|
1
|
buttons:#:addfilters
|
Filter hinzufügen
|
Add filters
|
Añadir filtros
|
Ajouter des filtres
|
Aggiungi filtri
|
Adicionar filtros
|
|
2
|
buttons:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
3
|
buttons:#:clear
|
Löschen
|
Clear
|
Borrar
|
Effacer
|
Cancella
|
Limpar
|
|
4
|
buttons:#:confirm
|
Bestätigen
|
Confirm
|
Confirmar
|
Confirmer
|
Conferma
|
Confirmar
|
|
5
|
buttons:#:continue
|
Fortfahren
|
Continue
|
Continuar
|
Continuer
|
Continua
|
Continuar
|
|
6
|
buttons:#:create
|
Erstellen
|
Create
|
Crear
|
Créer
|
Crea
|
Criar
|
|
7
|
buttons:#:createCampaign
|
Kampagne erstellen
|
Create Campaign
|
Crear campaña
|
Créer une campagne
|
Crea campagna
|
Criar campanha
|
|
8
|
buttons:#:customizePlatformSettings
|
Plattformeinstellungen anpassen
|
Customize platform settings
|
Personalizar configuración de la plataforma
|
Personnaliser les paramètres de plateforme
|
Personalizza le impostazioni della piattaforma
|
Personalizar configurações da plataforma
|
|
9
|
buttons:#:edit
|
Bearbeiten
|
Edit
|
Editar
|
Modifier
|
Modifica
|
Editar
|
|
10
|
buttons:#:exit
|
Beenden
|
Exit
|
Salida
|
Sortie
|
Uscita
|
Saída
|
|
11
|
buttons:#:save
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Enregistrer
|
Salva
|
Salvar
|
|
12
|
buttons:#:saveAndExit
|
Speichern und beenden
|
Save & Exit
|
Guardar y salir
|
Enregistrer et quitter
|
Salva e chiudi
|
Salvar & sair
|
|
13
|
buttons:#:scheduleEdit
|
Zeitplan bearbeiten
|
Edit schedule
|
Modificar agenda
|
Modifier le planning
|
Modificare la pianificazione
|
Modificar agendamento
|
|
14
|
buttons:#:scheduleNowLater
|
Jetzt oder später versenden
|
Send now or later
|
Enviar ahora o más tarde
|
Envoyer maintenant ou plus tard
|
Invia ora o più tardi
|
Enviar agora ou mais tarde
|
|
15
|
buttons:#:suspendCampaign
|
Kampagne pausieren
|
Suspend campaign
|
Suspender campaña
|
Suspendre la campagne
|
Sospendi campagna
|
Suspender campanha
|
|
16
|
buttons:#:upsellPro
|
Auf Professional upgraden
|
Upgrade to Professional
|
Actualizar a Professional
|
Passer à Pro
|
Passa a Professional
|
Atualizar para Professional
|
|
17
|
campaignEditor:#:advancedSettings:#:dataPayloadInputDescription
|
Die Nutzdaten versenden versteckte Informationen an deine App, um Aktionen oder Updates auszulösen. {about_data_payload}
|
The data payload sends hidden information to your app to trigger actions or updates. {about_data_payload}
|
La carga útil de datos envía información oculta a tu aplicación para activar acciones o actualizaciones. {about_data_payload}
|
La charge utile des données envoie des informations cachées à votre application pour déclencher des actions ou des mises à jour. {about_data_payload}
|
Il payload dei dati manda informazioni nascoste alla tua app per attivare azioni o aggiornamenti. {about_data_payload}
|
A carga útil de dados enviou informações ocultas para seu aplicativo para ativar ações ou atualizações. {about_data_payload}
|
|
18
|
campaignEditor:#:advancedSettings:#:dataPayloadInputDescriptionLink
|
Mehr über Nutzdaten erfahren.
|
Learn more about data payloads.
|
Obtén más información sobre las cargas útiles de datos.
|
En savoir plus sur la charge utile des données.
|
Scopri di più sui payload dei dati.
|
Saiba mais sobre cargas úteis de dados.
|
|
19
|
campaignEditor:#:advancedSettings:#:dataPayloadInputLabel
|
Nutzdaten
|
Data payload
|
Carga útil de datos
|
Charge utile des données
|
Payload dei dati
|
Carga útil de dados
|
|
20
|
campaignEditor:#:advancedSettings:#:sectionHeader
|
Erweiterte Einstellungen
|
Advanced settings
|
Configuración avanzada
|
Paramètres avancés
|
Impostazioni avanzate
|
Configurações avançadas
|
|
21
|
campaignEditor:#:advancedSettings:#:toggleLabel
|
UTM-Parameter aktivieren
|
Activate UTM parameters
|
Activar parámetros UTM
|
Activer les paramètres UTM
|
Attiva parametri UTM
|
Ativar parâmetros UTM
|
|
22
|
campaignEditor:#:mediaSettings:#:dropZone:#:description
|
Format: JPG, PNG oder GIF
|
Format: JPG, PNG or GIF
|
Formato: JPG, PNG o GIF
|
Format : JPG, PNG ou GIF
|
Formato: JPG, PNG o GIF
|
Formato: JPG, PNG ou GIF
|
|
23
|
campaignEditor:#:mediaSettings:#:dropZone:#:dragOverLabel
|
Lege deine Dateien hier ab
|
Drop your files here
|
Suelta los archivos aquí
|
Déposez vos fichiers ici
|
Trascina qui i file
|
Solte seus arquivos aqui
|
|
24
|
campaignEditor:#:mediaSettings:#:dropZone:#:label
|
Wähle ein Bild aus
|
Select an image
|
Selecciona una imagen
|
Sélectionnez une image
|
Seleziona un'immagine
|
Selecione uma imagem
|
|
25
|
campaignEditor:#:mediaSettings:#:dropZone:#:subDescription
|
Maximale Größe: {sizeLimit}
|
Max size: {sizeLimit}
|
Tamaño máximo: {sizeLimit}
|
Taille maximale : {sizeLimit}
|
Dimensione massima: {sizeLimit}
|
Tamanho máximo: {sizeLimit}
|
|
26
|
campaignEditor:#:mediaSettings:#:dropZone:#:subLabel
|
oder lege es hier ab
|
or drop it here
|
o suelta un archivo aquí
|
ou déposez-la ici
|
o trascinane una qui
|
ou solte-a aqui
|
|
27
|
campaignEditor:#:mediaSettings:#:sectionHeader
|
Bild
|
Image
|
Imagen
|
Image
|
Grafica
|
Imagem
|
|
28
|
campaignEditor:#:mediaSettings:#:toggleHelpText
|
Einige Android-Apps und Websites können entweder große oder kleine Bilder anzeigen. Aktiviere diese Funktion, um ein größeres Bild am Ende deiner Benachrichtigung anzuzeigen.
|
Some Android apps and websites can display either large or small images. Activate this feature to display a larger image at the bottom of your notification.
|
Algunas aplicaciones de Android y sitios web pueden mostrar imágenes grandes o pequeñas. Activa esta funcionalidad para mostrar una imagen más grande en la parte inferior de tu notificación.
|
Certaines applications Android et certains sites web peuvent afficher de grandes ou de petites images. Activez cette fonctionnalité pour afficher une image plus grande en bas de votre notification.
|
Alcune app Android e siti web possono visualizzare immagini grandi o piccole. Attiva questa funzionalità per visualizzare un'immagine più grande nella parte inferiore della notifica.
|
Alguns aplicativos Android e sites podem exibir imagens grandes ou pequenas. Ative este recurso para exibir uma imagem maior na parte inferior da sua notificação.
|
|
29
|
campaignEditor:#:mediaSettings:#:toggleLabel
|
Größeres Bild anzeigen, wenn möglich
|
Display larger image when possible
|
Mostrar imagen más grande cuando sea posible
|
Afficher une image plus grande si possible
|
Visualizza un'immagine più grande quando possibile
|
Exibir imagem maior quando possível
|
|
30
|
campaignEditor:#:messageSettings:#:contentInputDescription
|
Halte den Inhalt unter 120 Zeichen, damit er auf dem Telefon nicht gekürzt wird.
|
Keep the content under 120 characters to avoid truncation on phones.
|
Mantén el contenido por debajo de los 120 caracteres para evitar que vea cortado en el teléfono.
|
Gardez le contenu inférieur à 120 caractères pour éviter qu'il ne soit coupé sur les téléphones.
|
Mantieni il contenuto al di sotto dei 120 caratteri che venga troncato sui telefoni.
|
O conteúdo deve ter menos de 120 caracteres para evitar truncamento no telefone.
|
|
31
|
campaignEditor:#:messageSettings:#:contentInputHeader
|
Inhalt
|
Content
|
Contenido
|
Contenu
|
Contenuto
|
Conteúdo
|
|
32
|
campaignEditor:#:messageSettings:#:notificationToggleDescription
|
Deine Nachricht wird im Hintergrund zugestellt, ohne dass Benutzer eine Nachricht sehen. Kein Nachrichteninhalt erforderlich.
|
Your message will be delivered in the background without displaying message to users. No message content needed.
|
Tu mensaje se enviará en segundo plano sin mostrarse a los usuarios. No es necesario ningún contenido del mensaje.
|
Votre message sera délivré en arrière-plan sans afficher le message aux utilisateurs. Aucun contenu de message n'est nécessaire.
|
Il tuo messaggio verrà consegnato in background senza essere visualizzato agli Utenti. Non serve alcun contenuto del messaggio.
|
Sua mensagem será entregue em segundo plano sem exibir a mensagem para os Usuários. Nenhum conteúdo de mensagem é necessário.
|
|
33
|
campaignEditor:#:messageSettings:#:notificationToggleHeader
|
Nachricht
|
Message
|
Mensaje
|
Message
|
Messaggio
|
Mensagem
|
|
34
|
campaignEditor:#:messageSettings:#:notificationToggleLabel
|
Stillen Mobile-Push versenden
|
Send silent mobile push
|
Enviar notificación silenciosa
|
Envoyer push mobile silencieux
|
Invia push mobile silenzioso
|
Enviar push mobile silencioso
|
|
35
|
campaignEditor:#:messageSettings:#:notificationToggleTooltipContent
|
Diese Benachrichtigung stellt JSON-Daten im Hintergrund zu, um Inhalte zu aktualisieren oder Aufgaben auszuführen, ohne Benachrichtigungen anzuzeigen oder Töne auf dem Gerät der Benutzerin bzw. des Benutzers zu erzeugen.
|
This notification delivers JSON data in the background to update content or perform tasks, without showing alerts or making sounds on the user's device.
|
Esta notificación entrega datos JSON en segundo plano para actualizar contenido o realizar tareas, sin mostrar alertas ni emitir sonidos en el dispositivo del usuario.
|
Cette notification délivre des données JSON en arrière-plan pour mettre à jour le contenu ou effectuer des tâches, sans afficher d’alertes ni émettre de sons sur l’appareil de l’utilisateur.
|
Questa notifica ha consegnato dati JSON in background per aggiornare i contenuti o svolgere attività, senza mostrare avvisi o emettere suoni sul dispositivo dell'utente.
|
Esta notificação entrega dados JSON em segundo plano para atualizar conteúdo ou executar tarefas, sem mostrar alertas ou emitir sons no dispositivo do usuário.
|
|
36
|
campaignEditor:#:messageSettings:#:titleInputDescription
|
Halte den Titel unter 25 Zeichen, damit er auf dem Telefon nicht gekürzt wird.
|
Keep the title under 25 characters to avoid truncation on phones.
|
Mantén el título por debajo de los 25 caracteres para evitar que se vea cortado en el teléfono.
|
Gardez le titre inférieur à 25 caractères pour éviter qu'il ne soit tronqué sur les téléphones.
|
Mantieni il titolo al di sotto dei 25 caratteri per evitare che venga tagliato sui telefoni.
|
O título deve ter menos de 25 caracteres para evitar truncamento no telefone.
|
|
37
|
campaignEditor:#:messageSettings:#:titleInputHeader
|
Markenname
|
Brand Name
|
Nombre de la marca
|
Nom de la marque
|
Nome del brand
|
Nome da marca
|
|
38
|
campaignEditor:#:notificationPreview:#:androidApp
|
Google Wallet
|
Google Wallet
|
Google Wallet
|
Google Wallet
|
Google Wallet
|
Google Wallet
|
|
39
|
campaignEditor:#:notificationPreview:#:infoButtonLabel
|
Push konfigurieren
|
Configure Push
|
Configurar Push
|
Configurer Push
|
Configura Push
|
Configurar Push
|
|
40
|
campaignEditor:#:notificationPreview:#:infoContent
|
Um Push-Benachrichtigungen zu senden, konfiguriere Push.
|
To start sending Push notifications, configure Push.
|
Para comenzar a enviar notificaciones push, configura Push.
|
Pour commencer à envoyer des notifications push, configurez Push.
|
Per iniziare a inviare notifiche push, configura Push.
|
Para começar a enviar notificações push, configure o Push.
|
|
41
|
campaignEditor:#:notificationPreview:#:iosApp
|
Apple Wallet
|
Apple Wallet
|
Apple Wallet
|
Apple Wallet
|
Apple Wallet
|
Apple Wallet
|
|
42
|
campaignEditor:#:notificationPreview:#:mobileConfigureLabel
|
Mobile Apps konfigurieren
|
Configure mobile apps
|
Configurar aplicaciones para móvil
|
Configurer les applications mobiles
|
Configura app per dispositivi mobili
|
Configure aplicativos móveis
|
|
43
|
campaignEditor:#:notificationPreview:#:platformsNotConfigured
|
{platform} ist nicht konfiguriert.
|
{platform} is not configured.
|
{platform} no está configurada.
|
{platform} n'est pas configurée.
|
{platform} non è configurata.
|
{platform} não está configurada.
|
|
44
|
campaignEditor:#:notificationPreview:#:webConfigureLabel
|
Website konfigurieren
|
Configure website
|
Configurar sitio web
|
Configurer le site web
|
Configura sito web
|
Configurar site
|
|
45
|
campaignEditor:#:notificationPreview:#:website
|
Website
|
Website
|
Sitio web
|
Site web
|
Sito Web
|
Site
|
|
46
|
campaignEditor:#:phonePreview:#:lockScreenDate
|
Montag, 15. Dezember
|
Monday, December 15
|
lunes, 15 de diciembre
|
Lundi 15 décembre
|
Lunedì, 15 dicembre
|
Segunda-feira, 15 de dezembro
|
|
47
|
campaignEditor:#:phonePreview:#:lockScreenTime
|
13:01
|
13:01
|
13:01
|
13:01
|
13:01
|
13:01
|
|
48
|
campaignEditor:#:phonePreview:#:notificationTime
|
9:41 AM
|
9:41 AM
|
9:41 AM
|
9:41
|
9:41 AM
|
9:41 AM
|
|
49
|
campaignEditor:#:phonePreview:#:placeholderContent
|
Und deine Inhalte hier
|
And your content here
|
Y tu contenido aquí
|
Et votre contenu ici
|
E i tuoi contenuti qui
|
E seu conteúdo aqui
|
|
50
|
campaignEditor:#:phonePreview:#:placeholderTitle
|
Deine Überschrift hier
|
Your title here
|
Escribe el título aquí
|
Votre titre ici
|
Il tuo titolo qui
|
Seu título aqui
|
|
51
|
campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:android:#:channelIdInputLabel
|
Kanal-ID
|
Channel ID
|
ID del canal
|
ID de canal
|
ID canale
|
ID do canal
|
|
52
|
campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:android:#:sectionHeader
|
Android-App
|
Android App
|
Aplicación de Android
|
Application Android
|
Applicazione Android
|
Aplicativo Android
|
|
53
|
campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:disableNotificationCheckboxLabel
|
Benachrichtigung deaktivieren, wenn die App in Gebrauch ist
|
Disable notification when app is in use
|
Desactivar la notificación cuando la aplicación está en uso
|
Désactiver la notification lorsque l’application est en cours d’utilisation
|
Disabilita la notifica quando l'app è in uso
|
Desativar notificação quando o aplicativo estiver em uso
|
|
54
|
campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:ios:#:badgeNumberInputDescription
|
Die Nummer, die in der Benachrichtigungszählung angezeigt wird.
|
The number that will be shown in the notification count.
|
El número que se mostrará en el recuento de notificaciones.
|
Le nombre qui sera affiché dans le compteur de notifications.
|
Il numero che verrà visualizzato nel conteggio delle notifiche.
|
O número que será mostrado na contagem de notificação.
|
|
55
|
campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:ios:#:badgeNumberInputLabel
|
Badge-Nummer
|
Badge number
|
Número de insignia
|
Nombre de badges
|
Numero del badge
|
Número do selo
|
|
56
|
campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:ios:#:sectionHeader
|
iOS-App
|
iOS App
|
Aplicación de iOS
|
Application iOS
|
Applicazione iOS
|
Aplicativo iOS
|
|
57
|
campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:notificationSoundInputLabel
|
Benachrichtigungssound
|
Notification sound
|
Sonido de notificación
|
Son de notification
|
Suono della notifica
|
Som de notificação
|
|
58
|
campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:platformSettingModalContent
|
Wenn du die Einstellungen löschst, verlierst du die Personalisierung.
|
By clearing the settings you will lose the personalization.
|
Al borrar la configuración perderás la personalización.
|
En effaçant les paramètres, vous perdrez la personnalisation.
|
Se cancelli le impostazioni, perderai le personalizzazioni applicate.
|
Ao limpar as configurações você perderá a personalização.
|
|
59
|
campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:platformSettingModalTitle
|
Die plattformspezifische Einstellungen löschen?
|
Clear platform specific settings?
|
¿Borrar la configuración específica de la plataforma?
|
Effacer les paramètres spécifiques à la plateforme ?
|
Cancellare le impostazioni specifiche della piattaforma?
|
Limpar configurações específicas da plataforma?
|
|
60
|
campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:previewSoundLabel
|
Sound-Dateiname
|
Sound filename
|
Nombre del archivo de sonido
|
Nom du fichier sonore
|
Nome del file audio
|
Nome do arquivo de som
|
|
61
|
campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:previewUrlLabel
|
URL
|
URL
|
URL
|
URL
|
URL
|
URL
|
|
62
|
campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:sectionDescription
|
Definiere deine Einstellungen für Push-Benachrichtigungen für jede Plattform, um dein Erlebnis anzupassen.
|
Define your push notification settings for each platform to customize your experience.
|
Define tu configuración de notificaciones push para cada plataforma para personalizar tu experiencia.
|
Définissez les paramètres de vos notifications push pour chaque plateforme afin de personnaliser votre expérience.
|
Imposta le notifiche push per ogni piattaforma per personalizzare la tua esperienza.
|
Defina suas configurações de notificação push para cada plataforma para personalizar sua experiência.
|
|
63
|
campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:sectionHeader
|
Plattformspezifische Einstellungen
|
Platform specific settings
|
Configuración específica de la plataforma
|
Paramètres spécifiques à la plateforme
|
Impostazioni specifiche della piattaforma
|
Configurações específicas da plataforma
|
|
64
|
campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:urlInputDescription
|
Diese URL überschreibt die Haupt-URL.
|
This URL will override the main one.
|
Esta URL anulará la principal.
|
Cette URL remplacera l'URL principale.
|
Questo URL sostituirà quello principale.
|
Esta URL substituirá a principal.
|
|
65
|
campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:urlInputLabel
|
URL oder Deep Link
|
URL or deep link
|
URL o enlace profundo
|
URL ou lien profond
|
URL o deep link
|
URL ou link profundo
|
|
66
|
campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:web:#:badgeURLInputDescription
|
Die URL zu einem kleinen Bild, das neben dem Domainnamen deines Push-Web angezeigt wird.
|
The URL to a small image displayed alongside the domain name of your web push.
|
La URL de una pequeña imagen que se muestra junto al nombre de dominio de tu push web.
|
L’URL d’une petite image affichée à côté du nom de domaine de votre push web.
|
L'URL di una piccola immagine visualizzata accanto al nome di dominio del tuo push web.
|
O URL para uma pequena imagem exibida junto com o nome de domínio do seu push web.
|
|
67
|
campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:web:#:badgeURLInputLabel
|
Badge-URL
|
Badge URL
|
URL de la insignia
|
URL du badge
|
URL badge
|
URL do selo
|
|
68
|
campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:web:#:iconURLInputDescription
|
Die URL zu einem kleinen Bild, das neben dem Text deiner Benachrichtigung angezeigt wird.
|
The URL to a small image displayed alongside the text of your notification.
|
La URL de una pequeña imagen que se muestra junto con el texto de tu notificación.
|
L’URL d’une petite image affichée à côté du texte de votre notification.
|
L'URL di una piccola immagine visualizzata accanto al testo della notifica.
|
O URL para uma pequena imagem exibida junto com o texto da sua notificação.
|
|
69
|
campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:web:#:iconURLInputLabel
|
Symbol-URL
|
Icon URL
|
URL del icono
|
URL de l'icône
|
URL icona
|
URL do ícone
|
|
70
|
campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:web:#:sectionHeader
|
Website
|
Website
|
Sitio web
|
Site web
|
Sito Web
|
Site
|
|
71
|
campaignEditor:#:redirectionSettings:#:sectionDescription
|
Definiere einen Link, der weitergeleitet wird, wenn Benutzer:innen auf die Benachrichtigung tippen oder klicken.
|
Define a link to redirect when users tap or click on the notification.
|
Define un enlace para redirigir cuando los usuarios toquen o hagan clic en la notificación.
|
Définissez un lien pour rediriger les utilisateurs lorsqu'ils appuient ou cliquent sur la notification.
|
Imposta un link a cui reindirizzare gli utenti quando cliccano sulla notifica.
|
Defina um link para redirecionar quando os usuários tocarem ou clicarem na notificação.
|
|
72
|
campaignEditor:#:redirectionSettings:#:sectionHeader
|
Verhalten beim Klicken
|
On-click behavior
|
Comportamiento al hacer clic
|
Comportement au clic
|
Comportamento al clic
|
Comportamento ao clicar
|
|
73
|
campaignEditor:#:redirectionSettings:#:urlInputDescription
|
Wenn du dieses Feld leer lässt, werden Benutzer:innen zu deiner verlinkten Website oder Anwendung weitergeleitet.
|
If you leave this field blank, users will be redirected to your linked website or application.
|
Si dejas este campo en blanco, los usuarios serán redirigidos a tu sitio web o aplicación vinculada.
|
Si vous laissez ce champ vide, les utilisateurs seront redirigés vers votre site web ou votre application liés.
|
Se lasci questo campo vuoto, gli utenti verranno reindirizzati al tuo sito web o alla tua app collegati.
|
Se você deixar este campo em branco, os usuários serão redirecionados para o site ou aplicativo vinculado.
|
|
74
|
campaignEditor:#:redirectionSettings:#:urlInputLabel
|
URL oder Deep Link
|
URL or deep link
|
URL o enlace profundo
|
URL ou lien profond
|
URL o deep link
|
URL ou link profundo
|
|
75
|
campaignSetup:#:heading
|
Eine Wallet-Kampagne erstellen
|
Create a wallet campaign
|
Crear una campaña wallet
|
Créer une campagne wallet
|
Crea una campagna wallet
|
Criar campanha wallet
|
|
76
|
campaignSetup:#:inputTitle
|
Name der Kampagne
|
Campaign name
|
Nombre de la campaña
|
Nom de la campagne
|
Nome della campagna
|
Nome da campanha
|
|
77
|
campaignSetup:#:labelHelpText
|
Kampagnennamen können Buchstaben und Zahlen enthalten. Keine Sonderzeichen.
|
Campaign names can contain letters and numbers. No special characters.
|
Los nombres de las campañas pueden incluir letras y números. Sin caracteres especiales.
|
Les noms de campagne peuvent contenir des lettres et des chiffres. Pas de caractères spéciaux.
|
I nomi delle campagne possono contenere lettere e numeri. Non sono consentiti caratteri speciali.
|
Os nomes das campanhas podem conter letras e números. Sem caracteres especiais.
|
|
78
|
campaignSetup:#:subHeading
|
Halte deine Abonnenten bei der Stange, indem du deine jüngsten Neuigkeiten teilst, deine meistverkauften Artikel bewirbst oder ein anstehendes Ereignis ankündigst.
|
Keep subscribers engaged by sharing your latest news, promoting your bestselling products, or announcing an upcoming event.
|
Mantén el interés de los suscriptores compartiendo tus novedades más recientes, promocionando tus productos más vendidos o anunciando eventos que tendrán lugar próximamente.
|
Maintenez l'intérêt de vos abonnés en partageant vos dernières nouvelles, en faisant la promotion de vos produits les plus vendus ou en annonçant un événement à venir.
|
Mantieni vivo l'interesse degli iscritti presentando le ultime novità, promuovendo i tuoi prodotti di maggior successo o annunciando un evento imminente.
|
Mantenha os abonados engajados ao compartilhar suas últimas notícias, promover seus produtos mais vendidos ou anunciar um próximo evento.
|
|
79
|
campaignSetup:#:tabTitle
|
Kampagne erstellen
|
Create campaign
|
Crear campaña
|
Créer une campagne
|
Crea campagna
|
Criar campanha
|
|
80
|
contentPreviewBlock:#:helpText
|
Verfasse deine Push-Benachrichtigung
|
Compose your push notification
|
Redactar tu notificación push
|
Rédigez votre notification push
|
Scrivi la tua notifica push
|
Componha sua notificação push
|
|
81
|
contentPreviewBlock:#:noContentMessage
|
Für diese Kampagne gibt es keinen Inhalt.
|
There is no content for this campaign.
|
No hay contenido para esta campaña.
|
Il n'y a pas de contenu pour cette campagne.
|
Non sono presenti contenuti per questa campagna.
|
Não há conteúdo para esta campanha.
|
|
82
|
contentPreviewBlock:#:title
|
Nachrichteninhalt
|
Message content
|
Contenido del mensaje
|
Contenu du message
|
Contenuto del messaggio
|
Conteúdo da mensagem
|
|
83
|
durationUnits:#:day
|
Tag
|
day
|
día
|
jour
|
giorno
|
dia
|
|
84
|
durationUnits:#:days
|
Tage
|
days
|
días
|
jours
|
giorni
|
dias
|
|
85
|
durationUnits:#:hour
|
Stunde
|
hour
|
hora
|
heure
|
ora
|
hora
|
|
86
|
durationUnits:#:hours
|
Stunden
|
hours
|
horas
|
heures
|
ore
|
horas
|
|
87
|
durationUnits:#:minute
|
Minute
|
minute
|
minuto
|
minute
|
minuto
|
minuto
|
|
88
|
durationUnits:#:minutes
|
Minuten
|
minutes
|
minutos
|
minutes
|
minuti
|
minutos
|
|
89
|
durationUnits:#:week
|
Woche
|
week
|
semana
|
semaine
|
settimana
|
semana
|
|
90
|
durationUnits:#:weeks
|
Wochen
|
weeks
|
semanas
|
semaines
|
settimane
|
semanas
|
|
91
|
errorResponses:#:campaignContentEmpty
|
Gib deine Nachricht ein, um fortzufahren.
|
Type your message to proceed.
|
Debes ingresar un texto para tu mensaje.
|
Saisissez votre message pour continuer.
|
Digita il tuo messaggio per procedere.
|
Digite sua mensagem para continuar.
|
|
92
|
errorResponses:#:campaignNameMaxLimit
|
Der Kampagnenname darf nicht länger als 128 Zeichen sein.
|
Campaign name cannot be longer than 128 characters.
|
El nombre de la campaña no puede tener más de 128 caracteres.
|
Le nom de la campagne ne doit pas contenir plus de 128 caractères.
|
Il nome della campagna non può essere più lungo di 128 caratteri.
|
O nome da campanha não pode ter mais de 128 caracteres.
|
|
93
|
errorResponses:#:errorValidDomain
|
Wähle eine gültige Domain
|
Please select a valid domain
|
Selecciona un dominio válido
|
Sélectionnez un domaine valide
|
Seleziona un dominio valido
|
Selecione um domínio válido
|
|
94
|
errorResponses:#:invalidDataPayload
|
Der JSON-Anhang muss ein Objekt '{}' sein
|
JSON attachment must be an object '{}'
|
El adjunto JSON debe ser un objeto '{}'
|
La pièce jointe JSON doit être un objet '{}'
|
L'allegato JSON deve essere un oggetto '{}'
|
O anexo JSON deve ser um objeto '{}'
|
|
95
|
errorResponses:#:invalidRedirectionUrl
|
Ziel-URL ist ungültig
|
Target URL is invalid
|
La URL de destino no es válida
|
L’URL cible n’est pas valide
|
L'URL di destinazione non è valido
|
A URL de destino é inválida
|
|
96
|
errorResponses:#:noHTML
|
HTML-Zeichen sind nicht zulässig
|
HTML characters are not allowed
|
No se permiten caracteres HTML
|
Les caractères HTML ne sont pas autorisés
|
I caratteri HTML on sono consentiti
|
Caracteres HTML não são permitidos
|
|
97
|
errorResponses:#:noSpecialChar
|
Der Kampagnenname darf keine Sonderzeichen enthalten.
|
Campaign name cannot contain special characters.
|
El nombre de la campaña no puede contener caracteres especiales.
|
Le nom de la campagne ne peut pas contenir de caractères spéciaux.
|
Il nome della campagna non può contenere caratteri speciali.
|
O nome da campanha não pode conter caracteres especiais.
|
|
98
|
errorResponses:#:platformNotConfigured
|
{platform} nicht konfiguriert
|
{platform} not configured
|
{platform} no está configurada
|
{platform} n'est pas configurée
|
{platform} non configurato
|
{platform} não está configurado
|
|
99
|
errorResponses:#:uploadError_filesize
|
Dieses Bild überschreitet die maximale Größe von {sizeLimit}. Wähle eine kleinere Datei.
|
This image exceeds the {sizeLimit} limit. Choose a smaller file.
|
El tamaño de la imagen no debe superar el límite de {sizeLimit}. Elige un archivo más pequeño.
|
Cette image dépasse la limite de {sizeLimit}. Choisissez un fichier plus petit.
|
Questa immagine supera il limite di {sizeLimit}. Scegline un file più corto.
|
Esta imagem excede o limite de {sizeLimit}. Escolha um arquivo menor.
|
|
100
|
errorResponses:#:uploadError_format
|
Lade ein JPEG-, JPG-, PNG- oder GIF-Bild hoch.
|
Upload a JPEG, JPG, PNG, or GIF image.
|
El formato de archivo no es compatible. Utiliza un JPG, PNG o GIF.
|
Importez une image au format JPEG, JPG, PNG ou GIF.
|
Carica un'immagine JPEG, JPG, PNG o GIF.
|
Carregue uma imagem JPEG, JPG, PNG ou GIF.
|
|
101
|
errorResponses:#:uploadError_system
|
Deine Anfrage konnte nicht bearbeitet werden. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut.
|
We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again.
|
No podemos procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo.
|
Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Attendez quelques minutes, puis réessayer.
|
Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível processar a solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente.
|
|
102
|
errorResponses:#:validName
|
Gib einen gültigen Namen für diese Kampagne ein.
|
Enter a valid name for this campaign.
|
Escribe un nombre válido para esta campaña.
|
Saisissez un nom valide pour cette campagne.
|
Inserisci un nome valido per questa campagna.
|
Insira um nome válido para esta campanha.
|
|
103
|
frequencyOption:#:daily
|
Täglich
|
Daily
|
Diaria
|
Par jour
|
Quotidiana
|
Diariamente
|
|
104
|
frequencyOption:#:monthly
|
Monatlich
|
Monthly
|
Mensual
|
Mensuel
|
Mensile
|
Mensalmente
|
|
105
|
frequencyOption:#:weekly
|
Wöchentlich
|
Weekly
|
Semanal
|
Hebdomadaire
|
Settimanale
|
Semanalmente
|
|
106
|
global:#:fallback-error-messages:#:infra_issue
|
Deine Anfrage konnte nicht bearbeitet werden. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut. Du kannst <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">unsere Statusseite auf aktuelle Vorfälle überprüfen</a> oder <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">dich an unser Support-Team wenden</a>.
|
We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again. You can <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">check our status page for ongoing incidents</a> or <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our support team</a>.
|
No podemos procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo. Puedes <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consultar la página de estado para ver los incidentes en curso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">ponerte en contacto con el equipo de asistencia</a>.
|
Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Patientez quelques minutes, puis réessayez. Vous pouvez <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consulter notre page de statut pour connaître les incidents en cours</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contacter notre service client</a>.
|
Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto. <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">Controlla la nostra pagina di stato per gli incidenti in corso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>.
|
Não foi possível processar a solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente. Você pode <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">verificar nossa página de status para incidentes em andamento</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entrar em contato com a equipe de suporte</a>.
|
|
107
|
global:#:fallback-error-messages:#:page_not_found_msg
|
Versuche, diese Seite in ein paar Minuten zu aktualisieren. Du kannst <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">unsere Statusseite auf aktuelle Vorfälle überprüfen</a> oder <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">dich an unser Support-Team wenden</a>.
|
Try refreshing this page in a few minutes. You can <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">check our status page</a> to see if there are ongoing incidents or <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our support team</a>.
|
Intenta actualizar la página en unos minutos. Puedes <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consultar nuestra página de estado</a> para ver si hay incidentes en curso o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">ponerte en contacto con nuestro equipo de soporte</a>.
|
Essayez d'actualiser cette page dans quelques minutes. Vous pouvez <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consulter notre page de statut</a> pour vérifier s'il y a des incidents en cours ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contacter notre service client</a>.
|
Prova ad aggiornare la pagina tra qualche minuto. <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">Consulta la nostra pagina di stato</a> per verificare se ci sono incidenti in corso, oppure <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>.
|
Tente atualizar esta página em alguns minutos. Você pode <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">verificar nossa página de status</a> para ver se há incidentes em andamento ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entrar em contato com a equipe de suporte</a>.
|
|
108
|
global:#:fallback-error-messages:#:page_not_found_title
|
Diese Seite ist derzeit nicht verfügbar.
|
This page is not available right now.
|
Esta página no está disponible en este momento.
|
Cette page n'est pas disponible pour le moment.
|
Questa pagina non è disponibile al momento.
|
Essa página não está disponível no momento.
|
|
109
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_ended:#:name
|
Unterhaltung beendet
|
Conversation ended
|
Conversación finalizada
|
Conversation terminée
|
Conversazione terminata
|
Conversas encerradas
|
|
110
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_ended:#:property:#:conversationId:#:name
|
Unterhaltungs-ID
|
Conversation ID
|
Id. de la conversación
|
ID de la conversation
|
ID della conversazione
|
ID de conversas
|
|
111
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_ended:#:property:#:visitor.displayedName:#:name
|
Name des/der Besucher:in
|
Visitor’s name
|
Nombre del visitante
|
Nom du visiteur
|
Nome del visitatore
|
Nome do visitante
|
|
112
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_ended:#:property:#:visitor.source:#:name
|
Quelle
|
Source
|
Fuente
|
Source
|
Origine
|
Origem
|
|
113
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_ended:#:property:#:visitor.threadLink:#:name
|
Unterhaltungslink
|
Conversation link
|
Enlace de la conversación
|
Lien vers la conversation
|
Link della conversazione
|
Link de conversas
|
|
114
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:name
|
Unterhaltung gestartet
|
Conversation started
|
Conversación iniciada
|
Conversation commencée
|
Conversazione iniziata
|
Conversa iniciada
|
|
115
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:conversationId:#:name
|
Unterhaltungs-ID
|
Conversation ID
|
Id. de la conversación
|
ID de la conversation
|
ID della conversazione
|
ID da conversa
|
|
116
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:isNoAvailableAgent:#:name
|
Kein Mitarbeiter ist online
|
No agent is online
|
Ningún agente está en línea
|
Aucun agent n'est en ligne
|
Nessun operatore è online
|
Nenhum operador está online
|
|
117
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:message.agentId:#:name
|
Mitarbeiter-ID
|
Agent ID
|
ID del agente
|
ID de l'agent
|
ID operatore
|
ID do operador
|
|
118
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:message.agentName:#:name
|
Mitarbeitername
|
Agent name
|
Nombre del agente
|
Nom de l'agent
|
Nome dell’operatore
|
Nome do agente
|
|
119
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:message.createdAt:#:name
|
Erstellungsdatum
|
Created date
|
Fecha de creación
|
Date de création
|
Data di creazione
|
Data de criação
|
|
120
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:message.from.email:#:name
|
Absender-E-Mail-Adresse
|
Sender email
|
Email del remitente
|
Email de l'expéditeur
|
Email del mittente
|
E-mail do remetente
|
|
121
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:message.from.name:#:name
|
Absendername
|
Sender name
|
Nombre del remitente
|
Nom de l'expéditeur
|
Nome del mittente
|
Nome do remetente
|
|
122
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:message.messageType:#:name
|
Nachrichtentyp
|
Message type
|
Tipo de mensaje
|
Type de message
|
Tipo di messaggio
|
Tipo de mensagem
|
|
123
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:visitor.displayedName:#:name
|
Name des/der Besucher:in
|
Visitor’s name
|
Nombre del visitante
|
Nom du visiteur
|
Nome del visitatore
|
Nome do visitante
|
|
124
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:visitor.source:#:name
|
Quelle
|
Source
|
Fuente
|
Source
|
Origine
|
Origem
|
|
125
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:visitor.threadLink:#:name
|
Unterhaltungslink
|
Conversation link
|
Enlace de la conversación
|
Lien vers la conversation
|
Link della conversazione
|
Link da conversa
|
|
126
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:name
|
Nachricht erhalten
|
Message received
|
Mensaje recibido
|
Message reçu
|
Messaggio ricevuto
|
Mensagem recebida
|
|
127
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:property:#:conversationId:#:name
|
Unterhaltungs-ID
|
Conversation ID
|
Id. de la conversación
|
ID de la conversation
|
ID della conversazione
|
ID da conversa
|
|
128
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:property:#:isNoAvailableAgent:#:name
|
Kein Mitarbeiter ist online
|
No agent is online
|
Ningún agente está en línea
|
Aucun agent n'est en ligne
|
Nessun operatore è online
|
Nenhum operador está online
|
|
129
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:property:#:message.agentId:#:name
|
Mitarbeiter-ID
|
Agent ID
|
ID del agente
|
ID de l'agent
|
ID operatore
|
ID do operador
|
|
130
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:property:#:message.agentName:#:name
|
Mitarbeitername
|
Agent name
|
Nombre del agente
|
Nom de l'agent
|
Nome dell’operatore
|
Nome do agente
|
|
131
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:property:#:message.from.email:#:name
|
Absender-E-Mail-Adresse
|
Sender email
|
Email del remitente
|
Email de l'expéditeur
|
Email del mittente
|
E-mail do remetente
|
|
132
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:property:#:message.from.name:#:name
|
Absendername
|
Sender name
|
Nombre del remitente
|
Nom de l'expéditeur
|
Nome del mittente
|
Nome do remetente
|
|
133
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:property:#:message.messageType:#:name
|
Nachrichtentyp
|
Message type
|
Tipo de mensaje
|
Type de message
|
Tipo di messaggio
|
Tipo de mensagem
|
|
134
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:property:#:visitor.displayedName:#:name
|
Name des/der Besucher:in
|
Visitor’s name
|
Nombre del visitante
|
Nom du visiteur
|
Nome del visitatore
|
Nome do visitante
|
|
135
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:property:#:visitor.source:#:name
|
Quelle
|
Source
|
Fuente
|
Source
|
Origine
|
Origem
|
|
136
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:property:#:visitor.threadLink:#:name
|
Unterhaltungslink
|
Conversation link
|
Enlace de la conversación
|
Lien vers la conversation
|
Link della conversazione
|
Link da conversa
|
|
137
|
global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:name
|
Unterhaltungen
|
Conversations
|
Conversaciones
|
Conversations
|
Conversazioni
|
Conversas
|
|
138
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:name
|
Meeting gebucht
|
Meeting booked
|
Reunión reservada
|
Rendez-vous réservé
|
Appuntamento prenotato
|
Reunião agendada
|
|
139
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:account_email:#:name
|
E-Mail-Adresse des Kontos
|
Account email
|
Cuenta de email
|
Email du compte
|
Email dell'account
|
E-mail da conta
|
|
140
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:contact_timezone:#:name
|
Zeitzone des Kontakts
|
Timezone of the contact
|
Zona horaria del contacto
|
Fuseau horaire du contact
|
Fuso orario del contatto
|
Fuso horário do contato
|
|
141
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:currency:#:name
|
Währung des Meeting-Preises
|
Meeting price currency
|
Divisa del precio de la reunión
|
Devise du prix du rendez-vous
|
Prezzo dell'appuntamento in valuta
|
Moeda do preço da reunião
|
|
142
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:event_participants:#:name
|
Teilnehmer:innen des Events
|
Event participants
|
Participantes del evento
|
Participants à l'événement
|
Partecipanti all'evento
|
Participantes do evento
|
|
143
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:meeting_address:#:name
|
Adresse des Meetings
|
Meeting address
|
Dirección de la reunión
|
Adresse du rendez-vous
|
Indirizzo dell'appuntamento
|
Endereço da reunião
|
|
144
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:meeting_end_timestamp:#:name
|
Endzeit des Meetings
|
Meeting end time
|
Hora de finalización de la reunión
|
Heure de fin du rendez-vous
|
Ora di fine appuntamento
|
Hora de término da reunião
|
|
145
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:meeting_location:#:name
|
Ort des Meetings
|
Meeting location
|
Ubicación de la reunión
|
Lieu du rendez-vous
|
Luogo dell'appuntamento
|
Local da reunião
|
|
146
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:meeting_name:#:name
|
Name des Meetings
|
Meeting name
|
Nombre de la reunión
|
Nom du rendez-vous
|
Nome dell'appuntamento
|
Nome da reunião
|
|
147
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:meeting_notes:#:name
|
Meeting-Notizen
|
Meeting notes
|
Notas de la reunión
|
Notes du rendez-vous
|
Note dell'appuntamento
|
Notas da reunião
|
|
148
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:meeting_start_timestamp:#:name
|
Startzeit des Meetings
|
Meeting start time
|
Hora de inicio de la reunión
|
Heure de début du rendez-vous
|
Ora di inizio dell'appuntamento
|
Hora de início da reunião
|
|
149
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:meeting_url:#:name
|
URL des Meetings
|
Meeting URL
|
URL de la reunión
|
URL du rendez-vous
|
URL dell'appuntamento
|
URL da reunião
|
|
150
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:price:#:name
|
Meeting-Preis
|
Meeting price
|
Precio de la reunión
|
Prix du rendez-vous
|
Prezzo dell'appuntamento
|
Preço da reunião
|
|
151
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:questions_and_answers:#:name
|
Fragen und Antworten
|
Questions and answers
|
Preguntas y respuestas
|
Questions et réponses
|
Domande e risposte
|
Perguntas e respostas
|
|
152
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:reschedule_cancel_url:#:name
|
URL für Verschiebung / Absage des Events
|
Event reschedule/cancel URL
|
URL de reprogramación o cancelación del evento
|
URL de reprogrammation/annulation de l'événement
|
URL di riprogrammazione/annullamento dell'evento
|
URL para reagendar/cancelar o evento
|
|
153
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:send_text_reminder:#:name
|
Texterinnerung senden
|
Send text reminder
|
Enviar recordatorio por mensaje de texto
|
Envoyer un rappel par SMS
|
Invia un promemoria di testo
|
Enviar lembrete por mensagem de texto
|
|
154
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:name
|
Meeting abgesagt
|
Meeting canceled
|
Reunión cancelada
|
Rendez-vous annulé
|
Appuntamento annullato
|
Reunião cancelada
|
|
155
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:account_email:#:name
|
E-Mail-Adresse des Kontos
|
Account email
|
Cuenta de email
|
Email du compte
|
Email dell'account
|
E-mail da conta
|
|
156
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:contact_timezone:#:name
|
Zeitzone des Kontakts
|
Timezone of the contact
|
Zona horaria del contacto
|
Fuseau horaire du contact
|
Fuso orario del contatto
|
Fuso horário do contato
|
|
157
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:currency:#:name
|
Währung des Meeting-Preises
|
Meeting price currency
|
Divisa del precio de la reunión
|
Devise du prix du rendez-vous
|
Prezzo dell'appuntamento in valuta
|
Moeda do preço da reunião
|
|
158
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:event_participants:#:name
|
Teilnehmer:innen des Events
|
Event participants
|
Participantes del evento
|
Participants à l'événement
|
Partecipanti all'evento
|
Participantes do evento
|
|
159
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:meeting_address:#:name
|
Adresse des Meetings
|
Meeting address
|
Dirección de la reunión
|
Adresse du rendez-vous
|
Indirizzo dell'appuntamento
|
Endereço da reunião
|
|
160
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:meeting_end_timestamp:#:name
|
Endzeit des Meetings
|
Meeting end time
|
Hora de finalización de la reunión
|
Heure de fin du rendez-vous
|
Ora di fine appuntamento
|
Hora de término da reunião
|
|
161
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:meeting_location:#:name
|
Ort des Meetings
|
Meeting location
|
Ubicación de la reunión
|
Lieu du rendez-vous
|
Luogo dell'appuntamento
|
Local da reunião
|
|
162
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:meeting_name:#:name
|
Name des Meetings
|
Meeting name
|
Nombre de la reunión
|
Nom du rendez-vous
|
Nome dell'appuntamento
|
Nome da reunião
|
|
163
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:meeting_notes:#:name
|
Meeting-Notizen
|
Meeting notes
|
Notas de la reunión
|
Notes du rendez-vous
|
Note dell'appuntamento
|
Notas da reunião
|
|
164
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:meeting_start_timestamp:#:name
|
Startzeit des Meetings
|
Meeting start time
|
Hora de inicio de la reunión
|
Heure de début du rendez-vous
|
Ora di inizio dell'appuntamento
|
Hora de início da reunião
|
|
165
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:meeting_url:#:name
|
URL des Meetings
|
Meeting URL
|
URL de la reunión
|
URL du rendez-vous
|
URL dell'appuntamento
|
URL da reunião
|
|
166
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:price:#:name
|
Meeting-Preis
|
Meeting price
|
Precio de la reunión
|
Prix du rendez-vous
|
Prezzo dell'appuntamento
|
Preço da reunião
|
|
167
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:questions_and_answers:#:name
|
Fragen und Antworten
|
Questions and answers
|
Preguntas y respuestas
|
Questions et réponses
|
Domande e risposte
|
Pergunta e respostas
|
|
168
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:reschedule_cancel_url:#:name
|
URL für Verschiebung / Absage des Events
|
Event reschedule/cancel URL
|
URL de reprogramación o cancelación del evento
|
URL de reprogrammation/annulation de l'événement
|
URL di riprogrammazione/annullamento dell'evento
|
URL para reagendar/cancelar o evento
|
|
169
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:send_text_reminder:#:name
|
Texterinnerung senden
|
Send text reminder
|
Enviar recordatorio por mensaje de texto
|
Envoyer un rappel par SMS
|
Invia un promemoria di testo
|
Enviar lembrete por mensagem de texto
|
|
170
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:name
|
Meeting begonnen
|
Meeting started
|
Reunión iniciada
|
Rendez-vous commencé
|
Appuntamento iniziato
|
Reunião iniciada
|
|
171
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:account_email:#:name
|
E-Mail-Adresse des Kontos
|
Account email
|
Cuenta de email
|
Email du compte
|
Email dell'account
|
E-mail da conta
|
|
172
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:contact_timezone:#:name
|
Zeitzone des Kontakts
|
Timezone of the contact
|
Zona horaria del contacto
|
Fuseau horaire du contact
|
Fuso orario del contatto
|
Fuso horário do contato
|
|
173
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:currency:#:name
|
Währung des Meeting-Preises
|
Meeting price currency
|
Divisa del precio de la reunión
|
Devise du prix du rendez-vous
|
Prezzo dell'appuntamento in valuta
|
Moeda do preço da reunião
|
|
174
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:event_participants:#:name
|
Teilnehmer:innen des Events
|
Event participants
|
Participantes del evento
|
Participants à l'événement
|
Partecipanti all'evento
|
Participantes do evento
|
|
175
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:meeting_address:#:name
|
Adresse des Meetings
|
Meeting address
|
Dirección de la reunión
|
Adresse du rendez-vous
|
Indirizzo dell'appuntamento
|
Endereço da reunião
|
|
176
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:meeting_end_timestamp:#:name
|
Endzeit des Meetings
|
Meeting end time
|
Hora de finalización de la reunión
|
Heure de fin du rendez-vous
|
Ora di fine appuntamento
|
Hora de término da reunião
|
|
177
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:meeting_location:#:name
|
Ort des Meetings
|
Meeting location
|
Ubicación de la reunión
|
Lieu du rendez-vous
|
Luogo dell'appuntamento
|
Local da reunião
|
|
178
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:meeting_name:#:name
|
Name des Meetings
|
Meeting name
|
Nombre de la reunión
|
Nom du rendez-vous
|
Nome dell'appuntamento
|
Nome da reunião
|
|
179
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:meeting_notes:#:name
|
Meeting-Notizen
|
Meeting notes
|
Notas de la reunión
|
Notes du rendez-vous
|
Note dell'appuntamento
|
Notas da reunião
|
|
180
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:meeting_start_timestamp:#:name
|
Startzeit des Meetings
|
Meeting start time
|
Hora de inicio de la reunión
|
Heure de début du rendez-vous
|
Ora di inizio dell'appuntamento
|
Horário de início da reunião
|
|
181
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:meeting_url:#:name
|
URL des Meetings
|
Meeting URL
|
URL de la reunión
|
URL du rendez-vous
|
URL dell'appuntamento
|
URL da reunião
|
|
182
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:price:#:name
|
Meeting-Preis
|
Meeting price
|
Precio de la reunión
|
Prix du rendez-vous
|
Prezzo dell'appuntamento
|
Preço da reunião
|
|
183
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:questions_and_answers:#:name
|
Fragen und Antworten
|
Questions and answers
|
Preguntas y respuestas
|
Questions et réponses
|
Domande e risposte
|
Perguntas e respostas
|
|
184
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:reschedule_cancel_url:#:name
|
URL für Verschiebung / Absage des Events
|
Event reschedule/cancel URL
|
URL de reprogramación o cancelación del evento
|
URL de reprogrammation/annulation de l'événement
|
URL di riprogrammazione/annullamento dell'evento
|
URL para reagendar/cancelar o evento
|
|
185
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:send_text_reminder:#:name
|
Texterinnerung senden
|
Send text reminder
|
Enviar recordatorio por mensaje de texto
|
Envoyer un rappel par SMS
|
Invia un promemoria di testo
|
Enviar lembrete por mensagem de texto
|
|
186
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:name
|
Meetings
|
Meetings
|
Reuniones
|
Rendez-vous
|
Appuntamenti
|
Reuniões
|
|
187
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:not:#:event_name:#:meeting_booked:#:name
|
Keine gebuchten Meetings
|
No booked meetings
|
Ninguna reunión reservada
|
Aucun rendez-vous réservé
|
Nessun appuntamento prenotato
|
Nenhuma reunião agendada
|
|
188
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:not:#:event_name:#:meeting_canceled:#:name
|
Keine abgesagten Meetings
|
No canceled meetings
|
Ninguna reunión cancelada
|
Aucun rendez-vous annulé
|
Nessun appuntamento annullato
|
Nenhuma reunião cancelada
|
|
189
|
global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:not:#:event_name:#:meeting_started:#:name
|
Keine begonnenen Meetings
|
No started meetings
|
Ninguna reunión iniciada
|
Aucun rendez-vous commencé
|
Nessun appuntamento iniziato
|
Nenhuma reunião iniciada
|
|
190
|
global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:name
|
Anruf beendet
|
Call finished
|
Llamada finalizada
|
Appel terminé
|
Chiamata terminata
|
Chamada encerrada
|
|
191
|
global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:property:#:account_name.family_name:#:name
|
Dein Nachname
|
Your last name
|
Tus apellidos
|
Votre nom de famille
|
Cognome
|
Seu sobrenome
|
|
192
|
global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:property:#:account_name.given_name:#:name
|
Dein Vorname
|
Your first name
|
Tu nombre
|
Votre prénom
|
Nome
|
Seu nome
|
|
193
|
global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:property:#:call_id:#:name
|
Anruf-ID
|
Call ID
|
Id. de llamada
|
Identification de l'appel
|
ID chiamata
|
ID da chamada
|
|
194
|
global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:property:#:duration_seconds:#:name
|
Dauer in Sekunden
|
Duration in seconds
|
Duración en segundos
|
Durée en secondes
|
Durata in secondi
|
Duração em segundos
|
|
195
|
global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:property:#:is_forwarded:#:name
|
Wird weitergeleitet
|
Is forwarded
|
Está desviada
|
Est transféré
|
Inoltrata
|
É encaminhada
|
|
196
|
global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:property:#:phone_line:#:name
|
Deine Telefonleitung
|
Your phone line
|
Tu línea telefónica
|
Votre ligne téléphonique
|
Linea telefonica
|
Sua linha telefônica
|
|
197
|
global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:property:#:phone_line_name:#:name
|
Dein Telefonleitungsname
|
Your phone line name
|
Tu nombre en la línea telefónica
|
Nom associé à la ligne téléphonique
|
Nome della linea telefonica
|
O nome da sua linha telefônica
|
|
198
|
global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:property:#:phone_number:#:name
|
Telefonnummer des Kontakts
|
Contact's phone number
|
Número de teléfono del contacto
|
Numéro de téléphone du contact
|
Numero di telefono del contatto
|
Telefone do contato
|
|
199
|
global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:property:#:recording:#:name
|
Aufzeichnung vorhanden
|
Has recording
|
Tiene grabación
|
A été enregistré
|
Registrata
|
Tem gravação
|
|
200
|
global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:property:#:type:#:name
|
Anrufart
|
Call type
|
Tipo de llamada
|
Type d'appel
|
Tipo di chiamata
|
Tipo de chamada
|
|
201
|
global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:name
|
Telefon
|
Phone
|
Teléfono
|
Téléphone
|
Telefono
|
Telefone
|
|
202
|
global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:not:#:event_name:#:call_finished:#:name
|
Keine beendeten Anrufe
|
No finished calls
|
Ninguna llamada terminada
|
Aucun appel terminé
|
Nessuna chiamata terminata
|
Nenhuma chamada finalizada
|
|
203
|
global:#:unified-events:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_to_lists:#:name
|
Zu Listen hinzugefügt
|
Added to lists
|
Añadidos a listas
|
Ajoutés à des listes
|
Aggiunti a liste
|
Adicionados a listas
|
|
204
|
global:#:unified-events:#:source:#:contacts:#:event_name:#:removed_from_lists:#:name
|
Von Listen entfernen
|
Removed from lists
|
Eliminados de listas
|
Supprimés de listes
|
Rimossi da liste
|
Removidos de listas
|
|
205
|
global:#:unified-events:#:source:#:contacts:#:name
|
Kontakte
|
Contacts
|
Contactos
|
Contacts
|
Contatti
|
Contatos
|
|
206
|
global:#:unified-events:#:source:#:custom:#:name
|
Benutzerdefinierte Ereignisse
|
Custom events
|
Eventos personalizados
|
Événements personnalisés
|
Eventi personalizzati
|
Eventos personalizados
|
|
207
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_created:#:name
|
Deal erstellt
|
Deal created
|
Oportunidad creada
|
Opportunité créée
|
Trattativa creata
|
Oportunidade criada
|
|
208
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_created:#:property:#:amount:#:name
|
Betrag
|
Amount
|
Cantidad
|
Quantité
|
Importo
|
Quantidade
|
|
209
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_created:#:property:#:deal_id:#:name
|
Deal-ID
|
Deal ID
|
Id. de la oportunidad
|
ID de l'opportunité
|
ID trattativa
|
ID da oportunidade
|
|
210
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_created:#:property:#:deal_name:#:name
|
Vertragsname
|
Deal name
|
Nombre de la oportunidad
|
Nom de l'opportunité
|
Nome della trattativa
|
Nome da oportunidade
|
|
211
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_created:#:property:#:lost_reason:#:name
|
Grund für Verlust
|
Lost reason
|
Motivos de pérdida
|
Motif de l'opportunité perdue
|
Motivi della perdita
|
Motivo da perda
|
|
212
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_created:#:property:#:pipeline_id:#:name
|
ID der Pipeline
|
Pipeline ID
|
Id. del pipeline
|
ID du pipeline
|
ID della pipeline
|
ID do pipeline
|
|
213
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_created:#:property:#:pipeline_name:#:name
|
Name der Pipeline
|
Pipeline name
|
Nombre del pipeline
|
Nom du pipeline
|
Nome delle pipeline
|
Nome do pipeline
|
|
214
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_created:#:property:#:stage_id:#:name
|
ID der Phase
|
Stage ID
|
Id. de la etapa
|
ID de l'étape
|
ID della fase
|
ID da etapa
|
|
215
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_created:#:property:#:stage_name:#:name
|
Phasenname
|
Stage name
|
Nombre de la etapa
|
Nom de l’étape
|
Nome della fase
|
Nome da etapa
|
|
216
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_stage_updated:#:name
|
Deal-Phase aktualisiert
|
Deal stage updated
|
Etapa de la oportunidad actualizada
|
Étape de l'opportunité mise à jour
|
Fase della trattativa aggiornata
|
Etapa da oportunidade atualizada
|
|
217
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_stage_updated:#:property:#:amount:#:name
|
Betrag
|
Amount
|
Cantidad
|
Quantité
|
Importo
|
Quantidade
|
|
218
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_stage_updated:#:property:#:deal_id:#:name
|
Deal-ID
|
Deal ID
|
Id. de la oportunidad
|
ID de l’opportunité
|
ID trattativa
|
ID da oportunidade
|
|
219
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_stage_updated:#:property:#:deal_name:#:name
|
Vertragsname
|
Deal name
|
Nombre de la oportunidad
|
Nom de l'opportunité
|
Nome della trattativa
|
Nome da oportunidade
|
|
220
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_stage_updated:#:property:#:pipeline_id:#:name
|
ID der Pipeline
|
Pipeline ID
|
Id. del pipeline
|
ID du pipeline
|
ID della pipeline
|
ID do pipeline
|
|
221
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_stage_updated:#:property:#:pipeline_name:#:name
|
Name der Pipeline
|
Pipeline name
|
Nombre del pipeline
|
Nom du pipeline
|
Nome della pipeline
|
Nome do pipeline
|
|
222
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_stage_updated:#:property:#:stage_id:#:name
|
ID der Phase
|
Stage ID
|
Id. de la etapa
|
ID de l'étape
|
ID della fase
|
ID da etapa
|
|
223
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_stage_updated:#:property:#:stage_name:#:name
|
Phasenname
|
Stage name
|
Nombre de la etapa
|
Nom de l’étape
|
Nome della fase
|
Nome da etapa
|
|
224
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_completed:#:name
|
Aufgabe abgeschlossen
|
Task completed
|
Tarea completada
|
Tâche terminée
|
Attività completata
|
Tarefa concluída
|
|
225
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_completed:#:property:#:assign_to:#:name
|
Zuweisen an
|
Assign To
|
Asignar a
|
Attribuer à
|
Assegna a
|
Atribuir para
|
|
226
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_completed:#:property:#:completion_date:#:name
|
Abschlussdatum
|
Completion date
|
Fecha de finalización
|
Date d'achèvement
|
Data di completamento
|
Data da conclusão
|
|
227
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_completed:#:property:#:due_date:#:name
|
Fälligkeitsdatum
|
Due date
|
Fecha límite
|
Échéance
|
Data di scadenza
|
Prazo final
|
|
228
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_completed:#:property:#:name:#:name
|
Nome
|
Name
|
Nombre
|
Nom
|
Nome
|
Nome
|
|
229
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_completed:#:property:#:priority:#:name
|
Priorität
|
Priority
|
Prioridad
|
Priorité
|
Priorità
|
Prioridade
|
|
230
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_completed:#:property:#:taskType:#:name
|
Aufgabentyp
|
Task type
|
Tipo de tarea
|
Type de tâche
|
Tipo di attività
|
Tipo de tarefa
|
|
231
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_completed:#:property:#:taskTypeId:#:name
|
Aufgabentyp-ID
|
Task type ID
|
Id. del tipo de tarea
|
ID du type de tâche
|
ID del tipo di attività
|
ID do tipo de tarefa
|
|
232
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_completed:#:property:#:task_id:#:name
|
Aufgaben-ID
|
Task ID
|
Id. de la tarea
|
ID de la tâche
|
ID dell'attività
|
ID da tarefa
|
|
233
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_created:#:name
|
Aufgabe erstellt
|
Task created
|
Tarea creada
|
Tâche créée
|
Attività creata
|
Tarefa criada
|
|
234
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_created:#:property:#:assign_to:#:name
|
Zuweisen an
|
Assign To
|
Asignar a
|
Attribuer à
|
Assegna a
|
Atribuir para
|
|
235
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_created:#:property:#:due_date:#:name
|
Fälligkeitsdatum
|
Due date
|
Fecha límite
|
Échéance
|
Data di scadenza
|
Prazo final
|
|
236
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_created:#:property:#:name:#:name
|
Nome
|
Name
|
Nombre
|
Nom
|
Nome
|
Nome
|
|
237
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_created:#:property:#:priority:#:name
|
Priorität
|
Priority
|
Prioridad
|
Priorité
|
Priorità
|
Prioridade
|
|
238
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_created:#:property:#:taskType:#:name
|
Aufgabentyp
|
Task type
|
Tipo de tarea
|
Type de tâche
|
Tipo di attività
|
Tipo de tarefa
|
|
239
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_created:#:property:#:taskTypeId:#:name
|
Aufgabentyp-ID
|
Task type ID
|
Id. del tipo de tarea
|
ID du type de tâche
|
ID del tipo di attività
|
ID do tipo de tarefa
|
|
240
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:name
|
Deal-Ereignisse
|
Deal Events
|
Eventos de oportunidad
|
Événements d'opportunité
|
Eventi trattativa
|
Eventos de oportunidade
|
|
241
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:not:#:event_name:#:deal_created:#:name
|
Kein Deal erstellt
|
No Deal created
|
Ninguna oportunidad creada
|
Aucune opportunité créée
|
Nessuna trattativa creata
|
Nenhuma oportunidade criada
|
|
242
|
global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:not:#:event_name:#:deal_stage_updated:#:name
|
Keine Deal-Phase aktualisiert
|
No Deal stage updated
|
Ninguna etapa de oportunidad actualizada
|
Aucune étape d'opportunité mise à jour
|
Nessuna fase della trattativa aggiornata
|
Nenhuma etapa de oportunidade atualizada
|
|
243
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_deleted:#:name
|
Warenkorb gelöscht
|
Shopping cart deleted
|
Carrito eliminado
|
Panier supprimé
|
Carrello eliminato
|
Carrinho excluído
|
|
244
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_deleted:#:property:#:id:#:name
|
Warenkorb-ID
|
Shopping cart ID
|
Id. del carrito
|
ID du panier
|
ID del carrello
|
ID do carrinho
|
|
245
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:name
|
Warenkorb aktualisiert
|
Shopping cart updated
|
Carrito actualizado
|
Panier mis à jour
|
Carrello aggiornato
|
Carrinho atualizado
|
|
246
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:affiliation:#:name
|
Zugehörigkeit
|
Affiliation
|
Afiliación
|
Affiliation
|
Affiliazione
|
Afiliação
|
|
247
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:checkouturl:#:name
|
Kassen-URL
|
Checkout URL
|
URL de pago
|
URL de paiement
|
URL di pagamento
|
URL de check-out
|
|
248
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:currency:#:name
|
Währung
|
Currency
|
Divisa
|
Devises
|
Valuta
|
Moeda
|
|
249
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:id:#:name
|
Warenkorb-ID
|
Shopping cart ID
|
Id. del carrito
|
ID du panier
|
ID del carrello
|
ID do carrinho
|
|
250
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.category:#:name
|
Produktkategorie
|
Product category
|
Categoría del producto
|
Catégorie du produit
|
Categoria prodotto
|
Categoria do produto
|
|
251
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.id:#:name
|
Produkt-ID
|
Product ID
|
Id. del producto
|
ID du produit
|
ID del prodotto
|
ID do produto
|
|
252
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.image:#:name
|
Produktbild-URL
|
Product image URL
|
URL de la imagen del producto
|
URL de l'image du produit
|
URL dell'immagine del prodotto
|
URL da imagem do produto
|
|
253
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.name:#:name
|
Produktname
|
Product name
|
Nombre del producto
|
Nom du produit
|
Nome del prodotto
|
Nome do produto
|
|
254
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.price:#:name
|
Preis des Artikels
|
Product price
|
Precio del producto
|
Prix du produit
|
Prezzo del prodotto
|
Preço do produto
|
|
255
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.quantity:#:name
|
Produktmenge
|
Product quantity
|
Cantidad del producto
|
Quantité du produit
|
Quantità del prodotto
|
Quantidade do produto
|
|
256
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.sku:#:name
|
Produkt-SKU
|
Product SKU
|
SKU del producto
|
UGS du produit
|
SKU del prodotto
|
SKU do produto
|
|
257
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.url:#:name
|
Produkt-URL
|
Product URL
|
URL del producto
|
URL du produit
|
URL del prodotto
|
URL do produto
|
|
258
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.variant_id:#:name
|
Produktvarianten-ID
|
Product variant ID
|
Id. de la variante del producto
|
ID de la variante du produit
|
ID della variante del prodotto
|
ID da variante do produto
|
|
259
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.variant_name:#:name
|
Name der Produktvariante
|
Product variant name
|
Nombre de la variante del producto
|
Nom de la variante du produit
|
Nome della variante del prodotto
|
Nome da variante do produto
|
|
260
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.variant_sku:#:name
|
Produktvarianten-SKU
|
Product variant SKU
|
SKU de variante de producto
|
UGS de la variante du produit
|
SKU della variante del prodotto
|
Variante do produto SKU
|
|
261
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:subtotal:#:name
|
Warenkorb-Zwischensumme
|
Shopping cart subtotal
|
Subtotal del carrito
|
Sous-total du panier
|
Subtotale del carrello
|
Subtotal do carrinho
|
|
262
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:total:#:name
|
Warenkorb-Gesamtsumme
|
Shopping cart total
|
Total del carrito
|
Total du panier
|
Totale del carrello
|
Total do carrinho
|
|
263
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:total_before_tax:#:name
|
Warenkorb-Gesamtsumme vor Steuern
|
Shopping cart total before tax
|
Total del carrito sin impuestos
|
Total du panier avant taxes
|
Totale del carrello al lordo delle imposte
|
Total do carrinho antes dos impostos
|
|
264
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:url:#:name
|
Warenkorb-URL
|
Shopping cart URL
|
URL del carrito
|
URL du panier
|
URL del carrello
|
URL do carrinho
|
|
265
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:name
|
Bestellung aufgegeben
|
Placed an order
|
Se ha realizado un pedido
|
A passé une commande
|
Ordine effettuato
|
Fez um pedido
|
|
266
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:amount:#:name
|
Bestellbetrag
|
Order amount
|
Importe del pedido
|
Montant de la commande
|
Importo dell'ordine
|
Valor do pedido
|
|
267
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:billing.address:#:name
|
Rechnungsadresse
|
Billing address
|
Dirección de facturación:
|
Adresse de facturation
|
Indirizzo di fatturazione
|
Endereço de cobrança
|
|
268
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:billing.city:#:name
|
Rechnungsadresse – Ort
|
Billing address city
|
Ciudad de la dirección de facturación
|
Ville de l'adresse de facturation
|
Città dell'indirizzo di fatturazione
|
Cidade do endereço de cobrança
|
|
269
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:billing.country:#:name
|
Rechnungsadresse – Land
|
Billing address country
|
País de la dirección de facturación
|
Pays de l'adresse de facturation
|
Paese dell'indirizzo di fatturazione
|
País do endereço de cobrança
|
|
270
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:billing.countryCode:#:name
|
Rechnungsadresse – Ländercode
|
Billing address country code
|
Código del país de la dirección de facturación
|
Code du pays de l'adresse de facturation
|
Prefisso internazionale del paese di fatturazione
|
Código do país do endereço de cobrança
|
|
271
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:billing.paymentMethod:#:name
|
Zahlungsmethode
|
Payment method
|
Método de pago
|
Mode de paiement
|
Metodo di pagamento
|
Método de pagamento
|
|
272
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:billing.phone:#:name
|
Rechnung – Telefon
|
Billing phone
|
Teléfono de facturación
|
Numéro de téléphone pour la facturation
|
Numero di telefono di fatturazione
|
Telefone de cobrança
|
|
273
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:billing.postcode:#:name
|
Rechnungsadresse – Postleitzahl
|
Billing address post code
|
Código postal de la dirección de facturación
|
Code postal de l'adresse de facturation
|
Codice postale dell'indirizzo di fatturazione
|
Código postal do endereço de cobrança
|
|
274
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:billing.region:#:name
|
Rechnungsadresse – Region
|
Billing address region
|
Región de la dirección de facturación
|
Région de l'adresse de facturation
|
Regione dell'indirizzo di fatturazione
|
Região do endereço de cobrança
|
|
275
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:conversion.id:#:name
|
Kampagnen-ID der Brevo-Konversion
|
Brevo conversion campaign ID
|
Id. de la campaña de conversión de Brevo
|
ID de la campagne de conversion Brevo
|
ID della campagna di conversione Brevo
|
ID da campanha de conversão Brevo
|
|
276
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:conversion.source:#:name
|
Quelle der Brevo-Konversion
|
Brevo conversion source
|
Fuente de conversión de Brevo
|
Source de conversion Brevo
|
Origine di conversione Brevo
|
Fonte de conversão Brevo
|
|
277
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:coupons:#:name
|
Angewendete Gutscheine
|
Coupons applied
|
Cupones aplicados
|
Bons de réduction appliqués
|
Coupon applicati
|
Cupons aplicados
|
|
278
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:order_id:#:name
|
Bestell-ID
|
Order ID
|
ID del pedido
|
ID de commande
|
ID dell'ordine
|
ID do pedido
|
|
279
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:products.%.category:#:name
|
Produktkategorie
|
Product category
|
Categoría del producto
|
Catégorie du produit
|
Categoria prodotto
|
Categoria do produto
|
|
280
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:products.%.price:#:name
|
Preis des Artikels
|
Product price
|
Precio del producto
|
Prix du produit
|
Prezzo del prodotto
|
Preço do produto
|
|
281
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:products.%.product_id:#:name
|
Produkt-ID
|
Product ID
|
Id. del producto
|
ID du produit
|
ID del prodotto
|
ID do produto
|
|
282
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:products.%.product_name:#:name
|
Produktname
|
Product name
|
Nombre del producto
|
Nom du produit
|
Nome del prodotto
|
Nome do produto
|
|
283
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:products.%.quantity:#:name
|
Produktmenge
|
Product quantity
|
Cantidad del producto
|
Quantité du produit
|
Quantità del prodotto
|
Quantidade do produto
|
|
284
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:session.campaign:#:name
|
Checkout-Sitzung – Kampagne
|
Checkout session campaign
|
Campaña de la sesión de pago
|
Campagne de la session de paiement
|
Campagna della sessione di pagamento
|
Campanha da sessão de checkout
|
|
285
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:session.city:#:name
|
Checkout-Sitzung – Ort
|
Checkout session city
|
Ciudad de la sesión de pago
|
Ville de la session de paiement
|
Città della sessione di pagamento
|
Cidade da sessão de checkout
|
|
286
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:session.country:#:name
|
Checkout-Sitzung – Land
|
Checkout session country
|
País de la sesión de pago
|
Pays de la session de paiement
|
Paese della sessione di pagamento
|
País da sessão de checkout
|
|
287
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:session.medium:#:name
|
Checkout-Sitzung – Medium
|
Checkout session medium
|
Medio de sesión de pago
|
Mode de la session de paiement
|
Mezzo della sessione di pagamento
|
Meio da sessão de checkout
|
|
288
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:session.origin:#:name
|
Checkout-Sitzung – Ursprung
|
Checkout session origin
|
Origen de la sesión de pago
|
Origine de la session de paiement
|
Origine della sessione di pagamento
|
Origem da sessão de checkout
|
|
289
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:session.referrer:#:name
|
Checkout-Sitzung – Region
|
Checkout session referrer
|
Referido de la sesión de pago
|
Référent de la session de paiement
|
Referrer della sessione di pagamento
|
Referenciador da sessão de checkout
|
|
290
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:session.region:#:name
|
Checkout-Sitzung – Region
|
Checkout session region
|
Región de la sesión de pago
|
Région de la session de paiement
|
Regione della sessione di pagamento
|
Região da sessão de checkout
|
|
291
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:session.social:#:name
|
Checkout-Sitzung – Sozial
|
Checkout session social
|
Red social de la sesión de pago
|
Réseau social de la session de paiement
|
Social media della sessione di pagamento
|
Social da sessão de checkout
|
|
292
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:session.source:#:name
|
Checkout-Sitzung – Quelle
|
Checkout session source
|
Fuente de la sesión de pago
|
Source de la session de paiement
|
Origine della sessione di pagamento
|
Origem da sessão de checkout
|
|
293
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:session.source_and_medium:#:name
|
Checkout-Sitzung – Quelle und Medium
|
Checkout session source and medium
|
Fuente y medio de la sesión de pago
|
Source et moyen de la session de paiement
|
Origine e mezzo della sessione di pagamento
|
Origem e mídia da sessão de checkout
|
|
294
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:source:#:name
|
Bestellquelle
|
Order source
|
Origen del pedido
|
Source de la commande
|
Origine dell'ordine
|
Origem do pedido
|
|
295
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:status:#:name
|
Bestellstatus
|
Order status
|
Estado del pedido
|
Statut de la commande
|
Stato dell'ordine
|
Status do pedido
|
|
296
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:name
|
E-Commerce
|
eCommerce
|
eCommerce
|
eCommerce
|
eCommerce
|
E-commerce
|
|
297
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:not:#:event_name:#:cart_deleted:#:name
|
Kein Warenkorb gelöscht
|
No shopping cart deleted
|
No se ha eliminado ningún carrito
|
Aucun panier n'a été supprimé
|
Nessun carrello eliminato
|
Nenhum carrinho foi excluído
|
|
298
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:not:#:event_name:#:cart_updated:#:name
|
Kein Warenkorb aktualisiert
|
No shopping cart updated
|
No se ha actualizado ningún carrito
|
Aucun panier n'a été mis à jour
|
Nessun carrello aggiornato
|
Nenhum carrinho foi atualizado
|
|
299
|
global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:not:#:event_name:#:order_created:#:name
|
Keine Bestellung aufgegeben
|
No order placed
|
Pedido no realizado
|
Commande non passée
|
Ordine non effettuato
|
Pedido nāo feito
|
|
300
|
global:#:unified-events:#:source:#:forms:#:event_name:#:form_submitted:#:name
|
Formular gesendet
|
Form submitted
|
Formulario enviado
|
Formulaire soumis
|
Modulo inviato
|
Formulário enviado
|
|
301
|
global:#:unified-events:#:source:#:forms:#:event_name:#:form_submitted:#:property:#:form_id:#:name
|
Formular-ID
|
Form ID
|
ID de formulario
|
ID du formulaire
|
ID modulo
|
ID do formulário
|
|
302
|
global:#:unified-events:#:source:#:forms:#:event_name:#:form_submitted:#:property:#:form_name:#:name
|
Name des Formulars
|
Form name
|
Nombre del formulario
|
Nom du formulaire
|
Nome del modulo
|
Nome do formulário
|
|
303
|
global:#:unified-events:#:source:#:forms:#:event_name:#:form_submitted:#:property:#:form_type:#:name
|
Formular-Typ
|
Form type
|
Tipo de formulario
|
Type de formulaire
|
Tipo di modulo
|
Tipo de formulário
|
|
304
|
global:#:unified-events:#:source:#:forms:#:name
|
Formulare
|
Forms
|
Formularios
|
Formulaires
|
Moduli
|
Formulários
|
|
305
|
global:#:unified-events:#:source:#:forms:#:not:#:event_name:#:form_submitted:#:name
|
Formular nicht gesendet
|
Form not submitted
|
Formulario no enviado
|
Formulaire non soumis
|
Modulo non inviato
|
Formulário não enviado
|
|
306
|
global:#:unified-events:#:source:#:google_calendar_sales:#:event_name:#:event_scheduled:#:name
|
Google Kalender-Ereignis geplant
|
Google Calendar event scheduled
|
Evento de Google Calendar programado
|
Événement programmé dans Google Agenda
|
Evento pianificato di Google Calendar
|
Evento do Google Agenda programado
|
|
307
|
global:#:unified-events:#:source:#:google_calendar_sales:#:name
|
Google Kalender-Verkäufe
|
Google Calendar Sales
|
Ventas de Google Calendar
|
Ventes dans Google Agenda
|
Vendite di Google Calendar
|
Vendas do Google Agenda
|
|
308
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_maximum_value_reached:#:name
|
Maximaler Wert des Guthabens erreicht
|
Balance maximum value reached
|
Se ha alcanzado el valor máximo de saldo
|
Valeur maximale du solde atteinte
|
Valore massimo del saldo raggiunto
|
Valor máximo de saldo atingido
|
|
309
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_maximum_value_reached:#:property:#:balance_definition.id:#:name
|
Guthaben-Definitions-ID
|
Balance definition ID
|
Id. de definición de saldo
|
ID de la définition du solde
|
ID di definizione del saldo
|
ID de definição de saldo
|
|
310
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_maximum_value_reached:#:property:#:balance_definition.metadata:#:name
|
Guthaben-Definitions-Metadaten
|
Balance definition metadata
|
Metadatos de definición de saldo
|
Métadonnées de la définition du solde
|
Metadati di definizione del saldo
|
Metadados de definição de saldo
|
|
311
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_maximum_value_reached:#:property:#:balance_definition.name:#:name
|
Name der Guthaben-Definition
|
Balance definition name
|
Nombre de definición de saldo
|
Nom de la définition du solde
|
Nome di definizione del saldo
|
Nome da definição de saldo
|
|
312
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_maximum_value_reached:#:property:#:balance_definition.unit:#:name
|
Guthaben-Definitionseinheit
|
Balance definition unit
|
Unidad de definición de saldo
|
Unité de la définition du solde
|
Unità di definizione del saldo
|
Unidade de definição de saldo
|
|
313
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_maximum_value_reached:#:property:#:loyalty_program.id:#:name
|
Treueprogramm-ID
|
Loyalty Program ID
|
Id. del programa de fidelización
|
ID du programme de fidélité
|
ID del programma fedeltà
|
ID do programa de fidelização
|
|
314
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_maximum_value_reached:#:property:#:loyalty_program.name:#:name
|
Name des Treueprogramms
|
Loyalty Program name
|
Nombre del programa de fidelización
|
Nom du programme de fidélité
|
Nome del programma fedeltà
|
Nome do programa de fidelização
|
|
315
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_maximum_value_reached:#:property:#:source_event_id:#:name
|
Ereignis-ID der Quelle
|
Source event ID
|
Id. de evento de origen
|
ID de l'événement source
|
ID dell'evento di origine
|
ID do evento de origem
|
|
316
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_maximum_value_reached:#:property:#:value:#:name
|
Guthabenwert
|
Balance value
|
Valor de saldo
|
Valeur du solde
|
Valore del saldo
|
Valor do saldo
|
|
317
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_minimum_value_reached:#:name
|
Minimaler Wert des Guthabens erreicht
|
Balance minimum value reached
|
Se ha alcanzado el valor mínimo de saldo
|
Valeur minimale du solde atteinte
|
Valore minimo del saldo raggiunto
|
Valor mínimo de saldo atingido
|
|
318
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_minimum_value_reached:#:property:#:balance_definition.id:#:name
|
Guthaben-Definitions-ID
|
Balance definition ID
|
Id. de definición de saldo
|
ID de la définition du solde
|
ID di definizione del saldo
|
ID de definição de saldo
|
|
319
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_minimum_value_reached:#:property:#:balance_definition.metadata:#:name
|
Guthaben-Definitions-Metadaten
|
Balance definition metadata
|
Metadatos de definición de saldo
|
Métadonnées de la définition du solde
|
Metadati di definizione del saldo
|
Metadados de definição de saldo
|
|
320
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_minimum_value_reached:#:property:#:balance_definition.name:#:name
|
Name der Guthaben-Definition
|
Balance definition name
|
Nombre de definición de saldo
|
Nom de la définition du solde
|
Nome di definizione del saldo
|
Nome da definição de saldo
|
|
321
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_minimum_value_reached:#:property:#:balance_definition.unit:#:name
|
Guthaben-Definitionseinheit
|
Balance definition unit
|
Unidad de definición de saldo
|
Unité de la définition du solde
|
Unità di definizione del saldo
|
Unidade de definição de saldo
|
|
322
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_minimum_value_reached:#:property:#:loyalty_program.id:#:name
|
Treueprogramm-ID
|
Loyalty Program ID
|
Id. del programa de fidelización
|
ID du programme de fidélité
|
ID del programma fedeltà
|
ID do programa de fidelização
|
|
323
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_minimum_value_reached:#:property:#:loyalty_program.name:#:name
|
Name des Treueprogramms
|
Loyalty Program name
|
Nombre del programa de fidelización
|
Nom du programme de fidélité
|
Nome del programma fedeltà
|
Nome do programa de fidelização
|
|
324
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_minimum_value_reached:#:property:#:source_event_id:#:name
|
Ereignis-ID der Quelle
|
Source event ID
|
Id. de evento de origen
|
ID de l'événement source
|
ID dell'evento di origine
|
ID do evento de origem
|
|
325
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_minimum_value_reached:#:property:#:value:#:name
|
Guthabenwert
|
Balance value
|
Valor de saldo
|
Valeur du solde
|
Valore del saldo
|
Valor do saldo
|
|
326
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_transaction_unauthorized:#:name
|
Unerlaubte Guthabentransaktion
|
Balance transaction unauthorized
|
Transacción de saldo no autorizada
|
Transaction du solde non autorisée
|
Transazione del saldo non autorizzata
|
Transação de saldo não autorizada
|
|
327
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_transaction_unauthorized:#:property:#:balance_definition.id:#:name
|
Guthaben-Definitions-ID
|
Balance definition ID
|
Id. de definición de saldo
|
ID de la définition du solde
|
ID di definizione del saldo
|
ID de definição de saldo
|
|
328
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_transaction_unauthorized:#:property:#:balance_definition.metadata:#:name
|
Guthaben-Definitions-Metadaten
|
Balance definition metadata
|
Metadatos de definición de saldo
|
Métadonnées de la définition du solde
|
Metadati di definizione del saldo
|
Metadados de definição de saldo
|
|
329
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_transaction_unauthorized:#:property:#:balance_definition.name:#:name
|
Name der Guthaben-Definition
|
Balance definition name
|
Nombre de definición de saldo
|
Nom de la définition du solde
|
Nome di definizione del saldo
|
Nome da definição de saldo
|
|
330
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_transaction_unauthorized:#:property:#:balance_definition.unit:#:name
|
Guthaben-Definitionseinheit
|
Balance definition unit
|
Unidad de definición de saldo
|
Unité de la définition du solde
|
Unità di definizione del saldo
|
Unidade de definição de saldo
|
|
331
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_transaction_unauthorized:#:property:#:loyalty_program.id:#:name
|
Treueprogramm-ID
|
Loyalty Program ID
|
Id. del programa de fidelización
|
ID du programme de fidélité
|
ID del programma fedeltà
|
ID do programa de fidelização
|
|
332
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_transaction_unauthorized:#:property:#:loyalty_program.name:#:name
|
Name des Treueprogramms
|
Loyalty Program name
|
Nombre del programa de fidelización
|
Nom du programme de fidélité
|
Nome del programma fedeltà
|
Nome do programa de fidelização
|
|
333
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_transaction_unauthorized:#:property:#:reason:#:name
|
Abgelehnter Grund
|
Rejected reason
|
Motivo del rechazo
|
Motif du rejet
|
Motivo del rifiuto
|
Motivo rejeitado
|
|
334
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_transaction_unauthorized:#:property:#:transaction.type:#:name
|
Transaktionstyp
|
Transaction type
|
Tipo de transacción
|
Type de transaction
|
Tipo di transazione
|
Tipo de transação
|
|
335
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_transaction_unauthorized:#:property:#:transaction.value:#:name
|
Transaktionswert
|
Transaction value
|
Valor de transacción
|
Valeur de la transaction
|
Valore della transazione
|
Valor da transação
|
|
336
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_expired:#:name
|
Guthabenwert abgelaufen
|
Balance value expired
|
Valor de saldo vencido
|
Valeur du solde expirée
|
Valore del saldo scaduto
|
Valor do saldo expirado
|
|
337
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_expired:#:property:#:balance_definition.id:#:name
|
Guthaben-Definitions-ID
|
Balance definition ID
|
Id. de definición de saldo
|
ID de la définition du solde
|
ID di definizione del saldo
|
ID de definição de saldo
|
|
338
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_expired:#:property:#:balance_definition.metadata:#:name
|
Guthaben-Definitions-Metadaten
|
Balance definition metadata
|
Metadatos de definición de saldo
|
Métadonnées de la définition du solde
|
Metadati di definizione del saldo
|
Metadados de definição de saldo
|
|
339
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_expired:#:property:#:balance_definition.name:#:name
|
Name der Guthaben-Definition
|
Balance definition name
|
Nombre de definición de saldo
|
Nom de la définition du solde
|
Nome di definizione del saldo
|
Nome da definição de saldo
|
|
340
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_expired:#:property:#:balance_definition.unit:#:name
|
Guthaben-Definitionseinheit
|
Balance definition unit
|
Unidad de definición de saldo
|
Unité de la définition du solde
|
Unità di definizione del saldo
|
Unidade de definição de saldo
|
|
341
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_expired:#:property:#:loyalty_program.id:#:name
|
Treueprogramm-ID
|
Loyalty Program ID
|
Id. del programa de fidelización
|
ID du programme de fidélité
|
ID del programma fedeltà
|
ID do programa de fidelização
|
|
342
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_expired:#:property:#:loyalty_program.name:#:name
|
Name des Treueprogramms
|
Loyalty Program name
|
Nombre del programa de fidelización
|
Nom du programme de fidélité
|
Nome del programma fedeltà
|
Nome do programa de fidelização
|
|
343
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_expired:#:property:#:value:#:name
|
Abgelaufener Wert
|
Expired value
|
Valor vencido
|
Valeur expirée
|
Valore scaduto
|
Valor expirado
|
|
344
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:name
|
Guthabenwert aktualisiert
|
Balance value updated
|
Valor de saldo actualizado
|
Mise à jour de la valeur du solde
|
Valore del saldo aggiornato
|
Valor de saldo atualizado
|
|
345
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:balance_definition.id:#:name
|
Guthaben-Definitions-ID
|
Balance definition ID
|
Id. de definición de saldo
|
ID de la définition du solde
|
ID di definizione del saldo
|
ID de definição de saldo
|
|
346
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:balance_definition.metadata:#:name
|
Guthaben-Definitions-Metadaten
|
Balance definition metadata
|
Metadatos de definición de saldo
|
Métadonnées de la définition du solde
|
Metadati di definizione del saldo
|
Metadados de definição de saldo
|
|
347
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:balance_definition.name:#:name
|
Name der Guthaben-Definition
|
Balance definition name
|
Nombre de definición de saldo
|
Nom de la définition du solde
|
Nome di definizione del saldo
|
Nome da definição de saldo
|
|
348
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:balance_definition.unit:#:name
|
Guthaben-Definitionseinheit
|
Balance definition unit
|
Unidad de definición de saldo
|
Unité de la définition du solde
|
Unità di definizione del saldo
|
Unidade de definição de saldo
|
|
349
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:created:#:name
|
Guthabenerstellungskennzeichen (erste Transaktion)
|
Balance creation flag (first transaction)
|
Indicador de creación de saldo (primera transacción)
|
Indicateur de création du solde (première transaction)
|
Contrassegno di creazione del saldo (prima transazione)
|
Sinalizador de criação de saldo (primeira transação)
|
|
350
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:expiration_date:#:name
|
Ablaufdatum der Transaktionen
|
Transaction expiration date
|
Fecha de vencimiento de transacción
|
Date d'expiration de la transaction
|
Data di scadenza della transazione
|
Data de vencimento da transação
|
|
351
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:initial_value:#:name
|
Anfangswert des Guthabens
|
Balance initial value
|
Valor inicial de saldo
|
Valeur du solde initial
|
Valore iniziale del saldo
|
Valor inicial do saldo
|
|
352
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:loyalty_program.id:#:name
|
Treueprogramm-ID
|
Loyalty Program ID
|
Id. del programa de fidelización
|
ID du programme de fidélité
|
ID del programma fedeltà
|
ID do programa de fidelização
|
|
353
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:loyalty_program.name:#:name
|
Name des Treueprogramms
|
Loyalty Program name
|
Nombre del programa de fidelización
|
Nom du programme de fidélité
|
Nome del programma fedeltà
|
Nome do programa de fidelização
|
|
354
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:source_event_id:#:name
|
Ereignis-ID der Quelle
|
Source event ID
|
Id. de evento de origen
|
ID de l'événement source
|
ID dell'evento di origine
|
ID do evento de origem
|
|
355
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:transaction.type:#:name
|
Transaktionstyp
|
Transaction type
|
Tipo de transacción
|
Type de transaction
|
Tipo di transazione
|
Tipo de transação
|
|
356
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:transaction.value:#:name
|
Transaktionswert
|
Transaction value
|
Valor de transacción
|
Valeur de la transaction
|
Valore della transazione
|
Valor da transação
|
|
357
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:value:#:name
|
Guthabenwert
|
Balance value
|
Valor de saldo
|
Valeur du solde
|
Valore del saldo
|
Valor do saldo
|
|
358
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_created:#:name
|
Abonnement erstellt
|
Subscription created
|
Suscripción creada
|
Abonnement créé
|
Iscrizione creata
|
Assinatura criada
|
|
359
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_created:#:property:#:created_at:#:name
|
Erstellungsdatum der Anmeldung
|
Subscription creation date
|
Fecha de creación de suscripción
|
Date de création de l'abonnement
|
Data di creazione dell'iscrizione
|
Data de criação da assinatura
|
|
360
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_created:#:property:#:loyalty_program.id:#:name
|
Treueprogramm-ID
|
Loyalty Program ID
|
Id. del programa de fidelización
|
ID du programme de fidélité
|
ID del programma fedeltà
|
ID do programa de fidelização
|
|
361
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_created:#:property:#:loyalty_program.name:#:name
|
Name des Treueprogramms
|
Loyalty Program name
|
Nombre del programa de fidelización
|
Nom du programme de fidélité
|
Nome del programma fedeltà
|
Nome do programa de fidelização
|
|
362
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_created:#:property:#:loyalty_subscription.id:#:name
|
Treueanmeldungs-ID
|
Loyalty Subscription ID
|
Id. de suscripción de fidelización
|
ID de l'abonnement fidélité
|
ID di iscrizione al programma fedeltà
|
ID de assinatura de fidelização
|
|
363
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_member_added:#:name
|
Abonnementmitglied hinzugefügt
|
Subscription member added
|
Se ha añadido a un integrante a la suscripción
|
Membre de l'abonnement ajouté
|
Iscritto aggiunto
|
Membro de assinatura adicionado
|
|
364
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_member_added:#:property:#:loyalty_program.id:#:name
|
Treueprogramm-ID
|
Loyalty Program ID
|
Id. del programa de fidelización
|
ID du programme de fidélité
|
ID del programma fedeltà
|
ID do programa de fidelização
|
|
365
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_member_added:#:property:#:loyalty_program.name:#:name
|
Name des Treueprogramms
|
Loyalty Program name
|
Nombre del programa de fidelización
|
Nom du programme de fidélité
|
Nome del programma fedeltà
|
Nome do programa de fidelização
|
|
366
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_member_added:#:property:#:member_id:#:name
|
Kontakt-ID hinzugefügt
|
Added contact ID
|
Id. de contacto añadido
|
ID du contact ajouté
|
ID del contatto aggiunto
|
ID do contato adicionado
|
|
367
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_member_added:#:property:#:subscription.loyalty_subscription_id:#:name
|
Anmeldungskarten-ID
|
Subscription card ID
|
Id. de tarjeta de suscripción
|
ID de la carte d'abonnement
|
ID della scheda di iscrizione
|
ID do cartão de assinatura
|
|
368
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_member_removed:#:name
|
Abonnementmitglied entfernt
|
Subscription member removed
|
Se ha eliminado a un integrante de la suscripción
|
Membre de l'abonnement supprimé
|
Iscritto rimosso
|
Membro de assinatura removido
|
|
369
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_member_removed:#:property:#:loyalty_program.id:#:name
|
Treueprogramm-ID
|
Loyalty Program ID
|
Id. del programa de fidelización
|
ID du programme de fidélité
|
ID del programma fedeltà
|
ID do programa de fidelização
|
|
370
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_member_removed:#:property:#:loyalty_program.name:#:name
|
Name des Treueprogramms
|
Loyalty Program name
|
Nombre del programa de fidelización
|
Nom du programme de fidélité
|
Nome del programma fedeltà
|
Nome do programa de fidelização
|
|
371
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_member_removed:#:property:#:member_id:#:name
|
Kontakt-ID hinzugefügt
|
Added contact ID
|
Id. de contacto añadido
|
ID du contact ajouté
|
ID del contatto aggiunto
|
ID do contato adicionado
|
|
372
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_member_removed:#:property:#:subscription.loyalty_subscription_id:#:name
|
Anmeldungskarten-ID
|
Subscription card ID
|
Id. de tarjeta de suscripción
|
ID de la carte d'abonnement
|
ID della scheda di iscrizione
|
ID do cartão de assinatura
|
|
373
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_month_anniversary:#:name
|
Jahrestag des Anmeldemonats
|
Subscription month anniversary
|
Aniversario del mes de suscripción
|
Anniversaire du mois d'abonnement
|
Ricorrenza del mese dell'iscrizione
|
Mês de aniversário da assinatura
|
|
374
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_month_anniversary:#:property:#:loyalty_program.id:#:name
|
Treueprogramm-ID
|
Loyalty Program ID
|
Id. del programa de fidelización
|
ID du programme de fidélité
|
ID del programma fedeltà
|
ID do programa de fidelização
|
|
375
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_month_anniversary:#:property:#:loyalty_program.name:#:name
|
Name des Treueprogramms
|
Loyalty Program name
|
Nombre del programa de fidelización
|
Nom du programme de fidélité
|
Nome del programma fedeltà
|
Nome do programa de fidelização
|
|
376
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_month_anniversary:#:property:#:subscription.created_at:#:name
|
Erstellungsdatum der Anmeldung
|
Subscription creation date
|
Fecha de creación de suscripción
|
Date de création de l'abonnement
|
Data di creazione dell'iscrizione
|
Data de criação da assinatura
|
|
377
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_month_anniversary:#:property:#:subscription.loyalty_subscription_id:#:name
|
Anmeldungs-ID
|
Subscription ID
|
Id. de suscripción
|
ID de l'abonnement
|
ID dell'iscrizione
|
ID da assinatura
|
|
378
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_revoked:#:name
|
Abonnement widerrufen
|
Subscription revoked
|
Suscripción revocada
|
Abonnement révoqué
|
Iscrizione revocata
|
Assinatura revogada
|
|
379
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_revoked:#:property:#:loyalty_program.id:#:name
|
Treueprogramm-ID
|
Loyalty Program ID
|
Id. del programa de fidelización
|
ID du programme de fidélité
|
ID del programma fedeltà
|
ID do programa de fidelização
|
|
380
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_revoked:#:property:#:loyalty_program.name:#:name
|
Name des Treueprogramms
|
Loyalty Program name
|
Nombre del programa de fidelización
|
Nom du programme de fidélité
|
Nome del programma fedeltà
|
Nome do programa de fidelização
|
|
381
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_revoked:#:property:#:loyalty_subscription_id:#:name
|
Anmeldungskarten-ID
|
Subscription card ID
|
Id. de tarjeta de suscripción
|
ID de la carte d'abonnement
|
ID della scheda di iscrizione
|
ID do cartão de assinatura
|
|
382
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_year_anniversary:#:name
|
Jahrestag des Anmeldejahres
|
Subscription year anniversary
|
Aniversario del año de suscripción
|
Anniversaire de l'année de l'abonnement
|
Anniversario dell'iscrizione
|
Ano de aniversário da assinatura
|
|
383
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_year_anniversary:#:property:#:loyalty_program.id:#:name
|
Treueprogramm-ID
|
Loyalty Program ID
|
Id. del programa de fidelización
|
ID du programme de fidélité
|
ID del programma fedeltà
|
ID do programa de fidelização
|
|
384
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_year_anniversary:#:property:#:loyalty_program.name:#:name
|
Name des Treueprogramms
|
Loyalty Program name
|
Nombre del programa de fidelización
|
Nom du programme de fidélité
|
Nome del programma fedeltà
|
Nome do programa de fidelização
|
|
385
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_year_anniversary:#:property:#:subscription.created_at:#:name
|
Erstellungsdatum der Anmeldung
|
Subscription creation date
|
Fecha de creación de suscripción
|
Date de création de l'abonnement
|
Data di creazione dell'iscrizione
|
Data de criação da assinatura
|
|
386
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_year_anniversary:#:property:#:subscription.loyalty_subscription_id:#:name
|
Treueanmeldungs-ID
|
Loyalty subscription ID
|
Id. de suscripción de fidelización
|
ID de l'abonnement fidélité
|
ID di iscrizione al programma fedeltà
|
ID de assinatura de fidelização
|
|
387
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_month_anniversary:#:name
|
Jahrestag des Stufenzuordnungsmonats
|
Tier association month anniversary
|
Aniversario del mes de la asociación por niveles
|
Anniversaire du mois de l'association de palier
|
Ricorrenza del mese dell'associazione di livello
|
Mês de aniversário da associação ao nível
|
|
388
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_month_anniversary:#:property:#:created_at:#:name
|
Datum der Stufenzuweisung
|
Tier attribution date
|
Fecha de atribución del nivel
|
Date d'attribution du palier
|
Data di attribuzione del livello
|
Data de atribuição de nível
|
|
389
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_month_anniversary:#:property:#:loyalty_program.id:#:name
|
Treueprogramm-ID
|
Loyalty Program ID
|
Id. del programa de fidelización
|
ID du programme de fidélité
|
ID del programma fedeltà
|
ID do programa de fidelização
|
|
390
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_month_anniversary:#:property:#:loyalty_program.name:#:name
|
Name des Treueprogramms
|
Loyalty Program name
|
Nombre del programa de fidelización
|
Nom du programme de fidélité
|
Nome del programma fedeltà
|
Nome do programa de fidelização
|
|
391
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_month_anniversary:#:property:#:tier.id:#:name
|
Stufen-ID
|
Tier ID
|
Id. del nivel
|
ID du palier
|
ID del livello
|
ID de nível
|
|
392
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_month_anniversary:#:property:#:tier.name:#:name
|
Stufenname
|
Tier name
|
Nombre del nivel
|
Nom du palier
|
Nome del livello
|
Nome do nível
|
|
393
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_month_anniversary:#:property:#:tier_group.id:#:name
|
Stufengruppen-ID
|
Tier Group ID
|
Id. de grupo por niveles
|
ID du groupe de paliers
|
ID del gruppo di livello
|
ID do grupo de nível
|
|
394
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_month_anniversary:#:property:#:tier_group.name:#:name
|
Name der Stufengruppe
|
Tier Group name
|
Nombre del grupo por niveles
|
Nom du groupe de paliers
|
Nome del gruppo di livello
|
Nome do grupo de nível
|
|
395
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:name
|
Zuordnung der Stufe aktualisiert
|
Tier association updated
|
Asociación de nivel actualizada
|
Association de palier mise à jour
|
Upgrade dell'associazione di livello eseguito
|
Associação de nível passou por atualização
|
|
396
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:property:#:from_tier.id:#:name
|
Anfängliche Stufen-ID
|
Initial Tier ID
|
Id. de nivel inicial
|
ID du palier initial
|
ID del livello iniziale
|
ID do nível inicial
|
|
397
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:property:#:from_tier.name:#:name
|
Anfänglicher Stufenname
|
Initial Tier name
|
Nombre de nivel inicial
|
Nom du palier initial
|
Nome del livello iniziale
|
Nome do nível inicial
|
|
398
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:property:#:loyalty_program.id:#:name
|
Treueprogramm-ID
|
Loyalty Program ID
|
Id. del programa de fidelización
|
ID du programme de fidélité
|
ID del programma fedeltà
|
ID do programa de fidelização
|
|
399
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:property:#:loyalty_program.name:#:name
|
Name des Treueprogramms
|
Loyalty Program name
|
Nombre del programa de fidelización
|
Nom du programme de fidélité
|
Nome del programma fedeltà
|
Nome do programa de fidelização
|
|
400
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:property:#:source_event_id:#:name
|
Ereignis-ID der Quelle
|
Source event ID
|
Id. de evento de origen
|
ID de l'événement source
|
ID dell'evento di origine
|
ID do evento de origem
|
|
401
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:property:#:tier_group.id:#:name
|
Stufengruppen-ID
|
Tier Group ID
|
Id. de grupo por niveles
|
ID du groupe de paliers
|
ID del gruppo di livello
|
ID do grupo de nível
|
|
402
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:property:#:tier_group.name:#:name
|
Name der Stufengruppe
|
Tier Group name
|
Nombre del grupo por niveles
|
Nom du groupe de paliers
|
Nome del gruppo di livello
|
Nome do grupo de nível
|
|
403
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:property:#:to_tier.id:#:name
|
Endgültige Stufen-ID
|
Final Tier ID
|
Id. de nivel final
|
ID du palier final
|
ID del livello finale
|
ID do nível final
|
|
404
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:property:#:to_tier.name:#:name
|
Endgültiger Stufenname
|
Final Tier name
|
Nombre de nivel final
|
Nom du palier final
|
Nome del livello finale
|
Nome do nível final
|
|
405
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:property:#:upgrade:#:name
|
Wahr, wenn die Stufe aktualisiert wurde
|
True if Tier has been upgraded
|
Verdadero si se ha actualizado el nivel
|
True si le palier a été mis à niveau
|
Vero se il livello è stato innalzato
|
Verdadeiro se o nível tiver sido atualizado
|
|
406
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_year_anniversary:#:name
|
Jahrestag des Stufenzuordnungsjahres
|
Tier association year anniversary
|
Aniversario del año de asociación por niveles
|
Anniversaire de l'année de l'association de palier
|
Anniversario dell'associazione di livello
|
Ano de aniversário da associação ao nível
|
|
407
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_year_anniversary:#:property:#:created_at:#:name
|
Datum der Stufenzuweisung
|
Tier attribution date
|
Fecha de atribución del nivel
|
Date d'attribution du palier
|
Data di attribuzione del livello
|
Data de atribuição de nível
|
|
408
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_year_anniversary:#:property:#:loyalty_program.id:#:name
|
Treueprogramm-ID
|
Loyalty Program ID
|
Id. del programa de fidelización
|
ID du programme de fidélité
|
ID del programma fedeltà
|
ID do programa de fidelização
|
|
409
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_year_anniversary:#:property:#:loyalty_program.name:#:name
|
Name des Treueprogramms
|
Loyalty Program name
|
Nombre del programa de fidelización
|
Nom du programme de fidélité
|
Nome del programma fedeltà
|
Nome do programa de fidelização
|
|
410
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_year_anniversary:#:property:#:tier.id:#:name
|
Stufen-ID
|
Tier ID
|
Id. del nivel
|
ID du palier
|
ID del livello
|
ID de nível
|
|
411
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_year_anniversary:#:property:#:tier.name:#:name
|
Stufenname
|
Tier name
|
Nombre del nivel
|
Nom du palier
|
Nome del livello
|
Nome do nível
|
|
412
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_year_anniversary:#:property:#:tier_group.id:#:name
|
Stufengruppen-ID
|
Tier Group ID
|
Id. de grupo por niveles
|
ID du groupe de paliers
|
ID del gruppo di livello
|
ID do grupo de nível
|
|
413
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_year_anniversary:#:property:#:tier_group.name:#:name
|
Name der Stufengruppe
|
Tier Group name
|
Nombre del grupo por niveles
|
Nom du groupe de paliers
|
Nome del gruppo di livello
|
Nome do grupo de nível
|
|
414
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_attribution_failed:#:name
|
Gutscheinzuweisung fehlgeschlagen
|
Voucher attribution failed
|
Error en atribución del cupón
|
Échec de l'attribution d'un bon de réduction
|
Attribuzione del voucher non riuscita
|
Falha na atribuição do cupom
|
|
415
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_attribution_failed:#:property:#:loyalty_program.id:#:name
|
Treueprogramm-ID
|
Loyalty Program ID
|
Id. del programa de fidelización
|
ID du programme de fidélité
|
ID del programma fedeltà
|
ID do programa de fidelização
|
|
416
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_attribution_failed:#:property:#:loyalty_program.name:#:name
|
Name des Treueprogramms
|
Loyalty Program name
|
Nombre del programa de fidelización
|
Nom du programme de fidélité
|
Nome del programma fedeltà
|
Nome do programa de fidelização
|
|
417
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_attribution_failed:#:property:#:rejection_error:#:name
|
Ablehnungsfehler
|
Rejection error
|
Error de rechazo
|
Erreur de rejet
|
Errore di rifiuto
|
Erro de rejeição
|
|
418
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_attribution_failed:#:property:#:voucher_offer_id:#:name
|
Angebots-ID des Gutscheins
|
Voucher Offer ID
|
Id. de oferta de cupón
|
ID de l'offre de bons de réduction
|
ID dell'offerta del voucher
|
ID da oferta do cupom
|
|
419
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:name
|
Gutschein erstellt
|
Voucher created
|
Cupón creado
|
Bon de réduction créé
|
Voucher creato
|
Cupom criado
|
|
420
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:code:#:name
|
Gutschein-Code
|
Voucher code
|
Código de cupón
|
Code du bon de réduction
|
Codice del voucher
|
Código do cupom
|
|
421
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:expires_at:#:name
|
Ablaufdatum des Gutscheins
|
Voucher expiration date
|
Fecha de vencimiento del cupón
|
Date d'expiration du bon de réduction
|
Data di scadenza del voucher
|
Data de validade do cupom
|
|
422
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:id:#:name
|
Gutschein-ID
|
Voucher ID
|
Id. de cupón
|
ID du bon de réduction
|
ID del voucher
|
ID do cupom
|
|
423
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:loyalty_program.id:#:name
|
Treueprogramm-ID
|
Loyalty Program ID
|
Id. del programa de fidelización
|
ID du programme de fidélité
|
ID del programma fedeltà
|
ID do programa de fidelização
|
|
424
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:loyalty_program.name:#:name
|
Name des Treueprogramms
|
Loyalty Program name
|
Nombre del programa de fidelización
|
Nom du programme de fidélité
|
Nome del programma fedeltà
|
Nome do programa de fidelização
|
|
425
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:offer.id:#:name
|
Angebots-ID
|
Offer id
|
Id. de oferta
|
ID de l'offre
|
ID dell'offerta
|
ID da oferta
|
|
426
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:offer.name:#:name
|
Name des Angebots
|
Offer name
|
Nombre de oferta
|
Nom de l'offre
|
Nome dell'offerta
|
Nome da oferta
|
|
427
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:offer.public_description:#:name
|
Öffentliche Beschreibung des Angebots
|
Offer public description
|
Descripción pública de oferta
|
Description publique de l'offre
|
Descrizione dell'offerta pubblica
|
Descrição pública da oferta
|
|
428
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:offer.public_image:#:name
|
Öffentliche Abbildung des Angebots
|
Offer public image
|
Imagen pública de oferta
|
Image publique de l'offre
|
Immagine dell'offerta pubblica
|
Imagem pública da oferta
|
|
429
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:offer.public_name:#:name
|
Öffentlicher Name des Angebots
|
Offer public name
|
Nombre público de oferta
|
Nom public de l'offre
|
Nome dell'offerta pubblica
|
Nome público da oferta
|
|
430
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:source_event_id:#:name
|
Ereignis-ID der Quelle
|
Source event ID
|
Id. de evento de origen
|
ID de l'événement source
|
ID dell'evento di origine
|
ID do evento de origem
|
|
431
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:valid_from:#:name
|
Startdatum der Gültigkeitsdauer des Gutscheins
|
Voucher validity period start date
|
Fecha de inicio de período de validez del cupón
|
Date de début de la période de validité du bon de réduction
|
Data di inizio del periodo di validità del voucher
|
Data de início do período de validade do cupom
|
|
432
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expired:#:name
|
Gutschein abgelaufen
|
Voucher expired
|
Cupón vencido
|
Bon de réduction expiré
|
Voucher scaduto
|
Cupom vencido
|
|
433
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expired:#:property:#:code:#:name
|
Gutschein-Code
|
Voucher code
|
Código de cupón
|
Code du bon de réduction
|
Codice del voucher
|
Código do cupom
|
|
434
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expired:#:property:#:id:#:name
|
Gutschein-ID
|
Voucher ID
|
Id. de cupón
|
ID du bon de réduction
|
ID del voucher
|
ID do cupom
|
|
435
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expired:#:property:#:loyalty_program.id:#:name
|
Treueprogramm-ID
|
Loyalty Program ID
|
Id. del programa de fidelización
|
ID du programme de fidélité
|
ID del programma fedeltà
|
ID do programa de fidelização
|
|
436
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expired:#:property:#:loyalty_program.name:#:name
|
Name des Treueprogramms
|
Loyalty Program name
|
Nombre del programa de fidelización
|
Nom du programme de fidélité
|
Nome del programma fedeltà
|
Nome do programa de fidelização
|
|
437
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expired:#:property:#:offer.id:#:name
|
Angebots-ID
|
Offer id
|
Id. de oferta
|
ID de l'offre
|
ID dell'offerta
|
ID da oferta
|
|
438
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expired:#:property:#:offer.name:#:name
|
Name des Angebots
|
Offer name
|
Nombre de oferta
|
Nom de l'offre
|
Nome dell'offerta
|
Nome da oferta
|
|
439
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expired:#:property:#:offer.public_description:#:name
|
Öffentliche Beschreibung des Angebots
|
Offer public description
|
Descripción pública de oferta
|
Description publique de l'offre
|
Descrizione dell'offerta pubblica
|
Descrição pública da oferta
|
|
440
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expired:#:property:#:offer.public_image:#:name
|
Öffentliche Abbildung des Angebots
|
Offer public image
|
Imagen pública de oferta
|
Image publique de l'offre
|
Immagine dell'offerta pubblica
|
Imagem pública da oferta
|
|
441
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expired:#:property:#:offer.public_name:#:name
|
Öffentlicher Name des Angebots
|
Offer public name
|
Nombre público de oferta
|
Nom public de l'offre
|
Nome dell'offerta pubblica
|
Nome público da oferta
|
|
442
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:name
|
Gutscheineinlösung nicht autorisiert
|
Voucher redeem unauthorized
|
Canje de cupones no autorizado
|
Échange du bon de réduction non autorisé
|
Riscatto del voucher non autorizzato
|
Resgate de cupons não autorizado
|
|
443
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:property:#:code:#:name
|
Gutschein-Code
|
Voucher code
|
Código de cupón
|
Code du bon de réduction
|
Codice del voucher
|
Código do cupom
|
|
444
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:property:#:id:#:name
|
Gutschein-ID
|
Voucher ID
|
Id. de cupón
|
ID du bon de réduction
|
ID del voucher
|
ID do cupom
|
|
445
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:property:#:loyalty_program.id:#:name
|
Treueprogramm-ID
|
Loyalty Program ID
|
Id. del programa de fidelización
|
ID du programme de fidélité
|
ID del programma fedeltà
|
ID do programa de fidelização
|
|
446
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:property:#:loyalty_program.name:#:name
|
Name des Treueprogramms
|
Loyalty Program name
|
Nombre del programa de fidelización
|
Nom du programme de fidélité
|
Nome del programma fedeltà
|
Nome do programa de fidelização
|
|
447
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:property:#:offer.id:#:name
|
Angebots-ID
|
Offer id
|
Id. de oferta
|
ID de l'offre
|
ID dell'offerta
|
ID da oferta
|
|
448
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:property:#:offer.name:#:name
|
Name des Angebots
|
Offer name
|
Nombre de oferta
|
Nom de l'offre
|
Nome dell'offerta
|
Nome da oferta
|
|
449
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:property:#:offer.public_description:#:name
|
Öffentliche Beschreibung des Angebots
|
Offer public description
|
Descripción pública de oferta
|
Description publique de l'offre
|
Descrizione dell'offerta pubblica
|
Descrição pública da oferta
|
|
450
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:property:#:offer.public_image:#:name
|
Öffentliche Abbildung des Angebots
|
Offer public image
|
Imagen pública de oferta
|
Image publique de l'offre
|
Immagine dell'offerta pubblica
|
Imagem pública da oferta
|
|
451
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:property:#:offer.public_name:#:name
|
Öffentlicher Name des Angebots
|
Offer public name
|
Nombre público de oferta
|
Nom public de l'offre
|
Nome dell'offerta pubblica
|
Nome público da oferta
|
|
452
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:property:#:reason:#:name
|
Ablehnungsgrund
|
Rejection reason
|
Motivo del rechazo
|
Motif du rejet
|
Motivo del rifiuto
|
Motivo da rejeição
|
|
453
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:name
|
Gutschein eingelöst
|
Voucher redeemed
|
Cupón canjeado
|
Bon de réduction échangé
|
Voucher riscattato
|
Cupom resgatado
|
|
454
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:property:#:code:#:name
|
Gutschein-Code
|
Voucher code
|
Código de cupón
|
Code du bon de réduction
|
Codice del voucher
|
Código do cupom
|
|
455
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:property:#:id:#:name
|
Gutschein-ID
|
Voucher ID
|
Id. de cupón
|
ID du bon de réduction
|
ID del voucher
|
ID do cupom
|
|
456
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:property:#:loyalty_program.id:#:name
|
Treueprogramm-ID
|
Loyalty Program ID
|
Id. del programa de fidelización
|
ID du programme de fidélité
|
ID del programma fedeltà
|
ID do programa de fidelização
|
|
457
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:property:#:loyalty_program.name:#:name
|
Name des Treueprogramms
|
Loyalty Program name
|
Nombre del programa de fidelización
|
Nom du programme de fidélité
|
Nome del programma fedeltà
|
Nome do programa de fidelização
|
|
458
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:property:#:offer.id:#:name
|
Angebots-ID
|
Offer id
|
Id. de oferta
|
ID de l'offre
|
ID dell'offerta
|
ID da oferta
|
|
459
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:property:#:offer.name:#:name
|
Name des Angebots
|
Offer name
|
Nombre de oferta
|
Nom de l'offre
|
Nome dell'offerta
|
Nome da oferta
|
|
460
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:property:#:offer.public_description:#:name
|
Öffentliche Beschreibung des Angebots
|
Offer public description
|
Descripción pública de oferta
|
Description publique de l'offre
|
Descrizione dell'offerta pubblica
|
Descrição pública da oferta
|
|
461
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:property:#:offer.public_image:#:name
|
Öffentliche Abbildung des Angebots
|
Offer public image
|
Imagen pública de oferta
|
Image publique de l'offre
|
Immagine dell'offerta pubblica
|
Imagem pública da oferta
|
|
462
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:property:#:offer.public_name:#:name
|
Öffentlicher Name des Angebots
|
Offer public name
|
Nombre público de oferta
|
Nom public de l'offre
|
Nome dell'offerta pubblica
|
Nome público da oferta
|
|
463
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:property:#:redeemed_at:#:name
|
Einlösungsdatum
|
Redeem date
|
Fecha de canje
|
Date de l’échange
|
Data di riscatto
|
Data de resgate
|
|
464
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:name
|
Gutschein widerrufen
|
Voucher revoked
|
Cupón revocado
|
Bon de réduction révoqué
|
Voucher revocato
|
Cupom revogado
|
|
465
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:property:#:code:#:name
|
Gutschein-Code
|
Voucher code
|
Código de cupón
|
Code du bon de réduction
|
Codice del voucher
|
Código do cupom
|
|
466
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:property:#:id:#:name
|
Gutschein-ID
|
Voucher ID
|
Id. de cupón
|
ID du bon de réduction
|
ID del voucher
|
ID do cupom
|
|
467
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:property:#:loyalty_program.id:#:name
|
Treueprogramm-ID
|
Loyalty Program ID
|
Id. del programa de fidelización
|
ID du programme de fidélité
|
ID del programma fedeltà
|
ID do programa de fidelização
|
|
468
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:property:#:loyalty_program.name:#:name
|
Name des Treueprogramms
|
Loyalty Program name
|
Nombre del programa de fidelización
|
Nom du programme de fidélité
|
Nome del programma fedeltà
|
Nome do programa de fidelização
|
|
469
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:property:#:offer.id:#:name
|
Angebots-ID
|
Offer id
|
Id. de oferta
|
ID de l'offre
|
ID dell'offerta
|
ID da oferta
|
|
470
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:property:#:offer.name:#:name
|
Name des Angebots
|
Offer name
|
Nombre de oferta
|
Nom de l'offre
|
Nome dell'offerta
|
Nome da oferta
|
|
471
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:property:#:offer.public_description:#:name
|
Öffentliche Beschreibung des Angebots
|
Offer public description
|
Descripción pública de oferta
|
Description publique de l'offre
|
Descrizione dell'offerta pubblica
|
Descrição pública da oferta
|
|
472
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:property:#:offer.public_image:#:name
|
Öffentliche Abbildung des Angebots
|
Offer public image
|
Imagen pública de oferta
|
Image publique de l'offre
|
Immagine dell'offerta pubblica
|
Imagem pública da oferta
|
|
473
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:property:#:offer.public_name:#:name
|
Öffentlicher Name des Angebots
|
Offer public name
|
Nombre público de oferta
|
Nom public de l'offre
|
Nome dell'offerta pubblica
|
Nome público da oferta
|
|
474
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:property:#:source_event_id:#:name
|
Ereignis-ID der Quelle
|
Source event ID
|
Id. de evento de origen
|
ID de l'événement source
|
ID dell'evento di origine
|
ID do evento de origem
|
|
475
|
global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:name
|
Treue
|
Loyalty
|
Fidelización
|
Fidélité
|
Fedeltà
|
Fidelização
|
|
476
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:name
|
Zahlung erfolgt
|
Payment done
|
Pago listo
|
Paiement effectué
|
Pagamento effettuato
|
Pagamento feito
|
|
477
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:billing_information.city:#:name
|
Rechnungsadresse – Ort
|
Billing address city
|
Ciudad de la dirección de facturación
|
Ville de l'adresse de facturation
|
Città dell'indirizzo di fatturazione
|
Cidade do endereço de cobrança
|
|
478
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:billing_information.country:#:name
|
Rechnungsadresse – Land
|
Billing address country
|
País de la dirección de facturación
|
Pays de l'adresse de facturation
|
Paese dell'indirizzo di fatturazione
|
País do endereço de cobrança
|
|
479
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:billing_information.name:#:name
|
Rechnungsname
|
Billing name
|
Nombre de facturación
|
Nom utilisé pour la facturation
|
Nome di fatturazione
|
Nome de cobrança
|
|
480
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:billing_information.number:#:name
|
Rechnungsadresse – Hausnummer
|
Billing address number
|
Número de la dirección de facturación
|
Numéro de rue de l'adresse de facturation
|
Numero dell'indirizzo di fatturazione
|
Número do endereço de cobrança
|
|
481
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:billing_information.state:#:name
|
Rechnungsadresse – Bundesland
|
Billing address state
|
Estado de la dirección de facturación
|
État de l'adresse de facturation
|
Stato dell'indirizzo di fatturazione
|
Estado do endereço de cobrança
|
|
482
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:billing_information.street:#:name
|
Rechnungsadresse – Straße
|
Billing address street
|
Dirección de facturación
|
Rue de l'adresse de facturation
|
Via dell'indirizzo di fatturazione
|
Rua do endereço de cobrança
|
|
483
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:billing_information.zipcode:#:name
|
Rechnungsadresse – Postleitzahl
|
Billing address zipcode
|
Código postal de la dirección de facturación
|
Code postal de l'adresse de facturation
|
Codice postale dell'indirizzo di fatturazione
|
CEP do endereço de cobrança
|
|
484
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:date:#:name
|
Zahlungsdatum
|
Payment date
|
Fecha de pago
|
Date du paiement
|
Data del pagamento
|
Data do pagamento
|
|
485
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:payment_link_name:#:name
|
Nome
|
Name
|
Nombre
|
Nom
|
Nome
|
Nome
|
|
486
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:payment_link_url:#:name
|
URL
|
URL
|
URL
|
URL
|
URL
|
URL
|
|
487
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:shipping_information.city:#:name
|
Versandadresse – Stadt
|
Shipping address city
|
Ciudad de la dirección de envío
|
Ville de l'adresse de livraison
|
Città dell'indirizzo di spedizione
|
Cidade do endereço de envio
|
|
488
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:shipping_information.country:#:name
|
Versandadresse – Ort
|
Shipping address country
|
País de la dirección de envío
|
Pays de l'adresse de livraison
|
Paese dell'indirizzo di spedizione
|
País do endereço de envio
|
|
489
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:shipping_information.name:#:name
|
Versandadresse – Name
|
Shipping address name
|
Nombre de la dirección de envío
|
Nom de l'adresse de livraison
|
Nome dell'indirizzo di spedizione
|
Nome do endereço de entrega
|
|
490
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:shipping_information.number:#:name
|
Versandadresse – Hausnummer
|
Shipping address number
|
Número de la dirección de envío
|
Numéro de rue de l'adresse de livraison
|
Numero dell'indirizzo di spedizione
|
Número do endereço de envio
|
|
491
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:shipping_information.state:#:name
|
Versandadresse – Bundesland
|
Shipping address state
|
Estado de la dirección de envío
|
État de l'adresse de livraison
|
Stato dell'indirizzo di spedizione
|
Estado do endereço de envio
|
|
492
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:shipping_information.street:#:name
|
Versandadresse – Straße
|
Shipping address street
|
Calle de la dirección de envío
|
Rue de l'adresse de livraison
|
Via dell'indirizzo di spedizione
|
Rua do endereço de entrega
|
|
493
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:shipping_information.zipcode:#:name
|
Versandadresse – Postleitzahl
|
Shipping address zipcode
|
Código postal de la dirección de envío
|
Code postal de l'adresse de livraison
|
Codice postale dell'indirizzo di spedizione
|
CEP do endereço de envio
|
|
494
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:total_amount.amount:#:name
|
Gesamtzahlungsbetrag
|
Payment total amount
|
Importe total del pago
|
Montant total du paiement
|
Importo totale del pagamento
|
Valor total do pagamento
|
|
495
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:total_amount.currency:#:name
|
Zahlungswährung
|
Payment currency
|
Divisa de pago
|
Devise du paiement
|
Valuta del pagamento
|
Moeda do pagamento
|
|
496
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:type:#:name
|
Typ
|
Type
|
Tipo
|
Type
|
Tipo
|
Tipo
|
|
497
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_created:#:name
|
Zahlungsaufforderung erstellt
|
Payment request created
|
Solicitud de pago creada
|
Demande de paiement créée
|
Richiesta di pagamento creata
|
Solicitação de pagamento criada
|
|
498
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_created:#:property:#:date:#:name
|
Datum
|
Date
|
Fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
499
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_created:#:property:#:name:#:name
|
Nome
|
Name
|
Nombre
|
Nom
|
Nome
|
Nome
|
|
500
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_created:#:property:#:total_amount.amount:#:name
|
Gesamtbetrag
|
Total amount
|
Importe total
|
Montant total
|
Importo totale
|
Valor total
|
|
501
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_created:#:property:#:total_amount.currency:#:name
|
Währung
|
Currency
|
Divisa
|
Devises
|
Valuta
|
Moeda
|
|
502
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_created:#:property:#:url:#:name
|
URL
|
URL
|
URL
|
URL
|
URL
|
URL
|
|
503
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_reminder_sent:#:name
|
Zahlungserinnerung gesendet
|
Payment request reminder sent
|
Recordatorio de pago enviado
|
Rappel de demande de paiement envoyé
|
Promemoria di pagamento inviato
|
Lembrete de solicitação de pagamento enviado
|
|
504
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_reminder_sent:#:property:#:date:#:name
|
Datum
|
Date
|
Fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
505
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_reminder_sent:#:property:#:name:#:name
|
Nome
|
Name
|
Nombre
|
Nom
|
Nome
|
Nome
|
|
506
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_reminder_sent:#:property:#:total_amount.amount:#:name
|
Gesamtbetrag
|
Total amount
|
Importe total
|
Montant total
|
Importo totale
|
Valor total
|
|
507
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_reminder_sent:#:property:#:total_amount.currency:#:name
|
Währung
|
Currency
|
Divisa
|
Devises
|
Valuta
|
Moeda
|
|
508
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_reminder_sent:#:property:#:url:#:name
|
URL
|
URL
|
URL
|
URL
|
URL
|
URL
|
|
509
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:name
|
Zahlung
|
Payment
|
Pago
|
Paiements
|
Pagamento
|
Pagamento
|
|
510
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:not:#:event_name:#:payment_done:#:name
|
Zahlung nicht erfolgt
|
Payment not done
|
Pago no realizado
|
Paiement non effectué
|
Pagamento non effettuato
|
Pagamento não feito
|
|
511
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:not:#:event_name:#:payment_request_created:#:name
|
Zahlungsanforderung nicht erstellt
|
Payment request not created
|
Solicitud de pago no creada
|
Demande de paiement non créée
|
Richiesta di pagamento non creata
|
Solicitação de pagamento não criada
|
|
512
|
global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:not:#:event_name:#:payment_request_reminder_sent:#:name
|
Zahlungserinnerung nicht gesendet
|
Payment request reminder not sent
|
Recordatorio de pago no enviado
|
Rappel de demande de paiement non envoyé
|
Promemoria di pagamento non inviato
|
Lembrete de solitiação de pagamento não enviado
|
|
513
|
global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_notification_clicked:#:name
|
Push-Benachrichtigung angeklickt
|
Push notification clicked
|
Notificación push clicada
|
Notification push cliquée
|
Notifica push cliccata
|
Notificação push clicada
|
|
514
|
global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_notification_clicked:#:property:#:reporting.attributionReason
|
Zuweisungsgrund
|
Attribution reason
|
Motivo de atribución
|
Motif d'attribution
|
Motivo dell'attribuzione
|
Motivo da atribuição
|
|
515
|
global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_notification_clicked:#:property:#:reporting.campaignId
|
ID der Kampagne
|
Campaign ID
|
ID de la campaña
|
ID de la campagne
|
ID campagna
|
ID da campanha
|
|
516
|
global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_notification_clicked:#:property:#:reporting.notificationId
|
Benachrichtigungs-ID
|
Notification ID
|
Id. de notificación
|
ID de la notification
|
ID notifica
|
ID da notificação
|
|
517
|
global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_session_started:#:name
|
Sitzung gestartet
|
Session started
|
Sesión iniciada
|
Session commencée
|
Sessione avviata
|
Sessão iniciada
|
|
518
|
global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_session_started:#:property:#:reporting.attributionReason
|
Zuweisungsgrund
|
Attribution reason
|
Motivo de atribución
|
Motif d'attribution
|
Motivo dell'attribuzione
|
Motivo da atribuição
|
|
519
|
global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_session_started:#:property:#:reporting.campaignId
|
ID der Kampagne
|
Campaign ID
|
ID de la campaña
|
ID de la campagne
|
ID campagna
|
ID da campanha
|
|
520
|
global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_session_started:#:property:#:reporting.notificationId
|
Benachrichtigungs-ID
|
Notification ID
|
Id. de notificación
|
ID de la notification
|
ID notifica
|
ID da notificação
|
|
521
|
global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_subscribed:#:name
|
Push-Benachrichtigungen abonniert
|
Subscribed to push notifications
|
Suscrito a las notificaciones push
|
Abonné aux notifications push
|
Iscritto alle notifiche push
|
Inscrito no notificações push
|
|
522
|
global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_subscribed:#:property:#:subtype
|
Untertyp
|
Subtype
|
Subtipo
|
Sous-type
|
Sottotipo
|
Subtipo
|
|
523
|
global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_unsubscribed:#:name
|
Von Push-Benachrichtigungen abgemeldet
|
Unsubscribed from push notifications
|
Suscripción cancelada a las notificaciones push
|
Désinscription des notifications push
|
Disiscrizione dagli notifiche push
|
Cancelamento de inscrições dos notificações push
|
|
524
|
global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_unsubscribed:#:property:#:subtype
|
Untertyp
|
Subtype
|
Subtipo
|
Sous-type
|
Sottotipo
|
Subtipo
|
|
525
|
global:#:unified-events:#:source:#:push:#:name
|
Push
|
Push
|
Push
|
Push
|
Push
|
Push
|
|
526
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:name
|
Abonnent:in hinzugefügt
|
Subscriber added
|
Suscriptor añadido
|
Abonné ajouté
|
Iscritto aggiunto
|
Assinante adicionado
|
|
527
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:browser:#:name
|
Browser
|
Browser
|
Navegador
|
Navigateur
|
Browser
|
Navegador
|
|
528
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:city:#:name
|
Ort
|
City
|
Ciudad
|
Ville
|
Città
|
Cidade
|
|
529
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:country:#:name
|
Land
|
Country
|
País
|
Pays
|
Paese
|
País
|
|
530
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:country_code:#:name
|
Ländercode
|
Country code
|
Código de país
|
Code du pays
|
Prefisso internazionale
|
Código do país
|
|
531
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:device:#:name
|
Gerät
|
Device
|
Dispositivo
|
Device
|
Dispositivo
|
Dispositivo
|
|
532
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:language:#:name
|
Sprache
|
Language
|
Idioma
|
Langue
|
Lingua
|
Idioma
|
|
533
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:os:#:name
|
Betriebssystem
|
OS
|
SO
|
SE
|
Sistema operativo
|
SO
|
|
534
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:postal_code:#:name
|
Postleitzahl
|
Postal code
|
Código postal
|
Code postal
|
CAP
|
Código postal
|
|
535
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:region:#:name
|
Region
|
Region
|
Región
|
Région
|
Regione
|
Região
|
|
536
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:region_code:#:name
|
Regionalcode
|
Region code
|
Código de región
|
Code régional
|
Codice della regione
|
Código da região
|
|
537
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:source_type:#:name
|
Quelle
|
Source
|
Fuente
|
Source
|
Origine
|
Origem
|
|
538
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:webpush_campaign_id:#:name
|
Kampagnen-ID
|
Campaign id
|
Id. de la campaña
|
ID de la campagne
|
ID della campagna
|
ID da campanha
|
|
539
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:webpush_campaign_name:#:name
|
Name der Kampagne
|
Campaign name
|
Nombre de la campaña
|
Nom de la campagne
|
Nome della campagna
|
Nome da campanha
|
|
540
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:name
|
Abonnent:in wurde deaktiviert
|
Subscriber disengaged
|
Suscriptor desconectado
|
Abonné retiré
|
Iscritto disattivato
|
Assinante cancelado
|
|
541
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:browser:#:name
|
Browser
|
Browser
|
Navegador
|
Navigateur
|
Browser
|
Navegador
|
|
542
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:city:#:name
|
Ort
|
City
|
Ciudad
|
Ville
|
Città
|
Cidade
|
|
543
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:country:#:name
|
Land
|
Country
|
País
|
Pays
|
Paese
|
País
|
|
544
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:country_code:#:name
|
Ländercode
|
Country code
|
Código de país
|
Code du pays
|
Prefisso internazionale
|
Código do país
|
|
545
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:device:#:name
|
Gerät
|
Device
|
Dispositivo
|
Device
|
Dispositivo
|
Dispositivo
|
|
546
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:language:#:name
|
Sprache
|
Language
|
Idioma
|
Langue
|
Lingua
|
Idioma
|
|
547
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:os:#:name
|
Betriebssystem
|
OS
|
SO
|
SE
|
Sistema operativo
|
SO
|
|
548
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:postal_code:#:name
|
Postleitzahl
|
Postal code
|
Código postal
|
Code postal
|
CAP
|
Código postal
|
|
549
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:region:#:name
|
Region
|
Region
|
Región
|
Région
|
Regione
|
Região
|
|
550
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:region_code:#:name
|
Regionalcode
|
Region code
|
Código de región
|
Code régional
|
Codice della regione
|
Código da região
|
|
551
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:source_type:#:name
|
Quelle
|
Source
|
Fuente
|
Source
|
Origine
|
Origem
|
|
552
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:webpush_campaign_id:#:name
|
Kampagnen-ID
|
Campaign id
|
Id. de la campaña
|
ID de la campagne
|
ID della campagna
|
ID da campanha
|
|
553
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:webpush_campaign_name:#:name
|
Name der Kampagne
|
Campaign name
|
Nombre de la campaña
|
Nom de la campagne
|
Nome della campagna
|
Nome da campanha
|
|
554
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:name
|
Abonnent aktualisiert
|
Subscriber updated
|
Suscriptor actualizado
|
Abonné mis à jour
|
Iscritto aggiornato
|
Assinante atualizado
|
|
555
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:browser:#:name
|
Browser
|
Browser
|
Navegador
|
Navigateur
|
Browser
|
Navegador
|
|
556
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:city:#:name
|
Ort
|
City
|
Ciudad
|
Ville
|
Città
|
Cidade
|
|
557
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:country:#:name
|
Land
|
Country
|
País
|
Pays
|
Paese
|
País
|
|
558
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:country_code:#:name
|
Ländercode
|
Country code
|
Código de país
|
Code du pays
|
Prefisso internazionale
|
Código do país
|
|
559
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:device:#:name
|
Gerät
|
Device
|
Dispositivo
|
Device
|
Dispositivo
|
Dispositivo
|
|
560
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:language:#:name
|
Sprache
|
Language
|
Idioma
|
Langue
|
Lingua
|
Idioma
|
|
561
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:os:#:name
|
Betriebssystem
|
OS
|
SO
|
SE
|
Sistema operativo
|
SO
|
|
562
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:postal_code:#:name
|
Postleitzahl
|
Postal code
|
Código postal
|
Code postal
|
CAP
|
Código postal
|
|
563
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:region:#:name
|
Region
|
Region
|
Región
|
Région
|
Regione
|
Região
|
|
564
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:region_code:#:name
|
Regionalcode
|
Region code
|
Código de región
|
Code régional
|
Codice della regione
|
Código da região
|
|
565
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:source_type:#:name
|
Quelle
|
Source
|
Fuente
|
Source
|
Origine
|
Origem
|
|
566
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:webpush_campaign_id:#:name
|
Kampagnen-ID
|
Campaign id
|
Id. de la campaña
|
ID de la campagne
|
ID della campagna
|
ID da campanha
|
|
567
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:webpush_campaign_name:#:name
|
Name der Kampagne
|
Campaign name
|
Nombre de la campaña
|
Nom de la campagne
|
Nome della campagna
|
Nome da campanha
|
|
568
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:name
|
Push-Benachrichtigung angeklickt
|
Push notification clicked
|
Notificación push en la que se ha hecho clic
|
Notification push cliquée
|
Notifica push cliccata
|
Notificação push clicada
|
|
569
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:browser:#:name
|
Browser
|
Browser
|
Navegador
|
Navigateur
|
Browser
|
Navegador
|
|
570
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:city:#:name
|
Ort
|
City
|
Ciudad
|
Ville
|
Città
|
Cidade
|
|
571
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:country:#:name
|
Land
|
Country
|
País
|
Pays
|
Paese
|
País
|
|
572
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:country_code:#:name
|
Ländercode
|
Country code
|
Código de país
|
Code du pays
|
Prefisso internazionale
|
Código do país
|
|
573
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:device:#:name
|
Gerät
|
Device
|
Dispositivo
|
Device
|
Dispositivo
|
Dispositivo
|
|
574
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:language:#:name
|
Sprache
|
Language
|
Idioma
|
Langue
|
Lingua
|
Idioma
|
|
575
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:os:#:name
|
Betriebssystem
|
OS
|
SO
|
SE
|
Sistema operativo
|
SO
|
|
576
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:postal_code:#:name
|
Postleitzahl
|
Postal code
|
Código postal
|
Code postal
|
CAP
|
Código postal
|
|
577
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:region:#:name
|
Region
|
Region
|
Región
|
Région
|
Regione
|
Região
|
|
578
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:region_code:#:name
|
Regionalcode
|
Region code
|
Código de región
|
Code régional
|
Codice della regione
|
Código da região
|
|
579
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:source_type:#:name
|
Quelle
|
Source
|
Fuente
|
Source
|
Origine
|
Origem
|
|
580
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:webpush_campaign_id:#:name
|
Kampagnen-ID
|
Campaign id
|
Id. de la campaña
|
ID de la campagne
|
ID della campagna
|
ID da campanha
|
|
581
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:webpush_campaign_name:#:name
|
Name der Kampagne
|
Campaign name
|
Nombre de la campaña
|
Nom de la campagne
|
Nome della campagna
|
Nome da campanha
|
|
582
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:name
|
Push-Benachrichtigung geschlossen
|
Push notification closed
|
Notificación push cerrada
|
Notification push fermée
|
Notifica push chiusa
|
Notificação push fechada
|
|
583
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:browser:#:name
|
Browser
|
Browser
|
Navegador
|
Navigateur
|
Browser
|
Navegador
|
|
584
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:city:#:name
|
Ort
|
City
|
Ciudad
|
Ville
|
Città
|
Cidade
|
|
585
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:country:#:name
|
Land
|
Country
|
País
|
Pays
|
Paese
|
País
|
|
586
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:country_code:#:name
|
Ländercode
|
Country code
|
Código de país
|
Code du pays
|
Prefisso internazionale
|
Código do país
|
|
587
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:device:#:name
|
Gerät
|
Device
|
Dispositivo
|
Device
|
Dispositivo
|
Dispositivo
|
|
588
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:language:#:name
|
Sprache
|
Language
|
Idioma
|
Langue
|
Lingua
|
Idioma
|
|
589
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:os:#:name
|
Betriebssystem
|
OS
|
SO
|
SE
|
Sistema operativo
|
SO
|
|
590
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:postal_code:#:name
|
Postleitzahl
|
Postal code
|
Código postal
|
Code postal
|
CAP
|
Código postal
|
|
591
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:region:#:name
|
Region
|
Region
|
Región
|
Région
|
Regione
|
Região
|
|
592
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:region_code:#:name
|
Regionalcode
|
Region code
|
Código de región
|
Code régional
|
Codice della regione
|
Código da região
|
|
593
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:source_type:#:name
|
Quelle
|
Source
|
Fuente
|
Source
|
Origine
|
Origem
|
|
594
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:webpush_campaign_id:#:name
|
Kampagnen-ID
|
Campaign id
|
Id. de la campaña
|
ID de la campagne
|
ID della campagna
|
ID da campanha
|
|
595
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:webpush_campaign_name:#:name
|
Name der Kampagne
|
Campaign name
|
Nombre de la campaña
|
Nom de la campagne
|
Nome della campagna
|
Nome da campanha
|
|
596
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:name
|
Push-Benachrichtigung zugestellt
|
Push notification delivered
|
Notificación push entregada
|
Notification push délivrée
|
Notifica push recapitata
|
Notificação push entregue
|
|
597
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:browser:#:name
|
Browser
|
Browser
|
Navegador
|
Navigateur
|
Browser
|
Navegador
|
|
598
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:city:#:name
|
Ort
|
City
|
Ciudad
|
Ville
|
Città
|
Cidade
|
|
599
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:country:#:name
|
Land
|
Country
|
País
|
Pays
|
Paese
|
País
|
|
600
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:country_code:#:name
|
Ländercode
|
Country code
|
Código de país
|
Code du pays
|
Prefisso internazionale
|
Código do país
|
|
601
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:device:#:name
|
Gerät
|
Device
|
Dispositivo
|
Device
|
Dispositivo
|
Dispositivo
|
|
602
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:language:#:name
|
Sprache
|
Language
|
Idioma
|
Langue
|
Lingua
|
Idioma
|
|
603
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:os:#:name
|
Betriebssystem
|
OS
|
SO
|
SE
|
Sistema operativo
|
SO
|
|
604
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:postal_code:#:name
|
Postleitzahl
|
Postal code
|
Código postal
|
Code postal
|
CAP
|
Código postal
|
|
605
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:region:#:name
|
Region
|
Region
|
Región
|
Région
|
Regione
|
Região
|
|
606
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:region_code:#:name
|
Regionalcode
|
Region code
|
Código de región
|
Code régional
|
Codice della regione
|
Código da região
|
|
607
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:source_type:#:name
|
Quelle
|
Source
|
Fuente
|
Source
|
Origine
|
Origem
|
|
608
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:webpush_campaign_id:#:name
|
Kampagnen-ID
|
Campaign id
|
Id. de la campaña
|
ID de la campagne
|
ID della campagna
|
ID da campanha
|
|
609
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:webpush_campaign_name:#:name
|
Name der Kampagne
|
Campaign name
|
Nombre de la campaña
|
Nom de la campagne
|
Nome della campagna
|
Nome da campanha
|
|
610
|
global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:name
|
Web-Push
|
Web Push
|
Web Push
|
Push web
|
Push web
|
Web Push
|
|
611
|
global:#:unified-objects:#:company:#:count
|
Anzahl der Unternehmen
|
Number of companies
|
Número de empresas
|
Nombre d'entreprises
|
Numero di aziende
|
Número de empresas
|
|
612
|
global:#:unified-objects:#:company:#:objectAttributes
|
Unternehmensattribute
|
Company attributes
|
Atributos de empresa
|
Attributs d'entreprise
|
Attributi aziendali
|
Atributos de empresa
|
|
613
|
global:#:unified-objects:#:company:#:plural:#:name
|
Unternehmen
|
Companies
|
Empresas
|
Entreprises
|
Aziende
|
Empresas
|
|
614
|
global:#:unified-objects:#:company:#:property:#:Number Of Employees:#:name
|
Anzahl_der_Mitarbeiter
|
number_of_employees
|
numero_de_empleados
|
nombre_d_employés
|
numero_di_dipendenti
|
número_de_funcionários
|
|
615
|
global:#:unified-objects:#:company:#:property:#:created_at:#:name
|
Erstellt um
|
Created At
|
Fecha de creación
|
Créée à
|
Creata alle
|
Criada às
|
|
616
|
global:#:unified-objects:#:company:#:property:#:domain:#:name
|
Domain
|
Domain
|
Dominio
|
Domaine
|
Dominio
|
Domínio
|
|
617
|
global:#:unified-objects:#:company:#:property:#:industry:#:name
|
Branche
|
Industry
|
Sector
|
Secteur d'activité
|
Settore
|
Setor
|
|
618
|
global:#:unified-objects:#:company:#:property:#:last_updated_at:#:name
|
Zuletzt aktualisiert am
|
Last Updated At
|
Última actualización el
|
Dernière mise à jour à
|
Ora ultimo aggiornamento
|
Última atualização em
|
|
619
|
global:#:unified-objects:#:company:#:property:#:name:#:name
|
Nome
|
Name
|
Nombre
|
Nom
|
Nome
|
Nome
|
|
620
|
global:#:unified-objects:#:company:#:property:#:owner:#:name
|
Eigentümer:in
|
Owner
|
Propietario
|
Propriétaire
|
Proprietario
|
Proprietário
|
|
621
|
global:#:unified-objects:#:company:#:property:#:phone_number:#:name
|
Telefon
|
Phone
|
Teléfono
|
Téléphone
|
Telefono
|
Telefone
|
|
622
|
global:#:unified-objects:#:company:#:property:#:revenue:#:name
|
Umsatz
|
Revenue
|
Ingresos
|
Revenus
|
Ricavi
|
Receita
|
|
623
|
global:#:unified-objects:#:company:#:singular:#:name
|
Unternehmen
|
Company
|
Empresa
|
Entreprise
|
Azienda
|
Empresa
|
|
624
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:count
|
Anzahl der Deals
|
Number of deals
|
Número de oportunidades
|
Nombre d'opportunités
|
Numero di trattative
|
Número de oportunidades
|
|
625
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:objectAttributes
|
Deal-Attribute
|
Deal attributes
|
Atributos de oportunidad
|
Attributs d’opportunité
|
Attributi trattativa
|
Atributos da oportunidade
|
|
626
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:plural:#:name
|
Deals
|
Deals
|
Oportunidades
|
Opportunités
|
Trattative
|
Oportunidades
|
|
627
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:actual_close_date:#:name
|
Tatsächliches Abschlussdatum
|
Actual Close Date
|
Fecha de cierre real
|
Date de clôture réelle
|
Data di chiusura effettiva
|
Data real do fechamento
|
|
628
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:amount:#:name
|
Betrag
|
Amount
|
Cantidad
|
Quantité
|
Importo
|
Quantidade
|
|
629
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:close_date:#:name
|
Abschlussdatum
|
Close Date
|
Fecha de cierre
|
Date de clôture
|
Data di chiusura
|
Data de encerramento
|
|
630
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:closed_lost_reason:#:name
|
Abgeschlossen Verloren Grund
|
Closed Lost Reason
|
Motivo del fracaso del cierre
|
Motif de l'opportunité perdue
|
Motivo della perdita della chiusura
|
Motivos de ter sido fechado e perdido
|
|
631
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:closed_won_reason:#:name
|
Abgeschlossen Gewonnen Grund
|
Closed Won Reason
|
Motivo del éxito del cierre
|
Motif de l'opportunité gagnée
|
Motivo del successo della chiusura
|
Motivo de ter sido fechado e ganho
|
|
632
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:created_at:#:name
|
Erstellt um
|
Created At
|
Fecha de creación
|
Créée à
|
Creata alle
|
Criada às
|
|
633
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:created_by:#:name
|
Erstellt von
|
Created By
|
Creado por
|
Créé par
|
Creato da
|
Criado por
|
|
634
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:deal_description:#:name
|
Beschreibung des Deals
|
Deal Description
|
Descripción de la oportunidad
|
Description de l'opportunité
|
Descrizione trattativa
|
Descrição da oportunidade
|
|
635
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:deal_name:#:name
|
Deal-Name
|
Deal Name
|
Nombre de la oportunidad
|
Nom de l'opportunité
|
Nome della trattativa
|
Nome da oportunidade
|
|
636
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:deal_owner:#:name
|
Deal-Eigentümer
|
Deal Owner
|
Propietario de la oportunidad
|
Propriétaire de l'opportunité
|
Proprietario trattativa
|
Proprietário da oportunidade
|
|
637
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:deal_stage:#:name
|
Deal-Phase
|
Deal Stage
|
Etapa de la oportunidad
|
Étape de l'opportunité
|
Fase trattativa
|
Etapa da oportunidade
|
|
638
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:last_activity_date:#:name
|
Datum der letzten Aktivität
|
Last Activity Date
|
Fecha de la última actividad
|
Date de la dernière activité
|
Data ultima attività
|
Data da última atividade
|
|
639
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:last_updated_date:#:name
|
Datum der letzten Aktualisierung
|
Last Updated Date
|
Fecha de la última actualización
|
Date de la dernière mise à jour
|
Data ultimo aggiornamento
|
Data da última atualização
|
|
640
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:lost_reason:#:name
|
Grund für Verlust
|
Lost Reason
|
Motivo de la pérdida
|
Motif de la perte
|
Motivo della perdita
|
Motivo da perda
|
|
641
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:number_of_activities:#:name
|
Anzahl der Aktivitäten
|
Number Of Activities
|
Número de actividades
|
Nombre d’activités
|
Numero di attività
|
Número de atividades
|
|
642
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:number_of_contacts:#:name
|
Anzahl der Kontakte
|
Number Of Contacts
|
Número de contactos
|
Nombre de contacts
|
Numero di contatti
|
Número de contatos
|
|
643
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:pipeline:#:name
|
Pipeline
|
Pipeline
|
Pipeline
|
Pipeline
|
Pipeline
|
Pipeline
|
|
644
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:stage_updated_at:#:name
|
Phase aktualisiert um
|
Stage Updated At
|
Etapa actualizada hace
|
Étape mise à jour à
|
Fase aggiornata alle
|
Etapa atualizada em
|
|
645
|
global:#:unified-objects:#:deal:#:singular:#:name
|
Deal
|
Deal
|
Oportunidad
|
Opportunité
|
Trattativa
|
Oportunidade
|
|
646
|
onBoarding:#:platform
|
Plattform
|
Platform
|
Plataforma
|
Plateforme
|
Piattaforma
|
Plataforma
|
|
647
|
onBoarding:#:platformSelection:#:androidDescription
|
Sende Push-Benachrichtigungen über deine eigene App an die Android-Geräte deiner Kontakte
|
Send push notifications on your contact's Android devices via your own app
|
Envía notificaciones push a los dispositivos Android de tus contactos mediante tu propia aplicación
|
Envoyez des notifications push sur les appareils Android de vos contacts via votre propre application
|
Invia notifiche push ai dispositivi Android dei tuoi contatti tramite la tua app
|
Envie notificações push nos dispositivos Android dos seus contatos via seu próprio aplicativo
|
|
648
|
onBoarding:#:platformSelection:#:androidTitle
|
Android
|
Android
|
Android
|
Android
|
Android
|
Android
|
|
649
|
onBoarding:#:platformSelection:#:heading
|
An welche Plattform möchtest du Benachrichtigungen versenden?
|
Which platform do you want to send notifications to?
|
¿A qué plataforma quieres enviar notificaciones?
|
À quelle plateforme souhaitez-vous envoyer une notification ?
|
A quale piattaforma vuoi inviare notifiche?
|
Para qual plataforma você deseja enviar notificações?
|
|
650
|
onBoarding:#:platformSelection:#:iosDescription
|
Sende Push-Benachrichtigungen über deine eigene App an die iOS-Geräte deiner Kontakte
|
Send push notifications on your contact's iOS devices via your own app
|
Envía notificaciones push a los dispositivos iOS de tus contactos mediante tu propia aplicación
|
Envoyez des notifications push sur les appareils iOS de vos contacts via votre propre application
|
Invia notifiche push ai dispositivi iOS dei tuoi contatti tramite la tua app
|
Envie notificações push nos dispositivos iOS do seus contatos via seu próprio aplicativo
|
|
651
|
onBoarding:#:platformSelection:#:iosTitle
|
iOS
|
iOS
|
iOS
|
iOS
|
iOS
|
iOS
|
|
652
|
onBoarding:#:platformSelection:#:webDescription
|
Sende Push-Benachrichtigungen über den Browser an deine Kontakte.
|
Send push notifications to your contact's through their browser.
|
Envía notificaciones push a tus contactos a través de su navegador.
|
Envoyez des notifications push à vos contacts via leur navigateur.
|
Invia notifiche push ai tuoi contatti tramite il loro browser.
|
Envie notificações push para seus contatos pelo navegador deles.
|
|
653
|
onBoarding:#:platformSelection:#:webTitle
|
Web
|
Web
|
Web
|
Web
|
Web
|
Web
|
|
654
|
onBoarding:#:upsellDescription
|
Mobile Push-Benachrichtigungen ermöglichen es dir, zeitnahe, gezielte Nachrichten direkt an die Telefone deiner Kundinnen und Kunden zu versenden. Aktualisiere dein Paket noch heute, um diese Funktion zu aktivieren und beginne, auf eine persönlichere und direktere Weise mit deinen Benutzer:innen in Kontakt zu treten.
|
Mobile Push Notifications allow you to send timely, targeted messages straight to your customers' phones. Upgrade your plan today to activate this feature and start connecting with your users in a more personal and immediate way.
|
Las notificaciones push móviles te permiten enviar mensajes oportunos y dirigidos directamente al teléfono de tus clientes. Actualiza tu plan hoy para activar esta funcionalidad y empezar a conectar con tus usuarios de una forma más personal e inmediata.
|
Les notifications push mobiles vous permettent d’envoyer des messages opportuns et ciblés directement sur le téléphone de vos clients. Mettez à niveau votre offre dès aujourd’hui pour activer cette fonctionnalité et commencer à interagir avec vos utilisateurs de manière plus personnelle et immédiate.
|
Le notifiche push mobili ti permettono di inviare messaggi tempestivi e mirati direttamente ai telefoni dei tuoi clienti. Aggiorna oggi il tuo piano per attivare questa funzionalità e iniziare a connetterti con i tuoi utenti in modo più personale e immediato.
|
As notificações push para dispositivos móveis permitem que você envie mensagens oportunas e direcionadas diretamente para os telefones dos seus clientes. Atualize seu plano hoje para ativar este recurso e começar a se conectar com seus usuários de uma forma mais pessoal e imediata.
|
|
655
|
onBoarding:#:upsellTitle
|
Vergrößere deine Reichweite mit mobilen Push-Benachrichtigungen
|
Grow your reach with mobile push notifications
|
Aumentar el alcance con notificaciones push móviles
|
Développez votre portée grâce aux notifications push mobiles
|
Aumenta la tua portata con le notifiche push per dispositivi mobili
|
Aumente seu alcance com notificações push para dispositivos móveis
|
|
656
|
onBoarding:#:webPlatformReady
|
Website bereit für Push
|
Website ready for Push
|
Sitio web listo para Push
|
Site web prêt pour Push
|
Sito web pronto per Push
|
Site pronto para Push
|
|
657
|
platforms:#:androidApp
|
Android-App
|
Android App
|
Aplicación de Android
|
Application Android
|
Applicazione Android
|
Aplicativo Android
|
|
658
|
platforms:#:desktopAndroidWeb
|
Web auf Android
|
Web on Android
|
Web en Android
|
Web sur Android
|
Web su Android
|
Web no Android
|
|
659
|
platforms:#:desktopMacOsWeb
|
Web auf macOS
|
Web on macOS
|
Web en macOS
|
Web sur macOS
|
Web su macOS
|
Web no macOS
|
|
660
|
platforms:#:desktopWeb
|
Desktop-Web
|
Desktop Web
|
Web de escritorio
|
Web bureau
|
Web desktop
|
Web desktop
|
|
661
|
platforms:#:desktopWindowsWeb
|
Web auf Windows
|
Web on Windows
|
Web en Windows
|
Web sur Windows
|
Web su Windows
|
Web no Windows
|
|
662
|
platforms:#:iosApp
|
iOS-App
|
iOS App
|
Aplicación de iOS
|
Application iOS
|
Applicazione iOS
|
Aplicativo iOS
|
|
663
|
platforms:#:mobileWeb
|
Mobile Web
|
Mobile Web
|
Web móvil
|
Web mobile
|
Web mobile
|
Web móvel
|
|
664
|
recipients:#:advancedSettings
|
Erweiterte Einstellungen
|
Advanced settings
|
Configuración avanzada
|
Paramètres avancés
|
Impostazioni avanzate
|
Configurações avançadas
|
|
665
|
recipients:#:count_recipient_description
|
{count} Empfänger:in
|
{count} recipient
|
{count} destinatario
|
{count} destinataire
|
{count} destinatario
|
{count} destinatário
|
|
666
|
recipients:#:count_recipients_description
|
{count} Empfänger:innen
|
{count} recipients
|
{count} destinatarios
|
{count} destinataires
|
{count} destinatari
|
{count} destinatários
|
|
667
|
recipients:#:description
|
Personen, die deine Benachrichtigung erhalten.
|
The people who will receive your notification.
|
Las personas que recibirán tu notificación.
|
Les personnes qui recevront votre notification.
|
Le persone che riceveranno la tua notifica.
|
As pessoas que receberão sua notificação.
|
|
668
|
recipients:#:excludeListSegments
|
Listen und Segmente ausschließen
|
Exclude lists and segments
|
Excluir Listas y segmentos
|
Exclure des listes et segments
|
Escludi liste e segmenti
|
Excluir listas e segmentos
|
|
669
|
recipients:#:excludeListSegments_desc
|
Wähle Listen und Segmente aus, die deine Benachrichtigung nicht erhalten werden.
|
Select lists and segments that will not receive your notification.
|
Selecciona listas y segmentos que no recibirán tu notificación.
|
Sélectionnez les listes et segments qui ne recevront pas votre notification.
|
Seleziona liste e segmenti che non riceveranno la tua notifica.
|
Selecione listas e segmentos que não receberão sua notificação.
|
|
670
|
recipients:#:listSegments
|
Listen und Segmente
|
Lists and segments
|
Listas y segmentos
|
Listes et segments
|
Liste e segmenti
|
Listas e segmentos
|
|
671
|
recipients:#:listSegments_desc
|
Wähle Listen und Segmente aus, an die du deine Benachrichtigung versenden möchtest.
|
Select lists and segments to send your notification to.
|
Selecciona listas y segmentos a los que enviar tu notificación.
|
Sélectionnez les listes et segments auxquels envoyer votre notification.
|
Seleziona liste e segmenti a cui inviare la tua notifica.
|
Selecione listas e segmentos para enviar sua notificação.
|
|
672
|
recipients:#:lists
|
Listen
|
Lists
|
Listas
|
Listes
|
Liste
|
Listas
|
|
673
|
recipients:#:platforms
|
Plattformen
|
Platforms
|
Plataformas
|
Plateformes
|
Piattaforme
|
Plataformas
|
|
674
|
recipients:#:recentlyUsed
|
Kürzlich verwendet
|
Recently used
|
Utilizados recientemente
|
Récemment utilisés
|
Utilizzati di recente
|
Usados recentemente
|
|
675
|
recipients:#:searchListSegment
|
Nach Liste oder Segment suchen
|
Search by list or segment
|
Buscar por lista o segmento
|
Rechercher par liste ou segment
|
Cerca per lista o segmento
|
Buscar por lista ou segmento
|
|
676
|
recipients:#:segments
|
Segmente
|
Segments
|
Segmentos
|
Segments
|
Segmenti
|
Segmentos
|
|
677
|
recipients:#:title
|
Empfänger:innen
|
Recipients
|
Destinatarios
|
Destinataires
|
Destinatari
|
Destinatários
|
|
678
|
recipients:#:totalRecipients
|
Gesamtzahl der Empfänger:innen
|
Total recipients
|
Total de destinatarios
|
Destinataires totaux
|
Destinatari totali
|
Total de destinatários
|
|
679
|
recipients:#:walletPass
|
Wallet-Pass
|
Wallet Pass
|
Pase de wallet
|
Carte wallet
|
Pass wallet
|
Passe de wallet
|
|
680
|
savedStatusInfo
|
Gespeicherte am {day} um {time}
|
Saved {day} {time}
|
Guardado el {day} a las {time}
|
Enregistré le {day} à {time}
|
Salvato il {day} alle {time}
|
Salvo em {day} às {time}
|
|
681
|
scheduleBanners:#:frequentlyEnd
|
Deine Kampagne wird am {date} um {time} versendet und {frequency} bis {end_date} wiederholt.
|
Your campaign will be sent on {date} at {time} and repeated {frequency} until {end_date}.
|
Tu campaña se enviará el {date} a las {time} y se repetirá {frequency} hasta {end_date}.
|
Votre campagne sera envoyée le {date} à {time} et répétée {frequency} jusqu’au {end_date}.
|
La tua campagna verrà inviata il {date} alle {time} e ripetuta {frequency} fino al {end_date}.
|
Sua campanha será enviada em {date} às {time} e repetida {frequency} até {end_date}.
|
|
682
|
scheduleBanners:#:frequentlyNoEnd
|
Deine Kampagne wird am {date} um {time} versendet und {frequency} wiederholt.
|
Your campaign will be sent on {date} at {time} and repeated {frequency}.
|
Tu campaña se enviará el {date} a las {time} y se repetirá {frequency}.
|
Votre campagne sera envoyée le {date} à {time} et répétée {frequency}.
|
La tua campagna verrà inviata il {date} alle {time} e ripetuta {frequency}.
|
Sua campanha será enviada em {date} às {time} e será repetida {frequency}.
|
|
683
|
scheduleBanners:#:inUserTimezone
|
Deine Kampagne wird am {date} um {time} in der Zeitzone der Benutzerin bzw. des Benutzers versendet.
|
Your campaign will be sent on {date} at {time} in the user’s timezone.
|
Tu campaña se enviará el {date} a las {time} en la zona horaria del usuario.
|
Votre campagne sera envoyée le {date} à {time} dans le fuseau horaire de l’utilisateur.
|
La tua campagna verrà inviata il {date} alle {time} nel fuso orario dell'utente.
|
Sua campanha será enviada em {date} às {time} no fuso horário do usuário.
|
|
684
|
scheduleBanners:#:localTime
|
Deine Kampagne wird um {time} zur Ortszeit der Benutzerin bzw. des Benutzers versendet.
|
Your campaign will be sent at {time} at recipients’ local time.
|
Tu campaña se enviará a las {time} a la hora local de los destinatarios.
|
Votre campagne sera envoyée à {time}, heure locale du destinataire.
|
La tua campagna verrà inviata alle {time} all'ora locale dei destinatari.
|
Sua campanha será enviada às {time} no horário local do destinatário.
|
|
685
|
scheduleBanners:#:normal
|
Deine Kampagne wird am {date} um {time} versendet
|
Your campaign will be sent on {date} at {time}
|
Tu campaña se enviará el {date} a las {time}
|
Votre campagne sera envoyée le {date} à {time}
|
La tua campagna verrà inviata il {date} alle {time}
|
Sua campanha será enviada em {date} às {time}
|
|
686
|
scheduleBanners:#:sent
|
Deine Kampagne wurde am {date} um {time} gesendet
|
Your campaign has been sent on {date} at {time}
|
Tu campaña ha sido enviada el {date} a las {time}
|
Votre campagne a été envoyée le {date} à {time}
|
La tua campagna è stata inviata il {date} alle {time}
|
Sua campanha foi enviado em {date} às {time}
|
|
687
|
scheduleBanners:#:utFrequentlyEnd
|
Deine Kampagne wird am {date} um {time} in der Zeitzone des Benutzers und {frequency} bis {end_date} wiederholt.
|
Your campaign will be sent on {date} at {time} in the user’s timezone, and repeated {frequency} until {end_date}.
|
Tu campaña se enviará el {date} a las {time} en la zona horaria del usuario y se repetirá {frequency} hasta {end_date}.
|
Votre campagne sera envoyée le {date} à {time} dans le fuseau horaire de l’utilisateur, et répétée {frequency} jusqu’au {end_date}.
|
La tua campagna verrà inviata il {date} alle {time} nel fuso orario dell'utente, e ripetuta {frequency} fino al {end_date}.
|
Sua campanha será enviada em {date} às {time} no fuso horário do usuário, e repetida {frequency} até {end_date}.
|
|
688
|
scheduleBanners:#:utFrequentlyNoEnd
|
Deine Kampagne wird am {date} um {time} in der Zeitzone des Benutzers und {frequency} wiederholt.
|
Your campaign will be sent on {date} at {time} in the user’s timezone, and repeated {frequency}.
|
Tu campaña se enviará el {date} a las {time} en la zona horaria del usuario y se repetirá {frequency}.
|
Votre campagne sera envoyée le {date} à {time} dans le fuseau horaire de l’utilisateur et répétée {frequency}.
|
La tua campagna verrà inviata il {date} alle {time} nel fuso orario dell'utente, e ripetuta {frequency}.
|
Sua campanha será enviada em {date} às {time} no fuso horário do usuário, e repetida {frequency}.
|
|
689
|
sendingCadence:#:deliveryOptions:#:fast
|
Schnell
|
Fast
|
Rápida
|
Rapide
|
Veloce
|
Rápida
|
|
690
|
sendingCadence:#:deliveryOptions:#:medium
|
Mittel
|
Medium
|
Mediana
|
Moyen
|
Media
|
Média
|
|
691
|
sendingCadence:#:deliveryOptions:#:slow
|
Langsam
|
Slow
|
Lenta
|
Lente
|
Lenta
|
Lenta
|
|
692
|
sendingCadence:#:deliveryOptions:#:veryfast
|
Sehr schnell
|
Very fast
|
Muy rápida
|
Très rapide
|
Molto veloce
|
Muito rápida
|
|
693
|
sendingCadence:#:deliveryOptions:#:veryslow
|
Sehr langsam
|
Very slow
|
Muy lenta
|
Très lente
|
Molto lenta
|
Muito lenta
|
|
694
|
sendingCadence:#:deliverySpeed
|
Zustellgeschwindigkeit
|
Delivery speed
|
Velocidad de entrega
|
Vitesse d'envoi
|
Velocità di consegna
|
Velocidade de entrega
|
|
695
|
sendingCadence:#:description
|
Lege fest, wie oft du Benachrichtigungen versendest, um den Marketingdruck zu steuern und deine Zielgruppe bei der Stange zu halten.
|
Define how often you send notifications to manage marketing pressure and keep your audience engaged.
|
Define la frecuencia de envío de notificaciones para gestionar la presión de marketing y mantener a tu audiencia comprometida.
|
Définissez la fréquence à laquelle vous envoyez des notifications pour gérer la pression marketing et conserver l'engagement de votre audience.
|
Definisci la frequenza di invio delle notifiche per gestire la pressione di marketing e mantenere coinvolto il tuo pubblico.
|
Defina a frequência com que você envia notificações para gerenciar a pressão de marketing e manter seu público envolvido.
|
|
696
|
sendingCadence:#:frequencyCap
|
Häufigkeitsbegrenzung
|
Frequency cap
|
Límite de frecuencia
|
Plafond de fréquence
|
Limite di frequenza
|
Limite de frequência
|
|
697
|
sendingCadence:#:pressureAlertContent
|
Abonnenten, die bereits <bold>{count} Benachrichtigung</bold> in der letzten {duration} {duration_unit} erhalten haben, werden diese Benachrichtigung nicht erhalten. <link>Bearbeite Druckeinstellungen</link>
|
Subscribers that already received <bold>{count} notifications</bold> in the last {duration} {duration_unit} will not receive this notification. <link>Edit pressure settings</link>
|
Los suscriptores que ya hayan recibido <bold>{count} notificaciones</bold> en los últimos {duration} {duration_unit} no recibirán esta notificación. <link>Editar configuración de presión</link>
|
Les abonnés ayant déjà reçu <bold>{count} notifications</bold> au cours des dernières {duration} {duration_unit} ne recevront pas cette notification. <link>Modifiez les paramètres de pression</link>
|
Gli abbonati che hanno già ricevuto <bold>{count} notifiche</bold> negli ultimi {duration} {duration_unit} non riceveranno questa notifica. <link>Modifica impostazioni di pressione</link>
|
Os abonados que já receberam <bold>{count} notificações</bold> nos últimos {duration} {duration_unit} não receberão esta notificação. <link>Editar as configurações de pressão</link>
|
|
698
|
sendingCadence:#:pressureCategories:#:announcement
|
Bekanntmachung
|
Announcement
|
Anuncio
|
Annonces
|
Annuncio
|
Anúncio
|
|
699
|
sendingCadence:#:pressureCategories:#:bypass-subscriber-protection
|
Abonnentenschutz umgehen
|
Bypass Subscriber Protection
|
Saltar la protección del assinante
|
Contourner la protection de l’abonné
|
Ignora protezione degli abbonati
|
Ignorar proteção do abonado
|
|
700
|
sendingCadence:#:pressureCategories:#:custom_1
|
Benutzerdefiniert 1
|
Custom 1
|
Personalizada n.º 1
|
Personnalisée n° 1
|
Personalizzazione n. 1
|
Personalizada 1
|
|
701
|
sendingCadence:#:pressureCategories:#:custom_2
|
Benutzerdefiniert 2
|
Custom 2
|
Personalizada n.º 2
|
Personnalisée n° 2
|
Personalizzazione n. 2
|
Personalizada 2
|
|
702
|
sendingCadence:#:pressureCategories:#:custom_3
|
Benutzerdefiniert 3
|
Custom 3
|
Personalizada n.º 3
|
Personnalisée n° 3
|
Personalizzazione n. 3
|
Personalizada 3
|
|
703
|
sendingCadence:#:pressureCategories:#:custom_4
|
Benutzerdefiniert 4
|
Custom 4
|
Personalizada n.º 4
|
Personnalisée n° 4
|
Personalizzazione n. 4
|
Personalizada 4
|
|
704
|
sendingCadence:#:pressureCategories:#:custom_5
|
Benutzerdefiniert 5
|
Custom 5
|
Personalizada n.º 5
|
Personnalisée n° 5
|
Personalizzazione n. 5
|
Personalizada 5
|
|
705
|
sendingCadence:#:pressureCategories:#:default
|
Standard
|
Default
|
Predeterminado
|
Par défaut
|
Predefinita
|
Padrão
|
|
706
|
sendingCadence:#:pressureCategories:#:discount
|
Angebote
|
Discount
|
Descuento
|
Promotions
|
Sconto
|
Desconto
|
|
707
|
sendingCadence:#:pressureCategories:#:marketing
|
Marketing
|
Marketing
|
Marketing
|
Marketing
|
Marketing
|
Marketing
|
|
708
|
sendingCadence:#:pressureCategories:#:news
|
News
|
News
|
Noticias
|
Nouveautés
|
Notizie
|
Notícias
|
|
709
|
sendingCadence:#:pressureCategories:#:transactional
|
Transaktional
|
Transactional
|
Transaccional
|
Transactionnel
|
Transazionale
|
Transacional
|
|
710
|
sendingCadence:#:tipContent
|
Diese Benachrichtigung hat eine Gültigkeitsdauer von {duration} {duration_unit}. Das bedeutet, dass wir versuchen, sie in diesem Zeitraum zuzustellen und sie danach verwerfen.
|
This notification has a time-to-live of {duration} {duration_unit}. It means we'll try to deliver it for this period and then drop it.
|
Esta notificación tiene un tiempo de vida de {duration} {duration_unit}. Significa que intentaremos entregarlo durante este período y luego lo descartaremos.
|
Cette notification a une durée de vie de {duration} {duration_unit}. Cela signifie que nous l’enverront pendant cette période, puis nous y renoncerons.
|
Questa notifica ha un tempo di permanenza di {duration} {duration_unit}. Significa che proveremo a consegnarla per questo periodo, poi la elimineremo.
|
Esta notificação tem um tempo de vida de {duration} {duration_unit}. Isso significa que vamos tentar entregá-la durante esse período e, em seguida, descartá-la.
|
|
711
|
sendingCadence:#:title
|
Sende-Kadenz
|
Sending cadence
|
Cadencia de envío
|
Cadence d’envoi
|
Frequenza di invio
|
Cadência de envio
|
|
712
|
silentPreview
|
Die Benachrichtigung wird auf dem Gerät des Empfängers nicht sichtbar sein.
|
The notification will not be visible on the recipient's device.
|
La notificación no será visible en el dispositivo del destinatario.
|
La notification ne sera pas visible sur l’appareil du destinataire.
|
La notifica non sarà visibile sul dispositivo del destinatario.
|
A notificação não ficará visível no dispositivo do destinatário.
|
|
713
|
status:#:draft
|
Entwürfe
|
Draft
|
Borradores
|
Brouillon
|
Bozze
|
Rascunha
|
|
714
|
status:#:running
|
Laufend
|
Running
|
En ejecución
|
En cours d'envoi
|
In corso
|
Em andamento
|
|
715
|
status:#:scheduled
|
Geplante
|
Scheduled
|
Planificadas
|
Programmée
|
Pianificate
|
Programada
|
|
716
|
status:#:sent
|
Versendet
|
Sent
|
Enviadas
|
Envoyées
|
Inviate
|
Enviadas
|
|
717
|
status:#:suspended
|
Pausiert
|
Suspended
|
Suspendidas
|
Suspendues
|
Sospese
|
Suspensas
|
|
718
|
suspendHelpText
|
Deine Wallet-Benachrichtigungskampagne wird nicht versendet. Du kannst sie jederzeit versenden oder auf später verschieben.
|
Your wallet notification campaign will not be sent. You can always send or reschedule it later.
|
Tu campaña de notificaciones de wallet no se enviará. Siempre puedes enviarla o reprogramarla más tarde.
|
Votre campagne de notification wallet ne sera pas envoyée. Vous pouvez toujours l’envoyer ou la reprogrammer plus tard.
|
La tua campagna di notifiche wallet non verrà inviata. Puoi sempre inviarla o ripianificarla più tardi.
|
Sua campanha de notificação wallet não será enviada. Você sempre pode enviar ou reprogramar mais tarde.
|
|
719
|
suspendTitle
|
Kampagne pausieren?
|
Suspend campaign?
|
¿Suspender campaña?
|
Suspendre la campagne ?
|
Sospendere la campagna?
|
Suspender campanha?
|
|
720
|
today
|
Heute
|
Today
|
Hoy
|
Aujourd’hui
|
Oggi
|
Hoje
|
|
721
|
yesterday
|
Gestern
|
Yesterday
|
Ayer
|
Hier
|
Ieri
|
Ontem
|