WonderPush notiflex-front

Go back to list
Project has 1009 keys!

Files

Index Key de-DE en-EN es-ES fr-FR it-IT pt-BR
1 (SDK's default value):#:defaultMessage (SDK-Standardwert) (SDK's default value) (Valor predeterminado del SDK) (Valeur par défaut du SDK) (valore predefinito dell'SDK) (Valor padrão do SDK)
2 (deleted view):#:defaultMessage (gelöschte Ansicht) (deleted view) (vista eliminada) (vue supprimée) (vista eliminata) (visualização excluída)
3 10% off your cart!:#:defaultMessage 10 % Rabatt auf deinen Warenkorb! 10% off your cart! ¡10 % de descuento en tu carrito! 10% de réduction sur votre panier ! 10% di sconto sul carrello! 10% de desconto em seu carrinho!
4 1st day of month:#:defaultMessage 1. Tag des Monats 1st day of month Primer día del mes 1er jour du mois 1° giorno del mese 1º dia do mês
5 2-factor authentication:#:defaultMessage 2-Faktor-Authentifizierung 2-factor authentication Autenticación de dos factores Authentification à deux facteurs Autenticazione a 2 fattori Autenticação de dois fatores
6 2-factor authentication is not setup.:#:defaultMessage Die 2-Faktor-Authentifizierung ist nicht eingerichtet 2-factor authentication is not setup. La autenticación de dos factores no está configurada. L'authentification à deux facteurs n'est pas configurée. L'autenticazione a 2 fattori non è configurata. A autenticação de dois fatores não está configurada.
7 2-factor authentication is setup.:#:defaultMessage Die 2-Faktor-Authentifizierung ist eingerichtet. 2-factor authentication is setup. La autenticación de dos factores está configurada. L'authentification à deux facteurs est configurée. L'autenticazione a 2 fattori è configurata. A autenticação de dois fatores está configurada.
8 2FA:#:defaultMessage 2FA 2FA 2FA 2FA 2FA 2FA
9 30-day dormants:#:defaultMessage 30-tägige Ruhephase 30-day dormants Inactivos durante 30 días Dormants 30 jours Inattivi da 30 giorni Dormentes de 30 dias
10 4-weeks not notified:#:defaultMessage 4 Wochen nicht benachrichtigt 4-weeks not notified Cuatro semanas sin notificaciones Non notifiés 4 semaines 4 settimane non notificate 4 semanas não notificado
11 7-day active:#:defaultMessage 7 Tage aktiv 7-day active 7 días activo Actifs 7 jours In attività per 7 giorni Ativo por 7 dias
12 A view is a subset of your audience, that you can use to restrict a staff member's entitlement. This is particularly useful for specializing your staff members by language, by country or by category, within a wide audience.:#:defaultMessage Eine Ansicht ist eine Teilmenge deiner Zielgruppe, die du verwenden kannst, um die Berechtigungen eines/einer Mitarbeiter:in einzuschränken. Dies ist besonders nützlich, um deine Mitarbeiter:innen innerhalb einer breiten Zielgruppe nach Sprache, Land oder Kategorie zu spezialisieren. A view is a subset of your audience, that you can use to restrict a staff member's entitlement. This is particularly useful for specializing your staff members by language, by country or by category, within a wide audience. Una vista es un grupo secundario de tu audiencia que puedes usar para restringir los derechos de miembros del personal. Esta funcionalidad es particularmente útil para distinguir a los miembros de tu personal por idioma, por país o por categoría, dentro de una amplia audiencia. Une vue est un sous-ensemble de votre audience que vous pouvez utiliser pour restreindre les droits d'un membre de l'équipe. Ceci est particulièrement utile pour spécialiser vos membres de votre équipe par langue, par pays, ou par catégories, si vous avez une audience très large. Una vista è un sottoinsieme del tuo pubblico, che puoi utilizzare per limitare un diritto di un membro del personale. È particolarmente utile per la specializzazione dei membri del personale in base alla lingua, al paese o alla categoria, all'interno di un vasto pubblico. Uma visualização é um subconjunto do seu público, que pode ser usado para restringir os direitos de um membro da equipe. Isso é particularmente útil para especializar os membros da sua equipe por idioma, país ou categoria, em um público amplo.
13 A view limits the audience the staff can reach.:#:defaultMessage Eine Ansicht begrenzt die Zielgruppe, die die Mitarbeiter:innen erreichen können. A view limits the audience the staff can reach. Una vista limita la audiencia a la que puede llegar el personal. Une vue limite l'audience qu'un membre du staff peut affecter. Una vista limita il pubblico che può essere raggiunto dal personale. Uma visualização limita o público que a equipe pode atingir.
14 A/B test:#:defaultMessage A/B-Test A/B test Prueba A/B A/B test Test A/B Teste A/B
15 API:#:defaultMessage API API API API API API
16 API credentials:#:defaultMessage API-Anmeldeinformationen API credentials Credenciales de API Identifiants d'API Credenziali API Credenciais da API
17 APS environment:#:defaultMessage APS-Umgebung APS environment Entorno APS Environnement APS Ambiente APS Ambiente APS
18 Accept the invitation:#:defaultMessage Die Einladung annehmen Accept the invitation Aceptar la invitación Accepter l'invitation Accetta l'invito Aceitar o convite
19 Access control views:#:defaultMessage Zugriffskontrollansichten Access control views Vistas de control de acceso Vues de contrôle d'accès Viste di controllo degli accessi Visualizações de controle de acesso
20 Access to this project requires 2-factor authentication. You can set it up from your profile page.:#:defaultMessage Der Zugriff auf dieses Projekt erfordert eine 2-Faktor-Authentifizierung. Du kannst sie von deiner Profilseite aus einrichten. Access to this project requires 2-factor authentication. You can set it up from your profile page. El acceso a este proyecto requiere una autenticación de dos factores. Puedes configurarlo desde tu página de perfil. L'accès à ce projet requiert une authentification à deux facteurs. Vous pouvez la configurer depuis la page de votre profil. L'accesso a questo progetto richiede l'autenticazione a 2 fattori. Puoi configurarla dalla pagina del tuo profilo. O acesso a este projeto requer autenticação de dois fatores. Você pode configurá-lo em sua página de perfil.
21 Access token:#:defaultMessage Zugangstoken Access token Token de acceso Access token Token di accesso Token de acesso
22 Access your {0} password.:#:defaultMessage Auf dein {0} Passwort zugreifen. Access your {0} password. Accede a tu contraseña {0}. Accéder à votre mot de passe {0}. Accedi alla tua password {0}. Acesse sua senha {0}.
23 Account not validated:#:defaultMessage Konto nicht validiert Account not validated Cuenta no validada Compte non validé Account non convalidato Conta não validada
24 Account security:#:defaultMessage Kontosicherheit Account security Seguridad de cuenta Sécurité du compte Sicurezza dell'account Segurança da conta
25 Accounts:#:defaultMessage Konten Accounts Cuentas Comptes Account Contas
26 Actions:#:defaultMessage Aktionen Actions Acciones Actions Azioni Ações
27 Actito-client Admin:#:defaultMessage Actito-Client-Administrator:in Actito-client Admin Administrador de cliente de Actito Actito-client Admin Amministratore del cliente Actito Administrador de clientes Actito
28 Activating unlimited popups requires your credit card to be set up.:#:defaultMessage Zum Aktivieren einer unbegrenzten Anzahl von Popups muss deine Kreditkarte eingerichtet sein. Activating unlimited popups requires your credit card to be set up. Para activar la funcionalidad Ventanas emergentes ilimitadas, es necesario que configures una tarjeta de crédito. L'activation des popups illimités nécessite la saisie d'une carte de crédit. L'attivazione di popup illimitati richiede la configurazione della carta di credito. A ativação de pop-ups ilimitados requer a configuração de seu cartão de crédito.
29 Add criteria:#:defaultMessage Kriterien hinzufügen Add criteria Añadir criterios Ajouter des critères Aggiungi criteri Adicionar critérios
30 Add test users:#:defaultMessage Testbenutzer:innen hinzufügen Add test users Añadir usuarios de prueba Ajouter utilisateurs test Aggiungi utenti di prova Adicionar usuários de teste
31 Add users in this segment to test your push notifications and popups.:#:defaultMessage Benutzer:innen in diesem Segment hinzufügen, um deine Push-Benachrichtigungen und Popups zu testen. Add users in this segment to test your push notifications and popups. Añade usuarios en este segmento para probar tus notificaciones push y ventanas emergentes. Ajoutez des utilisateurs à ce segment pour tester vos notifications push et popups. Aggiungi utenti in questo segmento per testare le notifiche push e i popup. Adicione usuários nesse segmento para testar suas notificações push e pop-ups.
32 Administrator:#:defaultMessage Administrator:in Administrator Administrador(a) Administrateur Amministratore Administrador
33 Administrators can see and do almost anything, including inviting more staff members and grant them any role. They cannot read billing information. Grant this role to trustworthy staff members only!:#:defaultMessage Administrator:innen können fast alles sehen und tun, einschließlich der Einladung weiterer Mitarbeiter:innen und der Zuweisung beliebiger Rollen an sie. Du kannst keine Rechnungsinformationen einsehen. Übertrage diese Rolle nur an vertrauenswürdige Mitarbeiter:innen! Administrators can see and do almost anything, including inviting more staff members and grant them any role. They cannot read billing information. Grant this role to trustworthy staff members only! Los administradores pueden ver y hacer casi cualquier cosa, incluso invitar a más miembros del personal y asignarles cualquier rol. No pueden leer la información de facturación. ¡Otorga este rol solo a miembros del personal de confianza! Les administrateurs peuvent presque tout voir et tout faire, y compris inviter d'autres équipiers et leur accorder n'importe quel rôle inférieur. Ils ne peuvent pas lire les informations de facturation. N'accordez ce rôle qu'à des gens dignes de confiance ! Gli amministratori possono vedere e fare quasi tutto, anche invitare altri membri del personale e concedere loro qualsiasi ruolo. Non possono leggere i dati di fatturazione. Concedi questo ruolo solo a membri del personale di cui ti fidi! Os administradores podem ver e fazer quase tudo, inclusive convidar mais membros da equipe e conceder-lhes qualquer função. Eles não conseguem ler as informações de faturamento. Conceda essa função somente a membros confiáveis da equipe!
34 After a user visits a particular url:#:defaultMessage Nachdem ein:e Benutzer:in eine bestimmte URL besucht hat After a user visits a particular url Después de que un usuario visite una URL concreta Quand un abonné visite une URL précise Dopo che un utente visita un determinato URL Depois que um usuário visita um determinado URL
35 After multiple authentication failures, your account was blocked as a security measure.:#:defaultMessage Nach mehreren fehlgeschlagenen Authentifizierungen wurde dein Konto aus Sicherheitsgründen gesperrt. After multiple authentication failures, your account was blocked as a security measure. Tras varios errores de autenticación, tu cuenta se ha bloqueado como medida de seguridad. Après de multiples échecs d'authentification, votre compte a été bloqué pour raison de sécurité. Il tuo account è stato bloccato per motivi di sicurezza dopo diversi errori di autenticazione. Depois de várias falhas de autenticação, sua conta foi bloqueada como medida de segurança.
36 All:#:defaultMessage Alle All Todo toutes les Tutti Todos
37 All the project data will be lost, including: users, installations, events, push tokens, statistics, configuration, etc.:#:defaultMessage Alle Projektdaten gehen verloren, einschließlich: Benutzer:in, Installationen, Ereignisse, Push-Token, Statistiken, Konfiguration usw. All the project data will be lost, including: users, installations, events, push tokens, statistics, configuration, etc. Se perderán todos los datos del proyecto, incluidos: usuarios, instalaciones, eventos, tokens push, estadísticas, configuración, entre otros. Toutes les données du projet seront perdues, notamment : les utilisateurs, installations, événements, push tokens, statistiques, configuration, etc. Tutti i dati del progetto andranno persi, inclusi utenti, installazioni, eventi, token push, statistiche, configurazione, ecc. Todos os dados do projeto serão perdidos, incluindo: usuários, instalações, eventos, tokens push, estatísticas, configuração etc.
38 Already given:#:defaultMessage Bereits gegeben Already given Ya otorgado Déjà donnée Già concessa Já concedida
39 Amount due is too low to make a payment.:#:defaultMessage Der fällige Betrag ist zu niedrig, um eine Zahlung zu leisten. Amount due is too low to make a payment. El importe adeudado es demasiado bajo para realizar un pago. Le montant dû est trop faible pour procéder à un paiement. L'importo dovuto è troppo basso per effettuare un pagamento. O valor devido é muito baixo para fazer um pagamento.
40 An email containing a validation link has been sent to you.:#:defaultMessage Eine E-Mail mit einem Validierungslink wurde an dich versendet. An email containing a validation link has been sent to you. Te enviamos un email con un enlace de validación. Un e-mail contenant un lien de validation vous a été envoyé. Ti è stata inviata un'email contenente un link di convalida. Um e-mail contendo um link de validação foi enviado a você.
41 An email has been sent to reset your password. Please check your inbox.:#:defaultMessage Eine E-Mail zum Zurücksetzen deines Passworts wurde versendet. Bitte prüfe dein Postfach. An email has been sent to reset your password. Please check your inbox. Te enviamos un email para restablecer tu contraseña. Revisa tu bandeja de entrada. Un e-mail vous a été envoyé pour réinitialiser votre mot de passe. Vérifiez votre boîte mail. Ti è stata inviata un'email per il ripristino della password. Controlla la tua posta in arrivo. Foi enviado um e-mail para redefinir sua senha. Verifique sua caixa de entrada.
42 An error occurred!:#:defaultMessage Ein Fehler ist aufgetreten! An error occurred! ¡Se ha producido un error! Une erreur s'est produite ! Si è verificato un errore. Ocorreu um erro!
43 An error occurred.:#:defaultMessage Ein Fehler ist aufgetreten. An error occurred. Se ha producido un error. Une erreur s'est produite. Si è verificato un errore. Ocorreu um erro.
44 An invitation to {email} has been sent.:#:defaultMessage Eine Einladung an {email} wurde versendet. An invitation to {email} has been sent. Enviamos una invitación a {email}. Une invitation à été envoyée à {email}. È stato inviato un invito a {email}. Foi enviado um convite para {email}.
45 Android application:#:defaultMessage Android-Anwendung Android application Aplicación para Android Application Android Applicazione Android Aplicativo Android
46 Android application subscribers:#:defaultMessage Abonnent:innen von Android-Anwendungen Android application subscribers Suscriptores de aplicaciones para Android Abonnés application Android Iscritti all'applicazione Android Assinantes de aplicativos Android
47 Android phone and tablet users of your native Android application.:#:defaultMessage Benutzer:innen deiner nativen Android-Anwendung mit Android-Telefonen und -Tablets. Android phone and tablet users of your native Android application. Usuarios de teléfonos y tabletas con Android de tu aplicación nativa de Android. Utilisateurs de votre application Android équipés d'un téléphone ou d'une tablette. Utenti della tua applicazione Android nativa con telefoni e tablet Android. Usuários de telefones e tablets Android do seu aplicativo Android nativo.
48 Any:#:defaultMessage Any Any Cualquier au moins une des Qualsiasi Qualquer
49 Application Version:#:defaultMessage Anwendungsversion Application Version Versión de la aplicación Version de l'application Versione dell'applicazione Versão do aplicativo
50 Application id:#:defaultMessage Anwendungs-ID Application id Id. de aplicación Application id ID applicazione ID do aplicativo
51 Application opened: {0}.:#:defaultMessage Anwendung geöffnet: {0}. Application opened: {0}. Solicitud abierta: {0}. Application ouverte : {0}. Applicazione aperta: {0}. Aplicativo aberto: {0}.
52 April:#:defaultMessage April April Abril Avril Aprile Abril
53 Are you sure you want to remove access for {0}?:#:defaultMessage Bist du sicher, dass der Zugriff für {0} entfernt werden soll? Are you sure you want to remove access for {0}? ¿Estás seguro de que quieres eliminar el acceso a {0}? Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'accès de {0} ? Rimuovere l'accesso per {0}? Tem certeza de que deseja remover o acesso a {0}?
54 At least one notification was sent:#:defaultMessage Mindestens eine Benachrichtigung wurde versendet At least one notification was sent Se ha enviado al menos una notificación Au moins une notification a été envoyée È stata inviata almeno una notifica Pelo menos uma notificação foi enviada
55 Audience matching all of these criteria::#:defaultMessage Zielgruppe, die alle diese Kriterien erfüllt: Audience matching all of these criteria: Audiencia que cumpla estos criterios: Audience correspondant à tous les critères : Pubblico che soddisfa tutti questi criteri: Público que corresponde a todos esses critérios:
56 Audience matching all of these geographic criteria::#:defaultMessage Zielgruppe, die alle diese geografischen Kriterien erfüllt: Audience matching all of these geographic criteria: Audiencia que cumpla todos estos criterios geográficos: Audience correspondant à tous les critères géographiques : Pubblico che soddisfa tutti questi criteri geografici: Público que corresponde a todos esses critérios geográficos:
57 Audience matching all users within {0} view.:#:defaultMessage Zielgruppe, die mit allen Benutzer:innen innerhalb der Ansicht {0} übereinstimmt. Audience matching all users within {0} view. Audiencia que cumpla todos los usuarios en la vista {0}. Audience correspondant à tous les utilisateurs de la vue {0}. Pubblico corrispondente a tutti gli utenti nella vista {0}. Público que corresponde a todos os usuários na visualização {0}.
58 Audience matching any of these criteria::#:defaultMessage Zielgruppe, die eines dieser Kriterien erfüllt: Audience matching any of these criteria: Audiencia que cumpla cualquiera de estos criterios: Audience correspondant à au moins un des critères : Pubblico che soddisfa uno qualsiasi di questi criteri: Público que corresponde a qualquer um desses critérios:
59 Audience matching any of these geographic criteria::#:defaultMessage Zielgruppe, die eines dieser geografischen Kriterien erfüllt: Audience matching any of these geographic criteria: Audiencia que cumpla cualquiera de estos criterios geográficos: Audience correspondant à au moins un des critères géographique : Pubblico che soddisfa uno qualsiasi di questi criteri geografici: Público que corresponde a qualquer um desses critérios geográficos:
60 Audience matching everybody.:#:defaultMessage Zielgruppe, die jedem entspricht Audience matching everybody. Audiencia que coincida con todos. Audience correspondant à tout le monde. Pubblico corrispondente a tutti. O público corresponde a todos.
61 Audience within {0} view matching all of these criteria::#:defaultMessage Zielgruppe in der Ansicht {0}, die alle diese Kriterien erfüllt: Audience within {0} view matching all of these criteria: Audiencia en la vista {0} que cumpla todos estos criterios: Audience de la vue {0} correspondant à tous les critères : Pubblico nella vista {0} che soddisfa tutti questi criteri: Público dentro da visualização {0} que corresponde a todos esses critérios:
62 Audience within {0} view matching all of these geographic criteria::#:defaultMessage Zielgruppe in der Ansicht {0}, die alle diese geografischen Kriterien erfüllt: Audience within {0} view matching all of these geographic criteria: Audiencia en la vista {0} que cumpla todos estos criterios geográficos: Audience de la vue {0} correspondant à tous les critères géographiques : Pubblico nella vista {0} che soddisfa tutti questi criteri geografici: Público dentro da visualização {0} que corresponde a todos esses critérios geográficos:
63 Audience within {0} view matching any of these criteria::#:defaultMessage Zielgruppe in der Ansicht {0}, die eines dieser Kriterien erfüllt: Audience within {0} view matching any of these criteria: Audiencia en la vista {0} que cumpla cualquiera de estos criterios: Audience de la vue {0} correspondant à au moins un des critères : Pubblico nella vista {0} che soddisfa uno qualsiasi di questi criteri: Público dentro da visualização {0} que corresponde a qualquer um desses critérios:
64 Audience within {0} view matching any of these geographic criteria::#:defaultMessage Zielgruppe in der Ansicht {0}, die einem dieser geografischen Kriterien entspricht: Audience within {0} view matching any of these geographic criteria: Audiencia en la vista {0} que cumpla cualquiera de estos criterios geográficos: Audience de la vue {0} correspondant à au moins un des critères géographique : Pubblico nella vista {0} che soddisfa uno qualsiasi di questi criteri geografici: Público dentro da visualização {0} que corresponde a qualquer um desses critérios geográficos:
65 August:#:defaultMessage August August Agosto Août Agosto Agosto
66 Best Regards,:#:defaultMessage Mit freundlichen Grüßen Best Regards, Atentamente, Cordialement, Cordiali saluti, Atenciosamente,
67 Best,:#:defaultMessage Grüße, Best, Saludos cordiales, Cordialement, Cordiali saluti, Abraço,
68 Billing:#:defaultMessage Rechnungsstellung Billing Facturación Facturation Fatturazione Faturamento
69 Billing account for {projectName}:#:defaultMessage Rechnungskonto für {projectName} Billing account for {projectName} Cuenta de facturación para {projectName} Compte de facturation de {projectName} Account di fatturazione per {projectName} Conta de faturamento para {projectName}
70 Billing account {0}:#:defaultMessage Rechnungskonto {0} Billing account {0} Cuenta de facturación {0} Compte de facturation {0} Account di fatturazione {0} Conta de faturamento {0}
71 Billing accounts:#:defaultMessage Rechnungskonten Billing accounts Cuentas de facturación Comptes de facturation Account di fatturazione Contas de faturamento
72 Billing for your account is managed by Shopify. Your bills will be available in your Shopify admin, charges will appear under a mention containing WonderPush so you can easily identify them.:#:defaultMessage Die Abrechnung für dein Konto wird von Shopify verwaltet. Deine Rechnungen sind in deiner Shopify Admin-Seite verfügbar und erscheinen unter einem Vermerk, der WonderPush enthält, damit du sie leicht identifizieren kannst. Billing for your account is managed by Shopify. Your bills will be available in your Shopify admin, charges will appear under a mention containing WonderPush so you can easily identify them. La facturación de tu cuenta la gestiona Shopify. Tus facturas estarán disponibles en el panel de control de Shopify; los cargos aparecerán debajo de una mención que incluya la leyenda WonderPush para que puedas identificarlos con mayor facilidad. La facturation de votre compte est gérée par Shopify. Vos factures sont disponibles dans votre admin Shopify, les postes apparaîtront sous une mention contenant WonderPush pour que vous puissiez les identifier facilement. La fatturazione per il tuo account è gestita da Shopify. Le tue fatture saranno disponibili nel pannello di controllo Shopify, gli addebiti verranno visualizzati con l'indicazione WonderPush in modo da poterli identificare facilmente. O faturamento de sua conta é gerenciado pela Shopify. Suas faturas estarão disponíveis no seu admin do Shopify, as cobranças aparecerão com uma menção contendo WonderPush para que você possa identificá-las facilmente.
73 Billing managed by Shopify:#:defaultMessage Die Abrechnung wird von Shopify verwaltet. Billing managed by Shopify Facturación gestionada por Shopify Facturation gérée par Shopify Fatturazione gestita da Shopify Faturamento gerenciado pela Shopify
74 Brand:#:defaultMessage Marke Brand Marca Marque Brand Marca
75 Brevo automation:#:defaultMessage Brevo-Automatisierung Brevo automation Automatización de Brevo Automatisation Brevo Automazione Brevo Automação Brevo
76 Cancel the invitation:#:defaultMessage Die Einladung stornieren Cancel the invitation Cancelar la invitación Annuler l'invitation Annulla l'invito Cancelar o convite
77 Canceled:#:defaultMessage Abgesagt Canceled Cancelada Annulé Annullato Cancelado
78 Cannot delete segment {0} as it is used by notification {1}:#:defaultMessage Segment {0} kann nicht gelöscht werden, da es von Benachrichtigung {1} verwendet wird Cannot delete segment {0} as it is used by notification {1} No se puede eliminar el segmento {0}, ya que se utiliza en la notificación {1} Impossible de supprimer le segment {0} car il est utilisé par la notification {1} Impossibile eliminare il segmento {0} perché è utilizzato dalla notifica {1} Não é possível excluir o segmento {0} porque ele é usado pela notificação {1}
79 Cannot delete view {0} as it is used by notification {1}:#:defaultMessage Ansicht {0} kann nicht gelöscht werden, da sie von Benachrichtigung {1} verwendet wird Cannot delete view {0} as it is used by notification {1} No se puede eliminar la vista {0}, ya que se utiliza en la notificación {1} Impossible de supprimer la vue {0} car elle est utilisée par la notification {1} Impossibile eliminare la vista {0} perché è utilizzata dalla notifica {1} Não é possível excluir a visualização {0} porque ela é usada pela notificação {1}
80 Cannot delete view {0} as it is used by segment {1}:#:defaultMessage Ansicht {0} kann nicht gelöscht werden, da sie von Segment {1} verwendet wird. Cannot delete view {0} as it is used by segment {1} No se puede eliminar la vista {0}, ya que la utiliza el segmento {1} Impossible de supprimer la vue {0} car elle est utilisée par le segment {1} Impossibile eliminare la vista {0} perché è utilizzata dal segmento {1} Não é possível excluir a visualização {0} porque ela é usada pelo segmento {1}
81 Cannot delete view {0} as it is used for staff member {1}:#:defaultMessage Ansicht {0} kann nicht gelöscht werden, da sie für Mitarbeiter:innen {1} verwendet wird. Cannot delete view {0} as it is used for staff member {1} No se puede eliminar la vista {0}, ya que la utiliza el miembro de personal {1} Impossible de supprimer la vue {0} car elle est utilisée par le membre du staff {1} Impossibile eliminare la vista {0} perché è utilizzata per il membro del personale {1} Não é possível excluir a visualização {0} porque ela é usada para o membro da equipe {1}
82 Cannot detach project from billing account:#:defaultMessage Projekt kann nicht vom Rechnungskonto getrennt werden Cannot detach project from billing account No se puede desvincular el proyecto de la cuenta de facturación Impossible de détacher le projet du compte de facturation Impossibile scollegare il progetto dall'account di fatturazione Não é possível desvincular o projeto da conta de faturamento
83 Carrier:#:defaultMessage Anbieter:in Carrier Operador Opérateur Operatore Operadora
84 Cart reminder:#:defaultMessage Warenkorb-Erinnerung Cart reminder Recordatorio de carrito Relance panier Promemoria carrello Lembrete de carrinho
85 Cause: <strong>{errorMessage}</strong>.:#:defaultMessage Ursache: <strong>{errorMessage}</strong>. Cause: <strong>{errorMessage}</strong>. Causa: <strong>{errorMessage}</strong>. Raison : <strong>{errorMessage}</strong> Causa: <strong>{errorMessage}</strong>. Causa: <strong>{errorMessage}</strong>.
86 Caution:#:defaultMessage Vorsicht Caution Precaución Attention Attenzione Cuidado
87 Change plan:#:defaultMessage Paket ändern Change plan Cambiar de plan Changer d'abonnement Cambia piano Plano de modificação
88 Choose:#:defaultMessage Wählen Choose Elegir Choisir Scegli Escolha
89 Choose the domain from which your web push notifications will appear from.<br/><small><b>*</b>The Discover plan requires your custom domain to be of the form yourdomain.by.wonderpush.com.</small>:#:defaultMessage Wähle die Domäne aus, von der deine Web-Push-Benachrichtigungen erscheinen sollen.<br/><small><b>*</b>Für das Discover-Paket muss deine benutzerdefinierte Domäne die Form yourdomain.by.wonderpush.com haben.</small> Choose the domain from which your web push notifications will appear from.<br/><small><b>*</b>The Discover plan requires your custom domain to be of the form yourdomain.by.wonderpush.com.</small> Elige el dominio desde el que aparecerán tus notificaciones web push.<br/><small><b>*</b>El plan Discover requiere que tu dominio personalizado tenga la forma yourdomain.by.wonderpush.com.</small> Choisissez le domaine depuis lequel vos push notifications web apparaîtront.<br/><small><b>*</b>Le plan Discover requiert le domaine personnalisé à être de la forme votredomaine.by.wonderpush.com.</small> Scegli il dominio da cui sembreranno inviate le tue notifiche push web.<br/><small><b>*</b>Il piano Discover richiede che il tuo dominio personalizzato abbia il formato yourdomain.by.wonderpush.com.</small> Escolha o domínio a partir do qual suas notificações Web Push serão exibidas.<br/><small><b>*</b>O plano Discover exige que seu domínio personalizado tenha o formato seudominio.by.wonderpush.com.</small>
90 City:#:defaultMessage Ort City Ciudad Ville Città Cidade
91 Clears the invoice:#:defaultMessage Löscht die Rechnung Clears the invoice Borra la factura Solde la facture Cancella la fattura Limpa a fatura
92 Client contact form about {0}:#:defaultMessage Kundenkontaktformular zu {0} Client contact form about {0} Formulario de contacto del cliente sobre {0} Formulaire de contact au sujet de {0} Modulo di contatto {0} per i clienti Formulário de contato do cliente sobre {0}
93 Configure your project before your free trial expires in {0} day.:#:defaultMessage Konfiguriere dein Projekt, bevor deine kostenlose Testversion in {0} Tag abläuft. Configure your project before your free trial expires in {0} day. Configura tu proyecto antes de que caduque la prueba gratuita en {0} día. Configurez votre projet avant l'expiration de votre essai gratuit dans {0} jour. Configura il tuo progetto prima della scadenza della tua prova gratuita tra {0} giorno. Configure seu projeto antes que a avaliação gratuita expire em {0} dias.
94 Configure your project before your free trial expires in {0} day.:#:plural Konfiguriere dein Projekt, bevor deine kostenlose Testversion in {0} Tagen abläuft. Configure your project before your free trial expires in {0} days. Configura tu proyecto antes de que caduque la prueba gratuita en {0} días. Configurez votre projet avant l'expiration de votre essai gratuit dans {0} jours. Configura il tuo progetto prima della scadenza della tua prova gratuita tra {0} giorni. Configure seu projeto antes que a avaliação gratuita expire em {0} dias.
95 Confirm password:#:defaultMessage Passwort bestätigen Confirm password Confirmar contraseña Confirmez le mot de passe Conferma la password Confirmar senha
96 Confirm your password:#:defaultMessage Bestätige dein Passwort Confirm your password Confirmar tu contraseña Confirmez votre mot de passe Conferma la tua password Confirme sua senha
97 Confirmation:#:defaultMessage Bestätigung Confirmation Confirmación Confirmation Conferma Confirmação
98 Connector {0} deleted:#:defaultMessage Konnektor {0} gelöscht Connector {0} deleted Se eliminó en el conector {0} Connecteur {0} effacé Connettore {0} eliminato Conector {0} excluído
99 Connectors:#:defaultMessage Konnektoren Connectors Conectores Connecteurs Connettori Conectores
100 Contact id:#:defaultMessage Kontakt-ID Contact id Id. de contacto Contact id ID contatto ID do contato
101 Contact support:#:defaultMessage Support kontaktieren Contact support Ponerse en contacto con el equipo de asistencia Contacter le support Contatta l'assistenza Entre em contato com o suporte
102 Copy:#:defaultMessage Kopieren Copy Copiar Copier Copia Copiar
103 Could not log in with {0}. Make sure you have a validated email attached to this account!:#:defaultMessage Anmeldung mit {0} ist nicht möglich. Stelle sicher, dass mit diesem Konto eine gültige E-Mail-Adresse verknüpft ist! Could not log in with {0}. Make sure you have a validated email attached to this account! No se ha podido iniciar sesión con {0}. Asegúrate de tener un email validado y asociado a esta cuenta. Impossible de se connecter avec {0}. Assurez-vous de bien utiliser une adresse e-mail attachée à ce compte ! Impossibile accedere con {0}. Assicurati di avere un'email convalidata collegata a questo account. Não foi possível fazer login com {0}. Certifique-se de que você tenha um e-mail validado anexado a essa conta!
104 Could not upload given file:#:defaultMessage Die angegebene Datei konnte nicht hochgeladen werden. Could not upload given file No se ha podido cargar el archivo proporcionado Impossible de télécharger le fichier Impossibile caricare il file specificato Não foi possível carregar o arquivo fornecido
105 Country:#:defaultMessage Land Country País Pays Paese País
106 Coupon:#:defaultMessage Gutschein Coupon Cupón Bon de réduction Buono Cupom
107 Create a project:#:defaultMessage Ein Projekt erstellen Create a project Crear un proyecto Créer un projet Crea un progetto Criar um projeto
108 Create an account:#:defaultMessage Ein Konto erstellen Create an account Crear una cuenta Créer un compte Crea un account Criar uma conta
109 Create connector:#:defaultMessage Konnektor erstellen Create connector Crear conector Créer connecteur Crea connettore Criar conector
110 Create new project:#:defaultMessage Neues Projekt erstellen Create new project Crear un proyecto nuevo Créer un nouveau projet Crea nuovo progetto Criar novo projeto
111 Create notification:#:defaultMessage Benachrichtigung erstellen Create notification Crear notificación Créer une notification Crea notifica Criar notificação
112 Create popup:#:defaultMessage Popup erstellen Create popup Crear ventana emergente Créer popup Crea popup Criar pop-up
113 Create segment:#:defaultMessage Segment erstellen Create segment Crear segmento Créer un segment Crea segmento Criar segmento
114 Create view:#:defaultMessage Ansicht erstellen Create view Crear vista Créer une vue Crea vista Criar visualização
115 Creating more than one popup requires Unlimited Popups.:#:defaultMessage Zum Erstellen von mehr als einem Popup ist eine unbegrenzte Anzahl an Popups erforderlich. Creating more than one popup requires Unlimited Popups. La creación de más de una ventana emergente requiere la activación de la funcionalidad Ventanas emergentes ilimitadas. Créer plus d'un popup nécessite les Popups Illimités La creazione di più popup richiede popup illimitati. A criação de mais de um pop-up requer o recurso Pop-ups ilimitados.
116 Credentials:#:defaultMessage Anmeldeinformationen Credentials Credenciales Identifiants Credenziali Credenciais
117 Currency:#:defaultMessage Währung Currency Divisa Monnaie Valuta Moeda
118 Current password:#:defaultMessage Aktuelles Passwort Current password Contraseña actual Mot de passe actuel Password attuale Senha atual
119 Custom field name:#:defaultMessage Benutzerdefinierter Feldname Custom field name Nombre de campo personalizado Nom du champ custom Nome campo personalizzato Nome do campo personalizado
120 Custom id is already taken.:#:defaultMessage Benutzerdefinierte ID ist bereits vergeben. Custom id is already taken. El identificador personalizado ya está en uso. id custom déjà utilisé. L'ID personalizzato è già in uso. O ID personalizado já está sendo usado.
121 Daily at {0}:#:defaultMessage Täglich um {0} Daily at {0} Todos los días a las {0} Quotidien à {0} Tutti i giorni alle {0} Diariamente em {0}
122 Data:#:defaultMessage Daten Data Datos Données Dati Dados
123 Data: {0}:#:defaultMessage Daten: {0} Data: {0} Datos: {0} Données : {0} Dati: {0} Dados: {0}
124 Days:#:defaultMessage Tage Days Días Jours Giorni Dias
125 Dear customer:#:defaultMessage Sehr geehrte:r Kund:in Dear customer Estimado(a) cliente: Cher client Gentile cliente, Prezado(a) cliente
126 December:#:defaultMessage Dezember December Diciembre Décembre Dicembre Dezembro
127 Default:#:defaultMessage Standard Default Predeterminada Par défaut Predefinito Padrão
128 Default reengagement notification:#:defaultMessage Standardmäßige Benachrichtigung zur erneuten Einbindung Default reengagement notification Notificación de reanudación predeterminada Notification de réengagement par défaut Notifica di ricoinvolgimento predefinita Notificação padrão de reengajamento
129 Default welcome notification:#:defaultMessage Standard-Willkommensbenachrichtigung Default welcome notification Notificación de bienvenida predeterminada Notification de bienvenue par défaut Notifica di benvenuto predefinita Notificação de boas-vindas padrão
130 Define rules:#:defaultMessage Regeln definieren Define rules Definir reglas Définir des règles Definisci regole Definir regras
131 Define rules within {0} view:#:defaultMessage Regeln in der Ansicht {0} definieren Define rules within {0} view Definir reglas en la vista {0} Définir des règles au sein de la vue {0} Definisci le regole nella vista {0} Definir regras na visualização {0}
132 Delete:#:defaultMessage Löschen Delete Eliminar Supprimer Elimina Excluir
133 Delete all data forever:#:defaultMessage Alle Daten für immer löschen Delete all data forever Eliminar todos los datos para siempre Supprimer toutes les données à jamais Elimina definitivamente tutti i dati Excluir todos os dados para sempre
134 Deleted project {0}:#:defaultMessage Gelöschtes Projekt {0} Deleted project {0} Se eliminó el proyecto {0} Projet supprimé {0} Progetto {0} eliminato Projeto excluído {0}
135 Deletion:#:defaultMessage Löschung Deletion Eliminación Suppression Eliminazione Exclusão
136 Deletion has started in background and can take some time to complete. Statistics will be updated within 1 hour.:#:defaultMessage Löschvorgang wurde im Hintergrund gestartet und kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Statistiken werden innerhalb einer Stunde aktualisiert. Deletion has started in background and can take some time to complete. Statistics will be updated within 1 hour. La eliminación ha comenzado en segundo plano y puede tardar algún tiempo en completarse. Las estadísticas se actualizarán en una hora. La suppression a commencé en arrière-plan et peut prendre quelques temps. Les statistiques seront mises à jour d'ici 1 heure. L'eliminazione è stata avviata in background e può richiedere diverso tempo. Le statistiche verranno aggiornate entro 1 ora. A exclusão foi iniciada em segundo plano e pode levar algum tempo para ser concluída. As estatísticas serão atualizadas em 1 hora.
137 Denied:#:defaultMessage Abgelehnt Denied Denegado Refusée Negato Recusado
138 Description:#:defaultMessage Beschreibung Description Descripción Description Descrizione Descrição
139 Developer:#:defaultMessage Entwickler:in Developer Desarrollador Développeur Sviluppatore Desenvolvedor
140 Developers can see application secret keys, notifications, segments and analytics. They can create and update application settings, campaigns and segments, as well as send notifications. They cannot read billing information. This role is suitable for installing WonderPush on your app or website.:#:defaultMessage Entwickler:innen können geheime Anwendungsschlüssel, Benachrichtigungen, Segmente und Analysen einsehen. Du kannst Anwendungseinstellungen, Kampagnen und Segmente erstellen und aktualisieren sowie Benachrichtigungen versenden. Du kannst keine Rechnungsinformationen einsehen. Diese Rolle eignet sich für die Installation von WonderPush auf deiner App oder Website. Developers can see application secret keys, notifications, segments and analytics. They can create and update application settings, campaigns and segments, as well as send notifications. They cannot read billing information. This role is suitable for installing WonderPush on your app or website. Los desarrolladores pueden ver las claves secretas de las aplicaciones, las notificaciones, los segmentos y los análisis. Pueden crear y actualizar la configuración de la aplicación, las campañas y los segmentos, así como enviar notificaciones. No pueden leer la información de facturación. Esta función es adecuada para instalar WonderPush en tu aplicación o sitio web. Les développeurs peuvent voir les clés secrètes du projet, ainsi que les notifications, segments et statistiques. Ils peuvent créer et modifier les paramètres du projet, des campagnes et des segments, ainsi qu'envoyer des notifications. Ils ne peuvent pas lire les informations de facturation. Ce rôle convient pour intégrer WonderPush à votre application mobile ou votre site web. Gli sviluppatori possono visualizzare le chiavi segrete dell'applicazione, le notifiche, i segmenti e le analisi. Possono creare e aggiornare le impostazioni dell'applicazione, le campagne e i segmenti, oltre a inviare notifiche. Non possono leggere i dati di fatturazione. Questo ruolo è idoneo per l'installazione di WonderPush sulla tua app o sul tuo sito web. Os desenvolvedores podem ver chaves secretas de aplicativos, notificações, segmentos e análises. Eles podem criar e atualizar configurações de aplicativos, campanhas e segmentos, bem como enviar notificações. Eles não conseguem ler as informações de faturamento. Essa função é adequada para instalar o WonderPush em seu aplicativo ou site.
141 Device brand / Browser:#:defaultMessage Gerätemarke/Browser Device brand / Browser Marca de dispositivo o navegador Marque du terminal / Navigateur Marca del dispositivo/browser Marca do dispositivo / Navegador
142 Device carrier:#:defaultMessage Geräteanbieter:in Device carrier Operador del dispositivo Opérateur mobile Operatore del dispositivo Operadora do dispositivo
143 Device id:#:defaultMessage Geräte-ID Device id Id. del dispositivo Device id ID dispositivo ID do dispositivo
144 Device model:#:defaultMessage Gerätemodell Device model Modelo del dispositivo Modèle du terminal Modello del dispositivo Modelo do dispositivo
145 Device platform:#:defaultMessage Geräteplattform Device platform Plataforma del dispositivo Plateforme du terminal Piattaforma del dispositivo Plataforma do dispositivo
146 Device platform is one of « {0} »:#:defaultMessage Geräteplattform ist eine von « {0} » Device platform is one of « {0} » La plataforma del dispositivo es de « {0} » La plateforme du terminal est parmi « {0} » La piattaforma del dispositivo è una tra "{0}" A plataforma do dispositivo é "{0}"
147 Device time zone:#:defaultMessage Zeitzone des Geräts Device time zone Zona horaria del dispositivo Fuseau horaire du terminal Fuso orario del dispositivo Fuso horário do dispositivo
148 Directly:#:defaultMessage Direkt Directly Directamente Directement Direttamente Diretamente
149 Disabled Android channels:#:defaultMessage Deaktivierte Android-Kanäle Disabled Android channels Canales de Android desactivados Catégories Android désactivées Canali Android disabilitati Canais Android desativados
150 Do not hesitate to contact us for help or guidance.:#:defaultMessage Du kannst uns gerne für Hilfe oder Beratung kontaktieren. Do not hesitate to contact us for help or guidance. Para obtener orientación o ayuda, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. N'hésitez pas à nous contacter pour de l'aide ou des conseils. Non esitare a contattarci per richiedere assistenza o istruzioni. Entre em contato conosco para obter ajuda ou orientação.
151 Don't have an account yet?:#:defaultMessage Du hast noch kein Konto? Don't have an account yet? ¿Aún no tienes una cuenta? Vous n'avez pas encore de compte ? Non hai ancora un account? Ainda não tem uma conta?
152 Draft:#:defaultMessage Entwurf Draft Borrador Brouillon Bozza Rascunho
153 Due to abuse, we blocked your account.:#:defaultMessage Aufgrund von missbräuchliche Benutzung haben wir dein Konto gesperrt. Due to abuse, we blocked your account. Debido a abusos, hemos bloqueado tu cuenta. Suite à une utilisation abusive, nous avons bloqué votre compte. Abbiamo bloccato il tuo account in seguito a un abuso. Devido a abuso, bloqueamos sua conta.
154 Edit:#:defaultMessage Bearbeiten Edit Editar Éditer Modifica Editar
155 Edit profile:#:defaultMessage Profil bearbeiten Edit profile Editar perfil Éditer le profil Modifica profilo Editar perfil
156 Edit segment:#:defaultMessage Segment bearbeiten Edit segment Editar segmento Éditer le segment Modifica segmento Editar segmento
157 Edit this segment to control the audience of all sponsored notifications.:#:defaultMessage Dieses Segment bearbeiten, um die Zielgruppe aller gesponserten Benachrichtigungen zu steuern. Edit this segment to control the audience of all sponsored notifications. Edita este segmento para controlar la audiencia de todas las notificaciones patrocinadas. Modifiez ce segment pour contrôler l'audience de toutes les notifications sponsorisées. Modifica questo segmento per controllare il pubblico di tutte le notifiche sponsorizzate. Edite esse segmento para controlar o público de todas as notificações patrocinadas.
158 Edit view:#:defaultMessage Ansicht bearbeiten Edit view Editar vista Editer la vue Modifica vista Editar visualização
159 Edition:#:defaultMessage Ausgabe Edition Edición Édition Edizione Edição
160 Email:#:defaultMessage E-Mail Email Email E-mail Email E-mail
161 Error:#:defaultMessage Fehler Error Error Erreur Errore Erro
162 Error creating account:#:defaultMessage Fehler beim Erstellen des Kontos Error creating account Se ha producido un error al crear una cuenta Erreur pendant la création du compte Errore durante la creazione dell'account Erro ao criar a conta
163 Error while cancelling invitation.:#:defaultMessage Fehler beim Aufheben der Einladung. Error while cancelling invitation. Se ha producido un error al cancelar la invitación. Erreur pendant l'annulation de l'invitation. Errore durante l'annullamento dell'invito. Erro ao cancelar o convite.
164 Error while removing {0} from staff.:#:defaultMessage Fehler beim Entfernen von {0} aus der Belegschaft Error while removing {0} from staff. Se ha producido un error al eliminar {0} del personal. Erreur pour supprimer {0} comme membre de l'équipe. Errore durante la rimozione di {0} dal personale. Erro ao remover {0} da equipe.
165 Event attribute (bool):#:defaultMessage Ereignisattribut (bool) Event attribute (bool) Atributo de evento (bool) Attribut d'événement (bool) Attributo evento (bool) Atributo de evento (bool)
166 Event attribute (byte):#:defaultMessage Ereignisattribut (Byte) Event attribute (byte) Atributo de evento (byte) Attribut d'événement (byte) Attributo evento (byte) Atributo de evento (byte)
167 Event attribute (date):#:defaultMessage Ereignisattribut (Datum) Event attribute (date) Atributo de evento (date) Attribut d'événement (date) Attributo evento (data) Atributo de evento (data)
168 Event attribute (double):#:defaultMessage Ereignisattribut (doppelt) Event attribute (double) Atributo de evento (double) Attribut d'événement (double) Attributo evento (doppio) Atributo de evento (double)
169 Event attribute (float):#:defaultMessage Ereignisattribut (fließend) Event attribute (float) Atributo de evento (float) Attribut d'événement (float) Attributo evento (float) Atributo de evento (float)
170 Event attribute (int):#:defaultMessage Ereignisattribut (int.) Event attribute (int) Atributo de evento (int) Attribut d'événement (int) Attributo evento (int) Atributo do evento (int)
171 Event attribute (long):#:defaultMessage Ereignisattribut (lang) Event attribute (long) Atributo de evento (long) Attribut d'événement (long) Attributo evento (lungo) Atributo de evento (longo)
172 Event attribute (short):#:defaultMessage Ereignisattribut (kurz) Event attribute (short) Atributo de evento (short) Attribut d'événement (short) Attributo evento (breve) Atributo de evento (abreviado)
173 Event attribute (string):#:defaultMessage Ereignisattribut (Zeichenfolge) Event attribute (string) Atributo de evento (string) Attribut d'événement (string) Attributo evento (stringa) Atributo do evento (string)
174 Event {0} doesn't start with {1}:#:defaultMessage Ereignis {0} beginnt nicht mit {1} Event {0} doesn't start with {1} El evento {0} no comienza por {1} {0} de l'événement ne commence pas par {1} L'evento {0} non inizia con {1} O evento {0} não começa com {1}
175 Event {0} has any value:#:defaultMessage Ereignis {0} hat einen beliebigen Wert Event {0} has any value El evento {0} tiene cualquier valor {0} de l'événement a une valeur L'evento {0} ha qualsiasi valore O evento {0} tem qualquer valor
176 Event {0} has no value:#:defaultMessage Ereignis {0} hat keinen Wert Event {0} has no value El evento {0} no tiene ningún valor {0} de l'événement n'a pas de valeur L'evento {0} non ha valore O evento {0} não tem valor
177 Event {0} is after {1}:#:defaultMessage Ereignis {0} ist nach {1} Event {0} is after {1} El evento {0} es posterior a {1} {0} de l'événement est après {1} L'evento {0} è successivo a {1} O evento {0} ocorre após {1}
178 Event {0} is before {1}:#:defaultMessage Ereignis {0} ist vor {1} Event {0} is before {1} El evento {0} es anterior a {1} {0} de l'événement est avant {1} L'evento {0} è precedente a {1} O evento {0} é anterior a {1}
179 Event {0} is between {1} and {2}:#:defaultMessage Ereignis {0} ist zwischen {1} und {2} Event {0} is between {1} and {2} El evento {0} está entre {1} y {2} {0} de l'événement est entre {1} et {2} L'evento {0} è compreso tra {1} e {2} O evento {0} está entre {1} e {2}
180 Event {0} is different from {1}:#:defaultMessage Ereignis {0} unterscheidet sich von {1} Event {0} is different from {1} El evento {0} es diferente de {1} {0} de l'événement est différent de {1} L'evento {0} è diverso da {1} O evento {0} é diferente de {1}
181 Event {0} is equal to {1}:#:defaultMessage Ereignis {0} ist gleich {1} Event {0} is equal to {1} El evento {0} es igual a {1} {0} de l'événement est égal à {1} L'evento {0} è uguale a {1} O evento {0} é igual a {1}
182 Event {0} is greater or equal to {1}:#:defaultMessage Ereignis {0} ist größer oder gleich {1} Event {0} is greater or equal to {1} El evento {0} es mayor que {1} o igual a este {0} de l'événement est supérieur ou égal à {1} L'evento {0} è uguale o maggiore di {1} O evento {0} é maior ou igual a {1}
183 Event {0} is in less than {1}:#:defaultMessage Ereignis {0} ist in weniger als {1} Event {0} is in less than {1} El evento {0} está en menos de {1} {0} de l'événement est dans moins de {1} L'evento {0} è tra meno di {1} O evento {0} é menor que {1}
184 Event {0} is in more than {1}:#:defaultMessage Ereignis {0} ist in mehr als {1} Event {0} is in more than {1} El evento {0} está en más de {1} {0} de l'événement est dans plus de {1} L'evento {0} è tra più di {1} O evento {0} é maior que {1}
185 Event {0} is lower or equal to {1}:#:defaultMessage Ereignis {0} ist kleiner oder gleich {1} Event {0} is lower or equal to {1} El evento {0} es menor que {1} o igual a este {0} de l'événement est inférieur ou égal à {1} L'evento {0} è uguale o minore di {1} O evento {0} é menor ou igual a {1}
186 Event {0} is newer than {1}:#:defaultMessage Ereignis {0} ist neuer als {1} Event {0} is newer than {1} El evento {0} es más reciente que {1} {0} de l'événement est plus récent que {1} L'evento {0} è più recente di {1} O evento {0} é mais recente que {1}
187 Event {0} is not one of {1}:#:defaultMessage Ereignis {0} ist nicht eines von {1} Event {0} is not one of {1} El evento {0} no es uno de {1} {0} de l'événement n'est pas parmi {1} L'evento {0} non è uno tra {1} O evento {0} não é um de {1}
188 Event {0} is older than {1}:#:defaultMessage Ereignis {0} ist älter als {1} Event {0} is older than {1} El evento {0} es anterior a {1} {0} de l'événement est plus vieux que {1} L'evento {0} è meno recente di {1} O evento {0} é mais antigo que {1}
189 Event {0} is one of {1}:#:defaultMessage Ereignis {0} ist eines von {1} Event {0} is one of {1} El evento {0} es uno de {1} {0} de l'événement est parmi {1} L'evento {0} è uno tra {1} O evento {0} é um de {1}
190 Event {0} is {1}:#:defaultMessage Ereignis {0} ist {1} Event {0} is {1} El evento {0} es {1} {0} de l'événement vaut {1} L'evento {0} è {1} O evento {0} é {1}
191 Event {0} starts with {1}:#:defaultMessage Ereignis {0} beginnt mit {1} Event {0} starts with {1} El evento {0} comienza por {1} {0} de l'événement commence par {1} L'evento {0} inizia con {1} O evento {0} começa com {1}
192 Everybody:#:defaultMessage Alle Everybody Todas las personas Tout le monde Tutti Todos
193 Everybody within {0}:#:defaultMessage Alle in {0} Everybody within {0} Todas la personas en {0} Tout le monde dans {0} Tutti gli utenti all'interno di {0} Todos dentro de {0}
194 FCM Sender Ids:#:defaultMessage FCM-Absender-IDs FCM Sender Ids Id. de remitentes de FCM Sender Ids FCM ID mittente FCM IDs do remetente FCM
195 Failed to check the captcha:#:defaultMessage Captcha konnte nicht überprüft werden Failed to check the captcha No se ha podido comprobar el captcha Echec de la vérification du CAPTCHA Impossibile controllare il captcha Falha ao verificar o captcha
196 Failed to remove invitation.:#:defaultMessage Einladung konnte nicht entfernt werden. Failed to remove invitation. No se ha podido eliminar la invitación. L'invitation n'a pas pu être retirée. Impossibile rimuovere l'invito. Falha ao remover o convite.
197 False:#:defaultMessage Falsch False Falso Faux Falso Falso
198 February:#:defaultMessage Februar February Febrero Février Febbraio Fevereiro
199 Fill in to update your password:#:defaultMessage Ausfüllen, um dein Passwort zu aktualisieren Fill in to update your password Completa para actualizar tu contraseña Renseigner pour mettre à jour votre mot de passe Compila per aggiornare la tua password Preencha para atualizar sua senha
200 Finished importing installations:#:defaultMessage Import von Installationen abgeschlossen Finished importing installations Importación de instalaciones finalizada Importation des installations terminée Importazione installazioni terminata Importação de instalações concluída
201 Finished importing users:#:defaultMessage Import von Benutzer:innen abgeschlossen Finished importing users Ha finalizado la importación de usuarios Importation des utilisateurs terminée Importazione utenti terminata Importação de usuários concluída
202 Forgot password?:#:defaultMessage Passwort vergessen? Forgot password? ¿Has olvidado la contraseña? Mot de passe oublié ? Hai dimenticato la password? Esqueceu a senha?
203 Free:#:defaultMessage Kostenlos Free Gratis Gratuit Gratis Grátis
204 Friday:#:defaultMessage Freitag Friday Viernes Vendredi Venerdì Sexta-feira
205 Full:#:defaultMessage Voll Full Completo Complète Completo Completo
206 Get it now before it runs out!:#:defaultMessage Hol es dir jetzt, bevor das Angebot endet! Get it now before it runs out! ¡Consíguelo ya antes de que se agote! Achetez-le maintenant avant qu'il n'y en ait plus ! Acquista subito prima dell'esaurimento. Compre agora, antes que acabe!
207 Get your first subscriber before your free trial expires in {0} day.:#:defaultMessage Hol dir deine erste Abonnentin bzw. deinen ersten Abonnenten, bevor Tag kostenlose Testversion in {0} Tag abläuft. Get your first subscriber before your free trial expires in {0} day. Consigue tu primer suscriptor antes de que caduque la prueba gratuita en {0} día. Obtenez votre premier abonné avant l'expiration de votre essai gratuit dans {0} jour. Ottieni il tuo primo iscritto prima della scadenza della tua prova gratuita tra {0} giorno. Obtenha seu primeiro assinante antes que a avaliação gratuita expire em {0} dias.
208 Get your first subscriber before your free trial expires in {0} day.:#:plural Hol dir deine erste Abonnentin bzw. deinen ersten Abonnenten, bevor deine kostenlose Testversion in {0} Tagen abläuft. Get your first subscriber before your free trial expires in {0} days. Consigue tu primer suscriptor antes de que caduque la prueba gratuita en {0} días. Obtenez votre premier abonné avant l'expiration de votre essai gratuit dans {0} jours. Ottieni il tuo primo iscritto prima della scadenza della tua prova gratuita tra {0} giorni. Obtenha seu primeiro assinante antes que a avaliação gratuita expire em {0} dias.
209 Get your first subscriber!:#:defaultMessage Hol dir den/die erste Abonnent:in! Get your first subscriber! ¡Consigue tu primer suscriptor! Obtenez votre premier abonné! Ottieni il tuo primo iscritto. Obtenha seu primeiro assinante!
210 Given with a click:#:defaultMessage Mit einem Klick gegeben Given with a click Se proporciona con un clic Donnée avec un clic Con un click Fornecido com um clique
211 Given without a click:#:defaultMessage Ohne einen Klick gegeben Given without a click Se proporciona sin un clic Donnée sans clic Senza clic Fornecido sem um clique
212 Granted:#:defaultMessage Gewährt Granted Concedido Accordée Concesso Concedido
213 Head to your dashboard <a href="{link}">Billing / Invoices</a> page to make payment to unblock sendings as soon as possible.:#:defaultMessage Gehe zur Seite <a href="{link}">Billing / Invoices (Rechnungsstellung/Rechnungen)</a> deines Dashboards, um die Zahlung zu tätigen und die Sendungen so schnell wie möglich zu entsperren. Head to your dashboard <a href="{link}">Billing / Invoices</a> page to make payment to unblock sendings as soon as possible. Dirígete a la página <a href="{link}">Facturación/Facturas</a> de tu panel de control para realizar el pago y desbloquear los envíos lo antes posible. Dirigez-vous sur la page <a href="{link}">Facturation / Factures</a> de votre tableau de bord pour régler votre prélèvement afin de débloquer les envois le plus tôt possible. Accedi alla pagina <a href="{link}">Fatturazione/Fatture</a> della dashboard per effettuare il pagamento e sbloccare il prima possibile gli invii. Acesse a página <a href="{link}">Faturamento/faturas</a> do painel de controle para efetuar o pagamento e desbloquear os envios o mais rápido possível.
214 Hello {0},:#:defaultMessage Hallo {0}, Hello {0}, Hola, {0}: Bonjour {0}, Ciao {0}, Olá, {0},
215 Hello,:#:defaultMessage Hallo Hello, Hola: Bonjour, Ciao, Olá,
216 Hello{0}, You receive this email because someone has requested a new password for your WonderPush account. If you click the following link, you will log in and your new password will be set to "{1}": {2} Please change your password in your profile right after! If you didn't make that request then you can safely ignore this email. The link is only available for 24 hours. :#:defaultMessage Hallo{0}, Du erhältst diese E-Mail, weil jemand ein neues Passwort für dein WonderPush-Konto angefordert hat. Wenn du auf den folgenden Link klickst, meldest du dich an und dein neues Passwort wird auf „{1}“ gesetzt: {2} Bitte ändere anschließend umgehend dein Passwort in deinem Profil! Wenn diese Anfrage nicht von dir stammt, kannst du diese E-Mail getrost ignorieren. Der Link ist nur 24 Stunden lang verfügbar. Hello{0}, You receive this email because someone has requested a new password for your WonderPush account. If you click the following link, you will log in and your new password will be set to "{1}": {2} Please change your password in your profile right after! If you didn't make that request then you can safely ignore this email. The link is only available for 24 hours. Hola{0}: Te enviamos este email porque alguien ha solicitado una nueva contraseña para tu cuenta de WonderPush. Si haces clic en el siguiente enlace, iniciarás sesión y tu nueva contraseña se establecerá en "{1}": {2} ¡Cambia tu contraseña en tu perfil inmediatamente después! Si no has realizado esta solicitud, puedes ignorar este email con seguridad. El enlace solo está disponible durante 24 horas. Bonjour{0}, Vous recevez cet email parce que quelqu'un a demandé un nouveau mot de passe pour votre compte WonderPush. Si vous cliquez sur le lien suivant, une session sera ouverte et votre mot de passe sera changé pour "{1}": {2} Merci de changer votre mot de passe dans votre profil juste après ! Si vous n'êtes pas à l'origine de cette requête, vous pouvez ignorer cet email sans risques. Le lien ne fonctionne que pendant 24 heures. Ciao{0}, hai ricevuto questa email perché qualcuno ha richiesto una nuova password per il tuo account WonderPush. Cliccando sul link che segue, effettuerai l'accesso e la tua nuova password sarà impostata su "{1}": {2} Cambia subito la tua password nel tuo profilo! Se non hai inviato questa richiesta, puoi tranquillamente ignorare questa email. Il link è disponibile solo per 24 ore. Olá{0}, Você recebeu este e-mail porque alguém solicitou uma nova senha para sua conta do WonderPush. Se você clicar no link a seguir, fará login e sua nova senha será definida como "{1}": {2} Altere a senha em seu perfil logo em seguida! Se você não fez essa solicitação, pode ignorar este e-mail com segurança. O link fica disponível apenas por 24 horas.
217 Hello{0}, congratulations for activating Unlimited Popups! You will find a complete documentation here: https://docs.wonderpush.com/docs/popups Any questions about pricing should find an answer on this page: https://www.wonderpush.com/inapp-messaging-pricing/ Do not hesitate to contact us if needed. Best regards, Bruno from WonderPush:#:defaultMessage Hallo{0}, herzlichen Glückwunsch zur Aktivierung von „Unlimited Popups“ (Unbegrenzte Popups)! Eine komplette Dokumentation findest du hier: https://docs.wonderpush.com/docs/popups Bei Fragen zu den Preisen findest du auf dieser Seite eine Antwort: https://www.wonderpush.com/inapp-messaging-pricing/ Zögere nicht, uns bei Bedarf zu kontaktieren. Beste Grüße, Bruno von WonderPush Hello{0}, congratulations for activating Unlimited Popups! You will find a complete documentation here: https://docs.wonderpush.com/docs/popups Any questions about pricing should find an answer on this page: https://www.wonderpush.com/inapp-messaging-pricing/ Do not hesitate to contact us if needed. Best regards, Bruno from WonderPush Hola{0}: ¡Felicitaciones por activar Ventanas emergentes ilimitadas! Encontrarás la documentación completa aquí: https://docs.wonderpush.com/docs/popups Si tienes alguna pregunta relacionada con los precios, encontrarás la respuesta en esta página: https://www.wonderpush.com/inapp-messaging-pricing/ No dudes en ponerte en contacto con nosotros si lo necesitas. Saludos cordiales, Bruno de WonderPush Bonjour{0}, félicitations, vous avez activé les Popups Illimités! Vous trouverez une documentation complète ici : https://docs.wonderpush.com/docs/popups Toute question relative au prix devrait trouver une réponse ici : https://www.wonderpush.com/inapp-messaging-pricing/ N'hésitez pas à nous contacter si besoin. Bien à vous, Bruno de WonderPush Ciao{0}, congratulazioni per aver attivato i popup illimitati! La documentazione completa è disponibile qui: https://docs.wonderpush.com/docs/popups Per eventuali domande sui prezzi, consulta questa pagina: https://www.wonderpush.com/inapp-messaging-pricing/ Se necessario, non esitare a contattarci. Cordiali saluti, Bruno di WonderPush Olá{0}, Parabéns por ativar o recurso Pop-ups ilimitados! Você encontrará a documentação completa aqui: https://docs.wonderpush.com/docs/popups Todas as perguntas sobre preços devem ser respondidas nesta página: https://www.wonderpush.com/inapp-messaging-pricing/ Entre em contato conosco, se necessário. Atenciosamente, Bruno do WonderPush
218 Hi {{first_name|there}},:#:defaultMessage Hallo {{first_name|there}} zusammen, Hi {{first_name|there}}, Hola, {{first_name|there}}: Bonjour {{first_name|}}, Gentile {{first_name|there}}, Oi {{first_name|there}},
219 Hold the Ctrl key to{0}select multiple lines.:#:defaultMessage Halte die Strg-Taste gedrückt, um{0}mehrere Zeilen auszuwählen. Hold the Ctrl key to{0}select multiple lines. Para{0}seleccionar varias líneas, mantén presionada la tecla Ctrl. Appuyer sur la touche Ctrl pour{0}sélectionner plusieurs lignes. Tieni premuto il tasto Ctrl per{0}selezionare più righe. Mantenha a tecla Ctrl pressionada para{0}selecionar várias linhas.
220 Hours:#:defaultMessage Stunden Hours Horas Heures Ore Horas
221 Html message:#:defaultMessage HTML-Nachricht Html message Mensaje html Message Html Messaggio HTML Mensagem HTML
222 I have already performed necessary backup and checked it:#:defaultMessage Ich habe bereits die erforderlichen Backups durchgeführt und überprüft I have already performed necessary backup and checked it Ya he realizado la copia de seguridad necesaria y la he comprobado J'ai déjà réalisé les sauvegardes nécessaires et les ai vérifiées Ho già eseguito e controllato il backup necessario Já realizei o backup necessário e o verifiquei
223 I have checked that I did not mistake this project for another:#:defaultMessage Ich habe überprüft, dass ich dieses Projekt nicht mit einem anderen verwechselt habe I have checked that I did not mistake this project for another He comprobado que no he confundido este proyecto con otro J'ai vérifié que je ne me suis pas trompé de projet Ho verificato di non aver scambiato questo progetto per un altro Verifiquei que não confundi este projeto com outro
224 I have the required liability to proceed with this action:#:defaultMessage Ich verfüge über die erforderliche Haftbarkeit, um mit dieser Aktion fortzufahren I have the required liability to proceed with this action Tengo la responsabilidad que se necesita para proceder con esta acción J'ai la responsabilité requise pour effectuer cette action Ho la responsabilità necessaria per procedere con questa azione Tenho a responsabilidade necessária para prosseguir com esta ação
225 I want to delete this project along with all associated user data, notifications, statistics, configuration, granted access, etc.:#:defaultMessage Ich möchte dieses Projekt zusammen mit allen zugehörigen Benutzerdaten, Benachrichtigungen, Statistiken, Konfigurationen, gewährten Zugriffen usw. löschen. I want to delete this project along with all associated user data, notifications, statistics, configuration, granted access, etc. Quiero eliminar este proyecto junto con todos los datos de usuarios asociados, notificaciones, estadísticas, configuraciones, accesos concedidos, etc. Je veux supprimer ce projet ainsi que toutes données utilisateurs associées, notifications, statistiques, configuration, accès des équipiers, etc. Voglio eliminare questo progetto insieme a tutti i dati utente associati, alle notifiche, alle statistiche, alla configurazione, all'accesso concesso, ecc. Quero excluir este projeto junto a todos os dados de usuário associados, notificações, estatísticas, configuração, acesso concedido etc.
226 Identifier: :#:defaultMessage Kennung: Identifier: Identificador: Identifiant : Identificatore: Identificador:
227 If necessary, you can change your credit card on the <a href="{link}">Billing / Accounts</a> page.:#:defaultMessage Bei Bedarf kannst du deine Kreditkarte auf der Seite <a href="{link}">Billing / Accounts (Abrechnung/Konten)</a> ändern. If necessary, you can change your credit card on the <a href="{link}">Billing / Accounts</a> page. Si es necesario, puedes cambiar tu tarjeta de crédito desde la página <a href="{link}">Facturación/Cuentas</a>. Si besoin, vous pouvez changer de carte de crédit sur la page <a href="{link}">Facturation / Comptes</a>. Se necessario, puoi modificare la tua carta di credito nella pagina <a href="{link}">Fatturazione/Account</a>. Se necessário, você pode alterar seu cartão de crédito na página <a href="{link}">Faturamento/Contas</a>.
228 If the above link is not clickable, copy and paste the following link::#:defaultMessage Wenn der obige Link nicht anklickbar ist, kopiere den folgenden Link und füge ihn ein: If the above link is not clickable, copy and paste the following link: Si no se puede hacer clic en el enlace anterior, copia y pega el siguiente enlace: Si le lien ci-dessus n'est pas cliquable, veuillez copier-coller le lien suivant dans votre navigateur : Se il link qui sopra non è cliccabile, copia e incolla il link seguente: Se o link acima não puder ser clicado, copie e cole o link a seguir:
229 If you believe you haven't been charged the right amount, contact us using the chat widget on the lower right corner of this site. For all other questions, please contact Shopify.:#:defaultMessage Wenn du der Meinung bis, dass dir nicht der richtige Betrag in Rechnung gestellt wurde, kontaktiere uns über das Chat-Widget in der unteren rechten Ecke dieser Website. Für alle anderen Fragen wende dich bitte an Shopify. If you believe you haven't been charged the right amount, contact us using the chat widget on the lower right corner of this site. For all other questions, please contact Shopify. Si crees que no te han cobrado el importe correcto, ponte en contacto con nosotros a través del widget de chat que se encuentra en la esquina inferior derecha de este sitio. Si tienes preguntas de cualquier otro tipo, ponte en contacto con Shopify. Si vous pensez que vous n'avez pas été facturé le bon montant, contactez-nous en utilisant le widget de chat dans le coin inférieur droit de ce site. Pour toutes les autres questions, veuillez contacter Shopify. Se ritieni che non ti sia stato addebitato l'importo giusto, contattaci utilizzando il widget di chat nell'angolo in basso a destra di questo sito. Per tutte le altre domande, contatta Shopify. Se você acredita que não foi cobrado o valor correto, entre em contato conosco usando o widget de chat no canto inferior direito deste site. Para todas as outras perguntas, entre em contato com a Shopify.
230 If you have not received the email after a few minutes, please check your spam folder.:#:defaultMessage Solltest du die E-Mail nach einigen Minuten noch nicht erhalten haben, überprüfe bitte deinen Spam-Ordner. If you have not received the email after a few minutes, please check your spam folder. Si no has recibido el email después de unos minutos, revisa tu carpeta de spam. Si vous n’avez pas reçu d’email après quelques minutes, veuillez vérifier le dossier Spam. Se non hai ricevuto l'email dopo alcuni minuti, controlla la cartella spam. Se você não receber o e-mail depois de alguns minutos, verifique a pasta de spam.
231 If you lost your validation email, we can send you a new one.:#:defaultMessage Wenn deine Validierungs-E-Mail verloren gegangen ist, können wir eine neue an dich versenden. If you lost your validation email, we can send you a new one. Si has perdido tu email de validación, podemos enviarte uno nuevo. Si vous avez perdu votre email de validation, nous pouvons vous en renvoyer un . Se non ritrovi l'email di convalida, possiamo inviartene una nuova. Se você perdeu o e-mail de validação, podemos enviar um novo.
232 If you think a page should be here, {0}phone home{1}.:#:defaultMessage Wenn du glaubst, dass eine Seite hierher gehören sollte... {0}rufe zu Hause an{1}. If you think a page should be here, {0}phone home{1}. Si crees que una página debería estar aquí, {0}llama a casa{1}. Si vous pensez qu'une page devrait se trouver ici, {0}téléphonez maison{1}. Se pensi che una pagina dovrebbe apparire qui, {0}telefona a casa{1}. Se você acha que uma página deveria estar aqui, {0}telefone minha casa{1}.
233 If you're unable to click the link above, please copy and paste the URL into a new browser window instead.:#:defaultMessage Wenn du den obigen Link nicht anklicken kannst, kopiere die URL stattdessen und füge sie in ein neues Browserfenster ein. If you're unable to click the link above, please copy and paste the URL into a new browser window instead. Si no puedes hacer clic en el enlace anterior, copia y pega la URL en una ventana nueva del navegador. Si vous ne pouvez pas cliquer le lien ci-dessus, vous pouvez copier et coller l'url dans une nouvelle fenêtre de votre navigateur. Se non riesci a cliccare sul link qui sopra, copia e incolla l'URL in una nuova finestra del browser. Se não for possível clicar no link acima, copie e cole o URL em uma nova janela do navegador.
234 Image is too large:#:defaultMessage Bild ist zu groß Image is too large La imagen es demasiado grande Image trop large Immagine troppo grande A imagem é muito grande
235 Importing installations:#:defaultMessage Installationen importieren Importing installations Importando instalaciones Importation des installations Importazione installazioni Importação de instalações
236 Importing users:#:defaultMessage Benutzer:innen importieren Importing users Importando de usuarios Importation des utilisateurs Importazione utenti Importação de usuários
237 In order to activate two or more popups at once, please activate Unlimited Popups.:#:defaultMessage Um zwei oder mehr Popups gleichzeitig zu aktivieren, aktiviere bitte „Unlimited Popups“ (Unbegrenzte Popups). In order to activate two or more popups at once, please activate Unlimited Popups. Para activar dos o más ventanas emergentes a la vez, primero debes activar la funcionalidad Ventanas emergentes ilimitadas. Pour activer 2 popups ou plus en même temps, veuillez activer les Popups Illimités. Per attivare due o più popup contemporaneamente, attiva i popup illimitati. Para ativar dois ou mais pop-ups de uma vez, ative o recurso Pop-ups ilimitados.
238 In order to setup and validate your new payment method, this small payment was done and added to your account balance.:#:defaultMessage Um deine neue Zahlungsmethode einzurichten und zu bestätigen, wurde diese kleine Zahlung getätigt und deinem Kontostand hinzugefügt. In order to setup and validate your new payment method, this small payment was done and added to your account balance. Para configurar y validar tu nuevo método de pago, se realizó este pequeño cargo y se añadió al saldo de tu cuenta. Afin d'utiliser et de valider votre nouveau moyen de paiement, ce petit paiement a été effectué et porté au solde de votre compte. Questo piccolo pagamento è stato effettuato e aggiunto al saldo del tuo conto per configurare e convalidare il tuo nuovo metodo di pagamento. Para configurar e validar a nova forma de pagamento, esse pequeno pagamento foi feito e adicionado ao saldo de sua conta.
239 Incorrect login or password:#:defaultMessage Falsche Anmeldung oder falsches Passwort Incorrect login or password Inicio de sesión o contraseña incorrectos Utilisateur ou mot de passe incorrect Dati di accesso o password non corretti Login ou senha incorreto
240 Info: An other user was logged on this computer. We just logged him out.:#:defaultMessage Info: An diesem Computer war ein:e andere Benutzer:in angemeldet. Wir haben die betreffende Person gerade abgemeldet. Info: An other user was logged on this computer. We just logged him out. Información: Otro usuario ha iniciado sesión en este equipo. Acabamos de cerrar esa sesión. Info : Un autre utilisateurs était connecté sur cet ordinateur. Nous l'avons déconnecté. Informazione: un altro utente ha effettuato l'accesso su questo computer. È stato appena disconnesso. Informações: outro usuário estava conectado a este computador. Acabamos de desconectá-lo.
241 Initialization done:#:defaultMessage Initialisierung abgeschlossen Initialization done Se completó la inicialización Initialisation terminée Inizializzazione eseguita Inicialização concluída
242 Installation date:#:defaultMessage Installationsdatum Installation date Fecha de instalación Date d'installation Data di installazione Data de instalação
243 Installation has any tag starting with {1}:#:defaultMessage Installation hat ein Tag, das mit {1} beginnt Installation has any tag starting with {1} La instalación tiene cualquier etiqueta que comience por {1} Installation ayant au moins un tag commençant par {1} L'installazione ha un tag che inizia con {1} A instalação tem qualquer etiqueta que começa com {1}
244 Installation has at least one tag:#:defaultMessage Installation hat mindestens ein Tag Installation has at least one tag La instalación tiene al menos una etiqueta Installation ayant au moins un tag L'installazione ha almeno un tag A instalação tem pelo menos uma etiqueta
245 Installation has no tag starting with {1}:#:defaultMessage Installation hat kein Tag, das mit {1} beginnt Installation has no tag starting with {1} La instalación no tiene ninguna etiqueta que comience por {1} Installation n'ayant aucun tag commençant pas {1} L'installazione non ha alcun tag che inizia con {1} A instalação não tem nenhuma etiqueta que começa com {1}
246 Installation has no tags:#:defaultMessage Installation hat keine Tags Installation has no tags La instalación no tiene etiquetas Installation n'ayant aucun tag L'installazione non ha tag A instalação não tem etiquetas
247 Installation id:#:defaultMessage Installations-ID Installation id Id. de instalación Installation id ID di installazione ID da instalação
248 Installation property (bool):#:defaultMessage Installationseigenschaft (bool) Installation property (bool) Propiedad de la instalación (bool) Propriété d'installation (bool) Proprietà di installazione (bool) Propriedade de instalação (bool)
249 Installation property (byte):#:defaultMessage Installationseigenschaft (Byte) Installation property (byte) Propiedad de la instalación (byte) Propriété d'installation (byte) Proprietà di installazione (byte) Propriedade de instalação (byte)
250 Installation property (date):#:defaultMessage Installationseigenschaft (Datum) Installation property (date) Propiedad de la instalación (date) Propriété d'installation (date) Proprietà di installazione (data) Propriedade da instalação (date)
251 Installation property (double):#:defaultMessage Installationseigenschaft (doppelt) Installation property (double) Propiedad de la instalación (double) Propriété d'installation (double) Proprietà di installazione (doppia) Propriedade de instalação (double)
252 Installation property (float):#:defaultMessage Installationseigenschaft (fließend) Installation property (float) Propiedad de la instalación (float) Propriété d'installation (float) Proprietà di installazione (float) Propriedade da instalação (float)
253 Installation property (int):#:defaultMessage Installationseigenschaft (int.) Installation property (int) Propiedad de la instalación (int) Propriété d'installation (int) Proprietà di installazione (int) Propriedade de instalação (int)
254 Installation property (long):#:defaultMessage Installationseigenschaft (lang) Installation property (long) Propiedad de la instalación (long) Propriété d'installation (long) Proprietà di installazione (lunga) Propriedade de instalação (long)
255 Installation property (short):#:defaultMessage Installationseigenschaft (kurz) Installation property (short) Propiedad de la instalación (short) Propriété d'installation (short) Proprietà di installazione (breve) Propriedade de instalação (short)
256 Installation property (string):#:defaultMessage Installationseigenschaft (Zeichenfolge) Installation property (string) Propiedad de la instalación (string) Propriété d'installation (string) Proprietà di installazione (stringa) Propriedade de instalação (string)
257 Installation {0} doesn't start with {1}:#:defaultMessage Installation {0} startet nicht mit {1} Installation {0} doesn't start with {1} La instalación {0} no comienza por {1} {0} de l'installation ne commence pas par {1} L'installazione {0} non inizia con {1} A instalação {0} não começa com {1}
258 Installation {0} has any value:#:defaultMessage Installation {0} hat einen beliebigen Wert Installation {0} has any value La instalación {0} tiene cualquier valor {0} de l'installation a une valeur L'installazione {0} ha qualsiasi valore A instalação {0} tem qualquer valor
259 Installation {0} has no value:#:defaultMessage Installation {0} hat keinen Wert Installation {0} has no value La instalación {0} no tiene ningún valor {0} de l'installation n'a pas de valeur L'installazione {0} non ha valore A instalação {0} não tem valor
260 Installation {0} is after {1}:#:defaultMessage Installation {0} ist nach {1} Installation {0} is after {1} La instalación {0} es posterior a {1} {0} de l'installation est après {1} L'installazione {0} è successiva a {1} A instalação {0} é posterior a {1}
261 Installation {0} is before {1}:#:defaultMessage Installation {0} ist vor {1} Installation {0} is before {1} La instalación {0} es anterior a {1} {0} de l'installation est avant {1} L'installazione {0} è precedente a {1} A instalação {0} é anterior a {1}
262 Installation {0} is between {1} and {2}:#:defaultMessage Installation {0} ist zwischen {1} und {2} Installation {0} is between {1} and {2} La instalación {0} está entre {1} y {2} {0} de l'installation est entre {1} et {2} L'installazione {0} è compresa tra {1} e {2} A instalação {0} está entre {1} e {2}
263 Installation {0} is different from {1}:#:defaultMessage Installation {0} unterscheidet sich von {1} Installation {0} is different from {1} La instalación {0} es diferente de {1} {0} de l'installation est différent de {1} L'installazione {0} è diversa da {1} A instalação {0} é diferente de {1}
264 Installation {0} is equal to {1}:#:defaultMessage Installation {0} ist gleich {1} Installation {0} is equal to {1} La instalación {0} es igual a {1} {0} de l'installation est égal à {1} L'installazione {0} è uguale a {1} A instalação {0} é igual a {1}
265 Installation {0} is greater or equal to {1}:#:defaultMessage Installation {0} ist größer oder gleich {1} Installation {0} is greater or equal to {1} La instalación {0} es mayor que {1} o igual a este {0} de l'installation est supérieur ou égal à {1} L'installazione {0} è uguale o maggiore di {1} A instalação {0} é maior ou igual a {1}
266 Installation {0} is in less than {1}:#:defaultMessage Installation {0} ist in weniger als {1} Installation {0} is in less than {1} La instalación {0} está en menos de {1} {0} de l'installation est dans moins de {1} L'installazione {0} è tra meno di {1} A instalação {0} está em menos de {1}
267 Installation {0} is in more than {1}:#:defaultMessage Installation {0} ist in mehr als {1} Installation {0} is in more than {1} La instalación {0} está en más de {1} {0} de l'installation est dans plus de {1} L'installazione {0} è tra più di {1} A instalação {0} está em mais de {1}
268 Installation {0} is lower or equal to {1}:#:defaultMessage Installation {0} ist kleiner oder gleich {1} Installation {0} is lower or equal to {1} La instalación {0} es inferior que {1} o igual a este {0} de l'installation est inférieur ou égal à {1} L'installazione {0} è uguale o minore di {1} A instalação {0} é menor ou igual a {1}
269 Installation {0} is newer than {1}:#:defaultMessage Installation {0} ist neuer als {1} Installation {0} is newer than {1} La instalación {0} es más reciente que {1} {0} de l'installation est plus récent que {1} L'installazione {0} è più recente di {1} A instalação {0} é mais recente que {1}
270 Installation {0} is not one of {1}:#:defaultMessage Installation {0} ist nicht eine von {1} Installation {0} is not one of {1} La instalación {0} no es una de {1} {0} de l'installation n'est pas parmi {1} L'installazione {0} non è una tra {1} A instalação {0} não é uma de {1}
271 Installation {0} is older than {1}:#:defaultMessage Installation {0} ist älter als {1} Installation {0} is older than {1} La instalación {0} es anterior a {1} {0} de l'installation est plus vieux que {1} L'installazione {0} è meno recente di {1} A instalação {0} é mais antiga que {1}
272 Installation {0} is one of {1}:#:defaultMessage Installation {0} ist eine von {1} Installation {0} is one of {1} La instalación {0} es una de {1} {0} de l'installation est parmi {1} L'installazione {0} è una tra {1} A instalação {0} é uma das {1}
273 Installation {0} is {1}:#:defaultMessage Installation {0} ist {1} Installation {0} is {1} La instalación {0} es {1} {0} de l'installation vaut {1} L'installazione {0} è {1} A instalação {0} é {1}
274 Installation {0} starts with {1}:#:defaultMessage Installation {0} beginnt mit {1} Installation {0} starts with {1} La instalación {0} comienza por {1} {0} de l'installation commence par {1} L'installazione {0} inizia con {1} A instalação {0} começa com {1}
275 Installations that WonderPush thinks are definitely unreachable, like lost or factory-reset devices, uninstalled apps, etc.:#:defaultMessage Installationen, von denen WonderPush denkt, dass sie definitiv nicht erreichbar sind, wie verlorene oder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzte Geräte, deinstallierte Apps usw. Installations that WonderPush thinks are definitely unreachable, like lost or factory-reset devices, uninstalled apps, etc. Se refiere a instalaciones que WonderPush considera como totalmente inalcanzables, por ejemplo, dispositivos perdidos o restablecidos de fábrica, aplicaciones desinstaladas, etc. Installations que WonderPush pense être définitivement injoignables, correspondant à des appareils perdus ou effacés, à des applications désinstallées, etc. Installazioni che WonderPush ritiene assolutamente irraggiungibili, ad es. dispositivi persi o ripristinati alle impostazioni di fabbrica, app disinstallate, ecc. Instalações que o WonderPush considera definitivamente inacessíveis, como dispositivos perdidos ou redefinidos de fábrica, aplicativos desinstalados etc.
276 Intermediate payment:#:defaultMessage Zwischenzahlung Intermediate payment Pago intermedio Paiement intermédiaire Pagamento intermedio Pagamento intermediário
277 Invalid VAT number:#:defaultMessage Ungültige Umsatzsteuer-Identifikationsnummer Invalid VAT number Número de IVA no válido Numéro de TVA invalide Partita IVA non valida Número de IVA inválido
278 Invalid email address:#:defaultMessage Ungültige E-Mail-Adresse Invalid email address Dirección de email incorrecta Adresse e-mail invalide Indirizzo email non valido Endereço de e-mail inválido
279 Invalid or expired link. Please try again.:#:defaultMessage Ungültiger oder abgelaufener Link. Versuche es bitte erneut. Invalid or expired link. Please try again. Enlace no válido o caducado. Vuelve a intentarlo. Lien non-valide ou expiré. Veuillez ré-essayer. Link non valido o scaduto. Riprova. Link inválido ou expirado. Tente novamente.
280 Invalid password: it must contain at least 8 characters and at least one digit, one lowercase letter and one uppercase letter.:#:defaultMessage Ungültiges Passwort: Es muss mindestens 8 Zeichen und mindestens eine Ziffer, einen Kleinbuchstaben und einen Großbuchstaben enthalten. Invalid password: it must contain at least 8 characters and at least one digit, one lowercase letter and one uppercase letter. Contraseña no válida: debe contener al menos 8 caracteres y al menos un dígito, una letra minúscula y una letra mayúscula. Mot de passe non valide : 8 caractères nécessaires, avec minimum 1 chiffre, 1 lettre minuscule et 1 majuscule. Password non valida: deve contenere almeno 8 caratteri e almeno una cifra, una lettera minuscola e una lettera maiuscola. Senha inválida: ela deve conter pelo menos 8 caracteres e pelo menos um dígito, uma letra minúscula e uma letra maiúscula.
281 Invalidated:#:defaultMessage Ungültig Invalidated Invalidado Invalidé Invalidato Invalidado
282 Invitation:#:defaultMessage Einladung Invitation Invitación Invitation Invito Convite
283 Invitation cancelled.:#:defaultMessage Einladung storniert. Invitation cancelled. Se canceló la invitación. Invitation annulée. Invito annullato. Convite cancelado.
284 Invitation does not exist.:#:defaultMessage Einladung existiert nicht. Invitation does not exist. La invitación no existe. L'invitation n'existe pas. L'invito non esiste. O convite não existe.
285 Invitation sent again to {0}:#:defaultMessage Einladung erneut versendet an {0} Invitation sent again to {0} La invitación se envió de nuevo a {0} Invitation renvoyée à {0} Invito inviato di nuovo a {0} Convite enviado novamente para {0}
286 Invitation sent to {0}.:#:defaultMessage Einladung versendet an {0}. Invitation sent to {0}. La invitación se envió a {0}. Invitation envoyée à {0}. Invito inviato a {0}. O convite foi enviado para {0}.
287 Invitation to join {0} accepted!:#:defaultMessage Einladung zum Beitritt zu {0} angenommen! Invitation to join {0} accepted! Se aceptó la invitación para unirse a {0}. L'invitation pour rejoindre {0} a été acceptée ! Invito a partecipare a {0} accettato! Convite para participar de {0} aceito!
288 Invitation to join {0} refused and deleted.:#:defaultMessage Einladung zum Beitritt zu {0} abgelehnt und gelöscht. Invitation to join {0} refused and deleted. Se rechazó y eliminó la invitación para unirse a {0}. L'invitation pour rejoindre {0} a été refusée et supprimée. Invito a partecipare a {0} rifiutato ed eliminato. O convite para participar de {0} foi recusado e excluído.
289 Invitations:#:defaultMessage Einladungen Invitations Invitaciones Invitations Inviti Convites
290 Invite a new staff member:#:defaultMessage Neue:n Mitarbeiter:in einladen Invite a new staff member Invitar a un nuevo miembro del personal Inviter un nouveau membre à rejoindre l'équipe Invita un nuovo membro del personale Convidar um novo membro da equipe
291 Invoice is already paid:#:defaultMessage Rechnung ist bereits bezahlt Invoice is already paid La factura ya está pagada La facture est déjà payée La fattura è già stata pagata A fatura já foi paga
292 Invoice is not payable:#:defaultMessage Rechnung ist nicht zahlbar Invoice is not payable Factura impagable La facture n'est pas payable Fattura non esigibile A fatura não é pagável
293 Invoices:#:defaultMessage Rechnungen Invoices Facturas Factures Fatture Faturas
294 January:#:defaultMessage Januar January Enero Janvier Gennaio Janeiro
295 Join:#:defaultMessage Beitreten Join Unirse Rejoindre Partecipa Participar
296 July:#:defaultMessage Juli July Julio Juillet Luglio Julho
297 June:#:defaultMessage Juni June Junio Juin Giugno Junho
298 Language:#:defaultMessage Sprache Language Idioma Langue Lingua Idioma
299 Last activity:#:defaultMessage Letzte Aktivität Last activity Última actividad Dernière activité Ultima attività Última atividade
300 Last chance to check out with the 🔥 code WELC10:#:defaultMessage Letzte Chance zum Auschecken mit dem 🔥 Code WELC10 Last chance to check out with the 🔥 code WELC10 Última oportunidad para pagar con el código 🔥 WELC10 Dernière chance de le valider avec le code 🔥 WELC10 Ultima occasione per effettuare un acquisto con il codice WELC10 🔥 Última chance de fazer o check-out com o código 🔥 WELC10
301 Last confirmed delivery:#:defaultMessage Letzte bestätigte Lieferung Last confirmed delivery Última entrega confirmada Dernière réception confirmée Ultima consegna confermata Última entrega confirmada
302 Last edited: :#:defaultMessage Zuletzt bearbeitet Last edited: Última modificación: Dernière édition : Ultima modifica: Última edição:
303 Last edition:#:defaultMessage Letzte Ausgabe Last edition Última edición Dernière édition Ultima edizione Última edição
304 Last month:#:defaultMessage Letzter Monat Last month Último mes Dernier mois Mese scorso Mês passado
305 Last notification sent:#:defaultMessage Letzte versendete Benachrichtigung Last notification sent Última notificación enviada Dernière notification envoyée Ultima notifica inviata Última notificação enviada
306 Last notification sent is newer than {0} weeks:#:defaultMessage Letzte versendete Benachrichtigung ist neuer als {0} Wochen Last notification sent is newer than {0} weeks La última notificación enviada es anterior a {0} semanas Dernière notification envoyée dans les {0} dernières semaines L'ultima notifica inviata risale a meno di {0} settimane fa A última notificação enviada é mais recente que {0} semanas
307 Last notification sent is older than {0} weeks:#:defaultMessage Letzte versendete Benachrichtigung ist älter als {0} Wochen Last notification sent is older than {0} weeks La última notificación enviada tiene más de {0} semanas Dernière notification envoyée il y a au moins {0} semaines L'ultima notifica inviata risale a più di {0} settimane fa A última notificação enviada é anterior a {0} semanas
308 Last push token update:#:defaultMessage Letztes Push-Token-Update Last push token update Última actualización del token de push Dernière MàJ du push token Ultimo aggiornamento del token push Última atualização do token push
309 Last sent notification:#:defaultMessage Letzte versendete Benachrichtigung Last sent notification Última notificación enviada Dernière notification envoyée Ultima notifica inviata Última notificação enviada
310 Last stats update: {0}.:#:defaultMessage Letzte Statistikaktualisierung: {0}. Last stats update: {0}. Última actualización de estadísticas: {0}. Mise à jour des dernières statistiques : {0}. Ultimo aggiornamento delle statistiche: {0}. Última atualização das estatísticas: {0}.
311 Last update:#:defaultMessage Letzte Aktualisierung Last update Última actualización Dernière mise à jour Ultimo aggiornamento Última atualização
312 Let's get started::#:defaultMessage Lass uns anfangen: Let's get started: Empecemos: Commençons : Cominciamo: Vamos começar:
313 Lifecycle:#:defaultMessage Lebenszyklus Lifecycle Ciclo de vida Cycle de vie Ciclo di vita Ciclo de vida
314 Like the administrator role, without the ability to activate popups, and edit security features.:#:defaultMessage Wie die Administratorrolle, ohne die Möglichkeit, Popups zu aktivieren und Sicherheitsfunktionen zu bearbeiten. Like the administrator role, without the ability to activate popups, and edit security features. Al igual que el rol de administrador, no se cuenta con la capacidad de activar ventanas emergentes y editar funcionalidades de seguridad. Comme l'administrateur, sans la possibilité d'activer les popups, ou changer les réglages de sécurité. Come il ruolo di amministratore, senza la possibilità di attivare popup e modificare le funzionalità di sicurezza. Como a função de administrador, sem a capacidade de ativar pop-ups e editar recursos de segurança.
315 Loading...:#:defaultMessage Wird geladen ... Loading... Cargando... Chargement en cours... Caricamento in corso... Carregando...
316 Location map:#:defaultMessage Standortkarte Location map Mapa de ubicación Plan de localisation Mappa della posizione Mapa de localização
317 Location within the last 3 hours:#:defaultMessage Standort innerhalb der letzten 3 Stunden Location within the last 3 hours Ubicación en las últimas 3 horas Lieu des 3 dernières heures Posizione nelle ultime 3 ore Localização nas últimas 3 horas
318 Location within the last 30 days:#:defaultMessage Standort innerhalb der letzten 30 Tage Location within the last 30 days Ubicación en los últimos 30 días Lieu des 30 derniers jours Posizione negli ultimi 30 giorni Localização nos últimos 30 dias
319 Location within the last 7 days:#:defaultMessage Standort innerhalb der letzten 7 Tage Location within the last 7 days Ubicación en los últimos 7 días Lieu des 7 derniers jours Posizione negli ultimi 7 giorni Localização nos últimos 7 dias
320 Log in:#:defaultMessage Anmelden Log in Iniciar sesión Connexion Accedi Login
321 Log in with another account:#:defaultMessage Mit einem anderen Konto anmelden Log in with another account Iniciar sesión con otra cuenta S’identifier avec une autre compte Accedi con un altro account Faça login com outra conta
322 Log in with {0}:#:defaultMessage Mit {0} anmelden Log in with {0} Iniciar sesión con {0} S’identifier avec {0} Accedi con {0} Faça login com {0}
323 Look's like you've reached the edge of our universe!:#:defaultMessage Es sieht so aus, als ob du die Grenze unseres Universums erreicht hättest! Look's like you've reached the edge of our universe! ¡Parece que has llegado al límite de nuestro universo! Il semblerait que vous ayez atteint les limites de notre univers ! Sembra che tu abbia raggiunto i confini del nostro universo! Parece que você chegou ao limite do nosso universo!
324 Make sure the file you are trying to upload has a valid format. Its size is limited to {0} MB.:#:defaultMessage Stelle sicher, dass die Datei, die du hochladen möchtest, ein gültiges Format hat. Ihre Größe ist auf {0} MB begrenzt. Make sure the file you are trying to upload has a valid format. Its size is limited to {0} MB. Asegúrate de que el archivo que intentas cargar tenga un formato válido. El tamaño tiene un límite de {0} MB. Assurez-vous que le fichier que vous essayez d'envoyer est au bon format. Sa taille maximale est limitée à {0} Mo. Assicurati che il file che stai tentando di caricare abbia un formato valido. La dimensione massima è limitata a {0} MB. Verifique se o arquivo que você está tentando carregar tem um formato válido. O tamanho é limitado a {0} MB.
325 Manage:#:defaultMessage Verwalten Manage Gestionar Gérer Gestisci Gerenciar
326 Manager:#:defaultMessage Verwalter:in Manager Gestor Manager Responsabile Gerente
327 Managers can see notifications, segments, analytics, and staff members. They can create and update campaigns and segments, as well as send notifications. They cannot modify the application configuration, invite staff members or read billing information.:#:defaultMessage Verwalter:innen können Benachrichtigungen, Segmente, Analysen und Mitarbeiter:innen sehen. Sie können Kampagnen und Segmente erstellen und aktualisieren sowie Benachrichtigungen versenden. Sie können die Anwendungskonfiguration nicht ändern, Mitarbeiter:innen einladen oder Rechnungsinformationen lesen. Managers can see notifications, segments, analytics, and staff members. They can create and update campaigns and segments, as well as send notifications. They cannot modify the application configuration, invite staff members or read billing information. Los gestores pueden ver notificaciones, segmentos, análisis y miembros del personal. Pueden crear y actualizar campañas y segmentos, así como enviar notificaciones. No pueden modificar la configuración de la aplicación, invitar a miembros del personal ni leer la información de facturación. Les managers peuvent voir les notifications, segments, statistiques ainsi que les autres équipiers. Ils peuvent créer et modifier les paramètres du projet, des campagnes et des segments, ainsi qu'envoyer des notifications. Ils ne peuvent pas modifier la configuration du projet, inviter d'autre équipiers ou lire les informations de facturation. I responsabili possono visualizzare le notifiche, i segmenti, le analisi e i membri del personale. Possono creare e aggiornare le campagne e i segmenti, oltre a inviare notifiche. Non possono modificare la configurazione dell'applicazione, invitare membri del personale o leggere i dati di fatturazione. Os gerentes podem ver notificações, segmentos, análises e membros da equipe. Eles podem criar e atualizar campanhas e segmentos, bem como enviar notificações. Eles não podem modificar a configuração do aplicativo, convidar membros da equipe ou ler informações de faturamento.
328 Manual:#:defaultMessage Handbuch Manual Manual Manuel Manuale Manual
329 Manually:#:defaultMessage Manuell Manually Manualmente Manuellement Manualmente Manualmente
330 March:#:defaultMessage März March Marzo Mars Marzo Março
331 May:#:defaultMessage Mai May Mayo Mai Maggio Maio
332 Minutes:#:defaultMessage Minuten Minutes Minutos Minutes Minuti Minutos
333 Missing image:#:defaultMessage Fehlendes Bild Missing image Falta la imagen Image manquante Immagine mancante Imagem ausente
334 Mobile and desktop users of your website.:#:defaultMessage Mobile und Desktop-Benutzer:innen deiner Website. Mobile and desktop users of your website. Usuarios con dispositivos móviles y de escritorio de tu sitio web. Utilisateurs de votre site web utilisant un dispositif mobile ou desktop. Utenti di dispositivi mobili e desktop del tuo sito web. Usuários móveis e de desktop do seu site.
335 Model:#:defaultMessage Modell Model Modelo Modèle Modello Modelo
336 Monday:#:defaultMessage Montag Monday Lunes Lundi Lunedì Segunda-feira
337 Monthly active users:#:defaultMessage Monatlich aktive Benutzer:innen Monthly active users Usuarios activos por mes Utilisateurs actifs par mois Utenti attivi mensili Usuários ativos mensais
338 Monthly on day {0} at {1}:#:defaultMessage Monatlich am Tag {0} um {1} Monthly on day {0} at {1} Todos los meses, el día {0} a las {1} Le {0} du mois à {1} Ogni mese il giorno {0} alle {1} Mensalmente no dia {0} em {1}
339 Months:#:defaultMessage Monate Months Meses Mois Mesi Meses
340 Multi login accounts & Resellers:#:defaultMessage Konten mit Mehrfachanmeldung und Wiederverkäufer:innen Multi login accounts & Resellers Cuentas de inicio de sesión múltiple y de distribuidores Comptes de connexion multiples & Revendeurs Account ad accesso multiplo e rivenditori Contas com vários logins e revendedores
341 My data will be lost forever:#:defaultMessage Meine Daten sind für immer verloren My data will be lost forever Mis datos se perderán para siempre Mes données seront perdues pour toujours I miei dati andranno persi per sempre Meus dados serão perdidos para sempre
342 My profile:#:defaultMessage Mein Profil My profile Mi perfil Mon profil Il mio profilo Meu perfil
343 N/A:#:defaultMessage N/A N/A N/C N/A N/A N/A
344 NOT FOUND:#:defaultMessage NICHT GEFUNDEN NOT FOUND NO SE HA ENCONTRADO INTROUVABLE NON TROVATO NÃO ENCONTRADO
345 Name:#:defaultMessage Name Name Nombre Nom Nome Nome
346 Name your segment:#:defaultMessage Benenne dein Segment Name your segment Asignar un nombre al segmento Nom de votre segment Dai un nome al tuo segmento Dê um nome para o seu segmento
347 Name your view:#:defaultMessage Benenne deine Ansicht Name your view Asignar un nombre a la vista Nommez votre vue Dai un nome alla tua vista Dê um nome à sua visualização
348 New:#:defaultMessage Neu New Nuevo Nouveau Nuovo Novo
349 New connector:#:defaultMessage Neuer Konnektor New connector Nuevo conector Nouveau connecteur Nuovo connettore Novo conector
350 New message:#:defaultMessage Neue Nachricht New message Nuevo mensaje Nouveau message Nuovo messaggio Nova mensagem
351 New notification:#:defaultMessage Neue Benachrichtigung New notification Nueva notificación Nouvelle notification Nuova notifica Nova notificação
352 New password:#:defaultMessage Neues Passwort New password Nueva contraseña Nouveau mot de passe Nuova password Nova senha
353 New payment method validation payment:#:defaultMessage Neue Zahlungsmethode Validierung Zahlung New payment method validation payment Validación de nuevo método de pago Validation du nouveau moyen de paiement Convalida nuovo metodo di pagamento Pagamento de validação de novo método de pagamento
354 New popup:#:defaultMessage Neues Popup New popup Nueva ventana emergente Nouveau popup Nuovo popup Novo pop-up
355 New segment:#:defaultMessage Neues Segment New segment Nuevo segmento Nouveau segment Nuovo segmento Novo segmento
356 New sponsored webpush:#:defaultMessage Neuer gesponserter Webpush New sponsored webpush Nueva push web patrocinada Nouveau webpush sponsorisé Nuovo push web sponsorizzato Novo webpush patrocinado
357 New subscribers:#:defaultMessage neue Abonnent:innen New subscribers Nuevos suscriptores Nouveaux abonnés Nuovi iscritti Novos assinantes
358 Newer than:#:defaultMessage Neuer als Newer than Más reciente que Plus récent que Più recente di Mais recente que
359 No:#:defaultMessage Nein No No Non No Não
360 No invitation matching your email and the project was found. It may have been revoked or has expired. If you know the project owner, you should contact him to get a new invitation.:#:defaultMessage Es wurde keine Einladung gefunden, die zu deiner E-Mail und dem Projekt passt. Möglicherweise wurde sie widerrufen oder ist abgelaufen. Wenn du den/die Projektinhaber:in kennst, solltest du ihn/sie kontaktieren, um eine neue Einladung zu erhalten. No invitation matching your email and the project was found. It may have been revoked or has expired. If you know the project owner, you should contact him to get a new invitation. No se ha encontrado ninguna invitación que coincida con tu email y el proyecto. Es posible que se haya revocado o que haya caducado. Si conoces al propietario del proyecto, debes ponerte en contacto con él para obtener una invitación nueva. Aucune invitation ne correspond à votre email pour ce projet. Il se peut qu'elle ait été révoquée ou qu'elle ait expiré. Si vous connaissez le propriétaire du projet, vous pouvez le contacter pour obtenir une nouvelle invitation. Non è stato trovato alcun invito corrispondente alla tua email e al progetto. Potrebbe essere stato revocato o scaduto. Se conosci il proprietario del progetto, contattalo per ricevere un nuovo invito. Não foi encontrado nenhum convite que corresponda ao seu e-mail e ao projeto. Ele pode ter sido revogado ou expirado. Se você conhece o proprietário do projeto, entre em contato para obter um novo convite.
361 No invitations left.:#:defaultMessage Keine Einladungen mehr vorhanden. No invitations left. No quedan invitaciones. Aucune invitation restante. Nessun invito rimasto. Não há mais convites.
362 No notification was ever sent:#:defaultMessage Es wurde nie eine Benachrichtigung versendet No notification was ever sent Nunca se envió ninguna notificación Aucune notification n'a jamais été envoyée Non è mai stata inviata nessuna notifica Nenhuma notificação foi enviada
363 No pending invitations:#:defaultMessage Keine ausstehenden Einladungen No pending invitations No hay invitaciones pendientes Aucune invitation en attente Nessun invito in sospeso Não há convites pendentes
364 No project:#:defaultMessage Kein Projekt No project Sin proyecto Aucun projet Nessun progetto Nenhum projeto
365 Not guaranteed:#:defaultMessage Nicht garantiert Not guaranteed No garantizado Non garanti Non garantito Não garantido
366 Not set:#:defaultMessage Nicht eingestellt Not set No establecido Non définit Non impostato Não definido
367 Not supported with your pricing:#:defaultMessage Wird von deinen Preisen nicht unterstützt Not supported with your pricing No compatible con tus precios Non supporté par votre tarification actuelle Non supportato con la tua offerta Não compatível com seu preço
368 Notifiable users in this view:#:defaultMessage Zu benachrichtigen Benutzer:innen in dieser Ansicht Notifiable users in this view Usuarios con capacidad para recibir notificaciones en esta vista Utilisateurs notifiables dans cette vue Utenti notificabili in questa vista Usuários notificáveis nesta visualização
369 Notification clicked:#:defaultMessage Benachrichtigung angeklickt Notification clicked Notificación clicada Notification cliquée Notifiche cliccate Notificação clicada
370 Notification domain:#:defaultMessage Benachrichtigungsdomäne Notification domain Dominio de notificación Domaine de notification Dominio di notifica Domínio de notificação
371 Notification opened: {0}.:#:defaultMessage Benachrichtigung geöffnet: {0}. Notification opened: {0}. Notificación abierta: {0}. Notification ouverte : {0}. Notifica aperta: {0}. Notificação aberta: {0}.
372 Notification permission:#:defaultMessage Benachrichtigungsberechtigung Notification permission Permiso de notificación Permission de notifications Autorizzazione di notifica Permissão de notificação
373 Notification received: {0}.:#:defaultMessage Benachrichtigung erhalten: {0}. Notification received: {0}. Notificación recibida: {0}. Notification reçue : {0}. Notifica ricevuta: {0}. Notificação recebida: {0}.
374 Notification {0}:#:defaultMessage Benachrichtigung {0} Notification {0} Notificación {0} Notification {0} Notifica {0} Notificação {0}
375 Notification {0} deleted:#:defaultMessage Benachrichtigung {0} gelöscht Notification {0} deleted Se eliminó la notificación {0} Notification {0} supprimée Notifica {0} eliminata Notificação {0} excluída
376 Notification {0} with message {1}:#:defaultMessage Benachrichtigung {0} mit Nachricht {1} Notification {0} with message {1} Notificación {0} con mensaje {1} Notification {0} avec le message {1} Notifica {0} con messaggio {1} Notificação {0} com mensagem {1}
377 Notifications:#:defaultMessage Benachrichtigungen Notifications Notificaciones Notifications Notifiche Notificações
378 November:#:defaultMessage November November Noviembre Novembre Novembre Novembro
379 Number of pages viewed:#:defaultMessage Anzahl der angesehenen Seiten Number of pages viewed Número de páginas vistas Nombre de pages vues Numero di pagine visualizzate Número de páginas visualizadas
380 Number of visits:#:defaultMessage Anzahl der Besuche Number of visits Número de visitas Nombre de visites Numero di visite Número de visitas
381 OK:#:defaultMessage OK OK Aceptar OK OK OK
382 OR:#:defaultMessage ODER OR O OU O OU
383 OS Version:#:defaultMessage Betriebssystemversion OS Version Versión del sistema operativo Version de l'OS Versione del sistema operativo Versão do sistema operacional
384 OS notifications:#:defaultMessage Betriebssystembenachrichtigungen OS notifications Notificaciones del sistema operativo Notifications dans l'OS Notifiche del sistema operativo Notificações do sistema operacional
385 OS version:#:defaultMessage Betriebssystemversion OS version Versión del sistema operativo Version de l'OS Versione del sistema operativo Versão do sistema operacional
386 OS_NOTIFICATIONS_HIDDEN:#:defaultMessage OS_NOTIFICATIONS_HIDDEN OS_NOTIFICATIONS_HIDDEN NOTIFICACIONES_SISTEMA OPERATIVO_OCULTAS Cachées OS_NOTIFICATIONS_HIDDEN OS_NOTIFICATIONS_HIDDEN
387 OS_NOTIFICATIONS_VISIBLE:#:defaultMessage OS_NOTIFICATIONS_VISIBLE OS_NOTIFICATIONS_VISIBLE NOTIFICACIONES_SISTEMA OPERATIVO_VISIBLES Visibles OS_NOTIFICATIONS_VISIBLE OS_NOTIFICATIONS_VISIBLE
388 October:#:defaultMessage Oktober October Octubre Octobre Ottobre Outubro
389 Older than:#:defaultMessage Älter als Older than Anterior a Plus ancien que Meno recente di Mais antigo que
390 Olivier Favre Chief Technical Officer [email protected]:#:defaultMessage Olivier Favre Chief Technical Officer [email protected] Olivier Favre Chief Technical Officer [email protected] Olivier Favre Director técnico [email protected] Olivier Favre Chief Technical Officer [email protected] Olivier Favre Chief Technical Officer [email protected] Olivier Favre Diretor técnico [email protected]
391 On {0} at {1}:#:defaultMessage Am {0} um {1} On {0} at {1} El {0} a las {1} Le {0} à {1} Il {0} alle {1} Em {0} em {1}
392 Online:#:defaultMessage Online Online En línea En ligne Online Online
393 Only billing accounts with no projects can be deleted:#:defaultMessage Es können nur Rechnungskonten ohne Projekte gelöscht werden Only billing accounts with no projects can be deleted Solo se pueden eliminar las cuentas de facturación sin proyectos Seuls les comptes de facturation sans projet peuvent être supprimés È possibile eliminare solo gli account di fatturazione senza progetti Somente contas de faturamento sem projetos podem ser excluídas
394 Only project owners and admins can invite new staff members.:#:defaultMessage Nur Projektinhaber:innen und Administrator:innen können neue Mitarbeiter:innen einladen. Only project owners and admins can invite new staff members. Solo los propietarios y administradores del proyecto pueden invitar a nuevos miembros del personal. Seuls les propriétaires du projet et les admins peuvent inviter de nouveaux membres. Solo i proprietari e gli amministratori del progetto possono invitare nuovi membri del personale. Somente os proprietários e administradores de projetos podem convidar novos membros da equipe.
395 Opt-out:#:defaultMessage Opt-out Opt-out Cancelar suscripción Opt-out Opt-out Opt-out
396 Order before it's too late!:#:defaultMessage Bestelle, bevor es zu spät ist! Order before it's too late! ¡Haz tu pedido antes de que sea demasiado tarde! Commandez avant qu'il ne soit trop tard ! Ordina prima che sia troppo tardi! Faça seu pedido antes que seja tarde demais!
397 Overview:#:defaultMessage Überblick Overview Descripción general Vue d'ensemble Panoramica Visão geral
398 Owner:#:defaultMessage Inhaber:in Owner Propietario Propriétaire Proprietario Proprietário
399 Owners of this project's billing account: :#:defaultMessage Inhaber:in des Rechnungskontos für dieses Projekt: Owners of this project's billing account: Propietarios de la cuenta de facturación de este proyecto: Les propriétaires du compte de facturation de ce projet sont : Proprietari dell'account di fatturazione di questo progetto: Proprietários da conta de faturamento deste projeto:
400 Page not found:#:defaultMessage Seite nicht gefunden Page not found No se encontró la página Page non trouvée Pagina non trovata Página não encontrada
401 Password:#:defaultMessage Passwort Password Contraseña Mot de passe Password Senha
402 Password confirmation:#:defaultMessage Passwortbestätigung Password confirmation Confirmación de contraseña Confirmation du mot de passe Conferma della password Confirmação de senha
403 Password mismatch:#:defaultMessage Passwörter stimmen nicht überein Password mismatch La contraseña no coincide Les mots de passe ne correspondent pas Password non corrispondente Incompatibilidade de senha
404 Password reset:#:defaultMessage Zurücksetzen des Passworts Password reset Restablecimiento de contraseña Réinitialisation du mot de passe Ripristino della password Redefinição de senha
405 Password reset request:#:defaultMessage Passwort zurücksetzen Password reset request Solicitud de restablecimiento de contraseña Demande de réinitialisation de mot de passe. Richiesta di ripristino della password Solicitação de redefinição de senha
406 Password successfully reset.:#:defaultMessage Passwort erfolgreich zurückgesetzt. Password successfully reset. Restablecimiento de contraseña correcto. Mot de passe réinitialisé avec succès. Password ripristinata correttamente. Senha redefinida com sucesso.
407 Password updated with success.:#:defaultMessage Passwort erfolgreich aktualisiert. Password updated with success. La contraseña se actualizó correctamente. Mot de passe mis à jour avec succès. Password aggiornata correttamente. Senha atualizada com sucesso.
408 Payment authentication:#:defaultMessage Zahlungsauthentifizierung Payment authentication Autenticación de pago Authentification de paiement Autenticazione del pagamento Autenticação de pagamento
409 Payment failed: {0}:#:defaultMessage Zahlung fehlgeschlagen: {0} Payment failed: {0} Se ha producido un error al pagar: {0} Paiement refusé : {0} Pagamento non riuscito: {0} Falha no pagamento: {0}
410 Pending invitations:#:defaultMessage Ausstehende Einladungen Pending invitations Invitaciones pendientes Invitations en attente Inviti in sospeso Convites pendentes
411 Percentage of users belonging to the view, with regard to your total user's base.:#:defaultMessage Prozentsatz der Benutzer:inne, die zur Ansicht gehören, im Verhältnis zu deiner gesamten Benutzerbasis. Percentage of users belonging to the view, with regard to your total user's base. Porcentaje de usuarios que pertenecen a la vista, con respecto a la base total de usuarios. Proportion des utilisateurs de la vue, comparée à votre base totale. Percentuale di utenti appartenenti alla vista rispetto alla base totale di utenti. Porcentagem de usuários que pertencem à visualização, em relação à sua base total de usuários.
412 Percentage of users in the view accepting push notifications.:#:defaultMessage Prozentsatz der Benutzer:innen in der Ansicht, die Push-Benachrichtigungen akzeptieren. Percentage of users in the view accepting push notifications. Porcentaje de usuarios de la vista que aceptan notificaciones push. Proportion des utilisateurs de la vue qui acceptent les push notifications. Percentuale di utenti nella vista che accettano le notifiche push. Porcentagem de usuários na visualização que aceitam notificações push.
413 Phantoms:#:defaultMessage Phantome Phantoms Fantasmas Fantômes Fantasmi Fantasmas
414 Phone:#:defaultMessage Telefon Phone Teléfono Téléphone Telefono Telefone
415 Plan:#:defaultMessage Paket Plan Plan Abonnement Piano Plano
416 Platform:#:defaultMessage Plattform Platform Plataforma Plateforme Piattaforma Plataforma
417 Platforms:#:defaultMessage Plattformen Platforms Plataformas Plateformes Piattaforme Plataformas
418 Please acknowledge and agree to the following statements::#:defaultMessage Bitte nimm die folgenden Aussagen zur Kenntnis und stimme ihnen zu: Please acknowledge and agree to the following statements: Confirma y acepta las siguientes declaraciones: Merci de lire et d'approuver les phrases suivantes : Prendi visione e accetta le seguenti dichiarazioni: Confirme e concorde com as seguintes declarações:
419 Please backup any data you wish to keep <b>prior</b> to deletion.:#:defaultMessage Bitte sichere alle Daten, die du behalten möchtest, <b>bevor</b> du sie löscht. Please backup any data you wish to keep <b>prior</b> to deletion. Haz una copia de seguridad de los datos que desees conservar <b>antes</b> de eliminarlos. Merci de sauvegarder les données que vous désirez conserver <b>avant</b> de procéder à la suppression. Esegui il backup di tutti i dati che desideri conservare <b>prima</b> dell'eliminazione. Faça backup de todos os dados que deseja manter <b>antes</b> da exclusão.
420 Please check the captcha:#:defaultMessage Bitte überprüfe das Captcha Please check the captcha Comprueba el captcha Merci de vérifier le captcha Controlla il captcha Verifique o captcha
421 Please check the errors below:#:defaultMessage Bitte überprüfe die folgenden Fehler Please check the errors below Comprueba los errores que se detallan a continuación Merci de vérifier les erreurs ci-dessous Controlla i seguenti errori Verifique os erros abaixo
422 Please confirm your email address:#:defaultMessage Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse Please confirm your email address Confirma tu dirección de email Confirmez votre adresse e-mail Conferma il tuo indirizzo email Confirme seu endereço de e-mail
423 Please contact us to activate unlimited popups.:#:defaultMessage Bitte kontaktiere uns, um eine unbegrenzte Anzahl an Popups zu aktivieren. Please contact us to activate unlimited popups. Para activar la funcionalidad Ventanas emergentes ilimitadas, ponte en contacto con nosotros. Contactez-nous pour activer les popups illimités. Contattaci per attivare i popup illimitati. Entre em contato conosco para ativar pop-ups ilimitados.
424 Please contact {0}.:#:defaultMessage Bitte kontaktiere {0}. Please contact {0}. Ponte en contacto con {0}. Merci de contacter {0}. Contatta {0}. Entre em contato com {0}.
425 Please create your account to continue with the invitation process.:#:defaultMessage Bitte erstelle dein Konto, um mit dem Einladungsprozess fortzufahren. Please create your account to continue with the invitation process. Para continuar con el proceso de invitación, crea tu cuenta. Veuillez créer votre compte pour continuer le processus d'invitation. Crea il tuo account per continuare la procedura di invito. Crie sua conta para continuar com o processo de convite.
426 Please enter a valid URL:#:defaultMessage Bitte gib eine gültige URL ein. Please enter a valid URL Ingresa una URL válida Entrez une URL valide Inserisci un URL valido Insira um URL válido
427 Please enter a valid domain name:#:defaultMessage Bitte gib einen gültigen Domainnamen ein Please enter a valid domain name Ingresa un nombre de dominio válido Veuillez entrer un nom de domaine valide Inserisci un nome di dominio valido Insira um nome de domínio válido
428 Please enter your details to create your account:#:defaultMessage Bitte gib deine Daten ein, um dein Konto zu erstellen Please enter your details to create your account Para crear tu cuenta, ingresa tus datos Entrez vos informations pour créer un compte Inserisci i tuoi dati per creare il tuo account Insira seus dados para criar a conta
429 Please enter your details to login:#:defaultMessage Bitte gib deine Daten ein, um dich anzumelden Please enter your details to login Para iniciar sesión, ingresa tus datos Entrez vos informations pour vous identifier Inserisci i tuoi dati per effettuare l'accesso Insira seus dados para fazer login
430 Please log in to be sent a validation email.:#:defaultMessage Bitte melde dich an, um eine Bestätigungs-E-Mail zu erhalten. Please log in to be sent a validation email. Para recibir un email de validación, inicia sesión. Merci de vous connecter pour recevoir un e-mail de validation. Effettua l'accesso per ricevere un'email di convalida. Faça login para receber um e-mail de validação.
431 Please log in to continue with the invitation process.:#:defaultMessage Bitte melde dich an, um mit dem Einladungsprozess fortzufahren. Please log in to continue with the invitation process. Para continuar con el proceso de invitación, inicia sesión. Veuillez vous connecter pour continuer avec le processus d'invitation. Effettua l'accesso per continuare la procedura di invito. Faça login para continuar com o processo de convite.
432 Please note that any attempted sending is dropped, it is not queued for later delivery.:#:defaultMessage Bitte beachte, dass alle Sendeversuche abgebrochen werden und nicht für eine spätere Zustellung in die Warteschlange gestellt werden. Please note that any attempted sending is dropped, it is not queued for later delivery. Ten en cuenta que cualquier intento de envío se descarta y no se pondrá en cola para su posterior entrega. Notez que les envois déclenchés sont ignorés. Ils ne sont pas placés en file d'attente pour un traitement ultérieur. Tieni presente che qualsiasi tentativo di invio viene eliminato, non viene messo in coda per la consegna successiva. Observe que qualquer tentativa de envio é descartada e não é colocada na fila para entrega posterior.
433 Please try again later:#:defaultMessage Bitte versuche es später erneut. Please try again later Vuelve a intentarlo más tarde Merci de réessayer plus tard Riprova più tardi Tente novamente mais tarde
434 Please use the same social login service as before: {0}:#:defaultMessage Bitte verwende denselben Social-Login-Dienst wie zuvor: {0} Please use the same social login service as before: {0} Utiliza el mismo servicio de inicio de sesión social que antes: {0} Pour vous connecter, veuillez utilisez le même service que la fois dernière : {0} Utilizza lo stesso servizio di accesso social precedente: {0} Use o mesmo serviço de login social de antes: {0}
435 Please validate your account to accept invitations.:#:defaultMessage Bitte validiere dein Konto, um Einladungen anzunehmen. Please validate your account to accept invitations. Para aceptar invitaciones, valida tu cuenta. Veuillez valider votre compte pour accepter vos invitations. Convalida il tuo account per accettare gli inviti. Valide sua conta para aceitar convites.
436 Please wait while your project is being created...:#:defaultMessage Bitte warte, während dein Projekt erstellt wird … Please wait while your project is being created... Espera mientras se crea tu proyecto... Merci de patienter pendant la création de votre projet... Attendi la creazione del tuo progetto... Aguarde enquanto seu projeto está sendo criado...
437 Please {0}upload a new certificate{1}.:#:defaultMessage Bitte {0}lade ein neues Zertifikat hoch{1}. Please {0}upload a new certificate{1}. {0}Carga un nuevo certificado{1}. Veuillez {0}charger un nouveau certificat{1}. {0}Carica un nuovo certificato{1}. {0}Faça o upload de um novo certificado{1}.
438 Poll:#:defaultMessage Umfrage Poll Sondeo Sondage Sondaggio Enquete
439 Popup clicked:#:defaultMessage Popup angeklickt Popup clicked Ventana emergente clicada Popup cliqué Popup cliccato Pop-up clicado
440 Popup settings:#:defaultMessage Popup-Einstellungen Popup settings Configuración de ventanas emergentes Réglages des popups Impostazioni popup Configurações de pop-up
441 Popup viewed:#:defaultMessage Popup angesehen Popup viewed Ventana emergente vista Popup vu Popup visualizzato Pop-up visualizado
442 Popup {0}:#:defaultMessage Popup {0} Popup {0} Ventana emergente {0} Popup {0} Popup {0} Pop-up {0}
443 Popup {0} with message {1}:#:defaultMessage Popup {0} mit Nachricht {1} Popup {0} with message {1} Ventana emergente {0} con mensaje {1} Popup {0} avec le message {1} Popup {0} con messaggio {1} Pop-up {0} com mensagem {1}
444 Popups:#:defaultMessage Popups Popups Ventanas emergentes Popups Popup Pop-ups
445 Postal code:#:defaultMessage Postleitzahl Postal code Código postal Code postal Codice postale CEP
446 Presence:#:defaultMessage Vorhandensein Presence Presencia Présence Presenza Presença
447 Pressure:#:defaultMessage Druck Pressure Presión Pression Pressione Pressão
448 Preview:#:defaultMessage Vorschau Preview Vista previa Aperçu Anteprima Pré-visualização
449 Pricing is based on number of unique users of your project per the past 30 days.:#:defaultMessage Die Preisgestaltung basiert auf der Anzahl der eindeutigen Benutzer:innen deines Projekts in den letzten 30 Tagen. Pricing is based on number of unique users of your project per the past 30 days. El precio se basa en la cantidad de usuarios únicos de tu proyecto en los últimos 30 días. Le prix est calculé en fonction du nombre d'utilisateurs uniques de vos projets sur les 30 derniers jours. I prezzi si basano sul numero di utenti unici del tuo progetto negli ultimi 30 giorni. O preço é baseado no número de usuários únicos do seu projeto nos últimos 30 dias.
450 Profile:#:defaultMessage Profil Profile Perfil Profil Profilo Perfil
451 Profile updated with success.:#:defaultMessage Profil erfolgreich aktualisiert. Profile updated with success. El perfil se actualizó correctamente. Profil mis à jour avec succès. Profilo aggiornato correttamente. Perfil atualizado com sucesso.
452 Project:#:defaultMessage Projekt Project Proyecto Projet Progetto Projeto
453 Project settings:#:defaultMessage Projekteinstellungen Project settings Configuración del proyecto Réglages projet Impostazioni progetto Configurações do projeto
454 Project {0}:#:defaultMessage Projekt {0} Project {0} Proyecto {0} Projet {0} Progetto {0} Projeto {0}
455 Project {0} deleted:#:defaultMessage Projekt {0} gelöscht Project {0} deleted Se eliminó el proyecto {0} Projet {0} supprimé Progetto {0} eliminato Projeto {0} excluído
456 Projects:#:defaultMessage Projekte Projects Proyectos Projets Progetti Projetos
457 Prompt:#:defaultMessage Aufforderung Prompt Mensaje Demander Richiesta Prompt
458 Protect your account by requiring a code from an authentication app in addition to your password when you log into WonderPush.:#:defaultMessage Schütze dein Konto, indem du beim Anmelden bei WonderPush zusätzlich zu deinem Passwort einen Code aus einer Authentifizierungs-App verlangst. Protect your account by requiring a code from an authentication app in addition to your password when you log into WonderPush. Protege tu cuenta solicitando un código de una aplicación de autenticación, además de tu contraseña cuando inicies sesión en WonderPush. Protégez votre compte en demandant un code temporaire généré par une application d'authentification en plus de votre mot de passe lorsque vous vous connectez à WonderPush. Proteggi il tuo account richiedendo un codice da un'app di autenticazione oltre alla tua password quando effettui l'accesso a WonderPush. Proteja sua conta exigindo um código de um aplicativo de autenticação, além da sua senha, ao fazer login no WonderPush.
459 Push notifications are active until {0}. You need to contact your Brevo representative and include them in your plan to continue using them past this date.:#:defaultMessage Push-Benachrichtigungen sind bis {0} aktiv. Du musst dich mit deinem/deiner Brevo-Vertreter:in in Verbindung setzen und sie in dein Paket aufnehmen, wenn du sie über dieses Datum hinaus nutzen willst. Push notifications are active until {0}. You need to contact your Brevo representative and include them in your plan to continue using them past this date. Las notificaciones push están activas hasta {0}. Para seguir utilizándolas después de esta fecha, debes ponerte en contacto con tu representante de Brevo e incluirlos en tu plan. Les notifications push sont actives jusqu'à {0}. Vous devez contacter votre représentant Brevo et les inclure dans votre plan pour continuer à les utiliser après cette date. Le notifiche push sono attive fino al {0}. Per continuare a utilizzarle dopo questa data, devi contattare il tuo rappresentante Brevo e includerle nel tuo piano. As notificações push ficam ativas até {0}. É necessário entrar em contato com o representante da Brevo e incluí-las em seu plano para continuar a usá-las depois dessa data.
460 Push notifications are currently paused until you include them in your plan. Please contact your Brevo representative.:#:defaultMessage Push-Benachrichtigungen sind derzeit pausiert, bis du sie in dein Paket aufnimmst. Bitte kontaktiere deine:n Brevo-Vertreter:in. Push notifications are currently paused until you include them in your plan. Please contact your Brevo representative. Actualmente, las notificaciones push están pausadas hasta que las incluyas en tu plan. Ponte en contacto con tu representante de Brevo. Les notifications push sont actuellement en pause jusqu'à ce que vous les incluiez dans votre plan. Veuillez contacter votre représentant Brevo. Al momento, le notifiche push sono sospese finché non le includi nel tuo piano. Contatta il tuo rappresentante Brevo. No momento, as notificações push estão pausadas até que você as inclua em seu plano. Entre em contato com o representante da Brevo.
461 Push notifications are disabled due to a billing issue on Brevo. It will be reactivated as soon as you have fixed the problem.:#:defaultMessage Push-Benachrichtigungen sind aufgrund eines Abrechnungsproblems bei Brevo deaktiviert. Sie werden wieder aktiviert, sobald du das Problem behoben hast. Push notifications are disabled due to a billing issue on Brevo. It will be reactivated as soon as you have fixed the problem. Las notificaciones push están desactivadas debido a un problema de facturación en Brevo. Se reactivará tan pronto como hayas solucionado el problema. Les notifications push sont désactivées en raison d'un problème de facturation sur Brevo. Elles seront réactivées dès que vous aurez résolu le problème. Le notifiche push sono disabilitate a causa di un problema di fatturazione su Brevo. Verranno riattivate appena avrai risolto il problema. As notificações push estão desativadas devido a um problema de faturamento na Brevo. Elas serão reativadas assim que você corrigir o problema.
462 Push token:#:defaultMessage Push-Token Push token Token de push Push token Token push Token de envio
463 Pushable:#:defaultMessage Push-fähig Pushable Push posible Notifiable Utilizzabile Enviável
464 Read your profile info:#:defaultMessage Lies deine Profilinformationen Read your profile info Leer la información de tu perfil Lire vos informations de profil Leggi le informazioni del tuo profilo Leia as informações de seu perfil
465 Really delete this notification?:#:defaultMessage Diese Benachrichtigung wirklich löschen? Really delete this notification? ¿Estás seguro de que deseas eliminar esta notificación? Souhaitez-vous définitivement supprimer cette notification ? Eliminare questa notifica? Quer mesmo excluir essa notificação?
466 Really delete this view?:#:defaultMessage Diese Ansicht wirklich löschen? Really delete this view? ¿Estás seguro de que deseas eliminar esta vista? Voulez-vous réellement supprimer cette vue ? Eliminare questa vista? Quer mesmo excluir essa visualização?
467 Recurrently:#:defaultMessage Wiederkehrend Recurrently De forma recurrente Récurremment Ripetutamente De forma recorrente
468 Reengage dormant users:#:defaultMessage Inaktive Benutzer:innen erneut einbinden Reengage dormant users Volver a implicar a los usuarios inactivos Réengager les utilisateurs dormants Coinvolgi nuovamente gli utenti inattivi Reengajar usuários inativos
469 Refresh now:#:defaultMessage Jetzt aktualisieren Refresh now Actualizar ahora Rafraîchir maintenant Aggiorna ora Atualizar agora
470 Refuse:#:defaultMessage Verweigern Refuse Rechazar Refuser Rifiuta Recusar
471 Region:#:defaultMessage Region Region Región Région Regione Região
472 Registered on:#:defaultMessage registriert am Registered on Registrado el Date de création Registrazione Registrado em
473 Removal started on {0} and may last up to an hour.:#:defaultMessage Entfernung hat am {0} begonnen und kann bis zu einer Stunde dauern. Removal started on {0} and may last up to an hour. La eliminación comenzó el {0} y puede durar hasta una hora. La suppression a démarré le {0} et peut durer jusqu'à une heure. La rimozione è stata avviata il {0} e può richiedere fino a un'ora. A remoção começou em {0} e pode durar até uma hora.
474 Remove:#:defaultMessage Entfernen Remove Eliminar Supprimer Rimuovi Remover
475 Remove condition:#:defaultMessage Bedingung entfernen Remove condition Eliminar condición Supprimer la condition Rimuovi condizione Remover condição
476 Remove phantoms:#:defaultMessage Phantome entfernen Remove phantoms Eliminar fantasmas Supprimer fantômes Rimuovi fantasmi Remover fantasmas
477 Remove this staff member:#:defaultMessage Diese:n Mitarbeiter:in entfernen Remove this staff member Eliminar a este miembro del personal Supprimer ce membre de l'équipe Rimuovi questo membro del personale Remover este membro da equipe
478 Request:#:defaultMessage Anfordern Request Solicitud Requête Richiesta Solicitar
479 Resend email:#:defaultMessage E-Mail erneut versenden Resend email Reenviar email Renvoyer l'email Invia di nuovo l'email Reenviar e-mail
480 Return receipt:#:defaultMessage Empfangsbestätigung zurücksenden Return receipt Acuse de recibo Accusé de réception Ricevuta di ritorno Recibo de devolução
481 Return to login:#:defaultMessage Zurück zum Login Return to login Volver a inicio de sesión Retour à l’identification Torna all'accesso Voltar ao login
482 Role:#:defaultMessage Rolle Role Rol Rôle Ruolo Função
483 SDK version:#:defaultMessage SDK-Version SDK version Versión del SDK Version du SDK Versione SDK Versão do SDK
484 Saturday:#:defaultMessage Samstag Saturday Sábado Samedi Sabato Sábado
485 Sdk Version:#:defaultMessage Sdk-Version Sdk Version Versión del SDK Version du SDK Versione SDK Versão do Sdk
486 Security:#:defaultMessage Sicherheit Security Seguridad Sécurité Sicurezza Segurança
487 See something you liked?:#:defaultMessage Hast du etwas gesehen, das dir gefällt? See something you liked? ¿Ves algo que te ha gustado? Intéressé(e) par cet article ? Vedi qualcosa che ti è piaciuto? Viu algo de que gostou?
488 Segment creation:#:defaultMessage Segmenterstellung Segment creation Creación de segmentos Création d'un segment Creazione di segmenti Criação de segmentos
489 Segment edition:#:defaultMessage Segmentbearbeitung Segment edition Edición de segmentos Édition d'un segment Edizione del segmento Edição de segmento
490 Segment {0} deleted:#:defaultMessage Segment {0} gelöscht Segment {0} deleted Se eliminó el segmento {0} Segment {0} supprimé Segmento {0} eliminato Segmento {0} excluído
491 Segment {0} is not deletable.:#:defaultMessage Segment {0} ist nicht löschbar. Segment {0} is not deletable. El segmento {0} no se puede eliminar. Le segment {0} n'est pas supprimable. Il segmento {0} non può essere eliminato. O segmento {0} não pode ser excluído.
492 Segments:#:defaultMessage Segmente Segments Segmentos Segments Segmenti Segmentos
493 Send invitation:#:defaultMessage Einladung versenden Send invitation Enviar invitación Envoyer une invitation Invia invito Enviar convite
494 Send validation email:#:defaultMessage Validierungs-E-Mail versenden Send validation email Enviar email de validación Envoyer l'email de validation Invia email di convalida Enviar e-mail de validação
495 Sending notifications to users of {0} has been disabled. Popups have been paused.:#:defaultMessage Versenden von Benachrichtigungen an Benutzer:innen von {0} wurde deaktiviert. Popups wurden pausiert. Sending notifications to users of {0} has been disabled. Popups have been paused. Se ha deshabilitado el envío de notificaciones a los usuarios de {0}. Las ventanas emergentes se han pausado. L'envoi de notifications aux utilisateurs de {0} a été désactivé. Les popups ont été mises en pause. L'invio di notifiche agli utenti di {0} è stato disabilitato. I popup sono stati sospesi. O envio de notificações aos usuários de {0} foi desativado. Os pop-ups foram pausados.
496 Sending notifications to users of {0} will be disabled {1}. Popups will be paused.:#:defaultMessage Versenden von Benachrichtigungen an Benutzer:innen von {0} wird deaktiviert {1}. Popups werden pausiert. Sending notifications to users of {0} will be disabled {1}. Popups will be paused. El envío de notificaciones a los usuarios de {0} se desactivará {1}. Las ventanas emergentes se pausarán. L'envoi de notifications aux utilisateurs de {0} sera désactivé {1}. Les popups seront mises en pause. L'invio di notifiche agli utenti di {0} sarà disabilitato {1}. I popup saranno sospesi. O envio de notificações aos usuários de {0} será desativado {1}. Os pop-ups serão pausados.
497 Sending notifications will be resumed in a few moments if there are no other billing issues.:#:defaultMessage Das Versenden von Benachrichtigungen wird in wenigen Augenblicken wieder aufgenommen, sofern keine weiteren Abrechnungsprobleme vorliegen. Sending notifications will be resumed in a few moments if there are no other billing issues. El envío de notificaciones se reanudará en unos momentos si no hay otros problemas de facturación. L'envoi de notifications reprendra dans quelques instants en l'absence de problèmes de facturation. L'invio delle notifiche riprenderà tra poco, se non si verificano altri problemi di fatturazione. O envio de notificações será retomado em alguns instantes se não houver outros problemas de faturamento.
498 September:#:defaultMessage September September Septiembre Septembre Settembre Setembro
499 Settings:#:defaultMessage Einstellungen Settings Configuración Réglages Impostazioni Configurações
500 Setup:#:defaultMessage Einrichtung Setup Configurar Configuration Configura Configuração
501 Showing {0} to {1} of {2} user(s):#:defaultMessage Angezeigt werden {0} bis {1} von {2} Benutzer:innen Showing {0} to {1} of {2} user(s) Mostrando {0} a {1} de {2} usuario(s) Résultats {0} à {1} sur {2} utilisateurs(s) Visualizzazione di {0}-{1} utenti su {2} Exibição de {0} a {1} de {2} usuário(s)
502 Sign up:#:defaultMessage Registrieren Sign up Registrarse Créer un compte Registrati Inscrever-se
503 Simple notification:#:defaultMessage Einfache Benachrichtigung Simple notification Notificación simple Notification simple Notifica semplice Notificação simples
504 Since:#:defaultMessage Seit Since Desde Depuis Da Desde
505 Sincerely yours,:#:defaultMessage Mit freundlichen Grüßen, Sincerely yours, Muy atentamente, Sincères salutations, Cordiali saluti, Atenciosamente,
506 Sincerely,:#:defaultMessage Viele Grüße, Sincerely, Sinceramente, Cordialement, Cordiali saluti, Atenciosamente,
507 Soft opt-out:#:defaultMessage Soft-Opt-out Soft opt-out Soft opt-out Soft opt-out Soft opt-out Soft opt-out
508 Something about you:#:defaultMessage Etwas über dich Something about you Algo sobre ti Quelques mots sur vous Informazioni su di te Algo sobre você
509 Something unexpected just happened!:#:defaultMessage Etwas Unerwartetes ist gerade passiert! Something unexpected just happened! ¡Algo inesperado acaba de suceder! L'improbable s'est produit ! Errore imprevisto! Algo inesperado acabou de acontecer!
510 Sorry, wrong password:#:defaultMessage Entschuldigung, falsches Passwort Sorry, wrong password Lo sentimos. La contraseña no es correcta Désolé, mot de passe erroné Password errata Desculpe, senha errada
511 Sorry, you have insufficient rights for this action:#:defaultMessage Leider verfügst du nicht über ausreichende Rechte für diese Aktion Sorry, you have insufficient rights for this action Lo sentimos. No tienes derechos suficientes para esta acción Désolé, vous n'avez pas les droits pour faire cette action Purtroppo non disponi di diritti sufficienti per eseguire questa azione Desculpe, você não tem direitos suficientes para esta ação
512 Sponsored notifications:#:defaultMessage Gesponserte Benachrichtigungen Sponsored notifications Notificaciones patrocinadas Notifications sponsorisées Notifiche sponsorizzate Notificações patrocinadas
513 Staff:#:defaultMessage Mitarbeiter:innen Staff Personal Staff Personale Equipe
514 Staff access token:#:defaultMessage Zugriffstoken für Mitarbeiter:innen Staff access token Token de acceso para el personal Staff access token Token di accesso del personale Token de acesso da equipe
515 Submission expired, please retry.:#:defaultMessage Einreichung abgelaufen, bitte versuche es erneut. Submission expired, please retry. El envío ha caducado, vuelve a intentarlo. Soumission expirée, veuillez ré-essayer. L'invio è scaduto, riprova. O envio expirou. Tente novamente.
516 Subscribe to push notifications:#:defaultMessage Push-Benachrichtigungen abonnieren Subscribe to push notifications Suscribirse a las notificaciones push Inscription aux notifications push Iscriviti alle notifiche push Assine as notificações push
517 Subscribed:#:defaultMessage Angemeldet Subscribed Suscrito Abonnés Iscritto Inscrito
518 Subscribed in SDK:#:defaultMessage In SDK abonniert Subscribed in SDK Suscrito en el SDK Abonné depuis le SDK Iscritto in SDK Inscrito no SDK
519 Subscribers currently visiting your website or using your mobile application.:#:defaultMessage Abonnent:innen, die derzeit deine Website besuchen oder deine mobile Anwendung verwenden. Subscribers currently visiting your website or using your mobile application. Suscriptores que actualmente visitan tu sitio web o utilizan tu aplicación para dispositivos móvil. Abonnés actuellement connectés à votre site web ou utilisant votre application mobile. Iscritti che stanno attualmente visitando il tuo sito web o utilizzando la tua applicazione mobile. Assinantes que estão visitando seu site ou usando seu aplicativo móvel.
520 Subscribers that receive sponsored notifications.:#:defaultMessage Abonnent:innen, die gesponserte Benachrichtigungen erhalten. Subscribers that receive sponsored notifications. Suscriptores que reciben notificaciones patrocinadas. Abonnés recevant les notifications sponsorisées. Iscritti che ricevono notifiche sponsorizzate. Assinantes que recebem notificações patrocinadas.
521 Subscribers that you forgot to push since 4 weeks.:#:defaultMessage Abonnent:innen, die du seit 4 Wochen vergessen hast zu pushen. Subscribers that you forgot to push since 4 weeks. Suscriptores a los que olvidaste enviar notificaciones push desde hace cuatro semanas. Abonnés que vous avez oublié de notifier depuis 4 semaines. Iscritti a cui hai dimenticato di inviare notifiche push da 4 settimane. Assinantes que você se esqueceu de notificar há 4 semanas.
522 Subscribers who have visited at least once in the last 7 days.:#:defaultMessage Abonnent:innen, die in den letzten 7 Tagen mindestens einmal einen Besuch vorgenommen haben. Subscribers who have visited at least once in the last 7 days. Suscriptores que hayan realizado visitas al menos una vez en los últimos siete días. Abonnés ayant visité au moins une fois dans les 7 derniers jours. Iscritti con almeno una visita negli ultimi 7 giorni. Assinantes que visitaram o site pelo menos uma vez nos últimos 7 dias.
523 Subscribers who haven't visited for 30 days.:#:defaultMessage Abonnent:innen, die die Seite seit 30 Tagen nicht mehr besucht haben. Subscribers who haven't visited for 30 days. Suscriptores que no han realizado visitas durante 30 días. Abonnés n'ayant pas visité pendant 30 jours. Iscritti senza visite negli ultimi 30 giorni. Assinantes que não visitaram o site por 30 dias.
524 Subscription status:#:defaultMessage Status der Anmeldung Subscription status Estado de la suscripción Abonnement Stato di iscrizione Status da assinatura
525 Sunday:#:defaultMessage Sonntag Sunday Domingo Dimanche Domenica Domingo
526 Tag:#:defaultMessage Tag Tag Etiqueta Tag Tag Etiqueta
527 Target a location:#:defaultMessage Einen Standort als Ziel festlegen Target a location Definir como objetivo una ubicación Cibler un lieu Scegli una posizione di destinazione Direcionar para um local
528 Template:#:defaultMessage Template Template Plantilla Modèle Modello Modelo
529 Templates:#:defaultMessage Templates Templates Plantillas Modèles Modelli Modelos
530 Test user:#:defaultMessage Testbenutzer:innen Test user Usuario de prueba Utilisateur test Utente di prova Usuário de teste
531 Test users:#:defaultMessage Testbenutzer:innen Test users Usuarios de prueba Utilisateurs test Utenti di prova Usuários de teste
532 Text message:#:defaultMessage Textnachricht Text message Mensaje de texto Message texte SMS Mensagem de texto
533 Thank you for your payment!:#:defaultMessage Danke für deine Bezahlung! Thank you for your payment! ¡Gracias por tu pago! Merci pour votre paiement ! Grazie per il pagamento! Agradecemos seu pagamento!
534 Thank you for your payment.:#:defaultMessage Danke für deine Bezahlung. Thank you for your payment. Gracias por tu pago. Nous vous remercions pour votre règlement. Grazie per il pagamento. Agradecemos seu pagamento.
535 That resource does not exist.:#:defaultMessage Diese Ressource existiert nicht. That resource does not exist. Ese recurso no existe. Cette ressource n'existe pas. Quella risorsa non esiste. Esse recurso não existe.
536 The email {0} corresponds to an already invited user!:#:defaultMessage Die E-Mail {0} entspricht einem/einer bereits eingeladenen Benutzer:in! The email {0} corresponds to an already invited user! El email {0} corresponde a un usuario que ya has invitado. L'email {0} correspond à un membre déjà invité ! Il {0} dell'email corrisponde a un utente già invitato! O e-mail {0} corresponde a um usuário já convidado!
537 The following access token is required if you want to use the {1}Management API{2}.{0}It is {3}sensitive and must not be disclosed{4}. It is bound to this project and is granted all rights. Use it on your servers carefully.:#:defaultMessage Wenn du die {1}Management-API{2} verwenden möchtest, ist das folgende Zugangstoken erforderlich.{0}Es ist {3}vertraulich und darf nicht weitergegeben{4} werden. Es ist an dieses Projekt gebunden und mit allen Rechten ausgestattet. Verwende es auf deinen Servern mit Vorsicht. The following access token is required if you want to use the {1}Management API{2}.{0}It is {3}sensitive and must not be disclosed{4}. It is bound to this project and is granted all rights. Use it on your servers carefully. Se requiere el siguiente token de acceso si deseas utilizar la {1}API de gestión{2}.{0}Es {3}confidencial y no debe divulgarse{4}. Estás vinculado a este proyecto y se te conceden todos los derechos. Úsalo en tus servidores con cuidado. Cet access token est requis pour pouvoir utiliser {1}l'API de Management{2}.{0}Il est {3}sensible à la casse des caractères et ne doit en aucun cas être partagé{4}. Il est réservé pour ce projet et accorde tous les droits. Utilisez-le sur vos serveurs uniquement. Per utilizzare l'{1}API di gestione{2} è richiesto il seguente token di accesso.{0}Si tratta di {3}contenuto sensibile che non deve essere divulgato{4}. È vincolato a questo progetto e dispone di tutti i diritti. Usalo sui tuoi server con attenzione. O token de acesso a seguir é necessário se você quiser usar a {1}API de gerenciamento{2}.{0}Ele é {3}confidencial e não deve ser divulgado{4}. Ele está vinculado a este projeto e tem todos os direitos concedidos. Use-o em seus servidores com cuidado.
538 The owner can see and do anything, including deleting the project.:#:defaultMessage Der/die Eigentümer:in kann alles sehen und tun, einschließlich der Löschung des Projekts. The owner can see and do anything, including deleting the project. El propietario puede ver y hacer cualquier cosa, incluso eliminar el proyecto. Le propriétaire peut tout voir et tout faire, y compris supprimer le projet. Il proprietario può visualizzare ed eseguire qualsiasi operazione, anche eliminare il progetto. O proprietário pode ver e fazer qualquer coisa, inclusive excluir o projeto.
539 The password reset link has expired.:#:defaultMessage Der Link zum Zurücksetzen des Passworts ist abgelaufen. The password reset link has expired. El enlace de restablecimiento de contraseña ha caducado. Le lien pour réinitialiser votre mot de passe est expiré. Il link per il ripristino della password è scaduto. O link de redefinição de senha expirou.
540 The plan {plan} allows {max} project(s), your billing account already has {number} project(s):#:defaultMessage Das Paket {plan} erlaubt {max} Projekt(e), dein Rechnungskonto hat bereits {number} Projekt(e) The plan {plan} allows {max} project(s), your billing account already has {number} project(s) El plan {plan} permite {max} proyecto(s), tu cuenta de facturación ya tiene {number} proyecto(s) L'abonnement {plan} autorise {max} projet(s); votre compte de facturation en possède déjà {number}. Il piano {plan} prevede al massimo {max} progetti, il tuo account di fatturazione ha già {number} progetti O plano {plan} permite {max} projeto(s). Sua conta de faturamento já tem {number} projeto(s)
541 The segment is not available in the desired view.:#:defaultMessage Das Segment ist in der gewünschten Ansicht nicht verfügbar. The segment is not available in the desired view. El segmento no está disponible en la vista deseada. Le segment n'est pas disponible dans cette vue. Il segmento non è disponibile nella vista desiderata. O segmento não está disponível na visualização desejada.
542 The user {0} is already a member of your project!:#:defaultMessage Benutzer:in {0} ist bereits Mitglied deines Projekts! The user {0} is already a member of your project! El usuario {0} ya es miembro de tu proyecto. L'utilisateur {0} est déjà membre de votre projet ! L'utente {0} è già membro del tuo progetto! O usuário {0} já é um membro do seu projeto!
543 The user's device acknowledges receipt of a notification:#:defaultMessage Das Gerät des/der Benutzer:in bestätigt den Empfang einer Benachrichtigung The user's device acknowledges receipt of a notification El dispositivo del usuario acusa recibo de una notificación L'appareil de l'utilisateur accuse la réception d'une notification Il dispositivo dell'utente conferma la ricezione di una notifica O dispositivo do usuário confirma o recebimento de uma notificação
544 There is an ongoing billing issue. Unlimited Popups is unavailable.:#:defaultMessage Es besteht ein anhaltendes Abrechnungsproblem. „Unbegrenzte Popups“ sind nicht verfügbar. There is an ongoing billing issue. Unlimited Popups is unavailable. Se encontró un problema de facturación pendiente. La funcionalidad Ventanas emergentes ilimitadas no está disponible. Il y a un problème de facturation. Les popups illimités sont indisponibles. S' è verificato un problema di fatturazione. I popup illimitati non sono disponibili. Há um problema de faturamento em andamento. O recurso Pop-ups ilimitados não está disponível.
545 There is {0} pending invitation.:#:defaultMessage Es liegt {0} ausstehende Einladung vor. There is {0} pending invitation. Hay {0} invitación pendiente. Il y a {0} invitation en attente. {0} invito in sospeso. Há {0} convite pendente.
546 There is {0} pending invitation.:#:plural Es liegen {0} ausstehende Einladungen vor. There are {0} pending invitations. Hay {0} invitaciones pendientes. Il y a {0} invitations en attente. {0} inviti in sospeso. Há {0} convites pendentes.
547 There was a problem with your account. {0}Please contact us{1}.:#:defaultMessage Es gab ein Problem mit deinem Konto. {0}Bitte kontaktiere uns{1}. There was a problem with your account. {0}Please contact us{1}. Se ha encontrado un problema con tu cuenta. {0}Ponte en contacto con nosotros{1}. Un problème est survenu, {0}veuillez nous contacter{1}. Si è verificato un problema con il tuo account. {0}Contattaci{1}. Houve um problema com sua conta. {0}Entre em contato conosco{1}.
548 There was an error resetting your password.:#:defaultMessage Beim Zurücksetzen deines Passworts ist ein Fehler aufgetreten. There was an error resetting your password. Se ha producido un error al restablecer la contraseña. Il y a eu une erreur lors de la réinitialisation de votre mot de passe. Si è verificato un errore durante il ripristino della password. Ocorreu um erro ao redefinir sua senha.
549 There was an error verifying your email.:#:defaultMessage Beim Verifizieren deiner E-Mail ist ein Fehler aufgetreten. There was an error verifying your email. Se ha producido un error al verificar tu email. Il y a eu une erreur lors de la vérification de votre e-mail. Si è verificato un errore durante la verifica dell'email. Ocorreu um erro ao verificar seu e-mail.
550 There was billing problem, please contact the application administrator.:#:defaultMessage Es ist ein Abrechnungsproblem aufgetreten. Bitte wende dich an den/die Anwendungsadministrator:in. There was billing problem, please contact the application administrator. Ha habido un problema de facturación, ponte en contacto con el administrador de la aplicación. Suite à un problème de facturation, veuillez contacter l'administrateur de votre application. Si è verificato un problema di fatturazione, contatta l'amministratore dell'applicazione. Houve um problema de faturamento. Entre em contato com o administrador do aplicativo.
551 There was billing problem, please contact: {0}.:#:defaultMessage Es ist ein Abrechnungsproblem aufgetreten. Bitte kontaktiere: {0}. There was billing problem, please contact: {0}. Ha habido un problema de facturación, ponte en contacto con: {0}. Un problème de facturation est survenu, veuillez contacter {0}. Si è verificato un problema di fatturazione, contatta: {0}. Houve um problema de cobrança. Entre em contato com: {0}.
552 Think twice: double check you are in the appropriate project, check your users.:#:defaultMessage Überlege es dir zweimal: Überprüfe noch einmal, ob dich im richtigen Projekt findest, und überprüfen deine Benutzer:innen. Think twice: double check you are in the appropriate project, check your users. Piénsalo dos veces: comprueba que estás en el proyecto adecuado, comprueba tus usuarios. Réfléchissez à deux fois : vérifiez bien que vous êtes dans le bon projet, vérifiez les utilisateurs. Pensaci bene: ricontrolla se sei nel progetto appropriato e controlla i tuoi utenti. Pense duas vezes: verifique se você está no projeto adequado, verifique seus usuários.
553 This access token is required if you want to use the {1}Management API{2}.{0}It is {3}strictly personal and must not be shared{4}. Besides, it is limited by the rights you are granted for each project.:#:defaultMessage Dieses Zugangstoken wird benötigt, wenn du die {1}Management-API{2} verwenden möchtest.{0}Es ist {3}streng persönlich und darf nicht weitergegeben{4} werden. Außerdem wird es durch die Rechte eingeschränkt, die dir für jedes Projekt gewährt werden. This access token is required if you want to use the {1}Management API{2}.{0}It is {3}strictly personal and must not be shared{4}. Besides, it is limited by the rights you are granted for each project. Este token de acceso es necesario si deseas utilizar la {1}API de gestión{2}.{0}Es {3}estrictamente personal y no debe compartirse{4}. Además, está limitado por los derechos que se te otorgan para cada proyecto. Cet access token est requis pour pouvoir utiliser {1}l'API de Management{2}.{0}Il est {3}strictement personnel et ne doit en aucun cas être partagé{4}. En outre, il est limité par les droits qui vous sont accordés pour chaque projet. Per utilizzare l'{1}API di gestione{2} è richiesto questo token di accesso.{0}È {3}strettamente personale e non deve essere condiviso{4}. Inoltre, è limitato dai diritti che ti vengono concessi per ciascun progetto. Esse token de acesso é necessário se você quiser usar a {1}API de gerenciamento{2}.{0}Ele é {3}estritamente pessoal e não deve ser compartilhado{4}. Além disso, ele é limitado pelos direitos que lhe são concedidos para cada projeto.
554 This action cannot be cancelled:#:defaultMessage Diese Aktion kann nicht abgebrochen werden This action cannot be cancelled Esta acción no se puede cancelar Cette action ne peut pas être annulée Questa azione non può essere annullata Essa ação não pode ser cancelada
555 This action is irreversible:#:defaultMessage Diese Aktion ist irreversibel This action is irreversible Esta acción es irreversible Cette action est irreversible Questa azione è irreversibile Essa ação é irreversível
556 This action takes effect immediately:#:defaultMessage Diese Aktion tritt sofort in Kraft This action takes effect immediately Esta acción surte efecto de inmediato Cette action prend effet immédiatement Questa azione ha effetto immediato Essa ação entra em vigor imediatamente
557 This device uses the {0} APS environment but your project is configured for the {1} APS environment. You won't be able to send it push notifications.:#:defaultMessage Dieses Gerät verwendet die APS-Umgebung {0}, aber dein Projekt ist für die APS-Umgebung {1} konfiguriert. Es können keine Push-Benachrichtigungen versendet werden. This device uses the {0} APS environment but your project is configured for the {1} APS environment. You won't be able to send it push notifications. Este dispositivo utiliza el entorno de APS {0}, pero el proyecto está configurado para el entorno de APS {1}. No podrás enviarle notificaciones push. Cet appareil utilise l'environnement APS {0} alors que votre projet est configuré pour l'environnement APS {1}. Vous ne pourrez pas lui envoyer de notifications. Questo dispositivo utilizza l'ambiente APS {0}, ma il tuo progetto è configurato per l'ambiente APS {1}. Non potrai inviare notifiche push. Este dispositivo usa o ambiente APS {0}, mas seu projeto está configurado para o ambiente APS {1}. Não será possível enviar notificações push.
558 This field is required:#:defaultMessage Dieses Feld ist ein Pflichtfeld This field is required Este campo es obligatorio Ce champ est requis Questo campo è obbligatorio Este campo é obrigatório
559 This invitation no more exists.:#:defaultMessage Diese Einladung existiert nicht mehr. This invitation no more exists. Esta invitación ya no existe. L'invitation n'existe plus. Questo invito non esiste più. Esse convite não existe mais.
560 This payment failed but was mishandled as having succeeded by our systems, counting towards your account balance, and applied to the invoice. An ulterior successful intermediate payment has fixed this by integrating this amount.:#:defaultMessage Diese Zahlung ist fehlgeschlagen, wurde von unseren Systemen jedoch fälschlicherweise als erfolgreich behandelt, auf deinen Kontostand angerechnet und auf die Rechnung angewendet. Eine spätere erfolgreiche Zwischenzahlung hat dies behoben, indem dieser Betrag eingebunden wurde. This payment failed but was mishandled as having succeeded by our systems, counting towards your account balance, and applied to the invoice. An ulterior successful intermediate payment has fixed this by integrating this amount. Se ha producido un fallo en este pago, ya que nuestros sistemas lo gestionaron de forma incorrecta: se asentó en el saldo de tu cuenta y se sumó a la factura. Se ha solucionado mediante la integración de este importe con un pago intermedio posterior. Ce paiement a échoué mais a été traité comme ayant fonctionné par nos systèmes, comptant ainsi dans le solde de votre compte, et appliqué à la facture. Un paiement intermédiaire ultérieur a corrigé cela en intégrant ce montant. Questo pagamento non è andato a buon fine, ma è stato gestito in modo errato dai nostri sistemi come se fosse andato a buon fine, conteggiato nel saldo del tuo conto e applicato alla fattura. Un secondo pagamento intermedio ha risolto il problema integrando questo importo. Esse pagamento falhou, mas foi tratado erroneamente como tendo sido bem-sucedido por nossos sistemas, contando para o saldo de sua conta e aplicado à fatura. Um pagamento intermediário posterior bem-sucedido corrigiu esse problema ao integrar esse valor.
561 This payment fixes your account balance for previous mishandled payments, and integrates any outstanding balance.:#:defaultMessage Mit dieser Zahlung wird der Saldo eines Kontos für zuvor fehlgeschlagene Zahlungen korrigiert und etwaige ausstehende Beträge ausgeglichen. This payment fixes your account balance for previous mishandled payments, and integrates any outstanding balance. Este pago corrige el saldo de tu cuenta por pagos anteriores mal gestionados e integra cualquier saldo pendiente. Ce paiement corrige le solde de votre compte vis à vis des paiement échoués précédents. Il intègre également tout autre montant dû. Questo pagamento corregge il saldo del tuo conto per i precedenti pagamenti gestiti in modo errato e integra l'eventuale saldo in sospeso. Esse pagamento corrige o saldo de sua conta para pagamentos anteriores não processados corretamente e integra qualquer saldo pendente.
562 This segment can be edited in full view only.:#:defaultMessage Dieses Segment kann nur in der Vollansicht bearbeitet werden. This segment can be edited in full view only. Este segmento solo se puede editar en vista completa. Ce segment ne peut être édité que dans la vue complète. Questo segmento può essere modificato solo nella vista completa. Esse segmento pode ser editado somente na visualização completa.
563 This segment is currently being emptied:#:defaultMessage Dieses Segment wird derzeit geleert This segment is currently being emptied Este segmento se está vaciando en este momento Ce segment est en train d'être vidé Questo segmento è attualmente in fase di svuotamento Esse segmento está sendo esvaziado no momento
564 This segment is currently being purged:#:defaultMessage Dieses Segment wird derzeit bereinigt This segment is currently being purged Este segmento se está purgando en este momento Ce segment est en train d'être vidé Questo segmento è attualmente in fase di eliminazione Esse segmento está sendo eliminado no momento
565 This will delete all users in the Phantoms segment.:#:defaultMessage Dadurch werden alle Benutzer:innen im Phantoms-Segment gelöscht. This will delete all users in the Phantoms segment. Esta acción eliminará a todos los usuarios del segmento de fantasmas. Ceci effacera tous les utilisateurs du segment Fantômes. In questo modo, verranno eliminati tutti gli utenti nel segmento fantasma. Isso excluirá todos os usuários do segmento Fantasmas.
566 Thursday:#:defaultMessage Donnerstag Thursday Jueves Jeudi Giovedì Quinta-feira
567 Time zone:#:defaultMessage Zeitzone Time zone Zona horaria Fuseau horaire Fuso orario Fuso horário
568 Timeline:#:defaultMessage Zeitleiste Timeline Cronología Chronologie Cronologia Linha do tempo
569 Timezone:#:defaultMessage Zeitzone Timezone Zona horaria Fuseau horaire Fuso orario Fuso horário
570 To accept the invitation, please visit the link below.:#:defaultMessage Um die Einladung anzunehmen, besuche bitte den untenstehenden Link. To accept the invitation, please visit the link below. Para aceptar la invitación, visita el siguiente enlace. Pour accepter l'invitation, cliquez sur le lien ci-dessous. Per accettare l'invito, apri il link riportato qui sotto. Para aceitar o convite, acesse o link abaixo.
571 To accept this invitation, please visit this link::#:defaultMessage Um diese Einladung anzunehmen, besuche bitte diesen Link: To accept this invitation, please visit this link: Para aceptar esta invitación, visita este enlace: Pour accepter cette invitation, veuillez visiter ce lien : Per accettare l'invito, apri questo link: Para aceitar o convite, acesse este link:
572 To proceed, write the following::#:defaultMessage Um fortzufahren, schreibe Folgendes: To proceed, write the following: Para continuar, escribe lo siguiente: Pour continuer, écrivez ceci : Per continuare, scrivi quanto segue: Para continuar, escreva o seguinte:
573 To validate your registration, an email has been sent to <u>{0}</u> with a link to verify your account.:#:defaultMessage Um deine Registrierung zu bestätigen, wurde eine E-Mail mit einem Link zur Verifizierung deines Kontos an <u>{0}</u> versendet. To validate your registration, an email has been sent to <u>{0}</u> with a link to verify your account. Para validar tu registro, se ha enviado un email a <u>{0}</u> con un enlace para verificar tu cuenta. Pour valider votre inscription, un email a été envoyé à <u>{0}</u> avec un lien pour vérifier votre compte. Per convalidare la tua registrazione, è stata inviata un'email a <u>{0}</u> con un link per verificare il tuo account. Para validar seu registro, um e-mail foi enviado para <u>{0}</u> com um link para verificar sua conta.
574 True:#:defaultMessage True True Verdadero Vrai Vero True
575 Try again:#:defaultMessage Erneut versuchen Try again Volver a intentarlo Réessayer Riprova Tentar novamente
576 Tuesday:#:defaultMessage Dienstag Tuesday Martes Mardi Martedì Terça-feira
577 UTC / Universal Time:#:defaultMessage UTC / Weltzeit UTC / Universal Time Hora universal coordinada (UTC) UTC / Temps universel coordonné UTC/tempo universale UTC / Horário Universal
578 UTM parameters:#:defaultMessage UTM-Parameter UTM parameters Parámetros UTM Paramètres UTM Parametri UTM Parâmetros UTM
579 Unknown:#:defaultMessage Unbekannt Unknown Desconocido Inconnu Sconosciuto Desconhecido
580 Unknown application:#:defaultMessage Unbekannte Anwendung Unknown application Aplicación desconocida Application inconnue Applicazione sconosciuta Aplicativo desconhecido
581 Unlimited:#:defaultMessage Unbegrenzt Unlimited Ilimitado Illimité Illimitato Ilimitado
582 Unlimited popups activated for {0}:#:defaultMessage Unbegrenzte Popups aktiviert für {0} Unlimited popups activated for {0} Se activó la funcionalidad Ventanas emergentes ilimitadas para {0} Popups Illimités activés pour {0} Popup illimitati attivati per {0} Pop-ups ilimitados ativados para {0}
583 Unsupported image format:#:defaultMessage Nicht unterstütztes Bildformat Unsupported image format Formato de imagen no compatible Format d'image non supporté Formato immagine non supportato Formato de imagem sem suporte
584 Update:#:defaultMessage Aktualisieren Update Actualizar Mettre à jour Aggiorna Atualizar
585 Update password:#:defaultMessage Passwort aktualisieren Update password Actualizar contraseña Mettre à jour le mot de passe Aggiorna password Atualizar senha
586 Url:#:defaultMessage URL Url URL Url URL Url
587 User acts on notification in-app component:#:defaultMessage Benutzer:in reagiert auf die Benachrichtigungskomponente in der App User acts on notification in-app component El usuario puede modificar en el componente de notificación en la aplicación L'utilisateur interragit avec le composant in-app d'une notification L'utente agisce sul componente di notifica nell'app O usuário atua no componente no app da notificação
588 User cancelled a notification:#:defaultMessage Benutzer:in hat eine Benachrichtigung abgebrochen User cancelled a notification El usuario ha cancelado una notificación L'utilisateur a annulé une notification L'utente ha annullato una notifica O usuário cancelou uma notificação
589 User clicked any notification:#:defaultMessage Benutzer:in hat auf eine beliebige Benachrichtigung geklickt User clicked any notification El usuario ha clicado una notificación L'utilisateur a cliqué n'importe quelle notification L'utente ha cliccato su una notifica O usuário clicou em qualquer notificação
590 User clicked any notification of campaigns {0}:#:defaultMessage Benutzer:in hat eine beliebige Benachrichtigung der Kampagnen {0} angeklickt User clicked any notification of campaigns {0} El usuario ha clicado una notificación de campañas {0} L'utilisateur a cliqué n'importe quelle notification des campagnes {0} L'utente ha cliccato su una notifica delle campagne {0} O usuário clicou em qualquer notificação de campanhas {0}
591 User clicked any popup:#:defaultMessage Benutzer:in hat ein beliebiges Popup angeklickt User clicked any popup El usuario ha clicado una ventana emergente L'utilisateur a cliqué n'importe quel popup L'utente ha cliccato su un popup O usuário clicou em qualquer pop-up
592 User clicked any popup of campaigns {0}:#:defaultMessage Benutzer:in hat ein beliebiges Popup der Kampagnen {0} angeklickt User clicked any popup of campaigns {0} El usuario ha clicado una ventana emergente de campañas {0} L'utilisateur a cliqué n'importe quel popup des campagnes {0} L'utente ha cliccato su un popup delle campagne {0} O usuário clicou em qualquer pop-up das campanhas {0}
593 User clicked no notification:#:defaultMessage Benutzer:in hat keine Benachrichtigung angeklickt User clicked no notification El usuario no ha clicado ninguna notificación L'utilisateur n'a cliqué aucune notification L'utente non ha cliccato su nessuna notifica O usuário não clicou em nenhuma notificação
594 User clicked no notification of campaigns {0}:#:defaultMessage Benutzer:in hat keine Benachrichtigung über Kampagnen {0} angeklickt User clicked no notification of campaigns {0} El usuario no ha clicado ninguna notificación de campañas {0} L'utilisateur n'a cliqué aucune notification des campagnes {0} L'utente non ha cliccato su nessuna notifica delle campagne {0} O usuário não clicou em nenhuma notificação de campanhas {0}
595 User clicked no popup:#:defaultMessage Benutzer:in hat kein Popup angeklickt User clicked no popup El usuario no ha clicado ninguna ventana emergente L'utilisateur n'a pas cliqué de popup L'utente non ha cliccato su nessun popup O usuário não clicou em nenhum pop-up
596 User clicked no popup of campaigns {0}:#:defaultMessage Benutzer:in hat kein Popup der Kampagnen {0} angeklickt User clicked no popup of campaigns {0} El usuario no ha clicado ninguna ventana emergente de las campañas {0} L'utilisateur n'a pas cliqué de popup des campagnes {0} L'utente non ha cliccato su nessun popup delle campagne {0} O usuário não clicou em nenhum pop-up de campanhas {0}
597 User clicked on a popup:#:defaultMessage Benutzer:in hat ein Popup angeklickt User clicked on a popup El usuario ha clicado una ventana emergente L'utilisateur a cliqué sur un popup L'utente non ha cliccato su nessun popup O usuário clicou em um pop-up
598 User clicked on the "{buttonLabel}" button of a popup:#:defaultMessage Benutzer:in hat die Schaltfläche „{buttonLabel}“ eines Popups angeklickt User clicked on the "{buttonLabel}" button of a popup El usuario ha clicado el botón "{buttonLabel}" de una ventana emergente L'utilisateur a cliqué sur le bouton "{buttonLabel}" d'un popup L'utente ha cliccato sul pulsante "{buttonLabel}" di un popup O usuário clicou no botão "{buttonLabel}" de um pop-up
599 User clicks a notification:#:defaultMessage Benutzer:in klickt eine Benachrichtigung an User clicks a notification El usuario hace clic en una notificación L'utilisateur clique sur une notification L'utente clicca su una notifica O usuário clica em uma notificação
600 User closed the project {closedAgo}, after using it {forElapsed}:#:defaultMessage Benutzer:in hat das Projekt {closedAgo} geschlossen, nachdem sie/er es für {forElapsed} verwendet hatte User closed the project {closedAgo}, after using it {forElapsed} El usuario cerró el proyecto {closedAgo}, después de usarlo {forElapsed} L'utilisateur a fermé le projet {closedAgo}, après l'avoir utilisé {forElapsed} L'utente ha chiuso il progetto {closedAgo} dopo averlo utilizzato {forElapsed} O usuário fechou o projeto {closedAgo}, depois de usá-lo {forElapsed}
601 User closes the project:#:defaultMessage Benutzer:in schließt das Projekt User closes the project El usuario cierra el proyecto L'utilisateur ferme le projet L'utente chiude il progetto O usuário fecha o projeto
602 User creation date:#:defaultMessage Erstellungsdatum des/der Benutzer:in User creation date Fecha de creación del usuario Date de création de l'utilisateur Data di creazione dell'utente Data de criação do usuário
603 User decides to hide notifications:#:defaultMessage Benutzer:in beschließt, Benachrichtigungen auszublenden User decides to hide notifications El usuario decide ocultar notificaciones L'utilisateur décide de cacher les notifications L'utente decide di nascondere le notifiche O usuário decide ocultar as notificações
604 User decides to show notifications:#:defaultMessage Benutzer:in entscheidet, ob Benachrichtigungen angezeigt werden sollen User decides to show notifications El usuario decide mostrar notificaciones L'utilisateur décide d'afficher les notifications L'utente decide di mostrare le notifiche O usuário decide mostrar as notificações
605 User did not performed any {0} event:#:defaultMessage Benutzer:in hat kein {0} -Ereignis ausgeführt User did not performed any {0} event El usuario no realizó ningún evento {0} Utilisateur n'ayant pas déclenché l'événement {0} L'utente non ha eseguito nessun evento {0} O usuário não realizou nenhum evento {0}
606 User does not match Brevo segment {0}:#:defaultMessage Benutzer:in stimmt nicht mit dem Brevo-Segment {0} überein User does not match Brevo segment {0} El usuario no coincide con el segmento {0} de Brevo L'utilisateur n'est pas dans le segment Brevo {0} L'utente non corrisponde al segmento {0} di Brevo O usuário não corresponde ao segmento da Brevo {0}
607 User does not match segment {0}:#:defaultMessage Benutzer:in stimmt nicht mit dem Segment {0} überein User does not match segment {0} El usuario no coincide con el segmento {0} L'utilisateur n'est pas dans le segment {0} L'utente non corrisponde al segmento {0} O usuário não corresponde ao segmento {0}
608 User event:#:defaultMessage Benutzerereignis User event Evento de usuario Événement utilisateur Evento utente Evento do usuário
609 User id:#:defaultMessage Benutzer-ID User id Id. de usuario User id ID utente ID do usuário
610 User in list {0}:#:defaultMessage Benutzer:in in Liste {0} User in list {0} Usuario en la lista {0} L'utilisateur est dans la liste {0} Utente nella lista {0} Usuário na lista {0}
611 User is absent:#:defaultMessage Benutzer:in ist abwesend User is absent El usuario está ausente Utilisateur absent L'utente è assente O usuário está ausente
612 User is absent since less than {0}:#:defaultMessage Benutzer:in ist abwesend seit weniger als {0} User is absent since less than {0} El usuario está ausente desde hace menos de {0} Utilisateur absent depuis moins de {0} L'utente è assente da meno di {0} O usuário está ausente porque é menor que {0}
613 User is absent since more than {0}:#:defaultMessage Benutzer:in ist abwesend seit mehr als {0} User is absent since more than {0} El usuario está ausente desde hace más de {0} Utilisateur absent depuis plus de {0} L'utente è assente da più di {0} O usuário está ausente porque é maior que {0}
614 User is currently using the project:#:defaultMessage Benutzer:in verwendet derzeit das Projekt User is currently using the project El usuario está trabajando en el proyecto en este momento L'utilisateur est actuellement en train d'utiliser le projet L'utente sta utilizzando il progetto O usuário está usando o projeto no momento
615 User is phantom:#:defaultMessage Benutzer:in ist Phantom User is phantom El usuario es fantasma L'utilisateur est un fantôme L'utente è fantasma O usuário é fantasma
616 User is present:#:defaultMessage Benutzer:in ist anwesend User is present El usuario está presente Utilisateur présent L'utente è presente O usuário está presente
617 User is present since less than {0}:#:defaultMessage Benutzer:in ist seit weniger als {0} anwesend User is present since less than {0} El usuario está presente desde hace menos de {0} Utilisateur présent depuis moins de {0} L'utente è presente da meno di {0} O usuário está presente desde que menos de {0}
618 User is present since more than {0}:#:defaultMessage Benutzer:in ist seit mehr als {0} anwesend User is present since more than {0} El usuario está presente desde hace más de {0} Utilisateur présent depuis plus de {0} L'utente è presente da più di {0} O usuário está presente desde que mais de {0}
619 User lists:#:defaultMessage Benutzerlisten User lists Listas de usuarios Listes d'utilisateurs Liste di utenti Listas de usuários
620 User logs in:#:defaultMessage Benutzer:in meldet sich an User logs in Inicios de sesión de usuario L'utilisateur se connecte à ce profil L'utente effettua l'accesso O usuário faz login
621 User matches Brevo segment {0}:#:defaultMessage Benutzer:in stimmt mit Brevo-Segment {0} überein User matches Brevo segment {0} El usuario coincide con el segmento {0} de Brevo L'utilisateur est dans le segment Brevo {0} L'utente corrisponde al segmento {0} di Brevo O usuário corresponde ao segmento da Brevo {0}
622 User matches segment {0}:#:defaultMessage Benutzer:in stimmt mit Segment {0} überein User matches segment {0} El usuario coincide con el segmento {0} L'utilisateur est dans le segment {0} L'utente corrisponde al segmento {0} O usuário corresponde ao segmento {0}
623 User not in list {0}:#:defaultMessage Benutzer:in nicht in Liste {0} User not in list {0} El usuario no está en la lista {0} L'utilisateur n'est pas dans la liste {0} Utente non presente nella lista {0} O usuário não está na lista {0}
624 User opens the project:#:defaultMessage Benutzer:in öffnet das Projekt User opens the project El usuario abre el proyecto L'utilisateur ouvre le projet L'utente apre il progetto O usuário abre o projeto
625 User performed the built-in event {0}:#:defaultMessage Benutzer:in hat das integrierte Ereignis {0} ausgeführt User performed the built-in event {0} El usuario realizó el evento integrado {0} L'utilisateur a déclenché l'évènement natif {0} L'utente ha eseguito l'evento integrato {0} O usuário realizou o evento incorporado {0}
626 User performed the custom event {0}:#:defaultMessage Benutzer:in hat das benutzerdefinierte Ereignis {0} ausgeführt User performed the custom event {0} El usuario realizó el evento personalizado {0} L'utilisateur a effectué l'événement custom {0} L'utente ha eseguito l'evento personalizzato {0} O usuário realizou o evento personalizado {0}
627 User performed the {0} event:#:defaultMessage Benutzer:in hat das Ereignis {0} ausgeführt User performed the {0} event El usuario realizó el evento {0} Utilisateur ayant déclenché l'événement {0} L'utente ha eseguito l'evento {0} O usuário realizou o evento {0}
628 User property (bool):#:defaultMessage Benutzereigenschaft (bool) User property (bool) Propiedad del usuario (bool) Propriété utilisateur (bool) Proprietà utente (bool) Propriedade do usuário (bool)
629 User property (byte):#:defaultMessage Benutzereigenschaft (Byte) User property (byte) Propiedad del usuario (byte) Propriété utilisateur (byte) Proprietà utente (byte) Propriedade do usuário (byte)
630 User property (date):#:defaultMessage Benutzereigenschaft (Datum) User property (date) Propiedad del usuario (date) Propriété utilisateur (date) Proprietà utente (data) Propriedade do usuário (date)
631 User property (double):#:defaultMessage Benutzereigenschaft (doppelt) User property (double) Propiedad del usuario (double) Propriété utilisateur (double) Proprietà utente (doppia) Propriedade do usuário (double)
632 User property (float):#:defaultMessage Benutzereigenschaft (fließend) User property (float) Propiedad del usuario (float) Propriété utilisateur (float) Proprietà utente (float) Propriedade do usuário (float)
633 User property (int):#:defaultMessage Benutzereigenschaft (int.) User property (int) Propiedad del usuario (int) Propriété utilisateur (int) Proprietà utente (int) Propriedade do usuário (int)
634 User property (long):#:defaultMessage Benutzereigenschaft (lang) User property (long) Propiedad del usuario (long) Propriété utilisateur (long) Proprietà utente (lunga) Propriedade do usuário (long)
635 User property (short):#:defaultMessage Benutzereigenschaft (kurz) User property (short) Propiedad del usuario (short) Propriété utilisateur (short) Proprietà utente (breve) Propriedade do usuário (short)
636 User property (string):#:defaultMessage Benutzereigenschaft (Zeichenfolge) User property (string) Propiedad del usuario (string) Propriété utilisateur (string) Proprietà utente (stringa) Propriedade do usuário (string)
637 User segments:#:defaultMessage Benutzersegmente User segments Segmentos del usuarios Segments utilisateurs Segmenti di utenti Segmentos de usuários
638 User subscribes:#:defaultMessage Benutzer:in abonniert User subscribes El usuario se suscribe L'utilisateur s'inscrit aux notifications L'utente si iscrive O usuário se inscreve
639 User triggered a notification:#:defaultMessage Benutzer:in hat eine Benachrichtigung ausgelöst User triggered a notification El usuario activó una notificación L'utilisateur a déclenché une notification L'utente ha attivato una notifica O usuário acionou uma notificação
640 User unsubscribes:#:defaultMessage Benutzer:in meldet sich ab User unsubscribes Cancelaciones de suscripción por parte de usuarios L'utilisateur se désinscrit des notifications L'utente si disiscrive O usuário cancela a assinatura
641 User uses the project:#:defaultMessage Benutzer:in verwendet das Projekt User uses the project El usuario utiliza el proyecto L'utilisateur utilise le projet L'utente utilizza il progetto O usuário usa o projeto
642 User viewed any popup:#:defaultMessage Benutzer:in hat ein beliebiges Popup angesehen User viewed any popup El usuario ha visto cualquier ventana emergente L'utilisateur a vu n'importe quel popup L'utente ha visualizzato un popup O usuário visualizou qualquer pop-up
643 User viewed any popup of campaigns {0}:#:defaultMessage Benutzer:in hat ein beliebiges Popup der Kampagnen {0} angesehen User viewed any popup of campaigns {0} El usuario ha visto cualquier ventana emergente de campañas {0} L'utilisateur a vu n'importe quel popup des campagnes {0} L'utente ha visualizzato un popup delle campagne {0} O usuário visualizou qualquer pop-up de campanhas {0}
644 User viewed no popup:#:defaultMessage Benutzer:in hat kein Popup angesehen User viewed no popup El usuario no ha visto ninguna ventana emergente L'utilisateur n'a pas vu de popup L'utente non ha visualizzato nessun popup O usuário não visualizou nenhum pop-up
645 User viewed no popup of campaigns {0}:#:defaultMessage Benutzer:in hat kein Popup der Kampagnen {0} angesehen User viewed no popup of campaigns {0} El usuario no ha visto ninguna ventana emergente de las campañas {0} L'utilisateur n'a vu aucun popup des campagnes {0} L'utente non ha visualizzato nessun popup delle campagne {0} O usuário não visualizou nenhum pop-up de campanhas {0}
646 User was shown a popup:#:defaultMessage Benutzer:in wurde ein Popup angezeigt User was shown a popup Al usuario se le mostró una ventana emergente L'utilisateur a vu un popup All'utente è stato mostrato un popup Foi exibido um pop-up para o usuário
647 User {0} doesn't start with {1}:#:defaultMessage Benutzer:in {0} beginnt nicht mit {1} User {0} doesn't start with {1} El usuario {0} no comienza por {1} {0} de l'utilisateur ne commence pas par {1} L'utente {0} non inizia con {1} O usuário {0} não começa com {1}
648 User {0} has any value:#:defaultMessage Benutzer:in {0} hat einen beliebigen Wert User {0} has any value El usuario {0} tiene cualquier valor {0} de l'utilisateur a une valeur L'utente {0} ha qualsiasi valore O usuário {0} tem qualquer valor
649 User {0} has no value:#:defaultMessage Benutzer:in {0} hat keinen Wert User {0} has no value El usuario {0} no tiene ningún valor {0} de l'utilisateur n'a pas de valeur L'utente {0} non ha valore O usuário {0} não tem valor
650 User {0} is after {1}:#:defaultMessage Benutzer:in {0} ist hinter {1} User {0} is after {1} El usuario {0} es posterior a {1} {0} de l'utilisateur est après {1} L'utente {0} è successivo a {1} O usuário {0} está depois de {1}
651 User {0} is before {1}:#:defaultMessage Benutzer:in {0} ist vor {1} User {0} is before {1} El usuario {0} es anterior a {1} {0} de l'utilisateur est avant {1} L'utente {0} è precedente a {1} O usuário {0} está antes de {1}
652 User {0} is between {1} and {2}:#:defaultMessage Benutzer:in {0} ist zwischen {1} und {2} User {0} is between {1} and {2} El usuario {0} está entre {1} y {2} {0} de l'utilisateur est entre {1} et {2} L'utente {0} è compreso tra {1} e {2} O usuário {0} está entre {1} e {2}
653 User {0} is different from {1}:#:defaultMessage Benutzer:in {0} ist nicht identisch mit {1} User {0} is different from {1} El usuario {0} es diferente de {1} {0} de l'utilisateur est différent de {1} L'utente {0} è diverso da {1} O usuário {0} é diferente de {1}
654 User {0} is equal to {1}:#:defaultMessage Benutzer:in {0} ist gleich {1} User {0} is equal to {1} El usuario {0} es igual a {1} {0} de l'utilisateur est égal à {1} L'utente {0} è uguale a {1} O usuário {0} é igual a {1}
655 User {0} is greater or equal to {1}:#:defaultMessage Benutzer:in {0} ist größer oder gleich {1} User {0} is greater or equal to {1} El usuario {0} es mayor que {1} o igual a {0} de l'utilisateur est supérieur ou égal à {1} L'utente {0} è uguale o maggiore di {1} O usuário {0} é maior ou igual a {1}
656 User {0} is in less than {1}:#:defaultMessage Benutzer:in {0} ist in kleiner als {1} User {0} is in less than {1} El usuario {0} está en menos de {1} {0} de l'utilisateur est dans moins de {1} L'utente {0} è tra meno di {1} O usuário {0} é menor que {1}
657 User {0} is in more than {1}:#:defaultMessage Benutzer:in {0} ist in mehr als {1} User {0} is in more than {1} El usuario {0} está en más de {1} {0} de l'utilisateur est dans plus de {1} L'utente {0} è tra più di {1} O usuário {0} é maior que {1}
658 User {0} is lower or equal to {1}:#:defaultMessage Benutzer:in {0} ist kleiner oder gleich {1} User {0} is lower or equal to {1} El usuario {0} es menor que {1} o igual a {0} de l'utilisateur est inférieur ou égal à {1} L'utente {0} è uguale o minore di {1} O usuário {0} é menor ou igual a {1}
659 User {0} is newer than {1}:#:defaultMessage Benutzer:in {0} ist aktueller als {1} User {0} is newer than {1} El usuario {0} es más reciente que {1} {0} de l'utilisateur est plus récent que {1} L'utente {0} è più recente di {1} O usuário {0} é mais novo que {1}
660 User {0} is not one of {1}:#:defaultMessage Benutzer:in {0} ist nicht einer von {1} User {0} is not one of {1} El usuario {0} no es uno de {1} {0} de l'utilisateur n'est pas parmi {1} L'utente {0} non è uno tra {1} O usuário {0} não é um dos {1}
661 User {0} is older than {1}:#:defaultMessage Benutzer:in {0} ist älter als {1} User {0} is older than {1} El usuario {0} es anterior a {1} {0} de l'utilisateur est plus vieux que {1} L'utente {0} è meno recente di {1} O usuário {0} é mais antigo que {1}
662 User {0} is one of {1}:#:defaultMessage Benutzer:in {0} ist einer von {1} User {0} is one of {1} El usuario {0} es uno de {1} {0} de l'utilisateur est parmi {1} L'utente {0} è uno tra {1} O usuário {0} é um dos {1}
663 User {0} is {1}:#:defaultMessage Benutzer:in {0} ist {1} User {0} is {1} El usuario {0} es {1} {0} de l'utilisateur vaut {1} L'utente {0} è {1} O usuário {0} é {1}
664 User {0} starts with {1}:#:defaultMessage Benutzer:in {0} beginnt mit {1} User {0} starts with {1} El usuario {0} comienza por {1} {0} de l'utilisateur commence par {1} L'utente {0} inizia con {1} O usuário {0} começa com {1}
665 User's base ratio:#:defaultMessage Basisverhältnis des/der Benutzer:in User's base ratio Relación base del usuario Proportion de la base des utilisateurs Rapporto di base dell'utente Índice de base do usuário
666 Users matching any of these locations::#:defaultMessage Benutzer:innen, die einem dieser Standorte entsprechen: Users matching any of these locations: Usuarios que coincidan con cualquiera de estas ubicaciones: Utilisateurs dans n'importe quel lieu suivant : Utenti corrispondenti a una qualsiasi di queste posizioni: Usuários que correspondem a qualquer um desses locais:
667 Users matching {0} of the following conditions::#:defaultMessage Benutzer:innen, die {0} der folgenden Bedingungen erfüllen: Users matching {0} of the following conditions: Usuarios que cumplan {0} de las siguientes condiciones: Utilisateurs remplissant {0} conditions suivantes : Utenti che soddisfano {0} delle seguenti condizioni: Usuários que correspondem a {0} das seguintes condições:
668 Users of the {0} platform:#:defaultMessage Benutzer:innen der {0} -Plattform Users of the {0} platform Usuarios de la plataforma {0} Utilisateurs de la plateforme {0} Utenti della piattaforma {0} Usuários da plataforma {0}
669 Users who subscribed in the past 24 hours.:#:defaultMessage Benutzer:innen, die sich in den letzten 24 Stunden angemeldet haben. Users who subscribed in the past 24 hours. Usuarios que se suscribieron en las últimas 24 horas. Utilisateurs s'étant abonnés dans les dernières 24 heures. Utenti che si sono iscritti nelle ultime 24 ore. Usuários que se inscreveram nas últimas 24 horas.
670 Version:#:defaultMessage Version Version Versión Version Versione Version
671 View creation:#:defaultMessage Erstellung anzeigen View creation Creación de la vista Création d'une vue Creazione di viste Ver criação
672 View details:#:defaultMessage Details anzeigen View details Detalles de vista Voir les détails Mostra dettagli Visualizar detalhes
673 View edition:#:defaultMessage Ausgabe anzeigen View edition Edición de la vista Édition d'une vue Visualizza l'edizione Ver edição
674 View {0} deleted:#:defaultMessage Ansicht {0} gelöscht View {0} deleted Se eliminó la vista {0} Vue {0} supprimée Vista {0} eliminata Visualização {0} excluída
675 Viewer:#:defaultMessage Betrachter:in Viewer Lectores Observateur Lettore Visualizador
676 Viewers can see notifications, segments, analytics. They cannot modify anything or send notifications.:#:defaultMessage Betrachter:innen können Benachrichtigungen, Segmente und Analysen sehen. Sie können nichts ändern oder Benachrichtigungen versenden. Viewers can see notifications, segments, analytics. They cannot modify anything or send notifications. Los lectores pueden consultar notificaciones, segmentos y análisis. No pueden modificar nada ni enviar notificaciones. Les observateurs peuvent voir les notifications, segments, analytics. Ils ne peuvent rien modifier ni envoyer de notifications. I lettori possono visualizzare le notifiche, i segmenti e le analisi. Non possono modificare nulla né inviare notifiche. Os espectadores podem ver notificações, segmentos e análises. Eles não podem modificar nada nem enviar notificações.
677 Views:#:defaultMessage Aufrufe Views Vistas Vues Viste Visualizações
678 We are sorry, the link you clicked has expired. We canceled the reset of your password for security reasons.:#:defaultMessage Es tut uns leid, der Link, auf den du geklickt hast, ist abgelaufen. Wir haben die Zurücksetzung deines Passwortes aus Sicherheitsgründen abgebrochen. We are sorry, the link you clicked has expired. We canceled the reset of your password for security reasons. Lo sentimos. El enlace que has clicado ha caducado. Hemos cancelado el restablecimiento de tu contraseña por razones de seguridad. Nous sommes désolés, le lien que vous avez cliqué a expiré. Pour des raisons de sécurité, nous annulons la mise à jour de votre mot de passe. Spiacenti, il link su cui hai cliccato è scaduto. Il ripristino della password è stato annullato per motivi di sicurezza. Lamentamos, mas o link em que você clicou expirou. Cancelamos a redefinição de sua senha por motivos de segurança.
679 We changed it to the {0} view.:#:defaultMessage Wir haben es in die Ansicht {0} geändert. We changed it to the {0} view. Lo cambiamos a la vista {0} . Nous l'avons changée pour la vue {0}. Cambiato nella vista {0}. Nós a alteramos para a visualização {0}.
680 We do <b>not</b> keep a backup of your data.:#:defaultMessage Wir speichern <b>keine</b> Sicherungskopie deiner Daten. We do <b>not</b> keep a backup of your data. <b>No</b> conservamos ninguna copia de seguridad de tus datos. Nous ne conservons <b>pas</b> de sauvegarde de vos données. <b>Non</b> conserviamo un backup dei tuoi dati. <b>Não</b> mantemos um backup de seus dados.
681 We do not have a Shopify access token for your application. Did you uninstall the Shopify WonderPush app?:#:defaultMessage Wir haben keinen Shopify-Zugriffstoken für deine Anwendung. Hast du die Shopify WonderPush-App deinstalliert? We do not have a Shopify access token for your application. Did you uninstall the Shopify WonderPush app? No tenemos un token de acceso de Shopify para tu aplicación. ¿Has desinstalado la aplicación Shopify de WonderPush? Nous n'avons pas d'access token Shopify pour votre application. Avez-vous désinstallé l'application WonderPush de votre boutique Shopify ? Non disponiamo di un token di accesso a Shopify per la tua applicazione. Hai disinstallato l'app WonderPush per Shopify? Não temos um token de acesso do Shopify para seu aplicativo. Você desinstalou o aplicativo Shopify WonderPush?
682 We had to split the required amount in two separate payments.:#:defaultMessage Wir mussten den erforderlichen Betrag in zwei separate Zahlungen aufteilen. We had to split the required amount in two separate payments. Hemos tenido que dividir el importe requerida en dos pagos diferentes. Nous avons dû diviser le montant requis en deux paiements séparés. Abbiamo dovuto dividere l'importo richiesto in due pagamenti separati. Tivemos que dividir o valor exigido em dois pagamentos separados.
683 We've been notified of the situation.:#:defaultMessage Wir wurden über die Situation informiert. We've been notified of the situation. Se nos ha notificado la situación. Nous avons été avertis. Siamo stati informati della situazione. Fomos notificados da situação.
684 Web Plugins:#:defaultMessage Web-Plug-Ins Web Plugins Plugins web Plugins Web Plugin web Plug-ins da Web
685 Web desktop:#:defaultMessage Web-Desktop Web desktop Web para dispositivos de escritorio Web desktop Desktop web Área de trabalho na Web
686 Web mobile:#:defaultMessage Web mobil Web mobile Web para dispositivos móviles Web mobile Web per dispositivi mobili Web móvel
687 Web notification domain:#:defaultMessage Web-Benachrichtigungsdomäne Web notification domain Dominio de notificaciones web Domaine de notification Web Dominio di notifica web Domínio de notificação da Web
688 Web push custom domain*:#:defaultMessage Benutzerdefinierte Web-Push-Domain* Web push custom domain* Dominio personalizado de push web* Domaine personnalisé pour push Web* Dominio personalizzato push web* Domínio personalizado de push Web*
689 Web site:#:defaultMessage Website Web site Sitio web Site Web Sito web Site
690 Website settings:#:defaultMessage Website-Einstellungen Website settings Configuración del sitio web Réglages du site web Impostazioni sito web Configurações do site
691 Website subscribers:#:defaultMessage Website-Abonnent:innen Website subscribers Suscriptores del sitio web Abonnés site web Iscritti al sito web Assinantes do site
692 Wednesday:#:defaultMessage Mittwoch Wednesday Miércoles Mercredi Mercoledì Quarta-feira
693 Weekly on {0} at {1}:#:defaultMessage Wöchentlich am {0} um {1} Weekly on {0} at {1} Semanal, el {0} a las {1} Chaque {0} à {1} Ogni settimana il {0} alle {1} Semanalmente em {0} em {1}
694 Welcome:#:defaultMessage Willkommen Welcome Te damos la bienvenida Bienvenue Benvenuto Seja bem-vindo(a)
695 Welcome back:#:defaultMessage Willkommen zurück Welcome back Hola de nuevo Heureux de vous revoir Bentornato Bem-vindo de volta
696 Welcome to WonderPush!:#:defaultMessage Willkommen bei WonderPush! Welcome to WonderPush! ¡Te damos la bienvenida a WonderPush! Bienvenue sur WonderPush ! Benvenuto in WonderPush! Bem-vindo ao WonderPush!
697 Welcome to {0}:#:defaultMessage Willkommen bei {0} Welcome to {0} Te damos la bienvenida a {0} Bienvenue sur {0} Benvenuto in {0} Bem-vindo ao {0}
698 Welcome! You subscribed to push notifications.:#:defaultMessage Willkommen! Du hast Push-Benachrichtigungen abonniert. Welcome! You subscribed to push notifications. ¡Te damos la bienvenida! Te has suscrito a las notificaciones push. Bienvenue ! Vous vous êtes inscrit aux push notifications. Benvenuto! Ti sei iscritto alle notifiche push. Seja bem-vindo! Você se inscreveu para receber notificações push.
699 When a user matches:#:defaultMessage Wenn ein:e Benutzer:in übereinstimmt When a user matches Cuando un usuario coincide Chaque fois que... Quando un utente soddisfa Quando um usuário corresponde a
700 When a user performs a particular event:#:defaultMessage Wenn ein:e Benutzer:in ein bestimmtes Ereignis ausführt When a user performs a particular event Cuando un usuario realiza un evento en particular Quand un utilisateur effectue un événement particulier Quando un utente esegue un determinato evento Quando um usuário realiza um determinado evento
701 With all of these geographic criteria::#:defaultMessage Mit all diesen geografischen Kriterien: With all of these geographic criteria: Con todos estos criterios geográficos: Avec tous les critères géographiques suivants : Con tutti questi criteri geografici: Com todos esses critérios geográficos:
702 With any of these geographic criteria::#:defaultMessage Mit einem dieser geografischen Kriterien: With any of these geographic criteria: Con cualquiera de estos criterios geográficos: Avec au moins un critère géographique suivant : Con uno qualsiasi di questi criteri geografici: Com qualquer um desses critérios geográficos:
703 With great power comes great responsibility:#:defaultMessage Mit großer Leistungsfähigkeit kommt große Verantwortung With great power comes great responsibility Un gran poder conlleva una gran responsabilidad Un grand pouvoir implique de grandes responsabilités Da una grande potenza derivano grandi responsabilità Com grande poder vem grande responsabilidade
704 WonderPush Parse import:#:defaultMessage WonderPush Parse-Import WonderPush Parse import Importación de WonderPush desde Parse Import WonderPush depuis Parse Importazione analisi WonderPush Importação do WonderPush Parse
705 WonderPush Team:#:defaultMessage WonderPush Team WonderPush Team Equipo de WonderPush L'équipe WonderPush Il team di WonderPush Equipe do WonderPush
706 WonderPush creates the installation:#:defaultMessage WonderPush erstellt die Installation WonderPush creates the installation WonderPush crea la instalación WonderPush crée l'installation WonderPush crea l'installazione O WonderPush cria a instalação
707 WonderPush migrated the push token away from this installation because the user changed profile:#:defaultMessage WonderPush hat das Push-Token von dieser Installation migriert, da die Benutzer:in ihr/sein Profil geändert hat. WonderPush migrated the push token away from this installation because the user changed profile WonderPush migró el token de push fuera de esta instalación porque el usuario cambió de perfil WonderPush migre le push token en dehors de cette installation car l'utilisateur a changé de profil WonderPush ha eseguito la migrazione del token push da questa installazione perché l'utente ha cambiato profilo O WonderPush migrou o token de envio para fora dessa instalação porque o usuário mudou de perfil
708 WonderPush migrated the push token to this installation because the user chose that profile:#:defaultMessage WonderPush hat den Push-Token auf diese Installation migriert, da die Benutzer:in dieses Profil gewählt hat WonderPush migrated the push token to this installation because the user chose that profile WonderPush migró el token de push a esta instalación porque el usuario eligió ese perfil WonderPush migre le push token vers cette installation car l'utilisateur a choisi ce profil WonderPush ha eseguito la migrazione del token push in questa installazione perché l'utente ha scelto quel profilo O WonderPush migrou o token de envio para essa instalação porque o usuário escolheu esse perfil
709 WonderPush re-subscribed the user at the end of a period of inactivity:#:defaultMessage WonderPush hat die Benutzer:in nach einer Zeit der Inaktivität erneut angemeldet WonderPush re-subscribed the user at the end of a period of inactivity WonderPush volvió a suscribir al usuario al final de un período de inactividad WonderPush ré-inscrit l'utilisateur à la fin d'une période d'inactivité WonderPush ha iscritto nuovamente l'utente al termine di un periodo di inattività O WonderPush reinscreveu o usuário ao final de um período de inatividade
710 WonderPush sent a push notification:#:defaultMessage WonderPush hat eine Push-Benachrichtigung versendet WonderPush sent a push notification WonderPush envió una notificación push WonderPush a envoyé une push notification WonderPush ha inviato una notifica push O WonderPush enviou uma notificação push
711 WonderPush team:#:defaultMessage WonderPush-Team WonderPush team Equipo de WonderPush L'équipe WonderPush Il team di WonderPush Equipe do WonderPush
712 WonderPush unsubscribed the user because push token was reported invalid during a push notification delivery:#:defaultMessage WonderPush hat die Benutzer:in abgemeldet, da während der Übermittlung einer Push-Benachrichtigung ein ungültiges Push-Token gemeldet wurde WonderPush unsubscribed the user because push token was reported invalid during a push notification delivery WonderPush canceló la suscripción del usuario porque se notificó que el token de push no era válido para la entrega de una notificación push WonderPush a désinscrit l'utilisateur parce que le push token a été rapporté comme invalide lors de l'envoi d'une push notification WonderPush ha disiscritto l'utente perché il token push è stato segnalato come non valido durante la consegna di una notifica push O WonderPush cancelou a inscrição do usuário porque o token de envio foi considerado inválido durante a entrega de uma notificação push
713 WonderPush unsubscribed the user due to a period of inactivity:#:defaultMessage WonderPush hat die Benutzer:in aufgrund einer Zeit der Inaktivität abgemeldet WonderPush unsubscribed the user due to a period of inactivity WonderPush canceló la suscripción del usuario debido a un período de inactividad WonderPush a désinscrit l'utilisateur à cause d'une période d'inactivité WonderPush ha disiscritto l'utente in seguito a un periodo di inattività O WonderPush cancelou a inscrição do usuário devido a um período de inatividade
714 World:#:defaultMessage Welt World Mundo Monde Mondo Mundo
715 Write your profile info.:#:defaultMessage Schreibe deine Profilinformationen. Write your profile info. Escribe la información de tu perfil. Remplissez vos informations de profil. Scrivi le informazioni del tuo profilo. Escreva suas informações de perfil.
716 Writer:#:defaultMessage Schreiber:in Writer Redactor Rédacteur Autore Redator
717 Writers can see notifications, segments, analytics They can create and update campaigns and segments but cannot send notifications.:#:defaultMessage Schreiber:innen können Benachrichtigungen, Segmente und Analysen sehen. Sie können Kampagnen und Segmente erstellen und aktualisieren, aber keine Benachrichtigungen versenden. Writers can see notifications, segments, analytics They can create and update campaigns and segments but cannot send notifications. Los redactores pueden ver notificaciones, segmentos y análisis. Pueden crear y actualizar campañas y segmentos, pero no pueden enviar notificaciones. Les rédacteurs peuvent voir les notifications, segments, analytics. Ils peuvent créer et modifier des campagnes et des segments, mais pas envoyer de notifications. Gli autori possono visualizzare le notifiche, i segmenti e le analisi. Possono creare e aggiornare le campagne e i segmenti, ma non possono inviare notifiche. Os redatores podem ver notificações, segmentos e análises. Eles podem criar e atualizar campanhas e segmentos, mas não podem enviar notificações.
718 Yes:#:defaultMessage Ja Yes Oui Sim
719 You already have an account?:#:defaultMessage Du hast schon ein Konto? You already have an account? ¿Ya tienes una cuenta? Vous avez déjà un compte ? Hai già un account? Você já tem uma conta?
720 You are about to delete the following project::#:defaultMessage Du bist im Begriff, folgendes Projekt zu löschen: You are about to delete the following project: Estás a punto de eliminar el siguiente proyecto: Vous êtes sur le point de supprimer le projet suivant : Stai per eliminare il seguente progetto: Você está prestes a excluir o seguinte projeto:
721 You are about to delete your project. Please carefully read the following::#:defaultMessage Du bist im Begriff, dein Projekt zu löschen. Bitte lies das Folgende sorgfältig durch: You are about to delete your project. Please carefully read the following: Estás a punto de eliminar tu proyecto. Lee lo siguiente con atención: Vous êtes sur le point de supprimer votre projet. Merci de lire ceci avec attention : Stai per eliminare il tuo progetto. Leggi attentamente quanto segue: Você está prestes a excluir seu projeto. Leia atentamente as informações a seguir:
722 You are about to join billing account {0}. Please confirm this action.:#:defaultMessage Du bist im Begriff, dem Rechnungskonto {0} beizutreten. Bitte bestätige diese Aktion. You are about to join billing account {0}. Please confirm this action. Estás a punto de unirte a la cuenta de facturación {0}. Confirma esta acción. Vous êtes prêt à devenir membre du compte de facturation {0}. Veuillez confirmer cette action. Stai per entrare a far parte dell'account di fatturazione {0}. Conferma questa azione. Você está prestes a ingressar na conta de faturamento {0}. Confirme essa ação.
723 You are about to join project {0}. Please confirm this action.:#:defaultMessage Du bist im Begriff, dem Projekt {0} beizutreten. Bitte bestätige diese Aktion. You are about to join project {0}. Please confirm this action. Estás a punto de unirte al proyecto {0}. Confirma esta acción. Vous êtes prêt à devenir membre du projet {0}. Veuillez confirmer cette action. Stai per entrare a far parte del progetto {0}. Conferma questa azione. Você está prestes a participar do projeto {0}. Confirme essa ação.
724 You are an Enterprise or a Reseller? WonderPush allows you to assign permissions or access rights to specific staff members and per project.:#:defaultMessage Bist du ein Unternehmen oder ein:e Wiederverkäufer:in? Mit WonderPush kannst du Berechtigungen oder Zugriffsrechte an bestimmte Mitarbeiter:innen und pro Projekt vergeben. You are an Enterprise or a Reseller? WonderPush allows you to assign permissions or access rights to specific staff members and per project. ¿Eres una empresa o un distribuidor? WonderPush te permite asignar permisos o derechos de acceso a miembros específicos del personal y por proyecto. Vous êtes une entreprise ou un revendeur ? WonderPush vous permet de gérer des droits de lecture et d'écriture par membre et par projet. Sei un'azienda o un rivenditore? WonderPush ti consente di assegnare autorizzazioni o diritti di accesso a membri specifici del personale e in base al progetto. Você é uma empresa ou um revendedor? O WonderPush permite que você atribua permissões ou direitos de acesso a membros específicos da equipe e por projeto.
725 You can't leave this blank.:#:defaultMessage Du kannst dieses Feld nicht leer lassen. You can't leave this blank. No puedes dejar esto en blanco. Vous devez remplir ce champ. Non puoi lasciare vuoto questo campo. Você não pode deixar isso em branco.
726 You cannot deactivate unlimited popups.:#:defaultMessage Du kannst nicht beliebig viele Popups deaktivieren. You cannot deactivate unlimited popups. La funcionalidad Ventanas emergentes ilimitadas no se puede desactivar. Vous ne pouvez pas désactiver les Popups Illimités. Non puoi disattivare i popup illimitati. Não é possível desativar pop-ups ilimitados.
727 You cannot remove the last person that has access to a billing account:#:defaultMessage Du kannst die letzte Person, die Zugriff auf ein Rechnungskonto hat, nicht entfernen You cannot remove the last person that has access to a billing account No puedes eliminar a la última persona que tiene acceso a una cuenta de facturación Vous ne pouvez pas révoquer l'accès de la dernière personne au compte de facturation. Non puoi rimuovere l'ultima persona che dispone dell'accesso a un account di fatturazione Não é possível remover a última pessoa que tem acesso a uma conta de faturamento
728 You cannot remove your own access to a billing account.:#:defaultMessage Du kannst deinen eigenen Zugriff auf ein Rechnungskonto nicht entfernen. You cannot remove your own access to a billing account. No puedes eliminar tu propio acceso a una cuenta de facturación. Vous ne pouvez pas révoquer votre propre accès au compte de facturation. Non puoi rimuovere il tuo accesso a un account di fatturazione. Não é possível remover seu próprio acesso a uma conta de faturamento.
729 You do not have sufficient privileges to create an application for this organization:#:defaultMessage Du verfügst nicht über ausreichende Berechtigungen, um eine Anwendung für diese Organisation zu erstellen You do not have sufficient privileges to create an application for this organization No tienes privilegios suficientes a fin de crear una aplicación para esta organización Vous n’avez pas les droits pour créer une application pour cette organisation Non disponi di privilegi sufficienti per creare un'applicazione per questa organizzazione Você não tem privilégios suficientes para criar um aplicativo para esta organização
730 You don't have access to any project yet. You can create a new project or someone can invite you to join an existing one.:#:defaultMessage Du hast noch auf kein Projekt Zugriff. Du kannst ein neues Projekt erstellen oder jemand kann dich einladen, einem bestehenden Projekt beizutreten. You don't have access to any project yet. You can create a new project or someone can invite you to join an existing one. Todavía no tienes acceso a ningún proyecto. Puedes crear un proyecto nuevo, o bien alguien puede invitarte a unirte a uno existente. Vous n'avez accès à aucun projet pour le moment. Vous pouvez définir un nouveau projet ou rejoindre sur invitation un projet déjà existant. Non hai ancora accesso a nessun progetto. Puoi creare un nuovo progetto, oppure qualcuno può invitarti a partecipare a un progetto esistente. Você ainda não tem acesso a nenhum projeto. Você pode criar um novo projeto ou alguém pode convidá-lo para participar de um projeto existente.
731 You don't have access to this resource.:#:defaultMessage Du hast keinen Zugriff auf diese Ressource. You don't have access to this resource. No tienes acceso a este recurso. Vous n'avez pas accès à cette ressource. Non hai accesso a questa risorsa. Você não tem acesso a esse recurso.
732 You don't have enough rights to edit this segment.:#:defaultMessage Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um dieses Segment zu bearbeiten. You don't have enough rights to edit this segment. No tienes suficientes derechos para editar este segmento. Vous n'avez pas assez de droits pour éditer ce segment. Non disponi di diritti sufficienti per modificare questo segmento. Você não tem direitos suficientes para editar este segmento.
733 You have been invited to join a project:#:defaultMessage Du wurdest eingeladen, einem Projekt beizutreten You have been invited to join a project Te han invitado a unirte a un proyecto Vous êtes invité à rejoindre un projet Sei stato invitato a partecipare a un progetto Você foi convidado para participar de um projeto
734 You have been invited to the following::#:defaultMessage Du wurdest zu Folgendem eingeladen: You have been invited to the following: Te han invitado a lo siguiente: Vous avez été invité à : Hai ricevuto il seguente invito: Você foi convidado para o seguinte:
735 You have insufficient rights to perform this action.:#:defaultMessage Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um diese Aktion auszuführen. You have insufficient rights to perform this action. No tienes derechos suficientes para realizar esta acción. Vous n'avez pas les droits pour effectuer cette action. Non disponi di diritti sufficienti per eseguire questa azione. Você não tem direitos suficientes para realizar essa ação.
736 You have no pending invitation to join a new project.:#:defaultMessage Du hast keine ausstehende Einladung zur Teilnahme an einem neuen Projekt. You have no pending invitation to join a new project. No tienes ninguna invitación pendiente para unirte a un proyecto nuevo. Vous n'avez aucune invitation pour devenir membre d'un nouveau projet. Non hai alcun invito in sospeso a partecipare a un nuovo progetto. Você não tem nenhum convite pendente para participar de um novo projeto.
737 You have unpaid invoices, pay them first.:#:defaultMessage Du hast unbezahlte Rechnungen, bezahle diese zuerst. You have unpaid invoices, pay them first. Si tienes facturas sin pagar, primero debes cancelarlas. Vous avez des factures impayées, payez-les d'abord. Hai fatture non pagate, devi prima pagarle. Se você tiver faturas não pagas, pague-as primeiro.
738 You have unpaid invoices. Please {0}update your payment information{1} and {2}pay all outstanding invoices{3} or {4}contact us{5}.:#:defaultMessage Du hast unbezahlte Rechnungen. Bitte {0}aktualisiere deine Zahlungsinformationen{1} und {2}bezahle alle ausstehenden Rechnungen{3} oder {4}kontaktiere uns{5}. You have unpaid invoices. Please {0}update your payment information{1} and {2}pay all outstanding invoices{3} or {4}contact us{5}. Tienes facturas sin pagar. Actualiza {0}tu información de pago{1} y {2}abona todas las facturas pendientes{3} o {4}ponte en contacto con nosotros{5}. Vous avez des factures impayées. Veuillez {0}mettre à jour vos informations de paiement{1} et {2}payer toutes vos factures{3} ou {4}contactez-nous{5}. Hai fatture non pagate. {0}Aggiorna i tuoi dati di pagamento{1} e {2}paga tutte le fatture in sospeso{3}, oppure {4}contattaci{5}. Você tem faturas não pagas. {0}Atualize suas informações de pagamento{1} e {2}pague todas as faturas pendentes{3} ou {4}entre em contato conosco{5}.
739 You have {0}pending invitations{1}.:#:defaultMessage Du hast {0}ausstehende Einladungen{1}. You have {0}pending invitations{1}. Tienes {0}invitaciones pendientes{1}. Vous avez {0}des invitations en attente{1}. Hai {0}inviti in sospeso{1}. Você tem {0}convites pendentes{1}.
740 You must agree to each statement:#:defaultMessage Du musst jeder Aussage zustimmen You must agree to each statement Debes estar de acuerdo con todas las declaraciones Vous devez approuver chacune des phrases Devi accettare ogni dichiarazione Você deve concordar com cada declaração
741 You must approve a new charge cap. Please go to your Shopify admin / Apps / WonderPush and approve the new cap.:#:defaultMessage Du musst einer neuen Gebührenobergrenze zustimmen. Bitte gehe zu „Shopify-Administrator / Apps / WonderPush“ und genehmige die neue Obergrenze. You must approve a new charge cap. Please go to your Shopify admin / Apps / WonderPush and approve the new cap. Debes aprobar un nuevo límite de cargo. Para ello, ve al panel de control de Shopify > Aplicaciones > WonderPush y aprueba el nuevo límite. Vous devez approuver une nouvelle limite de facturation. Rendez-vous sur votre admin Shopify / Apps / WonderPush et approuvez la nouvelle limite. Devi approvare un nuovo limite di addebito. Accedi al pannello di controllo Shopify / App / WonderPush e approva il nuovo limite. Você deve aprovar um novo limite de cobrança. Acesse seu admin do Shopify / Apps / WonderPush e aprove o novo limite.
742 You must approve our recurring application charge. Please go to your Shopify admin / Apps / WonderPush and approve the charge.:#:defaultMessage Du musst unserer wiederkehrenden Anmeldegebühr zustimmen. Bitte gehe zu deinem Shopify-Administrator/Apps/WonderPush und genehmige die Gebühr. You must approve our recurring application charge. Please go to your Shopify admin / Apps / WonderPush and approve the charge. Debes aprobar nuestro cargo recurrente por aplicación. Para ello, ve a tu panel de control de Shopify > Aplicaciones > WonderPush y aprueba el cargo. Vous devez approuvez notre abonnement Shopify. Rendez-vous sur votre admin Shopify / Apps / WonderPush et approuvez l'abonnement. Devi approvare il nostro addebito ricorrente per l'applicazione. Accedi al pannello di controllo Shopify / App / WonderPush e approva l'addebito. Você deve aprovar nossa cobrança recorrente de aplicativos. Acesse seu admin do Shopify / Apps / WonderPush e aprove a cobrança.
743 You must configure your Apple Push Certificate to be able to send push notifications.:#:defaultMessage Du musst dein Apple Push-Zertifikat konfigurieren, um Push-Benachrichtigungen versenden zu können. You must configure your Apple Push Certificate to be able to send push notifications. Para poder enviar notificaciones push, debes configurar tu certificado de Apple Push. Vous devez configurer votre certificat de push Apple afin de pouvoir envoyer des notifications. Per poter inviare notifiche push, devi configurare il tuo Apple Push Certificate. Você deve configurar seu certificado Apple Push para poder enviar notificações push.
744 You must login with Brevo in order to access WonderPush:#:defaultMessage Du musst dich mit Brevo anmelden, um auf WonderPush zugreifen zu können You must login with Brevo in order to access WonderPush Para acceder a WonderPush, debes iniciar sesión con Brevo Vous devez vous identifier avec Brevo pour accéder à WonderPush Per accedere a WonderPush, devi effettuare l'accesso con Brevo Você deve fazer login com a Brevo para acessar o WonderPush
745 You must update to the latest SDK on the following platforms before being able to remove phantoms: {platforms}:#:defaultMessage Du musst auf den folgenden Plattformen auf das neueste SDK aktualisieren, bevor du Phantome entfernen kannst: {platforms} You must update to the latest SDK on the following platforms before being able to remove phantoms: {platforms} Antes de poder eliminar fantasmas, debes actualizar al SDK más reciente en las siguientes plataformas: {platforms} Vous devez mettre à jour le SDK à sa dernière version pour les plateformes suivantes si vous souhaitez supprimer les fantômes : {platforms} Prima di poter rimuovere i fantasmi, devi eseguire l'aggiornamento all'SDK più recente sulle seguenti piattaforme: {platforms} Você deve atualizar para o SDK mais recente nas seguintes plataformas antes de poder remover fantasmas: {platforms}
746 You need to provide your email first.:#:defaultMessage Du musst zuerst deine E-Mail-Adresse angeben. You need to provide your email first. Primero debes proporcionar tu email. Veuillez renseigner votre e-mail d'abord. Devi prima fornire la tua email. Primeiro, você precisa fornecer seu e-mail.
747 You need to validate your account email to create a project. If you haven't received a validation email, and need us to resend it, {0}click here{1}. After that simply {2}refresh the page{3}.:#:defaultMessage Du musst die E-Mail-Adresse deines Kontos bestätigen, um ein Projekt zu erstellen. Wenn du keine Bestätigungs-E-Mail erhalten hast und du möchtest, dass wir sie erneut versenden, {0}klicke hier{1}. Danach einfach {2}die Seite aktualisieren{3}. You need to validate your account email to create a project. If you haven't received a validation email, and need us to resend it, {0}click here{1}. After that simply {2}refresh the page{3}. Tienes que validar el email de tu cuenta para crear un proyecto. Si no has recibido un email de validación y necesitas que te lo volvamos a enviar, {0}haz clic aquí{1}. Después de esta acción, simplemente {2}actualiza la página{3}. Vous devez valider l'email de votre compte pour pouvoir créer un projet. Si vous n'avez pas reçu d'email de validation, {0}cliquez ici{1} pour en recevoir un nouveau. Ensuite, {2}rafraîchissez simplement la page{3}. Per creare un progetto, devi convalidare l'indirizzo email del tuo account. Se non hai ricevuto un'email di convalida e hai bisogno che te la inviamo di nuovo, {0}clicca qui{1}. Quindi, {2}aggiorna semplicemente la pagina{3}. Você precisa validar o e-mail da sua conta para criar um projeto. Se você não tiver recebido um e-mail de validação e precisar que o reenviemos, {0}clique aqui{1}. Depois disso, basta {2}atualizar a página{3}.
748 You need to validate your account email to delete a project. If you haven't received a validation email, and need us to resend it, {0}click here{1}. After that simply {2}refresh the page{3}.:#:defaultMessage Du musst die E-Mail-Adresse deines Kontos bestätigen, um ein Projekt zu löschen. Wenn du keine Bestätigungs-E-Mail erhalten hast und du möchtest, dass wir sie erneut versenden, {0}klicke hier{1}. Danach einfach {2}die Seite aktualisieren{3}. You need to validate your account email to delete a project. If you haven't received a validation email, and need us to resend it, {0}click here{1}. After that simply {2}refresh the page{3}. Para eliminar un proyecto, debes validar el email de tu cuenta. Si no has recibido un email de validación y necesitas que te lo volvamos a enviar, {0}haz clic aquí{1}. Después de esta acción, simplemente {2}actualiza la página{3}. Vous devez valider l'email de votre compte afin de pouvoir supprimer un projet. Si vous n'avez pas reçu d'email de validation et avec besoin que l'on vous le renvoie, {0}cliquez ici{1}. Après cela, {2}rafraîchissez simplement la page{3}. Per eliminare un progetto, devi convalidare l'indirizzo email del tuo account. Se non hai ricevuto un'email di convalida e hai bisogno che te la inviamo di nuovo, {0}clicca qui{1}. Quindi, {2}aggiorna semplicemente la pagina{3}. Você precisa validar o e-mail da sua conta para excluir um projeto. Se você não tiver recebido um e-mail de validação e precisar que o reenviemos, {0}clique aqui{1}. Depois disso, basta {2}atualizar a página{3}.
749 You need to validate your email. If you haven't received a validation email, and need us to resend it {0}click here{1}:#:defaultMessage Du musst deine E-Mail bestätigen. Wenn du keine Bestätigungs-E-Mail erhalten hast und du möchtest, dass wir sie erneut versenden, {0}klicke hier{1} You need to validate your email. If you haven't received a validation email, and need us to resend it {0}click here{1} Tienes que validar tu email. Si no has recibido un email de validación y necesitas que te lo volvamos a enviar {0}haz clic aquí{1} Vous devez valider votre e-mail d'abord. Si vous n'avez pas reçu d'e-mail de validation, {0}cliquez ici{1} pour en recevoir un nouveau Devi convalidare la tua email. Se non hai ricevuto un'email di convalida e hai bisogno che te la inviamo di nuovo, {0}clicca qui{1}. Você precisa validar seu e-mail. Se você não tiver recebido um e-mail de validação e precisar que o reenviemos, {0}clique aqui{1}
750 You no longer have access to your current view.:#:defaultMessage Du hast keinen Zugriff mehr auf deine aktuelle Ansicht. You no longer have access to your current view. Ya no tienes acceso a la vista actual. Vous n'avez plus accès à votre vue actuelle. Non hai più accesso alla vista corrente. Você não tem mais acesso à sua visualização atual.
751 You were above €100 tax excl. due, an intermediate payment was made to reduce your outstanding balance.:#:defaultMessage Du warst über 100 € ohne Steuern fällig, eine Zwischenzahlung wurde geleistet, um deinen offenen Saldo zu verringern. You were above €100 tax excl. due, an intermediate payment was made to reduce your outstanding balance. Tenías un saldo pendiente de más de 100 € sin IVA, por lo que se realizó un pago intermedio para reducir ese saldo. You nous deviez plus de 100 € HT, un paiement intermédiaire a été effectué et intégré à votre solde client pour réduire cet encours. L'importo dovuto era superiore a €100, IVA esclusa, è stato effettuato un pagamento intermedio per ridurre il saldo in sospeso. Você estava acima de 100 euros sem impostos. devido, foi feito um pagamento intermediário para reduzir seu saldo devedor.
752 You're just a few steps away!:#:defaultMessage Du hast es gleich geschafft! You're just a few steps away! Estás a solo unos pasos. Vous y êtes presque ! Ti manca poco! Você está a apenas alguns passos de distância!
753 You've been invited to access a WonderPush account:#:defaultMessage Du wurdest eingeladen, auf ein WonderPush-Konto zuzugreifen You've been invited to access a WonderPush account Te han invitado a acceder a una cuenta de WonderPush Vous êtes invité à accéder à un compte WonderPush Sei stato invitato ad accedere a un account WonderPush Você foi convidado a acessar uma conta do WonderPush
754 You've been invited to access a WonderPush billing account:#:defaultMessage Du wurdest eingeladen, auf ein WonderPush-Rechnungskonto zuzugreifen You've been invited to access a WonderPush billing account Te han invitado a acceder a una cuenta de facturación de WonderPush Vous êtes invité à accéder à un compte de facturation WonderPush Sei stato invitato ad accedere a un account di fatturazione WonderPush Você foi convidado a acessar uma conta de faturamento do WonderPush
755 You've been missing out on our latest stuff!:#:defaultMessage Du hast unsere neuesten Sachen verpasst! You've been missing out on our latest stuff! ¡Te has estado perdiendo nuestras últimas novedades! Vous avez manqué nos dernières nouveautés ! Ti sei perso le nostre ultime novità! Você está perdendo nossas últimas novidades!
756 Your access token:#:defaultMessage Dein Zugangstoken Your access token Tu token de acceso Votre access token Il tuo token di accesso Seu token de acesso
757 Your account is almost ready:#:defaultMessage Dein Konto ist fast startklar Your account is almost ready Tu cuenta está casi lista Votre compte est presque prêt Il tuo account è quasi pronto Sua conta está quase pronta
758 Your account is blocked.:#:defaultMessage Dein Konto ist gesperrt. Your account is blocked. Tu cuenta está bloqueada. Votre compte est bloqué. Il tuo account è bloccato. Sua conta está bloqueada.
759 Your account is not yet validated. Please check your inbox ({0}).:#:defaultMessage Dein Konto ist noch nicht validiert. Bitte überprüfe dein Postfach ({0}). Your account is not yet validated. Please check your inbox ({0}). Tu cuenta aún no se ha validado. Revisa tu bandeja de entrada ({0}). Votre compte n'est pas encore validé. Veuillez vérifier votre boîte mail ({0}). Il tuo account non è ancora stato convalidato. Controlla la tua posta in arrivo ({0}). Sua conta ainda não foi validada. Verifique sua caixa de entrada ({0}).
760 Your card has been added.:#:defaultMessage Deine Karte wurde hinzugefügt. Your card has been added. Se ha añadido tu tarjeta. Votre carte a été ajoutée. La tua carta è stata aggiunta. Seu cartão foi adicionado.
761 Your cart is about to expire! Don't miss out the brand you love! 😍:#:defaultMessage Dein Warenkorb läuft bald ab. Verpasse nicht die Marke, die du liebst! 😍 Your cart is about to expire! Don't miss out the brand you love! 😍 ¡Tu carrito está a punto de caducar! No te pierdas la marca que te encanta 😍. Votre panier est sur le point d'expirer ! Ne manquez pas la marque que vous aimez 😍 Il tuo carrello sta per scadere! Non perderti il tuo brand preferito! 😍 Seu carrinho está prestes a expirar! Não perca a marca que você adora! 😍
762 Your current password:#:defaultMessage Dein aktuelles Passwort Your current password Tu contraseña actual Votre mot de passe actuel La tua password attuale Sua senha atual
763 Your current plan does not permit to create views. {0}Please upgrade{1} in order to proceed.:#:defaultMessage Dein aktuelles Paket erlaubten nicht die Erstellung von Ansichten. {0}Bitte stufe dein Paket hoch{1}, um fortzufahren. Your current plan does not permit to create views. {0}Please upgrade{1} in order to proceed. Tu plan actual no permite crear vistas. {0}Actualiza{1} para continuar. Votre abonnement actuel ne vous permet pas de créer des vues. Merci de {0}changer votre abonnement{1} pour continuer. Il tuo piano corrente non consente di creare viste. {0}Esegui l'upgrade{1} per continuare. Seu plano atual não permite a criação de visualizações. {0}Atualize{1} para continuar.
764 Your current plan is a custom plan, {beginTag}contact us{endTag} if you want to change your plan:#:defaultMessage Dein aktuelles Paket ist ein benutzerdefiniertes Paket. {beginTag}Kontaktiere uns{endTag}, wenn du dein Paket ändern möchtest. Your current plan is a custom plan, {beginTag}contact us{endTag} if you want to change your plan Tu plan actual es un plan personalizado, {beginTag}ponte en contacto con nosotros{endTag} si quieres cambiarlo Votre abonnement est spécifique, {beginTag}contactez-nous{endTag} si vous désirez changer d'abonnement Il tuo piano corrente è un piano personalizzato; {beginTag}contattaci{endTag} se desideri cambiare piano Seu plano atual é um plano personalizado. {beginTag}Entre em contato conosco{endTag} se quiser alterar seu plano
765 Your email has been successfully verified.:#:defaultMessage Deine E-Mail wurde erfolgreich verifiziert. Your email has been successfully verified. Tu email se ha verificado correctamente. Votre e-mail a été validé avec succès. La tua email è stata verificata correttamente. Seu e-mail foi verificado com sucesso.
766 Your email is already verified.:#:defaultMessage Deine E-Mail ist bereits verifiziert. Your email is already verified. Tu email ya se ha verificado. Votre e-mail a déjà été validé. La tua email è già stata verificata. Seu e-mail já foi verificado.
767 Your free trial will expire in {0} day.:#:defaultMessage Deine kostenlose Testphase läuft in {0} Tag ab. Your free trial will expire in {0} day. Tu período de prueba terminará en {0} días. Votre essai gratuit expire dans {0} jour. La tua prova gratuita scadrà tra {0} giorno. Sua avaliação gratuita expirará em {0} dias.
768 Your free trial will expire in {0} day.:#:plural Deine kostenlose Testphase läuft in {0} Tagen ab. Your free trial will expire in {0} days. Tu período de prueba caducará en {0} días. Votre essai gratuit expire dans {0} jours. La tua prova gratuita scadrà tra {0} giorni. Sua avaliação gratuita expirará em {0} dias.
769 Your iOS push certificate expires in {0} days.:#:defaultMessage Dein iOS-Push-Zertifikat läuft in {0} Tagen ab. Your iOS push certificate expires in {0} days. Tu certificado push de iOS caduca en {0} días. Votre certificat push iOS expire dans {0} jours. Il tuo certificato push iOS scade tra {0} giorni. Seu certificado push do iOS expira em {0} dias.
770 Your iOS push certificate expires today!:#:defaultMessage Dein iOS-Push-Zertifikat läuft heute ab! Your iOS push certificate expires today! ¡Tu certificado push de iOS caduca hoy! Votre certificat push iOS expire aujourd'hui ! Il tuo certificato push iOS scade oggi! Seu certificado push para iOS expira hoje!
771 Your iOS push certificate has expired, sending push notifications to iOS devices will fail.:#:defaultMessage Dein iOS-Push-Zertifikat ist abgelaufen. Das Versenden von Push-Benachrichtigungen an iOS-Geräte schlägt fehl. Your iOS push certificate has expired, sending push notifications to iOS devices will fail. Tu certificado push de iOS ha caducado, el envío de notificaciones push a dispositivos iOS fallará. Votre certificat de push iOS a expiré, l'envoi de notifications aux terminaux iOS ne fonctionnera pas. Il tuo certificato push iOS è scaduto, l'invio di notifiche push ai dispositivi iOS avrà esito negativo. Seu certificado push para iOS expirou. O envio de notificações push para dispositivos iOS falhará.
772 Your inquiry was successfully sent.:#:defaultMessage Deine Anfrage wurde erfolgreich Versendet. Your inquiry was successfully sent. Tu consulta se ha enviado correctamente. Votre questionnaire a été envoyé avec succès. La tua richiesta è stata inviata correttamente. Sua consulta foi enviada com sucesso.
773 Your invitations:#:defaultMessage Deine Einladungen Your invitations Tus invitaciones Vos invitations I tuoi inviti Seus convites
774 Your last payment was rejected. {0}Please update your payment information{1} or {2}contact us{3}.:#:defaultMessage Deine letzte Zahlung wurde zurückgewiesen {0}Bitte aktualisiere deine Zahlungsinformationen{1} oder {2}kontaktiere uns{3}. Your last payment was rejected. {0}Please update your payment information{1} or {2}contact us{3}. Se ha rechazado tu último pago. {0}Actualiza tu información de pago{1} o {2}ponte en contacto con nosotros{3}. Votre dernier paiement a été rejeté. {0}Veuillez mettre à jour vos informations de paiement{1} ou {2}contactez nous{3}. Il tuo ultimo pagamento è stato rifiutato. {0}Aggiorna i tuoi dati di pagamento{1}, oppure {2}contattaci{3}. Seu último pagamento foi rejeitado. {0}Atualize suas informações de pagamento{1} ou {2}entre em contato conosco{3}.
775 Your latest payment has failed and sendings will therefore be blocked. Popups will be paused as well.:#:defaultMessage Deine letzte Zahlung ist fehlgeschlagen und die Sendungen werden daher blockiert. Popups werden ebenfalls pausiert. Your latest payment has failed and sendings will therefore be blocked. Popups will be paused as well. Tu último pago ha fallado y, por tanto, los envíos se bloquearán. Las ventanas emergentes también se pausarán. Votre dernier paiement a échoué et les envois seront par conséquent bloqués. Les popups seront également mis en pause. Il tuo ultimo pagamento non è andato a buon fine, perciò gli invii saranno bloccati. Anche i popup saranno sospesi. Seu último pagamento falhou e, portanto, os envios serão bloqueados. Os pop-ups também serão pausados.
776 Your latest payment has succeeded and sendings are therefore unblocked. Popups are resumed as well.:#:defaultMessage Deine letzte Zahlung war erfolgreich und die Sendungen sind daher freigegeben. Auch Popups werden wieder aufgenommen. Your latest payment has succeeded and sendings are therefore unblocked. Popups are resumed as well. Tu último pago se procesó correctamente y, por tanto, los envíos se han desbloqueado. Las ventanas emergentes también se reanudarán. Votre dernier paiement a réussi et les envois ont par conséquent été débloqués. Les popups sont également réactivés. Il tuo ultimo pagamento è andato a buon fine, perciò gli invii sono stati sbloccati. Anche i popup sono stati ripristinati. Seu último pagamento foi bem-sucedido e, portanto, os envios estão desbloqueados. Os pop-ups também são retomados.
777 Your package only allow {0} staff collaborators. You cannot send more invitation now.:#:defaultMessage Dein Paket erlaubt nur {0} Mitarbeiter:innen. Du kannst jetzt keine weiteren Einladungen versenden. Your package only allow {0} staff collaborators. You cannot send more invitation now. Tu paquete solo permite {0} colaboradores del personal. No puedes enviar más invitaciones ahora. Votre abonnement n'autorise que {0} collaborateurs. Vous ne pouvez inviter plus de membres pour le moment. Il tuo pacchetto consente di avere solo {0} collaboratori. Non puoi inviare altri inviti al momento. Seu pacote permite apenas {0} colaboradores da equipe. Você não pode enviar mais convites agora.
778 Your payment method has expired. {0}Please update your payment information{1}.:#:defaultMessage Deine Zahlungsmethode ist abgelaufen. {0}Bitte aktualisiere deine Zahlungsinformationen{1}. Your payment method has expired. {0}Please update your payment information{1}. Tu método de pago ha caducado. {0}Actualiza tu información de pago{1}. Votre moyen de paiement a expiré. {0}Veuillez mettre à jour vos informations de paiement{1}. Il tuo metodo di pagamento è scaduto. {0}Aggiorna i tuoi dati di pagamento{1}. Seu método de pagamento expirou. {0}Atualize suas informações de pagamento{1}.
779 Your plan does not support activating unlimited popups.:#:defaultMessage Dein Paket unterstützt nicht die Aktivierung einer unbegrenzten Anzahl von Popups. Your plan does not support activating unlimited popups. Tu plan no admite la activación de la funcionalidad Ventanas emergentes ilimitadas. Votre plan ne permet pas d'activer les Popups Illimités. Il tuo piano non supporta l'attivazione di popup illimitati. Seu plano não suporta a ativação de pop-ups ilimitados.
780 Your project is not covered by any billing account.:#:defaultMessage Dein Projekt ist durch kein Rechnungskonto abgedeckt. Your project is not covered by any billing account. Ninguna cuenta de facturación cubre a tu proyecto. Votre projet n'est couvert par aucun compte de facturation. Il tuo progetto non è coperto da nessun account di fatturazione. Seu projeto não está coberto por nenhuma conta de faturamento.
781 Your purchase is confirmed. You should receive our email soon with all delivery details.:#:defaultMessage Dein Kauf ist bestätigt. Du solltest bald unsere E-Mail mit allen Lieferdetails erhalten. Your purchase is confirmed. You should receive our email soon with all delivery details. Se ha confirmado tu compra. En breve, deberías recibir nuestro email con todos los detalles de la entrega. Vous devriez bientôt recevoir notre e-mail avec tous les détails de livraison. L'acquisto è confermato. Dovresti ricevere presto la nostra email con tutti i dettagli di consegna. Sua compra foi confirmada. Você deverá receber nosso e-mail em breve com todos os detalhes da entrega.
782 Your subscription has started.:#:defaultMessage Dein Abonnement hat begonnen. Your subscription has started. Ha comenzado tu suscripción. Votre abonnement a démarré. La tua iscrizione è stata attivata. Sua assinatura foi iniciada.
783 Your trial has ended and you haven't set a payment method. {0}Please update your payment information{1}.:#:defaultMessage Deine Testphase ist abgelaufen und du hast keine Zahlungsmethode festgelegt. {0}Bitte aktualisiere deine Zahlungsinformationen{1}. Your trial has ended and you haven't set a payment method. {0}Please update your payment information{1}. La prueba ha finalizado y no has establecido un método de pago. {0}Actualiza tu información de pago{1}. Votre essai gratuit est fini et vous n'avez pas renseigné de moyen de paiement. {0}Veuillez mettre à jour vos informations de paiement{1}. Il periodo di prova è terminato e non hai impostato un metodo di pagamento. {0}Aggiorna i tuoi dati di pagamento{1}. Seu período de avaliação terminou e você não definiu um método de pagamento. {0}Atualize suas informações de pagamento{1}.
784 [WonderPush alert] Payment failed, sendings will be blocked, popups will be paused:#:defaultMessage [WonderPush alert] Zahlung fehlgeschlagen, Sendungen werden blockiert, Popups werden angehalten [WonderPush alert] Payment failed, sendings will be blocked, popups will be paused [Alerta de WonderPush] Se ha producido un error en el pago, se bloquearán los envíos, las ventanas emergentes se pausarán [Alerte WonderPush] Echec de paiement, envois désactivés et popups mis en pause [Avviso WonderPush] Pagamento non riuscito, gli invii saranno bloccati e i popup saranno sospesi [Alerta do WonderPush] O pagamento falhou, os envios serão bloqueados, os pop-ups serão pausados
785 [WonderPush alert] Payment successful, sendings unblocked, popups resumed:#:defaultMessage [WonderPush alert] Zahlung erfolgreich, Sendungen freigegeben, Popups wieder aufgenommen [WonderPush alert] Payment successful, sendings unblocked, popups resumed [Alerta de WonderPush] El pago se procesó correctamente, envíos desbloqueados, ventanas emergentes reanudadas [Alerte WonderPush] Paiement réussi, envois débloqués, popups réactivés [Avviso WonderPush] Pagamento riuscito, invii sbloccati, popup ripristinati [Alerta do WonderPush] Pagamento bem-sucedido, envios desbloqueados, pop-ups retomados
786 action:#:defaultMessage Aktion action acción action azione ação
787 adventure:#:defaultMessage Abenteuer adventure aventura aventure avventura aventura
788 and:#:defaultMessage und and y et e e
789 and lasted less than {0}:#:defaultMessage und dauerte weniger als {0} and lasted less than {0} y duró menos de {0} et a duré moins de {0} ed è durato meno di {0} e durou menos de {0}
790 and lasted more than {0}:#:defaultMessage und dauerte mehr als {0} and lasted more than {0} y duró más de {0} et a duré plus de {0} ed è durato più di {0} e durou mais de {0}
791 and {0} other values:#:defaultMessage und {0} andere Werte and {0} other values y {0} otros valores et {0} autres valeurs e altri {0} valori e {0} outros valores
792 any starting with:#:defaultMessage alles beginnend mit any starting with cualquiera que comience por commençant par qualsiasi elemento che inizia con qualquer um que comece com
793 any time:#:defaultMessage jederzeit any time en cualquier momento n'importe quand in qualsiasi momento a qualquer momento
794 arcade:#:defaultMessage Arkade arcade arcade arcade sala giochi fliperama
795 are not supported:#:defaultMessage wird nicht unterstützt are not supported no hay compatibilidad ne sont pas supportées non sono supportati sem suporte
796 are supported:#:defaultMessage werden unterstützt are supported hay compatibilidad supportées sono supportati com suporte
797 before the 1st day of month:#:defaultMessage vor dem 1. Tag des Monats before the 1st day of month antes del primero de cada mes avant le premier jour du mois prima del 1° giorno del mese antes do primeiro dia do mês
798 before the last {0}:#:defaultMessage vor dem letzten {0} before the last {0} antes de la última {0} il y a plus de {0} prima degli ultimi {0} antes do último {0}
799 bi-annual:#:defaultMessage halbjährlich bi-annual dos veces por año semestriellement semestrale semestral
800 board:#:defaultMessage Board board tablero jeux de société scheda diretoria
801 books & reference:#:defaultMessage Bücher und Verweis books & reference libros y referencias livres et références libri e riferimenti livros e referência
802 business:#:defaultMessage Business business negocios professionnel azienda negócios
803 by:#:defaultMessage von by por par da por
804 campaigns:#:defaultMessage Kampagnen campaigns campañas des campagnes campagne campanhas
805 card:#:defaultMessage Karte card tarjeta cartes carta cartão
806 casino:#:defaultMessage Kasino casino casino casino casinò cassino
807 casual:#:defaultMessage lässig casual casual grand public informale casual
808 catalogs:#:defaultMessage Kataloge catalogs catálogos catalogues cataloghi catálogos
809 contains:#:defaultMessage enthält contains contiene contient contiene contém
810 daily:#:defaultMessage täglich daily a diario quotidiennement ogni giorno diariamente
811 does not contain:#:defaultMessage enthält nicht does not contain no contiene ne contient pas non contiene não contém
812 doesn't start with:#:defaultMessage beginnt nicht mit doesn't start with no comienza por ne commence pas par non inizia con não começa com
813 education:#:defaultMessage Bildung education educación éducation istruzione e formazione educação
814 educational:#:defaultMessage erzieherisch educational educativo éducatif formativo educacional
815 email:#:defaultMessage E-Mail email email e-mail email e-mail
816 entertainment:#:defaultMessage Unterhaltung entertainment diversión divertissement intrattenimento entretenimento
817 family:#:defaultMessage Familie family familia famille famiglia família
818 finance:#:defaultMessage Finanzen finance finanzas finance finanza finanças
819 for any:#:defaultMessage für alle for any para cualquier pour n'importe laquelle per tutti para qualquer
820 for no:#:defaultMessage für nichts for no para no pour aucune per nessuno para não
821 for {0} day:#:defaultMessage für {0} Tag for {0} day durante {0} día depuis {0} jour per {0} giorno para {0} dia
822 for {0} day:#:plural für {0} Tage for {0} days durante {0} días depuis {0} jours per {0} giorni para {0} dias
823 for {0} hour:#:defaultMessage für {0} Stunde for {0} hour durante {0} hora depuis {0} heure per {0} ora por {0} hora
824 for {0} hour:#:plural für {0} Stunden for {0} hours durante {0} horas depuis {0} heures per {0} ore por {0} horas
825 for {0} minute:#:defaultMessage für {0} Minute for {0} minute durante {0} minuto depuis {0} minute per {0} minuto por {0} minuto
826 for {0} minute:#:plural für {0} Minuten for {0} minutes durante {0} minutos depuis {0} minutes per {0} minuti por {0} minutos
827 for {0} month:#:defaultMessage für {0} Monat for {0} month durante {0} mes depuis {0} mois per {0} mese para {0} mês
828 for {0} month:#:plural für {0} Monate for {0} months durante {0} meses depuis {0} mois per {0} mesi por {0} meses
829 for {0} second:#:defaultMessage für {0} Sekunde for {0} second durante {0} segundo depuis {0} seconde per {0} secondo para {0} segundo
830 for {0} second:#:plural für {0} Sekunden for {0} seconds durante {0} segundos depuis {0} secondes per {0} secondi por {0} segundos
831 for {0} week:#:defaultMessage für {0} Woche for {0} week durante {0} semana depuis {0} semaine per {0} settimana para {0} semana
832 for {0} week:#:plural für {0} Wochen for {0} weeks durante {0} semanas depuis {0} semaines per {0} settimane para {0} semanas
833 for {0} year:#:defaultMessage für {0} Jahr for {0} year durante {0} año depuis {0} an per {0} anno para {0} ano
834 for {0} year:#:plural für {0} Jahre for {0} years durante {0} años depuis {0} ans per {0} anni por {0} anos
835 has any value:#:defaultMessage hat irgendeinen Wert has any value tiene cualquier valor a une valeur ha qualsiasi valore tem qualquer valor
836 has no value:#:defaultMessage hat keinen Wert has no value no tiene valor n'a pas de valeur non ha valore não tem valor
837 health & fitness:#:defaultMessage Gesundheit und Fitness health & fitness salud y estado físico santé et remise en forme salute e benessere saúde e condicionamento físico
838 hourly:#:defaultMessage stündlich hourly por hora toutes les heures ogni ora horário
839 iOS application:#:defaultMessage iOS-Anwendung iOS application Aplicación para iOS Application iOS applicazione iOS Aplicativo iOS
840 iOS application subscribers:#:defaultMessage Abonnent:innen mit iOS-Anwendungen iOS application subscribers Suscriptores de aplicaciones para iOS Abonnés application iOS iscritti all'applicazione iOS Assinantes de aplicativos iOS
841 iPhone and iPad users of your native iOS application.:#:defaultMessage iPhone- und iPad-Benutzer:innen deiner nativen iOS-Anwendung. iPhone and iPad users of your native iOS application. Usuarios de iPhone y iPad de tu aplicación nativa de iOS. Utilisateurs de votre application native iOS équipés d'un iPhone ou d'un iPad Utenti di iPhone e iPad della tua applicazione iOS nativa. Usuários de iPhone e iPad do seu aplicativo iOS nativo.
842 in field:#:defaultMessage im Feld in field en el campo dans le champ nel campo no campo
843 in the last {0}:#:defaultMessage in den letzten {0} in the last {0} en el último {0} il y a moins de {0} negli ultimi {0} no último {0}
844 in {0} day:#:defaultMessage in {0} Tag in {0} day en {0} día dans {0} jour in {0} giorno em {0} dia
845 in {0} day:#:plural in {0} Tagen in {0} days en {0} días dans {0} jours in {0} giorni em {0} dias
846 in {0} hour:#:defaultMessage in {0} Stunde in {0} hour en {0} hora dans {0} heure in {0} ora em {0} hora
847 in {0} hour:#:plural in {0} Stunden in {0} hours en {0} horas dans {0} heures in {0} ore em {0} horas
848 in {0} minute:#:defaultMessage in {0} Minute in {0} minute en {0} minuto dans {0} minute in {0} minuto em {0} minutos
849 in {0} minute:#:plural in {0} Minuten in {0} minutes en {0} minutos dans {0} minutes in {0} minuti em {0} minutos
850 in {0} month:#:defaultMessage im {0} Monat in {0} month en {0} mes dans {0} mois in {0} mese em {0} mês
851 in {0} month:#:plural in {0} Monaten in {0} months en {0} meses dans {0} mois in {0} mesi em {0} meses
852 in {0} second:#:defaultMessage in {0} Sekunde in {0} second en {0} segundo dans {0} seconde in {0} secondo em {0} segundos
853 in {0} second:#:plural in {0} Sekunden in {0} seconds en {0} segundos dans {0} secondes in {0} secondi em {0} segundos
854 in {0} week:#:defaultMessage in {0} Woche in {0} week en {0} semana dans {0} semaine in {0} settimana em {0} semana
855 in {0} week:#:plural in {0} Wochen in {0} weeks en {0} semanas dans {0} semaines in {0} settimane em {0} semanas
856 in {0} year:#:defaultMessage in {0} Jahr in {0} year en {0} año dans {0} an in {0} anno em {0} ano
857 in {0} year:#:plural in {0} Jahren in {0} years en {0} años dans {0} ans in {0} anni em {0} anos
858 is:#:defaultMessage ist is es est è é
859 is after date:#:defaultMessage ist nach dem Datum is after date es después de la fecha est ultérieur à è successivo alla data é posterior à data
860 is before date:#:defaultMessage ist vor dem Datum is before date es anterior a la fecha est antérieur au è precedente alla data é anterior à data
861 is between:#:defaultMessage ist zwischen is between está entre est entre è tra está entre
862 is between dates:#:defaultMessage liegt zwischen Daten is between dates está entre fechas est entre les dates è compreso tra le date está entre as datas
863 is different from:#:defaultMessage ist nicht identisch mit is different from es diferente de est différent de è diverso da é diferente de
864 is equal to:#:defaultMessage ist gleich is equal to es igual que est égal à è uguale a é igual a
865 is greater or equal to:#:defaultMessage ist größer oder gleich is greater or equal to es mayor que o igual a est supérieur ou égal à è uguale o maggiore di é maior ou igual a
866 is in less than:#:defaultMessage ist weniger als is in less than está en menos de est dans moins de è tra meno di está em menos de
867 is in more than:#:defaultMessage ist in mehr als is in more than se encuentra en más de est dans plus de è tra più di está em mais de
868 is inside:#:defaultMessage ist drinnen is inside está dentro est à l'intérieur de è all'interno está dentro
869 is lower or equal to:#:defaultMessage ist kleiner oder gleich is lower or equal to es menor que o igual a est inférieur ou égal à è uguale o minore di é menor ou igual a
870 is newer than:#:defaultMessage ist neuer als is newer than es más reciente que est plus récent que è più recente di é mais recente que
871 is not equal to:#:defaultMessage ist nicht gleich is not equal to no es igual a n'est pas égal à non è uguale a é diferente de
872 is not one of:#:defaultMessage ist nicht eine von is not one of no es uno de n'est pas parmi non è uno tra não é um dos
873 is not set:#:defaultMessage ist nicht festgelegt is not set no está establecido n'est pas défini non è impostato não está definido
874 is not subscribed:#:defaultMessage ist nicht abonniert is not subscribed no está suscrito n'est pas abonné non è iscritto não está inscrito
875 is not supported:#:defaultMessage wird nicht unterstützt is not supported no hay compatibilidad n'est pas supporté non è supportato não é suportado
876 is older than:#:defaultMessage ist älter als is older than es más antiguo que est plus ancien que è precedente a é mais antigo que
877 is one of:#:defaultMessage ist einer von is one of es uno de est parmi è uno tra é um dos
878 is opt-out:#:defaultMessage ist Opt-out is opt-out es suscripción cancelada est opt-out è un opt-out é opt-out
879 is set:#:defaultMessage ist eingestellt is set está configurado est défini è impostato está definido
880 is soft opt-out:#:defaultMessage ist Soft-Opt-out is soft opt-out es soft opt-out est soft opt-out è un soft opt-out é soft opt-out
881 is subscribed:#:defaultMessage ist abonniert is subscribed está suscrito est abonné è iscritto é inscrito
882 is supported:#:defaultMessage wird unterstützt is supported es compatible est supporté è supportato é suportado
883 kids:#:defaultMessage Kinder kids niños jeux pour enfants bambini crianças
884 less than a week ago:#:defaultMessage vor weniger als einer Woche less than a week ago hace menos de una semana il y a moins d'une semaine meno di una settimana fa há menos de uma semana
885 lifestyle:#:defaultMessage Lifestyle lifestyle estilo de vida style de vie lifestyle estilo de vida
886 medical:#:defaultMessage medizinisch medical médico médecine medico médico
887 monthly:#:defaultMessage monatlich monthly mensual mensuellement mensile mensal
888 music:#:defaultMessage Musik music música musique musica música
889 music & audio:#:defaultMessage Musik und Audio music & audio música y audio musique et audio musica e audio música e áudio
890 navigation:#:defaultMessage Navigation navigation navegación navigation navigazione navegação
891 never:#:defaultMessage nie never nunca jamais mai nunca
892 news & magazine:#:defaultMessage Nachrichten und Magazin news & magazine noticias y revista actualités et magazines giornali e riviste notícias e magazine
893 none of type:#:defaultMessage keines vom Typ none of type ninguno de tipo sans le type nessuno di tipo nenhum do tipo
894 none starting with:#:defaultMessage keine beginnend mit none starting with ninguno que empiece por aucun commençant par nessun elemento che inizia con nenhum começando com
895 of type:#:defaultMessage vom Typ of type de tipo de type di tipo do tipo
896 or:#:defaultMessage oder or o ou o ou
897 personalization:#:defaultMessage Personalisierung personalization personalización personnalisation personalizzazione personalização
898 phantom:#:defaultMessage Phantom phantom fantasma fantôme fantasma fantasma
899 photo & video:#:defaultMessage Foto und Video photo & video foto y vídeo photo & vidéo foto e video foto e vídeo
900 productivity:#:defaultMessage Produktivität productivity productividad productivité produttività produtividade
901 puzzle:#:defaultMessage Puzzle puzzle rompecabezas réflexion puzzle quebra-cabeça
902 quarterly:#:defaultMessage vierteljährlich quarterly trimestral trimestriellement trimestrale trimestralmente
903 racing:#:defaultMessage Rennen racing carreras jeux de course corsa corrida
904 role playing:#:defaultMessage Rollenspiel role playing juegos de rol jeux de rôles gioco di ruolo interpretação de papéis
905 shopping:#:defaultMessage Shopping shopping compras shopping shopping compras
906 simulation:#:defaultMessage Simulation simulation simulación simulation simulazione simulação
907 since the 1st day of month:#:defaultMessage seit dem 1. Tag des Monats since the 1st day of month desde el primer día del mes depuis le premier jour du mois dal 1° giorno del mese desde o primeiro dia do mês
908 social networking:#:defaultMessage soziales Netzwerk social networking redes sociales social social network redes sociais
909 sports:#:defaultMessage Sport sports deportes sports sport esportes
910 starts with:#:defaultMessage beginnt mit starts with comienza por commence par inizia con começa com
911 strategy:#:defaultMessage Strategie strategy estrategia stratégie strategia estratégia
912 tools:#:defaultMessage Werkzeuge tools herramientas outils strumenti ferramentas
913 travel & local:#:defaultMessage Reisen und Lokales travel & local viajes y local voyages et infos locales viaggi e zone locali viagens e local
914 trivia:#:defaultMessage Wissenswertes trivia curiosidades culture générale quiz curiosidades
915 weather:#:defaultMessage Wetter weather tiempo météo meteo clima
916 weekly:#:defaultMessage wöchentlich weekly semanal hebdomadairement settimanale semanal
917 weeks:#:defaultMessage Wochen weeks semanas semaines settimane semanas
918 with provider:#:defaultMessage mit Anbieter with provider con proveedor avec le fournisseur con il fornitore com o provedor
919 word:#:defaultMessage Wort word palabra jeux littéraires parola palavra
920 yearly:#:defaultMessage jährlich yearly anual annuellement annuale anualmente
921 {0} (COPY):#:defaultMessage {0} (KOPIE) {0} (COPY) {0} (COPIA) {0} (COPIE) {0} (COPIA) {0} (COPIAR)
922 {0} active subscribers since {1}&nbsp;1st.:#:defaultMessage {0} aktive Abonnent:innen seit {1} dem 1. {0} active subscribers since {1}&nbsp;1st. {0} suscriptores activos desde {1} 1.º. {0} abonnés actifs depuis le 1er {1}. {0} iscritti attivi dal 1° {1}. {0} assinantes ativos desde {1} 1º
923 {0} are not supported:#:defaultMessage {0} werden nicht unterstützt {0} are not supported {0} no son compatibles {0} ne sont pas supportées {0} non sono supportati {0} não são suportados
924 {0} are supported:#:defaultMessage {0} werden unterstützt {0} are supported {0} son compatibles {0} supportées {0} sono supportati {0} são suportados
925 {0} by days:#:defaultMessage {0} nach Tagen {0} by days {0} por días {0} par jour {0} per giorni {0} por dias
926 {0} by hours:#:defaultMessage {0} nach Stunden {0} by hours {0} por horas {0} par heure {0} per ore {0} por horas
927 {0} by months:#:defaultMessage {0} nach Monaten {0} by months {0} por meses {0} par mois {0} per mesi {0} por meses
928 {0} by weeks:#:defaultMessage {0} nach Wochen {0} by weeks {0} por semanas {0} par semaine {0} per settimane {0} por semanas
929 {0} contains {1}:#:defaultMessage {0} enthält {1} {0} contains {1} {0} contiene {1} {0} contient {1} {0} contiene {1} {0} contém {1}
930 {0} day ago:#:defaultMessage vor {0} Tag {0} day ago Hace {0} día il y a {0} jour {0} giorno fa {0} dia atrás
931 {0} day ago:#:plural vor {0} Tagen {0} days ago Hace {0} días il y a {0} jours {0} giorni fa {0} dias atrás
932 {0} days:#:defaultMessage {0} Tage {0} days {0} días {0} jours {0} giorni {0} dias
933 {0} does no contain {1}:#:defaultMessage {0} enthält nicht {1} {0} does no contain {1} {0} no contiene {1} {0} ne contient pas {1} {0} non contiene {1} {0} não contém {1}
934 {0} doesn't start with {1}:#:defaultMessage {0} beginnt nicht mit {1} {0} doesn't start with {1} {0} no empieza por {1} {0} ne commence pas par {1} {0} non inizia con {1} {0} não começa com {1}
935 {0} has been removed from staff.:#:defaultMessage {0} wurde aus den Mitarbeiter:innen entfernt. {0} has been removed from staff. {0} se ha eliminado del personal. {0} a été supprimé de l'équipe. {0} è stato rimosso dal personale. {0} foi removido da equipe.
936 {0} has invited you to access billing account “{1}” on WonderPush using your own email address and password.:#:defaultMessage {0} hat dich eingeladen, mit deiner eigenen E-Mail-Adresse und deinem Passwort auf das Rechnungskonto „{1}“ bei WonderPush zuzugreifen. {0} has invited you to access billing account “{1}” on WonderPush using your own email address and password. {0} te ha invitado a acceder a la cuenta de facturación "{1}" en WonderPush utilizando tu propia dirección de email y contraseña. {0} vous invite à accéder au compte de facturation « {1} » sur WonderPush en utilisant vos propres adresse e-mail et mot de passe. {0} ti ha invitato ad accedere all'account di fatturazione "{1}" su WonderPush utilizzando il tuo indirizzo email e la tua password. {0} convidou você para acessar a conta de faturamento "{1}" no WonderPush usando seu próprio endereço de e-mail e senha.
937 {0} has invited you to access {1} account on WonderPush using your own email address and password.:#:defaultMessage {0} hat dich eingeladen, mit deiner eigenen E-Mail-Adresse und deinem Passwort auf das {1} -Konto bei WonderPush zuzugreifen. {0} has invited you to access {1} account on WonderPush using your own email address and password. {0} te ha invitado a acceder a la cuenta {1} en WonderPush utilizando tu propia dirección de email y contraseña. {0} vous invite à accéder au compte {1} sur WonderPush en utilisant vos propres adresse e-mail et mot de passe. {0} ti ha invitato ad accedere all'account {1} su WonderPush utilizzando il tuo indirizzo email e la tua password. {0} convidou você para acessar a conta {1} no WonderPush usando seu próprio endereço de e-mail e senha.
938 {0} hour ago:#:defaultMessage Vor {0} Stunde {0} hour ago Hace {0} hora il y a {0} heure {0} ora fa há {0} horas
939 {0} hour ago:#:plural Vor {0} Stunden {0} hours ago Hace {0} horas il y a {0} heures {0} ore fa há {0} horas
940 {0} hours:#:defaultMessage {0} Stunden {0} hours {0} horas {0} heures {0} ore {0} horas
941 {0} installations:#:defaultMessage {0} Installationen {0} installations {0} instalaciones {0} installations {0} installazioni {0} instalações
942 {0} invitation left.:#:defaultMessage {0} Einladung übrig. {0} invitation left. Queda {0} invitación. {0} invitation restante. {0} invito rimasto. {0} convite sobrando.
943 {0} invitation left.:#:plural {0} Einladungen übrig. {0} invitations left. Quedan {0} invitaciones. {0} invitations restantes. {0} inviti rimasti. {0} convites sobrando.
944 {0} is after {1}:#:defaultMessage {0} ist nach {1} {0} is after {1} {0} es después de {1} {0} est ultérieur au {1} {0} è successivo a {1} {0} está depois de {1}
945 {0} is around {1}:#:defaultMessage {0} ist ungefähr {1} {0} is around {1} {0} está cerca de {1} {0} est proche de {1} {0} è circa {1} {0} é cerca de {1}
946 {0} is before {1}:#:defaultMessage {0} ist vor {1} {0} is before {1} {0} es antes de {1} {0} est antérieur au {1} {0} è precedente a {1} {0} é anterior a {1}
947 {0} is between {1} and {2}:#:defaultMessage {0} ist zwischen {1} und {2} {0} is between {1} and {2} {0} está entre {1} y {2} {0} est compris entre {1} et {2} {0} è tra {1} e {2} {0} está entre {1} e {2}
948 {0} is equal to {1}:#:defaultMessage {0} ist gleich {1} {0} is equal to {1} {0} es igual a {1} {0} est égal à {1} {0} è uguale a {1} {0} é igual a {1}
949 {0} is greater or equal to {1}:#:defaultMessage {0} ist größer oder gleich {1} {0} is greater or equal to {1} {0} es mayor que {1} o igual a {0} est supérieur ou égal à {1} {0} è uguale o maggiore di {1} {0} é maior ou igual a {1}
950 {0} is inside {1}:#:defaultMessage {0} ist innerhalb von {1} {0} is inside {1} {0} está dentro de {1} {0} est à l'intérieur de {1} {0} è all'interno di {1} {0} está dentro de {1}
951 {0} is lower or equal to {1}:#:defaultMessage {0} ist kleiner oder gleich {1} {0} is lower or equal to {1} {0} es menor que {1} o igual a {0} est inférieur ou égal à {1} {0} è uguale o minore di {1} {0} é menor ou igual a {1}
952 {0} is missing:#:defaultMessage {0} fehlt {0} is missing Falta {0} {0} est manquant {0} mancante {0} está faltando
953 {0} is newer than {1}:#:defaultMessage {0} ist neuer als {1} {0} is newer than {1} {0} es más reciente que {1} {0} est plus récent que {1} {0} è più recente di {1} {0} é mais recente que {1}
954 {0} is not a valid IP or CIDR:#:defaultMessage {0} ist keine gültige IP oder CIDR {0} is not a valid IP or CIDR {0} no es una IP o CIDR válidos {0} n'est ni une adresse IP ni un CIDR valide {0} non è un IP o CIDR valido {0} não é um IP ou CIDR válido
955 {0} is not equal to {1}:#:defaultMessage {0} ist nicht gleich {1} {0} is not equal to {1} {0} no es igual a {1} {0} n'est pas égal à {1} {0} non è uguale a {1} {0} não é igual a {1}
956 {0} is not one of {1}:#:defaultMessage {0} ist nicht einer von {1} {0} is not one of {1} {0} no es uno de {1} {0} n'est pas parmi {1} {0} non è uno tra {1} {0} não é um de {1}
957 {0} is not set:#:defaultMessage {0} ist nicht festgelegt {0} is not set {0} no está configurado {0} n'est pas défini {0} non è impostato {0} não está definido
958 {0} is not subscribed:#:defaultMessage {0} ist nicht abonniert {0} is not subscribed {0} no está suscrito {0} n'est pas abonné {0} non è iscritto {0} não está inscrito
959 {0} is not supported:#:defaultMessage {0} wird nicht unterstützt {0} is not supported {0} no es compatible {0} n'est pas supporté {0} non è supportato {0} não é suportado
960 {0} is not {1}:#:defaultMessage {0} ist nicht {1} {0} is not {1} {0} no es {1} {0} n'est pas {1} {0} non è {1} {0} não é {1}
961 {0} is older than {1}:#:defaultMessage {0} ist älter als {1} {0} is older than {1} {0} es mayor que {1} {0} plus ancien que {1} {0} è meno recente di {1} {0} é mais antigo que {1}
962 {0} is one of {1}:#:defaultMessage {0} ist einer von {1} {0} is one of {1} {0} es uno de {1} {0} est parmi {1} {0} è uno tra {1} {0} é um de {1}
963 {0} is opt-out:#:defaultMessage {0} ist Opt-out {0} is opt-out {0} es suscripción cancelada {0} est opt-out {0} è un opt-out {0} é opt-out
964 {0} is set:#:defaultMessage {0} ist festgelegt {0} is set {0} está configurado {0} est défini {0} è impostato {0} está definido
965 {0} is soft opt-out:#:defaultMessage {0} ist Soft-Opt-out {0} is soft opt-out {0} es soft opt-out {0} est soft opt-out {0} è un soft opt-out {0} é uma opção de exclusão suave
966 {0} is subscribed:#:defaultMessage {0} ist abonniert {0} is subscribed {0} está suscrito {0} est abonné {0} è iscritto {0} está inscrito
967 {0} is supported:#:defaultMessage {0} wird unterstützt {0} is supported {0} es compatible {0} est supporté {0} è supportato {0} é suportado
968 {0} is {1}:#:defaultMessage {0} ist {1} {0} is {1} {0} es {1} {0} est {1} {0} è {1} {0} é {1}
969 {0} minute ago:#:defaultMessage vor {0} Minute {0} minute ago Hace {0} minuto il y a {0} minute {0} minuto fa há {0} minuto
970 {0} minute ago:#:plural vor {0} Minuten {0} minutes ago Hace {0} minutos il y a {0} minutes {0} minuti fa há {0} minutos
971 {0} minutes:#:defaultMessage {0} Minute {0} minutes {0} minutos {0} minutes {0} minuti {0} minutos
972 {0} month ago:#:defaultMessage vor {0} Monat {0} month ago Hace {0} mes il y a {0} mois {0} mese fa {0} meses atrás
973 {0} month ago:#:plural vor {0} Monaten {0} months ago Hace {0} meses il y a {0} mois {0} mesi fa {0} meses atrás
974 {0} months:#:defaultMessage {0} Monate {0} months {0} meses {0} mois {0} mesi {0} meses
975 {0} needs your help:#:defaultMessage {0} braucht deine Hilfe {0} needs your help {0} necesita tu ayuda {0} a besoin de votre aide {0} ha bisogno del tuo aiuto {0} precisa de sua ajuda
976 {0} needs your help to configure {1} on WonderPush and invited you as developer.:#:defaultMessage {0} braucht deine Hilfe, um {1} auf WonderPush zu konfigurieren und hat dich als Entwickler:in eingeladen. {0} needs your help to configure {1} on WonderPush and invited you as developer. {0} necesita tu ayuda para configurar {1} en WonderPush y te invitó como desarrollador. {0} a besoin de votre aide pour configurer {1} sur WonderPush et vous a invité en tant que développeur. {0} ha bisogno del tuo aiuto per configurare {1} su WonderPush e ti ha invitato come sviluppatore. {0} precisa de sua ajuda para configurar {1} no WonderPush e convidou você como desenvolvedor.
977 {0} notifiable user:#:defaultMessage {0} zu benachrichtigende(r) Benutzer:in {0} notifiable user {0} usuario que puede recibir notificaciones {0} utilisateur notifiable {0} utente notificabile {0} usuário notificável
978 {0} notifiable user:#:plural {0} zu benachrichtigende Benutzer:innen {0} notifiable users {0} usuarios que pueden recibir notificaciones {0} utilisateurs notifiables {0} utenti notificabili {0} usuários notificáveis
979 {0} push per second:#:defaultMessage {0} Push pro Sekunde {0} push per second {0} push por segundo {0} push par seconde {0} push al secondo {0} envio por segundo
980 {0} second ago:#:defaultMessage vor {0} Sekunde {0} second ago Hace {0} segundo il y a {0} seconde {0} secondo fa há {0} segundo
981 {0} second ago:#:plural vor {0} Sekunden {0} seconds ago Hace {0} segundos il y a {0} secondes {0} secondi fa há {0} segundos
982 {0} starts with {1}:#:defaultMessage {0} beginnt mit {1} {0} starts with {1} {0} comienza por {1} {0} commence par {1} {0} inizia con {1} {0} começa com {1}
983 {0} trial days left:#:defaultMessage {0} Testtage übrig {0} trial days left Quedan {0} días de prueba {0} jours d'essai restant {0} giorni di prova rimasti {0} dias de avaliação restantes
984 {0} user in view:#:defaultMessage {0} Benutzer:in in Ansicht {0} user in view {0} usuario en vista {0} utilisateur dans la vue {0} utente nella vista {0} usuário na visualização
985 {0} user in view:#:plural {0} Benutzer:innen in Ansicht {0} users in view {0} usuarios en vista {0} utilisateurs dans la vue {0} utenti nella vista {0} usuários na visualização
986 {0} week ago:#:defaultMessage vor {0} Woche {0} week ago Hace {0} semana il y a {0} semaine {0} settimana fa {0} semana atrás
987 {0} week ago:#:plural vor {0} Wochen {0} weeks ago Hace {0} semanas il y a {0} semaines {0} settimane fa {0} semanas atrás
988 {0} weeks ago:#:defaultMessage vor {0} Wochen {0} weeks ago Hace {0} semanas il y a {0} semaines {0} settimane fa {0} semanas atrás
989 {0} with provider {1}:#:defaultMessage {0} mit Anbieter {1} {0} with provider {1} {0} con el proveedor {1} {0} avec le fournisseur {1} {0} con il fornitore {1} {0} com o provedor {1}
990 {0} year ago:#:defaultMessage vor {0} Jahre {0} year ago Hace {0} año il y a {0} an {0} anno fa {0} ano atrás
991 {0} year ago:#:plural vor {0} Jahren {0} years ago Hace {0} años il y a {0} ans {0} anni fa há {0} anos
992 {0}, The import is now over.:#:defaultMessage {0}, Der Import ist nun abgeschlossen. {0}, The import is now over. {0}: La importación ha terminado. {0}, L'import est terminé. {0}, L'importazione è terminata. {0}, A importação está concluída.
993 {0}Add the SDK to your application{1}, or {2}invite a developer to do it for you{3}.:#:defaultMessage {0}Füge das SDK zu deiner Anwendung hinzu{1} oder {2}lade eine:n Entwickler:in ein, dies für dich zu tun{3}. {0}Add the SDK to your application{1}, or {2}invite a developer to do it for you{3}. {0}Añade el SDK a tu aplicación{1}o {2}invita a un desarrollador a que lo haga por ti{3}. {0}Ajouter le SDK à votre application{1}, ou {2}invitez un développeur à le faire pour vous{3}. {0}Aggiungi l'SDK alla tua applicazione{1} o {2}chiedi a uno sviluppatore di farlo per te{3}. {0}Adicione o SDK ao seu aplicativo{1} ou {2}convide um desenvolvedor para fazer isso por você{3}.
994 {0}Click here to confirm your account{1}.:#:defaultMessage {0}Klicke hier, um dein Konto zu bestätigen{1}. {0}Click here to confirm your account{1}. {0}Haz clic aquí para confirmar tu cuenta{1}. {0}Cliquez ici pour confirmer votre adresse e-mail{1}. {0}Clicca qui per confermare il tuo account{1}. {0}Clique aqui para confirmar sua conta{1}.
995 {0}Configure push notifications{1} to get started.:#:defaultMessage {0}Konfiguriere Push-Benachrichtigungen{1} um loszulegen. {0}Configure push notifications{1} to get started. {0}Configura las notificaciones push{1} para comenzar. {0}Configurez les notifications push{1} pour démarrer. {0}Configura le notifiche push{1} per iniziare. {0}Configure as notificações push{1} para começar.
996 {0}Enter your payment details to continue past this date{1}.:#:defaultMessage {0}Gib deine Zahlungsdetails ein, um nach diesem Datum fortzufahren{1}. {0}Enter your payment details to continue past this date{1}. {0}Escribe tus datos de pago para continuar luego de esta fecha{1}. {0}Renseignez un moyen de paiement pour continuer au delà{1}. {0}Inserisci i tuoi dati di pagamento per continuare dopo questa data{1}. {0}Insira seus detalhes de pagamento para continuar depois desta data{1}.
997 {0}Install WonderPush on your website{1}, or {2}invite a developer to do it for you{3}.:#:defaultMessage {0}Installiere WonderPush auf deiner Website{1} oder {2}lade eine:n Entwickler:in ein, dies für dich zu tun{3}. {0}Install WonderPush on your website{1}, or {2}invite a developer to do it for you{3}. {0}Instala WonderPush en tu sitio web{1} o {2}invita a un desarrollador a que lo haga por ti{3}. {0}Installez WonderPush sur votre site web{1}, ou {2}invitez un développeur à le faire pour vous{3}. {0}Installa WonderPush sul tuo sito web{1} o {2}chiedi a uno sviluppatore di farlo per te{3}. {0}Instale o WonderPush em seu site{1} ou {2}convide um desenvolvedor para fazer isso por você{3}.
998 {0}Please activate Unlimited Popups{1}.:#:defaultMessage {0}Bitte aktiviere Unbegrenzte Popups{1}. {0}Please activate Unlimited Popups{1}. {0}Activa la funcionalidad Ventanas emergentes ilimitadas{1}. {0}Veuillez activez les Popups Illimités{1}. {0}Attiva i popup illimitati{1}. {0}Ative o recurso Pop-ups ilimitados{1}.
999 {0}Please check your invoices{1}.:#:defaultMessage {0}Bitte prüfe deine Rechnungen{1}. {0}Please check your invoices{1}. {0}Revisa tus facturas{1}. {0}Vérifiez vos factures{1}. {0}Controlla le tue fatture{1}. {0}Verifique suas faturas{1}.
1000 {0}Please contact us{1}.:#:defaultMessage {0}Bitte kontaktiere uns{1}. {0}Please contact us{1}. {0}Ponte en contacto con nosotros{1}. {0}Veuillez nous contacter{1}. {0}Contattaci{1}. {0}Entre em contato conosco{1}.
1001 {0}Please enter your payment details{1}.:#:defaultMessage {0}Bitte gib deine Zahlungsdetails ein{1}. {0}Please enter your payment details{1}. {0}Ingresa tus datos de pago{1}. {0}Entrez un moyen de paiement{1}. {0}Inserisci i tuoi dati di pagamento{1}. {0}Insira seus detalhes de pagamento{1}.
1002 {1}What is a view?{2}{0}A view is a subset of your project or your website for which you want to assign to a specific staff member. This is particularly useful if your project has a wide audience and want to specialize your staff member by language, by country or by category. Thus, you can prevent a staff member to create notifications and segments to audience for which he's not entitled. Only the project's administrator can create a view and assign it to others.:#:defaultMessage {1}Was ist eine Ansicht?{2}{0}Eine Ansicht ist eine Teilmenge deines Projekts oder deiner Website, die du einem/einer bestimmten Mitarbeiter:in zuweisen möchtest. Dies ist insbesondere dann nützlich, wenn dein Projekt eine breite Zielgruppe hat und du deine Mitarbeiter:innen nach Sprache, Land oder Kategorie spezialisieren möchtest. So kannst du verhindern, dass ein:e Mitarbeiter:in Benachrichtigungen und Segmente für ein Publikum erstellt, für das er/sie keine Berechtigung hat. Nur der/die Projektadministrator:in kann eine Ansicht erstellen und anderen zuweisen. {1}What is a view?{2}{0}A view is a subset of your project or your website for which you want to assign to a specific staff member. This is particularly useful if your project has a wide audience and want to specialize your staff member by language, by country or by category. Thus, you can prevent a staff member to create notifications and segments to audience for which he's not entitled. Only the project's administrator can create a view and assign it to others. {1}¿Qué es una vista?{2}{0}Una vista es un conjunto secundario de tu proyecto o sitio web para el que deseas asignar a un miembro específico del personal. Esta funcionalidad es particularmente útil si tu proyecto tiene una amplia audiencia y deseas distinguir a los miembros del personal por idioma, por país o por categoría. Por lo tanto, puedes evitar que un miembro del personal cree notificaciones y segmentos para la audiencia que no tiene asignada. Solo el administrador del proyecto puede crear una vista y asignarla a otros usuarios. {1}Qu'est-ce qu'une vue ?{2}{0}Une vue est un sous-ensemble de votre projet ou de votre site auquel vous souhaitez dédier une personne de votre équipe. Ceci est particulièrement utile si votre projet dispose d'une audience très large et que vous souhaitez spécialiser les membres de votre équipe par langue, par pays, ou par catégories. Ainsi, vous éviterez que l'un des membres de votre équipe crée des notifications ou des segments sur une audience à laquelle il n'a pas droit. Seul l'administrateur du projet est habilité à créer une vue et à l'assigner aux autres membres de l'équipe. {1}Che cos'è una vista?{2}{0}Una vista è un sottoinsieme del tuo progetto o del tuo sito web a cui puoi assegnare un membro specifico del personale. È particolarmente utile se il tuo progetto ha un vasto pubblico e desideri specializzare il membro del personale in base alla lingua, al paese o alla categoria. Pertanto, puoi impedire a un membro del personale di creare notifiche e segmenti per il pubblico per cui non dispone dei diritti. Solo l'amministratore del progetto può creare una vista e assegnarla ad altri utenti. {1}O que é uma visualização?{2}{0}Uma visualização é um subconjunto do seu projeto ou do seu site que você deseja atribuir a um membro específico da equipe. Isso é particularmente útil se o seu projeto tiver um público amplo e você quiser especializar o membro da equipe por idioma, país ou categoria. Assim, você pode impedir que um membro da equipe crie notificações e segmentos de público para os quais ele não tem direito. Somente o administrador do projeto pode criar uma visualização e atribuí-la a outras pessoas.
1003 {email} already has access to the billing account.:#:defaultMessage {email} hat bereits Zugriff auf das Rechnungskonto. {email} already has access to the billing account. {email} ya tiene acceso a la cuenta de facturación. {email} a déjà accès au compte de facturation. {email} ha già accesso all'account di fatturazione. {email} já tem acesso à conta de faturamento.
1004 {email} already has no access to the billing account.:#:defaultMessage {email} hat bereits keinen Zugriff auf das Rechnungskonto. {email} already has no access to the billing account. {email} ya no tiene acceso a la cuenta de facturación. {email} n'a déjà plus accès au compte de facturation. {email} non ha ancora accesso all'account di fatturazione. {email} ainda não tem acesso à conta de faturamento.
1005 {email} is already invited.:#:defaultMessage {email} ist bereits eingeladen. {email} is already invited. {email} ya está invitado. {email} est déjà invité. {email} è già stato invitato. {email} já está convidado.
1006 {email} is no longer invited to the billing account.:#:defaultMessage {email} ist nicht mehr zum Rechnungskonto eingeladen. {email} is no longer invited to the billing account. {email} ya no está invitado a la cuenta de facturación. {email} n'est plus invité au compte de facturation. {email} non è più invitato all'account di fatturazione. {email} não é mais convidado para a conta de faturamento.
1007 {email} no longer has access to the billing account.:#:defaultMessage {email} hat keinen Zugriff mehr auf das Rechnungskonto. {email} no longer has access to the billing account. {email} ya no tiene acceso a la cuenta de facturación. {email} n'a plus accès au compte de facturation. {email} non ha più accesso all'account di fatturazione. {email} não tem mais acesso à conta de faturamento.
1008 {{installation.custom.string_cartReminderMessage|default:"Order before it's too late!"}} 😍:#:defaultMessage {{installation.custom.string_cartReminderMessage|default:"Order before it's too late!"}} 😍 "Bestelle, bevor es zu spät ist!" {{installation.custom.string_cartReminderMessage|default:"Order before it's too late!"}} 😍 {{installation.custom.string_cartReminderMessage|default:"Order before it's too late!"}} 😍 {{installation.custom.string_cartReminderMessage|default:"Passez votre commande avant qu'il ne soit trop tard !"}} 😍 {{installation.custom.string_cartReminderMessage|default:"Order before it's too late!"}} 😍 {{installation.custom.string_cartReminderMessage|default:"Order before it's too late!"}} 😍
1009 🙏 Thank you for your purchase:#:defaultMessage 🙏 Vielen Dank für deinen Einkauf 🙏 Thank you for your purchase 🙏 Gracias por tu compra 🙏 Merci pour votre achat 🙏 Grazie per l'acquisto 🙏 Agradecemos sua compra