|
1
|
PageNotFound:#:checkTheService
|
Prüfe unseren Servicestatus { here }
|
Check our service status { here }
|
Comprueba el estado del servicio { here }
|
Vérifiez les status de nos services { here }.
|
Controlla lo stato del servizio { here }
|
Confira o status de nosso serviço { here }
|
|
2
|
PageNotFound:#:contactSupport
|
kontaktiere den Support
|
contact support
|
contacta con el equipo de asistencia
|
contactez le support
|
contatta l'assistenza
|
entre em contato com o suporte
|
|
3
|
PageNotFound:#:copyright
|
2021 Brevo
|
2021 Brevo
|
Brevo 2021
|
2021 Brevo
|
Brevo 2021
|
2021 Brevo
|
|
4
|
PageNotFound:#:errorGenerated
|
Dieser Fehler wird von den Brevo-Servern erzeugt.
|
This error is generated by Brevo servers.
|
Este error se produjo en los servidores de Brevo.
|
Cette erreur est générée par les serveurs de Brevo.
|
Questo errore è stato generato dai server di Brevo.
|
Este erro foi gerado pelos servidores Brevo.
|
|
5
|
PageNotFound:#:heading
|
Entschuldigung, etwas ist schief gelaufen.
|
Sorry, something went wrong.
|
Lo sentimos, se ha producido un error.
|
Une erreur est survenue.
|
Purtroppo qualcosa è andato storto.
|
Alguma coisa deu errado.
|
|
6
|
PageNotFound:#:here
|
hier
|
here
|
aquí
|
ici
|
qui
|
aqui
|
|
7
|
PageNotFound:#:wrongUrlEntered
|
Wenn du die URL von Hand eingetippt hast, überprüfe bitte, ob diese korrekt ist oder { contact_support }
|
If you entered the url by hand, double check that it is correct or { contact_support }
|
Si introdujiste la dirección URL a mano, comprueba de nuevo si está bien escrita o { contact_support }
|
Si vous avez entré l'URL à la main, vérifiez si elle est correcte sinon { contact_support }.
|
Se hai inserito l'URL a mano, controlla che sia corretto oppure { contact_support }
|
Se você inseriu a url manualmente, verifique novamente se ela esta correta ou { contact_support }
|
|
8
|
activateCrmOffer:#:advantages:#:first
|
Verfolge deine Geschäftschancen mithilfe von Pipelines
|
Follow your business opportunities using pipelines
|
Sigue tus oportunidades de negocio usando pipelines
|
Suivez vos opportunités commerciales à l'aide de pipelines
|
Segui le tue trattative di business utilizzando le pipeline
|
Seguir suas oportunidades de vendas usando pipelines
|
|
9
|
activateCrmOffer:#:advantages:#:second
|
Lasse das System mit Aufgaben und Erinnerungen für dich arbeiten
|
Let the system work for you with tasks and reminders
|
Deja que el sistema trabaje para ti con tareas y recordatorios
|
Laissez le système travailler pour vous à l'aide de tâches et de rappels
|
Lascia il sistema lavori per lei con attività e promemoria.
|
Deixe o sistema trabalhar para você com tarefas e lembretes
|
|
10
|
activateCrmOffer:#:advantages:#:third
|
Mit anderen Brevo-Funktionen verbinden und automatisieren
|
Connect and automate with other Brevo features
|
Conéctate y automatiza con otras funciones de Brevo
|
Connectez-vous et automatisez avec d'autres fonctionnalités de Brevo
|
Collega e automatizza con altre funzioni di Brevo
|
Conecte-se e automatize com outros recursos Brevo
|
|
11
|
activateCrmOffer:#:buttons:#:primaryAction
|
Deinen ersten Deal erstellen
|
Create your first deal
|
Crea tu primera oportunidad
|
Créer votre première opportunité
|
Crea la tua prima trattativa
|
Criar sua primeira oportunidade
|
|
12
|
activateCrmOffer:#:buttons:#:secondaryAction
|
Nicht jetzt
|
Not now
|
Ahora no
|
Pas maintenant
|
Non ora
|
Agora não
|
|
13
|
activateCrmOffer:#:subTitle
|
Verarbeite deine Verkäufe schneller mit unserem kostenlosen Sales CRM
|
Process your sales faster with our free Sales CRM
|
Procesa tus ventas más rápido con nuestro CRM de ventas gratuito
|
Traitez vos ventes plus rapidement grâce à notre Sales CRM gratuit
|
Elabori le tue vendite più velocemente con il nostro Sales CRM gratuito
|
Processe suas vendas mais rapidamente com nosso CRM de vendas gratuito
|
|
14
|
activateCrmOffer:#:title
|
Verwandele deine Kontakte in Kunden
|
Turn your contacts into customers
|
Convierte a tus contactos en clientes
|
Transformez vos contacts en clients
|
Trasforma i tuoi contatti in clienti
|
Transforme seus contatos em clientes
|
|
15
|
activity:#:companies:#:action:#:companyCreated:#:description
|
{name} hat ein neues Unternehmen erstellt
|
{name} created a new company
|
{name} ha creado una empresa nueva
|
{name} a créé une nouvelle entreprise
|
{name} ha creato una nuova azienda
|
{name} criou uma nova empresa
|
|
16
|
activity:#:companies:#:action:#:companyCreated:#:title
|
Unternehmen erstellt
|
Company created
|
Empresa creada
|
Entreprise créée
|
Azienda creata
|
Empresa criada
|
|
17
|
activity:#:companies:#:attributeAdded
|
{owner} hat {newValue} zu {attributeName} hinzugefügt
|
{owner} added {newValue} to {attributeName}
|
{owner} añadió {newValue} a {attributeName}
|
{owner} a ajouté {newValue} à {attributeName}
|
{owner} ha aggiunto {newValue} a {attributeName}
|
{owner} adicionou {newValue} ao {attributeName}
|
|
18
|
activity:#:companies:#:attributeRemoved
|
{owner} hat {oldValue} von {attributeName} entfernt
|
{owner} removed {oldValue} from {attributeName}
|
{owner} eliminó {oldValue} de {attributeName}
|
{owner} a supprimé {oldValue} de {attributeName}
|
{owner} ha rimosso {oldValue} da {attributeName}
|
{owner} removeu {oldValue} do {attributeName}
|
|
19
|
activity:#:companies:#:attributeUpdated
|
{owner} hat das {attributeName} von {oldValue} zu {newValue} aktualisiert
|
{owner} updated the {attributeName} from {oldValue} to {newValue}
|
{owner} actualizó {attributeName} de {oldValue} a {newValue}
|
{owner} a mis à jour {attributeName} de {oldValue} à {newValue}
|
{owner} ha aggiornato {attributeName} da {oldValue} a {newValue}
|
{owner} atualizou o {attributeName} de {oldValue} para {newValue}
|
|
20
|
activity:#:companies:#:companyActivity
|
Unternehmensaktivität
|
Company activity
|
Actividad de la empresa
|
Activité de l'entreprise
|
Attività dell'azienda
|
Atividade da empresa
|
|
21
|
activity:#:companies:#:contactAssociated
|
Kontakt verbunden
|
Contact associated
|
Contacto vinculado
|
Contact associé
|
Contatto associato
|
Contato vinculado
|
|
22
|
activity:#:companies:#:contactDisassociated
|
Kontakt getrennt
|
Contact disassociated
|
Contacto desvinculado
|
Contact désassocié
|
Contatto disassociato
|
Contato desvinculado
|
|
23
|
activity:#:companies:#:dealAssociated
|
Deal verbunden
|
Deal associated
|
Oportunidad vinculada
|
Opportunité associée
|
Trattativa associata
|
Oportunidade associada
|
|
24
|
activity:#:companies:#:dealDisassociated
|
Deal getrennt
|
Deal disassociated
|
Oportunidad desvinculada
|
Opportunité désassociée
|
Trattativa disassociata
|
Oportunidade desvinculada
|
|
25
|
activity:#:companies:#:linkedToContact
|
{owner} hat {company} mit dem Kontakt {contact_name}verbunden.
|
{owner} associated {company} with the contact: {contact_name}
|
{owner} vinculó a {company} con el contacto: {contact_name}
|
{owner} associe {company} au contact: {contact_name}
|
{owner} ha associato {company} con il contatto: {contact_name}
|
{owner} associado à {company} com o contato: {contact_name}
|
|
26
|
activity:#:companies:#:linkedToContacts
|
Dieses Unternehmen wurde mit dem Kontakt {contact_name} verbunden
|
This company has been associated to the contact: {contact_name}
|
Esta empresa se ha vinculado al contacto: {contact_name}
|
Cette entreprise a été associée au contact : {contact_name}
|
Questa azienda è stata associata al contatto: {contact_name}
|
Esta empresa foi vinculada ao contato: {contact_name}
|
|
27
|
activity:#:companies:#:linkedToDeal
|
Dieses Unternehmen wurde mit dem Deal {deal_name} verbunden
|
This company has been associated to the deal: {deal_name}
|
Esta empresa se ha vinculado a la oportunidad: {deal_name}
|
Cette entreprise a été associée à l'opportunité : {deal_name}
|
Questa azienda è stata associata alla trattativa: {deal_name}
|
Esta empresa foi associada à oportunidade: {deal_name}
|
|
28
|
activity:#:companies:#:unlinkedToContact
|
Dieses Unternehmen wurde von dem Kontakt {contact_name} getrennt
|
This company has been disassociated to the contact: {contact_name}
|
Esta empresa se ha desvinculado del contacto: {contact_name}
|
Cette entreprise a été désassociée du contact : {contact_name}
|
Questa azienda è stata disassociata dal contatto: {contact_name}
|
Esta empresa foi desvinculada do contato: {contact_name}
|
|
29
|
activity:#:companies:#:unlinkedToContacts
|
{owner} hat Unternehmen mit den Kontakten getrennt: {fromLists}
|
{owner} disassociated Company with the contacts: {fromLists}
|
{owner} desvinculó a la empresa de los contactos: {fromLists}
|
{owner} a dissocié l’entreprise avec les contacts : {fromLists}
|
{owner} ha disassociato l'Azienda con i contatti: {fromLists}
|
{owner} desassociado da Empresa com os contatos: {fromLists}
|
|
30
|
activity:#:companies:#:unlinkedToDeal
|
Dieses Unternehmen wurde von dem Deal {deal_name} getrennt
|
This company has been disassociated to the deal: {deal_name}
|
Esta empresa se ha desvinculado de la oportunidad: {deal_name}
|
Cette entreprise a été désassociée de l'opportunité : {deal_name}
|
Questa azienda è stata disassociata dalla trattativa: {deal_name}
|
Esta empresa foi desvinculada da oportunidade: {deal_name}
|
|
31
|
activity:#:contact:#:companyAssociated
|
Unternehmen verbunden
|
Company associated
|
Empresa vinculada
|
Entreprise associée
|
Azienda associata
|
Empresa associada
|
|
32
|
activity:#:contact:#:companyDisassociated
|
Unternehmen getrennt
|
Company Disassociated
|
Empresa desvinculada
|
Entreprise désassociée
|
Azienda disassociata
|
Empresa desvinculada
|
|
33
|
activity:#:contact:#:dealAssociated
|
Deal verknüpft
|
Deal associated
|
Oportunidad vinculada
|
Opportunité associée
|
Trattativa associata
|
Oportunidade associada
|
|
34
|
activity:#:contact:#:dealDisassociated
|
Deal getrennt
|
Deal disassociated
|
Oportunidad desvinculada
|
Opportunité désassociée
|
Trattativa disassociata
|
Oportunidade desvinculada
|
|
35
|
activity:#:contact:#:linkedToCompany
|
Dieser Kontakt wurde mit dem Unternehmen {company_name} verbunden.
|
This contact has been associated to the company: {company_name}
|
Este contacto se ha vinculado a la empresa: {company_name}
|
Ce contact a été associé avec cette entreprise : {company_name}
|
Questo contatto è stato associato all'azienda: {company_name}
|
Este contato foi associado à empresa: {company_name}
|
|
36
|
activity:#:contact:#:unLinkedFromDeal
|
Dieser Kontakt wurde von dem Deal {deal_name} getrennt.
|
This contact has been disassociated to the deal: {deal_name}
|
Este contacto se ha desvinculado de la oportunidad: {deal_name}
|
Ce contact a été désassocié de cette opportunité : {deal_name}
|
Questo contatto è stato disassociato dalla trattativa: {deal_name}
|
Este contato foi desvinculado da oportunidade: {deal_name}
|
|
37
|
activity:#:contact:#:unlinkedFromCompany
|
Dieser Kontakt wurde von dem Unternehmen {company_name} getrennt.
|
This contact has been disassociated to the company: {company_name}
|
Este contacto se ha desvinculado de la empresa: {company_name}
|
Ce contact a été désassocié de cette entreprise : {company_name}
|
Questo contatto è stato disassociato dall'azienda: {company_name}
|
Este contato foi desvinculado da empresa: {company_name}
|
|
38
|
activity:#:deals:#:action:#:deaLostAttributeActivity:#:description
|
{name} added a comment
|
{name} added a comment
|
{name} added a comment
|
{name} added a comment
|
{name} added a comment
|
{name} added a comment
|
|
39
|
activity:#:deals:#:action:#:dealActivity:#:description
|
Phase des Deals zu ‘{stage}’ geändert
|
Deal stage moved to ‘{stage}’
|
Etapa de la oportunidad movida a ‘{stage}’
|
Étape de l'opportunité déplacée vers ‘{stage}’
|
La trattativa è passata alla fase ‘{stage}’
|
Etapa da oportunidade movida para "{stage}"
|
|
40
|
activity:#:deals:#:action:#:dealActivity:#:title
|
Deal-Aktivität
|
Deal activity
|
Actividad de la oportunidad
|
Activité de l'opportunité
|
Attività correlata alla trattativa
|
Atividade da oportunidade
|
|
41
|
activity:#:deals:#:action:#:dealAttributeActivity:#:description:#:new
|
{name} hat {newValue} zu {attribute} hinzugefügt
|
{name} added {newValue} to {attribute}
|
{name} ha añadido {newValue} a {attribute}
|
{name} a ajouté {newValue} à {attribute}
|
{name} ha aggiunto {newValue} all'attributo {attribute}
|
{name} adicionou {newValue} ao {attribute}
|
|
42
|
activity:#:deals:#:action:#:dealAttributeActivity:#:description:#:old
|
{name} hat {oldValue} von {attribute} entfernt
|
{name} removed {oldValue} from {attribute}
|
{name} ha quitado {oldValue} de {attribute}
|
{name} a retiré {oldValue} de {attribute}
|
{name} ha rimosso {oldValue} dall'attributo {attribute}
|
{name} removeu {oldValue} do {attribute}
|
|
43
|
activity:#:deals:#:action:#:dealAttributeActivity:#:description:#:oldToNew
|
{name} hat das {attribute} von {oldValue} zu {newValue} aktualisiert
|
{name} updated the {attribute} from {oldValue} to {newValue}
|
{name} ha actualizado {attribute} de {oldValue} a {newValue}
|
{name} a mis à jour {attribute} de {oldValue} à {newValue}
|
{name} ha aggiornato l'attributo {attribute} da {oldValue} a {newValue}
|
{name} atualizou o {attribute} de {oldValue} para {newValue}
|
|
44
|
activity:#:deals:#:action:#:dealAttributeActivity:#:title
|
Deal-Aktivität
|
Deal activity
|
Actividad de la oportunidad
|
Activité de l'opportunité
|
Attività correlata alla trattativa
|
Atividade da oportunidade
|
|
45
|
activity:#:deals:#:action:#:dealCreated:#:description
|
{name} hat einen neuen Deal erstellt
|
{name} created a new deal
|
{name} ha creado una nueva oportunidad
|
{name} a créé une nouvelle opportunité
|
{name} ha creato una nuova trattativa
|
{name} criou uma nova oportunidade
|
|
46
|
activity:#:deals:#:action:#:dealCreated:#:relatedCompany
|
Verbundene Unternehmen
|
Related companies
|
Empresas asociadas
|
Entreprises associées
|
Aziende associate
|
Empresas associadas
|
|
47
|
activity:#:deals:#:action:#:dealCreated:#:title
|
Deal erstellt
|
Deal created
|
Oportunidad creada
|
Opportunité créée
|
Trattativa creata
|
Oportunidade criada
|
|
48
|
activity:#:deals:#:action:#:dealLost:#:additionalDescription
|
Der Grund für die Schließung / den Verlust ist {reason}.
|
Closed lost reason is {reason}.
|
El motivo de la negociación cerrada perdida es {reason}.
|
Raison de l'opportunité fermée perdue : {reason}.
|
Il motivo della perdita della chiusura della trattativa è {reason}.
|
O motivo de ter sido fechada e perdida é {reason}.
|
|
49
|
activity:#:deals:#:action:#:dealLost:#:additionalDescription2
|
Der Grund für Verlust ist {reason}.
|
Lost reason is {reason}.
|
El motivo de la pérdida es {reason}.
|
La raison de la perte est : {reason}.
|
Il motivo della perdita è {reason}.
|
O motivo da perda é {reason}.
|
|
50
|
activity:#:deals:#:action:#:dealLost:#:description
|
Deal von {name} am {date} nach {count, plural, one {# Tag} other {# Tagen}} als verloren markiert.
|
Deal marked as lost by {name} on the {date} after {count, plural, one {# day} other {# days}}.
|
{name} ha marcado la oportunidad como perdida el {date}, después de {count, plural, one {# día} other {# días}}.
|
Opportunité marquée comme perdue par {name} le {date} après {count, plural, one {# day} other {# days}}.
|
Trattativa contrassegnata come persa da {name} in data {date} dopo {count, plural, one {# giorno} other {# giorni}}.
|
Oportunidade marcada como perdida por {name} em {date}, depois de {count, plural, one {# day} other {# dias}}.
|
|
51
|
activity:#:deals:#:action:#:dealLost:#:title
|
Deal verloren
|
Deal lost
|
Oportunidad perdida
|
Opportunité perdue
|
Trattativa persa
|
Oportunidade perdida
|
|
52
|
activity:#:deals:#:action:#:dealLostAttributeActivity:#:title
|
Zusätzliche Kommentare zum verlorenen Deal
|
Lost deal additional comments
|
Comentarios adicionales sobre la oportunidad perdida
|
Commentaires additionnels sur l'opportunité perdue
|
Altri commenti sulla trattativa persa
|
Comentários adicionais sobre a oportunidade perdida
|
|
53
|
activity:#:deals:#:action:#:dealReopened:#:description
|
Phase des Deals zu ‘{stage}’ geändert
|
Deal stage moved to ‘{stage}’
|
Etapa de la oportunidad movida a ‘{stage}’
|
Opportunité déplacée vers l'étape « {stage} »
|
La trattativa è passata alla fase ‘{stage}’
|
A etapa da oportunidade mudou para "{stage}"
|
|
54
|
activity:#:deals:#:action:#:dealReopened:#:title
|
Deal erneut geöffnet
|
Deal reopened
|
Oportunidad abierta de nuevo
|
Opportunité réouverte
|
Trattativa riaperta
|
Oportunidade reaberta
|
|
55
|
activity:#:deals:#:action:#:dealWon:#:additionalDescription
|
Die Gesamteinnahmen betragen {revenue}.
|
Total revenue is {revenue}.
|
Las ganancias totales son {revenue}.
|
Le revenu total est de {revenue}.
|
Il fatturato totale è {revenue}.
|
A receita total é {revenue}.
|
|
56
|
activity:#:deals:#:action:#:dealWon:#:amountDescription
|
Der Betrag beträgt {amount}.
|
Amount is {amount}.
|
El importe es {amount}.
|
Le montant est {amount}.
|
L'importo è {amount}.
|
A quantia é {amount}.
|
|
57
|
activity:#:deals:#:action:#:dealWon:#:description
|
Deal von {name} am {date} nach {count, plural, one {# Tag} other {# Tagen}} als gewonnen markiert.
|
Deal marked as won by {name} on the {date} after {count, plural, one {# day} other {# days}}.
|
{name} ha marcado la oportunidad como ganada el {date}, después de {count, plural, one {# día} other {# días}}.
|
Opportunité marquée comme gagnée par {name} le {date} après {count, plural, one {# day} other {# days}}.
|
Trattativa contrassegnata come chiusa con successo da {name} in data {date} dopo {count, plural, one {# giorno} other {# giorni}}.
|
Oportunidade marcada como ganha por {name} em {date}, depois de {count, plural, one {# day} other {# dias}}.
|
|
58
|
activity:#:deals:#:action:#:dealWon:#:title
|
Deal gewonnen
|
Deal won
|
Oportunidad ganada
|
Opportunité gagnée
|
Trattativa chiusa con successo
|
Oportunidade ganha
|
|
59
|
activity:#:deals:#:action:#:dealWonAttributeActivity:#:description
|
{name} added a comment
|
{name} added a comment
|
{name} added a comment
|
{name} added a comment
|
{name} added a comment
|
{name} added a comment
|
|
60
|
activity:#:deals:#:action:#:dealWonAttributeActivity:#:title
|
Zusätzliche Kommentare zum gewonnenen Deal
|
Won deal additional comments
|
Comentarios adicionales sobre la oportunidad ganada
|
Commentaires additionnels sur l'opportunité gagnée
|
Altri commenti sulla trattativa chiusa con successo
|
Comentários adicionais sobre a oportunidade ganha
|
|
61
|
activity:#:meeting:#:additionalParticipants
|
Zusätzliche Teilnehmer
|
Additional participants
|
Participantes adicionales
|
Participants supplémentaires
|
Partecipanti aggiuntivi
|
Participantes adicionais
|
|
62
|
activity:#:meeting:#:clientMessage
|
Nachricht des Kunden
|
Client message
|
Mensaje del cliente
|
Message client
|
Messaggio del cliente
|
Mensagem do cliente
|
|
63
|
activity:#:meeting:#:copyLink
|
Link kopieren
|
Copy link
|
Copiar enlace
|
Copier le lien
|
Copia link
|
Copiar link
|
|
64
|
activity:#:meeting:#:editMeeting
|
Meeting bearbeiten
|
Edit meeting
|
Editar reunión
|
Modifier la réunion
|
Modifica riunione
|
Editar reunião
|
|
65
|
activity:#:meeting:#:joinMeeting
|
An Meeting teilnehmen
|
Join meeting
|
Unirse a la reunión
|
Rejoindre la réunion
|
Partecipa alla riunione
|
Participar da reunião
|
|
66
|
activity:#:meeting:#:linkToVideo
|
Link zum Videomeeting
|
Link to video meeting
|
Enlace a videoconferencia
|
Lien vers la réunion vidéo
|
Link alla riunione video
|
Link para a videoconferência
|
|
67
|
activity:#:meeting:#:participants
|
Zusätzliche Teilnehmer
|
Additional participants
|
Participantes adicionales
|
Participants supplémentaires
|
Partecipanti aggiuntivi
|
Participantes adicionais
|
|
68
|
activity:#:meeting:#:price
|
Preis
|
Price
|
Precio
|
Prix
|
Prezzo
|
Preço
|
|
69
|
activity:#:meeting:#:type:#:inPerson
|
Persönlich
|
In-person
|
En persona
|
En personne
|
In presenza
|
Presencial
|
|
70
|
activity:#:meeting:#:type:#:paid
|
Bezahlt
|
Paid
|
Pagado
|
Payé
|
Pagato
|
Pago
|
|
71
|
activity:#:meeting:#:type:#:phoneCall
|
Telefonanruf
|
Phone call
|
Llamada telefónica
|
Appel téléphonique
|
Telefonata
|
Chamada telefônica
|
|
72
|
activity:#:meeting:#:type:#:video
|
Meeting bearbeiten
|
Edit meeting
|
Editar reunión
|
Modifier la réunion
|
Modifica riunione
|
Editar reunião
|
|
73
|
activity:#:meeting:#:vat
|
inkl. MwSt.
|
VAT incl.
|
IVA incluido
|
TVA incluse.
|
IVA inclusa.
|
incl.
|
|
74
|
activity:#:note:#:deleteThisNote
|
Bist du sicher, dass du diese Notiz löschen willst?
|
Are you sure you want to delete this note?
|
¿Seguro que quieres eliminar esta nota?
|
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette note ?
|
Vuoi davvero eliminare questa nota?
|
Tem certeza de que deseja excluir esta anotação?
|
|
75
|
activity:#:note:#:deleteThisTask
|
Bist du sicher, dass du diese Aufgabe löschen willst?
|
Are you sure you want to delete this task?
|
¿Seguro que quieres eliminar esta tarea?
|
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche ?
|
Vuoi davvero eliminare questa attività?
|
Tem certeza de que deseja excluir esta tarefa?
|
|
76
|
activity:#:task:#:delete
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
77
|
activity:#:task:#:dismiss
|
Ablehnen
|
Dismiss
|
Descartar
|
Annuler
|
Disdetta
|
Dispensar
|
|
78
|
activity:#:task:#:dueDate
|
Fälligkeitsdatum
|
Due date
|
Fecha límite
|
Échéance
|
Data di consegna
|
Data de vencimento
|
|
79
|
activity:#:task:#:edit
|
Bearbeiten
|
Edit
|
Editar
|
Modifier
|
Modifica
|
Editar
|
|
80
|
activity:#:task:#:headTitle
|
Aufgabe als erledigt markiert
|
Task marked as done
|
Tarea marcada como completada
|
Tâche marquée comme terminée
|
Attività contrassegnata come eseguita
|
Tarefa marcada como concluída
|
|
81
|
activity:#:task:#:hide
|
Verbergen
|
Hide
|
Ocultar
|
Masquer
|
Nascondi
|
Ocultar mais
|
|
82
|
activity:#:task:#:markDone
|
Als erledigt markieren
|
Mark as done
|
Marcar como finalizada
|
Marquer comme terminée
|
Contrassegna come svolta
|
Marcar como feito
|
|
83
|
activity:#:task:#:noReminder
|
Keine Erinnerung
|
No reminder
|
Sin recordatorio
|
Pas de rappel
|
Nessun promemoria
|
Sem lembrete
|
|
84
|
activity:#:task:#:note
|
Notiz
|
Note
|
Nota
|
Note
|
Nota
|
Nota
|
|
85
|
activity:#:task:#:reminder
|
Erinnerung
|
Reminder
|
Recordatorio
|
Rappel
|
Promemoria
|
Lembrete
|
|
86
|
activity:#:task:#:reminderMessage
|
{value} {unit} vor
|
{value} {unit} before
|
{value} {unit} antes de
|
{value} {unit} avant
|
{value} {unit} prima
|
{value} {unit} antes
|
|
87
|
activity:#:task:#:reopen
|
Aufgabe neu öffnen
|
Re-open task
|
Reabrir tarea
|
Réouvrir la tâche
|
Riapri attività
|
Reabrir tarefa
|
|
88
|
activity:#:task:#:showMore
|
Mehr anzeigen
|
Show more
|
Ver más
|
Afficher plus
|
Mostra altro
|
Mostrar mais
|
|
89
|
activity:#:task:#:userAssigned
|
Benutzer zugewiesen
|
User assigned
|
Usuario asignado
|
Utilisateur assigné
|
Utente assegnato
|
Usuário atribuído
|
|
90
|
activity:#:types:#:webPushCampaign
|
Web-Push-Kampagnen
|
Web push campaigns
|
Campañas web push
|
Campagnes push Web
|
Campagne push sul web
|
Campanhas Web push
|
|
91
|
associatedObjects:#:companies
|
Verbundene Unternehmen verwalten
|
Manage associated companies
|
Gestionar empresas asociadas
|
Gérer les entreprises associées
|
Gestisci aziende associate
|
Gerenciar empresas associadas
|
|
92
|
associatedObjects:#:companyPage:#:contacts:#:discardFormDescription
|
Wenn du jetzt abbrichst, werden die ausgewählten Kontakte nicht mit diesem Unternehmen verbunden.
|
If you leave now, the contacts you chose will not be associated with this company.
|
Si te vas ahora, los contactos que hayas seleccionado no se asociarán a esta empresa.
|
Si vous quittez maintenant, les contacts que vous avez sélectionnés ne seront pas associés à cette entreprise.
|
Se abbandoni ora, i contatti che hai scelto non verranno associati a questa azienda.
|
Se sair agora, os contatos escolhidos não serão associados a esta empresa.
|
|
93
|
associatedObjects:#:companyPage:#:contacts:#:formDescription
|
Die mit diesem Unternehmen verbundenen Kontakte verwalten
|
Manage the contacts associated with this company
|
Gestiona los contactos asociados a esta empresa
|
Gérer les contacts associés à cette entreprise
|
Gestione dei contatti associati a questa azienda
|
Gerenciar os contatos associados a esta empresa
|
|
94
|
associatedObjects:#:companyPage:#:contacts:#:formTitle
|
Kontakte zu deinem Unternehmen hinzufügen
|
Add contacts to your company
|
Añade contactos a tu empresa
|
Ajouter des contacts à une entreprise
|
Aggiungi contatti alla tua azienda
|
Adicionar contatos à sua empresa
|
|
95
|
associatedObjects:#:companyPage:#:deals:#:discardFormDescription
|
Wenn du jetzt abbrichst, werden die ausgewählten Deals nicht mit diesem Unternehmen verbunden.
|
If you leave now, the deals you chose will not be associated with this company.
|
Si te vas ahora, las oportunidades que hayas seleccionado no se asociarán a esta empresa.
|
Si vous quittez maintenant, les opportunités que vous avez sélectionnées ne seront pas associées à cette entreprise.
|
Se abbandoni ora, le trattative che hai scelto non verranno associate a questa azienda.
|
Se sair agora, as oportunidades selecionadas não serão associadas a esta empresa.
|
|
96
|
associatedObjects:#:companyPage:#:deals:#:formDescription
|
Die mit diesem Unternehmen verbundenen Deals verwalten
|
Manage the deals associated with this company
|
Gestiona las oportunidades asociadas a esta empresa
|
Gérer les opportunités associées à cette entreprise
|
Gestione delle trattative associate a questa azienda
|
Gerencie as oportunidades associadas a esta empresa.
|
|
97
|
associatedObjects:#:companyPage:#:deals:#:formTitle
|
Deals zu deinem Unternehmen hinzufügen
|
Add deals to your company
|
Añadir oportunidades a tu empresa
|
Ajouter des opportunités à votre entreprise
|
Aggiungi trattative alla tua azienda
|
Adicionar oportunidades à sua empresa
|
|
98
|
associatedObjects:#:contactPage:#:companies:#:discardFormDescription
|
Wenn du jetzt abbrichst, werden die ausgewählten Unternehmen nicht mit diesem Kontakt verbunden.
|
If you leave now, the companies you chose will not be associated with this contact.
|
Si te vas ahora, las empresas que hayas seleccionado no se asociarán a este contacto.
|
Si vous quittez maintenant, les entreprises que vous avez sélectionnées ne seront pas associées à ce contact.
|
Se abbandoni ora, le aziende che hai scelto non verranno associate a questo contatto.
|
Se sair agora, as empresas escolhidas não serão associadas a este contato.
|
|
99
|
associatedObjects:#:contactPage:#:companies:#:formDescription
|
Die mit diesem Kontakt verbundenen Unternehmen verwalten
|
Manage the companies associated with this contact
|
Gestionar las empresas asociadas a este contacto
|
Gérer les entreprises associées à ce contact
|
Gestione delle aziende associate a questo contatto
|
Gerenciar as empresas associadas a este contato
|
|
100
|
associatedObjects:#:contactPage:#:companies:#:formTitle
|
Unternehmen zu deinem Kontakt hinzufügen
|
Add companies to your contact
|
Añadir empresas a tu contacto
|
Ajouter des entreprises à votre contact
|
Aggiungi aziende al tuo contatto
|
Adicionar empresas ao seu contato
|
|
101
|
associatedObjects:#:contactPage:#:deals:#:discardFormDescription
|
Wenn du jetzt abbrichst, werden die ausgewählten Deals nicht mit diesem Kontakt verbunden.
|
If you leave now, the deals you chose will not be associated with this contact.
|
Si te vas ahora, las oportunidades que hayas seleccionado no se asociarán a este contacto.
|
Si vous quittez maintenant, les opportunités que vous avez sélectionnées ne seront pas associées à ce contact.
|
Se abbandoni ora, le trattative che hai scelto non verranno associate a questo contatto.
|
Se sair agora, as oportunidades selecionadas não serão associadas a este contato.
|
|
102
|
associatedObjects:#:contactPage:#:deals:#:formDescription
|
Die mit diesem Kontakt verbundenen Deals verwalten
|
Manage the deals associated with this contact
|
Gestiona las oportunidades asociadas a este contacto
|
Gérez les opportunités associées à ce contact.
|
Gestione delle trattative associate a questo contatto
|
Gerenciar as oportunidades associadas a este contato
|
|
103
|
associatedObjects:#:contactPage:#:deals:#:formTitle
|
Deals zu deinem Kontakt hinzufügen
|
Add deals to your contact
|
Añade oportunidades a tu contacto
|
Ajoutez des opportunités à votre contact
|
Aggiungi trattative al tuo contatto
|
Adicionar oportunidades aos seus contatos
|
|
104
|
associatedObjects:#:contacts
|
Verbundene Kontakte verwalten
|
Manage associated contacts
|
Gestionar contactos asociados
|
Gérer les contacts associés
|
Gestisci contatti associati
|
Gerenciar contatos associados
|
|
105
|
associatedObjects:#:dealPage:#:companies:#:discardFormDescription
|
Wenn du jetzt abbrichst, werden die ausgewählten Unternehmen nicht mit diesem Deal verbunden.
|
If you leave now, the companies you chose will not be associated with this deal.
|
Si te vas ahora, las empresas que hayas seleccionado no se asociarán a esta oportunidad.
|
Si vous quittez maintenant, les entreprises que vous avez sélectionnées ne seront pas associées à cette opportunité.
|
Se abbandoni ora, le aziende che hai scelto non verranno associate a questa trattativa.
|
Se sair agora, as empresas selecionadas não serão associadas a esta oportunidade.
|
|
106
|
associatedObjects:#:dealPage:#:companies:#:formDescription
|
Die mit diesem Deal verbundenen Unternehmen verwalten
|
Manage the companies associated with this deal
|
Gestiona las empresas asociadas a esta oportunidad
|
Gérer les entreprises associées à cette opportunité
|
Gestione delle aziende associate a questa trattativa
|
Gerenciar as empresas associadas a esta oportunidade
|
|
107
|
associatedObjects:#:dealPage:#:companies:#:formTitle
|
Unternehmen zu deinem Deal hinzufügen
|
Add companies to your deal
|
Añadir empresas a tu oportunidad
|
Ajoutez des entreprises à votre opportunité
|
Aggiungi aziende alla tua trattativa
|
Adicionar empresas à sua oportunidade
|
|
108
|
associatedObjects:#:dealPage:#:contacts:#:discardFormDescription
|
Wenn du jetzt abbrichst, werden die ausgewählten Kontakte nicht mit diesem Deal verbunden.
|
If you leave now, the contacts you chose will not be associated with this deal.
|
Si te vas ahora, los contactos que hayas seleccionado no se asociarán a esta oportunidad.
|
Si vous quittez maintenant, les contacts que vous avez sélectionnés ne seront pas associés à cette opportunité.
|
Se abbandoni ora, i contatti che hai scelto non verranno associati a questa trattativa.
|
Se sair agora, os contatos selecionados não serão associados a esta oportunidade.
|
|
109
|
associatedObjects:#:dealPage:#:contacts:#:formDescription
|
Die mit diesem Deal verbundenen Kontakte verwalten
|
Manage the contacts associated with this deal
|
Gestiona los contactos asociados a esta oportunidad
|
Gérez les contacts associés à cette opportunité
|
Gestione dei contatti associati a questa trattativa
|
Gerenciar os contatos associados a esta oportunidade
|
|
110
|
associatedObjects:#:dealPage:#:contacts:#:formTitle
|
Kontakte zu deinem Deal hinzufügen
|
Add contacts to your deal
|
Añade contactos a tu oportunidad
|
Ajoutez des contacts à votre opportunité
|
Aggiungi contatti alla trattativa
|
Adicionar contatos à sua oportunidade
|
|
111
|
associatedObjects:#:deals
|
Verbundene Deals verwalten
|
Manage associated deals
|
Gestionar los oportunidades asociadas
|
Gérer les opportunités associées
|
Gestisci trattative associate
|
Gerenciar oportunidades associadas
|
|
112
|
attribute:#:options:#:addOption
|
+ Neue Kategorie hinzufügen
|
+ Add new category
|
+ Añadir nueva categoría
|
+ Ajouter une nouvelle catégorie
|
+ Aggiungi nuova categoria
|
+ Adicionar nova categoria
|
|
113
|
attribute:#:options:#:label
|
Kategorien
|
Categories
|
Categorías
|
Catégories
|
Categorie
|
Categorias
|
|
114
|
attribute:#:options:#:placeholder
|
Kategorie-Bezeichnung eingeben
|
Enter category label
|
Introducir una etiqueta de categoría
|
Ajouter le libellé de la catégorie
|
Immetti etichetta categoria
|
Inserir rótulo da categoria
|
|
115
|
attribute:#:options:#:tooltip:#:companyMessage
|
{companyCount, plural, one {# Unternehmen} other {# Unternehmen}} haben die Kategorie “{categoryName}” für {attrName}. Diese Kategorie wird für dieses/diese {companyCount, plural, one {# Unternehmen} other {# Unternehmen}} gelöscht.
|
{companyCount, plural, one {# company} other {# companies}} have the category “{categoryName}” for {attrName}. This category will be cleared for these {companyCount, plural, one {# company} other {# companies}}.
|
{companyCount, plural, one {# empresa} other {# empresas}} tiene/n la categoría "{categoryName}" para {attrName}. Esta categoría se borrará para esta o estas {companyCount, plural, one {# empresa} other {# empresas}}.
|
{companyCount, plural, one {# entreprise a} other {# entreprises ont}} la catégorie “{categoryName}” pour {attrName}. Cette catégorie sera supprimée pour {companyCount, plural, one {# cette entreprise} other {# ces entreprises}}.
|
{companyCount, plural, one {# azienda} other {# aziende}} è/sono nella categoria “{categoryName}” per {attrName}. Questa categoria verrà cancellata per {companyCount, plural, one {questa azienda} other {queste # aziende}}.
|
{companyCount, plural, one {# empresa tem} other {# empresas têm}} a categoria “{categoryName}” como {attrName}. Esta categoria será limpa para {companyCount, plural, one {esta # empresa} other {estas # empresas}}.
|
|
116
|
attribute:#:options:#:tooltip:#:deleteCategory
|
Kategorie löschen
|
Delete category
|
Eliminar categoría
|
Supprimer la catégorie
|
Elimina categoria
|
Excluir categoria
|
|
117
|
attribute:#:options:#:tooltip:#:message
|
{dealsCount} Deals haben die Kategorie “{categoryName}” für {attrName}. Diese Kategorie wird für diese Deals gelöscht.
|
{dealsCount} deals have the category “{categoryName}” for {attrName}. This category will be cleared for these deals.
|
{dealsCount} oportunidades tienen la categoría «{categoryName}» para {attrName}. Esta categoría se eliminará para estas oportunidades.
|
{dealsCount} opportunités possèdent la catégorie “{categoryName}” pour {attrName}. Cette catégorie sera effacée pour ces opportunités.
|
{dealsCount} trattative hanno la categoria “{categoryName}” per {attrName}. Questa categoria verrà cancellata per queste trattative.
|
{dealsCount} oportunidades têm a categoria “{categoryName}” para {attrName}. Esta categoria será liberada para estas oportunidades.
|
|
118
|
attribute:#:options:#:tooltip:#:title
|
Du bist im Begriff, eine Kategorie zu löschen
|
You are about to delete a category
|
Está a punto de eliminar una categoría
|
Vous êtes sur le point de supprimer une catégorie
|
Stai per eliminare una categoria
|
Você está prestes a excluir uma categoria
|
|
119
|
closeSideModal:#:pipelines:#:create
|
Wenn du jetzt abbrichst, wird die Pipeline nicht erstellt.
|
If you leave now, the pipeline will not be created.
|
Si sales ahora, el pipeline no se creará.
|
Si vous quittez maintenant, le pipeline ne sera pas créé.
|
Se abbandoni ora, la pipeline non verrà creata.
|
Se você sair agora, a pipeline não será criada.
|
|
120
|
closeSideModal:#:pipelines:#:deleteConfirmation
|
Das Löschen einer Pipeline ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden. Die Deals in dieser Pipeline werden auch gelöscht. Bist du sicher, dass du diese Pipeline löschen möchtest?
|
Deleting a pipeline is permanent and cannot be undone. The deals in this pipeline are also be deleted. Are you sure you want to delete this pipeline?
|
La eliminación de un pipeline es permanente y no puede deshacerse. Las oportunidades en este pipeline también se eliminarán. ¿Seguro que quieres eliminar este pipeline?
|
La suppression d'un pipeline est permanente et ne peut être annulée. Les opportunités de ce pipeline seront également supprimées. Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce pipeline ?
|
L'eliminazione di una pipeline è permanente e non può essere annullata. Anche gli trattative in questa pipeline verranno eliminate. Vuoi davvero eliminare questa pipeline?
|
Excluir um pipeline é uma ação permanente que não pode ser desfeita. As oportunidades neste pipeline também serão excluídas. Tem certeza de que deseja excluir este pipeline?
|
|
121
|
closeSideModal:#:pipelines:#:edit
|
Wenn du jetzt abbrichst, wird die Pipeline nicht aktualisiert.
|
If you leave now, the pipeline will not be updated.
|
Si sales ahora, el pipeline no se actualizará.
|
Si vous quittez maintenant, le pipeline ne sera pas mis à jour.
|
Se abbandoni ora, la pipeline non verrà aggiornata.
|
Se você sair agora, a pipeline não será atualizada.
|
|
122
|
common:#:attributeType:#:bool
|
Boolesch
|
Boolean
|
Booleano
|
Booléen
|
Booleano
|
Booleano
|
|
123
|
common:#:attributeType:#:date
|
Datum
|
Date
|
Fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
124
|
common:#:attributeType:#:number
|
Zahl
|
Number
|
Número
|
Nombre
|
Numero
|
Número
|
|
125
|
common:#:attributeType:#:singleSelect
|
Kategorie
|
Category
|
Categoría
|
Catégorie
|
Categoria
|
Categoria
|
|
126
|
common:#:attributeType:#:text
|
Text
|
Text
|
Texto
|
Texte
|
Testo
|
Texto
|
|
127
|
common:#:button:#:add
|
Hinzufügen
|
Add
|
Agregar
|
Ajouter
|
Aggiungi
|
Adicionar
|
|
128
|
common:#:button:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
129
|
common:#:button:#:clear
|
Löschen
|
Clear
|
Eliminar
|
Effacer
|
Cancella
|
Apagar
|
|
130
|
common:#:button:#:confirm
|
Bestätigen
|
Confirm
|
Confirmar
|
Confirmer
|
Conferma
|
Confirmar
|
|
131
|
common:#:button:#:create
|
Erstellen
|
Create
|
Crear
|
Créer
|
Crea
|
Criar
|
|
132
|
common:#:button:#:delete
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
133
|
common:#:button:#:deleteMessage
|
Ja, bitte löschen
|
Yes, delete it
|
Sí, eliminarla
|
Oui, la supprimer
|
Sì, cancella
|
Sim, excluir
|
|
134
|
common:#:button:#:discardChanges
|
Änderungen verwerfen
|
Discard changes
|
Descartar cambios
|
Annuler les modifications
|
Rimuovi modifiche
|
Descartar alterações
|
|
135
|
common:#:button:#:edit
|
Bearbeiten
|
Edit
|
Editar
|
Modifier
|
Modifica
|
Editar
|
|
136
|
common:#:button:#:keepTask
|
Aufgabe behalten
|
Keep task
|
Mantener tarea
|
Conserver la tâche
|
Mantieni attività
|
Manter tarefa
|
|
137
|
common:#:button:#:save
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Enregistrer
|
Salva
|
Salvar
|
|
138
|
common:#:button:#:upgrade
|
Upgrade
|
Upgrade
|
Mejorar plan
|
Modifier mon offre
|
Upgrade
|
Fazer upgrade
|
|
139
|
common:#:contactOwner
|
Eigentümer
|
Contact owner
|
Propietario del contacto
|
Propriétaire de contact
|
Proprietario del contatto
|
Proprietário do contato
|
|
140
|
common:#:date:#:range:#:at
|
um
|
at
|
a las
|
à
|
alle
|
em
|
|
141
|
common:#:date:#:range:#:from
|
von
|
from
|
de
|
de
|
dalle
|
de
|
|
142
|
common:#:date:#:range:#:to
|
bis
|
to
|
a
|
à
|
alle
|
a
|
|
143
|
common:#:email
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
E-mail
|
|
144
|
common:#:errors:#:emptyField
|
Dieses Feld darf nicht leer sein
|
This field cannot be empty
|
Este campo no puede estar vacío
|
Ce champ ne peut pas être vide
|
Questo campo non può essere vuoto
|
Este campo não pode ficar vazio
|
|
145
|
common:#:errors:#:invalidDate
|
Ungültiges Datum
|
Invalid Date
|
Fecha no válida
|
Date non valide
|
Data non valida
|
Data inválida
|
|
146
|
common:#:errors:#:requiredField
|
Dies ist ein Pflichtfeld
|
This is a required field
|
Este campo es obligatorio
|
Ce champ est obligatoire
|
Campo obbligatorio
|
Este é um campo obrigatório
|
|
147
|
common:#:errors:#:uniqueFieldValue
|
Der Name der Phase sollte einmalig sein
|
Stage name should be unique
|
El nombre de la etapa debe ser único
|
Le nom de cette étape doit être unique
|
Il nome della fase deve essere unico
|
O nome da etapa deve ser único
|
|
148
|
common:#:label:#:deleted
|
(gelöscht)
|
(deleted)
|
(eliminada)
|
(supprimé)
|
(eliminato)
|
(excluída)
|
|
149
|
common:#:pagination:#:title
|
Zeilen pro Seite
|
Rows per page
|
Filas por página
|
Lignes par page
|
Righe per pagina
|
Linhas por página
|
|
150
|
common:#:salesPro:#:TextupgradeBarCounterMidTxt
|
von
|
out of
|
de
|
sur
|
su
|
de
|
|
151
|
common:#:salesPro:#:advanceReporting
|
Erweiterter Berichterstattung
|
Advanced reporting
|
Informes avanzados
|
Rapports avancés
|
Report avanzati
|
Relatórios avançados
|
|
152
|
common:#:salesPro:#:dealCreatedSuccessfully
|
Folgende Elemente wurden erstellt:
|
The following items have been created:
|
Se han creado los siguientes elementos:
|
Les éléments suivants ont été créés :
|
Sono stati creati i seguenti elementi:
|
Os seguintes itens foram criados:
|
|
153
|
common:#:salesPro:#:openUnlimitedDeals
|
Unbegrenzt offenen Deals
|
Unlimited open deals
|
Oportunidades abiertas ilimitadas
|
Opportunités ouvertes illimitées
|
Trattative aperte illimitate
|
Acordos em aberto ilimitados
|
|
154
|
common:#:salesPro:#:phoneSupport
|
Telefonischem Support
|
Phone Support
|
Asistencia telefónica
|
Assistance téléphonique
|
Assistenza telefonica
|
Suporte por telefone
|
|
155
|
common:#:salesPro:#:salesAutomation
|
Verkaufsautomatisierung
|
Sales automation
|
Automatización de ventas
|
Sales Automation
|
Automazione delle vendite
|
Automação de vendas
|
|
156
|
common:#:salesPro:#:unlimitedPipeline
|
Unbegrenzten Dealpipelines
|
Unlimited deal pipelines
|
Pipelines de oportunidades ilimitadas
|
Pipelines d'opportunités illimités
|
Pipeline delle trattative illimitate
|
Pipelines de oportunidades ilimitados
|
|
157
|
common:#:salesPro:#:upgradeBenefits
|
Führe ein Upgrade auf Sales Pro durch und profitiere von:
|
Upgrade to Sales Pro to unlock:
|
Actualiza a Ventas Pro para desbloquear:
|
Passer à la version Ventes Pro pour débloquer ce qui suit :
|
Passa a Vendite Pro per sbloccare:
|
Atualize para o Sales Pro para desbloquear:
|
|
158
|
common:#:salesPro:#:upgradeMsgDeals
|
Die kostenlose Version ist auf 50 offenen Deals beschränkt, mit dem Upgrade erhältst du eine unbegrenzte Anzahl von Deals.
|
Free version is limited to 50 open deals, upgrade now for unlimited deals.
|
La versión gratuita tiene un límite de 50 oportunidades abiertas; mejora el plan ahora para obtener oportunidades ilimitadas.
|
La version gratuite est limitée à 50 opportunités ouvertes, modifiez votre offre dès à présent pour accéder à un nombre illimité d'opportunités.
|
La versione gratuita è limitata a 50 trattative aperte, cambia piano per le trattative illimitate.
|
A versão gratuita é limitada a 50 oportunidades em aberto. Faça upgrade agora para obter um número ilimitado de oportunidades.
|
|
159
|
common:#:salesPro:#:upgradeMsgPipeline
|
Die kostenlose Version ist auf eine Pipeline beschränkt. Upgrade für unbegrenzte Anzahl von Pipelines.
|
Free version is limited to one pipeline. Upgrade for unlimited pipelines.
|
La versión gratuita tiene un límite de una canalización. Mejora el plan para obtener canalizaciones ilimitadas.
|
La version gratuite est limitée à un pipeline. Modifiez votre offre pour accéder à un nombre illimité de pipelines.
|
La versione gratuita è limitata a una pipeline. Upgrade per pipeline illimitate.
|
A versão gratuita é limitada a um pipeline. Faça upgrade para obter um número ilimitado de pipelines.
|
|
160
|
common:#:salesPro:#:upgradeProgressBarText
|
offener Deal
|
open deals
|
oportunidades abiertas
|
opportunités ouvertes
|
trattative aperte
|
oportunidades em aberto
|
|
161
|
common:#:time:#:days
|
Tage
|
Days
|
Días
|
Jours
|
Giorni
|
Dias
|
|
162
|
common:#:time:#:hours
|
Stunden
|
Hours
|
Horas
|
Heures
|
Ore
|
Horas
|
|
163
|
common:#:time:#:minutes
|
Minuten
|
Minutes
|
Minutos
|
Minutes
|
Minuti
|
Minutos
|
|
164
|
common:#:time:#:weeks
|
Wochen
|
Weeks
|
Semanas
|
Semaines
|
Settimane
|
Semanas
|
|
165
|
common:#:title:#:createTask
|
Eine Aufgabe erstellen
|
Create a task
|
Crear una tarea
|
Créer une tâche
|
Crea un'attività
|
Criar uma tarefa
|
|
166
|
common:#:title:#:deleteTaskConfirm
|
Delete task
|
Delete task?
|
Delete task
|
Delete task
|
Delete task
|
Excluir tarefa?
|
|
167
|
common:#:title:#:deleteTaskTitle
|
Diese Aufgabe löschen?
|
Delete this task?
|
¿Quieres eliminar esta tarea?
|
Supprimer cette tâche ?
|
Eliminare questa attività?
|
Excluir essa tarefa?
|
|
168
|
common:#:title:#:editTask
|
Aufgabe bearbeiten
|
Edit a task
|
Modificar tarea
|
Modifier la tâche
|
Modifica attività
|
Editar tarefa
|
|
169
|
common:#:upgradeBarCounterMidTxt
|
von
|
out of
|
de
|
sur
|
su
|
de
|
|
170
|
common:#:upgradeBtn
|
Upgrade
|
Upgrade
|
Mejorar plan
|
Modifier mon offre
|
Upgrade
|
Fazer upgrade
|
|
171
|
common:#:upgradeMsg
|
Die kostenlose Version ist auf 50 offenen Deals beschränkt, mit dem Upgrade erhältst du eine unbegrenzte Anzahl von Deals.
|
Free version is limited to 50 open deals, upgrade now for unlimited deals.
|
La versión gratuita tiene un límite de 50 oportunidades abiertas; mejore el plan ahora para obtener oportunidades ilimitadas.
|
La version gratuite est limitée à 50 opportunités ouvertes, modifiez votre offre dès à présent pour accéder à un nombre illimité d'opportunités.
|
La versione gratuita è limitata a 50 trattative aperte, cambia piano per le trattative illimitate.
|
A versão gratuita é limitada a 50 oportunidades em aberto. Faça upgrade agora para obter um número ilimitado de oportunidades.
|
|
172
|
common:#:upgradeProgressBarText
|
offener Deal
|
open deals
|
oportunidades abiertas
|
opportunités ouvertes
|
trattative aperte
|
oportunidades em aberto
|
|
173
|
common:#:whatsappCampaign
|
WhatsApp-Events
|
WhatsApp campaign
|
Eventos WhatsApp
|
Événements WhatsApp
|
Eventi WhatsApp
|
Eventos do WhatsApp
|
|
174
|
companies:#:button:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
175
|
companies:#:button:#:create
|
Erstellen
|
Create
|
Crear
|
Créer
|
Crea
|
Criar
|
|
176
|
companies:#:companiesAssociation:#:notAssociationCompany
|
Keine verbundenen Unternehmen
|
No associated companies
|
Sin empresas asociadas
|
Aucune entreprise associée
|
Nessun aziende associate
|
Nenhuma empresas associadas
|
|
177
|
companies:#:companiesAssociation:#:viewLessCompanies
|
Weniger Unternehmen anzeigen
|
View less companies
|
Ver menos empresas
|
Voir moins d'entreprises
|
Mostra meno aziende
|
Mostrar menos empresas
|
|
178
|
companies:#:companiesAssociation:#:viewMoreCompanies
|
Weitere Unternehmen anzeigen
|
View more companies
|
Ver más empresas
|
Voir plus d'entreprises
|
Visualizza più aziende
|
Ver mais empresas
|
|
179
|
companies:#:descriptions:#:domain
|
Der Domain-Name
|
The domain name
|
El nombre del dominio
|
Le nom de domaine
|
Nome del dominio
|
Nome do domínio
|
|
180
|
companies:#:descriptions:#:name
|
Name des Unternehmens
|
name of the company
|
nombre de la empresa
|
Nom de la société
|
nome dell'azienda
|
nome da empresa
|
|
181
|
companies:#:descriptions:#:owner
|
Eigentümer des Unternehmens
|
Owner of the company
|
Propietario de la empresa
|
Propriétaire de la société
|
Proprietario dell'azienda
|
Proprietário da empresa
|
|
182
|
companies:#:descriptions:#:phone_number
|
Telefonnummer des Unternehmens
|
Phone number of the company
|
Número de teléfono de la empresa
|
Numéro de téléphone de la société
|
Numero di telefono dell'azienda
|
Número de telefone da empresa
|
|
183
|
companies:#:duplicate:#:associateToExistingCompany
|
Deal mit einem bestehenden Unternehmen verbinden
|
Associate Deal to existing company
|
Asociar oportunidad a una empresa existente
|
Associer l'opportunité à une entreprise existante
|
Associa trattativa ad azienda esistente
|
Associar oportunidade à empresa existente
|
|
184
|
companies:#:duplicate:#:multipleCompanyExist
|
Es gibt bereits mehrere Unternehmen mit diesem Namen. Womöglich erstellst du gerade ein Duplikat.
|
Multiple companies already exists with this name. You might be creating a duplicate.
|
Ya existen varias empresas con este nombre. Es posible que estés creando un duplicado.
|
Plusieurs entreprises portant ce nom existent déjà. Vous risquez de créer un doublon.
|
Esistono già più aziende con questo nome. Potresti creare un duplicato.
|
Já existem várias empresas com este nome. Você pode estar criando uma duplicata.
|
|
185
|
companies:#:duplicate:#:seeCompany
|
Das Unternehmen anzeigen
|
See company
|
Consultar empresa
|
Voir l'entreprise
|
Vedi l'azienda
|
Ver empresa
|
|
186
|
companies:#:duplicate:#:seeMultipleCompanies
|
Die Unternehmen anzeigen
|
See companies
|
Consultar empresas
|
Voir les entreprises
|
Vedi le aziende
|
Ver empresas
|
|
187
|
companies:#:duplicate:#:singleCompanyExist
|
Es gibt bereits ein Unternehmen mit diesem Namen. Womöglich erstellst du gerade ein Duplikat.
|
A company already exists with this name. You might be creating a duplicate.
|
Ya existe una empresa con este nombre. Es posible que estés creando un duplicado.
|
Une entreprise portant ce nom existe déjà. Vous risquez de créer un doublon.
|
Esiste già un'azienda con questo nome. Potresti creare un duplicato.
|
Já existe uma empresa com este nome. Você pode estar criando uma duplicata.
|
|
188
|
companies:#:labels:#:companyName
|
Unternehmensname
|
Company name
|
Nombre de la empresa
|
Nom de l'entreprise
|
Nome azienda
|
Nome da empresa
|
|
189
|
companies:#:labels:#:domain
|
Webseite
|
Website
|
Sitio web
|
Site web
|
Sito web
|
Site
|
|
190
|
companies:#:labels:#:industry
|
Branche
|
Industry
|
Sector
|
Secteur d'activité
|
Settore
|
Setor
|
|
191
|
companies:#:labels:#:name
|
Unternehmensname
|
Company name
|
Nombre de la empresa
|
Nom de l'entreprise
|
Nome azienda
|
Nome da empresa
|
|
192
|
companies:#:labels:#:number_of_employees
|
Mitarbeiteranzahl
|
No Of Employees
|
N.º de empleados
|
Nbre d'employés
|
N. di dipendenti
|
Nº de funcionários
|
|
193
|
companies:#:labels:#:owner
|
Eigentümer
|
Owner
|
Propietario
|
Propriétaire
|
Proprietario
|
Proprietário
|
|
194
|
companies:#:labels:#:phone
|
Telefonnummer
|
Phone Number
|
Número de teléfono
|
Numéro de téléphone
|
Numero di telefono
|
Número de telefone
|
|
195
|
companies:#:labels:#:phone_number
|
Telefonnummer
|
Phone Number
|
Número de teléfono
|
Numéro de téléphone
|
Numero di telefono
|
Número de telefone
|
|
196
|
companies:#:labels:#:revenue
|
Umsatzerlös
|
Revenue
|
Ingresos
|
Revenus
|
Fatturato
|
Receita
|
|
197
|
companies:#:modal:#:closeModalCompanyForm
|
Seite ohne Speichern der Änderungen verlassen?
|
Leave without saving changes?
|
¿Quieres salir sin guardar los cambios?
|
Quitter sans enregistrer les modifications ?
|
Uscire senza salvare le modifiche?
|
Deseja sair sem salvar as alterações?
|
|
198
|
companies:#:modal:#:confirmDescriptionCompanyForm
|
Wenn du jetzt abbrichst, wird das Unternehmen nicht erstellt.
|
If you leave now, the company will not be created.
|
Si sales ahora, la empresa no se creará.
|
Si vous quittez maintenant, l'entreprise ne sera pas créée.
|
Se abbandoni ora, l'azienda non verrà creata.
|
Se sair agora, a empresa não será criada.
|
|
199
|
companies:#:modal:#:continueCreation
|
Erstellung fortsetzen
|
Continue creation
|
Seguir con la creación
|
Continuer la création
|
Continua con la creazione
|
Continuar criação
|
|
200
|
companies:#:modal:#:continueEditing
|
Bearbeitung fortsetzen
|
Continue editing
|
Seguir editando
|
Continuer à modifier
|
Continua con le modifiche
|
Continuar editando
|
|
201
|
companies:#:modal:#:deletePipeline
|
Pipeline löschen
|
Delete pipeline
|
Eliminar pipeline
|
Supprimer le pipeline
|
Elimina pipeline
|
Excluir pipeline
|
|
202
|
companies:#:multiselect:#:associateCompanyToContacts
|
Unternehmen mit Kontakten verbinden
|
Associate company to contacts
|
Asociar empresa a contactos
|
Associer l'entreprise aux contacts
|
Associa azienda a contatti
|
Associar empresa a contatos
|
|
203
|
companies:#:multiselect:#:associateCompanyToDeal
|
Unternehmen mit Deals verbinden
|
Associate company to deals
|
Asociar empresa a oportunidades
|
Associer l'entreprise aux opportunités
|
Associa azienda a trattative
|
Associar empresa a oportunidades
|
|
204
|
companies:#:multiselect:#:label
|
Zugehöriger Kontakt
|
Related contact
|
Contacto relacionado
|
Contact associé
|
Contatto correlato
|
Contato relacionado
|
|
205
|
companies:#:multiselect:#:ownerHelper
|
Weise diese Unternehmen dich oder deinen Kollegen zu
|
Assign this company to you or your colleagues
|
Asigna esta empresa a ti o a tus compañeros
|
Attribuez cette entreprise à vous ou à vos collègues
|
Assegna questa azienda a te o ai tuoi colleghi
|
Atribua essa empresa a você ou a seus colegas
|
|
206
|
companies:#:multiselect:#:placeholder
|
Kontakt suchen
|
Search Contact
|
Buscar contacto
|
Rechercher un contact
|
Cerca contatto
|
Buscar contato
|
|
207
|
companies:#:phone:#:EmptySearchAction
|
Suche löschen
|
Clear search
|
Borrar búsqueda
|
Effacer la recherche
|
Cancella ricerca
|
Limpar pesquisa
|
|
208
|
companies:#:phone:#:EmptySearchDescription
|
Mit einem anderen Land oder einer anderen Ländervorwahl versuchen.
|
Try a different country or country code.
|
Prueba con un país o código de país diferentes.
|
Essayez un autre pays ou un autre code pays.
|
Prova con un paese o un codice paese diverso.
|
Tente um país ou código de país diferente.
|
|
209
|
companies:#:phone:#:EmptySearchTitle
|
Wir konnten nicht finden, wonach du suchst.
|
We couldn't find what you're looking for.
|
No hemos podido encontrar lo que buscas.
|
Nous n'avons pas pu trouver de résultats pour votre recherche.
|
Non siamo riusciti a trovare quello che stai cercando.
|
Não foi possível encontrar o que você está procurando.
|
|
210
|
companies:#:phone:#:SearchNoOptions
|
Kein Land gefunden
|
No country found
|
No se ha encontrado ningún país
|
Aucun pays trouvé
|
Non sono stati trovati Paesi
|
Nenhum país encontrado
|
|
211
|
companies:#:phone:#:SearchPlaceholder
|
Nach einem Land oder einer Ländervorwahl suchen
|
Search a country or country code
|
Buscar país o código de país
|
Rechercher un pays ou un code de pays
|
Cerca un paese o un codice paese
|
Pesquisar um país ou código de país
|
|
212
|
companies:#:phone:#:countryPlaceholder
|
Einen Ländercode auswählen
|
Select a country code
|
Seleccione un código de país
|
Sélectionnez un code de pays
|
Seleziona un codice di Paese
|
Selecione um código de país
|
|
213
|
companies:#:phone:#:errorLabel
|
Dies ist keine gültige Zahl
|
This is not a valid number
|
No es un número válido
|
Ce n'est pas un numéro valide
|
Questo non è un numero valido
|
Este não é um número válido
|
|
214
|
companies:#:phone:#:label
|
Telefon
|
Phone
|
Teléfono
|
Téléphone
|
Telefono
|
Telefone
|
|
215
|
companies:#:requiredField
|
Dies ist ein Pflichtfeld
|
This is a required field
|
Este campo es obligatorio
|
Ce champ est requis
|
Campo obbligatorio
|
Este é um campo obrigatório
|
|
216
|
contact:#:attributes:#:labels:#:assigned
|
Kontakt zuweisen an
|
Assign contact to
|
Asignar el contacto a
|
Associer contact à
|
Assegna contatto a
|
Atribuir contato a
|
|
217
|
contact:#:attributes:#:labels:#:crmassigned
|
Eigentümer
|
Contact owner
|
Propietario del contacto
|
Propriétaire de contact
|
Proprietario del contatto
|
Proprietário do contato
|
|
218
|
contact:#:attributes:#:labels:#:crmemail
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
Email
|
|
219
|
contact:#:attributes:#:labels:#:crmlist
|
Listen
|
Lists
|
Listas
|
Listes
|
Liste
|
Listas
|
|
220
|
contact:#:attributes:#:labels:#:crmnexttask
|
Datum der nächsten Aufgabe
|
Next task date
|
Fecha de la próxima tarea
|
Date de la prochaine tâche
|
Data della prossima attività
|
Data da próxima tarefa
|
|
221
|
contact:#:attributes:#:labels:#:firstname
|
Vorname
|
First name
|
Nombre
|
Prénom
|
Nome
|
Nome
|
|
222
|
contact:#:attributes:#:labels:#:lastname
|
Nachname
|
Last name
|
Apellido
|
Nom
|
Cognome
|
Sobrenome
|
|
223
|
contact:#:attributes:#:labels:#:sms
|
Telefon
|
Phone
|
Teléfono
|
Téléphone
|
Telefono
|
Telefone
|
|
224
|
contact:#:common:#:assignee:#:noAssignments
|
Kein Eigentümer
|
No contact owner
|
Contacto sin ningún propietario
|
Aucun propriétaire de contact
|
Nessun proprietario del contatto
|
Nenhum proprietário do contato
|
|
225
|
contact:#:common:#:boolean:#:no
|
Nein
|
No
|
No
|
Non
|
No
|
Não
|
|
226
|
contact:#:common:#:boolean:#:yes
|
Ja
|
Yes
|
Sí
|
Oui
|
Sì
|
Sim
|
|
227
|
contact:#:common:#:errors:#:address
|
Ungültige E-Mail-Adresse
|
Invalid email address
|
Dirección de e-mail incorrecta
|
Adresse email non valide
|
Indirizzo email non valido
|
E-mail inválido
|
|
228
|
contact:#:common:#:errors:#:atleastOneField
|
Fülle mindestens ein fehlendes Feld aus
|
Complete at least one missing field
|
Completa al menos uno de los campos que faltan
|
Remplissez au moins un des champs manquants
|
Completa almeno un campo mancante
|
Complete pelo menos um campo faltante
|
|
229
|
contact:#:common:#:errors:#:countryCodeAndNumber
|
Ländervorwahl und Nummer eingeben
|
Enter country code and number
|
Introduce el código de país y el número
|
Entrer le code pays et le numéro
|
Inserisci prefisso internazionale e numero
|
Insira o código do país e o número
|
|
230
|
contact:#:common:#:errors:#:date
|
Ungültiges Datumsformat
|
Invalid date format
|
Formato de fecha no válido
|
Format de date invalide
|
Formato data non valido
|
Formato de data inválido
|
|
231
|
contact:#:common:#:errors:#:emailEmpty
|
Du musst mindestens die E-Mail-Adresse eingeben
|
You must enter at least email
|
Debes introducir un e-mail como mínimo
|
Vous devez au moins renseigner un email
|
Devi inserire almeno l'email
|
Você deve inserir pelo menos um e-mail
|
|
232
|
contact:#:common:#:errors:#:enterContactEmail
|
Gib die E-Mail-Adresse des Kontakts ein
|
Enter contact's email address
|
Introduce la dirección de e-mail del contacto
|
Entrer l'adresse email du contact
|
Inserisci l'indirizzo email del contatto
|
Insira o endereço de e-mail do contato
|
|
233
|
contact:#:common:#:info:#:browser:#:label
|
Browser
|
Browser
|
Navegador
|
Navigateur
|
Browser
|
Navegador
|
|
234
|
contact:#:common:#:info:#:category:#:placeholder
|
{attributeName} auswählen
|
Select {attributeName}
|
Seleccionar {attributeName}
|
Sélectionner {attributeName}
|
Seleziona {attributeName}
|
Selecionar {attributeName}
|
|
235
|
contact:#:common:#:info:#:crmList:#:label
|
CRM-Liste
|
CRM list
|
Lista CRM
|
Liste CRM
|
Lista CRM
|
Lista CRM
|
|
236
|
contact:#:common:#:info:#:email:#:label
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-Mail
|
Email
|
|
237
|
contact:#:common:#:info:#:listCrm:#:error
|
Du hast keine Listen in diesem Ordner
|
You do not have lists in this folder
|
No tienes listas en esta carpeta
|
Ce dossier ne contient aucune liste
|
Non hai liste in questa cartella
|
Você não tem listas nesta pasta
|
|
238
|
contact:#:common:#:info:#:listCrm:#:errorLink
|
Listen verwalten
|
Manage lists
|
Gestionar listas
|
Gérer les listes
|
Gestisci liste
|
Administrar listas
|
|
239
|
contact:#:common:#:info:#:listCrm:#:errorNoFolder
|
Du hast keine Ordner mit Listen
|
You do not have folders with lists
|
No tienes carpetas con listas
|
Aucun de vos dossiers ne contient des listes
|
Non hai cartelle con liste
|
Você não tem pastas com listas
|
|
240
|
contact:#:common:#:info:#:listCrm:#:placeholder
|
CRM-Liste auswählen
|
Select CRM list
|
Seleccionar una lista de CRM
|
Sélectionner une liste de CRM
|
Seleziona lista CRM
|
Selecionar lista CRM
|
|
241
|
contact:#:common:#:listCrm:#:info:#:placeholder:#:noList
|
Keine Listen gefunden
|
No lists found
|
No se ha encontrado ninguna lista
|
Aucune liste trouvée
|
Nessuna lista trovata
|
Nenhuma lista encontrada
|
|
242
|
contact:#:common:#:upcoming
|
Anstehende Aktivitäten
|
Upcoming activities
|
Próximas actividades
|
Activités à venir
|
Le prossime attività
|
Próximas atividades
|
|
243
|
contact:#:create:#:alreadyInCrm
|
Diese E-Mail-Adresse ist bereits mit einem Kontakt verbunden. {detailLink}
|
This email address is already associated to a contact. {detailLink}
|
Esta dirección de e-mail ya está asociada a un contacto. {detailLink}
|
Cette adresse email est déjà associée à ce contact. {detailLink}
|
Questo indirizzo email è già associato a un contatto. {detailLink}
|
Este endereço de e-mail já está associado a um contato. {detailLink}
|
|
244
|
contact:#:create:#:createLink
|
erstellen
|
create
|
crear
|
créer
|
crea
|
criar
|
|
245
|
contact:#:create:#:detailLink
|
Den Kontakt ansehen
|
See the contact
|
Ver el contacto
|
Voir le contact
|
Vedi il contatto
|
Visualizar o contato
|
|
246
|
contact:#:create:#:errors:#:crmList
|
Dein CRM-Ordner enthält keine Liste. Bitte {createLink} eine und aktualisiere diese Seite, bevor du den Kontakt erneut hinzufügst.
|
Your CRM folder has no list, please {createLink} one and refresh this page before adding the contact again.
|
En tu carpeta CRM no hay ninguna lista, {createLink} una y actualiza esta página antes de añadir de nuevo al contacto.
|
Vous n'avez aucune liste dans votre dossier CRM, veuillez en {createLink} une et rafraîchissez cette page avant d'ajouter le contact de nouveau.
|
La cartella CRM non contiene alcuna lista; è necessario {createLink}rne una e aggiornare questa pagina prima di aggiungere nuovamente il contatto.
|
Sua pasta CRM não tem lista. Favor {createLink} uma e atualize esta página antes de adicionar o contato novamente.
|
|
247
|
contact:#:create:#:errors:#:date
|
Ungültige Telefonnummer
|
Invalid date format
|
Número de teléfono no válido
|
Numéro de téléphone non valide
|
Numero di telefono non valido
|
Número de telefone inválido
|
|
248
|
contact:#:create:#:errors:#:email
|
Ungültige E-Mail-Adresse
|
Invalid email address
|
Dirección de e-mail incorrecta
|
Adresse email non valide
|
Indirizzo email non valido
|
E-mail inválido
|
|
249
|
contact:#:create:#:errors:#:emailEmpty
|
Du musst mindestens die E-Mail-Adresse eingeben
|
You must enter at least email
|
Debes introducir un e-mail como mínimo
|
Vous devez au moins renseigner un email
|
Devi inserire almeno l'email
|
Você deve inserir pelo menos um e-mail
|
|
250
|
contact:#:create:#:errors:#:emailExist
|
Diese E-Mail-Adresse existiert bereits
|
This email already exists
|
Este e-mail ya existe
|
Cet email existe déjà
|
Questo indirizzo email esiste già
|
Este e-mail já existe
|
|
251
|
contact:#:create:#:errors:#:phone
|
Ungültige Telefonnummer
|
Invalid phone number
|
Número de teléfono no válido
|
Numéro de téléphone non valide
|
Numero di telefono non valido
|
Número de telefone inválido
|
|
252
|
contact:#:create:#:hideAttributes
|
Alle Attribute verbergen
|
Hide all attributes
|
Ocultar todos los atributos
|
Masquer tous les attributs
|
Nascondi tutti gli attributi
|
Ocultar todos os atributos
|
|
253
|
contact:#:create:#:import:#:button
|
Hinzufügen
|
Add
|
Agregar
|
Ajouter
|
Aggiungi
|
Adicionar
|
|
254
|
contact:#:create:#:import:#:description
|
Dieser Kontakt existiert bereits in deiner Datenbank.
|
This contact already exists in your database.
|
Este contacto ya está en tu base de datos.
|
Ce contact existe déjà dans votre base.
|
Questo contatto è già presente nel tuo database.
|
Este contato já existe em sua base de dados.
|
|
255
|
contact:#:create:#:import:#:description2
|
Wähle die CRM-Liste aus, zu der du ihn hinzufügen willst:
|
Select the CRM list in which you want to add it:
|
Selecciona la lista CRM a la que quieres añadirlo:
|
Sélectionner la liste CRM dans laquelle vous souhaitez l'ajouter :
|
Seleziona la lista CRM a cui vuoi aggiungerlo:
|
Selecione a lista CRM à qual deseja adicionar isto:
|
|
256
|
contact:#:create:#:import:#:list:#:placeholder
|
CRM-Liste auswählen
|
Select CRM list
|
Seleccionar una lista de CRM
|
Sélectionner une liste de CRM
|
Seleziona lista CRM
|
Selecionar lista CRM
|
|
257
|
contact:#:create:#:showAttributes
|
Alle Attribute bearbeiten
|
Show all attributes
|
Editar todos os atributos
|
Modifier tous les attributs
|
Modifica tutti gli attributi
|
Editar todos os atributos
|
|
258
|
contact:#:tabs:#:meetings:#:description
|
Ein Meeting planen
|
Plan a meeting
|
Planificar una reunión
|
Planifier une réunion
|
Pianifica un appuntamento
|
Planejar uma reunião
|
|
259
|
contact:#:tabs:#:note:#:save
|
Notiz speichern
|
Save note
|
Guardar nota
|
Enregistrer la note
|
Salva nota
|
Salvar nota
|
|
260
|
contact:#:tabs:#:notes:#:limitLong
|
Deine Notiz muss weniger als {count} Zeichen lang sein.
|
Note can't be more than {count} characters long
|
Tu nota es demasiado larga, debe tener menos de {count} caracteres
|
Votre note est trop volumineuse. Elle doit contenir moins de {count} symboles
|
Gli appunti sono troppo grandi, devono contenere meno di {count} simboli
|
Sua anotação é muito grande. Ela deve ter menos de {count} símbolos
|
|
261
|
contact:#:tabs:#:notes:#:placeholder
|
Hier ist Platz für deine Notizen.
|
Take notes here...
|
Escribe tus notas aquí...
|
Prenez des notes ici...
|
Prendi appunti qui...
|
Faça anotações aqui
|
|
262
|
deal:#:modal:#:confirmDescriptionTask
|
Wenn du jetzt abbrichst, wird die Aufgabe nicht bearbeitet. Alle Änderungen werden verloren sein.
|
If you leave now, the task will not be edited. All changes will be lost.
|
Si sales ahora, la tarea no se editará. Todos los cambios se perderán.
|
Si vous quittez maintenant, la tâche ne sera pas modifiée. Toutes les modifications seront perdues.
|
Se abbandoni ora, l'attività non verrà modificata. Tutte le modifiche andranno perse.
|
Se sair agora, a tarefa não será editada. Todas as alterações serão perdidas.
|
|
263
|
deals:#:actions:#:viewLessDeals
|
Weniger Deals anzeigen
|
View less deals
|
Ver menos oportunidades
|
Voir moins d'opportunités
|
Mostra meno trattative
|
Mostrar menos oportunidades
|
|
264
|
deals:#:actions:#:viewMoreDeals
|
Mehr Deals anzeigen
|
View more deals
|
Ver más oportunidades
|
Voir plus d'opportunités
|
Mostra altre trattative
|
Mostrar mais oportunidades
|
|
265
|
deals:#:addCompanies:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
266
|
deals:#:addCompanies:#:heading
|
Unternehmen zu deinem Kontakt hinzufügen
|
Add companies to your contact
|
Añadir empresas a tu contacto
|
Ajouter des entreprises à votre contact
|
Aggiungi aziende al tuo contatto
|
Adicionar empresas ao seu contato
|
|
267
|
deals:#:addCompanies:#:manageTab
|
Bestehende Unternehmen hinzufügen
|
Add existing companies
|
Añadir empresas existentes
|
Ajouter des entreprises existantes
|
Aggiungi aziende esistenti
|
Adicionar empresas existentes
|
|
268
|
deals:#:addCompanies:#:placeholder
|
Unternehmen suchen
|
Search companies
|
Buscar empresas
|
Rechercher des entreprises
|
Cerca aziende
|
Buscar empresas
|
|
269
|
deals:#:addCompanies:#:save
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Enregistrer
|
Salva
|
Salvar
|
|
270
|
deals:#:addCompanies:#:selectCompanyTitle
|
Verbundene Unternehmen
|
Associated companies
|
Empresas asociadas
|
Entreprises associées
|
Aziende associate
|
Empresas associadas
|
|
271
|
deals:#:addCompanies:#:text
|
Die mit diesem Kontakt verbundenen Unternehmen verwalten und bearbeiten
|
Manage and handle the companies that are associated to this contact
|
Gestionar y administrar las empresas asociadas con este contacto
|
Gérer et traiter les entreprises associées à ce contact
|
Gestisci aziende associate a questo contatto
|
Gerenciar e manusear empresas associadas a este contato
|
|
272
|
deals:#:addDeals:#:selectDealsTitle
|
Verbundene Deals
|
Associated deals
|
Oportunidades asociadas
|
Opportunités associées
|
Trattative associate
|
Oportunidades associadas
|
|
273
|
deals:#:associateDealTo
|
Diesen Deal verbinden mit
|
Associate this deal to
|
Asociar esta oportunidad a
|
Associer cette opportunité à
|
Associa questa trattativa a
|
Associar esta oportunidade a
|
|
274
|
deals:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
275
|
deals:#:closeDatePlaceholder
|
Datum auswählen
|
Select date
|
Seleccionar fecha
|
Sélectionner une date
|
Seleziona data
|
Data selecionada
|
|
276
|
deals:#:contactsAssociation:#:contactOptionAll
|
Alle zugehörigen Kontakte
|
All related contacts
|
Todos los contactos relacionados
|
Tous les contacts associés
|
Tutti i contatti correlati
|
Todos os contatos relacionados
|
|
277
|
deals:#:contactsAssociation:#:labelMultiple
|
Timeline-Aktivität von {dropdown} zu diesem Deal hinzufügen
|
Add timeline activity from {dropdown} to this deal
|
Añadir actividad del historial de {dropdown} a esta oportunidad
|
Ajouter un historique d'activité depuis {dropdown} à cette opportunité
|
Aggiungi attività della sequenza temporale da {dropdown} a questa trattativa
|
Adicionar histórico de atividade de {dropdown} a esta oportunidade.
|
|
278
|
deals:#:contactsAssociation:#:labelMultipleDropdownAll
|
alle zugehörigen Kontakte
|
all related contacts
|
todos los contactos relacionados
|
tous les contacts associés
|
tutti i contatti correlati
|
todos os contatos relacionados
|
|
279
|
deals:#:contactsAssociation:#:labelMultipleDropdownAllNew
|
alle neuen zugehörigen Kontakte
|
all new related contacts
|
todos los nuevos contactos relacionados
|
tous les nouveaux contacts associés
|
tutti i nuovi contatti correlati
|
todos os novos contatos relacionados
|
|
280
|
deals:#:contactsAssociation:#:labelMultipleDropdownSome
|
{contactsCount, plural,
=0 {no contacts}
=1 {{contactOne}}
=2 {{contactOne} und {contactTwo}}
=3 {{contactOne}, {contactTwo} und {additionalContactsCount} anderen}
other {{contactOne}, {contactTwo} und {additionalContactsCount} anderen}
}
|
{contactsCount, plural,
=0 {no contacts}
=1 {{contactOne}}
=2 {{contactOne} and {contactTwo}}
=3 {{contactOne}, {contactTwo}, and {additionalContactsCount} other}
other {{contactOne}, {contactTwo}, and {additionalContactsCount} others}
}
|
{contactsCount, plural,
=0 {ningún contacto}
=1 {{contactOne}}
=2 {{contactOne} y {contactTwo}}
=3 {{contactOne}, {contactTwo}, y {additionalContactsCount} contacto más}
other {{contactOne}, {contactTwo}, y {additionalContactsCount} contacto más}
}
|
{contactsCount, plural,
=0 {pas de contact}
=1 {{contactOne}}
=2 {{contactOne} et {contactTwo}}
=3 {{contactOne}, {contactTwo}, et {additionalContactsCount} other}
other {{contactOne}, {contactTwo}, et {additionalContactsCount} autres contacts}
}
|
{contactsCount, plural,
=0 {nessun contatto}
=1 {{contactOne}}
=2 {{contactOne} e {contactTwo}}
=3 {{contactOne}, {contactTwo}, e {additionalContactsCount} altro}
other {{contactOne}, {contactTwo} e {additionalContactsCount} altri contatti}
}
|
{contactsCount, plural,
=0 {no contacts}
=1 {{contactOne}}
=2 {{contactOne} e {contactTwo}}
=3 {{contactOne}, {contactTwo}, e {additionalContactsCount} other}
other {{contactOne}, {contactTwo}, e {additionalContactsCount} others}
}
|
|
281
|
deals:#:contactsAssociation:#:labelSingle
|
Timeline-Aktivität von {contactName} zu diesem Deal hinzufügen
|
Add timeline activity from {contactName} to this deal
|
Añadir actividad del historial de {contactName} a esta oportunidad
|
Ajouter un historique d'activité de {contactName} à cette opportunité
|
Aggiungi attività della sequenza temporale da {contactName} a questa trattativa
|
Adicionar histórico de atividade de {contactName} a esta oportunidade.
|
|
282
|
deals:#:contactsAssociation:#:timeOptionAll
|
Aktivität über jederzeit
|
activity over all time
|
actividad durante todo el tiempo
|
l'activité depuis toujours
|
attività per tutto il tempo
|
atividade durante todo o período
|
|
283
|
deals:#:contactsAssociation:#:timeOptionDays
|
Aktivität der letzten {count} Tage
|
last {count} days of activity
|
últimos {count} días de actividad
|
les {count} derniers jours d'activité
|
ultimi {count} giorni di attività
|
últimos {count} dias de atividade
|
|
284
|
deals:#:contactsAssociation:#:timeOptionText
|
Ansehen
|
See
|
Ver
|
Voir
|
Vedi
|
Visualizar
|
|
285
|
deals:#:contactsAssociation:#:tooltipText
|
Die Timeline-Aktivität enthält Notizen, E-Mails, Tasks, Dateien
|
Timeline activity includes notes, emails, tasks, files
|
El historial incluye notas, e-mails, tareas y archivos
|
L'historique de l'activité comprend des notes, des e-mails, des tâches, des fichiers
|
L'attività della sequenza temporale comprende note, email, compiti, file
|
A atividade da linha do tempo inclui notas, e-mails, tarefas, arquivos
|
|
286
|
deals:#:create
|
Erstellen
|
Create
|
Crear
|
Créer
|
Crea
|
Criar
|
|
287
|
deals:#:invalidDate
|
Ungültiges Datumsformat
|
Invalid date format
|
Formato de la fecha no válido
|
Format de date invalide
|
Formato data non valido
|
Formato da data inválido
|
|
288
|
deals:#:loadingContact
|
Wird geladen...
|
Loading...
|
Cargando...
|
Chargement...
|
Caricamento...
|
Carregando...
|
|
289
|
deals:#:modal:#:companies:#:addButton
|
Ein neues Unternehmen hinzufügen
|
Add a new company
|
Añadir una nueva empresa
|
Ajouter une nouvelle entreprise
|
Aggiungi una nuova azienda
|
Adicionar uma nova empresa
|
|
290
|
deals:#:modal:#:companies:#:addButtonComp
|
Ein Unternehmen erstellen
|
Create a company
|
Crear una empresa
|
Créer une entreprise
|
Crea un'azienda
|
Criar uma empresa
|
|
291
|
deals:#:modal:#:companies:#:addButtonTitle
|
Neues Unternehmen erstellen
|
Create new company
|
Crear nueva empresa
|
Créer une nouvelle entreprise
|
Crea nuova azienda
|
Criar nova empresa
|
|
292
|
deals:#:modal:#:companies:#:label
|
Deal mit Unternehmen verknüpfen
|
Associate deal to companies
|
Asociar oportunidad a empresas
|
Associer l'opportunité aux entreprises
|
Associa trattativa ad aziende
|
Associar oportunidade a empresas
|
|
293
|
deals:#:modal:#:companies:#:subFormTitle
|
Neues Unternehmen hinzufügen
|
Add new company
|
Añadir nueva empresa
|
Ajouter une nouvelle entreprise
|
Aggiungi nuova azienda
|
Adicionar nova empresa
|
|
294
|
deals:#:modal:#:confirmDescription
|
Wenn du jetzt abbrichst, wird der Deal nicht erstellt.
|
If you leave now, the deal will not be created.
|
Si sale ahora, la oportunidad no se creará.
|
Si vous quittez maintenant, l'opportunité ne sera pas créée.
|
Se abbandoni ora, la trattativa non verrà creata.
|
Se sair agora, a oportunidade não será criada.
|
|
295
|
deals:#:modal:#:contacts:#:addButton
|
Einen neuen Kontakt hinzufügen
|
Add a new contact
|
Añadir un nuevo contacto
|
Ajouter un nouveau contact
|
Aggiungi un nuovo contatto
|
Adicionar novo contato
|
|
296
|
deals:#:modal:#:contacts:#:label
|
Deal mit Kontakten verknüpfen
|
Associate deal to contacts
|
Asociar oportunidad a contactos
|
Associer l'opportunité aux contacts
|
Associa trattativa alle contatti
|
Associar oportunidades a contatos
|
|
297
|
deals:#:modal:#:customDealCards:#:infoTitle
|
Wähle aus, welche Informationen auf den einzelnen Deal-Karten angezeigt werden sollen.
|
Choose which information you want to be displayed on each deal card.
|
Elige qué información desea que se muestre en cada tarjeta de oportunidad.
|
Choisissez le type d'information que vous souhaitez afficher sur chaque carte d'opportunité.
|
Scegli quali informazioni desideri visualizzare su ogni scheda della trattativa.
|
Escolha quais informações você deseja que sejam exibidas em cada oportunidade.
|
|
298
|
deals:#:modal:#:customDealCards:#:showUpcomingActivity
|
Anstehende Aktivität anzeigen
|
Show upcoming activity
|
Mostrar próxima actividad
|
Afficher l'activité à venir
|
Mostra la prossima attività
|
Mostrar atividade futura
|
|
299
|
deals:#:modal:#:deals:#:addButton
|
Einen neuen Deal hinzufügen
|
Add a new deal
|
Añadir una nueva oportunidad
|
Ajouter une nouvelle opportunité
|
Aggiungi una nuova trattativa
|
Adicionar nova oportunidade
|
|
300
|
deals:#:modal:#:deals:#:addButtonDeal
|
Einen Deal erstellen
|
Create a deal
|
Crear una oportunidad
|
Créer une opportunité
|
Crea una trattativa
|
Criar uma oportunidade
|
|
301
|
deals:#:modal:#:followUpTask:#:checkBoxLabel
|
Erstelle eine Aufgabe, um den Deal weiterzuverfolgen
|
Create a task to follow-up on this deal
|
Crear una tarea para hacer un seguimiento de esta oportunidad
|
Créer une tâche pour assurer le suivi de cette opportunité
|
Crea un'attività di follow-up per questa trattativa
|
Criar uma tarefa para acompanhar esta oportunidade
|
|
302
|
deals:#:modal:#:followUpTask:#:label
|
Eine Aufgabe erstellen
|
Create a task
|
Crear una tarea
|
Créer une tâche
|
Crea un'attività
|
Criar uma tarefa
|
|
303
|
deals:#:noContact
|
Keine Kontakte gefunden
|
No contacts found
|
No se encontró ningún contacto
|
Aucun contact trouvé
|
Non sono stati trovati contatti
|
Nenhum contato encontrado
|
|
304
|
deals:#:relatedContact
|
Verbundene Kontakte
|
Associated contacts
|
Contactos asociados
|
Contacts associés
|
Contatti associati
|
Contatos associados
|
|
305
|
deals:#:relatedContactPlaceholder
|
Kontakt suchen
|
Search contact
|
Buscar contacto
|
Rechercher un contact
|
Cerca contatto
|
Buscar contato
|
|
306
|
deals:#:requiredField
|
Dies ist ein Pflichtfeld
|
This is a required field
|
Este campo es obligatorio
|
Ce champ est obligatoire
|
Campo obbligatorio
|
Este é um campo obrigatório
|
|
307
|
deals:#:search:#:placeholder
|
Deals suchen
|
Search deals
|
Buscar oportunidades
|
Rechercher des opportunités
|
Cerca trattative
|
Pesquisar oportunidades
|
|
308
|
deals:#:stageNames:#:commit
|
Engagement ausstehend
|
Pending commitment
|
A la espera de compromiso
|
En attente d'engagement
|
In attesa di impegno
|
Compromisso pendente
|
|
309
|
deals:#:stageNames:#:demo
|
Demo geplant
|
Demo scheduled
|
Demostración programada
|
Démo programmée
|
Programmata demo
|
Demo agendada
|
|
310
|
deals:#:stageNames:#:lost
|
Verloren
|
Lost
|
Perdida
|
Perdue
|
Persa
|
Perdida
|
|
311
|
deals:#:stageNames:#:negotiation
|
In Verhandlung
|
In negotiation
|
En proceso de negociación
|
En négociation
|
Trattativa in corso
|
Em negociação
|
|
312
|
deals:#:stageNames:#:new
|
Neu
|
New
|
Novedad
|
Nouvelle
|
Nuova
|
Novo
|
|
313
|
deals:#:stageNames:#:qualified
|
In der Qualifizierung
|
Qualifying
|
En proceso de verificación
|
En qualification
|
In fase di verifica
|
Em qualificação
|
|
314
|
deals:#:stageNames:#:won
|
Gewonnen
|
Won
|
Ganada
|
Gagnée
|
Acquisita
|
Ganha
|
|
315
|
dealsDescriptions:#:amount
|
Prognostizierter/tatsächlicher im Vertrag verbuchter Betrag
|
Projected/actual amount booked in the deal
|
Importe proyectado/real para esta oportunidad
|
Montant estimé/avéré pour cette opportunité
|
Importo previsto/effettivo prenotato per la trattativa
|
Valor projetado/valor real registrado na oportunidade
|
|
316
|
dealsDescriptions:#:close_date
|
Abschlussdatum des Deals.
|
Deal close date.
|
Fecha de cierre del oportunidad.
|
Date de clôture de l'opportunité.
|
Data di chiusura della trattativa.
|
Data de fechamento da oportunidade.
|
|
317
|
dealsDescriptions:#:closed_lost_reason
|
Grund für Verlust des Deals.
|
The deal Closed lost reason.
|
Motivo del fracaso de la oportunidad.
|
Motif de clôture de l'opportunité perdue.
|
Motivo della perdita della chiusura della trattativa.
|
Motivo de ter sido fechada e perdida.
|
|
318
|
dealsDescriptions:#:closed_won_reason
|
Grund für den erfolgreichen Vertragsabschluss.
|
The deal Closed won reason.
|
Motivo del cierre con éxito de la oportunidad.
|
Motif de clôture de l'opportunité gagnée.
|
Motivo del successo della chiusura della trattativa.
|
Motivo de ter sido fechada e ganha
|
|
319
|
dealsDescriptions:#:created_at
|
Erstellungsdatum des Vertrags.
|
Date when deal was created.
|
Fecha de creación de la oportunidad.
|
Date de création de l'opportunité.
|
Data in cui è stata creata la trattativa.
|
Data de criação da oportunidade.
|
|
320
|
dealsDescriptions:#:deal_description
|
Die Details des Vertrags.
|
The deal details.
|
Detalles de la oportunidad.
|
Détails concernant l'opportunité.
|
Informazioni sulla trattativa.
|
Detalhes da oportunidade.
|
|
321
|
dealsDescriptions:#:deal_name
|
Der Name des Vertrags.
|
The deal name.
|
Nombre de la oportunidad.
|
Nom de l'opportunité.
|
Nome della trattativa.
|
Nome da oportunidade.
|
|
322
|
dealsDescriptions:#:deal_owner
|
Der Benutzer, dem der Vertrag zugewiesen ist.
|
The user that the deal is assigned to.
|
Usuario al que está asignada la oportunidad.
|
Utilisateur auquel cette opportunité est attribuée.
|
Utente a cui è assegnata la trattativa.
|
O usuário que é atribuído à oportunidade.
|
|
323
|
dealsDescriptions:#:deal_stage
|
Pipeline-Phase des Vertrags.
|
Pipeline stage of the deal.
|
Etapa de pipeline de la oportunidad.
|
Étape de l'opportunité dans le pipeline
|
Fase in cui si trova la trattativa nel suo iter.
|
Etapa do pipeline da oportunidade.
|
|
324
|
dealsDescriptions:#:last_activity_date
|
Der Zeitpunkt der letzten Aktivität im Zusammenhang mit dem Vertrag.
|
The time of the last activity done related to the deal.
|
Momento de la última actividad relacionada con la oportunidad.
|
Date de la dernière activité réalisée pour cette opportunité.
|
Data in cui è stata eseguita l'ultima attività correlata alla trattativa.
|
Última atividade realizada e relacionada à oportunidade.
|
|
325
|
dealsDescriptions:#:last_contacted_date
|
Das letzte Kontaktdatum des Vertrags.
|
The deal last contact date.
|
Fecha de la última toma de contacto de la oportunidad.
|
Date de la dernière prise de contact pour cette opportunité.
|
Data dell'ultimo contatto effettuato per la trattativa.
|
Data do último contato da oportunidade.
|
|
326
|
dealsDescriptions:#:last_updated_date
|
Letzte Aktualisierung des Vertrags.
|
The last time deal was updated.
|
Última fecha de actualización de la oportunidad.
|
Date de la dernière mise à jour de l'opportunité.
|
Ultima volta in cui è stata aggiornata la trattativa.
|
Última vez em que a oportunidade foi atualizada.
|
|
327
|
dealsDescriptions:#:lost_reason
|
Der Grund für Verlust des Deals.
|
The deal Lost reason.
|
Razón del fracaso de la oportunidad.
|
La raison de la Perte de l'opportunité.
|
Motivo per cui è stata persa la trattativa.
|
Motivo da perda da oportunidade.
|
|
328
|
dealsDescriptions:#:next_activity_date
|
Datum der nächsten Aktivität des Vertrags.
|
The deal next activity date.
|
Siguiente fecha de actividad de la oportunidad.
|
Date de la prochaine activité de l'opportunité.
|
Data dell'attività successiva della trattativa.
|
Data da próxima atividade da oportunidade.
|
|
329
|
dealsDescriptions:#:number_of_activities
|
Anzahl der Aktivitäten für einen Vertrag.
|
Number of activities on a deal.
|
Número de actividades de una oportunidad.
|
Nombre d'activités dans une opportunité.
|
Numero di attività da eseguire in una trattativa.
|
Número de atividades em uma oportunidade.
|
|
330
|
dealsDescriptions:#:number_of_contacts
|
Anzahl der mit einem Vertrag verbundenen Kontakte.
|
Number of contacts associated to a deal.
|
Número de contactos asociados a una oportunidad.
|
Nombre de contacts associés à l'opportunité.
|
Numero di contatti associati a una trattativa.
|
Número de contatos associados a uma oportunidade.
|
|
331
|
dealsDescriptions:#:number_of_times_contacted
|
Anzahl der Kontaktaufnahmen für einen Vertrag.
|
Number of times contact was made for deal.
|
Número de tomas de contacto para esta oportunidad.
|
Nombre de prises de contact pour cette opportunité.
|
Numero di volte in cui è stato effettuato un contatto per la trattativa.
|
Número de vezes que um contato foi feito para a oportunidade.
|
|
332
|
dealsDescriptions:#:owner_assign_date
|
Datum, an dem der Inhaber einem Vertrag zugewiesen wurde.
|
The date owner was assigned to a deal.
|
Fecha de asignación del propietario a esta oportunidad.
|
Date à laquelle le propriétaire a été affecté à cette oppotunité.
|
Data in cui alla trattativa è stato assegnato un proprietario.
|
Data que o proprietário foi atribuído a uma oportunidade.
|
|
333
|
dealsDescriptions:#:pipeline
|
Liste der Phasen, die für einen verbundenen Vertrag befolgt werden.
|
List of stages that will be followed for an associated deal.
|
Lista de las etapas que seguirá una oportunidad asociada.
|
Liste des différentes étapes pour une opportunité associée.
|
Lista delle fasi da attuare per una determinata trattativa.
|
Lista de etapas que serão seguidas para uma oportunidade associada.
|
|
334
|
dealsDescriptions:#:total_revenue
|
Der Gesamtumsatz des Deals.
|
The deal Total revenue.
|
Ingresos totales de la oportunidad.
|
Le revenu total de l'opportunité.
|
Fatturato totale della trattativa.
|
A receita total da oportunidade.
|
|
335
|
dealsLabels:#:amount
|
Betrag
|
Amount
|
Importe
|
Montant
|
Importo
|
Quantia
|
|
336
|
dealsLabels:#:close_date
|
Abschlussdatum
|
Close date
|
Fecha de cierre
|
Date de clôture
|
Data di chiusura
|
Data de encerramento
|
|
337
|
dealsLabels:#:close_date_lost
|
Abschlussdatum
|
Close date
|
Fecha de cierre
|
Date de clôture
|
Data di chiusura
|
Data de encerramento
|
|
338
|
dealsLabels:#:close_date_won
|
Abschlussdatum
|
Close date
|
Fecha de cierre
|
Date de clôture
|
Data di chiusura
|
Data de encerramento
|
|
339
|
dealsLabels:#:closed_lost_reason
|
Abgeschlossen Verloren Grund
|
Closed lost reason
|
Motivo del fracaso del cierre
|
Motif de l'opportunité perdue
|
Motivo della perdita della chiusura
|
Motivos de ter sido fechada e perdida
|
|
340
|
dealsLabels:#:closed_won_reason
|
Abgeschlossen Gewonnen Grund
|
Closed won reason
|
Motivo del éxito del cierre
|
Motif de l'opportunité gagnée
|
Motivo del successo della chiusura
|
Motivo de ter sido fechada e ganha
|
|
341
|
dealsLabels:#:created_at
|
Erstellt am
|
Created at
|
Creado/a el
|
Créé(e) à
|
Ora di creazione
|
Criado em
|
|
342
|
dealsLabels:#:deal_description
|
Beschreibung des Vertrags
|
Deal description
|
Descripción de la oportunidad
|
Description de l'opportunité
|
Descrizione trattativa
|
Descrição da oportunidade
|
|
343
|
dealsLabels:#:deal_name
|
Vertragsname
|
Deal name
|
Nombre de la oportunidad
|
Nom de l'opportunité
|
Nome trattativa
|
Nome da oportunidade
|
|
344
|
dealsLabels:#:deal_owner
|
Inhaber des Vertrags
|
Deal owner
|
Propietario de la oportunidad
|
Propriétaire de l'opportunité
|
Proprietario trattativa
|
Proprietário da oportunidade
|
|
345
|
dealsLabels:#:deal_stage
|
Deal-Phase
|
Deal stage
|
Etapa de la oportunidad
|
Étape de l'opportunité
|
Fase trattativa
|
Etapa da oportunidade
|
|
346
|
dealsLabels:#:last_activity_date
|
Datum der letzten Aktivität
|
Last activity date
|
Fecha de la última actividad
|
Date de la dernière activité
|
Data ultima attività
|
Data da última atividade
|
|
347
|
dealsLabels:#:last_contacted_date
|
Datum der letzten Kontaktierung
|
Last contacted date
|
Fecha de la última toma de contacto
|
Date de la dernière prise de contact
|
Data ultimo contatto
|
Última data de contato
|
|
348
|
dealsLabels:#:last_updated_date
|
Datum der letzten Aktualisierung
|
Last updated date
|
Fecha de la última actualización
|
Date de la dernière mise à jour
|
Data ultimo aggiornamento
|
Data da última atualização
|
|
349
|
dealsLabels:#:lost_reason
|
Grund für Verlust
|
Lost reason
|
Motivo de la pérdida
|
Motif de l'opportunité perdue
|
Motivo della perdita
|
Motivo da perda
|
|
350
|
dealsLabels:#:next_activity_date
|
Datum der nächsten Aktivität
|
Next activity date
|
Fecha de la siguiente actividad
|
Date de la prochaine activité
|
Data attività successiva
|
Data da próxima atividade
|
|
351
|
dealsLabels:#:number_of_activities
|
Anzahl der Aktivitäten
|
Number of activities
|
Número de actividades
|
Nombre d'activités
|
Numero di attività
|
Número de atividades
|
|
352
|
dealsLabels:#:number_of_contacts
|
Anzahl der Kontakte
|
Number of contacts
|
Número de contactos
|
Nombre de contacts
|
Numero di contatti
|
Número de contatos
|
|
353
|
dealsLabels:#:number_of_times_contacted
|
Anzahl der Kontaktierungen
|
Number of times contacted
|
Número de tomas de contacto
|
Nombre de prises de contact
|
Numero di contatti effettuati
|
Número de vezes contatados
|
|
354
|
dealsLabels:#:owner_assign_date
|
Datum der Zuweisung des Inhabers
|
Owner assign date
|
Fecha de asignación del propietario
|
Date d'affectation du propriétaire
|
Data di assegnazione proprietario
|
Atribuição do proprietário em
|
|
355
|
dealsLabels:#:pipeline
|
Pipeline
|
Pipeline
|
Pipeline
|
Pipeline
|
Iter
|
Pipeline
|
|
356
|
dealsLabels:#:total_revenue
|
Gesamteinnahmen
|
Total revenue
|
Ingresos totales
|
Revenus totaux
|
Fatturato totale
|
Total da receita
|
|
357
|
dealsLabelsOptions:#:clientRequirementNotMet
|
Kundenanforderung nicht erfüllt
|
Client requirement not met
|
No se ha cumplido el requisito del cliente
|
Exigence du client non satisfaite
|
Requisito del cliente non soddisfatto
|
Não atende ao requisito do cliente
|
|
358
|
dealsLabelsOptions:#:junkLead
|
Junk Lead
|
Junk lead
|
Cliente potencial sin valor
|
Prospect non qualifié
|
Contatto non qualificato
|
Lead inválido
|
|
359
|
dealsLabelsOptions:#:notInterested
|
Kein Interesse
|
Not interested
|
No le interesa
|
Pas intéressé
|
Non interessato
|
Não interessado
|
|
360
|
dealsLabelsOptions:#:optedForACompetitor
|
Entschied sich für einen Konkurrenten
|
Opted for a competitor
|
Optó por la competencia
|
A opté pour un concurrent
|
Ha scelto un concorrente
|
Optou pelo concorrente
|
|
361
|
dealsLabelsOptions:#:priceWasTooHigh
|
Der Preis war zu hoch
|
Price was too high
|
Precio demasiado alto
|
Montant trop élevé
|
Prezzo troppo alto
|
Preço muito alto
|
|
362
|
draft:#:delete
|
Dein Entwurf wurde erfolgreich gelöscht.
|
Your draft has been deleted successfully.
|
Tu borrador se ha eliminado correctamente.
|
Votre brouillon a bien été supprimé.
|
La bozza è stata eliminata.
|
Seu rascunho foi excluído com sucesso.
|
|
363
|
draft:#:draftSaved
|
Entwurf gespeichert
|
Draft saved
|
Borrador guardado
|
Brouillon enregistré
|
Bozza salvata
|
Rascunho guardado
|
|
364
|
draft:#:edit
|
Dein Entwurf wurde erfolgreich aktualisiert.
|
Your draft has been updated successfully.
|
Tu borrador se ha actualizado correctamente.
|
Votre brouillon a bien été mis à jour.
|
La bozza è stata aggiornata.
|
Seu rascunho foi atualizado com sucesso.
|
|
365
|
draft:#:save
|
Dein Entwurf wurde erfolgreich gespeichert.
|
Your draft has been saved successfully.
|
Tu borrador se ha guardado correctamente.
|
Votre brouillon a bien été sauvegardé.
|
La bozza è stata salvata.
|
Seu rascunho foi salvo com sucesso.
|
|
366
|
dropdown:#:empty
|
Kein Eintrag gefunden
|
No Record Found
|
No se encontró ningún registro
|
Aucun dossier trouvé
|
Non sono stati trovati record
|
Nenhum registro encontrado
|
|
367
|
dropdown:#:noMatchFound
|
Keine Übereinstimmung gefunden
|
No Match Found
|
Sin coincidencias
|
Pas de résultat trouvé
|
Non sono state trovate corrispondenze
|
Sem correspondência encontrada
|
|
368
|
editColumn:#:allAttributes
|
Verfügbare Attribute
|
Available attributes
|
Atributos disponibles
|
Attributs disponible
|
Attributi disponibili
|
Atributos disponíveis
|
|
369
|
editColumn:#:attributeItems
|
{count, plural, one {# Attribut} other {# Attribute}}
|
{count, plural, one {# attribute} other {# attributes}}
|
{count, plural, one {# atributo} other {# atributos}}
|
{count, plural, one {# attribut} other {# attributs}}
|
{count, plural, one {# attributo} other {# attributi}}
|
{count, plural, one {# atributo} other {# atributos}}
|
|
370
|
editColumn:#:cannotUnselect
|
Eine Standard-Eigenschaft kann nicht abgewählt werden
|
A default property cannot be unselected
|
No se puede cancelar la selección de una propiedad predeterminada
|
Vous ne pouvez pas désélectionner une propriété par défaut
|
Non è possibile annullare la selezione di una proprietà predefinita
|
Uma propriedade padrão não pode estar não-selecionada
|
|
371
|
editColumn:#:default
|
Standard
|
Default
|
Predeterminada
|
Défaut
|
Predefinita
|
Padrão
|
|
372
|
editColumn:#:description
|
Wähle, welche Spalten du sehen möchtest, wenn du die Listen-Ansicht aufrufst.
|
Choose which columns you want to see when viewing in the list view.
|
Elige qué columnas quieres ver cuando accedas a la vista de listas.
|
Sélectionnez quelles colonnes vous voulez voir lors de l'affichage de la liste.
|
Scegli le colonne da visualizzare nella visualizzazione a lista.
|
Escolha quais colunas você deseja ver ao visualizar na exibição de lista.
|
|
373
|
editColumn:#:isRequiredDefault
|
Diese Eigenschaft ist standardmäßig erforderlich
|
This property is required by default
|
Esta propiedad es obligatoria de manera predeterminada
|
Cette propriété est requise par défaut
|
Questa proprietà è obbligatoria per impostazione predefinita
|
Esta propriedade é obrigatória, por padrão
|
|
374
|
editColumn:#:pageViewDescription
|
Wähle, welche Spalten du sehen möchtest, wenn du die Seitenansicht aufrufst.
|
Choose which columns you want to see when viewing in the page view.
|
Elige qué columnas quieres ver cuando estés en la vista de página.
|
Sélectionnez quelles colonnes vous voulez voir lors de l'affichage de la page.
|
Scegli le colonne da visualizzare nella visualizzazione a pagina.
|
Escolha quais colunas você deseja ver ao visualizar na exibição da página.
|
|
375
|
editColumn:#:save
|
Spaltenattribute speichern
|
Save column attributes
|
Guardar los atributos de la columna
|
Sauvegarder les attributs
|
Salva attributi colonna
|
Salvar atributos da coluna
|
|
376
|
editColumn:#:selectedAttributes
|
Ausgewählte Spaltenattribute
|
Selected column attributes
|
Atributos de la columna seleccionados
|
Sélectionner ces attributs
|
Attributi di colonna selezionati
|
Atributos da coluna selecionados
|
|
377
|
editColumn:#:title
|
Attribute verwalten
|
Manage attributes
|
Gestionar los atributos
|
Gérer les attributs
|
Gestione attributi
|
Administrar atributos
|
|
378
|
editSignature:#:action:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
379
|
editSignature:#:action:#:save
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Enregistrer
|
Salva
|
Salvar
|
|
380
|
editSignature:#:heading
|
Deine HTML-Signatur bearbeiten
|
Edit your HTML signature
|
Editar tu firma HTML
|
Editer votre signature HTML
|
Modifica la tua firma HTML
|
Edite sua assinatura HTML
|
|
381
|
editSignature:#:preview
|
Vorschau
|
Preview
|
Vista previa
|
Aperçu
|
Anteprima
|
Visualização
|
|
382
|
editSignature:#:updateSignature
|
Auch meine Account-Signatur entsprechend aktualisieren
|
Also update my account signature with these changes
|
Actualizar también la firma de mi cuenta con estos cambios
|
Mettre à jour la signature de mon compte avec ces changements aussi.
|
Aggiorna con queste modifiche anche la firma del mio account
|
Atualize também a assinatura da minha conta com essas alterações
|
|
383
|
error:#:alreadyConfigured
|
Diese E-Mail-Adresse wurde bereits konfiguriert.
|
This email address is already configured.
|
Esta dirección de e-mail ya está configurada.
|
Cette adresse email a déjà été configurée.
|
Questo indirizzo email è già configurato.
|
Este endereço de e-mail já foi configurado.
|
|
384
|
error:#:createCompany
|
Das Unternehmen konnte nicht erstellt werden. Versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. Wenn es nicht funktioniert, kontaktiere unser Support-Team.
|
We couldn't create the company. Try again in a moment. If it doesn't work, contact our support team.
|
No hemos podido crear la empresa. Inténtalo de nuevo más tarde. Si no funciona, contacta con nuestro equipo de asistencia.
|
Echec de la création d'entreprise, veuillez réessayer. Si l'erreur persiste, contactez notre support.
|
Impossibile creare l'azienda. Riprova fra un momento. Se non funziona, contatta il team dell'assistenza.
|
Não foi possível criar a empresa. Tente novamente mais tarde e, caso o problema persista, entre em contato com nossa equipe de suporte.
|
|
385
|
error:#:createContact
|
Der Kontakt konnte nicht erstellt werden. Versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. Wenn es nicht funktioniert, kontaktiere unser Support-Team.
|
We couldn't create the contact. Try again in a moment. If it doesn't work, contact our support team.
|
No hemos podido crear el contacto. Inténtalo de nuevo más tarde. Si no funciona, contacta con nuestro equipo de asistencia.
|
Echec de la création du contact, veuillez réessayer. Si l'erreur persiste, contactez notre support.
|
Impossibile creare il contatto. Riprova fra un momento. Se non funziona, contatta il team dell'assistenza.
|
Não foi possível criar o contato. Tente novamente mais tarde e, caso o problema persista, entre em contato com nossa equipe de suporte.
|
|
386
|
error:#:createDeal
|
Der Deal konnte nicht erstellt werden. Versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. Wenn es nicht funktioniert, kontaktiere unser Support-Team.
|
We couldn't create the deal. Try again in a moment. If it doesn't work, contact our support team.
|
No hemos podido crear la oportunidad. Inténtalo de nuevo más tarde. Si no funciona, contacta con nuestro equipo de asistencia.
|
Echec de la création d'opportunité, veuillez réessayer. Si l'erreur persiste, contactez notre support.
|
Impossibile creare la trattativa. Riprova fra un momento. Se non funziona, contatta il team dell'assistenza.
|
Não foi possível criar a oportunidade. Tente novamente mais tarde e, caso o problema persista, entre em contato com nossa equipe de suporte.
|
|
387
|
error:#:createTask
|
Die Aufgabe konnte nicht erstellt werden. Versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. Wenn es nicht funktioniert, kontaktiere unser Support-Team.
|
We couldn't create the task. Try again in a moment. If it doesn't work, contact our support team.
|
No hemos podido crear la tarea. Inténtalo de nuevo más tarde. Si no funciona, contacta con nuestro equipo de asistencia.
|
Echec de la création de tâche, veuillez réessayer. Si l'erreur persiste, contactez notre support.
|
Impossibile creare l'attività. Riprova fra un momento. Se non funziona, contatta il team dell'assistenza.
|
Não foi possível criar a tarefa. Tente novamente mais tarde e, caso o problema persista, entre em contato com nossa equipe de suporte.
|
|
388
|
error:#:dismiss
|
Verwerfen
|
Dismiss
|
Descartar
|
Fermer
|
Ignora
|
Dispensar
|
|
389
|
error:#:invalidCredentials
|
Ungültige Anmeldedaten. Gib bitte die richtigen Anmeldedaten ein und versuche es erneut. {tutorialLink}
|
Invalid credentials. Please enter correct credentials and try again. {tutorialLink}
|
Credenciales no válidas. Introduce las credenciales correctas e inténtalo de nuevo. {tutorialLink}
|
Identifiants invalides. {tutorialLink}
|
Credenziali non valide. Inserisci le credenziali corrette e riprova. {tutorialLink}
|
Credenciais inválidas. Insira as credenciais corretas e tente novamente. {tutorialLink}
|
|
390
|
error:#:invalidCredentialsYahoo
|
Bitte gib deine korrekten Zugangsdaten ein. Vergewissere dich, dass die Option "Apps mit geringeren Sicherheitsmerkmalen erlauben" in deinem Yahoo-Konto aktiviert ist. Erfahre mehr. {tutorialLink}
|
Please enter correct credentials. Also ensure less secure sign in is turned on. {tutorialLink}
|
Por favor, introduce los datos correctos. También asegúrate de que la opción para permitir aplicaciones que usan una conexión menos segura esté habilitada en tu cuenta de Yahoo. {tutorialLink}
|
Veuillez renseigner les identifiants corrects. Assurez-vous également que l'option "Autoriser les applications utilisant une connextion moins sécurisée" soit activée sur votre compte Yahoo. {tutorialLink}
|
Per favore, inserisci le credenziali corrette. Assicurati inoltre che l'opzione "Autorizza le applicazioni che utilizzano una connessione meno sicura" sia abilitata sul tuo account Yahoo. {tutorialLink}
|
Por favor, insira as credenciais corretas. Verifique também se a opção "Permitir que os aplicativos utilizem uma conexão menos segura" está ativada na sua conta do Yahoo. {tutorialLink}
|
|
391
|
error:#:maxAttributeValues
|
Du hast die maximale Anzahl von Werten in dieser Bedingung ausgewählt. Lösche einen Wert, wenn du einen anderen hinzufügen möchtest.
|
You’ve selected the maximum number of values in this condition. Delete one value if you want to add another one.
|
Has seleccionado el número máximo de valores en esta condición. Elimina un valor si quieres agregar otro.
|
Vous avez sélectionné le nombre maximum de valeurs dans cette condition. Supprimez une valeur si vous voulez en ajouter une autre.
|
Hai selezionato il numero massimo di valori in questa condizione. Elimina un valore se vuoi aggiungere un altro.
|
Você selecionou o número máximo de valores nesta condição. Exclua um valor se quiser adicionar outro.
|
|
392
|
error:#:somethingWentWrong
|
Etwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es erneut oder kontaktiere den Support.
|
Something went wrong. Please try again or contact support.
|
Algo ha salido mal. Inténtalo de nuevo o contacta con el equipo de asistencia.
|
Il y a eu une erreur inattendue. Veuillez réessayer ou contacter notre support.
|
Si è verificato un problema. Riprova o contatta l'assistenza.
|
Ocorreu um erro. Tente novamente ou entre em contato com o suporte.
|
|
393
|
error:#:somethingWrong
|
Entschuldigung, etwas ist schief gelaufen.
|
Sorry, something went wrong.
|
Lo sentimos, se ha producido un error.
|
Une erreur est survenue.
|
Purtroppo qualcosa è andato storto.
|
Alguma coisa deu errado.
|
|
394
|
errorFallback:#:backButton
|
Zurück
|
Go back
|
Volver
|
Retour
|
Indietro
|
Voltar
|
|
395
|
errorFallback:#:contactSupportLink
|
Support kontaktieren
|
contact support
|
equipo de asistencia
|
contacter l'assistance
|
contatta l'assistenza
|
contato
|
|
396
|
errorFallback:#:content
|
Nous rencontrons actuellement des difficultés. Mais pas d'inquiétude, nous sommes sur l'affaire ! N'hésitez pas à vérifier {platformStatusLink} l'état de la plateforme ou à {contactSupportLink} si le problème n'est pas résolu rapidement.
|
We are experiencing some issues at the moment. But don't worry ‐ we're on the case! Feel free to check our platform status {platformStatusLink}, or {contactSupportLink} if the problem isn't resolved soon.
|
Estamos teniendo algunos problemas en estos momentos, pero no te preocupes, estamos solucionándolos. Comprueba el estado de nuestra plataforma {platformStatusLink}, o contacta con el {contactSupportLink} si el problema tarda en solucionarse.
|
Nous rencontrons actuellement des difficultés. Mais pas d'inquiétude, nous sommes sur l'affaire ! N'hésitez pas à vérifier {platformStatusLink} l'état de la plateforme ou à {contactSupportLink} si le problème n'est pas résolu rapidement.
|
Stiamo avendo qualche problema al momento, ma non preoccuparti, ci stiamo lavorando! Controlla {platformStatusLink} lo stato della nostra piattaforma oppure {contactSupportLink} se il problema non viene risolto in tempi brevi.
|
Estamos enfrentando alguns problemas técnicos. Mas não se preocupe, já estamos resolvendo isso! Sinta-se à vontade para verificar o status da nossa plataforma {platformStatusLink} ou entre em {contactSupportLink} se o problema não estiver resolvido logo.
|
|
397
|
errorFallback:#:dashboardButton
|
Zum Dashboard
|
Go to Dashboard
|
Ir al panel de control
|
Retour au tableau de bord
|
Vai al Dashboard
|
Ir para o painel de controle
|
|
398
|
errorFallback:#:heading
|
Hoppla! Sieht aus, als gäbe es ein Problem.
|
Oops! Looks like there's a problem
|
¡Vaya! Parece que hay un problema
|
Oups ! On dirait qu'il y a un problème
|
Oops! A quanto pare c'è un problema
|
Ops! Parece haver um problema
|
|
399
|
errorFallback:#:platformStatusLink
|
hier
|
here
|
aquí
|
ici
|
qui
|
aqui
|
|
400
|
errorFallback:#:subheading
|
Fehler - Etwas ist schief gelaufen
|
Something seems to be wrong
|
Parece que algo no funciona correctamente
|
Il semble y avoir un problème
|
Sembra che ci sia qualcosa che non va
|
Algo parece estar errado
|
|
401
|
file:#:form:#:browse
|
Dateien durchsuchen
|
Browse files
|
Buscar archivos
|
Parcourir les fichiers
|
Sfoglia file
|
Buscar arquivos
|
|
402
|
file:#:form:#:description
|
Deine Datei hierherziehen und ablegen
|
Drag and drop your file here
|
Arrastra y suelta tu archivo aquí
|
Faites glisser votre fichier ici
|
Trascina qui il file
|
Arraste e solte seus arquivos aqui
|
|
403
|
file:#:form:#:descriptionImport
|
Wähle deine Datei aus oder ziehe sie hierher und lege sie ab
|
Select your file or drag and drop it here
|
Selecciona tu archivo o arrástralo y suéltalo aquí
|
Sélectionnez ou glissez déposez votre fichier ici
|
Seleziona il file o trascinalo qui
|
Selecione seu arquivo ou arraste e solte-o aqui
|
|
404
|
file:#:form:#:sizeLimit
|
bis zu
|
Up to
|
hasta
|
Jusqu'à
|
fino
|
até
|
|
405
|
file:#:form:#:typesImport
|
oder
|
or
|
o
|
ou
|
o
|
ou
|
|
406
|
file:#:form:#:uploading
|
Deine Datei wird hochgeladen
|
Uploading your file
|
Cargando archivo
|
Importation de votre fichier
|
Caricamento file in corso
|
Carregando seu arquivo
|
|
407
|
followUpTask:#:done:#:descriptionOfTaskDone
|
Du hast deine Aufgabe abgeschlossen. Erstelle eine Follow-up-Aufgabe, um den Überblick über die nächsten Schritte zu behalten.
|
You completed your task. Create a follow-up task to keep track of what's next.
|
Has completado la tarea. Crea una tarea de seguimiento para saber qué viene después.
|
Vous avez terminé votre tâche. Créez une tâche de suivi pour garder une trace de ce que vous ferez plus tard.
|
Hai completato l'attività. Crea un'attività di follow-up per tenere traccia di ciò che deve avvenire.
|
Você concluiu sua tarefa. Crie uma tarefa de acompanhamento para ficar de olho no que vai acontecer em seguida.
|
|
408
|
formInput:#:form:#:requiredField
|
Pflichtfelder
|
Required fields
|
Campos necesarios
|
Champs obligatoires
|
Campi obbligatori
|
Campos obrigatórios
|
|
409
|
forms:#:contact:#:associateToContact
|
Mit Kontakt verbinden
|
Associate to contact
|
Asociar a contacto
|
Associer au contact
|
Associa a contatto
|
Associar a contato
|
|
410
|
forms:#:contact:#:emailExist
|
Diese E-Mail-Adresse ist bereits mit einem bestehenden Kontakt verbunden.
|
This email address is already associated to an existing contact.
|
Esta dirección de e-mail ya está asociada a un contacto existente.
|
Cette adresse email est déjà associée à un contact
|
Questo indirizzo email è già associato a un contatto esistente.
|
Este endereço de e-mail já está associado a um contato existente.
|
|
411
|
forms:#:contact:#:emptyFields
|
Fülle mindestens ein fehlendes Feld aus
|
Complete at least one missing field.
|
Completa al menos uno de los campos que faltan
|
Remplissez au moins un des champs manquants
|
Completa almeno un campo mancante.
|
Complete pelo menos um campo faltante
|
|
412
|
gmailComingSoon:#:comingSoon
|
Demnächst verfügbar
|
Coming Soon
|
próximamente
|
Bientôt disponible
|
prossimamente
|
Em breve
|
|
413
|
gmailComingSoon:#:errorMessage
|
Die E-Mail-Adresse wird bereits verwendet.
|
Email has already been entered.
|
Este e-mail ya se está usando.
|
Cet email est déjà utilisé.
|
Indirizzo email già usato.
|
E-mail já usado.
|
|
414
|
gmailComingSoon:#:heading
|
Benachrichtigung für das Gmail-Postfach
|
Notification for gmail inbox
|
Notificación de la bandeja de entrada de Gmail
|
Notification pour la boîte de réception Gmail
|
Notifica per Gmail Inbox
|
Notificação para o Gmail Inbox
|
|
415
|
gmailComingSoon:#:headingSubtext
|
Wir werden dich informieren, wenn das Gmail-Postfach verfügbar ist.
|
We will inform you, when the gmail inbox is launched
|
Te informaremos cuando lancemos la bandeja de entrada de Gmail.
|
Nous vous informerons quand la boite de réception Gmail sera disponible.
|
Ti informeremo quando viene avviato Gmail Inbox.
|
Informaremos você quando o Gmail Inbox for lançado.
|
|
416
|
gmailComingSoon:#:notifyContent
|
Informieren Sie mich, wenn es fertig ist
|
Inform me when it's ready
|
Informarme cuando estés lista
|
M'informer quand c'est prêt.
|
Informami quando è pronto
|
Informe-me quando estiver pronto
|
|
417
|
gmailComingSoon:#:notifyMe
|
Benachrichtigen Sie mich
|
Notify me
|
Recibir notificaciones
|
Notifiez-moi.
|
Inviami notifica
|
Quero ser notificado
|
|
418
|
gmailComingSoon:#:successMessage
|
Die E-Mail-Benachrichtigung wurde aktiviert.
|
We successfully added you to the email notification
|
Te hemos añadido correctamente a las notificaciones por e-mail
|
Nous vous avons inscrit à la notification par email avec succès.
|
Ti abbiamo aggiunto alla notifica tramite email
|
Você foi adicionado com sucesso à notificação por e-mail
|
|
419
|
header:#:account:#:logout
|
Abmelden
|
Log out
|
Cerrar sesión
|
Se déconnecter
|
Disconnetti
|
Sair
|
|
420
|
header:#:account:#:masterLogin
|
Zum Hauptkonto wechseln
|
Switch to master board
|
Cambiar a la cuenta principal
|
Passez sur le compte principal
|
Passa all’account principale
|
Passar para a conta principal
|
|
421
|
header:#:account:#:myAccount
|
Mein Konto
|
My Account
|
Mi cuenta
|
Mon compte
|
Il mio account
|
Minha conta
|
|
422
|
header:#:account:#:myPlan
|
Mein Abonnement
|
My plan
|
Mi plan
|
Mon offre
|
Il mio piano
|
Meu plano
|
|
423
|
header:#:account:#:myProfile
|
Mein Profil
|
My profile
|
Mi perfil
|
Mon profil
|
Il mio profilo
|
Meu perfil
|
|
424
|
header:#:account:#:plugins
|
Plug-ins
|
Plugins & integrations
|
Plugins
|
Plugins
|
Plugin
|
Plug-ins
|
|
425
|
header:#:account:#:reseller
|
Wiederverkäufer
|
Reseller
|
Revendedor
|
Revendeur
|
Rivenditore
|
Revendedor
|
|
426
|
header:#:account:#:security
|
Sicherheit
|
Security
|
Seguridad
|
Sécurité
|
Sicurezza
|
Segurança
|
|
427
|
header:#:account:#:selectLanguage
|
Deine Sprache auswählen
|
Select your language
|
Selecciona tu idioma
|
Sélectionner votre langue
|
Seleziona la tua lingua
|
Selecione seu idioma
|
|
428
|
header:#:account:#:sendersIP
|
Absender & IP
|
Senders & IP
|
IP y remitentes
|
Expéditeurs & IP
|
Mittenti e IP
|
Remetentes e IP
|
|
429
|
header:#:account:#:smtpAPI
|
SMTP & API
|
SMTP & API
|
SMTP Y API
|
SMTP & API
|
SMTP e API
|
SMTP & API
|
|
430
|
header:#:account:#:switchAccount
|
Konto wechseln
|
Switch account
|
Cambiar cuenta
|
Changer de compte
|
Cambia account
|
Alternar conta
|
|
431
|
header:#:account:#:users
|
Benutzer
|
Users
|
Usuarios
|
Utilisateurs
|
Utenti
|
Usuários
|
|
432
|
header:#:add
|
Hinzufügen
|
Add
|
Añadir
|
Ajouter
|
Aggiungi
|
Adicionar
|
|
433
|
header:#:apps
|
Weitere Apps hinzufügen
|
Add more apps
|
Agregar más apps
|
Ajouter d'autres apps
|
Aggiungi altre app
|
Adicionar outros apps
|
|
434
|
header:#:automation
|
Automation
|
Automation
|
Automation
|
Automation
|
Automation
|
Automation
|
|
435
|
header:#:campaigns
|
Kampagnen
|
Campaigns
|
Campañas
|
Campagnes
|
Campagne
|
Campanhas
|
|
436
|
header:#:chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
|
437
|
header:#:contactViewLocked
|
<b>Du benötigst die Berechtigung.</b><br>Den Kontoinhaber um einen Zugang bitten.
|
<b>You need permission.</b><br>Request access from the account owner.
|
<b>Debes contar con el permiso.</b><br>Solicitar el acceso al propietario de la cuenta.
|
<b>Vous devez avoir la permission.</b><br>Demandez un accès au propriétaire du compte.
|
<b>Devi avere ottenuto l'autorizzazione.</b><br>Richiedi accesso al proprietario dell'account
|
<b>Você precisa ter permissão.</b><br>Solicitar acesso ao proprietário da conta.
|
|
438
|
header:#:contacts
|
Kontakte
|
Contacts
|
Contactos
|
Contacts
|
Contatti
|
Contatos
|
|
439
|
header:#:conversations
|
Unterhaltungen
|
Conversations
|
Conversaciones
|
Conversations
|
Conversazioni
|
Conversas
|
|
440
|
header:#:crm
|
Sales CRM
|
Sales CRM
|
CRM de ventas
|
Sales CRM
|
Sales CRM
|
CRM de vendas
|
|
441
|
header:#:ecommerce
|
eCommerce
|
eCommerce
|
eCommerce
|
eCommerce
|
eCommerce
|
eCommerce
|
|
442
|
header:#:forms
|
Formulare
|
Forms
|
Formularios
|
Formulaires
|
Moduli
|
Formulários
|
|
443
|
header:#:help:#:apiDocumentation
|
API-Dokumentation
|
API documentation
|
Documentación de la API
|
Documentation API
|
Documentazione e API
|
Documentação do API
|
|
444
|
header:#:help:#:productUpdates
|
Produkt-Updates
|
Product updates
|
Actualizaciones de Productos
|
Mises à jour des produits
|
Aggiornamenti del prodotto
|
Atualizações de produtos
|
|
445
|
header:#:help:#:resources
|
Help Center
|
Help Center
|
Centro de ayuda
|
Centre d’aide
|
Risorse
|
Centro de ajuda
|
|
446
|
header:#:help:#:supportTickets
|
Support & Tickets
|
Support & tickets
|
Asistencia y tickets
|
Support & tickets
|
Assistenza e ticket
|
Suporte e resolução de problemas
|
|
447
|
header:#:helpTitle
|
Hilfe
|
Help
|
Ayuda
|
Aide
|
Guida
|
Ajuda
|
|
448
|
header:#:inbox
|
Posteingang
|
Inbox
|
Bandeja de entrada
|
Boîte de réception
|
Posta in arrivo
|
Caixa de entrada
|
|
449
|
header:#:meetings
|
Meetings
|
Meetings
|
Meetings
|
Rendez-vous
|
Meetings
|
Meetings
|
|
450
|
header:#:notifications:#:abFirstTestWinningVersionSent
|
Die Gewinnerversion deiner A/B-Test-Kampagne {camp_name} wurde an die übrigen {winner_count} Empfänger versandt. Die Version {version_name} mit der Betreffzeile {subject} hat mit {winning_criteria_stats} Öffnern die beste Öffnungsrate erzielt, letztere liegt somit bei {winning_criteria_rate} %.{time}
|
The winning version of your A/B Test campaign {camp_name} has been sent to {winner_count} remaining subscribers. Version {version_name} with subject line {subject} won the highest open rate with {winning_criteria_stats} openers which represents a rate of {winning_criteria_rate}%.{time}
|
Se ha enviado la versión ganadora de tu campaña de prueba A/B {camp_name} a los {winner_count} suscriptores restantes. La versión {version_name} con el asunto {subject} ha obtenido el mejor índice de apertura, la han abierto {winning_criteria_stats} personas, lo que representa un {winning_criteria_rate} %.{time}
|
La version gagnante de votre campagne de test A/B {camp_name} a été envoyée aux {winner_count} abonnés restants. La version {version_name} ayant pour objet {subject} a obtenu le meilleur taux d'ouverture avec {winning_criteria_stats} ouvreurs, ce qui représente un taux de {winning_criteria_rate}%.{time}
|
La versione vincitrice della tua campagna di prova A/B {camp_name} è stata inviata ai restanti {winner_count} abbonati. La versione {version_name} con oggetto {subject} ha ottenuto il tasso di apertura migliore con {winning_criteria_stats} lettori, pari a un tasso del {winning_criteria_rate}%.{time}
|
A versão vencedora da sua campanha de teste A/B {camp_name} foi enviada aos {winner_count} assinantes restantes. A versão {version_name}, que tem por assunto {subject}, obteve a melhor taxa de abertura com {winning_criteria_stats} pessoas que abriram o e-mail, o que representa uma taxa de {winning_criteria_rate}%.{time}
|
|
451
|
header:#:notifications:#:abTestContactValidFail
|
Du kannst nur mit validierten Kontakten eine A/B-Testkampagne durchführen. Da die Validierung einiger Empfänger der Kampagne {camp_name} noch aussteht, wurde deine Kampagne pausiert. Plane lieber eine klassische Kampagne.{time}
|
You can run an A/B Testing campaign only on validated contacts. However, some of your recipients for the campaign {camp_name} are still waiting for review, and therefore your campaign has been suspended. Please schedule a regular campaign instead.{time}
|
Solo puede llevar a cabo campañas de prueba A/B con contactos validados. Algunos destinatarios de la campaña {camp_name} todavía están a la espera de validación, por lo que se ha suspendido tu campaña. Sin embargo, puede programar una campaña clásica.{time}
|
Vous pouvez mener une campagne de test A/B uniquement auprès de contacts validés. Certains destinataires de la campagne {camp_name} étant encore en attente de validation, votre campagne a été suspendue. Veuillez plutôt programmer une campagne classique.{time}
|
Puoi realizzare una campagna di prova A/B solo con dei contatti convalidati. Dato che alcuni destinatari della campagna {camp_name} sono ancora in attesa di convalida, la campagna è stata sospesa. Puoi però programmare una campagna classica.{time}
|
Você só pode enviar uma campanha de teste A/B para os contatos válidos. Alguns destinatários da campanha {camp_name} estão ainda esperando validação, o que resultou na sua suspensão. Programe uma campanha clássica.{time}
|
|
452
|
header:#:notifications:#:abTestSendLimitReached
|
The A/B Test campaign {camp_name} has been suspended because you do not have enough credits. Please buy more {credits}.{time}
|
The A/B Test campaign {camp_name} has been suspended because you do not have enough credits. Please buy more {credits}.{time}
|
The A/B Test campaign {camp_name} has been suspended because you do not have enough credits. Please buy more {credits}.{time}
|
La campagne A/B Test {camp_name} a été suspendue en raison de crédits insuffisants. Nous vous invitons à racheter des {credits}.{time}
|
The A/B Test campaign {camp_name} has been suspended because you do not have enough credits. Please buy more {credits}.{time}
|
The A/B Test campaign {camp_name} has been suspended because you do not have enough credits. Please buy more {credits}.{time}
|
|
453
|
header:#:notifications:#:abTestVersionClickRate
|
Klickrate
|
Click rate
|
Índice de clics
|
taux de clics
|
Tasso di clic
|
Taxa de cliques
|
|
454
|
header:#:notifications:#:abTestVersionFormatedDay
|
{duration} Tag
|
{duration} day
|
{duration} día
|
{duration} jour
|
{duration} giorno
|
{duration} dia
|
|
455
|
header:#:notifications:#:abTestVersionFormatedDays
|
{duration} Tage
|
{duration} days
|
{duration} días
|
{duration} jours
|
{duration} giorni
|
{duration} dias
|
|
456
|
header:#:notifications:#:abTestVersionFormatedHour
|
{duration} Stunde
|
{duration} hour
|
{duration} hora
|
{duration} heure
|
{duration} ora
|
{duration} hora
|
|
457
|
header:#:notifications:#:abTestVersionFormatedHours
|
{duration} Stunden
|
{duration} hours
|
{duration} horas
|
{duration} heures
|
{duration} ore
|
{duration} horas
|
|
458
|
header:#:notifications:#:abTestVersionOpenRate
|
Öffnungsrate
|
Open rate
|
Índice de apertura
|
taux d'ouverture
|
Tasso di apertura
|
Taxa de abertura
|
|
459
|
header:#:notifications:#:abTestVersionSent
|
Die Versionen A und B deiner A/B-Testkampagne {camp_name} wurden jeweils an {version_user_count} zufällige Empfänger versandt. Die Gewinnerversion wird je nach höchster {winner_user_count} in {formated_time} an die {winning_criteria} übrigen Empfänger versandt.{time}
|
Each Version, A and B, of your A/B Testing campaign {camp_name} have been sent to {version_user_count} random subscribers. The winning version will be sent to {winner_user_count} remaining recipients in {formated_time} based on the highest {winning_criteria}.{time}
|
Se ha enviado cada versión, A y B, de tu campaña de prueba A/B {camp_name} a {version_user_count} suscriptores aleatorios. La versión ganadora se enviará a los {winner_user_count} destinatarios restantes {formated_time} en función del {winning_criteria} más elevado.{time}
|
Les versions A et B de votre campagne de test A/B {camp_name} ont chacune été envoyées à {version_user_count} abonnés aléatoires. La version gagnante sera envoyée aux {winner_user_count} destinataires restants dans {formated_time} en fonction du {winning_criteria} le plus élevé.{time}
|
Le versioni A e B della campagna di prova A/B {camp_name} sono state inviate a {version_user_count} abbonati a caso ciascuna. La versione vincitrice sarà inviata ai restanti {winner_user_count} destinatari in {formated_time} in base al {winning_criteria} più elevato.{time}
|
As versões A e B da sua campanha de teste A/B {camp_name} foram, cada uma delas, enviadas a {version_user_count} assinantes aleatórios. A versão vencedora será enviada aos {winner_user_count} destinatários restantes em {formated_time}, em função da {winning_criteria} mais elevada.{time}
|
|
460
|
header:#:notifications:#:abTestVersionSentNoWinning
|
Die Versionen A und B deiner A/B-Testkampagne {camp_name} wurden an alle deine Empfänger versandt.{time}
|
Version A and Version B of your A/B Testing campaign {camp_name} have been sent to 100% of your recipients.{time}
|
Se han enviado las versiones A y B de tu campaña de prueba A/B {camp_name} a todos tus destinatarios.{time}
|
Les versions A et B de votre campagne de test A/B {camp_name} ont été envoyées à l'ensemble de vos destinataires.{time}
|
Le versioni A e B della tua campagna di prova A/B {camp_name} sono state inviate a tutti i destinatari.{time}
|
As versões A e B da sua campanha de teste A/B {camp_name} foram enviadas a todos os seus destinatários.{time}
|
|
461
|
header:#:notifications:#:addFolder
|
Der Ordner {folder_name} wurde erstellt.{time}
|
The folder {folder_name} has been added.{time}
|
La carpeta {folder_name} ha sido creada.{time}
|
Le dossier {folder_name} a été créé.{time}
|
La cartella {folder_name} è stata aggiunta.{time}
|
A pasta {folder_name} foi adicionada.{time}
|
|
462
|
header:#:notifications:#:addList
|
Die Liste {list_name} wurde erstellt.{time}
|
The list {list_name} has been added.{time}
|
La lista {list_name} ha sido creada.{time}
|
La liste {list_name} a été créée.{time}
|
La lista {list_name} è stata aggiunta.{time}
|
A lista {list_name} foi adicionada.{time}
|
|
463
|
header:#:notifications:#:addMultiUsersLimitCount
|
{import_contacts} der {total_count} importierten Kontakte wurden hinzugefügt. (Es wurde ein detaillierter Report an deine E-Mail-Adresse gesendet.){time}
|
{import_contacts} contacts out of {total_count} imported, have been added (a detailed report has been sent to your email address).{time}
|
Sólo {import_contacts} contactos de {total_count} contactos importados han sido agregadps (un e-mail se ha sido enviado con un informe detallado).{time}
|
{import_contacts} contacts des {total_count} contacts importés ont été ajoutées (un rapport détaillé a été envoyé à votre adresse email).{time}
|
{import_contacts} contatti su {total_count} importati, sono stati aggiunti (le è stata inviata un'email con un report dettagliato).{time}
|
Somente {import_contacts} de {total_count} contatos foram adicionados(um relatório detalhado será-lhe enviado por email).{time}
|
|
464
|
header:#:notifications:#:addMultiUsersLimitCountListName
|
{import_contacts} der {total_count} importierten Kontakte wurden zu deiner Liste {list_name} hinzugefügt. (Es wurde ein detaillierter Report an deine E-Mail-Adresse gesendet.){time}
|
{import_contacts} contacts out of {total_count} have been added to your list {list_name} contacts (a detailed report has been sent to your email address).{time}
|
Solo {import_contacts} contactos de {total_count} contactos importados han sido añadidos a tu lista {list_name} (un e-mail ha sido enviado con un informe detallado){time}
|
{import_contacts} contacts des {total_count} contacts importés ont été ajoutées à votre liste {list_name} (un rapport détaillé a été envoyé à votre adresse email){time}
|
{import_contacts} contatti su {total_count} sono stati aggiunti alla lista {list_name} di contatti (un'email con un report dettagliato è stata inviata al suo indirizzo email).{time}
|
Somente {import_contacts} de {total_count} contatos foram adicionados à sua lista {list_name} (um relatório detalhado será-lhe enviado por email){time}
|
|
465
|
header:#:notifications:#:addMultipleUsers
|
{import_contacts} Kontakte wurden hinzugefügt.{time}
|
{import_contacts} contacts have been added.{time}
|
{import_contacts} contactos han sido agregados.{time}
|
{import_contacts} contacts ont été ajoutés.{time}
|
Sono stati aggiunti {import_contacts} contatti.{time}
|
{import_contacts} contatos foram adicionados.{time}
|
|
466
|
header:#:notifications:#:addMultipleUsersInList
|
{import_contacts} Kontakte wurden zu deiner Liste {list_name} hinzugefügt.{time}
|
{import_contacts} contacts have been added to the list {list_name}.{time}
|
{import_contacts} contactos han sido añadidos a tu lista {list_name}.{time}
|
{import_contacts} Kontakte wurden zu Ihrer Liste {list_name} hinzugefügt.{time}
|
Sono stati aggiunti {import_contacts} contatti alla lista {list_name}.{time}
|
{import_contacts} contatos foram adicionados à lista {list_name}.{time}
|
|
467
|
header:#:notifications:#:addUser
|
Der Kontakt {user} wurde hinzugefügt.{time}
|
The subscriber {user} has been added.{time}
|
Suscriptor {user} ha sido agregado.{time}
|
Le contact {user} a été ajouté.{time}
|
L'utente {user} è stato aggiunto.{time}
|
O assinante {user} foi adicionado.{time}
|
|
468
|
header:#:notifications:#:addUserInList
|
Der Kontakt {user} wurde hinzugefügt zu: {list_name}.{time}
|
The subscriber {user} has been added to list {list_name}.{time}
|
Suscriptor {user} ha sido agregado a la lista {list_name}.{time}
|
Le contact {user} a été ajouté à : {list_name}.{time}
|
Si è iscritto l'utente {user} ed è stato aggiunto alla lista {list_name}.{time}
|
O assinante {user} foi adicionado à lista {list_name}.{time}
|
|
469
|
header:#:notifications:#:attachmentAdded
|
Ein Anhang wurde zu der Kampagne {camp_name} hinzugefügt.{time}
|
An attachment has been added to the campaign {camp_name}.{time}
|
Se ha añadido un archivo adjunto a la campaña {camp_name}.{time}
|
Une pièce jointe a été ajoutée à la campagne {camp_name}.{time}
|
È stato aggiunto un allegato alla campagna {camp_name}.{time}
|
Um anexo foi adicionado à campanha {camp_name}.{time}
|
|
470
|
header:#:notifications:#:attachmentRemoved
|
Ein Anhang wurde aus der Kampagne {camp_name} gelöscht.{time}
|
An attachment has been removed from the campaign {camp_name}.{time}
|
Se ha eliminado un archivo adjunto de la campaña {camp_name}.{time}
|
Une pièce jointe a été supprimée de la campagne {camp_name}.{time}
|
È stato eliminato un allegato dalla campagna {camp_name}.{time}
|
Um anexo foi excluído da campanha {camp_name}.{time}
|
|
471
|
header:#:notifications:#:blackList
|
Ein Prozess wurde {status}, um die Kontakte aller Listen auf die Blocklist zu setzen.{time}
|
A process has been {status} to blocklist users from All lists.{time}
|
Un proceso ha sido {status} para mover contactos de todas las listas hacia la lista bloqueada.{time}
|
Un processus a été {status} pour blocklister des contacts de Toutes les listes.{time}
|
È stato {status} un processo di inserimento nella blocklist di utenti da tutte le liste.{time}
|
Um processo foi {status} para inserir na lista bloqueada usuários de Todas as listas.{time}
|
|
472
|
header:#:notifications:#:blackListNameList
|
Ein Prozess wurde {status}, um die Kontakte der Liste {list_name} auf die Blocklist zu setzen.{time}
|
A process has been {status} to blocklist users from the list {list_name}.{time}
|
Un proceso ha sido {status} para mover contactos de la lista {list_name} hacia la lista bloqueada.{time}
|
Un processus a été {status} pour blocklister des contacts de la liste {list_name}.{time}
|
È stato {status} un processo di inserimento nella blocklist di utenti dalla lista {list_name}.{time}
|
Um processo foi {status} para inserir na lista bloqueada usuários da lista {list_name}.{time}
|
|
473
|
header:#:notifications:#:blockedCatOrNosmtp
|
Deine Kampagne {camp_name} wurde aufgrund deiner Konfiguration des Absenders und der IP-Adressen pausiert. Überprüfe bitte deine Einstellungen für weitere Informationen.{time}
|
Your campaign {camp_name} has been suspended due to your Sender or IP address configuration. Please check your settings for more information.{time}
|
Tu campaña {camp_name} ha sido desactivada debido a la configuración del remitente y de las direcciones IP. Comprueba tus parámetros para más información.{time}
|
Votre campagne {camp_name} a été suspendue en raison de votre configuration de l'expéditeur et des adresses IPs. Veuillez vérifier vos paramètres pour plus d'informations.{time}
|
La tua campagna {camp_name} è stata sospesa a causa della configurazione del mittente e degli indirizzi IP. Verifica le tue impostazioni per maggiori informazioni.{time}
|
Sua campanha {camp_name} foi suspensa em razão de sua configuração do remetente e dos endereços IPs. Favor verificar seus parâmetros para mais informações.{time}
|
|
474
|
header:#:notifications:#:blockedEmbedImageDayLimit
|
Die Kampagne {camp_name} wurde pausiert, weil der Tagesgrenzwert von 10 000 Empfänger erreicht wurde.{time}
|
The campaign {camp_name} has been suspended as the 10000-recipient day limit has been reached.{time}
|
La campaña {camp_name} se ha suspendido porque se ha alcanzado el límite diario de 10.000 destinatarios.{time}
|
La campagne {camp_name} a été suspendue car votre limite journalière de 10 000 destinataires a été atteinte.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata sospesa perché il limite giornaliero di invio di 10 000 destinatari è stato raggiunto.{time}
|
A campanha {camp_name} foi suspensa porque o seu limite diário de 10.000 destinatários foi atingido.{time}
|
|
475
|
header:#:notifications:#:blockedMessageHtmlSizeLimit
|
Die Kampagne {camp_name} wurde pausiert, weil die HTML-Kampagne 5 MB überschreitet.{time}
|
The {camp_name} campaign has been suspended as the HTML campaign exceeds 5 MB.{time}
|
La campaña {camp_name} se ha suspendido porque la campaña HTML supera los 5 Mb.{time}
|
La campagne {camp_name} a été suspendue car la campagne HTML dépasse 5 Mo.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata sospesa perché la campagna HTML supera i 5 MB.{time}
|
A campanha {camp_name} foi suspensa, pois a campanha HTML ultrapassou os 5 Mo.{time}
|
|
476
|
header:#:notifications:#:campBlockedSizeLimit
|
Die Kampagne {camp_name} wurde angehalten, da der Anhang zu groß ist (über 4 MB).{time}
|
The campaign {camp_name} has been suspended as the attachment is too large (over 4 MB).{time}
|
La campaña {camp_name} se ha suspendido porque el archivo adjunto es demasiado grande (más de 4 MB).{time}
|
La campagne {camp_name} a été suspendue car la pièce jointe est trop volumineuse (supérieure à 4MB).{time}
|
La campagna {camp_name} è stata sospesa perché l'allegato è troppo grande (oltre 4 MB).{time}
|
A campanha {camp_name} foi suspensa porque o anexo é muito grande (mais de 4 MB).{time}
|
|
477
|
header:#:notifications:#:campCancel
|
Die Kampagne {camp_name} wurde abgebrochen am {cancel_date}. {email_count} E-Mail Credits werden deinem Account gutgeschrieben.{time}
|
The campaign {camp_name} was cancelled on {cancel_date}. {email_count} emails are credited back to your account.{time}
|
La campaña {camp_name} se canceló el {cancel_date}. {email_count} emails se devolvieron a tu cuenta.{time}
|
La campagne {camp_name} a été annulée le {cancel_date}. {email_count} emails sont recrédités sur votre compte.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata annullata il {cancel_date}. {email_count} email sono state riaccreditate sul tuo account.{time}
|
A campanha {camp_name} foi cancelada em {cancel_date}. {email_count} e-mails são creditados novamente em sua conta.{time}
|
|
478
|
header:#:notifications:#:campCompleted
|
Die Kampagne {camp_name} wurde abgeschlossen. {time}
|
The campaign {camp_name} has been completed.{time}
|
Se completó la campaña {camp_name}.{time}
|
La campagne {camp_name} est terminée.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata completata.{time}
|
A campanha {camp_name} foi concluída.{time}
|
|
479
|
header:#:notifications:#:campMarkArchive
|
Die Kampagne {camp_name} wurde archiviert.{time}
|
The campaign {camp_name} has been marked as archive.{time}
|
Die Kampagne {camp_name} wurde archiviert.{time}
|
La campagne {camp_name} a été archivée.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata contrassegnata come archiviata.{time}
|
A campanha {camp_name} foi marcada como arquivada.{time}
|
|
480
|
header:#:notifications:#:campMarkDarchive
|
Die Kampagne {camp_name} wurde aus den Archiven entfernt.{time}
|
The campaign {camp_name} has been move from archive to sent.{time}
|
Die Kampagne {camp_name} wurde aus den Archiven entfernt.{time}
|
La campagne {camp_name} a été retirée des archives.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata spostata da archiviata a inviata.{time}
|
A campanha {camp_name} foi movida de arquivada para enviada.{time}
|
|
481
|
header:#:notifications:#:campMarkSent
|
Die Kampagne {camp_name} wurde als versendet markiert.{time}
|
The campaign {camp_name} has been marked as sent.{time}
|
La campaña {camp_name} ha sido marcada como enviada.{time}
|
La campagne {camp_name} a été marquée comme envoyée.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata contrassegnata come inviata.{time}
|
A campanha {camp_name} foi marcada como enviada.{time}
|
|
482
|
header:#:notifications:#:campReplicated
|
Die Kampagne {camp_name} wurde dupliziert.{time}
|
The campaign {camp_name} has been duplicated.{time}
|
La campaña {camp_name} fue duplicada.{time}
|
La campagne {camp_name} a été dupliquée.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata duplicata.{time}
|
A campanha {camp_name} foi duplicada.{time}
|
|
483
|
header:#:notifications:#:campRequeue
|
Der Versand der Kampagne {camp_name} wurde wieder aufgenommen.{time}
|
The campaign {camp_name} has been requeue.{time}
|
La campaña {camp_name} ha sido reactivada.{time}
|
L'envoi de la campagne {camp_name} a repris.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata riaccodata.{time}
|
A campanha {camp_name} foi recolocada na fila.{time}
|
|
484
|
header:#:notifications:#:campReschduleHighUsage
|
Die Kampagne {camp_name} wurde aufgrund der erhöhten Ressourcennutzung verschoben.{time}
|
The campaign {camp_name} has been rescheduled due to high resource usage.{time}
|
Se ha pospuesto la campaña {camp_name} debido al elevado uso de recursos.{time}
|
La campagne {camp_name} a été reportée en raison de l'utilisation élevée des ressources .{time}
|
La campagna {camp_name} è stata rimandata a causa dell'elevato uso delle risorse.{time}
|
A campanha {camp_name} foi arquivada pelo uso elevado de recursos.{time}
|
|
485
|
header:#:notifications:#:campScheduled
|
Die Kampagne {camp_name} wurde für den {scheduled_time} geplant.{time}
|
The campaign {camp_name} has been scheduled for {scheduled_time}.{time}
|
La campaña {camp_name} ha sido programada para el {scheduled_time}.{time}
|
La campagne {camp_name} a été programmée pour le {scheduled_time}.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata programmata per {scheduled_time}.{time}
|
A campanha {camp_name} foi programada para {scheduled_time}.{time}
|
|
486
|
header:#:notifications:#:campSent
|
Die Kampagne {camp_name} wurde versendet.{time}
|
The campaign {camp_name} has been sent.{time}
|
La campaña {camp_name} ha sido enviada.{time}
|
La campagne {camp_name} a été envoyée.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata inviata.{time}
|
A campanha {camp_name} foi enviada.{time}
|
|
487
|
header:#:notifications:#:campSuspend
|
Die Kampagne {camp_name} wurde pausiert.{time}
|
The campaign {camp_name} has been suspended.{time}
|
La campaña {camp_name} ha sido suspendida.{time}
|
La campagne {camp_name} a été suspendue.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata sospesa.{time}
|
A campanha {camp_name} foi suspensa.{time}
|
|
488
|
header:#:notifications:#:campaignAdd
|
Die Kampagne {camp_name} wurde als Entwurf gespeichert.{time}
|
The campaign {camp_name} has been saved as a draft.{time}
|
La campaña {camp_name} ha sido guardada como borrador.{time}
|
La campagne {camp_name} a été sauvegardée comme brouillon.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata salvata come bozza.{time}
|
A campanha {camp_name} foi salva como rascunho.{time}
|
|
489
|
header:#:notifications:#:campaignDelete
|
Die Kampagne {camp_name} wurde gelöscht.{time}
|
The campaign {camp_name} has been deleted.{time}
|
La campaña {camp_name} se ha eliminado.{time}
|
La campagne {camp_name} a été supprimée.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata cancellata.{time}
|
A campanha {camp_name} foi excluída.{time}
|
|
490
|
header:#:notifications:#:campaignModified
|
Die Kampagne {camp_name} wurde geändert.{time}
|
The campaign {camp_name} has been modified.{time}
|
La campaña {camp_name} ha sido modificada.{time}
|
La campagne {camp_name} a été modifiée.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata modificata.{time}
|
A campanha {camp_name} foi modificada.{time}
|
|
491
|
header:#:notifications:#:campaignNewUserTest
|
Die Kampagne {camp_name} wurde an deine bereits bekannten Empfänger gesendet. Sie erhalten deine Kampagne, sobald die Plattform eine Analyse durchgeführt hat.{time}
|
The campaign {camp_name} has been sent to your recognized subscribers. New subscribers will receive your campaign as soon as the platform has carried out an analysis.{time}
|
Se ha enviado la campaña {camp_name} a tus suscriptores ya conocidos. Los nuevos suscriptores recibirán tu campaña una vez que la plataforma haya realizado un análisis.{time}
|
La campagne {camp_name} a été envoyée à vos abonnés déjà connus. Les nouveaux abonnés recevront votre campagne dès que la plateforme aura mené une analyse.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata inviata agli abbonati già noti. I nuovi abbonati riceveranno la tua campagna non appena la piattaforma avrà eseguito l'analisi.{time}
|
A campanha {camp_name} foi enviada para seus assinantes conhecidos. Quanto aos novos assinantes, eles receberão sua campanha logo que a plataforma tiver realizado uma análise.{time}
|
|
492
|
header:#:notifications:#:cancel
|
stornieren
|
cancel
|
cancelar
|
annuler
|
annullare
|
cancelar
|
|
493
|
header:#:notifications:#:clickable_link:#:view_all_activity
|
Alle Aktivitäten anzeigen
|
View all activity
|
Ver toda la actividad
|
Voir toute l'activité
|
Mostra tutta l'attività
|
Ver toda a atividade
|
|
494
|
header:#:notifications:#:clickedExportUsers
|
Ein Vorgang wurde {status}, um die Klicker der Kampagne {camp_name} zu exportieren.{href}{time}
|
A process has been {status} to export clickers from the campaign {camp_name}.{href}{time}
|
Un proceso ha sido {status} para exportar los clickers de la campaña {camp_name}.{href}{time}
|
Un processus a été {status} pour exporter les cliqueurs de la campagne {camp_name}.{href}{time}
|
È stato {status} un processo di esportazione di cliccatori dalla campagna {camp_name}.{href}{time}
|
Um processo foi {status} para exportar usuários que clicaram na campanha {camp_name}.{href}{time}
|
|
495
|
header:#:notifications:#:clickedExportUsersCount
|
Ein Vorgang wurde {status}, um {count_clickers} Klicker der Kampagne {camp_name} zu exportieren.{href}{time}
|
A process has been {status} to export {count_clickers} clickers from the campaign {camp_name}.{href}{time}
|
Un proceso ha sido {status} para exportar {count_clickers} clickers de la campaña {camp_name}.{href}{time}
|
Un processus a été {status} pour exporter {count_clickers} cliqueurs de la campagne {camp_name}.{href}{time}
|
È stato {status} un processo di esportazione di {count_clickers} cliccatori dalla campagna {camp_name}.{href}{time}
|
Um processo foi {status} para exportar {count_clickers} usuários que clicaram na campanha {camp_name}.{href}{time}
|
|
496
|
header:#:notifications:#:clickedExportUsersDownload
|
Datei herunterladen
|
Download the file.
|
Descargar el archivo
|
Télécharger le fichier
|
È possibile scaricare il file
|
Você pode baixar o arquivo
|
|
497
|
header:#:notifications:#:clientFolder
|
Dein erster Ordner
|
Your First Folder
|
Tu primera carpeta
|
Votre premier Dossier
|
La tua prima cartella
|
Sua primeira pasta
|
|
498
|
header:#:notifications:#:company_export_notifications_success_link_active
|
Ein Prozess, um Unternehmen zu exportieren, wurde {status}. <small> {href} (Der Download-Link ist nach 5 Tagen nicht mehr verfügbar).</small> {time}
|
A process has been {status} to export companies. <small> {href} (Download link will not be available after 5 days).</small> {time}
|
Se ha {status} un proceso para exportar tus empresas. <small> {href} (El enlace de descarga dejará de estar disponible después de 5 días).</small> {time}
|
Un processus a été {status} pour exporter des entreprises. <small>{href} (Le lien de téléchargement ne sera plus disponbile après 5 jours). </small> {time}
|
È stato {status} un processo di esportazione di aziende. <small> {href} (Il link di download non sarà più disponibile dopo 5 giorni).</small> {time}
|
Um processo foi {status} para exportar empresas. <small> {href} (O link para download estará disponível apenas por 5 dias).</small> {time}
|
|
499
|
header:#:notifications:#:company_export_notifications_success_link_expired
|
Ein Prozess, um Unternehmen zu exportieren, wurde {status}. <small>Der Link ist nicht mehr verfügbar.</small> {time}
|
A process has been {status} to export companies. <small>Link is not available anymore.</small> {time}
|
Se ha {status} un proceso para exportar tus empresas. El enlace ya no está disponible. {time}
|
Un processus a été {status} pour exporter des entreprises. <small>Le lien n'est plus disponible.</small> {time}
|
È stato {status} un processo di esportazione di aziende. <small>Il link non è più disponibile.</small> {time}
|
Um processo foi {status} para exportar empresas. <small>O link não está mais disponível.</small> {time}
|
|
500
|
header:#:notifications:#:continue
|
weitergehen
|
continue
|
continuar
|
continuer
|
continuare
|
continuar
|
|
501
|
header:#:notifications:#:copySMSNumberToWhatsapp
|
Ein Prozess wurde {status}, um SMS-Nummern in WhatsApp zu kopieren.{time}
|
A process has been {status} to copy SMS numbers to WhatsApp.{time}
|
Un proceso ha sido {status} para números de SMS a WhatsApp.{time}
|
Un processus a été {status} pour copier les numéros SMS dans WhatsApp.{time}
|
È stato {status} un processo di copia degli numeri di SMS su WhatsApp.{time}
|
Um processo foi {status} para copiar números de SMS para o WhatApp.{time}
|
|
502
|
header:#:notifications:#:credits
|
credits
|
credits
|
creditos
|
crédits
|
crediti
|
créditos
|
|
503
|
header:#:notifications:#:deal_export_notifications_success_link_active
|
Ein Prozess für den Deal-Export wurde {status}. <small> {href} (Der Download-Link verliert seine Gültigkeit nach 5 Tagen).</small> {time}
|
A process has been {status} to export deals. <small> {href} (Download link will not be available after 5 days).</small> {time}
|
Se ha {status} para exportar oportunidades. <small> {href} (El enlace de descarga dejará de estar disponible en un plazo de 5 días).</small> {time}
|
Un processus a été {status} pour exporter les opportunités. {href} <small>(Le lien de téléchargement ne sera plus disponible après cinq jours.)</small> {time}
|
È stato {status} un processo di esportazione di trattative. <small> {href} (Il link di download non sarà più disponibile dopo 5 giorni).</small> {time}
|
Um processo foi {status} para exportar oportunidades. <small> {href} O link para download ficará disponível por 5 dias.</small> {time}
|
|
504
|
header:#:notifications:#:deal_export_notifications_success_link_expired
|
Ein Prozess für den Deal-Export wurde {status}. <small>Der Link steht nicht mehr zur Verfügung.</small> {time}
|
A process has been {status} to export deals. <small>Link is not available anymore.</small> {time}
|
Se ha {status} para exportar oportunidades. <small>El enlace ya no está disponible.</small> {time}
|
Un processus a été {status} pour exporter les opportunités. <small>Le lien n'est plus disponible.</small> {time}
|
È stato {status} un processo di esportazione di trattative. <small>Il link non è più disponibile.</small> {time}
|
Um processo foi {status} para exportar oportunidades. <small>O link não está mais disponível.</small> {time}
|
|
505
|
header:#:notifications:#:deleteFolder
|
Der Ordner {folder_name} wurde gelöscht.{time}
|
The folder {folder_name} has been deleted.{time}
|
La carpeta {folder_name} ha sido eliminada.{time}
|
Le dossier {folder_name} a été supprimé.{time}
|
La cartella {folder_name} è stata eliminata.{time}
|
A pasta {folder_name} foi excluída.{time}
|
|
506
|
header:#:notifications:#:deleteList
|
Die Liste {list_name} wurde gelöscht.{time}
|
The list {list_name} has been deleted.{time}
|
La lista {list_name} ha sido eliminda.{time}
|
La liste {list_name} a été supprimée.{time}
|
La lista {list_name} è stata eliminata.{time}
|
A lista {list_name} foi excluída.{time}
|
|
507
|
header:#:notifications:#:deleteUserOther
|
Ein Vorgang wurde {status}, um die in der Liste {list_name} vorhandenen Kontakte aus den anderen Listen zu löschen.{time}
|
A process has been {status} to delete duplicate users from others lists which are existing in the list {list_name}.{time}
|
Un proceso ha sido {status} para borrar de otras listas los contactos presentes en la lista {list_name}.{time}
|
Un processus a été {status} pour supprimer des autres listes les contacts présents dans la liste {list_name}.{time}
|
È stato {status} un processo di eliminazione da altre liste degli utenti duplicati presenti nella lista {list_name}.{time}
|
Um processo foi {status} para excluir usuários duplicados de outras listas que estejam na lista {list_name}.{time}
|
|
508
|
header:#:notifications:#:deleteUserThis
|
Ein Vorgang wurde {status}, um die in deinen anderen Listen vorhandenen Kontakte aus der Liste {list_name} zu löschen.{time}
|
A process has been {status} to delete duplicate users from the list {list_name} which are existing in other lists.{time}
|
Un proceso ha sido {status} para borrar de la lista {list_name} los contactos presentes en otras listas.{time}
|
Un processus a été {status} pour supprimer de la liste {list_name} les contacts présents dans vos autres listes.{time}
|
È stato {status} un processo di eliminazione dalla lista {list_name} di utenti duplicati presenti in altre liste.{time}
|
Um processo foi {status} para excluir usuários duplicados da lista {list_name} que estejam em outras listas.{time}
|
|
509
|
header:#:notifications:#:deleteUsersParmanent
|
Ein Vorgang wurde {status} Kontakte dauerhaft löschen.{time}
|
A process has been {status} to delete contacts permanently.{time}
|
Se ha {status} para eliminar los contactos definitivamente.{time}
|
Un process a été {status} pour supprimer les contacts définitivement.{time}
|
È stato {status} un processo di eliminazione definitiva dei contatti.{time}
|
Um processo foi {status} para excluir os contatos definitivamente.{time}
|
|
510
|
header:#:notifications:#:delete_folder
|
Zum Löschen des Ordners {status} wurde ein Prozess {folder_name}.{time}
|
A process has been {status} to delete the folder {folder_name}.{time}
|
Se ha {status} un proceso para eliminar la carpeta {folder_name}.{time}
|
Un processus a été {status} pour supprimer le dossier {folder_name}.{time}
|
È stato {status} un processo di eliminazione della cartella {folder_name}.{time}
|
Um processo foi {status} para excluir o documento {folder_name}.{time}
|
|
511
|
header:#:notifications:#:download_the_file
|
Lade die Datei herunter.
|
Download the file.
|
Descargar el archivo
|
Télécharger le fichier.
|
Scarica il file.
|
Baixar o arquivo.
|
|
512
|
header:#:notifications:#:exportCompany_2
|
Ein Prozess, um Unternehmen zu exportieren, wurde {status}.{time}
|
A process has been {status} to export companies.{time}
|
Se ha {status} un proceso para exportar tus empresas.{time}
|
Un processus a été {status} pour exporter des entreprises.{time}
|
È stato {status} un processo di esportazione di aziende.{time}
|
Um processo foi {status} para exportar empresas.{time}
|
|
513
|
header:#:notifications:#:exportCompany_3
|
Der Export deiner Unternehmen ist im Gange.{time}
|
The export of your companies is in progress.{time}
|
La exportación de tus empresas está en proceso.{time}
|
L'export de vos entreprises est en cours.{time}
|
L'esportazione delle aziende è in corso.{time}
|
A exportação de suas empresas está em progresso.{time}
|
|
514
|
header:#:notifications:#:exportDeal_1
|
Ein Prozess, um Deals zu exportieren, wurde {status}. {href} {time}
|
A process has been {status} to export deals. {href} {time}
|
Un proceso ha sido {status} para exportar oportunidades. {href} {time}
|
A process has been {status} to export deals. {href} {time}
|
È stato {status} un processo di esportazione di trattative. {href} {time}
|
Um processo foi {status} para exportar oportunidades. {href} {time}
|
|
515
|
header:#:notifications:#:exportDeal_2
|
Ein Prozess, um Deals zu exportieren, wurde {status}.{time}
|
A process has been {status} to export deals.{time}
|
Un proceso ha sido {status} para exportar oportunidades.{time}
|
Un procédé a été {status} pour exporter les opportunités.{time}
|
È stato {status} un processo di esportazione di trattative. {time}
|
Um processo foi {status} para exportar oportunidades.{time}
|
|
516
|
header:#:notifications:#:exportDeal_3
|
Der Export deiner Deals ist im Gange.{time}
|
The export of your deals is in progress.{time}
|
La exportación de tus oportunidades está en proceso.{time}
|
L'export de vos opportunités est en cours.{time}
|
Esportazione delle trattative in corso. {time}
|
A exportação de suas oportunidades está em andamento.{time}
|
|
517
|
header:#:notifications:#:folderRename
|
Der Ordner {folder_name} wurde umbenannt in {folder_new_name}.{time}
|
The folder {folder_name} has been renamed to {folder_new_name}.{time}
|
La carpeta {folder_name} ha sido renombrada como {folder_new_name}.{time}
|
Le dossier {folder_name} a été renommé en {folder_new_name}.{time}
|
La cartella {folder_name} è stata rinominata in {folder_new_name}.{time}
|
A pasta {folder_name} foi renomeada como {folder_new_name}.{time}
|
|
518
|
header:#:notifications:#:here
|
hier
|
here
|
aquí
|
ici
|
qui
|
aqui
|
|
519
|
header:#:notifications:#:importApi
|
Du hast dein maximales Nutzerkontingent bereits erreicht.{upgrade_plan}.{time}
|
You have already reached your maximum number of users quota.{upgrade_plan}.{time}
|
Ya has alcanzado tu número máximo de usuarios.{upgrade_plan}.{time}
|
Vous avez déjà atteint votre quota maximum d'utilisateurs.{upgrade_plan}.{time}
|
Hai già raggiunto la quota massima di utenti.{upgrade_plan}.{time}
|
Você já alcançou o número máximo de usuários. {upgrade_plan}.{time}
|
|
520
|
header:#:notifications:#:importApiUpgradePlan
|
Upgrade dein Abo bitte hier
|
Please upgrade your plan here
|
Actualiza tu plan aquí
|
Veuillez améliorer votre offre ici
|
Aggiorna qui la tua offerta
|
Faça o upgrade do seu plano aqui
|
|
521
|
header:#:notifications:#:importBlacklist_1
|
Im Vergleich zu der Menge von bestehenden E-Mail-Adressen, hast du viele Kontakte neu importiert.{br}- Wenn du {continue} klickst, werden wir diese neu importierte Kontakte prüfen, bevor du diese neue Nutzer zum ersten Mal kontaktieren kannst.{br}Natürlich können schon existierende Nutzer kontaktiert werden.{br}- Du kannst können auch deinen Import {cancel} und deine neue Nutzer in geringen Mengen wieder importieren um sie sofort zu kontaktieren.{time}
|
You have imported a large number of new email addresses, relative to the size of your current contact list.{br}- If you choose to {continue}, we will review these new contacts now before you send your first message to them.{br}You can continue sending messages to your existing contacts.{br}- You may also {cancel} this import and import a smaller list now to integrate your new contacts gradually.{time}
|
Has importado una gran cantidad de nuevas direcciones de email con respecto a tu base actual.{br}- Si eliges {continue}, verificaremos estos nuevos contactos para que puedas contactarlos por primera vez.{br}Puedes seguir enviando mensajes a tus contactos existentes.{br}- También puedes {cancel} tu importación e importar una lista más pequeña para integrar gradualmente tus nuevos contactos.{time}
|
Vous avez importé un grand nombre de nouvelles adresses email relativement à la taille de votre liste de contacts.{br}- Si vous choisissez de {continue}, nous vérifierons ces nouveaux contacts afin que vous puissiez les contacter pour la première fois.{br}Vous pourrez continuer d'envoyer des messages à vos contacts existants.{br}- Vous pouvez également {cancel} votre import et importer une plus petite liste maintenant afin d'intégrer progressivement vos nouveaux contacts.{time}
|
Hai importato un grande numero di nuovi contatti email in proporzione all'attuale dimensione del tuo database.{br}- Se scegli di {continue}, eseguiremo ora un veloce check di questi nuovi contatti prima di inviare loro il tuo primo messaggio.{br}Ad ogni modo puoi continuare a inviare i tuoi messaggi ai contatti già esistenti nel tuo database.{br}- Puoi anche scegliere di {cancel} questo import e caricare ora una lista di contatti più piccola al fine di integrare progressivamente i tuoi nuovi contatti.{time}
|
Você importou uma grande quantidade de novos endereços de e-mail em relação ao tamanho da sua lista de contatos.{br}- Se você optar por {continue}, verificaremos esses novos contatos para que você possa contactá-los pela primeira vez.{br}Você pode continuar enviando mensagens para seus contatos existentes.{br}- Você também pode {cancel} sua importação e importar uma lista menor agora para integrar gradualmente seus novos contatos.{time}
|
|
522
|
header:#:notifications:#:importBlacklist_2
|
Wir haben Konformitätsprobleme in Bezug auf deinen Import festgestellt.{br}{br}- Falls du {continue}, werden wir diese neuen Kontakte zuerst überprüfen, bevor du ihnen deine erste Nachricht sendest.{br}Du kannst weiterhin Nachrichten an deine bestehenden Kontakte senden.{br}- Du kannst diesen Import auch {cancel}.{time}
|
We have noticed some compliance issues related to your import.{br}{br}- If you choose to {continue}, we will review these new contacts now before you send your first message to them.{br}You can continue sending messages to your existing contacts.{br}- You may also {cancel} this import.{time}
|
Hemos detectado algunos problemas de cumplimiento relacionados con tu importación.{br}- Si eliges {continue}, verificaremos estos nuevos contactos antes de que puedas contactarlos por primera vez.{br}Puedes seguir enviando mensajes a tus contactos existentes.{br}- También puedes {cancel} tu importación.{time}
|
Nous constatons quelques problèmes de conformité liés à votre import.{br}- Si vous choisissez de {continue}, nous vérifierons ces nouveaux contacts afin que vous puissiez les contacter pour la première fois.{br}Vous pourrez continuer d'envoyer des messages à vos contacts existants.{br}- Vous pouvez également {cancel} votre import.{time}
|
Abbiamo notato alcuni problemi di conformità relativi alla tua importazione.{br}- Se scegli di {continue}, rivedremo questi nuovi contatti ora, prima che tu invii loro il tuo primo messaggio.{br}Puoi continuare a inviare messaggi ai tuoi contatti esistenti.{br}- Inoltre puoi {cancel} questa importazione.{time}
|
Observamos alguns problemas de conformidade relacionados à sua importação.{br}- Se escolher {continue}, revisaremos estes novos contatos agora, antes de você enviar sua primeira mensagem para eles.{br}Você pode continuar enviando mensagens para seus contatos existentes.{br}- Você também pode {cancel} esta importação.{time}
|
|
523
|
header:#:notifications:#:importBlacklist_3
|
Ein Prozess wurde {status}, um die Kontakte auf die Blocklist zu setzen.{time}
|
A process has been {status} to blocklist users.{time}
|
Un proceso ha sido {status} para mover contactos hacia la lista bloqueada.{time}
|
Un processus a été {status} pour blocklister les contacts.{time}
|
È stato {status} un processo di inserimento di utenti nella blocklist.{time}
|
Um processo foi {status} para inserir usuários na lista bloqueada.{time}
|
|
524
|
header:#:notifications:#:importBlacklist_4
|
{count} Deine E-Mail-Kontakte wurden als Kontakte auf der Blocklist in die Listen {list_name} importiert. Den detaillierten Bericht findest du {here}.{time}
|
{count} Your email contacts have been imported as blocklisted contacts in the lists {list_name}. Check the detailed report {here}.{time}
|
{count} Tus contactos de email se han añadido como contactos de las listas bloqueadas en {list_name}. Puedes consultar el informe detallado {here}.{time}
|
{count} Vos contacts email ont été importés en tant que contacts blocklistés dans les listes {list_name}. Vous pouvez consulter le rapport détaillé {here}.{time}
|
{count} I tuoi contatti email sono stati importati come contatti bloccati nelle liste {list_name}. Consulta il report dettagliato {here}.{time}
|
{count} Seus contatos de e-mail foram importados como contatos em lista bloqueada nas listas {list_name}. Consulte o relatório detalhado {here}.{time}
|
|
525
|
header:#:notifications:#:importBlacklist_5
|
{count} Deine E-Mail-Kontakte wurden als Kontakte auf der Blocklist in die Liste {list_name} importiert. Den detaillierten Bericht findest du {here}.{time}
|
{count} Your email contacts have been imported as blocklisted contacts in the list {list_name}. Check the detailed report {here}.{time}
|
{count} Tus contactos de email se han añadido como contactos de las listas bloqueadas en {list_name}. Puedes consultar el informe detallado {here}.{time}
|
{count} Vos contacts email ont été importés en tant que contacts blocklistés dans la liste {list_name}. Vous pouvez consulter le rapport détaillé {here}.{time}
|
{count} I tuoi contatti email sono stati importati come contatti bloccati nella lista {list_name}. Consulta il report dettagliato {here}.{time}
|
{count} Seus contatos de e-mail foram importados como contatos em lista bloqueada nas listas {list_name}. Consulte o relatório detalhado {here}.{time}
|
|
526
|
header:#:notifications:#:importBlacklist_6
|
Deine E-Mail-Kontakte in den Listen {list_name} werden auf die Blocklist gesetzt.{time}
|
Blocklist of your email contacts in the lists {list_name} is in progress.{time}
|
Tus contactos de e-mail de las listas {list_name} están siendo añadidos a la lista bloqueada.{time}
|
Vos contacts email dans les listes {list_name} sont en cours d'ajout à la blocklist.{time}
|
L'inserimento in blocklist dei tuoi contatti email nelle liste {list_name} è in corso.{time}
|
Seus contatos de e-mail das listas {list_name} estão sendo colocados em lista bloqueada.{time}
|
|
527
|
header:#:notifications:#:importBlacklist_7
|
Deine E-Mail-Kontakte in der Liste {list_name} werden auf die Blocklist gesetzt.{time}
|
Blocklist of your email contacts in the list {list_name} is in progress.{time}
|
Tus contactos de e-mail de la lista {list_name} están siendo añadidos a la lista bloqueada.{time}
|
Vos contacts email dans la liste {list_name} sont en cours d'ajout à la blocklist.{time}
|
L'inserimento in blocklist dei tuoi contatti email nella lista {list_name} è in corso.{time}
|
Seus contatos de e-mail da lista {list_name} estão sendo colocados em lista bloqueada.{time}
|
|
528
|
header:#:notifications:#:importCompanies_1
|
{count} Deine Unternehmen wurden importiert. Den detaillierten Bericht findest du {here}.{time}
|
{count} Your companies have been imported. Check the detailed report {here}.{time}
|
{count} Tus empresas se han importado. Consulta el informe detallado {here}.{time}
|
{count} Vos entreprises ont été importées. Vous pouvez consulter le rapport détaillé {here}.{time}
|
{count} Le aziende sono state importate. Controlla {here} il report dettagliato.{time}
|
{count} Seus empresas foram importados. Confira o relatório detalhado {here}.{time}
|
|
529
|
header:#:notifications:#:importCompanies_2
|
Ein Prozess wurde {status}, um Unternehmen zu importieren.{time}
|
A process has been {status} to import companies.{time}
|
Se ha {status} un proceso para para importar empresas.{time}
|
Un processus a été {status} pour importer des entreprises. {time}
|
È stato {status} un processo di importazione delle aziende.{time}
|
Um processo foi {status} para importar empresas.{time}
|
|
530
|
header:#:notifications:#:importCompanies_3
|
Der Import deiner Unternehmen ist im Gange.{time}
|
The import of your companies is in progress.{time}
|
Tus empresas se están importando.{time}
|
L'importation de vos entreprises est en cours. {time}
|
L'importazione delle aziende è in corso.{time}
|
A importação de seus empresas está em andamento.{time}
|
|
531
|
header:#:notifications:#:importDeal_1
|
{count} Deine Deals wurden importiert. Den detaillierten Bericht findest du {here}.{time}
|
{count} Your deals have been imported. Check the detailed report {here}.{time}
|
{count} Tus oportunidades se han importado. Consulta el informe detallado {here}.{time}
|
{count} Vos opportunités ont été importées. Vous pouvez consulter le rapport détaillé {here}.{time}
|
{count} Le trattative sono state importate. Controlla {here} il report dettagliato.{time}
|
{count} Suas oportunidades foram importadas. Confira o relatório detalhado {here}.{time}
|
|
532
|
header:#:notifications:#:importDeal_2
|
Ein Prozess wurde {status}, um Deals zu importieren.{time}
|
A process has been {status} to import deals.{time}
|
Se ha {status} un proceso para para importar oportunidades.{time}
|
Un processus a été {status} pour importer des opportunités.{time}
|
È stato {status} un processo di importazione delle trattative.{time}
|
Um processo foi {status} para importar oportunidades.{time}
|
|
533
|
header:#:notifications:#:importDeal_3
|
Der Import deiner Deals ist im Gange.{time}
|
The import of your deals is in progress.{time}
|
Tus oportunidades se están importando.{time}
|
L'importation de vos opportunités est en cours. {time}
|
L'importazione delle trattative è in corso.{time}
|
A importação das oportunidades está em andamento.{time}
|
|
534
|
header:#:notifications:#:importEmailSmsBlacklist_1
|
Im Vergleich zu der Menge von bestehenden E-Mail-Adressen, hast du viele Kontakte neu importiert.{br}- Wenn du {continue} klickst, werden wir diese neu importierte Kontakte prüfen, bevor du diese neue Nutzer zum ersten Mal kontaktieren kannst.{br}Natürlich können schon existierende Nutzer kontaktiert werden.{br}- Du kannst können auch deinen Import {cancel} und deine neue Nutzer in geringen Mengen wieder importieren um sie sofort zu kontaktieren.{time}
|
You have imported a large number of new email addresses, relative to the size of your current contact list.{br}- If you choose to {continue}, we will review these new contacts now before you send your first message to them.{br}You can continue sending messages to your existing contacts.{br}- You may also {cancel} this import and import a smaller list now to integrate your new contacts gradually.{time}
|
Has importado una gran cantidad de nuevas direcciones de email con respecto a tu base actual.{br}- Si eliges {continue}, verificaremos estos nuevos contactos para que puedas contactarlos por primera vez.{br}Puedes seguir enviando mensajes a tus contactos existentes.{br}- También puedes {cancel} tu importación e importar una lista más pequeña para integrar gradualmente tus nuevos contactos.{time}
|
Vous avez importé un grand nombre de nouvelles adresses email relativement à la taille de votre liste de contacts.{br}- Si vous choisissez de {continue}, nous vérifierons ces nouveaux contacts afin que vous puissiez les contacter pour la première fois.{br}Vous pourrez continuer d'envoyer des messages à vos contacts existants.{br}- Vous pouvez également {cancel} votre import et importer une plus petite liste maintenant afin d'intégrer progressivement vos nouveaux contacts.{time}
|
Hai importato un grande numero di nuovi contatti email in proporzione all'attuale dimensione del tuo database.{br}- Se scegli di {continue}, eseguiremo ora un veloce check di questi nuovi contatti prima di inviare loro il tuo primo messaggio.{br}Ad ogni modo puoi continuare a inviare i tuoi messaggi ai contatti già esistenti nel tuo database.{br}- Puoi anche scegliere di {cancel} questo import e caricare ora una lista di contatti più piccola al fine di integrare progressivamente i tuoi nuovi contatti.{time}
|
Você importou uma grande quantidade de novos endereços de e-mail em relação ao tamanho da sua lista de contatos.{br}- Se você optar por {continue}, verificaremos esses novos contatos para que você possa contactá-los pela primeira vez.{br}Você pode continuar enviando mensagens para seus contatos existentes.{br}- Você também pode {cancel} sua importação e importar uma lista menor agora para integrar gradualmente seus novos contatos.{time}
|
|
535
|
header:#:notifications:#:importEmailSmsBlacklist_2
|
Wir haben Konformitätsprobleme in Bezug auf deinen Import festgestellt.{br}{br}- Falls du {continue}, werden wir diese neuen Kontakte zuerst überprüfen, bevor du ihnen deine erste Nachricht sendest.{br}Du kannst weiterhin Nachrichten an deine bestehenden Kontakte senden.{br}- Du kannst diesen Import auch {cancel}.{time}
|
We have noticed some compliance issues related to your import.{br}{br}- If you choose to {continue}, we will review these new contacts now before you send your first message to them.{br}You can continue sending messages to your existing contacts.{br}- You may also {cancel} this import.{time}
|
Hemos detectado algunos problemas de cumplimiento relacionados con tu importación.{br}- Si eliges {continue}, verificaremos estos nuevos contactos antes de que puedas contactarlos por primera vez.{br}Puedes seguir enviando mensajes a tus contactos existentes.{br}- También puedes {cancel} tu importación.{time}
|
Nous constatons quelques problèmes de conformité liés à votre import.{br}- Si vous choisissez de {continue}, nous vérifierons ces nouveaux contacts afin que vous puissiez les contacter pour la première fois.{br}Vous pourrez continuer d'envoyer des messages à vos contacts existants.{br}- Vous pouvez également {cancel} votre import.{time}
|
Abbiamo notato alcuni problemi di conformità relativi alla tua importazione.{br}- Se scegli di {continue}, rivedremo questi nuovi contatti ora, prima che tu invii loro il tuo primo messaggio.{br}Puoi continuare a inviare messaggi ai tuoi contatti esistenti.{br}- Inoltre puoi {cancel} questa importazione.{time}
|
Observamos alguns problemas de conformidade relacionados à sua importação.{br}- Se escolher {continue}, revisaremos estes novos contatos agora, antes de você enviar sua primeira mensagem para eles.{br}Você pode continuar enviando mensagens para seus contatos existentes.{br}- Você também pode {cancel} esta importação.{time}
|
|
536
|
header:#:notifications:#:importEmailSmsBlacklist_3
|
Deine E-Mail- und SMS-Kontakte wurden auf die Blocklist gesetzt.{time}
|
Your email and SMS contacts have been blocklisted.{time}
|
Tus contactos de e-mail y SMS han sido añadidos a la lista bloqueada.{time}
|
Vos contacts email et SMS ont été blocklistés.{time}
|
I contatti email e SMS sono stati inseriti nella blocklist.{time}
|
Seus contatos de e-mail e SMS foram colocados em lista bloqueada.{time}
|
|
537
|
header:#:notifications:#:importEmailSmsBlacklist_4
|
{count} Deine E-Mail- und SMS-Kontakte wurden als Kontakte auf der Blocklist in die Listen {list_name} importiert. Den detaillierten Bericht findest du {here}.{time}
|
{count} Your email and SMS contacts have been imported as blocklisted contacts in the lists {list_name}. Check the detailed report {here}.{time}
|
{count} Tus contactos de email y SMS han sido añadidos como contactos de las listas bloqueadas en {list_name}. Puedes consultar el informe detallado {here}.{time}
|
{count} Vos contacts email et SMS ont été importés en tant que contacts blocklistés dans les listes {list_name}. Vous pouvez consulter le rapport détaillé {here}.{time}
|
{count} I tuoi contatti email e SMS sono stati importati come contatti bloccati nelle liste {list_name}. Consulta il report dettagliato {here}.{time}
|
{count} Seus contatos de e-mail e SMS foram importados como contatos em lista bloqueada nas listas {list_name}. Consulte o relatório detalhado {here}.{time}
|
|
538
|
header:#:notifications:#:importEmailSmsBlacklist_5
|
{count} Deine E-Mail- und SMS-Kontakte wurden als Kontakte auf der Blocklist in die Liste {list_name} importiert. Den detaillierten Bericht findest du {here}.{time}
|
{count} Your email and SMS contacts have been imported as blocklisted contacts in the list {list_name}. Check the detailed report {here}.{time}
|
{count} Tus contactos de email y SMS se han añadido como contactos de las listas bloqueadas en {list_name}. Puedes consultar el informe detallado {here}.{time}
|
{count} Vos contacts email et SMS ont été importés en tant que contacts blocklistés dans la liste {list_name}. Vous pouvez consulter le rapport détaillé {here}.{time}
|
{count} I tuoi contatti email e SMS sono stati importati come contatti bloccati nella lista {list_name}. Consulta il report dettagliato {here}.{time}
|
{count} Seus contatos de e-mail e SMS foram importados como contatos em lista bloqueada nas listas {list_name}. Consulte o relatório detalhado {here}.{time}
|
|
539
|
header:#:notifications:#:importEmailSmsBlacklist_6
|
Deine E-Mail- und SMS-Kontakte in den Listen {list_name} werden auf die Blocklist gesetzt.{time}
|
Blocklist of your email and SMS contacts in the lists {list_name} is in progress.{time}
|
Tus contactos de e-mail y SMS de las listas {list_name} están siendo añadidos a la lista bloqueada.{time}
|
Vos contacts email et SMS dans les listes {list_name} sont en cours d'ajout à la blocklist.{time}
|
L'inserimento in blocklist dei tuoi contatti email e SMS nelle liste {list_name} è in corso.{time}
|
Seus contatos de e-mail e SMS das listas {list_name} estão sendo colocados em lista bloqueada.{time}
|
|
540
|
header:#:notifications:#:importEmailSmsBlacklist_7
|
Deine E-Mail- und SMS-Kontakte in der Liste {list_name} werden auf die Blocklist gesetzt.{time}
|
Blocklist of your email and SMS contacts in the list {list_name} is in progress.{time}
|
Tus contactos de e-mail y SMS de la lista {list_name} están siendo añadidos a la lista bloqueada.{time}
|
Vos contacts email et SMS dans la liste {list_name} sont en cours d'ajout à la blocklist.{time}
|
L'inserimento in blocklist dei tuoi contatti email e SMS nella lista {list_name} è in corso.{time}
|
Seus contatos de e-mail e SMS da lista {list_name} estão sendo colocados em lista bloqueada.{time}
|
|
541
|
header:#:notifications:#:importSmsBlackList
|
Ein Prozess wurde {status}, um SMS-Kontakte auf die Blocklist zu setzen.{time}
|
A process has been {status} to blocklist SMS contacts.{time}
|
Un proceso ha sido {status} para añadir a la lista bloqueada contactos SMS.{time}
|
Un processus a été {status} pour blocklister des contacts SMS.{time}
|
È stato {status} un processo di inserimento nella blocklist dei contatti SMS.{time}
|
Um processo foi {status} para colocar os contatos SMS em lista bloqueada.{time}
|
|
542
|
header:#:notifications:#:importSmsBlacklist_1
|
Im Vergleich zu der Menge von bestehenden E-Mail-Adressen, hast du viele Kontakte neu importiert.{br}{br}- Wenn du {continue} klickst, werden wir diese neu importierte Kontakte prüfen, bevor du diese neue Nutzer zum ersten Mal kontaktieren kannst.{br}Natürlich können schon existierende Nutzer kontaktiert werden.{br}{br}- Du kannst auch deinen Import {cancel} und deine neue Nutzer in geringen Mengen wieder importieren um sie sofort zu kontaktieren.{time}
|
You have imported a large number of new email addresses, relative to the size of your current contact list.{br}{br}-If you choose to {continue}, we will review these new contacts now before you send your first message to them.{br}You can continue sending messages to your existing contacts.{br}{br}-You may also {cancel} this import and import a smaller list now to integrate your new contacts gradually.{time}
|
Has importado una gran cantidad de nuevas direcciones de correo electrónico con respecto a tu base actual.{br}{br}- Si eliges {continue}, verificaremos estos nuevos contactos para que pueda contactarlos por primera vez.
Puedes seguir enviando mensajes a tus contactos existentes.{br}{br}- También puedes {cancel} su importación e importar una lista más pequeña para integrar gradualmente tus nuevos contactos.{time}
|
Vous avez importé un grand nombre de nouvelles adresses email relativement à la taille de votre liste de contacts.{br}{br}- Si vous choisissez de {continue}, nous vérifierons ces nouveaux contacts afin que vous puissiez les contacter pour la première fois.{br}Vous pourrez continuer d'envoyer des messages à vos contacts existants.{br}{br}- Vous pouvez également {cancel} votre import et importer une plus petite liste maintenant afin d'intégrer progressivement vos nouveaux contacts.{time}
|
Hai importato un grande numero di nuovi contatti email in proporzione all'attuale dimensione del tuo database.{br}{br}- Se scegli di {continue}, eseguiremo ora un veloce check di questi nuovi contatti prima di inviare loro il tuo primo messaggio.{br}Ad ogni modo puoi continuare a inviare i tuoi messaggi ai contatti già esistenti nel tuo database.{br}{br}- Puoi anche scegliere di {cancel} questo import e caricare ora una lista di contatti più piccola al fine di integrare progressivamente i tuoi nuovi contatti.{time}
|
Você importou uma grande quantidade de novos endereços de e-mail em relação ao tamanho da sua lista de contatos.{br}{br}- Se você optar por {continue}, verificaremos esses novos contatos para que você possa contactá-los pela primeira vez.
Você pode continuar enviando mensagens para seus contatos existentes.{br}{br}- Você também pode {cancel} sua importação e importar uma lista menor agora para integrar gradualmente seus novos contatos.{time}
|
|
543
|
header:#:notifications:#:importSmsBlacklist_2
|
Wir haben Konformitätsprobleme in Bezug auf deinen Import festgestellt.{br}{br}- Falls du {continue}, werden wir diese neuen Kontakte zuerst überprüfen, bevor du ihnen deine erste Nachricht senden.{br}Du kannst weiterhin Nachrichten an deine bestehenden Kontakte senden.{br}{br}- Du kannst diesen Import auch {cancel}.{time}
|
We have noticed some compliance issues related to your import.{br}{br}- If you choose to {continue}, we will review these new contacts now before you send your first message to them.{br}You can continue sending messages to your existing contacts.{br}{br}- You may also {cancel} this import.{time}
|
Hemos detectado algunos problemas de cumplimiento relacionados con tu importación.{br}{br}- Si eliges {continue}, verificaremos estos nuevos contactos antes de que puedas contactarlos por primera vez.{br}Puedes seguir enviando mensajes a tus contactos existentes.{br}{br}- También puedes {cancel} tu importación.{time}
|
Nous constatons quelques problèmes de conformité liés à votre import.{br}{br}- Si vous choisissez de {continue}, nous vérifierons ces nouveaux contacts afin que vous puissiez les contacter pour la première fois.{br}Vous pourrez continuer d'envoyer des messages à vos contacts existants.{br}{br}- Vous pouvez également {cancel} votre import.{time}
|
Abbiamo notato alcuni problemi di conformità relativi alla tua importazione.{br}{br}- Se scegli di {continue}, rivedremo questi nuovi contatti ora, prima che tu invii loro il tuo primo messaggio.{br}Puoi continuare a inviare messaggi ai tuoi contatti esistenti.{br}{br}- Inoltre puoi {cancel} questa importazione.{time}
|
Observamos alguns problemas de conformidade em relação à sua importação.{br}{br}- Se escolher {continue}, revisaremos estes novos contatos agora, antes de você enviar sua primeira mensagem para eles.{br}Você pode continuar enviando mensagens para seus contatos já existentes.{br}{br}- Você também pode {cancel} esta importação.{time}
|
|
544
|
header:#:notifications:#:importSmsBlacklist_3
|
Ein Prozess wurde {status}, um SMS-Kontakte auf die Blocklist zu setzen.{time}
|
A process has been {status} to blocklist SMS contacts.{time}
|
Un proceso ha sido {status} para añadir a la lista bloqueada contactos SMS.{time}
|
Un processus a été {status} pour blocklister des contacts SMS.{time}
|
È stato {status} un processo di inserimento nella blocklist dei contatti SMS.{time}
|
Um processo foi {status} para colocar os contatos SMS em lista bloqueada.{time}
|
|
545
|
header:#:notifications:#:importSmsBlacklist_4
|
{count} Deine SMS-Kontakte wurden als Kontakte auf der Blocklist in die Listen {list_name} importiert. Den detaillierten Bericht findest du {here}.{time}
|
{count} Your SMS contacts have been imported as blocklisted contacts in the lists {list_name}. Check the detailed report {here}.{time}
|
{count} Tus contactos de SMS se han importado como contactos de las listas bloqueadas en {list_name}. Puedes consultar el informe detallado {here}.{time}
|
{count} Vos contacts SMS ont été importés en tant que contacts blocklistés dans les listes {list_name}. Vous pouvez consulter le rapport détaillé {here}.{time}
|
{count} I tuoi contatti SMS sono stati importati come contatti bloccati nelle liste {list_name}. Consulta il report dettagliato {here}.{time}
|
{count} Seus contatos de SMS foram importados como contatos em lista bloqueada nas listas {list_name}. Consulte o relatório detalhado {here}.{time}
|
|
546
|
header:#:notifications:#:importSmsBlacklist_5
|
{count} Deine SMS-Kontakte wurden als Kontakte auf der Blocklist in die Liste {list_name} importiert. Den detaillierten Bericht findest du {here}.{time}
|
{count} Your SMS contacts have been imported as blocklisted contacts in the list {list_name}. Check the detailed report {here}.{time}
|
{count} Tus contactos de SMS se han añadido como contactos de las listas bloqueadas en {list_name}. Puedes consultar el informe detallado {here}.{time}
|
{count} Vos contacts SMS ont été importés en tant que contacts blocklistés dans la liste {list_name}. Vous pouvez consulter le rapport détaillé {here}.{time}
|
{count} I tuoi contatti SMS sono stati importati come contatti bloccati nella lista {list_name}. Consulta il report dettagliato {here}.{time}
|
{count} Seus contatos de SMS foram importados como contatos em lista bloqueada na lista {list_name}. Consulte o relatório detalhado {here}.{time}
|
|
547
|
header:#:notifications:#:importSmsBlacklist_6
|
Deine SMS-Kontakte in den Listen {list_name} werden auf die Blocklist gesetzt.{time}
|
Blocklist of your SMS contacts in the lists {list_name} is in progress.{time}
|
Tus contactos SMS de las listas {list_name} están siendo añadidos a la lista bloqueada.{time}
|
Vos contacts SMS dans les listes {list_name} sont en cours d'ajout à la blocklist.{time}
|
L'inserimento in blocklist dei tuoi contatti SMS nelle liste {list_name} è in corso.{time}
|
Seus contatos de SMS das listas {list_name} estão sendo colocados em lista bloqueada.{time}
|
|
548
|
header:#:notifications:#:importSmsBlacklist_7
|
Deine SMS-Kontakte in der Liste {list_name} werden auf die Blocklist gesetzt.{time}
|
Blocklist of your SMS contacts in the list {list_name} is in progress.{time}
|
Tus contactos SMS de la lista {list_name} están siendo añadidos a la lista bloqueada.{time}
|
Vos contacts SMS dans la liste {list_name} sont en cours d'ajout à la blocklist.{time}
|
L'inserimento in blocklist dei tuoi contatti SMS nella lista {list_name} è in corso.{time}
|
Seus contatos de SMS da lista {list_name} estão sendo colocados em lista bloqueada.{time}
|
|
549
|
header:#:notifications:#:importStopped
|
Der Importprozess wurde aufgrund eines technischen Problems abgebrochen. Versuche es in einigen Minuten erneut.{time}
|
The list importation has been stopped due to a technical issue. Please try again in a couple of minutes.{time}
|
El proceso de importación de contactos se detuvo, por favor consulte el equipo de soporte.{time}
|
Le processus d'import s'est arrêté dû à un problème technique. Réessayez dans quelques minutes.{time}
|
L'importazione della lista è stata bloccata a causa di problemi tecnici. Riprova tra qualche minuto.{time}
|
A importação de contatos foi interrompida devido a um problema técnico. Tente novamente em alguns minutos.{time}
|
|
550
|
header:#:notifications:#:importUserRevert
|
Der Import neuer Kontakte in die Liste(n) {list_name} wurde erfolgreich abgebrochen.{time}
|
Importing new contacts to the {list_name} list(s) has been successfully cancelled.{time}
|
Se ha cancelado correctamente la importación de nuevos contactos a la lista o listas {list_name}.{time}
|
L'import de nouveaux contacts dans la ou les liste(s) {list_name} a bien été annulé. {time}
|
Importazione di nuovi contatti nella/e lista/e {list_name} annullata correttamente. {time}
|
A importação de novos contatos para a(s) lista(s) {list_name} foi cancelada.{time}
|
|
551
|
header:#:notifications:#:importUser_1
|
Im Vergleich zu der Menge von bestehenden E-Mail-Adressen, hast du viele Kontakte neu importiert.{br}- Wenn du {continue} klickst, werden wir diese neu importierte Kontakte prüfen, bevor du diese neue Nutzer zum ersten Mal kontaktieren kannst.{br}Natürlich können schon existierende Nutzer kontaktiert werden.{br}- Du kannst können auch deinen Import {cancel} und deine neue Nutzer in geringen Mengen wieder importieren um sie sofort zu kontaktieren.{time}
|
You have imported a large number of new email addresses, relative to the size of your current contact list.{br}- If you choose to {continue}, we will review these new contacts now before you send your first message to them.{br}You can continue sending messages to your existing contacts.{br}- You may also {cancel} this import and import a smaller list now to integrate your new contacts gradually.{time}
|
Has importado una gran cantidad de nuevas direcciones de correo electrónico con respecto a tu base actual.{br}- Si eliges {continue}, verificaremos estos nuevos contactos para que pueda contactarlos por primera vez.{br}Puedes seguir enviando mensajes a tus contactos existentes.{br}- También puedes {cancel} su importación e importar una lista más pequeña para integrar gradualmente tus nuevos contactos.{time}
|
Vous avez importé un grand nombre de nouvelles adresses email relativement à la taille de votre liste de contacts.{br}- Si vous choisissez de {continue}, nous vérifierons ces nouveaux contacts afin que vous puissiez les contacter pour la première fois.{br}Vous pourrez continuer d'envoyer des messages à vos contacts existants.{br}- Vous pouvez également {cancel} votre import et importer une plus petite liste maintenant afin d'intégrer progressivement vos nouveaux contacts.{time}
|
Hai importato un grande numero di nuovi contatti email in proporzione all'attuale dimensione del tuo database.{br}- Se scegli di {continue}, eseguiremo ora un veloce check di questi nuovi contatti prima di inviare loro il tuo primo messaggio.{br}Ad ogni modo puoi continuare a inviare i tuoi messaggi ai contatti già esistenti nel tuo database.{br}- Puoi anche scegliere di {cancel} questo import e caricare ora una lista di contatti più piccola al fine di integrare progressivamente i tuoi nuovi contatti.{time}
|
Você importou uma grande quantidade de novos endereços de e-mail em relação ao tamanho da sua lista de contatos.{br}- Se você optar por {continue}, verificaremos esses novos contatos para que você possa contactá-los pela primeira vez.{br}Você pode continuar enviando mensagens para seus contatos existentes.{br}- Você também pode {cancel} sua importação e importar uma lista menor agora para integrar gradualmente seus novos contatos.{time}
|
|
552
|
header:#:notifications:#:importUser_2
|
Wir haben Konformitätsprobleme in Bezug auf deinen Import festgestellt.{br}{br}- Falls du {continue}, werden wir diese neuen Kontakte zuerst überprüfen, bevor du ihnen deine erste Nachricht sendest.{br}Du kannst weiterhin Nachrichten an deine bestehenden Kontakte senden.{br}- Du kannst diesen Import auch {cancel}.{time}
|
We have noticed some compliance issues related to your import.{br}{br}- If you choose to {continue}, we will review these new contacts now before you send your first message to them.{br}You can continue sending messages to your existing contacts.{br}- You may also {cancel} this import.{time}
|
Hemos detectado algunos problemas de cumplimiento relacionados con tu importación.{br}- Si eliges {continue}, verificaremos estos nuevos contactos antes de que puedas contactarlos por primera vez.{br}Puedes seguir enviando mensajes a tus contactos existentes.{br}- También puedes {cancel} tu importación.{time}
|
Nous constatons quelques problèmes de conformité liés à votre import.{br}- Si vous choisissez de {continue}, nous vérifierons ces nouveaux contacts afin que vous puissiez les contacter pour la première fois.{br}Vous pourrez continuer d'envoyer des messages à vos contacts existants.{br}- Vous pouvez également {cancel} votre import.{time}
|
Abbiamo notato alcuni problemi di conformità relativi alla tua importazione.{br}- Se scegli di {continue}, rivedremo questi nuovi contatti ora, prima che tu invii loro il tuo primo messaggio.{br}Puoi continuare a inviare messaggi ai tuoi contatti esistenti.{br}- Inoltre puoi {cancel} questa importazione.{time}
|
Observamos alguns problemas de conformidade relacionados à sua importação.{br}- Se escolher {continue}, revisaremos estes novos contatos agora, antes de você enviar sua primeira mensagem para eles.{br}Você pode continuar enviando mensagens para seus contatos existentes.{br}- Você também pode {cancel} esta importação.{time}
|
|
553
|
header:#:notifications:#:importUser_3
|
Ein Prozess wurde {status}, um Kontakte zu importieren.{time}
|
A process has been {status} to import users.{time}
|
Un proceso ha sido {status} para importar contactos.{time}
|
Un processus a été {status} pour importer des contacts.{time}
|
È stato {status} un processo di importazione di utenti.{time}
|
Um processo para importar usuários foi {status}.{time}
|
|
554
|
header:#:notifications:#:importUser_4
|
{count} Deine Kontakte wurden in die Listen {list_name} importiert. Der detaillierte Bericht kann {here} eingesehen werden.{time}
|
{count} Your contacts have been imported in the lists {list_name}. Check the detailed report {here}.{time}
|
{count} Tus contactos han sido importados a las listas {list_name}. Puedes consultar el informe detallado {here}.{time}
|
{count} Vos contacts ont été importés dans les listes {list_name}. Vous pouvez consulter le rapport détaillé {here}.{time}
|
{count} I tuoi contatti sono stati importati nelle liste {list_name}. Puoi consultare il report dettagliato {here}.{time}
|
{count} Seus contatos foram importados para as listas {list_name}. Você pode consultar o relatório detalhado {here}.{time}
|
|
555
|
header:#:notifications:#:importUser_5
|
{count} Deine Kontakte wurden in die Liste {list_name} importiert. Der detaillierte Bericht kann {here} eingesehen.{time}
|
{count} Your contacts have been imported in the list {list_name}. Check the detailed report {here}.{time}
|
{count} Tus contactos han sido importados a la lista {list_name}. Puedes consultar el informe detallado {here}.{time}
|
{count} Vos contacts ont été importés dans la liste {list_name}. Vous pouvez consulter le rapport détaillé {here}.{time}
|
{count} I tuoi contatti sono stati importati nella lista {list_name}. Puoi consultare il report dettagliato {here}.{time}
|
{count} Seus contatos foram importados para a lista {list_name}. Você pode consultar o relatório detalhado {here}.{time}
|
|
556
|
header:#:notifications:#:importUser_6
|
Ein Prozess wurde {status}, um Kontakte in die Liste {list_name} zu importieren.{time}
|
A process has been {status} to import users in the list {list_name}.{time}
|
Un proceso ha sido {status} para importar contactos en la lista {list_name}.{time}
|
Un processus a été {status} pour importer des contacts dans la liste {list_name}.{time}
|
È stato {status} un processo di importazione di utenti nella lista {list_name}.{time}
|
Um processo para importar usuários para a lista {list_name} foi {status}.{time}
|
|
557
|
header:#:notifications:#:importUser_7
|
Der Import deiner Kontakte in die Listen {list_name} ist im Gange.{time}
|
The import of your contacts in the lists {list_name} is in progress.{time}
|
Se están importando tus contactos a las listas {list_name}.{time}
|
L'import de vos contacts dans les listes {list_name} est en cours.{time}
|
Importazione dei contatti nelle liste {list_name} in corso.{time}
|
A importação de seus contatos das listas {list_name} está em andamento.{time}
|
|
558
|
header:#:notifications:#:importUser_8
|
Der Import deiner Kontakte in die Liste {list_name} ist im Gange.{time}
|
The import of your contacts in the list {list_name} is in progress.{time}
|
Se están importando tus contactos a la lista {list_name}.{time}
|
L'import de vos contacts dans la liste {list_name} est en cours.{time}
|
Importazione dei contatti nella lista {list_name} in corso.{time}
|
A importação de seus contatos da lista {list_name} está em andamento.{time}
|
|
559
|
header:#:notifications:#:inlineImgAdded
|
Für die Kampagne {camp_name} wurde die Option zur Einbettung der Bilder in den Newsletter aktiviert.{time}
|
The option to embed images in the newsletter has been enabled for the campaign {camp_name}.{time}
|
Se ha activado la opción de incrustar imágenes en la newsletter para la campaña {camp_name}.{time}
|
L'option d'embarquer les images dans la newsletter a été activée pour la campagne {camp_name}.{time}
|
L'opzione d'integrazione delle immagini nella newsletter è stata attivata per la campagna {camp_name}.{time}
|
A opção de incorporar as imagens na newsletter foi ativada para a campanha {camp_name}.{time}
|
|
560
|
header:#:notifications:#:inlineImgRemoved
|
Für die Kampagne {camp_name} wurde die Option zur Einbettung der Bilder in den Newsletter deaktiviert.{time}
|
The option to embed images in the newsletter has been disabled for the campaign {camp_name}.{time}
|
Se ha desactivado la opción de incrustar las imágenes en la newsletter para la campaña {camp_name}.{time}
|
L'option d'embarquer les images dans la newsletter a été désactivée pour la campagne {camp_name}.{time}
|
L'opzione d'integrazione delle immagini nella newsletter è stata disattivata per la campagna {camp_name}.{time}
|
A opção de incorporar as imagens na newsletter foi desativada para a campanha {camp_name}.{time}
|
|
561
|
header:#:notifications:#:lastSentTime
|
Die Kampagne {camp_name} wurde auf den {new_time} verschoben, weil einige Benutzer vor kurzem bereits eine andere Kampagne erhalten haben. Wenn du das Zeitintervall zwischen zwei Sendungen an einen Kontakt ändern möchtest, um die Wartezeit zu verkürzen, klicke {link_here}.{time}
|
The campaign {camp_name} has been rescheduled to {new_time} because some users have already received another campaign recently. If you want to change the marketing pressure to reduce the waiting time between two mailings, click {link_here}.{time}
|
La campaña {camp_name} ha sido reprogramada para el {new_time} porque algunos contactos han recibido otra campaña recientemente. Si deseas cambiar la presión marketing para reducir el tiempo de espera entre dos envíos, haga clic {link_here}.{time}
|
Le campagne {camp_name} a été reportée au {new_time} parce que certains utilisateurs ont déjà reçu une autre campagne récemment. Si vous voulez changer la pression marketing pour réduire le temps d'attente entre deux envois, cliquez {link_here}.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata riprogrammata al {new_time} perché alcuni utenti hanno già ricevuto un'altra campagna di recente. Se vuoi cambiare la pressione di marketing per ridurre l'intervallo di attesa fra due invii di email, clicca {link_here}.{time}
|
A campanha {camp_name} foi reprogramada para {new_time} porque alguns usuários já haviam recebido outra campanha recentemente. Se você quiser mudar a pressão de marketing para reduzir o tempo de espera entre duas campanhas, clique {link_here}.{time}
|
|
562
|
header:#:notifications:#:linkUnlinkList
|
Der Kontakt {email} wurde zu der/den Liste(n) {link} hinzugefügt und von der/den Liste(n) {unlink} entfernt.{time}
|
The contact {email} has been added to list(s) {link} and removed from list(s) {unlink}.{time}
|
El contacto {email} ha sido añadido a la/s lista/s {link} y ha sido eliminado de la/s lista/s {unlink}.{time}
|
Le contact {email} a été ajouté à la (aux) liste(s) {link} et a été supprimé de(s) la liste(s) {unlink}.{time}
|
Il contatto {email} è stato aggiunto alla/e lista/e {link} e rimosso dalla/e lista/e {unlink}.{time}
|
O contato {email} foi adicionado à(s) lista(s) {link} e foi excluído da(s) lista(s) {unlink}.{time}
|
|
563
|
header:#:notifications:#:linkUnlinkListAdded
|
Der Kontakt {email} wurde zu der/den Liste(n) {link} hinzugefügt.{time}
|
The contact {email} has been added to list(s) {link}.{time}
|
El contacto {email} ha sido añadido a la/s lista/s {link}.{time}
|
Le contact {email} a été ajouté à la (aux) liste(s) {link}.{time}
|
Il contatto {email} è stato aggiunto alla/e lista/e {link}.{time}
|
O contato {email} foi adicionado à(s) lista(s) {link}.{time}
|
|
564
|
header:#:notifications:#:linkUnlinkListRemoved
|
Der Kontakt {email} wurde von der/den Liste(n) {unlink} entfernt.{time}
|
The contact {email} has been removed from list(s) {unlink}.{time}
|
El contacto {email} ha sido eliminado de la/s lista/s {unlink}.{time}
|
Le contact {email} a été supprimé de(s) la liste(s) {unlink}.{time}
|
Il contatto {email} è stato rimosso dalla/e lista/e {unlink}.{time}
|
O contato {email} foi excluído da(s) lista(s) {unlink}.{time}
|
|
565
|
header:#:notifications:#:listMove
|
Die Liste {list_name} wurde von {list_name_from} nach {list_name_to} verschoben.{time}
|
The list {list_name} has been moved from {list_name_from} to {list_name_to}.{time}
|
La lista {list_name} ha sido desplazada de {list_name_from} a {list_name_to}.{time}
|
La liste {list_name} a été déplacée de {list_name_from} vers {list_name_to}.{time}
|
La lista {list_name} è stata spostata da {list_name_from} a {list_name_to}.{time}
|
A lista {list_name} foi transaferida de {list_name_from} para {list_name_to}.{time}
|
|
566
|
header:#:notifications:#:listRename
|
Die Liste {list_old_name} wurde umbenannt in {list_new_name}.{time}
|
The list {list_old_name} has been renamed to {list_new_name}.{time}
|
La lista {list_old_name} ha sido renombrada como {list_new_name}.{time}
|
La liste {list_old_name} a été renommée en {list_new_name}.{time}
|
La lista {list_old_name} è stata rinominata in {list_new_name}.{time}
|
A lista {list_old_name} foi renomeada como {list_new_name}.{time}
|
|
567
|
header:#:notifications:#:listUnsubsNo
|
Der Kontakt {email} wurde vom Admin zu der Liste [{list_id}]{list_name} hinzugefügt.{time}
|
Contact {email} has been saved to list [{list_id}]{list_name} by admin.{time}
|
El contacto {email} ha sido inscrito a la lista [{list_id}]{list_name} por el administrador{time}
|
Le contact {email} a été inscrit à la liste [{list_id}]{list_name} par l'admin {time}
|
Il contatto {email} è stato iscritto alla lista [{list_id}]{list_name} dall'amministratore.{time}
|
O contato {email} foi inscrito na lista [{list_id}]{list_name} pelo administrador{time}
|
|
568
|
header:#:notifications:#:listUsersAdd
|
Der Kontakt wurde zu der Liste {list_name} hinzugefügt.{time}
|
The users have been added to the list {list_name}.{time}
|
El contacto ha sido añadido a la lista {list_name}.{time}
|
Le contact a été ajouté à la liste {list_name}.{time}
|
Il contatto è stato aggiunto alla lista {list_name}.{time}
|
O contato foi adicionado à lista {list_name}.{time}
|
|
569
|
header:#:notifications:#:listUsersCopyAll
|
Ein Vorgang wurde {status}, um die ausgewählten Kontakte in die Liste {list_name_to} zu kopieren.{time}
|
A process has been {status} to copy users from All lists to the list {list_name_to}.{time}
|
Un proceso ha sido {status} para copiar los contactos seleccionados hacia la lista {list_name_to}.{time}
|
Un processus a été {status} pour copier les contacts sélectionnés vers la liste {list_name_to}.{time}
|
È stato {status} un processo di copia di utenti da tutte le liste alla lista {list_name_to}.{time}
|
Um processo para copiar usuários de todas as listas para a lista {list_name_to} foi {status} .{time}
|
|
570
|
header:#:notifications:#:listUsersCopyAllFromTo
|
Ein Vorgang wurde {status}, um die Kontakte der Liste {list_name_from} in Liste {list_name_to} zu kopieren.{time}
|
A process has been {status} to copy users from the list {list_name_from} to the list {list_name_to}.{time}
|
Un proceso ha sido {status} para copiar los contactos de la lista {list_name_from} hacia la lista {list_name_to}.{time}
|
Un processus a été {status} pour copier les contacts de la liste {list_name_from} vers la liste{list_name_to}.{time}
|
È stato {status} un processo di copia di utenti dalla lista {list_name_from} alla lista {list_name_to}.{time}
|
Um processo para copiar usuários da lista {list_name_from} para a lista {list_name_to} foi {status}.{time}
|
|
571
|
header:#:notifications:#:listUsersCopyFromTo
|
Die Nutzer wurden aus der Liste {list_name_from} in die Liste {list_name_to} kopiert.{time}
|
The contacts have been copied from the list {list_name_from} to the list {list_name_to}.{time}
|
Se han copiado los contactos de la lista {list_name_from} a la lista {list_name_to}.{time}
|
Les contacts ont été copiés de la liste {list_name_from} à la liste {list_name_to}.{time}
|
Gli utenti sono stati copiati dalla lista {list_name_from} alla lista {list_name_to}.{time}
|
Os usuários foram copiados da lista {list_name_from} para a lista {list_name_to}.{time}
|
|
572
|
header:#:notifications:#:listUsersDelete
|
Ein Vorgang wurde {status}, um die Kontakte aus der Liste {list_name} zu löschen.{time}
|
A process has been {status} to delete users from the list {list_name}.{time}
|
Un proceso ha sido {status} para borrar los contactos de la lista {list_name}.{time}
|
Un processus a été {status} pour supprimer les contacts de la liste {list_name}.{time}
|
È stato {status} un processo di eliminazione di utenti dalla lista {list_name}.{time}
|
Um processo para excluir usuários da lista {list_name} foi{status}.{time}
|
|
573
|
header:#:notifications:#:listUsersDeleteAll
|
Ein Vorgang wurde {status}, um die Benutzer aus allen Listen herauszunehmen.{time}
|
A process has been {status} to remove the users from all lists.{time}
|
Se ha {status} un proceso para separar a los usuarios de todas las listas.{time}
|
Un processus a été {status} pour détacher les utilisateurs de toutes les listes.{time}
|
È stato {status} un processo di rimozione degli utenti da tutte le liste.{time}
|
Um processo foi {status} para retirar os usuários de todas as listas.{time}
|
|
574
|
header:#:notifications:#:listUsersDeleteUsers
|
Die ausgewählten Kontakte wurden aus der Liste gelöscht {list_name}.{time}
|
The users have been deleted from the list {list_name}.{time}
|
Los contactos seleccionados han sido borrados de la lista {list_name}.{time}
|
Les contacts sélectionnés ont été supprimés de la liste {list_name}.{time}
|
Gli utenti sono stati eliminati dalla lista {list_name}.{time}
|
Os usuários foram excluídos da lista {list_name}.{time}
|
|
575
|
header:#:notifications:#:listUsersMove
|
Die Kontakte wurden von der Liste {list_name_from} in die Liste {list_name_to} verschoben.{time}
|
The users has been moved from the list {list_name_from} to the list {list_name_to}.{time}
|
Los contactos han sido movidos de la lista {list_name_from} hacia la lista {list_name_to}.{time}
|
Les contacts ont été déplacés de la liste {list_name_from} vers la liste {list_name_to}.{time}
|
Gli utenti sono stati spostati dalla lista {list_name_from} alla lista {list_name_to}.{time}
|
Os usuários foram removidos da lista {list_name_from} para a lista {list_name_to}.{time}
|
|
576
|
header:#:notifications:#:listUsersMoveStatus
|
Ein Vorgang wurde {status}, um die Kontakte der Liste {list_name_from} in Liste {list_name_to} zu verschieben.{time}
|
A process has been {status} to move users from the list {list_name_from} to the list {list_name_to}.{time}
|
Un proceso ha sido {status} para mover los contactos de la lista {list_name_from} hacia la lista {list_name_to}.{time}
|
Un processus a été {status} pour déplacer les contacts de la liste {list_name_from} vers la liste {list_name_to}.{time}
|
È stato {status} un processo di spostamento di utenti dalla lista {list_name_from} alla lista {list_name_to}.{time}
|
Um processo foi {status} para mover os usuários da lista {list_name_from} para a lista {list_name_to}.{time}
|
|
577
|
header:#:notifications:#:listUsersMoveStatusBulk
|
Ein Prozess, um Nutzer aus der Liste {list_name_from} in die Listen {list_name_to} zu verschieben, wurde {status}.{time}
|
A process has been {status} to move users from the list {list_name_from} to {list_name_to} lists.{time}
|
Un proceso ha sido {status} para mover a los usuarios de la lista {list_name_from} a la lista {list_name_to}.{time}
|
Un procédé a été {status} pour déplacer les utilisateurs de la liste {list_name_from} aux listes {list_name_to}.{time}
|
È stato {status} un processo di spostamento di utenti dalla lista {list_name_from} alle liste {list_name_to}. {time}
|
Um processo foi {status} para mover usuários da lista {list_name_from} para a lista {list_name_to}.{time}
|
|
578
|
header:#:notifications:#:maSentLimitAbouttoReached
|
Du wirst deine Kontaktobergrenze in deinen Marketing-Automatisierungsworkflows bald erreichen. Bitte wähle mindestens ein Premium-Paket, um diese Funktion uneingeschränkt zu nutzen.{time}
|
You'll soon reach your limit of contacts in your Marketing Automation workflows. Please select at least the Premium Plan to get unlimited access to this feature.{time}
|
Alcanzarás pronto el límite de contactos en tus escenarios de Marketing Automation. Elige un Plan Premium, como mínimo, para disfrutar de esta funcionalidad sin límites.{time}
|
Vous atteindrez bientôt la limite de contacts dans vos scénarios de Marketing Automation. Veuillez choisir au moins un Plan Premium pour utiliser cette fonctionnalité sans aucune limitation.{time}
|
Presto raggiungerai il limite di contatti nei tuoi scenari di Marketing Automation. Scegli almeno un piano Premium per usare questa funzionalità senza alcun limite.{time}
|
Logo você atingirá o limite de contatos em seus cenários do Marketing Automation. Escolha pelo menos o Plano Premium para utilizar esta funcionalidade sem limites.{time}
|
|
579
|
header:#:notifications:#:maSentLimitReached
|
Du hast die Obergrenze von 2.000 Kontakten in deinen Marketing-Automatisierungsworkflows erreicht. Bitte wähle mindestens ein Premium-Paket, um diese Funktion uneingeschränkt zu nutzen.{time}
|
You've reached the limit of 2,000 contacts in your Marketing Automation workflows. Please upgrade to at least a Premium Plan to use this feature without any limitations.{time}
|
Has alcanzado el límite de 2000 contactos en tus escenarios de Marketing Automation. Debe seleccionar al menos un plan Premium para utilizar esta funcionalidad sin ningún límite.{time}
|
Vous avez atteint la limite de 2000 contacts dans vos scénarios de Marketing Automation. Veuillez choisir au moins un plan Premium pour utiliser cette fonctionnalité sans aucune limitation.{time}
|
Hai raggiunto il limite di 2.000 contatti nei tuoi scenari di Marketing Automation. Scegli almeno un piano Premium per usare questa funzionalità senza limiti.{time}
|
Você atingiu o limite de 2.000 contatos em seus cenários de Marketing Automation. Escolha ao menos um plano Premium para utilizar esta funcionalidade sem nenhuma limitação.{time}
|
|
580
|
header:#:notifications:#:manualBlacklisted
|
Der Kontakt {subs} wurde manuell auf die Blocklist gesetzt.{time}
|
The subscriber {subs} has been blocklisted manually.{time}
|
El contacto {subs} ha sido movido a la lista bloqueada manualmente.{time}
|
Le contact {subs} a été blocklisté manuellement.{time}
|
L'utente iscritto {subs} è stato inserito manualmente nella blocklist.{time}
|
O assinante {subs} foi inserido na lista bloqueada manualmente.{time}
|
|
581
|
header:#:notifications:#:manualBlacklistedsms
|
Der Kontakt {subs} wurde manuell auf die Blocklist für SMS gesetzt.{time}
|
The subscriber {subs} has been SMS blocklisted manually.{time}
|
El contacto {subs} ha sido movido a la lista bloqueada de SMS manualmente.{time}
|
Le contact {subs} a été blocklisté de vos SMS manuellement.{time}
|
L'utente iscritto {subs} è stato inserito manualmente nella blocklist degli sms.{time}
|
O assinante {subs} foi inserido na lista bloqueada de SMS manualmente.{time}
|
|
582
|
header:#:notifications:#:manualUnblacklisted
|
Der Kontakt {subs} wurde manuell von der Blocklist entfernt.{time}
|
The subscriber {subs} has been unblocklisted manually.{time}
|
El suscriptor {subs} ha sido eliminado de la lista bloqueada.{time}
|
Le contact {subs} a été manuellement retiré de la blocklist.{time}
|
L'utente iscritto {subs} è stato sbloccato manualmente.{time}
|
O assinante {subs} foi removido da lista bloqueada manualmente.{time}
|
|
583
|
header:#:notifications:#:manualUnblacklistedsms
|
Der Kontakt {subs} wurde manuell von der Blocklist für SMS entfernt.{time}
|
The subscriber {subs} has been SMS unblocklisted manually.{time}
|
El contacto {subs} ha sido retirado de la lista bloqueada manualmente.{time}
|
Le contact {subs} a été manuellement retiré de la blocklist sms.{time}
|
L'utente iscritto {subs} è stato sbloccato manualmente degli sms.{time}
|
O assinante {subs} foi removido da lista bloqueada de SMS manualmente.{time}
|
|
584
|
header:#:notifications:#:modifiedUser
|
Der Kontakt {email} wurde bearbeitet.{time}
|
The subscriber {email} has been updated.{time}
|
El contacto {email} ha sido editado.{time}
|
Le contact {email} a été édité.{time}
|
L'utente iscritto {email} è stato aggiornato.{time}
|
O assinante {email} foi atualizado.{time}
|
|
585
|
header:#:notifications:#:newUserTest
|
Die Kampagne {camp_name} wurde für den {new_time} neu geplant, weil wir zurzeit Tests mit deinen neu importierten Kontakten durchführen.{time}
|
The campaign {camp_name} has been rescheduled for {new_time} because the platform has to carry out an analysis of your new contacts.{time}
|
La campaña {camp_name} se ha reprogramado para el {new_time} porque la plataforma tiene que llevar a cabo un análisis de tus nuevos contactos.{time}
|
La campagne {camp_name} a été reprogrammée pour {new_time} parce que nous sommes en train de faire des tests sur vos nouveaux contacts importés.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata riprogrammata per {new_time} perché la piattaforma deve analizzare i tuoi nuovi contatti.{time}
|
A campanha {camp_name} foi reprogramada para {new_time} porque a nova lista de contactos que adicionou estão em teste.{time}
|
|
586
|
header:#:notifications:#:newUserTestSecond
|
Die Kampagne {camp_name} wurde für {reschedule_time} verschoben, weil die Analyse deiner neuen Kontakte nicht abgeschlossen ist. Dieser Vorgang kann bis zu 24 Stunden dauern.{time}
|
The {camp_name} campaign has been rescheduled for {reschedule_time} as the analysis of your new contacts is not yet complete. This can take up to 24 hours.{time}
|
La campaña {camp_name} ha sido reprogramada para {reschedule_time} porque el análisis de tus nuevos contactos aún no ha terminado.
Esto puede tardar hasta 24 horas.{time}
|
La campagne {camp_name} a été reprogrammé pour {reschedule_time} car l'analyse de vos nouveaux contacts n'est pas terminée. Cela peut prendre jusqu'à 24 heures.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata riprogrammata per {reschedule_time} perché l'analisi dei tuoi nuovi contatti non è terminata. Ciò può richiedere fino a 24 ore.{time}
|
A campanha {camp_name} foi reprogramada para {reschedule_time}, pois a análise de seus novos contatos não foi terminada. Isso pode demorar até 24 horas.{time}
|
|
587
|
header:#:notifications:#:noNotificationsYet
|
Noch keine Benachrichtigungen
|
No notifications yet
|
Todavía no hay ninguna notificación
|
Pas encore de notifications
|
Nessuna notifica ancora
|
Nenhuma notificação ainda
|
|
588
|
header:#:notifications:#:no_message_exist
|
There is no any notification.
|
There is no any notification.
|
There is no any notification.
|
There is no any notification.
|
There is no any notification.
|
Não há novas notificações.
|
|
589
|
header:#:notifications:#:openedExportUsers
|
Ein Vorgang wurde {status}, um die Öffner der Kampagne {camp_name} zu exportieren.{href}{time}
|
A process has been {status} to export readers from the campaign {camp_name}.{href}{time}
|
Un proceso ha sido {status} para exportar los lectores de la campaña {camp_name}.{href}{time}
|
Un processus a été {status} pour exporter les ouvreurs de la campagne {camp_name}.{href}{time}
|
È stato {status} un processo di esportazione di lettori dalla campagna {camp_name}.{href}{time}
|
Um processo foi {status} para exportar leitores da campanha {camp_name}.{href}{time}
|
|
590
|
header:#:notifications:#:openedExportUsersCount
|
Ein Vorgang wurde {status}, um {count_readers} Öffner der Kampagne {camp_name} zu exportieren.{href}{time}
|
A process has been {status} to export {count_readers} readers from the campaign {camp_name}.{href}{time}
|
Un proceso ha sido {status} para exportar {count_readers} lectores de la campaña {camp_name}.{href}{time}
|
Un processus a été {status} pour exporter {count_readers} ouvreurs de la campagne {camp_name}.{href}{time}
|
È stato {status} un processo di esportazione di {count_readers} lettori dalla campagna {camp_name}.{href}{time}
|
Um processo foi {status} para exportar {count_readers} leitores da campanha {camp_name}.{href}{time}
|
|
591
|
header:#:notifications:#:openedExportUsersDownload
|
Datei herunterladen
|
Download the file.
|
Descargar el archivo
|
Télécharger le fichier
|
Scarica il file
|
Você pode baixar o arquivo
|
|
592
|
header:#:notifications:#:otherProcessParallel
|
Die Kampagne {camp_name} wurde für den {reschedule_time} neu geplant, weil einige Kontakte deiner Kampagne bereits Gegenstand anderer Sendungsprozesse sind.{time}
|
The campaign {camp_name} has been rescheduled for {reschedule_time} because some of the recipients are already being used for another process.{time}
|
La campaña {camp_name} se ha reprogramado para el {reschedule_time} porque algunos de los destinatarios ya se están utilizando en otro proceso.{time}
|
La campagne {camp_name} a été reprogrammée pour le {reschedule_time} parce que certains contacts de votre campagne sont déjà sollicité par d'autres processus d'envoi.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata riprogrammata per {reschedule_time} perché alcuni dei destinatari della sua campagna sono già impegnati in un altro processo.{time}
|
A campanha {camp_name} foi reprogramada para {reschedule_time} porque alguns dos seus destinatários já estão a ser usados por outro processo.{time}
|
|
593
|
header:#:notifications:#:paymentMethodNotPresent
|
Deine Retargeting-Kampagne '{camp_name}' konnte nicht gestartet werden, weil kein aktives Zahlungsmittel mit deinem Konto verbunden ist. Bitte füge {here} ein Zahlungsmittel hinzu und programmiere die Kampagne neu.{time}
|
Your Retargeting Ad '{camp_name}' did not launch because there is no active payment method for your account. Please add a payment method {here} and reschedule the campaign.{time}
|
Tu campaña de retargeting '{camp_name}' no se ha podido lanzar, ya que no hay ningún método de pago activo asociado a tu cuenta. Añade un método de pago {here} y vuelve a programar la campaña.{time}
|
Votre campagne de retargeting '{camp_name}' n'a pas pu être lancée, car aucun moyen de paiement actif n'est associé à votre compte. Veuillez ajouter un moyen de paiement {here} et reprogrammer la campagne.{time}
|
La tua campagna di retargeting '{camp_name}' non è stata lanciata perché al tuo account non è associato alcun metodo di pagamento attivo. Aggiungi un metodo di pagamento {here} e riprogramma la campagna.{time}
|
Sua campanha de retargeting '{camp_name}' não pôde ser lançada, pois nenhuma forma de pagamento ativa está associada à sua conta. Adicione uma forma de pagamento {here} e reprograme sua campanha.{time}
|
|
594
|
header:#:notifications:#:perDaySendLimitReached
|
Die Kampagne {camp_name} wurde auf den {reschedule_time} verschoben, weil die tägliche Quote von {quota} E-Mails erreicht wurde. Wenn du nicht warten möchtest, ändere {link_here} dein Paket.{time}
|
The campaign {camp_name} has been rescheduled to {reschedule_time}, as today quota of {quota} emails was reached. If you dont want to wait due to this daily quota, please upgrade your plan {link_here}.{time}
|
La campaña {camp_name} se ha reprogramado para el {reschedule_time} porque tu cuota diaria de {quota} emails ha sido alcanzada. Si no quieres esperar, actualiza tu plan {link_here}.{time}
|
La campagne {camp_name} a été re-programmée le {reschedule_time} car le quota quotidien de {quota} emails a été atteint. Si vous ne voulez pas attendre, veuillez changer d'offre {link_here}.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata riprogrammata al {reschedule_time} perché è stata raggiunta la quota di oggi di {quota} email.Se non vuoi aspettare a causa del limite imposto dalla quota giornaliera, aggiorna {link_here} il tuo piano.{time}
|
A campanha {camp_name} foi reprogramada para {reschedule_time}, porque a cota diária de {quota} e-mails foi atingida. Se você não quiser esperar até o dia seguinte por causa dos limites diários de cota, mude seu plano {link_here}.{time}
|
|
595
|
header:#:notifications:#:perDaySendLimitReachedNew
|
Die Kampagne {camp_name} wurde als versendet markiert, weil die tägliche Quote von {reschedule_time} E-Mails erreicht wurde. Aktualisiere dein Paket {link_here}, wenn du nicht warten möchtest.{time}
|
The campaign {camp_name} has been marked as sent as today quota of {reschedule_time} emails was reached. If you don't want to wait due to this daily quota, please upgrade your plan {link_here}.{time}
|
La campaña {camp_name} se ha marcado como enviada porque tu cuota diaria de {reschedule_time} emails ha sido alcanzada. Si no quieres esperar, actualiza tu plan {link_here}.{time}
|
La campagne {camp_name} a été marquée comme envoyée car le quota quotidien de {reschedule_time} emails a été atteint. Si vous ne voulez pas attendre, veuillez mettre à jour votre plan {link_here}.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata contrassegnata come inviata perché è stata raggiunta la quota di oggi di {reschedule_time} email. Se non vuoi aspettare a causa del limite imposto dalla quota giornaliera, aggiorna {link_here} il tuo piano.{time}
|
A campanha {camp_name} foi marcada como enviada, porque a cota diária de {reschedule_time} e-mails foi atingida. Se você não quiser esperar até o dia seguinte por causa dos limites diários de cota, mude seu plano {link_here}.{time}
|
|
596
|
header:#:notifications:#:quotaReachedForDomain
|
Die Kampagne {camp_name} wurde versendet. Deine Quote für die Domain(s) {domains} wurde erreicht.{time}
|
The campaign {camp_name} has been sent. Your quota has been reached for domains {domains}.{time}
|
La campaña {camp_name} ha sido enviada. Su cuota ha sido alcanzada para el(los) dominio(s) {domains}.{time}
|
La campagne {camp_name} a été envoyée. Votre quota a été atteint pour le(s) domaine(s) {domains}.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata inviata. Hai raggiunto la tua quota disponibile per i domini {domains}.{time}
|
A campanha {camp_name} foi enviada. Sua cota para os domínios {domains} foi atingida.{time}
|
|
597
|
header:#:notifications:#:recPlanExpired
|
Die Kampagne {camp_name} wurde pausiert, weil dein Paket am {expire_date} abgelaufen ist.{time}
|
The campaign {camp_name} has been suspended, because your plan expired on {expire_date}.{time}
|
La campaña {camp_name} ha sido suspendida porque tu oferta ha expirado el {expire_date} .{time}
|
La campagne {camp_name} a été suspendue parce que votre offre a expiré le {expire_date} .{time}
|
La campagna {camp_name} è stata sospesa: il piano che hai sottoscritto è scaduto il {expire_date}.{time}
|
A campanha {camp_name} foi suspensa, porque seu plano expirou em {expire_date}.{time}
|
|
598
|
header:#:notifications:#:replicateList
|
Ein Prozess wurde {status}, um die Liste {list_name} zu duplizieren.{time}
|
A process has been {status} to duplicated list {list_name}.{time}
|
Un proceso ha sido {status} para replicar la lista {list_name}.{time}
|
Un processus a été {status} pour dupliquer la liste {list_name}.{time}
|
È stato {status} un processo di duplicazione della lista {list_name}.{time}
|
Um processo foi {status} para duplicar a lista {list_name}.{time}
|
|
599
|
header:#:notifications:#:restoreUsers
|
{total} gelöschte(r) Kontakt(e) von {from} bis {to} wurden wieder hergestellt.{time}
|
{total} subscriber(s) deleted from {from} to {to} have been restored.{time}
|
{total} contactos/s eliminado/s del {from} al {to} han sido restaurados.{time}
|
{total} contact(s) supprimé(s) du {from} au {to} ont été restaurés.{time}
|
{total} contatto/i eliminato/i dal {from} al {to} è/sono stato/i ripristinato/i.{time}
|
{total} contato(s) excluído(s) de {from} a {to} foram restaurados.{time}
|
|
600
|
header:#:notifications:#:restoreUsersFrom
|
Anfangsdatum
|
start date
|
Fecha de inicio
|
Date de début
|
Data di inizio
|
data de início
|
|
601
|
header:#:notifications:#:restoreUsersTo
|
Aktuelles Datum
|
current date
|
Fecha actual
|
Date du jour
|
Data corrente
|
data atual
|
|
602
|
header:#:notifications:#:searchCopyUsersToList
|
Ein Prozess wurde {status}, um die Kontakte der Liste {list_name_from} in Liste {list_name_to} zu kopieren.{daily}{time}
|
A process has been {status} to copy users from the list {list_name_from} to the list {list_name_to} {daily}.{time}
|
Un proceso ha sido {status} para copiar los contactos de la lista {list_name_from} hacia la lista {list_name_to}{daily}{time}
|
Un processus a été {status} pour copier les contacts de la liste {list_name_from} sur la liste {list_name_to}{daily}{time}
|
È stato {status} un processo di copia di utenti dalla lista {list_name_from} alla lista {list_name_to}{daily}{time}
|
Um processo foi {status} para copiar usuários da lista {list_name_from} para a lista {list_name_to}{daily}{time}
|
|
603
|
header:#:notifications:#:searchCopyUsersToListDaily
|
jeden Tag
|
daily
|
diariamente
|
chaque jour
|
ogni giorno
|
diariamente
|
|
604
|
header:#:notifications:#:searchCopyUsersToListFromAll
|
Ein Vorgang wurde {status}, um die ausgewählten Kontakte in die Liste {list_name_to} zu kopieren.{daily}{time}
|
A process has been {status} to copy users from All lists to the list {list_name_to} {daily}.{time}
|
Un proceso ha sido {status} para copiar los contactos seleccionados hacia la lista {list_name_to} {daily}.{time}
|
Un processus a été {status} pour copier les contacts sélectionnés vers la liste {list_name_to} {daily}.{time}
|
È stato {status} un processo di copia di utenti da tutte le liste alla lista {list_name_to} {daily}.{time}
|
Um processo foi {status} para copiar usuários de Todas as listas para a lista {list_name_to} {daily}.{time}
|
|
605
|
header:#:notifications:#:searchCopyUsersToListFromAllBulk
|
Ein Prozess, um Nutzer aus <strong>Allen</strong> Listen in die Listen <strong>{list_name_to}</strong> zu kopieren, wurde {status} {daily}.{time}
|
A process has been {status} to copy users from <strong>All</strong> lists to <strong>{list_name_to}</strong> lists{daily}.{time}
|
Un proceso ha sido {status} para copiar usuarios de <strong>todas</strong> las listas a la lista <strong>{list_name_to}</strong>{daily}.{time}
|
Un procédé a été {status} pour copier les utilisateurs de <strong>Toutes</strong> les listes vers les listes <strong>{list_name_to}</strong> {daily}.{time}
|
È stato {status} un processo di copia degli utenti da <strong>Tutte</strong> le liste alle liste <strong>{list_name_to}</strong> {daily}.{time}
|
Um processo foi {status} para copiar usuários de <strong>Todas</strong> as listas para as listas <strong>{list_name_to}</strong> {daily}.{time}
|
|
606
|
header:#:notifications:#:searchExportUsersDownload
|
Lade die Datei herunter.
|
Download the file
|
Descargar el archivo.
|
Télécharger le fichier
|
Scarica il file.
|
Faça o download do arquivo.
|
|
607
|
header:#:notifications:#:searchExportUsersDownloadLinkNotanyMore
|
Link ist nicht mehr verfügbar.
|
Link is not available anymore.
|
El enlace ya no está disponible.
|
Le lien n'est plus disponible.
|
Il link non è più disponibile.
|
O link não está mais disponível.
|
|
608
|
header:#:notifications:#:searchExportUsersExpireLinkMsg
|
(Der Download-Link läuft nach 5 Tagen ab).
|
(Download link will not be available after 5 days).
|
(El enlace de descarga dejará de estar disponible después de 5 días).
|
(le lien de téléchargement ne sera plus disponible d'ici 5 jours)
|
(Il link per il download non sarà più disponibile dopo 5 giorni).
|
(O link para download ficará disponível por 5 dias).
|
|
609
|
header:#:notifications:#:searchExportUsersExport
|
Ein Vorgang wurde {status}, um die Kontakte der Liste {page} zu exportieren.{href}{time}
|
A process has been {status} to export users from All {page}.{href}{time}
|
Un proceso ha sido {status} para exportar los contactos de la lista {page}.{href}{time}
|
Un processus a été {status} pour exporter les contacts de la liste {page}.{href}{time}
|
È stato {status} un processo di esportazione di utenti da Tutte {page}.{href}{time}
|
Um processo foi {status} para exportar usuários de todas as listas {page} .{href}{time}
|
|
610
|
header:#:notifications:#:searchExportUsersExportDaily
|
Ein Vorgang wurde {status}, um die Kontakte der Liste {page} täglich zu exportieren.{href}{time}
|
A process has been {status} to export users from All {page} daily.{href}{time}
|
Un proceso ha sido {status} para exportar los contactos de la lista {page} diariamente.{href}{time}
|
Un processus a été {status} pour exporter les contacts de la liste {page} quotidiennement.{href}{time}
|
È stato {status} un processo di esportazione di utenti da ogni {page} tutti i giorni.{href}{time}
|
Um processo foi {status} para exportar usuários de todas as listas {page} diariamente.{href}{time}
|
|
611
|
header:#:notifications:#:searchExportUsersExportFrom
|
Ein Vorgang wurde {status}, um die Kontakte der Liste {list_name_from} täglich in {list_name_to} zu exportieren.{href}{time}
|
A process has been {status} to export contacts from the {list_name_from} to the list {list_name_to} daily.{href}{time}
|
Un proceso ha sido {status} para exportar los contactos de la lista {list_name_from} hacia {list_name_to} diariamente.{href}{time}
|
Un processus a été {status} pour exporter les contacts de la liste {list_name_from} {list_name_to} quotidiennement.{href}{time}
|
È stato {status} un processo di esportazione di conatti da {list_name_from} alla lista {list_name_to} tutti i giorni.{href}{time}
|
Um processo foi {status} para exportar usuário de {list_name_from} {list_name_to} diariamente.{href}{time}
|
|
612
|
header:#:notifications:#:searchExportUsersExportUsers
|
Ein Vorgang wurde {status}, um die Kontakte der Liste {type} {list_name_to} zu exportieren.{href}{time}
|
A process has been {status} to export users from the {type} {list_name_to}.{href}{time}
|
Un proceso ha sido {status} para exportar los contactos de la lista {type} {list_name_to}.{href}{time}
|
Un processus a été {status} pour exporter les contacts de la liste {type} {list_name_to}.{href}{time}
|
È stato {status} un processo di esportazione di utenti da {type} {list_name_to}.{href}{time}
|
Um processo foi {status} para exportar usuários de {type} {list_name_to}.{href}{time}
|
|
613
|
header:#:notifications:#:searchFilter
|
Der Filter {segment_name} wurde gespeichert.{time}
|
The search filter {segment_name} has been saved.{time}
|
El filtro {segment_name} se ha guardado.{time}
|
Le filtre {segment_name} a été sauvegardé.{time}
|
Il filtro di ricerca {segment_name} è stato salvato.{time}
|
O filtro de busca {segment_name} foi salvo.{time}
|
|
614
|
header:#:notifications:#:sendInTimeCampScheduled
|
zur besten Zeit für jeden Kontakt
|
at the best time for each contact
|
en el mejor momento para cada contacto
|
au meilleur moment pour chaque contact
|
nel momento migliore per ciascun contatto
|
no melhor momento para cada contato
|
|
615
|
header:#:notifications:#:sendLimitReached
|
Die Kampagne {camp_name} wurde pausiert, weil die Quote erreicht wurde.{time}
|
The campaign {camp_name} has been suspended because the quota has been reached.{time}
|
La campaña {camp_name} ha sido suspendida porque la cuota ha sido alcanzada.{time}
|
La campagne {camp_name} a été suspendue car le quota a été atteint.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata sospesa per il superamento della quota disponibile.{time}
|
A campanha {camp_name} foi suspensa devido à cota ter sido ultrapassada.{time}
|
|
616
|
header:#:notifications:#:sendSmsLimitReached
|
Die SMS-Kampagne {camp_name} wurde pausiert, weil nicht genügend SMS-Guthaben vorhanden ist.{time}
|
The sms campaign {camp_name} has been suspended because the minimum credit limit has been reached.{time}
|
La campaña SMS {camp_name} ha sido suspendida debido a la insuficientes créditos SMS.{time}
|
La campagne sms {camp_name} a été suspendue en raison d'un nombre de crédits SMS insuffisant.{time}
|
La campagna sms {camp_name} è stata sospesa a causa del raggiungimento del limite di credito minimo.{time}
|
A campanha de SMS {camp_name} foi suspensa devido ao limite mínimo de crédito ter sido atingido.{time}
|
|
617
|
header:#:notifications:#:senderIpBlacklisted
|
Die Kampagne {camp_name} wurde gespeichert und dein Konto wurde für ungültig erklärt, da deine Absender-Domain/IP in einer bekannten RBL geblocklistet wurde. Lies dich bitte die dir zugesandte E-Mail durch, um es zu entfernen. Falls du keine E-Mail von uns erhalten hast, kontaktiere bitte {support}.{time}
|
The campaign {camp_name} has been saved, and your account has been invalidated as your sender domain/IP has been blocklisted in known RBL (s). Please refer to the mail sent to you to proceed with its removal. In case you haven't received any mail from us please contact {support}.{time}
|
La campaña {camp_name} se ha guardado y tu cuenta se ha invalidado, ya que tu dominio/IP de remitente ha sido añadido a una lista bloqueada en una o varias listas RBL conocidas. Consulta el e-mail que te hemos enviado para solucionarlo. Si no has recibido ningún e-mail, ponte en contacto con {support}.{time}
|
La campagne {camp_name} a été sauvegardée, et votre compte a été invalidé puisque votre expéditeur(s) Please refer to the mail sent to you to proceed with its removal. In case you haven't received any mail from us please contact {support}.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata salvata, e il tuo account è stato invalidato in quanto il tuo dominio/IP mittente è stato inserito nella blocklist in RBL conosciute. Vedi l'email che ti abbiamo inviato per procedere alla rimozione. Se non hai ricevuto alcuna email da noi, contatta {support}.{time}
|
A campanha {camp_name} foi salva e sua conta foi cancelada, uma vez que seu domínio/IP remetente foi colocado em lista bloqueada em RBL(s) conhecido(s). Consulte o e-mail enviado para você para continuar com sua remoção. Caso não tenha recebido o e-mail, entre em contato com {support}.{time}
|
|
618
|
header:#:notifications:#:senderNotFound
|
Die Kampagne {camp_name} wurde pausiert, weil der Absender nicht gefunden wurde.{time}
|
The campaign {camp_name} has been suspended, sender not found.{time}
|
La campaña {camp_name} ha sido suspendida porque el remitente no fue encontrado.{time}
|
La campagne {camp_name} a été suspendue car l'expéditeur n'a pas été trouvé.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata sospesa, mittente non trovato.{time}
|
A campanha {camp_name} foi suspensa, o remetente não foi localizado.{time}
|
|
619
|
header:#:notifications:#:spamCheck
|
Deine Kampagne wurde geplant und wird nun nach und nach an deine neuen Kontakte versendet. So können wir die Reputation deiner Liste langfristig sicherstellen.{time}
|
Your campaign has been scheduled. This will be sent slowly to your contacts to ensure that your list maintains its reputation over the long-term.{time}
|
Tu campaña ha sido programada y se enviará poco a poco a tus nuevos contactos para asegurarnos de que tu lista mantenga su reputación a largo plazo.{time}
|
Votre campagne a été programmée. Celle-ci sera envoyée lentement à vos contacts pour nous assurer que votre liste puisse maintenir sa réputation sur le long terme.{time}
|
La tua campagna è stata programmata. Sarà inviata lentamente ai tuoi nuovi contatti per assicurarci che la tua lista possa mantenere la sua reputazione sul lungo termine.{time}
|
Sua campanha foi programada. Ela será enviada lentamente aos seus novos contatos para garantirmos que sua lista possa manter sua reputação a longo prazo.{time}
|
|
620
|
header:#:notifications:#:startImportAnalyze
|
Wir müssen einige Prüfungen vornehmen, um deinen Import zu validieren. Du wirst benachrichtigt, sobald sie abgeschlossen sind. Dieser Vorgang dauert nicht länger als eine Stunde.{time}
|
We need to do some standard verifications on the list of contacts you have imported. Generally, this operation does not take more than 1 hour.{time}
|
Tenemos que hacer algunas comprobaciones para validar tu importación, te avisaremos en cuanto terminemos. Esta operación no lleva más de una hora.{time}
|
Nous devons effectuer quelques vérifications afin de valider votre import, vous serez notifié dès que cela sera terminé. Cette opération ne prend pas plus d'une heure.{time}
|
Dobbiamo eseguire alcune verifiche per convalidare l'importazione. Ti invieremo una notifica appena avremo terminato. Questa operazione non richiede più di un'ora.{time}
|
Precisamos efetuar algumas verificações para validar sua importação. Você será notificado quando tivermos terminado. Esta operação não leva mais de uma hora.{time}
|
|
621
|
header:#:notifications:#:status:#:completed
|
beendet
|
completed
|
completo
|
terminé
|
completato
|
concluído
|
|
622
|
header:#:notifications:#:status:#:queued
|
geplant
|
queued
|
programado
|
programmé
|
programmato
|
colocado em fila
|
|
623
|
header:#:notifications:#:stopDynamicList
|
Die automatische Aktualisierung der dynamischen Liste {status} wurde gestoppt.{time}
|
Dynamic list update {status} has been stopped.{time}
|
La actualización de la lista dinámica {status} se ha detenido.{time}
|
L'actualisation de la liste dynamique {status} a été stoppée.{time}
|
L'aggiornamento della lista dinamica {status} è stato interrotto.{time}
|
A atualização da lista dinâmica {status} foi interrompida.{time}
|
|
624
|
header:#:notifications:#:stopRecExportAll
|
Der tägliche Export wurde gelöscht.{time}
|
The daily export for All lists has been stopped.{time}
|
La exportación diaria de todas las listas se ha detenido.{time}
|
L'export quotidien a bien été supprimé.{time}
|
L'esportazione quotidiana di tutte le liste è stata bloccata.{time}
|
A exportação diária para todas as listas foi cancelada.{time}
|
|
625
|
header:#:notifications:#:stopRecExportListName
|
Der tägliche Export der Liste {list_name} wurde gestoppt.{time}
|
The daily export for list {list_name} has been stopped.{time}
|
La exportación diaria de la lista {list_name} se ha detenido.{time}
|
L'export quotidien de la liste {list_name} a été stoppée.{time}
|
L'esportazione quotidiana per la lista {list_name} è stata bloccata.{time}
|
A exportação diária para a lista {list_name} foi cancelada.{time}
|
|
626
|
header:#:notifications:#:strangeContactAttempt
|
Die Kampagne {camp_name} wurde an deine ausgewählten vorhandenen Kontakte versandt. Die neuen Kontakte in dieser Kampagne wurden aufgrund niedriger Engagement-Raten pausiert und abgelehnt. Lösche diese Kontakte bitte und befolge diese Anweisungen, um deine Liste zu optimieren, bevor du sie erneut importierst. Weitere Informationen findest du in deinen E-Mails.{time}
|
The {camp_name} campaign has been sent to the current contacts you selected. New contacts in this campaign were flagged due to low engagement rates and have been declined. We recommend removing these contacts and following this guide to optimize your list before reimporting it. Please check your emails for further details.{time}
|
La campaña {camp_name} ha sido enviada a los contactos existentes que seleccionó. Los nuevos contactos de la campaña se han suspendido debido al bajo índice de interés y han sido rechazados. Te recomendamos que elimine esos contactos y que sigas esta guía para optimizar tu lista antes de volver a importarla. Por favor, consulta tus e-mails para más información.{time}
|
La campagne {camp_name} a été envoyée à vos contacts sélectionnés existants. Les nouveaux contacts présents dans cette campagne ont été suspendus à cause de leur faible taux d’engagement et ont été déclinés. Nous vous recommandons de supprimer ces contacts et de suivre ce guide pour optimiser votre liste avant de les ré-importer. Veuillez consulter vos emails pour plus de détails.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata inviata a tutti i contatti selezionati già esistenti. I nuovi contatti presenti in questa campagna sono stati sospesi a causa del loro basso tasso di coinvolgimento e sono stati respinti. Ti suggeriamo di eliminare questi contatti e di seguire questa guida per ottimizzare la tua lista prima di reimportarla. Consulta le tue email per maggiori dettagli.{time}
|
A campanha {camp_name} foi enviada para todos os contatos pré-existentes selecionados por você. Novos contatos nesta campanha foram suspensos devido a baixas taxas de engajamento e foram recusados. Exclua estes contatos e siga este guia para otimizar sua lista antes de recarregá-la. Verifique os endereços de e-mail de sua conta para mais detalhes.{time}
|
|
627
|
header:#:notifications:#:strangeContactList
|
Die Kampagne {camp_name} wurde gespeichert, und dein Konto wurde in den Wartezustand versetzt. Ein Account Manager wird deine Datenbank einsehen. Für weitere Informationen wende dich bitte an den {support}.{time}
|
Your campaign {camp_name} has been saved, and your account has been placed on hold. An account manager needs to verify your database. For more information contact {support}.{time}
|
Tu campaña {camp_name} se ha guardado, y tu cuenta se ha puesto en espera. Un ejecutivo de cuentas necesita verificar tu base de datos. Para obtener más información, ponte en contacto con {support}{time}
|
La campagne {camp_name} a été sauvegardée et votre compte mis en attente. Un account manager va consulter votre base de données. Pour plus d'informations, vous pouvez contacter le {support}{time}
|
La campagna {camp_name} è stata salvata e il tuo account è stato sospeso. Un account manager deve verificare il tuo database. Per ulteriori informazioni contatta l{support}.{time}
|
A campanha {camp_name} foi salva, e a sua conta foi colocada em espera. Um gestor de contas vai verificar a sua base de dados. Para mais informações por favor contacte o {support}{time}
|
|
628
|
header:#:notifications:#:support
|
Support
|
support
|
asistencia
|
Assistance
|
assistenza
|
suporte
|
|
629
|
header:#:notifications:#:tempReplicated
|
Die Vorlage {temp_name} wurde dupliziert.{time}
|
The template {temp_name} has been duplicated.{time}
|
La plantilla {temp_name} fue duplicada.{time}
|
Le template {temp_name} a été dupliquée.{time}
|
Il modello {temp_name} è stato duplicato.{time}
|
O modelo {temp_name} foi duplicado.{time}
|
|
630
|
header:#:notifications:#:templateV2Parse
|
Dein Kampagne {camp_name} wurde aufgrund eines Syntaxfehlers in der Template-Sprache pausiert. {templateV2Parse_showHideError}.{collapse_error}{time}
|
Your campaign, {camp_name}, has been suspended due to incorrect Template Language syntax. {templateV2Parse_showHideError}.{collapse_error}{time}
|
Tu campaña {camp_name} ha sido suspendida por un error de sintaxis en el lenguaje de la plantilla. {templateV2Parse_showHideError}.{collapse_error}{time}
|
Votre campagne {camp_name} a été suspendue en raison d'une erreur de syntaxe dans le langage de template. {templateV2Parse_showHideError}.{collapse_error}{time}
|
La tua campagna {camp_name} è stata sospesa a causa di un errore di sintassi nel linguaggio dei modelli. {templateV2Parse_showHideError}.{collapse_error}{time}
|
Sua campanha {camp_name} foi suspensa em razão de um erro de sintaxe no idioma do modelo. {templateV2Parse_showHideError}.{collapse_error}{time}
|
|
631
|
header:#:notifications:#:templateV2Parse_showHideError
|
Fehler anzeigen/verbergen
|
Show/Hide the error
|
Mostrar/Ocultar el error
|
Afficher/Masquer l'erreur
|
Mostra/Nascondi l'errore
|
Exibir/Ocultar o erro
|
|
632
|
header:#:notifications:#:templatestatusActive
|
Die Vorlage {temp_name} wird mit dem Status Aktiv angezeigt.{time}
|
The template {temp_name} has been marked as Active.{time}
|
La plantilla {temp_name} está marcada como Activa.{time}
|
Le template {temp_name} est indiqué Actif.{time}
|
Il modello {temp_name} è stato contrassegnato Attivo.{time}
|
O modelo {temp_name} foi marcado como ativo.{time}
|
|
633
|
header:#:notifications:#:templatestatusAddActive
|
Die Vorlage {temp_name} wurde erstellt und wird mit dem Status aktiv angezeigt.{time}
|
The template {temp_name} is created and marked Active.{time}
|
La plantilla {temp_name} esta creada y está marcada como Activa.{time}
|
Le template {temp_name} est créé et indiqué Actif.{time}
|
Il modello {temp_name} è stato creato e contrassegnato Attivo.{time}
|
O modelo {temp_name} foi criado e marcado como ativo.{time}
|
|
634
|
header:#:notifications:#:templatestatusAddInactive
|
Die Vorlage {temp_name} wurde erstellt und wird mit dem Status inaktiv angezeigt.{time}
|
The template {temp_name} is created and marked as Inactive.{time}
|
La plantilla {temp_name} esta creada y está marcada como Inactiva.{time}
|
Le template {temp_name} est créé et indiqué Inactif.{time}
|
Il modello {temp_name} è stato creato e contrassegnato Inattivo.{time}
|
O modelo {temp_name} foi criado e marcado como Inativo.{time}
|
|
635
|
header:#:notifications:#:templatestatusAddUpdated
|
Die Vorlage {temp_name} wurde geändert.{time}
|
The template {temp_name} has been modified.{time}
|
Se ha modificado la plantilla {temp_name}.{time}
|
Le template {temp_name} a été modifié.{time}
|
Il modello {temp_name} è stato modificato.{time}
|
O modelo {temp_name} foi alterado.{time}
|
|
636
|
header:#:notifications:#:templatestatusInactive
|
Die Vorlage {temp_name} wird mit dem Status inaktiv angezeigt.{time}
|
The template {temp_name} has been marked as Inactive.{time}
|
La plantilla {temp_name} está marcada como Inactiva.{time}
|
Le template {temp_name} est indiqué Inactif.{time}
|
Il modello {temp_name} è stato contrassegnato Inattivo.{time}
|
O modelo {temp_name} foi marcado como Inativo.{time}
|
|
637
|
header:#:notifications:#:unlimitedPlanExpired
|
Die Kampagne {camp_name} wurde pausiert, da dein Paket am {expire_date} abgelaufen ist.{time}
|
The campaign {camp_name} has been suspended, because your unlimited plan expired on {expire_date}.{time}
|
La campaña {camp_name} ha sido suspendida ya que tu oferta ha expirado el {expire_date}.{time}
|
La campagne {camp_name} a été supendue car votre offre a expiré le {expire_date}.{time}
|
La campagna {camp_name} è stata sospesa: il piano illimitato che hai sottoscritto è scaduto il {expire_date}.{time}
|
A campanha {camp_name} foi suspensa, porque seu plano ilimitado expirou em {expire_date}.{time}
|
|
638
|
header:#:notifications:#:updateAttributeValueCompleted
|
Ein Prozess zur Aktualisierung des Attributwerts wurde abgeschlossen.{time}
|
A process for updating attributes value has been completed.{time}
|
Se ha completado un proceso para actualizar el valor de los atributos.{time}
|
Un processus de mise à jour de la valeur des attributs a été achevé.{time}
|
Un processo di aggiornamento del valore degli attributi è stato completato.{time}
|
Um processo para atualização do valor dos atributos foi concluído.{time}
|
|
639
|
header:#:notifications:#:updateAttributeValueQueued
|
Ein Prozess zur Aktualisierung des Attributwerts befindet sich in der Warteschlange.{time}
|
A process for updating attributes value has been queued.{time}
|
Se ha puesto en cola un proceso para actualizar el valor de los atributos.{time}
|
Un processus de mise à jour de la valeur des attributs a été mis en file d'attente.{time}
|
Un processo di aggiornamento del valore degli attributi è stato messo in coda.{time}
|
Um processo para atualizar o valor dos atributos foi enfileirado.{time}
|
|
640
|
header:#:notifications:#:usersDeleted
|
Der Kontakt {user_contact} wurde gelöscht. {time}
|
The contact {user_contact} has been deleted.{time}
|
Se ha eliminado el contacto {user_contact}{time}
|
Le contact {user_contact} a été supprimé.{time}
|
Il contatto {user_contact} è stato eliminato. {time}
|
O contato {user_contact} foi excluído{time}
|
|
641
|
header:#:notifications:#:waCampSuspend
|
Deine Kampagne {camp_name} ist gewesen ausgesetzt wegen {suspend_reason} {time}
|
Your campaign {camp_name} has been suspended due to {suspend_reason} {time}
|
Tu campaña {camp_name} se ha suspendido debido a {suspend_reason} {time}
|
Votre campagne {camp_name} a été suspendue en raison de {suspend_reason} {time}
|
La tua campagna {camp_name} è stata sospesa a causa di {suspend_reason} {time}
|
Sua campanha {camp_name} foi suspensa devido a {suspend_reason} {time}
|
|
642
|
header:#:notifications:#:waTemplateStatus
|
Deine Kampagne {camp_name} ist gewesen {template_approval_status}. Klicke auf {href} {time}
|
Your campaign {camp_name} has been {template_approval_status}. Click {href} {time}
|
Tu campaña {camp_name} ha sido {template_approval_status}. Haz clic en {href} {time}
|
Votre campagne {camp_name} a été {template_approval_status}. Cliquez {href} {time}
|
La tua campagna {camp_name} è stata {template_approval_status}. Fai clic su {href} {time}
|
Sua campanha {camp_name} foi {template_approval_status}. Clique em {href} {time}
|
|
643
|
header:#:payment
|
Payment
|
Payment
|
Payment
|
Paiement
|
Payment
|
Payment
|
|
644
|
header:#:salesCRM
|
Sales CRM
|
Sales CRM
|
CRM de ventas
|
Sales CRM
|
Sales CRM
|
CRM de vendas
|
|
645
|
header:#:transactional
|
Transaktional
|
Transactional
|
Transaccional
|
Transactionnel
|
Transazionale
|
Transacional
|
|
646
|
import:#:companies:#:attributes:#:companyID
|
ID des Unternehmens
|
Company ID
|
Id. de la empresa
|
ID de l'entreprise
|
ID dell'azienda
|
ID da empresa
|
|
647
|
import:#:dataMapping:#:create:#:boolean
|
Boolesch
|
Boolean
|
Booleano
|
Booléen
|
Booleano
|
Booleano
|
|
648
|
import:#:dataMapping:#:create:#:button
|
Ein neues Attribut hinzufügen
|
Add a new attribute
|
Añadir un nuevo atributo
|
Ajouter un nouvel attribut
|
Aggiungi un nuovo attributo
|
Adicionar um novo atributo
|
|
649
|
import:#:dataMapping:#:create:#:category
|
Kategorie
|
Category
|
Categoría
|
Catégorie
|
Categoria
|
Categoria
|
|
650
|
import:#:dataMapping:#:create:#:date
|
Datum
|
Date
|
Fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
651
|
import:#:dataMapping:#:create:#:number
|
Zahl
|
Number
|
Número
|
Nombre
|
Numero
|
Número
|
|
652
|
import:#:dataMapping:#:create:#:option
|
Ein neues Attribut hinzufügen
|
Add a new attribute
|
Añadir un nuevo atributo
|
Ajouter un nouvel attribut
|
Aggiungi un nuovo attributo
|
Adicionar um novo atributo
|
|
653
|
import:#:dataMapping:#:create:#:text
|
Text
|
Text
|
Texto
|
Texte
|
Testo
|
Texto
|
|
654
|
import:#:dataMapping:#:error:#:atLeastOne
|
Zum Importieren deiner Notiz muss eines dieser erforderlichen Attribute zugeordnet werden: Zugehörige Kontakte, Verbundenes Unternehmen, Verbundener Deal.
|
One of these required attribute need to be mapped to import your Notes: Associated contact, Associated company, Associated deal.
|
Es necesario uno de estos atributos requeridos para importar tus notas: contacto asociado, empresa asociada, oportunidad asociada.
|
L'un de ces attributs obligatoires doit être mappé pour importer vos notes : Contact associé, Entreprise associée, Opportunité associée.
|
Uno di questi attributi obbligatori deve essere abbinato per l'importazione delle tue note: Contatto associato, Azienda associata, Trattativa associata.
|
Um desses atributos necessários precisa ser mapeado para importar sua nota: Contatos associados, Empresa associada, Oportunidade associada.
|
|
655
|
import:#:dataMapping:#:error:#:createEmpty
|
Das Feld darf nicht leer sein
|
Field should not be empty
|
El campo no puede estar vacío
|
Ce champ ne doit pas être vide
|
Il campo non deve essere vuoto
|
Campo não deve estar vazio
|
|
656
|
import:#:dataMapping:#:error:#:createExists
|
Dieses Attribut existiert bereits
|
This attribute already exists
|
Este atributo ya existe
|
Ce nom de l'attribut existe déjà
|
Questo attributo esiste già
|
Este atributo já existe
|
|
657
|
import:#:dataMapping:#:error:#:createInvalid
|
Ungültiger Name
|
Invalid name
|
Nombre no válido
|
Nom invalide
|
Nome non valido
|
Nome inválido
|
|
658
|
import:#:dataMapping:#:error:#:duplicates
|
Zwei Spalten mit demselben Wert sind nicht erlaubt.
|
It can't have two columns with the same value.
|
No puede haber dos columnas con el mismo valor.
|
Il ne peut avoir 2 colonnes avec la même valeur.
|
Non possono esserci due colonne con lo stesso valore.
|
Não pode haver duas colunas com o mesmo valor.
|
|
659
|
import:#:dataMapping:#:error:#:here
|
hier
|
here
|
aquí
|
ici
|
qui
|
aqui
|
|
660
|
import:#:dataMapping:#:error:#:learnMore
|
Mehr über erforderliche Attribute erfahre {link}.
|
Learn more about required attributes {link}.
|
Obtén más información sobre los atributos obligatorios {link}.
|
En savoir plus sur les attributs obligatoires {link}.
|
Scopri di più sugli attributi obbligatori {link}.
|
Saiba mais sobre atributos obrigatórios {link}.
|
|
661
|
import:#:dataMapping:#:error:#:learnMoreAboutNotes
|
Erfahre hier mehr über den Import von Notizen.
|
Learn more about the import of notes here.
|
Obtén más información sobre la importación de notas aquí.
|
Cliquez ici pour en savoir plus sur l'importation des notes.
|
Ulteriori informazioni sull'importazione delle note sono disponibili qui.
|
Saiba mais sobre a importação de notas aqui.
|
|
662
|
import:#:dataMapping:#:error:#:required
|
Wähle bitte {count, plural, one {{val} das Attributfeld} other {{val} die Attributfelder}} aus, um deine {importedEntity} zu importieren.
|
Please select the {count, plural, one {{val} attribute field} other {{val} attribute fields}} to import your {importedEntity}.
|
Selecciona {count, plural, one {{val} campo de atributo} other {{val} campos de atributo}} para importar tus {importedEntity}.
|
S'il vous plaît, sélectionnez les {count, plural, one {{val} attribute field} other {{val} attribute fields}} pour importer vos {importedEntity}.
|
Seleziona {count, plural, one {il campo di attributo {val}} other {i campi di attributo {val}}} per importare i {importedEntity}.
|
Selecione {count, plural, one {campo de atributo {val}} other {campos de atributo {val}}} para importar seus {importedEntity}.
|
|
663
|
import:#:dataMapping:#:error:#:requiredNew
|
Einige erforderliche {count, plural, one {Attribut} other {Attribute}} müssen gemappt werden, um deine {importedEntity} zu importieren: {val}.
|
Some required {count, plural, one {attribute} other {attributes}} need to be mapped to import your {importedEntity}: {val}.
|
Hay {count, plural, one {un atributo} other {atributos}} obligatorios que deben asignarse para importar tu {importedEntity}: {val}.
|
{count, plural, one {Un attribut obligatoire est} other {Certains attributs obligatoires sont}} requis pour importer vos {importedEntity}: {val}.
|
Per importare {attribute}: {importedEntity} è necessario effettuare l'abbinamento di {count, plural, one {qualche attributo obbligatorio} other {alcuni attributi obbligatori}}: {val}.
|
{count, plural, one {Um atributo obrigatório precisa ser mapeado} other {Alguns atributos obrigatórios precisam ser mapeados}} para importar seu {importedEntity}: {val}.
|
|
664
|
import:#:dataMapping:#:header:#:attribute
|
Attribut
|
Attribute
|
Atributo
|
Attribut
|
Attributo
|
Atributo
|
|
665
|
import:#:dataMapping:#:header:#:companyAttribute
|
Unternehmensattribut
|
Company Attribute
|
Atributo de empresa
|
Attribut d'entreprise
|
Attributo azienda
|
Atributo da empresa
|
|
666
|
import:#:dataMapping:#:header:#:companyAttributes
|
Unternehmensattribute
|
Company attributes
|
Atributos de empresa
|
Attributs d'entreprise
|
Attributi azienda
|
Atributos da empresa
|
|
667
|
import:#:dataMapping:#:header:#:data
|
Daten
|
Data
|
Fecha
|
Donnée
|
Dati
|
Dado
|
|
668
|
import:#:dataMapping:#:header:#:dealAttribute
|
Deal-Attribute
|
Deal attribute
|
Atributos de la oportunidad
|
Attributs d'opportunités
|
Attributi trattativa
|
Atributos da oportunidade
|
|
669
|
import:#:dataMapping:#:header:#:dealAttributes
|
Deal-Attribute
|
Deal attributes
|
Atributos de la oportunidad
|
Attributs d’opportunités
|
Attributi trattativa
|
Atributos da oportunidade
|
|
670
|
import:#:dataMapping:#:header:#:fileHeader
|
Dateiheader
|
File header
|
Encabezado del archivo
|
Entête du fichier
|
Intestazione file
|
Cabeçalho do arquivo
|
|
671
|
import:#:dataMapping:#:header:#:notesAttribute
|
Notizattribut
|
Notes Attribute
|
Atributo de notas
|
Attribut de notes
|
Attributo delle note
|
Atributo de notas
|
|
672
|
import:#:dataMapping:#:header:#:notesAttributes
|
Notizattribute
|
Notes Attributes
|
Atributos de notas
|
Attributs de notes
|
Attributi delle note
|
Atributos de notas
|
|
673
|
import:#:dataMapping:#:modal:#:create:#:category:#:categoryUnique
|
Der Kategoriename muss einmalig sein
|
Category name should be unique
|
El nombre de la categoría debe ser único
|
Nom de catégorie doit être unique
|
Il nome di categoria deve essere univoco
|
O nome da categoria deve ser único
|
|
674
|
import:#:dataMapping:#:modal:#:create:#:category:#:dragAndDropTooltip
|
Zum Bewegen ziehen und ablegen
|
Drag and drop to move
|
Arrastrar y soltar para mover
|
Glisser et déposer pour déplacer
|
Trascina per spostare
|
Arraste e solte para mover
|
|
675
|
import:#:dataMapping:#:modal:#:create:#:category:#:form:#:attributeName
|
Attributname
|
Attribute name
|
Nombre del atributo
|
Nom de l'attribut
|
Nome attributo
|
Nome do atributo
|
|
676
|
import:#:dataMapping:#:modal:#:create:#:category:#:form:#:categoryLabels
|
Kategorie-Kennzeichnungen
|
Category labels
|
Etiquetas de categoría
|
Libellés de catégorie
|
Etichette di categoria
|
Etiquetas de categoria
|
|
677
|
import:#:dataMapping:#:modal:#:create:#:category:#:form:#:create
|
+ Eine neue Kategorie hinzufügen
|
+ Add new category
|
+ Añadir nueva categoría
|
+ Ajouter une nouvelle catégorie
|
+ Aggiungi nuova categoria
|
+ Adicionar nova categoria
|
|
678
|
import:#:dataMapping:#:modal:#:create:#:category:#:placeholder
|
Kategorienamen eingeben
|
Enter category name
|
Introducir el nombre de la categoría
|
Saisir un nom de catégorie
|
Immetti nome categoria
|
Insira o nome da categoria
|
|
679
|
import:#:dataMapping:#:modal:#:create:#:category:#:title
|
Ein neues Kategorie-Attribut erstellen
|
Create a new category attribute
|
Crear un nuevo atributo de categoría
|
Créer un nouvel attribut de catégorie
|
Crea un nuovo attributo di categoria
|
Crie um novo atributo de categoria
|
|
680
|
import:#:dataMapping:#:option:#:doNotImport
|
Nicht importieren
|
Do not import
|
No importar
|
Ne pas importer
|
Non importare
|
Não importar
|
|
681
|
import:#:dataMapping:#:phone:#:code
|
Bitte den Ländercode auswählen
|
Please select country code
|
Selecciona un código de país
|
Sélectionnez le code du pays
|
Seleziona il codice del Paese
|
Selecione código do país
|
|
682
|
import:#:dataMapping:#:text:#:columns
|
{count, plural, one {# Spalte} other {# Spalten}}
|
{count, plural, one {# column} other {# columns}}
|
{count, plural, one {# columna} other {# columnas}}
|
{count, plural, one {# colonne} other {# colonnes}}
|
{count, plural, one {# colonna} other {# colonne}}
|
{count, plural, one {# coluna} other {# colunas}}
|
|
683
|
import:#:dataMapping:#:text:#:ignoring
|
Wird ignoriert
|
Ignoring
|
Ignorando
|
ignorée
|
Da ignorare
|
Ignorando
|
|
684
|
import:#:dataMapping:#:text:#:importing
|
Wird importiert
|
Importing
|
Importando
|
à importer
|
Importazione in corso
|
Importando
|
|
685
|
import:#:dataMapping:#:types:#:companies
|
Unternehmen
|
Companies
|
Empresas
|
Entreprises
|
Aziende
|
Empresas
|
|
686
|
import:#:dataMapping:#:types:#:deals
|
Deals
|
Deals
|
Oportunidades
|
Opportunités
|
Trattativa
|
Oportunidades
|
|
687
|
import:#:dataMapping:#:types:#:notes
|
Notizen
|
Notes
|
Notas
|
Notes
|
Note
|
Notas
|
|
688
|
import:#:dataMapping:#:types:#:rowDateMatch
|
Diese Daten entsprechen nicht dem Format in deinen Einstellungen. Bitte ändere es, um die Daten zu importieren.
|
These dates do not match the format in your settings. Please change it in order to import the data.
|
El formato de estas fechas no coincide con el de tu configuración. Cámbielo para importar los datos.
|
Ces dates ne correspondent pas au format de vos paramètres. Veuillez le modifier afin d'importer les données.
|
Queste date non corrispondono al formato presente nelle tue impostazioni. Modificale per poter importare i dati.
|
Estas datas não correspondem ao formato na sua configuração. Altere a fim de importar os dados.
|
|
689
|
import:#:dataMapping:#:types:#:rowPhoneNotification
|
Die Ländervorwahl, die du hier auswählst, wird auf alle Telefonnummern angewendet, die nicht bereits mit einer Ländervorwahl versehen sind. Beispiel: Wenn du Frankreich wählst, wird jede Nummer ohne +33 oder 0033 (oder eine andere Landesvorwahl) automatisch die französische Landesvorwahl erhalten.
|
The country code you select here will be applied to all phone numbers that do not already have any country code attached. For example: if you choose France, any number without a +33 or 0033 (or any other country code) will automatically apply the French country code to the number.
|
El código de país que selecciones aquí se aplicará a todos los números de teléfono que aún no tienen ningún código de país. Por ejemplo: si eliges Francia, cualquier número sin un +33 o 0033 (o cualquier otro código de país) se aplicará automáticamente el código de Francia al número.
|
L'indicatif du pays que vous sélectionnez ici sera utilisé pour formatter les numéros de téléphone présents dans votre import qui n'ont pas le format international. Par exemple : si vous sélectionnez la France, tous les numéros ne commençant pas par +33, 0033 ou tout autre indicatif, seront sauvegardés au format international français.
|
Il prefisso internazionale qui selezionato verrà applicato a tutti i numeri di telefono che non ne hanno già uno. Ad esempio: se si sceglie la Francia, a qualsiasi numero senza +33 o 0033 (o qualsiasi altro prefisso internazionale) verrà applicato automaticamente il prefisso internazionale francese.
|
O código do país selecionado aqui será usado para todos os números de telefone de sua importação que não possuam o formato internacional. Por exemplo: se você selecionar França, todos os números que não começarem com +33, 0033 ou qualquer outro código serão salvos no formato internacional francês.
|
|
690
|
import:#:dataMapping:#:types:#:rowPhoneNumberError
|
Die Kombination aus Ländervorwahl und Telefonnummer ist ungültig.
|
Country code and phone number combination is not valid
|
La combinación de código de país y número de teléfono no es válida
|
La combinaison code pays et numéro de téléphone n'est pas valide
|
La combinazione di codice del Paese e numero di telefono non è valida
|
A combinação do código do país e do número de telefone não é válida
|
|
691
|
import:#:dataMapping:#:types:#:rowTypeWarning
|
Deine Daten sind vom Datentyp {type}. Du sollst die {importEntity}-Attribute vom Typ {type} auswählen.
|
Your data has the {type} data type. You may want to select the {type} {importEntity} attribute.
|
Tus datos tienen el tipo de datos {type}. Puede que desees seleccionar el atributo {importEntity} {type}.
|
Vos données possèdent le type de données {type}. Vous voulez peut-être sélectionner l'attribut {importEntity} {type}.
|
I dati sono del tipo {type}. È forse preferibile selezionare l'attributo {importEntity} {type}.
|
Seus dados têm o tipo de dado {type}. Você pode querer selecionar os atributos {importEntity} {type}.
|
|
692
|
import:#:deals:#:attributes:#:dealID
|
ID des Deals
|
Deal ID
|
Id. de la oportunidad
|
ID de l'opportunité
|
ID della trattativa
|
ID da oportunidade
|
|
693
|
import:#:progress:#:notification:#:companies
|
Unternehmen
|
companies
|
empresas
|
entreprises
|
aziende
|
empresas
|
|
694
|
import:#:progress:#:notification:#:completed
|
Der Import ist abgeschlossen
|
Import has been completed
|
La importación ha sido completada
|
L'import est terminé.
|
Importazione conclusa
|
Importação concluída
|
|
695
|
import:#:progress:#:notification:#:deals
|
Deals
|
deals
|
oportunidades
|
opportunités
|
trattativa
|
oportunidades
|
|
696
|
import:#:progress:#:notification:#:existing
|
{count} vorhanden
|
{count} existing
|
{count} existentes
|
{count} existants
|
{count} esistenti
|
{count} existente(s)
|
|
697
|
import:#:progress:#:notification:#:header
|
{entityType} wird importiert
|
Importing your {entityType}
|
Importación de {entityType} en curso
|
Importation de {entityType} en cours
|
Importazione di {entityType}
|
Importando seus {entityType}
|
|
698
|
import:#:progress:#:notification:#:new
|
{count} neu
|
{count} new
|
{count} nuevas
|
{count} nouveaux
|
{count} nuovi
|
{count} novo(s)
|
|
699
|
import:#:progress:#:notification:#:processed
|
{count} verarbeitet
|
{count} processed
|
{count} procesadas
|
{count} traités
|
{count} elaborati
|
{count} processado(s)
|
|
700
|
import:#:progress:#:notification:#:report
|
Importbericht ansehen
|
See import report
|
Ver el informe de importación
|
Voir le rapport de l'import
|
Vedi report di importazione
|
Ver importação do relatório
|
|
701
|
import:#:progress:#:notification:#:total
|
{count} gesamt
|
{count} total
|
{count} total
|
{count} totale
|
{count} totali
|
{count} total/totais
|
|
702
|
import:#:progressNotification:#:notes
|
Notizen
|
notes
|
notas
|
notes
|
note
|
notas
|
|
703
|
import:#:progressNotification:#:skippedNotes
|
Einige Notizen wurden nicht importiert
|
Some notes have not been imported
|
Algunas notas no se han importado
|
Certaines notes n’ont pas été importées
|
Alcune note non sono state importate
|
Algumas notas não foram importadas
|
|
704
|
import:#:report:#:entity:#:companies
|
Unternehmen
|
companies
|
empresas
|
entreprises
|
aziende
|
empresas
|
|
705
|
import:#:report:#:entity:#:contacts
|
Kontakte
|
contacts
|
contactos
|
contacts
|
contatti
|
contatos
|
|
706
|
import:#:report:#:entity:#:deals
|
Deals
|
deals
|
oportunidades
|
opportunités
|
trattativa
|
oportunidades
|
|
707
|
import:#:report:#:entity:#:notes
|
Notizen
|
notes
|
notas
|
notes
|
note
|
notas
|
|
708
|
import:#:report:#:heading:#:associatedObject
|
Verknüpfte objekte
|
Associated objects
|
Objetos asociados
|
Objets associés
|
Oggetti associati
|
Objetos associados
|
|
709
|
import:#:report:#:heading:#:data
|
Daten
|
Data
|
Fecha
|
Données
|
Dati
|
Dados
|
|
710
|
import:#:report:#:heading:#:date
|
Datum
|
Date
|
Fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
711
|
import:#:report:#:heading:#:notImported
|
nicht importierte {entity}
|
Not imported {entity}
|
{entity} sin importar
|
{entity} non importées
|
{entity} non importati
|
{entity} não importada
|
|
712
|
import:#:report:#:heading:#:notLinked
|
Nicht verknüpfte verbundene Objekte
|
Not linked associated objects
|
Objetos asociados no vinculados
|
Objets associés non liés
|
Oggetti associati non collegati
|
Objetos associados não vinculados
|
|
713
|
import:#:report:#:heading:#:notUnLinked
|
Nicht getrennte verbundene Objekte
|
Not unlinked associated objects
|
Objetos asociados no desvinculados
|
Objets associés non déliés
|
Oggetti associati non scollegati
|
Objetos associados não desvinculados
|
|
714
|
import:#:report:#:heading:#:source
|
Quelle
|
Source
|
Fuente
|
Source
|
Origine
|
Fonte
|
|
715
|
import:#:report:#:page:#:back
|
Zurück zu deiner {entity}
|
Back to your {entity}
|
Volver a tu {entity}
|
Retourner aux {entity}
|
Torna a {entity}
|
Voltar para sua {entity}
|
|
716
|
import:#:report:#:page:#:backToHome
|
Zurück zur Startseite
|
Back to home
|
Volver a inicio
|
Retour à l’accueil
|
Torna alla home page
|
Voltar ao início
|
|
717
|
import:#:report:#:page:#:downloadErrorReport
|
Fehlerbericht herunterladen
|
Download error report
|
Descargar el informe de errores
|
Télécharger le rapport d'erreur
|
Scarica report degli errori
|
Baixar relatório de erro
|
|
718
|
import:#:report:#:page:#:downloadReport
|
Importierte Datei herunterladen
|
Download imported file
|
Descargar el archivo importado
|
Télécharger le fichier importé
|
Scarica il file importato
|
Baixar aquivo importado
|
|
719
|
import:#:report:#:page:#:header
|
Importbericht
|
Import report
|
Informe de importación
|
Rapport de l'import
|
Importa report
|
Importar relatório
|
|
720
|
import:#:report:#:source:#:import
|
Importierte Datei
|
Imported file
|
Archivo importado
|
Fichier importé
|
File importato
|
Arquivo importado
|
|
721
|
import:#:report:#:status:#:UnlinkFailedCount
|
nicht getrennte verbundene Objekte
|
associated objects not unlinked
|
los objetos asociados no están vinculados
|
objets associés non déliés
|
oggetti associati non scollegati
|
objetos associados não desvinculados
|
|
722
|
import:#:report:#:status:#:UnlinkSuccessCount
|
getrennte verbundene Objekte
|
associated objects unlinked
|
objetos asociados desvinculados
|
objets associés déliés
|
oggetti associati scollegati
|
objetos associados desvinculados
|
|
723
|
import:#:report:#:status:#:imported
|
importierte {entity}
|
imported {entity}
|
{entity} importadas
|
{entity} importées
|
{entity} importati
|
{entity} importada
|
|
724
|
import:#:report:#:status:#:linkFailedCount
|
nicht verknüpfte verbundene Objekte
|
associated objects not linked
|
objetos asociados no vinculados
|
objets associés non liés
|
oggetti associati non collegati
|
objetos associados não vinculados
|
|
725
|
import:#:report:#:status:#:linkSuccessCount
|
verknüpfte verbundene Objekte
|
associated objects linked
|
objetos asociados vinculados
|
objets associés liés
|
oggetti associati collegati
|
objetos associados vinculados
|
|
726
|
import:#:report:#:status:#:new
|
neue {entity}
|
new {entity}
|
nuevas {entity}
|
nouvelles {entity}
|
{entity} nuovi
|
nova {entity}
|
|
727
|
import:#:report:#:status:#:skipped
|
nicht importierte {entity}
|
not imported {entity}
|
{entity} sin importar
|
{entity} non importées
|
{entity} non importati
|
{entity} não importada
|
|
728
|
import:#:report:#:status:#:skippedNotes
|
Notizen nicht importiert
|
notes not imported
|
notas no importadas
|
notes non importées
|
note non importate
|
notas não importadas
|
|
729
|
import:#:report:#:status:#:updated
|
aktualisierte {entity}
|
updated {entity}
|
{entity} actualizadas
|
{entity} mises à jour
|
{entity} aggiornati
|
{entity} atualizada
|
|
730
|
import:#:report:#:subheading:#:date
|
Importdatum
|
Import date
|
Fecha de importación
|
Date de l'import
|
Data di importazione
|
Importar data
|
|
731
|
import:#:report:#:subheading:#:source
|
Gewählte Methode
|
Chosen method
|
Método elegido
|
Méthode choisie
|
Metodo scelto
|
Método escolhido
|
|
732
|
import:#:report:#:table:#:UnlinkingErrorDescription
|
Die verbundenen Objekte in dieser Liste konnten nicht getrennt werden. Für weitere Informationen
|
The associated objects on the list could not be unlinked. For more information, please
|
No se han podido desvincular los objetos asociados de la lista. Para más información
|
Les objets associés à la liste n'ont pas pu être déliés. Pour plus d’informations, veuillez
|
Non è stato possibile scollegare gli oggetti associati inclusi nella lista. Per maggiori informazioni,
|
Os objetos associados na lista não puderam ser desvinculados. Para mais informações
|
|
733
|
import:#:report:#:table:#:UnlinkingErrorDescriptionMore50
|
Die verbundenen Objekte in dieser Liste konnten nicht getrennt werden. Hier findest du einige der erkannten Probleme. Um die vollständige Liste der nicht getrennten verbundenen Objekte zu überprüfen,
|
The associated objects on the list could not be unlinked. You can find here some of the issues found. In order to check the complete list of associated objects not unlinked, please
|
No se han podido desvincular los objetos asociados de la lista. Aquí puedes encontrar algunos de los problemas encontrados. Para comprobar la lista completa de objetos asociados no desvinculados,
|
Les objets associés de la liste n'ont pas pu être déliés. Vous trouverez ici quelques-uns des problèmes rencontrés. Afin de vérifier la liste complète des objets associés non déliés, veuillez
|
Non è stato possibile scollegare gli oggetti associati inclusi nella lista. Qui puoi trovare alcuni dei problemi individuati. Per controllare la lista completa degli oggetti associati non scollegati,
|
Os objetos associados na lista não puderam ser desvinculados. Você pode ver aqui alguns dos problemas encontrados. Para verificar a lista completa de objetos associados não desvinculados,
|
|
734
|
import:#:report:#:table:#:column:#:reason
|
Grund
|
Reason
|
Motivo
|
Raison
|
Motivo
|
Motivo
|
|
735
|
import:#:report:#:table:#:companies:#:column:#:name
|
Unternehmensname
|
Company name
|
Nombre de la empresa
|
Nom de l'entreprise
|
Nome azienda
|
Nome da empresa
|
|
736
|
import:#:report:#:table:#:companies:#:column:#:row
|
Unternehmenszeile
|
Company row
|
Fila de la empresa
|
Ligne de l'entreprise
|
Riga azienda
|
Linha de empresa
|
|
737
|
import:#:report:#:table:#:contacts:#:column:#:name
|
Kontaktname
|
Contact name
|
Nombre del contacto
|
Nom du contact
|
Nome contatto
|
Nome do contato
|
|
738
|
import:#:report:#:table:#:contacts:#:column:#:row
|
Kontaktzeile
|
Contact row
|
Fila del contacto
|
Ligne du contact
|
Riga contatto
|
Linha de contato
|
|
739
|
import:#:report:#:table:#:deals:#:column:#:name
|
Deal-Name
|
Deal name
|
Nombre de la oportunidad
|
Nom de l'opportunité
|
Nome trattativa
|
Nome da oportunidade
|
|
740
|
import:#:report:#:table:#:deals:#:column:#:row
|
Deal-Zeile
|
Deal row
|
Fila de la oportunidad
|
Ligne de l'opportunité
|
Riga trattativa
|
Linha da oportunidade
|
|
741
|
import:#:report:#:table:#:description
|
Die {entity} auf der Liste konnte nicht importiert werden. Für weitere Informationen
|
The {entity} on the list could not be imported. For more information, please
|
La {entity} de la lista no se ha podido importar. Para obtener más información,
|
Une {entity} sur la liste n'a pas pu être importée. Pour en savoir plus,
|
Non è stato possibile importare {entity} dalla lista. Per maggiori informazioni,
|
A {entity} nesta lista não pôde ser importada. Para mais informações,
|
|
742
|
import:#:report:#:table:#:descriptionMore50
|
Einige {entity} konnten nicht importiert werden. Hier findest du einige der gefundenen Probleme. Um die vollständige Liste der nicht importierten {entity} zu prüfen,
|
Some of the {entity} could not be imported. You can find here some of the issues found. In order to check the complete list of {entity} not imported, please
|
Algunos elementos de {entity} no se han podido importar. Aquí encontrarás algunos de los problemas que se han producido. Si quieres consultar la lista completa de elementos de {entity} no importados,
|
Une partie des {entity} n'a pas pu être importée. Vous trouverez ici quelques un des problèmes rencontrés. Pour vérifier la liste complète des {entity} non importé(e)s,
|
Non è stato possibile importare parte di {entity}. Qui puoi trovare alcuni dei problemi riscontrati. Per controllare la lista completa dei {entity} che non è stato possibile importare,
|
Algumas das {entity} não puderam ser importadas. Você pode encontrar aqui alguns dos problemas encontrados. A fim de conferir a lista completa de {entity} não importadas,
|
|
743
|
import:#:report:#:table:#:link
|
lade bitte den Fehlerbericht herunter
|
download the error report
|
descarga el informe de errores
|
téléchargez le rapport d'erreur
|
scarica il report degli errori
|
baixe o relatório de erros
|
|
744
|
import:#:report:#:table:#:linkingErrorDescription
|
Die verbundenen Objekte in dieser Liste konnten nicht verknüpft werden. Für weitere Informationen
|
The associated objects on the list could not be linked. For more information, please
|
No se han podido vincular los objetos asociados de la lista. Para más información
|
Les objets associés de la liste n'ont pas pu être liés. Pour plus d’informations, veuillez
|
Non è stato possibile collegare gli oggetti associati inclusi nella lista. Per maggiori informazioni,
|
Os objetos associados na lista não puderam ser vinculados. Para mais informações
|
|
745
|
import:#:report:#:table:#:linkingErrorDescriptionMore50
|
Die verbundenen Objekte in dieser Liste konnten nicht verknüpft werden. Hier findest du einige der erkannten Probleme. Um die vollständige Liste der nicht verknüpften verbundenen Objekte zu überprüfen,
|
The associated objects on the list could not be linked. You can find here some of the issues found. In order to check the complete list of associated objects not linked, please
|
No se han podido vincular los objetos asociados de la lista. Aquí puedes encontrar algunos de los problemas encontrados. Para comprobar la lista completa de objetos asociados no vinculados,
|
Les objets associés de la liste n'ont pas pu être liés. Vous trouverez ici quelques-uns des problèmes rencontrés. Afin de vérifier la liste complète des objets associés non liés, veuillez
|
Non è stato possibile collegare gli oggetti associati inclusi nella lista. Qui puoi trovare alcuni dei problemi individuati. Per controllare la lista completa degli oggetti associati non collegati,
|
Os objetos associados na lista não puderam ser vinculados. Você pode ver aqui alguns dos problemas encontrados. Para verificar a lista completa de objetos associados não vinculados,
|
|
746
|
import:#:report:#:table:#:notes:#:column:#:name
|
Notizen
|
Notes
|
Notas
|
Notes
|
Note
|
Notas
|
|
747
|
import:#:report:#:table:#:notes:#:column:#:row
|
Notizzeile
|
Note row
|
Fila de nota
|
Ligne de note
|
Riga della nota
|
Linha de notas
|
|
748
|
import:#:report:#:table:#:skipReasons:#:cannot_parse_number
|
Kann die Nummer nicht parsen
|
Cannot parse number
|
No se puede analizar el número
|
Impossible d'analyser le nombre
|
Impossibile analizzare il numero
|
Não foi possível processar o número
|
|
749
|
import:#:report:#:table:#:skipReasons:#:companies_name_not_found
|
Firmenname nicht gefunden
|
Companies name not found
|
Nombre de la empresa no encontrado
|
Nom des entreprises non trouvé
|
Nome azienda non trovato
|
Nome de empresa não encontrado
|
|
750
|
import:#:report:#:table:#:skipReasons:#:companies_service_is_down
|
Der Unternehmens-Service ist abgestürzt
|
Companies service is down
|
El servicio de la empresa no funciona
|
Le service Entreprises ne fonctionne pas
|
Servizio dell'azienda non funzionante
|
O serviço da empresa não está funcionando
|
|
751
|
import:#:report:#:table:#:skipReasons:#:deal_name_not_found
|
Deal-Bezeichnung nicht gefunden
|
Deal name not found
|
Nombre de la oportunidad no encontrado
|
Nom de l'opportunité non trouvé
|
Nome trattativa non trovato
|
Nome da oportunidade não encontrado
|
|
752
|
import:#:report:#:table:#:skipReasons:#:deal_service_is_down
|
Der Deal-Service ist abgestürzt
|
Deal service is down
|
El servicio de la oportunidad no funciona
|
Le service Opportunité ne fonctionne pas
|
Servizio trattativa non funzionante
|
O serviço está indisponível
|
|
753
|
import:#:report:#:table:#:skipReasons:#:incorrect_amount_value
|
Falscher Betragswert
|
Incorrect amount value
|
Valor del importe incorrecto
|
Valeur incorrecte du montant
|
Valore importo errato
|
Valor incorreto
|
|
754
|
import:#:report:#:table:#:skipReasons:#:incorrect_lost_reason_value
|
Falscher Wert für den "Verloren"-Grund
|
Incorrect lost reason value
|
Valor de la razón de pérdida incorrecto
|
Valeur incorrecte du motif de perte
|
Valore errato del motivo della perdita della trattativa
|
Motivo da perda incorreto
|
|
755
|
import:#:report:#:table:#:skipReasons:#:invalid_boolean_value
|
Ungültiger boolescher Wert
|
Invalid Boolean Value
|
Valor booleano inválido
|
Valeur du booléen invalide
|
Valore booleano non valido
|
Valor booleano inválido
|
|
756
|
import:#:report:#:table:#:skipReasons:#:invalid_category_value
|
Ungültiger Kategoriewert
|
Invalid Category Value
|
Valor de categoría inválido
|
Valeur de la catégorie invalide
|
Valore categoria non valido
|
Valor de categoria inválido
|
|
757
|
import:#:report:#:table:#:skipReasons:#:invalid_country_code
|
Ungültige Ländervorwahl
|
Invalid country code
|
Código de país inválido
|
Code pays invalide
|
Codice del Paese non valido
|
Código do país inválido
|
|
758
|
import:#:report:#:table:#:skipReasons:#:invalid_date
|
Ungültiges Datum
|
Invalid date
|
Fecha inválida
|
Date invalide
|
Data non valida
|
Data inválida
|
|
759
|
import:#:report:#:table:#:skipReasons:#:invalid_phone_number
|
Ungültige Telefonnummer
|
Invalid phone number
|
Número de teléfono inválido
|
Numéro de téléphone invalide
|
Numero di telefono non valido
|
Número de telefone inválido
|
|
760
|
import:#:report:#:table:#:skipReasons:#:invalid_phone_number_or_country_code
|
Ungültige Telefonnummer oder Ländervorwahl
|
Invalid phone number or country code
|
Número de teléfono o código de país inválido
|
Numéro de téléphone ou code pays invalide
|
Numero di telefono o codice del Paese non valido
|
Número de telefone ou código do país inválido
|
|
761
|
import:#:report:#:table:#:skipReasons:#:invalid_stage_name
|
Ungültige Phasen-Bezeichnung
|
Invalid stage name
|
Nombre de etapa inválido
|
Nom de l'étape invalide
|
Nome fase non valido
|
Nome da etapa inválido
|
|
762
|
import:#:report:#:table:#:skipReasons:#:missing_country_code
|
Fehlende Ländervorwahl
|
Missing country code
|
Falta el código de país
|
Code pays manquant
|
Codice del Paese non presente
|
O código do país está faltando
|
|
763
|
import:#:report:#:table:#:skipReasons:#:missing_required_attribute_value
|
Der erforderliche Attributwert fehlt
|
Missing required attribute value
|
Falta el valor del atributo obligatorio
|
Valeur manquante sur un attribut obligatoire
|
Valore mancante per un attributo obbligatorio
|
O valor do atributo obrigatório está faltando
|
|
764
|
import:#:report:#:table:#:skipReasons:#:unexpected_date_format
|
Unerwartetes Datumsformat
|
Unexpected date format
|
Formato de fecha inesperado
|
Format de date inattendu
|
Formato data inatteso
|
Formato de data inesperado
|
|
765
|
meeting:#:tab:#:disable:#:description
|
Um ein Meeting zu planen, musst du den Vor- und Nachnamen deines Kontakts hinzufügen. Vergewissere dich bei Telefongespräch, dass du die Telefonnummer des Kontakts hinzugefügt hast.
|
To plan a meeting, you need to add your contact's first name and last name. For phone call meetings, make sure you have added the contact's phone number.
|
Para planificar una reunión, debes agregar el nombre y el apellido de tu contacto. Para reuniones mediante llamada telefónica, asegúrate de haber agregado el número de teléfono del contacto.
|
Pour planifier un rendez-vous, vous devez ajouter le prénom et le nom de famille de votre contact. Pour les rendez-vous par téléphone, assurez-vous que vous avez ajouté le numéro de téléphone du contact.
|
Per pianificare un appuntamento, è necessario aggiungere il nome e il cognome del tuo contatto. Per le riunioni telefoniche, si assicuri di aver aggiunto il numero di telefono del contatto.
|
Para planejar uma reunião, você precisa adicionar o nome e o sobrenome do seu contato. Para reuniões por chamada telefônica, certifique-se de ter adicionado o número de telefone do contato.
|
|
766
|
meeting:#:tab:#:disable:#:title
|
Ein Meeting planen
|
Plan a meeting
|
Planificar una reunión
|
Planifier une réunion
|
Pianifica un appuntamento
|
Planejar uma reunião
|
|
767
|
meeting:#:type:#:clientMessage
|
Nachricht des Kunden
|
Client message
|
Mensaje del cliente
|
Message client
|
Messaggio del cliente
|
Mensagem do cliente
|
|
768
|
meeting:#:type:#:copyLink
|
Link kopieren
|
Copy link
|
Copiar enlace
|
Copier le lien
|
Copia link
|
Copiar link
|
|
769
|
meeting:#:type:#:editMeeting
|
Meeting bearbeiten
|
Edit meeting
|
Editar reunión
|
Modifier la réunion
|
Modifica riunione
|
Editar reunião
|
|
770
|
meeting:#:type:#:inPerson
|
Persönlich
|
In-person
|
En persona
|
En personne
|
In presenza
|
Presencial
|
|
771
|
meeting:#:type:#:joinMeeting
|
An Meeting teilnehmen
|
Join meeting
|
Unirse a la reunión
|
Rejoindre la réunion
|
Partecipa alla riunione
|
Participar da reunião
|
|
772
|
meeting:#:type:#:linkToVideo
|
Link zum Videomeeting
|
Link to video meeting
|
Enlace a videoconferencia
|
Lien vers la réunion vidéo
|
Link alla riunione video
|
Link para a videoconferência
|
|
773
|
meeting:#:type:#:paid
|
Bezahlt
|
Paid
|
Pagado
|
Payé
|
Pagato
|
Pago
|
|
774
|
meeting:#:type:#:participants
|
Zusätzliche Teilnehmer
|
Additional participants
|
Participantes adicionales
|
Participants supplémentaires
|
Partecipanti aggiuntivi
|
Participantes adicionais
|
|
775
|
meeting:#:type:#:phoneCall
|
Telefonanruf
|
Phone call
|
Llamada telefónica
|
Appel téléphonique
|
Telefonata
|
Chamada telefônica
|
|
776
|
meeting:#:type:#:price
|
Preis
|
Price
|
Precio
|
Prix
|
Prezzo
|
Preço
|
|
777
|
meeting:#:type:#:vat
|
inkl. MwSt.
|
VAT incl.
|
IVA incluido
|
TVA incluse.
|
IVA inclusa.
|
incl.
|
|
778
|
meeting:#:type:#:videoCall
|
Videoanruf
|
Video call
|
Videollamada
|
Appel vidéo
|
Videochiamata
|
Chamada de vídeo
|
|
779
|
newOnboarding:#:coaching:#:plannedCall
|
Geplanter Anruf
|
Planned call
|
Llamada planificada
|
Appel planifié
|
Chiamata programmata
|
Chamada planejada
|
|
780
|
newOnboarding:#:coaching:#:quoteSent
|
Kostenvoranschlag gesendet
|
Quote sent
|
Presupuesto enviado
|
Devis envoyé
|
Preventivo inviato
|
Cotação enviada
|
|
781
|
newOnboarding:#:coaching:#:title
|
Coaching
|
Coaching
|
Coaching
|
Coaching
|
Coaching
|
Treinamento
|
|
782
|
newOnboarding:#:coaching:#:trialSession
|
Probesitzung
|
Trial session
|
Sesión de prueba
|
Séance d’essai
|
Sessione di prova
|
Sessão de julgamento
|
|
783
|
newOnboarding:#:common:#:lead
|
Neuer Lead
|
New lead
|
Nuevo lead
|
Nouveau lead
|
Nuovo lead
|
Novo lead
|
|
784
|
newOnboarding:#:common:#:lost
|
Verloren
|
Lost
|
Perdido
|
Perdu
|
Perso
|
Perdido
|
|
785
|
newOnboarding:#:common:#:negotiation
|
Verhandlung
|
Negotiation
|
Negociación
|
Négociation
|
Negoziazione
|
Negociação
|
|
786
|
newOnboarding:#:common:#:qualified
|
Lead qualifiziert
|
Lead qualified
|
Lead calificado
|
Lead qualifié
|
Lead qualificato
|
Lead qualificado
|
|
787
|
newOnboarding:#:common:#:won
|
Gewonnen
|
Won
|
Ganado
|
Gagné
|
Acquisito
|
Ganho
|
|
788
|
newOnboarding:#:consulting:#:meetingBooked
|
Meeting gebucht
|
Meeting Booked
|
Reunión reservada
|
Rendez-vous réservé
|
Appuntamento prenotato
|
Reunião agendada
|
|
789
|
newOnboarding:#:consulting:#:proposalSent
|
Vorschlag gesendet
|
Proposal sent
|
Propuesta enviada
|
Proposition envoyée
|
Proposta inviata
|
Proposta enviada
|
|
790
|
newOnboarding:#:consulting:#:title
|
Beratung
|
Consulting
|
Consultoría
|
Consultation
|
Consulenza
|
Consultoria
|
|
791
|
newOnboarding:#:fundraising:#:interested
|
Interessiert
|
Interested
|
Interesado
|
Intéressé
|
Interessato
|
Interessado
|
|
792
|
newOnboarding:#:fundraising:#:investorIdentified
|
Investor identifiziert
|
Investor identified
|
Inversor identificado
|
Identification de l’investisseur
|
Investitore identificato
|
Investidor identificado
|
|
793
|
newOnboarding:#:fundraising:#:meetingPlanned
|
Meeting geplant
|
Meeting planned
|
Reunión planificada
|
Rendez-vous planifié
|
Appuntamento programmato
|
Reunião planejada
|
|
794
|
newOnboarding:#:fundraising:#:termSheet
|
Term Sheet
|
Term sheet
|
Hoja de términos
|
Fiche des modalités
|
Term sheet
|
Termo de compromisso
|
|
795
|
newOnboarding:#:fundraising:#:title
|
Spendensammlung
|
Fundraising
|
Recaudación
|
Financement
|
Raccolta di fondi
|
Captação de recursos
|
|
796
|
newOnboarding:#:fundraising:#:toContact
|
Zu kontaktierende
|
To contact
|
Para contactar
|
À contacter
|
Da contattare
|
Para contatar
|
|
797
|
newOnboarding:#:realEstate:#:buyerQualification
|
Käuferqualifikation
|
Buyer Qualification
|
Calificación del comprador
|
Qualification de l’acheteur
|
Qualifica dell'acquirente
|
Qualificação do comprador
|
|
798
|
newOnboarding:#:realEstate:#:closing
|
Schließung
|
Closing
|
Cierre
|
Fermeture
|
Chiusura
|
Fechamento
|
|
799
|
newOnboarding:#:realEstate:#:newInquiry
|
Neue Anfrage
|
New inquiry
|
Nueva investigación
|
Nouvelle demande
|
Nuova inchiesta
|
Nova pesquisa
|
|
800
|
newOnboarding:#:realEstate:#:propertySelection
|
Immobilienauswahl
|
Property Selection
|
Selección de propiedades
|
Sélection de la propriété
|
Selezione di proprietà
|
Seleção de propriedades
|
|
801
|
newOnboarding:#:realEstate:#:propertyShowings
|
Immobilienbesichtigungen
|
Property Showings
|
Exhibiciones de propiedades
|
Visites de la propriété
|
Presentazioni di proprietà
|
Exibições de propriedades
|
|
802
|
newOnboarding:#:realEstate:#:title
|
Immobilien
|
Real Estate
|
Bienes inmuebles
|
Immobilier
|
Immobiliare
|
Imobiliária
|
|
803
|
newOnboarding:#:recruitment:#:managerInterview
|
Manager-Vorstellungsgespräch
|
Manager Interview
|
Entrevista con el gerente
|
Entretien avec le manager
|
Intervista al manager
|
Entrevista com o gerente
|
|
804
|
newOnboarding:#:recruitment:#:newResume
|
Neuer Lebenslauf
|
New resume
|
Nuevo currículum
|
Nouveau CV
|
Nuovo curriculum
|
Novo currículo
|
|
805
|
newOnboarding:#:recruitment:#:offerSent
|
Angebot gesendet
|
Offer sent
|
Oferta enviada
|
Offre envoyée
|
Offerta inviata
|
Oferta enviada
|
|
806
|
newOnboarding:#:recruitment:#:referenceCheck
|
Referenz-Check
|
Reference check
|
Comprobación de referencias
|
Vérification des références
|
Controllo delle referenze
|
Verificação de referência
|
|
807
|
newOnboarding:#:recruitment:#:screening
|
Screening
|
Screening
|
Investigación
|
Filtrage
|
Screening
|
Análise
|
|
808
|
newOnboarding:#:recruitment:#:teamInterview
|
Team-Vorstellungsgespräch
|
Team Interview
|
Entrevista con el equipo
|
Entretien avec l’équipe
|
Intervista al team
|
Entrevista com a equipe
|
|
809
|
newOnboarding:#:recruitment:#:title
|
Rekrutierung
|
Recruitment
|
Reclutamiento
|
Recrutement
|
Reclutamento
|
Recrutamento
|
|
810
|
newOnboarding:#:software:#:demoDone
|
Demo abgeschlossen
|
Demo done
|
Demostración realizada
|
Démo terminée
|
Demo completata
|
Demonstração concluída
|
|
811
|
newOnboarding:#:software:#:demoScheduled
|
Demo geplant
|
Demo scheduled
|
Demostración programada
|
Démo planifiée
|
Demo programmata
|
Demonstração programada
|
|
812
|
newOnboarding:#:software:#:title
|
Software
|
Software
|
Software
|
Logiciel
|
Software
|
Software
|
|
813
|
newOnboarding:#:software:#:verbalAgreement
|
Mündliche Zustimmung
|
Verbal agreement
|
Acuerdo verbal
|
Accord verbal
|
Accordo verbale
|
Acordo verbal
|
|
814
|
notification:#:learnMore
|
Erfahre mehr.
|
Learn more.
|
Más información.
|
En savoir plus.
|
Scopri di più.
|
Erfahren Sie mehr.
|
|
815
|
notification:#:notes:#:createError
|
Deine Notiz wurde nicht erstellt
|
Your note was not created
|
Tu nota no se ha creado
|
Votre note n'a pas été créée
|
La tua nota non è stata creata
|
Sua anotação não foi criada
|
|
816
|
notification:#:notes:#:createSuccess
|
Deine Notiz wurde erstellt
|
Your note has been created
|
Tu nota se ha creado
|
Votre note a été créée
|
La tua nota è stata creata
|
Sua anotação foi criada
|
|
817
|
notification:#:notes:#:createSuccessNew
|
Notiz erstellt
|
Note created
|
Nota creada
|
Note créée
|
Nota creata
|
Nota criada
|
|
818
|
notification:#:notes:#:editError
|
Deine Notiz wurde nicht bearbeitet
|
Your note was not edited
|
Tu nota no se ha modificado
|
Votre note n'a pas été modifiée
|
La tua nota non è stata modificata
|
Sua anotação não foi editada
|
|
819
|
notification:#:notes:#:editSuccess
|
Deine Notiz wurde bearbeitet
|
Your note has been edited
|
Tu nota se ha modificado
|
Votre note a été modifiée
|
La tua nota è stata modificata
|
Sua anotação foi editada
|
|
820
|
permissions:#:denied:#:description
|
Fordere bitte eine Genehmigung vom Account-Inhaber an, um auf diese Funktion zuzugreifen
|
Please request permission from the account owner to access this feature
|
Solicita permiso al propietario de la cuenta para acceder a esta funcionalidad
|
Veuillez demander l'autorisation au propriétaire du compte pour accéder à cette fonctionnalité
|
Richiedi al proprietario dell'account l'autorizzazione per accedere a questa funzione
|
Peça permissão ao proprietário da conta para acessar este recurso
|
|
821
|
permissions:#:denied:#:locked
|
Gesperrt
|
Locked
|
Bloqueado
|
Bloqué
|
Bloccato
|
Bloqueado
|
|
822
|
permissions:#:denied:#:lockedDescription
|
Du brauchst eine Berechtigung. Den Kontoinhaber um einen Zugang bitten.
|
You need permission. Request access from account owner.
|
Necesitas permiso. Solicita acceso al propietario de la cuenta.
|
Vous avez besoin d'une autorisation. Demandez l'accès au propriétaire du compte.
|
Ti serve l'autorizzazione. Richiedi l'accesso al proprietario dell'account.
|
Você precisa de permissão. Solicite acesso ao proprietário da conta.
|
|
823
|
permissions:#:denied:#:title
|
Du brauchst eine Genehmigung
|
You need permission
|
Necesitas permiso
|
Vous devez avoir la permission
|
Devi avere ottenuto l'autorizzazione
|
Você precisa de permissão
|
|
824
|
pipeline:#:stageRow:#:delete:#:delete
|
Verschieben und löschen
|
Move and delete
|
Mover y eliminar
|
Déplacer et supprimer
|
Sposta ed elimina
|
Mover e excluir
|
|
825
|
pipeline:#:stageRow:#:delete:#:dropdown:#:placeholder
|
Eine Phase wählen
|
Choose a stage
|
Elegir una etapa
|
Choisir une étape
|
Scegli una fase
|
Escolher uma etapa
|
|
826
|
pipeline:#:stageRow:#:delete:#:text
|
Du musst {count} Deals in der Phase "{name}" in eine andere Phase verschieben, bevor du sie löschst.
|
You need to move {count} deals in “{name}” stage to another one before deleting it.
|
Tienes que mover {count} oportunidades de la etapa “{name}” a otra antes de eliminarlas.
|
Vous devez déplacer {count} opportunités de l'étape "{name}" vers une autre étape avant de la supprimer.
|
Devi spostare {count} trattative nella fase “{name}” in un'altra fase prima di eliminarla.
|
Você precisa mover as {count} oportunidades da etapa “{name}” para outra etapa antes de excluir.
|
|
827
|
pipeline:#:stageRow:#:delete:#:title
|
Du bist im Begriff, eine Phase zu löschen
|
You are about to delete a stage
|
Estás a punto de eliminar una etapa
|
Vous êtes sur le point de supprimer une étape
|
Stai per eliminare una fase
|
Você está prestes a excluir uma etapa
|
|
828
|
pipeline:#:stageRow:#:newStageAddButton
|
Eine neue Phase hinzufügen
|
Add a new stage
|
Añadir una nueva etapa
|
Ajouter une étape
|
Aggiungi una nuova fase
|
Adicionar uma nova etapa
|
|
829
|
pipeline:#:stageRow:#:newStageName
|
Neuer Phasenname
|
New stage name
|
Nuevo nombre de etapa
|
Nouveau nom de l'étape
|
Nome della nuova fase
|
Nome da nova etapa
|
|
830
|
pipeline:#:stageRow:#:stageName
|
Name der Phase
|
Stage name
|
Nombre de la etapa
|
Nom de l'étape
|
Nome della fase
|
Nome da etapa
|
|
831
|
pipeline:#:stageRow:#:tooltip:#:delete
|
Phase löschen
|
Delete stage
|
Eliminar etapa
|
Supprimer l'étape
|
Elimina fase
|
Excluir etapa
|
|
832
|
pipeline:#:stageRow:#:tooltip:#:move
|
In die nächste oder vorherige Phase verschieben
|
Move stage up or down
|
Mover la etapa hacia arriba o hacia abajo
|
Monter ou descendre l'étape
|
Sposta la fase in su o in giù
|
Mover etapa para cima ou para baixo
|
|
833
|
query:#:add
|
Diese Personen sind / haben auch
|
These people have/are also
|
Estas personas son / tienen también
|
Ces personnes sont / ont aussi
|
Queste persone sono/hanno anche
|
Estas pessoas são/têm também
|
|
834
|
query:#:addProperty
|
Diese Bedingung definieren
|
Specify this condition
|
Definir esta condición
|
Définir cette condition
|
Definisci questa condizione
|
Definir esta condição
|
|
835
|
query:#:ago
|
vor
|
ago
|
hace
|
il y a
|
fa
|
atrás
|
|
836
|
query:#:and:#:attributes:#:attribute
|
{name}-Attribut
|
{name} attribute
|
Atributo {name}
|
Attribut {name}
|
Attributo {name}
|
Atributo {name}
|
|
837
|
query:#:and:#:attributes:#:dataType:#:boolean
|
Boolesche
|
Boolean
|
booleano
|
booléen
|
booleano
|
booleano
|
|
838
|
query:#:and:#:attributes:#:dataType:#:category
|
Kategorie
|
Category
|
categoría
|
catégorie
|
categoria
|
categoria
|
|
839
|
query:#:and:#:attributes:#:dataType:#:date
|
Datum
|
Date
|
fecha
|
date
|
data
|
data
|
|
840
|
query:#:and:#:attributes:#:dataType:#:float
|
Numerische
|
Numeric
|
numérico
|
numérique
|
numerico
|
numérico
|
|
841
|
query:#:and:#:attributes:#:dataType:#:text
|
Text
|
Text
|
texto
|
texte
|
testo
|
texto
|
|
842
|
query:#:and:#:attributes:#:email
|
Ihre E-Mail-Adressen
|
Their email addresses
|
Tus e-mails
|
Leurs emails
|
Il loro indirizzo email
|
Seus emails
|
|
843
|
query:#:and:#:attributes:#:email_blacklisted
|
Ihr E-Mail-Abonnementstatus
|
Their email subscription status
|
Tu estado de suscripción al e-mail
|
Leur statut d'abonnement à l'e-mail
|
Il loro stato di iscrizione
|
Status de inscrição do e-mail deles
|
|
844
|
query:#:and:#:attributes:#:engaged
|
Sie sind aktiv
|
They are engaged
|
Están interesados
|
Ces destinataires sont actifs
|
Sono coinvolti
|
Estão engajados
|
|
845
|
query:#:and:#:attributes:#:entered
|
Ihr Profil wurde hinzugefügt
|
Their profile has been added
|
Tu perfil se ha añadido
|
Leur profil a été ajouté
|
Il cui profilo è stato aggiunto
|
O perfil deles foi adicionado
|
|
846
|
query:#:and:#:attributes:#:firstname
|
Ihre Vornamen
|
Their first names
|
Tus nombres
|
Leurs prénoms
|
Il loro nome
|
Seus nomes
|
|
847
|
query:#:and:#:attributes:#:flagged
|
Sie wurden gesperrt.
|
They have been flagged.
|
Fueron suspendidas.
|
Elles ont été suspendues.
|
Sono stati sospesi.
|
Eles foram marcados.
|
|
848
|
query:#:and:#:attributes:#:heading
|
Attribute
|
Attributes
|
Atributos
|
Attributs
|
Attributi
|
Atributos
|
|
849
|
query:#:and:#:attributes:#:helper:#:dataType:#:boolean
|
Boolesches Attribut
|
Boolean attribute
|
Atributo booleano
|
Attribut booléen
|
Attributo booleano
|
Atributo booleano
|
|
850
|
query:#:and:#:attributes:#:helper:#:dataType:#:category
|
Kategorieattribut
|
Category attribute
|
Atributo de categoría
|
Attribut de catégorie
|
attributo di categoria
|
atributo de categoria
|
|
851
|
query:#:and:#:attributes:#:helper:#:dataType:#:date
|
Datumsattribut
|
Date attribute
|
Atributo de fecha
|
Attribut de date
|
Attributo di data
|
Atributo de data
|
|
852
|
query:#:and:#:attributes:#:helper:#:dataType:#:float
|
Zahlenattribut
|
Number attribute
|
Atributo de número
|
Attribut de nombre
|
Attributo di numero
|
Atributos de número
|
|
853
|
query:#:and:#:attributes:#:helper:#:dataType:#:text
|
Textattribut
|
Text attribute
|
atributo de texto
|
Attribut de texte
|
attributo di testo
|
atributo de texto
|
|
854
|
query:#:and:#:attributes:#:helper:#:engaged
|
You can customize it in the Contacts setting.
|
You can customize it in the Contacts setting.
|
You can customize it in the Contacts setting.
|
Vous pouvez le dans les paramètres des Contacts.
|
You can customize it in the Contacts setting.
|
You can customize it in the Contacts setting.
|
|
855
|
query:#:and:#:attributes:#:helper:#:manuallyOrAutomatic
|
Manuell oder automatisch
|
Manually or automatically
|
Manualmente o automáticamente
|
Manuellement ou automatiquement
|
Manualmente o automaticamente
|
Manual ou automaticamente
|
|
856
|
query:#:and:#:attributes:#:helper:#:unengaged
|
You can customize it in the Contacts setting.
|
You can customize it in the Contacts setting.
|
You can customize it in the Contacts setting.
|
Vous pouvez le dans les paramètres des Contacts.
|
You can customize it in the Contacts setting.
|
You can customize it in the Contacts setting.
|
|
857
|
query:#:and:#:attributes:#:last_modified
|
Ihr Profil wurde geändert
|
Their profile has been changed
|
Tu perfil se ha modificado
|
Leur profil a été modifié
|
Il cui profilo è stato modificato
|
O perfil deles foi modificado
|
|
858
|
query:#:and:#:attributes:#:lastname
|
Ihre Nachnamen
|
Their last names
|
Tus apellidos
|
Leurs noms
|
Il loro cognome
|
Seus sobrenomes
|
|
859
|
query:#:and:#:attributes:#:list
|
Sie sind in einer Liste.
|
They are in a list.
|
Están en una lista.
|
Elles sont dans une liste.
|
Sono in una lista.
|
Estão em uma lista.
|
|
860
|
query:#:and:#:attributes:#:next_task
|
Datum der nächsten Aufgabe
|
Next task date
|
Fecha de la próxima tarea
|
Date de la prochaine tâche
|
Data della prossima attività
|
Data da próxima tarefa
|
|
861
|
query:#:and:#:attributes:#:sib_contact_owner
|
Ihr Eigentümer
|
Their Contact Owner
|
Tu propietario de contacto
|
Leur propriétaire de contact
|
Il loro proprietario del contatto
|
Proprietário do contato deles
|
|
862
|
query:#:and:#:attributes:#:sms
|
Ihre Handinummern
|
Their mobile phone numbers
|
Tus números de teléfono móvil
|
Leurs numéros de portable
|
Il loro numero di telefono cellulare
|
O número de celular delas
|
|
863
|
query:#:and:#:attributes:#:subscription_status:#:email_blacklisted
|
E-Mails
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
864
|
query:#:and:#:attributes:#:subscription_status:#:label
|
Status der Anmeldung
|
Subscription status
|
Estado de la suscripción
|
État de l'inscription
|
Stato dell'iscrizione
|
Status do inscrição
|
|
865
|
query:#:and:#:attributes:#:subscription_status:#:label_text
|
Anmeldung zu {channel}
|
Subscription to {channel}
|
Suscripción a {channel}
|
Inscription à {channel}
|
Iscrizione a {channel}
|
Inscrição para {channel}
|
|
866
|
query:#:and:#:attributes:#:subscription_status:#:push_active
|
Web-Push
|
Web Push
|
Push web
|
Push Web
|
Push web
|
Push web
|
|
867
|
query:#:and:#:attributes:#:subscription_status:#:sms_blacklisted
|
SMS
|
SMS
|
SMS
|
SMS
|
SMS
|
SMS
|
|
868
|
query:#:and:#:attributes:#:subscription_status:#:whatsapp_blacklisted
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
|
869
|
query:#:and:#:attributes:#:tag
|
Tag
|
Tag
|
Etiqueta
|
Tag
|
Tag
|
Tag
|
|
870
|
query:#:and:#:attributes:#:unengaged
|
Sie sind inaktiv
|
They are unengaged
|
Están no reactivos
|
Ces destinataires sont inactifs
|
Sono inattivi
|
Estão não reativos
|
|
871
|
query:#:and:#:buttonDesc
|
Eine Bedingung hinzufügen
|
Add a condition
|
Añadir una condición
|
Ajouter une condition
|
Aggiungi una condizione
|
Adicionar uma condição
|
|
872
|
query:#:and:#:deleteCondition
|
Bedingung löschen
|
Delete condition
|
Eliminar condición
|
Supprimer la condition
|
Elimina condizione
|
Excluir condição
|
|
873
|
query:#:and:#:startingDesc
|
Der Kontakt
|
The contacts
|
El contacto
|
Le contacts
|
Il contatto
|
O contato
|
|
874
|
query:#:andText
|
und
|
and
|
y
|
et
|
e
|
e
|
|
875
|
query:#:confirmCondition
|
Diese Bedingung bestätigen
|
Validate this condition
|
Validar esta condición
|
Valider cette condition
|
Convalida questa condizione
|
Validar esta condição
|
|
876
|
query:#:date:#:between:#:selected
|
Ausgewähltes Datum
|
Selected date
|
Fecha seleccionada
|
Date sélectionnée
|
Data selezionata
|
Data selecionada
|
|
877
|
query:#:date:#:between:#:today
|
Heute
|
Today
|
Hoy
|
Aujourd'hui
|
Oggi
|
Hoje
|
|
878
|
query:#:date:#:day
|
Tag
|
day
|
día
|
jour
|
giorno
|
dia
|
|
879
|
query:#:date:#:days
|
Tage
|
days
|
días
|
jours
|
giorni
|
dias
|
|
880
|
query:#:date:#:last
|
Letzte
|
Last
|
últimos
|
Dernier
|
Ultimo
|
Último
|
|
881
|
query:#:date:#:month
|
Monat
|
month
|
mes
|
mois
|
mese
|
mês
|
|
882
|
query:#:date:#:months
|
Monate
|
months
|
meses
|
mois
|
mesi
|
meses
|
|
883
|
query:#:date:#:next
|
Nächste
|
Next
|
Siguientes
|
Suivant
|
Prossimo
|
Próximo
|
|
884
|
query:#:date:#:offset:#:dayCount
|
{count, plural, one {# Tag} other {# Tage}}
|
{count, plural, one {# day} other {# days}}
|
{count, plural, one {# día} other {# días}}
|
{count, plural, one {# jour} other {# jours}}
|
{count, plural, one {# giorno} other {# giorni}}
|
{count, plural, one {# dia} other {# dias}}
|
|
885
|
query:#:date:#:offset:#:daysCount
|
{count} Tage
|
{count} days
|
{count} días
|
{count} jours
|
{count} giorni
|
{count} dias
|
|
886
|
query:#:date:#:offset:#:monthCount
|
{count, plural, one {# Monat} other {# Monate}}
|
{count, plural, one {# month} other {# months}}
|
{count, plural, one {# mes} other {# meses}}
|
{count, plural, one {# mois} other {# mois}}
|
{count, plural, one {# mese} other {# mesi}}
|
{count, plural, one {# mês} other {# meses}}
|
|
887
|
query:#:date:#:offset:#:offsetBy
|
verschoben um
|
offset by
|
margen de
|
décalé de
|
scostamento di
|
compensado por
|
|
888
|
query:#:date:#:offset:#:offsetByDay
|
verschoben um {offset} Tag
|
offset by {offset} day
|
margen de {offset} día
|
décalé de {offset} jour
|
scostamento di {offset} giorno
|
compensado por {offset} dia
|
|
889
|
query:#:date:#:offset:#:offsetByDays
|
verschoben um {offset} Tage
|
offset by {offset} days
|
margen de {offset} días
|
décalé de {offset} jours
|
scostamento di {offset} giorni
|
compensado por {offset} dias
|
|
890
|
query:#:date:#:offset:#:weekCount
|
{count, plural, one {# Woche} other {# Wochen}}
|
{count, plural, one {# week} other {# weeks}}
|
{count, plural, one {# semana} other {# semanas}}
|
{count, plural, one {# semaine} other {# semaines}}
|
{count, plural, one {# settimana} other {# settimane}}
|
{count, plural, one {# semana} other {# semanas}}
|
|
891
|
query:#:date:#:placeholder
|
Ein Datum auswählen
|
Select a date
|
Seleccionar una fecha
|
Sélectionnez une date
|
Seleziona una data
|
Selecionar uma data
|
|
892
|
query:#:date:#:week
|
Woche
|
week
|
semana
|
semaine
|
settimana
|
semana
|
|
893
|
query:#:date:#:weeks
|
Wochen
|
weeks
|
semanas
|
semaines
|
settimane
|
semanas
|
|
894
|
query:#:events:#:addedToCart
|
Sie haben einen Artikel in den Warenkorb gelegt:
|
They have added an item to their cart
|
Han añadido un artículo al carrito
|
Elles ont ajouté un article au panier
|
Hanno aggiunto un articolo al carrello
|
Adicionaram um item ao carrinho
|
|
895
|
query:#:events:#:clicked
|
Sie haben einen Link in einer E-Mail angeklickt.
|
They have clicked on a link in an email.
|
Han hecho clic en el enlace de un e-mail.
|
Elles ont cliqué sur un lien dans un email.
|
Hanno cliccato su un link incluso in un'email.
|
Clicaram em um link dentro de um e-mail.
|
|
896
|
query:#:events:#:custom
|
Benutzerdefinierte Ereignisse
|
Custom events
|
Eventos personalizados
|
Événements personnalisés
|
Eventi personalizzati
|
Eventos personalizados
|
|
897
|
query:#:events:#:date:#:after
|
nach
|
after
|
después del
|
après
|
dopo il
|
depois
|
|
898
|
query:#:events:#:date:#:before
|
vor
|
before
|
antes del
|
avant
|
prima del
|
antes
|
|
899
|
query:#:events:#:date:#:between
|
zwischen
|
between
|
entre
|
entre
|
nel periodo
|
no período
|
|
900
|
query:#:events:#:date:#:exactlyOn
|
genau an folgendem Datum
|
on the following date exactly
|
en esta fecha exacta
|
à la date précise suivante
|
nella data esatta seguente
|
nesta data exata
|
|
901
|
query:#:events:#:date:#:inTheLast
|
im Laufe der letzten
|
in the last
|
durante los últimos
|
au cours des derniers
|
nel corso degli ultimi
|
ao longo dos últimos
|
|
902
|
query:#:events:#:date:#:inTheNext
|
im Laufe der nächsten
|
in the next
|
durante los próximos
|
au cours des prochains
|
nel corso degli prossimi
|
ao longo dos próximos
|
|
903
|
query:#:events:#:date:#:moreThan
|
mehr als
|
more than
|
más de
|
supérieur à
|
più di
|
mais de
|
|
904
|
query:#:events:#:date:#:overAllTime
|
Gesamter Zeitraum
|
over all time
|
en cualquier fecha
|
depuis toujours
|
da sempre
|
por todo o período
|
|
905
|
query:#:events:#:ecommerce
|
E-Commerce-Events
|
E-commerce events
|
Eventos de comercio electrónico
|
Événements E-commerce
|
Eventi di e-commerce
|
Eventos de e-commerce
|
|
906
|
query:#:events:#:email
|
E-Mail-Events
|
Email events
|
Eventos de e-mail
|
Évènements liés aux emails
|
Eventi email
|
Eventos de e-mail
|
|
907
|
query:#:events:#:eventType:#:any
|
Alle E-Mails
|
Any type of email
|
Cualquier tipo de email
|
Tout type d'email
|
Qualsiasi tipo di email
|
Qualquer tipo de e-mail
|
|
908
|
query:#:events:#:eventType:#:any_sms
|
Alle Art von SMS-Nachricht
|
Any type of SMS message
|
Cualquier tipo de mensaje SMS
|
Tout type de message SMS
|
Qualsiasi tipo di messaggio SMS
|
Qualquer tipo de mensagem SMS
|
|
909
|
query:#:events:#:eventType:#:marketing
|
Eine E-Mail-Kampagne
|
An email campaign
|
Una campaña de email
|
Une campagne email
|
Una campagna email
|
Uma campanha de e-mail
|
|
910
|
query:#:events:#:eventType:#:marketing_sms
|
Eine SMS-Kampagne
|
An SMS campaign
|
Una campaña de SMS
|
Une campagne SMS
|
Una campagna SMS
|
Uma campanha de SMS
|
|
911
|
query:#:events:#:eventType:#:transactional
|
Eine automatische E-Mail
|
An automatic email
|
Un email automático
|
Un email automatique
|
Un'email automatica
|
Um e-mail automático
|
|
912
|
query:#:events:#:eventType:#:transactional_sms
|
Eine automatische SMS-Nachricht
|
An automatic SMS message
|
Un mensaje SMS automático
|
Un message SMS automatique
|
Un messaggio SMS automatico
|
Uma mensagem SMS automática
|
|
913
|
query:#:events:#:frequency:#:atLeast
|
mindestens
|
at least
|
al menos
|
au moins
|
almeno
|
pelo menos
|
|
914
|
query:#:events:#:frequency:#:atMost
|
höchstens
|
at most
|
como máximo
|
au maximum
|
al massimo
|
no máximo
|
|
915
|
query:#:events:#:frequency:#:exactly
|
genau
|
exactly
|
exactamente
|
précisément
|
esattamente
|
exatamente
|
|
916
|
query:#:events:#:frequency:#:lessThan
|
weniger als
|
less than
|
menos de
|
moins de
|
meno di
|
menos que
|
|
917
|
query:#:events:#:frequency:#:moreThan
|
mehr als
|
more than
|
más de
|
plus de
|
più di
|
mais de
|
|
918
|
query:#:events:#:frequency:#:time
|
Mal
|
time
|
vez
|
fois
|
volta
|
vez
|
|
919
|
query:#:events:#:frequency:#:times
|
Mal
|
times
|
veces
|
fois
|
volte
|
vezes
|
|
920
|
query:#:events:#:frequency:#:whichisnot
|
mit einer Häufigkeit, die nicht entspricht
|
a number of times, which is not
|
un número de veces que no es
|
un nombre de fois qui n'est pas
|
un numero di volte che non è
|
um números de vezes que não é
|
|
921
|
query:#:events:#:frequency:#:zeroTimes
|
kein Mal
|
not at all
|
ninguna vez
|
aucune fois
|
neanche una volta
|
nenhuma vez
|
|
922
|
query:#:events:#:hardBounce
|
Eine E-Mail wurde als "Hardbounce" eingestuft.
|
An email has been classed as "hard bounce".
|
Un e-mail se ha clasificado como "hard bounce".
|
Un email a été classé "hard bounce".
|
Un'email è stata classificata come "hard bounce".
|
Um e-mail foi classificado como "hard bounce".
|
|
923
|
query:#:events:#:hardBounceHelper
|
Diese Adresse wird keine E-Mails mehr empfangen.
|
This address won't receive any more emails.
|
Esta dirección no recibirá más e-mails.
|
Cette adresse ne recevra plus d'emails.
|
Questo indirizzo non riceverà più email.
|
Este endereço não receberá mais nenhum e-mail.
|
|
924
|
query:#:events:#:marketing
|
Marketing-Ereignisse
|
Marketing Events
|
Eventos de marketing
|
Évènements marketing
|
Eventi di marketing
|
Eventos de marketing
|
|
925
|
query:#:events:#:opened
|
Sie haben eine E-Mail geöffnet.
|
They have opened an email.
|
Han abierto un e-mail.
|
Elles ont ouvert un email.
|
Hanno aperto un'email.
|
Abriram um e-mail.
|
|
926
|
query:#:events:#:orderPlaced
|
Sie haben eine Bestellung aufgegeben:
|
They have placed an order
|
Han hecho un pedido
|
Elles ont passé une commande
|
Hanno completato un ordine
|
Fizeram um pedido
|
|
927
|
query:#:events:#:property:#:addedToCart:#:cartAmount
|
Der Warrenkorbbetrag
|
Cart amount
|
Importe de carrito
|
Le montant du panier
|
La quantità del carrello
|
Valor do carrinho
|
|
928
|
query:#:events:#:property:#:campaignName
|
Kampagnenname
|
Campaign name
|
Nombre de la campaña
|
Nom de la campagne
|
Nome della campagna
|
Nome da campanha
|
|
929
|
query:#:events:#:property:#:placedAnOrder:#:OrderAmount
|
Der Bestellungsbetrag
|
Order amount
|
El importe del pedido
|
Le montant de la commande
|
La quantità ordinata
|
Valor do pedido
|
|
930
|
query:#:events:#:property:#:placedAnOrder:#:billingCity
|
Der Stadt der Rechnungsstellung
|
Billing city
|
La localidad de facturación
|
La ville de facturation
|
La città di fatturazione
|
Cidade de cobrança
|
|
931
|
query:#:events:#:property:#:placedAnOrder:#:billingCountry
|
Das Land der Rechungsstellung
|
Billing country
|
El país de facturación
|
Le pays de facturation
|
Paese di fatturazione
|
País da cobrança
|
|
932
|
query:#:events:#:property:#:placedAnOrder:#:billingState
|
der Staat der Rechnungsstellung
|
Billing state
|
La provincia de facturación
|
L'État de facturation
|
La provincia di fatturazione
|
Estado da cobrança
|
|
933
|
query:#:events:#:property:#:placedAnOrder:#:orderAddress
|
Die Bestelladresse
|
Order address
|
La dirección del pedido
|
L'adresse de la commande
|
L'indirizzo dell'ordine
|
Endereço do pedido
|
|
934
|
query:#:events:#:property:#:placedAnOrder:#:productCategory
|
Die Produktkategorie
|
Product category
|
La categoría del producto
|
La catégorie du produit
|
La categoria del prodotto
|
Categoria do produto
|
|
935
|
query:#:events:#:property:#:placedAnOrder:#:productName
|
Die Produktbezeichnung
|
Product name
|
El nombre del producto
|
Le nom du produit
|
Il nome del prodotto
|
Nome do produto
|
|
936
|
query:#:events:#:property:#:placedAnOrder:#:productPrice
|
Der Produktpreis
|
Product price
|
O precio del producto
|
Le prix du produit
|
Il prezzo del prodotto
|
Preço do produto
|
|
937
|
query:#:events:#:property:#:placedAnOrder:#:productQuantity
|
Die Produktmenge
|
Product quantity
|
Cantidad del producto
|
La quantité de produits
|
La quantità del prodotto
|
Quantidade do produto
|
|
938
|
query:#:events:#:property:#:placedAnOrder:#:productSku
|
die Artikelnummer
|
Product SKU
|
El SKU del producto
|
l'UGS du produit
|
Il SKU del prodotto
|
SKU do produto
|
|
939
|
query:#:events:#:property:#:placedAnOrder:#:productVariant
|
Die Produktvariante
|
Product variant
|
La variante del producto
|
La variante du produit
|
Variante del prodotto
|
Variante do produto
|
|
940
|
query:#:events:#:property:#:smsName
|
SMS-Name
|
SMS Name
|
Nombre del SMS
|
Nom du SMS
|
Nome SMS
|
Nome do SMS
|
|
941
|
query:#:events:#:property:#:smsSender
|
SMS-Absender
|
SMS Sender
|
Remitente SMS
|
Expéditeur de SMS
|
Mittente SMS
|
Remetente do SMS
|
|
942
|
query:#:events:#:property:#:tag
|
Der Tag der E-Mail
|
Email tag
|
La etiqueta del e-mail
|
Le tag de l'email
|
Il tag dell'email
|
A tag do e-mail
|
|
943
|
query:#:events:#:property:#:title
|
Der Name der E-Mail
|
Email name
|
El nombre del email
|
Le nom de l'email
|
Il nome dell'e-mail
|
O nome do e-mail
|
|
944
|
query:#:events:#:property:#:url
|
die URL der Webseite
|
Webpage URL
|
La URL de la página web
|
L'URL de la page web
|
L'URL della pagina web
|
A URL da página
|
|
945
|
query:#:events:#:property:#:urlOfTheClick
|
die URL des Links
|
Link URL
|
La URL del enlace
|
L'URL du lien
|
L'URL del link
|
a URL do link
|
|
946
|
query:#:events:#:property:#:webpagetitle
|
Der Titel der Website
|
Webpage title
|
El título de la página web
|
Le titre de la page web
|
Il titolo della pagina web
|
O título da página
|
|
947
|
query:#:events:#:received
|
Sie waren Empfänger einer E-Mail und haben sie erhalten.
|
You sent them an email and they did receive it.
|
Han sido destinatarias de un e-mail y lo han recibido.
|
Elles ont été destinataires d'un email et l'ont reçu.
|
Sono state destinatarie di un'email e l'hanno ricevuta.
|
Você enviou um e-mail e eles o receberam.
|
|
948
|
query:#:events:#:seenaProduct
|
Sie haben ein Produkt gesehen
|
They have seen a product
|
Han visto un producto
|
Elles ont consulté un produit
|
Hanno visto un prodotto
|
Viram um produto
|
|
949
|
query:#:events:#:sent
|
Sie waren Empfänger einer E-Mail.
|
You sent them an email.
|
Han sido destinatarias de un e-mail.
|
Elles ont été destinataires d'un email.
|
Sono state destinatarie di un'email.
|
Foram destinatárias de um e-mail.
|
|
950
|
query:#:events:#:sentHelper
|
ohne sie unbedingt erhalten zu haben
|
Without necessarily receiving it
|
sin recibirlo necesariamente
|
sans forcément le recevoir
|
senza averla necessariamente ricevuta
|
sem necessariamente recebê-lo
|
|
951
|
query:#:events:#:sms
|
SMS-Events
|
SMS Events
|
Eventos de SMS
|
Événements SMS
|
Eventi di SMS
|
Eventos de SMS
|
|
952
|
query:#:events:#:smsEvents:#:hardBounce
|
Ein SMS-Nachricht wurde als "Hardbounce" eingestuft.
|
An SMS message has been classed as "hard bounce".
|
Un mensaje SMS se ha clasificado como "hard bounce".
|
Un message SMS a été classé "hard bounce".
|
Un messaggio SMS è stato classificato come "hard bounce".
|
Uma mensagem SMS foi classificada como "hard bounce".
|
|
953
|
query:#:events:#:smsEvents:#:received
|
Du hast eine SMS-Nachricht bekommen und sie erhalten.
|
You sent them an SMS message and they did receive it.
|
Han sido destinatarias de un mensaje SMS y lo han recibido.
|
Elles ont été destinataires d'un message SMS et l'ont reçu.
|
Sono state destinatarie di un messaggio SMS e l'hanno ricevuta.
|
Foram destinatárias de uma mensagem SMS e a receberam.
|
|
954
|
query:#:events:#:smsEvents:#:sent
|
Du warst der Empfänger einer SMS-Nachricht.
|
You sent them an SMS message.
|
Han sido destinatarias de un mensaje SMS.
|
Elles ont été destinataires d'un message SMS.
|
Sono state destinatarie di un messaggio SMS.
|
Foram destinatárias de uma mensagem SMS.
|
|
955
|
query:#:events:#:smsEvents:#:softBounce
|
Ein SMS-Nachricht wurde als "Softbounce" eingestuft.
|
An SMS message has been classed as "soft bounce".
|
Un mensaje SMS se ha clasificado como "soft bounce".
|
Un message SMS a été classé "soft bounce".
|
Un messaggio SMS è stato classificato come "soft bounce".
|
Uma mensagem SMS foi classificada como "soft bounce".
|
|
956
|
query:#:events:#:smsEvents:#:unsubscribed
|
Sie haben sich über einem SMS-Nachricht abgemeldet.
|
They have unsubscribed from an SMS message.
|
Han cancelado la suscripción desde un mensaje SMS.
|
Elles se sont désinscrites depuis un message SMS.
|
Si sono disiscritte tramite un messaggio SMS.
|
Cancelaram a inscrição a partir de uma mensagem SMS.
|
|
957
|
query:#:events:#:softBounce
|
Eine E-Mail wurde als "Softbounce" eingestuft.
|
An email has been classed as "soft bounce".
|
Un e-mail se ha clasificado como "soft bounce".
|
Un email a été classé "soft bounce".
|
Un'email è stata "soft bounce".
|
Um e-mail foi classificado como "soft bounce".
|
|
958
|
query:#:events:#:softBounceHelper
|
Diese Adresse hat eine/einige E-Mails nicht erhalten, kann jedoch in Zukunft neue E-Mails empfangen.
|
This address failed to receive one/some emails, but may receive new emails in the future.
|
Esta dirección no ha podido recibir uno/varios e-mails, pero es posible que pueda recibir otros en el futuro.
|
Cette adresse n'a pas reçu un ou plusieurs emails, mais pourrait en recevoir de nouveaux à l'avenir.
|
A questo indirizzo non sono state recapitate una o più email, ma potrà ricevere nuove email in futuro.
|
Este endereço não pôde receber um/alguns e-mail(s), mas poderá receber novos e-mails no futuro.
|
|
959
|
query:#:events:#:spam
|
Als Spam markiert
|
Marked as spam
|
Marcado como spam
|
Considéré comme spam
|
Contrassegna come spam
|
Marcado como spam
|
|
960
|
query:#:events:#:transactional
|
Transaktions-Ereignisse
|
Transactional Events
|
Eventos transaccionales
|
Évènements transactionnels
|
Eventi transazionali
|
Eventos transacionais
|
|
961
|
query:#:events:#:unsubscribed
|
Sie haben sich über eine E-Mail abgemeldet.
|
They have unsubscribed from an email.
|
Han cancelado la suscripción desde un e-mail.
|
Elles se sont désinscrites depuis un email.
|
Si sono disiscritte tramite un'email.
|
Cancelaram a inscrição a partir de um e-mail.
|
|
962
|
query:#:events:#:visited
|
Sie haben eine Seite besucht:
|
They have visited a page
|
Han visitado la página
|
Elles ont visité une page
|
Hanno visitato una pagina
|
Visitaram a página
|
|
963
|
query:#:events:#:visitedHelper
|
Du wirst sie in der nächsten Zeile definieren
|
You will specify it on the next line
|
Defínala en la siguiente línea
|
Vous allez la définir sur la ligne suivante
|
Che verrà indicata sulla riga seguente
|
Você vai defini-la na próxima linha
|
|
964
|
query:#:events:#:website
|
Webseite-Events
|
Website events
|
Eventos del sitio web
|
Événements du site web
|
Eventi del sito web
|
Eventos do site
|
|
965
|
query:#:events:#:whatsapp
|
WhatsApp-Events
|
WhatsApp events
|
Eventos WhatsApp
|
Événements WhatsApp
|
Eventi WhatsApp
|
Eventos do WhatsApp
|
|
966
|
query:#:events:#:whatsappEvents:#:clicked
|
Sie haben einen Link in einer WhatsApp-Kampagne angeklickt.
|
They have clicked on a link in a WhatsApp campaign.
|
Han hecho clic en un enlace de una campaña de WhatsApp.
|
Elles ont cliqué sur un lien dans un message WhatsApp.
|
Hanno cliccato su un link incluso in un messaggio WhatsApp.
|
Clicaram em um link em uma campanha de WhatsApp.
|
|
967
|
query:#:events:#:whatsappEvents:#:read
|
Sie haben eine WhatsApp-Kampagne gelesen.
|
They have read a WhatsApp campaign.
|
Han leído una campaña de WhatsApp.
|
Elles ont lu un message WhatsApp.
|
Hanno letto un messaggio WhatsApp.
|
Leram a campanha de WhatsApp.
|
|
968
|
query:#:events:#:whatsappEvents:#:received
|
Du warst Empfänger einer WhatsApp-Kampagne und hast sie erhalten.
|
You sent them a WhatsApp campaign and they did receive it.
|
Han sido destinatarias de una campaña de WhatsApp y la han recibido.
|
Elles ont été destinataires d’un message WhatsApp et l’ont reçu.
|
Sono state destinatarie di un messaggio WhatsApp e lo hanno ricevuto.
|
Foram destinatárias de uma campanha de WhatsApp e a receberam.
|
|
969
|
query:#:events:#:whatsappEvents:#:sent
|
Du warst Empfänger einer WhatsApp-Kampagne.
|
You sent them a WhatsApp campaign.
|
Han sido destinatarias de una campaña de WhatsApp.
|
Elles ont été destinataires d’un message WhatsApp.
|
Sono state destinatarie di un messaggio WhatsApp.
|
Foram destinatárias de uma campanha de WhatsApp.
|
|
970
|
query:#:events:#:whatsappEvents:#:unsubscribed
|
Sie haben sich von einer WhatsApp-Kampagne abgemeldet.
|
They have unsubscribed from a campaign.
|
Han cancelado la suscripción desde una campaña de WhatsApp.
|
Elles se sont désinscrites depuis un message WhatsApp.
|
Si sono disiscritte tramite un messaggio WhatsApp.
|
Cancelaram a inscrição a partir de uma campanha de WhatsApp.
|
|
971
|
query:#:flagged:#:status
|
Ihr Status ist
|
Their status is
|
Tu estado es
|
Leur statut est
|
Il loro stato è
|
O status é
|
|
972
|
query:#:helpertext:#:findwithdates
|
Suche nach Daten
|
Find with dates
|
Búsqueda por fecha
|
Recherche par date
|
Ricerca per data
|
Busca por datas
|
|
973
|
query:#:helpertext:#:numberoftimes
|
Häufigkeit
|
Number of times
|
Número de veces
|
Nombre de fois
|
Numero di volte
|
Número de vezes
|
|
974
|
query:#:is
|
ist
|
is
|
es
|
est
|
è
|
é
|
|
975
|
query:#:operator:#:all
|
Jede
|
Any
|
Cualquier
|
N'importe quel statut
|
Qualsiasi
|
Qualquer
|
|
976
|
query:#:operator:#:anyOf
|
eines von
|
any of
|
cualquiera de
|
l'un des
|
qualsiasi di
|
qualquer um dos
|
|
977
|
query:#:operator:#:between
|
Zwischen
|
Between
|
Entre
|
Entre
|
Tra
|
Entre
|
|
978
|
query:#:operator:#:blacklisted
|
Geblocklistet
|
Blocklisted
|
En la lista bloqueada
|
Blocklisté
|
Nella blocklist
|
Em lista bloqueada
|
|
979
|
query:#:operator:#:contains:#:plural
|
enthalten
|
contain
|
contienen
|
contiennent
|
contengono
|
contêm
|
|
980
|
query:#:operator:#:contains:#:singular
|
enthält
|
contains
|
contiene
|
contient
|
contiene
|
contém
|
|
981
|
query:#:operator:#:declined
|
Abgelehnt
|
Declined
|
Rechazado
|
Refusé
|
Respinto
|
Recusado
|
|
982
|
query:#:operator:#:defined:#:plural
|
sind angegeben
|
have been entered
|
están indicados
|
sont renseignés
|
sono indicati
|
estão indicados
|
|
983
|
query:#:operator:#:defined:#:singular
|
ist angegeben
|
has been entered
|
está indicado
|
est renseigné
|
è indicato
|
está indicado
|
|
984
|
query:#:operator:#:doesNotContain:#:plural
|
enthalten nicht
|
do not contain
|
no contienen
|
ne contiennent pas
|
non contenere
|
não contêm
|
|
985
|
query:#:operator:#:doesNotContain:#:singular
|
enthält nicht
|
does not contain
|
no contiene
|
ne contient pas
|
non contiene
|
não contém
|
|
986
|
query:#:operator:#:doesNotEndWith:#:plural
|
endet nicht mit
|
does not end with
|
no termina con
|
ne se termine pas par
|
non termina con
|
não termina com
|
|
987
|
query:#:operator:#:doesNotEndWith:#:singular
|
enden nicht mit
|
do not end with
|
no terminan por
|
ne se terminent pas par
|
non terminano con
|
não terminam com
|
|
988
|
query:#:operator:#:doesNotStartWith:#:plural
|
beginnt nicht mit
|
does not start with
|
no empieza con
|
ne commence pas par
|
non inizia con
|
não começa com
|
|
989
|
query:#:operator:#:doesNotStartWith:#:singular
|
beginnen nicht mit
|
do not start with
|
no empiezan por
|
ne commencent pas par
|
non iniziare con
|
não começam com
|
|
990
|
query:#:operator:#:empty:#:plural
|
sind nicht angegeben
|
have not been entered
|
no están indicados
|
ne sont pas renseignés
|
non sono indicati
|
não estão indicados
|
|
991
|
query:#:operator:#:empty:#:singular
|
ist nicht angegeben
|
has not been entered
|
no está indicado
|
n'est pas renseigné
|
non è indicato
|
não está indicado
|
|
992
|
query:#:operator:#:endsWith:#:plural
|
endet mit
|
ends with
|
termina con
|
se termine par
|
termina con
|
termina com
|
|
993
|
query:#:operator:#:endsWith:#:singular
|
enden mit
|
end with
|
terminan por
|
se terminent par
|
terminano con
|
terminam com
|
|
994
|
query:#:operator:#:equals
|
gleich
|
equals
|
iguales
|
est égal à
|
uguale a
|
igual a
|
|
995
|
query:#:operator:#:false
|
ist falsch
|
is false
|
es falso
|
est faux
|
è falso
|
é falso
|
|
996
|
query:#:operator:#:gt
|
ist größer als
|
is greater than
|
es superior a
|
est supérieur à
|
è superiore a
|
é superior a
|
|
997
|
query:#:operator:#:gte
|
ist größer als oder genau
|
is greater than or is exactly
|
es superior a o es exactamente
|
est supérieur à ou est précisément
|
è superiore a o è esattamente
|
é superior a ou é exatamente
|
|
998
|
query:#:operator:#:inProgress
|
Im Gange
|
In progress
|
En proceso
|
En cours d'analyse
|
In corso
|
Em progresso
|
|
999
|
query:#:operator:#:is
|
ist
|
is
|
es
|
est
|
è
|
é
|
|
1000
|
query:#:operator:#:isBetween
|
ist zwischen
|
is between
|
está entre
|
est entre
|
è fra
|
está entre
|
|
1001
|
query:#:operator:#:isEqual:#:0
|
Ist genau
|
is equal to
|
Es exactamente
|
est égal à
|
È esattamente
|
É exatamente
|
|
1002
|
query:#:operator:#:isEqual:#:plural
|
sind genau
|
are exactly
|
son exactamente
|
sont précisément
|
è esattamente
|
são exatamente
|
|
1003
|
query:#:operator:#:isEqual:#:singular
|
ist genau
|
is exactly
|
es exactamente
|
est précisément
|
è esattamente
|
é exatamente
|
|
1004
|
query:#:operator:#:isMoreThan
|
ist mehr als
|
is more than
|
es más de
|
est supérieur à
|
è più di
|
é mais de
|
|
1005
|
query:#:operator:#:isNot
|
ist nicht
|
is not
|
no es
|
n'est pas
|
non è
|
não é
|
|
1006
|
query:#:operator:#:isNotEqual
|
ist nicht gleich
|
are not
|
no es igual a
|
ne sont pas
|
non è uguale a
|
não é igual a
|
|
1007
|
query:#:operator:#:last
|
ist in den letzten
|
is in the last
|
está dentro los últimos
|
est dans les derniers
|
è negli ultimi
|
está nos últimos
|
|
1008
|
query:#:operator:#:list:#:is
|
Der Name der Liste ist
|
The name of the list is
|
El nombre de la lista es
|
Le nom de la liste est
|
Il nome della lista è
|
O nome da lista é
|
|
1009
|
query:#:operator:#:list:#:isNot
|
Der Name der Liste ist nicht
|
The name of the list is not
|
El nombre de la lista no es
|
Le nom de la liste n'est pas
|
Il nome della lista non è
|
O nome da lista não é
|
|
1010
|
query:#:operator:#:lt
|
ist kleiner als
|
is less than
|
es inferior a
|
est inférieur à
|
è inferiore a
|
é inferior a
|
|
1011
|
query:#:operator:#:lte
|
ist kleiner als oder genau
|
is less than or is exactly
|
es inferior a o es exactamente
|
est inférieur à ou est précisément
|
è inferiore a o è esattamente
|
é inferior a ou é exatamente
|
|
1012
|
query:#:operator:#:moreThan
|
mehr als
|
more than
|
más de
|
supérieur à
|
più di
|
mais de
|
|
1013
|
query:#:operator:#:next
|
ist in den nächsten
|
is in the next
|
está entre los próximos
|
est dans les prochains
|
è nei prossimi
|
está nos próximos
|
|
1014
|
query:#:operator:#:notEqualTo:#:0
|
Ist nicht
|
not equal to
|
No es
|
n'est pas égal à
|
Non è
|
Não é
|
|
1015
|
query:#:operator:#:notEqualTo:#:plural
|
sind nicht
|
are not
|
no son
|
ne sont pas
|
non è
|
não são
|
|
1016
|
query:#:operator:#:notEqualTo:#:singular
|
ist nicht
|
is not
|
no es
|
n'est pas
|
non è
|
não é
|
|
1017
|
query:#:operator:#:startsWith:#:plural
|
beginnt mit
|
starts with
|
empieza con
|
commence par
|
inizia con
|
começa com
|
|
1018
|
query:#:operator:#:startsWith:#:singular
|
beginnen mit
|
start with
|
empiezan por
|
commencent par
|
iniziare con
|
começam com
|
|
1019
|
query:#:operator:#:subscribed
|
Abonniert
|
Subscribed
|
Suscrito
|
Abonné
|
Iscritto
|
Inscrito
|
|
1020
|
query:#:operator:#:true
|
ist richtig
|
is true
|
es verdadero
|
est vrai
|
è vero
|
é recusado
|
|
1021
|
query:#:or:#:buttonDesc
|
Personen zur Gruppe hinzufügen
|
Add people to the group
|
Añadir personas al grupo
|
Ajouter des personnes à l’ensemble
|
Aggiungi persone al gruppo
|
Adicionar pessoas ao conjunto
|
|
1022
|
query:#:orText
|
oder
|
or
|
o
|
ou
|
o
|
ou
|
|
1023
|
query:#:orTextNew
|
In der gleichen Gruppe die folgenden Personen ansehen
|
See the following people in the same group
|
Ver en el mismo grupo las siguientes personas
|
Voir dans le même ensemble les personnes suivantes
|
Vedi le persone seguenti nello stesso gruppo
|
Ver no mesmo conjunto as seguintes pessoas
|
|
1024
|
query:#:placeholderText
|
Schreiben, um zu filtern
|
Type to filter
|
Escribe para filtrar
|
Écrivez pour filtrer
|
Scrivi per filtrare
|
Digite para filtrar
|
|
1025
|
query:#:placeholderText1
|
Eine Bedingung auswählen
|
Select condition
|
Seleccionar condición
|
Sélectionner une condition
|
Seleziona condizione
|
Selecionar condição
|
|
1026
|
query:#:properties:#:status
|
Ihr Status ist
|
Their status is
|
Su estado es
|
Leur statut est
|
Il loro stato è
|
O status é
|
|
1027
|
query:#:tabs:#:events
|
Ereignisse
|
Events
|
Eventos
|
Événements
|
Eventi
|
Eventos
|
|
1028
|
query:#:tabs:#:properties
|
Eigenschaften
|
Properties
|
Propiedades
|
Propriétés
|
Proprietà
|
Propriedades
|
|
1029
|
query:#:where
|
wo
|
where
|
donde
|
où
|
dove
|
onde
|
|
1030
|
query:#:who
|
die
|
who
|
quién
|
qui
|
chi
|
quem
|
|
1031
|
query:#:whose
|
deren
|
whose
|
que
|
dont
|
di cui
|
de quem
|
|
1032
|
relatedDeal:#:card:#:closedDate
|
Datum des Abschlusses
|
Closed date
|
Fecha de cierre
|
Date de fermeture
|
Data chiusura
|
Data de fechamento
|
|
1033
|
relatedDeal:#:card:#:createTaskDetails
|
Eine Aufgabe für den Deal erstellen
|
Create a task for the deal
|
Crear una tarea para la oportunidad
|
Créer une tâche pour l'opportunité
|
Crea un'attività per questa trattativa
|
Criar uma tarefa para a oportunidade
|
|
1034
|
relatedDeal:#:card:#:dueDate
|
Fälligkeitsdatum der Aufgabe
|
Task due date
|
Fecha de vencimiento de la tarea
|
Échéance de la tâche
|
Data di scadenza dell'attività
|
Data limite da tarefa
|
|
1035
|
relatedDeal:#:card:#:noActivityPlanned
|
Keine Aktivität geplant
|
No activity planned
|
No hay ninguna actividad programada
|
Pas d'activité planifiée
|
Non è programmata alcuna attività
|
Nenhuma atividade planejada
|
|
1036
|
relatedDeal:#:card:#:overdueDate
|
Die Aufgabe ist {count, plural, one {# Tag} other {# Tage}} überfällig
|
Task is {count, plural, one {# day} other {# days}} overdue
|
La tarea lleva {count, plural, one {# día} other {# días}} de retraso
|
La tâche est en retard de {count, plural, one {# jour} other {# jours}}
|
Attività scaduta da {count, plural, one {# giorno} other {# giorni}}
|
A tarefa está {count, plural, one {# dia} other {# dias}} atrasada
|
|
1037
|
relatedDeal:#:card:#:stageNumber
|
Phase {count}
|
Stage {count}
|
Etapa {count}
|
Étape {count}
|
Fase {count}
|
Etapa {count}
|
|
1038
|
relatedDeal:#:card:#:viewTaskDetails
|
Diese Aufgabe im Detail ansehen
|
View this task in detail
|
Ver los detalles de esta tarea
|
Voir cette tâche en détail
|
Visualizza i dettagli di questa attività
|
Visualize esta tarefa em detalhes
|
|
1039
|
relatedDeal:#:card:#:wonDate
|
Datum des Gewinns
|
Won date
|
Ganada el
|
Date de réussite
|
Data acquisizione
|
Data em que foi ganha
|
|
1040
|
salesStepper:#:dismissModal:#:content
|
Wenn du die Onboarding-Ressourcen entfernst, sind sie nicht mehr über die Bildschirme von Deals zugänglich. Um sie wieder aufzurufen, kannst du zu unserem {link} gehen.
|
If you remove the onboarding resources, they will no longer be accessible from the screens of Deals. To access them again, you can go to our {link} .
|
Si eliminas los recursos de incorporación, ya no se podrá acceder a ellos desde las pantallas de Oportunidades. Para volver a acceder a ellos, puedes dirigirte a nuestra {link}.
|
Si vous supprimez les ressources d'intégration, elles ne seront plus accessibles depuis les pages d'Opportunités. Pour y accéder à nouveau, vous pouvez vous rendre sur notre {link}.
|
Se rimuovi le risorse di onboarding, non saranno più accessibili dalle schermate delle trattative. Per accedervi di nuovo, puoi andare alla nostra {link}.
|
Se você remover os recursos de integração, eles não estarão mais acessíveis nas telas de Oportunidades. Para acessá-los novamente, você pode acessar a {link}.
|
|
1041
|
salesStepper:#:dismissModal:#:linkText
|
Hilfe-Dokumente
|
help documentation
|
documentación de ayuda
|
documentation d'aide
|
documentazione di assistenza
|
documentação de ajuda
|
|
1042
|
salesStepper:#:dismissModal:#:primaryBtn
|
Ressourcen entfernen
|
Remove resources
|
Eliminar recursos
|
Supprimer les ressources
|
Rimuovi le risorse
|
Remover recursos
|
|
1043
|
salesStepper:#:dismissModal:#:secondaryBtn
|
Ressourcen erhalten und minimieren
|
Keep and minimize resources
|
Mantener y minimizar los recursos
|
Conserver et minimiser les ressources
|
Mantieni e riduci al minimo le risorse
|
Manter e minimizar os recursos
|
|
1044
|
salesStepper:#:dismissModal:#:title
|
Diesen Bereich dauerhaft entfernen?
|
Remove this section permanently?
|
¿Eliminar esta sección de forma permanente?
|
Supprimer définitivement cette section ?
|
Rimuovere questa sezione in modo permanente?
|
Remover esta seção permanentemente?
|
|
1045
|
salesStepper:#:dismissModal:#:triggerBtn
|
Nicht mehr anzeigen
|
Do not show again
|
No volver a mostrar
|
Ne plus afficher
|
Non mostrare più
|
Não mostrar novamente
|
|
1046
|
salesStepper:#:dismissStepper
|
Abgelehnte Deals ansehen
|
Explore deals dismissed
|
Explorar oportunidades despedidas
|
Explorer les opportunités rejetées
|
Esplora trattative respinte
|
Explorar oportunidades dispensadas
|
|
1047
|
salesStepper:#:helpText
|
{count} Minuten Lesezeit
|
{count} min read
|
{count} minutos de lectura
|
{count} min de lecture
|
{count} minuti di lettura
|
Leitura de {count} min
|
|
1048
|
salesStepper:#:progressBarTitle
|
Erkunde Deals
|
Explore Deals
|
Explorar oportunidades
|
Explorez Opportunités
|
Esplora le trattative
|
Explorar oportunidades
|
|
1049
|
salesStepper:#:steps:#:automation:#:ctaBtnText
|
Automatisierungen testen
|
Try Automations
|
Probar Automatizaciones
|
Essayer Automatisations
|
Prova Automazioni
|
Experimentar Automações
|
|
1050
|
salesStepper:#:steps:#:automation:#:description
|
Reduziere manuelle Aktualisierungen und andere sich wiederholende Aufgaben. Automatisiere die Erstellung oder Aktualisierung von Deals und Aufgaben, bewerte Leads automatisch und konzentriere dich auf das, was für das Wachstum deines Unternehmens am wichtigsten ist.
|
Reduce manual updates and other repetitive tasks. Automate the creation or update of deals and tasks, score leads automatically, and focus on what matters the most to grow your business.
|
Reduce las actualizaciones manuales y otras tareas repetitivas. Automatiza la creación o actualización de oportunidades y tareas, califica a los leads automáticamente y céntrate en lo que más importa para hacer crecer tu negocio.
|
Réduisez les mises à jour manuelles et autres tâches répétitives. Automatisez la création ou la mise à jour des opportunités et des tâches, évaluez automatiquement les leads et concentrez-vous sur ce qui compte le plus pour développer votre activité.
|
Riduci gli aggiornamenti manuali e altre attività ripetitive. Automatizza la creazione o l'aggiornamento di trattative e attività, assegna automaticamente un punteggio ai lead e concentrati su ciò che conta di più per far crescere la tua attività.
|
Reduza as atualizações manuais e outras tarefas repetitivas. Automatize a criação ou atualização de oportunidades e tarefas, classifique os leads automaticamente e concentre-se no que é mais importante para o crescimento de seus negócios.
|
|
1051
|
salesStepper:#:steps:#:automation:#:heading
|
Mach das Beste aus der Automatisierung des Vertriebs
|
Make the most of sales automation
|
Aprovecha al máximo la automatización de ventas
|
Tirer le meilleur parti de l'automatisation des ventes
|
Sfrutta al massimo l'automazione delle vendite
|
Aproveite ao máximo a automação de vendas
|
|
1052
|
salesStepper:#:steps:#:automation:#:redirectLinkText
|
Informiere dich, wie du deine Verkaufsaktivitäten automatisieren kannst
|
Learn how to automate your sales activities
|
Aprende a automatizar las actividades de venta
|
Découvrez comment automatiser vos activités de vente
|
Scopri come automatizzare le tue attività di vendita
|
Saiba como automatizar as atividades de vendas
|
|
1053
|
salesStepper:#:steps:#:deals:#:ctaBtnText
|
Deal erstellen
|
Create deal
|
Crear oportunidad
|
Créer une opportunité
|
Crea trattativa
|
Criar oportunidade
|
|
1054
|
salesStepper:#:steps:#:deals:#:description
|
Füge alle Deals, die du bearbeitest, zu deiner Pipeline hinzu. Erstelle sie einzeln oder importiere sie für die Massenerstellung. Du brauchst kein anderes Tool, um den Überblick über deine Verkäufe zu behalten.
|
Add all the deals you work on to your pipeline. Create them one by one or import them for bulk creation. You will need no other tool to stay on top of your sales.
|
Añade todas las oportunidades en las que trabajes a tu pipeline. Créalas una por una o impórtalas para que se creen en bloque. No necesitarás ninguna otra herramienta para estar al tanto de tus ventas.
|
Ajoutez toutes les opportunités sur lesquelles vous travaillez à votre pipeline. Créez-les une par une ou importez-les pour les créer en masse. Vous n'aurez besoin d'aucun autre outil pour maîtriser vos ventes.
|
Aggiungi tutte le trattative su cui lavori alla tua pipeline. Creale una per una o importale per la creazione in blocco. Non avrai bisogno di altri strumenti per tenere sotto controllo le tue vendite.
|
Adicione todas as oportunidades em que você trabalha ao pipeline. Crie uma a uma ou faça importação para criação em massa. Você não precisará de nenhuma outra ferramenta para manter o controle de vendas.
|
|
1055
|
salesStepper:#:steps:#:deals:#:heading
|
Folge deinen Deals in Brevo
|
Follow your deals in Brevo
|
Sigue las oportunidades en Brevo
|
Suivre vos opportunités dans Brevo
|
Segui le tue trattative in Brevo
|
Acompanhe suas oportunidades na Brevo
|
|
1056
|
salesStepper:#:steps:#:deals:#:redirectLinkText
|
Erfahren, wie man Deals importiert
|
Learn how to import deals
|
Más información sobre cómo importar oportunidades
|
Découvrez comment importer des opportunités
|
Scopri come importare le trattative
|
Saiba como importar oportunidades
|
|
1057
|
salesStepper:#:steps:#:inviteUsers:#:ctaBtnText
|
Gehe zu Benutzer:innen-Verwaltung
|
Go to users management
|
Ir a gestión de usuarios
|
Accéder à la gestion des utilisateurs
|
Passa alla gestione utenti
|
Ir para gerenciamento de usuários
|
|
1058
|
salesStepper:#:steps:#:inviteUsers:#:description
|
Stelle dein Dreamteam zusammen, indem du bis zu 10 Personen einlädst, mit dir in Deals zu arbeiten.
|
Get your dream team together by inviting up to 10 persons to work with you in Deals.
|
Reúne al equipo de tus sueños invitando hasta a 10 personas para que trabajen contigo en Oportunidades.
|
Constituez l'équipe de vos rêves en invitant jusqu'à 10 personnes à travailler avec vous dans Opportunités.
|
Crea il tuo dream team invitando fino a 10 persone a lavorare con te alle trattative.
|
Reúna a equipe dos sonhos convidando até 10 pessoas para trabalhar com você nas Oportunidades.
|
|
1059
|
salesStepper:#:steps:#:inviteUsers:#:heading
|
Lade deine Freund:innen zu Brevo ein
|
Invite your colleagues in Brevo
|
Invita a tus compañeros a Brevo
|
Inviter vos collègues dans Brevo
|
Invita i tuoi colleghi a Brevo
|
Convide seus colegas na Brevo
|
|
1060
|
salesStepper:#:steps:#:inviteUsers:#:redirectLinkText
|
Erfahre, wie du Benutzer:innen hinzufügen und verwalten kannst
|
Learn how to add and manage users
|
Más información sobre cómo agregar y administrar usuarios
|
Découvrez comment ajouter et à gérer des utilisateurs
|
Scopri come aggiungere e gestire gli utenti
|
Saiba como adicionar e gerenciar usuários
|
|
1061
|
salesStepper:#:steps:#:pipeline:#:ctaBtnText
|
Passe deine Pipeline an
|
Customize your pipeline
|
Personaliza tu pipeline
|
Personnaliser votre pipeline
|
Personalizza la tua pipeline
|
Personalizar seu pipeline
|
|
1062
|
salesStepper:#:steps:#:pipeline:#:description
|
Eine Pipeline ist eine visuelle Darstellung deines Verkaufsprozesses, in der du deine Deals und Aufgaben verwaltest. Wähle die Informationen aus, die du sehen willst, aktualisiere die Phasen deines Verkaufsprozesses oder ändere die Währung des Deals.
|
A pipeline is a visual representation of your sales process, where you manage your deals and tasks. Select the information you want to see, update the stages of your sale process, or change deal's currency.
|
Un pipeline es una representación visual del proceso de ventas, donde gestionas las oportunidades y las tareas. Selecciona la información que deseas ver, actualiza las etapas del proceso de venta o cambia la moneda de la oportunidad.
|
Un pipeline est une représentation visuelle de votre processus de vente, dans lequel vous gérez vos opportunités et vos tâches. Sélectionnez les informations que vous souhaitez consulter, mettez à jour les étapes de votre processus de vente ou modifiez la devise de l'opportunité.
|
Una pipeline è una rappresentazione visiva del processo di vendita, in cui gestisci le tue trattative e attività. Seleziona le informazioni che desideri visualizzare, aggiorna le fasi del processo di vendita o modifica la valuta della trattativa.
|
Um pipeline é uma representação visual do processo de vendas, onde você gerencia suas oportunidades e tarefas. Selecione as informações que deseja ver, atualize os estágios do processo de venda ou altere a moeda da transação.
|
|
1063
|
salesStepper:#:steps:#:pipeline:#:heading
|
Passe deine Pipeline an deine Bedürfnisse an
|
Adapt your pipeline to your needs
|
Adapta el pipeline a tus necesidades
|
Adapter votre pipeline à vos besoins
|
Adatta la tua pipeline alle tue esigenze
|
Adapte o pipeline às suas necessidades
|
|
1064
|
salesStepper:#:steps:#:pipeline:#:redirectLinkText
|
Erfahre mehr über die Anpassung von Pipelines
|
Learn more about pipeline customization
|
Más información sobre la personalización del pipeline
|
En savoir plus sur la personnalisation des pipelines
|
Scopri di più sulla personalizzazione della pipeline
|
Saiba mais sobre a personalização do pipeline
|
|
1065
|
salesStepper:#:steps:#:reports:#:ctaBtnText
|
Überprüfe unsere Berichte
|
Check out our reports
|
Consultar nuestros informes
|
Consulter nos rapports
|
Dai un'occhiata ai nostri report
|
Confira os relatórios
|
|
1066
|
salesStepper:#:steps:#:reports:#:description
|
Erhalte detaillierte Einblicke in deinen Umsatz, deine Gewinnraten und die Leistung deines Teams durch spezielle Berichte.
|
Get in-depth insights into your sales revenue, win rates, and team performance through dedicated reports.
|
Consigue información detallada sobre tus ingresos por ventas, tasas de ganancias y rendimiento del equipo con informes específicos.
|
Obtenez des informations détaillées sur vos revenus de vente, vos taux de réussite et les performances de votre équipe grâce à des rapports dédiés.
|
Ottieni informazioni approfondite sui ricavi delle vendite, sulle percentuali di successo e sulle prestazioni del team attraverso report dedicati.
|
Obtenha insights detalhados sobre sua receita de vendas, taxas de ganho e desempenho da equipe por meio de relatórios dedicados.
|
|
1067
|
salesStepper:#:steps:#:reports:#:heading
|
Analysiere deine Leistung mit Berichten
|
Analyze your performance with reports
|
Analiza el rendimiento con informes
|
Analyser vos performances à l'aide de rapports
|
Analizza le tue prestazioni con i report
|
Analise seu desempenho com relatórios
|
|
1068
|
salesStepper:#:steps:#:reports:#:redirectLinkText
|
Erfahre mehr über Verkaufsberichte
|
Learn more about sales reports
|
Más información sobre los informes de ventas
|
En savoir plus sur les rapports de vente
|
Scopri di più sui report delle vendite
|
Saiba mais sobre relatórios de vendas
|
|
1069
|
salesStepper:#:steps:#:tasks:#:ctaBtnText
|
Aufgabe erstellen
|
Create task
|
Crear tarea
|
Créer une tâche
|
Crea attività
|
Criar tarefa
|
|
1070
|
salesStepper:#:steps:#:tasks:#:description
|
Je besser du einen Deal verfolgst, desto größer sind deine Chancen, ihn abzuschließen. Erstelle Aufgaben, um zu planen, was du tun musst. Und setze Erinnerungen, um nichts zu verpassen.
|
The better you follow up on a deal, the more chances you have of closing it. Create tasks to plan what you must do. And set reminders to never miss a thing.
|
Cuanto mejor hagas el seguimiento de una oportunidad, más posibilidades tendrás de cerrarla. Crea tareas para planificar lo que debes hacer y configura recordatorios para no perderte nada.
|
Mieux vous suivez une opportunité et plus vous avez de chances de la conclure. Créez des tâches pour planifier ce que vous devez faire. Et programmez des rappels pour ne rien manquer.
|
Quanto più riesci a seguire una trattativa, tanto più hai la possibilità di chiuderla. Crea attività per pianificare ciò che devi fare. E imposta promemoria per non dimenticare mai nulla.
|
Quanto melhor for o acompanhamento de uma oportunidade, mais chances você terá de fechá-la. Crie tarefas para planejar o que você deve fazer. E defina lembretes para nunca perder nada.
|
|
1071
|
salesStepper:#:steps:#:tasks:#:heading
|
Plane deine Folgeaufgaben
|
Plan your follow-up tasks
|
Planifica las tareas de seguimiento
|
Planifier vos tâches de suivi
|
Pianifica le tue attività di follow-up
|
Planeje suas tarefas de acompanhamento
|
|
1072
|
salesStepper:#:steps:#:tasks:#:redirectLinkText
|
Lernen, wie man eine Aufgabe erstellt
|
Learn how to create a task
|
Más información sobre cómo crear una tarea
|
Découvrez comment créer une tâche
|
Scopri come creare un'attività
|
Saiba como criar uma tarefa
|
|
1073
|
salesStepper:#:undoButton
|
Rückgängig machen
|
Undo
|
Deshacer
|
Annuler
|
Annulla
|
Desfazer
|
|
1074
|
segB:#:query:#:addFilter
|
Filter hinzufügen
|
Add a filter
|
Añadir un filtro
|
Ajouter un filtre
|
Aggiungi un filtro
|
Adicionar um filtro
|
|
1075
|
segB:#:query:#:andSmallText
|
and
|
and
|
and
|
and
|
and
|
and
|
|
1076
|
segB:#:query:#:andText
|
Und
|
And
|
Y
|
Et
|
E
|
E
|
|
1077
|
segB:#:query:#:attributes:#:attribute
|
{field}-Attribut
|
{field} attribute
|
Atributo {field}
|
Attribut {field}
|
Attributo {field}
|
atributo {field}
|
|
1078
|
segB:#:query:#:attributes:#:blocklistedReasons:#:admin_unsub
|
Abmeldung (Admin)
|
Admin unsubscription
|
Cancelaciones del Administrador
|
Désinscriptions admin
|
Disiscrizioni admin
|
Cancelamentos de subscrição de admin
|
|
1079
|
segB:#:query:#:attributes:#:blocklistedReasons:#:blockedAfter3SoftBounces
|
Blockiert nach 3 Softbounces
|
Blocked after 3 soft bounces
|
Bloqueado después de 3 soft bounces
|
Bloqué après 3 soft bounces
|
Bloccato dopo 3 soft bounces
|
Bloqueado após 3 soft bounces
|
|
1080
|
segB:#:query:#:attributes:#:blocklistedReasons:#:email_unsub
|
Von E-Mail-Abonnements abgemeldet
|
Unsubscribed from emails
|
Cancelar la suscripción a los emails
|
Désinscription aux emails
|
Annulla iscrizione alle email
|
Cancelamento de inscrições dos e-mails
|
|
1081
|
segB:#:query:#:attributes:#:blocklistedReasons:#:form_unsub
|
Abmeldung über Formulare
|
Unsubscription via forms
|
Cancelación de la suscripción a través de formularios
|
Désinscription par formulaire
|
Disiscrizione tramite moduli
|
Cancelamento de inscrição via formulários
|
|
1082
|
segB:#:query:#:attributes:#:blocklistedReasons:#:hard_bounce_unsub
|
Hardbounce
|
Hard bounce
|
Hard bounce
|
Hard bounce
|
Hard bounce
|
Hard bounce
|
|
1083
|
segB:#:query:#:attributes:#:blocklistedReasons:#:marked_spam_unsub
|
Als SPAM markiert
|
Marked as SPAM
|
Marcado como SPAM
|
Considéré comme SPAM
|
Contrassegna come SPAM
|
Marcado como SPAM
|
|
1084
|
segB:#:query:#:attributes:#:blocklistedReasons:#:sms_unsub
|
Von SMS abgemeldet
|
Unsubscribed from SMS
|
Suscripción cancelada a los SMS
|
Désinscription aux SMS
|
Disiscrizione dagli SMS
|
Cancelamento de inscrições de SMS
|
|
1085
|
segB:#:query:#:attributes:#:custom
|
Benutzerdefinierte Attribute
|
Custom attributes
|
Atributos personalizados
|
Attribut personnalisé
|
Attributi personalizzati
|
Atributos personalizados
|
|
1086
|
segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:boolean
|
Boolesche
|
Boolean
|
Booleano
|
Booléen
|
Booleano
|
Booleano
|
|
1087
|
segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:category
|
Kategorie
|
Category
|
Categoría
|
Catégorie
|
Categoria
|
Categoria
|
|
1088
|
segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:date
|
Datum
|
Date
|
Fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
1089
|
segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:engagement
|
Filter in den Kontakteinstellungen anpassbar
|
Filters customizable in the Contact Settings
|
Filtros personalizables en la configuración de los contactos
|
Filtres personnalisables dans les Paramètres de Contact
|
Filtri personalizzabili nelle impostazioni del contatto
|
Filtros personalizáveis nas configurações de contato
|
|
1090
|
segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:float
|
Zahl
|
Number
|
Número
|
Nombre
|
Numero
|
Número
|
|
1091
|
segB:#:query:#:attributes:#:dataTypes:#:text
|
Text
|
Text
|
Texto
|
Texte
|
Testo
|
Texto
|
|
1092
|
segB:#:query:#:attributes:#:default
|
Standard
|
Default
|
Predeterminada
|
Défaut
|
Predefinita
|
Padrão
|
|
1093
|
segB:#:query:#:attributes:#:email
|
E-MAIL
|
EMAIL
|
EMAIL
|
EMAIL
|
E-MAIL
|
E-MAIL
|
|
1094
|
segB:#:query:#:attributes:#:manualOrAutomatic
|
Manuell oder automatisch
|
Manual or automatic
|
Manual o automática
|
Manuelle ou automatique
|
Manuale o automatico
|
Manual ou automático
|
|
1095
|
segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:blocklistedReason
|
Grund für Blocklisteintrag
|
Blocklisted reason
|
Motivo de la lista bloqueada
|
Raison de l'ajout à la blocklist
|
Motivo del blocco
|
Motivo da lista bloqueada
|
|
1096
|
segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:blocklistedReasonHelper
|
Datenerhebung seit Oktober 2021
|
Data collected since October 2021
|
Datos recopilados desde octubre de 2021
|
Données collectées depuis octobre 2021
|
Dati raccolti da ottobre 2021
|
Dados coletados desde outubro de 2021
|
|
1097
|
segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:blocklistedReasonInfo
|
Wir erheben die Daten der Gründe, warum sich deine Kontakte seit Oktober 2021 auf der Blocklist befinden
|
We collect the data of the reasons for your contacts to be blocklisted since October 2021
|
Recopilamos los datos de los motivos de bloqueo de tus contactos desde octubre de 2021
|
Nous collectons les données relatives aux raisons pour lesquelles vos contacts sont bloqués depuis octobre 2021.
|
Raccogliamo i dati dei motivi per cui i tuoi contatti sono stati bloccati da ottobre 2021.
|
Coletamos os dados dos motivos pelos quais seus contatos estão na lista bloqueada desde outubro de 2021
|
|
1098
|
segB:#:query:#:attributes:#:subCondition:#:chooseReason
|
Grund auswählen
|
Choose which reason
|
Eligir qué motivo
|
Choisir quelle raison
|
Scegli quale motivo
|
Escolha qual motivo
|
|
1099
|
segB:#:query:#:attributes:#:verification
|
Von Brevo eingeleitete Verifizierung
|
Verification launched by Brevo
|
Verificación lanzada por Brevo
|
Vérification lancée par Brevo
|
Verifica avviata da Brevo
|
Verificação lançada pela Brevo
|
|
1100
|
segB:#:query:#:channels:#:contactDetails
|
Kontaktdetails
|
Contact details
|
Información de contacto
|
Informations du contact
|
Dettagli del contatto
|
Dados do contato
|
|
1101
|
segB:#:query:#:channels:#:crm
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
|
1102
|
segB:#:query:#:channels:#:ecommerce
|
E-Commerce
|
Ecommerce
|
E-commerce
|
E-commerce
|
E-commerce
|
E-commerce
|
|
1103
|
segB:#:query:#:channels:#:email
|
E-Mail
|
Email
|
E-mail
|
Email
|
E-mail
|
E-mail
|
|
1104
|
segB:#:query:#:channels:#:sms
|
SMS
|
SMS
|
SMS
|
SMS
|
SMS
|
SMS
|
|
1105
|
segB:#:query:#:channels:#:webpush
|
Web-Push
|
Webpush
|
Push web
|
Push Web
|
Push web
|
Push web
|
|
1106
|
segB:#:query:#:channels:#:website
|
Webseite
|
Website
|
Sitio web
|
Site Web
|
Sito web
|
Site
|
|
1107
|
segB:#:query:#:channels:#:whatsapp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
|
1108
|
segB:#:query:#:clickLinks:#:label
|
Link angeklickt
|
Link clicked
|
Enlace clicado
|
Lien cliqué
|
Link cliccato
|
Link clicado
|
|
1109
|
segB:#:query:#:clickLinks:#:title
|
Wähle einen Link
|
Choose a link
|
Selecciona un enlace
|
Choisissez un lien
|
Scegli un link
|
Escolha um link
|
|
1110
|
segB:#:query:#:date:#:betweenAfterDays
|
days after today
|
days after today
|
days after today
|
days after today
|
days after today
|
days after today
|
|
1111
|
segB:#:query:#:date:#:betweenBeforeDays
|
days before today
|
days before today
|
days before today
|
days before today
|
days before today
|
days before today
|
|
1112
|
segB:#:query:#:date:#:day
|
Tag
|
day
|
día
|
jour
|
giorno
|
dia
|
|
1113
|
segB:#:query:#:date:#:days
|
Tage
|
days
|
días
|
jours
|
giorni
|
dias
|
|
1114
|
segB:#:query:#:date:#:month
|
Monat
|
month
|
mes
|
mois
|
mese
|
mês
|
|
1115
|
segB:#:query:#:date:#:months
|
Monate
|
months
|
meses
|
mois
|
mese
|
meses
|
|
1116
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:after
|
Nach dem
|
After
|
Después del
|
Après
|
Dopo il
|
Depois
|
|
1117
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:before
|
Vor dem
|
Before
|
Antes del
|
Avant
|
Prima del
|
Antes
|
|
1118
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:between
|
Fester Zeitraum
|
Fixed Period
|
Periodo concreto
|
Période figée
|
Periodo fisso
|
Período fixado
|
|
1119
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:betweenLastOffset
|
Between past dates
|
Between past dates
|
Between past dates
|
Between past dates
|
Between past dates
|
Between past dates
|
|
1120
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:betweenNextOffset
|
Between future dates
|
Between future dates
|
Between future dates
|
Between future dates
|
Between future dates
|
Between future dates
|
|
1121
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:defined
|
Ist angegeben
|
Has been entered
|
Está indicado
|
Est renseigné
|
È indicato
|
É indicado
|
|
1122
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:empty
|
Ist nicht angegeben
|
Has not been entered
|
No está indicado
|
N'est pas renseigné
|
Non è indicato
|
Não é indicado
|
|
1123
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:exact
|
Genaues Datum
|
Exact Date
|
Fecha exacta
|
Date précise
|
Data esatta
|
Data exata
|
|
1124
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:hasBeenEntered
|
Ausgefüllt
|
Filled
|
Introducida
|
Renseigné
|
Compilata
|
Preenchido
|
|
1125
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:hasNotBeenEntered
|
Nicht ausgefüllt
|
Not filled
|
No introducida
|
Pas renseigné
|
Non compilata
|
Não preenchido
|
|
1126
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:inTheLast
|
In den letzten
|
In the last
|
Entre los últimos
|
Dans les derniers
|
Negli ultimi
|
Nos últimos
|
|
1127
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:inTheNext
|
In den nächsten
|
In the next
|
Entre los próximos
|
Dans les prochains
|
Nei prossimi
|
Nos próximos
|
|
1128
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:moreThan
|
Mehr als
|
More than
|
Más de
|
Plus de
|
Più di
|
Mais que
|
|
1129
|
segB:#:query:#:date:#:operator:#:overAllTime
|
Gesamter Zeitraum
|
Over all time
|
Durante todo el tiempo
|
Depuis toujours
|
Da sempre
|
Por todo o período
|
|
1130
|
segB:#:query:#:date:#:week
|
Woche
|
week
|
semana
|
semaine
|
settimana
|
semana
|
|
1131
|
segB:#:query:#:date:#:weeks
|
Wochen
|
weeks
|
semanas
|
semaines
|
settimane
|
semanas
|
|
1132
|
segB:#:query:#:deleteCondition
|
Bedingung löschen
|
Delete Condition
|
Eliminar condición
|
Supprimer la condition
|
Elimina la condizione
|
Excluir condição
|
|
1133
|
segB:#:query:#:emptyOptionMessage:#:noItems
|
Ups, es gibt noch keine Elemente auf der Liste
|
Oops, there are no items in the list yet
|
¡Vaya!, la lista todavía no contiene artículos
|
Vous n'avez pas encore ajouté d'éléments à la liste
|
Ops, questa lista non contiene ancora alcun elemento
|
Ops, ainda não há nenhum item na lista
|
|
1134
|
segB:#:query:#:emptyOptionMessage:#:provideSolution
|
Du sollst eine Lösung bereitstellen
|
you shoud provide a solution
|
debería ofrecer una solución
|
vous devriez apporter une solution
|
dovresti fornire una soluzione
|
você deve oferecer uma solução
|
|
1135
|
segB:#:query:#:events:#:addedToCart
|
Artikel zum Warenkorb hinzugefügt
|
Article added to cart
|
Artículo añadido al carrito
|
Article ajouté au panier
|
Articolo aggiunto al carrello
|
Item adicionado ao carrinho
|
|
1136
|
segB:#:query:#:events:#:clicked
|
Link in einer E-Mail angeklickt
|
Link clicked on an email
|
Enlace clicado en un e-mail
|
Lien cliqué dans un email
|
Link cliccato in un'email
|
Link clicado em um e-mail
|
|
1137
|
segB:#:query:#:events:#:done
|
Erledigt
|
Done
|
Realizado
|
Fait
|
Fatto
|
Feito
|
|
1138
|
segB:#:query:#:events:#:emailSubscription
|
Anmeldungen zu E-Mail-Kampagnen
|
Email campaigns subscriptions
|
Suscripciones a las campañas de e-mail
|
Inscription aux campagnes email
|
Iscrizioni a campagne email
|
Inscrições em campanhas de e-mail
|
|
1139
|
segB:#:query:#:events:#:eventType:#:any
|
Alle E-Mails
|
Any type of email
|
Cualquier tipo de email
|
Tout type d'email
|
Qualsiasi tipo di email
|
Qualquer tipo de e-mail
|
|
1140
|
segB:#:query:#:events:#:eventType:#:any_sms
|
Alle SMS
|
Any type of SMS
|
Cualquier tipo de SMS
|
Tout type de SMS
|
Qualsiasi tipo di SMS
|
Qualquer tipo de SMS
|
|
1141
|
segB:#:query:#:events:#:eventType:#:marketing
|
E-Mail-Kampagne
|
Email campaign
|
Campaña de email
|
Campagne email
|
Campagna email
|
Campanha por e-mail
|
|
1142
|
segB:#:query:#:events:#:eventType:#:marketing_sms
|
SMS-Kampagne
|
SMS campaign
|
Campaña SMS
|
Campagne SMS
|
Campagna SMS
|
Campanha de SMS
|
|
1143
|
segB:#:query:#:events:#:eventType:#:transactional
|
Transaktions-E-Mail
|
Transactional email
|
Email transaccional
|
Email transactionnel
|
Email transazionale
|
E-mail transacional
|
|
1144
|
segB:#:query:#:events:#:eventType:#:transactional_sms
|
Transaktions-SMS
|
Transactional SMS
|
SMS transaccional
|
Transactional SMS
|
SMS transazionali
|
SMS transacional
|
|
1145
|
segB:#:query:#:events:#:frequency:#:atLeast
|
mindestens
|
at least
|
al menos
|
au moins
|
almeno
|
pelo menos
|
|
1146
|
segB:#:query:#:events:#:frequency:#:atMost
|
höchstens
|
at most
|
como máximo
|
au maximum
|
al massimo
|
no máximo
|
|
1147
|
segB:#:query:#:events:#:frequency:#:exactly
|
genau
|
exactly
|
Exactamente
|
précisément
|
esattamente
|
exatamente
|
|
1148
|
segB:#:query:#:events:#:frequency:#:lessThan
|
weniger als
|
less than
|
inferior a
|
moins que
|
inferiore a
|
inferior a
|
|
1149
|
segB:#:query:#:events:#:frequency:#:moreThan
|
mehr als
|
more than
|
más de
|
plus que
|
più di
|
mais que
|
|
1150
|
segB:#:query:#:events:#:frequency:#:time
|
Mal
|
time
|
vez
|
fois
|
volta
|
vez
|
|
1151
|
segB:#:query:#:events:#:frequency:#:times
|
Mal
|
times
|
veces
|
fois
|
volte
|
vezes
|
|
1152
|
segB:#:query:#:events:#:frequency:#:zeroTimes
|
überhaupt nicht
|
not at all
|
ninguna vez
|
aucune fois
|
neanche una volta
|
nenhuma vez
|
|
1153
|
segB:#:query:#:events:#:hardBounce
|
E-Mail als "Hardbounce" eingestuft
|
Email classed as "hard bounce"
|
E-mail clasificado como "hard bounce"
|
Email classé "hard bounce"
|
Email classificata come "hard bounce"
|
E-mail classificado como "hard bounce"
|
|
1154
|
segB:#:query:#:events:#:hardBounceHelper
|
Diese Adresse wird keine E-Mails mehr erhalten.
|
This address will no longer receive emails.
|
Esta dirección ya no podrá recibir más e-mails.
|
Cette adresse ne recevra plus d'emails.
|
Questo indirizzo non riceverà più le email
|
Este e-mail não receberá mais e-mails.
|
|
1155
|
segB:#:query:#:events:#:interest
|
Interesse
|
Interest
|
Interés
|
Intérets
|
Interesse
|
Interesse
|
|
1156
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:addedToCart
|
Kein Artikel zum Warenkorb hinzugefügt
|
No item added to cart
|
Ningún artículo añadido al carrito
|
Pas d'article ajouté au panier
|
Nessun articolo è stato aggiunto al carrello
|
Nenhum item adicionado ao carrinho
|
|
1157
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:opened
|
E-Mail nicht geöffnet
|
Email not opened
|
E-mail sin abrir
|
Email non ouvert
|
Email non aperta
|
E-mail não aberto
|
|
1158
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:orderPlaced
|
Keine Bestellung aufgegeben
|
No order placed
|
Ningún pedido realizado
|
Pas de commande passée
|
Nessun ordine effettuato
|
Nenhum pedido feito
|
|
1159
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:received
|
E-Mail nicht erhalten
|
Email not received
|
E-mail sin recibir
|
Email non reçu
|
Email non ricevuta
|
E-mail não recebido
|
|
1160
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:sent
|
E-Mail nicht versandt
|
Email not sent
|
E-mail sin enviar
|
Email non envoyé
|
Email non inviata
|
E-mail não enviado
|
|
1161
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:smsReceived
|
SMS nicht erhalten
|
SMS not received
|
SMS no recibido
|
SMS non reçu
|
SMS non ricevuto
|
SMS não recebido
|
|
1162
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:smsSent
|
SMS nicht gesendet
|
SMS not sent
|
SMS no enviado
|
SMS non envoyé
|
SMS non inviato
|
SMS não enviado
|
|
1163
|
segB:#:query:#:events:#:not:#:visited
|
Keine Webseite besucht
|
No webpage visited
|
Ninguna página web visitada
|
Aucune page visitée
|
Nessuna pagina web visitata
|
Nenhuma página visitada
|
|
1164
|
segB:#:query:#:events:#:notDone
|
Nicht erledigt
|
Not done
|
No realizado
|
Pas fait
|
Non fatto
|
Não feito
|
|
1165
|
segB:#:query:#:events:#:opened
|
E-Mail geöffnet
|
Email opened
|
E-mail abierto
|
Email ouvert
|
Email aperta
|
E-mail aberto
|
|
1166
|
segB:#:query:#:events:#:orderPlaced
|
Bestellung aufgegeben
|
Order placed
|
Pedido realizado
|
Commande passée
|
Ordine effettuato
|
Pedido feito
|
|
1167
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:billingCity
|
Stadt der Rechnungsstellung
|
Billing city
|
Localidad de facturación
|
Ville de facturation
|
Città di fatturazione
|
Cidade de cobrança
|
|
1168
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:billingCountry
|
Land der Rechungsstellung
|
Billing country
|
País de facturación
|
Pays de facturation
|
Paese di fatturazione
|
País da cobrança
|
|
1169
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:billingRegion
|
Region der Rechnungsstellung
|
Billing region
|
Región de facturación
|
Région de facturation
|
Regione di fatturazione
|
Região de cobrança
|
|
1170
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:cartAmount
|
Warrenkorbbetrag
|
Cart amount
|
Importe de carrito
|
Montant du panier
|
Quantità del carrello
|
Valor do carrinho
|
|
1171
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:orderAmount
|
Bestellungsbetrag
|
Order amount
|
Importe del pedido
|
Montant de la commande
|
Quantità ordinata
|
Valor do pedido
|
|
1172
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:productCategory
|
Produktkategorie
|
Product category
|
Categoría del producto
|
Catégorie du produit
|
Categoria del prodotto
|
Categoria do produto
|
|
1173
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:productName
|
Produktbezeichnung
|
Product name
|
Nombre del producto
|
Nom du produit
|
Nome del prodotto
|
Nome do produto
|
|
1174
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:productPrice
|
Produktpreis
|
Product price
|
Precio del producto
|
Prix du produit
|
Prezzo del prodotto
|
Preço do produto
|
|
1175
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:productQuantity
|
Produktmenge
|
Product quantity
|
Cantidad del producto
|
Quantité de produits
|
Quantità del prodotto
|
Quantidade do produto
|
|
1176
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:productVariant
|
Produktvariante
|
Product variant
|
Variante del producto
|
Variant du produit
|
Variante del prodotto
|
Variante do produto
|
|
1177
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:smsTitle
|
SMS-Name
|
SMS name
|
Nombre del SMS
|
Nom du SMS
|
Nome SMS
|
Nome do SMS
|
|
1178
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:tag
|
E-Mail-Tag
|
Email tag
|
Etiqueta de e-mail
|
Tag de l'email
|
Etichetta di email
|
Tag do e-mail
|
|
1179
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:title
|
E-Mail Name
|
Email Name
|
Nombre del email
|
Nom de l'email
|
Nome dell'e-mail
|
Nome do e-mail
|
|
1180
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:url
|
URL des Links
|
Link URL
|
URL del enlace
|
URL du lien
|
URL del link
|
URL do link
|
|
1181
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:webpageTitle
|
Titel der Website
|
Webpage title
|
Título de la página web
|
Titre de la page web
|
Titolo della pagina web
|
Título da página
|
|
1182
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:webpageUrl
|
URL der Webseite
|
Webpage URL
|
URL de la página web
|
URL de la page web
|
URL della pagina web
|
URL da página
|
|
1183
|
segB:#:query:#:events:#:property:#:whatsappCampaignName
|
Name der Kampagne
|
Campaign Name
|
Nombre de la campaña
|
Nom de la campagne
|
Nome della campagna
|
Nome da campanha
|
|
1184
|
segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:chooseAnyEmail
|
E-Mails Auswahl
|
Choose which emails
|
Elegir qué e-mails
|
Choisir quels emails
|
Scegli quali email
|
Escolha quais e-mails
|
|
1185
|
segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:chooseMarketingEmail
|
Kampagnen Auswahl
|
Choose which campaigns
|
Elegir qué campañas
|
Choisir quelles campagnes
|
Scegli quali campagne
|
Escolha quais campanhas
|
|
1186
|
segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:chooseMarketingSms
|
Kampagnen auswählen
|
Choose which campaigns
|
Elegir qué campañas
|
Choisir quelles campagnes
|
Scegli quali campagne
|
Escolha quais campanhas
|
|
1187
|
segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:chooseTransactionalEmail
|
Transaktions-E-Mails Auswahl
|
Choose which transactional emails
|
Elegir qué e-mails transaccionales
|
Choisir quels emails transactionnels
|
Scegli quali email transazionali
|
Escolha quais e-mails transacionais
|
|
1188
|
segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:chooseWhatsappCampaign
|
Kampagnen auswählen
|
Choose which campaigns
|
Elegir qué campañas
|
Choisir quelles campagnes
|
Scegli quali campagne
|
Escolha quais campanhas
|
|
1189
|
segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:defineCart
|
Warenkorb definieren
|
Define cart
|
Definir carrito
|
Définir le panier
|
Definisci carrello
|
Definir carrinho
|
|
1190
|
segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:defineEvent
|
Dieses Event definieren
|
Define this event
|
Definir este evento
|
Définir cet évènement
|
Definisci questo evento
|
Definir este evento
|
|
1191
|
segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:defineOrders
|
Bestellungen definieren
|
Define orders
|
Definir pedidos
|
Définir les commandes
|
Definisci ordini
|
Definir pedidos
|
|
1192
|
segB:#:query:#:events:#:propertyLabel:#:definePages
|
Seiten definieren
|
Define pages
|
Definir páginas
|
Définir les pages
|
Definisci pagine
|
Definir páginas
|
|
1193
|
segB:#:query:#:events:#:received
|
E-Mail erhalten
|
Email received
|
E-mail recibido
|
Email reçu
|
Email ricevuta
|
E-mail recebido
|
|
1194
|
segB:#:query:#:events:#:sent
|
E-Mail versendet
|
Email sent
|
E-mail enviado
|
Email envoyé
|
Email inviata
|
E-mail enviado
|
|
1195
|
segB:#:query:#:events:#:sentHelper
|
Von deinem Team
|
By your team
|
Por tu equipo
|
Par votre équipe
|
Dal tuo team
|
Por sua equipe
|
|
1196
|
segB:#:query:#:events:#:smsHardBounce
|
SMS als "Hardbounce“ eingestuft
|
SMS classed as "hard bounce"
|
SMS clasificado como "hard bounce"
|
SMS classé "hard bounce"
|
SMS classificato come "hard bounce"
|
SMS classificado como "hard bounce"
|
|
1197
|
segB:#:query:#:events:#:smsHardBounceHelper
|
Diese Nummer wird keine SMS mehr erhalten.
|
This number will no longer receive SMS.
|
Este número ya no podrá recibir más SMS.
|
Ce numéro ne recevra plus de SMS.
|
Questo numero non riceverà più le SMS.
|
Este número não receberá mais SMS.
|
|
1198
|
segB:#:query:#:events:#:smsReceived
|
SMS erhalten
|
SMS received
|
SMS recibido
|
SMS reçu
|
SMS ricevuto
|
SMS recebido
|
|
1199
|
segB:#:query:#:events:#:smsSent
|
SMS gesendet
|
SMS sent
|
SMS enviado
|
SMS envoyés
|
SMS inviati
|
SMS enviados
|
|
1200
|
segB:#:query:#:events:#:smsSoftBounce
|
SMS als "Softbounce“ eingestuft
|
SMS classed as "soft bounce"
|
SMS clasificado como "soft bounce"
|
SMS classé "soft bounce"
|
SMS classificato come "soft bounce"
|
SMS classificado como "soft bounce"
|
|
1201
|
segB:#:query:#:events:#:smsSoftBounceHelper
|
Diese Nummer hat eine oder mehrere SMS nicht erhalten,<br/> wird aber vielleicht in Zukunft SMS erhalten.
|
This number has not received one or more SMS,<br/>but may receive some in future.
|
Este número no ha recibido uno o más SMS,<br/> pero podrá recibirlos más adelante.
|
Ce numéro n'a pas reçu un ou plusieurs SMS,<br/> mais pourrait en recevoir à l'avenir.
|
Questo numero non ha ricevuto una o più SMS,<br/>ma potrà riceverne in futuro.
|
Este numero não recebeu um ou mais SMS,<br/> mas pode voltar a receber no futuro.
|
|
1202
|
segB:#:query:#:events:#:smsSubscription
|
SMS-Kampagnenabonnements
|
SMS campaigns subscriptions
|
Suscripción a las campañas SMS
|
Inscription aux campagnes SMS
|
Iscrizione alle campagne SMS
|
Inscrição para campanhas de SMS
|
|
1203
|
segB:#:query:#:events:#:smsUnsubscribed
|
Von SMS abgemeldet
|
Unsubscribed from SMS
|
Suscripción cancelada a los SMS
|
Désinscription aux SMS
|
Disiscrizione dagli SMS
|
Cancelamento de inscrições de SMS
|
|
1204
|
segB:#:query:#:events:#:softBounce
|
E-Mail als "Softbounce" eingestuft
|
Email classed as "soft bounce"
|
E-mail clasificado como "soft bounce"
|
Email classé "soft bounce"
|
Email classificata come "soft bounce"
|
E-mail classificado como "soft bounce"
|
|
1205
|
segB:#:query:#:events:#:softBounceHelper
|
Diese Adresse hat eine oder mehrere E-Mails nicht erhalten, wird aber vielleicht in Zukunft E-Mails erhalten.
|
This address has not received one or more emails,<br/>but may receive some in future.
|
Esta dirección no ha recibido uno o más e-mails, pero podrá recibirlos más adelante.
|
Cette adresse n'a pas reçu un ou plusieurs emails, mais pourrait en recevoir à l'avenir.
|
Questo indirizzo non ha ricevuto una o più email,<br/>ma potrà riceverne in futuro.
|
Este endereço não recebeu um ou mais e-mails, mas pode voltar a receber no futuro.
|
|
1206
|
segB:#:query:#:events:#:subscriptionHelper
|
Angemeldet oder geblocklistet
|
Subscribed or blocklisted
|
Suscrito o bloqueado
|
Abonné ou blocklisté
|
Iscritto o bloccato
|
Inscrito ou em lista bloqueada
|
|
1207
|
segB:#:query:#:events:#:unsubscribed
|
Von E-Mails abgemeldet
|
Unsubscribed from emails
|
Cancelar la suscripción a los e-mails
|
Désinscription aux emails
|
Annulla iscrizione alle email
|
Cancelar assinatura dos e-mails
|
|
1208
|
segB:#:query:#:events:#:visited
|
Besuchte Webseite
|
Webpage visited
|
Página web visitada
|
Page visitée
|
Pagina web visitata
|
Página da web visitada
|
|
1209
|
segB:#:query:#:events:#:webpushSubscription
|
Anmeldung zu Web-Push-Kampagnen
|
Web push campaign subscription
|
Suscripción a la campaña push web
|
Inscription aux campagnes push web
|
Iscrizioni a campagne push sul web
|
Inscrições em campanhas de Push web
|
|
1210
|
segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:not:#:opened
|
WhatsApp-Kampagne nicht geöffnet
|
WhatsApp campaign not opened
|
Campaña de WhatsApp sin abrir
|
Campagne WhatsApp non ouverte
|
Campagna WhatsApp non aperta
|
Campanha por WhatsApp não aberta
|
|
1211
|
segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:not:#:received
|
WhatsApp-Kampagne nicht erhalten
|
WhatsApp campaign not received
|
Campaña de WhatsApp sin recibir
|
Campagne WhatsApp non reçue
|
Campagna WhatsApp non ricevuta
|
Campanha por WhatsApp não recebida
|
|
1212
|
segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:not:#:sent
|
WhatsApp-Kampagne nicht versandt
|
WhatsApp campaign not sent
|
Campaña de WhatsApp sin enviar
|
Campagne WhatsApp non envoyée
|
Campagna WhatsApp non inviata
|
Campanha por WhatsApp não enviada
|
|
1213
|
segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:open
|
WhatsApp-Kampagne geöffnet
|
WhatsApp Campaign opened
|
Campaña de WhatsApp abierta
|
Campagne WhatsApp ouverte
|
Campagna WhatsApp aperta
|
Campanha por WhatsApp aberta
|
|
1214
|
segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:received
|
WhatsApp-Kampagne erhalten
|
WhatsApp Campaign received.
|
Campaña de WhatsApp recibida.
|
Campagne WhatsApp reçue
|
Campagna WhatsApp ricevuta
|
Campanha por WhatsApp recebida
|
|
1215
|
segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:sent
|
WhatsApp-Kampagne gesendet
|
WhatsApp Campaign sent
|
Campaña de WhatsApp enviada
|
Campagne WhatsApp envoyée
|
Campagna WhatsApp inviata
|
Campanha por WhatsApp enviada
|
|
1216
|
segB:#:query:#:events:#:whatsappEvents:#:unsubscribed
|
Von einer Kampagne abmelden
|
Unsubscribed from a campaign
|
Cancelar la suscripción a una campaña
|
Désinscription d'une campagne
|
Annulla iscrizione a una campagna
|
Cancelar a inscrição em uma campanha
|
|
1217
|
segB:#:query:#:events:#:whatsappSubscription
|
Anmeldung zu WhatsApp-Kampagnen
|
WhatsApp campaign subscription
|
Suscripción a las campañas de WhatsApp
|
Inscription aux campagnes WhatsApp
|
Iscrizione alle campagne WhatsApp
|
Inscrição para campanhas WhatsApp
|
|
1218
|
segB:#:query:#:label:#:email
|
E-Mail (Adresse)
|
Email (address)
|
E-mail (dirección)
|
Email (adresse)
|
Email (indirizzo)
|
E-mail (endereço)
|
|
1219
|
segB:#:query:#:label:#:engagement
|
Engagement-Status
|
Engagement status
|
Estado de respuesta
|
Statut d'engagement
|
Stato di coinvolgimento
|
Estado de engajamento
|
|
1220
|
segB:#:query:#:label:#:entered
|
Hinzufügungsdatum
|
Added date
|
Fecha de inclusión
|
Date d'ajout
|
Data dell'aggiunta
|
Data adicionada
|
|
1221
|
segB:#:query:#:label:#:firstname
|
Vorname
|
First name
|
Nombre
|
Prénom
|
Nome
|
Nome
|
|
1222
|
segB:#:query:#:label:#:flagged
|
Status der Unterbrechung
|
Flagged status
|
Marcado
|
État de la suspension
|
Stato contrassegnato
|
Status sinalizado
|
|
1223
|
segB:#:query:#:label:#:helper:#:unengaged
|
(Kriterien in den Kontakteinstellungen ändern)
|
(change criteria in Contact settings)
|
(cambiar los criterios en la configuración de los contactos)
|
(modifier les critères dans les paramètres de contact)
|
(modificare i criteri nelle impostazioni dei contatti)
|
(alterar critérios nas configurações de contato)
|
|
1224
|
segB:#:query:#:label:#:last_modified
|
Datum der Änderung
|
Edit date
|
Fecha de modificación
|
Date de modification
|
Data della modifica
|
Editar data
|
|
1225
|
segB:#:query:#:label:#:lastname
|
Name
|
Last name
|
Apellido
|
Nom
|
Cognome
|
Sobrenome
|
|
1226
|
segB:#:query:#:label:#:list
|
Vorhanden in einer Liste
|
Member of a list
|
Miembro de una lista
|
Appartenance à une liste
|
Membro di una lista
|
Membro de uma lista
|
|
1227
|
segB:#:query:#:label:#:next_task
|
Datum der nächsten Aufgabe
|
Next task date
|
Fecha de la próxima tarea
|
Date de la prochaine tâche
|
Data della prossima attività
|
Data da próxima tarefa
|
|
1228
|
segB:#:query:#:label:#:sib_contact_owner
|
Ihr Eigentümer
|
Their contact owner
|
Su propietario de contacto
|
Propriétaire du contact
|
Proprietario del contatto
|
O proprietário do contato
|
|
1229
|
segB:#:query:#:label:#:sms
|
Mobiltelefonnummer
|
Mobile phone number
|
Número de teléfono móvil
|
Numéro de portable
|
Numero di cellulare
|
Número de telefone móvel
|
|
1230
|
segB:#:query:#:noOptionAvailable
|
Keine Optionen verfügbar.
|
No options available.
|
No hay opciones disponibles.
|
Aucune option n'est disponible.
|
Non sono disponibili opzioni.
|
Nenhuma opção disponível.
|
|
1231
|
segB:#:query:#:noSearchOptionMessage:#:couldNotFind
|
Tut uns leid, aber wir konnten nicht finden, wonach du suchst.
|
Sorry we couldn't find what you are looking for.
|
Lo sentimos, no hemos podido encontrar lo que estabas buscando.
|
Nous n'avons pas pu trouver de résultats pour votre recherche.
|
Purtroppo non siamo riusciti a trovare quello che cercavi.
|
Não foi possível encontrar o que você está procurando.
|
|
1232
|
segB:#:query:#:noSearchOptionMessage:#:tryDiffKeyWord
|
Probiere ein anderes Stichwort aus
|
Try different keyword
|
Prueba una palabra clave diferente
|
Essayez différents mots clés
|
Prova con una parola chiave diversa
|
Tente uma palavra-chave diferente
|
|
1233
|
segB:#:query:#:operator:#:any
|
Alle Links
|
Any link
|
Todos los enlaces
|
Tous les liens
|
Tutti i link
|
Todos os links
|
|
1234
|
segB:#:query:#:operator:#:contains
|
Enthält
|
Contains
|
Contiene
|
Contient
|
Contiene
|
Contém
|
|
1235
|
segB:#:query:#:operator:#:declined
|
Abgelehnt
|
Declined
|
Rechazado
|
Refusé
|
Respinto
|
Recusado
|
|
1236
|
segB:#:query:#:operator:#:declinedOrInProgress
|
Abgelehnt order Im Gange
|
Declined or In Progress
|
Rechazado o En proceso
|
Refusé ou En cours d'analyse
|
Respinto o In corso
|
Recusado ou Em andamento
|
|
1237
|
segB:#:query:#:operator:#:defined
|
Ist angegeben
|
Has any value
|
Está indicado
|
Est renseigné
|
È indicato
|
Está indicado
|
|
1238
|
segB:#:query:#:operator:#:doesNotContain
|
Enthält nicht
|
Does not contain
|
No contiene
|
Ne contient pas
|
Non contiene
|
Não contém
|
|
1239
|
segB:#:query:#:operator:#:doesNotEndWith
|
Endet nicht mit
|
Does not end with
|
No termina con
|
Ne se termine pas par
|
Non termina con
|
Não termina com
|
|
1240
|
segB:#:query:#:operator:#:doesNotStartWith
|
Beginnt nicht mit
|
Does not start with
|
No comienza con
|
Ne commence pas par
|
Non inizia con
|
Não começa com
|
|
1241
|
segB:#:query:#:operator:#:empty
|
Ist nicht angegeben
|
Is empty
|
No está indicado
|
N'est pas renseigné
|
Non è indicato
|
Não está indicado
|
|
1242
|
segB:#:query:#:operator:#:endsWith
|
Endet mit
|
Ends with
|
Termina con
|
Se termine
|
Termina con
|
Termina com
|
|
1243
|
segB:#:query:#:operator:#:engagementStatus:#:engaged
|
Aktiv
|
Engaged
|
Reactivo
|
Actif
|
Attivo
|
Engajado
|
|
1244
|
segB:#:query:#:operator:#:engagementStatus:#:unengaged
|
Inaktiv
|
Unengaged
|
No reactivo
|
Inactif
|
Inattivo
|
Não engajado
|
|
1245
|
segB:#:query:#:operator:#:false
|
Ist falsch
|
Is false
|
Es falso
|
Est négatif
|
È falso
|
É falso
|
|
1246
|
segB:#:query:#:operator:#:gt
|
Ist größer als
|
Is greater than
|
Es superior
|
Est supérieur à
|
È superiore a
|
É superior a
|
|
1247
|
segB:#:query:#:operator:#:gte
|
Ist größer als oder genau
|
Is greater than or equal to
|
Es superior a o es exactamente
|
Est supérieur à ou est précisément
|
È superiore a o è esattamente
|
É superior a ou é exatamente
|
|
1248
|
segB:#:query:#:operator:#:inProgress
|
Im Gange
|
In Progress
|
En proceso
|
En cours d'analyse
|
In corso
|
Em andamento
|
|
1249
|
segB:#:query:#:operator:#:isBetween
|
Ist zwischen
|
Is between
|
Está entre
|
Est entre
|
È nel periodo
|
Está entre
|
|
1250
|
segB:#:query:#:operator:#:isEqual
|
Ist genau
|
Is equal to
|
Es exactamente
|
Est égal à
|
È esattamente
|
É exatamente
|
|
1251
|
segB:#:query:#:operator:#:isExactly
|
Ist genau
|
Is exactly
|
Es exactamente
|
Est précisément
|
È esattamente
|
É exatamente
|
|
1252
|
segB:#:query:#:operator:#:isNot
|
Ist nicht
|
Is not
|
No es
|
N'est pas
|
Non è
|
Não é
|
|
1253
|
segB:#:query:#:operator:#:list:#:memberOf
|
Vorhanden in
|
Member of
|
Miembro de
|
Personnes présentes dans :
|
È membro di
|
Membro de
|
|
1254
|
segB:#:query:#:operator:#:list:#:memberOfnoList
|
In keiner Liste vorhanden
|
Member of no list
|
Miembro de ninguna lista
|
Personnes présentes dans aucune liste
|
Membro di nessuna lista
|
Membro de nenhuma lista
|
|
1255
|
segB:#:query:#:operator:#:list:#:notAMemberOf
|
Nicht vorhanden in
|
Not a member of
|
No es miembro de
|
Personnes pas présentes dans :
|
Non è un membro di
|
Não é um membro de
|
|
1256
|
segB:#:query:#:operator:#:lt
|
Ist kleiner als
|
Is less than
|
Es inferior a
|
Est inférieur à
|
È inferiore a
|
É inferior a
|
|
1257
|
segB:#:query:#:operator:#:lte
|
Ist kleiner als oder genau
|
Is less than or equal to
|
Es inferior a o es exactamente
|
Est inférieur à ou est précisément
|
È inferiore a o è esattamente
|
É inferior a ou é exatamente
|
|
1258
|
segB:#:query:#:operator:#:notEqualTo
|
Ist nicht
|
Is not equal to
|
No es
|
N'est pas égal à
|
Non è
|
Não é
|
|
1259
|
segB:#:query:#:operator:#:sections:#:dynamicDate
|
Dynamisches Datum
|
Dynamic Date
|
Fecha dinámica
|
Date dynamique
|
Data dinamica
|
Data dinâmica
|
|
1260
|
segB:#:query:#:operator:#:sections:#:fixedDate
|
Festes Datum
|
Fixed Date
|
Fecha exacta
|
Date figée
|
Data fissa
|
Data fixada
|
|
1261
|
segB:#:query:#:operator:#:startsWith
|
Beginnt mit
|
Starts with
|
Comienza con
|
Commence par
|
Inizia con
|
Começa com
|
|
1262
|
segB:#:query:#:operator:#:subscriptionStatus:#:blocklisted
|
Geblocklistet
|
Blocklisted
|
Bloqueado
|
Blocklisté
|
Bloccato
|
Em lista bloqueada
|
|
1263
|
segB:#:query:#:operator:#:subscriptionStatus:#:subscribed
|
Angemeldet
|
Subscribed
|
Suscrito
|
Abonné
|
Iscritto
|
Inscrito
|
|
1264
|
segB:#:query:#:operator:#:true
|
Ist richtig
|
Is true
|
Es verdadero
|
Est positif
|
È vero
|
É Verdadeiro
|
|
1265
|
segB:#:query:#:orText
|
Oder
|
Or
|
O
|
Ou
|
Oppure
|
Ou
|
|
1266
|
segB:#:query:#:results
|
Ergebnisse
|
Results
|
Resultados
|
Résultats
|
Risultati
|
Resultados
|
|
1267
|
segB:#:query:#:searchPlaceholder
|
Suchen
|
Search
|
Buscar
|
Rechercher
|
Cerca
|
Pesquisa
|
|
1268
|
segB:#:query:#:segmentConditionsLimitReached:#:content
|
Du hast {maxLimit} Filter in deinem Segment. Es ist nicht möglich, Segmente mit mehr als {maxLimit} Filtern zu erstellen. Um einen neuen Filter hinzuzufügen, lösche einen der vorhandenen.
|
You have {maxLimit} filters in your segment. It is not possible to create segments with more than {maxLimit} filters. For adding a new filter, delete one of the existing ones.
|
Tienes {maxLimit} filtros en tu segmento. No es posible crear segmentos con más de {maxLimit} filtros. Para agregar un nuevo filtro, elimina uno de los existentes.
|
Vous avez {maxLimit} filtres dans votre segment. Il n'est pas possible de créer des segments avec plus de {maxLimit} filtres. Pour ajouter un nouveau filtre, supprimez l'un des filtres existants.
|
Hai {maxLimit} filtri nel tuo segmento. Non è possibile creare segmenti con più di {maxLimit} filtri. Per aggiungere un nuovo filtro, elimina uno di quelli esistenti.
|
Você tem {maxLimit} filtros em seu segmento. Não é possível criar segmentos com mais de {maxLimit} filtros. Para adicionar um novo filtro, exclua um dos existentes.
|
|
1269
|
segB:#:query:#:segmentConditionsLimitReached:#:label
|
Limit von {maxLimit} Filtern erreicht
|
{maxLimit} filters limit reached
|
Límite de {maxLimit} filtros alcanzado
|
Limite de {maxLimit} filtres atteinte
|
Limite di {maxLimit} filtri raggiunto
|
Limite de {maxLimit} filtros alcançado
|
|
1270
|
settings:#:allAttributes:#:createdAttributes
|
Erstellte Attribute
|
Created attributes
|
Atributos creados
|
Attributs créés
|
Attributi creati
|
Atributos criados
|
|
1271
|
settings:#:allAttributes:#:defaultAttributes
|
Standard-Attribute
|
Default attributes
|
Atributos predeterminados
|
Attributs par défaut
|
Attributi predefiniti
|
Atributos padrão
|
|
1272
|
settings:#:allAttributes:#:searchPlaceholder
|
Ein Attribut suchen
|
Search an attribute
|
Buscar un atributo
|
Rechercher un attribut
|
Cerca attributo
|
Buscar um atributo
|
|
1273
|
settings:#:attributes:#:create:#:addOption
|
Neue Kategorie hinzufügen
|
Add new category
|
Añadir nueva categoría
|
Ajouter une nouvelle catégorie
|
Aggiungi nuova categoria
|
Adicionar nova categoria
|
|
1274
|
settings:#:attributes:#:create:#:error:#:nameExists
|
Attributname muss einmalig sein
|
Attribute name must be unique
|
El nombre del atributo debe ser único
|
Le nom de l'attribut doit être unique
|
Il nome dell'attributo deve essere univoco
|
O nome do atributo deve ser exclusivo
|
|
1275
|
settings:#:attributes:#:create:#:error:#:nameInvalid
|
Ungültiger Name
|
Invalid name
|
Nombre no válido
|
Nom invalide
|
Nome non valido
|
Nome inválido
|
|
1276
|
settings:#:attributes:#:create:#:error:#:optionEmpty
|
Das Feld darf nicht leer sein
|
Field should not be empty
|
El campo no puede estar vacío
|
Ce champ ne doit pas être vide
|
Il campo non deve essere vuoto
|
O campo não deve estar vazio
|
|
1277
|
settings:#:attributes:#:create:#:error:#:optionExists
|
Optionen für Kategorieattribute müssen einmalig sein
|
Category attribute options must be unique
|
Las opciones de atributos de categoría deben ser únicas
|
Les paramètres d'un attribut de type catégorie doivent être uniques.
|
I parametri di un attributo di tipo Categoria devono essere univoci
|
As opções de atributo da categoria devem ser exclusivos
|
|
1278
|
settings:#:attributes:#:create:#:name
|
Attributname
|
Attribute name
|
Nombre del atributo
|
Nom de l'attribut
|
Nome attributo
|
Nome do atributo
|
|
1279
|
settings:#:attributes:#:create:#:optionPlaceholder
|
Kategorie-Kennzeichnung eingeben
|
Enter category label
|
Introducir etiqueta de la categoría
|
Saisissez le libellé de la catégorie
|
Immetti etichetta categoria
|
Inserir etiqueta da categoria
|
|
1280
|
settings:#:attributes:#:create:#:type
|
Attributtyp
|
Attribute type
|
Tipo de atributo
|
Type de l'attribut
|
Tipo attributo
|
Tipo do atributo
|
|
1281
|
settings:#:attributes:#:edit:#:button:#:discard
|
Verwerfen
|
Discard
|
Descartar
|
Abandonner
|
Ignora
|
Descartar
|
|
1282
|
settings:#:attributes:#:edit:#:button:#:exit
|
Verlassen
|
Exit
|
Salir
|
Quitter
|
Esci
|
Sair
|
|
1283
|
settings:#:attributes:#:edit:#:button:#:saveChanges
|
Änderungen speichern
|
Save changes
|
Guardar cambios
|
Enregistrer
|
Salva modifiche
|
Salvar alterações
|
|
1284
|
settings:#:attributes:#:edit:#:label:#:attributeType
|
Attributtyp
|
Attribute type
|
Tipo de atributo
|
Type d'attribut
|
Tipo attributo
|
Tipo de atributo
|
|
1285
|
settings:#:attributes:#:edit:#:label:#:creationDate
|
Erstellungsdatum
|
Creation Date
|
Fecha de creación
|
Date de création
|
Data di creazione
|
Data de criação
|
|
1286
|
settings:#:attributes:#:edit:#:label:#:name
|
Name
|
Name
|
Nombre
|
Nom
|
Nome
|
Nome
|
|
1287
|
settings:#:attributes:#:edit:#:title
|
Attribut "{name}" bearbeiten
|
Edit "{name}" attribute
|
Editar el atributo "{name}"
|
Modifier l'attribut "{name}"
|
Modifica attributo "{name}"
|
Editar atributo "{name}"
|
|
1288
|
settings:#:manageAttributes:#:dragAndDropTooltip
|
Zum Bewegen ziehen und ablegen
|
Drag and drop to move
|
Arrastra y suelta para mover
|
Cliquer et glisser l'élément pour le déplacer
|
Trascina per spostare
|
Arraste e solte para mover
|
|
1289
|
settings:#:manageAttributes:#:notRequired
|
nicht erforderlich
|
not required
|
no requerido
|
Non requis
|
non obbligatorio
|
não obrigatório
|
|
1290
|
settings:#:manageAttributes:#:required
|
erforderlich
|
required
|
requerido
|
Requis
|
obbligatorio
|
obrigatório
|
|
1291
|
settings:#:manageAttributes:#:requiredByDefault
|
Standardmäßig erforderlich
|
Required by default
|
Requerido de forma predeterminada
|
Requis par défaut
|
Obbligatorio per impostazione predefinita
|
Obrigatório por padrão
|
|
1292
|
settings:#:manageAttributesForm:#:addIconText
|
Attributen auswählen
|
Select attributes
|
Seleccionar atributos
|
Sélectionner les attributs
|
Seleziona attributi
|
Selecionar atributos
|
|
1293
|
settings:#:manageAttributesForm:#:entityDetailmodalContent
|
Passe die {entityName} Detailseite an und wähle die Attribute aus, die in {entityName} Details angezeigt werden sollen.
|
Customize the {entityName} details page and choose the attributes you want to see in {entityName} details.
|
Personaliza la página de detalles de {entityName} y elige los atributos que quieres ver en {entityName} detalles.
|
Personnalisez la page d'informations de {entityName} et choisissez les attributs que vous souhaitez voir dans les informations de {entityName}.
|
Personalizza la pagina dei dettagli {entityName} e scegli {entityName} gli attributi che desideri visualizzare nei dettagli.
|
Personalize a página de detalhes {entityName} e escolha os atributos que o senhor deseja ver nos detalhes {entityName}.
|
|
1294
|
settings:#:manageAttributesForm:#:entityModalContentText
|
Passe die Seite {entity} an, und wähle die Attribute aus, die als Spalten angezeigt werden sollen.
|
Customize the {entity} page, and choose the attributes you want to see as columns.
|
Personaliza la página {entity} y elige los atributos que quieres ver como columnas.
|
Personnalisez la page {entity} et choisissez les attributs que vous souhaitez voir apparaître dans les colonnes.
|
Personalizza la pagina {entity} e scegli gli attributi che desideri visualizzare come colonne.
|
Personalize a página {entity} e escolha os atributos que o senhor deseja ver como colunas.
|
|
1295
|
settings:#:manageAttributesForm:#:footerLink
|
Bearbeite und erstelle Attribute
|
Edit & create attributes
|
Editar y crear atributos
|
Éditer & créer des attributs
|
Modifica & creare attributi
|
Editar e criar atributos
|
|
1296
|
settings:#:manageAttributesForm:#:modalContentText
|
Ordne die sichtbaren Attribute unten neu an. Du kannst auch neue sichtbare Attribute hinzufügen.
|
Reorder the visible attributes below. You can also add new visible attributes.
|
Reordena los atributos visibles a continuación. También puedes agregar nuevos atributos visibles.
|
Réorganisez les attributs visibles ci-dessous. Vous pouvez également ajouter de nouveaux attributs visibles.
|
Riordini gli attributi visibili qui sotto. Può anche aggiungere nuovi attributi visibili.
|
Reordene os atributos visíveis abaixo. Você também pode adicionar novos atributos visíveis.
|
|
1297
|
settings:#:manageAttributesForm:#:notNow
|
Nicht jetzt
|
Not now
|
Ahora no
|
Pas maintenant
|
Non ora
|
Agora não
|
|
1298
|
settings:#:manageAttributesForm:#:save
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Enregistrer
|
Salva
|
Salvar
|
|
1299
|
settings:#:manageAttributesForm:#:tagText
|
Schon hinzugefügt
|
Already added
|
Ya agregado
|
Déjà ajouté
|
Già aggiunto
|
Já adicionado
|
|
1300
|
settings:#:notifications:#:header:#:disabled
|
Deine Browser-Benachrichtigungen sind deaktiviert
|
Your browser notifications are disabled
|
Tu navegador no tiene activadas las notificaciones
|
Les notifications de votre navigateur sont désactivées
|
Le notifiche del tuo browser sono disabilitate
|
As notificações do seu navegador estão desabilitadas
|
|
1301
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:message:#:limitStages
|
Die max. Zahl von {limit} Phasen pro Pipeline wurde erreicht. Erstelle bitte eine neue Pipeline oder lösche Phasen, um neue Phasen hinzufügen zu können.
|
The max. limit of {limit} stages per pipeline has reached. Please create a new pipeline or delete stages to add new stages.
|
Se ha alcanzado el límite de {limit} etapas por pipeline. Crea uno nuevo o elimina etapas para añadir otras.
|
Le nombre maximum de {limit} étapes par pipelinea été atteint. Veuillez créer un nouveau pipelineou supprimer des étapes pour en ajouter à nouveau.
|
È stato raggiunto il limite massimo di {limit} fasi per pipeline. Crea una nuova pipeline o elimina delle fasi per aggiungere nuove fasi.
|
O limite máximo de {limit} etapas por pipeline foi atingido. Crie um novo pipeline ou exclua etapas para adicionar outras novas.
|
|
1302
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:message:#:stageUnique
|
Der Name der Phase sollte eindeutig sein
|
Stage name should be unique
|
El nombre de la etapa debe ser único
|
Le nom de cette étape doit être unique
|
Il nome della fase deve essere unico
|
O nome da etapa deve ser único
|
|
1303
|
settings:#:pipelines:#:manage:#:requiredStages
|
Muss mindestens {limit} Phasen sein.
|
Must be {limit} stages at least.
|
Tiene que haber {limit} etapas como mínimo.
|
Doit contenir au moins {limit} étapes.
|
Deve essere almeno {limit} fasi.
|
Deve ter pelo menos {limit} etapas.
|
|
1304
|
settingsAddInbox:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
1305
|
settingsAddInbox:#:heading
|
Neues Postfach hinzufügen
|
Add new inbox
|
Añadir nueva bandeja de entrada
|
Ajouter une boîte de réception
|
Aggiungi casella posta in arrivo
|
Adicionar nova caixa de entrada
|
|
1306
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:cta
|
Anmelden
|
Sign in
|
Iniciar sesión
|
Se connecter
|
Accedi
|
Conectar
|
|
1307
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:imap:#:NonEncryptedPort
|
Unverschlüsselter Port
|
non-encrypted port
|
Puerto inseguro
|
port non sécurisé
|
porta non criptata
|
porta não segura
|
|
1308
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:imap:#:connect
|
Mein Konto verbinden
|
Connect my account
|
Conectar mi cuenta
|
Connecter mon compte
|
Connetti il mio account
|
Conectar minha conta
|
|
1309
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:imap:#:connecting
|
Wird verbunden
|
Connecting
|
Conectando
|
Connexion en cours
|
Connessione in corso
|
Conectando
|
|
1310
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:imap:#:heading
|
IMAP-Konto
|
IMAP account
|
Cuenta IMAP
|
Compte IMAP
|
Account IMAP
|
Conta IMAP
|
|
1311
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:imap:#:imap_expand
|
Meine E-Mail-Adresse ist mein Benutzername
|
My email address is my username
|
Mi e-mail es mi nombre de usuario
|
Mon adresse email est mon identifiant
|
Il mio indirizzo email è il mio nome utente
|
Meu endereço de email é meu nome de usuário
|
|
1312
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:imap:#:other
|
Sonstiges
|
Other
|
Otro
|
Autre
|
Altra
|
Outra
|
|
1313
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:imap:#:smtp_expand
|
Gleicher Benutzername und Kennwort wie IMAP
|
Same username and password as IMAP
|
Mismo nombre de usuario y contraseña que para IMAP
|
Même identifiant et mot de passe que l'IMAP
|
Stesso nome utente e password che IMAP
|
Mesmo nome de usuário e senha do IMAP
|
|
1314
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:imap:#:subheading
|
Besuche bitte unser Help Center für die Liste der {link}
|
Visit our Help Center for the list of {link}
|
Visita nuestro Centro de ayuda para obtener la lista de {link}
|
Consultez notre Help Center pour la liste des {link}
|
Consulta il nostro Help Center per le liste degli {link}
|
Visite o nosso Centro de Ajuda para obter a lista dos {link}
|
|
1315
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:imap:#:subheadingAction
|
Hosts & Ports der gängigsten Anbieter
|
hosts & ports of the most common providers
|
servidores y puertos de los principales proveedores
|
hôtes & ports pour les principaux fournisseurs
|
host & ports dei provider più comuni
|
hosts e portas dos principais provedores
|
|
1316
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:label:#:email
|
E-Mail
|
Email
|
E-mail
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
1317
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:label:#:imap_host
|
IMAP-Host
|
IMAP Host
|
Servidor IMAP
|
Hôte IMAP
|
Host IMAP
|
Servidor IMAP
|
|
1318
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:label:#:imap_port
|
IMAP-Port
|
IMAP Port
|
Puerto IMAP
|
Port IMAP
|
Porta IMAP
|
Porta IMAP
|
|
1319
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:label:#:password
|
Passwort
|
Password
|
Contraseña
|
Mot de passe
|
Password
|
Senha
|
|
1320
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:label:#:smtp_host
|
SMTP-Host
|
SMTP Host
|
Servidor SMTP
|
Hôte SMTP
|
Host SMTP
|
Servidor SMTP
|
|
1321
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:label:#:smtp_port
|
SMTP-Port
|
SMTP Port
|
Puerto SMTP
|
Port SMTP
|
Porta SMTP
|
Porta SMTP
|
|
1322
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:label:#:username
|
Benutzername
|
Username
|
Nombre de usuario
|
Identifiant
|
Nome utente
|
Nome de usuário
|
|
1323
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:loader:#:heading
|
Configuring your dashboard
|
Configuring your mailbox
|
Configuring your dashboard
|
Configuration de votre boîte mail
|
Configuring your dashboard
|
Configuring your dashboard
|
|
1324
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:loader:#:subheading1
|
Get ready to takeoff!
|
Get ready to takeoff!
|
Get ready to takeoff!
|
Préparez-vous au décollage!
|
Get ready to takeoff!
|
Esteja pronto para começar!
|
|
1325
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:loader:#:subheading2
|
Please wait a few more moments…
|
Please wait a few more moments…
|
Please wait a few more moments…
|
Merci de bien vouloir patienter encore quelques instants...
|
Please wait a few more moments…
|
Aguarde alguns instantes…
|
|
1326
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:loader:#:subheading3
|
Sorry to keep you waiting, the configuration is longer than usual. It can take up to 5 minutes.
|
Sorry to keep you waiting, the configuration is longer than usual. It can take up to 2 minutes.
|
Sorry to keep you waiting, the configuration is longer than usual. It can take up to 5 minutes.
|
Pardon pour l'attente, la configuration est plus longue que d'habitude. Cela peut prendre jusqu'à 2 minutes.
|
Sorry to keep you waiting, the configuration is longer than usual. It can take up to 5 minutes.
|
Desculpe deixá-lo esperando, a configuração é mais longa que o normal. Pode levar até 2 minutos.
|
|
1327
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:placeholder:#:email
|
Deine E-Mail-Adresse
|
Your email address
|
Tu dirección de e-mail
|
Votre adresse email
|
Il tuo indirizzo email
|
Seu endereço de email
|
|
1328
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:placeholder:#:host
|
Server-Adresse
|
Host URL
|
Dirección del servidor
|
Adresse du serveur
|
Indirizzo del server
|
Endereço do servidor
|
|
1329
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:placeholder:#:password
|
Dein Kennwort
|
Your password
|
Su contraseña
|
Votre mot de passe
|
La tua password
|
Sua senha
|
|
1330
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:placeholder:#:port
|
Portnummer
|
Port number
|
Número de puerto
|
Numéro de port
|
Numero di porta
|
Número da porta
|
|
1331
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:placeholder:#:username
|
Dein Benutzername
|
Your username
|
Su nombre de usuario
|
Votre identifiant
|
Il tuo nome utente
|
Seu nome de usuário
|
|
1332
|
settingsAddInboxEmailClientLogin:#:signing
|
Unterzeichnung
|
Signing
|
Firma
|
Signature
|
Firma
|
Assinando
|
|
1333
|
settingsAddInboxYahooSetup:#:cta
|
Weiter
|
Continue
|
Continuar
|
Continuer
|
Continua
|
Continuar
|
|
1334
|
settingsAddInboxYahooSetup:#:description1
|
Wir empfehlen den Nutzern von Yahoo Mail, eine Einstellung in ihrem Yahoo-Konto zu ändern, bevor sie fortfahren.
|
Yahoo users might have trouble authenticating their accounts if they haven't changed a setting within their Yahoo account.
|
Sugerimos a los usuarios de e-mail de Yahoo que cambien un ajuste dentro de su cuenta de Yahoo antes de seguir adelante.
|
Les utilisateurs de Yahoo pourraient avoir des difficultés à s'authentifier sur leurs comptes s’ils n’ont pas changé un paramètre dans leur compte Yahoo.
|
Suggeriamo agli utenti della posta di Yahoo di cambiare un'impostazione nel loro account Yahoo prima di procedere.
|
Sugerimos aos usuários de e-mail Yahoo que mudem a configuração em suas contas Yahoo antes de prosseguirem.
|
|
1335
|
settingsAddInboxYahooSetup:#:description2
|
Yahoo empfiehlt vorübergehend, 'Apps mit geringerer Sicherheit die Anmeldung zu erlauben', um dich mit Drittanbieter-Apps wie Nylas zu authentifizieren.
|
Yahoo suggests that you temporarily 'allow apps that use less secure sign in' to authenticate with 3rd party apps like Nylas.
|
Para autenticar tu cuenta de Yahoo con la bandeja de entrada de Sendinblue, deberás permitir aplicaciones que utilicen un inicio de sesión menos seguro de manera temporal.
|
Yahoo suggère d' Autoriser les applications qui utilisent une connexion moins sécurisée temporairement pour vous authentifiez avec des applications tierces.
|
Devi attivare temporaneamente Consenti app che utilizzano un accesso meno sicuro per autenticare il tuo account Yahoo con la Posta in arrivo di Sendinblue.
|
O Yahoo sugere que você "permita temporariamente que aplicativos que usam login menos seguro" se autentiquem com aplicativos de terceiros, como Nylas.
|
|
1336
|
settingsAddInboxYahooSetup:#:description3
|
Um vorübergehenden Zugang zu gewähren, nimm bitte diese Änderungen in deinem Yahoo-Konto vor:
|
To give temporary access while updating:
|
Para permitir el acceso temporal, haz estos cambios en tu cuenta de Yahoo:
|
Donner un accès temporaire pendant l'installation :
|
Per consentire un accesso temporaneo, apporta le seguenti modifiche al tuo account Yahoo:
|
Para permitir acesso temporário, faça estas alterações em sua conta Yahoo:
|
|
1337
|
settingsAddInboxYahooSetup:#:description4
|
Melde dich bei Yahoo Mail an.
|
Sign in to Yahoo Mail.
|
Inicia sesión en el servicio de e-mail de Yahoo.
|
Connectez-vous à Yahoo Courriel.
|
Accedi a Yahoo Mail.
|
Conectar ao Yahoo Mail.
|
|
1338
|
settingsAddInboxYahooSetup:#:description5
|
Gehe zu den Sicherheitseinstellungen deines Kontos.
|
Go to your Account security settings.
|
Ve a los ajustes de Seguridad de tu cuenta.
|
Accédez aux paramètres Sécurité du compte.
|
Vai alle impostazioni di Sicurezza account.
|
Vá até as suas configurações de Segurança de conta.
|
|
1339
|
settingsAddInboxYahooSetup:#:description6
|
"Apps mit geringeren Sicherheitsmerkmalen erlauben" aktivieren
|
Turn on Allow apps that use less secure sign in.
|
Activa Permitir aplicaciones que utilicen un inicio de sesión menos seguro.
|
Activer l'option Autoriser les applications qui utilisent une connexion moins sécurisée.
|
Abilita Consenti app che utilizzano un accesso meno sicuro.
|
Ative Permitir apps que usem conexão menos segura.
|
|
1340
|
settingsAddInboxYahooSetup:#:description7
|
Sobald die Funktion aktiviert ist, erhalte regelmäßig Benachrichtigungen, die du daran erinnerst, sie zu deaktivieren. Befolge dazu einfach die obigen Schritte und deaktiviere die Option 'Apps mit geringerer Sicherheit die Anmeldung zu erlauben'.
|
Once the feature is turned on, you'll get regular alerts reminding you to turn it off. To do so, just follow the steps above and turn off 'Allow apps that use less secure sign in.
|
Si deseas utilizar el correo de Yahoo en la bandeja de entrada de Sendinblue, debes utilizar la opción de inicio de sesión menos segura.
|
Une fois la fonction activée, vous obtiendrez des alertes régulières vous rappelant de la désactiver. Pour ce faire, il suffit de suivre les étapes ci-dessous et de désactiver Autoriser les applications qui utilisent une connexion moins sécurisée.
|
Deve rimanere abilitata l'opzione di accesso meno sicura se vuoi usare la posta di Yahoo all'interno della Posta in arrivo di Sendinblue.
|
Assim que o recurso estiver ativado, você receberá alertas regulares lembrando-o de desligá-lo. Para fazer isso, basta seguir as etapas acima e desativar a opção ‘Permitir aplicativos que usam login menos seguro’.
|
|
1341
|
settingsAddInboxYahooSetup:#:description8
|
Möglicherweise musst du auch ein app-spezifisches Passwort erstellen und das Konto bei Nylas authentifizieren, wenn du die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) aktiviert hast.
|
You also might need to create an app-specific password and authenticate the account with Nylas if you have 2FA enabled.
|
Si tienes habilitada la autenticación de dos factores, crea primero una contraseña específica para la aplicación y utilízala para autenticar tu cuenta con la bandeja de entrada de Sendinblue.
|
Vous pourriez également avoir besoin de créer un mot de passe spécifique à l’application et d’authentifier le compte avec Nylas si vous avez 2FA activé.
|
Se è abilitata la verifica in 2 fasi, crea innanzitutto una password specifica per l'app e poi usala per autenticare il tuo account con la Posta in arrivo di Sendinblue.
|
Você também pode precisar criar uma senha específica do aplicativo e autenticar a conta com Nylas se tiver 2FA ativado.
|
|
1342
|
settingsAddInboxYahooSetup:#:title
|
Häufige Authentifizierungsprobleme mit Yahoo
|
Common Yahoo Authentication Issues
|
Problemas frecuentes de autenticación de Yahoo
|
Problèmes d'authentification Yahoo
|
Comuni problemi di autenticazione con Yahoo
|
Problemas comuns com a autenticação do Yahoo
|
|
1343
|
sideform:#:confirmClosing:#:text
|
Wenn du das Fenster schließest, verlierst du alle Informationen, die du zuvor eingegeben hast.
|
By quitting, you will lose the information you entered.
|
Al cerrar el módulo perderá toda la información introducida hasta ahora.
|
En fermant la modale, vous perdrez toutes les informations que vous avez remplies précédemment.
|
Chiudendo la finestra, perderai tutte le informazioni inserite.
|
Ao fechar o modal, você perderá todas as informações previamente preenchidas.
|
|
1344
|
sideform:#:confirmClosing:#:title
|
Bist du sicher?
|
Are you sure?
|
¿Seguro que quieres continuar?
|
Êtes-vous sûr(e) ?
|
Confermi?
|
Tem certeza?
|
|
1345
|
sideform:#:content:#:associations:#:companiesPlaceholder
|
Unternehmen
|
Company
|
Empresa
|
Entreprise
|
Azienda
|
Empresa
|
|
1346
|
sideform:#:content:#:associations:#:contactsPlaceholder
|
Kontakt
|
Contact
|
Contacto
|
Contact
|
Contatto
|
Contato
|
|
1347
|
sideform:#:content:#:associations:#:createNewDeal
|
Neuen Deal hinzufügen
|
Add new deal
|
Añadir nueva oportunidad
|
Ajouter une nouvelle opportunité
|
Aggiungi nuova trattativa
|
Adicionar nova oportunidade
|
|
1348
|
sideform:#:content:#:associations:#:dealToCompanies
|
Deals mit Unternehmen verbinden
|
Associate deal to companies
|
Asociar oportunidad a empresas
|
Associer une opportunité aux entreprises
|
Associa trattativa ad aziende
|
Associar oportunidades a empresas
|
|
1349
|
sideform:#:content:#:associations:#:dealToContacts
|
Deal mit Kontakte verbinden
|
Associate deal to contacts
|
Asociar oportunidad a contactos
|
Associer une opportunité aux contacts
|
Associa trattativa alle contatti
|
Associar oportunidades a contatos
|
|
1350
|
sideform:#:content:#:associations:#:taskToCompanies
|
Aufgabe mit Unternehmen verknüpfen
|
Associate task to companies
|
Asociar tarea a empresas
|
Associer la tâche aux entreprises
|
Associa attività ad aziende
|
Associar tarefa a empresas
|
|
1351
|
sideform:#:content:#:associations:#:taskToContacts
|
Aufgabe mit Kontakten verknüpfen
|
Associate task to contacts
|
Asociar tarea a contactos
|
Associer la tâche aux contacts
|
Associa attività alle contatti
|
Associar tarefa a contatos
|
|
1352
|
sideform:#:content:#:associations:#:taskToContactsSubForm
|
Neuen Kontakt erstellen
|
Create new contact
|
Crear nuevo contacto
|
Créer un nouveau contact
|
Crea nuovo contatto
|
Criar novo contato
|
|
1353
|
sideform:#:content:#:associations:#:taskToContactsSubFormTitle
|
Neuen Kontakt hinzufügen
|
Add new contact
|
Añadir nuevo contacto
|
Ajouter un nouveau contact
|
Aggiungi nuovo contatto
|
Adicionar novo contato
|
|
1354
|
sideform:#:content:#:associations:#:taskToDeals
|
Aufgabe mit Deals verknüpfen
|
Associate task to deals
|
Asociar tarea a negaciones
|
Associer la tâche aux opportunités
|
Associa attività alle trattative
|
Associar tarefa a oportunidades
|
|
1355
|
sideform:#:header:#:cancelCreatePipeline
|
Pipeline-Erstellung verlassen?
|
Quit pipeline creation?
|
¿Salir de la creación del pipeline?
|
Quitter la création de pipeline ?
|
Abbandonare la creazione della pipeline?
|
Sair da criação de pipeline?
|
|
1356
|
sideform:#:header:#:confirmCancelDeal
|
Deal-Erstellung verlassen?
|
Quit deal creation?
|
¿Salir de la creación de la oportunidad?
|
Quitter la création d'opportunité ?
|
Uscire dalla creazione della trattativa?
|
Sair da criação da oportunidade?
|
|
1357
|
sideform:#:header:#:createDeal
|
Einen Deal erstellen
|
Create a deal
|
Crear una oportunidad
|
Créer une opportunité
|
Crea una trattativa
|
Criar uma oportunidade
|
|
1358
|
sideform:#:header:#:createDealSubForm
|
Neuen Deal erstellen
|
Create new deal
|
Crear una oportunidad nueva
|
Créer une nouvelle opportunité
|
Crea nuova trattativa
|
Criar nova oportunidade
|
|
1359
|
sideform:#:header:#:createPipeline
|
Eine neue Pipeline erstellen
|
Create a new pipeline
|
Crear nuevo pipeline
|
Créer un nouveau pipeline
|
Crea una nuova pipeline
|
Criar nova pipeline
|
|
1360
|
sideform:#:header:#:editPipeline
|
Pipeline bearbeiten
|
Edit pipeline
|
Editar pipeline
|
Modifier le pipeline
|
Modifica pipeline
|
Editar pipeline
|
|
1361
|
sideform:#:header:#:taskConfirmCancel
|
Aufgabenerstellung verlassen?
|
Quit task creation?
|
¿Salir de la creación de tareas?
|
Quitter la création de tâche ?
|
Abbandonare la creazione dell'attività?
|
Sair da criação de tarefa?
|
|
1362
|
sideform:#:pipeline:#:common:#:readTutorial
|
Das Tutorial lesen
|
Read tutorial
|
Lea el tutorial
|
Lire le tutoriel
|
Leggi il tutorial
|
Leia o tutorial
|
|
1363
|
sideform:#:pipeline:#:delete:#:text
|
Du kannst eine Standardpipeline nicht löschen.
|
You can't delete a pipeline in default.
|
No puedes eliminar un pipeline predeterminado.
|
Vous ne pouvez pas supprimer un pipeline par défaut.
|
Non è possibile eliminare una pipeline per impostazione predefinita.
|
Você não pode excluir uma pipeline por padrão.
|
|
1364
|
sideform:#:pipeline:#:delete:#:title
|
Pipeline löschen
|
Delete pipeline
|
Eliminar pipeline
|
Supprimer le pipeline
|
Elimina pipeline
|
Excluir pipeline
|
|
1365
|
sideform:#:pipeline:#:rotting:#:button
|
Pipeline löschen
|
Delete pipeline
|
Eliminar pipeline
|
Supprimer le pipeline
|
Elimina pipeline
|
Excluir pipeline
|
|
1366
|
sideform:#:pipeline:#:rotting:#:days
|
{count, plural, one {Tag} other {Tage}}
|
{count, plural, one {day} other {days}}
|
{count, plural, one {días} other {días}}
|
{count, plural, one {jour} other {jours}}
|
{count, plural, one {giorno} other {giorni}}
|
{count, plural, one {dia} other {dias}}
|
|
1367
|
sideform:#:pipeline:#:rotting:#:period
|
Deal-Stagnationszeitraum
|
Deal rotting period
|
Período de abandono de oportunidades
|
Période après laquelle les opportunités passent à l'abandon
|
Periodo di deterioramento delle trattative
|
Prazo para estagnação da oportunidade
|
|
1368
|
sideform:#:pipeline:#:rotting:#:text
|
Mit der Deal-Stagnation kannst du Deals identifizieren, die nach einer bestimmten Anzahl an Tagen nicht abgeschlossen wurden.
|
Deal rotting helps you detect deals that are not closed after a determined amount of days.
|
El abandono de oportunidades te ayuda a detectar las oportunidades que no estén cerradas después de un número determinado de días.
|
La fonctionnalité des opportunités à l'abandon vous aide à identifier les opportunités qui n'ont pas abouti après un certain nombre de jours.
|
Il deterioramento delle trattative ti aiuta a individuare le trattative che non risultano chiuse dopo un determinato numero di giorni.
|
Oportunidades estagnadas ajudam a detectar oportunidades que não foram encerradas após um determinado número de dias.
|
|
1369
|
sideform:#:pipeline:#:rotting:#:title
|
Deal-Stagnation nach
|
Deals rotting after
|
Oportunidades abandonadas después de
|
Les opportunités passent à l'abandon après
|
Deterioramento delle trattative dopo
|
Oportunidades estagnadas depois de
|
|
1370
|
sideform:#:pipeline:#:rotting:#:titleWithoutAfter
|
Stagnierende Deals
|
Deals rotting
|
Oportunidades en proceso de abandono
|
Opportunités à l'abandon
|
Trattative in deterioramento
|
Oportunidades estagnadas
|
|
1371
|
sideform:#:pipeline:#:setUp:#:markAsDefault
|
Als Standard-Pipeline markieren
|
Mark as default pipeline
|
Marcar como pipeline predeterminado
|
Indiquer comme pipeline par défaut
|
Contrassegna come pipeline predefinita
|
Marcar como pipeline padrão
|
|
1372
|
sideform:#:pipeline:#:setUp:#:pipelineName
|
Name der Pipeline
|
Pipeline name
|
Nombre del pipeline
|
Nom du pipeline
|
Nome della pipeline
|
Nome do pipeline
|
|
1373
|
sideform:#:pipeline:#:setUp:#:setAsDefault
|
Als Standardpipeline festlegen
|
Set as default pipeline
|
Establecer como pipeline predeterminado
|
Définir comme pipeline par défaut
|
Imposta come pipeline predefinita
|
Configurar como pipeline padrão
|
|
1374
|
sideform:#:pipeline:#:setUp:#:title
|
Konfiguration
|
Set up
|
Configurar
|
Configurer
|
Configurazione
|
Configurar
|
|
1375
|
sideform:#:pipeline:#:stages:#:text
|
Lege Phasennamen und Gewinnchancen fest.
|
Specify stage names and win probabilities.
|
Especificar los nombres de las etapas y las probabilidades de éxito.
|
Spécifiez les noms des étapes et les probabilités de réussite.
|
Specifica i nomi delle fasi e le probabilità di successo.
|
Especifique os nomes das etapas e a probabilidade de vitória.
|
|
1376
|
sideform:#:pipeline:#:stages:#:title
|
Phasen
|
Stages
|
Etapas
|
Étapes
|
Fasi
|
Etapas
|
|
1377
|
successModal:#:company:#:errorTitle
|
Unternehmen erstellen
|
Create a company
|
Crear una empresa
|
Créer une entreprise
|
Crea azienda
|
Criar uma empresa
|
|
1378
|
successModal:#:company:#:finalMessage
|
Dein neues Unternehmen wurde erstellt
|
Your new company has been created
|
Tu nueva empresa ha sido creada
|
Votre nouvelle entreprise a été créée
|
La nuova azienda è stata creata
|
Sua nova empresa foi criada
|
|
1379
|
successModal:#:company:#:newCompany
|
Neues Unternehmen
|
New company
|
Nueva empresa
|
Nouvelle entreprise
|
Nuova azienda
|
Nova empresa
|
|
1380
|
successModal:#:company:#:newContact
|
Neuer Kontakt
|
New contact
|
Nuevo contacto
|
Nouveau contact
|
Nuovo contatto
|
Novo contato
|
|
1381
|
successModal:#:company:#:newDeal
|
Neuer Deal
|
New deal
|
Nueva oportunidad
|
Nouvelle opportunité
|
Nuova trattativa
|
Nova oportunidade
|
|
1382
|
successModal:#:company:#:newTask
|
Neue Aufgabe
|
New task
|
Nueva tarea
|
Nouvelle tâche
|
Nuova attività
|
Nova tarefa
|
|
1383
|
successModal:#:company:#:viewDetails
|
Unternehmensdetails ansehen
|
View company details
|
Ver la información de la empresa
|
Voir les détails de l'entreprise
|
Visualizza dettagli dell'azienda
|
Visualizar dados da empresa
|
|
1384
|
successModal:#:contact:#:errorTitle
|
Kontakt erstellen
|
Create a contact
|
Crear un contacto
|
Créer un contact
|
Crea contatto
|
Criar um contato
|
|
1385
|
successModal:#:contact:#:finalMessage
|
Dein neuer Kontakt wurde erstellt
|
Your new contact has been created
|
Tu nuevo contacto ha sido creado
|
Votre nouveau contact a été créé
|
Il nuovo contatto è stato creato
|
Seu novo contato foi criado
|
|
1386
|
successModal:#:contact:#:viewDetails
|
Kontaktdetails ansehen
|
View contact details
|
Ver la información de contacto
|
Voir les détails du contact
|
Visualizza dettagli del contatto
|
Visualizar dados do contato
|
|
1387
|
successModal:#:deal:#:errorTitle
|
Deal erstellen
|
Create a deal
|
Crear una oportunidad
|
Créer une opportunité
|
Crea trattativa
|
Criar uma oportunidade
|
|
1388
|
successModal:#:deal:#:finalMessage
|
Dein neuer Deal wurde erstellt
|
Your new deal has been created
|
Tu nueva oportunidad ha sido creada
|
Votre nouvelle opportunité a été créée
|
La nuova trattativa è stata creata
|
Sua nova oportunidade foi criada
|
|
1389
|
successModal:#:deal:#:viewDetails
|
Details des Deals ansehen
|
View deal details
|
Ver la información de la oportunidad
|
Voir les détails de l'opportunité
|
Visualizza dettagli della trattativa
|
Ver detalhes da oportunidade
|
|
1390
|
successModal:#:header:#:congratulations
|
Herzlichen Glückwunsc
|
Congratulations
|
Felicitaciones
|
Félicitations
|
Congratulazioni
|
Parabéns
|
|
1391
|
successModal:#:itemList:#:title
|
Du hast die folgenden Elemente erstellt
|
You have created the following items
|
Has creado los siguientes artículos
|
Vous avez créé les éléments suivants
|
Hai creato i seguenti elementi
|
Você criou os seguintes itens
|
|
1392
|
successModal:#:task:#:errorTitle
|
Aufgabe erstellen
|
Create a task
|
Crear una tarea
|
Créer une tâche
|
Crea attività
|
Criar uma tarefa
|
|
1393
|
successModal:#:task:#:finalMessage
|
Deine neue Aufgabe wurde erstellt
|
Your new task has been created
|
Tu nueva tarea ha sido creada
|
Votre nouvelle tâche a été créée
|
La nuova attività è stata creata
|
Sua nova tarefa foi criada
|
|
1394
|
successModal:#:task:#:viewDetails
|
Aufgabendetails einsehen
|
View task details
|
Ver los datos de la tarea
|
Voir les détails de la tâche
|
Visualizza dettagli dell'attività
|
Visualizar dados da tarefa
|
|
1395
|
task:#:datestatus:#:tooltip:#:done
|
Erledigt
|
Done
|
Listo
|
Terminé
|
Fatto
|
Feito
|
|
1396
|
task:#:datestatus:#:tooltip:#:overdue
|
Überfällig
|
Overdue
|
Atrasada
|
En retard
|
Scaduta
|
Atrasada
|
|
1397
|
task:#:datestatus:#:tooltip:#:today
|
Heute fällig
|
Today
|
Para hoy
|
Arrive à échéance aujourd'hui
|
Scade oggi
|
Hoje
|
|
1398
|
task:#:datestatus:#:tooltip:#:week
|
Diese Woche fällig
|
This week
|
Para esta semana
|
Arrive à échéance cette semaine
|
Scade questa settimana
|
Esta semana
|
|
1399
|
task:#:datestatus:#:tooltip:#:weekplus
|
Später fällig
|
Due later
|
Más tarde
|
À venir
|
Più tardi
|
Depois
|
|
1400
|
task:#:filters:#:types:#:all
|
Alle Arten
|
All types
|
Todos los tipos
|
Tous types
|
Tutti i tipi
|
Todos os tipos
|
|
1401
|
task:#:filters:#:types:#:call:#:title
|
Anruf
|
Call
|
Llamada
|
Appel
|
Chiama
|
Ligar
|
|
1402
|
task:#:filters:#:types:#:deadline:#:title
|
Deadline
|
Deadline
|
Fecha límite
|
Échéance
|
Scadenza
|
Prazo final
|
|
1403
|
task:#:filters:#:types:#:email:#:placeholder
|
Eine E-Mail senden
|
Send an email
|
Enviar un e-mail
|
Envoyer un email
|
Invia un'email
|
Enviar um e-mail
|
|
1404
|
task:#:filters:#:types:#:email:#:title
|
Eine E-Mail senden
|
Send
|
Enviar un e-mail
|
Envoyer un email
|
Invia un'email
|
Enviar um e-mail
|
|
1405
|
task:#:filters:#:types:#:lunch:#:title
|
Mittagessen
|
Lunch
|
Almuerzo
|
Déjeuner
|
Pranzo
|
Almoço
|
|
1406
|
task:#:filters:#:types:#:meeting:#:title
|
Meeting
|
Meeting
|
Reunión
|
Réunion
|
Meeting
|
Reunião
|
|
1407
|
task:#:filters:#:types:#:todo:#:newTitle
|
Zu erledigen
|
To do
|
Pendiente
|
À faire
|
Da fare
|
A fazer
|
|
1408
|
task:#:filters:#:types:#:todo:#:placeholder
|
To-do
|
To do
|
Pendiente
|
À faire
|
Da fare
|
A fazer
|
|
1409
|
task:#:filters:#:types:#:todo:#:title
|
To-do
|
To do
|
Pendiente
|
À faire
|
Da fare
|
A fazer
|
|
1410
|
task:#:modal:#:account:#:assignToMe
|
Mir zuteilen
|
Assign to me
|
Asignármela a mí mismo
|
M'assigner la tâche
|
Assegna a me
|
Atribuir a mim
|
|
1411
|
task:#:modal:#:account:#:unassign
|
Zuteilung aufheben
|
Unassign
|
Sin asignar
|
Supprimer l'assignation
|
Revoca assegnazione
|
Desfazer atribuição
|
|
1412
|
task:#:modal:#:addNote
|
Eine Notiz hinzufügen
|
Add a note
|
Añadir una nota
|
Ajouter une note
|
Aggiungi una nota
|
Adicionar uma observação
|
|
1413
|
task:#:modal:#:askDelete
|
Bist du sicher, dass du diese Aufgabe löschen willst?
|
Are you sure to delete this task?
|
¿Seguro que quieres eliminar esta tarea?
|
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche ?
|
Vuoi davvero eliminare questa attività?
|
Deseja excluir esta tarefa?
|
|
1414
|
task:#:modal:#:assignee:#:noAssignment
|
Keine Zuteilungen
|
No assignments
|
Sin asignar
|
Pas d'assignation
|
Nessuna assegnazione
|
Nenhuma atribuição
|
|
1415
|
task:#:modal:#:assignee:#:noAssignments
|
Kein Eigentümer
|
No contact owner
|
Contacto sin ningún propietario
|
Aucun propriétaire de contact
|
Nessun proprietario del contatto
|
Nenhum proprietário do contato
|
|
1416
|
task:#:modal:#:autocomplete:#:noRecords
|
Keine Aufzeichnungen gefunden
|
No records found
|
No se encontró ningún registro
|
Pas d'enregistrement trouvé
|
Non sono stati trovati elementi
|
Nenhum registro encontrado
|
|
1417
|
task:#:modal:#:autocomplete:#:noRecordsCompanies
|
Keine Unternehmen gefunden. Versuche es mit einer anderen Suche.
|
No companies found. Try another search.
|
No se ha encontrado ninguna empresa. Haz otra búsqueda.
|
Aucune entreprise n'a été trouvée. Essayez une autre recherche.
|
Non è stata trovata alcuna azienda. Prova con un'altra ricerca.
|
Nenhuma empresa foi encontrada. Tente outra busca.
|
|
1418
|
task:#:modal:#:autocomplete:#:noRecordsContact
|
Keine Kontakte gefunden. Versuche es mit einer anderen Suche.
|
No contacts found. Try another search.
|
No se han encontrado contactos. Haz otra búsqueda.
|
Aucun contact n'a été trouvé. Essayez une autre recherche.
|
Non è stato trovato alcun contatto. Prova con un'altra ricerca.
|
Nenhum contato foi encontrado. Tente outra busca.
|
|
1419
|
task:#:modal:#:autocomplete:#:noRecordsDeals
|
Keine Deals gefunden. Versuche es mit einer anderen Suche.
|
No deals found. Try another search.
|
No se ha encontrado ninguna oportunidad. Haz otra búsqueda.
|
Aucune opportunité n'a été trouvée. Essayez une autre recherche.
|
Non è stata trovata alcuna trattativa. Prova con un'altra ricerca.
|
Nenhuma oportunidade encontrada. Tente outra busca.
|
|
1420
|
task:#:modal:#:confirmDescription
|
Wenn du jetzt abbrichst, wird die Aufgabe nicht erstellt.
|
If you leave now, the task will not be created.
|
Si sale ahora, la tarea no se creará.
|
Si vous quittez maintenant, la tâche ne sera pas créée.
|
Se abbandoni ora, l'attività non verrà creata.
|
Se sair agora, a tarefa não será criada.
|
|
1421
|
task:#:modal:#:createFollowUpTask
|
Eine Folgeaufgabe erstellen
|
Create a follow-up task
|
Crear una tarea de seguimiento
|
Créer une tâche de suivi
|
Crea un'attività di follow-up
|
Criar uma tarefa de acompanhamento
|
|
1422
|
task:#:modal:#:custom:#:remindMeBefore
|
Vorher erinnern
|
Remind me before
|
Enviarme un recordatorio antes
|
Recevoir un rappel
|
Ricordamelo prima
|
Lembre-me antes
|
|
1423
|
task:#:modal:#:delete:#:description
|
Das Löschen einer Aufgabe ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.
|
Deleting a task is permanent and cannot be undone.
|
La eliminación de una tarea es una acción permanente que no puede deshacerse.
|
La suppression d'une tâche est permanente et ne peut être annulée.
|
L'eliminazione di un'attività è permanente e non può essere annullata.
|
A exclusão de uma tarefa é permanente e não pode ser desfeita.
|
|
1424
|
task:#:modal:#:deleteConfirmation
|
Das Löschen einer Aufgabe ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden. Möchtest du diese Aufgabe wirklich löschen?
|
Deleting a task is permanent and cannot be undone. Are you sure you want to delete this task?
|
La eliminación de tareas es permanente y no puede deshacerse. ¿Seguro que quieres eliminar esta tarea?
|
La suppression d'une tâche est permanente et ne peut être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche ?
|
L'eliminazione di un'attività è definitiva e non può essere annullata. Vuoi davvero eliminare questa attività?
|
A exclusão de uma tarefa é permanente e não pode ser desfeita. Tem certeza de que deseja excluir esta tarefa?
|
|
1425
|
task:#:modal:#:disabledReminder
|
Keine Erinnerung
|
No reminder
|
Sin recordatorio
|
Pas de rappel
|
Nessun promemoria
|
Sem lembrete
|
|
1426
|
task:#:modal:#:done:#:description
|
Als erledigt markieren
|
Mark task as done
|
Marcar como finalizada
|
Marquer comme terminée
|
Contrassegna come svolta
|
Marcar como feito
|
|
1427
|
task:#:modal:#:done:#:descriptionComplete
|
Sobald die Aufgabe abgeschlossen ist.
|
Once the task is complete.
|
Una vez que la tarea esté completa.
|
Lorsque la tâche est réalisée.
|
Non appena l'attività è completata.
|
Depois que a tarefa estiver concluída.
|
|
1428
|
task:#:modal:#:editTask:#:success
|
Deine Aufgabe wurde bearbeitet.
|
Your task has been edited
|
Tu tarea ha sido modificada
|
Votre tâche a été modifiée
|
L'attività è stata modificata
|
Sua tarefa foi editada
|
|
1429
|
task:#:modal:#:editTask:#:unsuccess
|
Deine Aufgabe wurde nicht bearbeitet.
|
Your task was not edited
|
Tu tarea no ha sido modificada
|
Votre tâche n'a pas été éditée
|
L'attività non è stata modificata
|
Sua tarefa não foi editada
|
|
1430
|
task:#:modal:#:error:#:notificationNotSupported
|
Push-Benachrichtigungen werden in diesem Browser nicht unterstützt.
|
Push notifications are not supported in this browser
|
Las notificaciones push no son compatibles con este navegador
|
Les notifications push ne sont pas prises en charge dans ce navigateur
|
Le notifiche push non sono compatibili con questo navigatore
|
As notificações push não são compatíveis com esse navegador
|
|
1431
|
task:#:modal:#:error:#:notificationPermissionErrorAssignee:#:0
|
Es scheint, als habe {name} die {type}-Benachrichtigungen von Brevo nicht aktiviert. Der Nutzer erhält damit keine Erinnerungen an Aufgaben in diesem Medium.
|
It seems that {name} have not turned on the {type} notifications from Brevo. Then the user won't receive the task reminder on that medium.
|
Parece que {name} no tiene activadas las notificaciones de tipo {type} de Brevo. Entonces el usuario no recibirá el recordatorio de la tarea en ese medio.
|
Il semble que {name} n'ait pas activé les notifications {type} de Brevo. Cet utilisateur ne recevra donc pas le rappel de tâche par ce moyen.
|
A quanto pare {name} non ha attivato le notifiche {type} da Brevo. Questo significa che l'utente non riceverà il promemoria dell'attività su quel supporto.
|
Parece que {name} não ativou a notificação {type} da Brevo. Portanto este usuário não receberá o lembrete de tarefas desta maneira.
|
|
1432
|
task:#:modal:#:error:#:notificationPermissionErrorAssignee:#:base:#:one
|
Es scheint, als habe {name} die {type}-Benachrichtigungen von Brevo nicht aktiviert. Der Nutzer erhält damit keine Erinnerungen an Aufgaben in diesem Medium.
|
It seems that {name} have not turned on the {type} notifications from Brevo. Then the user won't receive the task reminder on that medium.
|
Parece que {name} no tiene activadas las notificaciones de tipo {type} de Brevo. Entonces el usuario no recibirá el recordatorio de la tarea en ese medio.
|
Il semble que {name} n'ait pas activé les notifications {type} de Brevo. Cet utilisateur ne recevra donc pas le rappel de tâche par ce moyen.
|
A quanto pare {name} non ha attivato le notifiche {type} da Brevo. Questo significa che l'utente non riceverà il promemoria dell'attività su quel supporto.
|
Parece que {name} não ativou a notificação {type} da Brevo. Portanto este usuário não receberá o lembrete de tarefas desta maneira.
|
|
1433
|
task:#:modal:#:error:#:notificationPermissionErrorAssignee:#:base:#:other
|
Es scheint, als habe {name} die {type}-Benachrichtigungen von Brevo nicht aktiviert. Der Nutzer erhält damit keine Erinnerungen an Aufgaben in diesem Medium.
|
It seems that {name} have not turned on the {type} notifications from Brevo. Then the user won't receive the task reminder on that medium.
|
Parece que {name} no tiene activadas las notificaciones de tipo {type} de Brevo. Entonces el usuario no recibirá el recordatorio de la tarea en ese medio.
|
Il semble que {name} n'ait pas activé les notifications {type} de Brevo. Cet utilisateur ne recevra donc pas le rappel de tâche par ce moyen.
|
A quanto pare {name} non ha attivato le notifiche {type} da Brevo. Questo significa che l'utente non riceverà il promemoria dell'attività su quel supporto.
|
Parece que {name} não ativou a notificação {type} da Brevo. Portanto este usuário não receberá o lembrete de tarefas desta maneira.
|
|
1434
|
task:#:modal:#:error:#:notificationPermissionErrorAssignee:#:base_plural
|
Es scheint, als habe {name} die {type}-Benachrichtigungen von Brevo nicht aktiviert. Der Nutzer erhält damit keine Erinnerungen an Aufgaben in diesem Medium.
|
It seems that {name} have not turned on the {type} notifications from Brevo. Then the user won't receive the task reminder on that medium.
|
Parece que {name} no tiene activadas las notificaciones de tipo {type} de Brevo. Entonces el usuario no recibirá el recordatorio de la tarea en ese medio.
|
Il semble que {name} n'ait pas activé les notifications {type} de Brevo. Cet utilisateur ne recevra donc pas le rappel de tâche par ce moyen.
|
A quanto pare {name} non ha attivato le notifiche {type} da Brevo. Questo significa che l'utente non riceverà il promemoria dell'attività su quel supporto.
|
Parece que {name} não ativou a notificação {type} da Brevo. Portanto este usuário não receberá o lembrete de tarefas desta maneira.
|
|
1435
|
task:#:modal:#:error:#:notificationPermissionErrorAssignee:#:both
|
Es scheint, als habe {name} Erinnerungsbenachrichtigungen von Brevo für Tasks deaktiviert. So können wir ihn/sie nicht an eingehende Tasks erinnern.
|
It seems that {name} has disabled task reminder notifications from Brevo. We won't be able to remind him about incoming task.
|
Parece que {name} ha desactivado la notificación de recordatorio de tareas de Brevo. No podremos recordarle las tareas pendientes.
|
Il semblerait que {name} a désactivé les notifications de Brevo pour les tâches. Nous ne pouvons pas le/la notifier des nouvelles tâches.
|
A quanto pare {name} ha disabilitato le notifiche di promemoria delle attività da Brevo. Non potremo segnalargli/le un'attività in entrata.
|
Parece que {name} desabilitou a notificação de lembrete de tarefa do Brevo. Não poderemos lembrá-lo sobre as próximas tarefas.
|
|
1436
|
task:#:modal:#:error:#:notificationPermissionErrorAssignee:#:browser
|
Browser
|
browser
|
navegador
|
navigateur
|
browser
|
navegador
|
|
1437
|
task:#:modal:#:error:#:notificationPermissionErrorAssignee:#:email
|
E-Mail
|
email
|
e-mail
|
email
|
email
|
e-mail
|
|
1438
|
task:#:modal:#:error:#:notificationPermissionErrorAssignee:#:1
|
Es scheint, als habe {name} die {type}-Benachrichtigungen von Brevo nicht aktiviert. Der Nutzer erhält damit keine Erinnerungen an Aufgaben in diesem Medium.
|
It seems that {name} have not turned on the {type} notifications from Brevo. Then the user won't receive the task reminder on that medium.
|
Parece que {name} no tiene activadas las notificaciones de tipo {type} de Brevo. Entonces el usuario no recibirá el recordatorio de la tarea en ese medio.
|
Il semble que {name} n'ait pas activé les notifications {type} de Brevo. Cet utilisateur ne recevra donc pas le rappel de tâche par ce moyen.
|
A quanto pare {name} non ha attivato le notifiche {type} da Brevo. Questo significa che l'utente non riceverà il promemoria dell'attività su quel supporto.
|
Parece que {name} não ativou a notificação {type} da Brevo. Portanto este usuário não receberá o lembrete de tarefas desta maneira.
|
|
1439
|
task:#:modal:#:error:#:notificationPermissionErrorSelf
|
Du hast Browser-Benachrichtigungen von Brevo deaktiviert
|
You have disallowed browser notifications from Brevo.
|
Has rechazado la notificación del navegador de Brevo.
|
Vous avez désactivé les notifications de Brevo sur votre navigateur.
|
Hai disabilitato le notifiche del browser da Brevo.
|
Você desabilitou as notificações da Brevo para o navegador
|
|
1440
|
task:#:modal:#:error:#:notificationSettingsHeader
|
Die Benachrichtigungen für Task-Erinnerungen sind deaktiviert
|
The notifications for task reminders are disabled
|
Las notificaciones para los recordatorios de tareas están desactivadas
|
Les notifications de rappels de tâches sont désactivées
|
Le notifiche dei promemoria delle attività sono disabilitati
|
As notificações para os lembretes de tarefas estão desativadas
|
|
1441
|
task:#:modal:#:error:#:notificationSettingsText
|
Wähle bitte aus, wie du deine Task-Erinnerungen erhalten möchtest.
|
Please select how you want to receive your task reminders.
|
Selecciona cómo quieres recibir los recordatorios de tareas.
|
Veuillez choisir la manière dont vous souhaitez recevoir vos rappels de tâches.
|
Indica come vuoi ricevere i promemoria delle attività.
|
Selecione como você deseja receber os lembretes de suas tarefas.
|
|
1442
|
task:#:modal:#:error:#:notificationTimeError
|
Erinnerungen können nicht für die Vergangenheit erstellt werden
|
Reminders can’t be planned in the past.
|
No se pueden planear los recordatorios para fechas pasadas
|
Les rappels ne peuvent pas être programmés dans le passé
|
Non è possibile pianificare i promemoria nel passato
|
Lembretes não podem ser programados para uma data passada.
|
|
1443
|
task:#:modal:#:labels:#:account
|
Aufgabe zuweisen an
|
Assign task to
|
Asignar tarea a
|
Assigner la tâche à
|
Assegna attività a
|
Atribuir tarefa a
|
|
1444
|
task:#:modal:#:labels:#:associateTaskButton
|
Aufgabe verknüpfen
|
Associate task
|
Asociar tarea
|
Associer une tâche
|
Associa attività
|
Associar tarefa
|
|
1445
|
task:#:modal:#:labels:#:companies:#:placeholder
|
Unternehmen
|
Company
|
Empresa
|
Entreprise
|
Azienda
|
Empresa
|
|
1446
|
task:#:modal:#:labels:#:contact
|
Kontakt
|
Contact
|
Contacto
|
Contact
|
Contatto
|
Contato
|
|
1447
|
task:#:modal:#:labels:#:contacts:#:placeholder
|
Kontakt
|
Contact
|
Contacto
|
Contact
|
Contatto
|
Contato
|
|
1448
|
task:#:modal:#:labels:#:date
|
Fälligkeitsdatum
|
Due date
|
Fecha límite
|
Échéance
|
Data di consegna
|
Prazo final
|
|
1449
|
task:#:modal:#:labels:#:deals:#:placeholder
|
Deal
|
Deal
|
Oportunidad
|
Opportunité
|
Trattativa
|
Oportunidade
|
|
1450
|
task:#:modal:#:labels:#:description:#:taskPriority
|
Aufgabe als hohe Priorität setzen
|
Set task to high priority
|
Configurar la tarea como alta prioridad
|
Définir la tâche comme hautement prioritaire
|
Imposta l'attività come ad alta priorità
|
Definir como alta prioridade
|
|
1451
|
task:#:modal:#:labels:#:duration
|
Dauer
|
Duration
|
Duración
|
Durée
|
Durata
|
Duração
|
|
1452
|
task:#:modal:#:labels:#:linkTask:#:placeholder
|
Verbinde deine Aufgabe mit
|
Link your task to
|
Vincula tu tarea con
|
Joindre cette tâche à
|
Collega la tua attività a
|
Vincule sua tarefa a
|
|
1453
|
task:#:modal:#:labels:#:notes:#:error
|
Deine Notiz muss weniger als {count, number} Zeichen lang sein.
|
Note can't be more than {count, number} characters long
|
Tu nota es demasiado larga, debe tener menos de {count, number} caracteres
|
Votre note est trop volumineuse. Elle doit contenir moins de {count, number} symboles
|
Gli appunti sono troppo grandi, devono contenere meno di {count, number} simboli
|
Sua anotação é muito grande. Ela deve ter menos de {count, number} caracteres
|
|
1454
|
task:#:modal:#:labels:#:notes:#:label
|
Notizen
|
Notes
|
Notas
|
Notes
|
Note
|
Notas
|
|
1455
|
task:#:modal:#:labels:#:notes:#:newLabel
|
Notizen
|
Notes
|
Notas
|
Notes
|
Note
|
Notas
|
|
1456
|
task:#:modal:#:labels:#:notes:#:placeholder
|
Notizen
|
Add some notes
|
Notas
|
Notes
|
Note
|
Adicionar suas anotações
|
|
1457
|
task:#:modal:#:labels:#:notificationsCheckbox
|
Kein Eigentümer
|
No contact owner
|
Contacto sin ningún propietario
|
Aucun propriétaire de contact
|
Nessun proprietario del contatto
|
Nenhum proprietário do contato
|
|
1458
|
task:#:modal:#:labels:#:notificationsEmailOnly
|
Nur E-Mails erhalten
|
Receive emails only
|
Recibir solo los e-mails
|
Recevoir des emails uniquement
|
Ricevi soltanto email
|
Receber apenas e-mails
|
|
1459
|
task:#:modal:#:labels:#:notificationsEnable
|
Browser-Benachrichtigungen aktivieren
|
Enable browser notifications
|
Activar las notificaciones en el navegador
|
Activer les notifications sur le navigateur
|
Abilita notifiche del browser
|
Habilitar notificações do navegador
|
|
1460
|
task:#:modal:#:labels:#:notificationsMessage
|
Du richtest zum ersten Mal eine Erinnerung ein? Erlaubst du Brevo, dir Aufgabenerinnerungen über Browser-Benachrichtigungen zu senden?
|
First time you set a reminder? Do you allow Brevo to send you the task notification via browser notifications?
|
¿Es la primera vez que configuras un recordatorio? ¿Quieres permitir que Brevo te envíe notificaciones sobre las tareas a través de tu navegador?
|
C'est la première fois que vous programmez un rappel ? Autorisez-vous Brevo à vous envoyer les notifications de tâches via les notifications de votre navigateur ?
|
È la prima volta che imposti un promemoria? Permetti a Brevo di inviarti la notifica delle attività tramite notifiche del browser?
|
Primeira vez configurando um lembrete? Você permite que a Brevo envie notificações de tarefas para você via notificações do navegador?
|
|
1461
|
task:#:modal:#:labels:#:notificationsTip
|
Aktiviere bitte Benachrichtigungen von Brevo in deinem Browser-Pop-up
|
Please allow notifications from Brevo in your browser pop-up
|
Permite la notificación de Brevo en la ventana emergente de tu navegador
|
Veuillez autoriser les notifications de Brevo dans la fenêtre pop-up de votre navigateur
|
Consenti la notifica da Brevo nel pop-up browser
|
Permita a notificação do Brevo no pop-up do seu navegador
|
|
1462
|
task:#:modal:#:labels:#:taskPriority
|
Aufgaben-Priorität
|
Task priority
|
Prioridad de tareas
|
Priorité de la tâche
|
Priorità dell'attività
|
Prioridade da tarefa
|
|
1463
|
task:#:modal:#:labels:#:time
|
Zeit
|
Time
|
Hora
|
Heure
|
Ora
|
Hora
|
|
1464
|
task:#:modal:#:labels:#:title
|
Name
|
Name
|
Nombre
|
Nom
|
Nome
|
Nome
|
|
1465
|
task:#:modal:#:markAsDone
|
Als erledigt markieren
|
Mark as done
|
Marcar como finalizada
|
Marquer comme terminée
|
Contrassegna come svolta
|
Marcar como feito
|
|
1466
|
task:#:modal:#:markAsUnDone
|
Als unerledigt markieren
|
Mark as undone
|
Marcar como incompleta
|
Marquer comme non terminé
|
Contrassegna come non svolta
|
Marcar como não feito
|
|
1467
|
task:#:modal:#:markItAsDone
|
Als erledigt markieren
|
Mark it as done
|
Marcar como completa
|
Marquer comme terminé
|
Segna come completata
|
Marcar como feito
|
|
1468
|
task:#:modal:#:markItAsUnDone
|
Als nicht erledigt markieren
|
Mark it as undone
|
Marcar como incompleta
|
Marquer comme non terminé
|
Segna come non completata
|
Marcar como não feito
|
|
1469
|
task:#:modal:#:notesModalDescription
|
Füge ein Ergebnis zu deiner erledigten Aufgabe hinzu.
|
Add some outcome on your done task
|
Añade algún resultado a tu tarea finalizada
|
Ajouter un commentaire à votre tâche accomplie
|
Aggiungi un risultato all'attività conclusa
|
Adicione algum resultado em sua tarefa finalizada
|
|
1470
|
task:#:modal:#:option:#:custom
|
Benutzerdefinierte Zeit
|
Custom time
|
Momento personalizado
|
Période personnalisée
|
Periodo di tempo personalizzato
|
Período personalizado
|
|
1471
|
task:#:modal:#:option:#:days
|
{time} Tag vorher
|
{time} day before
|
{time} día/s antes
|
{time} jours avant
|
{time} giorno prima
|
{time} dia(s) antes
|
|
1472
|
task:#:modal:#:option:#:disabledTip
|
Benachrichtigungen in den Einstellungen verwalten
|
manage notifications in the settings
|
gestionar las notificaciones en los ajustes
|
gérer les notifications dans les paramètres
|
gestire le notifiche nelle impostazioni
|
gerenciar notificações nas configurações
|
|
1473
|
task:#:modal:#:option:#:email
|
E-Mails
|
Emails
|
E-mails
|
Emails
|
Email
|
E-mails
|
|
1474
|
task:#:modal:#:option:#:hours
|
{time} Std. vorher
|
{time}h before
|
{time} hora/s antes
|
{time} h avant
|
{time} h prima
|
{time}h antes
|
|
1475
|
task:#:modal:#:option:#:minutes
|
{time} Minuten vorher
|
{time} minutes before
|
{time} minutos/s antes
|
{time} minutes avant
|
{time} minuti prima
|
{time} minutos antes
|
|
1476
|
task:#:modal:#:option:#:push
|
Benachrichtigung
|
Notification
|
Notificación
|
Notification
|
Notifica
|
Notificação
|
|
1477
|
task:#:modal:#:option:#:pushAndEmail
|
Benachrichtigung + E-Mail
|
Notification + Email
|
Notificación + e-mail
|
Notification + Email
|
Notifica + email
|
Notificação + E-mail
|
|
1478
|
task:#:modal:#:option:#:weeks
|
{time} Woche vorher
|
{time} week before
|
{time} semana/s antes
|
{time} semaines avant
|
{time} settimana prima
|
{time} semana(s) antes
|
|
1479
|
task:#:modal:#:planned:#:assign:#:alltasks
|
Alle Aufgaben
|
All tasks
|
Todas las tareas
|
Toutes les tâches
|
Tutte le attività
|
Todas as tarefas
|
|
1480
|
task:#:modal:#:planned:#:assign:#:mytasks
|
Meine Aufgaben
|
My tasks
|
Mis tareas
|
Mes tâches
|
Le mie attività
|
Minhas tarefas
|
|
1481
|
task:#:modal:#:planned:#:assign:#:placeholder
|
Verantwortlichen auswählen
|
Select assignee
|
Seleccionar al encargado
|
Sélectionner un utilisateur
|
Seleziona incaricato
|
Selecionar atribuição
|
|
1482
|
task:#:modal:#:planned:#:notFound
|
Keine Aufgaben für diesen Tag gefunden
|
No tasks found for this day
|
No hay tareas para ese día
|
Aucune tâche trouvée pour ce jour
|
Nessuna attività trovata per questo giorno
|
Nenhuma tarefa encontrada para este dia
|
|
1483
|
task:#:modal:#:planned:#:title
|
{count, number} planned {count, plural, one {# geplante Aufgabe} other {# geplante Aufgaben}} für diesen Tag
|
{count, plural, one {# planned task} other {# planned tasks}} this day
|
{count, number} planned {count, plural, one {# tarea programada} other {# tareas programadas}} este día
|
{count, plural, one {# tâche planifiée} other {# tâches planifiées}} ce jour
|
{count, number} planned {count, plural, one {# attività programmata} other {# attività programmate}} oggi
|
{count, number} planned {count, plural, one {# tarefa planejada} other {# tarefas planejadas}} neste dia
|
|
1484
|
task:#:modal:#:remindMe
|
Erinnerung festlegen
|
Set reminder
|
Configurar recordatorio
|
Définir un rappel
|
Imposta promemoria
|
Definir lembrete
|
|
1485
|
task:#:modal:#:reminder:#:type:#:browser:#:label
|
Browser-Benachrichtigung
|
Browser notification
|
Notificación en el navegador
|
Notification par le navigateur
|
Notifica del browser
|
Notificação no navegador
|
|
1486
|
task:#:modal:#:reminder:#:type:#:email:#:label
|
E-Mail-Benachrichtigung
|
Email notification
|
Notificación de e-mail
|
Notification par email
|
Email di notifica
|
Notificação por e-mail
|
|
1487
|
task:#:modal:#:sendReminder
|
Eine Erinnerung senden
|
Send a reminder
|
Enviar un recordatorio
|
Envoyer un rappel
|
Invia un promemoria
|
Enviar um lembrete
|
|
1488
|
task:#:modal:#:taskLinkedTo:#:0
|
Task mit {count, plural, one {# Eintrag} other {# Einträge}} verbunden
|
Task linked to {count, plural, one {# record} other {# records}}
|
La tarea está vinculada a {count, plural, one {# registro} other {# registros}}
|
Tâche liée à {count, plural, one {# objet} other {# objets}}
|
Compito collegato a {count, plural, one {# elemento} other {# elementi}}
|
Tarefa vinculada a {count, plural, one {# registro} other {# registros}}
|
|
1489
|
task:#:modal:#:taskLinkedTo:#:contactGroup
|
Kontakte
|
Contacts
|
Contactos
|
Contacts
|
Contatti
|
Contatos
|
|
1490
|
task:#:modal:#:taskLinkedTo:#:dealGroup
|
Deals
|
Deals
|
Oportunidades
|
Opportunités
|
Trattativa
|
Oportunidades
|
|
1491
|
task:#:modal:#:taskLinkedTo:#:placeholder
|
Suchen ...
|
Search..
|
Buscar...
|
Rechercher...
|
Cerca...
|
Buscar...
|
|
1492
|
task:#:modal:#:taskLinkedTo:#:1:#:one
|
Task mit {count, plural, one {# Eintrag} other {# Einträge}} verbunden
|
Task linked to {count, plural, one {# record} other {# records}}
|
Tarea vinculada a {count, plural, one {# registro} other {# registros}}
|
Tâche liée à {count, plural, one {# objet} other {# objets}}
|
Compito collegato a {count, plural, one {# elemento} other {# elementi}}
|
Tarefa vinculada a {count, plural, one {# registro} other {# registros}}
|
|
1493
|
task:#:modal:#:taskLinkedTo:#:1:#:other
|
Task mit {count, plural, one {# Eintrag} other {# Einträge}} verbunden
|
Task linked to {count, plural, one {# record} other {# records}}
|
Tareas vinculadas a {count, plural, one {# registro} other {# registros}}
|
Tâche liée à {count, plural, one {# objet} other {# objets}}
|
Compito collegato a {count, plural, one {# elemento} other {# elementi}}
|
Tarefa vinculada a {count, plural, one {# registro} other {# registros}}
|
|
1494
|
task:#:modal:#:time:#:noDuration
|
Keine Dauer
|
No duration
|
Sin duración
|
Aucune durée
|
Nessuna durata
|
Sem duração
|
|
1495
|
task:#:modal:#:types:#:addDuration
|
Dauer hinzufügen
|
Add duration
|
Añadir duración
|
Ajouter une durée
|
Aggiungi durata
|
Adicionar duração
|
|
1496
|
task:#:notification:#:modal:#:edited
|
Deine Aufgabe wurde bearbeitet
|
Your task has been edited
|
Tu tarea ha sido modificada
|
Votre tâche a été modifiée
|
L'attività è stata modificata
|
Sua tarefa foi editada
|
|
1497
|
task:#:notification:#:modal:#:notedited
|
Deine Aufgabe wurde nicht bearbeitet
|
Your task was not edited
|
Tu tarea no ha sido modificada
|
Votre tâche n'a pas été éditée
|
L'attività non è stata modificata
|
Sua tarefa não foi editada
|
|
1498
|
task:#:table:#:date:#:invalidDate
|
Ungültiges Datumsformat
|
Invalid date format
|
Formato de fecha no válido
|
Format de date invalide
|
Formato data non valido
|
Formato de data inválido
|
|
1499
|
tasks:#:association:#:companiesPlaceholder
|
Ein Unternehmen suchen
|
Select a company
|
Selecciona una empresa
|
Sélectionner une entreprise
|
Seleziona azienda
|
Selecione uma empresa
|
|
1500
|
tasks:#:association:#:companiesSearchPlaceholder
|
Unternehmen suchen
|
Search for company
|
Buscar empresa
|
Rechercher une entreprise
|
Cerca azienda
|
Pesquisar por empresa
|
|
1501
|
tasks:#:association:#:contactsPlaceholder
|
Einen Kontakt auswählen
|
Select a contact
|
Selecciona un contacto
|
Sélectionner un contact
|
Seleziona contatto
|
Selecione um contato
|
|
1502
|
tasks:#:association:#:contactsSearchPlaceholder
|
Kontakt suchen
|
Search for contact
|
Buscar contacto
|
Rechercher un contact
|
Cerca contatto
|
Pesquisar por contato
|
|
1503
|
tasks:#:association:#:dealsPlaceholder
|
Einen Deal auswählen
|
Select a deal
|
Selecciona una oportunidad
|
Sélectionner une opportunité
|
Seleziona trattativa
|
Selecionar uma oportunidade
|
|
1504
|
tasks:#:association:#:dealsSearchPlaceholder
|
Deal suchen
|
Search for deal
|
Buscar oportunidad
|
Rechercher une opportunité
|
Cerca trattativa
|
Buscar oportunidade
|
|
1505
|
threadViewer:#:expand
|
Erweitern
|
Expand
|
Ampliar
|
Développer
|
Espandi
|
Expandir
|
|
1506
|
threadViewer:#:more
|
Mehr
|
More
|
Más
|
Plus d'actions
|
Altro
|
Mais
|
|
1507
|
threadViewer:#:olderMessages
|
{count} ältere Nachrichten
|
See {count} e-mails
|
{count} mensajes anteriores
|
{count} messages plus anciens
|
Mostra {count} messaggi precedenti
|
{count} mensagens antigas
|
|
1508
|
threadViewer:#:reduce
|
Verkleinern
|
Reduce
|
Reducir
|
Réduire
|
Riduci
|
Reduzir
|
|
1509
|
threadViewer:#:reply
|
Antworten
|
Reply
|
Responder
|
Réponse
|
Rispondi
|
Rispondi
|
|
1510
|
threadViewer:#:replyAll
|
Allen antworten
|
Reply all
|
Responder a todo
|
Répondre à tous
|
Rispondi a tutti
|
Responder todos
|
|
1511
|
threadViewer:#:showTrimmedContent
|
Abgeschnittenen Inhalt anzeigen
|
Show trimmed content
|
Mostrar contenido recortado
|
Afficher le contenu coupé
|
Mostra contenuto tagliato
|
Mostrar conteúdo cortado
|
|
1512
|
threadViewer:#:to
|
bis
|
to
|
para
|
à
|
a
|
para
|
|
1513
|
timeline:#:chekbox:#:labels:#:company
|
Dem Unternehmen den Aktivitätsverlauf der Kontakte anzeigen
|
Show the contacts activity timeline to company
|
Mostrar la cronología de la actividad de los contactos con la empresa
|
Afficher l'historique d'activité des contacts à l'entreprise
|
Visualizza la cronologia delle attività dei contatti per l'azienda
|
Exibir linha do tempo das atividades dos contatos para empresa
|
|
1514
|
timeline:#:chekbox:#:labels:#:companyContact
|
Die Aktivität der Kontakte dieses Unternehmens anzeigen
|
Show the activity of this company's contacts
|
Mostrar la actividad de los contactos de esta empresa
|
Afficher l'activité des contacts de cette entreprise
|
Mostra l'attività dei contatti di questa azienda
|
Exibir a atividade dos contatos desta empresa
|
|
1515
|
timeline:#:chekbox:#:labels:#:deal
|
Aktivitäts-Timeline des Kontakts für den Deal anzeigen
|
Show the contacts activity timeline to deal
|
Mostrar la cronología de la actividad de los contactos con la oportunidad
|
Afficher l'historique d'activité des contacts à l'opportunité
|
Visualizza la cronologia delle attività dei contatti per la trattativa
|
Mostrar histórico de atividades dos contatos para a oportunidade
|
|
1516
|
timeline:#:chekbox:#:labels:#:dealContact
|
Die Aktivität der Kontakte dieses Deals anzeigen
|
Show the activity of this deal's contacts
|
Mostrar la actividad de los contactos de esta oportunidad
|
Afficher l'activité des contacts de cette opportunité
|
Mostra l'attività dei contatti di questa trattativa
|
Mostrar a atividade dos contatos desta oportunidade
|
|
1517
|
timeline:#:chekbox:#:labels:#:task
|
Aktivitäts-Timeline des Kontakts für die Aufgabe anzeigen
|
Show the contacts activity timeline to task
|
Mostrar la cronología de la actividad de los contactos con la tarea
|
Afficher l'historique d'activité des contacts à la tâche
|
Visualizza la cronologia delle attività dei contatti per l'attività
|
Exibir linha do tempo das atividades dos contatos para tarefa
|
|
1518
|
timeline:#:period
|
Zeitraum der Timeline
|
Timeline's period
|
Período en la cronología
|
Période d'historique
|
Periodo della sequenza temporale
|
Período de tempo
|
|
1519
|
toast:#:task:#:done
|
Deine Aufgabe wurde als erledigt markiert.
|
Your task has been marked as done
|
Tu tarea se ha marcado como terminada
|
Votre tâche a été marquée comme terminée
|
L'attività è stata contrassegnata come eseguita
|
Sua tarefa foi marcada como concluída
|
|
1520
|
toast:#:task:#:reopened
|
Deine Aufgabe wurde erneut geöffnet.
|
Your task has been re-opened
|
Tu tarea se ha vuelto a abrir
|
Votre tâche a été réouverte
|
L'attività è stata riaperta
|
Sua tarefa foi reaberta
|
|
1521
|
tooltip:#:block:#:permission:#:description
|
Beim Account-Inhaber Zugang fordern
|
Request access from the account owner
|
Solicitar acceso al propietario de la cuenta
|
Demandez un accès au propriétaire du compte
|
Richiedi accesso al proprietario dell'account
|
Peça acesso ao proprietário da conta
|
|
1522
|
tooltip:#:block:#:permission:#:title
|
Du brauchst eine Genehmigung
|
You need permission
|
Necesitas permiso
|
Vous devez avoir la permission
|
Devi avere ottenuto l'autorizzazione
|
Você precisa de permissão
|
|
1523
|
viewerCompose:#:attachFiles
|
Dateien anhängen
|
Attach Files
|
Adjuntar archivos
|
Ajouter des pièces jointes
|
Allega file
|
Anexar arquivos
|
|
1524
|
viewerCompose:#:attachmentError
|
Die Größe der Anlage darf nicht mehr als 10 MB betragen.
|
Attachment size cannot be more than 10 MB.
|
El tamaño del archivo adjunto no puede ser superior a 10 MB.
|
La taille des pièces jointes ne peut pas dépasser 10 Mo.
|
Le dimensioni dell'allegato non possono superare i 10 MB.
|
O anexo não pode ter mais do que 10 Mb.
|
|
1525
|
viewerCompose:#:bcc
|
Bcc
|
Bcc
|
Bcc
|
Cci
|
Bcc
|
Bcc
|
|
1526
|
viewerCompose:#:cc
|
Cc
|
Cc
|
Cc
|
Cc
|
Cc
|
Cc
|
|
1527
|
viewerCompose:#:close
|
Schließen
|
Close
|
Cerrar
|
Fermer
|
Chiudi
|
Fechar
|
|
1528
|
viewerCompose:#:date
|
Datum
|
Date
|
Fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
1529
|
viewerCompose:#:deleteDraft
|
Entwurf löschen
|
Delete Draft
|
Eliminar el borrador
|
Supprimer le brouillon
|
Elimina bozza
|
Excluir rascunho
|
|
1530
|
viewerCompose:#:downloadAttachment
|
Anhang herunterladen
|
Download attachment
|
Descargar archivo adjunto
|
Télécharger la pièce jointe
|
Scarica allegato
|
Baixar o anexo
|
|
1531
|
viewerCompose:#:from
|
Von
|
From
|
De
|
De
|
Da
|
De
|
|
1532
|
viewerCompose:#:removeAttachment
|
Anhang entfernen
|
Remove attachment
|
Eliminar archivo adjunto
|
Retirer la pièce jointe
|
Rimuovi allegato
|
Remover o anexo
|
|
1533
|
viewerCompose:#:replyTo
|
Antwort-an
|
Reply-to
|
Respuesta a
|
Réponse à
|
Destinatario risposta
|
Responder a
|
|
1534
|
viewerCompose:#:retryNow
|
ERNEUT VERSUCHEN
|
RETRY NOW
|
VOLVER A INTENTARLO
|
RÉESSAYER
|
RIPROVA ORA
|
TENTAR DE NOVO AGORA
|
|
1535
|
viewerCompose:#:send
|
Senden
|
Send
|
Enviar
|
Envoyer
|
Invia
|
Enviar
|
|
1536
|
viewerCompose:#:sendAndClose
|
Senden & schließen
|
Send & Close
|
Enviar y cerrar
|
Envoyer et fermer
|
Invia e chiudi
|
Enviar e fechar
|
|
1537
|
viewerCompose:#:sendAndOpen
|
Senden & öffnen
|
Send & Open
|
Enviar y abrir
|
Envoyer et ouvrir
|
Invia & Apri
|
Enviar e abrir
|
|
1538
|
viewerCompose:#:sending
|
Wird gesendet...
|
Sending...
|
Enviando...
|
Envoi en cours...
|
Invio...
|
Enviando...
|
|
1539
|
viewerCompose:#:sendingFailed
|
Versand fehlgeschlagen
|
Sending failed
|
Envío fallido
|
Échec de l'envoi
|
Invio non riuscito
|
O envio falhou
|
|
1540
|
viewerCompose:#:sendingRetry
|
Versand fehlgeschlagen, neuer Versuch in {time} {retryNow}
|
Sending failed retrying in {time} {retryNow}
|
Se ha producido un error durante el envío, vuelve a intentarlo en {time} {retryNow}
|
Échec de l'envoi, réessayez dans {time} {retryNow}
|
Invio non riuscito, nuovo tentativo fra {time} {retryNow}
|
O envio falhou. Tentando novamente em {time} {retryNow}
|
|
1541
|
viewerCompose:#:subject
|
Betreff
|
Subject
|
Asunto
|
Objet
|
Oggetto
|
Assunto
|
|
1542
|
viewerCompose:#:to
|
An
|
To
|
A
|
À
|
A
|
Para
|
|
1543
|
viewerCompose:#:uploading
|
Die Anhänge werden hochgeladen
|
uploading
|
Cargando archivos adjuntos
|
Importation des pièces jointes en cours
|
Caricamento allegati
|
Carregando anexos
|
|
1544
|
viewerCompose:#:viewMessage
|
NACHRICHT ANSEHEN
|
VIEW MESSAGE
|
VER MENSAJE
|
VOIR LE MESSAGE
|
VISUALIZZA MESSAGGIO
|
VISUALIZAR MENSAGEM
|