Payment - End contact front end

Go back to list
Project has 714 keys!

Files

Index Key de-DE en-EN es-ES fr-FR it-IT pt-BR
1 PageNotFound:#:checkTheService Überprüfe { here } unseren Service-Status Check our service status { here } Comprueba el estado del servicio { here } Vérifiez l'état de nos services { here } Controlla lo stato del servizio { here } Confira o status de nosso serviço { here }
2 PageNotFound:#:contactSupport kontaktiere den Support contact support contacta con el equipo de asistencia contacter le support contatta l'assistenza entre em contato com o suporte
3 PageNotFound:#:copyright 2023 Brevo 2023 Brevo Brevo 2023 2023 Brevo Brevo 2023 2023 Brevo
4 PageNotFound:#:errorGenerated Dieser Fehler wird von den Brevo-Servern erzeugt. This error is generated by Brevo servers. Este error fue generado por los servidores de Brevo. Cette erreur est générée par les serveurs de Brevo. Questo errore è stato generato dai server di Brevo. Este erro foi gerado pelos servidores Brevo.
5 PageNotFound:#:heading Link nicht gefunden. Link not found. Enlace no encontrado. Lien introuvable. Link non trovato. Link não encontrado.
6 PageNotFound:#:here hier here aquí ici qui aqui
7 PageNotFound:#:subHeading Bitte versuche es mit einem gültigen Link. Please try with a valid link. Vuelve a intentarlo con un enlace válido. Veuillez utiliser un lien valide. Prova con un link valido. Tente um link válido.
8 PageNotFound:#:wrongUrlEntered Wenn du die URL von Hand eingetippt hast, überprüfe bitte, ob diese korrekt ist oder { contact_support } If you entered the url by hand, double check that it is correct or { contact_support } Si introdujiste la dirección URL a mano, comprueba de nuevo si está bien escrita o { contact_support } Si vous avez entré l'url à la main, vérifiez qu'elle est correcte ou { contact_support } Se hai inserito l'URL a mano, controlla che sia corretto oppure { contact_support } Se você inseriu a url manualmente, verifique novamente se ela esta correta ou { contact_support }
9 blocked:#:content Dein Brevo-Payment-Konto ist nicht mehr zugänglich. Die restlichen Brevo-Funktionen stehen weiterhin zur Verfügung. Your Brevo Payment account is not accessible any more. Rest of the Brevo features is still available. Ya no se puede acceder a tu cuenta de Brevo Payment. El resto de las funciones de Brevo aún están disponibles. Votre compte Brevo Payment n'est plus accessible. Vous pouvez continuer à utiliser les autres fonctionnalités de Brevo. Vous pouvez continuer à utiliser les autres fonctionnalités de Brevo. Il tuo account Brevo Payment non è più accessibile. Le altre funzionalità di Brevo sono ancora disponibili. Sua conta Brevo Payment não está mais acessível. O restante dos recursos da Brevo ainda está disponível.
10 blocked:#:heading Dein Konto wurde gesperrt Your account has been blocked Tu cuenta ha sido bloqueada Votre compte est bloqué Il tuo account è stato bloccato Sua conta foi bloqueada
11 confirmationPage:#:OR ODER OR O OU O OU
12 confirmationPage:#:copyLink Link kopieren Copy link Copiar enlace Copier le lien Copia link Copiar link
13 confirmationPage:#:heading Dein neuer Zahlungslink wurde erstellt! Your new payment link is created! ¡Se ha creado tu nuevo enlace de pago! Votre lien de paiement a été créé ! Il tuo nuovo link di pagamento è stato creato! Seu novo link para pagamento foi criado!
14 confirmationPage:#:linkCopied Link kopiert Link copied Enlace copiado Lien copié Link copiato Link copiado
15 confirmationPage:#:linkHelpText Mehr über Zahlungslinks erfahren Learn more about payment links Obtén más información sobre los enlaces de pago En savoir plus sur les liens de paiement Ulteriori informazioni sui link di pagamento Saiba mais sobre os links para pagamentos
16 confirmationPage:#:requestPayment Eine Zahlung anfordern Request a payment Solicitar un pago Demander un paiement Richiedi un pagamento Solicitar um pagamento
17 confirmationPage:#:seeAllLinks Alle Links anzeigen See all links Ver todos los enlaces Voir tous les liens Mostra tutti i link Ver todos os links
18 confirmationPage:#:subHeading Du kannst den soeben erstellten Zahlungslink senden You can send the payment link you've just created Puedes enviar el enlace de pago que acabas de crear Vous pouvez envoyer le lien de paiement que vous venez de créer Puoi inviare il link di pagamento che hai appena creato Você pode enviar o link para pagamento que acabou de criar
19 createPaymentLink:#:applePay:#:or ODER OR O OU O OU
20 createPaymentLink:#:applePay:#:payManually Manuell bezahlen Pay manually Pagar manualmente Payer manuellement Paga manualmente Pagar manualmente
21 createPaymentLink:#:checkout:#:billingAddress:#:city:#:placeholder Ort City Ciudad Ville Città Cidade
22 createPaymentLink:#:checkout:#:billingAddress:#:country:#:placeholder Land Country País Pays Paese País
23 createPaymentLink:#:checkout:#:billingAddress:#:heading Rechnungsadresse Billing address Dirección de facturación Adresse de facturation Indirizzo di fatturazione Endereço de cobrança
24 createPaymentLink:#:checkout:#:billingAddress:#:houseNumber:#:placeholder Nr. No. No. No. No. No.
25 createPaymentLink:#:checkout:#:billingAddress:#:postalCode:#:placeholder Postleitzahl Postal code Código postal Code postal Codice postale CEP
26 createPaymentLink:#:checkout:#:billingAddress:#:state:#:placeholder Bundesland (optional) State (optional) Estado (opcional) État (facultatif) Stato (facoltativo) Estado (opcional)
27 createPaymentLink:#:checkout:#:billingAddress:#:street:#:placeholder Adresse Street address Vía Nom de rue Indirizzo postale Endereço
28 createPaymentLink:#:checkout:#:btnText Bezahlen Pay Pagar Payer Paga Pagar
29 createPaymentLink:#:checkout:#:cardDetails:#:cardNumber:#:placeholder Kartennummer Card Number Número de tarjeta Numéro de carte Numero della carta Número do cartão
30 createPaymentLink:#:checkout:#:cardDetails:#:cvv:#:placeholder CVV CVV CVV CVV CVV CVV
31 createPaymentLink:#:checkout:#:cardDetails:#:expiry:#:placeholder Gültigkeitsdatum Expiration date Fecha de caducidad Date d'expiration Data di scadenza Data de validade
32 createPaymentLink:#:checkout:#:cardDetails:#:heading Kartendetails Card Details Detalles de la tarjeta Informations de la carte Dati della carta Dados do cartão
33 createPaymentLink:#:checkout:#:cardDetails:#:name:#:placeholder Name auf der Karte Name on the card Nombre en la tarjeta Nom sur la carte Nome sulla carta Nome no cartão
34 createPaymentLink:#:checkout:#:emailPlaceholder E-Mail-Adresse Email address Dirección de email Adresse email Indirizzo email Endereço de e-mail
35 createPaymentLink:#:checkout:#:heading Deine Zahlungsdetails Your payment details Tus datos de pago Vos informations de paiement Dati di pagamento Dados do pagamento
36 createPaymentLink:#:checkout:#:shippingCheckbox:#:label Die Versandadresse ist eine andere Shipping address is different La dirección de envío es diferente L'adresse de livraison est différente L'indirizzo di spedizione è diverso O endereço de envio é diferente
37 createPaymentLink:#:copyright:#:poweredBy Powered by Powered by Powered by Powered by Powered by Powered by
38 createPaymentLink:#:copyright:#:sendinbluePayment Brevo-Payment Brevo Payment Brevo Payment Brevo Payment Brevo Payment Brevo Payment
39 createPaymentLink:#:logo:#:delete:#:actions:#:deleteLogo Ja, dieses Logo löschen Yes, delete this logo Sí, eliminar este logotipo Oui, supprimer ce logo Sì, elimina questo logo Sim, exclua esta logo
40 createPaymentLink:#:logo:#:delete:#:actions:#:keepLogo Dieses Logo behalten Keep this logo Mantener este logotipo Garder ce logo Mantieni questo logo Manter esta logo
41 createPaymentLink:#:logo:#:delete:#:heading Bist du sicher? Are you sure? ¿Seguro que quieres seguir? Êtes-vous sûr ? Confermi? Tem certeza?
42 createPaymentLink:#:logo:#:delete:#:subHeading Möchtest du dieses Logo wirklich löschen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden, aber du kannst ein neues Logo hochladen. Are you sure you want to delete this logo? This action is irreversible, but you can upload a new logo. ¿Seguro que quieres eliminar este logotipo? Esta acción es irreversible, pero puedes cargar un nuevo logotipo. Confirmez-vous la suppression de ce logo ? Cette action est irréversible, mais vous pourrez toujours importer un nouveau logo. Vuoi eliminare questo logo? Questa azione è irreversibile, ma puoi caricare un altro logo. Tem certeza de que deseja excluir esta logo? Esta ação é irreversível, mas você pode fazer o upload de uma nova logo.
43 createPaymentLink:#:logo:#:error:#:extensions:#:heading Logoformat ist nicht korrekt. Logo format is not correct. El formato del logotipo no es correcto. Le format de ce logo n'est pas le bon. Il formato del logo non è corretto. O formato da logo não está correto.
44 createPaymentLink:#:logo:#:error:#:extensions:#:subHeading Die gewählte Datei hat nicht das richtige Format. Wähle eine PNG-, JPG-, JPEG- oder GIF-Datei aus. The file you chose is not of the good format. Choose a PNG, JPG, JPEG or GIF file. El documento seleccionado no tiene el formato correcto. Elige un archivo PNG, JPG, JPEG o GIF. Le fichier que vous avez choisi ne possède pas le bon format. Choisissez-en un au format PNG, JPG, JPEG ou GIF. Il formato del file che hai scelto non è corretto. Scegli un file PNG, JPG, JPEG o GIF. O arquivo escolhido não é do formato correto. Escolha um arquivo PNG, JPG, JPEG ou GIF.
45 createPaymentLink:#:logo:#:error:#:size:#:smallDimensions:#:heading Die Qualität des Logos ist zu gering. The quality of the logo is too low. La calidad del logotipo es demasiado baja. La taille du logo est trop petite. La qualità del logo è troppo bassa. A qualidade da logo é muito baixa.
46 createPaymentLink:#:logo:#:error:#:size:#:smallDimensions:#:subHeading Dein Logo wird nicht deutlich angezeigt. Es muss mindestens 560 x 160 px groß sein. Wähle ein anderes. Your logo won't show clearly. It must be at least 560 x 160 px. Select another one. Tu logotipo no se mostrará con claridad. Debe tener al menos 560 x 160 px. Selecciona otro. Votre logo n'apparaîtra pas clairement. Elle doit avoir une taille minimale de 560 x 160 px. Choisissez-en un autre. Il logo non verrà visualizzato in modo chiaro. Deve essere almeno 560 x 160 px. Scegline un altro. Sua logo não será exibida com clareza. Ela deve ter pelo menos 560 x 160 px. Selecione outra.
47 createPaymentLink:#:logo:#:error:#:size:#:tooBig:#:heading Logo ist zu groß. Logo is too large. El logotipo es demasiado grande. Le logo est trop lourd. Il logo è troppo grande. A logo é muito grande.
48 createPaymentLink:#:logo:#:error:#:size:#:tooBig:#:subHeading Das gewählte Logo ist zu schwer, wähle ein leichteres. The logo you chose is too heavy, pick a lighter one. El logotipo que elegiste es demasiado pesado, elige uno que pese menos. Le logo que vous avez choisi est trop lourd. Choisissez-en un plus léger. Il logo che hai scelto è troppo pesante, scegline uno più leggero. A logo que você escolheu é muito pesada, escolha uma mais leve.
49 createPaymentLink:#:logo:#:heading Lade ein Logo hoch Upload a logo Cargar un logotipo Importer un logo Carica un logo Faça o upload de uma logo
50 createPaymentLink:#:logo:#:helpText:#:dimensions 560 x 160 px oder mehr, 560 x 160 px or more, 560 x 160 píxeles o más, 560 x 160 px ou plus, 560 x 160 px o più, 560 x 160 px ou mais,
51 createPaymentLink:#:logo:#:helpText:#:extensions PNG-, JPG-, JPEG- oder GIF-Format, PNG, JPG, JPEG or GIF format, Formato PNG, JPG, JPEG o GIF, Au format PNG, JPG, JPEG ou GIF, Formato PNG, JPG, JPEG o GIF, Formato PNG, JPG, JPEG ou GIF,
52 createPaymentLink:#:logo:#:helpText:#:fileRequirements Dateianforderungen: File requirements: Requisitos del documento: Pré-requis du fichier : Requisiti del file: Requisitos do arquivo:
53 createPaymentLink:#:logo:#:helpText:#:maxSize Max. 1 MB. 1MB max. 1 MB como máximo. 1MB max. 1 MB max. 1MB máx.
54 createPaymentLink:#:logo:#:tooltipMsg:#:deleteLogo Dieses Logo löschen Delete this logo Eliminar este logotipo Supprimer ce logo Elimina questo logo Excluir essa logo
55 createPaymentLink:#:logo:#:tooltipMsg:#:uploadAnotherLogo Lade ein anderes Logo hoch Upload another logo Cargar otro logotipo Importer un autre logo Carica un altro logo Faça o upload de outra logo
56 createPaymentLink:#:logo:#:uploading Wird hochgeladen Uploading Cargando Importation en cours Caricamento in corso Carregando
57 createPaymentLink:#:nav:#:cancel Back Back Atrás Retour Indietro Voltar
58 createPaymentLink:#:nav:#:createLink Einen Zahlungslink erstellen Create a payment link Crear un enlace de pago Créer un lien de paiement Crea un link di pagamento Criar um link de pagamento
59 createPaymentLink:#:nav:#:heading Einen Zahlungslink erstellen Create a payment link Crear un enlace de pago Créer un lien de paiement Crea un link di pagamento Criar um link de pagamento
60 createPaymentLink:#:preview:#:heading Vorschau der Zahlungsseite Payment page preview Vista previa de la página de pago Aperçu de la page de paiement Anteprima della pagina di pagamento Pré-visualizar página de pagamento
61 createPaymentLink:#:preview:#:poweredBy Powered by Powered by Powered by Powered by Powered by Powered by
62 createPaymentLink:#:preview:#:sendinbluePayment Brevo-Payment Brevo Payment Brevo Payment Brevo Payment Brevo Payment Brevo Payment
63 createPaymentLink:#:preview:#:url https://pay.brevo.com https://pay.brevo.com https://pay.brevo.com https://pay.brevo.com https://pay.brevo.com https://pay.brevo.com
64 createPaymentLink:#:products:#:heading Zahlung an Pay to Pagar a Payer à Pagare a Pagar a
65 createPaymentLink:#:products:#:table:#:item Artikel Item Artículo Rubrique Articolo Item
66 createPaymentLink:#:products:#:table:#:price Preis Price Precio Prix Prezzo Preço
67 createPaymentLink:#:products:#:table:#:quantity Menge Qty Cantidad Qté Qtà Qtd.
68 createPaymentLink:#:products:#:table:#:singlePrice Stückpreis Unit price Precio unitario Prix unitaire Prezzo unitario Preço unitário
69 createPaymentLink:#:products:#:table:#:total Summe Total Total Total Totale Total
70 createPaymentLink:#:sidebar:#:linkDescription:#:error:#:maxLength Beschreibung ist zu lang. Es übersteigt die Obergrenze von 250 Zeichen um {exceededNumber}. Wähle eine andere. Description is too long. It exceeds the 250 character limit by {exceededNumber}. Choose a shorter one. La descripción es demasiado larga. Excede el límite de 250 caracteres en {exceededNumber}. Elige uno más corta. La description est trop longue. Elle dépasse la limite de 250 caractères. Il y a {exceededNumber} caractères en trop. Renseignez-en une plus courte. La descrizione è troppo lunga. Supera il limite di 250 caratteri di {exceededNumber}. Scegline una più corta. A descrição é muito longa. Excede o limite de 250 caracteres em {exceededNumber}. Escolha um mais curto.
71 createPaymentLink:#:sidebar:#:linkDescription:#:heading Link Beschreibung Link description Descripción del enlace Description du lien Descrizione del link Descrição do Link
72 createPaymentLink:#:sidebar:#:linkDescription:#:specificationText Dies ist optional. Sie wird auf deiner Zahlungsseite angezeigt. This is optional. It will show on your payment page. Esto es opcional. Te mostrará tu página de pago. Cette option est facultative. Il apparaîtra sur votre page de paiement. È opzionale. Comparirà sulla tua pagina dei pagamenti. Isso é opcional. Ela aparecerá em sua página de pagamento.
73 createPaymentLink:#:sidebar:#:linkName:#:error:#:blank Gib den Titel der Zahlungsseite ein Enter payment page title Introduce el título de la página de pago Renseignez le titre de la page de paiement Inserisci il titolo della pagina di pagamento Insira título da página de pagamento
74 createPaymentLink:#:sidebar:#:linkName:#:error:#:duplicate Name des Zahlungslinks ist bereits vorhanden. Wähle eine andere. Payment link name already exists. Choose another one. El nombre del enlace de pago ya existe. Elige otro. Ce nom est déjà celui d'un autre lien. Choisissez-en une autre Nome del link di pagamento già esistente. Scegline un altro. O nome do link para pagamento já existe. Escolha outro.
75 createPaymentLink:#:sidebar:#:linkName:#:error:#:maxLength Der Zahlungslink darf 255 Zeichen nicht überschreiten Payment link should not exceed 255 characters El enlace de pago no debe exceder los 255 caracteres Le lien de paiement ne doit pas dépasser 255 caractères Il link di pagamento non deve superare i 255 caratteri O link para pagamento não deve exceder os 255 caracteres
76 createPaymentLink:#:sidebar:#:linkName:#:heading Name deines Zahlungslinks Name of your payment link Nombre de tu enlace de pago Nom de votre lien de paiement Nome del tuo link di pagamento Nome do seu link para pagamento
77 createPaymentLink:#:sidebar:#:linkName:#:placeholder z. B. Zahlung für deine Bestellung e.g. Payment for your order Por ejemplo: Pago de tu pedido par exemple Paiement pour votre commande es. Pagamento del tuo ordine Por exemplo: pagamento do seu pedido
78 createPaymentLink:#:sidebar:#:linkName:#:specificationText Wenn der Empfänger auf den Zahlungslink klickt, ist dies der Titel der Seite. When the recipient clicks the payment link, this will be the title of the page. Cuando el destinatario haga clic en el enlace de pago, este será el título de la página. Lorsque le destinataire clique sur le lien de paiement, ce sera le titre de la page. Quando il destinatario clicca sul link di pagamento, questo sarà il titolo della pagina. Quando o destinatário clica no link para pagamento, este será o título da página.
79 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:actions:#:addItem Element einfügen Add item Añadir un elemento Ajouter un élément Aggiungi articolo Adicionar item
80 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:actions:#:cancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancel
81 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:btnText Einen Artikel hinzufügen Add an item Añadir un elemento Ajouter un article Aggiungi un articolo Adicionar um item
82 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:endPrice:#:error:#:blank Gib den Gesamtpreis ein Enter total price Introduce el precio total Renseignez le prix total Inserisci il prezzo totale Insira o preço total
83 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:endPrice:#:error:#:zeroAmountError Der Gesamtpreis muss größer als 0 sein Total price must be greater than 0 El precio total debe ser superior a 0 Le prix total doit être supérieur à 0 Il prezzo totale deve essere maggiore di 0 Preço total deve ser maior que 0
84 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:endPrice:#:heading Gesamtpreis Total price Precio total Prix total Prezzo totale Preço total
85 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:errors:#:sameItem:#:description Ein Artikel mit demselbem Namen und Preis wurde bereits zu diesem Zahlungslink hinzugefügt. Bitte ändere den Namen oder den Preis An item with the same name and price has already been added to this payment link. Change the name or the price Ya se ha añadido un artículo con el mismo nombre y precio a este enlace de pago. Cambia el nombre o el precio Un article portant le même nom et le même prix a déjà été ajouté à ce lien de paiement. Changez le nom ou le prix A questo link di pagamento è già stato aggiunto un articolo con lo stesso nome e prezzo. Cambia il nome o il prezzo Um item com o mesmo nome e preço já foi adicionado ao link de pagamento. Altere o nome ou o preço
86 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:errors:#:sameItem:#:heading Dieser Artikel kann nicht hinzugefügt werden We can't add this item No podemos añadir este artículo Nous ne pouvons pas ajouter cet élément Non possiamo aggiungere questo articolo Não é possível adicionar este item
87 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:heading Artikel zum Zahlungslink hinzufügen Add item to payment link Añadir artículo al enlace de pago Ajouter l'article au lien de paiement Aggiungi articolo al link di pagamento Adicionar item ao link para pagamento
88 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:price:#:error:#:blank Gib einen Preis ein Enter a price Introduce un precio Renseignez un prix HT Inserisci un prezzo Insira um preço
89 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:price:#:error:#:invalid Der Preis muss kleiner oder gleich dem Gesamtbetrag sein Price must be less than or equal to total price El precio debe ser inferior o igual al precio total Le prix doit être inférieur ou égal au prix total Il prezzo deve essere inferiore o uguale al prezzo totale O preço deve ser menor ou igual ao preço total
90 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:price:#:error:#:zeroAmountError Der Preis muss größer als 0 sein Price must be greater than 0 El precio debe ser superior a 0 Price must be greater than 0 Il prezzo deve essere maggiore di 0 O preço deve ser maior do que 0
91 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:price:#:heading Preis Price Precio Prix Prezzo Preço
92 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:productDescription:#:error:#:blank Gib eine Beschreibung ein Enter description Introduce una descripción Renseignez la description Inserisci la descrizione Insira a descrição
93 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:productDescription:#:error:#:invalid Die Beschreibung muss mindestens 3 Zeichen lang sein. Wähle eine andere description must be at least 3 characters long. Choose another one la descripción debe tener al menos 3 caracteres. Elige otro. La description doit contenir au moins 3 caractères. Choisissez-en une autre la descrizione deve essere lunga almeno 3 caratteri. Scegline un altro. descrição deve ter no mínimo 3 caracteres. Escolha outro
94 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:productDescription:#:error:#:maxLength Die Beschreibung übersteigt die Obergrenze von 250 Zeichen um {exceededNumber} Description exceeds 250 character limit by {exceededNumber} La descripción excede el límite de 250 caracteres en {exceededNumber} Cette description dépasse la limite de 250 caractères. Il y en a {exceededNumber} en trop. La descrizione supera il limite di 250 caratteri di {exceededNumber} A descrição excede o limite de 250 caracteres em {exceededNumber}
95 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:productDescription:#:heading Beschreibung Description Descripción Description Descrizione Descrição
96 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:productDescription:#:placeholder Gib hier die Produktbeschreibung ein Enter product description here Introduce la descripción del producto aquí Entrez la description du produit ici Inserisci qui la descrizione del prodotto Insira aqui a descrição do produto
97 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:productDescription:#:specificationText Dies ist optional. Sie wird auf deiner Zahlungsseite angezeigt. This is optional. It will show on your payment page. Esto es opcional. Te mostrará tu página de pago. Cette option est facultative. Il apparaîtra sur votre page de paiement. È opzionale. Comparirà sulla tua pagina dei pagamenti. Isso é opcional. Ela aparecerá em sua página de pagamento.
98 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:productName:#:error:#:blank Produktnamen eingeben Enter product name Introduce el nombre del producto Saisir le nom du produit Inserisci il nome del prodotto Insira o nome do produto
99 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:productName:#:error:#:invalid Der Name muss mindestens 3 Zeichen lang sein. Wähle eine andere Name must be at least 3 characters long. Choose another one El nombre debe tener al menos 3 caracteres. Elige otro Le nom doit contenir au moins 3 caractères. Choisissez-en un autre Il nome deve essere lungo almeno 3 caratteri. Scegline un altro. O nome deve ter um mínimo de 3 caracteres. Escolha outro
100 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:productName:#:error:#:maxLength Name muss weniger als 255 Zeichen lang sein. Gib eine andere ein Name must be less than 255 characters. Enter another one El nombre debe tener menos de 255 caracteres. Introduce otro Le nom doit contenir moins de 255 caractères. Renseignez-en un autre Il nome deve essere inferiore a 255 caratteri. Inseriscine un altro O nome deve ter menos de 255 caracteres. Insira outro
101 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:productName:#:heading Name des Produkts oder der Dienstleistung Product or service name Nombre del producto o servicio Nom du produit ou du service Nome prodotto o servizio Nome do produto ou serviço
102 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:productName:#:placeholder Produktnamen eingeben Enter product name Introduce el nombre del producto Saisir le nom du produit Inserisci il nome del prodotto Insira o nome do produto
103 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:vat:#:error:#:blank Gib einen Steuersatz ein Enter a tax rate Introduce un tipo impositivo Renseignez un taux de TVA Inserisci un'aliquota fiscale Insira uma faixa de imposto
104 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:vat:#:error:#:invalid Der Steuersatz muss zwischen 0 % und 100 % liegen. Bitte überprüfe ihn erneut. Tax rate must be between 0% and 100%. Check it again La tasa impositiva debe estar entre 0 % y 100 %. Vuelve a revistar esto. Le taux de taxation doit être compris entre 0 % et 100 %. Veuillez vérifier et réessayer. L'aliquota fiscale deve essere compresa tra 0% e 100%. Controlla di nuovo A taxa deve estar entre 0 e 100%. Confira novamente
105 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:addItem:#:vat:#:heading Steuer (%) Tax (%) Impuestos (%) Taxe (%) Imposta (%) Imposto (%)
106 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:changeQuantity Benutzern erlauben, die Menge zu ändern Allow users to change quantity Permitir a los usuarios cambiar la cantidad Autoriser vos clients à choisir la quantité Consenti agli utenti di modificare la quantità Permitir que os usuários alterem a quantidade
107 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:errors:#:defaultQuantityMaxError Die Standardmenge darf nicht größer als die Höchstmenge sein Default quantity cannot be greater than maximum quantity La cantidad predeterminada no puede ser superior a la cantidad máxima La quantité par défaut ne peut pas être supérieure à la quantité maximum La quantità predefinita non può essere superiore alla quantità massima A quantidade padrão não pode ser maior do que a quantidade máxima
108 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:errors:#:defaultQuantityMinError Die Standardmenge darf nicht kleiner als die Mindestmenge sein Default quantity cannot be less than minimum quantity La cantidad predeterminada no puede ser inferior a la cantidad mínima La quantité par défaut ne peut pas être inférieure à la quantité minimum La quantità predefinita non può essere inferiore alla quantità minima A quantidade padrão não pode ser menor do que a quantidade mínima
109 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:errors:#:defaultQuantityZeroError Deine Nutzer können das Produkt nicht kaufen. Aktiviere entweder das Kästchen oben oder ändere die Standardmenge Your users won't be able to purchase the product. Either check the box above or change default quantity Sus usuarios no podrán comprar el producto. Marca la casilla anterior o cambia la cantidad predeterminada Vos clients ne pourront pas acheter l'article. Cochez la case ci-dessus ou changez la quantité par défaut I tuoi utenti non potranno acquistare il prodotto.N° Seleziona la casella qui sopra o modifica la quantità predefinita Seus usuários não poderão comprar o produto. Marque a opção acima ou altere a quantidade padrão
110 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:errors:#:maxQuantityDefaultError Die Höchstmenge darf nicht kleiner als die Standardmenge sein Maximum quantity cannot be less than default quantity La cantidad máxima no puede ser inferior a la cantidad predeterminada La quantité maximum ne peut être inférieure à la quantité par défaut La quantità massima non può essere inferiore alla quantità predefinita A quantidade máxima não pode ser menor do que a quantidade padrão
111 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:errors:#:maxQuantityMinError Die Höchstmenge darf nicht kleiner als die Mindestmenge sein Maximum quantity cannot be less than minimum quantity La cantidad máxima no puede ser inferior a la cantidad mínima La quantité maximale ne peut pas être inférieure à la quantité par défaut La quantità massima non può essere inferiore alla quantità minima A quantidade máxima não pode ser menor do que a quantidade mínima
112 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:errors:#:maxQuantityZeroError Die Höchstmenge muss größer als 0 sein Maximum quantity should be greater than 0 La cantidad máxima debe ser superior a 0 La quantité maximum doit être supérieure à 0 La quantità massima deve essere maggiore di 0 A quantidade máxima deve ser maior do que 0
113 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:errors:#:minQuantityDefaultError Die Mindestmenge kann nicht größer als die Standardmenge sein Minimum quantity cannot be greater than default quantity La cantidad mínima no puede ser superior a la cantidad predeterminada La quantité minimum ne peut pas être supérieure à la quantité par défaut La quantità minima non può essere superiore alla quantità predefinita A quantidade mínima não pode ser maior do que a quantidade padrão
114 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:errors:#:minQuantityMaxError Die Mindestmenge darf nicht größer als die Höchstmenge sein Minimum quantity cannot be greater than maximum quantity La cantidad mínima no puede ser superior a la cantidad máxima La quantité minimum ne peut pas être supérieure à la quantité maximale La quantità minima non può essere superiore alla quantità massima A quantidade mínima não pode ser maior do que a quantidade máxima
115 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:heading Produkte oder Dienstleistungen Products or services Productos o servicios Produits ou services Prodotti o servizi Produtos ou serviços
116 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:maximum Maximum Maximum Máximo Maximum Massimo Máximo
117 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:minimum Minimum Minimum Mínimo Minimum Minimo Mínimo
118 createPaymentLink:#:sidebar:#:productList:#:noItems Noch keine Artikel No items yet Todavía no hay ningún artículo Aucun article pour le moment Non ci sono ancora articoli Nenhum item ainda
119 createPaymentLink:#:sidebar:#:settings:#:error:#:blank E-Mail-Adresse für Benachrichtigungen eingeben Enter Notify email Introduce un email de notificación Renseignez un email à notifier Inserisci l'email di notifica Insira um e-mail de notificação
120 createPaymentLink:#:sidebar:#:settings:#:error:#:incorrect E-Mail-Adresse ungültig Email not valid Email no válido Email non valide. Indirizzo email non valido E-mail inválido
121 createPaymentLink:#:sidebar:#:settings:#:expiry:#:description Dein Link wird zum gewählten Datum und Uhrzeit automatisch deaktiviert. Your link will be automatically deactivated at the chosen date and time. Tu enlace se desactivará automáticamente en la fecha y hora elegidas. Votre lien sera automatiquement désactivé à la date et à l'heure choisies. Il tuo link sarà disattivato automaticamente alla data e all'ora scelte. Seu link será desativado automaticamente na data e horário escolhidos.
122 createPaymentLink:#:sidebar:#:settings:#:expiry:#:error:#:blank Datum darf nicht leer sein. Wähle eines aus. Date cannot be empty. Choose one Fecha no puede estar vacía. Elige una Date ne peut pas être vide. Choisissez-en une. Data non può essere vuota. Scegline una Data não pode estar vazia. Escolha uma
123 createPaymentLink:#:sidebar:#:settings:#:expiry:#:heading Link automatisch deaktivieren Automatically deactivate the link Desactivar automáticamente el enlace Désactiver automatiquement le lien Disattiva automaticamente il link Desativar automaticamente o link
124 createPaymentLink:#:sidebar:#:settings:#:expiry:#:subHeading Datum und Uhrzeit Date and time Fecha y hora Date et heure Data e ora Data e horário
125 createPaymentLink:#:sidebar:#:settings:#:heading Einstellungen Settings Configuración Paramètres Impostazioni Configurações
126 createPaymentLink:#:sidebar:#:settings:#:notifyPayments Zahlungsbenachrichtigungen aktivieren Activate payment notifications Activar notificaciones de pago Activer les notifications de paiement Attiva le notifiche di pagamento Ativar notificações de pagamento
127 createPaymentLink:#:sidebar:#:settings:#:placeholder [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
128 createPaymentLink:#:sidebar:#:settings:#:shippingEnabled Nach Versandadresse fragen Ask for shipping address Solicita una dirección de envío Demander l'adresse de livraison Chiedi indirizzo di spedizione Peça o endereço de envio
129 createPaymentLink:#:sidebar:#:settings:#:successUrl:#:description Dein Kunde wird automatisch auf diese Seite weitergeleitet, sobald die Zahlung erfolgt ist. Your customer will be automatically redirected to this page once the payment is done. Tu cliente será redirigido automáticamente a esta página una vez que el pago esté listo. Votre client sera automatiquement redirigé vers cette page une fois le paiement réalisé. Il tuo cliente sarà automaticamente reindirizzato a questa pagina quando il pagamento sarà andato a buon fine. Seu cliente será redirecionado automaticamente para esta página quando o pagamento tiver sido concluído.
130 createPaymentLink:#:sidebar:#:settings:#:successUrl:#:error:#:blank URL darf nicht leer sein. Gib eine ein, die mit "http://" oder "https://" beginnt URL cannot be empty. Enter one that starts with 'http://' or 'https://' URL no puede estar vacía. Introduce uno que comience con 'http://' o 'https://' L'URL ne peut pas être vide. Renseignez un URL qui commence par 'http://' ou 'https://' URL non può essere vuoto. Inseriscine uno che inizi con 'http://' o 'https://'. URL não pode estar vazio. Insira um que comece com 'http://' ou 'https://'
131 createPaymentLink:#:sidebar:#:settings:#:successUrl:#:error:#:exceedCharLimit URL muss weniger als 250 Zeichen lang sein. Gib eine kürzere ein URL must be less than 250 characters. Enter a shorter one URL debe tener menos de 250 caracteres. Introduce una más corta L'URL ne doit pas dépasser 250 caractères. Renseignez-en une plus courte. URL deve essere inferiore a 250 caratteri. Inseriscine un URL più corto O URL deve ter menos de 250 caracteres. Insira um mais curto
132 createPaymentLink:#:sidebar:#:settings:#:successUrl:#:error:#:invalidUrl URL ist ungültig, sie muss mit „http://“ oder „https://“ beginnen. Gib eine gültige ein URL is not valid, it must start with 'http://' or 'https://'. Enter a valid one La URL no es válida, debe comenzar con 'http://' o 'https://'. Introduce una válida L'URL n'est pas valide, elle doit commencer par 'http://' ou 'https://'. Renseignez-en une autre Non è un link valido, deve iniziare con 'http://' o 'https://'. Inseriscine un URL valido O URL não é válido, deve começar com 'http://' ou 'https://'. Insira um válido
133 createPaymentLink:#:sidebar:#:settings:#:successUrl:#:heading Wähle eine benutzerdefinierte Erfolgsseite aus Choose a custom success page Elige una página de éxito personalizada Choisir une page de succès personnalisée Scelgli una pagina di successo personalizzata Escolha uma página de sucesso personalizada
134 createPaymentLink:#:sidebar:#:settings:#:successUrl:#:subHeading URL der Erfolgsseite Success page URL URL de la página de éxito URL de la page de succès URL della pagina di successo URL da página de sucesso
135 error.va.gen.01 Unvollständiges Feld Incomplete field Campo incompleto Champ incomplet Campo incompleto Campo incompleto
136 error.va.sf-cc-dat.01 Karte zu alt Card too old Tarjeta demasiado antigua Carte trop vieille Carta scaduta Cartão muito antigo
137 error.va.sf-cc-dat.02 Datum zu weit in der Zukunft Date too far in the future Fecha demasiado lejana Date trop lointaine Data troppo lontana nel futuro Data muito distante no futuro
138 error.va.sf-cc-num.01 Ungültige Kartennummer Invalid card number Número de tarjeta incorrecto Numéro de carte non valide Numero di carta non valido Número do cartão inválido
139 error.va.sf-cc-num.02 Die eingegebene Kartennummer entspricht nicht dem Kartentyp Typed card number doesn't match card brand El número de tarjeta indicado no corresponde a la marca de la tarjeta Le numéro de carte entré ne correspond pas à la marque de la carte Il numero di carta digitato non corrisponde al marchio della carta O número do cartão digitado não corresponde à bandeira do cartão
140 error.va.sf-cc-num.03 Nicht unterstützte Karte eingegeben Unsupported card entered Tarjeta introducida no compatible Carte non supportée Carta inserita non supportata O cartão inserido não é aceito
141 errorpage:#:backButton Zurück Go back Volver Retour Indietro Voltar
142 errorpage:#:contactSupportLink kontaktiere den Support contact support contacta con el equipo de asistencia contacter le support contatta l'assistenza entre em contato com o suporte
143 errorpage:#:content Wir haben im Moment ein paar Probleme. Aber keine Sorge - wir kümmern uns darum! Du kannst den Status unserer Plattform { platformStatusLink } überprüfen oder den { contactSupportLink }, wenn das Problem nicht bald gelöst wird. We are experiencing some issues at the moment But don't worry -- we 're on the case! feel free to check our platform status { platformStatusLink }, or { contactSupportLink } if the problem isn't resolved soon. Estamos teniendo algunos problemas en estos momentos, pero no te preocupes, vamos a solucionarlos. Comprueba el estado de nuestra plataforma { platformStatusLink }, o { contactSupportLink } si el problema tarda en solucionarse. Nous rencontrons des problèmes en ce moment. Soyez rassuré, on s'en occupe ! Vous pouvez visiter le statut de notre plate-forme { platformStatusLink }, ou { contactSupportLink } si le problème n'est pas résolu prochainement. Stiamo avendo qualche problema al momento, ma non preoccuparti, ci stiamo lavorando! Controlla lo stato della nostra piattaforma { platformStatusLink } oppure { contactSupportLink } se il problema non viene risolto al più presto. Estamos enfrentando alguns problemas no momento, mas não se preocupe, já estamos cuidando disso! sinta-se à vontade para consultar o status de nossa plataforma { platformStatusLink } ou { contactSupportLink } se o problema não for resolvido logo.
144 errorpage:#:contentHeading Fehler - Etwas ist schief gelaufen Something seems to be wrong Parece que algo no funciona correctamente Il y a quelque chose qui cloche Sembra che ci sia qualcosa che non va Algo parece estar errado
145 errorpage:#:dashboardButton Zum Dashboard Go to Dashboard Ir al panel de control Aller au tableau de bord Vai al Dashboard Ir para o painel de controle
146 errorpage:#:heading Hoppla! Sieht aus, als gäbe es ein Problem. Oops! Looks like there's a problem ¡Vaya! Parece que hay un problema Oups! On dirait qu'il y a un problème Oops! A quanto pare c'è un problema Ops! Parece haver um problema
147 errorpage:#:platformStatusLink hier here aquí ici qui aqui
148 genericError:#:heading Versuche es bitte erneut Please try again Vuelve a intentarlo. Réessayez Riprova Tente novamente
149 genericError:#:subHeading Ein technischer Fehler ist aufgetreten. Versuche es bitte erneut A technical error happened. Please try again Se ha producido un error técnico. Vuelve a intentarlo. Une erreur technique s'est produite. Réessayez Si è verificato un errore tecnico. Riprova Ocorreu um problema técnico. Tente novamente
150 kyc:#:activatedAccount:#:heading Aktiviere dein Konto Activate your account Activa tu cuenta Activez votre compte Attiva il tuo account Ative sua conta
151 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:companyTypes:#:associationIncorporated Eingetragener Verein Association Incorporated Asociación constituida Association incorporée Associazione incorporata Associação constituída
152 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:companyTypes:#:governmentalOrganization Regierungsorganisation Governmental Organization Organización gubernamental Organisation gouvernementale Organizzazione governativa Organização governamental
153 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:companyTypes:#:heading Unternehmenstyp Type of company Tipo de empresa Type de société Tipo di azienda Tipo de empresa
154 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:companyTypes:#:listedPublicCompany Börsennotierte Aktiengesellschaft Listed Public Company Empresa pública que cotiza en bolsa Société cotée Società per azioni quotata in borsa Empresa pública listada em bolsa
155 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:companyTypes:#:partnershipIncorporated Kommanditgesellschaft Partnership Incorporated Sociedad constituida Société en commandite Società in accomandita Parceria constituída
156 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:companyTypes:#:placeholder Unternehmenstyp auswählen Select type of company Selecciona el tipo de empresa Sélectionnez un type de société Seleziona il tipo di azienda Selecione o tipo de empresa
157 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:companyTypes:#:privateCompany Privates Unternehmen Private Company Empresa privada Société privée Società privata Empresa privada
158 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:companyTypes:#:soleProprietorship Einzelunternehmen Sole Proprietorship Propietario único Auto-entrepreneur Impresa individuale Proprietário único
159 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:country:#:heading Land des Unternehmens Company country País de la empresa Pays de votre société Paese dell'azienda País da empresa
160 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:country:#:placeholder Land wählen Select country Selecciona un país Sélectionner un pays Seleziona il Paese Selecione o país
161 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:declaration Ich erkläre, dass ich ein Eigentümer oder eine Führungskraft des Unternehmens bin I declare that I am an owner of the company or an executive Declaro que soy propietario o directivo de la empresa Je certifie que je suis un gérant ou un cadre de l'entreprise Dichiaro di essere proprietario dell'azienda o un suo dirigente Declaro que sou proprietário da empresa ou um dos executivos
162 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:helperText:#:KycDetailsInfo:#:companyDetails:#:data:#:text1 Infos zur Unternehmensregistrierung, zu Steuern etc. Info about company registration, tax, etc Información sobre el registro de la empresa, los impuestos, etc. Informations sur votre société, fiscales, etc Informazioni sulla registrazione dell'azienda, sulle tasse, ecc. Informações sobre o registro da empresa, impostos, etc.
163 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:helperText:#:KycDetailsInfo:#:companyDetails:#:data:#:text2 Adresse und Adressnachweis Address and proof of address Dirección y comprobante Adresse et justificatif d'adresse Indirizzo e documento di conferma indirizzo Endereço e comprovante de endereço
164 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:helperText:#:KycDetailsInfo:#:companyDetails:#:heading Unternehmensdetails Company details Información de la empresa Détails de l'entreprise Dati dell'azienda Dados da empresa
165 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:helperText:#:KycDetailsInfo:#:ownerAndExecutives:#:data:#:text1 Kontaktinformationen für jede mit dem Unternehmen verbundene Person Contact info for each person associated with the company Información de contacto de cada persona asociada a la empresa Informations pour chaque personne importante dans la société Recapiti di ogni persona associata all'azienda Informações de contato de cada pessoa associada à empresa
166 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:helperText:#:KycDetailsInfo:#:ownerAndExecutives:#:data:#:text2 Bilder der Ausweise aller Personen Images of everyone's ID Imágenes de los documentos de identificación de todo el personal Copies de leurs documents d'identité Immagini del documento identificativo di tutti Fotos da ID de todos
167 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:helperText:#:KycDetailsInfo:#:ownerAndExecutives:#:heading Eigentümer und Führungskräfte Owner and executives Propietarios y ejecutivos Gérant et cadres Proprietario e dirigenti Proprietários e executivos
168 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:helperText:#:KycDetailsInfo:#:personalDetails:#:data:#:text1 Kontaktinformationen (Adresse, Telefon, E-Mail usw.) Contact information (address, phone, email, etc.) Información de contacto (dirección, teléfono, email, etc.) Informations de contact (adresse, téléphone, email, etc.) Recapiti (indirizzo, telefono, email, ecc.) Informações de contato (endereço, telefone, e-mail, etc.)
169 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:helperText:#:KycDetailsInfo:#:personalDetails:#:data:#:text2 Bilder deiner Dokumente Images of your documents Imágenes de tus documentos Copies de vos documents Immagini dei tuoi documenti Foto de seus documentos
170 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:helperText:#:KycDetailsInfo:#:personalDetails:#:heading Persönliche Daten Personal details Datos personales Informations personnelles Dettagli personali Dados pessoais
171 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:helperText:#:generalInfo:#:text1 Wähle dein Land und den Typ aus, dem dein Unternehmen am ehesten entspricht. Wir sagen dir, welche Informationen und Unterlagen du benötigst. Select your country and what type fits your company best. We'll tell you what information and documents you need. Selecciona tu país y el tipo que mejor se adapte a tu empresa. Te diremos qué información y documentos necesitas. Sélectionnez votre pays et votre type de société. Nous vous indiquerons les informations et les documents dont vous avez besoin. Seleziona il tuo Paese e il tipo più adatto alla tua azienda. Noi ti diremo quali informazioni e documenti sono necessari. Selecione seu país e que tipo melhor se enquadra à sua empresa. Informaremos a você que informações e documentos precisamos.
172 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:helperText:#:generalInfo:#:text2 Hinweis: Wenn dein Land, dein Unternehmenstyp oder deine Branche nicht aufgeführt sind, bedeutet dies, dass der Service noch nicht für dich verfügbar ist. Wir fügen regelmäßig weitere Optionen hinzu. Bitte probiere es später noch einmal. Note: if you can't find your country, type of company, or industry, it means that the service is not available to you yet. We are adding more regularly, so check again soon. Nota: si no puedes encontrar tu país, tipo de empresa o sector, significa que el servicio todavía no está disponible para ti. Añadimos más opciones con regularidad, compruébalo de nuevo en unos días. Remarque : si vous ne trouvez pas votre pays, votre type d'entreprise ou votre secteur d'activité, cela signifie que le service n'est pas encore disponible pour vous. Nous en ajoutons régulièrement, donc revérifiez régulièrement. Nota: se non riesci a trovare il tuo Paese, il tipo di azienda o il settore, significa che per te il servizio non è ancora disponibile. Ne aggiungiamo costantemente, quindi ricontrolla presto. Nota: se não encontrar o seu país, tipo de empresa ou setor, isso significa que o serviço ainda não está disponível para você. Adicionamos mais com frequência, então verifique novamente em breve.
173 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:heading Branche Industry Sector Secteur d'activité Settore Setor
174 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:placeholder Branche auswählen Select industry Selecciona un sector Sélectionnez un secteur d'activité Seleziona il settore Selecione um setor
175 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:11 Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei und Jagdwesen Agriculture, forestry, fishing, and hunting Agricultura, silvicultura, caza y pesca Agriculture, sylviculture, pêche et chasse Agricoltura, silvicoltura, pesca e caccia Agricultura, silvicultura, pesca e caça
176 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:21 Bergbau, Steinbrüche, Öl- und Gasextraktion 3 Mining, quarrying, and oil and gas extraction 3 Minería, canteras y extracción de petróleo y gas 3 Mines, carrières et extraction de pétrole et de gaz 3 Estrazione di minerali energetici e non energetici, estrazione di gas e petrolio 3 Mineração, pedreiras e extração de petróleo e gás
177 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:23 Bau & Installation Construction & installation Construcción e instalación Construction et installation Edilizia e impiantistica Construção e instalação
178 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:55 Unternehmens- und Betriebsmanagement Management of companies and enterprises Gestión de sociedades y empresas Gestion de sociétés et d'entreprises Gestione di aziende e imprese Gestão de empresas
179 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:311 Lebensmittelherstellung Food manufacturing Industria alimentaria Fabrication d'aliments Produzione alimentare Empresa alimentícia
180 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:313 Textilfabriken Textile mills Fábricas textiles Usines de textile Industria tessile Fábricas têxteis
181 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:314 Textilproduktionsfabriken Textile product mills Fábricas de productos textiles Usines de produits textiles Stabilimenti di produzione di articoli tessili Tecelagens
182 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:315 Bekleidungsherstellung Apparel manufacturing Confección de prendas de vestir Fabrication de vêtements Produzione di abbigliamento Fabricação de vestuário
183 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:316 Herstellung von Lederwaren und damit verbundenen Produkten Leather and allied product manufacturing Fabricación de cuero y derivados Fabrication de produits en cuir et de produits connexes Produzione di prodotti in pelle e affini Fabricação de couro e produtos afins
184 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:321 Herstellung von Holzprodukten Wood product manufacturing Industria maderera Fabrication de produits en bois Produzione di articoli in legno Fabricação de produtos em madeira
185 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:322 Papierherstellung Paper manufacturing Industria papelera Fabrication du papier Produzione di carta Fabricação de papel
186 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:323 Druckerei und damit verbundene unterstützende Aktivitäten Printing and related support activities Impresión y actividades auxiliares relacionadas Impression et activités connexes de soutien Stampa e attività di supporto correlate Impressão e atividades de apoio relacionadas
187 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:326 Herstellung von Kunststoff- und Gummiprodukten Plastics and rubber products manufacturing Fabricación de productos de plástico y caucho Fabrication de produits en plastique et en caoutchouc Produzione di prodotti in gomma e plastica Fabricação de produtos plásticos e de borracha
188 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:327 Herstellung von Produkten aus nichtmetallischen Mineralien Nonmetallic mineral product manufacturing Fabricación de productos minerales no metálicos Fabrication de produits minéraux non métalliques Produzione di prodotti minerali non metallici Fabricação de produtos minerais não metálicos
189 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:331 Herstellung von Primärmetallen Primary metal manufacturing Fabricación de metales primarios Première transformation des métaux Produzione di metalli primari Fabricação de metais primários
190 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:332 Herstellung von Metallerzeugnissen Fabricated metal product manufacturing Fabricación de productos metálicos Fabrication de produits métalliques Manifattura di prodotti metallici Fabricação de produtos metálicos fabricados
191 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:333 Maschinenbau Machinery manufacturing Fabricación de maquinaria Fabrication de machines Produzione di macchinari Fabricação de maquinário
192 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:334 Herstellung von Computern und elektronischen Produkten Computer and electronic product manufacturing Fabricación de productos informáticos y electrónicos Fabrication de produits informatiques et électroniques Produzione di computer e prodotti elettronici Fabricação de computadores e produtos eletrônicos
193 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:335 Herstellung von elektrischer Ausrüstung, Geräten und Komponenten Electrical equipment, appliance, and component manufacturing Fabricación de equipos, aparatos y componentes eléctricos Fabrication de matériel, d'appareils et de composants électriques Produzione di apparecchiature, dispositivi e componenti elettrici Fabricação de equipamentos elétricos, eletrodomésticos e componentes
194 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:336 Herstellung von Transportmitteln (Ausrüstung) Transportation (equipment) manufacturing Fabricación de (equipos de) transporte Fabrication de matériel de transport Produzione di mezzi di trasporto (attrezzature) Fabricação de transporte (equipamento)
195 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:337 Herstellung von Möbeln und damit verbundenen Produkten Furniture and related product manufacturing Fabricación de muebles y productos relacionados Fabrication de meubles et de produits connexes Produzione di mobili e prodotti correlati Fabricação de móveis e produtos relacionados
196 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:339C Herstellung von Medizingeräten und medizinischen Verbrauchsmaterialien Medical equipment and supplies manufacturing Fabricación de equipos y suministros médicos Fabrication d'équipements et de fournitures médicales Produzione di attrezzature e forniture mediche Fabricação de equipamentos e suprimentos médicos
197 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:339D Herstellung von sonstigen Gebrauchsgütern Other miscellaneous durable goods manufacturing Otras industrias de bienes no perecederos Fabrication d'autres biens durables divers Produzione di altri beni durevoli diversi Fabricação de outros bens duráveis diversos
198 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:339E Herstellung von sonstigen kurzlebigen Gütern Other miscellaneous nondurable goods manufacturing Otras industrias de bienes perecederos Fabrication d'autres biens non durables divers Produzione di altri beni non durevoli diversi Fabricação de outros bens não duráveis diversos
199 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:442A Möbelgeschäfte Furniture stores Tiendas de muebles Magasins de meubles Negozi di mobili Lojas de móveis
200 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:442B Einrichtungsgeschäfte Home furnishings stores Tiendas de muebles para el hogar Magasins d'accessoires de maison Negozi di arredamento per la casa Lojas de artigos para casa
201 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:447 Tankstellen Gasoline stations Estaciones de servicio Stations service Stazioni di servizio Postos de gasolina
202 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:481B Sonstiger Lufttransport Other air transportation Otros transportes aéreos Autres transports aériens Altri trasporti aerei Outros transportes aéreos
203 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:482A Schienenpersonenverkehr Passenger rail transportation Transporte ferroviario de pasajeros Transport ferroviaire de passagers Trasporto ferroviario di passeggeri Transporte ferroviário de passageiros
204 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:482B Schienengüterverkehr Freight rail transportation Transporte ferroviario de mercancías Transport ferroviaire de marchandises Trasporto ferroviario di merci Transporte ferroviário de mercadorias
205 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:483B Fähren Ferries Ferris Ferries Traghetti Balsas
206 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:483C Wasserfracht Water Freight Transporte de agua Transport maritime de marchandises Trasporto via acqua Frete aquático
207 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:484 LKW-Transport Truck transportation Transporte de mercancía por carretera Transport par camion Trasporto su camion Transporte de caminhões
208 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:487 Tourismus- und Sightseeing-Transport Scenic and sightseeing transportation Transporte panorámico y turístico Transports touristiques et d'agrément Trasporto panoramico e turistico Transporte panorâmico e turístico
209 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:491 Postdienste Postal service Servicio postal Services postaux Servizio postale Serviço postal
210 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:492 Kurierdienste Couriers and messengers Transportistas y repartidores Coursiers et messagers Spedizionieri e corrieri Transportadores e mensageiros
211 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:493 Warenhäuser und Lagerung Warehousing and storage Depósito y almacenamiento Entreposage et stockage Magazzinaggio e custodia Depósito e armazenamento
212 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:515 Rundfunk (außer Internet) Broadcasting (except internet) Radiodifusión (excepto Internet) Radiodiffusion (sauf Internet) Trasmissioni (tranne Internet) Radiodifusão (exceto internet)
213 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:562 Entsorgungs- und Sanierungsdienste Waste management and remediation services Gestión de residuos y servicios de saneamiento Services de gestion des déchets et d'assainissement Servizi di trattamento dei rifiuti e decontaminazione Serviços de gestão e remediação de resíduos
214 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:624A Alle sonstigen sozialen Dienstleistungen All other social services Todos los demás servicios sociales Tous les autres services sociaux Tutti gli altri servizi sociali Todos os outros serviços sociais
215 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:712 Museen, historische Stätten und ähnliche Einrichtungen Museums, historical sites, and similar institutions Museos, lugares históricos e instituciones similares Musées, sites historiques et institutions similaires Musei, siti storici e istituzioni simili Museus, sítios históricos e instituições similares
216 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:2211 Stromerzeugung, -übertragung und -verteilung Electric power generation, transmission, and distribution Generación, transmisión y distribución de energía eléctrica Production, transmission et distribution d'énergie électrique Produzione, trasmissione e distribuzione di energia elettrica Geração, transmissão e distribuição de energia elétrica
217 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:2212 Erdgasverteilung Natural gas distribution Distribución de gas natural Distribution de gaz naturel Distribuzione di gas naturale Distribuição de gás natural
218 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:2213 Wasser, Abwasser und andere Systeme Water, sewage, and other systems Sistemas de agua, alcantarillado y otros Eau, eaux usées et autres systèmes Sistemi idrici, fognari e di altro tipo Sistemas de água, esgoto e outros
219 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:3121B Herstellung von alkoholfreien Getränken Non-alcoholic beverage manufacturing Elaboración de bebidas no alcohólicas Fabrication de boissons non alcoolisées Produzione di bevande non alcoliche Produção de bebidas não alcoólicas
220 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:3255 Herstellung von Farben, Beschichtungen und Klebstoffen Paint, coating, and adhesive manufacturing Fabricación de pinturas, revestimientos y adhesivos Fabrication de peintures, de revêtements et d'adhésifs Produzione di vernici, rivestimenti e adesivi Fabricação de tintas, revestimentos e adesivos
221 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4232 Großhändler für Möbel und Einrichtungsgegenstände Furniture and home furnishing merchant wholesalers Mayoristas de muebles y artículos para el hogar Commerce de gros de meubles et d'accessoires de maison Commercio all'ingrosso di mobili e arredi per la casa Comerciantes atacadistas de móveis e mobiliário doméstico
222 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4233 Großhändler für Holz und andere Baumaterialien Lumber and other construction materials merchant wholesalers Mayoristas de madera y otros materiales de construcción Grossistes en bois et autres matériaux de construction Commercio all'ingrosso di legname e altri materiali da costruzione Comerciantes atacadistas de madeira e outros materiais de construção
223 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4235 Großhändler für Metalle und Mineralstoffe (außer Erdöl) Metal and mineral (except petroleum) merchant wholesalers Mayoristas del comercio de metales y minerales (excepto petróleo) Grossistes en métaux et minéraux (sauf pétrole) Commercio all'ingrosso di metalli e minerali (eccetto petrolio) Comerciantes atacadistas de metais e minerais (exceto petróleo)
224 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4236 Großhändler für Haushaltsgeräte, Elektro- und Elektronikartikel Household appliances, electrical, and electronic goods merchant wholesalers Mayoristas de aparatos electrodomésticos, eléctricos y electrónicos Grossistes d'appareils ménagers et de produits électriques et électroniques Commercio all'ingrosso di elettrodomestici, apparecchi elettrici ed elettronici Comerciantes atacadistas de eletrodomésticos, produtos elétricos e eletrônicos
225 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4237 Großhändler für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsgeräte sowie Zubehör Hardware, plumbing, and heating equipment and supplies merchant wholesalers Mayoristas de equipos y suministros de ferretería, fontanería y calefacción Grossistes en quincaillerie, matériel et fournitures de plomberie et de chauffage Commercio all'ingrosso di articoli in ferro, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento Comerciantes atacadistas de ferragens, encanamentos e equipamentos e suprimentos de aquecimento
226 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4238 Großhändler für Maschinen, Geräte und Zubehör Machinery, equipment, and supplies merchant wholesalers Mayoristas de maquinaria, equipos y suministros Grossistes en machines, équipements et fournitures Commercio all'ingrosso di macchinari, attrezzature e accessori Comerciantes atacadistas de maquinário, equipamento e suprimentos
227 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4241 Großhändler für Papier und Papierprodukte Paper and paper products merchant wholesalers Mayoristas de papel y derivados Grossistes de papier et de produits en papier Commercio all'ingrosso di carta e prodotti cartacei Comerciantes atacadistas de papel e produtos em papel
228 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4243 Großhändler für Kleidung, Stückwaren und Kurzwaren Apparel, piece goods, and notions merchant wholesalers Mayoristas de ropa, prendas de vestir y artículos varios Grossistes en vêtements, articles de mercerie et articles de mercerie Commercio all'ingrosso di abbigliamento, tessuti e prodotti di merceria Comerciantes atacadistas de vestuário, peças e armarinho
229 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4244 Großhändler für Lebensmittel und damit verbundene Produkte Grocery and related products merchant wholesalers Mayoristas de comestibles y productos relacionados Grossistes en produits d'épicerie et produits connexes Commercio all'ingrosso di generi alimentari e prodotti correlati Comerciantes atacadistas de mercearia e produtos relacionados
230 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4245 Großhändler für landwirtschaftliche Rohstoffe Farm product raw material merchant wholesalers Mayoristas de materias primas de productos agrícolas Grossistes en matières premières agricoles Commercio all'ingrosso di materie prime agricole Comerciantes atacadistas de matéria prima para produtos agrícolas
231 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4412A Mobilheim-Händler Mobile home dealers Distribuidores de casas móviles Marchands de maisons mobiles Rivenditori di case prefabbricate Revendedores de casas pré-fabricadas
232 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4412B Nutzanhänger-Händler Utility trailer dealers Distribuidores de remolques utilitarios Marchands de remorques utilitaires Rivenditori di rimorchi utilitari Revendedores de trailers
233 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4431A Computersoftware-Geschäfte Computer software stores Tiendas de software informático Magasins de logiciels informatiques Negozi di software per computer Lojas de programas de computador
234 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4431B Geschäfte für Telekommunikationsgeräte und Telefone Telecommunication Equipment and Telephone Stores Tiendas de equipos de telecomunicaciones y telefonía Magasins de matériel de télécommunication et de téléphone Negozi di apparecchiature per telecomunicazioni e telefonia Lojas de telefones e equipamentos de telecomunicações
235 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4451 Lebensmittelgeschäfte, Supermärkte Grocery stores, Supermarkets Tiendas de comestibles, supermercados Épiceries, supermarchés Negozi di alimentari, supermercati Mercearias, supermercados
236 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4452 Feinkostgeschäfte Specialty food stores Tiendas de alimentación especializadas Magasins d'alimentation spécialisés Negozi di specialità alimentari Lojas de alimentos especializados
237 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4481A Geschäfte für Damen- und Herrenbekleidung Men's and Women's clothing stores Tiendas de ropa para hombre y mujer Magasins de vêtements pour hommes et femmes Negozi di abbigliamento per uomo e donna Lojas de roupas femininas e masculinas
238 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4481B Geschäfte für Sport- und Reitbekleidung Sports and riding apparel stores Tiendas de ropa deportiva y de equitación Magasins de vêtements de sport et d'équitation Negozi di abbigliamento sportivo e da equitazione Lojas de vestuário desportivo e de equitação
239 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4482 Schuhgeschäfte Shoe stores Zapaterías Magasins de chaussures Negozi di scarpe Sapatarias
240 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4512 Buchhandlungen und Zeitungshändler Book stores and news dealers Bibliotecas y vendedores de prensa Librairies et marchands de journaux Librerie e giornalai Livrarias e bancas de jornal
241 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4522 Kaufhäuser Department stores Grandes almacenes Grands magasins Grandi magazzini Lojas de departamento
242 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4523 Gemischtwarenläden, einschließlich Warenhäuser und Supercenter General merchandise stores, including warehouse clubs and supercenters Tiendas de artículos generales, incluidos los centros de distribución y los hipermercados Magasins de marchandises diverses, y compris les clubs-entrepôts et les super centres Negozi di merci generiche, compresi i rivenditori all'ingrosso e gli ipermercati Lojas de mercadorias gerais, incluindo clubes atacadistas e megamercados
243 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4531 Floristen Florists Floristerías Fleuristes Fioristi Floristas
244 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4533 Gebrauchtwarengeschäfte Used merchandise stores Tiendas de segunda mano Magasins de marchandises d'occasion Negozi di articoli usati Lojas de mercadorias usadas
245 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4539H Discounter Discount stores Tiendas de productos económicos Magasins de rabais Discount Lojas de desconto
246 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4539I Duty-Free-Shops Duty-free stores Tiendas libres de impuestos Magasins hors taxes Negozi duty-free Free shop
247 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4539J Second-Hand-Läden Second hand stores Tiendas de segunda mano Magasins d'occasion Negozi di seconda mano Lojas de produtos usados
248 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4539K Antiquitätenläden Antique stores Tiendas de antigüedades Magasins d'antiquités Negozi di antiquariato Antiquários
249 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4542A Verkaufsautomaten (Essen) Vending machines (Food) Máquinas expendedoras (alimentarias) Distributeurs automatiques (alimentation) Distributori automatici (alimentari) Máquinas de venda (alimentos)
250 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4542B Verkaufsautomaten (Non-Food) Vending machines (Non-Food) Máquinas expendedoras (no alimentarias) Distributeurs automatiques (non alimentaires) Distributori automatici (non alimentari) Máquinas de venda (produtos não alimentícios)
251 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4851 Städtische Verkehrssysteme Urban transit systems Sistemas de transporte urbano Systèmes de transport urbain Sistemi di trasporto urbano Sistema de trânsito urbano
252 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4852 Überland- und Fernbusverkehr Interurban and rural bus transportation Transporte interurbano y rural en autobús Transport interurbain et rural par autobus Trasporto in autobus interurbano e rurale Transporte rodoviário interurbano e rural
253 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4853 Taxi- und Limousinenservice Taxi and limousine service Servicio de taxis y limusinas Services de taxis et de limousines Servizio taxi e limousine Serviços de táxi e limusine
254 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4854 Transport von Schülern und Mitarbeitenden School and employee bus transportation Transporte escolar y de empleados en autobús Transport scolaire et transport d'employés par autobus Trasporto in autobus per scuole e dipendenti Transporte rodoviário para funcionários e escolas
255 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4855 Charterbus-Industrie Charter bus industry Autobuses chárter Industrie des autobus charters Settore degli autobus charter Setor de ônibus fretados
256 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4859 Sonstiger Transit und Personenbeförderung auf dem Landweg Other transit and ground passenger transportation Otros transportes terrestres de pasajeros Autres transports en commun et transports terrestres de voyageurs Altri trasporti e trasporto passeggeri via terra Outros transportes de passageiros em trânsito e terrestres
257 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4881A Flughäfen, Flughafenterminals, Flugfelder Airports, airport terminals, flying fields Aeropuertos, terminales aeroportuarias, campos de vuelo Aéroports, aérogares, terrains de vol Aeroporti, terminal aeroportuali, campi di volo Aeroportos, terminais aeroportuários, campos de voo
258 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4882 Unterstützende Aktivitäten für den Schienenverkehr Support activities for rail transportation Actividades de asistencia al transporte ferroviario Activités de soutien au transport ferroviaire Attività di supporto per il trasporto ferroviario Atividades de suporte para transporte ferroviário
259 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4883 Unterstützende Aktivitäten für den Wassertransport Support Activities for water Transportation Actividades de asistencia al transporte marítimo y fluvial Activités de soutien aux transports par eau Attività di supporto per il trasporto via acqua Atividades de suporte para transporte aquático
260 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4884A Brücken- und Straßengebühren, Mautgebühren Bridge and road fees, tolls Aranceles de puentes y carreteras, peajes Frais de ponts et de routes, péages Tariffe per ponti e strade, pedaggi Taxas de ponte e estrada, portagens
261 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4884B Laden von Elektrofahrzeugen Electric vehicle charging Carga de vehículos eléctricos Chargement des véhicules électriques Ricarica di veicoli elettrici Carregamento de veículos elétricos
262 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:4889 Sonstige unterstützende Aktivitäten für den Transport Other support activities for transportation Otras actividades de asistencia al transporte Autres activités de soutien aux transports Altre attività di supporto per il trasporto Outras atividades de suporte para transporte
263 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:5111 Verleger von Zeitungen, Zeitschriften, Büchern und Verzeichnissen (außer Internet) Newspaper, periodical, book, and directory publishers (except internet) Editores de periódicos, revistas, libros y guías (excepto Internet) Éditeurs de journaux, de périodiques, de livres et d'annuaires (sauf Internet) Editori di giornali, periodici, libri ed elenchi (tranne Internet) Editoras de jornais, revistas, livros e diretórios (exceto internet)
264 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:5112A Digitale Waren - audiovisuelle Medien inklusive Bücher, Filme und Musik Digital goods - audiovisual media including books, movies, and music Productos digitales: medios audiovisuales, incluidos libros, películas y música Biens numériques - médias audiovisuels, y compris livres, films et musique Articoli digitali - media audiovisivi, tra cui libri, film e musica Bens digitais - mídia audiovisual, incluindo livros, filmes e música
265 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:5112B Digitale Waren - Spiele Digital goods - games Productos digitales: juegos Biens numériques - jeux Articoli digitali - giochi Bens digitais - jogos
266 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:5122 Tonaufzeichnungsindustrie Sound recording industries Industrias de grabación de audio Industries de l'enregistrement sonore Settori delle registrazioni musicali Setor de gravação de som
267 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:5179 Sonstige Telekommunikationen Other telecommunications Otras telecomunicaciones Autres télécommunications Altre telecomunicazioni Outras telecomunicações
268 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:5191A Alle anderen Informationsdienste All other information services Todos los demás servicios de información Tous les autres services d'information Tutti gli altri servizi informativi Todos os outros serviços de informação
269 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:5321B Vermietung von Wohnmobilen und Freizeitfahrzeugen Motor home and recreational vehicle rental Alquiler de autocaravanas y vehículos recreativos Location de camping-cars et de véhicules de loisirs Noleggio di camper e roulotte Aluguel de motor home e veículos recreativos
270 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:5324 Vermietung und Leasing von gewerbliche und industrielle Maschinen und Geräten Commercial, industrial machinery and equipment rental and leasing Alquiler y leasing de maquinaria y equipos comerciales e industriales Location et location-bail de machines et d'équipements commerciaux et industriels Noleggio e leasing di macchinari e attrezzature commerciali e industriali Aluguel e locação de máquinas e equipamentos comerciais e industriais
271 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:5411A Rechtsanwälte (außer Insolvenz) Lawyers (except bankruptcy) Abogados (excepto bancarrota) Avocats (sauf faillite) Avvocati (ad eccezione dei fallimenti) Advogados (exceto falência)
272 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:5413 Architektur-, Ingenieur- und damit verbundene Dienstleistungen Architectural, engineering, and related services Servicios de arquitectura, ingeniería y afines Services d'architecture, d'ingénierie et services connexes Servizi architettonici, ingegneristici e correlati Arquitetura, engenharia e serviços relacionados
273 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:5414 Spezialisierte Designdienstleistungen Specialized design services Servicios de diseño especializados Services de conception spécialisés Servizi di design specializzati Serviços especializados de design
274 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:5415 Design von Computersystemen und damit verbundene Dienstleistungen Computer systems design and related services Diseño de sistemas informáticos y servicios relacionados Conception de systèmes informatiques et services connexes Progettazione di sistemi informatici e servizi correlati Design de sistemas de informática e serviços relacionados
275 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:5416 Management- sowie wissenschaftliche und technische Beratungsdienste Management, scientific, and technical consulting services Servicios de consultoría de gestión, científicos y técnicos Services de conseil en gestion, en sciences et techniques Servizi di consulenza gestionale, tecnica e scientifica Serviços de consultoria de gestão, científica e técnica
276 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:5417B Sonstige Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten in den Sozial- und Geisteswissenschaften Other research and development in the Social Sciences and Humanities Otro tipo de investigación y desarrollo en el ámbito de las ciencias sociales y las humanidades Autre recherche et développement en sciences sociales et humaines Altre attività di ricerca e sviluppo nelle Scienze Sociali e Umane Outras pesquisas e desenvolvimento em Ciências Sociais e Humanidades
277 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:5418 Werbung, Öffentlichkeitsarbeit und damit verbundene Dienstleistungen Advertising, public relations, and related services Publicidad, relaciones públicas y servicios relacionados Publicité, relations publiques et services connexes Pubblicità, relazioni pubbliche e servizi correlati Propaganda, relações públicas e serviços relacionados
278 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:5611 Büroverwaltungsdienstleistungen Office administrative services Servicios administrativos Services administratifs de bureau Servizi amministrativi per l'ufficio Serviços administrativos
279 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:5612 Unterstützende Gebäudedienstleistungen Facilities support services Servicios de asistencia a instalaciones Services de soutien aux installations Servizi di supporto alle infrastrutture Serviços de apoio a instalações
280 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:5613 Arbeitsvermittlung Employment services Servicios de empleo Services d'emploi Servizi per l'impiego Agências de emprego
281 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:5615 Reiseorganisation und Reservierungsservices Travel arrangement and reservation services Servicios de organización y reserva de viajes Services d'organisation et de réservation de voyages Servizi di prenotazione e organizzazione viaggi Serviços de planejamento e reservas de viagem
282 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:5616A Sicherheitsdienste Security services Servicios de seguridad Services de sécurité Servizi di sicurezza Serviços de segurança
283 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:5619 Sonstige unterstützende Dienstleistungen Other support services Otros servicios de asistencia Autres services de soutien Altri servizi di supporto Outros serviços de suporte
284 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:6111 Grund- und weiterführende Schulen Elementary and secondary schools Escuelas primarias y secundarias Écoles primaires et secondaires Scuole elementari e secondarie Escolas primárias e secundárias
285 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:6112 Mittelschulen Junior colleges Escuelas superiores Collèges de premier cycle Scuole superiori Faculdades comunitárias
286 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:6113 Fachoberschulen, Universitäten und Berufsschulen Colleges, universities, and professional schools Facultades, universidades y escuelas profesionales Collèges, universités et écoles professionnelles College, università e scuole professionali Faculdades, universidades e escolas profissionalizantes
287 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:6114 Business Schools und Computer- und Managementausbildung Business schools, and computer and management training Escuelas de negocios y formación informática y de gestión Écoles de commerce et formation en informatique et en gestion Scuole aziendali e corsi di informatica e formazione manageriale Escolas de negócios e treinamento em informática e gestão
288 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:6115 Technische und Handelsschulen Technical and trade schools Escuelas técnicas y profesionales Écoles techniques et commerciales Scuole tecniche e commerciali Escolas técnicas e comerciais
289 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:6116A Tanzschulen Dance Schools Escuelas de baile Écoles de danse Scuole di danza Escolas de dança
290 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:6214 Ambulante Pflegezentren Outpatient care centers Centros de atención ambulatoria Centres de soins ambulatoires Centri di assistenza ambulatoriale Centros de atendimento ambulatorial
291 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:6215 Medizinische und diagnostische Labore Medical and diagnostic laboratories Laboratorios médicos y de diagnóstico Laboratoires médicaux et de diagnostic Laboratori medici e diagnostici Laboratórios médicos e de diagnóstico
292 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:6216 Häusliche Pflegedienste Home health care services Servicios de atención sanitaria a domicilio Services de soins à domicile Servizi di assistenza sanitaria a domicilio Serviços de saúde domiciliar
293 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:6219 Sonstige ambulante Gesundheitsdienste Other ambulatory health care services Otros servicios de atención sanitaria ambulatoria Autres services de soins de santé ambulatoires Altri servizi di assistenza sanitaria ambulatoriale Outros serviços ambulatoriais de saúde
294 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:6241 Dienstleistungen für Einzelpersonen und Familien Individual and family services Servicios individuales y familiares Services individuels et familiaux Servizi di assistenza all'individuo e alla famiglia Serviços individuais e familiares
295 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:6242 Gemeinschaftsverpflegung und -unterkünfte sowie Not- und andere Hilfsdienste Community food and housing, and emergency and other relief services Alimentación y alojamiento comunitarios, y servicios de emergencia y otros servicios de auxilio Alimentation et logement communautaires, services d'urgence et autres services de secours Servizi di assistenza alimentare e abitativa per la comunità, servizi di emergenza e altri servizi di soccorso Alimentação e alojamento comunitários e serviços de emergência e outros serviços assistenciais
296 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:6243 Beruflichen Rehabilitationsdienste Vocational rehabilitation services Servicios de rehabilitación profesional Services de réadaptation professionnelle Servizi di riabilitazione professionale Serviços de reabilitação vocacional
297 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:6244 Kinderbetreuung Child day care services Servicios de guardería Services de garde d'enfants Servizi di assistenza all'infanzia Creches
298 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:7111 Unternehmen für darstellende Kunst Performing arts companies Empresas de artes escénicas Compagnies d'arts du spectacle Compagnie di spettacoli dal vivo Companhias de artes cênicas
299 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:7112 Zuschauersport Spectator sports Deportes de espectáculo Sports avec spectateurs Sport con spettatori Esportes para o público
300 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:7113 Veranstalter im Bereich der darstellenden Künste sowie von Sport- und ähnlichen Veranstaltungen Promoters of performing arts, sports, and similar events Promotores de artes escénicas, deportes y eventos similares Promoteurs d'arts du spectacle, de sports et d'événements similaires Promotori di spettacoli dal vivo, sport ed eventi simili Promotores de eventos de artes cênicas, esportivos e similares
301 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:7114 Agenten und Manager für Künstler, Sportler, Entertainer und andere Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens Agents and managers for artists, athletes, entertainers, and other public figures Agentes y representantes de artistas, atletas, presentadores y otras figuras públicas Agents et managers d'artistes, d'athlètes, d'animateurs et d'autres personnalités publiques Agenti e manager per artisti, atleti, intrattenitori e altre figure pubbliche Agentes e empresários para artistas, atletas, apresentadores e outras figuras públicas
302 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:7115 Unabhängige Künstler, Schriftsteller und Performer Independent artists, writers, and performers Artistas, escritores e intérpretes independientes Artistes, écrivains et interprètes indépendants Artisti, scrittori e performer indipendenti Artistas, escritores e performers independentes
303 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:7139A Öffentliche Golfplätze Public golf courses Campos de golf públicos Terrains de golf publics Campi da golf pubblici Campos públicos de golfe
304 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:7139B Private Golfplätze und Country Clubs Private golf courses and country clubs Campos de golf privados y clubes de campo Terrains de golf privés et country clubs Campi da golf privati e country club Campos privados de golfe e clubes de campo
305 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:7139C Alle sonstigen Vergnügungs- und Erholungsbranchen All other amusement and recreation industries Todas las demás industrias recreativas y de entretenimiento Toutes les autres industries du divertissement et des loisirs Tutti gli altri settori del divertimento e dell'intrattenimento Todos os outros setores de diversão e recreação
306 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:7139D Billard- und Poolhallen Billiard and pool establishments Establecimientos de billares Établissements de billard et de billard américain Sale biliardo Estabelecimentos de bilhar e sinuca
307 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:7139E Aquarien, Meerestier-Aquarien, Delfinarien und Zoos Aquariums, seaquariums, dolphinariums, and zoos Acuarios, acuarios marinos, delfinarios y zoológicos Aquariums, seaquariums, delphinariums et zoos Acquari, acquari marini, delfinari e zoo Aquários, aquários marinhos, aquários de golfinhos e zoológicos
308 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:7211B Sonstige Unterkünfte für Reisende Other traveler accommodation Otros alojamientos para viajeros Autre hébergement des voyageurs Altri alloggi per viaggiatori Outras acomodações para viajantes
309 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:7212 Freizeitfahrzeugparks und Feriensiedlungen Recreational vehicle parks and recreational camps Parques de vehículos recreativos y campamentos recreativos Parcs de véhicules de loisirs et camps de loisirs Aree attrezzate per camper e roulotte e campi ricreativi Parques de veículos recreativos e acampamentos recreativos
310 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:7213 Fremdenzimmer und Pensionen, Schlafsäle und Unterkünfte für Arbeiter Rooming and boarding houses, dormitories, and workers' Camps Casas de huéspedes y pensiones, dormitorios y recintos para trabajadores Maisons de chambres et pensions de famille, dortoirs et camps de travailleurs Stanze ammobiliate e pensioni, dormitori e alloggi per lavoratori Alojamento e pensões, dormitórios e acampamentos de trabalho
311 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:7223 Spezielle Verpflegungsdienste Special food services Servicios especiales de alimentación Services de restauration spéciaux Servizi alimentari speciali Serviços de alimentação especial
312 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:8111 Kfz-Reparatur und Wartung Automotive repair and maintenance Reparación y mantenimiento del automóvil Réparation et entretien d'automobiles Riparazione e manutenzione di autoveicoli Reparo e manutenção automotiva
313 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:8112 Reparatur und Wartung von elektronischen und Präzisionsgeräten (einschließlich Computer) Electronic and precision equipment repair and maintenance (including computers) Reparación y mantenimiento de equipos electrónicos y de precisión (incluidos ordenadores) Réparation et entretien de matériel électronique et de précision (y compris les ordinateurs) Riparazione e manutenzione di apparecchiature elettroniche e di precisione (inclusi i computer) Reparo e manutenção de equipamentos eletrônicos e de precisão (incluindo computadores)
314 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:8113 Reparatur und Wartung von gewerblichen und industriellen Maschinen und Anlagen (außer Automobil und Elektronik). Commercial and industrial machinery and equipment (except automotive and electronic) repair and maintenance Reparación y mantenimiento de maquinaria y equipos comerciales e industriales (excepto automoción y electrónica) Réparation et entretien de machines et d'équipements commerciaux et industriels (sauf automobiles et électroniques) Riparazione e manutenzione di macchinari e attrezzature commerciali e industriali (tranne autoveicoli e apparecchiature elettroniche) Reparo e manutenção de maquinário e equipamento comercial e industrial (exceto automotivo e eletrônico)
315 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:8114 Reparatur und Wartung von persönlichen Gegenständen und Haushaltswaren Personal and household goods repair and maintenance Reparación y mantenimiento de artículos personales y domésticos Réparation et entretien de biens personnels et domestiques Riparazione e manutenzione di beni personali e domestici Reparo e manutenção de bens pessoais e domésticos
316 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:8121A Massagesalons Massage parlors Salones de masaje Salons de massage Centri massaggi Casas de massagens
317 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:8121B Gesundheits- und Schönheits-Spas Health and beauty spas Balnearios de salud y belleza Spas de santé et de beauté Spa per salute e bellezza Spas de saúde e beleza
318 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:8122 Bestattungsdienstleistungen Death care services Servicios de asistencia por defunción Services de soins aux personnes décédées Servizi funebri Serviços funerários
319 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:8123 Chemische Reinigung und Wäscheservice Drycleaning and Laundry services Servicios de tintorería y lavandería Nettoyage à sec et services de blanchisserie Servizi di lavanderia e lavaggio a secco Serviços de limpeza e lavanderia
320 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:8129E Sonstige persönliche Dienstleistungen Other personal services Otros servicios personales Autres services personnels Altri servizi personali Outros serviços pessoais
321 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:8134 Bürgerliche und soziale Organisationen Civic and social organizations Organizaciones cívicas y sociales Organisations civiques et sociales Organizzazioni civiche e sociali Organizações cívicas e sociais
322 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:42341 Großhändler für fotografische Ausrüstung und Zubehör Photographic equipment and supplies merchant wholesalers Mayoristas de equipos y suministros fotográficos Grossistes en matériel et fournitures photographiques Commercio all'ingrosso di attrezzature e forniture fotografiche Comerciantes atacadistas de equipamentos e suprimentos fotográficos
323 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:42342 Großhändler für Büroausstattung Office equipment merchant wholesalers Mayoristas de material de oficina Grossistes en matériel de bureau Commercio all'ingrosso di attrezzature per l'ufficio Comerciantes atacadistas de equipamentos de escritório
324 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:42343 Großhändler für Computer und Computer-Peripheriegeräte sowie für Software Computer and computer peripheral equipment and software merchant wholesalers Comerciantes de equipos informáticos y periféricos y de programas informáticos Grossistes en ordinateurs, périphériques d'ordinateurs et logiciels Commercio all'ingrosso di computer e periferiche e software per computer Comerciantes atacadistas de computadores e equipamentos periféricos
325 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:42344 Großhändler für sonstige gewerbliche Ausrüstung Other commercial equipment merchant wholesalers Otros mayoristas de equipos comerciales Grossistes d'autres équipements commerciaux Commercio all'ingrosso di altre attrezzature commerciali Comerciantes atacadistas de outros equipamentos comerciais
326 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:42345 Großhändler für Medizin-, Zahnmedizin- und Krankenhausgeräte und -zubehör Medical, dental, and hospital equipment and supplies merchant wholesalers Mayoristas de equipos y suministros médicos, dentales y hospitalarios Grossistes en matériel et fournitures médicaux, dentaires et hospitaliers Commercio all'ingrosso di attrezzature e forniture mediche, odontoiatriche e ospedaliere Comerciantes atacadistas de equipamentos e suprimentos médicos, dentários e hospitalares
327 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:42349 Großhändler für sonstige professionelle Ausrüstung und Zubehör Other professional equipment and supplies merchant wholesalers Otros mayoristas de equipos y suministros profesionales Grossistes d'autres équipements et fournitures professionnels Commercio all'ingrosso di altre attrezzature e forniture professionali Comerciantes atacadistas de outros equipamentos e suprimentos profissionais
328 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:42399 Sonstige Großhändler für verschiedene Gebrauchsgüter Other miscellaneous durable goods merchant wholesalers Otros mayoristas de bienes no perecederos diversos Grossistes marchands d'autres biens durables divers Commercio all'ingrosso di altri beni vari durevoli Comerciantes atacadistas de outros bens duráveis diversos
329 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:42491 Großhändler für landwirtschaftliche Betriebsmittel Farm supplies merchant wholesalers Mayoristas de suministros agrícolas Grossistes en fournitures agricoles Commercio all'ingrosso di forniture agricole Comerciantes atacadistas de suprimentos agrícolas
330 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:42492 Großhändler für Bücher, Zeitschriften und Zeitungen Book, periodical, and newspaper merchant wholesalers Mayoristas de libros, revistar y periódicos Grossistes en livres, périodiques et journaux Commercio all'ingrosso di libri, periodici e giornali Comerciantes atacadistas de livros, revistas e jornais
331 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:42493 Großhändler für Blumen, Baumschul- und Floristenbedarf Flower, nursery stock, and florists' supplies merchant wholesalers Mayoristas de flores, artículos de vivero y suministros para floristas Grossistes en fleurs, produits de pépinière et fournitures pour fleuristes Commercio all'ingrosso di fiori, piante da vivaio e articoli per fioristi Comerciantes atacadistas de flores, viveiros e suprimentos floristas
332 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:42495 Großhändler für Farben, Lacke und Zubehör Paint, varnish, and supplies merchant wholesalers Mayoristas de pinturas, barnices y suministros Grossistes en peintures, vernis et fournitures Commercio all'ingrosso di pitture, vernici e accessori Comerciantes atacadistas de tintas, vernizes e suprimentos
333 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:42499 Großhändler für sonstige Nichtverbrauchsgüter Other miscellaneous nondurable goods merchant wholesalers Otros mayoristas de bienes perecederos varios Autres marchands de biens non durables divers Commercio all'ingrosso di altri beni vari non durevoli Comerciantes atacadistas de outros bens não duráveis diversos
334 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:42511 B2B-Elektronikmärkte Business-to-business electronic markets Mercados electrónicos entre empresas Marchés électroniques interentreprises Mercati elettronici business-to-business Mercados eletrônicos entre empresas
335 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:42512 Großhandelsvertreter und Makler Wholesale trade agents and brokers Agentes y corredores de comercio al por mayor Agents et courtiers du commerce de gros Agenti e intermediari per commercio all'ingrosso Agentes e corretores de comércio por atacado
336 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:44121 Freizeitfahrzeughändler Recreational vehicle dealers Concesionarios de vehículos recreativos Concessionnaires de véhicules de loisirs Concessionari di camper e roulotte Revendedores de veículos recreativos
337 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:44411 Heimwerkermärkte Home centers Centros de productos para el hogar Centres d'accueil Centri per il fai da te Loja de material de construção
338 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:44412 Geschäfte für Farben und Tapeten Paint and wallpaper stores Tiendas de pintura y papel pintado Magasins de peinture et de papier peint Negozi di vernici e carta da parati Lojas de tinta e papel de parede
339 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:44413 Baumärkte Hardware stores Tiendas de artículos de ferretería Quincailleries Negozi di ferramenta Lojas de ferragens
340 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:44419 Sonstige Baumaterial-Geschäfte Other building material stores Otros comercios de materiales de construcción Autres magasins de matériaux de construction Altri negozi di materiali per l'edilizia Lojas de outros materiais de construção
341 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:44612 Kosmetik, Beauty-Produkte und Parfümerien Cosmetics, beauty supplies, and perfume stores Tiendas de cosméticos, artículos de belleza y perfumes Cosmétiques, produits de beauté et parfumeries Negozi di cosmetici, articoli di bellezza e profumi Lojas de cosméticos, suprimentos de beleza e perfumaria
342 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:44811 Geschäfte für Herrenbekleidung Men's clothing stores Tiendas de ropa para hombre Magasins de vêtements pour hommes Negozi di abbigliamento per uomo Lojas de roupas masculinas
343 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:44812 Geschäfte für Damenbekleidung Women's clothing stores Tiendas de ropa para mujer Magasins de vêtements pour femmes Negozi di abbigliamento da donna Lojas de roupas femininas
344 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:44813 Geschäfte für Kinder- und Babybekleidung Children's and Infants' clothing stores Tiendas de ropa para niños y bebés Magasins de vêtements pour enfants et nourrissons Negozi di abbigliamento per bambini e neonati Lojas de roupas infantis
345 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:44814 Geschäfte für Familienbekleidung Family clothing stores Tiendas de ropa para familias Magasins de vêtements pour la famille Negozi di abbigliamento per famiglie Lojas de roupas para toda a família
346 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:44819 Sonstige Bekleidungsgeschäfte (Accessoires) Other Clothing (accessories) stores Otras tiendas de ropa (accesorios) Magasins d'autres vêtements (accessoires) Altri negozi di abbigliamento (accessori) Outras lojas de roupas (acessórios)
347 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:44832 Geschäfte für Gepäckstücke und Lederwaren Luggage and leather goods stores Tiendas de equipaje y marroquinería Magasins de bagages et de maroquinerie Negozi di valigeria e di prodotti in pelle Lojas de malas e artigos em couro
348 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:45111 Sportartikelgeschäfte Sporting goods stores Tiendas de artículos deportivos Magasins d'articles de sport Negozi di articoli sportivi Lojas de produtos esportivos
349 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:45112 Hobby- und Spielwarengeschäfte Hobby, toy, and game stores Tiendas de artículos de ocio, juguetes y juegos Magasins de passe-temps, de jouets et de jeux Negozi di hobbistica, giocattoli e giochi Lojas de hobbies, brinquedos e jogos
350 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:45113 Näh-, Handarbeits- und Stückwarengeschäfte Sewing, needlework, and piece Goods stores Tiendas de artículos de costura, labores y manualidades Magasins de couture, de travaux d'aiguille et de pièces Negozi di articoli per taglio, cucito e di merceria Lojas de artigos de costura, bordado e peças
351 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:45114 Geschäfte für Musikinstrumente und Zubehör Musical instrument and supplies stores Tiendas de instrumentos musicales y suministros Magasins d'instruments et de fournitures de musique Negozi di strumenti musicali e accessori Lojas de instrumentos e suprimentos musicais
352 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:45321 Bürobedarf und Schreibwarengeschäfte Office supplies and stationery stores Tiendas de material de oficina y papelería Fournitures de bureau et papeteries Negozi di forniture per uffici e cancelleria Lojas de material de escritório e papelaria
353 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:45322 Geschäfte für Geschenke, Neuheiten und Souvenirs Gift, novelty, and souvenir stores Tiendas de regalos, curiosidades y recuerdos Magasins de cadeaux, de nouveautés et de souvenirs Negozi di regali, oggettistica e souvenir Lojas de presentes, novidades e lembrancinhas
354 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:45391 Geschäfte für Haustiere und Haustierbedarf Pet and Pet Supplies stores Tiendas de mascotas y artículos para mascotas Magasins d'animaux de compagnie et de fournitures pour animaux Negozi di animali domestici e prodotti correlati Lojas de artigos e suprimentos para pets
355 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:45393 Fertighaus- und Mobilheimhändler Manufactured (mobile) home dealers Distribuidores de casas prefabricadas (móviles) Marchands de maisons préfabriquées (mobiles) Rivenditori di case prefabbricate (senza fondamenta) Revendedores de casas pré-fabricadas (móveis)
356 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:48819 Sonstige unterstützende Aktivitäten für den Lufttransport Other support activities for air transportation Otras actividades de asistencia al transporte aéreo Autres activités de soutien au transport aérien Altre attività di supporto per il trasporto aereo Outras atividades de suporte para transporte aéreo
357 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:48841 Abschleppen von Motorfahrzeugen Motor vehicle towing Remolque de vehículos de motor Remorquage de véhicules à moteur Traino di veicoli a motore Reboque de veículo motorizado
358 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:48849 Sonstige unterstützende Aktivitäten für den Straßentransport Other support activities for road transportation Otras actividades de asistencia al transporte por carretera Autres activités de soutien aux transports routiers Altre attività di supporto per il trasporto su strada Outras atividades de suporte para transporte rodoviário
359 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:51121 Digitalwaren - Softwareanwendungen Digital goods - software applications Bienes digitales: aplicaciones informáticas Biens numériques - applications logicielles Prodotti digitali - applicazioni software Artigos digitais - apps de software
360 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:51211 Film- und Videoproduktion Motion picture and video production Producción audiovisual Production de films et de vidéos Produzione di film e video Produção de filmes e vídeos
361 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:51212 Film- und Videovertrieb Motion picture and video distribution Distribución audiovisual Distribution de films et de vidéos Distribuzione di film e video Distribuição de filmes e vídeos
362 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:51213 Film- und Videovorführung Motion picture and video exhibition Proyección audiovisual Exploitation de films et de vidéos Diffusione di film e video Exibição de filmes e vídeos
363 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:51731B Anbieter von drahtloser Telekommunikation - Prepaid Wireless telecommunications carriers - Prepaid Operadores de telecomunicaciones inalámbricas: prepago Opérateurs de télécommunications sans fil - prépayés Operatori di telecomunicazione wireless - Prepagati Operadoras de telecomunicações sem fio - pré-pago
364 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:51731D Sonstige Anbieter von drahtloser Telekommunikation Other wireless telecommunications carriers Otros operadores de telecomunicaciones inalámbricas Autres entreprises de télécommunications sans fil Altri operatori di telecomunicazioni wireless Outras operadoras de telecomunicações sem fio
365 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:51911 Nachrichtenagentur News Agency Agencia de noticias Agence de presse Agenzia di stampa Agências de notícias
366 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:51913 Internet-Publishing, Rundfunkt und Web-Suchportale Internet publishing and broadcasting and web search portals Publicación y difusión en Internet y portales de búsqueda web Edition et diffusion sur Internet et portails de recherche sur le Web Portali per la pubblicazione e la trasmissione via Internet e la ricerca su web Portais de busca, transmissão e publicação na internet
367 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:53211 Vermietung und Leasing von Personenkraftwagen Passenger car rental and leasing Alquiler y leasing de turismos Location et leasing de voitures de tourisme Noleggio e leasing di automobili Aluguel e locação de carros de passageiros
368 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:53212 Vermietung und Leasing von Lastkraftwagen und Nutzfahrzeugen Truck, and utility trailer rental and leasing Alquiler y leasing de camiones y remolques utilitarios Location et location-bail de camions et de remorques utilitaires Noleggio e leasing di camion e rimorchi utilitari Aluguel e locação de caminhão e trailer
369 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:53221 Vermietung von Unterhaltungselektronik und -geräten Consumer electronics and appliances rental Alquiler de electrónica de consumo y electrodomésticos Location d'appareils électroniques et électroménagers Noleggio di elettronica di consumo e dispositivi Aluguel de eletrônicos e eletrodomésticos
370 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:54171 Forschung und Entwicklung in den Bereichen Physik, Technik und Life Sciences Research and development in the Physical, Engineering, and Life Sciences Investigación y desarrollo en las ciencias físicas, de la ingeniería y de la vida Recherche et développement dans le domaine des sciences physiques, de l'ingénierie et de la vie Ricerca e sviluppo nelle scienze fisiche, ingegneristiche e della vita Pesquisa e desenvolvimento em física, engenharia e ciências da vida
371 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:54192 Fotografische Dienstleistungen Photographic services Servicios fotográficos Services photographiques Servizi fotografici Serviços fotográficos
372 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:54194 Veterinärdienstleistungen Veterinary services Servicios veterinarios Services vétérinaires Servizi veterinari Serviços veterinários
373 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:54199 Alle sonstigen professionellen, wissenschaftlichen und technischen Dienstleistungen All other professional, scientific, and technical services Todos los demás servicios profesionales, científicos y técnicos Tous les autres services professionnels, scientifiques et techniques Tutti gli altri servizi professionali, scientifici e tecnici Todos os outros serviços profissionais, científicos e técnicos
374 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:56141 Dokumentenerstellungsdienste Document preparation services Servicios de elaboración de documentos Services de préparation de documents Servizi di preparazione dei documenti Serviços de preparação de documentos
375 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:56142 Telefon-Callcenter Telephone call centers Centros de atención telefónica Centres d'appels téléphoniques Call center telefonici Centrais de atendimento telefônico
376 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:56143 Business Service Centers Business service centers Centros de servicios empresariales Centres de services aux entreprises Centri di servizi per le imprese Centros de serviço comercial
377 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:56149 Sonstige unterstützende Dienstleistungen für Unternehmen Other business support services Otros servicios de asistencia empresarial Autres services de soutien aux entreprises Altri servizi di supporto per le imprese Outros serviços de apoio comercial
378 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:56171 Schädlingsbekämpfungs- und -kontrolldienste Exterminating and pest control services Servicios de exterminio y control de plagas Services d'extermination et de lutte contre les parasites Servizi di disinfestazione e controllo dei parassiti Serviços de extermínio e controle de pragas
379 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:56172 Hausmeisterdienste Janitorial services Servicios de conserjería Services de conciergerie Servizi di pulizia Serviços de zeladoria
380 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:56173 Landschaftsbaudienstleistungen Landscaping services Servicios de jardinería Services d'aménagement paysager Servizi Paesaggistici Serviços de paisagismo
381 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:56174 Teppich- und Polsterreinigungsdienste Carpet and upholstery cleaning services Servicios de limpieza de alfombras y tapicerías Services de nettoyage des tapis et des tissus d'ameublement Servizi di pulizia di tappeti e tappezzeria Serviços de limpeza de carpetes e estofados
382 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:56179 Sonstige Dienstleistungen für Gebäude und Wohnungen Other services to buildings and dwellings Otros servicios a edificios y residencias Autres services relatifs aux bâtiments et aux habitations Altri servizi per edifici e abitazioni Outros serviços para edifícios e habitações
383 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:61161 Kunstschulen Fine arts schools Escuelas de bellas artes Écoles des beaux-arts Scuole di belle arti Escolas de belas artes
384 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:61162 Sportunterricht und Freizeitaktivitäten Sports and recreation instruction Instrucción deportiva y recreativa Enseignement des sports et des loisirs Corsi di formazione sportiva e ricreativa Ensino esportivo e recreativo
385 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:61163 Sprachschulen Language schools Escuelas de idiomas Écoles de langues Scuole di lingue Escolas de idioma
386 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:61169 Alle anderen Schulen und sonstiger Unterricht All other schools and instruction Todas las demás escuelas y centros de enseñanza Toutes les autres écoles et instructions Tutte le altre scuole e corsi di formazione Todas as outras escolas e instituições de ensino
387 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:62131 Chiropraktiker-Praxen Office of chiropractors Consulta de quiroprácticos Cabinet de chiropracteur Studio di chiropratico Clínica de quiropraxia
388 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:62132 Augenarztpraxen Offices of optometrists Consultas de optometristas Cabinets d'optométristes Studi di optometristi Clínica de optometria
389 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:62133 Praxen für Psychotherapie Offices of mental health practitioners Consultas de profesionales de la salud mental Cabinets de praticiens de la santé mentale Studi di professionisti della salute mentale Clínica de profissionais de saúde mental
390 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:62134 Praxen für Physio-, Ergo- und Sprachtherapie und Hörakustik Offices of physical, occupational and speech therapists, and audiologists Consultas de fisioterapeutas, terapeutas ocupacionales y del habla, y audiólogos Cabinets de kinésithérapeutes, d'ergothérapeutes, d'orthophonistes et d'audiologistes Studi di fisioterapisti, terapisti occupazionali, logopedisti e audiologi Clínicas de fisioterapia, terapia ocupacional, fonoaudiologia e otorrinolaringologia
391 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:62139 Praxen für alle sonstigen Heilberufe Offices of all other health practitioners Consultas de todos los demás profesionales sanitarios Cabinets de tous les autres praticiens de la santé Studi di tutti gli altri operatori sanitari Clínicas de todas as outras práticas de saúde
392 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:71311 Vergnügungs- und Themenparks Amusement and theme parks Parques de atracciones y temáticos Parcs d'attractions et parcs à thème Parchi di divertimento e a tema Parques temáticos e de diversão
393 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:71312 Spielhallen Amusement arcades Salones recreativos Arcades de divertissement Sale giochi Fliperamas
394 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:71392 Skianlagen Skiing facilities Instalaciones de esquí Installations de ski Impianti sciistici Instalações de esqui
395 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:71393 Jachthäfen Marinas Puertos deportivos Ports de plaisance Porticcioli turistici Marinas
396 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:71394 Fitness- und Freizeitsportzentren Fitness and recreational sports centers Gimnasios y centros deportivos recreativos Centres de remise en forme et de sports récréatifs Centri di fitness e sport ricreativi Centros de ginástica e esportes recreativos
397 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:71395 Bowling-Centers Bowling centers Boleras Centres de bowling Centri di bowling Centros de boliche
398 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:72111 Hotels (außer Casino-Hotels) und Motels Hotels (except casino hotels) and motels Hoteles (excepto hoteles casino) y moteles Hôtels (à l'exception des hôtels-casinos) et motels Hotel (tranne hotel con casinò) e motel Hotéis (exceto hotéis cassino) e motéis
399 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:81211 Haar-, Nagel- und Hautpflegedienstleistungen Hair, nail, and skin care services Servicios de cuidado del cabello, las uñas y la piel Services de coiffure, onglerie et soins de la peau Servizi per la cura di capelli, unghie e pelle Serviços de cuidados com cabelos, unhas e pele
400 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:81391 Wirtschaftsverbände Business associations Asociaciones empresariales Associations d'entreprises Associazioni aziendali Associações comerciais
401 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:81392 Berufsverbände Professional organizations Organizaciones profesionales Organisations professionnelles Organizzazioni professionali Organizações profissionais
402 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:81393 Gewerkschaften und ähnliche Arbeitsorganisationen Labor unions and similar labor organizations Sindicatos y organizaciones laborales similares Syndicats et organisations syndicales similaires Sindacati e organizzazioni sindacali simili Sindicatos e organizações trabalhistas similares
403 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:81399 Andere ähnliche Organisationen (außer Geschäfts-, Berufs-, Arbeits- und politische Organisationen) Other similar organizations (except business, professional, labor, and political organizations) Otras organizaciones similares (excepto organizaciones empresariales, profesionales, laborales y políticas) Autres organisations similaires (à l'exception des organisations commerciales, professionnelles, syndicales et politiques) Altre organizzazioni simili (eccetto organizzazioni aziendali, professionali, sindacali e politiche) Outras organizações similares (exceto organizações comerciais, profissionais, laborais e políticas)
404 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:311811 Bäckereien Bakeries Panaderías Boulangeries Panifici Padarias
405 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:441222 Bootshändler Boat dealers Concesionarios de barcos Marchands de bateaux Rivenditori di barche Revendedores de barcos
406 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:441228 Händler für Motorräder, Quads und alle sonstigen Motorfahrzeuge Motorcycle, ATV, and all other motor vehicle dealers Concesionarios de motocicletas, vehículos todo terreno y cualquier otro vehículo de motor Marchands de motocyclettes, de VTT et de tous les autres véhicules à moteur Rivenditori di motociclette, veicoli fuoristrada e tutti gli altri veicoli a motore Revendedores de motocicleta, quadriciclos e todos os outros veículos motorizados
407 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:443141 Geschäfte für Haushaltsgeräte Household appliance stores Tiendas de electrodomésticos Magasins d'appareils ménagers Negozi di elettrodomestici Lojas de eletrodomésticos
408 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:443142 Elektronikgeschäfte Electronics stores Tiendas de electrónica Magasins d'électronique Negozi di elettronica Lojas de eletrônicos
409 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:446191 Reformhäuser (Gesundheit, Lebensmittel, Nahrungsergänzungsmittel) Food (Health) Supplement Stores (Nutraceuticals, Food) Tiendas de suplementos alimenticios (salud) (alimentos funcionales, alimentos) Magasins de suppléments alimentaires (santé) (produits nutraceutiques, aliments) Negozi di integratori alimentari (nutraceutici, alimenti) Lojas de suplementos alimentares (saúde) (nutracêuticos, alimentos)
410 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:446199 Alle sonstigen Gesundheits- und Körperpflegegeschäfte All other health and personal care stores Todas las demás tiendas de salud y cuidado personal Tous les autres magasins de santé et de soins personnels Tutti gli altri negozi di articoli sanitari e per la cura della persona Todas as outras lojas de cuidados com a saúde e pessoais
411 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:453998 Alle anderen sonstigen Einzelhandelsgeschäfte All other miscellaneous store retailers Todos los demás minoristas variados Tous les autres magasins de détail divers Tutti gli altri rivenditori di articoli vari Todos as outras lojas varejistas de produtos diversos
412 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:517311 Anbieter von kabelgebundenen und kabellosen Telekommunikationsdiensten Wired and Wireless Telecommunications Carriers Operadores de telecomunicaciones por cable e inalámbricas Transporteurs de télécommunications avec et sans fil Operatori di telecomunicazioni via cavo e wireless Operadoras de telecomunicações com e sem fio
413 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:517911 Wiederverkäufer von Telekommunikationsdiensten Telecommunications Resellers Distribuidores de telecomunicaciones Revendeurs de télécommunications Rivenditori di articoli per telecomunicazioni Revendedores de telecomunicações
414 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:532281 Verleih von Abendmode und Kostümen Formal wear and costume rental Alquiler de trajes de etiqueta y disfraces Location de tenues de cérémonie et de costumes Noleggio di abbigliamento e abiti formali Aluguel de trajes formais e fantasias
415 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:532282 Video- und Plattenverleih Video tape and disc rental Alquiler de cintas y discos de vídeo Location de cassettes et de disques vidéo Noleggio di videocassette e dischi Aluguel de fitas e discos de vídeo
416 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:532283 Vermietung von Ausrüstung für die häusliche Krankenpflege Home health equipment rental Alquiler de equipos sanitarios a domicilio Location de matériel de soins à domicile Noleggio di attrezzature sanitarie per uso domiciliare Aluguel de equipamentos de saúde domiciliar
417 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:532284 Vermietung von Freizeitgeräten Recreational goods rental Alquiler de artículos recreativos Location de biens récréatifs Noleggio di articoli ricreativi Aluguel de produtos recreativos
418 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:532289 Vermietung von allen sonstigen Verbrauchsgütern All other consumer goods rental Alquiler de todos los demás bienes de consumo Location de tous les autres biens de consommation Noleggio di tutti gli altri beni di consumo Aluguel de quaisquer outros bens de consumo
419 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:541211 Wirtschaftsprüfungskanzleien Offices of certified public accountants Despachos de contables públicos certificados Bureaux d'experts-comptables Uffici di contabili abilitati Escritórios de contadores públicos certificados
420 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:541213 Steuerberatungsdienstleistungen Tax preparation services Servicios de preparación de impuestos Services de préparation de déclarations fiscales Servizi di consulenza fiscale Serviços de preparação de impostos
421 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:722511 Fullservice-Restaurants Full-service restaurants Restaurantes de comidas y cenas Restaurants à service complet Ristoranti a servizio completo Restaurantes com serviço completo
422 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:722513 Restaurants mit eingeschränktem Service (Fast-Food-Restaurants) Limited-service restaurants (Fast food restaurants) Restaurantes de servicio limitado (restaurantes de comida rápida) Restaurants à service limité (restauration rapide) Ristoranti con servizio limitato (ristoranti fast food) Restaurantes com serviço limitado (fast food)
423 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:722514 Cafeterias, Grillbuffets und Büfetts Cafeterias, grill buffets, and buffets Cafeterías, asadores y buffets Cafétérias, grillades et buffets Caffetterie, griglierie e gastronomie Cafeterias, bufês de grelhados e bufês
424 kyc:#:activatedAccount:#:holder:#:mcc:#:722515 Snackbars und Bars ohne Alkoholausschank Snacks and nonalcoholic beverage bars Bares de aperitivos y bebidas no alcohólicas Snacks et bars à boissons non alcoolisées Bar di bevande analcoliche e snack Bares de petiscos e bebidas não alcoólicas
425 kyc:#:activatedAccount:#:text1 Um dein Konto zu aktivieren, benötigen wir einige behördliche Informationen. Wir benötigen Informationen über dich, dein Unternehmen und die am Geschäft deines Unternehmens beteiligten Personen (Aktionäre und Führungskräfte). In order to activate your account, we need some regulatory informations. We will need informations about you, your company, and the people involved in your company's business (shareholders and executives). Para activar tu cuenta, necesitamos algunos datos de carácter reglamentario. Necesitaremos información sobre ti, tu empresa y las personas implicadas en los negocios de tu empresa (accionistas y ejecutivos). Afin d'activer votre compte, nous avons besoin de certaines informations réglementaires. Nous aurons besoin d'informations sur vous, votre entreprise et les personnes impliquées dans l'activité de votre entreprise (actionnaires et dirigeants). Per attivare il tuo account, abbiamo bisogno di alcune informazioni normative. Avremo bisogno di informazioni su di te, sulla tua azienda e sulle persone coinvolte nell'attività della tua azienda (azionisti e dirigenti). A fim de ativar sua conta, precisamos de algumas informações regulatórias. Vamos precisar de informações sobre você, sua empresa e as pessoas envolvidas nos negócios de sua empresa (acionistas e executivos).
426 kyc:#:activatedAccount:#:text2 Erzähle uns mehr über dein Unternehmen. Wir sagen dir, welche Unterlagen du benötigst: Tell us more about your company, we'll tell you what documents you need: Háblanos de tu empresa y te diremos qué documentos necesitas: Dites-nous en plus sur votre entreprise, nous vous dirons de quels documents vous avez besoin : Parlaci della tua azienda e ti diremo quali documenti servono: Conte-nos mais sobre sua empresa. Informaremos a você os documentos necessários:
427 kyc:#:backToAccount Zurück zu deinem Konto Back to your account Volver a tu cuenta Retour à votre compte Torna al tuo account Voltar para sua conta
428 kyc:#:companyDetails:#:business:#:errors:#:required Firmenname eingeben Enter business name Introduce el nombre de la empresa Renseignez votre marque Inserisci il nome dell'azienda Insira o nome comercial
429 kyc:#:companyDetails:#:business:#:heading Geschäftlich tätig als Doing business as Nombre comercial Votre marque Operante con il nome Fazendo negócios como
430 kyc:#:companyDetails:#:business:#:text Inoffizieller Firmenname Unofficial company name Nombre no oficial de la empresa Nom officieux de l'entreprise Nome non ufficiale dell'azienda Nome não oficial da empresa
431 kyc:#:companyDetails:#:business:#:text1 Unsere Kunden kennen uns unter einem anderen Namen Our customers know us under a different name Nuestros clientes nos conocen con un nombre diferente Nos clients nous connaissent sous un autre nom I nostri clienti ci conoscono con un altro nome Nossos clientes nos conhecem sob um nome diferente
432 kyc:#:companyDetails:#:companyName Juristischer Firmenname Company legal name Razón social de la empresa Dénomination sociale Ragione sociale dell'azienda Nome jurídico da empresa
433 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:address:#:city:#:error:#:required Gib den Ort ein Enter city Introduce la ciudad Renseignez une ville Inserisci la città Insira a cidade
434 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:address:#:city:#:heading Ort City Ciudad Ville Città Cidade
435 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:address:#:country:#:heading Land Country País Pays Paese País
436 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:address:#:country:#:placeholder Land wählen Select country Selecciona un país Sélectionner un pays Seleziona il Paese Selecione o país
437 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:address:#:heading Registrierungsadresse Registration address Domicilio social Adresse du siège social Indirizzo di registrazione Endereço registrado
438 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:address:#:postalCode:#:error:#:required Postleitzahl eingeben Enter postal code Introduce el código postal Renseignez un code postal Inserisci il codice postale Insira o CEP
439 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:address:#:postalCode:#:heading Postleitzahl Postal code Código postal Code postal Codice postale CEP
440 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:address:#:state:#:heading Bundesland State Estado State Stato Estado
441 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:address:#:state:#:placeholder Bundesland auswählen Select state Selecciona el estado Sélectionnez l'état Seleziona lo stato Selecione o estado
442 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:address:#:street:#:error:#:required Straßenname und Hausnummer eingeben Enter street name and number Introduce el nombre y el número de la calle Renseignez un numéro et une rue Inserisci la via e il numero civico Insira a rua e o número
443 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:address:#:street:#:heading Straßenname und Hausnummer Street name and number Nombre y número de calle Numéro et rue Via e numero civico Rua e número
444 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:address:#:text Die bei der Behörde registrierte Adresse. The address registered at your administration. La dirección donde está registrada tu empresa en la administración. L'adresse enregistrée auprès de l'administration. L'indirizzo registrato presso la tua amministrazione. O endereço registrado em sua administração.
445 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:email:#:error:#:incorrect Dies ist keine gültige E-Mail-Adresse. Gib eine andere ein. This email is not valid. Fill in another one. Este e-mail no es válido. Introduce otro. Email non valide. Renseignez-en un autre Questo indirizzo email non è valido. Inseriscine un altro. Este não é um e-mail válido. Insira um novo.
446 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:email:#:error:#:required Eine E-Mail-Adresse eingeben Enter an email address Introduce una dirección de email Entrer une adresse email Inserisci un indirizzo email Insira um endereço de e-mail
447 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:email:#:label E-Mail Email Email Email Email Email
448 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:heading Unternehmenskontakte Company Contacts Datos de contacto de la empresa Points de contact Contatti aziendali Contatos da empresa
449 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:mobileNumber:#:error:#:required Mobiltelefonnummer eingeben Enter mobile number Introduce un número de móvil Renseignez un numéro de téléphone portable Inserisci un numero di cellulare Insira um número de celular
450 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:mobileNumber:#:heading Mobiltelefonnummer Mobile phone number Número de teléfono móvil Numéro de téléphone portable Numero di cellulare Número de celular
451 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:website:#:error:#:incorrect Die URL deiner Website ist nicht korrekt Your website URL is not correct La URL de tu web no es correcta Cette URL n'est pas correcte L'URL del tuo sito web non è corretto O URL de seu site não está correto
452 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:website:#:error:#:required Website eingeben Enter website Introduce un sitio web Renseignez votre site web Inserisci il sito web Insira o site
453 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:website:#:label Website Website Sitio web Site Web Sito web Página web
454 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:website:#:noWebsite Wir haben keine Website We don't have a website No tenemos un sitio web Nous n'avons pas de site web Non abbiamo un sito web Não temos um site
455 kyc:#:companyDetails:#:contacts:#:website:#:placeholder https://... https://... https://... https://… https://... https://...
456 kyc:#:companyDetails:#:errors:#:required Juristischen Firmennamen eingeben Enter company legal name Introduce la razón social de la empresa Renseignez votre nom Inserisci la ragione sociale dell'azienda Insira o nome jurídico da empresa
457 kyc:#:companyDetails:#:heading Unternehmensdetails Company details Información de la empresa Détails de l'entreprise Dati dell'azienda Dados da empresa
458 kyc:#:companyDetails:#:incomeSource:#:businessOperation Geschäftstätigkeit Business operation Actividad empresarial Activité commerciale Attività commerciale Operação comercial
459 kyc:#:companyDetails:#:incomeSource:#:investmentInterestOrRoyalty Investitionszinsen oder Tantiemen Investment Interest or Royalty Inversiones de interés o regalías Investissement, intérêts ou redevance Interesse sull'investimento o royalty Juros de investimentos ou royalties
460 kyc:#:companyDetails:#:incomeSource:#:label Haupteinnahmequelle Main source of income Principal fuente de ingresos Source de revenu principale Fonte principale di reddito Principal fonte de renda
461 kyc:#:companyDetails:#:incomeSource:#:other Sonstiges Other Otro Autre Altro Outra
462 kyc:#:companyDetails:#:incomeSource:#:placeholder Haupteinnahmequelle auswählen Select main source of income Selecciona tu principal fuente de ingresos Sélectionnez votre principale source de revenu Seleziona la fonte principale di reddito Selecione a principal fonte de renda
463 kyc:#:companyDetails:#:incomeSource:#:propertyRental Immobilienvermietung Property rental Alquiler de propiedades Locations immobilières Affitto di proprietà Aluguel de propriedade
464 kyc:#:companyDetails:#:incomeSource:#:realEstateSales Immobilienverkäufe Real estate sales Ventas inmobiliarias Ventes immobilières Vendite immobiliari Venda de imóveis
465 kyc:#:companyDetails:#:industry:#:heading Branche Industry of operation Sector de actividad Secteur d'activité Settore di attività Setor de operação
466 kyc:#:companyDetails:#:industry:#:placeholder Branche auswählen Select industry Selecciona un sector Sélectionnez un secteur d'activité Seleziona il settore Selecione um setor
467 kyc:#:companyDetails:#:officialCompanyName Offizieller Firmenname Official company name Nombre oficial de la empresa Le nom officiel enregistré auprès de l'administration Nome ufficiale dell'azienda Nome oficial da empresa
468 kyc:#:companyDetails:#:registrationNumber Registrierungsnummer Registration number Número de registro Numéro d'enregistrement Numero di registrazione Número de registro
469 kyc:#:companyDetails:#:revenue:#:label Umsatztyp Revenue type Tipo de ingresos Type de revenu Tipo di fatturato Tipo de receita
470 kyc:#:companyDetails:#:revenue:#:nonFinancialActive Aktiv Active Activo Actif(s) Attivo Ativo
471 kyc:#:companyDetails:#:revenue:#:nonFinancialPassive Passiv Passive Pasivos Passif Passivo Passiva
472 kyc:#:companyDetails:#:revenue:#:placeholder Umsatztyp auswählen Select revenue type Selecciona el tipo de ingresos Sélectionnez un type de revenu Seleziona il tipo di fatturato Selecione o tipo de receita
473 kyc:#:companyDetails:#:shopperStatement:#:errorText Kontoauszugstext für den Käufer eingeben Enter shopper statement Introduce un extracto para el comprador Renseignez un intitulé bancaire Inserisci il rendiconto per il cliente Insira a declaração de comprador
474 kyc:#:companyDetails:#:shopperStatement:#:helpText Dies ist der Text, den deine Kunden auf ihrer Kreditkartenabrechnung sehen werden (max. 22 Zeichen). This is what your customers will see on their credit card reports (22 characters max). Esto es lo que verán tus clientes en los informes de tus tarjetas de crédito (22 caracteres como máximo). C'est ce que vos clients verront sur leurs relevés de carte (22 caractères maximum). Questo è ciò che i tuoi clienti vedranno nei report della loro carta di credito (massimo 22 caratteri). Isso é o que seus clientes verão em seus relatórios de cartão de crédito (máx. 22 caracteres).
475 kyc:#:companyDetails:#:shopperStatement:#:label Kontoauszugstext für den Käufer Shopper statement Extracto para el comprador Intitulé bancaire Rendiconto per l'acquirente Declaração de comprador
476 kyc:#:companyDetails:#:text Gib die folgenden Daten zu deinem Unternehmen an: Provide the following details about your company: Proporciona los siguientes datos sobre tu empresa: Nous avons besoin des informations suivantes sur votre société : Fornisci i seguenti dettagli sulla tua azienda: Forneça os seguintes dados sobre sua empresa:
477 kyc:#:linkText Jetzt anfangen Get started Vamos allá Commencer Inizia Vamos começar
478 kyc:#:notificationText Du musst dein Konto aktivieren, um Zahlungen akzeptieren zu können. You need to activate your account in order to accept payments. Debes aceptar tu cuenta para aceptar pagos. Vous devez activer votre compte pour recevoir des paiements. Per accettare pagamenti, devi attivare il tuo account. Você precisa ativar sua conta a fim de aceitar pagamentos.
479 kyc:#:steps:#:company Unternehmen Company Empresa Entreprise Azienda Empresa
480 kyc:#:steps:#:financial Finanzinformationen Financial info Información financiera Information financière Informazioni finanziarie Informações financeiras
481 kyc:#:steps:#:intro Intro Intro Presentación Intro Introduzione Intro
482 kyc:#:steps:#:owners Eigentümer und Führungskräfte Owners and executives Propietarios y ejecutivos Gérant et cadres Proprietari e dirigenti Proprietários e executivos
483 kyc:#:steps:#:submission Einreichung Submission Envío Soumission Invio Envio
484 payment:#:blocked:#:heading Der Zahlungslink ist gesperrt. Payment link is blocked. Se ha bloqueado el enlace de pago. Le lien de paiement est bloqué. Il link del pagamento è bloccato. O link de pagamento foi bloqueado.
485 payment:#:blocked:#:subHeading Kontaktiere den Shop Contact the shop Ponte en contacto con la tienda Contacter la boutique Contatta il negozio Entre em contato com a loja
486 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:city:#:error:#:isRegexMatches Die Stadt ist ungültig. Prüfe sie erneut. City is invalid. Check it again. La ciudad no es válida. Revísalo otra vez. La ville n'est pas valide. Veuillez vérifier et réessayer. La città non è valida. Controlla di nuovo. Cidade inválida. Confira novamente.
487 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:city:#:error:#:maxChar Die Stadt muss weniger als 255 Zeichen lang sein. Wähle eine andere. City must be less than 255 characters. Choose another one La ciudad debe tener menos de 255 caracteres. Elige otro Le nom de la ville doit contenir moins de 255 caractères. Choisissez-en un autre La città deve essere inferiore a 255 caratteri. Scegline un'altra. Cidade deve ter menos de 255 caracteres. Escolha outro
488 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:city:#:error:#:required Stadt eingeben Enter city Introduce la ciudad Renseignez une ville Inserisci la città Insira a cidade
489 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:city:#:placeholder Stadt City Ciudad Ville Città Cidade
490 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:companyName:#:placeholder Name des Unternehmens (optional) Company name (optional) Nombre de la empresa (opcional) Nom de l'entreprise (facultatif) Nome dell'azienda (facoltativo) Nome da empresa (opcional)
491 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:country:#:error:#:required Land auswählen Select country Seleccionar país Sélectionnez un pays Seleziona il Paese Selecione o país
492 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:country:#:placeholder Land Country País Pays Paese País
493 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:email:#:error:#:invalid E-Mail-Adresse nicht gültig. Gib eine andere ein Email not valid. Enter another one E-mail incorrecto. Introduce otro Cet email n'est pas valide. Renseignez-en un autre Indirizzo email non valido. Inseriscine un altro E-mail inválido. Insira outro
494 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:email:#:error:#:maxChar Die E-Mail muss weniger als 255 Zeichen lang sein. Wähle eine andere. Email must be less than 255 characters. Choose another one El e-mail debe tener menos de 255 caracteres. Elige otro L'adresse email doit contenir moins de 255 caractères. Choisissez-en une autre L'indirizzo email deve essere inferiore a 255 caratteri. Scegline un altro. O e-mail deve ter menos de 255 caracteres. Escolha outro
495 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:email:#:error:#:required Eine E-Mail-Adresse eingeben Enter an email address Introduce una dirección de e-mail Renseignez une adresse email Inserisci un indirizzo email Insira um endereço de e-mail
496 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:email:#:placeholder E-Mail-Adresse Email address Dirección de correo electrónico Adresse email Indirizzo email Endereço de email
497 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:heading Rechnungsadresse Billing address Dirección de facturación Adresse de facturation Indirizzo di fatturazione Endereço de cobrança
498 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:houseNumber:#:error:#:isRegexMatches Die Hausnummer ist ungültig. Prüfe sie erneut. House number is invalid. Check it again. El número del domicilio no es válido. Revísalo otra vez. Le numéro de rue n'est pas valide. Veuillez vérifier et réessayer. Il numero civico non è valido. Controlla di nuovo. Número da casa inválido. Confira novamente.
499 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:houseNumber:#:error:#:maxChar Die Hausnummer muss weniger als 255 Zeichen lang sein. Wähle eine andere. House No. must be less than 255 characters. Choose another one El número del domicilio debe tener menos de 255 caracteres. Elige otro Le numéro de rue doit contenir moins de 255 caractères. Choisissez-en un autre Il numero civico deve essere inferiore a 255 caratteri. Scegline un altro. N. da casa deve ter menos de 255 caracteres. Escolha outro
500 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:houseNumber:#:error:#:required Gib die Hausnummer ein Enter house number Introduce el número del edificio Renseignez un numéro Inserisci il numero civico Insira o número da casa
501 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:houseNumber:#:placeholder Hausnummer No. N.º No. N. N.
502 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:postalCode:#:error:#:isRegexMatches Die Postleitzahl ist ungültig. Prüfe sie erneut. Postal code is invalid. Check it again. El código postal no es válido. Revísalo otra vez. Le code postal n'est pas valide. Veuillez vérifier et réessayer. Il codice postale non è valido. Controlla di nuovo. CEP inválido. Confira novamente.
503 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:postalCode:#:error:#:maxChar Die Postleitzahl muss weniger als 255 Zeichen lang sein. Wähle eine andere. Postal code must be less than 255 characters. Choose another one El código postal debe tener menos de 255 caracteres. Elige otro Le code postal doit contenir moins de 255 caractères. Choisissez-en un autre Il codice postale deve essere inferiore a 255 caratteri. Scegline un altro. CEP deve ter menos de 255 caracteres. Escolha outro
504 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:postalCode:#:error:#:required Postleitzahl eingeben Enter postal code Introduce el código postal Renseignez un code postal Inserisci il codice postale Insira o CEP
505 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:postalCode:#:placeholder Postleitzahl Postal code Código postal Code postal Codice postale CEP
506 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:state:#:error:#:required Bundesland auswählen Select state Selecciona el estado Choisissez un état Seleziona lo stato Selecione o estado
507 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:state:#:placeholder Bundesland State Estado État Stato Estado
508 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:street:#:error:#:isRegexMatches Die Straße ist ungültig. Prüfe sie erneut. Street address is invalid. Check it again. La calle no es válida. Revísalo otra vez. L'adresse n'est pas valide. Veuillez vérifier et réessayer. L'indirizzo stradale non è valido. Controlla di nuovo. Endereço inválido. Confira novamente.
509 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:street:#:error:#:maxChar Die Straße muss weniger als 255 Zeichen lang sein. Wähle eine andere. Street address must be less than 255 characters. Choose another one La calle debe tener menos de 255 caracteres. Elige otro L'adresse doit contenir moins de 255 caractères. Choisissez-en une autre L'indirizzo stradale deve essere inferiore a 255 caratteri. Scegline un altro. O endereço deve ter menos de 255 caracteres. Escolha outro
510 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:street:#:error:#:required Gib die Adresse ein Enter street address Introduce el nombre de la vía Renseignez une rue Inserisci l'indirizzo postale Insira o endereço
511 payment:#:checkout:#:billingAddress:#:street:#:placeholder Adresse Street address Vía Rue Indirizzo postale Endereço
512 payment:#:checkout:#:cardDetails:#:cardNumber:#:error:#:required Gib die Kartennummer ein Enter card number Introduce el número de tarjeta Renseignez le numéro de carte Inserisci il numero della carta Insira o número do cartão
513 payment:#:checkout:#:cardDetails:#:cardNumber:#:placeholder Kartennummer Card Number Número de tarjeta Numéro de carte Numero della carta Número do cartão
514 payment:#:checkout:#:cardDetails:#:cvv:#:error:#:required CVV eingeben Enter CVV Introduce el CVV Renseignez le code CVV Inserisci CVV Insira o CVV
515 payment:#:checkout:#:cardDetails:#:cvv:#:placeholder CVV CVV CVV CVV CVV CVV
516 payment:#:checkout:#:cardDetails:#:expiryDate:#:error:#:required Gib ein Ablaufdatum im Format MM/JJ ein Enter expiry date, under the MM/YY format Introduce la fecha de caducidad con el formato MM/AA Entrez la date d'expiration au format MM/AA Inserisci la data di scadenza, nel formato MM/AA Insira uma data de vencimento, no formato MM/AA
517 payment:#:checkout:#:cardDetails:#:expiryDate:#:placeholder MM/JJ MM/YY MM/AA MM/AA MM/AA MM/AA
518 payment:#:checkout:#:cardDetails:#:heading Kartendetails Card Details Detalles de la tarjeta Informations de carte Dati della carta Dados do cartão
519 payment:#:checkout:#:cardDetails:#:name:#:error:#:invalid Mindestens 3 Zeichen sind erforderlich At least 3 characters are required Se necesitan 3 caracteres como mínimo Le nom n'est pas assez long, il doit faire au moins 3 caractères. Sono necessari almeno 3 caratteri É obrigatória a inserção de pelo menos 3 caracteres
520 payment:#:checkout:#:cardDetails:#:name:#:error:#:maxChar Der Name muss weniger als 255 Zeichen lang sein. Wähle einen anderen. Name must be less than 255 characters. Choose another one El nombre debe tener menos de 255 caracteres. Elige otro Le nom doit contenir moins de 255 caractères. Choisissez-en une autre Il nome deve essere inferiore a 255 caratteri. Scegline un altro. O nome deve ter menos de 255 caracteres. Escolha outro
521 payment:#:checkout:#:cardDetails:#:name:#:error:#:required Gib den Namen auf der Karte ein Enter name on the card Introduce el nombre del titular de la tarjeta Renseignez le nom sur la carte Inserisci il nome sulla carta Insira o nome que consta no cartão
522 payment:#:checkout:#:cardDetails:#:name:#:error:#:specialChar Der Name enthält Sonderzeichen, was nicht zulässig ist. Prüfe ihn erneut. Name has special characters, which must not be the case. Check it again. El nombre tiene caracteres especiales, que no están permitidos. Revísalo otra vez. Le nom ne doit pas contenir de caractères spéciaux. Veuillez vérifier et réessayer. Il nome contiene caratteri speciali, che non sono consentiti. Controlla di nuovo. O nome contém caracteres especiais, o não deve acontecer. Confira novamente.
523 payment:#:checkout:#:cardDetails:#:name:#:placeholder Karteninhaber Name on card Titular de la tarjeta Nom sur la carte Titolare della carta Nome no cartão
524 payment:#:checkout:#:encryptedText Verschlüsselte Transaktion. deine Kartendetails werden sicher verarbeitet. Encrypted transaction. Your card details are processed safely. Transacción cifrada. Los datos de tu tarjeta se procesan de forma segura. Cette transaction est encryptée. Vos détails de carte sont traités de façon sécurisée. Transazione crittografata. I dati della tua carta vengono elaborati in modo sicuro. Transação criptografada. Os dados de seu cartão são processados em segurança.
525 payment:#:checkout:#:failure:#:actionReload:#:reloadBtn Diese Seite neu laden Reload the page Cargar la pagina Actualiser la page Ricarica la pagina Recarrega a página
526 payment:#:checkout:#:failure:#:actionReload:#:text Deine Zahlung ist fehlgeschlagen. Bitte lade die Seite neu und versuche es noch einmal. Your payment failed. Reload the page and try again. El pago ha fallado. Vuelve a cargar la página e inténtalo de nuevo. Votre paiement a échoué. Veuillez actualiser la page et essayer à nouveau. L'operazione di pagamento non è andata a buon fine. Ricarica la pagina e riprova. Não foi possível concluir seu pagamento. Recarregue a página e tente novamente.
527 payment:#:checkout:#:failure:#:heading Deine Zahlung ist fehlgeschlagen. Versuche es bitte erneut. Your payment is failed. Please try again. El pago ha fallado. Vuelve a intentarlo. Votre paiement a échoué. Veuillez réessayer. L'operazione di pagamento non è andata a buon fine. Riprova. Não foi possível concluir seu pagamento. Tente novamente.
528 payment:#:checkout:#:failure:#:paymentDenied Zahlung verweigert Payment denied Pago rechazado Paiement refusé Pagamento negato Pagamento recusado
529 payment:#:checkout:#:failure:#:tryAgain Versuche es erneut Try again Inténtelo de nuevo Réessayer Riprova Tente novamente
530 payment:#:checkout:#:heading Deine Zahlungsdetails Your payment details Tus datos de pago Vos informations de paiement Dati di pagamento Dados do pagamento
531 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:checkboxLabel Meine Versandadresse ist eine andere My shipping address is different La dirección de envío es diferente Mon adresse de livraison est différente Il mio indirizzo di spedizione è diverso Meu endereço de envio é diferente
532 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:heading Versandadresse Shipping address Dirección de envío Adresse de livraison Indirizzo di spedizione Endereço de envio
533 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingCity:#:error:#:isRegexMatches Die Stadt ist ungültig. Prüfe sie erneut. City is invalid. Check it again. La ciudad no es válida. Revísalo otra vez. La ville n'est pas valide. Veuillez vérifier et réessayer. La città non è valida. Controlla di nuovo. Cidade inválida. Confira novamente.
534 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingCity:#:error:#:maxChar Die Stadt muss weniger als 255 Zeichen lang sein. Wähle eine andere. City must be less than 255 characters. Choose another one La ciudad debe tener menos de 255 caracteres. Elige otro Le nom de la ville doit contenir moins de 255 caractères. Choisissez-en une autre La città deve essere inferiore a 255 caratteri. Scegline un'altra. Cidade deve ter menos de 255 caracteres. Escolha outro
535 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingCity:#:error:#:required Stadt eingeben Enter city Introduce la ciudad Renseignez une ville Inserisci la città Insira a cidade
536 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingCity:#:placeholder Stadt City Ciudad Ville Città Cidade
537 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingCountry:#:error:#:required Land auswählen Select country Seleccionar país Sélectionnez un pays Seleziona il Paese Selecione o país
538 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingCountry:#:placeholder Land Country País Pays Paese País
539 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingHouseNumber:#:error:#:isRegexMatches Die Hausnummer ist ungültig. Prüfen sie erneut. House number is invalid. Check it again. El número del domicilio no es válido. Revísalo otra vez. Le numéro de rue n'est pas valide. Veuillez vérifier et réessayer. Il numero civico non è valido. Controlla di nuovo. Número da casa inválido. Confira novamente.
540 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingHouseNumber:#:error:#:maxChar Die Hausnummer muss weniger als 255 Zeichen lang sein. Wähle eine andere. House No. must be less than 255 characters. Choose another one El número del domicilio debe tener menos de 255 caracteres. Elige otro Le numéro de rue doit contenir moins de 255 caractères. Choisissez-en un autre Il numero civico deve essere inferiore a 255 caratteri. Scegline un altro. N. da casa deve ter menos de 255 caracteres. Escolha outro
541 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingHouseNumber:#:error:#:required Gib die Hausnummer ein Enter house number Introduce el número del edificio Renseignez un numéro Inserisci il numero civico Insira o número da casa
542 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingHouseNumber:#:placeholder Hausnummer No. N.º No. N. N.
543 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingName:#:error:#:required Gib den Namen ein Enter name Introduce el nombre Renseignez un nom Inserisci il nome Insira o nome
544 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingName:#:placeholder Name Name Nombre Nom Nome Name
545 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingPostalCode:#:error:#:isRegexMatches Die Postleitzahl ist ungültig. Prüfe sie erneut. Postal code is invalid. Check it again. El código postal no es válido. Revísalo otra vez. Le code postal n'est pas valide. Veuillez vérifier et réessayer. Il codice postale non è valido. Controlla di nuovo. CEP inválido. Confira novamente.
546 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingPostalCode:#:error:#:maxChar Die Postleitzahl muss weniger als 255 Zeichen lang sein. Wähle eine andere. Postal code must be less than 255 characters. Choose another one El código postal debe tener menos de 255 caracteres. Elige otro Le code postal doit contenir moins de 255 caractères. Choisissez-en un autre Il codice postale deve essere inferiore a 255 caratteri. Scegline un altro. CEP deve ter menos de 255 caracteres. Escolha outro
547 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingPostalCode:#:error:#:required Postleitzahl eingeben Enter postal code Introduce el código postal Renseignez un code postal Inserisci il codice postale Insira o CEP
548 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingPostalCode:#:placeholder Postleitzahl Postal code Código postal Code postal Codice postale CEP
549 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingState:#:error:#:required Bundesland auswählen Select state Selecciona el estado Choisissez un état Seleziona lo stato Selecione o estado
550 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingState:#:placeholder Bundesland State Estado État Stato Estado
551 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingStreetAddress:#:error:#:isRegexMatches Die Straße ist ungültig. Prüfe sie erneut. Street address is invalid. Check it again. La calle no es válida. Revísalo otra vez. L'adresse n'est pas valide. Veuillez vérifier et réessayer. L'indirizzo stradale non è valido. Controlla di nuovo. Endereço inválido. Confira novamente.
552 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingStreetAddress:#:error:#:maxChar Die Straße muss weniger als 255 Zeichen lang sein. Wähle eine andere. Street address must be less than 255 characters. Choose another one La calle debe tener menos de 255 caracteres. Elige otro L'adresse doit contenir moins de 255 caractères. Choisissez-en une autre L'indirizzo stradale deve essere inferiore a 255 caratteri. Scegline un altro. O endereço deve ter menos de 255 caracteres. Escolha outro
553 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingStreetAddress:#:error:#:required Gib die Adresse ein Enter street address Introduce el nombre de la vía Renseignez une rue Inserisci l'indirizzo postale Insira o endereço
554 payment:#:checkout:#:shippingAddress:#:shippingStreetAddress:#:placeholder Adresse Street address Vía Rue Indirizzo postale Endereço
555 payment:#:checkout:#:success:#:heading Deine Zahlung war erfolgreich, vielen Dank! Your payment was successful, thank you! El pago se ha realizado correctamente, ¡gracias! Votre paiement a réussi, merci ! Il pagamento è andato a buon fine, grazie! Seu pagamento foi realizado com sucesso, obrigado!
556 payment:#:checkout:#:success:#:subHeading Du hast eine E-Mail mit den Details erhalten. You have received an email with the details. Te hemos enviado un email con los detalles. Vous avez reçu un email avec les détails. Hai ricevuto un'email con i dettagli. Você recebeu um e-mail com os detalhes.
557 payment:#:copyright:#:poweredBy Powered by Powered by Powered by Powered by Powered by Powered by
558 payment:#:copyright:#:sendinbluePayment Brevo-Payment Brevo Payment Brevo Payment Brevo Payment Brevo Payment Brevo Payment
559 payment:#:demo:#:demoMode Demo-Modus Demo mode Modo de demostración Mode démo Modalità demo Modo de demonstração
560 payment:#:demo:#:textBelowPay Dieser Link dient nur zu Demozwecken. Über diesen Link kannst du nicht Zahlungen tätigen. This link is for demo purposes only. You cannot pay with it. Este enlace es solo para fines de demostración. No puedes pagar usando este enlace. Ce lien est uniquement destiné à des fins de démonstration. Vous ne pouvez pas payer en utilisant ce lien. Questo link è solo a scopo dimostrativo. Non è possibile pagare utilizzando questo link. Este link é apenas para fins de demonstração. Você não poderá fazer pagamentos utilizando esse link.
561 payment:#:disabled:#:heading Link ist deaktiviert. Link is deactivated. El enlace está desactivado. Le lien est désactivé. Il link è disattivato. O link está desativado.
562 payment:#:disabled:#:subHeading Versuche es bitte ein andermal. Try at another time. Inténtelo de nuevo en otro momento. Réessayez un peu plus tard. Prova in un altro momento. Tente novamente em outro momento.
563 payment:#:pay Bezahlen Pay Pagar Payer Paga Pagar
564 payment:#:products:#:each jede each cada chaque ciascuno cada
565 payment:#:products:#:heading Zahlung an Pay to Pagar a Payer à Pagare a Pagar a
566 payment:#:products:#:table:#:item Artikel Item Artículo Article Articolo Item
567 payment:#:products:#:table:#:price Preis Price Precio Prix Prezzo Preço
568 payment:#:products:#:table:#:quantity Mge Qty Cantidad Qté Qtà Qtd.
569 payment:#:products:#:table:#:singlePrice Stückpreis Unit price Precio unitario Prix unitaire Prezzo unitario Preço unitário
570 payment:#:products:#:table:#:total Gesamtbetrag Total Total Total Totale Total
571 paymentLinkAndDescriptionAlertError:#:heading Zahlung fehlgeschlagen. Lade die Seite neu. Payment failed. Reload the page Pago fallido Cargar la pagina Paiement échoué Actualisez la page Pagamento non riuscito. Ricarica la pagina Pagamento falhou Recarrega a página
572 paymentLinkAndDescriptionAlertError:#:subHeading Diese Zahlung ist fehlgeschlagen. Du kannst die Seite neu laden und es noch einmal versuchen. This payment failed. You can reload the page and try again. Este pago ha fallado. Puedes volver a cargar la página e intentarlo de nuevo. Ce paiement a échoué. Vous pouvez actualiser la page et réessayer. Questa operazione di pagamento non è andata a buon fine. Puoi ricaricare la pagina e riprovare. Este pagamento falhou. Você pode recarregar a página e tentar novamente.
573 paymentLinks:#:actions:#:createLink Einen Link erstellen Create a new link Crear un nuevo enlace Créer un lien de paiement Crea un nuovo link Crie um novo link
574 paymentLinks:#:actions:#:linksHelp Mehr über Zahlungslinks erfahren Learn more about payment links Obtenga más información sobre los enlaces de pago En savoir plus sur les liens de paiement Ulteriori informazioni sui link di pagamento Saiba mais sobre os links para pagamentos
575 paymentLinks:#:heading Zahlungslinks Payment links Enlaces de pago Liens de paiement Link di pagamento Links para pagamento
576 paymentLinks:#:linkSetting:#:back Back Back Atrás Retour Indietro Voltar
577 paymentLinks:#:linkSetting:#:cancel Nein, Link aktiv lassen No, keep the link active No, mantener el enlace activo Non, laisser ce lien actif No, mantieni attivo il link Não, mantenha o link ativo
578 paymentLinks:#:linkSetting:#:disableModalContent Wenn du ihn deaktivierst, kannst du nicht mehr darauf zugreifen und du erhältst erst wieder Zahlungen über ihn, wenn du ihn erneut aktivierst. If you deactivate it, you won't be able to access it anymore, and you won't receive payments through it anymore, until you activate it again. Si lo desactivas, ya no podrás acceder a este y no recibirás pagos a través del enlace hasta que lo vuelvas a activar. Si vous le désactivez, vous ne pourrez plus y accéder, et vous ne recevrez plus de paiements par son intermédiaire, jusqu'à ce que vous le réactiviez. Se lo disattivi, non potrai più accedervi e non potrai più ricevere pagamenti attraverso di esso, fino a quando non lo attiverai nuovamente. Se desativá-lo, você não poderá acessá-lo e não receberá mais pagamentos por meio dele até ativá-lo novamente.
579 paymentLinks:#:linkSetting:#:disableModalTitle Möchtest du diesen Link deaktivieren? Do you want to deactivate this link? ¿Quieres desactivar este enlace? Voulez-vous désactiver ce lien ? Vuoi disattivare questo link? Você quer desativar este link?
580 paymentLinks:#:linkSetting:#:drawerHeading Einstellungen Settings Configuración Paramètres Impostazioni Configurações
581 paymentLinks:#:linkSetting:#:enableLink Zahlungslink für deine Kontakte aktivieren Activate payment link for your contacts Activar enlace de pago para tus contactos Activer le lien de paiement pour vos contacts Attiva il link di pagamento per i tuoi contatti Ativar link para pagamento para seus contatos
582 paymentLinks:#:linkSetting:#:errors:#:invalidEmail Dies ist keine gültige E-Mail-Adresse. Gib eine andere ein. This email is not valid. Fill in another one. Este e-mail no es válido. Introduce otro. Email non valide. Renseignez-en un autre Questo indirizzo email non è valido. Inseriscine un altro. Este não é um e-mail válido. Insira um novo.
583 paymentLinks:#:linkSetting:#:errors:#:maxCharacterLength Diese E-Mail-Adresse ist zu lang. Sie darf maximal 255 Zeichen lang sein. Wähle eine andere. This email is too long, it must be 255 caracters long maximum. Choose another one. Este email es demasiado largo, debe tener un máximo de 255 caracteres. Elige otro. Cet email est trop long, Il doit faire moins de 255 caractères. Choisissez-en une autre Questo indirizzo email è troppo lungo, deve essere lungo al massimo 255 caratteri. Scegline un altro. Este e-mail é muito longo. Ele deve ter no máximo 255 caracteres. Escolha outro.
584 paymentLinks:#:linkSetting:#:errors:#:mustNotBeEmpty Gib eine gültige E-Mail-Adresse ein Enter a valid email address Introduce una dirección de e-mail válida. Renseignez une adresse email valide Inserisci un indirizzo email valido Insira um endereço de e-mail válido
585 paymentLinks:#:linkSetting:#:info:#:blocked Dieser Link ist dauerhaft gesperrt. Wenn du dies für einen Fehler hältst, {contactSupportLink} This link is permanently blocked. If you think this is a mistake {contactSupportLink} Este enlace está bloqueado de forma permanente. Si crees que se trata de un error, {contactSupportLink} Ce lien est bloqué définitivement. Si vous pensez que c'est une erreur {contactSupportLink} Questo link è bloccato in modo permanente. Se pensi che sia un errore {contactSupportLink} Este link está bloqueado permanentemente. Se considerar isso um erro, {contactSupportLink}
586 paymentLinks:#:linkSetting:#:info:#:contactSupport kontaktiere unser Support-Team. contact our support team. ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia. contact our support team. contatta il nostro team di assistenza. entre em contato com nossa equipe de suporte.
587 paymentLinks:#:linkSetting:#:linkStatusChanged Linkstatus geändert Link status changed Estado del enlace cambiado Le statut du lien a bien été modifié Stato del link modificato Status do link alterado
588 paymentLinks:#:linkSetting:#:makeInactive OK, ich verstehe Ok, I understand Sí, lo entiendo Je comprends Ok, capisco Ok, entendi
589 paymentLinks:#:linkSetting:#:notify Zahlungsbenachrichtigungen aktivieren Activate payment notifications Activar notificaciones de pago Activer les notifications de paiement Attiva le notifiche di pagamento Ativar notificações de pagamento
590 paymentLinks:#:linkSetting:#:notifyPlaceholder [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
591 paymentLinks:#:linkSetting:#:saveChanges Änderungen speichern Save changes Guardar cambios Enregistrer les modifications Salva modifiche Salvar alterações
592 paymentLinks:#:linkSetting:#:shipping Nach Versandadresse fragen Ask for shipping address Solicita una dirección de envío Demander l'adresse de livraison Chiedi indirizzo di spedizione Peça o endereço de envio
593 paymentLinks:#:linkSetting:#:sideModaltitle Details des Zahlungslinks Payment link details Información del enlace de pago Détails du lien de paiement Dettagli del link di pagamento Detalhes do link para pagamento
594 paymentLinks:#:list:#:copyUrl Link-URL kopieren Copy link URL Copiar URL del enlace Copier l'adresse du lien Copia l'URL del link Copiar URL do link
595 paymentLinks:#:list:#:payments Zahlungen Payments Pagos Paiements Pagamenti Pagamentos
596 paymentLinks:#:list:#:previewText Vorschau der Zahlungsseite Preview payment page Vista previa de la página de pago Prévisualiser la page de paiement Anteprima della pagina di pagamento Visualizar página de pagamento
597 paymentLinks:#:list:#:requestPayment Zahlung anfordern Request payment Solicitar pago Demander un paiement Richiesta di pagamento Solicitar pagamento
598 paymentLinks:#:list:#:revenue Umsatz Revenue Ganancias Revenus Fatturato Receita
599 paymentLinks:#:list:#:rowPerPage Zeilen pro Seite Rows per page Filas por página Lignes par page Righe per pagina Linhas por página
600 paymentLinks:#:list:#:status:#:active Aktiv Active Activo Actif(s) Attivo Ativo
601 paymentLinks:#:list:#:status:#:blocked Blockiert Blocked Bloqueados Bloqué Bloccata Bloqueados
602 paymentLinks:#:list:#:status:#:heading Status Status Estado Statut Stato Status
603 paymentLinks:#:list:#:status:#:inactive Nicht aktiv Inactive Inactivo Inactifs Non attivo Inativo
604 paymentLinks:#:list:#:title Name Name Nombre Nom Nome Name
605 paymentLinks:#:list:#:views Öffnungen Views Aperturas Views Letture Aberturas
606 paymentLinks:#:noData:#:actionText Erstelle deinen ersten Link Create your first link Crea tu primer enlace Créez votre premier lien Crea il tuo primo link Crie seu primeiro link
607 paymentLinks:#:noData:#:heading (Noch!) Keine Zahlungslinks gefunden. No payment links found... Yet! Todavía no se ha encontrado ningún enlace de pago. Aucun lien de paiement trouvé… pour l'instant ! Nessun link di pagamento trovato... ancora! Nenhum link para pagamento encontrado... Ainda!
608 paymentLinks:#:noData:#:subHeading Hier findest du deine Zahlungslinks. Links sind eine großartige Möglichkeit, um Zahlungen zu erhalten! You'll able to find your payment links here. Links are a great way to get paid by anyone! Aquí puedes encontrar tus enlaces de pago. ¡Los enlaces son una excelente manera de recibir pagos de cualquier persona! Ici vous pourrez voir vos liens de paiement. Les liens sont un excellent moyen de se faire payer par n'importe qui ! Potrai trovare i link di pagamento qui. I link sono un ottimo modo per essere pagati da chiunque! Você poderá encontrar seus links para pagamento aqui. Links são uma ótima maneira de ser pago por qualquer pessoa!
609 permission:#:description Der Zugriff auf Brevo-Payment ist mit diesem Konto nicht möglich. Die restlichen Brevo-Funktionen stehen weiterhin zur Verfügung. Brevo Payment is not accessible on this account. Rest of the Brevo features are still available. No se puede acceder a Brevo Payment en esta cuenta. El resto de las funciones de Brevo todavía están disponibles. Brevo Payment n'est pas accessible sur ce compte. Vous pouvez continuer à utiliser les autres fonctionnalités de Brevo. Il tuo account Brevo Payment non è più accessibile su questo conto. Le altre funzionalità di Brevo sono ancora disponibili. Sua conta Brevo Payment não está mais acessível nesta conta. O restante dos recursos da Brevo ainda está disponível.
610 permission:#:title Berechtigung verweigert Permission denied Permiso denegado Autorisation refusée Autorizzazione negata Permissão negada
611 request:#:alreadyPaid:#:content Forderungen können nur einmal verwendet werden und diese wurde bereits bezahlt Requests can be used only once and this one has already been paid Las solicitudes solo se pueden usar una vez y esta ya se ha pagado Les demandes ne peuvent être utilisées qu'une seule fois et celle-ci a déjà été payée Le richieste possono essere utilizzate solo una volta e questa è già stata pagata Os pedidos só podem ser usados uma vez e este já foi pago
612 request:#:alreadyPaid:#:heading Forderung ist bereits bezahlt Request is already paid La solicitud ya está pagada La demande est déjà payée La richiesta è già stata pagata O pedido já foi pago
613 request:#:paymentReason Zahlungsgrund Payment reason Motivo del pago Motif du paiement Causale del pagamento Motivo do pagamento
614 sideBar:#:dashboard Dashboard Dashboard Panel de control Tableau de bord Dashboard Painel de controle
615 sideBar:#:paymentLinkDetails Zahlungslink Payment link Payment Link Lien de paiement Link per il pagamento Link de pagamento
616 sideBar:#:settings Einstellungen Settings Configuración Paramètres Impostazioni Configurações
617 sideBar:#:transactionDetails Transaktion Transaction Transacción Transactions Transazione Transação
618 transaction:#:actions:#:currentBalance Aktuelles Guthaben: Current balance: Saldo actual: Solde actuel: Saldo corrente: Saldo atual:
619 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:close Schließen Close Cerrar Fermer Chiudi Fechar
620 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:heading Transaktionsdetails Transaction details Detalles de la transacción Détails de la transaction Dettagli della transazione Dados da transação
621 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:payIn:#:details:#:heading Details Details Detalles Détails Dettagli Details
622 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:payIn:#:details:#:link Link Link Enlace Lien Link Link
623 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:payIn:#:details:#:time Datum Date fecha Date Data Data
624 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:payIn:#:from:#:address Adresse address dirección Adresse indirizzo endereço
625 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:payIn:#:from:#:billing Rechnungsstellung Billing Facturación de facturation Fatturazione Cobrança
626 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:payIn:#:from:#:email E-Mail Email Email Email Email Email
627 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:payIn:#:from:#:heading Von From De De Da De
628 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:payIn:#:from:#:name Name Name Nombre Nom Nome Name
629 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:payIn:#:from:#:shipping Versand Shipping Dirección de livraison Spedizione Envio
630 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:payIn:#:paidFor:#:heading Bezahlt Paid for Pagado para Payé pour Pagamento per Pago por
631 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:payIn:#:paidFor:#:perItem pro Stück per item por artículo par article per articolo por item
632 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:payIn:#:paidFor:#:total Summe Total Total Total Totale Total
633 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:payOut:#:details:#:fee Gebühr Fee Tarifa Frais Commissione Taxa
634 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:payOut:#:details:#:heading Details Details Detalles Détails Dettagli Details
635 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:payOut:#:details:#:total Summe Total Total Total Totale Total
636 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:payOut:#:details:#:transfer Überweisung Transfer Transferir Virement Trasferimento Transferir
637 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:payOut:#:to:#:heading Zu To A Pour A Para
638 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:payOut:#:to:#:iban IBAN IBAN IBAN IBAN IBAN IBAN
639 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:payOut:#:to:#:name Name Name Nombre Nom Nome Name
640 transaction:#:actions:#:moreInfo:#:refund Erstattung Refund Reembolsar Rembourser Rimborso Reembolso
641 transaction:#:actions:#:transferToBank Auf dein Bankkonto überweisen Transfer to your bank account Transferir a tu cuenta bancaria Faire un virement sur votre compte bancaire Trasferimento sul tuo conto bancario Transferir para sua conta bancária
642 transaction:#:heading Transaktionen Transactions Transacciones Transactions Transazioni Transações
643 transaction:#:list:#:date:#:ago vor ago hace il y a fa atrás
644 transaction:#:list:#:date:#:day Tag day día jour giorno dia
645 transaction:#:list:#:date:#:days Tage days días jours giorni dias
646 transaction:#:list:#:date:#:heading Datum Date fecha Date Data Data
647 transaction:#:list:#:date:#:hour Stunde hour hora heure ora hora
648 transaction:#:list:#:date:#:hours Stunden hours horas heures ore horas
649 transaction:#:list:#:date:#:minute Minute minute minuto minute minuto minuto
650 transaction:#:list:#:date:#:minutes Minuten minutes minutos minutes minuti minutos
651 transaction:#:list:#:date:#:second Sekunde second segundo seconde secondo segundo
652 transaction:#:list:#:date:#:seconds Sekunden anzeigen seconds segundos secondes secondi segundos
653 transaction:#:list:#:moreInfo Mehr Infos More info Más información Plus d'informations Altre informazioni Mais informações
654 transaction:#:list:#:reference Referenz Reference Referencia Référence Riferimento Referência
655 transaction:#:list:#:status:#:completed Beendet Completed Completado Terminé Completato Concluído
656 transaction:#:list:#:status:#:failed Failed Failed Fallida Failed Non è stato possibile Falhou
657 transaction:#:list:#:status:#:heading Status Status Estado Statut Stato Status
658 transaction:#:list:#:status:#:pending Ausstehend Pending Pendiente En attente In attesa Pendente
659 transaction:#:list:#:value Wert Value Valor Valeur Valore Valor
660 transaction:#:list:#:with Mit With Con Avec Con Com
661 transaction:#:noData:#:heading (Noch!) Keine Transaktionen gefunden. No transactions found... Yet! ¡Todavía no se ha encontrado ninguna transacción! Aucun historique de transactions… pour l'instant ! Nessuna transazione trovata... ancora! Nenhuma transação encontrada... Ainda!
662 transaction:#:noData:#:subHeading Du kannst deine eingehenden und ausgehenden Transaktionen sehen. Ziemlich praktisch! You'll able to find your incoming and outgoing transactions. Pretty handy! Podrás encontrar tus transacciones entrantes y salientes. ¡Es muy práctico! Vous trouverez ici l'historique de vos transactions entrantes et sortantes. Très pratique ! Potrai trovare le tue transazioni in entrata e in uscita. Molto utile! Você poderá encontrar suas transações de entrada e saída. Bastante útil!
663 transaction:#:transferToBank:#:confirmTransfer:#:amount Betrag Amount Importe Montant Importo Quantia
664 transaction:#:transferToBank:#:confirmTransfer:#:back Back Back Atrás Retour Indietro Voltar
665 transaction:#:transferToBank:#:confirmTransfer:#:fee Gebühr Fee Tarifa Frais Commissione Taxa
666 transaction:#:transferToBank:#:confirmTransfer:#:iban IBAN IBAN IBAN IBAN IBAN IBAN
667 transaction:#:transferToBank:#:confirmTransfer:#:modalTitle Überweisung bestätigen Confirm transfer Confirmar transferencia Confirmer le virement Conferma trasferimento Confirmar transferência
668 transaction:#:transferToBank:#:confirmTransfer:#:recipient Empfänger Recipient Destinatario Destinataire Destinatario Destinatário
669 transaction:#:transferToBank:#:confirmTransfer:#:to Zu To A Pour A Para
670 transaction:#:transferToBank:#:confirmTransfer:#:total Summe Total Total Total Totale Total
671 transaction:#:transferToBank:#:confirmTransfer:#:transfer Überweisung Transfer Transferir Virement Trasferimento Transferir
672 transaction:#:transferToBank:#:firstPage:#:afterTransaction Guthaben nach der Transaktion: Balance after transaction: Saldo después de la transacción: Solde après la transaction : Saldo dopo la transazione: Saldo após a transação:
673 transaction:#:transferToBank:#:firstPage:#:close Schließen Close Cerrar Fermer Chiudi Fechar
674 transaction:#:transferToBank:#:firstPage:#:contentTop Hier musst du entscheiden, welchen Betrag du auf dein Bankkonto überweisen möchtest. This is where you decide how much you want to transfer to your bank account. Aquí es donde decides cuánto quieres transferir a tu cuenta bancaria. Ici vous pouvez décider combien vous voulez virer sur votre compte bancaire. Qui decidi quanto vuoi trasferire sul tuo conto bancario. É aqui que você decide o quanto quer transferir para sua conta bancária.
675 transaction:#:transferToBank:#:firstPage:#:continue Weiter Continue Continuar Continuer Fase successiva Continuar
676 transaction:#:transferToBank:#:firstPage:#:currentBalance Aktuelles Guthaben: Current balance: Saldo actual: Solde actuel: Saldo corrente: Saldo atual:
677 transaction:#:transferToBank:#:firstPage:#:emptyError Gib den zu überweisenden Betrag ein Enter amount to transfer Introduce el importe a transferir Renseignez le montant à virer Inserisci l'importo da trasferire Insira a quantia para a transferência
678 transaction:#:transferToBank:#:firstPage:#:inputboxLabel Zu überweisender Betrag: Amount to transfer: Importe a transferir: Montant à virer : Importo da trasferire: Quantia a ser transferida:
679 transaction:#:transferToBank:#:firstPage:#:invalidAmountError Der Gesamtbetrag einschließlich Gebühren ist größer als dein aktuelles Guthaben. Gib einen niedrigeren Überweisungsbetrag ein Total amount including fees is greater than your current balance. Enter a lower amount to transfer El importe total, incluidas las tarifas, es mayor que tu saldo actual. Introduce un importe menor para la transferencia Le montant total, frais compris, est supérieur à votre solde actuel. Renseignez un montant inférieur à transférer L'importo totale comprese le commissioni è superiore al tuo saldo attuale. Inserisci un importo inferiore da trasferire O valor total, incluindo taxas, é maior do que seu saldo atual. Insira uma quantia menor para transferir
680 transaction:#:transferToBank:#:firstPage:#:lessthanOneAmountError Der Überweisungsbetrag muss größer als 1 sein. Gib eine andere ein Transfer amount must be greater than 1. Enter another one El importe de la transferencia debe ser superior a 1. Introduce otro Le montant du transfert doit être supérieur à 1. Renseignez-en un autre L'importo da trasferire deve essere maggiore di 1. Inseriscine un altro O valor da transferência deve ser maior que 1. Insira outro
681 transaction:#:transferToBank:#:firstPage:#:modalTitle Überweisung Transfer Transferir Virement Trasferimento Transferir
682 transaction:#:transferToBank:#:firstPage:#:remainderBalanceLessThanOneError Dein Restguthaben nach der Überweisung muss größer sein als 1. Wähle einen anderen Betrag Your remaining balance after transfer must be greater than 1. Choose another amount Tu saldo restante después de la transferencia debe ser superior a 1. Elige otro importe Votre solde restant après le transfert doit être supérieur à 1. Choisissez un autre montant Il tuo saldo residuo dopo il trasferimento deve essere superiore a 1. Scegli un altro importo Seu saldo restante após a transferência deve ser maior que 1. Escolha outro valor
683 transaction:#:transferToBank:#:firstPage:#:retry Versuche es erneut. Retry. Volver a intentarlo. Réessayez. Riprova. Tente novamente.
684 transaction:#:transferToBank:#:firstPage:#:taxAPIErrorMessage Wir können die Überweisungsgebühr nicht berechnen. Die Überweisung kann nicht ausgeführt werden. We are not able to calculate the transfer fees. Transfer can't be issued. No podemos calcular las tarifas de transferencia. La transferencia no puede emitirse. Nous ne sommes pas en mesure de calculer les frais de transfert. Le virement ne peut pas être émis. Non siamo in grado di calcolare le commissioni di trasferimento. Il trasferimento non può essere eseguito. Não foi possível calcular as taxas de transferência. A transferência não pode ser emitida.
685 transaction:#:transferToBank:#:firstPage:#:totalAmount Gesamtbetrag: Total amount: Importe total: Montant total : Importo totale: Quantia total:
686 transaction:#:transferToBank:#:firstPage:#:totalAmountInputLabel Gesamtbetrag: Total amount: Importe total: Montant total : Importo totale: Quantia total:
687 transaction:#:transferToBank:#:firstPage:#:transferAmount Überweisungsbetrag: Transfer amount: Importe de la transferencia: Montant du transfert : Importo del trasferimento: Valor da transferência:
688 transaction:#:transferToBank:#:firstPage:#:transferContentText Wähle aus, welchen Betrag du von deinem Konto überweisen möchtest. Choose how much you want to transfer from your account. Elige cuánto quieres transferir de tu cuenta. Choisissez le montant que vous souhaitez transférer de votre compte. Scegli quanto vuoi trasferire dal tuo conto. Escolha quanto quer transferir da sua conta.
689 transaction:#:transferToBank:#:firstPage:#:transferFee Überweisungsgebühr: Transfer fee: Tarifa de transferencia: Frais : Commissione di trasferimento: Taxa de transferência:
690 transaction:#:transferToBank:#:firstPage:#:zeroAmountError Der Preis muss größer als 0 sein Price must be greater than 0 El precio debe ser superior a 0 Price must be greater than 0 Il prezzo deve essere maggiore di 0 O preço deve ser maior do que 0
691 transaction:#:transferToBank:#:transactionFailed:#:content Bei uns ist ein technischer Fehler aufgetreten. Versuche es erneut A technical error happened on our side. Try again Se ha producido un error técnico en nuestro sistema. Inténtalo de nuevo Une erreur technique s'est produite de notre côté. Réessayez Si è verificato un errore tecnico da parte nostra. Riprova Ocorreu um erro técnico do nosso lado. Tente novamente
692 transaction:#:transferToBank:#:transactionFailed:#:modalTitle Überweisung fehlgeschlagen Transfer failed Error en la transferencia Échec du virement Trasferimento fallito Falha na transferência
693 transaction:#:transferToBank:#:transactionFailed:#:transferError Überweisung fehlgeschlagen Transfer failed Error en la transferencia Échec du virement Trasferimento fallito Falha na transferência
694 transaction:#:transferToBank:#:transactionFailed:#:tryAgain Versuche es erneut Try again Inténtalo de nuevo Réessayez Riprova Tentar novamente
695 transaction:#:transferToBank:#:transactionSuccess:#:content Bis zur Freigabe in den nächsten Stunden lautet ihr Status "ausstehend". Anschließend kann es bis zu drei Werktage dauern, bis der Betrag dem Bankkonto des Empfängers gutgeschrieben wird. Status will be "Pending" for the next hours, until it is validated. Then, it may take up to three business days for the funds to arrive in the recipient's bank account. El estatus será «Pendiente» durante las próximas horas, hasta que se valide. A continuación, puedes tardar hasta tres días laborables hasta que los fondos lleguen a la cuenta bancaria del destinatario. Le statut sera "En attente de" pour les prochaines heures, jusqu'à ce qu'il soit validé. Ensuite, il faudra compter jusqu'à trois jours ouvrables pour que les fonds arrivent sur le compte bancaire du bénéficiaire. Lo stato sarà "In attesa" per le prossime ore, fino alla convalida. In seguito, potrebbero essere necessari fino a tre giorni lavorativi perché i fondi arrivino sul conto bancario del destinatario. O status ficará "Pendente" pelas próximas horas até que seja validado. Assim, poderá levar até três dias úteis para que o dinheiro chegue à conta bancária do destinatário.
696 transaction:#:transferToBank:#:transactionSuccess:#:contents:#:daysToComplete Es kann bis zu drei Werktage dauern, bis der Betrag dem Bankkonto des Empfängers gutgeschrieben wird. It may take up to three business days for the funds to arrive in the recipient's bank account. Puede tardar hasta tres días laborables hasta que los fondos lleguen a la cuenta bancaria del destinatario. Il peut se passer jusqu'à trois jours ouvrés avant que les fonds ne soient disponibles sur le compte bancaire destinataire. Potrebbero essere necessari fino a tre giorni lavorativi perché i fondi arrivino sul conto bancario del destinatario. Poderá levar até três dias úteis para que o dinheiro chegue à conta bancária do destinatário.
697 transaction:#:transferToBank:#:transactionSuccess:#:contents:#:pendingStatus Bis zur Freigabe in den nächsten Stunden lautet ihr Status "ausstehend". Status will be "Pending" for the next few hours, until it is validated. El estatus será «Pendiente» durante las próximas horas, hasta que se valide. Son statut sera "En attente" pendant les prochaines heures, jusqu'à ce qu'il soit validé. Son statut sera "En attente" pendant les prochaines heures, jusqu'à ce qu'il soit validé. O status ficará "Pendente" pelas próximas horas até que seja validado.
698 transaction:#:transferToBank:#:transactionSuccess:#:done Erledigt Done Hecho Done Fatto Feito
699 transaction:#:transferToBank:#:transactionSuccess:#:modalTitle Überweisung ausgestellt Transfer issued Transferencia emitida Virement émis Trasferimento emesso Transferência emitida
700 transaction:#:transferToBank:#:transactionSuccess:#:transferHeading1 Überweisung ausgestellt vom Transfer issued of Transferencia emitida de Votre virement de Votre virement de Transferência emitida de
701 transaction:#:transferToBank:#:transactionSuccess:#:transferHeading2 wird erfolgreich ausgestellt is issued sucessfully se emite con éxito a été créé. è stato emesso con successo foi emitida com sucesso
702 transaction:#:transferToBank:#:transactionSuccess:#:transferIssued Überweisung ausgestellt Transfer issued Transferencia emitida Virement émis Trasferimento emesso Transferência emitida
703 webhooks:#:card:#:button:#:heading Änderungen speichern Save Changes Guardar cambios Enregistrer les changements Salva modifiche Salvar alterações
704 webhooks:#:card:#:input:#:error:#:invalid Die URL muss mit http:// oder https:// beginnen. Ändern URL must start with http:// or https:// . Change it La URL debe comenzar con http:// o https:// . Cambiarla L'URL doit commencer par http:// ou https:// . Modifiez-la L'URL deve iniziare con http:// o https:// . È necessario modificarlo O URL deve começar com http:// ou https:// . Alterar
705 webhooks:#:card:#:input:#:name Erfolgreiche Zahlung Successful payment Pago correcto Paiement réussi Pagamento effettuato Pagamento realizado com sucesso
706 webhooks:#:card:#:input:#:placeholder http://... http://... http://... http://... http://... http://...
707 webhooks:#:card:#:specificationText Bei jeder erfolgreichen Zahlung senden wir die Zahlungsinformationen (Rechnungs- und Versandinformationen und gekaufte Produkte) an die unten angegebene URL. Every time a successful payment happens, we will send the payment infos (billing and shipping infos, and products purchased) to the URL filled in below. Cada vez que se efectúe un pago correctamente, enviaremos la información de pago (información de facturación y envío, y productos comprados) a la URL que introduzcas a continuación. Chaque fois qu'un paiement est effectué avec succès, nous envoyons les informations relatives au paiement (informations de facturation et de livraison, et produits achetés) à l'URL indiquée ci-dessous. Ogni volta che il pagamento va a buon fine, invieremo le informazioni sul pagamento (informazioni sulla fatturazione e sulla spedizione, e sui prodotti acquistati) all'URL inserito qui sotto. Sempre que um pagamento acontece com sucesso, enviaremos as informações de pagamento (informações de cobrança e envio e produtos comprados) para o URL informado abaixo.
708 webhooks:#:card:#:title Webhooks Webhooks Webhooks Webhooks Webhook Webhooks
709 webhooks:#:heading Einstellungen Settings Configuración Paramètres Impostazioni Configurações
710 webhooks:#:modal:#:cancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
711 webhooks:#:modal:#:confirm URL bestätigen und löschen Confirm and delete the URL Confirmar y eliminar la URL Confirmer et supprimer l'URL Conferma ed elimina l'URL Confirmar e excluir o URL
712 webhooks:#:modal:#:heading Bist du sicher? Are you sure? ¿Seguro que quieres seguir? Êtes-vous sûr ? Confermi? Tem certeza?
713 webhooks:#:modal:#:subHeading Wenn du bestätigst, senden wir das Event nicht mehr. Du kannst später eine neue URL hinzufügen. If you confirm, we won't send the event any more. You'll be able to add a new URL later again. Si lo confirmas, no volveremos a enviar el evento. Puedes añadir una nueva URL más tarde. Si vous confirmez, nous n'enverrons plus l'événement. Vous pourrez à nouveau ajouter une nouvelle URL plus tard. Se confermi, non invieremo più l'evento. Potrai aggiungere nuovamente un nuovo URL in seguito. Se confirmar, não enviaremos mais o evento. Você poderá adicionar um novo URL depois.
714 webhooks:#:snackBar Die Änderungen wurden gespeichert. Your changes were saved Los cambios se han guardado Vos modifications ont été enregistrées Le modifiche sono state salvate. As modificações foram registradas.