Segments

Go back to list
Project has 290 keys!

Files

Index Key de-DE en-EN es-ES fr-FR it-IT pt-BR
1 segB:#:query:#:add Hinzufügen Add Añadir Ajouter Aggiungi Adicionar
2 segB:#:query:#:addFilter Filter hinzufügen Add filter Añadir filtro Ajouter un filtre Aggiungi filtro Adicionar filtro
3 segB:#:query:#:andSmallText und and y et e e
4 segB:#:query:#:andText Und And Y Et E E
5 segB:#:query:#:appleMppHelpLabel Mehr über das Verwenden des E-Mail-Datenschutzes von Apple (MPP) More about Apple Mail Privacy Protection (MPP) Más sobre la Protección de la privacidad de Apple Mail (MPP) En savoir plus sur la Protection de la confidentialité dans Mail d'Apple (MPP) Maggiori informazioni sulla Protezione della privacy di Mail di Apple (MPP) Mais sobre a Proteção de Privacidade do App Mail da Apple (MPP)
6 segB:#:query:#:appleMppOpen Apple MPP-Öffnungen Apple MPP Opens Aperturas de Apple MPP Ouvertures Apple MPP Aperture Apple MPP Aberturas da Apple MPP
7 segB:#:query:#:applemppExcluded Ausgeschlossen excluded Excluidas Exclues Esclusi Excluídas
8 segB:#:query:#:applemppIncluded Enthalten included Incluidas Incluses Inclusi Incluídas
9 segB:#:query:#:associatedObjects Verknüpfte objekte Associated objects Objetos asociados Objets associés Oggetti associati Objetos associados
10 segB:#:query:#:associations Verbindungen Associations Asociaciones Associations Associazioni Associações
11 segB:#:query:#:attributes:#:attribute {field}-Attribut {field} attribute Atributo {field} Attribut {field} Attributo {field} Atributo {field}
12 segB:#:query:#:attributes:#:blocklistedReasons:#:admin_unsub Abmeldung (Admin) Admin unsubscription Cancelación de la suscripción del administrador Désinscription admin Disiscrizione da parte dell'amministratore Cancelamento da assinatura pelo administrador
13 segB:#:query:#:attributes:#:blocklistedReasons:#:blockedAfter3SoftBounces Blockiert nach 3 Soft Bounces Blocked after 3 soft bounces Bloqueado tras 3 soft bounces Bloqué après 3 soft bounces Bloccato dopo 3 soft bounce Bloqueado após três soft bounces
14 segB:#:query:#:attributes:#:blocklistedReasons:#:email_unsub Von Email-Abonnements abgemeldet Unsubscribed from emails Cancelar la suscripción a los emails Désinscription des emails Annulla iscrizione alle email Desinscrito de e-mails
15 segB:#:query:#:attributes:#:blocklistedReasons:#:form_unsub Abmeldung über Formulare Unsubscription via forms Cancelación de la suscripción a través de formularios Désinscription par formulaire Disiscrizione tramite moduli Cancelamento da assinatura via formulários
16 segB:#:query:#:attributes:#:blocklistedReasons:#:hard_bounce_unsub Hardbounce Hard bounce Hard bounce Hard bounce Hard bounce Hard bounce
17 segB:#:query:#:attributes:#:blocklistedReasons:#:marked_spam_unsub Als SPAM markiert Marked as SPAM Marcado como SPAM Considéré comme SPAM Contrassegna come SPAM Marcado como SPAM
18 segB:#:query:#:attributes:#:blocklistedReasons:#:sms_unsub Von SMS abgemeldet Unsubscribed from SMS Suscripción cancelada a los SMS Désinscription aux SMS Disiscrizione dagli SMS Cancelamento da assinatura de SMS
19 segB:#:query:#:attributes:#:custom Angepasste Attribute Custom attributes Atributos personalizados Attributs personnalisés Attributi personalizzati Atributos personalizados
20 segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:boolean Boolesch Boolean Booleano Booléen Booleano Booleano
21 segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:category Kategorie Category Categoría Catégorie Categoria Categoria
22 segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:date Datum Date Fecha Date Data Data
23 segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:engagement Filter in den Kontakteinstellungen anpassbar Filters customizable in the Contact Settings Filtros personalizables en la configuración de los contactos Filtres personnalisables dans les Paramètres du contact Filtri personalizzabili nelle impostazioni del contatto Filtros personalizáveis nas Configurações do contato
24 segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:float Zahl Number Número Nombre Numero Número
25 segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:multi_category Mehrfachauswahl Multiple choice Opción multiple Choix multiple Scelta multipla Múltipla escolha
26 segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:text Text Text Texto Texte Testo Texto
27 segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:user Benutzer:in User Usuario Utilisateur Utente Usuário
28 segB:#:query:#:attributes:#:default Standard Default Predeterminado Par défaut Predefinito Padrão
29 segB:#:query:#:attributes:#:email EMAIL EMAIL EMAIL EMAIL EMAIL E-MAIL
30 segB:#:query:#:attributes:#:manualOrAutomatic Manuell oder automatisch Manual or automatic Manual o automática Manuelle ou automatique Manuale o automatico Manual ou automático
31 segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:android Android-App Android app Android Application Android Applicazione Android Aplicativo Android
32 segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:blocklistedReason Grund für Sperrlisteneintrag Blocklisted reason Motivo de la lista bloqueada Raison de l'ajout à la blocklist Motivo del blocco Motivo da lista bloqueada
33 segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:blocklistedReasonHelper Datenerhebung seit Oktober 2021 Data collected since October 2021 Datos recopilados desde octubre de 2021 Données collectées depuis octobre 2021 Dati raccolti da ottobre 2021 Dados coletados desde outubro de 2021
34 segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:blocklistedReasonInfo Wir erheben die Daten der Gründe, warum sich deine Kontakte seit Oktober 2021 auf der Blocklist befinden We collect the data of the reasons for your contacts to be blocklisted since October 2021 Recopilamos los datos de los motivos de bloqueo de tus contactos desde octubre de 2021 Nous collectons les données relatives aux raisons pour lesquelles vos contacts sont blocklistés depuis octobre 2021 Raccogliamo i dati relativi ai motivi per cui i tuoi contatti sono stati bloccati da ottobre 2021 Coletamos os dados dos motivos pelos quais seus contatos estão na lista bloqueada desde outubro de 2021
35 segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:chooseDevice Plattformen auswählen Choose which platforms Elegir qué dispositivos Choisir quelles plateformes Scegli quali piattaforme Escolher quais plataformas
36 segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:chooseReason Grund auswählen Choose which reason Eligir qué motivo Choisir quelle raison Scegli il motivo Escolha o motivo
37 segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:ios iOS-App iOS app iOS Application iOS Applicazione iOS Aplicativo iOS
38 segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:platform Plattform Platform Plataforma Plateforme Piattaforma Plataforma
39 segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:web_desktop Desktop-Web Desktop web Escritorio Web sur bureau Web desktop Web desktop
40 segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:web_mobile Mobile Web Mobile web Dispositivo móvil Web sur mobile Web mobile Web móvel
41 segB:#:query:#:attributes:#:system Systemattribute System Attributes Atributos del sistema Attributs système Attributi sistema Atributos do sistema
42 segB:#:query:#:attributes:#:verification Überprüfung durch Brevo gestartet Verification launched by Brevo Comprobación lanzada por Brevo Vérification lancée par Brevo Verifica avviata da Brevo Verificação realizada pela Brevo
43 segB:#:query:#:channels:#:contactDetails Kontaktdetails Contact details Información de contacto Informations du contact Dettagli del contatto Detalhes do contato
44 segB:#:query:#:channels:#:crm CRM CRM CRM CRM CRM CRM
45 segB:#:query:#:channels:#:ecommerce E-Commerce Ecommerce E-commerce Ecommerce E-commerce E-commerce
46 segB:#:query:#:channels:#:email Email Email Email Email Email E-mail
47 segB:#:query:#:channels:#:sms SMS SMS SMS SMS SMS SMS
48 segB:#:query:#:channels:#:webpush Web-Push Webpush Push Web Push Web Push web Push Web
49 segB:#:query:#:channels:#:website Website Website Sitio web Site web Sito web Site
50 segB:#:query:#:channels:#:whatsapp WhatsApp WhatsApp WhatsApp WhatsApp WhatsApp WhatsApp
51 segB:#:query:#:clearFilters Filter löschen Clear filters Borrar filtros Effacer les filtres Cancella filtri Limpar filtros
52 segB:#:query:#:clickLinks:#:label Link angeklickt Link clicked Enlace clicado Lien cliqué Link cliccato Link clicado
53 segB:#:query:#:clickLinks:#:title Wähle einen Link Choose a link Selecciona un enlace Choisissez un lien Scegli un link Escolha um link
54 segB:#:query:#:date:#:betweenAfterDays Tage nach heute days after today días después de hoy jours après aujourd'hui giorni dopo oggi dias depois de hoje
55 segB:#:query:#:date:#:betweenBeforeDays Tage vor heute days before today días antes de hoy jours avant aujourd'hui giorni prima di oggi dias antes de hoje
56 segB:#:query:#:date:#:day Tag day día jour giorno dia
57 segB:#:query:#:date:#:days Tage days días jours giorni dias
58 segB:#:query:#:date:#:month Monat month mes mois mese mês
59 segB:#:query:#:date:#:months Monate months meses mois mesi meses
60 segB:#:query:#:date:#:operator:#:after Nach dem After Después del Après Dopo il Depois
61 segB:#:query:#:date:#:operator:#:before Vor dem Before Antes del Avant Prima del Antes
62 segB:#:query:#:date:#:operator:#:between Fester Zeitraum Fixed Period Periodo concreto Période fixe Periodo fisso Período fixo
63 segB:#:query:#:date:#:operator:#:betweenLastOffset Zwischen Daten in der Vergangenheit Between past dates Entre fechas pasadas Entre des dates passées Tra date passate Entre datas passadas
64 segB:#:query:#:date:#:operator:#:betweenNextOffset Zwischen Daten in der Zukunft Between future dates Entre fechas futuras Entre des dates futures Tra date future Entre datas futuras
65 segB:#:query:#:date:#:operator:#:defined Ist angegeben Has been entered Está indicado Est renseigné È indicata Foi inserido
66 segB:#:query:#:date:#:operator:#:empty Ist nicht angegeben Has not been entered No está indicado N'est pas renseigné Non è indicata Não foi inserido
67 segB:#:query:#:date:#:operator:#:exact Genaues Datum Exact Date Fecha exacta Date précise Data esatta Data exata
68 segB:#:query:#:date:#:operator:#:hasBeenEntered Ausgefüllt Filled Introducida Rempli Compilata Preenchido
69 segB:#:query:#:date:#:operator:#:hasNotBeenEntered Nicht ausgefüllt Not filled No introducida Non rempli Non compilata Não preenchido
70 segB:#:query:#:date:#:operator:#:inTheLast In den letzten In the last Entre los últimos Dans les derniers Negli ultimi Nos últimos
71 segB:#:query:#:date:#:operator:#:inTheNext In den nächsten In the next Entre los próximos Dans les prochains Nei prossimi Nos próximos
72 segB:#:query:#:date:#:operator:#:lastDays Anzahl der vergangenen Tage Number of days ago Número de días atrás Nombre de jours écoulés Numero di giorni fa Número de dias atrás
73 segB:#:query:#:date:#:operator:#:lastMonths Anzahl der vergangenen Monate Number of months ago Número de meses atrás Nombre de mois écoulés Numero di mesi fa Número de meses atrás
74 segB:#:query:#:date:#:operator:#:lastWeeks Anzahl der vergangenen Wochen Number of weeks ago Número de semanas atrás Nombre de semaines écoulées Numero di settimane fa Número de semanas atrás
75 segB:#:query:#:date:#:operator:#:moreThan Mehr als More than Más de Plus que Più di Mais de
76 segB:#:query:#:date:#:operator:#:onThisMonth In diesem Monat On this month En este mes Ce mois-ci In questo mese Neste mês
77 segB:#:query:#:date:#:operator:#:overAllTime Gesamter Zeitraum Over all time Durante todo el tiempo Depuis toujours Da sempre Por todo o período
78 segB:#:query:#:date:#:operator:#:today Heute Today Hoy Aujourd'hui Oggi Hoje
79 segB:#:query:#:date:#:operator:#:yesterday Gestern Yesterday Ayer Hier Ieri Ontem
80 segB:#:query:#:date:#:picker:#:error:#:endDateGreaterThanStart Enddatum liegt nach dem Startdatum End date is greater than start date La fecha de finalización es posterior a la fecha de inicio La date de fin est postérieure à la date de début La data di fine è successiva alla data di inizio A data final é posterior à data inicial
81 segB:#:query:#:date:#:picker:#:error:#:invalidDate Ungültiges Datum Invalid date Fecha inválida Date invalide Data non valida Data inválida
82 segB:#:query:#:date:#:picker:#:error:#:startDateGreaterThanEnd Startdatum liegt nach Enddatum Start date is greater than end date La fecha de inicio es posterior a la fecha de fin La date de début est postérieure à la date de fin La data di inizio è successiva alla data di fine A data inicial é maior que a data final
83 segB:#:query:#:date:#:picker:#:shortcuts:#:aMonthAgo Vor einem Monat A month ago Hace un mes Il y a 1 mois Un mese fa 1 mês atrás
84 segB:#:query:#:date:#:picker:#:shortcuts:#:aWeekAgo Vor 1 Woche A week ago Hace 1 semana Il y a une semaine Una settimana fa 1 semana atrás
85 segB:#:query:#:date:#:picker:#:shortcuts:#:last12Months Letzte 12 Monate Last 12 months Últimos 12 meses Les 12 derniers mois Ultimi 12 mesi Últimos 12 meses
86 segB:#:query:#:date:#:picker:#:shortcuts:#:last30Days Letzte 30 Tage Last 30 days Últimos 30 días 30 derniers jours Ultimi 30 giorni Últimos 30 dias
87 segB:#:query:#:date:#:picker:#:shortcuts:#:last6Months Letzte 6 Monate Last 6 months Últimos 6 meses Les 6 derniers mois Ultimi 6 mesi Últimos 6 meses
88 segB:#:query:#:date:#:picker:#:shortcuts:#:last90Days Letzte 90 Tage Last 90 days Últimos 90 días Les 90 derniers jours Ultimi 90 giorni Últimos 90 dias
89 segB:#:query:#:date:#:picker:#:shortcuts:#:lastWeek Letzte Woche Last week La semana pasada La semaine dernière La settimana scorsa Semana passada
90 segB:#:query:#:date:#:picker:#:shortcuts:#:thisWeek Diese Woche This week Esta semana Cette semaine Questa settimana Para esta semana
91 segB:#:query:#:date:#:picker:#:shortcuts:#:thisYear Dieses Jahr This year Este año Cette année Quest'anno Este ano
92 segB:#:query:#:date:#:picker:#:toggleAriaLabel Auswahl des Datums aktivieren Toggle Datepicker Activar selector de fecha Activer le sélecteur de date Attiva selettore data Alternar seletor de data
93 segB:#:query:#:date:#:week Woche week semana semaine settimana semana
94 segB:#:query:#:date:#:weeks Wochen weeks semanas semaines settimane semanas
95 segB:#:query:#:deleteCondition Filter löschen Delete filter Eliminar filtro Supprimer le filtre Elimina filtro Excluir filtro
96 segB:#:query:#:deleted gelöscht deleted eliminado supprimé eliminato excluído
97 segB:#:query:#:duplicateInputValues Beim Import erkannte Duplikate wurden ignoriert. Duplicates identified during importation have been ignored. Se han ignorado los duplicados identificados durante la importación. Les doublons identifiés lors de l'import ont été ignorés. I duplicati identificati durante l'importazione sono stati ignorati. Duplicatas identificadas durante a importação foram ignoradas.
98 segB:#:query:#:emptyOptionMessage:#:noItems Es gibt leider noch keine Elemente auf der Liste Oops, there are no items in the list yet ¡Vaya!, la lista todavía no contiene artículos Oups, vous n'avez pas encore ajouté d'éléments à la liste Ops, questa lista non contiene ancora alcun elemento Ops, ainda não há itens na lista
99 segB:#:query:#:emptyOptionMessage:#:provideSolution Du sollst eine Lösung bereitstellen you shoud provide a solution debería ofrecer una solución vous devez apporter une solution dovresti fornire una soluzione você deve fornecer uma solução
100 segB:#:query:#:events:#:addedToCart Artikel zum Warenkorb hinzugefügt Article added to cart Artículo añadido al carrito Article ajouté au panier Articolo aggiunto al carrello Item adicionado ao carrinho
101 segB:#:query:#:events:#:clicked Link in einer E-Mail angeklickt Link clicked in an email Enlace clicado en un email Lien cliqué dans un email Link cliccato in un'email Link clicado em um e-mail
102 segB:#:query:#:events:#:didnot_subscribe Ich erinnere mich nicht daran, mich für diese E-Mails angemeldet zu haben I don’t recall signing up for these emails No recuerdo haberme suscrito a estos emails Je ne me souviens pas avoir demandé à recevoir ces emails Non ricordo di aver effettuato l'iscrizione a queste email Não me lembro de ter me inscrito para receber estes e-mails
103 segB:#:query:#:events:#:done Erledigt Done Realizado Terminé Fine Pronto
104 segB:#:query:#:events:#:emailSubscription Anmeldungen zu Email-Kampagnen Email campaigns subscriptions Suscripciones a las campañas de email Inscription aux campagnes email Iscrizioni a campagne email Inscrições em campanhas de e-mail
105 segB:#:query:#:events:#:eventType:#:any Alle Emails Any type of email Cualquier tipo de email Tout type d'email Qualsiasi tipo di email Qualquer tipo de e-mail
106 segB:#:query:#:events:#:eventType:#:any_sms Alle SMS Any type of SMS Cualquier tipo de SMS Tout type de SMS Qualsiasi tipo di SMS Qualquer tipo de SMS
107 segB:#:query:#:events:#:eventType:#:marketing Email-Kampagne Email campaign Campaña por email Campagne email Campagna email Campanha de e-mail
108 segB:#:query:#:events:#:eventType:#:marketing_sms SMS-Kampagne SMS campaign Campaña SMS Campagne SMS Campagna SMS Campanha de SMS
109 segB:#:query:#:events:#:eventType:#:transactional Transaktions-Email Transactional email Email transaccional Email transactionnel Email transazionale E-mail transacional
110 segB:#:query:#:events:#:eventType:#:transactional_sms Transaktions-SMS Transactional SMS SMS transaccional SMS transactionnel SMS transazionale SMS transacional
111 segB:#:query:#:events:#:frequency:#:atLeast mindestens at least al menos au moins almeno pelo menos
112 segB:#:query:#:events:#:frequency:#:atMost höchstens at most como máximo au maximum al massimo no máximo
113 segB:#:query:#:events:#:frequency:#:exactly genau exactly exactamente exactement esattamente exatamente
114 segB:#:query:#:events:#:frequency:#:lastEvent Letztes Ereignis last event occurred último evento dernier événement ultimo evento último evento
115 segB:#:query:#:events:#:frequency:#:lessThan weniger als less than inferior a moins que meno di menos de
116 segB:#:query:#:events:#:frequency:#:moreThan mehr als more than más de plus que più di mais de
117 segB:#:query:#:events:#:frequency:#:time Mal time vez fois volta vez
118 segB:#:query:#:events:#:frequency:#:times Mal times veces fois volte vezes
119 segB:#:query:#:events:#:frequency:#:zeroTimes gar nicht not at all ninguna vez pas du tout mai nenhuma vez
120 segB:#:query:#:events:#:frequent_mails Ich erhalte diese E-Mails zu häufig I receive these emails too frequently Recibo estos emails con demasiada frecuencia Je reçois ces emails trop souvent Ricevo queste email troppo frequentemente Recebo esses e-mails com muita frequência
121 segB:#:query:#:events:#:hardBounce Email als „Hardbounce“ eingestuft Email classed as "hard bounce" Email clasificado como "hard bounce" Email classé comme « hard bounce » Email classificata come "hard bounce" E-mail classificado como "hard bounce"
122 segB:#:query:#:events:#:hardBounceHelper Diese Adresse wird keine Emails mehr erhalten. This address will no longer receive emails. Esta dirección ya no podrá recibir más emails. Cette adresse ne recevra plus d'emails. Questo indirizzo non riceverà più le email. Este endereço de e-mail não receberá mais e-mails.
123 segB:#:query:#:events:#:interest Interesse Interest Interés Intérêt Interesse Interesse
124 segB:#:query:#:events:#:irrelevant_content Der Inhalt dieser E-Mails erscheint mir irrelevant The content of these emails feels irrelevant to me El contenido de estos emails me resulta irrelevante Le contenu de ces emails ne me semble pas pertinent Il contenuto di queste email mi sembra irrilevante O conteúdo desses e-mails parece irrelevante para mim
125 segB:#:query:#:events:#:not:#:addedToCart Kein Artikel zum Warenkorb hinzugefügt No item added to cart Ningún artículo añadido al carrito Pas d'article ajouté au panier Nessun articolo è stato aggiunto al carrello Nenhum item adicionado ao carrinho
126 segB:#:query:#:events:#:not:#:clicked Link in einer E-Mail nicht angeklickt Link not clicked in an email Enlace no pulsado en un email Lien non cliqué dans un email Link non cliccato in un'email Link não clicado em um e-mail
127 segB:#:query:#:events:#:not:#:clickedHelper Dein Kontakt hat die E-Mail geöffnet, aber nicht auf einen <br/> Link darin geklickt. Your contact opened the email, but did not click a <br/> link in it. Tu contacto abrió el email, pero no hizo clic <br />en ningún enlace en él. Votre contact a ouvert l'email, mais n'a pas cliqué <br />sur un lien dans cet email. Il tuo contatto ha aperto l'email, ma non ha cliccato <br />su un link presente nell'email. Seu contato abriu o e-mail, mas não clicou <br />em um link do e-mail.
128 segB:#:query:#:events:#:not:#:opened Email nicht geöffnet Email not opened Email sin abrir Email non ouvert Email non aperta E-mail não aberto
129 segB:#:query:#:events:#:not:#:openedHelper Dein Kontakt hat die E-Mail erhalten, aber nicht geöffnet. Your contact received the email, but did not open it. Tu contacto recibió el correo, pero no lo abrió. Votre contact a reçu l'email, mais ne l'a pas ouvert. Il tuo contatto ha ricevuto l'email, ma non l'ha aperta. Seu contato recebeu o e-mail, mas não o abriu.
130 segB:#:query:#:events:#:not:#:orderPlaced Keine Bestellung aufgegeben No order placed Pedido no realizado Commande non passée Ordine non effettuato Pedido nāo feito
131 segB:#:query:#:events:#:not:#:received Email nicht erhalten Email not received Email sin recibir Email non reçu Email non ricevuta E-mail não recebido
132 segB:#:query:#:events:#:not:#:receivedHelper Dein Team hat die E-Mail gesendet, aber dein Kontakt hat sie nicht <br/> erhalten. Your team sent the email, but your contact did not <br/> receive it. Tu equipo envió el email, pero tu contacto no lo recibió. Votre équipe a envoyé l'email, mais votre contact ne l'a pas <br/> reçu. Il tuo team ha inviato l'email, ma il tuo contatto non <br/> l'ha ricevuta. Sua equipe enviou o e-mail, mas seu contato não o recebeu.
133 segB:#:query:#:events:#:not:#:sent Email nicht gesendet Email not sent Email sin enviar Email non envoyé Email non inviata E-mail não enviado
134 segB:#:query:#:events:#:not:#:smsLinkNotClicked Link in einer SMS nicht angeklickt Link not clicked in an SMS Enlace no clicado en un SMS Lien non cliqué dans un SMS Link non cliccato in un SMS Link não clicado em um SMS
135 segB:#:query:#:events:#:not:#:smsLinkNotclickedHelper Dein Kontakt hat die SMS erhalten, aber nicht auf einen <br/> Link darin geklickt. Your contact received the sms, but did not click a <br/> link in it. Tu contacto recibió el SMS, pero no hizo clic <br />en ningún enlace en él. Votre contact a reçu le SMS, mais n'a pas cliqué <br />sur un lien dans ce SMS. Il tuo contatto ha ricevuto il SMS, ma non ha cliccato <br />su un link presente nel SMS. Seu contato recebeu o SMS, mas não clicou <br />em um link do SMS.
136 segB:#:query:#:events:#:not:#:smsReceived SMS nicht erhalten SMS not received SMS no recibido SMS non reçu SMS non ricevuto SMS não recebido
137 segB:#:query:#:events:#:not:#:smsSent SMS nicht gesendet SMS not sent SMS no enviado SMS non envoyé SMS non inviato SMS não enviado
138 segB:#:query:#:events:#:not:#:visited Keine Webseite besucht No webpage visited Ninguna página web visitada Aucune page web visitée Nessuna pagina web visitata Nenhuma página da Web visitada
139 segB:#:query:#:events:#:notDone Nicht erledigt Not done No realizado Non effectué Operazione non eseguita Não pronto
140 segB:#:query:#:events:#:not_interested Ich bin nicht mehr daran interessiert, diese E-Mails zu erhalten I’m no longer interested in receiving these emails Ya no me interesa recibir estos emails Je ne souhaite plus recevoir ces emails Non voglio più ricevere queste email Não estou mais interessado em receber esses e-mails
141 segB:#:query:#:events:#:opened Email geöffnet Email opened Email abierto Email ouvert Email aperta E-mail aberto
142 segB:#:query:#:events:#:orderPlaced Bestellung aufgegeben Order placed Pedido realizado Commande passée Ordine effettuato Pedido feito
143 segB:#:query:#:events:#:promotional_content Diese E-Mails erscheinen zu werbefokussiert These emails seem too promotional Estos emails parecen demasiado promocionales Ces emails ont un caractère trop promotionnel Queste email sembrano troppo promozionali Esses e-mails parecem muito promocionais
144 segB:#:query:#:events:#:property:#:billingCity Stadt der Rechnungsstellung Billing city Ciudad de facturación Ville de facturation Città di fatturazione Cidade de cobrança
145 segB:#:query:#:events:#:property:#:billingCountry Land der Rechnungsstellung Billing country País de facturación Pays de facturation Paese di fatturazione País de cobrança
146 segB:#:query:#:events:#:property:#:billingRegion Region der Rechnungsstellung Billing region Región de facturación Région de facturation Regione di fatturazione Região de cobrança
147 segB:#:query:#:events:#:property:#:cartAmount Warenkorbbetrag Cart amount Importe de carrito Montant du panier Quantità del carrello Valor do carrinho
148 segB:#:query:#:events:#:property:#:language Sprache der E-Mail Email language Idioma del email Langue de l'email Lingua dell'email Idioma do e-mail
149 segB:#:query:#:events:#:property:#:linkNotClicked Link nicht angeklickt Link not clicked Enlace no clicado Lien non cliqué Link non cliccato Link não clicado
150 segB:#:query:#:events:#:property:#:operatingSystem Betriebssystem des Kontakts Contact's operating system Sistema operativo del contacto Système d'exploitation du contact Sistema operativo del contatto Sistema operacional do contato
151 segB:#:query:#:events:#:property:#:orderAmount Bestellungsbetrag Order amount Importe del pedido Montant de la commande Quantità ordinata Valor do pedido
152 segB:#:query:#:events:#:property:#:productCategory Produktkategorie Product category Categoría del producto Catégorie du produit Categoria del prodotto Categoria do produto
153 segB:#:query:#:events:#:property:#:productName Produktbezeichnung Product name Nombre del producto Nom du produit Nome del prodotto Nome do produto
154 segB:#:query:#:events:#:property:#:productPrice Produktpreis Product price Precio del producto Prix du produit Prezzo del prodotto Preço do produto
155 segB:#:query:#:events:#:property:#:productQuantity Produktmenge Product quantity Cantidad del producto Quantité de produit Quantità del prodotto Quantidade do produto
156 segB:#:query:#:events:#:property:#:productVariant Produktvariante Product variant Variante del producto Version du produit Variante del prodotto Variante do produto
157 segB:#:query:#:events:#:property:#:replyContent Antwortinhalte der Kontakte Contacts’ reply content Contenido de respuesta de los contactos Contenu des réponses des contacts Contenuto di risposta dei contatti Conteúdo de resposta dos contatos
158 segB:#:query:#:events:#:property:#:replyContentHelper Was Kontakte in ihrer Antwort geschrieben haben What contacts wrote in their reply Lo que los contactos escribieron en su respuesta Ce que vos contacts ont écrit dans leur réponse Cosa hanno scritto i contatti nella loro risposta O que os contatos escreveram em sua resposta
159 segB:#:query:#:events:#:property:#:replyType Kampagne-Schaltfläche Campaign button Botón de campaña Bouton de la campagne Pulsante della campagna Botão de campanha
160 segB:#:query:#:events:#:property:#:replyTypeOptions:#:buttonCallToActions Call-to-actions Call-to-actions Llamadas a la acción Call-to-actions Inviti all'azione Chamadas para ação
161 segB:#:query:#:events:#:property:#:replyTypeOptions:#:textQuickReplies Schnellantworten Quick replies Respuestas rápidas Réponses rapides Risposte rapide Respostas rápidas
162 segB:#:query:#:events:#:property:#:senderPhoneNumber Absender:in-Telefonnummer Sender phone number Número de teléfono del remitente Numéro de téléphone de l'expéditeur Numero di telefono del mittente Número de telefone do remetente
163 segB:#:query:#:events:#:property:#:smsTitle SMS-Name SMS name Nombre del SMS Nom du SMS Nome SMS Nome do SMS
164 segB:#:query:#:events:#:property:#:tag Email-Tag Email tag Etiqueta de email Tag de l'email Tag di email Tag do e-mail
165 segB:#:query:#:events:#:property:#:title Email-Name Email Name Nombre del email Nom de l'email Nome dell'email Nome do e-mail
166 segB:#:query:#:events:#:property:#:url URL des Links Link URL URL del enlace URL du lien URL del link URL do link
167 segB:#:query:#:events:#:property:#:webpageTitle Titel der Website Webpage title Título de la página web Titre de la page Web Titolo della pagina web Título da página da Web
168 segB:#:query:#:events:#:property:#:webpageUrl URL der Webseite Webpage URL URL de la página web URL de la page Web URL della pagina web URL da página da Web
169 segB:#:query:#:events:#:property:#:whatsappCampaignName Name der Kampagne Campaign Name Nombre de la campaña Nom de la campagne Nome della campagna Nome da campanha
170 segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:chooseAnyEmail Emails auswählen Choose which emails Elegir qué emails Choisir quels emails Scegli le email Escolher quais e-mails
171 segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:chooseMarketingEmail Kampagnen auswählen Choose which campaigns Elegir qué campañas Choisir quelles campagnes Scegli le campagne Escolher quais campanhas
172 segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:chooseMarketingSms Kampagnen auswählen Choose which campaigns Elegir qué campañas Choisir quelles campagnes Scegli le campagne Escolher quais campanhas
173 segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:chooseTransactionalEmail Transaktions-Emails auswählen Choose which transactional emails Elegir qué emails transaccionales Choisir quels emails transactionnels Scegli le email transazionali Escolher quais e-mails transacionais
174 segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:chooseWhatsappCampaign Kampagnen auswählen Choose which campaigns Elegir qué campañas Choisir quelles campagnes Scegli le campagne Escolher quais campanhas
175 segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:chooseWhatsappReply Antwort auswählen Choose which reply Eligir qué respuesta Choisir quelle réponse Scegli il risposto Escolher qual resposta
176 segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:chooseWhichAttributes Auswählen, welche Attribute Choose which attributes Elegir qué atributos Choisir quels attributs Scegli quali attributi Escolha quais atributos
177 segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:defineCart Warenkorb definieren Define cart Definir carrito Définir le panier Definisci carrello Definir carrinho
178 segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:defineEvent Dieses Event definieren Define this event Definir este evento Définir cet évènement Definisci questo evento Definir este evento
179 segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:defineOrders Bestellungen definieren Define orders Definir pedidos Définir les commandes Definisci ordini Definir pedidos
180 segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:definePages Seiten definieren Define pages Definir páginas Définir les pages Definisci pagine Definir páginas
181 segB:#:query:#:events:#:pushCampaignSubscription Anmeldung zu Push-Kampagnen Push campaign subscription Suscripción a la campaña push Inscription aux campagnes push Iscrizioni a campagne push Inscrição em campanhas de push
182 segB:#:query:#:events:#:received Email erhalten Email received Email recibido Email reçu Email ricevuta E-mail recebido
183 segB:#:query:#:events:#:sent Email gesendet Email sent Email enviado Email envoyé Email inviata E-mail enviado
184 segB:#:query:#:events:#:sentHelper Von deinem Team By your team Por tu equipo Par votre équipe Dal tuo team Por sua equipe
185 segB:#:query:#:events:#:smsHardBounce SMS als „Hardbounce“ eingestuft SMS classed as "hard bounce" SMS clasificado como "hard bounce" SMS classé comme « hard bounce » SMS classificato come "hard bounce" SMS classificado como "hard bounce"
186 segB:#:query:#:events:#:smsHardBounceHelper Diese Nummer wird keine SMS mehr erhalten. This number will no longer receive SMS. Este número ya no podrá recibir más SMS. Ce numéro ne recevra plus de SMS. Questo numero non riceverà più gli SMS. Este número não receberá mais SMS.
187 segB:#:query:#:events:#:smsLinkClicked Link in einer SMS angeklickt Link clicked in an SMS Enlace clicado en un SMS Lien cliqué dans un SMS Link cliccato in un SMS Link clicado em um SMS
188 segB:#:query:#:events:#:smsReceived SMS erhalten SMS received SMS recibido SMS reçu SMS ricevuto SMS recebido
189 segB:#:query:#:events:#:smsSent SMS gesendet SMS sent SMS enviado SMS envoyé SMS inviato SMS enviado
190 segB:#:query:#:events:#:smsSoftBounce SMS als „Softbounce“ eingestuft SMS classed as "soft bounce" SMS clasificado como "soft bounce" SMS classé comme « soft bounce » SMS classificato come "soft bounce" SMS classificado como "soft bounce"
191 segB:#:query:#:events:#:smsSoftBounceHelper Diese Nummer hat eine oder mehrere SMS nicht erhalten,<br/>wird möglicherweise in Zukunft jedoch SMS erhalten. This number has not received one or more SMS,<br/>but may receive some in future. Este número no ha recibido uno o más SMS,<br/> pero podrás recibirlos más adelante. Ce numéro n'a pas reçu un ou plusieurs SMS,<br/>mais pourrait en recevoir à l'avenir. Questo numero non ha ricevuto uno o più SMS,<br/>ma potrà riceverne in futuro. Este numero não recebeu um ou mais SMS,<br/> mas poderá receber alguns no futuro.
192 segB:#:query:#:events:#:smsSubscription Anmeldung zu SMS-Kampagnen SMS campaigns subscriptions Suscripción a las campañas de SMS Inscription aux campagnes SMS Iscrizioni a campagne SMS Inscrições em campanhas de SMS
193 segB:#:query:#:events:#:smsUnsubscribed Von SMS abgemeldet Unsubscribed from SMS Suscripción cancelada a los SMS Désinscription des SMS Annulla iscrizione agli SMS Desinscrito de SMS
194 segB:#:query:#:events:#:softBounce Email als „Softbounce“ eingestuft Email classed as "soft bounce" Email clasificado como "soft bounce" Email classé comme « soft bounce » Email classificata come "soft bounce" E-mail classificado como "soft bounce"
195 segB:#:query:#:events:#:softBounceHelper Diese Adresse hat eine oder mehrere Emails nicht erhalten,<br/>wird möglicherweise in Zukunft jedoch Emails erhalten. This address has not received one or more emails,<br/>but may receive some in future. Esta dirección no ha recibido uno o más emails,<br/>pero podrás recibirlos más adelante. Cette adresse n'a pas reçu un ou plusieurs emails,<br/>mais pourrait en recevoir à l'avenir. Questo indirizzo non ha ricevuto una o più email,<br/>ma potrà riceverne in futuro. Este endereço não recebeu um ou mais e-mails, <br/>mas poderá receber alguns no futuro.
196 segB:#:query:#:events:#:subscriptionHelper Angemeldet oder gesperrt Subscribed or blocklisted Suscrito o bloqueado Inscrits ou blocklisté Iscritto o bloccato Inscrito ou em lista bloqueada
197 segB:#:query:#:events:#:unsubscribed Von Email-Abonnements abgemeldet Unsubscribed from emails Cancelar la suscripción a los emails Désinscription des emails Annulla iscrizione alle email Desinscrito de e-mails
198 segB:#:query:#:events:#:visited Besuchte Webseite Webpage visited Página web visitada Page web visitée Pagina web visitata Página da Web visitada
199 segB:#:query:#:events:#:webpushSubscription Anmeldung zu Web-Push-Kampagnen Web push campaign subscription Suscripción a la campaña push web Inscription aux campagnes Push Web Iscrizioni a campagne Push web Inscrição em campanhas de Push Web
200 segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:not:#:opened WhatsApp-Kampagne nicht geöffnet WhatsApp campaign not opened Campaña de WhatsApp sin abrir Campagne WhatsApp non ouverte Campagna WhatsApp non aperta Campanha no WhatsApp não aberta
201 segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:not:#:received WhatsApp-Kampagne nicht erhalten WhatsApp campaign not received Campaña de WhatsApp sin recibir Campagne WhatsApp non reçue Campagna WhatsApp non ricevuta Campanha no WhatsApp não recebida
202 segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:not:#:replied WhatsApp-Kampagne nicht geantwortet Did not reply to a WhatsApp campaign Campaña de WhatsApp sin responder Campagne WhatsApp non répondue Campagna WhatsApp non riposta Campanha do WhatsApp não respondida
203 segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:not:#:sent WhatsApp-Kampagne nicht gesendet WhatsApp campaign not sent Campaña de WhatsApp sin enviar Campagne WhatsApp non envoyée Campagna WhatsApp non inviata Campanha no WhatsApp não enviada
204 segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:open WhatsApp-Kampagne geöffnet WhatsApp Campaign opened Campaña de WhatsApp abierta Campagne WhatsApp ouverte Campagna WhatsApp aperta Campanha no WhatsApp aberta
205 segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:received WhatsApp-Kampagne erhalten. WhatsApp Campaign received. Campaña de WhatsApp recibida. Campagne WhatsApp reçue. Campagna WhatsApp ricevuta Campanha no WhatsApp recebida
206 segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:replied WhatsApp-Kampagne geantwortet Replied to a WhatsApp campaign Campaña de WhatsApp respondida Campagne WhatsApp répondue Campagna WhatsApp riposta Campanha do WhatsApp respondida
207 segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:sent WhatsApp-Kampagne gesendet WhatsApp Campaign sent Campaña de WhatsApp enviada Campagne WhatsApp envoyée Campagna WhatsApp inviata Campanha no WhatsApp enviada
208 segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:unsubscribed Von einer Kampagne abgemeldet Unsubscribed from a campaign Cancelar la suscripción a una campaña Désinscription d'une campagne Annulla iscrizione a una campagna Desinscrito de uma campanha
209 segB:#:query:#:events:#:whatsappSubscription Anmeldung zu WhatsApp-Kampagnen WhatsApp campaign subscription Suscripción a las campañas de WhatsApp Inscription aux campagnes WhatsApp Iscrizioni a campagne WhatsApp Inscrição em campanhas no WhatsApp
210 segB:#:query:#:events:#:withOrWithoutReason Mit oder ohne Grund With or without a reason Con o sin motivo Avec ou sans motif Con o senza motivo Com ou sem motivo
211 segB:#:query:#:events:#:withReason Mit einem Grund With a reason Con un motivo Avec un motif Con motivo Com um motivo
212 segB:#:query:#:events:#:withoutReason Ohne Grund Without a reason Sin un motivo Sans motif Senza motivo Sem um motivo
213 segB:#:query:#:explorerEmptyState:#:noDataPrimary Es gibt noch keine Elemente auf der Liste. There are no items in this list yet. Todavía no hay elementos en esta lista. Il n'y a pas encore d'éléments dans cette liste. Questa lista non contiene ancora alcun elemento. Ainda não há nenhum item na lista.
214 segB:#:query:#:explorerEmptyState:#:searchPrimary Deine Suchkriterien haben keine Ergebnisse geliefert No results match your search criteria No se han encontrado resultados que coincidan con tus criterios de búsqueda Aucun résultat ne correspond à vos critères de recherche Nessun risultato corrisponde ai tuoi criteri di ricerca Nenhum resultado corresponde aos seus critérios de pesquisa
215 segB:#:query:#:explorerEmptyState:#:searchSecondary Probiere verschiedene Stichwörter aus Try different keywords Prueba con palabras clave diferentes Essayez avec d'autres mots-clés Prova con una parola chiave diversa Experimente palavras-chave diferentes
216 segB:#:query:#:explorerSearchPlaceholder Nach Attributen suchen Search for attributes Buscar atributos Rechercher des attributs Cerca attributo Pesquisar atributos
217 segB:#:query:#:label:#:contact_timezone Zeitzone des Kontakts Contact timezone Zona horaria del contacto Fuseau horaire du contact Fuso orario del contatto Fuso horário do contato
218 segB:#:query:#:label:#:email Email (Adresse) Email (address) Email (dirección) Email (adresse) Email (indirizzo) E-mail (endereço)
219 segB:#:query:#:label:#:engagement Engagement-Status Engagement status Estado de respuesta Statut de l'engagement Stato di coinvolgimento Status de engajamento
220 segB:#:query:#:label:#:entered Erstellungsdatum Creation date Fecha de creación Date de création Data di creazione Data de criação
221 segB:#:query:#:label:#:firstname Vorname First name Nombre Prénom Nome Nome
222 segB:#:query:#:label:#:flagged Verifizierungsstatus Verification status Estado de verificación Statut de vérification Stato di verifica Status de verificação
223 segB:#:query:#:label:#:helper:#:unengaged (Kriterien in den Einstellungen der Kontakte-Seite ändern) (change criteria in Contact settings) (cambiar los criterios en la configuración de la página de Contactos) (modifier les critères dans les paramètres de la page Contacts) (modifica i criteri nelle impostazioni della pagina Contatti) (alterar os critérios nas configurações da página de Contatos)
224 segB:#:query:#:label:#:last_modified Datum der Änderung Edit date Fecha de modificación Date de modification Data di modifica Data de edição
225 segB:#:query:#:label:#:lastname Nachname Last name Apellidos Nom Cognome Sobrenome
226 segB:#:query:#:label:#:list Vorhanden in einer Liste Member of a list Miembro de una lista Membre d'une liste Membro di una lista Membro de uma lista
227 segB:#:query:#:label:#:next_task Datum der nächsten Aufgabe Next task date Fecha de la próxima tarea Date de la prochaine tâche Data della prossima attività Data da próxima tarefa
228 segB:#:query:#:label:#:segment Mitglied eines Segments Member of a segment Miembro de un segmento Membre d’un segment Membro di un segmento Membro de um segmento
229 segB:#:query:#:label:#:sib_contact_owner Ihr:e Kontakt-Eigentümer:in Their contact owner Tu propietario de contacto Propriétaire du contact Proprietario del contatto O proprietário do contato
230 segB:#:query:#:label:#:sms Mobiltelefonnummer Mobile phone number Número de teléfono móvil Numéro de portable Numero di cellulare Número de celular
231 segB:#:query:#:maxAttributeValues Du hast die maximale Anzahl von Werten in dieser Bedingung ausgewählt. Lösche einen Wert, wenn du einen anderen hinzufügen möchtest. You’ve selected the maximum number of values in this condition. Delete one value if you want to add another one. Has seleccionado el número máximo de valores en esta condición. Elimina un valor si quieres agregar otro. Vous avez sélectionné le nombre maximum de valeurs dans cette condition. Supprimez une valeur si vous voulez en ajouter une autre. Hai selezionato il numero massimo di valori in questa condizione. Elimina un valore se vuoi aggiungere un altro. Você selecionou o número máximo de valores nesta condição. Exclua um valor se quiser adicionar outro.
232 segB:#:query:#:maxAttributeValuesLimit Du kannst maximal {limit} Elemente auswählen. You can choose a maximum of {limit} elements. Puedes elegir un máximo de {limit} elementos. Vous pouvez choisir un maximum de {limit} éléments. È possibile scegliere un massimo di {limit} elementi. Você pode escolher no máximo {limit} elementos.
233 segB:#:query:#:maxAttributeValuesLimitReachedContent1 Du kannst nicht mehr als {limit} Elemente hinzufügen. Versuche es erneut You cannot add more than {limit} elements. Please try again No puedes añadir más de {limit} elementos. Vuelve a intentarlo Vous ne pouvez pas ajouter plus de {limit} éléments. Réessayez Non è possibile aggiungere più di {limit} elementi. Riprova Você não pode adicionar mais de {limit} elementos. Tente novamente
234 segB:#:query:#:maxAttributeValuesLimitReachedContent2 Du hast das Limit von {limit} Elementen erreicht. <br/> Deaktiviere ein Element, um ein weiteres hinzuzufügen. You've reached the limit of {limit} elements. <br/> Unselect one to add another. Has alcanzado el límite de {limit} elementos. <br/> Deselecciona uno para agregar otro. Vous avez atteint la limite de {limit} éléments. <br/> Désélectionnez-en un pour en ajouter un autre. Hai raggiunto il limite di {limit} elementi. <br/> Deselezionane uno per aggiungerne un altro. Você atingiu o limite de {limit} elementos. <br/> Desmarque um para adicionar outro.
235 segB:#:query:#:maxCharacterLimit Dieses Feld ist auf 16.100 Zeichen begrenzt. Entferne etwas Text, um fortzufahren. This field is limited to 16,100 characters. Remove some text to continue. Este campo está limitado a 16.100 caracteres. Elimina parte del texto para continuar. Ce champ est limité à 16 100 caractères. Supprimez du texte pour continuer. Questo campo è limitato a 16.100 caratteri. Rimuovi del testo per continuare. Este campo é limitado a 16.100 caracteres. Remova algum texto para continuar.
236 segB:#:query:#:no Kein:e No Ningún/a Aucun/e Nessun/a Nenhum/a
237 segB:#:query:#:noOptionAvailable Keine Optionen verfügbar. No options available. No hay opciones disponibles. Aucune option n'est disponible. Non sono disponibili opzioni. Nenhuma opção disponível.
238 segB:#:query:#:noSearchOptionMessage:#:couldNotFind Es gibt keine Übereinstimmung. There is no match. No hay coincidencia. Il n’y a pas de correspondance. Non c'è corrispondenza. Não há correspondência.
239 segB:#:query:#:noSearchOptionMessage:#:tryDiffKeyWord Überprüfe die Schreibweise des verwendeten Schlüsselworts oder versuche es mit einem anderen. Check the spelling of the keyword you used or try another one. Revisa la ortografía de la palabra clave que usaste o prueba con otra. Vérifiez l'orthographe du mot-clé que vous avez utilisé, ou essayez-en un autre. Controlla l'ortografia della parola chiave che hai usato o provane un'altra. Verifique a ortografia da palavra-chave que você usou ou tente outra.
240 segB:#:query:#:oldEcommerceHelper Unser Team verbessert E-Commerce-Filter. Du kannst sie vorübergehend nicht bearbeiten. Wenn du einen bestimmten Filter benötigst, kannst du trotzdem einen neuen erstellen. Our team is improving Ecommerce filters; you won’t be able to edit them temporarily. If you need a specific filter, you can still create a new one. Nuestro equipo está mejorando los filtros de ecommerce electrónico; no podrás editarlos temporalmente. Si necesitas un filtro específico, aún puedes crear uno nuevo. Notre équipe est en train d'améliorer les filtres eCommerce ; vous ne pourrez temporairement pas les modifier. Si vous avez besoin d'un filtre spécifique, vous pouvez toujours en créer un nouveau. Il nostro team sta migliorando i filtri ecommerce; temporaneamente non sarà in grado di modificarli. Se ha bisogno di un filtro specifico, puoi comunque crearne uno nuovo. Nossa equipe está aprimorando os filtros de E-Commerce; você não poderá editá-los temporariamente. Se você precisar de um filtro específico, ainda você pode criar um novo.
241 segB:#:query:#:operator:#:any Alle Links Any link Todos los enlaces Tous les liens Tutti i link Todos os links
242 segB:#:query:#:operator:#:anyLanguage Jede Sprache Any language Cualquier idioma N'importe quelle langue Qualsiasi lingua Qualquer idioma
243 segB:#:query:#:operator:#:contains Enthält Contains Contiene Contient Contiene Contém
244 segB:#:query:#:operator:#:declined Abgelehnt Declined Denegado Refusé Respinto Recusada
245 segB:#:query:#:operator:#:declinedOrInProgress Abgelehnt oder im Gange Declined or In Progress Rechazado o En proceso Refusé ou En cours Respinto o In corso Recusado ou Em andamento
246 segB:#:query:#:operator:#:defined Hat beliebigen Wert Has any value Está indicado Contient une valeur È indicato Tem um valor qualquer
247 segB:#:query:#:operator:#:doesNotContain Enthält nicht Does not contain No contiene Ne contient pas Non contiene Não contém
248 segB:#:query:#:operator:#:doesNotEndWith Endet nicht mit Does not end with No termina con Ne se termine pas par Non termina con Não termina com
249 segB:#:query:#:operator:#:doesNotExist Existiert nicht Does not exist No existe N'existe pas Non esiste Não existe
250 segB:#:query:#:operator:#:doesNotStartWith Beginnt nicht mit Does not start with No comienza con Ne commence pas par Non inizia con Não começa com
251 segB:#:query:#:operator:#:empty Ist leer Is empty No está indicado Est vide È vuoto Está vazio
252 segB:#:query:#:operator:#:endsWith Endet mit Ends with Termina con Se termine par Termina con Termina com
253 segB:#:query:#:operator:#:engagementStatus:#:engaged Aktiv Engaged Reactivo Actif Attivo Engajado
254 segB:#:query:#:operator:#:engagementStatus:#:unengaged Inaktiv Unengaged No reactivo Inactif Inattivo Não engajado
255 segB:#:query:#:operator:#:exist Existiert Exists Existe Existe Esiste Existe
256 segB:#:query:#:operator:#:false Falsch False Falso Faux Falso Falso
257 segB:#:query:#:operator:#:gt Ist größer als Is greater than Es superior Est supérieur à È superiore a É maior que
258 segB:#:query:#:operator:#:gte Ist größer als oder gleich Is greater than or equal to Es superior a o es exactamente Est supérieur ou égal à È superiore o uguale a É maior que ou igual a
259 segB:#:query:#:operator:#:inProgress Im Gange In Progress En proceso En cours In corso Em andamento
260 segB:#:query:#:operator:#:isAny Ist Beliebige Is any Es alguno Est tout È qualsiasi É qualquer
261 segB:#:query:#:operator:#:isBetween Ist zwischen Is between Está entre Se situe entre È nel periodo Está entre
262 segB:#:query:#:operator:#:isEqual Ist gleich Is equal to Es exactamente Est égal à È esattamente É igual a
263 segB:#:query:#:operator:#:isExactly Ist genau Is exactly Es exactamente Est précisément È esattamente É exatamente
264 segB:#:query:#:operator:#:isNot Ist nicht Is not No es N'est pas Non è Não é
265 segB:#:query:#:operator:#:list:#:memberOf Vorhanden in Member of Miembro de Membre de È membro di Membro de
266 segB:#:query:#:operator:#:list:#:memberOfnoList In keiner Liste vorhanden Member of no list Miembro de ninguna lista Membre d'aucune liste Membro di nessuna lista Membro de nenhuma lista
267 segB:#:query:#:operator:#:list:#:notAMemberOf Nicht vorhanden in Not a member of No es miembro de Pas un membre de Non è un membro di Não é membro de
268 segB:#:query:#:operator:#:lt Ist kleiner als Is less than Es inferior a Est inférieur à È inferiore a É menor que
269 segB:#:query:#:operator:#:lte Ist kleiner als oder gleich Is less than or equal to Es inferior a o es exactamente Est inférieur ou égal à È inferiore o uguale a É menor ou igual a
270 segB:#:query:#:operator:#:new Neu New Nuevo Nouveau Nuovo Novo
271 segB:#:query:#:operator:#:notEqualTo Ist ungleich Is not equal to No es igual a est différent de Non è Não é igual a
272 segB:#:query:#:operator:#:sections:#:dynamicDate Dynamisches Datum Dynamic Date Fecha dinámica Date dynamique Data dinamica Data dinâmica
273 segB:#:query:#:operator:#:sections:#:fixedDate Festes Datum Fixed Date Fecha exacta Date fixe Data fissa Data fixa
274 segB:#:query:#:operator:#:startsWith Beginnt mit Starts with Comienza por Commence par Inizia con Começa com
275 segB:#:query:#:operator:#:subscriptionStatus:#:blocklisted Gesperrt Blocklisted En la lista bloqueada Blocklisté Bloccato Em lista bloqueada
276 segB:#:query:#:operator:#:subscriptionStatus:#:subscribed Angemeldet Subscribed Suscrito Contacts inscrits Iscritto Inscrito
277 segB:#:query:#:operator:#:subscriptionStatus:#:unsubscribed Abgemeldet Unsubscribed Suscripción cancelada Désinscrit Disiscritto Inscrição cancelada
278 segB:#:query:#:operator:#:true Wahr True Verdadero Vrai Vero Verdadeiro
279 segB:#:query:#:orText Oder Or O Ou O Ou
280 segB:#:query:#:results Ergebnisse Results Resultados Résultats Risultati Resultados
281 segB:#:query:#:searchPlaceholder Suchen Search Buscar Rechercher Cerca Pesquisar
282 segB:#:query:#:segmentConditionsLimitReached:#:content Du hast {maxLimit} Filter in deinem Segment. Es ist nicht möglich, Segmente mit mehr als {maxLimit} Filtern zu erstellen. Um einen neuen Filter hinzuzufügen, lösche einen der vorhandenen. You have {maxLimit} filters in your segment. It is not possible to create segments with more than {maxLimit} filters. For adding a new filter, delete one of the existing ones. Tienes {maxLimit} filtros en tu segmento. No es posible crear segmentos con más de {maxLimit} filtros. Para agregar un nuevo filtro, elimina uno de los existentes. Vous avez {maxLimit} filtres dans votre segment. Il n'est pas possible de créer des segments avec plus de {maxLimit} filtres. Pour ajouter un nouveau filtre, supprimez l'un des filtres existants. Hai {maxLimit} filtri nel tuo segmento. Non è possibile creare segmenti con più di {maxLimit} filtri. Per aggiungere un nuovo filtro, elimina uno di quelli esistenti. Você tem {maxLimit} filtros em seu segmento. Não é possível criar segmentos com mais de {maxLimit} filtros. Para adicionar um novo filtro, exclua um dos existentes.
283 segB:#:query:#:segmentConditionsLimitReached:#:label Limit von {maxLimit} Filtern erreicht {maxLimit} filters limit reached Límite de {maxLimit} filtros alcanzado Limite de {maxLimit} filtres atteinte Limite di {maxLimit} filtri raggiunto Limite de {maxLimit} filtros atingido
284 segB:#:query:#:segmentInfoCard:#:content Um den Filter dieses Segments zu überprüfen oder zu bearbeiten, öffne ihn auf der Seite Segmente. To check or edit this segment's filters, open it from the Segments page. Para comprobar o editar los filtros de este segmento, ábrelo desde la página Segmentos. Pour vérifier ou modifier les filtres de ce segment, ouvrez-le à partir de la page Segments . Per controllare o modificare il filtro di questo segmento, aprilo dalla pagina Segmenti. Para verificar ou editar o filtro deste segmento, abra-o na página Segmentos.
285 segB:#:query:#:segmentInfoCard:#:errorMessage Dieses Segment wurde gelöscht. Verwende ein anderes oder erstelle es neu. This segment has been deleted. Use another one or recreate it. Este segmento se ha eliminado. Utiliza otro o vuelve a crearlo. Ce segment a été supprimé. Utilisez-en un autre ou recréez-le. Questo segmento è stato eliminato. Usane un altro o ricrealo. Este segmento foi excluído. Use outro ou recrie-o.
286 segB:#:query:#:segmentInfoCard:#:openSegment Öffne das Segment. Open the segment. Abre el segmento. Ouvrez le segment. Apri il segmento. Abra o segmento.
287 segB:#:query:#:selectAllOptions Alle Optionen auswählen Select all options Seleccionar todas las opciones Sélectionner toutes les options Seleziona tutte le opzioni Selecionar todas as opções
288 segB:#:query:#:selectAllResults Alle Ergebnisse auswählen Select all results Seleccionar todos los resultados Sélectionner tous les résultats Seleziona tutti i risultati Selecionar todos os resultados
289 segB:#:query:#:unselectAllOptions Alle Optionen abwählen Unselect all options Cancelar la selección de todas las opciones Désélectionner toutes les options Deseleziona tutte le opzioni Desmarcar todas as opções
290 segB:#:query:#:where Wo... Where... Dónde... Où... Dove... Onde...