|
1
|
Add_list_btn
|
Eine neue Liste hinzufügen
|
Add a new list
|
Añadir una lista nueva
|
Ajouter une nouvelle liste
|
Aggiungi una nuova lista
|
Adicionar uma nova lista
|
|
2
|
Add_recipient
|
Empfänger hinzufügen
|
Add recipients
|
Añadir destinatarios
|
Ajouter des destinataires
|
Aggiungi destinatari
|
Adicionar destinatários
|
|
3
|
Add_segment_btn
|
Neues Segment hinzufügen
|
Add a new segment
|
Añade un segmento nuevo
|
Ajouter un nouveau segment
|
Aggiungi un nuovo segmento
|
Adicionar um novo segmento
|
|
4
|
AnalyticalBrowser:#:Description:#:Title
|
Verstehe, welche Benachrichtigungen besser funktionieren. Analysiere die Performance deiner Kampagne und verfolge die Anzeigen und Klicks.
|
Understand which notifications work better. Analyse your campaign performance, and track the presentations and clicks.
|
Comprende qué notificaciones funcionan mejor. Analiza el rendimiento de tu campaña y haz un seguimiento de las presentaciones y los clics.
|
Déterminez les notifications qui fonctionnent le mieux. Analysez les performances de votre campagne et suivez le nombre d'affichages et de clics.
|
Scopri quali notifiche funzionano meglio. Analizza le performance della tua campagna e tieni traccia del numero di visualizzazioni e di clic.
|
Entenda quais notificações funcionaram melhor. Analise o desempenho de sua campanha e rastreie as apresentações e cliques.
|
|
5
|
AnalyticalBrowser:#:Header:#:Title
|
Die Wirkung deiner Kampagnen ansehen
|
View the impact of your campaigns
|
Ver el impacto de tus campañas
|
Examinez les résultats de vos campagnes
|
Visualizza l'impatto delle tue campagne
|
Visualize o impacto de sua campanha
|
|
6
|
AndroidPreview:#:footer:#:settings:#:title
|
Website-Einstellungen
|
Site settings
|
Ajustes del sitio web
|
Paramètres du site
|
Impostazioni del sito
|
Configurações do site
|
|
7
|
BigSurCollapsedPreview:#:heading:#:ago:#:title
|
Vor
|
ago
|
Hace
|
il y a
|
fa
|
Há
|
|
8
|
BigSurCollapsedPreview:#:heading:#:title
|
Eingeklappt
|
Collapsed
|
Contraído
|
Réduit
|
Compresso
|
Caiu
|
|
9
|
BigSurExpandedPreview:#:heading:#:title
|
Vollständige Benachrichtigung
|
Expanded
|
Notificación completa
|
Notification complète
|
Notifica completa
|
Notificação completa
|
|
10
|
BigSurExpandedPreview:#:more:#:button:#:Close
|
Schließen
|
Close
|
Cerrar
|
Fermer
|
Chiudi
|
Fechar
|
|
11
|
BigSurExpandedPreview:#:more:#:button:#:DisableNotification
|
Benachrichtigungen deaktivieren von
|
Disable notifications from
|
Desactivar las notificaciones de
|
Désactiver le formulaire de notifications
|
Disabilita notifiche da
|
Desabilitar notificações de
|
|
12
|
BigSurExpandedPreview:#:more:#:button:#:NotificationSettings
|
Benachrichtigungseinstellungen
|
Notification settings
|
Configuración de las notificaciones
|
Paramètres de notifications
|
Impostazioni notifiche
|
Configurações de notificações
|
|
13
|
BigSurExpandedPreview:#:more:#:cta
|
Mehr
|
More
|
Más
|
Plus
|
Altro
|
Mais
|
|
14
|
BrowserPromptSettings:#:block:#:left:#:consentAlert:#:text:#:first
|
Um das Opt-in vollständig zu verbergen, deaktiviere es.
|
To completely hide the opt-in, stop.
|
Ocultar para detener completamente el opt-in.
|
Désactivez l'option d'opt-in pour la masquer complètement.
|
Disattiva l'opzione di consenso esplicito per nasconderla completamente.
|
Para ocultar completamente o opt-in, parar.
|
|
15
|
BrowserPromptSettings:#:block:#:left:#:consentAlert:#:text:#:second
|
Du kannst keine neuen Abonnenten gewinnen, wenn die Aufforderungsaktivität eingestellt wird.
|
You will not collect new subscribers if the prompt activity is stopped.
|
No conseguirás nuevos suscriptores si detienes la actividad de los avisos.
|
Vous n'obtiendrez aucun nouvel abonné si l'invite est désactivée.
|
Se la richiesta di consenso è disattivata, non raccoglierai nuove iscrizioni.
|
Você não coletará novos assinantes se a atividade rápida for interrompida.
|
|
16
|
BrowserPromptSettings:#:block:#:left:#:consentAlert:#:title
|
Opt-in Ein/Aus
|
Opt-in on/off
|
Opt-in activado/desactivado
|
Activation/désactivation de l'option d'opt-in
|
Attivazione/Disattivazione del consenso esplicito
|
Opt-in ativado/desativado
|
|
17
|
BrowserPromptSettings:#:block:#:left:#:form:#:Frequency
|
Wie oft?
|
How often?
|
¿Con qué frecuencia?
|
À quelle fréquence?
|
Con che frequenza?
|
Com que frequência?
|
|
18
|
BrowserPromptSettings:#:block:#:left:#:form:#:IphoneNotSupported
|
Diese Funktion funktioniert nicht für iPads und iPhones.
|
Iphone & iPad currently do not support web push notifications.
|
Esta funcionalidad no sirve para iPad ni iPhone.
|
Cette fonctionnalité ne fonctionne pas sur iPad et iPhone.
|
Questa funzionalità non funziona su iPad e iPhone.
|
Este recurso não funciona no iPad e no iPhone.
|
|
19
|
BrowserPromptSettings:#:block:#:left:#:form:#:Mobile
|
Wann soll dein Opt-in auf Mobilgeräten angezeigt werden?
|
When do you want to show your opt-in on mobile?
|
¿Cuándo quieres mostrar el opt-in en móviles?
|
À quel moment souhaitez-vous afficher l'option d'opt-in sur mobile ?
|
Quando vuoi mostrare la richiesta di consenso su dispositivo mobile?
|
Quando você deseja exibir o opt-in no celular?
|
|
20
|
BrowserPromptSettings:#:block:#:left:#:form:#:desktop
|
Wann soll dein Opt-in auf einem Desktop-Computer angezeigt werden?
|
When do you want to show your opt-in on desktop?
|
¿Cuándo quieres mostrar el opt-in en el escritorio?
|
À quel moment souhaitez-vous afficher l'option d'opt-in sur le bureau?
|
Quando vuoi mostrare la richiesta di consenso sul desktop?
|
Quando você deseja exibir o opt-in no computador?
|
|
21
|
BrowserPromptSettings:#:block:#:left:#:form:#:dropdownText
|
Eingabeaufforderung anzeigen nach
|
Show prompt after
|
Mostrar después de
|
Afficher après
|
Mostra dopo
|
Mostrar depois de
|
|
22
|
BrowserPromptSettings:#:block:#:left:#:form:#:hideprompt
|
Dem Besucher das Opt-in nach
|
Stop showing the opt-in to a visitor after
|
Dejar de mostrar el opt-in a un visitante después de
|
Arrêter d'afficher l'option d'opt-in auprès d'un visiteur après
|
Non mostrare più la richiesta di consenso a un visitatore dopo
|
Parar de exibir o opt-in para um visitante depois de
|
|
23
|
BrowserPromptSettings:#:block:#:left:#:form:#:maxcount
|
Wie oft maximal?
|
How many times max?
|
¿Cuántas veces como máximo?
|
Combien de fois maximum?
|
Quante volte al massimo?
|
Quantas vezes no máx.?
|
|
24
|
BrowserPromptSettings:#:block:#:left:#:form:#:seconds
|
Sekunden anzeigen
|
seconds
|
segundos
|
secondes
|
secondi
|
segundos
|
|
25
|
BrowserPromptSettings:#:block:#:left:#:form:#:showmaxprompt
|
Maximal
|
Max
|
Máximo
|
Maximum
|
Non più di
|
Max.
|
|
26
|
BrowserPromptSettings:#:block:#:left:#:form:#:shownvisitortext
|
Tage
|
days
|
días
|
jours
|
giorni
|
dias
|
|
27
|
BrowserPromptSettings:#:block:#:left:#:form:#:timespersession
|
Mal pro Sitzung
|
times per session
|
veces por sesión
|
fois par session
|
volte per sessione
|
vezes no por sessão
|
|
28
|
BrowserPromptSettings:#:block:#:left:#:text
|
Wann soll dein Browser-Opt-in angezeigt werden?
|
When do you want to show your browser opt-in?
|
¿Cuándo quieres mostrar el opt-in en el navegador?
|
À quel moment souhaitez-vous afficher l'option d'opt-in dans le navigateur?
|
Quando vuoi mostrare la richiesta di consenso nel browser?
|
Quando você deseja exibir o opt-in do navegador?
|
|
29
|
BrowserPromptSettings:#:block:#:left:#:title
|
Opt-in-Timing
|
Opt-in timings
|
Horarios de opt-in
|
Programmation de l'option d'opt-in
|
Programmazione della richiesta di consenso esplicito
|
Timing do opt-in
|
|
30
|
BrowserPromptSettings:#:block:#:left:#:toggletext:#:activated
|
Dein Browser-Opt-in ist aktiv
|
Your browser opt-in is active
|
El «opt-in» de tu navegador está activado.
|
L'option d'opt-in de votre navigateur est activée
|
L'opzione di consenso esplicito del browser è attiva
|
O opt-in de seu navegador está ativo
|
|
31
|
BrowserPromptSettings:#:block:#:left:#:toggletext:#:deactivated
|
Dein Browser-Opt-in ist inaktiv
|
Your browser opt-in is inactive
|
El «opt-in» de tu navegador está desactivado.
|
L'option d'opt-in de votre navigateur est désactivée
|
L'opzione di consenso esplicito del browser non è attiva
|
O opt-in de seu navegador está inativo
|
|
32
|
BrowserPromptSettings:#:block:#:right:#:previewtext_1
|
Wir können das Opt-in-Design nicht personalisieren.
|
We can't customize the opt-in design.
|
No podemos personalizar el diseño del opt-in.
|
Nous ne pouvons pas personnaliser le design de l'option d'opt-in.
|
Non è possibile personalizzare il design della richiesta di consenso esplicito.
|
Não é possível personalizar o design do opt-in.
|
|
33
|
BrowserPromptSettings:#:block:#:right:#:previewtext_2
|
Es hängt vom Browser ab.
|
It depends on the browser.
|
Depende del navegador.
|
Celui-ci dépend du navigateur utilisé.
|
Dipende dal browser.
|
Isso depende do navegador.
|
|
34
|
BrowserPromptSettings:#:button:#:label
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Sauvegarder
|
Salva
|
Salvar
|
|
35
|
CampaignListing:#:Action:#:Archived:#:Success
|
Du hast deine Kampagne archiviert.
|
You archived your campaign.
|
Has archivado tu campaña.
|
Vous avez archivé votre campagne.
|
Hai archiviato la campagna.
|
Você arquivou sua campanha.
|
|
36
|
CampaignListing:#:Action:#:Delete:#:Success
|
Du hast deine Kampagne gelöscht.
|
You deleted your campaign.
|
Has eliminado tu campaña.
|
Vous avez supprimé votre campagne.
|
Hai eliminato la campagna.
|
Você excluiu sua campanha.
|
|
37
|
CampaignListing:#:Action:#:Duplicate:#:Success
|
Du hast deine Kampagne dupliziert.
|
You duplicated your campaign.
|
Has duplicado tu campaña.
|
Vous avez dupliqué votre campagne.
|
Hai duplicato la campagna.
|
Você duplicou sua campanha.
|
|
38
|
CampaignListing:#:Action:#:UnArchive:#:Success
|
Du hast deine Kampagne aus dem Archiv entfernt.
|
You removed your campaign from the archives.
|
Has quitado tu campaña de los archivos.
|
Vous avez supprimé votre campagne des archives.
|
Hai rimosso la campagna dagli archivi.
|
Você removeu suas campanhas dos arquivos.
|
|
39
|
CampaignListing:#:Table:#:Header:#:rightAction:#:message:#:CampaignSelected
|
Du hast {count} Kampagne(n) ausgewählt
|
You have selected {count} campaign(s)
|
Has seleccionado {count} campaña(s)
|
Vous avez sélectionné {count} campagne(s)
|
Hai selezionato {count} campagna/e
|
Você selecionou {count} campanha(s)
|
|
40
|
CampaignListing:#:Table:#:column:#:header:#:field:#:Clicks
|
Klicks
|
Clicks
|
Clics
|
Clics
|
Clic
|
Cliques
|
|
41
|
CampaignListing:#:Table:#:column:#:header:#:field:#:Created
|
Erstellt
|
Created
|
Creado
|
Créé
|
Creata
|
Criado
|
|
42
|
CampaignListing:#:Table:#:column:#:header:#:field:#:Name
|
Name der Kampagne
|
Campaign name
|
Nombre de la campaña
|
Nom de la campagne
|
Nome della campagna
|
Nome da campanha
|
|
43
|
CampaignListing:#:Table:#:column:#:header:#:field:#:Read
|
Lesen
|
Read
|
Leer
|
Lu
|
Letta
|
Lida
|
|
44
|
CampaignListing:#:Table:#:column:#:header:#:field:#:Showings
|
Anzeigen
|
Showings
|
Visualizaciones
|
Affichages
|
Visualizzazioni
|
Exibições
|
|
45
|
CampaignListing:#:Table:#:column:#:header:#:field:#:Status
|
Status
|
Status
|
Estado
|
Statut
|
Stato
|
Status
|
|
46
|
CampaignListing:#:Table:#:column:#:header:#:field:#:campaignID
|
Kampagnen-ID
|
Campaign ID
|
ID della campagna
|
ID de campagne
|
ID della campagna
|
ID da campanha
|
|
47
|
CampaignListing:#:Table:#:column:#:header:#:field:#:lastModified
|
Geändert am
|
Modified at
|
Modificado
|
Modifié le
|
Modificato il
|
Modificado em
|
|
48
|
CampaignListing:#:Table:#:dispaly:#:NoData
|
Benachrichtigungen erstellen
|
Create notifications
|
Crear notificaciones
|
Créer des notifications
|
Crea notifiche
|
Criar notificações
|
|
49
|
CampaignListing:#:Table:#:dispaly:#:NoSearchMatch
|
Keine Ergebnisse
|
No results found
|
Ningún resultado
|
Aucun résultats
|
Nessun risultato
|
Nenhum resultado
|
|
50
|
CampaignListing:#:Table:#:leftAction:#:Button:#:archive
|
Archivieren
|
Archive
|
Archivar
|
Archiver
|
Archivia
|
Arquivar
|
|
51
|
CampaignListing:#:Table:#:leftAction:#:Button:#:delete
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
52
|
CampaignListing:#:Table:#:leftAction:#:Button:#:duplicate
|
Duplizieren
|
Duplicate
|
Duplicar
|
Dupliquer
|
Duplica
|
Duplicar
|
|
53
|
CampaignListing:#:Table:#:leftAction:#:Button:#:markAsSent
|
Als versendet markieren
|
Mark as sent
|
Marcar como Enviada
|
Indiquer comme envoyée
|
Indica come inviata
|
Marcar como enviada
|
|
54
|
CampaignListing:#:Table:#:leftAction:#:Button:#:removeFromArchive
|
Aus den Archiven entfernen
|
Remove from archives
|
Retirar de los archivos
|
Retirer des archives
|
Ritira dagli archivi
|
Retirar arquivos
|
|
55
|
CampaignListing:#:Table:#:leftAction:#:Button:#:requeue
|
Wieder aufnehmen
|
Requeue
|
Reactivar
|
Reprendre
|
Riprendi
|
Retomar
|
|
56
|
CampaignListing:#:Table:#:leftAction:#:Button:#:selectAll
|
Alles auswählen
|
Select all
|
Seleccionar todo
|
Tout sélectionner
|
Seleziona tutto
|
Marcar tudo
|
|
57
|
CampaignListing:#:Table:#:leftAction:#:Button:#:unselectAll
|
Deaktivieren
|
Deselect all
|
Deseleccionar todo
|
Désélectionner
|
Deseleziona
|
Desmarcar
|
|
58
|
CampaignListing:#:Table:#:leftAction:#:dropDown:#:moreActions
|
Mehr Aktionen
|
More actions
|
Más acciones
|
Plus d'actions
|
Altre azioni
|
Mais ações
|
|
59
|
CampaignListing:#:Table:#:leftAction:#:dropDownValue:#:preview
|
Vorschau
|
Preview
|
Vista previa
|
Aperçu
|
Anteprima
|
Pré-visualização
|
|
60
|
CampaignListing:#:banner:#:text:#:partA
|
Du hast zurzeit
|
You have
|
Por ahora tiene
|
Vous avez
|
Per ora hai
|
No momento você tem
|
|
61
|
CampaignListing:#:banner:#:text:#:partB
|
Abonnenten.
|
subscribers
|
suscriptores.
|
abonnés
|
iscritti.
|
assinantes.
|
|
62
|
CampaignListing:#:banner:#:text:#:partC
|
Du kannst eine Kampagne für Testzwecke erstellen.
|
for now. You can create a campaign for testing purpose.
|
Puedes crear una campaña de prueba.
|
pour le moment. Vous pouvez créer une campagne à des fins de test.
|
Puoi creare una campagna a scopo di test.
|
Você pode criar uma campanha para teste.
|
|
63
|
CampaignListing:#:count
|
Zahl
|
Number
|
Número
|
Nombre
|
Numero
|
Número
|
|
64
|
CampaignListing:#:dropDown:#:status:#:all
|
Alle Status
|
All statuses
|
Todos los estados
|
Tous les statuts
|
Tutti gli stati
|
Todos os status
|
|
65
|
CampaignListing:#:dropDown:#:status:#:archived
|
Archiviert
|
Archived
|
Archivada
|
Archivées
|
Archiviate
|
Arquivada
|
|
66
|
CampaignListing:#:dropDown:#:status:#:draft
|
Entwurf
|
Draft
|
Borrador
|
Brouillon
|
Bozza
|
Rascunho
|
|
67
|
CampaignListing:#:dropDown:#:status:#:running
|
Sendevorgang läuft
|
Running
|
En proceso de envio
|
En cours d'envoi
|
In fase di invio
|
Envio em andamento
|
|
68
|
CampaignListing:#:dropDown:#:status:#:scheduled
|
Geplant
|
Scheduled
|
Programada
|
Planifiées
|
Pianificate
|
Agendada
|
|
69
|
CampaignListing:#:dropDown:#:status:#:sent
|
Gesendet
|
Sent
|
Enviada
|
Envoyées
|
Inviate
|
Enviada
|
|
70
|
CampaignListing:#:dropDown:#:status:#:suspended
|
Ausgesetzt
|
Suspended
|
Suspendida
|
Suspendues
|
Sospese
|
Suspensa
|
|
71
|
CampaignListing:#:header:#:pushCampaign
|
Web-Push-Benachrichtigungskampagnen
|
Web push notification campaigns
|
Campañas de notificaciones web instantáneas
|
Campagnes de notifications push Web
|
Campagne di notifiche push sul web
|
Campanhas de notificação push web
|
|
72
|
CampaignListing:#:pagination:#:dropdown:#:title
|
Zeilen pro Seite
|
Rows per page
|
Líneas por página
|
Lignes par page
|
Righe per pagina
|
Linhas por página
|
|
73
|
CampaignListing:#:searchBar:#:placeholder
|
Kampagnen-ID, Name
|
Campaign ID, Name
|
Id. de la campaña, nombre
|
ID de campagne, Nom
|
ID della campagna, nome
|
ID, Nome da campanha
|
|
74
|
CampaignListing:#:status:#:all
|
Alle
|
All
|
Todo
|
Tous
|
Tutti
|
Todos
|
|
75
|
CampaignNotificationDevice:#:macOS:#:heading:#:title
|
MacOS
|
Mac OS
|
MacOS
|
MacOS
|
MacOS
|
MacOS
|
|
76
|
CampaignNotificationInactive:#:button:#:text:#:create
|
Ein Design erstellen
|
Create a design
|
Crear un diseño
|
Créer un design
|
Crea un design
|
Criar um design
|
|
77
|
CampaignNotificationInactive:#:button:#:text:#:edit
|
Bearbeiten
|
Edit design
|
Editar
|
Modifier
|
Modifica
|
Editar
|
|
78
|
CampaignNotificationInactive:#:button:#:text:#:view
|
Anzeigen
|
View
|
Ver
|
Afficher
|
Visualizza
|
Ver
|
|
79
|
CampaignSetting_New_Heading
|
Web-Push-Einstellungen
|
Web Push Settings
|
Configuración de Push Web
|
Paramètres Push Web
|
Impostazioni push Web
|
Configurações de Push Web
|
|
80
|
CampaignSetting_New_Tab_Troubleshooting
|
Fehlerbehebung
|
Troubleshooting
|
Solución de problemas
|
Dépannage
|
Risoluzione dei problemi
|
Resolução de problemas
|
|
81
|
CampaignSettings:#:tab:#:BrowserPromptSettings:#:Success
|
Du hast die Opt-in-Einstellungen deines Browsers gespeichert.
|
You saved your browser opt-in settings.
|
Has guardado los ajustes de «opt-in» de tu navegador.
|
Vous avez enregistré les paramètres d'opt-in de votre navigateur.
|
Hai salvato le impostazioni di consenso del tuo browser.
|
Você salvou as configurações de opt-in do seu navegador.
|
|
82
|
CampaignSettings:#:tab:#:ServiceWorker:#:Fail
|
Wir konnten die Set-up-Datei nicht finden. Prüfe den "/brevo"-Ordner auf deiner Website.
|
We could not find the setup file. Check the "/brevo" folder on your website.
|
No hemos podido encontrar el archivo de instalación. Busca en la carpeta «/brevo» en tu página web.
|
Nous n'avons pas trouvé le fichier de configuration. Vérifiez le dossier « /brevo » sur votre site Web.
|
Impossibile trovare il file di configurazione. Vedi la cartella "/brevo" sul tuo sito web.
|
Não foi possível encontrar o arquivo de setup. Consulte a pasta "/brevo" em seu site.
|
|
83
|
CampaignSettings:#:tab:#:ServiceWorker:#:Success
|
Du hast die Set-up-Datei auf deiner Website installiert.
|
You installed the setup file on your website.
|
Has instalado el archivo de instalación en tu sitio web.
|
Vous avez installé le fichier de configuration sur votre site Web.
|
Hai installato il file di configurazione sul tuo sito web.
|
Você instalou o arquivo de setup em seu site.
|
|
84
|
CampaignSettings:#:tab:#:TrackingCode:#:Success
|
Wir haben das erfolgreich auf deiner Website installierte Script gefunden.
|
We found the script successfully installed on your website.
|
Hemos encontrado el script instalado en tu web.
|
Nous avons trouvé le script installé sur votre site Web.
|
Abbiamo rilevato che lo script è installato correttamente sul tuo sito web.
|
Encontramos o script instalado com sucesso em seu site.
|
|
85
|
CampaignSettings:#:tab:#:WebsiteSettings:#:Success
|
Du hast die Einstellungen deiner Website gespeichert.
|
You saved your website settings.
|
Has guardado los ajustes de tu sitio web.
|
Vous avez enregistré les paramètres de votre site Web.
|
Hai salvato le impostazioni del tuo sito web.
|
Você salvou as configurações do seu site.
|
|
86
|
CampaignSettings:#:tab:#:label_1
|
Browser-Opt-in
|
Browser opt-in
|
Opt-in del navegador
|
Opt-in dans le navigateur
|
Consenso nel browser
|
Opt-in do navegador
|
|
87
|
CampaignSettings:#:tab:#:label_2
|
Website-Einstellungen
|
Website settings
|
Configuración del sitio web
|
Paramètres du site Web
|
Impostazioni del sito web
|
Configurações do site
|
|
88
|
CampaignSettings:#:tab:#:label_3
|
Tracking-Code
|
Tracking code
|
Código de seguimiento
|
Code de suivi
|
Codice di tracciamento
|
Código de rastreio
|
|
89
|
CampaignSettings:#:tab:#:label_4
|
Set-up-Datei herunter
|
Setup file
|
Archivo de configuración
|
Fichier de configuration
|
File di configurazione
|
Arquivo de configuração
|
|
90
|
CampaignSetup:#:begin:#:cta
|
Beginnen
|
Begin
|
Comenzar
|
Commencer
|
Inizio
|
Começar
|
|
91
|
CodeInBrowser:#:Description:#:Title
|
Kopiere ganz einfach eine Javascript-Zeile und füge sie in den Code deiner Website oder in deinen Google Tag Manager ein und schon bist du bereit.
|
Just copy-paste a Java Script line into your website code or into your Google Tag Manager, and you're ready to go.
|
Basta con copiar y pegar una línea de Java Script en el código de tu sitio web o en tu Google Tag Manager, y estarás listo para empezar.
|
Il vous suffit de copier-coller une ligne JavaScript dans le code de votre site Web ou dans votre compte Google Tag Manager, et vous êtes prêt.
|
È sufficiente copiare e incollare una riga di JavaScript nel codice del tuo sito web o in Google Tag Manager, ed è fatta.
|
Apenas copie e cole uma linha do Java Script no código do seu site ou em seu Google Tag Manager e pronto.
|
|
92
|
CodeInBrowser:#:Header:#:Title
|
Benachrichtigungskampagnen sind einfach einzurichten
|
Notifications campaign is easy to set up
|
Las campañas de notificaciones son fáciles de configurar
|
La campagne de notifications est facile à configurer
|
Una campagna di notifiche è facile da configurare
|
As campanhas de notificações são fáceis de configurar
|
|
93
|
CookiesButton:#:Description:#:Label
|
Wir verwenden Cookies, um dir bei der Verfolgung einzelner Kontakte zu helfen. <a>Erfahre mehr</a>
|
We use cookies to help you tracking individual contacts. <a>Learn more</a>
|
Usamos cookies para ayudarte a rastrear contactos individuales.
|
Nous utilisons des cookies pour vous aider à suivre les contacts individuels.
|
Utilizziamo i cookie per aiutarti a tenere traccia dei singoli contatti.
|
Usamos cookies para ajudá-lo a rastrear contatos individuais.
|
|
94
|
CookiesButton:#:Description:#:Link
|
Erfahre mehr
|
Learn more
|
Más información
|
En savoir plus
|
Scopri di più
|
Saiba mais
|
|
95
|
CookiesButton:#:Label
|
Besucher identifizieren und verfolgen
|
Identify and track visitors
|
Identificar a los visitantes y hacer un seguimiento
|
Identifier et suivre les visiteurs
|
Identifica e traccia i visitatori
|
Identificar e rastrear visitantes
|
|
96
|
CookiesButton:#:RadioButton:#:Description:#:Title
|
Entscheide dich, deine Besucher mithilfe eines Third-Party-Trackers zu verfolgen und zu überprüfen.
|
Choose to track and verify your visitors through a third-party tracker.
|
Elige hacer un seguimiento de tus visitantes y verificarlos a través de un sistema de seguimiento de terceros.
|
Choisissez de suivre et de contrôler vos visiteurs à l'aide d'un tracker tiers.
|
Puoi scegliere di tracciare e identificare i tuoi visitatori tramite un tracker di terze parti.
|
Escolha rastrear e verificar seus visitantes por meio de um rastreador de terceiros.
|
|
97
|
CookiesButton:#:RadioButton:#:Label
|
Identifiziere Besucher mithilfe eines Third-Party- Trackers
|
Identify visitors through a third-party tracker
|
Identificar a los visitantes a través de un sistema de seguimiento de terceros
|
Identifier les visiteurs par l'intermédiaire d'un tracker tiers
|
Identifica i visitatori per mezzo di un tracker di terze parti
|
Identificar visitantes por meio de um rastreador de terceiros
|
|
98
|
CookiesButton:#:RadioButton:#:Recommended:#:Description:#:Title
|
Nur deine Website verfolgt Besucher. Dies erhöht den Schutz der Privatsphäre des Besuchers, da keine Dritten Zugriff auf ihre Daten haben.
|
Only your website tracks visitors. This enforces the respect of the user's privacy, as no third party has access to their data.
|
Solo tu sitio web hace un seguimiento de los visitantes. Esto hace que se respete la privacidad de los usuarios, ya que ningún tercero tiene acceso a sus datos.
|
Seul votre site Web suit les visiteurs. Cela garantit le respect de la vie privée de l'utilisateur, car aucun tiers n'a accès à ses données.
|
I visitatori vengono tracciati soltanto dal tuo sito web. Questo garantisce il rispetto della privacy dell'utente in quanto nessuna terza parte ha accesso ai suoi dati.
|
Apenas seu site rastreia os visitantes. Isso garante o respeito à privacidade dos usuários, uma vez que nenhum terceiro tem acesso aos dados.
|
|
99
|
CookiesButton:#:RadioButton:#:Recommended:#:Description:#:para
|
Dadurch wird '_se' zur URL deiner Website hinzugefügt. Dies zeigt, dass das Tracking aktiviert ist. Falls der Web-Server keine unbekannten Parameter unterstützt, können einige Seiten schwierig zu laden sein. Besuche unser <a>Hilfe-Center</a>, falls du Fragen hast.
|
This will add '_se' to your website's URL. It shows the tracking is enabled. If the web server doesn't handle unknown parameters, some pages can be hard to load. Visit our <a>help center</a> if you have any questions.
|
Esto añadirá «_se» a la URL de tu sitio web. Muestra que el seguimiento está habilitado. Si el servidor web no puede gestionar parámetros desconocidos, algunas páginas serán difíciles de cargar. Visita nuestro <a>centro de ayuda</a> si tienes alguna duda.
|
Cette option ajoutera le paramètre « _se » à l'URL de votre site Web. Celui-ci indique que le tracker est activé. Si le serveur Web ne gère pas les paramètres inconnus, certaines pages peuvent rencontrer des problèmes de chargement. Consultez notre <a>centre d'aide</a> si vous avez des questions.
|
Questa opzione aggiunge '_se' all'URL del tuo sito web indicando che è abilitato il tracciamento. Se il server web non gestisce parametri sconosciuti, può essere difficile caricare alcune pagine. Visita il nostro <a>centro di assistenza</a> se hai domande.
|
Adicionará '_se' à URL do seu site. Isso mostra que o rastreio está habilitado. Se o servidor web não puder gerenciar parâmetros desconhecidos, poderá haver dificuldades no carregamento de algumas páginas. Visite nossa <a>central de ajuda</a> caso tenha alguma dúvida.
|
|
100
|
CookiesButton:#:RadioButton:#:Recommended:#:Label
|
Identifiziere und verfolge deine Besucher durch die Links in deinen E-Mails (wahrt die Privatsphäre deiner Kunden).
|
Identify and track visitors through the links in your emails (maintains your customers' privacy).
|
Identifica y haz un seguimiento de los visitantes a través de los enlaces de sus e-mails (mantiene la privacidad de sus clientes).
|
Identifier et suivre les visiteurs par l'intermédiaire des liens de vos emails (protège la vie privée de vos clients).
|
Identifica e traccia i visitatori tramite i link presenti nelle tue email (protegge la privacy dei tuoi clienti).
|
Identifique e rastreie os visitantes por meio de links em seus e-mails (mantém a privacidade de seus clientes).
|
|
101
|
CreateNotificationScreen:#:Description:#:Title
|
Erstelle mithilfe unseres Editors eine Nachricht in nur wenigen Minuten. Personalisiere deine Nachricht, indem du dein Logo oder ein Bild deiner Wahl hinzufügst.
|
Create a message in a few minutes with our editor. Personalize your message by adding your logo or the image you want. Make it your own.
|
Crea un mensaje en unos minutos con nuestro editor. Personaliza tu mensaje añadiendo tu logotipo o la imagen que quieras. Hazlo tuyo.
|
Créez un message en quelques minutes grâce à notre éditeur. Ajoutez votre logo ou l'image de votre choix pour personnaliser votre message et vous l'approprier.
|
Crea un messaggio in pochi minuti con il nostro editor. Personalizza il tuo messaggio aggiungendo il tuo logo o l'immagine che preferisci. Rendilo unico!
|
Crie uma mensagem em poucos minutos usando o nosso editor. Personalize sua mensagem adicionando sua logo ou com a imagem que dizer. Torne-a sua.
|
|
102
|
CreateNotificationScreen:#:Header:#:Title
|
Erstelle eine Benachrichtigung, um die richtige Botschaft zu vermitteln
|
Create a notification that tells the right message
|
Crea una notificación que transmita el mensaje oportuno
|
Créez une notification qui porte le bon message
|
Crea una notifica che trasmetta il messaggio che vuoi
|
Crie uma notificação que passe a mensagem certa
|
|
103
|
CustomerGraphic:#:Button:#:Title
|
Benachrichtigungen versenden
|
Send notifications
|
Envía notificaciones
|
Envoyer des notifications
|
Invia notifiche
|
Enviar notificações
|
|
104
|
CustomerGraphic:#:Header:#:Title
|
Nutze Benachrichtigungskampagnen, um deinen Kunden näherzukommen
|
Get closer to your customers with notifications campaigns
|
Acércate a tus clientes con campañas de notificaciones
|
Rapprochez-vous de vos clients grâce aux campagnes de notifications
|
Avvicinati ai tuoi clienti con le campagne di notifiche
|
Fique mais próximo de seus clientes com as campanhas de notificações
|
|
105
|
DevicePreviewBox:#:android:#:heading:#:title
|
Android
|
Android
|
Android
|
Android
|
Android
|
Android
|
|
106
|
DevicePreviewBox:#:browser:#:heading:#:title
|
Browser
|
Browser
|
Navegador
|
Navigateur
|
Browser
|
Navegador
|
|
107
|
DevicePreviewBox:#:macos:#:heading:#:title
|
MacOS
|
MacOS
|
MacOS
|
MacOS
|
MacOS
|
MacOS
|
|
108
|
DevicePreviewBox:#:windows:#:heading:#:title
|
Windows 10
|
Windows 10
|
Windows 10
|
Windows 10
|
Windows 10
|
Windows 10
|
|
109
|
DevicePreviewBox:#:windows:#:older:#:heading:#:title
|
Windows 8 & älter
|
Windows 8 & older
|
Windows 8 y anteriores
|
Windows 8 et antérieur
|
Windows 8 e successive
|
Windows 8 & superior
|
|
110
|
EditCampaign:#:chargebee.exception.base
|
Die Zahlung war nicht erfolgreich. Versuche es bitte erneut mit einer anderen Zahlungsmethode oder kontaktiere unseren Kundenservice.
|
The payment was not successful. Please try again using a different payment method or contact our customer care team.
|
El pago no se ha realizado. Inténtelo de nuevo con otro método de pago o contacte con nuestro equipo de atención al cliente.
|
Le paiement a échoué. Veuillez réessayer en utilisant un autre moyen de paiement ou contactez notre service client.
|
Il pagamento non è andato a buon fine. Riprova a effettuare il pagamento utilizzando un altro metodo oppure contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
|
O pagamento não foi concluído. Tente novamente usando um método diferente de pagamento ou entre em contato com nossa equipe de atendimento ao cliente.
|
|
111
|
EditCampaign:#:checkout.empty_cart
|
Die Zahlung war nicht erfolgreich. Versuche es bitte erneut mit einer anderen Zahlungsmethode oder kontaktiere unseren Kundenservice.
|
The payment was not successful. Please try again using a different payment method or contact our customer care team.
|
El pago no se ha realizado. Inténtelo de nuevo con otro método de pago o contacte con nuestro equipo de atención al cliente.
|
Le paiement a échoué. Veuillez réessayer en utilisant un autre moyen de paiement ou contactez notre service client.
|
Il pagamento non è andato a buon fine. Riprova a effettuare il pagamento utilizzando un altro metodo oppure contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
|
O pagamento não foi concluído. Tente novamente usando um método diferente de pagamento ou entre em contato com nossa equipe de atendimento ao cliente.
|
|
112
|
EditCampaign:#:purchaseCredits:#:amount
|
Guthabenbetrag
|
Credit amount
|
Importe del crédito
|
Montant des crédits
|
Importo del credito
|
Valor do crédito
|
|
113
|
EditCampaign:#:purchaseCredits:#:button:#:error
|
Erneut versuchen
|
Try again
|
Intentarlo de nuevo
|
Réessayer
|
Riprova
|
Tentar novamente
|
|
114
|
EditCampaign:#:purchaseCredits:#:button:#:success
|
Kampagnenerstellung abschließen
|
Finish campaign setup
|
Finalizar la configuración de la campaña
|
Terminer la configuration de la campagne
|
Completa la configurazione della campagna
|
Finalizar configuração da campanha
|
|
115
|
EditCampaign:#:purchaseCredits:#:button:#:title
|
Abonnements aktualisieren
|
Update subscriptions
|
Actualizar suscripciones
|
Mettre à jour les abonnements
|
Aggiorna iscrizioni
|
Atualizar inscrições
|
|
116
|
EditCampaign:#:purchaseCredits:#:description
|
Guthaben werden monatlich zum Preis von {price}/Monat pro zusätzlichen {quantity} Guthaben berechnet.
|
Credits are charged monthly at a rate of {price}/mo. per additional {quantity} credits.
|
Los créditos se cobran mensualmente a una tarifa de {price}/mes por {quantity} créditos adicionales.
|
Les crédits sont facturés sur une base mensuelle au tarif de {price}/mois par tranche de {quantity} crédits supplémentaires.
|
I crediti vengono addebitati mensilmente al prezzo di {price}/mese. per {quantity} crediti aggiuntivi.
|
Os créditos são cobrados mensalmente, a uma taxa de {price}/mês. por {quantity} créditos adicionais.
|
|
117
|
EditCampaign:#:purchaseCredits:#:immediateCharges:#:description
|
Anteilige Gebühr für den Zeitraum vom {dateFrom} bis zum {dateTo}
|
Pro-rated charge for {dateFrom} to {dateTo}
|
Cargo prorrateado de {dateFrom} a {dateTo}
|
Frais calculés au prorata pour la période du {dateFrom} au {dateTo}
|
Addebito ripartito proporzionalmente per il periodo da {dateFrom} a {dateTo}
|
Cobrança proporcional de {dateFrom} a {dateTo}
|
|
118
|
EditCampaign:#:purchaseCredits:#:immediateCharges:#:title
|
Sofortige Gebühren
|
Immediate charges
|
Cargos inmediatos
|
Frais immédiats
|
Addebiti immediati
|
Cobranças imediatas
|
|
119
|
EditCampaign:#:purchaseCredits:#:paymentDeclined:#:description
|
Wir konnten deine Karte nicht verarbeiten. Prüfe deine Kartennummer oder probiere es mit einer anderen Zahlungsmethode.
|
We couldn’t process your card. Check your card number or try a different payment method.
|
No hemos podido procesar el pago con tu tarjeta. Comprueba el número de la tarjeta o prueba con otro método de pago.
|
Nous n'avons pas pu traiter votre carte. Vérifiez votre numéro de carte ou essayez avec un autre moyen de paiement.
|
Non è stato possibile elaborare la tua carta. Controlla il numero della carta o prova con un metodo di pagamento diverso.
|
Não foi possível processar seu cartão. Confira o número do cartão ou tente um método de pagamento diferente.
|
|
120
|
EditCampaign:#:purchaseCredits:#:paymentFail:#:contactUs
|
Versuche es bitte erneut mit einer anderen Zahlungsmethode oder <a>kontaktiere den Support</a>.
|
Please try again using a different payment method or <a>contact support</a>.
|
Inténtelo de nuevo con otra forma de pago o <a>contacte con nuestro equipo de atención al cliente</a>.
|
Veuillez réessayer en utilisant un autre moyen de paiement ou <a>contactez notre service client</a>.
|
Riprova utilizzando un altro metodo oppure contatta l'<a>assistenza</a>.
|
Tente novamente usando um método de pagamento diferente ou <a>entre em contato com o suporte</a>.
|
|
121
|
EditCampaign:#:purchaseCredits:#:paymentFail:#:description
|
Die Zahlung war nicht erfolgreich.
|
The payment was not successful.
|
El pago no se ha realizado.
|
Le paiement a échoué.
|
Il pagamento non è andato a buon fine.
|
O pagamento não foi concluído.
|
|
122
|
EditCampaign:#:purchaseCredits:#:paymentFail:#:header
|
Zahlung fehlgeschlagen
|
Payment failed
|
Se ha producido un error al pagar
|
Votre paiement a échoué
|
Pagamento non riuscito
|
Houve uma falha no pagamento
|
|
123
|
EditCampaign:#:purchaseCredits:#:paymentInfo:#:description
|
Die Zahlung dauert etwas länger als üblich. Du kannst deine Kampagne weiter bearbeiten. Wir werden dich benachrichtigen, sobald die Zahlung abgeschlossen ist.
|
Payment is taking a bit longer than usual. You can continue editing your campaign. We will notify you once the payment is finished.
|
El pago está tardando un poco más de lo habitual. Puedes seguir modificando su campaña. Te avisaremos una vez que el pago se haya realizado.
|
Le paiement prend plus de temps que d'habitude. Vous pouvez continuer de modifier votre campagne. Nous vous informerons une fois le paiement effectué.
|
Il pagamento sta richiedendo più tempo del solito. Puoi continuare a modificare la campagna. Ti avviseremo quando il pagamento sarà andato a buon fine.
|
O pagamento está demorando um pouco mais do que o normal. Você pode continuar editando sua campanha. Notificaremos você quando o pagamento tiver sido concluído.
|
|
124
|
EditCampaign:#:purchaseCredits:#:paymentSuccessful:#:description
|
Dein Guthabenkauf war erfolgreich. Guthaben wurde zur deinem Konto hinzugefügt. Du kannst deine Kampagnenerstellung jetzt abschließen.
|
Your credits purchase was successful. Credits have been added to your account. You can now finish your campaign setup.
|
La compra de créditos se ha realizado correctamente. Se han añadido créditos a tu cuenta. Ahora puedes terminar la configuración de su campaña.
|
Vous avez acheté des crédits. Ceux-ci ont été ajoutés à votre compte. Vous pouvez désormais finir de configurer votre campagne.
|
L'acquisto dei crediti è andato a buon fine. I crediti sono stati aggiunti al tuo account. Ora puoi completare la configurazione della campagna.
|
Sua compra de créditos foi realizada com sucesso. Créditos foram adicionados à sua conta. Agora você pode finalizar a configuração de sua campanha.
|
|
125
|
EditCampaign:#:purchaseCredits:#:paymentSuccessful:#:header
|
Zahlung erfolgreich
|
Payment successful
|
Pago realizado correctamente
|
Paiement réalisé avec succès
|
Pagamento andato a buon fine
|
Pagamento realizado com sucesso
|
|
126
|
EditCampaign:#:purchaseCredits:#:pricingDescription
|
Zusätzliche Kosten pro Monat
|
Additional cost per month
|
Coste adicional al mes
|
Frais supplémentaires par mois
|
Costo aggiuntivo per mese
|
Custo adicional por mês
|
|
127
|
EditCampaign:#:purchaseCredits:#:pricingDescriptionYear
|
Zusätzliche Kosten pro Jahr
|
Additional cost per year
|
Coste adicional por año
|
Frais supplémentaires par an
|
Costo aggiuntivo per anno
|
Custo adicional por ano
|
|
128
|
EditCampaign:#:purchaseCredits:#:shortMonth
|
Monat
|
mo
|
mes
|
mois
|
mese
|
mês
|
|
129
|
EditCampaign:#:purchaseCredits:#:subheader
|
Guthaben für Push-Benachrichtigungen
|
Push notifications credits
|
Créditos de notificaciones push
|
Crédits notifications Push
|
Crediti per notifiche push
|
Créditos de notificações push
|
|
130
|
EditCampaign:#:purchaseCredits:#:success:#:message
|
<bold>Zahlung erfolgreich.</bold> {quantity} Guthaben wurden zu deinem Konto hinzugefügt.
|
<bold>Payment successful.</bold> {quantity} credits have been added to your account.
|
<bold>Pago realizado.</bold> Se han añadido {quantity} créditos a tu cuenta.
|
<bold>Le paiement a été effectué.</bold> {quantity} crédits ont été ajoutés à votre compte.
|
<bold>Pagamento andato a buon fine.</bold> {quantity} crediti sono stati aggiunti al tuo account.
|
<bold>Pagamento realizado com sucesso.</bold> {quantity} créditos foram adicionados à sua conta.
|
|
131
|
EditCampaign:#:toActiveTab:#:DropDown:#:label
|
Alle in:
|
Everyone in:
|
Todos los incluidos en:
|
Toutes les personnes dans :
|
Tutti in:
|
Todo mundo em:
|
|
132
|
EditCampaign:#:toActiveTab:#:DropDown:#:placeHolder
|
Eine Liste oder ein Segment auswählen
|
Select a list or a segment
|
Selecciona una lista o un segmento
|
Sélectionnez une liste ou un segment
|
Seleziona una lista o un segmento
|
Selecionar uma lista ou um segmento
|
|
133
|
EditCampaign:#:toActiveTab:#:Title
|
Eine Empfängerliste auswählen.
|
Select a list of recipients.
|
Selecciona una lista de destinatarios.
|
Sélectionnez une liste de destinataires.
|
Seleziona una lista di destinatari.
|
Selecione uma lista de destinatários.
|
|
134
|
EditCampaign:#:toActiveTab:#:additonalText:#:creaditRemaining
|
verbleibendes Guthaben
|
credits remaining
|
créditos restantes
|
crédits restants
|
crediti rimanenti
|
créditos restantes
|
|
135
|
EditCampaign:#:toActiveTab:#:additonalText:#:defaultOption
|
Alle aktiven Web-Push-Abonnenten
|
All active web push subscribers
|
Todos los suscriptores activos de push web
|
Tous les abonnés aux notifications push Web actifs
|
Tutti gli iscritti alle notifiche push sul web attivi
|
Todos os assinantes ativos de push web
|
|
136
|
EditCampaign:#:toActiveTab:#:additonalText:#:purchaseCredits
|
Guthaben kaufen
|
Purchase credits
|
Comprar créditos
|
Achetez des crédits
|
Acquista crediti
|
Comprar créditos
|
|
137
|
EditCampaign:#:toActiveTab:#:additonalText:#:recipients
|
Empfänger
|
recipients
|
destinatarios
|
destinataires
|
destinatari
|
destinatários
|
|
138
|
EditCampaign:#:toActiveTab:#:buttonText
|
Empfänger bearbeiten
|
Edit recipients
|
Modificar destinatarios
|
Modifier les destinataires
|
Modifica destinatari
|
Editar destinatários
|
|
139
|
EditCampaign:#:toStatus:#:button
|
Mehr Guthaben kaufen
|
Purchase more credits
|
Compra más créditos
|
Obtenez plus de crédits
|
Acquista altri crediti
|
Comprar mais créditos
|
|
140
|
EditCampaign:#:toStatus:#:impression:#:negative:#:Title
|
verbleibende Guthaben
|
credits left
|
créditos restantes
|
crédits restants
|
crediti rimaste
|
créditos restantes
|
|
141
|
EditCampaign:#:toStatus:#:impression:#:positive:#:Title
|
verbleibende Guthaben
|
credits left
|
créditos restantes
|
crédits restants
|
crediti rimaste
|
créditos restantes
|
|
142
|
EditCampaign.purchaseCredits.shortMonth
|
Monat
|
mo
|
mes
|
mois
|
mese
|
mês
|
|
143
|
EditCampaign.purchaseCredits.shortYear
|
Jahr
|
yr
|
año
|
an
|
anno
|
ano
|
|
144
|
HC_TroubleShooting_Heading
|
Ich erhalte keine Web-Push-Benachrichtigungen.
|
I don't receive Web Push Notifications
|
No recibo notificaciones Push Web
|
Je ne reçois pas de notifications Push Web
|
Non ricevo le notifiche push Web
|
Não estou recebendo notificações Push Web
|
|
145
|
HeroImageUpload:#:Button:#:Delete:#:Title
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
146
|
HeroImageUpload:#:Button:#:Replace:#:Title
|
Ersetzen
|
Replace
|
Reemplazar
|
Remplacer
|
Sostituisci
|
Substituir
|
|
147
|
HeroImageUpload:#:Button:#:Upload:#:Title
|
Hochladen
|
Upload
|
Cargar
|
Importer
|
Caricare
|
Carregar
|
|
148
|
HeroImageUpload:#:Header:#:Title
|
Banner-Bild
|
banner image
|
imagen del banner
|
image de bannière
|
immagine del banner
|
imagem do banner
|
|
149
|
HeroImageUpload:#:Title
|
Bild
|
Image
|
Imagen
|
Image
|
Immagine
|
Imagem
|
|
150
|
HeroImageUpload:#:WarningNotification:#:BestResult
|
für optimale Ergebnisse.
|
for best results.
|
para mejores resultados.
|
pour de meilleurs résultats
|
per ottenere i migliori risultati.
|
para melhores resultados.
|
|
151
|
HeroImageUpload:#:WarningNotification:#:ImageSize
|
Maximal zulässige Bildgröße:
|
Your image must not exceed
|
Tu imagen no debe superar
|
Votre image ne doit pas dépasser
|
L'immagine non deve superare
|
Sua imagem não deve exceder
|
|
152
|
HeroImageUpload:#:image:#:errors:#:size
|
Die Datei muss kleiner als 2 MB sein.
|
The file must be smaller than 2MB.
|
El tamaño del archivo debe ser inferior a 2 MB.
|
Le fichier doit être inférieur à 2 Mo.
|
Il file deve avere una dimensione inferiore a 2 MB.
|
O arquivo deve ter menos de 2MB.
|
|
153
|
IllustrativeBrowser:#:Button:#:Title
|
Benachrichtigungen versenden
|
Send notifications
|
Envía notificaciones
|
Envoyer des notifications
|
Invia notifiche
|
Enviar notificações
|
|
154
|
IllustrativeBrowser:#:Description:#:Title
|
Sende deinen Kunden Benachrichtigungen auf Desktop-Computern und Mobilgeräten
|
Send notifications to your customers on desktop and mobile
|
Envía notificaciones a tus clientes en escritorios y móviles
|
Envoyez des notifications à vos clients sur ordinateur ou smartphone
|
Invia notifiche ai tuoi clienti su desktop e su dispositivi mobili
|
Envie notificações para seus clientes no computador e celular
|
|
155
|
IllustrativeBrowser:#:Header:#:Title
|
Mit Web-Push-Benachrichtigungen mehr Menschen erreichen
|
Reach more people with web push notifications
|
Llega a más personas con notificaciones web instantáneas
|
Augmentez votre visibilité avec les notifications push web
|
Raggiungi più persone con le notifiche push sul web
|
Alcance mais pessoas com as notificações push web
|
|
156
|
IllustrativeRectangle:#:Description:#:Title
|
Alle Kontakte, die sich anmelden, sind jetzt Abonnenten deiner Benachrichtigungskampagne. Mit nur einem Klick erhalten sie alle deine Nachrichten.
|
All contacts who opt-in are now subscribers to your notification campaign. With just one click they will now receive all your messages.
|
Todos los contactos que hayan aceptado el opt-in, serán ahora suscriptores de tu campaña de notificaciones. Con un solo clic recibirán todos sus mensajes.
|
Tous les contacts dont vous avez obtenu le consentement sont désormais inscrits à votre campagne de notifications. En un clic, ils recevront tous vos messages.
|
Tutti i contatti che acconsentono esplicitamente sono ora iscritti alla tua campagna di notifiche. Con un semplice clic, ora riceveranno tutti i tuoi messaggi.
|
Todos os contatos que aceitaram o opt-in são agora assinantes de sua campanha de notificações. Agora, com apenas um clique eles receberão todas as suas mensagens.
|
|
157
|
IllustrativeRectangle:#:Header:#:Title
|
Einfaches Opt-in auf einen Klick
|
Easy opt-in with one click
|
Opt-in fácil con un clic
|
Obtenez le consentement de vos clients en un clic
|
Consenso esplicito in un clic
|
Opt-in facilmente com apenas um clique
|
|
158
|
Installtion_with_GTM
|
Installation über Google Tag Manager
|
Installation via Google Tag Manager
|
Instalación a través de Google Tag Manager
|
Installation via Google Tag Manager
|
Installazione tramite Google Tag Manager
|
Instalação via Gerenciador de tags do Google
|
|
159
|
Installtion_with_GTM_Follow_Instructions_1
|
Melde dich bei deinem an
|
Log into your
|
Inicia sesión en tu
|
Connectez-vous à votre
|
Effettui l'accesso al suo
|
Entre na sua
|
|
160
|
Installtion_with_GTM_Follow_Instructions_1_link
|
Google Tag Manager-Konto.
|
Google Tag Manager account.
|
Cuenta del Administrador de etiquetas de Google.
|
Compte Google Tag Manager.
|
Account Google Tag Manager.
|
Conta do Gerenciador de tags do Google.
|
|
161
|
Installtion_with_GTM_Follow_Instructions_2
|
Erstelle ein neues Tag, indem du auf „Neu“ klickst und als Tag-Typ „Benutzerdefiniertes HTML“ auswählst.
|
Create a new tag by clicking “New,” and select Custom HTML for the tag type.
|
Crea una nueva etiqueta haciendo clic en "Nuevo" y selecciona HTML personalizado para el tipo de etiqueta.
|
Créez une nouvelle balise en cliquant sur "Nouveau" et sélectionnez HTML personnalisé comme type de balise.
|
Crei un nuovo tag cliccando su "Nuovo" e selezioni HTML personalizzato come tipo di tag.
|
Crie uma nova tag clicando em "Novo" e selecione HTML personalizado para o tipo de tag.
|
|
162
|
Installtion_with_GTM_heading_text_1
|
Wenn du die bereits installiert hast
|
If you have already installed the
|
Si ya has instalado el
|
Si vous avez déjà installé le logiciel
|
Se ha già installato il programma
|
Se você já instalou o
|
|
163
|
Installtion_with_GTM_heading_text_2
|
Du kannst mit Schritt 6 fortfahren. Der folgende Code ist derselbe Code, den du zuvor installiert hast.
|
you can skip to step 6. The following code is the same code you previously installed.
|
puedes saltar al paso 6. El siguiente código es el mismo código que instalaste anteriormente.
|
vous pouvez passer à l'étape 6. Le code suivant est le même que celui que vous avez installé précédemment.
|
può passare al punto 6. Il codice seguente è lo stesso che ha installato in precedenza.
|
você pode pular para a etapa 6. O código a seguir é o mesmo código que você instalou anteriormente.
|
|
164
|
Installtion_with_GTM_heading_text_3
|
Kopiere diesen Code und füge ihn in das HTML-Feld ein.
|
Copy and paste this code in the HTML field.
|
Copia y pega este código en el campo HTML.
|
Copiez et collez ce code dans le champ HTML.
|
Copi e incolli questo codice nel campo HTML.
|
Copie e cole este código no campo HTML.
|
|
165
|
Installtion_with_GTM_heading_text_4
|
Wähle unter „Triggering“ „Alle Seiten“ aus, um diesen Code auf allen Seiten deiner Website zu installieren.
|
Under “Triggering,” select “All Pages” to install this code on all pages of your website.
|
En "Activación", selecciona "Todas las páginas" para instalar este código en todas las páginas de tu sitio web.
|
Sous "Déclenchement", sélectionnez "Toutes les pages" pour installer ce code sur toutes les pages de votre site web.
|
Alla voce "Attivazione", selezioni "Tutte le pagine" per installare questo codice su tutte le pagine del suo sito web.
|
Em “Acionamento”, selecione “Todas as páginas” para instalar este código em todas as páginas do seu site.
|
|
166
|
Installtion_with_GTM_heading_text_5
|
Klicke auf Speichern und
|
Click Save, and
|
Haz clic en Guardar y
|
Cliquez sur Enregistrer et
|
Clicchi su Salva, e
|
Clique em Salvar e
|
|
167
|
Installtion_with_GTM_heading_text_5_link
|
Veröffentliche deinen Arbeitsbereich.
|
publish your workspace.
|
publica tu espacio de trabajo.
|
publier votre espace de travail.
|
pubblicare il suo spazio di lavoro.
|
publicar seu espaço de trabalho.
|
|
168
|
Installtion_with_GTM_heading_text_6_A
|
Überprüfe, ob der Tracker funktioniert
|
Verify the tracker is working by
|
Verifica que el rastreador esté funcionando
|
Vérifiez que le tracker fonctionne en
|
Verifichi che il tracker funzioni
|
Verifique se o rastreador está funcionando
|
|
169
|
Installtion_with_GTM_heading_text_6_B
|
um zu sehen, ob Kontaktaktivitäten von deiner Website aufgezeichnet werden.
|
to see if contact activity from your website is being recorded.
|
para ver si se está registrando la actividad de contacto de tu sitio web.
|
pour vérifier si les activités de contact de votre site web sont enregistrées.
|
per vedere se l'attività di contatto dal suo sito web viene registrata.
|
para ver se a atividade de contato do seu site está sendo registrada.
|
|
170
|
Installtion_with_GTM_heading_text_6_link
|
Überprüfung deiner Automation-Ereignisprotokolle
|
reviewing your Automation event logs
|
revisar sus registros de eventos de automatización
|
l'examen des journaux d'événements de votre système d'automatisation
|
esaminare i registri degli eventi dell'Automazione
|
revisando seus logs de eventos de automação
|
|
171
|
Installtion_with_GTM_heading_text_link
|
Tracker zum Verfolgen von Ereignissen mithilfe von Marketingautomatisierung,
|
Tracker for tracking events using marketing automation,
|
Rastreador para rastrear eventos usando automatización de marketing,
|
Tracker pour le suivi des événements dans le cadre de l'automatisation du marketing,
|
Tracker per tracciare gli eventi utilizzando l'automazione del marketing,
|
Rastreador para rastrear eventos usando automação de marketing,
|
|
172
|
Installtion_with_JS
|
Installation über JS Tracker
|
Installation via JS Tracker
|
Instalación a través de JS Tracker
|
Installation via JS Tracker
|
Installazione tramite JS Tracker
|
Instalação via JS Tracker
|
|
173
|
Installtion_with_JS_heading_text_1
|
Wenn du bereits den
|
If you have already installed the
|
Si ya has instalado el
|
Si vous avez déjà installé le logiciel
|
Se avete già installato il
|
Se você já instalou o
|
|
174
|
Installtion_with_JS_heading_text_2
|
kannst du zu Schritt 2 übergehen. Der folgende Code ist derselbe Code, den du bereits installiert hast.
|
you can skip to step 2. The following code is the same code you previously installed.
|
puedes saltar al paso 2. El siguiente código es el mismo código que instalaste anteriormente.
|
vous pouvez passer à l'étape 2. Le code suivant est le même que celui que vous avez installé précédemment.
|
potete passare al punto 2. l codice seguente è lo stesso installato in precedenza.
|
você pode pular para a etapa 2. O código a seguir é o mesmo código que você instalou anteriormente.
|
|
175
|
Installtion_with_JS_heading_text_link
|
Tracker für die Verfolgung von Ereignissen mit Hilfe der Marketingautomatisierung installiert haben,
|
Tracker for tracking events using marketing automation,
|
Rastreador para rastrear eventos usando automatización de marketing,
|
Tracker pour le suivi des événements dans le cadre de l'automatisation du marketing,
|
Tracker per il tracciamento degli eventi con l'automazione del marketing,
|
Rastreador para rastrear eventos usando automação de marketing,
|
|
176
|
Installtion_with_JS_option_A
|
Kopiere diesen Code und füge ihn vor dem ein </head> Tag deiner Website:
|
Copy and paste this code before the </head> tag of your website:
|
Copia y pega este código antes del </head> etiqueta de tu sitio web:
|
Copiez et collez ce code avant la balise </head> de votre site web :
|
Copi e incolli questo codice prima del tag </head> del suo sito web:
|
Copie e cole este código antes do </head> tag do seu site:
|
|
177
|
Installtion_with_JS_option_B
|
Überprüfe, ob der Tracker funktioniert
|
Verify the tracker is working
|
Verifica que el rastreador esté funcionando
|
Vérifiez que le tracker fonctionne
|
Verifichi che il tracker funzioni
|
Verifique se o rastreador está funcionando
|
|
178
|
Installtion_with_JS_option_B_link
|
Deine Automatisierungsprotokolle überprüfen
|
review your automation logs
|
revisar sus registros de automatización
|
examinez vos journaux d'automatisation
|
esaminare i log dell'automazione
|
revise seus logs de automação
|
|
179
|
Installtion_with_JS_option_B_text_1
|
Um zu überprüfen, ob der Tracker funktioniert, kannst du
|
To verify that the tracker is working, you can
|
Para verificar que el rastreador está funcionando, puedes
|
Pour vérifier que le tracker fonctionne, vous pouvez
|
Per verificare che il tracker funzioni, si possono
|
Para verificar se o rastreador está funcionando, você pode
|
|
180
|
Installtion_with_JS_option_B_text_2
|
um zu sehen, ob Kontaktaktivitäten von deiner Website aufgezeichnet werden.
|
to see if contact activity from your website is being recorded.
|
para ver si se está registrando la actividad de los contactos de tu sitio web.
|
pour vérifier si les activités de contact de votre site web sont enregistrées.
|
per vedere se vengono registrate le attività di contatto dal sito web.
|
para ver se a atividade de contato do seu site está sendo registrada.
|
|
181
|
Installtion_with_JS_text
|
Wenn du den Tracker noch nicht installiert hast, beginne mit Schritt 1.
|
If you have not installed the Tracker yet, start with step 1.
|
Si aún no has instalado el Rastreador, comienza con el paso 1.
|
Si vous n'avez pas encore installé le Tracker, commencez par l'étape 1.
|
Se non ha ancora installato il Tracker, inizi dal punto 1.
|
Se você ainda não instalou o Tracker, comece com a etapa 1.
|
|
182
|
Installtion_with_Plugin
|
Installation über ein Plugin
|
Installation via a Plugin
|
Instalación mediante un plugin
|
Installation via un plugin
|
Installazione tramite un plugin
|
Instalação através de um Plugin
|
|
183
|
Installtion_with_Plugin_option_A
|
Du hast bereits ein Plugin heruntergeladen.
|
You have already downloaded a plugin.
|
Ya has descargado un complemento.
|
Vous avez déjà téléchargé un plugin.
|
Ha già scaricato un plugin.
|
Você já baixou um plug-in.
|
|
184
|
Installtion_with_Plugin_option_A_text
|
Wenn du bereits ein Plugin installiert hast,
|
If you already installed a plugin,
|
Si ya instalaste un complemento,
|
Si vous avez déjà installé un plugin,
|
Se ha già installato un plugin,
|
Se você já instalou um plug-in,
|
|
185
|
Installtion_with_Plugin_option_A_text_link
|
überprüfe deine Einstellungen, um sicherzustellen, dass der Tracker aktiviert wurde.
|
review your settings to verify the tracker has been activated.
|
revisa tu configuración para verificar que el rastreador se haya activado.
|
vérifiez vos paramètres pour vous assurer que le traceur a été activé.
|
riveda le sue impostazioni per verificare che il tracker sia stato attivato.
|
revise suas configurações para verificar se o rastreador foi ativado.
|
|
186
|
Installtion_with_Plugin_option_B
|
Du hast kein Plugin heruntergeladen
|
You have not downloaded a plugin
|
No has descargado un plugin
|
Vous n'avez pas téléchargé de plugin
|
Non ha scaricato un plugin
|
Você não baixou um plug-in
|
|
187
|
Installtion_with_Plugin_option_B_text_1
|
Wenn du keines unserer Plugins heruntergeladen hast, aber gerne eines verwenden möchten, kannst du
|
If you have not downloaded any of our plugins but would like to use one, you can
|
Si no has descargado ninguno de nuestros plugins pero deseas utilizar alguno, puedes
|
Si vous n'avez pas téléchargé l'un de nos plugins mais que vous souhaitez en utiliser un, vous pouvez
|
Se non avete scaricato nessuno dei nostri plugin ma desiderate utilizzarne uno, potete
|
Se você não baixou nenhum de nossos plugins, mas gostaria de usar um, você pode
|
|
188
|
Installtion_with_Plugin_option_B_text_2
|
Nachdem du ein Plugin heruntergeladen hast, überprüfe Punkt A, um den Tracker zu aktivieren.
|
After you download a plugin, review point A to activate the tracker.
|
Después de descargar un plugin, revisa el punto A para activar el rastreador.
|
Après avoir téléchargé un plugin, passez par le point A pour activer le tracker.
|
Dopo aver scaricato un plugin, riveda il punto A per attivare il tracker.
|
Depois de baixar um plug-in, revise o ponto A para ativar o rastreador.
|
|
189
|
Installtion_with_Plugin_option_B_text_link
|
unsere Liste der Plugins einsehen, die Links zum Herunterladen der Plugins enthält.
|
review our list of plugins which includes links to download them.
|
consultar nuestra lista de plugins, que incluye enlaces para descargarlos.
|
consultez notre liste de plugins qui comprend des liens pour les télécharger.
|
consultare il nostro lista di plugin che include i link per scaricarli.
|
revise nossa lista de plugins que inclui links para baixá-los.
|
|
190
|
Installtion_with_Plugin_option_C
|
Überprüfe, ob der Tracker funktioniert.
|
Verify the tracker is working.
|
Verifica que el rastreador esté funcionando.
|
Vérifiez que le tracker fonctionne.
|
Verifichi che il tracker funzioni.
|
Verifique se o rastreador está funcionando.
|
|
191
|
Installtion_with_Plugin_option_C_text
|
Um zu überprüfen, ob der Tracker funktioniert, kannst du deine Website besuchen, um Aktivität zu generieren. Wenn du in den Automatisierungsprotokollen Aktivitäten von deiner Website siehst, funktioniert dein Tracker.
|
To verify that the tracker is working, you can visit your website to generate activity. If you see activity from your website in the automation logs, then your tracker is working.
|
Para verificar que el rastreador está funcionando, puedes visitar tu sitio web para generar actividad. Si ves actividad de tu sitio web en los registros de automatización, entonces tu rastreador está funcionando.
|
Pour vérifier que le tracker fonctionne, vous pouvez visiter votre site web pour générer de l'activité. Si vous voyez de l'activité sur votre site web dans les journaux d'automatisation, c'est que votre tracker fonctionne.
|
Per verificare che il tracker funzioni, può visitare il suo sito web per generare attività. Se vede attività dal suo sito web nei registri di automazione, allora il suo tracker sta funzionando.
|
Para verificar se o rastreador está funcionando, você pode visitar seu site para gerar atividade. Se você vir atividade do seu site nos logs de automação, seu rastreador está funcionando.
|
|
192
|
Lisitng_Search_box_placeHolder
|
Name
|
Name
|
Nombre
|
Nom
|
Nome
|
Name
|
|
193
|
Lisitng_option_Impressions
|
Impressionen
|
Impressions
|
Impresiones
|
Impressions
|
Impression
|
Impressões
|
|
194
|
Lisitng_option_Views
|
Öffnungen
|
Views
|
Aperturas
|
Views
|
Letture
|
Visualizações
|
|
195
|
Listing_Page_card_helpText
|
Wir empfehlen, dass du mindestens {number} Opt-in-Abonnenten gewinnst, bevor du eine Kampagne für die Effektivität sendest.
|
We recommend that you acquire at least {number} opt-in subscribers before sending a campaign for effectiveness.
|
Le recomendamos que tenga al menos {number} suscriptores «opt-in» antes de probar la efectividad de una campaña.
|
Pour plus d'efficacité, nous vous recommandons d'obtenir au moins {number} abonnés opt-in avant d'envoyer une campagne.
|
Ti consigliamo di acquisire almeno {number} iscritti opt-in prima di inviare una campagna per garantirne l'efficacia.
|
Por questões de eficiência, recomendamos que você adquira pelo menos {number} assinantes com opt-in antes de enviar uma campanha.
|
|
196
|
Listing_Page_card_helpText_complete
|
Herzlichen Glückwunsch! Du hast jetzt eine gute Anzahl von Erstabonnenten, um Kampagnen zu versenden. Du kannst einen vorhandenen Entwurf bearbeiten oder einen neuen erstellen.
|
Congrats! You now have a good number of initial subscribers to send campaigns. You can edit an existing draft or create new.
|
¡Felicitaciones! Ahora tienes un número de suscriptores iniciales adecuado para enviar campañas. Puedes editar un borrador existente o crear uno nuevo.
|
Félicitations ! Vous disposez maintenant d'un nombre suffisant d'abonnés pour envoyer des campagnes. Vous pouvez modifier un brouillon existant ou créer une nouvelle campagne.
|
Congratulazioni! Ora hai un buon numero di iscritti iniziali a cui inviare le campagne. Può modificare una bozza esistente o crearne una nuova.
|
Parabéns! Agora você tem um bom número de assinantes iniciais para enviar suas campanhas. Você pode editar um rascunho existente ou criar um novo.
|
|
197
|
Listing_Page_card_helpText_newSubs
|
Du hast neue Abonnenten, die noch keine Kampagne gesehen haben. Erwäge, eine neue Kampagne zu erstellen und zu senden.
|
You have new subscribers who have not seen any campaign. Consider creating and sending a new campaign.
|
Tienes nuevos suscriptores que no han visto ninguna campaña. Valora la posibilidad de crear y enviar una nueva campaña.
|
Certains de vos nouveaux abonnés n'ont jamais vu vos campagnes. Envisagez de créer et envoyer une nouvelle campagne.
|
Hai nuovi iscritti che non hanno visto nessuna campagna. Prendi in considerazione la creazione e l'invio di una nuova campagna.
|
Você tem novos assinantes que não viram nenhuma campanha. Considere criar e enviar uma nova campanha.
|
|
198
|
Listing_Page_card_link
|
Überprüfe die Opt-in-Einstellungen
|
Review Opt-in settings
|
Revisar la configuración «opt-in»
|
Vérifier les paramètres d'opt-in
|
Rivedi impostazioni di opt-in
|
Revise as configurações de opt-in
|
|
199
|
Listing_Page_card_new_subs
|
neue Abonnenten
|
new subscribers
|
nuevos suscriptores
|
nouveaux abonnés
|
nuovi iscritti
|
novos assinantes
|
|
200
|
Listing_Page_card_title
|
Aktive angemeldete Abonnenten
|
Active opted-in subscribers
|
Suscriptores de «opt-in» activos
|
Abonnés opt-in actifs
|
Iscritti opt-in attivi
|
Assinantes com opt-in ativo
|
|
201
|
MacOsDropdown:#:macos:#:dropdown:#:option:#:first:#:title
|
Big Sur & neuer
|
Big Sur & newer
|
Big Sur y posteriores
|
Big Sur et postérieur
|
Big Sur e più recenti
|
Big Sur & mais novo
|
|
202
|
MacOsDropdown:#:macos:#:dropdown:#:option:#:second:#:title
|
Catalina & älter
|
Catalina & older
|
Catalina y anteriores
|
Catalina et antérieur
|
Catalina e successive
|
Catalina & superior
|
|
203
|
No_list_Text
|
Es gibt noch keine Listen in dieser Kategorie.
|
There are no lists in this category yet.
|
Aún no hay listas disponibles en esta categoría.
|
Il n'y a pas encore de listes dans cette catégorie.
|
Per il momento, la categoria non contiene liste.
|
Ainda não há nenhuma lista nesta categoria.
|
|
204
|
No_list_helpText
|
Füge diesem Ordner eine neue Liste hinzu, um deine Kontakte besser zu verwalten.
|
Add a new list to this folder to better manage your contacts.
|
Añade una lista nueva a esta carpeta para administrar mejor tus contactos.
|
Ajoutez une nouvelle liste à ce dossier pour mieux gérer vos contacts.
|
Aggiungi una nuova lista a questa cartella per gestire meglio i tuoi contatti.
|
Adicione uma nova lista a esta pasta para gerenciar melhor seus contatos.
|
|
205
|
No_segment_Text
|
Es gibt noch keine Segmente in dieser Kategorie.
|
There are no segments in this category yet.
|
Aún no hay segmentos disponibles en esta categoría.
|
Il n'y a pas encore de segments dans cette catégorie.
|
Per il momento, la categoria non contiene segmenti.
|
Ainda não há nenhum segmento nesta categoria.
|
|
206
|
No_segment_hepText
|
Füge diesem Ordner ein neues Segment hinzu, um deine Kontakte besser zu verwalten.
|
Add a new segment to this folder to better manage your contacts.
|
Añade un segmento nuevo a esta carpeta para administrar mejor tus contactos.
|
Ajoutez un nouveau segment à ce dossier pour mieux gérer vos contacts.
|
Aggiungi un nuovo segmento a questa cartella per gestire meglio i tuoi contatti.
|
Adicione um novo segmento a esta pasta para gerenciar melhor seus contatos.
|
|
207
|
Notification:#:Header:#:Discard:#:Button
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
208
|
Notification:#:Header:#:livePreview:#:Button
|
Live-Vorschau
|
Live preview
|
Vista previa en directo
|
Aperçu en direct
|
Anteprima live
|
Pré-visualização ao vivo
|
|
209
|
Notification:#:Header:#:livePreview:#:Error:#:Body
|
Hast du Benachrichtigungen blockiert oder verwendest du einen Inkognito-Modus?
|
Did you block notifications or are you using incognito mode?
|
¿Has bloqueado las notificaciones o utilizas el modo incógnito?
|
Avez-vous bloqué les notifications ou utilisez vous la navigation privée ?
|
Hai bloccato le notifiche o stai usando la navigazione in incognito?
|
Você bloqueou as notificações ou está usando o modo incógnito?
|
|
210
|
Notification:#:Header:#:livePreview:#:Error:#:Header
|
Dein Browser blockiert Benachrichtigungen.
|
Your browser blocks notifications.
|
¿Has bloqueado las notificaciones o utilizas el modo incógnito?
|
Votre navigateur bloque les notifications.
|
Il tuo browser blocca le notifiche.
|
Seu navegador está bloqueando notificações.
|
|
211
|
Notification:#:Header:#:livePreview:#:Error:#:helperLink
|
Kopiere diesen Seitenlink in ein normales Browserfenster, setze dann die Benachrichtigungseinstellung zurück, um das Einverständnis zu erhalten.
|
Copy and paste this page link in a normal browser window, then reset the notifications setting to receive the opt-in.
|
Copia y pega el enlace de esta página en una ventana normal del navegador y, a continuación, restablece la configuración de las notificaciones para recibir el aviso «opt-in».
|
Copiez-collez le lien de cette page dans la barre de navigation d'une fenêtre sans navigation privée, puis réinitialisez les paramètres pour recevoir l'opt-in.
|
Copia e incolla il link di questa pagina in una normale finestra del browser, quindi ripristina l'impostazione delle notifiche per ricevere l'opt-in.
|
Copie e cole o link desta página em uma janela normal de navegador. Em seguida, redefina as configurações de notificações para receber o opt-in.
|
|
212
|
PageNotFound:#:checkTheService
|
Überprüfe unseren Service-Status { here }
|
Check our service status { here }
|
Comprueba el estado del servicio { here }
|
Vérifiez les status de nos services { here }.
|
Controlla lo stato del servizio { here }
|
Confira o status de nosso serviço { here }
|
|
213
|
PageNotFound:#:contactSupport
|
kontaktiere den Support
|
contact support
|
contacta con el equipo de asistencia
|
contactez le support
|
contatta l'assistenza
|
entre em contato com o suporte
|
|
214
|
PageNotFound:#:copyright
|
2021 Brevo
|
2021 Brevo
|
2021 Brevo
|
2021 Brevo
|
2021 Brevo
|
2021 Brevo
|
|
215
|
PageNotFound:#:errorGenerated
|
Dieser Fehler wird von Brevo-Servern generiert.
|
This error is generated by Brevo servers.
|
Este error ha sido generado por los servidores de Brevo.
|
Cette erreur a été générée par les serveurs de Brevo.
|
Questo errore è stato generato dai server di Brevo.
|
Este erro é gerado pelos servidores da Brevo.
|
|
216
|
PageNotFound:#:heading
|
Entschuldigung, etwas ist schief gelaufen.
|
Sorry, something went wrong.
|
Lo sentimos, se ha producido un error.
|
Une erreur est survenue.
|
Purtroppo qualcosa è andato storto.
|
Alguma coisa deu errado.
|
|
217
|
PageNotFound:#:here
|
hier
|
here
|
aquí
|
ici
|
qui
|
aqui
|
|
218
|
PageNotFound:#:wrongUrlEntered
|
Falls du die URL manuell eingegeben hast, überprüfe bitte noch einmal, ob sie korrekt ist, oder { contact_support }
|
If you entered the url by hand, double check that it is correct or { contact_support }
|
Si introdujo la dirección URL a mano, compruebe de nuevo si está bien escrita o { contact_support }
|
Si vous avez entré l'URL à la main, vérifiez si elle est correcte sinon { contact_support }.
|
Se hai inserito l'URL a mano, controlla che sia corretto oppure { contact_support }
|
Se você inseriu a url manualmente, verifique novamente se ela esta correta ou { contact_support }
|
|
219
|
ScheduleModal:#:SendLater:#:SnackBar:#:Success
|
Deine Kampagne wurde geplant.
|
Your campaign has been scheduled.
|
Tu campaña ha sido programada.
|
Votre campagne a été programmée.
|
La tua campagna è stata programmata.
|
Sua campanha foi programada.
|
|
220
|
ScheduleModal:#:SendNow:#:SnackBar:#:Success
|
Du hast deine Benachrichtigungskampagne gestartet.
|
You started your notification campaign.
|
Ha empezado tu campaña de notificaciones.
|
Vous avez démarré votre campagne de notifications.
|
Hai avviato la tua campagna di notifiche
|
Você começou sua campanha de notificação.
|
|
221
|
ScriptInstallation:#:Tab:#:JSTab:#:CodeBox:#:header:#:A
|
Kopiere diesen Code und füge ihn
|
Copy this code and paste it
|
Copia este código y pégalo
|
Copiez ce code et collez-le
|
Copia questo codice e incollalo
|
Copie este código e cole
|
|
222
|
ScriptInstallation:#:Tab:#:JSTab:#:CodeBox:#:header:#:B
|
direkt vor dem /head-Tag
|
just before the /head tag
|
justo antes de la etiqueta /head
|
juste avant le tag /head
|
subito prima del tag /head
|
imediatamente antes da tag /head
|
|
223
|
ScriptInstallation:#:Tab:#:JSTab:#:CodeBox:#:header:#:C
|
in deine Website ein:
|
in your website:
|
en su web:
|
dans votre site Web :
|
nel tuo sito web:
|
em seu site:
|
|
224
|
ScriptInstallationPage:#:Alert:#:description
|
Wenn du es installiert hast und diesen Fehler immer noch sehen, gehe auf deine Website und versuche es erneut, indem du auf die Schaltfläche 'Aktivieren' klickst. Falls das nicht funktioniert, kontaktiere unseren Kundensupport.
|
If you did install it and still see this error, visit your website once and then retry clicking the activate button. If it doesn't work, contact our customer support.
|
Si ya lo instalaste y sigues viendo este error, visita su web una vez y vuelve a hacer clic en el botón de activación. Si no funciona, ponte en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
|
Si vous l'avez installé et que cette erreur s'affiche toujours, accédez une fois à votre site Web, puis cliquez sur le bouton d'activation pour réessayer. Si cela ne fonctionne pas, contactez notre service client.
|
Se l'hai installato e vedi ancora questo errore, vai una volta al tuo sito web e riprova a cliccare il pulsante di attivazione. Se non funziona, contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
|
Se você tiver instalado e ainda estiver vendo este erro, visite seu site uma vez e tente novamente clicando no botão ativar. Caso não funcione, entre em contato com nosso suporte ao cliente.
|
|
225
|
ScriptInstallationPage:#:Alert:#:title
|
Wir können deinen Brevo-Tracker nicht finden.
|
We can't find your Brevo tracker.
|
No podemos encontrar tu seguimiento de Brevo.
|
Nous n'avons pas trouvé votre tracker Brevo.
|
Impossibile trovare Brevo Tracker.
|
Não foi possível encontrar o rastreador Brevo.
|
|
226
|
ScriptInstallationPage:#:Info:#:Text
|
Diese Option erleichtert das Tracking der Besucher. <a>Erfahre mehr.</a>
|
This help tracking visitors. <a>Learn more.</a>
|
Esto ayuda al seguimiento de los visitantes. <a>Más información.</a>
|
Cette option facilite le suivi des visiteurs. <a> En savoir plus.</a>
|
Questa opzione facilita il tracciamento dei visitatori. <a>Scopri di più.</a>
|
Isso ajuda a rastrear os visitantes.<a> Saiba mais.</a>
|
|
227
|
ScriptInstallationPage:#:Tab:#:GTMTab:#:Text
|
Installiere ohne deine Website zu bearbeiten
|
Install the tracker without editing your website
|
Instala el rastreador sin editar tu web
|
Installez le tracker sans éditer votre site Web
|
Installa il tracker senza modificare il tuo sito web
|
Instale o rastreador sem editar seu site
|
|
228
|
ScriptInstallationPage:#:Tab:#:JSTrackerTab:#:VerifyScript
|
Bitte überprüfe, ob das Tracker korrekt installiert wurde.
|
Verify that the tracker is working properly
|
Comprueba que el tracker esté instalado correctamente
|
Vérifiez que le tracker est correctement installé
|
Verifica che lo tracker sia installato correttamente
|
Verifique se o tracker está instalado corretamente
|
|
229
|
ScriptInstallationPage:#:Tab:#:JSTrackerTab:#:text
|
Installiere den Tracker manuell auf deiner Website
|
Install the tracker manually on your website
|
Instala el rastreador manualmente
|
Installez le tracker manuellement sur votre site
|
Installa il tracker manualmente sul tuo sito.
|
Instale el tracker manualmente
|
|
230
|
ScriptInstallationPage:#:Tab:#:PluginsTab:#:text:#:A
|
Installiere und aktiviere
|
Install and activate
|
Instala y activa
|
Installez et activez
|
Installa e attiva
|
Instale e ative
|
|
231
|
ScriptInstallationPage:#:Tab:#:PluginsTab:#:text:#:B
|
den Tracker in zwei Klicks
|
the tracker with two clicks
|
el rastreador con dos clics
|
le tracker en deux clics
|
il tracker con due clic
|
rastreador com dois cliques
|
|
232
|
ScriptInstallationPage:#:Toggle:#:Heading
|
Befolge diese Anweisungen
|
Follow these instructions
|
Sigue estas instrucciones
|
Suivez ces instructions
|
Segui queste istruzioni
|
Siga essas instruções
|
|
233
|
ScriptInstallationPage:#:Toggle:#:Text
|
Erlaube die Verwendung von Cookies
|
Allow the use of cookies
|
Permite el uso de cookies
|
Autoriser l'utilisation des cookies
|
Consenti l'uso dei cookie
|
Permita o uso de cookies
|
|
234
|
ScriptInstallationPage:#:header:#:button:#:text:#:back
|
Zurück
|
Back
|
Volver
|
Retour
|
Indietro
|
Voltar
|
|
235
|
ScriptInstallationPage:#:header:#:text
|
Konfiguration
|
Setup
|
Configure
|
Configuration
|
Configurazione
|
Configuração
|
|
236
|
ScriptInstallationPage:#:title
|
Welchen Installationstyp möchtest du?
|
What kind of installation do you want?
|
¿Qué tipo de instalación quieres?
|
Quel type d'installation souhaitez-vous ?
|
Quale tipo di installazione scegli?
|
Que tipo de instalação você quer?
|
|
237
|
ServiceWorkerInstall:#:download:#:cta
|
Herunterladen
|
Download
|
Descargar
|
Télécharger
|
Scarica
|
Baixar
|
|
238
|
ServiceWorkerInstall:#:heading:#:title
|
Lade die Set-up-Datei herunter
|
Download the setup file
|
Descarga el archivo de configuración
|
Téléchargez le fichier de configuration
|
Scarica il file di configurazione
|
Baixe o arquivo de configuração
|
|
239
|
ServiceWorkerInstall:#:listSteps:#:createFolder
|
Erstelle einen Ordner "/brevo" auf deiner Website.
|
Create a "/brevo" folder on your website.
|
Crea una carpeta de "/brevo" en tu sitio web.
|
Créez un dossier « /brevo » sur votre site Web.
|
Crea una cartella "/brevo" sul tuo sito web.
|
Em seu site, crie uma pasta "/brevo".
|
|
240
|
ServiceWorkerInstall:#:listSteps:#:download
|
Lade die Set-up-Datei herunter.
|
Download the setup file.
|
Descarga el archivo de configuración.
|
Téléchargez le fichier de configuration.
|
Scarica il file di configurazione.
|
Baixe o arquivo de configuração.
|
|
241
|
ServiceWorkerInstall:#:listSteps:#:uploadFile
|
Lade die Set-up-Datei in den "/brevo"-Ordner.
|
Upload the setup file inside "/brevo" folder.
|
Carga el archivo de configuración en la carpeta "/brevo".
|
Importez le fichier de configuration dans le dossier « /brevo ».
|
Sposta il file di configurazione nella cartella "/brevo".
|
Carregue o arquivo de configuração para dentro da pasta "/brevo".
|
|
242
|
ServiceWorkerInstall:#:listSteps:#:verify
|
Klicke auf die Schaltfläche "Aktivieren", damit wir prüfen können, ob die Set-up-Datei auf deiner Website zu finden ist.
|
Hit "Activate" button and we will check if setup file is found on you website.
|
Pulsa el botón de «Activar» y comprobaremos si el archivo se encuentra en tu sitio web.
|
Cliquez sur le bouton "Activer" et nous vérifierons si le fichier de configuration se trouve sur votre site.
|
Clicca sul pulsante “Attiva” e noi controlleremo se il file di configurazione è presente sul tuo sito web.
|
Clique no botão “Ativar” e vamos conferir se o arquivo de configuração é encontrado em seu site.
|
|
243
|
ServiceWorkerInstall:#:notFound
|
Wir konnten die Set-up-Datei nicht finden.
|
We could not find the setup file.
|
No hemos podido encontrar el archivo de instalación.
|
Nous n'avons pas trouvé le fichier de configuration.
|
Impossibile trovare il file di configurazione.
|
Não foi possível encontrar o arquivo de setup.
|
|
244
|
ServiceWorkerInstall:#:notFoundDescription
|
Wir konnten die Set-up-Datei auf site.com/brevo/service-worker.js nicht finden. Prüfe den "/brevo"-Ordner auf deiner Website.
|
We could not find the setup file on yoursite.com/brevo/service-worker.js. Check the "/brevo" folder on your website.
|
No hemos podido encontrar el archivo de instalación en site.com/brevo/service-worker.js. Busca en la carpeta «/brevo» en tu página web.
|
Nous n'avons pas trouvé le fichier de configuration sur site.com/brevo/service-worker.js. Vérifiez le dossier « /brevo » sur votre site Web.
|
Impossibile trovare il file di configurazione su site.com/brevo/service-worker.js. Vedi la cartella "/brevo" sul tuo sito web.
|
Não foi possível encontrar o arquivo de setup em site.com/brevo/service-worker.js. Consulte a pasta "/brevo" em seu site.
|
|
245
|
SetupComplete:#:ContentBlock:#:Notification:#:Detail
|
Deine Besucher können die Opt-in-Option im Browser sehen und sich anmelden.
|
Your visitors can see the browser opt-in and become subscribers.
|
Tus visitantes podrán ver el opt-in del navegador y suscribirse.
|
Vos visiteurs peuvent voir l'option d'opt-in sur le navigateur et s'abonner.
|
I visitatori possono vedere la richiesta di consenso esplicito nel browser e iscriversi.
|
Seus visitantes podem ver o opt-in do navegador e se tornarem assinantes.
|
|
246
|
SetupComplete:#:ContentBlock:#:Notification:#:title
|
Deine Web-Push-Benachrichtigungen sind einsatzbereit
|
Web push notifications ready to go
|
Las notificaciones web push están listas
|
Vos notifications push Web sont prêtes
|
Le tue notifiche push sul web sono pronte
|
Notificações push web prontas para serem enviadas
|
|
247
|
SetupComplete:#:ContentBlock:#:Subtitle
|
Deine Besucher können die Opt-in-Option im Browser sehen und sich anmelden.
|
Your visitors can see the browser opt-in and become subscribers.
|
Tus visitantes podrán ver el opt-in del navegador y suscribirse.
|
Vos visiteurs peuvent voir l'option d'opt-in sur le navigateur et s'abonner.
|
I visitatori possono vedere la richiesta di consenso esplicito nel browser e iscriversi.
|
Seus visitantes podem ver o opt-in do navegador e se tornarem assinantes.
|
|
248
|
SetupComplete:#:ContentBlock:#:title
|
Du hast die Opt-in-Option im Browser eingerichtet.
|
You've set up the browser opt-in.
|
Configuraste el opt-in del navegador.
|
Vous avez configuré l'option d'opt-in sur navigateur.
|
Hai configurato la richiesta di consenso esplicito nel browser.
|
Você configurou o opt-in do navegador.
|
|
249
|
SetupComplete:#:Header:#:Button:#:title
|
Zurück zum Dashboard
|
Back to dashboard
|
Volver al panel de control
|
Retour au tableau de bord
|
Torna alla dashboard
|
Voltar para o painel de controle
|
|
250
|
SetupComplete:#:Success
|
Deine Web-Push-Benachrichtigungen sind einsatzbereit
Deine Besucher können die Opt-in-Option im Browser sehen und sich anmelden.
|
Web push notifications ready to go
Your visitors can see the browser opt-in and become subscribers.
|
Las notificaciones web push están listas
Tus visitantes podrán ver el opt-in del navegador y suscribirse.
|
Vos notifications push Web sont prêtes
Vos visiteurs peuvent voir l'option d'opt-in sur le navigateur et s'abonner.
|
Le tue notifiche push sul web sono pronte
I visitatori possono vedere la richiesta di consenso esplicito nel browser e iscriversi.
|
Notificações push web prontas para serem enviadas
Seus visitantes podem ver o opt-in do navegador e se tornarem assinantes.
|
|
251
|
SetupComplete:#:create:#:cta
|
Benachrichtigungen erstellen
|
Create notifications
|
Crear notificaciones
|
Créer des notifications
|
Crea notifiche
|
Criar notificações
|
|
252
|
SetupComplete:#:visit:#:cta
|
Rufe deine Website auf
|
Visit your website
|
Visitar tu sitio web
|
Accéder à votre site
|
Accedi al tuo sito
|
Visitar seu site
|
|
253
|
SetupComplete_NewTitle
|
Das Browser-Opt-in ist bereit. Du bist startklar.
|
The browser opt-in is ready. You’re all set.
|
El «opt-in» de tu navegador está listo. Ya lo tienes todo preparado.
|
L'option d'opt-in du navigateur est configurée. Tout est en place.
|
Il consenso esplicito del browser è pronto. Configurazione completata.
|
O opt-in do navegador está pronto. Está tudo pronto para você.
|
|
254
|
SideNavigationBar:#:Dashboard:#:title
|
Dashboard
|
Dashboard
|
Tablero
|
Tableau de bord
|
Dashboard
|
Painel de controle
|
|
255
|
SideNavigationBar:#:Email:#:title
|
E-Mails
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
256
|
SideNavigationBar:#:FacebookAds:#:title
|
Facebook Ads
|
Facebook Ads
|
Facebook Ads
|
Facebook Ads
|
Inserzioni di Facebook
|
Facebook Ads
|
|
257
|
SideNavigationBar:#:SMS:#:title
|
SMS
|
SMS
|
SMS
|
SMS
|
SMS
|
SMS
|
|
258
|
SideNavigationBar:#:Settings:#:title
|
Einstellungen
|
Settings
|
Parámetros
|
Paramètres
|
Configurazione
|
Ajustes
|
|
259
|
SideNavigationBar:#:Statistics:#:title
|
Statistiken
|
Statistics
|
Estadísticas
|
Statistiques
|
Statistiche
|
Estatísticas
|
|
260
|
SideNavigationBar:#:Templates:#:title
|
Templates
|
Templates
|
Plantillas
|
Templates
|
Modelli
|
Modelos
|
|
261
|
SideNavigationBar:#:WebPush:#:beta
|
Beta
|
Beta
|
Beta
|
Beta
|
Beta
|
Beta
|
|
262
|
SideNavigationBar:#:WebPush:#:link
|
Web-Push
|
Web Push
|
Push web
|
Push Web
|
Push web
|
Push web
|
|
263
|
SideNavigationBar:#:WebPush:#:title
|
Web-Push-Benachrichtigungen
|
Web push notifications
|
Notificaciones web push
|
Notifications push web
|
Notifiche web push
|
Notificações push web
|
|
264
|
SideNavigationBar:#:Whatsapp:#:title
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
|
265
|
SideNavigationBar:#:plan:#:credits
|
Guthaben
|
credits
|
créditos
|
crédits
|
crediti
|
créditos
|
|
266
|
SideNavigationBar:#:plan:#:emails
|
e-mails
|
emails
|
e-mails
|
emails
|
emails
|
e-mails
|
|
267
|
SideNavigationBar:#:plan:#:getMoreCredits
|
Mehr Guthaben kaufen
|
Get more credits
|
Obtener más créditos
|
Obtenir plus de crédits
|
Richiedi altri crediti
|
Obter mais créditos
|
|
268
|
SideNavigationBar:#:plan:#:getMoreImpressions
|
Mehr Guthaben kaufen
|
Get more credits
|
Conseguir más créditos
|
Obtenir plus de crédits
|
Richiedi altri crediti
|
Obter mais créditos
|
|
269
|
SideNavigationBar:#:plan:#:impressions
|
guthaben
|
credits
|
créditos
|
crédits
|
crediti
|
créditos
|
|
270
|
SideNavigationBar:#:plan:#:sms
|
SMS
|
SMS
|
SMS
|
SMS
|
SMS
|
SMS
|
|
271
|
SideNavigationBar:#:plan:#:smsCredits
|
SMS-Guthaben
|
SMS credits
|
Créditos SMS
|
Crédits SMS
|
Crediti SMS
|
Créditos de SMS
|
|
272
|
SideNavigationBar:#:plan:#:totalRemainingEmails
|
Verbleibende E-Mails insgesamt
|
Total remaining emails
|
Total de e-mails restantes
|
Total des emails restants
|
Totale email rimanenti
|
Total de e-mails restantes
|
|
273
|
SideNavigationBar:#:plan:#:viewDetails
|
Die Details ansehen
|
View details
|
Ver los detalles
|
Voir les détails
|
Mostra dettagli
|
Ver os detalhes
|
|
274
|
SideNavigationBar:#:plan:#:webPush
|
Web-Push-Benachrichtigungen
|
Web push notifications
|
Notificaciones web push
|
Notifications push web
|
Notifiche web push
|
Notificações push web
|
|
275
|
SideNavigationBar:#:plan:#:whatsappsms
|
WhatsApp & SMS
|
WhatsApp & SMS
|
WhatsApp y SMS
|
WhatsApp et SMS
|
WhatsApp e SMS
|
WhatsApp & SMS
|
|
276
|
Sidebar:#:TextBlock:#:Notification:#:Warning:#:Title
|
Diese Funktion funktioniert nicht für iPads und iPhones.
|
Iphone & iPad currently do not support web push notifications.
|
Esta funcionalidad no sirve para iPad ni iPhone.
|
Cette fonctionnalité ne fonctionne pas sur iPad et iPhone.
|
Questa funzionalità non funziona su iPad e iPhone.
|
Este recurso não funciona no iPad e no iPhone.
|
|
277
|
SidebarButtonBlock:#:button:#:label
|
Schaltfläche hinzufügen
|
Add button
|
Agregar botón
|
Ajouter un bouton
|
Pulsante aggiungi
|
Botão adicionar
|
|
278
|
SidebarButtonBlock:#:button1:#:label
|
Button 1
|
Button 1
|
Botón 1
|
Bouton 1
|
Pulsante 1
|
Botão 1
|
|
279
|
SidebarButtonBlock:#:button2:#:label
|
Button 2
|
Button 2
|
Botón 2
|
Bouton 2
|
Pulsante 2
|
Botão 2
|
|
280
|
SidebarButtonBlock:#:delete:#:label
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
281
|
SidebarButtonBlock:#:heading
|
Buttons
|
Buttons
|
Botones
|
Boutons
|
Bottoni
|
Botões
|
|
282
|
SidebarButtonBlock:#:redirectLink
|
Link zu
|
Link to
|
Enlace hacia
|
Lien vers
|
Link a
|
Link para
|
|
283
|
SidebarButtonBlock:#:title
|
Titel
|
Title
|
Título
|
Titre
|
Titolo
|
Título
|
|
284
|
SidebarLinkBlock:#:destination:#:input:#:label
|
Primärlink
|
Primary link
|
Enlace principal
|
Lien principal
|
Link principale
|
Link primário
|
|
285
|
SidebarLinkBlock:#:destination:#:input:#:placeholder
|
Gib die Ziel-URL ein
|
Type the destination URL
|
Escribe la URL de destino
|
Saisissez l'URL de destination
|
Digita l'URL di destinazione
|
Digite a URL de destino
|
|
286
|
SidebarLinkBlock:#:heading:#:title
|
Link
|
Link
|
Enlace
|
Lien
|
Link
|
Link
|
|
287
|
SidebarLogo:#:Button:#:Title
|
Hochladen
|
Upload
|
Cargar
|
Importer
|
Caricare
|
Carregar
|
|
288
|
SidebarLogo:#:Edit:#:Title
|
Bearbeiten
|
Edit
|
Editar
|
Modifier
|
Modifica
|
Editar
|
|
289
|
SidebarLogo:#:Header:#:Title
|
Logo
|
Logo
|
Logo
|
Logo
|
Logo
|
Logo
|
|
290
|
SidebarMessageBlock:#:default:#:input:#:label
|
Titel
|
Title
|
Título
|
Titre
|
Titolo
|
Título
|
|
291
|
SidebarMessageBlock:#:default:#:input:#:placeholder
|
Gib den Titel der Kampagne ein.
|
Type the title of the campaign
|
Escribe el título de tu campaña de notificaciones
|
Saisissez le titre de la campagne
|
Digita il titolo della campagna.
|
Escriba el título de la campaña.
|
|
292
|
SidebarMessageBlock:#:heading:#:title
|
Nachricht
|
Message
|
Mensaje
|
Message
|
Messaggio
|
Mensagem
|
|
293
|
SidebarMessageBlock:#:put:#:textarea:#:placeholder
|
Gib deinen Text ein
|
Type your text
|
Escribe tu texto
|
Saisissez votre texte
|
Digita il testo
|
Digite seu texto
|
|
294
|
Stepper_Steps_title_A
|
Website-Details
|
Website details
|
Detalles del sitio web
|
Détails du site Web
|
Dettagli del sito Web
|
Dados do site
|
|
295
|
Stepper_Steps_title_B
|
Abonnentensammlung
|
Subscriber collection
|
Recopilación de suscriptores
|
Collecte d'abonnés
|
Raccolta iscritti
|
Coleta de assinantes
|
|
296
|
Stepper_Steps_title_C
|
Benachrichtigungszustellung
|
Notification delivery
|
Notificación de entrega
|
Remise des notifications
|
Recapito notifiche
|
Entrega de notificações
|
|
297
|
SubcribersScreen:#:Description:#:Title
|
Die Benachrichtigungskampagnen werden nur in Rechnung gestellt, wenn deine Abonnenten sie sehen. Wenn ein Abonnent eine Benachrichtigung nicht sieht, wird sie dir nicht in Rechnung gestellt.
|
The notifications campaigns are billed only if your subscribers see them. If a subscriber doesn't see a notification, it's not billed.
|
Las campañas de notificaciones solo se cobran si tus suscriptores las ven. Si un suscriptor no ve una notificación, no se le cobra.
|
Les campagnes de notifications sont facturées uniquement si vos abonnés les voient. Si un abonné ne voit pas une notification, celle-ci n'est pas facturée.
|
Le campagne di notifiche sono addebitate solo se i tuoi iscritti le vedono. Se un iscritto non vede una notifica, non ti sarà addebitata.
|
As Campanhas de notificações são cobradas apenas se os assinantes as virem. Se um assinante não vir a notificação, você não é cobrado.
|
|
298
|
SubcribersScreen:#:Header:#:Title
|
Bezahle nur, wenn deine Abonnenten deine Nachrichten sehen
|
Pay only if your subscribers see your message
|
Paga únicamente si tus suscriptores ven tus mensajes
|
Payez uniquement si vos abonnés voient vos messages
|
Paga solo se i tuoi iscritti vedono i tuoi messaggi
|
Pague apenas se seus assinantes visualizarem suas mensagens
|
|
299
|
ToTab_Info_card_error_text
|
Dein verbleibendes Guthaben beträgt 0. Um deine Kampagne zu starten, musst du zusätzliches Guthaben kaufen.
|
You have 0 credits left. To launch your campaign, please purchase new credits.
|
Te quedan 0 créditos. Para lanzar su campaña, compra más créditos.
|
Il vous reste 0 crédit. Pour lancer votre campagne, veuillez acheter de nouveaux crédits.
|
Ti sono rimasti 0 crediti. Per lanciare la campagna, acquista nuovi crediti.
|
Você tem 0 crédito restante. Para lançar sua campanha, compre mais créditos.
|
|
300
|
ToTab_Info_card_warning_text
|
Du hast mehr Empfänger ausgewählt, als dein Guthaben zulässt. Um sicherzustellen, dass deine Kampagne an alle ausgewählten Abonnenten zugestellt wird, musst du zusätzliches Guthaben kaufen.
|
You selected more recipients than you have credits. To ensure your campaign gets delivered to all selected subscribers, please purchase new credits.
|
La cantidad de destinatarios seleccionados supera tus créditos. A fin de garantizar que tu campaña llegue a todos los suscriptores seleccionados, compra más créditos.
|
Vous avez sélectionné plus de destinataires que vous n'avez de crédits. Pour que votre campagne soit diffusée à tous les abonnés sélectionnés, veuillez acheter de nouveaux crédits.
|
Hai selezionato più destinatari di quanti siano i crediti. Per assicurarti che la campagna venga recapitata a tutti gli iscritti selezionati, acquista nuovi crediti.
|
Você não tem créditos suficientes para essa quantidade de destinatários selecionados. Para assegurar que sua campanha seja entregue a todos os assinantes selecionados, compre mais créditos.
|
|
301
|
To_Tab_Default_option
|
Meine Kampagne an alle meine aktiven Web-Push-Abonnenten senden
|
Send my campaign to all my active Web Push subscribers
|
Envía la campaña a todos tus suscriptores activos de Push Web
|
Envoyer ma campagne à tous mes abonnés Push Web actifs
|
Invia la mia campagna a tutti gli iscritti attivi alle notifiche push Web
|
Enviar minha campanha para todos os meus assinantes ativos de Push Web
|
|
302
|
To_Tab_select_Dropdown_placeHolder
|
Liste(n) oder Segment(e) auswählen
|
Select list(s) or segment(s)
|
Selecciona lista(s) o segmento(s)
|
Sélectionner une ou plusieurs listes, ou un ou plusieurs segments
|
Seleziona lista/e o segmento/i
|
Selecione lista(s) ou segmento(s)
|
|
303
|
To_Tab_select_Dropdown_selectAllResultsText
|
Alle Ergebnisse auswählen
|
Select all results
|
Seleccionar todos los resultados
|
Sélectionner tous les résultats
|
Seleziona tutti i risultati
|
Selecionar todos os resultados
|
|
304
|
To_Tab_select_Dropdown_selectAllText
|
Alle Optionen auswählen
|
Select all options
|
Seleccionar todas las opciones
|
Sélectionner toutes les options
|
Seleziona tutte le opzioni
|
Selecionar todas as opções
|
|
305
|
To_Tab_select_Dropdown_unSelectAllText
|
Auswahl aller Optionen aufheben
|
Unselect all options
|
Cancelar la selección de todas las opciones
|
Désélectionner toutes les options
|
Deseleziona tutte le opzioni
|
Desmarcar todas as opções
|
|
306
|
To_Tab_select_Dropdownun_unSelectAllResultsText
|
Auswahl aller Ergebnisse aufheben
|
Unselect all results
|
Cancelar la selección de todas los resultados
|
Désélectionner tous les résultats
|
Deseleziona tutti i risultati
|
Desmarcar todos os resultados
|
|
307
|
ToogleTextBlock:#:label
|
Wir verwenden Cookies, um dir bei der Verfolgung einzelner Kontakte zu helfen. Weitere Informationen über
|
We use cookies to help you tracking individual contacts. Read more about
|
Utilizamos cookies para ayudarte a rastrear contactos individuales. Obtén más información
|
Nous utilisons des cookies pour vous aider à suivre les contacts individuels. En savoir plus sur
|
Utilizziamo i cookie per aiutarti a tenere traccia dei singoli contatti. Ulteriori informazioni su
|
Usamos cookies para ajudar você a rastrear contatos individualizados. Leia mais sobre
|
|
308
|
ToogleTextBlock:#:linkText
|
Brevo-Tracker
|
Brevo trackers
|
Rastreadores Brevo
|
les trackers Brevo
|
Tracker Brevo
|
Rastreadores da Brevo
|
|
309
|
ToogleTextBlock:#:radioButton1_label
|
Verwende einen Erstanbieter-Tracker, um Besucher zu identifizieren und die Aktivitäten anzuzeigen.
|
Use a first party tracker to identify visitors and see their activity
|
Utiliza una herramienta de seguimiento propia para identificar a los visitantes y consultar su actividad
|
Utilisez un tracker de première partie pour identifier les visiteurs et voir leur activité
|
Utilizza un tracker proprietario per identificare i visitatori e vedere la loro attività
|
Use um rastreador próprio para identificar visitantes e ver as atividades deles
|
|
310
|
ToogleTextBlock:#:radioButton1_text
|
Wenn du dafür deine Website verwendest, trage dazu bei, die Privatsphäre deiner Besucher zu schützen.
|
Using your website to do so help protect your visitors' privacy.
|
Al utilizar tu sitio web, ayudas a proteger la privacidad de tus visitantes.
|
Pour ce faire, utilisez votre site Web afin de contribuer à protéger la vie privée de vos visiteurs.
|
Utilizzando il sito Web a tale scopo, contribuisci a proteggere la privacy dei tuoi visitatori.
|
Usar seu site para isso ajuda você a proteger a privacidade de seus visitantes.
|
|
311
|
ToogleTextBlock:#:radioButton2_label
|
Verwende einen Drittanbieter-Tracker, um Besucher zu identifizieren und die Aktivitäten anzuzeigen.
|
Use a third party tracker to identify visitors and see their activity
|
Utiliza una herramienta de seguimiento de terceros para identificar a los visitantes y consultar su actividad.
|
Utilisez un tracker tiers pour identifier les visiteurs et voir leur activité
|
Utilizza un tracker di terze parti per identificare i visitatori e vedere la loro attività
|
Use um rastreador de terceiros para identificar visitantes e ver as atividades deles
|
|
312
|
ToogleTextBlock:#:radioButton2_text
|
Du kannst den Drittanbieter dafür auswählen.
|
You can choose the third party to do so.
|
Puedes elegir a cualquier tercero de su preferencia para se ocupe de ello.
|
Vous pouvez utiliser le tiers de votre choix.
|
Puoi scegliere la terza parte a cui rivolgerti a tale scopo.
|
Você pode escolher um provedor externo para isso.
|
|
313
|
TrackerStatus:#:Error:#:Snackbar:#:Link
|
Ändere deine Script-Einstellungen.
|
Change your script settings.
|
Cambiar la configuración de su script.
|
Modifiez vos paramètres de script.
|
Modifica le impostazioni dello script.
|
Alterar as configurações do seu script.
|
|
314
|
TrackerStatus:#:Error:#:Snackbar:#:Tittle
|
Wir konnten das Script auf deiner Website nicht finden.
|
We couldn't find the script on your website.
|
No hemos podido encontrar el script en tu página web.
|
Nous n'avons pas trouvé le script sur votre site web.
|
Non siamo riusciti a trovare lo script sul tuo sito web.
|
Não foi possível encontrar o script em seu site.
|
|
315
|
TrackingCode:#:Header:#:Title
|
Welchen Installationstyp möchtest du?
|
What kind of installation do you want?
|
¿Qué tipo de instalación quieres?
|
Quel type d'installation souhaitez-vous ?
|
Quale tipo di installazione scegli?
|
Que tipo de instalação você quer?
|
|
316
|
TrackingCode:#:Instruction:#:CodeBox:#:Header
|
A. Das folgende Skript kopieren
|
A. Copy the following script
|
A. Copiar el siguiente script
|
A. Copiez le script suivant
|
A. Copia lo script seguente
|
A. Copie o script a seguir
|
|
317
|
TrackingCode:#:Instruction:#:CodeBox:#:PointB:#:Description
|
direkt vor dem /head-Tag in deine Website ein.
|
just before the /head tag in your website.
|
justo antes de la etiqueta /head en tu sitio web.
|
juste avant le tag /head dans votre site Web.
|
subito prima del tag /head nel tuo sito web.
|
imediatamente antes da tag /head em seu site.
|
|
318
|
TrackingCode:#:Instruction:#:CodeBox:#:PointB:#:Title
|
B. Füge ihn in deine Website ein.
|
B. Paste it on your website.
|
B. Copiarlo en tu sitio web.
|
B. Collez le dans votre site.
|
B. Incollalo nel tuo sito.
|
B. Cole-o em seu site.
|
|
319
|
TrackingCode:#:Instruction:#:CodeBox:#:PointC:#:Description
|
Du musst deinen Benutzer identifizieren, indem du seine E-Mail-Adresse in mindestens einem Aufruf des Trackers übermittelst.
|
You’ll have to identify your user by passing his email address to at least one call to the tracker.
|
Debes identificar a tu visitante asociando tu dirección de e-mail a una llamada al código de seguimiento como mínimo.
|
Vous devrez identifier votre visiteur en associant son adresse email à au moins un appel au code de suivi.
|
Dovrai identificare il tuo visitatore associando il suo indirizzo email ad almeno una chiamata al codice di tracking.
|
Você precisará identificar seu visitante, associando seu endereço de e-mail a pelo menos um código de acompanhamento.
|
|
320
|
TrackingCode:#:Instruction:#:CodeBox:#:PointC:#:LearnMore
|
Mehr erfahren
|
Learn more
|
Más información
|
Apprendre encore plus
|
Per saperne di più
|
Saiba mais
|
|
321
|
TrackingCode:#:Instruction:#:CodeBox:#:PointC:#:Title
|
C. Deine Benutzer identifizieren
|
C. Identify your users
|
C. Identificar a sus usuarios
|
C. Identifier ses utilisateurs
|
C. Individua i suoi utilizzatori
|
C. Identifique seus usuários
|
|
322
|
TrackingCode:#:Instruction:#:CodeBox:#:PointD:#:Description
|
Falls du diesen Code bereits auf deiner Website installiert hast, überprüfe bitte mithilfe des Button “Aktivieren”, ob er korrekt funktioniert. Diese Aktivität auf deiner Website liefert ausreichende Daten, um die korrekte Funktionsweise des Trackings zu bestätigen.
|
Please visit your website before clicking on the "Activate" button. This activity on your website provides sample data to confirm the tracking is working correctly.
|
Si ya has instalado este código en tu sitio web, utiliza el botón «Activar» para verificar que funciona correctamente. Gracias a esta actividad en tu sitio, se obtienen los datos necesarios para confirmar que el seguimiento funciona correctamente.
|
Si vous avez déjà installé ce code sur votre site, veuillez utiliser le bouton "Activer" pour vérifier qu'il fonctionne correctement. Cette activité sur votre site fournit une donnée suffisante pour confirmer le bon fonctionnement du suivi.
|
Se hai già installato questo codice sul tuo sito, utilizza il pulsante “Attiva” per verificare che funzioni correttamente. Questa attività sul tuo sito fornisce dati sufficienti per confermare il corretto funzionamento dell'azione di tracking.
|
Se você já instalou este código em seu site, utilize o botão “Ativar” para verificar seu funcionamento correto. Esta atividade em seu site fornece um dado suficiente para confirmar o bom funcionamento do acompanhamento.
|
|
323
|
TrackingCode:#:Instruction:#:CodeBox:#:PointD:#:Title
|
D. Überprüfen, ob das Tracker korrekt funktioniert
|
D. Verify that the tracker is working properly
|
D. Verificar que el tracker funciona correctamente
|
D. Vérifiez que le tracker fonctionne correctement
|
D. Verifica che lo tracker funzioni correttamente
|
D. Verifique se o tracker está funcionando corretamente
|
|
324
|
TrackingCode:#:Instruction:#:CodeBox:#:Warning
|
Falls du das Plug-in bereits installiert hast, klicke auf die Schaltfläche 'Aktivieren', um zu prüfen, ob es funktioniert.
|
If you have already installed the plugin, click the "Activate" button to check if it's working.
|
Si ya has instalado el plugin, haga clic en el botón «Activar» para comprobar si está funcionando.
|
Si vous avez déjà installé le plugin, cliquez sur le bouton 'Activer' pour vérifier son fonctionnement.
|
Se hai già installato il plugin, clicca sul pulsante 'Attiva' per controllare se funziona.
|
Se já tiver instalado o plug-in, clique no botão 'Ativar' para conferir que ele está funcionando.
|
|
325
|
TrackingCode:#:Instruction:#:Copied
|
Kopiert!
|
Copied!
|
¡Copiado!
|
Copié !
|
Copiato!
|
Copiado!
|
|
326
|
TrackingCode:#:Instruction:#:CopyTheCode
|
den Code kopieren
|
copy the code
|
copiar el código
|
copier le code
|
copia il codice
|
copiar o código
|
|
327
|
TrackingCode:#:Instruction:#:GTMTracker:#:PointA:#:Description
|
Logge dich in dein Konto ein und wähle den gewünschten Content aus.
|
Log into your account and select the content you want.
|
Inicia sesión en tu cuenta y selecciona el contenido que quieras.
|
Connectez-vous à votre compte et sélectionnez le contenu souhaité.
|
Accedi al tuo account e seleziona il contenuto che vuoi.
|
Faça o login em sua conta e selecione o conteúdo que você deseja.
|
|
328
|
TrackingCode:#:Instruction:#:GTMTracker:#:PointA:#:Title
|
A. Gehe zu Google Tag Manager
|
A. Go to Google Tag Manager
|
A. Ve a Google Tag Manager
|
A. Accédez à Google Tag Manager
|
A. Vai a Google Tag Manager
|
A. Acesse o Google Tag Manager
|
|
329
|
TrackingCode:#:Instruction:#:GTMTracker:#:PointB:#:Description
|
Gib ihm einen Namen, den du dich gut merken kannst (z. B. 'Brevo Tracker')
|
Give it a title you'll remember easily ("Brevo tracker" for example).
|
Ponle un título que recuerdes fácilmente («Brevo Tracker», por ejemplo).
|
Donnez-lui un nom dont vous vous souviendrez facilement ('Tracker Brevo', par exemple).
|
Assegnagli un titolo che ricorderai facilmente (ad esempio 'Brevo Tracker')
|
Dê um nome fácil de lembrar ('rastreador Brevo', por exemplo).
|
|
330
|
TrackingCode:#:Instruction:#:GTMTracker:#:PointB:#:Title
|
B. Erstelle ein neues Tag
|
B. Create a new tag
|
B. Crea una nueva etiqueta
|
B. Créez un nouveau tag
|
B. Crea un nuovo tag
|
B. Crie uma nova tag
|
|
331
|
TrackingCode:#:Instruction:#:GTMTracker:#:PointC:#:Description
|
Gib ihm einen Namen, den du dich gut merken kannst (z. B. 'Brevo Tracker')
|
Give it a title you'll remember easily ("Brevo tracker" for example).
|
Ponle un título que recuerdes fácilmente («Brevo Tracker», por ejemplo).
|
Donnez-lui un nom dont vous vous souviendrez facilement ('Tracker Brevo', par exemple).
|
Assegnagli un titolo che ricorderai facilmente (ad esempio 'Brevo Tracker')
|
Dê um nome fácil de lembrar ('rastreador Brevo', por exemplo).
|
|
332
|
TrackingCode:#:Instruction:#:GTMTracker:#:PointC:#:Title
|
C. Wähle den Tag des Typs „personalisierte HTML“, um mit der Konfiguration zu beginnen
|
C. Choose the tag type "custom HTML" to begin set-up
|
C. Elegir la etiqueta del tipo «HTML personalizado» para comenzar la configuración
|
C. Choisir le tag du type 'HTML personnalisé' pour commencer la configuration
|
C. Scegli il tag di tipo 'HTML personalizzato' per iniziare la configurazione
|
C. Escolha a tag do tipo 'HTML personalizado' para começar a configuração
|
|
333
|
TrackingCode:#:Instruction:#:GTMTracker:#:PointD:#:Title
|
D. Das folgende Skript in den HTML-Bereich kopieren
|
D. Copy the following script in the HTML space
|
D. Copiar el siguiente script en el espacio HTML
|
D. Copier le script suivant dans l'espace HTML
|
D. Copia lo script seguente nello spazio HTML
|
D. Copie o script a seguir no espaço HTML
|
|
334
|
TrackingCode:#:Instruction:#:GTMTracker:#:PointE:#:Description
|
Du musst deinen Benutzer identifizieren, indem du seine E-Mail-Adresse in mindestens einem Aufruf des Trackers übermittelst.
|
You’ll have to identify your user by passing his email address to at least one call to the tracker.
|
Debes identificar a tu visitante asociando tu dirección de e-mail a una llamada al código de seguimiento como mínimo.
|
Vous devrez identifier votre visiteur en associant son adresse email à au moins un appel au code de suivi.
|
Dovrai identificare il tuo visitatore associando il suo indirizzo email ad almeno una chiamata al codice di tracking.
|
Você precisará identificar seu visitante, associando seu endereço de e-mail a pelo menos um código de acompanhamento.
|
|
335
|
TrackingCode:#:Instruction:#:GTMTracker:#:PointE:#:Title
|
E. Deine Benutzer identifizieren
|
E. Identify your users
|
E. Identificar a sus usuarios
|
E. Identifier ses utilisateurs
|
E. Identifica i suoi utilizzatori
|
E. Identificar seus usuários
|
|
336
|
TrackingCode:#:Instruction:#:GTMTracker:#:PointF:#:Title
|
F. Den Trigger „Alle Seiten“ wählen, um dieses Skript auf allen Seiten deiner Website zu installieren.
|
F. Select the 'All Pages' trigger to install this script on all of your website's pages
|
F. Seleccionar el evento «Todas las páginas» para instalar este script en todas las páginas de tu sitio web
|
F. Sélectionner l'événement 'Toutes les pages' pour installer ce script sur toutes les pages de votre site
|
F. Seleziona l'evento 'Tutte le pagine' per installare questo script su tutte le pagine del tuo sito
|
F. Selecione o evento 'Todas as páginas' para instalar este script em todas as páginas do seu site
|
|
337
|
TrackingCode:#:Instruction:#:GTMTracker:#:PointG:#:Title
|
G. Das neue Tag speichern und anschließend den Container veröffentlichen
|
G. Save this new tag and then publish the container
|
G. Guardar esta nueva etiqueta y publicar el contenedor
|
G. Sauvegarder ce nouveau tag puis publier le conteneur
|
G. Salva questo nuovo tag e poi pubblica il contenitore
|
G. Salve esta nova tag e depois publique o recipiente
|
|
338
|
TrackingCode:#:Instruction:#:GTMTracker:#:PointH:#:Description
|
Falls du diesen Code bereits auf deiner Website installiert hast, überprüfe bitte mithilfe des Button “Aktivieren”, ob er korrekt funktioniert. Diese Aktivität auf deiner Website liefert ausreichende Daten, um die korrekte Funktionsweise des Trackings zu bestätigen.
|
Please visit your website before clicking on the "Activate" button. This activity on your website provides sample data to confirm the tracking is working correctly.
|
Si ya has instalado este código en tu sitio web, utiliza el botón «Activar» para verificar que funciona correctamente. Gracias a esta actividad en tu sitio, se obtienen los datos necesarios para confirmar que el seguimiento funciona correctamente.
|
Si vous avez déjà installé ce code sur votre site, veuillez utiliser le bouton "Activer" pour vérifier qu'il fonctionne correctement. Cette activité sur votre site fournit une donnée suffisante pour confirmer le bon fonctionnement du suivi.
|
Se hai già installato questo codice sul tuo sito, utilizza il pulsante “Attiva” per verificare che funzioni correttamente. Questa attività sul tuo sito fornisce dati sufficienti per confermare il corretto funzionamento dell'azione di tracking.
|
Se você já instalou este código em seu site, utilize o botão “Ativar” para verificar seu funcionamento correto. Esta atividade em seu site fornece um dado suficiente para confirmar o bom funcionamento do acompanhamento.
|
|
339
|
TrackingCode:#:Instruction:#:GTMTracker:#:PointH:#:Title
|
H. Überprüfen, ob das Tracker korrekt funktioniert
|
H. Verify that the tracker is working properly
|
H. Verificar que el tracker funciona correctamente
|
H. Vérifier que le tracker fonctionne correctement
|
H. Verifica che lo tracker funzioni correttamente
|
H. Verifique se o tracker funciona corretamente
|
|
340
|
TrackingCode:#:Instruction:#:Header:#:title
|
Befolge diese Anweisungen
|
Follow these instructions
|
Sigue estas instrucciones
|
Suivez ces instructions
|
Segui queste istruzioni
|
Siga essas instruções
|
|
341
|
TrackingCode:#:Instruction:#:PluginsSettings:#:LinkA:#:Title
|
Das PrestaShop-Plug-in installieren
|
Install the Prestashop plugin
|
Instalar el plugin de PrestaShop
|
Installer le plugin PrestaShop
|
Installa il plugin Prestashop
|
Instalar o plug-in Prestashop
|
|
342
|
TrackingCode:#:Instruction:#:PluginsSettings:#:LinkB:#:Title
|
Das Wordpress-Plug-in installieren
|
Install the Wordpress plugin
|
Instalar el plugin de WordPress
|
Installer le plugin WordPress
|
Installa il plugin Wordpress
|
Instalar o plug-in Wordpress
|
|
343
|
TrackingCode:#:Instruction:#:PluginsSettings:#:LinkC:#:Title
|
Das Shopify-Plug-in installieren
|
Install the Shopify plugin
|
Instalar el plugin de Shopify
|
Installer le plugin Shopify
|
Installa il plugin Shopify
|
Instalar o plug-in Shopify
|
|
344
|
TrackingCode:#:Instruction:#:PluginsSettings:#:LinkD:#:Title
|
Das WooCommerce-Plug-in installieren
|
Install the WooCommerce plugin
|
Instalar el plugin de WooCommerce
|
Installer le plugin WooCommerce
|
Installa il plugin WooCommerce
|
Instalar o plug-in WooCommerce
|
|
345
|
TrackingCode:#:Instruction:#:PluginsSettings:#:PointA:#:Title
|
Welches Plug-in möchtest du installieren?
|
What plugin do you want to install?
|
¿Qué plugin quieres instalar?
|
Quel plugin souhaitez-vous installer ?
|
Quale plugin vuoi installare?
|
Qual plug-in você quer instalar?
|
|
346
|
TrackingCode:#:Instruction:#:PluginsSettings:#:PointB:#:Description
|
Klicke in den Einstellungen des Plugins auf „Marketing Automation via Brevo aktivieren“.
|
Click on the 'Activate marketing automation through Brevo' in the plugin settings.
|
Haz clic en «Activar Marketing Automation mediante Brevo» en los ajustes del plugin.
|
Cliquez sur 'Activer Marketing Automation via Brevo' dans les paramètres du plugin.
|
Clicca su 'Attiva Marketing Automation tramite Brevo' nelle impostazioni del plugin.
|
Clique em 'Ativar Marketing Automation via Brevo' nas configurações do plug-in.
|
|
347
|
TrackingCode:#:Instruction:#:PluginsSettings:#:PointB:#:LearnMore
|
Mehr erfahren
|
Learn more
|
Más información
|
En savoir plus
|
Per saperne di più
|
Saiba mais
|
|
348
|
TrackingCode:#:Instruction:#:PluginsSettings:#:PointB:#:Title
|
B. Das Plugin aktivieren
|
B. Activate the plugin
|
B. Activar el plugin
|
B. Activer le plugin
|
B. Attiva il plugin
|
B. Ative o plug-in
|
|
349
|
TrackingCode:#:Instruction:#:PluginsSettings:#:PointC:#:Description
|
Falls du diesen Code bereits auf deiner Website installiert hast, überprüfe bitte mithilfe des Button “Aktivieren”, ob er korrekt funktioniert. Diese Aktivität auf deiner Website liefert ausreichende Daten, um die korrekte Funktionsweise des Trackings zu bestätigen.
|
Please visit your website before clicking on the "Activate" button. This activity on your website provides sample data to confirm the tracking is working correctly.
|
Si ya has instalado este código en tu sitio web, utiliza el botón «Activar» para verificar que funciona correctamente. Gracias a esta actividad en tu sitio, se obtienen los datos necesarios para confirmar que el seguimiento funciona correctamente.
|
Si vous avez déjà installé ce code sur votre site, veuillez utiliser le bouton "Activer" pour vérifier qu'il fonctionne correctement. Cette activité sur votre site fournit une donnée suffisante pour confirmer le bon fonctionnement du suivi.
|
Se hai già installato questo codice sul tuo sito, utilizza il pulsante “Attiva” per verificare che funzioni correttamente. Questa attività sul tuo sito fornisce dati sufficienti per confermare il corretto funzionamento dell'azione di tracking.
|
Se você já instalou este código em seu site, utilize o botão “Ativar” para verificar seu funcionamento correto. Esta atividade em seu site fornece um dado suficiente para confirmar o bom funcionamento do acompanhamento.
|
|
350
|
TrackingCode:#:Instruction:#:PluginsSettings:#:PointC:#:Title
|
C. Überprüfen, ob das Skript korrekt funktioniert
|
C. Verify the script is working properly
|
C. Verificar que el script funciona correctamente
|
C. Vérifier que le script fonctionne correctement
|
C. Verifica che lo script funzioni correttamente
|
C. Verifique se o script funciona corretamente
|
|
351
|
TrackingCode:#:RadioOptionsblock:#:GTM:#:Description
|
Installiere ohne deine Website zu bearbeiten
|
Install the tracker without editing your website
|
Instala el rastreador sin editar tu web
|
Installez le tracker sans éditer votre site Web
|
Installa il tracker senza modificare il tuo sito web
|
Instale o rastreador sem editar seu site
|
|
352
|
TrackingCode:#:RadioOptionsblock:#:GTM:#:Title
|
Google Tag Manager
|
Google Tag Manager
|
Google Tag Manager
|
Google Tag Manager
|
Google Tag Manager
|
Google Tag Manager
|
|
353
|
TrackingCode:#:RadioOptionsblock:#:JsTracker:#:Description
|
Installiere den Tracker manuell auf deiner Website
|
Install the tracker manually on your website
|
Instala el tracker manualmente en tu sitio web.
|
Installez le tracker manuellement sur votre site.
|
Installa il tracker manualmente sul tuo sito.
|
Instale manualmente o tracker em seu site.
|
|
354
|
TrackingCode:#:RadioOptionsblock:#:JsTracker:#:Title
|
JS-Tracker
|
JS Tracker
|
Código de JS
|
Code de suivi JS
|
Codice di tracking JS
|
Código de JS
|
|
355
|
TrackingCode:#:RadioOptionsblock:#:Plugins:#:Description
|
Installiere den Tracker in zwei Klicks
|
Install the tracker in two clicks
|
Instala el rastreador con dos clics
|
Installez le tracker en deux clics
|
Installa il tracker con due clic
|
Instale o rastreador com dois cliques
|
|
356
|
TrackingCode:#:RadioOptionsblock:#:Plugins:#:Title
|
Plug-ins
|
Plugins
|
Plugins
|
Plugins
|
Plugin
|
Plug-ins
|
|
357
|
TrackingCode:#:Verify:#:Button:#:Label
|
Aktivieren
|
Activate
|
Activar
|
Activer
|
Attiva
|
Ativar
|
|
358
|
WelcomePage:#:primary:#:block:#:cta
|
Benachrichtigungen versenden
|
Send notifications
|
Envía notificaciones
|
Envoyer des notifications
|
Invia notifiche
|
Enviar notificações
|
|
359
|
campaignActionHeader:#:buttonQuit
|
Beenden
|
Quit
|
Salir
|
Quitter
|
Esci
|
Sair
|
|
360
|
campaignActionHeader:#:buttonSave
|
Speichern & verlassen
|
Save & quit
|
Guardar y salir
|
Enregistrer & quitter
|
Salva & esci
|
Salvar e sair
|
|
361
|
campaignActionHeader:#:schedule
|
Planen
|
Schedule
|
Programar
|
Planifier
|
Pianifica
|
Agendar
|
|
362
|
campaignActionHeaderPrompt:#:label
|
Einstellungen der Benachrichtigungskampagne
|
Notifications campaign settings
|
Configuración de la campaña de notificaciones
|
Paramètres de la campagne de notifications
|
Impostazioni della campagna di notifiche
|
Configurações da campanha de notificações
|
|
363
|
campaignCreationLayout:#:all
|
Alle
|
All
|
Todos los
|
L'ensemble des
|
Tutti i
|
Todos os
|
|
364
|
campaignCreationLayout:#:allSubscribers
|
Alle Abonnenten
|
All web push subscribers
|
Todos los suscriptores
|
L'ensemble des abonnés
|
Tutti i iscritti
|
Todos os assinantes
|
|
365
|
campaignCreationLayout:#:createPromptDesign
|
Wie soll deine Benachrichtigung aussehen?
|
What do you want your notification to look like?
|
¿Cómo quieres que sea tu notificación?
|
Quelle apparence souhaitez-vous pour votre notification?
|
Che aspetto vuoi che abbia la notifica?
|
Que aparência você quer que sua notificação tenha?
|
|
366
|
campaignCreationLayout:#:designNotification
|
Benachrichtigungsdesign
|
Notification design
|
Diseño de la notificación
|
Design de la notification
|
Design della notifica
|
Design da notificação
|
|
367
|
campaignCreationLayout:#:notificationDesign
|
Benachrichtigungsdesign
|
Notification design
|
Diseño de la notificación
|
Design de la notification
|
Design della notifica
|
Design da notificação
|
|
368
|
campaignCreationLayout:#:subscribers
|
Abonnenten
|
subscribers
|
suscriptores
|
abonnés
|
iscritti
|
assinantes
|
|
369
|
campaignCreationLayout:#:to
|
Empfänger
|
Recipients
|
Destinatarios
|
Destinataires
|
Destinatari
|
Destinatários
|
|
370
|
campaignCreationNotifications:#:errorScriptMessage
|
Wir konnten das Script auf deiner Website nicht finden
|
We couldn't find the script on your website
|
No pudimos encontrar el script en tu sitio web
|
Nous n'avons pas trouvé le script sur votre site Web
|
Non siamo riusciti a trovare lo script sul tuo sito web
|
Não foi possível encontrar o script em seu site
|
|
371
|
campaignCreationNotifications:#:goTo
|
Ändere deine Einstellungen
|
Change your settings
|
Cambiar su configuración
|
Modifier vos paramètres
|
Modifica le impostazioni
|
Alterar suas configurações
|
|
372
|
campaignCreationScheduleModal:#:date
|
Datum
|
Date
|
Fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
373
|
campaignCreationScheduleModal:#:pickDate
|
Planen
|
Schedule
|
Programar
|
Planifier
|
Pianifica
|
Agendar
|
|
374
|
campaignCreationScheduleModal:#:scheduleLater
|
Später (planen)
|
Later (schedule)
|
Más tarde (programar)
|
Plus tard (planifier)
|
Più tardi (pianifica)
|
Mais tarde (agendar)
|
|
375
|
campaignCreationScheduleModal:#:sendNow
|
Jetzt
|
Now
|
Ahora
|
Maintenant
|
Adesso
|
Agora
|
|
376
|
campaignCreationScheduleModal:#:time
|
Uhrzeit
|
Time
|
Hora
|
Heure
|
Ora
|
Hora
|
|
377
|
campaignCreationScheduleModal:#:whenLabel
|
Wann willst du mit dem Versand von Benachrichtigungen beginnen?
|
When do you want to start sending notifications?
|
¿Cuándo quieres empezar a enviar notificaciones?
|
Quand souhaitez-vous commencer à envoyer des notifications?
|
Quando vuoi iniziare a inviare le notifiche?
|
Quando você deseja começar a enviar as notificações?
|
|
378
|
campaignGlobalError:#:removeHtmlTags:#:label
|
Bitte entferne die HTML-Tags.
|
Please remove html tags.
|
Elimina las etiquetas HTML.
|
Veuillez supprimer les balises HTML.
|
Rimuovi i tag HTML.
|
Remova tags html.
|
|
379
|
campaignSetup:#:campaignName
|
Titel der Benachrichtigungskampagne
|
Notifications campaign title
|
Título de la campaña de notificaciones
|
Titre de la campagne de notifications
|
Titolo della campagna di notifiche
|
Título da campanha de notificações
|
|
380
|
campaignSetup:#:campaignNamePlaceholder
|
Gib den Titel deiner Benachrichtigungen ein
|
Type your notifications title
|
Escribe el título para tus notificaciones
|
Saisissez un titre pour vos notifications
|
Digita il titolo della campagna di notifiche
|
Digite o título de suas notificações
|
|
381
|
campaignSetup:#:createCampaign
|
Eine Kampagne erstellen
|
Create a campaign
|
Crear una campaña
|
Créer une campagne
|
Crea una campagna
|
Criar uma campanha
|
|
382
|
campaignSetup:#:description
|
Sorge für Engagement unter deinen Abonnenten, indem du deine aktuellsten News teilst und deine Produkte bewirbst.
|
Keep subscribers engaged by sharing your latest news or promoting your products.
|
Mantén a los suscriptores interesados compartiendo sus últimas noticias o promocionando sus productos.
|
Optimisez l'engagement de vos abonnés en leur faisant part de vos actualités ou en faisant la promotion de vos produits.
|
Mantieni vivo l'interesse dei tuoi iscritti condividendo le ultime novità o promuovendo i tuoi prodotti.
|
Mantenha os assinantes engajados, compartilhando suas últimas notícias ou promovendo seus produtos.
|
|
383
|
campaignSetup:#:errors:#:campaignName:#:invalid
|
Gib bitte einen gültigen Namen für diese Kampagne ein.
|
Please enter a valid name for this campaign.
|
Introduce un nombre válido para esta campaña.
|
Veuillez saisir un nom valide pour cette campagne.
|
Inserisci un nome valido per questa campagna.
|
Insira um nome válido para esta campanha.
|
|
384
|
campaignSetup:#:errors:#:campaignName:#:required
|
Du musst einen Kampagnennamen eingeben.
|
You need to enter a campaign name.
|
Tienes que introducir un nombre de campaña.
|
Vous devez saisir un nom de campagne.
|
È necessario immettere il nome di una campagna.
|
Você precisa inserir um nome para a campanha.
|
|
385
|
campaignSetup:#:helpText
|
Gib den Titel deiner Benachrichtigungen ein
|
Type your notifications title
|
Escribe el título para tus notificaciones
|
Saisissez un titre pour vos notifications
|
Digita il titolo della campagna di notifiche
|
Digite o título de suas notificações
|
|
386
|
campaignSetup:#:title
|
Eine Kampagne erstellen
|
Create a campaign
|
Crea una campaña
|
Créez une campagne
|
Crea una campagna
|
Crie uma campanha
|
|
387
|
cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
388
|
chargebee.exception.base
|
Die Zahlung war nicht erfolgreich. Versuche es bitte erneut mit einer anderen Zahlungsmethode oder kontaktiere den Support.
|
The payment was not successful. Please try again using a different payment method or contact support.
|
El pago no se ha realizado. Inténtelo de nuevo con otra forma de pago o contacte con nuestro equipo de atención al cliente.
|
Le paiement a échoué. Veuillez réessayer en utilisant un autre moyen de paiement ou contactez notre service client.
|
Il pagamento non è andato a buon fine. Riprova utilizzando un altro metodo oppure contatta l'assistenza.
|
O pagamento não foi concluído. Tente novamente usando um método de pagamento diferente ou entre em contato com o suporte.
|
|
389
|
checkout.empty_cart
|
Die Zahlung war nicht erfolgreich. Versuche es bitte erneut mit einer anderen Zahlungsmethode oder kontaktiere den Support.
|
The payment was not successful. Please try again using a different payment method or contact support.
|
El pago no se ha realizado. Inténtelo de nuevo con otra forma de pago o contacte con nuestro equipo de atención al cliente.
|
Le paiement a échoué. Veuillez réessayer en utilisant un autre moyen de paiement ou contactez notre service client.
|
Il pagamento non è andato a buon fine. Riprova utilizzando un altro metodo oppure contatta l'assistenza.
|
O pagamento não foi concluído. Tente novamente usando um método de pagamento diferente ou entre em contato com o suporte.
|
|
390
|
contact_support_team.
|
kontaktiere unser Support-Team.
|
contact our customer support team.
|
ponte en contacto con nuestro equipo de atención al cliente.
|
contactez notre équipe d'assistance à la clientèle.
|
contatta il nostro team di assistenza.
|
entre em contato com nossa equipe de suporte ao cliente.
|
|
391
|
delete_Action_Modal_Content
|
Bist du sicher, dass du diese Kampagne löschen möchtest?
|
Are you sure you want to delete this campaign?
|
¿Seguro de que deseas eliminar esta campaña?
|
Voulez-vous vraiment supprimer cette campagne ?
|
Eliminare questa campagna?
|
Deseja mesmo excluir esta campanha?
|
|
392
|
delete_Action_Modal_Title
|
Kampagne löschen
|
Delete campaign
|
Elimina la campaña
|
Supprimer la campagne
|
Elimina campagna
|
Excluir campanha
|
|
393
|
delete_Button
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
394
|
errorPage:#:backButton
|
Zurück
|
Go back
|
Volver
|
Retour
|
Indietro
|
Voltar
|
|
395
|
errorPage:#:content
|
Wir haben im Moment einige Probleme. Wir kümmern uns gegenwärtig darum! Du kannst den Status unserer Plattform hier überprüfen oder den Support kontaktieren, wenn das Problem nicht bald gelöst wird.
|
We are experiencing some issues at the moment But don't worry -- we 're on the case! feel free to check our platform status here, or contact support if the problem isn't resolved soon.
|
Estamos teniendo algunos problemas en estos momentos, pero no te preocupes, estamos solucionándolos. Comprueba el estado de nuestra plataforma aquí, o contacta con el equipo de asistencia si el problema tarda en solucionarse.
|
Nous rencontrons actuellement des difficultés. Mais pas d'inquiétude, nous sommes sur l'affaire ! N'hésitez pas à vérifier ici l'état de la plateforme ou à contacter l'assistance si le problème n'est pas résolu rapidement.
|
Stiamo avendo qualche problema al momento, ma non preoccuparti, ci stiamo lavorando! Controlla qui lo stato della nostra piattaforma oppure contatta l'assistenza se il problema non viene risolto in tempi brevi.
|
Estamos enfrentando alguns problemas técnicos. Mas não se preocupe, já estamos resolvendo isso! Sinta-se à vontade para verificar o status da nossa plataforma aqui ou entre em contato se o problema não estiver resolvido logo.
|
|
396
|
errorPage:#:contentHeading
|
Fehler - Etwas ist schief gelaufen
|
Something seems to be wrong
|
Parece que algo no funciona correctamente
|
Il semble y avoir un problème
|
Sembra che ci sia qualcosa che non va
|
Algo parece estar errado
|
|
397
|
errorPage:#:dashboardButton
|
Zum Dashboard
|
Go to Dashboard
|
Ir al panel de control
|
Retour au tableau de bord
|
Vai al Dashboard
|
Ir para o painel de controle
|
|
398
|
errorPage:#:heading
|
Hoppla! Sieht aus, als gäbe es ein Problem.
|
Oops! Looks like there's a problem
|
¡Vaya! Parece que hay un problema
|
Oups ! On dirait qu'il y a un problème
|
Oops! A quanto pare c'è un problema
|
Ops! Parece haver um problema
|
|
399
|
errors:#:removeHtmlTags
|
HTML-Code funktioniert nicht. Entferne ihn.
|
Html code can't work. Remove it.
|
El código HTML no funciona. Elimínalo.
|
Le code HTML ne peut pas fonctionner. Veuillez le supprimer.
|
Il codice HTML non funziona. Va rimosso.
|
Não é possível usar código HTML. Remova-o.
|
|
400
|
errors:#:somethingWentWrong
|
Etwas ist schiefgelaufen, bitte versuche es erneut oder kontaktiere den Support.
|
Something went wrong, please try again or contact customer support.
|
Ha habido un problema, inténtelo de nuevo o ponte en contacto con el equipo de asistencia.
|
Il y a eu un problème, réessayez ou contactez le support.
|
Si è verificato un problema. Riprova o contatta l'assistenza tecnica.
|
Ocorreu um problema; tente novamente ou entre em contato com o suporte técnico.
|
|
401
|
header:#:continue:#:cta
|
Fortfahren
|
Continue
|
Continuar
|
Continuer
|
Continua
|
Continuar
|
|
402
|
header:#:save:#:cta
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Sauvegarder
|
Salva
|
Salvar
|
|
403
|
help_Center
|
Help Center
|
Help Center
|
Centro de ayuda
|
Centre d'aide
|
Centro di assistenza
|
Centro de ajuda
|
|
404
|
listOption_Scheduled
|
Zuletzt geplant
|
Last scheduled
|
Última programación
|
Dernière date programmée
|
Ultima pianificazione
|
Último agendamento
|
|
405
|
listOption_lastModified
|
Zuletzt geändert
|
Last modified
|
Última modificación
|
Dernière modification
|
Ultima modifica
|
Última alteração
|
|
406
|
newBtn:#:next
|
Weiter
|
Next
|
Siguiente
|
Suivant
|
Avanti
|
Próximo
|
|
407
|
newBtn:#:previous
|
Zurück
|
Previous
|
Anterior
|
Précédent
|
Indietro
|
Anterior
|
|
408
|
newBtn:#:saveLater
|
Für später speichern
|
Save for later
|
Guardar para más tarde
|
Enregistrer pour plus tard
|
Salva per continuare in seguito
|
Salvar para depois
|
|
409
|
newCampaignSetting:#:title
|
Web-Push-Einstellungen
|
Web Push Settings
|
Configuración de Push Web
|
Paramètres Push Web
|
Impostazioni push Web
|
Configurações de Push Web
|
|
410
|
newScriptInstall:#:CookieOption
|
Identifiziere Besucher und sieh dir ihre Aktivität an.
|
Identify visitors and see their activity
|
Identifica a los visitantes y consulta su actividad
|
Identifiez les visiteurs et surveillez leur activité
|
Identifica i visitatori e visualizza la loro attività
|
Identifique visitantes e veja a atividade deles
|
|
411
|
newScriptInstall:#:Header
|
Welche Art der Installation möchtest du?
|
What kind of installation do you want?
|
¿Qué tipo de instalación prefieres?
|
Quel type d'installation souhaitez-vous ?
|
Quale tipo di installazione preferisci?
|
Que tipo de instalação você quer?
|
|
412
|
newScriptInstall:#:InstallationOption:#:JSsectionText
|
Installiere den Tracker manuell auf deiner Website.
|
Install the tracker manually on your website
|
Instala la herramienta de seguimiento de forma manual en tu sitio web
|
Installez le tracker manuellement sur votre site
|
Installa manualmente il tracker sul sito Web
|
Instale manualmente o rastreador em seu site
|
|
413
|
newScriptInstall:#:InstallationOption:#:PluginText
|
Installiere und aktiviere den Tracker mit zwei Klicks.
|
Install and activate the tracker with two clicks
|
Instala y activa la herramienta de seguimiento con un par de clics
|
Installez et activez le tracker en deux clics
|
Installa e attiva il tracker con due clic
|
Instale e ative o rastreador com dois cliques
|
|
414
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:Follow
|
Befolge diese Anweisungen.
|
Follow these instructions
|
Sigue estas instrucciones
|
Suivez ces instructions
|
Segui queste istruzioni
|
Siga estas instruções
|
|
415
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:GTM:#:LearnHow
|
Anweisungen
|
Learn how to
|
Descubre cómo
|
Découvrez comment
|
Scopri come
|
Saiba como
|
|
416
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:GTM:#:LearnHowLink
|
den Brevo-Tracker mit Google Tag Manager installieren.
|
install Brevo tracker using Google Tag Manager
|
instalar la herramienta de seguimiento de Brevo con Google Tag Manager
|
installer le tracker de Brevo à l'aide de Google Tag Manager
|
installare il tracker Brevo utilizzando Google Tag Manager
|
instalar o rastreador da Brevo usando o Google Tag Manager
|
|
417
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:GTM:#:eighth
|
Bitte überprüfe, ob der Tracker korrekt installiert wurde.
|
Verify that the tracker is working properly
|
Comprueba si la herramienta de seguimiento se instaló correctamente
|
Vérifiez que le tracker fonctionne correctement
|
Verifica che il tracker funzioni correttamente
|
Verifique se o rastreador está funcionando corretamente
|
|
418
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:GTM:#:eighthText
|
Bevor du auf die Schaltfläche „Weiter“ klickst, gehe bitte als Besucher auf deine Website. Diese „Besucheraktivität“ generiert Daten, die bestätigen, dass der Tracker korrekt funktioniert.
|
Before clicking on the “Next” button, please go to your website as a visitor. This ‘visit’ activity will generate data to confirm that the tracking is working correctly.
|
Antes de hacer clic en el botón «Siguiente», ve a tu sitio web como visitante. La actividad de esta visita generará los datos para confirmar que el seguimiento está funcionando correctamente.
|
Avant de cliquer sur le bouton « Suivant », veuillez accéder à votre site Web en tant que visiteur. Cette activité de « visite » générera des données pour confirmer que le suivi fonctionne correctement.
|
Prima di fare clic sul pulsante "Avanti", accedi al tuo sito Web come visitatore. I dati generati da questa visita confermeranno che il tracciamento funziona correttamente.
|
Antes de clicar no botão "Avançar", acesse seu site como visitante. Essa atividade de "visitante" gerará dados para confirmar que o rastreamento está funcionando corretamente.
|
|
419
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:GTM:#:fifth
|
Identifiziere deine Benutzer.
|
Identify your users
|
Identifica a tus usuarios
|
Identifiez vos utilisateurs
|
Identifica i tuoi utenti
|
Identifique seus usuários
|
|
420
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:GTM:#:fifthText
|
Du musst deinen Benutzer identifizieren, indem du seine E-Mail-Adresse in mindestens einem Aufruf des Trackers übermittelst.
|
You’ll have to identify your user by passing his email address to at least one call to the tracker.
|
Debes identificar a los usuarios asociando la dirección de email de estos a una llamada como mínimo en la herramienta de seguimiento.
|
Vous devrez identifier votre utilisateur en associant son adresse email à au moins un appel au tracker.
|
Dovrai identificare il tuo utente passando il suo indirizzo email ad almeno una chiamata al tracker.
|
Você precisará identificar o usuário associando seu endereço de e-mail a pelo menos um código de acompanhamento.
|
|
421
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:GTM:#:first
|
Wechsele zu Google Tag Manager.
|
Go to Google Tag Manager
|
Ve a Google Tag Manager
|
Allez sur Google Tag Manager
|
Vai a Google Tag Manager
|
Acesse o Google Tag Manager
|
|
422
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:GTM:#:firstText
|
Melde dich bei deinen Konto an und wähle den gewünschten Inhalt aus.
|
Log into your account and select the content you want.
|
Inicia sesión en tu cuenta y, a continuación, selecciona el contenido que deseas.
|
Connectez-vous à votre compte et sélectionnez le contenu souhaité.
|
Accedi al tuo account e seleziona il contenuto desiderato.
|
Faça login em sua conta e selecione o conteúdo que você deseja.
|
|
423
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:GTM:#:fourth
|
Kopiere das folgende Skript in den HTML-Bereich.
|
Copy the following script in the HTML space
|
Copia el siguiente script en el espacio HTML
|
Copiez le script suivant dans l'espace HTML
|
Copia il seguente script nello spazio HTML
|
Copie o script a seguir no espaço HTML
|
|
424
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:GTM:#:second
|
Erstelle ein neues Tag.
|
Create a new tag
|
Cree una etiqueta nueva
|
Créez un nouveau tag
|
Crea un nuovo tag
|
Crie uma tag
|
|
425
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:GTM:#:secondHelpText
|
Falls du das Plug-In bereits installiert hast, klicke auf die Schaltfläche „Aktivieren“, um zu prüfen, ob es funktioniert.
|
If you have already installed the plugin, click the 'Activate' button to check if it's working.
|
Si ya has instalado el plugin, haga clic en el botón «Activar» para comprobar si está funcionando.
|
Si vous avez déjà installé le plugin, cliquez sur le bouton « Activer » pour vérifier son fonctionnement.
|
Se hai già installato il plugin, fai clic sul pulsante "Attiva" per verificare che funzioni.
|
Se já tiver instalado o plug-in, clique no botão "Ativar" para ver se está funcionando.
|
|
426
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:GTM:#:secondText
|
Vergib einen Namen, den du dich gut merken kannst (z. B. „Brevo-Tracker“).
|
Give it a title you'll remember easily ("Brevo tracker" for example).
|
Ponle un título que recuerdes con facilidad (p. ej., «Seguimiento Brevo»).
|
Donnez-lui un nom dont vous vous souviendrez facilement (« Tracker de Brevo » par exemple).
|
Assegna al tag un titolo facile da ricordare, ad esempio "Tracker Brevo".
|
Dê um nome fácil de lembrar ("rastreador Brevo", por exemplo).
|
|
427
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:GTM:#:seventh
|
Speichere dieses neue Tag und veröffentliche anschließend den Container.
|
Save this new tag and then publish the container
|
Guarda esta etiqueta nueva y, a continuación, publica el contenedor
|
Enregistrez ce nouveau tag, puis publiez le conteneur
|
Salva questo nuovo tag e pubblica il contenitore
|
Salve esta nova tag e publique o contêiner
|
|
428
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:GTM:#:sixth
|
Wähle den Trigger „Alle Seiten“ aus, um dieses Skript auf allen Seiten deiner Website zu installieren.
|
Select the 'All Pages' trigger to install this script on all of your website's pages
|
Selecciona el evento «Todas las páginas» para instalar este script en todas las páginas de tu sitio web
|
Sélectionnez l'événement « Toutes les pages » pour installer ce script sur toutes les pages de votre site Web
|
Seleziona il trigger "Tutte le pagine" per installare lo script su tutte le pagine del sito Web
|
Selecione o gatilho "Todas as páginas" para instalar este script em todas as páginas do seu site
|
|
429
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:GTM:#:third
|
Wähle den Tag-Typ „personalisierte HTML“, um mit der Konfiguration zu beginnen.
|
Choose the tag type "custom HTML" to begin set-up
|
Elige la etiqueta del tipo «HTML personalizado» para comenzar la configuración
|
Choisissez le tag de type « HTML personnalisé » pour commencer la configuration
|
Scegli il tipo di tag "HTML personalizzato" per iniziare la configurazione
|
Escolha o tipo de tag "HTML personalizado" para começar a configuração
|
|
430
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:JSsection:#:first
|
Kopiere diesen Code und füge ihn direkt vor dem /head-Tag auf deiner Website ein:
|
Copy this code and paste it just before the /head tag in your website:
|
Copia este código y, a continuación, pégalo justo antes de la etiqueta «/head» en tu sitio web:
|
Copiez ce code et collez-le juste avant la balise /head dans votre site Web :
|
Copia questo codice e incollalo prima del tag /head nel tuo sito Web:
|
Copie este código e cole-o logo acima da tag /head em seu site:
|
|
431
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:JSsection:#:second
|
Bitte überprüfe, ob der Tracker korrekt installiert wurde.
|
Verify that the tracker is working properly
|
Comprueba si la herramienta de seguimiento se instaló correctamente
|
Vérifiez que le tracker fonctionne correctement
|
Verifica che il tracker funzioni correttamente
|
Verifique se o rastreador está funcionando corretamente
|
|
432
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:JSsection:#:secondText
|
Bevor du auf die Schaltfläche „Weiter“ klickst, gehe bitte als Besucher auf deine Website. Diese „Besucheraktivität“ generiert Daten, die bestätigen, dass der Tracker korrekt funktioniert.
|
Before clicking on the “Next” button, please go to your website as a visitor. This ‘visit’ activity will generate data to confirm that the tracking is working correctly.
|
Antes de hacer clic en el botón «Siguiente», ve a tu sitio web como visitante. La actividad de esta visita generará los datos para confirmar que el seguimiento está funcionando correctamente.
|
Avant de cliquer sur le bouton « Suivant », veuillez accéder à votre site Web en tant que visiteur. Cette activité de « visite » générera des données pour confirmer que le suivi fonctionne correctement.
|
Prima di fare clic sul pulsante "Avanti", accedi al tuo sito Web come visitatore. I dati generati da questa visita confermeranno che il tracciamento funziona correttamente.
|
Antes de clicar no botão "Avançar", acesse seu site como visitante. Essa atividade de "visitante" gerará dados para confirmar que o rastreamento está funcionando corretamente.
|
|
433
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:Plugin:#:completeTag
|
Setup abschließen
|
Complete setup
|
Configuración completa
|
Configuration complète
|
Configurazione completata
|
Conclua a configuração
|
|
434
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:Plugin:#:first
|
Wähle abhängig von deiner Plattform eines dieser Plug-Ins, um es zu installieren.
|
Choose one of these plugins to install depending on your platform
|
Selecciona e instala uno de estos plugins, en función de tu plataforma
|
Choisissez l'un de ces plugins à installer en fonction de votre plateforme
|
Scegli uno di questi plugin da installare in base alla piattaforma che utilizzi
|
Escolha um destes plug-ins para instalar, dependendo de sua plataforma
|
|
435
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:Plugin:#:firstHelpText
|
Falls du das Plug-In bereits installiert hast, klicke auf die Schaltfläche „Aktivieren“, um zu prüfen, ob es funktioniert.
|
If you have already installed the plugin, click the 'Activate button to check if it's working.
|
Si ya has instalado el plugin, haga clic en el botón «Activar» para comprobar si está funcionando.
|
Si vous avez déjà installé le plugin, cliquez sur le bouton « Activer » pour vérifier son fonctionnement.
|
Se hai già installato il plugin, fai clic sul pulsante "Attiva" per controllare se funziona.
|
Se já tiver instalado o plug-in, clique no botão "Ativar" para ver se está funcionando.
|
|
436
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:Plugin:#:second
|
Aktiviere das Plug-In.
|
Activate the plugin
|
Activa el plugin
|
Activer le plugin
|
Attiva il plugin
|
Ative o plug-in
|
|
437
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:Plugin:#:secondLink
|
Erfahre, wie du den Tracker im Plug-In aktivierst.
|
Learn how to activate the tracker in the plugin
|
Descubre cómo activar la herramienta de seguimiento desde el plugin
|
Découvrez comment activer le tracker dans le plugin
|
Scopri come attivare il tracker nel plugin
|
Saiba como ativar o rastreador no plug-in
|
|
438
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:Plugin:#:secondText
|
Gehe zu den Plug-In-Einstellungen und klicke auf „Marketing Automation über Brevo aktivieren“.
|
Go to the plugin settings, and click Activate marketing automation through Brevo.
|
Ve a la configuración del plugin y, a continuación, haz clic en «Activar Marketing Automation» mediante Brevo.
|
Accédez aux paramètres du plugin et cliquez sur Activer le Marketing Automation sur Brevo.
|
Vai alle impostazioni del plugin e fai clic su Attiva marketing automation tramite Brevo.
|
Acesse as configurações do plug-in e clique em Ativar automação de marketing por meio da Brevo.
|
|
439
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:Plugin:#:third
|
Überprüfe, ob das Skript korrekt funktioniert.
|
Verify the script is working properly
|
Comprueba si el script funciona correctamente
|
Vérifiez que le script fonctionne correctement
|
Verifica che lo script funzioni correttamente
|
Verifique se o script funciona corretamente
|
|
440
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:Plugin:#:thirdText
|
Bevor du auf die Schaltfläche „Weiter“ klickst, gehe bitte als Besucher auf deine Website. Diese „Besucheraktivität“ generiert Daten, die bestätigen, dass der Tracker korrekt funktioniert.
|
Before clicking on the “Next” button, please go to your website as a visitor. This ‘visit’ activity will generate data to confirm that the tracking is working correctly.
|
Antes de hacer clic en el botón «Siguiente», ve a tu sitio web como visitante. La actividad de esta visita generará los datos para confirmar que el seguimiento está funcionando correctamente.
|
Avant de cliquer sur le bouton « Suivant », veuillez accéder à votre site Web en tant que visiteur. Cette activité de « visite » générera des données pour confirmer que le suivi fonctionne correctement.
|
Prima di fare clic sul pulsante "Avanti", accedi al tuo sito Web come visitatore. I dati generati da questa visita confermeranno che il tracciamento funziona correttamente.
|
Antes de clicar no botão "Avançar", acesse seu site como visitante. Essa atividade de "visitante" gerará dados para confirmar que o rastreamento está funcionando corretamente.
|
|
441
|
newScriptInstall:#:Instructions:#:Plugin:#:trackerTag
|
Nur Tracker
|
Tracker only
|
Solo seguimiento
|
Tracker seulement
|
Solo tracker
|
Somente o rastreador
|
|
442
|
newSetupComplete:#:Title
|
Das Browser-Opt-in ist bereit. Du bist startklar.
|
The browser opt-in is ready. You’re all set.
|
El «opt-in» de tu navegador está listo. Ya lo tienes todo preparado.
|
L'option d'opt-in du navigateur est configurée. Tout est en place.
|
Il consenso esplicito del browser è pronto. Configurazione completata.
|
O opt-in do navegador está pronto. Está tudo pronto para você.
|
|
443
|
newSetupComplete:#:infoTextFist
|
Besucher können deine Benachrichtigungen jetzt über das Browser-Opt-in abonnieren.
|
Visitors can now subscribe to your notifications using the browser opt-in.
|
A partir de ese momento, los visitantes podrán suscribirse a tus notificaciones desde el navegador.
|
Les visiteurs peuvent désormais s'inscrire à vos notifications en utilisant l'option d'opt-in du navigateur.
|
Ora i visitatori possono iscriversi alle tue notifiche utilizzando il consenso del browser.
|
Agora os visitantes podem se inscrever para receber suas notificações usando o opt-in do navegador.
|
|
444
|
newSetupComplete:#:infoTextSecond
|
Überprüfe dein Kampagnen-Dashboard, um zu sehen, wann du genügend Abonnenten hast, um mit dem Versand von Benachrichtigungen zu beginnen.
|
Check your campaign dashboard to see when you have enough subscribers to start sending notifications.
|
Consulta el panel de control de tu campaña para ver cuándo tienes suficientes suscriptores como para empezar a enviar notificaciones.
|
Consultez le tableau de bord de votre campagne pour savoir à quel moment vous aurez suffisamment d'abonnés pour commencer à envoyer des notifications.
|
Controlla il dashboard della campagna per vedere quando disponi di un numero di iscritti sufficiente per iniziare a inviare notifiche.
|
Verifique o painel de controle de sua campanha para conferir se tem assinantes o suficiente para começar a enviar notificações.
|
|
445
|
newSetupComplete:#:infoTextThird
|
Verwalte die Einstellungen deiner Web-Push-Kampagnen und behebe Fehler.
|
Manage settings and troubleshoot all your Web Push in the Campaigns
|
Gestiona la configuración y soluciona los problemas de tus notificaciones Push Web desde Campañas
|
Gérez les paramètres et réglez les problèmes liés à vos notifications Push Web dans vos campagnes
|
Gestisci le impostazioni e risolvi i problemi delle notifiche push Web nelle campagne
|
Gerencie as configurações e solucione todos os problemas de seus Push Web em Campanhas
|
|
446
|
newWebsiteSettings:#:newWebsiteSettingSetup:#:LogoButtonText
|
Lade dein Logo hoch.
|
Upload your logo
|
Carga el logotipo
|
Importer votre logo
|
Carica il tuo logo
|
Faça upload de seu logotipo
|
|
447
|
newWebsiteSettings:#:newWebsiteSettingSetup:#:LogoHelpText
|
Dies sorgt dafür, dass sich die Besucher leichter an deine Marke erinnern und mit ihr interagieren, wenn sie sie erkennen.
|
People are more likely to remember, and engage with your brand, if they notice it.
|
Es más probable que las personas recuerden y se interesen por tu marca si incluyes el logotipo.
|
Les utilisateurs seront plus susceptibles de se souvenir de votre marque et de s'y intéresser s'ils la remarquent.
|
È più probabile che le persone ricordino il tuo brand e sviluppino interesse se attira la loro attenzione.
|
As pessoas serão mais propensas a se lembrar de sua marca e interagir com ela se a notarem.
|
|
448
|
newWebsiteSettings:#:newWebsiteSettingSetup:#:LogoTitle
|
Verwende das Logo deines Unternehmens.
|
Use your company logo
|
Utiliza el logotipo de tu empresa
|
Utiliser le logo de votre entreprise
|
Usa il logo della tua azienda
|
Use o logotipo de sua empresa
|
|
449
|
newWebsiteSettings:#:newWebsiteSettingSetup:#:errorRegardingHttp
|
Deine Website ist zurzeit nicht mit einem SSL-Zertifikat gesichert.
|
Your website is not secured with an SSL certificate.
|
Tu sitio web no está protegido con un certificado SSL.
|
Votre site Web n'est pas sécurisé avec un certificat SSL.
|
Il sito Web non è protetto con un certificato SSL.
|
Seu site não está protegido com um certificado SSL.
|
|
450
|
newWebsiteSettings:#:newWebsiteSettingSetup:#:errorRegardingPrefixNotAdded
|
Deine Website sollte ein SSL-Zertifikat haben (durch ein Schloss-Symbol und das Präfix https gekennzeichnet) und einem dieser Formate entsprechen: https://yoursite.com, https://www.yoursite.com oder https://subdomain.yoursite.com.
|
Your website should have an SSL certificate (denoted by padlock and https prefix in the url) and follow one of these formats: https://yoursite.com or https://www.yoursite.com or https://subdomain.yoursite.com.
|
Tu sitio web debe tener un certificado SSL (indicado por el candado y el prefijo https en la URL) y seguir uno de los siguientes formatos: https://susitio.com o https://www.susitio.com o https://subdominio.susitio.com.
|
Votre site Web doit avoir un certificat SSL (indiqué par un cadenas et le préfixe https dans l'URL) et doit être dans l'un des formats suivants : https://votresite.com, https://www.votresite.com ou https://sousdomaine.votresite.com.
|
Il sito Web deve essere protetto con un certificato SSL (indicato da un lucchetto e dal prefisso https nell'URL) e rispettare uno di questi formati: https://iltuosito.com, https://www.iltuosito.com o https://sottodominio.iltuosito.com.
|
Seu site precisa ter um certificado SSL (indicado pelo cadeado e pelo prefixo https no URL) e seguir um destes formatos: https://yoursite.com, https://www.yoursite.com ou https://subdomain.yoursite.com.
|
|
451
|
newWebsiteSettings:#:newWebsiteSettingSetup:#:websiteNameBoxHeplText
|
Dieser Name wird später in der Liste der Benachrichtigungen angezeigt.
|
This name will show in the notifications list later.
|
Este es el nombre que aparecerá más adelante en la lista de notificaciones.
|
Ce nom s'affichera plus tard dans la liste des notifications.
|
Questo nome comparirà più avanti nella lista delle notifiche.
|
O nome aparecerá na lista de notificações.
|
|
452
|
newWebsiteSettings:#:newWebsiteSettingSetup:#:websiteNameBoxTitle
|
Wie lautet der Name deiner Website?
|
What is your website's name?
|
¿Cuál es el nombre de tu sitio web?
|
Quel est le nom de votre site Web ?
|
Qual è il nome del tuo sito Web?
|
Qual é o nome do seu site?
|
|
453
|
newWebsiteSettings:#:newWebsiteSettingSetup:#:websiteUrlBoxHelpText
|
Damit die Benachrichtigungen funktionieren, muss die URL deiner Website mit https beginnen.
|
Your website URL must begin with https for the notifications to work.
|
La URL de tu sitio web debe comenzar con https para que las notificaciones funcionen.
|
L'URL de votre site Web doit commencer par https pour que les notifications fonctionnent.
|
Affinché le notifiche funzionino, è necessario che l'URL del sito Web inizi con https.
|
O URL do seu site deve começar com https para que as notificações funcionem.
|
|
454
|
newWebsiteSettings:#:newWebsiteSettingSetup:#:websiteUrlBoxTitle
|
Wie lautet die URL deiner Website?
|
What is your website URL?
|
¿Cuál es la URL de tu sitio web?
|
Quelle est l'URL de votre site Web ?
|
Qual è l'URL del tuo sito Web?
|
Qual é o URL do seu site?
|
|
455
|
newWebsiteSettings:#:newWebsiteSettingsDescription
|
Wir benötigen die URL deiner Website und das Logo deines Unternehmens, um sie in den Benachrichtigungen anzuzeigen. Deine Website muss mit einem SSL-Zertifikat gesichert sein. Du bist startklar, wenn deine URL mit „https“ beginnt und ein Schloss in der Adresszeile zu sehen ist.
|
We need the URL of your website and your company logo to show them on the notifications.Your website must be secured with an SSL certificate. You're good to go if your URL starts with "https" and has a lock in the address bar.
|
Necesitamos la URL de tu sitio web y el logotipo de tu empresa para mostrarlos en las notificaciones. Tu sitio web debe estar protegido con un certificado SSL. Si tu URL comienza con «https» y tiene un candado en la barra de direcciones, ya lo tienes todo listo.
|
Nous avons besoin de l'URL de votre site Web et du logo de votre entreprise afin de les inclure dans les notifications. Votre site Web doit être sécurisé à l'aide d'un certificat SSL. Vous pouvez continuer si votre URL commence par « https » et possède un verrou dans la barre d'adresse.
|
Ci servono l'URL del tuo sito web e il logo della tua azienda per mostrarli nelle notifiche. Il sito Web deve essere protetto con un certificato SSL. Se l'URL inizia con "https" e ha un lucchetto nella barra degli indirizzi, il certificato SSL non è necessario.
|
Precisamos do URL do seu site e do logotipo de sua empresa para mostrá-los nas notificações. Seu site deve estar protegido com um certificado SSL. Você poderá prosseguir se seu URL começar com "https" e se tiver um cadeado na barra de endereços.
|
|
456
|
newWebsiteSettings:#:newWebsiteSettingsTitle
|
Erzähle uns von deiner Website
|
Tell us about your website
|
Háblanos de tu sitio web
|
Parlez-nous de votre site Web
|
Parlaci del tuo sito Web
|
Conte-nos sobre o seu site
|
|
457
|
next
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Enregistrer
|
Salva
|
Salvar
|
|
458
|
no_match_helpText
|
Versuche es mit einem anderen Stichwort.
|
Try a different keyword.
|
Prueba con una palabra clave diferente.
|
Essayez un autre mot-clé.
|
Prova una parola chiave diversa.
|
Tente usar uma palavra-chave diferente.
|
|
459
|
no_match_option_text
|
Wir konnten leider nicht finden, wonach du suchst.
|
Sorry, we couldn’t find what you are looking for.
|
Lo sentimos, no hemos podido encontrar lo que estabas buscando.
|
Désolés, nous n'avons pas pu trouver ce que vous cherchez.
|
La ricerca non ha restituito risultati.
|
Infelizmente não foi possível encontrar o que você está procurando.
|
|
460
|
notificationDesign:#:errors:#:message:#:maxLength
|
Dein Text darf nicht länger als 100 Zeichen sein.
|
Your text can't be longer than 100 characters.
|
Tu texto no puede tener más de 100 caracteres.
|
Votre texte ne peut pas dépasser 100 caractères.
|
Il testo non può essere più lungo di 100 caratteri.
|
O texto não pode ter mais de 100 caracteres.
|
|
461
|
notificationDesign:#:errors:#:primaryLink:#:required
|
Deine Benachrichtigung führt zu einer Seite. Du musst deren URL eingeben.
|
Your notification will lead to a page. You need to enter its URL.
|
Tu notificación llevará a una página. Tienes que introducir tu URL.
|
Votre notification redirigera vers une page. Vous devez saisir l'URL correspondante.
|
La notifica porterà a una pagina. Devi immetterne l'URL.
|
Sua notificação levará para uma página. Você precisa inserir sua URL.
|
|
462
|
notificationDesign:#:errors:#:title:#:maxLength
|
Dein Text darf nicht länger als 70 Zeichen sein.
|
Your text can't be longer than 70 characters.
|
Tu texto no puede tener más de 70 caracteres.
|
Votre texte ne peut pas dépasser 70 caractères.
|
Il testo non può essere più lungo di 70 caratteri.
|
O texto não pode ter mais de 70 caracteres.
|
|
463
|
notificationDesign:#:errors:#:title:#:required
|
Gib bitte den Titel der Web-Push-Benachrichtigung ein.
|
Please enter the web push notification title.
|
Introduce el título de la notificación web push.
|
Veuillez saisir le titre de la notification push Web.
|
Immetti il titolo della notifica push web.
|
Insira o título da notificação push web.
|
|
464
|
option_Prestashop
|
Prestashop
|
Prestashop
|
Prestashop
|
PrestaShop
|
Prestashop
|
Prestashop
|
|
465
|
option_Recently_Used
|
Kürzlich verwendet
|
Recently used
|
Utilizados recientemente
|
Récemment utilisé
|
Utilizzati di recente
|
Usado recentemente
|
|
466
|
option_Shopify
|
Shopify
|
Shopify
|
Shopify
|
Shopify
|
Shopify
|
Shopify
|
|
467
|
option_Shopware
|
Shopware
|
Shopware
|
Shopware
|
Shopware
|
Shopware
|
Shopware
|
|
468
|
option_Shopware_5
|
Shopware 5
|
Shopware 5
|
Shopware 5
|
Shopware 5
|
Shopware 5
|
Shopware 5
|
|
469
|
option_Shopware_6
|
Shopware 6
|
Shopware 6
|
Shopware 6
|
Shopware 6
|
Shopware 6
|
Shopware 6
|
|
470
|
option_WooCommerce
|
WooCommerce
|
WooCommerce
|
WooCommerce
|
WooCommerce
|
WooCommerce
|
WooCommerce
|
|
471
|
option_Wordpress
|
WordPress
|
Wordpress
|
WordPress
|
WordPress
|
WordPress
|
WordPress
|
|
472
|
option_list
|
Listen
|
Lists
|
Listas
|
Listes
|
Liste
|
Listas
|
|
473
|
option_segment
|
Segmente
|
Segments
|
Segmentos
|
Segments
|
Segmenti
|
Segmentos
|
|
474
|
plugins_options_one_steps_completeion
|
Diese Plug-ins ermöglichen nur die Tracker-Konfiguration für die (2) Abonnentensammlung:
|
These plugins allow only tracker setup of (2) subscriber collection:
|
Estos plugins solo permiten configurar el seguimiento de (2) la recopilación de suscriptores:
|
Ces plugins permettent uniquement la configuration du tracker pour (2) la collecte d'abonnés :
|
Questi plugin consentono solo di configurare il tracker della raccolta iscritti (2):
|
Estes plug-ins só permitem configurar o rastreador da (2) coleta de assinantes:
|
|
475
|
plugins_options_two_steps_completeion
|
Diese Plug-Ins ermöglichen die vollständige Konfiguration der (2) Abonnentensammlung und der (3) Benachrichtigungszustellung:
|
These plugins allow complete setup of (2) subscriber collection and (3) notification delivery:
|
Estos plugins permiten una configuración completa de (2) la recopilación de suscriptores y las (3) notificaciones de entrega:
|
Ces plugins permettent la configuration complète de (2) la collecte d'abonnés et de (3) l'envoi des notifications :
|
Questi plugin consentono la configurazione completa della raccolta iscritti (2) e del recapito notifiche (3):
|
Estes plug-ins permitem a configuração completa da (2) coleta de assinantes e (3) entrega de notificações:
|
|
476
|
results_keyword
|
Ergebnisse
|
results
|
resultados
|
résultats
|
risultati
|
resultados
|
|
477
|
schedule:#:errors:#:scheduleLater:#:format
|
Gib das Datum bitte im korrekten Format ein.
|
Please enter date in correct format.
|
Introduce la fecha en el formato correcto.
|
Veuillez saisir une date dans le format adapté.
|
La data deve essere immessa nel formato corretto.
|
Insira a data no formato correto.
|
|
478
|
schedule:#:errors:#:scheduleLater:#:pastDate
|
Du hast die Benachrichtigung für ein bereits vergangenes Datum geplant. Ändere sie auf ein zukünftiges Datum.
|
You scheduled the notification for a date that has already passed. Change it to a future date.
|
Has programado la notificación para una fecha que ya ha pasado. Cámbiala a una fecha futura.
|
Vous avez planifié la notification à une date passée. Veuillez la modifier pour une date future.
|
Hai programmato la notifica per una data passata. Sostituiscila con una data futura.
|
Você agendou a notificação para uma data que já passou. Altere para uma data futura.
|
|
479
|
scriptInstallation_page_new_content_GTM_option_text
|
Installiere den Tracking-Code, ohne den Code deiner Website zu bearbeiten.
|
Install the tracking code without editing your website’s code.
|
Instala el código de seguimiento sin editar el código de tu sitio web.
|
Installez le code de suivi sans modifier le code de votre site web.
|
Installi il codice di tracciamento senza modificare il codice del suo sito web.
|
Instale o código de rastreamento sem editar o código do seu site.
|
|
480
|
scriptInstallation_page_new_content_JS_option_text
|
Installiere den Tracker manuell, indem du den Code deiner Website bearbeitest.
|
Install the tracker manually by editing your website’s code.
|
Instala el rastreador manualmente editando el código de su sitio web.
|
Installez le tracker manuellement en modifiant le code de votre site web.
|
Installi il tracker manualmente modificando il codice del suo sito web.
|
Instale o rastreador manualmente editando o código do seu site.
|
|
481
|
scriptInstallation_page_new_content_Plugin_option
|
Plugins (einfachste Methode)
|
Plugins (easiest method)
|
Plugins (método más fácil)
|
Plugins (méthode la plus simple)
|
Plugin (metodo più semplice)
|
Plugins (método mais fácil)
|
|
482
|
scriptInstallation_page_new_content_Plugin_option_text
|
Installiere und aktiviere den Tracker mit zwei Klicks in einem Plugin.
|
Install and activate the tracker with two clicks in a plugin.
|
Instala y activa el rastreador con dos clics en un plugin.
|
Installez et activez le tracker en deux clics dans un plugin.
|
Installi e attivi il tracker con due clic in un plugin.
|
Instale e ative o rastreador com dois cliques em um plugin.
|
|
483
|
scriptInstallation_page_new_content_text_A
|
Wähle deine Installationsmethode.
|
Choose your installation method.
|
Elige tu método de instalación.
|
Choisissez votre méthode d'installation.
|
Scelga il suo metodo di installazione.
|
Escolha o seu método de instalação.
|
|
484
|
serviceWorker_page_Follow_Instructions_2
|
Erstelle auf deiner Website einen „/webpush“-Ordner.
|
Create a “/webpush” folder on your website.
|
Crea una carpeta “/webpush” en tu sitio web.
|
Créez un dossier "/webpush" sur votre site web.
|
Crei una cartella "/webpush" sul suo sito web.
|
Crie uma pasta “/webpush” em seu site.
|
|
485
|
serviceWorker_page_Follow_Instructions_3
|
Lade diese Setup-Datei in den Ordner „/webpush“ hoch. Erfahre mehr über
|
Upload this setup file inside the “/webpush” folder. Read more about
|
Carga este archivo de instalación dentro de la carpeta “/webpush”. Más información sobre
|
Téléchargez ce fichier d'installation dans le dossier "/webpush". En savoir plus sur
|
Carichi questo file di configurazione nella cartella "/webpush". Maggiori informazioni su
|
Carregue este arquivo de configuração dentro da pasta “/ webpush”. Leia mais sobre
|
|
486
|
serviceWorker_page_Follow_Instructions_3_link
|
Hochladen dieser Setup-Datei für eine Website auf ein Plugin.
|
uploading this setup file for a website on a plugin.
|
la carga de este archivo de configuración para un sitio web en un plugin.
|
télécharger ce fichier d'installation pour un site web sur un plugin.
|
caricamento di questo file di configurazione per un sito web su un plugin.
|
carregar este arquivo de configuração para um site em um plug-in.
|
|
487
|
serviceWorker_page_Follow_Instructions_4
|
Drücke „Aktivieren“, um die Einrichtung abzuschließen.
|
Press “Activate” to complete the setup.
|
Presiona "Activar" para completar la configuración.
|
Appuyez sur "Activer" pour terminer la configuration.
|
Prema "Attiva" per completare la configurazione.
|
Clique “Ativar” para concluir a configuração.
|
|
488
|
serviceWorker_page_new_content_heading
|
Die zuvor hinzugefügten Informationen wurden in dieser Setup-Datei zusammengestellt. Lade die Datei herunter und lade sie auf deine Website hoch.
|
The previous information you have added has been put together in this setup file. Download the file and upload it to your website.
|
La información anterior que has agregado se ha reunido en este archivo de configuración. Descarga el archivo y súbelo a tu sitio web.
|
Les informations que vous avez ajoutées précédemment ont été rassemblées dans ce fichier de configuration. Téléchargez le fichier et chargez-le sur votre site web.
|
Le informazioni precedenti che ha aggiunto sono state riunite in questo file di configurazione. Scarichi il file e lo carichi sul suo sito web.
|
As informações anteriores que você adicionou foram reunidas neste arquivo de configuração. Baixe o arquivo e envie-o para o seu site.
|
|
489
|
setupComplete_page_new_content_heading
|
Das Browser-Opt-in ist bereit. Du bist startklar!
|
The browser opt-in is ready. You’re all set!
|
El opt-in de tu navegador está listo. Ya lo tienes todo preparado.
|
L'option d'opt-in du navigateur est configurée. Tout est en place !
|
Il consenso esplicito del browser è pronto. È tutto fatto.
|
O opt-in do navegador está pronto. Está tudo pronto para você.
|
|
490
|
setupComplete_page_new_content_option_1
|
Besucher können jetzt deine Benachrichtigungen abonnieren, wenn sie deine Website besuchen.
|
Visitors can now subscribe to your notifications when they visit your website.
|
Los visitantes ahora pueden suscribirse a tus notificaciones cuando visitan tu sitio web.
|
Les visiteurs peuvent désormais s'abonner à vos notifications lorsqu'ils visitent votre site web.
|
I visitatori possono ora iscriversi alle notifiche quando visitano il suo sito web.
|
Os visitantes agora podem assinar suas notificações quando visitam seu site.
|
|
491
|
setupComplete_page_new_content_option_2
|
Überprüfe deine Website, um sicherzustellen, dass du das Browser-Opt-in sehen kannst.
|
Check your website to verify you can see the browser opt-in.
|
Verifica tu sitio web para verificar que puedes ver la opción del navegador.
|
Vérifiez sur votre site web que vous pouvez voir l'option de participation du navigateur.
|
Controlli il suo sito web per verificare che sia possibile vedere il browser opt-in.
|
Verifique seu site para verificar se você pode ver o navegador opt-in.
|
|
492
|
setupComplete_page_new_content_option_3
|
Um Hilfe beim Einstieg zu erhalten, besuche unsere
|
For help getting started, visit our
|
Para obtener ayuda para comenzar, visita nuestro
|
Pour vous aider à démarrer, visitez notre
|
Per avere un aiuto per iniziare, visiti il nostro
|
Para obter ajuda para começar, visite nosso
|
|
493
|
testid
|
Test
|
test
|
prueba
|
test
|
test
|
teste
|
|
494
|
troubleShootingSection_article
|
Artikel
|
article
|
artículo
|
article
|
articolo
|
artigo
|
|
495
|
troubleShootingSection_content
|
Ausführliche Einstellungsanweisungen findest du in unserem
|
See a detailed setup guide in our
|
Consulta una guía de configuración detallada en nuestro
|
Voir un guide de configuration détaillé dans notre
|
Consulta una guida alla configurazione dettagliata nel nostro
|
Confira um guia de configuração detalhado em nosso
|
|
496
|
troubleShootingSection_header
|
Sind Probleme aufgetreten?
|
Are you facing any difficulties ?
|
¿Tienes alguna dificultad técnica?
|
Rencontrez-vous des difficultés ?
|
Stai avendo difficoltà?
|
Você está enfrentando alguma dificuldade?
|
|
497
|
troubleShootingSection_helpCenter
|
Help Center
|
Help center
|
Centro de ayuda
|
centre d'aide
|
Centro di assistenza
|
Centro de ajuda
|
|
498
|
webPush:#:CampaignSettings:#:header:#:text
|
Einstellungen der Web-Push-Benachrichtigungen
|
Web push notification settings
|
Configuración de las notificaciones web instantáneas
|
Paramètres des notifications push Web
|
Impostazioni delle notifiche push sul web
|
Configurações das notificações de push web
|
|
499
|
websiteSettings:#:NavBar:#:button:#:checkingURLForTracker
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Enregistrer
|
Salva
|
Salvar
|
|
500
|
websiteSettings:#:button:#:change
|
Bild ändern
|
Change image
|
Cambiar imagen
|
Changer l'image
|
Cambia immagine
|
Alterar imagem
|
|
501
|
websiteSettings:#:button:#:choose
|
Ein Bild auswählen
|
Choose an image
|
Elige una imagen
|
Sélectionner une image
|
Scegli un'immagine
|
Escolher uma imagem
|
|
502
|
websiteSettings:#:description
|
Wir benötigen die URL deiner Website und das Logo deines Unternehmens, um sie in den Benachrichtigungen anzuzeigen.
|
We need the URL of your website and your company logo to show them on the notifications.
|
Necesitamos la URL de tu sitio web y el logotipo de tu empresa para mostrarlos en las notificaciones.
|
Nous avons besoin de l'URL de votre site Web et du logo de votre entreprise afin de les inclure dans les notifications.
|
Ci occorrono l'URL del tuo sito web e il logo della tua azienda per includerli nelle notifiche.
|
Precisamos da URL do seu site e da logo de sua empresa para exibi-las nas notificações.
|
|
503
|
websiteSettings:#:errors:#:buttons:#:link:#:format
|
Du musst die URL einer Website eingeben.
|
You need to enter a website URL.
|
Tienes que introducir una URL de un sitio web.
|
Vous devez saisir une URL de site Web.
|
È necessario immettere l'URL di un sito web.
|
Você precisa inserir uma URL do site.
|
|
504
|
websiteSettings:#:errors:#:buttons:#:link:#:required
|
Die Schaltfläche führt zu einer Seite. Du musst deren URL eingeben.
|
The button will lead to a page. You need to enter its URL.
|
El botón te dirigirá a una página. Tienes que introducir tu URL.
|
Le bouton redirigera vers une page. Vous devez saisir l'URL correspondante.
|
Il pulsante porterà a una pagina. Devi immetterne l'URL.
|
O botão levará para uma página. Você precisa inserir sua URL.
|
|
505
|
websiteSettings:#:errors:#:buttons:#:title:#:required
|
Du musst den Text eingeben, der auf der Schaltfläche angezeigt werden soll.
|
You need to enter the text that will show on the button.
|
Tienes que introducir el texto que aparecerá en el botón.
|
Vous devez saisir le texte qui s'affichera sur le bouton.
|
È necessario immettere il testo che comparirà sul pulsante.
|
Você precisa inserir o texto que aparecerá no botão.
|
|
506
|
websiteSettings:#:errors:#:websiteLogo:#:format
|
Du kannst nur JPG- oder PNG-Dateien hochladen.
|
You can only upload .jpg or .png files.
|
Solo puedes subir archivos .jpg o .png.
|
Vous pouvez uniquement importer des fichiers .jpg ou .png.
|
Puoi solo caricare file .jpg o .png.
|
Você só pode fazer o upload de arquivos .jpg ou .png.
|
|
507
|
websiteSettings:#:errors:#:websiteLogo:#:size
|
Das Bild muss kleiner sein als 5 MB.
|
The image must be smaller than 5MB
|
El tamaño de la imagen debe ser inferior a 5 MB.
|
L'image doit être inférieure à 5 Mo.
|
L'immagine deve avere dimensioni inferiori a 5 MB.
|
A imagem deve ter menos de 5MB.
|
|
508
|
websiteSettings:#:errors:#:websiteName:#:required
|
Du musst einen Website-Namen eingeben.
|
You need to enter a website name.
|
Tienes que introducir el nombre de un sitio web.
|
Vous devez saisir un nom de site Web.
|
È necessario immettere il nome di un sito web.
|
É preciso inserir o nome do site.
|
|
509
|
websiteSettings:#:errors:#:websiteUrl:#:format
|
Deine Website-URL sollte einem dieser Formate folgen: https://site.com oder https://www.site.com oder https://subdomain.site.com.
|
Your website url should follow one of these formats - https://yoursite.com or https://www.yoursite.com or https://subdomain.yoursite.com.
|
La URL de tu sitio web debe tener uno de estos formatos: https://sitio.com o https://www.sitio.com o https://subdominio.sitio.com.
|
L'URL de votre site Web doit être dans l'un des formats suivants : https://site.com ou https://www.site.com ou https://sousdomaine.site.com.
|
L'URL del sito web deve avere uno dei seguenti formati: https://sito.com o https://www.sito.com o https://sottodominio.sito.com.
|
A url de seu site deve seguir um destes formatos: https://site.com ou https://www.site.com ou https://subdomain.site.com.
|
|
510
|
websiteSettings:#:errors:#:websiteUrl:#:required
|
Du musst eine URL eingeben.
|
You need to enter a URL.
|
Tienes que introducir una URL.
|
Vous devez saisir une URL.
|
È necessario immettere un URL.
|
É preciso inserir uma URL..
|
|
511
|
websiteSettings:#:errors:#:websiteurl:#:duplicateDomain
|
Diese Website ist bereits konfiguriert. Gib eine andere Website-URL ein.
|
This website is already configured. Enter a different website URL.
|
Este sitio web ya está configurado. Introduce una URL de sitio web diferente.
|
The site web est déjà configuré. Entrez une URL différente.
|
Questo sito web è già configurato. Prova con un altro URL.
|
Este site já foi configurado. Insira uma URL diferente.
|
|
512
|
websiteSettings:#:header
|
Konfiguration der Website-URL
|
Setup of the website URL
|
Configura la URL del sitio web
|
Configuration de l'URL du site Web
|
Configurazione dell'URL del sito web
|
Configuração da URL do site
|
|
513
|
websiteSettings:#:image:#:description
|
Empfohlene Größe: 128*128 px, JPG, PNG bis zu 5 MB
|
Recommended size: 128*128px JPG, PNG up to 5MB
|
Tamaño recomendado: 128 x 128 píxeles, JPG, PNG hasta 5 MB
|
Taille recommandée : 128*128 px, JPG ou PNG, jusqu'à 5 MB
|
Dimensioni consigliate: 128*128px, JPG, PNG fino a 5 MB
|
Tamanho recomendado: 128*128px, JPG, PNG até 5MB
|
|
514
|
websiteSettings:#:input:#:helptext
|
Dieser Name wird später in der Liste der Benachrichtigungen angezeigt.
|
This name will show in the notifications list later.
|
Este es el nombre que aparecerá después en la lista de notificaciones.
|
Ce nom s'affichera plus tard dans la liste des notifications.
|
Questo nome verrà visualizzato più tardi nella lista delle notifiche.
|
Este nome irá aparecer na lista de notificações depois.
|
|
515
|
websiteSettings:#:input:#:placeholder
|
z. B. https://brevo.com
|
e.g. https://brevo.com
|
Por ejemplo: https://brevo.com
|
ex. : https://brevo.com
|
es. https://brevo.com
|
Por exemplo: https://brevo.com
|
|
516
|
websiteSettings:#:input:#:specificationText
|
Damit die Benachrichtigungen funktionieren, muss die URL deiner Website mit https beginnen.
|
Your website URL must begin with https for the notifications to work.
|
La URL de tu sitio web debe comenzar con https para que las notificaciones funcionen.
|
L'URL de votre site Web doit commencer par https pour que les notifications fonctionnent.
|
L'URL del tuo sito web deve iniziare con https affinché le notifiche possano funzionare.
|
A URL do seu site deve começar com https para que as notificações funcionem.
|
|
517
|
websiteSettings:#:input:#:urlLabel
|
Wie lautet die URL deiner Website?
|
What is your website URL?
|
¿Cuál es la URL de tu sitio web?
|
Quelle est l'URL de votre site Web?
|
Qual è l'URL del tuo sito web?
|
Qual é a URL do seu site?
|
|
518
|
websiteSettings:#:input:#:websiteName
|
Wie lautet der Name deiner Website?
|
What is your website's name?
|
¿Cuál es el nombre de tu sitio web?
|
Quel est le nom de votre site Web?
|
Qual è il nome del tuo sito web?
|
Qual é o nome do seu site?
|
|
519
|
websiteSettings:#:label:#:logo
|
Dein Unternehmens-Logo
|
Your company logo
|
El logo de su empresa
|
Logo de votre entreprise
|
Il logo della tua azienda
|
Logo da sua empresa
|
|
520
|
websiteSettings_page_new_content_error_A_link
|
Deine Website muss mit einem SSL-Zertifikat gesichert werden. Falls du Hilfe brauchst, <a>kontaktiere unser Support-Team.</a>
|
Your website needs to be secured with an SSL certificate. If you need help, <a>contact our customer support team.</a>
|
Tu sitio web debe estar protegido con un certificado SSL. Si necesitas ayuda, <a>ponte en contacto con nuestro equipo de atención al cliente.</a>
|
Votre site web doit être sécurisé par un certificat SSL. Si vous avez besoin d'aide, <a>contactez notre équipe d'assistance à la clientèle.</a>
|
Il suo sito web deve essere protetto con un certificato SSL. Se ha bisogno di aiuto, <a>contatta il nostro team di assistenza.</a>
|
Seu site precisa ser protegido com um certificado SSL. Se precisar de ajuda, <a>entre em contato com nossa equipe de suporte ao cliente.</a>
|
|
521
|
websiteSettings_page_new_content_error_https
|
Deine Website muss mit einem SSL-Zertifikat gesichert werden. Falls du Hilfe brauchst, <a></a>
|
Your website needs to be secured with an SSL certificate. If you need help, <a></a>
|
Tu sitio web debe estar protegido con un certificado SSL. Si necesitas ayuda, <a></a>
|
Votre site web doit être sécurisé par un certificat SSL. Si vous avez besoin d'aide, <a></a>
|
Il suo sito web deve essere protetto con un certificato SSL. Se ha bisogno di aiuto, <a></a>
|
Seu site precisa ser protegido com um certificado SSL. Se precisar de ajuda, <a></a>
|
|
522
|
websiteSettings_page_new_content_text_B_heading
|
Webseiten-Name
|
Website name
|
Nombre del Sitio Web
|
Nom du site
|
Nome del sito web
|
Nome do site
|
|
523
|
websiteSettings_page_new_content_text_B_help
|
Deine Website-URL und dein Logo werden in der Benachrichtigung sowohl auf Mobilgeräten als auch auf Desktops angezeigt.
|
Your website URL and logo will appear in the notification on both mobile and desktop.
|
La URL y el logotipo de tu sitio web aparecerán en la notificación tanto en dispositivos móviles como en computadoras de escritorio.
|
L'URL et le logo de votre site web apparaîtront dans la notification sur les téléphones portables et les ordinateurs de bureau.
|
L'URL e il logo del suo sito web appariranno nella notifica sia su mobile che su desktop.
|
O URL e o logotipo do seu site aparecerão na notificação no celular e no computador.
|
|
524
|
websiteSettings_page_new_content_text_C_heading
|
Webadresse
|
Website URL
|
URL del sitio web
|
URL du site web
|
URL del sito web
|
URL do site
|
|
525
|
websiteSettings_page_new_content_text_C_help
|
Du musst eine Website-URL verwenden, die mit einem SSL-Zertifikat gesichert ist. Wenn deine URL mit „https“ beginnt, ist deine Website gesichert.
|
You must use a website URL secured with an SSL certificate. If your URL starts with “https,” then your website is secured.
|
Debes utilizar una URL de sitio web protegida con un certificado SSL. Si tu URL comienza con "https", entonces tu sitio web está protegido.
|
Vous devez utiliser l'URL d'un site web sécurisé par un certificat SSL. Si votre URL commence par "https", votre site web est sécurisé.
|
Deve utilizzare un URL del sito web protetto da un certificato SSL. Se il suo URL inizia con "https", il suo sito web è protetto.
|
Você deve usar um URL de site protegido por um certificado SSL. Se o seu URL começar com “https”, seu site está protegido.
|
|
526
|
websiteSettings_page_new_content_text_D
|
Menschen werden sich eher an deine Marke erinnern und sich mit ihr beschäftigen, wenn du ein auffälliges Logo verwendest.
|
People are more likely to remember and engage with your brand if you use a noticeable logo.
|
Es más probable que las personas recuerden e interactúen con su marca si utilizas un logotipo notable.
|
Les gens sont plus susceptibles de se souvenir de votre marque et de s'y intéresser si vous utilisez un logo visible.
|
È più probabile che le persone si ricordino e si impegnino con il suo marchio se utilizza un logo evidente.
|
É mais provável que as pessoas se lembrem e se envolvam com sua marca se você usar um logotipo perceptível.
|
|
527
|
websiteSettings_page_new_content_text_D_heading
|
Website-Logo
|
Website Logo
|
Logotipo del sitio web
|
Logo du site web
|
Logo del sito web
|
logotipo do site
|
|
528
|
welcome_page_new_content_CTA
|
Richte Web-Push-Benachrichtigungen ein
|
Set up Web Push notifications
|
Configurar notificaciones Web Push
|
Configurer les notifications Push Web
|
Impostare le notifiche Push Web
|
Configurar notificações de Push Web
|
|
529
|
welcome_page_new_content_brevo_cta
|
Web-Push aktivieren
|
Activate Web Push
|
Activar Web Push
|
Activer le Push Web
|
Attivare il Push Web
|
Ativar Web Push
|
|
530
|
welcome_page_new_content_brevo_descp
|
Mit Web-Push-Benachrichtigungen mehr Menschen erreichen
|
Reach more people with Web Push notifications
|
Llega a más personas con las notificaciones Web Push
|
Augmentez votre visibilité avec les notifications Push Web
|
Raggiungete più persone con le notifiche Push Web
|
Alcance mais pessoas com notificações Web Push
|
|
531
|
welcome_page_new_content_brevo_heading
|
Willkommen bei Web-Push
|
Welcome to Web Push
|
Bienvenido a Web Push
|
Bienvenue à Push Web
|
Benvenuto a Push Web
|
Bem-vindo ao Web Push
|
|
532
|
welcome_page_new_content_brevo_snackBar_text
|
Die Aktivierung des Dienstes kann einige Minuten dauern, bitte habe etwas Geduld.
|
The activation of the service may take a few minutes, please be patient.
|
La activación del servicio puede tardar unos minutos, por favor, espera.
|
L'activation du service peut prendre quelques minutes, veuillez patienter.
|
L'attivazione del servizio potrebbe richiedere alcuni minuti, la preghiamo di essere paziente.
|
A ativação do serviço pode demorar alguns minutos, por favor, aguarde.
|
|
533
|
welcome_page_new_content_heading
|
Mit Web-Push-Benachrichtigungen mehr Menschen erreichen
|
Reach more people with Web Push notifications
|
Llega a más personas con notificaciones push web
|
Augmentez votre visibilité avec les notifications Push Web
|
Raggiungete più persone con le notifiche Push Web
|
Alcance mais pessoas com as notificações push Web
|
|
534
|
welcome_page_new_content_text
|
Sende Updates, Nachrichten oder jede Art von Benachrichtigung direkt an die Mobilgeräte oder den Browser deiner Kunden.
|
Send updates, news, or any type of notification directly to your customers' mobile devices or browser.
|
Envía actualizaciones, noticias o cualquier tipo de notificación directamente a los dispositivos móviles o navegador de tus clientes.
|
Envoyez des mises à jour, des nouvelles ou tout autre type de notification directement aux appareils mobiles ou au navigateur de vos clients.
|
Invii aggiornamenti, notizie o qualsiasi tipo di notifica direttamente ai dispositivi mobili o al browser dei suoi clienti.
|
Envie atualizações, notícias ou qualquer tipo de notificação diretamente para os dispositivos móveis ou browser de seus clientes.
|
|
535
|
wonderPush:#:Access:#:Illustration:#:text
|
Erstelle und verwalte deine Push-Kampagnen.
|
Create and manage your Push campaigns.
|
Crea y gestiona tus campañas de push.
|
Créez et gérez vos campagnes push.
|
Crea e gestisci le tue campagne push.
|
Crie e gerencie suas campanhas Push.
|
|
536
|
wonderPush:#:Access:#:button:#:text
|
Auf WonderPush von Brevo zugreifen
|
Access WonderPush by Brevo
|
Accede a WonderPush de Brevo
|
Accéder à WonderPush de Brevo
|
Accedi a WonderPush di Brevo
|
Acesse o WonderPush do Brevo
|
|
537
|
wonderPush:#:Access:#:header:#:text
|
Push-Benachrichtigungskampagnen
|
Push notifications campaigns
|
Campañas de notificaciones push
|
Campagnes de notifications push
|
Campagne di notifiche push
|
Campanhas de notificações push
|
|
538
|
wonderPush:#:error:#:text
|
Deine Anfrage konnte nicht bearbeitet werden. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut.
|
We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again.
|
No podemos procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo.
|
Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Attendez quelques minutes, puis réessayer.
|
Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível processar a solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente.
|
|
539
|
wonderpush_page_new_content_brevo_cta
|
Push aktivieren
|
Activate Push
|
Activar Push
|
Activer Push
|
Attiva Push
|
Ativar Push
|
|
540
|
wonderpush_page_new_content_brevo_descp
|
Mit Push-Benachrichtigungen mehr Menschen erreichen
|
Reach more people with Push notifications
|
Llega a más personas con las notificaciones push
|
Augmentez votre visibilité avec les notifications Push
|
Raggiungi più persone con le notifiche push
|
Alcance mais pessoas com notificações push
|
|
541
|
wonderpush_page_new_content_brevo_heading
|
Willkommen bei Push
|
Welcome to Push
|
Te damos la bienvenida a Push
|
Bienvenue dans Push
|
Benvenuto in Push
|
Bem-vindo ao Push
|
|
542
|
wonderpush_page_new_content_illustrative_descp
|
Sende mit WonderPush von Brevo Benachrichtigungen auf die Desktop- und Mobilgeräte deiner Kund:innen. Du wirst zu WonderPush weitergeleitet, um Benachrichtigungen zu erstellen und zu verwalten
|
Send notifications to your customers on desktop and mobile with WonderPush by Brevo. You will be redirected to WonderPush to create and manage notifications
|
Envía notificaciones a los ordenadores de escritorio y dispositivos móviles de tus clientes con WonderPush de Brevo. Para crear y gestionar notificaciones, te redirigiremos a WonderPush.
|
Envoyez des notifications à vos clients sur ordinateur et mobile avec WonderPush de Brevo. Vous serez redirigé(e) vers WonderPush pour créer et gérer les notifications
|
Invia notifiche ai tuoi clienti su desktop e dispositivi mobili con WonderPush di Brevo. Verrai reindirizzato a WonderPush per creare e gestire le notifiche
|
Envie notificações para seus clientes em desktops e dispositivos móveis com o WonderPush da Brevo. Você será redirecionado para o WonderPush para criar e gerenciar notificações
|