|
1
|
addPaymentMethod:#:Percent100
|
100%
|
100%
|
100 %
|
100%
|
100%
|
100%
|
|
2
|
addPaymentMethod:#:agree_message
|
Ich stimme den {termsServices} und {antiSpam} zu.
|
I agree to the {termsServices} and {antiSpam}.
|
Acepto las siguientes {termsServices} y {antiSpam}.
|
J'accepte les {termsServices} et la {antiSpam}.
|
Accetto le {termsServices} e la {antiSpam}.
|
Concordo com os {termsServices} e a {antiSpam}.
|
|
3
|
addPaymentMethod:#:antiSpam
|
Anti-Spam-Richtlinien von Sendinblue
|
Anti Spam Policy of Sendinblue
|
Política anti-spam
|
Politique anti-spam de Sendinblue
|
Politica antispam di Sendinblue
|
Política antispam da Sendinblue
|
|
4
|
addPaymentMethod:#:billing_secure
|
Deine Rechnungsinformationen werden {encrypted} und sind {Percent100} sicher bei unserem Partner für Zahlungsabwicklungen, Adyens
|
Your billing information will be {encrypted} and is {Percent100} safe with our payment processing partner, Adyen.
|
Su información de facturación se {encrypted} y está {Percent100} segura con nuestro socio de procesamiento de pagos, Adyen.
|
Vos informations de paiement seront {encrypted} et sont {Percent100} sécurisées avec notre partenaire de traitement des paiements, Adyen.
|
I dati di fatturazione sono {encrypted} e la loro protezione è garantita al {Percent100} dal nostro partner di elaborazione dei pagamenti Adyen.
|
Seus dados de cobrança serão {encrypted} e estarão {Percent100} seguras com nosso parceiro de processamento de pagamento, Adyen.
|
|
5
|
addPaymentMethod:#:clickable_button:#:add_direct_debit
|
Ein Lastschriftverfahren hinzufügen
|
Add a direct debit
|
Añadir una domiciliación bancaria
|
Ajouter un prélèvement bancaire
|
Aggiungi addebito diretto
|
Adicione um débito direto
|
|
6
|
addPaymentMethod:#:clickable_button:#:add_payment_method
|
Ein neues Zahlungsmittel hinzufügen
|
Add a new payment method
|
Añadir un nuevo método de pago
|
Ajouter un moyen de paiement
|
Aggiungi un nuovo metodo di pagamento
|
Adicione um novo método de pagamento
|
|
7
|
addPaymentMethod:#:clickable_button:#:add_payment_method_v2
|
Zahlungsmethode
|
Confirm payment method
|
Confirmar forma de pago
|
Confirmer le mode de paiement
|
Metodo di pagamento
|
Método de pagamento
|
|
8
|
addPaymentMethod:#:clickable_button:#:add_paypal
|
Ein PayPal-Konto hinzufügen
|
Add a PayPal account
|
Añadir una cuenta PayPal
|
Ajouter un compte PayPal
|
Aggiungi un account PayPal
|
Adicione uma conta PayPal
|
|
9
|
addPaymentMethod:#:clickable_button:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
10
|
addPaymentMethod:#:direct_debit_activate
|
Wenn du per Lastschrift bezahlst, aktiviere die 1-Klick-Zahlung. Du kannst dein Paket stornieren oder ändern, ohne deine Lastschriftdaten erneut eingeben zu müssen.
|
When you pay with a direct debit, you activate 1-click payment. You may cancel or change your plan without re-entering your direct debit information.
|
Cuando paga con domiciliación bancaria, activa el pago en 1 clic. Puede cancelar o cambiar su plan sin volver a ingresar su información de domiciliación bancaria.
|
Lorsque vous payez par prélèvement automatique, vous activez le paiement en 1 clic. Vous pouvez annuler ou modifier votre offre sans saisir à nouveau vos informations de prélèvement.
|
Se paghi con addebito diretto, attivi il pagamento in 1 clic. Potrai annullare o cambiare il piano senza dover inserire nuovamente i dati di addebito diretto.
|
Ao pagar com débito direto, você ativa o pagamento com 1 clique. Você pode cancelar ou alterar seu plano sem inserir novamente suas informações de débito direto.
|
|
11
|
addPaymentMethod:#:encrypted
|
verschlüsselt
|
encrypted
|
cifrará
|
cryptées
|
criptati
|
criptografados
|
|
12
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:card_already_present
|
Die eingegebenen Kartendaten sind bereits vorhanden, bitte überprüfe die Angaben und versuche es erneut.
|
Entered card details are already present, please check the details and try again.
|
Los datos de esta tarjeta ya se introdujeron anteriormente. Compruebe los datos e inténtelo de nuevo.
|
Les informations de la carte ont déjà été saisies, veuillez vérifier et réessayer.
|
I dati della carta inseriti sono già presenti; controllali e riprova.
|
Os dados do cartão inserido já estão presentes. Confira os dados e tente novamente.
|
|
13
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:configuration_error
|
Wiederhole die Zahlung mit einem anderen Zahlungsmittel oder wende dich an unser Support Team.
|
Retry payment using a different payment method or contact our customer support.
|
Trate de pagar con otra forma de pago o contacte con nuestro equipo de atención al cliente.
|
Réessayez en utilisant un autre moyen de paiement ou contactez notre service client.
|
Ritenta il pagamento usando un metodo di pagamento diverso oppure contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
|
Tente pagar novamente usando um método diferente de pagamento ou entre em contato com nosso suporte ao cliente.
|
|
14
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:connection_error
|
Es konnte keine Verbindung zu den GoCardless-Diensten hergestellt werden. Bitte versuche es später erneut.
|
Could not connect with GoCardless services. Please try after sometime.
|
No se ha podido conectar con los servicios de GoCardless. Inténtelo de nuevo más tarde.
|
Les services GoCardless sont indisponibles. Veuillez réessayer plus tard.
|
Impossibile collegarsi ai servizi GoCardless. Riprova più tardi.
|
Não foi possível conectar com os serviços GoCardless. Tente novamente mais tarde.
|
|
15
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:internal_error
|
Etwas ist schiefgelaufen. Versuche es noch einmal mit einem anderen Zahlungsmittel oder einer anderen Karte.
|
Something went wrong. Retry payment using a different payment method or card.
|
Algo salió mal. Pruebe a pagar con otro método de pago o tarjeta.
|
Une erreur est survenue. Réessayez en utilisant un autre moyen de paiement ou une autre carte.
|
Si è verificato un problema. Riprova a effettuare il pagamento utilizzando un altro metodo di pagamento o un'altra carta.
|
Algo deu errado. Tente pagar novamente usando um método de pagamento ou cartão diferente.
|
|
16
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:invalid_request
|
Die Karteninformationen sind nicht korrekt. Bitte überprüfe die Kartendetails noch einmal.
|
Card information is incorrect. Please check the card details again.
|
La información de la tarjeta es incorrecta. Compruebe de nuevo los datos de la tarjeta.
|
Les informations de la carte sont incorrectes. Veuillez les vérifier à nouveau.
|
I dati della carta sono errati. Controlla di avere inserito i dati corretti.
|
As informações do cartão estão incorretas. Verifique novamente os dados do cartão.
|
|
17
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:payment_cancelled
|
Die Zahlung wurde storniert. Bitte versuche es erneut oder kontaktiere deine Bank, wenn das Problem weiterhin besteht.
|
The payment was cancelled. Please try again or contact your bank if the problem persists.
|
El pago fue cancelado. Inténtelo de nuevo o contacte con su banco si el problema persiste.
|
Le paiement a échoué. Veuillez réessayer ou contacter votre banque si le problème persiste.
|
Il pagamento è stato annullato. Riprova o contatta la tua banca se il problema persiste.
|
O pagamento foi cancelado. Tente novamente ou entre em contato com o seu banco, caso o problema persista.
|
|
18
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:payment_error
|
Bei der Bearbeitung deiner Zahlung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut oder kontaktiere unseren Kunden-Support.
|
An error occurred while processing your payment. Please try again or contact our customer support.
|
Se produjo un error al procesar su pago. Inténtelo de nuevo o póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
|
Une erreur s'est produite lors du traitement de votre paiement. Veuillez réessayer ou contacter notre service client.
|
Si è verificato un errore durante l'elaborazione del tuo pagamento. Riprova oppure contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
|
Ocorreu um erro durante o processamento do seu pagamento. Tente novamente ou entre em contato com nosso suporte ao cliente.
|
|
19
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:payment_not_allowed
|
Karte ungültig. Versuche es noch einmal mit einem anderen Zahlungsmittel oder einer anderen Karte.
|
Card is invalid. Retry payment using a different payment method or card.
|
La tarjeta no es válida. Utilice otra forma de pago o una tarjeta diferente.
|
La carte n'est pas valide. Réessayez en utilisant un autre moyen de paiement ou une autre carte.
|
Carta non valida. Ritenta il pagamento usando un metodo o una carta di pagamento diversa.
|
Cartão inválido. Tente pagar novamente usando um método de pagamento ou cartão diferente.
|
|
20
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:paypal_internal_error
|
Die Zahlung mit PayPal konnte nicht abgeschlossen werden. Bitte versuche es später erneut.
|
Payment not completed with PayPal services. Please try after sometime.
|
No se ha podido completar el pago con PayPal. Inténtelo de nuevo más tarde.
|
Impossible d'effectuer le paiement avec les services PayPal. Veuillez réessayer plus tard.
|
Pagamento non completato con i servizi PayPal. Riprova più tardi.
|
O pagamento não foi concluído com o PayPal. Tente novamente mais tarde.
|
|
21
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:refused
|
Die Zahlung wurde vom Kartenaussteller abgelehnt. Überprüfe deine Karteninformationen oder wende dich an deine Bank, um das Problem zu beheben.
|
The payment was refused by the card issuer. Check your card information or contact your bank for clarification.
|
El pago fue rechazado por la entidad emisora de la tarjeta. Compruebe la información de la tarjeta o póngase en contacto con su banco para obtener más información.
|
Le paiement a été refusé par l'émetteur de la carte. Vérifiez les renseignements de votre carte ou contactez votre banque pour obtenir des précisions.
|
Il pagamento è stato rifiutato dall'emittente della carta. Controlla i dati della carta o contatta la tua banca per chiarimenti.
|
O pagamento foi recusado pelo emissor do cartão. Verifique as informações do seu cartão ou entre em contato com o seu banco para explicações.
|
|
22
|
addPaymentMethod:#:error_message:#:unknown_error
|
Die Zahlung wurde vom Kartenaussteller abgelehnt. Überprüfe deine Karteninformationen oder wende dich an deine Bank, um das Problem zu beheben.
|
The payment was refused by the card issuer. Check your card information or contact your bank for clarification.
|
El pago fue rechazado por la entidad emisora de la tarjeta. Compruebe la información de la tarjeta o póngase en contacto con su banco para obtener más información.
|
Le paiement a été refusé par l'émetteur de la carte. Vérifiez les renseignements de votre carte ou contactez votre banque pour obtenir des précisions.
|
Il pagamento è stato rifiutato dall'emittente della carta. Controlla i dati della carta o contatta la tua banca per chiarimenti.
|
O pagamento foi recusado pelo emissor do cartão. Verifique as informações do seu cartão ou entre em contato com o seu banco para explicações.
|
|
23
|
addPaymentMethod:#:payment_info
|
Es werden keine Zahlungsinformationen auf unseren Servern gespeichert.
|
Payment information is not stored on our servers.
|
La información de pago no se almacena en nuestros servidores.
|
Les informations de paiement ne sont pas enregistrées sur nos serveurs.
|
I dati di pagamento non vengono salvati sui nostri server.
|
Os dados de pagamento não são armazenados em nossos servidores.
|
|
24
|
addPaymentMethod:#:paypal_activate
|
Wenn du mit PayPal bezahlst, aktiviere die 1-Klick-Zahlung. Du kannst dein Paket stornieren oder ändern, ohne deine PayPal-Informationen erneut eingeben zu müssen.
|
When you pay with PayPal, you activate 1-click payment. You may cancel or change your plan without re-entering your PayPal information.
|
Cuando paga con PayPal, activa el pago con 1 clic. Puede cancelar o cambiar su plan sin volver a ingresar su información de PayPal.
|
Lorsque vous payez par PayPal, vous activez le paiement en un clic. Vous pouvez annuler ou modifier votre offre sans avoir à saisir de nouveau vos informations PayPal.
|
Se paghi con PayPal, attivi il pagamento in 1 clic. Potrai annullare o cambiare il piano senza dover inserire nuovamente i tuoi dati PayPal.
|
Ao pagar com o PayPal, você ativa o pagamento com 1 clique. Você pode cancelar ou alterar seu plano sem inserir novamente suas informações do PayPal.
|
|
25
|
addPaymentMethod:#:please_wait
|
Bitte warten...
|
Please wait...
|
Por favor, espera...
|
Veuillez patienter…
|
Attendi ancora...
|
Por favor aguarde...
|
|
26
|
addPaymentMethod:#:radio:#:credit_debit_card
|
Kredit-/Debitkarte
|
Credit/Debit card
|
Tarjeta de débito/crédito
|
Carte de crédit/débit
|
Carta di credito/debito
|
Cartão de crédito/débito
|
|
27
|
addPaymentMethod:#:radio:#:direct_debit
|
Lastschrift
|
Direct Debit
|
Cargo en cuenta
|
Prélèvement automatique
|
Addebito diretto
|
Débito direto
|
|
28
|
addPaymentMethod:#:radio:#:paypal
|
PayPal
|
PayPal
|
PayPal
|
PayPal
|
PayPal
|
PayPal
|
|
29
|
addPaymentMethod:#:termsServices
|
Nutzungsbedingungen
|
Terms of Service
|
Condiciones del servicio
|
Conditions générales d’utilisation des services
|
Condizioni d’uso dei servizi
|
Termos de serviço
|
|
30
|
addPaymentMethod:#:title
|
Ein Zahlungsmittel hinzufügen
|
Add Payment Method
|
Añadir una forma de pago
|
Ajouter un moyen de paiement
|
Aggiungi metodo di pagamento
|
Adicionar método de pagamento
|
|
31
|
addPaymentMethod:#:title_v2
|
Neues Zahlungsmittel
|
New payment method
|
Nueva forma de pago
|
Nouveau moyen de paiement
|
Nuovo metodo di pagamento
|
Novo método de pagamento
|
|
32
|
addPaymentMethod:#:validation:#:termsError
|
Bitte prüfe die Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
|
Please check Terms and condition
|
Compruebe las Condiciones de uso
|
Veuillez vérifier les conditions générales
|
Controlla le Condizioni generali
|
Confira os Termos e condições
|
|
33
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:additional
|
{count} zusätzliche {type}
|
{count} additional {type}
|
{count} {type} adicional
|
{count} supplémentaire {type}
|
{count} {type} supplementari
|
{count} {type} adicional
|
|
34
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:addonType:#:inbox:#:multiple
|
Postfächer
|
inboxes
|
bandejas de entrada
|
boîtes de réception
|
caselle di posta in arrivo
|
caixas de entrada
|
|
35
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:addonType:#:inbox:#:single
|
Postfach
|
inbox
|
bandeja de entrada
|
boîte de réception
|
posta in arrivo
|
caixa de entrada
|
|
36
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:addonType:#:ip:#:multiple
|
dedizierte IP-Adressen
|
dedicated IPs
|
IP dedicadas
|
IP dédiées
|
IP dedicati
|
IPs dedicados
|
|
37
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:addonType:#:ip:#:single
|
dedizierte IP-Adresse
|
dedicated IP
|
IP dedicada
|
IP dédiée
|
IP dedicato
|
IP dedicado
|
|
38
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:addonType:#:landing_page:#:multiple
|
Landing Pages
|
landing pages
|
landing pages
|
landing pages
|
landing pages
|
landing pages
|
|
39
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:addonType:#:landing_page:#:single
|
Landing Page
|
landing page
|
landing page
|
landing page
|
landing page
|
landing page
|
|
40
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:addonType:#:user:#:multiple
|
Benutzer
|
users
|
usuarios
|
utilisateurs
|
utenti
|
usuários
|
|
41
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:addonType:#:user:#:single
|
Benutzer
|
user
|
usuario
|
utilisateur
|
utente
|
usuário
|
|
42
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:appliedToNextTransaction
|
Für deine nächste Transaktion übernommen
|
Applied to your next transaction
|
Añadida a su nueva transacción
|
Appliqué à votre prochaine transaction
|
Applicata alla tua prossima transazione
|
Aplicada à sua próxima transação
|
|
43
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:assigned
|
Zugewiesen
|
Assigned
|
Asignado
|
Attribué
|
Assegnato
|
Atribuído
|
|
44
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:available
|
Verfügbar
|
Available
|
Disponible
|
Disponible
|
Disponibile
|
Disponível
|
|
45
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:confirm
|
Mein Paket bestätigen und aktualisieren
|
Confirm and update my plan
|
Confirmar y actualizar mi plan
|
Confirmer et mettre à jour mon offre
|
Conferma e aggiorna il mio piano
|
Confirmar e atualizar meu plano
|
|
46
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:continue
|
Weiter zum nächsten Schritt
|
Continue to next step
|
Ir al siguiente paso
|
Passer à l'étape suivante
|
Passa alla tappa successiva
|
Continuar para a próxima etapa
|
|
47
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:heading
|
Dein {type}
|
Your {type}
|
Su {type}
|
Votre {type}
|
I tuoi/Le tue {type}
|
Seu {type}
|
|
48
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:included
|
{count} {type} in deinem Paket enthalten
|
{count} {type} included in your plan
|
{count} {type} incluido en su plan
|
{count}{type} inclus dans votre offre
|
{count} {type} inclusi/e nel piano
|
{count} {type} incluído no seu plano
|
|
49
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:nextBillingDate
|
Als nächstes am {date} fällig
|
Due next on the {date}
|
Se pagará el {date}
|
Dû le {date}
|
Prossima scadenza {date}
|
A ser submetido em {date}
|
|
50
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:previouslyAdded
|
{count} {type} bereits hinzugefügt
|
{count} {type} previously added
|
{count} {type} añadidos previamente
|
{count}{type} ajouté précédemment
|
{count} {type} già aggiunte/i
|
{count} {type} adicionado previamente
|
|
51
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:refundAmount
|
Erstattete Gutschriften
|
Credits refunded
|
Créditos reembolsados
|
Crédits remboursés
|
Crediti rimborsati
|
Créditos reembolsados
|
|
52
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:removeAdditional
|
Zusätzliche {count} {type} entfernen?
|
Remove {count} additional {type}?
|
¿Eliminar {count} {type} adicional/es?
|
Supprimer {count}{type} supplémentaires ?
|
Rimuovere {count} {type} supplementare/i?
|
Remover {count} {type} adicional(ais)?
|
|
53
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:revoke:#:inbox:#:action
|
Die Verknüpfung des/der Postfachs/Postfächer entfernen
|
Unlink my inbox(s)
|
Desconectar mis Bandejas de entrada
|
Dissocier mes boîtes de réception
|
Scollega le mie caselle di Posta in arrivo
|
Desvincular minha(s) caixa(s) de entrada
|
|
54
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:revoke:#:inbox:#:msg
|
Wenn du das/die zusätzliche(n) Postfach/Postfächer entfernen möchtest, entferne bitte zuerst die Verknüpfung des/der Postfachs/Postfächer.
|
If you want to remove the additional Inbox(s), please unlink the inbox(s) first.
|
Si quiere quitar las Bandejas de entrada adicionales, primero debe desconectarlas.
|
Pour supprimer les boîtes de réception supplémentaires, veuillez d'abord dissocier ces boîtes de réception.
|
Per eliminare le caselle di Posta in arrivo supplementari, devi prima scollegarle.
|
Se quiser remover caixas(s) de entrada adicional(ais), desvincule a(s) caixa(s) de entrada primeiro.
|
|
55
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:revoke:#:landing_page:#:action
|
Veröffentlichung für diese Landing Page(s) aufheben
|
Unpublish my page(s)
|
Deshacer la publicación
|
Dépublier mes pages
|
Annulla la pubblicazione delle mie pagine
|
Desfazer publicação da(s) minha(s) página(s)
|
|
56
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:revoke:#:landing_page:#:msg
|
Wenn du die zusätzliche(n) Landingpage(s) entfernen möchtest, musst du für diese Seite(n) zuerst die Veröffentlichung aufheben.
|
If you want to remove the additional landing page(s), please unpublish the page(s) first.
|
Si quiere quitar las landing pages adicionales, primero debe deshacer la publicación.
|
Pour supprimer les landing pages supplémentaires, veuillez d'abord dépublier ces pages.
|
Per rimuovere le landing page supplementari, devi prima annullarne la pubblicazione.
|
Se quiser remover a(s) landing page(s) adicional(ais), desfaça a publicação da(s) página(s) primeiro.
|
|
57
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:revoke:#:user:#:action
|
Den Zugang zum Konto für diese(n) Benutzer entziehen
|
Revoke my user(s)
|
Revocar usuario/s
|
Révoquer l'accès de mes utilisateurs
|
Revoca l'accesso dei miei utenti
|
Revogar meu(s) usuário(s)
|
|
58
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:revoke:#:user:#:msg
|
Wenn du den/die zusätzlichen Benutzer entfernen möchtest, entziehe bitte zuerst für diese(n) Benutzer den Zugang zu deinem Konto.
|
If you want to remove the additional user(s), please revoke access to your user(s) first.
|
Si quiere quitar al o a los usuarios adicionales, primero debe revocar su acceso.
|
Pour supprimer les utilisateurs supplémentaires, veuillez d'abord révoquer l'accès de ces utilisateurs.
|
Per rimuovere gli utenti supplementari, devi prima revocare l'accesso accordato a questi utenti.
|
Se quiser remover usuário(s) adicional(ais), revogue o acesso ao(s) seu(s) usuário(s) primeiro.
|
|
59
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:success
|
Erfolgreich zusätzliche {count} {type} entfernt.
|
Successfully removed {count} additional {type}.
|
Ha eliminado {count} {type} adicional/es correctamente.
|
{count}{type} supplémentaires ont été supprimés.
|
La rimozione di {count} {type} supplementare/i è stata eseguita.
|
{count} {type} adicional(ais) removidos com sucesso.
|
|
60
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:total
|
{count} {type} insgesamt
|
{count} {type} in total
|
{count} {type} en total
|
{count}{type} au total
|
{count} {type} in totale
|
{count} {type} no total
|
|
61
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:count:#:updatedFees
|
Aktualisierte {term}-Gebühr
|
Updated {term} fee
|
Tarifa {term} actualizada
|
Frais {term} mis à jour
|
Tariffa {term} aggiornata
|
Taxa {term} atualizada
|
|
62
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:email:#:credits
|
{count} E-Mails
|
{count} emails
|
{count} emails
|
{count} emails
|
{count} email
|
{count} e-mails
|
|
63
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:email:#:extraInfo
|
Das Prepaid-Guthaben beinhaltet dieselben Funktionen wie das Lite-Paket, inklusive der erweiterten Lite+ Funktionen.
|
The pre-paid credits come with everything in Lite plan including the Lite+ add-on.
|
Los créditos prepago vienen con todo el plan Lite, incluido el complemento Lite+.
|
Les crédits prépayés vous offrent les mêmes fonctionnalités que l'abonnement Lite et l'extension Lite+
|
I crediti prepagati danno accesso alle stesse funzionalità del piano Lite, compresa l'add-on Lite+.
|
Os créditos pré-pagos vêm com tudo no plano Lite, incluindo o add-on Lite+.
|
|
64
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:email:#:selectLabel
|
Wie viel Guthaben möchtest du kaufen?
|
How many credits would you like to purchase?
|
¿Cuántos créditos quiere comprar?
|
Combien de crédits email souhaitez-vous acheter ?
|
Quanti crediti vuoi acquistare?
|
Quantos créditos você gostaria de comprar?
|
|
65
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:email:#:title
|
E-Mail-Volumen
|
Volume of email
|
Volumen de emails
|
Volume d'emails
|
Volume di email
|
Volume de e-mail
|
|
66
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:sms:#:credits
|
Äquivalent zu {count} SMS in {country}
|
Equivalent to {count} SMS in {country}
|
Equivalente a {count} SMS en {country}
|
Équivalent à {count} SMS dans {country}.
|
Equivalenti a {count} SMS in {country}
|
Equivalente a {count} SMS em {country}
|
|
67
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:sms:#:extraInfo
|
Kein Vertrag, kein Ablaufdatum.
|
No contract, no expiration date.
|
Sin contratos ni fecha de vencimiento.
|
Pas de contrat, pas de date d'expiration.
|
Nessun contratto, nessuna data di scadenza.
|
Sem contrato, sem data de vencimento.
|
|
68
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:sms:#:numberFieldLabel
|
Wie viele SMS möchtest du versenden?
|
How many SMS would you like to send?
|
¿Cuántos SMS quiere enviar?
|
Combien de SMS souhaitez-vous envoyer ?
|
Quanti SMS vuoi inviare?
|
Quantos SMS você gostaria de enviar?
|
|
69
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:sms:#:selectFieldLabel
|
Wähle das Land aus, in das du die SMS versenden möchtest
|
Select the country in which you want to send the SMS
|
Seleccione el país al que quiere enviar los SMS
|
Sélectionnez le pays dans lequel vous souhaitez envoyer le SMS
|
Seleziona il Paese in cui vuoi inviare l'SMS
|
Selecione o país para o qual gostaria de enviar o SMS
|
|
70
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:sms:#:title
|
SMS-Volumen
|
Volume of SMS
|
Volumen de SMS
|
Volume de SMS
|
Volume di SMS
|
Volume de SMS
|
|
71
|
addonCustomization:#:customizeBlock:#:sms:#:warning
|
Bitte beachte, dass es nach der Validierung deines Guthabens bis zu 48 Stunden dauern kann, bevor das SMS-Guthaben zu deinem Konto hinzugefügt wird.
|
Please note that once the payment of your credits has been validated, it may take up to 48 hours for the SMS credits to be added to your account.
|
Tenga en cuenta que una vez que se haya validado el pago de sus créditos, estos pueden tardar hasta 48 horas en aparecer en su cuenta.
|
Remarque : une fois le paiement de crédits validé, les crédits SMS seront ajoutés à votre compte dans un délai de 48 heures.
|
Ricorda che dopo la convalida del pagamento dei tuoi crediti potrebbero trascorrere fino a 48 ore prima che i crediti SMS vengano aggiunti al tuo account.
|
Atenção: depois que o pagamento de seus créditos tiverem sido validados, pode levar até 48 horas para os créditos de SMS serem adicionados à sua conta.
|
|
72
|
addonCustomization:#:infoBlock:#:email:#:desc
|
Sende mehr professionelle E-Mails mit unbegrenzt gültigem Prepaid-Guthaben, um deine Marketingbotschaft zu verbreiten und mehr zu verkaufen.
|
Send more professional emails to get the word out and sell more with pre-paid email credits that never expire.
|
Envíe emails más profesionales para llegar a más gente y vender más gracias a los créditos de email de prepago que nunca caducan.
|
Envoyez des emails plus professionnels pour faire passer votre message et vendez plus avec des crédits emails prépayés qui n'expirent jamais.
|
Invia email più professionali per farti conoscere e vendere di più con crediti email prepagati che non hanno scadenza.
|
Envie e-mails mais profissionais para divulgar sua mensagem e vender mais com créditos de e-mail pré-pagos que nunca vencem.
|
|
73
|
addonCustomization:#:infoBlock:#:email:#:heading
|
Prepaid-E-Mail-Guthaben
|
Pre-paid email credits
|
Créditos de email de prepago
|
Crédits email prépayés
|
Crediti email prepagati
|
Créditos de e-mail pré-pagos
|
|
74
|
addonCustomization:#:infoBlock:#:inbox:#:desc
|
Richte Postfächer für Vertrieb, Support usw. ein und lasse das Team zusammenarbeiten.
|
Configure inboxes for sales, support, etc and let the team collaborate.
|
Configure las bandejas de entrada para ventas, asistencia y otros servicios, para permitir que el equipo colabore.
|
Configurez vos boîtes de réception pour les ventes, le support, etc. et collaborez avec votre équipe.
|
Configura caselle di posta in arrivo per vendite, assistenza, ecc. e fai collaborare il team.
|
Configure caixas de entrada para vendas, suporte etc., e permita que a equipe colabore.
|
|
75
|
addonCustomization:#:infoBlock:#:inbox:#:heading
|
Postfächer
|
Inboxes
|
Bandejas de entrada
|
Boîtes de réception
|
Caselle di posta in arrivo
|
Caixas de entrada
|
|
76
|
addonCustomization:#:infoBlock:#:ip:#:desc
|
Übernimmdie volle Kontrolle über deine Versand-Reputation und signiere deine E-Mails mit Hilfe von dedizierten IP-Adressen.
|
Take full control of your sending reputation and digitally sign your emails with the help of Dedicated IP.
|
Tome todo el control de su reputación de envío y firme digitalmente los emails con una IP dedicada.
|
Prenez le contrôle total de votre réputation d'envoi et signez numériquement vos emails grâce aux IP dédiées.
|
Assumi il pieno controllo della tua reputazione di invio e aggiungi una firma digitale alle tue email con un IP dedicato.
|
Assuma total controle de sua reputação de envio e assine digitalmente seus e-mails com a ajuda do IP dedicado.
|
|
77
|
addonCustomization:#:infoBlock:#:ip:#:heading
|
Dedizierte IP-Adressen
|
Dedicated IPs
|
Direcciones IP dedicadas
|
IP dédiées
|
IP dedicati
|
IPs dedicados
|
|
78
|
addonCustomization:#:infoBlock:#:landing_page:#:desc
|
Biete eine zielgerichtetere Besuchererfahrung, indem du deine eigenen benutzerdefinierten Landingpages erstellst.
|
Provide a more targeted visitor experience by building your own custom landing pages.
|
Ofrezca una experiencia personalizada a sus visitantes mediante sus propias landing pages.
|
Offrez une expérience ciblée pour vos visiteurs en créant vos propres landing pages.
|
Crea le tue landing pages personalizzate per offrire un'esperienza più mirata ai visitatori del tuo sito web.
|
Ofereça uma experiência mais focada no visitante construindo suas próprias landing pages.
|
|
79
|
addonCustomization:#:infoBlock:#:landing_page:#:heading
|
Landingpages
|
Landing Pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing Pages
|
|
80
|
addonCustomization:#:infoBlock:#:lite_plus:#:desc
|
Ideal für wachstumsorientierte Unternehmen
|
Ideal for growing businesses
|
Ideal para las empresas emergentes
|
Idéal pour les entreprises en croissance
|
Ideale per le aziende in crescita
|
Ideal para negócios em crescimento
|
|
81
|
addonCustomization:#:infoBlock:#:lite_plus:#:heading
|
Lite+ Add-on
|
Lite+ add-on
|
Complemento de Lite+
|
Extension Lite+
|
Add-on Lite+
|
Lite+ add-on
|
|
82
|
addonCustomization:#:infoBlock:#:marketing_automation:#:heading
|
Automation Workflows
|
Automation workflows
|
Escenarios de Automation
|
Scénarios Automation
|
Scenari di Marketing Automation
|
Cenários do automation
|
|
83
|
addonCustomization:#:infoBlock:#:sms:#:desc
|
Kaufe SMS-Guthaben, um für dringende Nachrichten oder zeitkritische Angebote direkter mit deinen Kunden zu kommunizieren.
|
Buy SMS credits to communicate more directly with your customers for urgent messages or time-sensitive offers.
|
Compre créditos SMS para comunicarse de un modo más directo con sus clientes si tiene mensajes urgentes u ofertas temporales.
|
Achetez des crédits SMS pour communiquer de manière plus directe avec vos clients afin de leur transmettre des messages urgents ou des offres à durée limitée.
|
Acquista crediti SMS per comunicare in modo più immediato con i tuoi clienti per messaggi urgenti o offerte a tempo.
|
Compre créditos de SMS para se comunicar mais diretamente com seus clientes para mensagens urgentes ou ofertas sensíveis ao tempo.
|
|
84
|
addonCustomization:#:infoBlock:#:sms:#:heading
|
SMS-Prepaid-Guthaben
|
Pre-paid SMS credits
|
Créditos SMS de prepago
|
Crédits SMS prépayés
|
Crediti SMS prepagati
|
Créditos pré-pagos de SMS
|
|
85
|
addonCustomization:#:infoBlock:#:user:#:desc
|
Vereinfache deine Kontoverwaltung und arbeite effektiver zusammen, indem du zusätzliche Benutzer hinzufügst.
|
Simplify your account management and collaborate more effectively by adding additional users.
|
Simplifique la gestión de su cuenta y colabore de manera más eficaz añadiendo usuarios adicionales.
|
Simplifiez la gestion de votre compte et collaborez plus efficacement en ajoutant des utilisateurs supplémentaires.
|
Semplifica la gestione del tuo account e collabora in modo più efficace aggiungendo altri utenti.
|
Simplifique a gestão de sua conta e torne suas colaborações mais efetivas, adicionando usuários adicionais.
|
|
86
|
addonCustomization:#:infoBlock:#:user:#:heading
|
Benutzer
|
Users
|
Usuarios
|
Utilisateurs
|
Utenti
|
Usuários
|
|
87
|
addonCustomization:#:priceBlock:#:cta
|
Kasse
|
Checkout
|
Pago
|
Paiement
|
Vai alla cassa
|
Sair
|
|
88
|
addonCustomization:#:priceBlock:#:heading
|
Kosten
|
Cost
|
Coste
|
Coût
|
Costo
|
Custo
|
|
89
|
addonCustomization:#:priceBlock:#:lessDetails
|
Weniger Details
|
Less details
|
Menos detalles
|
Cacher les détails
|
Mostra meno
|
Menos dados
|
|
90
|
addonCustomization:#:priceBlock:#:showDetails
|
Details anzeigen
|
Show details
|
Mostrar detalles
|
Afficher les détails
|
Mostra dettagli
|
Exibir detalhes
|
|
91
|
advanceEmailFeature:#:recommendText
|
Mehr als 70% unserer Kunden nutzen die Essential-Funktionen, um ihr Business zu skalieren.
|
More than 70% of our users are using our essential email features to grow their businesses.
|
Más del 70 % de nuestros usuarios utilizan las funcionalidades avanzadas de email para impulsar sus negocios.
|
Plus de 70% de nos utilisateurs utilisent les fonctionnalités d'email avancées pour développer leur activité.
|
Più del 70% dei nostri utenti utilizza funzionalità di email avanzate per far crescere il proprio business.
|
Mais de 70% de nossos usuários estão usando recursos avançados dos e-mails para impulsionar seus negócios.
|
|
92
|
billingForm:#:label:#:address
|
Adresse
|
Address
|
Dirección
|
Adresse
|
Indirizzo
|
Endereço
|
|
93
|
billingForm:#:label:#:city
|
Ort
|
City
|
Ciudad
|
Ville
|
Città
|
Cidade
|
|
94
|
billingForm:#:label:#:company
|
Unternehmen
|
Company
|
Empresa
|
Entreprise
|
Azienda
|
Empresa
|
|
95
|
billingForm:#:label:#:country
|
Land
|
Country
|
País
|
Pays
|
Paese
|
País
|
|
96
|
billingForm:#:label:#:email
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
97
|
billingForm:#:label:#:first_name
|
Vorname
|
First name
|
Nombre
|
Prénom
|
Nome
|
Nome
|
|
98
|
billingForm:#:label:#:last_name
|
Nachname
|
Last name
|
Apellidos
|
Nom de famille
|
Cognome
|
Sobrenome
|
|
99
|
billingForm:#:label:#:postal_code
|
Postleitzahl
|
Postal code
|
Código postal
|
Code postal
|
Codice postale
|
CEP
|
|
100
|
billingForm:#:label:#:state_code
|
Bundesland
|
State
|
Estado
|
État
|
Stato
|
Estado
|
|
101
|
billingForm:#:label:#:vat_number
|
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (optional)
|
VAT number (optional)
|
Número de identificación fiscal (opcional)
|
Numéro de TVA (facultatif)
|
Partita IVA (facoltativo)
|
Número IVA (opcional)
|
|
102
|
billingInfo:#:checkbox:#:same_billing_address
|
Die Rechnungs- und Firmenadresse stimmen überein.
|
My billing address is the same as my company address.
|
Mi dirección de facturación es la misma que la dirección de mi empresa.
|
Mon adresse de facturation est la même que l'adresse de mon entreprise.
|
I miei dati di fatturazione corrispondono a quelli della mia azienda.
|
Meu endereço de cobrança é idêntico ao endereço da minha empresa.
|
|
103
|
billingInfo:#:continue
|
Weiter
|
Continue
|
Continuar
|
Suivant
|
Continua
|
Continuar
|
|
104
|
billingInfo:#:different_email_invoice
|
Ich möchte eine andere E-Mail-Adresse für den Empfang von Rechnungen benutzen.
|
I want to use a different email address to receive invoices.
|
Quiero recibir las facturas en otra dirección de email.
|
Je souhaite recevoir les factures sur une autre adresse email.
|
Voglio usare un altro indirizzo email per ricevere le fatture.
|
Desejo usar um endereço de e-mail diferente para receber as faturas.
|
|
105
|
billingInfo:#:disclaimer
|
Deine Rechnungsinformationen können sich von den Profilinformationen deines Kontos unterscheiden. Die Rechnungsinformationen erscheinen in den Rechnungen.
|
Your billing information may be different from your account's profile information. Billing information appears in the invoices.
|
Tu información de facturación puede ser diferente de la información de perfil de tu cuenta. La información de facturación aparece en las facturas.
|
Vos informations de facturation peuvent être différentes des informations indiquées sur votre formulaire profil. Les informations de facturations apparaissent sur les factures.
|
I dati di fatturazione potrebbero essere diversi da quelli del profilo del tuo account. I dati di fatturazione appaiono nelle fatture.
|
Suas informações de faturação podem ser diferentes das informações de perfil da sua conta. As informações de faturação são exibidas nas faturas.
|
|
106
|
billingInfo:#:dont_have_vat
|
Ich habe keine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
|
I don't have VAT number
|
No tengo un número de IVA
|
Je n'ai pas de numéro de TVA
|
Non ho un numero di partita IVA
|
Eu não tenho um número de IVA
|
|
107
|
billingInfo:#:editInfo
|
Ändern
|
Modify
|
Modificar
|
Modifier
|
Modifica
|
Modificar
|
|
108
|
billingInfo:#:heading
|
Rechnungsinformationen
|
Billing informations
|
Información de facturación
|
Informations de facturation
|
Dati di fatturazione
|
Informações de cobrança
|
|
109
|
billingInfo:#:notifications:#:billing_updated_success
|
Deine Rechnungsadresse wurde erfolgreich gespeichert.
|
Your billing address has been saved successfully.
|
Su dirección de facturación se ha guardado correctamente.
|
Votre adresse de facturation a bien été enregistrée.
|
L'indirizzo di fatturazione è stato salvato.
|
Seu endereço de cobrança foi salvo com sucesso.
|
|
110
|
billingInfo:#:notifications:#:invalid_postal_code
|
Ungültige Postleitzahl
|
Please enter valid postal code
|
Introduzca un código postal válido
|
Veuillez saisir un code postal valide.
|
Inserisci un codice postale valido
|
Insira um CEP válido
|
|
111
|
billingInfo:#:notifications:#:invalid_vat
|
Ungültige Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
|
Please enter valid VAT number
|
Introduzca un número de identificación fiscal válido
|
Veuillez saisir votre numéro de TVA.
|
Inserisci un numero di partita IVA valido
|
Insira um IVA válido
|
|
112
|
billingInfo:#:save
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Enregistrer
|
Salva
|
Salvar
|
|
113
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:address_char_blank
|
Bitte gib eine Adresse ein
|
Please enter address
|
Introduzca una dirección
|
Veuillez saisir votre adresse postale.
|
Inserisci l'indirizzo
|
Insira o endereço
|
|
114
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:address_char_error
|
Die Zeichenanzahl liegt maximal bei 150
|
Must not exceed 150 characters.
|
No debe tener más de 150 caracteres.
|
Maximum 150 caractères
|
Lunghezza massima 150 caratteri.
|
Não deve exceder 150 caracteres.
|
|
115
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:city_char_blank
|
Bitte gib deinen Ort ein.
|
Please enter city
|
Introduzca la ciudad
|
Veuillez renseigner une ville
|
Inserisci la città
|
Insira a cidade
|
|
116
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:city_char_error
|
Die Zeichenanzahl liegt maximal bei 50
|
Must not exceed 50 characters.
|
No debe tener más de 50 caracteres.
|
Maximum 50 caractères.
|
Lunghezza massima 50 caratteri.
|
Não deve exceder 50 caracteres.
|
|
117
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:company_char_blank
|
Bitte gib deinen Firmennamen ein.
|
Please enter Company name
|
Introduzca el nombre de la empresa
|
Veuillez saisir le nom de votre entreprise
|
Inserisci il nome dell'azienda
|
Insira o nome da Empresa
|
|
118
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:company_char_error
|
Die Zeichenanzahl liegt maximal bei 250
|
Must not exceed 250 characters.
|
No debe tener más de 250 caracteres.
|
Maximum 250 caractères.
|
Lunghezza massima 250 caratteri.
|
Não deve exceder 250 caracteres.
|
|
119
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:email_char_blank
|
Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein
|
Please enter valid email
|
Introduzca una dirección de email válida
|
Veuillez saisir un email valide
|
Inserisci un indirizzo email valido
|
Insira um e-mail válido
|
|
120
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:email_char_error
|
Die Zeichenanzahl liegt maximal bei 70
|
Must not exceed 70 characters.
|
No debe tener más de 70 caracteres.
|
Maximum 70 caractères.
|
Lunghezza massima 70 caratteri.
|
Não deve exceder 70 caracteres.
|
|
121
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:first_name_char_blank
|
Bitte gib deinen Vornamen ein.
|
Please enter first name
|
Introduzca el nombre
|
Veuillez saisir votre prénom
|
Inserisci il nome
|
Insira o nome
|
|
122
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:first_name_char_error
|
Die Zeichenanzahl liegt maximal bei 150
|
Must not exceed 150 characters.
|
No debe tener más de 150 caracteres.
|
Maximum 150 caractères.
|
Lunghezza massima 150 caratteri.
|
Não deve exceder 150 caracteres.
|
|
123
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:invalid_postal_code
|
Ungültige Postleitzahl
|
Please enter valid postal code
|
Introduzca un código postal válido
|
Veuillez saisir un code postal valide
|
Inserisci un codice postale valido
|
Insira um CEP válido
|
|
124
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:last_name_char_blank
|
Bitte gib einen Nachnamen ein
|
Please enter last name
|
Introduzca los apellidos
|
Veuillez saisir votre nom de famille
|
Inserisci il cognome
|
Insira o sobrenome
|
|
125
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:last_name_char_error
|
Die Zeichenanzahl liegt maximal bei 150
|
Must not exceed 150 characters.
|
No debe tener más de 150 caracteres.
|
Maximum 150 caractères.
|
Lunghezza massima 150 caratteri.
|
Não deve exceder 150 caracteres.
|
|
126
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:postal_code_char_blank
|
Bitte gib deinen Postleitzahl ein.
|
Please enter postal code
|
Introduzca el código postal
|
Veuillez saisir votre code postal
|
Inserisci il codice postale
|
Insira o CEP
|
|
127
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:postal_code_char_error
|
Die Zeichenanzahl liegt maximal bei 20
|
Must not exceed 20 characters.
|
No debe tener más de 20 caracteres.
|
Maximum 20 caractères.
|
Lunghezza massima 20 caratteri.
|
Não deve exceder 20 caracteres.
|
|
128
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:vat_number_char_error
|
Die Zeichenanzahl liegt maximal bei 20
|
Character should be 20 max
|
Debe tener menos de 20 caracteres
|
Maximum 20 caractères
|
Lunghezza massima 20 caratteri
|
20 caracteres no máx
|
|
129
|
billingInfo:#:validation:#:error:#:wrong_billing_company
|
Bitte gib einen gültigen Firmennamen ein.
|
Please enter a valid company name.
|
Por favor introduzca un nombre de empresa válido.
|
Veuillez indiquer le nom de votre entreprise.
|
Inserire un nome di azienda valido.
|
Insira o nome da sua empresa.
|
|
130
|
billingInfo:#:vat_number
|
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
|
VAT number
|
Número de identificación fiscal
|
Numéro de TVA
|
numero di Partita IVA
|
Número do IVA
|
|
131
|
cancelMyPlanModal:#:action:#:cancel
|
Zurück
|
Go Back
|
Volver
|
Retour
|
Torna indietro
|
Voltar
|
|
132
|
cancelMyPlanModal:#:action:#:yes
|
Ja, ich möchte mein Abonnement kündigen.
|
Yes, I want to cancel my subscription
|
Sí, quiero cancelar mi suscripción
|
Oui, je veux annuler mon abonnement
|
Sì, voglio annullare il mio abbonamento
|
Sim, quero cancelar minha assinatura
|
|
133
|
cancelMyPlanModal:#:clickable_button:#:cancel
|
abbrechen
|
cancel
|
cancelar
|
annuler
|
annullare
|
cancelar
|
|
134
|
cancelMyPlanModal:#:clickable_button:#:reinstate_your_plan
|
Dein Paket wieder aktivieren
|
Reinstate your plan
|
Restablecer el plan
|
Rétablir votre offre
|
Ripristina il mio piano
|
Restabeleça seu plano
|
|
135
|
cancelMyPlanModal:#:clickable_button:#:yes
|
Ja
|
Yes
|
Sí
|
Oui
|
Sì
|
Sim
|
|
136
|
cancelMyPlanModal:#:error_message:#:cancellation_inprogress
|
Die Stornierung läuft.
|
Cancellation is in progress.
|
La cancelación está en proceso.
|
La suspension est en cours.
|
Cancellazione in corso.
|
O cancelamento está em progresso.
|
|
137
|
cancelMyPlanModal:#:error_message:#:package_already_canceled
|
Das Paket wurde bereits gekündigt.
|
Package already cancelled.
|
El paquete ya está cancelado.
|
L'abonnement est déjà suspendu.
|
Pacchetto già cancellato.
|
Pacote já cancelado.
|
|
138
|
cancelMyPlanModal:#:error_message:#:validation_failed
|
Etwas ist schiefgelaufen. Probiere es bitte noch einmal.
|
Something went wrong, please try again.
|
Algo salió mal. Por favor, vuelve a intentarlo.
|
Une erreur est survenue, veuillez réessayer.
|
Si è verificato un problema. Riprova.
|
Ocorreu um erro. Tente novamente.
|
|
139
|
cancelMyPlanModal:#:legend
|
Ich möchte mein Paket kündigen, weil:
|
I want to cancel my plan because:
|
Quiero cancelar mi plan por estos motivos:
|
Je veux annuler mon abonnement car :
|
Voglio cancellare il mio piano perché:
|
Quero cancelar meu plano porque:
|
|
140
|
cancelMyPlanModal:#:notifications:#:ok
|
Du hast dein Paket erfolgreich gekündigt. Du kannst diese Kündigung rückgängig machen oder dein Paket bis zu seinem Ablauf am {renewal_date} weiter nutzen.
|
You have successfully canceled your plan. You may undo this cancelation, or continue using your plan until it expires on {renewal_date}.
|
Ha cancelado su plan de forma correcta. Puede deshacer esta cancelación, o bien continuar usando su plan hasta que caduque el {renewal_date}.
|
Votre abonnement est désormais suspendu. Vous pouvez annuler cette suspension à tout moment. Votre offre reste valable et disponible jusqu'à son expiration le {renewal_date}.
|
Hai cancellato il tuo abbonamento. Puoi annullare la cancellazione oppure continuare a usare l'abbonamento fino alla data della sua scadenza, ovvero {renewal_date}.
|
Você cancelou seu plano com sucesso. Você pode desfazer esse cancelamento ou continuar usando seu plano até que ele expire em {renewal_date}.
|
|
141
|
cancelMyPlanModal:#:notifications:#:package_not_canceled
|
Das Paket wurde nicht gekündigt.
|
Package not cancelled
|
El paquete no ha sido cancelado
|
Le pack n'a pas été suspendu
|
Pacchetto non cancellato
|
O pacote não foi cancelado
|
|
142
|
cancelMyPlanModal:#:notifications:#:reinstatePlanSuccess
|
Du hast deinen Antrag auf Stornierung deines Pakets erfolgreich entfernt.
|
You have successfully removed your request to cancel your plan.
|
Ha eliminado la solicitud para cancelar su plan de forma correcta.
|
Votre demande de résiliation de votre abonnement a bien été annulée.
|
Hai rimosso la richiesta di cancellare il tuo abbonamento.
|
Você removeu com sucesso sua solicitação de cancelamento do seu plano.
|
|
143
|
cancelMyPlanModal:#:notifications:#:reinstation_in_progress
|
Die Wiederherstellung läuft.
|
Reinstate is in progress.
|
El restablecimiento está en proceso.
|
Le rétablissement est en cours.
|
Ripristino in corso.
|
O restabelecimento está em progresso.
|
|
144
|
cancelMyPlanModal:#:reason:#:company_closed
|
Mein Geschäft wird geschlossen oder wurde wegen Geschäftsaufgabe geschlossen.
|
My business is closing or has closed for business.
|
Mi negocio está cerrando o ha cerrado.
|
Mon entreprise a cessé ou est en train de cesser son activité.
|
La mia attività sta chiudendo o ha chiuso.
|
Minha empresa está fechando ou fechou.
|
|
145
|
cancelMyPlanModal:#:reason:#:covid19
|
Meine Geschäftsumstände haben sich aufgrund von COVID-19 geändert.
|
My business circumstances have changed because of COVID-19.
|
Las circunstancias de mi negocio han cambiado debido a la COVID-19.
|
Ma situation a changé à cause de la COVID-19.
|
La mia situazione è cambiata a causa del COVID_19.
|
As circunstâncias dos meus negócios mudaram devido ao COVID-19.
|
|
146
|
cancelMyPlanModal:#:reason:#:dissatisfied_with_results
|
Ich habe nicht die Marketing-Ergebnisse erhalten, die ich erwartet hatte.
|
I didn't get the marketing results that I expected.
|
No obtuve los resultados de marketing que esperaba.
|
Je n'ai pas obtenu les résultats marketing que j'espérais.
|
Non ho ottenuto i risultati di marketing che mi aspettavo.
|
Não obtive os resultados de marketing que esperava.
|
|
147
|
cancelMyPlanModal:#:reason:#:how_to_use
|
Ich brauche mehr hilfreiche Ressourcen zur Nutzung der Plattform.
|
I need more helpful resources to use the platform.
|
Necesito recursos más útiles para usar la plataforma.
|
J'ai besoin de plus de ressources utiles pour m'aider à utiliser la plateforme.
|
Ho bisogno di maggiori risorse utili per usare la piattaforma.
|
Preciso de mais recursos úteis para usar a plataforma.
|
|
148
|
cancelMyPlanModal:#:reason:#:need_support_for_company
|
Ich brauche mehr Unterstützung bei der Nutzung der Plattform.
|
I need more support to use the platform.
|
Necesito más apoyo para usar la plataforma.
|
J'ai besoin de plus d'aide pour utiliser la plateforme.
|
Ho bisogno di maggiore assistenza per usare la piattaforma.
|
Preciso de mais suporte para usar a plataforma.
|
|
149
|
cancelMyPlanModal:#:reason:#:not_aware_of_subscription
|
Ich hatte nicht vor, ein regelmäßiges Abo-Paket abzuschließen.
|
I didn't mean to subscribe to a recurring plan.
|
No tenía la intención de suscribirme a un plan recurrente.
|
Je n'avais pas l'intention de souscrire à un abonnement récurrent.
|
Non intendevo sottoscrivere un abbonamento.
|
Eu não pretendia assinar um plano recorrente.
|
|
150
|
cancelMyPlanModal:#:reason:#:not_meet_need
|
Die Plattform verfügt nicht über die Funktion(en), die ich benötige:
|
The platform doesn't have the feature(s) I need:
|
La plataforma no tiene la(s) funcionalidade(s) que necesito:
|
La plateforme n'offre pas les fonctionnalités dont j'ai besoin :
|
La piattaforma non ha la/le funzionalità di cui ho bisogno:
|
A plataforma não tem os recursos de que preciso:
|
|
151
|
cancelMyPlanModal:#:reason:#:other
|
Sonstiges
|
Other
|
Otro
|
Autre
|
Altro
|
Outro
|
|
152
|
cancelMyPlanModal:#:reason:#:refused_contact_list
|
Meine Kontaktliste wurde abgelehnt und/oder mein Konto wurde gesperrt.
|
My contact list was refused and/or my account has been suspended.
|
Mi lista de contactos fue rechazada y/o mi cuenta ha sido suspendida.
|
Ma liste de contact a été refusée et / ou mon compte a été suspendu.
|
La mia lista di contatti è stata rifiutata e/o il mio account è stato sospeso.
|
Minha lista de contatos foi recusada e / ou minha conta foi suspensa.
|
|
153
|
cancelMyPlanModal:#:reason:#:temporary
|
Ich lege eine vorübergehende Pause ein, weil:
|
I am taking a temporary break because:
|
Estoy tomando un descanso temporal porque:
|
Je mets mon compte en pause parce que :
|
Sospendo temporaneamente l'abbonamento perché:
|
Estou dando uma pausa temporária porque:
|
|
154
|
cancelMyPlanModal:#:reinstation_in_progress
|
Du hast deinen Antrag auf Stornierung deines Pakets erfolgreich entfernt.
|
You have successfully removed your request to cancel your plan.
|
Ha eliminado la solicitud para cancelar su plan de forma correcta.
|
Votre demande de résiliation de votre abonnement a bien été annulée.
|
Hai rimosso la richiesta di cancellare il tuo abbonamento.
|
Você removeu com sucesso a solicitação de cancelamento do seu plano.
|
|
155
|
cancelMyPlanModal:#:sureWantCancel
|
Bist du sicher, dass du dein monatliches Paket kündigen möchtest?
|
Are you sure you want to cancel your monthly subscription?
|
¿Está seguro de que desea cancelar su suscripción mensual?
|
Voulez-vous vraiment annuler votre abonnement mensuel ?
|
Vuoi annullare il tuo abbonamento mensile?
|
Tem certeza de que deseja cancelar sua assinatura mensal?
|
|
156
|
cancelMyPlanModal:#:sure_want_cancel
|
Bist du sicher, dass du dein monatliches Paket kündigen möchtest?
|
Are you sure you want to cancel your monthly plan?
|
¿Está seguro de que desea cancelar su plan mensual?
|
Voulez-vous vraiment annuler votre offre mensuelle ?
|
Vuoi cancellare il tuo piano mensile?
|
Tem certeza de que deseja cancelar seu plano mensal?
|
|
157
|
cancelMyPlanModal:#:title
|
Mein Paket kündigen
|
Cancel my plan
|
Cancelar mi plan
|
Annuler mon abonnement
|
Cancella il mio piano
|
Cancelar meu plano
|
|
158
|
cancelOrPausePlanModal:#:cancelPlan
|
Nein, mein Paket kündigen
|
No, cancel my plan
|
No, cancelar mi plan
|
Non, annuler mon abonnement
|
No, cancella il mio abbonamento
|
Não, cancelar meu plano
|
|
159
|
cancelOrPausePlanModal:#:description
|
Wir können dein Abonnement an deinem nächsten Rechnungsdatum pausieren. Keine Sorge, du kannst dich während der Pause weiterhin einloggen und auf deine Daten zugreifen.
|
We can pause your subscription on your next billing date. Don’t worry, you’ll still be able to login and access your data during the pause.
|
Podemos pausar tu suscripción en tu próxima fecha de facturación. No te preocupes, aún podrás iniciar sesión y acceder a tus datos durante la pausa.
|
Nous pouvons mettre en pause votre abonnement à votre prochaine facturation. Ne vous inquiétez pas, vous pourrez toujours accéder à votre compte et vos données pendant cette pause.
|
Possiamo sospendere il tuo abbonamento all'emissione della prossima fattura. Non preoccuparti, durante la sospensione potrai comunque effettuare il login e accedere ai tuoi dati.
|
Podemos pausar sua assinatura na próxima data de faturamento. Não se preocupe, você ainda poderá fazer login e acessar seus dados durante a pausa.
|
|
160
|
cancelOrPausePlanModal:#:heading
|
Brauchst du eine kurze Pause?
|
Need a short break?
|
¿Necesitas una breve pausa?
|
Besoin d'une pause ?
|
Hai bisogno di una pausa?
|
Você precisa de uma pequena pausa?
|
|
161
|
cancelOrPausePlanModal:#:pausePlan
|
Ja, mein Abonnement pausieren
|
Yes, pause my subscription
|
Sí, pausar mi suscripción
|
Oui, suspendre mon abonnement
|
Sì, sospendi il mio abbonamento
|
Sim, pausar minha assinatura
|
|
162
|
cartEmpty:#:cart_empty
|
Dein Warenkorb ist leer
|
Your cart is empty
|
Su carrito está vacío
|
Votre panier est vide
|
Il tuo carrello è vuoto
|
Seu carrinho está vazio
|
|
163
|
cartEmpty:#:clickable_button:#:go_to_plan
|
Gehe zu "Mein Paket"
|
Go to your plan page
|
Vaya a la página de su plan
|
Accéder à mon offre
|
Vai alla pagina del tuo piano
|
Vá para a página do seu plano
|
|
164
|
cartEmpty:#:no_plan
|
Scheinbar hast du noch kein Paket gewählt.
|
Looks like you haven’t chosen your plan yet.
|
Parece que aún no ha elegido un plan.
|
Il semble que vous n'ayez pas encore choisi votre offre.
|
A quanto pare non hai ancora scelto il tuo piano.
|
Parece que você ainda não escolheu seu plano.
|
|
165
|
cartError:#:amount_overflow
|
Der Betrag sollte 21.474.836,47 nicht überschreiten
|
Amount should not exceed 21,474,836.47
|
El importe no debe superar los 21 474 836,47
|
Amount should not exceed 21,474,836.47
|
L'importo non deve superare 21.474.836,47
|
O valor não deve exceder 21.474.836,47
|
|
166
|
cartError:#:cannot_buy_advanced_reporting_addon
|
Das Add-on ist für diesen Plan nicht konfigurierbar
|
Addon is not configurable for this plan
|
El complemento no se puede configurar para este plan
|
L'extension n'est pas configurable pour ce plan
|
L'add-on non è configurabile per questo piano
|
O complemento não é configurável para este plano
|
|
167
|
cartError:#:coupon_error
|
Der Gutscheincode ist nicht gültig.
|
Coupon code not valid
|
El código de descuento no es válido
|
Ce code promotionnel n'est pas valide
|
Codice del buono non valido
|
Código do cupom inválido
|
|
168
|
cartError:#:coupon_expired
|
Der Gutscheincode ist abgelaufen.
|
Coupon code expired
|
El código de descuento ha caducado
|
Ce code promotionnel a expiré
|
Codice del buono scaduto
|
Código do cupom vencido
|
|
169
|
cartError:#:coupon_invalid
|
Der Gutscheincode ist nicht korrekt.
|
Coupon code is not correct.
|
El código del cupón no es correcto.
|
Ce code promotionnel est incorrect
|
Codice del buono errato.
|
O código do cupom está incorreto.
|
|
170
|
cartError:#:coupon_not_applicable
|
Der Gutscheincode kann nicht angewendet werden.
|
Coupon code not applicable
|
No se puede aplicar el código descuento
|
Ce code promotionnel est non applicable
|
Codice del buono non applicabile
|
Código do cupom não aplicável
|
|
171
|
cartError:#:direct_debit_payment_not_allowed
|
Beim Lastschriftverfahren kann ein Limit von 5.000€ pro Transaktion nicht überschritten werden. Bitte verwende eine andere Zahlungsmethode.
|
The direct debit payment method can not process the transaction exceeding €5000. Please retry payment using a different payment method.
|
El método de pago por domiciliación bancaria no puede procesar transacción que exceda los 5000€. Vuelva a intentar el pago utilizando un método de pago diferente.
|
Le mode de paiement par débit direct ne prend pas en charge les transactions supérieures à 5 000 €. Veuillez réessayer en utilisant un autre mode de paiement.
|
Il pagamento con addebito diretto non può essere processato se supera i € 5.000 di transazione. Ti invitiamo a tentare nuovamente con un altro metodo di pagamento.
|
O método de pagamento débito direto não pode processar transações acima de € 5.000. Tente pagar novamente usando um método diferente.
|
|
172
|
cartError:#:invalid_vat
|
Deine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer ist nicht mehr gültig. Bitte aktualisiere die korrekte Umsatzsteuer-Identifikationsnummer <link>hier</link>, um das Abonnement zu ändern.
|
Your VAT is not valid anymore. Please update the correct VAT <link>here</link> to change the plan.
|
El IVA ya no es válido. Actualice el IVA correcto <link>aquí</link> para cambiar el plan.
|
Your VAT is not valid anymore. Please update the correct VAT <link>here</link> to change the plan.
|
Il tuo numero di partita IVA non è più valido. Inserisci <link>qui</link> il numero di partita IVA corretto per cambiare piano.
|
O IVA já não é válido. Atualize o IVA correto <link>aqui</link> para mudar o plano.
|
|
173
|
cartError:#:paused_subscription_changes_not_allowed
|
Dein Paket ist pausiert. Um Änderungen vornehmen zu können, musst du dein Paket zunächst wieder aufnehmen.
|
Your plan is in paused status, to make any change you need to resume your plan first.
|
Su plan está en estado de pausa; para realizar cualquier cambio, primero debe reanudar su plan.
|
Votre offre est actuellement suspendue. Pour effectuer des modifications, vous devez d'abord relancer votre offre.
|
Il piano risulta sospeso. Per apportare qualsiasi modifica devi prima ripristinarlo.
|
Seu plano está em status pausado. Para fazer qualquer alteração, você precisa primeiro retomar seu plano.
|
|
174
|
cartError:#:payment_method_verification_failed
|
Es gab ein Problem bei der Bearbeitung deiner Zahlung, bitte überprüfe die Details und versuche es erneut.
|
There was a problem while processing your payment, please check the details and try again.
|
Se ha producido un problema al procesar el pago, compruebe los datos e inténtelo de nuevo.
|
Une erreur s'est produite lors du traitement de votre paiement. Vérifiez les informations et réessayez.
|
Si è verificato un problema nell'elaborazione del tuo pagamento; controlla i dati e riprova.
|
Houve um problema durante o processamento do seu pagamento. Verifique os dados e tente novamente.
|
|
175
|
cartError:#:purchase_not_allowed
|
Die Zahlung wurde nicht autorisiert. Wiederhole die Zahlung mit einem anderen Zahlungsmittel oder wende dich an unser Support Team <link>hier</link>.
|
The payment was not authorized. Retry payment using a different payment method or contact our customer support <link>here</link>.
|
El pago no fue autorizado. Trate de pagar con otra forma de pago o contacte con nuestro equipo de atención al cliente <link>aquí</link>.
|
Le paiement n'a pas été autorisé. Merci de bien vouloir réessayer avec un moyen de paiement différent, ou bien de contacter notre <link>support client</link>.
|
Il pagamento non è stato autorizzato. Ritenta il pagamento usando un metodo di pagamento diverso oppure contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
|
O pagamento não foi autorizado. Tente pagar novamente usando um método diferente de pagamento ou entre em contato com nosso suporte ao cliente <link>aqui</link>.
|
|
176
|
cartError:#:resource_not_found
|
"chargebee resource" nicht gefunden. Es tut uns Leid, wir konnten diese Ressource nicht finden.
|
chargebee resource not found, Sorry, we couldn't find that resource.
|
Recurso de Chargebee no encontrado. Lo sentimos, no pudimos encontrar este recurso.
|
Ressource Chargebee introuvable. Désolé, nous n'avons pas pu trouver cette ressource.
|
Risorsa chargebee non trovata. Impossibile trovare questa risorsa.
|
Recurso chargebee não encontrado. Não foi possível encontrar o recurso.
|
|
177
|
cartSuccess:#:apps_discoverability:#:modal:#:click_on_plus
|
Klicke auf das <+> im Menü um deine Apps jederzeit zu erkunden und verwalten.
|
Click on the « + » on the top menu to explore and manage your apps at any time.
|
Haz clic en "+" en el menú superior para explorar y administrar tus aplicaciones en cualquier momento.
|
Cliquez sur le "+" depuis la barre de navigation pour ajouter et gérer vos applications à tout moment.
|
Clicca sul "+" nel menu in alto per esplorare e gestire le tue app in ogni momento.
|
Clique no «+» no menu superior para explorar e gerenciar seus apps a qualquer momento.
|
|
178
|
cartSuccess:#:apps_discoverability:#:modal:#:clickable_button:#:access_app
|
Greife auf das App-Verzeichnis zu
|
Access the App Directory
|
Ir al directorio de aplicaciones
|
Accéder à la liste des applications
|
Accedi alla lista delle app
|
Acesse o diretório de apps
|
|
179
|
cartSuccess:#:apps_discoverability:#:modal:#:clickable_button:#:do_it_later
|
Später erledigen
|
Do it later
|
Hacerlo después
|
Reporter à plus tard
|
Fallo più tardi
|
Fazer mais tarde
|
|
180
|
cartSuccess:#:apps_discoverability:#:modal:#:nav:#:campaigns
|
Kampagnen
|
Campaigns
|
Campaña
|
Campagnes
|
Campagne
|
Campanha
|
|
181
|
cartSuccess:#:apps_discoverability:#:modal:#:nav:#:contacts
|
Kontakte
|
Contacts
|
Contactos
|
Contacts
|
Contatti
|
Contatos
|
|
182
|
cartSuccess:#:apps_discoverability:#:modal:#:normal_heading
|
Super! Mache mehr mit Sendinblue Apps
|
Super! Do more with Sendinblue Apps
|
¡Estupendo! Haga más con las aplicaciones de Sendinblue
|
Super ! Allez plus loin grâce aux applications Sendinblue
|
Super! Fai di più con le app Sendinblue
|
Ótimo! Faça mais com os apps Sendinblue
|
|
183
|
cartSuccess:#:apps_discoverability:#:modal:#:premium_heading
|
Super! Aktiviere jetzt deine neuen Apps
|
Super! Enable your new apps now
|
¡Súper! Habilita tus nuevas aplicaciones ahora
|
Super ! Activez vos nouvelles applications dès maintenant
|
Super! Attiva le tue nuovi app ora
|
Ótimo! Ative agora seus novos apps
|
|
184
|
cartSuccess:#:checkout_in_progress
|
Bitte warte noch ein paar Augenblicke, während wir deine Zahlung überprüfen.
|
Please wait a few more moments while we are validating your payment method.
|
Por favor, espera un momento más mientras validamos tu pago.
|
Merci de patienter encore quelques instants pendant que nous validons votre paiement.
|
Attendi ancora qualche istante mentre convalidiamo il tuo pagamento.
|
Por favor aguarde mais alguns momentos enquanto validamos o seu pagamento.
|
|
185
|
cartSuccess:#:clickable_button:#:start_using_sendinblue
|
Starte jetzt mit Sendinblue
|
Start using Sendinblue
|
Empiece a utilizar Sendinblue
|
Commencer à utiliser Sendinblue
|
Inizia a usare Sendinblue
|
Comece a usar a Sendinblue
|
|
186
|
cartSuccess:#:customer_contact_email
|
Unser Support Team steht dir für alle Fragen stets unter folgender E-Mail-Adresse zur Verfügung: {contactEmail}
|
Our customer service is available to respond to any questions you may have by email: {contactEmail}
|
Nuestro servicio de atención al cliente está a su disposición para responder a cualquiera de sus preguntas por email: {contactEmail}
|
Notre service client est à votre disposition pour répondre à vos questions par email : {contactEmail}.
|
Il nostro servizio clienti è disponibile per rispondere a qualsiasi domanda tramite email: {contactEmail}
|
Nosso serviço de atendimento ao cliente está disponível para responder quaisquer perguntas que você possa ter pelo e-mail: {contactEmail}
|
|
187
|
cartSuccess:#:email_sent
|
Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an {email} gesendet.
|
A confirmation email has been sent to {email}
|
Se ha enviado un email de confirmación a {email}
|
Un email de confirmation a été envoyé à {email}.
|
È stata inviata un'email di conferma a {email}
|
Um e-mail de confirmação foi enviado para {email}
|
|
188
|
cartSuccess:#:great_things_together
|
Nun lasse uns gemeinsam erfolgreich sein!
|
We will be able to do great things together!
|
Juntos podemos lograr cosas increíbles.
|
Nous pourrons faire de grandes choses ensemble !
|
Faremo grandi cose insieme!
|
Faremos grandes coisas juntos!
|
|
189
|
cartSuccess:#:payment_success
|
Deine Bezahlung war erfolgreich!
|
Your payment was successful!
|
Su pago se ha realizado correctamente.
|
Votre paiement a bien été effectué.
|
Il pagamento è andato a buon fine!
|
Seu pagamento foi realizado com sucesso!
|
|
190
|
cartSuccess:#:payment_successfully
|
Deine Zahlung wurde erfolgreich bearbeitet.
|
Your payment has been processed successfully.
|
Su pago se ha realizado correctamente.
|
Votre paiement a bien été effectué.
|
Il pagamento è stato elaborato correttamente.
|
Seu pagamento foi processado com sucesso.
|
|
191
|
cartSuccess:#:reviewed_amount
|
Wir haben deine Zahlung in Höhe von {amount} erhalten.
|
We have reviewed the payment of {amount}.
|
Hemos revisado el pago de {amount}.
|
Nous avons renouvelé le paiement de {amount}.
|
Abbiamo verificato il pagamento di {amount}.
|
Revisamos o pagamento de {amount}.
|
|
192
|
cartSuccess:#:thank_you
|
Vielen Dank!
|
Thank you!
|
¡Gracias!
|
Merci !
|
Grazie!
|
Obrigado!
|
|
193
|
cartSuccess:#:your_order_number
|
Deine Auftragsnummer lautet {invoiceId}
|
Your order number is {invoiceId}
|
Su número de pedido es {invoiceId}
|
Votre numéro de commande est {invoiceId}
|
Il tuo numero d'ordine è {invoiceId}
|
O número do seu pedido é {invoiceId}
|
|
194
|
chargebee:#:exception:#:pending:#:invoice
|
Bitte warte. Wir verarbeiten aktuell deine vorherige Anfrage. Bitte versuche später erneut, dein Paket zu ändern.
|
Please wait, We are still processing your previous request. Please try after some time to change your plan.
|
Espere un momento, aún estamos procesando su solicitud anterior. Para poder cambiar su plan, espere unos minutos más.
|
Merci de patienter, votre demande précédente est toujours en cours de traitement. Veuillez réessayer de changer votre offre un peu plus tard.
|
Attendi, stiamo ancora elaborando la tua richiesta precedente. Ritenta più tardi di modificare il tuo piano.
|
Aguarde, ainda estamos processando sua solicitação anterior. Tente alterar seu plano depois de algum tempo.
|
|
195
|
checkout:#:cart_empty_message
|
Es scheint, als hättest du dein Paket noch nicht ausgewählt.
|
Looks like you haven’t choose your plan yet.
|
Parece que aún no ha elegido un plan.
|
Il semble que vous n'ayez pas encore choisi votre offre.
|
Pare che tu non abbia ancora scelto il tuo piano.
|
Parece que você ainda não escolheu seu plano.
|
|
196
|
checkout:#:cart_empty_title
|
Dein Warenkorb ist leer
|
Your cart is empty
|
Su carrito está vacío
|
Votre panier est vide
|
Il tuo carrello è vuoto
|
Seu carrinho está vazio
|
|
197
|
checkout:#:clickable_button:#:back_to_plan
|
Zurück zum Paket
|
Back to plan
|
Volver al plan
|
Retour à l'offre
|
Torna al piano
|
Voltar ao plano
|
|
198
|
checkout:#:clickable_button:#:choose_plan
|
Wähle ein Paket aus
|
Choose a plan
|
Elegir un plan
|
Choisir une offre
|
Scegli un piano
|
Escolha um plano
|
|
199
|
checkout:#:clickable_button:#:dismiss
|
Ablehnen
|
Dismiss
|
Descartar
|
Annuler
|
Ignora
|
Despedimento
|
|
200
|
checkout:#:new_user_plan:#:clickable_link:#:change_sms_offer
|
Das SMS-Angebot wechseln
|
Change the SMS offer
|
Cambiar la oferta de SMS
|
Modifier l'offre SMS
|
Modifica l'offerta SMS
|
Mude sua oferta SMS
|
|
201
|
checkout:#:new_user_plan:#:clickable_link:#:select_plan
|
Ein anderes Paket wählen
|
Select another plan
|
Seleccionar otro plan
|
Choisir une autre offre
|
Seleziona un altro piano
|
Selecione outro plano
|
|
202
|
checkout:#:new_user_plan:#:emails_remaining
|
E-Mails/Monat
|
emails/mo.
|
emails/mes
|
emails / mois
|
email/mese
|
e-mails/mês
|
|
203
|
checkout:#:new_user_plan:#:heading
|
Starte mit dem
|
Start with
|
Empiece con
|
Commencent par
|
Inizia con
|
Começam com
|
|
204
|
checkout:#:new_user_plan:#:pre_tax_price
|
Preis zzgl. Steuern
|
Pre-tax price
|
Precio sin impuestos
|
Prix HT
|
Prezzo tasse escluse
|
Preço sem taxas
|
|
205
|
checkout:#:new_user_plan:#:price_per_month
|
Monat
|
mo
|
mes
|
mois
|
mese
|
mês
|
|
206
|
checkout:#:new_user_plan:#:price_per_year
|
Jahr
|
year
|
año
|
année
|
anno
|
ano
|
|
207
|
checkout:#:new_user_plan:#:sms_to_send
|
SMS für den Versand in
|
SMS to send in
|
SMS para
|
SMS à envoyer en
|
SMS da inviare in
|
SMS para enviar em
|
|
208
|
checkout:#:page_heading:#:checkout_page
|
Kasse
|
Checkout
|
Pago
|
Paiement
|
Vai alla cassa
|
Sair
|
|
209
|
checkout:#:page_heading:#:payment_success_page
|
Bestellung erfolgreich
|
Order success
|
Pedido realizado correctamente
|
Commande validée
|
Ordine inoltrato
|
Pedido feito com sucesso
|
|
210
|
checkout:#:server_error
|
Etwas ist schiefgelaufen. Probiere es bitte noch einmal.
|
Something went wrong, please try again.
|
Algo salió mal. Por favor, vuelve a intentarlo.
|
Une erreur est survenue, veuillez réessayer.
|
Si è verificato un problema. Riprova.
|
Ocorreu um erro. Tente novamente.
|
|
211
|
checkoutPriceListing:#:addons:#:advanced_reporting
|
Lite+ Add-on
|
Lite+ add-on
|
Complemento de Lite+
|
Extension Lite+
|
Add-on Lite+
|
Lite+ add-on
|
|
212
|
checkoutPriceListing:#:addons:#:inbox
|
Postfach
|
Inbox
|
Bandeja de entrada
|
Boîte de réception
|
Posta in arrivo
|
Caixa de entrada
|
|
213
|
checkoutPriceListing:#:addons:#:ip
|
Dedizierte IP
|
Dedicated IP
|
IP dedicada
|
IP dédiée
|
IP dedicato
|
IP dedicado
|
|
214
|
checkoutPriceListing:#:addons:#:landing_page
|
Landing Page
|
Landing page
|
Landing page
|
Landing page
|
Landing page
|
Landing page
|
|
215
|
checkoutPriceListing:#:addons:#:multi_user
|
Benutzer
|
User
|
Usuario
|
Utilisateur
|
Utente
|
Usuário
|
|
216
|
checkoutPriceListing:#:amountDue
|
Fälliger Betrag
|
Amount due
|
Importe adeudado
|
Montant dû
|
Importo dovuto
|
Montante devido
|
|
217
|
checkoutPriceListing:#:apply
|
Anwenden
|
Apply
|
Aplicar
|
Appliquer
|
Applica
|
Aplicar
|
|
218
|
checkoutPriceListing:#:pay
|
Bezahlen
|
Pay
|
Pagar
|
Payer
|
Paga
|
Pagar
|
|
219
|
checkoutPriceListing:#:po_number
|
Rechnungsnummer <newline>(Optional)</newline>
|
Purchase order number <newline>(Optional)</newline>
|
Número de pedido <newline>(Opcional)</newline>
|
Numéro de commande <newline>(Optionnel)</newline>
|
Numero ordine <newline>(facoltativo)</newline>
|
Número do pedido <newline>(Opcional)</newline>
|
|
220
|
checkoutPriceListing:#:po_tooltip
|
Diese Nummer wird auf deiner Rechnung erscheinen.
|
This number will appear in your upcoming invoice.
|
Este número aparecerá en tu próxima factura.
|
Ce numéro apparaîtra dans la facture qui vous sera envoyée.
|
Questo numero apparirà nella fattura in arrivo.
|
Esse número aparecerá na fatura recebida.
|
|
221
|
checkoutPriceListing:#:promoCode
|
Gutscheincode
|
Promo Code
|
Código promocional
|
Code promotionnel
|
Codice promozionale
|
Código promocional
|
|
222
|
checkoutPriceListing:#:refund:#:applied
|
Gutschrift erstellt
|
Credits applied
|
Créditos aplicados
|
Crédits appliqués
|
Crediti utilizzati
|
Créditos aplicados
|
|
223
|
checkoutPriceListing:#:refund:#:balance
|
Guthaben
|
Credits balance
|
Saldo de créditos
|
Solde des crédits
|
Saldo crediti
|
Saldo dos créditos
|
|
224
|
checkoutPriceListing:#:refund:#:total
|
Rückerstattungen
|
Credits refund
|
Reembolso de créditos
|
Crédits remboursés
|
Crediti rimborsati
|
Reembolso de créditos
|
|
225
|
checkoutPriceListing:#:remove
|
Entfernen
|
Remove
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Rimuovi
|
Remover
|
|
226
|
checkoutPriceListing:#:subtotal
|
Zwischensumme
|
Subtotal
|
Subtotal
|
Sous-total
|
Totale parziale
|
Subtotal
|
|
227
|
checkoutPriceListing:#:termsNconditions
|
Ich stimme den {termsServices} und {antiSpam} zu.
|
I agree to the {termsServices} and {antiSpam}.
|
Acepto las siguientes {termsServices} y {antiSpam}.
|
J'accepte les {termsServices} et la {antiSpam}.
|
Accetto le {termsServices} e la {antiSpam}.
|
Concordo com os {termsServices} e a {antiSpam}.
|
|
228
|
checkoutPriceListing:#:total
|
Gesamt
|
Total
|
Total
|
Total
|
Totale
|
Total
|
|
229
|
checkoutPriceListing:#:vat
|
MwSt. @ {count}%
|
VAT @ {count} %
|
IVA {count}%
|
TVA {count} %
|
IVA {count}%
|
IVA {count}%
|
|
230
|
checkout_address:#:billing_address
|
Rechnungsadresse
|
Billing Address
|
Dirección de facturación
|
Adresse de facturation
|
Indirizzo di fatturazione
|
Endereço de cobrança
|
|
231
|
checkout_address:#:clickable_link:#:edit_address
|
Adresse bearbeiten
|
Edit address
|
Editar la dirección
|
Modifier l'adresse
|
Modifica indirizzo
|
Editar endereço
|
|
232
|
checkout_address:#:dont_vat_number
|
Ich habe keine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
|
I don't have a VAT number
|
No tengo un número de IVA
|
Je n'ai pas de numéro de TVA
|
Non ho un numero di partita IVA
|
Eu não tenho o número do IVA
|
|
233
|
checkout_address:#:form:#:email_invoice_field_text
|
Ich möchte eine andere E-Mail-Adresse für den Empfang von Rechnungen benutzen.
|
I want to use a different email address to receive invoices.
|
Quiero recibir las facturas en otra dirección de email.
|
Je souhaite recevoir les factures sur une autre adresse email.
|
Voglio usare un altro indirizzo email per ricevere le fatture.
|
Desejo usar um endereço de e-mail diferente para receber as faturas.
|
|
234
|
checkout_address:#:form:#:form_validation:#:countryCode_empty
|
Bitte wähle ein Land
|
Please select country
|
Seleccione un país
|
Veuillez sélectionner votre pays.
|
Seleziona la nazione
|
Selecione o país
|
|
235
|
checkout_address:#:form:#:form_validation:#:email_empty
|
Bitte gib eine E-Mail-Adresse ein
|
Please enter email
|
Introduzca su dirección de email
|
Veuillez saisir un email
|
Inserisci l'indirizzo email
|
Insira o e-mail
|
|
236
|
checkout_address:#:form:#:form_validation:#:familyName_empty
|
Bitte gib einen Nachnamen ein
|
Please enter family name
|
Introduzca el apellido
|
Veuillez saisir votre nom de famille.
|
Inserisci il cognome
|
Insira o sobrenome
|
|
237
|
checkout_address:#:form:#:form_validation:#:givenName_empty
|
Bitte gib deinen Vornamen ein.
|
Please enter first name
|
Introduzca el nombre
|
Veuillez saisir votre prénom
|
Inserisci il nome
|
Insira o nome
|
|
238
|
checkout_address:#:form:#:form_validation:#:locality_empty
|
Bitte gib einen Ort ein
|
Please enter locality name
|
Introduzca el nombre de la localidad
|
Veuillez saisir votre localité.
|
Inserisci la città
|
Insira o nome da localidade
|
|
239
|
checkout_address:#:form:#:form_validation:#:organizationName_empty
|
Bitte gib einen Unternehmensnamen ein
|
Please enter organization name
|
Introduzca el nombre de la organización
|
Veuillez saisir le nom de votre organisation.
|
Inserisci il nome dell'organizzazione
|
Insira o nome da organização
|
|
240
|
checkout_address:#:form:#:form_validation:#:postalCode_empty
|
Bitte gib deine Postleitzahl ein.
|
Please enter postal code
|
Introduzca el código postal
|
Veuillez saisir votre code postal
|
Inserisci il codice postale
|
Insira o CEP
|
|
241
|
checkout_address:#:form:#:form_validation:#:stateCode_empty
|
Bitte Staat wählen
|
Please select state
|
Seleccione el estado
|
Veuillez sélectionner l'État
|
Seleziona Stato
|
Por favor, selecione Estado
|
|
242
|
checkout_address:#:form:#:form_validation:#:streetAddress_empty
|
Bitte gib eine Adresse ein
|
Please enter street address
|
Introduzca la calle
|
Veuillez saisir le nom de la rue.
|
Inserisci l'indirizzo postale
|
Insira um endereço
|
|
243
|
checkout_address:#:form:#:placeholder:#:countryCode
|
Land wählen
|
Select country
|
Seleccione un país
|
Sélectionner un pays
|
Seleziona il Paese
|
Selecione o país
|
|
244
|
checkout_address:#:form:#:placeholder:#:email
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
245
|
checkout_address:#:form:#:placeholder:#:familyName
|
Nachname
|
Last name
|
Apellidos
|
Nom de famille
|
Cognome
|
Sobrenome
|
|
246
|
checkout_address:#:form:#:placeholder:#:givenName
|
Vorname
|
First name
|
Nombre
|
Prénom
|
Nome
|
Nome
|
|
247
|
checkout_address:#:form:#:placeholder:#:locality
|
Ort
|
Locality
|
Localidad
|
Localité
|
Città
|
Localidade
|
|
248
|
checkout_address:#:form:#:placeholder:#:organizationName
|
Unternehmensname
|
Organization name
|
Nombre de la organización
|
Nom de votre entreprise
|
Nome organizzazione
|
Nome da organização
|
|
249
|
checkout_address:#:form:#:placeholder:#:postalCode
|
Postleitzahl
|
Postal code
|
Código postal
|
Code postal
|
Codice postale
|
CEP
|
|
250
|
checkout_address:#:form:#:placeholder:#:stateCode
|
Bundesland auswählen
|
Select State
|
Seleccione el estado
|
Sélectionnez l'état
|
Seleziona lo stato
|
Selecione o estado
|
|
251
|
checkout_address:#:form:#:placeholder:#:streetAddress
|
Adresse
|
Street address
|
Vía
|
Nom de rue
|
Indirizzo postale
|
Endereço
|
|
252
|
checkout_address:#:form:#:placeholder:#:vatNumber
|
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
|
VAT number
|
Número de IVA
|
Numéro de TVA
|
numero di Partita IVA
|
Número do IVA
|
|
253
|
checkout_address:#:tooltip:#:email_invoice
|
Deine Rechnungen werden an diese E-Mail-Adresse gesendet.
|
You invoices will be sent to this email address.
|
Sus facturas se enviarán a esta dirección de email.
|
Vos factures seront envoyées à cette adresse email.
|
Le tue fatture saranno inviate a questo indirizzo email.
|
Suas faturas serão enviadas para este endereço de e-mail.
|
|
254
|
checkout_new_user_plan:#:complete_your_order
|
Schließe deine Bestellung ab
|
Complete your order
|
Complete su pedido
|
Complétez votre commande
|
Completa l'ordine
|
Complete seu pedido
|
|
255
|
checkout_payment:#:add_new_payment_method
|
Eine neue Zahlungsmethode hinzufügen:
|
Add a new payment method:
|
Añadir un nuevo método de pago:
|
Ajoutez un moyen de paiement :
|
Aggiungi un nuovo metodo di pagamento:
|
Adicionar um novo método de pagamento:
|
|
256
|
checkout_payment:#:antiSpamPolicyAction
|
Anti-Spam-Richtlinie
|
Anti-Spam Policy
|
Política anti-spam
|
Politique anti-spam
|
Politica antispam
|
Política antispam
|
|
257
|
checkout_payment:#:card_loader:#:add
|
Bitte warte, während wir deine Zahlung verarbeiten...
|
Please wait while we are processing your payment...
|
Por favor, espere mientras procesamos su pago.
|
Merci de patienter pendant que nous vérifions votre paiement.
|
Attendi mentre elaboriamo il tuo pagamento...
|
Por favor, aguarde enquanto processamos seu pagamento.
|
|
258
|
checkout_payment:#:card_loader:#:verify
|
Bitte warte, während wir deine Zahlung validieren...
|
Please wait while we are validating your payment...
|
Por favor, espere mientras validamos su pago.
|
Merci de patienter pendant que nous validons votre paiement.
|
Attendi mentre convalidiamo il tuo pagamento...
|
Por favor, aguarde enquanto validamos seu pagamento.
|
|
259
|
checkout_payment:#:clickable_button:#:get_the_plan
|
Abo abschließen
|
Get the plan
|
Obtener el plan
|
Souscrire à l'offre
|
Scegli il piano
|
Obtenha o plano
|
|
260
|
checkout_payment:#:clickable_button:#:pay
|
Bezahlen
|
Pay
|
Pagar
|
Payer
|
Paga
|
Pagar
|
|
261
|
checkout_payment:#:clickable_link:#:change
|
ändern
|
change
|
cambiar
|
modifier
|
cambia
|
alterar
|
|
262
|
checkout_payment:#:credit_card_debit_card
|
Kreditkarte/Debitkarte
|
Credit card/Debit card
|
Tarjeta de crédito/débito
|
Carte de crédit/Carte de débit
|
Carta di credito/Carta di debito
|
Cartão de crédito/débito
|
|
263
|
checkout_payment:#:credit_card_invalid
|
Kreditkartendaten ungültig. Gib bitte gültige Kreditkartendaten ein.
|
Credit card details not valid, please enter valid details.
|
La información de la tarjeta de crédito no es correcta, introduzca la información adecuada.
|
Informations de carte de crédit erronées. Veuillez saisir des informations valides.
|
Dati della carta di credito non validi. Inserire dati validi.
|
Dados do cartão de crédito inválidos. Insira dados válidos.
|
|
264
|
checkout_payment:#:direct_debit
|
Lastschriftverfahren
|
Direct debit
|
Cargo en cuenta
|
Prélèvement automatique
|
Addebito diretto
|
Débito direto
|
|
265
|
checkout_payment:#:form:#:cardholder:#:cardNumber
|
Kartennummer
|
Card number
|
Número de tarjeta
|
Numéro de carte
|
Numero della carta
|
Número do cartão
|
|
266
|
checkout_payment:#:form:#:cardholder:#:cvc
|
Kartenprüfnummer
|
Security code
|
Código de seguridad
|
Code de sécurité
|
Codice di sicurezza
|
Código de segurança
|
|
267
|
checkout_payment:#:form:#:cardholder:#:expiration
|
Gültigkeitsdatum
|
Expiration date
|
Fecha de caducidad
|
Date d'expiration
|
Data di scadenza
|
Data de validade
|
|
268
|
checkout_payment:#:form:#:cardholder:#:expiration_month
|
Gültigkeitsdatum
|
Expiration Month
|
Fecha de caducidad
|
Mois d'expiration
|
Mese di scadenza
|
Data de vencimento
|
|
269
|
checkout_payment:#:form:#:cardholder:#:expiration_year
|
Ablaufjahr
|
Expiration Year
|
Año de caducidad
|
Année d'expiration
|
Anno di scadenza
|
Ano de expiração
|
|
270
|
checkout_payment:#:form:#:cardholder:#:holderName
|
Karteninhaber
|
Name on Card
|
Titular de la tarjeta
|
Nom figurant sur la carte
|
Titolare della carta
|
Nome no cartão
|
|
271
|
checkout_payment:#:form:#:form_validation:#:address_empty
|
Bitte gib eine Adresse ein
|
Please enter address
|
Introduzca una dirección
|
Veuillez saisir votre adresse postale
|
Inserisci l'indirizzo
|
Insira o endereço
|
|
272
|
checkout_payment:#:form:#:form_validation:#:cardHolder_empty
|
Bitte gib den Karteninhaber ein
|
Please enter card holder name
|
Introduzca el nombre del titular de la tarjeta
|
Veuillez saisir le nom du titulaire de la carte
|
Inserisci il nome del titolare della carta
|
Insira o nome do titular do cartão
|
|
273
|
checkout_payment:#:form:#:form_validation:#:cardNumber_empty
|
Bitte gib die Kartennummer ein
|
Please enter card number
|
Introduzca el número de la tarjeta
|
Veuillez saisir un numéro de carte
|
Inserisci il numero della carta
|
Insira o número do cartão
|
|
274
|
checkout_payment:#:form:#:form_validation:#:country_empty
|
Bitte wähle ein Land
|
Please select country
|
Seleccione un país
|
Veuillez sélectionner votre pays
|
Seleziona la nazione
|
Selecione o país
|
|
275
|
checkout_payment:#:form:#:form_validation:#:cvc_empty
|
Bitte gib deine Kartenprüfnummer ein
|
Please enter CVC number
|
Introduzca el CVC
|
Veuillez saisir le code CVC
|
Inserisci il numero CVC
|
Insira o número CVC
|
|
276
|
checkout_payment:#:form:#:form_validation:#:email_empty
|
Bitte gib eine E-Mail-Adresse ein
|
Please enter email
|
Introduzca su dirección de email
|
Veuillez saisir un email
|
Inserisci l'indirizzo email
|
Insira o e-mail
|
|
277
|
checkout_payment:#:form:#:form_validation:#:expiryMonth_empty
|
Bitte wähle einen Monat
|
Please select month
|
Seleccione el mes
|
Veuillez sélectionner un mois
|
Seleziona il mese
|
Selecione o mês
|
|
278
|
checkout_payment:#:form:#:form_validation:#:expiryYear_empty
|
Bitte wähle ein Jahr
|
Please select year
|
Seleccione el año
|
Veuillez sélectionner une année
|
Seleziona l'anno
|
Selecione o ano
|
|
279
|
checkout_payment:#:form:#:form_validation:#:firstName_empty
|
Bitte gib deinen Vornamen ein.
|
Please enter first name
|
Introduzca el nombre
|
Veuillez saisir votre prénom
|
Inserisci il nome
|
Insira o nome
|
|
280
|
checkout_payment:#:form:#:form_validation:#:lastName_empty
|
Bitte gib einen Nachnamen ein
|
Please enter last name
|
Introduzca los apellidos
|
Veuillez saisir votre nom de famille
|
Inserisci il cognome
|
Insira o sobrenome
|
|
281
|
checkout_payment:#:form:#:form_validation:#:termCheckbox_empty
|
Bitte wähle die AGB aus
|
Please select terms & conditions
|
Seleccione los términos y condiciones
|
Veuillez sélectionner les conditions générales
|
Seleziona le Condizioni generali
|
Selecione Termos e condições
|
|
282
|
checkout_payment:#:form:#:placeholder:#:creditCard:#:cardNumber
|
Kartennummer
|
Card number
|
Número de tarjeta
|
Numéro de carte
|
Numero della carta
|
Número do cartão
|
|
283
|
checkout_payment:#:form:#:placeholder:#:creditCard:#:country
|
Land wählen
|
Select country
|
Seleccione un país
|
Sélectionner un pays
|
Seleziona il Paese
|
Selecione o país
|
|
284
|
checkout_payment:#:form:#:placeholder:#:creditCard:#:cvc
|
Kartenprüfnummer
|
CVC
|
CVC
|
CVC
|
CVC
|
CVC
|
|
285
|
checkout_payment:#:form:#:placeholder:#:creditCard:#:holderName
|
Karteninhaber
|
Name on Card
|
Titular de la tarjeta
|
Nom figurant sur la carte
|
Titolare della carta
|
Nome no cartão
|
|
286
|
checkout_payment:#:form:#:placeholder:#:directDebit:#:address
|
Adresse
|
Address
|
Dirección
|
Adresse
|
Indirizzo
|
Endereço
|
|
287
|
checkout_payment:#:form:#:placeholder:#:directDebit:#:country
|
Land wählen
|
Select country
|
Seleccione un país
|
Sélectionner un pays
|
Seleziona il Paese
|
Selecione o país
|
|
288
|
checkout_payment:#:form:#:placeholder:#:directDebit:#:email
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
289
|
checkout_payment:#:form:#:placeholder:#:directDebit:#:firstName
|
Vorname
|
First name
|
Nombre
|
Prénom
|
Nome
|
Nome
|
|
290
|
checkout_payment:#:form:#:placeholder:#:directDebit:#:lastName
|
Nachname
|
Last name
|
Apellidos
|
Nom de famille
|
Cognome
|
Sobrenome
|
|
291
|
checkout_payment:#:form:#:placeholder:#:paypal:#:email
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
292
|
checkout_payment:#:generalTermsConditionsAction
|
Allgemeine Geschäftsbedingungen
|
General Terms & Conditions
|
Términos y condiciones generales
|
Conditions générales
|
Condizioni generali
|
Termos e Condições Gerais
|
|
293
|
checkout_payment:#:or_add_new_payment_method
|
Oder füge eine neue Zahlungsmethode hinzu:
|
Or add a new payment method:
|
O añada un nuevo método de pago:
|
Ou ajoutez un moyen de paiement :
|
O aggiungi un nuovo metodo di pagamento:
|
Ou adicione um novo método de pagamento:
|
|
294
|
checkout_payment:#:payment
|
Zahlung
|
Payment
|
Pago
|
Paiement
|
Pagamento
|
Pagamento
|
|
295
|
checkout_payment:#:payment_success:#:message
|
Die Bezahlung ist abgeschlossen.
|
Your payament has been done.
|
Su pago se ha realizado.
|
Votre paiement a été effectué.
|
Il pagamento è stato eseguito.
|
Seu pagamento foi realizado.
|
|
296
|
checkout_payment:#:paypal
|
PayPal
|
Paypal
|
PayPal
|
PayPal
|
PayPal
|
PayPal
|
|
297
|
checkout_payment:#:paypal_message
|
Wenn du mit PayPal bezahlst, aktiviere die 1-Klick-Zahlung. Du kannst dein Paket stornieren oder ändern, ohne deine PayPal-Informationen erneut eingeben zu müssen.
|
When you pay with PayPal, you activate 1-click payment. You may cancel or change your plan without re-entering your PayPal information.
|
Cuando paga con PayPal, activa el pago con 1 clic. Puede cancelar o cambiar su plan sin volver a ingresar su información de PayPal.
|
Lorsque vous payez par PayPal, vous activez le paiement en un clic. Vous pouvez annuler ou modifier votre offre sans avoir à saisir de nouveau vos informations PayPal.
|
Se paghi con PayPal, attivi il pagamento in 1 clic. Potrai annullare o cambiare il piano senza dover inserire nuovamente i tuoi dati PayPal.
|
Ao pagar com PayPal, você ativa o pagamento com 1 clique. Você pode cancelar ou alterar seu plano sem inserir novamente suas informações do PayPal.
|
|
298
|
checkout_payment:#:primary_payment_method
|
Primäre Zahlungsmethode
|
Primary Payment Method
|
Método de pago principal
|
Moyen de paiement par défaut
|
Metodo di pagamento primario
|
Método principal de pagamento
|
|
299
|
checkout_payment:#:saved_payment_method
|
Gespeicherte Zahlungsmethode
|
Saved payment method
|
Método de pago guardado
|
Moyen de paiement enregistré
|
Metodo di pagamento salvato
|
Método de pagamento salvo
|
|
300
|
checkout_payment:#:security_message
|
Zu deiner Sicherheit werden deine Rechnungsinformationen { tickIcon } verschlüsselt.
|
For your security, your billing information will be { tickIcon } encrypted.
|
Para su seguridad, su información de facturación será { tickIcon } cifrada.
|
Pour votre sécurité, vos informations de paiement seront cryptées. { tickIcon }.
|
Per la tua sicurezza, i dati di fatturazione saranno { tickIcon } criptati.
|
Para sua segurança, suas informações de cobrança serão { tickIcon } criptografadas.
|
|
301
|
checkout_payment:#:terms_message
|
Ich akzeptiere die { termsConditionsLink } und die { AntiSpamPolicyLink } von Sendinblue.
|
I agree to the { termsConditionsLink } and the Sendinblue { AntiSpamPolicyLink }.
|
Acepto los { termsConditionsLink } y la { AntiSpamPolicyLink } de Sendinblue.
|
J'accepte les { termsConditionsLink } et la { AntiSpamPolicyLink } de Sendinblue.
|
Accetto le { termsConditionsLink } e la { AntiSpamPolicyLink } di Sendinblue.
|
Eu concordo com os { termsConditionsLink } e com a { AntiSpamPolicyLink } da Sendinblue.
|
|
302
|
checkout_payment:#:tooltip:#:cvc_tooltip
|
Hilfe über Tooltip
|
Some help from tooltip
|
Ayuda visual
|
Infobulle d'aide
|
Ulteriori informazioni nella descrizione
|
Ajuda da ferramenta de dicas
|
|
303
|
checkout_payment:#:tooltip:#:security_tooltip
|
Der Vorgang ist { tickIcon } 100 % sicher und wird von unserem Zahlungsverarbeitungspartner Adyen abgewickelt. Auf unseren Servern werden keine Zahlungsinformationen gespeichert.
|
It's { tickIcon } 100% safe with our payment processing partner, Adyen. Payment information is not stored on our servers.
|
Es { tickIcon } 100 % seguro gracias a nuestro socio de procesamiento de pagos, Adyen. La información de pago no se almacena en nuestros servidores.
|
La transaction est entièrement sécurisée { tickIcon } grâce à Adyen, notre partenaire de traitement des paiements. Les informations de paiement ne sont pas enregistrées sur nos serveurs.
|
La transazione è sicura al { tickIcon } 100% grazie a Adyen, il nostro partner per l'elaborazione dei pagamenti. I dati di pagamento non vengono salvati sui nostri server.
|
Você está { tickIcon } 100% seguro com nosso parceiro de processamento de pagamento, Adyen. Os dados de pagamento não são armazenados em nossos servidores.
|
|
304
|
checkout_payment_success:#:apps_discoverability:#:modal:#:click_on_plus
|
Klicke auf das <+> im Menü um deine Apps jederzeit zu erkunden und verwalten.
|
Click on the « + » on the top menu to explore and manage your apps at any time.
|
Haz clic en "+" en el menú superior para explorar y administrar tus aplicaciones en cualquier momento.
|
Cliquez sur le "+" depuis la barre de navigation pour ajouter et gérer vos applications à tout moment.
|
Clicca sul "+" nel menu in alto per esplorare e gestire le tue app in ogni momento.
|
Clique no «+» no menu superior para explorar e gerenciar seus apps a qualquer momento.
|
|
305
|
checkout_payment_success:#:apps_discoverability:#:modal:#:clickable_button:#:access_app
|
Greife auf das App-Verzeichnis zu
|
Access the App Directory
|
Ir al directorio de aplicaciones
|
Accéder à la liste des applications
|
Accedi alla lista delle app
|
Acesse o diretório de apps
|
|
306
|
checkout_payment_success:#:apps_discoverability:#:modal:#:clickable_button:#:do_it_later
|
Später erledigen
|
Do it later
|
Hacerlo después
|
Reporter à plus tard
|
Fallo più tardi
|
Fazer mais tarde
|
|
307
|
checkout_payment_success:#:apps_discoverability:#:modal:#:nav:#:campaigns
|
Kampagnen
|
Campaigns
|
Campaña
|
Campagnes
|
Campagne
|
Campanha
|
|
308
|
checkout_payment_success:#:apps_discoverability:#:modal:#:nav:#:contacts
|
Kontakte
|
Contacts
|
Contactos
|
Contacts
|
Contatti
|
Contatos
|
|
309
|
checkout_payment_success:#:apps_discoverability:#:modal:#:normal_heading
|
Super! Mache mehr mit Sendinblue Apps
|
Super! Do more with Sendinblue Apps
|
¡Estupendo! Haga más con las aplicaciones de Sendinblue
|
Super ! Allez plus loin grâce aux applications Sendinblue
|
Super! Fai di più con le app Sendinblue
|
Ótimo! Faça mais com os apps Sendinblue
|
|
310
|
checkout_payment_success:#:apps_discoverability:#:modal:#:premium_heading
|
Super! Aktiviere jetzt deine neuen Apps
|
Super! Enable your new apps now
|
¡Súper! Habilita tus nuevas aplicaciones ahora
|
Super ! Activez vos nouvelles applications dès maintenant
|
Super! Attiva le tue nuovi app ora
|
Ótimo! Ative agora seus novos apps
|
|
311
|
checkout_payment_success:#:clickable_link:#:start_using_sendinblue
|
Beginne, Sendinblue zu nutzen
|
Start Using Sendinblue
|
Empiece a utilizar Sendinblue
|
Commencer à utiliser Sendinblue
|
Inizia a usare Sendinblue
|
Comece a usar a Sendinblue
|
|
312
|
checkout_payment_success:#:confirmation_email_message
|
Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an { clientEmail } versandt.
|
A confirmation email has been sent to { clientEmail }.
|
Se ha enviado un email de confirmación a { clientEmail }.
|
Un email de confirmation a été envoyé à { clientEmail }.
|
È stata inviata un'email di conferma a { clientEmail }.
|
Um e-mail de confirmação foi enviado para { clientEmail }.
|
|
313
|
checkout_payment_success:#:customer_support_email
|
Unser Support Team steht dir für alle Fragen stets unter folgender E-Mail-Adresse zur Verfügung: { customerSupportEmail }
|
Our customer service is available to respond to any questions you may have by email: { customerSupportEmail }
|
Nuestro servicio de atención al cliente está a su disposición para responder a cualquiera de sus preguntas por email: { customerSupportEmail }
|
Notre service client est à votre disposition pour répondre à vos questions par email : { customerSupportEmail }.
|
Il nostro servizio clienti è disponibile per rispondere a qualsiasi domanda tramite email: { customerSupportEmail }
|
Nosso serviço de atendimento ao cliente está disponível para responder quaisquer perguntas que você possa ter pelo e-mail: { customerSupportEmail }
|
|
314
|
checkout_payment_success:#:order_message
|
Deine Auftragsnummer lautet { orderId }
|
Your order number is { orderId }
|
Su número de pedido es { orderId }
|
Votre numéro de commande est { orderId }
|
Il tuo numero d'ordine è { orderId }
|
O número do seu pedido é { orderId }
|
|
315
|
checkout_payment_success:#:recieved_payment_message
|
Wir haben die Zahlung in Höhe von { paymentTotal } per Karte erhalten.
|
We have reviewed the payment of { paymentTotal } with the card.
|
Hemos recibido el pago con tarjeta de { paymentTotal }.
|
Nous avons bien reçu votre paiement de { paymentTotal }.
|
Abbiamo ricevuto il pagamento di { paymentTotal } con carta.
|
Confirmamos o pagamento de { paymentTotal } com cartão.
|
|
316
|
checkout_payment_success:#:thankyou
|
Vielen Dank!
|
Thank you!
|
¡Gracias!
|
Merci !
|
Grazie!
|
Obrigado!
|
|
317
|
checkout_payment_success:#:thankyou_message
|
Vielen Dank! Deine Zahlung wurde erfolgreich bearbeitet.
|
Thankyou! Your payment has been processed successfully.
|
¡Gracias! Su pago se ha realizado correctamente.
|
Merci ! Votre paiement a bien été effectué.
|
Grazie! Il pagamento è stato elaborato correttamente.
|
Obrigado! Seu pagamento foi processado com sucesso.
|
|
318
|
checkout_payment_success:#:thankyou_message_success
|
Deine Zahlung wurde erfolgreich bearbeitet.
|
Your payment has been processed successfully.
|
Su pago se ha realizado correctamente.
|
Votre paiement a bien été effectué.
|
Il pagamento è stato elaborato correttamente.
|
Seu pagamento foi processado com sucesso.
|
|
319
|
checkout_plan_details:#:column:#:price
|
Preis
|
Price
|
Precio
|
Prix
|
Prezzo
|
Preço
|
|
320
|
checkout_plan_details:#:column:#:product
|
Produkt
|
Product
|
Producto
|
Produit
|
Prodotto
|
Produto
|
|
321
|
checkout_plan_details:#:po_number
|
Rechnungsnummer (Optional)
|
Purchase order number (Optional)
|
Número de pedido (Opcional)
|
Numéro de commande (Optionnel)
|
Numero ordine (facoltativo)
|
Número do pedido (Opcional)
|
|
322
|
checkout_plan_details:#:row:#:amount_due
|
Fälliger Betrag
|
Amount due
|
Importe adeudado
|
Montant dû
|
Importo dovuto
|
Montante devido
|
|
323
|
checkout_plan_details:#:row:#:applied
|
angewandt
|
applied
|
aplicado
|
appliqué
|
applicato
|
aplicado
|
|
324
|
checkout_plan_details:#:row:#:coupon_remove
|
Entfernen
|
Remove
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Rimuovi
|
Remover
|
|
325
|
checkout_plan_details:#:row:#:credential_used
|
Verwendetes Werbeguthaben
|
Promotional balance used
|
Saldo promocional utilizado
|
Solde promotionnel utilisé
|
Saldo promozionale utilizzato
|
Saldo promocional usado
|
|
326
|
checkout_plan_details:#:row:#:credits_applied
|
Gutschrift erstellt
|
Credits applied
|
Créditos aplicados
|
Crédits appliqués
|
Crediti utilizzati
|
Créditos aplicados
|
|
327
|
checkout_plan_details:#:row:#:duration
|
Dauer
|
Duration
|
Duración
|
Durée
|
Durata
|
Duração
|
|
328
|
checkout_plan_details:#:row:#:form:#:form_validation:#:couponCode_empty
|
Bitte gib den Coupon-Code ein
|
Please enter coupon code
|
Introduzca el código del cupón
|
Veuillez saisir un code promotionnel.
|
Inserisci il codice del buono
|
Insira o código do cupom
|
|
329
|
checkout_plan_details:#:row:#:form:#:placeholder:#:couponCode
|
Hier Coupon hinzufügen
|
Add coupon here
|
Añadir el cupón aquí
|
Ajoutez un code promotionnel ici
|
Aggiungi qui il buono
|
Adicione o cupom aqui
|
|
330
|
checkout_plan_details:#:row:#:input_button:#:add
|
HINZUFÜGEN
|
ADD
|
AÑADIR
|
Ajouter
|
AGGIUNGI
|
ADICIONAR
|
|
331
|
checkout_plan_details:#:row:#:input_button:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
332
|
checkout_plan_details:#:row:#:off
|
AUS
|
OFF
|
DESACTIVADO
|
DÉSACTIVER
|
DISATTIVATO
|
DESATIVADO
|
|
333
|
checkout_plan_details:#:row:#:promo_code
|
Rabattcode
|
Coupon Code
|
Código de descuento
|
Code de réduction
|
Codice promozionale
|
Código de desconto
|
|
334
|
checkout_plan_details:#:row:#:promotional_discount
|
Werberabatt
|
Promotional discount
|
Descuento promocional
|
Remise promotionnelle
|
Sconto promozionale
|
Desconto promocional
|
|
335
|
checkout_plan_details:#:row:#:save
|
Spare
|
SAVE
|
GUARDAR
|
ENREGISTRER
|
RISPARMI
|
SALVAR
|
|
336
|
checkout_plan_details:#:row:#:subtotal
|
Zwischensumme
|
Subtotal
|
Subtotal
|
Sous-total
|
Totale parziale
|
Subtotal
|
|
337
|
checkout_plan_details:#:row:#:tooltip:#:coupon_tooltip
|
Bei Werbecodes muss die Groß- und Kleinschreibung beachtet werden. Bitte gib deinen Code genau ein.
|
Promotional codes are case sensitive. Please enter your code exactly as provided.
|
Los códigos promocionales distinguen mayúsculas y minúsculas. Introduzca el código exactamente como aparece.
|
Les codes promotionnels sont sensibles aux majuscules et minuscules. Veuillez saisir votre code tel qu'indiqué.
|
Nei codici promozionali viene fatta distinzione fra maiuscole e minuscole. Inserisci il codice esattamente come ti è stato fornito.
|
Códigos promocionais são sensíveis a letas maiúsculas e minúsculas. Insira seu código exatamente como fornecido.
|
|
338
|
checkout_plan_details:#:row:#:total
|
Gesamt
|
Total
|
Total
|
Total
|
Totale
|
Total
|
|
339
|
checkout_plan_details:#:sms_credit_alert
|
Bitte beachte, dass es nach der Validierung deines Guthabens bis zu 48 Stunden dauern kann, bevor das SMS-Guthaben zu deinem Konto hinzugefügt wird.
|
Please note that once the payment of your credits has been validated, it may take up to 48 hours for the SMS credits to be added to your account.
|
Tenga en cuenta que una vez que se haya validado el pago de sus créditos, estos pueden tardar hasta 48 horas en aparecer en su cuenta.
|
Remarque : une fois le paiement de crédits validé, les crédits SMS seront ajoutés à votre compte dans un délai de 48 heures.
|
Ricorda che dopo la convalida del pagamento dei tuoi crediti potrebbero trascorrere fino a 48 ore prima che i crediti SMS vengano aggiunti al tuo account.
|
Atenção: depois que o pagamento de seus créditos tiverem sido validados, pode levar até 48 horas para os créditos de SMS serem adicionados à sua conta.
|
|
340
|
checkout_plan_details:#:tooltip:#:po_number
|
Diese Nummer wird auf deiner Rechnung erscheinen.
|
This number will appear in your upcoming invoice.
|
Este número aparecerá en tu próxima factura.
|
Ce numéro apparaîtra dans la facture qui vous sera envoyée.
|
Questo numero apparirà nella fattura in arrivo.
|
Esse número aparecerá na fatura recebida.
|
|
341
|
checkout_plan_details:#:your_product
|
Dein Produkt
|
Your product
|
Su producto
|
Votre produit
|
Il tuo prodotto
|
Seu produto
|
|
342
|
checkout_plan_details_emails:#:column:#:price
|
Preis
|
Price
|
Precio
|
Prix
|
Prezzo
|
Preço
|
|
343
|
checkout_plan_details_emails:#:column:#:product
|
Produkt
|
Product
|
Producto
|
Produit
|
Prodotto
|
Produto
|
|
344
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:amount_due
|
Fälliger Betrag
|
Amount due
|
Importe adeudado
|
Montant dû
|
Importo dovuto
|
Montante devido
|
|
345
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:applied
|
angewandt
|
applied
|
aplicado
|
appliqué
|
applicato
|
aplicado
|
|
346
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:coupon_remove
|
Entfernen
|
Remove
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Rimuovi
|
Remover
|
|
347
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:credential_used
|
Verwendetes Werbeguthaben
|
Promotional balance used
|
Saldo promocional utilizado
|
Solde promotionnel utilisé
|
Saldo promozionale utilizzato
|
Saldo promocional usado
|
|
348
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:credits_applied
|
Gutschrift erstellt
|
Credits applied
|
Créditos aplicados
|
Crédits appliqués
|
Crediti utilizzati
|
Créditos aplicados
|
|
349
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:credits_balance
|
Guthaben
|
Credits balance
|
Saldo de créditos
|
Solde des crédits
|
Saldo crediti
|
Saldo dos créditos
|
|
350
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:credits_refund
|
Rückerstattungen
|
Credits refund
|
Reembolso de créditos
|
Crédits remboursés
|
Crediti rimborsati
|
Reembolso de créditos
|
|
351
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:duration
|
Dauer
|
Duration
|
Duración
|
Durée
|
Durata
|
Duração
|
|
352
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:form:#:form_validation:#:couponCode_empty
|
Bitte gib den Coupon-Code ein
|
Please enter coupon code
|
Introduzca el código del cupón
|
Veuillez saisir un code promotionnel.
|
Inserisci il codice del buono
|
Insira o código do cupom
|
|
353
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:form:#:placeholder:#:couponCode
|
Hier Coupon hinzufügen
|
Add coupon here
|
Añadir el cupón aquí
|
Ajoutez un code promotionnel ici
|
Aggiungi qui il buono
|
Adicione o cupom aqui
|
|
354
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:input_button:#:add
|
HINZUFÜGEN
|
ADD
|
AÑADIR
|
Ajouter
|
AGGIUNGI
|
ADICIONAR
|
|
355
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:input_button:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
356
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:off
|
AUS
|
OFF
|
DESACTIVADO
|
DÉSACTIVER
|
DISATTIVATO
|
DESATIVADO
|
|
357
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:plan_duration_1
|
Monatlich
|
Monthly
|
Mensual
|
Mensuel
|
Mensile
|
Mensal
|
|
358
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:plan_duration_12
|
Jährlich
|
Annually
|
Anualmente
|
Annuel
|
Annualmente
|
Anual
|
|
359
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:plan_duration_3
|
Vierteljährlich
|
Quarterly
|
Trimestralmente
|
Trimestriel
|
Trimestrale
|
Trimestralmente
|
|
360
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:plan_duration_6
|
Halbjährlich
|
Biannually
|
Semestralmente
|
Deux fois par an
|
Semestrale
|
Semestralmente
|
|
361
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:promo_code
|
Rabattcode
|
Coupon Code
|
Código de descuento
|
Code de réduction
|
Codice promozionale
|
Código de desconto
|
|
362
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:promotional_discount
|
Werberabatt
|
Promotional discount
|
Descuento promocional
|
Remise promotionnelle
|
Sconto promozionale
|
Desconto promocional
|
|
363
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:save
|
Spare
|
SAVE
|
GUARDAR
|
ENREGISTRER
|
RISPARMI
|
SALVAR
|
|
364
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:subtotal
|
Zwischensumme
|
Subtotal
|
Subtotal
|
Sous-total
|
Totale parziale
|
Subtotal
|
|
365
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:tooltip:#:coupon_tooltip
|
Bei Werbecodes muss die Groß- und Kleinschreibung beachtet werden. Bitte gib deinen Code genau ein.
|
Promotional codes are case sensitive. Please enter your code exactly as provided.
|
Los códigos promocionales distinguen mayúsculas y minúsculas. Introduzca el código exactamente como aparece.
|
Les codes promotionnels sont sensibles aux majuscules et minuscules. Veuillez saisir votre code tel qu'indiqué.
|
Nei codici promozionali viene fatta distinzione fra maiuscole e minuscole. Inserisci il codice esattamente come ti è stato fornito.
|
Códigos promocionais são sensíveis a letas maiúsculas e minúsculas. Insira seu código exatamente como fornecido.
|
|
366
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:total
|
Gesamt
|
Total
|
Total
|
Total
|
Totale
|
Total
|
|
367
|
checkout_plan_details_emails:#:row:#:vat
|
MwSt.
|
VAT
|
IVA
|
TVA
|
IVA
|
IVA
|
|
368
|
checkout_plan_details_emails:#:your_product
|
Dein Produkt
|
Your product
|
Su producto
|
Votre produit
|
Il tuo prodotto
|
Seu produto
|
|
369
|
creditNotes:#:credit_notes_display_message
|
Deine Gutschriften und Erstattungen werden hier angezeigt.
|
Your credit notes and your refunds will be displayed here.
|
Sus recibos y reembolsos se mostrarán aquí.
|
Vos avoirs et vos remboursements seront affichés ici.
|
Le tue note di credito e i tuoi rimborsi saranno visualizzati qui.
|
Suas notas de crédito e reembolsos serão exibidos aqui.
|
|
370
|
creditNotes:#:download
|
Herunterladen
|
Download
|
Descargar
|
Télécharger
|
Scarica
|
Baixar
|
|
371
|
creditNotes:#:heading
|
Gutschriften
|
Credit Notes
|
Notas de crédito
|
Avoirs
|
Note di credito
|
Notas de crédito
|
|
372
|
creditNotes:#:no_credit_notes_yet
|
Du hast noch keine Gutschriften oder Rückerstattungen.
|
You do not have any credit notes or refunds yet.
|
Todavía no tiene ningún recibo ni reembolso.
|
Vous n'avez aucun avoir ou remboursement pour le moment.
|
Non hai ancora note di credito o rimborsi.
|
Você ainda não tem nenhuma nota de crédito ou reembolso.
|
|
373
|
creditNotes:#:order_data
|
Datum
|
Date
|
Fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
374
|
creditNotes:#:order_id
|
Gutschrift-ID
|
Credit note ID
|
ID de la nota de crédito
|
N° d'avoir
|
ID della nota di credito
|
ID da nota de crédito
|
|
375
|
creditNotes:#:order_status
|
Status
|
Status
|
Estado
|
Statut
|
Stato
|
Status
|
|
376
|
creditNotes:#:order_total
|
Gesamt
|
Total
|
Total
|
Total
|
Totale
|
Total
|
|
377
|
creditNotes:#:promotional_credit:#:description
|
Das Guthaben wird zur Bezahlung der Rechnungen verwendet und ist nicht erstattungsfähig.
|
Credits are used to pay the invoices and are non-refundable.
|
Los créditos se utilizan para pagar las facturas y no son reembolsables.
|
Les crédits sont utilisés pour payer les factures et ne sont pas remboursables.
|
I crediti sono utilizzati per pagare le fatture e non sono rimborsabili.
|
Os créditos são usados para pagar as faturas e não são reembolsáveis.
|
|
378
|
creditNotes:#:promotional_credit:#:title
|
Werbeguthaben
|
Promotional credits
|
Créditos promocionales
|
Crédits promotionnels
|
Crediti promozionali
|
Créditos promocionais
|
|
379
|
creditNotes:#:refundable_credit:#:description
|
Das Guthaben wird zur automatischen Bezahlung der Rechnungen verwendet.
|
Credits are used to pay the invoices automatically.
|
Los créditos se utilizan para pagar las facturas de forma automática.
|
Les crédits sont utilisés pour payer les factures automatiquement.
|
I crediti sono utilizzati per pagare automaticamente le fatture.
|
Os créditos são usados para pagar as faturas automaticamente.
|
|
380
|
creditNotes:#:refundable_credit:#:title
|
Erstattbares Guthaben
|
Refundable credits
|
Créditos reembolsables
|
Crédits remboursables
|
Crediti rimborsabili
|
Créditos reembolsáveis
|
|
381
|
creditNotes:#:status:#:adjusted
|
Angepasst
|
Adjusted
|
Ajustado
|
Réglé
|
Rettificato
|
Ajustado
|
|
382
|
creditNotes:#:status:#:refund_due
|
Fällige Rückerstattung
|
Refund Due
|
Reembolso adeudado
|
Remboursement dû
|
Rimborso dovuto
|
Reembolso para
|
|
383
|
creditNotes:#:status:#:refunded
|
Erstattet
|
Refunded
|
Reembolsado
|
Remboursé
|
Rimborso effettuato
|
Reembolsado
|
|
384
|
creditNotes:#:status:#:voided
|
Aufgehoben
|
Voided
|
Anulado
|
Annulé
|
Annullata
|
Anulado
|
|
385
|
error_page:#:action:#:go_back
|
Zurück
|
Go back
|
Volver
|
Retour
|
Indietro
|
Voltar
|
|
386
|
error_page:#:action:#:go_to_dashboard
|
Zum Dashboard gehen
|
Go to dashboard
|
Ir al panel de control
|
Accéder au tableau de bord
|
Vai alla dashboard
|
Ir ao painel de controle
|
|
387
|
error_page:#:error_code_500
|
Server-Fehler 500 - Unsere Server haben eine kurze Pause gemacht
|
500 Error - Our servers took a quick break!
|
Error 500. Nuestros servidores están descansando un momento.
|
Erreur 500. Nos serveurs ont fait une petite pause !
|
Errore 500 - I nostri server si sono presi una pausa!
|
Erro 500 - Nossos servidores saíram do ar!
|
|
388
|
error_page:#:error_description
|
Bei den Sendinblue-Servern treten derzeit einige Probleme auf. Aber keine Sorge - wir sind an dem Fall dran! Du kannst den Status unserer Plattform <statusCTA>hier</statusCTA> überprüfen oder den <supportCTA>Support kontaktieren</supportCTA>, falls das Problem nicht bald behoben ist.
|
Sendinblue servers are experiencing some issues at the moment. But don't worry -- we're on the case! Feel free to check our platform status <statusCTA>here</statusCTA>, or <supportCTA>contact support</supportCTA> if the problem isn't resolved soon.
|
Los servidores de Brevo están teniendo algunos problemas en estos momentos. Pero no se preocupe, estamos solucionándolos. Compruebe el estado de nuestra plataforma aquí, o contacte con el equipo de asistencia si el problema tarda en solucionarse.
|
Les serveurs de Sendinblue rencontrent actuellement des problèmes. Mais pas d'inquiétude, nous sommes sur le coup ! N'hésitez pas à vérifier le statut de notre plateforme ici, ou contactez l'assistance si le problème n'est pas résolu bientôt.
|
Si sono verificati dei problemi che interessano i server di Sendinblue. Ma non preoccuparti, ci stiamo lavorando! Controlla qui lo stato della nostra piattaforma oppure contatta l'assistenza se il problema non viene risolto in tempi brevi.
|
Os servidores da Sendinblue estão passando por alguns problemas no momento. Mas não se preocupe, já estamos trabalhando para resolver! Sinta-se à vontade para conferir o status da nossa plataforma aqui ou para entrar em contato com o suporte se o problema não for resolvido rapidamente.
|
|
389
|
error_page:#:heading
|
Ups! Es scheint ein Problem zu geben.
|
Oops! Looks like there's a problem.
|
¡Parece que hay un problema!
|
Oups ! Une erreur est survenue.
|
Sembra che ci sia un problema.
|
Ops! Parece haver um problema
|
|
390
|
features:#:categories:#:automation:#:0:#:name
|
Workflow-Editor
|
Workflow editor
|
Editor de flujos de trabajo
|
Éditeur de scénarios
|
Editor di scenari
|
Editor de fluxos de trabalho
|
|
391
|
features:#:categories:#:automation:#:0:#:tooltip
|
Benutze unseren einfachen und leistungsstarken Editor, um erweiterte Marketing Automation Workflows zu erstellen.
|
Use our simple and powerful editor to create advanced marketing automation workflows.
|
Use nuestro sencillo y potente editor para crear escenarios avanzados de marketing automation.
|
Créez des scénarios Marketing Automation avancés grâce à un éditeur simple et puissant.
|
Crea scenari avanzati di marketing automation con un editor semplice e potente.
|
Use nosso editor poderoso e simples para criar cenários avançados de marketing automation.
|
|
392
|
features:#:categories:#:automation:#:title
|
Marketing Automation
|
Marketing automation
|
Marketing automation
|
Marketing Automation
|
Marketing automation
|
Marketing automation
|
|
393
|
features:#:categories:#:automation:#:1:#:name
|
Tracking des Benutzerverhaltens
|
User behaviour tracking
|
Seguimiento del comportamiento de los usuarios
|
Suivi du comportement de vos utilisateurs
|
Tracking del comportamento degli utenti
|
Rastreamento de comportamento do usuário
|
|
394
|
features:#:categories:#:automation:#:1:#:tooltip
|
Tracke das Verhalten von Website-Besuchern, um im richtigen Moment überzeugende Botschaften auszulösen.
|
Track website visitor behavior to trigger engaging messages at the perfect moment.
|
Realice un seguimiento del comportamiento de los visitantes de su sitio web para enviar los mensajes adecuados en el momento oportuno.
|
Suivez le comportement de vos clients sur votre site pour leur envoyer le bon message au bon moment.
|
Segui il comportamento dei visitatori sul tuo sito per attivare messaggi accattivanti nel momento giusto.
|
Rastreie o comportamento do visitante do site para enviar mensagens com engajamento, no momento perfeito.
|
|
395
|
features:#:categories:#:automation:#:2:#:Free
|
Bis zu 2.000 Kontakte
|
Up to 2,000 contacts
|
Hasta 2000 contactos
|
Jusqu'à 2 000 contacts
|
Fino a 2.000 contatti
|
Até 2000 contatos
|
|
396
|
features:#:categories:#:automation:#:2:#:Lite
|
Bis zu 2.000 Kontakte
|
Up to 2,000 contacts
|
Hasta 2000 contactos
|
Jusqu'à 2 000 contacts
|
Fino a 2.000 contatti
|
Até 2000 contatos
|
|
397
|
features:#:categories:#:automation:#:2:#:name
|
Unbegrenzte Marketing Automation
|
No limit for marketing automation
|
Sin límite para marketing automation
|
Marketing Automation illimité
|
Marketing automation illimitata
|
Sem limite para marketing automation
|
|
398
|
features:#:categories:#:automation:#:2:#:tooltip
|
Erreiche eine unbegrenzte Anzahl von Kontakten in deinen Marketing-Automation-Workflows.
|
Target an unlimited number of contacts in your marketing automation workflows.
|
Diríjase a una cantidad ilimitada de contactos en sus escenarios de marketing automation.
|
Vous n'avez pas de limite de contacts : utilisez le Marketing Automation pour un nombre illimité de contacts.
|
Rivolgiti a un numero illimitato di contatti attraverso i tuoi scenari di marketing automation.
|
Tenha como alvo um número ilimitado de contatos em seus cenários de marketing automation.
|
|
399
|
features:#:categories:#:contact:#:0:#:name
|
Unbegrenzte Kontaktdetails
|
Unlimited contact details
|
Detalles de contactos ilimitados
|
Détails du contact illimités
|
Informazioni illimitate sui contatti
|
Dados ilimitados de contatos
|
|
400
|
features:#:categories:#:contact:#:0:#:tooltip
|
Importiere eine unbeschränkte Anzahl Kontakte - völlig kostenlos!
|
Import an unlimited number of contacts, completely free!
|
Importe un número ilimitado de contactos totalmente gratis.
|
Importez gratuitement un nombre illimité de contacts !
|
Importa gratuitamente un numero illimitato di contatti!
|
Importe um número ilimitado de contatos, totalmente de graça!
|
|
401
|
features:#:categories:#:contact:#:title
|
Kontakt-Management
|
Contact Management
|
Gestión de contactos
|
Gestion des contacts
|
Gestione dei contatti
|
Gerenciamento de contatos
|
|
402
|
features:#:categories:#:contact:#:1:#:name
|
Erweiterte Segmentierung
|
Advanced segmentation
|
Segmentación avanzada
|
Segmentation avancée
|
Segmentazione avanzata
|
Segmentação avançada
|
|
403
|
features:#:categories:#:contact:#:1:#:tooltip
|
Nutze die Segmentierungsfunktion, um deine Kontakte zu suchen, zu speichern und zu verwalten.
|
Use our segmentation tool to search, save and manage your contacts.
|
Utilice nuestra herramienta de segmentación para buscar, guardar y administrar sus contactos.
|
Utilisez notre outil de segmentation pour gérer, rechercher et enregistrer vos contacts.
|
Utilizza il nostro tool di segmentazione per cercare, salvare e gestire i tuoi contatti.
|
Use nossa ferramenta de segmentação para buscar, salvar e gerenciar seus contatos.
|
|
404
|
features:#:categories:#:contact:#:2:#:name
|
Individuell anpassbare Anmeldeformulare
|
Customizable sign-up forms
|
Formularios personalizables
|
Formulaires d'inscription personnalisables
|
Moduli personalizzabili
|
Formulários personalizados
|
|
405
|
features:#:categories:#:contact:#:2:#:tooltip
|
Erstelle und personalisiere deine Anmeldeformulare
|
Create and personalize your signup forms
|
Cree y personalice sus formularios de suscripción
|
Créez et personnalisez vos formulaires d'inscription.
|
Crea e personalizza i tuoi moduli di sottoscrizione
|
Crie e personalize seus formulários de registro
|
|
406
|
features:#:categories:#:contact:#:3:#:name
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
|
407
|
features:#:categories:#:contact:#:3:#:tooltip
|
Organisiere dein Team und verfolge die Interaktion jedes Kunden mit deinem CRM
|
Organize your team work and track every customer interaction with our CRM
|
Organiza tu equipo y lleva un seguimiento de la interacción de cada cliente con tu CRM
|
Organisez votre équipe et suivez toutes les interactions client avec votre CRM
|
Organizza il tuo team e tieni traccia di ogni interazione con il cliente tramite il tuo CRM
|
Organize sua equipe e controle cada interação com cliente com o CRM
|
|
408
|
features:#:categories:#:contact:#:4:#:name
|
Landing Page Editor
|
Landing page builder
|
Editor de landing pages
|
Créateur de landing page
|
Editor landing page
|
Editor de landing page
|
|
409
|
features:#:categories:#:contact:#:4:#:tooltip
|
Verwandele deine Besucher in Kontakte: Erstelle und veröffentliche bis zu 5 Seiten, auf denen deine Adressaten "landen", wenn sie auf deine E-Mail- und Ad-Kampagnen klicken.
|
Transform your visitors into contacts: create and publish up to 5 pages where your audience can 'land' after clicking on your email and ad campaigns.
|
Convierta a sus visitantes en contactos: cree y publique hasta cinco páginas en las que su audiencia pueda "aterrizar" después de hacer clic en sus emails y campañas.
|
Créez et publiez jusqu'à 5 pages sur lesquelles pourront 'atterrir' les audiences de vos campagnes et annonces, et transformez vos visiteurs en contacts.
|
Trasforma i tuoi visitatori in contatti: crea e pubblica fino a 5 pagine in cui potrà "atterrare" il tuo pubblico dopo aver cliccato nella tua email e nelle campagne pubblicitarie.
|
Transforme seus visitantes em contatos: crie e publique até 5 páginas onde seu público possa "pousar" depois de clicar em seus e-mails e campanhas.
|
|
410
|
features:#:categories:#:marketing:#:0:#:name
|
Responsives E-Mail-Design
|
Responsive email design
|
Diseño de emails responsivos
|
Éditeur Responsive Design
|
Editor a design responsivo
|
Design de e-mail responsivo
|
|
411
|
features:#:categories:#:marketing:#:0:#:tooltip
|
Nutze unseren intuitiven und responsiven Newsletter-Editor, um deine E-Mail-Kampagnen zu erstellen.
|
Use our intuitive and responsive newsletter editor to create your email and newsletter campaigns.
|
Utilice nuestro editor de newsletters intuitivo y responsivo para crear sus newsletters y sus campañas por email.
|
Créez vos campagnes email, newsletters, emailing avec notre éditeur de newsletter intuitif et responsive.
|
Usa il nostro editor di newsletter responsivo e intuitivo per creare campagne di email e newsletter.
|
Use o nosso editor de newsletter intuitivo e responsivo para criar suas campanhas de e-mail e newsletters.
|
|
412
|
features:#:categories:#:marketing:#:title
|
Marketing & Transaktional
|
Marketing & Transactional
|
Marketing y transaccional
|
Marketing & Transactionnel
|
Marketing e transazionale
|
Marketing & Transactional
|
|
413
|
features:#:categories:#:marketing:#:1:#:name
|
E-Mail-Template-Galerie
|
Email template library
|
Biblioteca de plantillas de email
|
Librairie de templates email
|
Libreria dei modello di email
|
Biblioteca de modelos de e-mail
|
|
414
|
features:#:categories:#:marketing:#:1:#:tooltip
|
Passe eine unserer vielen Design-Templates an, um E-Mails zu erstellen, die zu deiner Marke passen.
|
Customize one of our many design templates to create emails that are on-brand and on-point.
|
Personalice uno de nuestros diseños de plantillas para crear emails personalizados y geniales.
|
Personnalisez l'un de nos nombreux templates pour créer des emails de marque.
|
Personalizza uno dei tanti modelli che abbiamo realizzato per creare email come le vuoi tu.
|
Personalize um dos nossos diversos modelos de design, para criar e-mails que se adequem à sua marca e ao seu objetivo.
|
|
415
|
features:#:categories:#:marketing:#:2:#:name
|
E-Mail- & SMS-Personalisierung
|
Email & SMS personalization
|
Personalización de emails y SMS
|
Personnalisation email et SMS
|
Email & SMS personalizzati
|
Personalização de e-mail & SMS
|
|
416
|
features:#:categories:#:marketing:#:2:#:tooltip
|
Personalisiere Nachrichten mit Informationen deiner Kontakte, z.B. dem Vornamen, dem Geburtstag und mehr.
|
Personalize messages with your contacts' first name, birthday and more.
|
Personalice sus mensajes con el nombre, el cumpleaños y otros datos de sus contactos.
|
Personnalisez vos campagnes avec les informations de vos contacts.
|
Personalizza i messaggi aggiungendo il nome di battesimo del tuo contatto, la data del compleanno e tanto altro.
|
Personalize mensagens com nome, data de aniversário e mais dos seus contatos.
|
|
417
|
features:#:categories:#:marketing:#:3:#:Lite
|
Optional
|
Optional
|
Opcional
|
Facultatif
|
Opzionale
|
Opcional
|
|
418
|
features:#:categories:#:marketing:#:3:#:name
|
A/B-Test
|
A/B Testing
|
Pruebas A/B
|
A/B Testing
|
A/B test
|
Teste A/B
|
|
419
|
features:#:categories:#:marketing:#:3:#:tooltip
|
Optimiere die Performance deiner Kampagne mithilfe von A/B-Tests.
|
Optimize your campaign's engagement with A/B Testing.
|
Optimice la respuesta a sus campañas con pruebas A/B.
|
Optimisez l'engagement de votre campagne avec l'<b>A/B Testing</b>.
|
Ottimizza il tasso di coinvolgimento della tua campagna con l'A/B test.
|
Otimize o engajamento com a sua campanha com o teste A/B.
|
|
420
|
features:#:categories:#:marketing:#:4:#:name
|
Kein tägliches Versandlimit
|
No daily sending limit
|
Sin límite de envío diario
|
Pas de limite d'envoi quotidien
|
Nessun limite d'invio giornaliero
|
Sem limite diário de envio
|
|
421
|
features:#:categories:#:marketing:#:4:#:tooltip
|
Sende so viele E-Mails pro Tag, wie du möchtest; es gibt kein Tageslimit. Nur das kostenlose Paket hat ein tägliches Versandlimit von 300 E-Mails. Für deine Transaktions-E-Mails kann ein stündliches Limit gelten.
|
Send as many emails as you'd like per day; there is no daily limit. Only the free plan has a daily sending limit of 300 emails. An hourly limit may apply to your transactional emails.
|
Envíe tantos emails como desee por día; no hay límite diario. Solo el plan gratuito tiene un límite de envío diario de 300 emails. Es posible que se aplique un límite por hora a los emails transaccionales.
|
Envoyez autant d'emails que vous le souhaitez par jour ; il n'y a pas de limite journalière. Seul l'offre gratuite a une limite d'envoi quotidien de 300 emails. Une limite horaire peut s'appliquer à vos emails transactionnels.
|
Ogni giorno puoi inviare tutte le email che vuoi, non ci sono limiti giornalieri. Solo il piano gratuito prevede un limite di invio giornaliero di 300 email. Potrebbe essere previsto un limite orario per gli invii di email transazionali.
|
Envie quantos e-mails desejar por dia; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite por hora pode ser aplicado aos seus e-mails transacionais.
|
|
422
|
features:#:categories:#:marketing:#:5:#:Lite
|
Optional
|
Optional
|
Opcional
|
Facultatif
|
Opzionale
|
Opcional
|
|
423
|
features:#:categories:#:marketing:#:5:#:name
|
Kein Sendinblue-Logo
|
No Sendinblue logo
|
Sin logotipo de Sendinblue
|
Pas de logo Sendinblue
|
Eliminazione del logo Sendinblue
|
Sem logomarca Sendinblue
|
|
424
|
features:#:categories:#:marketing:#:5:#:tooltip
|
Du kannst das 'Sent by Sendinblue'-Logo in der Fußzeile deiner E-Mail entfernen.
|
You can remove the 'Sent by Sendinblue' logo in your email footer.
|
Puedes eliminar el logotipo de ‘Enviado por Brevo’ del pie de página de tu email.
|
Vous pouvez supprimer la mention 'Envoyé par Sendinblue' qui figure en bas des emails
|
Puoi eliminare il logo "Inviato da Sendinblue" che compare in piè di pagina.
|
Você pode remover a logomarca "Enviado por Sendinblue" no rodapé do seu e-mail.
|
|
425
|
features:#:categories:#:marketing:#:6:#:name
|
Versandzeitoptimierung
|
Send time optimization
|
Optimización de la hora de envío
|
Optimisation de l'horaire d'envoi
|
Invia all'orario migliore
|
Otimização do horário de envio
|
|
426
|
features:#:categories:#:marketing:#:6:#:tooltip
|
Wir maximieren die Öffnungsrate deiner Kampagne für jeden Empfänger.
|
We maximize your campaign's open rate for each recipient.
|
Optimizamos el índice de apertura de cada campaña para cada destinatario.
|
Nous maximisons le taux d'ouverture de vos campagnes pour chacun de vos destinataires.
|
Massimizziamo il tasso di apertura della tua campagna per ciascuno dei tuoi destinatari.
|
Maximizamos a taxa de abertura da sua campanha para cada destinatário.
|
|
427
|
features:#:categories:#:marketing:#:7:#:name
|
Kostenlose dedizierte IP-Adresse
|
Free dedicated IP
|
IP dedicada gratis
|
IP dédiée gratuite
|
IP dedicato gratuito
|
IP dedicado gratuito
|
|
428
|
features:#:categories:#:marketing:#:7:#:tooltip
|
Verwende eine dedizierte IP-Adresse, um die komplette Kontrolle über deine Versandreputation zu haben.
|
Utilize a dedicated IP to completely manage your sending reputation.
|
Utilice una IP dedicada para administrar por completo su reputación como remitente.
|
Bénéficiez d'une IP dédiée offerte pour gérer entièrement votre réputation emailing.
|
Usufruisci di un IP dedicato per gestire integralmente la tua reputazione di invio.
|
Utilize um IP dedicado para administrar completamente sua reputação de envio.
|
|
429
|
features:#:categories:#:marketing:#:8:#:name
|
Facebook Ads
|
Facebook Ads
|
Facebook Ads
|
Facebook Ads
|
Facebook Ads
|
Facebook Ads
|
|
430
|
features:#:categories:#:marketing:#:8:#:tooltip
|
Vergrößere deine Zielgruppe und verkaufe mehr mit Facebook Ads.
|
Grow your audience and sell more with Facebook Ads.
|
Aumente su audiencia y venda más con los anuncios de Facebook.
|
Développez votre audience et stimulez vos ventes avec les annonces Facebook.
|
Sviluppa il tuo pubblico e dai impulso alle vendite con Facebook ads.
|
Aumente seu público e venda mais com Facebook Ads.
|
|
431
|
features:#:categories:#:marketing:#:9:#:name
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
|
432
|
features:#:categories:#:marketing:#:9:#:tooltip
|
Kommuniziere mit deinen Leads und Kunden in Echtzeit.
|
Connect with your leads and customers in real time.
|
Conecte con sus leads y clientes en tiempo real.
|
Discutez avec vos clients et leads en temps réel.
|
Entra in contatto con i tuoi lead e clienti in tempo reale.
|
Conecte-se com seus leads e clientes em tempo real.
|
|
433
|
features:#:categories:#:reporting:#:0:#:name
|
Echtzeitbericht
|
Real-time reporting
|
Informes en tiempo real
|
Rapports en temps réel
|
Report in tempo reale
|
Relatórios em tempo real
|
|
434
|
features:#:categories:#:reporting:#:0:#:tooltip
|
Verfolge deine Ergebnisse in Echtzeit
|
Follow your results in real-time
|
Siga sus resultados en tiempo real
|
Suivez en temps réel les résultats de vos envois
|
Segui i risultati delle tue campagne in tempo reale
|
Seguir seus resultados em tempo real
|
|
435
|
features:#:categories:#:reporting:#:title
|
Reporting
|
Reporting
|
Informes
|
Rapports
|
Report
|
Relatórios
|
|
436
|
features:#:categories:#:reporting:#:1:#:name
|
Standort- & Geräte-Bericht
|
Location & device reporting
|
Informes sobre la ubicación y los dispositivos
|
Géolocalisation et statistiques sur les appareils utilisés
|
Report dispositivo e posizione geografica
|
Relatório de locais e dispositivos
|
|
437
|
features:#:categories:#:reporting:#:1:#:tooltip
|
Siehdie Standorte, Geräte und E-Mail-Provider deiner E-Mail-Öffner und -Klicker.
|
See the locations, devices, email clients of your email openers and clickers.
|
Vea las ubicaciones, los dispositivos y los clientes de email de las personas que abren sus emails y hacen clic en ellos.
|
Statistiques géolocalisées et par support.
|
Scopri dove si trovano, che dispositivo hanno e che client di posta usano gli utenti che hanno aperto e cliccato nella tua email.
|
Veja os locais, os dispositivos e os provedores de e-mail de quem abre e clica seus e-mails.
|
|
438
|
features:#:categories:#:reporting:#:2:#:name
|
Heatmap-Berichte
|
Heat map reporting
|
Informe del mapa de calor
|
Carte de chaleur
|
Report mappa di calore
|
Relatórios de heat Map
|
|
439
|
features:#:categories:#:reporting:#:2:#:tooltip
|
Dank unserer Heatmap sehe genau, wohin deine Kontakte in deinen E-Mails klicken.
|
See exactly where your contacts click within your emails thanks to our heat map.
|
Vea exactamente dónde hacen clic sus contactos en sus emails gracias a nuestro mapa de calor.
|
Observez où vos contacts ont cliqué dans votre campagne email grâce à notre carte de chaleur.
|
Vedi esattamente dove cliccano i tuoi contatti all'interno delle tue email con la nostra mappa di calore.
|
Veja exatamente onde seus contatos clicam dentro dos seus e-mails graças ao nosso heat Map.
|
|
440
|
features:#:categories:#:reporting:#:3:#:name
|
Erweiterte Öffnungs- und Klickstatistiken
|
Advanced open & click stats
|
Estadísticas avanzadas de aperturas y clics
|
Statistiques avancées sur les ouvertures et clics
|
Statistiche avanzate di aperture e clic
|
Estatísticas avançadas de aberturas & cliques
|
|
441
|
features:#:categories:#:reporting:#:3:#:tooltip
|
Erhalte detaillierte Berichte zu Öffnungen und Klicks deiner Empfänger nach Domain und im Zeitverlauf.
|
See advanced open and click stats by domain and over time.
|
Acceda a estadísticas avanzadas de aperturas y clics por dominio y a lo largo del tiempo.
|
Observez les statistiques avancées d'ouvertures et de clics par domaine et dans le temps.
|
Osserva le statistiche avanzate di apertura e di clic per dominio e nel corso del tempo.
|
Ver estatísticas avançadas de abertura e clique por domínio e ao longo do tempo.
|
|
442
|
features:#:categories:#:support:#:0:#:name
|
E-Mail-Support
|
Email Support
|
Soporte por email
|
Support par email
|
Assistenza via email
|
Suporte por e-mail
|
|
443
|
features:#:categories:#:support:#:0:#:tooltip
|
Unser freundliches Support Team steht dir per E-Mail zur Verfügung.
|
Our friendly customer care team is available via email.
|
Nuestro equipo de atención al cliente está disponible por email.
|
Notre service client est disponible par email.
|
Il nostro cordiale team del servizio clienti è disponibile via email.
|
Nossa simpática equipe de atendimento ao cliente está disponível via e-mail.
|
|
444
|
features:#:categories:#:support:#:title
|
Support & Integrationen
|
Support & Integrations
|
Ayuda e integraciones
|
Aide & Intégrations
|
Assistenza e integrazioni
|
Suporte e integração
|
|
445
|
features:#:categories:#:support:#:1:#:name
|
Telefon-Support
|
Phone support
|
Asistencia telefónica
|
Assistance par téléphone
|
Assistenza Telefono
|
Suporte por telefone
|
|
446
|
features:#:categories:#:support:#:1:#:tooltip
|
Unser hilfsbereites Support Team ist per Telefon-Support für dich da.
|
Our friendly customer care team is available via phone support.
|
Nuestro equipo de atención al cliente está disponible por teléfono.
|
Notre service client est disponible par téléphone.
|
Il team del nostro servizio clienti sarà felice di rispondere telefonicamente alle tue domande.
|
Nossa simpática equipe de atendimento ao cliente está disponível via telefone.
|
|
447
|
features:#:categories:#:support:#:2:#:name
|
API & Plug-Ins
|
API & Plugins
|
Plugins y API
|
API & Plugins
|
API e plugin
|
API e Plug-ins
|
|
448
|
features:#:categories:#:support:#:2:#:tooltip
|
Füge deine Kontakte automatisch hinzu, versende E-Mails und vieles mehr, dank unserer Integrationen für beliebte Plattformen wie WordPress, Prestashop, Shopify usw.!
|
Automatically add your contacts, send emails, and more, using our integrations for popular platforms including WordPress, Prestashop, Shopify, and more.
|
Añada automáticamente sus contactos, envíe emails y mucho más con nuestras integraciones para las plataformas más usadas, como WordPress, Prestashop, Shopify y muchas más.
|
Ajoutez vos contacts automatiquement, gérez l'envoi de vos emails et bien plus grâce à nos nombreuses intégrations : WordPress, Prestashop, Shopify, et bien plus !
|
Aggiungi automaticamente i tuoi contatti, invia email e altro ancora usando le nostre integrazioni per le piattaforme più diffuse come WordPress, Prestashop, Shopify e molte altre!
|
Adicione automaticamente seus contatos, envie e-mails e mais usando nossas integrações para plataformas populares, incluindo WordPress, Prestashop, Shopify e mais.
|
|
449
|
features:#:categories:#:support:#:3:#:name
|
Account Manager
|
Customer success manager
|
Gestor del éxito de los clientes
|
Responsable client dédié
|
Supporto clienti dedicato
|
Gerente de sucesso de cliente
|
|
450
|
features:#:categories:#:support:#:3:#:tooltip
|
Arbeite mit einem Mitglied unseres Teams zusammen, um Hilfe bei der Erstellung von E-Mail-Kampagnen und Beratung zu deinen Statistiken und mehr zu erhalten.
|
Partner with a member of our team for help creating email campaigns, advice on your statistics, and more.
|
Hable con un miembro de nuestro equipo para recibir asistencia sobre la creación de campañas por email, consejos sobre tus estadísticas y mucho más.
|
Profitez d'un manager Sendinblue dédié pour vous aider à mettre en place vos campagnes, avoir des conseils par rapport aux statistiques de vos envois et bien plus.
|
Un membro del nostro team sarà felice di affiancarti per aiutarti a creare le campagne email, fornirti consulenza sulle tue statistiche e tanto altro.
|
Junte-se a um membro de nossa equipe para obter ajuda na criação de campanhas de e-mail, conselhos sobre suas estatísticas e mais.
|
|
451
|
features:#:categories:#:support:#:4:#:Enterprise
|
Bis zu 100 Benutzer
|
Up to 100 users
|
Hasta 100 usuarios
|
Jusqu'à 100 utilisateurs
|
Fino a 100 utenti
|
Até 100 usuários
|
|
452
|
features:#:categories:#:support:#:4:#:Premium
|
Bis zu 10 Benutzer
|
Up to 10 users
|
Hasta 10 usuarios
|
Jusqu'à 10 utilisateurs
|
Fino a 10 utenti
|
Até 10 usuários
|
|
453
|
features:#:categories:#:support:#:4:#:listTooltip:#:Premium
|
3 Benutzer inbegriffen, {amount} pro zusätzlichen Benutzer
|
3 users included, {amount} per additional user.
|
3 usuarios incluidos, {amount} por cada usuario adicional.
|
3 utilisateurs inclus et {amount} par utilisateur supplémentaire
|
3 utenti inclusi, {amount} per ogni utente supplementare.
|
3 usuários incluídos, {amount} por usuário adicional.
|
|
454
|
features:#:categories:#:support:#:4:#:name
|
Mehrbenutzerzugriff
|
Multi-user access
|
Acceso multiusuario
|
Accès multi-utilisateurs
|
Accesso Multi-utente
|
Acesso multiusuário
|
|
455
|
features:#:cta
|
Auswählen
|
Select
|
Seleccionar
|
Sélectionner
|
Seleziona
|
Selecionar
|
|
456
|
features:#:title
|
Alle Funktionen
|
All features
|
Todas las funcionalidades
|
Toutes les fonctionnalités
|
Tutte le funzionalità
|
Todos os recursos
|
|
457
|
header:#:automation
|
Automatisierung
|
Automation
|
Automatización
|
Automatisation
|
Automazione
|
Automação
|
|
458
|
header:#:campaigns
|
Kampagnen
|
Campaigns
|
Campaña
|
Campagnes
|
Campagne
|
Campanha
|
|
459
|
header:#:chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
|
460
|
header:#:contacts
|
Kontakte
|
Contacts
|
Contactos
|
Contacts
|
Contatti
|
Contatos
|
|
461
|
header:#:crm
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
|
462
|
header:#:help:#:api
|
API-Dokumentation
|
API documentation
|
Documentación dedicada sobre las API.
|
Doc API
|
Documentazione API
|
Documentação da API
|
|
463
|
header:#:help:#:label
|
Hilfe
|
Help
|
Ayuda
|
Aide
|
Guida
|
Ajuda
|
|
464
|
header:#:help:#:resources
|
Ressourcen
|
Resources
|
Recursos
|
Ressources
|
Risorse
|
Recursos
|
|
465
|
header:#:inbox
|
Postfach
|
Inbox
|
Bandeja de entrada
|
Boîte de réception
|
Posta in arrivo
|
Caixa de entrada
|
|
466
|
header:#:organization:#:default_name
|
Mein Konto
|
My account
|
Mi cuenta
|
Mon compte
|
Il mio account
|
Minha conta
|
|
467
|
header:#:organization:#:language
|
Deine Sprache auswählen
|
Select your language
|
Seleccionar tu idioma
|
Sélectionner votre langue
|
Seleziona la tua lingua
|
Selecionar seu idioma
|
|
468
|
header:#:organization:#:logout
|
Abmelden
|
Logout
|
Desconexión
|
Déconnexion
|
Disconnetti
|
Desconectar
|
|
469
|
header:#:organization:#:plan
|
Mein Paket
|
My plan
|
Mi plan
|
Mon offre
|
La mia offerta
|
Meu plano
|
|
470
|
header:#:organization:#:plugins
|
Plug-Ins
|
Plugins
|
Plugins
|
Plugins
|
Plugin
|
Plug-ins
|
|
471
|
header:#:organization:#:profile
|
Mein Profil
|
My profile
|
Mi perfil
|
Mon profil
|
Il mio profilo
|
Meu perfil
|
|
472
|
header:#:organization:#:resellers
|
Vertriebspartner
|
Reseller
|
Revendedor
|
Revendeur
|
Rivenditori
|
Revendedor
|
|
473
|
header:#:organization:#:senders
|
Absender & IP
|
Senders & IP
|
IP y remitentes
|
Expéditeurs et IP
|
Mittenti e IP
|
Remetentes
|
|
474
|
header:#:organization:#:smtp
|
SMTP & API
|
SMTP & API
|
SMTP y API
|
SMTP et API
|
SMTP e API
|
SMTP & API
|
|
475
|
header:#:organization:#:support
|
Support & Tickets
|
Support & tickets
|
Ayuda y tickets
|
Support et tickets
|
Assistenza e ticket
|
Suporte e tíquetes
|
|
476
|
header:#:organization:#:switch
|
Konto wechseln
|
Switch account
|
Cambiar de cuenta
|
Changer de compte
|
Cambia account
|
Alternar conta
|
|
477
|
header:#:organization:#:users
|
Benutzer
|
Users
|
Usuarios
|
Utilisateurs
|
Utenti
|
Usuários
|
|
478
|
header:#:transactional
|
Transaktional
|
Transactional
|
Transaccional
|
Transactionnel
|
Transazionale
|
Transacional
|
|
479
|
invoices:#:download
|
Herunterladen
|
Download
|
Descargar
|
Télécharger
|
Scarica
|
Baixar
|
|
480
|
invoices:#:heading
|
Rechnungen
|
Invoices
|
Facturas
|
Factures
|
Fatture
|
Faturas
|
|
481
|
invoices:#:invoice_display_message
|
Deine Rechnungen werden hier angezeigt, sobald du deine erste Zahlung durchgeführt hast.
|
Your invoices will be displayed here once you have made your first payment.
|
Sus facturas se mostrarán aquí una vez que haya hecho su primer pago.
|
Vos factures seront affichées ici une fois que vous aurez effectué vos premiers paiements.
|
Le tue fatture compariranno qui dopo che avrai pagato il piano per la prima volta.
|
Suas faturas serão exibidas aqui, quando tiver feito seu primeiro pagamento.
|
|
482
|
invoices:#:invoice_display_message_2
|
Deine Rechnungen werden hier angezeigt, sobald du deine erste Zahlung durchgeführt hast.
|
Your invoices will be displayed here once you will have your first order.
|
Sus facturas se mostrarán aquí una vez que haya hecho su primer pago.
|
Vos factures seront affichées ici une fois que vous aurez effectué vos premiers paiements.
|
Le tue fatture compariranno qui dopo che avrai pagato il piano per la prima volta.
|
Suas faturas serão exibidas aqui assim que você fizer seu primeiro pedido.
|
|
483
|
invoices:#:no_invoice_yet
|
Du hast noch keine Rechnungen
|
You do not have any invoices yet
|
Todavía no tiene ninguna factura
|
Vous n'avez aucune facture pour le moment.
|
Non hai ancora fatture
|
Você ainda não tem faturas
|
|
484
|
invoices:#:order_data
|
Datum
|
Date
|
Fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
485
|
invoices:#:order_id
|
Rechnungs-ID
|
Invoice ID
|
ID de la factura
|
N° de facture
|
Codice dell'ordine
|
ID da fatura
|
|
486
|
invoices:#:order_status
|
Status
|
Status
|
Estado
|
Statut
|
Stato
|
Status
|
|
487
|
invoices:#:order_total
|
Summe
|
Total
|
Total
|
Total
|
Totale
|
Total
|
|
488
|
invoices:#:status:#:adjusted
|
Fehlgeschlagen
|
Failed
|
Fallida
|
Échoué
|
Non è stato possibile
|
Falhou
|
|
489
|
invoices:#:status:#:adjusted_popUpText
|
Die Zahlung ist fehlgeschlagen und wurde mit {id} versehen
|
The payment has been failed for this invoice and adjusted with {id}
|
Se produjo un error en el pago de esta factura y se ha ajustado con {id}
|
Le paiement a échoué et a été ajusté avec {id}
|
Il pagamento non è andato a buon fine e la {id} è stata rettificata
|
O pagamento falhou e foi ajustado com {id}
|
|
490
|
invoices:#:status:#:paid
|
Bezahlt
|
Paid
|
Pagado
|
Payé
|
Pagato
|
Pago
|
|
491
|
invoices:#:status:#:payment_due
|
Ausstehend
|
Pending
|
Pendiente
|
En attente
|
In attesa
|
Pendente
|
|
492
|
invoices:#:status:#:pending
|
Ausstehend
|
Pending
|
Pendiente
|
En attente
|
In attesa
|
Pendente
|
|
493
|
invoices:#:status:#:posted
|
Ausstehend
|
Pending
|
Pendiente
|
En attente
|
In attesa
|
Pendente
|
|
494
|
myplan:#:addOns:#:configure
|
Konfigurieren
|
Configure
|
Configurar
|
Configurer
|
Configura
|
Configurar
|
|
495
|
myplan:#:addOns:#:email:#:action
|
E-Mail-Guthaben kaufen
|
Buy email credits
|
Comprar créditos de email
|
Acheter des crédits email
|
Acquista crediti email
|
Comprar créditos de e-mail
|
|
496
|
myplan:#:addOns:#:email:#:freeDescription
|
Du hast einen unregelmäßigen E-Mail-Versand? Nutze unser Prepaid-Guthaben, das nie abläuft.
|
Manage infrequent or exceptional sending volume needs with pre-paid email credits.
|
Gestione las necesidades de volúmenes de envío excepcionales o poco frecuentes con créditos de email de prepago.
|
Gérez vos besoins temporaires en termes de volume d'emails avec les crédits email pré-payés.
|
Gestisci esigenze di volumi di invio occasionali o eccezionali con crediti email prepagati.
|
Administre as necessidades de volumes não frequentes ou excepcionais de envio com créditos pré-pagos de e-mail.
|
|
497
|
myplan:#:addOns:#:email:#:paidDescription
|
{count} E-Mail-Guthaben - <span>Kein Ablauf der Gültigkeit</span>
|
{count} email credits - <span>Expire never</span>
|
{count} créditos de email - <span>No caducan nunca</span>
|
{count} crédits emails - <span>N'expirent jamais</span>
|
{count} crediti email - <span>Nessuna scadenza</span>
|
{count} créditos de e-mail - <span>Nunca vence</span>
|
|
498
|
myplan:#:addOns:#:email:#:title
|
E-Mail-Guthaben
|
Email credits
|
Créditos Email
|
Crédits Email
|
Crediti email
|
Créditos de e-mail
|
|
499
|
myplan:#:addOns:#:ip:#:action
|
Eine IP-Adresse erhalten
|
Get a dedicated IP
|
Obtenga una IP dedicada
|
Get a dedicated IP
|
Ottieni un IP dedicato
|
Obtenha um IP dedicado
|
|
500
|
myplan:#:addOns:#:ip:#:customizeAction
|
Verwalte deine dedizierten IP-Adressen
|
Manage your dedicated IPs
|
Gestione sus IP dedicadas
|
Gérez vos adresses IP dédiées
|
Gestisci i tuoi IP dedicati
|
Administre seus IPs dedicados
|
|
501
|
myplan:#:addOns:#:ip:#:freeDescription
|
Verwalte deine Absender-Reputation mit deinen eigenen dedizierten IP-Adressen.
|
Manage your email sender reputation with your own dedicated IP address.
|
Gestione su reputación como remitente con su propia IP dedicada.
|
Contrôlez complétement votre réputation d'expéditeur en souscrivant à une IP dédiée.
|
Gestisci la tua reputazione di mittente delle email grazie al tuo indirizzo IP dedicato.
|
Administre a reputação do seu remetente de e-mail com seu próprio endereço de IP dedicado.
|
|
502
|
myplan:#:addOns:#:ip:#:paidDescription
|
{count} dedizierte IP-Adresse
|
{count} dedicated IP
|
{count} IP dedicada/s
|
{count} IP dédiée
|
{count} IP dedicato
|
{count} IP dedicado
|
|
503
|
myplan:#:addOns:#:ip:#:title
|
Dedizierte IP-Adressen
|
Dedicated IPs
|
Direcciones IP dedicadas
|
IP dédiées
|
IP dedicati
|
IPs dedicados
|
|
504
|
myplan:#:addOns:#:sms:#:action
|
SMS-Guthaben kaufen
|
Buy SMS credits
|
Comprar créditos de SMS
|
Acheter des crédits SMS
|
Acquista crediti SMS
|
Comprar créditos SMS
|
|
505
|
myplan:#:addOns:#:sms:#:freeDescription
|
Verbinde dich direkt mit deinen Kontakten durch gezielte SMS-Nachrichten
|
Connect directly with your contacts using targeted SMS messages
|
Contacte directamente con sus contactos gracias a los SMS personalizados
|
Communiquez avec vos contacts à l'aide de messages SMS ciblés.
|
Collegati direttamente con i tuoi contatti con messaggi SMS mirati
|
Conecte-se diretamente com seus contatos usando mensagens SMS voltadas diretamente para eles
|
|
506
|
myplan:#:addOns:#:sms:#:paidDescription
|
{count} SMS-Guthaben - <span>Verfallen nie</span>
|
{count} sms credits - <span>Expire never</span>
|
{count} créditos SMS - <span>No caducan nunca</span>
|
{count} crédits emails - <span>N'expirent jamais</span>
|
{count} crediti SMS - <span>Nessuna scadenza</span>
|
{count} créditos SMS - <span>Nunca vence</span>
|
|
507
|
myplan:#:addOns:#:sms:#:title
|
SMS-Guthaben
|
SMS credits
|
Créditos SMS
|
Crédits SMS
|
Crediti SMS
|
Créditos de SMS
|
|
508
|
myplan:#:addOns:#:title
|
Add-Ons
|
Add-ons
|
Complementos
|
Extensions
|
Componenti aggiuntivi
|
Add-ons
|
|
509
|
myplan:#:billingFrequency:#:biannual
|
Halbjährlich
|
Biannually
|
Semestralmente
|
Deux fois par an
|
Semestrale
|
Semestralmente
|
|
510
|
myplan:#:billingFrequency:#:month
|
Monatlich
|
Monthly
|
Mensual
|
Mensuel
|
Mensile
|
Mensal
|
|
511
|
myplan:#:billingFrequency:#:quater
|
Vierteljährlich
|
Quarterly
|
Trimestralmente
|
Trimestriel
|
Trimestrale
|
Trimestralmente
|
|
512
|
myplan:#:billingFrequency:#:year
|
Jährlich
|
Annually
|
Anualmente
|
Annuel
|
Annualmente
|
Anual
|
|
513
|
myplan:#:cancelOrPausePlan:#:cancelPlan
|
Mein Abonnement kündigen
|
Cancel my subscription
|
Cancelar mi suscripción
|
Annuler mon abonnement
|
Annulla il mio abbonamento
|
Cancelar minha assinatura
|
|
514
|
myplan:#:cancelOrPausePlan:#:learnMoreAction
|
Erfahre mehr über die Möglichkeit dein Paket zu pausieren oder zu kündigen.
|
Learn more about pausing and cancelling plan
|
Obtenga más información sobre cómo interrumpir momentáneamente y cancelar el plan
|
En savoir plus sur la suspension et l'annulation de l'abonnement
|
Ulteriori informazioni sulla sospensione e l'annullamento del piano
|
Saiba mais sobre como pausar e cancelar o plano
|
|
515
|
myplan:#:cancelOrPausePlan:#:pausePlan
|
Mein Abonnement unterbrechen
|
Pause my subscription
|
Pausar mi suscripción
|
Suspendre mon abonnement
|
Sospendi il mio abbonamento
|
Pausar minha assinatura
|
|
516
|
myplan:#:cancelPlan:#:learnMoreAction
|
Erfahre mehr über die Kündigungsmöglichkeiten für dein Paket
|
Learn more about cancelling plan
|
Obtenga más información sobre la cancelación del plan
|
En savoir plus sur la suspension d'abonnement
|
Ulteriori informazioni sulla cancellazione di un abbonamento
|
Saiba mais sobre o cancelamento do plano
|
|
517
|
myplan:#:cancelPlan:#:title
|
Mein Paket kündigen
|
Cancel my plan
|
Cancelar mi plan
|
Annuler mon abonnement
|
Cancella il mio piano
|
Cancelar meu plano
|
|
518
|
myplan:#:features:#:additional:#:action
|
Monatliches Paket abschließen
|
Get a monthly plan
|
Obtener un plan mensual
|
Souscrire à une offre mensuelle
|
Scegli un piano mensile
|
Obtenha um plano mensal
|
|
519
|
myplan:#:features:#:additional:#:heading
|
Erhalte mehr mit dem monatlichen Paket.
|
Get more with a monthly subscription
|
Acceda a más funcionalidades con una suscripción mensual
|
Obtenir plus avec un abonnement mensuel
|
Ottieni di più con un abbonamento mensile
|
Obter mais com uma assinatura mensal
|
|
520
|
myplan:#:features:#:advanceEmailFeature:#:AB_test
|
Optimiere die Performance deiner E-Mail-Kampagnen mit <b>A/B-Tests</b>.
|
Optimize your email campaign's engagement with <b>A/B test</b>.
|
Optimice la eficacia de sus campañas de email con <b>pruebas A/B</b>.
|
Optimisez l'engagement de vos campagnes email avec les <b>tests A/B</b>.
|
Ottimizza il tasso di coinvolgimento della tua campagna email con l'<b>A/B test</b>.
|
Otimize o engajamento de suas campanhas de e-mail com <b>teste A/B</b>.
|
|
521
|
myplan:#:features:#:advanceEmailFeature:#:campaign_statistics
|
Erhalte Zugang zu <b>fortgeschrittenen Kampagnenstatistiken</b>: Heatmap-Bericht, Reporting für Region und Endgerät sowie erweiterte Öffnungs- und Klickstatistiken.
|
Gain access to <b>advanced campaign statistics</b>: heat maps, geography, device reporting and more advanced open & click reports.
|
Obtenga acceso a <b>estadísticas de campaña avanzadas</b>: mapas de calor, geografía, informes sobre dispositivos y sobre clics y aperturas más avanzados.
|
Accédez aux <b>statistiques de campagne avancées</b> : cartes de chaleur, géolocalisation, rapports sur les appareils et rapports ouvertures et clics plus avancés.
|
Accedi a <b>statistiche avanzate sulle campagne</b>: mappe di calore, geolocalizzazione, report sui dispositivi e dettagliati report su aperture e clic.
|
Obtenha acesso às <b>estatísticas avançadas de campanha</b>: mapas de calor, geografia, relatório de dispositivo e relatórios mais avançados de abertura e cliques.
|
|
522
|
myplan:#:features:#:advanceEmailFeature:#:getAction
|
Diese Option wählen
|
Get this option
|
Seleccionar esta opción
|
Souscrire à cette option
|
Scegli questa opzione
|
Obter esta opção
|
|
523
|
myplan:#:features:#:advanceEmailFeature:#:included
|
Enthalten
|
Included
|
Incluido
|
Inclus
|
Inclusa
|
Incluído
|
|
524
|
myplan:#:features:#:advanceEmailFeature:#:recommended
|
Empfohlen
|
Recommended
|
Recomendado
|
Conseillé
|
Raccomandato
|
Recomendado
|
|
525
|
myplan:#:features:#:advanceEmailFeature:#:removeAction
|
Diese Option entfernen
|
Remove this option
|
Quitar esta opción
|
Supprimer cette option
|
Rimuovi questa opzione
|
Remover esta opção
|
|
526
|
myplan:#:features:#:advanceEmailFeature:#:remove_sib_logo
|
Entferne das Logo <b>Sent by Sendinblue</b> aus der Fußzeile aller deiner E-Mail-Kampagnen.
|
Remove the <b>Sent by Sendinblue</b> logo from the bottom of all your email campaigns.
|
Elimine el logotipo de <b>"Enviado por Brevo"</b> del pie de todas sus campañas por email.
|
Supprimez le logo <b>Envoyé par Sendinblue</b> au bas de toutes vos campagnes email.
|
Rimozione del logo <b>Inviato da Sendinblue</b> dal piè di pagina delle campagne email.
|
Remova a logomarca <b>Enviado pela Sendinblue</b> da parte inferior de todos os seus e-mails de campanha.
|
|
527
|
myplan:#:features:#:available
|
verfügbar
|
available
|
disponibles
|
disponible
|
disponibile
|
disponível
|
|
528
|
myplan:#:features:#:changePlanAction
|
Stufe dein Paket hoch, um mehr Funktionen zu erhalten.
|
Change plan to get more
|
Cambie de plan y acceda a más beneficios
|
Mettre à niveau mon offre
|
Aggiorna la tua offerta per ottenere di più
|
Mude o plano para obter mais
|
|
529
|
myplan:#:features:#:inbox:#:manageAction
|
Verwalte deine Postfächer
|
Manage your inboxes
|
Administre sus bandejas de entrada
|
Gérer vos boîtes de réception
|
Gestisci le tue caselle di posta in arrivo
|
Administrar suas caixas de entrada
|
|
530
|
myplan:#:features:#:inbox:#:title:#:multiple
|
Postfächer
|
Inboxes
|
Bandejas de entrada
|
Boîtes de réception
|
Caselle di posta in arrivo
|
Caixas de entrada
|
|
531
|
myplan:#:features:#:inbox:#:title:#:single
|
Postfach
|
Inbox
|
Bandeja de entrada
|
Boîte de réception
|
Posta in arrivo
|
Caixa de entrada
|
|
532
|
myplan:#:features:#:inbox:#:tooltip
|
Bringe deine gesamte E-Mail-Kommunikation an einem Ort zusammen.
|
Bring all your email communication in one place.
|
Guarde todas sus comunicaciones por email en el mismo sitio.
|
Regrouper vos conversations par email en un seul endroit.
|
Tutte le tue comunicazioni email in un unico posto.
|
Reúna toda a comunicação de e-mail em um único lugar.
|
|
533
|
myplan:#:features:#:landing_page:#:manageAction
|
Verwalte deine Landingpages
|
Manage your pages
|
Administre sus páginas
|
Gérez vos pages
|
Gestisci le tue pagine
|
Administrar suas páginas
|
|
534
|
myplan:#:features:#:landing_page:#:title:#:multiple
|
Landingpages
|
Landing Pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing Pages
|
|
535
|
myplan:#:features:#:landing_page:#:title:#:single
|
Landingpages
|
Landing Page
|
Landing page
|
Landing page
|
Landing page
|
Landing Page
|
|
536
|
myplan:#:features:#:landing_page:#:tooltip
|
Schaffen Sie ein an den Besucher:innen ausgerichtetes Erlebnis mit speziellen Seiten.
|
Create a more targeted visitor experience with dedicated pages.
|
Cree una experiencia personalizada para sus visitantes gracias a páginas dedicadas.
|
Offrez une expérience plus ciblée pour vos visiteurs avec les pages dédiées.
|
Crea un'esperienza più mirata per i visitatori con pagine dedicate.
|
Crie uma experiência mais focada no visitante com páginas dedicadas.
|
|
537
|
myplan:#:features:#:marketing_automation:#:manageAction
|
Verwalte deine Workflows
|
Manage your workflows
|
Administre sus escenarios
|
Gérez vos scénarios
|
Gestisci i tuoi scenari
|
Administrar seus cenários
|
|
538
|
myplan:#:features:#:marketing_automation:#:title:#:multiple
|
Automation Workflows
|
Automation workflows
|
Escenarios de Automation
|
Automatisations
|
Scenari di Marketing Automation
|
Cenários do automation
|
|
539
|
myplan:#:features:#:marketing_automation:#:title:#:single
|
Automation Workflow
|
Automation workflow
|
Escenario de automation
|
Automatisations
|
Scenario di automation
|
Fluxo de trabalho de automation
|
|
540
|
myplan:#:features:#:marketing_automation:#:tooltip
|
Übersetzung von Automation-Tooltips ausstehend
|
automation tooltip translation pending
|
Traducción del globo de ayuda sobre automatización pendiente
|
traduction des info-bulles Automation en attente
|
Descrizione funzioni di Automation in attesa di traduzione
|
tradução pendente da ferramenta de ajuda de automação
|
|
541
|
myplan:#:features:#:title
|
Funktionen
|
Features
|
Funcionalidades
|
Fonctionnalités
|
Funzionalità
|
Recursos
|
|
542
|
myplan:#:features:#:upgradeAction
|
Stufe dein Paket hoch, um mehr Funktionen zu erhalten.
|
Upgrade plan to get more
|
Mejore el plan y acceda a más beneficios
|
Mettre à niveau mon offre
|
Esegui l'upgrade del tuo piano per ottenere di più
|
Atualize o plano para obter mais
|
|
543
|
myplan:#:features:#:used
|
verwendet
|
used
|
usados
|
utilisé
|
utilizzato
|
usado
|
|
544
|
myplan:#:features:#:user:#:manageAction
|
Verwalte deine Benutzer
|
Manage your users
|
Administre sus usuarios
|
Gérez vos utilisateurs
|
Gestisci i tuoi utenti
|
Administrar seus usuários
|
|
545
|
myplan:#:features:#:user:#:title:#:multiple
|
Benutzer
|
Users
|
Usuarios
|
Utilisateurs
|
Utenti
|
Usuários
|
|
546
|
myplan:#:features:#:user:#:title:#:single
|
Benutzer
|
User
|
Usuario
|
Utilisateur
|
Utente
|
Usuário
|
|
547
|
myplan:#:features:#:user:#:tooltip
|
Lasse dein Team zusammenarbeiten, indem du es zum Zugriff auf dein Konto einlädst.
|
Let your team collaborate by inviting them to access your account.
|
Invite a los miembros de su equipo a su cuenta para que colaboren.
|
Invitez votre équipe à accéder à votre compte pour travailler en collaboration.
|
Promuovi la collaborazione all'interno del tuo team invitandone i componenti ad accedere al tuo account.
|
Permita que sua equipe colabore convidando-a a acessar sua conta.
|
|
548
|
myplan:#:nextBilling:#:amount
|
Nächster Rechnungsbetrag
|
Next billing amount
|
Importe de la próxima factura
|
Montant de la prochaine facture
|
Importo della prossima fattura
|
Valor da próxima fatura
|
|
549
|
myplan:#:nextBilling:#:date
|
Nächste Abrechnung am
|
Next billing on
|
Próxima factura el
|
Prochaine facture le
|
Prossima fattura il
|
Próxima fatura em
|
|
550
|
myplan:#:nextBilling:#:frequency
|
Abrechnungsfrequenz
|
Billing frequency
|
Frecuencia de facturación
|
Fréquence de facturation
|
Frequenza di fatturazione
|
Frequência de faturamento
|
|
551
|
myplan:#:overview
|
Überblick
|
Overview
|
Descripción general
|
Vue d'ensemble
|
Panoramica
|
Visão geral
|
|
552
|
myplan:#:pauseBlock:#:action
|
Mein Paket wieder aufnehmen
|
Resume my subscription
|
Reanudar mi suscripción
|
Reprendre mon abonnement
|
Ripristina il mio abbonamento
|
Reiniciar minha assinatura
|
|
553
|
myplan:#:pauseBlock:#:description
|
Während der Pause wird dir keine Rechnung gestellt. Dennoch hast du Zugang zur Plattform, bis dein Paket wieder aufgenommen wird. Dein Paket wird automatisch wieder aufgenommen.
|
During the pause, you will not be billed for your subscription. However, you will still have access to your Sendinblue account and your historical data will remain intact until your subscription resumes. Your subscription will automatically restart at the end of the pause period.
|
Durante la interrupción momentánea, no se le facturará el cargo de suscripción. Sin embargo, seguirá teniendo acceso a su cuenta de Sendinblue y sus datos históricos permanecerán intactos hasta que se reanude la suscripción. Su suscripción se reiniciará automáticamente al final del período de interrupción momentánea.
|
Vous ne serez pas facturé pour votre abonnement pendant la période de suspension. Toutefois, vous aurez toujours accès à votre compte Sendinblue, et vos données resteront inchangées jusqu'à la reprise de votre abonnement. Votre abonnement redémarrera automatiquement à la fin de la période de suspension.
|
Durante la sospensione, l'abbonamento non ti sarà addebitato. Potrai tuttavia accedere al tuo account Sendinblue e i tuoi dati storici rimarranno intatti fino al ripristino dell'abbonamento. Il tuo abbonamento riprenderà automaticamente alla fine del periodo di sospensione.
|
Durante a interrupção, sua assinatura não será cobrada. No entanto, você ainda terá acesso à sua conta Sendinblue e seu histórico de dados permanecerá intacto até o reinício da sua assinatura. Esta será reiniciada automaticamente no final do período de interrupção.
|
|
554
|
myplan:#:pauseBlock:#:pause_scheduled:#:duration
|
Die Pause wird von {startDate} bis {endDate} dauern.
|
Pause will start from {startDate} to {endDate}
|
La interrupción momentánea entrará en vigor del {startDate} al {endDate}
|
Votre offre sera suspendue du {startDate} au {endDate}
|
La sospensione avrà inizio il giorno {startDate} e terminerà il giorno {endDate}
|
A interrupção vai acontecer de {startDate} a {endDate}
|
|
555
|
myplan:#:pauseBlock:#:pause_scheduled:#:title
|
Dein {planType}-Paket ist für eine Pause vorgesehen.
|
Your {planType} subscription is scheduled for a pause.
|
Se ha programado una pausa para su suscripción {planType}.
|
La suspension de votre abonnement {planType} a été programmée.
|
Il tuo abbonamento {planType} verrà presto sospeso.
|
Sua assinatura {planType} está agendada para uma interrupção.
|
|
556
|
myplan:#:pauseBlock:#:paused:#:duration
|
Dein Paket wird am {endDate} automatisch wieder aufgenommen.
|
Your subscription will resume automatically on {endDate}.
|
Su suscripción se reanudará automáticamente el {endDate}.
|
Votre abonnement reprendra automatiquement le {endDate}.
|
Il tuo abbonamento sarà ripristinato automaticamente il giorno {endDate}.
|
Sua assinatura recomeçará automaticamente em {endDate}.
|
|
557
|
myplan:#:pauseBlock:#:paused:#:title
|
Dein {planType}-Paket ist pausiert.
|
Your {planType} subscription is paused.
|
Su suscripción {planType} está en pausa.
|
Votre abonnement {planType} est suspendu.
|
Il tuo abbonamento {planType} è sospeso.
|
Sua assinatura {planType} está interrompida.
|
|
558
|
myplan:#:planDetails:#:allFeatures
|
Alle Funktionen
|
All Features
|
Todas las funcionalidades
|
Toutes les fonctionnalités
|
Tutte le funzionalità
|
Todos os recursos
|
|
559
|
myplan:#:planDetails:#:credit:#:action
|
Monatliches Paket abschließen
|
Get a monthly plan
|
Obtener un plan mensual
|
Souscrire à une offre mensuelle
|
Scegli un piano mensile
|
Obtenha um plano mensal
|
|
560
|
myplan:#:planDetails:#:credit:#:description
|
Dein Paket basiert auf <b>Prepaid-Guthaben, das nie verfällt.</b>
|
Your plan is based on <b>pre-paid credits that expire never.</b>
|
Su plan se basa en <b>créditos prepagos que nunca caducan.</b>
|
Votre offre est basée sur <b>des crédits prépayés qui n'expirent jamais</b>.
|
Il tuo piano è basato su <b>crediti prepagati che non hanno scadenza.</b>
|
Seu plano é baseado em <b>créditos pré-pagos que nunca expiram.</b>
|
|
561
|
myplan:#:planDetails:#:credit:#:name
|
Guthaben-Paket
|
Credits plan
|
Plan de créditos
|
Offre crédits
|
Piano crediti
|
Plano de créditos
|
|
562
|
myplan:#:planDetails:#:error:#:plan_id_not_found
|
Etwas ist schief gelaufen. Bitte wende dich an den Kundendienst.
|
Something went wrong. Please contact customer care.
|
Algo salió mal. Póngase en contacto con atención al cliente.
|
Une erreur est survenue. Veuillez contacter le service client.
|
Si è verificato un problema. Contatta l'assistenza clienti.
|
Algo deu errado. Entre em contato com o atendimento ao cliente.
|
|
563
|
myplan:#:planDetails:#:free:#:action
|
Tägliches Versandlimit entfernen
|
Remove daily sending limit
|
Quitar el límite de envíos diarios
|
Supprimer la limite d'envoi quotidien
|
Rimuovi limite di invii giornalieri
|
Remover limite de envio diário
|
|
564
|
myplan:#:planDetails:#:free:#:description
|
Das kostenlose Paket läuft unbegrenzt ohne Ablaufdatum, allerdings gibt es ein <b>tägliches Versandlimit von {total} E-Mails.</b>
|
The Free plan has no expiration, but there is a <b>daily sending limit of {total} emails.</b>
|
El plan gratuito no tiene vencimiento, pero hay un <b>límite de envío diario de {total} emails.</b>
|
L'offre gratuite n'expire pas, mais il y a une <b>limite d'envoi quotidien de {total} emails.</b>
|
Il piano Free non ha scadenza, ma prevede un <b>limite di invio giornaliero di {total} email.</b>
|
O plano Grátis não tem validade, mas há um <b>limite diário de envio de {total} e-mails.</b>
|
|
565
|
myplan:#:planDetails:#:free:#:name
|
Kostenloses Paket
|
Free plan
|
Plan gratuito
|
Offre gratuite
|
Piano Free
|
Plano Grátis
|
|
566
|
myplan:#:planDetails:#:getYealySubscription
|
Jährliches Paket abschließen
|
Get annual subscription
|
Seleccionar suscripción anual
|
Souscrire à une offre annuelle
|
Sottoscrivi un abbonamento annuale
|
Obtenha uma assinatura anual
|
|
567
|
myplan:#:planDetails:#:paid:#:action
|
Verwalte dein Paket
|
Manage your plan
|
Gestionar el plan
|
Gérer mon offre
|
Gestisci il tuo piano
|
Gerencie seu plano
|
|
568
|
myplan:#:planDetails:#:paid:#:appsumo_annual
|
Du hast derzeit ein AppSumo-Jahresabonnement.
|
You are currently on AppSumo annual plan.
|
Actualmente, está en el plan anual de AppSumo.
|
Vous êtes actuellement sous l'offre annuelle d'AppSumo.
|
Al momento, hai un piano annuale AppSumo.
|
Você está atualmente no plano anual do AppSumo.
|
|
569
|
myplan:#:planDetails:#:paid:#:appsumo_annual_plan
|
AppSumo-Jahresabonnement
|
AppSumo annual plan
|
Plan anual de AppSumo
|
Offre annuelle AppSumo
|
Piano annuale AppSumo
|
Plano anual do AppSumo
|
|
570
|
myplan:#:planDetails:#:paid:#:appsumo_lifetime
|
Du hast derzeit ein lebenslanges AppSumo-Abonnement.
|
You are currently on AppSumo lifetime plan.
|
Actualmente, está en el plan vitalicio de AppSumo.
|
Vous êtes actuellement sous l'offre annuelle d'AppSumo.
|
Al momento, hai un piano a vita AppSumo.
|
Você está atualmente no plano vitalício do AppSumo.
|
|
571
|
myplan:#:planDetails:#:paid:#:appsumo_lifetime_plan
|
Lebenslanges AppSumo-Abonnement
|
AppSumo lifetime plan
|
Plan vitalicio de AppSumo
|
Offre à vie AppSumo
|
Piano a vita AppSumo
|
Plano vitalício do AppSumo
|
|
572
|
myplan:#:planDetails:#:paid:#:enterprise
|
Enterprise-Paket
|
Enterprise plan
|
Plan Enterprise
|
Offre Entreprise
|
Piano Enterprise
|
Plano empresarial
|
|
573
|
myplan:#:planDetails:#:paid:#:enterpriseDescription
|
Du kannst Einzelheiten deines Abonnements ändern oder erfragen, indem du dich an deinen <link>Customer Success Manager</link> wendest.
|
You can change or ask about the subscription details by contacting your <link>customer success manager</link>.
|
Puedes cambiar la suscripción o preguntar detalles acerca de ella contactando a tu <link>customer success manager</link>.
|
Vous pouvez changer ou demander les détails de votre inscription en contactant votre <link>responsable client dédié</link>.
|
Puoi cambiare o chiedere informazioni sui dettagli dell'abbonamento contattando il tuo <link>customer success manager</link>.
|
Você pode alterar a assinatura ou perguntar sobre os seus detalhes entrando em contato com o seu <link>customer success manager</link>.
|
|
574
|
myplan:#:planDetails:#:paid:#:lite
|
Lite-Paket
|
Lite plan
|
Plan Lite
|
Offre Lite
|
Piano Lite
|
Plano Lite
|
|
575
|
myplan:#:planDetails:#:paid:#:month-wise-description
|
Dein monatliches Paket wird am <b>{date}</b> erneuert.
|
Your monthly subscription plan will be renewed on <b>{date}</b>
|
Su plan de suscripción mensual se renovará el <b>{date}</b>
|
Votre offre sera renouvelée le <b>{date}</b>.
|
Il tuo abbonamento mensile sarà rinnovato in data <b>{date}</b>
|
Seu plano de assinatura mensal será renovado em <b>{date}</b>
|
|
576
|
myplan:#:planDetails:#:paid:#:monthlyPayment
|
Durchschnittliche {cost} pro Monat
|
Means {cost} by month
|
Es decir, {cost} al mes
|
Soit {cost} par mois
|
Significa {cost} al mese
|
Isto significa {cost} por mês
|
|
577
|
myplan:#:planDetails:#:paid:#:planName
|
{type}-Paket
|
{type} plan
|
Plan {type}
|
Offre {type}
|
Piano {type}
|
Plano {type}
|
|
578
|
myplan:#:planDetails:#:paid:#:premium
|
Premium-Paket
|
Premium plan
|
Plan Premium
|
Offre Premium
|
Piano Premium
|
Plano Premium
|
|
579
|
myplan:#:planDetails:#:paid:#:year-wise-description
|
Dein Jahres-Paket wird am <b>{date}</b> erneuert.
|
Your annual subscription plan will be renewed on <b>{date}</b>
|
Su plan de suscripción anual se renovará el <b>{date}</b>
|
Votre offre annuelle sera renouvelée le <b>{date}</b>
|
Il tuo piano di abbonamento annuale sarà rinnovato il <b>{date}</b>
|
Seu plano de assinatura anual será renovado em <b>{date}</b>
|
|
580
|
myplan:#:planDetails:#:paid:#:yearlySubscriptionAction
|
Jährliches Paket abschließen
|
Get annual subscription
|
Seleccionar suscripción anual
|
Souscrire à une offre annuelle
|
Sottoscrivi un abbonamento annuale
|
Obtenha uma assinatura anual
|
|
581
|
myplan:#:planDetails:#:planStatus:#:cancellation_in_progress
|
Dein Abonnement wird voraussichtlich am {date} gekündigt. Du kannst dein Abonnement jedoch erneut aktivieren.
|
Your subscription is scheduled to be canceled on {date}. However, you can activate your subscription again.
|
La cancelación de su suscripción está programada para el {date}. Sin embargo, puede volver a activar la suscripción.
|
Votre abonnement sera suspendu le {date}. Vous pouvez le reprendre à tout moment.
|
La cancellazione del tuo abbonamento è pianificata per il giorno {date}. Puoi tuttavia riattivare il tuo abbonamento.
|
Sua assinatura esta agendada para ser cancelada em {date}. No entanto, você pode ativar sua assinatura novamente.
|
|
582
|
myplan:#:planDetails:#:planStatus:#:cancellation_scheduled
|
Dein Abonnement wird voraussichtlich am {date} gekündigt. Du kannst dein Abonnement jedoch erneut aktivieren.
|
Your subscription is scheduled to be canceled on {date}. However, you can activate your subscription again.
|
La cancelación de su suscripción está programada para el {date}. Sin embargo, puede volver a activar la suscripción.
|
Votre abonnement sera suspendu le {date}. Vous pouvez le reprendre à tout moment.
|
La cancellazione del tuo abbonamento è pianificata per il giorno {date}. Puoi tuttavia riattivare il tuo abbonamento.
|
Sua assinatura esta agendada para ser cancelada em {date}. No entanto, você pode ativar sua assinatura novamente.
|
|
583
|
myplan:#:planDetails:#:planStatus:#:expired
|
Dein Paket ist am {date} abgelaufen.
|
Your plan has expired on {date}.
|
Su plan venció el {date}.
|
Votre offre a expiré le {date}.
|
Il tuo abbonamento è scaduto in data {date}.
|
Seu plano expirou em {date}.
|
|
584
|
myplan:#:planDetails:#:planStatus:#:non_renewing
|
Dein {term}-Paket läuft am {date} ab.
|
Your {term} subscription plan will expire on {date}.
|
Su plan de suscripción {term} vencerá el {date}.
|
Votre offre d'abonnement {term} expirera le {date}.
|
Il tuo piano di abbonamento {term} scadrà in data {date}.
|
Seu plano de assinatura {term} expirará em {date}.
|
|
585
|
myplan:#:planDetails:#:planStatus:#:reinstation_in_progress
|
Dein Antrag zur Wiederherstellung läuft.
|
Your request of plan restoration is in progress
|
Su solicitud de restauración del plan está en curso
|
La reprise de votre abonnement est en cours
|
L'elaborazione della tua richiesta di ripristino dell'abbonamento è in corso
|
Sua solicitação de restauração do plano está em andamento
|
|
586
|
myplan:#:planDetails:#:tooltip:#:0
|
Die Übersetzung "Details zu mein Paket- Tooltip" ist noch ausstehend.
|
myPlan details tooltip translations pending
|
Traducción del globo de ayuda acerca de los detalles de myPlan pendiente
|
traduction des info-bulles des détails de myPlan en attente
|
Descrizione dettagli myPlan in attesa di traduzione
|
Traduções de dicas de detalhes do myPlan pendentes
|
|
587
|
myplan:#:planDetails:#:tooltip:#:active_lite_premium
|
Dein Paket wird automatisch erneuert. Wenn du es nicht erneuern möchtest, kannst du dein Paket unten auf dieser Seite kündigen. Dein Paket bleibt dann bis zum Ende der Laufzeit aktiv.
|
Your subscription will be auto-renewed. If you don’t wish to renew it, you can cancel your subscription at the bottom of this page. Your subscription will then remain active until its expiry date.
|
Su suscripción se renovará automáticamente. Si no desea renovarla, puede cancelar su suscripción al final de esta página. La suscripción permanecerá activa hasta la fecha de vencimiento.
|
Votre abonnement sera renouvelé automatiquement. Si vous ne souhaitez pas le renouveler, vous pouvez l'annuler en bas de cette page. Il restera alors actif jusqu'à sa date d'expiration.
|
Il tuo abbonamento verrà rinnovato automaticamente. Se non vuoi rinnovarlo, puoi cancellarlo in fondo a questa pagina. L'abbonamento resterà comunque attivo fino alla scadenza.
|
Sua assinatura será renovada automaticamente. Se não desejar renová-la, você pode cancelar sua assinatura na parte inferior desta página. Assim, sua assinatura vai permanecer ativa até a data de vencimento.
|
|
588
|
myplan:#:planDetails:#:tooltip:#:cancellation_in_progress
|
Dein Paket wird zum Ende der Laufzeit gekündigt. Wenn du es dich zwischenzeitlich anders überlegen, kannst du es erneut aktivieren, und dein Paket wird dann am Ablaufdatum automatisch erneuert.
|
Your subscription will be cancelled on the expiry date. If you change your mind in between, you can activate it again and your subscription will then be auto-renewed on the renewal date.
|
Su suscripción se cancelará en la fecha de vencimiento. Si cambia de opinión durante este período, puede activarla de nuevo y su suscripción se renovará automáticamente en la fecha de renovación.
|
Votre abonnement sera suspendu à la date d'expiration. Si vous changez d'avis avant, vous pouvez annuler la suspension et il sera alors renouvelé automatiquement à la date de renouvellement.
|
Il tuo abbonamento verrà cancellato alla data di scadenza. Se cambi idea nel frattempo, puoi attivarlo di nuovo e l'abbonamento verrà poi rinnovato automaticamente alla data del rinnovo.
|
Sua assinatura será cancelada na data de vencimento. Se você mudar de ideia antes disso, você pode ativá-la novamente e sua assinatura será então renovada automaticamente na data de renovação.
|
|
589
|
myplan:#:planDetails:#:tooltip:#:cancellation_scheduled
|
Dein Paket wird zum Ende der Laufzeit gekündigt. Wenn du es dich zwischenzeitlich anders überlegen, kannst du es erneut aktivieren, und dein Paket wird dann am Ablaufdatum automatisch erneuert.
|
Your subscription will be cancelled on the expiry date. If you change your mind in between, you can activate it again and your subscription will then be auto-renewed on the renewal date.
|
Su suscripción se cancelará en la fecha de vencimiento. Si cambia de opinión durante este período, puede activarla de nuevo y su suscripción se renovará automáticamente en la fecha de renovación.
|
Votre abonnement sera suspendu à la date d'expiration. Si vous changez d'avis avant, vous pouvez annuler la suspension et il sera alors renouvelé automatiquement à la date de renouvellement.
|
Il tuo abbonamento verrà cancellato alla data di scadenza. Se cambi idea nel frattempo, puoi attivarlo di nuovo e l'abbonamento verrà poi rinnovato automaticamente alla data del rinnovo.
|
Sua assinatura será cancelada na data de vencimento. Se você mudar de ideia antes disso, você pode ativá-la novamente e sua assinatura será então renovada automaticamente na data de renovação.
|
|
590
|
myplan:#:template:#:premium:#:action
|
Jetzt anfangen
|
Get started
|
Empezar
|
C'est parti
|
Inizia
|
Vamos começar
|
|
591
|
myplan:#:template:#:premium:#:description
|
Spare deine Zeit und lasse uns ein maßgeschneidertes Template für dein Unternehmen erstellen
|
Save your time and let us create a tailor-made template for your business
|
Ahorre tiempo con las plantillas a medida para su negocio
|
Gagnez du temps et profitez d'un template créé sur mesure pour votre entreprise
|
Risparmia tempo e lascia a noi il compito di creare un modello su misura per il tuo business
|
Economize tempo e deixe-nos criar um modelo sob medida para o seu negócio
|
|
592
|
myplan:#:template:#:premium:#:title
|
Premium-Template
|
Premium template
|
Plantilla prémium
|
Template premium
|
Modello premium
|
Modelo premium
|
|
593
|
myplan:#:template:#:title
|
Template-Service
|
Template service
|
Servicio de plantillas
|
Service de template
|
Assistenza modelli
|
Serviço do modelo
|
|
594
|
myplan:#:title
|
Mein Abonnement
|
My Plan
|
Mi oferta
|
Mon offre
|
Il mio piano
|
Meu plano
|
|
595
|
myplan:#:upgrade
|
Mein Paket ändern
|
Upgrade
|
Actualizar
|
Modifier mon offre
|
Modifica offerta
|
Fazer upgrade
|
|
596
|
myplan:#:usage:#:credits:#:action
|
E-Mail-Guthaben kaufen
|
Buy email credits
|
Comprar créditos de email
|
Acheter des crédits email
|
Acquista crediti email
|
Comprar créditos de e-mail
|
|
597
|
myplan:#:usage:#:credits:#:remaining
|
Verbleibendes E-Mail-Guthaben
|
Remaining email credits
|
Créditos de email restantes
|
Crédits email restants
|
Crediti email rimanenti
|
Créditos de e-mail restantes
|
|
598
|
myplan:#:usage:#:dailyLimit
|
Das tägliche Versandlimit von {remaining} E-Mails gilt nur für das kostenlose Paket.
|
The daily send limit of {remaining} emails only applies to the Free plan.
|
El límite de envío diario de {remaining} emails solo se aplica al plan gratuito.
|
La limite d'envoi quotidien de {remaining} emails s'applique uniquement à l'offre gratuite.
|
Il limite di invio giornaliero di {remaining} email è riferito soltanto al piano Free.
|
O limite diário de envio de {remaining} e-mails aplica-se apenas ao plano Grátis.
|
|
599
|
myplan:#:usage:#:free:#:action
|
Monatliches Paket abschließen
|
Get a monthly plan
|
Obtener un plan mensual
|
Souscrire à une offre mensuelle
|
Scegli un piano mensile
|
Obtenha um plano mensal
|
|
600
|
myplan:#:usage:#:free:#:limit
|
Tägliche E-Mails in deinem Paket
|
Daily emails in your plan
|
Emails diarios de su plan
|
Emails quotidiens de votre offre
|
Email giornaliere del tuo piano
|
E-mails diários em seu plano
|
|
601
|
myplan:#:usage:#:free:#:remaining
|
Täglich verbleibende E-Mails
|
Daily emails remaining
|
Emails diarios restantes
|
Emails quotidiens restants
|
Email giornaliere rimanenti
|
E-mails diários restantes
|
|
602
|
myplan:#:usage:#:free:#:sent
|
Täglich versandte E-Mails
|
Daily emails sent
|
Emails diarios enviados
|
Emails envoyés quotidiennement
|
Email giornaliere inviate
|
E-mails diários enviados
|
|
603
|
myplan:#:usage:#:paid:#:action
|
Mehr E-Mails erwerben
|
Get more emails
|
Obtener más emails
|
Obtenir davantage d'emails
|
Ottieni più email
|
Obter mais e-mails
|
|
604
|
myplan:#:usage:#:paid:#:creditsUsed
|
Verwendetes E-Mail-Guthaben
|
Email credits used
|
Créditos de email usados
|
Crédits email utilisés
|
Crediti email usati
|
Créditos de e-mail usados
|
|
605
|
myplan:#:usage:#:paid:#:limit
|
E-Mails in deinem Paket
|
Emails in your plan
|
Emails en su plan
|
Emails dans mon offre
|
Email del tuo piano
|
E-mails no seu plano
|
|
606
|
myplan:#:usage:#:paid:#:remaining
|
Verbleibende E-Mails
|
Remaining emails
|
Emails restantes
|
Emails restants
|
Email rimanenti
|
E-mails restantes
|
|
607
|
myplan:#:usage:#:paid:#:sent
|
Monatlich versandte E-Mails
|
Monthly emails sent
|
Emails mensuales enviados
|
Emails mensuels envoyés
|
Email inviate ogni mese
|
E-mails mensais enviados
|
|
608
|
myplan:#:usage:#:title
|
Verwendung
|
Usage
|
Uso
|
Usage
|
Utilizzo
|
Uso
|
|
609
|
myplan:#:usage:#:toggletip
|
{dailyLimit} Um das tägliche Versandlimit zu entfernen, {upgradeLink}
|
{dailyLimit} To remove this daily limit, {upgradeLink}
|
{dailyLimit} Para eliminar este límite diario, {upgradeLink}
|
{dailyLimit} Pour supprimer cette limite quotidienne, {upgradeLink}
|
{dailyLimit} Per rimuovere questo limite giornaliero, {upgradeLink}
|
{dailyLimit} Para remover este limite diários, {upgradeLink}
|
|
610
|
myplan:#:usage:#:upgradeYourPlan
|
Dein Paket hochstufen
|
upgrade your plan
|
actualice su plan
|
passer à un abonnement supérieur
|
esegui l'upgrade del tuo piano
|
modificar a oferta
|
|
611
|
navigation:#:addon
|
Add-on
|
Add-on
|
Complemento
|
Extension
|
Add-on
|
Add-on
|
|
612
|
navigation:#:backToPlan
|
Zurück zur Planauswahl
|
Back to plan selection
|
Volver a la selección de planes
|
Retour à la sélection de l'offre
|
Torna a selezione piano
|
Voltar à seleção do plano
|
|
613
|
navigation:#:checkout
|
Kasse
|
Checkout
|
Pago
|
Paiement
|
Vai alla cassa
|
Sair
|
|
614
|
navigation:#:customization
|
Individuelle Anpassung
|
Customization
|
Personalización
|
Personnalisation
|
Personalizzazione
|
Personalização
|
|
615
|
navigation:#:downgrade
|
Zusammenfassung Downgrade
|
Downgrade recap
|
Resumen de cambio
|
Récapitulatif du passage à l'offre inférieure
|
Riepilogo downgrade
|
Resumo do downgrade
|
|
616
|
navigation:#:message
|
Nachricht
|
Message
|
Mensaje
|
Message
|
Messaggio
|
Mensagem
|
|
617
|
navigation:#:myplan
|
Zurück zu deinem Paket
|
Back to your plan
|
Volver al plan
|
Retour à votre offre
|
Torna al tuo piano
|
Voltar ao seu plano
|
|
618
|
navigation:#:plans
|
Wähle dein Paket
|
Choose your plan
|
Elija su plan
|
Choisir une offre
|
Scegli il tuo piano
|
Escolha seu plano
|
|
619
|
notification:#:unknown_error
|
Etwas ist schiefgelaufen. Probiere es bitte noch einmal.
|
Something went wrong, please try again.
|
Algo salió mal. Por favor, vuelve a intentarlo.
|
Une erreur est survenue, veuillez réessayer.
|
Si è verificato un problema. Riprova.
|
Ocorreu um erro. Tente novamente.
|
|
620
|
onBoardedPlanInfo:#:email_heading
|
E-Mail-Prepaid-Guthaben
|
Email pre-paid credits
|
Créditos de email de prepago
|
Crédits d'emails prépayés
|
Crediti email prepagati
|
Créditos de e-mail pré-pagos
|
|
621
|
onBoardedPlanInfo:#:email_planInfo
|
Durch den Kauf von E-Mail-Guthaben kannst du mit eleganten Newslettern mehr verkaufen.
|
By buying email credit you will be able to get the word out and sell more with sleek email messages that you can.
|
Al comprar créditos de email podrás correr la voz y vender más gracias a unos emails con un diseño elegante.
|
L'achat de crédits d'emails vous permet d'optimiser votre communication et d'accroître les ventes grâce à des emails attractifs.
|
Acquistando dei crediti email potrai migliorare la tua comunicazione e aumentare le vendite grazie a email d'effetto ed eleganti.
|
Ao comprar crédito de e-mail, você será capaz de divulgar sua mensagem e vender mais com mensagens de e-mail elegantes.
|
|
622
|
onBoardedPlanInfo:#:getEnterprise
|
Kontakt aufnehmen
|
Talk to sales
|
Contáctanos
|
Contacter le service commercial
|
Parlare con le Vendite
|
Fale conosco
|
|
623
|
onBoardedPlanInfo:#:getFree
|
Kostenloses Paket sichern
|
Get Free plan
|
Obtener plan gratuito
|
Sélectionner l'offre gratuite
|
Seleziona il piano Free
|
Obtenha um plano Grátis
|
|
624
|
onBoardedPlanInfo:#:getLite
|
Lite-Paket wählen
|
Get Lite plan
|
Obtener plan Lite
|
Sélectionner l'offre Lite
|
Seleziona il piano Lite
|
Obtenha o plano Lite
|
|
625
|
onBoardedPlanInfo:#:getPremium
|
Premium-Paket wählen
|
Get Premium plan
|
Obtener plan Premium
|
Sélectionner l'offre Premium
|
Seleziona il piano Premium
|
Obtenha o plano Premium
|
|
626
|
onBoardedPlanInfo:#:nav:#:checkout
|
Kasse
|
Checkout
|
Pago
|
Paiement
|
Vai alla cassa
|
Sair
|
|
627
|
onBoardedPlanInfo:#:nav:#:continue_without_credits
|
Weiter ohne Guthaben
|
Continue without credits
|
Seguir sin créditos
|
Continuer sans crédits
|
Continua senza crediti
|
Continuar sem créditos
|
|
628
|
onBoardedPlanInfo:#:nav:#:customization
|
Individuelle Anpassung
|
Customization
|
Personalización
|
Personnalisation
|
Personalizzazione
|
Personalização
|
|
629
|
onBoardedPlanInfo:#:sms_heading
|
SMS-Prepaid-Guthaben
|
SMS pre-paid credits
|
Créditos SMS de prepago
|
Crédits SMS prépayés
|
Crediti SMS prepagati
|
Créditos de SMS pré-pagos
|
|
630
|
onBoardedPlanInfo:#:sms_planInfo
|
Kaufe SMS-Guthaben, um für dringende Nachrichten oder zeitkritische Angebote direkter mit deinen Kunden zu kommunizieren.
|
Buy SMS credits to communicate more directly with your customers for urgent messages or time-sensitive offers.
|
Compre créditos SMS para comunicarse de un modo más directo con sus clientes si tiene mensajes urgentes u ofertas temporales.
|
Achetez des crédits SMS pour communiquer de manière plus directe avec vos clients afin de leur transmettre des messages urgents ou des offres à durée limitée.
|
Acquista crediti SMS per comunicare in modo più immediato con i tuoi clienti per messaggi urgenti o offerte a tempo.
|
Compre créditos de SMS para se comunicar mais diretamente com seus clientes para mensagens urgentes ou ofertas sensíveis ao tempo.
|
|
631
|
pausePlanModal:#:cancel
|
Zurück
|
Go back
|
Volver
|
Retour
|
Indietro
|
Voltar
|
|
632
|
pausePlanModal:#:confirm
|
Mein Abonnement unterbrechen
|
Pause my subscription
|
Pausar mi suscripción
|
Suspendre mon abonnement
|
Sospendi il mio abbonamento
|
Pausar minha assinatura
|
|
633
|
pausePlanModal:#:description
|
Wir können dein Abonnement an deinem nächsten Rechnungsdatum pausieren. Keine Sorge, du kannst dich während der Pause weiterhin einloggen und auf deine Daten zugreifen.
|
We’ll pause your subscription on your next billing date. Don’t worry, you’ll still be able to login and access your data during the pause.
|
Pausaremos tu suscripción en tu próxima fecha de facturación. No te preocupes, aún podrás iniciar sesión y acceder a tus datos durante la pausa.
|
Nous allons mettre votre abonnement en pause à votre prochaine facturation. Ne vous inquiétez pas, vous pourrez toujours accéder à votre compte et vos données pendant cette pause.
|
Possiamo sospendere il tuo abbonamento all'emissione della prossima fattura. Non preoccuparti, durante la sospensione potrai comunque effettuare il login e accedere ai tuoi dati.
|
Podemos pausar sua assinatura na próxima data de faturamento. Não se preocupe, você ainda poderá fazer login e acessar seus dados durante a pausa.
|
|
634
|
pausePlanModal:#:error:#:cancellation_in_progress
|
Dein Paket befindet sich im Status "Kündigung".
|
Your subscription is in canceled status.
|
Su suscripción está cancelada.
|
Votre abonnement est annulé.
|
Lo stato dell'abbonamento è "annullato".
|
O status da sua assinatura é cancelada.
|
|
635
|
pausePlanModal:#:error:#:invalid_plan
|
Ungültiges Paket
|
Invalid plan
|
Plan no válido
|
Offre non valide
|
Piano non valido
|
Plano inválido
|
|
636
|
pausePlanModal:#:error:#:package_already_cancelled
|
Dein Paket ist bereits gekündigt.
|
Your subscription is already canceled.
|
Su suscripción ya está cancelada.
|
Votre abonnement a déjà été annulé.
|
Il tuo abbonamento è già stato annullato.
|
Sua assinatura já está cancelada.
|
|
637
|
pausePlanModal:#:error:#:package_already_paused
|
Dein Paket wurde bereits pausiert.
|
Your subscription is already paused.
|
Su suscripción ya está pausada.
|
Votre abonnement a déjà été suspendu.
|
Il tuo abbonamento è già stato sospeso.
|
Sua assinatura já está interrompida.
|
|
638
|
pausePlanModal:#:error:#:package_pause_already_scheduled
|
Dein Anfrage, das Paket zu pausieren, wurde bereits angenommen.
|
Your request to pause the subscription is already accepted.
|
Su solicitud para pausar la suscripción ha sido aceptada.
|
Votre demande de suspension de l'abonnement a déjà été acceptée.
|
La richiesta di sospensione dell'abbonamento è già stata accettata.
|
Seu pedido para interromper a assinatura já foi aceito.
|
|
639
|
pausePlanModal:#:formLabel
|
Wie lange möchtest du dein Paket pausieren?
|
How long do you want to pause your subscription?
|
¿Cuánto tiempo quieres pausar tu suscripción?
|
combien de temps voulez-vous suspendre votre abonnement?
|
Per quanto tempo vuoi mettere in pausa il tuo abbonamento?
|
Por quanto tempo você deseja pausar sua assinatura?
|
|
640
|
pausePlanModal:#:heading
|
Dein Paket pausieren
|
Pause your subscription
|
Pausar suscripción
|
Suspendre l'abonnement
|
Sospendi il mio abbonamento
|
Pausar sua assinatura
|
|
641
|
pausePlanModal:#:notification:#:success
|
Dein Anfrage, das Paket zu pausieren, wurde erfolgreich übermittelt.
|
Your request to pause the subscription has been submitted successfully.
|
Su solicitud para pausar la suscripción se ha enviado correctamente.
|
Votre demande de suspension de l'abonnement a bien été envoyée.
|
La richiesta di sospensione dell'abbonamento è stata trasmessa correttamente.
|
Seu pedido para pausar a assinatura foi enviado com sucesso.
|
|
642
|
pausePlanModal:#:options
|
{count} Monate
|
{count} months
|
{count} meses
|
{count} mois
|
{count} mesi
|
{count} meses
|
|
643
|
pausePlanModal:#:pauseDescription
|
Du kannst dein Abonnement auch früher auf der Seite "Mein Paket" wieder aktivieren oder es wird automatisch am {end_date} wieder aufgenommen.
|
You may resume sooner on the My Plan page or your subscription will resume automatically on {end_date}.
|
Puede reanudar su suscripción antes desde la página Mi plan, o bien esperar hasta que se reanude automáticamente el {end_date}.
|
Vous pouvez réactiver votre abonnement avant la date depuis la page Mon Offre, ou bien votre abonnement sera automatiquement réactivé le {end_date}.
|
Per ripristinare l'abbonamento prima della data prevista vai sulla pagina Piano, altrimenti riprenderà automaticamente il {end_date}.
|
Você pode retomar antes na página Meu Plano ou sua assinatura será retomada automaticamente em {end_date}.
|
|
644
|
pausePlanModal:#:pauseDuration
|
Dein Abonnement wird von {start_date} bis {end_date} pausiert.
|
Your subscription will be paused from {start_date} to {end_date}.
|
Su suscripción estará en pausa desde el {start_date} hasta el {end_date}.
|
Votre abonnement sera mis en pause du {start_date} au {end_date}.
|
Il tuo abbonamento verrà sospeso a partire da {start_date} a {end_date}.
|
Sua assinatura será pausada de {start_date} a {end_date}.
|
|
645
|
paymentMethods:#:add_new_payment_method
|
Ein neues Zahlungsmittel hinzufügen
|
Add a new payment method
|
Añadir un nuevo método de pago
|
Ajouter un moyen de paiement
|
Aggiungi un nuovo metodo di pagamento
|
Adicione um novo método de pagamento
|
|
646
|
paymentMethods:#:add_payment_method_error
|
Es gab ein Problem bei der Bearbeitung deiner Zahlung, bitte überprüfe die Details und versuche es erneut.
|
There was a problem while processing your payment, please check the details and try again.
|
Se ha producido un problema al procesar el pago, compruebe los datos e inténtelo de nuevo.
|
Une erreur s'est produite lors du traitement de votre paiement. Vérifiez les informations et réessayez.
|
Si è verificato un problema nell'elaborazione del tuo pagamento; controlla i dati e riprova.
|
Houve um problema durante o processamento do seu pagamento. Verifique os dados e tente novamente.
|
|
647
|
paymentMethods:#:add_payment_method_success
|
Du hast dein Zahlungsmittel erfolgreich hinzugefügt.
|
You have successfully added your payment method.
|
Ha añadido correctamente su forma de pago.
|
Votre moyen de paiement a bien été ajouté.
|
Il metodo di pagamento è stato aggiunto.
|
Você adicionou seu método de pagamento com sucesso.
|
|
648
|
paymentMethods:#:add_your_first_method
|
Füge dein erstes Zahlungsmittel hinzu
|
Add your first payment method
|
Añadir su primer método de pago
|
Ajouter votre premier moyen de paiement
|
Aggiungi il primo metodo di pagamento
|
Adicione seu método de pagamento principal
|
|
649
|
paymentMethods:#:card
|
Karte
|
Card
|
Tarjeta
|
Carte
|
Carta
|
Cartão
|
|
650
|
paymentMethods:#:change_payment_method
|
Ändern
|
Modify
|
Modificar
|
Modifier
|
Modifica
|
Modificar
|
|
651
|
paymentMethods:#:choose_to_pay
|
Du kannst eine der folgenden Zahlungsmethoden wählen: Kreditkarte, PayPal, Lastschrift.
|
You will be able to choose the way you want to pay : Credit card, Paypal, Direct debit.
|
Podrá elegir el método de pago que prefiera: tarjeta de crédito, Paypal o domiciliación bancaria.
|
Vous pourrez choisir le mode de paiement que vous souhaitez : Carte de crédit, PayPal, Débit direct.
|
Potrai scegliere come pagare: carta di credito, PayPal, addebito diretto.
|
Você será capaz de escolher a maneira com a qual vai querer pagar: cartão de crédito, PayPal, débito em conta.
|
|
652
|
paymentMethods:#:clickable_button:#:view_more
|
Mehr anzeigen
|
View more
|
Ver más
|
Voir plus
|
Mostra altro
|
Ver mais
|
|
653
|
paymentMethods:#:clickable_link:#:delete
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
654
|
paymentMethods:#:clickable_link:#:direct_debit_download
|
Herunterladen
|
Download
|
Descargar
|
Télécharger
|
Scarica
|
Baixar
|
|
655
|
paymentMethods:#:clickable_link:#:set_default
|
Standard festlegen
|
Set default
|
Establecer como forma de pago predeterminado
|
Définir par défaut
|
Imposta predefinito
|
Ajustar padrão
|
|
656
|
paymentMethods:#:continue_payment
|
Weiter zur Bezahlung
|
Continue to the Payment
|
Continuar al pago
|
Continuer vers le paiement
|
Vai al pagamento
|
Continuar para o pagamento
|
|
657
|
paymentMethods:#:default
|
Standard
|
Default
|
Predeterminado
|
Défaut
|
Predefinita
|
Padrão
|
|
658
|
paymentMethods:#:delete_action_confirm
|
Ja, löschen
|
Yes, delete
|
Sí, eliminar
|
Oui, supprimer
|
Sì, elimina
|
Sim, Excluir
|
|
659
|
paymentMethods:#:delete_payment_method_confirm
|
Bist du sicher, dass du das Zahlungsmittel löschen möchtest?
|
Are you sure you want to delete the payment method?
|
¿Seguro que quiere eliminar esta forma de pago?
|
Voulez-vous vraiment supprimer ce moyen de paiement ?
|
Vuoi eliminare il metodo di pagamento?
|
Tem certeza de que deseja excluir o método de pagamento?
|
|
660
|
paymentMethods:#:delete_payment_method_success
|
Du hast dein Zahlungsmittel erfolgreich aktualisiert.
|
You have successfully deleted your payment method.
|
Ha eliminado correctamente su forma de pago.
|
La méthode de paiement a été supprimée avec succès
|
Il metodo di pagamento è stato eliminato.
|
Você excluiu seu método de pagamento com sucesso.
|
|
661
|
paymentMethods:#:details
|
Details
|
Details
|
Detalles
|
Détails
|
Dettagli
|
Detalhes
|
|
662
|
paymentMethods:#:dont_payment_method_saved
|
Du hast kein Zahlungsmittel gespeichert. Du kannst ein Zahlungsmittel speichern, nachdem du deine erste Zahlung ausgeführt hast.
|
You do not have any payment methods saved. You can save a payment method after completing your first payment.
|
No tiene guardada ninguna forma de pago. Puede guardar una cuando complete su primer pago.
|
Aucun moyen de paiement n'est enregistré. Vous pouvez enregistrer un moyen de paiement après avoir effectué votre premier paiement.
|
Non hai ancora salvato alcun metodo di pagamento. Puoi salvare un metodo di pagamento dopo aver eseguito il primo pagamento.
|
Você não tem nenhum método de pagamento salvo. Você pode salvar um método de pagamento depois de completar o seu primeiro pagamento.
|
|
663
|
paymentMethods:#:expire
|
Ablaufdatum
|
Expire
|
Caducidad
|
Expiration
|
Scadenza
|
Vencimento
|
|
664
|
paymentMethods:#:expire_on
|
Gültig bis
|
Expire on
|
Vence el
|
Expiration le
|
Scadenza in data
|
Vence em
|
|
665
|
paymentMethods:#:expired
|
Abgelaufen
|
Expired
|
Caducado
|
Expiré
|
Scaduta
|
Expirado
|
|
666
|
paymentMethods:#:expires
|
Läuft aus
|
Expires
|
Caduca
|
Expire
|
Scadenza
|
Vence
|
|
667
|
paymentMethods:#:heading
|
Zahlungsmethoden
|
Payment methods
|
Formas de pago
|
Méthodes de paiement
|
Metodi di pagamento
|
Formas de pagamento
|
|
668
|
paymentMethods:#:internal_server_error
|
Etwas ist schief gelaufen, bitte aktualisiere die Seite.
|
Something went wrong, please refresh the page
|
Algo salió mal. Actualice la página.
|
Une erreur est survenue, veuillez recharger la page.
|
Si è verificato un problema. Ricarica la pagina
|
Ocorreu um erro. Recarregue a página
|
|
669
|
paymentMethods:#:invalid
|
Ungültig
|
Invalid
|
No válida
|
Non valide
|
Non valida
|
Inválido
|
|
670
|
paymentMethods:#:modal_action_cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
671
|
paymentMethods:#:new_payment_methods
|
Neues Zahlungsmittel
|
New payment method
|
Nueva forma de pago
|
Nouveau moyen de paiement
|
Nuovo metodo di pagamento
|
Novo método de pagamento
|
|
672
|
paymentMethods:#:no_payment_methods
|
Du hast im Moment keine Zahlungsmittel gespeichert.
|
You don’t have any payment methods saved for the moment.
|
En estos momentos no tiene ningún método de pago guardado.
|
Vous n'avez aucun moyen de paiement enregistré pour le moment.
|
Al momento non sono presenti metodi di pagamento salvati.
|
Você não tem nenhum método de pagamento salvo no momento.
|
|
673
|
paymentMethods:#:no_result_found
|
Keine Ergebnisse gefunden
|
No result found
|
No se encontró ningún resultado
|
Aucun résultat trouvé
|
Non sono stati trovati risultati
|
Nenhum resultado encontrado
|
|
674
|
paymentMethods:#:pending
|
Ausstehend
|
Pending
|
Pendiente
|
En attente
|
In attesa
|
Pendente
|
|
675
|
paymentMethods:#:pending_verification
|
Ausstehend
|
Pending
|
Pendiente
|
En attente
|
In attesa
|
Pendente
|
|
676
|
paymentMethods:#:rub_card_payment_not_allowed
|
Es ist uns zurzeit nicht möglich, Zahlungen mit Kredit-/Debitkarten russischer Finanzinstitute zu verarbeiten. Wir bitten dich, eine andere Zahlungsmethode wie zum Beispiel PayPal zu verwenden.
|
At the moment, we are unable to process payments made on credit/debit cards issued by Russian financial institutions. We kindly request you use an alternative payment method, such as PayPal.
|
Por ahora no podemos procesar los pagos con tarjetas de crédito/débito emitidas por entidades financieras rusas. Por favor, utilice una forma de pago alternativa, como PayPal.
|
Pour le moment, nous ne sommes pas en mesure de traiter les paiements effectués avec des cartes de crédit/débit émises par des institutions financières russes. Nous vous recommandons l'utilisation d'un autre mode de paiement, tel que PayPal.
|
Al momento non siamo in grado di elaborare pagamenti effettuati con carte di credito/debito emesse da istituti finanziari russi. Usa un metodo di pagamento alternativo, come ad esempio PayPal.
|
No momento não podemos processar pagamentos feitos por cartões de crédito/débito emitidos por instituições financeiras russas. Solicitamos que use um método de pagamento alternativo, como PayPal.
|
|
677
|
paymentMethods:#:secureMsg
|
Zu deiner Sicherheit werden deine Rechnungsdaten verschlüsselt.
|
For your security, your billing information will be encrypted.
|
Su información de facturación se cifrará para mantener su seguridad.
|
Pour votre sécurité, vos informations de paiement seront cryptées.
|
Per la tua sicurezza, i dati di fatturazione saranno criptati.
|
Para sua segurança, suas informações de cobrança serão criptografadas.
|
|
678
|
paymentMethods:#:set_default_action_confirm
|
Ja, bestätigen
|
Yes, confirm
|
Sí, quiero hacerlo
|
Oui, je confirme
|
Sì, confermo
|
Sim, confirmar
|
|
679
|
paymentMethods:#:set_default_payment_method_confirm
|
Bist du sicher, dass du es zur Standard-Zahlungsmethode machen willst?
|
Are you sure you want to make it the default payment method?
|
¿Está seguro de que quiere que sea el método de pago por defecto?
|
Voulez-vous vraiment en faire le mode de paiement par défaut ?
|
Vuoi impostarlo come metodo di pagamento predefinito?
|
Você tem certeza de que quer fazer dele a forma de pagamento padrão?
|
|
680
|
paymentMethods:#:set_default_success
|
Standard-Zahlungsmittel erfolgreich geändert
|
Default payment method changed successfully
|
Se ha cambiado correctamente la forma de pago
|
Le moyen de paiement par défaut a bien été modifié
|
Modifica del metodo di pagamento predefinito eseguita
|
Método de pagamento padrão alterado com sucesso
|
|
681
|
paymentMethods:#:status
|
Status
|
Status
|
Estado
|
Statut
|
Stato
|
Status
|
|
682
|
paymentMethods:#:type
|
Typ
|
Type
|
Tipo
|
Type
|
Tipo
|
Tipo
|
|
683
|
paymentMethods:#:valid
|
Gültig
|
Valid
|
Válido
|
Valide
|
Valida
|
Válido
|
|
684
|
paymentMethods:#:your_payment_methods
|
Deine Zahlungsmittel
|
Your payment methods
|
Sus formas de pago
|
Vos moyens de paiement
|
I tuoi metodi di pagamento
|
Seus métodos de pagamento
|
|
685
|
planCustomization:#:additionalFeatures:#:desc
|
Füge zusätzliche {feature} über die {count} in deinem {planType} hinaus hinzu.
|
Add additional {feature} beyond the {count} in your {planType}.
|
Agregue {feature} adicional más allá del {count} en su {planType}.
|
Ajoutez une {feature} supplémentaire au {count} de votre {planType}.
|
Aggiungi {feature} supplementare oltre a {count} della tua {planType}.
|
Adicione um {feature} adicional além de {count} em seu {planType}.
|
|
686
|
planCustomization:#:additionalFeatures:#:inbox
|
Zusätzliche Postfächer
|
Additional inboxes
|
Bandejas de entrada adicionales
|
Boîtes de réception supplémentaires
|
Caselle di posta in arrivo supplementari
|
Caixas de entrada adicionais
|
|
687
|
planCustomization:#:additionalFeatures:#:ip
|
Zusätzlich dedizierte IP-Adressen
|
Additional dedicated IPs
|
IP dedicadas adicional
|
IP dédiées supplémentaire
|
IP dedicati supplementare
|
IPs dedicados adicional
|
|
688
|
planCustomization:#:additionalFeatures:#:landing_page
|
Zusätzliche Landing Pages
|
Additional landing pages
|
Landing pages adicionales
|
Landing pages supplémentaires
|
Landing pages supplementari
|
Landing pages adicionais
|
|
689
|
planCustomization:#:additionalFeatures:#:plan:#:lite
|
Lite
|
Lite
|
Lite
|
Lite
|
Lite
|
Light
|
|
690
|
planCustomization:#:additionalFeatures:#:plan:#:premium
|
Premium
|
Premium
|
Premium
|
Premium
|
Premium
|
Premium
|
|
691
|
planCustomization:#:additionalFeatures:#:title:#:lite
|
Zusätzliches Add-on
|
Additional Add-on
|
Complemento adicional
|
Extension supplémentaire
|
Add-on aggiuntivo
|
Add-on adicional
|
|
692
|
planCustomization:#:additionalFeatures:#:title:#:premium
|
Zusätzliche Add-ons
|
Additional Add-ons
|
Complementos adicionales
|
Extensions supplémentaires
|
Add-on supplementari
|
Add-ons adicionais
|
|
693
|
planCustomization:#:additionalFeatures:#:user
|
Zusätzliche Benutzer
|
Additional users
|
Usuarios adicionales
|
Utilisateurs supplémentaires
|
Utenti supplementari
|
Usuários adicionais
|
|
694
|
planCustomization:#:cta:#:getQuote
|
Kontakt aufnehmen
|
Talk to sales
|
Contáctanos
|
Contacter le service commercial
|
Parlare con le Vendite
|
Fale conosco
|
|
695
|
planCustomization:#:cta:#:getStarted
|
Jetzt loslegen
|
Get Started
|
Vamos allá
|
Commencer
|
Inizia subito
|
Comece agora
|
|
696
|
planCustomization:#:cta:#:upgradePremium
|
Upgrade zum Premium-Paket
|
Upgrade to Premium plan
|
Mejorar al plan Premium
|
Passer à l'offre Premium
|
Passa al piano Premium
|
Atualizar para o Premium
|
|
697
|
planCustomization:#:emailSection:#:selectMsg
|
Wähle dein monatliches E-Mail-Versandvolumen
|
Select your monthly email volume
|
Seleccione su volumen mensual de emails
|
Sélectionnez votre volume d'emails mensuel
|
Seleziona il volume di email mensile
|
Selecionar seu volume mensal de e-mail
|
|
698
|
planCustomization:#:emailSection:#:title
|
Monatliches E-Mail-Versandvolumen
|
Monthly email sending volume
|
Volumen mensual de envío de emails
|
Volume d'envoi d'emails mensuel
|
Volume di invio email mensile
|
Volume mensal de envio de e-mail
|
|
699
|
planCustomization:#:estimatedPriceSection:#:additionalFeature
|
{count} zusätzliche {feature}
|
{count} additional {feature}
|
{count} {feature} adicional
|
{count} supplémentaire {feature}
|
{count} {feature} supplementari
|
{count} {feature} adicional
|
|
700
|
planCustomization:#:estimatedPriceSection:#:annualBasisPrice
|
{amount} /Monat bei jährlicher Zahlung
|
{amount}/month with annual payment
|
{amount}/mes con el pago anual
|
{amount} / mois par paiement annuel
|
{amount}/mese con pagamento annuale
|
{amount}/mês com o pagamento anual
|
|
701
|
planCustomization:#:estimatedPriceSection:#:includedFeature
|
{count} {feature} enthalten
|
{count} {feature} included
|
{count} {feature} incluido
|
{count} {feature} inclus
|
{count} {feature} inclusi/e
|
{count} {feature} incluído
|
|
702
|
planCustomization:#:estimatedPriceSection:#:monthlyBasisPrice
|
{amount} bei monatlicher Zahlung
|
{amount} with monthly payment
|
{amount} en pagos mensuales
|
{amount} par paiement mensuel
|
{amount} con pagamento mensile
|
{amount} com pagamento mensal
|
|
703
|
planCustomization:#:estimatedPriceSection:#:monthlyEmails
|
{count} E-Mails/Monat
|
{count} emails/mo
|
{count} emails/mes
|
{count} emails / mois
|
{count} email/mese
|
{count} e-mails/mês
|
|
704
|
planCustomization:#:estimatedPriceSection:#:title
|
Monatliche Kosten
|
Monthly cost
|
Precio mensual
|
Coût mensuel
|
Costo mensile
|
Custo mensal
|
|
705
|
planCustomization:#:estimatedPriceSection:#:unlimitedContacts
|
Unbegrenzte Kontakte
|
Unlimited contacts
|
Contactos ilimitados
|
Contacts illimités
|
Contatti illimitati
|
Contatos ilimitados
|
|
706
|
planCustomization:#:features:#:email:#:multiple
|
E-Mails
|
emails
|
emails
|
emails
|
email
|
e-mails
|
|
707
|
planCustomization:#:features:#:email:#:one
|
E-Mail
|
email
|
email
|
email
|
email
|
e-mail
|
|
708
|
planCustomization:#:features:#:facebook_ads:#:multiple
|
Facebook Ads
|
Facebook ads
|
Facebook Ads
|
Facebook Ads
|
Facebook ads
|
Facebook ads
|
|
709
|
planCustomization:#:features:#:facebook_ads:#:one
|
Facebook Ads
|
Facebook ad
|
Facebook Ads
|
Annonce Facebook
|
Inserzione Facebook ads
|
Facebook ad
|
|
710
|
planCustomization:#:features:#:inbox:#:multiple
|
Postfächer
|
inboxes
|
bandejas de entrada
|
boîtes de réception
|
caselle di posta in arrivo
|
caixas de entrada
|
|
711
|
planCustomization:#:features:#:inbox:#:one
|
Postfach
|
inbox
|
bandeja de entrada
|
boîte de réception
|
posta in arrivo
|
caixa de entrada
|
|
712
|
planCustomization:#:features:#:ip:#:multiple
|
dedizierte IP-Adressen
|
dedicated IPs
|
IP dedicadas
|
IP dédiées
|
IP dedicati
|
IPs dedicados
|
|
713
|
planCustomization:#:features:#:ip:#:one
|
dedizierte IP-Adresse
|
dedicated IP
|
IP dedicada
|
IP dédiée
|
IP dedicato
|
IP dedicado
|
|
714
|
planCustomization:#:features:#:landing_page:#:multiple
|
Landing Pages
|
landing pages
|
landing pages
|
landing pages
|
landing pages
|
landing pages
|
|
715
|
planCustomization:#:features:#:landing_page:#:one
|
Landing Page
|
Landing page
|
Landing page
|
Landing page
|
Landing page
|
Landing page
|
|
716
|
planCustomization:#:features:#:multi_user:#:multiple
|
Multi User Management
|
Multi-users access
|
Acceso multiusuarios
|
Accès multi-utilisateurs
|
Accesso multiutente
|
Acesso multiusuário
|
|
717
|
planCustomization:#:features:#:multi_user:#:one
|
Mehrbenutzerzugriff
|
Multi-user access
|
Acceso multiusuario
|
Accès multi-utilisateurs
|
Accesso Multi-utente
|
Acesso multiusuário
|
|
718
|
planCustomization:#:features:#:user:#:multiple
|
Benutzer
|
users
|
usuarios
|
utilisateurs
|
utenti
|
usuários
|
|
719
|
planCustomization:#:features:#:user:#:one
|
Benutzer
|
user
|
usuario
|
utilisateur
|
utente
|
usuário
|
|
720
|
planCustomization:#:getStartedHeading
|
Starte jetzt durch mit deinem {plan_name}-Paket.
|
Get started with your {plan_name} plan
|
Comience con su plan {plan_name}
|
Démarrer avec votre offre {plan_name}
|
Inizia con il tuo piano {plan_name}
|
Comece com seu plano {plan_name}
|
|
721
|
planCustomization:#:heading
|
Möchtest du dein Paket aufstocken?
|
Boost your plan?
|
¿Desea mejorar su plan?
|
Augmentez votre taux d'ouverture
|
Vuoi potenziare il tuo abbonamento?
|
Incrementar seu plano?
|
|
722
|
planCustomization:#:needMoreBlock:#:desc
|
Kontaktiere uns, um gemeinsam ein Paket zu finden, das deinen Bedürfnissen entspricht.
|
You can contact us to find a plan that fits your needs.
|
Puede ponerse en contacto con nosotros para encontrar un plan que se ajuste a sus necesidades.
|
Vous pouvez nous contacter pour trouver une offre qui correspond à vos besoins.
|
Puoi contattarci per individuare il piano che risponde alle tue esigenze.
|
Você pode entrar em contato conosco para encontrar um plano que atenda às suas necessidades.
|
|
723
|
planCustomization:#:needMoreBlock:#:title
|
Du benötigst mehr als {quantity} {feature}?
|
Need more than {quantity} {feature}?
|
¿Necesita más de {quantity} {feature}?
|
Besoin de plus de {quantity} {feature} ?
|
Servono più di {quantity} {feature}?
|
Precisa de mais de {quantity} {feature}?
|
|
724
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:enterprise:#:account_manager:#:desc
|
Entspanne dich mit einem Team von Experten an deiner Seite, jeden Schritt des Weges.
|
Rest easy with a team of experts behind you every step of the way.
|
Despídase de las preocupaciones gracias al equipo de expertos que le acompañarán en cada paso del proceso.
|
Soyez tranquille avec une équipe d'experts derrière vous à chaque étape.
|
La tranquillità di avere un team di esperti al tuo fianco in ogni momento.
|
Fique tranquilo tendo uma equipe de especialistas por trás de você em cada etapa do caminho.
|
|
725
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:enterprise:#:account_manager:#:name
|
Persönlicher Account Manager
|
Customer success manager
|
Gestor del éxito de los clientes
|
Responsable client dédié
|
Supporto clienti dedicato
|
Gerente de sucesso de cliente
|
|
726
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:enterprise:#:advanced_integrations:#:desc
|
Lasse deine Lieblings-Apps und -Tools nahtlos zusammenarbeiten mit unseren nativen Integrationen.
|
Make your favorite apps and tools work together with our native integrations.
|
Combine sus aplicaciones y herramientas favoritas gracias a nuestras integraciones nativas.
|
Faites fonctionner vos applications et outils préférés avec nos intégrations.
|
Fai interagire le tue app e i tuoi tool preferiti con le nostre integrazioni native.
|
Faça seus apps e ferramentas favoritos trabalharem juntos com nossas integrações nativas.
|
|
727
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:enterprise:#:advanced_integrations:#:name
|
Erweiterte Integrationen
|
Advanced integrations
|
Integraciones avanzadas
|
Intégrations avancées
|
Integrazioni avanzate
|
Integrações avançadas
|
|
728
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:enterprise:#:priority_support:#:desc
|
Unser Team steht dir rund um die Uhr zur Verfügung, egal ob du Fragen hast, ein Problem auftauchst oder Feedback geben möchtest.
|
Our team is available around the clock, whether you have a question, a problem, or feedback.
|
Nuestro equipo está disponible de manera ininterrumpida, tanto si necesita resolver dudas, solucionar un problema o asesoramiento.
|
Notre équipe est disponible 24 heures sur 24, que vous ayez une question, un problème ou une remarque.
|
Il nostro team è a tua disposizione 24 ore su 24 per domande, segnalazione di problemi o feedback.
|
Nossa equipe está disponível 24 horas por dia, sempre que você tiver uma dúvida, um problema ou um feedback.
|
|
729
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:enterprise:#:priority_support:#:name
|
Priorisierter Support
|
Priority support
|
Asistencia prioritaria
|
Support prioritaire
|
Assistenza prioritaria
|
Suporte prioritário
|
|
730
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:enterprise:#:sso_and_saml:#:desc
|
Verbreite die Nachricht und steigere deinen Umsatz mit eleganten E-Mail-Nachrichten.
|
Get the word out and sell more with sleek email messages that.
|
Cree emails geniales en un abrir y cerrar de ojos para promocionarse o vender más.
|
Concevez des emails élégants pour vendre plus ou pour garder vos contacts au courant.
|
Fatti conoscere e vendi di più con messaggi email accattivanti che.
|
Espalhe suas palavras e venda mais com mensagens elegantes de e-mail.
|
|
731
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:enterprise:#:sso_and_saml:#:name
|
SSO und SAML
|
SSO & SAML
|
SSO & SAML
|
SSO & SAML
|
SSO e SAML
|
SSO & SAML
|
|
732
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:lite:#:AB_testing:#:desc
|
Steigere deine Performance, indem du zwei Ideen in einer E-Mail testest und die Beste mithilfe der Daten auswählst.
|
Boost performance by testing two ideas in your email and letting data choose the best one.
|
Mejore el rendimiento probando dos ideas para sus emails y dejando que los datos elijan la mejor.
|
Augmentez les performances de vos campagnes en testant deux idées dans votre email et choisissez la meilleure.
|
Ottieni risultati ottimali testando due idee con la tua email e facendo scegliere ai dati la migliore.
|
Impulsione seu desempenho testando duas ideias em seu e-mail e permitindo que os dados escolham a melhor.
|
|
733
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:lite:#:AB_testing:#:name
|
A/B-Test
|
A/B Testing
|
Pruebas A/B
|
A/B testing
|
A/B test
|
Teste A/B
|
|
734
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:lite:#:marketing_campaign:#:desc
|
Verbreite die Nachricht und steigere deinen Umsatz mit eleganten E-Mail-Nachrichten, die du im Handumdrehen gestalten kannst.
|
Get the word out and sell more with sleek email messages that you can design in no time.
|
Llegue a más gente y venda más gracias a emails geniales que podrá diseñar en un abrir y cerrar de ojos.
|
Concevez des emails élégants en un rien de temps pour vendre plus ou pour garder vos contacts au courant.
|
Fatti conoscere e vendi di più con messaggi email accattivanti che puoi progettare e realizzare in pochissimo tempo.
|
Divulgue sua mensagem e venda mais com mensagens de e-mail elegantes que você pode criar rapidamente.
|
|
735
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:lite:#:marketing_campaign:#:name
|
Marketing-Kampagne
|
Marketing campaign
|
Campaña de marketing
|
Campagne marketing
|
Campagna di marketing
|
Campanha de marketing
|
|
736
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:lite:#:sales_crm:#:desc
|
Schaffe engere Beziehungen, indem du alle deine Kundendaten an einem Ort verfolgst.
|
Build stronger relationships by keeping track of all your customer details in one place.
|
Cree relaciones más sólidas con sus clientes haciendo un seguimiento de toda la información de sus clientes en un mismo sitio.
|
Construisez des relations plus solides en gardant toutes les informations de vos clients en un seul endroit.
|
Crea relazioni più forti tenendo traccia di tutti i dettagli dei tuoi clienti in un unico posto.
|
Construa um relacionamento mais forte mantendo um rastreio dos dados de todos os seus clientes em um único lugar.
|
|
737
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:lite:#:sales_crm:#:name
|
Sales CRM
|
Sales CRM
|
CRM de ventas
|
Sales CRM
|
Sales CRM
|
CRM de vendas
|
|
738
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:lite:#:transactional_email:#:desc
|
Verbessere das Design, das Engagement und die Zustellbarkeit deiner Transaktions-E-Mails.
|
Step up the design, engagement, and deliverability of your transactional email messages.
|
Lleve un paso más allá el diseño, la respuesta y la entregabilidad de sus emails transaccionales.
|
Améliorez la conception, l'engagement et la délivrabilité de vos emails transactionnels.
|
Migliora il design, il livello di engagement e la deliverability delle tue email transazionali.
|
Intensifique a criação, o engajamento e a capacidade de entrega das mensagens do seu e-mail transacional.
|
|
739
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:lite:#:transactional_email:#:name
|
Transaktionale E-Mails
|
Transactional emails
|
Emails transaccionales
|
Emails transactionnels
|
Email transazionali
|
E-mails transacionais
|
|
740
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:premium:#:chat:#:desc
|
Sei sofort für Kunden da, wenn diese beim Surfen auf deiner Website eine Frage haben.
|
Be there for customers instantly when they have a question while browsing your site.
|
Esté disponible para los clientes al instante cuando quieran hacerle una pregunta mientras navegan en su sitio.
|
Répondez aux clients en temps réel lorsqu'ils ont une question quand ils naviguent sur votre site.
|
Offri immediatamente assistenza ai tuoi clienti se hanno una domanda mentre navigano nel tuo sito.
|
Esteja presente para os clientes instantaneamente quando eles tiverem uma dúvida navegando pelo seu site.
|
|
741
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:premium:#:chat:#:name
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
|
742
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:premium:#:facebook_ads:#:desc
|
Starte mit Facebook Ads, um Kontakte erneut anzusprechen oder neue Zielgruppen auf der Grundlage deiner Kontaktlisten zu erreichen.
|
Launch Facebook ads to retarget contacts or reach new audiences based on your contact lists.
|
Publique anuncios de Facebook para dirigirse de nuevo a ciertos contactos o alcanzar nuevas audiencias en función de su lista de contactos.
|
Créez des annonces Facebook pour requalifier vos contacts ou toucher de nouveaux publics en fonction de vos listes de contacts.
|
Usa Facebook ads per ricontattare i visitatori che si erano mostrati interessati o raggiungere nuovi platee di utenti in base ai tuoi elenchi di contatto.
|
Lance Facebook ads para alcançar novamente contatos ou conquistar novos públicos com base em suas listas de contatos.
|
|
743
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:premium:#:facebook_ads:#:name
|
Facebook Ads
|
Facebook ads
|
Facebook Ads
|
Facebook Ads
|
Facebook ads
|
Facebook ads
|
|
744
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:premium:#:marketing_automation:#:desc
|
Spare Zeit und steigere deine Performance durch die Automatisierung deiner Segmentierung und deiner Marketing-Nachrichten.
|
Save time and boost performance by automating your segmentation and marketing messages.
|
Ahorre tiempo e impulse el rendimiento gracias a la automatización de su segmentación y sus mensajes de marketing.
|
Gagnez du temps et augmentez la performance de vos campagnes en automatisant votre segmentation et votre marketing.
|
Risparmia tempo e migliora le performance delle tue campagne automatizzando la segmentazione e le azioni di marketing.
|
Economize tempo e impulsione o desempenho automatizando sua segmentação e suas mensagens de marketing.
|
|
745
|
planCustomization:#:planWiseFeatures:#:premium:#:marketing_automation:#:name
|
Marketing Automation
|
Marketing Automation
|
Marketing Automation
|
Marketing Automation
|
Marketing automation
|
Marketing Automation
|
|
746
|
planDowngrade:#:blockerFeatures:#:heading
|
Ein paar Punkte müssen von dir berücksichtigt werden
|
Some additional items require your attention
|
Algunos elementos adicionales requieren su atención
|
Certains éléments supplémentaires requièrent votre attention.
|
Alcuni altri elementi richiedono la tua attenzione
|
Alguns itens adicionais requerem sua atenção
|
|
747
|
planDowngrade:#:blockerFeatures:#:highlightedText:#:message
|
- Bitte <u>entferne {count_to_remove} verwendet {feature}</u> da nach dem Downgrade nur noch {count_remain_afer_downgrade} verwendet werden kann.
|
- Please <u>remove {count_to_remove} used {feature}</u> as only {count_remain_afer_downgrade} can be used after downgrade.
|
- <u>Elimine {feature} usada {count_to_remove},</u> ya que solo se puede usar {count_remain_afer_downgrade} después de bajar de categoría.
|
- Veuillez <u>supprimer {count_to_remove} {feature} utilisé(e)s</u> : seules {count_remain_afer_downgrade} fonctionnalités peuvent être utilisées après le passage à l'offre inférieure.
|
- Rimuovi <u>{count_to_remove} {feature} usate</u> perché dopo il downgrade se ne possono usare solo {count_remain_afer_downgrade}.
|
- <u>Remova {count_to_remove} {feature} usado(s)</u>, pois apenas {count_remain_afer_downgrade} pode(m) ser usado(s) após o downgrade.
|
|
748
|
planDowngrade:#:blockerFeatures:#:highlightedText:#:required
|
Erforderlich
|
Required
|
Obligatorio
|
Obligatoire
|
Obbligatorio
|
Obrigatório
|
|
749
|
planDowngrade:#:coreFeatures:#:facebook_ads:#:info
|
Dein {count} Facebook Ads werden gestoppt. Verbleibendes Budget wird dir als Guthaben angerechnet.
|
Your {count} Facebook ads will be suspended. Remaining budget will be re-credited.
|
Sus {count} Facebook Ads se suspenderán. Le volveremos a asignar el presupuesto restante.
|
Vos {count} annonces Facebook seront suspendues. Le budget restant vous sera recrédité.
|
Le tue {count} inserzioni Facebook ads saranno disabilitate. Il budget rimanente sarà riaccreditato.
|
Seus {count} Facebook ads serão suspensos. O orçamento restante será creditado novamente.
|
|
750
|
planDowngrade:#:coreFeatures:#:facebook_ads:#:title
|
Facebook Ads
|
Facebook ads
|
Facebook Ads
|
Facebook Ads
|
Facebook ads
|
Facebook ads
|
|
751
|
planDowngrade:#:coreFeatures:#:heading
|
Überprüfe deine Premium-Funktionen
|
Review your Premium features
|
Revise sus funciones Premium
|
Examinez les principales fonctionnalités offertes avec l'offre Premium
|
Rivedi funzioni principali disponibili con il piano Premium
|
Revise seus recursos Premium
|
|
752
|
planDowngrade:#:coreFeatures:#:highlightedText
|
<b>Hinweis:</b> Manche Funktionen sind nach dem Downgrade nicht mehr verfügbar
|
<b>Note:</b> You will lose access to these Premium features immediately after downgrading your plan
|
<b>Nota:</b> Perderá el acceso a estas funciones Premium de inmediato después de bajar de categoría en su plan
|
<b>Remarque :</b> Certaines fonctionnalités seront suspendues ou ne seront plus disponibles après le passage à l'offre inférieure
|
<b>Nota:</b> alcune funzioni saranno disabilitate o non disponibili dopo il downgrade
|
<b>Nota:</b> alguns recursos serão suspensos ou não estarão disponíveis após o downgrade
|
|
753
|
planDowngrade:#:coreFeatures:#:inbox:#:info
|
Du hast {count} Postfächer in deinem Paket. Nach dem Downgrade ist 1 Postfach in deinem Paket inklusive.
|
You are having {count} Inboxes in your plan. You will have 1 Inbox included after the downgrade.
|
Tiene {count} bandejas de entrada en su plan. Tendrá 1 bandeja de entrada incluida después de bajar de categoría.
|
Vous avez actuellement {count} boîtes de réception. Vous n'aurez qu'une seule boîte de réception incluse après le passage à l'offre inférieure.
|
Attualmente hai {count} caselle di Posta in arrivo. Dopo il downgrade avrai soltanto 1 casella di Posta in arrivo.
|
No momento você tem {count} Caixas de entrada. Você só terá 1 Caixa de entrada incluída após o downgrade.
|
|
754
|
planDowngrade:#:coreFeatures:#:inbox:#:title
|
Postfach
|
Inbox
|
Bandeja de entrada
|
Boîte de réception
|
Posta in arrivo
|
Caixa de entrada
|
|
755
|
planDowngrade:#:coreFeatures:#:landing_page:#:info
|
Du hast {count} Landingpages in deinem Paket. Deine Landingpages werden nach dem Downgrade auf unveröffentlicht gesetzt.
|
You have {count} landing pages. All pages will be unpublished.
|
Tienes {count} landing pages. Todas las páginas quedarán sin publicar.
|
Vous avez actuellement {count} landing pages. Les landing pages seront dépubliées après le passage à l'offre inférieure.
|
Attualmente hai {count} landing pages. Tutte le landing page verranno disattivate.
|
No momento você tem {count} Landing pages. Todas as landing pages reverterão para não-publicadas.
|
|
756
|
planDowngrade:#:coreFeatures:#:landing_page:#:title
|
Landing Pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
|
757
|
planDowngrade:#:coreFeatures:#:marketing_automation:#:info
|
Marketing Automation wird maximal {count} Kontakte adressieren.
|
Marketing automation will only target up to {count} contacts.
|
Marketing Automation solo se dirigirá a un máximo de {count} contactos.
|
La fonctionnalité Marketing Automation ne ciblera que {count} contacts maximum.
|
La marketing automation avrà come target solo fino a {count} contatti.
|
O Marketing automation só atingirá até {count} contatos.
|
|
758
|
planDowngrade:#:coreFeatures:#:marketing_automation:#:title
|
Marketing Automation
|
Marketing Automation
|
Marketing Automation
|
Marketing Automation
|
Marketing automation
|
Marketing Automation
|
|
759
|
planDowngrade:#:coreFeatures:#:multi_user:#:info
|
Du hast aktuell {count} Nutzer in deinem Paket. Nur der Hauptnutzer wird nach dem Downgrade bestehen bleiben.
|
You currently have {count} account users. Only the account owner's access will remain.
|
Actualmente tiene {count} usuarios de la cuenta. Solo quedará el acceso del propietario de la cuenta.
|
Vous avez actuellement {count} accès utilisateurs. Seul l'accès du propriétaire sera conservé après le passage à l'offre inférieure.
|
Attualmente hai {count} postazioni utente. Dopo il downgrade avrai soltanto quella del proprietario dell'account.
|
No momento você tem {count} assentos para usuários. Apenas o assento de proprietário permanecerá após o downgrade.
|
|
760
|
planDowngrade:#:coreFeatures:#:multi_user:#:title
|
Mehrbenutzerzugriff
|
Multi-user access
|
Acceso multiusuario
|
Accès multi-utilisateurs
|
Accesso Multi-utente
|
Acesso multiusuário
|
|
761
|
planDowngrade:#:coreFeatures:#:phone_support:#:info
|
Kein Zugang mehr zum telefonischen Support nach dem Downgrade
|
You will have access to email support and the Help Center.
|
Tendrá acceso a soporte por email y al Centro de ayuda.
|
Vous aurez accès au support par email et au centre d'aide.
|
L'accesso all'assistenza via email non sarà più disponibile dopo il downgrade.
|
O acesso ao suporte por e-mail não continuará disponível após o downgrade.
|
|
762
|
planDowngrade:#:coreFeatures:#:phone_support:#:title
|
Telefon-Support
|
Phone support
|
Asistencia telefónica
|
Assistance par téléphone
|
Assistenza Telefono
|
Suporte por telefone
|
|
763
|
planDowngrade:#:coreFeatures:#:send_time_optimization:#:info
|
Nutzung der Versandzeitoptimierung ist nach dem Downgrade nicht mehr möglich
|
Campaigns may only be sent with a single send time for all recipients.
|
Las campañas solo pueden enviarse a todos los destinatarios a la misma hora.
|
Les campagnes peuvent uniquement être envoyées à une même heure pour tous les destinataires.
|
È possibile inviare le campagne con un solo orario di invio unico per tutti i destinatari.
|
O acesso à otimização do tempo de envio não estará mais disponível após o downgrade.
|
|
764
|
planDowngrade:#:coreFeatures:#:send_time_optimization:#:title
|
Versandzeitoptimierung
|
Send time optimization
|
Optimización de la hora de envío
|
Optimisation de l'horaire d'envoi
|
Invia all'orario migliore
|
Otimização do horário de envio
|
|
765
|
planDowngrade:#:description
|
Bitte überprüfe diese Änderungen, bevor du mit dem Downgrade fortfahrst.
|
Please acknowledge these changes to your services.
|
Acepte estos cambios en sus servicios.
|
Veuillez confirmer ces changements avant de poursuivre le passage à l'offre inférieure.
|
Conferma queste modifiche prima di effettuare il downgrade.
|
Reconheça estas alterações antes de continuar com o downgrade.
|
|
766
|
planDowngrade:#:heading
|
Auf Lite-Paket herunterstufen
|
Downgrading to Lite plan
|
Cambiar al plan Lite
|
Passage à l'offre Lite
|
Esecuzione downgrade a piano Lite
|
Fazendo downgrade para o plano Lite
|
|
767
|
planDowngrade:#:priceSection:#:cancelCTA
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
768
|
planDowngrade:#:priceSection:#:checkbox
|
Ich verstehe, dass sich nach dem Downgrade mein Paket ändert und ich nicht mehr alle Funktionen der Plattform nutzen kann.
|
I understand that after downgrading, my plan will change and I will no longer have access to all Sendinblue Premium features.
|
Entiendo que después de bajar de categoría, mi plan cambiará y ya no tendré acceso a todas las funciones Premium de Sendinblue.
|
Je comprends qu'après le passage à l'offre inférieure, mon offre sera modifiée et je ne serai plus en mesure d'utiliser l'ensemble des fonctionnalités Premium de Sendinblue.
|
Sono consapevole che dopo il downgrade il mio piano cambierà e non mi sarà più possibile utilizzare tutte le funzionalità della piattaforma.
|
Entendo que, após o downgrade, meu plano mudará e não terei mais acesso a todos os recursos do Sendinblue Premium.
|
|
769
|
planDowngrade:#:priceSection:#:downgradeCTA
|
Zum Lite-Paket herunterstufen
|
Downgrade to Lite plan
|
Cambiar al plan Lite
|
Passer à l'offre Lite
|
Downgrade a piano Lite
|
Downgrade para o plano Lite
|
|
770
|
planDowngrade:#:priceSection:#:heading
|
Dein aktuelles Paket
|
Your current plan
|
Su plan actual
|
Votre offre actuelle
|
Il tuo piano attuale
|
Seu plano atual
|
|
771
|
planDowngrade:#:priceSection:#:warningMessage
|
Ich verstehe, dass sich nach dem Downgrade mein Paket ändert und ich nicht mehr alle Funktionen der Plattform nutzen kann.
|
I understand that after downgrading, my plan will change and I will no longer have access to all Sendinblue Premium features.
|
Entiendo que después de bajar de categoría, mi plan cambiará y ya no tendré acceso a todas las funciones Premium de Sendinblue.
|
Je comprends qu'après le passage à l'offre inférieure, mon offre sera modifiée et je ne serai plus en mesure d'utiliser l'ensemble des fonctionnalités Premium de Sendinblue.
|
Sono consapevole che dopo il downgrade il mio piano cambierà e non mi sarà più possibile utilizzare tutte le funzionalità della piattaforma.
|
Entendo que, após o downgrade, meu plano mudará e não terei mais acesso a todos os recursos do Sendinblue Premium.
|
|
772
|
plansInfo:#:creditsQuantity
|
Für {count} E-Mails
|
For {count} emails
|
Para {count} emails
|
Pour {count} emails
|
Per {count} email
|
Para {count} e-mails
|
|
773
|
plansInfo:#:enterprise:#:cta_msg
|
Kontakt aufnehmen
|
Talk to sales
|
Contáctanos
|
Contacter le service commercial
|
Parlare con le Vendite
|
Fale conosco
|
|
774
|
plansInfo:#:enterprise:#:custom
|
Wünschst du ein individuelles Paket?
|
Do you want a custom plan?
|
¿Quiere un plan personalizado?
|
Souhaitez-vous une offre personnalisée ?
|
Vuoi un piano personalizzato?
|
Quer um plano personalizado?
|
|
775
|
plansInfo:#:enterprise:#:description
|
Für Marketer, die mehr benötigen
|
For marketers who need more
|
Para marketers que necesitan más
|
Pour les marketeurs qui ont besoin de plus
|
Per chi vuole di più
|
Para profissionais de marketing que precisam de mais
|
|
776
|
plansInfo:#:enterprise:#:features:#:info
|
Alles aus dem <b>Premium-Paket</b> und
|
Everything in <b>Premium</b>, plus
|
Todo en <b>Premium</b>, más
|
Tout ce qui est inclus dans <b>Premium</b>, plus
|
Le funzionalità di <b>Premium</b>, più
|
Tudo o que existe no Premium e mais:
|
|
777
|
plansInfo:#:enterprise:#:features:#:list:#:0
|
Benutzerdefiniertes Versandvolumen
|
Custom volume of emails
|
Volumen personalizado de emails
|
Volume d'emails personnalisé
|
Volume di email personalizzato
|
Personalizar o volume de e-mails
|
|
778
|
plansInfo:#:enterprise:#:features:#:list:#:1
|
Persönlicher Account Manager
|
Priority sending
|
Envío prioritario
|
Envoi prioritaire
|
Invio prioritario
|
Envio prioritário
|
|
779
|
plansInfo:#:enterprise:#:features:#:list:#:2
|
Priorisierter Support
|
20+ landing pages
|
Más de 20 landing pages
|
20+ landing pages
|
Più di 20 landing pages
|
Mais de 20 landing pages
|
|
780
|
plansInfo:#:enterprise:#:features:#:list:#:3
|
Und mehr...
|
10+ users access
|
Acceso para más de 10 usuarios
|
10+ accès utilisateurs
|
Più di 10 accessi utente
|
Acesso para mais de 10 usuários
|
|
781
|
plansInfo:#:enterprise:#:features:#:list:#:4
|
SSO (SAML)
|
SSO (SAML)
|
SSO (SAML)
|
SSO (SAML)
|
SSO (SAML)
|
SSO (SAML)
|
|
782
|
plansInfo:#:enterprise:#:features:#:list:#:5
|
Account Manager
|
Customer success manager
|
Gestor del éxito de los clientes
|
Responsable client dédié
|
Supporto clienti dedicato
|
Gerente de sucesso de cliente
|
|
783
|
plansInfo:#:enterprise:#:features:#:list:#:6
|
Priority Support
|
Priority support
|
Asistencia prioritaria
|
Support prioritaire
|
Assistenza prioritaria
|
Suporte prioritário
|
|
784
|
plansInfo:#:enterprise:#:features:#:list:#:7
|
Und mehr...
|
And more...
|
Y mucho más...
|
Et bien plus…
|
e altro ancora...
|
E mais...
|
|
785
|
plansInfo:#:enterprise:#:name
|
Enterprise
|
Enterprise
|
Empresa
|
Entreprise
|
Azienda
|
Empresa
|
|
786
|
plansInfo:#:free:#:creditsQuantity
|
Für 300 E-Mails pro Tag
|
For 300 emails a day
|
Para 300 emails al día
|
Pour 300 emails par jour
|
Per 300 email al giorno
|
Para 300 e-mails por dia
|
|
787
|
plansInfo:#:free:#:cta_msg
|
Mit kostenlosem Paket fortfahren
|
Continue with a Free plan
|
Continuar con un plan gratuito
|
Continuer avec l'offre gratuite
|
Continua con il piano Free
|
Continue com um plano Grátis
|
|
788
|
plansInfo:#:free:#:description
|
Für deine ersten Schritte im digitalen Marketing
|
Getting started with Sendinblue
|
Introducción a Sendinblue
|
Pour démarrer avec Sendinblue
|
Per iniziare con Sendinblue
|
Primeiros passos na Sendinblue
|
|
789
|
plansInfo:#:free:#:features:#:list:#:0
|
Unbegrenzte Kontakte
|
Unlimited contacts
|
Contactos ilimitados
|
Contacts illimités
|
Contatti illimitati
|
Contatos ilimitados
|
|
790
|
plansInfo:#:free:#:features:#:list:#:1
|
E-Mail-Kampagnen
|
Email campaigns
|
Campañas de email
|
Campagnes email
|
Campagne email
|
Campanhas de e-mail
|
|
791
|
plansInfo:#:free:#:features:#:list:#:2
|
Transaktionale E-Mails
|
Transactional emails
|
Emails transaccionales
|
Emails transactionnels
|
Email transazionali
|
E-mails transacionais
|
|
792
|
plansInfo:#:free:#:features:#:list:#:3
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
CRM
|
|
793
|
plansInfo:#:free:#:features:#:list:#:4
|
1 Benutzer
|
1 User
|
1 usuario
|
1 Utilisateur
|
1 utente
|
1 usuário
|
|
794
|
plansInfo:#:free:#:name
|
Kostenlos
|
Free
|
Gratis
|
Gratuit
|
Gratuito
|
Grátis
|
|
795
|
plansInfo:#:lite:#:cta_msg
|
Lite-Paket wählen
|
Select Lite plan
|
Seleccionar el plan Lite
|
Sélectionnez l'offre Lite
|
Seleziona il piano Lite
|
Selecione o plano Lite
|
|
796
|
plansInfo:#:lite:#:description
|
Ideal für wachsende Unternehmen
|
Ideal for growing business
|
Ideal para empresas en crecimiento
|
Idéal pour développer votre business
|
Ideale per far crescere il tuo business
|
Ideal para negócios em crescimento
|
|
797
|
plansInfo:#:lite:#:features:#:advanceEmailFeature:#:tooltip:#:0
|
Sendinblue-Logo entfernen
|
Remove Sendinblue logo
|
Elimina el logo de Brevo
|
Supprimer le logo Sendinblue
|
Rimozione del logo Sendinblue
|
Remover o logo Sendinblue
|
|
798
|
plansInfo:#:lite:#:features:#:advanceEmailFeature:#:tooltip:#:1
|
Erweiterte Statistiken
|
Advanced statistics
|
Estadísticas avanzadas
|
Statistiques avancées
|
Statistiche avanzate
|
Estatísticas avançadas
|
|
799
|
plansInfo:#:lite:#:features:#:advanceEmailFeature:#:tooltip:#:2
|
A/B-Test
|
A/B testing
|
Pruebas A/B
|
A/B testing
|
A/B test
|
Teste A/B
|
|
800
|
plansInfo:#:lite:#:features:#:info
|
Alles aus dem <b>kostenlosen</b> Paket und
|
Everything in <b>Free</b>, plus
|
Todo lo que incluye <b>Gratis</b>, más
|
Tout ce qui est inclus dans <b>Gratuit</b>, plus
|
Le funzionalità di <b>Free</b>, più
|
Tudo do <b>Gratuito</b>, mais
|
|
801
|
plansInfo:#:lite:#:features:#:list:#:0
|
Unbegrenzte Kontakte
|
Unlimited contacts
|
Contactos ilimitados
|
Contacts illimités
|
Contatti illimitati
|
Contatos ilimitados
|
|
802
|
plansInfo:#:lite:#:features:#:list:#:1
|
Kein tägliches Versandlimit
|
No daily sending limit
|
Sin límite de envío diario
|
Pas de limite d'envoi quotidien
|
Nessun limite d'invio giornaliero
|
Sem limite diário de envio
|
|
803
|
plansInfo:#:lite:#:features:#:list:#:2
|
E-Mail-Support
|
Email support
|
Soporte por email
|
Support par email
|
Assistenza tramite email
|
Suporte por e-mail
|
|
804
|
plansInfo:#:lite:#:name
|
Lite
|
Lite
|
Lite
|
Lite
|
Lite
|
Light
|
|
805
|
plansInfo:#:lite:#:unlock_advanceEmailFeature
|
Lite+ Erweiterung freischalten
|
Unlock Lite+ add-on
|
Desbloquee las funcionalidades de Lite+
|
Ajouter l'extension Lite+
|
Sblocca l'add-on Lite+
|
Desbloqueie o Lite+ add-on
|
|
806
|
plansInfo:#:million
|
Million
|
Million
|
Millón
|
Million
|
Milione
|
Milhão
|
|
807
|
plansInfo:#:popular
|
BELIEBT
|
POPULAR
|
POPULAR
|
Populaire
|
LA PIÙ RICHIESTA
|
POPULAR
|
|
808
|
plansInfo:#:premium:#:cta_msg
|
Premium-Paket wählen
|
Select Premium plan
|
Seleccionar el plan Premium
|
Sélectionner l'offre Premium
|
Seleziona il piano Premium
|
Selecione o plano Premium
|
|
809
|
plansInfo:#:premium:#:description
|
Beste Lösung für Marketing-Profis
|
Best solution for marketing pros
|
Mejor solución para los especialistas en marketing
|
Meilleure solution pour les professionnels du marketing
|
La soluzione migliore per gli esperti di marketing
|
Melhor solução para os profissionais do marketing
|
|
810
|
plansInfo:#:premium:#:features:#:info
|
Alles aus dem <b>Lite-Paket</b> und
|
Everything in <b>Lite</b>, plus
|
Todo lo que incluye <b>Lite</b>, más
|
Tout ce qui est inclus dans <b>Lite</b>, plus
|
Le funzionalità di <b>Lite</b>, più
|
Tudo do <b>Lite</b>, mais
|
|
811
|
plansInfo:#:premium:#:features:#:list:#:0
|
Facebook Ads
|
Facebook ads
|
Facebook Ads
|
Facebook Ads
|
Facebook ads
|
Facebook ads
|
|
812
|
plansInfo:#:premium:#:features:#:list:#:1
|
Marketing Automation
|
Marketing automation
|
Marketing automation
|
Marketing Automation
|
Marketing automation
|
Marketing automation
|
|
813
|
plansInfo:#:premium:#:features:#:list:#:2
|
Landing Pages
|
5 Landing pages (up to 20)
|
5 landing pages (hasta 20)
|
5 landing pages (jusqu'à 20)
|
5 landing pages (fino a 20)
|
5 landing pages (até 20)
|
|
814
|
plansInfo:#:premium:#:features:#:list:#:3
|
Multi User Management
|
3 users access (up to 10)
|
Acceso para 3 usuarios (hasta 10)
|
3 utilisateurs (jusqu'à 10)
|
3 accessi utente (fino a 10)
|
acesso de 3 usuários (até 10)
|
|
815
|
plansInfo:#:premium:#:features:#:list:#:4
|
Telefon-Support
|
Phone support
|
Asistencia telefónica
|
Assistance par téléphone
|
Assistenza Telefono
|
Suporte por telefone
|
|
816
|
plansInfo:#:premium:#:name
|
Premium
|
Premium
|
Premium
|
Premium
|
Premium
|
Premium
|
|
817
|
plansInfo:#:pricePrefixMsg
|
Ab
|
Starting at
|
Desde
|
À partir de
|
A partire da
|
Começando em
|
|
818
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:customization_additional:#:title
|
Design Optionen
|
Design options
|
Opciones de diseño
|
Options de design
|
Opzioni di design
|
Opções de design
|
|
819
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:customization_additional_mobile:#:description
|
Stellst du sicher, dass dein Template auch auf Mobiltelefonen genau so aussieht, wie du es wünschst, indem du benutzerdefinierte und nur für Mobiltelefone geltende Formatierungsregeln hinzufügst.
|
Make sure your template looks exactly the way you want on mobile as well by adding custom and mobile-only styling rules.
|
Asegúrese de que su plantilla se vea en móviles exactamente como quiere, añadiendo reglas de estilo personalizadas y exclusivas para móviles.
|
Assurez-vous que votre template s'affiche tel que vous le souhaitez sur les appareils mobiles en ajoutant des règles d'affichage personnalisées et pour version mobile.
|
Assicurati che il tuo modello appaia esattamente come desideri anche sui dispositivi mobili aggiungendo regole di stile personalizzate e solo per dispositivi mobili.
|
Certifique-se de que o seu modelo seja exatamente como você deseja no celular, adicionando personalizações e regras de estilo apenas para celulares.
|
|
820
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:customization_additional_mobile:#:title
|
Zusätzliche Anpassungen für Mobile
|
Additional customizations for mobile
|
Personalizaciones adicionales para móviles
|
Personnalisations supplémentaires pour appareils mobiles
|
Personalizzazioni supplementari per dispositivi mobili
|
Personalizações adicionais para celular
|
|
821
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:customization_additional_mobile:#:tooltip
|
Passe das Design an, um eine bessere Erfahrung mit deinem Template zu schaffen, wenn dieses auf dem Handy angezeigt wird. Aufgrund technischer Einschränkungen sind einige Änderungen möglicherweise nicht für die mobile Version möglich.
|
Adapt styling to create a more natural experience with your template when it’s viewed on mobile. Due to technical restrictions, some changes may not be possible for the mobile version.
|
Adapte el estilo para crear una experiencia más natural con su plantilla cuando se vea desde un móvil. Debido a restricciones técnicas, puede que algunos cambios no sean posibles para la versión móvil.
|
Adaptez l'affichage pour que votre template offre une expérience plus naturelle lorsqu'il s'affiche sur un appareil mobile. Pour des raisons techniques, certaines modifications peuvent ne pas être disponibles pour la version mobile.
|
Adatta lo stile per creare un'esperienza più naturale con il tuo modello quando viene visualizzato sui dispositivi mobili. A causa di limitazioni tecniche, potrebbe non essere possibile applicare alcune modifiche per la versione mobile.
|
Adapte o estilo para criar uma experiência mais natural com o seu modelo quando ele for visualizado em um celular. Devido a restrições técnicas, algumas mudanças podem não ser possíveis para a versão móvel.
|
|
822
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:email_clients:#:contactForOther
|
Wenn du dein gewünschtes E-Mail-Programm nicht findest, das wir in unserer Liste aufnehmen sollten, wende dich bitte an unser Vertriebsteam.
|
If you don’t see an email provider that you’d like us to include, please contact our sales team.
|
Si no ve el proveedor de email que quiere que incluyamos, contacte con nuestro equipo de ventas.
|
Si vous ne trouvez pas le fournisseur de messagerie que vous souhaitez inclure, veuillez contacter notre équipe commerciale.
|
Se non vedi un provider di posta elettronica che desideri includere, contatta il nostro team di vendita.
|
Caso não encontre um provedor de e-mail que gostaria que incluíssemos, entre em contato com nossa equipe de vendas.
|
|
823
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:email_clients:#:title
|
Mögliche Client-Pakete
|
Test in different email inbox providers
|
Proveedores de servicios de email
|
Prévisualisez le rendu sur les différents fournisseurs de messagerie
|
Provider di posta elettronica
|
Fornecedores de e-mail
|
|
824
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:email_clients_apple:#:description
|
Etwa 10 % der Empfänger verwenden diese E-Mail Programme.
|
About 10% of users are using these clients.
|
Aproximadamente un 10 % de los usuarios usa estos clientes.
|
Environ 10 % des utilisateurs utilisent ces clients.
|
Circa il 10% degli utenti utilizza questi client.
|
Cerca de 10% dos usuários estão usando estes clientes.
|
|
825
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:email_clients_apple:#:title
|
Apple-Paket
|
Apple package
|
Paquete Apple
|
Offre Apple
|
Pacchetto Apple
|
Pacote Apple
|
|
826
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:email_clients_apple:#:tooltip
|
Apple Mail 8, Apple Mail 9, Apple Mail 10, Apple Mail 11, Apple Mail 12
|
Apple Mail 8, Apple Mail 9, Apple Mail 10, Apple Mail 11, Apple Mail 12
|
Apple Mail 8, Apple Mail 9, Apple Mail 10, Apple Mail 11, Apple Mail 12
|
Apple Mail 8, Apple Mail 9, Apple Mail 10, Apple Mail 11, Apple Mail 12
|
Apple Mail 8, Apple Mail 9, Apple Mail 10, Apple Mail 11, Apple Mail 12
|
Apple Mail 8, Apple Mail 9, Apple Mail 10, Apple Mail 11, Apple Mail 12
|
|
827
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:email_clients_essential:#:title
|
Die wichtigsten E-Mail-Programme
|
Essential mail clients
|
Clientes de email esenciales
|
Clients de messagerie principaux
|
Principali client di posta
|
Clientes de e-mail essenciais
|
|
828
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:email_clients_essential:#:tooltip
|
Outlook 2016 (win), iPhone X, Thunderbird, Gmail App iOs 7, Apple Mail 13, Gmail Webmailer, Office 365, Yahoo Mail (new)
|
Outlook 2016 (win), iPhone X, Thunderbird, Gmail App iOs 7, Apple Mail 13, Gmail Webmailer, Office 365, Yahoo Mail (new)
|
Outlook 2016 (win), iPhone X, Thunderbird, Gmail App iOs 7, Apple Mail 13, Gmail Webmailer, Office 365, Yahoo Mail (nuevo)
|
Outlook 2016 (Win), iPhone X, Thunderbird, application Gmail iOs 7, Apple Mail 13, Gmail Webmailer, Office 365, Yahoo Mail (nouveau)
|
Outlook 2016 (win), iPhone X, Thunderbird, Gmail App iOs 7, Apple Mail 13, Gmail Webmailer, Office 365, Yahoo Mail (nuovo)
|
Outlook 2016 (win), iPhone X, Thunderbird, Gmail App iOs 7, Apple Mail 13, Gmail Webmailer, Office 365, Yahoo Mail (novo)
|
|
829
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:email_clients_german:#:description
|
Etwa 35 % der Empfänger verwenden diese E-Mail Programme.
|
About 35% of users are using these clients.
|
Aproximadamente un 35 % de los usuarios usa estos clientes.
|
Environ 35 % des utilisateurs utilisent ces clients.
|
Circa il 35% degli utenti utilizza questi client.
|
Cerca de 35% dos usuários estão usando estes clientes.
|
|
830
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:email_clients_german:#:title
|
Deutsches Paket
|
German package
|
Paquete alemán
|
Offre German
|
Pacchetto tedesco
|
Pacote German
|
|
831
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:email_clients_german:#:tooltip
|
GMX, T-Online, Web.de, Freenet.de, AOL
|
GMX, T-Online, Web.de, Freenet.de, AOL
|
GMX, T-Online, Web.de, Freenet.de, AOL
|
GMX, T-Online, Web.de, Freenet.de, AOL
|
GMX, T-Online, Web.de, Freenet.de, AOL
|
GMX, T-Online, Web.de, Freenet.de, AOL
|
|
832
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:email_clients_microsoft:#:description
|
Etwa 25 % der Empfänger verwenden diese E-Mail Programme.
|
About 25% of users are using these clients.
|
Aproximadamente un 25 % de los usuarios usa estos clientes.
|
Environ 25 % des utilisateurs utilisent ces clients.
|
Circa il 25% degli utenti utilizza questi client.
|
Cerca de 25% dos usuários estão usando estes clientes.
|
|
833
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:email_clients_microsoft:#:title
|
Microsoft-Paket
|
Microsoft package
|
Paquete Microsoft
|
Offre Microsoft
|
Pacchetto Microsoft
|
Pacote Microsoft
|
|
834
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:email_clients_microsoft:#:tooltip
|
Outlook 2003, Outlook 2007, Outlook 2010, Outlook 2011, Outlook 2013, Outlook.com
|
Outlook 2003, Outlook 2007, Outlook 2010, Outlook 2011, Outlook 2013, Outlook.com
|
Outlook 2003, Outlook 2007, Outlook 2010, Outlook 2011, Outlook 2013, Outlook.com
|
Outlook 2003, Outlook 2007, Outlook 2010, Outlook 2011, Outlook 2013, Outlook.com
|
Outlook 2003, Outlook 2007, Outlook 2010, Outlook 2011, Outlook 2013, Outlook.com
|
Outlook 2003, Outlook 2007, Outlook 2010, Outlook 2011, Outlook 2013, Outlook.com
|
|
835
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:email_clients_mobile:#:description
|
Etwa 25 % der Empfänger verwenden diese E-Mail Programme.
|
About 25% of users are using these clients.
|
Aproximadamente un 25 % de los usuarios usa estos clientes.
|
Environ 25 % des utilisateurs utilisent ces clients.
|
Circa il 25% degli utenti utilizza questi client.
|
Cerca de 25% dos usuários estão usando estes clientes.
|
|
836
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:email_clients_mobile:#:title
|
Mobiles Paket
|
Mobile package
|
Paquete móvil
|
Offre Mobile
|
Pacchetto Mobile
|
Pacote móvel
|
|
837
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:email_clients_mobile:#:tooltip
|
iPad Air iOs 9 Mail, iPad 2 iOs 7 Mailk, iPad mini iOs 7 Mail, iPad mini iOs 9 Mail, iPad Retina iOs 8 Mail, iPhone 6+ iOs 9 Mail, iphone SE, iPhone 5S iOs 9 Mail, iPhone 6 iOs 9 Mail, iPhone 7, iPhone 7+, iPhone 8, Android Gmail 6, Android 5.1.0, Google App
|
iPad Air iOs 9 Mail, iPad 2 iOs 7 Mailk, iPad mini iOs 7 Mail, iPad mini iOs 9 Mail, iPad Retina iOs 8 Mail, iPhone 6+ iOs 9 Mail, iphone SE, iPhone 5S iOs 9 Mail, iPhone 6 iOs 9 Mail, iPhone 7, iPhone 7+, iPhone 8, Android Gmail 6, Android 5.1.0, Google Apps
|
iPad Air iOs 9 Mail, iPad 2 iOs 7 Mailk, iPad mini iOs 7 Mail, iPad mini iOs 9 Mail, iPad Retina iOs 8 Mail, iPhone 6+ iOs 9 Mail, iphone SE, iPhone 5S iOs 9 Mail, iPhone 6 iOs 9 Mail, iPhone 7, iPhone 7+, iPhone 8, Android Gmail 6, Android 5.1.0, Google Apps
|
iPad Air iOs 9 Mail, iPad 2 iOs 7 Mailk, iPad mini iOs 7 Mail, iPad mini iOs 9 Mail, iPad Retina iOs 8 Mail, iPhone 6+ iOs 9 Mail, iphone SE, iPhone 5S iOs 9 Mail, iPhone 6 iOs 9 Mail, iPhone 7, iPhone 7+, iPhone 8, Android Gmail 6, Android 5.1.0, Google Apps
|
iPad Air iOs 9 Mail, iPad 2 iOs 7 Mailk, iPad mini iOs 7 Mail, iPad mini iOs 9 Mail, iPad Retina iOs 8 Mail, iPhone 6+ iOs 9 Mail, iphone SE, iPhone 5S iOs 9 Mail, iPhone 6 iOs 9 Mail, iPhone 7, iPhone 7+, iPhone 8, Android Gmail 6, Android 5.1.0, Google Apps
|
iPad Air iOs 9 Mail, iPad 2 iOs 7 Mailk, iPad mini iOs 7 Mail, iPad mini iOs 9 Mail, iPad Retina iOs 8 Mail, iPhone 6+ iOs 9 Mail, iphone SE, iPhone 5S iOs 9 Mail, iPhone 6 iOs 9 Mail, iPhone 7, iPhone 7+, iPhone 8, Android Gmail 6, Android 5.1.0, Google Apps
|
|
838
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:integration:#:title
|
Optionen zur Integration
|
Integration options
|
Opciones de integración
|
Options d'intégration
|
Opzioni di integrazione
|
Opções de integração
|
|
839
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:integration_custom:#:description
|
Du siehst keine Integration zu Sendinblue für dein Shop- oder CMS-System? Wir erstellen eine benutzerdefinierte Integration, die deine Website mit deinem Sendinblue-Konto verbindet.
|
Don't see a Sendinblue integration for your e-commerce platform or CMS? We'll build a custom integration that connects your website with your account so you can import contacts directly into your email campaigns.
|
¿No ve una integración de Sendinblue para su plataforma de comercio electrónico o CMS? Crearemos una integración personalizada que conecte su sitio web con su cuenta, a fin de que pueda importar contactos directamente a sus campañas de email.
|
Vous ne trouvez pas d'intégration Sendinblue adaptée à votre plateforme de Ecommerce ou à votre CMS ? Nous créerons une intégration personnalisée qui associe votre site Web à votre compte afin que vous puissiez importer des contacts directement dans vos emails de campagne.
|
Non vedi un'integrazione Sendinblue per la tua piattaforma di ecommerce o CMS? Costruiremo un'integrazione personalizzata che collega il tuo sito web con il tuo account per permetterti di importare i contatti direttamente nelle tue campagne email.
|
Não encontrou uma integração Sendinblue para sua plataforma e-commerce ou CMS? Construímos uma integração personalizada que conecta seu site com sua conta, de modo que você possa importar contatos diretamente às suas campanhas de e-mail.
|
|
840
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:integration_custom:#:title
|
Benutzerdefinierte Integration
|
Custom integration
|
Integración personalizada
|
Intégration personnalisée
|
Integrazione personalizzata
|
Integração personalizada
|
|
841
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:integration_standard:#:description
|
Wähle eine bereits vorhandene Integration zu Sendinblue aus, um dein Shop- oder CMS-System mit deinem Sendinblue-Konto zu verbinden. Dein Template enthält einen Baustein für den Import deiner Daten (z.B. Produktinformationen).
|
Choose any pre-existing Sendinblue integration to connect your e-commerce platform or CMS to your account. Your template will include a block for importing content or products from your website directly into your campaigns.
|
Elija cualquier integración de Sendinblue preexistente para conectar su plataforma de comercio electrónico o CMS a su cuenta. Su plantilla incluirá un bloque para importar contenido o productos desde su sitio web directamente a sus campañas.
|
Choisissez n'importe quelle intégration Sendinblue existante pour connecter votre plateforme de Ecommerce ou votre CMS à votre compte. Votre template comprendra un bloc permettant d'importer du contenu ou des produits dans vos campagnes directement depuis votre site Web.
|
Scegli qualsiasi integrazione Sendinblue preesistente per connettere la tua piattaforma di ecommerce o CMS al tuo account. Il tuo modello includerà un blocco per importare contenuti o prodotti dal tuo sito web direttamente nelle tue campagne.
|
Escolha qualquer integração Sendinblue pré-existente para conectar sua plataforma e-commerce ou CMS à sua conta. Seu modelo incluirá um bloco para importação de conteúdo ou produtos de seu site diretamente para suas campanhas.
|
|
842
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:integration_standard:#:title
|
Standard-Integration
|
Standard integration
|
Integración estándar
|
Intégration standard
|
Integrazione standard
|
Integração padrão
|
|
843
|
premiumTemplate:#:additionalFeatures:#:title
|
Möglichkeiten dein Template zusätzlich zu optimieren
|
Available items to boost your template
|
Elementos disponibles para optimizar su plantilla
|
Éléments disponibles pour optimiser votre template
|
Elementi disponibili per ottimizzare il tuo modello
|
Itens disponíveis para impulsionar seu modelo
|
|
844
|
premiumTemplate:#:chooseType:#:code_only:#:featuresInclude:#:0:#:info
|
100% handgecodet
|
Hand-coded designs to HTML
|
Codificación manual de los diseños a HTML
|
Conversion de designs codés à la main en HTML
|
Design codificati a mano in HTML
|
Designs codificados manualmente para HTML
|
|
845
|
premiumTemplate:#:chooseType:#:code_only:#:featuresInclude:#:1:#:info
|
Responsive Design
|
Responsive design
|
Diseño responsivo
|
Design adaptatif
|
Design responsivo
|
Design responsivo
|
|
846
|
premiumTemplate:#:chooseType:#:code_only:#:featuresInclude:#:2:#:info
|
Darstellungstest in E-Mail-Clients
|
Email rendering test
|
Test de vista previa de los emails
|
Test d'aperçu de l'email
|
Test di anteprima dell'email
|
Teste de renderização de e-mail
|
|
847
|
premiumTemplate:#:chooseType:#:code_only:#:featuresInclude:#:2:#:tooltip
|
Wir testen dein E-Mail-Template in den 8 wichtigsten E-Mail-Programmen sowie in den von dir ausgewählten weiteren E-Mail-Programmen.
|
We test your email template in 8 essential email clients as well as the one you might have selected.
|
Probamos su plantilla con 8 clientes de email esenciales, así como con uno de su elección.
|
Nous testons votre template d'email via huit clients de messagerie en plus de celui que vous avez sélectionné, le cas échéant.
|
Testiamo il tuo modello di email in 8 dei principali client di posta oltre che in quello che hai scelto tu.
|
Testamos seu modelo de e-mail em 8 clientes de e-mail essenciais, bem como naquele que você possa ter selecionado.
|
|
848
|
premiumTemplate:#:chooseType:#:code_only:#:featuresInclude:#:3:#:info
|
Persönlicher Ansprechpartner
|
Dedicated project manager
|
Servicio de asistencia personal
|
Responsable projet dédié
|
Supporto dedicato
|
Suporte dedicado
|
|
849
|
premiumTemplate:#:chooseType:#:code_only:#:featuresInclude:#:4:#:info
|
2 Korrekturschleifen enthalten
|
2 feedback loops are included
|
2 bucles de feedback incluidos
|
Deux boucles de rétroactions sont incluses
|
Sono inclusi 2 cicli di feedback
|
2 loops de feedback incluídos
|
|
850
|
premiumTemplate:#:chooseType:#:code_only:#:title
|
Nur Code
|
Code only
|
Código solo
|
Code seulement
|
Codice soltanto
|
Apenas código
|
|
851
|
premiumTemplate:#:chooseType:#:code_only:#:tooltip
|
Du gibst uns ein Design, wir setzen es in HTML um.
|
You give us a design, we turn it into HTML.
|
Sugiéranos un diseño, nosotros lo transformaremos en HTML.
|
Suggérez-nous un design, et nous le transformerons en HTML.
|
Tu ci dai un design, noi lo trasformiamo in HTML.
|
Você nos dá um design, nós o colocamos em HTML.
|
|
852
|
premiumTemplate:#:chooseType:#:design_and_code:#:featuresInclude:#:0:#:info
|
Alles aus <b>'Nur Code'</b>
|
Everything in <b>‘Code only’</b>
|
Todo en <b>'Código solo'</b>
|
Tout dans <b>"Code seulement"</b>
|
Tutto in <b>‘Codice soltanto'</b>
|
Tudo em <b>"Apenas código"</b>
|
|
853
|
premiumTemplate:#:chooseType:#:design_and_code:#:featuresInclude:#:1:#:info
|
1 ästhetisches Design-Template
|
1 aesthetic design template
|
1 plantilla de diseño atractivo
|
1 template au design attrayant
|
1 modello dal design elegante
|
1 modelo de design estético
|
|
854
|
premiumTemplate:#:chooseType:#:design_and_code:#:featuresInclude:#:2:#:info
|
2 zusätzliche Korrekturschleifen
|
2 additional feedback loops
|
2 bucles de feedback adicionales
|
2 boucles de rétroaction supplémentaires
|
2 cicli di feedback supplementari
|
2 loops de feedback adicionais
|
|
855
|
premiumTemplate:#:chooseType:#:design_and_code:#:title
|
Design & Code
|
Design & Code
|
Diseño y código
|
Design et code
|
Design e codice
|
Design e código
|
|
856
|
premiumTemplate:#:chooseType:#:design_and_code:#:tooltip
|
Du schickst uns deine Inspiration, wir erstellen das Design nach deinen Vorstellungen und programmieren es in HTML.
|
You give us your inspiration, we create the design from scratch and build it out into HTML.
|
Usted nos cuenta lo que le gusta, nosotros creamos el diseño desde cero y lo convertimos a HTML.
|
Envoyez-nous vos idées ; nous créerons l'ensemble du design et le convertirons en HTML.
|
Tu ci dai l'idea, noi creiamo il design da zero e lo convertiamo in HTML.
|
Você nos dá a inspiração, nós criamos o modelo do rascunho e o transformamos em HTML.
|
|
857
|
premiumTemplate:#:chooseType:#:highlightedText
|
<b>Dürfen wir dich beraten?</b> Spreche mit <salesCTA>unserem Vertrieb</salesCTA> Mehr Informationen zu Premium-Templates findest du <moreInfoCTA>hier</moreInfoCTA>.
|
<b>Have questions?</b> Talk to our <salesCTA>sales department</salesCTA> More information about Premium Templates can be found <moreInfoCTA>here</moreInfoCTA>.
|
<b>¿Tiene alguna duda?</b> Hable con un representante de nuestro <salesCTA>Departamento de Ventas</salesCTA> Puede encontrar más información sobre las plantillas Premium <moreInfoCTA>aquí</moreInfoCTA>.
|
<b>Pouvons-nous vous conseiller ?</b>Parlez-en à notre <salesCTA>service commercial</salesCTA> Vous pouvez trouver plus d'informations sur les templates premium <moreInfoCTA>ici</moreInfoCTA>.
|
<b>Hai delle domande?</b> Contatta il nostro <salesCTA>ufficio vendite</salesCTA> Ulteriori informazioni sui modelli Premium sono disponibili <moreInfoCTA>qui</moreInfoCTA>.
|
<b>Tem dúvidas?</b> Fale com nosso <salesCTA>Departamento de vendas</salesCTA> Mais informações sobre modelos premium podem ser encontradas <moreInfoCTA>aqui</moreInfoCTA>.
|
|
858
|
premiumTemplate:#:chooseType:#:title
|
Konfiguriere dein Template
|
Configure your template
|
Configura tu plantilla
|
Configurez votre template
|
Configura il tuo modello
|
Escolha seu modelo
|
|
859
|
premiumTemplate:#:description
|
Unser erfahrenes Team wird dir ein maßgeschneidertes Template für dein Unternehmen erstellen, damit du in Zukunft Zeit bei der Erstellung deiner Newsletter sparen kannst.
|
Our dedicated team will help to save your time and create a tailor-made template for your business.
|
Nuestro equipo especializado le ayudará a ahorrar tiempo mediante la creación de una plantilla a medida para su negocio.
|
Notre équipe dédiée va vous aider à gagner du temps en créant un template sur mesure pour votre entreprise.
|
Il nostro team dedicato ti aiuterà a risparmiare tempo e a creare un modello su misura per il tuo business.
|
Nossa equipe dedicada ajudará a economizar o seu tempo e a criará um modelo sob medida para o seu negócio.
|
|
860
|
premiumTemplate:#:heading
|
Premium-Template
|
Premium template
|
Plantilla prémium
|
Template premium
|
Modello premium
|
Modelo premium
|
|
861
|
premiumTemplate:#:priceSection:#:template_code_only
|
Nur Programmierung des Templates
|
Template coding only
|
Solo codificación de la plantilla
|
Codage du template uniquement
|
Soltanto codifica del modello
|
Apenas codificação do modelo
|
|
862
|
premiumTemplate:#:priceSection:#:template_design_and_code
|
Template mit Design & Code
|
Template design & code
|
Diseño y código de la plantilla
|
Design et code de template
|
Design e codice dei modelli
|
Modelo Design e código
|
|
863
|
premiumTemplate:#:priceSection:#:title
|
Kosten
|
Cost
|
Coste
|
Coût
|
Costo
|
Custo
|
|
864
|
premiumTemplate:#:specificNeed:#:contactUs
|
Bitte wähle "Sales", wenn du uns über <link>kontaktierst</link>. Wir werden gemeinsam mit dir die Lösung finden, die deinen Bedürfnissen entspricht.
|
Please select « sales » when contacting us through <link>the following form</link> and we will find the solution that fits your needs together.
|
Seleccione "ventas" cuando se ponga en contacto con nosotros mediante <link>el siguiente formulario</link> y encontraremos la solución que mejor se adapte a sus necesidades.
|
Sélectionnez l'option "ventes" lorsque vous nous contactez via <link>le formulaire suivant</link> et nous trouverons ensemble la solution qui répond à vos besoins.
|
Seleziona "vendite" quando ci contatti tramite <link>il modulo seguente</link> e insieme troveremo la soluzione che risponde alle tue esigenze.
|
Selecione "vendas" ao entrar em contato conosco pelo <link>seguinte formulário</link> e, juntos, encontraremos a solução que melhor se adequa às suas necessidades.
|
|
865
|
premiumTemplate:#:specificNeed:#:title
|
Hast du einen spezifischeren Wunsch?
|
Have a more specific need?
|
¿Tiene alguna necesidad más específica?
|
Vous avez des besoins plus spécifiques ?
|
Hai un'esigenza più specifica?
|
Precisa de algo mais específico?
|
|
866
|
priceSection:#:action
|
Weiter
|
Continue
|
Continuar
|
Suivant
|
Continua
|
Continuar
|
|
867
|
priceSection:#:actionWithoutAddon
|
Weiter ohne zusätzliche Optionen
|
Continue without Add-ons
|
Seguir sin complementos
|
Continuer sans extensions
|
Continua senza add-on
|
Continuar sem Add-ons
|
|
868
|
priceSection:#:actionWithoutEssential
|
Weiter ohne Add-on
|
Continue without Add-on
|
Seguir sin complemento
|
Continuer sans extension
|
Continua senza add-on
|
Continuar sem Add-on
|
|
869
|
resumePlanModal:#:cancel
|
Zurück
|
Go back
|
Volver
|
Retour
|
Indietro
|
Voltar
|
|
870
|
resumePlanModal:#:confirm
|
Mein Paket wieder aufnehmen
|
Resume my subscription
|
Reanudar mi suscripción
|
Reprendre mon abonnement
|
Ripristina il mio abbonamento
|
Reiniciar minha assinatura
|
|
871
|
resumePlanModal:#:description
|
Bitte beachte, dass dein Paket jetzt wieder aufgenommen wird. Dein neues Rechnungsdatum wird das aktuelle Datum eines jeden Monats sein.
|
Please note that your subscription will be resumed now and going forward. Your new billing date will be the current date of every month.
|
Tenga en cuenta que la suscripción se reanudará y estará activa a partir de este momento. Su nueva fecha de facturación mensual será la actual.
|
Votre abonnement va désormais reprendre. Votre nouvelle date de facturation mensuelle sera la date d'aujourd'hui.
|
Nota: L'abbonamento verrà riattivato ora e per il futuro. La nuova data di fatturazione sarà la data corrente di ogni mese.
|
Observe que sua assinatura será reiniciada agora e continuará. Sua nova data de cobrança será a data atual de cada mês.
|
|
872
|
resumePlanModal:#:error:#:no_pause_request
|
Fehler bei der Bearbeitung deiner Anfrage. Bitte aktualisiere die Seite.
|
Error while processing your request. Please refresh the page.
|
Se ha producido un error al procesar su solicitud. Actualice la página.
|
Une erreur s'est produite lors du traitement de votre demande. Veuillez actualiser la page.
|
Errore durante l'elaborazione della richiesta. Aggiorna la pagina.
|
Ocorreu um erro durante o processamento do seu pedido. Recarregue a página.
|
|
873
|
resumePlanModal:#:error:#:payment_method_verification_failed
|
Es gab ein Problem bei der Bearbeitung deiner Zahlung. Bitte überprüfe die Angaben zu deinem primären Zahlungsmittel und versuche es erneut.
|
There was a problem while processing your payment, please check your primary payment details and try again.
|
Se produjo un problema al procesar su pago. Controle los detalles de pago principales y, luego, vuelva a intentarlo.
|
Une erreur s'est produite lors du traitement de votre paiement. Vérifiez les informations de votre premier paiement et réessayez.
|
Si è verificato un problema durante l'elaborazione del tuo pagamento; controlla i dati di pagamento primari e riprova.
|
Ocorreu um problema ao processar seu pagamento. Verifique seus detalhes de pagamento principais e tente novamente.
|
|
874
|
resumePlanModal:#:heading
|
Mein Paket wieder aufnehmen
|
Resume my subscription
|
Reanudar mi suscripción
|
Reprendre mon abonnement
|
Ripristina il mio abbonamento
|
Reiniciar minha assinatura
|
|
875
|
resumePlanModal:#:notification:#:success
|
Deine Anfrage zur Wiederaufnahme des Pakets wurde aufgenommen und wird in Kürze bearbeitet.
|
Your request to resume the subscription is accepted and will be processed very shortly.
|
Su solicitud para reanudar la suscripción ha sido aceptada y la procesaremos dentro de poco.
|
Votre demande de suspension de l'abonnement a été acceptée et sera traitée sous peu.
|
La tua richiesta di riprendere l'abbonamento è stata accettata e verrà elaborata a breve.
|
Sua solicitação para retomar a assinatura foi aceita e será processada muito em breve.
|
|
876
|
sidebar:#:invited_users
|
Benutzer
|
Users
|
Usuarios
|
Utilisateurs
|
Utenti
|
Usuários
|
|
877
|
sidebar:#:plan
|
Mein Paket
|
My plan
|
Mi plan
|
Mon offre
|
La mia offerta
|
Meu plano
|
|
878
|
sidebar:#:plugins
|
Plug-Ins
|
Plugins
|
Plugins
|
Plugins
|
Plugin
|
Plug-ins
|
|
879
|
sidebar:#:profile
|
Mein Profil
|
My profile
|
Mi perfil
|
Mon profil
|
Il mio profilo
|
Meu perfil
|
|
880
|
sidebar:#:resellers
|
Vertriebspartner
|
Reseller
|
Revendedor
|
Revendeur
|
Rivenditori
|
Revendedor
|
|
881
|
sidebar:#:senders
|
Absender & IP
|
Senders & IP
|
IP y remitentes
|
Expéditeurs et IP
|
Mittenti e IP
|
Remetentes
|
|
882
|
sidebar:#:settings
|
Einstellungen
|
Settings
|
Configuración
|
Paramètres
|
Impostazioni
|
Configurações
|
|
883
|
sidebar:#:smtp
|
SMTP & API
|
SMTP & API
|
SMTP y API
|
SMTP et API
|
SMTP e API
|
SMTP & API
|
|
884
|
sidebar:#:support
|
Support
|
Support
|
Asistencia
|
Support
|
Assistenza
|
Suporte
|
|
885
|
sidebar:#:switch_user
|
Konto wechseln
|
Switch account
|
Cambiar de cuenta
|
Changer de compte
|
Cambia account
|
Alternar conta
|
|
886
|
subaccount:#:not_allowed_heading
|
Du kannst das Paket nicht ändern.
|
You are not allowed to change the plan
|
No puede cambiar el plan
|
Vous n'êtes pas autorisé à modifier l'offre.
|
Non ti è consentito cambiare piano
|
Você não tem permissão para alterar o plano
|
|
887
|
subaccount:#:not_allowed_text
|
Solltest du dein Paket aktualisieren willst, frage bitte deinen Administrator.
|
If you need to update your plan, ask your admin
|
Si necesita actualizar su plan, pregúntele a su administrador
|
Si vous avez besoin de mettre à jour votre offre, demandez à votre administrateur.
|
Se hai bisogno di aggiornare il tuo piano, rivolgiti al tuo amministratore
|
Se você precisar atualizar seu plano, pergunte ao administrador
|
|
888
|
suggestedPlan:#:enterprise:#:actionText
|
Kontakt aufnehmen
|
Talk to sales
|
Contáctanos
|
Contacter le service commercial
|
Parlare con le Vendite
|
Fale conosco
|
|
889
|
suggestedPlan:#:enterprise:#:custom
|
Wünschst du ein individuelles Paket?
|
Do you want a custom plan?
|
¿Quiere un plan personalizado?
|
Souhaitez-vous une offre personnalisée ?
|
Vuoi un piano personalizzato?
|
Quer um plano personalizado?
|
|
890
|
suggestedPlan:#:enterprise:#:heading
|
Enterprise
|
Enterprise
|
Empresa
|
Entreprise
|
Azienda
|
Empresa
|
|
891
|
suggestedPlan:#:enterprise:#:moreNeed
|
Benötigst du mehr?
|
Do you have more needs?
|
¿Necesita algo más?
|
Avez-vous besoin de plus ?
|
Vuoi di più?
|
Você tem mais do que precisa?
|
|
892
|
suggestedPlan:#:enterprise:#:supportText
|
Für Marketer, die mehr benötigen
|
For marketers who need more
|
Para marketers que necesitan más
|
Pour les marketeurs qui ont besoin de plus
|
Per chi vuole di più
|
Para profissionais de marketing que precisam de mais
|
|
893
|
suggestedPlan:#:features:#:apps:#:list:#:0
|
Facebook Ads
|
Facebook ads
|
Facebook Ads
|
Facebook Ads
|
Facebook ads
|
Facebook ads
|
|
894
|
suggestedPlan:#:features:#:apps:#:list:#:1
|
Marketing Automation
|
Marketing automation
|
Marketing automation
|
Marketing Automation
|
Marketing automation
|
Marketing automation
|
|
895
|
suggestedPlan:#:features:#:apps:#:list:#:2
|
Landing Pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
|
896
|
suggestedPlan:#:features:#:apps:#:list:#:3
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
|
897
|
suggestedPlan:#:features:#:apps:#:name
|
APPS
|
APPS
|
APLICACIONES
|
Apps
|
APPS
|
APPS
|
|
898
|
suggestedPlan:#:features:#:contact:#:list
|
Unbegrenzte Kontakte
|
Unlimited contacts
|
Contactos ilimitados
|
Contacts illimités
|
Contatti illimitati
|
Contatos ilimitados
|
|
899
|
suggestedPlan:#:features:#:contact:#:name
|
KONTAKTE
|
CONTACTS
|
CONTACTOS
|
Contacts
|
CONTATTI
|
CONTATOS
|
|
900
|
suggestedPlan:#:features:#:emails:#:list:#:0
|
Benutzerdefiniertes Versandvolumen
|
Custom volume of emails
|
Volumen personalizado de emails
|
Volume d'emails personnalisé
|
Volume di email personalizzato
|
Personalizar o volume de e-mails
|
|
901
|
suggestedPlan:#:features:#:emails:#:list:#:1
|
Kein tägliches Versandlimit
|
No daily sending limit
|
Sin límite de envío diario
|
Pas de limite d'envoi quotidien
|
Nessun limite d'invio giornaliero
|
Sem limite diário de envio
|
|
902
|
suggestedPlan:#:features:#:emails:#:list:#:2
|
Kein Sendinblue-Logo
|
No Sendinblue logo
|
Sin logotipo de Sendinblue
|
Pas de logo Sendinblue
|
Eliminazione del logo Sendinblue
|
Sem logomarca Sendinblue
|
|
903
|
suggestedPlan:#:features:#:emails:#:list:#:3
|
Erweiterte Statistiken
|
Advanced statistics
|
Estadísticas avanzadas
|
Statistiques avancées
|
Statistiche avanzate
|
Estatísticas avançadas
|
|
904
|
suggestedPlan:#:features:#:emails:#:name
|
E-Mails
|
EMAILS
|
EMAILS
|
Emails
|
EMAIL
|
E-MAILS
|
|
905
|
suggestedPlan:#:features:#:support:#:list:#:0
|
Account Manager
|
Customer success manager
|
Gestor del éxito de los clientes
|
Responsable client dédié
|
Supporto clienti dedicato
|
Gerente de sucesso de cliente
|
|
906
|
suggestedPlan:#:features:#:support:#:list:#:1
|
Telefon-Support
|
Phone support
|
Asistencia telefónica
|
Assistance par téléphone
|
Assistenza Telefono
|
Suporte por telefone
|
|
907
|
suggestedPlan:#:features:#:support:#:list:#:2
|
Priority Support
|
Priority support
|
Asistencia prioritaria
|
Support prioritaire
|
Assistenza prioritaria
|
Suporte prioritário
|
|
908
|
suggestedPlan:#:features:#:support:#:name
|
SUPPORT
|
SUPPORT
|
ASISTENCIA
|
Support
|
ASSISTENZA
|
SUPORTE
|
|
909
|
suggestedPlan:#:features:#:users:#:list
|
Multi User Management
|
Multi-users access
|
Acceso multiusuarios
|
Accès multi-utilisateurs
|
Accesso multiutente
|
Acesso multiusuário
|
|
910
|
suggestedPlan:#:features:#:users:#:name
|
Benutzer
|
USERS
|
USUARIOS
|
UTILISATEURS
|
UTENTI
|
USUÁRIOS
|
|
911
|
suggestedPlan:#:lite:#:actionText
|
Start
|
Start
|
Empezar
|
Début
|
Inizia
|
Começar
|
|
912
|
suggestedPlan:#:lite:#:heading
|
Schließe ein Abonnement ab
|
Get a plan
|
Obtener un plan
|
Obtenir une offre
|
Scegli un piano
|
Obtenha um plano
|
|
913
|
suggestedPlan:#:lite:#:supportText
|
Um dir beim Wachstum deines Unternehmens zu helfen
|
To help you grow your business
|
Para ayudarle a expandir su negocio
|
Pour vous aider à développer votre entreprise
|
Per aiutarti a far crescere il tuo business
|
Para ajudar você a desenvolver o seu negócio
|
|
914
|
suggestedPlan:#:premium:#:actionText
|
Upgrade zum Premium-Paket
|
Upgrade to Premium plan
|
Mejorar al plan Premium
|
Passer à l'offre Premium
|
Passa al piano Premium
|
Atualizar para o Premium
|
|
915
|
suggestedPlan:#:premium:#:features:#:apps:#:list:#:0
|
Facebook Ads
|
Facebook ads
|
Facebook Ads
|
Facebook Ads
|
Facebook ads
|
Facebook ads
|
|
916
|
suggestedPlan:#:premium:#:features:#:apps:#:list:#:1
|
Marketing Automation
|
Marketing automation
|
Marketing automation
|
Marketing Automation
|
Marketing automation
|
Marketing automation
|
|
917
|
suggestedPlan:#:premium:#:features:#:apps:#:list:#:2
|
Landing Pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
|
918
|
suggestedPlan:#:premium:#:features:#:apps:#:list:#:3
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
|
919
|
suggestedPlan:#:premium:#:features:#:apps:#:name
|
APPS
|
APPS
|
APLICACIONES
|
Apps
|
APP
|
APPS
|
|
920
|
suggestedPlan:#:premium:#:features:#:contact:#:list
|
Unbegrenzte Kontakte
|
Unlimited contacts
|
Contactos ilimitados
|
Contacts illimités
|
Contatti illimitati
|
Contatos ilimitados
|
|
921
|
suggestedPlan:#:premium:#:features:#:contact:#:name
|
KONTAKTE
|
CONTACTS
|
CONTACTOS
|
Contacts
|
CONTATTI
|
CONTATOS
|
|
922
|
suggestedPlan:#:premium:#:features:#:emails:#:list:#:0
|
Kein tägliches Versandlimit
|
No daily sending limit
|
Sin límite de envío diario
|
Pas de limite d'envoi quotidien
|
Nessun limite d'invio giornaliero
|
Sem limite diário de envio
|
|
923
|
suggestedPlan:#:premium:#:features:#:emails:#:list:#:1
|
Kein Sendinblue-Logo
|
No Sendinblue logo
|
Sin logotipo de Sendinblue
|
Pas de logo Sendinblue
|
Eliminazione del logo Sendinblue
|
Sem logomarca Sendinblue
|
|
924
|
suggestedPlan:#:premium:#:features:#:emails:#:list:#:2
|
Erweiterte Statistiken
|
Advanced statistics
|
Estadísticas avanzadas
|
Statistiques avancées
|
Statistiche avanzate
|
Estatísticas avançadas
|
|
925
|
suggestedPlan:#:premium:#:features:#:emails:#:name
|
E-Mails
|
EMAILS
|
EMAILS
|
Emails
|
EMAIL
|
E-MAILS
|
|
926
|
suggestedPlan:#:premium:#:features:#:support:#:list
|
Telefon-Support
|
Phone support
|
Asistencia telefónica
|
Assistance par téléphone
|
Assistenza Telefono
|
Suporte por telefone
|
|
927
|
suggestedPlan:#:premium:#:features:#:support:#:name
|
SUPPORT
|
SUPPORT
|
ASISTENCIA
|
Support
|
ASSISTENZA
|
SUPORTE
|
|
928
|
suggestedPlan:#:premium:#:features:#:users:#:list
|
Multi User Management
|
Multi-users access
|
Acceso multiusuarios
|
Accès multi-utilisateurs
|
Accesso multiutente
|
Acesso multiusuário
|
|
929
|
suggestedPlan:#:premium:#:features:#:users:#:name
|
Benutzer
|
USERS
|
USUARIOS
|
UTILISATEURS
|
UTENTI
|
USUÁRIOS
|
|
930
|
suggestedPlan:#:premium:#:heading
|
Premium-Paket
|
Premium plan
|
Plan Premium
|
Offre Premium
|
Piano Premium
|
Plano premium
|
|
931
|
suggestedPlan:#:premium:#:supportText
|
Beste Lösung für Marketing-Profis
|
Best solution for marketing pros
|
Mejor solución para los especialistas en marketing
|
Meilleure solution pour les professionnels du marketing
|
La soluzione migliore per gli esperti di marketing
|
Melhor solução para os profissionais do marketing
|
|
932
|
suggestedPlan:#:priceSuffix
|
{saving} /Monat bei jährlicher Zahlung
|
{saving}/month with annual payment
|
{saving}/mes con el pago anual
|
{saving} / mois par paiement annuel
|
{saving}/mese con pagamento annuale
|
{saving}/mês com o pagamento anual
|
|
933
|
switch:#:discount
|
Spare 10%
|
Save 10%
|
Ahorre un 10 %
|
Économiser 10%
|
Risparmia il 10%
|
Economize 10%
|
|
934
|
switch:#:monthly
|
Monatlich
|
Monthly
|
Mensual
|
Mensuel
|
Mensile
|
Mensal
|
|
935
|
switch:#:yearly
|
jährlich
|
Annual
|
Anual
|
Annuel
|
Annuale
|
Anual
|
|
936
|
tabSwitcher:#:navigation:#:billingInformation
|
Zahlungsdaten
|
Billing Information
|
Información de facturación
|
Détails de facturation
|
Dati di fatturazione
|
Informações de cobrança
|
|
937
|
tabSwitcher:#:navigation:#:creditNotes
|
Gutschriften und Erstattungen
|
Credit notes and Refunds
|
Notas de crédito y reembolsos
|
Avoirs et remboursements
|
Note di credito e rimborsi
|
Notas de crédito e reembolsos
|
|
938
|
tabSwitcher:#:navigation:#:invoices
|
Rechnungs-Historie
|
Billing History
|
Historial de facturación
|
Historique de facturation
|
Cronologia di fatturazione
|
Histórico de cobrança
|
|
939
|
tabSwitcher:#:navigation:#:paymentMethods
|
Zahlungsmethoden
|
Payment Methods
|
Formas de pago
|
Modes de paiement
|
Metodi di pagamento
|
Métodos de pagamento
|
|
940
|
tabSwitcher:#:navigation:#:upgrade
|
Mein Paket ändern
|
Upgrade
|
Actualizar
|
Modifier mon offre
|
Modifica offerta
|
Fazer upgrade
|
|
941
|
term:#:adjective:#:month
|
monatlich
|
monthly
|
mensual
|
mensuel
|
mensile
|
mensal
|
|
942
|
term:#:adjective:#:year
|
jährlich
|
annual
|
anual
|
annuel
|
annuale
|
anual
|
|
943
|
term:#:full:#:month
|
Monat
|
month
|
mes
|
mois
|
mese
|
mês
|
|
944
|
term:#:full:#:year
|
Jahr
|
year
|
Año
|
année
|
anno
|
ano
|
|
945
|
term:#:short:#:month
|
Monat
|
mo.
|
mes
|
mois
|
mese
|
mês
|
|
946
|
term:#:short:#:year
|
Jahr
|
year
|
Año
|
année
|
anno
|
ano
|