|
1
|
activity:#:campaign:#:campaign
|
Kampagne
|
Campaign
|
Campaña
|
Campagne
|
Campagna
|
Campanha
|
|
2
|
activity:#:campaign:#:campaignSentTo
|
Die Kampagne {campaignName} wurde an {contactEmail} versandt.
|
The campaign {campaignName} sent to {contactEmail}.
|
La campaña: {campaignName} se envió a {contactEmail}.
|
La campaña {campaignName} se envió a {contactEmail}.
|
La campagna {campaignName} è stata inviata a {contactEmail}.
|
A campanha: {campaignName} foi enviada para {contactEmail}.
|
|
3
|
activity:#:campaign:#:clickedCampaign
|
{contactEmail} hat die Kampagne {campaignName} angeklickt.
|
{contactEmail} clicked the campaign {campaignName}.
|
{contactEmail} hizo clic en la campaña {campaignName}.
|
{contactEmail} a cliqué sur la campagne {campaignName}.
|
{contactEmail} ha cliccato sulla campagna {campaignName}.
|
{contactEmail} clicou na campanha {campaignName}.
|
|
4
|
activity:#:campaign:#:emailCampaignClicked
|
E-Mail-Kampagne angeklickt
|
Email campaign clicked
|
Campaña de email clicada
|
Campagne d'emails cliquée
|
Campagna email cliccata
|
Campanha de e-mail clicada
|
|
5
|
activity:#:campaign:#:emailCampaignDelivered
|
E-Mail-Kampagne zugestellt
|
Email campaign delivered
|
Campaña de email entregada
|
Campagne d'emails délivrée
|
Campagna email consegnata
|
Campanha de e-mail entregue
|
|
6
|
activity:#:campaign:#:emailCampaignOpened
|
E-Mail-Kampagne geöffnet
|
Email campaign opened
|
Campaña de email abierta
|
Campagne email ouverte
|
Campagna email aperta
|
Campanha de e-mail aberta
|
|
7
|
activity:#:campaign:#:emailCampaignSent
|
E-Mail-Kampagne versandt
|
Email campaign sent
|
Campaña de email enviada
|
Campagne d'emails envoyée
|
Campagna email inviata
|
Campanha de e-mail enviada
|
|
8
|
activity:#:campaign:#:hardBounce
|
Hardbounce
|
Hard bounce
|
Hard bounce
|
Hard bounce
|
Hard bounce
|
Hard bounce
|
|
9
|
activity:#:campaign:#:iframe:#:fetchFailed
|
Die Kampagnenvorschau kann nicht geladen werden
|
Campaign preview can't be loaded
|
No se puede cargar la vista previa de la campaña
|
L'aperçu de la campagne ne peut pas être chargée
|
Impossibile caricare l'anteprima della campagna
|
A pré-visualização da campanha não pôde ser carregada
|
|
10
|
activity:#:campaign:#:openedTheCampaign
|
{contactEmail} hat die Kampagne: {campaignName} geöffnet
|
{contactEmail} opened the campaign: {campaignName}
|
{contactEmail} abrió la campaña: {campaignName}
|
{contactEmail} a ouvert la campagne: {campaignName}
|
{contactEmail} ha aperto la campagna: {campaignName}
|
{contactEmail} abriu a campanha: {campaignName}
|
|
11
|
activity:#:campaign:#:preview:#:details
|
Details
|
Details
|
Detalles
|
Détails
|
Dettagli
|
Detalhes
|
|
12
|
activity:#:campaign:#:preview:#:errored
|
Vorschau der Transaktions-E-Mail kann nicht geladen werden
|
Transactional email preview can't be loaded
|
No puede cargarse la vista previa del email transaccional
|
L'aperçu de l'email transactionnel n'a pas pu être chargé
|
Impossibile caricare l'anteprima dell'email transazionale
|
A pré-visualização do E-mail transacional não pôde ser carregada
|
|
13
|
activity:#:campaign:#:preview:#:labels:#:clicked
|
Angeklickt
|
Clicked
|
Con clics
|
Cliqué
|
Clic
|
Clicada
|
|
14
|
activity:#:campaign:#:preview:#:labels:#:delivered
|
Zugestellt
|
Delivered
|
Entregado
|
Délivré
|
Consegnato
|
Entregue
|
|
15
|
activity:#:campaign:#:preview:#:labels:#:opened
|
Geöffnet
|
Opened
|
Abierto
|
Ouvert
|
Aperta
|
Aberta
|
|
16
|
activity:#:campaign:#:preview:#:labels:#:sent
|
Gesendet
|
Sent
|
Enviadas
|
Envoyé
|
Inviato
|
Enviado
|
|
17
|
activity:#:campaign:#:preview:#:labels:#:unsubscribed
|
Abgemeldet
|
Unsubscribed
|
Suscripción cancelada
|
Désinscrit
|
Disiscritto
|
Inscrições canceladas
|
|
18
|
activity:#:campaign:#:preview:#:link:#:preview
|
Vorschau
|
Preview
|
Vista previa
|
Aperçu
|
Anteprima
|
Pré-visualizar
|
|
19
|
activity:#:campaign:#:preview:#:link:#:report
|
Bericht
|
Report
|
Informe
|
Rapport
|
Report
|
Relatório
|
|
20
|
activity:#:campaign:#:preview:#:times
|
{count, plural, one {# Mal} other {# Mal}}
|
{count, plural, one {# time} other {# times}}
|
{count, plural, one {# time} other {# times}}
|
{count, plural, one {# fois} other {# fois}}
|
{count, plural, one {# time} other {# times}}
|
{count, plural, one {# time} other {# times}}
|
|
21
|
activity:#:campaign:#:reason:#:bounce_reason
|
Grund: {reason}
|
Reason: {reason}
|
Motivo: {reason}
|
Raison: {reason}
|
Motivo: {reason}
|
Motivo: {reason}
|
|
22
|
activity:#:campaign:#:reason:#:reason
|
Grund:
|
Reason:
|
Motivo:
|
Raison:
|
Motivo:
|
Motivo:
|
|
23
|
activity:#:campaign:#:reason:#:sms_bounce_reason_102
|
L'email marketing a eu un Soft bounce car il semble avoir été envoyé à une date et/ou une heure non autorisée(s) par le destinataire.
|
Soft bounce due to marketing campaign being sent on/at an unauthorized date or time.
|
Se produjo un "soft bounce" porque la campaña de marketing se envió a una hora o fecha no autorizadas.
|
L'email marketing a eu un Soft bounce car il semble avoir été envoyé à une date et/ou une heure non autorisée(s) par le destinataire.
|
Soft bounce dovuto all'invio della campagna di marketing in una data o a un'ora non autorizzata.
|
Soft bounce porque a campanha de marketing foi enviada em data ou período de tempo não autorizado.
|
|
24
|
activity:#:campaign:#:reason:#:sms_bounce_reason_20
|
Le message ne peut être délivré en l'état actuel
|
Message in its current form is undeliverable
|
Es imposible entregar el mensaje en el estado actual
|
Le message ne peut être délivré en l'état actuel
|
Il messaggio non può essere recapitato nella sua forma attuale
|
A mensagem não pode ser entregue no atual formato
|
|
25
|
activity:#:campaign:#:reason:#:sms_bounce_reason_22
|
Le message n'a pas été délivré pour des raisons inconnues
|
Failed to deliver message for unknown reasons
|
No se pudo entregar el mensaje por razones desconocidas
|
Le message n'a pas été délivré pour des raisons inconnues
|
Messaggio non recapitato per motivi sconosciuti
|
Falha na entrega da mensagem por motivos desconhecidos
|
|
26
|
activity:#:campaign:#:reason:#:sms_bounce_reason_23
|
Nachricht aus einem der folgenden Gründe nicht zugestellt: MSISDN falsch / ungültig / steht auf der Blocklist / wurde von diesem Betreiber dauerhaft gesperrt
|
Message is undeliverable due to an incorrect / invalid / blocklisted / permanently barred MSISDN for this operator
|
El mensaje no puede ser entregado debido a una MSISDN desconocida, no válida, en la lista bloqueada permanentemente para el operador
|
Le message ne peut être délivré à cause d'un MSISDN qui est soit inconnu, invalide, blocklisté ou bloqué de façon permanente par l'opérateur
|
Il messaggio non può essere recapitato a causa di un MSISDN errato/non valido/bloccato/vietato in modo permanente per questo operatore
|
Mensagem não pode ser entregue devido ao número estar incorreto / inválido / em lista bloqueada / bloqueado de maneira permanente por esta operadora
|
|
27
|
activity:#:campaign:#:reason:#:sms_bounce_reason_24
|
Le destinataire est actuellement injoignable
|
Recipient is currently unreachable
|
Destinatario se encuentra actualmente inalcanzable
|
Le destinataire est actuellement injoignable
|
Il destinatario è attualmente irraggiungibile
|
No momento, o destinatário se encontra inacessível
|
|
28
|
activity:#:campaign:#:reason:#:sms_bounce_reason_25
|
L'envoi du message a échoué à cause d'un dysfonctionnement temporaire du réseau de l'opérateur
|
Message has failed due to a temporary condition in the operator network
|
El mensaje no ha llegado debido a un problema temporal en la red del operador
|
L'envoi du message a échoué à cause d'un dysfonctionnement temporaire du réseau de l'opérateur
|
Messaggio non recapitato per problema temporaneo della rete dell'operatore
|
A mensagem falhou devido a uma condição temporária na rede da operadora
|
|
29
|
activity:#:campaign:#:reason:#:sms_bounce_reason_26
|
Nachricht wurde aufgrund eines vorübergehenden Fehlers in Verbindung mit dem Telefon nicht zugestellt, d. h. SIM-Karte voll, SME-Server ausgelastet, Speicherkarte voll usw.
|
Message has failed due to a temporary phone related error, e.g. SIM card full,SME busy, memory exceeded etc
|
El mensaje ha fallado debido a un error temporal relacionado con el teléfono, por ejemplo a tarjeta SIM está llena, la SME está ocupada, se ha superado el límite de memoria, etc.
|
Message non délivré à cause d'une erreur liée au téléphone, i.e. carte SIM pleine, SME occupé, carte mémoire pleine, etc.
|
Il messaggio è fallito a causa di un errore temporaneo legato al telefono, ad esempio. SIM piena, SME occupata, memoria piena, ecc.
|
A mensagem falhou devido a um erro temporário relacionado com o celular, por exemplo, cartão SIM cheio, SME ocupado, memória excedida, etc.
|
|
30
|
activity:#:campaign:#:reason:#:sms_bounce_reason_27
|
Le téléphone est incompatible ou ne peut recevoir ce genre de message
|
Phone is permanently incompatible or unable to receive this type of message
|
Este teléfono es permanentemente incompatible o no puede recibir este tipo de mensajes
|
Le téléphone est incompatible ou ne peut recevoir ce genre de message
|
Telefono sicuramente non compatibile o non idoneo a ricevere questo tipo di messaggi
|
O telefone é permanentemente incompatível ou incapaz de receber este tipo de mensagem
|
|
31
|
activity:#:campaign:#:reason:#:sms_bounce_reason_28
|
Le message n'a pas été reçu car il est suspecté par l'opérateur d'être du SPAM
|
Message failed or rejected due to suspicion of SPAM on the operator network
|
El mensaje no llegó o fue rechazado porque la red del operador lo consideró SPAM
|
Le message n'a pas été reçu car il est suspecté par l'opérateur d'être du SPAM
|
Messaggio non recapitato o respinto per sospetto di SPAM sulla rete dell'operatore
|
A mensagem falhou ou foi rejeitada por suspeita da SPAM na rede do operador
|
|
32
|
activity:#:campaign:#:reason:#:sms_bounce_reason_29
|
Contenu spécifique non autorisé par le réseau / shortcode
|
Specific content is not permitted on the network / shortcode
|
El contenido específico no está permitido en la ciudad / shortcode
|
Contenu spécifique non autorisé par le réseau / shortcode
|
Contenuto specifico non consentito sulla rete / shortcode
|
Conteúdo específico não é permitido na rede/shortcode
|
|
33
|
activity:#:campaign:#:reason:#:sms_bounce_reason_33
|
Die Nachricht konnte nicht zugestellt werden. Der Abonnent kann aufgrund eines Kinderschutzsystems keine für Erwachsene bestimmten Inhalte empfangen
|
Message failed to be delivered. The subscriber cannot receive adult content because because of a parental lock
|
El mensaje no ha sido entregado. El suscriptor no puede recibir contenido para adultos debido a un bloqueo parental
|
Le message n'a pas pu être remis. L'abonné ne peut pas recevoir de contenu pour adultes en raison d'un verrouillage parental
|
Messaggio non recapitato. L'abbonato non può ricevere contenuto per adulti a causa di un blocco parentale
|
A mensagem não pôde ser entregue. O assinante não pode receber conteúdo adulto devido a um bloqueio parental
|
|
34
|
activity:#:campaign:#:reason:#:sms_bounce_reason_34
|
Cette erreur permanente survient lorsque le destinataire n'a pas vérifier son âge, il ne peut donc recevoir du contenu pour adulte.
|
Permanent Used when the subscriber cannot receive adult content because they have previously failed the age verification process
|
Usado permanentemente cuando el suscriptor no puede recibir contenido para adultos porque no ha superado previamente el proceso de verificación de la edad
|
Cette erreur permanente survient lorsque le destinataire n'a pas vérifier son âge, il ne peut donc recevoir du contenu pour adulte.
|
Errore permanente generato quando l'abbonato non può ricevere contenuto per adulti in quanto non ha superato con esito positivo il processo di verifica dell'età
|
Usado permanente, quando o assinante não pode receber conteúdo adulto, porque seu processo de verificação de idade falhou anteriormente
|
|
35
|
activity:#:campaign:#:reason:#:sms_bounce_reason_35
|
Cette erreur temporaire survient lorsque le destinataire n'a pas vérifier son âge, il ne peut donc recevoir du contenu pour adulte.
|
Temporary Used when the subscriber cannot receive adult content because they have not previously completed age verification
|
Usado temporalmente cuando el suscriptor no puedes recibir contenido para adultos porque no has completado previamente la verificación de la edad
|
Cette erreur temporaire survient lorsque le destinataire n'a pas vérifier son âge, il ne peut donc recevoir du contenu pour adulte.
|
Errore temporaneo generato quando l'abbonato non può ricevere contenuto per adulti in quanto non si è ancora sottoposto a una verifica dell'età
|
Usado temporariamente, quando o assinante não pode receber conteúdo adulto porque a verificação de idade não foi concluída previamente
|
|
36
|
activity:#:campaign:#:reason:#:sms_bounce_reason_36
|
Cette erreur temporaire survient lorsque le destinataire n'a pas pu vérifier son âge à cause d'une erreur sur la plateforme, il ne peut donc recevoir du contenu pour adulte.
|
Temporary Used when the subscriber cannot receive adult content because a temporary communication error prevents their status being verified on the age verification platform
|
Usado temporalmente cuando el suscriptor no puede recibir contenido para adultos porque un error de comunicación temporal impide que se verifique su estado en la plataforma de verificación de la edad
|
Cette erreur temporaire survient lorsque le destinataire n'a pas pu vérifier son âge à cause d'une erreur sur la plateforme, il ne peut donc recevoir du contenu pour adulte.
|
Errore temporaneo generato quando l'abbonato non può ricevere contenuto per adulti a causa di un errore di comunicazione temporaneo che impedisce di verificarne lo stato sulla piattaforma di verifica dell'età
|
Usado temporariamente, quando o assinante não pode receber conteúdo adulto porque um comunicado de erro temporário evita que seu status seja verificado na plataforma de verificação de idade.
|
|
37
|
activity:#:campaign:#:reason:#:sms_bounce_reason_37
|
Die Telefonnummer steht auf der nationalen Blocklist
|
The MSISDN is on the national blocklist
|
La MSISDN está en la lista bloqueada nacional
|
Le MSISDN est blocklisté au niveau national
|
L'MSISDN è nella lista di blocco nazionale
|
O MSISDN está na lista bloqueada nacional
|
|
38
|
activity:#:campaign:#:reason:#:sms_bounce_reason_5
|
Nous n'avons pas d'information expliquant la cause de l'échec
|
We have no info about failure
|
No tenemos información sobre el error
|
Nous n'avons pas d'information expliquant la cause de l'échec
|
Mancano informazioni relative al mancato invio
|
Não temos informações sobre o erro
|
|
39
|
activity:#:campaign:#:reason:#:sms_bounce_reason_7
|
Le message n'a pas pu être délivré pour des raisons inconnues
|
Failed to deliver message for reasons unknown
|
No se pudo entregar el mensaje por motivos desconocidos
|
Le message n'a pas pu être délivré pour des raisons inconnues
|
Impossibile recapitare il messaggio per motivi sconosciuti
|
Não foi possível entregar a mensagem por motivos desconhecidos
|
|
40
|
activity:#:campaign:#:reason:#:sms_bounce_reason_8
|
Le message a expiré au niveau de l'opérateur
|
Message expired within the operator
|
El mensaje ha caducado en el operador
|
Le message a expiré au niveau de l'opérateur
|
Messaggio scaduto presso l'operatore
|
Mensagem expirou na operadora
|
|
41
|
activity:#:campaign:#:receivedCampaign
|
{contactEmail} hat die Kampagne {campaignName} erhalten.
|
{contactEmail} received the campaign {campaignName}.
|
{contactEmail} recibió la campaña {campaignName}.
|
{contactEmail} a reçu la campagne {campaignName}.
|
{contactEmail} ha ricevuto la campagna {campaignName}.
|
{contactEmail} recebeu a campanha {campaignName}.
|
|
42
|
activity:#:campaign:#:softBounce
|
Soft Bounce
|
Soft bounce
|
Soft bounce
|
Soft bounce
|
Soft bounce
|
Soft bounce
|
|
43
|
activity:#:campaign:#:unsubscribeEmailCampaign
|
Hat sich vom Newsletter abgemeldet
|
Unsubscribed from Email campaign
|
Suscripción cancelada a la campaña de email
|
Désabonné de vos campagne d'emails
|
Disiscritto/a dalla campagna email
|
Cancelou a assinatura da campanha de e-mail
|
|
44
|
activity:#:campaign:#:unsubscribedCampaign
|
{contactEmail} hat sich von der Kampagne {campaignName} abgemeldet.
|
{contactEmail} unsubscribed the campaign {campaignName}.
|
{contactEmail} canceló su suscripción a la campaña {campaignName}.
|
{contactEmail} s'est désabonné de la campagne {campaignName}.
|
{contactEmail} si è disiscritto/a dalla campagna {campaignName}.
|
{contactEmail} cancelou a assinatura da campanha {campaignName}.
|
|
45
|
activity:#:common:#:activity
|
Aktivität
|
Activity
|
Actividad
|
Activité
|
Attività
|
Atividade
|
|
46
|
activity:#:common:#:allActivities
|
Alle Aktivitäten
|
All activities
|
Todas las actividades
|
Toutes les activités
|
Tutte le attività
|
Todas as atividades
|
|
47
|
activity:#:common:#:clicked
|
Angeklickt
|
Clicked
|
Con clics
|
Cliqué
|
Clic
|
Clicado
|
|
48
|
activity:#:common:#:delivered
|
Zugestellt
|
Delivered
|
Entregado
|
Délivré
|
Consegnato
|
Entregue
|
|
49
|
activity:#:common:#:dontHaveActivities
|
Du hast keine Aktivitäten
|
You do not have activities
|
No tienes actividades
|
Vous n'avez pas d'activités
|
Non hai attività
|
Você não tem atividades
|
|
50
|
activity:#:common:#:filterBy
|
Filtern nach
|
Filter by
|
Filtrar por
|
Filtrer par
|
Filtra per
|
Filtrar por
|
|
51
|
activity:#:common:#:history
|
Letzter Verlauf
|
Recent history
|
Historial reciente
|
Historique récent
|
Cronologia recente
|
Histórico recente
|
|
52
|
activity:#:common:#:loadMoreActivities
|
Mehr Aktivitäten laden
|
Load more activities
|
Cargar más actividades
|
Charger plus d'activités
|
Carica altre attività
|
Carregar mais atividades
|
|
53
|
activity:#:common:#:loadMorePlanned
|
Mehr geplante Aktivitäten laden
|
Load more planned activities
|
Cargar más actividades planificadas
|
Charger plus d'activités planifiées
|
Carica altre attività pianificate
|
Carregar mais atividades planejadas
|
|
54
|
activity:#:common:#:noActivities
|
Du hast keine {type} Aktivitäten.
|
You do not have {type} activities
|
No tienes actividades del tipo {type}
|
Vous n'avez pas {type} activités
|
Non hai attività {type}
|
Você não tem atividades {type}
|
|
55
|
activity:#:common:#:noPlannedActivities
|
Du hast keine geplanten Aktivitäten
|
You do not have planned activities
|
No tienes actividades planificadas
|
Vous n'avez pas d'activités planifiées
|
Non hai attività programmate
|
Você não tem atividades planejadas
|
|
56
|
activity:#:common:#:opened
|
Geöffnet
|
Opened
|
Abierto
|
Ouvert
|
Aperta
|
Aberto
|
|
57
|
activity:#:common:#:planned
|
Geplant
|
Planned
|
Planeado
|
Planifié
|
Programmate
|
Planejado
|
|
58
|
activity:#:common:#:sent
|
Gesendet
|
Sent
|
Enviadas
|
Envoyé
|
Inviato
|
Enviado
|
|
59
|
activity:#:common:#:upcoming
|
Anstehende Aktivitäten
|
Upcoming activities
|
Próximas actividades
|
Activités à venir
|
Le prossime attività
|
Próximas atividades
|
|
60
|
activity:#:contact:#:addedByYou
|
Von dir hinzugefügt
|
Added by you
|
Añadido por ti
|
Ajouté par vous
|
Aggiunto da te
|
Adicionado por você
|
|
61
|
activity:#:contact:#:addedByYouApiv2
|
Von dir über die API V2 mit dem Schlüssel {apiName} hinzugefügt
|
Added by you using API V2 with key {apiName}
|
Añadido por ti mediante la API V2 con la clave {apiName}
|
Ajouté par vous via l'API V2 à l'aide de la clé {apiName}
|
Aggiunto da te utilizzando l'API V2 con la chiave {apiName}
|
Adicionado por você usando API V2 com chave {apiName}
|
|
62
|
activity:#:contact:#:addedByYouApiv3
|
Von dir über die API V3 mit dem Schlüssel {apiName} hinzugefügt
|
Added by you using API V3 with key {apiName}
|
Añadido por ti mediante la API V3 con la clave {apiName}
|
Ajouté par vous via l'API V3 à l'aide de la clé {apiName}
|
Aggiunto da te utilizzando l'API V3 con la chiave {apiName}
|
Adicionado por você usando API V3 com chave {apiName}
|
|
63
|
activity:#:contact:#:addedThroughSubscribedForm
|
Über das Anmeldeformular {formName} hinzugefügt
|
Added through the subscription form {formName}
|
Añadido desde el formulario de suscripción {formName}
|
Ajouté à l'aide du formulaire d'inscription {formName}
|
Aggiunto tramite il modulo di sottoscrizione {formName}
|
Adicionado por meio do formulário de inscrição {formName}
|
|
64
|
activity:#:contact:#:contact
|
Kontakt
|
Contact
|
Contacto
|
Contact
|
Contatto
|
Contato
|
|
65
|
activity:#:contact:#:contactAdded
|
Kontakt hinzugefügt
|
Contact added
|
Contacto añadido
|
Contact ajouté
|
Contatto aggiunto
|
Contato adicionado
|
|
66
|
activity:#:contact:#:contactAddedThrowChat
|
Dieser Kontakt wurde aus dem Chat {conversationLink} hinzugefügt
|
Contact has been added through a chat {conversationLink}
|
El contacto se ha añadido desde un chat {conversationLink}
|
Le contact a été ajouté via un chat {conversationLink}
|
Il contatto è stato aggiunto tramite una chat {conversationLink}
|
O contato foi adicionado por meio de um chat {conversationLink}
|
|
67
|
activity:#:contact:#:contactAddedToList
|
Kontakt zur Liste hinzugefügt
|
Contact added to list
|
Contacto añadido a la lista
|
Contact ajouté à la liste
|
Contatto aggiunto alla lista
|
Contato adicionado à lista
|
|
68
|
activity:#:contact:#:contactBlacklistedSmsCampaigns
|
Kontakt wurde für SMS-Kampagnen auf die Blockliste gesetzt
|
Contact blocklisted for SMS campaigns
|
Contacto añadido a la lista bloqueada para las campañas SMS
|
Contact blocklisté pour les campagnes SMS
|
Contatto bloccato per le campagne SMS
|
Contato colocado em lista bloqueada para campanhas de SMS
|
|
69
|
activity:#:contact:#:contactCopiedToList
|
Kontakt in die Liste kopiert
|
Contact copied to list
|
Contacto copiado a la lista
|
Contact copié vers la liste
|
Contatto copiato nella lista
|
Contato copiado à lista
|
|
70
|
activity:#:contact:#:contactCreated
|
Kontakt erstellt
|
Contact created
|
Contacto creado
|
Contact créé
|
Contatto creato
|
Contato criado
|
|
71
|
activity:#:contact:#:contactEmailChanged
|
Die E-Mail-Adresse des Kontakts hat sich geändert
|
Contact email address changed
|
Dirección de email de contacto modificada
|
L'adresse email du contact a changé
|
Indirizzo email di contatto modificato
|
Endereço de e-mail de contato alterado
|
|
72
|
activity:#:contact:#:contactEmailUpdated
|
Die E-Mail-Adresse des Kontakts {oldEmail} wurde aktualisiert. Die neue E-Mail-Adresse lautet: {newEmail}.
|
Contact's Email address {oldEmail} has been updated with his current email address {newEmail}
|
La dirección de email del contacto, {oldEmail}, se ha actualizado con tu dirección de email actual {newEmail}
|
L'ancienne adresse e-mail de votre contact {oldEmail} a été mis à jour par son adresse e-mail actuelle {newEmail}
|
L'indirizzo email del contatto {oldEmail} è stato sostituito con il suo indirizzo email attuale {newEmail}
|
O e-mail {oldEmail} do contato foi atualizado com seu endereço de e-mail atual {newEmail}
|
|
73
|
activity:#:contact:#:contactImported
|
Kontakt importiert
|
Contact imported
|
Contacto importado
|
Contact importé
|
Contatto importato
|
Contato importado
|
|
74
|
activity:#:contact:#:contactMovedFromList
|
Kontakt aus der Liste verschoben
|
Contact moved from list
|
Contacto movido de la lista
|
Contact déplacé de la liste
|
Contatto spostato dalla lista
|
Contato movido da lista
|
|
75
|
activity:#:contact:#:contactMovedFromLists
|
Kontakt aus den Listen verschoben
|
Contact moved from lists
|
Contacto movido de las listas
|
Contact déplacé des listes
|
Contatti spostati dalle liste
|
Contato movido das listas
|
|
76
|
activity:#:contact:#:contactReSubSms
|
Kontakt hat sich erneut für SMS-Kampagnen angemeldet
|
Contact resubscribed to SMS campaigns
|
Se ha vuelto a suscribir al contacto a las campañas SMS
|
Contact réabonné à vos campagnes SMS
|
Contatto nuovamente iscritto alle campagne SMS
|
O contato voltou a assinar as campanhas de SMS
|
|
77
|
activity:#:contact:#:contactRemovedFromList
|
Kontakt aus der Liste gelöscht
|
Contact removed from list
|
Contacto eliminado de la lista
|
Contact supprimé de la liste
|
Contatto rimosso dalla lista
|
Contato removido da lista
|
|
78
|
activity:#:contact:#:contactRemovedFromLists
|
Kontakt aus den Listen gelöscht
|
Contact removed from lists
|
Contacto eliminado de las listas
|
Contact supprimé des listes
|
Contatto rimosso dalle liste
|
Contato removido das listas
|
|
79
|
activity:#:contact:#:contactReportedSpam
|
Dieser Kontakt hat auf Spam geklickt
|
Contact reported a spam
|
El contacto marcó un mensaje como spam
|
Le contact a signalé un spam
|
Il contatto ha segnalato un messaggio spam
|
Contato relatou um spam
|
|
80
|
activity:#:contact:#:contactSubscribedForm
|
Kontakt hat sich über ein Formular angemeldet
|
Contact subscribed from a form
|
Contacto suscrito desde un formulario
|
Contact a souscrit via votre formulaire
|
Contatti iscritti tramite modulo di sottoscrizione
|
Contato inscrito em um formulário
|
|
81
|
activity:#:contact:#:contactUnsubscribed
|
Der Empfänger hat sich vom Newsletter abgemeldet.
|
Contact unsubscribed from email campaigns
|
Contacto dado de baja de las campañas por email
|
Contact désabonné de vos campagnes emails
|
Contatto disiscritto dalle campagne email
|
Contato removido das campanhas de e-mail
|
|
82
|
activity:#:contact:#:contactUnsubscribedSms
|
Kontakt hat sich von SMS-Kampagnen abgemeldet
|
Contact unsubscribed from SMS campaigns
|
Se ha cancelado la suscripción del contacto a las campañas SMS
|
Contact désinscrit des campagnes SMS
|
Contatto disiscritto dalle campagne SMS
|
Contato cancelou assinatura para campanhas de SMS
|
|
83
|
activity:#:contact:#:contactsAddedToLists
|
Kontakt zu den Listen hinzugefügt
|
Contact added to lists
|
Contacto añadido a las listas
|
Contact ajouté aux listes
|
Contatto aggiunto alle liste
|
Contato adicionado às listas
|
|
84
|
activity:#:contact:#:contactsCopiedToLists
|
Kontakt in die Listen kopiert
|
Contact copied to lists
|
Contacto copiado a las listas
|
Contact copié vers les listes
|
Contatto copiato nelle liste
|
Contato copiado às listas
|
|
85
|
activity:#:contact:#:contactsSmsDefinedSoftBounce
|
Die SMS-Nachricht an die Handynummer des Kontakts hat einen Hard Bounce verursacht
|
Contact's SMS defined as Soft Bounce
|
El SMS del contacto se ha clasificado como "Soft Bounce"
|
Le numéro de SMS du contact a été défini comme Soft Bounce
|
Recapito SMS del contatto definito come soft bounce
|
SMS do contato definido como Soft Bounce
|
|
86
|
activity:#:contact:#:contactsSmsSoftBounce
|
SMS des Kontakts abonniert von admin
|
Contact's SMS Soft Bounce
|
Soft Bounce del SMS del contacto
|
Soft Bounce associé au numéro de SMS du contact
|
Soft bounce del recapito SMS del contatto
|
Soft Bounce do SMS do contato
|
|
87
|
activity:#:contact:#:emailHardBounce
|
Kontakt wurde für E-Mail-Kampagnen auf die Blockliste gesetzt
|
Contact blocklisted for Email campaigns
|
Se ha añadido el contacto a la lista bloqueada para las campañas por email
|
Contact blocklisté de vos campagnes email
|
Contatto bloccato per le campagne email
|
Contato colocado em lista bloqueada para campanhas de e-mail
|
|
88
|
activity:#:contact:#:emailSoftBounce
|
Die E-Mail des Kontakts hat einen Soft Bounce verursacht
|
Contact's Email Soft Bounce
|
Soft Bounce del email del contacto
|
Soft Bounce associé à l'email du contact
|
Soft bounce dell'indirizzo email del contatto
|
Soft Bounce do e-mail do contato
|
|
89
|
activity:#:contact:#:importedBodyViaApiV2
|
Von dir mithilfe des Body-Parameters der API V2 mit dem Schlüssel {apiName} importiert
|
Imported by you via BODY contents using API V2 with key {apiName}
|
Importado por ti mediante el contenido de BODY usando la API V2 con la clave {apiName}
|
Importé par vous à partir des contenus BODY via l'API V2 à l'aide de la clé {apiName}
|
Importato da te tramite il contenuto di BODY utilizzando l'API V2 con la chiave {apiName}
|
Importado por você por meio de conteúdos BODY usando API V2 com chave {apiName}
|
|
90
|
activity:#:contact:#:importedBodyViaApiV3
|
Von dir mithilfe des Body-Parameters der API V3 mit dem Schlüssel {apiName} importiert
|
Imported by you via BODY contents using API V3 with key {apiName}
|
Importado por ti mediante el contenido de BODY usando la API V3 con la clave {apiName}
|
Importé par vous à partir des contenus BODY via l'API V3 à l'aide de la clé {apiName}
|
Importato da te tramite il contenuto di BODY utilizzando l'API V3 con la chiave {apiName}
|
Importado por você por meio de conteúdos BODY usando API V3 com chave {apiName}
|
|
91
|
activity:#:contact:#:importedViaFile
|
Von dir über die Datei {fileName} importiert
|
Imported by you via the file {fileName}
|
Importado por ti mediante el documento {fileName}
|
Importé par vous à partir du fichier {fileName}
|
Importato da te tramite il file {fileName}
|
Importado por você via arquivo {fileName}
|
|
92
|
activity:#:contact:#:importedViaFileApiV2
|
Von dir über die Datei {fileName} unter Verwendung der API V2 mit dem Schlüssel {apiName} importiert
|
Imported by you via the file {fileName} using API V2 with key {apiName}
|
Importado por ti mediante el documento {fileName} usando la API V2 con la clave {apiName}
|
Importé par vous à partir du fichier {fileName} via l'API V2 à l'aide de la clé {apiName}
|
Importato da te tramite il file {fileName} utilizzando l'API V2 con la chiave {apiName}
|
Importado por você via arquivo {fileName} usando API V2 com chave {apiName}
|
|
93
|
activity:#:contact:#:importedViaFileApiV3
|
Von dir über die Datei {fileName} unter Verwendung der API V3 mit dem Schlüssel {apiName} importiert
|
Imported by you via the file {fileName} using API V3 with key {apiName}
|
Importado por ti mediante el documento {fileName} usando la API V3 con la clave {apiName}
|
Importé par vous à partir du fichier {fileName} via l'API V3 à l'aide de la clé {apiName}
|
Importato da te tramite il file {fileName} utilizzando l'API V3 con la chiave {apiName}
|
Importado por você via arquivo {fileName} usando API V3 com chave {apiName}
|
|
94
|
activity:#:contact:#:linkedDealDeleted
|
Deal gelöscht
|
Deal deleted
|
Oportunidad eliminada
|
Opportunité supprimée
|
Trattativa eliminata
|
Oportunidade excluída
|
|
95
|
activity:#:contact:#:linkedToDeal
|
Kontakt mit dem Deal verknüpft
|
Contact associated with deal
|
Contacto vinculado a la oportunidad
|
Contact associé avec l'opportunité
|
Contatto associato alla trattativa
|
Contato associado à oportunidade
|
|
96
|
activity:#:contact:#:preview:#:addToList
|
Kontakt zu der Liste {fromLists} hinzugefügt
|
Contact added to the list {fromLists}
|
Contacto añadido a la lista {fromLists}
|
Contact ajouté à la liste {fromLists}
|
Contatto aggiunto alla lista {fromLists}
|
Contato adicionado à lista {fromLists}
|
|
97
|
activity:#:contact:#:preview:#:addToLists
|
Kontakt zu den Listen {fromLists} hinzugefügt
|
Contact added to the lists {fromLists}
|
Contacto añadido a las listas {fromLists}
|
Contact ajouté aux listes {fromLists}
|
Contatto aggiunto alle liste {fromLists}
|
Contato adicionado às listas {fromLists}
|
|
98
|
activity:#:contact:#:preview:#:addedByCopyPaste
|
Von dir mithilfe der Funktion Kopieren/Einfügen importiert
|
Imported by you using copy/paste
|
Importados por ti mediante la función de copiar y pegar
|
Importé par vous à l'aide d'un copier-coller
|
Importato da te utilizzando la funzione Copia/Incolla
|
Importado por você usando copiar/colar
|
|
99
|
activity:#:contact:#:preview:#:contactReSubSms
|
Kontakt hat sich erneut für SMS-Kampagnen angemeldet
|
Contact resubscribed to SMS campaigns
|
Se ha vuelto a suscribir al contacto a las campañas SMS
|
Contact réabonné à vos campagnes SMS
|
Contatto nuovamente iscritto alle campagne SMS
|
O contato voltou a assinar as campanhas de SMS
|
|
100
|
activity:#:contact:#:preview:#:conversation
|
Unterhaltung
|
conversation
|
conversación
|
conversation
|
conversazione
|
conversa
|
|
101
|
activity:#:contact:#:preview:#:copiedToList
|
Kontakt in die Liste(n) {fromLists} kopiert
|
Contact copied to the list(s) {fromLists}
|
Contacto copiado en las listas {fromLists}
|
Contact copié vers la/les liste(s) {fromLists}
|
Contatto copiato nella/e lista/e {fromLists}
|
Contato copiado para a(s) lista(s) {fromLists}
|
|
102
|
activity:#:contact:#:preview:#:deleteFromAllList
|
Kontakt aus den Listen {fromLists} gelöscht
|
Contact removed from the lists {fromLists}
|
Contacto eliminado de las listas {fromLists}
|
Contact supprimé des listes {fromLists}
|
Contatto rimosso dalle liste {fromLists}
|
Contato removido das listas {fromLists}
|
|
103
|
activity:#:contact:#:preview:#:deleteFromList
|
Kontakt aus der Liste / den Listen {fromLists} gelöscht
|
Contact removed from the list(s) {fromLists}
|
Contacto eliminado de la/s lista/s {fromLists}
|
Contact supprimé de la/des liste(s) {fromLists}
|
Contatto rimosso dalla/e lista/e {fromLists}
|
Contato removido da(s) lista(s) {fromLists}
|
|
104
|
activity:#:contact:#:preview:#:emailHardBounce
|
Die E-Mail hat einen Hard Bounce verursacht
|
Contact's Email defined as Hard Bounce
|
El email del contacto se ha clasificado como "Hard Bounce"
|
L'email du contact a été défini comme Hard Bounce
|
Indirizzo email del contatto definito come hard bounce
|
E-mail do contato definido como Hard Bounce
|
|
105
|
activity:#:contact:#:preview:#:emailSoftBounce
|
Die E-Mail hat einen Soft Bounce verursacht
|
Contact's Email defined as Soft Bounce
|
El email del contacto se ha clasificado como "Soft Bounce"
|
L'email du contact a été défini comme Soft Bounce
|
Indirizzo email del contatto definito come soft bounce
|
E-mail do contato definido como Soft Bounce
|
|
106
|
activity:#:contact:#:preview:#:linkUnlinkList
|
Kontakt zu den Listen {fromLists} hinzugefügt und aus den Listen {toLists} gelöscht
|
Contact added to list(s) {fromLists} and removed from list(s) {toLists}
|
Contacto añadido a la/s lista/s {fromLists} y eliminado de la/s lista/s {toLists}
|
Contact ajouté à la/aux liste(s) {fromLists} et supprimé de la/des liste(s) {toLists}
|
Contatto aggiunto alla/e lista/e {fromLists} e rimosso dalla/e lista/e {toLists}
|
Contato adicionado à(s) lista(s) {fromLists} e removido da(s) lista(s) {toLists}
|
|
107
|
activity:#:contact:#:preview:#:linkedDealDeleted
|
{owner} hat den {deal} gelöscht
|
{owner} deleted the {deal}
|
{owner} ha eliminado la {deal}
|
{owner} a supprimé {deal}
|
{owner} ha eliminato la {deal}
|
{owner} excluiu o {deal}
|
|
108
|
activity:#:contact:#:preview:#:linkedToDeal
|
{owner} hat den Kontakt mit dem Deal {deal} verknüpft
|
{owner} associated Contact with the deal {deal}
|
{owner} ha vinculado el contacto a la oportunidad {deal}
|
{owner} a associé le Contact avec l'opportunité {deal}
|
{owner} ha associato il contatto alla trattativa {deal}
|
{owner} associou Contato à oportunidade {deal}
|
|
109
|
activity:#:contact:#:preview:#:listDeleted
|
Kontakt aus der Liste {fromLists} gelöscht
|
Contact removed from list {fromLists}
|
Contacto eliminado de la lista {fromLists}
|
Contact supprimé de la liste {fromLists}
|
Contatto rimosso dalla lista {fromLists}
|
Contato removido da lista {fromLists}
|
|
110
|
activity:#:contact:#:preview:#:listsDeleted
|
Kontakt aus den Listen {fromLists} gelöscht
|
Contact removed from lists {fromLists}
|
Contacto eliminado de las listas {fromLists}
|
Contact supprimé des listes {fromLists}
|
Contatto rimosso dalle liste {fromLists}
|
Contato removido das listas {fromLists}
|
|
111
|
activity:#:contact:#:preview:#:movedFromList
|
Kontakt von der Liste / den Listen {fromLists} in die Listen {toLists} verschoben
|
Contact moved from list(s) {fromLists} to {toLists} lists
|
Contacto movido de la/s lista/s {fromLists} a las listas {toLists}
|
Contact déplacé de la/des liste(s) {fromLists} vers les listes {toLists}
|
Contatto spostato dalla/e lista/e {fromLists} alla/e lista/e {toLists}
|
Contato movido da(s) lista(s) {fromLists} para as listas {toLists}
|
|
112
|
activity:#:contact:#:preview:#:reSubSmsByForm
|
Der Kontakt hat sich durch Angabe seiner Handynummer über das Anmeldeformular {formName} für SMS-Nachrichten neu angemeldet
|
Contact resubscribed his SMS using subscription form {formName}
|
El contacto ha vuelto a suscribirse a los SMS mediante el formulario de suscripción {formName}
|
Le contact a réinscrit son numéro de SMS à l'aide du formulaire d'inscription {formName}
|
Il contatto ha reiscritto il suo numero SMS attraverso il modulo di sottoscrizione {formName}
|
O contato inscreveu novamente seu SMS usando o formulário de assinatura {formName}
|
|
113
|
activity:#:contact:#:preview:#:reSubSmsSupportCopyPaste
|
Die Handynummer des Kontakts wurde vom Support-Team von Sendinblue über die Funktion Kopieren/Einfügen für SMS-Nachrichten neu angemeldet
|
Contact's SMS has been resubscribed by SendinBlue's Support Team using Copy/Paste
|
El equipo de asistencia de Sendinblue ha vuelto a suscribir al contacto a los SMS mediante la función de copiar/pegar
|
Le numéro de SMS du contact a été réinscrit par l'équipe de support de SendinBlue à l'aide d'un copier-coller
|
Il team dell'assistenza di Sendinblue ha iscritto nuovamente il recapito SMS del contatto utilizzando la funzione Copia/Incolla
|
O SMS do contato foi inscrito novamente pela Equipe de suporte Sendinblue usando Copiar/Colar
|
|
114
|
activity:#:contact:#:preview:#:reSubSmsSupportFile
|
Die Handynummer des Kontakts wurde vom Kunden-Support von Sendinblue über die Datei {fileName} für SMS-Nachrichten neu angemeldet
|
Contact's SMS has been resubscribed by SendinBlue's Support Team using the file {fileName}
|
El equipo de asistencia de Sendinblue ha vuelto a suscribir al contacto a los SMS mediante el documento {fileName}
|
Le numéro de SMS du contact a été réinscrit par l'équipe de support de SendinBlue à l'aide du fichier {fileName}
|
Il team dell'assistenza di Sendinblue ha iscritto nuovamente il recapito SMS del contatto utilizzando il file {fileName}
|
O SMS do contato foi inscrito novamente pela Equipe de suporte Sendinblue usando o arquivo {fileName}
|
|
115
|
activity:#:contact:#:preview:#:reSubSmsYouFromContact
|
Die Handynummer des Kontakts wurde von dir über sein Kontaktdatenblatt für SMS-Nachrichten neu angemeldet
|
Contact's SMS has been resubscribed by you from his contact details
|
Ha vuelto a suscribir al contacto a los SMS a partir de tu información de contacto
|
Vous avez réinscrit le numéro de SMS du contact à partir de ses informations de contact
|
Hai iscritto nuovamente il recapito SMS del contatto in base ai suoi dettagli di contatto
|
O SMS do contato foi inscrito novamente por você usando os dados de contato
|
|
116
|
activity:#:contact:#:preview:#:reSubSmsYouFromContactV2
|
Die Handynummer des Kontakts wurde von dir über die API V2 mit dem Schlüssel {apiName} für SMS-Nachrichten neu angemeldet
|
Contact's SMS has been resubscribed by you using API V2 with key {apiName}
|
Ha vuelto a suscribir al contacto a los SMS mediante la API V2 con la clave {apiName}
|
Vous avez réinscrit le numéro de SMS du contact via l'API V2 à l'aide de la clé {apiName}
|
Hai iscritto nuovamente il recapito SMS del contatto utilizzando l'API V2 con la chiave {apiName}
|
O SMS do contato foi inscrito novamente por você usando API V2 com a chave {apiName}
|
|
117
|
activity:#:contact:#:preview:#:reSubSmsYouFromContactV3
|
Die Handynummer des Kontakts wurde von dir über die API V3 mit dem Schlüssel {apiName} für SMS-Nachrichten neu angemeldet
|
Contact's SMS has been resubscribed by you using API V3 with key {apiName}
|
Ha vuelto a suscribir al contacto a los SMS mediante la API V3 con la clave {apiName}
|
Vous avez réinscrit le numéro de SMS du contact via l'API V3 à l'aide de la clé {apiName}
|
Hai iscritto nuovamente il recapito SMS del contatto utilizzando l'API V3 con la chiave {apiName}
|
O SMS do contato foi inscrito novamente por você usando API V3 com a chave {apiName}
|
|
118
|
activity:#:contact:#:preview:#:resubByFile
|
Der Kontakt hat sich durch die Angabe seiner E-Mail-Adresse im Anmeldeformular {formName} neu angemeldet
|
Contact resubscribed his Email using subscription form {formName}
|
El contacto volvió a suscribir su email mediante el formulario de suscripción {formName}
|
Le contact a réinscrit son email à l'aide du formulaire d'inscription {formName}
|
Il contatto ha reiscritto il suo indirizzo email attraverso il modulo di sottoscrizione {formName}
|
O contato inscreveu novamente o seu e-mail usando o formulário de assinatura {formName}
|
|
119
|
activity:#:contact:#:preview:#:resubByForm
|
Der Kontakt hat sich durch die Angabe seiner E-Mail-Adresse im Anmeldeformular {formName} neu angemeldet
|
Contact resubscribed his Email using subscription form {formName}
|
El contacto volvió a suscribir su email mediante el formulario de suscripción {formName}
|
Le contact a réinscrit son email à l'aide du formulaire d'inscription {formName}
|
Il contatto ha reiscritto il suo indirizzo email attraverso il modulo di sottoscrizione {formName}
|
O contato inscreveu novamente o seu e-mail usando o formulário de assinatura {formName}
|
|
120
|
activity:#:contact:#:preview:#:resubBySupportCopyPaste
|
Die E-Mail-Adresse des Kontakts wurde vom Kunden-Support von Sendinblue über die Funktion Kopieren/Einfügen neu angemeldet
|
Contact's Email has been resubscribed by SendinBlue's Support Team using copy/paste
|
El equipo de Sendinblue ha vuelto a suscribir al contacto mediante la función de copiar y pegar
|
L'email du contact a été réinscrit par l'équipe de support de SendinBlue à l'aide d'un copier-coller
|
Il team dell'assistenza di Sendinblue ha iscritto nuovamente l'indirizzo email del contatto utilizzando la funzione Copia/Incolla
|
O e-mail do contato foi inscrito novamente pela Equipe de suporte da Sendinblue usando Copiar/Colar
|
|
121
|
activity:#:contact:#:preview:#:resubByYouFromContact
|
Die E-Mail-Adresse des Kontakts wurde von dir über die Kontaktdetails erfolgreich erneut zum Newsletter angemeldet.
|
Contact's Email has been resubscribed by you from his contact details
|
Ha vuelto a suscribir al contacto a los emails a partir de tu información de contacto
|
L'e-mail du contact a été réabonné à partir de ses coordonnées
|
Hai iscritto nuovamente l'indirizzo email del contatto in base ai suoi dettagli di contatto
|
O e-mail do contato foi inscrito de novo por você a partir de seus dados de contato
|
|
122
|
activity:#:contact:#:preview:#:resubByYouFromContactV2
|
Die E-Mail-Adresse des Kontakts wurde von dir über die API V2 mit dem Schlüssel {apiName} neu angemeldet
|
Contact's Email has been resubscribed by you using API V2 with key {apiName}
|
Ha vuelto a suscribir el email del contacto mediante la API V2 con la clave {apiName}
|
Vous avez réinscrit l'email du contact via l'API V3 à l'aide de la clé {apiName}
|
Hai iscritto nuovamente l'indirizzo email del contatto utilizzando l'API V2 con la chiave {apiName}
|
O e-mail do contato foi inscrito novamente por você usando API V2 com chave {apiName}
|
|
123
|
activity:#:contact:#:preview:#:resubByYouFromContactV3
|
Die E-Mail-Adresse des Kontakts wurde von dir über die API V3 mit dem Schlüssel {apiName} neu angemeldet
|
Contact's Email has been resubscribed by you using API V3 with key {apiName}
|
Ha vuelto a suscribir el email del contacto mediante la API V3 con la clave {apiName}
|
Vous avez réinscrit l'email du contact via l'API V3 à l'aide de la clé {apiName}
|
Hai iscritto nuovamente l'indirizzo email del contatto utilizzando l'API V3 con la chiave {apiName}
|
O e-mail do contato foi inscrito novamente por você usando API V3 com chave {apiName}
|
|
124
|
activity:#:contact:#:preview:#:resubSmsCampaignAdmin
|
Vom Administrator abonnierte SMS des Kontakts
|
Contact's SMS subscribed by admin
|
El administrador ha suscrito al contacto a los SMS
|
Le contact a été abonné aux campagnes SMS par un administrateur
|
Recapito SMS del contatto iscritto dall'amministratore
|
O SMS do contato foi inscrito pelo administrador
|
|
125
|
activity:#:contact:#:preview:#:smsHardBounce
|
Die SMS-Nachricht an die Handynummer des Kontakts hat einen Hard Bounce verursacht
|
Contact's SMS defined as Hard Bounce
|
El SMS del contacto se ha clasificado como "Hard Bounce"
|
Le numéro de SMS du contact a été défini comme Hard Bounce
|
Recapito SMS del contatto definito come hard bounce
|
SMS do contato definido como Hard Bounce
|
|
126
|
activity:#:contact:#:preview:#:smsUnsubByCopyPaste
|
Die Handynummer des Kontakts wurde von dir über die Funktion Kopieren/Einfügen von SMS-Nachrichten abgemeldet
|
Contact's SMS has been unsubscribed by you using Copy/Paste
|
Ha cancelado la suscripción del contacto a los SMS mediante la función de copiar y pegar
|
Vous avez désinscrit le numéro de SMS du contact à l'aide d'un copier-coller
|
Hai disiscritto il recapito SMS del contatto utilizzando la funzione Copia/incolla
|
O SMS do contato foi retirado por você por meio da função Copiar/Colar
|
|
127
|
activity:#:contact:#:preview:#:smsUnsubByCopyPasteV2
|
Die Handynummer des Kontakts wurde von dir über den Body-Parameter der API V2 mit dem Schlüssel {apiName} von SMS-Nachrichten abgemeldet
|
Contact's SMS has been unsubscribed by you via BODY contents using API V2 with key {apiName}
|
Ha cancelado la suscripción del contacto a los SMS usando el contenido de BODY mediante la API V2 con la clave {apiName}
|
Vous avez désinscrit le numéro de SMS du contact à partir des contenus BODY via l'API V2 à l'aide de la clé {apiName}
|
Hai disiscritto il recapito SMS del contatto tramite il contenuto di BODY utilizzando l'API V2 con la chiave {apiName}
|
A inscrição do SMS do contato foi cancelada por você por meio de conteúdos BODY usando API V2 com chave {apiName}
|
|
128
|
activity:#:contact:#:preview:#:smsUnsubByCopyPasteV3
|
Die Handynummer des Kontakts wurde von dir über den Body-Parameter der API V3 mit dem Schlüssel {apiName} von SMS-Nachrichten abgemeldet
|
Contact's SMS has been unsubscribed by you via BODY contents using API V3 with key {apiName}
|
Ha cancelado la suscripción del contacto a los SMS usando el contenido de BODY mediante la API V3 con la clave {apiName}
|
Vous avez désinscrit le numéro de SMS du contact à partir des contenus BODY via l'API V3 à l'aide de la clé {apiName}
|
Hai disiscritto il recapito SMS del contatto tramite il contenuto di BODY utilizzando l'API V3 con la chiave {apiName}
|
A inscrição do SMS do contato foi cancelada por você por meio de conteúdos BODY usando API V3 com chave {apiName}
|
|
129
|
activity:#:contact:#:preview:#:smsUnsubByFile
|
Die Handynummer des Kontakts wurde von dir durch den Import der Datei {fileName} von SMS-Nachrichten abgemeldet
|
Contact's SMS has been unsubscribed by you importing the file {fileName}
|
Ha cancelado la suscripción del contacto a los SMS importando el documento {fileName}
|
Vous avez désinscrit le numéro de SMS du contact en important le fichier {fileName}
|
Hai disiscritto il recapito SMS del contatto mediante l'importazione del file {fileName}
|
A inscrição do SMS do contato foi cancelada por você importando o arquivo {fileName}
|
|
130
|
activity:#:contact:#:preview:#:smsUnsubByFileV2
|
Die Handynummer des Kontakts wurde von dir über den Import der Datei {fileName} unter Verwendung der API V2 mit dem Schlüssel {apiName} von SMS-Nachrichten abgemeldet
|
Contact's SMS has been unsubscribed by you importing the file {fileName} using API V2 with key {apiName}
|
Ha cancelado la suscripción del contacto a los SMS importando el documento {fileName} a través de la API V2 con la clave {apiName}
|
Vous avez désinscrit le numéro de SMS du contact en important le fichier {fileName} via l'API V2 à l'aide de la clé {apiName}
|
Hai disiscritto il recapito SMS del contatto mediante l'importazione del file {fileName} utilizzando l'API V2 con la chiave {apiName}
|
A inscrição do SMS do contato foi cancelada por você importando o arquivo {fileName} usando API V2 com a chave {apiName}
|
|
131
|
activity:#:contact:#:preview:#:smsUnsubByFileV3
|
Die Handynummer des Kontakts wurde von dir über den Import der Datei {fileName} unter Verwendung der API V3 mit dem Schlüssel {apiName} von SMS-Nachrichten abgemeldet
|
Contact's SMS has been unsubscribed by you importing the file {fileName} using API V3 with key {apiName}
|
Ha cancelado la suscripción del contacto a los SMS importando el documento {fileName} a través de la API V3 con la clave {apiName}
|
Vous avez désinscrit le numéro de SMS du contact en important le fichier {fileName} via l'API V3 à l'aide de la clé {apiName}
|
Hai disiscritto il recapito SMS del contatto mediante l'importazione del file {fileName} utilizzando l'API V3 con la chiave {apiName}
|
A inscrição do SMS do contato foi cancelada por você importando o arquivo {fileName} usando API V3 com a chave {apiName}
|
|
132
|
activity:#:contact:#:preview:#:smsUnsubByForm
|
Der Kontakt hat sich durch Angabe seiner Handynummer im Abmeldeformular {formName} von SMS-Nachrichten abgemeldet
|
Contact unsubscribed his SMS using unsubscription form {formName}
|
El contacto ha cancelado la suscripción a los SMS mediante el formulario de cancelación de suscripciones {formName}
|
Le contact a désinscrit son numéro de SMS à l'aide du formulaire de désinscription {formName}
|
Il contatto ha disiscritto il proprio recapito SMS utilizzando il modulo di disiscrizione {formName}
|
O contato cancelou a inscrição de seu SMS usando o formulário de cancelamento {formName}
|
|
133
|
activity:#:contact:#:preview:#:smsUnsubByYouFromContact
|
Die Handynummer des Kontakts wurde von dir über sein Kontaktdatenblatt von SMS-Nachrichten abgemeldet
|
Contact's SMS has been unsubscribed by you from his contact details
|
Ha cancelado la suscripción del contacto a los SMS mediante la información del contacto
|
Vous avez désinscrit le numéro de SMS du contact à partir de ses informations de contact
|
Hai disiscritto il recapito SMS del contatto in base ai suoi dettagli di contatto
|
A inscrição do SMS do contato foi cancelada por você usando os dados de contato
|
|
134
|
activity:#:contact:#:preview:#:smsUnsubByYouFromContactV2
|
Die Handynummer des Kontakts wurde von dir über die API V2 mit dem Schlüssel {apiName} von SMS-Nachrichten abgemeldet
|
Contact's SMS has been unsubscribed by you using API V2 with key {apiName}
|
Ha cancelado la suscripción del contacto a los SMS mediante la API V2 con la clave {apiName}
|
Vous avez désinscrit le numéro de SMS du contact via l'API V2 à l'aide de la clé {apiName}
|
Hai disiscritto il recapito SMS del contatto utilizzando l'API V2 con la chiave {apiName}
|
O SMS do contato foi retirado por você por meio do API V2 tendo a chave {apiName}
|
|
135
|
activity:#:contact:#:preview:#:smsUnsubByYouFromContactV3
|
Die Handynummer des Kontakts wurde von dir über die API V3 mit dem Schlüssel {apiName} von SMS-Nachrichten abgemeldet
|
Contact's SMS has been unsubscribed by you using API V3 with key {apiName}
|
Ha cancelado la suscripción del contacto a los SMS mediante la API V3 con la clave {apiName}
|
Vous avez désinscrit le numéro de SMS du contact via l'API V3 à l'aide de la clé {apiName}
|
Hai disiscritto il recapito SMS del contatto utilizzando l'API V3 con la chiave {apiName}
|
A inscrição do SMS do contato foi cancelada por você usando API V3 com a chave {apiName}
|
|
136
|
activity:#:contact:#:preview:#:subEmailCampaign
|
Der Kontakt hat sich durch die Angabe seiner E-Mail-Adresse im Formular {formName} angemeldet
|
Contact's Email subscribed through form {formName}
|
Email del contacto suscrito a través del formulario {formName}
|
L'email du contact a été inscrit à l'aide du formulaire {formName}
|
Indirizzo email del contatto iscritto tramite il modulo {formName}
|
E-mail do contato inscrito por meio do formulário {formName}
|
|
137
|
activity:#:contact:#:preview:#:subSmsCampaign
|
Der Kontakt hat sich durch die Angabe seiner Handynummer im Formular {formName} für SMS-Nachrichten angemeldet
|
Contact's SMS subscribed through form {formName}
|
El contacto se ha suscrito a los SMS mediante el formulario {formName}
|
Le contact s'est abonné aux campagnes SMS depuis le formulaire {formName}
|
Il recapito SMS del contatto è stato iscritto tramite il modulo {formName}
|
SMS do contato inscrito por meio do formulário {formName}
|
|
138
|
activity:#:contact:#:preview:#:unLinkedFromDeal
|
{owner} hat den Kontakt vom Deal {deal} getrennt
|
{owner} disassociated Contact with the deal {deal}
|
{owner} desvinculó al contacto de la oportunidad {deal}
|
{owner} a dissocié le Contact de l'opportunité {deal}
|
{owner} ha scollegato il contatto dalla trattativa {deal}
|
{owner} desvinculou Contato da oportunidade {deal}
|
|
139
|
activity:#:contact:#:preview:#:unsubByContactDetail
|
Die E-Mail-Adresse des Kontakts wurde von dir über sein Kontaktdatenblatt abgemeldet
|
Contact's Email has been unsubscribed by you from his contact details
|
Ha cancelado la suscripción del email del contacto a partir de tu información de contacto
|
Vous avez désinscrit l'email du contact à partir de ses informations de contact
|
Hai disiscritto l'indirizzo email del contatto in base ai suoi dettagli di contatto
|
A inscrição do e-mail do contato foi cancelada por você usando seus dados de contato
|
|
140
|
activity:#:contact:#:preview:#:unsubByContactDetailV2
|
Die E-Mail-Adresse des Kontakts wurde von dir über die API V2 mit dem Schlüssel {apiName} abgemeldet
|
Contact's Email has been unsubscribed by you using API V2 with key {apiName}
|
Ha cancelado la suscripción del email del contacto mediante la API V2 con la clave {apiName}
|
Vous avez désinscrit l'email du contact via l'API V2 à l'aide de la clé {apiName}
|
Hai disiscritto l'indirizzo email del contatto utilizzando l'API V2 con la chiave {apiName}
|
A inscrição do e-mail do contato foi cancelada por você usando API V2 com chave {apiName}
|
|
141
|
activity:#:contact:#:preview:#:unsubByContactDetailV3
|
Die E-Mail-Adresse des Kontakts wurde von dir über die API V3 mit dem Schlüssel {apiName} abgemeldet
|
Contact's Email has been unsubscribed by you using API V3 with key {apiName}
|
Ha cancelado la suscripción del email del contacto mediante la API V3 con la clave {apiName}
|
Vous avez désinscrit l'email du contact via l'API V3 à l'aide de la clé {apiName}
|
Hai disiscritto l'indirizzo email del contatto utilizzando l'API V3 con la chiave {apiName}
|
A inscrição do e-mail do contato foi cancelada por você usando API V3 com chave {apiName}
|
|
142
|
activity:#:contact:#:preview:#:unsubByCopyPaste
|
Die E-Mail-Adresse des Kontakts wurde von dir über die Funktion Kopieren/Einfügen abgemeldet
|
Contact's Email has been unsubscribed by you using Copy/Paste
|
Ha cancelado la suscripción del email del contacto mediante la función de copiar y pegar
|
Vous avez désinscrit l'email du contact à l'aide d'un copier-coller
|
Hai disiscritto l'indirizzo email del contatto utilizzando la funzione Copia/Incolla
|
A inscrição do e-mail do contato foi cancelada por você usando Copiar/Colar
|
|
143
|
activity:#:contact:#:preview:#:unsubByCopyPasteV2
|
Die E-Mail-Adresse des Kontakts wurde von dir über den Body-Parameter der API V2 mit dem Schlüssel {apiName} abgemeldet
|
Contact's Email has been unsubscribed by you via BODY contents using API V2 with key {apiName}
|
Ha cancelado la suscripción del email del contacto mediante el contenido de BODY usando la API V2 con la clave {apiName}
|
Vous avez désinscrit l'email du contact à partir des contenus BODY via l'API V2 à l'aide de la clé {apiName}
|
Hai disiscritto l'indirizzo email del contatto tramite il contenuto di BODY utilizzando l'API V2 con la chiave {apiName}
|
A inscrição do e-mail do contato foi cancelada por você por meio de conteúdos BODY usando API V2 com chave {apiName}
|
|
144
|
activity:#:contact:#:preview:#:unsubByCopyPasteV3
|
Die E-Mail-Adresse des Kontakts wurde von dir über den Body-Parameter der API V3 mit dem Schlüssel {apiName} abgemeldet
|
Contact's Email has been unsubscribed by you via BODY contents using API V3 with key {apiName}
|
Ha cancelado la suscripción del email del contacto mediante el contenido de BODY usando la API V3 con la clave {apiName}
|
Vous avez désinscrit l'email du contact à partir des contenus BODY via l'API V3 à l'aide de la clé {apiName}
|
Hai disiscritto l'indirizzo email del contatto tramite il contenuto di BODY utilizzando l'API V3 con la chiave {apiName}
|
A inscrição do e-mail do contato foi cancelada por você por meio de conteúdos BODY usando API V3 com chave {apiName}
|
|
145
|
activity:#:contact:#:preview:#:unsubByForm
|
Der Kontakt hat sich durch die Angabe seiner E-Mail-Adresse im Abmeldeformular {formName} abgemeldet
|
Contact unsubscribed his Email using unsubscription form {formName}
|
El contacto ha cancelado la suscripción a los emails: mediante el formulario de cancelación de la suscripción {formName}
|
Le contact a désinscrit son email à l'aide du formulaire de désinscription {formName}
|
Il contatto ha disiscritto il proprio indirizzo email utilizzando il modulo di disiscrizione {formName}
|
O contato cancelou a inscrição de seu e-mail usando o formulário de cancelamento {formName}
|
|
146
|
activity:#:contact:#:preview:#:unsubByImportFile
|
Die E-Mail-Adresse des Kontakts wurde von dir durch den Import der Datei {fileName} abgemeldet
|
Contact's Email has been unsubscribed by you importing the file {fileName}
|
Ha cancelado la suscripción del email del contacto importando el documento {fileName}
|
Vous avez désinscrit l'email du contact en important le fichier {fileName}
|
Hai disiscritto l'indirizzo email del contatto mediante l'importazione del file {fileName}
|
A inscrição do e-mail do contato foi cancelada por você importando o arquivo {fileName}
|
|
147
|
activity:#:contact:#:preview:#:unsubByImportFileV2
|
Die E-Mail-Adresse des Kontakts wurde von dir durch den Import der Datei {fileName} unter Verwendung der API V2 mit dem Schlüssel {apiName} abgemeldet
|
Contact's Email has been unsubscribed by you importing the file {fileName} using API V2 with key {apiName}
|
Ha cancelado la suscripción del email del contacto importando el documento {fileName} con la API V2 y la clave {apiName}
|
Vous avez désinscrit l'email du contact en important le fichier {fileName} via l'API V2 à l'aide de la clé {apiName}
|
Hai disiscritto l'indirizzo email del contatto mediante l'importazione del file {fileName} utilizzando l'API V2 con la chiave {apiName}
|
A inscrição do e-mail do contato foi cancelada por você importando o arquivo {fileName} usando API V2 com chave {apiName}
|
|
148
|
activity:#:contact:#:preview:#:unsubByImportFileV3
|
Die E-Mail-Adresse des Kontakts wurde von dir durch den Import der Datei {fileName} unter Verwendung der API V3 mit dem Schlüssel {apiName} abgemeldet
|
Contact's Email has been unsubscribed by you importing the file {fileName} using API V3 with key {apiName}
|
Ha cancelado la suscripción del email del contacto importando el documento {fileName} con la API V3 y la clave {apiName}
|
Vous avez désinscrit l'email du contact en important le fichier {fileName} via l'API V3 à l'aide de la clé {apiName}
|
Hai disiscritto l'indirizzo email del contatto mediante l'importazione del file {fileName} utilizzando l'API V3 con la chiave {apiName}
|
A inscrição do e-mail do contato foi cancelada por você importando o arquivo {fileName} usando API V3 com chave {apiName}
|
|
149
|
activity:#:contact:#:preview:#:unsubBySupportFile
|
Die E-Mail-Adresse des Kontakts wurde vom Kunden-Support von Sendinblue über die Datei {fileName} neu angemeldet
|
Contact's Email has been resubscribed by SendinBlue's Support Team using the file {fileName}
|
El equipo de soporte Sendinblue ha vuelto a suscribir al contacto a través del documento {fileName}
|
L'email du contact a été réinscrit par l'équipe de support de SendinBlue à l'aide du fichier {fileName}
|
Il team dell'assistenza di Sendinblue ha iscritto nuovamente l'indirizzo email del contatto utilizzando il file {fileName}
|
O e-mail do contato foi inscrito novamente pela Equipe de suporte da Sendinblue usando o arquivo {fileName}
|
|
150
|
activity:#:contact:#:preview:#:unsubEmailByYou
|
Du hast die E-Mail-Adresse des Kontakts abgemeldet
|
Contact's Email has been unsubscribed by you
|
Ha cancelado la suscripción del email del contacto
|
Vous avez désinscrit l'email du contact
|
Hai disiscritto l'indirizzo email del contatto
|
A inscrição do e-mail do contato foi cancelada por você
|
|
151
|
activity:#:contact:#:preview:#:unsubEmailCampaignManual
|
SMS des Kontakts abonniert von admin
|
Contact's SMS subscribed by admin
|
El administrador ha suscrito al contacto a los SMS
|
Le contact a été abonné aux campagnes SMS par un administrateur
|
Recapito SMS del contatto iscritto dall'amministratore
|
O SMS do contato foi inscrito pelo administrador
|
|
152
|
activity:#:contact:#:preview:#:unsubSmsCampaign
|
Der Kontakt hat sich von SMS-Nachrichten abgemeldet, indem er auf die SMS-Kampagne {campaignName} geantwortet hat
|
Contact has unsubscribed his SMS by replying to the SMS campaign {campaignName}
|
El contacto ha cancelado la suscripción a los SMS respondiendo a la campaña SMS {campaignName}
|
Le contact a désinscrit son numéro de SMS en répondant à la campagne SMS {campaignName}
|
Il contatto ha disiscritto il proprio recapito SMS rispondendo alla campagna SMS {campaignName}
|
O contato cancelou a inscrição de seu SMS respondendo à campanha de SMS {campaignName}
|
|
153
|
activity:#:contact:#:preview:#:unsubSmsCampaignAdmin
|
SMS des Kontakts abonniert von admin
|
Contact's SMS subscribed by admin
|
El administrador ha suscrito al contacto a los SMS
|
Le contact a été abonné aux campagnes SMS par un administrateur
|
Recapito SMS del contatto iscritto dall'amministratore
|
O SMS do contato foi inscrito pelo administrador
|
|
154
|
activity:#:contact:#:resubEmailCampaign
|
Der Empfänger hat sich wieder zum Newsletter angemeldet.
|
Contact resubscribed to email campaigns
|
Contacto suscrito de nuevo a las campañas por email
|
Contact réabonné à vos campagnes emails
|
Contatto reiscritto alle campagne email
|
Contato voltou a assinar para campanhas de e-mail
|
|
155
|
activity:#:contact:#:subscribeByPlugin
|
Von {pluginName} hinzugefügt
|
Added by {pluginName}
|
Añadido por {pluginName}
|
Ajouté par {pluginName}
|
Aggiunto da {pluginName}
|
Adicionado por {pluginName}
|
|
156
|
activity:#:contact:#:subscribedToEmail
|
Der Empfänger hat sich zum Newsletter angemeldet.
|
Contact subscribed to Email campaigns
|
Contacto suscrito a las campañas por email
|
Contact abonné à vos campagnes emails
|
Contatto iscritto alle campagne email
|
Contato assinado para campanhas de e-mail
|
|
157
|
activity:#:contact:#:subscribedToSms
|
Kontakt hat sich für SMS-Kampagnen angemeldet
|
Contact subscribed to SMS campaigns
|
Contacto suscrito a las campañas SMS
|
Contact abonné aux campagnes SMS
|
Contatto iscritto alle campagne SMS
|
Contato assinou para campanhas de SMS
|
|
158
|
activity:#:contact:#:thisContactReportedSpam
|
Dieser Kontakt hat auf Spam geklickt
|
This contact reported a spam
|
Este contacto marcó el contenido como spam
|
Ce contact a signalé un spam
|
Questo contatto ha segnalato un messaggio di spam
|
Este contato relatou um spam
|
|
159
|
activity:#:contact:#:unLinkedFromDeal
|
Kontakt vom Deal getrennt
|
Contact disassociated from deal
|
Contacto desvinculado de la oportunidad
|
Contact dissocié de l'opportunité
|
Contatto scollegato dalla trattativa
|
Contato desvinculado da oportunidade
|
|
160
|
activity:#:contact:#:unsubscribedFromEmail
|
Der Empfänger hat sich vom Newsletter abgemeldet.
|
Contact unsubscribed from Email campaigns
|
Contacto dado de baja de las campañas por email
|
Contact désabonné de vos campagnes emails
|
Contatto disiscritto dalle campagne email
|
Contato removido das campanhas de e-mail
|
|
161
|
activity:#:contact:#:unsubscribedFromSms
|
Kontakt hat sich von SMS-Kampagnen abgemeldet
|
Contact unsubscribed from SMS campaigns
|
Se ha cancelado la suscripción del contacto a las campañas SMS
|
Contact désinscrit des campagnes SMS
|
Contatto disiscritto dalle campagne SMS
|
Contato cancelou assinatura para campanhas de SMS
|
|
162
|
activity:#:conversationChat.chatAssignee
|
Zugewiesen an {agents}
|
Assigned to {agents}
|
Asignada a {agents}
|
Assignée à {agents}
|
Assegnata a {agents}
|
Atribuída a {agents}
|
|
163
|
activity:#:conversationChat.moreChatAssignee
|
Zugewiesen an {twoAgents} und {remainingAgents} anderen Agenten
|
Assigned to {twoAgents} and {remainingAgents} more agents
|
Asignada a {twoAgents} y {remainingAgents} agentes más
|
Assignée à {twoAgents} et {remainingAgents} autres agents
|
Assegnata a {twoAgents} e {remainingAgents} altri agenti
|
Atribuída a {twoAgents} e mais {remainingAgents} operadores
|
|
164
|
activity:#:deals:#:loadMore:#:planned
|
Mehr "To do"-Tasks laden
|
Load more To do tasks
|
Cargar más Tareas pendientes
|
Charger plus de tâches à faire
|
Carica altre attività Da fare
|
Carregar mais tarefas a serem feitas
|
|
165
|
activity:#:deals:#:title:#:past
|
Zu erledigen
|
To do
|
Pendiente
|
À faire
|
Da fare
|
A fazer
|
|
166
|
activity:#:deals:#:title:#:planned
|
Verlauf
|
History
|
Historial
|
Historique
|
Cronologia
|
Histórico
|
|
167
|
activity:#:emailAction:#:open
|
In INBOX öffnen
|
Open in Inbox
|
Abrir en la Bandeja de entrada
|
Ouvrir dans la boîte de réception
|
Apri in POSTA IN ARRIVO
|
Abrir na CAIXA DE ENTRADA
|
|
168
|
activity:#:emailAction:#:reply
|
Antworten
|
Reply
|
Responder
|
Réponse
|
Rispondi
|
Responder
|
|
169
|
activity:#:emailActivity:#:clicked
|
Angeklickt
|
Clicked
|
Con clics
|
Cliqué
|
Clic
|
Clicado
|
|
170
|
activity:#:emailActivity:#:delivered'
|
Zugestellt
|
Delivered
|
Entregado
|
Délivré
|
Consegnato
|
Entregue
|
|
171
|
activity:#:emailActivity:#:opened
|
Geöffnet
|
Opened
|
Abierta
|
Ouverte
|
Aperta
|
Aberta
|
|
172
|
activity:#:emailActivity:#:sent
|
Gesendet
|
Sent
|
Enviadas
|
Envoyé
|
Inviato
|
Enviado
|
|
173
|
activity:#:emailDescription:#:clicked
|
{user} hat "{subject}" angeklickt
|
{user} clicked "{subject}"
|
{user} hizo clic en "{subject}"
|
{user} a cliqué sur « {subject} »
|
{user} ha cliccato su "{subject}"
|
{user} clicou em "{subject}"
|
|
174
|
activity:#:emailDescription:#:delivered
|
"{subject}" erhalten von {user}
|
"{subject}" received from {user}
|
"{subject}" recibido de {user}
|
{user} a reçu « {subject} »
|
"{subject}" ricevuta da {user}
|
"{subject}" recebido de {user}
|
|
175
|
activity:#:emailDescription:#:opened
|
{user} hat "{subject}" geöffnet
|
{user} opened "{subject}"
|
{user} abrió "{subject}"
|
{user} a ouvert "{subject}"
|
{user} ha aperto "{subject}"
|
{user} abriu "{subject}"
|
|
176
|
activity:#:emailDescription:#:received
|
{user} hat "{subject}" erhalten
|
"{subject}" received from {user}
|
"{subject}" recibido de {user}
|
{user} a reçu « {subject} »
|
"{subject}" ricevuta da {user}
|
"{subject}" recebido de {user}
|
|
177
|
activity:#:emailDescription:#:reply
|
{user} hat auf deine E-Mail geantwortet
|
{user} replied to your email
|
{user} respondió a tu email
|
{user} a répondu à votre email
|
{user} ha risposto alla tua email
|
{user} respondeu o seu e-mail
|
|
178
|
activity:#:emailDescription:#:sent
|
E-Mail von {inbox} an {user} versandt
|
Email sent from {inbox} to {user}
|
Email enviado de {inbox} a {user}
|
Email envoyé de {inbox} à {user}
|
Email inviata da {inbox} a {user}
|
E-mail enviado de {inbox} para {user}
|
|
179
|
activity:#:emailPreview:#:toContact
|
an {contact}
|
to {contact}
|
para {contact}
|
à {contact}
|
a {contact}
|
to {contact}
|
|
180
|
activity:#:emailPreview:#:toMe
|
an mich
|
to Me
|
para Mí
|
à Moi
|
a Me
|
para Mim
|
|
181
|
activity:#:emailStatus:#:clicked
|
E-Mail angeklickt
|
Email clicked
|
Email clicado
|
Email cliqué
|
Email cliccata
|
E-mail clicado
|
|
182
|
activity:#:emailStatus:#:delivered
|
E-Mail zugestellt
|
Email delivered
|
Email entregado
|
Email livré
|
Email consegnata
|
E-mail entregue
|
|
183
|
activity:#:emailStatus:#:opened
|
E-Mail geöffnet
|
Email opened
|
Email abierto
|
Email ouvert
|
Email aperta
|
E-mail aberto
|
|
184
|
activity:#:emailStatus:#:received
|
E-Mail erhalten
|
Email received
|
Email recibido
|
Email reçu
|
Email ricevuta
|
E-mail recebido
|
|
185
|
activity:#:emailStatus:#:reply
|
E-Mail-Antwort
|
Email reply
|
Respuesta por email
|
Répondre par email
|
Email di risposta
|
Responder e-mail
|
|
186
|
activity:#:emailStatus:#:sent
|
E-Mail versandt
|
Email sent
|
Email enviado
|
Email envoyé
|
Email inviata
|
E-mail enviado
|
|
187
|
activity:#:note:#:deleteThisNote
|
Bist du sicher, dass du diese Notiz löschen willst?
|
Are you sure you want to delete this note?
|
¿Seguro que quieres eliminar esta nota?
|
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette note ?
|
Vuoi eliminare questa nota?
|
Tem certeza de que deseja excluir esta anotação?
|
|
188
|
activity:#:note:#:deleteThisTask
|
Bist du sicher, dass du diese Aufgabe löschen willst?
|
Are you sure you want to delete this task?
|
¿Seguro que quieres eliminar esta tarea?
|
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche ?
|
Vuoi eliminare questa attività?
|
Tem certeza de que deseja excluir esta tarefa?
|
|
189
|
activity:#:task:#:Todo
|
Zu erledigen
|
To do
|
Pendiente
|
À faire
|
Da fare
|
A fazer
|
|
190
|
activity:#:task:#:assignedTo
|
Zugeteilt an
|
Assigned to
|
Asignada a
|
Assigné à
|
Assegnata a
|
Atribuído a
|
|
191
|
activity:#:task:#:deleteFile
|
Bist du sicher, dass du diese Datei löschen willst?
|
Are you sure you want to delete this file?
|
¿Seguro que quieres eliminar este documento?
|
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?
|
Vuoi cancellare questo file?
|
Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?
|
|
192
|
activity:#:task:#:done
|
Erledigt
|
Done
|
Hecho
|
Terminé
|
Fatto
|
Feito
|
|
193
|
activity:#:task:#:download
|
Download
|
Download
|
Descargar
|
Télécharger
|
Scarica
|
Download
|
|
194
|
activity:#:task:#:dueDate
|
Fälligkeitsdatum
|
Due date
|
Fecha límite
|
Échéance
|
Data di consegna
|
Prazo final
|
|
195
|
activity:#:task:#:edit
|
Bearbeiten
|
Edit
|
Modificar
|
Modifier
|
Modifica
|
Editar
|
|
196
|
activity:#:task:#:hide
|
Verbergen
|
Hide
|
Cerrar
|
Masquer
|
Nascondi
|
Ocultar
|
|
197
|
activity:#:task:#:markDone
|
Als erledigt markieren
|
Mark as done
|
Marcar como finalizada
|
Marquer comme terminé
|
Segna come svolta
|
Marcar como feito
|
|
198
|
activity:#:task:#:note
|
Notiz
|
Note
|
Nota
|
Note
|
Nota
|
Anotação
|
|
199
|
activity:#:task:#:reminder
|
Erinnerung
|
Reminder
|
Recordatorio
|
Rappel
|
Promemoria
|
Lembrete
|
|
200
|
activity:#:task:#:reminderMessage
|
{value} {unit} vor
|
{value} {unit} before
|
{value} {unit} antes de
|
{value} {unit} avant
|
{value} {unit} prima
|
{value} {unit} antes
|
|
201
|
activity:#:task:#:reopenTask
|
Aufgabe neu öffnen
|
Re-open task
|
Reabrir tarea
|
Réouvrir la tâche
|
Riapri attività
|
Reabrir tarefa
|
|
202
|
activity:#:task:#:showMore
|
Mehr anzeigen
|
Show more
|
Ver más
|
Afficher plus
|
Mostra altro
|
Mostrar mais
|
|
203
|
activity:#:task:#:taskTitle
|
Aufgabe als erledigt markiert
|
Task marked as done
|
Tarea marcada como completada
|
Tâche marquée comme terminée
|
Attività contrassegnata come eseguita
|
Tarefa concluída
|
|
204
|
activity:#:task:#:undo
|
Rückgängig
|
Undo
|
Deshacer
|
Annuler
|
Annulla
|
Desfazer
|
|
205
|
activity:#:task:#:uploadedBy
|
Hochgeladen von
|
Uploaded by
|
Importado por
|
Importé par
|
Caricato da
|
Carregado por
|
|
206
|
activity:#:task:#:writtenBy
|
Verfasst von
|
Written by
|
Escrito por
|
Écrit par
|
Scritto da
|
Escrito por
|
|
207
|
activity:#:transactional:#:description:#:emailBlocked
|
Die Transaktions-E-Mail {contactEmail} wurde nicht an {subject} zugestellt, da der Kontakt auf der Blockliste für Transaktions-E-Mails steht
|
Transactional email {subject} was not delivered to {contactEmail} since contact is blocklisted from transactional emails
|
El email transaccional {contactEmail} no pudo entregarse a {subject} ya que el contacto está en una lista bloqueada para los emails transaccionales
|
L'email transactionnel {contactEmail} n'a pas été délivré à {subject} car celui-ci est blocklisté des emails transactionnels
|
L'email transazionale {subject} non è stata consegnata a {contactEmail} poiché il contatto è aggiunto alla lista di blocco per le email transazionali
|
O e-mail transacional {contactEmail} não foi entregue a {subject} uma vez que o contato está na lista bloqueada para e-mails transacionais
|
|
208
|
activity:#:transactional:#:description:#:emailClicked
|
{contactEmail} hat in der Transaktions-E-Mail {subject} geklickt.
|
{contactEmail} clicked on the transactional email {subject}.
|
{contactEmail} hizo clic en el email transaccional {subject}.
|
{contactEmail} a cliqué dans l'email transactionnel {subject}.
|
{contactEmail} ha cliccato sull'email transazionale {subject}.
|
{contactEmail} clicou no e-mail transacional {subject}.
|
|
209
|
activity:#:transactional:#:description:#:emailDelivered
|
{contactEmail} hat die Transaktions-E-Mail {subject} erhalten.
|
{contactEmail} received the transactional email {subject}.
|
{contactEmail} ha recibido el email transaccional {subject}.
|
{contactEmail} a reçu l'email transactionnel {subject}.
|
{contactEmail} ha ricevuto l'email transazionale {subject}.
|
{contactEmail} recebeu o e-mail transacional {subject}.
|
|
210
|
activity:#:transactional:#:description:#:emailHardBounced
|
Die Transaktions-E-Mail {subject} konnte nicht zugestellt werden (Hard Bounce)
|
Transaction Email {subject} has hard bounced
|
El email transaccional {subject} ha producido un "hard bounce"
|
Email transactionnel {subject} en hard bounce
|
L'email transazionale {subject} non è stata recapitata a causa di un hard bounce
|
O E-mail transacional {subject} foi marcado como hard bounce
|
|
211
|
activity:#:transactional:#:description:#:emailOpened
|
{contactEmail} hat die Transaktions-E-Mail {subject} erhalten.
|
{contactEmail} received the transactional email {subject}.
|
{contactEmail} ha recibido el email transaccional {subject}.
|
{contactEmail} a reçu l'email transactionnel {subject}.
|
{contactEmail} ha ricevuto l'email transazionale {subject}.
|
{contactEmail} recebeu o e-mail transacional {subject}.
|
|
212
|
activity:#:transactional:#:description:#:emailSent
|
Transaktions-E-Mail {subject} wurde an {contactEmail} gesendet.
|
Transactional Email {subject} sent to {contactEmail}
|
Email transaccional {subject} enviado a {contactEmail}
|
Email transactionnel {subject} envoyé à {contactEmail}
|
Email transazionale {subject} inviata a {contactEmail}
|
E-mail transacional {subject} enviado para {contactEmail}
|
|
213
|
activity:#:transactional:#:description:#:emailSoftBounced
|
Die Transaktions-E-Mail {subject} konnte nicht zugestellt werden (Soft Bounce).
|
Transactional Email {subject} has soft bounced
|
El email transaccional {subject} ha producido un "soft bounce"
|
L'Email transactionnel {subject} a soft bounced
|
L'email transazionale {subject} non è stata recapitata a causa di un soft bounce
|
O e-mail transacional {subject} foi marcado como soft bounce
|
|
214
|
activity:#:transactional:#:description:#:unsubFromEmail
|
{contactEmail} hat sich von der Transaktions-E-Mail {subject} abgemeldet
|
{contactEmail} has unsubscribed from Transactional Email {subject}
|
{contactEmail} ha cancelado su suscripción desde el email transaccional {subject}
|
{contactEmail} s'est désinscrit depuis l'Email transactionnel {subject}
|
{contactEmail} si è disiscritto dall'email transazionale {subject}
|
{contactEmail} cancelou a assinatura do e-mail transacional {subject}
|
|
215
|
activity:#:transactional:#:label:#:blocked
|
Blockiert
|
Blocked
|
Bloqueados
|
Bloqué
|
Bloccata
|
Bloqueados
|
|
216
|
activity:#:transactional:#:label:#:clicked
|
Angeklickt
|
Clicked
|
Con clics
|
Cliqué
|
Clic
|
Clicado
|
|
217
|
activity:#:transactional:#:label:#:delivered
|
Zugestellt
|
Delivered
|
Entregado
|
Délivré
|
Consegnato
|
Entregue
|
|
218
|
activity:#:transactional:#:label:#:hardBounce
|
Hardbounce
|
Hard bounce
|
Hard bounce
|
Hard bounce
|
Hard bounce
|
Hard bounce
|
|
219
|
activity:#:transactional:#:label:#:opened
|
Geöffnet
|
Opened
|
Abierto
|
Ouvert
|
Aperta
|
Aberto
|
|
220
|
activity:#:transactional:#:label:#:sent
|
Gesendet
|
Sent
|
Enviadas
|
Envoyé
|
Inviato
|
Enviado
|
|
221
|
activity:#:transactional:#:label:#:softBounce
|
Soft Bounce
|
Soft bounce
|
Soft bounce
|
Soft bounce
|
Soft bounce
|
Soft bounce
|
|
222
|
activity:#:transactional:#:label:#:unsubscribed
|
Abgemeldet
|
Unsubscribed
|
Suscripción cancelada
|
Désinscrit
|
Disiscritto
|
Inscrições canceladas
|
|
223
|
activity:#:transactional:#:title:#:default
|
Transaktions-E-Mail
|
Transactional Email
|
Email transaccional
|
Email transactionnel
|
Email transazionale
|
E-mail transacional
|
|
224
|
activity:#:transactional:#:title:#:emailBlocked
|
Transaktions-E-Mail blockiert
|
Transactional Email Blocked
|
Email transaccional bloqueado
|
Email transactionnel bloqué
|
Email transazionale bloccata
|
E-mail transacional bloqueado
|
|
225
|
activity:#:transactional:#:title:#:emailClicked
|
Transaktions-E-Mail geklickt
|
Transactional Email clicked
|
Email transaccional clicado
|
Email transactionnel cliqué
|
Email transazionale cliccata
|
E-mail transacional clicado
|
|
226
|
activity:#:transactional:#:title:#:emailDelivered
|
Transaktions-E-Mail zugestellt
|
Transactional Email delivered
|
Email transaccional entregado
|
Email transactionnel délivré
|
Email transazionale consegnata
|
E-mail transacional entregue
|
|
227
|
activity:#:transactional:#:title:#:emailHardBounced
|
Die Transaktions-E-Mail hat einen Hard Bounce verursacht
|
Transactional email hard bounced
|
El email transaccional ha producido un "hard bounce"
|
Email transactionnel a été classé en hard bounce
|
L'email transazionale ha generato un hard bounce
|
E-mail transacional considerado hard bounce
|
|
228
|
activity:#:transactional:#:title:#:emailOpened
|
Transaktions-E-Mail geöffnet
|
Transactional Email opened
|
Email transaccional abierto
|
Email transactionnel ouvert
|
Email transazionale aperta
|
E-mail transacional aberto
|
|
229
|
activity:#:transactional:#:title:#:emailSent
|
Transaktions-E-Mail gesendet
|
Transactional Email sent
|
Email transaccional enviado
|
Email transactionnel envoyé
|
Email transazionale inviata
|
E-mail transacional enviado
|
|
230
|
activity:#:transactional:#:title:#:emailSoftBounced
|
Die Transaktions-E-Mail konnte nicht zugestellt werden (Soft Bounce).
|
Transactional email soft bounced
|
El email transaccional ha producido un "soft bounce"
|
L'email transactionnel a soft bounced
|
Email transazionale non recapitata per soft bounce
|
O e-mail transacional foi marcado como soft bounce
|
|
231
|
activity:#:transactional:#:title:#:unsubFromEmail
|
Hat sich vom Versand von Transaktions-E-Mails abgemeldet
|
Unsubscribed from Transactional email
|
Suscripción cancelada desde el email transaccional
|
Désinscrit des emails transactionnels
|
Disiscritto dall'email transazionale
|
Assinatura cancelada do e-mail transacional
|
|
232
|
activity:#:types:#:contact
|
Kontakt
|
Contact
|
Contacto
|
Contact
|
Contatto
|
Contato
|
|
233
|
activity:#:types:#:conversations
|
Unterhaltungen
|
Conversations
|
Conversaciones
|
Conversations
|
Conversazioni
|
Conversas
|
|
234
|
activity:#:types:#:deals
|
Deals
|
Deals
|
Oportunidades
|
Opportunités
|
Trattative
|
Oportunidades
|
|
235
|
activity:#:types:#:emailCampaign
|
E-Mail-Kampagnen
|
Email campaigns
|
Campañas de email
|
Campagnes email
|
Campagne email
|
Campanhas de e-mail
|
|
236
|
activity:#:types:#:file
|
Datei
|
File
|
Documento
|
Fichier
|
File
|
Arquivo
|
|
237
|
activity:#:types:#:files
|
Dateien
|
Files
|
Documentos
|
Fichier
|
File
|
Arquivos
|
|
238
|
activity:#:types:#:notes
|
Notizen
|
Notes
|
Notas
|
Notes
|
Note
|
Notas
|
|
239
|
activity:#:types:#:tasks
|
Aufgaben
|
Tasks
|
Tareas
|
Tâches
|
Attività
|
Tarefas
|
|
240
|
activity:#:types:#:transactional
|
Transaktions-E-Mails
|
Transactional Emails
|
Emails transaccionales
|
Emails transactionnels
|
Email transazionali
|
E-mails transacionais
|
|
241
|
aura:#:buttonLabel
|
Mit Aura arbeiten
|
Work with Aura
|
Trabajar con Aura
|
Travailler avec Aura
|
Lavora con Aura
|
Trabalhar com a Aura
|
|
242
|
aura:#:visitorConfig
|
Einen Deal erstellen
|
Create a deal
|
Crear una oportunidad
|
Créer une opportunité
|
Crea una trattativa
|
Criar uma oportunidade
|
|
243
|
backToHomePage
|
Zurück zur Startseite
|
Back to home
|
Volver a inicio
|
Retour à l'accueil
|
Torna alla home page
|
Voltar ao início
|
|
244
|
brevoOnboarding:#:splashPage:#:createFirstDeal
|
Deinen ersten Deal erstellen
|
Create your first deal
|
Crea tu primera oportunidad
|
Créer votre première opportunité
|
Crea la tua prima trattativa
|
Criar sua primeira oportunidade
|
|
245
|
brevoOnboarding:#:splashPage:#:getStarted
|
Starte jetzt mit Sales
|
Get started with Sales
|
Comienza a usar la herramienta de ventas
|
Démarrer avec les Ventes
|
Inizia a usare Sales
|
Começar com Vendas
|
|
246
|
brevoOnboarding:#:splashPage:#:pipelines:#:section
|
Verwaltung der Deals
|
Deal management
|
Gestión de oportunidades
|
Gestion des opportunités
|
Gestione delle trattative
|
Gestão de oportunidades
|
|
247
|
brevoOnboarding:#:splashPage:#:pipelines:#:subtitle
|
Definiere deine eigenen Pipeline-Phasen und erhalte jederzeit einen 360-Grad-Blick auf deine Deals.
|
Define your own pipeline stages and get a 360 view of your deals at any time.
|
Define tus propias etapas de pipeline y obtén una vista 360 de tus oportunidades en cualquier momento.
|
Définissez les étapes de votre pipeline et obtenez à tout moment une vue à 360° de vos opportunités.
|
Definite le fasi della vostra pipeline e ottenete una visione a 360 gradi delle vostre trattative in qualsiasi momento.
|
Defina as etapas de seu pipeline e obtenha uma visão completa de suas oportunidades a qualquer momento.
|
|
248
|
brevoOnboarding:#:splashPage:#:saveHours:#:section
|
Verkaufsautomatisierung
|
Sales automation
|
Automatización de ventas
|
Automatisation des ventes
|
Automazione delle vendite
|
Automação de vendas
|
|
249
|
brevoOnboarding:#:splashPage:#:tasks:#:section
|
Aufgabenmanagement
|
Task management
|
Administración de tareas
|
Gestion des tâches
|
Gestione delle attività
|
Gerenciamento de tarefas
|
|
250
|
brevoOnboarding:#:splashPage:#:tasks:#:subtitle
|
Verwende Aufgaben, um deine Verkaufsaktivitäten mit unserem Erinnerungssystem im Auge zu behalten.
|
Use tasks to keep track of your sales activities with our reminder system.
|
Usa tareas para realizar un seguimiento de tus actividades de ventas con nuestro sistema de recordatorios.
|
Utilisez des tâches pour suivre vos activités de vente grâce à notre système de rappel.
|
Utilizzate i compiti per tenere traccia delle vostre attività di vendita con il nostro sistema di promemoria.
|
Utilize tarefas para acompanhar suas atividades de vendas com nosso sistema de lembretes.
|
|
251
|
brevoOnboarding:#:splashPage:#:tasks:#:title
|
Verpasse nie wieder ein Follow-up
|
Never miss a follow-up
|
Nunca te pierdas un seguimiento
|
Ne manquez jamais un suivi
|
Non perdere mai un follow-up
|
Nunca perca um acompanhamento
|
|
252
|
common:#:allPipeline
|
Alle Pipelines
|
All pipelines
|
Todos los pipelines
|
Tous les pipelines
|
Tutte le pipeline
|
Todos os pipelines
|
|
253
|
common:#:assignTo:#:deleted
|
(gelöscht)
|
(deleted)
|
(eliminada)
|
(supprimé)
|
(cancellato)
|
(excluída)
|
|
254
|
common:#:attributeType:#:attributeUser
|
Benutzer:in
|
User
|
Usuario
|
Utilisateur
|
Utente
|
Usuário
|
|
255
|
common:#:attributeType:#:bool
|
Boolesch
|
Boolean
|
Booleano
|
Booléen
|
Booleano
|
Booleano
|
|
256
|
common:#:attributeType:#:currency
|
Währung
|
Currency
|
Divisa
|
Devise
|
Valuta
|
Moeda
|
|
257
|
common:#:attributeType:#:date
|
Datum
|
Date
|
fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
258
|
common:#:attributeType:#:multi_choice
|
Mehrfachauswahl
|
Multiple-choice
|
Elección múltiple
|
Choix multiple
|
Scelta multipla
|
Múltipla escolha
|
|
259
|
common:#:attributeType:#:number
|
Zahl
|
Number
|
Número
|
Numéro
|
Numero
|
Número
|
|
260
|
common:#:attributeType:#:singleSelect
|
Kategorie
|
Category
|
Categoría
|
Catégorie
|
Categoria
|
Categoria
|
|
261
|
common:#:attributeType:#:text
|
Text
|
Text
|
Texto
|
Texte
|
testo
|
Texto
|
|
262
|
common:#:attributeType:#:user
|
Sendinblue-Nutzer
|
Sendinblue user
|
Usuario de Sendinblue
|
Utilisateur Sendinblue
|
Utente Sendinblue
|
Usuário Sendinblue
|
|
263
|
common:#:boolean:#:no
|
Nein
|
No
|
No
|
Non
|
No
|
Não
|
|
264
|
common:#:boolean:#:yes
|
Ja
|
Yes
|
Sí
|
Oui
|
Sì
|
Sim
|
|
265
|
common:#:button:#:apply
|
Anwenden
|
Apply
|
Aplicar
|
Appliquer
|
Applica
|
Aplicar
|
|
266
|
common:#:button:#:assign
|
Zuweisen
|
Assign
|
Asignar
|
Assigner
|
Assegna
|
Atribuir
|
|
267
|
common:#:button:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
268
|
common:#:button:#:cancelMove
|
Verschiebung abbrechen
|
Cancel move
|
Cancelar la acción de mover
|
Annuler le déplacement
|
Annulla spostamento
|
Cancelar
|
|
269
|
common:#:button:#:changePipeline
|
Pipeline ändern
|
Change pipeline
|
Cambia el pipeline
|
Changer de pipeline
|
Modifica pipeline
|
Alterar pipeline
|
|
270
|
common:#:button:#:clear
|
Löschen
|
Clear
|
Eliminar
|
Effacer
|
Cancella
|
Apagar
|
|
271
|
common:#:button:#:confirm
|
Bestätigen
|
Confirm
|
Confirmar
|
Confirmer
|
Conferma
|
Confirmar
|
|
272
|
common:#:button:#:create
|
Create
|
Create
|
Crear
|
Créer
|
Crea
|
Criar
|
|
273
|
common:#:button:#:delete
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
274
|
common:#:button:#:deleteMessage
|
Ja, bitte löschen
|
Yes, delete it
|
Sí, eliminarlo
|
Oui, la supprimer
|
Sì, cancella
|
Sim, excluir
|
|
275
|
common:#:button:#:discard
|
Verwerfen
|
Discard
|
Descartar
|
Ignorer
|
Rimuovi
|
Excluir
|
|
276
|
common:#:button:#:edit
|
Bearbeiten
|
Edit
|
Modificar
|
Modifier
|
Modifica
|
Editar
|
|
277
|
common:#:button:#:exit
|
Verlassen
|
Exit
|
Salir
|
Quitter
|
Esci
|
Sair
|
|
278
|
common:#:button:#:export
|
Export
|
Export
|
Exportar
|
Exporter
|
Esporta
|
Exportar
|
|
279
|
common:#:button:#:moveDeal
|
Deal verschieben
|
Move deal
|
Mover oportunidad
|
Déplacer l'opportunité
|
Sposta trattativa
|
Mover oportunidade
|
|
280
|
common:#:button:#:moveDeals
|
Deals verschieben
|
Move deals
|
Mover oportunidades
|
Déplacer les opportunités
|
Sposta trattative
|
Mover oportunidades
|
|
281
|
common:#:button:#:moveToAnotherPipeline
|
In eine andere Pipeline verschieben
|
Move to another pipeline
|
Mover a otro pipeline
|
Déplacer vers un autre pipeline
|
Sposta in un'altra pipeline
|
Mover para outro pipeline
|
|
282
|
common:#:button:#:rename
|
Umbenennen
|
Rename
|
Renombrar
|
Renommer
|
Rinomina
|
Renomear
|
|
283
|
common:#:button:#:save
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Enregistrer
|
Salva
|
Salvar
|
|
284
|
common:#:contactOwner
|
Kontakteigentümer
|
Contact owner
|
Propietario de los contactos
|
Gestionnaire du contact
|
Proprietario del contatto
|
Proprietário do contato
|
|
285
|
common:#:crmContacts
|
CRM-Kontakte
|
CRM contacts
|
Contactos CRM
|
Contacts CRM
|
Contatti CRM
|
Contatos do CRM
|
|
286
|
common:#:date:#:DD/MM/YYYY
|
TT/MM/JJJJ
|
DD/MM/YYYY
|
DD/MM/AAAA
|
JJ/MM/AAAA
|
GG/MM/AAAA
|
DD/MM/AAAA
|
|
287
|
common:#:date:#:MM/DD/YYYY
|
MM/TT/JJJJ
|
MM/DD/YYYY
|
MM/DD/AAAA
|
MM/JJ/AAAA
|
MM/GG/AAAA
|
MM/DD/AAAA
|
|
288
|
common:#:date:#:range:#:at
|
bei
|
at
|
en
|
à
|
a
|
em
|
|
289
|
common:#:date:#:range:#:from
|
von
|
from
|
de
|
de
|
dalle
|
de
|
|
290
|
common:#:date:#:range:#:to
|
Zu
|
to
|
a
|
à
|
a
|
para
|
|
291
|
common:#:email
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
292
|
common:#:emptyState:#:noItems
|
Ups, es gibt noch keine Elemente auf der Liste
|
Oops, there are no items in the list yet
|
¡Vaya!, la lista todavía no contiene artículos
|
Vous n'avez pas encore ajouté d'éléments à la liste
|
Questa lista non contiene ancora alcun elemento
|
Ainda não há nenhum item na lista
|
|
293
|
common:#:emptyState:#:noResultFound
|
Tut uns leid, aber wir konnten nicht finden, wonach du suchst.
|
Sorry we couldn't find what you are looking for.
|
Lo sentimos, no hemos podido encontrar lo que estabas buscando.
|
Nous n'avons pas pu trouver de résultats pour votre recherche.
|
Purtroppo non siamo riusciti a trovare quello che cercavi.
|
Não foi possível encontrar o que você está procurando.
|
|
294
|
common:#:emptyState:#:tryAgain
|
Probiere ein anderes Stichwort aus
|
Try different keyword
|
Prueba una palabra clave diferente
|
Essayez un mot-clé différent
|
Prova con una parola chiave diversa
|
Tente uma palavra-chave diferente
|
|
295
|
common:#:error:#:infraError
|
Deine Anfrage konnte nicht bearbeitet werden. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut. Du kannst<a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">unsere Statusseite auf aktuelle Vorfälle überprüfen</a> oder <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">dich an unser Support-Team wenden</a>.
|
We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again. You can <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">check our status page for ongoing incidents</a> or <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our support team</a>.
|
No podemos procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo. Puedes <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consultar la página de estado</a> para ver los incidentes en curso o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">ponerte en contacto con el equipo de soporte</a>.
|
Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Attendez quelques minutes, puis réessayer. Vous pouvez <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consulter notre page de statut pour connaître les incidents en cours</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contacter notre service client</a>.
|
Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto. <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">Controlla la nostra pagina di stato per gli incidenti in corso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>.
|
Não foi possível processar a solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente. Você pode <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">verificar nossa página de status para incidentes em andamento</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entrar em contato com a nossa equipe de suporte</a>.
|
|
296
|
common:#:error:#:infraIssue
|
Wir können deine Anfrage derzeit nicht bearbeiten. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut. Du kannst <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">unsere Statusseite auf aktuelle Vorfälle überprüfen</a> oder <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">dich an unser Support-Team wenden</a>.
|
We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again. You can <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">check our status page for ongoing incidents</a> or <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our support team</a>.
|
No podemos procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo. Puedes <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consultar la página de estado para ver los incidentes en curso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">ponerte en contacto con el equipo de asistencia</a>.
|
Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Patientez quelques minutes, puis réessayez. Vous pouvez <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consulter notre page de statut pour connaître les incidents en cours</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contacter notre service client</a>.
|
Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto. <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">Controlla la nostra pagina di stato per gli incidenti in corso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>.
|
Não foi possível processar sua solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente. Você pode <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">verificar nossa página de status para incidentes em andamento</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entrar em contato com a equipe de suporte</a>.
|
|
297
|
common:#:error:#:link:#:contactSupport
|
Support kontaktieren.
|
contact support.
|
Contacta con el equipo de soporte.
|
contactez l'assistance.
|
contatta l'assistenza.
|
entre em contato com o suporte.
|
|
298
|
common:#:error:#:somethingWrongTryAgain
|
Etwas ist schiefgelaufen. Versuche es bitte erneut oder {link}
|
Something went wrong. Please try again or {link}
|
Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo o {link}
|
Une erreur est survenue. Veuillez réessayer ou bien {link}
|
Si è verificato un problema. Riprova oppure {link}
|
Ocorreu um erro. Tente novamente ou {link}
|
|
299
|
common:#:label:#:optional
|
(optional)
|
(optional)
|
(opcional)
|
(facultatif)
|
(opzionale)
|
(opcional)
|
|
300
|
common:#:multiselect:#:clearall
|
Alles entfernen
|
Clear All
|
Borrar todo
|
Effacer tout
|
Cancella tutto
|
Limpar tudo
|
|
301
|
common:#:multiselect:#:selectall
|
Alles auswählen
|
Select All
|
Seleccionar todo
|
Sélectionner tout
|
Seleziona tutto
|
Selecionar tudo
|
|
302
|
common:#:option:#:noUser
|
Kein:e Benutzer:in
|
No user
|
Ningún usuario
|
Aucun utilisateur
|
Nessun utente
|
Nenhum usuário
|
|
303
|
common:#:pagination:#:title
|
Zeilen pro Seite
|
Rows per page
|
Filas por página
|
Lignes par page
|
Righe per pagina
|
Linhas por página
|
|
304
|
common:#:progress:#:notSaved
|
Nicht gespeichert!
|
Not Saved!
|
No se ha guardado
|
Non sauvegardé!
|
Salvataggio non eseguito!
|
Não salvo!
|
|
305
|
common:#:progress:#:saved
|
Gespeichert!
|
Saved!
|
¡Guardado!
|
Enregistré !
|
Salvato!
|
Salvo!
|
|
306
|
common:#:progress:#:saving
|
Wird gespeichert ...
|
Saving...
|
Guardando...
|
Enregistrement...
|
Salvataggio in corso...
|
Salvando...
|
|
307
|
common:#:redirectToHistory
|
Gesamten Verlauf anzeigen
|
Show full history
|
Mostrar historial completo
|
Afficher l'historique complet
|
Mostra cronologia completa
|
Mostrar histórico completo
|
|
308
|
common:#:select:#:placeholder
|
Auswahl wählen
|
Select choice
|
Seleccionar una opción
|
Sélectionner le choix
|
Seleziona l'opzione
|
Selecionar opção
|
|
309
|
common:#:select:#:searchPlaceholder
|
Nach Auswahl suchen
|
Search for choice
|
Buscar una opción
|
Rechercher le choix
|
Cerca la scelta
|
Pesquisar escolha
|
|
310
|
common:#:selectSpecificContactsAddCRM
|
Spezifische Kontakte oder alle Kontakte aus einer Liste auswählen, um sie zu deinem CRM-Ordner hinzuzufügen
|
Select specific contacts or all contacts from a list to add them to your CRM folder
|
Seleccionar contactos concretos o todos los contactos de una lista para añadirlos a tu carpeta CRM
|
Séléctionner des contacts spécifiques ou tous les contacts d'une liste pour les ajouter à votre dossier CRM
|
Seleziona contatti specifici o tutti i contatti da una lista per aggiungerli alla cartella CRM
|
Selecionar os contatos específicos ou todos os contatos de uma lista para adicioná-los à sua pasta CRM
|
|
311
|
common:#:selectmenu:#:nothingFound
|
Keine Einträge gefunden
|
No records found
|
No se han encontrado registros
|
Aucune entrée trouvée
|
Nessun record trovato
|
Nenhum resultado encontrado
|
|
312
|
common:#:selectmenu:#:search
|
Suchen
|
Search
|
Buscar
|
Rechercher
|
Cerca
|
Pesquisar
|
|
313
|
common:#:selectmenu:#:selectAll
|
Alle Optionen auswählen
|
Select all options
|
Seleccionar todas las opciones
|
Sélectionner toutes les options
|
Seleziona tutte le opzioni
|
Selecionar todas as opções
|
|
314
|
common:#:tag:#:default
|
Standard
|
Default
|
Predeterminada
|
Défaut
|
Predefiniti
|
Padrão
|
|
315
|
common:#:time:#:days
|
Tage
|
Days
|
Días
|
Jours
|
Giorni
|
Dias
|
|
316
|
common:#:time:#:hours
|
Stunden
|
Hours
|
Horas
|
Heures
|
Ore
|
Horas
|
|
317
|
common:#:time:#:minutes
|
Minuten
|
Minutes
|
Minutos
|
Minutes
|
Minuti
|
Minutos
|
|
318
|
common:#:time:#:weeks
|
Wochen
|
Weeks
|
Semanas
|
Semaines
|
Settimane
|
Semanas
|
|
319
|
common:#:title:#:additioanlContacts
|
Zusätzliche Kontakte
|
Additional contacts
|
Contactos adicionales
|
Contacts supplémentaires
|
Contatti aggiuntivi
|
Contatos adicionais
|
|
320
|
common:#:title:#:additionalChoices
|
Zusätzliche Auswahl
|
Additional choices
|
Opciones adicionales
|
Choix supplémentaires
|
Scelte aggiuntive
|
Opções adicionais
|
|
321
|
common:#:title:#:additionalCompanies
|
Zusätzliche Unternehmen
|
Additional companies
|
Empresas adicionales
|
Autres entreprises
|
Aziende aggiuntive
|
Empresas adicionais
|
|
322
|
common:#:title:#:additionalDeals
|
Zusätzliche deals
|
Additional deals
|
Oportunidades adicionales
|
Opportunités additionnelles
|
Trattative aggiuntive
|
Oportunidades adicionais
|
|
323
|
common:#:title:#:createContact
|
Einen Kontakt erstellen
|
Create a contact
|
Añadir contacto
|
Créer un contact
|
Crea contatto
|
Adicionar contatos
|
|
324
|
common:#:title:#:createTask
|
Eine Aufgabe erstellen
|
Create a task
|
Crear una tarea
|
Créer une tâche
|
Crea un'attività
|
Criar uma tarefa
|
|
325
|
common:#:title:#:editTask
|
Aufgabe bearbeiten
|
Edit task
|
Modificar tarea
|
Modifier la tâche
|
Modifica attività
|
Editar tarefa
|
|
326
|
common:#:title:#:importContacts
|
Kontakte importieren
|
Import contacts
|
Importar contactos
|
Importer des contacts
|
Importa contatti
|
Importar contatos
|
|
327
|
companies:#:title
|
Unternehmen
|
Companies
|
Empresas
|
Entreprises
|
Aziende
|
Empresas
|
|
328
|
companiesLabel:#:created_at
|
Erstellt am
|
Created at
|
Creada el
|
Créée à
|
Creata alle
|
Criada em
|
|
329
|
companiesLabel:#:domain
|
Website
|
Website
|
Sitio web
|
Site Web
|
Sito web
|
Página web
|
|
330
|
companiesLabel:#:industry
|
Branche
|
Industry
|
Sector
|
Secteur d'activité
|
Settore
|
Setor
|
|
331
|
companiesLabel:#:last_contacted_date
|
Datum des letzten Kontakts
|
Last Contacted Date
|
Fecha de la última toma de contacto
|
Date de la dernière prise de contact
|
Data ultimo contatto
|
Data do último contato
|
|
332
|
companiesLabel:#:last_updated_date
|
Datum der letzten Aktualisierung
|
Last updated date
|
Fecha de la última actualización
|
Date de la dernière mise à jour
|
Data ultimo aggiornamento
|
Data da última atualização
|
|
333
|
companiesLabel:#:name
|
Name
|
Name
|
Nombre
|
Nom
|
Nome
|
Nome
|
|
334
|
companiesLabel:#:next_activity_date
|
Datum der nächsten Aktivität
|
Next Activity Date
|
Fecha de la siguiente actividad
|
Date de la prochaine activité
|
Data attività successiva
|
Data da próxima atividade
|
|
335
|
companiesLabel:#:no_of_employees
|
Zahl der Beschäftigten
|
No Of Employees
|
Número de empleados
|
Nbre d'employés
|
N. di dipendenti
|
Nº de funcionários
|
|
336
|
companiesLabel:#:number_of_activities
|
Zahl der Aktivitäten
|
Number Of Activities
|
Número de actividades
|
Nombre d'activités
|
Numero di attività
|
Número de atividades
|
|
337
|
companiesLabel:#:number_of_contacts
|
Zahl der Kontakte
|
Number Of Contacts
|
Número de contactos
|
Nombre de contacts
|
Numero di contatti
|
Número de contatos
|
|
338
|
companiesLabel:#:number_of_times_contacted
|
Zahl der Kontaktaufnahmen
|
Number Of Times Contacted
|
Número de tomas de contacto
|
Nombre de prises de contact
|
Numero di contatti effettuati
|
Número de vezes contactado
|
|
339
|
companiesLabel:#:owner
|
Eigentümer
|
Owner
|
Propietario
|
Propriétaire
|
Proprietario
|
Proprietário
|
|
340
|
companiesLabel:#:owner_assign_date
|
Datum der Zuweisung des Inhabers
|
Owner Assign Date
|
Fecha de asignación del propietario
|
Date d'attribution du propriétaire
|
Data di assegnazione proprietario
|
Data de atribuição do proprietário
|
|
341
|
companiesLabel:#:phone_number
|
Telefonnummer
|
Phone Number
|
Número de teléfono
|
Numéro de téléphone
|
Numero di telefono
|
Número de telefone
|
|
342
|
companiesLabel:#:related_contacts
|
Verbundene Kontakte
|
Related Contacts
|
Contactos relacionados
|
Contacts associés
|
Contatti correlati
|
Contatos relacionados
|
|
343
|
companiesLabel:#:revenue
|
Umsatz
|
Revenue
|
Ganancias
|
Revenus
|
Fatturato
|
Receita
|
|
344
|
contact:#:action:#:option:#:goMarketing
|
Zum Marketing-Profil gehen
|
Go to marketing profile
|
Ir al perfil de marketing
|
Aller au profil marketing
|
Vai al profilo di marketing
|
Vá para o perfil de marketing
|
|
345
|
contact:#:action:#:option:#:placeholder
|
Optionen
|
Options
|
Opciones
|
Options
|
Opzioni
|
Opções
|
|
346
|
contact:#:attributes:#:button:#:add
|
Neue Attribute hinzufügen
|
Add new attribute
|
Añadir un nuevo atributo
|
Ajouter un nouvel attribut
|
Aggiungi nuovo attributo
|
Adicionar novo atributo
|
|
347
|
contact:#:attributes:#:header:#:attributeName
|
Attributname
|
Attribute name
|
Nombre del atributo
|
Nom de l'attribut
|
Nome attributo
|
Nome do atributo
|
|
348
|
contact:#:attributes:#:header:#:attributeType
|
Attribut-Art
|
Attribute type
|
Tipo de atributo
|
Type d'attribut
|
Tipo attributo
|
Tipo do atributo
|
|
349
|
contact:#:attributes:#:header:#:contactAttributes
|
Kontaktattribute
|
Contact attributes
|
Atributos de contacto
|
Attributs des contacts
|
Attributi di contatto
|
Atributos de contato
|
|
350
|
contact:#:attributes:#:labels:#:assigned
|
Kontakt zuweisen an
|
Assign contact to
|
Asignar contacto a
|
Assigner le contact à
|
Assegna contatto a
|
Atribuir contato a
|
|
351
|
contact:#:attributes:#:labels:#:crmassigned
|
Kontakteigentümer
|
Contact owner
|
Propietario de los contactos
|
Gestionnaire du contact
|
Proprietario del contatto
|
Proprietário do contato
|
|
352
|
contact:#:attributes:#:labels:#:crmemail
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
353
|
contact:#:attributes:#:labels:#:crmlist
|
Liste
|
List
|
Lista
|
Liste
|
lista
|
lista
|
|
354
|
contact:#:attributes:#:labels:#:crmnexttask
|
Datum der nächsten Aufgabe
|
Next task date
|
Fecha de la próxima tarea
|
Date de la prochaine tâche
|
Data della attività successiva
|
Data da próxima tarefa
|
|
355
|
contact:#:attributes:#:labels:#:firstname
|
Vorname
|
First name
|
Nombre
|
Prénom
|
Nome
|
Nome
|
|
356
|
contact:#:attributes:#:labels:#:lastname
|
Nachname
|
Last name
|
Apellidos
|
Nom
|
Cognome
|
Sobrenome
|
|
357
|
contact:#:attributes:#:labels:#:sms
|
Phone
|
Phone
|
Phone
|
Phone
|
Telefono
|
Telefone
|
|
358
|
contact:#:attributes:#:types:#:boolean
|
Boolesch
|
Boolean
|
Booleano
|
Booléen
|
Booleano
|
Booleano
|
|
359
|
contact:#:attributes:#:types:#:category
|
Kategorie
|
Category
|
Categoría
|
Catégorie
|
Categoria
|
Categoria
|
|
360
|
contact:#:attributes:#:types:#:date
|
Datum
|
Date
|
fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
361
|
contact:#:attributes:#:types:#:float
|
Zahl
|
Number
|
Número
|
Numéro
|
Numero
|
Número
|
|
362
|
contact:#:attributes:#:types:#:text
|
Text
|
Text
|
Texto
|
Texte
|
testo
|
Texto
|
|
363
|
contact:#:autocomplete:#:notfound
|
Keinen Kontakt gefunden
|
No contact found
|
Contacto no encontrado
|
Aucun contact trouvé
|
Contatto non trovato
|
Não encontrado
|
|
364
|
contact:#:autocomplete:#:showmore
|
Mehr anzeigen
|
Show more
|
Ver más
|
Afficher plus
|
Mostra altro
|
Mostrar mais
|
|
365
|
contact:#:bulk:#:action:#:assignToMe
|
Mir zuweisen
|
Assign to me
|
Autoasignar
|
M'assigner la tâche
|
Assegna a me
|
Atribuído para mim
|
|
366
|
contact:#:bulk:#:action:#:enterExactlyText
|
Gib zur Bestätigung bitte den Text genau so ein, wie du ihn oben siehst.
|
Please enter the text exactly as you see it above to confirm.
|
Escribe el texto tal y como lo ves más arriba para confirmar.
|
Veuillez saisir exactement le texte comme vous le voyez ci-dessus pour confirmer.
|
Inserisci il testo esattamente come lo vedi sopra per confermare.
|
Por favor, insira o texto exatamente como você o vê acima para confirmar.
|
|
367
|
contact:#:bulk:#:action:#:removeAssignment
|
Zuteilung entfernen
|
Remove assignment
|
Eliminar asignación
|
Supprimer l'assignation
|
Rimuovi assegnazione
|
Remover atribuição
|
|
368
|
contact:#:bulk:#:all:#:allSelected
|
Alle deine {count, plural, one {#Kontakt} other {#Kontakte}} sind ausgewählt.
|
All your {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} are selected.
|
All your {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} are selected.
|
{count, plural, one {# contact est sélectionné} other {# contacts sont sélectionnés}}.
|
Tutti i tuoi {conto, plurale, uno {# contact} altri {# contatti}} sono selezionati.
|
All your {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} are selected.
|
|
369
|
contact:#:bulk:#:all:#:bulkBatchAssigneeApplied
|
{count, plural, one {# Kontakt wurde} other {# Kontakte wurden}} erfolgreich aktualisiert
|
{count, plural, one {# contact has} other {# contacts have}} been updated successfully
|
{count, plural, one {# contact has} other {# contacts have}} been updated successfully
|
{count, plural, one {# contact a} other {# contacts ont}} été mis à jour avec succès
|
{count, plural, one {# contact has} other {# contacts have}} been updated successfully
|
{count, plural, one {# contact has} other {# contacts have}} been updated successfully
|
|
370
|
contact:#:bulk:#:all:#:bulkBatchAssigneeProgress
|
{count, plural, one {# Kontakt-Update} other {# Kontakt-Updates}} im Gange
|
{count, plural, one {# contact update} other {# contacts updates}} in progress
|
{count, plural, one {# contact update} other {# contacts updates}} in progress
|
Mise à jour de {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} en cours
|
{count, plural, one {# contact update} other {# contacts updates}} in progress
|
{count, plural, one {# contact update} other {# contacts updates}} in progress
|
|
371
|
contact:#:bulk:#:all:#:bulkBatchAssigneeProgressAll
|
Zuweisen von {count, plural, one {# Kontakt} other {# Kontakten}}
|
Assigning {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Assigning {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Attribution de {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Assigning {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Assigning {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
|
372
|
contact:#:bulk:#:all:#:bulkBatchMoveToListProgressAll
|
Verschieben von {count, plural, one {# Kontakt} other {# Kontakten}}
|
Moving {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Moving {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Déplacement de {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Moving {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Moving {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
|
373
|
contact:#:bulk:#:all:#:bulkBatchRemoveProgress
|
Die Entfernung von {count, plural, one {# Kontakt} other {# Kontakten}} ist im Gange
|
Removing of {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} is in progress
|
Removing of {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} is in progress
|
Suppression de {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} en cours
|
Removing of {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} is in progress
|
Removing of {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} is in progress
|
|
374
|
contact:#:bulk:#:all:#:button
|
Wähle alle deine {count, plural, one {# Kontakt} other {# Kontakte}} aus
|
Select all your {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Select all your {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Sélectionnez {count, plural, one {votre contact} other {vos # contacts}}
|
Select all your {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Select all your {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
|
375
|
contact:#:bulk:#:all:#:onlySelected
|
Wähle nur {count, plural, one {# Kontakt} other {# Kontakte}} dieser Seite aus
|
Only select the {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} contact of this page
|
Only select the {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} contact of this page
|
Sélectionnez uniquement {count, plural, one {le contact} other {les # contacts}} de cette page
|
Only select the {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} contact of this page
|
Only select the {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} contact of this page
|
|
376
|
contact:#:bulk:#:all:#:selected
|
{count, plural, one {# Kontakt} other {# Kontakte}} dieser Seite sind ausgewählt.
|
{count, plural, one {# contact} other {# contacts}} of this page are selected.
|
{count, plural, one {# contact} other {# contacts}} of this page are selected.
|
{count, plural, one {# contact de cette page est sélectionné} other {# contacts de cette page sont sélectionnés}}.
|
{count, plural, one {# contact} other {# contacts}} of this page are selected.
|
{count, plural, one {# contact} other {# contacts}} of this page are selected.
|
|
377
|
contact:#:bulk:#:button:#:apply
|
Anwenden
|
Apply
|
Aplicar
|
Appliquer
|
Applica
|
Aplicar
|
|
378
|
contact:#:bulk:#:button:#:assignTo
|
Zuteilen an
|
Assign to
|
Asignar a
|
Assigner à
|
Assegna a
|
Atribuir para
|
|
379
|
contact:#:bulk:#:button:#:moveList
|
In eine Liste verschieben
|
Move to a list
|
Mover a una lista
|
Déplacer vers une liste
|
Sposta in una lista
|
Mover para uma lista
|
|
380
|
contact:#:bulk:#:consentDeleteContact
|
{count, plural, one {Bist du sicher, dass du diesen Kontakt löschen willst?} other {Bist du sicher, dass du diese Kontakte löschen willst?}}
|
{count, plural, one {Are you sure you want to delete this contact?} other {Are you sure you want to delete these contacts?}}
|
{count, plural, one {Are you sure you want to delete this contact?} other {Are you sure you want to delete these contacts?}}
|
{count, plural, one {Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce contact?} other {Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces contacts?}}
|
{count, plural, one {Are you sure you want to delete this contact?} other {Are you sure you want to delete these contacts?}}
|
{count, plural, one {Are you sure you want to delete this contact?} other {Are you sure you want to delete these contacts?}}
|
|
381
|
contact:#:bulk:#:consentDeleteContactCrm
|
Bist du sicher, dass du die {contactsQuantity} ausgewählten Kontakte aus dem CRM-Ordner entfernen willst?
|
Are you sure you want to remove these {contactsQuantity} selected contacts from the CRM folder?
|
¿Seguro que quieres eliminar {contactsQuantity} contactos seleccionados de la carpeta CRM?
|
Voulez-vous vraiment supprimer ces {contactsQuantity} contacts du dossier CRM ?
|
Vuoi rimuovere {contactsQuantity} contatti selezionati dalla cartella CRM?
|
Tem certeza de que deseja remover {contactsQuantity} contatos selecionados da pasta CRM?
|
|
382
|
contact:#:bulk:#:consentDeleteContactPermanent
|
Bist du sicher, dass du {selection} Kontakte endgültig löschen willst?
|
Are you sure you want to delete these {selection} contacts permanently?
|
¿Seguro que quieres eliminar {selection} contactos para siempre?
|
Voulez-vous vraiment supprimer définitivement ces {selection} contacts ?
|
Vuoi eliminare definitivamente {selection} contatti?
|
Tem certeza de que deseja excluir permanentemente {selection} contatos?
|
|
383
|
contact:#:bulk:#:contactMovedList
|
{count, plural, one {# Kontakt wurde in die Liste {list} verschoben} other {# Kontakte wurden in die Liste {list} verschoben}}
|
{count, plural, one {# contact has been moved to {list} list} other {# contacts has been moved to {list} list}}
|
{count, plural, one {Se ha movido # contacto a la lista {list}} other {# contacto se han movido a la lista {list}}}
|
{count, plural, one {# contact a été déplacé dans la liste {list}} other {# contacts ont été déplacés dans la liste {list}}}
|
{count, plural, one {# contatto è stato spostato nella lista {list}} other {# contatti sono stati spostati nella lista {list}}}
|
{count, plural, one {# contato foi movido para a lista {list}} other {# contatos foram movidos para a lista {list}}}
|
|
384
|
contact:#:bulk:#:deleteContactPermanently
|
Ausgewählte Kontakte endgültig löschen
|
Delete selected contacts permanently
|
Eliminar los contactos seleccionados para siempre
|
Supprimer définitivement les contacts sélectionnés
|
Elimina definitivamente contatti selezionati
|
Excluir contatos selecionados permanentemente
|
|
385
|
contact:#:bulk:#:deletePermanentContact
|
Beachte bitte, dass das Löschen von Kontakten endgültig ist und nicht rückgängig gemacht werden kann.
|
Please note that deleting contacts is permanent and cannot be undone.
|
Ten en cuenta que los contactos se eliminarán para siempre y no podrás deshacer esta acción.
|
Veuillez noter que la suppression des contacts est permanente et irréversible.
|
Ricorda che l'eliminazione dei contatti è definitiva e non può essere annullata.
|
Observe que a exclusão destes contatos é permanente e não pode ser desfeita.
|
|
386
|
contact:#:bulk:#:deletePermanently
|
Endgültig löschen
|
Delete permanently
|
Eliminar definitivamente
|
Supprimer définitivement
|
Elimina definitivamente
|
Excluir definitivamente
|
|
387
|
contact:#:bulk:#:enterDelete
|
Gib als Bestätigung LÖSCHEN ein
|
Enter DELETE to confirm
|
Pulsa ELIMINAR para confirmar esta acción
|
Taper SUPPRIMER pour confirmer
|
Conferma con ELIMINA
|
Insira EXCLUIR para confirmar
|
|
388
|
contact:#:bulk:#:proceedAllEvents
|
Wenn du fortfährst, werden alle Ereignisse und Dateien in Verbindung mit diesen Kontakten ebenfalls gelöscht.
|
If you proceed all events and files related to these contacts will be deleted as well.
|
Si continúas, todos los eventos y documentos relacionados con esos contactos también se eliminarán.
|
Si vous continuez, tous les événements et fichiers liés à ces contacts seront également supprimés.
|
Se procedi, verranno eliminati anche tutti gli eventi e i file correlati a questi contatti.
|
Se continuar, todos os eventos e arquivos relacionados a estes contatos também serão excluídos.
|
|
389
|
contact:#:bulk:#:remove
|
Entfernen
|
Remove
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Rimuovi
|
Remover
|
|
390
|
contact:#:bulk:#:removeContactCrm
|
Bist du sicher, dass du diesen Kontakt aus dem CRM-Ordner löschen willst?
|
Are you sure you want to remove this contact from the CRM folder?
|
¿Seguro que quieres eliminar este contacto de la carpeta CRM?
|
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce contact du dossier CRM ?
|
Vuoi rimuovere questo contatto dalla cartella CRM?
|
Tem certeza de que deseja remover este contato de sua pasta CRM?
|
|
391
|
contact:#:bulk:#:removeCrmFolder
|
Aus dem CRM-Ordner entfernen
|
Remove from CRM folder
|
Eliminar de la carpeta CRM
|
Supprimer du dossier CRM
|
Rimuovi dalla cartella CRM
|
Remover da pasta CRM
|
|
392
|
contact:#:bulk:#:removeSelectedCrm
|
Die ausgewählten Kontakte aus dem CRM-Ordner entfernen
|
Remove selected contacts from CRM folder
|
Eliminar los contactos seleccionados de la carpeta CRM
|
Supprimer les contacts sélectionnés du dossier CRM
|
Rimuovi contatti selezionati dalla cartella CRM
|
Remover contatos selecionados da pasta CRM
|
|
393
|
contact:#:bulk:#:selected
|
{count} ausgewählt
|
{count} selected
|
{count} seleccionado
|
{count} sélectionné(s)
|
{count} selezionati
|
{count} selecionado
|
|
394
|
contact:#:bulk:#:wantToDelete
|
Ja, ich möchte diese Kontakte löschen
|
Yes, I want to delete these contacts
|
Sí, quiero eliminar esos contactos
|
Oui, je veux supprimer ces contacts.
|
Sì, voglio eliminare questi contatti
|
Sim, quero excluir estes contatos
|
|
395
|
contact:#:common:#:assignee:#:noAssignments
|
Kein Kontaktinhaber
|
No contact owner
|
Contacto sin ningún propietario
|
Aucun propriétaire de contact
|
Nessun proprietario del contatto
|
Nenhum proprietário do contato
|
|
396
|
contact:#:common:#:boolean:#:no
|
Nein
|
No
|
No
|
Non
|
No
|
Não
|
|
397
|
contact:#:common:#:boolean:#:yes
|
Ja
|
Yes
|
Sí
|
Oui
|
Si
|
Sim
|
|
398
|
contact:#:common:#:errors:#:address
|
Ungültige E-Mail-Adresse
|
Invalid email address
|
Dirección de email incorrecta
|
Adresse email non valide
|
Indirizzo email non valido
|
Endereço de e-mail inválido
|
|
399
|
contact:#:common:#:errors:#:date
|
Ungültiges Datumsformat
|
Invalid date format
|
El formato de la fecha no es válido
|
Format de date invalide
|
Formato data non valido
|
Formato de data inválido
|
|
400
|
contact:#:common:#:errors:#:emailEmpty
|
Du musst mindestens die E-Mail-Adresse eingeben
|
You must enter at least email
|
Debes introducir un email como mínimo
|
Vous devez au moins renseigner un email
|
Devi inserire almeno l'email
|
Você deve inserir pelo menos um e-mail
|
|
401
|
contact:#:common:#:errors:#:phone
|
Ungültige Telefonnummer
|
Invalid phone number
|
Número de teléfono no válido
|
Numéro de téléphone non valide
|
Numero di telefono non valido
|
Número de telefone inválido
|
|
402
|
contact:#:common:#:errors:#:required
|
Dies ist ein Pflichtfeld
|
This is a required field
|
Este campo es obligatorio
|
Ce champ est obligatoire
|
Campo obbligatorio
|
Este é um campo obrigatório
|
|
403
|
contact:#:common:#:info:#:browser:#:label
|
Browser
|
Browser
|
Navegador
|
Navigateur
|
Browser
|
Navegador
|
|
404
|
contact:#:common:#:info:#:category:#:placeholder
|
{attributeName} auswählen
|
Select {attributeName}
|
Seleccionar {attributeName}
|
Sélectionner {attributeName}
|
Seleziona {attributeName}
|
Selecionar {attributeName}
|
|
405
|
contact:#:common:#:info:#:crmList:#:label
|
CRM-Liste
|
CRM list
|
Lista CRM
|
Liste CRM
|
Lista CRM
|
Lista CRM
|
|
406
|
contact:#:common:#:info:#:email:#:label
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
407
|
contact:#:common:#:info:#:listCrm:#:error
|
Du hast keine Listen in diesem Ordner
|
You do not have lists in this folder
|
No tiene listas en esta carpeta
|
Ce dossier ne contient aucune liste
|
Non hai liste in questa cartella
|
Você não tem listas nesta pasta
|
|
408
|
contact:#:common:#:info:#:listCrm:#:errorLink
|
Listen verwalten
|
Manage lists
|
Gestionar listas
|
Gérer les listes
|
Gestisci liste
|
Administrar listas
|
|
409
|
contact:#:common:#:info:#:listCrm:#:errorNoFolder
|
Du hast keine Ordner mit Listen
|
You do not have folders with lists
|
No tienes carpetas con listas
|
Aucun de vos dossiers ne contient des listes
|
Non hai cartelle con liste
|
Você não tem pastas com listas
|
|
410
|
contact:#:common:#:info:#:listCrm:#:placeholder
|
CRM-Liste auswählen
|
Select CRM list
|
Seleccionar una lista de CRM
|
Sélectionner une liste de CRM
|
Seleziona lista CRM
|
Selecionar lista CRM
|
|
411
|
contact:#:common:#:listCrm:#:info:#:placeholder:#:noList
|
Keine Listen gefunden
|
No lists found
|
No se ha encontrado ninguna lista
|
Aucune liste trouvée
|
Nessuna lista trovata
|
Nenhuma lista encontrada
|
|
412
|
contact:#:create:#:alreadyInCrm
|
Dieser Kontakt existiert bereits in deinem CRM. Greife auf seine {detailLink} zu, um seine Informationen zu aktualisieren.
|
This contact already exists in your CRM, access its {detailLink} to update its information.
|
Este contacto ya existe en tu CRM, accedr a tu {detailLink} para actualizar tu información.
|
Ce contact existe déjà dans votre CRM, vous pouvez accéder à sa {detailLink} afin mettre à jour ses informations.
|
Questo contatto esiste già nella tua CRM, accedi alla sua {detailLink} per aggiornare i dati.
|
Este contato já existe em seu CRM. Acesse seu {detailLink} para atualizar suas informações.
|
|
413
|
contact:#:create:#:assignee:#:option:#:assignedMe
|
Mir zugeteilt
|
Assigned to me
|
Asignado a mí
|
Moi
|
Assegnato a me
|
Atribuídos a mim
|
|
414
|
contact:#:create:#:createLink
|
erstellen
|
create
|
crea
|
créer
|
crea
|
criar
|
|
415
|
contact:#:create:#:detailLink
|
Details
|
details
|
detalles
|
détails
|
dettagli
|
detalhes
|
|
416
|
contact:#:create:#:errors:#:crmList
|
Dein CRM-Ordner enthält keine Liste. Bitte {createLink} eine und aktualisiere diese Seite, bevor du den Kontakt erneut hinzufügst.
|
Your CRM folder has no list, please {createLink} one and refresh this page before adding the contact again.
|
En tu carpeta CRM no hay ninguna lista, {createLink} una y actualiza esta página antes de añadir de nuevo al contacto.
|
Vous n'avez aucune liste dans votre dossier CRM, veuillez en {createLink} une et rafraîchissez cette page avant d'ajouter le contact de nouveau.
|
La cartella CRM non contiene alcuna lista; è necessario {createLink} una e aggiornare questa pagina prima di aggiungere nuovamente il contatto.
|
Sua pasta CRM não tem lista. Favor {createLink} uma e atualize esta página antes de adicionar o contato novamente.
|
|
417
|
contact:#:create:#:errors:#:date
|
Ungültiges Datumsformat
|
Invalid date format
|
El formato de la fecha no es válido
|
Format de date invalide
|
Formato data non valido
|
Formato de data inválido
|
|
418
|
contact:#:create:#:errors:#:email
|
Ungültige E-Mail-Adresse
|
Invalid email address
|
Dirección de email incorrecta
|
Adresse email non valide
|
Indirizzo email non valido
|
Endereço de e-mail inválido
|
|
419
|
contact:#:create:#:errors:#:emailEmpty
|
Du musst mindestens die E-Mail-Adresse eingeben
|
You must enter at least email
|
Debe introducir un email como mínimo
|
Vous devez au moins renseigner un email
|
Devi inserire almeno l'email
|
Você deve inserir pelo menos um e-mail
|
|
420
|
contact:#:create:#:errors:#:emailExist
|
Diese E-Mail-Adresse existiert bereits
|
This Email already exists
|
Este email ya existe
|
Cet email existe déjà
|
Questo indirizzo email esiste già
|
Este e-mail já existe
|
|
421
|
contact:#:create:#:errors:#:phone
|
Ungültige Telefonnummer
|
Invalid phone number
|
Número de teléfono no válido
|
Numéro de téléphone non valide
|
Numero di telefono non valido
|
Número de telefone inválido
|
|
422
|
contact:#:create:#:hideAttributes
|
Alle Attribute verbergen
|
Hide all attributes
|
Ocultar todos los atributos
|
Masquer tous les attributs
|
Nascondi tutti gli attributi
|
Ocultar todos os atributos
|
|
423
|
contact:#:create:#:import:#:button
|
Hinzufügen
|
Add
|
Añadir
|
Ajouter
|
Aggiungi
|
Adicionar
|
|
424
|
contact:#:create:#:import:#:description
|
Dieser Kontakt existiert bereits in deiner Datenbank.
|
This contact already exists in your database.
|
Este contacto ya está en tu base de datos.
|
Ce contact existe déjà dans votre base.
|
Questo contatto è già presente nel tuo database.
|
Este contato já existe em sua base de dados.
|
|
425
|
contact:#:create:#:import:#:description2
|
Wähle die CRM-Liste aus, zu der du ihn hinzufügen willst:
|
Select the CRM list in which you want to add it:
|
Selecciona la lista CRM a la que quieres añadirlo:
|
Sélectionner la liste CRM dans laquelle vous souhaitez l'ajouter :
|
Seleziona la lista CRM a cui vuoi aggiungerlo:
|
Selecione a lista CRM à qual deseja adicionar isto:
|
|
426
|
contact:#:create:#:import:#:list:#:placeholder
|
CRM-Liste auswählen
|
Select CRM list
|
Seleccionar una lista de CRM
|
Sélectionner une liste de CRM
|
Seleziona lista CRM
|
Selecionar lista CRM
|
|
427
|
contact:#:create:#:showAttributes
|
Alle Attribute bearbeiten
|
Show all attributes
|
Editar todos los atributos
|
Modifier tous les attributs
|
Modifica tutti gli attributi
|
Editar todos os atributos
|
|
428
|
contact:#:detail:#:assignee:#:option:#:assignedMe
|
Kein Kontaktinhaber
|
No contact owner
|
Contacto sin ningún propietario
|
Aucun propriétaire de contact
|
Nessun proprietario del contatto
|
Nenhum proprietário do contato
|
|
429
|
contact:#:detail:#:info:#::#:displayLessAttributes
|
Weniger Attribute anzeigen
|
Display less attributes
|
Mostrar menos atributos
|
Afficher moins d'attributs
|
Visualizza meno attributi
|
Exibir menos atributos
|
|
430
|
contact:#:detail:#:info:#:assignee:#:placeholder
|
Verantwortlichen auswählen
|
Select Assignee
|
Seleccionar al encargado
|
Sélectionner un utilisateur
|
Seleziona incaricato
|
Selecionar atribuição
|
|
431
|
contact:#:detail:#:info:#:crm:#:placeholder
|
CRM-Liste auswählen
|
Select CRM list
|
Seleccionar una lista de CRM
|
Sélectionner une liste de CRM
|
Seleziona lista CRM
|
Selecionar lista CRM
|
|
432
|
contact:#:detail:#:info:#:crmList:#:label
|
CRM-Liste
|
CRM list
|
Lista CRM
|
Liste CRM
|
Lista CRM
|
Lista CRM
|
|
433
|
contact:#:detail:#:info:#:manage:#:tooltip
|
Die im CRM angezeigten Kontaktattribute verwalten
|
Manage the contact attributes displayed in CRM
|
Gestionar los atributos de contacto que se muestran en la plataforma CRM
|
Configurer les attributs de contacts à afficher dans la fiche CRM
|
Gestione degli attributi dei contatti visualizzati in CRM
|
Gerenciar os atributos de contato exibidos no CRM
|
|
434
|
contact:#:detail:#:info:#:title
|
Details
|
Details
|
Detalles
|
Détails
|
Dettagli
|
Detalhes
|
|
435
|
contact:#:detail:#:info:#:0:#:displayLessAttributes
|
Weniger Attribute anzeigen
|
Display less attributes
|
Mostrar menos atributos
|
Afficher moins d'attributs
|
Visualizza meno attributi
|
Exibir menos atributos
|
|
436
|
contact:#:detail:#:info:#:displayAllAttributes
|
Alle Attribute anzeigen
|
Display all attributes
|
Mostrar todos los atributos
|
Afficher tous les attributs
|
Visualizza tutti gli attributi
|
Exibir todos os atributos
|
|
437
|
contact:#:filters:#:assignee:#:checked
|
{count, plural, one {# Bearbeiter} other {# Bearbeiter}}
|
{count, plural, one {# assignee} other {# assignees}}
|
{count, plural, one {# assignee} other {# assignees}}
|
{count, plural, one {# personne assignée} other {# personnes assignées}}
|
{count, plural, one {# assignee} other {# assignees}}
|
{count, plural, one {# assignee} other {# assignees}}
|
|
438
|
contact:#:filters:#:assignee:#:mytasks
|
Meine Aufgaben
|
My tasks
|
Mis tareas
|
Mes tâches
|
Le mie attività
|
Minhas tarefas
|
|
439
|
contact:#:filters:#:assignee:#:noassignments
|
Nicht zugewiesen
|
Unassigned
|
No asignada
|
Non assignée
|
Non assegnato
|
Não atribuída
|
|
440
|
contact:#:filters:#:assignee:#:placeholder
|
Kein Kontaktinhaber
|
No contact owner
|
Contacto sin ningún propietario
|
Aucun propriétaire de contact
|
Nessun proprietario del contatto
|
Nenhum proprietário do contato
|
|
441
|
contact:#:filters:#:assignee:#:tome
|
Mir zugeteilt
|
Assigned to me
|
Asignado a mí
|
Moi
|
Assegnato a me
|
Atribuídos a mim
|
|
442
|
contact:#:import:#:addExistingContactCRM
|
Bestehende Kontakte zu deinem CRM-Ordner hinzufügen
|
Add existing contacts to your CRM folder.
|
Añadir contactos existentes a tu carpeta CRM.
|
Ajouter des contacts existants à votre dossier CRM.
|
Aggiungi contatti esistenti alla tua cartella CRM.
|
Adicionar contatos existentes à sua pasta CRM.
|
|
443
|
contact:#:import:#:addExistingContacts
|
Bestehende Kontakte hinzufügen
|
Add existing contacts
|
Añadir contactos existentes
|
Ajouter les contacts existants
|
Aggiungi contatti esistenti
|
Adicionar contatos existentes
|
|
444
|
contact:#:import:#:addManyContacts
|
Füge mehrere Kontakte auf einmal hinzu, indem du eine Datei hochlädst oder Kontakte aus einer Datei kopierst.
|
Add many contacts in one shot uploading a file or copying contacts from a file.
|
Añadir varios contactos al mismo tiempo cargando un documento o copiando los contactos desde un documento.
|
Importer plusieurs contacts à partir d'un fichier ou en faisant un copier/coller depuis un fichier.
|
Aggiungi più contatti con un'unica operazione caricando un file o copiando i contatti da un file.
|
Adicionar vários contatos de uma vez carregando um arquivo ou copiando contatos de um arquivo.
|
|
445
|
contact:#:import:#:addNewContactsFromAFile
|
Neue Kontakte aus einer Datei hinzufügen
|
Add new contacts from a file
|
Añadir nuevos contactos desde un documento
|
Ajouter des nouveaux contacts depuis un fichier
|
Aggiungi nuovi contatti da file
|
Adicionar novos contatos de um arquivo
|
|
446
|
contact:#:import:#:copyPaste
|
Kopieren & einfügen
|
Copy / Paste
|
Copiar/pegar
|
Copier-coller
|
Copia / Incolla
|
Copiar/Colar
|
|
447
|
contact:#:import:#:copyPasteContactsFromXls
|
Kopiere und füge die Spalten mit Kontakten aus deiner .xls-Datei ein
|
Copy and paste columns of contacts from your .xls file
|
Copiar y pegar columnas de contactos desde su archivo .xls
|
Copiez et collez des colonnes de contacts fichier
|
Copia e incolla colonne di contatti dal tuo .xls file
|
Copie e cole colunas de contatos a partir de seu arquivo .xls arquivo
|
|
448
|
contact:#:import:#:selectCsvOrTxtFile
|
Wähle eine CSV- oder TXT- Datei von deinem Computer aus
|
Select a .csv or .txt file from your computer
|
Seleccionar un archivo .csv o .txt desde tu ordenador
|
Sélectionner un fichier .csv ou .txt fichier de votre ordinateur
|
Seleziona un file .csv o .txt dal computer
|
Selecione um arquivo .csv ou .txt a partir do seu computador
|
|
449
|
contact:#:import:#:selectEntireList
|
Eine ganze Liste auswählen
|
Select an entire list
|
Seleccionar una lista entera
|
Sélectionner une liste entière
|
Seleziona un'intera lista
|
Selecione uma lista inteira
|
|
450
|
contact:#:import:#:selectExistingContacts
|
Bestehende Kontakte auswählen
|
Select existing contacts
|
Seleccionar contactos existentes
|
Sélectionner des contacts existants
|
Seleziona contatti esistenti
|
Selecione contatos existentes
|
|
451
|
contact:#:import:#:selectSpecificContacts
|
Spezifische Kontakte auswählen
|
Select specific contacts
|
Seleccionar contactos concretos
|
Sélectionner des contacts spécifiques
|
Seleziona contatti specifici
|
Selecione contatos específicos
|
|
452
|
contact:#:import:#:specific:#:allContact
|
Alle Kontakte
|
All contacts
|
Todos los contactos
|
Tous les contacts
|
Tutti i contatti
|
Todos os contatos
|
|
453
|
contact:#:import:#:specific:#:button:#:add
|
Alle Kontakte zur Auswahl hinzufügen
|
Add all contacts to selection
|
Añadir todos los contactos a la selección
|
Ajouter tous les contacts à la sélection
|
Aggiungi tutti i contatti alla selezione
|
Adicionar todos os contatos à seleção
|
|
454
|
contact:#:import:#:specific:#:button:#:batch
|
{total, plural, one {# bestehenden Kontakt hinzufügen} other {# bestehende Kontakte hinzufügen}}
|
Add existing {total, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Add existing {total, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Ajouter {total, plural, one {# contact existant} other {# contacts existants}}
|
Add existing {total, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Add existing {total, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
|
455
|
contact:#:import:#:specific:#:button:#:processed
|
{count} von {total} Kontakten importieren
|
Import {count} of {total} contacts
|
Importar {count} de {total} contactos
|
Import de {count} sur {total} contacts
|
Importa {count} dei {total} contatti
|
Importar {count} de {total} contatos
|
|
456
|
contact:#:import:#:specific:#:button:#:remove
|
Alle Kontakte aus der Auswahl entfernen
|
Remove all contacts from selection
|
Eliminar todos los contactos de la selección
|
Supprimer tous les contacts de la sélection
|
Rimuovi tutti i contatti dalla selezione
|
Remover todos os contatos da seleção
|
|
457
|
contact:#:import:#:specific:#:column1:#:countPreview
|
{count} von {total} Kontakten
|
{count} of {total} contacts
|
{count} de {total} contactos
|
{count} sur {total} contacts
|
{count} dei {total} contatti
|
{count} de {total} contatos
|
|
458
|
contact:#:import:#:specific:#:column1:#:countPreview2
|
{count} Kontakte
|
{count} contacts
|
{count} contactos
|
{count} contacts
|
Contatti {count}
|
{count} Contatos
|
|
459
|
contact:#:import:#:specific:#:column1:#:result
|
Ergebnis
|
Result
|
Resultado
|
Résultats
|
Risultato
|
Resultado
|
|
460
|
contact:#:import:#:specific:#:countPreview
|
Auswahl: {count, plural, one {# Kontakt} other {# Kontakte}}
|
Selection: {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Selection: {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Sélection: {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Selection: {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Selection: {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
|
461
|
contact:#:import:#:specific:#:crmList:#:placeholder
|
Eine Liste suchen
|
Search a list
|
Buscar una lista
|
Rechercher une liste
|
Cerca in una lista
|
Buscar uma lista
|
|
462
|
contact:#:import:#:specific:#:description
|
Wähle die CRM-Liste aus, zu der du deine Kontakte hinzufügen möchtest.
|
Select the CRM list you want to add your contacts in.
|
Selecciona la lista CRM a la que quieres añadir tus contactos.
|
Sélectionner la liste CRM où ajouter vos contacts
|
Seleziona la lista CRM a cui vuoi aggiungere i tuoi contatti.
|
Selecione a lista CRM na qual deseja adicionar seus contatos.
|
|
463
|
contact:#:import:#:specific:#:emptyList
|
Klicke auf die Kontakte im Ergebnis, um du zu deiner Auswahl hinzuzufügst
|
Click on contacts to add them in your selection
|
Haz clic en los contactos para añadirlos a tu selección
|
Cliquez sur les contacts afin de les ajouter à votre sélection
|
Clicca sui contatti per aggiungerli alla selezione
|
Clique em contatos, no resultado, para adicioná-los à sua seleção
|
|
464
|
contact:#:import:#:specific:#:from
|
Von
|
From
|
De
|
De
|
Da
|
De
|
|
465
|
contact:#:import:#:specific:#:selectionEmpty
|
Überprüfe deinen Suchfilter, um deine Kontakte anzuzeigen
|
Check your search filter to display your contacts
|
Comprueba tu filtro de búsqueda para ver tus contactos
|
Vérifiez vos paramètres de recherche pour afficher des contacts
|
Seleziona il filtro di ricerca per visualizzar i contatti
|
Verifique seu filtro de busca para exibir seus contatos
|
|
466
|
contact:#:import:#:specific:#:selectionTitle
|
Auswahl
|
Selection
|
Selección
|
Sélection
|
Selezione
|
Seleção
|
|
467
|
contact:#:import:#:uploadFile
|
Eine Datei hochladen
|
Upload a file
|
Cargar un documento
|
Importer un fichier
|
Carica un file
|
Carregar um arquivo
|
|
468
|
contact:#:modal:#:delete:#:description
|
Wenn du fortfährst, werden alle Ereignisse und Dateien in Verbindung mit diesem Kontakt ebenfalls gelöscht.
|
If you proceed all events and files related to this contact will be deleted as well.
|
Si continúas, también se eliminarán todos los eventos y documentos relacionados con este contacto.
|
Si vous continuez, tous les événements et les fichiers associés à ce contact seront également supprimés.
|
Se procedi, verranno eliminati anche tutti gli eventi e i file correlati a questo contatto.
|
Se continuar, todos os eventos e arquivos relacionados a este contato também serão excluídos.
|
|
469
|
contact:#:modal:#:delete:#:prompt
|
Bist du sicher, dass du diesen Kontakt permanent löschen willst?
|
Are you sure you want to delete permanently this contact?
|
¿Seguro que quieres eliminar este contacto para siempre?
|
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement ce contact ?
|
Vuoi eliminare definitivamente questo contatto?
|
Tem certeza de que deseja excluir este contato permanentemente?
|
|
470
|
contact:#:modal:#:delete:#:title
|
Kontakt endgültig löschen
|
Delete contact permanently
|
Eliminar contacto definitivamente
|
Supprimer définitivement le contact
|
Elimina definitivamente il contatto
|
Excluir contato definitivamente
|
|
471
|
contact:#:modal:#:removeCrm:#:prompt
|
Bist du sicher, dass du diesen Kontakt aus dem CRM-Ordner löschen willst?
|
Are you sure you want to remove this contact from the CRM folder?
|
¿Seguro que quieres eliminar este contacto de la carpeta CRM?
|
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce contact du dossier CRM ?
|
Vuoi rimuovere questo contatto dalla cartella CRM?
|
Tem certeza de que deseja remover este contato de sua pasta CRM?
|
|
472
|
contact:#:modal:#:removeCrm:#:title
|
Kontakt aus dem CRM-Ordner entfernen
|
Remove contact from CRM folder
|
Eliminar contacto de la carpeta CRM
|
Supprimer le contact du dossier CRM
|
Rimuovi contatto dalla cartella CRM
|
Remover contato da pasta CRM
|
|
473
|
contact:#:modal:#:visibleAttributes
|
Spalten anpassen
|
Customize columns
|
Personalizar columnas
|
Personnaliser les colonnes
|
Personalizza colonne
|
Personalizar colunas
|
|
474
|
contact:#:nopermissionMsg
|
Bitte den/die Kontoinhaber:in um die Berechtigung, verbundene Kontakte zu bearbeiten.
|
Request permission from the account owner to modify associated contacts.
|
Para modificar los contactos asociados, solicita permiso al propietario de la cuenta.
|
Demandez au propriétaire du compte l'autorisation de modifier les contacts associés.
|
Chiedi al proprietario dell'account l'autorizzazione a modificare i contatti associati.
|
Solicite permissão ao proprietário da conta para modificar os contatos associados.
|
|
475
|
contact:#:search:#:placeholder
|
Nach {field} suchen
|
Search by {field}
|
Buscar por {field}
|
Rechercher par {field}
|
Cerca per {field}
|
Procurar por {field}
|
|
476
|
contact:#:search:#:searchContact
|
Einen Kontakt suchen
|
Search a contact
|
Buscar un contacto
|
Rechercher un contact
|
Cerca un contatto
|
Buscar um contato
|
|
477
|
contact:#:tabs:#:deals:#:sample_deals
|
Ich bin ein Beispiel für einen Deal, das ist mein Name.
|
I’m a Deal example, this is my name.
|
Soy un ejemplo de Oportunidad, este es mi nombre.
|
Je suis un exemple d'opportunité, c'est mon nom.
|
Sono un esempio di Trattativa, mi chiamo così.
|
Sou um exemplo de oportunidade. Este é o meu nome.
|
|
478
|
contact:#:tabs:#:deals:#:sample_notes
|
Das ist ein Beispiel für eine Notiz. Verwende die Deal-Seite, um wichtige Informationen zusammenzufassen, die Kommunikation zu optimieren und einen klaren Überblick über deine Geschäftsmöglichkeiten zu erhalten. Sie ist dein Anlaufpunkt, um die Effizienz zu maximieren und erfolgreiche Deals abzuschließen. Viel Spaß beim Verkaufen!
|
This is a note example. Use the Deal page to centralize crucial information, streamline communication, and gain a clear overview of your business opportunities. It's your go-to for maximizing efficiency and driving successful deals. Happy selling!
|
Este es un ejemplo de nota. Utiliza la página Oportunidad para centralizar la información esencial, agilizar la comunicación y obtener una visión clara de las oportunidades de negocio. Es la opción indicada para maximizar la eficiencia y promover oportunidades exitosas. ¡Feliz venta!
|
Voici un exemple de note. Utilisez la page Opportunités pour centraliser les informations importantes, faciliter vos communications et avoir une vue d'ensemble plus claire de vos opportunités commerciales. C'est la solution pour maximiser votre efficacité et conclure des opportunités avec succès. Bonnes ventes !
|
Questo è un esempio di nota. Utilizza la pagina Trattative per accentrare le informazioni fondamentali, semplificare la comunicazione e ottenere un quadro d'insieme chiaro delle tue trattative di business. È il tuo punto di riferimento per ottimizzare l'efficienza e concludere le trattative con successo. Buona vendita!
|
Este é um exemplo de nota. Use a página de oportunidades para centralizar informações cruciais, simplificar a comunicação e obter uma visão geral clara de suas oportunidades de negócios. É a sua opção para maximizar a eficiência e gerar oportunidades bem-sucedidas. Boas vendas!
|
|
479
|
contact:#:tabs:#:deals:#:title
|
Deals
|
Deals
|
Oportunidades
|
Opportunités
|
Trattative
|
Oportunidades
|
|
480
|
contact:#:tabs:#:email:#:expand
|
Erweitern
|
Expand
|
Expandir
|
Développer
|
Espandi
|
Expandir
|
|
481
|
contact:#:tabs:#:email:#:failure
|
Deine E-Mail konnte nicht gesendet werden.
|
Failed to send your email
|
Se ha producido un error al enviar tu email
|
Échec de l'envoi de votre email
|
Impossibile inviare l'email
|
O envio do seu e-mail falhou
|
|
482
|
contact:#:tabs:#:email:#:sending
|
Deine E-Mail wird versendet...
|
Sending your email...
|
Enviando tu email...
|
Envoi de votre email…
|
Invio email in corso...
|
Enviando seu e-mail...
|
|
483
|
contact:#:tabs:#:email:#:sent
|
Deine E-Mail an {count, plural, =0 {{contactEmail}} one {{contactEmail} und # weitere Person} other {{contactEmail} und # weitere Personen}} wurde versendet
|
Your email to {count, plural, =0 {{contactEmail}} one {{contactEmail} and # other} other {{contactEmail} and # others}} was successfully sent
|
Tu e-mail para {count, plural, =0 {{contactEmail}} one {{contactEmail} y # otro} other {{contactEmail} and # otros}} se ha enviado correctamente
|
Votre email à {count, plural, =0 {{contactEmail}} one {{contactEmail} et # autre contact} other {{contactEmail} et # autres contacts}} a bien été envoyé.
|
L'email destinata a {count, plural, =0 {{contactEmail}} one {{contactEmail} e # altro contatto} other {{contactEmail} e # altri contatti}} è stata inviata correttamente
|
Seu e-mail para {count, plural, =0 {{contactEmail}} one {{contactEmail} e # outro} other {{contactEmail} e # outros}} foi enviado com sucesso
|
|
484
|
contact:#:tabs:#:email:#:showFullConversation
|
Vollständiges Gespräch anzeigen ({count})
|
Show full conversation ({count})
|
Mostrar la ({count}) conversación entera
|
Afficher toute la conversation ({count})
|
Mostra intera conversazione ({count})
|
Exibir a conversa inteira ({count})
|
|
485
|
contact:#:tabs:#:email:#:title
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
486
|
contact:#:tabs:#:email:#:uploading
|
Anhang wird hochgeladen
|
Uploading attachment
|
Cargando documento adjunto
|
Chargement de la pièce jointe
|
Caricamento allegato in corso
|
Carregando o anexo
|
|
487
|
contact:#:tabs:#:email:#:view
|
Nachricht ansehen
|
View Message
|
Ver mensaje
|
Voir le message
|
Visualizza messaggio
|
Ver mensagem
|
|
488
|
contact:#:tabs:#:file:#:description
|
Wähle deine Datei oder lege diese hier per Drag & Drop ab
|
Select your file or drag and drop it here
|
Selecciona tu documento o arrastra y suelta uno aquí
|
Sélectionnez votre fichier ou effectuez un glisser-déposer ici
|
Seleziona o trascina e rilascia il tuo file qui
|
Selecione seu arquivo ou arraste e solte aqui
|
|
489
|
contact:#:tabs:#:file:#:error
|
Die hochgeladene Datei übersteigt die zugelassene Grenze von {count}MB
|
Uploaded file exceeds the allowable limit of {count}MB
|
El documento cargado supera el límite permitido de {count}MB
|
Le fichier importé dépasse la limite autorisée de {count}Mo
|
Il file caricato supera il limite consentito di {count}MB
|
O arquivo carregado excede o limite permitido de {count}MB
|
|
490
|
contact:#:tabs:#:file:#:title
|
Datei
|
File
|
Documento
|
Fichier
|
File
|
Arquivo
|
|
491
|
contact:#:tabs:#:file:#:uploadManyFiles
|
Es kann nur eine Datei auf einmal hochgeladen werden
|
Only one file can be uploaded at once
|
Solo puedes cargar un documento al mismo tiempo
|
Un seul fichier peut être téléchargé à la fois
|
È possibile caricare un solo file alla volta
|
Só é possível fazer o upload de um arquivo por vez
|
|
492
|
contact:#:tabs:#:file:#:uploadNewFile
|
Eine neue Datei hochladen
|
Upload a new file
|
Cargar un nuevo documento
|
Importer un nouveau fichier
|
Carica nuovo file
|
Carregue um novo arquivo
|
|
493
|
contact:#:tabs:#:file:#:uploading
|
Deine Datei wird hochgeladen
|
Uploading your file
|
Cargando documento
|
Importation de votre fichier
|
Caricamento file in corso
|
Carregando seu arquivo
|
|
494
|
contact:#:tabs:#:notes:#:limitLong
|
Deine Notiz muss weniger als {count} Zeichen lang sein
|
Note can't be more than {count} characters long
|
Tu nota es demasiado larga, debe tener menos de {count} caracteres
|
Votre note est trop volumineuse. Elle doit contenir moins de {count} symboles
|
Gli appunti sono troppo grandi, devono contenere meno di {count} simboli
|
Sua anotação é muito grande. Ela deve ter menos de {count} símbolos
|
|
495
|
contact:#:tabs:#:notes:#:placeholder
|
Hier ist Platz für deine Notizen.
|
Take notes here...
|
Escribe tus notas aquí...
|
Prenez des notes ici...
|
Prendi appunti qui...
|
Faça anotações aqui...
|
|
496
|
contact:#:tabs:#:notes:#:title
|
Notiz
|
Note
|
Nota
|
Note
|
Nota
|
Anotação
|
|
497
|
contact:#:tabs:#:tag:#:comingSoon
|
Demnächst verfügbar
|
Coming Soon
|
próximamente
|
Bientôt disponible
|
prossimamente
|
Em breve
|
|
498
|
contact:#:tabs:#:tag:#:new
|
Neu
|
New
|
Novedad
|
Nouveau
|
Nuovo
|
Novo
|
|
499
|
contact:#:tabs:#:task:#:createNewTask
|
Eine neue Aufgabe erstellen
|
Create a new task
|
Crear una nueva tarea
|
Créer une nouvelle tâche
|
Crea nuova attività
|
Criar uma nova tarefa
|
|
500
|
contact:#:tabs:#:task:#:title
|
Aufgabe
|
Task
|
Tarea
|
Tâche
|
Attività
|
Tarefa
|
|
501
|
contact:#:tabs:#:tooltip:#:deletedInbox
|
Du kannst nicht auf den Thread antworten, weil die damit verknüpfte Inbox gelöscht wurde.
|
You can't reply to the thread since the associated Inbox has been deleted.
|
No puedes responder al hilo ya que la Bandeja de entrada asociada ha sido eliminada.
|
Vous ne pouvez pas répondre au fil de discussion, car la boîte de réception associée à été supprimée.
|
Non puoi rispondere alla conversazione poiché la casella di Posta in arrivo associata è stata eliminata.
|
Você não pode responder ao tópico porque a Caixa de entrada associada foi excluída.
|
|
502
|
contact:#:tabs:#:tooltip:#:enableInbox
|
Bitte aktiviere Inbox, um E-Mails in CRM zu senden.
|
Please enable Inbox to send emails in CRM.
|
Activa la Bandeja de entrada para enviar emails desde la herramienta CRM.
|
Veuillez activer la boîte de réception pour envoyer des emails à partir du CRM.
|
Abilita la Posta in arrivo per inviare email in CRM.
|
Habilite a Caixa de entrada para enviar e-mails no CRM.
|
|
503
|
contacts:#:filter:#:allCrmLists
|
Alle CRM-Listen
|
All CRM lists
|
Todas las listas CRM
|
Toutes les listes CRM
|
Tutte le liste CRM
|
Todas as listas CRM
|
|
504
|
contacts:#:filter:#:attributes
|
Attribute
|
Attributes
|
Atributos
|
Attributs
|
Attributi
|
Atributos
|
|
505
|
contacts:#:filter:#:manageLists
|
Listen verwalten
|
Manage lists
|
Gestionar listas
|
Gérer les listes
|
Gestisci liste
|
Administrar listas
|
|
506
|
contacts:#:manageList:#:addedIn
|
Zu {count, plural, one {# list} other {# Listen}} hinzugefügt
|
Added in {count, plural, one {# list} other {# lists}}
|
Added in {count, plural, one {# list} other {# lists}}
|
Ajouté dans {count, plural, one {# liste} other {# listes}}
|
Added in {count, plural, one {# list} other {# lists}}
|
Added in {count, plural, one {# list} other {# lists}}
|
|
507
|
contacts:#:manageList:#:confirm
|
Auswahl bestätigen
|
Confirm selection
|
Confirmar la selección
|
Confirmer la sélection
|
Conferma selezione
|
Confirmar seleção
|
|
508
|
contacts:#:manageList:#:consentToRemoveList
|
Bist du sicher, dass du {email} von der Liste {activeList} entfernen möchtest?
|
Are you sure you want to remove {email} from {activeList}?
|
¿Seguro que quieres eliminar {email} de {activeList}?
|
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {email} de {activeList}?
|
Vuoi rimuovere {email} da {activeList}?
|
Tem certeza de que deseja remover {email} de {activeList}?
|
|
509
|
contacts:#:manageList:#:description
|
Bestimme die Listen von {email}
|
Define the lists of {email}
|
Definir las listas de {email}
|
Définissez les listes de {email}
|
Definisci le liste di {email}
|
Defina as listas de {email}
|
|
510
|
contacts:#:manageList:#:editLists
|
Liste bearbeiten
|
Edit lists
|
Editar las listas
|
Modifier les listes
|
Modifica liste
|
Editar listas
|
|
511
|
contacts:#:manageList:#:lists
|
Listen
|
Lists
|
Listas
|
Listes
|
Liste
|
Listas
|
|
512
|
contacts:#:manageList:#:removeFromList
|
Von der Liste entfernen
|
Remove from a list
|
Eliminar de una lista
|
Supprimer de la liste
|
Rimuovi da una lista
|
Remover de uma lista
|
|
513
|
contacts:#:manageList:#:removedFrom
|
Aus {count, plural, one {# list} other {# Listen}} entfernt
|
Removed from {count, plural, one {# list} other {# lists}}
|
Removed from {count, plural, one {# list} other {# lists}}
|
Supprimé {count, plural, one {d'une liste} other {de # listes}}
|
Removed from {count, plural, one {# list} other {# lists}}
|
Removed from {count, plural, one {# list} other {# lists}}
|
|
514
|
contacts:#:manageList:#:search:#:placeholder
|
Eine Liste suchen
|
Search a list
|
Buscar una lista
|
Rechercher une liste
|
Cerca in una lista
|
Buscar uma lista
|
|
515
|
contacts:#:manageList:#:yesRemove
|
Ja, entfernen
|
Yes, remove
|
Sí, eliminar
|
Oui, supprimer
|
Sì, rimuovi
|
Sim, remover
|
|
516
|
contacts:#:selectFolder:#:button
|
Ordner auswählen
|
Select a folder
|
Selecciona una carpeta
|
Sélectionner un dossier
|
Seleziona cartella
|
Selecione uma pasta
|
|
517
|
contacts:#:selectFolder:#:description
|
Wähle bitte einen deiner Kontaktordner aus, um das CRM zu nutzen
|
Please select one of your contacts folders to use CRM.
|
Selecciona una de tus carpetas de contactos para utilizar el CRM.
|
Veuillez sélectionner l'un de vos dossiers de contacts pour utiliser le CRM.
|
Seleziona una delle tue cartelle di contatti per usare il CRM.
|
Selecione uma de suas pastas de contatos para usar o CRM.
|
|
518
|
contacts:#:selectFolder:#:notFound
|
Ordner nicht gefunden!
|
Folder not found!
|
Carpeta no encontrada
|
Dossier introuvable !
|
Cartella non trovata!
|
Pasta não encontrada!
|
|
519
|
contacts:#:table:#:noTasks
|
Keine Kontakte gefunden
|
No contacts found
|
No se han encontrado contactos
|
Aucun contact trouvé
|
Nessun contatto trovato
|
Nenhum contato encontrado
|
|
520
|
customiseColumnErrorMessage
|
Die Reihenfolge der Deal-Attribute wurde nicht gespeichert
|
Deals attributes order was not saved
|
No se ha guardado el orden de los atributos de oportunidad
|
L'ordre des attributs d'opportunité n’a pas été enregistré
|
L'ordine degli attributi opportunità non è stato salvato
|
A ordem dos atributos de oportunidade não foi salva
|
|
521
|
dashboard:#:title:#:text
|
Dashboard
|
Dashboard
|
Panel de control
|
Tableau de bord
|
Dashboard
|
Painel de controle
|
|
522
|
dataActivity:#:dayAgo
|
Vor {dayCount} Tag
|
{dayCount} day ago
|
Hace {dayCount} día
|
Il y a {dayCount} jour
|
{dayCount} giorno fa
|
há {dayCount} dia
|
|
523
|
dataActivity:#:daysAgo
|
Vor {dayCount} Tagen
|
{dayCount} days ago
|
Hace {dayCount} días
|
Il y a {dayCount} jours
|
{dayCount} giorni fa
|
há {dayCount} dias
|
|
524
|
dataActivity:#:monthAgo
|
Vor {monthCount} Monat
|
{monthCount} month ago
|
Hace {monthCount} mes
|
Il y a {monthCount} mois
|
{monthCount} mese fa
|
há {monthCount} mês
|
|
525
|
dataActivity:#:monthsAgo
|
Vor {monthCount} Monaten
|
{monthCount} months ago
|
Hace {monthCount} meses
|
Il y a {monthCount} mois
|
{monthCount} mesi fa
|
há {monthCount} meses
|
|
526
|
dataActivity:#:noActivity
|
Keine Aktivität
|
No activity
|
Sin actividad
|
Aucune activité
|
Nessuna attività
|
Nenhuma atividade
|
|
527
|
dataActivity:#:today
|
Heute
|
Today
|
Hoy
|
Aujourd'hui
|
Oggi
|
Hoje
|
|
528
|
dataActivity:#:weekAgo
|
Vor {weekCount} Woche
|
{weekCount} week ago
|
Hace {weekCount} semana
|
Il y a {weekCount} semaine
|
{weekCount} settimana fa
|
há {weekCount} semana
|
|
529
|
dataActivity:#:weeksAgo
|
Vor {weekCount} Wochen
|
{weekCount} weeks ago
|
Hace {weekCount} semanas
|
Il y a {weekCount} semaines
|
{weekCount} settimane fa
|
há {weekCount} semanas
|
|
530
|
dataActivity:#:yearAgo
|
Vor {yearCount} Jahr
|
{yearCount} year ago
|
Hace {yearCount} año
|
Il y a {yearCount} an
|
{yearCount} anno fa
|
há {yearCount} ano
|
|
531
|
dataActivity:#:yearsAgo
|
Vor {yearCount} Jahren
|
{yearCount} years ago
|
Hace {yearCount} años
|
Il y a {yearCount} ans
|
{yearCount} anni fa
|
há {yearCount} anos
|
|
532
|
dealActivity1
|
Keine Aktivität für diesen Deal geplant
|
No activity planned for this deal
|
Ninguna actividad prevista para esta oportunidad
|
Aucune activité prévue pour cette opportunité
|
Nessuna attività pianificata per questa trattativa
|
Nenhuma atividade planejada para esta oportunidade
|
|
533
|
dealActivity5
|
Deal erneut geöffnet
|
Deal reopened
|
Oportunidad reabierta
|
Opportunité réouverte
|
Trattativa riaperta
|
Oportunidade reaberta
|
|
534
|
dealCardSettings:#:newOpenFormButton
|
Deal-Karte
|
Deal card
|
Tarjeta de oportunidad
|
Carte de l'opportunité
|
Scheda trattativa
|
Cartão da oportunidade
|
|
535
|
dealCardSettings:#:openFormButton
|
Deal-Karte
|
Deal card
|
Tarjeta de oportunidad
|
Carte de l'opportunité
|
Scheda trattativa
|
Cartão da oportunidade
|
|
536
|
dealCardSettings:#:title
|
Deal-Karteneinstellungen
|
Deal card settings
|
Configuración de la tarjeta de oportunidad
|
Paramètres de la carte de l'opportunité
|
Impostazioni della scheda trattativa
|
Configurações da oportunidade
|
|
537
|
dealDetailsPage:#:addRelatedContacts
|
Zugehörige Kontakte hinzufügen
|
Add related contacts
|
Añadir contactos relacionados
|
Ajouter les contacts associés
|
Aggiungi contatti correlati
|
Adicionar contatos relacionados
|
|
538
|
dealDetailsPage:#:associatedCompany
|
Unternehmen
|
Companies
|
Empresas
|
Entreprises
|
Aziende
|
Empresas
|
|
539
|
dealDetailsPage:#:attributes:#:cannotEditAttribute
|
Du kannst diesen Attributwert nicht bearbeiten
|
You cannot edit this attribute value
|
No puedes editar el valor de este atributo
|
Vous ne pouvez pas modifier la valeur de cet attribut
|
Non è possibile modificare il valore di questo attributo
|
Você não pode editar o valor deste atributo
|
|
540
|
dealDetailsPage:#:attributes:#:cannotEditAttributeOnClosed
|
Du kannst Attribute für geschlossene Deals nicht bearbeiten
|
You cannot edit attributes for closed deals
|
No puedes editar los atributos de las oportunidades cerradas
|
Vous ne pouvez pas modifier les attributs d'une opportunité fermée
|
Non puoi modificare gli attributi delle trattative chiuse
|
Você não pode editar atributos de oportunidades concluídas
|
|
541
|
dealDetailsPage:#:attributes:#:cannotEditPipeline
|
Die Pipeline kann nicht geändert werden, sobald ein Deal erstellt wurde
|
Pipeline cannot be changed once a deal is created
|
El proceso no puede cambiarse una vez que la oportunidad ha sido creada
|
Le pipeline ne peut être modifié une fois que l'opportunité est créée
|
Impossibile modificare la pipeline dopo la creazione della trattativa
|
Pipeline não pode ser alterado depois que uma oportunidade é criada
|
|
542
|
dealDetailsPage:#:attributes:#:closedDealLabelLost
|
Verlorener Deal
|
Lost deal
|
Oportunidad perdida
|
Opportunité perdue
|
Trattativa persa
|
Oportunidade perdida
|
|
543
|
dealDetailsPage:#:attributes:#:closedDealLabelWon
|
Gewonnener Deal
|
Won deal
|
Oportunidad ganada
|
Opportunité gagnée
|
Trattativa acquisita
|
Oportunidade ganha
|
|
544
|
dealDetailsPage:#:attributes:#:manageAttributesTooltip
|
Verwalte die auf der Deal-Seite sichtbaren Attribute
|
Manage attributes visible on the deal page
|
Administra los atributos visibles en la página de ofertas
|
Gérer les attributs visibles sur la page de l'opportunité
|
Gestione attributi visibili nella pagina della trattativa
|
Gerenciar atributos visíveis na página da oportunidade
|
|
545
|
dealDetailsPage:#:dealDetails
|
Details zum Deal
|
Deal details
|
Detalles de la oportunidad
|
Détails de l'opportunité
|
Dettagli trattativa
|
Detalhes da oportunidade
|
|
546
|
dealDetailsPage:#:dealNoRelatedContacts
|
Keine verbundenen Kontakte
|
No associated contacts
|
Sin contactos asociados
|
Aucun contact associé
|
Nessun contatto associato
|
Nenhum contato associado
|
|
547
|
dealDetailsPage:#:dealRelatedContact
|
Kontakte
|
Contacts
|
Contactos
|
Contacts
|
Contatti
|
Contatos
|
|
548
|
dealDetailsPage:#:dealStageTracker:#:changeStage
|
Phasen ändern
|
Change stages
|
Cambiar etapas
|
Modifier les étapes
|
Cambia fasi
|
Alterar etapas
|
|
549
|
dealDetailsPage:#:dealStageTracker:#:openedDuration
|
{daysSinceOpened, plural, =0 {heute} =1 {seit 1 Tag} other {seit # Tage}} geöffnet
|
opened {daysSinceOpened, plural, =0 {today} =1 {for 1 day} other {for # days}}
|
abierta {daysSinceOpened, plural, =0 {hoy} =1 {después de 1 día} other {después de # días}}
|
ouverte {daysSinceOpened, plural, =0 {aujourd'hui} =1 {depuis 1 jour} other {depuis # jours}}
|
aperta {daysSinceOpened, plural, =0 {oggi} =1 {da 1 giorno} other {da # giorni}}
|
aberta {daysSinceOpened, plural, =0 {hoje} =1 {há 1 dia} other {há # dias}}
|
|
550
|
dealDetailsPage:#:dealStageTracker:#:reopen
|
Erneut öffnen
|
Re-open
|
Reabrir
|
Rouvrir
|
Riapri
|
Abrir novamente
|
|
551
|
dealDetailsPage:#:dealStageTracker:#:stage
|
Aktuelle Phase
|
Current stage
|
Etapa actual
|
Étape en cours
|
Fase attuale
|
Etapa atual
|
|
552
|
dealDetailsPage:#:dealStageTracker:#:stageAndOpenedDuration
|
in {stageDuration} und {openedDuration}.
|
in the {stageDuration} and {openedDuration}.
|
en {stageDuration} y {openedDuration}.
|
dans {stageDuration} et {openedDuration}.
|
nella {stageDuration} e {openedDuration}.
|
na {stageDuration} e {openedDuration}.
|
|
553
|
dealDetailsPage:#:dealStageTracker:#:stageDuration
|
der derzeitige Phase seit {daysForStage, plural, =0 {weniger als einen Tag} =1 {1 Tag} other {# Tage}}
|
current stage for {daysForStage, plural, =0 {less than a day} =1 {1 day} other {# days}}
|
etapa actual después de {daysForStage, plural, =0 {menos de un día} =1 {1 día} other {# días}}
|
l'étape actuelle depuis {daysForStage, plural, =0 {moins d'un jour} =1 {1 jour} other {# jours}}
|
fase corrente da {daysForStage, plural, =0 {meno di un giorno} =1 {1 giorno} other {# giorni}}
|
la etapa atual há {daysForStage, plural, =0 {menos de um dia}=1 {1 dia} other {# dias}}
|
|
554
|
dealDetailsPage:#:header:#:addedByName
|
Von {name} hinzugefügt am {date}
|
Added by {name} on {date}
|
Añadido por {name} el {date}
|
Ajouté par {name} le {date}
|
Aggiunto da {name} il {date}
|
Adicionado por {name} em {date}
|
|
555
|
dealDetailsPage:#:header:#:addedByYou
|
Von dir hinzugefügt am {date}
|
Added by you on {date}
|
Añadido por ti el {date}
|
Ajouté par vous le {date}
|
Aggiunto da te il {date}
|
Adicionado por você em {date}
|
|
556
|
dealDetailsPage:#:header:#:daysInStage
|
{count, plural, =0 {Weniger als ein Tag} =1 {# Tag} other {# Tage}}
|
{count, plural, =0 {Less than a day} =1 {# day} other {# days}}
|
{count, plural, =0 {menos de un día} =1 {# día} other {# días}}
|
{count, plural, =0 {Moins d'un jour} =1 {# jour} other {# jours}}
|
{count, plural, =0 {Meno di un giorno} =1 {# giorno} other {# giorni}}
|
{count, plural, =0 {Menos de um dia} =1 {# dia} other {# dias}}
|
|
557
|
dealDetailsPage:#:header:#:daysOpen
|
{daysOpen, plural, =0 {Heute geöffnet} =1 {Geöffnet für # Tag} other {Geöffnet für # Tage}}
|
{daysOpen, plural, =0 {Opened today} =1 {Opened for # day} other {Opened for # days}}
|
{daysOpen, plural, =0 {abierta hoy} =1 {abierta después de # día} other {abierta después de # días}}
|
{daysOpen, plural, =0 {Ouverte aujourd'hui} =1 {Ouverte depuis # jour} other {Ouverte depuis # jours}}
|
{daysOpen, plural, =0 {Aperta oggi} =1 {Aperta da # giorno} other {Aperta da # giorni}}
|
{daysOpen, plural, =0 {Aberto hoje} =1 {Aberto por # dia} other {Aberto por # dias}}
|
|
558
|
dealDetailsPage:#:header:#:dealActionHeader
|
Aktionen
|
Actions
|
Acciones
|
Actions
|
Azioni
|
Ações
|
|
559
|
dealDetailsPage:#:header:#:dealsInsStage
|
<p>{count, plural, =0 {# Deals} =1 {# Deal} other {# Deals}}</p> in dieser Phase
|
<p>{count, plural, =0 {# deals} =1 {# deal} other {# deals}}</p> in this stage
|
<p>{count, plural, =0 {# oportunidad} =1 {# deal} other {# oportunidades}}</p> en esta etapa
|
<p>{count, plural, =0 {# opportunité} =1 {# opportunité} other {# opportunités}}</p> dans cette étape
|
<p>{count, plural, =0 {# trattativa} =1 {# trattativa} other {# trattative}}</p> in questa fase
|
<p>{count, plural, =0 {# oportunidades} =1 {# oportunidade} other {# oportunidades}}</p> nesta etapa
|
|
560
|
dealDetailsPage:#:header:#:estRevenue
|
Geschätzte Einnahmen
|
Est. revenue
|
Ingresos estimados
|
Revenu estimé
|
Fatturato stimato
|
Receita estimada
|
|
561
|
dealDetailsPage:#:header:#:estimatedByCurrency
|
Geschätzter Einnahmen nach Währung:
|
Estimated revenue by currency:
|
Ingresos estimados por moneda:
|
Estimation des revenus par devise :
|
Fatturato stimato per valuta:
|
Receitas estimadas por moeda:
|
|
562
|
dealDetailsPage:#:header:#:estimatedRevenue
|
Geschätzte Einnahmen
|
Estimated revenue
|
Ingresos estimados
|
Revenu estimé
|
Fatturato stimato
|
Receita estimada
|
|
563
|
dealDetailsPage:#:header:#:inThisStage
|
In dieser Phase
|
In this stage
|
En esta etapa
|
Dans cette étape
|
In questa fase
|
Nesta etapa
|
|
564
|
dealDetailsPage:#:header:#:markAsDelete
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
565
|
dealDetailsPage:#:header:#:markAsLost
|
Als verloren markieren
|
Mark as lost
|
Marcar como perdida
|
Marquer comme perdue
|
Segna come persa
|
Marcar como perdida
|
|
566
|
dealDetailsPage:#:header:#:markAsWon
|
Als gewonnen markieren
|
Mark as won
|
Marcar como ganada
|
Marquer comme gagnée
|
Segna come acquisita
|
Marcar como ganha
|
|
567
|
dealDetailsPage:#:header:#:nbDeals
|
<span>{count, plural, =0 {# Deal} =1 {# Deal} other {# Deals}}</span>
|
<span>{count, plural, =0 {# deals} =1 {# deal} other {# deals}}</span>
|
<span>{count, plural, =0 {# oportunidad} =1 {# oportunidad} other {# oportunidades}}</span>
|
<span>{count, plural, =0 {# opportunité} =1 {# opportunité} other {# opportunités}}</span>
|
<span>{count, plural, =0 {# trattativa} =1 {# trattativa} other {# trattative}}</span>
|
<span>{count, plural, =0 {# oportunidade} =1 {# oportunidade} other {# oportunidades}}</span>
|
|
568
|
dealDetailsPage:#:header:#:newEstimatedRevenue
|
Geschätzte Einnahmen
|
Estimated Revenue
|
Ingresos estimados
|
Revenu estimé
|
Fatturato stimato
|
Receita estimada
|
|
569
|
dealDetailsPage:#:header:#:reopenDeal
|
Deal erneut öffnen
|
Reopen deal
|
Reabrir la oportunidad
|
Rouvrir l'opportunité
|
Riapri trattativa
|
Reabrir oportunidade
|
|
570
|
dealDetailsPage:#:header:#:totalAmount
|
Gesamtbetrag
|
Total amount
|
Importe total
|
Montant total
|
Importo totale
|
Quantia total
|
|
571
|
dealDetailsPage:#:header:#:totalByCurrency
|
Gesamtbetrag nach Währung:
|
Total amount by currency:
|
Importe total por divisa:
|
Montant total par devise :
|
Importo totale per valuta:
|
Valor total por moeda:
|
|
572
|
dealDetailsPage:#:header:#:totalInBaseCurrency
|
Gesamtbetrag in Basiswährung:
|
Total amount in base currency:
|
Importe total en divisa base:
|
Montant total en devise de base :
|
Importo totale nella valuta di base:
|
Valor total na moeda base:
|
|
573
|
dealDetailsPage:#:header:#:totalRevenue
|
Gesamteinnahmen
|
Total revenue
|
Ingresos totales
|
Revenus totaux
|
Fatturato totale
|
Receita total
|
|
574
|
dealDetailsPage:#:header:#:upgradeTooltip
|
Das Angebot kann aufgrund der Beschränkung deines Pakets nicht wieder geöffnet werden
|
Deal cannot be reopened due to limitation of your plan
|
La oportunidad no se puede reabrir debido a los límites del plan
|
Impossible de rouvrir l'opportunité car votre offre est limitée
|
Impossibile riaprire la trattativa a causa della limitazione del tuo piano
|
A oportunidade não pode ser reaberta devido à limitação do seu plano
|
|
575
|
dealDetailsPage:#:manageRelatedContacts
|
Verbundene Kontakte verwalten
|
Manage associated contacts
|
Gestionar contactos asociados
|
Gérer les contacts associés
|
Gestione contatti associati
|
Administrar contatos associados
|
|
576
|
dealDetailsPage:#:tag:#:closedTagLost
|
{count, plural, =0 {{lostStageName}} =1 {Geschlossen nach # Tag} other {Geschlossen nach # Tagen}}
|
{count, plural, =0 {{lostStageName}} =1 {Closed after # day} other {Closed after # days}}
|
{count, plural, =0 {{lostStageName}} =1 {Closed after # día} other {Closed after # días}}
|
{count, plural, =0 {{lostStageName}} =1 {Clôturée après # jour} other {Clôturée après # jours}}
|
{count, plural, =0 {{lostStageName}} =1 {Chiusa dopo # giorno} other {Chiusa dopo # giorni}}
|
{count, plural, =0 {{lostStageName}} =1 {Fechado depois de # dia} other {Fechado depois de # dias}}
|
|
577
|
dealDetailsPage:#:tag:#:closedTagWon
|
{count, plural, =0 {{wonStageName}} =1 {Gewonnen nach # Tag} other {Gewonnen nach # Tagen}}
|
{count, plural, =0 {{wonStageName}} =1 {Won after # day} other {Won after # days}}
|
{count, plural, =0 {{wonStageName}} =1 {Won after # día} other {Won after # días}}
|
{count, plural, =0 {{wonStageName}} =1 {Gagnée après # jour} other {Gagnée après # jours}}
|
{count, plural, =0 {{wonStageName}} =1 {Acquisita dopo # giorno} other {Acquisita dopo # giorni}}
|
{count, plural, =0 {{wonStageName}} =1 {Ganho depois de # dia} other {Ganho depois de # dias}}
|
|
578
|
dealDetailsPage:#:viewLessContacts
|
Weniger Kontakte anzeigen
|
View less contacts
|
Ver menos contactos
|
Afficher moins de contacts
|
Visualizza meno contatti
|
Mostrar menos contatos
|
|
579
|
dealDetailsPage:#:viewMoreContacts
|
Weitere Kontakte anzeigen
|
View more contacts
|
Mostrar más contactos
|
Voir plus de contacts
|
Visualizza più contatti
|
Visualizar mais contatos
|
|
580
|
deals:#:actions:#:createDeal
|
Deal erstellen
|
Create deal
|
Crear una oportunidad
|
Créer une opportunité
|
Crea trattativa
|
Criar oportunidade
|
|
581
|
deals:#:actions:#:import
|
Deals importieren
|
Import deals
|
Importar oportunidades
|
Importer des opportunités
|
Importa trattative
|
Importar oportunidades
|
|
582
|
deals:#:actions:#:importFinalised
|
Import abgeschlossen
|
Import finalized
|
Importación finalizada
|
Importation finalisée
|
Importazione finalizzata
|
Importação finalizada
|
|
583
|
deals:#:actions:#:manageCreationAttributes
|
Attribute verwalten
|
Manage attributes
|
Gestionar los atributos
|
Gérer les attributs
|
Gestione degli attributi
|
Administrar atributos
|
|
584
|
deals:#:actions:#:viewDeal
|
Deal anzeigen
|
View deal
|
Ver oportunidad
|
Voir l'opportunité
|
Visualizza trattativa
|
Ver oportunidade
|
|
585
|
deals:#:addCompanies:#:heading
|
Unternehmen zu deinem Deal hinzufügen
|
Add companies to your deal
|
Añadir empresas a tu oportunidad
|
Ajoutez des entreprises à votre opportunité
|
Aggiungi aziende alla tua trattativa
|
Adicionar empresas à sua oportunidade
|
|
586
|
deals:#:addCompanies:#:manageTab
|
Bestehende Unternehmen hinzufügen
|
Add existing companies
|
Añadir empresas existentes
|
Ajouter des entreprises existantes
|
Aggiungi aziende esistenti
|
Adicionar empresas existentes
|
|
587
|
deals:#:addCompanies:#:placeholder
|
Unternehmen suchen
|
Search companies
|
Buscar empresas
|
Rechercher des entreprises
|
Cerca aziende
|
Buscar empresas
|
|
588
|
deals:#:addCompanies:#:selectCompanyTitle
|
Verbundene Unternehmen
|
Associated companies
|
Empresas asociadas
|
Entreprises associées
|
Aziende associate
|
Empresas associadas
|
|
589
|
deals:#:addCompanies:#:text
|
Die Unternehmen, die mit diesem Deal verbunden sind, verwalten und bearbeiten
|
Manage and handle the companies that are associated to this deal
|
Gestionar las empresas asociadas con esta oportunidad
|
Gérez et traitez les entreprises associées à cette opportunité
|
Gestisci aziende associate a questa trattativa
|
Gerenciar as empresas associadas a esta oportunidade
|
|
590
|
deals:#:addContacts:#:createTab
|
Erstelle einen neuen Kontakt
|
Create a new contact
|
Crear un contacto nuevo
|
Créer un nouveau contact
|
Crea un nuovo contatto
|
Criar um novo contato
|
|
591
|
deals:#:addContacts:#:heading
|
Diesem Deal Kontakte hinzufügen
|
Add contacts to this deal
|
Añadir contactos a esta oportunidad
|
Ajouter des contacts à cette opportunité
|
Aggiungi contatti alla trattativa
|
Adicionar contatos a esta oportunidade
|
|
592
|
deals:#:addContacts:#:manageTab
|
Bestehende Kontakte hinzufügen
|
Add existing contacts
|
Añadir contactos existentes
|
Ajouter les contacts existants
|
Aggiungi contatti esistenti
|
Adicionar contatos existentes
|
|
593
|
deals:#:addContacts:#:text
|
Die mit diesem Deal verbundenen Kontakte verwalten und bearbeiten
|
Manage and handle the contacts that are associated to this deal
|
Gestionar los contactos asociados con esta oportunidad
|
Gérez et traitez les contacts associés à cette opportunité
|
Gestisce i contatti associati a questa trattativa
|
Gerenciar os contatos associados a esta oportunidade
|
|
594
|
deals:#:breadcrumbs:#:backToCompanies
|
Zurück zum verbundenen Unternehmen
|
Back to associated company
|
Volver a la empresa asociada
|
Retour à l'entreprise associée
|
Torna ad azienda associata
|
Voltar para empresa associada
|
|
595
|
deals:#:breadcrumbs:#:backToContact
|
Zurück zu {contactName}
|
Back to {contactName}
|
Volver a {contactName}
|
Retourner à {contactName}
|
Torna a {contactName}
|
Voltar para {contactName}
|
|
596
|
deals:#:breadcrumbs:#:backToContact2
|
Zurück zum verbundenen Kontakt
|
Back to associated contact
|
Volver al contacto asociado
|
Retour au contact associé
|
Torna a contatto associato
|
Voltar para contato associado
|
|
597
|
deals:#:breadcrumbs:#:backToDashboard
|
Zurück zum Dashboard
|
Back to dashboard
|
Volver al panel de control
|
Retour au tableau de bord
|
Torna alla dashboard
|
Voltar ao painel de controle
|
|
598
|
deals:#:breadcrumbs:#:backToDeals
|
Zurück zu den Deals
|
Back to deals
|
Volver a oportunidades
|
Retourner aux opportunités
|
Torna alle trattative
|
Voltar para oportunidades
|
|
599
|
deals:#:breadcrumbs:#:contacts
|
Contacts
|
Contacts
|
Contactos
|
Contacts
|
Contatti
|
Contatos
|
|
600
|
deals:#:breadcrumbs:#:currentDeal
|
Aktueller Deal
|
Current deal
|
Oportunidad actual
|
Opportunité en cours
|
Trattativa corrente
|
Oportunidade atual
|
|
601
|
deals:#:breadcrumbs:#:deals
|
Deals
|
Deals
|
Oportunidades
|
Opportunités
|
Trattative
|
Oportunidades
|
|
602
|
deals:#:closeDeal:#:lostReasonComments
|
Zusätzliche Kommentare
|
Additional comments
|
Comentarios adicionales
|
Commentaires supplémentaires
|
Commenti aggiuntivi
|
Comentários adicionais
|
|
603
|
deals:#:closeDeal:#:markAsLost
|
Als verloren markieren
|
Mark as lost
|
Marcar como perdida
|
Marquer comme perdue
|
Segna come persa
|
Marcar como perdida
|
|
604
|
deals:#:closeDeal:#:markAsWon
|
Als gewonnen markieren
|
Mark as won
|
Marcar como ganada
|
Marquer comme gagnée
|
Segna come acquisita
|
Marcar como ganha
|
|
605
|
deals:#:closeDeal:#:titleLost
|
Deal als verloren markieren
|
Mark deal as lost
|
Marcar oportunidad como perdida
|
Marquer l'opportunité comme perdue
|
Segna trattativa come persa
|
Marcar como perdida
|
|
606
|
deals:#:closeDeal:#:titleWon
|
Deal als gewonnen markieren
|
Mark deal as won
|
Marcar oportunidad como ganada
|
Marquer l'opportunité comme gagnée
|
Segna trattativa come acquisita
|
Marcar como ganha
|
|
607
|
deals:#:createDeal:#:header
|
Einen Deal erstellen
|
Create a deal
|
Crear una oportunidad
|
Créer une opportunité
|
Crea una trattativa
|
Criar uma oportunidade
|
|
608
|
deals:#:deleteDeal:#:action
|
Deal löschen
|
Delete deal
|
Eliminar oportunidad
|
Supprimer l'opportunité
|
Elimina trattativa
|
Excluir oportunidade
|
|
609
|
deals:#:deleteDeal:#:description
|
Du bist im Begriff, den Deal ‘{dealName}’ zu löschen. Beachte bitte, dass diese Aktion nicht rückgängig gemacht werden kann.
|
You're about to delete the ‘{dealName}’ deal. Please note that this action cannot be undone.
|
Estás a punto de eliminar la oportunidad ‘{dealName}’. Ten en cuenta que esta acción no puede deshacerse.
|
Vous êtes sur le point de supprimer l'opportunité ‘{dealName}'. Attention, cette suppression sera définitive.
|
Stai per eliminare la trattativa ‘{dealName}'. Ricorda che questa azione non può essere annullata.
|
Você está prestes a excluir a oportunidade ‘{dealName}’. Observe que esta ação não pode ser desfeita.
|
|
610
|
deals:#:deleteDeal:#:title
|
Du bist im Begriff, einen Deal zu löschen
|
You are about to delete a deal
|
Estás a punto de eliminar una oportunidad
|
Vous êtes sur le point de supprimer une opportunité
|
Stai per eliminare una trattativa
|
Você está prestes a excluir uma oportunidade
|
|
611
|
deals:#:filters:#:ClearFilters
|
Filter löschen
|
Clear filters
|
Borrar filtros
|
Effacer les filtres
|
Cancella filtri
|
Limpar filtros
|
|
612
|
deals:#:filters:#:MoreFilters
|
Mehr Filter
|
More filters
|
Más filtros
|
Plus de filtres
|
Altri filtri
|
Mais filtros
|
|
613
|
deals:#:filters:#:actualClosedDate
|
Tatsächliches Schließdatum
|
Actual closed date
|
Fecha de cierre real
|
Date de clôture réelle
|
Data di chiusura effettiva
|
Data de fechamento real
|
|
614
|
deals:#:filters:#:addFilters
|
Filter hinzufügen
|
Add filters
|
Añadir filtros
|
Ajouter des filtres
|
Aggiungi filtri
|
Adicionar filtros
|
|
615
|
deals:#:filters:#:cards
|
Karten
|
Cards
|
Tarjetas
|
Cartes
|
Carte
|
Cartões
|
|
616
|
deals:#:filters:#:closeDate
|
Abschlussdatum
|
Close date
|
Fecha de cierre
|
Date de clôture
|
Data di chiusura
|
Data de fechamento
|
|
617
|
deals:#:filters:#:createDate
|
Erstellungsdatum
|
Created date
|
Fecha de creación
|
Date de création
|
Data di creazione
|
Data de criação
|
|
618
|
deals:#:filters:#:dealStage
|
Deal-Phase
|
Deal stage
|
Etapa de oportunidad
|
Étape de l'opportunité
|
Fase trattativa
|
Etapa da oportunidade
|
|
619
|
deals:#:filters:#:dealStageSelected
|
{count, plural, one {# Phase} other {# Phasen}}
|
{count, plural, one {# stage} other {# stages}}
|
{count, plural, one {# etapa} other {# etapas}}
|
{count, plural, one {# étape} other {# étapes}}
|
{count, plural, one {# fase} other {# fasi}}
|
{count, plural, one {# etapa} other {# etapas}}
|
|
620
|
deals:#:filters:#:dealsOwner
|
Eigentümer
|
Owner
|
Propietario
|
Propriétaire
|
Proprietario
|
Proprietário
|
|
621
|
deals:#:filters:#:dealsOwnerSelected
|
{count, plural, one {# Eigentümer} other {# Eigentümer}}
|
{count, plural, one {# owner} other {# owners}}
|
{count, plural, one {# propietario} other {# propietarios}}
|
{count, plural, one {# propriétaire} other {# propriétaire}}
|
{count, plural, one {# proprietario} other {# proprietari}}
|
{count, plural, one {# proprietário} other {# proprietários}}
|
|
622
|
deals:#:filters:#:expectedCloseDate
|
Abschlussdatum
|
Close date
|
Fecha de cierre
|
Date de clôture
|
Data di chiusura
|
Data de fechamento
|
|
623
|
deals:#:filters:#:filter
|
Filtern
|
Filter
|
Filtrar
|
Filtrer
|
Filtra
|
Filtrar
|
|
624
|
deals:#:filters:#:list
|
Liste
|
List
|
Lista
|
Liste
|
Lista
|
Lista
|
|
625
|
deals:#:filters:#:nextActivity:#:options:#:allActivity
|
Alle Aktivitäten
|
All activities
|
Todas las actividades
|
Toutes les activités
|
Tutte le attività
|
Todas as atividades
|
|
626
|
deals:#:filters:#:nextActivity:#:options:#:noUpcomingActivity
|
Keine Aktivität geplant
|
No upcoming activity
|
Ninguna actividad próxima
|
Aucune activité à venir
|
Nessuna attività in corso
|
Nenhuma atividade próxima
|
|
627
|
deals:#:filters:#:nextActivity:#:options:#:overdueTask
|
Überfällige Aufgabe
|
Overdue task
|
Tarea vencida
|
Tâche en retard
|
Attività scaduta
|
Tarefa atrasada
|
|
628
|
deals:#:filters:#:nextActivityDate
|
Datum der nächsten Aufgabe
|
Next activity date
|
Fecha de la siguiente actividad
|
Date de la prochaine activité
|
Data attività successiva
|
Data da próxima atividade
|
|
629
|
deals:#:filters:#:nextActivitytitle
|
Nächste Aktivität
|
Next activity
|
siguiente actividad
|
Activité suivante
|
Prossima attività
|
Próxima atividade
|
|
630
|
deals:#:filters:#:pipeline:#:add
|
Eine neue Pipeline erstellen
|
Create a new pipeline
|
Crear nuevo túnel
|
Créer un nouveau pipeline
|
Crea una nuova pipeline
|
Criar novo pipeline
|
|
631
|
deals:#:filters:#:pipeline:#:edit
|
Diese Pipeline bearbeiten
|
Edit this pipeline
|
Editar este pipeline
|
Modifier ce pipeline
|
Modifica questa pipeline
|
Editar esse pipeline
|
|
632
|
deals:#:filters:#:pipeline:#:settings
|
Pipeline-Einstellungen
|
Pipelines settings
|
Configuración de los pipelines
|
Paramètres des pipelines
|
Impostazioni delle pipeline
|
Configurações do pipeline
|
|
633
|
deals:#:filters:#:searchPlaceholder
|
Einen Deal-Namen suchen ...
|
Search a deal name…
|
Buscar el nombre de una oportunidad...
|
Rechercher une opportunité…
|
Cerca una trattativa...
|
Buscar nome da oportunidade...
|
|
634
|
deals:#:kanban:#:Revenue
|
Umsatz
|
Revenue
|
Ganancias
|
Revenus
|
Fatturato
|
Receita
|
|
635
|
deals:#:kanban:#:actionMenu:#:addNote
|
Eine Notiz hinzufügen
|
Add a note
|
Escribir una nota
|
Ajouter une note
|
Scrivi nota
|
Escrever uma nota
|
|
636
|
deals:#:kanban:#:actionMenu:#:addTask
|
Eine Aufgabe hinzufügen
|
Add a task
|
Añadir una tarea
|
Ajouter une tâche
|
Aggiungi attività
|
Adicionar uma tarefa
|
|
637
|
deals:#:kanban:#:actionMenu:#:delete
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
638
|
deals:#:kanban:#:actionMenu:#:editTask
|
Aufgabe bearbeiten
|
Edit task
|
Modificar tarea
|
Modifier la tâche
|
Modifica attività
|
Editar tarefa
|
|
639
|
deals:#:kanban:#:actionMenu:#:markAsLost
|
Als verloren markieren
|
Mark as lost
|
Marcar como perdida
|
Marquer comme perdue
|
Segna come persa
|
Marcar como perdida
|
|
640
|
deals:#:kanban:#:actionMenu:#:markAsWon
|
Als gewonnen markieren
|
Mark as won
|
Marcar como ganada
|
Marquer comme gagnée
|
Segna come acquisita
|
Marcar como ganha
|
|
641
|
deals:#:kanban:#:actionMenu:#:sendEmail
|
Eine E-Mail senden
|
Send an email
|
Enviar un email
|
Envoyer un email
|
Invia un'email
|
Enviar um e-mail
|
|
642
|
deals:#:kanban:#:actionMenu:#:viewAllDetails
|
Alle Details ansehen
|
View all details
|
Ver todos los detalles
|
Voir tous les détails
|
Visualizza tutti i dettagli
|
Visualizar todos os detalhes
|
|
643
|
deals:#:kanban:#:chooseAction
|
Eine Aktion wählen
|
Choose action
|
Elige una acción
|
Choisissez une action
|
Scegli un'azione
|
Escolha uma ação
|
|
644
|
deals:#:kanban:#:closeDate
|
Abschlussdatum: {date}
|
Close date: {date}
|
Fecha de cierre: {date}
|
Date de clôture : {date}
|
Data di chiusura: {date}
|
Data de fechamento: {date}
|
|
645
|
deals:#:kanban:#:closedDate
|
Abschlussdatum: {date}
|
Closed date: {date}
|
Fecha de cierre: {date}
|
Date de clôture : {date}
|
Data di chiusura: {date}
|
Data de fechamento: {date}
|
|
646
|
deals:#:kanban:#:createTaskDetails
|
Einen Task für den Deal erstellen
|
Create a task for the deal
|
Crear una tarea para la oportunidad
|
Créer une tâche pour l'opportunité
|
Crea un'attività per la trattativa
|
Criar uma tarefa para a oportunidade
|
|
647
|
deals:#:kanban:#:customDropZone:#:closedDealsAreInList
|
Abgeschlossene Deals sind in der Listen-Ansicht sichtbar.
|
Closed deals are visible in the list view.
|
Las oportunidades cerradas son visibles en la vista de lista.
|
Les opportunités clôturées sont visibles dans la vue liste.
|
Le trattative chiuse sono visibili nella vista lista.
|
As oportunidades fechadas ficam visíveis na visualização de lista.
|
|
648
|
deals:#:kanban:#:customDropZone:#:dealHasBeenMarkedAs
|
Deal wurde als {pipeline} markiert
{closedDealsAreInList}
|
Deal has been marked as {pipeline}
{closedDealsAreInList}
|
La oportunidad se ha marcado como {pipeline}
{closedDealsAreInList}
|
L'opportunité a été marquée comme {pipeline}
{closedDealsAreInList}
|
La trattativa è stata contrassegnata come {pipeline}
{closedDealsAreInList}
|
A oportunidade foi marcada como {pipeline}
{closedDealsAreInList}
|
|
649
|
deals:#:kanban:#:customDropZone:#:dealHasBeenMovedTo
|
Deal wurde in {pipeline} verschoben
|
Deal has been moved to {pipeline}
|
La oportunidad se ha movido a {pipeline}
|
L'opportunité a été déplacée vers {pipeline}
|
La trattativa è stata spostata a {pipeline}
|
A oportunidade foi movida para {pipeline}
|
|
650
|
deals:#:kanban:#:customDropZone:#:dropDealAnother
|
Lege deinen Deal hier{br}ab, um seine Pipeline zu ändern
|
Drop your deal here{br}to change its pipeline
|
Suelta tu oportunidad aquí{br}para cambiar su pipeline
|
Déposez votre opportunité ici{br}pour changer son pipeline
|
Lascia la tua trattativa qui{br}per cambiare la sua pipeline
|
Solte sua oportunidade aqui{br}para alterar seu pipeline
|
|
651
|
deals:#:kanban:#:customDropZone:#:dropDealWonLost
|
Lege deinen Deal hier{br}ab, um es als {pipeline} zu markieren
|
Drop your deal here{br}to mark it as {pipeline}
|
Suelta tu oportunidad aquí{br}para marcarla como {pipeline}
|
Déposez votre opportunité ici{br}pour la marquer comme {pipeline}
|
Lascia la tua trattativa qui{br}per contrassegnarla come {pipeline}
|
Solte sua oportunidade aqui{br}para marcá-la como {pipeline}
|
|
652
|
deals:#:kanban:#:customDropZone:#:markAs
|
Als markieren
|
Mark as
|
Marcar como
|
Marquer comme
|
Contrassegna come
|
Marcar como
|
|
653
|
deals:#:kanban:#:dueDate
|
Aufgabe fällig am {date}
|
Task due the {date}
|
Tarea prevista para el {date}
|
Tâche prévue le {date}
|
Attività in scadenza in data {date}
|
Tarefa a ser concluída até o dia {date}
|
|
654
|
deals:#:kanban:#:estRevenue
|
Geschätzte Einnahmen
|
Est. revenue
|
Ingresos estimados
|
Revenu estimé
|
Fatturato stimato
|
Receita estimada
|
|
655
|
deals:#:kanban:#:lessThanDay
|
in {count, plural, one {# Stunde} other {# Stunden}}
|
in {count, plural, one {# hour} other {# hours}}
|
en {count, plural, one {# hora} other {# horas}}
|
dans {count, plural, one {# heure} other {# heures}}
|
tra {count, plural, one {# ora} other {# ore}}
|
em {count, plural, one {# hora} other {# horas}}
|
|
656
|
deals:#:kanban:#:lessThanHour
|
in {count, plural, one {# Minute} other {# Minuten}}
|
in {count, plural, one {# minute} other {# minutes}}
|
en {count, plural, one {# minuto} other {# minutos}}
|
dans {count, plural, one {# minute} other {# minutes}}
|
tra {count, plural, one {# minuto} other {# minuti}}
|
em {count, plural, one {# minuto} other {# minutos}}
|
|
657
|
deals:#:kanban:#:lessThanWeek
|
in {count, plural, one {# Tag} other {# Tage}}
|
in {count, plural, one {# day} other {# days}}
|
en {count, plural, one {# día} other {# días}}
|
dans {count, plural, one {# jour} other {# jours}}
|
tra {count, plural, one {# giorno} other {# giorni}}
|
em {count, plural, one {# dia} other {# dias}}
|
|
658
|
deals:#:kanban:#:moreActions
|
Mehr Aktion
|
More actions
|
Más acciones
|
Plus d'action
|
Altre azioni
|
Mais ações
|
|
659
|
deals:#:kanban:#:newOverdueDate
|
Aufgabe ist {count, plural, one {# Tag} other {# Tage}} überfällig
|
Task is {count, plural, one {# day} other {# days}} overdue
|
La tarea tiene un retraso de {count, plural, one {# día} other {# días}}.
|
La tâche est en retard de {count, plural, one {# jour} other {# jours}}
|
Attività in ritardo di {count, plural, one {# giorno} other {# giorni}}
|
A tarefa está {count, plural, one {# dia} other {# dias}} atrasada
|
|
660
|
deals:#:kanban:#:noActivityPlanned
|
Keine geplante Aktivität
|
No activity planned
|
No hay ninguna actividad programada
|
Aucune activité planifiée
|
Non è programmata alcuna attività
|
Nenhuma atividade planejada
|
|
661
|
deals:#:kanban:#:overdueDate
|
Aufgabe ist {count, plural, one {# Tag} other {# Tage}} überfällig
|
Task is {count, plural, one {# day} other {# days}} overdue
|
Task is {count, plural, one {# day} other {# days}} overdue
|
La tâche est en retard de {count, plural, one {# jour} other {# jours}}
|
Task is {count, plural, one {# day} other {# days}} overdue
|
Task is {count, plural, one {# day} other {# days}} overdue
|
|
662
|
deals:#:kanban:#:plannedActivityDate
|
{date}
|
{date}
|
{date}
|
{date}
|
{date}
|
{date}
|
|
663
|
deals:#:kanban:#:sort:#:date:#:asc
|
Neueste zuerst
|
Newest first
|
Más reciente primero
|
Plus récent en premier
|
Prima più recenti
|
Mais recente primeiro
|
|
664
|
deals:#:kanban:#:sort:#:date:#:desc
|
Ältestes zuerst
|
Oldest first
|
Más antigua primero
|
Plus ancien en premier
|
Prima meno recenti
|
Mais antigo primeiro
|
|
665
|
deals:#:kanban:#:sort:#:from
|
Von:
|
From:
|
De:
|
De :
|
Da:
|
De:
|
|
666
|
deals:#:kanban:#:sort:#:number:#:asc
|
Niedrig bis hoch
|
Low to high
|
De menos a más elevado
|
Moins au plus élevé
|
Più basso a più alto
|
Crescente
|
|
667
|
deals:#:kanban:#:sort:#:number:#:desc
|
Hoch bis niedrig
|
High to low
|
De más a menos elevado
|
Plus au moins élevé
|
Più alto a più basso
|
Decrescente
|
|
668
|
deals:#:kanban:#:sort:#:sortBy
|
Sortieren nach:
|
Sort by:
|
Ordenar por:
|
Trier par:
|
Ordina per:
|
Ordenar por:
|
|
669
|
deals:#:kanban:#:taskOverDueDate
|
{count, plural, one {# Tag} other {# Tage}} überfällig
|
{count, plural, one {# day} other {# days}} overdue
|
{count, plural, one {# día atrasada} other {# días atrasadas}}
|
En retard de {count, plural, one {# jour} other {# jours}}
|
{count, plural, one {# giorno} other {# giorni}} di ritardo
|
{count, plural, one {# dia atrasada} other {# dias atrasadas}} overdue
|
|
670
|
deals:#:kanban:#:viewTaskDetails
|
Diesen Task im Detail ansehen
|
View this task in detail
|
Ver los detalles de esta tarea
|
Voir le détail de cette tâche
|
Visualizza i dettagli di questa attività
|
Ver os detalhes desta tarefa
|
|
671
|
deals:#:kanban:#:wonDate
|
Abschlussdatum: {date}
|
Won date: {date}
|
Fecha de obtención: {date}
|
Date d'obtention : {date}
|
Data di acquisizione: {date}
|
Data em que foi ganha: {date}
|
|
672
|
deals:#:labels:#:dealNameRequired
|
Deal-Name ist erforderlich
|
Deal name is required
|
El nombre de la oportunidad es obligatorio
|
Nom de l'opportunité est requis
|
Il nome della trattativa è obbligatorio
|
O nome da oportunidade é obrigatório
|
|
673
|
deals:#:manageAttributes:#:allAttributes
|
Verfügbare Attribute
|
Available attributes
|
Atributos disponibles
|
Attributs disponible
|
Attributi disponibili
|
Atributos disponíveis
|
|
674
|
deals:#:manageAttributes:#:attributeItems
|
{count, plural, one {# Attribut} other {# Attribute}}
|
{count, plural, one {# attribute} other {# attributes}}
|
{count, plural, one {# attribute} other {# attributes}}
|
{count, plural, one {# attribut} other {# attributs}}
|
{count, plural, one {# attribute} other {# attributes}}
|
{count, plural, one {# attribute} other {# attributes}}
|
|
675
|
deals:#:manageAttributes:#:cannotUnselect
|
Ein Standardattribut kann nicht abgewählt werden
|
A default attribute cannot be unselected
|
No se puede cancelar la selección de los atributos predeterminados
|
Un attribut par défaut ne peut pas être désélectionné
|
Non è possibile deselezionare un attributo predefinito
|
Um atributo padrão não pode ser desmarcado
|
|
676
|
deals:#:manageAttributes:#:default
|
Standard
|
Default
|
Predeterminada
|
Défaut
|
Predefiniti
|
Padrão
|
|
677
|
deals:#:manageAttributes:#:description
|
Wähle, welche Spalten du sehen willst, wenn du dich deine Deals in der Listen-Ansicht ansiehst.
|
Choose which columns you want to see when viewing your deals in the list view.
|
Selecciona qué columnas quieres ver cuando accedas a la lista con tus oportunidades.
|
Choisissez les attributs que vous souhaitez voir dans la liste de vos opportunités.
|
Scegli le colonne da visualizzare quando accedi alla lista delle trattative.
|
Escolha quais colunas você quer exibir ao utilizar a visualização de oportunidades em lista.
|
|
678
|
deals:#:manageAttributes:#:isRequiredDefault
|
Dieses Attribut ist standardmäßig erforderlich
|
This attribute is required by default
|
Este atributo es obligatorio de manera predeterminada
|
Cet attribut est obligatoire par défaut
|
Questo attributo è obbligatorio per impostazione predefinita
|
Por padrão, este atributo é obrigatório
|
|
679
|
deals:#:manageAttributes:#:save
|
Spaltenattribute speichern
|
Save column attributes
|
Guardar los atributos de la columna
|
Enregistrer les attributs
|
Salva attributi colonna
|
Salvar atributos da coluna
|
|
680
|
deals:#:manageAttributes:#:selectedAttributes
|
Ausgewählte Spaltenattribute
|
Selected column attributes
|
Atributos de la columna seleccionados
|
Sélectionnez les attributs à afficher
|
Attributi di colonna selezionati
|
Atributos da coluna selecionados
|
|
681
|
deals:#:manageAttributes:#:settingLink
|
Attribute verwalten
|
Manage attributes
|
Gestionar los atributos
|
Gérer les attributs
|
Gestione degli attributi
|
Administrar atributos
|
|
682
|
deals:#:manageAttributes:#:title
|
Attribute als Spalten sichtbar
|
Attributes visible as columns
|
Atributos visibles como columnas
|
Attributs visibles sous forme de colonnes
|
Attributi visibili come colonne
|
Atributos visíveis como colunas
|
|
683
|
deals:#:operations:#:associatedObjectUpdateSuccess
|
Deal aktualisiert
|
Deal updated
|
Oportunidad actualizada
|
Opportunité mise à jour
|
Trattativa aggiornata
|
Oportunidade atualizada
|
|
684
|
deals:#:operations:#:dealCardAttributeViewSuccess
|
Attribute aktualisiert
|
Attributes updated
|
Atributos actualizados
|
Attributs mis à jour
|
Attributi aggiornati
|
Atributos atualizados
|
|
685
|
deals:#:operations:#:dealDeleteFailed
|
Die Löschung des Deals ist fehlgeschlagen. Versuche es erneut.
|
Failed to delete deal. Try again.
|
Se produjo un error al eliminar la oportunidad. Inténtelo de nuevo.
|
L'opportunité n'a pas été supprimée. Veuillez réessayer.
|
Impossibile eliminare la trattativa. Riprova.
|
Não foi possível excluir a oportunidade. Tente novamente.
|
|
686
|
deals:#:operations:#:dealDeleteSuccess
|
Deal gelöscht
|
Deal deleted
|
Oportunidad eliminada
|
Opportunité supprimée
|
Trattativa eliminata
|
Oportunidade excluída
|
|
687
|
deals:#:operations:#:dealDetailsAttributeViewFailed
|
Die Attribute deiner Deals wurden nicht gespeichert.
|
Deal details manage attributes was not saved
|
Los detalles de la oportunidad gestionan atributos que no se han guardado
|
Les attributs de vos opportunités n'ont pas été sauvegardés
|
Gli attributi delle trattative non sono stati salvati
|
Atributos de gestão de detalhes da oportunidade não foram salvos
|
|
688
|
deals:#:operations:#:dealDetailsAttributeViewSuccess
|
Deal-Details aktualisiert
|
Deals details updated
|
Detalles de las oportunidades actualizados
|
Informations des opportunités mises à jour
|
Dettagli delle trattative aggiornati
|
Detalhes das ofertas atualizados
|
|
689
|
deals:#:operations:#:dealDetailsUpdateFailed
|
Die Aktualisierung des Deals ist fehlgeschlagen. Versuche es erneut.
|
Failed to update deal. Try again.
|
No se ha podido actualizar la oportunidad. Inténtelo de nuevo.
|
La mise à jour de l'opportunité a échoué. Veuillez réessayer.
|
Impossibile aggiornare la trattativa. Riprova.
|
Não foi possível atualizar a oportunidade. Tente novamente.
|
|
690
|
deals:#:operations:#:dealDetailsUpdateSuccess
|
Der Deal wurde erfolgreich aktualisiert
|
Deal updated successfully
|
Oportunidad actualizada correctamente
|
L'opportunité a bien été mise à jour
|
Trattativa aggiornata correttamente
|
Oportunidade atualizada com sucesso
|
|
691
|
deals:#:operations:#:dealReopenFailed
|
Der Deal konnte nicht neu geöffnet werden. Versuche es erneut.
|
Failed to reopen deal. Try again.
|
No se ha podido reabrir la oportunidad. Inténtelo de nuevo.
|
L'opportunité n'a pas pu être rouverte. Veuillez réessayer.
|
Impossibile riaprire la trattativa. Riprova.
|
Não foi possível reabrir a oportunidade. Tente novamente.
|
|
692
|
deals:#:operations:#:dealReopenSuccess
|
Der Deal ist erneut geöffnet.
|
The deal is reopened.
|
La oportunidad ha sido reabierta.
|
L'opportunité est rouverte.
|
La trattativa è stata riaperta.
|
A oportunidade foi reaberta.
|
|
693
|
deals:#:operations:#:dealStageUpdateFailed
|
Die Aktualisierung der Deal-Phase ist fehlgeschlagen. Versuche es erneut.
|
Deal stage update failed. Try again.
|
Se produjo un error al actualizar la etapa de la oportunidad. Inténtelo de nuevo.
|
La mise à jour de l'étape de l'opportunité a échoué. Veuillez réessayer.
|
Aggiornamento della fase della trattativa non riuscito. Riprova.
|
Falha na atualização da etapa da oportunidade. Tente novamente.
|
|
694
|
deals:#:operations:#:dealStageUpdateSuccess
|
Deal-Phase aktualisiert.
|
Deal stage updated.
|
Etapa de la oportunidad actualizada.
|
L'étape de l'opportunité a été mise à jour.
|
Fase della trattativa aggiornata.
|
Etapa da oportunidade atualizada
|
|
695
|
deals:#:operations:#:pipelineRenamedFailed
|
Die Umbenennung der Pipeline ist fehlgeschlagen
|
Failed to rename pipeline
|
Se produjo un error al cambiar el nombre del pipeline
|
Impossible de renommer le pipeline
|
Impossibile rinominare la pipeline
|
Não foi possível renomear o pipeline
|
|
696
|
deals:#:operations:#:pipelineRenamedSuccess
|
Die Pipeline wurde erfolgreich umbenannt
|
Pipeline was successfully renamed
|
El nombre del pipeline se ha cambiado correctamente
|
Le pipeline a bien été renommé
|
Pipeline rinominata correttamente
|
Pipeline renomeado com sucesso
|
|
697
|
deals:#:operations:#:pipelineStagesUpdateFailed
|
Das Speichern der Deal-Phase ist gescheitert. Aktualisiere die Seite bitte und versuche es erneut.
|
Saving deal stages was unsuccessful. Please refresh page & try again.
|
Se produjo un error al guardar las etapas de la oportunidad. Actualiza la página e inténtalo de nuevo.
|
Échec de l'enregistrement des étapes de l'opportunité. Veuillez rafraîchir la page et réessayer.
|
Salvataggio delle fasi delle trattative non riuscito. Aggiorna la pagina e riprova.
|
Não foi possível salvar as etapas. Recarregue a página e tente novamente.
|
|
698
|
deals:#:operations:#:pipelineStagesUpdateSuccess
|
Die Konfiguration der Pipeline wurde korrekt aktualisiert
|
Pipeline settings updated successfully
|
La configuración del "pipeline" se actualizó correctamente
|
Les paramètres de pipeline ont bien été mises à jour
|
Impostazioni della pipeline aggiornate
|
As configurações do pipeline foram atualizadas com sucesso
|
|
699
|
deals:#:operations:#:updateCreateDealFormError
|
Speicherung der Deal-Erstellungs-Attribute fehlgeschlagen
|
Failed to save deal creation attributes
|
Se ha producido un error al guardar los atributos de creación de la oportunidad
|
La création des attributs de vos opportunités n'a pas fonctionné
|
Salvataggio degli attributi di creazione della trattativa non riuscito
|
Não foi possível salvar os atributos de criação da oportunidade
|
|
700
|
deals:#:operations:#:updateCreateDealFormSuccess
|
Die Deal-Erstellungs-Attribute wurden erfolgreich gespeichert
|
Deal creation attributes were successfully saved
|
Los atributos de creación de la oportunidad se han guardado
|
La création des attributs de vos opportunités a bien été sauvegardée
|
Attributi di creazione delle trattative salvati correttamente
|
Atributos de criação da oportunidade salvos com sucesso
|
|
701
|
deals:#:permission:#:dealsDeletePermission
|
Du hast keine Berechtigung, Deals zu löschen. Den Kontoinhaber um einen Zugang bitten.
|
You don't have permissions to delete deals. Request access from the account owner.
|
No tienes permisos para eliminar oportunidades. Solicita acceso al propietario de la cuenta.
|
Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer des opportunités. Demandez un accès au propriétaire du compte.
|
Non disponi delle autorizzazioni per eliminare le trattative. Richiedi l'accesso al proprietario dell'account.
|
Você não tem permissão para excluir oportunidades. Solicite acesso ao proprietário da conta.
|
|
702
|
deals:#:permission:#:dealsDeletePermissionMsg
|
Du benötigst eine Berechtigung, um einen Deal zu löschen
|
You need permission to delete a deal
|
Necesitas permiso para eliminar una oportunidad
|
Vous avez besoin d'une autorisation pour supprimer une opportunité
|
È necessaria l'autorizzazione per eliminare un trattativa
|
Você precisa de permissão para excluir uma oportunidade
|
|
703
|
deals:#:permission:#:dealsDeletePermissionShort
|
Du hast keine Berechtigung, Deals zu löschen
|
You don't have permissions to delete deals
|
No tienes permisos para eliminar oportunidades
|
Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer des opportunités
|
Non disponi delle autorizzazioni per eliminare le trattative
|
Você não tem permissão para excluir oportunidades
|
|
704
|
deals:#:relatedContactPlaceholder
|
Kontakt suchen
|
Search contact
|
Buscar contacto
|
Rechercher un contact
|
Cerca contatto
|
Buscar contato
|
|
705
|
deals:#:settings:#:manageAttributes:#:allAttributes
|
Verfügbare Attribute
|
Available attributes
|
Atributos disponibles
|
Attributs disponible
|
Attributi disponibili
|
Atributos disponíveis
|
|
706
|
deals:#:settings:#:manageAttributes:#:attributeItems
|
{count, plural, one {# Attribut} other {# Attribute}}
|
{count, plural, one {# attribute} other {# attributes}}
|
{count, plural, one {# attribute} other {# attributes}}
|
{count, plural, one {# attribut} other {# attributs}}
|
{count, plural, one {# attribute} other {# attributes}}
|
{count, plural, one {# attribute} other {# attributes}}
|
|
707
|
deals:#:settings:#:manageAttributes:#:cannotUnselect
|
Ein Standardattribut kann nicht abgewählt werden
|
A default attribute cannot be unselected
|
No se puede cancelar la selección de los atributos predeterminados
|
Un attribut par défaut ne peut pas être désélectionné
|
Non è possibile deselezionare un attributo predefinito
|
Um atributo padrão não pode ser desmarcado
|
|
708
|
deals:#:settings:#:manageAttributes:#:default
|
Erforderlich
|
Required
|
Obligatorio
|
Obligatoire
|
obbligatorio
|
Obrigatório
|
|
709
|
deals:#:settings:#:manageAttributes:#:description
|
Verwalte die Informationen, die beim Aufrufen der Deal-Details angezeigt werden.
|
Manage the information displayed when viewing deal details.
|
Gestiona la información que se mostrará cuando accedas a los detalles de la oportunidad.
|
Gérez les informations affichées lors de l'affichage des détails de l'opportunité.
|
Gestione dei dati visualizzati quando esamini i dettagli della trattativa.
|
Gerenciar as informações exibidas ao visualizar os detalhes da oportunidade.
|
|
710
|
deals:#:settings:#:manageAttributes:#:isRequiredDefault
|
Dieses Attribut ist standardmäßig erforderlich
|
This attribute is required by default
|
Este atributo es obligatorio de manera predeterminada
|
Cet attribut est obligatoire par défaut
|
Questo attributo è obbligatorio per impostazione predefinita
|
Por padrão, este atributo é obrigatório
|
|
711
|
deals:#:settings:#:manageAttributes:#:save
|
Deal-Attribute speichern
|
Save deal attributes
|
Guardar los atributos de la oportunidad
|
Enregistrer les attributs de l'opportunité
|
Salva attributi trattativa
|
Salvar atributos da oportunidade
|
|
712
|
deals:#:settings:#:manageAttributes:#:selectedAttributes
|
Ausgewählte Deal-Attribute
|
Selected deal attributes
|
Atributos seleccionados de la oportunidad
|
Attributs de l'opportunité sélectionnée
|
Attributi di trattativa selezionati
|
Atributos da oportunidade selecionados
|
|
713
|
deals:#:settings:#:manageAttributes:#:title
|
Sichtbare Attribute verwalten
|
Manage visible attributes
|
Administrar atributos visibles
|
Gérer les attributs visibles
|
Gestisci gli attributi visibili
|
Gerenciar atributos visíveis
|
|
714
|
deals:#:sms:#:error
|
Wir konnten deine SMS nicht versenden. Versuche es später erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">wende dich an unser Support-Team</a>.
|
We could not send your SMS. Try again later. If the problem persists, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our support team</a>.
|
No pudimos enviar tu SMS. Inténtalo de nuevo más tarde. Si el problema persiste, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia</a>.
|
Nous n’avons pas pu envoyer votre SMS. Réessayez plus tard. Si le problème persiste, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contactez notre équipe d'assistance</a>.
|
Non è stato possibile inviare il tuo SMS. Riprova più tardi. Se il problema persiste, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>.
|
Não foi possível enviar seu SMS. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entre em contato com nossa equipe de suporte</a>.
|
|
715
|
deals:#:sms:#:success
|
SMS gesendet
|
SMS sent
|
SMS enviado
|
SMS envoyé
|
SMS inviato
|
SMS enviado
|
|
716
|
deals:#:stageNames:#:lost
|
Verloren
|
Lost
|
Perdida
|
Perdue
|
Persa
|
Perdida
|
|
717
|
deals:#:stageNames:#:won
|
Gewonnen
|
Won
|
Ganada
|
Gagnée
|
Acquisita
|
Ganha
|
|
718
|
deals:#:status:#:createdFailure
|
Dein Deal konnte nicht erstellt werden
|
Failed to create your deal
|
Se produjo un error al crear la oportunidad
|
Échec lors de la création de votre opportunité
|
Impossibile creare la trattativa
|
Falha ao criar sua oportunidade
|
|
719
|
deals:#:status:#:createdSuccess
|
Dein Deal wurde erfolgreich erstellt
|
Your deal was successfully created
|
La oportunidad se creó correctamente
|
Votre opportunité a bien été créée
|
La trattativa è stata creata
|
Sua oportunidade foi criada com sucesso
|
|
720
|
deals:#:table:#:bulk:#:assignDealsHeader
|
{count, plural, one {# Deal zuweisen} other {# Deals zuweisen}}
|
{count, plural, one {Assign # deal} other {Assign # deals}}
|
{count, plural, one {Asignar # oportunidad} other {Asignar # oportunidades}}
|
{count, plural, one {Assigner # opportunité} other {Assigner # opportunités}}
|
{count, plural, one {Assegna # trattativa} other {Assegna # trattative}}
|
{count, plural, one {Atribuir # oportunidade} other {Atribuir # oportunidades}}
|
|
721
|
deals:#:table:#:bulk:#:assignDealsLabel
|
Zuweisung der ausgewählten Deals an
|
Assign selected deals to
|
Asignar las oportunidades seleccionadas a
|
Assigner l'opportunité sélectionnée à
|
Assegna trattative selezionate a
|
Atribuir oportunidades selecionadas a
|
|
722
|
deals:#:table:#:bulk:#:assignDealsPlaceholder
|
Besitzer auswählen
|
Select owner
|
Seleccionar propietario
|
Sélectionner le propriétaire
|
Seleziona proprietario
|
Selecionar proprietário
|
|
723
|
deals:#:table:#:bulk:#:assignDealsSearchPlaceholder
|
Nach Eigentümer:in suchen
|
Search for owner
|
Buscar propietario
|
Rechercher un propriétaire
|
Cerca proprietario
|
Procurar pelo proprietário
|
|
724
|
deals:#:table:#:bulk:#:dealsSelected
|
{count, plural, one {# ausgewählt Deal} other {# ausgewählt Deals}}
|
{count, plural, one {# deal selected} other {# deals selected}}
|
{count, plural, one {# oportunidad seleccionada} other {# oportunidades seleccionadas}}
|
{count, plural, one {# opportunité sélectionnée} other {# opportunités sélectionnées}}
|
{count, plural, one {# trattativa selezionata} other {# trattative selezionate}}
|
{count, plural, one {# oportunidade selecionada} other {# oportunidades selecionadas}}
|
|
725
|
deals:#:table:#:bulk:#:deleteDealsConfirmation
|
Ich verstehe, dass die Löschung {count, plural, one {dieses # Deals} other {dieser # Deals}} endgültig ist
|
I understand that deleting {count, plural, one {this # deal} other {these # deals}} will be definitive
|
Entiendo que eliminar {count, plural, one {esta # oportunidad} other {estas # oportunidades}} no puede deshacerse
|
Je comprends que la suppression de {count, plural, one {cette opportunité} other {ces # opportunités}} sera définitive
|
Comprendo che l'eliminazione di {count, plural, one {questa trattativa} other {queste # trattative}} sarà definitiva
|
Entendo que excluir {count, plural, one {esta # oportunidade} other {estas # oportunidades}} será uma ação definitiva
|
|
726
|
deals:#:table:#:bulk:#:deleteDealsHeader
|
{count, plural, one {# Deal löschen} other {# Deals löschen}}
|
{count, plural, one {Delete # deal} other {Delete # deals}}
|
{count, plural, one {Eliminar # oportunidad} other {Eliminar # oportunidades}}
|
{count, plural, one {Supprimer # opportunité} other {Supprimer # opportunités}}
|
{count, plural, one {Elimina # trattativa} other {Elimina # trattative}}
|
{count, plural, one {Excluir # oportunidade} other {Excluir # oportunidades}}
|
|
727
|
deals:#:table:#:bulk:#:deleteDealsMessage
|
Du bist im Begriff, {count, plural, one {# Deal} other {# Deals}} aus deinem CRM zu löschen. Indem du das Kästchen unten anklickst, verstehst du, dass diese Aktion endgültig ist.
|
You are going to delete {count, plural, one {# deal} other {# deals}} from your CRM. By checking the box below, you understand this action is definitive.
|
Estás a punto de eliminar {count, plural, one {# oportunidad} other {# oportunidades}} de tu CRM. Al marcar la siguiente casilla, confirmas que entiendes que esta acción no puede deshacerse.
|
Vous allez supprimer {count, plural, one {# opportunité} other {# opportunités}} de votre CRM. En cochant la case ci-dessous, vous comprenez que cette action est définitive.
|
Stai per eliminare {count, plural, one {# trattativa} other {# trattative}} dal tuo CRM. Selezionando la casella sottostante indichi di comprendere che il risultato di questa azione è definitivo.
|
Você está excluindo {count, plural, one {# oportunidade} other {# oportunidades}}. Ao marcar a caixa abaixo, você entende que esta ação é definitiva.
|
|
728
|
deals:#:table:#:bulk:#:editClosedDisabledTooltip
|
Verlorene und gewonnene Deals können nicht bearbeitet werden
|
Lost and won deals cannot be edited
|
Las oportunidades Ganadas y Perdidas no pueden editarse
|
Les opportunités Gagnées ou Perdus ne peuvent pas être éditées.
|
Le trattative perse e acquisite non possono essere modificate
|
Oportunidades perdidas e ganhas não podem ser editadas
|
|
729
|
deals:#:table:#:bulk:#:editDealsClosedAlert
|
Diese Auswahl umfasst {count, plural, one {# Deal} other {# Deals}}, die bereits als gewonnen oder verloren markiert wurden. Diese Deals sind geschlossen und können nicht bearbeitet werden.
|
This selection includes {count, plural, one {# deal} other {# deals}} that have already been marked as Won or Lost. These deals are closed and cannot be edited.
|
Esta selección incluye {count, plural, one {# oportunidad} other {# oportunidades}} que ya han sido marcadas como Ganadas o Perdidas. Estas oportunidades están cerradas y no pueden editarse.
|
Cette sélection contient {count, plural, one {# opportunité} other {# opportunités}} ayant déjà été marquée(s) comme Gagnée(s) ou Perdue(s). Ces opportunités sont fermées et ne peuvent pas être éditées.
|
Questa selezione contiene {count, plural, one {# trattativa} other {# trattative}} già contrassegnata/e come Acquisita o Persa. Queste trattative sono chiuse e non possono essere modificate.
|
Esta seleção inclui {count, plural, one {# oportunidade} other {# oportunidades}} já marcadas como Ganha ou Perdida. Estas oportunidades estão encerradas e não podem ser editadas.
|
|
730
|
deals:#:table:#:bulk:#:editDealsClosedContinue
|
Die Bearbeitung fortsetzen
|
Continue editing
|
Seguir editando
|
Continuer les modifications
|
Continua con le modifiche
|
Continuar editando
|
|
731
|
deals:#:table:#:bulk:#:editDealsClosedHeader
|
Du hast einige geschlossene Deals ausgewählt!
|
You selected some closed deals!
|
¡Ha seleccionado oportunidades cerradas!
|
Vous avez sélectionné des opportunités fermées.
|
Hai selezionate trattative chiuse!
|
Você selecionou oportunidades encerrradas.
|
|
732
|
deals:#:table:#:bulk:#:editDealsClosedText
|
Setze die Bearbeitung fort, um {count, plural, one {# den offenen Deal} other {# die offenen Deals}} in deiner Auswahl zu aktualisieren.
|
Continue editing to update the {count, plural, one {# open deal} other {# open deals}} in your selection.
|
Seguir editando para actualizar {count, plural, one {# oportunidad abierta} other {# oportunidades abiertas}} de tu selección.
|
Continuer à éditer pour mettre à jour {count, plural, one {# opportunité ouverte} other {# opportunités ouvertes}} dans votre sélection.
|
Continua a modificare per aggiornare {count, plural, one {# trattativa aperta} other {# trattative aperte}} nella tua selezione.
|
Continue editando para atualizar {count, plural, one {# oportunidade em aberto} other {# oportunidades em aberto}}
|
|
733
|
deals:#:table:#:bulk:#:editDealsHeader
|
{count, plural, one {Bearbeitung von # Deal} other {Bearbeitung von # Deals}}
|
{count, plural, one {Editing # deal} other {Editing # deals}}
|
{count, plural, one {Editando # oportunidad} other {Editando # oportunidades}}
|
{count, plural, one {Modification d'une opportunité en cours} other {Modification de # opportunités en cours}}
|
{count, plural, one {Modifica di # trattativa} other {Modifica di # trattative}}
|
{count, plural, one {Editando # oportunidade} other {Editando # oportunidades}}
|
|
734
|
deals:#:table:#:bulk:#:editDealsLabel
|
Aktualisiere das folgende Attribut
|
Update the following attribute
|
Actualizar el siguiente atributo
|
Mettre à jour l'attribut suivant
|
Aggiorna il seguente attributo
|
Atualize o atributo a seguir
|
|
735
|
deals:#:table:#:bulk:#:editDealsPlaceholder
|
Ein Attribut zur Bearbeitung auswählen
|
Select an attribute to edit
|
Selecciona un atributo para editarlo
|
Sélectionner un attribut à modifier
|
Seleziona un attributo da modificare
|
Selecione um atributo para editar
|
|
736
|
deals:#:table:#:bulk:#:editDealsSearchPlaceholder
|
Nach einem zu bearbeitenden Attribut suchen
|
Search for an attribute to edit
|
Buscar un atributo para editar
|
Rechercher un attribut à modifier
|
Cerca un attributo da modificare
|
Pesquisar um atributo para editar
|
|
737
|
deals:#:table:#:bulk:#:editStageHeader
|
{Anzahl, Plural, eins {# Deal in eine neue Phase verschieben} anderes {# Deals in eine neue Phase verschieben}}
|
{count, plural, one {Move # deal to a new stage} other {Move # deals to a new stage}}
|
{contar, plural, uno {Mover # oportunidad a una nueva etapa} otro {Mover # oportunidades a una nueva etapa}}
|
{count, plural, one {Déplacer # opportunité vers une nouvelle étape} other {Déplacer # opportunités vers une nouvelle étape}}
|
{count, plural, one {Sposta # trattativa a una nuova fase} other {Sposta # trattative a una nuova fase}}
|
{count, plural, one {Mover # oportunidade para uma nova etapa} other {Mover # oportunidades para uma nova etapa}}
|
|
738
|
deals:#:table:#:bulk:#:export:#:attributes
|
Attribute
|
Attributes
|
Atributos
|
Attributs
|
Attributi
|
Atributos
|
|
739
|
deals:#:table:#:bulk:#:export:#:cannotUnselect
|
Ein Standardattribut kann nicht abgewählt werden
|
A default attribute cannot be unselected
|
No se puede cancelar la selección de los atributos predeterminados
|
Un attribut par défaut ne peut pas être désélectionné
|
Non è possibile deselezionare un attributo predefinito
|
Um atributo padrão não pode ser desmarcado
|
|
740
|
deals:#:table:#:bulk:#:export:#:csv:#:comma
|
Komma (,)
|
Comma (,)
|
Coma (,)
|
Virgule (,)
|
Virgola (,)
|
Vírgula (,)
|
|
741
|
deals:#:table:#:bulk:#:export:#:csv:#:semicolon
|
Semikolon (;)
|
Semicolon (;)
|
Punto y coma (;)
|
Point-virgule (;)
|
Semicolon (;)
|
Ponto e vírgula (;)
|
|
742
|
deals:#:table:#:bulk:#:export:#:customAttributes
|
Benutzerdefinierte Attribute
|
Custom attributes
|
Atributos personalizados
|
Attributs personnalisés
|
Attributi personalizzati
|
Atributos personalizados
|
|
743
|
deals:#:table:#:bulk:#:export:#:dealID
|
Deal-ID
|
Deal ID
|
Id. de la oportunidad
|
ID de l'opportunité
|
ID trattativa
|
ID da oportunidade
|
|
744
|
deals:#:table:#:bulk:#:export:#:error
|
{count, plural, one {# Deal} other {# Deals}} wurde(n) nicht erfolgreich exportiert
|
{count, plural, one {# deal} other {# deals}} have been not exported successfully
|
La exportación de {count, plural, one {# oportunidad} other {# oportunidades}} no se ha completado correctamente
|
{count, plural, one {# opportunité n'a pas pu être exportée} other {# opportunités n'ont pas pu être exportées}}
|
Non è stato possibile esportare correttamente {count, plural, one {# trattativa} other {# trattative}}
|
{count, plural, one {# oportunidade} other {# oportunidades}} não exportada(s).
|
|
745
|
deals:#:table:#:bulk:#:export:#:infoCardContent
|
Du kannst deinen Export aus dem Benachrichtigungscenter herunterladen, sobald er fertig ist.
|
You can download your export from the Notifications center once it is ready.
|
Podrás descargar tu exportación desde el Centro de notificaciones una vez que esté lista.
|
Vous pouvez télécharger votre export à partir du centre de notifications une fois qu’il est prêt.
|
Puoi scaricare l'esportazione dal centro notifiche una volta che è pronta.
|
Você pode baixar sua exportação do centro de notificação quando ela estiver pronta.
|
|
746
|
deals:#:table:#:bulk:#:export:#:newError
|
Wir konnten {count, plural, one {deinen Deal} other {deine Deals}} nicht exportieren.{br}Versuche es in einigen Augenblicken noch einmal.
|
We could not export your {count, plural, one {deal} other {deals}}.{br}Try again in a few moments.
|
No hemos podido exportar {count, plural, one {tu oportunidad} other {tus oportunidades}}.{br}Inténtalo de nuevo en unos momentos.
|
Nous n’avons pas pu exporter {count, plural, one {votre opportunité} other {vos opportunités}}.{br}Veuillez réessayer dans quelques instants.
|
Non siamo riusciti ad esportare {count, plural, one {la tua trattativa} other {le tue trattative}}.{br}Riprova tra poco.
|
Não foi possível exportar {count, plural, one {sua oportunidade} other {suas oportunidades}}.{br}Tente novamente em alguns instantes.
|
|
747
|
deals:#:table:#:bulk:#:export:#:newNotifyLink
|
Gehe zu Benachrichtigung, um den Export herunterzuladen.
|
Go to Notifications to download the export.
|
Ve a Notificaciones para descargar la exportación.
|
Accédez aux Notifications pour télécharger l’export.
|
Vai su Notifiche per scaricare l'esportazione.
|
Acesse Notificações para baixar a exportação.
|
|
748
|
deals:#:table:#:bulk:#:export:#:newSuccess
|
{count, plural, one {Exportieren von # Deal. Dies kann einige Augenblicke dauern.{br}{detailLink}} other { Exportieren von # Deals. Dies kann einige Augenblicke dauern.{br}{detailLink}}}
|
{count, plural, one {Exporting # deal. This can take a few moments.{br}{detailLink}} other { Exporting # deals. This can take a few moments.{br}{detailLink}}}
|
{count, plural, one {Exportando # contacto. Esto puede tardar unos minutos.{br}{detailLink}} other { Exportando # contactos. Esto puede tardar unos minutos.{br}{detailLink}}}
|
{count, plural, one {Export de # opportunité en cours. Cela peut prendre quelques instants.{br}{detailLink}} other { Export de # opportunités en cours. Cela peut prendre quelques instants.{br}{detailLink}}}
|
{count, plural, one {Esportazione di # trattativa. Questa operazione può richiedere alcuni istanti.{br}{detailLink}} other { Esportazione di # trattative. Questa operazione può richiedere alcuni istanti.{br}{detailLink}}}
|
{count, plural, one {Exportando # contato. Isso pode levar alguns minutos.{br}{detailLink}} other { Exportando # contatos. Isso pode levar alguns minutos.{br}{detailLink}}}
|
|
749
|
deals:#:table:#:bulk:#:export:#:notifyLink
|
Die Exportdatei im Benachrichtigungscenter herunterladen
|
Download the export file in the notification center
|
Descargar el archivo de exportación en el centro de notificaciones
|
Télécharger le fichier d’export dans le centre de notifications
|
Scarica il file di esportazione nel centro notifiche
|
Fazer o download do arquivo de exportação no centro de notificações
|
|
750
|
deals:#:table:#:bulk:#:export:#:searchByAttributeName
|
Suche nach Attributnamen
|
Search by attribute name
|
Buscar por nombre de atributo
|
Recherchez par nom d’attribut
|
Cerca per nome attributo
|
Pesquisar por nome de atributo
|
|
751
|
deals:#:table:#:bulk:#:export:#:selectAll
|
Alle auswählen
|
Select all
|
Seleccionar todo
|
Tout sélectionner
|
Seleziona tutti
|
Selecionar tudo
|
|
752
|
deals:#:table:#:bulk:#:export:#:selectAllAttributes
|
Alle Attribute auswählen
|
Select all attributes
|
Seleccionar todos los atributos
|
Sélectionner tous les attributs
|
Seleziona tutti gli attributi
|
Selecionar todos os atributos
|
|
753
|
deals:#:table:#:bulk:#:export:#:standardAttributes
|
Standard-Attribute
|
Standard attributes
|
Atributos estándar
|
Attributs standards
|
Attributi standard
|
Atributos padrão
|
|
754
|
deals:#:table:#:bulk:#:export:#:succes
|
Der export {count, plural, one {eines Deals} other {von Deals}} ist im Gange. {detailLink}
|
{count, plural, one {Deal} other {Deals}} export in progress. {detailLink}
|
La exportación de {count, plural, one {oportunidad} other {oportunidades}} está en curso. {detailLink}
|
{count, plural, one {Opportunité} other {Opportunités}} en cours d'export. {detailLink}
|
Esportazione di {count, plural, one {trattativa} other {trattative}} in corso. {detailLink}
|
Exportação de {count, plural, one {oportunidade} other {oportunidades}} em andamento. {detailLink}
|
|
755
|
deals:#:table:#:bulk:#:exportCSVSeparator
|
CSV-Feldtrennzeichen
|
CSV field separator
|
Separador de campos CSV
|
Séparateur de champ CSV
|
Separatore di campo CSV
|
separador de arquivo CSV
|
|
756
|
deals:#:table:#:bulk:#:exportDealsHeader
|
Export
|
Export
|
Exportar
|
Exporter
|
Esporta
|
Exportar
|
|
757
|
deals:#:table:#:bulk:#:exportDealsLabel
|
Wähle die Attribute aus, die du in die Exportdatei aufnehmen möchtest.
|
Select the attributes you want to include in the file for exporting
|
Selecciona los atributos que quieres incluir en el documento que se va a exportar
|
Sélectionnez les attributs que vous voulez joindre au fichier à exporter
|
Seleziona gli attributi che vuoi includere nel file da esportare
|
Selecione os atributos que deseja incluir no arquivo para exportação
|
|
758
|
deals:#:table:#:bulk:#:exportDealsSelectedCount
|
{count, plural, one {# ausgewählt Deal} other {# ausgewählt Deals}}
|
{count, plural, one {# selected deal} other {# selected deals}}
|
{count, plural, one {# oportunidad seleccionada} other {# oportunidades seleccionadas}}
|
{count, plural, one {# opportunité sélectionnée} other {# opportunités sélectionnées}}
|
{count, plural, one {# trattativa selezionata} other {# trattative selezionate}}
|
{count, plural, one {# oportunidade selecionada} other {# oportunidades selecionadas}}
|
|
759
|
deals:#:table:#:bulk:#:labels:#:choosePipeline
|
Ziel-Pipeline wählen
|
Choose the target pipeline
|
Elegir el pipeline de destino
|
Choisir le pipeline cible
|
Scegli la pipeline di destinazione
|
Escolha o pipeline alvo
|
|
760
|
deals:#:table:#:bulk:#:labels:#:chooseStage
|
Phase wählen
|
Choose the stage
|
Elegir la etapa
|
Choisir l'étape
|
Scegli la fase
|
Escolha a etapa
|
|
761
|
deals:#:table:#:bulk:#:labels:#:default
|
Standard
|
Default
|
Predeterminada
|
Défaut
|
Predefiniti
|
Padrão
|
|
762
|
deals:#:table:#:bulk:#:moveDeals:#:error
|
{count, plural, one {Der Deal wurde nicht verschoben} other {Die Deals wurden nicht verschoben}}
|
{count, plural, one {Deal was not moved} other {Deals were not moved}}
|
{count, plural, one {La oportunidad no se movió} other {Las oportunidades no se movieron}}
|
{count, plural, one {L'opportunité n'a pas été déplacée} other {Les opportunités n'ont pas été déplacées}}
|
{count, plural, one {trattativa non è stata spostata} other {trattative non sono state spostate}}
|
{count, plural, one {Oportunidade não foi movida} other {Oportunidades não foram movidas}}
|
|
763
|
deals:#:table:#:bulk:#:moveDeals:#:lastScreenHeader
|
Deals verschieben?
|
Move deals?
|
¿Mover oportunidades?
|
Déplacer les opportunités ?
|
Spostare le trattative?
|
Mover oportunidades?
|
|
764
|
deals:#:table:#:bulk:#:moveDeals:#:lastScreenSubHeader
|
{count, plural, one {# Deal wird von {previousPipeline} zu {newPipeline} verschoben } other {# Deals werden von {previousPipeline} zu {newPipeline} verschoben} }}
|
{count, plural, one {# deal will be moved from {previousPipeline} to {newPipeline}} other {# deals will be moved from {previousPipeline} to {newPipeline} }}
|
{count, plural, one {# oportunidad se moverá de {previousPipeline} a {newPipeline}} other {# oportunidades se moverán de {previousPipeline} a {newPipeline} }}
|
{count, plural, one {# opportunité sera déplacée de {previousPipeline} vers {newPipeline}} other {# opportunités seront déplacées de {previousPipeline} vers {newPipeline} }}
|
{count, plural, one {# trattativa verrà spostata da {previousPipeline} a {newPipeline}} other {# trattative verranno spostate da {previousPipeline} a {newPipeline} }}
|
{count, plural, one {# oportunidade será movida da {previousPipeline} para {newPipeline}} other {# oportunidades serão movidas da {previousPipeline} para {newPipeline} }}
|
|
765
|
deals:#:table:#:bulk:#:moveDeals:#:success
|
{count, plural, one {# Deal} other {# Deals}} wurde(n) verschoben
|
{count, plural, one {# deal} other {# deals}} have been moved
|
Ha movido {count, plural, one {# oportunidad} other {# oportunidades}}
|
{count, plural, one {# opportunité a été déplacée} other {# opportunités ont été déplacées}}
|
{count, plural, one {# trattativa è stata spostata} other {# trattative sono state spostate}}
|
{count, plural, one {# oportunidade} other {# oportunidades}} foram movida(s)
|
|
766
|
deals:#:table:#:bulk:#:selectAll
|
Wähle alle {count} Deals aus
|
Select all {count} deals
|
Seleccionar los {count} oportunidades
|
Sélectionner toutes les {count} opportunités
|
Seleziona tutti i {count} trattative
|
Selecione todas as {count} oportunidades
|
|
767
|
deals:#:table:#:bulk:#:selectAllOptions
|
Alle Optionen auswählen
|
Select all options
|
Seleccionar todas las opciones
|
Sélectionner toutes les options
|
Seleziona tutte le opzioni
|
Selecionar todas as opções
|
|
768
|
deals:#:table:#:bulk:#:stage
|
Phase
|
Stage
|
Etapa
|
Étape
|
Fase
|
Etapa
|
|
769
|
deals:#:table:#:bulk:#:transferHeader
|
{count, plural, one {# Deal aus {currentPipeline} verschieben} other {# Deals aus {currentPipeline} verschieben}}
|
{count, plural, one {Move # deal from {currentPipeline}} other {Move # deals from {currentPipeline}}}
|
{count, plural, one {Mover # oportunidad de {currentPipeline}} other {Mover # oportunidades de {currentPipeline}}}
|
{count, plural, one {Déplacer # opportunité depuis {currentPipeline}} other {Déplacer # opportunités depuis {currentPipeline}}}
|
{count, plural, one {Sposta # trattativa da {currentPipeline}} other {Sposta # trattative da {currentPipeline}}}
|
{count, plural, one {Mover # oportunidade de {currentPipeline}} other {Mover # oportunidades de {currentPipeline}}}
|
|
770
|
deals:#:table:#:bulk:#:transferSubHeader
|
Alle Deals werden verschoben. Gewonnene oder verlorene Deals bleiben geschlossen.
|
All deals will be moved. Won or Lost deals will remain closed.
|
Se han movido todas las oportunidades. Las oportunidades ganadas o perdidas seguirán cerradas.
|
Toutes les opportunités seront déplacées. Les opportunités gagnées ou perdues resteront fermées.
|
Tutte le trattative verranno spostate. Le trattative acquisite o perse rimarranno chiuse.
|
Todas as oportunidades serão movidas. Oportunidades ganhas ou perdidas permanecerão fechadas.
|
|
771
|
deals:#:table:#:bulk:#:unselectAll
|
Alle abwählen
|
Unselect all
|
Cancelar la selección
|
Tout désélectionner
|
Deseleziona tutto
|
Desmarcar todos
|
|
772
|
deals:#:table:#:changePipeline
|
Ändern
|
Change
|
Cambiar
|
Modifier
|
Cambia
|
Mudar
|
|
773
|
deals:#:table:#:clearFilterButton
|
Filter löschen
|
Clear filters
|
Borrar filtros
|
Effacer les filtres
|
Cancella filtri
|
Limpar filtros
|
|
774
|
deals:#:table:#:clearSearchButton
|
Suche löschen
|
Clear search
|
Borrar búsqueda
|
Effacer la recherche
|
Cancella ricerca
|
Limpar pesquisa
|
|
775
|
deals:#:table:#:company
|
Unternehmen
|
Company
|
Empresa
|
Entreprise
|
Azienda
|
Empresa
|
|
776
|
deals:#:table:#:contact
|
Kontakt
|
Contact
|
Contacto
|
Contact
|
Contatto
|
Contato
|
|
777
|
deals:#:table:#:deal
|
Deal
|
Deal
|
Oportunidad
|
Opportunité
|
Trattativa
|
Oportunidade
|
|
778
|
deals:#:table:#:dealsCount
|
{count, plural, one {# Deal} other {# Deals}}
|
{count, plural, one {# deal} other {# deals}}
|
{count, plural, one {# oportunidad} other {# oportunidades}}
|
{count, plural, one {# opportunité} other {# opportunités}}
|
{count, plural, one {# trattativa} other {# trattative}}
|
{count, plural, one {# oportunidade} other {# oportunidades}}
|
|
779
|
deals:#:table:#:done
|
Aktion
|
Action
|
Acción
|
Action
|
Azione
|
Ação
|
|
780
|
deals:#:table:#:editStages
|
Phasen bearbeiten
|
Edit stages
|
Editar etapas
|
Modifier les étapes
|
Modifica fasi
|
Editar etapas
|
|
781
|
deals:#:table:#:editVisibleAttributes
|
Sichtbare Attribute bearbeiten
|
Edit visible attributes
|
Editar atributos visibles
|
Modifier les attributs visibles
|
Modifica gli attributi visibili
|
Editar atributos visíveis
|
|
782
|
deals:#:table:#:limitationMsg
|
Eingeschränkte Ansicht
|
Limited view
|
Vista limitada
|
Affichage limité
|
Visualizzazione limitata
|
Visualização limitada
|
|
783
|
deals:#:table:#:limitationTooltipMsg
|
Die Karten-Ansicht ist auf 1.000 Deals begrenzt
|
Card view is limited to 1,000 deals
|
La vista de tarjeta está limitada a 1000 oportunidades
|
L'affichage des cartes est limité à 1 000 opportunités
|
La visualizzazione delle schede è limitata a 1.000 trattative
|
A visualização do cartão é limitada a 1.000 oportunidades
|
|
784
|
deals:#:table:#:manageAttributes
|
Spalten bearbeiten
|
Edit columns
|
Modificar columnas
|
Modifier les colonnes
|
Modifica colonne
|
Editar colunas
|
|
785
|
deals:#:table:#:newDealsCount
|
{count, plural, =0 {# Deal} one {# Deal} other {# Deals}}
|
{count, plural, =0 {# deal} one {# deal} other {# deals}}
|
{count, plural, =0 {# oportunidad} one {# oportunidad} other {# oportunidades}}
|
{count, plural, =0 {# opportunité} one {# opportunité} other {# opportunités}}
|
{count, plural, =0 {# trattativa} one {# trattativa} other {# trattative}}
|
{count, plural, =0 {# oportunidade} one {# oportunidade} other {# oportunidades}}
|
|
786
|
deals:#:table:#:noDealsCreatedDescription
|
{link}
|
{link}
|
{link}
|
{link}
|
{link}
|
{link}
|
|
787
|
deals:#:table:#:noDealsCreatedHeader
|
Du hast noch keine Deals
|
You don't have any deals yet
|
Aún no tienes ninguna oportunidad
|
Vous n'avez pas encore d'opportunité
|
Non hai ancora nessuna trattativa
|
Você ainda não tem nenhuma oportunidade
|
|
788
|
deals:#:table:#:noDealsCreatedLinkToOpen
|
Erstelle deinen ersten Deal
|
Create your first deal
|
Crea tu primera oportunidad
|
Créez votre première opportunité
|
Crea la tua prima trattativa
|
Criar sua primeira oportunidade
|
|
789
|
deals:#:table:#:noDealsFilterHeader
|
Keine Deals entsprechen deinen Filtern
|
No deals match your filters
|
Ninguna oportunidad coincide con tus filtros
|
Aucune opportunité ne correspond à votre filtre
|
Nessuna trattativa corrispondente ai tuoi filtri
|
Nenhuma oportunidade corresponde aos seus filtros
|
|
790
|
deals:#:table:#:noDealsFilterText
|
Versuche es mit einem anderen Filter oder benutze die Suchleiste, um nach einem Deal zu suchen. Stelle sicher, dass du berechtigt bist, alle Deals zu sehen.
|
Try another filter or use the search bar to look for a deal. Make sure you have permission to see all deals.
|
Prueba con otro filtro o utiliza la barra de búsqueda para buscar una oportunidad. Asegúrate de tener permiso para ver todas las oportunidades.
|
Essayez un autre filtre ou utilisez la barre de recherche pour rechercher une opportunité. Assurez-vous d'être autorisé à consulter toutes les opportunités.
|
Prova un altro filtro o usa la barra di ricerca per cercare una trattativa. Assicurati di avere l'autorizzazione per vedere tutte le trattative.
|
Tente outro filtro ou use a barra de pesquisa para procurar uma oportunidade. Certifique-se de que você tem permissão para ver todas as ofertas.
|
|
791
|
deals:#:table:#:noDealsFoundHeader
|
Keine Deals entsprechen deiner Suche
|
No deals match your search
|
No hemos podido encontrar ningún resultado que coincidas con tu búsqueda
|
Aucune opportunité ne correspond à votre recherche
|
Nessuna trattativa corrispondi alla tua ricerca
|
Nenhuma oportunidade corresponde à sua pesquisa
|
|
792
|
deals:#:table:#:noDealsFoundText
|
Überprüfe die Schreibweise oder versuche es mit einem anderen Stichwort. Stelle sicher, dass du berechtigt bist, alle Deals zu sehen.
|
Check your spelling or try a different keyword. Make sure you have permission to see all deals.
|
Revisa la ortografía de la palabra clave que usaste o prueba con otra. Asegúrate de tener permiso para ver todas las oportunidades.
|
Vérifiez l'orthographe ou essayez un autre mot-clé. Assurez-vous d'être autorisé à consulter toutes les opportunités.
|
Controlla l'ortografia o prova una parola chiave diversa. Assicurati di avere l'autorizzazione per vedere tutte le trattative.
|
Verifique a ortografia ou tente uma palavra-chave diferente. Certifique-se de que você tem permissão para ver todas as ofertas.
|
|
793
|
deals:#:table:#:noTasksCreatedLink
|
Erstelle deine erste Aufgabe
|
create your first task
|
Crea tu primera tarea
|
Créez votre première tâche
|
Crea la tua prima attività.
|
Criar sua primeira tarefa
|
|
794
|
deals:#:table:#:noTasksCreatedText
|
Es sind keine Aufgaben geplant, {link}
|
There are no tasks planned, {link}
|
No hay tareas planeadas, {link}
|
Aucune tâche n'est planifiée, {link}
|
Non sono previste attività, {link}
|
Não há tarefas planejadas, {link}
|
|
795
|
deals:#:table:#:priority
|
Priorität
|
Priority
|
Prioridad
|
Priorité
|
Priorità
|
Prioridade
|
|
796
|
deals:#:table:#:sortStages
|
Sortieren
|
Sort
|
Ordenar
|
Trier
|
Ordina
|
Ordenar
|
|
797
|
deals:#:table:#:taskTitle
|
Aufgabentitel
|
Task title
|
Título de la tarea
|
Titre de la tâche
|
Titolo dell'attività
|
Título da tarefa
|
|
798
|
deals:#:title:#:additionalContacts
|
{count, plural, one {# Zusätzlicher Kontakt} other {# Zusätzliche Kontakte}}
|
{count, plural, one {# Additional contact} other {# Additional contacts}}
|
{count, plural, one {# Contacto adicional} other {# Contactos adicionales}}
|
{count, plural, one {# contact supplémentaire} other {# contacts supplémentaires}}
|
{count, plural, one {# Contatto aggiuntivo} other {# Contatti aggiuntivi}}
|
{count, plural, one {# Contato adicional} other {# Contatos adicionais}}
|
|
799
|
deals:#:title:#:text
|
Deals
|
Deals
|
Oportunidades
|
Opportunités
|
Trattative
|
Oportunidades
|
|
800
|
deals:#:tooltips:#:labelDealRotten
|
Der Deal stagniert seit {count, plural, one {# Tag} other {# Tagen}}
|
Deal is rotting for {count, plural, one {# day} other {# days}}
|
La oportunidad se abandona después de {count, plural, one {# día} other {# días}}
|
Opportunité à l'abandon depuis {count, plural, one {# jour} other {# jours}}
|
La trattativa si sta deteriorando da {count, plural, one {# giorno} other {# giorni}}
|
Oportunidade estagnada há {count, plural, one {# dia} other {# dias}}
|
|
801
|
deals:#:tooltips:#:tooltipDealRottenTag
|
Der Deal ist seit {count, plural, one {# Tag} other {# Tagen}} inaktiv. Ergreife bitte Maßnahmen, um den Deal nicht zu verlieren.
|
The deal has been inactive for {count, plural, one {# day} other {# days}}. Please take action now to avoid losing the deal
|
La oportunidad ha estado inactiva durante {count, plural, one {# día} other {# días}}. Haz algo para no perder la oportunidad.
|
Cette opportunité a été désactivé depuis {count, plural, one {# jour} other {# jours}}. Veuillez agir maintenant pour éviter de perdre l'opportunité
|
La trattativa è rimasta inattiva per {count, plural, one {# giorno} other {# giorni}}. Intervieni ora per evitare di perdere la trattativa
|
A oportunidade está inativa há {count, plural, one {# dia} other {# dias}}. Tome alguma ação agora para evitar de perder a oportunidade
|
|
802
|
dealsLabels:#:actual_close_date
|
Tatsächliches Abschlussdatum
|
Actual close date
|
Fecha de cierre real
|
Date de clôture réelle
|
Data di chiusura effettiva
|
Data real do fechamento
|
|
803
|
dealsLabels:#:amount
|
Betrag
|
Amount
|
Importe
|
Montant
|
Importo
|
Valor
|
|
804
|
dealsLabels:#:amount_in_base_currency
|
Betrag in Basiswährung
|
Amount in base currency
|
Importe en divisa base
|
Montant dans la devise de base
|
Importo nella valuta di base
|
Valor na moeda base
|
|
805
|
dealsLabels:#:close_date
|
Abschlussdatum
|
Close date
|
Fecha de cierre
|
Date de clôture
|
Data di chiusura
|
Data de fechamento
|
|
806
|
dealsLabels:#:close_date_lost
|
Abschlussdatum
|
Close date
|
Fecha de cierre
|
Date de clôture
|
Data di chiusura
|
Data de fechamento
|
|
807
|
dealsLabels:#:close_date_won
|
Abschlussdatum
|
Close date
|
Fecha de cierre
|
Date de clôture
|
Data di chiusura
|
Data de fechamento
|
|
808
|
dealsLabels:#:closed_lost_reason
|
Abgeschlossen Verloren Grund
|
Closed lost reason
|
Motivo del fracaso del cierre
|
Motif de l'opportunité perdue
|
Motivo della perdita della chiusura
|
Motivos de ter sido fechada e perdida
|
|
809
|
dealsLabels:#:closed_won_reason
|
Abgeschlossen Gewonnen Grund
|
Closed won reason
|
Motivo del éxito del cierre
|
Motif de l'opportunité gagnée
|
Motivo del successo della chiusura
|
Motivo de ter sido fechado e ganho
|
|
810
|
dealsLabels:#:created_at
|
Erstellt am
|
Created at
|
Creado/a el
|
Créé à
|
Creato il
|
Criada em
|
|
811
|
dealsLabels:#:created_by
|
Erstellt von
|
Created by
|
Creada por
|
Créée par
|
Creata da
|
Criada por
|
|
812
|
dealsLabels:#:currency
|
Währung
|
Currency
|
Divisa
|
Devise
|
Valuta
|
Moeda
|
|
813
|
dealsLabels:#:deal_description
|
Beschreibung des Deals
|
Deal description
|
Descripción de la oportunidad
|
Description de l'opportunité
|
Descrizione trattativa
|
Descrição da oportunidade
|
|
814
|
dealsLabels:#:deal_name
|
Name
|
Name
|
Nombre
|
Nom
|
Nome
|
Nome
|
|
815
|
dealsLabels:#:deal_owner
|
Deal-Eigentümer
|
Deal owner
|
Propietario de la oportunidad
|
Propriétaire de l'opportunité
|
Proprietario trattativa
|
Proprietário da oportunidade
|
|
816
|
dealsLabels:#:deal_search_placeholder
|
Deal-Name
|
Deal name
|
Nombre de la oportunidad
|
Nom de l'opportunité
|
Nome trattativa
|
Nome da oportunidade
|
|
817
|
dealsLabels:#:deal_stage
|
Deal-Phase
|
Deal stage
|
Etapa de oportunidad
|
Étape de l'opportunité
|
Fase trattativa
|
Etapa da oportunidade
|
|
818
|
dealsLabels:#:id
|
Deal-ID
|
Deal ID
|
Id. de la oportunidad
|
ID de l'opportunité
|
ID trattativa
|
ID da oportunidade
|
|
819
|
dealsLabels:#:last_activity_date
|
Datum der letzten Aktivität
|
Last activity date
|
Fecha de la última actividad
|
Date de la dernière activité
|
Data ultima attività
|
Data da última atividade
|
|
820
|
dealsLabels:#:last_contacted_date
|
Datum des letzten Kontakts
|
Last contacted date
|
Fecha de la última toma de contacto
|
Date de la dernière prise de contact
|
Data dell'ultimo contatto
|
Última data de contato
|
|
821
|
dealsLabels:#:last_updated_date
|
Datum der letzten Aktualisierung
|
Last updated date
|
Fecha de la última actualización
|
Date de la dernière mise à jour
|
Data ultimo aggiornamento
|
Data da última atualização
|
|
822
|
dealsLabels:#:linkedCompaniesIds
|
Verbundene Unternehmen
|
Associated companies
|
Empresas asociadas
|
Entreprises associées
|
Aziende associate
|
Empresas associadas
|
|
823
|
dealsLabels:#:linkedContactsIds
|
Verbundene Kontakte
|
Associated contacts
|
Contactos asociados
|
Contacts associés
|
Contatti associati
|
Contatos associados
|
|
824
|
dealsLabels:#:lost_reason
|
Grund für Verlust
|
Lost reason
|
Motivo de la pérdida
|
Motif de la perte
|
Motivo della perdita
|
Motivo da perda
|
|
825
|
dealsLabels:#:next_activity_date
|
Datum der nächsten Aufgabe
|
Next activity date
|
Fecha de la siguiente actividad
|
Date de la prochaine activité
|
Data attività successiva
|
Data da próxima atividade
|
|
826
|
dealsLabels:#:number_of_activities
|
Anzahl der Aktivitäten
|
Number of activities
|
Número de actividades
|
Nombre d'activités
|
Numero di attività
|
Número de atividades
|
|
827
|
dealsLabels:#:number_of_contacts
|
Anzahl der Kontakte
|
Number of contacts
|
Número de contactos
|
Nombre de contacts
|
Numero di contatti
|
Números de contatos
|
|
828
|
dealsLabels:#:number_of_times_contacted
|
Zahl der Kontaktaufnahmen
|
Number of times contacted
|
Número de tomas de contacto
|
Nombre de prises de contact
|
Numero di contatti effettuati
|
Número de vezes contactados
|
|
829
|
dealsLabels:#:owner_assign_date
|
Datum der Zuweisung des Inhabers
|
Owner assign date
|
Fecha de asignación del propietario
|
Date d'attribution du propriétaire
|
Data di assegnazione proprietario
|
Data de atribuição do proprietário
|
|
830
|
dealsLabels:#:pipeline
|
Pipeline
|
Pipeline
|
Pipeline
|
Pipeline
|
Iter
|
Pipeline
|
|
831
|
dealsLabels:#:stage_updated_at
|
Phase aktualisiert um
|
Stage updated at
|
Etapa actualizada hace
|
Étape mise à jour à
|
Fase aggiornata alle
|
Etapa atualizada em
|
|
832
|
dealsLabels:#:total_revenue
|
Gesamteinnahmen
|
Total revenue
|
Ingresos totales
|
Revenus totaux
|
Fatturato totale
|
Receita total
|
|
833
|
dealsLabelsOptions:#:clientRequirementNotMet
|
Kundenanforderung nicht erfüllt
|
Client requirement not met
|
No se ha cumplido el requisito del cliente
|
Exigence du client non satisfaite
|
Requisito del cliente non soddisfatto
|
Não atende ao requisito do cliente
|
|
834
|
dealsLabelsOptions:#:junkLead
|
Junk Lead
|
Junk lead
|
Lead sin valor
|
Lead non qualifié
|
Lead non qualificato
|
Junk lead (Lead inútil)
|
|
835
|
dealsLabelsOptions:#:notInterested
|
Kein Interesse
|
Not interested
|
No te interesa
|
Pas intéressé
|
Non interessato
|
Não interessado
|
|
836
|
dealsLabelsOptions:#:optedForACompetitor
|
Entschied sich für einen Konkurrenten
|
Opted for a competitor
|
Optó por la competencia
|
A opté pour un concurrent
|
Ha scelto un concorrente
|
Optou pelo concorrente
|
|
837
|
dealsLabelsOptions:#:priceWasTooHigh
|
Der Preis war zu hoch
|
Price was too high
|
Precio demasiado alto
|
Montant trop élevé
|
Prezzo troppo alto
|
Preço muito alto
|
|
838
|
import:#:deals:#:attributes:#:dealID
|
Deal-ID
|
Deal ID
|
Id. de la oportunidad
|
ID d’opportunité
|
ID trattativa
|
ID da oportunidade
|
|
839
|
inbox:#:onboarding:#:action0
|
Wiederholen
|
Retry
|
Intentarlo de nuevo
|
Réessayer
|
Riprova
|
Tentar de novo
|
|
840
|
inbox:#:onboarding:#:action1
|
Sendinblue Postfach aktivieren
|
Enable Sendinblue Inbox
|
Activar la Bandeja de entrada de Sendinblue
|
Activer la boîte de réception de Sendinblue
|
Abilita Posta in arrivo di Sendinblue
|
Habilitar a Caixa de entrada Sendinblue
|
|
841
|
inbox:#:onboarding:#:action3
|
Jetzt anfangen
|
Get started
|
Vamos allá
|
C'est parti
|
Inizia
|
Vamos começar
|
|
842
|
inbox:#:onboarding:#:availableSoon
|
Demnächst verfügbar
|
Available soon
|
Disponible próximamente
|
Bientôt disponible
|
Presto disponibile
|
Disponível em breve
|
|
843
|
inbox:#:onboarding:#:error:#:alreadyConfigured
|
Diese E-Mail-Adresse ist bereits konfiguriert.
|
This email address is already configured.
|
Esta dirección de email ya está configurada.
|
Cette adresse email est déjà configurée.
|
Questo indirizzo email è già configurato.
|
Este endereço de e-mail já foi configurado.
|
|
844
|
inbox:#:onboarding:#:error:#:infraError
|
Deine Anfrage konnte nicht bearbeitet werden. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut. Du kannst <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">unsere Statusseite auf aktuelle Vorfälle überprüfen</a> oder <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">dich an unser Support-Team wenden</a>.
|
We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again. You can <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">check our status page for ongoing incidents</a> or <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our support team</a>.
|
No podemos procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo. Puedes <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consultar la página de estado</a> para ver los incidentes en curso o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">ponerte en contacto con el equipo de soporte</a>.
|
Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Attendez quelques minutes, puis réessayer. Vous pouvez <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consulter notre page de statut pour connaître les incidents en cours</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contacter notre service client</a>.
|
Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto. <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">Controlla la nostra pagina di stato per gli incidenti in corso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>.
|
Não foi possível processar a solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente. Você pode <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">verificar nossa página de status para incidentes em andamento</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entrar em contato com a nossa equipe de suporte</a>.
|
|
845
|
inbox:#:onboarding:#:error:#:invalidCredentials
|
Ungültige Anmeldedaten. Bitte gib die korrekten Anmeldedaten ein und versuche es erneut. {tutorialLink}
|
Invalid credentials. Please enter correct credentials and try again. {tutorialLink}
|
Credenciales no válidas. Introduzca las credenciales correctas e inténtelo de nuevo. {tutorialLink}
|
Identifiants non valides. Veuillez saisir des identifiants valides, puis réessayer. {tutorialLink}
|
Credenziali non valide. Inserisci le credenziali corrette e riprova. {tutorialLink}
|
Credenciais inválidas. Insira as credenciais corretas e tente novamente. {tutorialLink}
|
|
846
|
inbox:#:onboarding:#:error:#:learnMore
|
Mehr erfahren.
|
Learn more.
|
Más información.
|
En savoir plus.
|
Scopri di più.
|
Saiba mais.
|
|
847
|
inbox:#:onboarding:#:error:#:somethingWentWrong
|
Etwas ist schiefgelaufen. Versuche es bitte erneut oder kontaktiere den Support.
|
Something went wrong. Please try again or contact support.
|
Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo o contacta con el servicio de asistencia.
|
Une erreur est survenue. Veuillez réessayer ou contacter l'assistance.
|
Si è verificato un problema. Riprova o contatta il servizio assistenza.
|
Ocorreu um erro. Tente novamente ou entre em contato com o suporte.
|
|
848
|
inbox:#:onboarding:#:getNotified
|
Benachrichtigung erhalten
|
Get notified
|
Recibir una notificación
|
Être informé
|
Ricevi notifica
|
Seja notificado
|
|
849
|
inbox:#:onboarding:#:info2
|
Wenn du ein E-Mail-Konto mit dem Postfach verbindest, gilt es als {bold}. Wenn du Sendinblue mit anderen Nutzern teilst, können diese Nachrichten im Postfach und CRM sehen.
|
When you connect an email account to Inbox, it is considered a {bold}. If you share Sendinblue with other users, they may view messages in Inbox and CRM.
|
Cuando conectes una cuenta de email a la Bandeja de entrada, se considerará que es una {bold}. Si compartes Sendinblue con otros usuarios, podrán ver los mensajes de la Bandeja de entrada y CRM.
|
Lorsque vous associez un compte de messagerie à une boîte de réception, ce compte est considéré comme {bold}. Si vous partagez Sendinblue avec d'autres utilisateurs, ceux-ci pourront voir les messages dans la boîte de réception et sur le CRM.
|
Quando si collega un account email alla Posta in arrivo, esso viene considerato un {bold}. Se condividi Sendinblue con altri utenti, potranno vedere i messaggi in Posta in arrivo e in CRM.
|
Quando você conecta uma conta de e-mail à Caixa de entrada, isso é considerado uma {bold}. Se você compartilha a Sendinblue com outros usuários, eles podem visualizar mensagens na Caixa de entrada e CRM.
|
|
850
|
inbox:#:onboarding:#:info2bold
|
Geteiltes Konto
|
shared account
|
cuenta compartida
|
compte partagé
|
account condiviso
|
conta compartilhada
|
|
851
|
inbox:#:onboarding:#:info3
|
Kehre jederzeit zu deinem {link} zurück, um diese Inbox zu verwalten oder eine neue hinzuzufügen.
|
Return to your {link} anytime to manage this Inbox or add a new one.
|
Vuelve a tus {link} cuando quieras para gestionar esta Bandeja de entrada o añadir otra.
|
Retournez sur votre {link} à tout moment pour gérer cette boîte de réception ou en ajouter une autre.
|
Torna a {link} in qualsiasi momento per gestire questa casella di Posta in arrivo o aggiungerne una nuova.
|
Volte à sua {link} a qualquer momento para administrar esta Caixa de entrada ou adicionar uma nova.
|
|
852
|
inbox:#:onboarding:#:info3link
|
Postfach-Einstellungen
|
Inbox settings
|
Configuración de la Bandeja de entrada
|
Paramètres de la boîte de réception
|
Impostazioni Posta in arrivo
|
Configurações da caixa de entrada
|
|
853
|
inbox:#:onboarding:#:message0
|
Bitte versuche es später erneut.
|
Please try again later
|
Vuelve a intentarlo más tarde
|
Veuillez réessayer plus tard
|
Riprova più tardi
|
Tente novamente mais tarde
|
|
854
|
inbox:#:onboarding:#:message1
|
Um mit dem Versand von E-Mails innerhalb von CRM zu beginnen, aktiviere bitte die Funktion Inbox und verbinde dein E-Mail-Konto.
|
To begin sending emails within CRM, please enable the Inbox feature and connect your email account.
|
Para empezar a enviar emails desde la herramienta CRM, activa la funcionalidad de la Bandeja de entrada y conecta tu cuenta de email.
|
Pour commencer à envoyer des emails avec le CRM, veuillez activer la fonctionnalité de boîte de réception et connecter votre compte de messagerie.
|
Per iniziare a inviare email da CRM, abilita la funzione Posta in arrivo e collega il tuo account email.
|
Para começar a enviar e-mails dentro do CRM, habilite o recurso Caixa de entrada e conecte sua conta de e-mail.
|
|
855
|
inbox:#:onboarding:#:message2
|
Verbinde dein E-Mail-Konto, um deine Kontakte direkt über das CRM-Tool zu erreichen.
|
Connect your email account to reach your contacts directly from CRM.
|
Conecta tu cuenta de email para comunicarte con tus contactos directamente desde la herramienta CRM.
|
Connectez votre compte de messagerie pour communiquer avec vos contacts directement à partir du CRM.
|
Collega il tuo account email per raggiungere i tuoi contatti direttamente da CRM.
|
Conecte sua conta de e-mail para entrar em contato com seus contatos diretamente a partir do CRM.
|
|
856
|
inbox:#:onboarding:#:message3
|
Du kannst jetzt neue Nachrichten versenden und Antworten mit bestimmten Kontakten von deren CRM-Profilseite aus verwalten.
|
You are now able to send new messages and manage replies with specific contacts from their CRM profile page.
|
Ahora puedes enviar nuevos mensajes y gestionar las respuestas con determinados contactos desde tu página de perfil CRM.
|
Vous pouvez maintenant envoyer de nouveaux messages à des contacts spécifiques et gérer les réponses sur le CRM, à partir de leur profil.
|
Ora puoi inviare messaggi e gestire risposte con determinati contatti dalla pagina del loro profilo CRM.
|
Agora você pode enviar novas mensagens e administrar respostas com contatos específicos a partir da página do perfil do CRM deles.
|
|
857
|
inbox:#:onboarding:#:subheader0
|
Postfach wurde nicht aktiviert
|
Failed to activate Inbox
|
No se ha podido activar la Bandeja de entrada
|
Échec de l'activation de la boîte de réception
|
Impossibile attivare la Posta in arrivo
|
Falha na ativação da Caixa de entrada
|
|
858
|
inbox:#:onboarding:#:subheader1
|
Aktiviere Inbox in Sendinblue, um anzufangen
|
Enable Inbox in Sendinblue to get started
|
Activa la Bandeja de entrada en Sendinblue para empezar
|
Activez la boîte de réception dans Sendinblue pour commencer
|
Abilita la Posta in arrivo in Sendinblue per iniziare
|
Habilitar Caixa de entrada na Sendinblue para iniciar
|
|
859
|
inbox:#:onboarding:#:subheader2
|
Sendinblue Inbox erfolgreich aktiviert!
|
Sendinblue Inbox successfully enabled!
|
La Bandeja de entrada de Sendinblue se ha activado correctamente
|
La boîte de réception de Sendinblue a bien été activée !
|
La casella di posta in arrivo di Sendinblue è stata abilitata!
|
Caixa de entrada Sendinblue habilitada com sucesso!
|
|
860
|
inbox:#:onboarding:#:subheader3
|
Großartig, du bist nun startklar!
|
Great, you are all set!
|
Genial, ¡ya está todo listo!
|
Super, vous êtes prêt !
|
Fantastico, è tutto pronto!
|
Pronto, você está totalmente configurado!
|
|
861
|
inbox:#:onboarding:#:title
|
Verwalte E-Mail-Unterhaltungen direkt in CRM
|
Manage email conversations directly in CRM
|
Gestionar las conversaciones de email directamente desde la CRM
|
Gérer les conversations par email directement dans le CRM
|
Gestione conversazioni email direttamente in CRM
|
Administre conversas de e-mail direto no CRM
|
|
862
|
kanaban_4
|
Abschlussdatum: {date}
|
Closed date: {date}
|
Fecha de cierre: {date}
|
Date de clôture : {date}
|
Data di chiusura: {date}
|
Data de fechamento: {date}
|
|
863
|
kanban_2
|
Aufgabe fällig am {date}Aufgabe ist {count, plural, one {# Tag} other {# Tage}} überfällig
|
Task due the {date}Task is {count, plural, one {# day} other {# days}} overdue
|
La tarea del {date} tiene un restraso de {count, plural, one {# día} other {# días}}
|
La tâche due le {date} est en retard de {count, plural, one {# jour} other {# jours}}.
|
Attività in scadenza in data {date}Attività in ritardo di {count, plural, one {# giorno} other {# giorni}}
|
Tarefa devida em {date}A tarefa está {count, plural, one {# dia} other {# dias}} atrasada
|
|
864
|
manageVisibleAttributes:#:applyToAllCtaText
|
Auf alle anwenden
|
Apply to everyone
|
Aplicar a todos
|
Appliquer à tous
|
Applica a tutti
|
Aplicar a todos
|
|
865
|
manageVisibleAttributes:#:applyToAllDescription
|
Änderungen, die du vornimmst, werden automatisch gespeichert und gelten nur für dich. Um deine Attribut-Gruppierung auf alle Benutzer:innen deines Kontos anzuwenden, verwende die Schaltfläche {bold} .
|
Changes you make are automatically saved and only apply to you. To apply your attributes grouping to all the users of your account, use the {bold} button.
|
Los cambios que realices se guardan automáticamente y solo se aplican a ti. Para aplicar tu agrupación de atributos a todos los usuarios de tu cuenta, utiliza el botón {bold}.
|
Les modifications que vous apportez sont automatiquement enregistrées et ne s'appliquent qu'à vous. Pour appliquer votre groupe d'attributs à tous les utilisateurs de votre compte, utilisez le bouton {bold}.
|
Le modifiche apportate vengono salvate automaticamente e si applicano solo a te. Per applicare il tuo raggruppamento di attributi a tutti gli utenti del tuo account, utilizza il pulsante {bold}.
|
As alterações feitas são salvas automaticamente e só se aplicam a você. Para aplicar seu agrupamento de atributos a todos os usuários da sua conta, use o botão {bold}.
|
|
866
|
manageVisibleAttributes:#:applyToAllDescriptionBold
|
Auf alle anwenden
|
Apply to everyone
|
Aplicar a todos
|
Appliquer à tous
|
Applica a tutti
|
Aplicar a todos
|
|
867
|
manageVisibleAttributes:#:applyToAllModalDesctiption
|
Deine aktuelle Gruppierung von Kontakt-Attributen wird auf alle Personen in deinem Konto angewendet. Dein:e Kolleg:innen können diese Gruppierung auch im Nachhinein noch anpassen.
|
Your current grouping of contact attributes will be applied to everyone in your account. Your colleagues will still be able to customize this grouping afterwards.
|
Tu agrupación actual de atributos de contactos se aplicará a todos los miembros de tu cuenta. Tus compañeros podrán seguir personalizando esta agrupación posteriormente.
|
Votre groupe actuel d'attributs du contact sera appliqué à tous les membres de votre compte. Vos collègues pourront toujours personnaliser ce groupe ultérieurement.
|
Il tuo attuale raggruppamento di attributi di contatto verrà applicato a tutti gli utenti del tuo account. I tuoi colleghi potranno comunque personalizzare questo raggruppamento in un secondo momento.
|
Seu agrupamento atual de atributos de contato será aplicado a todos na sua conta. Seus colegas ainda serão capazes de personalizar esse agrupamento posteriormente.
|
|
868
|
manageVisibleAttributes:#:applyToAllModalTitle
|
Diese Attribut-Gruppierung auf alle anwenden?
|
Apply this attributes grouping to everyone?
|
¿Aplicar esta agrupación de atributos a todos?
|
Appliquer ce groupe d'attributs à tous ?
|
Applicare questo raggruppamento di attributi a tutti?
|
Deseja aplicar esse agrupamento de atributos a todos?
|
|
869
|
manageVisibleAttributes:#:applyToAllUserFailure
|
Die Änderungen wurden nicht auf alle angewendet. Bitte versuche es erneut
|
Changes have not been applied to everyone. Please try again
|
Los cambios no se han aplicado a todos. Vuelve a intentarlo
|
Les modifications n'ont pas été appliquées à tous. Veuillez réessayer
|
Le modifiche non sono state applicate a tutti. Riprova
|
As alterações não foram aplicadas a todos. Tente novamente
|
|
870
|
manageVisibleAttributes:#:applyToAllUserSuccessfull
|
Attribut-Gruppierung auf alle angewendet
|
Attributes grouping applied to everyone
|
Agrupación de atributos aplicada a todos
|
Le groupe d'attributs s'applique à tous
|
Raggruppamento di attributi applicato a tutti
|
Agrupamento de atributos aplicado a todos
|
|
871
|
manageVisibleAttributes:#:attributesUpdateSuccessFlashMessage
|
Attribut aktualisiert
|
Attribute updated
|
Atributo actualizado
|
Attribut mis à jour
|
Attributo aggiornato
|
Atributo atualizado
|
|
872
|
manageVisibleAttributes:#:backCTA
|
Zurück
|
Back
|
Atrás
|
Retour
|
Indietro
|
Voltar
|
|
873
|
manageVisibleAttributes:#:backToDealTooltip
|
Zurück zur Detailseite des Deals
|
Back to deal details page
|
Volver a la página de detalles de oportunidad
|
Retour à la page de détails de l'opportunité
|
Torna alla pagina dei dettagli della trattativa
|
Voltar para a página de detalhes de oportunidade
|
|
874
|
manageVisibleAttributes:#:dealAttributeSettingCTA
|
Deal-Attribute verwalten
|
Manage deal attributes
|
Gestionar atributos de oportunidad
|
Gérer les attributs d'opportunités
|
Gestisci gli attributi della trattativa
|
Gerenciar atributos da oportunidade
|
|
875
|
manageVisibleAttributes:#:emptyHiddenDropZoneDescription
|
Füge Attribute hinzu, die nicht auf den Detailseiten des Deals angezeigt werden sollen.
|
Add attributes you don't want to see on deal details pages.
|
Añade atributos que no desees ver en las páginas de detalles de oportunidad.
|
Ajoutez les attributs que vous ne souhaitez pas voir sur les pages de détails de l'opportunité.
|
Aggiungi gli attributi che non desideri visualizzare sulle pagine dei dettagli della trattativa.
|
Adicione atributos que não deseja ver nas páginas de detalhes de oportunidade.
|
|
876
|
manageVisibleAttributes:#:emptyHiddenDropZoneHeading
|
Null Attribute, die nicht auf der Seite angezeigt werden
|
Zero attributes not shown on the page
|
Cero atributo mostrado en la página
|
Zéro attribut non affiché sur la page
|
Zero attributo non visualizzato sulla pagina
|
Zero atributos não exibidos na página
|
|
877
|
manageVisibleAttributes:#:emptySeeMoreDropZoneDescription
|
Füge Attribute hinzu, die im Abschnitt Mehr Attribute anzeigen aufgeführt werden sollen.
|
Add attributes you want to see in the Show more attributes section.
|
Añade los atributos que desees ver en la sección Mostrar más atributos.
|
Ajoutez les attributs que vous souhaitez voir dans la section Afficher d'autres attributs.
|
Aggiungi gli attributi che desideri visualizzare nella sezione Mostra altri attributi.
|
Adicione os atributos que deseja ver na seção Mostrar mais atributos.
|
|
878
|
manageVisibleAttributes:#:emptySeeMoreDropZoneHeading
|
Null Attribute unter Mehr Attribute anzeigen
|
Zero attributes in Show more attributes
|
Cero atributo en Mostrar más atributos
|
Zéro attribut dans Afficher d'autres attributs
|
Zero attributo in Mostra altri attributi
|
Zero atributos em Mostrar mais atributos
|
|
879
|
manageVisibleAttributes:#:helpArticleDealCTA
|
Erfahre mehr über Deal-Attribute.
|
Learn more about deal attributes.
|
Más información sobre atributos de oportunidad.
|
En savoir plus sur les attributs d'opportunités.
|
Ulteriori informazioni sugli attributi della trattativa.
|
Saiba mais sobre atributos de oportunidade.
|
|
880
|
manageVisibleAttributes:#:hiddenAttributeColumnDescription
|
Wähle die Attribute, die nicht auf den Detailseiten des Deals angezeigt werden sollen.
|
Choose the attributes you don't want to show on deal details pages.
|
Elige los atributos que no deseas mostrar en las páginas de detalles de oportunidad.
|
Choisissez les attributs que vous ne souhaitez pas afficher sur les pages de détails de l'opportunité.
|
Scegli gli attributi che non desideri visualizzare sulle pagine dei dettagli della trattativa.
|
Escolha os atributos que não deseja exibir nas páginas de detalhes de oportunidade.
|
|
881
|
manageVisibleAttributes:#:hiddenAttributeColumnHeader
|
Nicht auf der Detailseite angezeigt
|
Not shown on details pages
|
No se muestran en las páginas de detalles
|
Non affichés sur les pages de détails
|
Non visualizzati sulle pagine dei dettagli
|
Não mostrados nas páginas de detalhes
|
|
882
|
manageVisibleAttributes:#:manageAttributeTooltip
|
Die Attribute, die auf den Detailseiten des Deals sichtbar sind, verwalten.
|
Manage attributes on deal details pages
|
Gestionar atributos en las páginas de detalles de oportunidad
|
Gérer les attributs sur les pages des détails de l'opportunité
|
Gestisci gli attributi sulle pagine dei dettagli della trattativa
|
Gerenciar atributos nas páginas de detalhes de oportunidade
|
|
883
|
manageVisibleAttributes:#:minimumAttributeValidationMsg
|
Mindestens ein Attribut muss immer auf der Detailseite sichtbar sein.
|
There must be at least one attribute that's always visible on the details page.
|
Debe haber al menos un atributo que siempre esté visible en la página de detalles.
|
Au moins un attribut doit être toujours visible sur la page de détails.
|
Devi avere almeno un attributo sempre visibile sulla pagina dei dettagli.
|
Deve haver pelo menos um atributo que esteja sempre visível na página de detalhes.
|
|
884
|
manageVisibleAttributes:#:reorderFailedMessage
|
Die Attribute konnten nicht neu geordnet werden. Bitte versuche es in einigen Augenblicken noch einmal.
|
We could not reorder the attributes. Try again in a few moments.
|
No hemos podido reordenar los atributos. Inténtalo de nuevo en un momento.
|
Nous n'avons pas pu réorganiser les attributs. Veuillez réessayer dans quelques instants.
|
Impossibile riordinare gli attributi. Riprova tra poco.
|
Não foi possível reordenar os atributos. Tente novamente em alguns instantes.
|
|
885
|
manageVisibleAttributes:#:seeMoreAttributeColumnDescription
|
Wähle die Attribute aus, die du nicht häufig benötigst.
|
Choose the attributes you don't often need.
|
Elige los atributos que no necesites a menudo.
|
Choisissez les attributs dont vous n'avez pas souvent besoin.
|
Scegli gli attributi di cui non hai bisogno spesso.
|
Escolha os atributos de que você não precisa com frequência.
|
|
886
|
manageVisibleAttributes:#:seeMoreAttributeColumnHeader
|
In Mehr Attribute anzeigen sichtbar
|
Visible in Show more attributes
|
Visibles en Mostrar más atributos
|
Visibles dans Afficher d'autres attributs
|
Visibili in Mostra altri attributi
|
Visíveis em Mostrar mais atributos
|
|
887
|
manageVisibleAttributes:#:title
|
Sichtbare Attribute verwalten
|
Manage visible attributes
|
Gestionar atributos visibles
|
Gérer les attributs visibles
|
Gestisci gli attributi visibili
|
Gerenciar atributos visíveis
|
|
888
|
manageVisibleAttributes:#:visbleAttributeColumnDescription
|
Wähle die Attribute aus, die du häufig anzeigen oder aktualisieren musst.
|
Choose the attributes you often need to see or update.
|
Elige los atributos que necesitas ver o actualizar con frecuencia.
|
Choisissez les attributs que vous avez souvent besoin d'afficher ou de mettre à jour.
|
Scegli gli attributi che devi visualizzare o aggiornare spesso.
|
Escolha os atributos que você precisa ver ou atualizar com frequência.
|
|
889
|
manageVisibleAttributes:#:visbleAttributeColumnHeader
|
Immer sichtbar
|
Always visible
|
Siempre visibles
|
Toujours visibles
|
Sempre visibili
|
Sempre visíveis
|
|
890
|
manageVisibleAttributes:#:visibleAttributeTitle
|
Attribute auf Detailseiten des Deals
|
Attributes on deal details pages
|
Atributos en las páginas de detalles de oportunidad
|
Attributs sur les pages des détails de l'opportunité
|
Attributi sulle pagine dei dettagli della trattativa
|
Atributos nas páginas de detalhes de oportunidade
|
|
891
|
manageVisibleAttributes:#:visibleAttributesDealDescription
|
Attribute liefern Informationen über einen Deal. Du kannst beliebig viele Attribute erstellen.
|
Attributes are information about a deal. You can create as many as you need.
|
Los atributos son información sobre una oportunidad. Puedes crear tantos como necesites.
|
Les attributs sont des informations sur une opportunité. Vous pouvez en créer autant que nécessaire.
|
Gli attributi sono le informazioni relative a una trattativa. Puoi creare tutti gli attributi di cui hai bisogno.
|
Os atributos são informações sobre uma oportunidade. Você pode criar quantos forem necessários.
|
|
892
|
manageVisibleAttributes:#:visibleAttributesDealDescriptionTwo
|
Wähle die Attribute aus, die auf den Detailseiten des Deals angezeigt werden sollen. Die Änderungen gelten nur für dich.
|
Choose which attributes are shown on deal details pages. Changes only applies to you.
|
Elige qué atributos mostrar en las páginas de detalles de oportunidad. Los cambios solo se te aplican a ti.
|
Choisissez les attributs à afficher sur les pages de détails de l'opportunité. Les modifications ne s’appliquent qu’à vous.
|
Scegli quali attributi visualizzare sulle pagine dei dettagli della trattativa. Le modifiche si applicano solo a te.
|
Escolha quais atributos são mostrados nas páginas de detalhes de oportunidade. As alterações só se aplicam a você.
|
|
893
|
newContact:#:back
|
Zurück zu Kontakten
|
Back to contacts
|
Volver a contactos
|
Retourner aux contacts
|
Torna ai contatti
|
Voltar para os contatos
|
|
894
|
newContact:#:backCompany
|
Zurück zum verbundenen Unternehmen
|
Back to associated company
|
Volver a la empresa asociada
|
Retour à l'entreprise associée
|
Torna ad azienda associata
|
Voltar para empresa associada
|
|
895
|
newContact:#:backDeal
|
Zurück zum verbundenen Deal
|
Back to associated deal
|
Volver a la oportunidad asociada
|
Retour à l'opportunité associée
|
Torna a trattativa associata
|
Voltar para oportunidade associada
|
|
896
|
newContact:#:backToCompanies
|
Zurück zu Unternehmen
|
Back to companies
|
Volver a empresas
|
Retour aux entreprises
|
Torna ad aziende
|
Voltar para empresas
|
|
897
|
newContact:#:backToTasks
|
Zurück zu Aufgaben
|
Back to tasks
|
Volver a las tareas
|
Retour aux tâches
|
Torna alle attività
|
Voltar para tarefas
|
|
898
|
newOnboarding:#:calls:#:subtitle
|
Bleibe mit deinen Leads in Kontakt, ohne Sendinblue zu verlassen! Nutze Telefon und Meetings, um nahtlos zu kommunizieren, während du auf alle vorherigen Interaktionsdaten zugreifst, die in deinem Konto gespeichert sind.
|
Stay in touch with your leads without leaving Sendinblue! Utilize Phone and Meetings to communicate seamlessly while accessing all the previous interaction data stored in your account.
|
¡Mantente en contacto con tus clientes potenciales sin salir de Sendinblue! Utiliza py Reuniones para comunicarte sin problemas mientras accedes a todos los datos de interacción anteriores almacenados en tu cuenta.
|
Restez en contact avec vos leads sans quitter Sendinblue ! Utilisez Phone et Meetings pour communiquer de manière transparente tout en accédant à toutes les données d'interaction précédentes stockées dans votre compte.
|
Rimanga in contatto con i suoi leads senza lasciare Sendinblue! Utilizzi Phone e Meetings per comunicare senza problemi, accedendo a tutti i dati delle interazioni precedenti memorizzati nel suo account.
|
Fique em contato com seus leads sem sair da Sendinblue! Utilize Phone e Meetings para se comunicar facilmente enquanto acessa todos os dados de interação anteriores armazenados em sua conta.
|
|
899
|
newOnboarding:#:calls:#:title
|
Führe Telefonate und virtuelle Meetings
|
Make phone calls and virtual meetings
|
Hacer llamadas telefónicas y reuniones virtuales
|
Effectuer des appels téléphoniques et des réunions virtuelles
|
Effettuare telefonate e riunioni virtuali
|
Faça ligações e reuniões virtuais
|
|
900
|
newOnboarding:#:common:#:activateCrmNow
|
Jetzt Sales CRM aktivieren
|
Activate Sales CRM now
|
Activa Sales CRM ahora
|
Activez Sales CRM maintenant
|
Attivi ora il Sales CRM
|
Ative o Sales CRM agora
|
|
901
|
newOnboarding:#:common:#:getStartedToday
|
Starte noch heute
|
Get started today
|
Empezar hoy
|
Commencer dès maintenant
|
Inizia già oggi
|
Comece hoje
|
|
902
|
newOnboarding:#:common:#:readyToStart
|
Bist du startklar?
|
Ready to start?
|
¿Empezamos?
|
Prêt à vous lancer?
|
Iniziamo?
|
Pronto para começar?
|
|
903
|
newOnboarding:#:pipelines:#:subtitle
|
Definiere deine eigenen Pipeline-Phasen und erhalte eine 360-Grad-Ansicht deiner Geschäfte, um einfache Gewinne zu identifizieren und die maximale Auswirkung auf den Umsatz zu erzielen. Ordne Kontakte, Geschäfte und Unternehmen zu und plane Aufgaben, damit du deine Ziele besser erreichen kannst.
|
Define your own pipeline stages and get a 360 view of your deals to identify easy wins and drive maximum revenue impact. Associate contacts, deals and companies and schedule tasks to help you better achieve your objectives.
|
Define tus propias etapas de pipelines y obtén una vista de 360 grados de tus negocios para identificar ganancias fáciles y generar el máximo impacto en los ingresos. Asocia contactos, negocios y empresas y programa tareas para ayudarte a alcanzar mejor tus objetivos.
|
Définissez les étapes de votre pipeline et obtenez une vue à 360° de vos opportunités afin d'identifier les gains les plus faciles et de maximiser l'impact sur les revenus. Associez des contacts, des opportunités et des entreprises et planifiez des tâches pour vous aider à mieux atteindre vos objectifs.
|
Definisca le fasi della sua pipeline e ottenga una visione a 360 gradi dei suoi affari, per identificare le vittorie facili e ottenere il massimo impatto sui ricavi. Associa contatti, affari e aziende e pianifica le attività per aiutarla a raggiungere meglio i suoi obiettivi.
|
Defina as etapas do pipeline e obtenha uma visão completa de suas oportunidades, para identificar aquelas que podem ser ganhas facilmente e maximizar o impacto na receita. Associe contatos, oportunidades e empresas e agende tarefas para ajudar a alcançar seus objetivos com mais eficácia.
|
|
904
|
newOnboarding:#:pipelines:#:title
|
Erstelle benutzerdefinierte Pipelines
|
Create custom pipelines
|
Crear pipelines personalizados
|
Créer des pipelines personnalisés
|
Creare pipeline personalizzate
|
Criar pipelines personalizados
|
|
905
|
newOnboarding:#:save_hours:#:subtitle
|
Minimiere dich wiederholende Aufgaben mit einfach einzurichtenden Automatisierungen und gewinne mehr Zeit für den Abschluss von Geschäften.
|
Minimize repetitive tasks with easy-to-set automations, and get more time to close deals.
|
Minimiza las tareas repetitivas con automatizaciones fáciles de configurar y obtén más tiempo para cerrar tratos.
|
Réduisez les tâches répétitives grâce à des automatismes faciles à paramétrer et consacrez plus de temps à la conclusion des opportunités.
|
Riduca al minimo le attività ripetitive con automazioni facili da impostare, e ottenga più tempo per chiudere le trattative.
|
Minimize tarefas repetitivas com automações fáceis de configurar e ganhe mais tempo para concretizar oportunidades.
|
|
906
|
newOnboarding:#:save_hours:#:title
|
Spare Stunden mit Automatisierung
|
Save hours with automation
|
Ahorra horas con la automatización
|
Gagnez des heures grâce à l'automatisation
|
Risparmia ore con l'automazione
|
Economize horas com automação
|
|
907
|
newOnboarding:#:setupProgress:#:newtitle
|
Starte jetzt mit Sales CRM
|
Get started with your CRM
|
Empieza a usar la herramienta CRM de ventas
|
Démarrer avec votre CRM des Ventes
|
Inizia a usare Sales CRM
|
Começar com seu CRM de vendas
|
|
908
|
newOnboarding:#:setupProgress:#:subtitle
|
Dein Konto wird eingerichtet
|
Your account is being set up
|
Estamos configurando tu cuenta
|
Votre compte est en cours de création
|
La configurazione del tuo account è in corso
|
Sua conta está sendo configurada
|
|
909
|
newOnboarding:#:setupProgress:#:text
|
Dies dauert einige Sekunden
|
This should take a couple of seconds
|
Esto tardará un par de segundos
|
Cela devrait prendre quelques secondes
|
Ci vorrà un paio di secondi
|
Isso deve levar alguns segundos
|
|
910
|
newOnboarding:#:setupProgress:#:title
|
Willkommen im CRM
|
Welcome to your CRM
|
Bienvenida a la plataforma CRM
|
Bienvenue dans votre CRM
|
Benvenuto in CRM
|
Boas-vindas ao CRM
|
|
911
|
newOnboarding:#:welcomePage:#:subtitle
|
Verfolge alle deine Geschäftsmöglichkeiten an einem Ort. Automatisiere deine Outreach-Strategien und Verkaufsabläufe.
|
Track all your business opportunities in one place. Automate your outreach strategies and sales sequences.
|
Seguimiento de todas tus oportunidades de negocio en un solo lugar. Automatiza tus estrategias de divulgación y secuencias de ventas.
|
Suivez toutes vos opportunités commerciales en un seul endroit. Automatisez vos stratégies d'approche et vos séquences de vente.
|
Traccia tutte le trattative di business in un unico posto. Automatizzi le sue strategie di contatto e le sequenze di vendita.
|
Acompanhe todas as suas oportunidades de negócios em um único lugar. Automatize suas estratégias de divulgação e sequências de vendas.
|
|
912
|
newOnboarding:#:welcomePage:#:title
|
Verwandele deine Kontakte in Kunden
|
Turn your contacts into customers
|
Convierte a tus contactos en clientes
|
Transformez vos contacts en clients
|
Trasforma i tuoi contatti in clienti
|
Transforme seus contatos em clientes
|
|
913
|
newSettings:#:collaboration
|
Zusammenarbeit
|
Collaboration
|
Colaboración
|
Collaboration
|
Collaborazione
|
Colaboração
|
|
914
|
newSettings:#:companyAttributeSubHeading
|
Konfiguriere oder erstelle Unternehmens-Attribute
|
Configure or create companies attributes
|
Configura o crea atributos de empresas
|
Configurez ou créez des attributs d'entreprises
|
Configura o crea gli attributi delle aziende
|
Configure ou crie atributos de empresas
|
|
915
|
newSettings:#:createAPipeline
|
Pipeline erstellen
|
Create a pipeline
|
Crear pipeline
|
Créer un pipeline
|
Crea pipeline
|
Criar pipeline
|
|
916
|
newSettings:#:currenciesSetting
|
Währungen
|
Currencies
|
Divisas
|
Devises
|
Valute
|
Moedas
|
|
917
|
newSettings:#:currenciesSettingsSubHeading
|
Verwalte Währungen und Wechselkurse, die in deinen Deals verwendet werden.
|
Manage currencies and exchange rates used in your deals.
|
Administra las divisas y los tipos de cambio utilizados en tus oportunidades.
|
Gérez les devises et les taux de change utilisés dans vos opportunités.
|
Gestisci le valute e i tassi di cambio utilizzati nelle tue trattative.
|
Gerencie moedas e taxas de câmbio usadas em suas oportunidades.
|
|
918
|
newSettings:#:currencySetting
|
Deal-Standardwährung
|
Deals currency
|
Divisa de las oportunidades
|
Devise des opportunités
|
Valuta delle trattative
|
Moeda das oportunidades
|
|
919
|
newSettings:#:currencySettingsSubHeading
|
Wähle die Währung für deine Deals
|
Choose your deals currency
|
Elige la divisa de las oportunidades
|
Choisissez la devise de vos opportunités
|
Scegli la valuta delle tue trattative
|
Escolha a moeda das suas oportunidades
|
|
920
|
newSettings:#:currencySubHeading
|
Wähle die Währung, die für alle deine Deals gilt
|
Choose the currency that will be applied to all your deals
|
Elige la divisa que se aplicará a todas tus oportunidades
|
Choisissez la devise qui sera appliquée à toutes vos opportunités
|
Scegli la valuta che verrà applicata a tutte le tue trattative
|
Escolha a moeda que será aplicada a todas as suas oportunidades
|
|
921
|
newSettings:#:dealAttributeSubHeading
|
Konfiguriere oder erstelle Deal-Attribute
|
Configure or create deals attributes
|
Configura o crea atributos de oportunidades
|
Configurez ou créez des attributs d'opportunités
|
Configura o crea gli attributi delle trattative
|
Configure ou crie atributos de oportunidades
|
|
922
|
newSettings:#:dealCard
|
Deal-Karte
|
Deal Card
|
Tarjeta de oportunidad
|
Carte de l'opportunité
|
Scheda trattativa
|
Cartão da oportunidade
|
|
923
|
newSettings:#:dealsAttributes
|
Deal-Attribute
|
Deals attributes
|
Atributos de las oportunidades
|
Attributs d'opportunités
|
Attributi delle trattative
|
Atributos de oportunidades
|
|
924
|
newSettings:#:estimatedRevenues
|
Geschätzte Einnahmen
|
Estimated Revenue
|
Ingresos estimados
|
Revenu estimé
|
Fatturato stimato
|
Receita estimada
|
|
925
|
newSettings:#:locked
|
Gesperrt
|
Locked
|
Bloqueado
|
Bloqué
|
Bloccato
|
Bloqueado
|
|
926
|
newSettings:#:manageCurrencies:#:addCurrencyBtn
|
Währung hinzufügen
|
Add currency
|
Añadir divisa
|
Ajouter une devise
|
Aggiungi valuta
|
Adicionar moeda
|
|
927
|
newSettings:#:manageCurrencies:#:addCurrencyModal:#:snackbarSuccess
|
Neue Währung ({currencyname}) hinzugefügt.
|
New currency ({currencyname}) added.
|
Se ha añadido una nueva divisa ({currencyname}).
|
Une nouvelle devise ({currencyname}) a été ajoutée.
|
Nuova valuta ({currencyname}) aggiunta.
|
Nova moeda ({currencyname}) adicionada.
|
|
928
|
newSettings:#:manageCurrencies:#:addCurrencyModal:#:title
|
Währung hinzufügen
|
Add currency
|
Añadir divisa
|
Ajouter une devise
|
Aggiungi valuta
|
Adicionar moeda
|
|
929
|
newSettings:#:manageCurrencies:#:closeGuard:#:continueCreationBtn
|
Erstellung fortsetzen
|
Continue creation
|
Seguir con la creación
|
Continuer la création
|
Continua con la creazione
|
Continuar criação
|
|
930
|
newSettings:#:manageCurrencies:#:closeGuard:#:continueEditingBtn
|
Bearbeitung fortsetzen
|
Continue editing
|
Seguir editando
|
Continuer à modifier
|
Continua con le modifiche
|
Continuar editando
|
|
931
|
newSettings:#:manageCurrencies:#:closeGuard:#:description
|
Wenn du jetzt gehst, gehen die an der Währung vorgenommenen Änderungen verloren.
|
If you leave now, changes made to the currency will be lost.
|
Si te vas ahora, los cambios realizados en la divisa se perderán.
|
Si vous quittez la page maintenant, les modifications apportées à la devise seront perdues.
|
Se esci ora, le modifiche apportate alla valuta andranno perse.
|
Se você sair agora, as alterações feitas na moeda serão perdidas.
|
|
932
|
newSettings:#:manageCurrencies:#:closeGuard:#:discardBtn
|
Änderungen verwerfen
|
Discard changes
|
Descartar cambios
|
Annuler les modifications
|
Rimuovi modifiche
|
Descartar alterações
|
|
933
|
newSettings:#:manageCurrencies:#:closeGuard:#:title
|
Seite ohne Speichern der Änderungen verlassen?
|
Leave without saving changes?
|
¿Quieres salir sin guardar los cambios?
|
Quitter sans enregistrer les modifications ?
|
Uscire senza salvare le modifiche?
|
Deseja sair sem salvar as alterações?
|
|
934
|
newSettings:#:manageCurrencies:#:currenciesHeading
|
Währungen verwalten
|
Manage currencies
|
Administrar divisas
|
Gérer les devises
|
Gestisci valute
|
Gerenciar moedas
|
|
935
|
newSettings:#:manageCurrencies:#:currenciesSubHeading
|
Verwalte hier mehrere Währungen mit ihren Wechselkursen. Hier wird auch die Basiswährung deines Unternehmens aufgeführt. Diese Währung kann nicht geändert werden und wird in den Deal-Berichten und den Summen der Deal-Phase verwendet.
|
Manage multiple currencies with their exchange rates here. Your organization’s base currency is also listed here. This currency cannot be changed and is used in deal reports and deal stage totals.
|
Administra aquí múltiples divisas con sus tipos de cambio. La divisa base de tu organización también se muestra aquí. Esta divisa no se puede cambiar y se utiliza en los informes de oportunidad y en los totales de las etapas de oportunidades.
|
Gérez ici plusieurs devises avec leurs taux de change. La devise de base de votre organisation est également indiquée ici. Cette devise ne peut pas être modifiée et est utilisée dans les totaux des rapports et des étapes de l'opportunité.
|
Gestisci più valute con i relativi tassi di cambio. Qui è elencata anche la valuta di base della tua organizzazione. Questa valuta non può essere cambiata e viene utilizzata nei report di trattativa e nel totale delle fasi della trattativa.
|
Gerencie aqui várias moedas com as respectivas taxas de câmbio. A moeda base da sua organização também está listada aqui. Essa moeda não pode ser alterada e é usada em relatórios de oportunidades e totais de etapas de oportunidades.
|
|
936
|
newSettings:#:manageCurrencies:#:currency
|
Währung
|
Currency
|
Divisa
|
Devise
|
Valuta
|
Moeda
|
|
937
|
newSettings:#:manageCurrencies:#:currencyExchangeRate
|
Wechselkurs
|
Exchange Rate
|
Tipo de cambio
|
Taux de change
|
Tasso di cambio
|
Taxa de câmbio
|
|
938
|
newSettings:#:manageCurrencies:#:currencyMainTag
|
Basiswährung
|
Base currency
|
Divisa base
|
Devise de base
|
Valuta di base
|
Moeda base
|
|
939
|
newSettings:#:manageCurrencies:#:editCurrencyModal:#:snackbarSuccess
|
Währung ({currencyname}) aktualisiert
|
Currency ({currencyname}) updated
|
Divisa ({currencyname}) actualizada
|
La devise ({currencyname}) a été mise à jour
|
Valuta ({currencyname}) aggiornata
|
Moeda ({currencyname}) atualizada
|
|
940
|
newSettings:#:manageCurrencies:#:editCurrencyModal:#:title
|
Währung bearbeiten
|
Edit currency
|
Editar divisa
|
Modifier la devise
|
Modifica valuta
|
Editar moeda
|
|
941
|
newSettings:#:manageCurrencies:#:editCurrencyTooltip
|
Währung bearbeiten
|
Edit currency
|
Editar divisa
|
Modifier la devise
|
Modifica valuta
|
Editar moeda
|
|
942
|
newSettings:#:manageCurrencies:#:exchangeRateHelpText
|
Gib den Wechselkurs für deine Basiswährung ein, wobei bis zu 2 Dezimalstellen zulässig sind.
|
Enter the exchange rate for your base currency, allowing up to 2 decimal points.
|
Introduce el tipo de cambio de tu divisa base. Se permiten hasta 2 decimales.
|
Saisissez le taux de change de votre devise de base, en autorisant jusqu'à 2 décimales.
|
Inserisci il tasso di cambio per la tua valuta di base, consentendo fino a 2 cifre decimali.
|
Insira a taxa da moeda para sua moeda base, permitindo até 2 pontos decimais.
|
|
943
|
newSettings:#:manageCurrencies:#:exchangeRateValidationText
|
Der Wechselkurs darf nur bis zu 2 Dezimalstellen enthalten.
|
The exchange rate can only contain up to 2 decimal points.
|
El tipo de cambio solo puede contener 2 decimales.
|
Le taux de change peut contenir jusqu'à 2 décimales.
|
Il tasso di cambio può contenere al massimo 2 cifre decimali.
|
A taxa de câmbio só pode conter até 2 casas decimais.
|
|
944
|
newSettings:#:myNotifications
|
Meine Benachrichtigungen
|
My notifications
|
Mis notificaciones
|
Mes notifications
|
Le mie notifiche
|
Minhas notificações
|
|
945
|
newSettings:#:notificationSettingSubHeading
|
Definiere die Verkaufschancen, über die du per E-Mail informiert werden möchtest.
|
Define the opportunities events you want to receive by notification or email
|
Define los eventos de oportunidades que deseas recibir por notificación o email
|
Déterminez les événements d'opportunités que vous souhaitez recevoir par notification ou par email
|
Definisci gli eventi delle trattative che desideri ricevere tramite notifica o email
|
Defina os eventos de oportunidades que você deseja receber por notificação ou e-mail
|
|
946
|
newSettings:#:permissionDenied
|
Du brauchst eine Berechtigung. Bitte den Kontoinhaber um Zugang.
|
You need permission. Request access from account owner.
|
Necesitas permiso. Solicita acceso al propietario de la cuenta.
|
Vous avez besoin d'une autorisation. Demandez l'accès au propriétaire du compte.
|
Hai bisogno dell'autorizzazione. Richiedi l'accesso al proprietario dell'account.
|
Você precisa de permissão. Solicite acesso ao proprietário da conta.
|
|
947
|
newSettings:#:pipelineSettingSubHeading
|
Konfiguriere deine verschiedenen Pipelines, Phasen und Darstellungen deiner Deal-Karte
|
Configure your different pipelines, stages and display of your deal cards
|
Configura tus distintos pipelines, etapas y la visualización de tus tarjetas de oportunidades
|
Configurez vos différents pipelines, étapes et l'affichage de vos cartes d’opportunité
|
Configura le diverse pipeline, le fasi e la visualizzazione delle schede delle trattative
|
Configure seus diferentes pipelines, estágios e exibição de cartões de oportunidades
|
|
948
|
newSettings:#:stageRules:#:addStageRuleBtn
|
Phase-Regel hinzufügen
|
Add stage rule
|
Añadir regla de etapa
|
Ajouter une règle d'étape
|
Aggiungi regola della fase
|
Adicionar regra da etapa
|
|
949
|
newSettings:#:stageRules:#:description
|
Definiere die Attribute, die wichtig oder obligatorisch sind, wenn du ein Deal nach einer bestimmten Phase verschiebst.
|
Define attributes that are important or mandatory when moving a deal to a specific stage.
|
Define los atributos que son importantes o obligatorios cuando muevas una oportunidad a una etapa específica.
|
Définissez les attributs importants ou obligatoires lorsque vous déplacez une opportunité vers une étape spécifique.
|
Definisci gli attributi che sono importanti o obbligatori quando si sposta una trattativa in una fase specifica.
|
Defina os atributos que são importantes ou obrigatórios ao mover uma oportunidade para uma etapa específica.
|
|
950
|
newSettings:#:stageRules:#:editStageRulesTooltip
|
Phase-Regeln bearbeiten
|
Edit stage rules
|
Editar reglas de etapa
|
Modifier les règles d'étape
|
Modifica regole della fase
|
Editar regras da etapa
|
|
951
|
newSettings:#:stageRules:#:manageStageRules:#:attributes
|
Attribute
|
Attributes
|
Atributos
|
Attributs
|
Attributi
|
Atributos
|
|
952
|
newSettings:#:stageRules:#:manageStageRules:#:defaultAttributesIrremovable
|
Die Standard-Phase-Regel kann nicht gelöscht werden.
|
Default stage rule cannot be removed.
|
La regla de etapa predeterminada no se puede eliminar.
|
La règle d'étape par défaut ne peut pas être supprimée.
|
La regola della fase predefinita non può essere rimossa.
|
A regra padrão da etapa não pode ser rimovida.
|
|
953
|
newSettings:#:stageRules:#:manageStageRules:#:description
|
Definiere die Attribute, die wichtig oder obligatorisch sind, wenn du ein Deal nach einer bestimmten Phase verschiebst.
|
Define attributes that are important or mandatory when moving a deal to a specific stage.
|
Define los atributos que son importantes o obligatorios cuando muevas una oportunidad a una etapa específica.
|
Définissez les attributs importants ou obligatoires lorsque vous déplacez une opportunité vers une étape spécifique.
|
Definisci gli attributi che sono importanti o obbligatori quando si sposta una trattativa in una fase specifica.
|
Defina os atributos que são importantes ou obrigatórios ao mover uma oportunidade para uma etapa específica.
|
|
954
|
newSettings:#:stageRules:#:manageStageRules:#:removeAttribute
|
Attribut entfernen
|
Remove attribute
|
Eliminar atributo
|
Supprimer l'attribut
|
Rimuovi attributo
|
Remover atributo
|
|
955
|
newSettings:#:stageRules:#:manageStageRules:#:requiredAttribute
|
Erforderlich
|
Required
|
Obligatorio
|
Obligatoire
|
Obbligatorio
|
Obrigatório
|
|
956
|
newSettings:#:stageRules:#:manageStageRules:#:saveRulesBtn
|
Regeln speichern
|
Save rules
|
Guardar reglas
|
Sauvegarder les règles
|
Salva regole
|
Salvar regras
|
|
957
|
newSettings:#:stageRules:#:manageStageRules:#:searchStagePlaceholder
|
Nach einer Phase suchen
|
Search for a stage
|
Buscar una etapa
|
Rechercher une étape
|
Cerca una fase
|
Pesquisar uma etapa
|
|
958
|
newSettings:#:stageRules:#:manageStageRules:#:selectAttributesDropdown
|
Attribute auswählen
|
Select attributes
|
Seleccionar atributos
|
Sélectionner les attributs
|
Seleziona attributi
|
Selecionar atributos
|
|
959
|
newSettings:#:stageRules:#:manageStageRules:#:selectStagePlaceholder
|
Wähle eine Phase
|
Select a stage
|
Selecciona una etapa
|
Sélectionnez une étape
|
Seleziona una fase
|
Selecione uma etapa
|
|
960
|
newSettings:#:stageRules:#:manageStageRules:#:selectedDescription
|
Definiere die Attribute, die wichtig oder obligatorisch sind, wenn du ein Deal nach "{ stage }" verschiebst.
|
Define attributes that are important or mandatory when moving a deal to "{ stage }".
|
Define los atributos que son importantes o obligatorios cuando muevas una oportunidad a "{ stage }".
|
Définissez les attributs importants ou obligatoires lorsque vous déplacez une opportunité vers "{ stage }".
|
Definisci gli attributi che sono importanti o obbligatori quando si sposta una trattativa in "{ stage }".
|
Defina os atributos que são importantes ou obrigatórios ao mover uma oportunidade para "{ stage }".
|
|
961
|
newSettings:#:stageRules:#:manageStageRules:#:snackbarErrorPlural
|
Wir konnten die Phase-Regeln nicht speichern. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not save the stage rules. Try again in a few minutes.
|
No pudimos salvar las reglas de la etapa. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n'avons pas pu sauver les règles d'étape. Réessayez dans quelques minutes.
|
Non siamo riusciti a salvare le regole della fase. Riprova tra qualche minuto.
|
Não conseguimos salvar as regras da etapa. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
962
|
newSettings:#:stageRules:#:manageStageRules:#:snackbarErrorSingular
|
Wir konnten die Phase-Regel nicht speichern. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not save the stage rule. Try again in a few minutes.
|
No pudimos salvar la regla de la etapa. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n'avons pas pu sauver la règle d'étape. Réessayez dans quelques minutes.
|
Non siamo riusciti a salvare la regola della fase. Riprova tra qualche minuto.
|
Não conseguimos salvar a regra da etapa. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
963
|
newSettings:#:stageRules:#:manageStageRules:#:snackbarSuccessPlural
|
Phase-Regeln gespeichert.
|
Stage rules saved.
|
Reglas de etapa guardadas.
|
Règles d'étapes sauvegardées.
|
Regole della fase salvate.
|
Regras da etapa salvas.
|
|
964
|
newSettings:#:stageRules:#:manageStageRules:#:snackbarSuccessSingular
|
Phase-Regel gespeichert.
|
Stage rule saved.
|
Regla de etapa guardada.
|
Règle d'étape sauvegardée.
|
Regola della fase salvata.
|
Regra da etapa salva.
|
|
965
|
newSettings:#:stageRules:#:manageStageRules:#:title
|
Phase-Regeln bearbeiten
|
Manage the stage rules
|
Administrar las reglas de etapa
|
Gérer les règles d'étape
|
Gestisci le regole della fase
|
Gerenciar as regras da etapa
|
|
966
|
newSettings:#:stageRules:#:pipelineStage
|
Pipeline-Phase
|
Pipeline stage
|
Etapa de pipeline
|
Étape de pipeline
|
Fase della pipeline
|
Etapa do pipeline
|
|
967
|
newSettings:#:stageRules:#:requiredStageRuleTooltip
|
Standardmäßig erforderliche Phase-Regel
|
Required stage rule by default
|
Regla de etapa obligatoria de forma predeterminada
|
Règle d'étape obligatoire par défaut
|
Regola della fase obbligatoria per impostazione predefinita
|
Regra da etapa obrigatória por padrão
|
|
968
|
newSettings:#:stageRules:#:stageRules
|
Phase-Regeln
|
Stage rules
|
Reglas de etapa
|
Règles d'étape
|
Regole della fase
|
Regras da etapa
|
|
969
|
newSettings:#:teams
|
Teams
|
Teams
|
Equipos
|
Équipes
|
Team
|
Equipes
|
|
970
|
newSettings:#:teamsSettingSubHeading
|
Organisiere deine Benutzer in Teams, um die Verwaltung und Berichte zu erleichtern
|
Organize your users in teams to facilitate management and reporting
|
Organiza tus usuarios en equipos para facilitar la gestión y los informes
|
Organisez vos utilisateurs en équipes pour faciliter la gestion et les rapports
|
Organizza i tuoi utenti in team per facilitare la gestione e i report
|
Organize seus usuários em equipes para facilitar o gerenciamento e os relatórios
|
|
971
|
newSettings:#:usersSettingSubHeading
|
Lade dein Team ein, mit dir zusammenzuarbeiten
|
Invite your team to collaborate with you
|
Invita a tu equipo a colaborar contigo
|
Collaborez avec les membres de votre équipe en les invitant à rejoindre votre organisation
|
Invita il tuo team a collaborare con te
|
Convide sua equipe para colaborar com você
|
|
972
|
nextDealTooltipText
|
Nächster Deal
|
Next deal
|
Próxima oportunidad
|
Opportunité suivante
|
Prossima trattativa
|
Próxima oportunidade
|
|
973
|
noValueSelectedErrMsg
|
Mindestens 1 Wert muss ausgewählt werden, um den Export zu starten. Wähle einen der Werte in den Standard-Attributen, benutzerdefinierten Attributen, Systemdaten, oder Anmeldungen.
|
At least 1 value needs to be selected to start the export. Select one of the values in standard attributes, custom attributes, system data, or subscriptions.
|
Se debe seleccionar al menos 1 valor para iniciar la exportación. Selecciona uno de los valores en los atributos estándar, atributos personalizados, datos del sistema o suscripciones.
|
Au moins une valeur doit être sélectionnée pour démarrer l'export. Sélectionnez l’une des valeurs dans les attributs standards, attributs personnalisés, données système ou abonnements.
|
Per avviare l'esportazione è necessario selezionare almeno 1 valore. Seleziona uno dei valori in attributi standard, attributi personalizzati, dati di sistema o iscrizioni.
|
Pelo menos 1 valor precisa ser selecionado para iniciar a exportação. Selecione um dos valores em atributos padrão, atributos personalizados, dados do sistema ou assinaturas.
|
|
974
|
notes:#:actions:#:import
|
Notizen importieren
|
Import notes
|
Importar notas
|
Importer des notes
|
Importa noti
|
Importar notas
|
|
975
|
notification:#:activity:#:fetchError
|
Es ist unmöglich, deine Aktivitäten zu erhalten
|
Can not receive your activities
|
No se pueden recibir sus actividades
|
Impossible de recevoir vos activités
|
Impossibile ricevere le tue attività
|
Não foi possível receber suas atividades
|
|
976
|
notification:#:bottom:#:contactsAssigned
|
{count, plural, one {# contact has been assigned} other {# Kontakte wurden zugewiesen}}
|
{count, plural, one {# contact has been assigned} other {# contacts has been assigned}}
|
{count, plural, one {# contact has been assigned} other {# contacts has been assigned}}
|
{count, plural, one {# contact a été assigné} other {# contacts ont été assignés}}
|
{count, plural, one {# contact has been assigned} other {# contacts has been assigned}}
|
{count, plural, one {# contact has been assigned} other {# contatos foram atribuídos}}
|
|
977
|
notification:#:bottom:#:contactsUnassigned
|
{count, plural, one {# contact has been unassigned} other {Die Zuweisung von # Kontakten wurde aufgehoben}}
|
{count, plural, one {# contact has been unassigned} other {# contacts has been unassigned}}
|
{count, plural, one {# contact has been unassigned} other {# contacts has been unassigned}}
|
{count, plural, one {Assignation supprimée pour # contact} other {Assignation supprimée pour # contacts}}
|
{count, plural, one {# contact has been unassigned} other {# contacts has been unassigned}}
|
{count, plural, one {# contact has been unassigned} other {# contatos foram desatribuídos}}
|
|
978
|
notification:#:companies:#:updateAttribute:#:error
|
Das Attribut wurde nicht bearbeitet
|
Attribute was not edited
|
El atributo no se ha modificado
|
L'attribut n'a pas été édité
|
Attributo non modificato
|
O atributo não foi editado
|
|
979
|
notification:#:companies:#:updateAttribute:#:success
|
Attribut bearbeitet
|
Attribute edited
|
Atributo editado
|
Attribut édité
|
Attributo modificato
|
Atributo editado
|
|
980
|
notification:#:contact:#:import:#:manageLists
|
Listen verwalten
|
Manage lists
|
Gestionar listas
|
Gérer les listes
|
Gestisci liste
|
Administrar listas
|
|
981
|
notification:#:contacts:#:bulk:#:bulkBatchAssigneeApplied
|
{count, plural, one {# contact has} other {# Kontakte wurden}} erfolgreich {assignee} zugewiesen
|
{count, plural, one {# contact has} other {# contacts have}} been successfully assigned to {assignee}
|
{count, plural, one {# contact has} other {# contacts have}} been successfully assigned to {assignee}
|
{count, plural, one {# contact a été attribué} other {# contacts ont été attribués}} à {assignee}
|
{count, plural, one {# contatto è stato assegnato} other {# contatti sono stati assegnati}} correttamente a {assignee}
|
{count, plural, one {# contact has} other {# contacts have}} been successfully assigned to {assignee}
|
|
982
|
notification:#:contacts:#:bulk:#:bulkBatchAssigneeProgress
|
{count, plural, one {# contact} other {# Kontakte werden}} {assignee} zugewiesen
|
Assigning {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} to {assignee}
|
Assigning {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} to {assignee}
|
Attribution de {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} à {assignee}
|
Assegnazione di {count, plural, one {# contatto} other {# contatti}} a {assignee}
|
Assigning {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} to {assignee}
|
|
983
|
notification:#:contacts:#:bulk:#:bulkBatchDeletionProgress
|
Die Löschung von {count, plural, one {# contact} other {# Kontakten}} ist im Gange
|
Deletion of {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} is in progress
|
Deletion of {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} is in progress
|
Suppression de {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} en cours
|
Eliminazione di {count, plural, one {# contatto} other {# contatti}} in corso
|
Deletion of {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} is in progress
|
|
984
|
notification:#:contacts:#:bulk:#:bulkBatchMoveToApplied
|
{count, plural, one {# contact has} other {# Kontakte wurden}} erfolgreich in {listName} verschoben
|
{count, plural, one {# contact has} other {# contacts have}} been successfully moved to {listName}
|
{count, plural, one {# contact has} other {# contacts have}} been successfully moved to {listName}
|
{count, plural, one {# contact a été déplacé} other {# contacts ont été déplacés}} dans {listName}
|
{count, plural, one {# contatto è stato spostato} other {# sono stati spostati}} correttamente in {listName}
|
{count, plural, one {# contact has} other {# contacts have}} been successfully moved to {listName}
|
|
985
|
notification:#:contacts:#:bulk:#:bulkBatchMoveToListProgress
|
{count, plural, one {# contact} other {# Kontakte werden}} nach {listName} verschoben
|
Moving {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} to {listName}
|
Moving {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} to {listName}
|
Déplacement de {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} dans {listName}
|
Spostamento di {count, plural, one {# contatto} other {# contatti}} in {listName}
|
Moving {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} to {listName}
|
|
986
|
notification:#:contacts:#:bulk:#:bulkBatchNoAssigneeApplied'
|
Die Zuweisung von {count, plural, one {# contact} other {# Kontakten}} wurde erfolgreich entfernt
|
Assignment from {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} has been successfully removed
|
Assignment from {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} has been successfully removed
|
L'attribution de {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} a été supprimée avec succès
|
Assignment from {count, plural, one {# contact} other {# contacts}} has been successfully removed
|
A atribuição de {count, plural, one {# contact} other {# contatos}} foi removida com sucesso
|
|
987
|
notification:#:contacts:#:bulk:#:bulkBatchNoAssigneeProgress
|
Die Zuweisung von {count, plural, one {# contact} other {# Kontakten}} wird entfernt
|
Removing assignment from {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Removing assignment from {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Suppression de l'attribution de {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Removing assignment from {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
Removing assignment from {count, plural, one {# contact} other {# contacts}}
|
|
988
|
notification:#:contacts:#:bulk:#:deleted
|
{count, plural, one {# contact has} other {# Kontakte wurden}} erfolgreich gelöscht
|
{count, plural, one {# contact has} other {# contacts have}} been deleted successfully
|
{count, plural, one {# contact has} other {# contacts have}} been deleted successfully
|
{count, plural, one {# contact a bien été supprimé} other {# contacts ont été supprimés}} définitivement de toutes vos listes
|
{count, plural, one {# contatto è stato eliminato} other {# contatti sono stati eliminati}}
|
{count, plural, one {# contact has} other {# contacts have}} been deleted successfully
|
|
989
|
notification:#:contacts:#:bulk:#:removed
|
{count, plural, one {# contact has} other {# Kontakte wurden}} erfolgreich aus allen Listen des CRM-Ordners entfernt
|
{count, plural, one {# contact has} other {# contacts have}} been successfully removed from all lists of the CRM folder
|
{count, plural, one {# contact has} other {# contacts have}} been successfully removed from all lists of the CRM folder
|
{count, plural, one {# contact a été supprimé} other {# contacts ont été supprimés}} de toutes les listes du dossier CRM
|
{count, plural, one {# contact has} other {# contacts have}} been successfully removed from all lists of the CRM folder
|
{count, plural, one {# contact has} other {# contacts have}} been successfully removed from all lists of the CRM folder
|
|
990
|
notification:#:contacts:#:created
|
Dein Kontakt wurde erstellt
|
Your contact has been created
|
Tu contacto se ha creado
|
Votre contact a été créé
|
Il contatto è stato creato
|
Seu contato foi criado
|
|
991
|
notification:#:contacts:#:deleted
|
Dein Kontakt wurde gelöscht
|
Your contact has been deleted
|
Tu contacto se ha eliminado
|
Votre contact a bien été supprimé
|
Your contact has been deleted
|
Seu contato foi excluído
|
|
992
|
notification:#:contacts:#:goToTheSettings
|
Zu den Einstellungen gehen
|
Go to the settings
|
Ir a la configuración
|
Aller dans Paramètres
|
Vai alle impostazioni
|
Acessar as configurações
|
|
993
|
notification:#:contacts:#:import:#:listToListSuccess
|
{count, plural, one {# contact has} other {# Kontakte wurden}} zu deiner Liste hinzugefügt
|
{count, plural, one {# contact has} other {# contacts have}} been added to your list
|
{count, plural, one {# contact has} other {# contacts have}} been added to your list
|
{count, plural, one {# contact a} other {# contacts ont}} été ajouté à votre liste
|
{count, plural, one {# contatto è stato aggiunto} other {# contatti sono stati aggiunti}} alla tua lista
|
{count, plural, one {# contact has} other {# contacts have}} been added to your list
|
|
994
|
notification:#:contacts:#:import:#:listToListSuccessExisting
|
{count, plural, one {# contact was} other {# Kontakte waren}} bereits vorhanden
|
{count, plural, one {# contact was} other {# contacts were}} already existing
|
{count, plural, one {# contact was} other {# contacts were}} already existing
|
{count, plural, one {# contact existait déjà} other {# contacts existaient déjà}}
|
{count, plural, one {# contatto esisteva} other {# contatti esistevano}} già
|
{count, plural, one {# contact was} other {# contacts were}} already existing
|
|
995
|
notification:#:contacts:#:importSingleContact
|
Der Kontakt {contactEmail} wurde erfolgreich zu deiner Liste {listName} hinzugefügt
|
The contact {contactEmail} was successfully added into your list {listName}
|
El contacto {contactEmail} se ha añadido correctamente a tu lista {listName}
|
Le contact {contactEmail} a été ajouté à votre liste {listName} avec succès.
|
Il contatto {contactEmail} è stato aggiunto alla lista {listName}
|
O contato {contactEmail} foi adicionado com sucesso à sua lista {listName}
|
|
996
|
notification:#:contacts:#:importSingleContactError
|
Dieser Kontakt wurde nicht zu deiner CRM-Liste hinzugefügt
|
The contact was not added to your CRM list
|
Este contacto no se ha añadido a tu lista CRM
|
Le contact n'a pas été ajouté dans votre liste
|
Il contatto non è stato aggiunto alla tua lista CRM
|
O contato não foi adicionado à sua lista CRM
|
|
997
|
notification:#:contacts:#:notCreated
|
Dein Kontakt wurde nicht erstellt
|
Your contact was not created
|
Tu contacto no se ha creado
|
Votre contact n'a pas été créé
|
Il contatto non è stato creato
|
Seu contato não foi criado
|
|
998
|
notification:#:contacts:#:onBoardingSuccess
|
Das Onboarding wurde bereits von jemand anderem aus deiner Organisation durchgeführt. Du kannst deinen CRM-Ordner immer noch ändern.
|
Onboarding has been already completed by someone else from your organization. You can still change your crm folder.
|
Otra persona de tu organización ya ha finalizado el proceso de incorporación al sistema, pero sigue teniendo la opción de cambiar tu carpeta CRM. Todavía puedes cambiar tu carpeta crm.
|
L'étape d'initialisation du CRM a été complétée par un autre membre de votre organisation. Vous pouvez modifier votre dossier CRM à tout moment.
|
La fase iniziale è già stata completata da qualcuno della tua organizzazione. Tu puoi comunque cambiare la cartella CRM.
|
Onboarding já foi concluído por alguém da sua organização. Você ainda pode alterar sua pasta CRM.
|
|
999
|
notification:#:contacts:#:removed
|
Der Kontakt wurde aus dem CRM-Ordner gelöscht
|
Contact was removed from CRM folder
|
El contacto se eliminó de la carpeta de CRM
|
Le contact a bien été retiré du dossier CRM
|
Il contatto è stato rimosso dalla cartella CRM
|
O contato foi removido da pasta CRM
|
|
1000
|
notification:#:deals:#:bulk:#:assign:#:error
|
{count, plural, one {Deal wurde nicht zugewiesen} other {Deals wurden nicht zugewiesen}}
|
{count, plural, one {Deal was not assigned} other {Deals were not assigned}}
|
{count, plural, one {La oportunidad no se asignó} other {Las oportunidades no se asignaron}}
|
{count, plural, one {Une opportunité n'a pas été assignée} other {Opportunités n'ont pas été assignées}}
|
{count, plural, one {La trattativa non è stata assegnata} other {Le trattative non sono state assegnate}}
|
{count, plural, one {Oportunidade não foi atribuída} other {Oportunidades não foram atribuídas}}
|
|
1001
|
notification:#:deals:#:bulk:#:assign:#:success
|
{count, plural, one {# Deal wurde zugewiesen} other {# Deals wurden zugewiesen}}
|
{count, plural, one {# deal has been assigned} other {# deals have been assigned}}
|
{count, plural, one {# oportunidad asignada} other {# oportunidades asignadas}}
|
{count, plural, one {une opportunité a été assignée} other {# opportunités ont été assignées}}
|
{count, plural, one {# trattativa è stata assegnata} other {# trattative sono state assegnate}}
|
{count, plural, one {# oportunidade foi atribuída} other {# oportunidades foram atribuídas}}
|
|
1002
|
notification:#:deals:#:bulk:#:delete:#:error
|
{count, plural, one {Deal wurde nicht gelöscht} other {Deals wurden nicht gelöscht}}
|
{count, plural, one {Deal was not deleted} other {Deals were not deleted}}
|
{count, plural, one {oportunidad no ha sido eliminada} other {oportunidades no han sido eliminadas}}
|
{count, plural, one {L'opportunité n'a pas été supprimée} other {Les opportunités n'ont pas été supprimées}}
|
{count, plural, one {La trattativa non è stata eliminata} other {Le trattative non sono state eliminate}}
|
{count, plural, one {Oportunidade não foi excluída} other {Oportunidades não foram excluídas}}
|
|
1003
|
notification:#:deals:#:bulk:#:delete:#:success
|
{count, plural, one {# Deal gelöscht} other {# Deals gelöscht}}
|
{count, plural, one {# deal deleted} other {# deals deleted}}
|
{count, plural, one {# oportunidad eliminada} other {# oportunidades eliminadas}}
|
{count, plural, one {# opportunité supprimée} other {# opportunités supprimées}}
|
{count, plural, one {# trattativa eliminata} other {# trattative eliminate}}
|
{count, plural, one {# oportunidade excluída} other {# oportunidades excluídas}}
|
|
1004
|
notification:#:deals:#:bulk:#:edit:#:error
|
{count, plural, one {Deal wurde nicht aktualisiert} other {Deals wurden nicht aktualisiert}}
|
{count, plural, one {Deal was not updated} other {Deals were not updated}}
|
{count, plural, one {oportunidad sin actualizar} other {oportunidades sin actualizar}}
|
{count, plural, one {L'opportunité n'a pas été mise à jour} other {Les opportunités n'ont pas été mises à jour}}
|
{count, plural, one {La trattativa non è stata aggiornata} other {Le trattative non sono state aggiornate}}
|
{count, plural, one {Oportunidade não foi atualizada} other {Oportunidades não foram atualizadas}}
|
|
1005
|
notification:#:deals:#:bulk:#:edit:#:success
|
{count, plural, one {Deal aktualisiert} other {Deals aktualisiert}}
|
{count, plural, one {Deal updated} other {Deals updated}}
|
{count, plural, one {Oportunidad actualizada} other {Oportunidades actualizadas}}
|
{count, plural, one {Opportunité mise à jour} other {Opportunités mises à jour}}
|
{count, plural, one {Trattativa aggiornata} other {Trattative aggiornate}}
|
{count, plural, one {Oportunidade atualizada} other {Oportunidades atualizadas}}
|
|
1006
|
notification:#:deals:#:createAttribute:#:error
|
Attribut wurde nicht erstellt
|
Attribute was not created
|
No se ha creado el atributo
|
L'attribut n'a pas été créé
|
L'attributo non è stato creato
|
O atributo não foi criado
|
|
1007
|
notification:#:deals:#:createAttribute:#:success
|
Attribut erfolgreich erstellt
|
Attribute successfully created
|
Atributo creado correctamente
|
L'attribut a bien été créé
|
Attributo creato correttamente
|
Atributo criado com sucesso
|
|
1008
|
notification:#:deals:#:deleteAttribute:#:error
|
Attribut wurde nicht gelöscht
|
Attribute was not deleted
|
El atributo no se ha eliminado
|
L'attribut n'as pas été supprimé
|
Attributo non eliminato
|
O atributo não foi excluído
|
|
1009
|
notification:#:deals:#:deleteAttribute:#:success
|
Attribut gelöscht
|
Attribute deleted
|
Atributo eliminado
|
Attribut supprimé
|
Attributo eliminato
|
Atributo excluído
|
|
1010
|
notification:#:deals:#:updateAttribute:#:error
|
Das Attribut wurde nicht bearbeitet
|
Attribute was not edited
|
El atributo no se ha modificado
|
L'attribut n'a pas été édité
|
Attributo non modificato
|
O atributo não foi editado
|
|
1011
|
notification:#:deals:#:updateAttribute:#:success
|
Attribut bearbeitet
|
Attribute edited
|
Atributo editado
|
Attribut édité
|
Attributo modificato
|
Atributo editado
|
|
1012
|
notification:#:files:#:deleteError
|
Deine Datei wurde nicht gelöscht
|
Your file was not deleted
|
No se ha eliminado tu documento
|
Votre fichier n'a pas été supprimé
|
Il file non è stato eliminato
|
Seu arquivo não foi excluído
|
|
1013
|
notification:#:files:#:deleteSuccess
|
Datei gelöscht
|
File deleted
|
Archivo eliminado
|
Fichier supprimé
|
File eliminato
|
Arquivo excluído
|
|
1014
|
notification:#:files:#:uploadError
|
Deine Datei wurde nicht hochgeladen
|
Your file was not uploaded
|
Tu documento no se ha cargado
|
Votre fichier n'a pas été importé
|
Il file non è stato caricato
|
Seu arquivo não foi carregado
|
|
1015
|
notification:#:files:#:uploadSuccess
|
Datei erstellt
|
File created
|
Archivo creado
|
Fichier créé
|
File creato
|
Arquivo criado
|
|
1016
|
notification:#:notes:#:createError
|
Deine Notiz wurde nicht erstellt
|
Your note was not created
|
Tu nota no se ha creado
|
Votre note n'a pas été créée
|
La tua nota non è stata creata
|
Sua anotação não foi criada
|
|
1017
|
notification:#:notes:#:createSuccess
|
Notiz erstellt
|
Note created
|
Nota creada
|
Note créée
|
Nota creata
|
Nota criada
|
|
1018
|
notification:#:notes:#:deleteError
|
Deine Notiz wurde nicht gelöscht
|
Your note was not deleted
|
Tu nota no se ha eliminado
|
Votre note n'a pas été supprimée
|
La tua nota non è stata cancellata
|
Sua anotação não foi excluída
|
|
1019
|
notification:#:notes:#:deleteSuccess
|
Notiz gelöscht
|
Note deleted
|
Nota eliminada
|
Note supprimée
|
Nota eliminata
|
Nota excluída
|
|
1020
|
notification:#:notes:#:editError
|
Deine Notiz wurde nicht bearbeitet
|
Your note was not edited
|
Tu nota no se ha modificado
|
Votre note n'a pas été modifiée
|
La tua nota non è stata modificata
|
Sua anotação não foi editada
|
|
1021
|
notification:#:notes:#:editSuccess
|
Deine Notiz wurde bearbeitet
|
Your note has been edited
|
Tu nota se ha modificado
|
Votre note a été modifiée
|
La tua nota è stata modificata
|
Sua anotação foi editada
|
|
1022
|
notification:#:notes:#:pinError
|
Notiz wurde nicht angeheftet
|
Note was not pinned
|
La nota no se ancló
|
La note n’a pas été épinglée
|
La nota non è stata bloccata
|
A nota não foi fixada
|
|
1023
|
notification:#:notes:#:pinSuccess
|
Notiz wurde angeheftet
|
Note was pinned
|
La nota se ancló
|
La note a été épinglée
|
La nota è stata bloccata
|
A nota foi fixada
|
|
1024
|
notification:#:notes:#:unpinError
|
Notiz wurde nicht entfernt
|
Note was not unpinned
|
La nota no se desancló
|
La note n’a pas été désépinglée
|
La nota non è stata sbloccata
|
A nota não foi desafixada
|
|
1025
|
notification:#:notes:#:unpinSuccess
|
Notiz wurde entfernt
|
Note was unpinned
|
La nota se desancló
|
La note a été désépinglée
|
La nota è stata sbloccata
|
A nota foi desafixada
|
|
1026
|
notification:#:undo
|
Rückgängig machen
|
Undo
|
Deshacer
|
Annuler
|
Annulla
|
Desfazer
|
|
1027
|
onboarding:#:dbCreate:#:header
|
Deine CRM App wird konfiguriert
|
Configuring your CRM application
|
Configurando tu aplicación CRM
|
Configuration de votre application de CRM
|
Configurazione dell'applicazione CRM in corso
|
Configurando sua aplicação CRM
|
|
1028
|
onboarding:#:dbCreate:#:status1
|
Get ready to takeoff!
|
Get ready to takeoff!
|
Get ready to takeoff!
|
Préparez-vous au décollage!
|
Get ready to takeoff!
|
Esteja pronto para começar!
|
|
1029
|
onboarding:#:dbCreate:#:status2
|
Please wait a few more moments…
|
Please wait a few more moments…
|
Please wait a few more moments…
|
Merci de patienter encore quelques instants…
|
Attendi ancora qualche istante…
|
Aguarde alguns momentos…
|
|
1030
|
onboarding:#:dbCreate:#:status3
|
Bitte entschuldige die Wartezeit ... Die Konfiguration dauert länger als gewöhnlich. Du kannst bis zu 5 Minuten dauern.
|
Sorry to keep you waiting, the configuration is longer than usual. It can take up to 5 minutes.
|
Sentimos la espera, la configuración está tardando más de lo normal. Puede tardar hasta cinco minutos.
|
Nous sommes désolés pour l'attente. La configuration prend plus de temps que prévu. Cela peut prendre jusqu'à cinq minutes.
|
La configurazione sta richiedendo più tempo del previsto. Potrebbero essere necessari fino a 5 minuti.
|
Sentimos muito por fazer você esperar. A configuração está demorando mais do que o normal. Isso pode levar até 5 minutos.
|
|
1031
|
onboarding:#:mainpage:#:deals:#:description
|
Erstelle & tracke deine Geschäftschancen in jeder Phase der Pipeline. Du kannst auch Kontakte verbinden, Notizen hinzufügen, Dokumente anhängen und Aufgaben planen, um deine Ziele besser zu erreichen.
|
Create & track your opportunities at every stage of the pipeline. You can also link contacts, add notes, attach documents, and schedule tasks to help you better achieve your objectives.
|
Cree y siga sus oportunidades en cada etapa. También puedes asociar contactos, añadir notas, adjuntar documentos y programar tareas para conseguir tus objetivos.
|
Créer & tracker vos opportunités à chaque étape de votre pipeline. Vous pouvez également y relier des contacts, des notes, des documents ainsi que prévoir des tâches afin de vous aider à atteindre vos objectives.
|
Crea e tieni traccia delle tue trattative in ogni fase della pipeline. Puoi anche collegare contatti, aggiungere note, allegare documenti e pianificare attività per raggiungere più agevolmente i tuoi obiettivi.
|
Crie e rastreie suas oportunidades em cada etapa de condução. Você também pode vincular contatos, adicionar notas, adicionar documentos e agendar tarefas para ajudar você a atingir melhor seus objetivos.
|
|
1032
|
onboarding:#:mainpage:#:deals:#:title
|
Schaue dich deinen Verkaufstrichter an
|
Visualise your sales funnel
|
Ve tu pipeline
|
Visualiser vos funnel de ventes
|
Visualizza il funnel di vendita
|
Visualizar seus funis de venda
|
|
1033
|
onboarding:#:mainpage:#:fifth:#:description
|
Greife in wenigen Klicks auf das Sendinblue CRM zu
|
Get started with Sendinblue CRM in just a few clicks
|
Accede a Sendinblue CRM con solo unos clics
|
Accédez à Sendinblue CRM en quelques clics
|
Bastano pochi clic per accedere a Sendinblue CRM
|
Acesse a Sendinblue CRM em alguns cliques
|
|
1034
|
onboarding:#:mainpage:#:fifth:#:title
|
Einfach zu installieren
|
Easy to set up
|
Fácil de configurar
|
Facile à mettre en place
|
Facile da configurare
|
Fácil de configurar
|
|
1035
|
onboarding:#:mainpage:#:first:#:button:#:trySendInBlue
|
Teste das Sendinblue CRM
|
Try Sendinblue CRM
|
Prueba la CRM de Sendinblue
|
Essayez le CRM de Sendinblue
|
Prova Sendinblue CRM
|
Experimente a CRM Sendinblue
|
|
1036
|
onboarding:#:mainpage:#:first:#:button:#:upgrade
|
Wechsele zu einem höheren Paket
|
Upgrade your plan
|
Pasar a un plan superior
|
Passer à une offre supérieure
|
Esegui l'upgrade del piano
|
Faça o upgrade do seu plano
|
|
1037
|
onboarding:#:mainpage:#:first:#:description
|
Kurbele dein Geschäft an, indem du tiefere Beziehungen zu all deinen Kontakten aufbaust.
|
Increase conversions by creating a deeper relationship with your partners, prospects, and existing customers.
|
Aumenta las conversiones creando una relación más estrecha con los partners, los clientes potenciales y los clientes existentes.
|
Stimulez votre activité en établissant une relation plus solide avec l'ensemble de vos contacts
|
Aumentate le conversioni creando relazioni più solide con i tuoi partner, potenziali clienti e clienti esistenti.
|
Estimule sua atividade estabelecendo uma relação mais sólida com todos os seus contatos.
|
|
1038
|
onboarding:#:mainpage:#:first:#:title
|
Sendinblue CRM hilft dir, langfristige Beziehungen aufzubauen
|
Build longer-lasting relationships
|
Sendinblue CRM te ayuda a crear relaciones duraderas con tus clientes
|
Gérez vos intéractions avec vos clients actuels et à venir
|
Sendinblue CRM ti aiuta a sviluppare relazioni durature
|
Sendinblue CRM ajuda você a desenvolver relações duradouras
|
|
1039
|
onboarding:#:mainpage:#:fourth:#:description
|
Weise deinen Teammitgliedern spezifische Kontakte zu, damit du die Übersicht behältst und keine Geschäftsmöglichkeit verpassest.
|
Assign different contacts to specific teammates in order to stay organized and capture every business opportunity.
|
Asigna cada contacto a un miembro de tu equipo para que no se te olvide nadie y estar organizados.
|
Assignez chaque contact à l'un des membres de votre équipe afin de n'oublier personne et de rester organisés ensemble.
|
Assegna ogni contatto a una persona del tuo team per essere certo di non dimenticare nessuno e di organizzarvi insieme.
|
Atribua cada contato a um membro de sua equipe para certificar-se de não esquecer ninguém e mantenha a organização.
|
|
1040
|
onboarding:#:mainpage:#:fourth:#:title
|
Teile die Arbeit unter deinem Team auf
|
Divide the work among your team
|
Reparte el trabajo entre los diferentes miembros de tu equipo
|
Répartissez le travail entre les différents membres de votre équipe
|
Distribuisci il lavoro fra i componenti del team
|
Divida o trabalho entre os membros de sua equipe
|
|
1041
|
onboarding:#:mainpage:#:getStarted
|
Jetzt anfangen
|
Get started
|
Vamos allá
|
C'est parti
|
Inizia
|
Vamos começar
|
|
1042
|
onboarding:#:mainpage:#:second:#:description
|
Erstelle Listen, um deine Kontakte basierend auf deinem CRM-Workflow zu segmentieren, bspw. einer Vertriebspipeline, einem Marketing-Funnel oder einem spezifischen Geschäftsziel.
|
Create lists to segment your contacts based on your CRM workflow, such as a sales pipeline, marketing funnel or a custom business goal.
|
Crea listas para segmentar tus contactos en función de tu escenario de CRM, como el canal de ventas, el pipeline de marketing o un objetivo empresarial personalizado.
|
Créez des listes afin de segmenter vos contacts en fonction de votre processus de vente, votre funnel marketing ou tout autre objectif lié à votre activité.
|
Crea delle liste per segmentare i tuoi contatti in base al tuo scenario di CRM, come ad esempio una pipeline di vendita, un funnel di marketing o un particolare obiettivo commerciale.
|
Crie listas para segmentar seus contatos com base no seu fluxo de trabalho, como um pipeline de vendas, funil de marketing ou um objetivo de negócio personalizado.
|
|
1043
|
onboarding:#:mainpage:#:second:#:subdescription
|
Sendinblue CRM gibt dir einen Überblick über deine Kontakte und ermöglicht es dir, deine Kontakte zu organisieren, zu überwachen und Beziehungen zu ihnen aufzubauen. Es ist keine Installation erforderlich.
|
Sendinblue CRM gives you an overview of your contacts and allows you to organize, monitor, and develop relationships with your contacts. No installation required.
|
Sendinblue CRM te ofrece una visión general de tus contactos, lo que garantiza la organización, el seguimiento y el desarrollo de la relación con tus contactos. No es necesaria ninguna instalación.
|
Sendinblue CRM vous permet une vue d'ensemble sur vos contacts en assurant l'organisation, le suivi et le développement de votre relation avec vos contacts. Aucune installation n'est requise.
|
Il CRM di Sendinblue ti offre una visione d'insieme dei tuoi contatti permettendoti di organizzare, monitorare e sviluppare la tua relazione con essi. Non è necessaria alcuna installazione.
|
Sendinblue CRM oferece a você uma visão de todos os seus contatos, garantindo a organização, o acompanhamento e o desenvolvimento da relação entre vocês. Não é necessário fazer nenhuma instalação.
|
|
1044
|
onboarding:#:mainpage:#:second:#:subtitle
|
Ein leistungsstarkes und benutzerfreundliches CRM-Tool
|
A powerful and easy-to-use CRM tool
|
Toda la potencia de una herramienta CRM fácilmente accesible
|
Toute la force d'un CRM accessible simplement
|
Tutta la potenza di un CRM facilmente accessibile
|
Toda a força de um CRM acessível de forma simples
|
|
1045
|
onboarding:#:mainpage:#:second:#:title
|
Organisiere deine Kontakte
|
Organize your contacts
|
Organiza tus contactos
|
Organisez vos contacts
|
Organizza i tuoi contatti
|
Organize seus contatos
|
|
1046
|
onboarding:#:mainpage:#:third:#:description
|
Du kannst für jeden Kontakt Notizen erstellen, Dokumente anhängen und Aufgaben planen, um deine Ziele leichter zu erreichen.
|
For each contact, you can add notes, attach documents, and schedule tasks to help you better achieve your objectives.
|
Puedes crear notas, adjuntar documentos y planificar tareas para cada contacto, de este modo te será más fácil alcanzar tus objetivos.
|
Pour chaque contact, vous pouvez créer des notes, attacher des documents et plannifier des tâches afin d'atteindre plus facilement vos objectifs.
|
Per ciascun contatto puoi creare note, allegare documenti e pianificare attività in modo da raggiungere più facilmente i tuoi obiettivi.
|
Para cada contato, você pode criar notas, anexar documentos e planejar tarefas, a fim de alcançar mais facilmente os seus objetivos.
|
|
1047
|
onboarding:#:mainpage:#:third:#:title
|
Verfolge die Interaktionen mit deinen Kontakten
|
Track interactions with your contacts
|
Sigue las interacciones con tus contactos
|
Suivez vos interactions avec vos contacts
|
Tieni sotto controllo l'interazione con i tuoi contatti
|
Acompanhe as interações com seus contatos
|
|
1048
|
onboarding:#:welcomeCrm:#:crmFolder
|
CRM-Datei
|
CRM Folder
|
Carpeta CRM
|
Dossier CRM
|
Cartella CRM
|
Pasta CRM
|
|
1049
|
onboarding:#:welcomeCrm:#:crmInstalled
|
Das CRM wurde erfolgreich installiert und ist einsatzbereit.
|
CRM is well installed and ready to be used.
|
La plataforma CRM está instalada y lista para tu uso.
|
Le CRM est configuré et désormais prêt à être utilisé
|
CRM è installato e pronto all'uso.
|
O CRM foi configurado e está pronto para ser usado.
|
|
1050
|
onboarding:#:welcomeCrm:#:firstList
|
Name meiner ersten Liste
|
My first list name
|
Nombre de mi primera lista
|
Nom de ma liste
|
Nome della mia prima lista
|
Nome da minha primeira lista
|
|
1051
|
onboarding:#:welcomeCrm:#:firstListCrmFolder
|
Meine erste CRM-Liste
|
My first CRM list
|
Mi primera lista de CRM
|
Ma première liste CRM
|
La mia prima lista di CRM
|
Minha primeira lista de CRM
|
|
1052
|
onboarding:#:welcomeCrm:#:folderCreated
|
Dein CRM-Ordner wurde erstellt!
|
Your CRM folder has been created!
|
¡Ahora tienes una carpeta CRM!
|
Votre dossier CRM créé !
|
La cartella CRM è stata creata.
|
Sua pasta CRM foi criada
|
|
1053
|
onboarding:#:welcomeCrm:#:invalidListName
|
Ungültiger Listenname
|
Invalid list name
|
Nombre de lista no válido
|
Nom de liste invalide
|
Nome della lista non valido
|
Nome de lista inválido
|
|
1054
|
onboarding:#:welcomeCrm:#:justCreatedFolder
|
Wir haben gerade einen neuen Ordner für dich erstellt. Dieser Ordner wird alle Kontakte enthalten, die du über CRM verwalten willst.
|
We've just created a new folder for you. This folder will contain all contacts that you would like to manage through CRM.
|
Acabamos de crear una carpeta para ti. Esta carpeta contendrá todos los contactos que quieras administrar mediante CRM.
|
Nous venons de vous créer un nouveau dossier de contacts. Le dossier CRM contiendra désormais tous les contacts que vous souhaitez gérer dans votre CRM.
|
Abbiamo appena creato una nuova cartella per te. Questa cartella conterrà tutti i contatti che vuoi gestire tramite CRM.
|
Acabamos de criar mais uma pasta de contatos. A pasta vai conter todos os contatos que você gostaria de administrar em seu CRM.
|
|
1055
|
onboarding:#:welcomeCrm:#:welcomeCrm
|
Willkommen im CRM
|
Welcome to your CRM
|
Bienvenida a la plataforma CRM
|
Bienvenue dans votre CRM
|
Benvenuto in CRM
|
Bem-vindo(a) ao CRM
|
|
1056
|
permissionDenied:#:description
|
Bitte beantrage beim Kontoinhaber die Berechtigung, auf diese Funktion zuzugreifen
|
Please request permission from the account owner to access this feature
|
Solicita permiso al propietario de la cuenta para acceder a esta funcionalidad
|
Demandez l'autorisation au propriétaire du compte pour accéder à cette fonctionnalité
|
Chiedi al proprietario dell'account l'autorizzazione ad accedere a questa funzionalità
|
Solicite permissão do proprietário da conta para acessar este recurso
|
|
1057
|
permissionDenied:#:title
|
Du brauchst eine Berechtigung
|
You need permission
|
Necesitas permiso
|
Vous avez besoin d'une permission
|
Ti serve l'autorizzazione
|
Você precisa de permissão
|
|
1058
|
pipeline:#:status:#:createdFailure
|
Deine Pipeline konnte nicht erstellt werden
|
Failed to create your pipeline
|
Se ha producido un error al crear tu pipeline
|
Impossible de créer votre pipeline
|
Creazione della pipeline non riuscita
|
Não foi possível criar seu pipeline
|
|
1059
|
pipeline:#:status:#:createdSuccess
|
Pipeline erstellt
|
Pipeline created
|
Pipeline creado
|
Pipeline créé
|
Pipeline creata
|
Pipeline criado
|
|
1060
|
pipeline:#:status:#:curencyupdatedSuccess
|
Deal-Währung aktualisiert
|
Deal currency updated
|
Divisa de oportunidad actualizada
|
Devise de l'opportunité mise à jour
|
Valuta della trattativa aggiornata
|
Moeda da oportunidade atualizada
|
|
1061
|
pipeline:#:status:#:deletedFailure
|
Deine Pipeline konnte nicht gelöscht werden
|
Failed to delete your pipeline
|
Se ha producido un error al eliminar tu pipeline
|
Échec de suppression de votre pipeline
|
Impossibile eliminare la pipeline
|
Não foi possível excluir seu pipeline
|
|
1062
|
pipeline:#:status:#:deletedSuccess
|
Pipeline gelöscht
|
Pipeline deleted
|
Pipeline eliminado
|
Pipeline supprimé
|
Pipeline eliminata
|
Pipeline excluído
|
|
1063
|
pipeline:#:status:#:updatedFailure
|
Deine Pipeline konnte nicht aktualisiert werden
|
Failed to update your pipeline
|
Se ha producido un error al actualizar tu proceso
|
Impossible de mettre à jour votre pipeline
|
Aggiornamento della pipeline non riuscito
|
Não foi possível atualizar seu pipeline
|
|
1064
|
pipeline:#:status:#:updatedSuccess
|
Pipeline aktualisiert
|
Pipeline updated
|
Pipeline actualizado
|
Pipeline mis à jour
|
Pipeline aggiornata
|
Pipeline atualizado
|
|
1065
|
planStatus:#:planStatusMsgCancelled
|
Dein Paket wurde aufgrund eines Zahlungsproblems gekündigt. Aktualisiere deine Zahlungsmethode oder wechsle zu einem kostenlosen Paket.
|
Your plan has been cancelled due to a payment issue. Update your payment method or switch to a free plan.
|
Tu plan está cancelado debido a un problema de pago. Actualiza tu método de pago o cámbiate a un plan gratuito.
|
Votre offre a été annulée à cause d'un problème de paiement. Mettez à jour votre mode de paiement ou passez à une offre gratuite.
|
Il tuo piano è stato annullato a causa di un problema di pagamento. Aggiorna il tuo metodo di pagamento o passa a un piano gratuito.
|
Seu plano foi cancelado devido a um problema de pagamento. Atualize seu método de pagamento ou mude para um plano gratuito.
|
|
1066
|
planStatus:#:planStatusMsgPaused
|
Dein Pro-Abonnement ist vom {from} bis zum {to} pausiert.
|
Your Pro plan subscription is paused from {from} to {to}.
|
Tu suscripción al plan Pro está pausado desde el {from} hasta el {to}.
|
Votre abonnement à l'offre Pro est suspendue du {from} au {to}.
|
L'abbonamento al piano Pro viene sospeso dal {from} al {to}.
|
Sua assinatura do plano Pro foi pausada de {from} a {to}.
|
|
1067
|
planStatus:#:planStatusTitleCancelled
|
Dein Pro-Paket wurde gekündigt
|
Your Pro plan has been cancelled
|
Tu plan Pro está cancelado
|
Votre offre Pro a été annulée
|
Il tuo piano Pro è stato annullato
|
Seu plano Pro foi cancelado
|
|
1068
|
planStatus:#:planStatusTitlePaused
|
Dein Pro-Paket ist pausiert
|
Your Pro plan is paused
|
Tu plan Pro está pausado
|
Votre offre Pro est suspendue
|
Il tuo piano Pro è stato sospeso
|
Seu plano Pro está pausado
|
|
1069
|
planStatus:#:resumePlanBtn
|
Mein Paket fortsetzen
|
Resume my plan
|
Reanudar mi plan
|
Reprendre mon offre
|
Riattiva il mio piano
|
Retomar meu plano
|
|
1070
|
planStatus:#:updatePaymentBtn
|
Zahlungsmethode aktualisieren
|
Update payment method
|
Actualizar el método de pago
|
Mettre à jour le mode de paiement
|
Aggiorna il metodo di pagamento
|
Atualizar o método de pagamento
|
|
1071
|
previousDealTooltipText
|
Vorheriger Deal
|
Previous deal
|
Oportunidad anterior
|
Opportunité précédente
|
Trattativa precedente
|
Oportunidade anterior
|
|
1072
|
proBanner:#:bannerMsg
|
Die kostenlose Version ist auf 50 offene Deals begrenzt, upgrade jetzt für unbegrenzte Deals.
|
Free version is limited to 50 open deals, upgrade now for unlimited deals.
|
La versión gratuita tiene un límite de oportunidades abiertas; mejora el plan ahora para obtener oportunidades ilimitadas.
|
La version gratuite est limitée à 50 opportunités ouvertes, modifiez votre offre dès à présent pour accéder à un nombre illimité d'opportunités.
|
La versione gratuita è limitata a 50 trattative aperte, cambia piano per le trattative illimitate.
|
A versão gratuita é limitada a 50 oportunidades em aberto. Faça upgrade agora para obter um número ilimitado de oportunidades.
|
|
1073
|
proBanner:#:barTxt
|
offener Deal
|
open deals
|
oportunidades abiertas
|
opportunités ouvertes
|
trattative aperte
|
oportunidades em aberto
|
|
1074
|
proBanner:#:upgradeBtn
|
Upgrade
|
Upgrade
|
Mejorar plan
|
Modifier mon offre
|
Upgrade
|
Fazer upgrade
|
|
1075
|
reports:#:permission:#:descrption
|
Den Kontoinhaber um einen Zugang bitten.
|
Request access from account owner.
|
Solicita acceso al propietario de la cuenta.
|
Demandez l'accès au propriétaire du compte.
|
Richiedi l'accesso al proprietario dell'account.
|
Solicite acesso ao proprietário da conta.
|
|
1076
|
reports:#:permission:#:title
|
Du benötigst die Berechtigung.
|
You need permission.
|
Necesitas permiso.
|
Vous devez avoir la permission.
|
Ti serve l'autorizzazione.
|
Você precisa ter permissão.
|
|
1077
|
segments:#:activities:#:attributes:#:hasOverdueTask
|
Hat eine überfällige Aufgabe
|
Has overdue task
|
Tienes una tarea vencida
|
A une tâche en retard
|
Ha un'attività scaduta
|
Tem tarefa atrasada
|
|
1078
|
segments:#:activities:#:attributes:#:hasPlannedActivity
|
Hat eine geplante Aktivität
|
Has planned activity
|
Tienes actividad planificada
|
A prévu une activité
|
Ha un'attività pianificata
|
Tem atividade planejada
|
|
1079
|
segments:#:activities:#:attributes:#:nextActivityDate
|
Datum der nächsten Aktivität
|
Next activity date
|
Fecha de la próxima actividad
|
Date de la prochaine activité
|
Data di attività successiva
|
Data da próxima atividade
|
|
1080
|
segments:#:filters:#:btn:#:addAFilter
|
Filter hinzufügen
|
Add a filter
|
Añadir un filtro
|
Ajouter un filtre
|
Aggiungi filtro
|
Adicionar um filtro
|
|
1081
|
segments:#:filters:#:btn:#:addFilter
|
Filter hinzufügen
|
Add filter
|
Añadir filtro
|
Ajouter un filtre
|
Aggiungi filtro
|
Adicionar filtro
|
|
1082
|
segments:#:filters:#:btn:#:close
|
Schließen
|
Close
|
Cerrar
|
Fermer
|
Chiudi
|
Fechar
|
|
1083
|
segments:#:filters:#:btn:#:minimize
|
Minimieren
|
Minimize
|
Minimizar
|
Minimiser
|
Riduci
|
Minimizar
|
|
1084
|
segments:#:filters:#:btn:#:modifyFilters
|
Filtern ändern
|
Modify filters
|
Modificar filtros
|
Modifier les filtres
|
Modifica filtri
|
Modificar filtros
|
|
1085
|
segments:#:filters:#:btn:#:open
|
Offen
|
Open
|
Abrir
|
Ouvrir
|
Apri
|
Abrir
|
|
1086
|
segments:#:filters:#:folders:#:Activities:#:label
|
Aktivitäten
|
Activities
|
Actividades
|
Activités
|
Attività
|
Atividades
|
|
1087
|
segments:#:filters:#:folders:#:attributes:#:label
|
Attribute
|
Attributes
|
Atributos
|
Attributs
|
Attributi
|
Atributos
|
|
1088
|
settings:#:accessSettings
|
Kontoeinstellungen öffnen
|
Access your account settings
|
Acceder a la configuración de la cuenta
|
Accéder aux paramètres de votre compte
|
Accedi alle impostazioni del tuo account
|
Acessar as configurações de sua conta
|
|
1089
|
settings:#:allAttributes:#:createAttribute
|
Neues Attribut erstellen
|
Create new attribute
|
Crear nuevo atributo
|
Créer un nouvel attribut
|
Crea nuovo attributo
|
Criar novo atributo
|
|
1090
|
settings:#:allAttributes:#:title
|
Alle deine Deal-Attribute verwalten
|
Manage all your deal attributes
|
Gestiona todos los atributos de tu oportunidad
|
Gérer les attributs de vos opportunités
|
Gestione di tutti gli attributi di trattativa
|
Gerenciar todos os atributos da oportunidade
|
|
1091
|
settings:#:attributes:#:allAttributes
|
Alle Kontaktattribute
|
All contact attributes
|
Todos los atributos de contacto
|
Tous les attributs
|
Tutti gli attributi dei contatti
|
Todos os atributos de contato
|
|
1092
|
settings:#:attributes:#:attributeItems
|
{count, plural, one {# Attribut} other {# Attribute}}
|
{count, plural, one {# attribute} other {# attributes}}
|
{count, plural, one {# attribute} other {# attributes}}
|
{count, plural, one {# attribut} other {# attributs}}
|
{count, plural, one {# attribute} other {# attributes}}
|
{count, plural, one {# attribute} other {# attributes}}
|
|
1093
|
settings:#:attributes:#:attributesDisplayedCrm
|
Im CRM angezeigte Kontaktattribute
|
Contact attributes displayed in CRM
|
Atributos de contacto mostrados en CRM
|
Les attributs de contacts affichés dans la fiche CRM
|
Attributi dei contatti visualizzati in CRM
|
Atributos de contato exibidos no CRM
|
|
1094
|
settings:#:attributes:#:clear
|
Löschen
|
Clear
|
Eliminar
|
Effacer
|
Cancella
|
Apagar
|
|
1095
|
settings:#:attributes:#:confirm
|
Bestätigen
|
Confirm
|
Confirmar
|
Confirmer
|
Conferma
|
Confirmar
|
|
1096
|
settings:#:attributes:#:create:#:addMutliOption
|
Neue Option hinzufügen
|
Add new option
|
Añadir nueva opción
|
Ajouter une nouvelle option
|
Aggiungi nuova opzione
|
Adicionar nova opção
|
|
1097
|
settings:#:attributes:#:create:#:addOption
|
Neue Kategorie hinzufügen
|
Add new category
|
Añadir nueva categoría
|
Ajouter une nouvelle catégorie
|
Aggiungi nuova categoria
|
Adicionar nova categoria
|
|
1098
|
settings:#:attributes:#:create:#:error:#:multiChoiceOptionExists
|
Attribut-Optionen für Mehrfachauswahl müssen eindeutig sein
|
Multiple-choice attribute options must be unique
|
Las opciones de atributo de elección múltiple deben ser únicas
|
Les options d'attributs à choix multiples doivent être uniques
|
Le opzioni degli attributi a scelta multipla devono essere univoche
|
As opções de atributo de múltipla escolha devem ser exclusivas
|
|
1099
|
settings:#:attributes:#:create:#:error:#:nameExists
|
Attributname muss einmalig sein
|
Attribute name must be unique
|
El nombre del atributo debe ser único
|
Le nom de l'attribut doit être unique
|
Il nome dell'attributo deve essere univoco
|
O nome do atributo deve ser exclusivo
|
|
1100
|
settings:#:attributes:#:create:#:error:#:nameInvalid
|
Ungültiger Name
|
Invalid name
|
Nombre no válido
|
Nom invalide
|
Nome non valido
|
Nome inválido
|
|
1101
|
settings:#:attributes:#:create:#:error:#:optionEmpty
|
Die Felder dürfen nicht leer sein.
|
Field should not be empty
|
El campo no puede estar vacío
|
Ce champ ne doit pas être vide
|
Il campo non deve essere vuoto
|
Este campo não pode estar em branco
|
|
1102
|
settings:#:attributes:#:create:#:error:#:optionExists
|
Optionen für Kategorieattribute müssen einmalig sein
|
Category attribute options must be unique
|
Las opciones de atributos de categoría deben ser únicas
|
Les paramètres d'un attribut de type catégorie doivent être uniques.
|
I parametri di un attributo di tipo Categoria devono essere univoci
|
As opções de atributo da categoria devem ser exclusivos
|
|
1103
|
settings:#:attributes:#:create:#:multiOptionLimitReachedMsg
|
Ein Multiple-Choice-Attribut kann bis zu 250 Optionen haben. Entferne mindestens eine vorhandene Option, um fortzufahren. Wenn du dieses Limit erhöhen musst, kontaktiere unser {support_team}.
|
A multiple-choice attribute can have up to 250 options. Remove at least one existing option to continue. If you need to increase this limit, contact our {support_team}.
|
Un atributo de elección múltiple puede tener hasta 250 opciones. Elimina al menos una opción existente para continuar. Si necesitas aumentar este límite, contacta con nuestro {support_team}.
|
Un attribut à choix multiple peut comporter jusqu’à 250 options. Supprimez au moins une option existante pour continuer. Si vous avez besoin d'augmenter cette limite, contactez notre {support_team}.
|
Un attributo a scelta multipla può avere fino a 250 opzioni. Rimuovi almeno un'opzione esistente per continuare. Se hai bisogno di aumentare questo limite, contatta il nostro {support_team}.
|
Um atributo de múltipla escolha pode ter até 250 opções. Remova pelo menos uma opção existente para continuar. Se você precisar aumentar esse limite, entre em contato com nossa {support_team}.
|
|
1104
|
settings:#:attributes:#:create:#:name
|
Attributname
|
Attribute name
|
Nombre del atributo
|
Nom de l'attribut
|
Nome attributo
|
Nome do atributo
|
|
1105
|
settings:#:attributes:#:create:#:optionMultiChoicePlaceholder
|
Auswahl eingeben
|
Enter choice
|
Introducir opción
|
Saisissez un choix
|
Inserisci scelta
|
Inserir escolha
|
|
1106
|
settings:#:attributes:#:create:#:optionPlaceholder
|
Kategorie-Bezeichnung eingeben
|
Enter category label
|
Introducir una etiqueta de categoría
|
Ajouter le libellé de la catégorie
|
Immetti etichetta categoria
|
Inserir rótulo da categoria
|
|
1107
|
settings:#:attributes:#:create:#:support_team
|
Support-Team
|
Support team
|
Equipo de asistencia
|
équipe d'assistance
|
team di assistenza
|
Equipe de suporte
|
|
1108
|
settings:#:attributes:#:create:#:title
|
Ein neues Attribut erstellen
|
Create a new attribute
|
Crear un nuevo atributo
|
Créer un nouvel attribut
|
Crea un nuovo attributo
|
Criar novo atributo
|
|
1109
|
settings:#:attributes:#:create:#:type
|
Attribut-Art
|
Attribute type
|
Tipo de atributo
|
Type d'attribut
|
Tipo attributo
|
Tipo do atributo
|
|
1110
|
settings:#:attributes:#:description
|
Wähle aus, welche Kontaktattribute du in deinem CRM sehen willst, und verwalte deren Reihenfolge in deiner Ansicht
|
Select which contact attributes to view in your CRM and manage their display order
|
Selecciona qué atributos de contacto quieres ver en tu CRM y gestiona su orden de aparición
|
Choisissez les attributs du contact, ainsi que l'ordre dans lequel vous souhaitez les voir apparaître dans toutes vos fiches CRM.
|
Seleziona gli attributi dei contatti da visualizzare in CRM impostandone l'ordine di visualizzazione
|
Selecione quais atributos de contato visualizar em seu CRM e gerencie a ordem de exibição
|
|
1111
|
settings:#:attributes:#:emailPhoneRequired
|
E-Mail oder Telefon sind erforderlich
|
Email or phone is required
|
Email o teléfono obligatorio
|
Email ou téléphone est requis
|
Indicare email o telefono
|
E-mail ou telefone obrigatório
|
|
1112
|
settings:#:attributes:#:link:#:Action
|
Konfigurieren
|
Configure
|
Configurar
|
Configurer
|
Configura
|
Configurar
|
|
1113
|
settings:#:attributes:#:link:#:description
|
Bei den Deal-Attributen handelt es sich um alle Informationen im Zusammenhang mit Geschäften im Allgemeinen. Du kannst die existierenden Attribute, die du in deinen Deals verwenden wollen, nach Bedarf verwalten und einstellen.
|
Deal attributes are all information related to deals in general. You can edit and configure existing attributes or create new ones.
|
Los atributos de las oportunidades son toda la información relacionada con las oportunidades en general. Puedes gestionar y configurar todos los atributos que desees utilizar en tus oportunidades, según sea necesario.
|
Les attributs d'opportunités représentent toutes les informations liées aux opportunités en général. Vous pouvez gérer et définir comme bon vous semble tous les attributs existants que vous souhaitez utiliser pour vos opportunités.
|
Gli attributi delle trattative sono tutte informazioni riguardanti le trattative in generale. Puoi gestire e impostare come necessario tutti gli attributi esistenti che vuoi usare per le tue trattative.
|
Os atributos da oportunidade são as informações relacionadas a ela. Você pode editar e configurar atributos existentes ou criar novos.
|
|
1114
|
settings:#:attributes:#:link:#:header
|
Alle deine Deal-Attribute konfigurieren
|
Configure all your deal attributes
|
Configurar todos sus atributos de oportunidad
|
Configurer tous vos attributs d'opportunités
|
Configura tutti gli attributi delle trattative
|
Configurar todos os atributos de suas oportunidades
|
|
1115
|
settings:#:attributes:#:title
|
Die im CRM angezeigten Kontaktattribute verwalten
|
Manage the contact attributes displayed in CRM
|
Gestionar los atributos de contacto que se muestran en la plataforma CRM
|
Configurer les attributs de contacts à afficher dans la fiche CRM
|
Gestione degli attributi dei contatti visualizzati in CRM
|
Gerenciar os atributos de contato exibidos no CRM
|
|
1116
|
settings:#:attributesTable:#:delete:#:confirm
|
Attribut löschen
|
Delete attribute
|
Eliminar este atributo
|
Supprimer l'attribut
|
Elimina un attributo
|
Excluir atributo
|
|
1117
|
settings:#:attributesTable:#:delete:#:text
|
Bei der Löschung von Attributen gehen die in den Attributen gespeicherten Informationen verloren.
|
On attribute deletion, you will lose the information saved in the attributes.
|
Al eliminar el atributo, perderás toda la información guardada en ese atributo.
|
Lors de la suppression d'un attribut, vous perdrez les informations enregistrées dans les attributs.
|
Se si elimina un attributo, le informazioni salvate con esso andranno perse.
|
No caso de exclusão de um atributo, você perderá as informações salvas nos atributos.
|
|
1118
|
settings:#:attributesTable:#:delete:#:title
|
Du bist im Begriff, ein Deal-Attribut zu löschen
|
You are about to delete a deal attribute
|
Estás a punto de eliminar un atributo de una oportunidad
|
Vous êtes sur le point de supprimer un attribut d'opportunité
|
Stai per eliminare un attributo della trattativa
|
Você está prestes a excluir um atributo da oportunidade
|
|
1119
|
settings:#:attributesTable:#:header:#:attributes
|
Deal-Attribute
|
Deal attributes
|
Atributos de la oportunidad
|
Attributs d'opportunités
|
Attributi trattativa
|
Atributos da oportunidade
|
|
1120
|
settings:#:attributesTable:#:header:#:owner
|
Eigentümer
|
Owner
|
Propietario
|
Propriétaire
|
Proprietario
|
Proprietário
|
|
1121
|
settings:#:attributesTable:#:header:#:type
|
Attribut-Art
|
Attribute type
|
Tipo de atributo
|
Type d'attribut
|
Tipo attributo
|
Tipo do atributo
|
|
1122
|
settings:#:backToDealsSettings
|
Zurück zu den Deal-Einstellungen
|
Back to deals settings
|
Volver a la configuración de las oportunidades
|
Retour aux paramètres des opportunités
|
Torna alle impostazioni delle trattative
|
Voltar para configurações de oportunidades
|
|
1123
|
settings:#:backToSettings
|
Zurück zu den Einstellungen
|
Back to settings
|
Volver a la configuración
|
Retour aux paramètres
|
Torna alle impostazioni
|
Voltar para configurações
|
|
1124
|
settings:#:companies:#:attributeType:#:support_team
|
Support-Team
|
Support team
|
equipo de asistencia
|
équipe d'assistance
|
team di assistenza
|
equipe de suporte
|
|
1125
|
settings:#:companiesAttributes:#:attributeCreateMessage
|
Attribut erfolgreich erstellt
|
Attribute successfully created
|
Atributo creado correctamente
|
L'attribut a bien été créé
|
Attributo creato correttamente
|
Atributo criado com sucesso
|
|
1126
|
settings:#:companiesAttributes:#:attributeDeleteMessage
|
Attribut gelöscht
|
Attribute deleted
|
Atributo eliminado
|
Attribut supprimé
|
Attributo eliminato
|
Atributo excluído
|
|
1127
|
settings:#:companiesAttributes:#:attributeDoesNotExist
|
Attribut existiert nicht
|
Attribute doesn't exist
|
El atributo no existe
|
Cet attribut n'existe pas
|
Attributo inesistente
|
O atributo não existe
|
|
1128
|
settings:#:companiesAttributes:#:attributeUpdateMessage
|
Attribut aktualisiert
|
Attribute updated
|
Atributo actualizado
|
Attribut mis à jour
|
Attributo aggiornato
|
Atributo atualizado
|
|
1129
|
settings:#:companiesAttributes:#:button:#:createAttribute
|
Ein Attribut erstellen
|
Create an attribute
|
Crear un atributo
|
Créer un attribut
|
Crea un attributo
|
Criar um atributo
|
|
1130
|
settings:#:companiesAttributes:#:button:#:deleteAttribute
|
Attribut löschen
|
Delete attribute
|
Eliminar este atributo
|
Supprimer l'attribut
|
Elimina un attributo
|
Excluir atributo
|
|
1131
|
settings:#:companiesAttributes:#:createAttributeModalHeader
|
Ein neues Attribut erstellen
|
Create a new attribute
|
Crear un nuevo atributo
|
Créer un nouvel attribut
|
Crea un nuovo attributo
|
Criar novo atributo
|
|
1132
|
settings:#:companiesAttributes:#:deleteAttributeSubTitle
|
Bei der Löschung von Attributen gehen die in den Attributen gespeicherten Informationen verloren.
|
On attribute deletion, you will lose the information saved in the attributes.
|
Al eliminar el atributo, perderás toda la información guardada en ese atributo.
|
Lors de la suppression d'un attribut, vous perdrez les informations enregistrées dans les attributs.
|
Se si elimina un attributo, le informazioni salvate con esso andranno perse.
|
No caso de exclusão de um atributo, você perderá as informações salvas nos atributos.
|
|
1133
|
settings:#:companiesAttributes:#:deleteAttributeTitle
|
Du bist im Begriff, ein Unternehmensattribut zu löschen
|
You are about to delete a company attribute
|
Estás a punto de eliminar un atributo de la empresa
|
Vous êtes sur le point de supprimer un attribut d'entreprise
|
Stai per eliminare un attributo dell'azienda
|
Você está prestes a excluir um atributo de empresa
|
|
1134
|
settings:#:companiesAttributes:#:manageAttributesSaveMessage
|
Die Unternehmenserstellungsattribute wurden erfolgreich gespeichert
|
Company creation attributes were successfully saved
|
Los atributos de creación de la empresa se han guardado correctamente
|
Les attributs de création de l'entreprise ont été sauvegardés avec succès
|
Attributi di creazione dell'azienda salvati correttamente
|
Atributos de criação da empresa salvos com sucesso
|
|
1135
|
settings:#:companiesAttributes:#:manageFormAttributes:#:buttonText
|
Formular-Attribute verwalten
|
Manage form attributes
|
Gestionar los atributos del formulario
|
Gérer les attributs des formulaires
|
Gestione attributi dei moduli
|
Gerenciar atributos de formulário
|
|
1136
|
settings:#:companiesAttributes:#:manageFormAttributes:#:columnTitle1
|
Alle Attribute
|
All attributes
|
Todos los atributos
|
Tous les attributs
|
Tutti gli attributi
|
Todos os atributos
|
|
1137
|
settings:#:companiesAttributes:#:manageFormAttributes:#:columnTitle2
|
Attribute erforderlich machen
|
Make attributes required
|
Hacer que los atributos sean obligatorios
|
Rendre les attributs obligatoires
|
Rendi obbligatori gli attributi
|
Tornar atributos obrigatórios
|
|
1138
|
settings:#:companiesAttributes:#:manageFormAttributes:#:confirmMessage1
|
Du hast {changes}, die bei der Konfigurierung deiner Unternehmenserstellungsattribute vorgenommen wurden.
|
You have {changes} that have been made when configuring your company creation attributes.
|
Se hicieron {changes} durante la configuración de tus atributos de creación de la empresa.
|
Vous avez {changes} réalisé(s) lors de la configuration de vos attributs de création d'entreprise.
|
Hai {changes} che sono state fatte durante la configurazione degli attributi di creazione dell'azienda.
|
Você tem {changes} que foram feitas ao configurar seus atributos de criação da empresa.
|
|
1139
|
settings:#:companiesAttributes:#:manageFormAttributes:#:confirmMessage1Details
|
{count, plural, =0 {ungespeicherte Änderungen} one {# ungespeicherte Änderung} other {# ungespeicherte Änderungen}}
|
{count, plural, =0 {unsaved change} one {# unsaved change} other {# unsaved changes}}
|
{count, plural, =0 {cambios sin guardar} one {# cambio sin guardar} other {# cambios sin guardar}}
|
{count, plural, =0 {changement non enregistré} one {# changement non enregistré} other {# changements non enregistrés}}
|
{count, plural, =0 {modifiche non salvate} one {# modifica non salvata} other {# modifiche non salvate}}
|
{count, plural, =0 {alteração não salva} one {# alteração não salva} other {# alterações não salvas}}
|
|
1140
|
settings:#:companiesAttributes:#:manageFormAttributes:#:confirmMessage2
|
Möchtest du diese Änderungen anwenden?
|
Do you want to apply these changes?
|
¿Quieres aplicar estos cambios?
|
Voulez-vous appliquer ces modifications ?
|
Applicare queste modifiche?
|
Deseja aplicar estas alterações?
|
|
1141
|
settings:#:companiesAttributes:#:manageFormAttributes:#:confirmTItle
|
Bestätige deine Änderungen
|
Confirm your changes
|
Confirma los cambios
|
Confirmer ces modifications
|
Conferma modifiche
|
Confirmar suas alterações
|
|
1142
|
settings:#:companiesAttributes:#:manageFormAttributes:#:subTitle
|
Ein erforderliches Attribut muss von allen Benutzern deines Kontos bei jeder Unternehmenserstellung ausgefüllt werden.
|
A required attribute needs to be filled by all users on your account everytime they create a company.
|
Todos los usuarios de tu cuenta deben rellenar los atributos requeridos cada vez que creen una empresa.
|
Un attribut requis doit être rempli par tous les utilisateurs de votre compte chaque fois qu'ils créent une entreprise.
|
Gli attributi obbligatori devono essere compilati da tutti gli utenti del tuo account ogni volta che creano un'azienda.
|
Um atributo obrigatório precisa ser preenchido por todos os usuários em sua conta, sempre que eles criarem uma empresa.
|
|
1143
|
settings:#:companiesAttributes:#:manageFormAttributes:#:title
|
Attribute bei der Unternehmenserstellung verwalten
|
Manage company creation attributes
|
Gestionar los atributos al crear una empresa
|
Gérer les attributs de création de l'entreprise
|
Gestione degli attributi durante la creazione di un'azienda
|
Gerenciar atributos ao criar uma empresa
|
|
1144
|
settings:#:companiesAttributes:#:subTitle
|
Die Attribute deiner Unternehmen verwalten
|
Manage the attributes of your companies
|
Gestionar los atributos de sus empresas
|
Gérez les attributs de vos entreprises
|
Gestisci gli attributi delle tue aziende
|
Administrar os atributos de suas campanhas
|
|
1145
|
settings:#:companiesAttributes:#:title
|
Unternehmensattribute
|
Companies attributes
|
Atributos de las empresas
|
Attributs des entreprises
|
Attributi delle aziende
|
Atributos de campanhas
|
|
1146
|
settings:#:companiesAttributes:#:user
|
Sendinblue-Nutzer
|
Sendinblue user
|
Usuario de Sendinblue
|
Utilisateur Sendinblue
|
Utente Sendinblue
|
Usuário Sendinblue
|
|
1147
|
settings:#:companiesSettings:#:companiesAttributesManageButton
|
Die Attribute der Erstellungsseite verwalten
|
Manage creations page attributes
|
Gestionar los atributos de la página de creaciones
|
Gérer les attributs des pages de création
|
Gestisci attributi della pagina di creazione
|
Administrar atributos da página criações
|
|
1148
|
settings:#:companiesSettings:#:title
|
Unternehmenseinstellungen
|
Companies settings
|
Configuración de empresas
|
Paramètres des entreprises
|
Impostazioni delle aziende
|
Configurações das campanhas
|
|
1149
|
settings:#:companyAttributes:#:title
|
Unternehmensattribute
|
Company attributes
|
Atributos de empresa
|
Attributs d'entreprise
|
Attributi azienda
|
Atributos da empresa
|
|
1150
|
settings:#:creationAttributes:#:link:#:action
|
Verwalten
|
Manage
|
Administrar
|
Manage
|
Gestisci
|
Gerenciar
|
|
1151
|
settings:#:creationAttributes:#:link:#:description
|
Wähle die Attribute, die für alle Benutzer erforderlich sind, um einen Deal zu erstellen.
|
Choose the attributes that are required for all users in order to create a deal.
|
Elige los atributos necesarios para todos los usuarios para crear una oportunidad.
|
Choisissez les attributs requis pour tous les utilisateurs afin de créer une opportunité.
|
Scegli gli attributi richiesti per tutti gli utenti per poter creare una trattativa.
|
Escolha os atributos que serão obrigatórios para todos os usuários para criar uma oportunidade.
|
|
1152
|
settings:#:creationAttributes:#:link:#:header
|
Formular-Attribute verwalten
|
Manage form attributes
|
Gestionar los atributos del formulario
|
Gérer les attributs des formulaires
|
Gestione attributi dei moduli
|
Gerenciar atributos de formulário
|
|
1153
|
settings:#:creationAttributes:#:tip:#:header
|
Attribute zur Erstellung von Deals
|
Deal creation attributes
|
Atributos de creación de oportunidad
|
Attributs de création d'opportunité
|
Attributi di creazione delle trattative
|
Atributos de criação da oportunidade
|
|
1154
|
settings:#:creationAttributes:#:tip:#:text
|
Diese Attribute stehen bei der Erstellung eines neuen Deals zur Verfügung, zum Beispiel für einen spezifischen Kontakt.
|
These attributes can be found when creating a new deal for a specific contact for example.
|
Estos atributos pueden encontrarse cuando se crea una nueva oportunidad para un contacto concreto.
|
Ces attributs sont disponibles lorsque vous créez une nouvelle opportunité pour un contact spécifique, par exemple.
|
Questi attributi sono disponibili, per esempio, quando crei una nuova trattativa per un determinato contatto.
|
Estes atributos podem ser encontrados ao criar uma nova oportunidade para um contato específico, por exemplo.
|
|
1155
|
settings:#:crmSettings
|
Einstellungen für die CRM-Kontakte
|
CRM contacts settings
|
Configuración de los contactos CRM
|
Paramètres des contacts CRM
|
Impostazioni dei contatti CRM
|
Configurações dos contatos CRM
|
|
1156
|
settings:#:deals:#:attributes:#:create:#:column1:#:title
|
Ausgewählte Attribute
|
Selected attributes
|
Atributos seleccionados
|
Sélectionner les attributs
|
Seleziona attributi
|
Atributos selecionados
|
|
1157
|
settings:#:deals:#:attributes:#:create:#:column2:#:title
|
Attribut als erforderlich markieren
|
Define attributes as required
|
Marcar el atributo como obligatorio
|
Déterminer ces attributs requis
|
Contrassegna attributo come obbligatorio
|
Marcar atributo como obrigatório
|
|
1158
|
settings:#:deals:#:attributes:#:create:#:confirmMessage1
|
Du hast {changes}, die vorgenommen wurden, als du deine Deal-Erstellungs-Attribute konfiguriert hast.
|
You have {changes} that have been made when configuring your deal creation attributes.
|
Has hecho {changes} durante la configuración de sus atributos de creación de la oportunidad.
|
Vous avez {changes} qui ont été faites lors de la configuration de vos attributs d'opportunités.
|
Ci sono {changes} eseguite durante la configurazione degli attributi di creazione della trattativa.
|
Você tem {changes} que foram feitas ao configurar seus atributos de criação da oportunidade.
|
|
1159
|
settings:#:deals:#:attributes:#:create:#:confirmMessage1Details
|
{count, plural, =0 {ungespeicherte Änderungen} one {# ungespeicherte Änderung} other {# ungespeicherte Änderungen}}
|
{count, plural, =0 {unsaved change} one {# unsaved change} other {# unsaved changes}}
|
{count, plural, =0 {cambios sin guardar} one {# cambio sin guardar} other {# cambios sin guardar}}
|
{count, plural, =0 {changement non enregistré} one {# changement non enregistré} other {# changements non enregistrés}}
|
{count, plural, =0 {modifiche non salvate} one {# modifica non salvata} other {# modifiche non salvate}}
|
{count, plural, =0 {alteração não salva} one {# alteração não salva} other {# alterações não salvas}}
|
|
1160
|
settings:#:deals:#:attributes:#:create:#:confirmMessage2
|
Möchtest du diese Änderungen anwenden?
|
Do you want to apply these changes?
|
¿Quieres aplicar estos cambios?
|
Voulez-vous appliquer ces modifications?
|
Vuoi applicare queste modifiche?
|
Deseja aplicar estas alterações?
|
|
1161
|
settings:#:deals:#:attributes:#:create:#:confirmTitle
|
Bestätige deine Änderungen
|
Confirm your changes
|
Confirma los cambios
|
Confirmer ces modifications
|
Conferma modifiche
|
Confirmar suas alterações
|
|
1162
|
settings:#:deals:#:attributes:#:create:#:description
|
Die Markierung eines Attributs als erforderlich wirkt sich auf alle Nutzer aus, wenn du einen Deal in CRM erstellst.
|
Marking an attribute as required will affect all users when creating a deal in CRM.
|
Marcar un atributo como obligatorio afectará a todos los usuarios al crear una oportunidad en la herramienta de CRM.
|
Déterminer un attribut obligatoire impactera l'ensemble des utilisateurs qui créeront une opportunité dans le CRM.
|
L'obbligatorietà di un attributo riguarda tutti gli utenti che creano una trattativa nel CRM.
|
Marcar um atributo como obrigatório afetará todos os usuários ao criarem uma oportunidade.
|
|
1163
|
settings:#:deals:#:attributes:#:create:#:dragAndDropTooltip
|
Zum Bewegen ziehen und ablegen
|
Drag and drop to move
|
Arrastra y suelta para mover
|
Glisser et déposer pour déplacer
|
Trascina per spostare
|
Arraste e solte para mover
|
|
1164
|
settings:#:deals:#:attributes:#:create:#:markAsRequired
|
Als erforderlich markieren
|
Mark as required
|
Marcar como obligatorio
|
Marquer comme requis
|
Contrassegna come obbligatorio
|
Marcar como obrigatório
|
|
1165
|
settings:#:deals:#:attributes:#:create:#:notRequired
|
nicht erforderlich
|
Not required
|
no requerido
|
Non requis
|
non obbligatorio
|
Não obrigatório
|
|
1166
|
settings:#:deals:#:attributes:#:create:#:required
|
Erforderlich
|
Required
|
Obligatorio
|
Obligatoire
|
obbligatorio
|
Obrigatório
|
|
1167
|
settings:#:deals:#:attributes:#:create:#:requiredByDefault
|
Standardmäßig erforderlich
|
Required by default
|
Requerido de forma predeterminada
|
Requis par défaut
|
Obbligatorio per impostazione predefinita
|
Obrigatório por padrão
|
|
1168
|
settings:#:deals:#:attributes:#:create:#:title
|
Deal-Erstellungs-Attribute verwalten
|
Manage deal creation attributes
|
Gestionar los atributos de la creación de oportunidades
|
Gérer les attributs lors de la création d'une opportunité
|
Gestione attributi di creazione di una trattativa
|
Gerenciar os atributos de criação da oportunidade
|
|
1169
|
settings:#:deals:#:deal_card:#:attributesName:#:last_activity
|
Letzte Aktivität
|
Last activity
|
Última actividad
|
Dernière activité
|
Ultima attività
|
Última atividade
|
|
1170
|
settings:#:deals:#:deal_card:#:customize_card
|
Dealkarten individuell anpassen
|
Customize deal cards
|
Personalizar tarjetas de oportunidades
|
Personnaliser les cartes d'opportunité
|
Personalizza le schede delle trattative
|
Personalizar cartões de oportunidades
|
|
1171
|
settings:#:deals:#:deal_card:#:deal_card_info
|
Sichtbare Informationen auf Dealkarten gelten für jeden in deiner Organisation.
|
Visible information on deal cards will be applied to everyone in your organization.
|
La información visible en las tarjetas de oportunidades se aplicará a todos los miembros de la organización.
|
Les informations visibles sur les cartes d'opportunité seront appliquées à tous les membres de votre organisation.
|
Le informazioni visibili nelle schede delle trattative verranno applicate a tutti i membri della tua organizzazione.
|
As informações visíveis nos cartões de oportunidades serão aplicadas a todos na sua organização.
|
|
1172
|
settings:#:deals:#:deal_card:#:firstname_lastname
|
Vorname Nachname
|
Firstname Lastname
|
Nombre Apellidos
|
Prénom Nom
|
Nome Cognome
|
Nome Sobrenome
|
|
1173
|
settings:#:deals:#:deal_card:#:in_2_days
|
in 2 Tagen
|
in 2 days
|
en dos días
|
dans 2 jours
|
tra 2 giorni
|
em 2 dias
|
|
1174
|
settings:#:deals:#:deal_card:#:info_heading
|
Informationen, die auf Dealkarten sichtbar sind
|
Information visible on deal cards
|
Información visible en las tarjetas de oportunidades
|
Informations visibles sur les cartes d'opportunité
|
Informazioni visibili sulle schede delle trattative
|
Informações visíveis nos cartões de oportunidades
|
|
1175
|
settings:#:deals:#:deal_card:#:info_message
|
Wähle die Informationen aus, die auf den Dealkarten in deinen Pipelines angezeigt werden müssen. Du musst deine Deals nicht öffnen, um sie zu überprüfen. Diese Änderung ist nur für dich sichtbar.
|
Select the information that must appear on the deal cards in your pipelines. You won’t have to open your deals to review them. This modification is only visible to you.
|
Selecciona la información que debe aparecer en las tarjetas de oportunidades de tus pipelines. No tendrás que abrir tus oportunidades para revisarlas. Solo tú puedes ver esta modificación.
|
Sélectionnez les informations qui doivent figurer sur les cartes d'opportunité de vos pipelines. Vous n'aurez pas à ouvrir vos opportunités pour les consulter. Cette modification n'est visible que par vous.
|
Seleziona le informazioni che devono essere visualizzate sulle schede delle trattative nelle tue pipeline. Non dovrai aprire le trattative per esaminarle. Questa modifica è visibile solo a te.
|
Selecione as informações que devem aparecer nos cartões de oportunidades em seus pipelines. Você não precisará abrir suas oportunidades para analisá-las. Essa modificação é visível apenas para você.
|
|
1176
|
settings:#:deals:#:deal_card:#:meeting
|
Meeting
|
Meeting
|
Reunión
|
Rendez-vous
|
Appuntamento
|
Reunião
|
|
1177
|
settings:#:deals:#:deal_card:#:new_info_message
|
Wähle die Informationen aus, die auf den Dealkarten in deinen Pipelines angezeigt werden müssen. Du musst deine Deals nicht öffnen, um sie zu überprüfen.
|
Select the information that must appear on the deal cards in your pipelines. You won’t have to open your deals to review them.
|
Selecciona la información que debe aparecer en las tarjetas de oportunidades de tus pipelines. No tendrás que abrir tus oportunidades para revisarlas.
|
Sélectionnez les informations qui doivent figurer sur les cartes d'opportunité de vos pipelines. Vous n'aurez pas à ouvrir vos opportunités pour les consulter.
|
Seleziona le informazioni che devono essere visualizzate nelle schede delle trattative nelle tue pipeline. Non dovrai aprire le trattative per esaminarle.
|
Selecione as informações que devem aparecer nos cartões de oportunidades em seus pipelines. Você não precisará abrir suas oportunidades para analisá-las.
|
|
1178
|
settings:#:deals:#:deal_card:#:preview_your_card
|
Vorschau deiner Dealkarte
|
Preview of your Deal card
|
Vista previa de tu tarjeta de oportunidades
|
Aperçu de votre carte d'opportunité
|
Anteprima della scheda della trattativa
|
Pré-visualização do cartão de oportunidade
|
|
1179
|
settings:#:deals:#:dealsPipeline
|
Deals-Pipeline
|
Deals pipeline
|
Pipeline de oportunidades
|
Pipeline d'opportunités
|
Pipeline delle trattative
|
Pipeline de oportunidades
|
|
1180
|
settings:#:deals:#:edit:#:attribute:#:date:#:label
|
Erstellungsdatum
|
Creation Date
|
Fecha de creación
|
Date de création
|
Data di creazione
|
Data de criação
|
|
1181
|
settings:#:deals:#:edit:#:attribute:#:name:#:label
|
Name
|
Name
|
Nombre
|
Nom
|
Nome
|
Nome
|
|
1182
|
settings:#:deals:#:edit:#:attribute:#:save
|
Änderungen speichern
|
Save changes
|
Guardar cambios
|
Enregistrer
|
Salva modifiche
|
Salvar alterações
|
|
1183
|
settings:#:deals:#:edit:#:attribute:#:title
|
Attribut "{name}" bearbeiten
|
Edit "{name}" attribute
|
Editar el atributo "{name}"
|
Modifier l'attribut "{name}"
|
Modifica l'attributo "{name}"
|
Editar atributo "{name}"
|
|
1184
|
settings:#:deals:#:edit:#:attribute:#:type:#:label
|
Attribut-Art
|
Attribute type
|
Tipo de atributo
|
Type d'attribut
|
Tipo attributo
|
Tipo do atributo
|
|
1185
|
settings:#:deals:#:onboarding_setup:#:content:#:onboarding
|
Bevor du auf diese Seite zugreifen kannst, musst du eine kurze Einrichtung vornehmen.
|
You need to complete a quick setup before you can access this page.
|
Debes completar una configuración rápida antes de poder acceder a esta página.
|
Vous devez procéder à une configuration rapide avant de pouvoir accéder à cette page.
|
Devi completare una rapida configurazione prima di poter accedere a questa pagina.
|
É necessário concluir uma configuração rápida antes de poder acessar esta página.
|
|
1186
|
settings:#:deals:#:title
|
Einstellungen für Deals und Pipelines
|
Deals and Pipelines settings
|
Configuración de Oportunidades y Pipelines
|
Paramètres des opportunités et des pipelines
|
Impostazioni delle Trattative e delle Pipeline
|
Configurações de oportunidades e pipelines
|
|
1187
|
settings:#:dealsSettingDescription
|
Verwalte deine Attribute für Deals und deine Pipeline
|
Manage your deal attributes and pipeline
|
Gestiona los atributos y la cadena de procesos de tu oportunidad
|
Gérer vos attributs d'opportunités et votre pipeline
|
Gestisci gli attributi e la pipeline della trattativa
|
Gerencie seus atributos de oportunidade e pipeline
|
|
1188
|
settings:#:defineEvents
|
Definiere die Events, über die du per E-Mail informiert werden möchtest.
|
Define the events you want to receive by notification or email
|
Define los eventos para los que quieres recibir una notificación o un email
|
Déterminez les événements que vous souhaitez recevoir par notification ou par email.
|
Definisci gli eventi che vuoi ricevere tramite notifica o email
|
Defina os eventos de que deseja receber notificações ou e-mail
|
|
1189
|
settings:#:deleteContact
|
Einen CRM-Kontakt löschen oder blocklisten.
|
Delete or blocklist a CRM contact.
|
elimina o pon en una lista bloqueada a un contacto de CRM.
|
Supprimer ou blocklister des contacts.
|
Elimina o aggiungi un contatto CRM alla lista di blocco.
|
Excluir e colocar em lista bloqueada os contatos.
|
|
1190
|
settings:#:estimatedRevenue:#:redirectLink
|
Erfahre mehr über den geschätzten, nach Gewinnwahrscheinlichkeit gewichteten Umsatz.
|
Learn more about estimated revenue weighted by win probability.
|
Más información sobre los ingresos estimados ponderados por probabilidad de ganar.
|
En savoir plus sur les revenus estimés pondérés par probabilité de conclusion.
|
Ulteriori informazioni sul fatturato stimato ponderato in base alla probabilità di successo.
|
Saiba mais sobre a receita estimada ponderada por probabilidade de ganho.
|
|
1191
|
settings:#:estimatedRevenue:#:subTitle
|
Berechne und zeige den geschätzten Umsatz der Pipeline und ihrer Phasen anhand der Gewinnwahrscheinlichkeitseinstellungen für jede Phase an.
|
Calculate and show the estimated revenue of the pipeline and its stages by setting win probability for each stage.
|
Calcula y muestra el ingreso estimado del pipeline y sus etapas al configurar la probabilidad de éxito en cada etapa.
|
Calculez et affichez les revenus estimés pour le pipeline et ses étapes en définissant la probabilité de réussite pour chaque étape.
|
Calcola e mostra il fatturato stimato della pipeline e delle relative fasi impostando la probabilità di successo per ogni fase.
|
Calcule e mostre a receita estimada do pipeline e seus estágios definindo a probabilidade de ganho para cada estágio.
|
|
1192
|
settings:#:estimatedRevenue:#:title
|
Geschätzter Umsatz pro Phase, gewichtet nach Gewinnwahrscheinlichkeit
|
Estimated revenue per stage weighted by win probability
|
Ingresos estimados por etapa ponderados por probabilidad de ganar
|
Revenus estimés par étape pondérés par probabilité de conclusion
|
Fatturato stimato per fase ponderato in base alla probabilità di successo
|
Receita estimada por estágio ponderada por probabilidade de ganho
|
|
1193
|
settings:#:estimatedRevenue:#:toggleText
|
Geschätzten Umsatz für jede Phase anzeigen
|
Show estimated revenue for each stage
|
Mostrar los ingresos estimados para cada etapa
|
Afficher les revenus estimés pour chaque étape
|
Mostra il fatturato stimato per ogni fase
|
Mostrar a receita estimada para cada estágio
|
|
1194
|
settings:#:inboxSettings
|
Inbox-Einstellungen verwalten
|
Manage inbox settings
|
Administrar la configuración de la Bandeja de entrada
|
Gérer les paramètres de la boîte de réception
|
Gestione impostazioni Posta in arrivo
|
Administrar as configurações da caixa de entrada
|
|
1195
|
settings:#:inboxSettingsDescription
|
Füge Postfach-E-Mail-Konten hinzu oder verwalte deine Postfach-E-Mail-Konten
|
Add or manage your Inbox email accounts usable within CRM
|
Añade o administra las cuentas de email de la Bandeja de entrada
|
Ajoutez ou gérez vos comptes de messagerie Inbox utilisables dans le CRM
|
Aggiungi o gestisci gli account email di Posta in arrivo utilizzabili in CRM
|
Adicionar ou administrar as Caixas de entrada de suas contas de e-mail utilizáveis dentro do CRM
|
|
1196
|
settings:#:inboxSettingsLink
|
Meine Inbox-Einstellungen öffnen
|
Go to my Inbox settings
|
Ir a la configuración de mi Bandeja de entrada
|
Accéder aux paramètres de ma boîte de réception
|
Vai a impostazioni Posta in arrivo
|
Ir para as configurações da minha Caixa de entrada
|
|
1197
|
settings:#:inviteTeam
|
Lade dein Team ein, mit dir zusammenzuarbeiten
|
Invite your team to collaborate with you
|
Invita a tu equipo a colaborar contigo
|
Collaborer avec les membres de votre équipe en les invitant à rejoindre votre organisation
|
Invita il tuo team a collaborare con te
|
Convide sua equipe para colaborar com você
|
|
1198
|
settings:#:manageLists
|
Deine CRM-Listen verwalten (Erstellen, Bearbeiten und Löschen von CRM-Listen)
|
Manage your CRM lists (Create, edit and delete CRM lists)
|
Gestiona tus listas CRM (crea, edita y elimina listas CRM)
|
Gérer vos listes CRM (Créer, éditer et supprimer des listes)
|
Gestisci le tue liste CRM (crea, modifica ed elimina le liste CRM),
|
Administrar suas listas CRM (Criar, editar e apagar as listas)
|
|
1199
|
settings:#:multiPipelines:#:buttons:#:createPipeline
|
Pipeline erstellen
|
Create pipeline
|
Crear pipeline
|
Créer un pipeline
|
Crea pipeline
|
Criar pipeline
|
|
1200
|
settings:#:multiPipelines:#:dealCurrency:#:subTitle
|
Wähle die Deal-Währung für alle deine Pipelines.
|
Choose the deal currency of all your pipelines.
|
Selecciona la divisa para las oportunidades de todos tus pipelines.
|
Sélectionnez la devise pour les opportunités de tous vos pipelines.
|
Scegli la valuta delle trattative di tutte le tue pipeline.
|
Escolha a moeda de todos os seus pipelines.
|
|
1201
|
settings:#:multiPipelines:#:dealCurrency:#:title
|
Deal-Standardwährung
|
Deal currency
|
Valor de la oportunidad
|
Devise de l'opportunité
|
Valore della trattativa
|
Moeda da oportunidade
|
|
1202
|
settings:#:multiPipelines:#:description:#:readMoreLink
|
Mehr über Pipelines erfahren
|
Read more about pipelines
|
Obtén más información sobre los pipelines
|
En savoir plus sur les pipelines
|
Maggiori informazioni sulle pipeline
|
Saiba mais sobre pipelines
|
|
1203
|
settings:#:multiPipelines:#:description:#:subTitle
|
Eine Pipeline hilft dir, alle Phasen deines Verkaufsprozesses zu visualisieren und deine Deals von Anfang bis Ende nachzuverfolgen. Erstelle so viele Pipelines, wie du möchtest, und passe die einzelnen Phasen an.
|
A pipeline helps you visualize all the stages of your sales process and follow up on your deals from start to close. Create as many pipelines as you want and customize their stages.
|
Los pipelines te ayudan a visualizar todas las etapas de tu proceso de ventas y a hacer un seguimiento de tus oportunidades desde el inicio hasta el cierre. Crea tantos pipelines como quieras y personaliza sus etapas.
|
Un pipeline vous offre une vue d'ensemble de toutes les étapes de votre processus de vente ainsi qu'un suivi de vos opportunités du début à la fin. Vous pouvez créer autant de pipelines que nécessaire et en personnaliser les étapes.
|
Una pipeline ti aiuta a visualizzare tutte le fasi del tuo processo di vendita e a seguire le tue trattative dall'inizio alla chiusura. Crea tutte le pipeline che desideri e personalizzane le fasi.
|
O pipeline ajuda você a visualizar todas as etapas de seu processo de vendas e acompanhar suas oportunidades do início ao fechamento. Crie quantos pipelines quiser e personalize suas etapas.
|
|
1204
|
settings:#:multiPipelines:#:description:#:title
|
Pipelines
|
Pipelines
|
Pipelines
|
Pipelines
|
Pipeline
|
Pipelines
|
|
1205
|
settings:#:multiPipelines:#:table:#:columns:#:pipeline
|
Pipeline
|
Pipeline
|
Pipeline
|
Pipeline
|
Iter
|
Pipeline
|
|
1206
|
settings:#:notifications:#:email:#:contactAssignedMe
|
Dieser Kontakt ist mir zugeteilt
|
Contact is assigned to me
|
Me han asignado el contacto
|
Un contact m'a été assigné
|
Contatto assegnato a me
|
O contato foi atribuído a mim
|
|
1207
|
settings:#:notifications:#:email:#:contactAssignedMeDescription
|
Ein anderer Nutzer hat mir einen Kontakt zugewiesen
|
Another user assigned me a contact
|
Otro usuario me asignó un contacto
|
Un autre utilisateur m'a attribué un contact
|
Un altro utente mi ha assegnato un contatto
|
Outro usuário atribuiu um contato para mim
|
|
1208
|
settings:#:notifications:#:email:#:dailyReport
|
Tägliche Übersicht
|
Daily digest
|
Resumen diario
|
Programme de la journée
|
Sommario giornaliero
|
Resumo diário
|
|
1209
|
settings:#:notifications:#:email:#:dailyReportDescription
|
Die jeden Morgen zugesandten Tasks für den Tag
|
The tasks to do today sent every morning
|
Envío de las tareas del día todas las mañanas
|
Tâches prévues aujourd'hui, envoyées chaque matin
|
Le attività da fare oggi inviate ogni mattina
|
Tarefas para hoje enviadas todas as manhãs
|
|
1210
|
settings:#:notifications:#:email:#:dailyTasksReport
|
Täglicher Aufgabenbericht
|
Daily tasks report
|
Informe diarias de tareas
|
Rapport de tâches quotidien
|
Report attività giornaliere
|
Relatório de tarefas diárias
|
|
1211
|
settings:#:notifications:#:email:#:dailyTasksReportDescription
|
Die Zusammenfassung deiner Aufgaben des Tages
|
The summary of all your tasks for the day
|
Resumen de todas tus tareas del día
|
Résumé de toutes vos tâches de la journée
|
Il sommario di tutte le tue attività del giorno
|
Resumo de todas as suas tarefas do dia
|
|
1212
|
settings:#:notifications:#:email:#:errorSaveMessage
|
Die Benachrichtigungseinstellungen konnten nicht gespeichert werden. Bitte aktualisiere die Seite und versuche es noch einmal.
|
Saving notification settings were unsuccessful. Please refresh page & try again.
|
No se ha podido guardar la configuración de las notificaciones. Actualiza la página e inténtalo de nuevo.
|
Les paramètres de notification n'ont pas été sauvegardés. Veuillez rafraîchir la page et réessayer.
|
Le impostazioni delle notifiche non sono state salvate correttamente. Aggiorna la pagina e riprova.
|
Não foi possível salvar as configurações de notificação. Recarregue a página e tente novamente.
|
|
1213
|
settings:#:notifications:#:email:#:successSaveMessage
|
Die Benachrichtigungseinstellungen wurden erfolgreich aktualisiert
|
Notification settings updated successfully
|
La configuración de las notificaciones se ha actualizado
|
Les paramètres de notification ont bien été mis à jour
|
Impostazioni delle notifiche aggiornate correttamente
|
As configurações de notificação foram atualizadas com sucesso
|
|
1214
|
settings:#:notifications:#:email:#:taskAssignedMe
|
Die Aufgabe ist mir zugeteilt
|
Task is assigned to me
|
Tarea que me ha sido asignada
|
Une tâche m'a été assignée
|
Attività assegnata a me
|
Tarefa atribuída para mim
|
|
1215
|
settings:#:notifications:#:email:#:taskAssignedMeDescription
|
Ein anderer Nutzer hat mir eine Aufgabe zugewiesen
|
Another user assigned me a task
|
Otro usuario me asignó una tarea
|
Un autre utilisateur m'a attribué une tâche
|
Un altro utente mi ha assegnato un'attività
|
Outro usuário me atribuiu uma tarefa
|
|
1216
|
settings:#:notifications:#:email:#:weeklyTasksReport
|
Wöchentlicher Aufgabenbericht
|
Weekly tasks report
|
Informe semanal de tareas
|
Rapport hebdomadaire de tâches
|
Report attività settimanali
|
Relatório de tarefas semanais
|
|
1217
|
settings:#:notifications:#:email:#:weeklyTasksReportDescription
|
Die Zusammenfassung deiner Tasks der Woche
|
The summary of all your tasks of the week
|
Resumen de todas tus tareas de la semana
|
Résumé de toutes vos tâches de la semaine
|
Il sommario di tutte le tue attività della settimana
|
Resumo de todas as suas tarefas da semana
|
|
1218
|
settings:#:notifications:#:header:#:browser
|
Browser
|
Browser
|
Navegador
|
Navigateur
|
Browser
|
Navegador
|
|
1219
|
settings:#:notifications:#:header:#:contactActivities
|
Kontakt-Aktivitäten
|
Contact activities
|
Actividades del contacto
|
Activités des contacts
|
Attività del contatto
|
Atividades do contato
|
|
1220
|
settings:#:notifications:#:header:#:disabled
|
Deine Browser-Benachrichtigungen sind deaktiviert
|
Your browser notifications are disabled
|
Tu navegador no tiene activadas las notificaciones
|
Les notifications de votre navigateur sont désactivées
|
Le notifiche del tuo browser sono disabilitate
|
As notificações do seu navegador estão desabilitadas
|
|
1221
|
settings:#:notifications:#:header:#:email
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
1222
|
settings:#:notifications:#:header:#:newTrigger
|
Trigger
|
Trigger
|
Disparador
|
Déclencheur
|
Trigger
|
Gatilho
|
|
1223
|
settings:#:notifications:#:header:#:report
|
Bericht
|
Report
|
Informe
|
Rapport
|
Report
|
Relatório
|
|
1224
|
settings:#:notifications:#:header:#:reports
|
Berichte
|
Reports
|
Informes
|
Rapports
|
Report
|
Relatórios
|
|
1225
|
settings:#:notifications:#:header:#:taskActivities
|
Aufgaben-Aktivitäten
|
Task activities
|
Actividades de las tareas
|
Activités des tâches
|
Dettagli attività
|
Atividades da tarefa
|
|
1226
|
settings:#:notifications:#:header:#:trigger
|
Trigger
|
Trigger
|
Disparador
|
Déclencheur
|
Trigger
|
Gatilho
|
|
1227
|
settings:#:notifications:#:taskReminder
|
Aufgaben-Erinnerung
|
Task reminder
|
Recordatorio de tarea
|
Rappel des tâches
|
Promemoria attività
|
Lembrete da tarefa
|
|
1228
|
settings:#:notifications:#:taskReminderDescription
|
Erinnerung, wenn eine Aufgabe, die dir zugewiesen ist, eingeht
|
Reminder when a task, assigned to you, is due
|
El recordatorio cuando una tarea asignada se esté acercando
|
Rappel indiquant l'approche de l'échéance d'une tâche qui vous a été attribuée
|
Promemoria indicante l'avvicinarsi della scadenza di un'attività assegnata a te
|
O lembrete quando uma tarefa atribuída a você estiver chegando
|
|
1229
|
settings:#:notifications:#:title
|
Benachrichtigungen
|
Notifications
|
Notificaciones
|
Notifications
|
Notifiche
|
Notificações
|
|
1230
|
settings:#:notifications:#:tooltip:#:enable
|
Aktiviere bitte Benachrichtigungen von Brevo in deinem Browser-Pop-up
|
Please allow notifications from Sendinblue in your browser pop-up
|
Activa las notificaciones de Brevo en las ventanas emergentes de tu navegador
|
Autorisez les notifications de Brevo dans la fenêtre pop-up de votre navigateur
|
Consenti le notifiche di Brevo nel tuo browser pop-up
|
Permita a notificação do Brevo no pop-up do seu navegador
|
|
1231
|
settings:#:pipelines:#:addNew
|
Eine neue Pipeline hinzufügen
|
Add a new pipeline
|
Añadir un nuevo pipeline
|
Ajouter un nouveau pipeline
|
Aggiungi nuova pipeline
|
Adicionar novo pipeline
|
|
1232
|
settings:#:pipelines:#:bulkPipelineModalInfoMsg
|
Abgeschlossene Deals können nicht verschoben werden. Die ausgewählten abgeschlossenen Deals verbleiben in ihrer aktuellen Pipeline.
|
Closed deals can't be moved. Selected closed deals will stay in their current pipeline.
|
Las oportunidades cerradas no se pueden mover. Las oportunidades cerradas que has seleccionado permanecerán en tu pipeline actual.
|
Les opportunités clôturées ne peuvent pas être déplacées. Les opportunités clôturées sélectionnées resteront dans leur pipeline actuel.
|
Le trattative chiuse non possono essere spostate. Le trattative chiuse selezionate resteranno nella pipeline corrente.
|
Não é possível mover oportunidades encerradas. As oportunidades encerradas selecionadas permanecerão no pipeline atual.
|
|
1233
|
settings:#:pipelines:#:link:#:action
|
Verwalten
|
Manage
|
Administrar
|
Manage
|
Gestisci
|
Gerenciar
|
|
1234
|
settings:#:pipelines:#:link:#:description
|
Konfiguriere deine verschiedenen Pipelines und Phasen gemäß den Anforderungen deines Teams.
|
Configure your different pipelines and stages according to your team needs.
|
Configura los diferentes escenarios y etapas de acuerdo con las necesidades de tu equipo.
|
Configurez vos différents pipelines et étapes en fonction des besoins de votre équipe.
|
Configura le varie pipeline e le diverse fasi in base alle esigenze del tuo team.
|
Configure diversos pipelines, com diferentes etapas, de acordo com as necessidades da sua equipe.
|
|
1235
|
settings:#:pipelines:#:link:#:header
|
Verwalte deine Pipeline-Einstellungen
|
Manage your pipelines settings
|
Gestiona los ajustes de tu cadena de procesos
|
Gérer vos paramètres de pipeline
|
Gestisci le impostazioni della pipeline
|
Gerenciar as configurações de seu pipeline
|
|
1236
|
settings:#:pipelines:#:link:#:newAction
|
Verwalten
|
Manage
|
Administrar
|
Gérer
|
Gestione
|
Gerenciar
|
|
1237
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:buttons:#:add
|
+ Eine neue Phase hinzufügen
|
+ Add a new stage
|
+ Añadir una nueva etapa
|
+ Ajouter une étape
|
+ Aggiungi una nuova fase
|
+ Adicionar nova etapa
|
|
1238
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:buttons:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancel
|
|
1239
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:buttons:#:save
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Enregistrer
|
Salva
|
Salvar
|
|
1240
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:confirmation:#:message
|
Du hast ungespeicherte Änderungen, die während der Konfiguration deiner Pipeline-Einstellungen vorgenommen wurden.
Möchtest du diese Änderungen anwenden?
|
You have unsaved changes that have been made while configuring your pipeline settings.
Do you want to apply these changes?
|
Tienes cambios sin guardar que se hicieron durante la configuración de tu pipeline.
¿Quieres aplicar estos cambios?
|
Certaines modifications n'ont pas été appliquées lors de la configuration de votre pipeline.
Voulez-vous appliquer ces modifications?
|
Sono presenti delle modifiche non salvate, che sono state apportate durante la configurazione delle impostazioni della pipeline.
Vuoi applicare queste modifiche?
|
Você tem alterações não salvas que foram feitas durante a configuração do seu pipeline
Deseja aplicar estas alterações?
|
|
1241
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:confirmation:#:title
|
Bestätige deine Änderungen
|
Confirm your changes
|
Confirma los cambios
|
Confirmer ces modifications
|
Conferma modifiche
|
Confirmar suas alterações
|
|
1242
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:days
|
{count, plural, one {Tag} other {Tage}}
|
{count, plural, one {day} other {days}}
|
{count, plural, one {día} other {días}}
|
{count, plural, one {jour} other {jours}}
|
{count, plural, one {giorno} other {giorni}}
|
{count, plural, one {day} other {dias}}
|
|
1243
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:dealsCurrency
|
Deal-Standardwährung
|
Deal currency
|
Valor de la oportunidad
|
Devise de l'opportunité
|
Valore della trattativa
|
Moeda da oportunidade
|
|
1244
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:dealsRottingAfter
|
Deal-Stagnation nach
|
Deals rotting after
|
Oportunidades abandonadas después de
|
Les opportunités passent à l'abandon après
|
Deterioramento delle trattative dopo
|
Oportunidades estagnadas depois de
|
|
1245
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:dealsRottingTitle
|
Stagnierende Deals
|
Deals rotting
|
Oportunidades en proceso de abandono
|
Opportunités à l'abandon
|
Trattative in deterioramento
|
Oportunidades estagnadas
|
|
1246
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:deleteBar:#:buttons:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
1247
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:deleteBar:#:buttons:#:move
|
Deal verschieben und Phase löschen
|
Move deal and delete stage
|
Mover la oportunidad y cerrar la etapa
|
Déplacer l'opportunité et supprimer l'étape
|
Sposta trattativa ed elimina fase
|
Mover oportunidade e excluir etapa
|
|
1248
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:deleteBar:#:description
|
Du musst {count, plural, one {# Deal} other {# Deals}} in «{dealName}» Phase in eine andere verschieben, bevor du sie löschst.
|
You need to move {count, plural, one {# deal} other {# deals}} in «{dealName}» stage to another one before deleting it.
|
Es necesario mover {count, plural, one {# oportunidad} other {# oportunidades}} de «{dealName}» a otra etapa antes de su eliminación.
|
Vous devez déplacer {count, plural, one {# opportunité} other {# opportunités}} de l'étape « {dealName} » dans une autre étape avant de pouvoir la supprimer.
|
Devi spostare {count, plural, one {# trattativa} other {# trattative}} dalla fase «{dealName}» in un'altra fase prima di eliminarla.
|
Você precisa mover {count, plural, one {# oportunidade} other {# oportunidades}} da etapa "{dealName}" para outra etapa antes de excluir.
|
|
1249
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:deleteBar:#:stages:#:label
|
Deal verschieben nach:
|
Move deal to:
|
Mover la oportunidad a:
|
Déplacer l'opportunité vers :
|
Sposta la trattativa in:
|
Mover a oportunidade para:
|
|
1250
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:deleteBar:#:stages:#:placeholder
|
Eine Deal-Phase auswählen:
|
Select a deal stage
|
Seleccionar una etapa de la oportunidad
|
Sélectionner une étape de l'opportunité
|
Seleziona una fase della trattativa
|
Selecionar uma etapa da oportunidade
|
|
1251
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:deleteBar:#:title
|
Du bist im Begriff, eine Phase zu löschen
|
You are about to delete a stage
|
Estás a punto de eliminar una etapa
|
Vous êtes sur le point de supprimer une étape
|
Stai per eliminare una fase
|
Você está prestes a excluir uma etapa
|
|
1252
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:message:#:limitStages
|
Die max. Zahl von {limit} Phasen pro Pipeline wurde erreicht. Erstelle bitte eine neue Pipeline oder lösche Phasen, um neue Phasen hinzufügen zu können.
|
The max. limit of {limit} stages per pipeline has reached. Please create a new pipeline or delete stages to add new stages.
|
Se ha alcanzado el límite de {limit} etapas por pipeline. Crea uno nuevo o elimina etapas para añadir otras.
|
Le nombre maximum de {limit} étapes par pipelinea été atteint. Veuillez créer un nouveau pipelineou supprimer des étapes pour en ajouter à nouveau.
|
È stato raggiunto il limite massimo di {limit} fasi per pipeline. Crea una nuova pipeline o elimina delle fasi per aggiungere nuove fasi.
|
O limite máximo de {limit} etapas por pipeline foi atingido. Crie um novo pipeline ou exclua etapas para adicionar outras novas.
|
|
1253
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:message:#:stageUnique
|
Der Name der Phase sollte eindeutig sein
|
Stage name should be unique
|
El nombre de la etapa debe ser único
|
Le nom de cette étape doit être unique
|
Il nome della fase deve essere unico
|
O nome da etapa deve ser único
|
|
1254
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:requiredStages
|
Muss mindestens {limit} Phasen sein.
|
Must be {limit} stages at least.
|
Tiene que haber {limit} etapas como mínimo.
|
Doit contenir au moins {limit} étapes.
|
Deve essere almeno {limit} fasi.
|
Deve ter pelo menos {limit} etapas.
|
|
1255
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:rottingIn
|
Verfällt in
|
Rotting in
|
Se estancará dentro de
|
À l'abandon dans
|
Deterioramento fra
|
Estagnado em
|
|
1256
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:stageName
|
Name der Phase
|
Stage name
|
Nombre de la etapa
|
Nom de l'étape
|
Nome della fase
|
Nome da etapa
|
|
1257
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:tooltips:#:rottingIn
|
Ein Deal verfällt, sobald er für eine bestimmte Anzahl Tage als inaktiv erkannt wurde. Du kannst den Verfallzeitraum hier einstellen und ihn für jede deiner Phasen aktivieren oder nicht. Sobald der Zeitraum erreicht wurde, verfällt der Deal und du wirst informiert.
|
A deal is rotting once it is detected as inactive for a determined amount of days. You can set the rotting period here and decide to enable it or not. Once the period is reached, the deal will start rotting and you will be informed.
|
Una oportunidad se considera estancada una vez que se detecta que ha estado inactiva durante un número determinado de días. Puedes establecer el período de estancamiento aquí y decidir habilitarlo o no para cada etapa. Una vez que se alcance el período, la oportunidad comenzará a estancarse y recibirás una notificación.
|
Une opportunité est à l'abandon lorsque le système détecte qu'elle est restée inactive pendant une période donnée. Vous pouvez définir ici la période d'abandon et choisir de l'activer ou non pour chacune de vos étapes. Une fois la période atteinte, l'opportunité sera mise à l'abandon, et vous en serez informé.
|
Una trattativa si deteriora se resta inattiva per un determinato numero di giorni. Puoi impostare qui il periodo di deterioramento e decidere di abilitarlo o no per ogni fase. Allo scadere del periodo, la trattativa inizia a deteriorarsi e ne verrai informato.
|
Uma oportunidade se torna estagnada quando ela fica inativa por um determinado número de dias. Você pode definir o prazo para que a oportunidade entre em estagnação aqui e decidir habilitá-lo ou não. Uma vez atingido este prazo, a oportunidade estará estagnada e você será informado.
|
|
1258
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:tooltips:#:rottingInCommon
|
Ein Deal stagniert, sobald er nach einer bestimmten Anzahl Tagen als nicht geschlossen erkannt wird. Du kannst den Stagnationszeitraum hier festlegen und entscheiden, ob sie ihn aktivieren oder nicht. Sobald der Zeitraum erreicht ist, beginnt der Deal zu stagnieren und du wirst informiert.
|
A deal is rotting once it is detected as not closed after a determined amount of days. You can set the rotting period here and decide to enable it or not. Once the period is reached, the deal will start rotting and you will be informed.
|
Una oportunidad se abandona cuando se detecta que no se ha cerrado después de una cantidad determinada de días. Aquí puedes establecer el periodo de abandono y decidir si lo activas o no. Una vez que se alcanza ese el periodo, la operación pasará a estar en abandono y recibirás una notificación.
|
Une opportunité est abandonnée une fois qu'elle est détectée comme non fermée après un certain nombre de jours. Vous pouvez définir la période d'abandon ici et décider de l'activer ou non. Une fois la période atteinte, l'opportunité passera en abandon et vous en serez informé.
|
Una trattativa si deteriora se viene rilevato che non è stata chiusa dopo un determinato numero di giorni. Puoi impostare qui il periodo di deterioramento e decidere di abilitarlo o no. Allo scadere del periodo, la trattativa inizia a deteriorarsi e ne verrai informato.
|
Uma oportunidade está estagnada quando ela não é encerrada após um determinado número de dias. Você pode definir o prazo para que a oportunidade entre em estagnação aqui e decidir habilitá-lo ou não. Uma vez atingido este prazo, a oportunidade estará estagnada e você será informado.
|
|
1259
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:tooltips:#:winProbability
|
Die Gewinnwahrscheinlichkeit bezieht sich auf die Zuversicht, einen Deal in einer bestimmten Phase zu gewinnen. Je weiter sich ein Deal in einer Pipeline nach vorne bewegt, desto höher sollte seine Gewinnwahrscheinlichkeit sein. Die Gewinnwahrscheinlichkeit kann einer Pipeline-Phase zugeordnet werden und wird verwendet, um deine künftigen Einnahmen vorherzusagen. Du kannst einen beliebigen Wert zwischen 0 und 100 % angeben.
|
Win probability refers to the confidence in winning a deal at a specific stage. The more a deal is moving forward inside a pipeline, the higher win probability it should have. Win probability can be assigned to a pipeline stage and is used to project your future revenue. You can assign any value between 0% and 100%.
|
La probabilidad de ganar se refiere a la confianza en ganar una oportunidad en una etapa específica. Cuanto más avance una oportunidad dentro de un pipeline, mayor será la probabilidad de ganar. La probabilidad de ganar puede asignarse a una etapa del pipeline y se utiliza para calcular tus futuros ingresos. Se puede asignar cualquier valor entre el 0 % y el 100 %.
|
La probabilité de conclusion fait référence à la probabilité de gagner une opportunité à une étape spécifique. Plus une opportunité progresse dans le pipeline, plus la probabilité de conclusion devrait être élevée. La probabilité de conclusion peut être attribuée à une étape du pipeline et vous permet d'estimer vos futurs revenus. Vous pouvez définir toute valeur comprise entre 0 % et 100 %.
|
La probabilità di successo si riferisce alla probabilità di aggiudicarsi una trattativa in una fase specifica. Più una trattativa avanza nella pipeline, più la probabilità di successo dovrebbe aumentare. La probabilità di successo può essere attribuita a una fase della pipeline e viene usata per fare una stima del fatturato futuro. È possibile impostare qualunque valore fra 0 e 100%.
|
A probabilidade de vitória se refere à confiança em ganhar a oportunidade em uma determinada etapa. Quanto mais uma oportunidade avança dentro do pipeline, maior deve ser sua probabilidade de vitória. A probabilidade de vitória pode ser atribuída a uma etapa específica do pipeline e ela é usada para projetar sua receita futura. Você pode atribuir qualquer valor entre 0% e 100%.
|
|
1260
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:winProbability
|
Gewinnwahrscheinlichkeit
|
Win probability
|
Probabilidad de ganar
|
Probabilité de conclusion
|
Probabilità di successo
|
Probabilidade de vitória
|
|
1261
|
settings:#:pipelines:#:pipelineChangeModal:#:modalTitle
|
Diesen Deal in eine andere Pipeline verschieben
|
Move this deal to another pipeline
|
Mueve esta oportunidad a otro pipeline
|
Déplacer cette opportunité vers un autre pipeline
|
Sposta questa trattativa in un'altra pipeline
|
Mova esta oportunidade para outro pipeline
|
|
1262
|
settings:#:pipelines:#:pipelineChangeModal:#:pipelineInputLabel
|
Zielpipeline auswählen
|
Choose the target pipeline
|
Elige el pipeline de destino
|
Choisir le pipeline cible
|
Scegli la pipeline di destinazione
|
Escolha o pipeline de destino
|
|
1263
|
settings:#:pipelines:#:pipelineChangeModal:#:stageInputLabel
|
Zielphase auswählen
|
Choose the target stage
|
Elige la etapa de destino
|
Choisir l'étape cible
|
Scegli la fase di destinazione
|
Escolha a etapa de destino
|
|
1264
|
settings:#:pipelines:#:pipelineChangeMsg
|
Der Deal wurde erfolgreich verschoben
|
Deal has been moved successfully
|
La oportunidad se ha movido correctamente
|
L'opportunité a été déplacée avec succès
|
Trattativa spostata correttamente
|
A oportunidade foi movida com sucesso
|
|
1265
|
settings:#:pipelines:#:pipelineEditName
|
Den Namen der Pipeline bearbeiten
|
Edit pipeline name
|
Cambiar el nombre del pipeline
|
Modifier le nom du pipeline
|
Rinomina pipeline
|
Editar o nome do pipeline
|
|
1266
|
settings:#:pipelines:#:pipelineMarkAsDefault
|
Als Standard markieren
|
Mark as default
|
Marcar como predeterminado
|
Définir par défaut
|
Marca come predefinita
|
Marcar como padrão
|
|
1267
|
settings:#:pipelines:#:pipelineMarkedAsDefault
|
Als Standard markiert
|
Marked as default
|
Marcado como predeterminado
|
Défini par défaut
|
Marcata come predefinita
|
Marcado como padrão
|
|
1268
|
settings:#:pipelines:#:pipelineSelected
|
Pipeline auswählen
|
Select pipeline
|
Seleccionar pipeline
|
Sélectionner un pipeline
|
Seleziona pipeline
|
Selecionar um pipeline
|
|
1269
|
settings:#:pipelines:#:tip:#:header
|
Pipeline-Einstellungen
|
Pipelines settings
|
Configuración de los pipelines
|
Paramètres des pipelines
|
Impostazioni delle pipeline
|
Configurações do pipeline
|
|
1270
|
settings:#:pipelines:#:tip:#:text
|
Passe die verschiedenen Phasen und Parameter in den Pipeline-Einstellungen an.
|
Adjust the different stages and parameters within pipeline settings.
|
Ajusta las diferentes etapas y parámetros dentro de la configuración de la etapa.
|
Ajustez les différentes étapes et configurations dans vos paramètres de pipeline.
|
Adatta le diverse fasi e i parametri nell'ambito delle impostazioni delle pipeline.
|
Ajuste as diferentes etapas e parâmetros dentro das configurações da pipeline.
|
|
1271
|
settings:#:stageRules:#:addStageRuleBtn
|
Phase-Regel hinzufügen
|
Add stage rule
|
Añadir regla de etapa
|
Ajouter une règle d’étape
|
Aggiungi regola della fase
|
Adicionar regra da etapa
|
|
1272
|
settings:#:stageRules:#:description
|
Definiere die Attribute, die wichtig oder obligatorisch sind, wenn du einen Deal nach einer bestimmten Phase verschiebst.
|
Define attributes that are important or mandatory when moving a deal to a specific stage.
|
Define los atributos que son importantes o obligatorios cuando muevas una oportunidad a una etapa específica.
|
Définissez les attributs importants ou obligatoires lorsque vous déplacez une opportunité vers une étape spécifique.
|
Definisci gli attributi che sono importanti o obbligatori quando si sposta una trattativa in una fase specifica.
|
Defina os atributos que são importantes ou obrigatórios ao mover uma oportunidade para uma etapa específica.
|
|
1273
|
settings:#:stageRules:#:editStageRulesTooltip
|
Phase-Regeln bearbeiten
|
Edit stage rules
|
Editar reglas de etapa
|
Modifier les règles d'étape
|
Modifica regole della fase
|
Editar regras da etapa
|
|
1274
|
settings:#:stageRules:#:requiredStageRuleTooltip
|
Standardmäßig erforderliche Phase-Regel
|
Required stage rule by default
|
Regla de etapa obligatoria de forma predeterminada
|
Règle d’étape obligatoire par défaut
|
Regola della fase obbligatoria per impostazione predefinita
|
Regra da etapa obrigatória por padrão
|
|
1275
|
settings:#:title
|
Einstellungen
|
Settings
|
Configuración
|
Paramètres
|
Impostazioni
|
Configurações
|
|
1276
|
settings:#:users
|
Benutzer
|
Users
|
Usuarios
|
Utilisateurs
|
Utenti
|
Usuários
|
|
1277
|
settings:#:viewCrmFolder
|
CRM-Ordner in "Kontakte" ansehen
|
View CRM folder in Contacts
|
Ver la carpeta CRM en Contactos
|
Accéder à votre dossier CRM
|
Visualizza cartella CRM in Contatti
|
Acessar os contatos
|
|
1278
|
task:#:bulk:#:action:#:delete
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
1279
|
task:#:bulk:#:action:#:marksAsDone
|
Als erledigt markieren
|
Mark as done
|
Marcar como finalizada
|
Marquer comme terminé
|
Segna come svolta
|
Marcar como feito
|
|
1280
|
task:#:bulk:#:assignee:#:assign
|
Zuweisen
|
Assign
|
Asignar
|
Assigner
|
Assegna
|
Atribuir
|
|
1281
|
task:#:bulk:#:assignee:#:assignToMe
|
Mir zuweisen
|
Assign to me
|
Autoasignar
|
M'assigner la tâche
|
Assegna a me
|
Atribuído para mim
|
|
1282
|
task:#:bulk:#:assignee:#:noAssignments
|
Eigentümer:in
|
Owner
|
Propietario
|
Propriétaire
|
Proprietario
|
Proprietário
|
|
1283
|
task:#:bulk:#:assignee:#:placeholder
|
Zuteilen an
|
Assign to
|
Asignar a
|
Assigner à
|
Assegna a
|
Atribuir para
|
|
1284
|
task:#:bulk:#:assignee:#:removeAssignment
|
Zuteilung entfernen
|
Remove assignment
|
Eliminar asignación
|
Supprimer l'assignation
|
Rimuovi assegnazione
|
Remover atribuição
|
|
1285
|
task:#:bulk:#:assignee:#:selectOwner
|
Besitzer auswählen
|
Select owner
|
Seleccionar propietario
|
Sélectionner le propriétaire
|
Seleziona proprietario
|
Selecionar proprietário
|
|
1286
|
task:#:bulk:#:counter
|
{count, number} ausgewählt
|
{count, number} selected
|
{count, number} seleccionado
|
{count, number} sélectionné(s)
|
{count, number} selezionati
|
{count, number} selecionado
|
|
1287
|
task:#:bulk:#:delete:#:question
|
Bist du sicher, dass du diese {count, plural, one {#Aufgabe} other {# Aufgaben}} löschen wollen?
|
Are you sure you want to delete this {count, plural, one {# task} other {# tasks}}
|
Are you sure you want to delete this {count, plural, one {# task} other {# tasks}}
|
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {count, plural, one {cette # tâche} other {ces # tâches}}
|
Are you sure you want to delete this {count, plural, one {# task} other {# tasks}}
|
Are you sure you want to delete this {count, plural, one {# task} other {# tasks}}
|
|
1288
|
task:#:bulk:#:selected
|
Zuweisung der ausgewählten Aufgaben an:
|
Assign selected tasks to:
|
Asignar las tareas seleccionadas a:
|
Assigner les tâches sélectionnées à:
|
Assegna attività selezionate a:
|
Atribuir tarefas selecionadas a:
|
|
1289
|
task:#:datestatus:#:tooltip:#:done
|
Erledigt
|
Done
|
Hecho
|
Terminé
|
Fatto
|
Feito
|
|
1290
|
task:#:datestatus:#:tooltip:#:overdue
|
Überfällig
|
Overdue
|
Atrasada
|
En retard
|
Scaduta
|
Atrasado
|
|
1291
|
task:#:datestatus:#:tooltip:#:today
|
Heute fällig
|
Due today
|
Para hoy
|
Arrive à échéance aujourd'hui
|
Scade oggi
|
Para hoje
|
|
1292
|
task:#:datestatus:#:tooltip:#:week
|
Diese Woche fällig
|
Due this week
|
Para esta semana
|
Arrive à échéance cette semaine
|
Scade questa settimana
|
Para esta semana
|
|
1293
|
task:#:datestatus:#:tooltip:#:weekplus
|
Nächste Woche oder später fällig
|
Due on next week or later
|
Para la semana que viene o más tarde
|
Échéance la semaine prochaine ou plus tard
|
Scade la prossima settimana o più tardi
|
Para a próxima semana ou depois
|
|
1294
|
task:#:filters:#:period:#:all
|
Alles
|
All
|
Todo
|
Tout
|
Tutti
|
Todos
|
|
1295
|
task:#:filters:#:period:#:overdue
|
Überfällig
|
Overdue
|
Atrasada
|
En retard
|
Scaduta
|
Atrasado
|
|
1296
|
task:#:filters:#:period:#:range
|
Zeitraum auswählen
|
Select period
|
Seleccionar periodo
|
Sélectionner une période
|
Seleziona periodo
|
Selecione um período
|
|
1297
|
task:#:filters:#:period:#:today
|
Heute
|
Today
|
Para hoy
|
Aujourd'hui
|
Scade oggi
|
Hoje
|
|
1298
|
task:#:filters:#:period:#:week
|
Diese Woche
|
This week
|
Esta semana
|
Cette semaine
|
Questa settimana
|
Para esta semana
|
|
1299
|
task:#:filters:#:priority:#:label
|
Nur hohe Priorität
|
High priority only
|
Solo alta prioridad
|
Priorité élevée uniquement
|
Solo priorità alta
|
Somente alta prioridade
|
|
1300
|
task:#:filters:#:search:#:placeholder
|
Name der Aufgabe
|
Task name
|
Nombre de la tarea
|
Nom de la tâche
|
Nome dell'attività
|
Nome da tarefa
|
|
1301
|
task:#:filters:#:status:#:all
|
Alle Aufgaben
|
All tasks
|
Todas las tareas
|
Toutes les tâches
|
Tutte le attività
|
Todas as tarefas
|
|
1302
|
task:#:filters:#:status:#:completed
|
Erledigte Aufgaben
|
Completed tasks
|
Tareas completadas
|
Tâches complétées
|
Attività completate
|
Tarefas completas
|
|
1303
|
task:#:filters:#:status:#:incompleted
|
Offene Aufgaben
|
Incomplete tasks
|
Tareas incompletas
|
Tâches non complétées
|
Attività non completate
|
Tarefas incompletas
|
|
1304
|
task:#:filters:#:types:#:all
|
Alle Arten
|
All types
|
Todos los tipos
|
Tous types
|
Tutti i tipi
|
Todos os tipos
|
|
1305
|
task:#:filters:#:types:#:call:#:title
|
Anruf
|
Call
|
Llamada
|
Appel
|
Chiamare
|
Ligar
|
|
1306
|
task:#:filters:#:types:#:deadline:#:title
|
Deadline
|
Deadline
|
Fecha límite
|
Échéance
|
Scadenza
|
Prazo
|
|
1307
|
task:#:filters:#:types:#:email:#:placeholder
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
1308
|
task:#:filters:#:types:#:email:#:title
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
1309
|
task:#:filters:#:types:#:linkedin:#:title
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
|
1310
|
task:#:filters:#:types:#:lunch:#:title
|
Mittagessen
|
Lunch
|
Almuerzo
|
Déjeuner
|
Pranzo
|
Almoço
|
|
1311
|
task:#:filters:#:types:#:meeting:#:title
|
Meeting
|
Meeting
|
Reunión
|
Réunion
|
Appuntamento
|
Reunião
|
|
1312
|
task:#:filters:#:types:#:todo:#:placeholder
|
Eine Aufgabe planen
|
Plan a task
|
Programar una tarea
|
Planifier une tâche
|
Pianifica attività
|
Planejar uma tarefa
|
|
1313
|
task:#:filters:#:types:#:todo:#:title
|
Zu erledigen
|
To do
|
Pendiente
|
À faire
|
Da fare
|
A fazer
|
|
1314
|
task:#:modal:#:account:#:assignToMe
|
Mir zuweisen
|
Assign to me
|
Autoasignar
|
M'assigner la tâche
|
Assegna a me
|
Atribuído para mim
|
|
1315
|
task:#:modal:#:account:#:unassign
|
Zuteilung aufheben
|
Unassign
|
Sin asignar
|
Supprimer l'assignation
|
Revoca assegnazione
|
Desfazer atribuição
|
|
1316
|
task:#:modal:#:addNote
|
Eine Notiz hinzufügen
|
Add a note
|
Escribir una nota
|
Ajouter une note
|
Scrivi nota
|
Escrever uma nota
|
|
1317
|
task:#:modal:#:askDelete
|
Bist du sicher, dass du diese Aufgabe löschen willst?
|
Are you sure to delete this task?
|
¿Seguro que quieres eliminar esta tarea?
|
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche ?
|
Vuoi eliminare questa attività?
|
Deseja excluir esta tarefa?
|
|
1318
|
task:#:modal:#:assignee:#:noAssignments
|
Kein Kontaktinhaber
|
No contact owner
|
Contacto sin ningún propietario
|
Aucun propriétaire de contact
|
Nessun proprietario del contatto
|
Nenhum proprietário do contato
|
|
1319
|
task:#:modal:#:createFollowUpTask
|
Eine Follow-up-Aufgabe erstellen
|
Create a follow-up task
|
Crear una tarea de seguimiento
|
Créer une tâche de suivi
|
Crea un'attività di follow-up
|
Criar uma tarefa de acompanhamento
|
|
1320
|
task:#:modal:#:error:#:notificationNotSupported
|
Push-Benachrichtigungen werden in diesem Browser nicht unterstützt.
|
Push notifications are not supported in this browser
|
Las notificaciones push no son compatibles con este navegador
|
Les notifications push ne sont pas prises en charge dans ce navigateur
|
Le notifiche push non sono compatibili con questo navigatore
|
As notificações push não são compatíveis com esse navegador
|
|
1321
|
task:#:modal:#:error:#:notificationPermissionErrorAssignee:#:base
|
Es scheint, als habe {name} die {type}-Benachrichtigungen von Sendinblue nicht aktiviert. Der Nutzer erhält damit keine Erinnerungen an Aufgaben in diesem Medium.
|
It seems that {name} have not turned on the {type} notifications from Sendinblue. Then the user won't receive the task reminder on that medium.
|
Parece que {name} no has activado las notificaciones de {type} de Sendinblue. Entonces el usuario no recibirá el recordatorio de la tarea en ese medio.
|
Il semble que {name} n'ait pas activé les notifications {type} de Sendinblue. Cet utilisateur ne recevra donc pas le rappel de tâche par ce moyen.
|
A quanto pare {name} non ha attivato le notifiche {type} da Sendinblue. Questo significa che l'utente non riceverà il promemoria dell'attività su quel supporto.
|
Parece que {name} não ativou as notificações {type} da Sendinblue. Por isso ele não vai receber o lembrete de tarefas desta forma.
|
|
1322
|
task:#:modal:#:error:#:notificationPermissionErrorAssignee:#:browser
|
Browser
|
browser
|
navegador
|
navigateur
|
browser
|
navegador
|
|
1323
|
task:#:modal:#:error:#:notificationPermissionErrorAssignee:#:email
|
E-Mail
|
email
|
email
|
email
|
email
|
e-mail
|
|
1324
|
task:#:modal:#:error:#:notificationPermissionErrorSelf
|
Du hast Browser-Benachrichtigungen von Sendinblue deaktiviert
|
You have disallowed browser notifications from Sendinblue
|
Has desactivado las notificaciones de Sendinblue en el navegador
|
Vous avez désactivé les notifications de Sendinblue sur votre navigateur.
|
Hai disabilitato le notifiche del browser da Sendinblue
|
Você desabilitou as notificações da Sendinblue para o navegador
|
|
1325
|
task:#:modal:#:error:#:notificationSettingsHeader
|
Die Benachrichtigungen für Task-Erinnerungen sind deaktiviert
|
The notifications for task reminders are disabled
|
Las notificaciones para los recordatorios de tareas están desactivadas
|
Les notifications de rappels de tâches sont désactivées
|
Le notifiche dei promemoria delle attività sono disabilitati
|
As notificações para os lembretes de tarefas estão desativadas
|
|
1326
|
task:#:modal:#:error:#:notificationSettingsText
|
Wähle bitte aus, wie du deine Task-Erinnerungen erhalten möchtest.
|
Please select how you want to receive your task reminders.
|
Selecciona cómo quieres recibir los recordatorios de tareas.
|
Veuillez choisir la manière dont vous souhaitez recevoir vos rappels de tâches.
|
Indica come vuoi ricevere i promemoria delle attività.
|
Selecione como você deseja receber os lembretes de suas tarefas.
|
|
1327
|
task:#:modal:#:error:#:notificationTimeError
|
Erinnerungen können nicht für die Vergangenheit erstellt werden
|
Reminders can't be planned in the past
|
No se pueden planear los recordatorios para fechas pasadas
|
Les rappels ne peuvent pas être programmés dans le passé
|
Non è possibile pianificare i promemoria nel passato
|
Lembretes não podem ser planejados no passado
|
|
1328
|
task:#:modal:#:labels:#:account
|
Aufgabe zuweisen an
|
Assign task to
|
Asignar tarea a
|
Attribuer la tâche à
|
Assegna attività a
|
Tarefa atribuída para
|
|
1329
|
task:#:modal:#:labels:#:contact
|
Kontakt
|
Contact
|
Contacto
|
Contact
|
Contatto
|
Contato
|
|
1330
|
task:#:modal:#:labels:#:date
|
Datum
|
Date
|
fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
1331
|
task:#:modal:#:labels:#:duration
|
Dauer
|
Duration
|
Duración
|
Durée
|
Durata
|
Duração
|
|
1332
|
task:#:modal:#:labels:#:notes:#:error
|
Die Notiz darf nicht länger als {count, number} Zeichen sein
|
Note can't be more than {count, number} characters long
|
Tu nota es demasiado larga, debe tener menos de {count, number} caracteres
|
Votre note est trop volumineuse. Elle doit contenir moins de {count, number} symboles
|
Gli appunti sono troppo grandi, devono contenere meno di {count, number} simboli
|
Sua anotação é muito grande. Ela deve ter menos de {count, number} símbolos
|
|
1333
|
task:#:modal:#:labels:#:notes:#:label
|
Notizen
|
Notes
|
Notas
|
Notes
|
Note
|
Notas
|
|
1334
|
task:#:modal:#:labels:#:notes:#:placeholder
|
Notizen
|
Notes
|
Notas
|
Notes
|
Note
|
Notas
|
|
1335
|
task:#:modal:#:labels:#:notificationsCheckbox
|
Kein Kontaktinhaber
|
No contact owner
|
Contacto sin ningún propietario
|
Aucun propriétaire de contact
|
Nessun proprietario del contatto
|
Nenhum proprietário do contato
|
|
1336
|
task:#:modal:#:labels:#:notificationsEmailOnly
|
Nur E-Mails erhalten
|
Receive emails only
|
Recibir solo los emails
|
Recevoir des emails uniquement
|
Ricevi soltanto email
|
Receber apenas e-mails
|
|
1337
|
task:#:modal:#:labels:#:notificationsEnable
|
Browser-Benachrichtigungen aktivieren
|
Enable browser notifications
|
Activar las notificaciones en el navegador
|
Activer les notifications sur le navigateur
|
Abilita notifiche del browser
|
Habilitar notificações do navegador
|
|
1338
|
task:#:modal:#:labels:#:notificationsMessage
|
Erstelle zum ersten Mal eine Erinnerung? Erlaube es Sendinblue, dir die Aufgaben-Erinnerung über Browser-Benachrichtigungen zuzusenden?
|
Setting a reminder for the first time? Would you like Sendinblue to send you the task notification via browser notifications?
|
¿Es la primera vez que configuras un recordatorio? ¿Quieres permitir que Sendinblue te envíe notificaciones de tareas a través de tu navegador?
|
C'est la première fois que vous programmez un rappel ? Autorisez-vous Sendinblue à vous envoyer les notifications de tâches via les notifications de votre navigateur ?
|
È la prima volta che imposti un promemoria? Permetti a Sendinblue di inviarti la notifica delle attività tramite notifiche del browser?
|
Primeira vez configurando um lembrete? Você permite que a Sendinblue envie notificações de tarefas via notificações do navegador para você?
|
|
1339
|
task:#:modal:#:labels:#:notificationsTip
|
Aktiviere bitte Benachrichtigungen von Sendinblue in deinem Browser-Pop-up
|
Please allow notifications from Sendinblue in your browser pop-up
|
Activa las notificaciones de Sendinblue en las ventanas emergentes de tu navegador
|
Veuillez autoriser les notifications de Sendinblue dans la fenêtre pop-up de votre navigateur
|
Consenti le notifiche da Sendinblue nel popup del browser
|
Permitir notificações da Sendinblue como pop-up no seu navegador
|
|
1340
|
task:#:modal:#:labels:#:time
|
Zeit
|
Time
|
Hora
|
Heure
|
Ora
|
Hora
|
|
1341
|
task:#:modal:#:labels:#:title
|
Titel
|
Title
|
Título
|
Title
|
Titolo
|
Titulo
|
|
1342
|
task:#:modal:#:markAsDone
|
Als erledigt markieren
|
Mark as done
|
Marcar como finalizada
|
Marquer comme terminé
|
Segna come svolta
|
Marcar como feito
|
|
1343
|
task:#:modal:#:markAsUnDone
|
Als unerledigt markieren
|
Mark as undone
|
Marcar como incompleta
|
Marquer comme non terminé
|
Segna come non svolta
|
Marcar como não feito
|
|
1344
|
task:#:modal:#:option:#:disabledTip
|
Benachrichtigungen in den Einstellungen verwalten
|
manage notifications in the settings
|
gestionar las notificaciones en la configuración
|
gérer les notifications dans les paramètres
|
gestire le notifiche nelle impostazioni
|
gerenciar notificações nas configurações
|
|
1345
|
task:#:modal:#:option:#:email
|
E-Mails
|
Emails
|
Emails
|
Emails
|
Email
|
E-mails
|
|
1346
|
task:#:modal:#:option:#:push
|
Benachrichtigung
|
Notification
|
Notificación
|
Notification
|
Notifica
|
Notificação
|
|
1347
|
task:#:modal:#:option:#:pushAndEmail
|
Benachrichtigung + E-Mail
|
Notification + Email
|
Notificación + email
|
Notification + Email
|
Notifica + email
|
Notificação + E-mail
|
|
1348
|
task:#:modal:#:planned:#:assign:#:alltasks
|
Alle Aufgaben
|
All tasks
|
Todas las tareas
|
Toutes les tâches
|
Tutte le attività
|
Todas as tarefas
|
|
1349
|
task:#:modal:#:planned:#:assign:#:mytasks
|
Meine Aufgaben
|
My tasks
|
Mis tareas
|
Mes tâches
|
Le mie attività
|
Minhas tarefas
|
|
1350
|
task:#:modal:#:planned:#:assign:#:placeholder
|
Verantwortlichen auswählen
|
Select assignee
|
Seleccionar al encargado
|
Sélectionner un utilisateur
|
Seleziona incaricato
|
Selecionar atribuição
|
|
1351
|
task:#:modal:#:planned:#:notFound
|
Keine Aufgaben für diesen Tag gefunden
|
No tasks found for this day
|
No hay tareas para ese día
|
Aucune tâche trouvée pour ce jour
|
Nessuna attività trovata per questo giorno
|
Nenhuma tarefa encontrada para este dia
|
|
1352
|
task:#:modal:#:planned:#:title
|
{count, number} geplante {count, plural, one {# task} other {# Aufgaben}} für diesen Tag
|
{count, number} planned {count, plural, one {# task} other {# tasks}} this day
|
{count, number} planned {count, plural, one {# task} other {# tasks}} this day
|
{count, number} planned {count, plural, one {# tâche planifiée} other {# tâches planifiées}} ce jour
|
{count, number} planned {count, plural, one {# task} other {# tasks}} this day
|
{count, number} planned {count, plural, one {# task} other {# tasks}} this day
|
|
1353
|
task:#:modal:#:sendReminder
|
Eine Erinnerung senden
|
Send a reminder
|
Enviar un recordatorio
|
Envoyer un rappel
|
Invia un promemoria
|
Enviar um lembrete
|
|
1354
|
task:#:modal:#:time:#:noDuration
|
Keine Dauer
|
No duration
|
Sin duración
|
Aucune durée
|
Nessuna durata
|
Sem duração
|
|
1355
|
task:#:modal:#:types:#:addDuration
|
Dauer hinzufügen
|
Add duration
|
Añadir duración
|
Ajouter une durée
|
Aggiungi durata
|
Adicionar duração
|
|
1356
|
task:#:notification:#:bottom:#:assign
|
{count, plural, one {# task} other {# Aufgaben}} wurde/n zugeteilt
|
{count, plural, one {# task} other {# tasks}} has been assigned
|
{count, plural, one {# task} other {# tasks}} has been assigned
|
{count, plural, one {# tâche a été assignée} other {# tâches ont été assignées}}
|
{count, plural, one {# task} other {# tasks}} has been assigned
|
{count, plural, one {# task} other {# tarefas}} foi(ram) atribuída(s)
|
|
1357
|
task:#:notification:#:bottom:#:delete
|
{count, plural, one {# task} other {# Aufgaben}} wurde/n gelöscht
|
{count, plural, one {# task} other {# tasks}} has been deleted
|
{count, plural, one {# task} other {# tasks}} has been deleted
|
{count, plural, one {# tâche a été supprimée} other {# tâches ont été supprimées}}
|
{count, plural, one {# task} other {# tasks}} has been deleted
|
{count, plural, one {# task} other {# tasks}} has been deleted
|
|
1358
|
task:#:notification:#:bottom:#:marksAsDone
|
{count, plural, one {# Aufgabe} other {# Aufgaben}} als erledigt markiert
|
{count, plural, one {# task} other {# tasks}} marked as done
|
{count, plural, one {# tarea marcada como realizada} other {# tareas marcadas como realizadas}}
|
{count, pluriel, one {# tâche marquée comme terminée} other {# tâches marquées comme terminées}}
|
{count, plural, one {# attività contrassegnata come completata} other {# attività contrassegnate come completate}}
|
{count, plural, one {# tarefa marcada como concluída} other {# tarefas marcadas como concluídas}}
|
|
1359
|
task:#:notification:#:bottom:#:marksAsDoneOnEdit
|
Deine Aufgabe wurde als erledigt markiert.
|
Your task has been marked as done
|
Tu tarea se ha marcado como lista
|
Votre tâche a été marquée comme terminée
|
L'attività è stata contrassegnata come eseguita
|
Sua tarefa foi marcada como concluída
|
|
1360
|
task:#:notification:#:bottom:#:oneReopenTask
|
Aufgabe erneut geöffnet
|
Task reopened
|
Tarea reabierta
|
Tâche rouverte
|
Attività riaperta
|
Tarefa reaberta
|
|
1361
|
task:#:notification:#:bottom:#:oneTaskDelete
|
Aufgabe gelöscht
|
Task deleted
|
Tarea eliminada
|
Tâche supprimée
|
Attività eliminata
|
Tarefa excluída
|
|
1362
|
task:#:notification:#:bottom:#:reopenTask
|
{count, plural, one {# Aufgabe} other {# Aufgaben}} wurden erneut geöffnet
|
{count, plural, one {# task} other {# tasks}} has been re-opened
|
Se ha procedido a reabrir {count, plural, one {# tarea} other {# tareas}}
|
{count, plural, one {# tâche a été rouverte} other {# tâches ont été rouvertes}}
|
Sono state riaperte {count, plural, one {# attività} other {# attività}}
|
{count, plural, one {# tarefa} other {# tarefas}} foi/foram reaberta(s)
|
|
1363
|
task:#:notification:#:bottom:#:reopenTaskOnEdit
|
Deine Aufgabe wurde erneut geöffnet.
|
Your task has been re-opened
|
Tu tarea se ha vuelto a abrir
|
Votre tâche a été rouverte
|
L'attività è stata riaperta
|
Sua tarefa foi reaberta
|
|
1364
|
task:#:notification:#:bottom:#:unassign
|
Die Zuweisung von {count, plural, one {# task} other {# Aufgaben}} wurde aufgehoben
|
{count, plural, one {# task} other {# tasks}} has been unassigned
|
{count, plural, one {# task} other {# tasks}} has been unassigned
|
{count, plural, one {Assignation supprimée pour # tâche} other {Assignation supprimée pour # tâches}}
|
{count, plural, one {# task} other {# tasks}} has been unassigned
|
{count, plural, one {# task} other {# tarefas}} não foi(ram) atribuída(s)
|
|
1365
|
task:#:notification:#:modal:#:created
|
Aufgabe erstellt
|
Task created
|
Tarea creada
|
Tâche créée
|
Attività creata
|
Tarefa criada
|
|
1366
|
task:#:notification:#:modal:#:deleted
|
Deine Aufgabe wurde gelöscht
|
Your task has been deleted
|
Tu tarea se ha eliminado
|
Votre tâche a été supprimée
|
L'attività è stata eliminata
|
Sua tarefa foi excluída
|
|
1367
|
task:#:notification:#:modal:#:edited
|
Aufgabe aktualisiert
|
Task updated
|
Tarea actualizada
|
Tâche mise à jour
|
Attività aggiornata
|
Tarefa atualizada
|
|
1368
|
task:#:notification:#:modal:#:notcreated
|
Deine Aufgabe wurde nicht erstellt
|
Your task was not created
|
Tu tarea no se ha creado
|
Votre tâche n'a pas été créée
|
L'attività non è stata creata
|
Sua tarefa não foi criada
|
|
1369
|
task:#:notification:#:modal:#:notdeleted
|
Deine Aufgabe wurde nicht gelöscht
|
Your task was not deleted
|
Tu tarea no se ha eliminado
|
Votre tâche n'a pas été supprimée
|
L'attività non è stata eliminata
|
Sua tarefa não foi excluída
|
|
1370
|
task:#:notification:#:modal:#:notedited
|
Deine Aufgabe wurde nicht bearbeitet
|
Your task was not edited
|
Tu tarea no ha sido modificada
|
Votre tâche n'a pas été éditée
|
L'attività non è stata modificata
|
Sua tarefa não foi editada
|
|
1371
|
task:#:table:#:date:#:invalidDate
|
Ungültiges Datumsformat
|
Invalid date format
|
El formato de la fecha no es válido
|
Format de date invalide
|
Formato data non valido
|
Formato de data inválido
|
|
1372
|
task:#:table:#:labels:#:newOverdueByDays
|
Überfällig um {count, plural, one {# Tag} other {# Tage}}
|
Overdue by {count, plural, one {# day} other {# days}}
|
Vencida {count, plural, one {# día} other {# días}}
|
En retard de {count, plural, one {# jour} other {# jours}}
|
Scaduta da {count, plural, one {# giorno} other {# giorni}}
|
Atrasado há {count, plural, one {# dia} other {# dias}}
|
|
1373
|
task:#:table:#:labels:#:overdue
|
Überfällig
|
Overdue
|
Vencida
|
En retard
|
Scaduta
|
Atrasado
|
|
1374
|
task:#:table:#:labels:#:overdueByDays
|
{count, plural, one {# day} other {# days}} überfällig
|
Overdue by {count, plural, one {# day} other {# days}}
|
Vencida {count, plural, one {# day} other {# days}}
|
En retard de {count, plural, one {# day} other {# days}}
|
Scaduta da {count, plural, one {# day} other {# giorni}}
|
Atrasado há {count, plural, one {# day} other {# dias}}
|
|
1375
|
task:#:table:#:labels:#:taskToday
|
Heute um {time}
|
Today at {time}
|
Hoy a las {time}
|
Aujourd'hui à {time}
|
Oggi alle {time}
|
Hoje às {time}
|
|
1376
|
task:#:table:#:noTaskFoundHeader
|
Wir konnten keine Ergebnisse finden, die deiner Suche entsprechen
|
We could not find any results matching your search
|
No hemos podido encontrar ningún resultado que coincidas con tu búsqueda
|
Nous n'avons pas trouvé de résultats correspondant à votre recherche
|
Non abbiamo trovato alcun risultato corrispondente alla tua ricerca
|
Não foi possível encontrar nenhum resultado correspondente à sua pesquisa
|
|
1377
|
task:#:table:#:noTasks
|
Keine Aufgaben gefunden
|
No tasks found
|
No se encontraron tareas
|
Aucune tâche trouvée
|
Nessuna attività trovata
|
Nenhuma tarefa encontrada
|
|
1378
|
task:#:table:#:noTasksCreatedHeader
|
Du hast noch keine Aufgaben
|
You don’t have any tasks yet
|
No tiene ninguna tarea
|
Vous n'avez pas encore de tâches
|
Non hai ancora nessuna attività
|
Você não tem nenhuma tarefa
|
|
1379
|
task:#:table:#:noTasksFoundText
|
Überprüfe die Schreibweise des verwendeten Schlüsselworts oder versuche es mit einem anderen. Stelle sicher, dass du berechtigt bist, alle Aufgaben zu sehen.
|
Check the spelling of the keyword you used, or try another one. Make sure you have permission to see all tasks.
|
Revisa la ortografía de la palabra clave que usaste o prueba con otra. Asegúrate de tener permiso para ver todas las tareas.
|
Vérifiez l'orthographe du mot-clé que vous avez utilisé, ou essayez-en un autre. Assurez-vous d'être autorisé à voir toutes les tâches.
|
Controlla l'ortografia della parola chiave che hai usato o provane un'altra. Assicurati di avere l'autorizzazione per vedere tutte le attività.
|
Verifique a ortografia da palavra-chave que você usou ou tente outra. Certifique-se de que você tem permissão para ver todas as tarefas.
|
|
1380
|
task:#:table:#:tbody:#:priorityTag
|
Hoch
|
High
|
Alto
|
Élevé
|
Alto
|
Alto
|
|
1381
|
task:#:table:#:thead:#:contact
|
Kontakt
|
Contact
|
Contacto
|
Contact
|
Contatto
|
Contato
|
|
1382
|
task:#:table:#:thead:#:contactOwner
|
Aufgabenbesitzer
|
Task owner
|
Propietario del tarea
|
Propriétaire de tâches
|
Proprietario del attività
|
Proprietário da tarefa
|
|
1383
|
task:#:table:#:thead:#:date
|
Fälligkeitsdatum
|
Due date
|
Fecha límite
|
Échéance
|
Data di consegna
|
Prazo final
|
|
1384
|
task:#:table:#:thead:#:done
|
Erledigt
|
Done
|
Hecho
|
Terminé
|
Fatto
|
Feito
|
|
1385
|
task:#:table:#:thead:#:duration
|
Dauer
|
Duration
|
Duración
|
Durée
|
Durata
|
Duração
|
|
1386
|
task:#:table:#:thead:#:phone
|
Phone
|
Phone
|
Phone
|
Phone
|
Telefono
|
Telefone
|
|
1387
|
task:#:table:#:thead:#:priority
|
Priorität
|
Priority
|
Prioridad
|
Priorité
|
Priorità
|
Prioridade
|
|
1388
|
task:#:table:#:thead:#:subject
|
Thema
|
Subject
|
Asunto
|
Objet
|
Oggetto della campagna
|
Assunto
|
|
1389
|
task:#:title
|
Aufgaben
|
Tasks
|
Tareas
|
Tâches
|
Attività
|
Tarefas
|
|
1390
|
taskSequence:#:button:#:start_task_seq
|
{count} Aufgabe starten
|
Start {count} task
|
Iniciar {count} tarea
|
Démarrer {count} tâche
|
Inizia {count} attività
|
Iniciar {count} tarefa
|
|
1391
|
taskSequence:#:button:#:start_task_seq_multi
|
{count} Aufgaben starten
|
Start {count} tasks
|
Iniciar {count} tareas
|
Démarrer {count} tâches
|
Inizia {count} attività
|
Iniciar {count} tarefas
|
|
1392
|
tasks:#:attributes:#:companiesIds
|
Unternehmen
|
Companies
|
Empresas
|
Entreprises
|
Aziende
|
Empresas
|
|
1393
|
tasks:#:attributes:#:contactsIds
|
Kontakte
|
Contacts
|
Contactos
|
Contacts
|
Contatti
|
Contatos
|
|
1394
|
tasks:#:attributes:#:date
|
Fälligkeitsdatum
|
Due date
|
Fecha límite
|
Échéance
|
Data di scadenza
|
Prazo final
|
|
1395
|
tasks:#:attributes:#:dealsIds
|
Deals
|
Deals
|
Oportunidades
|
Opportunités
|
Trattative
|
Oportunidades
|
|
1396
|
tasks:#:attributes:#:done
|
Aktion
|
Action
|
Acción
|
Action
|
Azione
|
Ação
|
|
1397
|
tasks:#:attributes:#:name
|
Aufgabentitel
|
Task title
|
Título de la tarea
|
Nom de la tâche
|
Titolo dell'attività
|
Título da tarefa
|
|
1398
|
tasks:#:attributes:#:priority
|
Priorität
|
Priority
|
Prioridad
|
Priorité
|
Priorità
|
Prioridade
|
|
1399
|
tasks:#:operations:#:tasksAttributeViewFailed
|
Aufgabenattribute wurden nicht gespeichert
|
Tasks attributes was not saved
|
Los atributos de las tareas no se guardaron
|
Les attributs des tâches n'ont pas été enregistrés
|
Gli attributi delle attività non sono stati salvati
|
Os atributos das tarefas não foram salvos
|
|
1400
|
tasks:#:operations:#:tasksAttributeViewSuccess
|
Spalten aktualisiert
|
Columns updated
|
Columnas actualizadas
|
Colonnes mises à jour
|
Colonne aggiornate
|
Colunas atualizadas
|
|
1401
|
tasks:#:table:#:bulk:#:assignTaskHeader
|
{count, plural, one {# Aufgabe} other {# Aufgaben}} zuweisen
|
Assign {count, plural, one {# task} other {# tasks}}
|
Asignar {count, plural, one {# tarea} other {# tareas}}
|
Assigner {count, plural, one {# tâche} other {# tâches}}
|
Assegna {count, plural, one {# attività} other {# attività}}
|
Atribuir {count, plural, one {# tarefa} other {# tarefas}}
|
|
1402
|
tasks:#:table:#:bulk:#:deleteTasksConfirmation
|
Ich habe verstanden, dass die Löschung {count, plural, one {dieser # Aufgabe} other {dieser # Aufgaben}} unwiderruflich ist.
|
I understand that deleting {count, plural, one {this # task} other {these # tasks}} will be definitive
|
Entiendo que eliminar {count, plural, one {# tarea} other {# tareas}} es una acción irreversible
|
Je comprends que la suppression de {count, plural, one {cette # tâche} other {ces # tâches}} sera définitive
|
Comprendo che l'eliminazione di {count, plural, one {questa attività} other {queste # attività}} è definitiva
|
Compreendo que a exclusão {count, plural, one {desta # tarefa} other {destas # tarefas}} será definitiva
|
|
1403
|
tasks:#:table:#:bulk:#:deleteTasksHeader
|
{count, plural, one {# Aufgabe löschen} other {# Aufgaben löschen}}
|
{count, plural, one {Delete # task} other {Delete # tasks}}
|
{count, plural, one {Eliminar # tarea} other {Eliminar # tareas}}
|
{count, plural, one {Supprimer # tâche} other {Supprimer # tâches}}
|
{count, plural, one {Elimina # attività} other {Elimina # attività}}
|
{count, plural, one {Excluir # tarefa} other {Excluir # tarefas}}
|
|
1404
|
tasks:#:table:#:bulk:#:deleteTasksMessage
|
Du bist im Begriff, {count, plural, one {# Deal} other {# Deals}} aus deinem CRM zu löschen. Indem du das Kästchen unten anklickst, verstehst du, dass diese Aktion endgültig ist.
|
You are going to delete {count, plural, one {# task} other {# tasks}} from your CRM. By checking the box below, you understand this action is definitive.
|
Estás a punto de eliminar {count, plural, one {# oportunidad} other {# oportunidades}} de tu CRM. Al marcar la siguiente casilla, confirmas que entiendes que esta acción no puede deshacerse.
|
Vous êtes sur le point de supprimer {count, plural, one {# tâche} other {# tâches}} de votre CRM. En cliquant, vous comprenez que cette action est définitive.
|
Stai per eliminare {count, plural, one {# trattativa} other {# trattative}} dal tuo CRM. Selezionando la casella sottostante indichi di comprendere che il risultato di questa azione è definitivo.
|
Você está excluindo {count, plural, one {# oportunidade} other {# oportunidades}}. Ao marcar a caixa abaixo, você entende que esta ação é definitiva.
|
|
1405
|
template:#:navbar:#:account:#:language
|
Deine Sprache auswählen
|
Select your language
|
Selecciona tu idioma
|
Sélectionnez votre langue
|
Seleziona lingua
|
Selecione seu idioma
|
|
1406
|
template:#:navbar:#:account:#:logout
|
Abmelden
|
Logout
|
Desconexión
|
Déconnexion
|
Disconnetti
|
Desconectar
|
|
1407
|
template:#:navbar:#:account:#:plan
|
Mein Paket
|
My plan
|
Mi plan
|
Mon offre
|
Il mio piano
|
Meu plano
|
|
1408
|
template:#:navbar:#:account:#:plugins
|
Plug-ins
|
Plugins
|
Plugins
|
Plugins
|
Plugin
|
Plug-ins
|
|
1409
|
template:#:navbar:#:account:#:senders
|
Absender & IP
|
Senders & IP
|
IP y remitentes
|
Expéditeurs et IP
|
Mittenti e IP
|
Remetentes e IP
|
|
1410
|
template:#:navbar:#:account:#:smpt
|
SMTP & API
|
SMTP & API
|
SMTP y API
|
SMTP et API
|
SMTP e API
|
SMTP & API
|
|
1411
|
template:#:navbar:#:account:#:switchAccount
|
Konto wechseln
|
Switch account
|
Cambiar cuenta
|
Changer de compte
|
Cambia account
|
Alternar conta
|
|
1412
|
template:#:navbar:#:account:#:tickets
|
Support & Tickets
|
Support & tickets
|
Soporte y tickets
|
Support et tickets
|
Assistenza e ticket
|
Suporte e resolução de problemas
|
|
1413
|
template:#:navbar:#:account:#:users
|
Benutzer
|
Users
|
Usuarios
|
Utilisateurs
|
Utenti
|
Usuários
|
|
1414
|
template:#:navbar:#:help:#:documentation
|
API-Dokumentation
|
API documentation
|
Documentación de la API
|
Doc API
|
Documentazione API
|
Documentação API
|
|
1415
|
template:#:navbar:#:help:#:resources
|
Ressourcen
|
Resources
|
Recursos
|
Ressources
|
Risorse
|
Recursos
|
|
1416
|
template:#:navbar:#:menu:#:automation
|
Automation
|
Automation
|
Automation
|
Automation
|
Automation
|
Automation
|
|
1417
|
template:#:navbar:#:menu:#:campaigns
|
Kampagnen
|
Campaigns
|
Campañas
|
Campagnes
|
Campaigns
|
Campanhas
|
|
1418
|
template:#:navbar:#:menu:#:chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
|
1419
|
template:#:navbar:#:menu:#:contacts
|
Contacts
|
Contacts
|
Contactos
|
Contacts
|
Contatti
|
Contatos
|
|
1420
|
template:#:navbar:#:menu:#:crm
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
|
1421
|
template:#:navbar:#:menu:#:inbox
|
Postfach
|
Inbox
|
Bandeja de entrada
|
Boîte de réception
|
posta in arrivo
|
Caixa de entrada
|
|
1422
|
template:#:navbar:#:menu:#:transactional
|
Transaktional
|
Transactional
|
Transaccional
|
Transactionnel
|
Transazionale
|
Transacional
|
|
1423
|
template:#:navbar:#:organizationName
|
Mein Konto
|
My account
|
Mi cuenta
|
Mon compte
|
Il mio account
|
Minha conta
|
|
1424
|
tooltip:#:block:#:permission:#:description
|
Zugang beim Kontoinhaber anfordern
|
Request access from the account owner
|
Solicitar acceso al propietario de la cuenta
|
Demandez un accès au propriétaire du compte
|
Richiedi accesso al proprietario dell'account
|
Peça acesso ao proprietário da conta
|
|
1425
|
tooltip:#:block:#:permission:#:title
|
Du brauchst eine Berechtigung
|
You need permission
|
Necesitas permiso
|
Vous avez besoin d'une permission
|
Ti serve l'autorizzazione
|
Você precisa de permissão
|
|
1426
|
upScaleCurrencyDescription
|
Verwalte mühelos globale Transaktionen, indem du mehrere Währungen und Wechselkurse direkt in Brevo verwaltest. Optimiere deine internationalen Aktivitäten und erweitere deinen Aktionsradius.
|
Effortlessly manage global transactions by handling multiple currencies and exchange rates right within Brevo. Streamline your international operations and expand your business reach.
|
Gestiona sin esfuerzo transacciones globales manejando múltiples divisas y tipos de cambio directamente en Brevo. Optimiza tus operaciones internacionales y amplía el alcance de tu negocio.
|
Gérez sans effort les transactions mondiales en gérant plusieurs devises et taux de change directement dans Brevo. Simplifiez vos opérations internationales et élargissez la portée de votre entreprise.
|
Gestisci senza sforzo le transazioni globali gestendo più valute e tassi di cambio direttamente all'interno di Brevo. Semplifica le tue operazioni internazionali ed espandi la portata della tua azienda.
|
Gerencie sem esforços transações globais manipulando diversas moedas e taxas de câmbio diretamente na Brevo. Simplifique suas operações internacionais e expanda o alcance dos seus negócios.
|
|
1427
|
upScaleCurrencyTitle
|
Vereinfachung von Transaktionen in mehreren Währungen
|
Simplify multi-currency transactions
|
Simplificar las transacciones multidivisa
|
Simplifier les transactions multidevises
|
Semplifica le transazioni multivaluta
|
Simplifique as transações em várias moedas
|
|
1428
|
upScalePipelineDescription
|
Verwalte mehrere Artikel, Regionen, Teams oder Verkaufsprozesse problemlos, indem du eigene Pipelines erstellst. Passe die Phasen eines Deals für jeden Workflow an und wechsle mühelos zwischen den Pipelines, um organisiert und effizient zu bleiben.
|
Handle multiple products, regions, teams, or sales processes with ease by creating dedicated pipelines. Customize deal stages for each workflow and switch between pipelines effortlessly to stay organized and efficient.
|
Gestiona múltiples productos, regiones, equipos o procesos de ventas con facilidad creando pipelines específicos. Personaliza las etapas de oportunidades de cada escenario y alterna entre pipelines sin esfuerzo para mantener la organización y la eficiencia.
|
Gérez facilement plusieurs produits, régions, équipes ou processus de ventes en créant un pipeline dédié. Personnalisez les étapes d'opportunité pour chaque scénario et passez d’un pipeline à l’autre sans effort pour rester organisé et efficace.
|
Gestisci più prodotti, regioni, team o processi di vendita con facilità creando pipeline dedicate. Personalizza la fase trattativa per ogni scenario e passa da una pipeline all'altra senza sforzo in modo da rimanere organizzato ed efficiente.
|
Gerencie facilmente vários produtos, regiões, equipes ou processos de vendas criando um pipeline dedicado. Personalize as etapas de uma oportunidade para cada cenário e alterne sem esforços entre os pipelines para se manter organizado e eficiente.
|
|
1429
|
upScalePipelineTitle
|
Verwalte deine Pipelines einfach und schnell
|
Manage your pipelines with ease
|
Administra tus pipelines con facilidad
|
Gérez votre pipeline en toute simplicité
|
Gestisci le tue pipeline con facilità
|
Gerencie facilmente seus pipelines
|
|
1430
|
upScaleStageRuleDescription
|
Sichere konsistente Daten in deiner gesamten Pipeline und stelle sicher, dass keine wichtigen Informationen verloren gehen. Hilf deinem Vertriebsteam, schneller zu werden und sich auf das zu konzentrieren, was sie am besten können: Deals abschließen.
|
Secure consistent data across your pipeline and guarantee no key information is missed. Help your sales team move faster and focus on what they do best: closing deals.
|
Asegura la consistencia de los datos en todo tu pipeline y garantiza que no se pierda ninguna información clave. Ayuda a tu equipo de ventas a avanzar más rápido y centrarse en lo que mejor sabe hacer: cerrar oportunidades.
|
Sécurisez des données cohérentes tout au long de votre pipeline et garantissez qu’aucune information clé n’est oubliée. Aidez votre équipe de ventes à avancer plus rapidement et à se concentrer sur ce qu’elle fait le mieux : conclure des opportunités.
|
Proteggi dati coerenti in tutta la pipeline e assicurati che nessuna informazione chiave venga persa. Aiuta il tuo team di vendita a muoversi più velocemente e a concentrarsi su ciò che sa fare meglio: chiudere le trattative.
|
Proteja dados consistentes em todo o seu pipeline e garanta que nenhuma informação importante seja perdida. Ajude sua equipe de vendas a agir mais rápido e se concentrar no que faz de melhor: fechar oportunidades.
|
|
1431
|
upScaleStageRulePopOverDescription
|
Sichere konsistente Daten in deiner gesamten Pipeline und stelle sicher, dass keine wichtigen Informationen verloren gehen.
|
Secure consistent data across your pipeline and guarantee no key information is missed.
|
Asegura la consistencia de los datos en todo tu pipeline y garantiza que no se pierda ninguna información clave.
|
Sécurisez des données cohérentes tout au long de votre pipeline et garantissez qu’aucune information clé n’est oubliée.
|
Proteggi dati coerenti in tutta la pipeline e assicurati che nessuna informazione chiave venga persa.
|
Proteja dados consistentes em todo o seu pipeline e garanta que nenhuma informação importante seja perdida.
|
|
1432
|
upScaleStageRulePopOverTitle
|
Phasenregeln nutzen
|
Leverage stage rules
|
Aprovechar reglas de etapa
|
Utiliser les règles d'étape
|
Sfrutta le regole delle fasi
|
Use regras da etapa
|
|
1433
|
upScaleStageRuleTitle
|
Optimiere deine Verkaufsprozesse mit Regeln für die Phasen
|
Streamline your sales process with stage rules
|
Optimizar el proceso de ventas con reglas de etapa
|
Simplifiez votre processus de ventes grâce à des règles d’étape
|
Semplifica il tuo processo di vendita con le regole di fase
|
Simplifique seu processo de vendas com as regras de etapas
|
|
1434
|
upSellAdvanceHelp
|
Verfügbar im Sales-Advanced-Bundle
|
Available with Sales Advanced packages
|
Disponible en el paquete de Sales Advanced
|
Disponible avec le pack Sales Advanced
|
Disponibile nel pacchetto Sales Advanced
|
Disponível no pacote Sales Advanced
|
|
1435
|
upSellDealPopOverDescription
|
Du bist derzeit auf 50 offener Deals und eine Pipeline beschränkt. Für unbegrenzte Deals und Pipeline, hol dir eines unserer Verkaufspakete.
|
You’re currently limited to 50 open deals and one pipeline. For unlimited deals and pipelines, get one of our sales packages.
|
Actualmente estás limitado a 50 oportunidades abiertas y un pipeline. Para oportunidades y pipelines ilimitados, añade uno de nuestros paquetes de Sales.
|
Vous êtes actuellement limité à 50 opportunités ouvertes et un pipeline. Pour un nombre illimité d’opportunités et de pipelines, ajoutez l’un de nos packs Sales.
|
Al momento sei limitato a 50 trattativa aperta e uno pipeline. Per un numero illimitato di trattative e pipeline, aggiungi uno dei nostri pacchetti Sales.
|
Atualmente, você está limitado a 50 oportunidades abertas e um pipeline. Para oportunidades e pipeline ilimitados, adicione um dos nossos pacotes Sales.
|
|
1436
|
upSellDealPopOverTitle
|
Unbegrenzt offener Deal erhalten
|
Get unlimited open deals
|
Obtén oportunidades abiertas ilimitadas
|
Profitez des opportunités ouvertes illimitées
|
Ottieni trattativa aperta illimitata
|
Obtenha oportunidades abertas ilimitadas
|
|
1437
|
upSellGetPackage
|
Bundle hinzufügen
|
Get package
|
Añadir paquete
|
Ajouter le pack
|
Aggiungi pacchetto
|
Adicionar pacote
|
|
1438
|
upSellSalesAdvanceHelp
|
Verfügbar mit den Sales Essentials- und Sales Advanced-Bundles
|
Available with Sales Essentials and Sales Advanced packages
|
Disponible con los paquetes de Sales Essentials y Sales Advanced
|
Disponible avec les packs Sales Essentials et Sales Advanced
|
Disponibile con i pacchetti Sales Essentials e Sales Advanced
|
Disponível com os pacotes Sales Essentials e Sales Advanced
|