|
1
|
errorpage:#:backButton
|
Zurück
|
Go back
|
Volver
|
Retour
|
Indietro
|
Voltar
|
|
2
|
errorpage:#:content
|
Wir haben im Moment ein paar Probleme. Aber keine Sorge – wir kümmern uns darum! Du kannst den Status unserer Plattform hier überprüfen oder den Support kontaktieren, falls das Problem nicht in Kürze behoben ist.
|
We are experiencing some issues at the moment But don't worry -- we 're on the case! feel free to check our platform status here, or contact support if the problem isn't resolved soon.
|
Estamos teniendo algunos problemas en estos momentos, pero no te preocupes, vamos a solucionarlos. Comprueba aquí el estado de la plataforma o contacta con el equipo de asistencia si el problema tarda en solucionarse.
|
Nous rencontrons actuellement des difficultés. Mais ne vous inquiétez pas, nous sommes sur le coup ! N'hésitez pas à vérifier le statut de notre plateforme ici ou à contacter l'assistance si le problème n'est pas résolu rapidement.
|
Stiamo avendo qualche problema al momento, ma non preoccuparti, ci stiamo lavorando! Se il problema non viene risolto in breve tempo, controlla qui lo stato della nostra piattaforma, oppure contatta l'assistenza.
|
Estamos enfrentando alguns problemas no momento. Mas não se preocupe, já estamos cuidando disso! Sinta-se à vontade para verificar o status da nossa plataforma aqui ou entre em contato com o suporte se o problema não for resolvido logo.
|
|
3
|
errorpage:#:contentHeading
|
Irgendetwas scheint nicht zu stimmen
|
Something seems to be wrong
|
Parece que algo no funciona correctamente
|
Il semble y avoir un problème
|
Sembra esserci un problema
|
Algo parece ter dado errado
|
|
4
|
errorpage:#:dashboardButton
|
Zum Dashboard
|
Go to Dashboard
|
Ir al panel de control
|
Accéder au tableau de bord
|
Vai al dashboard
|
Ir para o painel de controle
|
|
5
|
errorpage:#:heading
|
Es ist scheinbar ein Problem aufgetreten.
|
Oops! Looks like there's a problem
|
¡Vaya! Parece que hay un problema
|
Oups ! Une erreur est survenue
|
Si è verificato un problema
|
Parece que houve um problema
|
|
6
|
onboarding:#:breadcrumb:#:nav:#:address
|
Unternehmensdetails
|
Company details
|
Información de la empresa
|
Informations sur l'entreprise
|
Dati dell'azienda
|
Detalhes da empresa
|
|
7
|
onboarding:#:breadcrumb:#:nav:#:business
|
Geschäftsinformationen
|
Business information
|
Información del negocio
|
Informations sur l'activité
|
Informazioni aziendali
|
Informações comerciais
|
|
8
|
onboarding:#:breadcrumb:#:nav:#:company
|
Unternehmensdetails
|
Company details
|
Información de la empresa
|
Informations sur l'entreprise
|
Dati dell'azienda
|
Detalhes da empresa
|
|
9
|
onboarding:#:breadcrumb:#:nav:#:phone
|
Telefonnummer
|
Phone number
|
Número de teléfono
|
Numéro de téléphone
|
Numero di telefono
|
Número de telefone
|
|
10
|
onboarding:#:breadcrumb:#:nav:#:profile
|
Persönliche Informationen
|
Personal information
|
Información personal
|
Informations personnelles
|
Dati personali
|
Informações pessoais
|
|
11
|
onboarding:#:business:#:form:#:label:#:company_contacts
|
Wie viele Kontakte musst du haben?
|
How many contacts do you need to have?
|
¿Cuántos contactos necesitas tener?
|
Combien de contacts devez-vous avoir ?
|
Quanti contatti devi avere?
|
Quantos contatos você precisa ter?
|
|
12
|
onboarding:#:business:#:form:#:label:#:company_contacts_placeholder
|
Wähle die Anzahl der Kontakte
|
Select number of contacts
|
Selecciona el número de contactos
|
Sélectionner le nombre de contacts
|
Seleziona il numero di contatti
|
Selecione o número de contatos
|
|
13
|
onboarding:#:business:#:form:#:label:#:continue
|
Weiter
|
Continue
|
Continuar
|
Continuer
|
Continua
|
Continuar
|
|
14
|
onboarding:#:business:#:form:#:label:#:next
|
Weiter
|
Next
|
Siguiente
|
Suivant
|
Avanti
|
Próximo
|
|
15
|
onboarding:#:business:#:form:#:label:#:no
|
Nein
|
no
|
no
|
non
|
no
|
não
|
|
16
|
onboarding:#:business:#:form:#:label:#:sell_online
|
Verkaufst du online?
|
Do you sell online?
|
¿Vendes online?
|
Proposez-vous de la vente en ligne ?
|
Vendi online?
|
Você vende online?
|
|
17
|
onboarding:#:business:#:form:#:label:#:team_size
|
Wie viele Personen arbeiten in deinem Team?
|
How many people are on your team?
|
¿Cuántas personas trabajan en tu equipo?
|
Combien y a-t-il de personnes dans votre équipe ?
|
Quante persone lavorano nel tuo team?
|
Quantas pessoas trabalham em sua equipe?
|
|
18
|
onboarding:#:business:#:form:#:label:#:team_size_placeholder
|
Wähle du deine Unternehmensgröße
|
Select your company size
|
Selecciona el tamaño de tu empresa
|
Sélectionner la taille de votre entreprise
|
Seleziona le dimensioni dell'azienda
|
Selecione o tamanho da sua empresa
|
|
19
|
onboarding:#:business:#:form:#:label:#:yes
|
Ja
|
yes
|
sí
|
oui
|
sì
|
sim
|
|
20
|
onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:0_1_employee
|
0–1
|
0-1 employee
|
Entre 0 empleados y 1 empleado
|
0-1 employé
|
0 - 1 dipendente
|
0 - 1 funcionário
|
|
21
|
onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:11_50_employees
|
11–50
|
11-50 employees
|
Entre 11 y 50 empleados
|
11-50 employés
|
11 - 50 dipendenti
|
11 - 50 funcionários
|
|
22
|
onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:20k100k
|
20.000–100.000
|
20k-100k
|
Entre 20 000 y 100 000
|
20 000-100 000
|
20.000 - 100.000
|
20.000 - 100.000
|
|
23
|
onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:250_more_employees
|
> 250
|
> 250 employees
|
> 250 empleados
|
> 250 employés
|
> 250 dipendenti
|
Mais de 250 funcionários
|
|
24
|
onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:2_10_employees
|
2–10
|
2-10 employees
|
Entre 2 y 10 empleados
|
2-10 employés
|
2 - 10 dipendenti
|
2 - 10 funcionários
|
|
25
|
onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:51_250_employees
|
51–250
|
51-250 employees
|
Entre 51 y 250 empleados
|
51-250 employés
|
51 - 250 dipendenti
|
51 - 250 funcionários
|
|
26
|
onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:5k20k
|
5.000–20.000
|
5k-20k
|
Entre 5000 y 20 000
|
5 000-20 000
|
5.000 - 20.000
|
5.000 - 20.000
|
|
27
|
onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:Morethan100K
|
Mehr als 100.000
|
More than 100K
|
Más de 100 000
|
Plus de 100 000
|
Più di 100.000
|
Mais de 100.000
|
|
28
|
onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:Morethan2million
|
Mehr als 2 Millionen
|
More than 2 million
|
Más de 2 millones
|
Plus de 2 millions
|
Più di 2 milioni
|
Mais de 2 milhões
|
|
29
|
onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:nocontactsyet
|
Noch keine Kontakte
|
No contacts yet
|
Aún no hay ningún contacto
|
Aucun contact pour le moment
|
Non ho ancora nessun contatto
|
Nenhum contato ainda
|
|
30
|
onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:300
|
1–300
|
1-300
|
Entre 1 y 300
|
1-300
|
1 - 300
|
1 - 300
|
|
31
|
onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:301
|
301–2.000
|
301-2k
|
Entre 301 y 2000
|
301-2 000
|
301 - 2.000
|
301 - 2.000
|
|
32
|
onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:500
|
1-500
|
1-500
|
1-500
|
1-500
|
1-500
|
1-500
|
|
33
|
onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:501
|
500-1.500
|
500-1,500
|
500-1.500
|
500-1 500
|
500-1.500
|
500-1.500
|
|
34
|
onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:1501
|
1.500-100.000
|
1,500-100,000
|
1.500-100.000
|
1 500-100 000
|
1.500-100.000
|
1.500-100.000
|
|
35
|
onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:2001
|
2.001–5.000
|
2001-5k
|
Entre 2001 y 5000
|
2 001-5 000
|
2.001 - 5.000
|
2.001 - 5.000
|
|
36
|
onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:100001
|
100.000-500.000
|
100,000-500,000
|
100.000-500.000
|
100 000-500 000
|
100.000-500.000
|
100.000-500.000
|
|
37
|
onboarding:#:business:#:form:#:options:#:label:#:500001
|
500.000-2 Millionen
|
500,000-2 million
|
500.000-2 millones
|
500 000-2 millions
|
500.000-2 milioni
|
500.000-2 milhões
|
|
38
|
onboarding:#:business:#:form:#:validation:#:company_contacts
|
Kontakte sind erforderlich
|
Contacts is required
|
Los contactos son obligatorios
|
Le nombre de contacts est obligatoire
|
I contatti sono obbligatori
|
Contatos são necessários
|
|
39
|
onboarding:#:business:#:form:#:validation:#:team_size
|
Teamgröße ist erforderlich
|
Team size is required
|
El tamaño del equipo es obligatorio
|
La taille de l'équipe est obligatoire
|
La dimensione del team è obbligatoria
|
O tamanho da equipe é necessário
|
|
40
|
onboarding:#:business:#:marketing_opt_in:#:checkbox_label
|
Ich möchte keine Artikel-Updates, Marketing-Tipps oder Werbeinhalte von Brevo per E-Mail oder SMS erhalten. Um mehr darüber zu erfahren, wie wir personenbezogene Daten verarbeiten, lies bitte die {privacy_policy}.
|
I don't want to receive product updates, marketing tips, or promotional content from Brevo via email or SMS. To know more about how we process personal data please read the {privacy_policy}.
|
No quiero recibir actualizaciones de productos, consejos de marketing ni contenido promocional de Brevo por email o SMS. Para obtener más información sobre cómo procesamos los datos personales, lee la {privacy_policy}.
|
Je ne souhaite pas recevoir de mises à jour produits, de conseils marketing ou de contenu promotionnel de la part de Brevo par email ou SMS. Pour en savoir plus sur la façon dont nous traitons les données personnelles, veuillez lire la {privacy_policy}.
|
Non voglio ricevere aggiornamenti sui prodotti, consigli di marketing o contenuti promozionali da Brevo via email o SMS. Per saperne di più su come trattiamo i dati personali, leggi {privacy_policy}.
|
Não quero receber atualizações de produtos, dicas de marketing ou conteúdo promocional da Brevo por e-mail ou SMS. Para saber mais sobre como processamos dados pessoais, leia a {privacy_policy}.
|
|
41
|
onboarding:#:business:#:message
|
Deine Antworten helfen uns dabei, das beste Paket zur Unterstützung deiner Marketingmaßnahmen zu empfehlen.
|
Your answers will help us recommend the best plan to support your marketing efforts.
|
Tus respuestas nos ayudarán a recomendar el mejor plan para respaldar tus esfuerzos de marketing.
|
En fonction de vos réponses, nous serons en mesure de vous proposer l'offre la mieux adaptée pour soutenir vos tâches marketing.
|
Le tue risposte ci aiuteranno a consigliarti il piano migliore per supportare i tuoi sforzi di marketing.
|
Suas respostas nos ajudarão a recomendar o melhor plano para apoiar seus esforços de marketing.
|
|
42
|
onboarding:#:business:#:privacy_policy
|
Datenschutzrichtlinien
|
Privacy Policy
|
Política de privacidad
|
Politique de confidentialité
|
Informativa sulla privacy
|
Política de Privacidade
|
|
43
|
onboarding:#:business:#:title
|
Erzähle uns etwas über deine Organisation
|
Tell us about your organization
|
Háblanos de tu organización
|
Parlez-nous de votre organisation
|
Parlaci della tua organizzazione
|
Conte-nos sobre o sua organização
|
|
44
|
onboarding:#:company:#:form:#:label:#:address
|
Adresse
|
Address
|
Dirección
|
Adresse
|
Indirizzo
|
Endereço
|
|
45
|
onboarding:#:company:#:form:#:label:#:back
|
Zurück
|
Back
|
Atrás
|
Retour
|
Indietro
|
Voltar
|
|
46
|
onboarding:#:company:#:form:#:label:#:city
|
Ort
|
City
|
Ciudad
|
Ville
|
Città
|
Cidade
|
|
47
|
onboarding:#:company:#:form:#:label:#:continue
|
Weiter
|
Continue
|
Continuar
|
Continuer
|
Continua
|
Continuar
|
|
48
|
onboarding:#:company:#:form:#:label:#:country
|
Land
|
Country
|
País
|
Pays
|
Paese
|
País
|
|
49
|
onboarding:#:company:#:form:#:label:#:country_placeholder
|
Auswählen
|
Select
|
Seleccionar
|
Sélectionner
|
Seleziona
|
Selecionar
|
|
50
|
onboarding:#:company:#:form:#:label:#:next
|
Weiter
|
Next
|
Siguiente
|
Suivant
|
Avanti
|
Próximo
|
|
51
|
onboarding:#:company:#:form:#:label:#:state
|
Bundesland
|
State
|
Estado
|
État
|
Stato
|
Estado
|
|
52
|
onboarding:#:company:#:form:#:label:#:state_placeholder
|
Auswählen
|
Select
|
Seleccionar
|
Sélectionner
|
Seleziona
|
Selecionar
|
|
53
|
onboarding:#:company:#:form:#:label:#:zip_code
|
PLZ
|
Zipcode
|
Código postal
|
Code postal
|
Codice postale
|
CEP
|
|
54
|
onboarding:#:company:#:form:#:validation:#:address
|
Adresse ist erforderlich
|
Address is required
|
La dirección es obligatoria
|
L'adresse est obligatoire
|
L'indirizzo è obbligatorio
|
O endereço é obrigatório
|
|
55
|
onboarding:#:company:#:form:#:validation:#:city
|
Ort ist erforderlich
|
City is required
|
La ciudad es obligatoria
|
La ville est obligatoire
|
Il campo Città è obbligatorio
|
A cidade é obrigatória
|
|
56
|
onboarding:#:company:#:form:#:validation:#:city_invalid
|
Ungültige Zeichen in Ort.
|
Invalid characters in city.
|
Caracteres no válidos en el campo Ciudad.
|
Caractères non valides dans le champ Ville.
|
Caratteri non validi nel campo Città.
|
Caracteres inválidos na Cidade.
|
|
57
|
onboarding:#:company:#:form:#:validation:#:country
|
Land ist erforderlich
|
Country is required
|
El país es obligatorio
|
Le pays est obligatoire
|
Il campo Paese è obbligatorio
|
O país é obrigatório
|
|
58
|
onboarding:#:company:#:form:#:validation:#:state
|
Bundesland ist nicht gültig
|
State is not valid
|
El estado no es válido
|
L'État n'est pas valide
|
Il campo Stato non è valido
|
O estado não é válido
|
|
59
|
onboarding:#:company:#:form:#:validation:#:zip_code
|
PLZ ist erforderlich
|
Zipcode is required
|
El código postal es obligatorio
|
Le code postal est obligatoire
|
Il codice postale è obbligatorio
|
O CEP é obrigatório
|
|
60
|
onboarding:#:company:#:message
|
Du hast noch keine Unternehmensadresse? Dann gib einfach die Adresse ein, die du künftig für dein Unternehmensformular verwenden möchtest.
|
Don't have a company address yet? Enter the address you want to use for your business form.
|
¿Tu empresa aún no tiene una dirección? Introduce la dirección que quieres utilizar para tu formulario comercial.
|
Vous n'avez pas encore d'adresse pour votre entreprise ? Saisissez l'adresse que vous souhaitez utiliser pour votre formulaire commercial.
|
La tua azienda non ha ancora un indirizzo? Inserisci l'indirizzo da usare per il modulo aziendale.
|
Ainda não tem um endereço para a sua empresa? Insira o endereço de e-mail que quer usar para seu formulário comercial.
|
|
61
|
onboarding:#:company:#:title
|
Jetzt ein paar Informationen über dein Unternehmen
|
Now some information about your company
|
Ahora unos detalles sobre la empresa
|
Maintenant quelques renseignements au sujet de votre entreprise
|
Ora, ti invitiamo a fornirci qualche informazione sulla tua azienda
|
Agora, algumas informações sobre a sua empresa
|
|
62
|
onboarding:#:configError:#:message
|
Wir haben alle deine Daten gespeichert und sind dabei, sie zu verarbeiten. Wir werden dich per E-Mail benachrichtigen, sobald dein Konto fertig ist.
|
We have saved all your information and are processing it right now. We will notify you via email as soon as your account is ready
|
Hemos guardado toda la información y la estamos procesando en estos momentos. Te avisaremos por email en cuanto tu cuenta esté lista
|
Nous avons enregistré toutes vos informations et sommes en train de les traiter. Nous vous informerons par email dès que votre compte sera prêt
|
Abbiamo salvato tutte le informazioni e le stiamo elaborando in questo momento. Riceverai una notifica via email non appena il tuo account sarà pronto
|
Salvamos todas as suas informações e estamos processando-as agora mesmo. Notificaremos você por e-mail assim que sua conta estiver pronta
|
|
63
|
onboarding:#:customize:#:automation:#:title
|
Marketing-Automatisierung
|
Marketing Automation
|
Marketing Automation
|
Marketing Automation
|
Marketing Automation
|
Marketing Automation
|
|
64
|
onboarding:#:customize:#:conversations:#:message
|
Personalisiere die Kundenerfahrung und beantworte Kundenanfragen von jedem Ort aus.
|
Personalize your customer experiences and answer your customer inquiries from wherever you are.
|
Personaliza la experiencia del cliente y responde a sus preguntas desde cualquier lugar.
|
Personnalisez l'expérience de vos clients et répondez à leurs demandes, où que vous soyez.
|
Personalizza l'esperienza dei tuoi clienti e rispondi alle loro richieste ovunque ti trovi.
|
Personalize as experiências do seu cliente e responda a qualquer pergunta onde quer que esteja.
|
|
65
|
onboarding:#:customize:#:conversations:#:subMessage
|
meiner Website einen Chat hinzufügen
|
add a chat on my website
|
añadir un chat en el sitio web
|
ajouter un chat à mon site Web
|
aggiungi una chat al mio sito Web
|
adicionar um chat ao meu site
|
|
66
|
onboarding:#:customize:#:conversations:#:title
|
Chat – {subMessage}
|
Chat - {subMessage}
|
Chat - {subMessage}
|
Chat - {subMessage}
|
Chat - {subMessage}
|
Chat - {subMessage}
|
|
67
|
onboarding:#:customize:#:label:#:next
|
Weiter
|
Next
|
Siguiente
|
Suivant
|
Avanti
|
Próximo
|
|
68
|
onboarding:#:customize:#:marketing_platform:#:message
|
Hole dir den perfekten Mix aus digitalen Marketing-Tools und lasse dein Unternehmen wachsen.
|
Get the right mix of digital marketing tools at your fingertips and grow your business with confidence.
|
Accede a la combinación perfecta de herramientas de marketing digital y haz crecer tu negocio.
|
Profitez de tout un éventail d'outils de marketing numérique pour vous aider à développer votre activité en toute confiance.
|
Il giusto mix di strumenti di marketing digitale a portata di mano per far crescere il tuo business.
|
Tenha a combinação certa de ferramentas de marketing digital ao seu alcance e expanda seus negócios com confiança.
|
|
69
|
onboarding:#:customize:#:marketing_platform:#:title
|
E-Mail-, SMS- oder WhatsApp-Kampagne
|
Email, SMS or WhatsApp campaign
|
Campaña de email, SMS o WhatsApp
|
Campagne email, SMS ou WhatsApp
|
Campagna via email, SMS o WhatsApp
|
Campanha via e-mail, SMS ou WhatsApp
|
|
70
|
onboarding:#:customize:#:message
|
Dies ist nur der Anfang. Alle weiteren Brevo-Funktionen kannst du zu jedem beliebigen Zeitpunkt ausprobieren
|
This is just to get started - you can still check out any part of Brevo later
|
Esto es solo para comenzar, tendrás acceso a otras herramientas más adelante
|
Votre réponse nous sert à personnaliser votre prise en main de la plateforme - vous aurez toujours accès aux autres outils de Brevo plus tard
|
Non ti preoccupare è solo per aiutarti a muovere i primi passi. In un secondo momento potrai accedere alle altre funzionalità di Brevo
|
Isso é só pra começar - você ainda poderá verificar qualquer parte da Brevo mais tarde
|
|
71
|
onboarding:#:customize:#:sales_crm:#:message
|
Erfasse alle deine Deals an einem Ort und erkenne sofort, welche Chancen deine Aufmerksamkeit benötigen, um den Umsatz zu steigern.
|
Track all your deals in one place, and understand immediately which opportunities need your attention to drive revenue.
|
Supervisa todas las oportunidades en un mismo lugar y sabe de inmediato cuáles necesitan tu atención para aumentar los ingresos.
|
Suivez toutes vos opportunités en un seul endroit et comprenez immédiatement quelles sont celles qui nécessitent votre attention pour générer des revenus.
|
Tieni traccia di tutte le tue trattative in un unico posto e individua immediatamente quelle su cui concentrarti per incrementare le entrate.
|
Acompanhe todos os seus negócios em um só lugar e entenda imediatamente quais oportunidades precisam da sua atenção para impulsionar a receita.
|
|
72
|
onboarding:#:customize:#:sales_crm:#:subMessage
|
meine Verkaufschancen verwalten
|
manage my sales opportunities
|
gestionar mis oportunidades de venta
|
gérer mes opportunités de ventes
|
organizza le mie trattative di vendita
|
gerenciar minhas oportunidades de vendas
|
|
73
|
onboarding:#:customize:#:sales_crm:#:title
|
Sales CRM – {subMessage}
|
Sales CRM - {subMessage}
|
CRM de ventas - {subMessage}
|
Sales CRM - {subMessage}
|
Sales CRM - {subMessage}
|
CRM de vendas - {subMessage}
|
|
74
|
onboarding:#:customize:#:skip
|
Überspringen
|
Skip
|
Saltar
|
Passer
|
Salta
|
Pular
|
|
75
|
onboarding:#:customize:#:something_else:#:title
|
Etwas anderes
|
Something else
|
Algo más
|
Autre chose
|
Altro
|
Algo mais
|
|
76
|
onboarding:#:customize:#:title
|
Was möchtest du zuerst erkunden?
|
What would you like to explore first ?
|
¿Qué te gustaría explorar primero?
|
Que souhaitez-vous explorer en premier ?
|
Per iniziare, cosa ti piacerebbe esplorare?
|
O que você gostaria de explorar primeiro?
|
|
77
|
onboarding:#:customize:#:transactional_emails:#:message
|
Sende Transaktions-E-Mails, die zuverlässig im Posteingang deiner Empfänger:innen ankommen. Eine Zustellrate von 97% ist garantiert!
|
Reliably send transactional emails straight to the inbox with Brevo. 97% deliverability guaranteed!
|
Envía emails transaccionales directamente a la bandeja de entrada de tus destinatarios con Brevo. ¡97 % de entregabilidad garantizada!
|
Grâce à Brevo, envoyez des emails transactionnels qui arrivent toujours en boîte de réception. 97% de délivrabilité garantie !
|
Invia le email transazionali direttamente nella casella di posta elettronica dei tuoi contatti. Con Brevo il 97% della deliverability è garantito!
|
Envie e-mails transacionais de forma confiável e diretamente para a caixa de entrada. Com a Brevo você tem 97% de entregabilidade garantida!
|
|
78
|
onboarding:#:customize:#:transactional_emails:#:subMessage
|
hauptsächlich für Entwickler:innen
|
mostly for developers
|
principalmente para desarrolladores
|
surtout pour les développeurs
|
ideale per gli sviluppatori
|
principalmente para desenvolvedores
|
|
79
|
onboarding:#:customize:#:transactional_emails:#:title
|
Transaktions-E-Mails (SMTP/API) – {subMessage}
|
Transactional emails (SMTP / API) - {subMessage}
|
Emails transaccionales (SMTP/API) - {subMessage}
|
Emails transactionnels (SMTP / API) - {subMessage}
|
Email transazionali (SMTP/API) - {subMessage}
|
E-mails transacionais (SMTP/API) - {subMessage}
|
|
80
|
onboarding:#:discover:#:description
|
Sobald wir damit fertig sind, senden wir dir eine E-Mail an {email}.
|
We’ll send you a email to {email} once it’s ready.
|
Te enviaremos un email a {email} cuando todo esté listo.
|
Nous vous enverrons un email à {email} dès qu'il sera prêt.
|
Quando sarà pronto, ti invieremo un'email all'indirizzo {email}.
|
Enviaremos um e-mail para {email} assim que a validação estiver pronta.
|
|
81
|
onboarding:#:discover:#:footer
|
Sieh dir in der Zwischenzeit an, wie du stärkere Beziehungen zu deinen Kunden in Brevo aufbauen kannst.
|
In the meantime, check out how you can build stronger relationships with your customers in Brevo.
|
Mientras tanto, ve cómo puedes establecer relaciones más sólidas con tus clientes en Brevo.
|
En attendant, découvrez comment développer les relations avec vos clients grâce à Brevo.
|
Nel frattempo, scopri come stringere relazioni più forti con i tuoi clienti in Brevo.
|
Enquanto isso, confira como você pode construir relacionamentos mais fortes com seus clientes na Brevo.
|
|
82
|
onboarding:#:discover:#:footer_link
|
Entdecke Brevo
|
Explore Brevo
|
Explore Brevo
|
Explorez Brevo
|
Esplora Brevo
|
Explorar a Brevo
|
|
83
|
onboarding:#:discover:#:subtitle
|
Wir benötigen einen Moment, um die Erstellung deines Kontos zu bestätigen.
|
We need some time to validate the creation of your account.
|
Necesitamos algo de tiempo para validar la creación de tu cuenta.
|
Nous avons besoin d'un certain temps pour valider la création de votre compte.
|
Abbiamo bisogno di un po' di tempo per convalidare la creazione del tuo account.
|
Precisamos de algum tempo para validar a criação da sua conta.
|
|
84
|
onboarding:#:discover:#:title
|
Dein Konto ist fast bereit.
|
Your account is almost ready!
|
¡Tu cuenta está casi lista!
|
Votre compte est presque prêt !
|
Il tuo account è quasi pronto.
|
Sua conta está quase pronta!
|
|
85
|
onboarding:#:error:#:resource_not_found
|
Ressource nicht gefunden
|
Resource not found
|
Recurso no encontrado
|
Ressource non trouvée
|
Risorsa non trovata
|
Recurso não encontrado
|
|
86
|
onboarding:#:error:#:something_went_wrong
|
Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal.
|
We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments.
|
No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde.
|
Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants.
|
Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante.
|
Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
|
|
87
|
onboarding:#:errorPage:#:button:#:label
|
Logge dich ein und beginne
|
Log in and get started
|
Inicia sesión y ponte en marcha
|
Connectez-vous pour commencer
|
Accedi e inizia
|
Faça login e comece
|
|
88
|
onboarding:#:errorPage:#:challenge:#:content
|
Du kannst Brevo jetzt verwenden. Die richtigen Marketing- und Verkaufstools für das Wachstum deines Unternehmens sind nur einen Klick entfernt.
|
You can start using Brevo now. The right marketing & sales tools to grow your business are only one click away.
|
Puedes comenzar a usar Brevo ahora. Las herramientas de marketing y ventas adecuadas para impulsar tu negocio están a un solo clic.
|
Vous pouvez maintenant commencer à utiliser Brevo. Les outils marketing et commerciaux pour votre entreprise ne sont qu'à un clic.
|
Ora puoi iniziare a utilizzare Brevo. Gli strumenti di marketing e vendita creati per far crescere il tuo business sono a portata di clic.
|
Você pode começar a usar a Brevo agora. As melhores ferramentas de marketing e vendas para fazer seu negócio crescer estão a um clique de distância.
|
|
89
|
onboarding:#:errorPage:#:challenge:#:heading
|
Dein Bestätigungslink ist abgelaufen
|
Your validation link has expired
|
El enlace de validación ha caducado
|
Votre lien de validation a expiré
|
Il link di convalida è scaduto
|
Seu link de validação expirou
|
|
90
|
onboarding:#:errorPage:#:common_error:#:content
|
Wir haben im Moment ein paar Probleme. Aber keine Sorge, wir kümmern uns darum! Du kannst den Status unserer Plattform {here} überprüfen, oder {contact_support}, wenn das Problem nicht bald behoben ist.
|
We are experiencing some issues at the moment. But don’t worry - we’re on the case! Feel free to check our platform status {here}, or {contact_support} if the problem isn’t resolved soon.
|
Estamos teniendo algunos problemas en estos momentos, pero no te preocupes, vamos a solucionarlos. Comprueba {here} el estado de la plataforma o {contact_support} si el problema tarda en solucionarse.
|
Nous rencontrons actuellement des difficultés. Mais pas d'inquiétude, nous sommes sur le coup ! N'hésitez pas à vérifier le statut de notre plateforme {here} ou à {contact_support} si le problème n'est pas résolu rapidement.
|
Stiamo avendo qualche problema al momento, ma non preoccuparti, ci stiamo lavorando! Se il problema non viene risolto in breve tempo, controlla {here} lo stato della nostra piattaforma, oppure {contact_support}.
|
Estamos enfrentando alguns problemas no momento. Mas não se preocupe, já estamos cuidando disso! Sinta-se à vontade para verificar o status da nossa plataforma {here} ou {contact_support} se o problema não for resolvido logo.
|
|
91
|
onboarding:#:errorPage:#:common_error:#:heading
|
Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal.
|
We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments.
|
No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde.
|
Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants.
|
Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante.
|
Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
|
|
92
|
onboarding:#:errorPage:#:contactSupportLink
|
kontaktiere den Support
|
contact support
|
contacta con el equipo de asistencia
|
contactez le support
|
contatta l'assistenza
|
entre em contato com o suporte
|
|
93
|
onboarding:#:errorPage:#:platformStatusLink
|
hier
|
here
|
aquí
|
ici
|
qui
|
aqui
|
|
94
|
onboarding:#:global:#:chargebee_error
|
Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal.
|
We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments.
|
No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde.
|
Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants.
|
Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante.
|
Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
|
|
95
|
onboarding:#:phone:#:didnt_receive_code
|
Du hast keinen Code erhalten?
|
You did not receive the code?
|
¿No has recibido el código?
|
Vous n'avez pas reçu le code ?
|
Non hai ricevuto il codice?
|
Não recebeu o código?
|
|
96
|
onboarding:#:phone:#:form:#:country_search:#:empty_state:#:action_label
|
Suche löschen
|
Clear search
|
Borrar búsqueda
|
Effacer la recherche
|
Cancella ricerca
|
Limpar pesquisa
|
|
97
|
onboarding:#:phone:#:form:#:country_search:#:empty_state:#:description
|
Versuche es mit einem anderen Land oder einer anderen Ländervorwahl.
|
Try a different country or country code.
|
Prueba con un país o código de país diferentes.
|
Essayez un autre pays ou un autre code pays.
|
Prova con un paese o un codice paese diverso.
|
Tente um país ou código de país diferente.
|
|
98
|
onboarding:#:phone:#:form:#:country_search:#:empty_state:#:title
|
Wir konnten nicht finden, wonach du suchst.
|
We couldn't find what you're looking for.
|
No hemos podido encontrar lo que buscas.
|
Nous n'avons pas pu trouver de résultats pour votre recherche.
|
Non siamo riusciti a trovare quello che stai cercando.
|
Não foi possível encontrar o que você está procurando.
|
|
99
|
onboarding:#:phone:#:form:#:country_search_placeholder
|
Land suchen
|
Search Country
|
Buscar país
|
Rechercher un pays
|
Cerca paese
|
Buscar país
|
|
100
|
onboarding:#:phone:#:form:#:label:#:back
|
Zurück
|
Back
|
Atrás
|
Retour
|
Indietro
|
Voltar
|
|
101
|
onboarding:#:phone:#:form:#:label:#:phone_number
|
Handynummer
|
Mobile number
|
Número de teléfono móvil
|
Numéro de portable
|
Numero di cellulare
|
Número de celular
|
|
102
|
onboarding:#:phone:#:form:#:label:#:save
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Enregistrer
|
Salva
|
Salvar
|
|
103
|
onboarding:#:phone:#:form:#:label:#:save_verify
|
Überprüfen
|
Verify
|
Verificar
|
Vérifier
|
Verifica
|
Verificar
|
|
104
|
onboarding:#:phone:#:form:#:label:#:send_otp
|
Verifizierungscode senden
|
Send verification code
|
Enviar código de verificación
|
Envoyer le code de vérification
|
Invia codice di verifica
|
Enviar código de verificação
|
|
105
|
onboarding:#:phone:#:form:#:label:#:verification_code
|
Verifizierungscode
|
Verification code
|
Código de verificación
|
Code de vérification
|
Codice di verifica
|
Código de verificação
|
|
106
|
onboarding:#:phone:#:form:#:validation:#:phone
|
Telefonnummer ist nicht gültig
|
Phone number is not valid
|
El número de teléfono no es válido
|
Le numéro de téléphone n'est pas valide
|
Il numero di telefono non è valido
|
O número de telefone não é válido
|
|
107
|
onboarding:#:phone:#:form:#:validation:#:phone_input:#:not_a_number
|
Telefonnummer ist nicht gültig
|
Phone number is not valid
|
El número de teléfono no es válido
|
Le numéro de téléphone n'est pas valide
|
Il numero di telefono non è valido
|
O número de telefone não é válido
|
|
108
|
onboarding:#:phone:#:form:#:validation:#:phone_input:#:too_long
|
Telefonnummer ist nicht gültig
|
Phone number is not valid
|
El número de teléfono no es válido
|
Le numéro de téléphone n'est pas valide
|
Il numero di telefono non è valido
|
O número de telefone não é válido
|
|
109
|
onboarding:#:phone:#:form:#:validation:#:phone_input:#:too_short
|
Telefonnummer ist nicht gültig
|
Phone number is not valid
|
El número de teléfono no es válido
|
Le numéro de téléphone n'est pas valide
|
Il numero di telefono non è valido
|
O número de telefone não é válido
|
|
110
|
onboarding:#:phone:#:form:#:validation:#:phone_input:#:undefined
|
Telefonnummer ist nicht gültig
|
Phone number is not valid
|
El número de teléfono no es válido
|
Le numéro de téléphone n'est pas valide
|
Il numero di telefono non è valido
|
O número de telefone não é válido
|
|
111
|
onboarding:#:phone:#:form:#:validation:#:phone_min
|
Telefonnummer ist zu kurz
|
Phone number is too short
|
El número de teléfono es demasiado corto
|
Le numéro de téléphone est trop court
|
Il numero di telefono è troppo corto
|
O número de telefone é muito curto
|
|
112
|
onboarding:#:phone:#:form:#:validation:#:verification_otp
|
Der Verifizierungscode ist ungültig
|
The verification code is invalid
|
El código de verificación no es válido
|
Le code de vérification n'est pas valide
|
Il codice di verifica non è valido
|
O código de verificação é inválido
|
|
113
|
onboarding:#:phone:#:message_skip_phone
|
Gib eine Handynummer ein, die Textnachrichten empfangen kann. Wir senden dir per SMS oder Telefonanruf einen Verifizierungscode, mit dem du dein Konto bestätigen und die Zwei-Faktor-Authentifizierung für zusätzliche Sicherheit einrichten kannst.
|
Enter a mobile number that can receive text messages. We’ll send you a verification code via SMS or phone call to confirm your account and set up two-factor authentication for extra security.
|
Introduce un número de teléfono móvil que pueda recibir mensajes de texto. Te enviaremos un código de verificación por SMS o llamada telefónica para confirmar tu cuenta y configurar la autenticación de dos factores para mayor seguridad.
|
Saisissez un numéro de téléphone portable qui peut recevoir des messages de texte. Nous vous enverrons un code de vérification par SMS ou appel pour confirmer votre compte et mettre en place l'authentification à deux facteurs pour plus de sécurité.
|
Inserisci un numero di cellulare in grado di ricevere messaggi di testo. Ti invieremo un codice di verifica via SMS o chiamata telefonica per confermare il tuo account e impostare l'autenticazione a due fattori per una maggiore sicurezza.
|
Insira um número de celular que possa receber mensagens de texto. Enviaremos um código de verificação via SMS ou chamada telefônica para confirmar sua conta e configurar a autenticação de dois fatores.
|
|
114
|
onboarding:#:phone:#:message_skip_phone_verify
|
Wir benötigen deine Telefonnummer, um eine Zwei-Faktor-Authentifizierung einzurichten und dein Konto zu sichern.
|
We need your phone number in order to set up a two-factor authentication, and secure your account.
|
Necesitamos tu número para poder activar la autenticación de dos factores y proteger tu cuenta.
|
Nous avons besoin de votre numéro de téléphone pour mettre en place une authentification à deux facteurs et sécuriser votre compte.
|
Il tuo numero di telefono ci serve per configurare l'autenticazione a due fattori e proteggere il tuo account.
|
Precisamos do seu número de telefone para configurar uma autenticação de dois fatores e proteger sua conta.
|
|
115
|
onboarding:#:phone:#:message_verfiy_code_sent
|
Wir haben dir einen Verifizierungscode an {phone_number} gesendet.
|
We’ve sent a verification code to {phone_number}.
|
Hemos enviado un código de verificación al {phone_number}.
|
Nous avons envoyé un code de vérification au {phone_number}.
|
Abbiamo inviato un codice di verifica al numero {phone_number}.
|
Enviamos um código de verificação para {phone_number}.
|
|
116
|
onboarding:#:phone:#:message_verify
|
Wir haben einen Bestätigungscode an {phone_number} gesendet. Gib den Code ein, um deine Nummer zu verifizieren und dein Konto einzurichten.
|
We’ve sent a verification code to {phone_number}. Enter the code to verify your number and complete your account setup.
|
Hemos enviado un código de verificación al {phone_number}. Introduce el código para verificar tu número y completar la configuración de tu cuenta.
|
Nous avons envoyé un code de vérification au {phone_number}. Saisissez le code pour vérifier votre numéro et compléter la configuration de votre compte.
|
Abbiamo inviato un codice di verifica al numero {phone_number}. Inserisci il codice per verificare il tuo numero e completare la configurazione del tuo account.
|
Enviamos um código de verificação para {phone_number}. Digite o código para verificar seu número e conclua a configuração de sua conta.
|
|
117
|
onboarding:#:phone:#:message_verify_phone_call
|
Wir haben {phone_number} mit einem Verifizierungscode angerufen. Gib den Code ein, um deine Nummer zu verifizieren und die Einrichtung deines Kontos abzuschließen.
|
We’ve called {phone_number} with a verification code. Enter the code to verify your number and complete your account setup.
|
Hemos llamado a {phone_number} con un código de verificación. Introduce el código para verificar tu número y completar la configuración de tu cuenta.
|
Nous avons appelé le {phone_number} avec un code de validation. Saisissez le code pour vérifier votre numéro et compléter la configuration de votre compte.
|
Abbiamo chiamato {phone_number} con un codice di verifica. Inserisci il codice per verificare il tuo numero e completare la configurazione del tuo account.
|
Chamamos {phone_number} com um código de verificação. Insira o código para verificar seu número e concluir a configuração da sua conta.
|
|
118
|
onboarding:#:phone:#:modify_phone_number
|
Handynummer ändern
|
Change mobile number
|
Cambiar número de móvil
|
Modifier le numéro de portable
|
Cambia numero di cellulare
|
Alterar número de celular
|
|
119
|
onboarding:#:phone:#:not_recieved_otp
|
Du hast den Code nicht erhalten? {resend_code} {resend_code_by_phone_call} {modify_phone_number}.
|
You did not receive the code ? {resend_code} {resend_code_by_phone_call} {modify_phone_number}.
|
¿No has recibido el código? {resend_code} {resend_code_by_phone_call} {modify_phone_number}.
|
Vous n'avez pas reçu le code ? {resend_code} {resend_code_by_phone_call} {modify_phone_number}.
|
Non hai ricevuto il codice? {resend_code} {resend_code_by_phone_call} {modify_phone_number}.
|
Não recebeu o código? {resend_code} {resend_code_by_phone_call} {modify_phone_number}.
|
|
120
|
onboarding:#:phone:#:phone_call_status:#:blocked
|
Behalte dein Telefon in der Nähe, es wird bald klingeln.
|
Keep your phone close by, it will ring soon.
|
Mantén tu teléfono cerca, sonará pronto.
|
Gardez votre téléphone à portée de main, il sonnera bientôt.
|
Tieni il telefono a portata di mano, squillerà a breve.
|
Mantenha seu telefone por perto, ele tocará em breve.
|
|
121
|
onboarding:#:phone:#:phone_call_status:#:busy
|
Dein Anschluss war besetzt. Versuche es erneut, um deinen Code zu erhalten.
|
Your line was busy. Try again to get your code.
|
Tu línea estaba ocupada. Inténtalo de nuevo para obtener tu código.
|
Votre ligne était occupée. Réessayez pour obtenir votre code.
|
La tua linea era occupata. Riprova per ottenere il codice.
|
Sua linha estava ocupada. Tente obter seu código novamente.
|
|
122
|
onboarding:#:phone:#:phone_call_status:#:completed
|
Der Anruf wurde beendet. Gib den Code ein, um fortzufahren.
|
The call has ended. Enter the code to continue.
|
La llamada ha terminado. Introduce el código para continuar.
|
L'appel est terminé. Saisissez le code pour continuer.
|
La chiamata è terminata. Inserisci il codice per continuare.
|
A chamada foi encerrada. Digite o código para continuar.
|
|
123
|
onboarding:#:phone:#:phone_call_status:#:failed
|
Wir konnten dich nicht erreichen. Überprüfe die von dir eingegebene Telefonnummer und deine Netzverbindung.
|
We couldn’t reach you. Check the phone number you entered and your network connection.
|
No hemos podido localizarte. Comprueba el número de teléfono que introduces y tu conexión de red.
|
Nous n'avons pas pu vous joindre. Vérifiez le numéro de téléphone que vous avez saisi et votre connexion réseau.
|
Non siamo riusciti a raggiungerti. Controlla il numero di telefono inserito e la tua connessione di rete.
|
Não conseguimos entrar em contato com você. Verifique o número de telefone que você digitou e sua conexão de rede.
|
|
124
|
onboarding:#:phone:#:phone_call_status:#:in-progress
|
Laufender Anruf. Hör zu, um deinen Code zu erhalten.
|
Call in progress. Listen to get your code.
|
Llamada en curso. Escucha para obtener tu código.
|
Appel en cours. Écoutez pour obtenir votre code.
|
Chiamata in corso. Ascolta per ottenere il codice.
|
Chamada em andamento. Ouça para obter seu código.
|
|
125
|
onboarding:#:phone:#:phone_call_status:#:initiated
|
Behalte dein Telefon in der Nähe, es wird bald klingeln.
|
Keep your phone close by, it will ring soon.
|
Ten el móvil cerca, sonará pronto.
|
Gardez votre téléphone à portée de main, il sonnera bientôt.
|
Tieni il telefono a portata di mano, squillerà presto.
|
Mantenha seu telefone por perto, ele tocará em breve.
|
|
126
|
onboarding:#:phone:#:phone_call_status:#:no-answer
|
Der Anruf wurde nicht angenommen. Versuche es erneut, um deinen Code zu erhalten.
|
The call wasn’t answered. Try again to get your code.
|
La llamada no fue contestada. Inténtalo de nuevo para obtener tu código.
|
Vous n'avez pas répondu à l'appel. Réessayez pour obtenir votre code.
|
Non hai risposto alla chiamata. Riprova per ottenere il codice.
|
A chamada não foi atendida. Tente obter seu código novamente.
|
|
127
|
onboarding:#:phone:#:phone_call_status:#:queued
|
Behalte dein Telefon in der Nähe, es wird bald klingeln.
|
Keep your phone close by, it will ring soon.
|
Mantén tu teléfono cerca, sonará pronto.
|
Gardez votre téléphone à portée de main, il sonnera bientôt.
|
Tieni il telefono a portata di mano, squillerà a breve.
|
Mantenha seu telefone por perto, ele tocará em breve.
|
|
128
|
onboarding:#:phone:#:phone_call_status:#:ringing
|
Dein Telefon klingelt. Nimm ab, um deinen Code zu erhalten.
|
Your phone is ringing. Pick up to get your code.
|
El teléfono está sonando. Responde para obtener tu código.
|
Votre téléphone sonne. Décrochez pour obtenir votre code.
|
Il tuo telefono sta squillando. Rispondi per ottenere il codice.
|
Seu telefone está tocando. Atenda para obter o código.
|
|
129
|
onboarding:#:phone:#:resend_code
|
Code per SMS erneut senden
|
Resend code by SMS
|
Reenviar código por SMS
|
Renvoyer le code par SMS
|
Invia di nuovo il codice via SMS
|
Reenviar código por SMS
|
|
130
|
onboarding:#:phone:#:resend_code_by_phone_call
|
Code per Telefonanruf erneut senden
|
Resend code by phone call
|
Reenviar código por llamada telefónica
|
Renvoyer le code par appel téléphonique
|
Invia di nuovo il codice via chiamata telefonica
|
Reenviar código por chamada telefônica
|
|
131
|
onboarding:#:phone:#:resend_timer
|
Du kannst in {time} Sekunden einen neuen Verifizierungscode anfordern
|
You can request a new verification code in {time} seconds
|
Puedes solicitar un nuevo código de verificación en {time} segundos
|
Vous pouvez demander un nouveau code de vérification dans {time} secondes
|
Puoi richiedere un nuovo codice di verifica in {time} secondi
|
Você pode solicitar um novo código de verificação em {time} segundos
|
|
132
|
onboarding:#:phone:#:title
|
Füge deine Handynummer hinzu
|
Add your mobile number
|
Añade tu número de móvil
|
Ajoutez votre numéro de portable
|
Aggiungi il tuo numero di cellulare
|
Adicione seu número de celular
|
|
133
|
onboarding:#:phone:#:title_skip_phone
|
Füge deine Handynummer hinzu
|
Add your mobile number
|
Añade tu número de móvil
|
Ajoutez votre numéro de portable
|
Aggiungi il tuo numero di cellulare
|
Adicione seu número de celular
|
|
134
|
onboarding:#:phone:#:title_verification_otp
|
Bestätige deine Handynummer
|
Confirm your mobile number
|
Confirma tu número de móvil
|
Confirmez votre numéro de portable
|
Conferma il tuo numero di cellulare
|
Confirme seu número de celular
|
|
135
|
onboarding:#:phone:#:verification_code_sent
|
Verifizierungscode versendet.
|
Verification code sent.
|
Código de verificación enviado.
|
Code de vérification envoyé.
|
Codice di verifica inviato.
|
Código de verificação enviado.
|
|
136
|
onboarding:#:profile:#:form:#:label:#:company_name
|
Name des Unternehmens
|
Company name
|
Nombre de la empresa
|
Nom de l'entreprise
|
Nome dell'azienda
|
Nome da empresa
|
|
137
|
onboarding:#:profile:#:form:#:label:#:continue
|
Weiter
|
Continue
|
Continuar
|
Continuer
|
Continua
|
Continuar
|
|
138
|
onboarding:#:profile:#:form:#:label:#:dont_have_website
|
Ich habe keine Website
|
I don't have a website
|
No tengo un sitio web
|
Je n’ai pas de site Web
|
Non ho un sito web
|
Não tenho um site
|
|
139
|
onboarding:#:profile:#:form:#:label:#:fname
|
Vorname
|
First name
|
Nombre
|
Prénom
|
Nome
|
Nome
|
|
140
|
onboarding:#:profile:#:form:#:label:#:lname
|
Nachname
|
Last name
|
Apellidos
|
Nom
|
Cognome
|
Sobrenome
|
|
141
|
onboarding:#:profile:#:form:#:label:#:next
|
Weiter
|
Next
|
Siguiente
|
Suivant
|
Avanti
|
Próximo
|
|
142
|
onboarding:#:profile:#:form:#:label:#:skip
|
Später abschließen
|
Answer later
|
Lo haré después
|
Répondre plus tard
|
Rispondi più tardi
|
Responder mais tarde
|
|
143
|
onboarding:#:profile:#:form:#:label:#:website
|
Website
|
Website
|
Sitio web
|
Site Web
|
Sito Web
|
Site
|
|
144
|
onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:company_name
|
Unternehmensname ist erforderlich
|
Company name is required
|
El nombre de la empresa es obligatorio
|
Le nom de l'entreprise est obligatoire
|
Il nome dell'azienda è obbligatorio
|
O nome da empresa é obrigatório
|
|
145
|
onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:company_name_regex_error
|
Unicode-Zeichen sind im Unternehmensnamen nicht zulässig
|
Unicode values are not allowed in Organisation name
|
No se permite usar valores Unicode en el nombre de la organización
|
Les caractères Unicode ne sont pas autorisés dans le nom de l'organisation
|
I valori Unicode non sono consentiti nel nome dell'organizzazione
|
Valores unicode não são permitidos no nome da organização
|
|
146
|
onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:first_name_regex_error
|
Unicode-Zeichen sind im Vornamen nicht zulässig
|
Unicode values are not allowed in the first name
|
No se permite usar valores Unicode en el nombre
|
Les caractères Unicode ne sont pas autorisés dans le prénom
|
I valori Unicode non sono consentiti nel nome
|
Valores unicode não são permitidos no nome
|
|
147
|
onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:fname
|
Vorname ist erforderlich
|
First name is required
|
El nombre es obligatorio
|
Le prénom est obligatoire
|
Il nome è obbligatorio
|
O nome é obrigatório
|
|
148
|
onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:fname_invalid
|
Ungültige Zeichen im Vornamen.
|
Invalid characters in first name.
|
Caracteres no válidos en el nombre.
|
Caractères non valides dans le prénom.
|
Caratteri non validi nel nome.
|
Caracteres inválidos no primeiro nome.
|
|
149
|
onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:help_text_website
|
Beispiel: www.mywebsite.com oder https://www.mywebsite.com/
|
Example: www.mywebsite.com or https://www.mywebsite.com/
|
Ejemplo: www.mywebsite.com o https://www.mywebsite.com/
|
Exemple : www.mywebsite.com ou https://www.mywebsite.com/
|
Esempio: www.mywebsite.com o https://www.mywebsite.com/
|
Exemplo: www.mywebsite.com ou https://www.mywebsite.com/
|
|
150
|
onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:last_name_regex_error
|
Unicode-Zeichen sind im Nachnamen nicht zulässig
|
Unicode values are not allowed in the last name
|
No se permite usar valores Unicode en los apellidos
|
Les caractères Unicode ne sont pas autorisés dans le nom
|
I valori Unicode non sono consentiti nel cognome
|
Valores unicode não são permitidos no sobrenome
|
|
151
|
onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:lname
|
Nachname ist erforderlich
|
Last name is required
|
Los apellidos son obligatorios
|
Le nom est obligatoire
|
Il cognome è obbligatorio
|
O sobrenome é obrigatório
|
|
152
|
onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:lname_invalid
|
Ungültige Zeichen im Nachnamen.
|
Invalid characters in last name.
|
Caracteres no válidos en el apellido.
|
Caractères non valides dans le nom de famille.
|
Caratteri non validi nel cognome.
|
Caracteres inválidos no sobrenome.
|
|
153
|
onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:specialChar
|
Sonderzeichen sind nicht zulässig.
|
Special characters are not allowed.
|
Los caracteres especiales no están permitidos.
|
Les caractères spéciaux ne sont pas autorisés.
|
I caratteri speciali non sono consentiti.
|
Não são permitidos caracteres especiais.
|
|
154
|
onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:specialCharRegexError
|
Das Sonderzeichen {special_char} ist nicht erlaubt
|
The special character {special_char} is not allowed
|
El carácter especial {special_char} no está permitido
|
Le caractère spécial {special_char} n'est pas autorisé
|
Il carattere speciale {special_char} non è consentito
|
O caractere especial {special_char} não é permitido
|
|
155
|
onboarding:#:profile:#:form:#:validation:#:website
|
Website ist ungültig
|
Website is not valid
|
La URL no es válida
|
Le site Web n'est pas valide
|
Il sito Web non è valido
|
O site não é válido
|
|
156
|
onboarding:#:profile:#:message
|
Zunächst benötigen wir ein paar Informationen über dich.
|
First, we need to know a few things about you.
|
En primer lugar, necesitamos saber un par de cosas sobre ti.
|
Nous devons d'abord en apprendre un peu plus sur vous.
|
Prima di tutto, ci serve qualche informazione su di te.
|
Primeiro, precisamos de algumas informações suas.
|
|
157
|
onboarding:#:profile:#:shopify:#:modal:#:buttons:#:continue
|
App auf Shopify installieren
|
Install app on Shopify
|
Instalar la aplicación en Shopify
|
Installer l'application sur Shopify
|
Installa l'app su Shopify
|
Instalar o aplicativo do Shopify
|
|
158
|
onboarding:#:profile:#:shopify:#:modal:#:buttons:#:no_thank_you
|
Ich benutze Shopify nicht
|
I don’t use Shopify
|
No uso Shopify
|
Je n'utilise pas Shopify
|
Non uso Shopify
|
Eu não uso o Shopify
|
|
159
|
onboarding:#:profile:#:shopify:#:modal:#:subTitle_1
|
Verbinde deinen Shopify Shop mit der App <b>PushOwl von Brevo</b>, um deine Kund:innen, Artikel und Bestellungen zu synchronisieren, Marketingkampagnen zu versenden und ganz einfach personalisierte Einkaufserlebnisse zu bieten.
|
Connect your Shopify store with the <b>PushOwl by Brevo</b> app to sync your customers, products, and orders, send marketing campaigns, and deliver personalized shopping experiences with ease.
|
Conecta tu tienda Shopify con la aplicación <b>PushOwl de Brevo</b> para sincronizar con facilidad tus clientes, productos y pedidos, campañas de marketing y experiencias de compra personalizadas.
|
Connectez votre boutique Shopify avec l'application <b>PushOwl par Brevo</b> pour synchroniser vos clients, vos produits et vos commandes, envoyer des campagnes marketing et offrir des expériences d'achat personnalisées en toute simplicité.
|
Collega il tuo negozio Shopify all'app <b>PushOwl di Brevo</b> per sincronizzare clienti, prodotti e ordini, inviare campagne di marketing e offrire esperienze di acquisto semplici e personalizzate.
|
Conecte sua loja da Shopify com o aplicativo <b>PushOwl do Brevo</b> para sincronizar seus clientes, produtos e pedidos, enviar campanhas de marketing e entregar experiências personalizadas de compras com facilidade.
|
|
160
|
onboarding:#:profile:#:shopify:#:modal:#:subTitle_2
|
Starte jetzt für eine schnelle und problemlose Einrichtung.
|
Start now for a quick and hassle-free setup.
|
Comienza ahora para una configuración rápida y sin complicaciones.
|
Commencez dès maintenant pour une installation rapide et fluide.
|
Inizia subito per la configurazione rapida e senza problemi.
|
Comece agora para obter uma configuração rápida e sem complicações.
|
|
161
|
onboarding:#:profile:#:shopify:#:modal:#:title
|
Optimiere dein Shopify-Marketing mit Brevo!
|
Power up your Shopify marketing with Brevo!
|
¡Potencia tu marketing de Shopify con Brevo!
|
Optimisez votre marketing Shopify avec Brevo !
|
Potenzia il marketing su Shopify con Brevo!
|
Potencialize seu marketing na Shopify com o Brevo!
|
|
162
|
onboarding:#:profile:#:title
|
Beginnen wir mit dem Wichtigsten.
|
Let’s start with the basics.
|
Empecemos por lo básico.
|
Commençons par l'essentiel.
|
Iniziamo dalle basi.
|
Vamos começar pelo básico.
|
|
163
|
onboarding:#:register:#:dpa_download_de
|
Datenschutzvereinbarung
|
Order Processing Agreement
|
Acuerdo de procesamiento de pedidos
|
Accord de traitement de la commande
|
Accordo per l'elaborazione degli ordini
|
Contrato de Processamento de Pedidos
|
|
164
|
onboarding:#:register:#:footer_terms_login
|
Durch die Registrierung erstellst du ein Brevo-Konto und erklärst dich mit den {terms_use} und der {privacy_policy} einverstanden
|
By signing up, you are creating a Brevo account, and you agree to Brevo’s {terms_use} and {privacy_policy}
|
Al registrarte, estás creando una cuenta de Brevo y aceptas los {terms_use} y la {privacy_policy} de Brevo
|
En vous inscrivant, vous créez un compte Brevo et vous acceptez les {terms_use} et la {privacy_policy} de Brevo
|
Iscrivendoti, crei un account Brevo e accetti i {terms_use} e la {privacy_policy} di Brevo
|
Ao se inscrever, você está criando uma conta Brevo e concorda com os {terms_use} e a {privacy_policy} da Brevo
|
|
165
|
onboarding:#:register:#:footer_terms_login_de
|
Durch die Registrierung erstellst du ein Brevo-Konto und erklärst dich mit den {terms_use}, {dpa_download_de} und der {privacy_policy} einverstanden.
|
By registering you create a Brevo account and you agree to the Brevo {terms_use} and the {dpa_download_de} as well as the {privacy_policy}.
|
Al registrarse, crea una cuenta Brevo y acepta los {terms_use} y las {dpa_download_de}, así como la {privacy_policy} de Brevo.
|
En vous inscrivant, vous créez un compte Brevo et vous acceptez les {terms_use} et le {dpa_download_de}, ainsi que la {privacy_policy} de Brevo.
|
Registrandoti crei un account Brevo e accetti i {terms_use} di Brevo e la {dpa_download_de}, nonché la {privacy_policy}.
|
Ao se registrar, você cria uma conta Brevo e concorda com os {terms_use} e o {dpa_download_de} da Brevo, bem como com a {privacy_policy}.
|
|
166
|
onboarding:#:register:#:footer_terms_login_page
|
Durch die Registrierung erstellst du ein Brevo-Konto und erklärst dich mit den {terms_use} und der {privacy_policy} einverstanden
|
By signing up, you are creating a Brevo account, and you agree to {terms_use} and {privacy_policy}
|
Al registrarte, estás creando una cuenta de Brevo y aceptas los {terms_use} y la {privacy_policy}
|
En vous inscrivant, vous créez un compte Brevo et vous acceptez les {terms_use} et la {privacy_policy}
|
Iscrivendoti, crei un account Brevo e accetti i {terms_use} e la {privacy_policy}
|
Ao se inscrever, você está criando uma conta Brevo e concorda com os {terms_use} e a {privacy_policy}
|
|
167
|
onboarding:#:register:#:footer_terms_login_page_de
|
Durch die Registrierung erstellst du ein Brevo-Konto und erklärst dich mit den {terms_use}, {dpa_download_de} und der {privacy_policy} einverstanden.
|
By registering you create a Brevo account and you agree to the {terms_use} and the {dpa_download_de} as well as the {privacy_policy}.
|
Al registrarse, crea una cuenta Brevo y acepta los {terms_use} y las {dpa_download_de}, así como la {privacy_policy}.
|
En vous inscrivant, vous créez un compte Brevo et vous acceptez les {terms_use} et le {dpa_download_de}, ainsi que la {privacy_policy}.
|
Registrandoti crei un account Brevo e accetti i {terms_use} e la {dpa_download_de}, nonché la {privacy_policy}.
|
Ao se registrar, você cria uma conta Brevo e concorda com os {terms_use} e o {dpa_download_de}, bem como com a {privacy_policy}.
|
|
168
|
onboarding:#:register:#:form:#:label:#:create_an_account
|
Ein Konto erstellen
|
Create an account
|
Crear una cuenta
|
Créer un compte
|
Crea un account
|
Criar uma conta
|
|
169
|
onboarding:#:register:#:form:#:label:#:email
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
170
|
onboarding:#:register:#:form:#:label:#:password
|
Passwort
|
Password
|
Contraseña
|
Mot de passe
|
Password
|
Senha
|
|
171
|
onboarding:#:register:#:form:#:label:#:signin_apple
|
Mit Apple anmelden
|
Sign in with Apple
|
Iniciar sesión con Apple
|
Se connecter avec Apple
|
Accedi con Apple
|
Entrar com a Apple
|
|
172
|
onboarding:#:register:#:form:#:label:#:signin_google
|
Mit Google anmelden
|
Sign in with Google
|
Iniciar sesión con Google
|
Se connecter avec Google
|
Accedi con Google
|
Entrar com o Google
|
|
173
|
onboarding:#:register:#:form:#:label:#:signup_apple
|
Mit Apple registrieren
|
Sign up with Apple
|
Registrarse con Apple
|
S'inscrire avec Apple
|
Iscriviti con Apple
|
Inscrever-se com a Apple
|
|
174
|
onboarding:#:register:#:form:#:label:#:signup_google
|
Mit Google registrieren
|
Sign up with Google
|
Registrarme con Google
|
S'inscrire avec Google
|
Iscriviti con Google
|
Inscrever-se com o Google
|
|
175
|
onboarding:#:register:#:form:#:validation:#:eight_chars_required
|
Mindestens 8 Zeichen lang
|
At least 8 characters long
|
Usa 8 caracteres como mínimo
|
Au moins 8 caractères
|
Almeno 8 caratteri
|
Pelo menos 8 caracteres
|
|
176
|
onboarding:#:register:#:form:#:validation:#:email
|
E-Mail-Adresse ist erforderlich
|
Email is required
|
El email es obligatorio
|
L'email est obligatoire
|
L'email è obbligatoria
|
O e-mail é obrigatório
|
|
177
|
onboarding:#:register:#:form:#:validation:#:email_invalid
|
Bitte gib gültige E-Mail-Adresse ein.
|
Please enter a valid email address
|
Introduce una dirección de email válida
|
Veuillez entrer une adresse email valide
|
Inserisci un indirizzo email valido
|
Insira um endereço de e-mail válido
|
|
178
|
onboarding:#:register:#:form:#:validation:#:password
|
Passwort ist nicht gültig
|
Password is not valid
|
La contraseña no es válida
|
Le mot de passe n'est pas valide
|
La password non è valida
|
A senha não é válida
|
|
179
|
onboarding:#:register:#:form:#:validation:#:too_long_email
|
Diese E-Mail-Adresse ist zu lang. Verwende eine E-Mail-Adresse, die nicht länger als 70 Zeichen ist, um dich anzumelden.
|
This email address is too long. Use an email address that does not exceed 70 characters to sign up.
|
Esta dirección de email es demasiado larga. Utiliza una dirección de email que no supere los 70 caracteres para registrarte.
|
Cette adresse email est trop longue. Utilisez une adresse email ne dépassant pas 70 caractères pour vous inscrire.
|
Questo indirizzo email è troppo lungo. Per registrarti, utilizza un indirizzo email che non superi i 70 caratteri per registrarti.
|
Este endereço de e-mail é muito longo. Use um endereço de e-mail que não exceda 70 caracteres para se inscrever.
|
|
180
|
onboarding:#:register:#:loginText
|
Anmeldung
|
Login
|
Iniciar sesión
|
Connexion
|
Accedi
|
Fazer login
|
|
181
|
onboarding:#:register:#:message
|
Sende deine erste E-Mails in nur wenigen Minuten. Du hast bereits ein Konto? {login}
|
Send your first emails in a few minutes. Already have an account? {login}
|
Envía tus primeros emails en cuestión de minutos. ¿Ya tienes una cuenta? {login}
|
Envoyez vos premiers emails en quelques minutes. Vous avez déjà un compte ? {login}
|
Invia le prime email in pochi minuti. Hai già un account? {login}
|
Envie seus primeiros e-mails em poucos minutos. Já tem uma conta? {login}
|
|
182
|
onboarding:#:register:#:or
|
ODER
|
OR
|
O
|
OU
|
OPPURE
|
OU
|
|
183
|
onboarding:#:register:#:title
|
Erstelle jetzt dein Konto. Du benötigst keine Kreditkarte.
|
Create your account. No credit card needed.
|
Crea una cuenta. No necesitas tarjeta de crédito.
|
Créez votre compte. Aucune carte bancaire n'est nécessaire.
|
Crea un account. Non è necessaria una carta di credito.
|
Crie sua conta. Não é necessário cartão de crédito.
|
|
184
|
onboarding:#:revert:#:button:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
185
|
onboarding:#:revert:#:button:#:revert
|
Zurückkehren
|
Revert
|
Revertir
|
Rétablir
|
Ripristina
|
Reverter
|
|
186
|
onboarding:#:revert:#:subTitle
|
Du kannst die vorgenommenen Änderungen rückgängig machen und weiterhin deine vorherige E-Mail-Adresse für die Anmeldung verwenden, indem du deine Entscheidung unten bestätigst. Solltest du diese Änderung nicht selbst veranlasst haben, wende dich bitte umgehend an den Support.
|
You can revert the changes you made and keep using your previous login email address by confirming your decision below. If you did not initiate this change, please contact support immediately.
|
Puedes revertir los cambios realizados y seguir utilizando tu anterior dirección de email de inicio de sesión confirmando tu decisión a continuación. Si no has iniciado este cambio, ponte en contacto con el servicio de asistencia técnica inmediatamente.
|
Vous pouvez annuler les modifications que vous avez apportées et continuer à utiliser votre ancienne adresse email de connexion en confirmant votre décision ci-dessous. Si vous n’êtes pas à l’origine de ce changement, veuillez contacter immédiatement l’assistance.
|
Puoi annullare le modifiche apportate e continuare a utilizzare il tuo indirizzo email di accesso precedente confermando la tua decisione di seguito. Se non hai apportato tu questa modifica, contatta immediatamente l'assistenza.
|
Você pode reverter as alterações feitas e continuar usando o endereço de e-mail de login anterior, confirmando sua decisão abaixo. Se você não iniciou essa alteração, entre em contato com o suporte imediatamente.
|
|
187
|
onboarding:#:revert:#:title
|
Zur vorherigen Anmelde-E-Mail-Adresse zurückkehren
|
Revert to your previous login email address
|
Vuelve a tu dirección de email de inicio de sesión anterior
|
Revenir à votre ancienne adresse email de connexion
|
Ripristina il tuo indirizzo email di accesso precedente
|
Reverter para o endereço de e-mail de login anterior
|
|
188
|
onboarding:#:selectMenu:#:emptyMessage:#:couldnt_find
|
Leider konnten wir nicht finden, wonach du gesucht hast.
|
Sorry we couldn't find what you are looking for.
|
Lo sentimos. No hemos podido encontrar lo que estabas buscando.
|
Nous n'avons pas pu trouver de résultats pour votre recherche.
|
Spiacenti, non siamo riusciti a trovare quello che cercavi.
|
Não foi possível encontrar o que você está procurando.
|
|
189
|
onboarding:#:selectMenu:#:emptyMessage:#:no_options
|
Keine Optionen zur Auswahl
|
No options to select
|
No hay opciones para seleccionar
|
Aucune option à sélectionner
|
Nessuna opzione da selezionare
|
Não há opções para selecionar
|
|
190
|
onboarding:#:selectMenu:#:emptyMessage:#:try_another_keyword
|
Versuche es mit einem anderen Stichwort.
|
Try different keyword.
|
Prueba con una palabra clave diferente.
|
Essayez avec d'autres mots clés.
|
Prova con una parola chiave diversa.
|
Experimente uma palavra-chave diferente.
|
|
191
|
onboarding:#:verify:#:failedAccountCreation
|
Wir haben alle deine Daten gespeichert, aber wir können dein Konto momentan nicht erstellen. Unser Server ist vorübergehend nicht verfügbar.{br}Du musst nichts weiter tun. Wir informieren dich per E-Mail, wenn dein Konto erstellt wurde.
|
We have saved all your information but we cannot create your account right now. Our server is temporarily unavailable.{br}You don't have to do anything else. We'll let you know by mail when your account is created.
|
Hemos guardado toda la información, pero no hemos podido crear la cuenta. Nuestro servidor no está disponible temporalmente.{br} No hace falta que hagas nada. Te enviaremos un email cuando la cuenta esté lista.
|
Nous avons enregistré toutes vos informations, mais nous ne pouvons pas créer votre compte pour le moment. Notre serveur est temporairement indisponible.{br}Vous n'avez rien d'autre à faire. Nous vous informerons par e-mail lorsque votre compte sera créé.
|
Abbiamo salvato tutte le tue informazioni, ma non possiamo creare il tuo account in questo momento. Il nostro server è temporaneamente non disponibile.{br}Non devi fare nient'altro. Ti informeremo via email quando verrà creato il tuo account.
|
Salvamos todas as suas informações, mas não podemos criar sua conta agora. Nosso servidor está temporariamente indisponível.{br}Você não precisa fazer mais nada. Enviaremos um e-mail quando sua conta for criada.
|
|
192
|
onboarding:#:verify:#:havent_received
|
Du hast die E-Mail nicht erhalten?
|
Haven't received it?
|
¿No lo has recibido?
|
Vous ne l'avez pas reçu ?
|
Non l'hai ancora ricevuta?
|
Não recebeu?
|
|
193
|
onboarding:#:verify:#:here
|
hier
|
here
|
aquí
|
ici
|
qui
|
aqui
|
|
194
|
onboarding:#:verify:#:resend_email
|
E-Mail erneut senden
|
Resend email
|
Reenviar email
|
Renvoyer l'email
|
Invia di nuovo l'email
|
Reenviar e-mail
|
|
195
|
onboarding:#:verify:#:signin_anotherEmail
|
Mit einer anderen E-Mail-Adresse registrieren
|
Sign up with another email address
|
Regístrate con otra dirección de email
|
Inscrivez-vous avec une autre adresse email
|
Registrati con un altro indirizzo email
|
Registre-se com outro endereço de e-mail
|
|
196
|
onboarding:#:verify:#:verify_email
|
Klicke auf den Link in der E-Mail, die wir an {email} gesendet haben
|
Click on the link in the email we sent to {email}
|
Haga clic en el enlace del email que le hemos enviado a {email}
|
Cliquez sur le lien dans l'email que nous avons envoyé à {email}
|
Clicca sul link nell'email che abbiamo inviato a {email}
|
Clique no link no e-mail que enviamos para {email}
|
|
197
|
onboarding:#:verify:#:verify_message
|
Perfekt! Prüfen wir nun deine E-Mail-Adresse
|
Great! Now let's verify your email address.
|
¡Perfecto! Ahora vamos a comprobar la dirección de email.
|
Parfait ! Maintenant, vérifions votre adresse email.
|
Perfetto! Ora verifichiamo il tuo indirizzo email.
|
Excelente! Agora, vamos verificar o seu endereço de e-mail.
|
|
198
|
onboarding:#:verify:#:verify_spamMessage
|
Solltest du die E-Mail nach einigen Minuten noch nicht erhalten haben, überprüfe bitte deinen Spam-Ordner.
|
If you have not received the email after a few minutes, please check your spam folder.
|
Si no has recibido el email después de unos minutos, verifica tu carpeta de spam.
|
Si vous n'avez pas reçu d'email au bout de quelques minutes, vérifiez votre dossier de spam.
|
Se non hai ricevuto l'email dopo alcuni minuti, controlla la cartella spam.
|
Se você não recebeu o e-mail após alguns minutos, verifique a sua pasta de spam.
|
|
199
|
onboarding:#:verify:#:verify_validaion
|
Um deine Registrierung zu bestätigen, wurde eine E-Mail mit einem Link zur Verifizierung deines Kontos an {email} gesendet.
|
To validate your registration, an email has been sent to {email} with a link to verify your account.
|
Para validar tu registro, se ha enviado un email a {email} con un enlace para verificar tu cuenta.
|
Nous avons envoyé un email à {email} pour valider votre inscription. Celui-ci contient un lien permettant de vérifier votre compte.
|
Per convalidare la tua registrazione, è stata inviata un'email a {email} con un link per verificare il tuo account.
|
Para validar seu registro, um e-mail foi enviado para {email} com um link para verificar sua conta.
|
|
200
|
plugins:#:createpassword:#:create_a_password
|
Erstelle ein Passwort für dein Brevo-Konto
|
Create a password for your Brevo account
|
Crea ahora mismo tu cuenta de Brevo
|
Créez un mot de passe pour votre compte Brevo
|
Crea una password per il tuo account Brevo
|
Crie uma senha para sua conta Brevo
|
|
201
|
plugins:#:createpassword:#:create_password
|
Konto-Passwort erstellen
|
Create account password
|
Crear contraseña para la cuenta
|
Créer le mot de passe du compte
|
Crea password dell'account
|
Criar senha da conta
|
|
202
|
plugins:#:createpassword:#:error:#:invalid_token
|
Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal.{reloadBtn}
|
We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments.{reloadBtn}
|
No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde.{reloadBtn}
|
Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants.{reloadBtn}
|
Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante.{reloadBtn}
|
Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.{reloadBtn}
|
|
203
|
plugins:#:createpassword:#:error:#:something_went_wrong
|
Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal.
|
We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments.
|
No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde.
|
Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants.
|
Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante.
|
Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
|
|
204
|
plugins:#:createpassword:#:error:#:something_wrong
|
Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal.
|
We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments.
|
No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde.
|
Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants.
|
Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante.
|
Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
|
|
205
|
plugins:#:createpassword:#:save_password
|
Neues Passwort speichern
|
Save new password
|
Guardar nueva contraseña
|
Enregistrer le nouveau mot de passe
|
Salva nuova password
|
Salvar nova senha
|
|
206
|
plugins:#:createpassword:#:success:#:password_reset_success
|
Dein Passwort wurde erfolgreich geändert.
|
Your password has been changed successfully.
|
La contraseña se ha modificado correctamente.
|
Votre mot de passe a bien été modifié.
|
La password è stata modificata.
|
Sua senha foi alterada com êxito.
|
|
207
|
plugins:#:login:#:all_your_store
|
Alle Kontakte deines Shops wurden synchronisiert.
|
All Your store contact synced
|
Todos los contactos de la tienda están sincronizados
|
Tous les contacts de votre boutique sont synchronisés
|
Tutti i contatti del tuo negozio sono stati sincronizzati
|
Todos os contatos de sua loja sincronizados
|
|
208
|
plugins:#:login:#:brevo_terms_use
|
Nutzungsbedingungen der Brevo-Dienste
|
Brevo's Terms of Use
|
Condiciones de uso de Brevo
|
Conditions d'utilisation de Brevo
|
Condizioni generali di Brevo
|
Termos de Uso da Brevo
|
|
209
|
plugins:#:login:#:error:#:connectionId
|
Verbindungs-ID nicht gefunden.
|
Connection id not found.
|
No se encuentra el id. de conexión.
|
Identifiant de connexion introuvable.
|
ID connessione non trovato.
|
ID da conexão não encontrado.
|
|
210
|
plugins:#:login:#:error:#:connection_id_not_blank
|
Prüfe die URL und lade die Seite neu.
|
Check the URL and reload the page.
|
Comprueba la dirección URL y vuelve a cargar la página.
|
Vérifiez l'URL et rechargez la page.
|
Controlla l'URL e ricarica la pagina.
|
Verifique a URL e recarregue a página.
|
|
211
|
plugins:#:login:#:error:#:failed
|
Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal.
|
We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments.
|
No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde.
|
Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants.
|
Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante.
|
Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
|
|
212
|
plugins:#:login:#:error:#:inactive_account
|
Dein Konto war inaktiv. Wende dich bitte an den Kundendienst.
|
Your account has been inactive, please contact to customer care
|
Tu cuenta ha estado inactiva. Ponte en contacto con el servicio de asistencia al cliente.
|
Votre compte est inactif, veuillez contacter le service client
|
Il tuo account è rimasto inattivo, contatta l'assistenza clienti
|
Sua conta está inativa, entre em contato com o atendimento ao cliente
|
|
213
|
plugins:#:login:#:error:#:invalid_csrf
|
Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal.
|
We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments.
|
No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde.
|
Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants.
|
Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante.
|
Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
|
|
214
|
plugins:#:login:#:error:#:invalid_token
|
Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal.
|
We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments.
|
No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde.
|
Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants.
|
Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante.
|
Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
|
|
215
|
plugins:#:login:#:error:#:login_failed
|
Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal.
|
We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments.
|
No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde.
|
Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants.
|
Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante.
|
Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
|
|
216
|
plugins:#:login:#:error:#:ref_id_blank
|
Referenz-ID ist ungültig
|
Reference id is not valid
|
El id. de referencia no es válido
|
L'identifiant de référence n'est pas valide
|
ID riferimento non valido
|
O ID de referência não é válido
|
|
217
|
plugins:#:login:#:error:#:undefined
|
Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal.
|
We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments.
|
No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde.
|
Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants.
|
Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante.
|
Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
|
|
218
|
plugins:#:login:#:footer_terms_login
|
Durch die Registrierung erstellst du ein Brevo-Konto und erklärst dich mit den {terms_use} sowie der {privacy_policy} von Brevo einverstanden
|
By signing up, you are creating a Brevo account, and you agree to Brevo's {terms_use} and {privacy_policy}
|
Al registrarte, estás creando una cuenta de Brevo y aceptas los {terms_use} y la {privacy_policy} de Brevo
|
En vous inscrivant, vous créez un compte Brevo et vous acceptez les {terms_use} et la {privacy_policy} de Brevo
|
Iscrivendoti, crei un account Brevo e accetti i {terms_use} e la {privacy_policy} di Brevo
|
Ao se inscrever, você está criando uma conta Brevo e concorda com os {terms_use} e a {privacy_policy} da Brevo
|
|
219
|
plugins:#:login:#:forgot_password
|
Ich habe mein Passwort vergessen
|
I forgot my password
|
He olvidado la contraseña
|
Mot de passe oublié
|
Password dimenticata
|
Esqueci minha senha
|
|
220
|
plugins:#:login:#:free_sales
|
KOSTENLOSE Tools zur Umsatzsteigerung{br}für deinen Shop
|
FREE sales boosting{br}tools for your store
|
Herramientas GRATUITAS para aumentar{br}las ventas
|
Des outils GRATUITS pour améliorer{br}les ventes de votre boutique
|
Strumenti GRATUITI per aumentare{br}le vendite del tuo negozio
|
Ferramentas GRATUITAS de{br}impulsionamento de vendas para sua loja
|
|
221
|
plugins:#:login:#:launch_email
|
In wenigen Minuten E-Mail-Kampagnen starten
|
Launch email campaigns in minutes
|
Lanza campañas de email en minutos
|
Lancer vos campagnes email en quelques minutes
|
Lancia campagne email in pochi minuti
|
Inicie campanhas de e-mail em minutos
|
|
222
|
plugins:#:login:#:loading:#:message:#:allow_access
|
Als nächstes bitten wir dich, Shopify Zugang zu deinem Brevo-Konto zu erlauben.
|
Next we will ask you to allow Shopify to access your Brevo account.
|
A continuación, te pediremos que permitas que Shopify acceda a tu cuenta de Brevo.
|
Nous vous demanderons ensuite d'autoriser Shopify à accéder à votre compte Brevo.
|
Poi ti chiederemo di consentire a Shopify di accedere al tuo account Brevo.
|
Em seguida, pediremos a você que permita que o Shopify acesse sua conta Brevo.
|
|
223
|
plugins:#:login:#:loading:#:message:#:validating_your_account
|
Wir überprüfen deine E-Mail-Adresse und aktivieren dein Konto.
|
We're validating your email and activating your account.
|
Estamos validando tu email y activando la cuenta.
|
Nous validons votre email et activons votre compte.
|
Stiamo convalidando il tuo indirizzo email e attivando il tuo account.
|
Estamos validando seu e-mail e ativando sua conta.
|
|
224
|
plugins:#:login:#:login_account
|
Melde dich bei deinem Konto an und installiere Brevo
|
Login to your Brevo account and install App
|
Inicia sesión en tu cuenta Brevo e instala la aplicación
|
Connectez-vous à votre compte et installez l'application
|
Accedi al tuo account Brevo e installa l'app
|
Fazer o login em sua conta Brevo e instalar o app
|
|
225
|
plugins:#:login:#:login_and_app
|
Anmelden und App installieren
|
Login and install App
|
Iniciar sesión e instalar aplicación
|
Se connecter et installer l'application
|
Accedi e installa l'app
|
Fazer login e instalar o app
|
|
226
|
plugins:#:login:#:password_reset_success
|
Dein Passwort wurde erfolgreich geändert.
|
Your password has been changed successfully.
|
La contraseña se ha modificado correctamente.
|
Votre mot de passe a bien été modifié.
|
La password è stata modificata.
|
Sua senha foi alterada com êxito.
|
|
227
|
plugins:#:login:#:privacy_policy
|
Datenschutzrichtlinien
|
Privacy Policy
|
Política de privacidad
|
Politique de confidentialité
|
Informativa sulla privacy
|
Política de Privacidade
|
|
228
|
plugins:#:login:#:send_your_first
|
Sende in wenigen Minuten deine ersten umsatzsteigernden E-Mails
|
Send your first sales boosting emails in a few minutes
|
Envía los primeros emails para aumentar las ventas en cuestión de minutos
|
Envoyez vos premiers emails et faites décoller vos ventes en quelques minutes
|
Invia le tue prime email per incrementare le vendite in pochi minuti
|
Envie seus primeiros e-mails de impulsionamento de vendas em alguns minutos
|
|
229
|
plugins:#:login:#:success:#:password_reset_success
|
Dein Passwort wurde erfolgreich geändert.
|
Your password has been changed successfully.
|
La contraseña se ha modificado correctamente.
|
Votre mot de passe a bien été modifié.
|
La password è stata modificata.
|
Sua senha foi alterada com êxito.
|
|
230
|
plugins:#:login:#:terms_use
|
Nutzungsbedingungen
|
Terms of Use
|
Condiciones de uso
|
Conditions d'utilisation
|
Condizioni generali
|
Termos de Uso
|
|
231
|
plugins:#:login:#:welcome_your_new
|
Neue Abonnenten automatisch begrüßen
|
Automatically welcome your new subscribers
|
Da la bienvenida de forma automática a los nuevos suscriptores
|
Souhaitez automatiquement la bienvenue à vos nouveaux abonnés
|
Dai automaticamente il benvenuto ai tuoi nuovi iscritti
|
Dê as boas-vindas automaticamente aos seus novos assinantes
|
|
232
|
plugins:#:quickstart:#:description
|
Gib hier eine Nachricht ein...
|
Some message here...
|
Algún mensaje aquí...
|
Un message ici...
|
Un messaggio qui...
|
Uma mensagem aqui...
|
|
233
|
plugins:#:quickstart:#:heading
|
Üeberschrift der Schnelleinstiegsseite
|
Quick Start page heading
|
Encabezado de página de inicio rápido
|
Titre de la page de démarrage rapide
|
Intestazione pagina di avvio rapido
|
Cabeçalho da página de início rápido
|
|
234
|
plugins:#:register:#:create_account_install_app
|
Konto erstellen und App installieren
|
Create account and install app
|
Crear una cuenta e instalar la aplicación
|
Créer un compte et installer l'application
|
Crea un account e installa l'app
|
Criar conta e instalar app
|
|
235
|
plugins:#:register:#:create_free_account
|
Erstelle dein KOSTENLOSES Konto.
|
Create your FREE account
|
Crea una cuenta GRATUITA
|
Créez votre compte GRATUIT
|
Crea un account GRATUITO
|
Crie sua conta GRÁTIS
|
|
236
|
plugins:#:register:#:error:#:account_not_found
|
Etwas ist schiefgelaufen. Klicke auf „Erneut versuchen“, um die Seite neu zu laden, oder auf „Zurück zum App Store“, um noch einmal von vorne zu beginnen.
|
Something went wrong. Click try again to reload the page or Back to app store to start all over again.
|
Se ha producido un error. Haz clic en "Intentarlo de nuevo" para cargar de nuevo la página o en "Volver a la App Store" para empezar desde el principio.
|
Une erreur est survenue. Cliquez sur Réessayer pour recharger la page ou sur Retour à l'App Store pour tout recommencer.
|
Si è verificato un problema. Clicca su Riprova per ricaricare la pagina o su Torna all'app store per ricominciare da capo.
|
Algo deu errado. Clique em Tentar novamente para recarregar a página ou em Voltar para retornar à App Store e começar de novo.
|
|
237
|
plugins:#:register:#:error:#:activation_request
|
Dein Konto wurde bereits überprüft. Du kannst dich {loginLink}.
|
Your account has already been verified. You can {loginLink}.
|
Tu cuenta ya se ha verificado. Puedes {loginLink}.
|
Votre compte a déjà été vérifié. Vous pouvez vous {loginLink}.
|
Il tuo account è già stato verificato. Puoi {loginLink}.
|
Sua conta já foi verificada. Você pode {loginLink}.
|
|
238
|
plugins:#:register:#:error:#:conflict
|
Dein Konto wurde bereits erstellt. Du kannst dich hier {loginLink}.
|
Your account has been already created. You can {loginLink} here.
|
Tu cuenta ya se ha creado. Puede {loginLink} aquí.
|
Votre compte a déjà été créé. Vous pouvez vous {loginLink}.
|
Il tuo account è già stato creato. Puoi {loginLink} qui.
|
Sua conta já foi criada. Você pode {loginLink} aqui.
|
|
239
|
plugins:#:register:#:error:#:connection_id_not_blank
|
Prüfe die URL und lade die Seite neu.
|
Check the URL and reload the page.
|
Comprueba la dirección URL y vuelve a cargar la página.
|
Vérifiez l'URL et rechargez la page.
|
Controlla l'URL e ricarica la pagina.
|
Verifique a URL e recarregue a página.
|
|
240
|
plugins:#:register:#:error:#:data_not_found
|
Etwas ist schiefgelaufen. Klicke auf „Erneut versuchen“, um die Seite neu zu laden, oder auf „Zurück zum App Store“, um noch einmal von vorne zu beginnen.
|
Something went wrong. Click try again to reload the page or Back to app store to start all over again.
|
Se ha producido un error. Haz clic en "Intentarlo de nuevo" para cargar de nuevo la página o en "Volver a la App Store" para empezar desde el principio.
|
Une erreur est survenue. Cliquez sur Réessayer pour recharger la page ou sur Retour à l'App Store pour tout recommencer.
|
Si è verificato un problema. Clicca su Riprova per ricaricare la pagina o su Torna all'app store per ricominciare da capo.
|
Algo deu errado. Clique em Tentar novamente para recarregar a página ou em Voltar para retornar à App Store e começar de novo.
|
|
241
|
plugins:#:register:#:error:#:email_not_blank
|
Du musst das E-Mail-Feld ausfüllen.
|
We need you to fill in the email field.
|
Debes rellenar el campo de email.
|
Vous devez remplir le champ Email.
|
Devi compilare il campo dell'indirizzo email.
|
É necessário preencher o campo de e-mail.
|
|
242
|
plugins:#:register:#:error:#:email_not_found_db
|
Deine E-Mail wurde nicht in der DB gefunden.
|
Your email is not found in DB
|
Tu email no se encuentra en la base de datos.
|
Nous n'avons pas trouvé votre email dans la base de données
|
La tua email non è presente nel DB
|
Seu e-mail não foi encontrado no banco de dados
|
|
243
|
plugins:#:register:#:error:#:failed
|
Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal.
|
We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments.
|
No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde.
|
Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants.
|
Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante.
|
Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
|
|
244
|
plugins:#:register:#:error:#:internal_server_error
|
Unser Server ist vorübergehend nicht verfügbar. Aus diesem Grund können wir deine Daten momentan nicht speichern. Versuche, dieses Formular später zu übermitteln.
|
Our server is temporarily unavailable. This is why we can not save your information right now. Try to submit this form later.
|
Nuestro servidor no está disponible temporalmente. Por esa razón, no podemos guardar la información en estos momentos. Prueba a enviar este formulario más tarde.
|
Notre serveur est temporairement indisponible. Pour cette raison, nous ne pouvons pas enregistrer vos informations pour le moment. Essayez de soumettre ce formulaire plus tard.
|
Il nostro server è temporaneamente non disponibile. Per questo motivo, non possiamo salvare le tue informazioni in questo momento. Prova a inviare il modulo più tardi.
|
Nosso servidor está temporariamente indisponível. Por isso, não podemos salvar suas informações no momento. Tente enviar o formulário mais tarde.
|
|
245
|
plugins:#:register:#:error:#:internal_sever_error
|
Unser Server ist vorübergehend nicht verfügbar. Aus diesem Grund können wir deine Daten momentan nicht speichern. Versuche, dieses Formular später zu übermitteln.
|
Our server is temporarily unavailable. This is why we can not save your information right now. Try to submit this form later.
|
Nuestro servidor no está disponible temporalmente. Por esa razón, no podemos guardar la información en estos momentos. Prueba a enviar este formulario más tarde.
|
Notre serveur est temporairement indisponible. Pour cette raison, nous ne pouvons pas enregistrer vos informations pour le moment. Essayez de soumettre ce formulaire plus tard.
|
Il nostro server è temporaneamente non disponibile. Per questo motivo, non possiamo salvare le tue informazioni in questo momento. Prova a inviare il modulo più tardi.
|
Nosso servidor está temporariamente indisponível. Por isso, não podemos salvar suas informações no momento. Tente enviar o formulário mais tarde.
|
|
246
|
plugins:#:register:#:error:#:invalid_csrf
|
Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal.{reloadBtn}
|
We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments.{reloadBtn}
|
No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde.{reloadBtn}
|
Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants.{reloadBtn}
|
Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante.{reloadBtn}
|
Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.{reloadBtn}
|
|
247
|
plugins:#:register:#:error:#:invalid_password
|
Das eingegebene Passwort ist ungültig.
|
Entered password is invalid.
|
La contraseña introducida no es válida.
|
Le mot de passe saisi n'est pas valide.
|
La password inserita non è valida.
|
A senha fornecida é inválida.
|
|
248
|
plugins:#:register:#:error:#:invalid_query_parameters
|
Etwas ist schiefgelaufen. Bitte prüfe die URL und lade die Seite neu.
|
Something went wrong. Please check your URL and reload the page.
|
Se ha producido un error. Comprueba la URL y vuelve a cargar la página.
|
Une erreur est survenue. Vérifiez l'URL et rechargez la page.
|
Si è verificato un problema. Controlla l'URL e ricarica la pagina.
|
Algo deu errado. Verifique sua URL e recarregue a página.
|
|
249
|
plugins:#:register:#:error:#:invalid_token
|
Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal.
|
We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments.
|
No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde.
|
Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants.
|
Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante.
|
Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
|
|
250
|
plugins:#:register:#:error:#:loginLink
|
anmelden
|
login
|
iniciar sesión
|
connecter
|
accedere
|
fazer login
|
|
251
|
plugins:#:register:#:error:#:non_disposable_email
|
Du kannst diese E-Mail-Adresse nicht verwenden, da sie zu unserer verbotenen Liste hinzugefügt wurde. Du musst zu einer anderen Adresse wechseln.
|
You can not use this email address as it has been added to our forbidden list. You need to switch to another address.
|
No puedes usar esta dirección de email porque se ha añadido a la lista bloqueada. Tienes que cambiarla y usar otra dirección.
|
Vous ne pouvez pas utiliser cette adresse email car elle a été ajoutée à notre blocklist. Vous devez utiliser une autre adresse.
|
Non puoi usare questo indirizzo email perché è stato aggiunto alla nostra lista vietata. Devi passare a un altro indirizzo.
|
Não é possível usar este endereço de e-mail, pois ele foi adicionado à nossa lista de e-mails proibidos. Escolha um endereço diferente.
|
|
252
|
plugins:#:register:#:error:#:not_allowed
|
Etwas ist schiefgelaufen. Klicke auf „Erneut versuchen“, um die Seite neu zu laden, oder auf „Zurück zum App Store“, um noch einmal von vorne zu beginnen.
|
Something went wrong. Click try again to reload the page or Back to app store to start all over again.
|
Se ha producido un error. Haz clic en "Intentarlo de nuevo" para cargar de nuevo la página o en "Volver a la App Store" para empezar desde el principio.
|
Une erreur est survenue. Cliquez sur Réessayer pour recharger la page ou sur Retour à l'App Store pour tout recommencer.
|
Si è verificato un problema. Clicca su Riprova per ricaricare la pagina o su Torna all'app store per ricominciare da capo.
|
Algo deu errado. Clique em Tentar novamente para recarregar a página ou em Voltar para retornar à App Store e começar de novo.
|
|
253
|
plugins:#:register:#:error:#:not_common_password
|
Du darfst nicht deine E-Mail-Adresse als Passwort verwenden.
|
Your password cannot be your email address.
|
La contraseña no puede ser la dirección de email.
|
Votre mot de passe ne peut pas être votre adresse email.
|
La password non può essere uguale all'indirizzo email.
|
Sua senha não pode ser seu endereço de e-mail.
|
|
254
|
plugins:#:register:#:error:#:password_maximum_character_ratio
|
Maximales Zeichenverhältnis des Kennworts
|
Password maximum character ratio
|
Porcentaje máximo de caracteres de la contraseña
|
Nombre de caractères maximum du mot de passe
|
Intervallo massimo di caratteri della password
|
Proporção máxima de caracteres da senha
|
|
255
|
plugins:#:register:#:error:#:password_maximum_length
|
Das Passwort darf nicht länger als 72 Zeichen sein. Das eingegebene Passwort ist zu lang.
|
Your password cannot exceed 72 characters. The one you tried was too long.
|
La contraseña no puede tener más de 72 caracteres. La que has introducido es demasiado larga.
|
Votre mot de passe ne peut dépasser 72 caractères. Celui que vous avez saisi est trop long.
|
La password non può superare i 72 caratteri. Quella immessa era troppo lunga.
|
A senha não pode exceder 72 caracteres. Você tentou usar uma senha muito longa.
|
|
256
|
plugins:#:register:#:error:#:password_minimum_length
|
Dein Passwort muss aus mindestens 8 Zeichen bestehen. Das eingegebene Passwort ist zu kurz.
|
Your password needs to be at least 8 characters long. The one you tried was too short.
|
La contraseña debe tener un mínimo de 8 caracteres. La que has introducido es demasiado corta.
|
Votre mot de passe doit contenir au moins 8 caractères. Celui que vous avez saisi est trop court.
|
La password deve essere lunga almeno 8 caratteri. Quella immessa era troppo corta.
|
A senha deve ter no mínimo 8 caracteres. Você tentou usar uma senha muito curta.
|
|
257
|
plugins:#:register:#:error:#:password_not_blank
|
Das Passwortfeld muss ausgefüllt werden.
|
We need you to fill in the password field.
|
Tienes que rellenar el campo de la contraseña.
|
Vous devez remplir le champ Mot de passe.
|
Devi compilare il campo della password.
|
É necessário preencher o campo de senha.
|
|
258
|
plugins:#:register:#:error:#:profile_not_found
|
Etwas ist schiefgelaufen. Klicke auf „Erneut versuchen“, um die Seite neu zu laden, oder auf „Zurück zum App Store“, um noch einmal von vorne zu beginnen.
|
Something went wrong. Click try again to reload the page or Back to app store to start all over again.
|
Se ha producido un error. Haz clic en "Intentarlo de nuevo" para cargar de nuevo la página o en "Volver a la App Store" para empezar desde el principio.
|
Une erreur est survenue. Cliquez sur Réessayer pour recharger la page ou sur Retour à l'App Store pour tout recommencer.
|
Si è verificato un problema. Clicca su Riprova per ricaricare la pagina o su Torna all'app store per ricominciare da capo.
|
Algo deu errado. Clique em Tentar novamente para recarregar a página ou em Voltar para retornar à App Store e começar de novo.
|
|
259
|
plugins:#:register:#:error:#:reference_id_not_blank
|
Die URL ist falsch. Prüfe sie und lade die Seite neu.
|
The URL is not correct. Check it and reload the page.
|
La URL no es correcta. Compruébala y vuelve a cargar la página.
|
L'URL n'est pas correcte. Vérifiez-la et rechargez la page.
|
L'URL non è corretto. Controllalo e ricarica la pagina.
|
A URL não está correta. Verifique-a e recarregue a página.
|
|
260
|
plugins:#:register:#:error:#:sendinblue_email
|
Die angegebene E-Mail-Adresse ist scheinbar unvollständig. Prüfe sie und versuche es erneut.
|
It looks like the email you typed is not complete. Check it and try again.
|
Parece que la dirección de email que has introducido no está completa. Compruébala e inténtalo de nuevo.
|
Il semble que l'adresse email que vous avez saisie n'est pas complète. Vérifiez-la et réessayez.
|
Sembra che l'indirizzo email digitato non sia completo. Controllalo e riprova.
|
Aparentemente, o e-mail fornecido não está completo. Verifique-o e tente novamente.
|
|
261
|
plugins:#:register:#:error:#:sendinblue_profile
|
Es liegt ein Fehler in deinem Profil vor.
|
Something error in your profile.
|
Se ha producido un error en tu perfil.
|
Une erreur s'est glissée dans votre profil.
|
È presente un errore nel tuo profilo.
|
Há algo errado em seu perfil.
|
|
262
|
plugins:#:register:#:error:#:something_went_wrong
|
Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal.
|
We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments.
|
No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde.
|
Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants.
|
Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante.
|
Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
|
|
263
|
plugins:#:register:#:error:#:something_wrong
|
Wir konnten deine Daten nicht speichern, als du das Formular eingereicht hast. Bitte versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal.
|
We could not save your information when you submitted the form. Try to submit it again in a few moments.
|
No hemos podido guardar la información que has enviado en el formulario. Intenta enviarla de nuevo más tarde.
|
Nous n'avons pas pu enregistrer vos informations lorsque vous avez soumis le formulaire. Essayez de le soumettre à nouveau dans quelques instants.
|
Non è stato possibile salvare le tue informazioni quando hai inviato il modulo. Prova a inviarlo di nuovo tra qualche istante.
|
Não foi possível salvar suas informações durante o envio do formulário. Tente enviar novamente em alguns instantes.
|
|
264
|
plugins:#:register:#:error:#:token_not_blank
|
Etwas ist schiefgelaufen. Klicke auf „Erneut versuchen“, um die Seite neu zu laden, oder auf „Zurück zum App Store“, um noch einmal von vorne zu beginnen.
|
Something went wrong. Click try again to reload the page or Back to app store to start all over again.
|
Se ha producido un error. Haz clic en "Intentarlo de nuevo" para cargar de nuevo la página o en "Volver a la App Store" para empezar desde el principio.
|
Une erreur est survenue. Cliquez sur Réessayer pour recharger la page ou sur Retour à l'App Store pour tout recommencer.
|
Si è verificato un problema. Clicca su Riprova per ricaricare la pagina o su Torna all'app store per ricominciare da capo.
|
Algo deu errado. Clique em Tentar novamente para recarregar a página ou em Voltar para retornar à App Store e começar de novo.
|
|
265
|
plugins:#:register:#:go_back_to_app_store
|
Zurück zum App Store
|
Go back to App Store
|
Volver a la App Store
|
Retourner à l'App Store
|
Torna all'app store
|
Voltar à App Store
|
|
266
|
plugins:#:register:#:log_in
|
Anmelden
|
Log-in
|
Inicia sesión
|
Se connecter
|
Accedi
|
Fazer login
|
|
267
|
plugins:#:register:#:login
|
anmelden
|
login
|
iniciar sesión
|
connecter
|
accedere
|
fazer login
|
|
268
|
plugins:#:register:#:login_to_sendinblue
|
Melde dich bei deinem Brevo-Konto an
|
Log-in to your Brevo account
|
Conectarte a tu cuenta Brevo
|
Connectez-vous à votre compte Brevo
|
Accedi al tuo account Brevo
|
Conectar-se à sua conta Brevo
|
|
269
|
plugins:#:register:#:maximum_attempt
|
Die maximale Versuchsanzahl wurde erreicht. Wende dich an den Kundendienst.
|
You have reached maximum attempt, please contact to customer care.
|
Has alcanzado el número máximo de intentos. Ponte en contacto con el servicio de asistencia al cliente.
|
Vous avez atteint le nombre d'essais maximum, veuillez contacter le service client.
|
Hai raggiunto il numero massimo di tentativi. Contatta l'assistenza clienti.
|
Você atingiu o número máximo de tentativas. Entre em contato com o atendimento ao cliente.
|
|
270
|
plugins:#:register:#:no_credit_card
|
Erstelle dein Konto. Du benötigst keine Kreditkarte.
|
Create your account. No credit card needed.
|
Crea una cuenta. No necesitas tarjeta de crédito.
|
Créez votre compte. Aucune carte bancaire n'est nécessaire.
|
Crea un account. Non è necessaria una carta di credito.
|
Crie sua conta. Não é necessário cartão de crédito.
|
|
271
|
plugins:#:register:#:or
|
ODER
|
OR
|
O
|
OU
|
O
|
OU
|
|
272
|
plugins:#:register:#:reload
|
neu laden
|
reload
|
vuelve a cargar
|
recharger
|
ricarica
|
recarregar
|
|
273
|
plugins:#:register:#:send_first_email
|
Sende in wenigen Minuten deine ersten umsatzsteigernden E-Mails
|
Send your first sales boosting emails in a few minutes
|
Envíe los primeros emails para aumentar las ventas en cuestión de minutos
|
Envoyez vos premiers emails et faites décoller vos ventes en quelques minutes
|
Invia le tue prime email per incrementare le vendite in pochi minuti
|
Envie seus primeiros e-mails de impulsionamento de vendas em alguns minutos
|
|
274
|
plugins:#:register:#:sendinblue_sales_boosting
|
Anschließend installieren wir Brevo zur Verkaufsförderung in deinem Shop
|
We’ll then install the Brevo sales boosting App on your store
|
Luego instalaremos la aplicación que mejorará las ventas de Brevo en tu tienda
|
Nous installerons ensuite l'application permettant d'améliorer les ventes de Brevo sur votre boutique.
|
Poi installeremo l'app Brevo per incrementare le vendite sul tuo negozio
|
Em seguida, instalaremos o app de aumento de vendas Brevo em sua loja
|
|
275
|
plugins:#:register:#:signup_using_diff_email
|
Mit einer anderen E-Mail-Adresse registrieren
|
Sign-up using a different email
|
Regístrate con un email diferente
|
S'inscrire avec une autre adresse email
|
Iscriviti usando un altro indirizzo email
|
Fazer a inscrição usando um e-mail diferente
|
|
276
|
plugins:#:register:#:signup_using_email
|
Mit {email} registrieren
|
Sign-up using {email}
|
Regístrate utilizando {email}
|
S'inscrire avec {email}
|
Iscriviti usando {email}
|
Fazer a inscrição usando {email}
|
|
277
|
plugins:#:register:#:try_again
|
Erneut versuchen
|
Try again
|
Intentar de nuevo
|
Réessayer
|
Riprova
|
Tentar novamente
|
|
278
|
plugins:#:verify:#:email_sent_to
|
Klicke auf den Link in der E-Mail, die wir an {email} gesendet haben
|
Click on the link in the email we sent to {email}
|
Haz clic en el enlace del email que te hemos enviado a {email}
|
Cliquez sur le lien dans l'email que nous avons envoyé à {email}
|
Clicca sul link nell'email che abbiamo inviato a {email}
|
Clique no link no e-mail que enviamos para {email}
|
|
279
|
plugins:#:verify:#:great_now
|
Gut! Wir überprüfen jetzt deine E-Mail-Adresse.
|
Great! Now let`s verify your email address.
|
¡Perfecto! Ahora vamos a comprobar tu dirección de email.
|
Parfait ! Maintenant, vérifions votre adresse email.
|
Perfetto! Ora verifichiamo il tuo indirizzo email.
|
Ótimo! Agora, vamos verificar seu endereço de e-mail.
|
|
280
|
plugins:#:verify:#:havent_received
|
Du hast die E-Mail nicht erhalten?
|
Haven't received it?
|
¿No lo has recibido?
|
Vous ne l'avez pas reçu ?
|
Non l'hai ancora ricevuta?
|
Não recebeu?
|
|
281
|
plugins:#:verify:#:resend_email
|
E-Mail erneut senden
|
Resend email
|
Reenviar email
|
Renvoyer l'email
|
Invia di nuovo l'email
|
Reenviar e-mail
|
|
282
|
plugins:#:wait:#:updateprofile
|
Bitte warte einen Moment, wir aktualisieren dein Profil
|
Wait a moment, we’re updating your profile
|
Un momento, estamos actualizando tu perfil
|
Veuillez patienter pendant que nous mettons à jour votre profil
|
Solo un attimo, stiamo aggiornando il tuo profilo
|
Aguarde um momento, estamos atualizando seu perfil
|