onboarding-frontend

Go back to list
Project has 282 keys!

Files

Index Key de-DE en-EN es-ES fr-FR it-IT pt-BR
1 errorpage:#:backButton Zurück Go back Volver Retour Indietro Voltar
2 errorpage:#:content Wir haben im Moment ein paar Probleme. Aber keine Sorge – wir kümmern uns darum! Du kannst den Status unserer Plattform hier überprüfen oder den Support kontaktieren, falls das Problem nicht in Kürze behoben ist. We are experiencing some issues at the moment But don't worry -- we 're on the case! feel free to check our platform status here, or contact support if the problem isn't resolved soon. Estamos teniendo algunos problemas en estos momentos, pero no te preocupes, vamos a solucionarlos. Comprueba aquí el estado de la plataforma o contacta con el equipo de asistencia si el problema tarda en solucionarse. Nous rencontrons actuellement des difficultés. Mais ne vous inquiétez pas, nous sommes sur le coup ! N'hésitez pas à vérifier le statut de notre plateforme ici ou à contacter l'assistance si le problème n'est pas résolu rapidement. Stiamo avendo qualche problema al momento, ma non preoccuparti, ci stiamo lavorando! Se il problema non viene risolto in breve tempo, controlla qui lo stato della nostra piattaforma, oppure contatta l'assistenza. Estamos enfrentando alguns problemas no momento. Mas não se preocupe, já estamos cuidando disso! Sinta-se à vontade para verificar o status da nossa plataforma aqui ou entre em contato com o suporte se o problema não for resolvido logo.
3 errorpage:#:contentHeading Irgendetwas scheint nicht zu stimmen Something seems to be wrong Parece que algo no funciona correctamente Il semble y avoir un problème Sembra esserci un problema Algo parece ter dado errado
4 errorpage:#:dashboardButton Zum Dashboard Go to Dashboard Ir al panel de control Accéder au tableau de bord Vai al dashboard Ir para o painel de controle
5 errorpage:#:heading Es ist scheinbar ein Problem aufgetreten. Oops! Looks like there's a problem ¡Vaya! Parece que hay un problema Oups ! Une erreur est survenue Si è verificato un problema Parece que houve um problema
6 onboarding:#:breadcrumb:#:nav:#:address Unternehmensdetails Company details Información de la empresa Informations sur l'entreprise Dati dell'azienda Detalhes da empresa
7 onboarding:#:breadcrumb:#:nav:#:business Geschäftsinformationen Business information Información del negocio Informations sur l'activité Informazioni aziendali Informações comerciais
8 onboarding:#:breadcrumb:#:nav:#:company Unternehmensdetails Company details Información de la empresa Informations sur l'entreprise Dati dell'azienda Detalhes da empresa
9 onboarding:#:breadcrumb:#:nav:#:phone Telefonnummer Phone number Número de teléfono Numéro de téléphone Numero di telefono Número de telefone
10 onboarding:#:breadcrumb:#:nav:#:profile Persönliche Informationen Personal information Información personal Informations personnelles Dati personali Informações pessoais
11 onboarding:#:business:#:form:#:label:#:company_contacts Wie viele Kontakte musst du haben? How many contacts do you need to have? ¿Cuántos contactos necesitas tener? Combien de contacts devez-vous avoir ? Quanti contatti devi avere? Quantos contatos você precisa ter?
12 onboarding:#:business:#:form:#:label:#:company_contacts_placeholder Wähle die Anzahl der Kontakte Select number of contacts Selecciona el número de contactos Sélectionner le nombre de contacts Seleziona il numero di contatti Selecione o número de contatos
13 onboarding:#:business:#:form:#:label:#:continue Weiter Continue Continuar Continuer Continua Continuar
14 onboarding:#:business:#:form:#:label:#:next Weiter Next Siguiente Suivant Avanti Próximo
15 onboarding:#:business:#:form:#:label:#:no Nein no no non no não
16 onboarding:#:business:#:form:#:label:#:sell_online Verkaufst du online? Do you sell online? ¿Vendes online? Proposez-vous de la vente en ligne ? Vendi online? Você vende online?
17 onboarding:#:business:#:form:#:label:#:team_size Wie viele Personen arbeiten in deinem Team? How many people are on your team? ¿Cuántas personas trabajan en tu equipo? Combien y a-t-il de personnes dans votre équipe ? Quante persone lavorano nel tuo team? Quantas pessoas trabalham em sua equipe?
18 onboarding:#:business:#:form:#:label:#:team_size_placeholder Wähle du deine Unternehmensgröße Select your company size Selecciona el tamaño de tu empresa Sélectionner la taille de votre entreprise Seleziona le dimensioni dell'azienda Selecione o tamanho da sua empresa
19 onboarding:#:business:#:form:#:label:#:yes Ja yes oui sim
20 onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:0_1_employee 0–1 0-1 employee Entre 0 empleados y 1 empleado 0-1 employé 0 - 1 dipendente 0 - 1 funcionário
21 onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:11_50_employees 11–50 11-50 employees Entre 11 y 50 empleados 11-50 employés 11 - 50 dipendenti 11 - 50 funcionários
22 onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:20k100k 20.000–100.000 20k-100k Entre 20 000 y 100 000 20 000-100 000 20.000 - 100.000 20.000 - 100.000
23 onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:250_more_employees > 250 > 250 employees > 250 empleados > 250 employés > 250 dipendenti Mais de 250 funcionários
24 onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:2_10_employees 2–10 2-10 employees Entre 2 y 10 empleados 2-10 employés 2 - 10 dipendenti 2 - 10 funcionários
25 onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:51_250_employees 51–250 51-250 employees Entre 51 y 250 empleados 51-250 employés 51 - 250 dipendenti 51 - 250 funcionários
26 onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:5k20k 5.000–20.000 5k-20k Entre 5000 y 20 000 5 000-20 000 5.000 - 20.000 5.000 - 20.000
27 onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:Morethan100K Mehr als 100.000 More than 100K Más de 100 000 Plus de 100 000 Più di 100.000 Mais de 100.000
28 onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:Morethan2million Mehr als 2 Millionen More than 2 million Más de 2 millones Plus de 2 millions Più di 2 milioni Mais de 2 milhões
29 onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:nocontactsyet Noch keine Kontakte No contacts yet Aún no hay ningún contacto Aucun contact pour le moment Non ho ancora nessun contatto Nenhum contato ainda
30 onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:300 1–300 1-300 Entre 1 y 300 1-300 1 - 300 1 - 300
31 onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:301 301–2.000 301-2k Entre 301 y 2000 301-2 000 301 - 2.000 301 - 2.000
32 onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:500 1-500 1-500 1-500 1-500 1-500 1-500
33 onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:501 500-1.500 500-1,500 500-1.500 500-1 500 500-1.500 500-1.500
34 onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:1501 1.500-100.000 1,500-100,000 1.500-100.000 1 500-100 000 1.500-100.000 1.500-100.000
35 onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:2001 2.001–5.000 2001-5k Entre 2001 y 5000 2 001-5 000 2.001 - 5.000 2.001 - 5.000
36 onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:100001 100.000-500.000 100,000-500,000 100.000-500.000 100 000-500 000 100.000-500.000 100.000-500.000
37 onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:500001 500.000-2 Millionen 500,000-2 million 500.000-2 millones 500 000-2 millions 500.000-2 milioni 500.000-2 milhões
38 onboarding:#:business:#:form:#:validation:#:company_contacts Kontakte sind erforderlich Contacts is required Los contactos son obligatorios Le nombre de contacts est obligatoire I contatti sono obbligatori Contatos são necessários
39 onboarding:#:business:#:form:#:validation:#:team_size Teamgröße ist erforderlich Team size is required El tamaño del equipo es obligatorio La taille de l'équipe est obligatoire La dimensione del team è obbligatoria O tamanho da equipe é necessário
40 onboarding:#:business:#:marketing_opt_in:#:checkbox_label Ich möchte keine Artikel-Updates, Marketing-Tipps oder Werbeinhalte von Brevo per E-Mail oder SMS erhalten. Um mehr darüber zu erfahren, wie wir personenbezogene Daten verarbeiten, lies bitte die {privacy_policy}. I don't want to receive product updates, marketing tips, or promotional content from Brevo via email or SMS. To know more about how we process personal data please read the {privacy_policy}. No quiero recibir actualizaciones de productos, consejos de marketing ni contenido promocional de Brevo por email o SMS. Para obtener más información sobre cómo procesamos los datos personales, lee la {privacy_policy}. Je ne souhaite pas recevoir de mises à jour produits, de conseils marketing ou de contenu promotionnel de la part de Brevo par email ou SMS. Pour en savoir plus sur la façon dont nous traitons les données personnelles, veuillez lire la {privacy_policy}. Non voglio ricevere aggiornamenti sui prodotti, consigli di marketing o contenuti promozionali da Brevo via email o SMS. Per saperne di più su come trattiamo i dati personali, leggi {privacy_policy}. Não quero receber atualizações de produtos, dicas de marketing ou conteúdo promocional da Brevo por e-mail ou SMS. Para saber mais sobre como processamos dados pessoais, leia a {privacy_policy}.
41 onboarding:#:business:#:message Deine Antworten helfen uns dabei, das beste Paket zur Unterstützung deiner Marketingmaßnahmen zu empfehlen. Your answers will help us recommend the best plan to support your marketing efforts. Tus respuestas nos ayudarán a recomendar el mejor plan para respaldar tus esfuerzos de marketing. En fonction de vos réponses, nous serons en mesure de vous proposer l'offre la mieux adaptée pour soutenir vos tâches marketing. Le tue risposte ci aiuteranno a consigliarti il piano migliore per supportare i tuoi sforzi di marketing. Suas respostas nos ajudarão a recomendar o melhor plano para apoiar seus esforços de marketing.
42 onboarding:#:business:#:privacy_policy Datenschutzrichtlinien Privacy Policy Política de privacidad Politique de confidentialité Informativa sulla privacy Política de Privacidade
43 onboarding:#:business:#:title Erzähle uns etwas über deine Organisation Tell us about your organization Háblanos de tu organización Parlez-nous de votre organisation Parlaci della tua organizzazione Conte-nos sobre o sua organização
44 onboarding:#:company:#:form:#:label:#:address Adresse Address Dirección Adresse Indirizzo Endereço
45 onboarding:#:company:#:form:#:label:#:back Zurück Back Atrás Retour Indietro Voltar
46 onboarding:#:company:#:form:#:label:#:city Ort City Ciudad Ville Città Cidade
47 onboarding:#:company:#:form:#:label:#:continue Weiter Continue Continuar Continuer Continua Continuar
48 onboarding:#:company:#:form:#:label:#:country Land Country País Pays Paese País
49 onboarding:#:company:#:form:#:label:#:country_placeholder Auswählen Select Seleccionar Sélectionner Seleziona Selecionar
50 onboarding:#:company:#:form:#:label:#:next Weiter Next Siguiente Suivant Avanti Próximo
51 onboarding:#:company:#:form:#:label:#:state Bundesland State Estado État Stato Estado
52 onboarding:#:company:#:form:#:label:#:state_placeholder Auswählen Select Seleccionar Sélectionner Seleziona Selecionar
53 onboarding:#:company:#:form:#:label:#:zip_code PLZ Zipcode Código postal Code postal Codice postale CEP
54 onboarding:#:company:#:form:#:validation:#:address Adresse ist erforderlich Address is required La dirección es obligatoria L'adresse est obligatoire L'indirizzo è obbligatorio O endereço é obrigatório
55 onboarding:#:company:#:form:#:validation:#:city Ort ist erforderlich City is required La ciudad es obligatoria La ville est obligatoire Il campo Città è obbligatorio A cidade é obrigatória
56 onboarding:#:company:#:form:#:validation:#:city_invalid Ungültige Zeichen in Ort. Invalid characters in city. Caracteres no válidos en el campo Ciudad. Caractères non valides dans le champ Ville. Caratteri non validi nel campo Città. Caracteres inválidos na Cidade.
57 onboarding:#:company:#:form:#:validation:#:country Land ist erforderlich Country is required El país es obligatorio Le pays est obligatoire Il campo Paese è obbligatorio O país é obrigatório
58 onboarding:#:company:#:form:#:validation:#:state Bundesland ist nicht gültig State is not valid El estado no es válido L'État n'est pas valide Il campo Stato non è valido O estado não é válido
59 onboarding:#:company:#:form:#:validation:#:zip_code PLZ ist erforderlich Zipcode is required El código postal es obligatorio Le code postal est obligatoire Il codice postale è obbligatorio O CEP é obrigatório
60 onboarding:#:company:#:message Du hast noch keine Unternehmensadresse? Dann gib einfach die Adresse ein, die du künftig für dein Unternehmensformular verwenden möchtest. Don't have a company address yet? Enter the address you want to use for your business form. ¿Tu empresa aún no tiene una dirección? Introduce la dirección que quieres utilizar para tu formulario comercial. Vous n'avez pas encore d'adresse pour votre entreprise ? Saisissez l'adresse que vous souhaitez utiliser pour votre formulaire commercial. La tua azienda non ha ancora un indirizzo? Inserisci l'indirizzo da usare per il modulo aziendale. Ainda não tem um endereço para a sua empresa? Insira o endereço de e-mail que quer usar para seu formulário comercial.
61 onboarding:#:company:#:title Jetzt ein paar Informationen über dein Unternehmen Now some information about your company Ahora unos detalles sobre la empresa Maintenant quelques renseignements au sujet de votre entreprise Ora, ti invitiamo a fornirci qualche informazione sulla tua azienda Agora, algumas informações sobre a sua empresa
62 onboarding:#:configError:#:message Wir haben alle deine Daten gespeichert und sind dabei, sie zu verarbeiten. Wir werden dich per E-Mail benachrichtigen, sobald dein Konto fertig ist. We have saved all your information and are processing it right now. We will notify you via email as soon as your account is ready Hemos guardado toda la información y la estamos procesando en estos momentos. Te avisaremos por email en cuanto tu cuenta esté lista Nous avons enregistré toutes vos informations et sommes en train de les traiter. Nous vous informerons par email dès que votre compte sera prêt Abbiamo salvato tutte le informazioni e le stiamo elaborando in questo momento. Riceverai una notifica via email non appena il tuo account sarà pronto Salvamos todas as suas informações e estamos processando-as agora mesmo. Notificaremos você por e-mail assim que sua conta estiver pronta
63 onboarding:#:customize:#:automation:#:title Marketing-Automatisierung Marketing Automation Marketing Automation Marketing Automation Marketing Automation Marketing Automation
64 onboarding:#:customize:#:conversations:#:message Personalisiere die Kundenerfahrung und beantworte Kundenanfragen von jedem Ort aus. Personalize your customer experiences and answer your customer inquiries from wherever you are. Personaliza la experiencia del cliente y responde a sus preguntas desde cualquier lugar. Personnalisez l'expérience de vos clients et répondez à leurs demandes, où que vous soyez. Personalizza l'esperienza dei tuoi clienti e rispondi alle loro richieste ovunque ti trovi. Personalize as experiências do seu cliente e responda a qualquer pergunta onde quer que esteja.
65 onboarding:#:customize:#:conversations:#:subMessage meiner Website einen Chat hinzufügen add a chat on my website añadir un chat en el sitio web ajouter un chat à mon site Web aggiungi una chat al mio sito Web adicionar um chat ao meu site
66 onboarding:#:customize:#:conversations:#:title Chat – {subMessage} Chat - {subMessage} Chat - {subMessage} Chat - {subMessage} Chat - {subMessage} Chat - {subMessage}
67 onboarding:#:customize:#:label:#:next Weiter Next Siguiente Suivant Avanti Próximo
68 onboarding:#:customize:#:marketing_platform:#:message Hole dir den perfekten Mix aus digitalen Marketing-Tools und lasse dein Unternehmen wachsen. Get the right mix of digital marketing tools at your fingertips and grow your business with confidence. Accede a la combinación perfecta de herramientas de marketing digital y haz crecer tu negocio. Profitez de tout un éventail d'outils de marketing numérique pour vous aider à développer votre activité en toute confiance. Il giusto mix di strumenti di marketing digitale a portata di mano per far crescere il tuo business. Tenha a combinação certa de ferramentas de marketing digital ao seu alcance e expanda seus negócios com confiança.
69 onboarding:#:customize:#:marketing_platform:#:title E-Mail-, SMS- oder WhatsApp-Kampagne Email, SMS or WhatsApp campaign Campaña de email, SMS o WhatsApp Campagne email, SMS ou WhatsApp Campagna via email, SMS o WhatsApp Campanha via e-mail, SMS ou WhatsApp
70 onboarding:#:customize:#:message Dies ist nur der Anfang. Alle weiteren Brevo-Funktionen kannst du zu jedem beliebigen Zeitpunkt ausprobieren This is just to get started - you can still check out any part of Brevo later Esto es solo para comenzar, tendrás acceso a otras herramientas más adelante Votre réponse nous sert à personnaliser votre prise en main de la plateforme - vous aurez toujours accès aux autres outils de Brevo plus tard Non ti preoccupare è solo per aiutarti a muovere i primi passi. In un secondo momento potrai accedere alle altre funzionalità di Brevo Isso é só pra começar - você ainda poderá verificar qualquer parte da Brevo mais tarde
71 onboarding:#:customize:#:sales_crm:#:message Erfasse alle deine Deals an einem Ort und erkenne sofort, welche Chancen deine Aufmerksamkeit benötigen, um den Umsatz zu steigern. Track all your deals in one place, and understand immediately which opportunities need your attention to drive revenue. Supervisa todas las oportunidades en un mismo lugar y sabe de inmediato cuáles necesitan tu atención para aumentar los ingresos. Suivez toutes vos opportunités en un seul endroit et comprenez immédiatement quelles sont celles qui nécessitent votre attention pour générer des revenus. Tieni traccia di tutte le tue trattative in un unico posto e individua immediatamente quelle su cui concentrarti per incrementare le entrate. Acompanhe todos os seus negócios em um só lugar e entenda imediatamente quais oportunidades precisam da sua atenção para impulsionar a receita.
72 onboarding:#:customize:#:sales_crm:#:subMessage meine Verkaufschancen verwalten manage my sales opportunities gestionar mis oportunidades de venta gérer mes opportunités de ventes organizza le mie trattative di vendita gerenciar minhas oportunidades de vendas
73 onboarding:#:customize:#:sales_crm:#:title Sales CRM – {subMessage} Sales CRM - {subMessage} CRM de ventas - {subMessage} Sales CRM - {subMessage} Sales CRM - {subMessage} CRM de vendas - {subMessage}
74 onboarding:#:customize:#:skip Überspringen Skip Saltar Passer Salta Pular
75 onboarding:#:customize:#:something_else:#:title Etwas anderes Something else Algo más Autre chose Altro Algo mais
76 onboarding:#:customize:#:title Was möchtest du zuerst erkunden? What would you like to explore first ? ¿Qué te gustaría explorar primero? Que souhaitez-vous explorer en premier ? Per iniziare, cosa ti piacerebbe esplorare? O que você gostaria de explorar primeiro?
77 onboarding:#:customize:#:transactional_emails:#:message Sende Transaktions-E-Mails, die zuverlässig im Posteingang deiner Empfänger:innen ankommen. Eine Zustellrate von 97% ist garantiert! Reliably send transactional emails straight to the inbox with Brevo. 97% deliverability guaranteed! Envía emails transaccionales directamente a la bandeja de entrada de tus destinatarios con Brevo. ¡97 % de entregabilidad garantizada! Grâce à Brevo, envoyez des emails transactionnels qui arrivent toujours en boîte de réception. 97% de délivrabilité garantie ! Invia le email transazionali direttamente nella casella di posta elettronica dei tuoi contatti. Con Brevo il 97% della deliverability è garantito! Envie e-mails transacionais de forma confiável e diretamente para a caixa de entrada. Com a Brevo você tem 97% de entregabilidade garantida!
78 onboarding:#:customize:#:transactional_emails:#:subMessage hauptsächlich für Entwickler:innen mostly for developers principalmente para desarrolladores surtout pour les développeurs ideale per gli sviluppatori principalmente para desenvolvedores
79 onboarding:#:customize:#:transactional_emails:#:title Transaktions-E-Mails (SMTP/API) – {subMessage} Transactional emails (SMTP / API) - {subMessage} Emails transaccionales (SMTP/API) - {subMessage} Emails transactionnels (SMTP / API) - {subMessage} Email transazionali (SMTP/API) - {subMessage} E-mails transacionais (SMTP/API) - {subMessage}
80 onboarding:#:discover:#:description Sobald wir damit fertig sind, senden wir dir eine E-Mail an {email}. We’ll send you a email to {email} once it’s ready. Te enviaremos un email a {email} cuando todo esté listo. Nous vous enverrons un email à {email} dès qu'il sera prêt. Quando sarà pronto, ti invieremo un'email all'indirizzo {email}. Enviaremos um e-mail para {email} assim que a validação estiver pronta.
81 onboarding:#:discover:#:footer Sieh dir in der Zwischenzeit an, wie du stärkere Beziehungen zu deinen Kunden in Brevo aufbauen kannst. In the meantime, check out how you can build stronger relationships with your customers in Brevo. Mientras tanto, ve cómo puedes establecer relaciones más sólidas con tus clientes en Brevo. En attendant, découvrez comment développer les relations avec vos clients grâce à Brevo. Nel frattempo, scopri come stringere relazioni più forti con i tuoi clienti in Brevo. Enquanto isso, confira como você pode construir relacionamentos mais fortes com seus clientes na Brevo.
82 onboarding:#:discover:#:footer_link Entdecke Brevo Explore Brevo Explore Brevo Explorez Brevo Esplora Brevo Explorar a Brevo
83 onboarding:#:discover:#:subtitle Wir benötigen einen Moment, um die Erstellung deines Kontos zu bestätigen. We need some time to validate the creation of your account. Necesitamos algo de tiempo para validar la creación de tu cuenta. Nous avons besoin d'un certain temps pour valider la création de votre compte. Abbiamo bisogno di un po' di tempo per convalidare la creazione del tuo account. Precisamos de algum tempo para validar a criação da sua conta.
84 onboarding:#:discover:#:title Dein Konto ist fast bereit. Your account is almost ready! ¡Tu cuenta está casi lista! Votre compte est presque prêt ! Il tuo account è quasi pronto. Sua conta está quase pronta!
85 onboarding:#:error:#:resource_not_found Ressource nicht gefunden Resource not found Recurso no encontrado Ressource non trouvée Risorsa non trovata Recurso não encontrado
86 onboarding:#:error:#:something_went_wrong Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments. No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde. Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants. Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante. Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
87 onboarding:#:errorPage:#:button:#:label Logge dich ein und beginne Log in and get started Inicia sesión y ponte en marcha Connectez-vous pour commencer Accedi e inizia Faça login e comece
88 onboarding:#:errorPage:#:challenge:#:content Du kannst Brevo jetzt verwenden. Die richtigen Marketing- und Verkaufstools für das Wachstum deines Unternehmens sind nur einen Klick entfernt. You can start using Brevo now. The right marketing & sales tools to grow your business are only one click away. Puedes comenzar a usar Brevo ahora. Las herramientas de marketing y ventas adecuadas para impulsar tu negocio están a un solo clic. Vous pouvez maintenant commencer à utiliser Brevo. Les outils marketing et commerciaux pour votre entreprise ne sont qu'à un clic. Ora puoi iniziare a utilizzare Brevo. Gli strumenti di marketing e vendita creati per far crescere il tuo business sono a portata di clic. Você pode começar a usar a Brevo agora. As melhores ferramentas de marketing e vendas para fazer seu negócio crescer estão a um clique de distância.
89 onboarding:#:errorPage:#:challenge:#:heading Dein Bestätigungslink ist abgelaufen Your validation link has expired El enlace de validación ha caducado Votre lien de validation a expiré Il link di convalida è scaduto Seu link de validação expirou
90 onboarding:#:errorPage:#:common_error:#:content Wir haben im Moment ein paar Probleme. Aber keine Sorge, wir kümmern uns darum! Du kannst den Status unserer Plattform {here} überprüfen, oder {contact_support}, wenn das Problem nicht bald behoben ist. We are experiencing some issues at the moment. But don’t worry - we’re on the case! Feel free to check our platform status {here}, or {contact_support} if the problem isn’t resolved soon. Estamos teniendo algunos problemas en estos momentos, pero no te preocupes, vamos a solucionarlos. Comprueba {here} el estado de la plataforma o {contact_support} si el problema tarda en solucionarse. Nous rencontrons actuellement des difficultés. Mais pas d'inquiétude, nous sommes sur le coup ! N'hésitez pas à vérifier le statut de notre plateforme {here} ou à {contact_support} si le problème n'est pas résolu rapidement. Stiamo avendo qualche problema al momento, ma non preoccuparti, ci stiamo lavorando! Se il problema non viene risolto in breve tempo, controlla {here} lo stato della nostra piattaforma, oppure {contact_support}. Estamos enfrentando alguns problemas no momento. Mas não se preocupe, já estamos cuidando disso! Sinta-se à vontade para verificar o status da nossa plataforma {here} ou {contact_support} se o problema não for resolvido logo.
91 onboarding:#:errorPage:#:common_error:#:heading Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments. No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde. Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants. Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante. Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
92 onboarding:#:errorPage:#:contactSupportLink kontaktiere den Support contact support contacta con el equipo de asistencia contactez le support contatta l'assistenza entre em contato com o suporte
93 onboarding:#:errorPage:#:platformStatusLink hier here aquí ici qui aqui
94 onboarding:#:global:#:chargebee_error Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments. No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde. Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants. Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante. Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
95 onboarding:#:phone:#:didnt_receive_code Du hast keinen Code erhalten? You did not receive the code? ¿No has recibido el código? Vous n'avez pas reçu le code ? Non hai ricevuto il codice? Não recebeu o código?
96 onboarding:#:phone:#:form:#:country_search:#:empty_state:#:action_label Suche löschen Clear search Borrar búsqueda Effacer la recherche Cancella ricerca Limpar pesquisa
97 onboarding:#:phone:#:form:#:country_search:#:empty_state:#:description Versuche es mit einem anderen Land oder einer anderen Ländervorwahl. Try a different country or country code. Prueba con un país o código de país diferentes. Essayez un autre pays ou un autre code pays. Prova con un paese o un codice paese diverso. Tente um país ou código de país diferente.
98 onboarding:#:phone:#:form:#:country_search:#:empty_state:#:title Wir konnten nicht finden, wonach du suchst. We couldn't find what you're looking for. No hemos podido encontrar lo que buscas. Nous n'avons pas pu trouver de résultats pour votre recherche. Non siamo riusciti a trovare quello che stai cercando. Não foi possível encontrar o que você está procurando.
99 onboarding:#:phone:#:form:#:country_search_placeholder Land suchen Search Country Buscar país Rechercher un pays Cerca paese Buscar país
100 onboarding:#:phone:#:form:#:label:#:back Zurück Back Atrás Retour Indietro Voltar
101 onboarding:#:phone:#:form:#:label:#:phone_number Handynummer Mobile number Número de teléfono móvil Numéro de portable Numero di cellulare Número de celular
102 onboarding:#:phone:#:form:#:label:#:save Speichern Save Guardar Enregistrer Salva Salvar
103 onboarding:#:phone:#:form:#:label:#:save_verify Überprüfen Verify Verificar Vérifier Verifica Verificar
104 onboarding:#:phone:#:form:#:label:#:send_otp Verifizierungscode senden Send verification code Enviar código de verificación Envoyer le code de vérification Invia codice di verifica Enviar código de verificação
105 onboarding:#:phone:#:form:#:label:#:verification_code Verifizierungscode Verification code Código de verificación Code de vérification Codice di verifica Código de verificação
106 onboarding:#:phone:#:form:#:validation:#:phone Telefonnummer ist nicht gültig Phone number is not valid El número de teléfono no es válido Le numéro de téléphone n'est pas valide Il numero di telefono non è valido O número de telefone não é válido
107 onboarding:#:phone:#:form:#:validation:#:phone_input:#:not_a_number Telefonnummer ist nicht gültig Phone number is not valid El número de teléfono no es válido Le numéro de téléphone n'est pas valide Il numero di telefono non è valido O número de telefone não é válido
108 onboarding:#:phone:#:form:#:validation:#:phone_input:#:too_long Telefonnummer ist nicht gültig Phone number is not valid El número de teléfono no es válido Le numéro de téléphone n'est pas valide Il numero di telefono non è valido O número de telefone não é válido
109 onboarding:#:phone:#:form:#:validation:#:phone_input:#:too_short Telefonnummer ist nicht gültig Phone number is not valid El número de teléfono no es válido Le numéro de téléphone n'est pas valide Il numero di telefono non è valido O número de telefone não é válido
110 onboarding:#:phone:#:form:#:validation:#:phone_input:#:undefined Telefonnummer ist nicht gültig Phone number is not valid El número de teléfono no es válido Le numéro de téléphone n'est pas valide Il numero di telefono non è valido O número de telefone não é válido
111 onboarding:#:phone:#:form:#:validation:#:phone_min Telefonnummer ist zu kurz Phone number is too short El número de teléfono es demasiado corto Le numéro de téléphone est trop court Il numero di telefono è troppo corto O número de telefone é muito curto
112 onboarding:#:phone:#:form:#:validation:#:verification_otp Der Verifizierungscode ist ungültig The verification code is invalid El código de verificación no es válido Le code de vérification n'est pas valide Il codice di verifica non è valido O código de verificação é inválido
113 onboarding:#:phone:#:message_skip_phone Gib eine Handynummer ein, die Textnachrichten empfangen kann. Wir senden dir per SMS oder Telefonanruf einen Verifizierungscode, mit dem du dein Konto bestätigen und die Zwei-Faktor-Authentifizierung für zusätzliche Sicherheit einrichten kannst. Enter a mobile number that can receive text messages. We’ll send you a verification code via SMS or phone call to confirm your account and set up two-factor authentication for extra security. Introduce un número de teléfono móvil que pueda recibir mensajes de texto. Te enviaremos un código de verificación por SMS o llamada telefónica para confirmar tu cuenta y configurar la autenticación de dos factores para mayor seguridad. Saisissez un numéro de téléphone portable qui peut recevoir des messages de texte. Nous vous enverrons un code de vérification par SMS ou appel pour confirmer votre compte et mettre en place l'authentification à deux facteurs pour plus de sécurité. Inserisci un numero di cellulare in grado di ricevere messaggi di testo. Ti invieremo un codice di verifica via SMS o chiamata telefonica per confermare il tuo account e impostare l'autenticazione a due fattori per una maggiore sicurezza. Insira um número de celular que possa receber mensagens de texto. Enviaremos um código de verificação via SMS ou chamada telefônica para confirmar sua conta e configurar a autenticação de dois fatores.
114 onboarding:#:phone:#:message_skip_phone_verify Wir benötigen deine Telefonnummer, um eine Zwei-Faktor-Authentifizierung einzurichten und dein Konto zu sichern. We need your phone number in order to set up a two-factor authentication, and secure your account. Necesitamos tu número para poder activar la autenticación de dos factores y proteger tu cuenta. Nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour mettre en place une authentification à deux facteurs et sécuriser votre compte. Il tuo numero di telefono ci serve per configurare l'autenticazione a due fattori e proteggere il tuo account. Precisamos do seu número de telefone para configurar uma autenticação de dois fatores e proteger sua conta.
115 onboarding:#:phone:#:message_verfiy_code_sent Wir haben dir einen Verifizierungscode an {phone_number} gesendet. We’ve sent a verification code to {phone_number}. Hemos enviado un código de verificación al {phone_number}. Nous avons envoyé un code de vérification au {phone_number}. Abbiamo inviato un codice di verifica al numero {phone_number}. Enviamos um código de verificação para {phone_number}.
116 onboarding:#:phone:#:message_verify Wir haben einen Bestätigungscode an {phone_number} gesendet. Gib den Code ein, um deine Nummer zu verifizieren und dein Konto einzurichten. We’ve sent a verification code to {phone_number}. Enter the code to verify your number and complete your account setup. Hemos enviado un código de verificación al {phone_number}. Introduce el código para verificar tu número y completar la configuración de tu cuenta. Nous avons envoyé un code de vérification au {phone_number}. Saisissez le code pour vérifier votre numéro et compléter la configuration de votre compte. Abbiamo inviato un codice di verifica al numero {phone_number}. Inserisci il codice per verificare il tuo numero e completare la configurazione del tuo account. Enviamos um código de verificação para {phone_number}. Digite o código para verificar seu número e conclua a configuração de sua conta.
117 onboarding:#:phone:#:message_verify_phone_call Wir haben {phone_number} mit einem Verifizierungscode angerufen. Gib den Code ein, um deine Nummer zu verifizieren und die Einrichtung deines Kontos abzuschließen. We’ve called {phone_number} with a verification code. Enter the code to verify your number and complete your account setup. Hemos llamado a {phone_number} con un código de verificación. Introduce el código para verificar tu número y completar la configuración de tu cuenta. Nous avons appelé le {phone_number} avec un code de validation. Saisissez le code pour vérifier votre numéro et compléter la configuration de votre compte. Abbiamo chiamato {phone_number} con un codice di verifica. Inserisci il codice per verificare il tuo numero e completare la configurazione del tuo account. Chamamos {phone_number} com um código de verificação. Insira o código para verificar seu número e concluir a configuração da sua conta.
118 onboarding:#:phone:#:modify_phone_number Handynummer ändern Change mobile number Cambiar número de móvil Modifier le numéro de portable Cambia numero di cellulare Alterar número de celular
119 onboarding:#:phone:#:not_recieved_otp Du hast den Code nicht erhalten? {resend_code} {resend_code_by_phone_call} {modify_phone_number}. You did not receive the code ? {resend_code} {resend_code_by_phone_call} {modify_phone_number}. ¿No has recibido el código? {resend_code} {resend_code_by_phone_call} {modify_phone_number}. Vous n'avez pas reçu le code ? {resend_code} {resend_code_by_phone_call} {modify_phone_number}. Non hai ricevuto il codice? {resend_code} {resend_code_by_phone_call} {modify_phone_number}. Não recebeu o código? {resend_code} {resend_code_by_phone_call} {modify_phone_number}.
120 onboarding:#:phone:#:phone_call_status:#:blocked Behalte dein Telefon in der Nähe, es wird bald klingeln. Keep your phone close by, it will ring soon. Mantén tu teléfono cerca, sonará pronto. Gardez votre téléphone à portée de main, il sonnera bientôt. Tieni il telefono a portata di mano, squillerà a breve. Mantenha seu telefone por perto, ele tocará em breve.
121 onboarding:#:phone:#:phone_call_status:#:busy Dein Anschluss war besetzt. Versuche es erneut, um deinen Code zu erhalten. Your line was busy. Try again to get your code. Tu línea estaba ocupada. Inténtalo de nuevo para obtener tu código. Votre ligne était occupée. Réessayez pour obtenir votre code. La tua linea era occupata. Riprova per ottenere il codice. Sua linha estava ocupada. Tente obter seu código novamente.
122 onboarding:#:phone:#:phone_call_status:#:completed Der Anruf wurde beendet. Gib den Code ein, um fortzufahren. The call has ended. Enter the code to continue. La llamada ha terminado. Introduce el código para continuar. L'appel est terminé. Saisissez le code pour continuer. La chiamata è terminata. Inserisci il codice per continuare. A chamada foi encerrada. Digite o código para continuar.
123 onboarding:#:phone:#:phone_call_status:#:failed Wir konnten dich nicht erreichen. Überprüfe die von dir eingegebene Telefonnummer und deine Netzverbindung. We couldn’t reach you. Check the phone number you entered and your network connection. No hemos podido localizarte. Comprueba el número de teléfono que introduces y tu conexión de red. Nous n'avons pas pu vous joindre. Vérifiez le numéro de téléphone que vous avez saisi et votre connexion réseau. Non siamo riusciti a raggiungerti. Controlla il numero di telefono inserito e la tua connessione di rete. Não conseguimos entrar em contato com você. Verifique o número de telefone que você digitou e sua conexão de rede.
124 onboarding:#:phone:#:phone_call_status:#:in-progress Laufender Anruf. Hör zu, um deinen Code zu erhalten. Call in progress. Listen to get your code. Llamada en curso. Escucha para obtener tu código. Appel en cours. Écoutez pour obtenir votre code. Chiamata in corso. Ascolta per ottenere il codice. Chamada em andamento. Ouça para obter seu código.
125 onboarding:#:phone:#:phone_call_status:#:initiated Behalte dein Telefon in der Nähe, es wird bald klingeln. Keep your phone close by, it will ring soon. Ten el móvil cerca, sonará pronto. Gardez votre téléphone à portée de main, il sonnera bientôt. Tieni il telefono a portata di mano, squillerà presto. Mantenha seu telefone por perto, ele tocará em breve.
126 onboarding:#:phone:#:phone_call_status:#:no-answer Der Anruf wurde nicht angenommen. Versuche es erneut, um deinen Code zu erhalten. The call wasn’t answered. Try again to get your code. La llamada no fue contestada. Inténtalo de nuevo para obtener tu código. Vous n'avez pas répondu à l'appel. Réessayez pour obtenir votre code. Non hai risposto alla chiamata. Riprova per ottenere il codice. A chamada não foi atendida. Tente obter seu código novamente.
127 onboarding:#:phone:#:phone_call_status:#:queued Behalte dein Telefon in der Nähe, es wird bald klingeln. Keep your phone close by, it will ring soon. Mantén tu teléfono cerca, sonará pronto. Gardez votre téléphone à portée de main, il sonnera bientôt. Tieni il telefono a portata di mano, squillerà a breve. Mantenha seu telefone por perto, ele tocará em breve.
128 onboarding:#:phone:#:phone_call_status:#:ringing Dein Telefon klingelt. Nimm ab, um deinen Code zu erhalten. Your phone is ringing. Pick up to get your code. El teléfono está sonando. Responde para obtener tu código. Votre téléphone sonne. Décrochez pour obtenir votre code. Il tuo telefono sta squillando. Rispondi per ottenere il codice. Seu telefone está tocando. Atenda para obter o código.
129 onboarding:#:phone:#:resend_code Code per SMS erneut senden Resend code by SMS Reenviar código por SMS Renvoyer le code par SMS Invia di nuovo il codice via SMS Reenviar código por SMS
130 onboarding:#:phone:#:resend_code_by_phone_call Code per Telefonanruf erneut senden Resend code by phone call Reenviar código por llamada telefónica Renvoyer le code par appel téléphonique Invia di nuovo il codice via chiamata telefonica Reenviar código por chamada telefônica
131 onboarding:#:phone:#:resend_timer Du kannst in {time} Sekunden einen neuen Verifizierungscode anfordern You can request a new verification code in {time} seconds Puedes solicitar un nuevo código de verificación en {time} segundos Vous pouvez demander un nouveau code de vérification dans {time} secondes Puoi richiedere un nuovo codice di verifica in {time} secondi Você pode solicitar um novo código de verificação em {time} segundos
132 onboarding:#:phone:#:title Füge deine Handynummer hinzu Add your mobile number Añade tu número de móvil Ajoutez votre numéro de portable Aggiungi il tuo numero di cellulare Adicione seu número de celular
133 onboarding:#:phone:#:title_skip_phone Füge deine Handynummer hinzu Add your mobile number Añade tu número de móvil Ajoutez votre numéro de portable Aggiungi il tuo numero di cellulare Adicione seu número de celular
134 onboarding:#:phone:#:title_verification_otp Bestätige deine Handynummer Confirm your mobile number Confirma tu número de móvil Confirmez votre numéro de portable Conferma il tuo numero di cellulare Confirme seu número de celular
135 onboarding:#:phone:#:verification_code_sent Verifizierungscode versendet. Verification code sent. Código de verificación enviado. Code de vérification envoyé. Codice di verifica inviato. Código de verificação enviado.
136 onboarding:#:profile:#:form:#:label:#:company_name Name des Unternehmens Company name Nombre de la empresa Nom de l'entreprise Nome dell'azienda Nome da empresa
137 onboarding:#:profile:#:form:#:label:#:continue Weiter Continue Continuar Continuer Continua Continuar
138 onboarding:#:profile:#:form:#:label:#:dont_have_website Ich habe keine Website I don't have a website No tengo un sitio web Je n’ai pas de site Web Non ho un sito web Não tenho um site
139 onboarding:#:profile:#:form:#:label:#:fname Vorname First name Nombre Prénom Nome Nome
140 onboarding:#:profile:#:form:#:label:#:lname Nachname Last name Apellidos Nom Cognome Sobrenome
141 onboarding:#:profile:#:form:#:label:#:next Weiter Next Siguiente Suivant Avanti Próximo
142 onboarding:#:profile:#:form:#:label:#:skip Später abschließen Answer later Lo haré después Répondre plus tard Rispondi più tardi Responder mais tarde
143 onboarding:#:profile:#:form:#:label:#:website Website Website Sitio web Site Web Sito Web Site
144 onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:company_name Unternehmensname ist erforderlich Company name is required El nombre de la empresa es obligatorio Le nom de l'entreprise est obligatoire Il nome dell'azienda è obbligatorio O nome da empresa é obrigatório
145 onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:company_name_regex_error Unicode-Zeichen sind im Unternehmensnamen nicht zulässig Unicode values are not allowed in Organisation name No se permite usar valores Unicode en el nombre de la organización Les caractères Unicode ne sont pas autorisés dans le nom de l'organisation I valori Unicode non sono consentiti nel nome dell'organizzazione Valores unicode não são permitidos no nome da organização
146 onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:first_name_regex_error Unicode-Zeichen sind im Vornamen nicht zulässig Unicode values are not allowed in the first name No se permite usar valores Unicode en el nombre Les caractères Unicode ne sont pas autorisés dans le prénom I valori Unicode non sono consentiti nel nome Valores unicode não são permitidos no nome
147 onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:fname Vorname ist erforderlich First name is required El nombre es obligatorio Le prénom est obligatoire Il nome è obbligatorio O nome é obrigatório
148 onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:fname_invalid Ungültige Zeichen im Vornamen. Invalid characters in first name. Caracteres no válidos en el nombre. Caractères non valides dans le prénom. Caratteri non validi nel nome. Caracteres inválidos no primeiro nome.
149 onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:help_text_website Beispiel: www.mywebsite.com oder https://www.mywebsite.com/ Example: www.mywebsite.com or https://www.mywebsite.com/ Ejemplo: www.mywebsite.com o https://www.mywebsite.com/ Exemple : www.mywebsite.com ou https://www.mywebsite.com/ Esempio: www.mywebsite.com o https://www.mywebsite.com/ Exemplo: www.mywebsite.com ou https://www.mywebsite.com/
150 onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:last_name_regex_error Unicode-Zeichen sind im Nachnamen nicht zulässig Unicode values are not allowed in the last name No se permite usar valores Unicode en los apellidos Les caractères Unicode ne sont pas autorisés dans le nom I valori Unicode non sono consentiti nel cognome Valores unicode não são permitidos no sobrenome
151 onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:lname Nachname ist erforderlich Last name is required Los apellidos son obligatorios Le nom est obligatoire Il cognome è obbligatorio O sobrenome é obrigatório
152 onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:lname_invalid Ungültige Zeichen im Nachnamen. Invalid characters in last name. Caracteres no válidos en el apellido. Caractères non valides dans le nom de famille. Caratteri non validi nel cognome. Caracteres inválidos no sobrenome.
153 onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:specialChar Sonderzeichen sind nicht zulässig. Special characters are not allowed. Los caracteres especiales no están permitidos. Les caractères spéciaux ne sont pas autorisés. I caratteri speciali non sono consentiti. Não são permitidos caracteres especiais.
154 onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:specialCharRegexError Das Sonderzeichen {special_char} ist nicht erlaubt The special character {special_char} is not allowed El carácter especial {special_char} no está permitido Le caractère spécial {special_char} n'est pas autorisé Il carattere speciale {special_char} non è consentito O caractere especial {special_char} não é permitido
155 onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:website Website ist ungültig Website is not valid La URL no es válida Le site Web n'est pas valide Il sito Web non è valido O site não é válido
156 onboarding:#:profile:#:message Zunächst benötigen wir ein paar Informationen über dich. First, we need to know a few things about you. En primer lugar, necesitamos saber un par de cosas sobre ti. Nous devons d'abord en apprendre un peu plus sur vous. Prima di tutto, ci serve qualche informazione su di te. Primeiro, precisamos de algumas informações suas.
157 onboarding:#:profile:#:shopify:#:modal:#:buttons:#:continue App auf Shopify installieren Install app on Shopify Instalar la aplicación en Shopify Installer l'application sur Shopify Installa l'app su Shopify Instalar o aplicativo do Shopify
158 onboarding:#:profile:#:shopify:#:modal:#:buttons:#:no_thank_you Ich benutze Shopify nicht I don’t use Shopify No uso Shopify Je n'utilise pas Shopify Non uso Shopify Eu não uso o Shopify
159 onboarding:#:profile:#:shopify:#:modal:#:subTitle_1 Verbinde deinen Shopify Shop mit der App <b>PushOwl von Brevo</b>, um deine Kund:innen, Artikel und Bestellungen zu synchronisieren, Marketingkampagnen zu versenden und ganz einfach personalisierte Einkaufserlebnisse zu bieten. Connect your Shopify store with the <b>PushOwl by Brevo</b> app to sync your customers, products, and orders, send marketing campaigns, and deliver personalized shopping experiences with ease. Conecta tu tienda Shopify con la aplicación <b>PushOwl de Brevo</b> para sincronizar con facilidad tus clientes, productos y pedidos, campañas de marketing y experiencias de compra personalizadas. Connectez votre boutique Shopify avec l'application <b>PushOwl par Brevo</b> pour synchroniser vos clients, vos produits et vos commandes, envoyer des campagnes marketing et offrir des expériences d'achat personnalisées en toute simplicité. Collega il tuo negozio Shopify all'app <b>PushOwl di Brevo</b> per sincronizzare clienti, prodotti e ordini, inviare campagne di marketing e offrire esperienze di acquisto semplici e personalizzate. Conecte sua loja da Shopify com o aplicativo <b>PushOwl do Brevo</b> para sincronizar seus clientes, produtos e pedidos, enviar campanhas de marketing e entregar experiências personalizadas de compras com facilidade.
160 onboarding:#:profile:#:shopify:#:modal:#:subTitle_2 Starte jetzt für eine schnelle und problemlose Einrichtung. Start now for a quick and hassle-free setup. Comienza ahora para una configuración rápida y sin complicaciones. Commencez dès maintenant pour une installation rapide et fluide. Inizia subito per la configurazione rapida e senza problemi. Comece agora para obter uma configuração rápida e sem complicações.
161 onboarding:#:profile:#:shopify:#:modal:#:title Optimiere dein Shopify-Marketing mit Brevo! Power up your Shopify marketing with Brevo! ¡Potencia tu marketing de Shopify con Brevo! Optimisez votre marketing Shopify avec Brevo ! Potenzia il marketing su Shopify con Brevo! Potencialize seu marketing na Shopify com o Brevo!
162 onboarding:#:profile:#:title Beginnen wir mit dem Wichtigsten. Let’s start with the basics. Empecemos por lo básico. Commençons par l'essentiel. Iniziamo dalle basi. Vamos começar pelo básico.
163 onboarding:#:register:#:dpa_download_de Datenschutzvereinbarung Order Processing Agreement Acuerdo de procesamiento de pedidos Accord de traitement de la commande Accordo per l'elaborazione degli ordini Contrato de Processamento de Pedidos
164 onboarding:#:register:#:footer_terms_login Durch die Registrierung erstellst du ein Brevo-Konto und erklärst dich mit den {terms_use} und der {privacy_policy} einverstanden By signing up, you are creating a Brevo account, and you agree to Brevo’s {terms_use} and {privacy_policy} Al registrarte, estás creando una cuenta de Brevo y aceptas los {terms_use} y la {privacy_policy} de Brevo En vous inscrivant, vous créez un compte Brevo et vous acceptez les {terms_use} et la {privacy_policy} de Brevo Iscrivendoti, crei un account Brevo e accetti i {terms_use} e la {privacy_policy} di Brevo Ao se inscrever, você está criando uma conta Brevo e concorda com os {terms_use} e a {privacy_policy} da Brevo
165 onboarding:#:register:#:footer_terms_login_de Durch die Registrierung erstellst du ein Brevo-Konto und erklärst dich mit den {terms_use}, {dpa_download_de} und der {privacy_policy} einverstanden. By registering you create a Brevo account and you agree to the Brevo {terms_use} and the {dpa_download_de} as well as the {privacy_policy}. Al registrarse, crea una cuenta Brevo y acepta los {terms_use} y las {dpa_download_de}, así como la {privacy_policy} de Brevo. En vous inscrivant, vous créez un compte Brevo et vous acceptez les {terms_use} et le {dpa_download_de}, ainsi que la {privacy_policy} de Brevo. Registrandoti crei un account Brevo e accetti i {terms_use} di Brevo e la {dpa_download_de}, nonché la {privacy_policy}. Ao se registrar, você cria uma conta Brevo e concorda com os {terms_use} e o {dpa_download_de} da Brevo, bem como com a {privacy_policy}.
166 onboarding:#:register:#:footer_terms_login_page Durch die Registrierung erstellst du ein Brevo-Konto und erklärst dich mit den {terms_use} und der {privacy_policy} einverstanden By signing up, you are creating a Brevo account, and you agree to {terms_use} and {privacy_policy} Al registrarte, estás creando una cuenta de Brevo y aceptas los {terms_use} y la {privacy_policy} En vous inscrivant, vous créez un compte Brevo et vous acceptez les {terms_use} et la {privacy_policy} Iscrivendoti, crei un account Brevo e accetti i {terms_use} e la {privacy_policy} Ao se inscrever, você está criando uma conta Brevo e concorda com os {terms_use} e a {privacy_policy}
167 onboarding:#:register:#:footer_terms_login_page_de Durch die Registrierung erstellst du ein Brevo-Konto und erklärst dich mit den {terms_use}, {dpa_download_de} und der {privacy_policy} einverstanden. By registering you create a Brevo account and you agree to the {terms_use} and the {dpa_download_de} as well as the {privacy_policy}. Al registrarse, crea una cuenta Brevo y acepta los {terms_use} y las {dpa_download_de}, así como la {privacy_policy}. En vous inscrivant, vous créez un compte Brevo et vous acceptez les {terms_use} et le {dpa_download_de}, ainsi que la {privacy_policy}. Registrandoti crei un account Brevo e accetti i {terms_use} e la {dpa_download_de}, nonché la {privacy_policy}. Ao se registrar, você cria uma conta Brevo e concorda com os {terms_use} e o {dpa_download_de}, bem como com a {privacy_policy}.
168 onboarding:#:register:#:form:#:label:#:create_an_account Ein Konto erstellen Create an account Crear una cuenta Créer un compte Crea un account Criar uma conta
169 onboarding:#:register:#:form:#:label:#:email E-Mail Email Email Email Email E-mail
170 onboarding:#:register:#:form:#:label:#:password Passwort Password Contraseña Mot de passe Password Senha
171 onboarding:#:register:#:form:#:label:#:signin_apple Mit Apple anmelden Sign in with Apple Iniciar sesión con Apple Se connecter avec Apple Accedi con Apple Entrar com a Apple
172 onboarding:#:register:#:form:#:label:#:signin_google Mit Google anmelden Sign in with Google Iniciar sesión con Google Se connecter avec Google Accedi con Google Entrar com o Google
173 onboarding:#:register:#:form:#:label:#:signup_apple Mit Apple registrieren Sign up with Apple Registrarse con Apple S'inscrire avec Apple Iscriviti con Apple Inscrever-se com a Apple
174 onboarding:#:register:#:form:#:label:#:signup_google Mit Google registrieren Sign up with Google Registrarme con Google S'inscrire avec Google Iscriviti con Google Inscrever-se com o Google
175 onboarding:#:register:#:form:#:validation:#:eight_chars_required Mindestens 8 Zeichen lang At least 8 characters long Usa 8 caracteres como mínimo Au moins 8 caractères Almeno 8 caratteri Pelo menos 8 caracteres
176 onboarding:#:register:#:form:#:validation:#:email E-Mail-Adresse ist erforderlich Email is required El email es obligatorio L'email est obligatoire L'email è obbligatoria O e-mail é obrigatório
177 onboarding:#:register:#:form:#:validation:#:email_invalid Bitte gib gültige E-Mail-Adresse ein. Please enter a valid email address Introduce una dirección de email válida Veuillez entrer une adresse email valide Inserisci un indirizzo email valido Insira um endereço de e-mail válido
178 onboarding:#:register:#:form:#:validation:#:password Passwort ist nicht gültig Password is not valid La contraseña no es válida Le mot de passe n'est pas valide La password non è valida A senha não é válida
179 onboarding:#:register:#:form:#:validation:#:too_long_email Diese E-Mail-Adresse ist zu lang. Verwende eine E-Mail-Adresse, die nicht länger als 70 Zeichen ist, um dich anzumelden. This email address is too long. Use an email address that does not exceed 70 characters to sign up. Esta dirección de email es demasiado larga. Utiliza una dirección de email que no supere los 70 caracteres para registrarte. Cette adresse email est trop longue. Utilisez une adresse email ne dépassant pas 70 caractères pour vous inscrire. Questo indirizzo email è troppo lungo. Per registrarti, utilizza un indirizzo email che non superi i 70 caratteri per registrarti. Este endereço de e-mail é muito longo. Use um endereço de e-mail que não exceda 70 caracteres para se inscrever.
180 onboarding:#:register:#:loginText Anmeldung Login Iniciar sesión Connexion Accedi Fazer login
181 onboarding:#:register:#:message Sende deine erste E-Mails in nur wenigen Minuten. Du hast bereits ein Konto? {login} Send your first emails in a few minutes. Already have an account? {login} Envía tus primeros emails en cuestión de minutos. ¿Ya tienes una cuenta? {login} Envoyez vos premiers emails en quelques minutes. Vous avez déjà un compte ? {login} Invia le prime email in pochi minuti. Hai già un account? {login} Envie seus primeiros e-mails em poucos minutos. Já tem uma conta? {login}
182 onboarding:#:register:#:or ODER OR O OU OPPURE OU
183 onboarding:#:register:#:title Erstelle jetzt dein Konto. Du benötigst keine Kreditkarte. Create your account. No credit card needed. Crea una cuenta. No necesitas tarjeta de crédito. Créez votre compte. Aucune carte bancaire n'est nécessaire. Crea un account. Non è necessaria una carta di credito. Crie sua conta. Não é necessário cartão de crédito.
184 onboarding:#:revert:#:button:#:cancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
185 onboarding:#:revert:#:button:#:revert Zurückkehren Revert Revertir Rétablir Ripristina Reverter
186 onboarding:#:revert:#:subTitle Du kannst die vorgenommenen Änderungen rückgängig machen und weiterhin deine vorherige E-Mail-Adresse für die Anmeldung verwenden, indem du deine Entscheidung unten bestätigst. Solltest du diese Änderung nicht selbst veranlasst haben, wende dich bitte umgehend an den Support. You can revert the changes you made and keep using your previous login email address by confirming your decision below. If you did not initiate this change, please contact support immediately. Puedes revertir los cambios realizados y seguir utilizando tu anterior dirección de email de inicio de sesión confirmando tu decisión a continuación. Si no has iniciado este cambio, ponte en contacto con el servicio de asistencia técnica inmediatamente. Vous pouvez annuler les modifications que vous avez apportées et continuer à utiliser votre ancienne adresse email de connexion en confirmant votre décision ci-dessous. Si vous n’êtes pas à l’origine de ce changement, veuillez contacter immédiatement l’assistance. Puoi annullare le modifiche apportate e continuare a utilizzare il tuo indirizzo email di accesso precedente confermando la tua decisione di seguito. Se non hai apportato tu questa modifica, contatta immediatamente l'assistenza. Você pode reverter as alterações feitas e continuar usando o endereço de e-mail de login anterior, confirmando sua decisão abaixo. Se você não iniciou essa alteração, entre em contato com o suporte imediatamente.
187 onboarding:#:revert:#:title Zur vorherigen Anmelde-E-Mail-Adresse zurückkehren Revert to your previous login email address Vuelve a tu dirección de email de inicio de sesión anterior Revenir à votre ancienne adresse email de connexion Ripristina il tuo indirizzo email di accesso precedente Reverter para o endereço de e-mail de login anterior
188 onboarding:#:selectMenu:#:emptyMessage:#:couldnt_find Leider konnten wir nicht finden, wonach du gesucht hast. Sorry we couldn't find what you are looking for. Lo sentimos. No hemos podido encontrar lo que estabas buscando. Nous n'avons pas pu trouver de résultats pour votre recherche. Spiacenti, non siamo riusciti a trovare quello che cercavi. Não foi possível encontrar o que você está procurando.
189 onboarding:#:selectMenu:#:emptyMessage:#:no_options Keine Optionen zur Auswahl No options to select No hay opciones para seleccionar Aucune option à sélectionner Nessuna opzione da selezionare Não há opções para selecionar
190 onboarding:#:selectMenu:#:emptyMessage:#:try_another_keyword Versuche es mit einem anderen Stichwort. Try different keyword. Prueba con una palabra clave diferente. Essayez avec d'autres mots clés. Prova con una parola chiave diversa. Experimente uma palavra-chave diferente.
191 onboarding:#:verify:#:failedAccountCreation Wir haben alle deine Daten gespeichert, aber wir können dein Konto momentan nicht erstellen. Unser Server ist vorübergehend nicht verfügbar.​{br}​Du musst nichts weiter tun. Wir informieren dich per E-Mail, wenn dein Konto erstellt wurde. We have saved all your information but we cannot create your account right now. Our server is temporarily unavailable.​{br}​You don't have to do anything else. We'll let you know by mail when your account is created. Hemos guardado toda la información, pero no hemos podido crear la cuenta. Nuestro servidor no está disponible temporalmente.​{br}​ No hace falta que hagas nada. Te enviaremos un email cuando la cuenta esté lista. Nous avons enregistré toutes vos informations, mais nous ne pouvons pas créer votre compte pour le moment. Notre serveur est temporairement indisponible.​{br}​Vous n'avez rien d'autre à faire. Nous vous informerons par e-mail lorsque votre compte sera créé. Abbiamo salvato tutte le tue informazioni, ma non possiamo creare il tuo account in questo momento. Il nostro server è temporaneamente non disponibile.​{br}​Non devi fare nient'altro. Ti informeremo via email quando verrà creato il tuo account. Salvamos todas as suas informações, mas não podemos criar sua conta agora. Nosso servidor está temporariamente indisponível.​{br}​Você não precisa fazer mais nada. Enviaremos um e-mail quando sua conta for criada.
192 onboarding:#:verify:#:havent_received Du hast die E-Mail nicht erhalten? Haven't received it? ¿No lo has recibido? Vous ne l'avez pas reçu ? Non l'hai ancora ricevuta? Não recebeu?
193 onboarding:#:verify:#:here hier here aquí ici qui aqui
194 onboarding:#:verify:#:resend_email E-Mail erneut senden Resend email Reenviar email Renvoyer l'email Invia di nuovo l'email Reenviar e-mail
195 onboarding:#:verify:#:signin_anotherEmail Mit einer anderen E-Mail-Adresse registrieren Sign up with another email address Regístrate con otra dirección de email Inscrivez-vous avec une autre adresse email Registrati con un altro indirizzo email Registre-se com outro endereço de e-mail
196 onboarding:#:verify:#:verify_email Klicke auf den Link in der E-Mail, die wir an {email} gesendet haben Click on the link in the email we sent to {email} Haga clic en el enlace del email que le hemos enviado a {email} Cliquez sur le lien dans l'email que nous avons envoyé à {email} Clicca sul link nell'email che abbiamo inviato a {email} Clique no link no e-mail que enviamos para {email}
197 onboarding:#:verify:#:verify_message Perfekt! Prüfen wir nun deine E-Mail-Adresse Great! Now let's verify your email address. ¡Perfecto! Ahora vamos a comprobar la dirección de email. Parfait ! Maintenant, vérifions votre adresse email. Perfetto! Ora verifichiamo il tuo indirizzo email. Excelente! Agora, vamos verificar o seu endereço de e-mail.
198 onboarding:#:verify:#:verify_spamMessage Solltest du die E-Mail nach einigen Minuten noch nicht erhalten haben, überprüfe bitte deinen Spam-Ordner. If you have not received the email after a few minutes, please check your spam folder. Si no has recibido el email después de unos minutos, verifica tu carpeta de spam. Si vous n'avez pas reçu d'email au bout de quelques minutes, vérifiez votre dossier de spam. Se non hai ricevuto l'email dopo alcuni minuti, controlla la cartella spam. Se você não recebeu o e-mail após alguns minutos, verifique a sua pasta de spam.
199 onboarding:#:verify:#:verify_validaion Um deine Registrierung zu bestätigen, wurde eine E-Mail mit einem Link zur Verifizierung deines Kontos an {email} gesendet. To validate your registration, an email has been sent to {email} with a link to verify your account. Para validar tu registro, se ha enviado un email a {email} con un enlace para verificar tu cuenta. Nous avons envoyé un email à {email} pour valider votre inscription. Celui-ci contient un lien permettant de vérifier votre compte. Per convalidare la tua registrazione, è stata inviata un'email a {email} con un link per verificare il tuo account. Para validar seu registro, um e-mail foi enviado para {email} com um link para verificar sua conta.
200 plugins:#:createpassword:#:create_a_password Erstelle ein Passwort für dein Brevo-Konto Create a password for your Brevo account Crea ahora mismo tu cuenta de Brevo Créez un mot de passe pour votre compte Brevo Crea una password per il tuo account Brevo Crie uma senha para sua conta Brevo
201 plugins:#:createpassword:#:create_password Konto-Passwort erstellen Create account password Crear contraseña para la cuenta Créer le mot de passe du compte Crea password dell'account Criar senha da conta
202 plugins:#:createpassword:#:error:#:invalid_token Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal.{reloadBtn} We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments.{reloadBtn} No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde.{reloadBtn} Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants.{reloadBtn} Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante.{reloadBtn} Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.{reloadBtn}
203 plugins:#:createpassword:#:error:#:something_went_wrong Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments. No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde. Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants. Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante. Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
204 plugins:#:createpassword:#:error:#:something_wrong Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments. No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde. Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants. Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante. Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
205 plugins:#:createpassword:#:save_password Neues Passwort speichern Save new password Guardar nueva contraseña Enregistrer le nouveau mot de passe Salva nuova password Salvar nova senha
206 plugins:#:createpassword:#:success:#:password_reset_success Dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Your password has been changed successfully. La contraseña se ha modificado correctamente. Votre mot de passe a bien été modifié. La password è stata modificata. Sua senha foi alterada com êxito.
207 plugins:#:login:#:all_your_store Alle Kontakte deines Shops wurden synchronisiert. All Your store contact synced Todos los contactos de la tienda están sincronizados Tous les contacts de votre boutique sont synchronisés Tutti i contatti del tuo negozio sono stati sincronizzati Todos os contatos de sua loja sincronizados
208 plugins:#:login:#:brevo_terms_use Nutzungsbedingungen der Brevo-Dienste Brevo's Terms of Use Condiciones de uso de Brevo Conditions d'utilisation de Brevo Condizioni generali di Brevo Termos de Uso da Brevo
209 plugins:#:login:#:error:#:connectionId Verbindungs-ID nicht gefunden. Connection id not found. No se encuentra el id. de conexión. Identifiant de connexion introuvable. ID connessione non trovato. ID da conexão não encontrado.
210 plugins:#:login:#:error:#:connection_id_not_blank Prüfe die URL und lade die Seite neu. Check the URL and reload the page. Comprueba la dirección URL y vuelve a cargar la página. Vérifiez l'URL et rechargez la page. Controlla l'URL e ricarica la pagina. Verifique a URL e recarregue a página.
211 plugins:#:login:#:error:#:failed Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments. No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde. Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants. Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante. Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
212 plugins:#:login:#:error:#:inactive_account Dein Konto war inaktiv. Wende dich bitte an den Kundendienst. Your account has been inactive, please contact to customer care Tu cuenta ha estado inactiva. Ponte en contacto con el servicio de asistencia al cliente. Votre compte est inactif, veuillez contacter le service client Il tuo account è rimasto inattivo, contatta l'assistenza clienti Sua conta está inativa, entre em contato com o atendimento ao cliente
213 plugins:#:login:#:error:#:invalid_csrf Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments. No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde. Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants. Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante. Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
214 plugins:#:login:#:error:#:invalid_token Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments. No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde. Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants. Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante. Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
215 plugins:#:login:#:error:#:login_failed Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments. No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde. Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants. Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante. Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
216 plugins:#:login:#:error:#:ref_id_blank Referenz-ID ist ungültig Reference id is not valid El id. de referencia no es válido L'identifiant de référence n'est pas valide ID riferimento non valido O ID de referência não é válido
217 plugins:#:login:#:error:#:undefined Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments. No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde. Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants. Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante. Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
218 plugins:#:login:#:footer_terms_login Durch die Registrierung erstellst du ein Brevo-Konto und erklärst dich mit den {terms_use} sowie der {privacy_policy} von Brevo einverstanden By signing up, you are creating a Brevo account, and you agree to Brevo's {terms_use} and {privacy_policy} Al registrarte, estás creando una cuenta de Brevo y aceptas los {terms_use} y la {privacy_policy} de Brevo En vous inscrivant, vous créez un compte Brevo et vous acceptez les {terms_use} et la {privacy_policy} de Brevo Iscrivendoti, crei un account Brevo e accetti i {terms_use} e la {privacy_policy} di Brevo Ao se inscrever, você está criando uma conta Brevo e concorda com os {terms_use} e a {privacy_policy} da Brevo
219 plugins:#:login:#:forgot_password Ich habe mein Passwort vergessen I forgot my password He olvidado la contraseña Mot de passe oublié Password dimenticata Esqueci minha senha
220 plugins:#:login:#:free_sales KOSTENLOSE Tools zur Umsatzsteigerung{br}für deinen Shop FREE sales boosting{br}tools for your store Herramientas GRATUITAS para aumentar{br}las ventas Des outils GRATUITS pour améliorer{br}les ventes de votre boutique Strumenti GRATUITI per aumentare{br}le vendite del tuo negozio Ferramentas GRATUITAS de{br}impulsionamento de vendas para sua loja
221 plugins:#:login:#:launch_email In wenigen Minuten E-Mail-Kampagnen starten Launch email campaigns in minutes Lanza campañas de email en minutos Lancer vos campagnes email en quelques minutes Lancia campagne email in pochi minuti Inicie campanhas de e-mail em minutos
222 plugins:#:login:#:loading:#:message:#:allow_access Als nächstes bitten wir dich, Shopify Zugang zu deinem Brevo-Konto zu erlauben. Next we will ask you to allow Shopify to access your Brevo account. A continuación, te pediremos que permitas que Shopify acceda a tu cuenta de Brevo. Nous vous demanderons ensuite d'autoriser Shopify à accéder à votre compte Brevo. Poi ti chiederemo di consentire a Shopify di accedere al tuo account Brevo. Em seguida, pediremos a você que permita que o Shopify acesse sua conta Brevo.
223 plugins:#:login:#:loading:#:message:#:validating_your_account Wir überprüfen deine E-Mail-Adresse und aktivieren dein Konto. We're validating your email and activating your account. Estamos validando tu email y activando la cuenta. Nous validons votre email et activons votre compte. Stiamo convalidando il tuo indirizzo email e attivando il tuo account. Estamos validando seu e-mail e ativando sua conta.
224 plugins:#:login:#:login_account Melde dich bei deinem Konto an und installiere Brevo Login to your Brevo account and install App Inicia sesión en tu cuenta Brevo e instala la aplicación Connectez-vous à votre compte et installez l'application Accedi al tuo account Brevo e installa l'app Fazer o login em sua conta Brevo e instalar o app
225 plugins:#:login:#:login_and_app Anmelden und App installieren Login and install App Iniciar sesión e instalar aplicación Se connecter et installer l'application Accedi e installa l'app Fazer login e instalar o app
226 plugins:#:login:#:password_reset_success Dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Your password has been changed successfully. La contraseña se ha modificado correctamente. Votre mot de passe a bien été modifié. La password è stata modificata. Sua senha foi alterada com êxito.
227 plugins:#:login:#:privacy_policy Datenschutzrichtlinien Privacy Policy Política de privacidad Politique de confidentialité Informativa sulla privacy Política de Privacidade
228 plugins:#:login:#:send_your_first Sende in wenigen Minuten deine ersten umsatzsteigernden E-Mails Send your first sales boosting emails in a few minutes Envía los primeros emails para aumentar las ventas en cuestión de minutos Envoyez vos premiers emails et faites décoller vos ventes en quelques minutes Invia le tue prime email per incrementare le vendite in pochi minuti Envie seus primeiros e-mails de impulsionamento de vendas em alguns minutos
229 plugins:#:login:#:success:#:password_reset_success Dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Your password has been changed successfully. La contraseña se ha modificado correctamente. Votre mot de passe a bien été modifié. La password è stata modificata. Sua senha foi alterada com êxito.
230 plugins:#:login:#:terms_use Nutzungsbedingungen Terms of Use Condiciones de uso Conditions d'utilisation Condizioni generali Termos de Uso
231 plugins:#:login:#:welcome_your_new Neue Abonnenten automatisch begrüßen Automatically welcome your new subscribers Da la bienvenida de forma automática a los nuevos suscriptores Souhaitez automatiquement la bienvenue à vos nouveaux abonnés Dai automaticamente il benvenuto ai tuoi nuovi iscritti Dê as boas-vindas automaticamente aos seus novos assinantes
232 plugins:#:quickstart:#:description Gib hier eine Nachricht ein... Some message here... Algún mensaje aquí... Un message ici... Un messaggio qui... Uma mensagem aqui...
233 plugins:#:quickstart:#:heading Üeberschrift der Schnelleinstiegsseite Quick Start page heading Encabezado de página de inicio rápido Titre de la page de démarrage rapide Intestazione pagina di avvio rapido Cabeçalho da página de início rápido
234 plugins:#:register:#:create_account_install_app Konto erstellen und App installieren Create account and install app Crear una cuenta e instalar la aplicación Créer un compte et installer l'application Crea un account e installa l'app Criar conta e instalar app
235 plugins:#:register:#:create_free_account Erstelle dein KOSTENLOSES Konto. Create your FREE account Crea una cuenta GRATUITA Créez votre compte GRATUIT Crea un account GRATUITO Crie sua conta GRÁTIS
236 plugins:#:register:#:error:#:account_not_found Etwas ist schiefgelaufen. Klicke auf „Erneut versuchen“, um die Seite neu zu laden, oder auf „Zurück zum App Store“, um noch einmal von vorne zu beginnen. Something went wrong. Click try again to reload the page or Back to app store to start all over again. Se ha producido un error. Haz clic en "Intentarlo de nuevo" para cargar de nuevo la página o en "Volver a la App Store" para empezar desde el principio. Une erreur est survenue. Cliquez sur Réessayer pour recharger la page ou sur Retour à l'App Store pour tout recommencer. Si è verificato un problema. Clicca su Riprova per ricaricare la pagina o su Torna all'app store per ricominciare da capo. Algo deu errado. Clique em Tentar novamente para recarregar a página ou em Voltar para retornar à App Store e começar de novo.
237 plugins:#:register:#:error:#:activation_request Dein Konto wurde bereits überprüft. Du kannst dich {loginLink}. Your account has already been verified. You can {loginLink}. Tu cuenta ya se ha verificado. Puedes {loginLink}. Votre compte a déjà été vérifié. Vous pouvez vous {loginLink}. Il tuo account è già stato verificato. Puoi {loginLink}. Sua conta já foi verificada. Você pode {loginLink}.
238 plugins:#:register:#:error:#:conflict Dein Konto wurde bereits erstellt. Du kannst dich hier {loginLink}. Your account has been already created. You can {loginLink} here. Tu cuenta ya se ha creado. Puede {loginLink} aquí. Votre compte a déjà été créé. Vous pouvez vous {loginLink}. Il tuo account è già stato creato. Puoi {loginLink} qui. Sua conta já foi criada. Você pode {loginLink} aqui.
239 plugins:#:register:#:error:#:connection_id_not_blank Prüfe die URL und lade die Seite neu. Check the URL and reload the page. Comprueba la dirección URL y vuelve a cargar la página. Vérifiez l'URL et rechargez la page. Controlla l'URL e ricarica la pagina. Verifique a URL e recarregue a página.
240 plugins:#:register:#:error:#:data_not_found Etwas ist schiefgelaufen. Klicke auf „Erneut versuchen“, um die Seite neu zu laden, oder auf „Zurück zum App Store“, um noch einmal von vorne zu beginnen. Something went wrong. Click try again to reload the page or Back to app store to start all over again. Se ha producido un error. Haz clic en "Intentarlo de nuevo" para cargar de nuevo la página o en "Volver a la App Store" para empezar desde el principio. Une erreur est survenue. Cliquez sur Réessayer pour recharger la page ou sur Retour à l'App Store pour tout recommencer. Si è verificato un problema. Clicca su Riprova per ricaricare la pagina o su Torna all'app store per ricominciare da capo. Algo deu errado. Clique em Tentar novamente para recarregar a página ou em Voltar para retornar à App Store e começar de novo.
241 plugins:#:register:#:error:#:email_not_blank Du musst das E-Mail-Feld ausfüllen. We need you to fill in the email field. Debes rellenar el campo de email. Vous devez remplir le champ Email. Devi compilare il campo dell'indirizzo email. É necessário preencher o campo de e-mail.
242 plugins:#:register:#:error:#:email_not_found_db Deine E-Mail wurde nicht in der DB gefunden. Your email is not found in DB Tu email no se encuentra en la base de datos. Nous n'avons pas trouvé votre email dans la base de données La tua email non è presente nel DB Seu e-mail não foi encontrado no banco de dados
243 plugins:#:register:#:error:#:failed Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments. No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde. Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants. Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante. Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
244 plugins:#:register:#:error:#:internal_server_error Unser Server ist vorübergehend nicht verfügbar. Aus diesem Grund können wir deine Daten momentan nicht speichern. Versuche, dieses Formular später zu übermitteln. Our server is temporarily unavailable. This is why we can not save your information right now. Try to submit this form later. Nuestro servidor no está disponible temporalmente. Por esa razón, no podemos guardar la información en estos momentos. Prueba a enviar este formulario más tarde. Notre serveur est temporairement indisponible. Pour cette raison, nous ne pouvons pas enregistrer vos informations pour le moment. Essayez de soumettre ce formulaire plus tard. Il nostro server è temporaneamente non disponibile. Per questo motivo, non possiamo salvare le tue informazioni in questo momento. Prova a inviare il modulo più tardi. Nosso servidor está temporariamente indisponível. Por isso, não podemos salvar suas informações no momento. Tente enviar o formulário mais tarde.
245 plugins:#:register:#:error:#:internal_sever_error Unser Server ist vorübergehend nicht verfügbar. Aus diesem Grund können wir deine Daten momentan nicht speichern. Versuche, dieses Formular später zu übermitteln. Our server is temporarily unavailable. This is why we can not save your information right now. Try to submit this form later. Nuestro servidor no está disponible temporalmente. Por esa razón, no podemos guardar la información en estos momentos. Prueba a enviar este formulario más tarde. Notre serveur est temporairement indisponible. Pour cette raison, nous ne pouvons pas enregistrer vos informations pour le moment. Essayez de soumettre ce formulaire plus tard. Il nostro server è temporaneamente non disponibile. Per questo motivo, non possiamo salvare le tue informazioni in questo momento. Prova a inviare il modulo più tardi. Nosso servidor está temporariamente indisponível. Por isso, não podemos salvar suas informações no momento. Tente enviar o formulário mais tarde.
246 plugins:#:register:#:error:#:invalid_csrf Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal.{reloadBtn} We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments.{reloadBtn} No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde.{reloadBtn} Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants.{reloadBtn} Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante.{reloadBtn} Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.{reloadBtn}
247 plugins:#:register:#:error:#:invalid_password Das eingegebene Passwort ist ungültig. Entered password is invalid. La contraseña introducida no es válida. Le mot de passe saisi n'est pas valide. La password inserita non è valida. A senha fornecida é inválida.
248 plugins:#:register:#:error:#:invalid_query_parameters Etwas ist schiefgelaufen. Bitte prüfe die URL und lade die Seite neu. Something went wrong. Please check your URL and reload the page. Se ha producido un error. Comprueba la URL y vuelve a cargar la página. Une erreur est survenue. Vérifiez l'URL et rechargez la page. Si è verificato un problema. Controlla l'URL e ricarica la pagina. Algo deu errado. Verifique sua URL e recarregue a página.
249 plugins:#:register:#:error:#:invalid_token Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments. No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde. Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants. Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante. Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
250 plugins:#:register:#:error:#:loginLink anmelden login iniciar sesión connecter accedere fazer login
251 plugins:#:register:#:error:#:non_disposable_email Du kannst diese E-Mail-Adresse nicht verwenden, da sie zu unserer verbotenen Liste hinzugefügt wurde. Du musst zu einer anderen Adresse wechseln. You can not use this email address as it has been added to our forbidden list. You need to switch to another address. No puedes usar esta dirección de email porque se ha añadido a la lista bloqueada. Tienes que cambiarla y usar otra dirección. Vous ne pouvez pas utiliser cette adresse email car elle a été ajoutée à notre blocklist. Vous devez utiliser une autre adresse. Non puoi usare questo indirizzo email perché è stato aggiunto alla nostra lista vietata. Devi passare a un altro indirizzo. Não é possível usar este endereço de e-mail, pois ele foi adicionado à nossa lista de e-mails proibidos. Escolha um endereço diferente.
252 plugins:#:register:#:error:#:not_allowed Etwas ist schiefgelaufen. Klicke auf „Erneut versuchen“, um die Seite neu zu laden, oder auf „Zurück zum App Store“, um noch einmal von vorne zu beginnen. Something went wrong. Click try again to reload the page or Back to app store to start all over again. Se ha producido un error. Haz clic en "Intentarlo de nuevo" para cargar de nuevo la página o en "Volver a la App Store" para empezar desde el principio. Une erreur est survenue. Cliquez sur Réessayer pour recharger la page ou sur Retour à l'App Store pour tout recommencer. Si è verificato un problema. Clicca su Riprova per ricaricare la pagina o su Torna all'app store per ricominciare da capo. Algo deu errado. Clique em Tentar novamente para recarregar a página ou em Voltar para retornar à App Store e começar de novo.
253 plugins:#:register:#:error:#:not_common_password Du darfst nicht deine E-Mail-Adresse als Passwort verwenden. Your password cannot be your email address. La contraseña no puede ser la dirección de email. Votre mot de passe ne peut pas être votre adresse email. La password non può essere uguale all'indirizzo email. Sua senha não pode ser seu endereço de e-mail.
254 plugins:#:register:#:error:#:password_maximum_character_ratio Maximales Zeichenverhältnis des Kennworts Password maximum character ratio Porcentaje máximo de caracteres de la contraseña Nombre de caractères maximum du mot de passe Intervallo massimo di caratteri della password Proporção máxima de caracteres da senha
255 plugins:#:register:#:error:#:password_maximum_length Das Passwort darf nicht länger als 72 Zeichen sein. Das eingegebene Passwort ist zu lang. Your password cannot exceed 72 characters. The one you tried was too long. La contraseña no puede tener más de 72 caracteres. La que has introducido es demasiado larga. Votre mot de passe ne peut dépasser 72 caractères. Celui que vous avez saisi est trop long. La password non può superare i 72 caratteri. Quella immessa era troppo lunga. A senha não pode exceder 72 caracteres. Você tentou usar uma senha muito longa.
256 plugins:#:register:#:error:#:password_minimum_length Dein Passwort muss aus mindestens 8 Zeichen bestehen. Das eingegebene Passwort ist zu kurz. Your password needs to be at least 8 characters long. The one you tried was too short. La contraseña debe tener un mínimo de 8 caracteres. La que has introducido es demasiado corta. Votre mot de passe doit contenir au moins 8 caractères. Celui que vous avez saisi est trop court. La password deve essere lunga almeno 8 caratteri. Quella immessa era troppo corta. A senha deve ter no mínimo 8 caracteres. Você tentou usar uma senha muito curta.
257 plugins:#:register:#:error:#:password_not_blank Das Passwortfeld muss ausgefüllt werden. We need you to fill in the password field. Tienes que rellenar el campo de la contraseña. Vous devez remplir le champ Mot de passe. Devi compilare il campo della password. É necessário preencher o campo de senha.
258 plugins:#:register:#:error:#:profile_not_found Etwas ist schiefgelaufen. Klicke auf „Erneut versuchen“, um die Seite neu zu laden, oder auf „Zurück zum App Store“, um noch einmal von vorne zu beginnen. Something went wrong. Click try again to reload the page or Back to app store to start all over again. Se ha producido un error. Haz clic en "Intentarlo de nuevo" para cargar de nuevo la página o en "Volver a la App Store" para empezar desde el principio. Une erreur est survenue. Cliquez sur Réessayer pour recharger la page ou sur Retour à l'App Store pour tout recommencer. Si è verificato un problema. Clicca su Riprova per ricaricare la pagina o su Torna all'app store per ricominciare da capo. Algo deu errado. Clique em Tentar novamente para recarregar a página ou em Voltar para retornar à App Store e começar de novo.
259 plugins:#:register:#:error:#:reference_id_not_blank Die URL ist falsch. Prüfe sie und lade die Seite neu. The URL is not correct. Check it and reload the page. La URL no es correcta. Compruébala y vuelve a cargar la página. L'URL n'est pas correcte. Vérifiez-la et rechargez la page. L'URL non è corretto. Controllalo e ricarica la pagina. A URL não está correta. Verifique-a e recarregue a página.
260 plugins:#:register:#:error:#:sendinblue_email Die angegebene E-Mail-Adresse ist scheinbar unvollständig. Prüfe sie und versuche es erneut. It looks like the email you typed is not complete. Check it and try again. Parece que la dirección de email que has introducido no está completa. Compruébala e inténtalo de nuevo. Il semble que l'adresse email que vous avez saisie n'est pas complète. Vérifiez-la et réessayez. Sembra che l'indirizzo email digitato non sia completo. Controllalo e riprova. Aparentemente, o e-mail fornecido não está completo. Verifique-o e tente novamente.
261 plugins:#:register:#:error:#:sendinblue_profile Es liegt ein Fehler in deinem Profil vor. Something error in your profile. Se ha producido un error en tu perfil. Une erreur s'est glissée dans votre profil. È presente un errore nel tuo profilo. Há algo errado em seu perfil.
262 plugins:#:register:#:error:#:something_went_wrong Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments. No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde. Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants. Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante. Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
263 plugins:#:register:#:error:#:something_wrong Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments. No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde. Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants. Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante. Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
264 plugins:#:register:#:error:#:token_not_blank Etwas ist schiefgelaufen. Klicke auf „Erneut versuchen“, um die Seite neu zu laden, oder auf „Zurück zum App Store“, um noch einmal von vorne zu beginnen. Something went wrong. Click try again to reload the page or Back to app store to start all over again. Se ha producido un error. Haz clic en "Intentarlo de nuevo" para cargar de nuevo la página o en "Volver a la App Store" para empezar desde el principio. Une erreur est survenue. Cliquez sur Réessayer pour recharger la page ou sur Retour à l'App Store pour tout recommencer. Si è verificato un problema. Clicca su Riprova per ricaricare la pagina o su Torna all'app store per ricominciare da capo. Algo deu errado. Clique em Tentar novamente para recarregar a página ou em Voltar para retornar à App Store e começar de novo.
265 plugins:#:register:#:go_back_to_app_store Zurück zum App Store Go back to App Store Volver a la App Store Retourner à l'App Store Torna all'app store Voltar à App Store
266 plugins:#:register:#:log_in Anmelden Log-in Inicia sesión Se connecter Accedi Fazer login
267 plugins:#:register:#:login anmelden login iniciar sesión connecter accedere fazer login
268 plugins:#:register:#:login_to_sendinblue Melde dich bei deinem Brevo-Konto an Log-in to your Brevo account Conectarte a tu cuenta Brevo Connectez-vous à votre compte Brevo Accedi al tuo account Brevo Conectar-se à sua conta Brevo
269 plugins:#:register:#:maximum_attempt Die maximale Versuchsanzahl wurde erreicht. Wende dich an den Kundendienst. You have reached maximum attempt, please contact to customer care. Has alcanzado el número máximo de intentos. Ponte en contacto con el servicio de asistencia al cliente. Vous avez atteint le nombre d'essais maximum, veuillez contacter le service client. Hai raggiunto il numero massimo di tentativi. Contatta l'assistenza clienti. Você atingiu o número máximo de tentativas. Entre em contato com o atendimento ao cliente.
270 plugins:#:register:#:no_credit_card Erstelle dein Konto. Du benötigst keine Kreditkarte. Create your account. No credit card needed. Crea una cuenta. No necesitas tarjeta de crédito. Créez votre compte. Aucune carte bancaire n'est nécessaire. Crea un account. Non è necessaria una carta di credito. Crie sua conta. Não é necessário cartão de crédito.
271 plugins:#:register:#:or ODER OR O OU O OU
272 plugins:#:register:#:reload neu laden reload vuelve a cargar recharger ricarica recarregar
273 plugins:#:register:#:send_first_email Sende in wenigen Minuten deine ersten umsatzsteigernden E-Mails Send your first sales boosting emails in a few minutes Envíe los primeros emails para aumentar las ventas en cuestión de minutos Envoyez vos premiers emails et faites décoller vos ventes en quelques minutes Invia le tue prime email per incrementare le vendite in pochi minuti Envie seus primeiros e-mails de impulsionamento de vendas em alguns minutos
274 plugins:#:register:#:sendinblue_sales_boosting Anschließend installieren wir Brevo zur Verkaufsförderung in deinem Shop We’ll then install the Brevo sales boosting App on your store Luego instalaremos la aplicación que mejorará las ventas de Brevo en tu tienda Nous installerons ensuite l'application permettant d'améliorer les ventes de Brevo sur votre boutique. Poi installeremo l'app Brevo per incrementare le vendite sul tuo negozio Em seguida, instalaremos o app de aumento de vendas Brevo em sua loja
275 plugins:#:register:#:signup_using_diff_email Mit einer anderen E-Mail-Adresse registrieren Sign-up using a different email Regístrate con un email diferente S'inscrire avec une autre adresse email Iscriviti usando un altro indirizzo email Fazer a inscrição usando um e-mail diferente
276 plugins:#:register:#:signup_using_email Mit {email} registrieren Sign-up using {email} Regístrate utilizando {email} S'inscrire avec {email} Iscriviti usando {email} Fazer a inscrição usando {email}
277 plugins:#:register:#:try_again Erneut versuchen Try again Intentar de nuevo Réessayer Riprova Tentar novamente
278 plugins:#:verify:#:email_sent_to Klicke auf den Link in der E-Mail, die wir an {email} gesendet haben Click on the link in the email we sent to {email} Haz clic en el enlace del email que te hemos enviado a {email} Cliquez sur le lien dans l'email que nous avons envoyé à {email} Clicca sul link nell'email che abbiamo inviato a {email} Clique no link no e-mail que enviamos para {email}
279 plugins:#:verify:#:great_now Gut! Wir überprüfen jetzt deine E-Mail-Adresse. Great! Now let`s verify your email address. ¡Perfecto! Ahora vamos a comprobar tu dirección de email. Parfait ! Maintenant, vérifions votre adresse email. Perfetto! Ora verifichiamo il tuo indirizzo email. Ótimo! Agora, vamos verificar seu endereço de e-mail.
280 plugins:#:verify:#:havent_received Du hast die E-Mail nicht erhalten? Haven't received it? ¿No lo has recibido? Vous ne l'avez pas reçu ? Non l'hai ancora ricevuta? Não recebeu?
281 plugins:#:verify:#:resend_email E-Mail erneut senden Resend email Reenviar email Renvoyer l'email Invia di nuovo l'email Reenviar e-mail
282 plugins:#:wait:#:updateprofile Bitte warte einen Moment, wir aktualisieren dein Profil Wait a moment, we’re updating your profile Un momento, estamos actualizando tu perfil Veuillez patienter pendant que nous mettons à jour votre profil Solo un attimo, stiamo aggiornando il tuo profilo Aguarde um momento, estamos atualizando seu perfil