user-management

Go back to list
Project has 913 keys!

Files

Index Key de-DE en-EN es-ES fr-FR it-IT pt-BR
1 activityLogs:#:exportCSV CSV exportieren Export CSV Exportar CSV Exporter CSV Esporta CSV Exportar CSV
2 activityLogs:#:filters:#:actionFilter:#:empty Keine Ereignisse verfügbar No events available No hay eventos disponibles Aucun événement disponible Nessun evento disponibile Nenhum evento disponível
3 activityLogs:#:filters:#:actionFilter:#:error Ereignisse können momentan nicht geladen werden. Unable to load events at the moment. No se pueden cargar los eventos en este momento. Impossible de charger les événements pour le moment. Impossibile caricare gli eventi al momento. Não foi possível carregar os eventos no momento.
4 activityLogs:#:filters:#:actionFilter:#:searchEmptySubtitle Probiere verschiedene Stichwörter aus Try different keywords Prueba con palabras clave diferentes Essayez avec d'autres mots-clés Prova con una parola chiave diversa Experimente palavras-chave diferentes
5 activityLogs:#:filters:#:actionFilter:#:searchEmptyTitle Deine Suchkriterien haben keine Ereignisse geliefert. No events match your search criteria. Ningún evento coincide con tus criterios de búsqueda. Aucun événement ne correspond à vos critères de recherche. Nessun evento corrisponde ai tuoi criteri di ricerca. Nenhum evento corresponde aos seus critérios de pesquisa.
6 activityLogs:#:filters:#:actions Aktionen Actions Acciones Actions Azioni Ações
7 activityLogs:#:filters:#:actionsWithCount Aktionen ({count}) Actions({count}) Acciones({count}) Actions ({count}) Azioni ({count}) Ações({count})
8 activityLogs:#:filters:#:allActions Alle Aktionen All actions Todas las acciones Toutes les actions Tutte le azioni Todas as ações
9 activityLogs:#:filters:#:allUsers Alle Benutzer:innen All users Todos los usuarios Tous les utilisateurs Tutti gli utenti Todos os usuários
10 activityLogs:#:filters:#:applyFilters Filter anwenden Apply filters Aplicar filtros Appliquer les filtres Applica filtri Aplicar filtros
11 activityLogs:#:filters:#:clearFilters Filter löschen Clear filters Borrar filtros Effacer les filtres Cancella filtri Limpar filtros
12 activityLogs:#:filters:#:date Datum Date Fecha Date Data Data
13 activityLogs:#:filters:#:dateValidation:#:incompleteFromDate Startdatum ist unvollständig From date is incomplete La fecha Desde está incompleta La date de début est incomplète La data di inizio è incompleta Data inicial está incompleta
14 activityLogs:#:filters:#:dateValidation:#:incompleteToDate Enddatum ist unvollständig To date is incomplete La fecha Hasta está incompleta La date de fin est incomplète La data di fine è incompleta Data final está incompleta
15 activityLogs:#:filters:#:dateValidation:#:invalidFromDate Ungültiges Startdatum Invalid From date Fecha Desde no válida Date de début non valide Data di inizio non valida Data inicial inválida
16 activityLogs:#:filters:#:dateValidation:#:invalidToDate Ungültiges Enddatum Invalid To date Fecha Hasta no válida Date de fin non valide Data di fine non valida Data final inválida
17 activityLogs:#:filters:#:dateValidation:#:rangeEndFrom Startdatum muss vor dem {date} liegen From date must be before {date} La fecha Desde debe ser anterior a {date} La date de début doit être antérieure au {date} La data di inizio deve essere precedente a {date} A data inicial deve ser anterior a {date}
18 activityLogs:#:filters:#:dateValidation:#:rangeEndTo Enddatum muss vor dem {date} liegen To date must be before {date} La fecha Hasta debe ser anterior a {date} La date de fin doit être antérieure au {date} La data di fine deve essere precedente a {date} A data final deve ser anterior a {date}
19 activityLogs:#:filters:#:dateValidation:#:rangeStartFrom Startdatum muss nach dem {date} liegen From date must be after {date} La fecha Desde debe ser posterior a {date} La date de début doit être ultérieure au {date} La data di inizio deve essere successiva a {date} A data inicial deve ser posterior a {date}
20 activityLogs:#:filters:#:dateValidation:#:rangeStartTo Enddatum muss nach dem {date} liegen To date must be after {date} La fecha Hasta debe ser posterior a {date} La date de fin doit être ultérieure au {date} La data di fine deve essere successiva a {date} A data final deve ser posterior a {date}
21 activityLogs:#:filters:#:searchResults {count} Ergebnisse {count} Results {count} resultados {count} résultats {count} risultati {count} resultados
22 activityLogs:#:filters:#:selectAllActions Alle Aktionen auswählen Select all actions Seleccionar todas las acciones Sélectionner toutes les actions Seleziona tutte le azioni Selecionar todas as ações
23 activityLogs:#:filters:#:unselectAllActions Alle Aktionen abwählen Unselect all actions Cancelar la selección de todas las acciones Désélectionner toutes les actions Deseleziona tutte le azioni Desmarcar todas as opções
24 activityLogs:#:filters:#:userFilter:#:empty Keine Benutzer:innen verfügbar No users available No hay usuarios disponibles Aucun utilisateur disponible Nessun utente disponibile Nenhum usuário disponível
25 activityLogs:#:filters:#:userFilter:#:error Benutzer:innen können momentan nicht geladen werden. Versuche es später noch einmal. Unable to load users at the moment. Try again later. No se pueden cargar usuarios en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde. Impossible de charger les utilisateurs pour le moment. Réessayez plus tard. Impossibile caricare gli utenti al momento. Riprova più tardi. Não foi possível carregar usuários no momento. Tente novamente mais tarde.
26 activityLogs:#:filters:#:userFilter:#:searchEmptySubtitle Probiere verschiedene Stichwörter aus Try different keywords Prueba con palabras clave diferentes Essayez avec d'autres mots-clés Prova con una parola chiave diversa Experimente palavras-chave diferentes
27 activityLogs:#:filters:#:userFilter:#:searchEmptyTitle Deine Suchkriterien haben keine Ergebnisse geliefert. No results match your search criteria. No se han encontrado resultados que coincidan con tus criterios de búsqueda. Aucun résultat ne correspond à vos critères de recherche. Nessun risultato corrisponde ai tuoi criteri di ricerca. Nenhum resultado corresponde aos seus critérios de pesquisa.
28 activityLogs:#:filters:#:users Benutzer:innen Users Usuarios Utilisateurs Utenti Usuários
29 activityLogs:#:filters:#:usersWithCount Benutzer:innen ({count}) Users({count}) Usuarios({count}) Utilisateurs ({count}) Utenti ({count}) Usuários({count})
30 activityLogs:#:intro Überwache deine Kontoaktivitäten anhand der Details der von Benutzer:innen durchgeführten Aktionen zu Sicherheits- und Prüfungszwecken. Monitor your account activity using the details of the actions taken by users for security and auditing purposes. Supervisa la actividad de tu cuenta utilizando los detalles de las acciones realizadas por los usuarios para fines de seguridad y auditoría. Surveillez votre activité de compte en utilisant les détails des actions entreprises par les utilisateurs à des fins de sécurité et d’audit. Monitora l'attività del tuo account utilizzando i dettagli delle azioni intraprese dagli utenti per scopi di sicurezza e audit. Monitore a atividade da sua conta utilizando os detalhes das ações realizadas pelos usuários para fins de segurança e auditoria.
31 activityLogs:#:planUpgradeCard:#:description Verlängere die Aufbewahrungsfrist deiner Aktivitätslogs von 90 Tagen auf 12 Monate mit unserem Enterprise-Paket, um dein Konto und dein Unternehmen besser zu schützen. Extend the retention period of your activity logs from 90 days to 12 months with our Enterprise plan to better protect your account and your business. Extiende el periodo de retención de tus logs de actividad de 90 días a 12 meses con nuestro plan Enterprise para proteger mejor tu cuenta y tu empresa. Prolongez la durée de conservation de vos logs d’activité de 90 jours à 12 mois avec notre offre Entreprise afin de mieux protéger votre compte et votre business. Allunga il periodo di conservazione dei tuoi registri delle attività da 90 giorni a 12 mesi con il nostro piano Enterprise per proteggere meglio il tuo account e la tua attività. Prolongue o período de retenção dos seus registos de atividade de 90 dias para 12 meses com o nosso plano Enterprise para melhor proteger as suas contas e a sua empresa.
32 activityLogs:#:planUpgradeCard:#:title Halte dein Konto mit 12-monatigen Aktivitätslogs geschützt und überprüfbar Keep your account secure and auditable with 12-month activity logs Mantén tu cuenta segura y auditable con los logs de actividad de 12 meses Gardez votre compte sécurisé et auditable avec des logs d’activité de 12 mois Mantieni il tuo account sicuro e verificabile con il registro delle attività di 12 mesi Mantenha suas contas seguras e auditáveis com registros de atividades de 12 meses
33 activityLogs:#:planUpgradeCard:#:upgradeButton Hochstufen auf Enterprise Upgrade to Enterprise Actualizar a Enterprise Passer à l'offre Entreprise Passa al piano Enterprise Atualizar para Enterprise
34 activityLogs:#:results:#:filter Filter filter filtro filtre filtro filtro
35 activityLogs:#:results:#:filters Filter filters filtros filtres filtri filtros
36 activityLogs:#:results:#:logs {count}-Logs {count} logs {count} logs {count} logs Log {count} Logs {count}
37 activityLogs:#:results:#:withFilters {count} Ergebnisse - {filterCount} {filterLabel} {count} results - {filterCount} {filterLabel} {count} resultados - {filterCount} {filterLabel} {count} résultats - {filterCount} {filterLabel} {count} risultati - {filterCount} {filterLabel} {count} resultados - {filterCount} {filterLabel}
38 activityLogs:#:tabLabel Logs zu Aktivität Activity logs Logs de actividad Logs d’activité Log delle attività Logs de atividades
39 activityLogs:#:table:#:logsPerPage Logs pro Seite Logs per page Logs por página Logs par page Log per pagina Logs por página
40 activityLogs:#:table:#:noActivityWithFilters Es wurde keine Aktivität mit deinen Filtern gefunden. No activity has been found with your filters. No se ha encontrado ninguna actividad con tus filtros. Aucune activité n'a été trouvée avec vos filtres. Nessuna attività trovata con i tuoi filtri. Nenhuma atividade foi encontrada com seus filtros.
41 activityLogs:#:table:#:noRecordsFound Keine Einträge gefunden No records found No se ha encontrado ningún registro Aucun enregistrement trouvé Non sono stati trovati elementi Nenhum registro encontrado
42 activityLogs:#:table:#:rangeLabel ${rowRange} von ${totalRowCount} Logs ${rowRange} of ${totalRowCount} logs ${rowRange} de ${totalRowCount} logs ${rowRange} logs sur ${totalRowCount} Log ${rowRange} di ${totalRowCount} ${rowRange} de ${totalRowCount} Logs
43 activityLogs:#:table:#:showEventData Ereignisdaten anzeigen Show event data Mostrar datos del evento Afficher les données de l'événement Mostra i dati dell'evento Exibir dados do evento
44 activityLogs:#:table:#:showEventDetails Details zum Ereignis anzeigen Show event details Mostrar detalles del evento Afficher les détails de l'événement Mostra i dettagli dell'evento Mostrar detalhes do evento
45 addClientModal:#:buttons:#:cancelInvite Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
46 addClientModal:#:buttons:#:next Weiter Next Próximo Suivant Avanti Seguinte
47 addClientModal:#:buttons:#:previous Zurück Previous Anterior Précédent Indietro Anterior
48 addClientModal:#:buttons:#:referClient Einen Kunden empfehlen Refer a client Recomendar a un cliente Recommander un client Segnala un cliente Indique um cliente
49 addClientModal:#:buttons:#:sendInvite Die Einladung senden Send the invitation Enviar la invitación Envoyer l'invitation Invia un invito Enviar o convite
50 addClientModal:#:emailValidationErrors:#:added_as_invited_user You cannot invite this client as you are added as an invited user in this client's account. You cannot invite this client as you are added as an invited user in this client's account. You cannot invite this client as you are added as an invited user in this client's account. You cannot invite this client as you are added as an invited user in this client's account. You cannot invite this client as you are added as an invited user in this client's account. You cannot invite this client as you are added as an invited user in this client's account.
51 addClientModal:#:emailValidationErrors:#:client_organization_invalid Invalid client organization. Invalid client organization. Invalid client organization. Invalid client organization. Invalid client organization. Invalid client organization.
52 addClientModal:#:emailValidationErrors:#:connected_user Dieser Kunde ist bereits mit einem Brevo-Agenturpartner:in verbunden. This client is already connected to a Brevo agency partner. Este cliente ya está conectado con una Agencia Partner de Brevo. Ce client est déjà connecté à une Agence partenaire de Brevo. Questo cliente è già collegato a un'agenzia partner di Brevo. Este cliente já está conectado a uma agência parceira da Brevo.
53 addClientModal:#:emailValidationErrors:#:generic_error Bei der Verarbeitung deiner Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte erneut und kontaktiere unser Support-Team, falls das Problem bestehen bleibt. An error occurred while processing your request. Try again and if the problem still remains, contact our customer support. Se ha producido un error al procesar tu solicitud. Inténtalo de nuevo y si el problema persiste, ponte en contacto con nuestro equipo de soporte. Une erreur s'est produite lors du traitement de votre demande. Réessayez et, si le problème persiste, contactez notre équipe d'assistance. Si è verificato un errore durante l'elaborazione della tua richiesta. Riprova e, se il problema persiste, contatta la nostra team di assistenza. Ocorreu um erro ao processar sua solicitação. Tente novamente e entre em contato com nossa equipe de suporte se o problema persistir.
54 addClientModal:#:emailValidationErrors:#:invalid_email_address Gib eine gültige E-Mail-Adresse ein Enter a valid email address Introduce una dirección de email válida Saisissez une adresse email valide Inserisci un indirizzo email valido Digite um endereço de e-mail válido
55 addClientModal:#:emailValidationErrors:#:paid_user_exception Bei der Bearbeitung deiner Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut und kontaktiere unseren Kundensupport, falls das Problem bestehen bleibt. Invitation cannot be sent to this email address. Enter another email address or contact our support team for assistance. Se ha producido un error al procesar tu solicitud. Inténtalo de nuevo y, si el problema persiste, contacte con nuestro equipo de atención al cliente. Une erreur s'est produite lors du traitement de votre demande. Réessayez et si le problème persiste, contactez notre service clientèle. Si è verificato un errore durante l'elaborazione della richiesta. Riprova e, se il problema persiste, contatta il nostro servizio clienti. Ocorreu um erro durante o processamento de seu pedido. Tente novamente e se o problema persistir, entre em contato com nossa equipe de atendimento ao cliente.
56 addClientModal:#:emailValidationErrors:#:self_invitation Dieser Benutzer lädt sich selbst ein. This user is being self invited. Este usuario se está autoinvitando. Cet utilisateur s'est invité lui-même. Questo utente si è autoinvitato. Este usuário está sendo auto-convidado.
57 addClientModal:#:emailValidationErrors:#:user_already_invited Dieser Kunde hat bereits eine Einladung von einem anderen Konto erhalten. Wende dich an unser <a href='https://brevo.com/contact/' target='_blank' class='sib-links' style='font-size: inherit;'>Support-Team</a>. This client has already received an invitation from another account. Reach out to our <a href='https://brevo.com/contact/' target='_blank' class='sib-links' style='font-size: inherit;'>Customer Support team</a>. Este cliente ya ha recibido una invitación de otra cuenta. Ponte en contacto con nuestro <a href='https://brevo.com/contact/' target='_blank' class='sib-links' style='font-size: inherit;'>equipo de soporte</a>. Ce client a déjà reçu une invitation depuis un autre compte. Contactez notre <a href='https://brevo.com/contact/' target='_blank' class='sib-links' style='font-size: inherit;'>équipe d’assistance</a>. Questo cliente ha già ricevuto un invito da un altro account. Contatta il nostro <a href='https://brevo.com/contact/' target='_blank' class='sib-links' style='font-size: inherit;'>team di assistenza</a>. Este cliente já recebeu um convite de outra conta. Entre em contato com nossa <a href='https://brevo.com/contact/' target='_blank' class='sib-links' style='font-size: inherit;'>equipe de suporte</a>.
58 addClientModal:#:emailValidationErrors:#:user_ineligible Diese:r Benutzer:in ist nicht für das Brevo-Agenturpartnerprogramm berechtigt. This user is not eligible for the Brevo agency partner program. Este usuario no es elegible para el Programa de Agencias Partner de Brevo. Cet utilisateur n'est pas éligible au programme des agences partenaires de Brevo. Questo utente non è idoneo per il programma Partner per Agenzie di Brevo. Este usuário não é elegível para o Programa de agências parceiras do Brevo.
59 addClientModal:#:formErrors:#:company:#:invalid_chars Ungültige Zeichen im Organisationsnamen Invalid characters in organization name Caracteres no válidos en el nombre de la organización Caractères non valides dans le nom de l''organisation Caratteri non validi nel nome dell''organizzazione Caracteres inválidos no nome da organização
60 addClientModal:#:formErrors:#:company:#:max_length Firmenname Darf {limit} Zeichen nicht überschreiten Organization name must not exceed {limit} characters Nombre de la empresa No debe exceder {limit} caracteres Le nom de l'entreprise ne doit pas dépasser {limit} caractères Nome dell'azienda Non deve superare {limit} caratteri Nome da empresa Não deve exceder {limit} caracteres
61 addClientModal:#:formErrors:#:firstName:#:invalid_chars Ungültige Zeichen im Vornamen Invalid characters in first name Caracteres no válidos en el nombre Caractères non valides dans le prénom Caratteri non validi nel nome Caracteres inválidos no primeiro nome
62 addClientModal:#:formErrors:#:firstName:#:max_length Vorname Darf {limit} Zeichen nicht überschreiten First name must not exceed {limit} characters Nombre no debe exceder {limit} caracteres Prénom Ne doit pas dépasser {limit} caractères Nome Non deve superare {limit} caratteri Nome não deve exceder {limit} caracteres
63 addClientModal:#:formErrors:#:lastName:#:invalid_chars Ungültige Zeichen im Nachnamen Invalid characters in last name Caracteres no válidos en el apellido Caractères non valides dans le nom de famille Caratteri non validi nel cognome Caracteres inválidos no sobrenome
64 addClientModal:#:formErrors:#:lastName:#:max_length Nachname Darf {limit} Zeichen nicht überschreiten Last name must not exceed {limit} characters El apellido no debe exceder {limit} caracteres Nom de famille Ne doit pas dépasser {limit} caractères Cognome Non deve superare {limit} caratteri Sobrenome não deve exceder {limit} caracteres
65 addClientModal:#:formErrors:#:website:#:invalid_url Ungültige Website-URL Invalid website URL URL de sitio web inválida URL de site web invalide URL del sito web non valido URL do site inválida
66 addClientModal:#:formFields:#:company:#:label Firmenname Company name Nombre de la empresa Nom de l'entreprise Nome dell'azienda Nome da empresa
67 addClientModal:#:formFields:#:company:#:placeholder Name des Unternehmens deiner:s Kund:in Your client's company name El nombre de la empresa de tu cliente Le nom de l’entreprise de votre client Il nome dell'azienda del tuo cliente Nome da empresa do seu cliente
68 addClientModal:#:formFields:#:contactPreference:#:label Mit wem sollen wir über diese Gelegenheit sprechen? Who shall we speak to about this opportunity? ¿Con quién hablaremos de esta oportunidad? À qui devons-nous parler de cette opportunité ? Con chi parleremo di questa opportunità? Com quem devemos falar sobre esta oportunidade?
69 addClientModal:#:formFields:#:contactPreference:#:placeholder Wähle eine Option Choose an option Elige una opción Choisissez une option Scegli un'opzione Escolha uma opção
70 addClientModal:#:formFields:#:email:#:label E-Mail Email Email Email Email E-mail
71 addClientModal:#:formFields:#:email:#:placeholder Die E-Mail-Adresse deiner:s Kund:in Your client's email El email de tu cliente L’adresse email de votre client L'email del tuo cliente E-mail do seu cliente
72 addClientModal:#:formFields:#:firstName:#:label Vorname First name Nombre Prénom Nome Nome
73 addClientModal:#:formFields:#:firstName:#:placeholder Der Vorname deiner:s Kund:in Your client's first name El nombre de tu cliente Le prénom de votre client Il nome del tuo cliente Nome do seu cliente
74 addClientModal:#:formFields:#:interest:#:marketingPlatform:#:label Marketing Platform Marketing platform Marketing platform Marketing platform Marketing Platform Marketing platform
75 addClientModal:#:formFields:#:interest:#:omnichannelSolution:#:label Omnichannel-Lösung Omnichannel solution Solución omnicanal Solution omnicanale Soluzione omnicanale Solução omnicanal
76 addClientModal:#:formFields:#:lastName:#:label Nachname Last name Apellido Nom de famille Cognome Sobrenome
77 addClientModal:#:formFields:#:lastName:#:placeholder Der Nachname deiner:s Kund:in Your client's last name El apellido de tu cliente Le nom de famille de votre client Il cognome del tuo cliente Sobrenome do seu cliente
78 addClientModal:#:formFields:#:leadSize:#:label Größe der Kontaktdatenbank des Kunden Client's contact database size Tamaño de la base de datos de contactos del cliente Taille de la base de données de contacts du client Dimensione del database dei contatti del cliente Tamanho do banco de dados de contato do cliente
79 addClientModal:#:formFields:#:leadSize:#:placeholder Wähle eine Option Choose an option Elige una opción Choisissez une option Scegli un'opzione Escolha uma opção
80 addClientModal:#:formFields:#:website:#:label Website Website Sitio web Site web Sito web Website
81 addClientModal:#:formFields:#:website:#:placeholder Die Website deiner:s Kund:in Your client's website El sitio web de tu cliente Le site web de votre client Il sito web del tuo cliente Site do seu cliente
82 addClientModal:#:infoBanners:#:step1:#:addInfo Füge die Informationen deiner Kundin bzw. deines Kunden hinzu Add your client's information Añade la información de tu cliente Ajouter les informations de votre client Aggiungi le informazioni del tuo cliente Adicione as informações do seu cliente
83 addClientModal:#:infoBanners:#:step1:#:earnBenefits {addInfo} und erhalte Vorteile {addInfo} and start earning benefits {addInfo} y empieza a obtener beneficios {addInfo} et commencer à gagner des avantages {addInfo} e inizia a guadagnare benefici {addInfo} e comece a ganhar benefícios
84 addClientModal:#:infoBanners:#:step3:#:body Eine wachsende Datenbank erfordert eine Lösung, die sich deiner Größe anpasst. Lass uns reden! A growing database comes need a solution that scales with you. Let's talk! Una base de datos en crecimiento exige una solución que se adapte a tus necesidades. ¡Hablemos! Une base de données croissante nécessite une solution qui s'adapte à vous. Parlons-en ! Un database in crescita ha bisogno di una soluzione scalabile con te. Parliamo! Um banco de dados crescente exige uma solução que se adapte a você. Vamos conversar!
85 addClientModal:#:infoBanners:#:step3:#:heading Dein Lead passt gut zu unserer Enterprise-Lösung! Your lead is a strong fit for our Enterprise solutions! ¡Tu lead es perfecto para nuestras soluciones Enterprise! Votre lead convient parfaitement à nos solutions Entreprise ! Il tuo lead si adatta perfettamente alle nostre soluzioni Enterprise! Seu lead é uma ótima opção para nossas soluções Enterprise!
86 addClientModal:#:mainInterest Woran interessiert sich dein Kunde am meisten? Whats your client most interested in? ¿Qué es lo que más le interesa a tu cliente? Qu'est-ce qui intéresse le plus votre client ? A cosa è più interessato il tuo cliente? No que seu cliente mais está interessado?
87 addClientModal:#:tags:#:marketingPlatform E-Mail-Marketing, SMS, WhatsApp Email marketing, SMS, WhatsApp Marketing por email , SMS, WhatsApp Email marketing, SMS, WhatsApp Email marketing, SMS, WhatsApp Marketing por e-mail, SMS, WhatsApp
88 addClientModal:#:tags:#:omnichannelSolution E-Mail-API, Mobile Wallet, Treue, CDP Email API, Mobile Wallet, Loyalty, CDP API de email, mobile wallet, fidelización, CDP API email, Wallet mobile, Fidélité, CDP Email API, mobile wallet, fedeltà, CDP API de e-mail, mobile wallet, fidelidade, CDP
89 addClientModal:#:title Einen Kunden empfehlen Refer a client Recomendar a un cliente Recommander un client Segnala un cliente Indique um cliente
90 addUserPage:#:addUserBtn Benutzer:innen hinzufügen Add user Añadir usuario Ajouter un utilisateur Aggiungi utenti Adicionar usuário
91 addUserPage:#:alreadyInvited Dieser Benutzer wurde bereits eingeladen. This email already exists in this account. Ya se ha invitado a este usuario. Cet utilisateur a déjà été invité. Questa email esiste già in questo account. Este usuário já foi convidado.
92 addUserPage:#:confirmEmailBtn Benutzerinformationen bestätigen Confirm user information Confirmar la información de usuario Confirmer les informations d'utilisateur Conferma informazioni utente Confirmar informações do usuário
93 addUserPage:#:confirmPartnerEmailBtn Bestätigen Confirm Confirmar Confirmer Conferma Confirmar
94 addUserPage:#:connectedUser Dieser Benutzer hat die Einladung bereits akzeptiert. This user has already accepted the invitation. Este usuario ya ha aceptado la invitación. Cet utilisateur a déjà accepté l'invitation. Questo utente ha già accettato l'invito. Este usuário já aceitou o convite.
95 addUserPage:#:continueBtn Weiter Continue Continuar Continuer Continua Continuar
96 addUserPage:#:email E-Mail: Email: E-mail: Email: Email: E-mail:
97 addUserPage:#:emailField E-Mail-Adresse Email address Dirección de e-mail Adresse email Indirizzo email Endereço de e-mail
98 addUserPage:#:emailSpecNeutral Die Einladung wird an diese E-Mail-Adresse gesendet. The invitation will be sent to this email address. Se ha enviado la invitación a esta dirección de e-mail. L'invitation sera envoyée à cette adresse email. L'invito verrà inviato a questo indirizzo email. O convite será enviado para este endereço de e-mail.
99 addUserPage:#:emailValidating Validieren der E-Mail ... Validating email... Validando e-mail... Validation de l'email… Convalida email in corso... Confirmando e-mail...
100 addUserPage:#:leaveWithoutInvitingModal:#:content Du hast den/die neue:n Benutzer:in noch nicht hinzugefügt. Wenn du jetzt gehst, wird der/die Benutzer:in nicht eingeladen, in deinem Unternehmen mitzuarbeiten You haven't finished to add the new user. If you leave now, the user will not be invited to collaborate in your organization No has terminado de añadir el nuevo usuario. Si sales ahora, no se invitará al usuario a colaborar en tu organización Vous n'avez pas fini d'ajouter le nouvel utilisateur. Si vous quittez maintenant, l'utilisateur ne sera pas invité à collaborer dans votre organisation Non hai finito di aggiungere il nuovo utente. Se esci ora, l'utente non sarà invitato a collaborare nella tua organizzazione Você ainda não terminou de adicionar o novo usuário. Se você sair agora, o usuário não será convidado a colaborar em sua organização
101 addUserPage:#:leaveWithoutInvitingModal:#:continueBtn Benutzereinladung fortsetzen Continue user invitation Continuar invitación de usuario Poursuivre l'invitation de l'utilisateur Continua e invita l'utente Continuar a convidar o usuário
102 addUserPage:#:leaveWithoutInvitingModal:#:discardBtn Einladung verwerfen Discard invitation Descartar invitación Abandonner l'invitation Elimina l'invito Descartar convite
103 addUserPage:#:leaveWithoutInvitingModal:#:title Verlassen, ohne den/die neue:n Benutzer:in einzuladen? Leave without inviting the new user? ¿Salir sin invitar al nuevo usuario? Quitter sans inviter le nouvel utilisateur ? Esci senza invitare il nuovo utente? Sair sem convidar o novo usuário?
104 addUserPage:#:modify Ändern Modify Modificar Modifier Modifica Alterar
105 addUserPage:#:nonAgencyClickHere Klicke hier Click here Haz clic aquí Cliquez ici Clicca qui Clique aqui
106 addUserPage:#:nonAgencyModalContent Du bist im Begriff, deine Agentur/deine(n) Freiberufler:in zu unserem Agenturpartner-Programm einzuladen. You are about to invite your agency/freelancer to join our Agency partner program. Estás a punto de invitar a tu agencia/trabajador independiente a unirse a nuestro Programa de Agencias Partner. Vous êtes sur le point d'inviter votre agence/freelance à rejoindre notre programme des agences partenaires. Stai per invitare la tua agenzia/il tuo collaboratore a partecipare al nostro programma Partner per Agenzie. Você está a ponto de convidar a sua agência/freelancer para se juntar ao nosso Programa de agências parceiras.
107 addUserPage:#:nonAgencyModalTitle Bist du sicher? Are you sure? ¿Seguro que quieres continuar? Êtes-vous sûr(e) ? Confermi? Você tem certeza?
108 addUserPage:#:nonAgencyUser Diese E-Mail-Adresse ist keinem Brevo-Agenturpartner:in zugeordnet. {InviteAgencyLink}, um deine Agentur/deine(n) Freiberufler:in zur Teilnahme an unserem Agenturpartner-Programm einzuladen. This email address is not associated with a Brevo Agency partner. {InviteAgencyLink} to invite your agency/ freelancer to join our Agency partner program. Esta dirección de email no está asociada con ninguna Agencia Partner de Brevo. {InviteAgencyLink} para invitar a tu agencia/trabajador independiente a unirse a nuestro Programa de Agencias Partner. Cette adresse email n'est pas associée à une Agence partenaire de Brevo. {InviteAgencyLink} pour inviter votre agence/freelance à rejoindre notre programme des agences partenaires. Questo indirizzo email non è associato a un'agenzia partner di Brevo. {InviteAgencyLink} per invitare la tua agenzia/il tuo collaboratore a partecipare al nostro programma Partner per Agenzie. Esse endereço de e-mail não está associado a uma agência parceira da Brevo. {InviteAgencyLink} para convidar a sua agência/freelancer a se juntar ao nosso Programa de agências parceiras.
109 addUserPage:#:pageTitle Einen Benutzer hinzufügen Add a user Añadir un usuario Ajouter un utilisateur Aggiungi un utente Adicionar um usuário
110 addUserPage:#:partnerInfoTitle Partnernutzer-Information Partner user information Información del colaborador Informations de l'utilisateur partenaire Informazioni sull'utente partner Informação de usuário de parceiro
111 addUserPage:#:permissions:#:accessNone Keine None Ninguno Aucun Nessuno Nenhum
112 addUserPage:#:permissions:#:allAccess Volle Berechtigungen Full Permissions Permisos completos Autorisations complètes Autorizzazioni complete Permissões completas
113 addUserPage:#:permissions:#:allRadio Vollständiger Zugang All access Todos los accesos Tous les accès Tutti gli accessi Todos os acessos
114 addUserPage:#:permissions:#:categoryTitle {category} {category} {category} {category} {category} {category}
115 addUserPage:#:permissions:#:confirmPermissionsBtn Berechtigungen bestätigen Confirm permissions Confirmar permisos Confirmer les autorisations Conferma autorizzazioni Confirmar permissões
116 addUserPage:#:permissions:#:crmTooltip Sales-Plattform-Berechtigungen sind für alle Benutzer gleich Sales platform permissions are the same for every user. Los permisos del Plataforma de Ventas son los mismos para todos los usuarios Les autorisations liées au Plateforme de Ventes sont les mêmes pour tous les utilisateurs Le autorizzazioni del Piattaforma Sales sono le stesse per ogni utente As permissões de Sales platform são as mesmas para todos os usuários
117 addUserPage:#:permissions:#:customAccess Benutzerdefinierte Berechtigungen Custom Permissions Permisos personalizados Autorisations personnalisées Autorizzazioni personalizzate Permissões personalizadas
118 addUserPage:#:permissions:#:customRadio Benutzerdefinierter Zugang Custom access Acceso personalizado Accès personnalisé Accesso personalizzato Acesso personalizado
119 addUserPage:#:permissions:#:inactive Inaktiv Inactive Inactivo Inactif Inattivo Inativo
120 addUserPage:#:permissions:#:noAccess Keine Berechtigungen No Permissions Sin permisos Aucune autorisation Nessuna autorizzazione Sem permissões
121 addUserPage:#:permissions:#:noAccessListing Kein Zugang No access Sin acceso Aucun accès Nessun accesso Você não tem acesso
122 addUserPage:#:permissions:#:noPermissions Noch keine Berechtigungen No permissions yet No hay permisos todavía Aucune autorisation pour le moment Ancora nessuna autorizzazione Nenhuma permissão ainda
123 addUserPage:#:permissions:#:notAvailable Nicht zutreffend N/A N/D Non disponible N/A N/A
124 addUserPage:#:permissions:#:owner Eigentümer Owner Propietario Propriétaire Proprietario Proprietário
125 addUserPage:#:permissions:#:planPausedButton Mein Paket wiederaufnehmen Resume my plan Reanudar plan Reprendre mon offre Riprendi il mio piano Retomar meu plano
126 addUserPage:#:permissions:#:planPausedText Setze das Abonnement fort, um Nutzer hinzuzufügen. To add users, resume the subscription. Para añadir usuarios, reanuda la suscripción. Pour ajouter un utilisateur, reprenez votre abonnement. Per aggiungere utenti, riprendi l'abbonamento. Para adicionar usuários, retome a assinatura.
127 addUserPage:#:permissions:#:planPausedTitle Dein {platform}-Paket ist pausiert. Your {platform} subscription is paused. Tu suscripción {platform} está pausada. Votre abonnement {platform} est suspendu. Il tuo abbonamento {platform} è sospeso. Sua assinatura {platform} está pausada.
128 addUserPage:#:permissions:#:planScheduledCancelTitle Dein {platform}-Abonnement soll gekündigt werden. Your {platform} subscription is scheduled to be cancelled. Se ha programado la cancelación de tu suscripción a {platform}. Vous avez prévu de résilier votre abonnement à {platform}. È stato programmato l'annullamento del tuo abbonamento a {platform} Há um agendamento de cancelamento para sua assinatura {platform}.
129 addUserPage:#:permissions:#:planScheduledPauseButton Geplante Änderungen entfernen Remove scheduled changes Eliminar cambios programados Supprimer les modifications prévues Rimuovi modifiche programmate Remover alterações agendadas
130 addUserPage:#:permissions:#:planScheduledPauseText Entferne die geplanten Änderungen, um Nutzer hinzuzufügen. To add users, remove the scheduled changes. Para añadir usuarios, quita los cambios programados. Pour ajouter un utilisateur, annulez les modifications prévues. Per aggiungere utenti, elimina le modifiche programmate. Para adicionar usuários, remova as alterações programadas.
131 addUserPage:#:permissions:#:planScheduledPauseTitle Dein {platform}-Abonnement soll pausiert werden. Your {platform} subscription is scheduled to be paused. Se ha programado la pausa de tu suscripción a {platform}. Vous avez prévu d'interrompre votre abonnement à {platform}. È stata programmata la sospensione del tuo abbonamento a {platform}. Há um agendamento de pausa para sua assinatura {platform}.
132 addUserPage:#:permissions:#:planUpgradeButton Zu {category} upgraden Upgrade to {category} plan Actualizar al plan {category} Passez à l'offre {category} Passa a un piano {category} Fazer upgrade para o plano {category}
133 addUserPage:#:permissions:#:planUpgradeText Wechsele zur nächsthöheren Version, um anderen Benutzern deines Unternehmens Zugang zu {category} zu gewähren. Upgrade to give access to {category} to other users of your organization. Actualizar para dar acceso a {category} a otros usuarios de tu organización. Passez à une offre supérieure pour donner l'accès à {category} aux autres utilisateurs de votre organisation. Passa a un piano successivo per dare accesso a {category} ad altri utenti della tua organizzazione. Faça o upgrade para dar acesso a {category} para outros usuários de sua organização.
134 addUserPage:#:permissions:#:planUpgradeTitle Greife mit dem {planCategory}-Paket auf {platform} zu Access {platform} with {planCategory} plan Accede a {platform} con el plan {planCategory} Accédez à {platform} avec votre offre {planCategory} Accedi a {platform} con il piano {planCategory} Acesse {platform} com o plano {planCategory}
135 addUserPage:#:permissions:#:title Berechtigungen Permissions Permisos Autorisations Autorizzazioni Permissões
136 addUserPage:#:selfInvitation Dieser Benutzer lädt sich selbst ein. This user is being self invited. Este usuario se está autoinvitando. Cet utilisateur s'est invité lui-même. Questo utente si è autoinvitato. Este usuário está sendo auto-convidado.
137 addUserPage:#:summary:#:all_access_con_description Zugang zu allgemeinen Funktionen, Transaktional, zu Unterhaltungen und zu Sales-Plattform, {br}aber nicht zum Profil, zur Abonnementauswahl sowie zu Rechnungs- und Zahlungsinformationen. Access to general, transactional, conversations, Sales Platform features {br} but not company profile, plan selection, billing and payment information. Acceso a las funcionalidades generales, transaccional, de Conversaciones y del Plataforma de Ventas {br}, pero no a la información de perfil, de selección de plan, de facturación y de pago. Accès aux fonctionnalités générales, transactionnel, de Conversations et du Plateforme de Ventes {br} mais pas au profil, à la sélection de l'offre ni aux informations de facturation et de paiement Accesso alle funzionalità generali, Transazionale, di Conversazioni e del Piattaforma Sales, {br}ma non al profilo, alla selezione del piano e alle informazioni di fatturazione e pagamento. Acesso aos recursos Geral, Transacional, Conversations e Sales platform {br} mas não a perfil, seleção de plano, cobrança e informações de pagamento.
138 addUserPage:#:summary:#:all_access_description Zugriff auf alle Funktionen deines Pakets.{br} Verwaltung von Informationen über dein Paket, Rechnungsstellung und Bezahlung.{br} Keine Berechtigung zur Verwaltung des Unternehmensprofils Access to all features in your plan{br} Management of plan, billing and payment information{br} No permissions to manage company profile Acceso a todas las funcionalidades de tu plan{br} Gestión de la información relativa a tu plan, facturación y pago{br} Sin autorización para gestionar el perfil de empresa Accès à toutes les fonctionnalités de votre offre{br} Gestion des informations relatives à votre offre, à la facturation et au paiement{br} Pas d'autorisation pour gérer le profil de l'entreprise Accesso a tutte le funzionalità della vostra offerta{br} Gestione delle informazioni relative alla propria offerta, alla fatturazione e al pagamento{br} Nessuna autorizzazione a gestire il profilo aziendale Acesso a todas as funcionalidades de seu plano{br} Gerenciamento de informações relacionadas à seu plano, faturamento e pagamento{br} Nenhuma autorização para gerenciar o perfil da empresa
139 addUserPage:#:summary:#:all_access_free_description Zugang zu allgemeinen Funktionen, Transaktional und Sales-Plattform, {br}aber nicht zum Profil, zur Abonnementauswahl sowie zu den Rechnungs- und Zahlungsinformationen Access to general, Transactional, Sales Platform features {br} but not company profile, plan selection, billing and payment information Acceso a las funcionalidades generales, Transaccional y del Plataforma de Ventas {br}, pero no a la información de perfil, de selección de plan, de facturación y de pago Accès aux fonctionnalités générales, transactionnel et du Plateforme de Ventes {br} mais pas au profil, à la sélection de l'offre ni aux informations de facturation et de paiement Accesso alle funzionalità generali, Transazionale e del Piattaforma Sales, {br}ma non al profilo, alla selezione dell'offerta e alle informazioni di fatturazione e pagamento Acesso aos recursos Geral, Transacional e platform {br} mas não a perfil, seleção de plano, cobrança e informações de pagamento
140 addUserPage:#:summary:#:all_access_mar_description Zugang zu allgemeinen Funktionen, zur Marketingplattform, Transaktional und zu Sales-Plattform, {br}aber nicht zum Profil, zur Abonnementauswahl sowie zu Rechnungs- und Zahlungsinformationen. Access to general, marketing platform, transactional, Sales Platform features {br} but not company profile, plan selection, billing and payment information. Acceso a las funcionalidades generales, de la plataforma de marketing, transaccional y del Plataforma de Ventas {br}, pero no a la información de perfil, de selección de plan, de facturación y de pago. Accès aux fonctionnalités générales, de la plateforme Marketing, transactionnel et du Plateforme de Ventes {br} mais pas au profil, à la sélection de l'offre ni aux informations de facturation et de paiement Accesso alle funzionalità generali, Transazionale, della piattaforma di marketing e del Piattaforma Sales, {br}ma non al profilo, alla selezione dell'offerta e alle informazioni di fatturazione e pagamento. Acesso aos recursos Geral, Plataforma de marketing, Transacional e platform {br} mas não a perfil, seleção de plano, cobrança e informações de pagamento.
141 addUserPage:#:summary:#:crmAccess Zugang zu Sales-Plattform-Funktionen Access to Sales Platform features Acceso a las funcionalidades del Plataforma de Ventas Accès aux fonctionnalités du Plateforme de Ventes Accesso alle funzionalità del Piattaforma Sales Acesso aos recursos de Sales platform
142 addUserPage:#:summary:#:crmGeneralAccess Zugang zum Vertriebs-Sales-Plattform und allgemeinen Funktionen Access to Sales Platform and general features Acceso a las funcionalidades generales y del Plataforma de Ventas Accès aux fonctionnalités générales et du Plateforme de Ventes Accesso alle funzionalità generali e del Piattaforma Sales Acesso à plataforma de vendas e aos recursos gerais
143 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:access_to_trial Zugang zu {vertical} während des Testzeitraums {vertical} Trial Acceso al {vertical} durante el período de prueba Accès au {vertical} pendant la période d'essai Accesso a {vertical} durante il periodo di prova Acessar o {vertical} durante o período de teste
144 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:access_vertical_label {vertical} {vertical} {vertical} {vertical} {vertical} {vertical}
145 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:addPromo Einen Promo-Code hinzufügen Add a promo code Añadir código promocional Ajouter un code promo Aggiungi un codice promozionale Adicionar um código promocional
146 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:applyPromo Anwenden Apply Aplicar Appliquer Applica Aplicar
147 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:billing_error Beim Abrufen der Abrechnungszusammenfassung ist ein Fehler aufgetreten An error occured while fetching the billing summary. Se ha producido un error al recuperar el resumen de facturación. Une erreur s'est produite lors de l'obtention du résumé de facturation. Si è verificato un errore nel caricamento del riepilogo di fatturazione. Ocorreu um erro ao obter o resumo da fatura.
148 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:bulkInvitationTermTextMonth pro Benutzer:in und Monat per user per month por usuario y mes par utilisateur et par mois per utente al mese por usuário por mês
149 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:bulkInvitationTermTextYear pro Benutzer:in und Jahr per user per year por usuario y año par utilisateur et par an per utente all'anno por usuário por ano
150 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:bulkInvitationTermTextYearBilledAnnually pro Benutzer:in und Monat (jährliche Abrechnung) per user per month (Billed annually) por usuario, por mes (facturado de forma anual) par utilisateur et par mois (facturation annuelle) per utente al mese (fatturazione annuale) por usuário por mês (cobrado anualmente)
151 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:cancelPromo Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
152 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:charge Belastung Charge Cargo Facturer Addebito Cobrança
153 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:costDifference Kostendifferenz pro Monat Cost difference per month Diferencia de coste por mes Différence de prix par mois Differenza di costo per mese Diferença de custo por mês
154 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:costDifferenceYearly Kostendifferenz pro Jahr Cost difference per year Diferencia de coste por año Différence de prix par an Differenza di costo per anno Diferença de custo por ano
155 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:coupon_not_applicable Der Coupon gilt nicht für {vertical}. Coupon not applicable on {vertical}. El cupón no es aplicable en {vertical}. Le coupon ne s'applique pas à {vertical}. Il buono non è applicabile su {vertical}. Cupom não aplicável em {vertical}.
156 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:downgrade_subtotal_label Kostenreduzierung pro Monat Cost reduction per month Reducción de costes por mes Baisse des coûts par mois Riduzione del costo per mese Desconto por mês
157 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:downgrade_subtotal_label_yearly Kostenreduktion pro Jahr Cost reduction per year Reducción de coste al año Réduction du coût par an Riduzione del costo per anno Redução de custo por ano
158 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:downgrade_total_label Guthaben-Erstattung Credit refund Reembolso del crédito Remboursement de crédits Rimborso del credito Reembolso de crédito
159 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:paymentErrorText Stelle sicher, dass deine Zahlungsmethode gültig ist, und versuche es noch einmal Make sure your payment method is valid and try again Asegúrate de que tu método de pago es válido y vuelve a intentarlo Assurez-vous que votre mode de paiement est valide et réessayez Assicurati che il metodo di pagamento sia valido e riprova Verifique se seu método de pagamento é válido e tente novamente
160 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:paymentErrorTitle Bei der Verarbeitung der Zahlung ist ein Fehler aufgetreten An error occured while processing the payment Se ha producido un error al procesar el pago Une erreur s'est produite lors du traitement du paiement Si è verificato un errore durante l'elaborazione del pagamento Ocorreu um erro ao processar o pagamento
161 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:pro_rated_text Anteilsmäßige {charge} für {d1} bis {d2} Pro-rated {charge} for {d1} to {d2} Prorrateado {charge} de {d1} a {d2} {charge} au prorata pour {d1} et {d2} {charge} ripartito proporzionalmente per {d1} e {d2} {charge} proporcional de {d1} a {d2}
162 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:pro_rated_text_billing Dies ist die anteilige Abrechnung für den Zeitraum zwischen heute und dem Ende deines aktuellen Abrechnungszyklus am {d2}: This is the pro-rate billing for the period between today and the end of your current billing cycle on {d2}: Este es el reembolso prorrateado para el período entre hoy y el final de tu ciclo de facturación actual el {d2}: Il s’agit de la facturation au prorata pour la période comprise entre aujourd’hui et la fin de votre cycle de facturation en cours le {d2} : Questa è la fatturazione proporzionale per il periodo compreso tra oggi e la fine del ciclo di fatturazione corrente del {d2}: Esta é a cobrança pro rata para o período entre hoje e o final do seu ciclo de faturamento atual em {d2}:
163 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:promoAppliedText Der Promo-Code wurde auf deine Abonnementdauer angewendet. The promo code has been applied to your subscription. El código promocional se ha aplicado a tu plazo de suscripción. Le code promo a été appliqué à vos conditions d'abonnement Il codice promozionale è stato applicato al tuo abbonamento. O código promocional foi aplicado ao seu prazo de assinatura.
164 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:promoTitle Promo-Code Promo code Código promocional Code promo Codice promozionale Código promocional
165 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:promo_error Ungültiger Code. Invalid code. Código inválido. Code non valide. Codice non valido. Código inválido.
166 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:refund Erstattung Refund Reembolso Remboursement Rimborso Reembolso
167 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:removePromo Promo-Code entfernen Remove promo code Eliminar código promocional Supprimer le code promo Rimuovi codice promozionale Remover código promocional
168 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:revoke_from_trial Zugang zu {vertical} während des Testzeitraums widerrufen {vertical} Trial: permission removed Denegar acceso al {vertical} durante el período de prueba Supprimer l'accès au {vertical} pendant la période d'essai Revoca accesso a {vertical} durante il periodo di prova Revogar o acesso ao {vertical} durante o período de teste
169 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:revoke_vertical_label {vertical}: Berechtigung entfernt {vertical}: permission removed {vertical}: permiso eliminado {vertical} : autorisation supprimée {vertical}: autorizzazione rimossa {vertical}: permissão removida
170 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:tax_label inklusive {tax} including {tax} incluyendo {tax} y compris {tax} compresi {tax} incluindo {tax}
171 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:termTextMonth pro Monat per month al mes par mois al mese por mês
172 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:termTextYear pro Jahr per year al año par an all'anno por ano
173 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:upgrade_no_purchase_total_label Die Gebühren sind im Abonnement inbegriffen und wurden bereits abgerechnet. The charges are included in the subscription and billed already. Los gastos están incluidos en la suscripción y ya se han facturado. Les frais sont inclus dans l'abonnement et ont déjà été facturés. Gli addebiti sono inclusi nell'abbonamento e sono già fatturati. As cobranças já estão incluídas na assinatura e já foram cobradas.
174 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:upgrade_subtotal_label Zusätzliche Kosten Additional cost Coste adicional Coût supplémentaire Costo aggiuntivo Custo adicional
175 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:upgrade_subtotal_label_yearly Zusätzliche Kosten pro Jahr Additional cost per year Coste adicional al año Coût supplémentaire par an Costo aggiuntivo per anno Custo adicional por ano
176 addUserPage:#:summary:#:estimate:#:upgrade_total_label Summe Total Total Total Totale Total
177 addUserPage:#:summary:#:free Kostenlos Free Gratis Gratuit Gratuito Grátis
178 addUserPage:#:summary:#:freePlan Zugang zu kostenlosem Abonnement Access to Free plan Acceso al plan gratuito Accès à l'offre gratuite Accesso al piano Gratuito Acesso a um plano gratuito
179 addUserPage:#:summary:#:noSummary Noch keine Zusammenfassung No charge yet Sin resumen todavía Aucun résumé pour le moment Ancora nessun addebito Nenhum resumo ainda
180 addUserPage:#:summary:#:sendInviteBtn Einladung senden Send invitation Enviar invitación Envoyer l'invitation Invia invito Enviar convite
181 addUserPage:#:summary:#:title Zusammenfassung Summary Resumen Résumé Riepilogo Resumo
182 addUserPage:#:userInfoTitle Benutzerinformationen User information Información del usuario Informations d'utilisateur Informazioni utente Informações do usuário
183 addUserPage:#:validationFailed Gib eine gültige E-Mail-Adresse ein. Enter a valid email address. Ingresa una dirección de email válida. Saisissez une adresse email valide. Inserisci un indirizzo email valido. Digite um endereço de e-mail válido.
184 addUserWithRole:#:checkout:#:heading Checkout Checkout Pago Paiement Pagamento Sair
185 addUserWithRole:#:checkout:#:stepperValue Checkout Checkout Pago Paiement Pagamento Sair
186 addUserWithRole:#:editUser:#:leaveWithoutSavingModal:#:backBtn Seite ohne Speichern der Änderungen verlassen Leave without saving the changes Salir sin guardar los cambios Quitter sans enregistrer les modifications Esci senza salvare le modifiche Sair sem salvar as alterações
187 addUserWithRole:#:editUser:#:leaveWithoutSavingModal:#:content Du hast die Änderungen, die du für diese Benutzerin bzw. diesen Benutzer vorgenommen hast, nicht gespeichert. Wenn du diese Seite jetzt verlässt, gehen die vorgenommenen Änderungen verloren. You haven’t saved the changes you made for this user. If you leave this page now, the changes made will be lost. No has guardado los cambios realizados para este usuario. Si abandonas esta página ahora, los cambios realizados se perderán. Vous n'avez pas enregistré les modifications apportées à cet utilisateur. Si vous quittez cette page maintenant, les modifications apportées seront perdues. Non hai salvato le modifiche apportate a questo utente. Se abbandoni ora la pagina, le modifiche apportate andranno perse. Você não salvou as alterações feitas para este usuário. Se você sair desta página agora, as alterações feitas serão perdidas.
188 addUserWithRole:#:editUser:#:leaveWithoutSavingModal:#:leaveBtn Änderungen speichern Save the changes Guardar los cambios Enregistrer les modifications Salva le modifiche Salvar as alterações
189 addUserWithRole:#:editUser:#:leaveWithoutSavingModal:#:title Seite ohne Speichern der Änderungen verlassen? Leave without saving the changes? ¿Quieres salir sin guardar los cambios? Quitter sans enregistrer les modifications ? Uscire senza salvare le modifiche? Deseja sair sem salvar as alterações?
190 addUserWithRole:#:editUser:#:permissionsUpdated Die Berechtigungen der Benutzerin bzw. des Benutzers wurden aktualisiert. The user’s permissions have been updated. Los permisos del usuario se han actualizado. Les autorisations de l'utilisateur ont été mises à jour. Le autorizzazioni dell'utente sono state aggiornate. As permissões do usuário foram atualizadas.
191 addUserWithRole:#:editUser:#:roleUpdated Die Rolle der Benutzerin bzw. des Benutzers wurde aktualisiert. The user’s role has been updated. El rol del usuario se ha actualizado. Le rôle d'utilisateur a été mis à jour. Il ruolo utente è stato aggiornato. A função de usuário foi atualizada.
192 addUserWithRole:#:editUser:#:subtitle_rolesAndPermissions Rollen und Berechtigungen Role and permissions Roles y permisos Rôle et autorisations Ruoli e autorizzazioni Função e permissões
193 addUserWithRole:#:editUser:#:subtitle_userInfo Kontaktdetails der Benutzer:innen User contact details Datos de contacto del usuario Coordonnées de l'utilisateur Dettagli di contatto dell'utente Detalhes de contato do usuário
194 addUserWithRole:#:editUser:#:title Bearbeite den Benutzer:in Edit the user Edita el usuario Modifier l'utilisateur Modifica l'utente Edite o usuário
195 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:bulkInvitation:#:allInvitationsFailedBody Du {ongoingIncidents} oder erneut versuchen, die Einladungen zu versenden. {br} Wenn es immer noch nicht funktioniert, {contactOurSupport}. You {ongoingIncidents} or try to send the invitations again. {br} If it still doesn't work, {contactOurSupport}. {ongoingIncidents} o intentar enviar las invitaciones. {br} Si aún no funciona, {contactOurSupport}. Vous {ongoingIncidents} ou essayer d'envoyer à nouveau les invitations. {br} Si cela ne fonctionne toujours pas, {contactOurSupport}. {ongoingIncidents} o prova a inviare nuovamente gli inviti. {br} Se ancora non funziona, {contactOurSupport}. Você {ongoingIncidents} ou tentar enviar os convites novamente. {br} Se ainda não funcionar, {contactOurSupport}.
196 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:bulkInvitation:#:allInvitationsFailedEntV2Title Wir konnten die Einladung nicht an {email} senden We could not send the invitation to {email} No hemos podido enviar la invitación a {email} Nous n'avons pas pu envoyer l'invitation à {email} Impossibile inviare l'invito a {email} Não foi possível enviar o convite para {email}
197 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:bulkInvitation:#:allInvitationsFailedTitle Wir konnten die Einladungen nicht an alle senden We could not send the invitations to everyone No hemos podido enviar las invitaciones a todos Nous n'avons pas pu envoyer les invitations à tout le monde Impossibile inviare gli inviti a tutti Não foi possível enviar os convites para todos
198 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:bulkInvitation:#:button:#:ignore zu Benutzerverwaltung gehen Go to user management Ir a gestión de usuarios Accéder à la gestion des utilisateurs Passa alla gestione degli utenti Ir para gerenciamento de usuários
199 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:bulkInvitation:#:button:#:retry Einladung erneut versenden Resend invitations Reenviar invitaciones Renvoyer les invitations Invia di nuovo gli inviti Reenviar convites
200 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:bulkInvitation:#:failureBody Wir konnten die Einladung nicht an die folgenden {failureCount} E-Mail-Adressen versenden: We couldn't send the invitation to these {failureCount} following email addresses: No hemos podido enviar la invitación a las siguientes {failureCount} direcciones de email: Nous n'avons pas pu envoyer l'invitation aux {failureCount} adresses email suivantes : Impossibile inviare l'invito ai {failureCount} indirizzi email seguenti: Não foi possível enviar o convite para esses {failureCount} endereços de e-mail a seguir:
201 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:bulkInvitation:#:failureTitle Wir konnten die Einladung nicht an alle deine Empfänger:innen versenden We couldn't send the invitation to all your recipients No hemos podido enviar la invitación a todos tus destinatarios Nous n'avons pas pu envoyer l'invitation à tous vos destinataires Impossibile inviare l'invito a tutti i tuoi destinatari Não foi possível enviar o convite a todos os seus destinatários
202 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:bulkInvitation:#:ssoEnabledEntUser:#:title Die Benutzer:innen wurden hinzugefügt. The users have been added. Se han añadido los usuarios. Les utilisateurs ont été ajoutés. Gli utenti sono stati aggiunti. Os usuários foram adicionados.
203 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:bulkInvitation:#:title Die Einladungen wurden versendet. The invitations have been sent. Las invitaciones se han enviado. Les invitations ont été envoyées. Gli inviti sono stati inviati. Os convites já foram enviados.
204 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:samePermissions Willst du anderen Benutzer:innen dieselben Berechtigungen geben? Want to easily give the same permissions to other users? ¿Quieres otorgar fácilmente los mismos permisos a otros usuarios? Vous voulez donner facilement les mêmes autorisations à d'autres utilisateurs ? Vuoi concedere facilmente le stesse autorizzazioni ad altri utenti? Quer conceder facilmente as mesmas permissões a outros usuários?
205 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRole Speichere diese Berechtigungen als Benutzer:innen-Rolle und weise sie allen Benutzern zu. Save these permissions as a user role and assign it to any users. Guarda estos permisos como una función de usuario y asígnalos a cualquier usuario. Enregistrez ces autorisations en tant que rôle d'utilisateur et attribuez-les à n'importe quel utilisateur. Salva queste autorizzazioni come ruolo utente e assegnalo a qualsiasi utente. Salve essas permissões como uma função de usuário e atribua-as a qualquer usuário.
206 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleBtn Als Benutzer:innen-Rolle speichern Save as a user role Guardar como rol de usuario Enregistrer en tant que rôle d'utilisateur Salva come ruolo utente Salve como função de usuário
207 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:cancelBtn Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
208 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:chooseRoleName Wähle einen Namen, der für jeden, der Benutzerberechtigungen verwaltet, leicht verständlich ist. Choose a name that is easy to understand for anyone that manages user permissions. Elige un nombre que sea fácil de entender para cualquiera que administre los permisos de los usuarios. Choisissez un nom facile à comprendre pour toute personne chargée de gérer les autorisations des utilisateurs. Scegli un nome di facile comprensione per chi gestisce le autorizzazioni degli utenti. Escolha um nome fácil de entender para qualquer pessoa que gerencie permissões de usuário.
209 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:createRoleErrors:#:roleNameEmpty Gib einen Namen der Benutzer:innen-Rolle ein, um fortzufahren. Enter a user role name to continue. Introduce un nombre de rol de usuario para continuar. Saisissez un nom de rôle d'utilisateur pour continuer. Inserisci il nome di un ruolo utente per continuare. Insira um nome de função de usuário para continuar.
210 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:createRoleErrors:#:roleNameExists Dieser Name wird bereits für eine andere Benutzer:innen-Rolle verwendet. Versuche es mit einem anderen Namen. This name is already used for another user role. Try another name. Este nombre ya se utiliza para otro rol de usuario. Prueba con otro nombre. Ce nom est déjà utilisé pour un autre rôle d'utilisateur. Essayez un autre nom. Questo nome è già utilizzato per un altro ruolo utente. Prova con un altro nome. Este nome já é usado em outra função de usuário. Tente outro nome.
211 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:createRoleErrors:#:roleNameTooLong Der Name der Benutzer:innen-Rolle darf nicht länger als 100 Zeichen sein. Gib einen kürzeren Namen ein. User role names must not exceed 100 characters. Enter a shorter name. Los nombres de los roles de los usuarios no deben superar los 100 caracteres. Introduce un nombre más corto. Les noms des rôles d'utilisateur ne doivent pas dépasser 100 caractères. Renseignez un nom plus court. I nomi dei ruoli utente non devono essere più lunghi di 100 caratteri. Inserisci un nome più corto. Os nomes de funções de usuário não devem exceder 100 caracteres. Insira um nome mais curto.
212 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:createRoleErrors:#:roleNotCreated Wir konnten die Benutzer:innen-Rolle nicht erstellen. Versuche es erneut. Wende dich an unser Supportteam, falls es weiterhin nicht funktioniert. We couldn’t create the user role. Try again. If it still does not work, contact our Support team. No hemos podido crear el rol de usuario. Inténtalo de nuevo. Si aún no funciona, ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia. Nous n'avons pas pu créer le rôle d'utilisateur. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, contactez notre équipe d'assistance. Impossibile creare il ruolo utente. Riprova. Se il problema persiste, contatta il nostro team di assistenza. Não foi possível criar a função de usuário. Tente novamente. Se ainda assim não funcionar, entre em contato com a equipe de suporte.
213 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:createUserRoleBtn Benutzer:innen-Rolle erstellen Create the user role Crear el rol de usuario Créer le rôle d'utilisateur Crea il ruolo utente Criar a função de usuário
214 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:goToRoleTab Gehe zu den Rollen Go to roles Ir a roles Accéder aux rôles Vai ai ruoli Acessar as funções
215 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:title Benutzer:innen-Rolle erstellen Create a user role Crear un rol de usuario Créer un rôle d'utilisateur Crea un ruolo utente Criar uma função de usuário
216 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:userRoleCreated Benutzer:innen-Rolle wurde erstellt. User role created. Rol de usuario creado. Rôle d'utilisateur créé. Ruolo utente creato. Função de usuário criada.
217 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:userRoleHelpText Maximal: 100 Zeichen. Maximum: 100 characters. Máximo: 100 caracteres. Maximum: 100 caractères. Massimo: 100 caratteri. Máximo: 100 caracteres.
218 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:saveAsUserRoleModal:#:userRoleLabel Name der Benutzer:in-Rolle User role name Nombre del rol de usuario Nom du rôle d'utilisateur Nome del ruolo utente Nome da função de usuário
219 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:title Die Einladung wurde versendet an {emailAddress}. The invitation has been sent to {emailAddress}. Se ha enviado una invitación a {emailAddress}. L'invitation a été envoyée à {emailAddress}. L'invio è stato inviato a {emailAddress}. Um convite foi enviado para {emailAddress}.
220 addUserWithRole:#:sendInvitation:#:userManagementBtn Gehe zu Benutzer:innen-Verwaltung Go to user management Ir a gestión de usuarios Accéder à la gestion des utilisateurs Passa alla Gestione utenti Vá para gerenciamento de usuários
221 addUserWithRole:#:userInfo:#:backBtn Zurück Previous Anterior Précédent Indietro Anterior
222 addUserWithRole:#:userInfo:#:bannerInfo Voraussetzungen für die Verwaltung von Rollen und Berechtigungen Prerequisites for role and permissions management Requisitos previos para la gestión de roles y permisos Conditions préalables à la gestion des rôles et des autorisations Prerequisiti per la gestione di ruoli e autorizzazioni Pré-requisitos para o gerenciamento de funções e permissões
223 addUserWithRole:#:userInfo:#:bannerInfoSubheading Wenn du mehrere Personen gleichzeitig einlädst, haben sie in deinem Unternehmen die gleichen Berechtigungen. Wenn du Personen unterschiedliche Berechtigungen erteilen willst, lade sie separat ein. If you invite several people at the same time, they will have the same permissions in your organization. To give people different permissions, invite them separately. Si invitas a varias personas al mismo tiempo, tendrán los mismos permisos en tu organización. Para otorgar a las personas permisos diferentes, invítalas por separado. Si vous invitez plusieurs personnes en même temps, elles auront les mêmes autorisations dans votre organisation. Pour donner aux gens des autorisations différentes, invitez-les séparément. Se inviti più persone contemporaneamente, queste avranno le stesse autorizzazioni nella tua organizzazione. Per assegnare autorizzazioni differenti a queste persone, invitale separatamente. Se você convidar várias pessoas ao mesmo tempo, elas terão as mesmas permissões em sua organização. Para conceder às pessoas permissões diferentes, convide-as separadamente.
224 addUserWithRole:#:userInfo:#:bulkEmailField E-Mail-Adressen der Personen, die eingeladen werden sollen Email addresses of people to invite Direcciones de email de las personas que invitar Adresses email des personnes à inviter Indirizzi email delle persone da invitare Endereços de e-mail de pessoas a serem convidadas
225 addUserWithRole:#:userInfo:#:bulkInvitationHeading E-Mail-Adressen der Benutzer:innen Users email addresses Direcciones de email de usuarios Adresses email des utilisateurs Indirizzi email degli utenti Endereços de e-mail de usuários
226 addUserWithRole:#:userInfo:#:bulkInvitationHelpText Um mehrere Benutzer:innen einzuladen, gibst du ihre E-Mail-Adressen durch ein Komma getrennt ein. {br} Beispiel: '[email protected], [email protected], [email protected]' To invite several users, enter their email addresses separated by a comma. {br} Example: '[email protected], [email protected], [email protected]' Para invitar a varios usuarios, introduce sus direcciones email separadas por coma. {br} Ejemplo: '[email protected], [email protected], [email protected]' Pour inviter plusieurs utilisateurs, saisissez leurs adresses email séparées par une virgule. {br} Exemple : '[email protected], [email protected], [email protected]' Per invitare più utenti, inserisci i relativi indirizzi email separati da una virgola. {br} Ad esempio: '[email protected], [email protected], [email protected]' Para convidar vários usuários, insira os endereços de e-mail separados por vírgula. {br} Exemplo: '[email protected], [email protected], [email protected]'
227 addUserWithRole:#:userInfo:#:bulkInvitationInfo Auf der Grundlage deines Pakets kannst du {count} einladen, mit dir in deinem Unternehmen zu arbeiten Based on your plan, you can invite {count} to work with you in your organization Basándose en tu plan, puedes invitar a {count} a trabajar contigo en tu organización En fonction de votre offre, vous pouvez inviter {count} à travailler avec vous dans votre organisation In base al tuo piano, puoi invitare {count} a collaborare con te nella tua organizzazione Com base em seu plano, você pode convidar {count} para trabalhar em sua organização
228 addUserWithRole:#:userInfo:#:bulkInvitationMoreUsersText weitere Benutzer:innen more users usuarios más utilisateurs supplémentaires utenti aggiuntivi usuários adicionais
229 addUserWithRole:#:userInfo:#:bulkInvitationSubheading Lade Personen ein, mit dir in deinem Unternehmen zu arbeiten, indem du ihnen Einladungen per E-Mail versendest. Invite people to work with you in your organization by sending them invitations by email. Invita a la gente a trabajar contigo en tu organización enviándoles invitaciones por email. Invitez des personnes à travailler avec vous dans votre organisation en leur envoyant des invitations par email. Invita le persone a collaborare con te nella tua organizzazione inviando loro degli inviti via email. Convide pessoas para trabalhar com você em sua organização enviando-lhes convites por e-mail.
230 addUserWithRole:#:userInfo:#:bulkStepperValue E-Mail-Adressen der Benutzer:innen Users email addresses Direcciones de email de usuarios Adresses email des utilisateurs Indirizzi email degli utenti Endereços de e-mail de usuários
231 addUserWithRole:#:userInfo:#:continueBtn Weiter Continue Continuar Continuer Continua Continuar
232 addUserWithRole:#:userInfo:#:emailField E-Mail-Adresse der Benutzerin bzw. des Benutzers User's email address Dirección de email del usuario Adresse email de l'utilisateur Indirizzo email dell'utente Endereço de e-mail do usuário
233 addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:alreadyInvitedUser Es gibt bereits eingeladene Benutzer:innen mit den folgenden E-Mail-Adressen in deinem Unternehmen There are already invited users with the following email addresses in your organization Ya hay usuarios invitados con las siguientes direcciones de email en tu organización Il existe déjà des utilisateurs invités avec les adresses email suivantes dans votre organisation Nella tua organizzazione sono già presenti utenti invitati con i seguenti indirizzi email Já existem usuários convidados com os seguintes endereços de e-mail em sua organização
234 addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:connectedUser Es gibt Benutzer:innen, die die Einladung bereits angenommen haben. There are users who have already accepted the invitation. Hay usuarios que ya han aceptado la invitación. Il y a des utilisateurs qui ont déjà accepté l'invitation. Alcuni utenti hanno già accettato l'invito. Há usuários que já aceitaram o convite.
235 addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:contactOurSupport dich an unser Support-Team wenden contact our support team ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia contactez notre équipe d'assistance contatta il nostro team di assistenza entre em contato com a equipe de suporte
236 addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:duplicateEmailFound Doppelte E-Mail-Adressen gefunden – {emailIds} Duplicate email addresses found - {emailIds} Se han encontrado direcciones de email duplicadas: {emailIds} Adresses email en double trouvées - {emailIds} Sono stati trovati indirizzi email duplicati: {emailIds} Duplique os endereços de e-mail encontrados - {emailIds}
237 addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:existingPendingInvitation Die folgende E-Mail-Adresse wurde bereits eingeladen. Verwende eine andere E-Mail-Adresse. The following email address has already been invited. Use another email address. La siguiente dirección de email ya ha sido invitada. Utiliza otra dirección de email. L'adresse email suivante a déjà été invitée. Utilisez une autre adresse email. Il seguente indirizzo email è già stato invitato. Usa un altro indirizzo email. O endereço de e-mail a seguir já foi convidado. Use outro endereço de e-mail.
238 addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:invalidEmailEntered Das Format der E-Mail-Adresse muss [email protected] lauten. Korrigiere die folgenden E-Mail-Adressen, um fortzufahren: The format must be [email protected]. Correct the following email addresses to continue: El formato debe ser [email protected]. Corrige las siguientes direcciones de email para continuar: Le format doit être [email protected]. Veuillez corriger les adresses email suivantes pour continuer : Il formato deve essere [email protected]. Per continuare, correggi i seguenti indirizzi email: O formato deve ser nome@domínio.com. Corrija os seguintes endereços de e-mail para continuar:
239 addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:limitExceeded Die von dir eingegebenen E-Mail-Adressen übersteigen die verbleibende Anzahl der Benutzer:innen, die du einladen kannst. The email addresses you have entered exceeds the remaining number of users you can invite. Las direcciones de email que has introducido superan el número de usuarios que puedes invitar. Les adresses email que vous avez saisies dépassent le nombre restant d’utilisateurs que vous pouvez inviter. Gli indirizzi email che hai inserito superano il numero rimanente di utenti che puoi invitare. Os endereços de e-mail inseridos excedem o número restante de usuários que você pode convidar.
240 addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:limitExceededSubtext Entferne mindestens {count} E-Mail-Adressen, um fortzufahren oder {contactOurSupport}, um dein Paket zu upgraden Remove at least {count} email addresses to continue or {contactOurSupport} to upgrade your plan Elimina al menos {count} direcciones de email para continuar o {contactOurSupport} para actualizar tu plan Supprimez au moins {count} adresses email pour continuer ou {contactOurSupport} pour mettre à niveau votre offre Rimuovi almeno {count} indirizzi email per continuare, oppure {contactOurSupport} per aggiornare il tuo piano Remova pelo menos {count} endereços de e-mail para continuar ou {contactOurSupport} para atualizar seu plano
241 addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:noEmailEntered Gib die E-Mail-Adressen ein, um fortzufahren. Enter the email addresses to continue. Introduce las direcciones de email para continuar. Saisissez les adresses email pour continuer. Per continuare, inserisci gli indirizzi email. Insira os endereços de e-mail para continuar.
242 addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:ongoingIncidents kannst unsere Statusseite auf aktuelle Vorfälle überprüfen can check our status page for ongoing incidents Puedes consultar la página de estado para ver los incidentes en curso pouvez consulter notre page de statut pour connaître les incidents en cours Puoi controlla la nostra pagina di stato per gli incidenti in corso pode verificar nossa página de status para incidentes em andamento
243 addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:bulkInvitation:#:selfInvitation Diese(r) Benutzer:in wird selbst eingeladen. This user is being self invited. Este usuario está siendo autoinvitado. Cet utilisateur s'est auto-invité. Questo utente si è autoinvitato. Este usuário é autoconvidado.
244 addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:crmInvitationLimitExhausted Dein Kontingent für Sales- und Service-Benutzer:innen ist unzureichend. Du kannst dich an unser Vertriebsteam wenden, um dein Kontingent an Sales-Benutzer:innen zu erhöhen oder den/die Benutzer:in nur auf die Marketing Platform einzuladen. Your Sales and Service user quota is insufficient. You may reach out to our Sales team to increase your Sales user quota or invite the user only on Marketing platform. Tu cuota de usuarios de ventas y servicios es insuficiente. Puedes ponerte en contacto con nuestro equipo de ventas para aumentar tu cuota de usuarios de ventas o invitar al usuario solo en la Marketing platform. Votre quota d’utilisateurs Sales et Service est insuffisant. Vous pouvez contacter notre équipe commerciale pour augmenter votre quota d’utilisateurs Sales ou inviter l’utilisateur uniquement sur Marketing platform. La quota di utenti di vendita e assistenza è insufficiente. Puoi contattare il nostro team di vendita per aumentare la tua quota di utenti di vendita o invitare l'utente solo su Marketing Platform. Sua cota de usuários de Sales e Service é insuficiente. Você pode entrar em contato com nossa equipe de vendas para aumentar sua cota de usuários de Sales ou convidar usuários somente na Marketing platform.
245 addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:crmInvitationLimitExhaustedTitle Obergrenze für Vertriebs- und Service-Benutzer:innen überschritten Sales and Service users limit exceeded Se ha superado el límite de usuarios de ventas y servicios Dépassement de la limite d'utilisateurs des ventes et services Limite di utenti di vendita e assistenza superato Limite de usuários de vendas e serviço excedido
246 addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:existingUser Es gibt bereits eine Benutzerin bzw. einen Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse in deiner Organisation. There is already a user with this email address in your organization. Ya existe un usuario con esta dirección de email en tu organización. Il y a déjà un utilisateur avec cette adresse email dans votre organisation. Esiste già un utente con questo indirizzo email nella tua organizzazione. Já existe um usuário com este endereço de e-mail na sua organização.
247 addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:invalidEmailEntered Das Format der E-Mail-Adresse muss [email protected] lauten. Korrigiere die E-Mail-Adresse, um fortfahren zu können. The format must be [email protected]. Correct the email address to continue. El formato debe ser [email protected]. Corrige la dirección de email para continuar. Le format doit être [email protected]. Veuillez corriger l'adresse email pour continuer. Il formato deve essere [email protected]. Correggi l'indirizzo email per continuare. O formato deve ser nome@domínio.com. Corrija o endereço de e-mail para continuar.
248 addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:marketingCrmInvitationLimitExhausted Du hast die Obergrenze für Benutzer:innen erreicht. You have reached the maximum limit of users. Has llegado al límite máximo de usuarios. Vous avez atteint le nombre maximum d'utilisateurs. Hai raggiunto il limite massimo di utenti. Você atingiu o limite máximo de usuários.
249 addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:marketingInvitationLimitExhausted Dein Kontingent an Marketing-Benutzer:innen ist unzureichend. Du kannst dich an unser Vertriebsteam wenden, um dein Kontingent an Marketing-Benutzer:innen zu erhöhen oder den/die Benutzer:in nur auf die Sales Platform einzuladen. Your Marketing user quota is insufficient. You may reach out to your Sales team to increase your Marketing user quota or invite the user only on Sales platform. La cuota de usuarios de marketing es insuficiente. Puedes ponerte en contacto con tu equipo de ventas para aumentar tu cuota de usuarios de marketing o invitar al usuario solo en la Sales platform. Votre quota d’utilisateurs Marketing est insuffisant. Vous pouvez contacter votre équipe commerciale pour augmenter votre quota d’utilisateurs Marketing ou inviter l’utilisateur uniquement sur Sales platform. La quota di utenti di marketing è insufficiente. Puoi contattare il tuo team di vendita per aumentare la tua quota di utenti di marketing o invitare l'utente solo su Sales Platform. Sua cota de usuários de Marketing é insuficiente. Você pode entrar em contato com sua equipe de vendas para aumentar sua cota de usuários de Marketing ou convidar o usuário apenas na Sales platform.
250 addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:marketingInvitationLimitExhaustedTitle Obergrenze für Marketing-Benutzer:innen überschritten Marketing users limit exceeded Se ha superado el límite de usuarios de marketing Dépassement de la limite d'utilisateurs marketing Limite di utenti marketing superato Limite de usuários de marketing excedido
251 addUserWithRole:#:userInfo:#:errors:#:noEmailEntered Gib die E-Mail-Adresse der Benutzerin bzw. des Benutzers ein, um fortzufahren. Enter the user’s email address to continue. Introduce la dirección de email del usuario para continuar. Saisissez l'adresse email de l'utilisateur pour continuer. Inserisci l'indirizzo email dell'utente per continuare. Digite o endereço de e-mail do usuário para continuar.
252 addUserWithRole:#:userInfo:#:heading Kontaktdetails der Benutzer:innen User contact details Datos de contacto del usuario Coordonnées de l'utilisateur Dettagli di contatto dell'utente Detalhes de contato do usuário
253 addUserWithRole:#:userInfo:#:sendBtn Einladung senden Send Invitation Enviar invitación Envoyer l'invitation Invia invito Enviar convite
254 addUserWithRole:#:userInfo:#:stepperValue Kontaktdetails der Benutzerin bzw. des Benutzers User contact details Datos de contacto del usuario Coordonnées de l'utilisateur Dettagli di contatto dell'utente Detalhes de contato do usuário
255 addUserWithRole:#:userInfo:#:subInfo Wenn du mehrere Personen einladen möchtest, trenne ihre E-Mail-Adressen mit einem Komma. {br} Beispiel: [email protected], [email protected], [email protected] To invite several people, separate their email addresses with a comma. {br} Example: [email protected], [email protected], [email protected] Para invitar a varias personas, separa tus direcciones de email con una coma. {br} Ejemplo: [email protected], [email protected], [email protected] Pour inviter plusieurs personnes, séparez leurs adresses email par une virgule. {br} Exemple : [email protected], [email protected], [email protected] Per invitare più persone, separa i relativi indirizzi email con una virgola. {br} Ad esempio: [email protected], [email protected], [email protected] Para convidar várias pessoas, separe os endereços de e-mail com uma vírgula. {br} Exemplo: [email protected], [email protected], [email protected]
256 addUserWithRole:#:userInfo:#:subheading Wir senden dieser Person eine Einladung per E-Mail zu. We will send an invitation to this person by email. Enviaremos una invitación a esta persona por email. Nous enverrons une invitation à cette personne par email. Invieremo un invito via email a questa persona. Enviaremos um convite para essa pessoa por e-mail.
257 addUserWithRole:#:userInfo:#:tertiaryBtn Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
258 addUserWithRole:#:userPermissions:#:customPermissions:#:infoCard:#:conversation Um Benutzer:innen mit benutzerdefinierten Berechtigungen einzuladen, wähle mindestens eine Berechtigung aus Conversations oder Sales platform aus. To invite users with custom permissions, select at least one permission from the Conversations or Sales platform. Para invitar usuarios con permiso personalizado, selecciona al menos un permiso en Conversaciones o Sales platform. Pour inviter des utilisateurs avec une autorisation personnalisée, sélectionnez au moins une autorisation dans Conversations ou Sales platform. Per invitare utenti con autorizzazione personalizzata, seleziona almeno un'autorizzazione dalla piattaforma Conversations o Sales platform. Para convidar usuários com permissão personalizada, selecione pelo menos uma permissão em Conversations ou Sales platform.
259 addUserWithRole:#:userPermissions:#:customPermissions:#:infoCard:#:conversation_phone Um Benutzer:innen mit benutzerdefinierten Berechtigungen einzuladen, wähle mindestens eine Berechtigung aus Conversations, Sales platform oder Telefon aus. To invite users with custom permissions, select at least one permission from the Conversations, Sales platform or Phone. Para invitar usuarios con permiso personalizado, selecciona al menos un permiso en Conversaciones, Sales platform o Teléfono. Pour inviter des utilisateurs avec une autorisation personnalisée, sélectionnez au moins une autorisation dans Conversations, Sales platform ou Téléphone. Per invitare utenti con autorizzazione personalizzata, seleziona almeno un'autorizzazione dalla Conversations, Sales platform o Telefono. Para convidar usuários com permissão personalizada, selecione pelo menos uma permissão em Conversations, Sales platform ou Telefone.
260 addUserWithRole:#:userPermissions:#:customPermissions:#:infoCard:#:default Um Benutzer:innen mit benutzerdefinierten Berechtigungen einzuladen, wähle mindestens eine Berechtigung aus Sales platform aus. To invite users with custom permissions, select at least one permission from the Sales platform. Para invitar usuarios con permiso personalizado, selecciona al menos un permiso en Sales platform. Pour inviter des utilisateurs avec une autorisation personnalisée, sélectionnez au moins une autorisation dans Sales platform. Per invitare utenti con autorizzazione personalizzata, seleziona almeno un'autorizzazione dalla Sales platform. Para convidar usuários com permissão personalizada, selecione pelo menos uma permissão em Sales platform.
261 addUserWithRole:#:userPermissions:#:customPermissions:#:infoCard:#:marketing Um Benutzer:innen mit benutzerdefinierten Berechtigungen einzuladen, wähle mindestens eine Berechtigung aus Marketing platform oder Sales platform aus. To invite users with custom permissions, select at least one permission from the Marketing Platform or Sales platform. Para invitar usuarios con permiso personalizado, selecciona al menos un permiso en Marketing platform o Sales platform. Pour inviter des utilisateurs avec une autorisation personnalisée, sélectionnez au moins une autorisation dans Marketing platform ou Sales platform. Per invitare utenti con autorizzazione personalizzata, seleziona almeno un'autorizzazione dalla Marketing platform o Sales platform. Para convidar usuários com permissão personalizada, selecione pelo menos uma permissão em Marketing platform ou Sales platform.
262 addUserWithRole:#:userPermissions:#:customPermissions:#:infoCard:#:marketing_conversations Um Benutzer:innen mit benutzerdefinierten Berechtigungen einzuladen, wähle mindestens eine Berechtigung aus Marketing platform, Conversations oder Sales platform aus. To invite users with custom permissions, select at least one permission from the Marketing Platform, Conversations or Sales platform. Para invitar usuarios con permiso personalizado, selecciona al menos un permiso en Marketing platform, Conversaciones o Sales platform. Pour inviter des utilisateurs avec une autorisation personnalisée, sélectionnez au moins une autorisation dans Marketing platform, Conversations ou Sales platform. Per invitare utenti con autorizzazione personalizzata, seleziona almeno un'autorizzazione dalla Marketing platform, Conversations o Sales platform. Para convidar usuários com permissão personalizada, selecione pelo menos uma permissão em Marketing platform, Conversations ou Sales platform.
263 addUserWithRole:#:userPermissions:#:customPermissions:#:infoCard:#:marketing_conversations_phone Um Benutzer:innen mit benutzerdefinierten Berechtigungen einzuladen, wähle mindestens eine Berechtigung aus Marketing platform, Conversations, Sales platform oder Telefon aus. To invite users with custom permissions, select at least one permission from the Marketing Platform, Conversations, Sales platform or Phone. Para invitar usuarios con permiso personalizado, selecciona al menos un permiso en Marketing platform, Conversaciones, Sales platform o Teléfono. Pour inviter des utilisateurs avec une autorisation personnalisée, sélectionnez au moins une autorisation dans Marketing platform, Conversations, Sales platform ou Téléphone. Per invitare utenti con autorizzazione personalizzata, seleziona almeno un'autorizzazione dalla Marketing platform, Conversations, Sales platform o Telefono. Para convidar usuários com permissão personalizada, selecione pelo menos uma permissão em Marketing platform, Conversations, Sales platform ou Telefone.
264 addUserWithRole:#:userPermissions:#:customPermissions:#:infoCard:#:marketing_phone Um Benutzer:innen mit benutzerdefinierten Berechtigungen einzuladen, wähle mindestens eine Berechtigung aus Marketing platform, Sales platform oder Telefon aus. To invite users with custom permissions, select at least one permission from the Marketing Platform, Sales platform or Phone. Para invitar usuarios con permiso personalizado, selecciona al menos un permiso en Marketing platform, Sales platform o Teléfono. Pour inviter des utilisateurs avec une autorisation personnalisée, sélectionnez au moins une autorisation dans Marketing platform, Sales platform ou Téléphone. Per invitare utenti con autorizzazione personalizzata, seleziona almeno un'autorizzazione dalla Marketing platform, Sales platform o Telefono. Para convidar usuários com permissão personalizada, selecione pelo menos uma permissão em Marketing platform, Sales platform ou Telefone.
265 addUserWithRole:#:userPermissions:#:customPermissions:#:infoCard:#:phone Um Benutzer:innen mit benutzerdefinierten Berechtigungen einzuladen, wähle mindestens eine Berechtigung aus Sales platform oder Telefon aus. To invite users with custom permissions, select at least one permission from the Sales platform or Phone. Para invitar usuarios con permiso personalizado, selecciona al menos un permiso en Sales platform o Teléfono. Pour inviter des utilisateurs avec une autorisation personnalisée, sélectionnez au moins une autorisation dans Sales platform ou Téléphone. Per invitare utenti con autorizzazione personalizzata, seleziona almeno un'autorizzazione dalla Sales platform o Telefono. Para convidar usuários com permissão personalizada, selecione pelo menos uma permissão em Sales platform ou Telefone.
266 addUserWithRole:#:userPermissions:#:customPermissions:#:planCost Preis basiert auf Berechtigungen Price based on permissions Precio basado en permisos Prix basé sur l'autorisation Prezzo in base all'autorizzazione Preço baseado em permissão
267 addUserWithRole:#:userPermissions:#:customPermissions:#:selectCustomPermissions Wähle die Berechtigungen aus, die du erteilen möchtest. Select the permissions you want to give this user. Selecciona el permiso que deseas conceder. Sélectionnez les autorisations que vous souhaitez accorder. Seleziona le autorizzazioni che vuoi concedere. Selecione a permissão que deseja conceder.
268 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:conversationsSubtitleLocked Um Zugriff auf Unterhaltungen zu gewähren, {link} To give access to Conversations, {link} Para dar acceso a Conversaciones, {link} Pour donner accès à Conversations, {link} Per concedere l'accesso ai Conversazioni, {link} Para dar acesso as Conversas, {link}
269 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:conversationsSubtitleLockedLink auf Unterhaltungen Pro upgraden upgrade to Conversations pro actualiza a Conversaciones Pro passez à Conversations Pro passa ai Conversazioni Pro atualize para as Conversas Pro
270 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:conversationsTitle Conversations Conversations Conversaciones Conversations Conversazioni Conversas
271 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:generalSubtitle (Benutzer:innen- und API-Verwaltung, Unternehmensprofilverwaltung, Kontaktverwaltung) (users and APIs management, company profile management, contact management) (gestión de usuarios y API, gestión de perfiles de empresas, gestión de contactos) (gestion des utilisateurs et des API, gestion des profils d’entreprises, gestion des contacts) (gestione utenti e API, gestione profili aziende, gestione contatti) (gerenciamento de usuários e APIs, gerenciamento de perfis de empresas, gerenciamento de contatos)
272 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:generalTitle Alle allgemeinen Funktionen All general features Todas las funcionalidades generales Toutes les fonctionnalités générales Tutte le funzionalità generali Todos os recursos gerais
273 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Pakete, Rechnungen, Zahlungsinformationen, Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen in den Bereichen Kontaktmanagement, Marketing-, Transaktions- und Sales platform, Unterhaltungen sowie Telefon nutzen. The user can manage plan, billing, payment information, users and APIs, and use all features in Contact management, Marketing platform, Transactional, Sales platform, Conversations and Phone. El usuario puede gestionar plan, facturación, información de pagos, usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades de gestión de contactos, Marketing platform, Transaccional, Sales platform, Conversaciones y Teléfono. L’utilisateur peut gérer l’offre, la facturation, les informations de paiement, les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de la gestion des sections Contacts, Marketing platform, Transactionnel, Sales platform, Conversations et Téléphone. L'utente può gestire piano, fatturazione, informazioni di pagamento, utenti e API, e utilizzare tutte le funzionalità in Contact management (Gestione contatti), Marketing platform, Transactional (Transazionale), Sales platform, Conversations e Telefono. O usuário pode gerenciar planos, cobranças, informações de pagamentos, usuários e APIs, e usar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Marketing platform, Transactional, Sales platform, Conversations e Telefone.
274 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_conversations Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Pakete, Rechnungen, Zahlungsinformationen, Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen in den Bereichen Kontaktmanagement, Transaktions- und Sales platform sowie Unterhaltungen nutzen. The user can manage plan, billing, payment information, users and APIs, and use all features in Contact management, Transactional, Sales platform and Conversations. El usuario puede gestionar plan, facturación, información de pago, usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades de gestión de Contactos, Transaccionales, Sales platform y Conversaciones. L'utilisateur peut gérer l’offre, la facturation, les informations de paiement, les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de la gestion des sections Contacts, Transactionnel, Sales platform et Conversations. L'utente può gestire piano, fatturazione, informazioni di pagamento, utenti e API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Transazionale, Sales Platform e Conversations. O usuário pode gerenciar planos, cobranças, informações de pagamentos, usuários e APIs, e usar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Transactional, Sales platform e Conversations.
275 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_conversations_phone Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Pakete, Rechnungen, Zahlungsinformationen, Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen in den Bereichen Kontaktmanagement, Transaktions-, Sales platform, Unterhaltungen und Telefon nutzen. The user can manage plan, billing, payment information, users and APIs, and use all features in Contact management, Transactional, Sales platform, Conversations and Phone. El usuario puede gestionar plan, facturación, información de pagos, usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades de gestión de contactos, Transaccional, Sales platform, Conversaciones y Teléfono. L'utilisateur peut gérer l’offre, la facturation, les informations de paiement, les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de la gestion des sections Contacts, Transactionnel, Sales platform, Conversations et Téléphone. L'utente può gestire piano, fatturazione, informazioni di pagamento, utenti e API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Transazionale, Sales Platform, Conversations e Telefono. O usuário pode gerenciar planos, cobranças, informações de pagamentos, usuários e APIs, e usar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Transactional, Sales platform, Conversations e Telefone.
276 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_free Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Pakete, Rechnungen, Zahlungsinformationen, Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen der Kontaktmanagement-, Transaktions- und Sales platform nutzen. The user can manage plan, billing, payment information, users and APIs, and use all features in Contact management, Transactional and Sales platform. El usuario puede gestionar plan, facturación, información de pago, usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades de gestión de contactos, Transaccional y Sales platform. L'utilisateur peut gérer l’offre, la facturation, les informations de paiement, les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de la gestion des sections Contacts, Transactionnel et Sales platform. L'utente può gestire piano, fatturazione, informazioni di pagamento, utenti e API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Transazionale e Sales Platform. O usuário pode gerenciar plano, cobranças, informações de pagamentos, usuários e API, e usar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Transactional e da Sales platform.
277 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_marketing Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Pakete, Rechnungen, Zahlungsinformationen, Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen in den Bereichen Funktionen in den Bereichen Kontaktmanagement, Marketing-, Transaktions- und Sales platform nutzen. The user can manage plan, billing, payment information, users and APIs, and use all features in Contact management, Marketing platform, Transactional and Sales platform. El usuario puede gestionar plan, facturación, información de pagos, usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades de gestión de Contactos, Marketing platform, Transaccional y Sales platform. L'utilisateur peut gérer l’offre, la facturation, les informations de paiement, les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de la gestion des sections Contacts, Marketing platform, Transactionnel et Sales platform. L'utente può gestire piano, fatturazione, informazioni di pagamento, utenti e API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Marketing Platform, Transazionale e Sales Platform. O usuário pode gerenciar plano, cobranças, informações de pagamentos, usuários e API, e usar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Marketing platform, Transactional e Sales platform.
278 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_marketing_conversations Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Pakete, Rechnungen, Zahlungsinformationen, Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen in den Bereichen Funktionen in den Bereichen Kontaktmanagement, Marketing-, Transaktions-, Sales platform und Conversations nutzen. The user can manage plan, billing, payment information, users and APIs, and use all features in Contact management, Marketing platform, Transactional, Sales platform and Conversations. El usuario puede gestionar plan, facturación, información de pagos, usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades de gestión de contactos, Marketing platform, Transaccional, Sales platform, Conversaciones. L'utilisateur peut gérer l’offre, la facturation, les informations de paiement, les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de la gestion des sections Contacts, Marketing platform, Transactionnel, Sales platform et Conversations. L'utente può gestire piano, fatturazione, informazioni di pagamento, utenti e API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Marketing Platform, Transazionale, Sales Platform e Conversations. O usuário pode gerenciar planos, cobranças, informações de pagamentos, usuários e APIs, e usar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Marketing platform, Transactional, Sales platform e Conversations.
279 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_marketing_conversations_phone Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Pakete, Rechnungen, Zahlungsinformationen, Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen in den Bereichen Kontaktmanagement, Marketing-, Transaktions- und Sales platform, Unterhaltungen sowie Telefon nutzen. The user can manage plan, billing, payment information, users and APIs, and use all features in Contact management, Marketing platform, Transactional, Sales platform, Conversations and Phone. El usuario puede gestionar plan, facturación, información de pagos, usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades de gestión de contactos, Marketing platform, Transaccional, Sales platform, Conversaciones y Teléfono. L’utilisateur peut gérer l’offre, la facturation, les informations de paiement, les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de la gestion des sections Contacts, Marketing platform, Transactionnel, Sales platform, Conversations et Téléphone. L'utente può gestire piano, fatturazione, informazioni di pagamento, utenti e API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Marketing Platform, Transazionale, Sales Platform, Conversations e Telefono. O usuário pode gerenciar planos, cobranças, informações de pagamentos, usuários e APIs, e usar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Marketing platform, Transactional, Sales platform, Conversations e Telefone.
280 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_marketing_phone Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Pakete, Rechnungen, Zahlungsinformationen, Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen in den Bereichen Funktionen in den Bereichen Kontaktmanagement, Marketing-, Transaktions-, Sales platform und Telefon nutzen. The user can manage plan, billing, payment information, users and APIs, and use all features in Contact management, Marketing platform, Transactional, Sales platform and Phone. El usuario puede gestionar plan, facturación, información de pagos, usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades de gestión de contactos, Marketing platform, Transaccional, Sales platform y Teléfono. L'utilisateur peut gérer l’offre, la facturation, les informations de paiement, les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de la gestion des sections Contacts, Marketing platform, Transactionnel, Sales platform et Téléphone. L'utente può gestire piano, fatturazione, informazioni di pagamento, utenti e API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Marketing Platform, Transazionale, Sales Platform e Telefono. O usuário pode gerenciar planos, cobranças, informações de pagamentos, usuários e APIs, e usar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Marketing platform, Transactional, Sales platform e Telefone.
281 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_phone Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Pakete, Rechnungen, Zahlungsinformationen, Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen in den Bereichen Kontaktmanagement, Transaktions-, Sales platform und Telefon nutzen. The user can manage plan, billing, payment information, users and APIs, and use all features in Contact management, Transactional, Sales platform and Phone. El usuario puede gestionar plan, facturación, información de pago, usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades de gestión de Contactos, Transaccional, Sales platform y Teléfono. L'utilisateur peut gérer l’offre, la facturation, les informations de paiement, les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de la gestion des sections Contacts, Transactionnel, Sales platform et Téléphone. L'utente può gestire piano, fatturazione, informazioni di pagamento, utenti e API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Transazionale, Sales Platform e Telefono. O usuário pode gerenciar planos, cobranças, informações de pagamentos, usuários e APIs, e usar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Transactional, Sales platform e Telefone.
282 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_sales Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Pakete, Rechnungen, Zahlungsinformationen, Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen der Kontaktmanagement-, Transaktions- und Sales platform nutzen. The user can manage plan, billing, payment information, users and APIs, and use all features in Contact management, Transactional and Sales platform. El usuario puede gestionar plan, facturación, información de pago, usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades de gestión de contactos, Transaccional y Sales platform. L'utilisateur peut gérer l’offre, la facturation, les informations de paiement, les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de la gestion des sections Contacts, Transactionnel et Sales platform. L'utente può gestire piano, fatturazione, informazioni di pagamento, utenti e API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Transazionale e Sales Platform. O usuário pode gerenciar plano, cobranças, informações de pagamentos, usuários e API, e usar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Transactional e Sales platform.
283 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:marketingSubtitleLocked Um Zugriff auf Marketing Platform zu gewähren, {link} To give access to Marketing platform, {link} Para dar acceso a Marketing platform, {link} Pour donner accès à Marketing platform, {link} Per concedere l'accesso a Marketing Platform, {link} Para dar acesso ao Marketing platform, {link}
284 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:marketingSubtitleLockedLink auf Business upgraden upgrade to Business actualiza a Business passez à Business passa a Business atualize para o Business
285 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:marketingTitle Marketing platform Marketing platform Marketing platform Marketing platform Marketing platform Marketing platform
286 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:noOwnerPermissions Keine Eigentümerberechtigungen: Verwaltung des Unternehmensprofils. No owner permissions: management of company profile. Sin permiso de propietario: perfil de gestión de empresas. Pas d’autorisation du propriétaire : gestion du profil de l'entreprise. Nessuna autorizzazione del proprietario: gestione del profilo aziendale. Sem permissão do proprietário: gerenciamento do perfil de empresas.
287 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:phoneSubtitleLocked Um Zugriff auf Telefon zu gewähren, {link} To give access to Phone, {link} Para dar acceso a Teléfono, {link} Pour donner accès à Téléphone, {link} Per concedere l'accesso a Telefono, {link} Para dar acesso ao Telefone, {link}
288 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:phoneSubtitleLockedLink auf Telefon Pro upgraden upgrade to Phone pro actualiza a Teléfono Pro passez à Téléphone Pro passa a Telefono Pro atualize para o Telefone Pro
289 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:phoneTitle Phone Phone Phone Phone Phone Phone
290 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:salesSubtitleLocked Um Zugriff auf Sales zu gewähren, {link} To give access to Sales, {link} Para dar acceso a Sales, {link} Pour donner accès à Sales, {link} Per consentire l'accesso a Sales, clicca su {link} Para dar acesso ao Sales, {link}
291 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:salesSubtitleLockedLink upgrade auf Sales Pro upgrade to Sales pro actualiza a Sales Pro passez à Sales Pro passa a Sales Pro atualize para o Sales pro
292 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:salesTitle Sales Platform Sales platform Sales platform Sales platform Sales Platform Sales platform
293 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:transactionalTitle Transaktional Transactional Transaccional Transactionnel Transazionale Transacional
294 addUserWithRole:#:userPermissions:#:fullPermissions:#:verticalSubtitle (alle Funktionen) (all features) (todas las funcionalidades) (toutes les fonctionnalités) (tutte le funzionalità) (todos os recursos)
295 addUserWithRole:#:userPermissions:#:heading Berechtigungen Permissions Permisos Autorisations Autorizzazioni Permissões
296 addUserWithRole:#:userPermissions:#:stepperValue Berechtigungen Permissions Permisos Autorisations Autorizzazioni Permissões
297 addUserWithRole:#:userPermissions:#:subheading Wähle die Berechtigungen, die du dem/der neuen Benutzer:in erteilen möchtest. Choose the permissions you want to give this new user. Elige el permiso que deseas otorgar a este nuevo usuario. Choisissez les autorisations que vous souhaitez donner à ce nouvel utilisateur. Scegli quale autorizzazione vuoi fornire a questo nuovo utente. Escolher a permissão que você deseja conceder a esse novo usuário.
298 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:customPermissions:#:allCommonPermissions Alle Funktionen All common features Todas las funcionalidades comunes Toutes les fonctionnalités communes Tutte le funzionalità comuni Todos os recursos comuns
299 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:customPermissions:#:generalPermissions Gemeinsame Funktionen aller Produkte Common features across all products Funcionalidades comunes en todos los productos Fonctionnalités communes à tous les produits Funzionalità comuni a tutti i prodotti Recursos comuns em todos os produtos
300 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:customPermissions:#:selectCustomPermissions Wähle selbst die Berechtigungen aus, die du dieser Benutzerin bzw. diesem Benutzer geben möchtest. Select yourself the permissions to give this user. Selecciona los permisos que otorgar a este usuario. Sélectionnez vous-même les autorisations à accorder à cet utilisateur. Seleziona direttamente le autorizzazioni da assegnare a questo utente. Selecione você mesmo as permissões para conceder a este usuário.
301 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:customPermissions:#:title Benutzerdefinierte Berechtigungen Custom permissions Permisos personalizados Autorisations personnalisées Autorizzazioni personalizzate Permissões personalizadas
302 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:editUserPage:#:emailAddressTitle E-Mail-Adresse: {email} Email address: {email} Dirección de email: {email} Adresse email: {email} Indirizzo email: {email} Endereço de e-mail: {email}
303 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions Die Benutzerin bzw. der Benutzer kann Benutzer und APIs verwalten und alle Funktionen in den Bereichen Kontaktmanagement, Marketingplattform und Transaktions nutzen. The user can manage users and APIs, and use all features in Contact management, Marketing platform and Transactional. El usuario puede administrar usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades en Gestión de contactos, Plataforma de marketing y Transaccional. L'utilisateur peut gérer les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de Gestion des contacts, Marketing platform et Transactionnel. L'utente può gestire gli utenti e le API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Piattaforma di marketing e Transazionale. O usuário pode gerenciar usuários e APIs, e utilizar todos os recursos de gerenciamento de contatos, plataforma de marketing e transacional.
304 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_salesServices Der/die Benutzer:in kann Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen in den Bereichen Kontaktmanagement, Marketing Platform und transaktionale, Sales Platform, Conversations und Telefon nutzen. The user can manage users and APIs, and use all features in Contact management, Marketing platform, Transactional, Sales platform, Conversations and Phone. El usuario puede administrar usuarios y API, y utilizar todas las funcionalidades en Gestión de contactos, Marketing Platform, Transaccional, Sales platform, Conversaciones y Teléfono. L'utilisateur peut gérer les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de Gestion des contacts, Marketing platform, Transactionnel, Plateforme Ventes, Conversations et Téléphone. L'utente può gestire gli utenti e le API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Marketing Platform, Transazionale, Sales Platform, Conversations e Telefono. O usuário pode gerenciar usuários e APIs, e utilizar todos os recursos de gerenciamento de contatos, Marketing platform, Transactional, Sales platform, Conversations e Telefone.
305 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:fullPermissions:#:managePermissions_v1 Der/Die Benutzer:in kann Benutzer:innen und APIs verwalten und alle Funktionen der Kontaktverwaltung, der Marketing platform, der Transaktional-Plattform, der Unterhaltungen und der Sales platform nutzen. The user can manage users and APIs, and use all features in Contact management, Marketing platform, Transactional, Conversations and Sales Platform. El usuario puede administrar los usuarios y las API así como utilizar todas las funcionalidades de gestión de contactos, Marketing platform, Transaccional, Conversaciones y Sales platform. L’utilisateur peut gérer les utilisateurs et les API, et utiliser toutes les fonctionnalités de Contact management, Marketing platform, Transactional, Conversations et Sales Platform. L'utente può gestire gli utenti e le API e utilizzare tutte le funzionalità di Gestione dei contatti, Marketing platform, Transazionale, Conversazioni e Sales platform. O usuário pode gerenciar usuários e APIs e usar todos os recursos do gerenciamento de contatos, da Marketing platform, do Transacional, do Conversations e da Sales platform.
306 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:fullPermissions:#:noOwnerPermissions Keine Berechtigungen der Eigentümerin bzw. des Eigentümers: Verwaltung des Unternehmensprofils, Auswahl des Pakets, Rechnungs- und Zahlungsinformationen. No owner permissions: management of company profile, plan selection, billing and payment information. Sin permisos de propietario: gestión del perfil de la empresa, selección de planes, información de facturación y pagos. Aucune autorisation du propriétaire : gestion du profil de l'entreprise, sélection des offres, informations sur la facturation et le paiement. Nessuna autorizzazione come proprietario: gestione del profilo aziendale, selezione del piano, informazioni di fatturazione e di pagamento. Sem permissões de proprietário: gerenciamento do perfil da empresa, seleção de planos, informações de cobrança e pagamento.
307 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:fullPermissions:#:title Volle Berechtigungen Full permissions Permisos completos Autorisations complètes Autorizzazioni complete Permissões completas
308 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:heading Rollen und Berechtigungen Roles and permissions Roles y permisos Rôles et autorisations Ruoli e autorizzazioni Funções e permissões
309 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:permissionErrors:#:marTarConCrm Wähle mindestens eine Funktion aus Marketing Platform, Transaktional, Unterhaltungen oder Sales Platform aus, um fortzufahren. Select at least one of the features from the Marketing platform, Transactional, Conversations or Sales Platform to continue. Selecciona al menos una de las funcionalidades de Marketing platform, Transaccional, Conversaciones o Sales platform para continuar. Sélectionnez au moins une des fonctionnalités de Marketing platform, Transactionnel, Conversations ou Sales platform pour continuer. Per continuare, seleziona almeno una funzionalità di Marketing Platform, Transazionale, Conversations o Sales Platform. Selecione pelo menos um dos recursos da Marketing platform, Transacional, Conversations ou Sales platform para continuar.
310 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:permissionErrors:#:marTra Wähle mindestens eine der Funktionen aus Marketing Platform/Transaktional, um fortzufahren. Select at least one of the features from the Marketing platform / Transactional to continue. Selecciona al menos una de las funcionalidades de Marketing platform/Transaccional para continuar. Sélectionnez au moins une des fonctionnalités de Marketing platform / Transactionnel pour continuer. Per continuare, seleziona almeno una funzionalità di Marketing Platform/Transazionale. Selecione pelo menos um dos recursos da Marketing platform/Transacional para continuar.
311 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:permissionErrors:#:marTraCon Wähle mindestens eine der Funktionen aus Marketing Platform, Transaktional oder Conversations aus, um fortzufahren. Select at least one of the features from the Marketing platform, Transactional or Conversations to continue. Selecciona al menos una de las funcionalidades de Marketing platform, Transaccional o Conversaciones para continuar. Sélectionnez au moins une des fonctionnalités de Marketing platform, Transactionnel ou Conversations pour continuer. Per continuare, seleziona almeno una funzionalità di Marketing Platform, Transazionale o Conversations. Selecione pelo menos um dos recursos da Marketing platform, Transacional ou Conversations para continuar.
312 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:permissionErrors:#:marTraConCrmPho Wähle mindestens eine der Funktionen aus Marketing Platform, Transaktional, Conversations, Sales Platform oder Telefon aus, um fortzufahren. Select at least one of the features from the Marketing platform, Transactional, Conversations, Sales Platform or Phone to continue. Selecciona al menos una de las funcionalidades de Marketing Platform, Transactional, Conversaciones, Sales Platform o Teléfono para continuar. Sélectionnez au moins une des fonctionnalités de Marketing Platform, Transactionnel, Conversations, Sales platform ou Téléphone pour continuer. Per continuare, seleziona almeno una funzionalità di Marketing Platform, Transazionale, Conversations, Sales Platform o Telefono. Selecione pelo menos um dos recursos da Marketing platform, Transactional, Conversations, Sales platform ou Telefone para continuar.
313 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:permissionErrors:#:noPermissionsSelected Du musst die Berechtigungen aus der Liste auswählen, um fortfahren zu können. You must select permissions from the list to continue. Debes seleccionar permisos de la lista para continuar. Vous devez sélectionner des autorisations dans la liste pour continuer. Per continuare, devi selezionare le autorizzazioni dalla lista. Você deve selecionar permissões na lista para continuar.
314 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:permissionErrors:#:noRoleSelected Du musst eine Benutzer:innen-Rolle aus der Liste auswählen, um fortfahren zu können. You must select a user role from the list to continue. Debes seleccionar un rol de usuario de la lista para continuar. Vous devez sélectionner un rôle d'utilisateur dans la liste pour continuer. Per continuare, devi selezionare un ruolo utente dalla lista. Você deve selecionar uma função de usuário na lista para continuar.
315 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:sendInviteBtn Einladung senden Send Invite Enviar invitación Envoyer une invitation Invia invito Enviar convite
316 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:stepperValue Rollen und Berechtigungen Roles & Permissions Roles y permisos Rôles et autorisations Ruoli e autorizzazioni Funções e permissões
317 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:subheading Wähle die Benutzer:innen-Rolle oder die Berechtigungen, die du der neuen Benutzerin bzw. dem neuen Benutzer möchtest. Choose the user role or permissions you want to give this new user. Elige el rol de usuario o los permisos que quieres otorgarle a este nuevo usuario. Choisissez le rôle d'utilisateur ou les autorisations que vous souhaitez donner à ce nouvel utilisateur. Scegli il ruolo utente o le autorizzazioni che vuoi assegnare a questo nuovo utente. Escolha a função de usuário ou as permissões que você deseja conceder a esse novo usuário.
318 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:userRole:#:dropdownPlaceholder Wähle eine Option Select an option Selecciona una opción Sélectionner une option Seleziona un'opzione Selecione uma opção
319 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:userRole:#:selectUserRole Wähle eine bestehende Benutzer:innen-Rolle aus, um dieser Benutzerin bzw. diesem Benutzer eine bereits definierte Berechtigung zu geben. Select an existing user role to give an already defined set of permissions to this user. Selecciona un rol de usuario existente para otorgar un conjunto de permisos ya definidos a este usuario. Sélectionnez un rôle d'utilisateur existant pour donner à cet utilisateur un ensemble d'autorisations déjà définies. Seleziona un ruolo utente esistente per assegnare una serie di autorizzazioni predefinita a questo utente. Selecione uma função de usuário existente para conceder um conjunto de permissões já definido a esse usuário.
320 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:userRole:#:title Benutzer:in-Rolle User role Rol del usuario Rôle d'utilisateur Ruolo utente Função de usuário
321 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:userRoleModal:#:backBtn Zurück zum Abschnitt „Berechtigungen” Go back to the permissions selection Volver a la sección de permisos Retour à la sélection des autorisations Torna alla selezione delle autorizzazioni Volte para a seleção de permissões
322 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:userRoleModal:#:changePermissions Wenn du trotzdem eine neue Benutzer:innen-Rolle erstellen willst, gehe zurück und ändere die Berechtigungen. Or if you still want to create a new user role, go back and change its permissions. O si aún deseas crear un nuevo rol de usuario, regresa y cambia sus permisos. Ou si vous souhaitez toujours créer un nouveau rôle d'utilisateur, revenez et modifiez ses autorisations. Oppure, se desideri creare comunque un nuovo ruolo utente, torna indietro e modifica le autorizzazioni. Ou se você ainda deseja criar uma nova função de usuário, volte e altere suas permissões.
323 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:userRoleModal:#:existingRoleBtn Vorhandene Rolle verwenden Use the existing role Usar el rol existente Utiliser le rôle existant Usa il ruolo esistente Use a função existente
324 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:userRoleModal:#:subheading Die Benutzer:innen-Rolle {roleName} hat die gleichen Berechtigungen, die du hier ausgewählt hast. The {roleName} user role has the same permissions you have selected here. El rol de usuario {roleName} tiene los mismos permisos que has seleccionado aquí. Le rôle d'utilisateur {roleName} dispose des mêmes autorisations que celles que vous avez sélectionnées ici. Il ruolo utente {roleName} ha le stesse autorizzazioni che hai selezionato qui. A função de usuário {roleName} tem as mesmas permissões selecionadas aqui.
325 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:userRoleModal:#:title Eine Benutzer:innen-Rolle mit denselben Rechten ist bereits vorhanden A user role with the same permissions already exists Ya existe un rol de usuario con los mismos permisos Un rôle d'utilisateur avec les mêmes autorisations existe déjà Esiste già un ruolo utente con le stesse autorizzazioni Já existe uma função de usuário com as mesmas permissões
326 addUserWithRole:#:userRolesAndPermissions:#:userRoleModal:#:useExistingRole Verwende stattdessen diese Benutzer:innen-Rolle. Use this user role instead. Utiliza este rol de usuario en su lugar. Utilisez plutôt ce rôle d'utilisateur. Usa invece questo ruolo utente. Use esta função de usuário.
327 checkboxTree:#:cha Alle Unterhaltungen-Funktionen All conversations features Todas las funcionalidades de Conversaciones Toutes les fonctionnalités de Conversations Tutte le funzionalità di Conversazioni Todos os recursos do Conversações
328 checkboxTree:#:cha_cha Unterhaltungen Conversations Conversaciones Conversations Conversazioni Conversas
329 checkboxTree:#:cha_cha_access Alle Chats anzeigen / neue Chats wählen / zugewiesene Chats verwalten View all chats/ pick new chats/ manage their assigned chats Ver todos los chats/elegir nuevos chats/gestionar sus chats asignados Voir tous les chats / Sélectionner de nouveaux chats / Gérer les chats assignés Visualizza tutte le chat / scegli nuove chat / gestisci le chat assegnate Visualizar todos os chats/escolher novos chats/gerenciar seus chats atribuídos
330 checkboxTree:#:cha_cha_assignment Alle Chats zuweisen / erneut zuweisen Assign / reassign all chats Asignar/reasignar todos los chats Affecter / réassigner tous les chats Assegna/riassegna tutte le chat Atribuir/reatribuir todos os chats
331 checkboxTree:#:cha_cha_configure Einstellungen / Installation verwalten Manage settings / installation Gestionar ajustes/instalación Gérer les paramètres / l'installation Gestione impostazioni / installazione Gerenciar configurações/instalação
332 checkboxTree:#:crm Alle Deals-Funktionen All Deals features Todas las funcionalidades de Oportunidades Toutes les fonctionnalités d'Opportunités Tutte le funzioni di Trattative Todos os recursos de Oportunidades
333 checkboxTree:#:crm_crm Deals Deals Oportunidades Opportunités Trattative Oportunidades
334 checkboxTree:#:crm_crm_crud Deals erstellen/bearbeiten Create / edit deals Crear o editar oportunidades Créer / modifier des opportunités Crea/modifica trattative Criar / editar oportunidades
335 checkboxTree:#:crm_crm_delete_deals Deals löschen Delete deals Eliminar oportunidades Supprimer des opportunités Elimina trattative Excluir oportunidades
336 checkboxTree:#:crm_crm_manage Deals und Aufgaben anderer Benutzer anzeigen / bearbeiten View / edit deals and tasks of other users Ver / editar oportunidades y tareas de otros usuarios Voir / éditer les opportunités et tâches d'autres Utilisateurs Visualizza/modifica trattative e attività di altri utenti Ver / editar oportunidades e tarefas de outros usuários
337 checkboxTree:#:crm_crm_reports Berichte Reports Informes Rapports Report Relatórios
338 checkboxTree:#:crm_crm_settings Einstellungen Settings Configuración Paramètres Impostazioni Configurações
339 checkboxTree:#:gen Alle allgemeinen Funktionen All general features Todas las funcionalidades generales Toutes les fonctionnalités générales Tutte le funzionalità generali Todos os recursos gerais
340 checkboxTree:#:gen_com Unternehmen Companies Empresas Entreprises Aziende Empresas
341 checkboxTree:#:gen_com_crud Eigene Unternehmen erstellen / bearbeiten / löschen Create / edit / delete owned companies Crear / editar / eliminar empresas propias Créer / modifier / supprimer des entreprises détenues Crea / modifica / elimina aziende di proprietà Criar / editar / excluir empresas próprias
342 checkboxTree:#:gen_com_manage Unternehmen von anderen Benutzer:innen verwalten Manage companies from other users Gestionar empresas de otros usuarios Gérer les entreprises d’autres utilisateurs Gestisci aziende da altri utenti Gerenciar empresas de outros usuários
343 checkboxTree:#:gen_com_settings Einstellungen Settings Configuración Paramètres Impostazioni Configurações
344 checkboxTree:#:gen_con Kontakte Contacts Contactos Contacts Contatti Contatos
345 checkboxTree:#:gen_con_crud Kontakte erstellen / bearbeiten / löschen Create / edit / delete contacts Crear/modificar/borrar contactos Créer / Modifier / Supprimer des contacts Crea / Modifica / Elimina contatti Criar/editar/excluir contatos
346 checkboxTree:#:gen_con_export Kontakte exportieren Export contacts Exportar contactos Exporter des contacts Esporta contatti Exportar contatos
347 checkboxTree:#:gen_con_form Kontaktformulare Contact forms Formularios de contacto Formulaires de contact Moduli di contatti Formulários de contato
348 checkboxTree:#:gen_con_import Kontakte importieren Import contacts Importar contactos Importer des contacts Importa contatti Importar contatos
349 checkboxTree:#:gen_con_list Verwaltung von Listen, Segmenten und Attributen Lists, segments and attributes management Gestión de listas, segmentos y atributos Gestion des listes, des segments et des attributs Gestione liste, segmenti e attributi Gestão de listas, segmentos e atributos
350 checkboxTree:#:gen_con_view Anzeigen View Ver Afficher Visualizza Visualizar
351 checkboxTree:#:gen_cus Verwaltung benutzerdefinierter Objekte Custom objects management Gestión de objetos personalizados Gestion des objets personnalisés Gestione degli oggetti personalizzati Gerenciamento de objetos personalizados
352 checkboxTree:#:gen_my_ Plan-, Rechnungs- und Zahlungsinformationen verwalten Manage plan, billing and payment information Gestionar información sobre planes, facturación y pagos Gérer les informations relatives à votre offre, à la facturation et au paiement Gestisci le informazioni relative al piano, alla fatturazione e al pagamento Gerenciar informações de plano, faturamento e pagamento
353 checkboxTree:#:gen_org Benutzermanagement User management Gestión de usuarios Gestion des utilisateurs Gestione degli utenti Gestão de usuário
354 checkboxTree:#:gen_sen Absender, Domains & dedizierte IPs Senders, Domains & Dedicated IPs Remitentes, dominios y direcciones IP dedicadas Expéditeurs, domaines et IP dédiées Mittenti, domini e IP dedicati Remetentes, Domínios e IPs dedicados
355 checkboxTree:#:gen_sen_domain_mgmt Domainverwaltung Domains management Gestión de dominios Gestion des domaines Gestione domini Gerenciamento de domínios
356 checkboxTree:#:gen_sen_ip_mgmt Dedizierte IP-Verwaltung Dedicated IPs management Gestión de IP dedicadas Gestion des IP dédiées Gestione IP dedicati Gerenciamento de IPs dedicados
357 checkboxTree:#:gen_sen_sender_mgmt Absenderverwaltung Senders management Gestión de remitentes Gestion des expéditeurs Gestione mittenti Gerenciamento de remetentes
358 checkboxTree:#:gen_smt SMTP & API SMTP & API SMTP y API SMTP & API SMTP e API SMTP & API
359 checkboxTree:#:gen_smt_api_keys API-Schlüssel API Keys Claves de la API Clés API Chiave API Chaves API
360 checkboxTree:#:gen_smt_api_keys_push_notifications API-Schlüssel (einschließlich Push-API) API keys (including Push API) Claves API (incluida la API Push) Clés API (y compris l'API Push) Chiavi API (inclusa l'API push) Chaves API (incluindo a API Push)
361 checkboxTree:#:gen_smt_authorized_ips Zugelassene IPs Authorized IPs IP autorizadas IPs autorisées IP autorizzati IPs autorizados
362 checkboxTree:#:gen_smt_smtp SMTP SMTP SMTP SMTP SMTP SMTP
363 checkboxTree:#:mar Alle Marketing-Funktionen All marketing features Todas las funcionalidades de marketing Toutes les fonctionnalités marketing Tutte le funzionalità di marketing Todos os recursos de marketing
364 checkboxTree:#:mar_ema E-Mail-Kampagne Email campaign Campaña de e-mail Campagne email Campagna email Campanha de e-mail
365 checkboxTree:#:mar_ema_crud Erstellen / bearbeiten / löschen Create / edit / delete Crear/modificar/borrar Créer / Modifier / Supprimer Crea / Modifica / Elimina Criar/editar/excluir
366 checkboxTree:#:mar_ema_send Senden / planen / aussetzen Send / schedule / suspend Enviar/programar/suspender Envoyer / Programmer / Suspendre Invia / Programma / Sospendi Enviar/agendar/suspender
367 checkboxTree:#:mar_lan Landingpages Landing pages Páginas de destino Landing pages Pagine di destinazione Landing pages
368 checkboxTree:#:mar_loy Treue Loyalty Fidelización Fidélité Fedeltà Fidelização
369 checkboxTree:#:mar_loy_manage_balance Guthaben erstellen / bearbeiten / löschen Create / Edit / Delete a balance Crear / editar / eliminar un saldo Créer / modifier / supprimer un solde Crea / Modifica / elimina un saldo Criar/editar/excluir um saldo
370 checkboxTree:#:mar_loy_manage_program Ein Programm erstellen / bearbeiten / löschen Create / edit / delete a program Crear / editar / eliminar un programa Créer / modifier / supprimer un programme Crea / modifica / elimina un programma Criar/editar/excluir um programa
371 checkboxTree:#:mar_loy_manage_rewards Eine Prämie erstellen / bearbeiten / löschen Create / edit / delete a reward Crear / editar / eliminar una recompensa Créer / modifier / supprimer une récompense Crea / modifica / elimina una ricompensa Criar/editar/excluir uma recompensa
372 checkboxTree:#:mar_loy_manage_rules Eine Regel erstellen / bearbeiten / löschen Create / edit / delete a rule Crear / editar / eliminar una regla Créer / modifier / supprimer une règle Crea / modifica / elimina una regola Criar/editar/excluir uma regra
373 checkboxTree:#:mar_loy_manage_tier Stufengruppe oder eine Stufe in einer Gruppe erstellen / eine Stufe bearbeiten / löschen Create tier group or a tier in a group / edit / delete a tier Crear un grupo de nivel o un nivel en un grupo / editar / eliminar un nivel Créer un groupe palier ou un palier dans un groupe / modifier / supprimer un palier Crea un gruppo di livello o un livello in un gruppo / modifica / elimina un livello Criar grupo de nível ou um nível em um grupo/editar/excluir um nível
374 checkboxTree:#:mar_loy_publish_program Ein Programm veröffentlichen und aktualisieren Publish and update a program Publicar y actualizar un programa Publier et mettre à jour un programme Pubblica e aggiorna un programma Publicar e atualizar um programa
375 checkboxTree:#:mar_pus Push Push Push Push Push Push
376 checkboxTree:#:mar_pus_crud Erstellen / bearbeiten / löschen Create / edit / delete Crear/modificar/borrar Créer / Modifier / Supprimer Crea / Modifica / Elimina Criar/editar/excluir
377 checkboxTree:#:mar_pus_segments Push-Segmente Push segments Segmentos Push Segments Push Segmenti push Segmentos de Push
378 checkboxTree:#:mar_pus_send Senden Send Enviar Envoyer Invia Enviar
379 checkboxTree:#:mar_pus_settings Einrichtung und Einstellungen des Projekts Project setup and settings Configuración y parámetros del proyecto Mise en place et paramètres du projet Impostazione e parametri del progetto Configuração e parâmetros do projeto
380 checkboxTree:#:mar_pus_view Anzeigen View Ver Afficher Visualizza Visualizar
381 checkboxTree:#:mar_sms SMS-Kampagne SMS campaign Campaña de SMS Campagne SMS Campagna SMS Campanha de SMS
382 checkboxTree:#:mar_sms_crud Erstellen / bearbeiten / löschen Create / edit / delete Crear/modificar/borrar Créer / Modifier / Supprimer Crea / Modifica / Elimina Criar/editar/excluir
383 checkboxTree:#:mar_sms_send Senden / planen / aussetzen Send / schedule / suspend Enviar/programar/suspender Envoyer / Programmer / Suspendre Invia / Programma / Sospendi Enviar/agendar/suspender
384 checkboxTree:#:mar_tem Templates Templates Plantillas Templates Modelli Modelos
385 checkboxTree:#:mar_tem_crud Erstellen / bearbeiten / löschen Create / edit / delete Crear/modificar/borrar Créer / Modifier / Supprimer Crea / Modifica / Elimina Criar/editar/excluir
386 checkboxTree:#:mar_tem_send Aktivieren / deaktivieren Activate / deactivate Activar/desactivar Activer / Désactiver Attiva / Disattiva Ativar/desativar
387 checkboxTree:#:mar_tra Transaktions-E-Mails Transactional Emails Emails transaccionales Emails transactionnels Email transazionali E-mails transacionais
388 checkboxTree:#:mar_tra_logs Logs: Vorschau/erneut senden/löschen Logs: preview / resend / delete Logs: vista previa / reenviar / eliminar Logs : aperçu / renvoyer / supprimer Log: anteprima / invia di nuovo / elimina Logs: visualizar/reenviar/excluir
389 checkboxTree:#:mar_tra_settings Statistiken/Einstellungen/Logs in Echtzeit anzeigen Real time / statistics / settings / view Logs Tiempo real / estadísticas / configuración / ver logs Temps réel / statistiques / paramètres / affichage des logs Tempo reale / statistiche / impostazioni / visualizzazione log Tempo real/estatísticas/configurações/visualizar logs
390 checkboxTree:#:mar_wor Automation-Workflows Automation workflows Escenarios de automation Scénarios d’automatisation Scenari di automation Automação de fluxos de trabalho
391 checkboxTree:#:mar_wor_activate Aktivieren / deaktivieren / pausieren Activate / deactivate / pause Activar/desactivar/detener Activer / Désactiver / Interrompre Attiva / Disattiva / Interrompi Ativar/desativar/pausar
392 checkboxTree:#:mar_wor_crud Erstellen / bearbeiten / löschen Create / edit / delete Crear/modificar/borrar Créer / Modifier / Supprimer Crea / Modifica / Elimina Criar/editar/excluir
393 checkboxTree:#:mar_wor_cruds Erstellen / bearbeiten / löschen / teilen Create / edit / delete / share Crear/modificar/borrar/compartir Créer / Modifier / Supprimer / Partager Crea / Modifica / Elimina / Condividi Criar/editar/excluir/compartilhar
394 checkboxTree:#:mar_wor_settings Einstellungen Settings Ajustes Paramètres Impostazioni Configurações
395 checkboxTree:#:pho Alle Telefon-Funktionen All phone features Todas las funcionalidades de Teléfono Toutes les fonctionnalités de Téléphone Tutte le funzioni di Telefono Todos os recursos do Telefone
396 checkboxTree:#:pho_pho Telefon Phone Teléfono Téléphone Telefono Telefone
397 checkboxTree:#:tra Alle Transaktionalen Funktionen All transactional features Todas las funcionalidades transaccionales Toutes les fonctionnalités transactionnelles Tutte le funzionalità transazionali Todos os recursos transacionais
398 checkboxTree:#:tra_tra Transaktions-E-Mails Transactional emails Emails transaccionales Emails transactionnels Email transazionali E-mails transacionais
399 checkboxTree:#:tra_tra_logs Logs anzeigen / erneut senden / löschen Preview / resend / delete logs previsualizar / reenviar / eliminar logs prévisualiser / renvoyer / supprimer les logs visualizza anteprima / invia di nuovo / elimina log pré-visualizar / reenviar / excluir logs
400 checkboxTree:#:tra_tra_settings Zugriff auf alle Seiten / Herunterladen von Logs / Verwaltung von Einstellungen Access to all pages / manage settings acceso a todas las páginas / descarga de logs / gestión de la configuración accès à toutes les pages / téléchargement des logs / gestion des paramètres accesso a tutte le pagine / download dei log / gestione delle impostazioni Acesso a todas as páginas / download de logs / gerenciamento de configurações
401 clientsListing:#:acceptedDate Annahmedatum Acceptance date Fecha de aceptación Date de l'acceptation Data di accettazione Data de aceitação
402 clientsListing:#:actionDelete Diesen Kunden entfernen Remove this client Eliminar este cliente Supprimer ce client Rimuova questo cliente Remover este cliente
403 clientsListing:#:actionDeleteModalTitle Diesen Kunden entfernen? Remove this client? ¿Deseas eliminar a este cliente? Supprimer ce client? Rimuovere questo cliente? Remover este cliente?
404 clientsListing:#:addClientBtn Ein:e Kund:in einladen Invite a client Invitar a un cliente Inviter un client Inviti un cliente Convidar um cliente
405 clientsListing:#:alerts:#:cancelError Wir konnten die Einladung nicht stornieren. Bitte versuche es später erneut. We could not cancel the invitation. Try again later. No hemos podido cancelar la invitación. Inténtalo de nuevo más tarde. Nous n'avons pas pu annuler l'invitation. Réessayez plus tard. Impossibile annullare l'invito. Riprovi più tardi. Não foi possível cancelar o convite. Tente novamente mais tarde.
406 clientsListing:#:alerts:#:clientRemoved Kunde {email} entfernt. Client {email} removed. Cliente {email} eliminado. Client {email} supprimé. Cliente {email} rimosso. Cliente {email} removido.
407 clientsListing:#:alerts:#:deleteError Wir konnten {email} nicht entfernen. Bitte versuche es später erneut. We could not remove {email}. Try again later. No hemos podido eliminar {email}. Inténtalo de nuevo más tarde. Nous n'avons pas pu supprimer {email}. Réessayez plus tard. Impossibile rimuovere {email}. Riprovi più tardi. Não foi possível remover {email}. Tente novamente mais tarde.
408 clientsListing:#:alerts:#:entLeadSubmitted Dein Lead wurde erfolgreich übermittelt. Wir werden uns in Kürze mit dir in Verbindung setzen. Your lead was successfully submitted. We’ll get in touch with you shortly. Tu lead se envió correctamente. Nos pondremos en contacto contigo en breve. Votre lead a été ajouté avec succès. Nous vous contacterons sous peu. Il tuo lead è stato inviato con successo. Ci metteremo in contatto con te a breve. Seu lead foi enviado com sucesso. Entraremos em contato com você em breve.
409 clientsListing:#:alerts:#:invitationCanceled Die Einladung von {email} wurde abgebrochen. Invitation to {email} has been canceled! La invitación a {email} se ha cancelado. L'invitation à {email} a été annulée. L'invito a {email} è stato annullato! O convite para {email} foi cancelado.
410 clientsListing:#:alerts:#:invitationError Wir konnten die Einladung nicht an {email} senden. Bitte versuche es später erneut. We could not send the invitation to {email}. Try again later. No pudimos enviar la invitación a {email}. Inténtalo de nuevo más tarde. Nous n'avons pas pu envoyer l'invitation à {email}. Réessayez plus tard. Impossibile inviare l'invito a {email}. Riprovi più tardi. Não foi possível enviar o convite para {email}. Tente novamente mais tarde.
411 clientsListing:#:alerts:#:invitationSent Einladung an {email} gesendet. Invitation sent to {email}. Invitación enviada a {email}. Invitation envoyée à {email}. Invito inviato a {email}. Convite enviado para {email}.
412 clientsListing:#:alerts:#:leadSubmitted Dein Lead wurde erfolgreich übermittelt. Dein:e Kund:in erhält eine E-Mail-Einladung. Your lead was successfully submitted. Your client will receive an email invitation. Tu lead se envió correctamente. Tu cliente recibirá una invitación por email. Votre lead a été ajouté avec succès. Votre client recevra une invitation par email. Il tuo lead è stato inviato con successo. Il tuo cliente riceverà un invito via email. Seu lead foi enviado com sucesso. Seu cliente receberá um convite por e-mail.
413 clientsListing:#:cancelCancelInvitation Die Einladung aufrechterhalten Keep the invitation Mantener la invitación Conserver l'invitation Mantenga l'invito Manter o convite
414 clientsListing:#:cancelConfirmationText {email} kann die Einladung, die du bereits gesendet hast, nicht annehmen. Du musst eine weitere Einladung senden, wenn du mit ihnen zusammenarbeiten möchtest. {email} will not be able to accept the invitation you have already sent. You’ll have to send another invitation if you want to work with them. {email} no podrá aceptar la invitación enviada. Tendrás que enviar otra invitación si quieres trabajar con ellos. {email} ne pourra pas accepter l'invitation que vous avez déjà envoyée. Vous devrez envoyer une autre invitation si vous souhaitez travailler avec lui. {email} non potrà accettare l'invito che ha già inviato. Dovrà inviare un altro invito se vuol lavorare con questo cliente. {email} não poderá aceitar o convite que você já enviou. Você terá que enviar outro convite se quiser trabalhar com ele.
415 clientsListing:#:cancelDelete Diesen Kunden behalten Keep this client Mantener este cliente Garder ce client Mantenga questo cliente Manter este cliente
416 clientsListing:#:cancelInvitationModalTitle Einladung stornieren? Cancel your invitation? ¿Deseas cancelar tu invitación? Annuler votre invitation ? Annullare il suo invito? Cancelar seu convite?
417 clientsListing:#:cancelRevoke Diesen Kunden behalten Keep this client Mantener este cliente Garder ce client Mantenga questo cliente Manter este cliente
418 clientsListing:#:client Kunde client cliente client cliente cliente
419 clientsListing:#:clientSelected Kunde ausgewählt client selected cliente seleccionado client sélectionné cliente selezionato cliente selecionado
420 clientsListing:#:clients Kunden clients clientes clients clienti clientes
421 clientsListing:#:confirmCancel Die Einladung stornieren Cancel the invitation Cancelar la invitación Annuler l'invitation Annulli l'invito Cancelar o convite
422 clientsListing:#:confirmDelete Diesen Kunden entfernen Remove this client Eliminar este cliente Supprimer ce client Rimuova questo cliente Remover este cliente
423 clientsListing:#:confirmRevoke Diesen Kunden entfernen Remove this client Eliminar este cliente Supprimer ce client Rimuova questo cliente Remover este cliente
424 clientsListing:#:deleteConfirmationText Wenn du {email} entfernen, kannst du nicht mehr mit ihm zusammenarbeiten oder auf seine Informationen zugreifen. If you remove {email}, you will no longer be able to work with them or access their information. Si eliminas {email}, ya no podrás trabajar con ellos ni acceder a tu información. Si vous supprimez {email}, vous ne pourrez plus travailler avec lui ni accéder à ses informations. Se rimuove {email}, non potrà più lavorare con questo cliente o accedere alle sue informazioni. Se você remover {email}, não poderá mais trabalhar com ele nem acessar suas informações.
425 clientsListing:#:firstPaymentDate Erster Zahlungstermin First payment date Fecha de primer pago Date du premier paiement Data del primo pagamento Data do primeiro pagamento
426 clientsListing:#:intro Steigere den Erfolg deiner Kund:innen mit Brevo: Lade sie ein, mit dir zusammenzuarbeiten. Boost your clients' success with Brevo: Invite them to work with you. Impulsa el éxito de tus clientes con Brevo: invítalos a trabajar contigo. Participez au succès de vos clients avec Brevo : invitez-les à travailler avec vous. Aumenta il successo dei tuoi clienti con Brevo: invitali a collaborare con te. Aumente o sucesso de seus clientes com a Brevo: convide-os para trabalhar com você.
427 clientsListing:#:introClickHere Hier klicken Click here Haz clic aquí Cliquer ici Clicca qui Clique aqui
428 clientsListing:#:introPartnerClients {introClickHere} für den mühelosen Zugriff und die Verwaltung der Konten deiner Kund:innen. {introClickHere} to access and manage your clients' accounts effortlessly. {introClickHere} para acceder y administrar las cuentas de tus clientes sin esfuerzo. {introClickHere} pour accéder aux comptes de vos clients et les gérer sans effort. {introClickHere} per accedere e gestire facilmente gli account dei tuoi clienti. {introClickHere} para acessar e gerenciar as contas de seus clientes sem esforço.
429 clientsListing:#:invitedDate Einladungsdatum Invitation date Fecha de invitación Date de l'invitation Data di invito Data do convite
430 clientsListing:#:noRowRenderer Noch keine Kundinnen und Kunden, aber das Wichtigste hast du bereits. Das ist erst der Anfang.{br}Bald wirst du hier deine Kundinnen und Kunden sehen. Beginne deine Expertenreise, indem du eine Kundin bzw. einen Kunden einlädst. No clients yet, but you got this. It’s just the beginning.{br}Soon, you’ll see your clients here. Start your agency journey by inviting a client. Aún no hay clientes, pero tienes esto. Es solo el comienzo.{br}Pronto, verás a tus clientes aquí. Comienza tu aventura de agencia invitando a un cliente. Vous n'avez pas encore de clients, mais vous êtes sur la bonne voie. Ce n'est que le début.{br}Bientôt, vous verrez vos clients ici. Commencez votre parcours d'agence en invitant un client. Non ci sono ancora clienti, ma hai ottenuto questo. È solo l'inizio.{br}Presto, vedrai i tuoi clienti qui. Inizia il tuo percorso di agenzia invitando un cliente. Ainda não há clientes, mas é assim mesmo. É apenas o começo.{br}Em breve, você verá seus clientes aqui. Comece sua jornada de especialista convidando um cliente.
431 clientsListing:#:pageTitle Kund:innen und Benutzer:innen Clients and Users Cliente y usuarios Clients et utilisateurs Cliente e utenti Cliente e usuários
432 clientsListing:#:revokeConfirmationText Wenn du {email} entfernst, kannst du nicht mehr mit ihm zusammenarbeiten oder auf seine Informationen zugreifen. If you remove {email}, you will no longer be able to work with them or access their information. Si eliminas {email}, ya no podrás trabajar con ellos ni acceder a tu información. Si vous supprimez {email}, vous ne pourrez plus travailler avec lui ni accéder à ses informations. Se rimuove {email}, non potrà più lavorare con questo cliente o accedere alle sue informazioni. Se você remover {email}, não poderá mais trabalhar com ele nem acessar suas informações.
433 clientsListing:#:rewardsEligibility:#:columnHeader Prämien Rewards Recompensas Récompenses Ricompense Recompensas
434 clientsListing:#:rewardsEligibility:#:eligible Berechtigt Eligible Elegible Éligible Idoneo Elegível
435 clientsListing:#:rewardsEligibility:#:notEligible Nicht berechtigt Not Eligible No elegible Non éligible Non idoneo Não elegível
436 commonAlerts:#:bulkInvitations:#:allInvitationsFailed Wir konnten die Einladung nicht versenden. Versuche es erneut. Falls es nicht funktioniert, kontaktiere unser Supportteam. We couldn't send the invitation. Try again. If it still does not work, {contactOurSupport} team. No hemos podido enviar la invitación. Inténtalo de nuevo. Si aún no funciona, ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia. Nous n'avons pas pu envoyer l'invitation. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, contactez notre service client. Impossibile inviare l'invito. Riprova. Se il problema persiste, contatta il nostro team di assistenza. Não foi possível enviar o convite. Tente novamente. Se ainda assim não funcionar, entre em contato com a equipe de suporte.
437 commonAlerts:#:bulkInvitations:#:invitesSent Es wurden Einladungen an {emails} versendet, um in deinem Konto mitzuarbeiten. Invitations has been sent to {emails} to collaborate in your account. Se han enviado invitaciones a {emails} para colaborar en tu cuenta. Des invitations ont été envoyées à {emails} pour collaborer à votre compte. Sono stati inviati degli inviti a collaborare al tuo account a {emails}. Convites foram enviados para {emails} para colaborar em sua conta.
438 commonAlerts:#:bulkInvitations:#:saveSubheadingUserRoleText Speichere diese Berechtigungen als Benutzer:innen-Rolle und weise sie allen Benutzern zu. Save these permissions as a user role and assign it to any users. Guarda estos permisos como una función de usuario y asígnalos a cualquier usuario. Enregistrez ces autorisations en tant que rôle d'utilisateur et attribuez-les à n'importe quel utilisateur. Salva queste autorizzazioni come ruolo utente e assegnalo a qualsiasi utente. Salve essas permissões como uma função de usuário e atribua-as a qualquer usuário.
439 commonAlerts:#:bulkInvitations:#:saveUserRoleText Willst du anderen Benutzer:innen dieselben Berechtigungen geben? Want to easily give the same permissions to other users? ¿Quieres otorgar fácilmente los mismos permisos a otros usuarios? Vous voulez donner facilement les mêmes autorisations à d'autres utilisateurs ? Vuoi concedere facilmente le stesse autorizzazioni ad altri utenti? Quer conceder facilmente as mesmas permissões a outros usuários?
440 commonAlerts:#:commonError Bei der Verarbeitung deiner Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte erneut und kontaktiere unser Support-Team, falls das Problem bestehen bleibt. An error occurred while processing your request. Try again and if the problem still remains, contact our customer support. Se ha producido un error al procesar tu solicitud. Inténtalo de nuevo y si el problema persiste, ponte en contacto con nuestro equipo de soporte. Une erreur s'est produite lors du traitement de votre demande. Réessayez et, si le problème persiste, contactez notre équipe d'assistance. Si è verificato un errore durante l'elaborazione della tua richiesta. Riprova e, se il problema persiste, contatta la nostra team di assistenza. Ocorreu um erro ao processar sua solicitação. Tente novamente e entre em contato com nossa equipe de suporte se o problema persistir.
441 commonAlerts:#:emailAddressAndPermissionsUpdated Die E-Mail-Adresse und Berechtigungen des Benutzers wurden aktualisiert. User’s email address and permissions have been updated. La dirección de correo electrónico y los permisos del usuario se han actualizado. L'adresse e-mail et les autorisations de l'utilisateur ont été mises à jour. L'indirizzo email e i permessi dell'utente sono stati aggiornati. O endereço de e-mail e as permissões do usuário foram atualizados.
442 commonAlerts:#:emailAddressUpdated Die E-Mail-Adresse des Benutzers wurde bearbeitet. User’s email address edited. La dirección de correo electrónico del usuario ha sido editada. L'adresse e-mail de l'utilisateur a été modifiée. L'indirizzo email dell'utente è stato modificato. O endereço de e-mail do usuário foi editado.
443 commonAlerts:#:existingPendingInvitation Eine Benutzerin bzw. ein Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse wurde bereits eingeladen. Verwende eine andere E-Mail-Adresse. A user with this email address has already been invited. Use another email address. Ya se ha invitado a un usuario con esta dirección de email. Utiliza otra dirección de email. Un utilisateur avec cette adresse email a déjà été invité. Utilisez une autre adresse email. Un utente con questo indirizzo email è già stato invitato. Accedi con un altro indirizzo email. Um usuário com esse endereço de e-mail já foi convidado. Use outro endereço de e-mail.
444 commonAlerts:#:inviteSent Eine Einladung zur Zusammenarbeit in deinem Konto wurde an {email} gesendet. An invitation has been sent to {email} to collaborate in your account. Se ha enviado una invitación a {email} para que colabore en tu cuenta. Une invitation à collaborer sur votre compte a été envoyée à {email}. È stato inviato un invito a {email} affinché collabori al tuo account. Um convite para colaborar em sua conta foi enviado para {email}.
445 commonAlerts:#:noVerticalError Keine Anwendung ausgewählt. No vertical selected. No has seleccionado ninguna vertical. Aucune donnée verticale sélectionnée. Non è stato selezionato alcun verticale. Nenhum vertical selecionado.
446 commonAlerts:#:onlyGeneralError Du kannst nicht nur Zugang zu allgemeinen Funktionen gewähren. You can't give access to the General features only. No puedes dar acceso solo a las funcionalidades generales. Vous ne pouvez pas donner accès aux fonctionnalités générales uniquement. Non puoi consentire l'accesso soltanto alle funzionalità generali. Você não pode acessar apenas os recursos Gerais.
447 commonAlerts:#:permissionsError Bei der Verarbeitung der Berechtigungen ist ein Fehler aufgetreten An error occurred while processing permissions. Se ha producido un error al procesar los permisos. Une erreur s'est produite lors du traitement des autorisations. Si è verificato un errore durante l'elaborazione delle autorizzazioni. Ocorreu um erro ao processar as permissões.
448 commonAlerts:#:permissionsUpdated Berechtigungen von {email} wurden erfolgreich aktualisiert. Permissions of {email} have been updated successfully. Los permisos de {email} se han actualizado. Les autorisations de {email} ont été mises à jour. Le autorizzazioni di {email} sono state aggiornate correttamente. As permissões de {email} foram atualizadas com sucesso.
449 commonAlerts:#:refundError Bei der Verarbeitung der Erstattung ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred while processing the refund. Se ha producido un error al procesar el reembolso. Une erreur s'est produite lors du traitement du remboursement. Si è verificato un errore durante l'elaborazione del rimborso. Ocorreu um erro ao processar o reembolso.
450 commonAlerts:#:roleCreatedNotAssigned Die Benutzerrolle „{roleName}“ wurde erstellt, konnte {email} jedoch wegen eines technischen Problems nicht zugewiesen werden. Weise Benutzerrolle erneut zu. User role "{roleName}" is created but couldn’t be assigned to {email} due to a technical problem. Assign user role again. Se ha creado el rol de usuario "{roleName}", pero no se puede asignar a {email} debido a un problema técnico. Vuelve a asignar el rol de usuario. Le rôle d’utilisateur "{roleName}" est créé mais n’a pas pu être attribué à {email} en raison d’un problème technique. Attribuez à nouveau le rôle d’utilisateur. Il ruolo utente "{roleName}" è stato creato, ma non può essere assegnato a {email} a causa di un problema tecnico. Riassegna il ruolo utente. A função de usuário "{roleName}" foi criada, mas não pôde ser atribuída a {email} devido a um problema técnico. Atribua novamente a função de usuário.
451 commonAlerts:#:selectOneVertical Wähle mindestens eine der Funktionen aus Marketing Platform/Conversations/Sales Platform, um fortzufahren. Select at least one of the features from the Marketing platform/Conversations/Sales Platform to continue. Selecciona al menos una de las funcionalidades de Marketing platform/Conversaciones/Sales platform para continuar. Sélectionnez au moins une des fonctionnalités de Marketing platform/Conversations/Sales platform pour continuer. Per continuare, seleziona almeno una delle funzionalità di Marketing Platform/Conversations/Sales Platform. Selecione pelo menos um dos recursos de Marketing platform/Conversations/Sales platform para continuar.
452 commonAlerts:#:selectOneVerticalFromMarOrTra Wähle mindestens eine der Funktionen aus Marketing Platform/Transaktional, um fortzufahren. Select at least one of the features from the Marketing platform / Transactional to continue. Selecciona al menos una de las funcionalidades de Marketing platform/Transaccional para continuar. Sélectionnez au moins une des fonctionnalités de Marketing platform / Transactionnel pour continuer. Per continuare, seleziona almeno una funzionalità di Marketing Platform/Transazionale. Selecione pelo menos um dos recursos da Marketing platform/Transacional para continuar.
453 commonAlerts:#:selectOneVerticalGen Wähle mindestens eine der Funktionen aus Allgemein/Marketing Platform/Conversations/Sales Platform aus, um fortzufahren. Select at least one of the features from General/Marketing platform/Conversations/Sales Platform to continue. Selecciona al menos una de las funcionalidades de General/Marketing platform/Conversaciones/Sales Platform para continuar. Sélectionnez au moins une des fonctionnalités de General/Marketing platform/Conversations/Sales platform pour continuer. Per continuare, seleziona almeno una funzionalità da Generale/Marketing Platform/Conversations/Sales Platform. Selecione pelo menos um dos recursos de Geral/Marketing platform/Conversations/Sales Platform para continuar.
454 commonAlerts:#:sendInviteError Beim Versand der Einladung ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred while sending the invitation. Se ha producido un error al enviar la invitación. Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'invitation. Si è verificato un errore durante l'invio dell'invito. Ocorreu um erro ao enviar o convite.
455 commonAlerts:#:updatePermissionsError Bei der Aktualisierung der Benutzer-Berechtigungen ist ein Fehler aufgetreten. An error occurred while updating user permissions. Se ha producido un error al actualizar los permisos del usuario. Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des autorisations de l'utilisateur. Si è verificato un errore durante l'aggiornamento delle autorizzazioni utente. Ocorreu um erro ao atualizar as permissões do usuário.
456 editUserPage:#:editEmailBtn Die E-Mail-Adresse bearbeiten Edit the email address Edita la dirección de email Modifier l’adresse email Modifica l'indirizzo email Editar o endereço de e-mail
457 editUserPage:#:editEmailModal:#:inputLabel E-Mail-Adresse Benutzerin bzw. des Benutzers User email address Dirección de email del usuario Adresse email de l'utilisateur Indirizzo email dell'utente Endereço de e-mail do usuário
458 editUserPage:#:editEmailModal:#:primaryBtn Die E-Mail-Adresse bearbeiten Edit the email address Edita la dirección de email Modifier l’adresse email Modifica l'indirizzo email Editar o endereço de e-mail
459 editUserPage:#:editEmailModal:#:title Die E-Mail-Adresse der Benutzerin bzw. des Benutzers bearbeiten Edit the user's email address Edita la dirección de email del usuario Modifier l’adresse email de l’utilisateur Modifica l'indirizzo email dell'utente Editar o endereço de e-mail do usuário
460 editUserPage:#:pageTitle Berechtigungen bearbeiten Edit permissions Modificar permisos Modifier les autorisations Modifica autorizzazioni Editar permissões
461 editUserPage:#:permissionsTitle Berechtigungen von {email} Permissions of {email} Permisos de {email} Autorisations de {email} Autorizzazioni di {email} Permissões de {email}
462 editUserPage:#:saveChangesBtn Änderungen speichern Save the changes Guardar los cambios Enregistrer les modifications Salva le modifiche Salvar as alterações
463 editUserPage:#:subscriptionChangeCancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
464 editUserPage:#:subscriptionChangeConfirm Abonnement-Änderung bestätigen Confirm subscription change Confirmar cambio de suscripción Confirmer le changement d'abonnement Conferma modifica abbonamento Confirmar alteração na assinatura
465 editUserPage:#:subscriptionChangeMsg Veränderung deiner Abonnement-Kosten mit den gegebenen Genehmigungen: Subscription cost change with the given permissions: Cambio del coste de la suscripción con los permisos otorgados: Modification du prix de l'abonnement avec les autorisations sélectionnées : Modifica del costo dell'abbonamento con le autorizzazioni concesse: O custo da assinatura é diferente com as permissões dadas:
466 editUserPage:#:subscriptionChangeRevokePhoneWarning Wenn du den Telefonzugriff dieses/dieser Benutzer:in widerrufst, wird die Telefonleitung gelöscht, die für diesen Benutzer erstellt und ihm zugewiesen wurde. Revoking this user’s Phone access will delete the phone line created for and assigned to this user. Revocar el acceso telefónico de este usuario eliminará la línea de teléfono creada y asignada a este usuario. La révocation de l'accès de cet utilisateur à Téléphone supprimera la ligne téléphonique créée et attribuée à cet utilisateur. La revoca dell'accesso al Telefono per questo utente comporta l'eliminazione della linea telefonica creata e assegnata a questo utente. Revogar o acesso ao telefone desse usuário excluirá a linha telefônica criada e atribuída a ele.
467 editUserPage:#:subscriptionChangeTitle Abonnement-Änderung Subscription change Cambio de suscripción Modification d'abonnement Modifica abbonamento Alterar assinatura
468 lockScreen:#:description Beantrage beim Kontoinhaber die Berechtigung, auf diese Funktion zuzugreifen. Request permission from the account owner to access this feature. Solicita el permiso al propietario de la cuenta para acceder a esta funcionalidad. Demandez l'autorisation au propriétaire du compte pour accéder à cette fonctionnalité. Chiedi al proprietario dell'account l'autorizzazione ad accedere a questa funzionalità. Solicite permissão do proprietário da conta para acessar este recurso.
469 lockScreen:#:heading Du brauchst eine Berechtigung You need permission Necesitas permiso Vous avez besoin d'une permission È necessaria l'autorizzazione Você precisa de permissão
470 newPermissionsUI:#:allFeaturesLabel Alle {featureName}-Funktion All {featureName} features Todas las funcionalidades de {featureName} Toutes les fonctionnalités de {featureName} Tutte le funzionalità di {featureName} Todos os recursos de {featureName}
471 newPermissionsUI:#:billingSummary:#:immediateBilling Sofortige Abrechnung Immediate Billing Facturación inmediata Facturation immédiate Fatturazione immediata Cobrança imediata
472 newPermissionsUI:#:billingSummary:#:includingTax inklusive {tax} including {tax} con {tax} y compris {tax} comprese {tax} incluindo {tax}
473 newPermissionsUI:#:billingSummary:#:payAndSendNow Jetzt bezahlen und die Einladung versenden Pay and send the invitation now Pagar y enviar la invitación ahora Payer et envoyer l’invitation maintenant Paga e invia subito l'invito Pagar e enviar o convite agora
474 newPermissionsUI:#:billingSummary:#:proRateInfo Dies ist die anteilige Abrechnung für den Zeitraum zwischen heute und dem Ende deines aktuellen Abrechnungszyklus am {date}: This is the pro-rate billing for the period between today and the end of your current billing cycle on {date}: Este es el reembolso prorrateado para el período entre hoy y el final de tu ciclo de facturación actual el {date}: Il s’agit de la facturation au prorata pour la période comprise entre aujourd’hui et la fin de votre cycle de facturation en cours le {date} : Questa è la fatturazione proporzionale per il periodo compreso tra oggi e la fine del ciclo di fatturazione corrente del {date}: Esta é a cobrança pro rata referente ao período entre hoje e o final do seu ciclo de faturamento atual em {date}:
475 newPermissionsUI:#:billingSummary:#:sendNow Jetzt die Einladung versenden Send the invitation now Enviar la invitación ahora Envoyer l'invitation Invia subito l'invito Enviar o convite agora
476 newPermissionsUI:#:billingSummary:#:total Gesamt Total Total Total Totale Total
477 newPermissionsUI:#:buttons:#:addSeats Hinzufügen von Plätzen Add seats Añadir puestos Ajouter des accès Aggiungere postazioni Adicionar licenças
478 newPermissionsUI:#:buttons:#:cancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
479 newPermissionsUI:#:buttons:#:confirmPermissions Berechtigung bestätigen Confirm permissions Confirmar permisos Confirmer les autorisations Conferma autorizzazione Confirmar permissões
480 newPermissionsUI:#:buttons:#:edit Bearbeiten Edit Editar Modifier Modifica Editar
481 newPermissionsUI:#:buttons:#:goToUserManagement Gehe zur Benutzerverwaltung Go to user management Ir a gestión de usuarios Accéder à la gestion des utilisateurs Passa alla Gestione utenti Ir para gerenciamento de usuários
482 newPermissionsUI:#:buttons:#:previous Zurück Previous Anterior Précédent Precedente Anterior
483 newPermissionsUI:#:buttons:#:saveChanges Änderungen speichern Save changes Guardar cambios Enregistrer les modifications Salva modifiche Salvar alterações
484 newPermissionsUI:#:buttons:#:sendInvitation Einladung versenden Send invitation Enviar invitación Envoyer l'invitation Invia invito Enviar convite
485 newPermissionsUI:#:customPermissions:#:infoMessage Benutzerdefinierte Berechtigungen erfordern mindestens eine Marketing- oder Sales-Berechtigung pro Paket Custom permissions require at least one Marketing or Sales permission per plan Los permisos personalizados requieren al menos un permiso de marketing o Sales por plan Les autorisations personnalisées nécessitent au moins une autorisation Marketing ou Sales par offre L'autorizzazione personalizzata richiede almeno un'autorizzazione Marketing o Sales per piano As permissões personalizadas exigem pelo menos uma permissão de Marketing ou Sales por plano
486 newPermissionsUI:#:customPermissions:#:priceLabel Preis basiert auf Berechtigungen Price based on permissions Precio basado en permisos Prix basé sur l'autorisation Prezzo in base all'autorizzazione Preço baseado em permissões
487 newPermissionsUI:#:customPermissions:#:selectPermissions Wähle die Berechtigungen aus, die du erteilen möchtest. Select the permissions you want to give this user. Selecciona el permiso que deseas conceder a este usuario. Sélectionnez les autorisations que vous souhaitez accorder à cette utilisateur. Seleziona le autorizzazioni che vuoi concedere. Selecione as permissões que deseja conceder a este usuário.
488 newPermissionsUI:#:editUser:#:checkoutHeading Checkout Checkout Pago Paiement Pagamento Finalização
489 newPermissionsUI:#:editUser:#:editPermissionsHeading Berechtigungen bearbeiten Edit Permissions Modificar permisos Modifier les autorisations Modifica autorizzazioni Editar Permissões
490 newPermissionsUI:#:editUser:#:emailLabel E-Mail-Adresse: Email address: Dirección de email: Adresses email : Indirizzi email Endereço de e-mail:
491 newPermissionsUI:#:editUser:#:permissionsIntro:#:description Wähle die Berechtigungen, die du dem/der neuen Benutzer:in erteilen möchtest. Choose the permissions you want to give this new user. Elige el permiso que deseas otorgar a este nuevo usuario. Choisissez les autorisations que vous souhaitez accorder à ce nouvel utilisateur. Scegli quale autorizzazione vuoi fornire a questo nuovo utente. Escolha as permissões que deseja conceder a este novo usuário.
492 newPermissionsUI:#:editUser:#:permissionsIntro:#:heading Berechtigungen Permissions Permisos Autorisations Autorizzazioni Permissões
493 newPermissionsUI:#:editUser:#:userContactDetails Kontaktdetails der Benutzer:innen User Contact Details Detalles de contacto del usuario Coordonnées de l'utilisateur Dettagli di contatto dell'utente Detalhes de contato do usuário
494 newPermissionsUI:#:errorMessages:#:genericError Wir konnten deine Anfrage nicht bearbeiten. Versuche es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an unseren Kundensupport. We couldn’t process your request. Try again. If the problem persists, contact our customer support. No hemos podido procesar tu solicitud. Inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, ponte en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Nous n’avons pas pu traiter votre demande. Réessayez. Si le problème persiste, contactez notre support client. Non siamo riusciti a elaborare la tua richiesta. Riprova. Se il problema persiste, contatta il supporto clienti. Não foi possível processar sua solicitação. Tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o suporte ao cliente.
495 newPermissionsUI:#:errorMessages:#:marketingAndSalesPlanUpgradeRequired Du hast das Limit der Marketing- und Verkaufsplätze erreicht. Du kannst auf ein höheres Paket wechseln, um mehr Plätze zu bekommen. You have reached the marketing and sales seats limits. You may upgrade your plan to get more seats. Ha alcanzado los límites de puestos de Marketing y Sales. Puedes actualizar tu plan para obtener más puestos. Vous avez atteint les limites d'accès Marketing et Sales. Vous pouvez mettre à niveau votre offre pour obtenir plus d'accès. Hai raggiunto i limiti delle postazioni di marketing e vendita. Puoi aggiornare il tuo piano per ottenere più postazioni. Você atingiu os limites de licenças de Marketing e Sales. Você pode atualizar seu plano para obter mais licenças.
496 newPermissionsUI:#:errorMessages:#:marketingPlanUpgradeRequired Du hast die maximale Anzahl an Benutzer:innen erreicht, die in deinem Marketing Platform-Paket enthalten sind. Entferne einen aktuellen Marketing-Benutzer:innen oder füge deinem Paket weitere Plätze hinzu, um fortzufahren. You’ve reached the maximum number of users included in your Marketing platform plan. Remove a current Marketing user or add more seats to your plan to continue. Has alcanzado el número máximo de usuarios incluidos en tu plan de Marketing platform. Elimina un usuario actual de Marketing o añade más puestos a tu plan para continuar. Vous avez atteint le nombre maximum d’utilisateurs inclus dans votre offre Marketing platform. Supprimez un utilisateur Marketing actuel ou ajoutez d’autres accès à votre offre pour continuer. Hai raggiunto il numero massimo di utenti che puoi avere nel tuo piano di Marketing Platform. Per continuare, rimuovi un utente di marketing corrente o aggiungi altre postazioni al tuo piano. Você atingiu o número máximo de usuários incluídos no seu plano da Marketing platform. Remova um usuário de Marketing atual ou adicione mais licenças ao seu plano para continuar.
497 newPermissionsUI:#:errorMessages:#:salesOrMarketingSelectionRequired Bitte wähle mindestens eine Berechtigung für Sales oder Marketing aus. Please select at least one Sales or Marketing permission. Selecciona al menos un permiso de Sales o Marketing. Veuillez sélectionner au moins une autorisation Sales ou Marketing. Seleziona almeno un'autorizzazione di vendita o marketing. Selecione pelo menos uma permissão de Sales ou Marketing.
498 newPermissionsUI:#:errorMessages:#:salesPlanUpgradeRequired Du hast die maximale Anzahl an Benutzer:innen in deinem Sales Platform-Paket erreicht. Entferne eine:n aktuelle:n Sales-Benutzer:in oder füge deinem Paket weitere Plätze hinzu, um fortzufahren. You’ve reached the maximum number of users included in your Sales platform plan. Remove a current Sales user or add more seats to your plan to continue. Has alcanzado el número máximo de usuarios incluidos en tu plan de Sales platform. Elimina un usuario actual de Sales o añade más puestos a tu plan para continuar. Vous avez atteint le nombre maximum d’utilisateurs inclus dans votre offre Sales platform. Supprimez un utilisateur Sales actuel ou ajoutez d’autres accès à votre offre pour continuer. Hai raggiunto il numero massimo di utenti inclusi nel tuo piano di Sales Platform. Rimuovi un utente di Sales corrente o aggiungi altre postazioni al tuo piano per continuare. Você atingiu o número máximo de usuários incluídos no seu plano Sales platform. Remova um usuário de Sales atual ou adicione mais licenças ao seu plano para continuar.
499 newPermissionsUI:#:featureHeading:#:general Allgemeine Funktion General features Funcionalidades generales Fonctionnalités générales Funzionalità generali Recursos gerais
500 newPermissionsUI:#:featureHeading:#:marketing Marketingfunktion Marketing features Funcionalidades de Marketing Fonctionnalités marketing Funzionalità di marketing Recursos de marketing
501 newPermissionsUI:#:featureHeading:#:sales Verkaufsfunktion Sales features Funcionalidades de Sales Fonctionnalités Sales Funzionalità di vendita Recursos de vendas
502 newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:general:#:description:#:default (Benutzer:innen- und API-Verwaltung, Unternehmensprofilverwaltung, Kontaktverwaltung) (users and APIs management, company profile management, contact management) (gestión de usuarios y API, gestión de perfiles de empresas, gestión de contactos) (gestion des utilisateurs et des API, gestion des profils d’entreprises, gestion des contacts) (gestione utenti e API, gestione profili aziende, gestione contatti) (gerenciamento de usuários e APIs, gerenciamento de perfis de empresas, gerenciamento de contatos)
503 newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:general:#:title Alle allgemeinen Funktionen All general features Todas las funcionalidades generales Toutes les fonctionnalités générales Tutte le funzionalità generali Todos os recursos gerais
504 newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:marketing:#:description:#:default (alle Funktionen) (all features) (todas las funcionalidades) (toutes les fonctionnalités) (tutte le funzionalità) (todos os recursos)
505 newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:marketing:#:locked:#:featureNotAvailable Um Zugang zur Marketing-Funktion zu erhalten, {upgradeLink} To give acceess to Marketing features, {upgradeLink} Para dar acceso a la funcionalidad de Marketing, {upgradeLink} Pour donner accès aux fonctionnalités Marketing, {upgradeLink} Per dare accesso alle funzionalità di marketing, {upgradeLink} Para fornecer acesso a recursos de Marketing, {upgradeLink}
506 newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:marketing:#:locked:#:seatLimitReached Limit für Marketing-Plätze erreicht, {upgradeLink} Marketing seats limit reached, {upgradeLink} Se ha alcanzado el límite de puestos de Marketing, {upgradeLink} Limite d'accès à Marketing atteinte, {upgradeLink} Limite di postazioni di marketing raggiunto, {upgradeLink} Limite de licenças de Marketing atingido, {upgradeLink}
507 newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:marketing:#:title Marketingfunktion Marketing features Funcionalidades de Marketing Fonctionnalités marketing Funzionalità di marketing Recursos de marketing
508 newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:sales:#:description:#:default (alle Funktionen) (all features) (todas las funcionalidades) (toutes les fonctionnalités) (tutte le funzionalità) (todos os recursos)
509 newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:sales:#:description:#:essential (alle Funktionen, außer Sequenzen und Telefon. Wechsel auf Sales Advanced im Pro-Paket verfügbar, um diese freizuschalten) (all features, except Sequences and Phone. Upgrade to Sales Advanced available in the Pro plan to unlock them) (todas las funcionalidades, excepto Secuencias y Teléfono. Actualiza a Sales Advanced disponible en el plan Pro para desbloquearlas) (toutes les fonctionnalités, à l’exception de Séquences et de Téléphone. Passer à Sales Advanced disponible dans l’offre Pro pour les débloquer) (tutte le funzionalità, ad eccezione di sequenze e telefono. Esegui l'upgrade a Sales Advanced disponibile nel piano Pro per sbloccarli) (todos os recursos, exceto Sequências e Telefone. Atualize para o Sales Advanced disponível no plano Pro para desbloqueá-los)
510 newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:sales:#:locked:#:featureNotAvailable Um Zugriff auf die Sales-Funktion zu erhalten, {upgradeLink} To give acceess to Sales features, {upgradeLink} Para dar acceso a las funcionalidades de Sales, {upgradeLink} Pour donner accès aux fonctionnalités Sales, {upgradeLink} Per dare accesso alla funzionalità di vendita, {upgradeLink} Para fornecer acesso ao recurso de vendas, {upgradeLink}
511 newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:sales:#:locked:#:salesAddonUnavailable In deinem Paket sind keine Sales-Plätze verfügbar. Du kannst unsere {upgradeLink} abonnieren, um Sales-Plätze zu erhalten. Sales seats are unavailable on your plan. You can subscribe to our {upgradeLink} to allocate Sales seats. Los puestos de Sales no están disponibles en tu plan. Puedes suscribirse a nuestro {upgradeLink} para asignar accesos de Sales. Les accès à Sales ne sont pas disponibles sur votre offre. Vous pouvez vous abonner à notre {upgradeLink} pour attribuer des accès à Sales. Le postazioni di vendita non sono disponibili nel tuo piano. Puoi iscriverti al nostro {upgradeLink} per assegnare le postazioni di vendita. As licenças de Sales não estão disponíveis no seu plano. Você pode se inscrever em nosso {upgradeLink} para alocar licenças de Sales.
512 newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:sales:#:locked:#:seatLimitReached Limit für Sales-Plätze erreicht, {upgradeLink} Sales seats limit reached, {upgradeLink} Se ha alcanzado el límite de puestos de Sales, {upgradeLink} Limite d'accès à Sales atteinte, {upgradeLink} Limite di postazioni di vendita raggiunto, {upgradeLink} Limite de licenças de Sales atingido, {upgradeLink}
513 newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:sales:#:title Verkaufsfunktion Sales features Funcionalidades de Sales Fonctionnalités Sales Funzionalità di vendita Recursos de vendas
514 newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:salesPackage Sales-Bundle Sales package Paquete de Sales Pack Sales Pacchetto Sales Pacote Sales
515 newPermissionsUI:#:fullPermissions:#:upgradeToNextPlan Auf {planCategory} wechseln upgrade to {planCategory} actualizar a {planCategory} passer à {planCategory} passa a {planCategory} atualizar para {planCategory}
516 newPermissionsUI:#:invitationSuccess:#:invitationsSent Die Einladungen wurden versendet. The invitations have been sent. Las invitaciones se han enviado. Les invitations ont été envoyées. Gli inviti sono stati inviati. Os convites já foram enviados.
517 newPermissionsUI:#:invitationSuccess:#:permissionsUpdated Die Berechtigungen des/der Benutzer:in wurden aktualisiert The user's permissions have been updated Los permisos del usuario se han actualizado Les autorisations de l'utilisateur ont été mises à jour Le autorizzazioni dell'utente sono state aggiornate As permissões do usuário foram atualizadas
518 newPermissionsUI:#:invitationSummary:#:heading:#:add Hinzufügen eines/einer Benutzer:in Addition of user Adición de un usuario Ajout d'un utilisateur Aggiunta di un utente Adição de usuário
519 newPermissionsUI:#:invitationSummary:#:heading:#:modify Ändern eines/einer Benutzer:in Modification of user Modificación de un usuario Modification d’un utilisateur Modifica di un utente Modificação de usuário
520 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:getPackage:#:sales:#:cta Bundle hinzufügen Get package Obtener paquete Ajouter le pack Aggiungi pacchetto Obter pacote
521 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:getPackage:#:sales:#:description Die Verkaufsfunktionen sind in Sales Essentials und Sales Advanced verfügbar. Entdecke sie und füge ein Bundle zu deinem Abonnement hinzu. Sales features are available on Sales Essentials and Sales Advanced. Explore and add a package to your plan. Las funcionalidades de Sales están disponibles en Sales Essentials y Sales Advanced. Explora y añade un paquete a tu plan. Les fonctionnalités de Sales sont disponibles sur Sales Essentials et Sales Advanced. Explorez et ajoutez un pack à votre offre. Le funzionalità di vendita sono disponibili su Sales Essentials e Sales Advanced. Esplora e aggiungi un pacchetto al tuo piano. Os recursos de vendas estão disponíveis nos pacotes Sales Essentials e Sales Advanced. Explore e adicione um pacote ao seu plano.
522 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:salesAdvancedBundle:#:business:#:sequencesAndPhone:#:cta Auf Professional wechseln Upgrade to professional Actualizar a Professional Passer à Pro Passa a Professional Atualizar para Professional
523 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:salesAdvancedBundle:#:business:#:sequencesAndPhone:#:description Erhöhe deinen Plan, um Zugang zu Sequenzen und Telefonfunktionen zu erhalten. Upgrade to give access to Sequences and Phone features. Actualiza para dar acceso a funcionalidades de Secuencias y Teléfono. Mettez à niveau pour donner accès aux fonctionnalités de Séquences et Téléphone. Esegui l'aggiornamento per dare accesso alle sequenze e alle funzionalità del telefono. Atualize para dar acesso a recursos de Sequências e Telefone.
524 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:salesAdvancedBundle:#:pro:#:sequencesAndPhone:#:cta Zu Sales Advanced wechseln Switch to Sales Advanced Cambiar a Sales Advanced Passer à Sales Advanced Passa a Sales Advanced Migrar para Sales Advanced
525 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:salesAdvancedBundle:#:pro:#:sequencesAndPhone:#:description Wechsle zu Sales Advanced, um Zugriff auf Sequenzen und Telefonfunktionen zu erhalten. Switch to Sales Advanced to give access to Sequences and Phone features. Cambia a Sales Advanced para dar acceso a funcionalidades de Secuencias y Teléfono. Passez à Sales Advanced pour donner accès aux fonctionnalités de Séquences et Téléphone. Passa a Sales Advanced per accedere alle sequenze e alle funzionalità del telefono. Migre para o Sales Advanced para fornecer acesso a recursos de Sequências e Telefone.
526 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:unlockUserManagement:#:cta Auf Standard wechseln Upgrade to Standard Actualizar a Standard Passer à Standard Passa a Standard Atualizar para Standard
527 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:unlockUserManagement:#:description Führe ein Update durch, um Teammitglieder hinzuzufügen und die Berechtigungen auf Funktionsebene pro Benutzer:in zu verwalten. Upgrade to add team members and manage feature-level permissions per user. Actualiza para añadir integrantes del equipo y administrar permisos de nivel de funcionalidades por usuario. Passez à une offre supérieure pour ajouter des membres d’équipe et gérer les autorisations au niveau de la fonctionnalité par utilisateur. Eseguire l'aggiornamento per aggiungere membri del team e gestire l'autorizzazione per utente a livello di funzionalità. Atualize para adicionar membros da equipe e gerenciar permissão em nível de recurso por usuário.
528 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:unlockUserManagement:#:title Hol dein Team mit dem Standard-Paket an Bord Bring your team onboard with the Standard plan Incorpora a tu equipo con el plan Standard Ajoutez votre équipe avec l'offre Standard Coinvolgi il tuo team con il piano Standard Integre sua equipe com o plano Standard
529 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:business:#:marketing:#:cta Auf Professional upgraden Upgrade to Professional Actualizar a Professional Passer à Pro Passa a Professional Atualizar para Professional
530 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:business:#:marketing:#:description Du hast das Limit von 3 Plätzen in deinem Paket erreicht. Für mehr Plätze aktualisiere auf das Pro-Paket. You have reached the 3 seat limit of your plan. For more seats, upgrade to the Pro plan. Has alcanzado el límite de 3 puestos de tu plan. Para obtener más puestos, actualiza al plan Pro. Vous avez atteint la limite de 3 accès de votre offre. Pour bénéficier de plus d'accès, passez à l’offre Pro. Hai raggiunto il limite di 3 postazioni del tuo piano. Per maggiori postazioni, passa al piano Pro. Você atingiu o limite de 3 licenças do seu plano. Para mais licenças, faça upgrade para o plano Pro.
531 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:business:#:sales:#:cta Auf Professional upgraden Upgrade to Professional Actualizar a Professional Passer à Pro Passa a Professional Atualizar para Professional
532 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:business:#:sales:#:description Sales Essential unterstützt bis zu 5 Plätze. Aktualisiere auf das Pro-Paket für mehr Plätze, erhältlich mit dem Sales Advanced-Bundle. Sales Essential supports up to 5 seats. Upgrade to Pro plan for more seats, available with Sales Advanced package. Sales Essential admite hasta 5 puestos. Actualiza al plan Pro para obtener más puestos, disponible con el paquete Sales Advanced. Sales Essential prend en charge jusqu’à 5 accès. Passez à l’offre Pro pour bénéficier de plus d'accès, disponible avec le pack Sales Advanced. Sales Essential supporta fino a 5 postazioni. Passa al piano Pro per ottenere più postazioni, disponibile con il pacchetto Sales Advanced. O Sales Essential oferece suporte a até 5 licenças. Atualize para o plano Pro para obter mais licenças, disponível com o pacote Sales Advanced.
533 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:free:#:marketing:#:cta Auf Standard wechseln Upgrade to Standard Actualizar a Standard Passer à Standard Passa a Standard Atualizar para Standard
534 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:free:#:marketing:#:description Wechsle zu einem höheren Paket, um anderen Benutzer:innen deines Unternehmens Zugang zu gewähren Upgrade to give access to other users for your organization Actualiza para dar acceso a otros usuarios de tu organización Mettre à niveau afin de donner accès à d’autres utilisateurs pour votre organisation Aggiorna per dare accesso ad altri utenti per la tua organizzazione Atualize para fornecer acesso a outros usuários da sua organização
535 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:free:#:sales:#:cta Auf Professional upgraden Upgrade to Professional Actualizar a Professional Passer à Pro Passa a Professional Atualizar para Professional
536 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:free:#:sales:#:description Du bist derzeit für kein Sales-Bundle angemeldet. You are currently not subscribed to a Sales package. Actualmente no estás suscrito a ningún paquete de Sales. Vous n’êtes actuellement pas abonné à un pack Sales. Al momento non si è abbonati a un pacchetto di vendita. No momento, você não está inscrito em um pacote Sales.
537 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:pro:#:marketing:#:cta Auf Enterprise wechseln Upgrade to Enterprise Actualizar a Enterprise Passer à Entreprise Passa a Enterprise Atualizar para Enterprise
538 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:pro:#:marketing:#:description Du hast das Limit von 10 Plätzen in deinem Paket erreicht. Für mehr Plätze aktualisiere auf das Enterprise-Paket. You have reached the 10 seat limit of your plan. For more seats, upgrade to the Enterprise plan. Has alcanzado el límite de 10 puestos de tu plan. Para obtener más puestos, actualiza al plan Enterprise. Vous avez atteint la limite de 10 accès de votre offre. Pour bénéficier de plus d'accès, passez à l’offre Entreprise. Hai raggiunto il limite di 10 postazioni del tuo piano. Per più postazioni, esegui l'upgrade al piano Enterprise. Você atingiu o limite de 10 licenças do seu plano. Para obter mais licenças faça upgrade para o plano Enterprise.
539 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:pro:#:sales:#:cta Auf Enterprise wechseln Upgrade to Enterprise Actualizar a Enterprise Passer à Entreprise Passa a Enterprise Atualizar para Enterprise
540 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:pro:#:sales:#:description Du hast das Limit von 50 Plätzen in deinem Paket erreicht. Für mehr Plätze aktualisiere auf das Enterprise-Paket. You have reached the 50 seat limit of your plan. For more seats, upgrade to the Enterprise plan. Has alcanzado el límite de 50 puestos de tu plan. Para obtener más puestos, actualiza al plan Enterprise. Vous avez atteint la limite de 50 accès de votre offre. Pour bénéficier de plus d'accès, passez à l’offre Entreprise. Hai raggiunto il limite di 50 postazioni del tuo piano. Per più postazioni, esegui l'upgrade al piano Enterprise. Você atingiu o limite de 50 licenças do seu plano. Para obter mais licenças faça upgrade para o plano Enterprise.
541 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:starter:#:marketing:#:cta Auf Standard wechseln Upgrade to Standard Actualizar a Standard Passer à Standard Passa a Standard Atualizar para Standard
542 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:starter:#:marketing:#:description Wechsle zu einem höheren Paket, um anderen Benutzer:innen deines Unternehmens Zugang zu gewähren Upgrade to give access to other users for your organization Actualiza para dar acceso a otros usuarios de tu organización Mettre à niveau afin de donner accès à d’autres utilisateurs pour votre organisation Aggiorna per dare accesso ad altri utenti per la tua organizzazione Atualize para fornecer acesso a outros usuários da sua organização
543 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:starter:#:sales:#:cta Auf Standard wechseln Upgrade to Standard Actualizar a Standard Passer à Standard Passa a Standard Atualizar para Standard
544 newPermissionsUI:#:lockedCard:#:upgradePlan:#:starter:#:sales:#:description Aktualisiere dein Sales-Bundle, um anderen Benutzer:innen in deinem Unternehmen Zugang zu gewähren Upgrade Sales package to give access to other users for your organization Actualizar el paquete Sales para dar acceso a otros usuarios de tu organización Mettez à niveau le pack Sales afin de donner accès à d’autres utilisateurs pour votre organisation Aggiorna il pacchetto Sales per dare accesso ad altri utenti per la tua organizzazione Atualize o pacote Sales para fornecer acesso a outros usuários da sua organização
545 newPermissionsUI:#:nextBilling:#:description Zu Beginn deines nächsten Abrechnungszyklus wirst du wie folgt belastet: When your next billing cycle starts, you will be charged as follows: Cuando comience tu próximo ciclo de facturación, se te cobrará de la siguiente manera: Au début de votre prochain cycle de facturation, vous serez facturé comme suit : All'inizio del ciclo di fatturazione successivo, ti verrà addebitato il seguente importo: Quando o próximo ciclo de cobrança começar, a cobrança ocorrerá da seguinte forma:
546 newPermissionsUI:#:nextBilling:#:heading Nächste Abrechnung für diese:n Benutzer:in Next billing for this user Próxima facturación para este usuario Prochaine facturation pour cet utilisateur Prossima fatturazione per questo utente Próxima cobrança para este usuário
547 newPermissionsUI:#:permissionsSummary:#:custom Benutzerdefinierte Berechtigungen Custom permissions Permisos personalizados Autorisations personnalisées Autorizzazioni personalizzate Permissões personalizadas
548 newPermissionsUI:#:permissionsSummary:#:full Volle Berechtigungen Full permissions Permisos completos Autorisations complètes Autorizzazioni complete Permissões completas
549 newPermissionsUI:#:permissionsSummary:#:none Keine Berechtigungen No permissions Sin permisos Aucune autorisation Nessuna autorizzazione Sem permissões
550 newPermissionsUI:#:price:#:perSeatPerMonth {price} pro Platz und Monat {price} per seat per month {price} por puesto al mes {price} par accès et par mois {price} per postazione al mese {price} por licença por mês
551 newPermissionsUI:#:price:#:perSeatPerMonthBilledAnnually {price} pro Platz und Monat (jährliche Abrechnung) {price} per seat per month (billed annually) {price} por puesto al mes (facturado anualmente) {price} par accès et par mois (facturé annuellement) {price} per postazione al mese (fatturati annualmente) {price} por licença por mês (pagamento anual)
552 newPermissionsUI:#:price:#:perSeatPerYear {price} pro Benutzer:in und Jahr {price} per seat per year {price} por acceso al año {price} par accès et par an {price} per postazione all'anno {price} por licença por ano
553 newPermissionsUI:#:price:#:startingFrom Beginnend mit {price} Starting from {price} A partir de {price} À partir de {price} A partire da {price} A partir de {price}
554 newPermissionsUI:#:promoCode:#:add Einen Promo-Code hinzufügen Add a promo code Añadir código promocional Ajouter un code promo Aggiungi un codice promozionale Adicionar um código promocional
555 newPermissionsUI:#:promoCode:#:apply Anwenden Apply Aplicar Appliquer Applica Aplicar
556 newPermissionsUI:#:promoCode:#:cancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
557 newPermissionsUI:#:promoCode:#:invalid Ungültiger Gutscheincode Invalid promo code Código promocional no válido Code promo non valide Codice promozionale non valido Código promocional inválido
558 newPermissionsUI:#:promoCode:#:label Gutscheincode Promo Code Código promocional Code promo Codice promozionale Código promocional
559 newPermissionsUI:#:promoCode:#:placeholder Gutscheincode eingeben Enter promo code Introducir código promocional Entrer le code promo Inserisci codice promozionale Inserir código promocional
560 newPermissionsUI:#:promoCode:#:remove Gutscheincode entfernen Remove promo code Eliminar código promocional Supprimer le code promo Rimuovi codice promozionale Remover código promocional
561 newPermissionsUI:#:seatInfo:#:helpText:#:firstNumber Die erste Zahl ist die Anzahl der genutzten Plätze. The first number is the number of seats used. El primer número es el número de puestos utilizados. Le premier chiffre est le nombre d'accès utilisés. Il primo numero è il numero di postazioni utilizzate. O primeiro número é o número da licença utilizada.
562 newPermissionsUI:#:seatInfo:#:helpText:#:secondNumber Die zweite Zahl ist die Gesamtzahl der verfügbaren Plätze. The second number is the total number of seats available. El segundo número es el número total de puestos disponibles. Le deuxième chiffre est le nombre total d'accès disponibles. Il secondo numero è il numero totale di postazioni disponibili. O segundo número é o número total de licenças disponíveis.
563 newPermissionsUI:#:seatInfo:#:marketing:#:label Marketing-Plätze Marketing seats Puestos de Marketing Accès Marketing Postazioni di marketing Licenças de Marketing
564 newPermissionsUI:#:seatInfo:#:sales:#:label Sales-Plätze Sales seats Puestos de Sales Accès Sales Postazioni di vendita Licenças de Sales
565 newPermissionsUI:#:treeView:#:chat Alle Unterhaltungs-Funktionen All conversations features Todas las funcionalidades de conversaciones Toutes les fonctionnalités de Conversations Tutte le funzionalità delle conversazioni Todos os recursos de Conversas
566 newPermissionsUI:#:treeView:#:chat_chat Unterhaltungen Conversations Conversaciones Conversations Conversazioni Conversas
567 newPermissionsUI:#:treeView:#:chat_chat_access Alle Chats anzeigen / neue Chats wählen / zugewiesene Chats verwalten View all chats/ pick new chats/ manage their assigned chats Ver todos los chats /elegir nuevos chats / gestionar chats asignados Voir tous les chats / Sélectionner de nouveaux chats / Gérer les chats assignés Visualizza tutte le chat / scegli nuove chat / gestisci le chat assegnate Ver todos os chats/escolher novos chats/gerenciar seus chats atribuídos
568 newPermissionsUI:#:treeView:#:chat_chat_assignment Alle Chats zuweisen / erneut zuweisen Assign / reassign all chats Asignar / reasignar todos los chats Attribuer / Réattribuer tous les chats Assegna / riassegna tutte le chat Atribuir/reatribuir todos os chats
569 newPermissionsUI:#:treeView:#:chat_chat_configure Einstellungen / Installation verwalten Manage settings / installation Gestionar configuración / instalación Gérer les paramètres / installation Gestione impostazioni / installazione Gerenciar configurações/instalação
570 newPermissionsUI:#:treeView:#:crm Alle Deals-Funktionen All Deals features Todas las funcionalidades de Oportunidades Toutes les fonctionnalités d'Opportunités Tutte le funzionalità delle trattative Todos os recursos de oportunidades
571 newPermissionsUI:#:treeView:#:crm_crm Deals Deals Oportunidades Opportunités Trattative Oportunidades
572 newPermissionsUI:#:treeView:#:crm_crm_crud Deals erstellen/bearbeiten Create / edit deals Crear o editar oportunidades Créer / Modifier des opportunités Crea / Modifica trattative Criar/editar oportunidades
573 newPermissionsUI:#:treeView:#:crm_crm_delete_deals Deals löschen Delete deals Eliminar oportunidades Supprimer des opportunités Elimina trattative Excluir oportunidades
574 newPermissionsUI:#:treeView:#:crm_crm_manage Deals und Aufgaben anderer Benutzer:innen ansehen/bearbeiten View / edit deals and tasks of other users Ver / editar oportunidades y tareas de otros usuarios Voir / Éditer les opportunités et tâches d'autres utilisateurs Visualizza / Modifica trattative e attività di altri utenti Ver/editar oportunidades e tarefas de outros usuários
575 newPermissionsUI:#:treeView:#:crm_crm_reports Berichte Reports Informes Rapports Report Relatórios
576 newPermissionsUI:#:treeView:#:crm_crm_settings Einstellungen Settings Configuración Paramètres Parametri Configurações
577 newPermissionsUI:#:treeView:#:general Alle allgemeinen Funktionen All general features Todas las funcionalidades generales Toutes les fonctionnalités générales Tutte le funzionalità generali Todos os recursos gerais
578 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_companies Unternehmen Companies Empresas Entreprises Aziende Empresas
579 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_companies_crud Eigene Unternehmen erstellen / bearbeiten / löschen Create / edit / delete owned companies Crear / editar / eliminar empresas propias Créer / modifier / supprimer des entreprises détenues Crea / modifica / elimina aziende di proprietà Criar/editar/excluir empresas próprias
580 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_companies_manage Unternehmen von anderen Benutzer:innen verwalten Manage companies from other users Gestionar empresas de otros usuarios Gérer les entreprises d’autres utilisateurs Gestisci aziende da altri utenti Gerenciar empresas de outros usuários
581 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_companies_settings Einstellungen Settings Configuración Paramètres Parametri Configurações
582 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_contact Kontakte Contacts Contactos Contacts Contatti Contatos
583 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_contact_crud Kontakte erstellen/bearbeiten/löschen Create / edit / delete contacts Crear / modificar / eliminar contactos Créer / Modifier / Supprimer des contacts Crea / modifica / elimina contatti Criar/editar/excluir contatos
584 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_contact_export Kontakte exportieren Export contacts Exportar contactos Exporter des contacts Esportazione contatti Exportar contatos
585 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_contact_form Kontaktformular Contact forms Formularios de contacto Formulaires de contact Moduli di contatto Formulários de contato
586 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_contact_import Kontakte importieren Import contacts Importar contactos Importer des contacts Importazione contatti Importar contatos
587 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_contact_list Verwaltung von Listen, Segmenten und Attributen Lists, segments and attributes management Gestión de listas, segmentos y atributos Gestion des listes, des segments et des attributs Gestione liste, segmenti e attributi Gerenciamento de listas, segmentos e atributos
588 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_contact_view Anzeigen View Ver Voir Visualizza Ver
589 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_custom_objects Verwaltung benutzerdefinierter Objekte Custom objects management Gestión de objetos personalizados Gestion des objets personnalisés Gestione degli oggetti personalizzati Gerenciamento de objetos personalizados
590 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_my_plan Plan-, Rechnungs- und Zahlungsinformationen verwalten Manage plan, billing and payment information Gestionar información sobre planes, facturación y pagos Gérer les informations relatives à votre offre, à la facturation et au paiement Gestisci le informazioni relative al piano, alla fatturazione e al pagamento Gerenciar informações de plano, faturamento e pagamento
591 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_organization_members Verwaltung von Benutzer:innen User management Gestión de usuarios Gestion des utilisateurs Gestione utenti Gerenciamento de usuários
592 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_sender_ip_domain Absender:innen, Domains und dedizierte IPs Senders, Domains & Dedicated IPs Remitentes, dominios y direcciones IP dedicadas Expéditeurs, domaines et IP dédiées Mittenti, domini e IP dedicati Remetentes, domínios e IPs dedicados
593 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_sender_ip_domain_domain_mgmt Domainverwaltung Domains management Gestión de dominios Gestion des domaines Gestione domini Gerenciamento de domínios
594 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_sender_ip_domain_ip_mgmt Dedizierte IP-Verwaltung Dedicated IPs management Gestión de IP dedicadas Gestion des IP dédiées Gestione IP dedicati Gerenciamento de IPs dedicados
595 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_sender_ip_domain_sender_mgmt Absenderverwaltung Senders management Gestión de remitentes Gestion des expéditeurs Gestione mittenti Gerenciamento de remetentes
596 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_smtp_api SMTP und API SMTP & API SMTP y API SMTP et API SMTP e API SMTP e API
597 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_smtp_api_api_keys API-Schlüssel API Keys Claves de la API Clés API Chiave API Chaves API
598 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_smtp_api_api_keys_push_notifications API-Schlüssel (einschließlich Push-API) API keys (including Push API) Claves API (incluida la API Push) Clés API (y compris l'API Push) Chiavi API (inclusa l'API push) Chaves API (incluindo a API Push)
599 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_smtp_api_authorized_ips Zugelassene IPs Authorized IPs IP autorizadas IP autorisées IP autorizzati IPs autorizados
600 newPermissionsUI:#:treeView:#:general_smtp_api_smtp SMTP SMTP SMTP SMTP SMTP SMTP
601 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing Alle Marketingfunktionen All marketing features Todas las funcionalidades de Marketing Toutes les fonctionnalités marketing Tutte le funzionalità di marketing Todos os recursos de marketing
602 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_email E-Mail-Kampagnen Email campaign Campaña de email Campagne email Campagne email Campanha de e-mail
603 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_email_crud Erstellen/bearbeiten/löschen Create / edit / delete Crear / modificar / eliminar Créer / Modifier / Supprimer Crea / Modifica / Elimina Criar/editar/excluir
604 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_email_send Senden/planen/aussetzen Send / schedule / suspend Enviar / programar / suspender Envoyer / Programmer / Suspendre Invia / Programma / Sospendi Enviar/programar/suspender
605 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_landing_page Landingpages Landing pages Landing pages Landing pages Landing page Landing pages
606 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_loyalty Treue Loyalty Fidelización Fidélité Fedeltà Fidelização
607 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_loyalty_manage_balance Guthaben erstellen / bearbeiten / löschen Create / Edit / Delete a balance Crear / editar / eliminar un saldo Créer / modifier / supprimer un solde Crea / Modifica / elimina un saldo Criar/editar/excluir um saldo
608 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_loyalty_manage_program Ein Programm erstellen / bearbeiten / löschen Create / edit / delete a program Crear / editar / eliminar un programa Créer / modifier / supprimer un programme Crea / modifica / elimina un programma Criar/editar/excluir um programa
609 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_loyalty_manage_rewards Eine Prämie erstellen / bearbeiten / löschen Create / edit / delete a reward Crear / editar / eliminar una recompensa Créer / modifier / supprimer une récompense Crea / modifica / elimina una ricompensa Criar/editar/excluir uma recompensa
610 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_loyalty_manage_rules Eine Regel erstellen / bearbeiten / löschen Create / edit / delete a rule Crear / editar / eliminar una regla Créer / modifier / supprimer une règle Crea / modifica / elimina una regola Criar/editar/excluir uma regra
611 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_loyalty_manage_tier Stufengruppe oder eine Stufe in einer Gruppe erstellen / eine Stufe bearbeiten / löschen Create tier group or a tier in a group / edit / delete a tier Crear un grupo de nivel o un nivel en un grupo / editar / eliminar un nivel Créer un groupe de paliers ou un palier dans un groupe / modifier / supprimer un palier Crea un gruppo di livello o un livello in un gruppo / modifica / elimina un livello Criar grupo de nível ou um nível em um grupo/editar/excluir um nível
612 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_loyalty_publish_program Ein Programm veröffentlichen und aktualisieren Publish and update a program Publicar y actualizar un programa Publier et mettre à jour un programme Pubblica e aggiorna un programma Publicar e atualizar um programa
613 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_push_notifications Push Push Push Push Push Push
614 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_push_notifications_crud Erstellen/bearbeiten/löschen Create / edit / delete Crear / modificar / eliminar Créer / Modifier / Supprimer Crea / Modifica / Elimina Criar/editar/excluir
615 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_push_notifications_segments Push-Segmente Push segments Segmentos Push Segments Push Segmenti push Segmentos de Push
616 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_push_notifications_send Versenden Send Enviar Envoyer Invia Enviar
617 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_push_notifications_settings Projekteinrichtung und -einstellungen Project setup and settings Configuración y parámetros del proyecto Configuration et paramètres du projet Impostazione e parametri del progetto Configuração e opções do projeto
618 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_push_notifications_view Anzeigen View Ver Voir Visualizza Ver
619 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_sms SMS-Kampagnen SMS campaign Campaña de SMS Campagnes SMS Campagna SMS Campanhas de SMS
620 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_sms_crud Erstellen/bearbeiten/löschen Create / edit / delete Crear / modificar / eliminar Créer / Modifier / Supprimer Crea / Modifica / Elimina Criar/editar/excluir
621 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_sms_send Senden/planen/aussetzen Send / schedule / suspend Enviar / programar / suspender Envoyer / Programmer / Suspendre Invia / Programma / Sospendi Enviar/programar/suspender
622 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_template Templates Templates Plantillas Templates Modelli Modelos
623 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_template_crud Erstellen/bearbeiten/löschen Create / edit / delete Crear / modificar / eliminar Créer / Modifier / Supprimer Crea / Modifica / Elimina Criar/editar/excluir
624 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_template_send Aktivieren/deaktivieren Activate / deactivate Activar/desactivar Activer / Désactiver Attiva / Disattiva Ativar/desativar
625 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_transactional_logs Logs: Vorschau / erneut senden / löschen Logs: preview / resend / delete Logs: vista previa / reenviar / eliminar Logs : aperçu / renvoyer / supprimer Log: anteprima / invia di nuovo / elimina Logs: visualizar/reenviar/excluir
626 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_transactional_settings Statistiken/Einstellungen/Logs in Echtzeit anzeigen Real time / statistics / settings / view Logs Tiempo real / estadísticas / configuración / ver logs Temps réel / statistiques / paramètres / affichage des logs Tempo reale / Statistiche / Impostazioni / Visualizzazione log Tempo real/estatísticas/configurações/visualizar logs
627 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_transational Transaktions-E-Mails Transactional Emails Emails transaccionales Emails transactionnels Email transazionali E-mails transacionais
628 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_workflows Automatisierungsworkflows Automation workflows Escenarios de automatización Scénarios d’automatisation Scenari di automation Automação de fluxos de trabalho
629 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_workflows_activate Aktivieren/deaktivieren/pausieren Activate / deactivate / pause Activar / desactivar / pausar Activer / Désactiver / Suspendre Attiva / Disattiva / Interrompi Ativar/desativar/pausar
630 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_workflows_crud Erstellen/bearbeiten/löschen Create / edit / delete Crear / modificar / eliminar Créer / Modifier / Supprimer Crea / Modifica / Elimina Criar/editar/excluir
631 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_workflows_cruds Erstellen/bearbeiten/löschen/teilen Create / edit / delete / share Crear / modificar / eliminar / compartir Créer / Modifier / Supprimer / Partager Crea / Modifica / Elimina / Condividi Criar/editar/excluir/compartilhar
632 newPermissionsUI:#:treeView:#:marketing_workflows_settings Einstellungen Settings Configuración Paramètres Parametri Configurações
633 newPermissionsUI:#:treeView:#:meetings_meetings All Meetings-Funktion All meetings features Todas las funcionalidades de reuniones Toutes les fonctionnalités de rendez-vous Tutti le funzionalità degli appuntamenti Todos os recursos de reuniões
634 newPermissionsUI:#:treeView:#:phone Alle Telefon-Funktionen All phone features Todas las funcionalidades de Teléfono Toutes les fonctionnalités de Téléphone Tutte le funzionalità del telefono Todos os recursos do Telefone
635 newPermissionsUI:#:treeView:#:phone_phone Telefon Phone Teléfono Téléphone Telefono Telefone
636 newPermissionsUI:#:treeView:#:sequences_sequences Alle Sequenzen-Funktionen All sequences features Todas las funcionalidades de secuencias Toutes les fonctionnalités de séquences Tutte le funzionalità delle sequenze Todos os recursos de sequências
637 newPermissionsUI:#:treeView:#:transactional Alle transaktionalen Funktionen All transactional features Todas las funcionalidades transaccionales Toutes les fonctionnalités transactionnelles Tutte le funzionalità transazionali Todos os recursos transacionais
638 newPermissionsUI:#:treeView:#:transactional_transactional_emails Transaktions-E-Mails Transactional emails Emails transaccionales Emails transactionnels Email transazionali E-mails transacionais
639 newPermissionsUI:#:treeView:#:transactional_transactional_emails_logs Logs anzeigen / erneut senden / löschen Preview / resend / delete logs Previsualizar / reenviar / eliminar logs Prévisualiser / renvoyer / supprimer des logs Visualizza anteprima / invia di nuovo / elimina log Pré-visualizar/reenviar/excluir logs
640 newPermissionsUI:#:treeView:#:transactional_transactional_emails_settings Zugriff auf alle Seiten/Einstellungen verwalten Access to all pages / manage settings Acceso a todas las páginas / gestión de la configuración Accès à toutes les pages / gestion des paramètres Accesso a tutte le pagine / download dei log / gestione delle impostazioni Acesso a todas as páginas/gerenciamento de configurações
641 newPermissionsUI:#:verticalHeading:#:chat Unterhaltungen Conversations Conversaciones Conversations Conversazioni Conversas
642 newPermissionsUI:#:verticalHeading:#:phone Telefon Phone Teléfono Téléphone Telefono Telefone
643 newPermissionsUI:#:verticalHeading:#:salesAdvancedBundle Sequenzen und Telefonfunktionen Sequences and Phone features Funcionalidades de secuencias y Teléfono Séquences et fonctionnalités de Téléphone Funzionalità delle sequenze e del telefono Recursos de sequências e Telefone
644 partnerUsersListing:#:addUserBtn Einen Partnernutzer einladen Invite your partner user Invitar a un usuario asociado Invitez un utilisateur partenaire Invita un utente partner Convide um usuário parceiro
645 partnerUsersListing:#:noUserIntro Arbeitest du mit einem Brevo-Agenturpartner zusammen? {br} Richte deinen Partner-Benutzer ein und sorge dafür, dass er Zugang zu allen Assets und Funktionen hat. Du kannst den Zugang jederzeit widerrufen oder einschränken. Do you work with a Brevo Agency partner? {br} Set up your partner user and ensure your partner has access to all assets and functions. You can revoke or limit access at any time. ¿Trabajas con una Agencia Partner de Brevo? {br} Configura tu usuario asociado y asegúrate de que tenga acceso a todos los recursos y funciones. Puedes revocar o limitar el acceso en cualquier momento. Travaillez-vous avec une Agence partenaire de Brevo ? {br} Définissez votre utilisateur partenaire et offrez-lui un accès à toutes les ressources et fonctions. Vous pouvez révoquer ou limiter l'accès à tout moment. Lavori con un'agenzia partner di Brevo? {br} Configura il tuo utente partner e assicurati che il tuo partner abbia accesso a tutte le risorse e funzionalità. Puoi revocare o limitare l'accesso in qualsiasi momento. Você trabalha com uma agência parceira da Brevo? {br} Configure seu usuário parceiro e verifique se seu especialista tem acesso a todos os ativos e funções. Você pode revogar ou limitar o acesso a qualquer momento.
646 partnerUsersListing:#:userIntro Dein Konto wird von einem Brevo-Agenturpartner verwaltet. Your account is managed by a Brevo Agency partner. Tu cuenta está asociada a una Agencia Partner de Brevo. Votre compte est géré par une Agence partenaire de Brevo. Il tuo account è gestito da un'agenzia partner di Brevo. Sua conta é administrada por uma agência parceira da Brevo.
647 roleScreen:#:backBtn Benutzer:innen-Verwaltung Back to User management Volver a Gestión de usuarios Retour à Gestion des utilisateurs Torna alla Gestione utenti Voltar para Gerenciamento de usuários
648 roleScreen:#:cancelBtn Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
649 roleScreen:#:chooseRoleName Wähle einen Namen, der für die Verwalter von Benutzer:innen-Berechtigungen leicht zu verstehen ist. Choose a name that is easy to understand for people who manage user permissions. Elige un nombre que sea fácil de entender para las personas que administran los permisos de los usuarios. Choisissez un nom facile à comprendre pour les personnes chargées de gérer les autorisations des utilisateurs. Scegli un nome di facile comprensione per chi gestisce le autorizzazioni degli utenti. Escolha um nome que seja fácil de entender para as pessoas que gerenciam as permissões dos usuários.
650 roleScreen:#:chooseRolePermissions Wähle die Berechtigungen, die diese Benutzer:innen-Rolle den Benutzer:innen deiner Organisation geben soll. Choose the permissions this user role will give to the users of your organization. Elige los permisos que este rol de usuario otorgará a los usuarios de tu organización. Choisissez les autorisations que ce rôle d'utilisateur accordera aux utilisateurs de votre organisation. Scegli le autorizzazioni concesse da questo ruolo utente agli utenti della tua organizzazione. Escolha as permissões que esta função de usuário concederá aos usuários da sua organização.
651 roleScreen:#:closeBtn Schließen Close Cerrar Fermer Chiudi Fechar
652 roleScreen:#:continueBtn Weiter Continue Continuar Continuer Continua Continuar
653 roleScreen:#:createRoleBtn Benutzer:innen-Rolle erstellen Create the user role Crear el rol de usuario Créer le rôle d'utilisateur Crea il ruolo utente Criar a função de usuário
654 roleScreen:#:createRoleError Wir konnten die Benutzer:innen-Rolle nicht erstellen. Versuche es erneut. Wende dich an unser Supportteam, falls es weiterhin nicht funktioniert. We couldn’t create the user role. Try again. If it still does not work, contact our Support team. No hemos podido crear el rol de usuario. Inténtalo de nuevo. Si aún no funciona, ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia. Nous n'avons pas pu créer le rôle d'utilisateur. Réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez notre équipe d'assistance. Impossibile creare il ruolo utente. Riprova. Se il problema persiste, contatta il nostro team di assistenza. Não foi possível criar a função de usuário. Tente novamente. Se ainda assim não funcionar, entre em contato com a equipe de suporte.
655 roleScreen:#:createRoleHeading Erstelle eine Benutzer:innen-Rolle Create a user role Crea un rol de usuario Créez un rôle d'utilisateur Crea un ruolo utente Crie uma função de usuário
656 roleScreen:#:deleteRoleError Wir konnten die Benutzer:innen-Rolle nicht erstellen. Versuche es erneut. Wende dich an unser Supportteam, falls es weiterhin nicht funktioniert. We couldn’t delete the user role. Try again. If it still does not work, contact our Support team. No hemos podido eliminar el rol de usuario. Inténtalo de nuevo. Si aún no funciona, ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia. Nous n'avons pas pu supprimer le rôle d'utilisateur. Réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez notre équipe d'assistance. Impossibile eliminare il ruolo utente. Riprova. Se il problema persiste, contatta il nostro team di assistenza. Não foi possível excluir a função de usuário. Tente novamente. Se ainda assim não funcionar, entre em contato com a equipe de suporte.
657 roleScreen:#:editRoleError Wir konnten die Benutzer:innen-Rolle nicht bearbeiten. Versuche es erneut. Wende dich an unser Supportteam, falls es weiterhin nicht funktioniert. We couldn’t edit the user role. Try again. If it still does not work, contact our Support team. No hemos podido editar el rol de usuario. Inténtalo de nuevo. Si aún no funciona, ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia. Nous n'avons pas pu modifier le rôle d'utilisateur. Réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez notre équipe d'assistance. Impossibile modificare il ruolo utente. Riprova. Se il problema persiste, contatta il nostro team di assistenza. Não foi possível editar a função de usuário. Tente novamente. Se ainda assim não funcionar, entre em contato com a equipe de suporte.
658 roleScreen:#:editRoleHeading Bearbeite eine Benutzer:innen-Rolle Edit the user role Edita el rol de usuario Modifiez le rôle d'utilisateur Modifica il ruolo utente Edite a função de usuário
659 roleScreen:#:editRoleNameBtn Name bearbeiten Edit the name Edita el nombre Modifier le nom Modifica nome Editar o nome
660 roleScreen:#:editRoleNameCta Benutzer:innen-Rolle bearbeiten Edit the user role name Edita el nombre del rol de usuario Modifiez le nom du rôle d'utilisateur Modifica il nome del ruolo utente Edite o nome da função de usuário
661 roleScreen:#:editRoleNameLabel Name der Benutzer:in-Rolle User role name Nombre del rol de usuario Nom du rôle d'utilisateur Nome del ruolo utente Nome da função de usuário
662 roleScreen:#:editRoleNameTitle Benutzer:innen-Rolle bearbeiten Edit the user role name Edita el nombre del rol de usuario Modifiez le nom du rôle d'utilisateur Modifica il nome del ruolo utente Edite o nome da função de usuário
663 roleScreen:#:goBackToPermissionsSectionBtn Gehe zurück zum Abschnitt „Permissions (Berechtigungen)” Go back to the permissions section Volver a la sección de permisos Revenir à la section sur les autorisations Torna alla sezione Autorizzazioni Volte para a seção de permissões
664 roleScreen:#:goBackToUsersTabBtn Zurück zur Registerkarte Benutzer gehen Go back to the Users tab Volver a la pestaña de Usuarios Revenir à l'onglet Utilisateurs Torna alla scheda Utenti Go back to the Users tab
665 roleScreen:#:leaveWithoutSavingModal:#:backBtn Seite ohne Speichern der Änderungen verlassen Leave without saving the changes Salir sin guardar los cambios Quitter sans enregistrer les modifications Esci senza salvare le modifiche Sair sem salvar as alterações
666 roleScreen:#:leaveWithoutSavingModal:#:content Du hast die Änderungen, die du für diese Benutzerin bzw. diesen Benutzer vorgenommen hast, nicht gespeichert. Wenn du diese Seite jetzt verlässt, gehen die vorgenommenen Änderungen verloren. You haven’t saved the changes you made for this user. If you leave this page now, the changes made will be lost. No has guardado los cambios realizados para este usuario. Si abandonas esta página ahora, los cambios realizados se perderán. Vous n'avez pas enregistré les modifications apportées à cet utilisateur. Si vous quittez cette page maintenant, les modifications apportées seront perdues. Non hai salvato le modifiche apportate a questo utente. Se abbandoni ora la pagina, le modifiche apportate andranno perse. Você não salvou as alterações feitas para este usuário. Se você sair desta página agora, as alterações feitas serão perdidas.
667 roleScreen:#:leaveWithoutSavingModal:#:leaveBtn Änderungen speichern Save the changes Guardar los cambios Enregistrer les modifications Salva le modifiche Salvar as alterações
668 roleScreen:#:leaveWithoutSavingModal:#:title Seite ohne Speichern der Änderungen verlassen? Leave without saving the changes? ¿Quieres salir sin guardar los cambios? Quitter sans enregistrer les modifications ? Uscire senza salvare le modifiche? Deseja sair sem salvar as alterações?
669 roleScreen:#:maxChars Maximal 100 Zeichen Maximum of 100 characters Máximo de 100 caracteres Maximum de 100 caractères Massimo 100 caratteri Máximo de 100 caracteres
670 roleScreen:#:permissionsHeading Berechtigungen Permissions Permisos Autorisations Autorizzazioni Permissões
671 roleScreen:#:previousBtn Zurück Previous Anterior Précédent Precedente Anterior
672 roleScreen:#:roleAlreadyAssignedWarning:#:multipleUsers <div style="margin-bottom: 1rem">Die Benutzer:innen-Rolle &quot;{roleName}&quot; ist {usersCount} Benutzer:innen zugewiesen.</div><div>Wenn du diese Benutzer:innen-Rolle bearbeitest, werden die Berechtigungen dieser Benutzer:innen geändert.</div> <div style="margin-bottom: 1rem">The "{roleName}" user role is assigned to {usersCount} users.</div><div>If you edit this user role, it will modify the permissions of these users.</div> <div style="margin-bottom: 1rem">El rol de usuario &quot;{roleName}&quot; está asignado a {usersCount} usuarios.</div><div>Si editas este rol de usuario, modificarás los permisos de estos usuarios.</div> <div style="margin-bottom: 1rem">Le rôle d'utilisateur &quot;{roleName}&quot; est attribué à {usersCount} utilisateurs.</div><div>Si vous modifiez ce rôle d'utilisateur, les autorisations de ces utilisateurs seront modifiées.</div> <div style="margin-bottom: 1rem">Il ruolo utente {roleName} è assegnato a {usersCount} utenti.</div><div>Se modifichi questo ruolo utente, modifichi anche le autorizzazioni degli utenti.</div> <div style="margin-bottom: 1rem">A função de usuário {roleName} é atribuída a {usersCount} usuários.</div><div>Se você editar esta função de usuário, as permissões desses usuários serão modificadas.</div>
673 roleScreen:#:roleAlreadyAssignedWarning:#:singleUser <div style="margin-bottom: 1rem">Die Benutzer:innen-Rolle &quot;{roleName}&quot; ist 1 Benutzer:in zugewiesen.</div><div>Wenn du diese Benutzer:innen-Rolle bearbeitest, werden die Berechtigungen dieser Benutzerin bzw. dieses Benutzers geändert.</div> <div style="margin-bottom: 1rem">The "{roleName}" user role is assigned to 1 user.</div><div>If you edit this user role, it will modify the permissions of this user.</div> div style=&quot;margin-bottom: 1rem&quot;&gt;El rol de usuario &lt;&quot;{roleName}&quot; está asignado a 1 usuario.</div><div>Si editas este rol de usuario, modificarás los permisos de este usuario.</div> <div style="margin-bottom: 1rem">Le rôle d'utilisateur &quot;{roleName}&quot; est attribué à 1 utilisateur.</div><div>Si vous modifiez ce rôle d'utilisateur, les autorisations de cet utilisateur seront modifiées.</div> <div style="margin-bottom: 1rem">Il ruolo utente {roleName} è assegnato a 1 utente.</div><div>Se modifichi questo ruolo utente, modifichi anche le autorizzazioni dell'utente.</div> <div style="margin-bottom: 1rem">A função de usuário {roleName} é atribuída a 1 usuário.</div><div>Se você editar esta função de usuário, as permissões desse usuário serão modificadas.</div>
674 roleScreen:#:roleAlreadyAssignedWarning:#:title Fortfahren und diese Benutzer:innen-Rolle bearbeiten? Continue and edit this user role? ¿Quieres continuar y editar este rol de usuario? Continuer et modifier ce rôle d'utilisateur ? Continuare e modificare questo ruolo utente? Continuar e editar esta função de usuário?
675 roleScreen:#:roleNameLabel Name der Benutzer:in-Rolle User role name Nombre del rol de usuario Nom du rôle d'utilisateur Nome del ruolo utente Nome da função de usuário
676 roleScreen:#:roleValidationError:#:role_char_limit_exceeded Der Name der Benutzer:innen-Rolle darf nicht länger als 100 Zeichen sein. Gib einen kürzeren Namen ein. User role names must not exceed 100 characters. Enter a shorter name. Los nombres de los roles de los usuarios no deben superar los 100 caracteres. Introduce un nombre más corto. Les noms des rôles d'utilisateur ne doivent pas dépasser 100 caractères. Renseignez un nom plus court. I nomi dei ruoli utente non devono superare 100 caratteri. Inserisci un nome più corto. Os nomes de funções de usuário não devem exceder 100 caracteres. Insira um nome mais curto.
677 roleScreen:#:roleValidationError:#:role_duplicate_name Dieser Name wird bereits für eine andere Benutzer:innen-Rolle verwendet. Versuche es mit einem anderen Namen. This name is already used for another user role. Try another name. Este nombre ya se utiliza para otro rol de usuario. Prueba con otro nombre. Ce nom est déjà utilisé pour un autre rôle d'utilisateur. Essayez un autre nom. Questo nome è già utilizzato per un altro ruolo utente. Prova con un altro nome. Este nome já é usado para outra função de usuário. Tente outro nome.
678 roleScreen:#:roleValidationError:#:role_duplicate_privileges:#:message Die &quot;{roleName}&quot; Benutzer:innen-Rolle hat die gleichen Berechtigungen, die du hier ausgewählt hast.<ul style="margin-left: 1.5rem"><li>Du kannst stattdessen diese Benutzer:innen-Rolle verwenden.</li><li>Wenn du trotzdem eine neue Benutzer:innen-Rolle erstellen willst, gehe zurück und ändere ihre Berechtigungen.</li></ul> The "{roleName}" user role has the same permissions you have selected here.<ul style="margin-left: 1.5rem"><li>You can use this user role instead.</li><li>Or if you still want to create a new user role, go back and change its permissions.</li> </ul> El rol de usuario &quot;{roleName}&quot; tiene los mismos permisos que has seleccionado aquí.<ul style="margin-left: 1.5rem"><li>Puedes utilizar este rol de usuario en su lugar.</li><li>O si aún deseas crear un nuevo rol de usuario, regresa y cambia tus permisos.</li> </ul> Le rôle d'utilisateur &quot;{roleName}&quot; a les mêmes autorisations que celles que vous avez sélectionnées ici.<ul style="margin-left: 1.5rem"><li>Vous pouvez utiliser ce rôle d'utilisateur à la place.</li><li>Ou si vous souhaitez toujours créer un nouveau rôle d'utilisateur, revenez en arrière et modifiez ses autorisations.</li> </ul> Il ruolo utente &quot;{roleName}&quot; ha le stesse autorizzazioni che hai selezionato qui.<ul style="margin-left: 1.5rem"><li>Puoi quindi utilizzare questo ruolo utente al suo posto.</li><li>Oppure, se desideri creare comunque un nuovo ruolo utente, torna indietro e modifica le autorizzazioni.</li> </ul> A função de usuário &quot;{roleName}&quot; tem as mesmas permissões selecionadas aqui.<ul style="margin-left: 1.5rem"><li>Você pode usar essa função de usuário.</li><li>Ou se você ainda deseja criar uma nova função de usuário, volte e altere suas permissões.</li> </ul>
679 roleScreen:#:roleValidationError:#:role_duplicate_privileges:#:title Eine Benutzer:innen-Rolle mit denselben Rechten ist bereits vorhanden A user role with the same permissions already exists Ya existe un rol de usuario con los mismos permisos Un rôle d'utilisateur avec les mêmes autorisations existe déjà Esiste già un ruolo utente con le stesse autorizzazioni Já existe uma função de usuário com as mesmas permissões
680 roleScreen:#:roleValidationError:#:role_full_permissions:#:message Es ist nicht möglich, Benutzer:innen-Rollen mit vollen Berechtigungen zu erstellen. Eine Option „Full Permissions (Volle Berechtigungen)” ist bereits vorhanden. <ul style="margin-left: 1.5rem"><li>Wenn du einem/einer Benutzer:in volle Rechte gewähren willst, bearbeite seine/ihre Berechtigungen auf der Registerkarte „Users (Benutzer)” und wähle die Option „Full Permissions (Volle Berechtigungen)” aus.</li><li>Wenn du trotzdem eine neue Benutzer:innen-Rolle erstellen willst, gehe zurück und ändere ihre Berechtigungen.</li></ul> It's not possible to create user roles with full permissions. A Full Permissions option already exists. <ul style="margin-left: 1.5rem"><li>To give full permissions to a user, edit this user's permissions in the Users tab and select Full Permissions.</li><li>If you still want to create a new user role, go back and change its permissions.</li></ul> No es posible crear roles de usuario con permisos completos. Ya existe una opción de Permisos completos. <ul style="margin-left: 1.5rem"><li>Para otorgar permisos completos a un usuario, edita los permisos de este usuario en la pestaña Usuarios y selecciona Permisos completos.</li><li>Si aún quieres crear un nuevo rol de usuario, regresa y cambia sus permisos.</li></ul> Il n'est pas possible de créer des rôles d'utilisateur avec des autorisations complètes. Une option Autorisations complètes existe déjà. <ul style="margin-left: 1.5rem"><li>Pour donner des autorisations complètes à un utilisateur, modifiez les autorisations de cet utilisateur dans l'onglet Utilisateurs et sélectionnez Autorisations complètes.</li><li>Si vous souhaitez toujours créer un nouveau rôle d'utilisateur, revenez et modifiez ses autorisations.</li></ul> Impossibile creare ruoli utente con autorizzazioni complete. Esiste già un'opzione Autorizzazioni complete. <ul style="margin-left: 1.5rem"><li>Per assegnare autorizzazioni complete a un utente, modifica le autorizzazioni di questo utente nella scheda Utenti e seleziona Autorizzazioni complete.</li><li>Se desideri creare comunque un nuovo ruolo utente, torna indietro e modifica le autorizzazioni.</li></ul> Não é possível criar funções de usuário com permissões completas. Já existe uma opção de permissões completas. <ul style="margin-left: 1.5rem"><li>Para conceder permissões completas a um usuário, edite as permissões desse usuário na guia Usuários e selecione Permissões completas.</li><li>Se você ainda deseja criar uma nova função de usuário, volte e altere suas permissões.</li></ul>
681 roleScreen:#:roleValidationError:#:role_full_permissions:#:primaryBtn Gehe zur Registerkarte „Users (Benutzer:innen)” Go to the Users tab Volver a la pestaña Usuarios Accéder à l'onglet Utilisateurs Passa alla scheda Utenti Acesse a guia Usuários
682 roleScreen:#:roleValidationError:#:role_full_permissions:#:secondaryBtn Gehe zurück zum Abschnitt „Permissions (Berechtigungen)” Go back to the permissions section Volver a la sección de permisos Revenir à la section sur les autorisations Torna alla sezione Autorizzazioni Volte para a seção de permissões
683 roleScreen:#:roleValidationError:#:role_full_permissions:#:title Die Option „Full Permissions (Volle Berechtigungen)” ist bereits vorhanden The Full Permissions option already exists La opción Permisos completos ya existe L'option Autorisations complètes existe déjà L'opzione Autorizzazioni complete esiste già A opção Permissões completas já existe
684 roleScreen:#:roleValidationError:#:role_no_name Gib einen Rollennamen ein, um fortzufahren. Enter a role name to continue. Introduce un nombre de rol para continuar. Saisissez un nom de rôle pour continuer. Inserisci il nome di un ruolo per continuare. Insira um nome de função para continuar.
685 roleScreen:#:saveChangesBtn Änderungen speichern Save the changes Guarda los cambios Enregistrer les modifications Salva le modifiche Salve as alterações
686 roleScreen:#:useExistingRoleBtn Vorhandene Rolle verwenden Use the existing role Usar el rol existente Utiliser le rôle existant Usa il ruolo esistente Use a função existente
687 rolesListing:#:alerts:#:roleCreated Benutzer:innen-Rolle wurde erstellt. User role created. Rol de usuario creado. Rôle d'utilisateur créé. Ruolo utente creato. Função de usuário criada.
688 rolesListing:#:alerts:#:roleCreatedAndAssigned Die Benutzerrolle „{roleName}“ wurde erstellt und {email} zugewiesen. User role "{roleName}" is created and assigned to {email}. Se ha creado el rol de usuario "{roleName}" y se ha asignado a {email}. Le rôle d’utilisateur "{roleName}" est créé et attribué à {email}. Il ruolo utente "{roleName}" è stato creato e assegnato a {email}. A função de usuário "{roleName}" foi criada e atribuída a {email}.
689 rolesListing:#:alerts:#:roleDeleted Benutzer:innen-Rolle gelöscht User role deleted Rol de usuario eliminado Rôle d'utilisateur supprimé Ruolo utente eliminato Função de usuário excluída
690 rolesListing:#:alerts:#:roleUpdated Benutzer:innen-Rolle aktualisiert User role updated Rol de usuario actualizado Rôle d'utilisateur mis à jour Ruolo utente aggiornato Função de usuário atualizada
691 rolesListing:#:createRoleBtn Benutzer:innen-Rolle erstellen Create a user role Crear un rol de usuario Créer un rôle d'utilisateur Crea un ruolo utente Criar uma função de usuário
692 rolesListing:#:deleteRole Benutzer:innen-Rolle löschen Delete user role Eliminar rol de usuario Supprimer un rôle d'utilisateur Elimina ruolo utente Excluir função de usuário
693 rolesListing:#:deleteRoleModal:#:message Du kannst die Benutzer:innen-Rolle {roleName} nicht mehr verwenden. Wenn du sie wieder verwenden willst, musst du sie neu erstellen. You will not be able to use the {roleName} user role anymore. If you want to use it again, you will have to recreate it. Ya no podrás utilizar el rol de usuario {roleName}. Si deseas volver a utilizarlo, deberás recrearlo. Vous ne pourrez plus utiliser le rôle d'utilisateur {roleName}. Si vous souhaitez l'utiliser à nouveau, vous devrez le recréer. Non potrai più utilizzare il ruolo utente {roleName}. Se vuoi utilizzarlo di nuovo, dovrai ricrearlo. Você não poderá mais usar a função de usuário {roleName} . Se quiser usá-lo novamente, você terá que recriá-la.
694 rolesListing:#:deleteRoleModal:#:primaryCTA Diese Benutzer:innen-Rolle löschen Delete this user role Eliminar este rol de usuario Supprimer ce rôle d'utilisateur Elimina questo ruolo utente Excluir esta função de usuário
695 rolesListing:#:deleteRoleModal:#:secondaryCTA Diese Benutzer:innen-Rolle beibehalten Keep this user role Mantener este rol de usuario Conserver ce rôle d'utilisateur Mantieni questo ruolo utente Manter esta função de usuário
696 rolesListing:#:deleteRoleModal:#:title Diese Benutzer:innen-Rolle löschen? Delete this user role? ¿Quieres eliminar este rol de usuario? Supprimer ce rôle d'utilisateur ? Eliminare questo ruolo utente? Excluir esta função de usuário?
697 rolesListing:#:editRole Benutzer:innen-Rolle bearbeiten Edit user role Editar rol de usuario Modifier un rôle d'utilisateur Modifica ruolo utente Editar função de usuário
698 rolesListing:#:numberOfUsers Anzahl der Benutzer:innen Number of users Número de usuarios Nombre d'utilisateurs Numero di utenti Número de usuários
699 rolesListing:#:role Benutzerrolle user role rol del usuario rôle d'utilisateur ruolo utente função de usuário
700 rolesListing:#:roleDeletionError:#:role_already_assigned:#:message:#:multipleUsers Diese Rolle kann im Moment nicht gelöscht werden, da sie {usersCount} Benutzer:innen deiner Organisation zugewiesen ist.<div style="margin-top: 1rem">Wenn du diese Rolle löschen willst, musst du sie zuerst von diesen {usersCount} Benutzer:innen entfernen und ihnen eine neue Benutzer:innen-Rolle zuweisen.</div> This role cannot be deleted right now as it is assigned to {usersCount} users of your organization.<div style="margin-top: 1rem">To delete this role, you must first remove it from these {usersCount} users and assign them a new user role.</div> Este rol no se puede eliminar en este momento ya que está asignado a {usersCount} usuario de tu organización.<div style="margin-top: 1rem">Para eliminar este rol, primero debes eliminarlo de estos {usersCount} usuarios y asignarles un nuevo rol de usuario.</div> Ce rôle ne peut pas être supprimé pour l'instant car il est attribué à {usersCount} utilisateurs de votre organisation.<div style="margin-top: 1rem">Pour supprimer ce rôle, vous devez d'abord le retirer à ces {usersCount} utilisateurs et leur attribuer un nouveau rôle d'utilisateur.</div> Questo ruolo non può essere eliminato al momento perché è assegnato a {usersCount} utenti della tua organizzazione.<div style="margin-top: 1rem">Per eliminare questo ruolo, devi prima rimuoverlo da questi {usersCount} utenti e assegnare loro un nuovo ruolo utente.</div> Esta função não pode ser excluída agora, pois está atribuída a {usersCount} usuários da sua organização.&lt;<div style="margin-top: 1rem">Para excluir esta função, você deve primeiro removê-la desses {usersCount} usuários e atribuir a eles uma nova função de usuário.</div>
701 rolesListing:#:roleDeletionError:#:role_already_assigned:#:message:#:singleUser Diese Rolle kann im Moment nicht gelöscht werden, da sie 1 Benutzer:in deiner Organisation zugewiesen ist.<div style="margin-top: 1rem">Wenn du diese Rolle löschen willst, musst du sie zuerst von diesem Benutzer:in entfernen und ihnen eine neue Benutzer:innen-Rolle zuweisen.</div> This role cannot be deleted right now as it is assigned to 1 user of your organization.<div style="margin-top: 1rem">To delete this role, you must first remove it from this user and assign them a new user role.</div> Este rol no se puede eliminar en este momento ya que está asignado a 1 usuario de tu organización.<div style="margin-top: 1rem">Para eliminar este rol, primero debes eliminarlo de este usuario y asignarles un nuevo rol de usuario.</div> Ce rôle ne peut pas être supprimé pour l'instant car il est attribué à 1 utilisateur de votre organisation.<div style="margin-top: 1rem">Pour supprimer ce rôle, vous devez d'abord le retirer à cet utilisateur et leur attribuer un nouveau rôle d'utilisateur.</div> Questo ruolo non può essere eliminato al momento perché è assegnato a 1 utente della tua organizzazione.<div style="margin-top: 1rem">Per eliminare questo ruolo, devi prima rimuoverlo da questo utente e assegnare loro un nuovo ruolo utente.</div> Esta função não pode ser excluída agora, pois está atribuída a 1 usuários da sua organização.&lt;<div style="margin-top: 1rem">Para excluir esta função, você deve primeiro removê-lo deste usuário e atribuir a eles uma nova função de usuário.</div>
702 rolesListing:#:roleDeletionError:#:role_already_assigned:#:title Diese Benutzer:innen-Rolle ist bereits anderen Benutzern zugewiesen This user role is currently assigned to users Este rol de usuario está actualmente asignado a los usuarios Ce rôle d'utilisateur est actuellement attribué à des utilisateurs Questo ruolo utente è attualmente assegnato agli utenti Esta função de usuário está atualmente atribuída a usuários
703 rolesListing:#:roleName Benutzer:in-Rolle User role Rol del usuario Rôle d'utilisateur Ruolo utente Função de usuário
704 rolesListing:#:roleSelected ausgewählte Rolle role selected rol seleccionado rôle sélectionné ruolo selezionato função selecionada
705 rolesListing:#:roles Benutzerrollen user roles roles del usuario rôles d'utilisateurs ruoli utente funções de usuário
706 rolesListing:#:rolesTab Benutzer:in-Rollen User roles Roles del usuario Rôles d'utilisateurs Ruoli utente Funções de usuário
707 share teilen share compartir partager condividi compartilhar
708 teamsListing:#:addToTeamButton Zum Team hinzufügen Add to team Añadir al equipo Ajouter à l’équipe Aggiungi al team Adicionar à equipe
709 teamsListing:#:addUsersModal:#:error Wir konnten die Teams des/der Benutzer:in nicht aktualisieren. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not update the user’s teams. Try again in a few minutes. No hemos podido actualizar los equipos del usuario. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n’avons pas pu mettre à jour les équipes des utilisateurs. Réessayez dans quelques minutes. Impossibile aggiornare i team dell'utente. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível atualizar as equipes do usuário. Tente novamente em alguns minutos.
710 teamsListing:#:addUsersModal:#:fields:#:teams Team Team Equipo Équipe Team Equipe
711 teamsListing:#:addUsersModal:#:fields:#:users Benutzer:in User Usuario Utilisateur Utente Usuário
712 teamsListing:#:addUsersModal:#:message Wähle die Benutzer:innen und die Teams aus, die du zuweisen möchtest. Select the users and the teams you want to assign. Selecciona los usuarios y los equipos que quieres asignar. Sélectionnez les utilisateurs et les équipes que vous souhaitez attribuer. Seleziona gli utenti e i team che vuoi assegnare. Selecione os usuários e as equipes que deseja atribuir.
713 teamsListing:#:addUsersModal:#:placeholders:#:teams Teams suchen und auswählen Search and select teams Buscar y seleccionar equipos Rechercher et sélectionner des équipes Cerca e selezione team Pesquise e selecione equipes
714 teamsListing:#:addUsersModal:#:placeholders:#:users Ausgewählte Benutzer:innen Selected users Usuarios seleccionados Utilisateurs sélectionnés Utenti selezionati Usuários selecionados
715 teamsListing:#:addUsersModal:#:primary Speichern Save Guardar Enregistrer Salva Salvar
716 teamsListing:#:addUsersModal:#:success Teams des/der Benutzer:in aktualisiert User’s teams updated Equipos de usuario actualizados Équipes des utilisateurs mises à jour Team dell'utente aggiornati Equipes do usuário atualizadas
717 teamsListing:#:addUsersModal:#:title Zum Team hinzufügen Add to team Añadir al equipo Ajouter à l’équipe Aggiungi al team Adicionar à equipe
718 teamsListing:#:common:#:cancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
719 teamsListing:#:common:#:createTeam Team erstellen Create team Crear equipo Créer une équipe Crea team Criar equipe
720 teamsListing:#:common:#:editTeam Team bearbeiten Edit team Editar equipo Modifier l'équipe Modifica team Editar equipe
721 teamsListing:#:common:#:owner Eigentümer:in Owner Propietario Propriétaire Proprietario Proprietário
722 teamsListing:#:common:#:saveChanges Änderungen speichern Save changes Guardar cambios Enregistrer les modifications Salva modifiche Salvar alterações
723 teamsListing:#:common:#:searchEmail Nach E-Mail suchen Search an email Buscar por email Rechercher par email Cerca per email Buscar por e-mail
724 teamsListing:#:common:#:selectAllMembers Alle Mitglieder auswählen Select all members Seleccionar todos los integrantes Sélectionner tous les membres Seleziona tutti i membri Selecionar todos os membros
725 teamsListing:#:common:#:selectAllTeams Alle Teams auswählen Select all teams Seleccionar todos los equipos Sélectionner toutes les équipes Seleziona tutti i team Selecionar todas as equipes
726 teamsListing:#:common:#:teamMembers Teammitglieder Team members Integrantes del equipo Membres de l'équipe Membri del team Membros da equipe
727 teamsListing:#:common:#:teamName Teamname Team name Nombre del equipo Nom de l’équipe Nome del team Nome da equipe
728 teamsListing:#:common:#:unselectAllMembers Alle Mitglieder abwählen Unselect all members Deseleccionar todos los integrantes Désélectionner tous les membres Revoca la selezione di tutti i membri Desmarque todos os membros
729 teamsListing:#:common:#:unselectAllTeams Alle Teams abwählen Unselect all teams Deseleccionar todos los equipos Désélectionner toutes les équipes Rimuovi tutti i team Desmarcar todas as equipes
730 teamsListing:#:common:#:you (Du) (You) (Tú) (Vous) (Tu) (Você)
731 teamsListing:#:createModal:#:errors:#:nameDuplicate Es gibt bereits ein Team mit diesem Namen, versuche einen anderen. A team with this name already exists, try another one. Ya existe un equipo con este nombre, prueba con otro. Une équipe portant ce nom existe déjà. Essayez-en un autre. Un team con questo nome esiste già, prova con un altro. Já existe uma equipe com esse nome, tente outro.
732 teamsListing:#:createModal:#:errors:#:nameRequired Teamname eingeben Enter team name Introducir nombre del equipo Entrer le nom de l’équipe Inserisci nome del team Inserir nome da equipe
733 teamsListing:#:createModal:#:helperText Wähle einen aussagekräftigen Namen mit Wiedererkennungswert. Er wird in Funktionen wie Berichten oder Automatisierungen angezeigt. Choose a meaningful and recognizable name. It will appear in features such as reports or automations. Elige un nombre significativo y reconocible. Aparecerá en funcionalidades como informes o automatizaciones. Choisissez un nom significatif et reconnaissable. Il apparaîtra dans des fonctionnalités telles que les rapports ou les automatisations. Scegli un nome significativo e riconoscibile. Apparirà in funzionalità come report o automazioni. Escolha um nome significativo e fácil de reconhecer. Ele aparecerá em recursos como relatórios ou automações.
734 teamsListing:#:createModal:#:placeholders:#:name Teamname eingeben Enter team name Introducir nombre del equipo Entrer le nom de l’équipe Inserisci nome del team Inserir nome da equipe
735 teamsListing:#:createModal:#:placeholders:#:users Benutzer:innen suchen und auswählen Search and select users Buscar y seleccionar usuarios Rechercher et sélectionner des utilisateurs Cerca e seleziona utenti Pesquisar e selecionar usuários
736 teamsListing:#:createModal:#:primary Team erstellen Create team Crear equipo Créer une équipe Crea team Criar equipe
737 teamsListing:#:createModal:#:teamCreated Das Team wurde erfolgreich erstellt. The team has been successfully created. El equipo se ha creado correctamente. L’équipe a été créée avec succès. Il team è stato creato con successo. A equipe foi criada com sucesso.
738 teamsListing:#:createModal:#:teamCreatedError Wir konnten das Team nicht erstellen. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not create the team. Try again in a few minutes. No se ha podido crear el equipo. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n’avons pas pu créer l’équipe. Réessayez dans quelques minutes. Impossibile creare il team. Riprova tra qualche minuto. Não conseguimos formar a equipe. Tente novamente em alguns minutos.
739 teamsListing:#:createModal:#:title Team erstellen Create team Crear equipo Créer une équipe Crea team Criar equipe
740 teamsListing:#:deleteModal:#:alsoRemoveMembers Ich habe verstanden, dass dieses Team endgültig gelöscht wird. I understand this team will be deleted definitively. Entiendo que este equipo se eliminará definitivamente. Je comprends que cette équipe sera définitivement supprimée. Ho capito che questo team sarà eliminato definitivamente. Entendo que esta equipe será definitivamente excluída.
741 teamsListing:#:deleteModal:#:message Wenn du dieses Team einmal gelöscht hast, kann es nicht mehr wiederhergestellt werden. Once you delete this team, it will not be possible to restore it. Una vez que elimines este equipo, no será posible restaurarlo. Une fois que vous aurez supprimé cette équipe, il ne sera plus possible de la restaurer. Una volta eliminato questo team, non sarà possibile ripristinarlo. Uma vez excluída esta equipe, não será possível restaurá-la.
742 teamsListing:#:deleteModal:#:primary Team löschen Delete team Eliminar equipo Supprimer l'équipe Elimina team Excluir equipe
743 teamsListing:#:deleteModal:#:secondary Team behalten Keep team Mantener equipo Conserver l’équipe Mantieni team Mantenha a equipe
744 teamsListing:#:deleteModal:#:teamDeleted Team gelöscht Team deleted Equipo eliminado Équipe supprimée Team eliminato Equipe excluída
745 teamsListing:#:deleteModal:#:teamDeletedError Wir konnten das Team nicht löschen. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not delete the team. Try again in a few minutes. No hemos podido eliminar el equipo. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n'avons pas pu supprimer l’équipe. Réessayez dans quelques minutes. Impossibile eliminare il team. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível excluir a equipe. Tente novamente em alguns minutos.
746 teamsListing:#:deleteModal:#:title Team löschen Delete team Eliminar equipo Supprimer l'équipe Elimina team Excluir equipe
747 teamsListing:#:editModal:#:errors:#:nameDuplicate Es gibt bereits ein Team mit diesem Namen, versuche einen anderen. A team with this name already exists, try another one. Ya existe un equipo con este nombre, prueba con otro. Une équipe portant ce nom existe déjà. Essayez-en un autre. Un team con questo nome esiste già, prova con un altro. Já existe uma equipe com esse nome, tente outro.
748 teamsListing:#:editModal:#:errors:#:nameRequired Teamname eingeben Enter team name Introducir nombre del equipo Entrer le nom de l’équipe Inserisci nome del team Inserir nome da equipe
749 teamsListing:#:editModal:#:fields:#:description Beschreibung (optional) Description (optional) Descripción (opcional) Description (facultatif) Descrizione (opzionale) Descrição (opcional)
750 teamsListing:#:editModal:#:placeholders:#:description Füge eine kurze Beschreibung hinzu (optional) Add a short description (optional) Añadir una breve descripción (opcional) Ajouter une brève description (facultatif) Aggiungi una breve descrizione (opzionale) Adicione uma breve descrição (opcional)
751 teamsListing:#:editModal:#:teamUpdated Das Team wurde erfolgreich aktualisiert. The team has been successfully updated. El equipo se ha actualizado correctamente. L’équipe a été mise à jour avec succès. Il team è stato aggiornato con successo. A equipe foi atualizada com sucesso.
752 teamsListing:#:editModal:#:teamUpdatedError Wir konnten das Team nicht aktualisieren. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not update the team. Try again in a few minutes. No hemos podido actualizar el equipo. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n’avons pas pu mettre l’équipe à jour. Réessayez dans quelques minutes. Impossibile aggiornare il team. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível atualizar a equipe. Tente novamente em alguns minutos.
753 teamsListing:#:members Mitglieder Members Integrantes Membres Membri Membros
754 teamsListing:#:membersModal:#:close Schließen Close Cerrar Fermer Chiudi Fechar
755 teamsListing:#:membersModal:#:empty Keine Mitglieder in diesem Team No members in this team No hay integrantes en este equipo Aucun membre dans cette équipe Nessun membro in questo team Não há membros nesta equipe
756 teamsListing:#:membersModal:#:title Teammitglieder Team members Integrantes del equipo Membres de l'équipe Membri del team Membros da equipe
757 teamsListing:#:membersTable:#:email Benutzer-E-Mail User email Email de usuario Email de l'utilisateur Email utente E-mail do usuário
758 teamsListing:#:membersTable:#:status Status Status Estado Statut Stato Status
759 teamsListing:#:membersTable:#:user Benutzer:in User Usuario Utilisateur Utente Usuário
760 teamsListing:#:noListItem Noch keine Teams in der Liste No teams in the list yet Todavía no hay equipos en la lista Aucune équipe dans la liste pour le moment Nessun team nella lista ancora Ainda não há nenhuma equipe na lista
761 teamsListing:#:noSearchItemsFound Es gibt keine Übereinstimmung There is no match No hay coincidencia Il n’y a pas de correspondance Non c'è corrispondenza Não há correspondência
762 teamsListing:#:noSearchItemsWidgetDescription Überprüfe die Schreibweise des verwendeten Schlüsselworts oder versuche es mit einem anderen Check the spelling of the keyword you used or try another one Revisa la ortografía de la palabra clave que usaste o prueba con otra Vérifiez l'orthographe du mot-clé que vous avez utilisé, ou essayez-en un autre Controlla l'ortografia della parola chiave che hai usato o provane un'altra Verifique a ortografia da palavra-chave que você usou ou tente outra
763 teamsListing:#:noTeamsFound Noch keine Teams erstellt No teams created yet Aún no se han creado equipos Aucune équipe n'a encore été créée Nessun team ancora creato Nenhuma equipe foi criada ainda
764 teamsListing:#:noTeamsWidgetDescription Bring deine Mitarbeiter:innen in Teams zusammen, um ihre Arbeit und deine in Brevo zu organisieren. Bring your collaborators together in teams to organize their work and yours in Brevo. Reúne a tus colaboradores en equipos para organizar su trabajo y el tuyo en Brevo. Rassemblez vos collaborateurs en équipes pour organiser leur travail et le vôtre dans Brevo. Riunisci i tuoi collaboratori in team per organizzare il loro lavoro e il tuo in Brevo. Reúna seus colaboradores em equipes para organizar o trabalho deles e o seu no Brevo.
765 teamsListing:#:owner Erstellt von Created by Creado por Créée par Creata da Criado por
766 teamsListing:#:teamName Team Team Equipo Équipe Team Equipe
767 teamsListing:#:teamsPageDescription Gruppiere deine Benutzer:innen in Teams auf der Grundlage ihrer Rollen, Dienste oder auf jede andere Weise, die zu deinem Unternehmen passt. Damit kannst du ihre Arbeit in Brevo organisieren, ihre Fortschritte verfolgen, Meetings einrichten und Automatisierungen teilen. Group your users into teams based on their roles, services, or in any other way that suits your business. It will help you organize their work in Brevo, keep track of their progress, set up meetings, and share automations. Agrupa a tus usuarios en equipos según sus roles, servicios o cualquier otra forma que se adapte a tu negocio. Te ayudará a organizar su trabajo en Brevo, realizar un seguimiento de su progreso, programar reuniones y compartir automatizaciones. Regroupez vos utilisateurs dans des équipes selon leurs rôles, services, ou d'une toute autre manière qui convient à votre business. Cela vous permettra d'organiser leur travail dans Brevo, à suivre leur progression, à prendre des rendez-vous et à partager des automatisations. Raggruppa i tuoi utenti in team in base ai loro ruoli, servizi o in qualsiasi altro modo che si adatti alla tua attività. Ti aiuterà a organizzare il loro lavoro in Brevo, a tenere traccia dei loro progressi, a organizzare appuntamenti e a condividere le automazioni. Agrupe seus usuários em equipes com base em suas funções, serviços ou de qualquer outra forma que se adeque ao seu negócio. Isso ajudará você a organizar o trabalho deles no Brevo, acompanhar o progresso, configurar reuniões e compartilhar automações.
768 teamsListing:#:viewMembers Mitglieder anzeigen View members Ver integrantes Voir les membres Visualizza i membri Ver membros
769 teamsListing:#:you Du You Vous Tu Você
770 title:#:activityLogs Aktivitätsprotokolle für Benutzer:innen User activity logs Logs de actividad del usuario Logs d’activité de l’utilisateur Log attività utente Logs de atividades do usuário
771 title:#:addUser Benutzer:in hinzufügen Add a user Agregar un usuario Ajouter un utilisateur Aggiungi un utente Adicionar um usuário
772 title:#:client Meine Kund:innen My clients Mis clientes Mes clients I miei clienti Meus clientes
773 title:#:createRole Rolle erstellen Create a role Crear un rol Créer un rôle Crea un ruolo Criar uma função
774 title:#:editRole Rolle bearbeiten Edit role Editar rol Modifier le rôle Modifica ruolo Editar função
775 title:#:editUser Benutzer:in bearbeiten Edit user Editar usuario Modifier l'utilisateur Modifica utente Editar usuário
776 title:#:member Benutzer:innen Users Usuarios Utilisateurs Utenti Usuários
777 title:#:partner Partner-Benutzer:innen Partner user Usuario asociado Utilisateur partenaire Utente partner Usuário parceiro
778 title:#:roles Benutzerrollen User roles Roles del usuario Rôles de l'utilisateur Ruoli utente Funções de usuário
779 title:#:teams Teams Teams Equipos Équipes Team Equipes
780 title:#:userManagement Benutzer:innen Users Usuarios Utilisateurs Utenti Usuários
781 usersListing:#:actionCancel Die Einladung abbrechen Cancel the invitation Cancelar la invitación Annuler l'invitation Annulla l'invito Cancelar o convite
782 usersListing:#:actionDelete Den Benutzer löschen Delete the user Borrar usuario Supprimer l'utilisateur Elimina l'utente Excluir usuário
783 usersListing:#:actionEditPerms Berechtigungen bearbeiten Edit permissions Modificar permisos Modifier les autorisations Modifica autorizzazioni Editar permissões
784 usersListing:#:actionResend Einladung erneut senden Resend invitation Reenviar invitación Renvoyer l'invitation Invia di nuovo l'invito Reenviar convite
785 usersListing:#:actionRevoke Zugang widerrufen Revoke access Retirar acceso Révoquer l'accès Revoca accesso Revogar acesso
786 usersListing:#:addUserBtn Einen Benutzer hinzufügen Add a user Añadir usuario Ajouter un utilisateur Aggiungi un utente Adicionar um usuário
787 usersListing:#:addUsersBtn Benutzer:innen hinzufügen Add users Añadir usuarios Ajouter des utilisateurs Aggiungi utenti Adicionar usuários
788 usersListing:#:alerts:#:accessRevoked Zugang von {email} wurde widerrufen! Access of {email} has been revoked! Se ha retirado el acceso a {email}. L'accès de {email} a été révoqué. L'accesso di {email} è stato revocato! O acesso de {email} foi revogado!
789 usersListing:#:alerts:#:cancelError Beim Abbrechen der Einladung von {email} ist etwas schiefgelaufen An error occurred while canceling an invitation to {email}. Se ha producido un error al cancelar la invitación a {email} Une erreur s'est produite lors de l'annulation de l'invitation de {email} Si è verificato un errore durante l'annullamento di un invito a {email}. Ocorreu um erro ao cancelar o convite para {email}
790 usersListing:#:alerts:#:deleteError Beim Löschen des Benutzers {email} ist etwas schiefgelaufen An error occurred while making a request to delete the user {email}. Se ha producido un error al borrar el usuario {email} Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'utilisateur {email} Si è verificato un errore durante l'invio della richiesta di eliminazione dell'utente {email}. Ocorreu um erro ao excluir o usuário {email}
791 usersListing:#:alerts:#:invitationCanceled Die Einladung von {email} wurde abgebrochen! Invitation to {email} has been canceled! La invitación a {email} se ha cancelado. L'invitation de {email} a été annulée. L'invito a {email} è stato annullato! O convite para {email} foi cancelado!
792 usersListing:#:alerts:#:invitationResent Einladung wurde an {email} gesendet Invitation has been sent to {email} Se ha enviado la invitación a {email} Une invitation a été envoyée à {email} È stato inviato un invito a {email} O convite foi enviado para {email}
793 usersListing:#:alerts:#:maxUsersLimitReached:#:appSumoPlanUser:#:message Stufe dein Paket hoch, um mehr Benutzer:innen im Konto zu haben. Upgrade your plan to have more users in the account. Actualiza tu plan para tener más usuarios en la cuenta. Mettez votre offre à niveau pour ajouter plus d'utilisateurs à votre compte. Aggiorna il tuo piano per avere più utenti nell'account. Atualize seu plano para ter mais usuários na conta.
794 usersListing:#:alerts:#:maxUsersLimitReached:#:appSumoPlanUser:#:title Du hast die maximale Anzahl von {maxUserSeats} Benutzer erreicht. You have reached the maximum limit of {maxUserSeats} users. Has alcanzado el límite máximo de {maxUserSeats} usuarios. Vous avez atteint la limite maximale de {maxUserSeats} utilisateurs Ha raggiunto il limite massimo di {maxUserSeats} utenti. Você atingiu o limite máximo de {maxUserSeats} usuários.
795 usersListing:#:alerts:#:maxUsersLimitReached:#:entUser:#:message {contactSupport} um mehr Benutzer im Konto zu haben. {contactSupport} to add more users in the account. {contactSupport} para agregar más usuarios a la cuenta. {contactSupport} pour ajouter d'autres utilisateurs à votre compte. {contactSupport} per aggiungere altri utenti all'account. {contactSupport} para adicionar mais usuários à conta.
796 usersListing:#:alerts:#:maxUsersLimitReached:#:entUser:#:title Du hast die Obergrenze von {maxUserSeats} Benutzern erreicht. You have reached the maximum limit of {maxUserSeats} users. Has llegado al límite de {maxUserSeats} usuarios. Vous avez atteint la limite de {maxUserSeats} utilisateurs. Hai raggiunto il limite massimo di {maxUserSeats} utenti. Você atingiu o limite máximo de {maxUserSeats} usuários.
797 usersListing:#:alerts:#:maxUsersLimitReached:#:entUser:#:titleNoCount Du hast die Obergrenze für Benutzer:innen erreicht. You have reached the maximum limit of users. Has llegado al límite máximo de usuarios. Vous avez atteint le nombre maximum d'utilisateurs. Hai raggiunto il limite massimo di utenti. Você atingiu o limite máximo de usuários.
798 usersListing:#:alerts:#:maxUsersLimitReached:#:nonAppSumoPlanUser:#:message {contactSupport} oder wechsele bitte zu einem Enterprise-Abo, um mehr Benutzer im Konto zu haben. {contactSupport} or upgrade to Enterprise plan to add more users in the account. {contactSupport} o cambia al plan de Empresa para agregar más usuarios a la cuenta. {contactSupport} ou passez à une offre Entreprise pour ajouter d'autres utilisateurs à votre compte. {contactSupport} o passa al piano Enterprise per aggiungere utenti all'account. {contactSupport} ou faça o upgrade para um plano Empresarial para adicionar mais usuários à conta.
799 usersListing:#:alerts:#:maxUsersLimitReached:#:nonAppSumoPlanUser:#:title Du hast die Obergrenze von {maxUserSeats} Benutzern erreicht. You have reached the maximum limit of {maxUserSeats} users. Has llegado al límite de {maxUserSeats} usuarios. Vous avez atteint la limite de {maxUserSeats} utilisateurs. Hai raggiunto il limite massimo di {maxUserSeats} utenti. Você atingiu o limite máximo de {maxUserSeats} usuários.
800 usersListing:#:alerts:#:resendError Beim erneuten Versand der Einladung an {email} ist etwas schiefgelaufen An error occurred while making a request to resend an invitation to {email}. Se ha producido un error al reenviar la invitación a {email} Une erreur s'est produite lors de l'envoi d'une nouvelle invitation à {email} Si è verificato un errore durante l'invio della richiesta di inviare nuovamente un invito a {email}. Ocorreu um erro no reenvio do convite para {email}
801 usersListing:#:alerts:#:revokeError Beim Widerruf des Zugangs von {email} ist etwas schiefgelaufen An error occurred while making a request to revoke an access of {email} Se ha producido un error al retirar el acceso a {email} Une erreur s'est produite lors de la révocation de l'accès de {email} Si è verificato un errore durante l'invio della richiesta di revoca dell'accesso di {email} Ocorreu um erro durante a revogação do acesso de {email}
802 usersListing:#:alerts:#:userDeleted Benutzer {email} wurde gelöscht! User {email} has been deleted! El usuario {email} se ha borrado. L'utilisateur {email} a été supprimé. L'utente {email} è stato eliminato! O usuário {email} foi excluído!
803 usersListing:#:cancelCancelInvitation Nein, Einladung beibehalten No, keep the invitation No, mantener la invitación Non, conserver l'invitation No, mantieni l'invito Não, manter o convite
804 usersListing:#:cancelConfirmationText Möchtest du die Einladung von {email} wirklich abbrechen? Are you sure you want to cancel the invitation of {email}? ¿Seguro que quieres cancelar la invitación de {email}? Êtes-vous sûr de vouloir annuler l'invitation de {email} ? Vuoi davvero annullare l'invito di {email}? Tem certeza de que deseja cancelar o convite de {email}?
805 usersListing:#:cancelModalTitle Einladung abbrechen Cancel Invitation Cancelar invitación Annuler l'invitation Annulla invito Cancelar convite
806 usersListing:#:cancelRevoke Nein, abbrechen No, cancel No, cancelar Non, annuler No, annulla Não, cancelar
807 usersListing:#:chat Unterhaltungen Conversations Conversaciones Conversations Conversazioni Conversas
808 usersListing:#:chatPlatform Unterhaltungen Conversations Conversaciones Conversations Conversazioni Conversas
809 usersListing:#:chatTrialFee Kostenlos während der Testphase Free during Trial Gratis durante el periodo de prueba Gratuit en période d'essai Gratis durante il periodo di prova Grátis durante o período de teste
810 usersListing:#:clientsTab Meine Kunden My clients Mis clientes Mes clients I miei clienti Meus clientes
811 usersListing:#:confirmCancel Ja, abbrechen Yes, cancel Sí, cancelar Oui, annuler Sì, annulla Sim, cancelar
812 usersListing:#:confirmDelete Ja, löschen Yes, delete Sí, borrar Oui, supprimer Sì, elimina Sim, excluir
813 usersListing:#:confirmRevoke Ja, Zugang widerrufen Yes, revoke access Sí, retirar acceso Oui, révoquer l'accès Sì, revoca accesso Sim, revogar acesso
814 usersListing:#:contactSupport Support kontaktieren Contact support Contactar con el soporte Contacter le support Contatta il supporto Contatar o suporte
815 usersListing:#:continueText Möchtest du wirklich fortfahren? Are you sure you want to continue? ¿Seguro que quieres continuar? Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? Vuoi davvero continuare? Tem certeza de que deseja continuar?
816 usersListing:#:crm Verkaufsplattform Sales platform Plataforma de ventas Plateforme Ventes Piattaforma di vendita Sales platform
817 usersListing:#:crmPlatform Sales-Plattform Sales platform Plataforma de Ventas Plateforme de Ventes Piattaforma Sales Sales platform
818 usersListing:#:deleteConfirmationText Möchtest du {email} wirklich löschen? Are you sure you want to delete {email}? ¿Seguro que quieres borrar a {email}? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {email} ? Vuoi davvero eliminare {email}? Tem certeza de que deseja excluir {email}?
819 usersListing:#:emailColumn E-Mail-Adresse Email address Dirección de e-mail Adresse email Indirizzo email Endereço de e-mail
820 usersListing:#:error Beim Abrufen von Benutzern ist etwas schiefgelaufen: Something went wrong while fetching users: Se ha producido un error al recopilar los usuarios: Une erreur s'est produite lors de l'obtention des utilisateurs : Si è verificato un errore durante il recupero degli utenti: Ocorreu um erro durante a busca de usuários:
821 usersListing:#:general Gemeinsame Funktionen aller Produkte Common features across all products Funcionalidades comunes en todos los productos Fonctionnalités communes à tous les produits Funzionalità comuni a tutti i prodotti Recursos comuns em todos os produtos
822 usersListing:#:immediate_refund Sofortige Erstattung Immediate refund Reembolso inmediato Remboursement immédiat Rimborso immediato Reembolso imediato
823 usersListing:#:marketing Marketing-Plattform Marketing platform Plataforma de marketing Marketing platform Piattaforma di marketing Plataforma de marketing
824 usersListing:#:marketingFeatures Marketingfunktion Marketing features Funcionalidades de Marketing Fonctionnalités Marketing Funzionalità di marketing Recursos de marketing
825 usersListing:#:marketingPlatform Marketingplattform Marketing platform Plataforma de marketing Marketing platform Piattaforma di marketing Plataforma de marketing
826 usersListing:#:marketingUsers Marketing-Benutzer:innen: Marketing users: Usuarios de marketing: Utilisateurs marketing : Utenti di marketing: Usuários de marketing:
827 usersListing:#:noLimitation Keine Beschränkung No limitation Sin límite Aucune limitation Nessuna limitazione Sem limitação
828 usersListing:#:noOrgAccessText Der Benutzer kann nicht mehr auf dein Unternehmen zugreifen. The user won't be able to access your organization anymore. El usuario ya no podrá acceder a su organización. Cet utilisateur ne pourra plus accéder à votre organisation. L'utente non potrà più accedere alla tua organizzazione. O usuário não poderá mais acessar sua organização.
829 usersListing:#:numberOfUsers Anzahl der Benutzer:innen: Number of users: Número de usuarios: Nombre d'utilisateurs: Numero di utenti: Número de usuários:
830 usersListing:#:pageTitle Benutzer Users Usuarios Utilisateurs Utenti Usuários
831 usersListing:#:paid Bezahlt paid Pago Payé Pagato Pago
832 usersListing:#:partnerMemberAccess:#:accessTitle Zugang für Teammitglieder des Partner-Benutzers Access for partner user’s team members Acceso para los miembros del equipo del usuario asociado Accès pour les membres de votre équipe des utilisateurs partenaires Accesso per i membri del team dell'utente partner Acesso para os membros da equipe do usuário parceiro
833 usersListing:#:partnerMemberAccess:#:disableAccessButton Zugang deaktivieren Disable access Desactivar acceso Désactiver l'accès Disabilita l'accesso Desativar acesso
834 usersListing:#:partnerMemberAccess:#:disableAccessMessage Dein:e Partner-Benutzer:in kann dein Brevo-Konto weiterhin verwalten, aber seine/ihre Teammitglieder haben keinen Zugriff mehr. Your partner user will still be able to manage your Brevo account, but their team members will no longer have access. Tu usuario asociado podrá seguir gestionando tu cuenta de Brevo, pero los miembros de su equipo ya no tendrán acceso. Votre utilisateur partenaire pourra toujours gérer votre compte Brevo, mais les membres de son équipe n'y auront plus accès. Il tuo utente partner può ancora gestire il tuo account Brevo, ma i membri del suo team non potranno più accedervi. O usuário parceiro ainda poderá gerenciar sua conta Brevo, mas os membros da equipe dele não terão mais acesso.
835 usersListing:#:partnerMemberAccess:#:disableAccessTitle Zugang für die Teammitglieder des Partner-Benutzers deaktivieren? Disable access for partner user’s team members? ¿Deshabilitar el acceso para los miembros del equipo del usuario asociado? Désactiver l'accès aux membres de votre équipe l'équipe des utilisateurs partenaires ? Disabilitare l'accesso per i membri del team dell'utente partner? Desativar o acesso dos membros da equipe do usuário parceiro?
836 usersListing:#:partnerMemberAccess:#:disabledAccessSubtitle Dein:e Partner-Benutzer:in kann dein Brevo-Konto verwalten, während seine/ihre Teammitglieder keinen Zugriff darauf haben. Your partner user can manage your Brevo account, and their team members cannot access it. Tu usuario asociado puede gestionar tu cuenta de Brevo y los miembros de su equipo no pueden acceder a ella. Votre utilisateur partenaire peut gérer votre compte Brevo, mais les membres de son équipe ne peuvent pas y accéder. Il tuo utente partner può gestire il tuo account Brevo e i membri del suo team non possono accedervi. O usuário parceiro pode gerenciar sua conta Brevo, mas os membros da equipe dele não podem acessá-la.
837 usersListing:#:partnerMemberAccess:#:disabledAlertMessage Zugang für Teammitglieder der/des Partner-Benutzer:in deaktiviert. Access for partner users' team members disabled. Se deshabilitó el acceso para los miembros del equipo de los usuarios asociados. Accès pour les membres de votre équipe des utilisateurs partenaires désactivé. Accesso disabilitato per i membri del team dell'utente partner. Acesso desabilitado para membros da equipe do usuário parceiro.
838 usersListing:#:partnerMemberAccess:#:disabledStatus Deaktiviert Disabled Desactivado Désactivé Disabilitato Desabilitada
839 usersListing:#:partnerMemberAccess:#:enableAccessButton Zugang aktivieren Enable access Habilitar acceso Autoriser l'accès Abilita l'accesso Habilitar acesso
840 usersListing:#:partnerMemberAccess:#:enableAccessMessage Die Teammitglieder des/der Partner-Benutzer:in mit einem Brevo-Konto können dein Konto mit denselben Berechtigungen wie der/die Partner-Benutzer:in verwalten. Partner user’s team members with a Brevo account will be able to manage your account with the same permissions as the partner user. Los miembros del equipo del usuario asociado con una cuenta de Brevo podrán gestionar tu cuenta. Recuerda que podrán hacerlo con los mismos permisos que el usuario asociado. Les membres de l'équipe de l'utilisateur partenaire disposant d'un compte Brevo pourront gérer votre compte avec les mêmes autorisations que l'utilisateur partenaire. I membri del team dell'utente partner con un account Brevo potranno gestire il tuo account con le stesse autorizzazioni dell'utente partner. Os membros da equipe do usuário parceiro com uma conta Brevo poderão gerenciar sua conta com as mesmas permissões que o usuário parceiro.
841 usersListing:#:partnerMemberAccess:#:enableAccessTitle Zugang für die Teammitglieder des Partner-Benutzers aktivieren? Enable access for partner user’s team members? ¿Habilitar el acceso para los miembros del equipo del usuario asociado? Autoriser l'accès aux membres de votre équipe l'équipe des utilisateurs partenaires ? Abilitare l'accesso per i membri del team dell'utente partner? Habilitar o acesso para os membros da equipe do usuário parceiro?
842 usersListing:#:partnerMemberAccess:#:enabledAccessSubtitle Die Teammitglieder des/der Partner-Benutzer:in mit einem Brevo-Konto können dein Konto mit denselben Berechtigungen wie der/die Partner-Benutzer:in verwalten. Partner user’s team members with a Brevo account can manage your account with the same permissions as the partner user. Los miembros del equipo del usuario asociado con una cuenta de Brevo pueden gestionar tu cuenta. Recuerda que pueden hacerlo con los mismos permisos que el usuario asociado. Les membres de l'équipe de l'utilisateur partenaire disposant d'un compte Brevo peuvent gérer votre compte avec les mêmes autorisations que l'utilisateur partenaire. I membri del team dell'utente partner con un account Brevo possono gestire il tuo account con le stesse autorizzazioni dell'utente partner. Os membros da equipe do usuário parceiro com uma conta Brevo podem gerenciar sua conta com as mesmas permissões que o usuário parceiro.
843 usersListing:#:partnerMemberAccess:#:enabledAlertMessage Zugang für Teammitglieder der/des Partner-Benutzer:in aktiviert. Access for partner users' team members enabled. Se habilitó el acceso para los miembros del equipo de los usuarios asociados. Accès pour les membres de votre équipe des utilisateurs partenaires activé. Accesso abilitato per i membri del team dell'utente partner. Acesso habilitado para membros da equipe do usuário parceiro.
844 usersListing:#:partnerMemberAccess:#:enabledStatus Aktiviert Enabled Habilitado Activé Abilitato Habilitado
845 usersListing:#:partnerMemberAccess:#:keepAccessDisabledButton Zugang deaktiviert lassen Keep access disabled Mantener acceso deshabilitado Maintenir l'accès désactivé Mantieni l'accesso disabilitato Manter acesso desativado
846 usersListing:#:partnerMemberAccess:#:keepAccessEnabledButton Zugang aktiviert lassen Keep access enabled Mantener acceso habilitado Maintenir l'accès autorisé Mantieni l'accesso abilitato Manter acesso ativado
847 usersListing:#:partnersTab Partner-Benutzer Partner user Usuario asociado Utilisateur partenaire Utente partner Usuário parceiro
848 usersListing:#:permissions:#:addUser Hinzufügen einer Benutzerin bzw. eines Benutzers Addition of a user Añadir un usuario Ajout d'un utilisateur Aggiunta di un utente Adição de um usuário
849 usersListing:#:permissions:#:confirmUpdatePermissionBtn Berechtigung jetzt bestätigen und aktualisieren Confirm and update permission now Confirmar y actualizar el permiso ahora Confirmer et mettre à jour l’autorisation Conferma e aggiorna l'autorizzazione ora Confirmar e atualizar permissão agora
850 usersListing:#:permissions:#:editBtn Bearbeiten Edit Editar Modifier Modifica Editar
851 usersListing:#:permissions:#:immediateBilling Sofortige Abrechnung Immediate Billing Facturación inmediata Facturation immédiate Fatturazione immediata Cobrança imediata
852 usersListing:#:permissions:#:modifyUser Ändern einer Benutzerin bzw. eines Benutzers Modification of a user Modificación de un usuario Modification d’un utilisateur Modifica di un utente Modificação de um usuário
853 usersListing:#:permissions:#:nextBillingCharge Zu Beginn deines nächsten Abrechnungszyklus wirst du wie folgt belastet: When your next billing cycle starts, you will be charged as follows: Cuando comience tu próximo ciclo de facturación, se te cobrará de la siguiente manera: Au début de votre prochain cycle de facturation, vous serez facturé comme suit : All'inizio del ciclo di fatturazione successivo, ti verrà addebitato il seguente importo: Quando o próximo ciclo de cobrança começar, a cobrança será da seguinte forma:
854 usersListing:#:permissions:#:nextBillingTitle Nächste Abrechnung für diese Benutzerin bzw. diesen Benutzer Next billing for this user Próxima facturación para este usuario Prochaine facturation pour cet utilisateur Prossima fatturazione per questo utente Próxima cobrança para este usuário
855 usersListing:#:permissions:#:noCharge Für diese Benutzerin bzw. diesen Benutzere fallen keine zusätzlichen Kosten an There is no additional cost for this user No hay ningún coste adicional para este usuario Il n’y a pas de frais supplémentaires pour cet utilisateur Non ci sono costi aggiuntivi per questo utente Não há custo adicional para este usuário
856 usersListing:#:permissions:#:payAndSendInviteBtn Jetzt bezahlen und die Einladung versenden Pay and send the invitation now Pagar y enviar la invitación ahora Payer et envoyer l’invitation Paga e invia subito l'invito Pagar e enviar convite agora
857 usersListing:#:permissions:#:securePaymentText Deine Rechnungsdaten werden verschlüsselt und sind bei unserem Partner für die Zahlungsabwicklung, 100 % sicher. Es werden keine Zahlungsinformationen auf unseren Servern gespeichert. Your billing information will be encrypted and is 100% safe with our payment processing partner. Payment information is not stored on our servers. Tu información de facturación estará cifrada y cuenta con una seguridad del 100 % gracias a nuestro socio para pagos. La información de pago no se almacena en nuestros servidores. Vos informations de facturation seront chiffrées et entièrement sécurisées avec notre partenaire de traitement des paiements. Les informations de paiement ne sont pas enregistrées sur nos serveurs. I tuoi dati di fatturazione verranno crittografati e la loro protezione è garantita al 100% da, il nostro partner per l'elaborazione dei pagamenti. Le informazioni di pagamento non vengono salvate sui nostri server. Suas informações de cobrança serão criptografadas e estão 100% seguras com nosso parceiro de processamento de pagamento. Os dados de pagamento não são armazenados em nossos servidores.
858 usersListing:#:permissions:#:securePaymentTitle 100 % sichere Bezahlung 100% secure payment Pagos 100 % seguros Paiement entièrement sécurisé Pagamenti sicuri al 100% Pagamentos 100% seguros
859 usersListing:#:permissions:#:sendInviteFreeBtn Jetzt die Einladung versenden Send the invitation now Enviar la invitación ahora Envoyer l'invitation Invia subito l'invito Enviar o convite agora
860 usersListing:#:permissions:#:totalLabel Summe Total Total Total Totale Total
861 usersListing:#:permissions:#:totalRefund Rückerstattung insgesamt Total Refund Reembolso total Remboursement total Rimborso totale Reembolso total
862 usersListing:#:permissions:#:userContactDetails Kontaktdetails der Benutzerin bzw. des Benutzers User contact details Datos de contacto del usuario Coordonnées de l'utilisateur Dettagli di contatto dell'utente Detalhes de contato do usuário
863 usersListing:#:phone Telefon Phone Teléfono Téléphone Telefono Telefone
864 usersListing:#:phonePlatform Telefon Phone Teléfono Téléphone Telefono Telefone
865 usersListing:#:pro_rated_text_modal Dies ist die anteilige Rückerstattung für den Zeitraum zwischen heute und dem Ende deines aktuellen Abrechnungszyklus am {date}: This is the pro-rate refund for the period between today and the end of your current billing cycle on {date}: Este es el reembolso prorrateado para el período entre hoy y el final de tu ciclo de facturación actual el {date}: Il s’agit du remboursement au prorata pour la période comprise entre aujourd’hui et la fin de votre cycle de facturation en cours le {date} : Questo è il rimborso proporzionale per il periodo compreso tra oggi e la fine del ciclo di fatturazione corrente del {date}: Este é o reembolso pro rata para o período entre hoje e o final do seu ciclo de faturamento atual em {date}:
866 usersListing:#:revokeAccessText Der Zugang des Benutzers wird vollständig widerrufen. The user will be revoked and will not be able to collaborate anymore. Se retirará completamente el acceso del usuario. L'accès de cet utilisateur sera entièrement révoqué. L'autorizzazione dell'utente verrà revocata e l'utente non potrà più collaborare. O acesso do usuário será totalmente revogado.
867 usersListing:#:revokeConfirmationText Möchtest du {email} wirklich aus deinem Konto entfernen? Are you sure you want to remove {email} from your account? ¿Seguro que quieres retirar a {email} de tu cuenta? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {email} de votre compte ? Vuoi davvero rimuovere {email} dal tuo account? Tem certeza de que deseja remover {email} de sua conta?
868 usersListing:#:salesAndServicesUsers Vertriebs- und Service-Benutzer:innen: Sales and service users: Usuarios de ventas y servicios: Utilisateurs des ventes et services : Utenti di vendita e assistenza: Usuários de vendas e serviço:
869 usersListing:#:salesFeatures Verkaufsfunktion Sales features Funcionalidades de Sales Fonctionnalités Sales Funzionalità di vendita Recursos de vendas
870 usersListing:#:seatsInfo:#:clientCount {count} {label} {count} {label} {count} {label} {count} {label} {count} {label} {count} {label}
871 usersListing:#:seatsInfo:#:helpText:#:firstNumber Die erste Zahl ist die Anzahl der Benutzer:innen, die du deinem Konto hinzugefügt hast. The first number is the number of users you have added in your account. El primer número es el número de usuarios que has añadido a tu cuenta. Le premier chiffre correspond au nombre d’utilisateurs que vous avez ajoutés dans votre compte. Il primo numero è il numero di utenti aggiunti al tuo account. O primeiro número é o número de usuários que você adicionou à sua conta.
872 usersListing:#:seatsInfo:#:helpText:#:secondNumber Die zweite Zahl ist die maximale Anzahl an Benutzer:innen, die du hinzufügen kannst. The second number is the maximum limit of users you can add. El segundo número es el límite máximo de usuarios que puedes añadir. Le deuxième nombre est la limite maximale d’utilisateurs que vous pouvez ajouter. Il secondo numero è il limite massimo di utenti che puoi aggiungere. O segundo número é o limite máximo de usuários que você pode adicionar.
873 usersListing:#:seatsInfo:#:marketingUsers Marketing-Benutzer:innen: {used} / {maxLimit} Marketing users: {used} / {maxLimit} Usuarios de Marketing: {used} / {maxLimit} Utilisateurs marketing : {used} / {maxLimit} Utenti di marketing: {used} / {maxLimit} Usuários de marketing: {used}/{maxLimit}
874 usersListing:#:seatsInfo:#:marketingUsersUnlimited Marketing-Benutzer:innen: {used} / Keine Einschränkung Marketing users: {used} / No limitation Usuarios de Marketing {used} / Sin limitación Utilisateurs marketing : {used} / Aucune limite Utenti di marketing: {used} / Nessuna limitazione Usuários de marketing: {used}/Sem limitação
875 usersListing:#:seatsInfo:#:numberOfUsers Anzahl der Benutzer:innen: {count} / {maxLimit} Number of users: {count} / {maxLimit} Número de usuarios: {count} / {maxLimit} Nombre d’utilisateurs : {count} / {maxLimit} Numero di utenti: {count} / {maxLimit} Número de usuários: {count}/{maxLimit}
876 usersListing:#:seatsInfo:#:roleCount {count} {label} {count} {label} {count} {label} {count} {label} {count} {label} {count} {label}
877 usersListing:#:seatsInfo:#:salesUsers Verkaufs- und Service-Benutzer:innen: {used} / {maxLimit} Sales and service users: {used} / {maxLimit} Usuarios de Sales y servicios: {used} / {maxLimit} Utilisateurs des ventes et des services : {used} / {maxLimit} Utenti di vendita e assistenza: {used} / {maxLimit} Usuários de vendas e serviços: {used}/{maxLimit}
878 usersListing:#:seatsInfo:#:salesUsersUnlimited Verkaufs- und Service-Benutzer:innen: {used} / Keine Einschränkung Sales and service users: {used} / No limitation Usuarios de Sales y servicios: {used} / Sin limitación Utilisateurs des ventes et services : {used} / Aucune limite Utenti di vendita e assistenza: {used} / Nessuna limitazione Usuários de vendas e serviços: {used}/Sem limitação
879 usersListing:#:seatsInfo:#:totalUsers Benutzer:innen insgesamt: {count} Total users: {count} Usuarios totales: {count} Nombre total d’utilisateurs : {count} Utenti totali: {count} Total de usuários: {count}
880 usersListing:#:status:#:active Aktiv Active Activo Actif Attivo Ativo
881 usersListing:#:status:#:customer Customer Customer Customer Customer Customer Customer
882 usersListing:#:status:#:lead Lead Lead Lead Lead Lead Lead
883 usersListing:#:status:#:paid Bezahlter Benutzer Paid user Usuario de pago Utilisateur payant Utente pagato Usuário pago
884 usersListing:#:status:#:pending Ausstehend Pending Pendiente En cours In sospeso Pendente
885 usersListing:#:status:#:rejected Abgelehnt Rejected Rechazado Rejeté Respinto Rejeitado
886 usersListing:#:statusColumn Status Status Estado Statut Stato Status
887 usersListing:#:statusInfoCard:#:cancelScheduled:#:multiple • {vertical} läuft am {end_date} ab • {vertical} will expire on {end_date} • {vertical} caducará el {end_date} • {vertical} expirera le {end_date} • {vertical} scadrà il {end_date} • {vertical} expirará em {end_date}
888 usersListing:#:statusInfoCard:#:cancelScheduled:#:single Das Paket deines Unternehmens für {verticalBold} wurde gekündigt und wird am {date} enden. Nur die Eigentümerin bzw. der Eigentümer des Kontos kann auf {vertical} in einem kostenlosen Paket zugreifen und es nutzen. <br/> {br} Damit die Benutzer:innen in deinem Unternehmen nach diesem Datum weiter mit {vertical} arbeiten können, musst du dein kostenpflichtiges Paket erneuern. Your organization's plan to {verticalBold} has been canceled and will end on {date}. Only the account owner will be able to access and use {vertical} on a Free plan. {br} To allow the users in your organization to continue working with {vertical} after this date, renew your paid plan. El plan de tu organización para {verticalBold} se ha cancelado y finalizará el {date}. Solo el propietario de la cuenta podrá acceder y utilizar {vertical} en un plan Gratis. {br} Para que los usuarios de tu organización puedan seguir trabajando con {vertical} después de esta fecha, renueva tu plan de pago. L’offre de votre organisation pour {verticalBold} a été annulée et prendra fin le {date}. Seul le propriétaire du compte pourra accéder à {vertical} et l'utiliser avec une offre Gratuite. {br} Pour permettre aux utilisateurs de votre organisation de continuer à utiliser {vertical} après cette date, renouvelez votre offre payante. Il piano della tua organizzazione per {verticalBold} è stato annullato e terminerà il {date}. Solo il proprietario dell'account potrà accedere e utilizzare {vertical} con un piano Gratuito. {br} Per consentire agli utenti della tua organizzazione di continuare a utilizzare {vertical} dopo tale data, rinnova il tuo piano a pagamento. O plano de sua organização para {verticalBold} foi cancelado e terminará em {date}. Somente o proprietário da conta poderá acessar e usar {vertical} em um plano Grátis. {br} Para permitir que os usuários de sua organização continuem trabalhando com {vertical} depois dessa data, renove seu plano pago.
889 usersListing:#:statusInfoCard:#:cancelled:#:multiple • {vertical} wurde storniert und am {date} beendet • {vertical} has been canceled and ended on {date} • {vertical} ha sido cancelado y finalizado el {date} • {vertical} a été annulée et a pris fin le {date} • {vertical} è stato annullato e terminato il {date} • {vertical} foi cancelado e terminou em {date}
890 usersListing:#:statusInfoCard:#:cancelled:#:single Das Paket deines Unternehmens für {verticalBold} wurde gekündigt und endet am {date}. Nur die Eigentümerin bzw. der Eigentümer des Kontos kann jetzt auf {vertical} in einem kostenlosen Paket zugreifen und es nutzen. {br} Damit die Benutzer:innen in deinem Unternehmen wieder mit diesen Funktionen arbeiten können, wähle ein neues Paket. Your organization's plan to {verticalBold} has been canceled and has ended on {date}. Only the account owner can now access and use {vertical} on a Free plan. {br} To allow the users in your organization to work with these features again, select a new plan. El plan de tu organización para {verticalBold} se ha cancelado y ha finalizado el {date}. Ahora solo el propietario de la cuenta puede acceder y utilizar {vertical} en un plan Gratis. <br/> {br} Para que los usuarios de tu organización puedan volver a trabajar con estas funcionalidades, selecciona un nuevo plan. L’offre de votre organisation pour {verticalBold} a été annulée et a pris fin le {date}. Seul le propriétaire du compte peut maintenant accéder à {vertical} et l'utiliser avec une offre gratuite. {br} Pour permettre aux utilisateurs de votre organisation d’utiliser à nouveau ces fonctionnalités, sélectionnez une nouvelle offre. Il piano della tua organizzazione per {verticalBold} è stato annullato ed è terminato il {date}. Solo il proprietario dell'account può accedere e utilizzare ancora {vertical} con un piano Gratuito. {br} Per consentire agli utenti della tua organizzazione di utilizzare nuovamente queste funzionalità, seleziona un nuovo piano. O plano de sua organização para {verticalBold} foi cancelado e terminou em {date}. Agora, somente o proprietário da conta pode acessar e usar {vertical} em um plano Grátis. {br} Para permitir que os usuários de sua organização trabalhem novamente com esses recursos, selecione um novo plano.
891 usersListing:#:statusInfoCard:#:multipleChanges:#:footer Damit die Benutzer:innen in deinem Unternehmen diese Funktionen auch nach Ablauf der Pakete weiter nutzen können, gehst du zu Mein Paket. To allow the users in your organization to continue using these features after these plans end, go to My Plan. Para permitir que los usuarios de tu organización sigan utilizando estas funcionalidades una vez finalizados estos planes, ve a Mi plan. Pour permettre aux utilisateurs de votre organisation de continuer à utiliser ces fonctionnalités une fois ces offres terminées, accédez à Mon offre. Per consentire agli utenti della tua organizzazione di continuare a utilizzare queste funzionalità dopo la fine di questi piani, vai su La mia offerta. Para permitir que os usuários de sua organização continuem a usar esses recursos após o término do plano, vá até Meu plano.
892 usersListing:#:statusInfoCard:#:multipleChanges:#:heading Das Paket deines Unternehmens für: Your organization's plan to: El plan de tu organización para: L’offre de votre organisation pour : Il piano della tua organizzazione per: O plano de sua organização para:
893 usersListing:#:statusInfoCard:#:myPlanCTA Gehe zu Mein Paket Go to My plan Ir a Mi plan Accéder à Mon offre Vai su La mia offerta Ir até Meu plano
894 usersListing:#:statusInfoCard:#:pauseScheduled:#:multiple • {vertical} wird ab dem {start_date} pausiert • {vertical} will be paused from {start_date} • {vertical} se pausará desde el {start_date} • {vertical} sera suspendue à partir du {start_date} • {vertical} verrà sospeso dal {start_date} • {vertical} será pausado de {start_date}
895 usersListing:#:statusInfoCard:#:pauseScheduled:#:single Das Paket deines Unternehmens zu {verticalBold} wird ab dem {start_date} pausiert. Während dieser Pause kann nur die Eigentümerin bzw. der Eigentümer des Kontos auf {vertical} in einem kostenlosen Paket zugreifen und es nutzen. {br} Um diese Pause zu beenden, musst du dein kostenpflichtiges Paket fortsetzen. Your organization's plan to {verticalBold} will be paused from {start_date}. During this pause, only the account owner will be able to access and use {vertical} on a Free plan. {br} To cancel this pause, resume your paid plan. El plan de {verticalBold} de tu organización se pausará desde {start_date}. Durante esta pausa, solo el propietario de la cuenta podrá acceder y usar {vertical} en un plan gratuito. {br} Para cancelar esta pausa, reanuda tu plan de pago. L’offre de votre organisation pour {verticalBold} sera suspendue à partir du {start_date}. Durant cette suspension, seul le propriétaire du compte pourra accéder à {vertical} et l'utiliser avec une offre gratuite. {br} Pour annuler cette suspension, reprenez votre offre payante. Il piano della tua organizzazione per {verticalBold} verrà sospeso dal {start_date}. Durante questo periodo di sospensione, solo il proprietario dell'account potrà accedere e utilizzare {vertical} con un piano Gratuito. {br} Per annullare la sospensione, riprendi il tuo piano a pagamento. O plano da sua organização para {verticalBold} será pausado de {start_date}. Durante essa pausa, somente o proprietário da conta poderá acessar e {vertical} usar em um plano Grátis. {br} Para cancelar essa pausa, retome seu plano pago.
896 usersListing:#:statusInfoCard:#:pauseScheduledWithEndDate:#:multiple • {vertical} wird vom {start_date} bis {end_date} pausiert • {vertical} will be paused from {start_date} to {end_date} • {vertical} se pausará desde el {start_date} al {end_date} •{vertical} sera suspendue du {start_date} au {end_date} • {vertical} verrà sospeso dal {start_date} al {end_date} • {vertical} será pausado de {start_date} até {end_date}
897 usersListing:#:statusInfoCard:#:pauseScheduledWithEndDate:#:single Das Paket deines Unternehmens für {verticalBold} wird vom {start_date} bis {end_date} pausiert. Während dieser Pause kann nur die Eigentümerin bzw. der Eigentümer des Kontos auf {vertical} in einem kostenlosen Paket zugreifen und es nutzen. {br} Um diese Pause zu beenden, musst du dein kostenpflichtiges Paket fortsetzen. Your organization's plan to {verticalBold} will be paused from {start_date} to {end_date}. During this pause, only the account owner will be able to access and use {vertical} on a Free plan. {br} To cancel this pause, resume your paid plan. El plan de tu organización para {verticalBold} se pausará del {start_date} al {end_date}. Durante esta pausa, solo el propietario de la cuenta podrá acceder y utilizar {vertical} en un plan Gratis. {br} Para cancelar esta pausa, reanuda tu plan de pago. L’offre de votre organisation pour {verticalBold} sera suspendue du {start_date} au {end_date}. Durant cette suspension, seul le propriétaire du compte pourra accéder à {vertical} et l'utiliser avec une offre Gratuite. {br} Pour annuler cette suspension, reprenez votre offre payante. Il piano della tua organizzazione per {verticalBold} verrà sospeso dal {start_date} al {end_date}. Durante questo periodo di sospensione, solo il proprietario dell'account potrà accedere e utilizzare {vertical} con un piano Gratuito. {br} Per annullare la sospensione, riprendi il tuo piano a pagamento. O plano da sua organização para {verticalBold} será pausado de {start_date} até {end_date}. Durante essa pausa, somente o proprietário da conta poderá acessar e usar {vertical} em um plano Grátis. {br} Para cancelar essa pausa, retome seu plano pago.
898 usersListing:#:statusInfoCard:#:paused:#:multiple • {vertical} wurde ab dem {start_date} pausiert • {vertical} has been paused from {start_date} • {vertical} se ha pausado desde el {start_date} • {vertical} a été suspendue depuis le {start_date} • {vertical} è stato sospeso dal {start_date} • {vertical} está pausado desde {start_date}
899 usersListing:#:statusInfoCard:#:paused:#:single Das Paket deines Unternehmens für {verticalBold} wird ab dem {start_date} pausiert. Nur die Eigentümerin bzw. der Eigentümer des Kontos kann jetzt auf {vertical} in einem kostenlosen Paket zugreifen und es nutzen. {br} Um diese Pause zu beenden, musst du dein kostenpflichtiges Paket fortsetzen. Your organization's plan to {verticalBold} is paused from {start_date}. Only the account owner can now access and use {vertical} on a Free plan. {br} To cancel this pause, resume your paid plan. El plan de tu organización para {verticalBold} está en pausa desde el {start_date}. Ahora solo el propietario de la cuenta puede acceder y utilizar {vertical} en un plan Gratis. {br} Para cancelar esta pausa, reanuda tu plan de pago. L’offre de votre organisation pour {verticalBold} est suspendue à partir du {start_date}. Seul le propriétaire du compte peut maintenant accéder à {vertical} et l'utiliser avec une offre gratuite. {br} Pour annuler cette suspension, reprenez votre offre payante. Il piano della tua organizzazione per {verticalBold} è sospeso dal {start_date}. Solo il proprietario dell'account può accedere e utilizzare ancora {vertical} con un piano Gratuito. {br} Per annullare la sospensione, riprendi il tuo piano a pagamento. O plano da sua organização para {verticalBold} está pausado desde {start_date}. Agora, somente o proprietário da conta pode acessar e usar {vertical} em um plano Grátis. {br} Para cancelar essa pausa, retome seu plano pago.
900 usersListing:#:statusInfoCard:#:pausedWithEndDate:#:multiple • {vertical} wurde vom {start_date} bis {end_date} pausiert • {vertical} has been paused from {start_date} to {end_date} • {vertical} se ha pausado desde el {start_date} al {end_date} • {vertical} a été suspendue du {start_date} au {end_date} • {vertical} è stato sospeso dal {start_date} al {end_date} • {vertical} foi pausado de {start_date} até {end_date}
901 usersListing:#:statusInfoCard:#:pausedWithEndDate:#:single Das Paket deines Unternehmens für {verticalBold} wird vom {start_date} bis {end_date} pausiert. Nur die Eigentümerin bzw. der Eigentümer des Kontos kann jetzt auf {vertical} in einem kostenlosen Paket zugreifen und es nutzen. {br} Um diese Pause zu beenden, musst du dein kostenpflichtiges Paket fortsetzen. Your organization's plan to {verticalBold} is paused from {start_date} to {end_date}. Only the account owner can now access and use {vertical} on a Free plan. {br} To cancel this pause, resume your paid plan. El plan de tu organización para {verticalBold} está en pausa del {start_date} al {end_date}. Ahora solo el propietario de la cuenta puede acceder y utilizar {vertical} en un plan Gratis. {br} Para cancelar esta pausa, reanuda tu plan de pago. L’offre de votre organisation pour {verticalBold} est suspendue du {start_date} au {end_date}. Seul le propriétaire du compte peut maintenant accéder à {vertical} et l'utiliser avec une offre gratuite. {br} Pour annuler cette suspension, reprenez votre offre payante. Il piano della tua organizzazione per {verticalBold} è sospeso dal {start_date} al {end_date}. Solo il proprietario dell'account può accedere e utilizzare ancora {vertical} con un piano Gratuito. {br} Per annullare la sospensione, riprendi il tuo piano a pagamento. O plano de sua organização para {verticalBold} foi pausado de {start_date} até {end_date}. Agora, somente o proprietário da conta pode acessar e usar {vertical} em um plano Grátis. {br} Para cancelar essa pausa, retome seu plano pago.
902 usersListing:#:statusInfoCard:#:renewVerticalCTA {vertical}-Paket erneuern Renew {vertical} plan Renovar plan {vertical} Renouveler l'offre pour {vertical} Rinnova piano {vertical} Renovar o plano {vertical}
903 usersListing:#:statusInfoCard:#:resumeVerticalCTA {vertical}-Paket fortsetzen Resume {vertical} plan Reanudar plan {vertical} Reprendre l'offre pour {vertical} Riprendi piano {vertical} Retomar o plano {vertical}
904 usersListing:#:statusInfoCard:#:selectPlanCTA Paket auswählen Select plan Seleccionar plan Choisir une offre Seleziona piano Selecionar plano
905 usersListing:#:teamsColumn Teams Teams Equipos Équipes Team Equipes
906 usersListing:#:teamsTab Teams Teams Equipos Équipes Team Equipes
907 usersListing:#:totalUsers Benutzer:innen insgesamt: {count} Total users: {count} Usuarios totales: {count} Nombre total d’utilisateurs : {count} Utenti totali: {count} Total de usuários: {count}
908 usersListing:#:transactional Transaktionsplattform Transactional platform Plataforma Transaccional Plateforme Transactionnel Piattaforma transazionale Plataforma transacional
909 usersListing:#:transactionalPlatform Transaktional Transactional Transaccional Transactionnel Transazionale Transacional
910 usersListing:#:user Benutzer user usuario utilisateur utente usuário
911 usersListing:#:userSelected Nutzer ausgewählt user selected usuario seleccionado utilisateur sélectionné selezionato dall'utente usuário selecionado
912 usersListing:#:users Benutzer users usuarios utilisateurs utenti usuários
913 usersListing:#:usersTab Benutzer Users Usuarios Utilisateurs Utenti Usuários