Marketing-wallet

Go back to list
Project has 721 keys!

Files

Index Key de-DE en-EN es-ES fr-FR it-IT pt-BR
1 buttons:#:addfilters Filter hinzufügen Add filters Añadir filtros Ajouter des filtres Aggiungi filtri Adicionar filtros
2 buttons:#:cancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
3 buttons:#:clear Löschen Clear Borrar Effacer Cancella Limpar
4 buttons:#:confirm Bestätigen Confirm Confirmar Confirmer Conferma Confirmar
5 buttons:#:continue Fortfahren Continue Continuar Continuer Continua Continuar
6 buttons:#:create Erstellen Create Crear Créer Crea Criar
7 buttons:#:createCampaign Kampagne erstellen Create Campaign Crear campaña Créer une campagne Crea campagna Criar campanha
8 buttons:#:customizePlatformSettings Plattformeinstellungen anpassen Customize platform settings Personalizar configuración de la plataforma Personnaliser les paramètres de plateforme Personalizza le impostazioni della piattaforma Personalizar configurações da plataforma
9 buttons:#:edit Bearbeiten Edit Editar Modifier Modifica Editar
10 buttons:#:exit Beenden Exit Salida Sortie Uscita Saída
11 buttons:#:save Speichern Save Guardar Enregistrer Salva Salvar
12 buttons:#:saveAndExit Speichern und beenden Save & Exit Guardar y salir Enregistrer et quitter Salva e chiudi Salvar & sair
13 buttons:#:scheduleEdit Zeitplan bearbeiten Edit schedule Modificar agenda Modifier le planning Modificare la pianificazione Modificar agendamento
14 buttons:#:scheduleNowLater Jetzt oder später versenden Send now or later Enviar ahora o más tarde Envoyer maintenant ou plus tard Invia ora o più tardi Enviar agora ou mais tarde
15 buttons:#:suspendCampaign Kampagne pausieren Suspend campaign Suspender campaña Suspendre la campagne Sospendi campagna Suspender campanha
16 buttons:#:upsellPro Auf Professional upgraden Upgrade to Professional Actualizar a Professional Passer à Pro Passa a Professional Atualizar para Professional
17 campaignEditor:#:advancedSettings:#:dataPayloadInputDescription Die Nutzdaten versenden versteckte Informationen an deine App, um Aktionen oder Updates auszulösen. {about_data_payload} The data payload sends hidden information to your app to trigger actions or updates. {about_data_payload} La carga útil de datos envía información oculta a tu aplicación para activar acciones o actualizaciones. {about_data_payload} La charge utile des données envoie des informations cachées à votre application pour déclencher des actions ou des mises à jour. {about_data_payload} Il payload dei dati manda informazioni nascoste alla tua app per attivare azioni o aggiornamenti. {about_data_payload} A carga útil de dados enviou informações ocultas para seu aplicativo para ativar ações ou atualizações. {about_data_payload}
18 campaignEditor:#:advancedSettings:#:dataPayloadInputDescriptionLink Mehr über Nutzdaten erfahren. Learn more about data payloads. Obtén más información sobre las cargas útiles de datos. En savoir plus sur la charge utile des données. Scopri di più sui payload dei dati. Saiba mais sobre cargas úteis de dados.
19 campaignEditor:#:advancedSettings:#:dataPayloadInputLabel Nutzdaten Data payload Carga útil de datos Charge utile des données Payload dei dati Carga útil de dados
20 campaignEditor:#:advancedSettings:#:sectionHeader Erweiterte Einstellungen Advanced settings Configuración avanzada Paramètres avancés Impostazioni avanzate Configurações avançadas
21 campaignEditor:#:advancedSettings:#:toggleLabel UTM-Parameter aktivieren Activate UTM parameters Activar parámetros UTM Activer les paramètres UTM Attiva parametri UTM Ativar parâmetros UTM
22 campaignEditor:#:mediaSettings:#:dropZone:#:description Format: JPG, PNG oder GIF Format: JPG, PNG or GIF Formato: JPG, PNG o GIF Format : JPG, PNG ou GIF Formato: JPG, PNG o GIF Formato: JPG, PNG ou GIF
23 campaignEditor:#:mediaSettings:#:dropZone:#:dragOverLabel Lege deine Dateien hier ab Drop your files here Suelta los archivos aquí Déposez vos fichiers ici Trascina qui i file Solte seus arquivos aqui
24 campaignEditor:#:mediaSettings:#:dropZone:#:label Wähle ein Bild aus Select an image Selecciona una imagen Sélectionnez une image Seleziona un'immagine Selecione uma imagem
25 campaignEditor:#:mediaSettings:#:dropZone:#:subDescription Maximale Größe: {sizeLimit} Max size: {sizeLimit} Tamaño máximo: {sizeLimit} Taille maximale : {sizeLimit} Dimensione massima: {sizeLimit} Tamanho máximo: {sizeLimit}
26 campaignEditor:#:mediaSettings:#:dropZone:#:subLabel oder lege es hier ab or drop it here o suelta un archivo aquí ou déposez-la ici o trascinane una qui ou solte-a aqui
27 campaignEditor:#:mediaSettings:#:sectionHeader Bild Image Imagen Image Grafica Imagem
28 campaignEditor:#:mediaSettings:#:toggleHelpText Einige Android-Apps und Websites können entweder große oder kleine Bilder anzeigen. Aktiviere diese Funktion, um ein größeres Bild am Ende deiner Benachrichtigung anzuzeigen. Some Android apps and websites can display either large or small images. Activate this feature to display a larger image at the bottom of your notification. Algunas aplicaciones de Android y sitios web pueden mostrar imágenes grandes o pequeñas. Activa esta funcionalidad para mostrar una imagen más grande en la parte inferior de tu notificación. Certaines applications Android et certains sites web peuvent afficher de grandes ou de petites images. Activez cette fonctionnalité pour afficher une image plus grande en bas de votre notification. Alcune app Android e siti web possono visualizzare immagini grandi o piccole. Attiva questa funzionalità per visualizzare un'immagine più grande nella parte inferiore della notifica. Alguns aplicativos Android e sites podem exibir imagens grandes ou pequenas. Ative este recurso para exibir uma imagem maior na parte inferior da sua notificação.
29 campaignEditor:#:mediaSettings:#:toggleLabel Größeres Bild anzeigen, wenn möglich Display larger image when possible Mostrar imagen más grande cuando sea posible Afficher une image plus grande si possible Visualizza un'immagine più grande quando possibile Exibir imagem maior quando possível
30 campaignEditor:#:messageSettings:#:contentInputDescription Halte den Inhalt unter 120 Zeichen, damit er auf dem Telefon nicht gekürzt wird. Keep the content under 120 characters to avoid truncation on phones. Mantén el contenido por debajo de los 120 caracteres para evitar que vea cortado en el teléfono. Gardez le contenu inférieur à 120 caractères pour éviter qu'il ne soit coupé sur les téléphones. Mantieni il contenuto al di sotto dei 120 caratteri che venga troncato sui telefoni. O conteúdo deve ter menos de 120 caracteres para evitar truncamento no telefone.
31 campaignEditor:#:messageSettings:#:contentInputHeader Inhalt Content Contenido Contenu Contenuto Conteúdo
32 campaignEditor:#:messageSettings:#:notificationToggleDescription Deine Nachricht wird im Hintergrund zugestellt, ohne dass Benutzer eine Nachricht sehen. Kein Nachrichteninhalt erforderlich. Your message will be delivered in the background without displaying message to users. No message content needed. Tu mensaje se enviará en segundo plano sin mostrarse a los usuarios. No es necesario ningún contenido del mensaje. Votre message sera délivré en arrière-plan sans afficher le message aux utilisateurs. Aucun contenu de message n'est nécessaire. Il tuo messaggio verrà consegnato in background senza essere visualizzato agli Utenti. Non serve alcun contenuto del messaggio. Sua mensagem será entregue em segundo plano sem exibir a mensagem para os Usuários. Nenhum conteúdo de mensagem é necessário.
33 campaignEditor:#:messageSettings:#:notificationToggleHeader Nachricht Message Mensaje Message Messaggio Mensagem
34 campaignEditor:#:messageSettings:#:notificationToggleLabel Stillen Mobile-Push versenden Send silent mobile push Enviar notificación silenciosa Envoyer push mobile silencieux Invia push mobile silenzioso Enviar push mobile silencioso
35 campaignEditor:#:messageSettings:#:notificationToggleTooltipContent Diese Benachrichtigung stellt JSON-Daten im Hintergrund zu, um Inhalte zu aktualisieren oder Aufgaben auszuführen, ohne Benachrichtigungen anzuzeigen oder Töne auf dem Gerät der Benutzerin bzw. des Benutzers zu erzeugen. This notification delivers JSON data in the background to update content or perform tasks, without showing alerts or making sounds on the user's device. Esta notificación entrega datos JSON en segundo plano para actualizar contenido o realizar tareas, sin mostrar alertas ni emitir sonidos en el dispositivo del usuario. Cette notification délivre des données JSON en arrière-plan pour mettre à jour le contenu ou effectuer des tâches, sans afficher d’alertes ni émettre de sons sur l’appareil de l’utilisateur. Questa notifica ha consegnato dati JSON in background per aggiornare i contenuti o svolgere attività, senza mostrare avvisi o emettere suoni sul dispositivo dell'utente. Esta notificação entrega dados JSON em segundo plano para atualizar conteúdo ou executar tarefas, sem mostrar alertas ou emitir sons no dispositivo do usuário.
36 campaignEditor:#:messageSettings:#:titleInputDescription Halte den Titel unter 25 Zeichen, damit er auf dem Telefon nicht gekürzt wird. Keep the title under 25 characters to avoid truncation on phones. Mantén el título por debajo de los 25 caracteres para evitar que se vea cortado en el teléfono. Gardez le titre inférieur à 25 caractères pour éviter qu'il ne soit tronqué sur les téléphones. Mantieni il titolo al di sotto dei 25 caratteri per evitare che venga tagliato sui telefoni. O título deve ter menos de 25 caracteres para evitar truncamento no telefone.
37 campaignEditor:#:messageSettings:#:titleInputHeader Markenname Brand Name Nombre de la marca Nom de la marque Nome del brand Nome da marca
38 campaignEditor:#:notificationPreview:#:androidApp Google Wallet Google Wallet Google Wallet Google Wallet Google Wallet Google Wallet
39 campaignEditor:#:notificationPreview:#:infoButtonLabel Push konfigurieren Configure Push Configurar Push Configurer Push Configura Push Configurar Push
40 campaignEditor:#:notificationPreview:#:infoContent Um Push-Benachrichtigungen zu senden, konfiguriere Push. To start sending Push notifications, configure Push. Para comenzar a enviar notificaciones push, configura Push. Pour commencer à envoyer des notifications push, configurez Push. Per iniziare a inviare notifiche push, configura Push. Para começar a enviar notificações push, configure o Push.
41 campaignEditor:#:notificationPreview:#:iosApp Apple Wallet Apple Wallet Apple Wallet Apple Wallet Apple Wallet Apple Wallet
42 campaignEditor:#:notificationPreview:#:mobileConfigureLabel Mobile Apps konfigurieren Configure mobile apps Configurar aplicaciones para móvil Configurer les applications mobiles Configura app per dispositivi mobili Configure aplicativos móveis
43 campaignEditor:#:notificationPreview:#:platformsNotConfigured {platform} ist nicht konfiguriert. {platform} is not configured. {platform} no está configurada. {platform} n'est pas configurée. {platform} non è configurata. {platform} não está configurada.
44 campaignEditor:#:notificationPreview:#:webConfigureLabel Website konfigurieren Configure website Configurar sitio web Configurer le site web Configura sito web Configurar site
45 campaignEditor:#:notificationPreview:#:website Website Website Sitio web Site web Sito Web Site
46 campaignEditor:#:phonePreview:#:lockScreenDate Montag, 15. Dezember Monday, December 15 lunes, 15 de diciembre Lundi 15 décembre Lunedì, 15 dicembre Segunda-feira, 15 de dezembro
47 campaignEditor:#:phonePreview:#:lockScreenTime 13:01 13:01 13:01 13:01 13:01 13:01
48 campaignEditor:#:phonePreview:#:notificationTime 9:41 AM 9:41 AM 9:41 AM 9:41 9:41 AM 9:41 AM
49 campaignEditor:#:phonePreview:#:placeholderContent Und deine Inhalte hier And your content here Y tu contenido aquí Et votre contenu ici E i tuoi contenuti qui E seu conteúdo aqui
50 campaignEditor:#:phonePreview:#:placeholderTitle Deine Überschrift hier Your title here Escribe el título aquí Votre titre ici Il tuo titolo qui Seu título aqui
51 campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:android:#:channelIdInputLabel Kanal-ID Channel ID ID del canal ID de canal ID canale ID do canal
52 campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:android:#:sectionHeader Android-App Android App Aplicación de Android Application Android Applicazione Android Aplicativo Android
53 campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:disableNotificationCheckboxLabel Benachrichtigung deaktivieren, wenn die App in Gebrauch ist Disable notification when app is in use Desactivar la notificación cuando la aplicación está en uso Désactiver la notification lorsque l’application est en cours d’utilisation Disabilita la notifica quando l'app è in uso Desativar notificação quando o aplicativo estiver em uso
54 campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:ios:#:badgeNumberInputDescription Die Nummer, die in der Benachrichtigungszählung angezeigt wird. The number that will be shown in the notification count. El número que se mostrará en el recuento de notificaciones. Le nombre qui sera affiché dans le compteur de notifications. Il numero che verrà visualizzato nel conteggio delle notifiche. O número que será mostrado na contagem de notificação.
55 campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:ios:#:badgeNumberInputLabel Badge-Nummer Badge number Número de insignia Nombre de badges Numero del badge Número do selo
56 campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:ios:#:sectionHeader iOS-App iOS App Aplicación de iOS Application iOS Applicazione iOS Aplicativo iOS
57 campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:notificationSoundInputLabel Benachrichtigungssound Notification sound Sonido de notificación Son de notification Suono della notifica Som de notificação
58 campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:platformSettingModalContent Wenn du die Einstellungen löschst, verlierst du die Personalisierung. By clearing the settings you will lose the personalization. Al borrar la configuración perderás la personalización. En effaçant les paramètres, vous perdrez la personnalisation. Se cancelli le impostazioni, perderai le personalizzazioni applicate. Ao limpar as configurações você perderá a personalização.
59 campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:platformSettingModalTitle Die plattformspezifische Einstellungen löschen? Clear platform specific settings? ¿Borrar la configuración específica de la plataforma? Effacer les paramètres spécifiques à la plateforme ? Cancellare le impostazioni specifiche della piattaforma? Limpar configurações específicas da plataforma?
60 campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:previewSoundLabel Sound-Dateiname Sound filename Nombre del archivo de sonido Nom du fichier sonore Nome del file audio Nome do arquivo de som
61 campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:previewUrlLabel URL URL URL URL URL URL
62 campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:sectionDescription Definiere deine Einstellungen für Push-Benachrichtigungen für jede Plattform, um dein Erlebnis anzupassen. Define your push notification settings for each platform to customize your experience. Define tu configuración de notificaciones push para cada plataforma para personalizar tu experiencia. Définissez les paramètres de vos notifications push pour chaque plateforme afin de personnaliser votre expérience. Imposta le notifiche push per ogni piattaforma per personalizzare la tua esperienza. Defina suas configurações de notificação push para cada plataforma para personalizar sua experiência.
63 campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:sectionHeader Plattformspezifische Einstellungen Platform specific settings Configuración específica de la plataforma Paramètres spécifiques à la plateforme Impostazioni specifiche della piattaforma Configurações específicas da plataforma
64 campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:urlInputDescription Diese URL überschreibt die Haupt-URL. This URL will override the main one. Esta URL anulará la principal. Cette URL remplacera l'URL principale. Questo URL sostituirà quello principale. Esta URL substituirá a principal.
65 campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:urlInputLabel URL oder Deep Link URL or deep link URL o enlace profundo URL ou lien profond URL o deep link URL ou link profundo
66 campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:web:#:badgeURLInputDescription Die URL zu einem kleinen Bild, das neben dem Domainnamen deines Push-Web angezeigt wird. The URL to a small image displayed alongside the domain name of your web push. La URL de una pequeña imagen que se muestra junto al nombre de dominio de tu push web. L’URL d’une petite image affichée à côté du nom de domaine de votre push web. L'URL di una piccola immagine visualizzata accanto al nome di dominio del tuo push web. O URL para uma pequena imagem exibida junto com o nome de domínio do seu push web.
67 campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:web:#:badgeURLInputLabel Badge-URL Badge URL URL de la insignia URL du badge URL badge URL do selo
68 campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:web:#:iconURLInputDescription Die URL zu einem kleinen Bild, das neben dem Text deiner Benachrichtigung angezeigt wird. The URL to a small image displayed alongside the text of your notification. La URL de una pequeña imagen que se muestra junto con el texto de tu notificación. L’URL d’une petite image affichée à côté du texte de votre notification. L'URL di una piccola immagine visualizzata accanto al testo della notifica. O URL para uma pequena imagem exibida junto com o texto da sua notificação.
69 campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:web:#:iconURLInputLabel Symbol-URL Icon URL URL del icono URL de l'icône URL icona URL do ícone
70 campaignEditor:#:platformSpecificSettings:#:web:#:sectionHeader Website Website Sitio web Site web Sito Web Site
71 campaignEditor:#:redirectionSettings:#:sectionDescription Definiere einen Link, der weitergeleitet wird, wenn Benutzer:innen auf die Benachrichtigung tippen oder klicken. Define a link to redirect when users tap or click on the notification. Define un enlace para redirigir cuando los usuarios toquen o hagan clic en la notificación. Définissez un lien pour rediriger les utilisateurs lorsqu'ils appuient ou cliquent sur la notification. Imposta un link a cui reindirizzare gli utenti quando cliccano sulla notifica. Defina um link para redirecionar quando os usuários tocarem ou clicarem na notificação.
72 campaignEditor:#:redirectionSettings:#:sectionHeader Verhalten beim Klicken On-click behavior Comportamiento al hacer clic Comportement au clic Comportamento al clic Comportamento ao clicar
73 campaignEditor:#:redirectionSettings:#:urlInputDescription Wenn du dieses Feld leer lässt, werden Benutzer:innen zu deiner verlinkten Website oder Anwendung weitergeleitet. If you leave this field blank, users will be redirected to your linked website or application. Si dejas este campo en blanco, los usuarios serán redirigidos a tu sitio web o aplicación vinculada. Si vous laissez ce champ vide, les utilisateurs seront redirigés vers votre site web ou votre application liés. Se lasci questo campo vuoto, gli utenti verranno reindirizzati al tuo sito web o alla tua app collegati. Se você deixar este campo em branco, os usuários serão redirecionados para o site ou aplicativo vinculado.
74 campaignEditor:#:redirectionSettings:#:urlInputLabel URL oder Deep Link URL or deep link URL o enlace profundo URL ou lien profond URL o deep link URL ou link profundo
75 campaignSetup:#:heading Eine Wallet-Kampagne erstellen Create a wallet campaign Crear una campaña wallet Créer une campagne wallet Crea una campagna wallet Criar campanha wallet
76 campaignSetup:#:inputTitle Name der Kampagne Campaign name Nombre de la campaña Nom de la campagne Nome della campagna Nome da campanha
77 campaignSetup:#:labelHelpText Kampagnennamen können Buchstaben und Zahlen enthalten. Keine Sonderzeichen. Campaign names can contain letters and numbers. No special characters. Los nombres de las campañas pueden incluir letras y números. Sin caracteres especiales. Les noms de campagne peuvent contenir des lettres et des chiffres. Pas de caractères spéciaux. I nomi delle campagne possono contenere lettere e numeri. Non sono consentiti caratteri speciali. Os nomes das campanhas podem conter letras e números. Sem caracteres especiais.
78 campaignSetup:#:subHeading Halte deine Abonnenten bei der Stange, indem du deine jüngsten Neuigkeiten teilst, deine meistverkauften Artikel bewirbst oder ein anstehendes Ereignis ankündigst. Keep subscribers engaged by sharing your latest news, promoting your bestselling products, or announcing an upcoming event. Mantén el interés de los suscriptores compartiendo tus novedades más recientes, promocionando tus productos más vendidos o anunciando eventos que tendrán lugar próximamente. Maintenez l'intérêt de vos abonnés en partageant vos dernières nouvelles, en faisant la promotion de vos produits les plus vendus ou en annonçant un événement à venir. Mantieni vivo l'interesse degli iscritti presentando le ultime novità, promuovendo i tuoi prodotti di maggior successo o annunciando un evento imminente. Mantenha os abonados engajados ao compartilhar suas últimas notícias, promover seus produtos mais vendidos ou anunciar um próximo evento.
79 campaignSetup:#:tabTitle Kampagne erstellen Create campaign Crear campaña Créer une campagne Crea campagna Criar campanha
80 contentPreviewBlock:#:helpText Verfasse deine Push-Benachrichtigung Compose your push notification Redactar tu notificación push Rédigez votre notification push Scrivi la tua notifica push Componha sua notificação push
81 contentPreviewBlock:#:noContentMessage Für diese Kampagne gibt es keinen Inhalt. There is no content for this campaign. No hay contenido para esta campaña. Il n'y a pas de contenu pour cette campagne. Non sono presenti contenuti per questa campagna. Não há conteúdo para esta campanha.
82 contentPreviewBlock:#:title Nachrichteninhalt Message content Contenido del mensaje Contenu du message Contenuto del messaggio Conteúdo da mensagem
83 durationUnits:#:day Tag day día jour giorno dia
84 durationUnits:#:days Tage days días jours giorni dias
85 durationUnits:#:hour Stunde hour hora heure ora hora
86 durationUnits:#:hours Stunden hours horas heures ore horas
87 durationUnits:#:minute Minute minute minuto minute minuto minuto
88 durationUnits:#:minutes Minuten minutes minutos minutes minuti minutos
89 durationUnits:#:week Woche week semana semaine settimana semana
90 durationUnits:#:weeks Wochen weeks semanas semaines settimane semanas
91 errorResponses:#:campaignContentEmpty Gib deine Nachricht ein, um fortzufahren. Type your message to proceed. Debes ingresar un texto para tu mensaje. Saisissez votre message pour continuer. Digita il tuo messaggio per procedere. Digite sua mensagem para continuar.
92 errorResponses:#:campaignNameMaxLimit Der Kampagnenname darf nicht länger als 128 Zeichen sein. Campaign name cannot be longer than 128 characters. El nombre de la campaña no puede tener más de 128 caracteres. Le nom de la campagne ne doit pas contenir plus de 128 caractères. Il nome della campagna non può essere più lungo di 128 caratteri. O nome da campanha não pode ter mais de 128 caracteres.
93 errorResponses:#:errorValidDomain Wähle eine gültige Domain Please select a valid domain Selecciona un dominio válido Sélectionnez un domaine valide Seleziona un dominio valido Selecione um domínio válido
94 errorResponses:#:invalidDataPayload Der JSON-Anhang muss ein Objekt '{}' sein JSON attachment must be an object '{}' El adjunto JSON debe ser un objeto '{}' La pièce jointe JSON doit être un objet '{}' L'allegato JSON deve essere un oggetto '{}' O anexo JSON deve ser um objeto '{}'
95 errorResponses:#:invalidRedirectionUrl Ziel-URL ist ungültig Target URL is invalid La URL de destino no es válida L’URL cible n’est pas valide L'URL di destinazione non è valido A URL de destino é inválida
96 errorResponses:#:noHTML HTML-Zeichen sind nicht zulässig HTML characters are not allowed No se permiten caracteres HTML Les caractères HTML ne sont pas autorisés I caratteri HTML on sono consentiti Caracteres HTML não são permitidos
97 errorResponses:#:noSpecialChar Der Kampagnenname darf keine Sonderzeichen enthalten. Campaign name cannot contain special characters. El nombre de la campaña no puede contener caracteres especiales. Le nom de la campagne ne peut pas contenir de caractères spéciaux. Il nome della campagna non può contenere caratteri speciali. O nome da campanha não pode conter caracteres especiais.
98 errorResponses:#:platformNotConfigured {platform} nicht konfiguriert {platform} not configured {platform} no está configurada {platform} n'est pas configurée {platform} non configurato {platform} não está configurado
99 errorResponses:#:uploadError_filesize Dieses Bild überschreitet die maximale Größe von {sizeLimit}. Wähle eine kleinere Datei. This image exceeds the {sizeLimit} limit. Choose a smaller file. El tamaño de la imagen no debe superar el límite de {sizeLimit}. Elige un archivo más pequeño. Cette image dépasse la limite de {sizeLimit}. Choisissez un fichier plus petit. Questa immagine supera il limite di {sizeLimit}. Scegline un file più corto. Esta imagem excede o limite de {sizeLimit}. Escolha um arquivo menor.
100 errorResponses:#:uploadError_format Lade ein JPEG-, JPG-, PNG- oder GIF-Bild hoch. Upload a JPEG, JPG, PNG, or GIF image. El formato de archivo no es compatible. Utiliza un JPG, PNG o GIF. Importez une image au format JPEG, JPG, PNG ou GIF. Carica un'immagine JPEG, JPG, PNG o GIF. Carregue uma imagem JPEG, JPG, PNG ou GIF.
101 errorResponses:#:uploadError_system Deine Anfrage konnte nicht bearbeitet werden. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut. We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again. No podemos procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo. Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Attendez quelques minutes, puis réessayer. Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível processar a solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente.
102 errorResponses:#:validName Gib einen gültigen Namen für diese Kampagne ein. Enter a valid name for this campaign. Escribe un nombre válido para esta campaña. Saisissez un nom valide pour cette campagne. Inserisci un nome valido per questa campagna. Insira um nome válido para esta campanha.
103 frequencyOption:#:daily Täglich Daily Diaria Par jour Quotidiana Diariamente
104 frequencyOption:#:monthly Monatlich Monthly Mensual Mensuel Mensile Mensalmente
105 frequencyOption:#:weekly Wöchentlich Weekly Semanal Hebdomadaire Settimanale Semanalmente
106 global:#:fallback-error-messages:#:infra_issue Deine Anfrage konnte nicht bearbeitet werden. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut. Du kannst <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">unsere Statusseite auf aktuelle Vorfälle überprüfen</a> oder <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">dich an unser Support-Team wenden</a>. We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again. You can <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">check our status page for ongoing incidents</a> or <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our support team</a>. No podemos procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo. Puedes <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consultar la página de estado para ver los incidentes en curso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">ponerte en contacto con el equipo de asistencia</a>. Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Patientez quelques minutes, puis réessayez. Vous pouvez <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consulter notre page de statut pour connaître les incidents en cours</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contacter notre service client</a>. Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto. <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">Controlla la nostra pagina di stato per gli incidenti in corso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>. Não foi possível processar a solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente. Você pode <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">verificar nossa página de status para incidentes em andamento</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entrar em contato com a equipe de suporte</a>.
107 global:#:fallback-error-messages:#:page_not_found_msg Versuche, diese Seite in ein paar Minuten zu aktualisieren. Du kannst <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">unsere Statusseite auf aktuelle Vorfälle überprüfen</a> oder <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">dich an unser Support-Team wenden</a>. Try refreshing this page in a few minutes. You can <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">check our status page</a> to see if there are ongoing incidents or <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our support team</a>. Intenta actualizar la página en unos minutos. Puedes <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consultar nuestra página de estado</a> para ver si hay incidentes en curso o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">ponerte en contacto con nuestro equipo de soporte</a>. Essayez d'actualiser cette page dans quelques minutes. Vous pouvez <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consulter notre page de statut</a> pour vérifier s'il y a des incidents en cours ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contacter notre service client</a>. Prova ad aggiornare la pagina tra qualche minuto. <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">Consulta la nostra pagina di stato</a> per verificare se ci sono incidenti in corso, oppure <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>. Tente atualizar esta página em alguns minutos. Você pode <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">verificar nossa página de status</a> para ver se há incidentes em andamento ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entrar em contato com a equipe de suporte</a>.
108 global:#:fallback-error-messages:#:page_not_found_title Diese Seite ist derzeit nicht verfügbar. This page is not available right now. Esta página no está disponible en este momento. Cette page n'est pas disponible pour le moment. Questa pagina non è disponibile al momento. Essa página não está disponível no momento.
109 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_ended:#:name Unterhaltung beendet Conversation ended Conversación finalizada Conversation terminée Conversazione terminata Conversas encerradas
110 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_ended:#:property:#:conversationId:#:name Unterhaltungs-ID Conversation ID Id. de la conversación ID de la conversation ID della conversazione ID de conversas
111 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_ended:#:property:#:visitor.displayedName:#:name Name des/der Besucher:in Visitor’s name Nombre del visitante Nom du visiteur Nome del visitatore Nome do visitante
112 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_ended:#:property:#:visitor.source:#:name Quelle Source Fuente Source Origine Origem
113 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_ended:#:property:#:visitor.threadLink:#:name Unterhaltungslink Conversation link Enlace de la conversación Lien vers la conversation Link della conversazione Link de conversas
114 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:name Unterhaltung gestartet Conversation started Conversación iniciada Conversation commencée Conversazione iniziata Conversa iniciada
115 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:conversationId:#:name Unterhaltungs-ID Conversation ID Id. de la conversación ID de la conversation ID della conversazione ID da conversa
116 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:isNoAvailableAgent:#:name Kein Mitarbeiter ist online No agent is online Ningún agente está en línea Aucun agent n'est en ligne Nessun operatore è online Nenhum operador está online
117 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:message.agentId:#:name Mitarbeiter-ID Agent ID ID del agente ID de l'agent ID operatore ID do operador
118 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:message.agentName:#:name Mitarbeitername Agent name Nombre del agente Nom de l'agent Nome dell’operatore Nome do agente
119 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:message.createdAt:#:name Erstellungsdatum Created date Fecha de creación Date de création Data di creazione Data de criação
120 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:message.from.email:#:name Absender-E-Mail-Adresse Sender email Email del remitente Email de l'expéditeur Email del mittente E-mail do remetente
121 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:message.from.name:#:name Absendername Sender name Nombre del remitente Nom de l'expéditeur Nome del mittente Nome do remetente
122 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:message.messageType:#:name Nachrichtentyp Message type Tipo de mensaje Type de message Tipo di messaggio Tipo de mensagem
123 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:visitor.displayedName:#:name Name des/der Besucher:in Visitor’s name Nombre del visitante Nom du visiteur Nome del visitatore Nome do visitante
124 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:visitor.source:#:name Quelle Source Fuente Source Origine Origem
125 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:conversation_started:#:property:#:visitor.threadLink:#:name Unterhaltungslink Conversation link Enlace de la conversación Lien vers la conversation Link della conversazione Link da conversa
126 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:name Nachricht erhalten Message received Mensaje recibido Message reçu Messaggio ricevuto Mensagem recebida
127 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:property:#:conversationId:#:name Unterhaltungs-ID Conversation ID Id. de la conversación ID de la conversation ID della conversazione ID da conversa
128 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:property:#:isNoAvailableAgent:#:name Kein Mitarbeiter ist online No agent is online Ningún agente está en línea Aucun agent n'est en ligne Nessun operatore è online Nenhum operador está online
129 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:property:#:message.agentId:#:name Mitarbeiter-ID Agent ID ID del agente ID de l'agent ID operatore ID do operador
130 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:property:#:message.agentName:#:name Mitarbeitername Agent name Nombre del agente Nom de l'agent Nome dell’operatore Nome do agente
131 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:property:#:message.from.email:#:name Absender-E-Mail-Adresse Sender email Email del remitente Email de l'expéditeur Email del mittente E-mail do remetente
132 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:property:#:message.from.name:#:name Absendername Sender name Nombre del remitente Nom de l'expéditeur Nome del mittente Nome do remetente
133 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:property:#:message.messageType:#:name Nachrichtentyp Message type Tipo de mensaje Type de message Tipo di messaggio Tipo de mensagem
134 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:property:#:visitor.displayedName:#:name Name des/der Besucher:in Visitor’s name Nombre del visitante Nom du visiteur Nome del visitatore Nome do visitante
135 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:property:#:visitor.source:#:name Quelle Source Fuente Source Origine Origem
136 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:event_name:#:message_received:#:property:#:visitor.threadLink:#:name Unterhaltungslink Conversation link Enlace de la conversación Lien vers la conversation Link della conversazione Link da conversa
137 global:#:unified-events:#:source:#:Conversations:#:name Unterhaltungen Conversations Conversaciones Conversations Conversazioni Conversas
138 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:name Meeting gebucht Meeting booked Reunión reservada Rendez-vous réservé Appuntamento prenotato Reunião agendada
139 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:account_email:#:name E-Mail-Adresse des Kontos Account email Cuenta de email Email du compte Email dell'account E-mail da conta
140 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:contact_timezone:#:name Zeitzone des Kontakts Timezone of the contact Zona horaria del contacto Fuseau horaire du contact Fuso orario del contatto Fuso horário do contato
141 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:currency:#:name Währung des Meeting-Preises Meeting price currency Divisa del precio de la reunión Devise du prix du rendez-vous Prezzo dell'appuntamento in valuta Moeda do preço da reunião
142 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:event_participants:#:name Teilnehmer:innen des Events Event participants Participantes del evento Participants à l'événement Partecipanti all'evento Participantes do evento
143 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:meeting_address:#:name Adresse des Meetings Meeting address Dirección de la reunión Adresse du rendez-vous Indirizzo dell'appuntamento Endereço da reunião
144 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:meeting_end_timestamp:#:name Endzeit des Meetings Meeting end time Hora de finalización de la reunión Heure de fin du rendez-vous Ora di fine appuntamento Hora de término da reunião
145 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:meeting_location:#:name Ort des Meetings Meeting location Ubicación de la reunión Lieu du rendez-vous Luogo dell'appuntamento Local da reunião
146 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:meeting_name:#:name Name des Meetings Meeting name Nombre de la reunión Nom du rendez-vous Nome dell'appuntamento Nome da reunião
147 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:meeting_notes:#:name Meeting-Notizen Meeting notes Notas de la reunión Notes du rendez-vous Note dell'appuntamento Notas da reunião
148 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:meeting_start_timestamp:#:name Startzeit des Meetings Meeting start time Hora de inicio de la reunión Heure de début du rendez-vous Ora di inizio dell'appuntamento Hora de início da reunião
149 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:meeting_url:#:name URL des Meetings Meeting URL URL de la reunión URL du rendez-vous URL dell'appuntamento URL da reunião
150 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:price:#:name Meeting-Preis Meeting price Precio de la reunión Prix du rendez-vous Prezzo dell'appuntamento Preço da reunião
151 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:questions_and_answers:#:name Fragen und Antworten Questions and answers Preguntas y respuestas Questions et réponses Domande e risposte Perguntas e respostas
152 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:reschedule_cancel_url:#:name URL für Verschiebung / Absage des Events Event reschedule/cancel URL URL de reprogramación o cancelación del evento URL de reprogrammation/annulation de l'événement URL di riprogrammazione/annullamento dell'evento URL para reagendar/cancelar o evento
153 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_booked:#:property:#:send_text_reminder:#:name Texterinnerung senden Send text reminder Enviar recordatorio por mensaje de texto Envoyer un rappel par SMS Invia un promemoria di testo Enviar lembrete por mensagem de texto
154 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:name Meeting abgesagt Meeting canceled Reunión cancelada Rendez-vous annulé Appuntamento annullato Reunião cancelada
155 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:account_email:#:name E-Mail-Adresse des Kontos Account email Cuenta de email Email du compte Email dell'account E-mail da conta
156 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:contact_timezone:#:name Zeitzone des Kontakts Timezone of the contact Zona horaria del contacto Fuseau horaire du contact Fuso orario del contatto Fuso horário do contato
157 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:currency:#:name Währung des Meeting-Preises Meeting price currency Divisa del precio de la reunión Devise du prix du rendez-vous Prezzo dell'appuntamento in valuta Moeda do preço da reunião
158 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:event_participants:#:name Teilnehmer:innen des Events Event participants Participantes del evento Participants à l'événement Partecipanti all'evento Participantes do evento
159 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:meeting_address:#:name Adresse des Meetings Meeting address Dirección de la reunión Adresse du rendez-vous Indirizzo dell'appuntamento Endereço da reunião
160 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:meeting_end_timestamp:#:name Endzeit des Meetings Meeting end time Hora de finalización de la reunión Heure de fin du rendez-vous Ora di fine appuntamento Hora de término da reunião
161 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:meeting_location:#:name Ort des Meetings Meeting location Ubicación de la reunión Lieu du rendez-vous Luogo dell'appuntamento Local da reunião
162 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:meeting_name:#:name Name des Meetings Meeting name Nombre de la reunión Nom du rendez-vous Nome dell'appuntamento Nome da reunião
163 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:meeting_notes:#:name Meeting-Notizen Meeting notes Notas de la reunión Notes du rendez-vous Note dell'appuntamento Notas da reunião
164 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:meeting_start_timestamp:#:name Startzeit des Meetings Meeting start time Hora de inicio de la reunión Heure de début du rendez-vous Ora di inizio dell'appuntamento Hora de início da reunião
165 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:meeting_url:#:name URL des Meetings Meeting URL URL de la reunión URL du rendez-vous URL dell'appuntamento URL da reunião
166 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:price:#:name Meeting-Preis Meeting price Precio de la reunión Prix du rendez-vous Prezzo dell'appuntamento Preço da reunião
167 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:questions_and_answers:#:name Fragen und Antworten Questions and answers Preguntas y respuestas Questions et réponses Domande e risposte Pergunta e respostas
168 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:reschedule_cancel_url:#:name URL für Verschiebung / Absage des Events Event reschedule/cancel URL URL de reprogramación o cancelación del evento URL de reprogrammation/annulation de l'événement URL di riprogrammazione/annullamento dell'evento URL para reagendar/cancelar o evento
169 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_canceled:#:property:#:send_text_reminder:#:name Texterinnerung senden Send text reminder Enviar recordatorio por mensaje de texto Envoyer un rappel par SMS Invia un promemoria di testo Enviar lembrete por mensagem de texto
170 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:name Meeting begonnen Meeting started Reunión iniciada Rendez-vous commencé Appuntamento iniziato Reunião iniciada
171 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:account_email:#:name E-Mail-Adresse des Kontos Account email Cuenta de email Email du compte Email dell'account E-mail da conta
172 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:contact_timezone:#:name Zeitzone des Kontakts Timezone of the contact Zona horaria del contacto Fuseau horaire du contact Fuso orario del contatto Fuso horário do contato
173 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:currency:#:name Währung des Meeting-Preises Meeting price currency Divisa del precio de la reunión Devise du prix du rendez-vous Prezzo dell'appuntamento in valuta Moeda do preço da reunião
174 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:event_participants:#:name Teilnehmer:innen des Events Event participants Participantes del evento Participants à l'événement Partecipanti all'evento Participantes do evento
175 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:meeting_address:#:name Adresse des Meetings Meeting address Dirección de la reunión Adresse du rendez-vous Indirizzo dell'appuntamento Endereço da reunião
176 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:meeting_end_timestamp:#:name Endzeit des Meetings Meeting end time Hora de finalización de la reunión Heure de fin du rendez-vous Ora di fine appuntamento Hora de término da reunião
177 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:meeting_location:#:name Ort des Meetings Meeting location Ubicación de la reunión Lieu du rendez-vous Luogo dell'appuntamento Local da reunião
178 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:meeting_name:#:name Name des Meetings Meeting name Nombre de la reunión Nom du rendez-vous Nome dell'appuntamento Nome da reunião
179 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:meeting_notes:#:name Meeting-Notizen Meeting notes Notas de la reunión Notes du rendez-vous Note dell'appuntamento Notas da reunião
180 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:meeting_start_timestamp:#:name Startzeit des Meetings Meeting start time Hora de inicio de la reunión Heure de début du rendez-vous Ora di inizio dell'appuntamento Horário de início da reunião
181 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:meeting_url:#:name URL des Meetings Meeting URL URL de la reunión URL du rendez-vous URL dell'appuntamento URL da reunião
182 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:price:#:name Meeting-Preis Meeting price Precio de la reunión Prix du rendez-vous Prezzo dell'appuntamento Preço da reunião
183 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:questions_and_answers:#:name Fragen und Antworten Questions and answers Preguntas y respuestas Questions et réponses Domande e risposte Perguntas e respostas
184 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:reschedule_cancel_url:#:name URL für Verschiebung / Absage des Events Event reschedule/cancel URL URL de reprogramación o cancelación del evento URL de reprogrammation/annulation de l'événement URL di riprogrammazione/annullamento dell'evento URL para reagendar/cancelar o evento
185 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:event_name:#:meeting_started:#:property:#:send_text_reminder:#:name Texterinnerung senden Send text reminder Enviar recordatorio por mensaje de texto Envoyer un rappel par SMS Invia un promemoria di testo Enviar lembrete por mensagem de texto
186 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:name Meetings Meetings Reuniones Rendez-vous Appuntamenti Reuniões
187 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:not:#:event_name:#:meeting_booked:#:name Keine gebuchten Meetings No booked meetings Ninguna reunión reservada Aucun rendez-vous réservé Nessun appuntamento prenotato Nenhuma reunião agendada
188 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:not:#:event_name:#:meeting_canceled:#:name Keine abgesagten Meetings No canceled meetings Ninguna reunión cancelada Aucun rendez-vous annulé Nessun appuntamento annullato Nenhuma reunião cancelada
189 global:#:unified-events:#:source:#:Meetings:#:not:#:event_name:#:meeting_started:#:name Keine begonnenen Meetings No started meetings Ninguna reunión iniciada Aucun rendez-vous commencé Nessun appuntamento iniziato Nenhuma reunião iniciada
190 global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:name Anruf beendet Call finished Llamada finalizada Appel terminé Chiamata terminata Chamada encerrada
191 global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:property:#:account_name.family_name:#:name Dein Nachname Your last name Tus apellidos Votre nom de famille Cognome Seu sobrenome
192 global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:property:#:account_name.given_name:#:name Dein Vorname Your first name Tu nombre Votre prénom Nome Seu nome
193 global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:property:#:call_id:#:name Anruf-ID Call ID Id. de llamada Identification de l'appel ID chiamata ID da chamada
194 global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:property:#:duration_seconds:#:name Dauer in Sekunden Duration in seconds Duración en segundos Durée en secondes Durata in secondi Duração em segundos
195 global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:property:#:is_forwarded:#:name Wird weitergeleitet Is forwarded Está desviada Est transféré Inoltrata É encaminhada
196 global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:property:#:phone_line:#:name Deine Telefonleitung Your phone line Tu línea telefónica Votre ligne téléphonique Linea telefonica Sua linha telefônica
197 global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:property:#:phone_line_name:#:name Dein Telefonleitungsname Your phone line name Tu nombre en la línea telefónica Nom associé à la ligne téléphonique Nome della linea telefonica O nome da sua linha telefônica
198 global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:property:#:phone_number:#:name Telefonnummer des Kontakts Contact's phone number Número de teléfono del contacto Numéro de téléphone du contact Numero di telefono del contatto Telefone do contato
199 global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:property:#:recording:#:name Aufzeichnung vorhanden Has recording Tiene grabación A été enregistré Registrata Tem gravação
200 global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:event_name:#:call_finished:#:property:#:type:#:name Anrufart Call type Tipo de llamada Type d'appel Tipo di chiamata Tipo de chamada
201 global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:name Telefon Phone Teléfono Téléphone Telefono Telefone
202 global:#:unified-events:#:source:#:Phone:#:not:#:event_name:#:call_finished:#:name Keine beendeten Anrufe No finished calls Ninguna llamada terminada Aucun appel terminé Nessuna chiamata terminata Nenhuma chamada finalizada
203 global:#:unified-events:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_to_lists:#:name Zu Listen hinzugefügt Added to lists Añadidos a listas Ajoutés à des listes Aggiunti a liste Adicionados a listas
204 global:#:unified-events:#:source:#:contacts:#:event_name:#:removed_from_lists:#:name Von Listen entfernen Removed from lists Eliminados de listas Supprimés de listes Rimossi da liste Removidos de listas
205 global:#:unified-events:#:source:#:contacts:#:name Kontakte Contacts Contactos Contacts Contatti Contatos
206 global:#:unified-events:#:source:#:custom:#:name Benutzerdefinierte Ereignisse Custom events Eventos personalizados Événements personnalisés Eventi personalizzati Eventos personalizados
207 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_created:#:name Deal erstellt Deal created Oportunidad creada Opportunité créée Trattativa creata Oportunidade criada
208 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_created:#:property:#:amount:#:name Betrag Amount Cantidad Quantité Importo Quantidade
209 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_created:#:property:#:deal_id:#:name Deal-ID Deal ID Id. de la oportunidad ID de l'opportunité ID trattativa ID da oportunidade
210 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_created:#:property:#:deal_name:#:name Vertragsname Deal name Nombre de la oportunidad Nom de l'opportunité Nome della trattativa Nome da oportunidade
211 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_created:#:property:#:lost_reason:#:name Grund für Verlust Lost reason Motivos de pérdida Motif de l'opportunité perdue Motivi della perdita Motivo da perda
212 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_created:#:property:#:pipeline_id:#:name ID der Pipeline Pipeline ID Id. del pipeline ID du pipeline ID della pipeline ID do pipeline
213 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_created:#:property:#:pipeline_name:#:name Name der Pipeline Pipeline name Nombre del pipeline Nom du pipeline Nome delle pipeline Nome do pipeline
214 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_created:#:property:#:stage_id:#:name ID der Phase Stage ID Id. de la etapa ID de l'étape ID della fase ID da etapa
215 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_created:#:property:#:stage_name:#:name Phasenname Stage name Nombre de la etapa Nom de l’étape Nome della fase Nome da etapa
216 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_stage_updated:#:name Deal-Phase aktualisiert Deal stage updated Etapa de la oportunidad actualizada Étape de l'opportunité mise à jour Fase della trattativa aggiornata Etapa da oportunidade atualizada
217 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_stage_updated:#:property:#:amount:#:name Betrag Amount Cantidad Quantité Importo Quantidade
218 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_stage_updated:#:property:#:deal_id:#:name Deal-ID Deal ID Id. de la oportunidad ID de l’opportunité ID trattativa ID da oportunidade
219 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_stage_updated:#:property:#:deal_name:#:name Vertragsname Deal name Nombre de la oportunidad Nom de l'opportunité Nome della trattativa Nome da oportunidade
220 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_stage_updated:#:property:#:pipeline_id:#:name ID der Pipeline Pipeline ID Id. del pipeline ID du pipeline ID della pipeline ID do pipeline
221 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_stage_updated:#:property:#:pipeline_name:#:name Name der Pipeline Pipeline name Nombre del pipeline Nom du pipeline Nome della pipeline Nome do pipeline
222 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_stage_updated:#:property:#:stage_id:#:name ID der Phase Stage ID Id. de la etapa ID de l'étape ID della fase ID da etapa
223 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:deal_stage_updated:#:property:#:stage_name:#:name Phasenname Stage name Nombre de la etapa Nom de l’étape Nome della fase Nome da etapa
224 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_completed:#:name Aufgabe abgeschlossen Task completed Tarea completada Tâche terminée Attività completata Tarefa concluída
225 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_completed:#:property:#:assign_to:#:name Zuweisen an Assign To Asignar a Attribuer à Assegna a Atribuir para
226 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_completed:#:property:#:completion_date:#:name Abschlussdatum Completion date Fecha de finalización Date d'achèvement Data di completamento Data da conclusão
227 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_completed:#:property:#:due_date:#:name Fälligkeitsdatum Due date Fecha límite Échéance Data di scadenza Prazo final
228 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_completed:#:property:#:name:#:name Nome Name Nombre Nom Nome Nome
229 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_completed:#:property:#:priority:#:name Priorität Priority Prioridad Priorité Priorità Prioridade
230 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_completed:#:property:#:taskType:#:name Aufgabentyp Task type Tipo de tarea Type de tâche Tipo di attività Tipo de tarefa
231 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_completed:#:property:#:taskTypeId:#:name Aufgabentyp-ID Task type ID Id. del tipo de tarea ID du type de tâche ID del tipo di attività ID do tipo de tarefa
232 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_completed:#:property:#:task_id:#:name Aufgaben-ID Task ID Id. de la tarea ID de la tâche ID dell'attività ID da tarefa
233 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_created:#:name Aufgabe erstellt Task created Tarea creada Tâche créée Attività creata Tarefa criada
234 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_created:#:property:#:assign_to:#:name Zuweisen an Assign To Asignar a Attribuer à Assegna a Atribuir para
235 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_created:#:property:#:due_date:#:name Fälligkeitsdatum Due date Fecha límite Échéance Data di scadenza Prazo final
236 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_created:#:property:#:name:#:name Nome Name Nombre Nom Nome Nome
237 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_created:#:property:#:priority:#:name Priorität Priority Prioridad Priorité Priorità Prioridade
238 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_created:#:property:#:taskType:#:name Aufgabentyp Task type Tipo de tarea Type de tâche Tipo di attività Tipo de tarefa
239 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:event_name:#:task_created:#:property:#:taskTypeId:#:name Aufgabentyp-ID Task type ID Id. del tipo de tarea ID du type de tâche ID del tipo di attività ID do tipo de tarefa
240 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:name Deal-Ereignisse Deal Events Eventos de oportunidad Événements d'opportunité Eventi trattativa Eventos de oportunidade
241 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:not:#:event_name:#:deal_created:#:name Kein Deal erstellt No Deal created Ninguna oportunidad creada Aucune opportunité créée Nessuna trattativa creata Nenhuma oportunidade criada
242 global:#:unified-events:#:source:#:deals:#:not:#:event_name:#:deal_stage_updated:#:name Keine Deal-Phase aktualisiert No Deal stage updated Ninguna etapa de oportunidad actualizada Aucune étape d'opportunité mise à jour Nessuna fase della trattativa aggiornata Nenhuma etapa de oportunidade atualizada
243 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_deleted:#:name Warenkorb gelöscht Shopping cart deleted Carrito eliminado Panier supprimé Carrello eliminato Carrinho excluído
244 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_deleted:#:property:#:id:#:name Warenkorb-ID Shopping cart ID Id. del carrito ID du panier ID del carrello ID do carrinho
245 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:name Warenkorb aktualisiert Shopping cart updated Carrito actualizado Panier mis à jour Carrello aggiornato Carrinho atualizado
246 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:affiliation:#:name Zugehörigkeit Affiliation Afiliación Affiliation Affiliazione Afiliação
247 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:checkouturl:#:name Kassen-URL Checkout URL URL de pago URL de paiement URL di pagamento URL de check-out
248 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:currency:#:name Währung Currency Divisa Devises Valuta Moeda
249 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:id:#:name Warenkorb-ID Shopping cart ID Id. del carrito ID du panier ID del carrello ID do carrinho
250 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.category:#:name Produktkategorie Product category Categoría del producto Catégorie du produit Categoria prodotto Categoria do produto
251 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.id:#:name Produkt-ID Product ID Id. del producto ID du produit ID del prodotto ID do produto
252 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.image:#:name Produktbild-URL Product image URL URL de la imagen del producto URL de l'image du produit URL dell'immagine del prodotto URL da imagem do produto
253 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.name:#:name Produktname Product name Nombre del producto Nom du produit Nome del prodotto Nome do produto
254 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.price:#:name Preis des Artikels Product price Precio del producto Prix du produit Prezzo del prodotto Preço do produto
255 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.quantity:#:name Produktmenge Product quantity Cantidad del producto Quantité du produit Quantità del prodotto Quantidade do produto
256 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.sku:#:name Produkt-SKU Product SKU SKU del producto UGS du produit SKU del prodotto SKU do produto
257 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.url:#:name Produkt-URL Product URL URL del producto URL du produit URL del prodotto URL do produto
258 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.variant_id:#:name Produktvarianten-ID Product variant ID Id. de la variante del producto ID de la variante du produit ID della variante del prodotto ID da variante do produto
259 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.variant_name:#:name Name der Produktvariante Product variant name Nombre de la variante del producto Nom de la variante du produit Nome della variante del prodotto Nome da variante do produto
260 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:items.%.variant_sku:#:name Produktvarianten-SKU Product variant SKU SKU de variante de producto UGS de la variante du produit SKU della variante del prodotto Variante do produto SKU
261 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:subtotal:#:name Warenkorb-Zwischensumme Shopping cart subtotal Subtotal del carrito Sous-total du panier Subtotale del carrello Subtotal do carrinho
262 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:total:#:name Warenkorb-Gesamtsumme Shopping cart total Total del carrito Total du panier Totale del carrello Total do carrinho
263 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:total_before_tax:#:name Warenkorb-Gesamtsumme vor Steuern Shopping cart total before tax Total del carrito sin impuestos Total du panier avant taxes Totale del carrello al lordo delle imposte Total do carrinho antes dos impostos
264 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:cart_updated:#:property:#:url:#:name Warenkorb-URL Shopping cart URL URL del carrito URL du panier URL del carrello URL do carrinho
265 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:name Bestellung aufgegeben Placed an order Se ha realizado un pedido A passé une commande Ordine effettuato Fez um pedido
266 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:amount:#:name Bestellbetrag Order amount Importe del pedido Montant de la commande Importo dell'ordine Valor do pedido
267 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:billing.address:#:name Rechnungsadresse Billing address Dirección de facturación: Adresse de facturation Indirizzo di fatturazione Endereço de cobrança
268 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:billing.city:#:name Rechnungsadresse – Ort Billing address city Ciudad de la dirección de facturación Ville de l'adresse de facturation Città dell'indirizzo di fatturazione Cidade do endereço de cobrança
269 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:billing.country:#:name Rechnungsadresse – Land Billing address country País de la dirección de facturación Pays de l'adresse de facturation Paese dell'indirizzo di fatturazione País do endereço de cobrança
270 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:billing.countryCode:#:name Rechnungsadresse – Ländercode Billing address country code Código del país de la dirección de facturación Code du pays de l'adresse de facturation Prefisso internazionale del paese di fatturazione Código do país do endereço de cobrança
271 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:billing.paymentMethod:#:name Zahlungsmethode Payment method Método de pago Mode de paiement Metodo di pagamento Método de pagamento
272 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:billing.phone:#:name Rechnung – Telefon Billing phone Teléfono de facturación Numéro de téléphone pour la facturation Numero di telefono di fatturazione Telefone de cobrança
273 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:billing.postcode:#:name Rechnungsadresse – Postleitzahl Billing address post code Código postal de la dirección de facturación Code postal de l'adresse de facturation Codice postale dell'indirizzo di fatturazione Código postal do endereço de cobrança
274 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:billing.region:#:name Rechnungsadresse – Region Billing address region Región de la dirección de facturación Région de l'adresse de facturation Regione dell'indirizzo di fatturazione Região do endereço de cobrança
275 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:conversion.id:#:name Kampagnen-ID der Brevo-Konversion Brevo conversion campaign ID Id. de la campaña de conversión de Brevo ID de la campagne de conversion Brevo ID della campagna di conversione Brevo ID da campanha de conversão Brevo
276 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:conversion.source:#:name Quelle der Brevo-Konversion Brevo conversion source Fuente de conversión de Brevo Source de conversion Brevo Origine di conversione Brevo Fonte de conversão Brevo
277 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:coupons:#:name Angewendete Gutscheine Coupons applied Cupones aplicados Bons de réduction appliqués Coupon applicati Cupons aplicados
278 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:order_id:#:name Bestell-ID Order ID ID del pedido ID de commande ID dell'ordine ID do pedido
279 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:products.%.category:#:name Produktkategorie Product category Categoría del producto Catégorie du produit Categoria prodotto Categoria do produto
280 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:products.%.price:#:name Preis des Artikels Product price Precio del producto Prix du produit Prezzo del prodotto Preço do produto
281 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:products.%.product_id:#:name Produkt-ID Product ID Id. del producto ID du produit ID del prodotto ID do produto
282 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:products.%.product_name:#:name Produktname Product name Nombre del producto Nom du produit Nome del prodotto Nome do produto
283 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:products.%.quantity:#:name Produktmenge Product quantity Cantidad del producto Quantité du produit Quantità del prodotto Quantidade do produto
284 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:session.campaign:#:name Checkout-Sitzung – Kampagne Checkout session campaign Campaña de la sesión de pago Campagne de la session de paiement Campagna della sessione di pagamento Campanha da sessão de checkout
285 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:session.city:#:name Checkout-Sitzung – Ort Checkout session city Ciudad de la sesión de pago Ville de la session de paiement Città della sessione di pagamento Cidade da sessão de checkout
286 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:session.country:#:name Checkout-Sitzung – Land Checkout session country País de la sesión de pago Pays de la session de paiement Paese della sessione di pagamento País da sessão de checkout
287 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:session.medium:#:name Checkout-Sitzung – Medium Checkout session medium Medio de sesión de pago Mode de la session de paiement Mezzo della sessione di pagamento Meio da sessão de checkout
288 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:session.origin:#:name Checkout-Sitzung – Ursprung Checkout session origin Origen de la sesión de pago Origine de la session de paiement Origine della sessione di pagamento Origem da sessão de checkout
289 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:session.referrer:#:name Checkout-Sitzung – Region Checkout session referrer Referido de la sesión de pago Référent de la session de paiement Referrer della sessione di pagamento Referenciador da sessão de checkout
290 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:session.region:#:name Checkout-Sitzung – Region Checkout session region Región de la sesión de pago Région de la session de paiement Regione della sessione di pagamento Região da sessão de checkout
291 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:session.social:#:name Checkout-Sitzung – Sozial Checkout session social Red social de la sesión de pago Réseau social de la session de paiement Social media della sessione di pagamento Social da sessão de checkout
292 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:session.source:#:name Checkout-Sitzung – Quelle Checkout session source Fuente de la sesión de pago Source de la session de paiement Origine della sessione di pagamento Origem da sessão de checkout
293 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:session.source_and_medium:#:name Checkout-Sitzung – Quelle und Medium Checkout session source and medium Fuente y medio de la sesión de pago Source et moyen de la session de paiement Origine e mezzo della sessione di pagamento Origem e mídia da sessão de checkout
294 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:source:#:name Bestellquelle Order source Origen del pedido Source de la commande Origine dell'ordine Origem do pedido
295 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:event_name:#:order_created:#:property:#:status:#:name Bestellstatus Order status Estado del pedido Statut de la commande Stato dell'ordine Status do pedido
296 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:name E-Commerce eCommerce eCommerce eCommerce eCommerce E-commerce
297 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:not:#:event_name:#:cart_deleted:#:name Kein Warenkorb gelöscht No shopping cart deleted No se ha eliminado ningún carrito Aucun panier n'a été supprimé Nessun carrello eliminato Nenhum carrinho foi excluído
298 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:not:#:event_name:#:cart_updated:#:name Kein Warenkorb aktualisiert No shopping cart updated No se ha actualizado ningún carrito Aucun panier n'a été mis à jour Nessun carrello aggiornato Nenhum carrinho foi atualizado
299 global:#:unified-events:#:source:#:ecommerce:#:not:#:event_name:#:order_created:#:name Keine Bestellung aufgegeben No order placed Pedido no realizado Commande non passée Ordine non effettuato Pedido nāo feito
300 global:#:unified-events:#:source:#:forms:#:event_name:#:form_submitted:#:name Formular gesendet Form submitted Formulario enviado Formulaire soumis Modulo inviato Formulário enviado
301 global:#:unified-events:#:source:#:forms:#:event_name:#:form_submitted:#:property:#:form_id:#:name Formular-ID Form ID ID de formulario ID du formulaire ID modulo ID do formulário
302 global:#:unified-events:#:source:#:forms:#:event_name:#:form_submitted:#:property:#:form_name:#:name Name des Formulars Form name Nombre del formulario Nom du formulaire Nome del modulo Nome do formulário
303 global:#:unified-events:#:source:#:forms:#:event_name:#:form_submitted:#:property:#:form_type:#:name Formular-Typ Form type Tipo de formulario Type de formulaire Tipo di modulo Tipo de formulário
304 global:#:unified-events:#:source:#:forms:#:name Formulare Forms Formularios Formulaires Moduli Formulários
305 global:#:unified-events:#:source:#:forms:#:not:#:event_name:#:form_submitted:#:name Formular nicht gesendet Form not submitted Formulario no enviado Formulaire non soumis Modulo non inviato Formulário não enviado
306 global:#:unified-events:#:source:#:google_calendar_sales:#:event_name:#:event_scheduled:#:name Google Kalender-Ereignis geplant Google Calendar event scheduled Evento de Google Calendar programado Événement programmé dans Google Agenda Evento pianificato di Google Calendar Evento do Google Agenda programado
307 global:#:unified-events:#:source:#:google_calendar_sales:#:name Google Kalender-Verkäufe Google Calendar Sales Ventas de Google Calendar Ventes dans Google Agenda Vendite di Google Calendar Vendas do Google Agenda
308 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_maximum_value_reached:#:name Maximaler Wert des Guthabens erreicht Balance maximum value reached Se ha alcanzado el valor máximo de saldo Valeur maximale du solde atteinte Valore massimo del saldo raggiunto Valor máximo de saldo atingido
309 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_maximum_value_reached:#:property:#:balance_definition.id:#:name Guthaben-Definitions-ID Balance definition ID Id. de definición de saldo ID de la définition du solde ID di definizione del saldo ID de definição de saldo
310 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_maximum_value_reached:#:property:#:balance_definition.metadata:#:name Guthaben-Definitions-Metadaten Balance definition metadata Metadatos de definición de saldo Métadonnées de la définition du solde Metadati di definizione del saldo Metadados de definição de saldo
311 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_maximum_value_reached:#:property:#:balance_definition.name:#:name Name der Guthaben-Definition Balance definition name Nombre de definición de saldo Nom de la définition du solde Nome di definizione del saldo Nome da definição de saldo
312 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_maximum_value_reached:#:property:#:balance_definition.unit:#:name Guthaben-Definitionseinheit Balance definition unit Unidad de definición de saldo Unité de la définition du solde Unità di definizione del saldo Unidade de definição de saldo
313 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_maximum_value_reached:#:property:#:loyalty_program.id:#:name Treueprogramm-ID Loyalty Program ID Id. del programa de fidelización ID du programme de fidélité ID del programma fedeltà ID do programa de fidelização
314 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_maximum_value_reached:#:property:#:loyalty_program.name:#:name Name des Treueprogramms Loyalty Program name Nombre del programa de fidelización Nom du programme de fidélité Nome del programma fedeltà Nome do programa de fidelização
315 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_maximum_value_reached:#:property:#:source_event_id:#:name Ereignis-ID der Quelle Source event ID Id. de evento de origen ID de l'événement source ID dell'evento di origine ID do evento de origem
316 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_maximum_value_reached:#:property:#:value:#:name Guthabenwert Balance value Valor de saldo Valeur du solde Valore del saldo Valor do saldo
317 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_minimum_value_reached:#:name Minimaler Wert des Guthabens erreicht Balance minimum value reached Se ha alcanzado el valor mínimo de saldo Valeur minimale du solde atteinte Valore minimo del saldo raggiunto Valor mínimo de saldo atingido
318 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_minimum_value_reached:#:property:#:balance_definition.id:#:name Guthaben-Definitions-ID Balance definition ID Id. de definición de saldo ID de la définition du solde ID di definizione del saldo ID de definição de saldo
319 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_minimum_value_reached:#:property:#:balance_definition.metadata:#:name Guthaben-Definitions-Metadaten Balance definition metadata Metadatos de definición de saldo Métadonnées de la définition du solde Metadati di definizione del saldo Metadados de definição de saldo
320 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_minimum_value_reached:#:property:#:balance_definition.name:#:name Name der Guthaben-Definition Balance definition name Nombre de definición de saldo Nom de la définition du solde Nome di definizione del saldo Nome da definição de saldo
321 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_minimum_value_reached:#:property:#:balance_definition.unit:#:name Guthaben-Definitionseinheit Balance definition unit Unidad de definición de saldo Unité de la définition du solde Unità di definizione del saldo Unidade de definição de saldo
322 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_minimum_value_reached:#:property:#:loyalty_program.id:#:name Treueprogramm-ID Loyalty Program ID Id. del programa de fidelización ID du programme de fidélité ID del programma fedeltà ID do programa de fidelização
323 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_minimum_value_reached:#:property:#:loyalty_program.name:#:name Name des Treueprogramms Loyalty Program name Nombre del programa de fidelización Nom du programme de fidélité Nome del programma fedeltà Nome do programa de fidelização
324 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_minimum_value_reached:#:property:#:source_event_id:#:name Ereignis-ID der Quelle Source event ID Id. de evento de origen ID de l'événement source ID dell'evento di origine ID do evento de origem
325 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_minimum_value_reached:#:property:#:value:#:name Guthabenwert Balance value Valor de saldo Valeur du solde Valore del saldo Valor do saldo
326 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_transaction_unauthorized:#:name Unerlaubte Guthabentransaktion Balance transaction unauthorized Transacción de saldo no autorizada Transaction du solde non autorisée Transazione del saldo non autorizzata Transação de saldo não autorizada
327 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_transaction_unauthorized:#:property:#:balance_definition.id:#:name Guthaben-Definitions-ID Balance definition ID Id. de definición de saldo ID de la définition du solde ID di definizione del saldo ID de definição de saldo
328 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_transaction_unauthorized:#:property:#:balance_definition.metadata:#:name Guthaben-Definitions-Metadaten Balance definition metadata Metadatos de definición de saldo Métadonnées de la définition du solde Metadati di definizione del saldo Metadados de definição de saldo
329 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_transaction_unauthorized:#:property:#:balance_definition.name:#:name Name der Guthaben-Definition Balance definition name Nombre de definición de saldo Nom de la définition du solde Nome di definizione del saldo Nome da definição de saldo
330 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_transaction_unauthorized:#:property:#:balance_definition.unit:#:name Guthaben-Definitionseinheit Balance definition unit Unidad de definición de saldo Unité de la définition du solde Unità di definizione del saldo Unidade de definição de saldo
331 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_transaction_unauthorized:#:property:#:loyalty_program.id:#:name Treueprogramm-ID Loyalty Program ID Id. del programa de fidelización ID du programme de fidélité ID del programma fedeltà ID do programa de fidelização
332 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_transaction_unauthorized:#:property:#:loyalty_program.name:#:name Name des Treueprogramms Loyalty Program name Nombre del programa de fidelización Nom du programme de fidélité Nome del programma fedeltà Nome do programa de fidelização
333 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_transaction_unauthorized:#:property:#:reason:#:name Abgelehnter Grund Rejected reason Motivo del rechazo Motif du rejet Motivo del rifiuto Motivo rejeitado
334 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_transaction_unauthorized:#:property:#:transaction.type:#:name Transaktionstyp Transaction type Tipo de transacción Type de transaction Tipo di transazione Tipo de transação
335 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_transaction_unauthorized:#:property:#:transaction.value:#:name Transaktionswert Transaction value Valor de transacción Valeur de la transaction Valore della transazione Valor da transação
336 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_expired:#:name Guthabenwert abgelaufen Balance value expired Valor de saldo vencido Valeur du solde expirée Valore del saldo scaduto Valor do saldo expirado
337 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_expired:#:property:#:balance_definition.id:#:name Guthaben-Definitions-ID Balance definition ID Id. de definición de saldo ID de la définition du solde ID di definizione del saldo ID de definição de saldo
338 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_expired:#:property:#:balance_definition.metadata:#:name Guthaben-Definitions-Metadaten Balance definition metadata Metadatos de definición de saldo Métadonnées de la définition du solde Metadati di definizione del saldo Metadados de definição de saldo
339 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_expired:#:property:#:balance_definition.name:#:name Name der Guthaben-Definition Balance definition name Nombre de definición de saldo Nom de la définition du solde Nome di definizione del saldo Nome da definição de saldo
340 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_expired:#:property:#:balance_definition.unit:#:name Guthaben-Definitionseinheit Balance definition unit Unidad de definición de saldo Unité de la définition du solde Unità di definizione del saldo Unidade de definição de saldo
341 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_expired:#:property:#:loyalty_program.id:#:name Treueprogramm-ID Loyalty Program ID Id. del programa de fidelización ID du programme de fidélité ID del programma fedeltà ID do programa de fidelização
342 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_expired:#:property:#:loyalty_program.name:#:name Name des Treueprogramms Loyalty Program name Nombre del programa de fidelización Nom du programme de fidélité Nome del programma fedeltà Nome do programa de fidelização
343 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_expired:#:property:#:value:#:name Abgelaufener Wert Expired value Valor vencido Valeur expirée Valore scaduto Valor expirado
344 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:name Guthabenwert aktualisiert Balance value updated Valor de saldo actualizado Mise à jour de la valeur du solde Valore del saldo aggiornato Valor de saldo atualizado
345 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:balance_definition.id:#:name Guthaben-Definitions-ID Balance definition ID Id. de definición de saldo ID de la définition du solde ID di definizione del saldo ID de definição de saldo
346 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:balance_definition.metadata:#:name Guthaben-Definitions-Metadaten Balance definition metadata Metadatos de definición de saldo Métadonnées de la définition du solde Metadati di definizione del saldo Metadados de definição de saldo
347 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:balance_definition.name:#:name Name der Guthaben-Definition Balance definition name Nombre de definición de saldo Nom de la définition du solde Nome di definizione del saldo Nome da definição de saldo
348 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:balance_definition.unit:#:name Guthaben-Definitionseinheit Balance definition unit Unidad de definición de saldo Unité de la définition du solde Unità di definizione del saldo Unidade de definição de saldo
349 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:created:#:name Guthabenerstellungskennzeichen (erste Transaktion) Balance creation flag (first transaction) Indicador de creación de saldo (primera transacción) Indicateur de création du solde (première transaction) Contrassegno di creazione del saldo (prima transazione) Sinalizador de criação de saldo (primeira transação)
350 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:expiration_date:#:name Ablaufdatum der Transaktionen Transaction expiration date Fecha de vencimiento de transacción Date d'expiration de la transaction Data di scadenza della transazione Data de vencimento da transação
351 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:initial_value:#:name Anfangswert des Guthabens Balance initial value Valor inicial de saldo Valeur du solde initial Valore iniziale del saldo Valor inicial do saldo
352 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:loyalty_program.id:#:name Treueprogramm-ID Loyalty Program ID Id. del programa de fidelización ID du programme de fidélité ID del programma fedeltà ID do programa de fidelização
353 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:loyalty_program.name:#:name Name des Treueprogramms Loyalty Program name Nombre del programa de fidelización Nom du programme de fidélité Nome del programma fedeltà Nome do programa de fidelização
354 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:source_event_id:#:name Ereignis-ID der Quelle Source event ID Id. de evento de origen ID de l'événement source ID dell'evento di origine ID do evento de origem
355 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:transaction.type:#:name Transaktionstyp Transaction type Tipo de transacción Type de transaction Tipo di transazione Tipo de transação
356 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:transaction.value:#:name Transaktionswert Transaction value Valor de transacción Valeur de la transaction Valore della transazione Valor da transação
357 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_value_updated:#:property:#:value:#:name Guthabenwert Balance value Valor de saldo Valeur du solde Valore del saldo Valor do saldo
358 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_created:#:name Abonnement erstellt Subscription created Suscripción creada Abonnement créé Iscrizione creata Assinatura criada
359 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_created:#:property:#:created_at:#:name Erstellungsdatum der Anmeldung Subscription creation date Fecha de creación de suscripción Date de création de l'abonnement Data di creazione dell'iscrizione Data de criação da assinatura
360 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_created:#:property:#:loyalty_program.id:#:name Treueprogramm-ID Loyalty Program ID Id. del programa de fidelización ID du programme de fidélité ID del programma fedeltà ID do programa de fidelização
361 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_created:#:property:#:loyalty_program.name:#:name Name des Treueprogramms Loyalty Program name Nombre del programa de fidelización Nom du programme de fidélité Nome del programma fedeltà Nome do programa de fidelização
362 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_created:#:property:#:loyalty_subscription.id:#:name Treueanmeldungs-ID Loyalty Subscription ID Id. de suscripción de fidelización ID de l'abonnement fidélité ID di iscrizione al programma fedeltà ID de assinatura de fidelização
363 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_member_added:#:name Abonnementmitglied hinzugefügt Subscription member added Se ha añadido a un integrante a la suscripción Membre de l'abonnement ajouté Iscritto aggiunto Membro de assinatura adicionado
364 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_member_added:#:property:#:loyalty_program.id:#:name Treueprogramm-ID Loyalty Program ID Id. del programa de fidelización ID du programme de fidélité ID del programma fedeltà ID do programa de fidelização
365 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_member_added:#:property:#:loyalty_program.name:#:name Name des Treueprogramms Loyalty Program name Nombre del programa de fidelización Nom du programme de fidélité Nome del programma fedeltà Nome do programa de fidelização
366 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_member_added:#:property:#:member_id:#:name Kontakt-ID hinzugefügt Added contact ID Id. de contacto añadido ID du contact ajouté ID del contatto aggiunto ID do contato adicionado
367 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_member_added:#:property:#:subscription.loyalty_subscription_id:#:name Anmeldungskarten-ID Subscription card ID Id. de tarjeta de suscripción ID de la carte d'abonnement ID della scheda di iscrizione ID do cartão de assinatura
368 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_member_removed:#:name Abonnementmitglied entfernt Subscription member removed Se ha eliminado a un integrante de la suscripción Membre de l'abonnement supprimé Iscritto rimosso Membro de assinatura removido
369 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_member_removed:#:property:#:loyalty_program.id:#:name Treueprogramm-ID Loyalty Program ID Id. del programa de fidelización ID du programme de fidélité ID del programma fedeltà ID do programa de fidelização
370 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_member_removed:#:property:#:loyalty_program.name:#:name Name des Treueprogramms Loyalty Program name Nombre del programa de fidelización Nom du programme de fidélité Nome del programma fedeltà Nome do programa de fidelização
371 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_member_removed:#:property:#:member_id:#:name Kontakt-ID hinzugefügt Added contact ID Id. de contacto añadido ID du contact ajouté ID del contatto aggiunto ID do contato adicionado
372 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_member_removed:#:property:#:subscription.loyalty_subscription_id:#:name Anmeldungskarten-ID Subscription card ID Id. de tarjeta de suscripción ID de la carte d'abonnement ID della scheda di iscrizione ID do cartão de assinatura
373 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_month_anniversary:#:name Jahrestag des Anmeldemonats Subscription month anniversary Aniversario del mes de suscripción Anniversaire du mois d'abonnement Ricorrenza del mese dell'iscrizione Mês de aniversário da assinatura
374 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_month_anniversary:#:property:#:loyalty_program.id:#:name Treueprogramm-ID Loyalty Program ID Id. del programa de fidelización ID du programme de fidélité ID del programma fedeltà ID do programa de fidelização
375 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_month_anniversary:#:property:#:loyalty_program.name:#:name Name des Treueprogramms Loyalty Program name Nombre del programa de fidelización Nom du programme de fidélité Nome del programma fedeltà Nome do programa de fidelização
376 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_month_anniversary:#:property:#:subscription.created_at:#:name Erstellungsdatum der Anmeldung Subscription creation date Fecha de creación de suscripción Date de création de l'abonnement Data di creazione dell'iscrizione Data de criação da assinatura
377 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_month_anniversary:#:property:#:subscription.loyalty_subscription_id:#:name Anmeldungs-ID Subscription ID Id. de suscripción ID de l'abonnement ID dell'iscrizione ID da assinatura
378 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_revoked:#:name Abonnement widerrufen Subscription revoked Suscripción revocada Abonnement révoqué Iscrizione revocata Assinatura revogada
379 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_revoked:#:property:#:loyalty_program.id:#:name Treueprogramm-ID Loyalty Program ID Id. del programa de fidelización ID du programme de fidélité ID del programma fedeltà ID do programa de fidelização
380 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_revoked:#:property:#:loyalty_program.name:#:name Name des Treueprogramms Loyalty Program name Nombre del programa de fidelización Nom du programme de fidélité Nome del programma fedeltà Nome do programa de fidelização
381 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_revoked:#:property:#:loyalty_subscription_id:#:name Anmeldungskarten-ID Subscription card ID Id. de tarjeta de suscripción ID de la carte d'abonnement ID della scheda di iscrizione ID do cartão de assinatura
382 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_year_anniversary:#:name Jahrestag des Anmeldejahres Subscription year anniversary Aniversario del año de suscripción Anniversaire de l'année de l'abonnement Anniversario dell'iscrizione Ano de aniversário da assinatura
383 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_year_anniversary:#:property:#:loyalty_program.id:#:name Treueprogramm-ID Loyalty Program ID Id. del programa de fidelización ID du programme de fidélité ID del programma fedeltà ID do programa de fidelização
384 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_year_anniversary:#:property:#:loyalty_program.name:#:name Name des Treueprogramms Loyalty Program name Nombre del programa de fidelización Nom du programme de fidélité Nome del programma fedeltà Nome do programa de fidelização
385 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_year_anniversary:#:property:#:subscription.created_at:#:name Erstellungsdatum der Anmeldung Subscription creation date Fecha de creación de suscripción Date de création de l'abonnement Data di creazione dell'iscrizione Data de criação da assinatura
386 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:subscription_year_anniversary:#:property:#:subscription.loyalty_subscription_id:#:name Treueanmeldungs-ID Loyalty subscription ID Id. de suscripción de fidelización ID de l'abonnement fidélité ID di iscrizione al programma fedeltà ID de assinatura de fidelização
387 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_month_anniversary:#:name Jahrestag des Stufenzuordnungsmonats Tier association month anniversary Aniversario del mes de la asociación por niveles Anniversaire du mois de l'association de palier Ricorrenza del mese dell'associazione di livello Mês de aniversário da associação ao nível
388 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_month_anniversary:#:property:#:created_at:#:name Datum der Stufenzuweisung Tier attribution date Fecha de atribución del nivel Date d'attribution du palier Data di attribuzione del livello Data de atribuição de nível
389 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_month_anniversary:#:property:#:loyalty_program.id:#:name Treueprogramm-ID Loyalty Program ID Id. del programa de fidelización ID du programme de fidélité ID del programma fedeltà ID do programa de fidelização
390 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_month_anniversary:#:property:#:loyalty_program.name:#:name Name des Treueprogramms Loyalty Program name Nombre del programa de fidelización Nom du programme de fidélité Nome del programma fedeltà Nome do programa de fidelização
391 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_month_anniversary:#:property:#:tier.id:#:name Stufen-ID Tier ID Id. del nivel ID du palier ID del livello ID de nível
392 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_month_anniversary:#:property:#:tier.name:#:name Stufenname Tier name Nombre del nivel Nom du palier Nome del livello Nome do nível
393 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_month_anniversary:#:property:#:tier_group.id:#:name Stufengruppen-ID Tier Group ID Id. de grupo por niveles ID du groupe de paliers ID del gruppo di livello ID do grupo de nível
394 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_month_anniversary:#:property:#:tier_group.name:#:name Name der Stufengruppe Tier Group name Nombre del grupo por niveles Nom du groupe de paliers Nome del gruppo di livello Nome do grupo de nível
395 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:name Zuordnung der Stufe aktualisiert Tier association updated Asociación de nivel actualizada Association de palier mise à jour Upgrade dell'associazione di livello eseguito Associação de nível passou por atualização
396 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:property:#:from_tier.id:#:name Anfängliche Stufen-ID Initial Tier ID Id. de nivel inicial ID du palier initial ID del livello iniziale ID do nível inicial
397 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:property:#:from_tier.name:#:name Anfänglicher Stufenname Initial Tier name Nombre de nivel inicial Nom du palier initial Nome del livello iniziale Nome do nível inicial
398 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:property:#:loyalty_program.id:#:name Treueprogramm-ID Loyalty Program ID Id. del programa de fidelización ID du programme de fidélité ID del programma fedeltà ID do programa de fidelização
399 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:property:#:loyalty_program.name:#:name Name des Treueprogramms Loyalty Program name Nombre del programa de fidelización Nom du programme de fidélité Nome del programma fedeltà Nome do programa de fidelização
400 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:property:#:source_event_id:#:name Ereignis-ID der Quelle Source event ID Id. de evento de origen ID de l'événement source ID dell'evento di origine ID do evento de origem
401 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:property:#:tier_group.id:#:name Stufengruppen-ID Tier Group ID Id. de grupo por niveles ID du groupe de paliers ID del gruppo di livello ID do grupo de nível
402 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:property:#:tier_group.name:#:name Name der Stufengruppe Tier Group name Nombre del grupo por niveles Nom du groupe de paliers Nome del gruppo di livello Nome do grupo de nível
403 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:property:#:to_tier.id:#:name Endgültige Stufen-ID Final Tier ID Id. de nivel final ID du palier final ID del livello finale ID do nível final
404 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:property:#:to_tier.name:#:name Endgültiger Stufenname Final Tier name Nombre de nivel final Nom du palier final Nome del livello finale Nome do nível final
405 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_updated:#:property:#:upgrade:#:name Wahr, wenn die Stufe aktualisiert wurde True if Tier has been upgraded Verdadero si se ha actualizado el nivel True si le palier a été mis à niveau Vero se il livello è stato innalzato Verdadeiro se o nível tiver sido atualizado
406 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_year_anniversary:#:name Jahrestag des Stufenzuordnungsjahres Tier association year anniversary Aniversario del año de asociación por niveles Anniversaire de l'année de l'association de palier Anniversario dell'associazione di livello Ano de aniversário da associação ao nível
407 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_year_anniversary:#:property:#:created_at:#:name Datum der Stufenzuweisung Tier attribution date Fecha de atribución del nivel Date d'attribution du palier Data di attribuzione del livello Data de atribuição de nível
408 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_year_anniversary:#:property:#:loyalty_program.id:#:name Treueprogramm-ID Loyalty Program ID Id. del programa de fidelización ID du programme de fidélité ID del programma fedeltà ID do programa de fidelização
409 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_year_anniversary:#:property:#:loyalty_program.name:#:name Name des Treueprogramms Loyalty Program name Nombre del programa de fidelización Nom du programme de fidélité Nome del programma fedeltà Nome do programa de fidelização
410 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_year_anniversary:#:property:#:tier.id:#:name Stufen-ID Tier ID Id. del nivel ID du palier ID del livello ID de nível
411 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_year_anniversary:#:property:#:tier.name:#:name Stufenname Tier name Nombre del nivel Nom du palier Nome del livello Nome do nível
412 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_year_anniversary:#:property:#:tier_group.id:#:name Stufengruppen-ID Tier Group ID Id. de grupo por niveles ID du groupe de paliers ID del gruppo di livello ID do grupo de nível
413 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_association_year_anniversary:#:property:#:tier_group.name:#:name Name der Stufengruppe Tier Group name Nombre del grupo por niveles Nom du groupe de paliers Nome del gruppo di livello Nome do grupo de nível
414 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_attribution_failed:#:name Gutscheinzuweisung fehlgeschlagen Voucher attribution failed Error en atribución del cupón Échec de l'attribution d'un bon de réduction Attribuzione del voucher non riuscita Falha na atribuição do cupom
415 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_attribution_failed:#:property:#:loyalty_program.id:#:name Treueprogramm-ID Loyalty Program ID Id. del programa de fidelización ID du programme de fidélité ID del programma fedeltà ID do programa de fidelização
416 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_attribution_failed:#:property:#:loyalty_program.name:#:name Name des Treueprogramms Loyalty Program name Nombre del programa de fidelización Nom du programme de fidélité Nome del programma fedeltà Nome do programa de fidelização
417 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_attribution_failed:#:property:#:rejection_error:#:name Ablehnungsfehler Rejection error Error de rechazo Erreur de rejet Errore di rifiuto Erro de rejeição
418 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_attribution_failed:#:property:#:voucher_offer_id:#:name Angebots-ID des Gutscheins Voucher Offer ID Id. de oferta de cupón ID de l'offre de bons de réduction ID dell'offerta del voucher ID da oferta do cupom
419 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:name Gutschein erstellt Voucher created Cupón creado Bon de réduction créé Voucher creato Cupom criado
420 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:code:#:name Gutschein-Code Voucher code Código de cupón Code du bon de réduction Codice del voucher Código do cupom
421 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:expires_at:#:name Ablaufdatum des Gutscheins Voucher expiration date Fecha de vencimiento del cupón Date d'expiration du bon de réduction Data di scadenza del voucher Data de validade do cupom
422 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:id:#:name Gutschein-ID Voucher ID Id. de cupón ID du bon de réduction ID del voucher ID do cupom
423 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:loyalty_program.id:#:name Treueprogramm-ID Loyalty Program ID Id. del programa de fidelización ID du programme de fidélité ID del programma fedeltà ID do programa de fidelização
424 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:loyalty_program.name:#:name Name des Treueprogramms Loyalty Program name Nombre del programa de fidelización Nom du programme de fidélité Nome del programma fedeltà Nome do programa de fidelização
425 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:offer.id:#:name Angebots-ID Offer id Id. de oferta ID de l'offre ID dell'offerta ID da oferta
426 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:offer.name:#:name Name des Angebots Offer name Nombre de oferta Nom de l'offre Nome dell'offerta Nome da oferta
427 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:offer.public_description:#:name Öffentliche Beschreibung des Angebots Offer public description Descripción pública de oferta Description publique de l'offre Descrizione dell'offerta pubblica Descrição pública da oferta
428 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:offer.public_image:#:name Öffentliche Abbildung des Angebots Offer public image Imagen pública de oferta Image publique de l'offre Immagine dell'offerta pubblica Imagem pública da oferta
429 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:offer.public_name:#:name Öffentlicher Name des Angebots Offer public name Nombre público de oferta Nom public de l'offre Nome dell'offerta pubblica Nome público da oferta
430 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:source_event_id:#:name Ereignis-ID der Quelle Source event ID Id. de evento de origen ID de l'événement source ID dell'evento di origine ID do evento de origem
431 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_created:#:property:#:valid_from:#:name Startdatum der Gültigkeitsdauer des Gutscheins Voucher validity period start date Fecha de inicio de período de validez del cupón Date de début de la période de validité du bon de réduction Data di inizio del periodo di validità del voucher Data de início do período de validade do cupom
432 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expired:#:name Gutschein abgelaufen Voucher expired Cupón vencido Bon de réduction expiré Voucher scaduto Cupom vencido
433 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expired:#:property:#:code:#:name Gutschein-Code Voucher code Código de cupón Code du bon de réduction Codice del voucher Código do cupom
434 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expired:#:property:#:id:#:name Gutschein-ID Voucher ID Id. de cupón ID du bon de réduction ID del voucher ID do cupom
435 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expired:#:property:#:loyalty_program.id:#:name Treueprogramm-ID Loyalty Program ID Id. del programa de fidelización ID du programme de fidélité ID del programma fedeltà ID do programa de fidelização
436 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expired:#:property:#:loyalty_program.name:#:name Name des Treueprogramms Loyalty Program name Nombre del programa de fidelización Nom du programme de fidélité Nome del programma fedeltà Nome do programa de fidelização
437 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expired:#:property:#:offer.id:#:name Angebots-ID Offer id Id. de oferta ID de l'offre ID dell'offerta ID da oferta
438 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expired:#:property:#:offer.name:#:name Name des Angebots Offer name Nombre de oferta Nom de l'offre Nome dell'offerta Nome da oferta
439 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expired:#:property:#:offer.public_description:#:name Öffentliche Beschreibung des Angebots Offer public description Descripción pública de oferta Description publique de l'offre Descrizione dell'offerta pubblica Descrição pública da oferta
440 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expired:#:property:#:offer.public_image:#:name Öffentliche Abbildung des Angebots Offer public image Imagen pública de oferta Image publique de l'offre Immagine dell'offerta pubblica Imagem pública da oferta
441 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expired:#:property:#:offer.public_name:#:name Öffentlicher Name des Angebots Offer public name Nombre público de oferta Nom public de l'offre Nome dell'offerta pubblica Nome público da oferta
442 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:name Gutscheineinlösung nicht autorisiert Voucher redeem unauthorized Canje de cupones no autorizado Échange du bon de réduction non autorisé Riscatto del voucher non autorizzato Resgate de cupons não autorizado
443 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:property:#:code:#:name Gutschein-Code Voucher code Código de cupón Code du bon de réduction Codice del voucher Código do cupom
444 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:property:#:id:#:name Gutschein-ID Voucher ID Id. de cupón ID du bon de réduction ID del voucher ID do cupom
445 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:property:#:loyalty_program.id:#:name Treueprogramm-ID Loyalty Program ID Id. del programa de fidelización ID du programme de fidélité ID del programma fedeltà ID do programa de fidelização
446 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:property:#:loyalty_program.name:#:name Name des Treueprogramms Loyalty Program name Nombre del programa de fidelización Nom du programme de fidélité Nome del programma fedeltà Nome do programa de fidelização
447 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:property:#:offer.id:#:name Angebots-ID Offer id Id. de oferta ID de l'offre ID dell'offerta ID da oferta
448 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:property:#:offer.name:#:name Name des Angebots Offer name Nombre de oferta Nom de l'offre Nome dell'offerta Nome da oferta
449 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:property:#:offer.public_description:#:name Öffentliche Beschreibung des Angebots Offer public description Descripción pública de oferta Description publique de l'offre Descrizione dell'offerta pubblica Descrição pública da oferta
450 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:property:#:offer.public_image:#:name Öffentliche Abbildung des Angebots Offer public image Imagen pública de oferta Image publique de l'offre Immagine dell'offerta pubblica Imagem pública da oferta
451 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:property:#:offer.public_name:#:name Öffentlicher Name des Angebots Offer public name Nombre público de oferta Nom public de l'offre Nome dell'offerta pubblica Nome público da oferta
452 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeem_unauthorized:#:property:#:reason:#:name Ablehnungsgrund Rejection reason Motivo del rechazo Motif du rejet Motivo del rifiuto Motivo da rejeição
453 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:name Gutschein eingelöst Voucher redeemed Cupón canjeado Bon de réduction échangé Voucher riscattato Cupom resgatado
454 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:property:#:code:#:name Gutschein-Code Voucher code Código de cupón Code du bon de réduction Codice del voucher Código do cupom
455 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:property:#:id:#:name Gutschein-ID Voucher ID Id. de cupón ID du bon de réduction ID del voucher ID do cupom
456 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:property:#:loyalty_program.id:#:name Treueprogramm-ID Loyalty Program ID Id. del programa de fidelización ID du programme de fidélité ID del programma fedeltà ID do programa de fidelização
457 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:property:#:loyalty_program.name:#:name Name des Treueprogramms Loyalty Program name Nombre del programa de fidelización Nom du programme de fidélité Nome del programma fedeltà Nome do programa de fidelização
458 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:property:#:offer.id:#:name Angebots-ID Offer id Id. de oferta ID de l'offre ID dell'offerta ID da oferta
459 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:property:#:offer.name:#:name Name des Angebots Offer name Nombre de oferta Nom de l'offre Nome dell'offerta Nome da oferta
460 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:property:#:offer.public_description:#:name Öffentliche Beschreibung des Angebots Offer public description Descripción pública de oferta Description publique de l'offre Descrizione dell'offerta pubblica Descrição pública da oferta
461 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:property:#:offer.public_image:#:name Öffentliche Abbildung des Angebots Offer public image Imagen pública de oferta Image publique de l'offre Immagine dell'offerta pubblica Imagem pública da oferta
462 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:property:#:offer.public_name:#:name Öffentlicher Name des Angebots Offer public name Nombre público de oferta Nom public de l'offre Nome dell'offerta pubblica Nome público da oferta
463 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_redeemed:#:property:#:redeemed_at:#:name Einlösungsdatum Redeem date Fecha de canje Date de l’échange Data di riscatto Data de resgate
464 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:name Gutschein widerrufen Voucher revoked Cupón revocado Bon de réduction révoqué Voucher revocato Cupom revogado
465 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:property:#:code:#:name Gutschein-Code Voucher code Código de cupón Code du bon de réduction Codice del voucher Código do cupom
466 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:property:#:id:#:name Gutschein-ID Voucher ID Id. de cupón ID du bon de réduction ID del voucher ID do cupom
467 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:property:#:loyalty_program.id:#:name Treueprogramm-ID Loyalty Program ID Id. del programa de fidelización ID du programme de fidélité ID del programma fedeltà ID do programa de fidelização
468 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:property:#:loyalty_program.name:#:name Name des Treueprogramms Loyalty Program name Nombre del programa de fidelización Nom du programme de fidélité Nome del programma fedeltà Nome do programa de fidelização
469 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:property:#:offer.id:#:name Angebots-ID Offer id Id. de oferta ID de l'offre ID dell'offerta ID da oferta
470 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:property:#:offer.name:#:name Name des Angebots Offer name Nombre de oferta Nom de l'offre Nome dell'offerta Nome da oferta
471 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:property:#:offer.public_description:#:name Öffentliche Beschreibung des Angebots Offer public description Descripción pública de oferta Description publique de l'offre Descrizione dell'offerta pubblica Descrição pública da oferta
472 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:property:#:offer.public_image:#:name Öffentliche Abbildung des Angebots Offer public image Imagen pública de oferta Image publique de l'offre Immagine dell'offerta pubblica Imagem pública da oferta
473 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:property:#:offer.public_name:#:name Öffentlicher Name des Angebots Offer public name Nombre público de oferta Nom public de l'offre Nome dell'offerta pubblica Nome público da oferta
474 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_revoked:#:property:#:source_event_id:#:name Ereignis-ID der Quelle Source event ID Id. de evento de origen ID de l'événement source ID dell'evento di origine ID do evento de origem
475 global:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:name Treue Loyalty Fidelización Fidélité Fedeltà Fidelização
476 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:name Zahlung erfolgt Payment done Pago listo Paiement effectué Pagamento effettuato Pagamento feito
477 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:billing_information.city:#:name Rechnungsadresse – Ort Billing address city Ciudad de la dirección de facturación Ville de l'adresse de facturation Città dell'indirizzo di fatturazione Cidade do endereço de cobrança
478 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:billing_information.country:#:name Rechnungsadresse – Land Billing address country País de la dirección de facturación Pays de l'adresse de facturation Paese dell'indirizzo di fatturazione País do endereço de cobrança
479 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:billing_information.name:#:name Rechnungsname Billing name Nombre de facturación Nom utilisé pour la facturation Nome di fatturazione Nome de cobrança
480 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:billing_information.number:#:name Rechnungsadresse – Hausnummer Billing address number Número de la dirección de facturación Numéro de rue de l'adresse de facturation Numero dell'indirizzo di fatturazione Número do endereço de cobrança
481 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:billing_information.state:#:name Rechnungsadresse – Bundesland Billing address state Estado de la dirección de facturación État de l'adresse de facturation Stato dell'indirizzo di fatturazione Estado do endereço de cobrança
482 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:billing_information.street:#:name Rechnungsadresse – Straße Billing address street Dirección de facturación Rue de l'adresse de facturation Via dell'indirizzo di fatturazione Rua do endereço de cobrança
483 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:billing_information.zipcode:#:name Rechnungsadresse – Postleitzahl Billing address zipcode Código postal de la dirección de facturación Code postal de l'adresse de facturation Codice postale dell'indirizzo di fatturazione CEP do endereço de cobrança
484 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:date:#:name Zahlungsdatum Payment date Fecha de pago Date du paiement Data del pagamento Data do pagamento
485 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:payment_link_name:#:name Nome Name Nombre Nom Nome Nome
486 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:payment_link_url:#:name URL URL URL URL URL URL
487 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:shipping_information.city:#:name Versandadresse – Stadt Shipping address city Ciudad de la dirección de envío Ville de l'adresse de livraison Città dell'indirizzo di spedizione Cidade do endereço de envio
488 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:shipping_information.country:#:name Versandadresse – Ort Shipping address country País de la dirección de envío Pays de l'adresse de livraison Paese dell'indirizzo di spedizione País do endereço de envio
489 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:shipping_information.name:#:name Versandadresse – Name Shipping address name Nombre de la dirección de envío Nom de l'adresse de livraison Nome dell'indirizzo di spedizione Nome do endereço de entrega
490 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:shipping_information.number:#:name Versandadresse – Hausnummer Shipping address number Número de la dirección de envío Numéro de rue de l'adresse de livraison Numero dell'indirizzo di spedizione Número do endereço de envio
491 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:shipping_information.state:#:name Versandadresse – Bundesland Shipping address state Estado de la dirección de envío État de l'adresse de livraison Stato dell'indirizzo di spedizione Estado do endereço de envio
492 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:shipping_information.street:#:name Versandadresse – Straße Shipping address street Calle de la dirección de envío Rue de l'adresse de livraison Via dell'indirizzo di spedizione Rua do endereço de entrega
493 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:shipping_information.zipcode:#:name Versandadresse – Postleitzahl Shipping address zipcode Código postal de la dirección de envío Code postal de l'adresse de livraison Codice postale dell'indirizzo di spedizione CEP do endereço de envio
494 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:total_amount.amount:#:name Gesamtzahlungsbetrag Payment total amount Importe total del pago Montant total du paiement Importo totale del pagamento Valor total do pagamento
495 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:total_amount.currency:#:name Zahlungswährung Payment currency Divisa de pago Devise du paiement Valuta del pagamento Moeda do pagamento
496 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_done:#:property:#:type:#:name Typ Type Tipo Type Tipo Tipo
497 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_created:#:name Zahlungsaufforderung erstellt Payment request created Solicitud de pago creada Demande de paiement créée Richiesta di pagamento creata Solicitação de pagamento criada
498 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_created:#:property:#:date:#:name Datum Date Fecha Date Data Data
499 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_created:#:property:#:name:#:name Nome Name Nombre Nom Nome Nome
500 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_created:#:property:#:total_amount.amount:#:name Gesamtbetrag Total amount Importe total Montant total Importo totale Valor total
501 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_created:#:property:#:total_amount.currency:#:name Währung Currency Divisa Devises Valuta Moeda
502 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_created:#:property:#:url:#:name URL URL URL URL URL URL
503 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_reminder_sent:#:name Zahlungserinnerung gesendet Payment request reminder sent Recordatorio de pago enviado Rappel de demande de paiement envoyé Promemoria di pagamento inviato Lembrete de solicitação de pagamento enviado
504 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_reminder_sent:#:property:#:date:#:name Datum Date Fecha Date Data Data
505 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_reminder_sent:#:property:#:name:#:name Nome Name Nombre Nom Nome Nome
506 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_reminder_sent:#:property:#:total_amount.amount:#:name Gesamtbetrag Total amount Importe total Montant total Importo totale Valor total
507 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_reminder_sent:#:property:#:total_amount.currency:#:name Währung Currency Divisa Devises Valuta Moeda
508 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:event_name:#:payment_request_reminder_sent:#:property:#:url:#:name URL URL URL URL URL URL
509 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:name Zahlung Payment Pago Paiements Pagamento Pagamento
510 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:not:#:event_name:#:payment_done:#:name Zahlung nicht erfolgt Payment not done Pago no realizado Paiement non effectué Pagamento non effettuato Pagamento não feito
511 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:not:#:event_name:#:payment_request_created:#:name Zahlungsanforderung nicht erstellt Payment request not created Solicitud de pago no creada Demande de paiement non créée Richiesta di pagamento non creata Solicitação de pagamento não criada
512 global:#:unified-events:#:source:#:payment:#:not:#:event_name:#:payment_request_reminder_sent:#:name Zahlungserinnerung nicht gesendet Payment request reminder not sent Recordatorio de pago no enviado Rappel de demande de paiement non envoyé Promemoria di pagamento non inviato Lembrete de solitiação de pagamento não enviado
513 global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_notification_clicked:#:name Push-Benachrichtigung angeklickt Push notification clicked Notificación push clicada Notification push cliquée Notifica push cliccata Notificação push clicada
514 global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_notification_clicked:#:property:#:reporting.attributionReason Zuweisungsgrund Attribution reason Motivo de atribución Motif d'attribution Motivo dell'attribuzione Motivo da atribuição
515 global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_notification_clicked:#:property:#:reporting.campaignId ID der Kampagne Campaign ID ID de la campaña ID de la campagne ID campagna ID da campanha
516 global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_notification_clicked:#:property:#:reporting.notificationId Benachrichtigungs-ID Notification ID Id. de notificación ID de la notification ID notifica ID da notificação
517 global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_session_started:#:name Sitzung gestartet Session started Sesión iniciada Session commencée Sessione avviata Sessão iniciada
518 global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_session_started:#:property:#:reporting.attributionReason Zuweisungsgrund Attribution reason Motivo de atribución Motif d'attribution Motivo dell'attribuzione Motivo da atribuição
519 global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_session_started:#:property:#:reporting.campaignId ID der Kampagne Campaign ID ID de la campaña ID de la campagne ID campagna ID da campanha
520 global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_session_started:#:property:#:reporting.notificationId Benachrichtigungs-ID Notification ID Id. de notificación ID de la notification ID notifica ID da notificação
521 global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_subscribed:#:name Push-Benachrichtigungen abonniert Subscribed to push notifications Suscrito a las notificaciones push Abonné aux notifications push Iscritto alle notifiche push Inscrito no notificações push
522 global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_subscribed:#:property:#:subtype Untertyp Subtype Subtipo Sous-type Sottotipo Subtipo
523 global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_unsubscribed:#:name Von Push-Benachrichtigungen abgemeldet Unsubscribed from push notifications Suscripción cancelada a las notificaciones push Désinscription des notifications push Disiscrizione dagli notifiche push Cancelamento de inscrições dos notificações push
524 global:#:unified-events:#:source:#:push:#:event_name:#:push_unsubscribed:#:property:#:subtype Untertyp Subtype Subtipo Sous-type Sottotipo Subtipo
525 global:#:unified-events:#:source:#:push:#:name Push Push Push Push Push Push
526 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:name Abonnent:in hinzugefügt Subscriber added Suscriptor añadido Abonné ajouté Iscritto aggiunto Assinante adicionado
527 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:browser:#:name Browser Browser Navegador Navigateur Browser Navegador
528 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:city:#:name Ort City Ciudad Ville Città Cidade
529 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:country:#:name Land Country País Pays Paese País
530 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:country_code:#:name Ländercode Country code Código de país Code du pays Prefisso internazionale Código do país
531 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:device:#:name Gerät Device Dispositivo Device Dispositivo Dispositivo
532 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:language:#:name Sprache Language Idioma Langue Lingua Idioma
533 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:os:#:name Betriebssystem OS SO SE Sistema operativo SO
534 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:postal_code:#:name Postleitzahl Postal code Código postal Code postal CAP Código postal
535 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:region:#:name Region Region Región Région Regione Região
536 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:region_code:#:name Regionalcode Region code Código de región Code régional Codice della regione Código da região
537 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:source_type:#:name Quelle Source Fuente Source Origine Origem
538 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:webpush_campaign_id:#:name Kampagnen-ID Campaign id Id. de la campaña ID de la campagne ID della campagna ID da campanha
539 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_added:#:property:#:webpush_campaign_name:#:name Name der Kampagne Campaign name Nombre de la campaña Nom de la campagne Nome della campagna Nome da campanha
540 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:name Abonnent:in wurde deaktiviert Subscriber disengaged Suscriptor desconectado Abonné retiré Iscritto disattivato Assinante cancelado
541 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:browser:#:name Browser Browser Navegador Navigateur Browser Navegador
542 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:city:#:name Ort City Ciudad Ville Città Cidade
543 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:country:#:name Land Country País Pays Paese País
544 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:country_code:#:name Ländercode Country code Código de país Code du pays Prefisso internazionale Código do país
545 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:device:#:name Gerät Device Dispositivo Device Dispositivo Dispositivo
546 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:language:#:name Sprache Language Idioma Langue Lingua Idioma
547 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:os:#:name Betriebssystem OS SO SE Sistema operativo SO
548 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:postal_code:#:name Postleitzahl Postal code Código postal Code postal CAP Código postal
549 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:region:#:name Region Region Región Région Regione Região
550 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:region_code:#:name Regionalcode Region code Código de región Code régional Codice della regione Código da região
551 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:source_type:#:name Quelle Source Fuente Source Origine Origem
552 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:webpush_campaign_id:#:name Kampagnen-ID Campaign id Id. de la campaña ID de la campagne ID della campagna ID da campanha
553 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_deactivated:#:property:#:webpush_campaign_name:#:name Name der Kampagne Campaign name Nombre de la campaña Nom de la campagne Nome della campagna Nome da campanha
554 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:name Abonnent aktualisiert Subscriber updated Suscriptor actualizado Abonné mis à jour Iscritto aggiornato Assinante atualizado
555 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:browser:#:name Browser Browser Navegador Navigateur Browser Navegador
556 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:city:#:name Ort City Ciudad Ville Città Cidade
557 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:country:#:name Land Country País Pays Paese País
558 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:country_code:#:name Ländercode Country code Código de país Code du pays Prefisso internazionale Código do país
559 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:device:#:name Gerät Device Dispositivo Device Dispositivo Dispositivo
560 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:language:#:name Sprache Language Idioma Langue Lingua Idioma
561 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:os:#:name Betriebssystem OS SO SE Sistema operativo SO
562 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:postal_code:#:name Postleitzahl Postal code Código postal Code postal CAP Código postal
563 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:region:#:name Region Region Región Région Regione Região
564 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:region_code:#:name Regionalcode Region code Código de región Code régional Codice della regione Código da região
565 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:source_type:#:name Quelle Source Fuente Source Origine Origem
566 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:webpush_campaign_id:#:name Kampagnen-ID Campaign id Id. de la campaña ID de la campagne ID della campagna ID da campanha
567 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:subscriber_refreshed:#:property:#:webpush_campaign_name:#:name Name der Kampagne Campaign name Nombre de la campaña Nom de la campagne Nome della campagna Nome da campanha
568 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:name Push-Benachrichtigung angeklickt Push notification clicked Notificación push en la que se ha hecho clic Notification push cliquée Notifica push cliccata Notificação push clicada
569 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:browser:#:name Browser Browser Navegador Navigateur Browser Navegador
570 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:city:#:name Ort City Ciudad Ville Città Cidade
571 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:country:#:name Land Country País Pays Paese País
572 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:country_code:#:name Ländercode Country code Código de país Code du pays Prefisso internazionale Código do país
573 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:device:#:name Gerät Device Dispositivo Device Dispositivo Dispositivo
574 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:language:#:name Sprache Language Idioma Langue Lingua Idioma
575 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:os:#:name Betriebssystem OS SO SE Sistema operativo SO
576 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:postal_code:#:name Postleitzahl Postal code Código postal Code postal CAP Código postal
577 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:region:#:name Region Region Región Région Regione Região
578 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:region_code:#:name Regionalcode Region code Código de región Code régional Codice della regione Código da região
579 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:source_type:#:name Quelle Source Fuente Source Origine Origem
580 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:webpush_campaign_id:#:name Kampagnen-ID Campaign id Id. de la campaña ID de la campagne ID della campagna ID da campanha
581 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_clicked:#:property:#:webpush_campaign_name:#:name Name der Kampagne Campaign name Nombre de la campaña Nom de la campagne Nome della campagna Nome da campanha
582 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:name Push-Benachrichtigung geschlossen Push notification closed Notificación push cerrada Notification push fermée Notifica push chiusa Notificação push fechada
583 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:browser:#:name Browser Browser Navegador Navigateur Browser Navegador
584 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:city:#:name Ort City Ciudad Ville Città Cidade
585 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:country:#:name Land Country País Pays Paese País
586 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:country_code:#:name Ländercode Country code Código de país Code du pays Prefisso internazionale Código do país
587 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:device:#:name Gerät Device Dispositivo Device Dispositivo Dispositivo
588 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:language:#:name Sprache Language Idioma Langue Lingua Idioma
589 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:os:#:name Betriebssystem OS SO SE Sistema operativo SO
590 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:postal_code:#:name Postleitzahl Postal code Código postal Code postal CAP Código postal
591 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:region:#:name Region Region Región Région Regione Região
592 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:region_code:#:name Regionalcode Region code Código de región Code régional Codice della regione Código da região
593 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:source_type:#:name Quelle Source Fuente Source Origine Origem
594 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:webpush_campaign_id:#:name Kampagnen-ID Campaign id Id. de la campaña ID de la campagne ID della campagna ID da campanha
595 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_closed:#:property:#:webpush_campaign_name:#:name Name der Kampagne Campaign name Nombre de la campaña Nom de la campagne Nome della campagna Nome da campanha
596 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:name Push-Benachrichtigung zugestellt Push notification delivered Notificación push entregada Notification push délivrée Notifica push recapitata Notificação push entregue
597 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:browser:#:name Browser Browser Navegador Navigateur Browser Navegador
598 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:city:#:name Ort City Ciudad Ville Città Cidade
599 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:country:#:name Land Country País Pays Paese País
600 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:country_code:#:name Ländercode Country code Código de país Code du pays Prefisso internazionale Código do país
601 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:device:#:name Gerät Device Dispositivo Device Dispositivo Dispositivo
602 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:language:#:name Sprache Language Idioma Langue Lingua Idioma
603 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:os:#:name Betriebssystem OS SO SE Sistema operativo SO
604 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:postal_code:#:name Postleitzahl Postal code Código postal Code postal CAP Código postal
605 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:region:#:name Region Region Región Région Regione Região
606 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:region_code:#:name Regionalcode Region code Código de región Code régional Codice della regione Código da região
607 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:source_type:#:name Quelle Source Fuente Source Origine Origem
608 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:webpush_campaign_id:#:name Kampagnen-ID Campaign id Id. de la campaña ID de la campagne ID della campagna ID da campanha
609 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:event_name:#:webpush_delivered:#:property:#:webpush_campaign_name:#:name Name der Kampagne Campaign name Nombre de la campaña Nom de la campagne Nome della campagna Nome da campanha
610 global:#:unified-events:#:source:#:webpush:#:name Web-Push Web Push Web Push Push web Push web Web Push
611 global:#:unified-objects:#:company:#:count Anzahl der Unternehmen Number of companies Número de empresas Nombre d'entreprises Numero di aziende Número de empresas
612 global:#:unified-objects:#:company:#:objectAttributes Unternehmensattribute Company attributes Atributos de empresa Attributs d'entreprise Attributi aziendali Atributos de empresa
613 global:#:unified-objects:#:company:#:plural:#:name Unternehmen Companies Empresas Entreprises Aziende Empresas
614 global:#:unified-objects:#:company:#:property:#:Number Of Employees:#:name Anzahl_der_Mitarbeiter number_of_employees numero_de_empleados nombre_d_employés numero_di_dipendenti número_de_funcionários
615 global:#:unified-objects:#:company:#:property:#:created_at:#:name Erstellt um Created At Fecha de creación Créée à Creata alle Criada às
616 global:#:unified-objects:#:company:#:property:#:domain:#:name Domain Domain Dominio Domaine Dominio Domínio
617 global:#:unified-objects:#:company:#:property:#:industry:#:name Branche Industry Sector Secteur d'activité Settore Setor
618 global:#:unified-objects:#:company:#:property:#:last_updated_at:#:name Zuletzt aktualisiert am Last Updated At Última actualización el Dernière mise à jour à Ora ultimo aggiornamento Última atualização em
619 global:#:unified-objects:#:company:#:property:#:name:#:name Nome Name Nombre Nom Nome Nome
620 global:#:unified-objects:#:company:#:property:#:owner:#:name Eigentümer:in Owner Propietario Propriétaire Proprietario Proprietário
621 global:#:unified-objects:#:company:#:property:#:phone_number:#:name Telefon Phone Teléfono Téléphone Telefono Telefone
622 global:#:unified-objects:#:company:#:property:#:revenue:#:name Umsatz Revenue Ingresos Revenus Ricavi Receita
623 global:#:unified-objects:#:company:#:singular:#:name Unternehmen Company Empresa Entreprise Azienda Empresa
624 global:#:unified-objects:#:deal:#:count Anzahl der Deals Number of deals Número de oportunidades Nombre d'opportunités Numero di trattative Número de oportunidades
625 global:#:unified-objects:#:deal:#:objectAttributes Deal-Attribute Deal attributes Atributos de oportunidad Attributs d’opportunité Attributi trattativa Atributos da oportunidade
626 global:#:unified-objects:#:deal:#:plural:#:name Deals Deals Oportunidades Opportunités Trattative Oportunidades
627 global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:actual_close_date:#:name Tatsächliches Abschlussdatum Actual Close Date Fecha de cierre real Date de clôture réelle Data di chiusura effettiva Data real do fechamento
628 global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:amount:#:name Betrag Amount Cantidad Quantité Importo Quantidade
629 global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:close_date:#:name Abschlussdatum Close Date Fecha de cierre Date de clôture Data di chiusura Data de encerramento
630 global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:closed_lost_reason:#:name Abgeschlossen Verloren Grund Closed Lost Reason Motivo del fracaso del cierre Motif de l'opportunité perdue Motivo della perdita della chiusura Motivos de ter sido fechado e perdido
631 global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:closed_won_reason:#:name Abgeschlossen Gewonnen Grund Closed Won Reason Motivo del éxito del cierre Motif de l'opportunité gagnée Motivo del successo della chiusura Motivo de ter sido fechado e ganho
632 global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:created_at:#:name Erstellt um Created At Fecha de creación Créée à Creata alle Criada às
633 global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:created_by:#:name Erstellt von Created By Creado por Créé par Creato da Criado por
634 global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:deal_description:#:name Beschreibung des Deals Deal Description Descripción de la oportunidad Description de l'opportunité Descrizione trattativa Descrição da oportunidade
635 global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:deal_name:#:name Deal-Name Deal Name Nombre de la oportunidad Nom de l'opportunité Nome della trattativa Nome da oportunidade
636 global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:deal_owner:#:name Deal-Eigentümer Deal Owner Propietario de la oportunidad Propriétaire de l'opportunité Proprietario trattativa Proprietário da oportunidade
637 global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:deal_stage:#:name Deal-Phase Deal Stage Etapa de la oportunidad Étape de l'opportunité Fase trattativa Etapa da oportunidade
638 global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:last_activity_date:#:name Datum der letzten Aktivität Last Activity Date Fecha de la última actividad Date de la dernière activité Data ultima attività Data da última atividade
639 global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:last_updated_date:#:name Datum der letzten Aktualisierung Last Updated Date Fecha de la última actualización Date de la dernière mise à jour Data ultimo aggiornamento Data da última atualização
640 global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:lost_reason:#:name Grund für Verlust Lost Reason Motivo de la pérdida Motif de la perte Motivo della perdita Motivo da perda
641 global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:number_of_activities:#:name Anzahl der Aktivitäten Number Of Activities Número de actividades Nombre d’activités Numero di attività Número de atividades
642 global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:number_of_contacts:#:name Anzahl der Kontakte Number Of Contacts Número de contactos Nombre de contacts Numero di contatti Número de contatos
643 global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:pipeline:#:name Pipeline Pipeline Pipeline Pipeline Pipeline Pipeline
644 global:#:unified-objects:#:deal:#:property:#:stage_updated_at:#:name Phase aktualisiert um Stage Updated At Etapa actualizada hace Étape mise à jour à Fase aggiornata alle Etapa atualizada em
645 global:#:unified-objects:#:deal:#:singular:#:name Deal Deal Oportunidad Opportunité Trattativa Oportunidade
646 onBoarding:#:platform Plattform Platform Plataforma Plateforme Piattaforma Plataforma
647 onBoarding:#:platformSelection:#:androidDescription Sende Push-Benachrichtigungen über deine eigene App an die Android-Geräte deiner Kontakte Send push notifications on your contact's Android devices via your own app Envía notificaciones push a los dispositivos Android de tus contactos mediante tu propia aplicación Envoyez des notifications push sur les appareils Android de vos contacts via votre propre application Invia notifiche push ai dispositivi Android dei tuoi contatti tramite la tua app Envie notificações push nos dispositivos Android dos seus contatos via seu próprio aplicativo
648 onBoarding:#:platformSelection:#:androidTitle Android Android Android Android Android Android
649 onBoarding:#:platformSelection:#:heading An welche Plattform möchtest du Benachrichtigungen versenden? Which platform do you want to send notifications to? ¿A qué plataforma quieres enviar notificaciones? À quelle plateforme souhaitez-vous envoyer une notification ? A quale piattaforma vuoi inviare notifiche? Para qual plataforma você deseja enviar notificações?
650 onBoarding:#:platformSelection:#:iosDescription Sende Push-Benachrichtigungen über deine eigene App an die iOS-Geräte deiner Kontakte Send push notifications on your contact's iOS devices via your own app Envía notificaciones push a los dispositivos iOS de tus contactos mediante tu propia aplicación Envoyez des notifications push sur les appareils iOS de vos contacts via votre propre application Invia notifiche push ai dispositivi iOS dei tuoi contatti tramite la tua app Envie notificações push nos dispositivos iOS do seus contatos via seu próprio aplicativo
651 onBoarding:#:platformSelection:#:iosTitle iOS iOS iOS iOS iOS iOS
652 onBoarding:#:platformSelection:#:webDescription Sende Push-Benachrichtigungen über den Browser an deine Kontakte. Send push notifications to your contact's through their browser. Envía notificaciones push a tus contactos a través de su navegador. Envoyez des notifications push à vos contacts via leur navigateur. Invia notifiche push ai tuoi contatti tramite il loro browser. Envie notificações push para seus contatos pelo navegador deles.
653 onBoarding:#:platformSelection:#:webTitle Web Web Web Web Web Web
654 onBoarding:#:upsellDescription Mobile Push-Benachrichtigungen ermöglichen es dir, zeitnahe, gezielte Nachrichten direkt an die Telefone deiner Kundinnen und Kunden zu versenden. Aktualisiere dein Paket noch heute, um diese Funktion zu aktivieren und beginne, auf eine persönlichere und direktere Weise mit deinen Benutzer:innen in Kontakt zu treten. Mobile Push Notifications allow you to send timely, targeted messages straight to your customers' phones. Upgrade your plan today to activate this feature and start connecting with your users in a more personal and immediate way. Las notificaciones push móviles te permiten enviar mensajes oportunos y dirigidos directamente al teléfono de tus clientes. Actualiza tu plan hoy para activar esta funcionalidad y empezar a conectar con tus usuarios de una forma más personal e inmediata. Les notifications push mobiles vous permettent d’envoyer des messages opportuns et ciblés directement sur le téléphone de vos clients. Mettez à niveau votre offre dès aujourd’hui pour activer cette fonctionnalité et commencer à interagir avec vos utilisateurs de manière plus personnelle et immédiate. Le notifiche push mobili ti permettono di inviare messaggi tempestivi e mirati direttamente ai telefoni dei tuoi clienti. Aggiorna oggi il tuo piano per attivare questa funzionalità e iniziare a connetterti con i tuoi utenti in modo più personale e immediato. As notificações push para dispositivos móveis permitem que você envie mensagens oportunas e direcionadas diretamente para os telefones dos seus clientes. Atualize seu plano hoje para ativar este recurso e começar a se conectar com seus usuários de uma forma mais pessoal e imediata.
655 onBoarding:#:upsellTitle Vergrößere deine Reichweite mit mobilen Push-Benachrichtigungen Grow your reach with mobile push notifications Aumentar el alcance con notificaciones push móviles Développez votre portée grâce aux notifications push mobiles Aumenta la tua portata con le notifiche push per dispositivi mobili Aumente seu alcance com notificações push para dispositivos móveis
656 onBoarding:#:webPlatformReady Website bereit für Push Website ready for Push Sitio web listo para Push Site web prêt pour Push Sito web pronto per Push Site pronto para Push
657 platforms:#:androidApp Android-App Android App Aplicación de Android Application Android Applicazione Android Aplicativo Android
658 platforms:#:desktopAndroidWeb Web auf Android Web on Android Web en Android Web sur Android Web su Android Web no Android
659 platforms:#:desktopMacOsWeb Web auf macOS Web on macOS Web en macOS Web sur macOS Web su macOS Web no macOS
660 platforms:#:desktopWeb Desktop-Web Desktop Web Web de escritorio Web bureau Web desktop Web desktop
661 platforms:#:desktopWindowsWeb Web auf Windows Web on Windows Web en Windows Web sur Windows Web su Windows Web no Windows
662 platforms:#:iosApp iOS-App iOS App Aplicación de iOS Application iOS Applicazione iOS Aplicativo iOS
663 platforms:#:mobileWeb Mobile Web Mobile Web Web móvil Web mobile Web mobile Web móvel
664 recipients:#:advancedSettings Erweiterte Einstellungen Advanced settings Configuración avanzada Paramètres avancés Impostazioni avanzate Configurações avançadas
665 recipients:#:count_recipient_description {count} Empfänger:in {count} recipient {count} destinatario {count} destinataire {count} destinatario {count} destinatário
666 recipients:#:count_recipients_description {count} Empfänger:innen {count} recipients {count} destinatarios {count} destinataires {count} destinatari {count} destinatários
667 recipients:#:description Personen, die deine Benachrichtigung erhalten. The people who will receive your notification. Las personas que recibirán tu notificación. Les personnes qui recevront votre notification. Le persone che riceveranno la tua notifica. As pessoas que receberão sua notificação.
668 recipients:#:excludeListSegments Listen und Segmente ausschließen Exclude lists and segments Excluir Listas y segmentos Exclure des listes et segments Escludi liste e segmenti Excluir listas e segmentos
669 recipients:#:excludeListSegments_desc Wähle Listen und Segmente aus, die deine Benachrichtigung nicht erhalten werden. Select lists and segments that will not receive your notification. Selecciona listas y segmentos que no recibirán tu notificación. Sélectionnez les listes et segments qui ne recevront pas votre notification. Seleziona liste e segmenti che non riceveranno la tua notifica. Selecione listas e segmentos que não receberão sua notificação.
670 recipients:#:listSegments Listen und Segmente Lists and segments Listas y segmentos Listes et segments Liste e segmenti Listas e segmentos
671 recipients:#:listSegments_desc Wähle Listen und Segmente aus, an die du deine Benachrichtigung versenden möchtest. Select lists and segments to send your notification to. Selecciona listas y segmentos a los que enviar tu notificación. Sélectionnez les listes et segments auxquels envoyer votre notification. Seleziona liste e segmenti a cui inviare la tua notifica. Selecione listas e segmentos para enviar sua notificação.
672 recipients:#:lists Listen Lists Listas Listes Liste Listas
673 recipients:#:platforms Plattformen Platforms Plataformas Plateformes Piattaforme Plataformas
674 recipients:#:recentlyUsed Kürzlich verwendet Recently used Utilizados recientemente Récemment utilisés Utilizzati di recente Usados recentemente
675 recipients:#:searchListSegment Nach Liste oder Segment suchen Search by list or segment Buscar por lista o segmento Rechercher par liste ou segment Cerca per lista o segmento Buscar por lista ou segmento
676 recipients:#:segments Segmente Segments Segmentos Segments Segmenti Segmentos
677 recipients:#:title Empfänger:innen Recipients Destinatarios Destinataires Destinatari Destinatários
678 recipients:#:totalRecipients Gesamtzahl der Empfänger:innen Total recipients Total de destinatarios Destinataires totaux Destinatari totali Total de destinatários
679 recipients:#:walletPass Wallet-Pass Wallet Pass Pase de wallet Carte wallet Pass wallet Passe de wallet
680 savedStatusInfo Gespeicherte am {day} um {time} Saved {day} {time} Guardado el {day} a las {time} Enregistré le {day} à {time} Salvato il {day} alle {time} Salvo em {day} às {time}
681 scheduleBanners:#:frequentlyEnd Deine Kampagne wird am {date} um {time} versendet und {frequency} bis {end_date} wiederholt. Your campaign will be sent on {date} at {time} and repeated {frequency} until {end_date}. Tu campaña se enviará el {date} a las {time} y se repetirá {frequency} hasta {end_date}. Votre campagne sera envoyée le {date} à {time} et répétée {frequency} jusqu’au {end_date}. La tua campagna verrà inviata il {date} alle {time} e ripetuta {frequency} fino al {end_date}. Sua campanha será enviada em {date} às {time} e repetida {frequency} até {end_date}.
682 scheduleBanners:#:frequentlyNoEnd Deine Kampagne wird am {date} um {time} versendet und {frequency} wiederholt. Your campaign will be sent on {date} at {time} and repeated {frequency}. Tu campaña se enviará el {date} a las {time} y se repetirá {frequency}. Votre campagne sera envoyée le {date} à {time} et répétée {frequency}. La tua campagna verrà inviata il {date} alle {time} e ripetuta {frequency}. Sua campanha será enviada em {date} às {time} e será repetida {frequency}.
683 scheduleBanners:#:inUserTimezone Deine Kampagne wird am {date} um {time} in der Zeitzone der Benutzerin bzw. des Benutzers versendet. Your campaign will be sent on {date} at {time} in the user’s timezone. Tu campaña se enviará el {date} a las {time} en la zona horaria del usuario. Votre campagne sera envoyée le {date} à {time} dans le fuseau horaire de l’utilisateur. La tua campagna verrà inviata il {date} alle {time} nel fuso orario dell'utente. Sua campanha será enviada em {date} às {time} no fuso horário do usuário.
684 scheduleBanners:#:localTime Deine Kampagne wird um {time} zur Ortszeit der Benutzerin bzw. des Benutzers versendet. Your campaign will be sent at {time} at recipients’ local time. Tu campaña se enviará a las {time} a la hora local de los destinatarios. Votre campagne sera envoyée à {time}, heure locale du destinataire. La tua campagna verrà inviata alle {time} all'ora locale dei destinatari. Sua campanha será enviada às {time} no horário local do destinatário.
685 scheduleBanners:#:normal Deine Kampagne wird am {date} um {time} versendet Your campaign will be sent on {date} at {time} Tu campaña se enviará el {date} a las {time} Votre campagne sera envoyée le {date} à {time} La tua campagna verrà inviata il {date} alle {time} Sua campanha será enviada em {date} às {time}
686 scheduleBanners:#:sent Deine Kampagne wurde am {date} um {time} gesendet Your campaign has been sent on {date} at {time} Tu campaña ha sido enviada el {date} a las {time} Votre campagne a été envoyée le {date} à {time} La tua campagna è stata inviata il {date} alle {time} Sua campanha foi enviado em {date} às {time}
687 scheduleBanners:#:utFrequentlyEnd Deine Kampagne wird am {date} um {time} in der Zeitzone des Benutzers und {frequency} bis {end_date} wiederholt. Your campaign will be sent on {date} at {time} in the user’s timezone, and repeated {frequency} until {end_date}. Tu campaña se enviará el {date} a las {time} en la zona horaria del usuario y se repetirá {frequency} hasta {end_date}. Votre campagne sera envoyée le {date} à {time} dans le fuseau horaire de l’utilisateur, et répétée {frequency} jusqu’au {end_date}. La tua campagna verrà inviata il {date} alle {time} nel fuso orario dell'utente, e ripetuta {frequency} fino al {end_date}. Sua campanha será enviada em {date} às {time} no fuso horário do usuário, e repetida {frequency} até {end_date}.
688 scheduleBanners:#:utFrequentlyNoEnd Deine Kampagne wird am {date} um {time} in der Zeitzone des Benutzers und {frequency} wiederholt. Your campaign will be sent on {date} at {time} in the user’s timezone, and repeated {frequency}. Tu campaña se enviará el {date} a las {time} en la zona horaria del usuario y se repetirá {frequency}. Votre campagne sera envoyée le {date} à {time} dans le fuseau horaire de l’utilisateur et répétée {frequency}. La tua campagna verrà inviata il {date} alle {time} nel fuso orario dell'utente, e ripetuta {frequency}. Sua campanha será enviada em {date} às {time} no fuso horário do usuário, e repetida {frequency}.
689 sendingCadence:#:deliveryOptions:#:fast Schnell Fast Rápida Rapide Veloce Rápida
690 sendingCadence:#:deliveryOptions:#:medium Mittel Medium Mediana Moyen Media Média
691 sendingCadence:#:deliveryOptions:#:slow Langsam Slow Lenta Lente Lenta Lenta
692 sendingCadence:#:deliveryOptions:#:veryfast Sehr schnell Very fast Muy rápida Très rapide Molto veloce Muito rápida
693 sendingCadence:#:deliveryOptions:#:veryslow Sehr langsam Very slow Muy lenta Très lente Molto lenta Muito lenta
694 sendingCadence:#:deliverySpeed Zustellgeschwindigkeit Delivery speed Velocidad de entrega Vitesse d'envoi Velocità di consegna Velocidade de entrega
695 sendingCadence:#:description Lege fest, wie oft du Benachrichtigungen versendest, um den Marketingdruck zu steuern und deine Zielgruppe bei der Stange zu halten. Define how often you send notifications to manage marketing pressure and keep your audience engaged. Define la frecuencia de envío de notificaciones para gestionar la presión de marketing y mantener a tu audiencia comprometida. Définissez la fréquence à laquelle vous envoyez des notifications pour gérer la pression marketing et conserver l'engagement de votre audience. Definisci la frequenza di invio delle notifiche per gestire la pressione di marketing e mantenere coinvolto il tuo pubblico. Defina a frequência com que você envia notificações para gerenciar a pressão de marketing e manter seu público envolvido.
696 sendingCadence:#:frequencyCap Häufigkeitsbegrenzung Frequency cap Límite de frecuencia Plafond de fréquence Limite di frequenza Limite de frequência
697 sendingCadence:#:pressureAlertContent Abonnenten, die bereits <bold>{count} Benachrichtigung</bold> in der letzten {duration} {duration_unit} erhalten haben, werden diese Benachrichtigung nicht erhalten. <link>Bearbeite Druckeinstellungen</link> Subscribers that already received <bold>{count} notifications</bold> in the last {duration} {duration_unit} will not receive this notification. <link>Edit pressure settings</link> Los suscriptores que ya hayan recibido <bold>{count} notificaciones</bold> en los últimos {duration} {duration_unit} no recibirán esta notificación. <link>Editar configuración de presión</link> Les abonnés ayant déjà reçu <bold>{count} notifications</bold> au cours des dernières {duration} {duration_unit} ne recevront pas cette notification. <link>Modifiez les paramètres de pression</link> Gli abbonati che hanno già ricevuto <bold>{count} notifiche</bold> negli ultimi {duration} {duration_unit} non riceveranno questa notifica. <link>Modifica impostazioni di pressione</link> Os abonados que já receberam <bold>{count} notificações</bold> nos últimos {duration} {duration_unit} não receberão esta notificação. <link>Editar as configurações de pressão</link>
698 sendingCadence:#:pressureCategories:#:announcement Bekanntmachung Announcement Anuncio Annonces Annuncio Anúncio
699 sendingCadence:#:pressureCategories:#:bypass-subscriber-protection Abonnentenschutz umgehen Bypass Subscriber Protection Saltar la protección del assinante Contourner la protection de l’abonné Ignora protezione degli abbonati Ignorar proteção do abonado
700 sendingCadence:#:pressureCategories:#:custom_1 Benutzerdefiniert 1 Custom 1 Personalizada n.º 1 Personnalisée n° 1 Personalizzazione n. 1 Personalizada 1
701 sendingCadence:#:pressureCategories:#:custom_2 Benutzerdefiniert 2 Custom 2 Personalizada n.º 2 Personnalisée n° 2 Personalizzazione n. 2 Personalizada 2
702 sendingCadence:#:pressureCategories:#:custom_3 Benutzerdefiniert 3 Custom 3 Personalizada n.º 3 Personnalisée n° 3 Personalizzazione n. 3 Personalizada 3
703 sendingCadence:#:pressureCategories:#:custom_4 Benutzerdefiniert 4 Custom 4 Personalizada n.º 4 Personnalisée n° 4 Personalizzazione n. 4 Personalizada 4
704 sendingCadence:#:pressureCategories:#:custom_5 Benutzerdefiniert 5 Custom 5 Personalizada n.º 5 Personnalisée n° 5 Personalizzazione n. 5 Personalizada 5
705 sendingCadence:#:pressureCategories:#:default Standard Default Predeterminado Par défaut Predefinita Padrão
706 sendingCadence:#:pressureCategories:#:discount Angebote Discount Descuento Promotions Sconto Desconto
707 sendingCadence:#:pressureCategories:#:marketing Marketing Marketing Marketing Marketing Marketing Marketing
708 sendingCadence:#:pressureCategories:#:news News News Noticias Nouveautés Notizie Notícias
709 sendingCadence:#:pressureCategories:#:transactional Transaktional Transactional Transaccional Transactionnel Transazionale Transacional
710 sendingCadence:#:tipContent Diese Benachrichtigung hat eine Gültigkeitsdauer von {duration} {duration_unit}. Das bedeutet, dass wir versuchen, sie in diesem Zeitraum zuzustellen und sie danach verwerfen. This notification has a time-to-live of {duration} {duration_unit}. It means we'll try to deliver it for this period and then drop it. Esta notificación tiene un tiempo de vida de {duration} {duration_unit}. Significa que intentaremos entregarlo durante este período y luego lo descartaremos. Cette notification a une durée de vie de {duration} {duration_unit}. Cela signifie que nous l’enverront pendant cette période, puis nous y renoncerons. Questa notifica ha un tempo di permanenza di {duration} {duration_unit}. Significa che proveremo a consegnarla per questo periodo, poi la elimineremo. Esta notificação tem um tempo de vida de {duration} {duration_unit}. Isso significa que vamos tentar entregá-la durante esse período e, em seguida, descartá-la.
711 sendingCadence:#:title Sende-Kadenz Sending cadence Cadencia de envío Cadence d’envoi Frequenza di invio Cadência de envio
712 silentPreview Die Benachrichtigung wird auf dem Gerät des Empfängers nicht sichtbar sein. The notification will not be visible on the recipient's device. La notificación no será visible en el dispositivo del destinatario. La notification ne sera pas visible sur l’appareil du destinataire. La notifica non sarà visibile sul dispositivo del destinatario. A notificação não ficará visível no dispositivo do destinatário.
713 status:#:draft Entwürfe Draft Borradores Brouillon Bozze Rascunha
714 status:#:running Laufend Running En ejecución En cours d'envoi In corso Em andamento
715 status:#:scheduled Geplante Scheduled Planificadas Programmée Pianificate Programada
716 status:#:sent Versendet Sent Enviadas Envoyées Inviate Enviadas
717 status:#:suspended Pausiert Suspended Suspendidas Suspendues Sospese Suspensas
718 suspendHelpText Deine Wallet-Benachrichtigungskampagne wird nicht versendet. Du kannst sie jederzeit versenden oder auf später verschieben. Your wallet notification campaign will not be sent. You can always send or reschedule it later. Tu campaña de notificaciones de wallet no se enviará. Siempre puedes enviarla o reprogramarla más tarde. Votre campagne de notification wallet ne sera pas envoyée. Vous pouvez toujours l’envoyer ou la reprogrammer plus tard. La tua campagna di notifiche wallet non verrà inviata. Puoi sempre inviarla o ripianificarla più tardi. Sua campanha de notificação wallet não será enviada. Você sempre pode enviar ou reprogramar mais tarde.
719 suspendTitle Kampagne pausieren? Suspend campaign? ¿Suspender campaña? Suspendre la campagne ? Sospendere la campagna? Suspender campanha?
720 today Heute Today Hoy Aujourd’hui Oggi Hoje
721 yesterday Gestern Yesterday Ayer Hier Ieri Ontem