|
1
|
addPaymentMethod:#:Percent100
|
100%
|
100%
|
100 %
|
100%
|
100%
|
100%
|
|
2
|
addPaymentMethod:#:agree_message
|
Ich stimme den {termsServices} und {antiSpam} zu.
|
I agree to the {termsServices} and {antiSpam}.
|
Acepto las siguientes {termsServices} y {antiSpam}.
|
J'accepte les {termsServices} et la {antiSpam}.
|
Accetto le {termsServices} e la {antiSpam}.
|
Concordo com os {termsServices} e a {antiSpam}.
|
|
3
|
addPaymentMethod:#:antiSpam
|
Anti-Spam-Richtlinien von Sendinblue
|
Anti Spam Policy of Sendinblue
|
Política anti-spam
|
Politique anti-spam de Sendinblue
|
Politica antispam di Sendinblue
|
Política antispam da Sendinblue
|
|
4
|
addPaymentMethod:#:billing_secure
|
Deine Rechnungsinformationen werden {encrypted} und sind {Percent100} sicher bei unserem Partner für Zahlungsabwicklungen, Adyen.
|
Your billing information will be {encrypted} and is {Percent100} safe with our payment processing partner, Adyen.
|
Tu información de facturación se {encrypted} y está {Percent100} segura con nuestro socio de procesamiento de pagos, Adyen.
|
Vos informations de paiement seront {encrypted} et sont {Percent100} sécurisées avec notre partenaire de traitement des paiements, Adyen.
|
I dati di fatturazione sono {encrypted} e la loro protezione è garantita al {Percent100} dal nostro partner di elaborazione dei pagamenti Adyen.
|
Seus dados de cobrança serão {encrypted} e estarão {Percent100} seguras com nosso parceiro de processamento de pagamento, Adyen.
|
|
5
|
addPaymentMethod:#:billing_secure_payment_partner
|
Deine Rechnungsinformationen werden {encrypted} und sind {Percent100} sicher bei unserem Partner für Zahlungsabwicklungen, {payment_partner}.
|
Your billing information will be {encrypted} and is {Percent100} safe with our payment processing partner, {payment_partner}.
|
Tu información de facturación se {encrypted} y está {Percent100} segura con nuestro socio de procesamiento de pagos, {payment_partner}.
|
Vos informations de paiement seront {encrypted} et sont {Percent100} sécurisées avec notre partenaire de traitement des paiements, {payment_partner}.
|
I dati di fatturazione sono {encrypted} e la loro protezione è garantita al {Percent100} dal nostro partner di elaborazione dei pagamenti {payment_partner}.
|
Seus dados de cobrança serão {encrypted} e estarão {Percent100} seguras com nosso parceiro de processamento de pagamento, {payment_partner}.
|
|
6
|
addPaymentMethod:#:clickable_button:#:add_direct_debit
|
Ein Lastschriftverfahren hinzufügen
|
Add a direct debit
|
Añadir una domiciliación bancaria
|
Ajouter un prélèvement bancaire
|
Aggiungi addebito diretto
|
Adicione um débito direto
|
|
7
|
addPaymentMethod:#:clickable_button:#:add_payment_method
|
Ein neues Zahlungsmittel hinzufügen
|
Add a new payment method
|
Añadir un nuevo método de pago
|
Ajouter un moyen de paiement
|
Aggiungi un nuovo metodo di pagamento
|
Adicione um novo método de pagamento
|
|
8
|
addPaymentMethod:#:clickable_button:#:add_paypal
|
Ein PayPal-Konto hinzufügen
|
Add a PayPal account
|
Añadir una cuenta PayPal
|
Ajouter un compte PayPal
|
Aggiungi un account PayPal
|
Adicione uma conta PayPal
|
|
9
|
addPaymentMethod:#:clickable_button:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
10
|
addPaymentMethod:#:clickable_button:#:confirm
|
Bestätigen
|
Confirm
|
Confirmar
|
Confirmer
|
Conferma
|
Confirmar
|
|
11
|
addPaymentMethod:#:clickable_button:#:confirm_payment_method
|
Zahlungsmethode
|
Confirm payment method
|
Confirmar método de pago
|
Confirmer le mode de paiement
|
Metodo di pagamento
|
Método de pagamento
|
|
12
|
addPaymentMethod:#:direct_debit_activate
|
Wenn du per Lastschrift bezahlen, aktivierst du die 1-Klick-Zahlung. Du kannst dein Paket stornieren oder ändern, ohne deine Lastschriftdaten erneut eingeben zu müssen.
|
When you pay with a direct debit, you activate 1-click payment. You may cancel or change your plan without re-entering your direct debit information.
|
Cuando pagas con domiciliación bancaria, activas el pago en 1 clic. Puedes cancelar o cambiar tu plan sin volver a ingresar tu información de domiciliación bancaria.
|
Lorsque vous payez par prélèvement automatique, vous activez le paiement en 1 clic. Vous pouvez annuler ou modifier votre offre sans saisir à nouveau vos informations de prélèvement.
|
Se paghi con addebito diretto, attivi il pagamento in 1 clic. Potrai annullare o cambiare il piano senza dover inserire nuovamente i dati di addebito diretto.
|
Ao pagar com débito direto, você ativa o pagamento com 1 clique. Você pode cancelar ou alterar seu plano sem inserir novamente suas informações de débito direto.
|
|
13
|
addPaymentMethod:#:encrypted
|
verschlüsselt
|
encrypted
|
cifrará
|
cryptées
|
criptati
|
criptografados
|
|
14
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:card_already_present
|
Die eingegebenen Kartendaten sind bereits vorhanden, bitte überprüfe die Angaben und versuche es erneut.
|
Entered card details are already present, please check the details and try again.
|
Los datos de esta tarjeta ya se introdujeron anteriormente. Comprueba los datos e inténtalo de nuevo.
|
Les informations de la carte ont déjà été saisies, veuillez vérifier et réessayer.
|
I dati della carta inseriti sono già presenti; controllali e riprova.
|
Os dados do cartão inserido já estão presentes. Confira os dados e tente novamente.
|
|
15
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:configuration_error
|
Wiederhole die Zahlung mit einem anderen Zahlungsmittel oder wende dich an unser Support Team.
|
Retry payment using a different payment method or contact our customer support.
|
Trata de pagar con otro método de pago o contacta con nuestro equipo de atención al cliente.
|
Réessayez en utilisant un autre moyen de paiement ou contactez notre service client.
|
Ritenta il pagamento usando un metodo di pagamento diverso oppure contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
|
Tente pagar novamente usando um método diferente de pagamento ou entre em contato com nosso suporte ao cliente.
|
|
16
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:connection_error
|
Es konnte keine Verbindung zu den GoCardless-Diensten hergestellt werden. Bitte versuche es später erneut.
|
Could not connect with GoCardless services. Please try after sometime.
|
No se ha podido conectar con los servicios de GoCardless. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Les services GoCardless sont indisponibles. Veuillez réessayer plus tard.
|
Impossibile collegarsi ai servizi GoCardless. Riprova più tardi.
|
Não foi possível conectar com os serviços GoCardless. Tente novamente mais tarde.
|
|
17
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:internal_error
|
Etwas ist schief gelaufen. Versuche es noch einmal mit einem anderen Zahlungsmittel oder einer anderen Karte.
|
Something went wrong. Retry payment using a different payment method or card.
|
Algo salió mal. Prueba a pagar con otro método de pago o tarjeta diferente.
|
Une erreur est survenue. Réessayez en utilisant un autre moyen de paiement ou une autre carte.
|
Si è verificato un problema. Riprova a effettuare il pagamento utilizzando un altro metodo di pagamento o un'altra carta.
|
Algo deu errado. Tente pagar novamente usando um método de pagamento ou cartão diferente.
|
|
18
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:invalid_request
|
Die Karteninformationen sind nicht korrekt. Bitte überprüfe die Kartendetails noch einmal.
|
Card information is incorrect. Please check the card details again.
|
La información de la tarjeta es incorrecta. Comprueba de nuevo los datos de la tarjeta.
|
Les informations de la carte sont incorrectes. Veuillez les vérifier à nouveau.
|
I dati della carta sono errati. Controlla di avere inserito i dati corretti.
|
As informações do cartão estão incorretas. Verifique novamente os dados do cartão.
|
|
19
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:payment_cancelled
|
Die Zahlung wurde storniert. Bitte versuche es erneut oder kontaktiere deine Bank, wenn das Problem weiterhin besteht.
|
The payment was cancelled. Please try again or contact your bank if the problem persists.
|
El pago fue cancelado. Inténtalo de nuevo o contacta con tu banco si el problema persiste.
|
Le paiement a échoué. Veuillez réessayer ou contacter votre banque si le problème persiste.
|
Il pagamento è stato annullato. Riprova o contatta la tua banca se il problema persiste.
|
O pagamento foi cancelado. Tente novamente ou entre em contato com o seu banco, caso o problema persista.
|
|
20
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:payment_error
|
Bei der Bearbeitung deiner Zahlung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut oder kontaktiere unseren Kunden-Support.
|
An error occurred while processing your payment. Please try again or contact our customer support.
|
Se produjo un error al procesar tu pago. Inténtalo de nuevo o contacta con nuestro servicio de atención al cliente.
|
Une erreur s'est produite lors du traitement de votre paiement. Veuillez réessayer ou contacter notre service client.
|
Si è verificato un errore durante l'elaborazione del tuo pagamento. Riprova oppure contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
|
Ocorreu um erro durante o processamento do seu pagamento. Tente novamente ou entre em contato com nosso suporte ao cliente.
|
|
21
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:payment_not_allowed
|
Karte ungültig. Versuche es noch einmal mit einem anderen Zahlungsmittel oder einer anderen Karte.
|
Card is invalid. Retry payment using a different payment method or card.
|
La tarjeta no es válida. Prueba a pagar con otro método de pago o tarjeta diferente.
|
La carte n'est pas valide. Réessayez en utilisant un autre moyen de paiement ou une autre carte.
|
Carta non valida. Riprova a effettuare il pagamento utilizzando un altro metodo di pagamento o un'altra carta.
|
Cartão inválido. Tente pagar novamente usando um método de pagamento ou cartão diferente.
|
|
22
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:paypal_internal_error
|
Die Zahlung mit PayPal konnte nicht abgeschlossen werden. Bitte versuche es später erneut.
|
Payment not completed with PayPal services. Please try after sometime.
|
No se ha podido completar el pago con PayPal. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Impossible d'effectuer le paiement avec les services PayPal. Veuillez réessayer plus tard.
|
Pagamento non completato con i servizi PayPal. Riprova più tardi.
|
O pagamento não foi concluído com o PayPal. Tente novamente mais tarde.
|
|
23
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:refused
|
Die Zahlung wurde vom Kartenaussteller abgelehnt. Überprüfe deine Karteninformationen oder wende dich an deine Bank, um das Problem zu beheben.
|
The payment was refused by the card issuer. Check your card information or contact your bank for clarification.
|
El pago fue rechazado por la entidad emisora de la tarjeta. Comprueba la información de la tarjeta o contacta con tu banco para obtener más información.
|
Le paiement a été refusé par l'émetteur de la carte. Vérifiez les renseignements de votre carte ou contactez votre banque pour obtenir des précisions.
|
Il pagamento è stato rifiutato dall'emittente della carta. Controlla i dati della carta o contatta la tua banca per chiarimenti.
|
O pagamento foi recusado pelo emissor do cartão. Verifique as informações do seu cartão ou entre em contato com o seu banco para explicações.
|
|
24
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:unknown_error
|
Die Zahlung wurde vom Kartenaussteller abgelehnt. Überprüfe deine Karteninformationen oder wende dich an deine Bank, um das Problem zu beheben.
|
The payment was refused by the card issuer. Check your card information or contact your bank for clarification.
|
El pago fue rechazado por la entidad emisora de la tarjeta. Comprueba la información de la tarjeta o contacta con tu banco para obtener más información.
|
Le paiement a été refusé par l'émetteur de la carte. Vérifiez les renseignements de votre carte ou contactez votre banque pour obtenir des précisions.
|
Il pagamento è stato rifiutato dall'emittente della carta. Controlla i dati della carta o contatta la tua banca per chiarimenti.
|
O pagamento foi recusado pelo emissor do cartão. Verifique as informações do seu cartão ou entre em contato com o seu banco para explicações.
|
|
25
|
addPaymentMethod:#:payment_info
|
Auf unseren Servern werden keine Zahlungsinformationen gespeichert.
|
Payment information is not stored on our servers.
|
La información de pago no se almacena en nuestros servidores.
|
Les informations de paiement ne sont pas enregistrées sur nos serveurs.
|
I dati di pagamento non vengono salvati sui nostri server.
|
Os dados de pagamento não são armazenados em nossos servidores.
|
|
26
|
addPaymentMethod:#:paypal_activate
|
Wenn du mit PayPal bezahlen, aktivierest du die 1-Klick-Zahlung. Du kannst dein Paket stornieren oder ändern, ohne deine PayPal-Informationen erneut eingeben zu müssen.
|
When you pay with PayPal, you activate 1-click payment. You may cancel or change your plan without re-entering your PayPal information.
|
Cuando pagas con PayPal, activas el pago con 1 clic. Puedes cancelar o cambiar tu plan sin volver a ingresar tu información de PayPal.
|
Lorsque vous payez par PayPal, vous activez le paiement en un clic. Vous pouvez annuler ou modifier votre offre sans avoir à saisir de nouveau vos informations PayPal.
|
Se paghi con PayPal, attivi il pagamento in 1 clic. Potrai annullare o cambiare il piano senza dover inserire nuovamente i tuoi dati PayPal.
|
Ao pagar com PayPal, você ativa o pagamento com 1 clique. Você pode cancelar ou alterar seu plano sem inserir novamente suas informações do PayPal.
|
|
27
|
addPaymentMethod:#:please_wait
|
Bitte warte...
|
Please wait...
|
Por favor, espera...
|
Veuillez patienter…
|
Attendi ancora...
|
Por favor aguarde...
|
|
28
|
addPaymentMethod:#:radio:#:credit_debit_card
|
Kredit-/Debitkarte
|
Credit/Debit card
|
Tarjeta de débito/crédito
|
Carte de crédit/débit
|
Carta di credito/debito
|
Cartão de crédito/débito
|
|
29
|
addPaymentMethod:#:radio:#:direct_debit
|
Lastschriftverfahren
|
Direct debit
|
Cargo en cuenta
|
Prélèvement automatique
|
Addebito diretto
|
Débito direto
|
|
30
|
addPaymentMethod:#:radio:#:paypal
|
PayPal
|
Paypal
|
PayPal
|
PayPal
|
PayPal
|
PayPal
|
|
31
|
addPaymentMethod:#:termsServices
|
Nutzungsbedingungen
|
Terms of Service
|
Condiciones del servicio
|
Conditions générales d’utilisation des services
|
Condizioni d’uso dei servizi
|
Termos de serviço
|
|
32
|
addPaymentMethod:#:title
|
Eine Zahlungsmethode hinzufügen
|
Add a payment method
|
Añadir un método de pago
|
Ajouter un mode de paiement
|
Aggiungi un metodo di pagamento
|
Adicionar um método de pagamento
|
|
33
|
addPaymentMethod:#:validation:#:termsError
|
Bitte prüfe die Allgemeinen Geschäftsbedingungen
|
Please check Terms and condition
|
Comprueba las Condiciones de uso
|
Veuillez vérifier les conditions générales
|
Controlla le Condizioni generali
|
Confira os Termos e condições
|
|
34
|
billingForm:#:label:#:CPF
|
CPF/CNPJ
|
CPF/CNPJ
|
CPF/CNPJ
|
CPF/CNPJ
|
CPF/CNPJ
|
CPF/CNPJ
|
|
35
|
billingForm:#:label:#:address
|
Adresse
|
Address
|
Dirección
|
Adresse
|
Indirizzo
|
Endereço
|
|
36
|
billingForm:#:label:#:city
|
Ort
|
City
|
Ciudad
|
Ville
|
Città
|
Cidade
|
|
37
|
billingForm:#:label:#:company
|
Unternehmen
|
Company
|
Empresa
|
Entreprise
|
Azienda
|
Empresa
|
|
38
|
billingForm:#:label:#:country
|
Land
|
Country
|
País
|
Pays
|
Paese
|
País
|
|
39
|
billingForm:#:label:#:email
|
E-Mail-Adresse
|
Email address
|
Dirección de email
|
Adresse email
|
Indirizzo email
|
Endereço de e-mail
|
|
40
|
billingForm:#:label:#:first_name
|
Vorname
|
First name
|
Nombre
|
Prénom
|
Nome
|
Nome
|
|
41
|
billingForm:#:label:#:last_name
|
Nachname
|
Last name
|
Apellidos
|
Nom
|
Cognome
|
Sobrenome
|
|
42
|
billingForm:#:label:#:postal_code
|
Postleitzahl
|
Postal code
|
Código postal
|
Code postal
|
CAP
|
CEP
|
|
43
|
billingForm:#:label:#:state
|
Bundesland auswählen
|
Select state
|
Selecciona el estado
|
Sélectionnez l'état
|
Seleziona lo stato
|
Selecione o estado
|
|
44
|
billingForm:#:label:#:state_code
|
Bundesland
|
State
|
Estado
|
État
|
Stato
|
Estado
|
|
45
|
billingForm:#:label:#:vat_number
|
{vat}nummer (optional)
|
{vat} number (optional)
|
Número {vat} (opcional)
|
Numéro de {vat} (facultatif)
|
Partita {vat} (facoltativo)
|
Número {vat} (opcional)
|
|
46
|
billingForm:#:options
|
Optionen wählen
|
Select options
|
Selecciona opciones
|
Sélectionnez les options
|
Seleziona le opzioni
|
Selecione as opções
|
|
47
|
billingInfo:#:BillingNotifications
|
NOT_DEFINED
|
Billing notifications
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
48
|
billingInfo:#:checkbox:#:same_billing_address
|
Die Rechnungs- und Firmenadresse stimmen überein.
|
My billing address is the same as my company address.
|
Mi dirección de facturación es la misma que la dirección de mi empresa.
|
Mon adresse de facturation est la même que l'adresse de mon entreprise.
|
I miei dati di fatturazione corrispondono a quelli della mia azienda.
|
Meu endereço de cobrança é idêntico ao endereço da minha empresa.
|
|
49
|
billingInfo:#:confirmbilling
|
Zahlungsdaten bestätigen
|
Confirm billing information
|
Confirmar información de facturación
|
Confirmer les informations de facturation
|
Conferma le informazioni di fatturazione
|
Confirme as informações de faturamento
|
|
50
|
billingInfo:#:continue
|
Weiter
|
Continue
|
Continuar
|
Suivant
|
Continua
|
Continuar
|
|
51
|
billingInfo:#:different_email_invoice
|
Ich möchte eine andere E-Mail-Adresse für den Empfang von Rechnungen benutzen.
|
I want to use a different email address to receive invoices.
|
Quiero recibir las facturas en otra dirección de email.
|
Je souhaite recevoir les factures sur une autre adresse email.
|
Voglio usare un altro indirizzo email per ricevere le fatture.
|
Desejo usar um endereço de e-mail diferente para receber as faturas.
|
|
52
|
billingInfo:#:disclaimer
|
Deine Rechnungsinformationen können sich von den Profilinformationen deines Kontos unterscheiden. Die Rechnungsinformationen erscheinen in den Rechnungen. Bitte sicher, dass deine Rechnungsadresse korrekt ist, da diese auf Rechnungen verwendet wird. Sobald eine Rechnung erstellt wurde, kann die Adresse nicht mehr geändert werden.
|
Your billing information may be different from your account's profile information. Billing information appears in the invoices. Please ensure that your billing address is correct, as it will be used on invoices. Once an invoice is generated, the address cannot be modified.
|
Tu información de facturación puede ser diferente de la información de perfil de tu cuenta. La información de facturación aparece en las facturas. Asegúrate de que tu dirección de facturación sea correcta, ya que se utilizará en las facturas. Una vez que se genere una factura, la dirección no se puede modificar.
|
Vos informations de facturation peuvent être différentes des informations indiquées sur votre formulaire profil. Les informations relatives à la facturation apparaissent sur les factures. Assurez-vous que votre adresse de facturation soit correcte, car elle sera utilisée sur les factures. Une fois la facture générée, l'adresse ne peut plus être modifiée.
|
I dati di fatturazione potrebbero essere diversi da quelli del profilo del tuo account. I dati di fatturazione appaiono nelle fatture. Assicurati che il tuo indirizzo di fatturazione sia corretto, poiché verrà utilizzato sulle fatture. Una volta generata una fattura, l'indirizzo non può essere modificato.
|
Suas informações de faturação podem ser diferentes das informações de perfil da sua conta. As informações de faturação são exibidas nas faturas. Verifique se seu endereço de cobrança está correto, pois ele será usado nas faturas. Depois que uma fatura é gerada, o endereço não pode ser modificado.
|
|
53
|
billingInfo:#:dont_have_vat
|
Ich habe keine {vat}-Identifikationsnummer
|
I don't have {vat} number
|
No tengo un número de {vat}
|
Je n'ai pas de numéro de {vat}
|
Non ho un numero di partita {vat}
|
Eu não tenho um número de {vat}
|
|
54
|
billingInfo:#:editInfo
|
Ändern
|
Modify
|
Modificar
|
Modifier
|
Modifica
|
Modificar
|
|
55
|
billingInfo:#:heading
|
Rechnungsinformationen
|
Billing information
|
Información de facturación
|
Informations de facturation
|
Dati di fatturazione
|
Informações de cobrança
|
|
56
|
billingInfo:#:ihavevat
|
Ich habe eine {vat}-Identifikationsnummer
|
I have a {vat} number
|
Tengo un número de {vat}
|
J'ai un numéro de {vat}
|
Ho un numero {vat}
|
Eu tenho um número {vat}
|
|
57
|
billingInfo:#:invoice_notification
|
NOT_DEFINED
|
Do you want to receive your invoices by email when you renew your plan?
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
58
|
billingInfo:#:invoice_recipient_email
|
E-Mail des Rechnungsempfängers
|
Invoice recipient Email
|
Email del destinatario de la factura
|
Email du destinataire de la facture
|
Email del destinatario della fattura
|
E-mail do destinatário da fatura
|
|
59
|
billingInfo:#:notifications:#:billing_updated_success
|
Deine Rechnungsadresse wurde erfolgreich gespeichert.
|
Your billing address has been saved successfully.
|
Tu dirección de facturación se ha guardado correctamente.
|
Votre adresse de facturation a bien été enregistrée.
|
L'indirizzo di fatturazione è stato salvato.
|
Seu endereço de cobrança foi salvo com sucesso.
|
|
60
|
billingInfo:#:notifications:#:invalid_postal_code
|
Ungültige Postleitzahl
|
Please enter valid postal code
|
Introduce un código postal válido
|
Veuillez saisir un code postal valide.
|
Inserisci un codice postale valido
|
Insira um CEP válido
|
|
61
|
billingInfo:#:notifications:#:invalid_vat
|
Ungültige {vat}nummer
|
Please enter valid {vat} number
|
Introduce un número de {vat} válido
|
Veuillez saisir un numéro de {vat} valide
|
Inserisci un numero di partita {vat} valido
|
Insira um {vat} válido
|
|
62
|
billingInfo:#:save
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Enregistrer
|
Salva
|
Salvar
|
|
63
|
billingInfo:#:sms:#:error
|
NOT_DEFINED
|
Looks like you forgot to set the limit
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
64
|
billingInfo:#:sms:#:label
|
NOT_DEFINED
|
Define the threshold below which you want to receive an email.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
65
|
billingInfo:#:sms:#:notification
|
NOT_DEFINED
|
Receive an email when your SMS credit falls below the threshold you set.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
66
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:address_char_blank
|
Bitte gib eine Adresse ein
|
Please enter address
|
Introduce una dirección
|
Veuillez saisir votre adresse postale
|
Inserisci l'indirizzo
|
Insira o endereço
|
|
67
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:address_char_error
|
Die Zeichenanzahl liegt maximal bei 150
|
Must not exceed 150 characters.
|
No debe tener más de 150 caracteres.
|
Maximum 150 caractères.
|
Lunghezza massima 150 caratteri.
|
Não deve exceder 150 caracteres.
|
|
68
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:city_char_blank
|
Bitte gib deinen Ort ein.
|
Please enter city
|
Introduce la ciudad
|
Veuillez renseigner une ville
|
Inserisci la città
|
Insira a cidade
|
|
69
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:city_char_error
|
Die Zeichenanzahl liegt maximal bei 50
|
Must not exceed 50 characters.
|
No debe tener más de 50 caracteres.
|
Maximum 50 caractères.
|
Lunghezza massima 50 caratteri.
|
Não deve exceder 50 caracteres.
|
|
70
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:company_char_blank
|
Bitte gib deinen Firmennamen ein.
|
Please enter Company name
|
Introduce el nombre de la empresa
|
Veuillez saisir le nom de votre entreprise
|
Inserisci il nome dell'azienda
|
Insira o nome da Empresa
|
|
71
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:company_char_error
|
Die Zeichenanzahl liegt maximal bei 250
|
Must not exceed 250 characters.
|
No debe tener más de 250 caracteres.
|
Maximum 250 caractères.
|
Lunghezza massima 250 caratteri.
|
Não deve exceder 250 caracteres.
|
|
72
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:email_char_blank
|
Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein
|
Please enter valid email
|
Introduce una dirección de email válida
|
Veuillez saisir un email valide
|
Inserisci un indirizzo email valido
|
Insira um e-mail válido
|
|
73
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:email_char_error
|
Die Zeichenanzahl liegt maximal bei 70
|
Must not exceed 70 characters.
|
No debe tener más de 70 caracteres.
|
Maximum 70 caractères.
|
Lunghezza massima 70 caratteri.
|
Não deve exceder 70 caracteres.
|
|
74
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:empty_VAT_number
|
NOT_DEFINED
|
Add a {vat} number to continue.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
75
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:first_name_char_blank
|
Bitte gib deinen Vornamen ein.
|
Please enter first name
|
Introduce el nombre
|
Veuillez saisir votre prénom
|
Inserisci il nome
|
Insira o nome
|
|
76
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:first_name_char_error
|
Die Zeichenanzahl liegt maximal bei 150
|
Must not exceed 150 characters.
|
No debe tener más de 150 caracteres.
|
Maximum 150 caractères.
|
Lunghezza massima 150 caratteri.
|
Não deve exceder 150 caracteres.
|
|
77
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:invalid
|
*ungültig
|
*invalid
|
*no válido
|
non valide
|
*non validi
|
*inválido
|
|
78
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:invalid_postal_code
|
Ungültige Postleitzahl
|
Please enter valid postal code
|
Introduce un código postal válido
|
Veuillez saisir un code postal valide.
|
Inserisci un codice postale valido
|
Insira um CEP válido
|
|
79
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:last_name_char_blank
|
Bitte gib einen Nachnamen ein
|
Please enter last name
|
Introduce los apellidos
|
Veuillez saisir votre nom de famille
|
Inserisci il cognome
|
Insira o sobrenome
|
|
80
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:last_name_char_error
|
Die Zeichenanzahl liegt maximal bei 150
|
Must not exceed 150 characters.
|
No debe tener más de 150 caracteres.
|
Maximum 150 caractères.
|
Lunghezza massima 150 caratteri.
|
Não deve exceder 150 caracteres.
|
|
81
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:postal_code_char_blank
|
Bitte gib deine Postleitzahl ein.
|
Please enter postal code
|
Introduce el código postal
|
Veuillez saisir votre code postal
|
Inserisci il codice postale
|
Insira o CEP
|
|
82
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:postal_code_char_error
|
Die Zeichenanzahl liegt maximal bei 20
|
Must not exceed 20 characters.
|
No debe tener más de 20 caracteres.
|
Maximum 20 caractères.
|
Lunghezza massima 20 caratteri.
|
Não deve exceder 20 caracteres.
|
|
83
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:postal_code_tax_range
|
NOT_DEFINED
|
Select {REGION_NAME} to ensure correct tax calculation from the Country list.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
84
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:valid_VAT_number
|
Bitte gib eine gültige {vat}nummer ein
|
Please enter a valid {vat} number
|
Introduce un número {vat} válido
|
Veuillez saisir un numéro de {vat} valide
|
Inserisci un numero {vat} valido
|
Insira um número {vat} válido
|
|
85
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:valid_postal_code
|
Ungültige Postleitzahl
|
Please enter a valid postal code
|
Introduce un código postal válido
|
Veuillez saisir un code postal valide.
|
Inserisci un codice postale valido
|
Insira um CEP válido
|
|
86
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:wrong_billing_company
|
Bitte gib einen gültigen Unternehmensnamen ein.
|
Please enter a valid company name.
|
Introduce un nombre de empresa válido.
|
Veuillez indiquer le nom de votre entreprise.
|
Inserire un nome di azienda valido.
|
Insira um nome de empresa válido.
|
|
87
|
billingInfo:#:vat_number
|
{vat}-Identifikationsnummer
|
{vat} number
|
Número {vat}
|
Numéro de {vat}
|
Numero {vat}
|
Número {vat}
|
|
88
|
carbonFootprint:#:calculation:#:description
|
NOT_DEFINED
|
The carbon footprint of your email campaigns and transactional emails is determined by various factors:
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
89
|
carbonFootprint:#:calculation:#:first_para
|
NOT_DEFINED
|
Brevo calculates the CO₂ equivalent emissions produced for each email, which is then multiplied by the total number of campaign and transactional emails sent.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
90
|
carbonFootprint:#:calculation:#:first_point
|
NOT_DEFINED
|
Size of your email
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
91
|
carbonFootprint:#:calculation:#:first_point_unit
|
NOT_DEFINED
|
(kB of HTML)
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
92
|
carbonFootprint:#:calculation:#:fourth_point
|
NOT_DEFINED
|
Number of emails sent
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
93
|
carbonFootprint:#:calculation:#:heading
|
NOT_DEFINED
|
How Brevo calculates your carbon footprint
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
94
|
carbonFootprint:#:calculation:#:second_para
|
NOT_DEFINED
|
This emission data is computed monthly to provide your annual carbon footprint.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
95
|
carbonFootprint:#:calculation:#:second_point
|
NOT_DEFINED
|
Energy consumed to send the email
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
96
|
carbonFootprint:#:calculation:#:second_point_unit
|
NOT_DEFINED
|
(kB/kWh)
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
97
|
carbonFootprint:#:calculation:#:third_para
|
NOT_DEFINED
|
Due to data privacy regulations, we are unable to disclose emissions resulting from recipient-side consumption.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
98
|
carbonFootprint:#:calculation:#:third_point
|
NOT_DEFINED
|
Emissions produced per kWh
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
99
|
carbonFootprint:#:calculation:#:third_point_unit
|
NOT_DEFINED
|
(gCO₂/kWh)
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
100
|
carbonFootprint:#:header:#:description
|
NOT_DEFINED
|
The following metrics display the carbon emissions generated by sending emails through Brevo. We specifically focus on email emissions as they are the primary source, while other products have minimal impact
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
101
|
carbonFootprint:#:header:#:download_button
|
NOT_DEFINED
|
Download report
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
102
|
carbonFootprint:#:header:#:heading
|
NOT_DEFINED
|
Carbon footprint
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
103
|
carbonFootprint:#:header:#:refresh_button
|
NOT_DEFINED
|
Refresh carbon footprint info
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
104
|
carbonFootprint:#:header:#:snackbar
|
NOT_DEFINED
|
We’re still calculating your data. Please try again in a few moments.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
105
|
carbonFootprint:#:header:#:snackbarPositive
|
NOT_DEFINED
|
Your carbon footprint info has been updated.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
106
|
carbonFootprint:#:monthly_footprint:#:heading
|
NOT_DEFINED
|
Your carbon footprint in {month}
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
107
|
carbonFootprint:#:monthly_footprint:#:monthly
|
NOT_DEFINED
|
Monthly gCO2
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
108
|
carbonFootprint:#:monthly_footprint:#:months:#:april
|
NOT_DEFINED
|
April
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
109
|
carbonFootprint:#:monthly_footprint:#:months:#:august
|
NOT_DEFINED
|
August
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
110
|
carbonFootprint:#:monthly_footprint:#:months:#:december
|
NOT_DEFINED
|
December
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
111
|
carbonFootprint:#:monthly_footprint:#:months:#:february
|
NOT_DEFINED
|
February
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
112
|
carbonFootprint:#:monthly_footprint:#:months:#:january
|
NOT_DEFINED
|
January
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
113
|
carbonFootprint:#:monthly_footprint:#:months:#:july
|
NOT_DEFINED
|
July
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
114
|
carbonFootprint:#:monthly_footprint:#:months:#:june
|
NOT_DEFINED
|
June
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
115
|
carbonFootprint:#:monthly_footprint:#:months:#:march
|
NOT_DEFINED
|
March
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
116
|
carbonFootprint:#:monthly_footprint:#:months:#:may
|
NOT_DEFINED
|
May
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
117
|
carbonFootprint:#:monthly_footprint:#:months:#:november
|
NOT_DEFINED
|
November
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
118
|
carbonFootprint:#:monthly_footprint:#:months:#:october
|
NOT_DEFINED
|
October
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
119
|
carbonFootprint:#:monthly_footprint:#:months:#:september
|
NOT_DEFINED
|
September
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
120
|
carbonFootprint:#:monthly_footprint:#:tooltip
|
NOT_DEFINED
|
This chart displays the emissions you have generated in the past month.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
121
|
carbonFootprint:#:yearly_footprint:#:campaigns
|
NOT_DEFINED
|
Email campaigns
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
122
|
carbonFootprint:#:yearly_footprint:#:heading
|
NOT_DEFINED
|
Your carbon footprint in {year}
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
123
|
carbonFootprint:#:yearly_footprint:#:tooltip
|
NOT_DEFINED
|
This chart displays the emissions you have generated throughout the current year, starting from January.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
124
|
carbonFootprint:#:yearly_footprint:#:transactional
|
NOT_DEFINED
|
Transactional emails
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
125
|
carbonFootprint:#:yearly_footprint:#:yearly
|
NOT_DEFINED
|
Total gCO2
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
126
|
creditNotes:#:credit_notes_display_message
|
Deine Gutschriften und Erstattungen werden hier angezeigt.
|
Your credit notes and your refunds will be displayed here.
|
Tus recibos y reembolsos se mostrarán aquí.
|
Vos avoirs et vos remboursements seront affichés ici.
|
Le tue note di credito e i tuoi rimborsi saranno visualizzati qui.
|
Suas notas de crédito e reembolsos serão exibidos aqui.
|
|
127
|
creditNotes:#:download
|
Herunterladen
|
Download
|
Descargar
|
Télécharger
|
Scarica
|
Baixar
|
|
128
|
creditNotes:#:heading
|
Gutschriften
|
Credit notes
|
Notas de crédito
|
Avoirs
|
Note di credito
|
Notas de crédito
|
|
129
|
creditNotes:#:no_credit_notes_yet
|
Du hast noch keine Gutschriften oder Rückerstattungen.
|
You do not have any credit notes or refunds yet.
|
Todavía no tienes ningún recibo ni reembolso.
|
Vous n'avez aucun avoir ou remboursement pour le moment.
|
Non hai ancora note di credito o rimborsi.
|
Você ainda não tem nenhuma nota de crédito ou reembolso.
|
|
130
|
creditNotes:#:order_data
|
Datum
|
Date
|
Fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
131
|
creditNotes:#:order_id
|
Gutschrift-ID
|
Credit note ID
|
ID de la nota de crédito
|
N° d'avoir
|
ID della nota di credito
|
ID da nota de crédito
|
|
132
|
creditNotes:#:order_status
|
Status
|
Status
|
Estado
|
Statut
|
Stato
|
Status
|
|
133
|
creditNotes:#:order_total
|
Summe
|
Total
|
Total
|
Total
|
Totale
|
Total
|
|
134
|
creditNotes:#:promotional_credit:#:description
|
Das Guthaben wird zur Bezahlung der Rechnungen verwendet und ist nicht erstattungsfähig.
|
Credits are used to pay the invoices and are non-refundable.
|
Los créditos se utilizan para pagar las facturas y no son reembolsables.
|
Les crédits sont utilisés pour payer les factures et ne sont pas remboursables.
|
I crediti sono utilizzati per pagare le fatture e non sono rimborsabili.
|
Os créditos são usados para pagar as faturas e não são reembolsáveis.
|
|
135
|
creditNotes:#:promotional_credit:#:title
|
Werbeguthaben
|
Promotional credits
|
Créditos promocionales
|
Crédits promotionnels
|
Crediti promozionali
|
Créditos promocionais
|
|
136
|
creditNotes:#:refundable_credit:#:description
|
Das Guthaben wird zur automatischen Bezahlung der Rechnungen verwendet.
|
Credits are used to pay the invoices automatically.
|
Los créditos se utilizan para pagar las facturas de forma automática.
|
Les crédits sont utilisés pour payer les factures automatiquement.
|
I crediti sono utilizzati per pagare automaticamente le fatture.
|
Os créditos são usados para pagar as faturas automaticamente.
|
|
137
|
creditNotes:#:refundable_credit:#:title
|
Erstattbares Guthaben
|
Refundable credits
|
Créditos reembolsables
|
Crédits remboursables
|
Crediti rimborsabili
|
Créditos reembolsáveis
|
|
138
|
creditNotes:#:status:#:adjusted
|
NOT_DEFINED
|
Issued
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
139
|
creditNotes:#:status:#:adjusted_popUpText
|
NOT_DEFINED
|
This adjustment credit note was created due to the non-payment and write-off of the invoice {id}. To see the invoice, go to the Billing history tab.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
140
|
creditNotes:#:status:#:refund_due
|
Fällige Rückerstattung
|
Refund Due
|
Reembolso adeudado
|
Remboursement dû
|
Rimborso dovuto
|
Reembolso para
|
|
141
|
creditNotes:#:status:#:refunded
|
Erstattet
|
Refunded
|
Reembolsado
|
Remboursé
|
Rimborso effettuato
|
Reembolsado
|
|
142
|
creditNotes:#:status:#:voided
|
Aufgehoben
|
Voided
|
Anulado
|
Annulé
|
Annullata
|
Anulado
|
|
143
|
invoices:#:download
|
NOT_DEFINED
|
Download invoice
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
144
|
invoices:#:heading
|
Rechnungen
|
Invoices
|
Facturas
|
Factures
|
Fatture
|
Faturas
|
|
145
|
invoices:#:invoice_display_message
|
Deine Rechnungen werden hier angezeigt, sobald du deine erste Zahlung durchgeführt hast.
|
Your invoices will be displayed here once you have made your first payment.
|
Tus facturas se mostrarán aquí una vez que hayas hecho tu primer pago.
|
Vos factures seront affichées ici une fois que vous aurez effectué vos premiers paiements.
|
Le tue fatture compariranno qui dopo che avrai pagato il piano per la prima volta.
|
Suas faturas serão exibidas aqui, quando tiver feito seu primeiro pagamento.
|
|
146
|
invoices:#:invoice_display_message_v2
|
Deine Rechnungen werden hier angezeigt, sobald du deine erste Zahlung durchgeführt hast.
|
Your invoices will be displayed here once you will have your first order.
|
Tus facturas se mostrarán aquí una vez que hayas hecho tu primer pago.
|
Vos factures seront affichées ici une fois que vous aurez effectué vos premiers paiements.
|
Le tue fatture compariranno qui dopo che avrai pagato il piano per la prima volta.
|
Suas faturas serão exibidas aqui assim que você fizer seu primeiro pedido.
|
|
147
|
invoices:#:modal:#:add_number
|
NOT_DEFINED
|
Add a PO number
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
148
|
invoices:#:modal:#:button:#:cancel
|
NOT_DEFINED
|
Cancel
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
149
|
invoices:#:modal:#:button:#:primaryAdd
|
NOT_DEFINED
|
Add PO number
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
150
|
invoices:#:modal:#:button:#:primaryEdit
|
NOT_DEFINED
|
Edit PO number
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
151
|
invoices:#:modal:#:edit_number
|
NOT_DEFINED
|
Edit the PO number
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
152
|
invoices:#:modal:#:error
|
NOT_DEFINED
|
PO number is required.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
153
|
invoices:#:modal:#:helpText
|
NOT_DEFINED
|
Characters allowed: digits, letters, special characters. Maximum characters: 100.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
154
|
invoices:#:no_invoice_yet
|
Du hast noch keine Rechnungen
|
You do not have any invoices yet
|
Todavía no tienes ninguna factura
|
Vous n'avez aucune facture pour le moment.
|
Non hai ancora fatture
|
Você ainda não tem faturas
|
|
155
|
invoices:#:order_data
|
Datum
|
Date
|
Fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
156
|
invoices:#:order_id
|
Rechnungs-ID
|
Invoice ID
|
ID de la factura
|
N° de facture
|
Codice dell'ordine
|
ID da fatura
|
|
157
|
invoices:#:order_product
|
NOT_DEFINED
|
Product
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
158
|
invoices:#:order_status
|
Status
|
Status
|
Estado
|
Statut
|
Stato
|
Status
|
|
159
|
invoices:#:order_total
|
Summe
|
Total
|
Total
|
Total
|
Totale
|
Total
|
|
160
|
invoices:#:pay_invoice
|
NOT_DEFINED
|
Pay invoice
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
161
|
invoices:#:po_number
|
NOT_DEFINED
|
PO number
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
162
|
invoices:#:product:#:chat
|
NOT_DEFINED
|
Conversations
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
163
|
invoices:#:product:#:crm
|
NOT_DEFINED
|
Sales
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
164
|
invoices:#:product:#:enterprise
|
NOT_DEFINED
|
Enterprise
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
165
|
invoices:#:product:#:ip
|
NOT_DEFINED
|
Dedicated IP {ip}
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
166
|
invoices:#:product:#:marketing
|
NOT_DEFINED
|
Marketing
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
167
|
invoices:#:product:#:phone
|
NOT_DEFINED
|
Phone
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
168
|
invoices:#:product:#:transactional
|
NOT_DEFINED
|
Transactional emails
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
169
|
invoices:#:snackbar:#:error
|
NOT_DEFINED
|
We could not change the PO number.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
170
|
invoices:#:snackbar:#:successAdd
|
NOT_DEFINED
|
PO number added
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
171
|
invoices:#:snackbar:#:successEdit
|
NOT_DEFINED
|
PO number edited
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
172
|
invoices:#:status:#:adjusted
|
NOT_DEFINED
|
Written off
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
173
|
invoices:#:status:#:adjusted_popUpText
|
NOT_DEFINED
|
The non-payment of this invoice led to its write-off and the creation of an adjustment credit note, {id}. To see the credit note, go to the Credit Notes and refunds tab.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
174
|
invoices:#:status:#:failed
|
Fehlgeschlagen
|
Failed
|
Fallida
|
Échoué
|
Non è stato possibile
|
Falhou
|
|
175
|
invoices:#:status:#:in_progress
|
NOT_DEFINED
|
Payment Initiated
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
176
|
invoices:#:status:#:not_paid
|
Unbezahlt
|
Unpaid
|
No pagado
|
Non payé
|
Non pagato
|
Não pago
|
|
177
|
invoices:#:status:#:paid
|
Bezahlt
|
Paid
|
Pagado
|
Payé
|
Pagato
|
Pago
|
|
178
|
invoices:#:status:#:payment_due
|
Ausstehend
|
Pending
|
Pendiente
|
En attente
|
In attesa
|
Pendente
|
|
179
|
invoices:#:status:#:pending
|
Ausstehend
|
Pending
|
Pendiente
|
En attente
|
In attesa
|
Pendente
|
|
180
|
invoices:#:status:#:posted
|
Ausstehend
|
Pending
|
Pendiente
|
En attente
|
In attesa
|
Pendente
|
|
181
|
notification:#:unknown_error
|
Bei der Verarbeitung deiner Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte in ein paar Augenblicken erneut und kontaktiere unseren Kundensupport, falls das Problem bestehen bleibt.
|
An error occurred while processing your request. Please try again after a few moments and if still the problem remains, contact our customer support.
|
Se ha producido un error al procesar tu solicitud. Inténtalo de nuevo pasados unos momentos y si el problema persiste, contacta con nuestro servicio de asistencia.
|
Une erreur s'est produite lors du traitement de votre demande. Veuillez réessayer dans un court instant. Si le problème persiste, contactez notre service client.
|
Si è verificato un errore durante l'elaborazione della richiesta. Riprova dopo qualche istante e, se il problema persiste, contatta il nostro servizio clienti.
|
Ocorreu um erro durante o processamento do seu pedido. Tente novamente em alguns instantes; se o problema persistir, entre em contato com nossa equipe de suporte.
|
|
182
|
paymentMethods:#:add_new_payment_method
|
Ein neues Zahlungsmittel hinzufügen
|
Add a new payment method
|
Añadir un nuevo método de pago
|
Ajouter un moyen de paiement
|
Aggiungi un nuovo metodo di pagamento
|
Adicione um novo método de pagamento
|
|
183
|
paymentMethods:#:add_payment_method_error
|
Es gab ein Problem bei der Bearbeitung deiner Zahlung, bitte überprüfe die Details und versuche es erneut.
|
There was a problem while processing your payment, please check the details and try again.
|
Se ha producido un problema al procesar el pago, comprueba los datos e inténtalo de nuevo.
|
Une erreur s'est produite lors du traitement de votre paiement. Vérifiez les informations et réessayez.
|
Si è verificato un problema nell'elaborazione del tuo pagamento; controlla i dati e riprova.
|
Houve um problema durante o processamento do seu pagamento. Verifique os dados e tente novamente.
|
|
184
|
paymentMethods:#:add_payment_method_success
|
Du hast dein Zahlungsmittel erfolgreich hinzugefügt.
|
You have successfully added your payment method.
|
Has añadido correctamente tu método de pago.
|
Votre moyen de paiement a bien été ajouté.
|
Il metodo di pagamento è stato aggiunto.
|
Você adicionou seu método de pagamento com sucesso.
|
|
185
|
paymentMethods:#:add_your_first_method
|
Füge dein erstes Zahlungsmittel hinzu
|
Add your first payment method
|
Añadir tu primer método de pago
|
Ajouter votre premier moyen de paiement
|
Aggiungi il primo metodo di pagamento
|
Adicione seu método de pagamento principal
|
|
186
|
paymentMethods:#:billingAlertModal:#:description
|
NOT_DEFINED
|
Before adding a new payment method to your account, please ensure that your billing information is up-to-date and complete.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
187
|
paymentMethods:#:billingAlertModal:#:primaryAction
|
NOT_DEFINED
|
Continue
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
188
|
paymentMethods:#:billingAlertModal:#:secondaryAction
|
NOT_DEFINED
|
Cancel
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
189
|
paymentMethods:#:billingAlertModal:#:title
|
NOT_DEFINED
|
Add a new payment method
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
190
|
paymentMethods:#:card
|
Karte
|
Card
|
Tarjeta
|
Carte
|
Carta
|
Cartão
|
|
191
|
paymentMethods:#:change_payment_method
|
Ändern
|
Modify
|
Modificar
|
Modifier
|
Modifica
|
Modificar
|
|
192
|
paymentMethods:#:choose_to_pay
|
Du kannst eine der folgenden Zahlungsmethoden wählen: Kreditkarte, PayPal, Lastschrift.
|
You will be able to choose the way you want to pay : Credit card, Paypal, Direct debit.
|
Podrás elegir el método de pago que prefieras: tarjeta de crédito, Paypal o domiciliación bancaria.
|
Vous pourrez choisir le mode de paiement que vous souhaitez : Carte de crédit, PayPal, Débit direct.
|
Potrai scegliere come pagare: carta di credito, PayPal, addebito diretto.
|
Você será capaz de escolher a maneira com a qual vai querer pagar: cartão de crédito, PayPal, débito em conta.
|
|
193
|
paymentMethods:#:clickable_button:#:view_more
|
Mehr anzeigen
|
View more
|
Ver más
|
Voir plus
|
Mostra altro
|
Ver mais
|
|
194
|
paymentMethods:#:clickable_link:#:delete
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
195
|
paymentMethods:#:clickable_link:#:direct_debit_download
|
Herunterladen
|
Download
|
Descargar
|
Télécharger
|
Scarica
|
Baixar
|
|
196
|
paymentMethods:#:clickable_link:#:set_default
|
Standard festlegen
|
Set default
|
Establecer predeterminado
|
Définir par défaut
|
Imposta predefinito
|
Ajustar padrão
|
|
197
|
paymentMethods:#:clickable_link:#:update_mandate
|
NOT_DEFINED
|
Activate mandate
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
198
|
paymentMethods:#:continue_payment
|
Weiter zur Bezahlung
|
Continue to the Payment
|
Continuar al pago
|
Continuer vers le paiement
|
Vai al pagamento
|
Continuar para o pagamento
|
|
199
|
paymentMethods:#:default
|
Standard
|
Default
|
Predeterminado
|
Défaut
|
Predefinita
|
Padrão
|
|
200
|
paymentMethods:#:deleteModal:#:primaryAction
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
201
|
paymentMethods:#:deleteModal:#:secondaryAction
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
202
|
paymentMethods:#:deleteModal:#:title
|
Eine Zahlungsmethode löschen
|
Delete a payment method
|
Eliminar un método de pago
|
Supprimer un mode de paiement
|
Cancella un metodo di pagamento
|
Excluir um método de pagamento
|
|
203
|
paymentMethods:#:delete_action_confirm
|
Ja, löschen
|
Yes, delete
|
Sí, eliminar
|
Oui, supprimer
|
Sì, elimina
|
Sim, Excluir
|
|
204
|
paymentMethods:#:delete_payment_method_confirm
|
Bist du sicher, dass du das Zahlungsmittel löschen möchtest: {a2} <a1>{detail}</a1>?
|
Are you sure you want to delete the payment method: {a2} <a1>{detail}</a1> ?
|
¿Estás seguro de que quieres eliminar el método de pago: {a2} <a1>{detail}</a1> ?
|
Voulez-vous vraiment supprimer ce moyen de paiement : {a2} <a1>{detail}</a1> ?
|
Vuoi eliminare il metodo di pagamento: {a2} <a1>{detail}</a1>?
|
Tem certeza de que deseja excluir o método de pagamento: {a2} <a1>{detail}</a1>?
|
|
205
|
paymentMethods:#:delete_payment_method_confirm-old
|
Bist du sicher, dass du das Zahlungsmittel löschen möchtest?
|
Are you sure you want to delete the payment method?
|
¿Estás seguro de que quieres eliminar el método de pago?
|
Voulez-vous vraiment supprimer ce moyen de paiement ?
|
Vuoi eliminare il metodo di pagamento?
|
Tem certeza de que deseja excluir o método de pagamento?
|
|
206
|
paymentMethods:#:delete_payment_method_success
|
Du hast dein Zahlungsmittel erfolgreich aktualisiert.
|
You have successfully deleted your payment method.
|
Has eliminado correctamente tu método de pago.
|
La méthode de paiement a été supprimée avec succès
|
Il metodo di pagamento è stato eliminato.
|
Você excluiu seu método de pagamento com sucesso.
|
|
207
|
paymentMethods:#:details
|
Details
|
Details
|
Detalles
|
Détails
|
Dettagli
|
Detalhes
|
|
208
|
paymentMethods:#:dont_payment_method_saved
|
Du hast kein Zahlungsmittel gespeichert. Du kannst ein Zahlungsmittel speichern, nachdem du deine erste Zahlung ausgeführt hast.
|
You do not have any payment methods saved. You can save a payment method after completing your first payment.
|
No tienes ningún método de pago guardado. Puedes guardar una cuando complete tu primer pago.
|
Aucun moyen de paiement n'est enregistré. Vous pouvez enregistrer un moyen de paiement après avoir effectué votre premier paiement.
|
Non hai ancora salvato alcun metodo di pagamento. Puoi salvare un metodo di pagamento dopo aver eseguito il primo pagamento.
|
Você não tem nenhum método de pagamento salvo. Você pode salvar um método de pagamento depois de completar o seu primeiro pagamento.
|
|
209
|
paymentMethods:#:expire
|
Ablaufdatum
|
Expire
|
Caducidad
|
Expiration
|
Scadenza
|
Vencimento
|
|
210
|
paymentMethods:#:expire_on
|
Gültig bis
|
Expire on
|
Vence el
|
Expiration le
|
Scadenza in data
|
Vence em
|
|
211
|
paymentMethods:#:expired
|
Abgelaufen
|
Expired
|
Caducado
|
Expiré
|
Scaduta
|
Expirado
|
|
212
|
paymentMethods:#:expires
|
Gültig bis
|
Expires on
|
Se expira el
|
Expire le
|
Scade il
|
Vence em
|
|
213
|
paymentMethods:#:expiring
|
Gültig
|
Valid
|
Válido
|
Valide
|
Valida
|
Válido
|
|
214
|
paymentMethods:#:goBack
|
NOT_DEFINED
|
Go back
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
215
|
paymentMethods:#:heading
|
Zahlungsmethoden
|
Payment methods
|
Métodos de pago
|
Méthodes de paiement
|
Metodi di pagamento
|
Formas de pagamento
|
|
216
|
paymentMethods:#:internal_server_error
|
Etwas ist schief gelaufen, bitte aktualisiere die Seite.
|
Something went wrong, please refresh the page
|
Algo salió mal. Actualiza la página.
|
Une erreur est survenue, veuillez recharger la page.
|
Si è verificato un problema. Ricarica la pagina
|
Ocorreu um erro. Recarregue a página
|
|
217
|
paymentMethods:#:invalid
|
Ungültig
|
Invalid
|
No válida
|
Non valide
|
Non valida
|
Inválido
|
|
218
|
paymentMethods:#:microDeposite
|
NOT_DEFINED
|
Your bank account verification is in progress. Please check your email for instructions from Stripe. Once you receive the microdeposits in your bank account, enter the statement descriptor code on the verification page provided in the email to complete the setup.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
219
|
paymentMethods:#:modal_action_cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
220
|
paymentMethods:#:new_payment_methods
|
Neues Zahlungsmittel
|
New payment method
|
Nuevo método de pago
|
Nouveau moyen de paiement
|
Nuovo metodo di pagamento
|
Novo método de pagamento
|
|
221
|
paymentMethods:#:no_payment_methods
|
Du hast im Moment keine Zahlungsmittel gespeichert.
|
You don’t have any payment methods saved for the moment.
|
En estos momentos no tienes ningún método de pago guardado.
|
Vous n'avez aucun moyen de paiement enregistré pour le moment.
|
Al momento non sono presenti metodi di pagamento salvati.
|
Você não tem nenhum método de pagamento salvo no momento.
|
|
222
|
paymentMethods:#:no_result_found
|
Keine Ergebnisse gefunden
|
No result found
|
No se encontró ningún resultado
|
Aucun résultat trouvé
|
Non sono stati trovati risultati
|
Nenhum resultado encontrado
|
|
223
|
paymentMethods:#:pending
|
Ausstehend
|
Pending
|
Pendiente
|
En attente
|
In attesa
|
Pendente
|
|
224
|
paymentMethods:#:pending_verification
|
Ausstehend
|
Pending
|
Pendiente
|
En attente
|
In attesa
|
Pendente
|
|
225
|
paymentMethods:#:rub_card_payment_not_allowed
|
Es ist uns zurzeit nicht möglich, Zahlungen mit Kredit-/Debitkarten russischer Finanzinstitute zu verarbeiten. Wir bitten dich, eine andere Zahlungsmethode wie zum Beispiel PayPal zu verwenden.
|
At the moment, we are unable to process payments made on credit/debit cards issued by Russian financial institutions. We kindly request you use an alternative payment method, such as PayPal.
|
Por ahora no podemos procesar los pagos con tarjetas de crédito/débito emitidas por entidades financieras rusas. Por favor, utiliza un método de pago alternativo, como PayPal.
|
Pour le moment, nous ne sommes pas en mesure de traiter les paiements effectués avec des cartes de crédit/débit émises par des institutions financières russes. Nous vous recommandons l'utilisation d'un autre mode de paiement, tel que PayPal.
|
Al momento non siamo in grado di elaborare pagamenti effettuati con carte di credito/debito emesse da istituti finanziari russi. Usa un metodo di pagamento alternativo, come ad esempio PayPal.
|
No momento não podemos processar pagamentos feitos por cartões de crédito/débito emitidos por instituições financeiras russas. Solicitamos que use um método de pagamento alternativo, como PayPal.
|
|
226
|
paymentMethods:#:secureMsg
|
Zu deiner Sicherheit werden deine Rechnungsdaten verschlüsselt.
|
For your security, your billing information will be encrypted.
|
Tu información de facturación se cifrará para mantener tu seguridad.
|
Pour votre sécurité, vos informations de paiement seront cryptées.
|
Per la tua sicurezza, i dati di fatturazione saranno criptati.
|
Para sua segurança, suas informações de cobrança serão criptografadas.
|
|
227
|
paymentMethods:#:set_default_action_confirm
|
Ja, bestätigen
|
Yes, confirm
|
Si, confirmar
|
Oui, je confirme
|
Sì, confermo
|
Sim, confirmar
|
|
228
|
paymentMethods:#:set_default_payment_method_confirm
|
Bist du sicher, dass du es zur Standard-Zahlungsmethode machen willst?
|
Are you sure you want to make it the default payment method?
|
¿Estás seguro de que quieres que sea el método de pago por defecto?
|
Voulez-vous vraiment en faire le mode de paiement par défaut ?
|
Vuoi impostarlo come metodo di pagamento predefinito?
|
Você tem certeza de que quer fazer dele a forma de pagamento padrão?
|
|
229
|
paymentMethods:#:set_default_success
|
Standard-Zahlungsmittel erfolgreich geändert
|
Default payment method changed successfully
|
Se ha cambiado correctamente el método de pago
|
Le moyen de paiement par défaut a bien été modifié
|
Modifica del metodo di pagamento predefinito eseguita
|
Método de pagamento padrão alterado com sucesso
|
|
230
|
paymentMethods:#:status
|
Status
|
Status
|
Estado
|
Statut
|
Stato
|
Status
|
|
231
|
paymentMethods:#:tooltip
|
NOT_DEFINED
|
The payment mandate linked with this payment method is currently inactive. We noticed this payment method is associated with one or more subscriptions, To avoid service interruptions, please reactivate the payment mandate or change the default payment method.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
232
|
paymentMethods:#:type
|
Typ
|
Type
|
Tipo
|
Type
|
Tipo
|
Tipo
|
|
233
|
paymentMethods:#:valid
|
Gültig
|
Valid
|
Válido
|
Valide
|
Valida
|
Válido
|
|
234
|
paymentMethods:#:your_payment_methods
|
Deine Zahlungsmittel
|
Your payment methods
|
Tus métodos de pago
|
Vos moyens de paiement
|
I tuoi metodi di pagamento
|
Seus métodos de pagamento
|
|
235
|
tabSwitcher:#:navigation:#:billingInformation
|
Zahlungsdaten
|
Billing Information
|
Información de facturación
|
Détails de facturation
|
Dati di fatturazione
|
Informações de cobrança
|
|
236
|
tabSwitcher:#:navigation:#:creditNotes
|
Gutschriften und Erstattungen
|
Credit notes and Refunds
|
Notas de crédito y reembolsos
|
Avoirs et remboursements
|
Note di credito e rimborsi
|
Notas de crédito e reembolsos
|
|
237
|
tabSwitcher:#:navigation:#:invoices
|
Rechnungs-Historie
|
Billing History
|
Historial de facturación
|
Historique de facturation
|
Cronologia di fatturazione
|
Histórico de cobrança
|
|
238
|
tabSwitcher:#:navigation:#:paymentMethods
|
Zahlungsmethoden
|
Payment Methods
|
Métodos de pago
|
Modes de paiement
|
Metodi di pagamento
|
Métodos de pagamento
|
|
239
|
tabSwitcher:#:navigation:#:upgrade
|
Upgrade
|
Upgrade
|
Mejorar plan
|
Modifier mon offre
|
Upgrade
|
Fazer upgrade
|
|
240
|
vat
|
USt
|
VAT
|
IVA
|
TVA
|
IVA
|
IVA
|