contacts-import

Go back to list
Project has 698 keys!

Files

Index Key de-DE en-EN es-ES fr-FR it-IT pt-BR
1 FIELD FELD FIELD CAMPO CHAMP CAMPO CAMPO
2 PageNotFound:#:checkTheService Überprüfe { here } unseren Servicestatus Check our service status { here } Comprueba el estado del servicio { here } Vérifiez le statut de nos services { here } Controlla { here } lo stato del servizio Verifique o status do nosso serviço { here }
3 PageNotFound:#:contactSupport kontaktiere den Support contact support contacta con el equipo de asistencia contactez le support contatta l'assistenza entre em contato com o suporte
4 PageNotFound:#:copyright Sendinblue 2019 2019 Sendinblue 2019 Sendinblue 2019 Sendinblue 2019 Sendinblue Sendinblue 2019
5 PageNotFound:#:errorGenerated Dieser Fehler wird von den Sendinblue-Servern erzeugt. This error is generated by Sendinblue servers. Este error está generado por los servidores de SendinBlue. Cette erreur a été générée par les serveurs de Sendinblue. Questo errore è stato generato dai server di Sendinblue. Este erro foi gerado pelos servidores da Sendinblue.
6 PageNotFound:#:heading Entschuldigung, da ist etwas schief gelaufen. Sorry, something went wrong. Lo sentimos, algo ha salido mal. Désolé, une erreur est survenue. Spiacenti, si è verificato un problema. Algo está errado.
7 PageNotFound:#:here hier here aquí ici qui aqui
8 PageNotFound:#:wrongUrlEntered Wenn du die URL von Hand eingetippt hast, überprüfe bitte, ob diese korrekt ist oder { contact_support } If you entered the url by hand, double check that it is correct or { contact_support } Si has introducido la URL a mano, comprueba de nuevo si está bien escrita o { contact_support } Si vous avez saisi l'URL manuellement, vérifiez qu'elle est correcte ou { contact_support } Se hai inserito l'URL manualmente, verifica che sia corretto o { contact_support } Se você inseriu a URL manualmente, verifique se ela está correta ou { contact_support }
9 addMultipleChoicAttr Um mehrere Werte zu einem Multiple-Choice-Attribut hinzuzufügen, folge diesem Format: ['Option1'|'Option2'|'Option3']. To add several values to a multiple-choice attribute, follow this format: ['Option1'|'Option2'|'Option3']. Para añadir varios valores a un atributo de opción múltiple, sigue este formato: ['Opción1'|'Opción2'|'Opción3']. Pour ajouter plusieurs valeurs à un attribut à choix multiple, suivez ce format : ['Option1'|' Option2'|' Option3']. Per aggiungere più valori a un attributo a scelta multipla, segui questo formato: ["Opzione1"|"Opzione2"|"Opzione3"]. Para adicionar vários valores a um atributo de múltipla escolha, siga este formato: ['Option1'|'Option2'|'Option3'].
10 aiConsentTextLine1 Nutze AI-Vorschläge für die Datenzuordnung. Use AI suggestion for data mapping. Utiliza la sugerencia de IA para la asignación de datos. Utilisez la suggestion de l’IA pour le mappage des données. Utilizza il suggerimento AI per la mappatura dei dati. Use a sugestão da IA para mapeamento de dados.
11 aiConsentTextLine2 Die Bearbeitung kann etwas länger dauern. It can take additional time for processing. El procesamiento puede tardar más tiempo. Le traitement peut prendre un peu de temps. L'elaborazione può richiedere più tempo. O processamento poderá demorar mais.
12 aiMappingNotificationLine1 Je nach Anzahl der Attribute deiner Kontakte kann der Import einige Zeit dauern. Depending on the number of attributes your contacts have, importing them may take some time. Dependiendo del número de atributos que tengan tus contactos, importarlos puede llevar algún tiempo. En fonction du nombre d’attributs liés à vos contacts, leur import peut prendre un certain temps. A seconda del numero di attributi dei tuoi contatti, importarli potrebbe richiedere del tempo. Dependendo do número de atributos que seus contatos possuem, importá-los pode levar algum tempo.
13 aiMappingNotificationLine2 Wenn du nicht warten möchtest, bis das AI-Mapping abgeschlossen ist, klicke auf „AI-Mapping überspringen", um stattdessen den manuellen Mapping-Prozess zu verwenden. If you do not want to wait for AI mapping to finish, click on “Skip AI mapping” to use the manual mapping process instead. Si no quieres esperar a que termine el mapeo de IA, haz clic en "Omitir mapeo de IA" para usar el proceso de mapeo manual en su lugar. Si vous ne voulez pas attendre la fin du mapping IA, cliquez sur « Ignorer le mapping IA » pour utiliser le processus de mapping manuel à la place. Se non vuoi aspettare che la mappatura AI finisca, clicca su "Salta mappatura AI" per utilizzare invece il processo di mappatura manuale. Se você não quiser aguardar a conclusão do mapeamento por IA, clique em "Pular mapeamento por IA" para usar o processo de mapeamento manual.
14 aiMappingSkipCTA AI-Mapping überspringen Skip AI mapping Omitir mapeo de IA Ignorer le mapping IA Salta mappatura AI Pular mapeamento por IA
15 aiMappingUnderProgressText1 Aura analysiert gerade deine Daten ... Aura is analyzing your data... Aura está analizando tus datos... Aura analyse vos données... Aura sta analizzando i tuoi dati... O Aura está analisando seus dados...
16 aiMappingUnderProgressText2 Aura ist auf der Suche nach Mustern ... Aura is searching for patterns... Aura está buscando patrones... Aura recherche des modèles... Aura sta cercando dei modelli... O Aura está procurando padrões...
17 aiMappingUnderProgressText3 Aura überprüft die Genauigkeit der Vorschläge ... Aura is measuring the accuracy of its suggestions... Aura está midiendo la precisión de sus sugerencias... Aura mesure la précision de ses suggestions... Aura sta verificando l'accuratezza dei suoi suggerimenti... O Aura está medindo a exatidão das suas sugestões...
18 aiMappingUnderProgressText4 Aura ordnet den Brevo-Attributen Felder zu ... Aura is mapping fields to Brevo attributes... Aura está asignando campos a atributos de Brevo... Aura mappe les champs aux attributs Brevo... Aura sta mappando i campi agli attributi Brevo... O Aura está mapeando campos em atributos da Brevo...
19 aiMappingUnderProgressText5 Aura schließt gerade die Zuordnung ab... Aura is finalizing the mapping... Aura está finalizando la asignación... Aura est en train de finaliser le mappage... Aura sta finalizzando la mappatura... O Aura está finalizando o mapeamento...
20 anotherPlat Von anderen Plattformen From another platforms De otras plataformas À partir d'autres plates-formes Da altre piattaforme De outras plataformas
21 anotherPlatDesc Importiere Kontakte automatisch aus Tools, die du bereits verwendest. Import contacts automatically from tools you already use. Importa contactos automáticamente con herramientas que ya utilizas. Importez automatiquement des contacts à partir d'outils que vous utilisez déjà. Importa automaticamente i contatti dagli strumenti che usi già. Importe contatos automaticamente das ferramentas que você já usa.
22 attrLimit Du hast das Limit für die Anzahl der Attribute erreicht, die du erstellen kannst. Du kannst dieses Attributlimit erhöhen, indem du dich an unser Support-Team wendest. You've reached the limit on the number of attributes you can create. You can increase this attribute limit by contacting our customer support. Has alcanzado el límite en la cantidad de atributos que puedes crear. También puedes aumentar el límite de atributos contactando con nuestro equipo de asistencia. Vous avez atteint le nombre limite d'attributs que vous pouvez créer. Vous pouvez augmenter cette limite d'attributs en contactant notre équipe support. Hai raggiunto il limite del numero di attributi che puoi creare. Puoi aumentare il limite di attributi contattando il nostro team di assistenza. Você atingiu o limite do número de atributos que pode criar. Você pode aumentar esse limite de atributos entrando em contato com nosso equipe de suporte.
23 attrLimitTrans Du hast das Limit für die Anzahl der Attribute erreicht, die du erstellen kannst. Du kannst Speicherplatz freigeben, indem du deine alten Attribute löschst. Dadurch werden nicht deine Kontakte gelöscht. You've reached the limit on the number of attributes you can create. It's possible to free up space by deleting your old attributes. This action will not delete your contacts. Has alcanzado el límite en la cantidad de atributos que puedes crear. Puedes liberar espacio borrando atributos anteriores. Esta acción no eliminará tus contactos. Vous avez atteint le nombre limite d'attributs que vous pouvez créer. Il est possible de libérer de l'espace en supprimant vos anciens attributs. Veuillez noter que cette action ne supprimera pas vos contacts. Hai raggiunto il limite del numero di attributi che puoi creare. È possibile liberare spazio eliminando i vecchi attributi. Questa azione non cancellerà i tuoi contatti. Você atingiu o limite do número de atributos que pode criar. É possível liberar espaço excluindo seus atributos antigos. Esta ação não excluirá seus contatos.
24 auraSuggestionBadgeText Aura Aura Aura Aura Aura Aura
25 auraSuggestionText Basierend auf den importierten Daten hat Aura Vorschläge zu den zu verwendenden oder zu erstellenden Kontakt-Attributen gemacht. Based on the data imported, Aura made a suggestion on the contact attributes to use or to create. Basándose en los datos importados, Aura sugirió los atributos de contacto que se debían utilizar o crear. Sur la base des données importées, Aura a fait une suggestion sur l’attribut du contact à utiliser ou à créer. Sulla base dei dati importati, Aura ha suggerito gli attributi del contatto da utilizzare o da creare. Com base nos dados importados, o Aura fez uma sugestão sobre o atributo de contato a ser usado ou criado.
26 brevoIdsText Brevo-IDs Brevo IDs ID de Brevo ID Brevo ID Brevo IDs Brevo
27 camp_listing_565_label zur besten Zeit at the best time a la hora más adecuada au meilleur moment all'orario migliore no melhor momento
28 camp_listing_73_label E-Mail Email Email Email Email E-mail
29 camp_report_45_label Sonntag Sunday Domingo Dimanche Domenica Segunda-feira
30 camp_report_46_label Montag Monday Lunes Lundi Lunedí Terça-feira
31 camp_report_47_label Dienstag Tuesday Martes Mardi Martedí Quarta-feira
32 camp_report_48_label Mittwoch Wednesday Miércoles Mercredi Mercoledí Quinta-feira
33 camp_report_49_label Donnerstag Thursday Jueves Jeudi Giovedí Sexta-feira
34 camp_report_50_label Freitag Friday Viernes Vendredi Venerdí Sábado
35 camp_report_51_label Samstag Saturday Sábado Samedi Sabato Domingo
36 component_confirmation_box_1_title Bestätigen Confirm Confirmar Confirmer Conferma Confirmar
37 component_confirmation_box_2_action Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
38 component_folder_list_render_13_label Alle All Todas Tous Tutte Todas
39 component_folder_list_render_15_label Mehr anzeigen View More Ver más Voir plus Mostra altro Ver mais
40 component_folder_list_render_17_label und and y et e e
41 component_folder_list_render_18_label Eine Liste oder einen Ordner suchen Search a list or folder Buscar una lista o una carpeta Rechercher une liste ou un dossier Cerca una lista o una cartella Buscar uma lista ou pasta
42 component_folder_list_render_20_label Keine Liste gefunden No list found No se ha encontrado ninguna lista Aucune liste trouvée Nessuna lista trovata Nenhuma lista encontrada
43 component_folder_list_render_21_label Alle Listen anzeigen Show all lists Mostrar todas las listas Afficher toutes les listes Mostra tutte le liste Mostrar todas as listas
44 component_folder_list_render_label_1 Ordner folders carpetas dossiers cartelle pastas
45 component_folder_list_render_label_2 Alle auswählen Select all Seleccionar todo Tout sélectionner Seleziona tutto Selecionar tudo
46 component_folder_list_render_label_3 Löschen Clear Eliminar Effacer Cancella Limpar
47 component_folder_list_render_label_4 Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
48 component_folder_list_render_label_5 Anwenden Apply Aplicar Appliquer Applica Aplicar
49 component_folder_list_render_label_6 ID ID ID ID ID ID
50 component_folder_list_render_label_7 Name der Liste List name Nombre de la lista Nom de la liste Nome lista Nome da lista
51 component_folder_list_render_label_8 Ordner Folder Carpeta Dossier Cartella Pasta
52 component_folder_list_render_label_9 Kontaktanzahl No. of contacts N.º de contactos Nb. de contacts N. di contatti Número de contatos
53 copyPasteDesc Kopiere deine Kontakte und deren Informationen aus einer Datei und füge sie in Brevo ein odergiballes direkt in das Feld ein. Dies ist besonders praktisch, wenn du eine kleine Anzahl an Kontakten importieren möchtest. Copy your contacts and their information from a file and paste them into Brevo or type everything directly in the field. This is particularly useful when you have a small number of contacts to import. Copia tus contactos y su información de un archivo y pégalos en Brevo o escribe todo directamente en el campo. Esto es particularmente útil cuando tienes una pequeña cantidad de contactos para importar. Importez vos contacts et leurs informations depuis un fichier par copier/coller dans Brevo ou écrivez directement dans le champ. Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous avez un petit nombre de contacts à importer. Copia i tuoi contatti e le loro informazioni da un file e li incolla in Brevo o digita tutto direttamente nel campo. Questa opzione è particolarmente utile quando devi importare un numero ridotto di contatti. Copie os contatos e suas informações de um arquivo e cole em Brevo ou digite tudo diretamente no campo. Esse método é útil quando você tem um pequeno número de contatos para importar.
54 copyPasteDesc2 Kopiere deine Kontakte und deren Informationen und füge sie aus einer Datei ein. Copy and paste your contacts and their information from a file. Copia y pega tus contactos y su información desde un archivo. Copiez et collez vos contacts et leurs informations depuis un fichier. Copia e incolla i tuoi contatti e le loro informazioni da un file. Copie e cole os contatos e suas informações a partir de um arquivo.
55 createAttributeEmptyFieldError Dieses Feld darf nicht leer sein. This field cannot be empty Este campo no puede estar vacío. Ce champ ne peut pas être vide. Questo campo non può essere vuoto. Este campo não pode ficar vazio.
56 createAttributeLabel Attribut erstellen Create attribute Crear atributo Créer un attribut Crea attributo Criar atributo
57 downloadCsvFile Lade die Beispieldatei (.csv) herunter Download example file (.csv) Descargar archivo de ejemplo (.csv) Télécharger le fichier d'exemple (.csv) Scarica il file di esempio (.csv) Baixe um arquivo de exemplo (.csv)
58 downloadExtIdDuplicates Doppelte EXT_ID herunterladen Download EXT_ID duplicates Descargar EXT_ID duplicados Télécharger les doublons de EXT_ID Scarica EXT_ID duplicati Baixar EXT_ID duplicados
59 downloadInvalidExtIdContact Ungültiges EXT_ID Kontakt herunterladen Download invalid EXT_ID contact Descargar contacto EXT_ID no válido Télécharger le contact EXT_ID invalide Scarica contatto EXT_ID non valido Baixar contato EXT_ID inválido
60 downloadInvalidExtIdContacts Ungültige EXT_ID Kontakte herunterladen Download invalid EXT_ID contacts Descargar contactos EXT_ID no válidos Télécharger les contacts EXT_ID invalides Scarica contatti EXT_ID non validi Baixar contatos EXT_ID inválidos
61 dropdownExistingAttributesLabel Vorhandenes Attribut Existing attributes Atributos existentes Attribut existant Attributi esistenti Atributos existentes
62 dropdownSuggestionsLabel Vorschläge Suggestions Sugerencias Suggestions Suggerimenti Sugestões
63 dropdownTransactionalAttributesLabel Transaktions-Attribut Transactional attributes Atributos transaccionales Attributs transactionnels Attributi transazionali Atributos transacionais
64 duplicateExtId Doppelte EXT_ID duplicate EXT_ID EXT_ID duplicados EXT_ID en doublon EXT_ID duplicati EXT_ID duplicados
65 exampleMultiChoice Beispiel: Um dem Multiple-Choice-Attribut „Interessen“ mehrere Werte hinzuzufügen, schreibe ['Musik'|'Sport']. Example: to add several values to the multiple-choice attribute “Interests”, write ['music'|'sports']. Ejemplo: para añadir varios valores al atributo de opción múltiple "Intereses", escribe ['música'|'deportes']. Exemple : pour ajouter plusieurs valeurs à l’attribut à choix multiple « Intérêts », écrivez ['musique'|' sports']. Ad esempio, per aggiungere più valori all'attributo a scelta multipla "Interessi", scrivi ["musica"|"sport"]. Exemplo: para adicionar vários valores ao atributo de múltipla escolha “Interests”, escreva ['music'|'sports'].
66 existingIdsLabel Es werden nur vorhandene Brevo-IDs importiert Only existing Brevo IDs will be imported Solo se importarán los ID de Brevo existentes Seuls les identifiants Brevo existants seront importés Verranno importati solo gli ID Brevo esistenti Somente os IDs Brevo existentes serão importados
67 fileUploadDesc Lade eine Datei hoch, die alle deine Kontakte und deren Informationen enthält. Dies ist besonders praktisch, wenn du eine große Anzahl an Kontakten importieren möchtest. Upload a file containing all your contacts and their information. This is particularly useful when you have a large number of contacts to import. Carga un archivo que contenga todos tus contactos y su información. Esto es particularmente útil cuando tienes una gran cantidad de contactos para importar. Téléchargez un fichier contenant tous vos contacts et leurs informations. Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous avez un grand nombre de contacts à importer. Carica un file contenente tutti i tuoi contatti e le loro informazioni. Questa opzione è particolarmente utile quando devi importare un numero elevato di contatti. Carregue um arquivo contendo todos os contatos e suas informações. Esse método é útil quando você tem um grande número de contatos para importar.
68 headerDesc Füge Kontakte in großen Mengen hinzu, indem du eine Datei hochlädst oder sie manuell aus einer Datei kopierst/einfügst. Alle Pakete beinhalten <b>unbegrenzte</b> <b>kostenlose</b> Kontakte. Add contacts in bulk by uploading a file or manually copying/pasting them from a file. All plans include <b>unlimited</b> contacts for <b>free</b>. Añade contactos de forma masiva cargando un archivo o copiándolos y pegándolos de forma manual desde un archivo. Todos los planes incluyen contactos <b>ilimitados</b> de forma <b>gratuita</b>. Ajoutez des contacts en masse en téléchargeant un fichier ou par simple copier-coller depuis un fichier. Toutes les offres incluent <b>gratuitement</b> un <b>nombre illimité de</b> contacts. Aggiungi contatti in massa caricando un file o copiandoli/incollandoli manualmente da un file. Tutti i piani includono contatti <b>illimitati</b> <b>gratuiti</b>. Adicione contatos em massa fazendo upload de um arquivo ou copiando/colando-os manualmente de um arquivo. Todos os planos incluem contatos <b>ilimitados</b> <b>gratuitamente</b>.
69 headerRowOptional Die Header-Zeile ist optional (KONTAKT-ID, E-Mail, VORNAME ...). The header row is optional (CONTACT ID,EMAIL,FIRSTNAME...). La fila de encabezado es opcional (CONTACT ID,EMAIL,FIRSTNAME...). La ligne d'en-tête est facultative (CONTACT ID, EMAIL, FIRSTNAME...). La riga di intestazione è facoltativa (ID CONTATTO, EMAIL, NOME...). A linha do cabeçalho é opcional (CONTACT ID,EMAIL,FIRSTNAME...).
70 helpText Erfahre mehr darüber, wie du deine Kontakte in Brevo importieren kannst Learn more on how to import your contacts to Brevo Obten más información sobre cómo importar tus contactos a Brevo En savoir plus sur l'importation de vos contacts dans Brevo Per saperne di più su come importare i tuoi contatti in Brevo Saiba mais sobre como importar seus contatos para o Brevo
71 helpVideoTitle Wie kannst du deine Kontakte importieren How to import your contacts Cómo importar tus contactos Comment importer vos contacts Come importare i tuoi contatti Como importar seus contatos
72 helpVideoTrigger Siehdir an, wie du deine Kontakte importieren kannst Watch how to import your contacts Mira cómo importar tus contactos Visionnez comment importer vos contacts Guarda come importare i tuoi contatti Assista como importar seus contatos
73 importOptions:#:back Zurück Back Atrás Retour Indietro Voltar
74 importOptions:#:formsAndPages:#:forms:#:desc Gewinne neue Abonnent:innen mit einfach einzubettenden Anmeldeformularen. Attract new subscribers with easy-to-embed signup forms. Atrae a nuevos suscriptores con formularios de registro fáciles de integrar. Attirez de nouveaux abonnés grâce à des formulaires d'inscription faciles à intégrer. Attira nuovi iscritti con moduli di sottoscrizione facili da incorporare. Atraia novos assinantes com formulários de inscrição fáceis de incorporar.
75 importOptions:#:formsAndPages:#:forms:#:heading Formulare Forms Formularios Formulaires Moduli Formulários
76 importOptions:#:formsAndPages:#:forms:#:tryForms Formulare ausprobieren Try Forms Prueba Formularios Essayer Formulaires Prova Moduli Experimentar Formulários
77 importOptions:#:formsAndPages:#:heading Weitere Möglichkeiten, deine Kontaktliste zu erweitern: Additional ways to grow your contact list: Formas adicionales para hacer crecer tu lista de contactos: Autres moyens d'élargir votre liste de contacts : Altri modi per ampliare la tua lista di contatti: Outras formas de aumentar sua lista de contatos:
78 importOptions:#:formsAndPages:#:pages:#:desc Verwandle Besucher:innen mit gebrandeten Landingpages in Kund:innen. Convert visitors into customers with branded landing pages. Convierte a los visitantes en clientes con landing pages de marca. Convertissez vos visiteurs en clients grâce à des landing pages personnalisées. Converti i visitatori in clienti utilizzando landing page personalizzate con il tuo brand. Converta visitantes em clientes com landing pages de marca.
79 importOptions:#:formsAndPages:#:pages:#:heading Landing Pages Landing pages Landing pages Landing pages Landing page Landing pages
80 importOptions:#:formsAndPages:#:pages:#:tryLandingPages Landingpages ausprobieren Try Landing pages Prueba Landing pages Essayer Landing pages Prova Landing page Experimentar Landing pages
81 importOptions:#:heading Importieren von Kontakten zur Massenerstellung oder -aktualisierung Import contacts for bulk creation or updating Importar contactos para su creación o actualización masiva Importez des contacts pour les créer ou les mettre à jour en masse Importa i contatti per la creazione o l'aggiornamento in massa Importar contatos para criação ou atualização em massa
82 importOptions:#:helpArticle Erfahre, welche Kontakte du importieren darfst, um eine optimale Lieferung und Compliance zu gewährleisten Learn about contacts you're allowed to import for optimal delivery and compliance Obtén información sobre los contactos que puedes importar para una entrega y un cumplimiento óptimos Découvrez les contacts que vous êtes autorisé à importer pour optimiser la livraison et la conformité Scopri quali contatti puoi importare per una consegna e una conformità ottimali Saiba mais sobre os contatos que você tem permissão para importar para otimizar a entrega e a conformidade
83 importOptions:#:options:#:anotherTool:#:content Importiere Kontakte automatisch aus den anderen Tools, die du bereits verwendest. Import contacts automatically from the other tools you already use. Importa contactos automáticamente desde las otras herramientas que ya utilizas. Importez automatiquement les contacts à partir des autres outils que vous utilisez déjà. Importa automaticamente i contatti dagli altri strumenti che usi già. Importe contatos automaticamente de outras ferramentas que você já utiliza.
84 importOptions:#:options:#:anotherTool:#:heading Aus einem anderen Tool importieren Import from another tool Importar desde otra herramienta Importer depuis un autre outil Importa da un altro strumento Importar de outra ferramenta
85 importOptions:#:options:#:copyPaste:#:content Füge die Kontakte als Text aus einer Tabellenkalkulation oder einer ähnlichen Liste ein. Paste the contacts as text from a spreadsheet or a similar list. Pega los contactos como texto de una hoja de cálculo o una lista similar. Collez les contacts sous forme de texte depuis un tableur ou une liste similaire. Incolla i contatti come testo da un foglio di calcolo o da una lista simile. Cole os contatos como texto de uma planilha ou de uma lista semelhante.
86 importOptions:#:options:#:copyPaste:#:heading Kopieren/Einfügen Copy-paste Copiar y pegar Copier-coller Copia e incolla Copiar e colar
87 importOptions:#:options:#:file:#:content Importiere deine Kontakte aus einer csv-, xlsx- oder txt-Datei. Import your contacts from a csv, xlsx, or txt file. Importa tus contactos desde un archivo csv, xlsx o txt. Importez vos contacts depuis un fichier csv, xlsx ou txt. Importa i tuoi contatti da un file csv, xlsx o txt. Importe seus contatos de um arquivo csv, xlsx ou txt.
88 importOptions:#:options:#:file:#:heading Aus einer Datei importieren Import from a file Importar desde un archivo Importer à partir d'un fichier Importa da un file Importar de um arquivo
89 importOptions:#:subheading_1 Erstelle und aktualisiere Kontakte in Brevo oder setze sie auf eine Blocklist. Und verwalte unbegrenzt viele Kontakte übersichtlich an einem Ort. Create, update, or blocklist contacts in bulk in Brevo. And manage unlimited contacts in one place. Crea, actualiza o bloquea contactos de forma masiva en Brevo. Y gestiona un número ilimitado de contactos en un solo lugar. Créez, mettez à jour ou ajoutez des contacts à la blocklist en masse dans Brevo. Et gérez un nombre illimité de contacts en un seul endroit. Crea, aggiorna o blocca i contatti in massa in Brevo. Gestisci contatti illimitati in un unico posto. Crie, atualize ou coloque contatos em lista bloqueada em massa na Brevo. E gerencie um número ilimitado de contatos em um só lugar.
90 importOptions:#:subheading_2 Vergiss nicht, dass du die Zustimmung deiner Kontakte brauchst, um Kampagnen zu versenden. Keep in mind you must have your contacts' consent to send them campaigns. Ten en cuenta que debes contar con el consentimiento de tus contactos para enviarles campañas. N'oubliez pas que vous devez recueillir le consentement de vos contacts avant de leur envoyer des campagnes. Ricorda che devi ottenere il consenso dei tuoi contatti per inviare loro le campagne. Lembre-se de que é preciso ter o consentimento de seus contatos para enviar campanhas.
91 importOptions:#:tip Tipp tip sugerencia astuce suggerimento dica
92 importStatus:#:blacklistCommon Deine E-Mail- und SMS-Kontakte für die Blocklist werden importiert Importing your email and SMS contacts to blocklist Importando contactos de email y SMS a la lista bloqueada Importation de vos contacts email et SMS dans la blocklist Importazione di contatti email ed SMS nella lista di blocco Importando seus contatos de e-mail e SMS para a lista bloqueada
93 importStatus:#:blacklistCompleted Der Import deiner Kontakte für die Blocklist ist abgeschlossen Blocklist import has been completed La importación a la lista bloqueada se ha completado L'importation de la blocklist est terminée Importazione della lista di blocco per gli SMS terminata A importação da lista bloqueada foi concluída.
94 importStatus:#:blacklistEmail Deine E-Mail-Kontakte für die Blocklist werden importiert Importing your email contacts to blocklist Importando contactos de email a la lista bloqueada Importation de vos contacts email dans la blocklist Importazione di contatti email nella lista di blocco Importando seus contatos de e-mail para a lista bloqueada
95 importStatus:#:blacklistSMS Deine SMS-Kontakte für die Blocklist werden importiert Importing your SMS contacts to blocklist Importando contactos de SMS a la lista bloqueada Importation de vos contacts SMS dans la blocklist Importazione di contatti SMS nella lista di blocco Importando seus contatos de SMS para a lista bloqueada
96 importStatus:#:blacklistSmsCompleted Der Import deiner SMS-Kontakte für die Blocklist ist abgeschlossen. SMS blocklist import has been completed. La importación de la lista bloqueada de SMS se ha completado. L'importation de la blocklist de SMS est terminée. L'importazione della lista di blocco per gli SMS è terminata. A importação dos SMS em lista bloqueada foi concluída.
97 importStatus:#:completed Import wurde abgeschlossen Import has been completed La importación ha terminado L'import est terminé. Importazione terminata A importação foi concluída
98 importStatus:#:existing {count} bestehend {count} existing {count} existentes {count} existants {count} esistenti {count} existente(s)
99 importStatus:#:header Importieren deiner Kontakte Importing your contacts Importando contactos Importation de vos contacts Importazione dei contatti Importando seus contatos
100 importStatus:#:hourMin {hour, plural, one {# Stunde} other {# Stunden}} {min, plural, one {# Minute} other {# Minuten}} {hour, plural, one {# hour} other {# hours}} {min, plural, one {# minute} other {# minutes}} {hour, plural, one {# hour} other {# horas}} {min, plural, one {# minute} other {# minutos}} {hour, plural, one {# heure} other {# heures}} {min, plural, one {# minute} other {# minutes}} {hour, plural, one {# ora} other {# ore}} {min, plural, one {# minuto} other {# minuti}} {hour, plural, one {# hora} other {# horas}} {min, plural, one {# minuto} other {# minutos}}
101 importStatus:#:minutes {min, plural, one {# Minute} other {# Minuten}} {min, plural, one {# minute} other {# minutes}} {min, plural, one {# minute} other {# minutos}} {min, plural, one {# minute} other {# minutes}} {min, plural, one {# minuto} other {# minuti}} {min, plural, one {# minuto} other {# minutos}}
102 importStatus:#:new {count} neu {count} new {count} nuevo {count} nouveaux {count} nuovi {count} novo(s)
103 importStatus:#:not_imported {count} nicht importiert {count} not imported {count} sin importar {count} non importés {count} non importati {count} não importado(s)
104 importStatus:#:process_queued Bitte warte, dein Import startet in wenigen Sekunden ... Please wait, we will proceed with your import in few seconds... Por favor, espera un momento, procederemos a realizar la importación en unos segundos... Veuillez patienter, nous allons procéder à votre import dans quelques secondes… Un attimo di pazienza: provvederemo a eseguire l'importazione fra qualche secondo... Aguarde. Vamos realizar sua importação em alguns segundos...
105 importStatus:#:report Importbericht ansehen See import report Ver informe de importación Voir le rapport de l'import Vedi report dell'importazione Ver o relatório de importação
106 importStatus:#:startImportAnalyze Wir müssen einige Standardüberprüfungen an der Kontaktliste vornehmen, die du importiert hast. Dieser Vorgang dauert im Allgemeinen nicht länger als 1 Stunde. We need to do some standard verifications on the list of contacts you have imported. Generally, this operation does not take more than 1 hour. Tenemos que hacer algunas verificaciones estándar en la lista de contactos que has importado. Por lo general, esta operación no lleva más de una hora. Nous devons effectuer quelques vérifications de base concernant la liste des contacts que vous avez importée. Cette vérification ne prend généralement pas plus d'une heure. Dobbiamo eseguire alcune verifiche standard sulla lista di contatti che hai importato. In genere, questa operazione non richiede più di 1 ora. Precisamos fazer algumas verificações padrão na lista de contatos que você importou. Em geral, esta operação não demora mais de 1 hora.
107 importStatus:#:time_remaining Noch {timeRemaining}. {timeRemaining} remaining. Quedan {timeRemaining}. {timeRemaining} restants. Ancora {timeRemaining}. {timeRemaining} restantes.
108 importStatus:#:wait Es scheint, als würden wir noch deinen vorherigen Kontaktimport verarbeiten. Sobald der vorherige Import abgeschlossen ist, werden wir mit dem nächsten weitermachen. It looks like we’re still processing your previous contact import. As soon as the previous import is complete, we will proceed with the next one. Parece que todavía estamos procesando la importación de tus contactos anterior. Tan pronto como se complete la importación anterior, procederemos con la siguiente. Il semblerait que votre précédente importation de contacts soit encore en cours. Dès que l'importation précédente sera terminée, nous procéderons à la suivante. Stiamo ancora elaborando la tua precedente importazione di contatti. Appena l'importazione precedente sarà terminata, procederemo con quella successiva. Parece que ainda estamos processando sua importação anterior de contatos. Assim que a importação anterior for concluída começaremos a próxima.
109 import_100_action Speichern Save Guardar Enregistrer Salva Salvar
110 import_101_action Speichern Save Guardar Enregistrer Salva Salvar
111 import_102_action Importieren Import Importar Importer Importa Importar
112 import_103_title Kontakte in die Blocklist importieren Import blocklist subscribers Importar suscriptores para la lista bloqueada Importer des contacts à blocklister Importa contatti da inserire nella lista di blocco Importar contatos para a lista bloqueada
113 import_104_title Datei importieren Import a file Importar un archivo Importer un fichier Importa file Importar um arquivo
114 import_105_warn Der Name der Liste fehlt. List Name is Required Se necesita un nombre de lista Le nom de la liste est nécessaire Manca il nome della lista. Falta o nome da lista.
115 import_106_warn Die Liste wurde erstellt. List Added Successfully La lista se ha agregado correctamente La liste a été ajoutée avec succès. La lista è stata creata. A lista foi adicionada com sucesso.
116 import_107_warn Das Trennzeichen für die Werte in deiner Datei ist nicht gültig. Weitere Informationen zur Formatierung der Importdatei findest du in unserer Dokumentation. The separating character between fields is not valid. Please replace it with a comma or semicolon. View our tutorial for more information about formatting the import file. El carácter separador entre campos no es válido. Reemplázalo por una coma o punto y coma. Consulta nuestro tutorial para obtener más información sobre el formato del archivo de importación. Le caractère de séparation des valeurs de votre fichier n'est pas valide. Consultez notre documentation pour plus d'informations concernant le formatage du fichier d'import. Il carattere di separazione dei valori del file non è valido. Consulta la documentazione per ulteriori informazioni sulla formattazione del file di importazione. O caractere de separação dos valores do seu arquivo não é válido. Consulte nossa documentação para mais informações com relação à formatação do arquivo de importação.
117 import_108_warn Das Trennzeichen für die Werte in deiner Datei ist nicht gültig. Weitere Informationen zur Formatierung der Importdatei findest du in unserer Dokumentation. The separating character between fields is missing or erroneous. Please separate each value with a comma or semicolon. View our tutorial for more information about formatting the import file. Falta el carácter de separación entre campos o es erróneo. Separa cada valor con una coma o punto y coma. Consulta nuestro tutorial para obtener más información sobre el formato del archivo de importación. Le caractère de séparation entre les champs est manquant ou erroné. Veuillez séparer chaque valeur par une virgule ou un point-virgule. Consultez notre tutoriel pour plus d'informations concernant le formatage du fichier d'import. Il carattere di separazione dei valori del file manca o è errato. Consulta la documentazione per ulteriori informazioni sulla formattazione del file di importazione. O caractere de separação dos valores do seu arquivo não é válido. Consulte nossa documentação para mais informações com relação à formatação do arquivo de importação.
118 import_109_word Achtung Warning Atención Avertissement Attenzione Aviso
119 import_10_label Wähle einen Ordner für diese Liste. Select the folder for this list Selecciona la carpeta para esta lista Sélectionnez un dossier pour cette liste Seleziona una cartella per questa lista Selecione uma pasta para esta lista
120 import_110_warn Du bist dabei, Kontakte für die <b>BLOCKLIST</b> zu importieren. Du wird deine Kampagnen nicht erhalten. You are going to import contacts to <b>BLOCKLIST</b>. They won't be able to receive your campaigns. Vas a importar contactos a la <b>LISTA BLOQUEADA</b>. No podrán recibir tus campañas. Vous allez importer des contacts à <b>AJOUTER À LA BLOCKLIST</b>. Ils ne recevront pas vos campagnes. Stai per importare dei contatti nella <b>LISTA DI BLOCCO</b>. Non potranno più ricevere le tue campagne. Você vai importar contatos da <b>LISTA BLOQUEADA</b>. Eles não poderão receber suas campanhas.
121 import_111_warn Gib eine Kontaktliste ein. Please enter subscribers list Introduce una lista de suscriptores Veuillez entrer une liste de contacts. Reinserisci la lista di contatti. Insira a lista de contatos.
122 import_112_action Speichern Save Guardar Enregistrer Salva Salvar
123 import_113_word Einen Ländercode auswählen Select a country code Selecciona un código de país Sélectionnez un code de pays Seleziona un codice di Paese Selecione um código de país
124 import_114_warn Bitte wähle den Ländercode aus Please select country code Selecciona un código de país Veuillez sélectionner le code du pays Seleziona il codice del Paese Selecione código do país
125 import_115_warn 2 Spalten mit demselben Wert sind nicht zulässig. It can't have two columns with the same value No puede haber dos columnas con el mismo valor Il ne peut avoir 2 colonnes avec la même valeur Non è possibile avere due colonne con lo stesso valore Não pode ter duas colunas com o mesmo valor
126 import_116_warn Deine Datei muss kleiner als 250 MB sein. Bitte teile deine Datei in mehrere kleinere Dateien und versuche, sie erneut zu importieren. File upload limit is 250M, please split your file into small files and try the upload again. El límite de subida de archivos es de 250M. Por favor divide tu archivo en archivos pequeños e intenta subirlos de nuevo. Votre fichier doit être inférieur à 250 Mo, veuillez partager votre fichier en plusieurs fichiers plus petits et ré-essayer d'importer. Il limite di caricamento dei file è 250 MB, dividi il file in più file piccoli e riprova. O limite de carregamento do arquivo é de 250M, por favor, divida o seu arquivo em pequenos arquivos e tente novamente.
127 import_117_word Achtung Warning Atención Avertissement Attenzione Aviso
128 import_118_warn Du bist dabei, Telefonnummern für die Blocklist zu importieren. Diese werden keine SMS-Kampagnen mehr von dir erhalten. You are about to import SMS numbers to blocklist. They will not be able to receive your SMS campaigns. Estás a punto de importar números de SMS a la lista bloqueada. No podrán recibir tus campañas SMS. Vous allez importer des numéros de SMS à ajouter à la blocklist. Ils ne pourront donc pas recevoir vos campagnes SMS. Stai per importare dei numeri di SMS da inserire nella lista di blocco. Non potranno più ricevere le tue campagne SMS. Você vai importar os números de SMS a serem colocados em lista bloqueada. Eles não poderão, assim, receber suas campanhas de SMS.
129 import_119_title SMS-Kontakte für die Blocklist importieren Import SMS blocklist Importar lista bloqueada de SMS Importer des SMS à ajouter à la blocklist Importa di liste di blocco SMS Importar os SMS a serem colocados na lista bloqueada
130 import_11_action Hinzufügen Add Añadir Ajouter Aggiungi Adicionar
131 import_11_label Auszug der ersten 5 Zeilen Extract Top 5 Holdings Extraer las 5 primeras líneas Extrait des 5 premières lignes Estratto delle prime 5 righe Resumo das cinco primeiras linhas
132 import_120_error Der Primärschlüssel muss eindeutig sein, ein anderer Datensatz hat diesen Wert bereits. Primary key must be a unique value, another record already has this value La clave principal debe ser única, otro registro ya tiene este valor La clé primaire doit être unique, un autre enregistrement a déjà cette valeur. La chiave primaria deve essere un valore unico, esiste già un record con questo valore A chave primária deve ser única, outro registro já possui esse valor.
133 import_120_title Wähle eine Datei mit deinen E-MAIL-Kontakten für die Blocklist: Select a file containing your EMAIL contacts to be blocklisted: Selecciona un archivo que contenga los contactos de EMAIL que deseas añadir a una lista bloqueada: Sélectionnez un fichier contenant vos contacts EMAIL à ajouter à la blocklist : Seleziona un file contenente i tuoi contatti EMAIL da aggiungere alla lista di blocco: Selecione um arquivo contendo os contatos de e-mail que deseja colocar na lista bloqueada:
134 import_121_title Wähle eine Datei mit deinen SMS-Kontakten für die Blocklist: Select a file containing your SMS contacts to be blocklisted: Selecciona un archivo que contenga los contactos de SMS que deseas añadir a una lista bloqueada: Sélectionnez un fichier contenant vos contacts SMS à ajouter à la blocklist : Seleziona un file contenente i tuoi contatti SMS da aggiungere alla lista di blocco: Selecione um arquivo contendo os contatos SMS que deseja colocar na lista bloqueada:
135 import_122_placeholder Telefonnummer Mobile Phone Number Número de teléfono móvil Numéro de téléphone portable Numero di cellulare Número de celular
136 import_123_warn Für das Land {0} muss die SMS-Nummer {1} Ziffern enthalten. For country {0} SMS length should be {1} digits. Para el país {0} el tamaño del SMS debe contener {1} dígitos. Pour le pays {0} la taille du SMS doit être de {1} chiffres. Per il Paese {0} l'SMS deve contenere {1} caratteri. Para o país {0}, o tamanho do SMS deve ser de {1} caracteres.
137 import_124_warn Alle Kontakte, die du importierst, werden <b>AUF DIE BLOCKLIST</b> gesetzt: Sie können anschließend keine Kampagnen mehr von dir erhalten. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! All of the email contacts you are about to upload will be <b>BLOCKLISTED</b>: these contacts will never be able to receive emails from you. This action is irreversible! Todos los contactos de email que estás a punto de cargar estarán en la <b>LISTA BLOQUEADA</b>: estos contactos nunca podrán recibir tus emails. ¡Esta acción es irreversible! Tous les contacts que vous allez importer seront <b>AJOUTÉS À LA BLOCKLIST</b> : ils ne pourront donc pas recevoir vos campagnes. Cette action est irréversible ! Tutti i contatti email che importerai saranno <b>BLOCCATI</b>: non potranno quindi ricevere le tue email. Quest'azione è irreversibile! Todos os contatos que você importar serão <b>COLOCADOS EM LISTA BLOQUEADA</b>: assim, eles não poderão receber suas campanhas. Esta ação é irreversível!
138 import_125_action Ja, ich bestätige Yes, I Understand Sí, lo confirmo Oui, je comprends Sì, confermo Sim, eu confirmo
139 import_126_warn Alle SMS-Telefonnummern, die du importierst, werden <b>AUF DIE BLOCKLIST</b> gesetzt: Sie können anschließend keine SMS-Kampagnen mehr von dir erhalten. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! All of the SMS contacts you are about to upload will be <b>BLOCKLISTED</b>: these numbers will never be able to receive SMS campaigns from you. This action is irreversible! Todos los contactos de SMS que estás a punto de cargar estarán en la <b>LISTA BLOQUEADA</b>: estos números nunca podrán recibir tus campañas SMS. ¡Esta acción es irreversible! Tous les contacts SMS que vous allez importer seront <b>AJOUTÉS À LA BLOCKLIST</b> : ils ne pourront donc pas recevoir vos campagnes SMS. Cette action est irréversible ! Tutti i contatti SMS che importerai saranno <b>BLOCCATI</b>: non potranno quindi ricevere le tue campagne SMS. Quest'azione è irreversibile! Todos os números de SMS que você importar serão <b>COLOCADOS EM LISTA BLOQUEADA</b>: assim, eles não poderão receber suas campanhas de SMS. Esta ação é irreversível!
140 import_127_warn Bitte wähle das Attributfeld SMS, um deine Kontakte zu importieren. Weitere Informationen findest du in diesem <a>Tutorial</a>. Please select the SMS attribute field to import your contacts. To find out more about contact import, please check this <a>tutorial</a>. Selecciona el campo de atributo de SMS para importar tus contactos. Para obtener más información sobre la importación de contactos, consulta este <a>tutorial</a>. Veuillez sélectionner le champ d'attribut SMS pour importer vos contacts. Pour en savoir plus, vous pouvez consulter ce <a>tutoriel</a>. Seleziona il campo attributo SMS per importare i tuoi contatti. Per saperne di più consulta questo <a>tutorial</a>. Selecione o campo de atributo SMS para importar seus contatos. Para saber mais, você pode consultar este <a>tutorial</a>.
141 import_128_warn Bitte wähle das Attributfeld EMAIL, um deine Kontakte zu importieren. Weitere Informationen findest du in diesem <a>Tutorial</a>. Please select the EMAIL attribute field to import your contacts. To find out more about contact import, please check this <a>tutorial</a>. Selecciona el campo de atributo EMAIL para importar tus contactos. Para obtener más información sobre la importación de contactos, consulta este <a>tutorial</a>. Veuillez sélectionner le champ d'attribut EMAIL pour importer vos contacts. Pour en savoir plus, vous pouvez consulter ce <a>tutoriel</a>. Seleziona il campo attributo EMAIL per importare i tuoi contatti. Per saperne di più consulta questo <a>tutorial</a>. Selecione o campo de atributo E-MAIL para importar seus contatos. Para saber mais, você pode consultar este <a>tutorial</a>.
142 import_129_warn Die Erweiterung deiner Datei muss .TXT oder .CVS lauten. The extension of your file should be .txt or .csv. La extensión del archivo debe ser .txt o .csv. L'extension de votre fichier doit être .txt ou .csv. L'estensione del file deve essere .txt o .csv. A extensão do seu arquivo deve ser .txt ou .csv.
143 import_12_action Schließen Close Cerrar Fermer Chiudi Fechar
144 import_12_warn Die Nummer muss aus 6 bis 16 Ziffern bestehen. Mobile number for SMS should be between 6-16 digits. El número móvil para SMS debe tener entre seis y 16 dígitos. Le numéro de mobile pour les SMS doit contenir entre 6 et 16 chiffres. Il numero di cellulare per gli SMS deve essere costituito da un minimo di 6 e un massimo di 16 cifre. O número do celular deve conter entre 6 e 16 dígitos.
145 import_130_warn Zeilen lines líneas lignes righe linhas
146 import_131_warn Zeile line línea ligne riga linha
147 import_132_warn Spalten columns columnas colonnes colonne colunas
148 import_133_warn Spalte column columna colonne colonna coluna
149 import_134_warn Und and y et e e
150 import_135_warn Deine Daten sind vom Typ {0}. Möglicherweise musst du ein Kontaktattribut des Typs {1} auswählen. Your data has the {0} data type. You may want to select the {1} contact attribute. Tus datos tienen el tipo de datos {0} . Es posible que desees seleccionar el atributo de contacto {1}. Vos données sont de type {0}. Vous devriez peut-être sélectionner un attribut de contact de type {1}. Il dato è del tipo {0}. Dovresti forse selezionare un attributo di contatto del tipo {1}. Seu dado é do tipo {0}. Talvez, você devesse selecionar um atributo de contato do tipo {1}.
151 import_136_warn Du hast keine Daten des Typs {0}. Bist du sicher, dass du ein Attribut des Typs {1} erstellen möchtest? We noticed that you have no {0} data type.<br></br> Are you sure you want to create the {1} attribute? Hemos notado que no tienes ningún tipo de datos {0} .<br></br> ¿Estás seguro de que deseas crear el atributo {1} ? Vous n'avez pas de donnée de type {0}.<br></br>Voulez-vous vraiment créer un attribut de type {1} ? Non hai dati del tipo {0}.<br></br> Vuoi creare un attributo del tipo {1}? Você não tem dados do tipo {0}.<br></br> Tem certeza de que deseja criar um atributo do tipo {1}?
152 import_137_warn Die ersten fünf Zeilen müssen jeweils eine gültige E-Mail-Adresse oder eine gültige Mobiltelefonnummer enthalten. There must be a valid email or telephone number in each of the first five lines. Cada una de las cinco primeras líneas debe contener un email o SMS válido. Les cinq premières lignes doivent chacune contenir un email valide ou un SMS valide. Deve esserci un'email o un numero di telefono valido in ognuna delle prime cinque righe. Deve haver um e-mail ou número de telefone válido em cada uma das cinco primeiras linhas.
153 import_138_label FELD FIELD CAMPO CHAMP CAMPO CAMPO
154 import_138_warn Bitte wähle das Attributfeld CONTACT ID, um deine Kontakte zu importieren. Weitere Informationen findest du in diesem <a>Tutorial</a>. Please select the CONTACT ID attribute field to import your contacts. To find out more about contact import, please check this <a>tutorial</a>. Selecciona el campo de atributo ID DE CONTACTO para importar tus contactos. Para obtener más información sobre la importación de contactos, consulta este <a>tutorial</a>. Veuillez sélectionner le champ d'attribut CONTACT ID pour importer vos contacts. Pour en savoir plus sur l'importation des contacts, veuillez lire ce <a>tutoriel</a>. Seleziona il campo attributo CONTACT ID per importare i tuoi contatti. Per saperne di più consulta questo <a>tutorial</a>. Selecione o campo de atributo CONTACT ID para importar seus contatos. Para saber mais, você pode consultar este <a>tutorial</a>.
155 import_139_warn Deine Dateierweiterung ist nicht .csv oder .txt Your file extension is not .csv or .txt La extensión del archivo no es .csv o .txt L'extension de votre fichier n'est pas de type .csv ou .txt Il file deve essere di tipo .csv o .txt A extensão do seu arquivo não é .csv nem .txt
156 import_139_warn_new Die Datei muss das Format CSV, XLSX oder TXT haben. Your file extension is not .csv, .xlsx or .txt La extensión del archivo no es .csv .xlsx o .txt Votre fichier doit être de type .csv, .xlsx ou .txt Il file deve essere del tipo .csv, .xlsx o .txt. A extensão do seu arquivo não é .csv, .xlsx ou .txt
157 import_13_action Speichern Save Guardar Enregistrer Salva Salvar
158 import_13_warn Ungültiges Datumsformat Invalid date format! El formato de la fecha no es válido. Format de date invalide ! Formato data non valido! O formato da data é inválido.
159 import_140_label Bist du sicher, dass du den Kontaktimport verlassen möchtest? Are you sure you want to quit the contact import? ¿Seguro que quieres abandonar la importación de los contactos? Voulez-vous vraiment quitter l'import de contacts ? Vuoi uscire dall'importazione dei contatti? Tem certeza de que deseja parar a importação dos contatos?
160 import_140_warn Möchtest du den Kontaktimport wirklich verlassen? Are you sure you want to quit contact import? ¿Seguro que quieres cancelar la importación de los contactos? Voulez-vous vraiment quitter l'import de contacts ? Vuoi interrompere l'importazione dei contatti? Você tem certeza de que deseja parar a importação de contatos?
161 import_141_label Lade deine Datei hoch Upload your file Cargar el archivo Importer votre fichier Carica il file Carregue seu arquivo
162 import_141_warn Bitte wähle das Attributfeld WHATSAPP, um deine Kontakte zu importieren. Weitere Informationen findest du in diesem <a>Tutorial</a>. Please select the WHATSAPP attribute field to import your contacts. To find out more about contact import, please check this <a>tutorial</a>. Selecciona el campo de atributo WHATSAPP para importar tus contactos. Para obtener más información sobre la importación de contactos, consulta este <a>tutorial</a>. Veuillez sélectionner le champ d'attribut WHATSAPP pour importer vos contacts. Pour en savoir plus, vous pouvez consulter ce tutoriel. Pour en savoir plus sur l'import de contacts, consultez ce <a>tutoriel</a>. Seleziona il campo attributo WHATSAPP per importare i tuoi contatti. Per saperne di più consulta questo <a>tutorial</a>. Selecione o campo de atributo WHATSAPP para importar seus contatos. Para saber mais, você pode consultar este <a>tutorial</a>.
163 import_142_label Wähle eine Datei aus, die deine zu importierenden Kontakte enthält. Select a file containing your contacts to import. Selecciona un archivo con los contactos que deseas importar. Sélectionnez un fichier contenant vos contacts à importer. Seleziona un file contenente i contatti da importare. Selecione um arquivo que contenha seus contatos para importação.
164 import_142_warn Der Import von Kontakten mit Transaktions-Attributen und WhatsApp-Nummer wird nicht unterstützt. Führe separate Importe durch. Importing contacts with both transactional attributes and WhatsApp number is not supported. Please perform separate imports. No es compatible la importación de contactos con atributos transaccionales y número de WhatsApp. Realiza importaciones por separado. L'import de contacts avec des attributs transactionnels et un numéro WhatsApp n'est pas possible. Veuillez effectuer des imports séparées. L'importazione dei contatti con entrambi gli attributi transazionali e numero WhatsApp non è supportata. A importação de contatos com atributos transacionais e número do WhatsApp não é compatível. Execute importações separadas.
165 import_142_warn_1 Der Import von Kontakten mit Transaktions-Attributen und LANDLINE_NUMBER wird nicht unterstützt. Führe separate Importe durch. Importing contacts with both transactional attributes and LANDLINE_NUMBER is not supported. Please perform separate imports. No se admite la importación de contactos con atributos transaccionales ni LANDLINE_NUMBER. Realiza importaciones por separado. L'importation de contacts avec des attributs transactionnels et LANDLINE_NUMBER n'est pas prise en charge. Veuillez effectuer des importations séparées. L'importazione dei contatti con entrambi gli attributi transazionali e LANDLINE_NUMBER non è supportata. Esegui importazioni separate. A importação de contatos com atributos transacionais e LANDLINE_NUMBER não é compatível. Execute importações separadas.
166 import_143_2_warn Die von deinen hochgeladene Datei muss eine gültige Kontakt-ID, E-Mail, Telefonnummer oder eine externe ID enthalten. There must be a valid contact id, email, telephone number or external id in the file you uploaded. Debe haber un ID de contacto, un email, un número de teléfono o ID externo válidos en el archivo cargado. Le fichier que vous avez téléchargé doit contenir un identifiant de contact, une adresse email, un numéro de téléphone ou un identifiant externe valides. Nel file importato dev'essere presente un id di contatto, un'email, un numero di telefono un id esterno validi. Deve haver um ID de contato, e-mail, número de telefone ou ID externo válidos no arquivo que você enviou.
167 import_143_label Eine .csv-Beispieldatei herunterladen Download an example .csv file Descargar un archivo .csv de ejemplo Télécharger un fichier d'exemple .csv Scarica un file di esempio .csv Baixar um arquivo de exemplo .csv
168 import_143_warn In jeder der ersten fünf Zeilen muss es eine gültige Kontakt-ID, eine E-Mail-Adresse, eine Telefonnummer oder eine externe ID geben. There must be a valid contact id, email, telephone number or external id in each of the first five lines. Debe haber un ID de contacto, email, número de teléfono válido o ID externo en cada una de las primeras cinco líneas. Un identifiant de contact, un email, un numéro de téléphone ou un identifiant externe valides doit figurer dans chacune des cinq premières lignes. Deve esserci un id di contatto, un'email, un numero di telefono e un id esterno validi in ognuna delle prime cinque righe. Deve haver um ID de contato, e-mail, número de telefone ou ID externo válidos em cada uma das primeiras cinco linhas.
169 import_144_label Das Tutorial lesen Read the tutorial Leer el tutorial Lire le tutoriel Leggi il tutorial Leia o tutorial
170 import_144_warn Neben der Kontakt-ID musst du mindestens ein weiteres Attribut eingeben. Along with the contact ID, you must enter at least one other attribute. Junto con el ID del contacto, debes introducir al menos otro atributo. Vous devez saisir au moins un autre attribut, en plus de l'identifiant du contact. Insieme all'ID del contatto è necessario immettere almeno un altro attributo. Você deve inserir pelo menos mais um atributo junto com a ID do contato.
171 import_145_label Wähle deine Datei aus oder ziehe hierher und lege ab Select your file or drag and drop it here Selecciona tu archivo o arrastra y suelta uno aquí Sélectionnez votre fichier ou effectuez un glisser-déposer ici Seleziona o trascina e rilascia il tuo file qui Selecione seu arquivo ou arraste e solte aqui
172 import_145_warn "{0}" ist keine gültige Kontakt-ID "{0}" is not a valid contact ID "{0}" no es un ID de contacto válido "{0}" n'est pas un identifiant de contact valide "{0}" non è un ID del contatto valido "{0}" não é um ID de contato válido
173 import_146_label CSV oder TXT .csv or .txt .csv o .txt .csv ou .txt .csv o .txt .csv ou .txt
174 import_146_label_new CSV, XLSX oder TXT .csv, .xlsx or .txt .csv, .xlsx o .txt .csv, .xlsx ou .txt .csv, .xlsx o .txt .csv, .xlsx ou .txt
175 import_146_warn Bitte wähle das Attributfeld LANDLINE_NUMBER, um deine Kontakte zu importieren. Weitere Informationen findest du in diesem <a>Tutorial</a>. Please select the LANDLINE_NUMBER attribute field to import your contacts. To find out more about contact import, please check this <a>tutorial</a>. Selecciona el campo de atributo LANDLINE_NUMBER para importar tus contactos. Para obtener más información sobre la importación de contactos, consulta este <a>tutorial</a>. Veuillez sélectionner le champ d'attribut LANDLINE_NUMBER pour importer vos contacts. Pour en savoir plus sur l'import de contacts, consultez ce <a>tutoriel</a>. Seleziona il campo attributo LANDLINE_NUMBER per importare i tuoi contatti. Per saperne di più consulta questo <a>tutorial</a>. Selecione o campo de atributo LANDLINE_NUMBER para importar seus contatos. Para saber mais, você pode consultar este <a>tutorial</a>.
176 import_148_label Importiere deine Daten Import your data Importa tus datos Importez vos données Importa i dati Importe seus dados
177 import_149_label Kopiere deine Kontakte aus einer Datei. Copy/paste your contacts from a file. Copia y pega tus contactos desde un archivo. Copiez/collez vos contacts depuis un fichier. Copia / incolla i contatti da un file. Copie/cole seus contatos a partir de um arquivo.
178 import_14_action Einen Kontakt hinzufügen Add a Contact Añadir un contacto Ajouter un contact Aggiungi contatto Adicionar um contato
179 import_14_warn Ungültiges Datumsformat Invalid date format! El formato de la fecha no es válido. Format de date invalide ! Formato data non valido! O formato da data é inválido.
180 import_150_action Die erwartete Syntax anzeigen Show the expected syntax Mostrar la sintaxis prevista Afficher la syntaxe attendue Visualizza la sintassi attesa Exibir a sintaxe esperada
181 import_151_action Die erwartete Syntax ausblenden Hide the expected syntax Ocultar la sintaxis prevista Masquer la syntaxe attendue Nascondi la sintassi attesa Ocultar a sintaxe esperada
182 import_152_action Deine Liste enthält mehr als 1000 Kontakte. Importiere sie bitte in einer Datei. Your list contains more than 1,000 contacts, please choose to import from a file Tu lista contiene más de 1000 contactos. Impórtalos desde un archivo Votre liste contient plus de 1000 contacts. Veuillez les importer dans un fichier. La tua lista contiene più di 1.000 contatti. Importali in un file. Sua lista contém mais de 1.000 contatos. Favor importá-los em um arquivo.
183 import_153_action hier here aquí ici qui aqui
184 import_153_label NACHNAME LASTNAME APELLIDOS NOM COGNOME SOBRENOME
185 import_154_label VORNAME FIRSTNAME NOMBRE PRÉNOM NOME NOME
186 import_155_label ALTER AGE EDAD AGE ETÀ IDADE
187 import_156_label GEBURTSDATUM DATE_OF_BIRTH FECHA_DE_NACIMIENTO DATE_DE_NAISSANCE DATA_DI_NASCITA DATA_DE_NASCIMENTO
188 import_157_label GESCHLECHT GENDER GÉNERO GENRE GENERE GÊNERO
189 import_158_label Der Header ist optional. The header line is optional. La línea del encabezado es opcional. La ligne d'en-tête est optionnelle. La riga dell'intestazione è opzionale. O cabeçalho é opcional.
190 import_159_label Die Spalten müssen durch ein eindeutiges Trennzeichen voneinander getrennt sein: Each column must have its own unique separator: Las columnas deben estar separadas por un separador único: Les colonnes doivent être séparées par un séparateur unique : Le colonne devono essere separate da un separatore univoco: As colunas devem estar separadas por um separador único:
191 import_15_label Kontaktinformationen Contact Information Información del contacto Informations du contact Informazioni di contatto Informações de contato
192 import_15_warn Ungültiges Datumsformat Invalid date format! El formato de la fecha no es válido. Format de date invalide ! Formato data non valido! O formato da data é inválido.
193 import_160_label oder or o ou o ou
194 import_161_label Tabellierung tabulation tabulación tabulation tabulazione tabulação
195 import_162_label Die Daten vom Typ E-Mail, Text, Zahl und E-Mail sind korrekt formatiert. The email, text, number and category data types have been correctly formatted. Los datos de tipo email, texto, número y categoría tienen el formato correcto. Les données de type email, texte, nombre et catégorie sont correctement formatées. I dati di tipo email, testo, numero e categoria sono formattati correttamente. Os dados do tipo e-mail, texto, número e categoria estão corretamente formatados.
196 import_163_label Der Wert in der Spalte Kategorie muss die ID des entsprechenden Werts sein. The data in category column must be the ID of its corresponding value. El dato de la columna categoría debe coincidir con el ID del valor correspondiente. La donnée de la colonne catégorie doit être l'ID de la valeur correspondante. Il dato della colonna categoria deve essere l'ID del valore corrispondente. O dado da coluna categoria deve ser a ID do valor correspondente.
197 import_164_label Wir verkaufen, vermieten und verwenden deine Datenbank nicht zu Marketingzwecken. <a>Lies unsere Datenschutzerklärung</a> We don't sell, rent or use your database for any commercial purposes. <a>Read our Privacy Policy</a> No vendemos, ni alquilamos a terceros, ni utilizamos tu base de datos con fines comerciales. <a>Lee nuestra Política de privacidad</a> Nous ne vendons pas, ne louons pas et n'utilisons pas votre base de données à des fins commerciales. <a>Lisez notre politique de confidentialité</a> Non vendiamo, non affittiamo e non utilizziamo il tuo database a scopi commerciali. <a>Letta la nostra Informativa sulla privacy</a> Não vendemos, alugamos ou utilizamos sua bases de dados para fins comerciais. <a>Leia nossa Política de privacidade</a>
198 import_165_label Die Daten überprüfen Check the data Verificar los datos Vérifier les données Verifica i dati Verificar os dados
199 import_166_label Importiere deine Daten Import your data Importa tus datos Importez vos données Importa i dati Importe seus dados
200 import_167_label Du bist im Begriff, Folgendes hinzuzufügen: You are about to add: Estás a punto de añadir: Vous êtes sur le point d'ajouter : Stai per aggiungere: Você está prestes a adicionar:
201 import_168_label Deine Daten ändern Edit your data Modificar tus datos Modifier vos données Modifica i dati Alterar seus dados
202 import_169_label Deine Daten bestätigen Confirm your data Confirmar tus datos Confirmer vos données Conferma i dati Confirmar seus dados
203 import_16_label E-MAIL-ADRESSE EMAIL ADDRESS DIRECCIÓN DE EMAIL EMAIL ADDRESS INDIRIZZO EMAIL ENDEREÇO DE EMAIL
204 import_16_warn Ungültiges Datumsformat Invalid date format! El formato de la fecha no es válido. Format de date invalide ! Formato data non valido! O formato da data é inválido.
205 import_170_label Wähle eine Datei aus, die deine zu importierenden Kontakte enthält. Select a file containing your contacts to import. Selecciona un archivo con los contactos que deseas importar. Sélectionnez un fichier contenant vos contacts à importer. Seleziona un file contenente i contatti da importare. Selecione um arquivo que contenha seus contatos para importação.
206 import_171_label Deine Datei wird hochgeladen Uploading your file Cargando archivo Importation de votre fichier Caricamento file in corso Carregando seu arquivo
207 import_172_label Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
208 import_173_label Deine Datei wurde hochgeladen! Your file has been uploaded! ¡El archivo se ha cargado! Votre fichier a été importé ! Il file è stato caricato! Seu arquivo foi carregado.
209 import_174_label Die Datei löschen Delete file Eliminar archivo Supprimer le fichier Elimina file Excluir arquivo
210 import_175_label Datei hochgeladen Uploaded file Archivo cargado Fichier importé File caricato Arquivo carregado
211 import_176_label Ansicht deiner Datei Preview of your file Vista previa del archivo Aperçu de votre fichier Anteprima del file Pré-visualização do seu arquivo
212 import_176_label_new Ansicht der ersten {0} Zeilen deiner Datei Preview first {0} lines of your file Vista previa de las primeras {0} líneas de tu archivo Prévisualiser les premières {0} lignes de votre fichier. Anteprima delle prime {0} righe del tuo file Visualize as primeiras {0} linhas do seu arquivo
213 import_177_label Du hast die Datei <b>{0}</b> mit {1} und {2} hochgeladen. You have just uploaded the file <b>{0}</b> with {1} and {2}. Has cargado el archivo <b>{0}</b> con {1} y {2}. Vous avez téléchargé le fichier <b>{0}</b> avec {1} et {2}. Hai scaricato il file <b>{0}</b> con {1} e {2}. Você baixou o arquivo <b>{0}</b> com {1} e {2}.
214 import_178_label Deine Datei bestätigen Confirm your file Confirma el archivo Confirmer votre fichier Conferma il file Confirme seu arquivo
215 import_179_label Eine Datei laden Upload a file Cargar un archivo Importer un fichier Carica un file Carregar um arquivo
216 import_17_label In die ausgewählten Listen importieren Import to the selected lists Importar a las listas seleccionadas Import to the selected lists Importa nelle liste selezionate Importar para as listas selecionadas:
217 import_17_warn Ungültiges Datumsformat Invalid date format! El formato de la fecha no es válido. Format de date invalide ! Formato data non valido! O formato da data é inválido.
218 import_180_label Bearbeiten Edit Editar Éditer Modifica Editar
219 import_181_label Importiere deine Daten Import your data Importa tus datos Importez vos données Importa i dati Importe seus dados
220 import_182_label Felder zuordnen Mapping data Asignación de datos Données de mappage Abbinamento dati Mapeamento de dados
221 import_183_label Das Mapping ausblenden Hide mapping Ocultar asignación Cacher le mapping Nascondi la mappatura Ocultar o mapeamento
222 import_184_label Das Mapping anzeigen Show mapping Mostrar asignación Afficher le mapping Visualizza la mappatura Exibir o mapeamento
223 import_185_label Eine Liste auswählen Select a list Seleccionar una lista Sélectionner une liste Seleziona una lista Selecionar uma lista
224 import_186_label Beenden Exit Salir Quitter Esci Sair
225 import_187_label Dateiimport File import Importación de archivo Import d'un fichier Importazione file Importação de arquivo
226 import_188_label Kontakte mit Kopieren/Einfügen importieren Import contacts with copy/paste Importar contactos con copiar y pegar Importer des contacts à l'aide d'un copiercoller Importa contatti con copia/incolla Importar contatos com copiar/colar
227 import_189_label Bitte wähle den Ländercode aus Please select country code Selecciona un código de país Veuillez sélectionner le code du pays Seleziona il codice del Paese Selecione código do país
228 import_18_action Neue Liste hinzufügen Add a new list Añadir una nueva lista Ajouter une nouvelle liste Aggiunga una nuova lista Adicionar uma nova lista
229 import_18_warn Ungültiges Datumsformat Invalid date format! El formato de la fecha no es válido. Format de date invalide ! Formato data non valido! O formato da data é inválido.
230 import_190_label Wähle bitte die Attribute aus, die deinen Daten entsprechen. Du kannst vorhandene Attribute auswählen oder neue erstellen. <p>In der Standardeinstellung werden keine Daten importiert.</p> Please select attributes that match your data. You can select existing attributes or create new ones. <p>The default setting doesn't import the data.</p> Selecciona atributos que coincidan con tus datos. Puedes seleccionar atributos existentes o crear otros nuevos. <p>La configuración predeterminada no importa los datos.</p> Veuillez sélectionner les attributs qui correspondent à vos données. Vous pouvez sélectionner des attributs existants ou en créer des nouveaux. <p>Par défaut, une donnée n'est pas importée.</p> Seleziona gli attributi che corrispondono ai tuoi dati. Puoi selezionare attributi esistenti o crearne di nuovi. <p>I dati non sono importati per impostazione predefinita.</p> Selecione atributos que correspondam aos seus dados. <p>Você pode selecionar atributos existentes ou criar novos.</p>
231 import_191_label HEADER DER DATEI FILE HEADER ENCABEZADO DEL ARCHIVO ENTÊTE DU FICHIER INTESTAZIONE DEL FILE CABEÇALHO DO ARQUIVO
232 import_192_label DATENEINTRAG DATA DATOS DONNÉES DATI DADOS
233 import_193_label KONTAKTATTRIBUT CONTACT ATTRIBUTE ATRIBUTO DE CONTACTO ATTRIBUT DE CONTACT ATTRIBUTO DI CONTATTO ATRIBUTO DE CONTATO
234 import_194_label Wird importiert Importing Importando Importation Importazione in corso Importando
235 import_196_label Das Mapping bestätigen Confirm mapping Confirmar asignación Confirmer le mapping Conferma la mappatura Confirmar o mapeamento
236 import_197_label Kontaktattribut Contact attribute Atributo de contacto Attribut de contact Attributo di contatto Atributo de contato
237 import_198_label Datentyp Data type Tipo de dato Type de donnée Tipo di dato Tipo de dado
238 import_199_label Dateneintrag Data Datos Données Dati Dados
239 import_19_action Schließen Close Cerrar Fermer Chiudi Fechar
240 import_19_warn Die E-Mail-Adresse ist nicht gültig The email address is not valid. La dirección de email no es válida. L'adresse email n'est pas valide. L'indirizzo email non è valido. O e-mail não é válido.
241 import_1_title Datei importieren Import a file Importar un archivo Importer un fichier Importa file Importar um arquivo
242 import_1_warn Ungültiges Datumsformat Invalid date format! El formato de la fecha no es válido. Format de date invalide ! Formato data non valido! O formato da data é inválido.
243 import_200_label Eine Liste erstellen Create a list Crear una lista Créer une liste Crea una lista Criar uma lista
244 import_201_label Deine Liste bestätigen Confirm your list Confirmar la lista Confirmer votre liste Conferma lista Confirmar sua lista
245 import_202_label Ordner Folder Carpeta Dossier Cartella Pasta
246 import_203_label Liste erstellen Create list Crear lista Créer la liste Crea lista Criar lista
247 import_204_label Gib einen Wert ein Set a value Introduce un valor Entrez une valeur Inserisci un valore Insira um valor
248 import_205_label Dieses Feld darf nicht leer sein. This field should not be empty. Este campo no puede estar vacío. Ce champ ne peut pas être vide. Questo campo non deve essere vuoto. Este campo não deve estar vazio.
249 import_206_label Keine der Optionen kann denselben Namen haben. Bitte ändere die Namen der Optionen, damit sie eindeutig sind. None of the options can have the same name. Please change option names to be unique. Ninguna de las opciones puede tener el mismo nombre. Cambia los nombres de las opciones para que sean únicos. Aucune des options ne peut avoir le même nom. Modifiez le nom des options pour qu'il soit unique. Nessuna delle opzioni può avere lo stesso nome. Modifica i nomi delle opzioni in modo che siano univoci. Nenhuma das opções pode ter o mesmo nome. Altere os nomes das opções para que sejam únicos.
250 import_207_label Erstelle bitte neue Elemente und ordne jeder ID einen Wert zu. Please create new items and set a value for each ID. Crea nuevos elementos y asocia un valor para cada ID. Veuillez créer des nouveaux éléments et associer une valeur pour chaque ID. Crea nuovi elementi e associa un valore per ogni ID. Crie novos itens e defina um valor para cada ID.
251 import_208_label ID ID ID ID ID ID
252 import_209_label Wert Value Valor Value Valore Valor
253 import_20_action Speichern Save Guardar Enregistrer Salva Salvar
254 import_20_warn Die E-Mail-Adresse ist nicht gültig The email address is not valid. La dirección de email no es válida. L'adresse email n'est pas valide. L'indirizzo email non è valido. O e-mail não é válido.
255 import_210_label Einen Artikel hinzufügen Add an item Añadir un elemento Ajouter un article Aggiungi un articolo Adicionar um item
256 import_211_action Die Elemente der Kategorie speichern Save category items Guardar los elementos de la categoría Enregistrer les éléments de la catégorie Salva gli elementi della categoria Salvar os elementos da categoria
257 import_212_label Anwendungsbeispiel: Um eine Kategorie für einen Kontakt auszuwählen, musst du die ID des entsprechenden Items in deiner Datei verwenden. Usage example: to put a contact in a category, you must use the corresponding item ID in your file. Ejemplo de uso: para elegir una categoría para un contacto, debes utilizar el ID del elemento que aparece en tu archivo. Exemple d'utilisation : pour choisir une catégorie pour un contact, vous devez utiliser l'ID de l'élément correspondant dans votre fichier. Esempio di utilizzo: per scegliere una categoria per un contatto devi utilizzare l'ID della voce corrispondente nel tuo file. Exemplo de uso: para escolher uma categoria para um contato, você deve utilizar a ID do item correspondente no seu arquivo.
258 import_213_label E-Mails Emails Emails Emails Email E-mails
259 import_214_action Kontaktattribute Contact attributes Atributos de contacto Attributs des contacts Attributi di contatto Atributos de contato
260 import_215_action Transaktionale Attribute Transactional attributes Atributos transaccionales Attributs transactionnels Attributi transazionali Atributos transacionais
261 import_216_action Die Werte der Kategorie in der Vorschau ansehen und ändern Preview and edit category items Obtener una vista previa y editar los valores de la categoría Prévisualiser et modifier les valeurs de la catégorie Visualizza in anteprima e modifica i valori della categoria Pré-visualizar e modificar os valores da categoria
262 import_217_action Erstellen Create Crear Créer Crea Criar
263 import_218_action Nein, abbrechen No, cancel No, cancelar Non, j'annule. No, annulla Não, cancelar
264 import_219_action Ja, erstellen Yes, create Sí, crear Oui, créer Sì, crea Sim, criar
265 import_21_label Kopieren/Einfügen Copy/Paste Copiar/Pegar Copier/Coller Copia/Incolla Copiar/Colar
266 import_21_warn Dieser Kontakt ist bereits vorhanden. Wenn du seine Informationen ändern möchtest, This contact already exists, if you want to change its information, Este contacto ya existe, si deseas cambiar tu información, Ce contact existe déjà, si vous souhaitez modifier ses informations, Questo contatto esiste già, se vuoi modificare le informazioni che contiene, Este contato já existe; se você quiser modificar suas informações,
267 import_220_action Die importierten E-Mail-Kontakte auf die Blocklist setzen Blocklist the imported email contacts Añadir a la lista bloqueada los contactos de email importados Ajouter les contacts email importés à la blocklist Aggiungi alla lista di blocco i contatti email importati Colocar os contatos de e-mails importados em lista bloqueada
268 import_221_action Die importierten SMS-Kontakte auf die Blocklist setzen Blocklist the imported SMS contacts Añadir a la lista bloqueada los contactos SMS importados Ajouter les contacts SMS importés à la blocklist Aggiungi alla lista di blocco i contatti SMS importati Colocar os contatos SMS importados em lista bloqueada
269 import_222_label Du bist im Begriff, E-Mail-Kontakte zu der Blocklist hinzuzufügen. You are about to add email contacts to the blocklist. Estás a punto de importar contactos de email que se añadirán a la lista bloqueada. Vous êtes sur le point d'importer des contacts emails à ajouter à la blocklist. Stai per aggiungere i contatti email alla lista di blocco. Você está prestes a adicionar os contatos de e-mails a serem colocados em lista bloqueada.
270 import_223_label Du bist im Begriff, SMS-Kontakte zu der Blocklist hinzuzufügen. You are about to add SMS contacts to the blocklist. Estás a punto de importar contactos SMS que se añadirán a la lista bloqueada. Vous êtes sur le point d'importer des contacts SMS à ajouter à la blocklist. Stai per aggiungere i contatti SMS alla lista di blocco. Você está prestes a adicionar os contatos SMS a serem colocados em lista bloqueada.
271 import_224_label Sie werden keine Kampagnen mehr von dir erhalten. They will no longer be able to receive your campaigns. Dejarán de recibir tus campañas. Ils ne pourront plus recevoir vos campagnes. Non potranno più ricevere le tue campagne. Eles não poderão mais receber suas campanhas.
272 import_225_action Ja, die E-Mail-Kontakte auf die Blocklist setzen Yes, blocklist these email contacts Sí, añadir a la lista bloqueada los contactos de email Oui, je souhaite ajouter ces contacts emails à la blocklist Sì, aggiungi alla lista di blocco questi contatti email Sim, colocar os contatos de e-mails em lista bloqueada
273 import_225_label Du bist im Begriff, WhatsApp-Kontakte zu der Blocklist hinzuzufügen. You are about to add WhatsApp contacts to the blocklist. Estás a punto de agregar contactos de WhatsApp a la lista bloqueada. Vous êtes sur le point d'importer des contacts WhatsApp à ajouter à la blocklist. Stai per aggiungere i contatti WhatsApp alla lista di blocco. Você está prestes a adicionar os contatos de WhatsApp a serem colocados em lista bloqueada.
274 import_226_action Ja, die SMS-Kontakte auf die Blocklist setzen Yes, blocklist these SMS contacts Sí, añadir a la lista bloqueada los contactos SMS Oui, je souhaite ajouter ces contacts SMS à la blocklist Sì, aggiungi alla lista di blocco questi contatti SMS Sim, colocar os contatos SMS em lista bloqueada
275 import_227_action Deinen Import abschließen Finalize your import Finalizar la importación Finaliser l'importation Finalizza l'importazione Finalize sua importação
276 import_228_action Kontaktverwaltung Contacts management Gestión de los contactos Gestion des contacts Gestione dei contatti Gerenciamento de contatos
277 import_229_action Die Attribute der existierenden Kontakte aktualisieren Update the attributes of the existing contacts Actualizar los atributos de los contactos existentes Mettre à jour les attributs des contacts existants Aggiorna gli attributi di contatto esistenti Atualizar os atributos existentes de contatos
278 import_22_action klicke bitte hier click here haz clic aquí cliquez ici clicca qui clique aqui
279 import_22_label Kopiere deine Kontakte und füge sie entsprechend dem folgenden Beispiel hier ein: E-MAIL,NAME,VORNAME [email protected],Meier,Hans Copy/Paste your contacts here by following the example below: EMAIL,SURNAME,FIRST NAME [email protected],Smith,John Copia y pega tus contactos aquí, según el siguiente ejemplo: EMAIL,APELLIDOS,NOMBRE [email protected],López,Juan Copiez-collez vos contacts ici en suivant l'exemple suivant : EMAIL,NOM,PRENOM [email protected],Dupont,Jean Copia/Incolla qui i tuoi contatti seguendo l'esempio seguente: EMAIL,COGNOME,NOME [email protected],Rossi,Gianni Copie e cole seus contatos aqui, seguindo o exemplo a seguir: E-MAIL,SOBRENOME,NOME [email protected],Santos,José
280 import_230_action Die importierten E-Mail-Kontakte auf die Blocklist setzen Blocklist the imported Email contacts Añadir a la lista bloqueada los contactos de email importados Ajouter les contacts email importés à la blocklist Aggiungi alla lista di blocco i contatti email importati Colocar os contatos de e-mails importados em lista bloqueada
281 import_231_action Die importierten SMS-Kontakte auf die Blocklist setzen Blocklist the imported SMS contacts Añadir a la lista bloqueada los contactos SMS importados Ajouter les contacts SMS importés à la blocklist Aggiungi alla lista di blocco i contatti SMS importati Colocar os contatos SMS importados em lista bloqueada
282 import_232_action Ja, die WhatsApp-Kontakte auf die Blocklist setzen Yes, blocklist these WhatsApp contacts Sí, incluir estos contactos de WhatsApp en la lista bloqueada Oui, je souhaite ajouter ces contacts WhatsApp à la blocklist Sì, aggiungi alla lista di blocco questi contatti WhatsApp Sim, colocar os contatos de WhatsApp em lista bloqueada
283 import_232_label Opt-in-Erklärung Opt-in Agreement Acuerdo de consentimiento Certification Opt-in Consenso di opt-in Certificação Opt-in
284 import_233_label Ich bestätige, dass die neu importierten Kontakte diese Bedingungen erfüllen: I confirm that my new import adheres to these conditions: Certifico que los nuevos contactos importados cumplen estas condiciones: Je confirme que mon importation respecte ces conditions. : Confermo che la mia nuova importazione rispetta queste condizioni: Certifico que os novos contatos importados atendem bem a estas condições:
285 import_234_label Meine Kontakte haben (im Laufe der letzten 2 Jahre) ausdrücklich zugestimmt, E-Mail- (Newsletter) oder SMS-Kampagnen von mir zu erhalten (oder wurden in den letzten 2 Jahren diesbezüglich gefragt). My contacts explicitly gave me their permission to send Email (newsletter) or SMS campaigns within the last two years, or had been asked to within the last two years Mis contactos han dado su consentimiento explícito para recibir campañas por email (newsletters) o SMS por mi parte (a lo largo de los últimos dos años o lo solicitaron en los dos últimos años) Mes contacts m'ont explicitement autorisé à leur envoyer des campagnes d' emailing ou SMS au cours des deux dernières années I miei contatti hanno dato esplicitamente il loro accordo a ricevere campagne email (newsletter) o SMS da me inviate (nel corso degli ultimi due anni o è stato chiesto loro di farlo in questi ultimi 2 anni) Meus contatos concordaram explicitamente em receber minhas campanhas por e-mail (newsletters) ou SMS (ao longo dos últimos dois anos, ou foram solicitados nestes últimos 2 anos)
286 import_235_label Diese Kontakte stammen nicht von einem Dritten. These contacts were not borrowed from a third party Estos contactos no han sido proporcionados por un tercero Ces contacts n'ont pas été récupérés d'un tiers Questi contatti non sono stati recuperati da terzi Estes contatos não foram pegos emprestados de terceiros
287 import_236_label Diese Kontakte wurden nicht gekauft oder gemietet These contacts were not purchased or rented No he comprado ni alquilado estos contactos Ces contacts n'ont pas été achetés ou loués Questi contatti non sono stati acquistati né noleggiati Estes contatos não foram comprados ou alugados
288 import_237_label Wir können jederzeit sämtliche E-Mail- oder SMS-Kampagnen aussetzen oder abbrechen, die diese Bedingungen nicht einhalten We may suspend or cancel any email or SMS campaigns sent to contacts that don't adhere to these conditions at any time. Podemos suspender o cancelar en cualquier momento cualquier campaña de email o SMS enviada a contactos que no cumplan estos requisitos. Toute campagne email ou SMS envoyée à des contacts non conformes à ces conditions peut être interrompue ou annulée à tout moment Le campagne email o SMS inviate a contatti che non rispettano queste condizioni possono essere sospese o annullate da noi in qualsiasi momento. As campanhas de e-mail ou SMS enviadas aos contatos que não respeitam estas condições podem ser suspensas ou anuladas a qualquer momento.
289 import_238_label Mehr über Opt-in-Kontakte erfahren Learn more about opt-in contacts Obtener más información sobre los contactos con consentimiento En savoir plus sur les contacts opt-in Ulteriori informazioni sui contatti opt-in Saiba mais sobre os contatos opt-in
290 import_239_action Deinen Import bestätigen Confirm your import Confirmar la importación Confirmer votre import Conferma l'importazione Confirme sua importação
291 import_239_label Meine Kontakte haben (im Laufe der letzten 2 Jahre) ausdrücklich zugestimmt, E-Mail- (Newsletter), SMS- oder WhatsApp-Kampagnen von mir zu erhalten (oder wurden in den letzten 2 Jahren diesbezüglich gefragt). My contacts explicitly gave me their permission to send Email (newsletter), SMS or WhatsApp campaigns within the last two years, or had been asked to within the last two years. Mis contactos me dieron explícitamente su permiso para enviar campañas de email (newsletter), SMS o WhatsApp en los últimos dos años, o lo habían solicitado en los últimos dos años. Mes contacts m'ont explicitement autorisé à leur envoyer des campagnes par email (newsletter), SMS ou WhatsApp au cours des deux dernières années, ou m'ont demandé de le faire au cours des deux dernières années. I miei contatti hanno dato esplicitamente il loro accordo a ricevere campagne email (newsletter), SMS o WhatsApp da me inviate (nel corso degli ultimi due anni o è stato chiesto loro di farlo in questi ultimi 2 anni). Meus contatos concordaram explicitamente em receber minhas campanhas por e-mail (newsletters), SMS ou WhatsApp (ao longo dos últimos dois anos, ou foram solicitados nestes últimos 2 anos)
292 import_23_action Überprüfe die ersten 5 Zeilen Check the 5 first lines Prueba las primeras 5 líneas Vérifiez les 5 premières lignes Verifica le prime 5 righe Verificar as cinco primeiras linhas
293 import_23_warn Dieses Feld muss ausgefüllt werden. This field must be filled Este campo no puede estar vacío Ce champ est obligatoire. Questo campo è obbligatorio. Este campo é obrigatório.
294 import_240_label Wir können jederzeit sämtliche E-Mail-, SMS- oder WhatsApp-Kampagnen aussetzen oder abbrechen, die diese Bedingungen nicht einhalten We may suspend or cancel any email, SMS or WhatsApp campaigns sent to contacts that don't adhere to these conditions at any time. Podremos suspender o cancelar en cualquier momento cualquier campaña de email, SMS o WhatsApp enviada a contactos que no cumplan con estas condiciones. Toute campagne email, SMS ou WhatsApp envoyée à des contacts non conformes à ces conditions peut être interrompue ou annulée à tout moment Le campagne email, SMS o WhatsApp inviate a contatti che non rispettano queste condizioni possono essere sospese o annullate da noi in qualsiasi momento. As campanhas de e-mail, SMS ou WhatsApp enviadas aos contatos que não respeitam estas condições podem ser suspensas ou anuladas a qualquer momento.
295 import_241_label <strong>{0} Listen</strong> ausgewählt <strong>{0} lists</strong> selected <strong>{0} listas</strong> seleccionadas <strong>{0} listes</strong> sélectionnées <strong>{0} liste</strong> selezionate <strong>{0} listas</strong> selecionadas
296 import_242_label <strong>{0} Liste</strong> ausgewählt <strong>{0} list</strong> selected <strong>{0} lista</strong> seleccionada <strong>{0} liste</strong> sélectionnée <strong>{0} lista</strong> selezionata <strong>{0} lista</strong> selecionada
297 import_243_label Attribute attributes atributos attributs attributi atributos
298 import_244_label Attribut attribute atributo attribut attributo atributo
299 import_245_label {0}: {1} und {2} {0}: {1} and {2} {0}: {1} y {2} {0} : {1} et {2} {0}: {1} e {2} {0}: {1} e {2}
300 import_246_label <strong>{0} ignorierte Spalten</strong> Ignored <strong>{0} columns</strong> <strong>{0} columnas</strong> ignoradas <strong>{0} colonnes</strong> ignorées <strong>{0} colonne</strong> ignorate <strong>{0} colunas</strong> ignoradas
301 import_247_label <strong>{0} ignorierte Spalte</strong> Ignored <strong>{0} column</strong> <strong>{0} columna</strong> ignorada <strong>{0} colonne</strong> ignorée <strong>{0} colonna</strong> ignorata <strong>{0} coluna</strong> ignorada
302 import_248_label <strong>{0} zu importierende Spalten</strong> <strong>{0} columns</strong> to be imported <strong>{0} columnas</strong> que importar <strong>{0} colonnes</strong> à importer <strong>{0} colonne</strong> da importare <strong>{0} colunas</strong> a importar
303 import_249_label <strong>{0} zu importierende Spalte</strong> <strong>{0} column</strong> to be imported <strong>{0} columna</strong> que importar <strong>{0} colonne</strong> à importer <strong>{0} colonna</strong> da importare <strong>{0} coluna</strong> a importar
304 import_24_notice Falls deine Liste mehr als 1.000 Kontakte enthält, wähle bitte den Datei-Import. If your list contains more than 1,000 contacts, please choose to import as a file Si tu lista contiene más de 1000 contactos, selecciona la importación de archivos Si votre liste contient plus de 1000 contacts, veuillez les importer dans un fichier Se la tua lista contiene più di 1000 contatti, scegli l'importazione del file Se a sua lista tiver mais de 1000 contatos, escolha importar o arquivo
305 import_24_warn Bitte gib nur alphanumerische Zeichen ein Please enter alphanumeric characters only Introduce solo caracteres alfanuméricos Veuillez saisir des caractères alphanumériques uniquement Inserisci solo caratteri alfanumerici Somente caracteres alfanuméricos são permitidos.
306 import_250_tooltip Wenn du diese Option aktivierst, werden die bestehenden Kontaktattribute durch diejenigen ersetzt, die im Import definiert sind. Wenn du diese Option deaktivierst, werden die bestehenden Kontaktattribute nicht ersetzt. Unabhängig von der Option werden neue Kontakte normal erstellt. When switched on, any existing attribute will be overwritten if contacts in your import already exist. When switched off, these attributes will remain unchanged. Cuando está activado, cualquier atributo existente se sobrescribirá si los contactos en tu importación ya existen. Cuando esté apagado, estos atributos permanecerán sin cambios. Lorsque vous activez cette option, les attributs des contacts existants sont remplacés par ceux définis dans l'import. Lorsque vous désactivez cette option, les attributs des contacts existants ne sont pas remplacés. Quelle que soit l'option, les nouveaux contacts sont créés normalement. Se attivi questa opzione, gli attributi di contatto esistenti sono sostituiti da quelli definiti nell'importazione. Se disattivi questa opzione, gli attributi di contatto esistenti non sono sostituiti. Indipendentemente dall'opzione, i nuovi contatti sono creati normalmente. Ao ativar esta opção, qualquer atributo existente será substituído se já existirem contatos na sua importação. Ao desativar esta opção, esses atributos permanecerão inalterados.
307 import_251_placeholder Ein Land suchen Search a country Buscar un país Rechercher un pays Cerca un Paese Pesquisar um país
308 import_252_warn Der Ordnername ist obligatorisch Folder name is required El nombre de la carpeta es obligatorio Le nom du dossier est obligatoire Il nome della cartella è obbligatorio O nome da pasta é obrigatório
309 import_253_label Liste list Lista Liste Lista lista
310 import_254_label Listen lists Listas lists Liste listas
311 import_255_label Neuen Ordner erstellen Create a new folder Crear una nueva carpeta Créer un nouveau dossier Crea nuova cartella Criar uma nova pasta
312 import_256_label Ordnername Folder name Nombre de la carpeta Nom du dossier Nome della cartella Nome da pasta
313 import_257_label Einen Ordner erstellen Create a folder Crear una carpeta Créer un dossier Crea una cartella Criar uma pasta
314 import_258_label Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
315 import_259_label Wir verkaufen, vermieten und verwenden deine Datenbank nicht zu Marketingzwecken. We don't sell, rent or use your database for any commercial purposes. No vendemos, ni alquilamos a terceros, ni utilizamos tu base de datos con fines comerciales. Nous ne vendons pas, ne louons pas et n'utilisons pas votre base de données à des fins commerciales. Non vendiamo, non affittiamo e non utilizziamo il tuo database a scopi commerciali. Não vendemos, nem alugamos, nem utilizamos suas bases de dados para fins comerciais.
316 import_25_action hier here aquí ici qui aqui
317 import_25_warn Bitte verwende Zahlen Please enter digits Solo se permiten números La valeur doit être un nombre. Il valore deve essere un numero. O valor deve ser um número.
318 import_261_warn Das Format dieser Daten scheint nicht mit dem in deinen <a>Einstellungen</a> konfigurierten Format übereinzustimmen. Bitte ändere es, damit du diese Daten importieren kannst. These dates do not match the format in your <a>settings</a>. Please change it in order to import the data. Estas fechas no coinciden con el formato en tu <a>configuración</a>. Cámbialo para importar los datos. Ces dates ne correspondent pas au format de vos <a>paramètres</a>. Veuillez le modifier afin d'importer ces données. Queste date non corrispondono al formato presente nelle tue <a>impostazioni</a>. Modificalo per poter importare i dati. O formato destas datas parece não corresponder ao formato configurado em seus <a>parâmetros</a>. Modifique-as a fim de poder importar seus dados.
319 import_262_label Importoptionen Import options Opciones de importación Options d'import Opzioni di importazione Opções de importação
320 import_262_warn Der Name der Liste sollte 50 Zeichen nicht überschreiten List name should not exceed 50 characters El nombre de la lista no debe exceder los 50 caracteres Le nom de la liste ne doit pas dépasser les 50 caractères Il nome della lista non deve superare i 50 caratteri O nome da lista não deve exceder 50 caracteres
321 import_263_action Beenden Exit Salir Quitter Esci Sair
322 import_263_warn Der Ordnername sollte 50 Zeichen nicht überschreiten Folder name should not exceed 50 characters El nombre de la carpeta no debe exceder los 50 caracteres Le nom du dossier ne doit pas dépasser les 50 caractères Il nome della cartella non deve superare i 50 caratteri O nome da pasta não deve exceder 50 caracteres
323 import_264_label Kontakte hinzufügen Add contacts Añadir contactos Ajouter des contacts Aggiungi contatti Adicionar contatos
324 import_265_message Bei allen Paketen können <b>kostenlos</b> und <b>unbegrenzt</b> viele Kontakte hinzugefügt werden. Du kannst Kontakte per Datei-Upload oder durch einfaches Kopieren und Einfügen aus einer Datei importieren. All plans include <b>unlimited</b> contacts for <b>free</b>. Add contacts in bulk by uploading a file or manually copy/pasting them from a file. Todos los planes incluyen contactos <b>ilimitados</b> de forma <b>gratuita</b>. Añade contactos de forma masiva cargando un archivo o copiándolos y pegándolos de forma manual desde un archivo. Toutes les offrent incluent l'ajout de contacts <b>en illimité</b>, <b>gratuitement</b>. Vous pouvez importer des contacts en masse en téléchargeant un fichier ou par simple copier-coller depuis un fichier. Tutte le offerte consentono di aggiungere numerosi contatti <b>gratuitamente</b> e <b>illimitatamente</b>. Puoi importare nuovi contatti caricando un file o con un semplice copia e incolla da un file. Todos os planos incluem a adição de diversos contatos, de forma <b>gratuita</b> e <b>ilimitada</b>. É possível importar os contatos baixando um arquivo ou simplesmente copiando/colando a partir de um arquivo.
325 import_266_action Möchtest du Kontakte auf die Blockliste setzen? Do you want to blocklist contacts? ¿Quieres bloquear contactos? Vous souhaitez blocklister des contacts ? Vuoi inserire dei contatti nella blocklist? Deseja colocar os contatos em lista bloqueada?
326 import_266_message Füge Kontakte in großen Mengen hinzu, indem du eine Datei hochlädst oder sie manuell aus einer Datei kopierst/einfügst. Add contacts in bulk by uploading a file or manually copy/pasting them from a file. Añade contactos de forma masiva cargando un archivo o copiándolos y pegándolos manualmente desde un archivo. Vous pouvez importer des contacts en masse en téléchargeant un fichier ou par simple copier-coller depuis un fichier. Aggiungi contatti in massa caricando un file o copiandoli/incollandoli manualmente da un file. Adicione contatos em massa fazendo upload de um arquivo ou copiando/colando-os manualmente de um arquivo.
327 import_267_label Kontakte aus einer Datei importieren Import contacts from a file Importar contactos desde un archivo Importer des contacts depuis un fichier Importa contatti da un file Importar contatos de um arquivo
328 import_268_message Eine CSV- oder TXT-Datei von deinem Computer auswählen Select a .csv or .txt file from your computer Seleccionar un archivo .csv o .txt desde tu ordenador Sélectionner un fichier .csv ou .txt fichier de votre ordinateur Seleziona un file .csv o .txt dal computer Selecione um arquivo .csv ou .txt a partir do seu computador
329 import_268_message_new Eine CSV-, XLSX- oder TXT-Datei von deinem Computer auswählen Select a .csv, .xlsx or .txt file from your computer Seleccionar un archivo .csv, .xlsx o .txt desde su ordenador Sélectionnez un fichier .csv, .xlsx ou .txt sur votre ordinateur. Seleziona un file .csv, .xlsx o .txt dal computer Selecione um arquivo .csv, .xlsx ou .txt a partir do seu computador
330 import_269_label Kopieren & einfügen Copy / Paste Copiar/pegar Copier-coller Copia / Incolla Copiar/Colar
331 import_26_label In die ausgewählten Listen importieren Import to the selected lists Importar a las listas seleccionadas Importer dans les listes sélectionnées Importa nelle liste selezionate Importar para as listas selecionadas:
332 import_26_warn Bitte gib ein gültiges Datum ein Please enter a valid date Introduce una fecha válida Veuillez saisir une date valide Inserisci una data valida Insira uma data válida
333 import_270_message Kopiere Kontakte aus deiner Excel-Datei (.xls) und füge sie ein Copy and paste contacts from your .xls file Copiar y pegar contactos desde tu archivo .xls Copier et coller les contacts de votre fichier .xls Copia e incolla i contatti dal tuo file .xls Copie e cole os contatos a partir do seu arquivo .xls
334 import_271_label Vergrößere deine Zielgruppe Grow your audience Cultiva tu audiencia Développez votre audience Espandi il tuo pubblico Aumente a sua audiência
335 import_272_message Sammle neue Kontakte, indem du eine Landingpage oder ein Anmeldeformular erstellst. Collect new contacts by creating a landing page or signup form. Recopila contactos nuevos creando una landing page o un formulario de suscripción. Collectez de nouveaux contacts en créant une landing page ou un formulaire d'inscription. Raccogli nuovi contatti creando una landing page o un modulo di sottoscrizione. Colete novos contatos criando uma landing page ou um formulário de inscrição.
336 import_273_tag Premium Premium Premium Premium Premium Premium
337 import_274_action Mehr erfahren Learn more Más información En savoir plus Ulteriori informazioni Saiba mais
338 import_275_label Landing Page Landing page Landing page Landing page Landing page Landing page
339 import_276_message Erstelle eine Landingpage im Design deines Unternehmens Create a landing page with your brand colors Crea una landing page con los colores de tu marca Créez une landing page aux couleurs de votre marque Crea una landing page con i tuoi colori Crie uma landing page com suas cores
340 import_277_label Anmeldeformular Signup form Formulario de suscripción Formulaire d'inscription Modulo di sottoscrizione Formulário de inscrição
341 import_278_message Integriere ein Formular in deine Website Add an embedded form to your website Añade un formulario integrado a tu página web Intégrez un formulaire à votre site internet Integra un modulo nel tuo sito web Integre um formulário em seu site
342 import_279_message Um geblocklistete Kontakte hinzuzufügen: Füge die Kontakte wie gewohnt hinzu, indem du eine Datei hochlädst oder deine Kontakte kopierst, und wähle im letzten Schritt des Importprozesses 'Die importierten Kontakte auf die Blocklist setzen'. To add blocklisted contacts: add your contacts as you usually do, by uploading a file or pasting contacts, and select 'Blocklist the imported Email contacts' during the last step of the import process. Para añadir contactos en lista bloqueada, sigue estos pasos: añade tus contactos como lo haces habitualmente (es decir, cargando un archivo o pegando contactos) y, a continuación, selecciona 'Bloquear los contactos de email importados' durante el último paso del proceso de importación. Pour ajouter des contacts blocklistés : ajoutez des contacts normalement, en téléchargeant un fichier ou en collant vos contacts, et sélectionnez 'Blocklister les contacts importés' à la dernière étape du process d'import. Per aggiungere dei contatti alla blocklist: aggiungi dei contatti normalmente, caricando un file o copiando i contatti, quindi seleziona 'Inserisci i contatti importati nella blocklist' nell'ultima fase del processo di importazione. Para adicionar contatos que estão em lista bloqueada: adicione os contatos normalmente, baixando um arquivo ou copiando seus contatos e selecione 'Colocar os contatos importados em lista bloqueada' na última etapa do processo de importação.
343 import_27_action Neue Liste hinzufügen Add a new list Añadir una nueva lista Ajouter une nouvelle liste Aggiunga una nuova lista Adicionar uma nova lista
344 import_27_label tt-mm-jjjj dd-mm-yyyy dd-mm-aaaa jj-mm-aaaa gg-mm-aaaa dd-mm-aaaa
345 import_280_action In die Zwischenablage kopiert Copied to clipboard Copiado en el portapapeles Copié dans le presse-papier Copiato negli Appunti Copiado para a área de transferência
346 import_280_label Möchtest du Kontakte von anderen Diensten importieren? You want to transfer contacts from other services? ¿Quieres transferir contactos de otros servicios? Vous voulez importer des contacts d'autres services ? Vuoi importare i contatti da un altro servizio? Deseja importar os contatos de outros serviços?
347 import_281_action Nicht ausgefüllte Attribute in deinem Import löschen Import empty fields to erase existing attribute data. Importa los campos vacíos para borrar los datos de los atributos existentes. Importez des champs vides pour effacer les données existantes des attributs. Importa campi vuoti per cancellare i dati degli attributi esistenti. Importe campos vazios para apagar dados de atributos existentes.
348 import_281_message Synchronisiere Sendinblue mit Tools wie Mailchimp, Sendgrid, Hubspot und vielen weiteren, um deine Kontakte in beiden Tools stets aktuell zu halten. Synchronize Sendinblue with tools like Mailchimp, Sendgrid, Hubspot, and much more to keep your contacts on both tools always up-to-date. Sincroniza Sendinblue con herramientas como Mailchimp, Sendgrid o Hubspot, entre otras, para que tus contactos siempre estén actualizados en ambas plataformas. Synchronisez Sendinblue avec des outils tels que MailChimp, SendGrid, Hubspot et bien plus encore afin que vos contacts restent à jour sur les deux plateformes. Sincronizza Sendinblue con strumenti come Mailchimp, Sendgrid, Hupspot e tanti altri per mantenere sempre aggiornati i tuoi contatti in entrambi gli strumenti. Sincronize a Sendinblue com ferramentas como MailChimp, SendGrid, Hubspot e outros, para manter seus contatos atualizados nas duas plataformas.
349 import_282_action Meine Kontakte synchronisieren Synchronize my contacts Sincronizar mis contactos Synchroniser mes contacts Sincronizza i miei contatti Sincronizar meus contatos
350 import_282_tooltip Wenn du diese Option aktivierest, überschreiben die leeren Felder in deinem Import die Attributwerte der bereits in deinem Konto vorhandenen Kontakte. Wenn sie deaktiviert ist, haben die leeren Felder in deinem Import keine Auswirkungen auf die vorhandenen Daten. If you enable this option, empty fields in your import will erase any contact attributes that currently contain data. If this option is disabled, the empty fields will not affect your existing data. Si habilitas esta opción, los campos vacíos de tu importación borrarán cualquier atributo de contacto que contenga datos actualmente. Si esta opción está deshabilitada, los campos vacíos no afectarán a tus datos existentes. Si vous activez cette option, les champs vides présents dans votre import écraseront les valeurs d'attributs des contacts déjà existants dans votre compte. En revanche si celle-ci est désactivée, les champs vides de votre import n'auront aucune conséquence sur les données existantes. Se questa opzione è attivata, i campi vuoti inclusi nell'importazione cancelleranno il valore degli attributi dei contatti già presenti nell'account. Se invece l'opzione è disattivata, i campi vuoti dell'importazione non avranno alcun effetto sui dati esistenti. Se você ativar esta opção, os campos vazios presentes em sua importação apagarão os valores dos atributos de contatos já existentes em sua conta. Por outro lado, se deixá-la desativada, os campos vazios de sua importação não terão nenhuma consequência sobre os dados existentes.
351 import_283_action Ablehnen Dismiss Descartar Annuler Ignora Dispensar
352 import_284_label Formulare Forms Formularios Formulaires Moduli Formulários
353 import_285_action Ein Formular erstellen Create a form Crear un formulario Créer un formulaire Crea un modulo Criar um formulário
354 import_286_action Eine Landingpage gestalten Design a landing page Diseñar una landing page Créer une landing page Progetta una landing page Criar uma landing page
355 import_287_label Integrationen Integrations Integraciones Intégrations Integrazioni Integrações
356 import_288_action Integrationen entdecken Discover integrations Descubrir las integraciones Découvrez Intégrations Scopri le integrazioni Descobrir as integrações
357 import_289_label Noch keine Kontakte? No contacts yet? ¿Aún no tienes contactos? Vous n'avez pas encore de contacts ? Non ho ancora nessun contatto? Nenhum contato ainda?
358 import_28_action Schließen Close Cerrar Fermer Chiudi Fechar
359 import_28_label mm-tt-jjjj mm-dd-yyyy mm-dd-aaaa mm-jj-aaaa mm-gg-aaaa mm-dd-aaaa
360 import_290_message Nutze die Funktionen von Sendinblue, um deine ersten Kontakte zu erhalten. Use Sendinblue features to get your first contacts Usa las funcionalidades de Sendinblue para lograr tus primeros contactos. Utilisez les fonctionnalités de Sendinblue pour obtenir vos premiers contacts Usa le funzionalità di Sendinblue per ottenere i tuoi primi contatti Urilize os recursos da Sendinblue para obter seus primeiros contatos
361 import_291_label Kontakte auf andere Weise hinzufügen Add contacts differently Añadir contactos de otro modo Ajoutez des contacts différemment Aggiungi contatti in altro modo Adicionar contatos de outra maneira
362 import_292_message Verwende unsere Funktionen, um neue oder vorhandene Kontakte hinzuzufügen. Use our features to add new or existing contacts. Usa nuestras funciones para agregar contactos nuevos o existentes. Utilisez nos fonctionnalités pour ajouter de nouveaux contacts ou des contacts existants. Usa le funzionalità per aggiungere contatti nuovi o esistenti Utilize nossos recursos para adicionar contatos novos ou existentes.
363 import_293_label Trennzeichen sind obligatorisch, du kannst ein Komma, ein Semikolon oder ein Tabulatorzeichen verwenden. Separators are mandatory and can be either: a comma, a semicolon or a tabulation. Los separadores son obligatorios y pueden ser: una coma, un punto y coma o una tabulación. Les séparateurs sont obligatoires et peuvent être soit : une virgule, un point-virgule ou une tabulation. I separatori sono obbligatori e possono essere costituiti da una virgola, un punto e virgola o un arresto di tabulazione. Separadores são obrigatórios e podem ser uma vírgula, um ponto e vírgula ou uma tabulação.
364 import_294_label Jeder Datentyp muss korrekt als E-Mail-Adresse, Text, Zahl oder Kategorie formatiert sein. Each type of data must be correctly formatted as an email address, text, number or category. Cada tipo de datos debe estar correctamente estructurado como una dirección de email, texto, número o categoría. Chaque type de donnée doit être correctement formaté en tant qu'adresse email, texte, nombre ou catégorie. Ogni tipo di dati deve essere formattato correttamente come indirizzo email, testo, numero o categoria. Cada tipo de dado deve estar corretamente formatado como um endereço de e-mail, texto, número ou categoria.
365 import_294_message Verbinde deine Marketing Tools, CRM-Systeme und weitere Anwendungen mit deinem Sendinblue-Account, um deine Kontaktliste stets aktuell zu halten. Connect with other marketing tools, CRMs and more to keep your contacts always up-to-date Conéctate con otras herramientas de marketing, CRMs y más para mantener tus contactos siempre actualizados Connectez votre compte Sendinblue avec d'autres outils marketing, CRMs et bien plus encore afin que vos contacts restent à jour sur les deux plateformes. Connettiti con altri strumenti di marketing, CRM ed altri ancora per tenere i tuoi contatti sempre aggiornati. Conecte-se com outras ferramentas de marketing, CRMs e muito mais para manter seus contatos sempre atualizados
366 import_295_label Beispiel für die erwartete Syntax: Example of expected syntax: Ejemplo de la sintaxis esperada: Exemple de la syntaxe attendue : Esempio di sintassi da utilizzare: Exemplo da sintaxe esperada:
367 import_296_label - a tabulation - a tabulation - una tabulación - a tabulation - a tabulation - uma tabulação
368 import_296_message Synchronisiere Sendinblue mit anderen Marketing Tools, CRM-Systemen und weiteren Anwendungen, um deine Kontaktliste stets aktuell zu halten. Synchronize Sendinblue with other marketing tools, CRMs and more to keep your contacts on both tools always up-to-date Sincroniza Sendinblue con otras herramientas de marketing, CRMs y más para mantener tus contactos en ambas herramientas siempre actualizados Synchronisez Sendinblue avec d'autres outils marketing, CRMs et bien plus encore afin que vos contacts restent à jour sur les deux plateformes. Sincronizza Sendinblue con altri strumenti di marketing, CRM ed altri ancora per mantenere aggiornati i tuoi contatti su tutte le piattaforme. Sincronize Sendinblue com outras ferramentas de marketing, CRMs e muito mais para manter seus contatos em ambas as ferramentas sempre atualizados
369 import_297_label Die Kategoriedatenspalten dürfen nur die Kategorie-Options-ID-Nummer enthalten (z. B.: 1, 2, 3...). Category data columns should contain only the category option ID number (ex: 1, 2, 3...). Las columnas de los datos de la categoría deben contener solo el número ID de la opción (ej: 1, 2, 3...). Les colonnes de catégories de données doivent seulement contenir le numéro identifiant l'option de catégorie (ex. : 1, 2, 3…). Le colonne dei dati delle categorie devono contenere soltanto il numero ID dell'opzione di categoria (es.: 1, 2, 3...). As colunas de dados de categoria devem conter apenas o número de ID da opção (ex: 1, 2, 3...).
370 import_298_label Header Header Encabezado En-tête Intestazione Cabeçalho
371 import_299_label Trennzeichen: Separator: Separador: Séparateur : Separatore: Separador:
372 import_29_action Speichern Save Guardar Enregistrer Salva Salvar
373 import_29_label tt-mm-jjjj dd-mm-yyyy dd-mm-aaaa jj-mm-aaaa gg-mm-aaaa dd-mm-aaaa
374 import_2_label Wähle eine Datei aus, die deine zu importierenden Kontakte enthält: Select a file containing your contacts to import: Selecciona un archivo con los contactos que deseas importar: Sélectionnez un fichier contenant vos contacts à importer: Seleziona un file contenente i contatti da importare: Selecione um arquivo que contenha seus contatos para importação.
375 import_2_warn Dieses Feld muss ausgefüllt werden. This field must be filled Este campo no puede estar vacío Ce champ est obligatoire. Questo campo è obbligatorio. Este campo é obrigatório.
376 import_300_label Komma Comma Coma Virgule Virgola Vírgula
377 import_301_label Semikolon Semicolon Punto y coma Point-virgule Punto e virgola Ponto e vírgula
378 import_302_label Tabellierung Tabulation Tabulación Tabulation tabulazione Tabulação
379 import_303_label Kopiert! Copied! ¡Copiado! Copié ! Copiato! Copiado!
380 import_304_label Kopieren Copy Copiar Copier Copia Copiar
381 import_305_label Mehr erfahren Read more Más información En savoir plus Ulteriori informazioni Para saber mais
382 import_306_label ERSTELLUNGSDATUM CREATION_DATE FECHA_CREACIÓN DATE_DE_CRÉATION DATA_CREAZIONE DATA_CRIACAO
383 import_306_tooltip Die Ländervorwahl, die du hier auswählst, wird auf alle Telefonnummern angewendet, die nicht bereits mit einer Ländervorwahl versehen sind. Beispiel: Wenn du Frankreich wählst, wird jede Nummer ohne +33 oder 0033 (oder eine andere Landesvorwahl) automatisch die französische Landesvorwahl erhalten. The country code you select here will be applied to all phone numbers that do not already have any country code attached. For example: if you choose France, any number without a +33 or 0033 (or any other country code) will automatically apply the French country code to the number. El código de país que selecciones aquí se aplicará a todos los números de teléfono que aún no tengan ningún código de país adjunto. Por ejemplo: si eliges Francia, cualquier número sin +33 o 0033 (o cualquier otro código de país) aplicará automáticamente el código de Francia al número. L'indicatif du pays que vous sélectionnez ici sera utilisé pour formatter les numéros de téléphone présents dans votre import qui n'ont pas le format international. Par exemple : si vous sélectionnez la France, tous les numéros ne commençant pas par +33, 0033 ou tout autre indicatif, seront sauvegardés au format international français. Il prefisso internazionale qui selezionato verrà applicato a tutti i numeri di telefono che non ne hanno già uno. Ad esempio: se si sceglie la Francia, a qualsiasi numero senza +33 o 0033 (o qualsiasi altro prefisso internazionale) verrà applicato automaticamente il prefisso internazionale francese. O código do país selecionado aqui será usado para todos os números de telefone de sua importação que não possuam o formato internacional. Por exemplo: se você selecionar França, todos os números que não começarem com +33, 0033 ou qualquer outro código serão salvos no formato internacional francês.
384 import_307_action Die importierten WhatsApp-Kontakte auf die Blocklist setzen Blocklist the imported WhatsApp contacts Lista bloqueada de los contactos importados de WhatsApp Ajouter les contacts WhatsApp importés à la blocklist Aggiungi alla lista di blocco i contatti WhatsApp importati Colocar os contatos de WhatsApp importados em lista bloqueada
385 import_307_label TELEFON PHONE TELÉFONO TÉLÉPHONE TELEFONO TELEFONE
386 import_308_label Du kannst jetzt deine Kontakte aktualisieren, indem du sie mit deinen Sendinblue-IDs importierst. Now you can update your contacts by importing them with their Sendinblue IDs. Ahora puedes actualizar tus contactos importándolos con sus ID de Sendinblue. Vous pouvez désormais mettre à jour vos contacts en les important avec leurs identifiant Sendinblue. Ora puoi aggiornare i tuoi contatti importandoli con i loro ID Sendinblue. Agora você já pode atualizar seus contatos importando-os com seus IDs Sendinblue.
387 import_309_label Wenn du Kontakte importierst, die bereits eine Sendinblue-ID haben, werden alle Informationen automatisch aktualisiert. If you import contacts that already have a Sendinblue ID, all their information will be automatically updated. Si importas contactos que ya tienen un ID de Sendinblue, toda tu información se actualizará automáticamente. Si vous importez des contacts qui ont déjà un identifiant Sendinblue, toutes leurs informations seront automatiquement mises à jour. Se importi contatti che hanno già un ID Sendinblue, tutte le loro informazioni verranno automaticamente aggiornate. Se você importar contatos que já têm um ID Sendinblue, todas as informações desses contatos serão atualizadas automaticamente.
388 import_30_label mm-tt-jjjj mm-dd-yyyy mm-dd-aaaa mm-jj-aaaa mm-gg-aaaa mm-dd-aaaa
389 import_310_label Erfahre mehr darüber Learn more about this Más información sobre esto En savoir plus Per saperne di più Saber mais
390 import_31_action Mehr Informationen More Information Más información Plus d'informations Per saperne di più: Saiba mais
391 import_31_label Auswählen Select Seleccionar Sélectionner Seleziona Selecionar
392 import_32_label SMS SMS SMS SMS SMS SMS
393 import_32_title Transaktionale Attribute Transactional Attributes Atributos transaccionales Attributs transactionnels Attributi transazionali Atributos transacionais
394 import_33_action Eine Transaktion hinzufügen Add a transaction Añadir una transacción Ajouter une transaction Aggiungi una transazione Adicionar uma transação
395 import_33_title Wir benötigen deine Aufmerksamkeit! Attention! Necesitamos su atención Attention ! Attenzione! Precisamos da sua atenção
396 import_34_label Achtung Warning Atención Avertissement Attenzione Aviso
397 import_34_warn Wähle eine Liste aus, um deine Kontakte hinzuzufügen. Please select a list to add subscribers. Selecciona una lista para agregar a tus suscriptores. Veuillez sélectionner une liste pour ajouter un contact. Seleziona una lista a cui aggiungere i contatti. Por favor, selecione uma lista para adicionar assinantes.
398 import_35_message Der Kontakt '{0}' wurde erfolgreich hinzugefügt. The subscriber "{0}" has been successfully added El suscriptor "{0}" se ha agregado con éxito Le contact "{0}" a bien été ajouté. Il contatto "{0}" è stato aggiunto. O contato "{0}" foi adicionado com sucesso.
399 import_35_warn Möchtest du diese Aktion wirklich durchführen? Are you really sure you want to perform this action? ¿Estás seguro de que quieres realizar esta acción? Êtes-vous vraiment sûr de vouloir effectuer cette action ? Vuoi davvero effettuare quest'azione? Tem certeza de que deseja realizar esta ação?
400 import_36_action Nein, ich möchte meine Datei erneut einsehen No, Let Me Review the File Again No, consultar de nuevo mi archivo Non, laissez-moi réexaminer le dossier No, verifico il mio file Não, ver novamente meu arquivo
401 import_36_warn Ein Fehler ist aufgetreten. An error has occurred. Se produjo un error. Une erreur est survenue. Si è verificato un errore. Ocorreu um erro.
402 import_37_title OPT-IN-ERKLÄRUNG OPT-IN AGREEMENT CERTIFICACIÓN OPT-IN CERTIFICATION OPT-IN CERTIFICAZIONE OPT-IN CERTIFICAÇÃO OPT-IN
403 import_37_warn Deine Liste ist nicht richtig formatiert. Your list is not well formated Tu lista no tiene un formato correcto Votre liste n'est pas correctement formatée. La lista non ha il formato corretto. Sua lista não está formatada corretamente.
404 import_38_message <p>Mit der Aktivierung des nachstehenden Kontrollkästchens bestätige ich, dass:</p><h5><b>- Sich meine Kontakte innerhalb der vergangenen zwei Jahre ausdrücklich mit dem Erhalt meiner E-Mail-Kampagnen (Newsletter) oder SMS einverstanden erklärt haben oder dass sie von mir in den letzten zwei Jahren kontaktiert worden sind</h5></b><p>- Diese Kontakte nicht von Dritten übernommen wurden</p><p>- Diese Kontakte nicht gekauft oder gemietet wurden</p><p>E-Mail- oder SMS-Kampagnen, die an Kontakte versendet werden, die diese Bedingungen nicht erfüllen, können jederzeit von uns pausiert oder abgebrochen werden.</p> <p>By checking the box below, I confirm:</p><h5><b>- My subscribers explicitly gave me permission to send them Email or SMS campaigns (within the last two years)</b></h5><p>- These contacts were not borrowed from a third party</p><p>- These contacts were not purchased or rented</p><p>Email or SMS Campaigns sent to contacts that don't honor this agreement may be suspended or cancelled by us at any time.</p> <p>Al marcar la siguiente casilla certifico que:</p><h5><b>- Mis contactos han dado su consentimiento explícito para que les envíe campañas por e-mail (newsletters) o SMS (durante los dos últimos años)</b></h5><p>- No he obtenido estos contactos a través de un tercero</p><p>- No he alquilado ni comprado estos contactos</p><p>Nosotros puede suspender o anular las campañas por e-mail o SMS que se envíen a contactos y no respeten estas condiciones.</p> <p>En cochant la case ci-dessous, je certifie que :</p><h5><b>- Mes contacts ont explicitement donné leur accord pour recevoir des campagnes Email (newsletters) ou SMS de ma part (au cours des deux dernières années, ou ont été sollicités ces 2 dernières années)</b></h5><p>- Ces contacts n'ont pas été récupérés d'un tiers</p><p>- Ces contacts n'ont pas été achetés ou loués</p><p>Les campagnes Email ou SMS envoyées à des contacts qui ne respectent pas ces conditions peuvent être suspendues ou annulées par nous à tout moment.</p> <p>Spuntando la casella in basso dichiaro che:</p><h5><b>- I miei contatti hanno dato esplicitamente il loro assenso a ricevere le mie campagne email (newsletter) o SMS (nel corso degli ultimi due anni o sono stati sollecitati nel corso degli ultimi due anni)</h5></b><p>- Questi contatti non sono stati ottenuti da terzi</p><p>- Questi contatti non sono stati noleggiati</p><p>Le campagne email o SMS inviate a contatti che non rispettano queste condizioni possono essere sospese o annullate in qualsiasi momento da noi.</p> <p>Ao clicar na caixa abaixo, certifico que :</p><h5><b>- Meus contatos me deram, explicitamente, seu consentimento para receber campanhas por e-mail (newsletters) ou SMS de minha parte (ao longo dos dois últimos anos, ou foram solicitados nestes dois últimos anos)</h5></b><p>- Estes contatos não foram obtidos por meio de terceiros</p><p>- Estes contatos não foram comprados ou alugados</p><p>As campanhas de e-mail ou SMS enviadas aos contatos que não respeitem estas condições podem ser suspensas ou canceladas pela nós a qualquer momento.</p>
405 import_38_warn Die erste Zeile muss deine Kontaktattribute enthalten, darunter mindestens E-MAIL oder SMS The first line should have your contact attributes, which should include at least EMAIL or SMS La primera línea debe contener los atributos de tus contactos, como mínimo el EMAIL o SMS La première ligne doit contenir vos attributs de contacts dont au minimum EMAIL ou SMS La prima riga deve contenere gli attributi di contatto, tra cui almeno EMAIL o SMS. A primeira linha deve conter seus atributos de contato, entre os quais, pelo menos, E-MAIL ou SMS
406 import_39_label Ich bestätige, dass die neu importierten Kontakte diesen Bedingungen entsprechen. I confirm that my new import contains only opt-in contacts. Certifico que los nuevos contactos importados cumplen estas condiciones. Je certifie que les nouveaux contacts importés ne contient que des contacts opt-in. Dichiaro che i nuovi contatti importati soddisfano queste condizioni. Confirmo que os novos contatos importados atendem a estas condições.
407 import_39_warn Die leeren Zeilen müssen gelöscht werden. Remove Empty lines Eliminar las líneas vacías Les lignes vides doivent être supprimées. Le righe vuote devono essere eliminate. Remover linhas vazias
408 import_3_notice Es muss eine TXT- oder CSV-Datei sein It must be a .txt or .csv Debe ser un .txt o .csv Il doit s'agir d'un fichier .txt ou .csv. Deve essere un file .txt o .csv Deve estar no formato .txt ou .csv
409 import_3_warn Nur alphanumerische Zeichen sind zulässig. Please enter alphanumeric charecters only Solo se permiten caracteres alfanuméricos Seuls les caractères alphanumériques sont acceptés. Sono consentiti solo caratteri alfanumerici. Somente os caracteres alfanuméricos podem ser inseridos.
410 import_40_action Bestätigen Confirm Confirmar Confirmer Conferma Confirmar
411 import_40_warn "{0}" ist kein gültiger {1} "{0}" is not a valid {1} "{0}" no es un {1} válido "{0}" n'est pas un {1} valide. "{0}" non è un {1} valido. "{0}" não é um {1} válido.
412 import_41_action Import abbrechen Undo Import Cancelar la importación Annuler l'import Annulla importazione Cancelar a importação
413 import_41_warn Die leeren Zeilen müssen gelöscht werden. Remove Empty lines Eliminar las líneas vacías Les lignes vides doivent être supprimées. Le righe vuote devono essere eliminate. Remover linhas vazias
414 import_42_action <a class='clickable_link' target='_blank' href='%s'><u>Erfahre mehr über Opt-in-Kontakte.</u></a> <a class='clickable_link' target='_blank' href='%s'><u>Learn more about opt-in contacts.</u></a> <a class='clickable_link' target='_blank' href='%s'><u>Obtén más información sobre el consentimiento de contactos.</a></u> <a class='clickable_link' target='_blank' href='%s'><u>En savoir plus sur les contacts opt-in.</u></a> <a class='clickable_link' target='_blank' href='%s'><u>Per saperne di più sui contatti opt-in.</u></a> <a class='clickable_link' target='_blank' href='%s'><u>Saiba mais sobre os contatos opt-in.</u></a>
415 import_42_warn "{0}" ist keine gültige E-Mail-Adresse "{0}" is not a valid email "{0}" no es una dirección de email válida "{0}" n'est pas une adresse email valide. "{0}" non è un indirizzo email valido. "{0}" não é um e-mail válido.
416 import_43_title Meine Datei ist bereit für den Import My file is ready to import Mi archivo está listo para la importación Mon fichier est prêt à être importé Il mio file è pronto per l'importazione Meu arquivo está pronto para ser importado
417 import_43_warn Die leeren Zeilen müssen gelöscht werden. Remove Empty lines Eliminar las líneas vacías Les lignes vides doivent être supprimées. Le righe vuote devono essere eliminate. Remover linhas vazias
418 import_44_title Ich muss eine Datei erstellen. I need to create a file. Debo crear un archivo Je dois créer un fichier. Devo creare un file Preciso criar um arquivo
419 import_44_warn "{0}" ist keine gültige Telefonnummer "{0}" is not a valid phone number "{0}" no es un número de teléfono válido "{0}" n'est pas un numéro de mobile valide. "{0}" non è un numero di cellulare valido. "{0}" não é um número de celular válido.
420 import_45_title Klicke hier, um eine Beispiel-Datei im CSV-Format herunterzuladen. Click here to download a sample CSV file. Haz clic aquí para descargar un archivo CSV de muestra. Cliquez ici pour télécharger un exemple de fichier CSV. Clicca qui per scaricare un file di esempio CSV. Clique aqui para baixar um arquivo de exemplo em CSV.
421 import_45_warn Die leeren Zeilen müssen gelöscht werden. Remove Empty lines Eliminar las líneas vacías Les lignes vides doivent être supprimées. Le righe vuote devono essere eliminate. Remover linhas vazias
422 import_46_message Es muss sich um eine TXT- oder CSV-Datei handeln. Kopiere deine Kontakte einfach und füge sie in die Beispiel-CSV-Datei ein. Bei Problemen kannst du uns gerne kontaktieren. Your file must be a CSV or TXT file. You just need to copy and paste your contacts to the CSV sample file. If you encounter any problems, please contact us. Tu archivo debe ser un archivo CSV o TXT. Sólo necesita copiar y pegar tus contactos en el archivo de muestra CSV. Votre fichier doit être un fichier TXT ou CSV. Vous n'avez qu'à copier/coller vos contacts dans le fichier CSV d'exemple. Si vous avez le moindre problème, n'hésitez pas à nous contacter. Il tuo file deve essere in formato TXT o CSV. Devi solo copiare e incollare i tuoi contatti nel file CSV di esempio. Se hai difficoltà contattaci. Seu arquivo deve ter um formato TXT ou CSV. Você só precisa copiar/colar seus contatos no arquivo CSV do exemplo. Em caso de qualquer problema, não hesite em entrar em contato conosco.
423 import_46_warn "{0}" ist keine gültige E-Mail-Adresse "{0}" is not a valid email "{0}" no es una dirección de email válida "{0}" n'est pas une adresse email valide. "{0}" non è un indirizzo email valido. "{0}" não é um e-mail válido.
424 import_47_title Tutorial: So importierst du Kontakte Tutorial: How to import contacts Tutorial: Cómo importar contactos Tutoriel : Comment importer des contacts Tutorial: come importare i contatti Tutorial: como importar seus contatos
425 import_47_warn Die leeren Zeilen müssen gelöscht werden. Remove Empty lines Eliminar las líneas vacías Les lignes vides doivent être supprimées. Le righe vuote devono essere eliminate. Remover linhas vazias
426 import_48_title Deine Kontakte sind in Sicherheit. Your contacts are secure. Tus contactos están seguros. Vos contacts sont sécurisés. I tuoi contatti sono al sicuro. Seus contatos estão em segurança.
427 import_48_warn "{0}" ist keine gültige Telefonnummer "{0}" is not a valid phone number "{0}" no es un número de teléfono válido "{0}" n'est pas un numéro de mobile valide. "{0}" non è un numero di cellulare valido. "{0}" não é um número de celular válido.
428 import_49_message Unsere <a href='https://www.sendinblue.com/legal/privacypolicy/' target='_blank'>Datenzentren befinden sich in Frankreich</a> und entsprechen den europäischen Datenschutzbestimmungen. Our <a href='https://www.sendinblue.com/legal/privacypolicy/' target='_blank'>datacenters are located in France</a> and we comply with European data protection laws. Nuestros <a href='https://www.sendinblue.com/legal/privacypolicy/' target='_blank'>centros de datos se encuentran en Francia</a> y cumplen con la legislación europea sobre la protección de datos. Nos <a href='https://www.sendinblue.com/legal/privacypolicy/' target='_blank'>centres de données sont situés en France</a> et nous nous conformons aux lois européennes sur la protection des données. I <a href='https://www.sendinblue.com/legal/privacypolicy/' target='_blank'>nostri centri dati sono in Francia</a> e noi rispettiamo la legislazione europea sulla tutela dei dati. Nossos <a href='https://www.sendinblue.com/legal/privacypolicy/' target='_blank'>centros de dados estão localizados na França</a> e estamos em conformidade com a legislação europeia sobre proteção de dados.
429 import_49_warn Die ersten 5 Zeilen sind fehlerhaft. The 1st 5 lines are not valid Las primeras cinco líneas no son válidas Les 5 premières lignes ne sont pas correctes. Le prime 5 righe non sono corrette. As cinco primeiras linhas não estão corretas.
430 import_4_label In die ausgewählten Listen importieren Import to the selected lists Importa a las listas seleccionadas Importer dans les listes sélectionnées Importa nelle liste selezionate Importar para as listas selecionadas:
431 import_4_warn Bitte verwende Zahlen Please enter digits Solo se permiten números La valeur doit être un nombre. Il valore deve essere un numero. O valor deve ser um número.
432 import_50_message Wir <a href='https://www.sendinblue.com/legal/privacypolicy/' target='_blank'>verkaufen, vermieten und verwenden deine Datenbank nicht</a> zu Marketingzwecken. We <a href='https://www.sendinblue.com/legal/privacypolicy/' target='_blank'>don't sell, rent or use your database</a> for any commercial purposes. No <a href='https://www.sendinblue.com/legal/privacypolicy/' target='_blank'>vendemos, ni alquilamos a terceros, ni utilizamos tus bases de datos</a> con fines comerciales. Nous <a href='https://www.sendinblue.com/legal/privacypolicy/' target='_blank'>ne vendons pas, ne louons pas et n'utilisons pas votre base de données</a> à des fins commerciales. Non <a href='https://www.sendinblue.com/legal/privacypolicy/' target='_blank'>vendiamo, non affittiamo e non utilizziamo il tuo database</a> a scopi commerciali. Não <a href='https://www.sendinblue.com/legal/privacypolicy/' target='_blank'>vendemos, nem alugamos, nem utilizamos suas bases de dados</a> para fins comerciais.
433 import_50_warn Bitte überprüfe das Format deiner Daten. Please check your formatting Revisa el formato Merci de vérifier le format de vos données. È necessario verificare il formato dei dati. Favor verificar o formato dos seus dados.
434 import_51_message Wir verkaufen, vermieten und verwenden deine Datenbank nicht zu Marketingzwecken. We don't sell, rent or use your database for any commercial purposes. No vendemos, ni alquilamos a terceros, ni utilizamos tus bases de datos con fines comerciales. Nous ne vendons pas, ne louons pas et n'utilisons pas votre base de données à des fins commerciales. Non vendiamo, non affittiamo e non utilizziamo il tuo database a scopi commerciali. Não vendemos, nem alugamos, nem utilizamos suas bases de dados para fins comerciais.
435 import_51_warn Die 5 ersten Zeilen sind richtig formatiert. The 1st 5 lines are well formatted Las primeras cinco líneas tienen un formato correcto Les 5 premières lignes sont correctement formatées. Le prime 5 righe hanno il formato corretto. As cinco primeiras linhas estão formatadas corretamente.
436 import_52_action Speichern und neuen Kontakt hinzufügen Save and add a new contact Guardar y agregar un nuevo contacto Enregistrer et ajouter un nouveau contact Salva e aggiungi un nuovo contatto Salvar e adicionar um novo contato
437 import_52_message Diese Zeilen sind richtig formatiert. These lines are well formated Estas líneas tienen un formato correcto Ces lignes sont correctement formatées. Queste righe sono formattate correttamente. Estas linhas estão formatadas corretamente.
438 import_53_action Speichern und schließen Save and close Guardar y cerrar Enregistrer et fermer Salva e chiudi Salvar e fechar
439 import_53_message Die 5 ersten Zeilen sind richtig formatiert. The 1st 5 lines are well formatted Las primeras cinco líneas tienen un formato correcto Les 5 premières lignes sont correctement formatées. Le prime 5 righe hanno il formato corretto. As cinco primeiras linhas estão formatadas corretamente.
440 import_54_label FELD FIELD CAMPO CHAMP CAMPO CAMPO
441 import_54_message Diese Zeilen sind richtig formatiert. These lines are well formated Estas líneas tienen un formato correcto Ces lignes sont correctement formatées. Queste righe sono formattate correttamente. Estas linhas estão formatadas corretamente.
442 import_55_warn Wähle eine Liste aus, um deine Kontakte hinzuzufügen. Please select a list to add subscribers. Selecciona una lista para agregar a tus suscriptores. Veuillez sélectionner une liste pour ajouter un contact. Seleziona una lista a cui aggiungere i contatti. Por favor, selecione uma lista para adicionar assinantes.
443 import_56_warn Gib eine Kontaktliste ein. Please enter subscribers list Introduce una lista de suscriptores Veuillez entrer une liste de contacts. Reinserisci la lista di contatti. Insira a lista de contatos.
444 import_57_warn Deine Liste ist nicht richtig formatiert. Your list is not well formated Tu lista no tiene un formato correcto Votre liste n'est pas correctement formatée. La lista non ha il formato corretto. Sua lista não está formatada corretamente.
445 import_58_message Dein Inhalt wird überprüft. Bitte warte ... Your content is being checked, please wait.. Tu contenido se está revisando, por favor espera... Votre contenu est en cours de vérification, veuillez patienter… È in corso la verifica del contenuto... Seu conteúdo está sendo verificado, aguarde...
446 import_59_action Nicht importieren Do not Import No importar Ne pas importer Non importare Não importar
447 import_5_action Neue Liste hinzufügen Add a new list Añadir una nueva lista Ajouter une nouvelle liste Aggiunga una nuova lista Adicionar uma nova lista
448 import_5_warn Das Datum ist nicht gültig. Please enter valid date Introduce una fecha válida Merci de saisir une date valide. Inserisci una data valida Esta data não é válida.
449 import_60_action Ein neues Feld hinzufügen Add a new attribute Agregar un nuevo atributo Ajouter un nouvel attribut Aggiungi un nuovo attributo Adicionar um novo atributo
450 import_61_action Eine neue Transaktion hinzufügen Add a new transactional attribute Agregar un nuevo atributo transaccional Ajouter un champ transactionnel Aggiungi un nuovo attributo transazionale Adicionar uma nova transação
451 import_62_label Nicht gefunden Not found No encontrado Non trouvé Non trovato Não encontrado
452 import_63_action Speichern Save Guardar Enregistrer Salva Salvar
453 import_64_warn Nur alphanumerische Zeichen und Unterstrich sind zulässig. Only Alphanumeric and underscore characters allowed Solamente se permiten los caracteres alfanuméricos, guion bajo y guion Seuls les caractères alphanumériques et de soulignement sont autorisés Solo caratteri alfanumerici e l'underscore sono accettati Somente caracteres alfanuméricos e o traço inferior (underline) podem ser inseridos.
454 import_65_warn Es muss ein Benutzerattribut als E-MAIL festgelegt werden. There must be one User Attribute as EMAIL Tiene que haber un atributo de usuario como EMAIL Il doit y avoir un attribut d'utilisateur comme EMAIL. Deve essere presente un attributo di utente come EMAIL. É preciso haver um atributo de usuário como E-MAIL.
455 import_66_warn Es muss ein Benutzerattribut als SMS festgelegt werden. There must be one User Attribute as SMS Tiene que haber un atributo de usuario como SMS Il doit y avoir un attribut d'utilisateur comme SMS. Deve essere presente un attributo di utente come SMS. É preciso haver um atributo de usuário como SMS.
456 import_67_warn Wähle bitte zunächst das Feld aus, das der Transaktions-ID in deinem Import entspricht, bevor du das Mapping dieses Feldes durchführst. Please select the field that corresponds to the transactional ID in your import before mapping this field. Selecciona primero el campo correspondiente al ID transaccional de tu importación antes de asignar este campo. Veuillez d'abord sélectionner le champ qui correspond à l'ID transactionnel dans votre import avant de faire le mapping de ce champ. Seleziona il campo che corrisponde all'ID transazionale nella tua importazione prima di fare la mappatura di questo campo. Antes de fazer o mapeamento deste campo, selecione o campo que corresponde à ID transacional em sua importação.
457 import_68_warn Du kannst ein Feld nicht ungespeichert lassen. Bitte speichere es zuerst You can't leave a field unsaved. Please save it first No puedes dejar un campo sin guardar. Por favor, guárdalo primero Vous ne pouvez pas laisser un champ non sauvegardé. Veuillez d'abord l'enregistrer. Non puoi lasciare un campo non salvato. Salva innanzitutto. Você não pode deixar um campo sem salvar. Registre agora.
458 import_69_message Import läuft ... Importing... Importando... En cours d'import… Importazione in corso... Importando...
459 import_6_action Schließen Close Cerrar Fermer Chiudi Fechar
460 import_6_warn Der Name der Liste fehlt. Please enter list name Introduce el nombre de la lista Merci de renseigner le nom de la liste Manca il nome della lista. Falta o nome da lista.
461 import_70_word Zahl Number Número Nombre Numero Número
462 import_71_word Text Text Texto Texte Testo Texto
463 import_72_word Datum Date Fecha Date Data Data
464 import_73_word Kategorie Category Categoría Catégorie Categoria Categoria
465 import_74_action Speichern Save Guardar Enregistrer Salva Salvar
466 import_75_action Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
467 import_76_word Zahl Number Número Nombre Numero Número
468 import_77_word Text Text Texto Texte Testo Texto
469 import_78_word Datum Date Fecha Date Data Data
470 import_79_word ID ID ID ID ID ID
471 import_7_action Importieren Import Importar Importer Importa Importar
472 import_7_word Dein erster Ordner Your First Folder Tu primera carpeta Votre premier dossier La tua prima cartella Sua primeira pasta
473 import_80_action Speichern Save Guardar Enregistrer Salva Salvar
474 import_81_action Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
475 import_82_warn Feld darf nicht leer sein Field should not be empty El campo no puede estar vacío Ce champ ne doit pas être vide Il campo non può essere vuoto O campo não deve estar vazio
476 import_83_warn Nur alphanumerische Zeichen und Unterstrich sind zulässig. Only Alphanumeric and underscore characters allowed Solamente se permiten los caracteres alfanuméricos, guion bajo y guion Seuls les caractères alphanumériques et de soulignement sont autorisés Solo caratteri alfanumerici e l'underscore sono accettati Somente caracteres alfanuméricos e sublinhados são permitidos
477 import_83_warn_new Ein Attributname kann <b>nur</b> alphanumerische Zeichen und den <b>Unterstrich(_)</b> enthalten. <br></br>Ein Attributname kann nicht mit einer Zahl oder einem Sonderzeichen beginnen. <br><br> <a> Erfahre mehr</a> über die Namensgebung von Attributen. An Attribute name can <b>only</b> contain alphanumeric characters and <b>underscore(_)</b>. <br></br> An attribute name cannot start with a number or a special character. <br></br> <a> Learn more</a> about attribute convention naming. Un nombre de atributo <b>solo</b> puede contener caracteres alfanuméricos y <b>guiones bajos (_)</b>. <br></br> El nombre de un atributo no puede comenzar con un número o un carácter especial. <br></br> <a> Obtén más información</a> sobre la nomenclatura de atributos. Le nom d'un attribut peut <b>uniquement</b> contenir des caractères alphanumériques et l'<b>underscore (_)</b> <br></br> Le nom d'un attribut ne peut pas commencer par un chiffre ou un caractère spécial. <br></br> <a> En savoir plus</a> sur les conventions d'attribution de noms d'attributs. Il nome di un attributo può contenere <b>solo</b> caratteri alfanumerici e <b>trattini bassi (_)</b>. <br></br> Il nome di un attributo non può iniziare con un numero o un carattere speciale. <br></br> <a> Per saperne di più</a> sulla denominazione delle convenzioni degli attributi. Um nome de atributo <b>só</b> pode conter caracteres alfanuméricos e <b>sublinhado(_)</b>. <br></br> Um nome de atributo não pode começar com um número ou caractere especial. <br></br> <a> Saiba mais</a> sobre nomenclatura de convenção de atributos.
478 import_84_warn Es ist bereits ein primärer Schlüssel vorhanden: [<strong>{0}</strong>]. A primary key [<strong>{0}</strong>] already exists. Ya existe una clave principal: [<strong>{0}</strong>]. Une clé primaire existe déjà : [<strong>{0}</strong>]. Esiste già una chiave primaria: [<strong>{0}</strong>]. Já existe uma chave primária: [<strong>{0}</strong>].
479 import_85_warn Es ist bereits ein primärer Schlüssel vorhanden: [<strong>{0}</strong>]. A primary key [<strong>{0}</strong>] already exists. Ya existe una clave principal: [<strong>{0}</strong>]. Une clé primaire existe déjà : [<strong>{0}</strong>]. Esiste già una chiave primaria: [<strong>{0}</strong>]. Já existe uma chave primária: [<strong>{0}</strong>].
480 import_86_warn Feld darf nicht leer sein Field should not be empty El campo no puede estar vacío Ce champ ne doit pas être vide Il campo non può essere vuoto O campo não deve estar vazio
481 import_87_warn Dieses Listenattribut ist bereits vorhanden This list-attribute already exists Este atributo de lista ya existe Cet attribut de liste existe déjà. Questa lista di attributi esiste già Este atributo de lista já existe
482 import_88_action Hinzufügen Add Añadir Ajouter Aggiungi Adicionar
483 import_89_warn Feld darf nicht leer sein Field should not be empty El campo no puede estar vacío Ce champ ne doit pas être vide Il campo non può essere vuoto O campo não deve estar vazio
484 import_8_label Benenne deine Liste. Name your list Ponle un nombre a tu lista Donnez un nom à votre liste Assegna un nome alla lista Dê um nome para a sua lista
485 import_90_warn Gib bitte gültigen Text ein. Please enter valid text Introduce un texto válido La valeur entrée n'est pas valide. Inserisci del testo valido Insira um texto válido
486 import_91_warn Wähle eine Liste aus, um deine Kontakte hinzuzufügen. Please select a list to add subscribers. Selecciona una lista para agregar a tus suscriptores. Veuillez sélectionner une liste pour ajouter un contact. Seleziona una lista a cui aggiungere i contatti. Selecione uma lista para adicionar assinantes.
487 import_92_warn Keine Datei zum Importieren. Please select file to import Selecciona un archivo para importar Il n'y a aucun fichier à importer. Non ci sono file da importare. Selecione o arquivo para importar
488 import_93_warn Die Erweiterung deiner Datei muss .TXT oder .CVS lauten. The import has been cancelled because the extension of your file should be .txt or .csv. La importación se ha cancelado porque la extensión de tu archivo debe ser .txt o .csv. L'importation a été annulée car l'extension de votre fichier doit être .txt ou .csv. L'importazione è stata annullata perché l'estensione del file deve essere .txt o .csv. A importação foi cancelada porque a extensão do seu arquivo deveria ser .txt ou .csv.
489 import_94_warn Die Erweiterung deiner Datei muss .TXT oder .CVS lauten. The extension of your file should be .txt or .csv. La extensión del archivo debe ser .txt o .csv. L'extension de votre fichier doit être .txt ou .csv. L'estensione del file deve essere .txt o .csv. A extensão do seu arquivo deve ser .txt ou .csv.
490 import_95_message Die Datei wird überprüft ... Checking the file El archivo se está revisando Le fichier est en cours de vérification… È in corso la verifica del file... O arquivo está sendo verificado...
491 import_96_action Nicht importieren Do not Import No importar Ne pas importer Non importare Não importar
492 import_97_action Ein neues Feld hinzufügen Add a new attribute Agregar un nuevo atributo Ajouter un nouvel attribut Aggiungi un nuovo attributo Adicionar um novo atributo
493 import_98_action Eine neue Transaktion hinzufügen Add a new transactional attribute Agregar un nuevo atributo transaccional Ajouter un nouvel attribut transactionnel Aggiungi un nuovo attributo transazionale Adicionar uma nova transação
494 import_99_label Nicht gefunden Not found No encontrado Non trouvé Non trovato Não encontrado
495 import_9_label Datenbankattribut Database attribute Atributo de base de datos Attribut de la base de données Attributo del database Atributo da base de dados
496 import_9_placeholder Name der Liste List Name Nombre de la lista Nom de la liste Nome lista Nome da lista
497 import_create_attribute_empty_field_error Leerer Feldname Empty field name Nombre de campo vacío Nom de champ vide Nome del campo vuoto Nome do campo vazio
498 import_create_attribute_invalid_name_error Ungültiger Attributname Invalid attribute name Nombre de atributo no válido Nom d'attribut non valide Nome dell'attributo non valido Nome de atributo inválido
499 import_create_attribute_invalid_value_error Ungültiger Attributwert Invalid attribute value Valor de atributo no válido Valeur d'attribut non valide Valore dell'attributo non valido Valor de atributo inválido
500 import_create_attribute_reserved_error Reservierter Attributname Reserved attribute name Nombre de atributo reservado Nom d'attribut réservé Nome dell'attributo riservato Nome do atributo reservado
501 import_empty_body_error Leerer Anfragetext Empty request body Cuerpo de solicitud vacío Corps de la demande vide Corpo della richiesta vuoto Corpo da solicitação vazio
502 import_file_not_readable_error Datei ist nicht lesbar File is not readable El archivo no se puede leer Le fichier n'est pas lisible Il file non è leggibile O arquivo não está legível
503 import_file_parse_error Hochgeladene Datei kann nicht analysiert werden Unable to parse the uploaded file No se puede analizar el archivo subido Impossible d'analyser le fichier téléchargé Impossibile analizzare il file caricato Não é possível analisar o arquivo enviado
504 import_file_size_error Deine Datei muss kleiner als 250 MB sein. Bitte teile deine Datei in mehrere kleinere Dateien und versuche, sie erneut zu importieren. File upload limit is 250M, please split your file into small files and try the upload again. El límite de subida de archivos es de 250M. Por favor, divide tu archivo en archivos pequeños e intenta subirlos de nuevo. Votre fichier doit être inférieur à 250 Mo, veuillez partager votre fichier en plusieurs fichiers plus petits et ré-essayer d'importer. Il limite di caricamento dei file è 250 MB, dividi il file in più file piccoli e riprova. O limite de carregamento do arquivo é de 250M. Divida seu arquivo em pequenos arquivos e tente novamente.
505 import_file_upload_error Datei kann nicht importiert werden Unable to upload file No se puede cargar el archivo Unable to upload file Impossibile caricare il file Não foi possível fazer o upload do arquivo
506 import_formatsms_1_message Die Kombination aus Ländervorwahl und Telefonnummer ist ungültig. Country code and phone number combination is not valid La combinación de código de país y número de teléfono no es válida La combinaison code pays et numéro de téléphone n'est pas valide La combinazione di codice del Paese e numero di telefono non è valida A combinação do código do país e do número de telefone não é válida
507 import_help_article Erfahre, wie du deine Kontakte importieren kannst Learn how to import your contacts Aprende a importar tus contactos En savoir plus sur l'importation de vos contacts Scopri come importare i tuoi contatti Aprenda como importar seus contatos
508 import_index_3_warn Datei kann nicht importiert werden Unable to upload file No se puede cargar el archivo Unable to upload file Impossibile caricare il file Não foi possível fazer o upload do arquivo
509 import_internal_server_error Etwas ist schiefgelaufen Something went wrong Se ha producido un error Une erreur est survenue Si è verificato un problema Ocorreu um problema
510 import_invalid_file_encoding_error Ungültige Dateikodierung Invalid file encoding Codificación de archivo no válida Encodage de fichier non valide Codifica file non valida Codificação de arquivo inválida
511 import_invalid_file_type_error Ungültige Dateiendung Invalid file extension Extensión de archivo no válida Extension de fichier non valide Estensione di file non valida Extensão de arquivo inválida
512 import_invalid_request_error Ungültige Anfrage. Bitte aktualisiere die Seite und versuche es erneut. Invalid request. Please refresh the page and try again. Solicitud no válida. Actualiza la página e inténtalo de nuevo. Requête non valide. Veuillez rafraîchir la page et essayer de nouveau. Richiesta non valida. Aggiorna la pagina e riprova. Solicitação inválida. Atualize a página e tente novamente.
513 import_mapCsv_6_warn Das Trennzeichen für die Werte in deiner Datei ist nicht gültig. Weitere Informationen zur Formatierung der Importdatei findest du in unserer Dokumentation. The separating character between fields is not valid. Please replace it with a comma or semicolon. View our tutorial for more information about formatting the import file. El carácter separador entre campos no es válido. Reemplázalo por una coma o punto y coma. Consulta nuestro tutorial para obtener más información sobre el formato del archivo de importación. Le caractère de séparation des valeurs de votre fichier n'est pas valide. Consultez notre documentation pour plus d'informations concernant le formatage du fichier d'import. Il carattere di separazione dei valori del file non è valido. Consulta la documentazione per ulteriori informazioni sulla formattazione del file di importazione. O caractere de separação dos valores do seu arquivo não é válido. Consulte nossa documentação para mais informações com relação à formatação do arquivo de importação.
514 import_mapCsv_9_warn Wir konnten keine gültige E-Mail-Adresse, SMS- oder WhatsApp-Nummer in der von dir hochgeladenen Datei finden. Füge bitte mindestens eine gültige E-Mail-Adresse (z. B.: [email protected]), SMS- oder WhatsApp-Nummer (z. B.: +33xxxxxxxxx oder 0033xxxxxxxxx, wobei +33 die Ländervorwahl ist) zu deiner Datei hinzu und versuche dann, sie hochzuladen. Achte außerdem darauf, kein Leerzeichen als Trennzeichen zu verwenden. We could not find any valid email, SMS or WhatsApp number in the file you uploaded. Please add at least one valid email address (ex: [email protected]), SMS or WhatsApp number (e.g: +33xxxxxxxxx or 0033xxxxxxxxx and +33 is the country code) in your file and then try to upload. Also check that you are not using space as a delimiter. No hemos podido encontrar ningún email, SMS o número de WhatsApp válido en el archivo subido. Agrega al menos una dirección de email válida (por ejemplo: [email protected]), SMS o número de WhatsApp (por ejemplo: +33xxxxxxxxx o 0033xxxxxxxxx y +33 es el código de país) en tu archivo y luego intenta cargarlo. Verifica también que no estés utilizando el espacio como delimitador. Nous n'avons pas trouvé d'adresse email, de numéro de SMS ou de numéro WhatsApp valide dans le fichier que vous avez importé. Veuillez ajouter au moins une adresse email valide (ex. : [email protected]) ou un numéro de SMS ou WhatsApp (ex. : +33xxxxxxxxx ou 0033xxxxxxxxx, +33 correspondant à l'indicatif du pays) dans votre fichier, puis essayez d'importer votre fichier. Veillez également à ne pas utiliser d'espace en tant que séparateur. Non abbiamo trovato alcun indirizzo email, SMS o numero WhatsApp valido nel file che hai caricato. Aggiungi almeno un indirizzo email valido (es. [email protected]), un numero SMS o WhatsApp (es. +33xxxxxxxxx o 0033xxxxxxxxx e +33 è il codice del paese) nel tuo file e poi carica. Verifica inoltre di non utilizzare lo spazio come delimitatore. Não foi possível encontrar um e-mail ou número de SMS ou WhatsApp no arquivo carregado por você. Adicione pelo menos um endereço de e-mail (ex: [email protected]) ou número de SMS ou WhatsApp (ex.: +55xxxxxxxxx ou 0055xxxxxxxxx, sendo +33 o código do país).
515 import_uploadFile_6_warn Die Datei ist nicht lesbar The file is unreadable El archivo es ilegible The file is unreadable Il file è illeggibile O arquivo está ilegível
516 import_uploadFile_7_warn Die importierte Datei hat scheinbar nicht das richtige Codierungsformat. Wir verarbeiten hautpsächlich das Format UTF-8. <br><br>Bitte speichere deine UTF-8-Datei und versuche es erneut. The imported file’s encoding is not supported. We mainly support UTF-8 as a file encoding format. <br></br> Please save your file in UTF-8 and try again. La codificación del archivo importado no es compatible. Admitimos principalmente UTF-8 como formato de codificación de archivos. <br></br> Guarde su archivo en UTF-8 e inténtelo nuevamente. Le fichier importé ne semble pas utiliser le bon format de codage. Nous prenons en charge principalement le format UTF-8. <br></br>Veuillez réessayer après avoir sauvegardé votre fichier en UTF-8. A quanto pare, il file importato non utilizza il formato di codifica corretto. Supportiamo principalmente il formato UTF-8. </br><br> Riprova dopo aver salvato il file in formato UTF-8. O arquivo importado parece não utilizar o formato correto de codificação. Suportamos principalmente o formato UTF-8. <br></br> Salve seu arquivo em formato UTF-8 e tente novamente.
517 import_uploadFile_8_warn Die importierte Datei hat scheinbar nicht das richtige Codierungsformat. Wir verarbeiten hautpsächlich das Format UTF-8. <br><br>Bitte <a href='https://help.sendinblue.com/hc/en-us/articles/209499265' target='_blank'>speichere deine UTF-8-Datei</a> und versuche es erneut. The imported file’s encoding is not supported. We mainly support UTF-8 as a file encoding format. <br>Please <a href='https://help.sendinblue.com/hc/en-us/articles/209499265' target='_blank'>save your file in UTF-8</a> and try again. La codificación del archivo importado no es compatible. Admitimos principalmente UTF-8 como formato de codificación de archivos. <br><a href='https://help.sendinblue.com/hc/en-us/articles/209499265' target='_blank'>Guarda tu archivo en UTF-8</a> y vuelve a intentarlo. Le fichier importé ne semble pas utiliser le bon format de codage. Nous prenons en charge principalement le format UTF-8. <br>Veuillez réessayer après avoir <a href='https://help.sendinblue.com/hc/en-us/articles/209499265' target='_blank'>sauvegardé votre fichier en UTF-8</a>. A quanto pare, il file importato non utilizza il formato di codifica corretto. Supportiamo principalmente il formato UTF-8. <br>Riprova dopo aver <a href='https://help.sendinblue.com/hc/en-us/articles/209499265' target='_blank'>salvato il file in formato UTF-8</a>. O arquivo importado parece não utilizar o formato correto de codificação. Suportamos principalmente o formato UTF-8. <br><a href='https://help.sendinblue.com/hc/en-us/articles/209499265' target='_blank'>Salve seu arquivo em formato UTF-8</a> e tente novamente.
518 infraIssuePleaseReload Deine Anfrage konnte nicht bearbeitet werden. Bitte aktualisiere die Seite und versuche es dann erneut. Du kannst <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">unsere Statusseite auf aktuelle Vorfälle überprüfen</a> oder <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">dich an unser Support-Team wenden</a>. We could not process your request at this time. Please refresh the page, then try again. You can <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">check our status page for ongoing incidents</a> or <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our support team</a>. No podemos procesar tu solicitud en este momento. Actualiza la página y inténtalo de nuevo. Puedes <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consultar la página de estado para ver los incidentes en curso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">ponerte en contacto con el equipo de asistencia</a>. Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Veuillez rafraîchir la page, puis réessayer. Vous pouvez <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consulter notre page de statut pour connaître les incidents en cours</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contacter notre service client</a>. Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Aggiorna la pagina e quindi riprova. <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">Consulta la nostra pagina di stato per gli incidenti in corso</a>, oppure <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>. Não foi possível processar sua solicitação no momento. Atualize a página e tente novamente. Você pode <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">verificar nossa página de status para consultar os incidentes em andamento</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entrar em contato com a equipe de suporte</a>.
519 infra_issue Deine Anfrage konnte nicht bearbeitet werden. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut. Du kannst <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">unsere Statusseite auf aktuelle Vorfälle überprüfen</a> oder <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">dich an unser Support-Team wenden</a>. We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again. You can <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">check our status page for ongoing incidents</a> or <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our support team</a>. No podemos procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo. Puedes <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consultar la página de estado para ver los incidentes en curso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">ponerte en contacto con el equipo de asistencia</a>. Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Attendez quelques minutes, puis réessayez. Vous pouvez <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consulter notre page de statut pour connaître les incidents en cours</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contacter notre service client</a>. Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto. <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">Controlla la nostra pagina di stato per gli incidenti in corso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>. Não foi possível processar a solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente. Você pode <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">verificar nossa página de status para incidentes em andamento</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entrar em contato com a nossa equipe de suporte</a>.
520 invalidExtId Ungültige EXT_ID invalid EXT_ID EXT_ID inválidos EXT_ID invalides EXT_ID non validi EXT_ID inválidos
521 listCreateLimit Du hast das maximale Limit möglicher Listen erreicht. Du kannst Platz schaffen, indem du alte Listen löschst. Dadurch werden keine Kontakte gelöscht. <br> Du kannst auch das Listen-Limit erhöhen, indem du den Support kontaktierst. You've reached the limit on the number of lists you can create. It's possible to free up space by deleting your old lists. This action will not delete your contacts. <br> You can also increase this list limit by contacting our customer support. Has alcanzado el límite en la cantidad de listas que puedes crear. Es posible liberar espacio eliminando tus listas anteriores. Esta acción no eliminará tus contactos. <br> También puedes aumentar el límite de listas contactando a nuestro servicio de atención al cliente. Vous avez atteint la limite de création des listes. Nous vous recommandons de supprimer vos anciennes listes qui ne vous en sont plus utiles. Veuillez noter que cette action ne supprimera pas vos contacts. <br> Vous pouvez également contacter notre équipe support pour étendre cette limite si vous en avez besoin. Hai raggiunto il limite del numero di liste che puoi creare. È possibile liberare spazio cancellando le vecchie liste. Questa azione non cancellerà i tuoi contatti. <br> Altrimenti puoi contattare il nostro serivizio clienti e chiedere di aumentare il limite del numero di liste. Você atingiu o limite do número de listas que pode criar. É possível liberar espaço excluindo suas listas antigas. Esta ação não excluirá seus contatos. <br> Você pode aumentar esse limite de listas entrando em contato com nosso suporte ao cliente.
522 listNameError Der Listenname ist ungültig List name is invalid El nombre de la lista no es válido Le nom de la liste n'est pas valide Il nome della lista non è valido O nome da lista é inválido
523 lists_addattributes_102_word Boolescher Wert Boolean Booleano Booléen Booleano Booleano
524 lists_addattributes_103_word Mehrfachauswahl Multiple-choice Opción múltiple Choix multiple Scelta multipla Múltipla escolha
525 lists_addattributes_104_warn Du musst zunächst alle anderen Transaktionsattribute löschen, bevor du den Primärschlüssel löschst. Please delete all other transactional attributes before deleting the primary key. Debes eliminar primero todos los atributos transaccionales restantes antes de eliminar la clave principal. Vous devez d'abord supprimer tous les autres attributs transactionnels avant de supprimer la clé primaire. Devi eliminare tutti gli altri attributi transazionali prima di eliminare la chiave primaria. Exclua todos os outros atributos transacionais antes de excluir a chave primária.
526 lists_addattributes_106_warn Der Attributname ist mit einem Systemattribut verknüpft. Verwende bitte einen anderen Namen. Attribute name associated with a system attribute. Please use a different name. Nombre de atributo asociado con un atributo del sistema. Utiliza un nombre diferente. Nom de l'attribut est associé à un attribut du système. Veuillez utiliser un autre nom. Nome dell’attributo associato a un attributo del sistema. Usa un nome diverso. Nome do atributo associado a um atributo do sistema.
527 lists_addattributes_107_description Bestehende Sendinblue-IDs werden aktualisiert Existing Sendinblue IDs will be updated Se actualizarán los ID de Sendinblue existentes Les identifiants Sendinblue existants seront mis à jour Gli ID Sendinblue esistenti verranno aggiornati Os IDs Sendinblue existentes serão atualizados
528 lists_addattributes_108_description Nur bestehende Sendinblue-IDs werden importiert Only existing Sendinblue IDs will be imported Solo se importarán los ID de Sendinblue existentes Seuls les identifiants Sendinblue existants seront importés. Verranno importati solo gli ID Sendinblue esistenti Somente IDs Sendinblue existentes serão importados
529 lists_addattributes_109_description Dieses Feld darf nicht leer sein. Wähle eine Option. This field cannot be empty. Select an option. Este campo no puede estar vacío. Selecciona una opción. Ce champ ne peut pas être vide. Sélectionnez une option. Questo campo non può essere vuoto. Seleziona un'opzione. Este campo não pode ficar vazio. Selecione uma opção.
530 lists_addattributes_10_action Löschen Delete Eliminar Supprimer Elimina Excluir
531 lists_addattributes_11_title Löschen Delete Eliminar Supprimer Elimina Excluir
532 lists_addattributes_12_warn Die Kennung kann nicht gelöscht werden. Primary Key (ID) cannot not be deleted La clave principal (Id.) no se puede eliminar L'identifiant ne peut être supprimé. Il codice identificativo non può essere eliminato. A chave primária (ID) não pode ser excluída
533 lists_addattributes_13_action Attribut löschen Delete attribute Eliminar este atributo Supprimer l'attribut Elimina un attributo Excluir atributo
534 lists_addattributes_14_notice Möchtest du dieses Attribut wirklich löschen? Do you want to delete this attribute? ¿Quieres eliminar este atributo? Voulez-vous supprimer cet attribut ? Vuoi eliminare questo attributo? Você tem certeza de que quer excluir este atributo?
535 lists_addattributes_15_action OK OK Aceptar OK OK OK
536 lists_addattributes_16_action Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
537 lists_addattributes_17_warn Nur alphanumerische Zeichen, Unterstriche und Bindestriche sind erlaubt. Only Alphanumeric, underscore and hyphen characters are allowed Solo se permiten caracteres alfanuméricos, guion bajo y guion Seuls les caractères alphanumériques, underscore et trait d'union sont autorisés. Sono consentiti solo caratteri alfanumerici, trattino di sottolineatura e trattino. Somente caracteres alfanuméricos, sublinhados e hífen são permitidos
538 lists_addattributes_18_warn Feld darf nicht leer sein Field should not be empty El campo no puede estar vacío Ce champ ne doit pas être vide Il campo non può essere vuoto O campo não pode estar em branco
539 lists_addattributes_19_warn Dieses Listenattribut ist bereits vorhanden This list-attribute already exists Este atributo de lista ya existe Cet attribut de liste existe déjà. Questa lista di attributi esiste già A lista-atributo já existe
540 lists_addattributes_1_word Zahl Number Número Nombre Numero Número
541 lists_addattributes_20_warn Dieser Wert ist bereits vorhanden. This calculated value already exists Este cálculo ya existe Cette valeur existe déjà. Questo valore esiste già. Este valor calculado já existe
542 lists_addattributes_21_warn Der Primärschlüssel für das Transaktionsattribut ist bereits vorhanden Primary Key for Transactional Attribute already exists La clave principal para el atributo transaccional ya existe La clé primaire existe déjà au niveau des attributs transactionnels La chiave primaria per l'attributo transazionale esiste già A chave primária para atributo transacional já existe
543 lists_addattributes_22_success Das Feld wurde erfolgreich gelöscht. Field Deleted Successfully El campo se ha eliminado con éxito Le champ a été supprimé avec succès. Il campo è stato eliminato. O campo foi excluído com sucesso.
544 lists_addattributes_23_success Die Parameter wurden zur Datenbank hinzugefügt. Attribute added to database successfully Los atributos se han añadido a la base de datos Les paramètres ont été rajoutés à la base de données. Attributo aggiunto nel database correttamente Atributo adicionado à base de dados com sucesso
545 lists_addattributes_24_success Die Liste wurde aktualisiert. The list has been updated La lista se ha actualizado La liste a été mise à jour. La lista è stata aggiornata. A lista foi atualizada.
546 lists_addattributes_25_warn Der Löschvorgang ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es später noch einmal. Failed to delete field, please try again later Hubo un error al eliminar el campo, vuelve a intentarlo más adelante La suppression a échouée, veuillez réessayer plus tard. L'eliminazione non è riuscita. Riprova più tardi. A exclusão falhou. Tente novamente mais tarde.
547 lists_addattributes_26_warn Die Aktualisierung ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es später noch einmal. Failed to update list, please try again later Hubo un error al actualizar la lista, vuelve a intentarlo más adelante La mise à jour de la liste a échouée, veuillez réessayer plus tard. L'aggiornamento non è riuscito. Riprova più tardi. A atualização falhou. Tente novamente mais tarde.
548 lists_addattributes_27_placeholder Formel eingeben Enter the formula to calculate Indica la fórmula que deberá utilizarse para el cálculo Entrer une formule Inserisci la formula da calcolare Insira a fórmula para calcular
549 lists_addattributes_28_placeholder Formel eingeben Enter the formula to calculate Indica la fórmula que deberá utilizarse para el cálculo Entrer une formule Inserisci la formula da calcolare Insira a fórmula para calcular
550 lists_addattributes_29_title Formel Calculation formula Fórmula para el cálculo Formule de calcul Formula Fórmula
551 lists_addattributes_2_word Text Text Texto Texte Testo Texto
552 lists_addattributes_30_title Berechnung täglich durchführen Calculate this formula daily Calcular esta fórmula todos los días Exécuter le calcul tous les jours Esegui il calcolo tutti i giorni Executar o cálculo todos os dias
553 lists_addattributes_31_title Berechnung jetzt durchführen Calculate this formula now Calcular esta fórmula ahora mismo Exécuter le calcul maintenant Esegui il calcolo ora Executar o cálculo agora
554 lists_addattributes_32_action OK OK Aceptar OK OK OK
555 lists_addattributes_33_action Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
556 lists_addattributes_34_warn Durch die Änderung Attributnamens werden die aktuell damit verbundenen Daten gelöscht. Möchtest du die Änderung wirklich vornehmen? Changing the attribute name will lose your existing data for this attribute. Proceed? Al cambiar el nombre del atributo, se perderán los datos existentes para este atributo. ¿Deseas continuar con la acción? La modification du nom de votre attribut supprimera les données actuelles qui lui sont lié. Voulez-vous vraiment le modifier ? La modifica del nome dell'attributo eliminerà i dati che gli sono attualmente collegati. Vuoi modificarlo? A modificação do nome do seu atributo vai excluir os dados atuais ligados a ele. Você tem certeza de que quer modificá-lo?
557 lists_addattributes_35_title Bestätigung der Änderung des Attributnamens Attribute name change confirmation Confirmación de cambio de nombre del atributo Confirmation de modification du nom d'attribut Conferma di modifica del nome dell'attributo Confirmação da modificação do nome do atributo
558 lists_addattributes_36_action Ja Yes Oui Sim
559 lists_addattributes_37_action Nein No No Non No Não
560 lists_addattributes_38_action Einstellungen Settings Configuración Paramètres Impostazioni Configurações
561 lists_addattributes_39_action Einstellungen Settings Configuración Paramètres Impostazioni Configurações
562 lists_addattributes_3_word Datum Date Fecha Date Data Data
563 lists_addattributes_40_action Hinzufügen Add Añadir Ajouter Aggiungi Adicionar
564 lists_addattributes_41_title Kategorie-Einstellungen Categories configuration Configuración de las categorías Configuration des catégories Configurazione della categoria Configuração das categorias
565 lists_addattributes_42_title Organisiere die Reihenfolge der Spalten der Tabelle ganz einfach per Drag & Drop neu. Rearrange the order of the column in the table with a simple drag-and-drop Reorganizar el orden de las columnas en la tabla con un simple arrastrar y soltar Réorganisez l'ordre des colonnes dans le tableau par un simple glisser-déposer. Riorganizza l'ordine delle colonne della tabella trascinandole Reorganize a ordem da coluna na tabela com um simples arrastar e soltar
566 lists_addattributes_43_action Speichern Save Guardar Enregistrer Salva Salvar
567 lists_addattributes_44_success Die Kategorien wurden gespeichert. Categories updated successfully Las categorías se han actualizado con éxito Les catégories ont bien été enregistrées Le categorie sono state salvate As categorias foram registradas com sucesso
568 lists_addattributes_45_warn Feld darf nicht leer sein Field should not be empty El campo no puede estar vacío Ce champ ne doit pas être vide Il campo non può essere vuoto O campo não deve estar vazio
569 lists_addattributes_4_word ID ID Id. ID ID ID
570 lists_addattributes_5_word Kategorie Category Categoría Catégorie Categoria Categoria
571 lists_addattributes_6_word Archivieren Archive Archivar Archiver Archivia Arquivar
572 lists_addattributes_7_word Ersetzen Replace Reemplazar Remplacer Sostituisci Substituir
573 lists_addattributes_8_word Text Text Texto Texte Testo Texto
574 lists_addattributes_9_action Löschen Delete Eliminar Supprimer Elimina Excluir
575 lists_index_116_warn Ein Fehler ist aufgetreten. Something went wrong, please try again later Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo más tarde Une erreur est survenue. Si è verificato un errore. Riprova più tardi. Ocorreu um erro.
576 lists_index_48_word Dein erster Ordner Your First Folder Tu primera carpeta Votre premier dossier La tua prima cartella Sua primeira pasta
577 mappingColumnLabels {count, plural, one {# Spalte} other {# Spalten}} {count, plural, one {# column} other {# columns}} {count, plural, one {# columna} other {# columnas}} {count, plural, one {# colonne} other {# colonnes}} {count, plural, one {# colonna} other {# colonne}} {count, plural, one {# coluna} other {# colunas}}
578 mappingIgnoredLabel Ignoriert Ignored Ignorado Ignoré Ignorato Ignorado
579 mappingStepDesc Wähle das Kontaktattribut aus, das deinen Daten entspricht. Du kannst vorhandene Attribute auswählen, neue erstellen oder dich dafür entscheiden, einige Daten nicht zu importieren. Select the contact attribute that corresponds to your data. You can select existing attributes, create new ones, or choose not to import some data. Selecciona el atributo de contacto que corresponda a tus datos. Puedes seleccionar atributos existentes, crear otros nuevos o elegir no importar algunos datos. Sélectionnez l'attribut de contact qui correspond à vos données. Vous pouvez sélectionner des attributs existants, en créer de nouveaux ou choisir de ne pas importer certaines données. Seleziona l'attributo del contatto che corrisponde ai tuoi dati. Puoi selezionare attributi esistenti o crearne di nuovi o scegliere di non importare alcuni dati. Selecione o atributo de contato que corresponde aos seus dados. Você pode selecionar atributos existentes, criar novos ou optar por não importar alguns dados.
580 mappingToImportLabel Zu importieren To import Para importar Importer Da importare Para importação
581 multiChoiceAttrOptionLimit Ein Multiple-Choice-Attribut kann bis zu 250 Optionen haben. Entferne mindestens eine vorhandene Option, um fortzufahren. Wenn du dieses Limit erhöhen musst, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">kontaktiere unser Support-Team</a>. A multiple-choice attribute can have up to 250 options. Remove at least one existing option to continue. If you need to increase this limit, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our Support team</a>. Un atributo de elección múltiple puede tener hasta 250 opciones. Elimina al menos una opción existente para continuar. Si tienes que aumentar este límite, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contacta con nuestro equipo de asistencia</a>. Un attribut à choix multiple peut comporter jusqu’à 250 options. Supprimez au moins une option existante pour continuer. Si vous avez besoin d'augmenter cette limite, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contactez notre service client</a>. Un attributo a scelta multipla può avere fino a 250 opzioni. Rimuovi almeno un'opzione esistente per continuare. Se hai bisogno di aumentare questo limite, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>. Um atributo de múltipla escolha pode ter até 250 opções. Remova pelo menos uma opção existente para continuar. Se precisar aumentar esse limite, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entre em contato com nossa equipe de Suporte</a>.
582 multiChoiceAttributeCreationLimit Du hast bereits 20 Multiple-Choice-Attribute, das ist das Limit. Lösche mindestens ein vorhandenes „Multiple-Choice“-Attribut, um fortzufahren, oder <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">kontaktiere unser Support-Team</a>. You already have 20 multiple-choice attributes, which is the limit. Delete at least one existing “multiple-choice” attribute to continue, or <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our Support team</a>. Ya tienes 20 atributos de opción múltiple, que es el límite. Elimina al menos un atributo de &quot;opción múltiple&quot; existente para continuar o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contacta con nuestro equipo de asistencia</a>. Vous avez déjà 20 attributs à choix multiples, ce qui est la limite. Supprimez au moins un attribut « à choix multiple » existant pour continuer, ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contactez notre service client</a>. Hai già raggiunto il limite di 20 attributi a scelta multipla. Elimina almeno un attributo &quot;a scelta multipla&quot; esistente per continuare, oppure <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>. Você já tem 20 atributos de múltipla escola, que é o limite. Exclua pelo menos um atributo de &quot;múltipla escolha&quot; existente para continuar ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entre em contato com a nossa equipe de Suporte</a>.
583 multi_category_attribute_options_character_limit_reached Keine der Optionen kann länger als 200 Zeichen sein. Bitte kürze sie. None of the options can exceed 200 characters. Please shorten it. Ninguna de las opciones puede superar los 200 caracteres. Acórtalas. Aucune des options ne peut dépasser 200 caractères. Veuillez les raccourcir. Nessuna delle opzioni può superare i 200 caratteri. Si prega di accorciale. Nenhuma das opções pode exceder 200 caracteres. Por favor, encurte-as.
584 optionTitle Kontaktimportoptionen Contact import options Opciones de importación de contactos Options d'importation de contacts Opzioni di importazione dei contatti Opções de importação de contatos
585 overlay_button_1_label <b>Du benötigst die Berechtigung.</b><br></br>Den Kontoinhaber um einen Zugang bitten. <b>You need permission.</b><br></br>Request access from the account owner. <b>Necesitas permiso.</b><br></br>Solicitar acceso al propietario de la cuenta. <b>Vous devez avoir la permission.</b><br>Demandez un accès au propriétaire du compte. <b>Devi avere ottenuto l'autorizzazione.</b> <br>Richiedi accesso al proprietario dell'account. <b>Você precisa ter permissão.</b><br>Solicitar acesso ao proprietário da conta.
586 permission:#:description Bitte beantrage beim Kontoinhaber die Berechtigung, auf diese Funktion zuzugreifen Please request permission from the account owner to access this feature Solicita permiso al propietario de la cuenta para acceder a esta funcionalidad Veuillez demander la permission au propriétaire du compte pour accéder à cette fonctionnalité Chiedi al proprietario dell'account l'autorizzazione ad accedere a questa funzionalità Solicite permissão do proprietário da conta para acessar este recurso
587 permission:#:title Du brauchst eine Berechtigung You need permission Necesitas permiso Vous avez besoin d'une permission Ti serve l'autorizzazione Você precisa de permissão
588 phoneNoHelp Wähle eine Ländervorwahl aus, der <b>auf alle Telefonnummern in deiner Datei angewendet wird, die noch keine Ländervorwahl besitzen</b>. Wähle zum Beispiel die Ländervorwahl für Frankreich aus, wird an jede Nummer ohne Ländervorwahl automatisch die Ländervorwahl für Frankreich, also „+33“, angehängt. Select a country code that will be <b>applied to all phone numbers in your file that do not already have a country code</b>. For example, if you choose France as the country code, any number without a country code will automatically be assigned the French country code +33. Selecciona un código de país que se <b>aplicará a todos los números de teléfono de tu archivo que aún no tengan un código de país</b>. Por ejemplo, si eliges Francia como código de país, a cualquier número sin código de país se le asignará automáticamente el del país francés +33. Sélectionnez un code pays qui sera <b>appliqué à tous les numéros de téléphone de votre fichier qui n'ont pas déjà un</b>. Par exemple, si vous choisissez la France, tout numéro sans indicatif du pays se verra automatiquement attribuer l'indicatif pour la France, à savoir +33. Seleziona un prefisso internazionale che verrà <b>applicato a tutti i numeri di telefono del tuo file che non hanno già un prefisso internazionale</b>. Ad esempio, se scegli il prefisso internazionale della Francia, a qualsiasi numero senza prefisso internazionale viene assegnato automaticamente il prefisso internazionale della Francia +33. Selecione um código de país que será <b>aplicado a todos os números de telefone do seu arquivo que ainda não tenham um código de país</b>. Por exemplo, se você escolher França como código de país, qualquer número sem código de país receberá automaticamente o código de país francês +33.
589 privileges_error Keine ausreichenden Berechtigungen Insufficient privileges Privilegios insuficientes Privilèges insuffisants Privilegi insufficienti Privilégios insuficientes
590 recipient_index_10_label {0} ausgewählte Listen {0} selected lists {0} listas seleccionadas {0} listes sélectionnées {0} liste selezionate {0} listas selecionadas
591 recipient_index_11_label {0} ausgewählte Liste {0} selected list {0} lista seleccionada {0} liste sélectionnée {0} lista selezionata {0} lista selecionada
592 recipient_index_12_label {0} ausgeschlossene Listen {0} excluded lists {0} listas excluidas {0} listes exclues {0} liste escluse {0} listas excluídas
593 recipient_index_13_label {0} ausgeschlossene Liste {0} excluded list {0} lista excluida {0} liste exclue {0} lista esclusa {0} lista excluída
594 recipient_index_14_label Alles ausschließen Exclude all Excluir todo Tout exclure Escludi tutto Excluir tudo
595 recipient_index_15_label Ausschluss löschen Remove exclusion Eliminar exclusión Supprimer l'exclusion Elimina esclusione Desfazer a exclusão
596 recipient_index_16_label Erstellt am Created at Creado a las Créée à Ora di creazione Criada em
597 recipient_index_17_label Inaktive Kontakte vom Versand ausschließen Don’t send to unengaged contacts No enviar a los contactos inactivos Ne pas envoyer aux contacts inactifs Non inviare a contatti inattivi Não envie para contatos não reativos
598 recipient_index_17_message Bitte beachte, dass eine oder mehrere ausgewählte Listen im Verhältnis zur Größe deiner Kontaktliste eine große Anzahl neuer E-Mail-Adressen enthalten. Diese Kontakte werden derzeit von unserem Kundenservice überprüft. Sie erhalten diese E-Mail-Kampagne nicht, wenn der Versand vor Abschluss der Überprüfung geplant wurde. Please note that one or several selected lists contain a large number of new email addresses, relative to your total number of contacts. These contacts are currently being reviewed by our Customer Care team, but they will not receive this email campaign if scheduled before the review is completed. Ten en cuenta que una o varias listas seleccionadas contienen una gran cantidad de nuevas direcciones de email en relación a tu número total de contactos. Nuestro equipo de atención al cliente está revisando actualmente estos contactos, pero no recibirán esta campaña de email si se programa antes de que se complete la revisión. Nous attirons votre attention sur le fait qu'une ou plusieurs listes sélectionnées contiennent un grand nombre de nouvelles adresses email relativement à la taille de votre liste de contacts. Ces contacts sont actuellement en train d'être revus par le service client, ils ne recevront pas cette campagne email si celle-ci est programmée avant que la revue soit terminée. Desideriamo sottolineare che una o più delle liste selezionate contengono un numero elevato di indirizzi email nuovi rispetto alle dimensioni della lista di contatti. Al momento questi contatti sono in corso di verifica ad opera del nostro servizio clienti e non riceveranno questa campagna email se è pianificata prima del completamento della verifica. Atenção: uma ou várias das listas selecionadas contém um grande número de novos endereços de e-mail, em relação à sua lista de contatos. Esses contatos estão sendo revisados por nossa equipe de Atendimento ao Cliente. Caso agende sua campanha antes da conclusão dessa análise, esses contatos não receberão a campanha de e-mail.
599 recipient_index_18_error Du musst mindestens {0} Kontakte auswählen. You need to select at least {0} contacts. Debes seleccionar {0} contactos como mínimo. Vous devez sélectionner au moins {0} contacts. Devi selezionare almeno {0} contatti. Você precisa selecionar pelo menos {0} contatos.
600 recipient_index_18_message Inaktiver Filter und Unengage-Filter sind beide gleich und können nicht verwendet werden Inactive filter and Unengage filter are both same and both can not be used Filtro inactivo y Filtro desactivado suponen lo mismo y no se pueden utilizar los dos Le filtre inactif et le filtre de désengagement sont identiques et ne peuvent pas être utilisés conjointement Inactive filter and Unengage filter are both same and both can not be used O filtro Inativo e o filtro Não engajado são iguais e não podem ser usados
601 recipient_index_19_label {0} Kontakt ausgewählt {0} contact selected {0} contacto seleccionado {0} contact sélectionné {0} contatto selezionato {0} contato selecionado
602 recipient_index_20_label Wir definieren das Segment der inaktiven Kontakte mittels eines voreingestellten Filters. Du kannst <a href='{0}' target='_blank'>den Filter jederzeit anpassen.</a> We define the unengaged contacts segment based on a predefined filter. You can <a href='{0}' target='_blank'>customise it in the settings</a>. Definimos el segmento de contactos inactivos en función de un filtro predefinido. Puedes <a href='{0}' target='_blank'>personalizarlo en la configuración</a>. Nous déterminons ce segment de contacts inactifs grâce à un filtre prédéfini. Vous pouvez le <a href='{0}' target='_blank'>personnaliser dans les paramètres.</a> Definiamo il segmento dei contatti inattivi sulla base di un filtro predefinito. <a href='{0}' target='_blank'>Lo puoi personalizzare nelle impostazioni</a>. Definimos o segmento de contatos não engajados com base em um filtro predefinido. Você pode <a href='{0}' target='_blank'>personalizá-lo nas configurações</a>.
603 recipient_index_21_label Segment auswählen Select your Segment Selecciona tu segmento Sélectionnez votre segment Seleziona il tuo Segmento Selecione seu segmento
604 recipient_index_22_label Segment nutzen Use a segment Usa un segmento Utiliser un segment Utilizza un segmento Usar um segmento
605 recipient_index_23_label Kontakte auswählen Choose your recipients Elige los destinatarios Choisissez vos destinataires Scegli i destinatari Escolha os seus destinatários
606 recipient_index_24_label Filter erstellen (optional) Create a filter (optional) Crear un filtro (opcional) Créez un filtre (facultatif) Crea un filtro (opzionale) Crie um filtro (opcional)
607 recipient_index_25_label Segmente Segments Segmentos Segments Segmenti Segmentos
608 recipient_index_26_label Kein Segment gefunden. <a href='{0}'>Erstelle dein erstes Segment.</a> No segment found. <a href='{0}'>Create your first segment.</a> No se ha encontrado ningún segmento. <a href='{0}'>Crea tu primer segmento.</a> Aucun segment trouvé <a href='{0}'>Créez votre premier segment.</a> Non è stato trovato alcun segmento. <a href='{0}'>Crea il tuo primo segmento.</a> Nenhum segmento encontrado. <a href='{0}'>Crie seu primeiro segmento.</a>
609 recipient_index_7_msg Bitte warte. Die Seite wird geladen. Please wait... page is still loading Por favor espera... se está cargando la página Veuillez attendre. La page est en cours de chargement. Attendi... pagina in caricamento Aguarde... a página está carregando
610 recipient_index_8_title Achtung Warning Atención Avertissement Attenzione Aviso
611 recipient_index_9_label Ausgeschlossene Liste(s) Excluded list(s) Lista(s) excluida(s) Liste(s) exclue Liste escluse Lista(s) excluída
612 resetMappingCTA Zuordnung zurücksetzen Reset mapping Restablecer asignación Réinitialiser le mappage Reimposta la mappatura Redefinir mapeamento
613 resetMappingModalDescriptionOne Alle vorgeschlagenen und/oder ausgewählten Zuordnungen für [{count}] Kontakt-Attribute werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. All suggested and/or selected mapping for [{count}] contact attributes will be reset to default. Todas las asignaciones sugeridas o seleccionadas para [{count}] atributos de contacto se restablecerán a los valores predeterminados. Tous les mappages suggérés et/ou sélectionnés pour [{count}] attributs du contact seront réinitialisés par défaut. Tutte le mappature suggerite e/o selezionate per [{count}] attributi del contatto verranno ripristinate ai valori predefiniti. Todos os mapeamentos sugeridos e/ou selecionados para [{count}] atributos de contato serão redefinidos para o padrão.
614 resetMappingModalDescriptionTwo Du musst für jede einzelne eine Option auswählen oder deine Daten erneut importieren, um den Vorschlag für die automatische Zuordnung zu nutzen. You will need to select an option for each one of them, or import your data again to benefit from the auto mapping suggestion. Tendrás que seleccionar una opción para cada uno de ellos, o importar tus datos de nuevo para beneficiarte de la sugerencia de asignación automática. Vous devrez sélectionner une option pour chacun d’entre eux, ou importer à nouveau vos données pour bénéficier de la suggestion de mappage automatique. Dovrai selezionare un'opzione per ciascuno di essi o importare nuovamente i tuoi dati per beneficiare del suggerimento di mappatura automatica. Você precisará selecionar uma opção para cada um deles ou importar seus dados novamente para se beneficiar da sugestão de mapeamento automático.
615 resetMappingModalPrimaryAction Zuordnung zurücksetzen Reset mapping Restablecer asignación Réinitialiser le mappage Reimposta la mappatura Redefinir mapeamento
616 resetMappingModalSecondaryAction Zuordnung beibehalten Keep mapping Mantener asignación Continuer à mapper Continua a mappare Manter mapeamento
617 resetMappingModalTitle Zugeordnete Attribute zurücksetzen Reset mapped attributes Restablecer atributos asignados Réinitialiser l’es attributs mappés Reimposta attributi mappati Redefinir atributos mapeados
618 resetMappingText Alle Zuordnungen von Kontakt-Attributen wurden zurückgesetzt. All contacts attributes mapping have been reset. Se han restablecido todas las asignaciones de atributos de contactos. Tous les attributs du mappage des contacts ont été réinitialisés. Tutte le mappature degli attributi del contatto sono state ripristinate. Todos os mapeamentos de atributo de contato foram redefinidos.
619 sampleDesc Die Kopfzeile ist optional und deine Daten müssen durch Komma, Semikolon oder Tabulator getrennt werden. Stelle sicher, dass deine Daten korrekt formatiert sind. Spalten, die Kategoriedaten enthalten, verwenden nur die Kategorie-ID-Nummer (z. B. 1, 2, 3…). The header is optional and your data have to be separated with a comma, semicolon, or tab. Ensure your data is correctly formatted. Columns containing category data, use only the category ID number (e.g. 1, 2, 3…). El encabezado es opcional y tus datos deben estar separados por una coma, punto y coma o tabulación. Asegúrate de que tus datos tengan el formato correcto. En las columnas que contienen datos de categoría, utiliza únicamente el número de identificación de la categoría (por ejemplo, 1, 2, 3…). L'en-tête est facultatif et vos données doivent être séparées par une virgule, un point-virgule ou une tabulation. Assurez-vous que vos données sont correctement formatées. Pour les colonnes contenant des données sur les catégories, utilisez uniquement le numéro d'identification de la catégorie (par exemple, 1, 2, 3...). L'intestazione è facoltativa e i tuoi dati devono essere separati con una virgola, un punto e virgola o una tabulazione. Assicurati che i tuoi dati siano formattati correttamente. Le colonne contenenti dati di categoria, utilizzano solo il numero ID della categoria (ad esempio, 1, 2, 3...). O cabeçalho é opcional e seus dados devem ser separados por vírgula, ponto e vírgula ou tabulação. Certifique-se de que seus dados estejam formatados corretamente. Colunas contendo dados de categoria usam apenas o número de identificação da categoria (por exemplo, 1, 2, 3…).
620 searchNotFound Leider konnten wir nicht finden, wonach du gesucht hast. Sorry we couldn't find what you are looking for. Lo sentimos, no hemos podido encontrar lo que estabas buscando. Désolés, nous n'avons pas trouvé ce que vous recherchiez. Spiacenti, non siamo riusciti a trovare quello che cercavi. Não foi possível encontrar o que você está procurando.
621 searchResultsCount {count, plural, one {# Ergebnis} other {# Ergebnisse}} {count, plural, one {# result} other {# results}} {count, plural, one {# resultado} other {# resultados}} {count, plural, one {# résultat} other {# résultats}} {count, plural, one {# risultato} other {# risultati}} {count, plural, one {# resultado} other {# resultados}}
622 searchTryDifferentKeyword Versuche es mit einem anderen Stichwort. Try different keyword. Prueba con otra palabra clave. Essayez avec d'autres mots-clés. Prova con una parola chiave diversa. Experimente uma palavra-chave diferente.
623 separateContactAttributes Trenne das Kontaktattribut mit einem Komma, Semikolon oder Tabulatorzeichen Separate contact attribute with a comma, semicolon, or tab Separa el atributo de contacto con una coma, un punto y coma o un tabulador Séparez l’attribut du contact par une virgule, un point-virgule ou une tabulation Separa l'attributo del contatto con una virgola, un punto e virgola o una tabulazione Separe os atributos de contato com vírgula, ponto e vírgula ou tabulação
624 suggestExistingAttribute {attrType} – vorhandenes Attribut {attrType} - existing attribute {attrType}: atributo existente {attrType} - attribut existant {attrType} - attributo esistente {attrType} - atributo existente
625 suggestNewAttribute {attrType} – neues Attribut {attrType} - new attribute {attrType}: nuevo atributo {attrType} - nouvel attribut {attrType} - nuovo attributo {attrType} - atributo novo
626 tableHeaderMappedLabel ZUGEORDNET MAPPED ASIGNADO MAPPÉ MAPPATO MAPEADO
627 user Benutzer:in User Usuario Utilisateur Utente Usuário
628 userTypeAttributeCreationLimit Du hast bereits 20 Benutzer-Attribute, das ist das Limit. Lösche mindestens ein vorhandenes „Benutzer“-Attribut, um fortzufahren, oder <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">kontaktiere unser Support-Team</a>. You already have 20 user attributes, which is the limit. Delete at least one existing “user” attribute to continue, or <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our Support team</a>. Ya tienes 20 atributos de usuario, que es el límite. Elimina al menos un atributo de &quot;usuario&quot; existente para continuar o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contacta con nuestro equipo de asistencia</a>. Vous avez déjà 20 attributs d'utilisateur, ce qui est la limite. Supprimez au moins un attribut « utilisateur » existant pour continuer, ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contactez notre service client</a>. Hai già raggiunto il limite di 20 attributi di utente. Elimina almeno un attributo &quot;utente&quot; esistente per continuare, oppure <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>. Você já tem 20 atributos de usuário, que é o limite. Exclua pelo menos um atributo de &quot;usuário&quot; existente para continuar ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entre em contato com a nossa equipe de suporte</a>.
629 users_importreport_10_label Nicht importierte Daten Non-imported data Datos no importados Données non importées Dati non importati Dados não importados
630 users_importreport_11_msg {0} und {1} in deinem Import wurden nicht importiert. Du kannst sie in den nachstehenden Dateien finden. We have not imported {0} and {1} from your import. You can find them in the following files. No hemos importado {0} ni {1} de tu importación. Puedes encontrarlos en los siguientes archivos. Nous n'avons pas importé les éléments {0} et {1}. Vous trouverez ces éléments dans les fichiers suivants. Non abbiamo importato {0} e {1} dai dati da importare. Puoi trovarli nei file seguenti. Não importamos {0} e {1} da sua importação. Você pode encontrá-los nos seguintes arquivos.
631 users_importreport_12_action Ungültige Kontakte herunterladen Download invalid contacts Descargar contactos no válidos Télécharger les contacts non valides Scarica i contatti non validi Baixar os contatos inválidos
632 users_importreport_13_action Doppelte Kontakte herunterladen Download Email duplicates Descargar los emails duplicados Télécharger les doublons d'email Scarica email doppie Baixar os contatos duplicados
633 users_importreport_14_label Listen Lists Listas Listes Liste Listas
634 users_importreport_15_label Du hast deine Kontakte in {0} Liste importiert. You have imported your contacts in {0} list. Has importado tus contactos a {0} lista. Vous avez importé vos contacts dans {0} liste. Hai importato i contatti in {0} lista. Você importou seus contatos em {0} lista.
635 users_importreport_16_label Du hast deine Kontakte in {0} Listen importiert. You have imported your contacts in {0} lists. Has importado tus contactos a {0} listas. Vous avez importé vos contacts dans {0} listes. Hai importato i contatti in {0} liste. Você importou seus contatos em {0} listas.
636 users_importreport_17_label Du hast deine Kontakte in {0} Liste(n) importiert. You have imported your contacts in {0} list(s). Has importado tus contactos a {0} lista(s). Vous avez importé vos contacts dans {0} liste(s). Hai importato i contatti in {0} liste. Você importou seus contatos em {0} lista(s).
637 users_importreport_18_label Name der Liste List name Nombre de la lista Nom de la liste Nome lista Nome da lista
638 users_importreport_19_label Ordner Folder Carpeta Dossier Cartella Pasta
639 users_importreport_1_label Importbericht Import report Informe de importación Rapport de l'import Importa report Importar relatório
640 users_importreport_20_label Alle Kontakte All contacts Todos los contactos Tous les contacts Tutti i contatti Todos os contatos
641 users_importreport_21_label Importierte Kontakte Imported contacts Contactos importados Contacts importés Contatti importati Contatos importados
642 users_importreport_23_action Zurück zu den Kontakten Back to your contacts Volver a los contactos Retour aux contacts Torna ai contatti Voltar aos contatos
643 users_importreport_24_label Datum Date Fecha Date Data Data
644 users_importreport_25_label Importierte Datei: Imported File: Archivo importado: Fichier importé : File importato: Arquivo importado:
645 users_importreport_26_msg {0} in deinem Import wurden nicht importiert. Du kannst sie in den nachstehenden Dateien finden. We have not imported {0} from your import. You can find them in the following files. No hemos importado {0} de tu importación. Puedes encontrarlos en los siguientes archivos. Nous n'avons pas importé les éléments {0}. Vous trouverez ces éléments dans les fichiers ci-dessous. Non abbiamo importato {0} presenti nella tua importazione. Li puoi trovare nei file di seguito. Nós não importamos {0} presentes em sua importação. Você pode encontrá-lo nos arquivos abaixo.
646 users_importreport_27_label Kopieren/Einfügen Copy/Paste Copiar/Pegar Copier/Coller Copia/Incolla Copiar/Colar
647 users_importreport_27_msg Kopieren/Einfügen Copy/Paste Copiar/Pegar Copier/Coller Copia/Incolla Copiar/Colar
648 users_importreport_28_msg ungültiger Kontakt invalid contact contacto no válido contact non valide contatto non valido contato inválido
649 users_importreport_29_msg ungültige Kontakte invalid contacts contactos no válidos contacts non valides contatti non validi contatos inválidos
650 users_importreport_2_label Importdatum Import date Fecha de importación Date de l'import Data di importazione Importar data
651 users_importreport_30_msg doppelte E-Mail-Adresse duplicate email address dirección de email duplicada email en doublon email doppia endereço de e-mail duplicado
652 users_importreport_31_msg doppelte E-Mail-Adressen duplicate email addresses direcciones de email duplicadas emails en doublon email doppie endereços de e-mail duplicados
653 users_importreport_32_label Ungültiger SMS-Kontakt invalid SMS SMS no válido SMS invalide SMS non validi SMS inválido
654 users_importreport_32_msg Ungültiger Kontakt invalid contact contacto no válido contact non valide contatto non valido contato inválido
655 users_importreport_33_label Ungültiger SMS-Kontakt invalid SMS SMS no válido SMS invalide SMS non validi SMS inválido
656 users_importreport_33_msg Ungültige Kontakte invalid contacts contactos no válidos contacts non valides contatti non validi contatos inválidos
657 users_importreport_34_label Doppelter SMS-Kontakt duplicate SMS SMS duplicado SMS en doublon SMS doppi SMS duplicados
658 users_importreport_34_msg doppelte Kontakt-ID duplicate contact ID ID de contacto duplicado Identifiant de contact en doublon ID del contatto duplicato ID de contato duplicado
659 users_importreport_35_label Doppelter SMS-Kontakt duplicate SMS SMS duplicado SMS en doublon SMS doppi SMS duplicados
660 users_importreport_35_msg doppelte Kontakt-IDs duplicate contact IDs ID de contacto duplicados Identifiants de contact en doublon ID del contatto duplicati ID de contatos duplicados
661 users_importreport_36_action Ungültiger Kontakt herunterladen Download the invalid contact Descargar contacto no válido Télécharger le contact non valide Scarica il contatto SMS non valido Baixar contato inválido
662 users_importreport_36_label doppelte WHATSAPP-Kontakte duplicate WHATSAPP WHATSAPP duplicado WHATSAPP en doublon duplicati WHATSAPP duplicado
663 users_importreport_37_action Ungültiger SMS-Kontakt herunterladen Download invalid SMS contact Descargar el contacto de SMS no válido Télécharger le contact SMS invalide Scarica il contatto SMS non valido Baixar o contato SMS inválido
664 users_importreport_37_label Ungültige WHATSAPP-Kontakte invalid WHATSAPP WHATSAPP no válido WHATSAPP invalides WHATSAPP non valido WHATSAPP inválido
665 users_importreport_38_action Ungültige SMS-Kontakte herunterladen Download invalid SMS contacts Descargar contactos de SMS no válidos Télécharger les contacts SMS invalides Scarica i contatti SMS non validi Baixar contatos SMS inválidos
666 users_importreport_38_label Doppelte LANDLINE_NUMBER duplicate LANDLINE_NUMBER LANDLINE_NUMBER duplicado doublon LANDLINE_NUMBER LANDLINE_NUMBER duplicato LANDLINE_NUMBER duplicado
667 users_importreport_39_action Ungültiger WHATSAPP-Kontakt herunterladen Download invalid WHATSAPP contact Descargar contacto de WHATSAPP no válido Télécharger le contact WHATSAPP invalide Scarica il contatto WHATSAPP non valido Baixar contato inválido do WHATSAPP
668 users_importreport_39_label <ul class='m-t-xs m-l-0 text-md p-l-rg m-b-0'><p class='m-b-0'>Importierte Daten können als ungültig erachtet werden, wenn:</p><li class='m-b-0 m-l-rg'>Mehrere Trennzeichen verwendet werden </li><li class='m-b-0 m-l-rg'>Das Feld E-Mail leer oder seine Syntax falsch ist </li><li class='m-b-0 m-l-rg'>Das Feld SMS leer oder seine Syntax falsch ist </li><p class='m-b-0 m-t-xs'>Importiere deine Kontakte bitte erneut, nachdem du deine Daten geändert hast. Mehr Infos über die <a href='{0}' target='_blank'>Verfahren zur Formatierung deiner Importdatei</a> erhältst du hier.</p></ul> <ul class='m-t-xs m-l-0 text-md p-l-rg m-b-0'><p class='m-b-0'>Imported data is considered to be invalid when:</p><li class='m-b-0 m-l-rg'>Multiple separator types are used </li><li class='m-b-0 m-l-rg'>Email address field is empty or formatted incorrectly </li><li class='m-b-0 m-l-rg'>SMS field is empty or formatted incorrectly </li><p class='m-b-0 m-t-xs'>Please try your import again after editing the data. You can also learn more about <a href='{0}' target='_blank'>the rules for formatting your contact file.</a></p></ul> <ul class='m-t-xs m-l-0 text-md p-l-rg m-b-0'><p class='m-b-0'>Se puede considerar que los datos importados no son válidos cuando:</p><li class='m-b-0 m-l-rg'>Se utilicen diferentes separadores. </li><li class='m-b-0 m-l-rg'>El campo email esté vacío o esté formulado de un modo incorrecto. </li><li class='m-b-0 m-l-rg'>El campo SMS esté vacío o esté formulado de un modo incorrecto. </li><p class='m-b-0 m-t-xs'>Importa de nuevo tus contactos una vez que hayas modificado tus datos. También puedes obtener más información sobre <a href='{0}' target='_blank'>las normas para dar formato a tu archivo de contacto.</a></p></ul> <ul class='m-t-xs m-l-0 text-md p-l-rg m-b-0'><p class='m-b-0'>Les données importées peuvent être considérées comme invalides lorsque :</p><li class='m-b-0 m-l-rg'>Plusieurs séparateurs sont utilisés </li><li class='m-b-0 m-l-rg'>Le champ Email est vide ou sa syntaxe est incorrecte </li><li class='m-b-0 m-l-rg'>Le champ SMS est vide ou sa syntaxe est incorrecte </li><p class='m-b-0 m-t-xs'>Veuillez importer de nouveau vos contacts après avoir modifié vos données. Vous pouvez également en savoir plus sur <a href='{0}' target='_blank'>les instructions à suivre pour formater votre fichier d'import.</a></p></ul> <ul class='m-t-xs m-l-0 text-md p-l-rg m-b-0'><p class='m-b-0'>I dati importati possono essere considerati non validi quando:</p><li class='m-b-0 m-l-rg'>Sono usati diversi separatori </li><li class='m-b-0 m-l-rg'>Il campo Email è vuoto o la sintassi non è corretta </li><li class='m-b-0 m-l-rg'>Il campo SMS è vuoto o la sintassi non è corretta </li><p class='m-b-0 m-t-xs'>Importa nuovamente i tuoi contatti dopo avere modificato i dati. Inoltre puoi saperne di più sulle <a href='{0}' target='_blank'>istruzioni da seguire per formattare il tuo file di importazione.</a></p></ul> <ul class='m-t-xs m-l-0 text-md p-l-rg m-b-0'><p class='m-b-0'>Os dados importados podem ser considerados como inválidos quando:</p><li class='m-b-0 m-l-rg'>Vários separadores são usados </li><li class='m-b-0 m-l-rg'>O campo e-mail está vazio ou sua sintaxe está incorreta </li><li class='m-b-0 m-l-rg'>O campo SMS está vazio ou sua sintaxe está incorreta </li><p class='m-b-0 m-t-xs'>Importe seus dados novamente depois de ter alterado seus dados. Você pode saber mais sobre <a href='{0}' target='_blank'>as instruções a seguir para formatar seu arquivo de importação.</a></p></ul>
669 users_importreport_3_label Quelle Source Fuente Source Origine Origem
670 users_importreport_40_action Ungültige WHATSAPP-Kontakte herunterladen Download invalid WHATSAPP contacts Descargar contactos de WHATSAPP no válidos Télécharger les contacts WHATSAPP invalides Scarica i contatti WHATSAPP non validi Baixar contatos inválidos do WHATSAPP
671 users_importreport_40_label ungültige LANDLINE_NUMBER invalid LANDLINE_NUMBER LANDLINE_NUMBER no válido LANDLINE_NUMBER non valide LANDLINE_NUMBER non valido LANDLINE_NUMBER inválido
672 users_importreport_41_action Ungültiger Kontakt herunterladen Download invalid contact Descargar contacto no válido Télécharger le contact non valide Scarica il contatto SMS non valido Baixar contato inválido
673 users_importreport_42_action Duplikat der Kontakt-ID herunterladen Download duplicate contact ID Descargar ID de contacto duplicado Télécharger l'identifiant du contact dupliqué Scarica ID del contatto duplicato Baixar ID de contato duplicado
674 users_importreport_43_action Bereits verbundene E-Mails herunterladen Download already associated emails Descargar emails ya asociados Télécharger les emails déjà associés Scarica indirizzi email già associati Baixar e-mails já associados
675 users_importreport_44_action Ungültige Kontakte herunterladen Download invalid contacts Descargar contactos no válidos Télécharger les contacts non valides Scarica i contatti non validi Baixe os contatos inválidos
676 users_importreport_45_action Download ungültiger LANDLINE_NUMBER-Kontakt Download invalid LANDLINE_NUMBER contact Descarga de contacto de LANDLINE_NUMBER no válida Télécharger le contact LANDLINE_NUMBER non valide Download del contatto LANDLINE_NUMBER non valido Baixar contato inválido de LANDLINE_NUMBER
677 users_importreport_46_action Download ungültige LANDLINE_NUMBER-Kontakte Download invalid LANDLINE_NUMBER contacts Descarga de contactos de LANDLINE_NUMBER no válida Télécharger les contacts LANDLINE_NUMBER non valides Download dei contatti LANDLINE_NUMBER non valido Baixar contatos inválidos de LANDLINE_NUMBER
678 users_importreport_46_msg Dein Importbericht wurde leider nicht gefunden Sorry, your import report is not found Lo sentimos, no se ha encontrado el informe de importación Désolé, nous ne retrouvons pas le rapport de cet import Impossibile trovare il report della tua importazione Seu relatório de importação não foi encontrado
679 users_importreport_46_title Du hast deine {0}, {1} und {2} Kontakte in {3} Liste(n) geblocklistet. You have blocklisted your {0}, {1}, and {2} contacts in {3} list(s). Has incluido en la lista bloqueada tus contactos {0}, {1} y {2} en {3} lista(s). Vous avez blocklisté {0}, {1}, et {2} contacts dans {3} liste(s). Hai aggiunto i tuoi {0}, {1} e {2} contatti email a {3} liste di blocco. Você colocou seus contatos {0}, {1} e {2} em lista bloqueada em {3} lista(s).
680 users_importreport_47_label Neue Kontakte New contacts Nuevos contactos Nouveaux contacts Nuovi contatti Novos contatos
681 users_importreport_47_title Du hast deine {0} und {1} Kontakte in {2} Liste(n) geblocklistet. You have blocklisted your {0} and {1} contacts in {2} list(s). Has incluido en la lista bloqueada tus contactos {0} y {1} en {2} lista(s). Vous avez blocklisté {0}, {1} contacts dans {2} liste(s). Hai aggiunto i tuoi {0} e {1} contatti email a {2} lista/e di blocco. Você colocou seus contatos {0} e {1} em lista bloqueada em {2} lista(s).
682 users_importreport_48_label Bestehende Kontakte Existing contacts Contactos existentes Contacts existants Contatti esistenti Contatos existentes
683 users_importreport_48_title Du hast deine {0} Kontakte in {1} Liste(n) geblocklistet. You have blocklisted your {0} contacts in {1} list(s). Has incluido en la lista bloqueada a tus {0} contactos en {1} lista(s). Vous avez blocklisté {0} contacts dans {1} liste(s). Hai aggiunto i tuoi {0} contatti a {1} lista/e di blocco. Você colocou seus contatos {0} em lista bloqueada em {1} lista(s).
684 users_importreport_49_msg Die Elemente {0}, {1} und {2} wurden nicht importiert. Du kannst diese Elemente in den folgenden Dateien finden. We have not imported {0}, {1} and {2} from your import. You can find them in the following files. No hemos importado {0}, {1} ni {2} de tu importación. Puedes encontrarlos en los siguientes archivos. Nous n'avons pas importé les éléments {0}, {1} et {2}. Vous trouverez ces éléments dans les fichiers suivants. Non abbiamo importato {0}, {1} e {2} dai dati da importare. Puoi trovarli nei file seguenti. Não importamos os elementos {0}, {1} e {2}. Você pode encontrá-los nos arquivos a seguir.
685 users_importreport_4_label Gewählte Methode Chosen method Método elegido Méthode choisie Metodo scelto Método escolhido
686 users_importreport_50_action Doppelte SMS herunterladen Download SMS duplicates Descargar SMS duplicados Télécharger les SMS en doublon Scarica SMS duplicati Fazer download dos SMS duplicados
687 users_importreport_50_msg Die Elemente {0}, {1}, {2} und {3} wurden nicht importiert. Du kannst diese Elemente in den folgenden Dateien finden. We have not imported {0}, {1}, {2} and {3} from your import. You can find them in the following files. No hemos importado {0}, {1}, {2} ni {3} de tu importación. Puedes encontrarlos en los siguientes archivos. Nous n'avons pas importé les éléments {0}, {1}, {2} et {3}. Vous trouverez ces éléments dans les fichiers suivants. Non abbiamo importato {0}, {1} {2} e {3} dai dati da importare. Puoi trovarli nei file seguenti. Não importamos os elementos {0}, {1}, {2} e {3}. Você pode encontrá-los nos arquivos a seguir.
688 users_importreport_51_action Doppelte WHATSAPP herunterladen Download WHATSAPP duplicates Descargar duplicados de WHATSAPP Télécharger les WHATSAPP en doublon Scarica SMS duplicati Baixar os WHATSAPP duplicados
689 users_importreport_51_msg Die Elemente {0}, {1}, {2}, {3} und {4} wurden nicht importiert. Du kannst diese Elemente in den folgenden Dateien finden. We have not imported {0}, {1}, {2}, {3} and {4} from your import. You can find them in the following files. No hemos importado {0}, {1}, {2}, {3} ni {4} de tu importación. Puedes encontrarlos en los siguientes archivos. Nous n'avons pas importé les éléments {0}, {1}, {2}, {3} et {4}. Vous trouverez ces éléments dans les fichiers suivants. Non abbiamo importato {0}, {1} {2}, {3} e {4} dai dati da importare. Puoi trovarli nei file seguenti. Não importamos os elementos {0}, {1}, {2}, {3} e {4}. Você pode encontrá-los nos arquivos a seguir.
690 users_importreport_52_action Download LANDLINE_NUMBER-Duplikate Download LANDLINE_NUMBER duplicates Descargar duplicados de LANDLINE_NUMBER Télécharger les doublons LANDLINE_NUMBER Download dei duplicati LANDLINE_NUMBER Baixar LANDLINE_NUMBER duplicado
691 users_importreport_5_label Dateneintrag Data Datos Données Dati Dados
692 users_importreport_6_label IMPORTIERTE KONTAKTE IMPORTED CONTACTS CONTACTOS IMPORTADOS CONTACTS IMPORTÉS CONTATTI IMPORTATI CONTATOS IMPORTADOS
693 users_importreport_7_label NEUE KONTAKTE NEW CONTACTS NUEVOS CONTACTOS NOUVEAUX CONTACTS NUOVI CONTATTI NOVOS CONTATOS
694 users_importreport_8_label AKTUALISIERTE KONTAKTE UPDATED CONTACTS CONTACTOS ACTUALIZADOS CONTACTS MIS À JOUR CONTATTI AGGIORNATI CONTATOS ATUALIZADOS
695 users_importreport_9_label UNVERÄNDERTE KONTAKTE UNCHANGED CONTACTS CONTACTOS SIN CAMBIOS CONTACTS INCHANGÉS CONTATTI NON MODIFICATI CONTATOS INALTERADOS
696 users_list1_20_label Name der Liste List name Nombre de la lista Nom de la liste Nome lista Nome da lista
697 weHaveNotImported6Items Die Elemente {0}, {1}, {2}, {3}, {4} und {5} wurden nicht importiert. Du kannst diese Elemente in den folgenden Dateien finden. We have not imported {0}, {1}, {2}, {3}, {4} and {5} from your import. You can find them in the following files. No hemos importado {0}, {1}, {2}, {3}, {4} y {5} de tu importación. Puedes encontrarlos en los siguientes archivos. Nous n'avons pas importé {0}, {1}, {2}, {3}, {4} et {5} à partir de votre import. Vous les trouverez dans les fichiers suivants. Non abbiamo importato {0}, {1} {2}, {3}, {4} e {5} dai dati da importare. Puoi trovarli nei file seguenti. Não importamos os elementos {0}, {1}, {2}, {3}, {4} ou {5}. Você pode encontrá-los nos arquivos a seguir.
698 weHaveNotImported7Items Die Elemente {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5} und {6} wurden nicht importiert. Du kannst diese Elemente in den folgenden Dateien finden. We have not imported {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5} and {6} from your import. You can find them in the following files. No hemos importado {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5} y {6} de tu importación. Puedes encontrarlos en los siguientes archivos. Nous n'avons pas importé {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5} et {6} à partir de votre import. Vous les trouverez dans les fichiers suivants. Non abbiamo importato {0}, {1} {2}, {3}, {4}, {5} e {6} dai dati da importare. Puoi trovarli nei file seguenti. Não importamos os elementos {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5} ou {6}. Você pode encontrá-los nos arquivos a seguir.