|
1
|
segB:#:query:#:add
|
Hinzufügen
|
Add
|
Añadir
|
Ajouter
|
Aggiungi
|
Adicionar
|
|
2
|
segB:#:query:#:addFilter
|
Filter hinzufügen
|
Add filter
|
Añadir filtro
|
Ajouter un filtre
|
Aggiungi filtro
|
Adicionar filtro
|
|
3
|
segB:#:query:#:andSmallText
|
und
|
and
|
y
|
et
|
e
|
e
|
|
4
|
segB:#:query:#:andText
|
Und
|
And
|
Y
|
Et
|
E
|
E
|
|
5
|
segB:#:query:#:appleMppHelpLabel
|
Mehr über das Verwenden des E-Mail-Datenschutzes von Apple (MPP)
|
More about Apple Mail Privacy Protection (MPP)
|
Más sobre la Protección de la privacidad de Apple Mail (MPP)
|
En savoir plus sur la Protection de la confidentialité dans Mail d'Apple (MPP)
|
Maggiori informazioni sulla Protezione della privacy di Mail di Apple (MPP)
|
Mais sobre a Proteção de Privacidade do App Mail da Apple (MPP)
|
|
6
|
segB:#:query:#:appleMppOpen
|
Apple MPP-Öffnungen
|
Apple MPP Opens
|
Aperturas de Apple MPP
|
Ouvertures Apple MPP
|
Aperture Apple MPP
|
Aberturas da Apple MPP
|
|
7
|
segB:#:query:#:applemppExcluded
|
Ausgeschlossen
|
excluded
|
Excluidas
|
Exclues
|
Esclusi
|
Excluídas
|
|
8
|
segB:#:query:#:applemppIncluded
|
Enthalten
|
included
|
Incluidas
|
Incluses
|
Inclusi
|
Incluídas
|
|
9
|
segB:#:query:#:associatedObjects
|
Verknüpfte objekte
|
Associated objects
|
Objetos asociados
|
Objets associés
|
Oggetti associati
|
Objetos associados
|
|
10
|
segB:#:query:#:associations
|
Verbindungen
|
Associations
|
Asociaciones
|
Associations
|
Associazioni
|
Associações
|
|
11
|
segB:#:query:#:attributes:#:attribute
|
{field}-Attribut
|
{field} attribute
|
Atributo {field}
|
Attribut {field}
|
Attributo {field}
|
Atributo {field}
|
|
12
|
segB:#:query:#:attributes:#:blocklistedReasons:#:admin_unsub
|
Abmeldung (Admin)
|
Admin unsubscription
|
Cancelación de la suscripción del administrador
|
Désinscription admin
|
Disiscrizione da parte dell'amministratore
|
Cancelamento da assinatura pelo administrador
|
|
13
|
segB:#:query:#:attributes:#:blocklistedReasons:#:blockedAfter3SoftBounces
|
Blockiert nach 3 Soft Bounces
|
Blocked after 3 soft bounces
|
Bloqueado tras 3 soft bounces
|
Bloqué après 3 soft bounces
|
Bloccato dopo 3 soft bounce
|
Bloqueado após três soft bounces
|
|
14
|
segB:#:query:#:attributes:#:blocklistedReasons:#:email_unsub
|
Von Email-Abonnements abgemeldet
|
Unsubscribed from emails
|
Cancelar la suscripción a los emails
|
Désinscription des emails
|
Annulla iscrizione alle email
|
Desinscrito de e-mails
|
|
15
|
segB:#:query:#:attributes:#:blocklistedReasons:#:form_unsub
|
Abmeldung über Formulare
|
Unsubscription via forms
|
Cancelación de la suscripción a través de formularios
|
Désinscription par formulaire
|
Disiscrizione tramite moduli
|
Cancelamento da assinatura via formulários
|
|
16
|
segB:#:query:#:attributes:#:blocklistedReasons:#:hard_bounce_unsub
|
Hardbounce
|
Hard bounce
|
Hard bounce
|
Hard bounce
|
Hard bounce
|
Hard bounce
|
|
17
|
segB:#:query:#:attributes:#:blocklistedReasons:#:marked_spam_unsub
|
Als SPAM markiert
|
Marked as SPAM
|
Marcado como SPAM
|
Considéré comme SPAM
|
Contrassegna come SPAM
|
Marcado como SPAM
|
|
18
|
segB:#:query:#:attributes:#:blocklistedReasons:#:sms_unsub
|
Von SMS abgemeldet
|
Unsubscribed from SMS
|
Suscripción cancelada a los SMS
|
Désinscription aux SMS
|
Disiscrizione dagli SMS
|
Cancelamento da assinatura de SMS
|
|
19
|
segB:#:query:#:attributes:#:custom
|
Angepasste Attribute
|
Custom attributes
|
Atributos personalizados
|
Attributs personnalisés
|
Attributi personalizzati
|
Atributos personalizados
|
|
20
|
segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:boolean
|
Boolesch
|
Boolean
|
Booleano
|
Booléen
|
Booleano
|
Booleano
|
|
21
|
segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:category
|
Kategorie
|
Category
|
Categoría
|
Catégorie
|
Categoria
|
Categoria
|
|
22
|
segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:date
|
Datum
|
Date
|
Fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
23
|
segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:engagement
|
Filter in den Kontakteinstellungen anpassbar
|
Filters customizable in the Contact Settings
|
Filtros personalizables en la configuración de los contactos
|
Filtres personnalisables dans les Paramètres du contact
|
Filtri personalizzabili nelle impostazioni del contatto
|
Filtros personalizáveis nas Configurações do contato
|
|
24
|
segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:float
|
Zahl
|
Number
|
Número
|
Nombre
|
Numero
|
Número
|
|
25
|
segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:multi_category
|
Mehrfachauswahl
|
Multiple choice
|
Opción multiple
|
Choix multiple
|
Scelta multipla
|
Múltipla escolha
|
|
26
|
segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:text
|
Text
|
Text
|
Texto
|
Texte
|
Testo
|
Texto
|
|
27
|
segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:user
|
Benutzer:in
|
User
|
Usuario
|
Utilisateur
|
Utente
|
Usuário
|
|
28
|
segB:#:query:#:attributes:#:default
|
Standard
|
Default
|
Predeterminado
|
Par défaut
|
Predefinito
|
Padrão
|
|
29
|
segB:#:query:#:attributes:#:email
|
EMAIL
|
EMAIL
|
EMAIL
|
EMAIL
|
EMAIL
|
E-MAIL
|
|
30
|
segB:#:query:#:attributes:#:manualOrAutomatic
|
Manuell oder automatisch
|
Manual or automatic
|
Manual o automática
|
Manuelle ou automatique
|
Manuale o automatico
|
Manual ou automático
|
|
31
|
segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:android
|
Android-App
|
Android app
|
Android
|
Application Android
|
Applicazione Android
|
Aplicativo Android
|
|
32
|
segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:blocklistedReason
|
Grund für Sperrlisteneintrag
|
Blocklisted reason
|
Motivo de la lista bloqueada
|
Raison de l'ajout à la blocklist
|
Motivo del blocco
|
Motivo da lista bloqueada
|
|
33
|
segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:blocklistedReasonHelper
|
Datenerhebung seit Oktober 2021
|
Data collected since October 2021
|
Datos recopilados desde octubre de 2021
|
Données collectées depuis octobre 2021
|
Dati raccolti da ottobre 2021
|
Dados coletados desde outubro de 2021
|
|
34
|
segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:blocklistedReasonInfo
|
Wir erheben die Daten der Gründe, warum sich deine Kontakte seit Oktober 2021 auf der Blocklist befinden
|
We collect the data of the reasons for your contacts to be blocklisted since October 2021
|
Recopilamos los datos de los motivos de bloqueo de tus contactos desde octubre de 2021
|
Nous collectons les données relatives aux raisons pour lesquelles vos contacts sont blocklistés depuis octobre 2021
|
Raccogliamo i dati relativi ai motivi per cui i tuoi contatti sono stati bloccati da ottobre 2021
|
Coletamos os dados dos motivos pelos quais seus contatos estão na lista bloqueada desde outubro de 2021
|
|
35
|
segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:chooseDevice
|
Plattformen auswählen
|
Choose which platforms
|
Elegir qué dispositivos
|
Choisir quelles plateformes
|
Scegli quali piattaforme
|
Escolher quais plataformas
|
|
36
|
segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:chooseReason
|
Grund auswählen
|
Choose which reason
|
Eligir qué motivo
|
Choisir quelle raison
|
Scegli il motivo
|
Escolha o motivo
|
|
37
|
segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:ios
|
iOS-App
|
iOS app
|
iOS
|
Application iOS
|
Applicazione iOS
|
Aplicativo iOS
|
|
38
|
segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:platform
|
Plattform
|
Platform
|
Plataforma
|
Plateforme
|
Piattaforma
|
Plataforma
|
|
39
|
segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:web_desktop
|
Desktop-Web
|
Desktop web
|
Escritorio
|
Web sur bureau
|
Web desktop
|
Web desktop
|
|
40
|
segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:web_mobile
|
Mobile Web
|
Mobile web
|
Dispositivo móvil
|
Web sur mobile
|
Web mobile
|
Web móvel
|
|
41
|
segB:#:query:#:attributes:#:system
|
Systemattribute
|
System Attributes
|
Atributos del sistema
|
Attributs système
|
Attributi sistema
|
Atributos do sistema
|
|
42
|
segB:#:query:#:attributes:#:verification
|
Überprüfung durch Brevo gestartet
|
Verification launched by Brevo
|
Comprobación lanzada por Brevo
|
Vérification lancée par Brevo
|
Verifica avviata da Brevo
|
Verificação realizada pela Brevo
|
|
43
|
segB:#:query:#:channels:#:contactDetails
|
Kontaktdetails
|
Contact details
|
Información de contacto
|
Informations du contact
|
Dettagli del contatto
|
Detalhes do contato
|
|
44
|
segB:#:query:#:channels:#:crm
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
|
45
|
segB:#:query:#:channels:#:ecommerce
|
E-Commerce
|
Ecommerce
|
E-commerce
|
Ecommerce
|
E-commerce
|
E-commerce
|
|
46
|
segB:#:query:#:channels:#:email
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
47
|
segB:#:query:#:channels:#:sms
|
SMS
|
SMS
|
SMS
|
SMS
|
SMS
|
SMS
|
|
48
|
segB:#:query:#:channels:#:webpush
|
Web-Push
|
Webpush
|
Push Web
|
Push Web
|
Push web
|
Push Web
|
|
49
|
segB:#:query:#:channels:#:website
|
Website
|
Website
|
Sitio web
|
Site web
|
Sito web
|
Site
|
|
50
|
segB:#:query:#:channels:#:whatsapp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
|
51
|
segB:#:query:#:clearFilters
|
Filter löschen
|
Clear filters
|
Borrar filtros
|
Effacer les filtres
|
Cancella filtri
|
Limpar filtros
|
|
52
|
segB:#:query:#:clickLinks:#:label
|
Link angeklickt
|
Link clicked
|
Enlace clicado
|
Lien cliqué
|
Link cliccato
|
Link clicado
|
|
53
|
segB:#:query:#:clickLinks:#:title
|
Wähle einen Link
|
Choose a link
|
Selecciona un enlace
|
Choisissez un lien
|
Scegli un link
|
Escolha um link
|
|
54
|
segB:#:query:#:date:#:betweenAfterDays
|
Tage nach heute
|
days after today
|
días después de hoy
|
jours après aujourd'hui
|
giorni dopo oggi
|
dias depois de hoje
|
|
55
|
segB:#:query:#:date:#:betweenBeforeDays
|
Tage vor heute
|
days before today
|
días antes de hoy
|
jours avant aujourd'hui
|
giorni prima di oggi
|
dias antes de hoje
|
|
56
|
segB:#:query:#:date:#:day
|
Tag
|
day
|
día
|
jour
|
giorno
|
dia
|
|
57
|
segB:#:query:#:date:#:days
|
Tage
|
days
|
días
|
jours
|
giorni
|
dias
|
|
58
|
segB:#:query:#:date:#:month
|
Monat
|
month
|
mes
|
mois
|
mese
|
mês
|
|
59
|
segB:#:query:#:date:#:months
|
Monate
|
months
|
meses
|
mois
|
mesi
|
meses
|
|
60
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:after
|
Nach dem
|
After
|
Después del
|
Après
|
Dopo il
|
Depois
|
|
61
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:before
|
Vor dem
|
Before
|
Antes del
|
Avant
|
Prima del
|
Antes
|
|
62
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:between
|
Fester Zeitraum
|
Fixed Period
|
Periodo concreto
|
Période fixe
|
Periodo fisso
|
Período fixo
|
|
63
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:betweenLastOffset
|
Zwischen Daten in der Vergangenheit
|
Between past dates
|
Entre fechas pasadas
|
Entre des dates passées
|
Tra date passate
|
Entre datas passadas
|
|
64
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:betweenNextOffset
|
Zwischen Daten in der Zukunft
|
Between future dates
|
Entre fechas futuras
|
Entre des dates futures
|
Tra date future
|
Entre datas futuras
|
|
65
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:defined
|
Ist angegeben
|
Has been entered
|
Está indicado
|
Est renseigné
|
È indicata
|
Foi inserido
|
|
66
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:empty
|
Ist nicht angegeben
|
Has not been entered
|
No está indicado
|
N'est pas renseigné
|
Non è indicata
|
Não foi inserido
|
|
67
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:exact
|
Genaues Datum
|
Exact Date
|
Fecha exacta
|
Date précise
|
Data esatta
|
Data exata
|
|
68
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:hasBeenEntered
|
Ausgefüllt
|
Filled
|
Introducida
|
Rempli
|
Compilata
|
Preenchido
|
|
69
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:hasNotBeenEntered
|
Nicht ausgefüllt
|
Not filled
|
No introducida
|
Non rempli
|
Non compilata
|
Não preenchido
|
|
70
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:inTheLast
|
In den letzten
|
In the last
|
Entre los últimos
|
Dans les derniers
|
Negli ultimi
|
Nos últimos
|
|
71
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:inTheNext
|
In den nächsten
|
In the next
|
Entre los próximos
|
Dans les prochains
|
Nei prossimi
|
Nos próximos
|
|
72
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:lastDays
|
Anzahl der vergangenen Tage
|
Number of days ago
|
Número de días atrás
|
Nombre de jours écoulés
|
Numero di giorni fa
|
Número de dias atrás
|
|
73
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:lastMonths
|
Anzahl der vergangenen Monate
|
Number of months ago
|
Número de meses atrás
|
Nombre de mois écoulés
|
Numero di mesi fa
|
Número de meses atrás
|
|
74
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:lastWeeks
|
Anzahl der vergangenen Wochen
|
Number of weeks ago
|
Número de semanas atrás
|
Nombre de semaines écoulées
|
Numero di settimane fa
|
Número de semanas atrás
|
|
75
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:moreThan
|
Mehr als
|
More than
|
Más de
|
Plus que
|
Più di
|
Mais de
|
|
76
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:onThisMonth
|
In diesem Monat
|
On this month
|
En este mes
|
Ce mois-ci
|
In questo mese
|
Neste mês
|
|
77
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:overAllTime
|
Gesamter Zeitraum
|
Over all time
|
Durante todo el tiempo
|
Depuis toujours
|
Da sempre
|
Por todo o período
|
|
78
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:today
|
Heute
|
Today
|
Hoy
|
Aujourd'hui
|
Oggi
|
Hoje
|
|
79
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:yesterday
|
Gestern
|
Yesterday
|
Ayer
|
Hier
|
Ieri
|
Ontem
|
|
80
|
segB:#:query:#:date:#:picker:#:error:#:endDateGreaterThanStart
|
Enddatum liegt nach dem Startdatum
|
End date is greater than start date
|
La fecha de finalización es posterior a la fecha de inicio
|
La date de fin est postérieure à la date de début
|
La data di fine è successiva alla data di inizio
|
A data final é posterior à data inicial
|
|
81
|
segB:#:query:#:date:#:picker:#:error:#:invalidDate
|
Ungültiges Datum
|
Invalid date
|
Fecha inválida
|
Date invalide
|
Data non valida
|
Data inválida
|
|
82
|
segB:#:query:#:date:#:picker:#:error:#:startDateGreaterThanEnd
|
Startdatum liegt nach Enddatum
|
Start date is greater than end date
|
La fecha de inicio es posterior a la fecha de fin
|
La date de début est postérieure à la date de fin
|
La data di inizio è successiva alla data di fine
|
A data inicial é maior que a data final
|
|
83
|
segB:#:query:#:date:#:picker:#:shortcuts:#:aMonthAgo
|
Vor einem Monat
|
A month ago
|
Hace un mes
|
Il y a 1 mois
|
Un mese fa
|
1 mês atrás
|
|
84
|
segB:#:query:#:date:#:picker:#:shortcuts:#:aWeekAgo
|
Vor 1 Woche
|
A week ago
|
Hace 1 semana
|
Il y a une semaine
|
Una settimana fa
|
1 semana atrás
|
|
85
|
segB:#:query:#:date:#:picker:#:shortcuts:#:last12Months
|
Letzte 12 Monate
|
Last 12 months
|
Últimos 12 meses
|
Les 12 derniers mois
|
Ultimi 12 mesi
|
Últimos 12 meses
|
|
86
|
segB:#:query:#:date:#:picker:#:shortcuts:#:last30Days
|
Letzte 30 Tage
|
Last 30 days
|
Últimos 30 días
|
30 derniers jours
|
Ultimi 30 giorni
|
Últimos 30 dias
|
|
87
|
segB:#:query:#:date:#:picker:#:shortcuts:#:last6Months
|
Letzte 6 Monate
|
Last 6 months
|
Últimos 6 meses
|
Les 6 derniers mois
|
Ultimi 6 mesi
|
Últimos 6 meses
|
|
88
|
segB:#:query:#:date:#:picker:#:shortcuts:#:last90Days
|
Letzte 90 Tage
|
Last 90 days
|
Últimos 90 días
|
Les 90 derniers jours
|
Ultimi 90 giorni
|
Últimos 90 dias
|
|
89
|
segB:#:query:#:date:#:picker:#:shortcuts:#:lastWeek
|
Letzte Woche
|
Last week
|
La semana pasada
|
La semaine dernière
|
La settimana scorsa
|
Semana passada
|
|
90
|
segB:#:query:#:date:#:picker:#:shortcuts:#:thisWeek
|
Diese Woche
|
This week
|
Esta semana
|
Cette semaine
|
Questa settimana
|
Para esta semana
|
|
91
|
segB:#:query:#:date:#:picker:#:shortcuts:#:thisYear
|
Dieses Jahr
|
This year
|
Este año
|
Cette année
|
Quest'anno
|
Este ano
|
|
92
|
segB:#:query:#:date:#:picker:#:toggleAriaLabel
|
Auswahl des Datums aktivieren
|
Toggle Datepicker
|
Activar selector de fecha
|
Activer le sélecteur de date
|
Attiva selettore data
|
Alternar seletor de data
|
|
93
|
segB:#:query:#:date:#:week
|
Woche
|
week
|
semana
|
semaine
|
settimana
|
semana
|
|
94
|
segB:#:query:#:date:#:weeks
|
Wochen
|
weeks
|
semanas
|
semaines
|
settimane
|
semanas
|
|
95
|
segB:#:query:#:deleteCondition
|
Filter löschen
|
Delete filter
|
Eliminar filtro
|
Supprimer le filtre
|
Elimina filtro
|
Excluir filtro
|
|
96
|
segB:#:query:#:deleted
|
gelöscht
|
deleted
|
eliminado
|
supprimé
|
eliminato
|
excluído
|
|
97
|
segB:#:query:#:duplicateInputValues
|
Beim Import erkannte Duplikate wurden ignoriert.
|
Duplicates identified during importation have been ignored.
|
Se han ignorado los duplicados identificados durante la importación.
|
Les doublons identifiés lors de l'import ont été ignorés.
|
I duplicati identificati durante l'importazione sono stati ignorati.
|
Duplicatas identificadas durante a importação foram ignoradas.
|
|
98
|
segB:#:query:#:emptyOptionMessage:#:noItems
|
Es gibt leider noch keine Elemente auf der Liste
|
Oops, there are no items in the list yet
|
¡Vaya!, la lista todavía no contiene artículos
|
Oups, vous n'avez pas encore ajouté d'éléments à la liste
|
Ops, questa lista non contiene ancora alcun elemento
|
Ops, ainda não há itens na lista
|
|
99
|
segB:#:query:#:emptyOptionMessage:#:provideSolution
|
Du sollst eine Lösung bereitstellen
|
you shoud provide a solution
|
debería ofrecer una solución
|
vous devez apporter une solution
|
dovresti fornire una soluzione
|
você deve fornecer uma solução
|
|
100
|
segB:#:query:#:events:#:addedToCart
|
Artikel zum Warenkorb hinzugefügt
|
Article added to cart
|
Artículo añadido al carrito
|
Article ajouté au panier
|
Articolo aggiunto al carrello
|
Item adicionado ao carrinho
|
|
101
|
segB:#:query:#:events:#:clicked
|
Link in einer E-Mail angeklickt
|
Link clicked in an email
|
Enlace clicado en un email
|
Lien cliqué dans un email
|
Link cliccato in un'email
|
Link clicado em um e-mail
|
|
102
|
segB:#:query:#:events:#:didnot_subscribe
|
Ich erinnere mich nicht daran, mich für diese E-Mails angemeldet zu haben
|
I don’t recall signing up for these emails
|
No recuerdo haberme suscrito a estos emails
|
Je ne me souviens pas avoir demandé à recevoir ces emails
|
Non ricordo di aver effettuato l'iscrizione a queste email
|
Não me lembro de ter me inscrito para receber estes e-mails
|
|
103
|
segB:#:query:#:events:#:done
|
Erledigt
|
Done
|
Realizado
|
Terminé
|
Fine
|
Pronto
|
|
104
|
segB:#:query:#:events:#:emailSubscription
|
Anmeldungen zu Email-Kampagnen
|
Email campaigns subscriptions
|
Suscripciones a las campañas de email
|
Inscription aux campagnes email
|
Iscrizioni a campagne email
|
Inscrições em campanhas de e-mail
|
|
105
|
segB:#:query:#:events:#:eventType:#:any
|
Alle Emails
|
Any type of email
|
Cualquier tipo de email
|
Tout type d'email
|
Qualsiasi tipo di email
|
Qualquer tipo de e-mail
|
|
106
|
segB:#:query:#:events:#:eventType:#:any_sms
|
Alle SMS
|
Any type of SMS
|
Cualquier tipo de SMS
|
Tout type de SMS
|
Qualsiasi tipo di SMS
|
Qualquer tipo de SMS
|
|
107
|
segB:#:query:#:events:#:eventType:#:marketing
|
Email-Kampagne
|
Email campaign
|
Campaña por email
|
Campagne email
|
Campagna email
|
Campanha de e-mail
|
|
108
|
segB:#:query:#:events:#:eventType:#:marketing_sms
|
SMS-Kampagne
|
SMS campaign
|
Campaña SMS
|
Campagne SMS
|
Campagna SMS
|
Campanha de SMS
|
|
109
|
segB:#:query:#:events:#:eventType:#:transactional
|
Transaktions-Email
|
Transactional email
|
Email transaccional
|
Email transactionnel
|
Email transazionale
|
E-mail transacional
|
|
110
|
segB:#:query:#:events:#:eventType:#:transactional_sms
|
Transaktions-SMS
|
Transactional SMS
|
SMS transaccional
|
SMS transactionnel
|
SMS transazionale
|
SMS transacional
|
|
111
|
segB:#:query:#:events:#:frequency:#:atLeast
|
mindestens
|
at least
|
al menos
|
au moins
|
almeno
|
pelo menos
|
|
112
|
segB:#:query:#:events:#:frequency:#:atMost
|
höchstens
|
at most
|
como máximo
|
au maximum
|
al massimo
|
no máximo
|
|
113
|
segB:#:query:#:events:#:frequency:#:exactly
|
genau
|
exactly
|
exactamente
|
exactement
|
esattamente
|
exatamente
|
|
114
|
segB:#:query:#:events:#:frequency:#:lastEvent
|
Letztes Ereignis
|
last event occurred
|
último evento
|
dernier événement
|
ultimo evento
|
último evento
|
|
115
|
segB:#:query:#:events:#:frequency:#:lessThan
|
weniger als
|
less than
|
inferior a
|
moins que
|
meno di
|
menos de
|
|
116
|
segB:#:query:#:events:#:frequency:#:moreThan
|
mehr als
|
more than
|
más de
|
plus que
|
più di
|
mais de
|
|
117
|
segB:#:query:#:events:#:frequency:#:time
|
Mal
|
time
|
vez
|
fois
|
volta
|
vez
|
|
118
|
segB:#:query:#:events:#:frequency:#:times
|
Mal
|
times
|
veces
|
fois
|
volte
|
vezes
|
|
119
|
segB:#:query:#:events:#:frequency:#:zeroTimes
|
gar nicht
|
not at all
|
ninguna vez
|
pas du tout
|
mai
|
nenhuma vez
|
|
120
|
segB:#:query:#:events:#:frequent_mails
|
Ich erhalte diese E-Mails zu häufig
|
I receive these emails too frequently
|
Recibo estos emails con demasiada frecuencia
|
Je reçois ces emails trop souvent
|
Ricevo queste email troppo frequentemente
|
Recebo esses e-mails com muita frequência
|
|
121
|
segB:#:query:#:events:#:hardBounce
|
Email als „Hardbounce“ eingestuft
|
Email classed as "hard bounce"
|
Email clasificado como "hard bounce"
|
Email classé comme « hard bounce »
|
Email classificata come "hard bounce"
|
E-mail classificado como "hard bounce"
|
|
122
|
segB:#:query:#:events:#:hardBounceHelper
|
Diese Adresse wird keine Emails mehr erhalten.
|
This address will no longer receive emails.
|
Esta dirección ya no podrá recibir más emails.
|
Cette adresse ne recevra plus d'emails.
|
Questo indirizzo non riceverà più le email.
|
Este endereço de e-mail não receberá mais e-mails.
|
|
123
|
segB:#:query:#:events:#:interest
|
Interesse
|
Interest
|
Interés
|
Intérêt
|
Interesse
|
Interesse
|
|
124
|
segB:#:query:#:events:#:irrelevant_content
|
Der Inhalt dieser E-Mails erscheint mir irrelevant
|
The content of these emails feels irrelevant to me
|
El contenido de estos emails me resulta irrelevante
|
Le contenu de ces emails ne me semble pas pertinent
|
Il contenuto di queste email mi sembra irrilevante
|
O conteúdo desses e-mails parece irrelevante para mim
|
|
125
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:addedToCart
|
Kein Artikel zum Warenkorb hinzugefügt
|
No item added to cart
|
Ningún artículo añadido al carrito
|
Pas d'article ajouté au panier
|
Nessun articolo è stato aggiunto al carrello
|
Nenhum item adicionado ao carrinho
|
|
126
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:clicked
|
Link in einer E-Mail nicht angeklickt
|
Link not clicked in an email
|
Enlace no pulsado en un email
|
Lien non cliqué dans un email
|
Link non cliccato in un'email
|
Link não clicado em um e-mail
|
|
127
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:clickedHelper
|
Dein Kontakt hat die E-Mail geöffnet, aber nicht auf einen <br/> Link darin geklickt.
|
Your contact opened the email, but did not click a <br/> link in it.
|
Tu contacto abrió el email, pero no hizo clic <br />en ningún enlace en él.
|
Votre contact a ouvert l'email, mais n'a pas cliqué <br />sur un lien dans cet email.
|
Il tuo contatto ha aperto l'email, ma non ha cliccato <br />su un link presente nell'email.
|
Seu contato abriu o e-mail, mas não clicou <br />em um link do e-mail.
|
|
128
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:opened
|
Email nicht geöffnet
|
Email not opened
|
Email sin abrir
|
Email non ouvert
|
Email non aperta
|
E-mail não aberto
|
|
129
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:openedHelper
|
Dein Kontakt hat die E-Mail erhalten, aber nicht geöffnet.
|
Your contact received the email, but did not open it.
|
Tu contacto recibió el correo, pero no lo abrió.
|
Votre contact a reçu l'email, mais ne l'a pas ouvert.
|
Il tuo contatto ha ricevuto l'email, ma non l'ha aperta.
|
Seu contato recebeu o e-mail, mas não o abriu.
|
|
130
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:orderPlaced
|
Keine Bestellung aufgegeben
|
No order placed
|
Pedido no realizado
|
Commande non passée
|
Ordine non effettuato
|
Pedido nāo feito
|
|
131
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:received
|
Email nicht erhalten
|
Email not received
|
Email sin recibir
|
Email non reçu
|
Email non ricevuta
|
E-mail não recebido
|
|
132
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:receivedHelper
|
Dein Team hat die E-Mail gesendet, aber dein Kontakt hat sie nicht <br/> erhalten.
|
Your team sent the email, but your contact did not <br/> receive it.
|
Tu equipo envió el email, pero tu contacto no lo recibió.
|
Votre équipe a envoyé l'email, mais votre contact ne l'a pas <br/> reçu.
|
Il tuo team ha inviato l'email, ma il tuo contatto non <br/> l'ha ricevuta.
|
Sua equipe enviou o e-mail, mas seu contato não o recebeu.
|
|
133
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:sent
|
Email nicht gesendet
|
Email not sent
|
Email sin enviar
|
Email non envoyé
|
Email non inviata
|
E-mail não enviado
|
|
134
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:smsLinkNotClicked
|
Link in einer SMS nicht angeklickt
|
Link not clicked in an SMS
|
Enlace no clicado en un SMS
|
Lien non cliqué dans un SMS
|
Link non cliccato in un SMS
|
Link não clicado em um SMS
|
|
135
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:smsLinkNotclickedHelper
|
Dein Kontakt hat die SMS erhalten, aber nicht auf einen <br/> Link darin geklickt.
|
Your contact received the sms, but did not click a <br/> link in it.
|
Tu contacto recibió el SMS, pero no hizo clic <br />en ningún enlace en él.
|
Votre contact a reçu le SMS, mais n'a pas cliqué <br />sur un lien dans ce SMS.
|
Il tuo contatto ha ricevuto il SMS, ma non ha cliccato <br />su un link presente nel SMS.
|
Seu contato recebeu o SMS, mas não clicou <br />em um link do SMS.
|
|
136
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:smsReceived
|
SMS nicht erhalten
|
SMS not received
|
SMS no recibido
|
SMS non reçu
|
SMS non ricevuto
|
SMS não recebido
|
|
137
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:smsSent
|
SMS nicht gesendet
|
SMS not sent
|
SMS no enviado
|
SMS non envoyé
|
SMS non inviato
|
SMS não enviado
|
|
138
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:visited
|
Keine Webseite besucht
|
No webpage visited
|
Ninguna página web visitada
|
Aucune page web visitée
|
Nessuna pagina web visitata
|
Nenhuma página da Web visitada
|
|
139
|
segB:#:query:#:events:#:notDone
|
Nicht erledigt
|
Not done
|
No realizado
|
Non effectué
|
Operazione non eseguita
|
Não pronto
|
|
140
|
segB:#:query:#:events:#:not_interested
|
Ich bin nicht mehr daran interessiert, diese E-Mails zu erhalten
|
I’m no longer interested in receiving these emails
|
Ya no me interesa recibir estos emails
|
Je ne souhaite plus recevoir ces emails
|
Non voglio più ricevere queste email
|
Não estou mais interessado em receber esses e-mails
|
|
141
|
segB:#:query:#:events:#:opened
|
Email geöffnet
|
Email opened
|
Email abierto
|
Email ouvert
|
Email aperta
|
E-mail aberto
|
|
142
|
segB:#:query:#:events:#:orderPlaced
|
Bestellung aufgegeben
|
Order placed
|
Pedido realizado
|
Commande passée
|
Ordine effettuato
|
Pedido feito
|
|
143
|
segB:#:query:#:events:#:promotional_content
|
Diese E-Mails erscheinen zu werbefokussiert
|
These emails seem too promotional
|
Estos emails parecen demasiado promocionales
|
Ces emails ont un caractère trop promotionnel
|
Queste email sembrano troppo promozionali
|
Esses e-mails parecem muito promocionais
|
|
144
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:billingCity
|
Stadt der Rechnungsstellung
|
Billing city
|
Ciudad de facturación
|
Ville de facturation
|
Città di fatturazione
|
Cidade de cobrança
|
|
145
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:billingCountry
|
Land der Rechnungsstellung
|
Billing country
|
País de facturación
|
Pays de facturation
|
Paese di fatturazione
|
País de cobrança
|
|
146
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:billingRegion
|
Region der Rechnungsstellung
|
Billing region
|
Región de facturación
|
Région de facturation
|
Regione di fatturazione
|
Região de cobrança
|
|
147
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:cartAmount
|
Warenkorbbetrag
|
Cart amount
|
Importe de carrito
|
Montant du panier
|
Quantità del carrello
|
Valor do carrinho
|
|
148
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:language
|
Sprache der E-Mail
|
Email language
|
Idioma del email
|
Langue de l'email
|
Lingua dell'email
|
Idioma do e-mail
|
|
149
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:linkNotClicked
|
Link nicht angeklickt
|
Link not clicked
|
Enlace no clicado
|
Lien non cliqué
|
Link non cliccato
|
Link não clicado
|
|
150
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:operatingSystem
|
Betriebssystem des Kontakts
|
Contact's operating system
|
Sistema operativo del contacto
|
Système d'exploitation du contact
|
Sistema operativo del contatto
|
Sistema operacional do contato
|
|
151
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:orderAmount
|
Bestellungsbetrag
|
Order amount
|
Importe del pedido
|
Montant de la commande
|
Quantità ordinata
|
Valor do pedido
|
|
152
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:productCategory
|
Produktkategorie
|
Product category
|
Categoría del producto
|
Catégorie du produit
|
Categoria del prodotto
|
Categoria do produto
|
|
153
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:productName
|
Produktbezeichnung
|
Product name
|
Nombre del producto
|
Nom du produit
|
Nome del prodotto
|
Nome do produto
|
|
154
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:productPrice
|
Produktpreis
|
Product price
|
Precio del producto
|
Prix du produit
|
Prezzo del prodotto
|
Preço do produto
|
|
155
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:productQuantity
|
Produktmenge
|
Product quantity
|
Cantidad del producto
|
Quantité de produit
|
Quantità del prodotto
|
Quantidade do produto
|
|
156
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:productVariant
|
Produktvariante
|
Product variant
|
Variante del producto
|
Version du produit
|
Variante del prodotto
|
Variante do produto
|
|
157
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:replyContent
|
Antwortinhalte der Kontakte
|
Contacts’ reply content
|
Contenido de respuesta de los contactos
|
Contenu des réponses des contacts
|
Contenuto di risposta dei contatti
|
Conteúdo de resposta dos contatos
|
|
158
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:replyContentHelper
|
Was Kontakte in ihrer Antwort geschrieben haben
|
What contacts wrote in their reply
|
Lo que los contactos escribieron en su respuesta
|
Ce que vos contacts ont écrit dans leur réponse
|
Cosa hanno scritto i contatti nella loro risposta
|
O que os contatos escreveram em sua resposta
|
|
159
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:replyType
|
Kampagne-Schaltfläche
|
Campaign button
|
Botón de campaña
|
Bouton de la campagne
|
Pulsante della campagna
|
Botão de campanha
|
|
160
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:replyTypeOptions:#:buttonCallToActions
|
Call-to-actions
|
Call-to-actions
|
Llamadas a la acción
|
Call-to-actions
|
Inviti all'azione
|
Chamadas para ação
|
|
161
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:replyTypeOptions:#:textQuickReplies
|
Schnellantworten
|
Quick replies
|
Respuestas rápidas
|
Réponses rapides
|
Risposte rapide
|
Respostas rápidas
|
|
162
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:senderPhoneNumber
|
Absender:in-Telefonnummer
|
Sender phone number
|
Número de teléfono del remitente
|
Numéro de téléphone de l'expéditeur
|
Numero di telefono del mittente
|
Número de telefone do remetente
|
|
163
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:smsTitle
|
SMS-Name
|
SMS name
|
Nombre del SMS
|
Nom du SMS
|
Nome SMS
|
Nome do SMS
|
|
164
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:tag
|
Email-Tag
|
Email tag
|
Etiqueta de email
|
Tag de l'email
|
Tag di email
|
Tag do e-mail
|
|
165
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:title
|
Email-Name
|
Email Name
|
Nombre del email
|
Nom de l'email
|
Nome dell'email
|
Nome do e-mail
|
|
166
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:url
|
URL des Links
|
Link URL
|
URL del enlace
|
URL du lien
|
URL del link
|
URL do link
|
|
167
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:webpageTitle
|
Titel der Website
|
Webpage title
|
Título de la página web
|
Titre de la page Web
|
Titolo della pagina web
|
Título da página da Web
|
|
168
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:webpageUrl
|
URL der Webseite
|
Webpage URL
|
URL de la página web
|
URL de la page Web
|
URL della pagina web
|
URL da página da Web
|
|
169
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:whatsappCampaignName
|
Name der Kampagne
|
Campaign Name
|
Nombre de la campaña
|
Nom de la campagne
|
Nome della campagna
|
Nome da campanha
|
|
170
|
segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:chooseAnyEmail
|
Emails auswählen
|
Choose which emails
|
Elegir qué emails
|
Choisir quels emails
|
Scegli le email
|
Escolher quais e-mails
|
|
171
|
segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:chooseMarketingEmail
|
Kampagnen auswählen
|
Choose which campaigns
|
Elegir qué campañas
|
Choisir quelles campagnes
|
Scegli le campagne
|
Escolher quais campanhas
|
|
172
|
segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:chooseMarketingSms
|
Kampagnen auswählen
|
Choose which campaigns
|
Elegir qué campañas
|
Choisir quelles campagnes
|
Scegli le campagne
|
Escolher quais campanhas
|
|
173
|
segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:chooseTransactionalEmail
|
Transaktions-Emails auswählen
|
Choose which transactional emails
|
Elegir qué emails transaccionales
|
Choisir quels emails transactionnels
|
Scegli le email transazionali
|
Escolher quais e-mails transacionais
|
|
174
|
segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:chooseWhatsappCampaign
|
Kampagnen auswählen
|
Choose which campaigns
|
Elegir qué campañas
|
Choisir quelles campagnes
|
Scegli le campagne
|
Escolher quais campanhas
|
|
175
|
segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:chooseWhatsappReply
|
Antwort auswählen
|
Choose which reply
|
Eligir qué respuesta
|
Choisir quelle réponse
|
Scegli il risposto
|
Escolher qual resposta
|
|
176
|
segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:chooseWhichAttributes
|
Auswählen, welche Attribute
|
Choose which attributes
|
Elegir qué atributos
|
Choisir quels attributs
|
Scegli quali attributi
|
Escolha quais atributos
|
|
177
|
segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:defineCart
|
Warenkorb definieren
|
Define cart
|
Definir carrito
|
Définir le panier
|
Definisci carrello
|
Definir carrinho
|
|
178
|
segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:defineEvent
|
Dieses Event definieren
|
Define this event
|
Definir este evento
|
Définir cet évènement
|
Definisci questo evento
|
Definir este evento
|
|
179
|
segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:defineOrders
|
Bestellungen definieren
|
Define orders
|
Definir pedidos
|
Définir les commandes
|
Definisci ordini
|
Definir pedidos
|
|
180
|
segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:definePages
|
Seiten definieren
|
Define pages
|
Definir páginas
|
Définir les pages
|
Definisci pagine
|
Definir páginas
|
|
181
|
segB:#:query:#:events:#:pushCampaignSubscription
|
Anmeldung zu Push-Kampagnen
|
Push campaign subscription
|
Suscripción a la campaña push
|
Inscription aux campagnes push
|
Iscrizioni a campagne push
|
Inscrição em campanhas de push
|
|
182
|
segB:#:query:#:events:#:received
|
Email erhalten
|
Email received
|
Email recibido
|
Email reçu
|
Email ricevuta
|
E-mail recebido
|
|
183
|
segB:#:query:#:events:#:sent
|
Email gesendet
|
Email sent
|
Email enviado
|
Email envoyé
|
Email inviata
|
E-mail enviado
|
|
184
|
segB:#:query:#:events:#:sentHelper
|
Von deinem Team
|
By your team
|
Por tu equipo
|
Par votre équipe
|
Dal tuo team
|
Por sua equipe
|
|
185
|
segB:#:query:#:events:#:smsHardBounce
|
SMS als „Hardbounce“ eingestuft
|
SMS classed as "hard bounce"
|
SMS clasificado como "hard bounce"
|
SMS classé comme « hard bounce »
|
SMS classificato come "hard bounce"
|
SMS classificado como "hard bounce"
|
|
186
|
segB:#:query:#:events:#:smsHardBounceHelper
|
Diese Nummer wird keine SMS mehr erhalten.
|
This number will no longer receive SMS.
|
Este número ya no podrá recibir más SMS.
|
Ce numéro ne recevra plus de SMS.
|
Questo numero non riceverà più gli SMS.
|
Este número não receberá mais SMS.
|
|
187
|
segB:#:query:#:events:#:smsLinkClicked
|
Link in einer SMS angeklickt
|
Link clicked in an SMS
|
Enlace clicado en un SMS
|
Lien cliqué dans un SMS
|
Link cliccato in un SMS
|
Link clicado em um SMS
|
|
188
|
segB:#:query:#:events:#:smsReceived
|
SMS erhalten
|
SMS received
|
SMS recibido
|
SMS reçu
|
SMS ricevuto
|
SMS recebido
|
|
189
|
segB:#:query:#:events:#:smsSent
|
SMS gesendet
|
SMS sent
|
SMS enviado
|
SMS envoyé
|
SMS inviato
|
SMS enviado
|
|
190
|
segB:#:query:#:events:#:smsSoftBounce
|
SMS als „Softbounce“ eingestuft
|
SMS classed as "soft bounce"
|
SMS clasificado como "soft bounce"
|
SMS classé comme « soft bounce »
|
SMS classificato come "soft bounce"
|
SMS classificado como "soft bounce"
|
|
191
|
segB:#:query:#:events:#:smsSoftBounceHelper
|
Diese Nummer hat eine oder mehrere SMS nicht erhalten,<br/>wird möglicherweise in Zukunft jedoch SMS erhalten.
|
This number has not received one or more SMS,<br/>but may receive some in future.
|
Este número no ha recibido uno o más SMS,<br/> pero podrás recibirlos más adelante.
|
Ce numéro n'a pas reçu un ou plusieurs SMS,<br/>mais pourrait en recevoir à l'avenir.
|
Questo numero non ha ricevuto uno o più SMS,<br/>ma potrà riceverne in futuro.
|
Este numero não recebeu um ou mais SMS,<br/> mas poderá receber alguns no futuro.
|
|
192
|
segB:#:query:#:events:#:smsSubscription
|
Anmeldung zu SMS-Kampagnen
|
SMS campaigns subscriptions
|
Suscripción a las campañas de SMS
|
Inscription aux campagnes SMS
|
Iscrizioni a campagne SMS
|
Inscrições em campanhas de SMS
|
|
193
|
segB:#:query:#:events:#:smsUnsubscribed
|
Von SMS abgemeldet
|
Unsubscribed from SMS
|
Suscripción cancelada a los SMS
|
Désinscription des SMS
|
Annulla iscrizione agli SMS
|
Desinscrito de SMS
|
|
194
|
segB:#:query:#:events:#:softBounce
|
Email als „Softbounce“ eingestuft
|
Email classed as "soft bounce"
|
Email clasificado como "soft bounce"
|
Email classé comme « soft bounce »
|
Email classificata come "soft bounce"
|
E-mail classificado como "soft bounce"
|
|
195
|
segB:#:query:#:events:#:softBounceHelper
|
Diese Adresse hat eine oder mehrere Emails nicht erhalten,<br/>wird möglicherweise in Zukunft jedoch Emails erhalten.
|
This address has not received one or more emails,<br/>but may receive some in future.
|
Esta dirección no ha recibido uno o más emails,<br/>pero podrás recibirlos más adelante.
|
Cette adresse n'a pas reçu un ou plusieurs emails,<br/>mais pourrait en recevoir à l'avenir.
|
Questo indirizzo non ha ricevuto una o più email,<br/>ma potrà riceverne in futuro.
|
Este endereço não recebeu um ou mais e-mails, <br/>mas poderá receber alguns no futuro.
|
|
196
|
segB:#:query:#:events:#:subscriptionHelper
|
Angemeldet oder gesperrt
|
Subscribed or blocklisted
|
Suscrito o bloqueado
|
Inscrits ou blocklisté
|
Iscritto o bloccato
|
Inscrito ou em lista bloqueada
|
|
197
|
segB:#:query:#:events:#:unsubscribed
|
Von Email-Abonnements abgemeldet
|
Unsubscribed from emails
|
Cancelar la suscripción a los emails
|
Désinscription des emails
|
Annulla iscrizione alle email
|
Desinscrito de e-mails
|
|
198
|
segB:#:query:#:events:#:visited
|
Besuchte Webseite
|
Webpage visited
|
Página web visitada
|
Page web visitée
|
Pagina web visitata
|
Página da Web visitada
|
|
199
|
segB:#:query:#:events:#:webpushSubscription
|
Anmeldung zu Web-Push-Kampagnen
|
Web push campaign subscription
|
Suscripción a la campaña push web
|
Inscription aux campagnes Push Web
|
Iscrizioni a campagne Push web
|
Inscrição em campanhas de Push Web
|
|
200
|
segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:not:#:opened
|
WhatsApp-Kampagne nicht geöffnet
|
WhatsApp campaign not opened
|
Campaña de WhatsApp sin abrir
|
Campagne WhatsApp non ouverte
|
Campagna WhatsApp non aperta
|
Campanha no WhatsApp não aberta
|
|
201
|
segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:not:#:received
|
WhatsApp-Kampagne nicht erhalten
|
WhatsApp campaign not received
|
Campaña de WhatsApp sin recibir
|
Campagne WhatsApp non reçue
|
Campagna WhatsApp non ricevuta
|
Campanha no WhatsApp não recebida
|
|
202
|
segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:not:#:replied
|
WhatsApp-Kampagne nicht geantwortet
|
Did not reply to a WhatsApp campaign
|
Campaña de WhatsApp sin responder
|
Campagne WhatsApp non répondue
|
Campagna WhatsApp non riposta
|
Campanha do WhatsApp não respondida
|
|
203
|
segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:not:#:sent
|
WhatsApp-Kampagne nicht gesendet
|
WhatsApp campaign not sent
|
Campaña de WhatsApp sin enviar
|
Campagne WhatsApp non envoyée
|
Campagna WhatsApp non inviata
|
Campanha no WhatsApp não enviada
|
|
204
|
segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:open
|
WhatsApp-Kampagne geöffnet
|
WhatsApp Campaign opened
|
Campaña de WhatsApp abierta
|
Campagne WhatsApp ouverte
|
Campagna WhatsApp aperta
|
Campanha no WhatsApp aberta
|
|
205
|
segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:received
|
WhatsApp-Kampagne erhalten.
|
WhatsApp Campaign received.
|
Campaña de WhatsApp recibida.
|
Campagne WhatsApp reçue.
|
Campagna WhatsApp ricevuta
|
Campanha no WhatsApp recebida
|
|
206
|
segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:replied
|
WhatsApp-Kampagne geantwortet
|
Replied to a WhatsApp campaign
|
Campaña de WhatsApp respondida
|
Campagne WhatsApp répondue
|
Campagna WhatsApp riposta
|
Campanha do WhatsApp respondida
|
|
207
|
segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:sent
|
WhatsApp-Kampagne gesendet
|
WhatsApp Campaign sent
|
Campaña de WhatsApp enviada
|
Campagne WhatsApp envoyée
|
Campagna WhatsApp inviata
|
Campanha no WhatsApp enviada
|
|
208
|
segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:unsubscribed
|
Von einer Kampagne abgemeldet
|
Unsubscribed from a campaign
|
Cancelar la suscripción a una campaña
|
Désinscription d'une campagne
|
Annulla iscrizione a una campagna
|
Desinscrito de uma campanha
|
|
209
|
segB:#:query:#:events:#:whatsappSubscription
|
Anmeldung zu WhatsApp-Kampagnen
|
WhatsApp campaign subscription
|
Suscripción a las campañas de WhatsApp
|
Inscription aux campagnes WhatsApp
|
Iscrizioni a campagne WhatsApp
|
Inscrição em campanhas no WhatsApp
|
|
210
|
segB:#:query:#:events:#:withOrWithoutReason
|
Mit oder ohne Grund
|
With or without a reason
|
Con o sin motivo
|
Avec ou sans motif
|
Con o senza motivo
|
Com ou sem motivo
|
|
211
|
segB:#:query:#:events:#:withReason
|
Mit einem Grund
|
With a reason
|
Con un motivo
|
Avec un motif
|
Con motivo
|
Com um motivo
|
|
212
|
segB:#:query:#:events:#:withoutReason
|
Ohne Grund
|
Without a reason
|
Sin un motivo
|
Sans motif
|
Senza motivo
|
Sem um motivo
|
|
213
|
segB:#:query:#:explorerEmptyState:#:noDataPrimary
|
Es gibt noch keine Elemente auf der Liste.
|
There are no items in this list yet.
|
Todavía no hay elementos en esta lista.
|
Il n'y a pas encore d'éléments dans cette liste.
|
Questa lista non contiene ancora alcun elemento.
|
Ainda não há nenhum item na lista.
|
|
214
|
segB:#:query:#:explorerEmptyState:#:searchPrimary
|
Deine Suchkriterien haben keine Ergebnisse geliefert
|
No results match your search criteria
|
No se han encontrado resultados que coincidan con tus criterios de búsqueda
|
Aucun résultat ne correspond à vos critères de recherche
|
Nessun risultato corrisponde ai tuoi criteri di ricerca
|
Nenhum resultado corresponde aos seus critérios de pesquisa
|
|
215
|
segB:#:query:#:explorerEmptyState:#:searchSecondary
|
Probiere verschiedene Stichwörter aus
|
Try different keywords
|
Prueba con palabras clave diferentes
|
Essayez avec d'autres mots-clés
|
Prova con una parola chiave diversa
|
Experimente palavras-chave diferentes
|
|
216
|
segB:#:query:#:explorerSearchPlaceholder
|
Nach Attributen suchen
|
Search for attributes
|
Buscar atributos
|
Rechercher des attributs
|
Cerca attributo
|
Pesquisar atributos
|
|
217
|
segB:#:query:#:label:#:contact_timezone
|
Zeitzone des Kontakts
|
Contact timezone
|
Zona horaria del contacto
|
Fuseau horaire du contact
|
Fuso orario del contatto
|
Fuso horário do contato
|
|
218
|
segB:#:query:#:label:#:email
|
Email (Adresse)
|
Email (address)
|
Email (dirección)
|
Email (adresse)
|
Email (indirizzo)
|
E-mail (endereço)
|
|
219
|
segB:#:query:#:label:#:engagement
|
Engagement-Status
|
Engagement status
|
Estado de respuesta
|
Statut de l'engagement
|
Stato di coinvolgimento
|
Status de engajamento
|
|
220
|
segB:#:query:#:label:#:entered
|
Erstellungsdatum
|
Creation date
|
Fecha de creación
|
Date de création
|
Data di creazione
|
Data de criação
|
|
221
|
segB:#:query:#:label:#:firstname
|
Vorname
|
First name
|
Nombre
|
Prénom
|
Nome
|
Nome
|
|
222
|
segB:#:query:#:label:#:flagged
|
Verifizierungsstatus
|
Verification status
|
Estado de verificación
|
Statut de vérification
|
Stato di verifica
|
Status de verificação
|
|
223
|
segB:#:query:#:label:#:helper:#:unengaged
|
(Kriterien in den Einstellungen der Kontakte-Seite ändern)
|
(change criteria in Contact settings)
|
(cambiar los criterios en la configuración de la página de Contactos)
|
(modifier les critères dans les paramètres de la page Contacts)
|
(modifica i criteri nelle impostazioni della pagina Contatti)
|
(alterar os critérios nas configurações da página de Contatos)
|
|
224
|
segB:#:query:#:label:#:last_modified
|
Datum der Änderung
|
Edit date
|
Fecha de modificación
|
Date de modification
|
Data di modifica
|
Data de edição
|
|
225
|
segB:#:query:#:label:#:lastname
|
Nachname
|
Last name
|
Apellidos
|
Nom
|
Cognome
|
Sobrenome
|
|
226
|
segB:#:query:#:label:#:list
|
Vorhanden in einer Liste
|
Member of a list
|
Miembro de una lista
|
Membre d'une liste
|
Membro di una lista
|
Membro de uma lista
|
|
227
|
segB:#:query:#:label:#:next_task
|
Datum der nächsten Aufgabe
|
Next task date
|
Fecha de la próxima tarea
|
Date de la prochaine tâche
|
Data della prossima attività
|
Data da próxima tarefa
|
|
228
|
segB:#:query:#:label:#:segment
|
Mitglied eines Segments
|
Member of a segment
|
Miembro de un segmento
|
Membre d’un segment
|
Membro di un segmento
|
Membro de um segmento
|
|
229
|
segB:#:query:#:label:#:sib_contact_owner
|
Ihr:e Kontakt-Eigentümer:in
|
Their contact owner
|
Tu propietario de contacto
|
Propriétaire du contact
|
Proprietario del contatto
|
O proprietário do contato
|
|
230
|
segB:#:query:#:label:#:sms
|
Mobiltelefonnummer
|
Mobile phone number
|
Número de teléfono móvil
|
Numéro de portable
|
Numero di cellulare
|
Número de celular
|
|
231
|
segB:#:query:#:maxAttributeValues
|
Du hast die maximale Anzahl von Werten in dieser Bedingung ausgewählt. Lösche einen Wert, wenn du einen anderen hinzufügen möchtest.
|
You’ve selected the maximum number of values in this condition. Delete one value if you want to add another one.
|
Has seleccionado el número máximo de valores en esta condición. Elimina un valor si quieres agregar otro.
|
Vous avez sélectionné le nombre maximum de valeurs dans cette condition. Supprimez une valeur si vous voulez en ajouter une autre.
|
Hai selezionato il numero massimo di valori in questa condizione. Elimina un valore se vuoi aggiungere un altro.
|
Você selecionou o número máximo de valores nesta condição. Exclua um valor se quiser adicionar outro.
|
|
232
|
segB:#:query:#:maxAttributeValuesLimit
|
Du kannst maximal {limit} Elemente auswählen.
|
You can choose a maximum of {limit} elements.
|
Puedes elegir un máximo de {limit} elementos.
|
Vous pouvez choisir un maximum de {limit} éléments.
|
È possibile scegliere un massimo di {limit} elementi.
|
Você pode escolher no máximo {limit} elementos.
|
|
233
|
segB:#:query:#:maxAttributeValuesLimitReachedContent1
|
Du kannst nicht mehr als {limit} Elemente hinzufügen. Versuche es erneut
|
You cannot add more than {limit} elements. Please try again
|
No puedes añadir más de {limit} elementos. Vuelve a intentarlo
|
Vous ne pouvez pas ajouter plus de {limit} éléments. Réessayez
|
Non è possibile aggiungere più di {limit} elementi. Riprova
|
Você não pode adicionar mais de {limit} elementos. Tente novamente
|
|
234
|
segB:#:query:#:maxAttributeValuesLimitReachedContent2
|
Du hast das Limit von {limit} Elementen erreicht. <br/> Deaktiviere ein Element, um ein weiteres hinzuzufügen.
|
You've reached the limit of {limit} elements. <br/> Unselect one to add another.
|
Has alcanzado el límite de {limit} elementos. <br/> Deselecciona uno para agregar otro.
|
Vous avez atteint la limite de {limit} éléments. <br/> Désélectionnez-en un pour en ajouter un autre.
|
Hai raggiunto il limite di {limit} elementi. <br/> Deselezionane uno per aggiungerne un altro.
|
Você atingiu o limite de {limit} elementos. <br/> Desmarque um para adicionar outro.
|
|
235
|
segB:#:query:#:maxCharacterLimit
|
Dieses Feld ist auf 16.100 Zeichen begrenzt. Entferne etwas Text, um fortzufahren.
|
This field is limited to 16,100 characters. Remove some text to continue.
|
Este campo está limitado a 16.100 caracteres. Elimina parte del texto para continuar.
|
Ce champ est limité à 16 100 caractères. Supprimez du texte pour continuer.
|
Questo campo è limitato a 16.100 caratteri. Rimuovi del testo per continuare.
|
Este campo é limitado a 16.100 caracteres. Remova algum texto para continuar.
|
|
236
|
segB:#:query:#:no
|
Kein:e
|
No
|
Ningún/a
|
Aucun/e
|
Nessun/a
|
Nenhum/a
|
|
237
|
segB:#:query:#:noOptionAvailable
|
Keine Optionen verfügbar.
|
No options available.
|
No hay opciones disponibles.
|
Aucune option n'est disponible.
|
Non sono disponibili opzioni.
|
Nenhuma opção disponível.
|
|
238
|
segB:#:query:#:noSearchOptionMessage:#:couldNotFind
|
Es gibt keine Übereinstimmung.
|
There is no match.
|
No hay coincidencia.
|
Il n’y a pas de correspondance.
|
Non c'è corrispondenza.
|
Não há correspondência.
|
|
239
|
segB:#:query:#:noSearchOptionMessage:#:tryDiffKeyWord
|
Überprüfe die Schreibweise des verwendeten Schlüsselworts oder versuche es mit einem anderen.
|
Check the spelling of the keyword you used or try another one.
|
Revisa la ortografía de la palabra clave que usaste o prueba con otra.
|
Vérifiez l'orthographe du mot-clé que vous avez utilisé, ou essayez-en un autre.
|
Controlla l'ortografia della parola chiave che hai usato o provane un'altra.
|
Verifique a ortografia da palavra-chave que você usou ou tente outra.
|
|
240
|
segB:#:query:#:oldEcommerceHelper
|
Unser Team verbessert E-Commerce-Filter. Du kannst sie vorübergehend nicht bearbeiten. Wenn du einen bestimmten Filter benötigst, kannst du trotzdem einen neuen erstellen.
|
Our team is improving Ecommerce filters; you won’t be able to edit them temporarily. If you need a specific filter, you can still create a new one.
|
Nuestro equipo está mejorando los filtros de ecommerce electrónico; no podrás editarlos temporalmente. Si necesitas un filtro específico, aún puedes crear uno nuevo.
|
Notre équipe est en train d'améliorer les filtres eCommerce ; vous ne pourrez temporairement pas les modifier. Si vous avez besoin d'un filtre spécifique, vous pouvez toujours en créer un nouveau.
|
Il nostro team sta migliorando i filtri ecommerce; temporaneamente non sarà in grado di modificarli. Se ha bisogno di un filtro specifico, puoi comunque crearne uno nuovo.
|
Nossa equipe está aprimorando os filtros de E-Commerce; você não poderá editá-los temporariamente. Se você precisar de um filtro específico, ainda você pode criar um novo.
|
|
241
|
segB:#:query:#:operator:#:any
|
Alle Links
|
Any link
|
Todos los enlaces
|
Tous les liens
|
Tutti i link
|
Todos os links
|
|
242
|
segB:#:query:#:operator:#:anyLanguage
|
Jede Sprache
|
Any language
|
Cualquier idioma
|
N'importe quelle langue
|
Qualsiasi lingua
|
Qualquer idioma
|
|
243
|
segB:#:query:#:operator:#:contains
|
Enthält
|
Contains
|
Contiene
|
Contient
|
Contiene
|
Contém
|
|
244
|
segB:#:query:#:operator:#:declined
|
Abgelehnt
|
Declined
|
Denegado
|
Refusé
|
Respinto
|
Recusada
|
|
245
|
segB:#:query:#:operator:#:declinedOrInProgress
|
Abgelehnt oder im Gange
|
Declined or In Progress
|
Rechazado o En proceso
|
Refusé ou En cours
|
Respinto o In corso
|
Recusado ou Em andamento
|
|
246
|
segB:#:query:#:operator:#:defined
|
Hat beliebigen Wert
|
Has any value
|
Está indicado
|
Contient une valeur
|
È indicato
|
Tem um valor qualquer
|
|
247
|
segB:#:query:#:operator:#:doesNotContain
|
Enthält nicht
|
Does not contain
|
No contiene
|
Ne contient pas
|
Non contiene
|
Não contém
|
|
248
|
segB:#:query:#:operator:#:doesNotEndWith
|
Endet nicht mit
|
Does not end with
|
No termina con
|
Ne se termine pas par
|
Non termina con
|
Não termina com
|
|
249
|
segB:#:query:#:operator:#:doesNotExist
|
Existiert nicht
|
Does not exist
|
No existe
|
N'existe pas
|
Non esiste
|
Não existe
|
|
250
|
segB:#:query:#:operator:#:doesNotStartWith
|
Beginnt nicht mit
|
Does not start with
|
No comienza con
|
Ne commence pas par
|
Non inizia con
|
Não começa com
|
|
251
|
segB:#:query:#:operator:#:empty
|
Ist leer
|
Is empty
|
No está indicado
|
Est vide
|
È vuoto
|
Está vazio
|
|
252
|
segB:#:query:#:operator:#:endsWith
|
Endet mit
|
Ends with
|
Termina con
|
Se termine par
|
Termina con
|
Termina com
|
|
253
|
segB:#:query:#:operator:#:engagementStatus:#:engaged
|
Aktiv
|
Engaged
|
Reactivo
|
Actif
|
Attivo
|
Engajado
|
|
254
|
segB:#:query:#:operator:#:engagementStatus:#:unengaged
|
Inaktiv
|
Unengaged
|
No reactivo
|
Inactif
|
Inattivo
|
Não engajado
|
|
255
|
segB:#:query:#:operator:#:exist
|
Existiert
|
Exists
|
Existe
|
Existe
|
Esiste
|
Existe
|
|
256
|
segB:#:query:#:operator:#:false
|
Falsch
|
False
|
Falso
|
Faux
|
Falso
|
Falso
|
|
257
|
segB:#:query:#:operator:#:gt
|
Ist größer als
|
Is greater than
|
Es superior
|
Est supérieur à
|
È superiore a
|
É maior que
|
|
258
|
segB:#:query:#:operator:#:gte
|
Ist größer als oder gleich
|
Is greater than or equal to
|
Es superior a o es exactamente
|
Est supérieur ou égal à
|
È superiore o uguale a
|
É maior que ou igual a
|
|
259
|
segB:#:query:#:operator:#:inProgress
|
Im Gange
|
In Progress
|
En proceso
|
En cours
|
In corso
|
Em andamento
|
|
260
|
segB:#:query:#:operator:#:isAny
|
Ist Beliebige
|
Is any
|
Es alguno
|
Est tout
|
È qualsiasi
|
É qualquer
|
|
261
|
segB:#:query:#:operator:#:isBetween
|
Ist zwischen
|
Is between
|
Está entre
|
Se situe entre
|
È nel periodo
|
Está entre
|
|
262
|
segB:#:query:#:operator:#:isEqual
|
Ist gleich
|
Is equal to
|
Es exactamente
|
Est égal à
|
È esattamente
|
É igual a
|
|
263
|
segB:#:query:#:operator:#:isExactly
|
Ist genau
|
Is exactly
|
Es exactamente
|
Est précisément
|
È esattamente
|
É exatamente
|
|
264
|
segB:#:query:#:operator:#:isNot
|
Ist nicht
|
Is not
|
No es
|
N'est pas
|
Non è
|
Não é
|
|
265
|
segB:#:query:#:operator:#:list:#:memberOf
|
Vorhanden in
|
Member of
|
Miembro de
|
Membre de
|
È membro di
|
Membro de
|
|
266
|
segB:#:query:#:operator:#:list:#:memberOfnoList
|
In keiner Liste vorhanden
|
Member of no list
|
Miembro de ninguna lista
|
Membre d'aucune liste
|
Membro di nessuna lista
|
Membro de nenhuma lista
|
|
267
|
segB:#:query:#:operator:#:list:#:notAMemberOf
|
Nicht vorhanden in
|
Not a member of
|
No es miembro de
|
Pas un membre de
|
Non è un membro di
|
Não é membro de
|
|
268
|
segB:#:query:#:operator:#:lt
|
Ist kleiner als
|
Is less than
|
Es inferior a
|
Est inférieur à
|
È inferiore a
|
É menor que
|
|
269
|
segB:#:query:#:operator:#:lte
|
Ist kleiner als oder gleich
|
Is less than or equal to
|
Es inferior a o es exactamente
|
Est inférieur ou égal à
|
È inferiore o uguale a
|
É menor ou igual a
|
|
270
|
segB:#:query:#:operator:#:new
|
Neu
|
New
|
Nuevo
|
Nouveau
|
Nuovo
|
Novo
|
|
271
|
segB:#:query:#:operator:#:notEqualTo
|
Ist ungleich
|
Is not equal to
|
No es igual a
|
est différent de
|
Non è
|
Não é igual a
|
|
272
|
segB:#:query:#:operator:#:sections:#:dynamicDate
|
Dynamisches Datum
|
Dynamic Date
|
Fecha dinámica
|
Date dynamique
|
Data dinamica
|
Data dinâmica
|
|
273
|
segB:#:query:#:operator:#:sections:#:fixedDate
|
Festes Datum
|
Fixed Date
|
Fecha exacta
|
Date fixe
|
Data fissa
|
Data fixa
|
|
274
|
segB:#:query:#:operator:#:startsWith
|
Beginnt mit
|
Starts with
|
Comienza por
|
Commence par
|
Inizia con
|
Começa com
|
|
275
|
segB:#:query:#:operator:#:subscriptionStatus:#:blocklisted
|
Gesperrt
|
Blocklisted
|
En la lista bloqueada
|
Blocklisté
|
Bloccato
|
Em lista bloqueada
|
|
276
|
segB:#:query:#:operator:#:subscriptionStatus:#:subscribed
|
Angemeldet
|
Subscribed
|
Suscrito
|
Contacts inscrits
|
Iscritto
|
Inscrito
|
|
277
|
segB:#:query:#:operator:#:subscriptionStatus:#:unsubscribed
|
Abgemeldet
|
Unsubscribed
|
Suscripción cancelada
|
Désinscrit
|
Disiscritto
|
Inscrição cancelada
|
|
278
|
segB:#:query:#:operator:#:true
|
Wahr
|
True
|
Verdadero
|
Vrai
|
Vero
|
Verdadeiro
|
|
279
|
segB:#:query:#:orText
|
Oder
|
Or
|
O
|
Ou
|
O
|
Ou
|
|
280
|
segB:#:query:#:results
|
Ergebnisse
|
Results
|
Resultados
|
Résultats
|
Risultati
|
Resultados
|
|
281
|
segB:#:query:#:searchPlaceholder
|
Suchen
|
Search
|
Buscar
|
Rechercher
|
Cerca
|
Pesquisar
|
|
282
|
segB:#:query:#:segmentConditionsLimitReached:#:content
|
Du hast {maxLimit} Filter in deinem Segment. Es ist nicht möglich, Segmente mit mehr als {maxLimit} Filtern zu erstellen. Um einen neuen Filter hinzuzufügen, lösche einen der vorhandenen.
|
You have {maxLimit} filters in your segment. It is not possible to create segments with more than {maxLimit} filters. For adding a new filter, delete one of the existing ones.
|
Tienes {maxLimit} filtros en tu segmento. No es posible crear segmentos con más de {maxLimit} filtros. Para agregar un nuevo filtro, elimina uno de los existentes.
|
Vous avez {maxLimit} filtres dans votre segment. Il n'est pas possible de créer des segments avec plus de {maxLimit} filtres. Pour ajouter un nouveau filtre, supprimez l'un des filtres existants.
|
Hai {maxLimit} filtri nel tuo segmento. Non è possibile creare segmenti con più di {maxLimit} filtri. Per aggiungere un nuovo filtro, elimina uno di quelli esistenti.
|
Você tem {maxLimit} filtros em seu segmento. Não é possível criar segmentos com mais de {maxLimit} filtros. Para adicionar um novo filtro, exclua um dos existentes.
|
|
283
|
segB:#:query:#:segmentConditionsLimitReached:#:label
|
Limit von {maxLimit} Filtern erreicht
|
{maxLimit} filters limit reached
|
Límite de {maxLimit} filtros alcanzado
|
Limite de {maxLimit} filtres atteinte
|
Limite di {maxLimit} filtri raggiunto
|
Limite de {maxLimit} filtros atingido
|
|
284
|
segB:#:query:#:segmentInfoCard:#:content
|
Um den Filter dieses Segments zu überprüfen oder zu bearbeiten, öffne ihn auf der Seite Segmente.
|
To check or edit this segment's filters, open it from the Segments page.
|
Para comprobar o editar los filtros de este segmento, ábrelo desde la página Segmentos.
|
Pour vérifier ou modifier les filtres de ce segment, ouvrez-le à partir de la page Segments .
|
Per controllare o modificare il filtro di questo segmento, aprilo dalla pagina Segmenti.
|
Para verificar ou editar o filtro deste segmento, abra-o na página Segmentos.
|
|
285
|
segB:#:query:#:segmentInfoCard:#:errorMessage
|
Dieses Segment wurde gelöscht. Verwende ein anderes oder erstelle es neu.
|
This segment has been deleted. Use another one or recreate it.
|
Este segmento se ha eliminado. Utiliza otro o vuelve a crearlo.
|
Ce segment a été supprimé. Utilisez-en un autre ou recréez-le.
|
Questo segmento è stato eliminato. Usane un altro o ricrealo.
|
Este segmento foi excluído. Use outro ou recrie-o.
|
|
286
|
segB:#:query:#:segmentInfoCard:#:openSegment
|
Öffne das Segment.
|
Open the segment.
|
Abre el segmento.
|
Ouvrez le segment.
|
Apri il segmento.
|
Abra o segmento.
|
|
287
|
segB:#:query:#:selectAllOptions
|
Alle Optionen auswählen
|
Select all options
|
Seleccionar todas las opciones
|
Sélectionner toutes les options
|
Seleziona tutte le opzioni
|
Selecionar todas as opções
|
|
288
|
segB:#:query:#:selectAllResults
|
Alle Ergebnisse auswählen
|
Select all results
|
Seleccionar todos los resultados
|
Sélectionner tous les résultats
|
Seleziona tutti i risultati
|
Selecionar todos os resultados
|
|
289
|
segB:#:query:#:unselectAllOptions
|
Alle Optionen abwählen
|
Unselect all options
|
Cancelar la selección de todas las opciones
|
Désélectionner toutes les options
|
Deseleziona tutte le opzioni
|
Desmarcar todas as opções
|
|
290
|
segB:#:query:#:where
|
Wo...
|
Where...
|
Dónde...
|
Où...
|
Dove...
|
Onde...
|