|
1
|
activityLogs:#:exportCSV
|
CSV exportieren
|
Export CSV
|
Exportar CSV
|
Exporter CSV
|
Esporta CSV
|
Exportar CSV
|
|
2
|
activityLogs:#:filters:#:actionFilter:#:empty
|
Keine Ereignisse verfügbar
|
No events available
|
No hay eventos disponibles
|
Aucun événement disponible
|
Nessun evento disponibile
|
Nenhum evento disponível
|
|
3
|
activityLogs:#:filters:#:actionFilter:#:error
|
Ereignisse können momentan nicht geladen werden.
|
Unable to load events at the moment.
|
No se pueden cargar los eventos en este momento.
|
Impossible de charger les événements pour le moment.
|
Impossibile caricare gli eventi al momento.
|
Não foi possível carregar os eventos no momento.
|
|
4
|
activityLogs:#:filters:#:actionFilter:#:searchEmptySubtitle
|
Probiere verschiedene Stichwörter aus
|
Try different keywords
|
Prueba con palabras clave diferentes
|
Essayez avec d'autres mots-clés
|
Prova con una parola chiave diversa
|
Experimente palavras-chave diferentes
|
|
5
|
activityLogs:#:filters:#:actionFilter:#:searchEmptyTitle
|
Deine Suchkriterien haben keine Ereignisse geliefert.
|
No events match your search criteria.
|
Ningún evento coincide con tus criterios de búsqueda.
|
Aucun événement ne correspond à vos critères de recherche.
|
Nessun evento corrisponde ai tuoi criteri di ricerca.
|
Nenhum evento corresponde aos seus critérios de pesquisa.
|
|
6
|
activityLogs:#:filters:#:actions
|
Aktionen
|
Actions
|
Acciones
|
Actions
|
Azioni
|
Ações
|
|
7
|
activityLogs:#:filters:#:actionsWithCount
|
Aktionen ({count})
|
Actions({count})
|
Acciones({count})
|
Actions ({count})
|
Azioni ({count})
|
Ações({count})
|
|
8
|
activityLogs:#:filters:#:allActions
|
Alle Aktionen
|
All actions
|
Todas las acciones
|
Toutes les actions
|
Tutte le azioni
|
Todas as ações
|
|
9
|
activityLogs:#:filters:#:allUsers
|
Alle Benutzer:innen
|
All users
|
Todos los usuarios
|
Tous les utilisateurs
|
Tutti gli utenti
|
Todos os usuários
|
|
10
|
activityLogs:#:filters:#:applyFilters
|
Filter anwenden
|
Apply filters
|
Aplicar filtros
|
Appliquer les filtres
|
Applica filtri
|
Aplicar filtros
|
|
11
|
activityLogs:#:filters:#:clearFilters
|
Filter löschen
|
Clear filters
|
Borrar filtros
|
Effacer les filtres
|
Cancella filtri
|
Limpar filtros
|
|
12
|
activityLogs:#:filters:#:date
|
Datum
|
Date
|
Fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
13
|
activityLogs:#:filters:#:dateValidation:#:incompleteFromDate
|
Startdatum ist unvollständig
|
From date is incomplete
|
La fecha Desde está incompleta
|
La date de début est incomplète
|
La data di inizio è incompleta
|
Data inicial está incompleta
|
|
14
|
activityLogs:#:filters:#:dateValidation:#:incompleteToDate
|
Enddatum ist unvollständig
|
To date is incomplete
|
La fecha Hasta está incompleta
|
La date de fin est incomplète
|
La data di fine è incompleta
|
Data final está incompleta
|
|
15
|
activityLogs:#:filters:#:dateValidation:#:invalidFromDate
|
Ungültiges Startdatum
|
Invalid From date
|
Fecha Desde no válida
|
Date de début non valide
|
Data di inizio non valida
|
Data inicial inválida
|
|
16
|
activityLogs:#:filters:#:dateValidation:#:invalidToDate
|
Ungültiges Enddatum
|
Invalid To date
|
Fecha Hasta no válida
|
Date de fin non valide
|
Data di fine non valida
|
Data final inválida
|
|
17
|
activityLogs:#:filters:#:dateValidation:#:rangeEndFrom
|
Startdatum muss vor dem {date} liegen
|
From date must be before {date}
|
La fecha Desde debe ser anterior a {date}
|
La date de début doit être antérieure au {date}
|
La data di inizio deve essere precedente a {date}
|
A data inicial deve ser anterior a {date}
|
|
18
|
activityLogs:#:filters:#:dateValidation:#:rangeEndTo
|
Enddatum muss vor dem {date} liegen
|
To date must be before {date}
|
La fecha Hasta debe ser anterior a {date}
|
La date de fin doit être antérieure au {date}
|
La data di fine deve essere precedente a {date}
|
A data final deve ser anterior a {date}
|
|
19
|
activityLogs:#:filters:#:dateValidation:#:rangeStartFrom
|
Startdatum muss nach dem {date} liegen
|
From date must be after {date}
|
La fecha Desde debe ser posterior a {date}
|
La date de début doit être ultérieure au {date}
|
La data di inizio deve essere successiva a {date}
|
A data inicial deve ser posterior a {date}
|
|
20
|
activityLogs:#:filters:#:dateValidation:#:rangeStartTo
|
Enddatum muss nach dem {date} liegen
|
To date must be after {date}
|
La fecha Hasta debe ser posterior a {date}
|
La date de fin doit être ultérieure au {date}
|
La data di fine deve essere successiva a {date}
|
A data final deve ser posterior a {date}
|
|
21
|
activityLogs:#:filters:#:searchResults
|
{count} Ergebnisse
|
{count} Results
|
{count} resultados
|
{count} résultats
|
{count} risultati
|
{count} resultados
|
|
22
|
activityLogs:#:filters:#:selectAllActions
|
Alle Aktionen auswählen
|
Select all actions
|
Seleccionar todas las acciones
|
Sélectionner toutes les actions
|
Seleziona tutte le azioni
|
Selecionar todas as ações
|
|
23
|
activityLogs:#:filters:#:unselectAllActions
|
Alle Aktionen abwählen
|
Unselect all actions
|
Cancelar la selección de todas las acciones
|
Désélectionner toutes les actions
|
Deseleziona tutte le azioni
|
Desmarcar todas as opções
|
|
24
|
activityLogs:#:filters:#:userFilter:#:empty
|
Keine Benutzer:innen verfügbar
|
No users available
|
No hay usuarios disponibles
|
Aucun utilisateur disponible
|
Nessun utente disponibile
|
Nenhum usuário disponível
|
|
25
|
activityLogs:#:filters:#:userFilter:#:error
|
Benutzer:innen können momentan nicht geladen werden. Versuche es später noch einmal.
|
Unable to load users at the moment. Try again later.
|
No se pueden cargar usuarios en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Impossible de charger les utilisateurs pour le moment. Réessayez plus tard.
|
Impossibile caricare gli utenti al momento. Riprova più tardi.
|
Não foi possível carregar usuários no momento. Tente novamente mais tarde.
|
|
26
|
activityLogs:#:filters:#:userFilter:#:searchEmptySubtitle
|
Probiere verschiedene Stichwörter aus
|
Try different keywords
|
Prueba con palabras clave diferentes
|
Essayez avec d'autres mots-clés
|
Prova con una parola chiave diversa
|
Experimente palavras-chave diferentes
|
|
27
|
activityLogs:#:filters:#:userFilter:#:searchEmptyTitle
|
Deine Suchkriterien haben keine Ergebnisse geliefert.
|
No results match your search criteria.
|
No se han encontrado resultados que coincidan con tus criterios de búsqueda.
|
Aucun résultat ne correspond à vos critères de recherche.
|
Nessun risultato corrisponde ai tuoi criteri di ricerca.
|
Nenhum resultado corresponde aos seus critérios de pesquisa.
|
|
28
|
activityLogs:#:filters:#:users
|
Benutzer:innen
|
Users
|
Usuarios
|
Utilisateurs
|
Utenti
|
Usuários
|
|
29
|
activityLogs:#:filters:#:usersWithCount
|
Benutzer:innen ({count})
|
Users({count})
|
Usuarios({count})
|
Utilisateurs ({count})
|
Utenti ({count})
|
Usuários({count})
|
|
30
|
activityLogs:#:intro
|
Überwache deine Kontoaktivitäten anhand der Details der von Benutzer:innen durchgeführten Aktionen zu Sicherheits- und Prüfungszwecken.
|
Monitor your account activity using the details of the actions taken by users for security and auditing purposes.
|
Supervisa la actividad de tu cuenta utilizando los detalles de las acciones realizadas por los usuarios para fines de seguridad y auditoría.
|
Surveillez votre activité de compte en utilisant les détails des actions entreprises par les utilisateurs à des fins de sécurité et d’audit.
|
Monitora l'attività del tuo account utilizzando i dettagli delle azioni intraprese dagli utenti per scopi di sicurezza e audit.
|
Monitore a atividade da sua conta utilizando os detalhes das ações realizadas pelos usuários para fins de segurança e auditoria.
|
|
31
|
activityLogs:#:planUpgradeCard:#:description
|
Verlängere die Aufbewahrungsfrist deiner Aktivitätslogs von 90 Tagen auf 12 Monate mit unserem Enterprise-Paket, um dein Konto und dein Unternehmen besser zu schützen.
|
Extend the retention period of your activity logs from 90 days to 12 months with our Enterprise plan to better protect your account and your business.
|
Extiende el periodo de retención de tus logs de actividad de 90 días a 12 meses con nuestro plan Enterprise para proteger mejor tu cuenta y tu empresa.
|
Prolongez la durée de conservation de vos logs d’activité de 90 jours à 12 mois avec notre offre Entreprise afin de mieux protéger votre compte et votre business.
|
Allunga il periodo di conservazione dei tuoi registri delle attività da 90 giorni a 12 mesi con il nostro piano Enterprise per proteggere meglio il tuo account e la tua attività.
|
Prolongue o período de retenção dos seus registos de atividade de 90 dias para 12 meses com o nosso plano Enterprise para melhor proteger as suas contas e a sua empresa.
|
|
32
|
activityLogs:#:planUpgradeCard:#:title
|
Halte dein Konto mit 12-monatigen Aktivitätslogs geschützt und überprüfbar
|
Keep your account secure and auditable with 12-month activity logs
|
Mantén tu cuenta segura y auditable con los logs de actividad de 12 meses
|
Gardez votre compte sécurisé et auditable avec des logs d’activité de 12 mois
|
Mantieni il tuo account sicuro e verificabile con il registro delle attività di 12 mesi
|
Mantenha suas contas seguras e auditáveis com registros de atividades de 12 meses
|
|
33
|
activityLogs:#:planUpgradeCard:#:upgradeButton
|
Hochstufen auf Enterprise
|
Upgrade to Enterprise
|
Actualizar a Enterprise
|
Passer à l'offre Entreprise
|
Passa al piano Enterprise
|
Atualizar para Enterprise
|
|
34
|
activityLogs:#:results:#:filter
|
Filter
|
filter
|
filtro
|
filtre
|
filtro
|
filtro
|
|
35
|
activityLogs:#:results:#:filters
|
Filter
|
filters
|
filtros
|
filtres
|
filtri
|
filtros
|
|
36
|
activityLogs:#:results:#:logs
|
{count}-Logs
|
{count} logs
|
{count} logs
|
{count} logs
|
Log {count}
|
Logs {count}
|
|
37
|
activityLogs:#:results:#:withFilters
|
{count} Ergebnisse - {filterCount} {filterLabel}
|
{count} results - {filterCount} {filterLabel}
|
{count} resultados - {filterCount} {filterLabel}
|
{count} résultats - {filterCount} {filterLabel}
|
{count} risultati - {filterCount} {filterLabel}
|
{count} resultados - {filterCount} {filterLabel}
|
|
38
|
activityLogs:#:tabLabel
|
Logs zu Aktivität
|
Activity logs
|
Logs de actividad
|
Logs d’activité
|
Log delle attività
|
Logs de atividades
|
|
39
|
activityLogs:#:table:#:logsPerPage
|
Logs pro Seite
|
Logs per page
|
Logs por página
|
Logs par page
|
Log per pagina
|
Logs por página
|
|
40
|
activityLogs:#:table:#:noActivityWithFilters
|
Es wurde keine Aktivität mit deinen Filtern gefunden.
|
No activity has been found with your filters.
|
No se ha encontrado ninguna actividad con tus filtros.
|
Aucune activité n'a été trouvée avec vos filtres.
|
Nessuna attività trovata con i tuoi filtri.
|
Nenhuma atividade foi encontrada com seus filtros.
|
|
41
|
activityLogs:#:table:#:noRecordsFound
|
Keine Einträge gefunden
|
No records found
|
No se ha encontrado ningún registro
|
Aucun enregistrement trouvé
|
Non sono stati trovati elementi
|
Nenhum registro encontrado
|
|
42
|
activityLogs:#:table:#:rangeLabel
|
${rowRange} von ${totalRowCount} Logs
|
${rowRange} of ${totalRowCount} logs
|
${rowRange} de ${totalRowCount} logs
|
${rowRange} logs sur ${totalRowCount}
|
Log ${rowRange} di ${totalRowCount}
|
${rowRange} de ${totalRowCount} Logs
|
|
43
|
activityLogs:#:table:#:showEventData
|
Ereignisdaten anzeigen
|
Show event data
|
Mostrar datos del evento
|
Afficher les données de l'événement
|
Mostra i dati dell'evento
|
Exibir dados do evento
|
|
44
|
activityLogs:#:table:#:showEventDetails
|
Details zum Ereignis anzeigen
|
Show event details
|
Mostrar detalles del evento
|
Afficher les détails de l'événement
|
Mostra i dettagli dell'evento
|
Mostrar detalhes do evento
|
|
45
|
addClientModal:#:buttons:#:cancelInvite
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
46
|
addClientModal:#:buttons:#:next
|
Weiter
|
Next
|
Próximo
|
Suivant
|
Avanti
|
Seguinte
|
|
47
|
addClientModal:#:buttons:#:previous
|
Zurück
|
Previous
|
Anterior
|
Précédent
|
Indietro
|
Anterior
|
|
48
|
addClientModal:#:buttons:#:referClient
|
Einen Kunden empfehlen
|
Refer a client
|
Recomendar a un cliente
|
Recommander un client
|
Segnala un cliente
|
Indique um cliente
|
|
49
|
addClientModal:#:buttons:#:sendInvite
|
Die Einladung senden
|
Send the invitation
|
Enviar la invitación
|
Envoyer l'invitation
|
Invia un invito
|
Enviar o convite
|
|
50
|
addClientModal:#:emailValidationErrors:#:added_as_invited_user
|
You cannot invite this client as you are added as an invited user in this client's account.
|
You cannot invite this client as you are added as an invited user in this client's account.
|
You cannot invite this client as you are added as an invited user in this client's account.
|
You cannot invite this client as you are added as an invited user in this client's account.
|
You cannot invite this client as you are added as an invited user in this client's account.
|
You cannot invite this client as you are added as an invited user in this client's account.
|
|
51
|
addClientModal:#:emailValidationErrors:#:client_organization_invalid
|
Invalid client organization.
|
Invalid client organization.
|
Invalid client organization.
|
Invalid client organization.
|
Invalid client organization.
|
Invalid client organization.
|
|
52
|
addClientModal:#:emailValidationErrors:#:connected_user
|
Dieser Kunde ist bereits mit einem Brevo-Agenturpartner:in verbunden.
|
This client is already connected to a Brevo agency partner.
|
Este cliente ya está conectado con una Agencia Partner de Brevo.
|
Ce client est déjà connecté à une Agence partenaire de Brevo.
|
Questo cliente è già collegato a un'agenzia partner di Brevo.
|
Este cliente já está conectado a uma agência parceira da Brevo.
|
|
53
|
addClientModal:#:emailValidationErrors:#:generic_error
|
Bei der Verarbeitung deiner Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte erneut und kontaktiere unser Support-Team, falls das Problem bestehen bleibt.
|
An error occurred while processing your request. Try again and if the problem still remains, contact our customer support.
|
Se ha producido un error al procesar tu solicitud. Inténtalo de nuevo y si el problema persiste, ponte en contacto con nuestro equipo de soporte.
|
Une erreur s'est produite lors du traitement de votre demande. Réessayez et, si le problème persiste, contactez notre équipe d'assistance.
|
Si è verificato un errore durante l'elaborazione della tua richiesta. Riprova e, se il problema persiste, contatta la nostra team di assistenza.
|
Ocorreu um erro ao processar sua solicitação. Tente novamente e entre em contato com nossa equipe de suporte se o problema persistir.
|
|
54
|
addClientModal:#:emailValidationErrors:#:invalid_email_address
|
Gib eine gültige E-Mail-Adresse ein
|
Enter a valid email address
|
Introduce una dirección de email válida
|
Saisissez une adresse email valide
|
Inserisci un indirizzo email valido
|
Digite um endereço de e-mail válido
|
|
55
|
addClientModal:#:emailValidationErrors:#:paid_user_exception
|
Bei der Bearbeitung deiner Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut und kontaktiere unseren Kundensupport, falls das Problem bestehen bleibt.
|
Invitation cannot be sent to this email address. Enter another email address or contact our support team for assistance.
|
Se ha producido un error al procesar tu solicitud. Inténtalo de nuevo y, si el problema persiste, contacte con nuestro equipo de atención al cliente.
|
Une erreur s'est produite lors du traitement de votre demande. Réessayez et si le problème persiste, contactez notre service clientèle.
|
Si è verificato un errore durante l'elaborazione della richiesta. Riprova e, se il problema persiste, contatta il nostro servizio clienti.
|
Ocorreu um erro durante o processamento de seu pedido. Tente novamente e se o problema persistir, entre em contato com nossa equipe de atendimento ao cliente.
|
|
56
|
addClientModal:#:emailValidationErrors:#:self_invitation
|
Dieser Benutzer lädt sich selbst ein.
|
This user is being self invited.
|
Este usuario se está autoinvitando.
|
Cet utilisateur s'est invité lui-même.
|
Questo utente si è autoinvitato.
|
Este usuário está sendo auto-convidado.
|
|
57
|
addClientModal:#:emailValidationErrors:#:user_already_invited
|
Dieser Kunde hat bereits eine Einladung von einem anderen Konto erhalten. Wende dich an unser <a href='https://brevo.com/contact/' target='_blank' class='sib-links' style='font-size: inherit;'>Support-Team</a>.
|
This client has already received an invitation from another account. Reach out to our <a href='https://brevo.com/contact/' target='_blank' class='sib-links' style='font-size: inherit;'>Customer Support team</a>.
|
Este cliente ya ha recibido una invitación de otra cuenta. Ponte en contacto con nuestro <a href='https://brevo.com/contact/' target='_blank' class='sib-links' style='font-size: inherit;'>equipo de soporte</a>.
|
Ce client a déjà reçu une invitation depuis un autre compte. Contactez notre <a href='https://brevo.com/contact/' target='_blank' class='sib-links' style='font-size: inherit;'>équipe d’assistance</a>.
|
Questo cliente ha già ricevuto un invito da un altro account. Contatta il nostro <a href='https://brevo.com/contact/' target='_blank' class='sib-links' style='font-size: inherit;'>team di assistenza</a>.
|
Este cliente já recebeu um convite de outra conta. Entre em contato com nossa <a href='https://brevo.com/contact/' target='_blank' class='sib-links' style='font-size: inherit;'>equipe de suporte</a>.
|
|
58
|
addClientModal:#:emailValidationErrors:#:user_ineligible
|
Diese:r Benutzer:in ist nicht für das Brevo-Agenturpartnerprogramm berechtigt.
|
This user is not eligible for the Brevo agency partner program.
|
Este usuario no es elegible para el Programa de Agencias Partner de Brevo.
|
Cet utilisateur n'est pas éligible au programme des agences partenaires de Brevo.
|
Questo utente non è idoneo per il programma Partner per Agenzie di Brevo.
|
Este usuário não é elegível para o Programa de agências parceiras do Brevo.
|
|
59
|
addClientModal:#:formErrors:#:company:#:invalid_chars
|
Ungültige Zeichen im Organisationsnamen
|
Invalid characters in organization name
|
Caracteres no válidos en el nombre de la organización
|
Caractères non valides dans le nom de l''organisation
|
Caratteri non validi nel nome dell''organizzazione
|
Caracteres inválidos no nome da organização
|
|
60
|
addClientModal:#:formErrors:#:company:#:max_length
|
Firmenname Darf {limit} Zeichen nicht überschreiten
|
Organization name must not exceed {limit} characters
|
Nombre de la empresa No debe exceder {limit} caracteres
|
Le nom de l'entreprise ne doit pas dépasser {limit} caractères
|
Nome dell'azienda Non deve superare {limit} caratteri
|
Nome da empresa Não deve exceder {limit} caracteres
|
|
61
|
addClientModal:#:formErrors:#:firstName:#:invalid_chars
|
Ungültige Zeichen im Vornamen
|
Invalid characters in first name
|
Caracteres no válidos en el nombre
|
Caractères non valides dans le prénom
|
Caratteri non validi nel nome
|
Caracteres inválidos no primeiro nome
|
|
62
|
addClientModal:#:formErrors:#:firstName:#:max_length
|
Vorname Darf {limit} Zeichen nicht überschreiten
|
First name must not exceed {limit} characters
|
Nombre no debe exceder {limit} caracteres
|
Prénom Ne doit pas dépasser {limit} caractères
|
Nome Non deve superare {limit} caratteri
|
Nome não deve exceder {limit} caracteres
|
|
63
|
addClientModal:#:formErrors:#:lastName:#:invalid_chars
|
Ungültige Zeichen im Nachnamen
|
Invalid characters in last name
|
Caracteres no válidos en el apellido
|
Caractères non valides dans le nom de famille
|
Caratteri non validi nel cognome
|
Caracteres inválidos no sobrenome
|
|
64
|
addClientModal:#:formErrors:#:lastName:#:max_length
|
Nachname Darf {limit} Zeichen nicht überschreiten
|
Last name must not exceed {limit} characters
|
El apellido no debe exceder {limit} caracteres
|
Nom de famille Ne doit pas dépasser {limit} caractères
|
Cognome Non deve superare {limit} caratteri
|
Sobrenome não deve exceder {limit} caracteres
|
|
65
|
addClientModal:#:formErrors:#:website:#:invalid_url
|
Ungültige Website-URL
|
Invalid website URL
|
URL de sitio web inválida
|
URL de site web invalide
|
URL del sito web non valido
|
URL do site inválida
|
|
66
|
addClientModal:#:formFields:#:company:#:label
|
Firmenname
|
Company name
|
Nombre de la empresa
|
Nom de l'entreprise
|
Nome dell'azienda
|
Nome da empresa
|
|
67
|
addClientModal:#:formFields:#:company:#:placeholder
|
Name des Unternehmens deiner:s Kund:in
|
Your client's company name
|
El nombre de la empresa de tu cliente
|
Le nom de l’entreprise de votre client
|
Il nome dell'azienda del tuo cliente
|
Nome da empresa do seu cliente
|
|
68
|
addClientModal:#:formFields:#:contactPreference:#:label
|
Mit wem sollen wir über diese Gelegenheit sprechen?
|
Who shall we speak to about this opportunity?
|
¿Con quién hablaremos de esta oportunidad?
|
À qui devons-nous parler de cette opportunité ?
|
Con chi parleremo di questa opportunità?
|
Com quem devemos falar sobre esta oportunidade?
|
|
69
|
addClientModal:#:formFields:#:contactPreference:#:placeholder
|
Wähle eine Option
|
Choose an option
|
Elige una opción
|
Choisissez une option
|
Scegli un'opzione
|
Escolha uma opção
|
|
70
|
addClientModal:#:formFields:#:email:#:label
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
71
|
addClientModal:#:formFields:#:email:#:placeholder
|
Die E-Mail-Adresse deiner:s Kund:in
|
Your client's email
|
El email de tu cliente
|
L’adresse email de votre client
|
L'email del tuo cliente
|
E-mail do seu cliente
|
|
72
|
addClientModal:#:formFields:#:firstName:#:label
|
Vorname
|
First name
|
Nombre
|
Prénom
|
Nome
|
Nome
|
|
73
|
addClientModal:#:formFields:#:firstName:#:placeholder
|
Der Vorname deiner:s Kund:in
|
Your client's first name
|
El nombre de tu cliente
|
Le prénom de votre client
|
Il nome del tuo cliente
|
Nome do seu cliente
|
|
74
|
addClientModal:#:formFields:#:interest:#:marketingPlatform:#:label
|
Marketing Platform
|
Marketing platform
|
Marketing platform
|
Marketing platform
|
Marketing Platform
|
Marketing platform
|
|
75
|
addClientModal:#:formFields:#:interest:#:omnichannelSolution:#:label
|
Omnichannel-Lösung
|
Omnichannel solution
|
Solución omnicanal
|
Solution omnicanale
|
Soluzione omnicanale
|
Solução omnicanal
|
|
76
|
addClientModal:#:formFields:#:lastName:#:label
|
Nachname
|
Last name
|
Apellido
|
Nom de famille
|
Cognome
|
Sobrenome
|
|
77
|
addClientModal:#:formFields:#:lastName:#:placeholder
|
Der Nachname deiner:s Kund:in
|
Your client's last name
|
El apellido de tu cliente
|
Le nom de famille de votre client
|
Il cognome del tuo cliente
|
Sobrenome do seu cliente
|
|
78
|
addClientModal:#:formFields:#:leadSize:#:label
|
Größe der Kontaktdatenbank des Kunden
|
Client's contact database size
|
Tamaño de la base de datos de contactos del cliente
|
Taille de la base de données de contacts du client
|
Dimensione del database dei contatti del cliente
|
Tamanho do banco de dados de contato do cliente
|
|
79
|
addClientModal:#:formFields:#:leadSize:#:placeholder
|
Wähle eine Option
|
Choose an option
|
Elige una opción
|
Choisissez une option
|
Scegli un'opzione
|
Escolha uma opção
|
|
80
|
addClientModal:#:formFields:#:website:#:label
|
Website
|
Website
|
Sitio web
|
Site web
|
Sito web
|
Website
|
|
81
|
addClientModal:#:formFields:#:website:#:placeholder
|
Die Website deiner:s Kund:in
|
Your client's website
|
El sitio web de tu cliente
|
Le site web de votre client
|
Il sito web del tuo cliente
|
Site do seu cliente
|
|
82
|
addClientModal:#:infoBanners:#:step1:#:addInfo
|
Füge die Informationen deiner Kundin bzw. deines Kunden hinzu
|
Add your client's information
|
Añade la información de tu cliente
|
Ajouter les informations de votre client
|
Aggiungi le informazioni del tuo cliente
|
Adicione as informações do seu cliente
|
|
83
|
addClientModal:#:infoBanners:#:step1:#:earnBenefits
|
{addInfo} und erhalte Vorteile
|
{addInfo} and start earning benefits
|
{addInfo} y empieza a obtener beneficios
|
{addInfo} et commencer à gagner des avantages
|
{addInfo} e inizia a guadagnare benefici
|
{addInfo} e comece a ganhar benefícios
|
|
84
|
addClientModal:#:infoBanners:#:step3:#:body
|
Eine wachsende Datenbank erfordert eine Lösung, die sich deiner Größe anpasst. Lass uns reden!
|
A growing database comes need a solution that scales with you. Let's talk!
|
Una base de datos en crecimiento exige una solución que se adapte a tus necesidades. ¡Hablemos!
|
Une base de données croissante nécessite une solution qui s'adapte à vous. Parlons-en !
|
Un database in crescita ha bisogno di una soluzione scalabile con te. Parliamo!
|
Um banco de dados crescente exige uma solução que se adapte a você. Vamos conversar!
|
|
85
|
addClientModal:#:infoBanners:#:step3:#:heading
|
Dein Lead passt gut zu unserer Enterprise-Lösung!
|
Your lead is a strong fit for our Enterprise solutions!
|
¡Tu lead es perfecto para nuestras soluciones Enterprise!
|
Votre lead convient parfaitement à nos solutions Entreprise !
|
Il tuo lead si adatta perfettamente alle nostre soluzioni Enterprise!
|
Seu lead é uma ótima opção para nossas soluções Enterprise!
|
|
86
|
addClientModal:#:mainInterest
|
Woran interessiert sich dein Kunde am meisten?
|
Whats your client most interested in?
|
¿Qué es lo que más le interesa a tu cliente?
|
Qu'est-ce qui intéresse le plus votre client ?
|
A cosa è più interessato il tuo cliente?
|
No que seu cliente mais está interessado?
|
|
87
|
addClientModal:#:tags:#:marketingPlatform
|
E-Mail-Marketing, SMS, WhatsApp
|
Email marketing, SMS, WhatsApp
|
Marketing por email , SMS, WhatsApp
|
Email marketing, SMS, WhatsApp
|
Email marketing, SMS, WhatsApp
|
Marketing por e-mail, SMS, WhatsApp
|
|
88
|
addClientModal:#:tags:#:omnichannelSolution
|
E-Mail-API, Mobile Wallet, Treue, CDP
|
Email API, Mobile Wallet, Loyalty, CDP
|
API de email, mobile wallet, fidelización, CDP
|
API email, Wallet mobile, Fidélité, CDP
|
Email API, mobile wallet, fedeltà, CDP
|
API de e-mail, mobile wallet, fidelidade, CDP
|
|
89
|
addClientModal:#:title
|
Einen Kunden empfehlen
|
Refer a client
|
Recomendar a un cliente
|
Recommander un client
|
Segnala un cliente
|
Indique um cliente
|
|
90
|
addUserPage:#:addUserBtn
|
Benutzer:innen hinzufügen
|
Add user
|
Añadir usuario
|
Ajouter un utilisateur
|
Aggiungi utenti
|
Adicionar usuário
|
|
91
|
addUserPage:#:alreadyInvited
|
Dieser Benutzer wurde bereits eingeladen.
|
This email already exists in this account.
|
Ya se ha invitado a este usuario.
|
Cet utilisateur a déjà été invité.
|
Questa email esiste già in questo account.
|
Este usuário já foi convidado.
|
|
92
|
addUserPage:#:confirmEmailBtn
|
Benutzerinformationen bestätigen
|
Confirm user information
|
Confirmar la información de usuario
|
Confirmer les informations d'utilisateur
|
Conferma informazioni utente
|
Confirmar informações do usuário
|
|
93
|
addUserPage:#:confirmPartnerEmailBtn
|
Bestätigen
|
Confirm
|
Confirmar
|
Confirmer
|
Conferma
|
Confirmar
|
|
94
|
addUserPage:#:connectedUser
|
Dieser Benutzer hat die Einladung bereits akzeptiert.
|
This user has already accepted the invitation.
|
Este usuario ya ha aceptado la invitación.
|
Cet utilisateur a déjà accepté l'invitation.
|
Questo utente ha già accettato l'invito.
|
Este usuário já aceitou o convite.
|
|
95
|
addUserPage:#:continueBtn
|
Weiter
|
Continue
|
Continuar
|
Continuer
|
Continua
|
Continuar
|
|
96
|
addUserPage:#:email
|
E-Mail:
|
Email:
|
E-mail:
|
Email:
|
Email:
|
E-mail:
|
|
97
|
addUserPage:#:emailField
|
E-Mail-Adresse
|
Email address
|
Dirección de e-mail
|
Adresse email
|
Indirizzo email
|
Endereço de e-mail
|
|
98
|
addUserPage:#:emailSpecNeutral
|
Die Einladung wird an diese E-Mail-Adresse gesendet.
|
The invitation will be sent to this email address.
|
Se ha enviado la invitación a esta dirección de e-mail.
|
L'invitation sera envoyée à cette adresse email.
|
L'invito verrà inviato a questo indirizzo email.
|
O convite será enviado para este endereço de e-mail.
|
|
99
|
addUserPage:#:emailValidating
|
Validieren der E-Mail ...
|
Validating email...
|
Validando e-mail...
|
Validation de l'email…
|
Convalida email in corso...
|
Confirmando e-mail...
|
|
100
|
addUserPage:#:leaveWithoutInvitingModal:#:content
|
Du hast den/die neue:n Benutzer:in noch nicht hinzugefügt. Wenn du jetzt gehst, wird der/die Benutzer:in nicht eingeladen, in deinem Unternehmen mitzuarbeiten
|
You haven't finished to add the new user. If you leave now, the user will not be invited to collaborate in your organization
|
No has terminado de añadir el nuevo usuario. Si sales ahora, no se invitará al usuario a colaborar en tu organización
|
Vous n'avez pas fini d'ajouter le nouvel utilisateur. Si vous quittez maintenant, l'utilisateur ne sera pas invité à collaborer dans votre organisation
|
Non hai finito di aggiungere il nuovo utente. Se esci ora, l'utente non sarà invitato a collaborare nella tua organizzazione
|
Você ainda não terminou de adicionar o novo usuário. Se você sair agora, o usuário não será convidado a colaborar em sua organização
|
|
101
|
addUserPage:#:leaveWithoutInvitingModal:#:continueBtn
|
Benutzereinladung fortsetzen
|
Continue user invitation
|
Continuar invitación de usuario
|
Poursuivre l'invitation de l'utilisateur
|
Continua e invita l'utente
|
Continuar a convidar o usuário
|
|
102
|
addUserPage:#:leaveWithoutInvitingModal:#:discardBtn
|
Einladung verwerfen
|
Discard invitation
|
Descartar invitación
|
Abandonner l'invitation
|
Elimina l'invito
|
Descartar convite
|
|
103
|
addUserPage:#:leaveWithoutInvitingModal:#:title
|
Verlassen, ohne den/die neue:n Benutzer:in einzuladen?
|
Leave without inviting the new user?
|
¿Salir sin invitar al nuevo usuario?
|
Quitter sans inviter le nouvel utilisateur ?
|
Esci senza invitare il nuovo utente?
|
Sair sem convidar o novo usuário?
|
|
104
|
addUserPage:#:modify
|
Ändern
|
Modify
|
Modificar
|
Modifier
|
Modifica
|
Alterar
|
|
105
|
addUserPage:#:nonAgencyClickHere
|
Klicke hier
|
Click here
|
Haz clic aquí
|
Cliquez ici
|
Clicca qui
|
Clique aqui
|
|
106
|
addUserPage:#:nonAgencyModalContent
|
Du bist im Begriff, deine Agentur/deine(n) Freiberufler:in zu unserem Agenturpartner-Programm einzuladen.
|
You are about to invite your agency/freelancer to join our Agency partner program.
|
Estás a punto de invitar a tu agencia/trabajador independiente a unirse a nuestro Programa de Agencias Partner.
|
Vous êtes sur le point d'inviter votre agence/freelance à rejoindre notre programme des agences partenaires.
|
Stai per invitare la tua agenzia/il tuo collaboratore a partecipare al nostro programma Partner per Agenzie.
|
Você está a ponto de convidar a sua agência/freelancer para se juntar ao nosso Programa de agências parceiras.
|
|
107
|
addUserPage:#:nonAgencyModalTitle
|
Bist du sicher?
|
Are you sure?
|
¿Seguro que quieres continuar?
|
Êtes-vous sûr(e) ?
|
Confermi?
|
Você tem certeza?
|
|
108
|
addUserPage:#:nonAgencyUser
|
Diese E-Mail-Adresse ist keinem Brevo-Agenturpartner:in zugeordnet. {InviteAgencyLink}, um deine Agentur/deine(n) Freiberufler:in zur Teilnahme an unserem Agenturpartner-Programm einzuladen.
|
This email address is not associated with a Brevo Agency partner. {InviteAgencyLink} to invite your agency/ freelancer to join our Agency partner program.
|
Esta dirección de email no está asociada con ninguna Agencia Partner de Brevo. {InviteAgencyLink} para invitar a tu agencia/trabajador independiente a unirse a nuestro Programa de Agencias Partner.
|
Cette adresse email n'est pas associée à une Agence partenaire de Brevo. {InviteAgencyLink} pour inviter votre agence/freelance à rejoindre notre programme des agences partenaires.
|
Questo indirizzo email non è associato a un'agenzia partner di Brevo. {InviteAgencyLink} per invitare la tua agenzia/il tuo collaboratore a partecipare al nostro programma Partner per Agenzie.
|
Esse endereço de e-mail não está associado a uma agência parceira da Brevo. {InviteAgencyLink} para convidar a sua agência/freelancer a se juntar ao nosso Programa de agências parceiras.
|
|
109
|
addUserPage:#:pageTitle
|
Einen Benutzer hinzufügen
|
Add a user
|
Añadir un usuario
|
Ajouter un utilisateur
|
Aggiungi un utente
|
Adicionar um usuário
|
|
110
|
addUserPage:#:partnerInfoTitle
|
Partnernutzer-Information
|
Partner user information
|
Información del colaborador
|
Informations de l'utilisateur partenaire
|
Informazioni sull'utente partner
|
Informação de usuário de parceiro
|
|
111
|
addUserPage:#:permissions:#:accessNone
|
Keine
|
None
|
Ninguno
|
Aucun
|
Nessuno
|
Nenhum
|
|
112
|
addUserPage:#:permissions:#:allAccess
|
Volle Berechtigungen
|
Full Permissions
|
Permisos completos
|
Autorisations complètes
|
Autorizzazioni complete
|
Permissões completas
|
|
113
|
addUserPage:#:permissions:#:allRadio
|
Vollständiger Zugang
|
All access
|
Todos los accesos
|
Tous les accès
|
Tutti gli accessi
|
Todos os acessos
|
|
114
|
addUserPage:#:permissions:#:categoryTitle
|
{category}
|
{category}
|
{category}
|
{category}
|
{category}
|
{category}
|
|
115
|
addUserPage:#:permissions:#:confirmPermissionsBtn
|
Berechtigungen bestätigen
|
Confirm permissions
|
Confirmar permisos
|
Confirmer les autorisations
|
Conferma autorizzazioni
|
Confirmar permissões
|
|
116
|
addUserPage:#:permissions:#:crmTooltip
|
Sales-Plattform-Berechtigungen sind für alle Benutzer gleich
|
Sales platform permissions are the same for every user.
|
Los permisos del Plataforma de Ventas son los mismos para todos los usuarios
|
Les autorisations liées au Plateforme de Ventes sont les mêmes pour tous les utilisateurs
|
Le autorizzazioni del Piattaforma Sales sono le stesse per ogni utente
|
As permissões de Sales platform são as mesmas para todos os usuários
|
|
117
|
addUserPage:#:permissions:#:customAccess
|
Benutzerdefinierte Berechtigungen
|
Custom Permissions
|
Permisos personalizados
|
Autorisations personnalisées
|
Autorizzazioni personalizzate
|
Permissões personalizadas
|
|
118
|
addUserPage:#:permissions:#:customRadio
|
Benutzerdefinierter Zugang
|
Custom access
|
Acceso personalizado
|
Accès personnalisé
|
Accesso personalizzato
|
Acesso personalizado
|
|
119
|
addUserPage:#:permissions:#:inactive
|
Inaktiv
|
Inactive
|
Inactivo
|
Inactif
|
Inattivo
|
Inativo
|
|
120
|
addUserPage:#:permissions:#:noAccess
|
Keine Berechtigungen
|
No Permissions
|
Sin permisos
|
Aucune autorisation
|
Nessuna autorizzazione
|
Sem permissões
|
|
121
|
addUserPage:#:permissions:#:noAccessListing
|
Kein Zugang
|
No access
|
Sin acceso
|
Aucun accès
|
Nessun accesso
|
Você não tem acesso
|
|
122
|
addUserPage:#:permissions:#:noPermissions
|
Noch keine Berechtigungen
|
No permissions yet
|
No hay permisos todavía
|
Aucune autorisation pour le moment
|
Ancora nessuna autorizzazione
|
Nenhuma permissão ainda
|
|
123
|
addUserPage:#:permissions:#:notAvailable
|
Nicht zutreffend
|
N/A
|
N/D
|
Non disponible
|
N/A
|
N/A
|
|
124
|
addUserPage:#:permissions:#:owner
|
Eigentümer
|
Owner
|
Propietario
|
Propriétaire
|
Proprietario
|
Proprietário
|
|
125
|
addUserPage:#:permissions:#:planPausedButton
|
Mein Paket wiederaufnehmen
|
Resume my plan
|
Reanudar plan
|
Reprendre mon offre
|
Riprendi il mio piano
|
Retomar meu plano
|
|
126
|
addUserPage:#:permissions:#:planPausedText
|
Setze das Abonnement fort, um Nutzer hinzuzufügen.
|
To add users, resume the subscription.
|
Para añadir usuarios, reanuda la suscripción.
|
Pour ajouter un utilisateur, reprenez votre abonnement.
|
Per aggiungere utenti, riprendi l'abbonamento.
|
Para adicionar usuários, retome a assinatura.
|
|
127
|
addUserPage:#:permissions:#:planPausedTitle
|
Dein {platform}-Paket ist pausiert.
|
Your {platform} subscription is paused.
|
Tu suscripción {platform} está pausada.
|
Votre abonnement {platform} est suspendu.
|
Il tuo abbonamento {platform} è sospeso.
|
Sua assinatura {platform} está pausada.
|
|
128
|
addUserPage:#:permissions:#:planScheduledCancelTitle
|
Dein {platform}-Abonnement soll gekündigt werden.
|
Your {platform} subscription is scheduled to be cancelled.
|
Se ha programado la cancelación de tu suscripción a {platform}.
|
Vous avez prévu de résilier votre abonnement à {platform}.
|
È stato programmato l'annullamento del tuo abbonamento a {platform}
|
Há um agendamento de cancelamento para sua assinatura {platform}.
|
|
129
|
addUserPage:#:permissions:#:planScheduledPauseButton
|
Geplante Änderungen entfernen
|
Remove scheduled changes
|
Eliminar cambios programados
|
Supprimer les modifications prévues
|
Rimuovi modifiche programmate
|
Remover alterações agendadas
|
|
130
|
addUserPage:#:permissions:#:planScheduledPauseText
|
Entferne die geplanten Änderungen, um Nutzer hinzuzufügen.
|
To add users, remove the scheduled changes.
|
Para añadir usuarios, quita los cambios programados.
|
Pour ajouter un utilisateur, annulez les modifications prévues.
|
Per aggiungere utenti, elimina le modifiche programmate.
|
Para adicionar usuários, remova as alterações programadas.
|
|
131
|
addUserPage:#:permissions:#:planScheduledPauseTitle
|
Dein {platform}-Abonnement soll pausiert werden.
|
Your {platform} subscription is scheduled to be paused.
|
Se ha programado la pausa de tu suscripción a {platform}.
|
Vous avez prévu d'interrompre votre abonnement à {platform}.
|
È stata programmata la sospensione del tuo abbonamento a {platform}.
|
Há um agendamento de pausa para sua assinatura {platform}.
|
|
132
|
addUserPage:#:permissions:#:planUpgradeButton
|
Zu {category} upgraden
|
Upgrade to {category} plan
|
Actualizar al plan {category}
|
Passez à l'offre {category}
|
Passa a un piano {category}
|
Fazer upgrade para o plano {category}
|
|
133
|
addUserPage:#:permissions:#:planUpgradeText
|
Wechsele zur nächsthöheren Version, um anderen Benutzern deines Unternehmens Zugang zu {category} zu gewähren.
|
Upgrade to give access to {category} to other users of your organization.
|
Actualizar para dar acceso a {category} a otros usuarios de tu organización.
|
Passez à une offre supérieure pour donner l'accès à {category} aux autres utilisateurs de votre organisation.
|
Passa a un piano successivo per dare accesso a {category} ad altri utenti della tua organizzazione.
|
Faça o upgrade para dar acesso a {category} para outros usuários de sua organização.
|
|
134
|
addUserPage:#:permissions:#:planUpgradeTitle
|
Greife mit dem {planCategory}-Paket auf {platform} zu
|
Access {platform} with {planCategory} plan
|
Accede a {platform} con el plan {planCategory}
|
Accédez à {platform} avec votre offre {planCategory}
|
Accedi a {platform} con il piano {planCategory}
|
Acesse {platform} com o plano {planCategory}
|
|
135
|
addUserPage:#:permissions:#:title
|
Berechtigungen
|
Permissions
|
Permisos
|
Autorisations
|
Autorizzazioni
|
Permissões
|
|
136
|
addUserPage:#:selfInvitation
|
Dieser Benutzer lädt sich selbst ein.
|
This user is being self invited.
|
Este usuario se está autoinvitando.
|
Cet utilisateur s'est invité lui-même.
|
Questo utente si è autoinvitato.
|
Este usuário está sendo auto-convidado.
|
|
137
|
addUserPage:#:summary:#:all_access_con_description
|
Zugang zu allgemeinen Funktionen, Transaktional, zu Unterhaltungen und zu Sales-Plattform, {br}aber nicht zum Profil, zur Abonnementauswahl sowie zu Rechnungs- und Zahlungsinformationen.
|
Access to general, transactional, conversations, Sales Platform features {br} but not company profile, plan selection, billing and payment information.
|
Acceso a las funcionalidades generales, transaccional, de Conversaciones y del Plataforma de Ventas {br}, pero no a la información de perfil, de selección de plan, de facturación y de pago.
|
Accès aux fonctionnalités générales, transactionnel, de Conversations et du Plateforme de Ventes {br} mais pas au profil, à la sélection de l'offre ni aux informations de facturation et de paiement
|
Accesso alle funzionalità generali, Transazionale, di Conversazioni e del Piattaforma Sales, {br}ma non al profilo, alla selezione del piano e alle informazioni di fatturazione e pagamento.
|
Acesso aos recursos Geral, Transacional, Conversations e Sales platform {br} mas não a perfil, seleção de plano, cobrança e informações de pagamento.
|
|
138
|
addUserPage:#:summary:#:all_access_description
|
Zugriff auf alle Funktionen deines Pakets.{br}
Verwaltung von Informationen über dein Paket, Rechnungsstellung und Bezahlung.{br}
Keine Berechtigung zur Verwaltung des Unternehmensprofils
|
Access to all features in your plan{br}
Management of plan, billing and payment information{br}
No permissions to manage company profile
|
Acceso a todas las funcionalidades de tu plan{br}
Gestión de la información relativa a tu plan, facturación y pago{br}
Sin autorización para gestionar el perfil de empresa
|
Accès à toutes les fonctionnalités de votre offre{br}
Gestion des informations relatives à votre offre, à la facturation et au paiement{br}
Pas d'autorisation pour gérer le profil de l'entreprise
|
Accesso a tutte le funzionalità della vostra offerta{br}
Gestione delle informazioni relative alla propria offerta, alla fatturazione e al pagamento{br}
Nessuna autorizzazione a gestire il profilo aziendale
|
Acesso a todas as funcionalidades de seu plano{br}
Gerenciamento de informações relacionadas à seu plano, faturamento e pagamento{br}
Nenhuma autorização para gerenciar o perfil da empresa
|
|
139
|
addUserPage:#:summary:#:all_access_free_description
|
Zugang zu allgemeinen Funktionen, Transaktional und Sales-Plattform, {br}aber nicht zum Profil, zur Abonnementauswahl sowie zu den Rechnungs- und Zahlungsinformationen
|
Access to general, Transactional, Sales Platform features {br} but not company profile, plan selection, billing and payment information
|
Acceso a las funcionalidades generales, Transaccional y del Plataforma de Ventas {br}, pero no a la información de perfil, de selección de plan, de facturación y de pago
|
Accès aux fonctionnalités générales, transactionnel et du Plateforme de Ventes {br} mais pas au profil, à la sélection de l'offre ni aux informations de facturation et de paiement
|
Accesso alle funzionalità generali, Transazionale e del Piattaforma Sales, {br}ma non al profilo, alla selezione dell'offerta e alle informazioni di fatturazione e pagamento
|
Acesso aos recursos Geral, Transacional e platform {br} mas não a perfil, seleção de plano, cobrança e informações de pagamento
|
|
140
|
addUserPage:#:summary:#:all_access_mar_description
|
Zugang zu allgemeinen Funktionen, zur Marketingplattform, Transaktional und zu Sales-Plattform, {br}aber nicht zum Profil, zur Abonnementauswahl sowie zu Rechnungs- und Zahlungsinformationen.
|
Access to general, marketing platform, transactional, Sales Platform features {br} but not company profile, plan selection, billing and payment information.
|
Acceso a las funcionalidades generales, de la plataforma de marketing, transaccional y del Plataforma de Ventas {br}, pero no a la información de perfil, de selección de plan, de facturación y de pago.
|
Accès aux fonctionnalités générales, de la plateforme Marketing, transactionnel et du Plateforme de Ventes {br} mais pas au profil, à la sélection de l'offre ni aux informations de facturation et de paiement
|
Accesso alle funzionalità generali, Transazionale, della piattaforma di marketing e del Piattaforma Sales, {br}ma non al profilo, alla selezione dell'offerta e alle informazioni di fatturazione e pagamento.
|
Acesso aos recursos Geral, Plataforma de marketing, Transacional e platform {br} mas não a perfil, seleção de plano, cobrança e informações de pagamento.
|
|
141
|
addUserPage:#:summary:#:crmAccess
|
Zugang zu Sales-Plattform-Funktionen
|
Access to Sales Platform features
|
Acceso a las funcionalidades del Plataforma de Ventas
|
Accès aux fonctionnalités du Plateforme de Ventes
|
Accesso alle funzionalità del Piattaforma Sales
|
Acesso aos recursos de Sales platform
|
|
142
|
addUserPage:#:summary:#:crmGeneralAccess
|
Zugang zum Vertriebs-Sales-Plattform und allgemeinen Funktionen
|
Access to Sales Platform and general features
|
Acceso a las funcionalidades generales y del Plataforma de Ventas
|
Accès aux fonctionnalités générales et du Plateforme de Ventes
|
Accesso alle funzionalità generali e del Piattaforma Sales
|
Acesso à plataforma de vendas e aos recursos gerais
|
|
143
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:access_to_trial
|
Zugang zu {vertical} während des Testzeitraums
|
{vertical} Trial
|
Acceso al {vertical} durante el período de prueba
|
Accès au {vertical} pendant la période d'essai
|
Accesso a {vertical} durante il periodo di prova
|
Acessar o {vertical} durante o período de teste
|
|
144
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:access_vertical_label
|
{vertical}
|
{vertical}
|
{vertical}
|
{vertical}
|
{vertical}
|
{vertical}
|
|
145
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:addPromo
|
Einen Promo-Code hinzufügen
|
Add a promo code
|
Añadir código promocional
|
Ajouter un code promo
|
Aggiungi un codice promozionale
|
Adicionar um código promocional
|
|
146
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:applyPromo
|
Anwenden
|
Apply
|
Aplicar
|
Appliquer
|
Applica
|
Aplicar
|
|
147
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:billing_error
|
Beim Abrufen der Abrechnungszusammenfassung ist ein Fehler aufgetreten
|
An error occured while fetching the billing summary.
|
Se ha producido un error al recuperar el resumen de facturación.
|
Une erreur s'est produite lors de l'obtention du résumé de facturation.
|
Si è verificato un errore nel caricamento del riepilogo di fatturazione.
|
Ocorreu um erro ao obter o resumo da fatura.
|
|
148
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:bulkInvitationTermTextMonth
|
pro Benutzer:in und Monat
|
per user per month
|
por usuario y mes
|
par utilisateur et par mois
|
per utente al mese
|
por usuário por mês
|
|
149
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:bulkInvitationTermTextYear
|
pro Benutzer:in und Jahr
|
per user per year
|
por usuario y año
|
par utilisateur et par an
|
per utente all'anno
|
por usuário por ano
|
|
150
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:bulkInvitationTermTextYearBilledAnnually
|
pro Benutzer:in und Monat (jährliche Abrechnung)
|
per user per month (Billed annually)
|
por usuario, por mes (facturado de forma anual)
|
par utilisateur et par mois (facturation annuelle)
|
per utente al mese (fatturazione annuale)
|
por usuário por mês (cobrado anualmente)
|
|
151
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:cancelPromo
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
152
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:charge
|
Belastung
|
Charge
|
Cargo
|
Facturer
|
Addebito
|
Cobrança
|
|
153
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:costDifference
|
Kostendifferenz pro Monat
|
Cost difference per month
|
Diferencia de coste por mes
|
Différence de prix par mois
|
Differenza di costo per mese
|
Diferença de custo por mês
|
|
154
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:costDifferenceYearly
|
Kostendifferenz pro Jahr
|
Cost difference per year
|
Diferencia de coste por año
|
Différence de prix par an
|
Differenza di costo per anno
|
Diferença de custo por ano
|
|
155
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:coupon_not_applicable
|
Der Coupon gilt nicht für {vertical}.
|
Coupon not applicable on {vertical}.
|
El cupón no es aplicable en {vertical}.
|
Le coupon ne s'applique pas à {vertical}.
|
Il buono non è applicabile su {vertical}.
|
Cupom não aplicável em {vertical}.
|
|
156
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:downgrade_subtotal_label
|
Kostenreduzierung pro Monat
|
Cost reduction per month
|
Reducción de costes por mes
|
Baisse des coûts par mois
|
Riduzione del costo per mese
|
Desconto por mês
|
|
157
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:downgrade_subtotal_label_yearly
|
Kostenreduktion pro Jahr
|
Cost reduction per year
|
Reducción de coste al año
|
Réduction du coût par an
|
Riduzione del costo per anno
|
Redução de custo por ano
|
|
158
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:downgrade_total_label
|
Guthaben-Erstattung
|
Credit refund
|
Reembolso del crédito
|
Remboursement de crédits
|
Rimborso del credito
|
Reembolso de crédito
|
|
159
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:paymentErrorText
|
Stelle sicher, dass deine Zahlungsmethode gültig ist, und versuche es noch einmal
|
Make sure your payment method is valid and try again
|
Asegúrate de que tu método de pago es válido y vuelve a intentarlo
|
Assurez-vous que votre mode de paiement est valide et réessayez
|
Assicurati che il metodo di pagamento sia valido e riprova
|
Verifique se seu método de pagamento é válido e tente novamente
|
|
160
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:paymentErrorTitle
|
Bei der Verarbeitung der Zahlung ist ein Fehler aufgetreten
|
An error occured while processing the payment
|
Se ha producido un error al procesar el pago
|
Une erreur s'est produite lors du traitement du paiement
|
Si è verificato un errore durante l'elaborazione del pagamento
|
Ocorreu um erro ao processar o pagamento
|
|
161
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:pro_rated_text
|
Anteilsmäßige {charge} für {d1} bis {d2}
|
Pro-rated {charge} for {d1} to {d2}
|
Prorrateado {charge} de {d1} a {d2}
|
{charge} au prorata pour {d1} et {d2}
|
{charge} ripartito proporzionalmente per {d1} e {d2}
|
{charge} proporcional de {d1} a {d2}
|
|
162
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:pro_rated_text_billing
|
Dies ist die anteilige Abrechnung für den Zeitraum zwischen heute und dem Ende deines aktuellen Abrechnungszyklus am {d2}:
|
This is the pro-rate billing for the period between today and the end of your current billing cycle on {d2}:
|
Este es el reembolso prorrateado para el período entre hoy y el final de tu ciclo de facturación actual el {d2}:
|
Il s’agit de la facturation au prorata pour la période comprise entre aujourd’hui et la fin de votre cycle de facturation en cours le {d2} :
|
Questa è la fatturazione proporzionale per il periodo compreso tra oggi e la fine del ciclo di fatturazione corrente del {d2}:
|
Esta é a cobrança pro rata para o período entre hoje e o final do seu ciclo de faturamento atual em {d2}:
|
|
163
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:promoAppliedText
|
Der Promo-Code wurde auf deine Abonnementdauer angewendet.
|
The promo code has been applied to your subscription.
|
El código promocional se ha aplicado a tu plazo de suscripción.
|
Le code promo a été appliqué à vos conditions d'abonnement
|
Il codice promozionale è stato applicato al tuo abbonamento.
|
O código promocional foi aplicado ao seu prazo de assinatura.
|
|
164
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:promoTitle
|
Promo-Code
|
Promo code
|
Código promocional
|
Code promo
|
Codice promozionale
|
Código promocional
|
|
165
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:promo_error
|
Ungültiger Code.
|
Invalid code.
|
Código inválido.
|
Code non valide.
|
Codice non valido.
|
Código inválido.
|
|
166
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:refund
|
Erstattung
|
Refund
|
Reembolso
|
Remboursement
|
Rimborso
|
Reembolso
|
|
167
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:removePromo
|
Promo-Code entfernen
|
Remove promo code
|
Eliminar código promocional
|
Supprimer le code promo
|
Rimuovi codice promozionale
|
Remover código promocional
|
|
168
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:revoke_from_trial
|
Zugang zu {vertical} während des Testzeitraums widerrufen
|
{vertical} Trial: permission removed
|
Denegar acceso al {vertical} durante el período de prueba
|
Supprimer l'accès au {vertical} pendant la période d'essai
|
Revoca accesso a {vertical} durante il periodo di prova
|
Revogar o acesso ao {vertical} durante o período de teste
|
|
169
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:revoke_vertical_label
|
{vertical}: Berechtigung entfernt
|
{vertical}: permission removed
|
{vertical}: permiso eliminado
|
{vertical} : autorisation supprimée
|
{vertical}: autorizzazione rimossa
|
{vertical}: permissão removida
|
|
170
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:tax_label
|
inklusive {tax}
|
including {tax}
|
incluyendo {tax}
|
y compris {tax}
|
compresi {tax}
|
incluindo {tax}
|
|
171
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:termTextMonth
|
pro Monat
|
per month
|
al mes
|
par mois
|
al mese
|
por mês
|
|
172
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:termTextYear
|
pro Jahr
|
per year
|
al año
|
par an
|
all'anno
|
por ano
|
|
173
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:upgrade_no_purchase_total_label
|
Die Gebühren sind im Abonnement inbegriffen und wurden bereits abgerechnet.
|
The charges are included in the subscription and billed already.
|
Los gastos están incluidos en la suscripción y ya se han facturado.
|
Les frais sont inclus dans l'abonnement et ont déjà été facturés.
|
Gli addebiti sono inclusi nell'abbonamento e sono già fatturati.
|
As cobranças já estão incluídas na assinatura e já foram cobradas.
|
|
174
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:upgrade_subtotal_label
|
Zusätzliche Kosten
|
Additional cost
|
Coste adicional
|
Coût supplémentaire
|
Costo aggiuntivo
|
Custo adicional
|
|
175
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:upgrade_subtotal_label_yearly
|
Zusätzliche Kosten pro Jahr
|
Additional cost per year
|
Coste adicional al año
|
Coût supplémentaire par an
|
Costo aggiuntivo per anno
|
Custo adicional por ano
|
|
176
|
addUserPage:#:summary:#:estimate:#:upgrade_total_label
|
Summe
|
Total
|
Total
|
Total
|
Totale
|
Total
|
|
177
|
addUserPage:#:summary:#:free
|
Kostenlos
|
Free
|
Gratis
|
Gratuit
|
Gratuito
|
Grátis
|
|
178
|
addUserPage:#:summary:#:freePlan
|
Zugang zu kostenlosem Abonnement
|
Access to Free plan
|
Acceso al plan gratuito
|
Accès à l'offre gratuite
|
Accesso al piano Gratuito
|
Acesso a um plano gratuito
|
|
179
|
addUserPage:#:summary:#:noSummary
|
Noch keine Zusammenfassung
|
No charge yet
|
Sin resumen todavía
|
Aucun résumé pour le moment
|
Ancora nessun addebito
|
Nenhum resumo ainda
|
|
180
|
addUserPage:#:summary:#:sendInviteBtn
|
Einladung senden
|
Send invitation
|
Enviar invitación
|
Envoyer l'invitation
|
Invia invito
|
Enviar convite
|
|
181
|
addUserPage:#:summary:#:title
|
Zusammenfassung
|
Summary
|
Resumen
|
Résumé
|
Riepilogo
|
Resumo
|
|
182
|
addUserPage:#:userInfoTitle
|
Benutzerinformationen
|
User information
|
Información del usuario
|
Informations d'utilisateur
|
Informazioni utente
|
Informações do usuário
|
|
183
|
addUserPage:#:validationFailed
|
Gib eine gültige E-Mail-Adresse ein.
|
Enter a valid email address.
|
Ingresa una dirección de email válida.
|
Saisissez une adresse email valide.
|
Inserisci un indirizzo email valido.
|
Digite um endereço de e-mail válido.
|
|
184
|
addUserWithRole:#:checkout:#:heading
|
Checkout
|
Checkout
|
Pago
|
Paiement
|
Pagamento
|
Sair
|
|
185
|
addUserWithRole:#:checkout:#:stepperValue
|
Checkout
|
Checkout
|
Pago
|
Paiement
|
Pagamento
|
Sair
|
|
186
|
addUserWithRole:#:editUser:#:leaveWithoutSavingModal:#:backBtn
|
Seite ohne Speichern der Änderungen verlassen
|
Leave without saving the changes
|
Salir sin guardar los cambios
|
Quitter sans enregistrer les modifications
|
Esci senza salvare le modifiche
|
Sair sem salvar as alterações
|
|
187
|
addUserWithRole:#:editUser:#:leaveWithoutSavingModal:#:content
|
Du hast die Änderungen, die du für diese Benutzerin bzw. diesen Benutzer vorgenommen hast, nicht gespeichert. Wenn du diese Seite jetzt verlässt, gehen die vorgenommenen Änderungen verloren.
|
You haven’t saved the changes you made for this user. If you leave this page now, the changes made will be lost.
|
No has guardado los cambios realizados para este usuario. Si abandonas esta página ahora, los cambios realizados se perderán.
|
Vous n'avez pas enregistré les modifications apportées à cet utilisateur. Si vous quittez cette page maintenant, les modifications apportées seront perdues.
|
Non hai salvato le modifiche apportate a questo utente. Se abbandoni ora la pagina, le modifiche apportate andranno perse.
|
Você não salvou as alterações feitas para este usuário. Se você sair desta página agora, as alterações feitas serão perdidas.
|
|
188
|
addUserWithRole:#:editUser:#:leaveWithoutSavingModal:#:leaveBtn
|
Änderungen speichern
|
Save the changes
|
Guardar los cambios
|
Enregistrer les modifications
|
Salva le modifiche
|
Salvar as alterações
|
|
189
|
addUserWithRole:#:editUser:#:leaveWithoutSavingModal:#:title
|
Seite ohne Speichern der Änderungen verlassen?
|
Leave without saving the changes?
|
¿Quieres salir sin guardar los cambios?
|
Quitter sans enregistrer les modifications ?
|
Uscire senza salvare le modifiche?
|
Deseja sair sem salvar as alterações?
|
|
190
|
addUserWithRole:#:editUser:#:permissionsUpdated
|
Die Berechtigungen der Benutzerin bzw. des Benutzers wurden aktualisiert.
|
The user’s permissions have been updated.
|
Los permisos del usuario se han actualizado.
|
Les autorisations de l'utilisateur ont été mises à jour.
|
Le autorizzazioni dell'utente sono state aggiornate.
|
As permissões do usuário foram atualizadas.
|
|
191
|
addUserWithRole:#:editUser:#:roleUpdated
|
Die Rolle der Benutzerin bzw. des Benutzers wurde aktualisiert.
|
The user’s role has been updated.
|
El rol del usuario se ha actualizado.
|
Le rôle d'utilisateur a été mis à jour.
|
Il ruolo utente è stato aggiornato.
|
A função de usuário foi atualizada.
|
|
192
|
addUserWithRole:#:editUser:#:subtitle_rolesAndPermissions
|
Rollen und Berechtigungen
|
Role and permissions
|
Roles y permisos
|
Rôle et autorisations
|
Ruoli e autorizzazioni
|
Função e permissões
|
|
193
|
addUserWithRole:#:editUser:#:subtitle_userInfo
|
Kontaktdetails der Benutzer:innen
|
User contact details
|
Datos de contacto del usuario
|
Coordonnées de l'utilisateur
|
Dettagli di contatto dell'utente
|
Detalhes de contato do usuário
|
|
194
|
addUserWithRole:#:editUser:#:title
|
Bearbeite den Benutzer:in
|
Edit the user
|
Edita el usuario
|
Modifier l'utilisateur
|
Modifica l'utente
|
Edite o usuário
|
|
195
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:bulkInvitation:#:allInvitationsFailedBody
|
Du {ongoingIncidents} oder erneut versuchen, die Einladungen zu versenden. {br} Wenn es immer noch nicht funktioniert, {contactOurSupport}.
|
You {ongoingIncidents} or try to send the invitations again. {br} If it still doesn't work, {contactOurSupport}.
|
{ongoingIncidents} o intentar enviar las invitaciones. {br} Si aún no funciona, {contactOurSupport}.
|
Vous {ongoingIncidents} ou essayer d'envoyer à nouveau les invitations. {br} Si cela ne fonctionne toujours pas, {contactOurSupport}.
|
{ongoingIncidents} o prova a inviare nuovamente gli inviti. {br} Se ancora non funziona, {contactOurSupport}.
|
Você {ongoingIncidents} ou tentar enviar os convites novamente. {br} Se ainda não funcionar, {contactOurSupport}.
|
|
196
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:bulkInvitation:#:allInvitationsFailedEntV2Title
|
Wir konnten die Einladung nicht an {email} senden
|
We could not send the invitation to {email}
|
No hemos podido enviar la invitación a {email}
|
Nous n'avons pas pu envoyer l'invitation à {email}
|
Impossibile inviare l'invito a {email}
|
Não foi possível enviar o convite para {email}
|
|
197
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:bulkInvitation:#:allInvitationsFailedTitle
|
Wir konnten die Einladungen nicht an alle senden
|
We could not send the invitations to everyone
|
No hemos podido enviar las invitaciones a todos
|
Nous n'avons pas pu envoyer les invitations à tout le monde
|
Impossibile inviare gli inviti a tutti
|
Não foi possível enviar os convites para todos
|
|
198
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:bulkInvitation:#:button:#:ignore
|
zu Benutzerverwaltung gehen
|
Go to user management
|
Ir a gestión de usuarios
|
Accéder à la gestion des utilisateurs
|
Passa alla gestione degli utenti
|
Ir para gerenciamento de usuários
|
|
199
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:bulkInvitation:#:button:#:retry
|
Einladung erneut versenden
|
Resend invitations
|
Reenviar invitaciones
|
Renvoyer les invitations
|
Invia di nuovo gli inviti
|
Reenviar convites
|
|
200
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:bulkInvitation:#:failureBody
|
Wir konnten die Einladung nicht an die folgenden {failureCount} E-Mail-Adressen versenden:
|
We couldn't send the invitation to these {failureCount} following email addresses:
|
No hemos podido enviar la invitación a las siguientes {failureCount} direcciones de email:
|
Nous n'avons pas pu envoyer l'invitation aux {failureCount} adresses email suivantes :
|
Impossibile inviare l'invito ai {failureCount} indirizzi email seguenti:
|
Não foi possível enviar o convite para esses {failureCount} endereços de e-mail a seguir:
|
|
201
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:bulkInvitation:#:failureTitle
|
Wir konnten die Einladung nicht an alle deine Empfänger:innen versenden
|
We couldn't send the invitation to all your recipients
|
No hemos podido enviar la invitación a todos tus destinatarios
|
Nous n'avons pas pu envoyer l'invitation à tous vos destinataires
|
Impossibile inviare l'invito a tutti i tuoi destinatari
|
Não foi possível enviar o convite a todos os seus destinatários
|
|
202
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:bulkInvitation:#:ssoEnabledEntUser:#:title
|
Die Benutzer:innen wurden hinzugefügt.
|
The users have been added.
|
Se han añadido los usuarios.
|
Les utilisateurs ont été ajoutés.
|
Gli utenti sono stati aggiunti.
|
Os usuários foram adicionados.
|
|
203
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:bulkInvitation:#:title
|
Die Einladungen wurden versendet.
|
The invitations have been sent.
|
Las invitaciones se han enviado.
|
Les invitations ont été envoyées.
|
Gli inviti sono stati inviati.
|
Os convites já foram enviados.
|
|
204
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:samePermissions
|
Willst du anderen Benutzer:innen dieselben Berechtigungen geben?
|
Want to easily give the same permissions to other users?
|
¿Quieres otorgar fácilmente los mismos permisos a otros usuarios?
|
Vous voulez donner facilement les mêmes autorisations à d'autres utilisateurs ?
|
Vuoi concedere facilmente le stesse autorizzazioni ad altri utenti?
|
Quer conceder facilmente as mesmas permissões a outros usuários?
|
|
205
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRole
|
Speichere diese Berechtigungen als Benutzer:innen-Rolle und weise sie allen Benutzern zu.
|
Save these permissions as a user role and assign it to any users.
|
Guarda estos permisos como una función de usuario y asígnalos a cualquier usuario.
|
Enregistrez ces autorisations en tant que rôle d'utilisateur et attribuez-les à n'importe quel utilisateur.
|
Salva queste autorizzazioni come ruolo utente e assegnalo a qualsiasi utente.
|
Salve essas permissões como uma função de usuário e atribua-as a qualquer usuário.
|
|
206
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleBtn
|
Als Benutzer:innen-Rolle speichern
|
Save as a user role
|
Guardar como rol de usuario
|
Enregistrer en tant que rôle d'utilisateur
|
Salva come ruolo utente
|
Salve como função de usuário
|
|
207
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:cancelBtn
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
208
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:chooseRoleName
|
Wähle einen Namen, der für jeden, der Benutzerberechtigungen verwaltet, leicht verständlich ist.
|
Choose a name that is easy to understand for anyone that manages user permissions.
|
Elige un nombre que sea fácil de entender para cualquiera que administre los permisos de los usuarios.
|
Choisissez un nom facile à comprendre pour toute personne chargée de gérer les autorisations des utilisateurs.
|
Scegli un nome di facile comprensione per chi gestisce le autorizzazioni degli utenti.
|
Escolha um nome fácil de entender para qualquer pessoa que gerencie permissões de usuário.
|
|
209
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:createRoleErrors:#:roleNameEmpty
|
Gib einen Namen der Benutzer:innen-Rolle ein, um fortzufahren.
|
Enter a user role name to continue.
|
Introduce un nombre de rol de usuario para continuar.
|
Saisissez un nom de rôle d'utilisateur pour continuer.
|
Inserisci il nome di un ruolo utente per continuare.
|
Insira um nome de função de usuário para continuar.
|
|
210
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:createRoleErrors:#:roleNameExists
|
Dieser Name wird bereits für eine andere Benutzer:innen-Rolle verwendet. Versuche es mit einem anderen Namen.
|
This name is already used for another user role. Try another name.
|
Este nombre ya se utiliza para otro rol de usuario. Prueba con otro nombre.
|
Ce nom est déjà utilisé pour un autre rôle d'utilisateur. Essayez un autre nom.
|
Questo nome è già utilizzato per un altro ruolo utente. Prova con un altro nome.
|
Este nome já é usado em outra função de usuário. Tente outro nome.
|
|
211
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:createRoleErrors:#:roleNameTooLong
|
Der Name der Benutzer:innen-Rolle darf nicht länger als 100 Zeichen sein. Gib einen kürzeren Namen ein.
|
User role names must not exceed 100 characters. Enter a shorter name.
|
Los nombres de los roles de los usuarios no deben superar los 100 caracteres. Introduce un nombre más corto.
|
Les noms des rôles d'utilisateur ne doivent pas dépasser 100 caractères. Renseignez un nom plus court.
|
I nomi dei ruoli utente non devono essere più lunghi di 100 caratteri. Inserisci un nome più corto.
|
Os nomes de funções de usuário não devem exceder 100 caracteres. Insira um nome mais curto.
|
|
212
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:createRoleErrors:#:roleNotCreated
|
Wir konnten die Benutzer:innen-Rolle nicht erstellen. Versuche es erneut. Wende dich an unser Supportteam, falls es weiterhin nicht funktioniert.
|
We couldn’t create the user role. Try again. If it still does not work, contact our Support team.
|
No hemos podido crear el rol de usuario. Inténtalo de nuevo. Si aún no funciona, ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia.
|
Nous n'avons pas pu créer le rôle d'utilisateur. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, contactez notre équipe d'assistance.
|
Impossibile creare il ruolo utente. Riprova. Se il problema persiste, contatta il nostro team di assistenza.
|
Não foi possível criar a função de usuário. Tente novamente. Se ainda assim não funcionar, entre em contato com a equipe de suporte.
|
|
213
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:createUserRoleBtn
|
Benutzer:innen-Rolle erstellen
|
Create the user role
|
Crear el rol de usuario
|
Créer le rôle d'utilisateur
|
Crea il ruolo utente
|
Criar a função de usuário
|
|
214
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:goToRoleTab
|
Gehe zu den Rollen
|
Go to roles
|
Ir a roles
|
Accéder aux rôles
|
Vai ai ruoli
|
Acessar as funções
|
|
215
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:title
|
Benutzer:innen-Rolle erstellen
|
Create a user role
|
Crear un rol de usuario
|
Créer un rôle d'utilisateur
|
Crea un ruolo utente
|
Criar uma função de usuário
|
|
216
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:userRoleCreated
|
Benutzer:innen-Rolle wurde erstellt.
|
User role created.
|
Rol de usuario creado.
|
Rôle d'utilisateur créé.
|
Ruolo utente creato.
|
Função de usuário criada.
|
|
217
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:userRoleHelpText
|
Maximal: 100 Zeichen.
|
Maximum: 100 characters.
|
Máximo: 100 caracteres.
|
Maximum: 100 caractères.
|
Massimo: 100 caratteri.
|
Máximo: 100 caracteres.
|
|
218
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:userRoleLabel
|
Name der Benutzer:in-Rolle
|
User role name
|
Nombre del rol de usuario
|
Nom du rôle d'utilisateur
|
Nome del ruolo utente
|
Nome da função de usuário
|
|
219
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:title
|
Die Einladung wurde versendet an {emailAddress}.
|
The invitation has been sent to {emailAddress}.
|
Se ha enviado una invitación a {emailAddress}.
|
L'invitation a été envoyée à {emailAddress}.
|
L'invio è stato inviato a {emailAddress}.
|
Um convite foi enviado para {emailAddress}.
|
|
220
|
addUserWithRole:#:sendInvitation:#:userManagementBtn
|
Gehe zu Benutzer:innen-Verwaltung
|
Go to user management
|
Ir a gestión de usuarios
|
Accéder à la gestion des utilisateurs
|
Passa alla Gestione utenti
|
Vá para gerenciamento de usuários
|
|
221
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:backBtn
|
Zurück
|
Previous
|
Anterior
|
Précédent
|
Indietro
|
Anterior
|
|
222
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:bannerInfo
|
Voraussetzungen für die Verwaltung von Rollen und Berechtigungen
|
Prerequisites for role and permissions management
|
Requisitos previos para la gestión de roles y permisos
|
Conditions préalables à la gestion des rôles et des autorisations
|
Prerequisiti per la gestione di ruoli e autorizzazioni
|
Pré-requisitos para o gerenciamento de funções e permissões
|
|
223
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:bannerInfoSubheading
|
Wenn du mehrere Personen gleichzeitig einlädst, haben sie in deinem Unternehmen die gleichen Berechtigungen. Wenn du Personen unterschiedliche Berechtigungen erteilen willst, lade sie separat ein.
|
If you invite several people at the same time, they will have the same permissions in your organization. To give people different permissions, invite them separately.
|
Si invitas a varias personas al mismo tiempo, tendrán los mismos permisos en tu organización. Para otorgar a las personas permisos diferentes, invítalas por separado.
|
Si vous invitez plusieurs personnes en même temps, elles auront les mêmes autorisations dans votre organisation. Pour donner aux gens des autorisations différentes, invitez-les séparément.
|
Se inviti più persone contemporaneamente, queste avranno le stesse autorizzazioni nella tua organizzazione. Per assegnare autorizzazioni differenti a queste persone, invitale separatamente.
|
Se você convidar várias pessoas ao mesmo tempo, elas terão as mesmas permissões em sua organização. Para conceder às pessoas permissões diferentes, convide-as separadamente.
|
|
224
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:bulkEmailField
|
E-Mail-Adressen der Personen, die eingeladen werden sollen
|
Email addresses of people to invite
|
Direcciones de email de las personas que invitar
|
Adresses email des personnes à inviter
|
Indirizzi email delle persone da invitare
|
Endereços de e-mail de pessoas a serem convidadas
|
|
225
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:bulkInvitationHeading
|
E-Mail-Adressen der Benutzer:innen
|
Users email addresses
|
Direcciones de email de usuarios
|
Adresses email des utilisateurs
|
Indirizzi email degli utenti
|
Endereços de e-mail de usuários
|
|
226
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:bulkInvitationHelpText
|
Um mehrere Benutzer:innen einzuladen, gibst du ihre E-Mail-Adressen durch ein Komma getrennt ein. {br} Beispiel: '[email protected], [email protected], [email protected]'
|
To invite several users, enter their email addresses separated by a comma. {br} Example: '[email protected], [email protected], [email protected]'
|
Para invitar a varios usuarios, introduce sus direcciones email separadas por coma. {br} Ejemplo: '[email protected], [email protected], [email protected]'
|
Pour inviter plusieurs utilisateurs, saisissez leurs adresses email séparées par une virgule. {br} Exemple : '[email protected], [email protected], [email protected]'
|
Per invitare più utenti, inserisci i relativi indirizzi email separati da una virgola. {br} Ad esempio: '[email protected], [email protected], [email protected]'
|
Para convidar vários usuários, insira os endereços de e-mail separados por vírgula. {br} Exemplo: '[email protected], [email protected], [email protected]'
|
|
227
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:bulkInvitationInfo
|
Auf der Grundlage deines Pakets kannst du {count} einladen, mit dir in deinem Unternehmen zu arbeiten
|
Based on your plan, you can invite {count} to work with you in your organization
|
Basándose en tu plan, puedes invitar a {count} a trabajar contigo en tu organización
|
En fonction de votre offre, vous pouvez inviter {count} à travailler avec vous dans votre organisation
|
In base al tuo piano, puoi invitare {count} a collaborare con te nella tua organizzazione
|
Com base em seu plano, você pode convidar {count} para trabalhar em sua organização
|
|
228
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:bulkInvitationMoreUsersText
|
weitere Benutzer:innen
|
more users
|
usuarios más
|
utilisateurs supplémentaires
|
utenti aggiuntivi
|
usuários adicionais
|
|
229
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:bulkInvitationSubheading
|
Lade Personen ein, mit dir in deinem Unternehmen zu arbeiten, indem du ihnen Einladungen per E-Mail versendest.
|
Invite people to work with you in your organization by sending them invitations by email.
|
Invita a la gente a trabajar contigo en tu organización enviándoles invitaciones por email.
|
Invitez des personnes à travailler avec vous dans votre organisation en leur envoyant des invitations par email.
|
Invita le persone a collaborare con te nella tua organizzazione inviando loro degli inviti via email.
|
Convide pessoas para trabalhar com você em sua organização enviando-lhes convites por e-mail.
|
|
230
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:bulkStepperValue
|
E-Mail-Adressen der Benutzer:innen
|
Users email addresses
|
Direcciones de email de usuarios
|
Adresses email des utilisateurs
|
Indirizzi email degli utenti
|
Endereços de e-mail de usuários
|
|
231
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:continueBtn
|
Weiter
|
Continue
|
Continuar
|
Continuer
|
Continua
|
Continuar
|
|
232
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:emailField
|
E-Mail-Adresse der Benutzerin bzw. des Benutzers
|
User's email address
|
Dirección de email del usuario
|
Adresse email de l'utilisateur
|
Indirizzo email dell'utente
|
Endereço de e-mail do usuário
|
|
233
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:alreadyInvitedUser
|
Es gibt bereits eingeladene Benutzer:innen mit den folgenden E-Mail-Adressen in deinem Unternehmen
|
There are already invited users with the following email addresses in your organization
|
Ya hay usuarios invitados con las siguientes direcciones de email en tu organización
|
Il existe déjà des utilisateurs invités avec les adresses email suivantes dans votre organisation
|
Nella tua organizzazione sono già presenti utenti invitati con i seguenti indirizzi email
|
Já existem usuários convidados com os seguintes endereços de e-mail em sua organização
|
|
234
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:connectedUser
|
Es gibt Benutzer:innen, die die Einladung bereits angenommen haben.
|
There are users who have already accepted the invitation.
|
Hay usuarios que ya han aceptado la invitación.
|
Il y a des utilisateurs qui ont déjà accepté l'invitation.
|
Alcuni utenti hanno già accettato l'invito.
|
Há usuários que já aceitaram o convite.
|
|
235
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:contactOurSupport
|
dich an unser Support-Team wenden
|
contact our support team
|
ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia
|
contactez notre équipe d'assistance
|
contatta il nostro team di assistenza
|
entre em contato com a equipe de suporte
|
|
236
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:duplicateEmailFound
|
Doppelte E-Mail-Adressen gefunden – {emailIds}
|
Duplicate email addresses found - {emailIds}
|
Se han encontrado direcciones de email duplicadas: {emailIds}
|
Adresses email en double trouvées - {emailIds}
|
Sono stati trovati indirizzi email duplicati: {emailIds}
|
Duplique os endereços de e-mail encontrados - {emailIds}
|
|
237
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:existingPendingInvitation
|
Die folgende E-Mail-Adresse wurde bereits eingeladen. Verwende eine andere E-Mail-Adresse.
|
The following email address has already been invited. Use another email address.
|
La siguiente dirección de email ya ha sido invitada. Utiliza otra dirección de email.
|
L'adresse email suivante a déjà été invitée. Utilisez une autre adresse email.
|
Il seguente indirizzo email è già stato invitato. Usa un altro indirizzo email.
|
O endereço de e-mail a seguir já foi convidado. Use outro endereço de e-mail.
|
|
238
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:invalidEmailEntered
|
Das Format der E-Mail-Adresse muss [email protected] lauten. Korrigiere die folgenden E-Mail-Adressen, um fortzufahren:
|
The format must be [email protected]. Correct the following email addresses to continue:
|
El formato debe ser [email protected]. Corrige las siguientes direcciones de email para continuar:
|
Le format doit être [email protected]. Veuillez corriger les adresses email suivantes pour continuer :
|
Il formato deve essere [email protected]. Per continuare, correggi i seguenti indirizzi email:
|
O formato deve ser nome@domínio.com. Corrija os seguintes endereços de e-mail para continuar:
|
|
239
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:limitExceeded
|
Die von dir eingegebenen E-Mail-Adressen übersteigen die verbleibende Anzahl der Benutzer:innen, die du einladen kannst.
|
The email addresses you have entered exceeds the remaining number of users you can invite.
|
Las direcciones de email que has introducido superan el número de usuarios que puedes invitar.
|
Les adresses email que vous avez saisies dépassent le nombre restant d’utilisateurs que vous pouvez inviter.
|
Gli indirizzi email che hai inserito superano il numero rimanente di utenti che puoi invitare.
|
Os endereços de e-mail inseridos excedem o número restante de usuários que você pode convidar.
|
|
240
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:limitExceededSubtext
|
Entferne mindestens {count} E-Mail-Adressen, um fortzufahren oder {contactOurSupport}, um dein Paket zu upgraden
|
Remove at least {count} email addresses to continue or {contactOurSupport} to upgrade your plan
|
Elimina al menos {count} direcciones de email para continuar o {contactOurSupport} para actualizar tu plan
|
Supprimez au moins {count} adresses email pour continuer ou {contactOurSupport} pour mettre à niveau votre offre
|
Rimuovi almeno {count} indirizzi email per continuare, oppure {contactOurSupport} per aggiornare il tuo piano
|
Remova pelo menos {count} endereços de e-mail para continuar ou {contactOurSupport} para atualizar seu plano
|
|
241
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:noEmailEntered
|
Gib die E-Mail-Adressen ein, um fortzufahren.
|
Enter the email addresses to continue.
|
Introduce las direcciones de email para continuar.
|
Saisissez les adresses email pour continuer.
|
Per continuare, inserisci gli indirizzi email.
|
Insira os endereços de e-mail para continuar.
|
|
242
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:ongoingIncidents
|
kannst unsere Statusseite auf aktuelle Vorfälle überprüfen
|
can check our status page for ongoing incidents
|
Puedes consultar la página de estado para ver los incidentes en curso
|
pouvez consulter notre page de statut pour connaître les incidents en cours
|
Puoi controlla la nostra pagina di stato per gli incidenti in corso
|
pode verificar nossa página de status para incidentes em andamento
|
|
243
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:selfInvitation
|
Diese(r) Benutzer:in wird selbst eingeladen.
|
This user is being self invited.
|
Este usuario está siendo autoinvitado.
|
Cet utilisateur s'est auto-invité.
|
Questo utente si è autoinvitato.
|
Este usuário é autoconvidado.
|
|
244
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:crmInvitationLimitExhausted
|
Dein Kontingent für Sales- und Service-Benutzer:innen ist unzureichend. Du kannst dich an unser Vertriebsteam wenden, um dein Kontingent an Sales-Benutzer:innen zu erhöhen oder den/die Benutzer:in nur auf die Marketing Platform einzuladen.
|
Your Sales and Service user quota is insufficient. You may reach out to our Sales team to increase your Sales user quota or invite the user only on Marketing platform.
|
Tu cuota de usuarios de ventas y servicios es insuficiente. Puedes ponerte en contacto con nuestro equipo de ventas para aumentar tu cuota de usuarios de ventas o invitar al usuario solo en la Marketing platform.
|
Votre quota d’utilisateurs Sales et Service est insuffisant. Vous pouvez contacter notre équipe commerciale pour augmenter votre quota d’utilisateurs Sales ou inviter l’utilisateur uniquement sur Marketing platform.
|
La quota di utenti di vendita e assistenza è insufficiente. Puoi contattare il nostro team di vendita per aumentare la tua quota di utenti di vendita o invitare l'utente solo su Marketing Platform.
|
Sua cota de usuários de Sales e Service é insuficiente. Você pode entrar em contato com nossa equipe de vendas para aumentar sua cota de usuários de Sales ou convidar usuários somente na Marketing platform.
|
|
245
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:crmInvitationLimitExhaustedTitle
|
Obergrenze für Vertriebs- und Service-Benutzer:innen überschritten
|
Sales and Service users limit exceeded
|
Se ha superado el límite de usuarios de ventas y servicios
|
Dépassement de la limite d'utilisateurs des ventes et services
|
Limite di utenti di vendita e assistenza superato
|
Limite de usuários de vendas e serviço excedido
|
|
246
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:existingUser
|
Es gibt bereits eine Benutzerin bzw. einen Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse in deiner Organisation.
|
There is already a user with this email address in your organization.
|
Ya existe un usuario con esta dirección de email en tu organización.
|
Il y a déjà un utilisateur avec cette adresse email dans votre organisation.
|
Esiste già un utente con questo indirizzo email nella tua organizzazione.
|
Já existe um usuário com este endereço de e-mail na sua organização.
|
|
247
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:invalidEmailEntered
|
Das Format der E-Mail-Adresse muss [email protected] lauten. Korrigiere die E-Mail-Adresse, um fortfahren zu können.
|
The format must be [email protected]. Correct the email address to continue.
|
El formato debe ser [email protected]. Corrige la dirección de email para continuar.
|
Le format doit être [email protected]. Veuillez corriger l'adresse email pour continuer.
|
Il formato deve essere [email protected]. Correggi l'indirizzo email per continuare.
|
O formato deve ser nome@domínio.com. Corrija o endereço de e-mail para continuar.
|
|
248
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:marketingCrmInvitationLimitExhausted
|
Du hast die Obergrenze für Benutzer:innen erreicht.
|
You have reached the maximum limit of users.
|
Has llegado al límite máximo de usuarios.
|
Vous avez atteint le nombre maximum d'utilisateurs.
|
Hai raggiunto il limite massimo di utenti.
|
Você atingiu o limite máximo de usuários.
|
|
249
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:marketingInvitationLimitExhausted
|
Dein Kontingent an Marketing-Benutzer:innen ist unzureichend. Du kannst dich an unser Vertriebsteam wenden, um dein Kontingent an Marketing-Benutzer:innen zu erhöhen oder den/die Benutzer:in nur auf die Sales Platform einzuladen.
|
Your Marketing user quota is insufficient. You may reach out to your Sales team to increase your Marketing user quota or invite the user only on Sales platform.
|
La cuota de usuarios de marketing es insuficiente. Puedes ponerte en contacto con tu equipo de ventas para aumentar tu cuota de usuarios de marketing o invitar al usuario solo en la Sales platform.
|
Votre quota d’utilisateurs Marketing est insuffisant. Vous pouvez contacter votre équipe commerciale pour augmenter votre quota d’utilisateurs Marketing ou inviter l’utilisateur uniquement sur Sales platform.
|
La quota di utenti di marketing è insufficiente. Puoi contattare il tuo team di vendita per aumentare la tua quota di utenti di marketing o invitare l'utente solo su Sales Platform.
|
Sua cota de usuários de Marketing é insuficiente. Você pode entrar em contato com sua equipe de vendas para aumentar sua cota de usuários de Marketing ou convidar o usuário apenas na Sales platform.
|
|
250
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:marketingInvitationLimitExhaustedTitle
|
Obergrenze für Marketing-Benutzer:innen überschritten
|
Marketing users limit exceeded
|
Se ha superado el límite de usuarios de marketing
|
Dépassement de la limite d'utilisateurs marketing
|
Limite di utenti marketing superato
|
Limite de usuários de marketing excedido
|
|
251
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:noEmailEntered
|
Gib die E-Mail-Adresse der Benutzerin bzw. des Benutzers ein, um fortzufahren.
|
Enter the user’s email address to continue.
|
Introduce la dirección de email del usuario para continuar.
|
Saisissez l'adresse email de l'utilisateur pour continuer.
|
Inserisci l'indirizzo email dell'utente per continuare.
|
Digite o endereço de e-mail do usuário para continuar.
|
|
252
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:heading
|
Kontaktdetails der Benutzer:innen
|
User contact details
|
Datos de contacto del usuario
|
Coordonnées de l'utilisateur
|
Dettagli di contatto dell'utente
|
Detalhes de contato do usuário
|
|
253
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:sendBtn
|
Einladung senden
|
Send Invitation
|
Enviar invitación
|
Envoyer l'invitation
|
Invia invito
|
Enviar convite
|
|
254
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:stepperValue
|
Kontaktdetails der Benutzerin bzw. des Benutzers
|
User contact details
|
Datos de contacto del usuario
|
Coordonnées de l'utilisateur
|
Dettagli di contatto dell'utente
|
Detalhes de contato do usuário
|
|
255
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:subInfo
|
Wenn du mehrere Personen einladen möchtest, trenne ihre E-Mail-Adressen mit einem Komma. {br} Beispiel: [email protected], [email protected], [email protected]
|
To invite several people, separate their email addresses with a comma. {br} Example: [email protected], [email protected], [email protected]
|
Para invitar a varias personas, separa tus direcciones de email con una coma. {br} Ejemplo: [email protected], [email protected], [email protected]
|
Pour inviter plusieurs personnes, séparez leurs adresses email par une virgule. {br} Exemple : [email protected], [email protected], [email protected]
|
Per invitare più persone, separa i relativi indirizzi email con una virgola. {br} Ad esempio: [email protected], [email protected], [email protected]
|
Para convidar várias pessoas, separe os endereços de e-mail com uma vírgula. {br} Exemplo: [email protected], [email protected], [email protected]
|
|
256
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:subheading
|
Wir senden dieser Person eine Einladung per E-Mail zu.
|
We will send an invitation to this person by email.
|
Enviaremos una invitación a esta persona por email.
|
Nous enverrons une invitation à cette personne par email.
|
Invieremo un invito via email a questa persona.
|
Enviaremos um convite para essa pessoa por e-mail.
|
|
257
|
addUserWithRole:#:userInfo:#:tertiaryBtn
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
258
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:customPermissions:#:infoCard:#:conversation
|
Um Benutzer:innen mit benutzerdefinierten Berechtigungen einzuladen, wähle mindestens eine Berechtigung aus Conversations oder Sales platform aus.
|
To invite users with custom permissions, select at least one permission from the Conversations or Sales platform.
|
Para invitar usuarios con permiso personalizado, selecciona al menos un permiso en Conversaciones o Sales platform.
|
Pour inviter des utilisateurs avec une autorisation personnalisée, sélectionnez au moins une autorisation dans Conversations ou Sales platform.
|
Per invitare utenti con autorizzazione personalizzata, seleziona almeno un'autorizzazione dalla piattaforma Conversations o Sales platform.
|
Para convidar usuários com permissão personalizada, selecione pelo menos uma permissão em Conversations ou Sales platform.
|
|
259
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:customPermissions:#:infoCard:#:conversation_phone
|
Um Benutzer:innen mit benutzerdefinierten Berechtigungen einzuladen, wähle mindestens eine Berechtigung aus Conversations, Sales platform oder Telefon aus.
|
To invite users with custom permissions, select at least one permission from the Conversations, Sales platform or Phone.
|
Para invitar usuarios con permiso personalizado, selecciona al menos un permiso en Conversaciones, Sales platform o Teléfono.
|
Pour inviter des utilisateurs avec une autorisation personnalisée, sélectionnez au moins une autorisation dans Conversations, Sales platform ou Téléphone.
|
Per invitare utenti con autorizzazione personalizzata, seleziona almeno un'autorizzazione dalla Conversations, Sales platform o Telefono.
|
Para convidar usuários com permissão personalizada, selecione pelo menos uma permissão em Conversations, Sales platform ou Telefone.
|
|
260
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:customPermissions:#:infoCard:#:default
|
Um Benutzer:innen mit benutzerdefinierten Berechtigungen einzuladen, wähle mindestens eine Berechtigung aus Sales platform aus.
|
To invite users with custom permissions, select at least one permission from the Sales platform.
|
Para invitar usuarios con permiso personalizado, selecciona al menos un permiso en Sales platform.
|
Pour inviter des utilisateurs avec une autorisation personnalisée, sélectionnez au moins une autorisation dans Sales platform.
|
Per invitare utenti con autorizzazione personalizzata, seleziona almeno un'autorizzazione dalla Sales platform.
|
Para convidar usuários com permissão personalizada, selecione pelo menos uma permissão em Sales platform.
|
|
261
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:customPermissions:#:infoCard:#:marketing
|
Um Benutzer:innen mit benutzerdefinierten Berechtigungen einzuladen, wähle mindestens eine Berechtigung aus Marketing platform oder Sales platform aus.
|
To invite users with custom permissions, select at least one permission from the Marketing Platform or Sales platform.
|
Para invitar usuarios con permiso personalizado, selecciona al menos un permiso en Marketing platform o Sales platform.
|
Pour inviter des utilisateurs avec une autorisation personnalisée, sélectionnez au moins une autorisation dans Marketing platform ou Sales platform.
|
Per invitare utenti con autorizzazione personalizzata, seleziona almeno un'autorizzazione dalla Marketing platform o Sales platform.
|
Para convidar usuários com permissão personalizada, selecione pelo menos uma permissão em Marketing platform ou Sales platform.
|
|
262
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:customPermissions:#:infoCard:#:marketing_conversations
|
Um Benutzer:innen mit benutzerdefinierten Berechtigungen einzuladen, wähle mindestens eine Berechtigung aus Marketing platform, Conversations oder Sales platform aus.
|
To invite users with custom permissions, select at least one permission from the Marketing Platform, Conversations or Sales platform.
|
Para invitar usuarios con permiso personalizado, selecciona al menos un permiso en Marketing platform, Conversaciones o Sales platform.
|
Pour inviter des utilisateurs avec une autorisation personnalisée, sélectionnez au moins une autorisation dans Marketing platform, Conversations ou Sales platform.
|
Per invitare utenti con autorizzazione personalizzata, seleziona almeno un'autorizzazione dalla Marketing platform, Conversations o Sales platform.
|
Para convidar usuários com permissão personalizada, selecione pelo menos uma permissão em Marketing platform, Conversations ou Sales platform.
|
|
263
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:customPermissions:#:infoCard:#:marketing_conversations_phone
|
Um Benutzer:innen mit benutzerdefinierten Berechtigungen einzuladen, wähle mindestens eine Berechtigung aus Marketing platform, Conversations, Sales platform oder Telefon aus.
|
To invite users with custom permissions, select at least one permission from the Marketing Platform, Conversations, Sales platform or Phone.
|
Para invitar usuarios con permiso personalizado, selecciona al menos un permiso en Marketing platform, Conversaciones, Sales platform o Teléfono.
|
Pour inviter des utilisateurs avec une autorisation personnalisée, sélectionnez au moins une autorisation dans Marketing platform, Conversations, Sales platform ou Téléphone.
|
Per invitare utenti con autorizzazione personalizzata, seleziona almeno un'autorizzazione dalla Marketing platform, Conversations, Sales platform o Telefono.
|
Para convidar usuários com permissão personalizada, selecione pelo menos uma permissão em Marketing platform, Conversations, Sales platform ou Telefone.
|
|
264
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:customPermissions:#:infoCard:#:marketing_phone
|
Um Benutzer:innen mit benutzerdefinierten Berechtigungen einzuladen, wähle mindestens eine Berechtigung aus Marketing platform, Sales platform oder Telefon aus.
|
To invite users with custom permissions, select at least one permission from the Marketing Platform, Sales platform or Phone.
|
Para invitar usuarios con permiso personalizado, selecciona al menos un permiso en Marketing platform, Sales platform o Teléfono.
|
Pour inviter des utilisateurs avec une autorisation personnalisée, sélectionnez au moins une autorisation dans Marketing platform, Sales platform ou Téléphone.
|
Per invitare utenti con autorizzazione personalizzata, seleziona almeno un'autorizzazione dalla Marketing platform, Sales platform o Telefono.
|
Para convidar usuários com permissão personalizada, selecione pelo menos uma permissão em Marketing platform, Sales platform ou Telefone.
|
|
265
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:customPermissions:#:infoCard:#:phone
|
Um Benutzer:innen mit benutzerdefinierten Berechtigungen einzuladen, wähle mindestens eine Berechtigung aus Sales platform oder Telefon aus.
|
To invite users with custom permissions, select at least one permission from the Sales platform or Phone.
|
Para invitar usuarios con permiso personalizado, selecciona al menos un permiso en Sales platform o Teléfono.
|
Pour inviter des utilisateurs avec une autorisation personnalisée, sélectionnez au moins une autorisation dans Sales platform ou Téléphone.
|
Per invitare utenti con autorizzazione personalizzata, seleziona almeno un'autorizzazione dalla Sales platform o Telefono.
|
Para convidar usuários com permissão personalizada, selecione pelo menos uma permissão em Sales platform ou Telefone.
|
|
266
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:customPermissions:#:planCost
|
Preis basiert auf Berechtigungen
|
Price based on permissions
|
Precio basado en permisos
|
Prix basé sur l'autorisation
|
Prezzo in base all'autorizzazione
|
Preço baseado em permissão
|
|
267
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:customPermissions:#:selectCustomPermissions
|
Wähle die Berechtigungen aus, die du erteilen möchtest.
|
Select the permissions you want to give this user.
|
Selecciona el permiso que deseas conceder.
|
Sélectionnez les autorisations que vous souhaitez accorder.
|
Seleziona le autorizzazioni che vuoi concedere.
|
Selecione a permissão que deseja conceder.
|
|
268
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:conversationsSubtitleLocked
|
Um Zugriff auf Unterhaltungen zu gewähren, {link}
|
To give access to Conversations, {link}
|
Para dar acceso a Conversaciones, {link}
|
Pour donner accès à Conversations, {link}
|
Per concedere l'accesso ai Conversazioni, {link}
|
Para dar acesso as Conversas, {link}
|
|
269
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:conversationsSubtitleLockedLink
|
auf Unterhaltungen Pro upgraden
|
upgrade to Conversations pro
|
actualiza a Conversaciones Pro
|
passez à Conversations Pro
|
passa ai Conversazioni Pro
|
atualize para as Conversas Pro
|
|
270
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:conversationsTitle
|
Conversations
|
Conversations
|
Conversaciones
|
Conversations
|
Conversazioni
|
Conversas
|
|
271
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:generalSubtitle
|
(Benutzer:innen- und API-Verwaltung, Unternehmensprofilverwaltung, Kontaktverwaltung)
|
(users and APIs management, company profile management, contact management)
|
(gestión de usuarios y API, gestión de perfiles de empresas, gestión de contactos)
|
(gestion des utilisateurs et des API, gestion des profils d’entreprises, gestion des contacts)
|
(gestione utenti e API, gestione profili aziende, gestione contatti)
|
(gerenciamento de usuários e APIs, gerenciamento de perfis de empresas, gerenciamento de contatos)
|
|
272
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:generalTitle
|
Alle allgemeinen Funktionen
|
All general features
|
Todas las funcionalidades generales
|
Toutes les fonctionnalités générales
|
Tutte le funzionalità generali
|
Todos os recursos gerais
|
|
273
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions
|
Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Pakete, Rechnungen, Zahlungsinformationen, Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen in den Bereichen Kontaktmanagement, Marketing-, Transaktions- und Sales platform, Unterhaltungen sowie Telefon nutzen.
|
The user can manage plan, billing, payment information, users and APIs, and use all features in Contact management, Marketing platform, Transactional, Sales platform, Conversations and Phone.
|
El usuario puede gestionar plan, facturación, información de pagos, usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades de gestión de contactos, Marketing platform, Transaccional, Sales platform, Conversaciones y Teléfono.
|
L’utilisateur peut gérer l’offre, la facturation, les informations de paiement, les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de la gestion des sections Contacts, Marketing platform, Transactionnel, Sales platform, Conversations et Téléphone.
|
L'utente può gestire piano, fatturazione, informazioni di pagamento, utenti e API, e utilizzare tutte le funzionalità in Contact management (Gestione contatti), Marketing platform, Transactional (Transazionale), Sales platform, Conversations e Telefono.
|
O usuário pode gerenciar planos, cobranças, informações de pagamentos, usuários e APIs, e usar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Marketing platform, Transactional, Sales platform, Conversations e Telefone.
|
|
274
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_conversations
|
Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Pakete, Rechnungen, Zahlungsinformationen, Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen in den Bereichen Kontaktmanagement, Transaktions- und Sales platform sowie Unterhaltungen nutzen.
|
The user can manage plan, billing, payment information, users and APIs, and use all features in Contact management, Transactional, Sales platform and Conversations.
|
El usuario puede gestionar plan, facturación, información de pago, usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades de gestión de Contactos, Transaccionales, Sales platform y Conversaciones.
|
L'utilisateur peut gérer l’offre, la facturation, les informations de paiement, les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de la gestion des sections Contacts, Transactionnel, Sales platform et Conversations.
|
L'utente può gestire piano, fatturazione, informazioni di pagamento, utenti e API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Transazionale, Sales Platform e Conversations.
|
O usuário pode gerenciar planos, cobranças, informações de pagamentos, usuários e APIs, e usar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Transactional, Sales platform e Conversations.
|
|
275
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_conversations_phone
|
Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Pakete, Rechnungen, Zahlungsinformationen, Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen in den Bereichen Kontaktmanagement, Transaktions-, Sales platform, Unterhaltungen und Telefon nutzen.
|
The user can manage plan, billing, payment information, users and APIs, and use all features in Contact management, Transactional, Sales platform, Conversations and Phone.
|
El usuario puede gestionar plan, facturación, información de pagos, usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades de gestión de contactos, Transaccional, Sales platform, Conversaciones y Teléfono.
|
L'utilisateur peut gérer l’offre, la facturation, les informations de paiement, les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de la gestion des sections Contacts, Transactionnel, Sales platform, Conversations et Téléphone.
|
L'utente può gestire piano, fatturazione, informazioni di pagamento, utenti e API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Transazionale, Sales Platform, Conversations e Telefono.
|
O usuário pode gerenciar planos, cobranças, informações de pagamentos, usuários e APIs, e usar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Transactional, Sales platform, Conversations e Telefone.
|
|
276
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_free
|
Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Pakete, Rechnungen, Zahlungsinformationen, Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen der Kontaktmanagement-, Transaktions- und Sales platform nutzen.
|
The user can manage plan, billing, payment information, users and APIs, and use all features in Contact management, Transactional and Sales platform.
|
El usuario puede gestionar plan, facturación, información de pago, usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades de gestión de contactos, Transaccional y Sales platform.
|
L'utilisateur peut gérer l’offre, la facturation, les informations de paiement, les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de la gestion des sections Contacts, Transactionnel et Sales platform.
|
L'utente può gestire piano, fatturazione, informazioni di pagamento, utenti e API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Transazionale e Sales Platform.
|
O usuário pode gerenciar plano, cobranças, informações de pagamentos, usuários e API, e usar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Transactional e da Sales platform.
|
|
277
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_marketing
|
Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Pakete, Rechnungen, Zahlungsinformationen, Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen in den Bereichen Funktionen in den Bereichen Kontaktmanagement, Marketing-, Transaktions- und Sales platform nutzen.
|
The user can manage plan, billing, payment information, users and APIs, and use all features in Contact management, Marketing platform, Transactional and Sales platform.
|
El usuario puede gestionar plan, facturación, información de pagos, usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades de gestión de Contactos, Marketing platform, Transaccional y Sales platform.
|
L'utilisateur peut gérer l’offre, la facturation, les informations de paiement, les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de la gestion des sections Contacts, Marketing platform, Transactionnel et Sales platform.
|
L'utente può gestire piano, fatturazione, informazioni di pagamento, utenti e API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Marketing Platform, Transazionale e Sales Platform.
|
O usuário pode gerenciar plano, cobranças, informações de pagamentos, usuários e API, e usar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Marketing platform, Transactional e Sales platform.
|
|
278
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_marketing_conversations
|
Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Pakete, Rechnungen, Zahlungsinformationen, Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen in den Bereichen Funktionen in den Bereichen Kontaktmanagement, Marketing-, Transaktions-, Sales platform und Conversations nutzen.
|
The user can manage plan, billing, payment information, users and APIs, and use all features in Contact management, Marketing platform, Transactional, Sales platform and Conversations.
|
El usuario puede gestionar plan, facturación, información de pagos, usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades de gestión de contactos, Marketing platform, Transaccional, Sales platform, Conversaciones.
|
L'utilisateur peut gérer l’offre, la facturation, les informations de paiement, les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de la gestion des sections Contacts, Marketing platform, Transactionnel, Sales platform et Conversations.
|
L'utente può gestire piano, fatturazione, informazioni di pagamento, utenti e API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Marketing Platform, Transazionale, Sales Platform e Conversations.
|
O usuário pode gerenciar planos, cobranças, informações de pagamentos, usuários e APIs, e usar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Marketing platform, Transactional, Sales platform e Conversations.
|
|
279
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_marketing_conversations_phone
|
Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Pakete, Rechnungen, Zahlungsinformationen, Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen in den Bereichen Kontaktmanagement, Marketing-, Transaktions- und Sales platform, Unterhaltungen sowie Telefon nutzen.
|
The user can manage plan, billing, payment information, users and APIs, and use all features in Contact management, Marketing platform, Transactional, Sales platform, Conversations and Phone.
|
El usuario puede gestionar plan, facturación, información de pagos, usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades de gestión de contactos, Marketing platform, Transaccional, Sales platform, Conversaciones y Teléfono.
|
L’utilisateur peut gérer l’offre, la facturation, les informations de paiement, les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de la gestion des sections Contacts, Marketing platform, Transactionnel, Sales platform, Conversations et Téléphone.
|
L'utente può gestire piano, fatturazione, informazioni di pagamento, utenti e API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Marketing Platform, Transazionale, Sales Platform, Conversations e Telefono.
|
O usuário pode gerenciar planos, cobranças, informações de pagamentos, usuários e APIs, e usar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Marketing platform, Transactional, Sales platform, Conversations e Telefone.
|
|
280
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_marketing_phone
|
Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Pakete, Rechnungen, Zahlungsinformationen, Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen in den Bereichen Funktionen in den Bereichen Kontaktmanagement, Marketing-, Transaktions-, Sales platform und Telefon nutzen.
|
The user can manage plan, billing, payment information, users and APIs, and use all features in Contact management, Marketing platform, Transactional, Sales platform and Phone.
|
El usuario puede gestionar plan, facturación, información de pagos, usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades de gestión de contactos, Marketing platform, Transaccional, Sales platform y Teléfono.
|
L'utilisateur peut gérer l’offre, la facturation, les informations de paiement, les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de la gestion des sections Contacts, Marketing platform, Transactionnel, Sales platform et Téléphone.
|
L'utente può gestire piano, fatturazione, informazioni di pagamento, utenti e API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Marketing Platform, Transazionale, Sales Platform e Telefono.
|
O usuário pode gerenciar planos, cobranças, informações de pagamentos, usuários e APIs, e usar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Marketing platform, Transactional, Sales platform e Telefone.
|
|
281
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_phone
|
Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Pakete, Rechnungen, Zahlungsinformationen, Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen in den Bereichen Kontaktmanagement, Transaktions-, Sales platform und Telefon nutzen.
|
The user can manage plan, billing, payment information, users and APIs, and use all features in Contact management, Transactional, Sales platform and Phone.
|
El usuario puede gestionar plan, facturación, información de pago, usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades de gestión de Contactos, Transaccional, Sales platform y Teléfono.
|
L'utilisateur peut gérer l’offre, la facturation, les informations de paiement, les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de la gestion des sections Contacts, Transactionnel, Sales platform et Téléphone.
|
L'utente può gestire piano, fatturazione, informazioni di pagamento, utenti e API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Transazionale, Sales Platform e Telefono.
|
O usuário pode gerenciar planos, cobranças, informações de pagamentos, usuários e APIs, e usar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Transactional, Sales platform e Telefone.
|
|
282
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_sales
|
Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Pakete, Rechnungen, Zahlungsinformationen, Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen der Kontaktmanagement-, Transaktions- und Sales platform nutzen.
|
The user can manage plan, billing, payment information, users and APIs, and use all features in Contact management, Transactional and Sales platform.
|
El usuario puede gestionar plan, facturación, información de pago, usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades de gestión de contactos, Transaccional y Sales platform.
|
L'utilisateur peut gérer l’offre, la facturation, les informations de paiement, les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de la gestion des sections Contacts, Transactionnel et Sales platform.
|
L'utente può gestire piano, fatturazione, informazioni di pagamento, utenti e API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Transazionale e Sales Platform.
|
O usuário pode gerenciar plano, cobranças, informações de pagamentos, usuários e API, e usar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Transactional e Sales platform.
|
|
283
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:marketingSubtitleLocked
|
Um Zugriff auf Marketing Platform zu gewähren, {link}
|
To give access to Marketing platform, {link}
|
Para dar acceso a Marketing platform, {link}
|
Pour donner accès à Marketing platform, {link}
|
Per concedere l'accesso a Marketing Platform, {link}
|
Para dar acesso ao Marketing platform, {link}
|
|
284
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:marketingSubtitleLockedLink
|
auf Business upgraden
|
upgrade to Business
|
actualiza a Business
|
passez à Business
|
passa a Business
|
atualize para o Business
|
|
285
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:marketingTitle
|
Marketing platform
|
Marketing platform
|
Marketing platform
|
Marketing platform
|
Marketing platform
|
Marketing platform
|
|
286
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:noOwnerPermissions
|
Keine Eigentümerberechtigungen: Verwaltung des Unternehmensprofils.
|
No owner permissions: management of company profile.
|
Sin permiso de propietario: perfil de gestión de empresas.
|
Pas d’autorisation du propriétaire : gestion du profil de l'entreprise.
|
Nessuna autorizzazione del proprietario: gestione del profilo aziendale.
|
Sem permissão do proprietário: gerenciamento do perfil de empresas.
|
|
287
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:phoneSubtitleLocked
|
Um Zugriff auf Telefon zu gewähren, {link}
|
To give access to Phone, {link}
|
Para dar acceso a Teléfono, {link}
|
Pour donner accès à Téléphone, {link}
|
Per concedere l'accesso a Telefono, {link}
|
Para dar acesso ao Telefone, {link}
|
|
288
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:phoneSubtitleLockedLink
|
auf Telefon Pro upgraden
|
upgrade to Phone pro
|
actualiza a Teléfono Pro
|
passez à Téléphone Pro
|
passa a Telefono Pro
|
atualize para o Telefone Pro
|
|
289
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:phoneTitle
|
Phone
|
Phone
|
Phone
|
Phone
|
Phone
|
Phone
|
|
290
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:salesSubtitleLocked
|
Um Zugriff auf Sales zu gewähren, {link}
|
To give access to Sales, {link}
|
Para dar acceso a Sales, {link}
|
Pour donner accès à Sales, {link}
|
Per consentire l'accesso a Sales, clicca su {link}
|
Para dar acesso ao Sales, {link}
|
|
291
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:salesSubtitleLockedLink
|
upgrade auf Sales Pro
|
upgrade to Sales pro
|
actualiza a Sales Pro
|
passez à Sales Pro
|
passa a Sales Pro
|
atualize para o Sales pro
|
|
292
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:salesTitle
|
Sales Platform
|
Sales platform
|
Sales platform
|
Sales platform
|
Sales Platform
|
Sales platform
|
|
293
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:transactionalTitle
|
Transaktional
|
Transactional
|
Transaccional
|
Transactionnel
|
Transazionale
|
Transacional
|
|
294
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:verticalSubtitle
|
(alle Funktionen)
|
(all features)
|
(todas las funcionalidades)
|
(toutes les fonctionnalités)
|
(tutte le funzionalità)
|
(todos os recursos)
|
|
295
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:heading
|
Berechtigungen
|
Permissions
|
Permisos
|
Autorisations
|
Autorizzazioni
|
Permissões
|
|
296
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:stepperValue
|
Berechtigungen
|
Permissions
|
Permisos
|
Autorisations
|
Autorizzazioni
|
Permissões
|
|
297
|
addUserWithRole:#:userPermissions:#:subheading
|
Wähle die Berechtigungen, die du dem/der neuen Benutzer:in erteilen möchtest.
|
Choose the permissions you want to give this new user.
|
Elige el permiso que deseas otorgar a este nuevo usuario.
|
Choisissez les autorisations que vous souhaitez donner à ce nouvel utilisateur.
|
Scegli quale autorizzazione vuoi fornire a questo nuovo utente.
|
Escolher a permissão que você deseja conceder a esse novo usuário.
|
|
298
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:customPermissions:#:allCommonPermissions
|
Alle Funktionen
|
All common features
|
Todas las funcionalidades comunes
|
Toutes les fonctionnalités communes
|
Tutte le funzionalità comuni
|
Todos os recursos comuns
|
|
299
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:customPermissions:#:generalPermissions
|
Gemeinsame Funktionen aller Produkte
|
Common features across all products
|
Funcionalidades comunes en todos los productos
|
Fonctionnalités communes à tous les produits
|
Funzionalità comuni a tutti i prodotti
|
Recursos comuns em todos os produtos
|
|
300
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:customPermissions:#:selectCustomPermissions
|
Wähle selbst die Berechtigungen aus, die du dieser Benutzerin bzw. diesem Benutzer geben möchtest.
|
Select yourself the permissions to give this user.
|
Selecciona los permisos que otorgar a este usuario.
|
Sélectionnez vous-même les autorisations à accorder à cet utilisateur.
|
Seleziona direttamente le autorizzazioni da assegnare a questo utente.
|
Selecione você mesmo as permissões para conceder a este usuário.
|
|
301
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:customPermissions:#:title
|
Benutzerdefinierte Berechtigungen
|
Custom permissions
|
Permisos personalizados
|
Autorisations personnalisées
|
Autorizzazioni personalizzate
|
Permissões personalizadas
|
|
302
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:editUserPage:#:emailAddressTitle
|
E-Mail-Adresse: {email}
|
Email address: {email}
|
Dirección de email: {email}
|
Adresse email: {email}
|
Indirizzo email: {email}
|
Endereço de e-mail: {email}
|
|
303
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions
|
Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Benutzer und APIs verwalten und alle Funktionen in den Bereichen Kontaktmanagement, Marketingplattform und Transaktions nutzen.
|
The user can manage users and APIs, and use all features in Contact management, Marketing platform and Transactional.
|
El usuario puede administrar usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades en Gestión de contactos, Plataforma de marketing y Transaccional.
|
L'utilisateur peut gérer les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de Gestion des contacts, Marketing platform et Transactionnel.
|
L'utente può gestire gli utenti e le API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Piattaforma di marketing e Transazionale.
|
O usuário pode gerenciar usuários e APIs, e utilizar todos os recursos de gerenciamento de contatos, plataforma de marketing e transacional.
|
|
304
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_salesServices
|
Der/die Benutzer:in kann Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen in den Bereichen Kontaktmanagement, Marketing Platform und transaktionale, Sales Platform, Conversations und Telefon nutzen.
|
The user can manage users and APIs, and use all features in Contact management, Marketing platform, Transactional, Sales platform, Conversations and Phone.
|
El usuario puede administrar usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades en Gestión de contactos, Marketing Platform, Transaccional, Sales platform, Conversaciones y Teléfono.
|
L'utilisateur peut gérer les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de Gestion des contacts, Marketing platform, Transactionnel, Plateforme Ventes, Conversations et Téléphone.
|
L'utente può gestire gli utenti e le API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Marketing Platform, Transazionale, Sales Platform, Conversations e Telefono.
|
O usuário pode gerenciar usuários e APIs, e utilizar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Marketing platform, Transactional, Sales platform, Conversations e Telefone.
|
|
305
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_v1
|
Der/Die Benutzer:in kann Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen der Kontaktverwaltung, der Marketing platform, der Transaktional-Plattform, der Unterhaltungen und der Sales platform nutzen.
|
The user can manage users and APIs, and use all features in Contact management, Marketing platform, Transactional, Conversations and Sales Platform.
|
El usuario puede administrar los usuarios y las API así como utilizar todas las funcionalidades de gestión de contactos, Marketing platform, Transaccional, Conversaciones y Sales platform.
|
L’utilisateur peut gérer les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de Contact management, Marketing platform, Transactional, Conversations et Sales Platform.
|
L'utente può gestire gli utenti e le API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Marketing platform, Transazionale, Conversazioni e Sales platform.
|
O usuário pode gerenciar usuários e APIs e usar todos os recursos do gerenciamento de contatos, da Marketing platform, do Transacional, do Conversations e da Sales platform.
|
|
306
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:fullPermissions:#:noOwnerPermissions
|
Keine Berechtigungen der Eigentümerin bzw. des Eigentümers: Verwaltung des Unternehmensprofils, Auswahl des Pakets, Rechnungs- und Zahlungsinformationen.
|
No owner permissions: management of company profile, plan selection, billing and payment information.
|
Sin permisos de propietario: gestión del perfil de la empresa, selección de planes, información de facturación y pagos.
|
Aucune autorisation du propriétaire : gestion du profil de l'entreprise, sélection des offres, informations sur la facturation et le paiement.
|
Nessuna autorizzazione come proprietario: gestione del profilo aziendale, selezione del piano, informazioni di fatturazione e di pagamento.
|
Sem permissões de proprietário: gerenciamento do perfil da empresa, seleção de planos, informações de cobrança e pagamento.
|
|
307
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:fullPermissions:#:title
|
Volle Berechtigungen
|
Full permissions
|
Permisos completos
|
Autorisations complètes
|
Autorizzazioni complete
|
Permissões completas
|
|
308
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:heading
|
Rollen und Berechtigungen
|
Roles and permissions
|
Roles y permisos
|
Rôles et autorisations
|
Ruoli e autorizzazioni
|
Funções e permissões
|
|
309
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:permissionErrors:#:marTarConCrm
|
Wähle mindestens eine Funktion aus Marketing Platform, Transaktional, Unterhaltungen oder Sales Platform aus, um fortzufahren.
|
Select at least one of the features from the Marketing platform, Transactional, Conversations or Sales Platform to continue.
|
Selecciona al menos una de las funcionalidades de Marketing platform, Transaccional, Conversaciones o Sales platform para continuar.
|
Sélectionnez au moins une des fonctionnalités de Marketing platform, Transactionnel, Conversations ou Sales platform pour continuer.
|
Per continuare, seleziona almeno una funzionalità di Marketing Platform, Transazionale, Conversations o Sales Platform.
|
Selecione pelo menos um dos recursos da Marketing platform, Transacional, Conversations ou Sales platform para continuar.
|
|
310
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:permissionErrors:#:marTra
|
Wähle mindestens eine der Funktionen aus Marketing Platform/Transaktional, um fortzufahren.
|
Select at least one of the features from the Marketing platform / Transactional to continue.
|
Selecciona al menos una de las funcionalidades de Marketing platform/Transaccional para continuar.
|
Sélectionnez au moins une des fonctionnalités de Marketing platform / Transactionnel pour continuer.
|
Per continuare, seleziona almeno una funzionalità di Marketing Platform/Transazionale.
|
Selecione pelo menos um dos recursos da Marketing platform/Transacional para continuar.
|
|
311
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:permissionErrors:#:marTraCon
|
Wähle mindestens eine der Funktionen aus Marketing Platform, Transaktional oder Conversations aus, um fortzufahren.
|
Select at least one of the features from the Marketing platform, Transactional or Conversations to continue.
|
Selecciona al menos una de las funcionalidades de Marketing platform, Transaccional o Conversaciones para continuar.
|
Sélectionnez au moins une des fonctionnalités de Marketing platform, Transactionnel ou Conversations pour continuer.
|
Per continuare, seleziona almeno una funzionalità di Marketing Platform, Transazionale o Conversations.
|
Selecione pelo menos um dos recursos da Marketing platform, Transacional ou Conversations para continuar.
|
|
312
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:permissionErrors:#:marTraConCrmPho
|
Wähle mindestens eine der Funktionen aus Marketing Platform, Transaktional, Conversations, Sales Platform oder Telefon aus, um fortzufahren.
|
Select at least one of the features from the Marketing platform, Transactional, Conversations, Sales Platform or Phone to continue.
|
Selecciona al menos una de las funcionalidades de Marketing Platform, Transactional, Conversaciones, Sales Platform o Teléfono para continuar.
|
Sélectionnez au moins une des fonctionnalités de Marketing Platform, Transactionnel, Conversations, Sales platform ou Téléphone pour continuer.
|
Per continuare, seleziona almeno una funzionalità di Marketing Platform, Transazionale, Conversations, Sales Platform o Telefono.
|
Selecione pelo menos um dos recursos da Marketing platform, Transactional, Conversations, Sales platform ou Telefone para continuar.
|
|
313
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:permissionErrors:#:noPermissionsSelected
|
Du musst die Berechtigungen aus der Liste auswählen, um fortfahren zu können.
|
You must select permissions from the list to continue.
|
Debes seleccionar permisos de la lista para continuar.
|
Vous devez sélectionner des autorisations dans la liste pour continuer.
|
Per continuare, devi selezionare le autorizzazioni dalla lista.
|
Você deve selecionar permissões na lista para continuar.
|
|
314
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:permissionErrors:#:noRoleSelected
|
Du musst eine Benutzer:innen-Rolle aus der Liste auswählen, um fortfahren zu können.
|
You must select a user role from the list to continue.
|
Debes seleccionar un rol de usuario de la lista para continuar.
|
Vous devez sélectionner un rôle d'utilisateur dans la liste pour continuer.
|
Per continuare, devi selezionare un ruolo utente dalla lista.
|
Você deve selecionar uma função de usuário na lista para continuar.
|
|
315
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:sendInviteBtn
|
Einladung senden
|
Send Invite
|
Enviar invitación
|
Envoyer une invitation
|
Invia invito
|
Enviar convite
|
|
316
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:stepperValue
|
Rollen und Berechtigungen
|
Roles & Permissions
|
Roles y permisos
|
Rôles et autorisations
|
Ruoli e autorizzazioni
|
Funções e permissões
|
|
317
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:subheading
|
Wähle die Benutzer:innen-Rolle oder die Berechtigungen, die du der neuen Benutzerin bzw. dem neuen Benutzer möchtest.
|
Choose the user role or permissions you want to give this new user.
|
Elige el rol de usuario o los permisos que quieres otorgarle a este nuevo usuario.
|
Choisissez le rôle d'utilisateur ou les autorisations que vous souhaitez donner à ce nouvel utilisateur.
|
Scegli il ruolo utente o le autorizzazioni che vuoi assegnare a questo nuovo utente.
|
Escolha a função de usuário ou as permissões que você deseja conceder a esse novo usuário.
|
|
318
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:userRole:#:dropdownPlaceholder
|
Wähle eine Option
|
Select an option
|
Selecciona una opción
|
Sélectionner une option
|
Seleziona un'opzione
|
Selecione uma opção
|
|
319
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:userRole:#:selectUserRole
|
Wähle eine bestehende Benutzer:innen-Rolle aus, um dieser Benutzerin bzw. diesem Benutzer eine bereits definierte Berechtigung zu geben.
|
Select an existing user role to give an already defined set of permissions to this user.
|
Selecciona un rol de usuario existente para otorgar un conjunto de permisos ya definidos a este usuario.
|
Sélectionnez un rôle d'utilisateur existant pour donner à cet utilisateur un ensemble d'autorisations déjà définies.
|
Seleziona un ruolo utente esistente per assegnare una serie di autorizzazioni predefinita a questo utente.
|
Selecione uma função de usuário existente para conceder um conjunto de permissões já definido a esse usuário.
|
|
320
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:userRole:#:title
|
Benutzer:in-Rolle
|
User role
|
Rol del usuario
|
Rôle d'utilisateur
|
Ruolo utente
|
Função de usuário
|
|
321
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:userRoleModal:#:backBtn
|
Zurück zum Abschnitt „Berechtigungen”
|
Go back to the permissions selection
|
Volver a la sección de permisos
|
Retour à la sélection des autorisations
|
Torna alla selezione delle autorizzazioni
|
Volte para a seleção de permissões
|
|
322
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:userRoleModal:#:changePermissions
|
Wenn du trotzdem eine neue Benutzer:innen-Rolle erstellen willst, gehe zurück und ändere die Berechtigungen.
|
Or if you still want to create a new user role, go back and change its permissions.
|
O si aún deseas crear un nuevo rol de usuario, regresa y cambia sus permisos.
|
Ou si vous souhaitez toujours créer un nouveau rôle d'utilisateur, revenez et modifiez ses autorisations.
|
Oppure, se desideri creare comunque un nuovo ruolo utente, torna indietro e modifica le autorizzazioni.
|
Ou se você ainda deseja criar uma nova função de usuário, volte e altere suas permissões.
|
|
323
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:userRoleModal:#:existingRoleBtn
|
Vorhandene Rolle verwenden
|
Use the existing role
|
Usar el rol existente
|
Utiliser le rôle existant
|
Usa il ruolo esistente
|
Use a função existente
|
|
324
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:userRoleModal:#:subheading
|
Die Benutzer:innen-Rolle {roleName} hat die gleichen Berechtigungen, die du hier ausgewählt hast.
|
The {roleName} user role has the same permissions you have selected here.
|
El rol de usuario {roleName} tiene los mismos permisos que has seleccionado aquí.
|
Le rôle d'utilisateur {roleName} dispose des mêmes autorisations que celles que vous avez sélectionnées ici.
|
Il ruolo utente {roleName} ha le stesse autorizzazioni che hai selezionato qui.
|
A função de usuário {roleName} tem as mesmas permissões selecionadas aqui.
|
|
325
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:userRoleModal:#:title
|
Eine Benutzer:innen-Rolle mit denselben Rechten ist bereits vorhanden
|
A user role with the same permissions already exists
|
Ya existe un rol de usuario con los mismos permisos
|
Un rôle d'utilisateur avec les mêmes autorisations existe déjà
|
Esiste già un ruolo utente con le stesse autorizzazioni
|
Já existe uma função de usuário com as mesmas permissões
|
|
326
|
addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:userRoleModal:#:useExistingRole
|
Verwende stattdessen diese Benutzer:innen-Rolle.
|
Use this user role instead.
|
Utiliza este rol de usuario en su lugar.
|
Utilisez plutôt ce rôle d'utilisateur.
|
Usa invece questo ruolo utente.
|
Use esta função de usuário.
|
|
327
|
checkboxTree:#:cha
|
Alle Unterhaltungen-Funktionen
|
All conversations features
|
Todas las funcionalidades de Conversaciones
|
Toutes les fonctionnalités de Conversations
|
Tutte le funzionalità di Conversazioni
|
Todos os recursos do Conversações
|
|
328
|
checkboxTree:#:cha_cha
|
Unterhaltungen
|
Conversations
|
Conversaciones
|
Conversations
|
Conversazioni
|
Conversas
|
|
329
|
checkboxTree:#:cha_cha_access
|
Alle Chats anzeigen / neue Chats wählen / zugewiesene Chats verwalten
|
View all chats/ pick new chats/ manage their assigned chats
|
Ver todos los chats/elegir nuevos chats/gestionar sus chats asignados
|
Voir tous les chats / Sélectionner de nouveaux chats / Gérer les chats assignés
|
Visualizza tutte le chat / scegli nuove chat / gestisci le chat assegnate
|
Visualizar todos os chats/escolher novos chats/gerenciar seus chats atribuídos
|
|
330
|
checkboxTree:#:cha_cha_assignment
|
Alle Chats zuweisen / erneut zuweisen
|
Assign / reassign all chats
|
Asignar/reasignar todos los chats
|
Affecter / réassigner tous les chats
|
Assegna/riassegna tutte le chat
|
Atribuir/reatribuir todos os chats
|
|
331
|
checkboxTree:#:cha_cha_configure
|
Einstellungen / Installation verwalten
|
Manage settings / installation
|
Gestionar ajustes/instalación
|
Gérer les paramètres / l'installation
|
Gestione impostazioni / installazione
|
Gerenciar configurações/instalação
|
|
332
|
checkboxTree:#:crm
|
Alle Deals-Funktionen
|
All Deals features
|
Todas las funcionalidades de Oportunidades
|
Toutes les fonctionnalités d'Opportunités
|
Tutte le funzioni di Trattative
|
Todos os recursos de Oportunidades
|
|
333
|
checkboxTree:#:crm_crm
|
Deals
|
Deals
|
Oportunidades
|
Opportunités
|
Trattative
|
Oportunidades
|
|
334
|
checkboxTree:#:crm_crm_crud
|
Deals erstellen/bearbeiten
|
Create / edit deals
|
Crear o editar oportunidades
|
Créer / modifier des opportunités
|
Crea/modifica trattative
|
Criar / editar oportunidades
|
|
335
|
checkboxTree:#:crm_crm_delete_deals
|
Deals löschen
|
Delete deals
|
Eliminar oportunidades
|
Supprimer des opportunités
|
Elimina trattative
|
Excluir oportunidades
|
|
336
|
checkboxTree:#:crm_crm_manage
|
Deals und Aufgaben anderer Benutzer anzeigen / bearbeiten
|
View / edit deals and tasks of other users
|
Ver / editar oportunidades y tareas de otros usuarios
|
Voir / éditer les opportunités et tâches d'autres Utilisateurs
|
Visualizza/modifica trattative e attività di altri utenti
|
Ver / editar oportunidades e tarefas de outros usuários
|
|
337
|
checkboxTree:#:crm_crm_reports
|
Berichte
|
Reports
|
Informes
|
Rapports
|
Report
|
Relatórios
|
|
338
|
checkboxTree:#:crm_crm_settings
|
Einstellungen
|
Settings
|
Configuración
|
Paramètres
|
Impostazioni
|
Configurações
|
|
339
|
checkboxTree:#:gen
|
Alle allgemeinen Funktionen
|
All general features
|
Todas las funcionalidades generales
|
Toutes les fonctionnalités générales
|
Tutte le funzionalità generali
|
Todos os recursos gerais
|
|
340
|
checkboxTree:#:gen_com
|
Unternehmen
|
Companies
|
Empresas
|
Entreprises
|
Aziende
|
Empresas
|
|
341
|
checkboxTree:#:gen_com_crud
|
Eigene Unternehmen erstellen / bearbeiten / löschen
|
Create / edit / delete owned companies
|
Crear / editar / eliminar empresas propias
|
Créer / modifier / supprimer des entreprises détenues
|
Crea / modifica / elimina aziende di proprietà
|
Criar / editar / excluir empresas próprias
|
|
342
|
checkboxTree:#:gen_com_manage
|
Unternehmen von anderen Benutzer:innen verwalten
|
Manage companies from other users
|
Gestionar empresas de otros usuarios
|
Gérer les entreprises d’autres utilisateurs
|
Gestisci aziende da altri utenti
|
Gerenciar empresas de outros usuários
|
|
343
|
checkboxTree:#:gen_com_settings
|
Einstellungen
|
Settings
|
Configuración
|
Paramètres
|
Impostazioni
|
Configurações
|
|
344
|
checkboxTree:#:gen_con
|
Kontakte
|
Contacts
|
Contactos
|
Contacts
|
Contatti
|
Contatos
|
|
345
|
checkboxTree:#:gen_con_crud
|
Kontakte erstellen / bearbeiten / löschen
|
Create / edit / delete contacts
|
Crear/modificar/borrar contactos
|
Créer / Modifier / Supprimer des contacts
|
Crea / Modifica / Elimina contatti
|
Criar/editar/excluir contatos
|
|
346
|
checkboxTree:#:gen_con_export
|
Kontakte exportieren
|
Export contacts
|
Exportar contactos
|
Exporter des contacts
|
Esporta contatti
|
Exportar contatos
|
|
347
|
checkboxTree:#:gen_con_form
|
Kontaktformulare
|
Contact forms
|
Formularios de contacto
|
Formulaires de contact
|
Moduli di contatti
|
Formulários de contato
|
|
348
|
checkboxTree:#:gen_con_import
|
Kontakte importieren
|
Import contacts
|
Importar contactos
|
Importer des contacts
|
Importa contatti
|
Importar contatos
|
|
349
|
checkboxTree:#:gen_con_list
|
Verwaltung von Listen, Segmenten und Attributen
|
Lists, segments and attributes management
|
Gestión de listas, segmentos y atributos
|
Gestion des listes, des segments et des attributs
|
Gestione liste, segmenti e attributi
|
Gestão de listas, segmentos e atributos
|
|
350
|
checkboxTree:#:gen_con_view
|
Anzeigen
|
View
|
Ver
|
Afficher
|
Visualizza
|
Visualizar
|
|
351
|
checkboxTree:#:gen_cus
|
Verwaltung benutzerdefinierter Objekte
|
Custom objects management
|
Gestión de objetos personalizados
|
Gestion des objets personnalisés
|
Gestione degli oggetti personalizzati
|
Gerenciamento de objetos personalizados
|
|
352
|
checkboxTree:#:gen_my_
|
Plan-, Rechnungs- und Zahlungsinformationen verwalten
|
Manage plan, billing and payment information
|
Gestionar información sobre planes, facturación y pagos
|
Gérer les informations relatives à votre offre, à la facturation et au paiement
|
Gestisci le informazioni relative al piano, alla fatturazione e al pagamento
|
Gerenciar informações de plano, faturamento e pagamento
|
|
353
|
checkboxTree:#:gen_org
|
Benutzermanagement
|
User management
|
Gestión de usuarios
|
Gestion des utilisateurs
|
Gestione degli utenti
|
Gestão de usuário
|
|
354
|
checkboxTree:#:gen_sen
|
Absender, Domains & dedizierte IPs
|
Senders, Domains & Dedicated IPs
|
Remitentes, dominios y direcciones IP dedicadas
|
Expéditeurs, domaines et IP dédiées
|
Mittenti, domini e IP dedicati
|
Remetentes, Domínios e IPs dedicados
|
|
355
|
checkboxTree:#:gen_sen_domain_mgmt
|
Domainverwaltung
|
Domains management
|
Gestión de dominios
|
Gestion des domaines
|
Gestione domini
|
Gerenciamento de domínios
|
|
356
|
checkboxTree:#:gen_sen_ip_mgmt
|
Dedizierte IP-Verwaltung
|
Dedicated IPs management
|
Gestión de IP dedicadas
|
Gestion des IP dédiées
|
Gestione IP dedicati
|
Gerenciamento de IPs dedicados
|
|
357
|
checkboxTree:#:gen_sen_sender_mgmt
|
Absenderverwaltung
|
Senders management
|
Gestión de remitentes
|
Gestion des expéditeurs
|
Gestione mittenti
|
Gerenciamento de remetentes
|
|
358
|
checkboxTree:#:gen_smt
|
SMTP & API
|
SMTP & API
|
SMTP y API
|
SMTP & API
|
SMTP e API
|
SMTP & API
|
|
359
|
checkboxTree:#:gen_smt_api_keys
|
API-Schlüssel
|
API Keys
|
Claves de la API
|
Clés API
|
Chiave API
|
Chaves API
|
|
360
|
checkboxTree:#:gen_smt_api_keys_push_notifications
|
API-Schlüssel (einschließlich Push-API)
|
API keys (including Push API)
|
Claves API (incluida la API Push)
|
Clés API (y compris l'API Push)
|
Chiavi API (inclusa l'API push)
|
Chaves API (incluindo a API Push)
|
|
361
|
checkboxTree:#:gen_smt_authorized_ips
|
Zugelassene IPs
|
Authorized IPs
|
IP autorizadas
|
IPs autorisées
|
IP autorizzati
|
IPs autorizados
|
|
362
|
checkboxTree:#:gen_smt_smtp
|
SMTP
|
SMTP
|
SMTP
|
SMTP
|
SMTP
|
SMTP
|
|
363
|
checkboxTree:#:mar
|
Alle Marketing-Funktionen
|
All marketing features
|
Todas las funcionalidades de marketing
|
Toutes les fonctionnalités marketing
|
Tutte le funzionalità di marketing
|
Todos os recursos de marketing
|
|
364
|
checkboxTree:#:mar_ema
|
E-Mail-Kampagne
|
Email campaign
|
Campaña de e-mail
|
Campagne email
|
Campagna email
|
Campanha de e-mail
|
|
365
|
checkboxTree:#:mar_ema_crud
|
Erstellen / bearbeiten / löschen
|
Create / edit / delete
|
Crear/modificar/borrar
|
Créer / Modifier / Supprimer
|
Crea / Modifica / Elimina
|
Criar/editar/excluir
|
|
366
|
checkboxTree:#:mar_ema_send
|
Senden / planen / aussetzen
|
Send / schedule / suspend
|
Enviar/programar/suspender
|
Envoyer / Programmer / Suspendre
|
Invia / Programma / Sospendi
|
Enviar/agendar/suspender
|
|
367
|
checkboxTree:#:mar_lan
|
Landingpages
|
Landing pages
|
Páginas de destino
|
Landing pages
|
Pagine di destinazione
|
Landing pages
|
|
368
|
checkboxTree:#:mar_loy
|
Treue
|
Loyalty
|
Fidelización
|
Fidélité
|
Fedeltà
|
Fidelização
|
|
369
|
checkboxTree:#:mar_loy_manage_balance
|
Guthaben erstellen / bearbeiten / löschen
|
Create / Edit / Delete a balance
|
Crear / editar / eliminar un saldo
|
Créer / modifier / supprimer un solde
|
Crea / Modifica / elimina un saldo
|
Criar/editar/excluir um saldo
|
|
370
|
checkboxTree:#:mar_loy_manage_program
|
Ein Programm erstellen / bearbeiten / löschen
|
Create / edit / delete a program
|
Crear / editar / eliminar un programa
|
Créer / modifier / supprimer un programme
|
Crea / modifica / elimina un programma
|
Criar/editar/excluir um programa
|
|
371
|
checkboxTree:#:mar_loy_manage_rewards
|
Eine Prämie erstellen / bearbeiten / löschen
|
Create / edit / delete a reward
|
Crear / editar / eliminar una recompensa
|
Créer / modifier / supprimer une récompense
|
Crea / modifica / elimina una ricompensa
|
Criar/editar/excluir uma recompensa
|
|
372
|
checkboxTree:#:mar_loy_manage_rules
|
Eine Regel erstellen / bearbeiten / löschen
|
Create / edit / delete a rule
|
Crear / editar / eliminar una regla
|
Créer / modifier / supprimer une règle
|
Crea / modifica / elimina una regola
|
Criar/editar/excluir uma regra
|
|
373
|
checkboxTree:#:mar_loy_manage_tier
|
Stufengruppe oder eine Stufe in einer Gruppe erstellen / eine Stufe bearbeiten / löschen
|
Create tier group or a tier in a group / edit / delete a tier
|
Crear un grupo de nivel o un nivel en un grupo / editar / eliminar un nivel
|
Créer un groupe palier ou un palier dans un groupe / modifier / supprimer un palier
|
Crea un gruppo di livello o un livello in un gruppo / modifica / elimina un livello
|
Criar grupo de nível ou um nível em um grupo/editar/excluir um nível
|
|
374
|
checkboxTree:#:mar_loy_publish_program
|
Ein Programm veröffentlichen und aktualisieren
|
Publish and update a program
|
Publicar y actualizar un programa
|
Publier et mettre à jour un programme
|
Pubblica e aggiorna un programma
|
Publicar e atualizar um programa
|
|
375
|
checkboxTree:#:mar_pus
|
Push
|
Push
|
Push
|
Push
|
Push
|
Push
|
|
376
|
checkboxTree:#:mar_pus_crud
|
Erstellen / bearbeiten / löschen
|
Create / edit / delete
|
Crear/modificar/borrar
|
Créer / Modifier / Supprimer
|
Crea / Modifica / Elimina
|
Criar/editar/excluir
|
|
377
|
checkboxTree:#:mar_pus_segments
|
Push-Segmente
|
Push segments
|
Segmentos Push
|
Segments Push
|
Segmenti push
|
Segmentos de Push
|
|
378
|
checkboxTree:#:mar_pus_send
|
Senden
|
Send
|
Enviar
|
Envoyer
|
Invia
|
Enviar
|
|
379
|
checkboxTree:#:mar_pus_settings
|
Einrichtung und Einstellungen des Projekts
|
Project setup and settings
|
Configuración y parámetros del proyecto
|
Mise en place et paramètres du projet
|
Impostazione e parametri del progetto
|
Configuração e parâmetros do projeto
|
|
380
|
checkboxTree:#:mar_pus_view
|
Anzeigen
|
View
|
Ver
|
Afficher
|
Visualizza
|
Visualizar
|
|
381
|
checkboxTree:#:mar_sms
|
SMS-Kampagne
|
SMS campaign
|
Campaña de SMS
|
Campagne SMS
|
Campagna SMS
|
Campanha de SMS
|
|
382
|
checkboxTree:#:mar_sms_crud
|
Erstellen / bearbeiten / löschen
|
Create / edit / delete
|
Crear/modificar/borrar
|
Créer / Modifier / Supprimer
|
Crea / Modifica / Elimina
|
Criar/editar/excluir
|
|
383
|
checkboxTree:#:mar_sms_send
|
Senden / planen / aussetzen
|
Send / schedule / suspend
|
Enviar/programar/suspender
|
Envoyer / Programmer / Suspendre
|
Invia / Programma / Sospendi
|
Enviar/agendar/suspender
|
|
384
|
checkboxTree:#:mar_tem
|
Templates
|
Templates
|
Plantillas
|
Templates
|
Modelli
|
Modelos
|
|
385
|
checkboxTree:#:mar_tem_crud
|
Erstellen / bearbeiten / löschen
|
Create / edit / delete
|
Crear/modificar/borrar
|
Créer / Modifier / Supprimer
|
Crea / Modifica / Elimina
|
Criar/editar/excluir
|
|
386
|
checkboxTree:#:mar_tem_send
|
Aktivieren / deaktivieren
|
Activate / deactivate
|
Activar/desactivar
|
Activer / Désactiver
|
Attiva / Disattiva
|
Ativar/desativar
|
|
387
|
checkboxTree:#:mar_tra
|
Transaktions-E-Mails
|
Transactional Emails
|
Emails transaccionales
|
Emails transactionnels
|
Email transazionali
|
E-mails transacionais
|
|
388
|
checkboxTree:#:mar_tra_logs
|
Logs: Vorschau/erneut senden/löschen
|
Logs: preview / resend / delete
|
Logs: vista previa / reenviar / eliminar
|
Logs : aperçu / renvoyer / supprimer
|
Log: anteprima / invia di nuovo / elimina
|
Logs: visualizar/reenviar/excluir
|
|
389
|
checkboxTree:#:mar_tra_settings
|
Statistiken/Einstellungen/Logs in Echtzeit anzeigen
|
Real time / statistics / settings / view Logs
|
Tiempo real / estadísticas / configuración / ver logs
|
Temps réel / statistiques / paramètres / affichage des logs
|
Tempo reale / statistiche / impostazioni / visualizzazione log
|
Tempo real/estatísticas/configurações/visualizar logs
|
|
390
|
checkboxTree:#:mar_wor
|
Automation-Workflows
|
Automation workflows
|
Escenarios de automation
|
Scénarios d’automatisation
|
Scenari di automation
|
Automação de fluxos de trabalho
|
|
391
|
checkboxTree:#:mar_wor_activate
|
Aktivieren / deaktivieren / pausieren
|
Activate / deactivate / pause
|
Activar/desactivar/detener
|
Activer / Désactiver / Interrompre
|
Attiva / Disattiva / Interrompi
|
Ativar/desativar/pausar
|
|
392
|
checkboxTree:#:mar_wor_crud
|
Erstellen / bearbeiten / löschen
|
Create / edit / delete
|
Crear/modificar/borrar
|
Créer / Modifier / Supprimer
|
Crea / Modifica / Elimina
|
Criar/editar/excluir
|
|
393
|
checkboxTree:#:mar_wor_cruds
|
Erstellen / bearbeiten / löschen / teilen
|
Create / edit / delete / share
|
Crear/modificar/borrar/compartir
|
Créer / Modifier / Supprimer / Partager
|
Crea / Modifica / Elimina / Condividi
|
Criar/editar/excluir/compartilhar
|
|
394
|
checkboxTree:#:mar_wor_settings
|
Einstellungen
|
Settings
|
Ajustes
|
Paramètres
|
Impostazioni
|
Configurações
|
|
395
|
checkboxTree:#:pho
|
Alle Telefon-Funktionen
|
All phone features
|
Todas las funcionalidades de Teléfono
|
Toutes les fonctionnalités de Téléphone
|
Tutte le funzioni di Telefono
|
Todos os recursos do Telefone
|
|
396
|
checkboxTree:#:pho_pho
|
Telefon
|
Phone
|
Teléfono
|
Téléphone
|
Telefono
|
Telefone
|
|
397
|
checkboxTree:#:tra
|
Alle Transaktionalen Funktionen
|
All transactional features
|
Todas las funcionalidades transaccionales
|
Toutes les fonctionnalités transactionnelles
|
Tutte le funzionalità transazionali
|
Todos os recursos transacionais
|
|
398
|
checkboxTree:#:tra_tra
|
Transaktions-E-Mails
|
Transactional emails
|
Emails transaccionales
|
Emails transactionnels
|
Email transazionali
|
E-mails transacionais
|
|
399
|
checkboxTree:#:tra_tra_logs
|
Logs anzeigen / erneut senden / löschen
|
Preview / resend / delete logs
|
previsualizar / reenviar / eliminar logs
|
prévisualiser / renvoyer / supprimer les logs
|
visualizza anteprima / invia di nuovo / elimina log
|
pré-visualizar / reenviar / excluir logs
|
|
400
|
checkboxTree:#:tra_tra_settings
|
Zugriff auf alle Seiten / Herunterladen von Logs / Verwaltung von Einstellungen
|
Access to all pages / manage settings
|
acceso a todas las páginas / descarga de logs / gestión de la configuración
|
accès à toutes les pages / téléchargement des logs / gestion des paramètres
|
accesso a tutte le pagine / download dei log / gestione delle impostazioni
|
Acesso a todas as páginas / download de logs / gerenciamento de configurações
|
|
401
|
clientsListing:#:acceptedDate
|
Annahmedatum
|
Acceptance date
|
Fecha de aceptación
|
Date de l'acceptation
|
Data di accettazione
|
Data de aceitação
|
|
402
|
clientsListing:#:actionDelete
|
Diesen Kunden entfernen
|
Remove this client
|
Eliminar este cliente
|
Supprimer ce client
|
Rimuova questo cliente
|
Remover este cliente
|
|
403
|
clientsListing:#:actionDeleteModalTitle
|
Diesen Kunden entfernen?
|
Remove this client?
|
¿Deseas eliminar a este cliente?
|
Supprimer ce client?
|
Rimuovere questo cliente?
|
Remover este cliente?
|
|
404
|
clientsListing:#:addClientBtn
|
Ein:e Kund:in einladen
|
Invite a client
|
Invitar a un cliente
|
Inviter un client
|
Inviti un cliente
|
Convidar um cliente
|
|
405
|
clientsListing:#:alerts:#:cancelError
|
Wir konnten die Einladung nicht stornieren. Bitte versuche es später erneut.
|
We could not cancel the invitation. Try again later.
|
No hemos podido cancelar la invitación. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Nous n'avons pas pu annuler l'invitation. Réessayez plus tard.
|
Impossibile annullare l'invito. Riprovi più tardi.
|
Não foi possível cancelar o convite. Tente novamente mais tarde.
|
|
406
|
clientsListing:#:alerts:#:clientRemoved
|
Kunde {email} entfernt.
|
Client {email} removed.
|
Cliente {email} eliminado.
|
Client {email} supprimé.
|
Cliente {email} rimosso.
|
Cliente {email} removido.
|
|
407
|
clientsListing:#:alerts:#:deleteError
|
Wir konnten {email} nicht entfernen. Bitte versuche es später erneut.
|
We could not remove {email}. Try again later.
|
No hemos podido eliminar {email}. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Nous n'avons pas pu supprimer {email}. Réessayez plus tard.
|
Impossibile rimuovere {email}. Riprovi più tardi.
|
Não foi possível remover {email}. Tente novamente mais tarde.
|
|
408
|
clientsListing:#:alerts:#:entLeadSubmitted
|
Dein Lead wurde erfolgreich übermittelt. Wir werden uns in Kürze mit dir in Verbindung setzen.
|
Your lead was successfully submitted. We’ll get in touch with you shortly.
|
Tu lead se envió correctamente. Nos pondremos en contacto contigo en breve.
|
Votre lead a été ajouté avec succès. Nous vous contacterons sous peu.
|
Il tuo lead è stato inviato con successo. Ci metteremo in contatto con te a breve.
|
Seu lead foi enviado com sucesso. Entraremos em contato com você em breve.
|
|
409
|
clientsListing:#:alerts:#:invitationCanceled
|
Die Einladung von {email} wurde abgebrochen.
|
Invitation to {email} has been canceled!
|
La invitación a {email} se ha cancelado.
|
L'invitation à {email} a été annulée.
|
L'invito a {email} è stato annullato!
|
O convite para {email} foi cancelado.
|
|
410
|
clientsListing:#:alerts:#:invitationError
|
Wir konnten die Einladung nicht an {email} senden. Bitte versuche es später erneut.
|
We could not send the invitation to {email}. Try again later.
|
No pudimos enviar la invitación a {email}. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Nous n'avons pas pu envoyer l'invitation à {email}. Réessayez plus tard.
|
Impossibile inviare l'invito a {email}. Riprovi più tardi.
|
Não foi possível enviar o convite para {email}. Tente novamente mais tarde.
|
|
411
|
clientsListing:#:alerts:#:invitationSent
|
Einladung an {email} gesendet.
|
Invitation sent to {email}.
|
Invitación enviada a {email}.
|
Invitation envoyée à {email}.
|
Invito inviato a {email}.
|
Convite enviado para {email}.
|
|
412
|
clientsListing:#:alerts:#:leadSubmitted
|
Dein Lead wurde erfolgreich übermittelt. Dein:e Kund:in erhält eine E-Mail-Einladung.
|
Your lead was successfully submitted. Your client will receive an email invitation.
|
Tu lead se envió correctamente. Tu cliente recibirá una invitación por email.
|
Votre lead a été ajouté avec succès. Votre client recevra une invitation par email.
|
Il tuo lead è stato inviato con successo. Il tuo cliente riceverà un invito via email.
|
Seu lead foi enviado com sucesso. Seu cliente receberá um convite por e-mail.
|
|
413
|
clientsListing:#:cancelCancelInvitation
|
Die Einladung aufrechterhalten
|
Keep the invitation
|
Mantener la invitación
|
Conserver l'invitation
|
Mantenga l'invito
|
Manter o convite
|
|
414
|
clientsListing:#:cancelConfirmationText
|
{email} kann die Einladung, die du bereits gesendet hast, nicht annehmen. Du musst eine weitere Einladung senden, wenn du mit ihnen zusammenarbeiten möchtest.
|
{email} will not be able to accept the invitation you have already sent. You’ll have to send another invitation if you want to work with them.
|
{email} no podrá aceptar la invitación enviada. Tendrás que enviar otra invitación si quieres trabajar con ellos.
|
{email} ne pourra pas accepter l'invitation que vous avez déjà envoyée. Vous devrez envoyer une autre invitation si vous souhaitez travailler avec lui.
|
{email} non potrà accettare l'invito che ha già inviato. Dovrà inviare un altro invito se vuol lavorare con questo cliente.
|
{email} não poderá aceitar o convite que você já enviou. Você terá que enviar outro convite se quiser trabalhar com ele.
|
|
415
|
clientsListing:#:cancelDelete
|
Diesen Kunden behalten
|
Keep this client
|
Mantener este cliente
|
Garder ce client
|
Mantenga questo cliente
|
Manter este cliente
|
|
416
|
clientsListing:#:cancelInvitationModalTitle
|
Einladung stornieren?
|
Cancel your invitation?
|
¿Deseas cancelar tu invitación?
|
Annuler votre invitation ?
|
Annullare il suo invito?
|
Cancelar seu convite?
|
|
417
|
clientsListing:#:cancelRevoke
|
Diesen Kunden behalten
|
Keep this client
|
Mantener este cliente
|
Garder ce client
|
Mantenga questo cliente
|
Manter este cliente
|
|
418
|
clientsListing:#:client
|
Kunde
|
client
|
cliente
|
client
|
cliente
|
cliente
|
|
419
|
clientsListing:#:clientSelected
|
Kunde ausgewählt
|
client selected
|
cliente seleccionado
|
client sélectionné
|
cliente selezionato
|
cliente selecionado
|
|
420
|
clientsListing:#:clients
|
Kunden
|
clients
|
clientes
|
clients
|
clienti
|
clientes
|
|
421
|
clientsListing:#:confirmCancel
|
Die Einladung stornieren
|
Cancel the invitation
|
Cancelar la invitación
|
Annuler l'invitation
|
Annulli l'invito
|
Cancelar o convite
|
|
422
|
clientsListing:#:confirmDelete
|
Diesen Kunden entfernen
|
Remove this client
|
Eliminar este cliente
|
Supprimer ce client
|
Rimuova questo cliente
|
Remover este cliente
|
|
423
|
clientsListing:#:confirmRevoke
|
Diesen Kunden entfernen
|
Remove this client
|
Eliminar este cliente
|
Supprimer ce client
|
Rimuova questo cliente
|
Remover este cliente
|
|
424
|
clientsListing:#:deleteConfirmationText
|
Wenn du {email} entfernen, kannst du nicht mehr mit ihm zusammenarbeiten oder auf seine Informationen zugreifen.
|
If you remove {email}, you will no longer be able to work with them or access their information.
|
Si eliminas {email}, ya no podrás trabajar con ellos ni acceder a tu información.
|
Si vous supprimez {email}, vous ne pourrez plus travailler avec lui ni accéder à ses informations.
|
Se rimuove {email}, non potrà più lavorare con questo cliente o accedere alle sue informazioni.
|
Se você remover {email}, não poderá mais trabalhar com ele nem acessar suas informações.
|
|
425
|
clientsListing:#:firstPaymentDate
|
Erster Zahlungstermin
|
First payment date
|
Fecha de primer pago
|
Date du premier paiement
|
Data del primo pagamento
|
Data do primeiro pagamento
|
|
426
|
clientsListing:#:intro
|
Steigere den Erfolg deiner Kund:innen mit Brevo: Lade sie ein, mit dir zusammenzuarbeiten.
|
Boost your clients' success with Brevo: Invite them to work with you.
|
Impulsa el éxito de tus clientes con Brevo: invítalos a trabajar contigo.
|
Participez au succès de vos clients avec Brevo : invitez-les à travailler avec vous.
|
Aumenta il successo dei tuoi clienti con Brevo: invitali a collaborare con te.
|
Aumente o sucesso de seus clientes com a Brevo: convide-os para trabalhar com você.
|
|
427
|
clientsListing:#:introClickHere
|
Hier klicken
|
Click here
|
Haz clic aquí
|
Cliquer ici
|
Clicca qui
|
Clique aqui
|
|
428
|
clientsListing:#:introPartnerClients
|
{introClickHere} für den mühelosen Zugriff und die Verwaltung der Konten deiner Kund:innen.
|
{introClickHere} to access and manage your clients' accounts effortlessly.
|
{introClickHere} para acceder y administrar las cuentas de tus clientes sin esfuerzo.
|
{introClickHere} pour accéder aux comptes de vos clients et les gérer sans effort.
|
{introClickHere} per accedere e gestire facilmente gli account dei tuoi clienti.
|
{introClickHere} para acessar e gerenciar as contas de seus clientes sem esforço.
|
|
429
|
clientsListing:#:invitedDate
|
Einladungsdatum
|
Invitation date
|
Fecha de invitación
|
Date de l'invitation
|
Data di invito
|
Data do convite
|
|
430
|
clientsListing:#:noRowRenderer
|
Noch keine Kundinnen und Kunden, aber das Wichtigste hast du bereits. Das ist erst der Anfang.{br}Bald wirst du hier deine Kundinnen und Kunden sehen. Beginne deine Expertenreise, indem du eine Kundin bzw. einen Kunden einlädst.
|
No clients yet, but you got this. It’s just the beginning.{br}Soon, you’ll see your clients here. Start your agency journey by inviting a client.
|
Aún no hay clientes, pero tienes esto. Es solo el comienzo.{br}Pronto, verás a tus clientes aquí. Comienza tu aventura de agencia invitando a un cliente.
|
Vous n'avez pas encore de clients, mais vous êtes sur la bonne voie. Ce n'est que le début.{br}Bientôt, vous verrez vos clients ici. Commencez votre parcours d'agence en invitant un client.
|
Non ci sono ancora clienti, ma hai ottenuto questo. È solo l'inizio.{br}Presto, vedrai i tuoi clienti qui. Inizia il tuo percorso di agenzia invitando un cliente.
|
Ainda não há clientes, mas é assim mesmo. É apenas o começo.{br}Em breve, você verá seus clientes aqui. Comece sua jornada de especialista convidando um cliente.
|
|
431
|
clientsListing:#:pageTitle
|
Kund:innen und Benutzer:innen
|
Clients and Users
|
Cliente y usuarios
|
Clients et utilisateurs
|
Cliente e utenti
|
Cliente e usuários
|
|
432
|
clientsListing:#:revokeConfirmationText
|
Wenn du {email} entfernst, kannst du nicht mehr mit ihm zusammenarbeiten oder auf seine Informationen zugreifen.
|
If you remove {email}, you will no longer be able to work with them or access their information.
|
Si eliminas {email}, ya no podrás trabajar con ellos ni acceder a tu información.
|
Si vous supprimez {email}, vous ne pourrez plus travailler avec lui ni accéder à ses informations.
|
Se rimuove {email}, non potrà più lavorare con questo cliente o accedere alle sue informazioni.
|
Se você remover {email}, não poderá mais trabalhar com ele nem acessar suas informações.
|
|
433
|
clientsListing:#:rewardsEligibility:#:columnHeader
|
Prämien
|
Rewards
|
Recompensas
|
Récompenses
|
Ricompense
|
Recompensas
|
|
434
|
clientsListing:#:rewardsEligibility:#:eligible
|
Berechtigt
|
Eligible
|
Elegible
|
Éligible
|
Idoneo
|
Elegível
|
|
435
|
clientsListing:#:rewardsEligibility:#:notEligible
|
Nicht berechtigt
|
Not Eligible
|
No elegible
|
Non éligible
|
Non idoneo
|
Não elegível
|
|
436
|
commonAlerts:#:bulkInvitations:#:allInvitationsFailed
|
Wir konnten die Einladung nicht versenden. Versuche es erneut. Falls es nicht funktioniert, kontaktiere unser Supportteam.
|
We couldn't send the invitation. Try again. If it still does not work, {contactOurSupport} team.
|
No hemos podido enviar la invitación. Inténtalo de nuevo. Si aún no funciona, ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia.
|
Nous n'avons pas pu envoyer l'invitation. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
|
Impossibile inviare l'invito. Riprova. Se il problema persiste, contatta il nostro team di assistenza.
|
Não foi possível enviar o convite. Tente novamente. Se ainda assim não funcionar, entre em contato com a equipe de suporte.
|
|
437
|
commonAlerts:#:bulkInvitations:#:invitesSent
|
Es wurden Einladungen an {emails} versendet, um in deinem Konto mitzuarbeiten.
|
Invitations has been sent to {emails} to collaborate in your account.
|
Se han enviado invitaciones a {emails} para colaborar en tu cuenta.
|
Des invitations ont été envoyées à {emails} pour collaborer à votre compte.
|
Sono stati inviati degli inviti a collaborare al tuo account a {emails}.
|
Convites foram enviados para {emails} para colaborar em sua conta.
|
|
438
|
commonAlerts:#:bulkInvitations:#:saveSubheadingUserRoleText
|
Speichere diese Berechtigungen als Benutzer:innen-Rolle und weise sie allen Benutzern zu.
|
Save these permissions as a user role and assign it to any users.
|
Guarda estos permisos como una función de usuario y asígnalos a cualquier usuario.
|
Enregistrez ces autorisations en tant que rôle d'utilisateur et attribuez-les à n'importe quel utilisateur.
|
Salva queste autorizzazioni come ruolo utente e assegnalo a qualsiasi utente.
|
Salve essas permissões como uma função de usuário e atribua-as a qualquer usuário.
|
|
439
|
commonAlerts:#:bulkInvitations:#:saveUserRoleText
|
Willst du anderen Benutzer:innen dieselben Berechtigungen geben?
|
Want to easily give the same permissions to other users?
|
¿Quieres otorgar fácilmente los mismos permisos a otros usuarios?
|
Vous voulez donner facilement les mêmes autorisations à d'autres utilisateurs ?
|
Vuoi concedere facilmente le stesse autorizzazioni ad altri utenti?
|
Quer conceder facilmente as mesmas permissões a outros usuários?
|
|
440
|
commonAlerts:#:commonError
|
Bei der Verarbeitung deiner Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte erneut und kontaktiere unser Support-Team, falls das Problem bestehen bleibt.
|
An error occurred while processing your request. Try again and if the problem still remains, contact our customer support.
|
Se ha producido un error al procesar tu solicitud. Inténtalo de nuevo y si el problema persiste, ponte en contacto con nuestro equipo de soporte.
|
Une erreur s'est produite lors du traitement de votre demande. Réessayez et, si le problème persiste, contactez notre équipe d'assistance.
|
Si è verificato un errore durante l'elaborazione della tua richiesta. Riprova e, se il problema persiste, contatta la nostra team di assistenza.
|
Ocorreu um erro ao processar sua solicitação. Tente novamente e entre em contato com nossa equipe de suporte se o problema persistir.
|
|
441
|
commonAlerts:#:emailAddressAndPermissionsUpdated
|
Die E-Mail-Adresse und Berechtigungen des Benutzers wurden aktualisiert.
|
User’s email address and permissions have been updated.
|
La dirección de correo electrónico y los permisos del usuario se han actualizado.
|
L'adresse e-mail et les autorisations de l'utilisateur ont été mises à jour.
|
L'indirizzo email e i permessi dell'utente sono stati aggiornati.
|
O endereço de e-mail e as permissões do usuário foram atualizados.
|
|
442
|
commonAlerts:#:emailAddressUpdated
|
Die E-Mail-Adresse des Benutzers wurde bearbeitet.
|
User’s email address edited.
|
La dirección de correo electrónico del usuario ha sido editada.
|
L'adresse e-mail de l'utilisateur a été modifiée.
|
L'indirizzo email dell'utente è stato modificato.
|
O endereço de e-mail do usuário foi editado.
|
|
443
|
commonAlerts:#:existingPendingInvitation
|
Eine Benutzerin bzw. ein Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse wurde bereits eingeladen. Verwende eine andere E-Mail-Adresse.
|
A user with this email address has already been invited. Use another email address.
|
Ya se ha invitado a un usuario con esta dirección de email. Utiliza otra dirección de email.
|
Un utilisateur avec cette adresse email a déjà été invité. Utilisez une autre adresse email.
|
Un utente con questo indirizzo email è già stato invitato. Accedi con un altro indirizzo email.
|
Um usuário com esse endereço de e-mail já foi convidado. Use outro endereço de e-mail.
|
|
444
|
commonAlerts:#:inviteSent
|
Eine Einladung zur Zusammenarbeit in deinem Konto wurde an {email} gesendet.
|
An invitation has been sent to {email} to collaborate in your account.
|
Se ha enviado una invitación a {email} para que colabore en tu cuenta.
|
Une invitation à collaborer sur votre compte a été envoyée à {email}.
|
È stato inviato un invito a {email} affinché collabori al tuo account.
|
Um convite para colaborar em sua conta foi enviado para {email}.
|
|
445
|
commonAlerts:#:noVerticalError
|
Keine Anwendung ausgewählt.
|
No vertical selected.
|
No has seleccionado ninguna vertical.
|
Aucune donnée verticale sélectionnée.
|
Non è stato selezionato alcun verticale.
|
Nenhum vertical selecionado.
|
|
446
|
commonAlerts:#:onlyGeneralError
|
Du kannst nicht nur Zugang zu allgemeinen Funktionen gewähren.
|
You can't give access to the General features only.
|
No puedes dar acceso solo a las funcionalidades generales.
|
Vous ne pouvez pas donner accès aux fonctionnalités générales uniquement.
|
Non puoi consentire l'accesso soltanto alle funzionalità generali.
|
Você não pode acessar apenas os recursos Gerais.
|
|
447
|
commonAlerts:#:permissionsError
|
Bei der Verarbeitung der Berechtigungen ist ein Fehler aufgetreten
|
An error occurred while processing permissions.
|
Se ha producido un error al procesar los permisos.
|
Une erreur s'est produite lors du traitement des autorisations.
|
Si è verificato un errore durante l'elaborazione delle autorizzazioni.
|
Ocorreu um erro ao processar as permissões.
|
|
448
|
commonAlerts:#:permissionsUpdated
|
Berechtigungen von {email} wurden erfolgreich aktualisiert.
|
Permissions of {email} have been updated successfully.
|
Los permisos de {email} se han actualizado.
|
Les autorisations de {email} ont été mises à jour.
|
Le autorizzazioni di {email} sono state aggiornate correttamente.
|
As permissões de {email} foram atualizadas com sucesso.
|
|
449
|
commonAlerts:#:refundError
|
Bei der Verarbeitung der Erstattung ist ein Fehler aufgetreten.
|
An error occurred while processing the refund.
|
Se ha producido un error al procesar el reembolso.
|
Une erreur s'est produite lors du traitement du remboursement.
|
Si è verificato un errore durante l'elaborazione del rimborso.
|
Ocorreu um erro ao processar o reembolso.
|
|
450
|
commonAlerts:#:roleCreatedNotAssigned
|
Die Benutzerrolle „{roleName}“ wurde erstellt, konnte {email} jedoch wegen eines technischen Problems nicht zugewiesen werden. Weise Benutzerrolle erneut zu.
|
User role "{roleName}" is created but couldn’t be assigned to {email} due to a technical problem. Assign user role again.
|
Se ha creado el rol de usuario "{roleName}", pero no se puede asignar a {email} debido a un problema técnico. Vuelve a asignar el rol de usuario.
|
Le rôle d’utilisateur "{roleName}" est créé mais n’a pas pu être attribué à {email} en raison d’un problème technique. Attribuez à nouveau le rôle d’utilisateur.
|
Il ruolo utente "{roleName}" è stato creato, ma non può essere assegnato a {email} a causa di un problema tecnico. Riassegna il ruolo utente.
|
A função de usuário "{roleName}" foi criada, mas não pôde ser atribuída a {email} devido a um problema técnico. Atribua novamente a função de usuário.
|
|
451
|
commonAlerts:#:selectOneVertical
|
Wähle mindestens eine der Funktionen aus Marketing Platform/Conversations/Sales Platform, um fortzufahren.
|
Select at least one of the features from the Marketing platform/Conversations/Sales Platform to continue.
|
Selecciona al menos una de las funcionalidades de Marketing platform/Conversaciones/Sales platform para continuar.
|
Sélectionnez au moins une des fonctionnalités de Marketing platform/Conversations/Sales platform pour continuer.
|
Per continuare, seleziona almeno una delle funzionalità di Marketing Platform/Conversations/Sales Platform.
|
Selecione pelo menos um dos recursos de Marketing platform/Conversations/Sales platform para continuar.
|
|
452
|
commonAlerts:#:selectOneVerticalFromMarOrTra
|
Wähle mindestens eine der Funktionen aus Marketing Platform/Transaktional, um fortzufahren.
|
Select at least one of the features from the Marketing platform / Transactional to continue.
|
Selecciona al menos una de las funcionalidades de Marketing platform/Transaccional para continuar.
|
Sélectionnez au moins une des fonctionnalités de Marketing platform / Transactionnel pour continuer.
|
Per continuare, seleziona almeno una funzionalità di Marketing Platform/Transazionale.
|
Selecione pelo menos um dos recursos da Marketing platform/Transacional para continuar.
|
|
453
|
commonAlerts:#:selectOneVerticalGen
|
Wähle mindestens eine der Funktionen aus Allgemein/Marketing Platform/Conversations/Sales Platform aus, um fortzufahren.
|
Select at least one of the features from General/Marketing platform/Conversations/Sales Platform to continue.
|
Selecciona al menos una de las funcionalidades de General/Marketing platform/Conversaciones/Sales Platform para continuar.
|
Sélectionnez au moins une des fonctionnalités de General/Marketing platform/Conversations/Sales platform pour continuer.
|
Per continuare, seleziona almeno una funzionalità da Generale/Marketing Platform/Conversations/Sales Platform.
|
Selecione pelo menos um dos recursos de Geral/Marketing platform/Conversations/Sales Platform para continuar.
|
|
454
|
commonAlerts:#:sendInviteError
|
Beim Versand der Einladung ist ein Fehler aufgetreten.
|
An error occurred while sending the invitation.
|
Se ha producido un error al enviar la invitación.
|
Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'invitation.
|
Si è verificato un errore durante l'invio dell'invito.
|
Ocorreu um erro ao enviar o convite.
|
|
455
|
commonAlerts:#:updatePermissionsError
|
Bei der Aktualisierung der Benutzer-Berechtigungen ist ein Fehler aufgetreten.
|
An error occurred while updating user permissions.
|
Se ha producido un error al actualizar los permisos del usuario.
|
Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des autorisations de l'utilisateur.
|
Si è verificato un errore durante l'aggiornamento delle autorizzazioni utente.
|
Ocorreu um erro ao atualizar as permissões do usuário.
|
|
456
|
editUserPage:#:editEmailBtn
|
Die E-Mail-Adresse bearbeiten
|
Edit the email address
|
Edita la dirección de email
|
Modifier l’adresse email
|
Modifica l'indirizzo email
|
Editar o endereço de e-mail
|
|
457
|
editUserPage:#:editEmailModal:#:inputLabel
|
E-Mail-Adresse Benutzerin bzw. des Benutzers
|
User email address
|
Dirección de email del usuario
|
Adresse email de l'utilisateur
|
Indirizzo email dell'utente
|
Endereço de e-mail do usuário
|
|
458
|
editUserPage:#:editEmailModal:#:primaryBtn
|
Die E-Mail-Adresse bearbeiten
|
Edit the email address
|
Edita la dirección de email
|
Modifier l’adresse email
|
Modifica l'indirizzo email
|
Editar o endereço de e-mail
|
|
459
|
editUserPage:#:editEmailModal:#:title
|
Die E-Mail-Adresse der Benutzerin bzw. des Benutzers bearbeiten
|
Edit the user's email address
|
Edita la dirección de email del usuario
|
Modifier l’adresse email de l’utilisateur
|
Modifica l'indirizzo email dell'utente
|
Editar o endereço de e-mail do usuário
|
|
460
|
editUserPage:#:pageTitle
|
Berechtigungen bearbeiten
|
Edit permissions
|
Modificar permisos
|
Modifier les autorisations
|
Modifica autorizzazioni
|
Editar permissões
|
|
461
|
editUserPage:#:permissionsTitle
|
Berechtigungen von {email}
|
Permissions of {email}
|
Permisos de {email}
|
Autorisations de {email}
|
Autorizzazioni di {email}
|
Permissões de {email}
|
|
462
|
editUserPage:#:saveChangesBtn
|
Änderungen speichern
|
Save the changes
|
Guardar los cambios
|
Enregistrer les modifications
|
Salva le modifiche
|
Salvar as alterações
|
|
463
|
editUserPage:#:subscriptionChangeCancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
464
|
editUserPage:#:subscriptionChangeConfirm
|
Abonnement-Änderung bestätigen
|
Confirm subscription change
|
Confirmar cambio de suscripción
|
Confirmer le changement d'abonnement
|
Conferma modifica abbonamento
|
Confirmar alteração na assinatura
|
|
465
|
editUserPage:#:subscriptionChangeMsg
|
Veränderung deiner Abonnement-Kosten mit den gegebenen Genehmigungen:
|
Subscription cost change with the given permissions:
|
Cambio del coste de la suscripción con los permisos otorgados:
|
Modification du prix de l'abonnement avec les autorisations sélectionnées :
|
Modifica del costo dell'abbonamento con le autorizzazioni concesse:
|
O custo da assinatura é diferente com as permissões dadas:
|
|
466
|
editUserPage:#:subscriptionChangeRevokePhoneWarning
|
Wenn du den Telefonzugriff dieses/dieser Benutzer:in widerrufst, wird die Telefonleitung gelöscht, die für diesen Benutzer erstellt und ihm zugewiesen wurde.
|
Revoking this user’s Phone access will delete the phone line created for and assigned to this user.
|
Revocar el acceso telefónico de este usuario eliminará la línea de teléfono creada y asignada a este usuario.
|
La révocation de l'accès de cet utilisateur à Téléphone supprimera la ligne téléphonique créée et attribuée à cet utilisateur.
|
La revoca dell'accesso al Telefono per questo utente comporta l'eliminazione della linea telefonica creata e assegnata a questo utente.
|
Revogar o acesso ao telefone desse usuário excluirá a linha telefônica criada e atribuída a ele.
|
|
467
|
editUserPage:#:subscriptionChangeTitle
|
Abonnement-Änderung
|
Subscription change
|
Cambio de suscripción
|
Modification d'abonnement
|
Modifica abbonamento
|
Alterar assinatura
|
|
468
|
lockScreen:#:description
|
Beantrage beim Kontoinhaber die Berechtigung, auf diese Funktion zuzugreifen.
|
Request permission from the account owner to access this feature.
|
Solicita el permiso al propietario de la cuenta para acceder a esta funcionalidad.
|
Demandez l'autorisation au propriétaire du compte pour accéder à cette fonctionnalité.
|
Chiedi al proprietario dell'account l'autorizzazione ad accedere a questa funzionalità.
|
Solicite permissão do proprietário da conta para acessar este recurso.
|
|
469
|
lockScreen:#:heading
|
Du brauchst eine Berechtigung
|
You need permission
|
Necesitas permiso
|
Vous avez besoin d'une permission
|
È necessaria l'autorizzazione
|
Você precisa de permissão
|
|
470
|
newPermissionsUI:#:allFeaturesLabel
|
Alle {featureName}-Funktion
|
All {featureName} features
|
Todas las funcionalidades de {featureName}
|
Toutes les fonctionnalités de {featureName}
|
Tutte le funzionalità di {featureName}
|
Todos os recursos de {featureName}
|
|
471
|
newPermissionsUI:#:billingSummary:#:immediateBilling
|
Sofortige Abrechnung
|
Immediate Billing
|
Facturación inmediata
|
Facturation immédiate
|
Fatturazione immediata
|
Cobrança imediata
|
|
472
|
newPermissionsUI:#:billingSummary:#:includingTax
|
inklusive {tax}
|
including {tax}
|
con {tax}
|
y compris {tax}
|
comprese {tax}
|
incluindo {tax}
|
|
473
|
newPermissionsUI:#:billingSummary:#:payAndSendNow
|
Jetzt bezahlen und die Einladung versenden
|
Pay and send the invitation now
|
Pagar y enviar la invitación ahora
|
Payer et envoyer l’invitation maintenant
|
Paga e invia subito l'invito
|
Pagar e enviar o convite agora
|
|
474
|
newPermissionsUI:#:billingSummary:#:proRateInfo
|
Dies ist die anteilige Abrechnung für den Zeitraum zwischen heute und dem Ende deines aktuellen Abrechnungszyklus am {date}:
|
This is the pro-rate billing for the period between today and the end of your current billing cycle on {date}:
|
Este es el reembolso prorrateado para el período entre hoy y el final de tu ciclo de facturación actual el {date}:
|
Il s’agit de la facturation au prorata pour la période comprise entre aujourd’hui et la fin de votre cycle de facturation en cours le {date} :
|
Questa è la fatturazione proporzionale per il periodo compreso tra oggi e la fine del ciclo di fatturazione corrente del {date}:
|
Esta é a cobrança pro rata referente ao período entre hoje e o final do seu ciclo de faturamento atual em {date}:
|
|
475
|
newPermissionsUI:#:billingSummary:#:sendNow
|
Jetzt die Einladung versenden
|
Send the invitation now
|
Enviar la invitación ahora
|
Envoyer l'invitation
|
Invia subito l'invito
|
Enviar o convite agora
|
|
476
|
newPermissionsUI:#:billingSummary:#:total
|
Gesamt
|
Total
|
Total
|
Total
|
Totale
|
Total
|
|
477
|
newPermissionsUI:#:buttons:#:addSeats
|
Hinzufügen von Plätzen
|
Add seats
|
Añadir puestos
|
Ajouter des accès
|
Aggiungere postazioni
|
Adicionar licenças
|
|
478
|
newPermissionsUI:#:buttons:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
479
|
newPermissionsUI:#:buttons:#:confirmPermissions
|
Berechtigung bestätigen
|
Confirm permissions
|
Confirmar permisos
|
Confirmer les autorisations
|
Conferma autorizzazione
|
Confirmar permissões
|
|
480
|
newPermissionsUI:#:buttons:#:edit
|
Bearbeiten
|
Edit
|
Editar
|
Modifier
|
Modifica
|
Editar
|
|
481
|
newPermissionsUI:#:buttons:#:goToUserManagement
|
Gehe zur Benutzerverwaltung
|
Go to user management
|
Ir a gestión de usuarios
|
Accéder à la gestion des utilisateurs
|
Passa alla Gestione utenti
|
Ir para gerenciamento de usuários
|
|
482
|
newPermissionsUI:#:buttons:#:previous
|
Zurück
|
Previous
|
Anterior
|
Précédent
|
Precedente
|
Anterior
|
|
483
|
newPermissionsUI:#:buttons:#:saveChanges
|
Änderungen speichern
|
Save changes
|
Guardar cambios
|
Enregistrer les modifications
|
Salva modifiche
|
Salvar alterações
|
|
484
|
newPermissionsUI:#:buttons:#:sendInvitation
|
Einladung versenden
|
Send invitation
|
Enviar invitación
|
Envoyer l'invitation
|
Invia invito
|
Enviar convite
|
|
485
|
newPermissionsUI:#:customPermissions:#:infoMessage
|
Benutzerdefinierte Berechtigungen erfordern mindestens eine Marketing- oder Sales-Berechtigung pro Paket
|
Custom permissions require at least one Marketing or Sales permission per plan
|
Los permisos personalizados requieren al menos un permiso de marketing o Sales por plan
|
Les autorisations personnalisées nécessitent au moins une autorisation Marketing ou Sales par offre
|
L'autorizzazione personalizzata richiede almeno un'autorizzazione Marketing o Sales per piano
|
As permissões personalizadas exigem pelo menos uma permissão de Marketing ou Sales por plano
|
|
486
|
newPermissionsUI:#:customPermissions:#:priceLabel
|
Preis basiert auf Berechtigungen
|
Price based on permissions
|
Precio basado en permisos
|
Prix basé sur l'autorisation
|
Prezzo in base all'autorizzazione
|
Preço baseado em permissões
|
|
487
|
newPermissionsUI:#:customPermissions:#:selectPermissions
|
Wähle die Berechtigungen aus, die du erteilen möchtest.
|
Select the permissions you want to give this user.
|
Selecciona el permiso que deseas conceder a este usuario.
|
Sélectionnez les autorisations que vous souhaitez accorder à cette utilisateur.
|
Seleziona le autorizzazioni che vuoi concedere.
|
Selecione as permissões que deseja conceder a este usuário.
|
|
488
|
newPermissionsUI:#:editUser:#:checkoutHeading
|
Checkout
|
Checkout
|
Pago
|
Paiement
|
Pagamento
|
Finalização
|
|
489
|
newPermissionsUI:#:editUser:#:editPermissionsHeading
|
Berechtigungen bearbeiten
|
Edit Permissions
|
Modificar permisos
|
Modifier les autorisations
|
Modifica autorizzazioni
|
Editar Permissões
|
|
490
|
newPermissionsUI:#:editUser:#:emailLabel
|
E-Mail-Adresse:
|
Email address:
|
Dirección de email:
|
Adresses email :
|
Indirizzi email
|
Endereço de e-mail:
|
|
491
|
newPermissionsUI:#:editUser:#:permissionsIntro:#:description
|
Wähle die Berechtigungen, die du dem/der neuen Benutzer:in erteilen möchtest.
|
Choose the permissions you want to give this new user.
|
Elige el permiso que deseas otorgar a este nuevo usuario.
|
Choisissez les autorisations que vous souhaitez accorder à ce nouvel utilisateur.
|
Scegli quale autorizzazione vuoi fornire a questo nuovo utente.
|
Escolha as permissões que deseja conceder a este novo usuário.
|
|
492
|
newPermissionsUI:#:editUser:#:permissionsIntro:#:heading
|
Berechtigungen
|
Permissions
|
Permisos
|
Autorisations
|
Autorizzazioni
|
Permissões
|
|
493
|
newPermissionsUI:#:editUser:#:userContactDetails
|
Kontaktdetails der Benutzer:innen
|
User Contact Details
|
Detalles de contacto del usuario
|
Coordonnées de l'utilisateur
|
Dettagli di contatto dell'utente
|
Detalhes de contato do usuário
|
|
494
|
newPermissionsUI:#:errorMessages:#:genericError
|
Wir konnten deine Anfrage nicht bearbeiten. Versuche es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an unseren Kundensupport.
|
We couldn’t process your request. Try again. If the problem persists, contact our customer support.
|
No hemos podido procesar tu solicitud. Inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, ponte en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
|
Nous n’avons pas pu traiter votre demande. Réessayez. Si le problème persiste, contactez notre support client.
|
Non siamo riusciti a elaborare la tua richiesta. Riprova. Se il problema persiste, contatta il supporto clienti.
|
Não foi possível processar sua solicitação. Tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o suporte ao cliente.
|
|
495
|
newPermissionsUI:#:errorMessages:#:marketingAndSalesPlanUpgradeRequired
|
Du hast das Limit der Marketing- und Verkaufsplätze erreicht. Du kannst auf ein höheres Paket wechseln, um mehr Plätze zu bekommen.
|
You have reached the marketing and sales seats limits. You may upgrade your plan to get more seats.
|
Ha alcanzado los límites de puestos de Marketing y Sales. Puedes actualizar tu plan para obtener más puestos.
|
Vous avez atteint les limites d'accès Marketing et Sales. Vous pouvez mettre à niveau votre offre pour obtenir plus d'accès.
|
Hai raggiunto i limiti delle postazioni di marketing e vendita. Puoi aggiornare il tuo piano per ottenere più postazioni.
|
Você atingiu os limites de licenças de Marketing e Sales. Você pode atualizar seu plano para obter mais licenças.
|
|
496
|
newPermissionsUI:#:errorMessages:#:marketingPlanUpgradeRequired
|
Du hast die maximale Anzahl an Benutzer:innen erreicht, die in deinem Marketing Platform-Paket enthalten sind. Entferne einen aktuellen Marketing-Benutzer:innen oder füge deinem Paket weitere Plätze hinzu, um fortzufahren.
|
You’ve reached the maximum number of users included in your Marketing platform plan. Remove a current Marketing user or add more seats to your plan to continue.
|
Has alcanzado el número máximo de usuarios incluidos en tu plan de Marketing platform. Elimina un usuario actual de Marketing o añade más puestos a tu plan para continuar.
|
Vous avez atteint le nombre maximum d’utilisateurs inclus dans votre offre Marketing platform. Supprimez un utilisateur Marketing actuel ou ajoutez d’autres accès à votre offre pour continuer.
|
Hai raggiunto il numero massimo di utenti che puoi avere nel tuo piano di Marketing Platform. Per continuare, rimuovi un utente di marketing corrente o aggiungi altre postazioni al tuo piano.
|
Você atingiu o número máximo de usuários incluídos no seu plano da Marketing platform. Remova um usuário de Marketing atual ou adicione mais licenças ao seu plano para continuar.
|
|
497
|
newPermissionsUI:#:errorMessages:#:salesOrMarketingSelectionRequired
|
Bitte wähle mindestens eine Berechtigung für Sales oder Marketing aus.
|
Please select at least one Sales or Marketing permission.
|
Selecciona al menos un permiso de Sales o Marketing.
|
Veuillez sélectionner au moins une autorisation Sales ou Marketing.
|
Seleziona almeno un'autorizzazione di vendita o marketing.
|
Selecione pelo menos uma permissão de Sales ou Marketing.
|
|
498
|
newPermissionsUI:#:errorMessages:#:salesPlanUpgradeRequired
|
Du hast die maximale Anzahl an Benutzer:innen in deinem Sales Platform-Paket erreicht. Entferne eine:n aktuelle:n Sales-Benutzer:in oder füge deinem Paket weitere Plätze hinzu, um fortzufahren.
|
You’ve reached the maximum number of users included in your Sales platform plan. Remove a current Sales user or add more seats to your plan to continue.
|
Has alcanzado el número máximo de usuarios incluidos en tu plan de Sales platform. Elimina un usuario actual de Sales o añade más puestos a tu plan para continuar.
|
Vous avez atteint le nombre maximum d’utilisateurs inclus dans votre offre Sales platform. Supprimez un utilisateur Sales actuel ou ajoutez d’autres accès à votre offre pour continuer.
|
Hai raggiunto il numero massimo di utenti inclusi nel tuo piano di Sales Platform. Rimuovi un utente di Sales corrente o aggiungi altre postazioni al tuo piano per continuare.
|
Você atingiu o número máximo de usuários incluídos no seu plano Sales platform. Remova um usuário de Sales atual ou adicione mais licenças ao seu plano para continuar.
|
|
499
|
newPermissionsUI:#:featureHeading:#:general
|
Allgemeine Funktion
|
General features
|
Funcionalidades generales
|
Fonctionnalités générales
|
Funzionalità generali
|
Recursos gerais
|
|
500
|
newPermissionsUI:#:featureHeading:#:marketing
|
Marketingfunktion
|
Marketing features
|
Funcionalidades de Marketing
|
Fonctionnalités marketing
|
Funzionalità di marketing
|
Recursos de marketing
|
|
501
|
newPermissionsUI:#:featureHeading:#:sales
|
Verkaufsfunktion
|
Sales features
|
Funcionalidades de Sales
|
Fonctionnalités Sales
|
Funzionalità di vendita
|
Recursos de vendas
|
|
502
|
newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:general:#:description:#:default
|
(Benutzer:innen- und API-Verwaltung, Unternehmensprofilverwaltung, Kontaktverwaltung)
|
(users and APIs management, company profile management, contact management)
|
(gestión de usuarios y API, gestión de perfiles de empresas, gestión de contactos)
|
(gestion des utilisateurs et des API, gestion des profils d’entreprises, gestion des contacts)
|
(gestione utenti e API, gestione profili aziende, gestione contatti)
|
(gerenciamento de usuários e APIs, gerenciamento de perfis de empresas, gerenciamento de contatos)
|
|
503
|
newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:general:#:title
|
Alle allgemeinen Funktionen
|
All general features
|
Todas las funcionalidades generales
|
Toutes les fonctionnalités générales
|
Tutte le funzionalità generali
|
Todos os recursos gerais
|
|
504
|
newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:marketing:#:description:#:default
|
(alle Funktionen)
|
(all features)
|
(todas las funcionalidades)
|
(toutes les fonctionnalités)
|
(tutte le funzionalità)
|
(todos os recursos)
|
|
505
|
newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:marketing:#:locked:#:featureNotAvailable
|
Um Zugang zur Marketing-Funktion zu erhalten, {upgradeLink}
|
To give acceess to Marketing features, {upgradeLink}
|
Para dar acceso a la funcionalidad de Marketing, {upgradeLink}
|
Pour donner accès aux fonctionnalités Marketing, {upgradeLink}
|
Per dare accesso alle funzionalità di marketing, {upgradeLink}
|
Para fornecer acesso a recursos de Marketing, {upgradeLink}
|
|
506
|
newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:marketing:#:locked:#:seatLimitReached
|
Limit für Marketing-Plätze erreicht, {upgradeLink}
|
Marketing seats limit reached, {upgradeLink}
|
Se ha alcanzado el límite de puestos de Marketing, {upgradeLink}
|
Limite d'accès à Marketing atteinte, {upgradeLink}
|
Limite di postazioni di marketing raggiunto, {upgradeLink}
|
Limite de licenças de Marketing atingido, {upgradeLink}
|
|
507
|
newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:marketing:#:title
|
Marketingfunktion
|
Marketing features
|
Funcionalidades de Marketing
|
Fonctionnalités marketing
|
Funzionalità di marketing
|
Recursos de marketing
|
|
508
|
newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:sales:#:description:#:default
|
(alle Funktionen)
|
(all features)
|
(todas las funcionalidades)
|
(toutes les fonctionnalités)
|
(tutte le funzionalità)
|
(todos os recursos)
|
|
509
|
newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:sales:#:description:#:essential
|
(alle Funktionen, außer Sequenzen und Telefon. Wechsel auf Sales Advanced im Pro-Paket verfügbar, um diese freizuschalten)
|
(all features, except Sequences and Phone. Upgrade to Sales Advanced available in the Pro plan to unlock them)
|
(todas las funcionalidades, excepto Secuencias y Teléfono. Actualiza a Sales Advanced disponible en el plan Pro para desbloquearlas)
|
(toutes les fonctionnalités, à l’exception de Séquences et de Téléphone. Passer à Sales Advanced disponible dans l’offre Pro pour les débloquer)
|
(tutte le funzionalità, ad eccezione di sequenze e telefono. Esegui l'upgrade a Sales Advanced disponibile nel piano Pro per sbloccarli)
|
(todos os recursos, exceto Sequências e Telefone. Atualize para o Sales Advanced disponível no plano Pro para desbloqueá-los)
|
|
510
|
newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:sales:#:locked:#:featureNotAvailable
|
Um Zugriff auf die Sales-Funktion zu erhalten, {upgradeLink}
|
To give acceess to Sales features, {upgradeLink}
|
Para dar acceso a las funcionalidades de Sales, {upgradeLink}
|
Pour donner accès aux fonctionnalités Sales, {upgradeLink}
|
Per dare accesso alla funzionalità di vendita, {upgradeLink}
|
Para fornecer acesso ao recurso de vendas, {upgradeLink}
|
|
511
|
newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:sales:#:locked:#:salesAddonUnavailable
|
In deinem Paket sind keine Sales-Plätze verfügbar. Du kannst unsere {upgradeLink} abonnieren, um Sales-Plätze zu erhalten.
|
Sales seats are unavailable on your plan. You can subscribe to our {upgradeLink} to allocate Sales seats.
|
Los puestos de Sales no están disponibles en tu plan. Puedes suscribirse a nuestro {upgradeLink} para asignar accesos de Sales.
|
Les accès à Sales ne sont pas disponibles sur votre offre. Vous pouvez vous abonner à notre {upgradeLink} pour attribuer des accès à Sales.
|
Le postazioni di vendita non sono disponibili nel tuo piano. Puoi iscriverti al nostro {upgradeLink} per assegnare le postazioni di vendita.
|
As licenças de Sales não estão disponíveis no seu plano. Você pode se inscrever em nosso {upgradeLink} para alocar licenças de Sales.
|
|
512
|
newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:sales:#:locked:#:seatLimitReached
|
Limit für Sales-Plätze erreicht, {upgradeLink}
|
Sales seats limit reached, {upgradeLink}
|
Se ha alcanzado el límite de puestos de Sales, {upgradeLink}
|
Limite d'accès à Sales atteinte, {upgradeLink}
|
Limite di postazioni di vendita raggiunto, {upgradeLink}
|
Limite de licenças de Sales atingido, {upgradeLink}
|
|
513
|
newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:sales:#:title
|
Verkaufsfunktion
|
Sales features
|
Funcionalidades de Sales
|
Fonctionnalités Sales
|
Funzionalità di vendita
|
Recursos de vendas
|
|
514
|
newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:salesPackage
|
Sales-Bundle
|
Sales package
|
Paquete de Sales
|
Pack Sales
|
Pacchetto Sales
|
Pacote Sales
|
|
515
|
newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:upgradeToNextPlan
|
Auf {planCategory} wechseln
|
upgrade to {planCategory}
|
actualizar a {planCategory}
|
passer à {planCategory}
|
passa a {planCategory}
|
atualizar para {planCategory}
|
|
516
|
newPermissionsUI:#:invitationSuccess:#:invitationsSent
|
Die Einladungen wurden versendet.
|
The invitations have been sent.
|
Las invitaciones se han enviado.
|
Les invitations ont été envoyées.
|
Gli inviti sono stati inviati.
|
Os convites já foram enviados.
|
|
517
|
newPermissionsUI:#:invitationSuccess:#:permissionsUpdated
|
Die Berechtigungen des/der Benutzer:in wurden aktualisiert
|
The user's permissions have been updated
|
Los permisos del usuario se han actualizado
|
Les autorisations de l'utilisateur ont été mises à jour
|
Le autorizzazioni dell'utente sono state aggiornate
|
As permissões do usuário foram atualizadas
|
|
518
|
newPermissionsUI:#:invitationSummary:#:heading:#:add
|
Hinzufügen eines/einer Benutzer:in
|
Addition of user
|
Adición de un usuario
|
Ajout d'un utilisateur
|
Aggiunta di un utente
|
Adição de usuário
|
|
519
|
newPermissionsUI:#:invitationSummary:#:heading:#:modify
|
Ändern eines/einer Benutzer:in
|
Modification of user
|
Modificación de un usuario
|
Modification d’un utilisateur
|
Modifica di un utente
|
Modificação de usuário
|
|
520
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:getPackage:#:sales:#:cta
|
Bundle hinzufügen
|
Get package
|
Obtener paquete
|
Ajouter le pack
|
Aggiungi pacchetto
|
Obter pacote
|
|
521
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:getPackage:#:sales:#:description
|
Die Verkaufsfunktionen sind in Sales Essentials und Sales Advanced verfügbar. Entdecke sie und füge ein Bundle zu deinem Abonnement hinzu.
|
Sales features are available on Sales Essentials and Sales Advanced. Explore and add a package to your plan.
|
Las funcionalidades de Sales están disponibles en Sales Essentials y Sales Advanced. Explora y añade un paquete a tu plan.
|
Les fonctionnalités de Sales sont disponibles sur Sales Essentials et Sales Advanced. Explorez et ajoutez un pack à votre offre.
|
Le funzionalità di vendita sono disponibili su Sales Essentials e Sales Advanced. Esplora e aggiungi un pacchetto al tuo piano.
|
Os recursos de vendas estão disponíveis nos pacotes Sales Essentials e Sales Advanced. Explore e adicione um pacote ao seu plano.
|
|
522
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:salesAdvancedBundle:#:business:#:sequencesAndPhone:#:cta
|
Auf Professional wechseln
|
Upgrade to professional
|
Actualizar a Professional
|
Passer à Pro
|
Passa a Professional
|
Atualizar para Professional
|
|
523
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:salesAdvancedBundle:#:business:#:sequencesAndPhone:#:description
|
Erhöhe deinen Plan, um Zugang zu Sequenzen und Telefonfunktionen zu erhalten.
|
Upgrade to give access to Sequences and Phone features.
|
Actualiza para dar acceso a funcionalidades de Secuencias y Teléfono.
|
Mettez à niveau pour donner accès aux fonctionnalités de Séquences et Téléphone.
|
Esegui l'aggiornamento per dare accesso alle sequenze e alle funzionalità del telefono.
|
Atualize para dar acesso a recursos de Sequências e Telefone.
|
|
524
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:salesAdvancedBundle:#:pro:#:sequencesAndPhone:#:cta
|
Zu Sales Advanced wechseln
|
Switch to Sales Advanced
|
Cambiar a Sales Advanced
|
Passer à Sales Advanced
|
Passa a Sales Advanced
|
Migrar para Sales Advanced
|
|
525
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:salesAdvancedBundle:#:pro:#:sequencesAndPhone:#:description
|
Wechsle zu Sales Advanced, um Zugriff auf Sequenzen und Telefonfunktionen zu erhalten.
|
Switch to Sales Advanced to give access to Sequences and Phone features.
|
Cambia a Sales Advanced para dar acceso a funcionalidades de Secuencias y Teléfono.
|
Passez à Sales Advanced pour donner accès aux fonctionnalités de Séquences et Téléphone.
|
Passa a Sales Advanced per accedere alle sequenze e alle funzionalità del telefono.
|
Migre para o Sales Advanced para fornecer acesso a recursos de Sequências e Telefone.
|
|
526
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:unlockUserManagement:#:cta
|
Auf Standard wechseln
|
Upgrade to Standard
|
Actualizar a Standard
|
Passer à Standard
|
Passa a Standard
|
Atualizar para Standard
|
|
527
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:unlockUserManagement:#:description
|
Führe ein Update durch, um Teammitglieder hinzuzufügen und die Berechtigungen auf Funktionsebene pro Benutzer:in zu verwalten.
|
Upgrade to add team members and manage feature-level permissions per user.
|
Actualiza para añadir integrantes del equipo y administrar permisos de nivel de funcionalidades por usuario.
|
Passez à une offre supérieure pour ajouter des membres d’équipe et gérer les autorisations au niveau de la fonctionnalité par utilisateur.
|
Eseguire l'aggiornamento per aggiungere membri del team e gestire l'autorizzazione per utente a livello di funzionalità.
|
Atualize para adicionar membros da equipe e gerenciar permissão em nível de recurso por usuário.
|
|
528
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:unlockUserManagement:#:title
|
Hol dein Team mit dem Standard-Paket an Bord
|
Bring your team onboard with the Standard plan
|
Incorpora a tu equipo con el plan Standard
|
Ajoutez votre équipe avec l'offre Standard
|
Coinvolgi il tuo team con il piano Standard
|
Integre sua equipe com o plano Standard
|
|
529
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:business:#:marketing:#:cta
|
Auf Professional upgraden
|
Upgrade to Professional
|
Actualizar a Professional
|
Passer à Pro
|
Passa a Professional
|
Atualizar para Professional
|
|
530
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:business:#:marketing:#:description
|
Du hast das Limit von 3 Plätzen in deinem Paket erreicht. Für mehr Plätze aktualisiere auf das Pro-Paket.
|
You have reached the 3 seat limit of your plan. For more seats, upgrade to the Pro plan.
|
Has alcanzado el límite de 3 puestos de tu plan. Para obtener más puestos, actualiza al plan Pro.
|
Vous avez atteint la limite de 3 accès de votre offre. Pour bénéficier de plus d'accès, passez à l’offre Pro.
|
Hai raggiunto il limite di 3 postazioni del tuo piano. Per maggiori postazioni, passa al piano Pro.
|
Você atingiu o limite de 3 licenças do seu plano. Para mais licenças, faça upgrade para o plano Pro.
|
|
531
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:business:#:sales:#:cta
|
Auf Professional upgraden
|
Upgrade to Professional
|
Actualizar a Professional
|
Passer à Pro
|
Passa a Professional
|
Atualizar para Professional
|
|
532
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:business:#:sales:#:description
|
Sales Essential unterstützt bis zu 5 Plätze. Aktualisiere auf das Pro-Paket für mehr Plätze, erhältlich mit dem Sales Advanced-Bundle.
|
Sales Essential supports up to 5 seats. Upgrade to Pro plan for more seats, available with Sales Advanced package.
|
Sales Essential admite hasta 5 puestos. Actualiza al plan Pro para obtener más puestos, disponible con el paquete Sales Advanced.
|
Sales Essential prend en charge jusqu’à 5 accès. Passez à l’offre Pro pour bénéficier de plus d'accès, disponible avec le pack Sales Advanced.
|
Sales Essential supporta fino a 5 postazioni. Passa al piano Pro per ottenere più postazioni, disponibile con il pacchetto Sales Advanced.
|
O Sales Essential oferece suporte a até 5 licenças. Atualize para o plano Pro para obter mais licenças, disponível com o pacote Sales Advanced.
|
|
533
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:free:#:marketing:#:cta
|
Auf Standard wechseln
|
Upgrade to Standard
|
Actualizar a Standard
|
Passer à Standard
|
Passa a Standard
|
Atualizar para Standard
|
|
534
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:free:#:marketing:#:description
|
Wechsle zu einem höheren Paket, um anderen Benutzer:innen deines Unternehmens Zugang zu gewähren
|
Upgrade to give access to other users for your organization
|
Actualiza para dar acceso a otros usuarios de tu organización
|
Mettre à niveau afin de donner accès à d’autres utilisateurs pour votre organisation
|
Aggiorna per dare accesso ad altri utenti per la tua organizzazione
|
Atualize para fornecer acesso a outros usuários da sua organização
|
|
535
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:free:#:sales:#:cta
|
Auf Professional upgraden
|
Upgrade to Professional
|
Actualizar a Professional
|
Passer à Pro
|
Passa a Professional
|
Atualizar para Professional
|
|
536
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:free:#:sales:#:description
|
Du bist derzeit für kein Sales-Bundle angemeldet.
|
You are currently not subscribed to a Sales package.
|
Actualmente no estás suscrito a ningún paquete de Sales.
|
Vous n’êtes actuellement pas abonné à un pack Sales.
|
Al momento non si è abbonati a un pacchetto di vendita.
|
No momento, você não está inscrito em um pacote Sales.
|
|
537
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:pro:#:marketing:#:cta
|
Auf Enterprise wechseln
|
Upgrade to Enterprise
|
Actualizar a Enterprise
|
Passer à Entreprise
|
Passa a Enterprise
|
Atualizar para Enterprise
|
|
538
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:pro:#:marketing:#:description
|
Du hast das Limit von 10 Plätzen in deinem Paket erreicht. Für mehr Plätze aktualisiere auf das Enterprise-Paket.
|
You have reached the 10 seat limit of your plan. For more seats, upgrade to the Enterprise plan.
|
Has alcanzado el límite de 10 puestos de tu plan. Para obtener más puestos, actualiza al plan Enterprise.
|
Vous avez atteint la limite de 10 accès de votre offre. Pour bénéficier de plus d'accès, passez à l’offre Entreprise.
|
Hai raggiunto il limite di 10 postazioni del tuo piano. Per più postazioni, esegui l'upgrade al piano Enterprise.
|
Você atingiu o limite de 10 licenças do seu plano. Para obter mais licenças faça upgrade para o plano Enterprise.
|
|
539
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:pro:#:sales:#:cta
|
Auf Enterprise wechseln
|
Upgrade to Enterprise
|
Actualizar a Enterprise
|
Passer à Entreprise
|
Passa a Enterprise
|
Atualizar para Enterprise
|
|
540
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:pro:#:sales:#:description
|
Du hast das Limit von 50 Plätzen in deinem Paket erreicht. Für mehr Plätze aktualisiere auf das Enterprise-Paket.
|
You have reached the 50 seat limit of your plan. For more seats, upgrade to the Enterprise plan.
|
Has alcanzado el límite de 50 puestos de tu plan. Para obtener más puestos, actualiza al plan Enterprise.
|
Vous avez atteint la limite de 50 accès de votre offre. Pour bénéficier de plus d'accès, passez à l’offre Entreprise.
|
Hai raggiunto il limite di 50 postazioni del tuo piano. Per più postazioni, esegui l'upgrade al piano Enterprise.
|
Você atingiu o limite de 50 licenças do seu plano. Para obter mais licenças faça upgrade para o plano Enterprise.
|
|
541
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:starter:#:marketing:#:cta
|
Auf Standard wechseln
|
Upgrade to Standard
|
Actualizar a Standard
|
Passer à Standard
|
Passa a Standard
|
Atualizar para Standard
|
|
542
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:starter:#:marketing:#:description
|
Wechsle zu einem höheren Paket, um anderen Benutzer:innen deines Unternehmens Zugang zu gewähren
|
Upgrade to give access to other users for your organization
|
Actualiza para dar acceso a otros usuarios de tu organización
|
Mettre à niveau afin de donner accès à d’autres utilisateurs pour votre organisation
|
Aggiorna per dare accesso ad altri utenti per la tua organizzazione
|
Atualize para fornecer acesso a outros usuários da sua organização
|
|
543
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:starter:#:sales:#:cta
|
Auf Standard wechseln
|
Upgrade to Standard
|
Actualizar a Standard
|
Passer à Standard
|
Passa a Standard
|
Atualizar para Standard
|
|
544
|
newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:starter:#:sales:#:description
|
Aktualisiere dein Sales-Bundle, um anderen Benutzer:innen in deinem Unternehmen Zugang zu gewähren
|
Upgrade Sales package to give access to other users for your organization
|
Actualizar el paquete Sales para dar acceso a otros usuarios de tu organización
|
Mettez à niveau le pack Sales afin de donner accès à d’autres utilisateurs pour votre organisation
|
Aggiorna il pacchetto Sales per dare accesso ad altri utenti per la tua organizzazione
|
Atualize o pacote Sales para fornecer acesso a outros usuários da sua organização
|
|
545
|
newPermissionsUI:#:nextBilling:#:description
|
Zu Beginn deines nächsten Abrechnungszyklus wirst du wie folgt belastet:
|
When your next billing cycle starts, you will be charged as follows:
|
Cuando comience tu próximo ciclo de facturación, se te cobrará de la siguiente manera:
|
Au début de votre prochain cycle de facturation, vous serez facturé comme suit :
|
All'inizio del ciclo di fatturazione successivo, ti verrà addebitato il seguente importo:
|
Quando o próximo ciclo de cobrança começar, a cobrança ocorrerá da seguinte forma:
|
|
546
|
newPermissionsUI:#:nextBilling:#:heading
|
Nächste Abrechnung für diese:n Benutzer:in
|
Next billing for this user
|
Próxima facturación para este usuario
|
Prochaine facturation pour cet utilisateur
|
Prossima fatturazione per questo utente
|
Próxima cobrança para este usuário
|
|
547
|
newPermissionsUI:#:permissionsSummary:#:custom
|
Benutzerdefinierte Berechtigungen
|
Custom permissions
|
Permisos personalizados
|
Autorisations personnalisées
|
Autorizzazioni personalizzate
|
Permissões personalizadas
|
|
548
|
newPermissionsUI:#:permissionsSummary:#:full
|
Volle Berechtigungen
|
Full permissions
|
Permisos completos
|
Autorisations complètes
|
Autorizzazioni complete
|
Permissões completas
|
|
549
|
newPermissionsUI:#:permissionsSummary:#:none
|
Keine Berechtigungen
|
No permissions
|
Sin permisos
|
Aucune autorisation
|
Nessuna autorizzazione
|
Sem permissões
|
|
550
|
newPermissionsUI:#:price:#:perSeatPerMonth
|
{price} pro Platz und Monat
|
{price} per seat per month
|
{price} por puesto al mes
|
{price} par accès et par mois
|
{price} per postazione al mese
|
{price} por licença por mês
|
|
551
|
newPermissionsUI:#:price:#:perSeatPerMonthBilledAnnually
|
{price} pro Platz und Monat (jährliche Abrechnung)
|
{price} per seat per month (billed annually)
|
{price} por puesto al mes (facturado anualmente)
|
{price} par accès et par mois (facturé annuellement)
|
{price} per postazione al mese (fatturati annualmente)
|
{price} por licença por mês (pagamento anual)
|
|
552
|
newPermissionsUI:#:price:#:perSeatPerYear
|
{price} pro Benutzer:in und Jahr
|
{price} per seat per year
|
{price} por acceso al año
|
{price} par accès et par an
|
{price} per postazione all'anno
|
{price} por licença por ano
|
|
553
|
newPermissionsUI:#:price:#:startingFrom
|
Beginnend mit {price}
|
Starting from {price}
|
A partir de {price}
|
À partir de {price}
|
A partire da {price}
|
A partir de {price}
|
|
554
|
newPermissionsUI:#:promoCode:#:add
|
Einen Promo-Code hinzufügen
|
Add a promo code
|
Añadir código promocional
|
Ajouter un code promo
|
Aggiungi un codice promozionale
|
Adicionar um código promocional
|
|
555
|
newPermissionsUI:#:promoCode:#:apply
|
Anwenden
|
Apply
|
Aplicar
|
Appliquer
|
Applica
|
Aplicar
|
|
556
|
newPermissionsUI:#:promoCode:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
557
|
newPermissionsUI:#:promoCode:#:invalid
|
Ungültiger Gutscheincode
|
Invalid promo code
|
Código promocional no válido
|
Code promo non valide
|
Codice promozionale non valido
|
Código promocional inválido
|
|
558
|
newPermissionsUI:#:promoCode:#:label
|
Gutscheincode
|
Promo Code
|
Código promocional
|
Code promo
|
Codice promozionale
|
Código promocional
|
|
559
|
newPermissionsUI:#:promoCode:#:placeholder
|
Gutscheincode eingeben
|
Enter promo code
|
Introducir código promocional
|
Entrer le code promo
|
Inserisci codice promozionale
|
Inserir código promocional
|
|
560
|
newPermissionsUI:#:promoCode:#:remove
|
Gutscheincode entfernen
|
Remove promo code
|
Eliminar código promocional
|
Supprimer le code promo
|
Rimuovi codice promozionale
|
Remover código promocional
|
|
561
|
newPermissionsUI:#:seatInfo:#:helpText:#:firstNumber
|
Die erste Zahl ist die Anzahl der genutzten Plätze.
|
The first number is the number of seats used.
|
El primer número es el número de puestos utilizados.
|
Le premier chiffre est le nombre d'accès utilisés.
|
Il primo numero è il numero di postazioni utilizzate.
|
O primeiro número é o número da licença utilizada.
|
|
562
|
newPermissionsUI:#:seatInfo:#:helpText:#:secondNumber
|
Die zweite Zahl ist die Gesamtzahl der verfügbaren Plätze.
|
The second number is the total number of seats available.
|
El segundo número es el número total de puestos disponibles.
|
Le deuxième chiffre est le nombre total d'accès disponibles.
|
Il secondo numero è il numero totale di postazioni disponibili.
|
O segundo número é o número total de licenças disponíveis.
|
|
563
|
newPermissionsUI:#:seatInfo:#:marketing:#:label
|
Marketing-Plätze
|
Marketing seats
|
Puestos de Marketing
|
Accès Marketing
|
Postazioni di marketing
|
Licenças de Marketing
|
|
564
|
newPermissionsUI:#:seatInfo:#:sales:#:label
|
Sales-Plätze
|
Sales seats
|
Puestos de Sales
|
Accès Sales
|
Postazioni di vendita
|
Licenças de Sales
|
|
565
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:chat
|
Alle Unterhaltungs-Funktionen
|
All conversations features
|
Todas las funcionalidades de conversaciones
|
Toutes les fonctionnalités de Conversations
|
Tutte le funzionalità delle conversazioni
|
Todos os recursos de Conversas
|
|
566
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:chat_chat
|
Unterhaltungen
|
Conversations
|
Conversaciones
|
Conversations
|
Conversazioni
|
Conversas
|
|
567
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:chat_chat_access
|
Alle Chats anzeigen / neue Chats wählen / zugewiesene Chats verwalten
|
View all chats/ pick new chats/ manage their assigned chats
|
Ver todos los chats /elegir nuevos chats / gestionar chats asignados
|
Voir tous les chats / Sélectionner de nouveaux chats / Gérer les chats assignés
|
Visualizza tutte le chat / scegli nuove chat / gestisci le chat assegnate
|
Ver todos os chats/escolher novos chats/gerenciar seus chats atribuídos
|
|
568
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:chat_chat_assignment
|
Alle Chats zuweisen / erneut zuweisen
|
Assign / reassign all chats
|
Asignar / reasignar todos los chats
|
Attribuer / Réattribuer tous les chats
|
Assegna / riassegna tutte le chat
|
Atribuir/reatribuir todos os chats
|
|
569
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:chat_chat_configure
|
Einstellungen / Installation verwalten
|
Manage settings / installation
|
Gestionar configuración / instalación
|
Gérer les paramètres / installation
|
Gestione impostazioni / installazione
|
Gerenciar configurações/instalação
|
|
570
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:crm
|
Alle Deals-Funktionen
|
All Deals features
|
Todas las funcionalidades de Oportunidades
|
Toutes les fonctionnalités d'Opportunités
|
Tutte le funzionalità delle trattative
|
Todos os recursos de oportunidades
|
|
571
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:crm_crm
|
Deals
|
Deals
|
Oportunidades
|
Opportunités
|
Trattative
|
Oportunidades
|
|
572
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:crm_crm_crud
|
Deals erstellen/bearbeiten
|
Create / edit deals
|
Crear o editar oportunidades
|
Créer / Modifier des opportunités
|
Crea / Modifica trattative
|
Criar/editar oportunidades
|
|
573
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:crm_crm_delete_deals
|
Deals löschen
|
Delete deals
|
Eliminar oportunidades
|
Supprimer des opportunités
|
Elimina trattative
|
Excluir oportunidades
|
|
574
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:crm_crm_manage
|
Deals und Aufgaben anderer Benutzer:innen ansehen/bearbeiten
|
View / edit deals and tasks of other users
|
Ver / editar oportunidades y tareas de otros usuarios
|
Voir / Éditer les opportunités et tâches d'autres utilisateurs
|
Visualizza / Modifica trattative e attività di altri utenti
|
Ver/editar oportunidades e tarefas de outros usuários
|
|
575
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:crm_crm_reports
|
Berichte
|
Reports
|
Informes
|
Rapports
|
Report
|
Relatórios
|
|
576
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:crm_crm_settings
|
Einstellungen
|
Settings
|
Configuración
|
Paramètres
|
Parametri
|
Configurações
|
|
577
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general
|
Alle allgemeinen Funktionen
|
All general features
|
Todas las funcionalidades generales
|
Toutes les fonctionnalités générales
|
Tutte le funzionalità generali
|
Todos os recursos gerais
|
|
578
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_companies
|
Unternehmen
|
Companies
|
Empresas
|
Entreprises
|
Aziende
|
Empresas
|
|
579
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_companies_crud
|
Eigene Unternehmen erstellen / bearbeiten / löschen
|
Create / edit / delete owned companies
|
Crear / editar / eliminar empresas propias
|
Créer / modifier / supprimer des entreprises détenues
|
Crea / modifica / elimina aziende di proprietà
|
Criar/editar/excluir empresas próprias
|
|
580
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_companies_manage
|
Unternehmen von anderen Benutzer:innen verwalten
|
Manage companies from other users
|
Gestionar empresas de otros usuarios
|
Gérer les entreprises d’autres utilisateurs
|
Gestisci aziende da altri utenti
|
Gerenciar empresas de outros usuários
|
|
581
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_companies_settings
|
Einstellungen
|
Settings
|
Configuración
|
Paramètres
|
Parametri
|
Configurações
|
|
582
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_contact
|
Kontakte
|
Contacts
|
Contactos
|
Contacts
|
Contatti
|
Contatos
|
|
583
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_contact_crud
|
Kontakte erstellen/bearbeiten/löschen
|
Create / edit / delete contacts
|
Crear / modificar / eliminar contactos
|
Créer / Modifier / Supprimer des contacts
|
Crea / modifica / elimina contatti
|
Criar/editar/excluir contatos
|
|
584
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_contact_export
|
Kontakte exportieren
|
Export contacts
|
Exportar contactos
|
Exporter des contacts
|
Esportazione contatti
|
Exportar contatos
|
|
585
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_contact_form
|
Kontaktformular
|
Contact forms
|
Formularios de contacto
|
Formulaires de contact
|
Moduli di contatto
|
Formulários de contato
|
|
586
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_contact_import
|
Kontakte importieren
|
Import contacts
|
Importar contactos
|
Importer des contacts
|
Importazione contatti
|
Importar contatos
|
|
587
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_contact_list
|
Verwaltung von Listen, Segmenten und Attributen
|
Lists, segments and attributes management
|
Gestión de listas, segmentos y atributos
|
Gestion des listes, des segments et des attributs
|
Gestione liste, segmenti e attributi
|
Gerenciamento de listas, segmentos e atributos
|
|
588
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_contact_view
|
Anzeigen
|
View
|
Ver
|
Voir
|
Visualizza
|
Ver
|
|
589
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_custom_objects
|
Verwaltung benutzerdefinierter Objekte
|
Custom objects management
|
Gestión de objetos personalizados
|
Gestion des objets personnalisés
|
Gestione degli oggetti personalizzati
|
Gerenciamento de objetos personalizados
|
|
590
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_my_plan
|
Plan-, Rechnungs- und Zahlungsinformationen verwalten
|
Manage plan, billing and payment information
|
Gestionar información sobre planes, facturación y pagos
|
Gérer les informations relatives à votre offre, à la facturation et au paiement
|
Gestisci le informazioni relative al piano, alla fatturazione e al pagamento
|
Gerenciar informações de plano, faturamento e pagamento
|
|
591
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_organization_members
|
Verwaltung von Benutzer:innen
|
User management
|
Gestión de usuarios
|
Gestion des utilisateurs
|
Gestione utenti
|
Gerenciamento de usuários
|
|
592
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_sender_ip_domain
|
Absender:innen, Domains und dedizierte IPs
|
Senders, Domains & Dedicated IPs
|
Remitentes, dominios y direcciones IP dedicadas
|
Expéditeurs, domaines et IP dédiées
|
Mittenti, domini e IP dedicati
|
Remetentes, domínios e IPs dedicados
|
|
593
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_sender_ip_domain_domain_mgmt
|
Domainverwaltung
|
Domains management
|
Gestión de dominios
|
Gestion des domaines
|
Gestione domini
|
Gerenciamento de domínios
|
|
594
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_sender_ip_domain_ip_mgmt
|
Dedizierte IP-Verwaltung
|
Dedicated IPs management
|
Gestión de IP dedicadas
|
Gestion des IP dédiées
|
Gestione IP dedicati
|
Gerenciamento de IPs dedicados
|
|
595
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_sender_ip_domain_sender_mgmt
|
Absenderverwaltung
|
Senders management
|
Gestión de remitentes
|
Gestion des expéditeurs
|
Gestione mittenti
|
Gerenciamento de remetentes
|
|
596
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_smtp_api
|
SMTP und API
|
SMTP & API
|
SMTP y API
|
SMTP et API
|
SMTP e API
|
SMTP e API
|
|
597
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_smtp_api_api_keys
|
API-Schlüssel
|
API Keys
|
Claves de la API
|
Clés API
|
Chiave API
|
Chaves API
|
|
598
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_smtp_api_api_keys_push_notifications
|
API-Schlüssel (einschließlich Push-API)
|
API keys (including Push API)
|
Claves API (incluida la API Push)
|
Clés API (y compris l'API Push)
|
Chiavi API (inclusa l'API push)
|
Chaves API (incluindo a API Push)
|
|
599
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_smtp_api_authorized_ips
|
Zugelassene IPs
|
Authorized IPs
|
IP autorizadas
|
IP autorisées
|
IP autorizzati
|
IPs autorizados
|
|
600
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:general_smtp_api_smtp
|
SMTP
|
SMTP
|
SMTP
|
SMTP
|
SMTP
|
SMTP
|
|
601
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing
|
Alle Marketingfunktionen
|
All marketing features
|
Todas las funcionalidades de Marketing
|
Toutes les fonctionnalités marketing
|
Tutte le funzionalità di marketing
|
Todos os recursos de marketing
|
|
602
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_email
|
E-Mail-Kampagnen
|
Email campaign
|
Campaña de email
|
Campagne email
|
Campagne email
|
Campanha de e-mail
|
|
603
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_email_crud
|
Erstellen/bearbeiten/löschen
|
Create / edit / delete
|
Crear / modificar / eliminar
|
Créer / Modifier / Supprimer
|
Crea / Modifica / Elimina
|
Criar/editar/excluir
|
|
604
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_email_send
|
Senden/planen/aussetzen
|
Send / schedule / suspend
|
Enviar / programar / suspender
|
Envoyer / Programmer / Suspendre
|
Invia / Programma / Sospendi
|
Enviar/programar/suspender
|
|
605
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_landing_page
|
Landingpages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing page
|
Landing pages
|
|
606
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_loyalty
|
Treue
|
Loyalty
|
Fidelización
|
Fidélité
|
Fedeltà
|
Fidelização
|
|
607
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_loyalty_manage_balance
|
Guthaben erstellen / bearbeiten / löschen
|
Create / Edit / Delete a balance
|
Crear / editar / eliminar un saldo
|
Créer / modifier / supprimer un solde
|
Crea / Modifica / elimina un saldo
|
Criar/editar/excluir um saldo
|
|
608
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_loyalty_manage_program
|
Ein Programm erstellen / bearbeiten / löschen
|
Create / edit / delete a program
|
Crear / editar / eliminar un programa
|
Créer / modifier / supprimer un programme
|
Crea / modifica / elimina un programma
|
Criar/editar/excluir um programa
|
|
609
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_loyalty_manage_rewards
|
Eine Prämie erstellen / bearbeiten / löschen
|
Create / edit / delete a reward
|
Crear / editar / eliminar una recompensa
|
Créer / modifier / supprimer une récompense
|
Crea / modifica / elimina una ricompensa
|
Criar/editar/excluir uma recompensa
|
|
610
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_loyalty_manage_rules
|
Eine Regel erstellen / bearbeiten / löschen
|
Create / edit / delete a rule
|
Crear / editar / eliminar una regla
|
Créer / modifier / supprimer une règle
|
Crea / modifica / elimina una regola
|
Criar/editar/excluir uma regra
|
|
611
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_loyalty_manage_tier
|
Stufengruppe oder eine Stufe in einer Gruppe erstellen / eine Stufe bearbeiten / löschen
|
Create tier group or a tier in a group / edit / delete a tier
|
Crear un grupo de nivel o un nivel en un grupo / editar / eliminar un nivel
|
Créer un groupe de paliers ou un palier dans un groupe / modifier / supprimer un palier
|
Crea un gruppo di livello o un livello in un gruppo / modifica / elimina un livello
|
Criar grupo de nível ou um nível em um grupo/editar/excluir um nível
|
|
612
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_loyalty_publish_program
|
Ein Programm veröffentlichen und aktualisieren
|
Publish and update a program
|
Publicar y actualizar un programa
|
Publier et mettre à jour un programme
|
Pubblica e aggiorna un programma
|
Publicar e atualizar um programa
|
|
613
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_push_notifications
|
Push
|
Push
|
Push
|
Push
|
Push
|
Push
|
|
614
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_push_notifications_crud
|
Erstellen/bearbeiten/löschen
|
Create / edit / delete
|
Crear / modificar / eliminar
|
Créer / Modifier / Supprimer
|
Crea / Modifica / Elimina
|
Criar/editar/excluir
|
|
615
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_push_notifications_segments
|
Push-Segmente
|
Push segments
|
Segmentos Push
|
Segments Push
|
Segmenti push
|
Segmentos de Push
|
|
616
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_push_notifications_send
|
Versenden
|
Send
|
Enviar
|
Envoyer
|
Invia
|
Enviar
|
|
617
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_push_notifications_settings
|
Projekteinrichtung und -einstellungen
|
Project setup and settings
|
Configuración y parámetros del proyecto
|
Configuration et paramètres du projet
|
Impostazione e parametri del progetto
|
Configuração e opções do projeto
|
|
618
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_push_notifications_view
|
Anzeigen
|
View
|
Ver
|
Voir
|
Visualizza
|
Ver
|
|
619
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_sms
|
SMS-Kampagnen
|
SMS campaign
|
Campaña de SMS
|
Campagnes SMS
|
Campagna SMS
|
Campanhas de SMS
|
|
620
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_sms_crud
|
Erstellen/bearbeiten/löschen
|
Create / edit / delete
|
Crear / modificar / eliminar
|
Créer / Modifier / Supprimer
|
Crea / Modifica / Elimina
|
Criar/editar/excluir
|
|
621
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_sms_send
|
Senden/planen/aussetzen
|
Send / schedule / suspend
|
Enviar / programar / suspender
|
Envoyer / Programmer / Suspendre
|
Invia / Programma / Sospendi
|
Enviar/programar/suspender
|
|
622
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_template
|
Templates
|
Templates
|
Plantillas
|
Templates
|
Modelli
|
Modelos
|
|
623
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_template_crud
|
Erstellen/bearbeiten/löschen
|
Create / edit / delete
|
Crear / modificar / eliminar
|
Créer / Modifier / Supprimer
|
Crea / Modifica / Elimina
|
Criar/editar/excluir
|
|
624
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_template_send
|
Aktivieren/deaktivieren
|
Activate / deactivate
|
Activar/desactivar
|
Activer / Désactiver
|
Attiva / Disattiva
|
Ativar/desativar
|
|
625
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_transactional_logs
|
Logs: Vorschau / erneut senden / löschen
|
Logs: preview / resend / delete
|
Logs: vista previa / reenviar / eliminar
|
Logs : aperçu / renvoyer / supprimer
|
Log: anteprima / invia di nuovo / elimina
|
Logs: visualizar/reenviar/excluir
|
|
626
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_transactional_settings
|
Statistiken/Einstellungen/Logs in Echtzeit anzeigen
|
Real time / statistics / settings / view Logs
|
Tiempo real / estadísticas / configuración / ver logs
|
Temps réel / statistiques / paramètres / affichage des logs
|
Tempo reale / Statistiche / Impostazioni / Visualizzazione log
|
Tempo real/estatísticas/configurações/visualizar logs
|
|
627
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_transational
|
Transaktions-E-Mails
|
Transactional Emails
|
Emails transaccionales
|
Emails transactionnels
|
Email transazionali
|
E-mails transacionais
|
|
628
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_workflows
|
Automatisierungsworkflows
|
Automation workflows
|
Escenarios de automatización
|
Scénarios d’automatisation
|
Scenari di automation
|
Automação de fluxos de trabalho
|
|
629
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_workflows_activate
|
Aktivieren/deaktivieren/pausieren
|
Activate / deactivate / pause
|
Activar / desactivar / pausar
|
Activer / Désactiver / Suspendre
|
Attiva / Disattiva / Interrompi
|
Ativar/desativar/pausar
|
|
630
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_workflows_crud
|
Erstellen/bearbeiten/löschen
|
Create / edit / delete
|
Crear / modificar / eliminar
|
Créer / Modifier / Supprimer
|
Crea / Modifica / Elimina
|
Criar/editar/excluir
|
|
631
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_workflows_cruds
|
Erstellen/bearbeiten/löschen/teilen
|
Create / edit / delete / share
|
Crear / modificar / eliminar / compartir
|
Créer / Modifier / Supprimer / Partager
|
Crea / Modifica / Elimina / Condividi
|
Criar/editar/excluir/compartilhar
|
|
632
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_workflows_settings
|
Einstellungen
|
Settings
|
Configuración
|
Paramètres
|
Parametri
|
Configurações
|
|
633
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:meetings_meetings
|
All Meetings-Funktion
|
All meetings features
|
Todas las funcionalidades de reuniones
|
Toutes les fonctionnalités de rendez-vous
|
Tutti le funzionalità degli appuntamenti
|
Todos os recursos de reuniões
|
|
634
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:phone
|
Alle Telefon-Funktionen
|
All phone features
|
Todas las funcionalidades de Teléfono
|
Toutes les fonctionnalités de Téléphone
|
Tutte le funzionalità del telefono
|
Todos os recursos do Telefone
|
|
635
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:phone_phone
|
Telefon
|
Phone
|
Teléfono
|
Téléphone
|
Telefono
|
Telefone
|
|
636
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:sequences_sequences
|
Alle Sequenzen-Funktionen
|
All sequences features
|
Todas las funcionalidades de secuencias
|
Toutes les fonctionnalités de séquences
|
Tutte le funzionalità delle sequenze
|
Todos os recursos de sequências
|
|
637
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:transactional
|
Alle transaktionalen Funktionen
|
All transactional features
|
Todas las funcionalidades transaccionales
|
Toutes les fonctionnalités transactionnelles
|
Tutte le funzionalità transazionali
|
Todos os recursos transacionais
|
|
638
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:transactional_transactional_emails
|
Transaktions-E-Mails
|
Transactional emails
|
Emails transaccionales
|
Emails transactionnels
|
Email transazionali
|
E-mails transacionais
|
|
639
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:transactional_transactional_emails_logs
|
Logs anzeigen / erneut senden / löschen
|
Preview / resend / delete logs
|
Previsualizar / reenviar / eliminar logs
|
Prévisualiser / renvoyer / supprimer des logs
|
Visualizza anteprima / invia di nuovo / elimina log
|
Pré-visualizar/reenviar/excluir logs
|
|
640
|
newPermissionsUI:#:treeView:#:transactional_transactional_emails_settings
|
Zugriff auf alle Seiten/Einstellungen verwalten
|
Access to all pages / manage settings
|
Acceso a todas las páginas / gestión de la configuración
|
Accès à toutes les pages / gestion des paramètres
|
Accesso a tutte le pagine / download dei log / gestione delle impostazioni
|
Acesso a todas as páginas/gerenciamento de configurações
|
|
641
|
newPermissionsUI:#:verticalHeading:#:chat
|
Unterhaltungen
|
Conversations
|
Conversaciones
|
Conversations
|
Conversazioni
|
Conversas
|
|
642
|
newPermissionsUI:#:verticalHeading:#:phone
|
Telefon
|
Phone
|
Teléfono
|
Téléphone
|
Telefono
|
Telefone
|
|
643
|
newPermissionsUI:#:verticalHeading:#:salesAdvancedBundle
|
Sequenzen und Telefonfunktionen
|
Sequences and Phone features
|
Funcionalidades de secuencias y Teléfono
|
Séquences et fonctionnalités de Téléphone
|
Funzionalità delle sequenze e del telefono
|
Recursos de sequências e Telefone
|
|
644
|
partnerUsersListing:#:addUserBtn
|
Einen Partnernutzer einladen
|
Invite your partner user
|
Invitar a un usuario asociado
|
Invitez un utilisateur partenaire
|
Invita un utente partner
|
Convide um usuário parceiro
|
|
645
|
partnerUsersListing:#:noUserIntro
|
Arbeitest du mit einem Brevo-Agenturpartner zusammen? {br} Richte deinen Partner-Benutzer ein und sorge dafür, dass er Zugang zu allen Assets und Funktionen hat. Du kannst den Zugang jederzeit widerrufen oder einschränken.
|
Do you work with a Brevo Agency partner? {br} Set up your partner user and ensure your partner has access to all assets and functions. You can revoke or limit access at any time.
|
¿Trabajas con una Agencia Partner de Brevo? {br} Configura tu usuario asociado y asegúrate de que tenga acceso a todos los recursos y funciones. Puedes revocar o limitar el acceso en cualquier momento.
|
Travaillez-vous avec une Agence partenaire de Brevo ? {br} Définissez votre utilisateur partenaire et offrez-lui un accès à toutes les ressources et fonctions. Vous pouvez révoquer ou limiter l'accès à tout moment.
|
Lavori con un'agenzia partner di Brevo? {br} Configura il tuo utente partner e assicurati che il tuo partner abbia accesso a tutte le risorse e funzionalità. Puoi revocare o limitare l'accesso in qualsiasi momento.
|
Você trabalha com uma agência parceira da Brevo? {br} Configure seu usuário parceiro e verifique se seu especialista tem acesso a todos os ativos e funções. Você pode revogar ou limitar o acesso a qualquer momento.
|
|
646
|
partnerUsersListing:#:userIntro
|
Dein Konto wird von einem Brevo-Agenturpartner verwaltet.
|
Your account is managed by a Brevo Agency partner.
|
Tu cuenta está asociada a una Agencia Partner de Brevo.
|
Votre compte est géré par une Agence partenaire de Brevo.
|
Il tuo account è gestito da un'agenzia partner di Brevo.
|
Sua conta é administrada por uma agência parceira da Brevo.
|
|
647
|
roleScreen:#:backBtn
|
Benutzer:innen-Verwaltung
|
Back to User management
|
Volver a Gestión de usuarios
|
Retour à Gestion des utilisateurs
|
Torna alla Gestione utenti
|
Voltar para Gerenciamento de usuários
|
|
648
|
roleScreen:#:cancelBtn
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
649
|
roleScreen:#:chooseRoleName
|
Wähle einen Namen, der für die Verwalter von Benutzer:innen-Berechtigungen leicht zu verstehen ist.
|
Choose a name that is easy to understand for people who manage user permissions.
|
Elige un nombre que sea fácil de entender para las personas que administran los permisos de los usuarios.
|
Choisissez un nom facile à comprendre pour les personnes chargées de gérer les autorisations des utilisateurs.
|
Scegli un nome di facile comprensione per chi gestisce le autorizzazioni degli utenti.
|
Escolha um nome que seja fácil de entender para as pessoas que gerenciam as permissões dos usuários.
|
|
650
|
roleScreen:#:chooseRolePermissions
|
Wähle die Berechtigungen, die diese Benutzer:innen-Rolle den Benutzer:innen deiner Organisation geben soll.
|
Choose the permissions this user role will give to the users of your organization.
|
Elige los permisos que este rol de usuario otorgará a los usuarios de tu organización.
|
Choisissez les autorisations que ce rôle d'utilisateur accordera aux utilisateurs de votre organisation.
|
Scegli le autorizzazioni concesse da questo ruolo utente agli utenti della tua organizzazione.
|
Escolha as permissões que esta função de usuário concederá aos usuários da sua organização.
|
|
651
|
roleScreen:#:closeBtn
|
Schließen
|
Close
|
Cerrar
|
Fermer
|
Chiudi
|
Fechar
|
|
652
|
roleScreen:#:continueBtn
|
Weiter
|
Continue
|
Continuar
|
Continuer
|
Continua
|
Continuar
|
|
653
|
roleScreen:#:createRoleBtn
|
Benutzer:innen-Rolle erstellen
|
Create the user role
|
Crear el rol de usuario
|
Créer le rôle d'utilisateur
|
Crea il ruolo utente
|
Criar a função de usuário
|
|
654
|
roleScreen:#:createRoleError
|
Wir konnten die Benutzer:innen-Rolle nicht erstellen. Versuche es erneut. Wende dich an unser Supportteam, falls es weiterhin nicht funktioniert.
|
We couldn’t create the user role. Try again. If it still does not work, contact our Support team.
|
No hemos podido crear el rol de usuario. Inténtalo de nuevo. Si aún no funciona, ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia.
|
Nous n'avons pas pu créer le rôle d'utilisateur. Réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez notre équipe d'assistance.
|
Impossibile creare il ruolo utente. Riprova. Se il problema persiste, contatta il nostro team di assistenza.
|
Não foi possível criar a função de usuário. Tente novamente. Se ainda assim não funcionar, entre em contato com a equipe de suporte.
|
|
655
|
roleScreen:#:createRoleHeading
|
Erstelle eine Benutzer:innen-Rolle
|
Create a user role
|
Crea un rol de usuario
|
Créez un rôle d'utilisateur
|
Crea un ruolo utente
|
Crie uma função de usuário
|
|
656
|
roleScreen:#:deleteRoleError
|
Wir konnten die Benutzer:innen-Rolle nicht erstellen. Versuche es erneut. Wende dich an unser Supportteam, falls es weiterhin nicht funktioniert.
|
We couldn’t delete the user role. Try again. If it still does not work, contact our Support team.
|
No hemos podido eliminar el rol de usuario. Inténtalo de nuevo. Si aún no funciona, ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia.
|
Nous n'avons pas pu supprimer le rôle d'utilisateur. Réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez notre équipe d'assistance.
|
Impossibile eliminare il ruolo utente. Riprova. Se il problema persiste, contatta il nostro team di assistenza.
|
Não foi possível excluir a função de usuário. Tente novamente. Se ainda assim não funcionar, entre em contato com a equipe de suporte.
|
|
657
|
roleScreen:#:editRoleError
|
Wir konnten die Benutzer:innen-Rolle nicht bearbeiten. Versuche es erneut. Wende dich an unser Supportteam, falls es weiterhin nicht funktioniert.
|
We couldn’t edit the user role. Try again. If it still does not work, contact our Support team.
|
No hemos podido editar el rol de usuario. Inténtalo de nuevo. Si aún no funciona, ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia.
|
Nous n'avons pas pu modifier le rôle d'utilisateur. Réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez notre équipe d'assistance.
|
Impossibile modificare il ruolo utente. Riprova. Se il problema persiste, contatta il nostro team di assistenza.
|
Não foi possível editar a função de usuário. Tente novamente. Se ainda assim não funcionar, entre em contato com a equipe de suporte.
|
|
658
|
roleScreen:#:editRoleHeading
|
Bearbeite eine Benutzer:innen-Rolle
|
Edit the user role
|
Edita el rol de usuario
|
Modifiez le rôle d'utilisateur
|
Modifica il ruolo utente
|
Edite a função de usuário
|
|
659
|
roleScreen:#:editRoleNameBtn
|
Name bearbeiten
|
Edit the name
|
Edita el nombre
|
Modifier le nom
|
Modifica nome
|
Editar o nome
|
|
660
|
roleScreen:#:editRoleNameCta
|
Benutzer:innen-Rolle bearbeiten
|
Edit the user role name
|
Edita el nombre del rol de usuario
|
Modifiez le nom du rôle d'utilisateur
|
Modifica il nome del ruolo utente
|
Edite o nome da função de usuário
|
|
661
|
roleScreen:#:editRoleNameLabel
|
Name der Benutzer:in-Rolle
|
User role name
|
Nombre del rol de usuario
|
Nom du rôle d'utilisateur
|
Nome del ruolo utente
|
Nome da função de usuário
|
|
662
|
roleScreen:#:editRoleNameTitle
|
Benutzer:innen-Rolle bearbeiten
|
Edit the user role name
|
Edita el nombre del rol de usuario
|
Modifiez le nom du rôle d'utilisateur
|
Modifica il nome del ruolo utente
|
Edite o nome da função de usuário
|
|
663
|
roleScreen:#:goBackToPermissionsSectionBtn
|
Gehe zurück zum Abschnitt „Permissions (Berechtigungen)”
|
Go back to the permissions section
|
Volver a la sección de permisos
|
Revenir à la section sur les autorisations
|
Torna alla sezione Autorizzazioni
|
Volte para a seção de permissões
|
|
664
|
roleScreen:#:goBackToUsersTabBtn
|
Zurück zur Registerkarte Benutzer gehen
|
Go back to the Users tab
|
Volver a la pestaña de Usuarios
|
Revenir à l'onglet Utilisateurs
|
Torna alla scheda Utenti
|
Go back to the Users tab
|
|
665
|
roleScreen:#:leaveWithoutSavingModal:#:backBtn
|
Seite ohne Speichern der Änderungen verlassen
|
Leave without saving the changes
|
Salir sin guardar los cambios
|
Quitter sans enregistrer les modifications
|
Esci senza salvare le modifiche
|
Sair sem salvar as alterações
|
|
666
|
roleScreen:#:leaveWithoutSavingModal:#:content
|
Du hast die Änderungen, die du für diese Benutzerin bzw. diesen Benutzer vorgenommen hast, nicht gespeichert. Wenn du diese Seite jetzt verlässt, gehen die vorgenommenen Änderungen verloren.
|
You haven’t saved the changes you made for this user. If you leave this page now, the changes made will be lost.
|
No has guardado los cambios realizados para este usuario. Si abandonas esta página ahora, los cambios realizados se perderán.
|
Vous n'avez pas enregistré les modifications apportées à cet utilisateur. Si vous quittez cette page maintenant, les modifications apportées seront perdues.
|
Non hai salvato le modifiche apportate a questo utente. Se abbandoni ora la pagina, le modifiche apportate andranno perse.
|
Você não salvou as alterações feitas para este usuário. Se você sair desta página agora, as alterações feitas serão perdidas.
|
|
667
|
roleScreen:#:leaveWithoutSavingModal:#:leaveBtn
|
Änderungen speichern
|
Save the changes
|
Guardar los cambios
|
Enregistrer les modifications
|
Salva le modifiche
|
Salvar as alterações
|
|
668
|
roleScreen:#:leaveWithoutSavingModal:#:title
|
Seite ohne Speichern der Änderungen verlassen?
|
Leave without saving the changes?
|
¿Quieres salir sin guardar los cambios?
|
Quitter sans enregistrer les modifications ?
|
Uscire senza salvare le modifiche?
|
Deseja sair sem salvar as alterações?
|
|
669
|
roleScreen:#:maxChars
|
Maximal 100 Zeichen
|
Maximum of 100 characters
|
Máximo de 100 caracteres
|
Maximum de 100 caractères
|
Massimo 100 caratteri
|
Máximo de 100 caracteres
|
|
670
|
roleScreen:#:permissionsHeading
|
Berechtigungen
|
Permissions
|
Permisos
|
Autorisations
|
Autorizzazioni
|
Permissões
|
|
671
|
roleScreen:#:previousBtn
|
Zurück
|
Previous
|
Anterior
|
Précédent
|
Precedente
|
Anterior
|
|
672
|
roleScreen:#:roleAlreadyAssignedWarning:#:multipleUsers
|
<div style="margin-bottom: 1rem">Die Benutzer:innen-Rolle "{roleName}" ist {usersCount} Benutzer:innen zugewiesen.</div><div>Wenn du diese Benutzer:innen-Rolle bearbeitest, werden die Berechtigungen dieser Benutzer:innen geändert.</div>
|
<div style="margin-bottom: 1rem">The "{roleName}" user role is assigned to {usersCount} users.</div><div>If you edit this user role, it will modify the permissions of these users.</div>
|
<div style="margin-bottom: 1rem">El rol de usuario "{roleName}" está asignado a {usersCount} usuarios.</div><div>Si editas este rol de usuario, modificarás los permisos de estos usuarios.</div>
|
<div style="margin-bottom: 1rem">Le rôle d'utilisateur "{roleName}" est attribué à {usersCount} utilisateurs.</div><div>Si vous modifiez ce rôle d'utilisateur, les autorisations de ces utilisateurs seront modifiées.</div>
|
<div style="margin-bottom: 1rem">Il ruolo utente {roleName} è assegnato a {usersCount} utenti.</div><div>Se modifichi questo ruolo utente, modifichi anche le autorizzazioni degli utenti.</div>
|
<div style="margin-bottom: 1rem">A função de usuário {roleName} é atribuída a {usersCount} usuários.</div><div>Se você editar esta função de usuário, as permissões desses usuários serão modificadas.</div>
|
|
673
|
roleScreen:#:roleAlreadyAssignedWarning:#:singleUser
|
<div style="margin-bottom: 1rem">Die Benutzer:innen-Rolle "{roleName}" ist 1 Benutzer:in zugewiesen.</div><div>Wenn du diese Benutzer:innen-Rolle bearbeitest, werden die Berechtigungen dieser Benutzerin bzw. dieses Benutzers geändert.</div>
|
<div style="margin-bottom: 1rem">The "{roleName}" user role is assigned to 1 user.</div><div>If you edit this user role, it will modify the permissions of this user.</div>
|
div style="margin-bottom: 1rem">El rol de usuario <"{roleName}" está asignado a 1 usuario.</div><div>Si editas este rol de usuario, modificarás los permisos de este usuario.</div>
|
<div style="margin-bottom: 1rem">Le rôle d'utilisateur "{roleName}" est attribué à 1 utilisateur.</div><div>Si vous modifiez ce rôle d'utilisateur, les autorisations de cet utilisateur seront modifiées.</div>
|
<div style="margin-bottom: 1rem">Il ruolo utente {roleName} è assegnato a 1 utente.</div><div>Se modifichi questo ruolo utente, modifichi anche le autorizzazioni dell'utente.</div>
|
<div style="margin-bottom: 1rem">A função de usuário {roleName} é atribuída a 1 usuário.</div><div>Se você editar esta função de usuário, as permissões desse usuário serão modificadas.</div>
|
|
674
|
roleScreen:#:roleAlreadyAssignedWarning:#:title
|
Fortfahren und diese Benutzer:innen-Rolle bearbeiten?
|
Continue and edit this user role?
|
¿Quieres continuar y editar este rol de usuario?
|
Continuer et modifier ce rôle d'utilisateur ?
|
Continuare e modificare questo ruolo utente?
|
Continuar e editar esta função de usuário?
|
|
675
|
roleScreen:#:roleNameLabel
|
Name der Benutzer:in-Rolle
|
User role name
|
Nombre del rol de usuario
|
Nom du rôle d'utilisateur
|
Nome del ruolo utente
|
Nome da função de usuário
|
|
676
|
roleScreen:#:roleValidationError:#:role_char_limit_exceeded
|
Der Name der Benutzer:innen-Rolle darf nicht länger als 100 Zeichen sein. Gib einen kürzeren Namen ein.
|
User role names must not exceed 100 characters. Enter a shorter name.
|
Los nombres de los roles de los usuarios no deben superar los 100 caracteres. Introduce un nombre más corto.
|
Les noms des rôles d'utilisateur ne doivent pas dépasser 100 caractères. Renseignez un nom plus court.
|
I nomi dei ruoli utente non devono superare 100 caratteri. Inserisci un nome più corto.
|
Os nomes de funções de usuário não devem exceder 100 caracteres. Insira um nome mais curto.
|
|
677
|
roleScreen:#:roleValidationError:#:role_duplicate_name
|
Dieser Name wird bereits für eine andere Benutzer:innen-Rolle verwendet. Versuche es mit einem anderen Namen.
|
This name is already used for another user role. Try another name.
|
Este nombre ya se utiliza para otro rol de usuario. Prueba con otro nombre.
|
Ce nom est déjà utilisé pour un autre rôle d'utilisateur. Essayez un autre nom.
|
Questo nome è già utilizzato per un altro ruolo utente. Prova con un altro nome.
|
Este nome já é usado para outra função de usuário. Tente outro nome.
|
|
678
|
roleScreen:#:roleValidationError:#:role_duplicate_privileges:#:message
|
Die "{roleName}" Benutzer:innen-Rolle hat die gleichen Berechtigungen, die du hier ausgewählt hast.<ul style="margin-left: 1.5rem"><li>Du kannst stattdessen diese Benutzer:innen-Rolle verwenden.</li><li>Wenn du trotzdem eine neue Benutzer:innen-Rolle erstellen willst, gehe zurück und ändere ihre Berechtigungen.</li></ul>
|
The "{roleName}" user role has the same permissions you have selected here.<ul style="margin-left: 1.5rem"><li>You can use this user role instead.</li><li>Or if you still want to create a new user role, go back and change its permissions.</li> </ul>
|
El rol de usuario "{roleName}" tiene los mismos permisos que has seleccionado aquí.<ul style="margin-left: 1.5rem"><li>Puedes utilizar este rol de usuario en su lugar.</li><li>O si aún deseas crear un nuevo rol de usuario, regresa y cambia tus permisos.</li> </ul>
|
Le rôle d'utilisateur "{roleName}" a les mêmes autorisations que celles que vous avez sélectionnées ici.<ul style="margin-left: 1.5rem"><li>Vous pouvez utiliser ce rôle d'utilisateur à la place.</li><li>Ou si vous souhaitez toujours créer un nouveau rôle d'utilisateur, revenez en arrière et modifiez ses autorisations.</li> </ul>
|
Il ruolo utente "{roleName}" ha le stesse autorizzazioni che hai selezionato qui.<ul style="margin-left: 1.5rem"><li>Puoi quindi utilizzare questo ruolo utente al suo posto.</li><li>Oppure, se desideri creare comunque un nuovo ruolo utente, torna indietro e modifica le autorizzazioni.</li> </ul>
|
A função de usuário "{roleName}" tem as mesmas permissões selecionadas aqui.<ul style="margin-left: 1.5rem"><li>Você pode usar essa função de usuário.</li><li>Ou se você ainda deseja criar uma nova função de usuário, volte e altere suas permissões.</li> </ul>
|
|
679
|
roleScreen:#:roleValidationError:#:role_duplicate_privileges:#:title
|
Eine Benutzer:innen-Rolle mit denselben Rechten ist bereits vorhanden
|
A user role with the same permissions already exists
|
Ya existe un rol de usuario con los mismos permisos
|
Un rôle d'utilisateur avec les mêmes autorisations existe déjà
|
Esiste già un ruolo utente con le stesse autorizzazioni
|
Já existe uma função de usuário com as mesmas permissões
|
|
680
|
roleScreen:#:roleValidationError:#:role_full_permissions:#:message
|
Es ist nicht möglich, Benutzer:innen-Rollen mit vollen Berechtigungen zu erstellen. Eine Option „Full Permissions (Volle Berechtigungen)” ist bereits vorhanden. <ul style="margin-left: 1.5rem"><li>Wenn du einem/einer Benutzer:in volle Rechte gewähren willst, bearbeite seine/ihre Berechtigungen auf der Registerkarte „Users (Benutzer)” und wähle die Option „Full Permissions (Volle Berechtigungen)” aus.</li><li>Wenn du trotzdem eine neue Benutzer:innen-Rolle erstellen willst, gehe zurück und ändere ihre Berechtigungen.</li></ul>
|
It's not possible to create user roles with full permissions. A Full Permissions option already exists. <ul style="margin-left: 1.5rem"><li>To give full permissions to a user, edit this user's permissions in the Users tab and select Full Permissions.</li><li>If you still want to create a new user role, go back and change its permissions.</li></ul>
|
No es posible crear roles de usuario con permisos completos. Ya existe una opción de Permisos completos. <ul style="margin-left: 1.5rem"><li>Para otorgar permisos completos a un usuario, edita los permisos de este usuario en la pestaña Usuarios y selecciona Permisos completos.</li><li>Si aún quieres crear un nuevo rol de usuario, regresa y cambia sus permisos.</li></ul>
|
Il n'est pas possible de créer des rôles d'utilisateur avec des autorisations complètes. Une option Autorisations complètes existe déjà. <ul style="margin-left: 1.5rem"><li>Pour donner des autorisations complètes à un utilisateur, modifiez les autorisations de cet utilisateur dans l'onglet Utilisateurs et sélectionnez Autorisations complètes.</li><li>Si vous souhaitez toujours créer un nouveau rôle d'utilisateur, revenez et modifiez ses autorisations.</li></ul>
|
Impossibile creare ruoli utente con autorizzazioni complete. Esiste già un'opzione Autorizzazioni complete. <ul style="margin-left: 1.5rem"><li>Per assegnare autorizzazioni complete a un utente, modifica le autorizzazioni di questo utente nella scheda Utenti e seleziona Autorizzazioni complete.</li><li>Se desideri creare comunque un nuovo ruolo utente, torna indietro e modifica le autorizzazioni.</li></ul>
|
Não é possível criar funções de usuário com permissões completas. Já existe uma opção de permissões completas. <ul style="margin-left: 1.5rem"><li>Para conceder permissões completas a um usuário, edite as permissões desse usuário na guia Usuários e selecione Permissões completas.</li><li>Se você ainda deseja criar uma nova função de usuário, volte e altere suas permissões.</li></ul>
|
|
681
|
roleScreen:#:roleValidationError:#:role_full_permissions:#:primaryBtn
|
Gehe zur Registerkarte „Users (Benutzer:innen)”
|
Go to the Users tab
|
Volver a la pestaña Usuarios
|
Accéder à l'onglet Utilisateurs
|
Passa alla scheda Utenti
|
Acesse a guia Usuários
|
|
682
|
roleScreen:#:roleValidationError:#:role_full_permissions:#:secondaryBtn
|
Gehe zurück zum Abschnitt „Permissions (Berechtigungen)”
|
Go back to the permissions section
|
Volver a la sección de permisos
|
Revenir à la section sur les autorisations
|
Torna alla sezione Autorizzazioni
|
Volte para a seção de permissões
|
|
683
|
roleScreen:#:roleValidationError:#:role_full_permissions:#:title
|
Die Option „Full Permissions (Volle Berechtigungen)” ist bereits vorhanden
|
The Full Permissions option already exists
|
La opción Permisos completos ya existe
|
L'option Autorisations complètes existe déjà
|
L'opzione Autorizzazioni complete esiste già
|
A opção Permissões completas já existe
|
|
684
|
roleScreen:#:roleValidationError:#:role_no_name
|
Gib einen Rollennamen ein, um fortzufahren.
|
Enter a role name to continue.
|
Introduce un nombre de rol para continuar.
|
Saisissez un nom de rôle pour continuer.
|
Inserisci il nome di un ruolo per continuare.
|
Insira um nome de função para continuar.
|
|
685
|
roleScreen:#:saveChangesBtn
|
Änderungen speichern
|
Save the changes
|
Guarda los cambios
|
Enregistrer les modifications
|
Salva le modifiche
|
Salve as alterações
|
|
686
|
roleScreen:#:useExistingRoleBtn
|
Vorhandene Rolle verwenden
|
Use the existing role
|
Usar el rol existente
|
Utiliser le rôle existant
|
Usa il ruolo esistente
|
Use a função existente
|
|
687
|
rolesListing:#:alerts:#:roleCreated
|
Benutzer:innen-Rolle wurde erstellt.
|
User role created.
|
Rol de usuario creado.
|
Rôle d'utilisateur créé.
|
Ruolo utente creato.
|
Função de usuário criada.
|
|
688
|
rolesListing:#:alerts:#:roleCreatedAndAssigned
|
Die Benutzerrolle „{roleName}“ wurde erstellt und {email} zugewiesen.
|
User role "{roleName}" is created and assigned to {email}.
|
Se ha creado el rol de usuario "{roleName}" y se ha asignado a {email}.
|
Le rôle d’utilisateur "{roleName}" est créé et attribué à {email}.
|
Il ruolo utente "{roleName}" è stato creato e assegnato a {email}.
|
A função de usuário "{roleName}" foi criada e atribuída a {email}.
|
|
689
|
rolesListing:#:alerts:#:roleDeleted
|
Benutzer:innen-Rolle gelöscht
|
User role deleted
|
Rol de usuario eliminado
|
Rôle d'utilisateur supprimé
|
Ruolo utente eliminato
|
Função de usuário excluída
|
|
690
|
rolesListing:#:alerts:#:roleUpdated
|
Benutzer:innen-Rolle aktualisiert
|
User role updated
|
Rol de usuario actualizado
|
Rôle d'utilisateur mis à jour
|
Ruolo utente aggiornato
|
Função de usuário atualizada
|
|
691
|
rolesListing:#:createRoleBtn
|
Benutzer:innen-Rolle erstellen
|
Create a user role
|
Crear un rol de usuario
|
Créer un rôle d'utilisateur
|
Crea un ruolo utente
|
Criar uma função de usuário
|
|
692
|
rolesListing:#:deleteRole
|
Benutzer:innen-Rolle löschen
|
Delete user role
|
Eliminar rol de usuario
|
Supprimer un rôle d'utilisateur
|
Elimina ruolo utente
|
Excluir função de usuário
|
|
693
|
rolesListing:#:deleteRoleModal:#:message
|
Du kannst die Benutzer:innen-Rolle {roleName} nicht mehr verwenden. Wenn du sie wieder verwenden willst, musst du sie neu erstellen.
|
You will not be able to use the {roleName} user role anymore. If you want to use it again, you will have to recreate it.
|
Ya no podrás utilizar el rol de usuario {roleName}. Si deseas volver a utilizarlo, deberás recrearlo.
|
Vous ne pourrez plus utiliser le rôle d'utilisateur {roleName}. Si vous souhaitez l'utiliser à nouveau, vous devrez le recréer.
|
Non potrai più utilizzare il ruolo utente {roleName}. Se vuoi utilizzarlo di nuovo, dovrai ricrearlo.
|
Você não poderá mais usar a função de usuário {roleName} . Se quiser usá-lo novamente, você terá que recriá-la.
|
|
694
|
rolesListing:#:deleteRoleModal:#:primaryCTA
|
Diese Benutzer:innen-Rolle löschen
|
Delete this user role
|
Eliminar este rol de usuario
|
Supprimer ce rôle d'utilisateur
|
Elimina questo ruolo utente
|
Excluir esta função de usuário
|
|
695
|
rolesListing:#:deleteRoleModal:#:secondaryCTA
|
Diese Benutzer:innen-Rolle beibehalten
|
Keep this user role
|
Mantener este rol de usuario
|
Conserver ce rôle d'utilisateur
|
Mantieni questo ruolo utente
|
Manter esta função de usuário
|
|
696
|
rolesListing:#:deleteRoleModal:#:title
|
Diese Benutzer:innen-Rolle löschen?
|
Delete this user role?
|
¿Quieres eliminar este rol de usuario?
|
Supprimer ce rôle d'utilisateur ?
|
Eliminare questo ruolo utente?
|
Excluir esta função de usuário?
|
|
697
|
rolesListing:#:editRole
|
Benutzer:innen-Rolle bearbeiten
|
Edit user role
|
Editar rol de usuario
|
Modifier un rôle d'utilisateur
|
Modifica ruolo utente
|
Editar função de usuário
|
|
698
|
rolesListing:#:numberOfUsers
|
Anzahl der Benutzer:innen
|
Number of users
|
Número de usuarios
|
Nombre d'utilisateurs
|
Numero di utenti
|
Número de usuários
|
|
699
|
rolesListing:#:role
|
Benutzerrolle
|
user role
|
rol del usuario
|
rôle d'utilisateur
|
ruolo utente
|
função de usuário
|
|
700
|
rolesListing:#:roleDeletionError:#:role_already_assigned:#:message:#:multipleUsers
|
Diese Rolle kann im Moment nicht gelöscht werden, da sie {usersCount} Benutzer:innen deiner Organisation zugewiesen ist.<div style="margin-top: 1rem">Wenn du diese Rolle löschen willst, musst du sie zuerst von diesen {usersCount} Benutzer:innen entfernen und ihnen eine neue Benutzer:innen-Rolle zuweisen.</div>
|
This role cannot be deleted right now as it is assigned to {usersCount} users of your organization.<div style="margin-top: 1rem">To delete this role, you must first remove it from these {usersCount} users and assign them a new user role.</div>
|
Este rol no se puede eliminar en este momento ya que está asignado a {usersCount} usuario de tu organización.<div style="margin-top: 1rem">Para eliminar este rol, primero debes eliminarlo de estos {usersCount} usuarios y asignarles un nuevo rol de usuario.</div>
|
Ce rôle ne peut pas être supprimé pour l'instant car il est attribué à {usersCount} utilisateurs de votre organisation.<div style="margin-top: 1rem">Pour supprimer ce rôle, vous devez d'abord le retirer à ces {usersCount} utilisateurs et leur attribuer un nouveau rôle d'utilisateur.</div>
|
Questo ruolo non può essere eliminato al momento perché è assegnato a {usersCount} utenti della tua organizzazione.<div style="margin-top: 1rem">Per eliminare questo ruolo, devi prima rimuoverlo da questi {usersCount} utenti e assegnare loro un nuovo ruolo utente.</div>
|
Esta função não pode ser excluída agora, pois está atribuída a {usersCount} usuários da sua organização.<<div style="margin-top: 1rem">Para excluir esta função, você deve primeiro removê-la desses {usersCount} usuários e atribuir a eles uma nova função de usuário.</div>
|
|
701
|
rolesListing:#:roleDeletionError:#:role_already_assigned:#:message:#:singleUser
|
Diese Rolle kann im Moment nicht gelöscht werden, da sie 1 Benutzer:in deiner Organisation zugewiesen ist.<div style="margin-top: 1rem">Wenn du diese Rolle löschen willst, musst du sie zuerst von diesem Benutzer:in entfernen und ihnen eine neue Benutzer:innen-Rolle zuweisen.</div>
|
This role cannot be deleted right now as it is assigned to 1 user of your organization.<div style="margin-top: 1rem">To delete this role, you must first remove it from this user and assign them a new user role.</div>
|
Este rol no se puede eliminar en este momento ya que está asignado a 1 usuario de tu organización.<div style="margin-top: 1rem">Para eliminar este rol, primero debes eliminarlo de este usuario y asignarles un nuevo rol de usuario.</div>
|
Ce rôle ne peut pas être supprimé pour l'instant car il est attribué à 1 utilisateur de votre organisation.<div style="margin-top: 1rem">Pour supprimer ce rôle, vous devez d'abord le retirer à cet utilisateur et leur attribuer un nouveau rôle d'utilisateur.</div>
|
Questo ruolo non può essere eliminato al momento perché è assegnato a 1 utente della tua organizzazione.<div style="margin-top: 1rem">Per eliminare questo ruolo, devi prima rimuoverlo da questo utente e assegnare loro un nuovo ruolo utente.</div>
|
Esta função não pode ser excluída agora, pois está atribuída a 1 usuários da sua organização.<<div style="margin-top: 1rem">Para excluir esta função, você deve primeiro removê-lo deste usuário e atribuir a eles uma nova função de usuário.</div>
|
|
702
|
rolesListing:#:roleDeletionError:#:role_already_assigned:#:title
|
Diese Benutzer:innen-Rolle ist bereits anderen Benutzern zugewiesen
|
This user role is currently assigned to users
|
Este rol de usuario está actualmente asignado a los usuarios
|
Ce rôle d'utilisateur est actuellement attribué à des utilisateurs
|
Questo ruolo utente è attualmente assegnato agli utenti
|
Esta função de usuário está atualmente atribuída a usuários
|
|
703
|
rolesListing:#:roleName
|
Benutzer:in-Rolle
|
User role
|
Rol del usuario
|
Rôle d'utilisateur
|
Ruolo utente
|
Função de usuário
|
|
704
|
rolesListing:#:roleSelected
|
ausgewählte Rolle
|
role selected
|
rol seleccionado
|
rôle sélectionné
|
ruolo selezionato
|
função selecionada
|
|
705
|
rolesListing:#:roles
|
Benutzerrollen
|
user roles
|
roles del usuario
|
rôles d'utilisateurs
|
ruoli utente
|
funções de usuário
|
|
706
|
rolesListing:#:rolesTab
|
Benutzer:in-Rollen
|
User roles
|
Roles del usuario
|
Rôles d'utilisateurs
|
Ruoli utente
|
Funções de usuário
|
|
707
|
share
|
teilen
|
share
|
compartir
|
partager
|
condividi
|
compartilhar
|
|
708
|
teamsListing:#:addToTeamButton
|
Zum Team hinzufügen
|
Add to team
|
Añadir al equipo
|
Ajouter à l’équipe
|
Aggiungi al team
|
Adicionar à equipe
|
|
709
|
teamsListing:#:addUsersModal:#:error
|
Wir konnten die Teams des/der Benutzer:in nicht aktualisieren. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not update the user’s teams. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido actualizar los equipos del usuario. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n’avons pas pu mettre à jour les équipes des utilisateurs. Réessayez dans quelques minutes.
|
Impossibile aggiornare i team dell'utente. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível atualizar as equipes do usuário. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
710
|
teamsListing:#:addUsersModal:#:fields:#:teams
|
Team
|
Team
|
Equipo
|
Équipe
|
Team
|
Equipe
|
|
711
|
teamsListing:#:addUsersModal:#:fields:#:users
|
Benutzer:in
|
User
|
Usuario
|
Utilisateur
|
Utente
|
Usuário
|
|
712
|
teamsListing:#:addUsersModal:#:message
|
Wähle die Benutzer:innen und die Teams aus, die du zuweisen möchtest.
|
Select the users and the teams you want to assign.
|
Selecciona los usuarios y los equipos que quieres asignar.
|
Sélectionnez les utilisateurs et les équipes que vous souhaitez attribuer.
|
Seleziona gli utenti e i team che vuoi assegnare.
|
Selecione os usuários e as equipes que deseja atribuir.
|
|
713
|
teamsListing:#:addUsersModal:#:placeholders:#:teams
|
Teams suchen und auswählen
|
Search and select teams
|
Buscar y seleccionar equipos
|
Rechercher et sélectionner des équipes
|
Cerca e selezione team
|
Pesquise e selecione equipes
|
|
714
|
teamsListing:#:addUsersModal:#:placeholders:#:users
|
Ausgewählte Benutzer:innen
|
Selected users
|
Usuarios seleccionados
|
Utilisateurs sélectionnés
|
Utenti selezionati
|
Usuários selecionados
|
|
715
|
teamsListing:#:addUsersModal:#:primary
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Enregistrer
|
Salva
|
Salvar
|
|
716
|
teamsListing:#:addUsersModal:#:success
|
Teams des/der Benutzer:in aktualisiert
|
User’s teams updated
|
Equipos de usuario actualizados
|
Équipes des utilisateurs mises à jour
|
Team dell'utente aggiornati
|
Equipes do usuário atualizadas
|
|
717
|
teamsListing:#:addUsersModal:#:title
|
Zum Team hinzufügen
|
Add to team
|
Añadir al equipo
|
Ajouter à l’équipe
|
Aggiungi al team
|
Adicionar à equipe
|
|
718
|
teamsListing:#:common:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
719
|
teamsListing:#:common:#:createTeam
|
Team erstellen
|
Create team
|
Crear equipo
|
Créer une équipe
|
Crea team
|
Criar equipe
|
|
720
|
teamsListing:#:common:#:editTeam
|
Team bearbeiten
|
Edit team
|
Editar equipo
|
Modifier l'équipe
|
Modifica team
|
Editar equipe
|
|
721
|
teamsListing:#:common:#:owner
|
Eigentümer:in
|
Owner
|
Propietario
|
Propriétaire
|
Proprietario
|
Proprietário
|
|
722
|
teamsListing:#:common:#:saveChanges
|
Änderungen speichern
|
Save changes
|
Guardar cambios
|
Enregistrer les modifications
|
Salva modifiche
|
Salvar alterações
|
|
723
|
teamsListing:#:common:#:searchEmail
|
Nach E-Mail suchen
|
Search an email
|
Buscar por email
|
Rechercher par email
|
Cerca per email
|
Buscar por e-mail
|
|
724
|
teamsListing:#:common:#:selectAllMembers
|
Alle Mitglieder auswählen
|
Select all members
|
Seleccionar todos los integrantes
|
Sélectionner tous les membres
|
Seleziona tutti i membri
|
Selecionar todos os membros
|
|
725
|
teamsListing:#:common:#:selectAllTeams
|
Alle Teams auswählen
|
Select all teams
|
Seleccionar todos los equipos
|
Sélectionner toutes les équipes
|
Seleziona tutti i team
|
Selecionar todas as equipes
|
|
726
|
teamsListing:#:common:#:teamMembers
|
Teammitglieder
|
Team members
|
Integrantes del equipo
|
Membres de l'équipe
|
Membri del team
|
Membros da equipe
|
|
727
|
teamsListing:#:common:#:teamName
|
Teamname
|
Team name
|
Nombre del equipo
|
Nom de l’équipe
|
Nome del team
|
Nome da equipe
|
|
728
|
teamsListing:#:common:#:unselectAllMembers
|
Alle Mitglieder abwählen
|
Unselect all members
|
Deseleccionar todos los integrantes
|
Désélectionner tous les membres
|
Revoca la selezione di tutti i membri
|
Desmarque todos os membros
|
|
729
|
teamsListing:#:common:#:unselectAllTeams
|
Alle Teams abwählen
|
Unselect all teams
|
Deseleccionar todos los equipos
|
Désélectionner toutes les équipes
|
Rimuovi tutti i team
|
Desmarcar todas as equipes
|
|
730
|
teamsListing:#:common:#:you
|
(Du)
|
(You)
|
(Tú)
|
(Vous)
|
(Tu)
|
(Você)
|
|
731
|
teamsListing:#:createModal:#:errors:#:nameDuplicate
|
Es gibt bereits ein Team mit diesem Namen, versuche einen anderen.
|
A team with this name already exists, try another one.
|
Ya existe un equipo con este nombre, prueba con otro.
|
Une équipe portant ce nom existe déjà. Essayez-en un autre.
|
Un team con questo nome esiste già, prova con un altro.
|
Já existe uma equipe com esse nome, tente outro.
|
|
732
|
teamsListing:#:createModal:#:errors:#:nameRequired
|
Teamname eingeben
|
Enter team name
|
Introducir nombre del equipo
|
Entrer le nom de l’équipe
|
Inserisci nome del team
|
Inserir nome da equipe
|
|
733
|
teamsListing:#:createModal:#:helperText
|
Wähle einen aussagekräftigen Namen mit Wiedererkennungswert. Er wird in Funktionen wie Berichten oder Automatisierungen angezeigt.
|
Choose a meaningful and recognizable name. It will appear in features such as reports or automations.
|
Elige un nombre significativo y reconocible. Aparecerá en funcionalidades como informes o automatizaciones.
|
Choisissez un nom significatif et reconnaissable. Il apparaîtra dans des fonctionnalités telles que les rapports ou les automatisations.
|
Scegli un nome significativo e riconoscibile. Apparirà in funzionalità come report o automazioni.
|
Escolha um nome significativo e fácil de reconhecer. Ele aparecerá em recursos como relatórios ou automações.
|
|
734
|
teamsListing:#:createModal:#:placeholders:#:name
|
Teamname eingeben
|
Enter team name
|
Introducir nombre del equipo
|
Entrer le nom de l’équipe
|
Inserisci nome del team
|
Inserir nome da equipe
|
|
735
|
teamsListing:#:createModal:#:placeholders:#:users
|
Benutzer:innen suchen und auswählen
|
Search and select users
|
Buscar y seleccionar usuarios
|
Rechercher et sélectionner des utilisateurs
|
Cerca e seleziona utenti
|
Pesquisar e selecionar usuários
|
|
736
|
teamsListing:#:createModal:#:primary
|
Team erstellen
|
Create team
|
Crear equipo
|
Créer une équipe
|
Crea team
|
Criar equipe
|
|
737
|
teamsListing:#:createModal:#:teamCreated
|
Das Team wurde erfolgreich erstellt.
|
The team has been successfully created.
|
El equipo se ha creado correctamente.
|
L’équipe a été créée avec succès.
|
Il team è stato creato con successo.
|
A equipe foi criada com sucesso.
|
|
738
|
teamsListing:#:createModal:#:teamCreatedError
|
Wir konnten das Team nicht erstellen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not create the team. Try again in a few minutes.
|
No se ha podido crear el equipo. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n’avons pas pu créer l’équipe. Réessayez dans quelques minutes.
|
Impossibile creare il team. Riprova tra qualche minuto.
|
Não conseguimos formar a equipe. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
739
|
teamsListing:#:createModal:#:title
|
Team erstellen
|
Create team
|
Crear equipo
|
Créer une équipe
|
Crea team
|
Criar equipe
|
|
740
|
teamsListing:#:deleteModal:#:alsoRemoveMembers
|
Ich habe verstanden, dass dieses Team endgültig gelöscht wird.
|
I understand this team will be deleted definitively.
|
Entiendo que este equipo se eliminará definitivamente.
|
Je comprends que cette équipe sera définitivement supprimée.
|
Ho capito che questo team sarà eliminato definitivamente.
|
Entendo que esta equipe será definitivamente excluída.
|
|
741
|
teamsListing:#:deleteModal:#:message
|
Wenn du dieses Team einmal gelöscht hast, kann es nicht mehr wiederhergestellt werden.
|
Once you delete this team, it will not be possible to restore it.
|
Una vez que elimines este equipo, no será posible restaurarlo.
|
Une fois que vous aurez supprimé cette équipe, il ne sera plus possible de la restaurer.
|
Una volta eliminato questo team, non sarà possibile ripristinarlo.
|
Uma vez excluída esta equipe, não será possível restaurá-la.
|
|
742
|
teamsListing:#:deleteModal:#:primary
|
Team löschen
|
Delete team
|
Eliminar equipo
|
Supprimer l'équipe
|
Elimina team
|
Excluir equipe
|
|
743
|
teamsListing:#:deleteModal:#:secondary
|
Team behalten
|
Keep team
|
Mantener equipo
|
Conserver l’équipe
|
Mantieni team
|
Mantenha a equipe
|
|
744
|
teamsListing:#:deleteModal:#:teamDeleted
|
Team gelöscht
|
Team deleted
|
Equipo eliminado
|
Équipe supprimée
|
Team eliminato
|
Equipe excluída
|
|
745
|
teamsListing:#:deleteModal:#:teamDeletedError
|
Wir konnten das Team nicht löschen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not delete the team. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido eliminar el equipo. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n'avons pas pu supprimer l’équipe. Réessayez dans quelques minutes.
|
Impossibile eliminare il team. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível excluir a equipe. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
746
|
teamsListing:#:deleteModal:#:title
|
Team löschen
|
Delete team
|
Eliminar equipo
|
Supprimer l'équipe
|
Elimina team
|
Excluir equipe
|
|
747
|
teamsListing:#:editModal:#:errors:#:nameDuplicate
|
Es gibt bereits ein Team mit diesem Namen, versuche einen anderen.
|
A team with this name already exists, try another one.
|
Ya existe un equipo con este nombre, prueba con otro.
|
Une équipe portant ce nom existe déjà. Essayez-en un autre.
|
Un team con questo nome esiste già, prova con un altro.
|
Já existe uma equipe com esse nome, tente outro.
|
|
748
|
teamsListing:#:editModal:#:errors:#:nameRequired
|
Teamname eingeben
|
Enter team name
|
Introducir nombre del equipo
|
Entrer le nom de l’équipe
|
Inserisci nome del team
|
Inserir nome da equipe
|
|
749
|
teamsListing:#:editModal:#:fields:#:description
|
Beschreibung (optional)
|
Description (optional)
|
Descripción (opcional)
|
Description (facultatif)
|
Descrizione (opzionale)
|
Descrição (opcional)
|
|
750
|
teamsListing:#:editModal:#:placeholders:#:description
|
Füge eine kurze Beschreibung hinzu (optional)
|
Add a short description (optional)
|
Añadir una breve descripción (opcional)
|
Ajouter une brève description (facultatif)
|
Aggiungi una breve descrizione (opzionale)
|
Adicione uma breve descrição (opcional)
|
|
751
|
teamsListing:#:editModal:#:teamUpdated
|
Das Team wurde erfolgreich aktualisiert.
|
The team has been successfully updated.
|
El equipo se ha actualizado correctamente.
|
L’équipe a été mise à jour avec succès.
|
Il team è stato aggiornato con successo.
|
A equipe foi atualizada com sucesso.
|
|
752
|
teamsListing:#:editModal:#:teamUpdatedError
|
Wir konnten das Team nicht aktualisieren. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not update the team. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido actualizar el equipo. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n’avons pas pu mettre l’équipe à jour. Réessayez dans quelques minutes.
|
Impossibile aggiornare il team. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível atualizar a equipe. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
753
|
teamsListing:#:members
|
Mitglieder
|
Members
|
Integrantes
|
Membres
|
Membri
|
Membros
|
|
754
|
teamsListing:#:membersModal:#:close
|
Schließen
|
Close
|
Cerrar
|
Fermer
|
Chiudi
|
Fechar
|
|
755
|
teamsListing:#:membersModal:#:empty
|
Keine Mitglieder in diesem Team
|
No members in this team
|
No hay integrantes en este equipo
|
Aucun membre dans cette équipe
|
Nessun membro in questo team
|
Não há membros nesta equipe
|
|
756
|
teamsListing:#:membersModal:#:title
|
Teammitglieder
|
Team members
|
Integrantes del equipo
|
Membres de l'équipe
|
Membri del team
|
Membros da equipe
|
|
757
|
teamsListing:#:membersTable:#:email
|
Benutzer-E-Mail
|
User email
|
Email de usuario
|
Email de l'utilisateur
|
Email utente
|
E-mail do usuário
|
|
758
|
teamsListing:#:membersTable:#:status
|
Status
|
Status
|
Estado
|
Statut
|
Stato
|
Status
|
|
759
|
teamsListing:#:membersTable:#:user
|
Benutzer:in
|
User
|
Usuario
|
Utilisateur
|
Utente
|
Usuário
|
|
760
|
teamsListing:#:noListItem
|
Noch keine Teams in der Liste
|
No teams in the list yet
|
Todavía no hay equipos en la lista
|
Aucune équipe dans la liste pour le moment
|
Nessun team nella lista ancora
|
Ainda não há nenhuma equipe na lista
|
|
761
|
teamsListing:#:noSearchItemsFound
|
Es gibt keine Übereinstimmung
|
There is no match
|
No hay coincidencia
|
Il n’y a pas de correspondance
|
Non c'è corrispondenza
|
Não há correspondência
|
|
762
|
teamsListing:#:noSearchItemsWidgetDescription
|
Überprüfe die Schreibweise des verwendeten Schlüsselworts oder versuche es mit einem anderen
|
Check the spelling of the keyword you used or try another one
|
Revisa la ortografía de la palabra clave que usaste o prueba con otra
|
Vérifiez l'orthographe du mot-clé que vous avez utilisé, ou essayez-en un autre
|
Controlla l'ortografia della parola chiave che hai usato o provane un'altra
|
Verifique a ortografia da palavra-chave que você usou ou tente outra
|
|
763
|
teamsListing:#:noTeamsFound
|
Noch keine Teams erstellt
|
No teams created yet
|
Aún no se han creado equipos
|
Aucune équipe n'a encore été créée
|
Nessun team ancora creato
|
Nenhuma equipe foi criada ainda
|
|
764
|
teamsListing:#:noTeamsWidgetDescription
|
Bring deine Mitarbeiter:innen in Teams zusammen, um ihre Arbeit und deine in Brevo zu organisieren.
|
Bring your collaborators together in teams to organize their work and yours in Brevo.
|
Reúne a tus colaboradores en equipos para organizar su trabajo y el tuyo en Brevo.
|
Rassemblez vos collaborateurs en équipes pour organiser leur travail et le vôtre dans Brevo.
|
Riunisci i tuoi collaboratori in team per organizzare il loro lavoro e il tuo in Brevo.
|
Reúna seus colaboradores em equipes para organizar o trabalho deles e o seu no Brevo.
|
|
765
|
teamsListing:#:owner
|
Erstellt von
|
Created by
|
Creado por
|
Créée par
|
Creata da
|
Criado por
|
|
766
|
teamsListing:#:teamName
|
Team
|
Team
|
Equipo
|
Équipe
|
Team
|
Equipe
|
|
767
|
teamsListing:#:teamsPageDescription
|
Gruppiere deine Benutzer:innen in Teams auf der Grundlage ihrer Rollen, Dienste oder auf jede andere Weise, die zu deinem Unternehmen passt. Damit kannst du ihre Arbeit in Brevo organisieren, ihre Fortschritte verfolgen, Meetings einrichten und Automatisierungen teilen.
|
Group your users into teams based on their roles, services, or in any other way that suits your business. It will help you organize their work in Brevo, keep track of their progress, set up meetings, and share automations.
|
Agrupa a tus usuarios en equipos según sus roles, servicios o cualquier otra forma que se adapte a tu negocio. Te ayudará a organizar su trabajo en Brevo, realizar un seguimiento de su progreso, programar reuniones y compartir automatizaciones.
|
Regroupez vos utilisateurs dans des équipes selon leurs rôles, services, ou d'une toute autre manière qui convient à votre business. Cela vous permettra d'organiser leur travail dans Brevo, à suivre leur progression, à prendre des rendez-vous et à partager des automatisations.
|
Raggruppa i tuoi utenti in team in base ai loro ruoli, servizi o in qualsiasi altro modo che si adatti alla tua attività. Ti aiuterà a organizzare il loro lavoro in Brevo, a tenere traccia dei loro progressi, a organizzare appuntamenti e a condividere le automazioni.
|
Agrupe seus usuários em equipes com base em suas funções, serviços ou de qualquer outra forma que se adeque ao seu negócio. Isso ajudará você a organizar o trabalho deles no Brevo, acompanhar o progresso, configurar reuniões e compartilhar automações.
|
|
768
|
teamsListing:#:viewMembers
|
Mitglieder anzeigen
|
View members
|
Ver integrantes
|
Voir les membres
|
Visualizza i membri
|
Ver membros
|
|
769
|
teamsListing:#:you
|
Du
|
You
|
Tú
|
Vous
|
Tu
|
Você
|
|
770
|
title:#:activityLogs
|
Aktivitätsprotokolle für Benutzer:innen
|
User activity logs
|
Logs de actividad del usuario
|
Logs d’activité de l’utilisateur
|
Log attività utente
|
Logs de atividades do usuário
|
|
771
|
title:#:addUser
|
Benutzer:in hinzufügen
|
Add a user
|
Agregar un usuario
|
Ajouter un utilisateur
|
Aggiungi un utente
|
Adicionar um usuário
|
|
772
|
title:#:client
|
Meine Kund:innen
|
My clients
|
Mis clientes
|
Mes clients
|
I miei clienti
|
Meus clientes
|
|
773
|
title:#:createRole
|
Rolle erstellen
|
Create a role
|
Crear un rol
|
Créer un rôle
|
Crea un ruolo
|
Criar uma função
|
|
774
|
title:#:editRole
|
Rolle bearbeiten
|
Edit role
|
Editar rol
|
Modifier le rôle
|
Modifica ruolo
|
Editar função
|
|
775
|
title:#:editUser
|
Benutzer:in bearbeiten
|
Edit user
|
Editar usuario
|
Modifier l'utilisateur
|
Modifica utente
|
Editar usuário
|
|
776
|
title:#:member
|
Benutzer:innen
|
Users
|
Usuarios
|
Utilisateurs
|
Utenti
|
Usuários
|
|
777
|
title:#:partner
|
Partner-Benutzer:innen
|
Partner user
|
Usuario asociado
|
Utilisateur partenaire
|
Utente partner
|
Usuário parceiro
|
|
778
|
title:#:roles
|
Benutzerrollen
|
User roles
|
Roles del usuario
|
Rôles de l'utilisateur
|
Ruoli utente
|
Funções de usuário
|
|
779
|
title:#:teams
|
Teams
|
Teams
|
Equipos
|
Équipes
|
Team
|
Equipes
|
|
780
|
title:#:userManagement
|
Benutzer:innen
|
Users
|
Usuarios
|
Utilisateurs
|
Utenti
|
Usuários
|
|
781
|
usersListing:#:actionCancel
|
Die Einladung abbrechen
|
Cancel the invitation
|
Cancelar la invitación
|
Annuler l'invitation
|
Annulla l'invito
|
Cancelar o convite
|
|
782
|
usersListing:#:actionDelete
|
Den Benutzer löschen
|
Delete the user
|
Borrar usuario
|
Supprimer l'utilisateur
|
Elimina l'utente
|
Excluir usuário
|
|
783
|
usersListing:#:actionEditPerms
|
Berechtigungen bearbeiten
|
Edit permissions
|
Modificar permisos
|
Modifier les autorisations
|
Modifica autorizzazioni
|
Editar permissões
|
|
784
|
usersListing:#:actionResend
|
Einladung erneut senden
|
Resend invitation
|
Reenviar invitación
|
Renvoyer l'invitation
|
Invia di nuovo l'invito
|
Reenviar convite
|
|
785
|
usersListing:#:actionRevoke
|
Zugang widerrufen
|
Revoke access
|
Retirar acceso
|
Révoquer l'accès
|
Revoca accesso
|
Revogar acesso
|
|
786
|
usersListing:#:addUserBtn
|
Einen Benutzer hinzufügen
|
Add a user
|
Añadir usuario
|
Ajouter un utilisateur
|
Aggiungi un utente
|
Adicionar um usuário
|
|
787
|
usersListing:#:addUsersBtn
|
Benutzer:innen hinzufügen
|
Add users
|
Añadir usuarios
|
Ajouter des utilisateurs
|
Aggiungi utenti
|
Adicionar usuários
|
|
788
|
usersListing:#:alerts:#:accessRevoked
|
Zugang von {email} wurde widerrufen!
|
Access of {email} has been revoked!
|
Se ha retirado el acceso a {email}.
|
L'accès de {email} a été révoqué.
|
L'accesso di {email} è stato revocato!
|
O acesso de {email} foi revogado!
|
|
789
|
usersListing:#:alerts:#:cancelError
|
Beim Abbrechen der Einladung von {email} ist etwas schiefgelaufen
|
An error occurred while canceling an invitation to {email}.
|
Se ha producido un error al cancelar la invitación a {email}
|
Une erreur s'est produite lors de l'annulation de l'invitation de {email}
|
Si è verificato un errore durante l'annullamento di un invito a {email}.
|
Ocorreu um erro ao cancelar o convite para {email}
|
|
790
|
usersListing:#:alerts:#:deleteError
|
Beim Löschen des Benutzers {email} ist etwas schiefgelaufen
|
An error occurred while making a request to delete the user {email}.
|
Se ha producido un error al borrar el usuario {email}
|
Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'utilisateur {email}
|
Si è verificato un errore durante l'invio della richiesta di eliminazione dell'utente {email}.
|
Ocorreu um erro ao excluir o usuário {email}
|
|
791
|
usersListing:#:alerts:#:invitationCanceled
|
Die Einladung von {email} wurde abgebrochen!
|
Invitation to {email} has been canceled!
|
La invitación a {email} se ha cancelado.
|
L'invitation de {email} a été annulée.
|
L'invito a {email} è stato annullato!
|
O convite para {email} foi cancelado!
|
|
792
|
usersListing:#:alerts:#:invitationResent
|
Einladung wurde an {email} gesendet
|
Invitation has been sent to {email}
|
Se ha enviado la invitación a {email}
|
Une invitation a été envoyée à {email}
|
È stato inviato un invito a {email}
|
O convite foi enviado para {email}
|
|
793
|
usersListing:#:alerts:#:maxUsersLimitReached:#:appSumoPlanUser:#:message
|
Stufe dein Paket hoch, um mehr Benutzer:innen im Konto zu haben.
|
Upgrade your plan to have more users in the account.
|
Actualiza tu plan para tener más usuarios en la cuenta.
|
Mettez votre offre à niveau pour ajouter plus d'utilisateurs à votre compte.
|
Aggiorna il tuo piano per avere più utenti nell'account.
|
Atualize seu plano para ter mais usuários na conta.
|
|
794
|
usersListing:#:alerts:#:maxUsersLimitReached:#:appSumoPlanUser:#:title
|
Du hast die maximale Anzahl von {maxUserSeats} Benutzer erreicht.
|
You have reached the maximum limit of {maxUserSeats} users.
|
Has alcanzado el límite máximo de {maxUserSeats} usuarios.
|
Vous avez atteint la limite maximale de {maxUserSeats} utilisateurs
|
Ha raggiunto il limite massimo di {maxUserSeats} utenti.
|
Você atingiu o limite máximo de {maxUserSeats} usuários.
|
|
795
|
usersListing:#:alerts:#:maxUsersLimitReached:#:entUser:#:message
|
{contactSupport} um mehr Benutzer im Konto zu haben.
|
{contactSupport} to add more users in the account.
|
{contactSupport} para agregar más usuarios a la cuenta.
|
{contactSupport} pour ajouter d'autres utilisateurs à votre compte.
|
{contactSupport} per aggiungere altri utenti all'account.
|
{contactSupport} para adicionar mais usuários à conta.
|
|
796
|
usersListing:#:alerts:#:maxUsersLimitReached:#:entUser:#:title
|
Du hast die Obergrenze von {maxUserSeats} Benutzern erreicht.
|
You have reached the maximum limit of {maxUserSeats} users.
|
Has llegado al límite de {maxUserSeats} usuarios.
|
Vous avez atteint la limite de {maxUserSeats} utilisateurs.
|
Hai raggiunto il limite massimo di {maxUserSeats} utenti.
|
Você atingiu o limite máximo de {maxUserSeats} usuários.
|
|
797
|
usersListing:#:alerts:#:maxUsersLimitReached:#:entUser:#:titleNoCount
|
Du hast die Obergrenze für Benutzer:innen erreicht.
|
You have reached the maximum limit of users.
|
Has llegado al límite máximo de usuarios.
|
Vous avez atteint le nombre maximum d'utilisateurs.
|
Hai raggiunto il limite massimo di utenti.
|
Você atingiu o limite máximo de usuários.
|
|
798
|
usersListing:#:alerts:#:maxUsersLimitReached:#:nonAppSumoPlanUser:#:message
|
{contactSupport} oder wechsele bitte zu einem Enterprise-Abo, um mehr Benutzer im Konto zu haben.
|
{contactSupport} or upgrade to Enterprise plan to add more users in the account.
|
{contactSupport} o cambia al plan de Empresa para agregar más usuarios a la cuenta.
|
{contactSupport} ou passez à une offre Entreprise pour ajouter d'autres utilisateurs à votre compte.
|
{contactSupport} o passa al piano Enterprise per aggiungere utenti all'account.
|
{contactSupport} ou faça o upgrade para um plano Empresarial para adicionar mais usuários à conta.
|
|
799
|
usersListing:#:alerts:#:maxUsersLimitReached:#:nonAppSumoPlanUser:#:title
|
Du hast die Obergrenze von {maxUserSeats} Benutzern erreicht.
|
You have reached the maximum limit of {maxUserSeats} users.
|
Has llegado al límite de {maxUserSeats} usuarios.
|
Vous avez atteint la limite de {maxUserSeats} utilisateurs.
|
Hai raggiunto il limite massimo di {maxUserSeats} utenti.
|
Você atingiu o limite máximo de {maxUserSeats} usuários.
|
|
800
|
usersListing:#:alerts:#:resendError
|
Beim erneuten Versand der Einladung an {email} ist etwas schiefgelaufen
|
An error occurred while making a request to resend an invitation to {email}.
|
Se ha producido un error al reenviar la invitación a {email}
|
Une erreur s'est produite lors de l'envoi d'une nouvelle invitation à {email}
|
Si è verificato un errore durante l'invio della richiesta di inviare nuovamente un invito a {email}.
|
Ocorreu um erro no reenvio do convite para {email}
|
|
801
|
usersListing:#:alerts:#:revokeError
|
Beim Widerruf des Zugangs von {email} ist etwas schiefgelaufen
|
An error occurred while making a request to revoke an access of {email}
|
Se ha producido un error al retirar el acceso a {email}
|
Une erreur s'est produite lors de la révocation de l'accès de {email}
|
Si è verificato un errore durante l'invio della richiesta di revoca dell'accesso di {email}
|
Ocorreu um erro durante a revogação do acesso de {email}
|
|
802
|
usersListing:#:alerts:#:userDeleted
|
Benutzer {email} wurde gelöscht!
|
User {email} has been deleted!
|
El usuario {email} se ha borrado.
|
L'utilisateur {email} a été supprimé.
|
L'utente {email} è stato eliminato!
|
O usuário {email} foi excluído!
|
|
803
|
usersListing:#:cancelCancelInvitation
|
Nein, Einladung beibehalten
|
No, keep the invitation
|
No, mantener la invitación
|
Non, conserver l'invitation
|
No, mantieni l'invito
|
Não, manter o convite
|
|
804
|
usersListing:#:cancelConfirmationText
|
Möchtest du die Einladung von {email} wirklich abbrechen?
|
Are you sure you want to cancel the invitation of {email}?
|
¿Seguro que quieres cancelar la invitación de {email}?
|
Êtes-vous sûr de vouloir annuler l'invitation de {email} ?
|
Vuoi davvero annullare l'invito di {email}?
|
Tem certeza de que deseja cancelar o convite de {email}?
|
|
805
|
usersListing:#:cancelModalTitle
|
Einladung abbrechen
|
Cancel Invitation
|
Cancelar invitación
|
Annuler l'invitation
|
Annulla invito
|
Cancelar convite
|
|
806
|
usersListing:#:cancelRevoke
|
Nein, abbrechen
|
No, cancel
|
No, cancelar
|
Non, annuler
|
No, annulla
|
Não, cancelar
|
|
807
|
usersListing:#:chat
|
Unterhaltungen
|
Conversations
|
Conversaciones
|
Conversations
|
Conversazioni
|
Conversas
|
|
808
|
usersListing:#:chatPlatform
|
Unterhaltungen
|
Conversations
|
Conversaciones
|
Conversations
|
Conversazioni
|
Conversas
|
|
809
|
usersListing:#:chatTrialFee
|
Kostenlos während der Testphase
|
Free during Trial
|
Gratis durante el periodo de prueba
|
Gratuit en période d'essai
|
Gratis durante il periodo di prova
|
Grátis durante o período de teste
|
|
810
|
usersListing:#:clientsTab
|
Meine Kunden
|
My clients
|
Mis clientes
|
Mes clients
|
I miei clienti
|
Meus clientes
|
|
811
|
usersListing:#:confirmCancel
|
Ja, abbrechen
|
Yes, cancel
|
Sí, cancelar
|
Oui, annuler
|
Sì, annulla
|
Sim, cancelar
|
|
812
|
usersListing:#:confirmDelete
|
Ja, löschen
|
Yes, delete
|
Sí, borrar
|
Oui, supprimer
|
Sì, elimina
|
Sim, excluir
|
|
813
|
usersListing:#:confirmRevoke
|
Ja, Zugang widerrufen
|
Yes, revoke access
|
Sí, retirar acceso
|
Oui, révoquer l'accès
|
Sì, revoca accesso
|
Sim, revogar acesso
|
|
814
|
usersListing:#:contactSupport
|
Support kontaktieren
|
Contact support
|
Contactar con el soporte
|
Contacter le support
|
Contatta il supporto
|
Contatar o suporte
|
|
815
|
usersListing:#:continueText
|
Möchtest du wirklich fortfahren?
|
Are you sure you want to continue?
|
¿Seguro que quieres continuar?
|
Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
|
Vuoi davvero continuare?
|
Tem certeza de que deseja continuar?
|
|
816
|
usersListing:#:crm
|
Verkaufsplattform
|
Sales platform
|
Plataforma de ventas
|
Plateforme Ventes
|
Piattaforma di vendita
|
Sales platform
|
|
817
|
usersListing:#:crmPlatform
|
Sales-Plattform
|
Sales platform
|
Plataforma de Ventas
|
Plateforme de Ventes
|
Piattaforma Sales
|
Sales platform
|
|
818
|
usersListing:#:deleteConfirmationText
|
Möchtest du {email} wirklich löschen?
|
Are you sure you want to delete {email}?
|
¿Seguro que quieres borrar a {email}?
|
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {email} ?
|
Vuoi davvero eliminare {email}?
|
Tem certeza de que deseja excluir {email}?
|
|
819
|
usersListing:#:emailColumn
|
E-Mail-Adresse
|
Email address
|
Dirección de e-mail
|
Adresse email
|
Indirizzo email
|
Endereço de e-mail
|
|
820
|
usersListing:#:error
|
Beim Abrufen von Benutzern ist etwas schiefgelaufen:
|
Something went wrong while fetching users:
|
Se ha producido un error al recopilar los usuarios:
|
Une erreur s'est produite lors de l'obtention des utilisateurs :
|
Si è verificato un errore durante il recupero degli utenti:
|
Ocorreu um erro durante a busca de usuários:
|
|
821
|
usersListing:#:general
|
Gemeinsame Funktionen aller Produkte
|
Common features across all products
|
Funcionalidades comunes en todos los productos
|
Fonctionnalités communes à tous les produits
|
Funzionalità comuni a tutti i prodotti
|
Recursos comuns em todos os produtos
|
|
822
|
usersListing:#:immediate_refund
|
Sofortige Erstattung
|
Immediate refund
|
Reembolso inmediato
|
Remboursement immédiat
|
Rimborso immediato
|
Reembolso imediato
|
|
823
|
usersListing:#:marketing
|
Marketing-Plattform
|
Marketing platform
|
Plataforma de marketing
|
Marketing platform
|
Piattaforma di marketing
|
Plataforma de marketing
|
|
824
|
usersListing:#:marketingFeatures
|
Marketingfunktion
|
Marketing features
|
Funcionalidades de Marketing
|
Fonctionnalités Marketing
|
Funzionalità di marketing
|
Recursos de marketing
|
|
825
|
usersListing:#:marketingPlatform
|
Marketingplattform
|
Marketing platform
|
Plataforma de marketing
|
Marketing platform
|
Piattaforma di marketing
|
Plataforma de marketing
|
|
826
|
usersListing:#:marketingUsers
|
Marketing-Benutzer:innen:
|
Marketing users:
|
Usuarios de marketing:
|
Utilisateurs marketing :
|
Utenti di marketing:
|
Usuários de marketing:
|
|
827
|
usersListing:#:noLimitation
|
Keine Beschränkung
|
No limitation
|
Sin límite
|
Aucune limitation
|
Nessuna limitazione
|
Sem limitação
|
|
828
|
usersListing:#:noOrgAccessText
|
Der Benutzer kann nicht mehr auf dein Unternehmen zugreifen.
|
The user won't be able to access your organization anymore.
|
El usuario ya no podrá acceder a su organización.
|
Cet utilisateur ne pourra plus accéder à votre organisation.
|
L'utente non potrà più accedere alla tua organizzazione.
|
O usuário não poderá mais acessar sua organização.
|
|
829
|
usersListing:#:numberOfUsers
|
Anzahl der Benutzer:innen:
|
Number of users:
|
Número de usuarios:
|
Nombre d'utilisateurs:
|
Numero di utenti:
|
Número de usuários:
|
|
830
|
usersListing:#:pageTitle
|
Benutzer
|
Users
|
Usuarios
|
Utilisateurs
|
Utenti
|
Usuários
|
|
831
|
usersListing:#:paid
|
Bezahlt
|
paid
|
Pago
|
Payé
|
Pagato
|
Pago
|
|
832
|
usersListing:#:partnerMemberAccess:#:accessTitle
|
Zugang für Teammitglieder des Partner-Benutzers
|
Access for partner user’s team members
|
Acceso para los miembros del equipo del usuario asociado
|
Accès pour les membres de votre équipe des utilisateurs partenaires
|
Accesso per i membri del team dell'utente partner
|
Acesso para os membros da equipe do usuário parceiro
|
|
833
|
usersListing:#:partnerMemberAccess:#:disableAccessButton
|
Zugang deaktivieren
|
Disable access
|
Desactivar acceso
|
Désactiver l'accès
|
Disabilita l'accesso
|
Desativar acesso
|
|
834
|
usersListing:#:partnerMemberAccess:#:disableAccessMessage
|
Dein:e Partner-Benutzer:in kann dein Brevo-Konto weiterhin verwalten, aber seine/ihre Teammitglieder haben keinen Zugriff mehr.
|
Your partner user will still be able to manage your Brevo account, but their team members will no longer have access.
|
Tu usuario asociado podrá seguir gestionando tu cuenta de Brevo, pero los miembros de su equipo ya no tendrán acceso.
|
Votre utilisateur partenaire pourra toujours gérer votre compte Brevo, mais les membres de son équipe n'y auront plus accès.
|
Il tuo utente partner può ancora gestire il tuo account Brevo, ma i membri del suo team non potranno più accedervi.
|
O usuário parceiro ainda poderá gerenciar sua conta Brevo, mas os membros da equipe dele não terão mais acesso.
|
|
835
|
usersListing:#:partnerMemberAccess:#:disableAccessTitle
|
Zugang für die Teammitglieder des Partner-Benutzers deaktivieren?
|
Disable access for partner user’s team members?
|
¿Deshabilitar el acceso para los miembros del equipo del usuario asociado?
|
Désactiver l'accès aux membres de votre équipe l'équipe des utilisateurs partenaires ?
|
Disabilitare l'accesso per i membri del team dell'utente partner?
|
Desativar o acesso dos membros da equipe do usuário parceiro?
|
|
836
|
usersListing:#:partnerMemberAccess:#:disabledAccessSubtitle
|
Dein:e Partner-Benutzer:in kann dein Brevo-Konto verwalten, während seine/ihre Teammitglieder keinen Zugriff darauf haben.
|
Your partner user can manage your Brevo account, and their team members cannot access it.
|
Tu usuario asociado puede gestionar tu cuenta de Brevo y los miembros de su equipo no pueden acceder a ella.
|
Votre utilisateur partenaire peut gérer votre compte Brevo, mais les membres de son équipe ne peuvent pas y accéder.
|
Il tuo utente partner può gestire il tuo account Brevo e i membri del suo team non possono accedervi.
|
O usuário parceiro pode gerenciar sua conta Brevo, mas os membros da equipe dele não podem acessá-la.
|
|
837
|
usersListing:#:partnerMemberAccess:#:disabledAlertMessage
|
Zugang für Teammitglieder der/des Partner-Benutzer:in deaktiviert.
|
Access for partner users' team members disabled.
|
Se deshabilitó el acceso para los miembros del equipo de los usuarios asociados.
|
Accès pour les membres de votre équipe des utilisateurs partenaires désactivé.
|
Accesso disabilitato per i membri del team dell'utente partner.
|
Acesso desabilitado para membros da equipe do usuário parceiro.
|
|
838
|
usersListing:#:partnerMemberAccess:#:disabledStatus
|
Deaktiviert
|
Disabled
|
Desactivado
|
Désactivé
|
Disabilitato
|
Desabilitada
|
|
839
|
usersListing:#:partnerMemberAccess:#:enableAccessButton
|
Zugang aktivieren
|
Enable access
|
Habilitar acceso
|
Autoriser l'accès
|
Abilita l'accesso
|
Habilitar acesso
|
|
840
|
usersListing:#:partnerMemberAccess:#:enableAccessMessage
|
Die Teammitglieder des/der Partner-Benutzer:in mit einem Brevo-Konto können dein Konto mit denselben Berechtigungen wie der/die Partner-Benutzer:in verwalten.
|
Partner user’s team members with a Brevo account will be able to manage your account with the same permissions as the partner user.
|
Los miembros del equipo del usuario asociado con una cuenta de Brevo podrán gestionar tu cuenta. Recuerda que podrán hacerlo con los mismos permisos que el usuario asociado.
|
Les membres de l'équipe de l'utilisateur partenaire disposant d'un compte Brevo pourront gérer votre compte avec les mêmes autorisations que l'utilisateur partenaire.
|
I membri del team dell'utente partner con un account Brevo potranno gestire il tuo account con le stesse autorizzazioni dell'utente partner.
|
Os membros da equipe do usuário parceiro com uma conta Brevo poderão gerenciar sua conta com as mesmas permissões que o usuário parceiro.
|
|
841
|
usersListing:#:partnerMemberAccess:#:enableAccessTitle
|
Zugang für die Teammitglieder des Partner-Benutzers aktivieren?
|
Enable access for partner user’s team members?
|
¿Habilitar el acceso para los miembros del equipo del usuario asociado?
|
Autoriser l'accès aux membres de votre équipe l'équipe des utilisateurs partenaires ?
|
Abilitare l'accesso per i membri del team dell'utente partner?
|
Habilitar o acesso para os membros da equipe do usuário parceiro?
|
|
842
|
usersListing:#:partnerMemberAccess:#:enabledAccessSubtitle
|
Die Teammitglieder des/der Partner-Benutzer:in mit einem Brevo-Konto können dein Konto mit denselben Berechtigungen wie der/die Partner-Benutzer:in verwalten.
|
Partner user’s team members with a Brevo account can manage your account with the same permissions as the partner user.
|
Los miembros del equipo del usuario asociado con una cuenta de Brevo pueden gestionar tu cuenta. Recuerda que pueden hacerlo con los mismos permisos que el usuario asociado.
|
Les membres de l'équipe de l'utilisateur partenaire disposant d'un compte Brevo peuvent gérer votre compte avec les mêmes autorisations que l'utilisateur partenaire.
|
I membri del team dell'utente partner con un account Brevo possono gestire il tuo account con le stesse autorizzazioni dell'utente partner.
|
Os membros da equipe do usuário parceiro com uma conta Brevo podem gerenciar sua conta com as mesmas permissões que o usuário parceiro.
|
|
843
|
usersListing:#:partnerMemberAccess:#:enabledAlertMessage
|
Zugang für Teammitglieder der/des Partner-Benutzer:in aktiviert.
|
Access for partner users' team members enabled.
|
Se habilitó el acceso para los miembros del equipo de los usuarios asociados.
|
Accès pour les membres de votre équipe des utilisateurs partenaires activé.
|
Accesso abilitato per i membri del team dell'utente partner.
|
Acesso habilitado para membros da equipe do usuário parceiro.
|
|
844
|
usersListing:#:partnerMemberAccess:#:enabledStatus
|
Aktiviert
|
Enabled
|
Habilitado
|
Activé
|
Abilitato
|
Habilitado
|
|
845
|
usersListing:#:partnerMemberAccess:#:keepAccessDisabledButton
|
Zugang deaktiviert lassen
|
Keep access disabled
|
Mantener acceso deshabilitado
|
Maintenir l'accès désactivé
|
Mantieni l'accesso disabilitato
|
Manter acesso desativado
|
|
846
|
usersListing:#:partnerMemberAccess:#:keepAccessEnabledButton
|
Zugang aktiviert lassen
|
Keep access enabled
|
Mantener acceso habilitado
|
Maintenir l'accès autorisé
|
Mantieni l'accesso abilitato
|
Manter acesso ativado
|
|
847
|
usersListing:#:partnersTab
|
Partner-Benutzer
|
Partner user
|
Usuario asociado
|
Utilisateur partenaire
|
Utente partner
|
Usuário parceiro
|
|
848
|
usersListing:#:permissions:#:addUser
|
Hinzufügen einer Benutzerin bzw. eines Benutzers
|
Addition of a user
|
Añadir un usuario
|
Ajout d'un utilisateur
|
Aggiunta di un utente
|
Adição de um usuário
|
|
849
|
usersListing:#:permissions:#:confirmUpdatePermissionBtn
|
Berechtigung jetzt bestätigen und aktualisieren
|
Confirm and update permission now
|
Confirmar y actualizar el permiso ahora
|
Confirmer et mettre à jour l’autorisation
|
Conferma e aggiorna l'autorizzazione ora
|
Confirmar e atualizar permissão agora
|
|
850
|
usersListing:#:permissions:#:editBtn
|
Bearbeiten
|
Edit
|
Editar
|
Modifier
|
Modifica
|
Editar
|
|
851
|
usersListing:#:permissions:#:immediateBilling
|
Sofortige Abrechnung
|
Immediate Billing
|
Facturación inmediata
|
Facturation immédiate
|
Fatturazione immediata
|
Cobrança imediata
|
|
852
|
usersListing:#:permissions:#:modifyUser
|
Ändern einer Benutzerin bzw. eines Benutzers
|
Modification of a user
|
Modificación de un usuario
|
Modification d’un utilisateur
|
Modifica di un utente
|
Modificação de um usuário
|
|
853
|
usersListing:#:permissions:#:nextBillingCharge
|
Zu Beginn deines nächsten Abrechnungszyklus wirst du wie folgt belastet:
|
When your next billing cycle starts, you will be charged as follows:
|
Cuando comience tu próximo ciclo de facturación, se te cobrará de la siguiente manera:
|
Au début de votre prochain cycle de facturation, vous serez facturé comme suit :
|
All'inizio del ciclo di fatturazione successivo, ti verrà addebitato il seguente importo:
|
Quando o próximo ciclo de cobrança começar, a cobrança será da seguinte forma:
|
|
854
|
usersListing:#:permissions:#:nextBillingTitle
|
Nächste Abrechnung für diese Benutzerin bzw. diesen Benutzer
|
Next billing for this user
|
Próxima facturación para este usuario
|
Prochaine facturation pour cet utilisateur
|
Prossima fatturazione per questo utente
|
Próxima cobrança para este usuário
|
|
855
|
usersListing:#:permissions:#:noCharge
|
Für diese Benutzerin bzw. diesen Benutzere fallen keine zusätzlichen Kosten an
|
There is no additional cost for this user
|
No hay ningún coste adicional para este usuario
|
Il n’y a pas de frais supplémentaires pour cet utilisateur
|
Non ci sono costi aggiuntivi per questo utente
|
Não há custo adicional para este usuário
|
|
856
|
usersListing:#:permissions:#:payAndSendInviteBtn
|
Jetzt bezahlen und die Einladung versenden
|
Pay and send the invitation now
|
Pagar y enviar la invitación ahora
|
Payer et envoyer l’invitation
|
Paga e invia subito l'invito
|
Pagar e enviar convite agora
|
|
857
|
usersListing:#:permissions:#:securePaymentText
|
Deine Rechnungsdaten werden verschlüsselt und sind bei unserem Partner für die Zahlungsabwicklung, 100 % sicher. Es werden keine Zahlungsinformationen auf unseren Servern gespeichert.
|
Your billing information will be encrypted and is 100% safe with our payment processing partner. Payment information is not stored on our servers.
|
Tu información de facturación estará cifrada y cuenta con una seguridad del 100 % gracias a nuestro socio para pagos. La información de pago no se almacena en nuestros servidores.
|
Vos informations de facturation seront chiffrées et entièrement sécurisées avec notre partenaire de traitement des paiements. Les informations de paiement ne sont pas enregistrées sur nos serveurs.
|
I tuoi dati di fatturazione verranno crittografati e la loro protezione è garantita al 100% da, il nostro partner per l'elaborazione dei pagamenti. Le informazioni di pagamento non vengono salvate sui nostri server.
|
Suas informações de cobrança serão criptografadas e estão 100% seguras com nosso parceiro de processamento de pagamento. Os dados de pagamento não são armazenados em nossos servidores.
|
|
858
|
usersListing:#:permissions:#:securePaymentTitle
|
100 % sichere Bezahlung
|
100% secure payment
|
Pagos 100 % seguros
|
Paiement entièrement sécurisé
|
Pagamenti sicuri al 100%
|
Pagamentos 100% seguros
|
|
859
|
usersListing:#:permissions:#:sendInviteFreeBtn
|
Jetzt die Einladung versenden
|
Send the invitation now
|
Enviar la invitación ahora
|
Envoyer l'invitation
|
Invia subito l'invito
|
Enviar o convite agora
|
|
860
|
usersListing:#:permissions:#:totalLabel
|
Summe
|
Total
|
Total
|
Total
|
Totale
|
Total
|
|
861
|
usersListing:#:permissions:#:totalRefund
|
Rückerstattung insgesamt
|
Total Refund
|
Reembolso total
|
Remboursement total
|
Rimborso totale
|
Reembolso total
|
|
862
|
usersListing:#:permissions:#:userContactDetails
|
Kontaktdetails der Benutzerin bzw. des Benutzers
|
User contact details
|
Datos de contacto del usuario
|
Coordonnées de l'utilisateur
|
Dettagli di contatto dell'utente
|
Detalhes de contato do usuário
|
|
863
|
usersListing:#:phone
|
Telefon
|
Phone
|
Teléfono
|
Téléphone
|
Telefono
|
Telefone
|
|
864
|
usersListing:#:phonePlatform
|
Telefon
|
Phone
|
Teléfono
|
Téléphone
|
Telefono
|
Telefone
|
|
865
|
usersListing:#:pro_rated_text_modal
|
Dies ist die anteilige Rückerstattung für den Zeitraum zwischen heute und dem Ende deines aktuellen Abrechnungszyklus am {date}:
|
This is the pro-rate refund for the period between today and the end of your current billing cycle on {date}:
|
Este es el reembolso prorrateado para el período entre hoy y el final de tu ciclo de facturación actual el {date}:
|
Il s’agit du remboursement au prorata pour la période comprise entre aujourd’hui et la fin de votre cycle de facturation en cours le {date} :
|
Questo è il rimborso proporzionale per il periodo compreso tra oggi e la fine del ciclo di fatturazione corrente del {date}:
|
Este é o reembolso pro rata para o período entre hoje e o final do seu ciclo de faturamento atual em {date}:
|
|
866
|
usersListing:#:revokeAccessText
|
Der Zugang des Benutzers wird vollständig widerrufen.
|
The user will be revoked and will not be able to collaborate anymore.
|
Se retirará completamente el acceso del usuario.
|
L'accès de cet utilisateur sera entièrement révoqué.
|
L'autorizzazione dell'utente verrà revocata e l'utente non potrà più collaborare.
|
O acesso do usuário será totalmente revogado.
|
|
867
|
usersListing:#:revokeConfirmationText
|
Möchtest du {email} wirklich aus deinem Konto entfernen?
|
Are you sure you want to remove {email} from your account?
|
¿Seguro que quieres retirar a {email} de tu cuenta?
|
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {email} de votre compte ?
|
Vuoi davvero rimuovere {email} dal tuo account?
|
Tem certeza de que deseja remover {email} de sua conta?
|
|
868
|
usersListing:#:salesAndServicesUsers
|
Vertriebs- und Service-Benutzer:innen:
|
Sales and service users:
|
Usuarios de ventas y servicios:
|
Utilisateurs des ventes et services :
|
Utenti di vendita e assistenza:
|
Usuários de vendas e serviço:
|
|
869
|
usersListing:#:salesFeatures
|
Verkaufsfunktion
|
Sales features
|
Funcionalidades de Sales
|
Fonctionnalités Sales
|
Funzionalità di vendita
|
Recursos de vendas
|
|
870
|
usersListing:#:seatsInfo:#:clientCount
|
{count} {label}
|
{count} {label}
|
{count} {label}
|
{count} {label}
|
{count} {label}
|
{count} {label}
|
|
871
|
usersListing:#:seatsInfo:#:helpText:#:firstNumber
|
Die erste Zahl ist die Anzahl der Benutzer:innen, die du deinem Konto hinzugefügt hast.
|
The first number is the number of users you have added in your account.
|
El primer número es el número de usuarios que has añadido a tu cuenta.
|
Le premier chiffre correspond au nombre d’utilisateurs que vous avez ajoutés dans votre compte.
|
Il primo numero è il numero di utenti aggiunti al tuo account.
|
O primeiro número é o número de usuários que você adicionou à sua conta.
|
|
872
|
usersListing:#:seatsInfo:#:helpText:#:secondNumber
|
Die zweite Zahl ist die maximale Anzahl an Benutzer:innen, die du hinzufügen kannst.
|
The second number is the maximum limit of users you can add.
|
El segundo número es el límite máximo de usuarios que puedes añadir.
|
Le deuxième nombre est la limite maximale d’utilisateurs que vous pouvez ajouter.
|
Il secondo numero è il limite massimo di utenti che puoi aggiungere.
|
O segundo número é o limite máximo de usuários que você pode adicionar.
|
|
873
|
usersListing:#:seatsInfo:#:marketingUsers
|
Marketing-Benutzer:innen: {used} / {maxLimit}
|
Marketing users: {used} / {maxLimit}
|
Usuarios de Marketing: {used} / {maxLimit}
|
Utilisateurs marketing : {used} / {maxLimit}
|
Utenti di marketing: {used} / {maxLimit}
|
Usuários de marketing: {used}/{maxLimit}
|
|
874
|
usersListing:#:seatsInfo:#:marketingUsersUnlimited
|
Marketing-Benutzer:innen: {used} / Keine Einschränkung
|
Marketing users: {used} / No limitation
|
Usuarios de Marketing {used} / Sin limitación
|
Utilisateurs marketing : {used} / Aucune limite
|
Utenti di marketing: {used} / Nessuna limitazione
|
Usuários de marketing: {used}/Sem limitação
|
|
875
|
usersListing:#:seatsInfo:#:numberOfUsers
|
Anzahl der Benutzer:innen: {count} / {maxLimit}
|
Number of users: {count} / {maxLimit}
|
Número de usuarios: {count} / {maxLimit}
|
Nombre d’utilisateurs : {count} / {maxLimit}
|
Numero di utenti: {count} / {maxLimit}
|
Número de usuários: {count}/{maxLimit}
|
|
876
|
usersListing:#:seatsInfo:#:roleCount
|
{count} {label}
|
{count} {label}
|
{count} {label}
|
{count} {label}
|
{count} {label}
|
{count} {label}
|
|
877
|
usersListing:#:seatsInfo:#:salesUsers
|
Verkaufs- und Service-Benutzer:innen: {used} / {maxLimit}
|
Sales and service users: {used} / {maxLimit}
|
Usuarios de Sales y servicios: {used} / {maxLimit}
|
Utilisateurs des ventes et des services : {used} / {maxLimit}
|
Utenti di vendita e assistenza: {used} / {maxLimit}
|
Usuários de vendas e serviços: {used}/{maxLimit}
|
|
878
|
usersListing:#:seatsInfo:#:salesUsersUnlimited
|
Verkaufs- und Service-Benutzer:innen: {used} / Keine Einschränkung
|
Sales and service users: {used} / No limitation
|
Usuarios de Sales y servicios: {used} / Sin limitación
|
Utilisateurs des ventes et services : {used} / Aucune limite
|
Utenti di vendita e assistenza: {used} / Nessuna limitazione
|
Usuários de vendas e serviços: {used}/Sem limitação
|
|
879
|
usersListing:#:seatsInfo:#:totalUsers
|
Benutzer:innen insgesamt: {count}
|
Total users: {count}
|
Usuarios totales: {count}
|
Nombre total d’utilisateurs : {count}
|
Utenti totali: {count}
|
Total de usuários: {count}
|
|
880
|
usersListing:#:status:#:active
|
Aktiv
|
Active
|
Activo
|
Actif
|
Attivo
|
Ativo
|
|
881
|
usersListing:#:status:#:customer
|
Customer
|
Customer
|
Customer
|
Customer
|
Customer
|
Customer
|
|
882
|
usersListing:#:status:#:lead
|
Lead
|
Lead
|
Lead
|
Lead
|
Lead
|
Lead
|
|
883
|
usersListing:#:status:#:paid
|
Bezahlter Benutzer
|
Paid user
|
Usuario de pago
|
Utilisateur payant
|
Utente pagato
|
Usuário pago
|
|
884
|
usersListing:#:status:#:pending
|
Ausstehend
|
Pending
|
Pendiente
|
En cours
|
In sospeso
|
Pendente
|
|
885
|
usersListing:#:status:#:rejected
|
Abgelehnt
|
Rejected
|
Rechazado
|
Rejeté
|
Respinto
|
Rejeitado
|
|
886
|
usersListing:#:statusColumn
|
Status
|
Status
|
Estado
|
Statut
|
Stato
|
Status
|
|
887
|
usersListing:#:statusInfoCard:#:cancelScheduled:#:multiple
|
• {vertical} läuft am {end_date} ab
|
• {vertical} will expire on {end_date}
|
• {vertical} caducará el {end_date}
|
• {vertical} expirera le {end_date}
|
• {vertical} scadrà il {end_date}
|
• {vertical} expirará em {end_date}
|
|
888
|
usersListing:#:statusInfoCard:#:cancelScheduled:#:single
|
Das Paket deines Unternehmens für {verticalBold} wurde gekündigt und wird am {date} enden. Nur die Eigentümerin bzw. der Eigentümer des Kontos kann auf {vertical} in einem kostenlosen Paket zugreifen und es nutzen. <br/> {br} Damit die Benutzer:innen in deinem Unternehmen nach diesem Datum weiter mit {vertical} arbeiten können, musst du dein kostenpflichtiges Paket erneuern.
|
Your organization's plan to {verticalBold} has been canceled and will end on {date}. Only the account owner will be able to access and use {vertical} on a Free plan. {br} To allow the users in your organization to continue working with {vertical} after this date, renew your paid plan.
|
El plan de tu organización para {verticalBold} se ha cancelado y finalizará el {date}. Solo el propietario de la cuenta podrá acceder y utilizar {vertical} en un plan Gratis. {br} Para que los usuarios de tu organización puedan seguir trabajando con {vertical} después de esta fecha, renueva tu plan de pago.
|
L’offre de votre organisation pour {verticalBold} a été annulée et prendra fin le {date}. Seul le propriétaire du compte pourra accéder à {vertical} et l'utiliser avec une offre Gratuite. {br} Pour permettre aux utilisateurs de votre organisation de continuer à utiliser {vertical} après cette date, renouvelez votre offre payante.
|
Il piano della tua organizzazione per {verticalBold} è stato annullato e terminerà il {date}. Solo il proprietario dell'account potrà accedere e utilizzare {vertical} con un piano Gratuito. {br} Per consentire agli utenti della tua organizzazione di continuare a utilizzare {vertical} dopo tale data, rinnova il tuo piano a pagamento.
|
O plano de sua organização para {verticalBold} foi cancelado e terminará em {date}. Somente o proprietário da conta poderá acessar e usar {vertical} em um plano Grátis. {br} Para permitir que os usuários de sua organização continuem trabalhando com {vertical} depois dessa data, renove seu plano pago.
|
|
889
|
usersListing:#:statusInfoCard:#:cancelled:#:multiple
|
• {vertical} wurde storniert und am {date} beendet
|
• {vertical} has been canceled and ended on {date}
|
• {vertical} ha sido cancelado y finalizado el {date}
|
• {vertical} a été annulée et a pris fin le {date}
|
• {vertical} è stato annullato e terminato il {date}
|
• {vertical} foi cancelado e terminou em {date}
|
|
890
|
usersListing:#:statusInfoCard:#:cancelled:#:single
|
Das Paket deines Unternehmens für {verticalBold} wurde gekündigt und endet am {date}. Nur die Eigentümerin bzw. der Eigentümer des Kontos kann jetzt auf {vertical} in einem kostenlosen Paket zugreifen und es nutzen. {br} Damit die Benutzer:innen in deinem Unternehmen wieder mit diesen Funktionen arbeiten können, wähle ein neues Paket.
|
Your organization's plan to {verticalBold} has been canceled and has ended on {date}. Only the account owner can now access and use {vertical} on a Free plan. {br} To allow the users in your organization to work with these features again, select a new plan.
|
El plan de tu organización para {verticalBold} se ha cancelado y ha finalizado el {date}. Ahora solo el propietario de la cuenta puede acceder y utilizar {vertical} en un plan Gratis. <br/> {br} Para que los usuarios de tu organización puedan volver a trabajar con estas funcionalidades, selecciona un nuevo plan.
|
L’offre de votre organisation pour {verticalBold} a été annulée et a pris fin le {date}. Seul le propriétaire du compte peut maintenant accéder à {vertical} et l'utiliser avec une offre gratuite. {br} Pour permettre aux utilisateurs de votre organisation d’utiliser à nouveau ces fonctionnalités, sélectionnez une nouvelle offre.
|
Il piano della tua organizzazione per {verticalBold} è stato annullato ed è terminato il {date}. Solo il proprietario dell'account può accedere e utilizzare ancora {vertical} con un piano Gratuito. {br} Per consentire agli utenti della tua organizzazione di utilizzare nuovamente queste funzionalità, seleziona un nuovo piano.
|
O plano de sua organização para {verticalBold} foi cancelado e terminou em {date}. Agora, somente o proprietário da conta pode acessar e usar {vertical} em um plano Grátis. {br} Para permitir que os usuários de sua organização trabalhem novamente com esses recursos, selecione um novo plano.
|
|
891
|
usersListing:#:statusInfoCard:#:multipleChanges:#:footer
|
Damit die Benutzer:innen in deinem Unternehmen diese Funktionen auch nach Ablauf der Pakete weiter nutzen können, gehst du zu Mein Paket.
|
To allow the users in your organization to continue using these features after these plans end, go to My Plan.
|
Para permitir que los usuarios de tu organización sigan utilizando estas funcionalidades una vez finalizados estos planes, ve a Mi plan.
|
Pour permettre aux utilisateurs de votre organisation de continuer à utiliser ces fonctionnalités une fois ces offres terminées, accédez à Mon offre.
|
Per consentire agli utenti della tua organizzazione di continuare a utilizzare queste funzionalità dopo la fine di questi piani, vai su La mia offerta.
|
Para permitir que os usuários de sua organização continuem a usar esses recursos após o término do plano, vá até Meu plano.
|
|
892
|
usersListing:#:statusInfoCard:#:multipleChanges:#:heading
|
Das Paket deines Unternehmens für:
|
Your organization's plan to:
|
El plan de tu organización para:
|
L’offre de votre organisation pour :
|
Il piano della tua organizzazione per:
|
O plano de sua organização para:
|
|
893
|
usersListing:#:statusInfoCard:#:myPlanCTA
|
Gehe zu Mein Paket
|
Go to My plan
|
Ir a Mi plan
|
Accéder à Mon offre
|
Vai su La mia offerta
|
Ir até Meu plano
|
|
894
|
usersListing:#:statusInfoCard:#:pauseScheduled:#:multiple
|
• {vertical} wird ab dem {start_date} pausiert
|
• {vertical} will be paused from {start_date}
|
• {vertical} se pausará desde el {start_date}
|
• {vertical} sera suspendue à partir du {start_date}
|
• {vertical} verrà sospeso dal {start_date}
|
• {vertical} será pausado de {start_date}
|
|
895
|
usersListing:#:statusInfoCard:#:pauseScheduled:#:single
|
Das Paket deines Unternehmens zu {verticalBold} wird ab dem {start_date} pausiert. Während dieser Pause kann nur die Eigentümerin bzw. der Eigentümer des Kontos auf {vertical} in einem kostenlosen Paket zugreifen und es nutzen. {br} Um diese Pause zu beenden, musst du dein kostenpflichtiges Paket fortsetzen.
|
Your organization's plan to {verticalBold} will be paused from {start_date}. During this pause, only the account owner will be able to access and use {vertical} on a Free plan. {br} To cancel this pause, resume your paid plan.
|
El plan de {verticalBold} de tu organización se pausará desde {start_date}. Durante esta pausa, solo el propietario de la cuenta podrá acceder y usar {vertical} en un plan gratuito. {br} Para cancelar esta pausa, reanuda tu plan de pago.
|
L’offre de votre organisation pour {verticalBold} sera suspendue à partir du {start_date}. Durant cette suspension, seul le propriétaire du compte pourra accéder à {vertical} et l'utiliser avec une offre gratuite. {br} Pour annuler cette suspension, reprenez votre offre payante.
|
Il piano della tua organizzazione per {verticalBold} verrà sospeso dal {start_date}. Durante questo periodo di sospensione, solo il proprietario dell'account potrà accedere e utilizzare {vertical} con un piano Gratuito. {br} Per annullare la sospensione, riprendi il tuo piano a pagamento.
|
O plano da sua organização para {verticalBold} será pausado de {start_date}. Durante essa pausa, somente o proprietário da conta poderá acessar e {vertical} usar em um plano Grátis. {br} Para cancelar essa pausa, retome seu plano pago.
|
|
896
|
usersListing:#:statusInfoCard:#:pauseScheduledWithEndDate:#:multiple
|
• {vertical} wird vom {start_date} bis {end_date} pausiert
|
• {vertical} will be paused from {start_date} to {end_date}
|
• {vertical} se pausará desde el {start_date} al {end_date}
|
•{vertical} sera suspendue du {start_date} au {end_date}
|
• {vertical} verrà sospeso dal {start_date} al {end_date}
|
• {vertical} será pausado de {start_date} até {end_date}
|
|
897
|
usersListing:#:statusInfoCard:#:pauseScheduledWithEndDate:#:single
|
Das Paket deines Unternehmens für {verticalBold} wird vom {start_date} bis {end_date} pausiert. Während dieser Pause kann nur die Eigentümerin bzw. der Eigentümer des Kontos auf {vertical} in einem kostenlosen Paket zugreifen und es nutzen. {br} Um diese Pause zu beenden, musst du dein kostenpflichtiges Paket fortsetzen.
|
Your organization's plan to {verticalBold} will be paused from {start_date} to {end_date}. During this pause, only the account owner will be able to access and use {vertical} on a Free plan. {br} To cancel this pause, resume your paid plan.
|
El plan de tu organización para {verticalBold} se pausará del {start_date} al {end_date}. Durante esta pausa, solo el propietario de la cuenta podrá acceder y utilizar {vertical} en un plan Gratis. {br} Para cancelar esta pausa, reanuda tu plan de pago.
|
L’offre de votre organisation pour {verticalBold} sera suspendue du {start_date} au {end_date}. Durant cette suspension, seul le propriétaire du compte pourra accéder à {vertical} et l'utiliser avec une offre Gratuite. {br} Pour annuler cette suspension, reprenez votre offre payante.
|
Il piano della tua organizzazione per {verticalBold} verrà sospeso dal {start_date} al {end_date}. Durante questo periodo di sospensione, solo il proprietario dell'account potrà accedere e utilizzare {vertical} con un piano Gratuito. {br} Per annullare la sospensione, riprendi il tuo piano a pagamento.
|
O plano da sua organização para {verticalBold} será pausado de {start_date} até {end_date}. Durante essa pausa, somente o proprietário da conta poderá acessar e usar {vertical} em um plano Grátis. {br} Para cancelar essa pausa, retome seu plano pago.
|
|
898
|
usersListing:#:statusInfoCard:#:paused:#:multiple
|
• {vertical} wurde ab dem {start_date} pausiert
|
• {vertical} has been paused from {start_date}
|
• {vertical} se ha pausado desde el {start_date}
|
• {vertical} a été suspendue depuis le {start_date}
|
• {vertical} è stato sospeso dal {start_date}
|
• {vertical} está pausado desde {start_date}
|
|
899
|
usersListing:#:statusInfoCard:#:paused:#:single
|
Das Paket deines Unternehmens für {verticalBold} wird ab dem {start_date} pausiert. Nur die Eigentümerin bzw. der Eigentümer des Kontos kann jetzt auf {vertical} in einem kostenlosen Paket zugreifen und es nutzen. {br} Um diese Pause zu beenden, musst du dein kostenpflichtiges Paket fortsetzen.
|
Your organization's plan to {verticalBold} is paused from {start_date}. Only the account owner can now access and use {vertical} on a Free plan. {br} To cancel this pause, resume your paid plan.
|
El plan de tu organización para {verticalBold} está en pausa desde el {start_date}. Ahora solo el propietario de la cuenta puede acceder y utilizar {vertical} en un plan Gratis. {br} Para cancelar esta pausa, reanuda tu plan de pago.
|
L’offre de votre organisation pour {verticalBold} est suspendue à partir du {start_date}. Seul le propriétaire du compte peut maintenant accéder à {vertical} et l'utiliser avec une offre gratuite. {br} Pour annuler cette suspension, reprenez votre offre payante.
|
Il piano della tua organizzazione per {verticalBold} è sospeso dal {start_date}. Solo il proprietario dell'account può accedere e utilizzare ancora {vertical} con un piano Gratuito. {br} Per annullare la sospensione, riprendi il tuo piano a pagamento.
|
O plano da sua organização para {verticalBold} está pausado desde {start_date}. Agora, somente o proprietário da conta pode acessar e usar {vertical} em um plano Grátis. {br} Para cancelar essa pausa, retome seu plano pago.
|
|
900
|
usersListing:#:statusInfoCard:#:pausedWithEndDate:#:multiple
|
• {vertical} wurde vom {start_date} bis {end_date} pausiert
|
• {vertical} has been paused from {start_date} to {end_date}
|
• {vertical} se ha pausado desde el {start_date} al {end_date}
|
• {vertical} a été suspendue du {start_date} au {end_date}
|
• {vertical} è stato sospeso dal {start_date} al {end_date}
|
• {vertical} foi pausado de {start_date} até {end_date}
|
|
901
|
usersListing:#:statusInfoCard:#:pausedWithEndDate:#:single
|
Das Paket deines Unternehmens für {verticalBold} wird vom {start_date} bis {end_date} pausiert. Nur die Eigentümerin bzw. der Eigentümer des Kontos kann jetzt auf {vertical} in einem kostenlosen Paket zugreifen und es nutzen. {br} Um diese Pause zu beenden, musst du dein kostenpflichtiges Paket fortsetzen.
|
Your organization's plan to {verticalBold} is paused from {start_date} to {end_date}. Only the account owner can now access and use {vertical} on a Free plan. {br} To cancel this pause, resume your paid plan.
|
El plan de tu organización para {verticalBold} está en pausa del {start_date} al {end_date}. Ahora solo el propietario de la cuenta puede acceder y utilizar {vertical} en un plan Gratis. {br} Para cancelar esta pausa, reanuda tu plan de pago.
|
L’offre de votre organisation pour {verticalBold} est suspendue du {start_date} au {end_date}. Seul le propriétaire du compte peut maintenant accéder à {vertical} et l'utiliser avec une offre gratuite. {br} Pour annuler cette suspension, reprenez votre offre payante.
|
Il piano della tua organizzazione per {verticalBold} è sospeso dal {start_date} al {end_date}. Solo il proprietario dell'account può accedere e utilizzare ancora {vertical} con un piano Gratuito. {br} Per annullare la sospensione, riprendi il tuo piano a pagamento.
|
O plano de sua organização para {verticalBold} foi pausado de {start_date} até {end_date}. Agora, somente o proprietário da conta pode acessar e usar {vertical} em um plano Grátis. {br} Para cancelar essa pausa, retome seu plano pago.
|
|
902
|
usersListing:#:statusInfoCard:#:renewVerticalCTA
|
{vertical}-Paket erneuern
|
Renew {vertical} plan
|
Renovar plan {vertical}
|
Renouveler l'offre pour {vertical}
|
Rinnova piano {vertical}
|
Renovar o plano {vertical}
|
|
903
|
usersListing:#:statusInfoCard:#:resumeVerticalCTA
|
{vertical}-Paket fortsetzen
|
Resume {vertical} plan
|
Reanudar plan {vertical}
|
Reprendre l'offre pour {vertical}
|
Riprendi piano {vertical}
|
Retomar o plano {vertical}
|
|
904
|
usersListing:#:statusInfoCard:#:selectPlanCTA
|
Paket auswählen
|
Select plan
|
Seleccionar plan
|
Choisir une offre
|
Seleziona piano
|
Selecionar plano
|
|
905
|
usersListing:#:teamsColumn
|
Teams
|
Teams
|
Equipos
|
Équipes
|
Team
|
Equipes
|
|
906
|
usersListing:#:teamsTab
|
Teams
|
Teams
|
Equipos
|
Équipes
|
Team
|
Equipes
|
|
907
|
usersListing:#:totalUsers
|
Benutzer:innen insgesamt: {count}
|
Total users: {count}
|
Usuarios totales: {count}
|
Nombre total d’utilisateurs : {count}
|
Utenti totali: {count}
|
Total de usuários: {count}
|
|
908
|
usersListing:#:transactional
|
Transaktionsplattform
|
Transactional platform
|
Plataforma Transaccional
|
Plateforme Transactionnel
|
Piattaforma transazionale
|
Plataforma transacional
|
|
909
|
usersListing:#:transactionalPlatform
|
Transaktional
|
Transactional
|
Transaccional
|
Transactionnel
|
Transazionale
|
Transacional
|
|
910
|
usersListing:#:user
|
Benutzer
|
user
|
usuario
|
utilisateur
|
utente
|
usuário
|
|
911
|
usersListing:#:userSelected
|
Nutzer ausgewählt
|
user selected
|
usuario seleccionado
|
utilisateur sélectionné
|
selezionato dall'utente
|
usuário selecionado
|
|
912
|
usersListing:#:users
|
Benutzer
|
users
|
usuarios
|
utilisateurs
|
utenti
|
usuários
|
|
913
|
usersListing:#:usersTab
|
Benutzer
|
Users
|
Usuarios
|
Utilisateurs
|
Utenti
|
Usuários
|