transactional-sms-frontend

Go back to list
Project has 120 keys!

Files

Index Key de-DE en-EN es-ES fr-FR it-IT pt-BR
1 APIErrorRetry Beim Abrufen der Daten ist ein Fehler aufgetreten An error occurred while fetching data Se ha producido un error al obtener los datos Une erreur s’est produite lors de la récupération des données Si è verificato un errore durante il recupero dei dati Ocorreu um erro ao obter os dados
2 APIErrorRetryCTA Lade diesen Bereich erneut Reload This Section Recargar esta sección Recharger cette section Ricarica questa sezione Recarregar esta seção
3 PageNotFound:#:checkTheService Überprüfe unseren Service-Status { here } Check our service status { here } Comprueba el estado del servicio { here } Consultez le statut de notre service { here } Controlla lo stato del servizio { here } Verifique o status do nosso serviço { here }
4 PageNotFound:#:contactSupport Kontaktiere den Support contact support contacta con el equipo de asistencia contactez le support contatta l'assistenza entre em contato com o suporte
5 PageNotFound:#:copyright Brevo 2019 2019 Sendinblue 2019 Brevo 2019 Brevo 2019 Brevo 2019 Brevo
6 PageNotFound:#:errorGenerated Dieser Fehler wird von den Brevo-Servern erzeugt. This error is generated by Sendinblue servers. Este error ha sido generado por los servidores de Brevo. Cette erreur a été générée par les serveurs de Brevo. Questo errore è generato dai server di Brevo. Este erro foi gerado pelos servidores da Brevo.
7 PageNotFound:#:heading Entschuldigung, da ist etwas schief gelaufen. Sorry, something went wrong. Lo sentimos, se ha producido un error. Une erreur est survenue. Purtroppo qualcosa è andato storto. Alguma coisa deu errado.
8 PageNotFound:#:here hier here aquí ici qui aqui
9 PageNotFound:#:wrongUrlEntered Falls du die URL manuell eingegeben hast, überprüfe bitte noch einmal, ob sie korrekt ist, oder { contact_support } If you entered the url by hand, double check that it is correct or { contact_support } Si introdujiste la dirección URL manualmente, comprueba que está bien escrita o { contact_support } Si vous avez saisi l'URL à la main, vérifiez si elle est correcte. Sinon, { contact_support } Se hai inserito l'URL manualmente, verifica che sia corretto oppure { contact_support } Se você inseriu a URL manualmente, verifique se ela está correta ou { contact_support }
10 cancelButtonLabel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
11 components:#:configuration:#:httpConfiguration:#:apiKeys API-Schlüssel API key Clave API Clé API Chiave API Chave API
12 components:#:configuration:#:httpConfiguration:#:description Du kannst Transaktions-SMS mit der Brevo HTTP API versenden. Du benötigst lediglich einen {apiKeysLink} und kannst dich dann auf den {documentationLink} der RESTful API oder auf die Bibliothek für deine Programmiersprache zugreifen. You can send transactional SMS using the Brevo HTTP API. All you need is an {apiKeysLink} and you can then refer to the {documentationLink} on the RESTful API or to the library for your programming language. Puedes enviar SMS transaccional usando el API HTTP de Brevo. Solo necesitas un {apiKeysLink} y luego puedes consultar el {documentationLink} de la API RESTful o la librería de tu lenguaje de programación. Vous pouvez envoyer des SMS transactionnels en utilisant l'API HTTP de Brevo. Vous avez simplement besoin d'une {apiKeysLink} et vous pouvez ensuite vous référer à la {documentationLink} sur l’API RESTful ou à la bibliothèque de votre langage de programmation. Puoi inviare SMS transazionale usando il Brevo HTTP API. Tutto ciò che ti serve è un {apiKeysLink} e poi puoi fare riferimento al {documentationLink} sull'API RESTful o alla libreria del tuo linguaggio di programmazione. Você pode enviar SMS transacional usando a API Brevo HTTP. Tudo que você precisa é de {apiKeysLink} e então você pode se referir a {documentationLink} na API RESTful ou na biblioteca da sua linguagem de programação.
13 components:#:configuration:#:httpConfiguration:#:documentation Dokumentation documentation documentación documentation documentazione documentação
14 components:#:configuration:#:httpConfiguration:#:title HTTP API HTTP API API HTTP API HTTP HTTP API API HTTP
15 components:#:configuration:#:references:#:getYourAPIKey Erhalte deinen API-Schlüssel Get your API key Obtén tu clave API Obtenez votre clé API Prendi il tuo chiavi API Obtenha sua chave API
16 components:#:configuration:#:references:#:readDocumentation Lies die HTTP-API-Dokumentation Read the HTTP API documentation Lee la documentación de la HTTP API Lisez la documentation de l’API HTTP Leggi la documentazione dell'API HTTP Leia a documentação da API HTTP
17 components:#:configuration:#:references:#:title Referenzen References Referencias Références Riferimenti Referências
18 components:#:configuration:#:transactionalSMSReply:#:description Möchtest du die Antworten auf deine transaktionalen SMS per E-Mail erhalten? Do you want to receive the replies to your transactional SMS by email? ¿Deseas recibir las respuestas a tus SMS transaccionales por e-mail? Voulez-vous recevoir les réponses à vos SMS transactionnels par email ? Vuoi ricevere le risposte ai tuoi SMS transazionali via email? Deseja receber as respostas à sua SMS transacional por e-mail?
19 components:#:configuration:#:transactionalSMSReply:#:no Nein No No Non No Não
20 components:#:configuration:#:transactionalSMSReply:#:title Transaktions-SMS-Antwort Transactional SMS Reply Respuesta de SMS transaccional Réponse SMS transactionnel Risposta SMS transazionale Resposta de SMS transacional
21 components:#:configuration:#:transactionalSMSReply:#:yes Ja Yes Oui Sim
22 components:#:dateRangePicker:#:customDateRange:#:endDate Enddatum End Date Fecha de finalización Date de fin Data di fine Data de término
23 components:#:dateRangePicker:#:customDateRange:#:startDate Startdatum Start Date Fecha de inicio Date de début Data di inizio Data de início
24 components:#:dateRangePicker:#:menuOptions:#:custom Benutzerdefiniert Custom Personalizado Personnalisé Personalizzato Personalizado
25 components:#:dateRangePicker:#:menuOptions:#:exactDate Genaues Datum Exact Date Fecha exacta Date exacte Data esatta Data exata
26 components:#:dateRangePicker:#:menuOptions:#:fixedPeriod Fester Zeitraum Fixed Period Periodo fijo Période fixe Periodo fisso Período fixo
27 components:#:dateRangePicker:#:menuOptions:#:lastMonth Letzter Monat Last Month El mes pasado Le mois dernier Mese scorso Mês passado
28 components:#:dateRangePicker:#:menuOptions:#:lastSevenDays Letzte 7 Tage Last 7 Days Últimos 7 días 7 derniers jours Ultimi 7 giorni Últimos 7 dias
29 components:#:dateRangePicker:#:menuOptions:#:lastThirtyDays Letzte 30 Tage Last 30 Days Últimos 30 días 30 derniers jours Ultimi 30 giorni Últimos 30 dias
30 components:#:dateRangePicker:#:menuOptions:#:presets Voreinstellungen Presets Presets Presets Preset Predefinições
31 components:#:dateRangePicker:#:menuOptions:#:thisMonth Dieser Monat This Month Este mes Ce mois-ci Questo mese Este mês
32 components:#:dateRangePicker:#:menuOptions:#:today Heute Today Hoy Aujourd'hui Oggi Hoje
33 components:#:dateRangePicker:#:menuOptions:#:validationMessages:#:INCOMPLETE_FROM_DATE Startdatum ist unvollständig From date is incomplete La fecha Desde está incompleta La date de début est incomplète La data di inizio è incompleta Data inicial está incompleta
34 components:#:dateRangePicker:#:menuOptions:#:validationMessages:#:INCOMPLETE_TO_DATE Enddatum ist unvollständig To date is incomplete La fecha Hasta está incompleta La date de fin est incomplète La data di fine è incompleta Data final está incompleta
35 components:#:dateRangePicker:#:menuOptions:#:validationMessages:#:INVALID_FROM_DATE Ungültiges Startdatum Invalid From date Fecha Desde no válida Date de début non valide Data di inizio non valida Data inicial inválida
36 components:#:dateRangePicker:#:menuOptions:#:validationMessages:#:INVALID_TO_DATE Ungültiges Enddatum Invalid To date Fecha Hasta no válida Date de fin non valide Data di fine non valida Data final inválida
37 components:#:dateRangePicker:#:menuOptions:#:validationMessages:#:RANGE_END_FROM Startdatum darf nicht nach dem Enddatum liegen From date can't be after End date La fecha Desde no puede ser posterior a la fecha de finalización La date de début ne peut pas être ultérieure à la date de fin La data di inizio non può essere successiva alla data di fine A data inicial não pode ser posterior à data de término
38 components:#:dateRangePicker:#:menuOptions:#:validationMessages:#:RANGE_END_TO Enddatum darf nicht nach dem Abschlussdatum liegen To date can't be after End date La fecha Hasta no puede ser posterior a la fecha de finalización La date de fin ne peut pas être ultérieure à la date de fin La data di fine non può essere successiva alla data di fine A data final não pode ser posterior à data de término
39 components:#:dateRangePicker:#:menuOptions:#:validationMessages:#:RANGE_START_FROM Startdatum darf nicht vor dem Beginndatum liegen From date can't be before Start date La fecha Desde no puede ser anterior a la fecha de inicio La date de début ne peut pas être antérieure à la date de début La data di inizio non può essere precedente alla data di inizio A data inicial não pode ser anterior à data de início
40 components:#:dateRangePicker:#:menuOptions:#:validationMessages:#:RANGE_START_TO Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen To date can't be before Start date La fecha Hasta no puede ser anterior a la fecha de inicio La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début La data di fine non può essere precedente alla data di inizio A data final não pode ser anterior à data de início
41 components:#:dateRangePicker:#:menuOptions:#:yesterday Gestern Yesterday Ayer Hier Ieri Ontem
42 components:#:deleteModal:#:content Möchtest du dieses Log wirklich löschen? Are you sure you want to delete this log? ¿Seguro que quieres eliminar este log? Voulez-vous vraiment supprimer ce log ? Vuoi eliminare questo log? Tem certeza de que deseja excluir este Log?
43 components:#:deleteModal:#:errorMessage Beim Löschen des Logs ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später erneut An error occurred while deleting the log, please try again later Se ha producido un error al borrar el log, inténtalo de nuevo más tarde Une erreur s’est produite lors de la suppression du log, réessayez ultérieurement Si è verificato un errore durante il recupero dei dati, riprova più tardi Ocorreu um erro ao excluir o log, tente novamente mais tarde
44 components:#:deleteModal:#:inProgressMessage Löschung bereits im Gange Deletion already in progress Supresión ya en curso Suppression déjà en cours La cancellazione già in corso Eliminação já em andamento
45 components:#:deleteModal:#:primaryAction Löschen Delete Eliminar Supprimer Elimina Excluir
46 components:#:deleteModal:#:successMessage Wir bearbeiten die Löschung des Logs. Dies kann einige Augenblicke dauern. We are processing the deletion of the log. This may take a few moments. Estamos procesando la eliminación del log. Esto puede tardar unos minutos. Nous traitons la suppression du log. Cela peut prendre quelques instants. Stiamo elaborando la cancellazione del log. Questa operazione può richiedere alcuni istanti. Estamos processando a exclusão do log. Isso pode levar alguns minutos.
47 components:#:deleteModal:#:title Log löschen Delete log Eliminar log Supprimer le log Elimina log Excluir Log
48 components:#:downloadButtonLabel Herunterladen Download Descargar Télécharger Scarica Download
49 components:#:events:#:accepted Akzeptiert Accepted Aceptado Accepté Accettata Aceito
50 components:#:events:#:blocked Blockiert Blocked Bloqueado Bloqué Bloccata Bloqueados
51 components:#:events:#:delivered Zugestellt Delivered Entregado Délivré Consegnata Entregues
52 components:#:events:#:hard_bounce Hard bounce Hard bounce Hard bounce Hard bounce Hard bounce Hard bounce
53 components:#:events:#:rejected Abgelehnt Rejected Rechazado Rejeté Respinta Rejeitado
54 components:#:events:#:reply Antworten Reply Responder Répondre Rispondi Responder
55 components:#:events:#:sent Versendet Sent Enviado Envoyé Inviata Enviado
56 components:#:events:#:skipped Übersprungen Skipped Omitido Ignoré Ignorata Ignorado
57 components:#:events:#:soft_bounce Soft bounce Soft bounce Soft bounce Soft bounce Soft bounce Soft bounce
58 components:#:events:#:unsubscribe Abmelden Unsubscribe Cancelar suscripción Désinscription Disiscrizione Cancelar inscrição
59 components:#:logSearch:#:searchPlaceholder Gib hier Schlüsselwörter ein Type keywords here Escribe aquí las palabras clave Saisissez des mots-clés ici Digita qui le parole chiave Digite palavras-chave aqui
60 components:#:logSearch:#:searchTypeOptions:#:messageId ID der Nachricht Message ID ID del mensaje ID du message ID message ID de mensagem
61 components:#:logSearch:#:searchTypeOptions:#:recipient Empfänger:in (An) Recipient (To) Destinatario (A) Destinataire (À) Destinatario (A) Destinatário (Para)
62 components:#:logSearch:#:searchTypeOptions:#:sender Absender (Von) Sender (From) Remitente (De) Expéditeur (De) Mittente (Da) Remetente (De)
63 components:#:logsFilter:#:buttonLabels:#:apply Anwenden Apply Aplicar Appliquer Applica Aplicar
64 components:#:logsFilter:#:buttonLabels:#:clearAll Alles entfernen Clear all Borrar todo Effacer tout Cancella tutto Limpar tudo
65 components:#:logsFilter:#:buttonLabels:#:close Schließen Close Cerrar Fermer Chiudi Fechar
66 components:#:logsFilter:#:buttonLabels:#:moreFilters Mehr Filter More filters Más filtros Plus de filtres Altri filtri Mais filtros
67 components:#:logsFilter:#:filterDropdownPlaceholder Ein oder mehrere {items} auswählen Select one or more {items} Seleccionar uno/a o más {items} Sélectionner un ou plusieurs {items} Seleziona una o più {items} Selecione um(a) ou mais {items}
68 components:#:logsFilter:#:labels:#:events Ereignisse Events Eventos Événements Eventi Eventos
69 components:#:logsFilter:#:labels:#:tags Tags Tags Etiquetas Tags Tag Tags
70 components:#:logsFilter:#:selectAll Alle {items} auswählen Select all {items} Seleccionar todos/as los/las {items} Sélectionner tous les {items} Seleziona tutti {items} Selecionar todos(as) {items}
71 components:#:logsFilter:#:selectLimitedOptions Wähle bis zu 20 {items} Select upto 20 {items} Seleccionar hasta 20 {items} Sélectionner jusqu'à 20 {items} Seleziona fino a 20 {items} Selecione até 20 {items}
72 components:#:logsFilter:#:selectionLimitInfo Es können maximal 20 {items} gleichzeitig ausgewählt werden A maximum of 20 {items} can be selected at a time Puedes seleccionar un máximo de 20 {items} a la vez Un maximum de 20 {items} peuvent être sélectionnés à la fois È possibile selezionare un massimo di 20 {items} alla volta É possível selecionar no máximo 20 {items} por vez
73 components:#:logsFilter:#:type:#:events Ereignisse events eventos événements eventi eventos
74 components:#:logsFilter:#:type:#:tags Tags tags etiquetas tags tag tags
75 components:#:logsFilter:#:unSelectAll Alle {items} abwählen Unselect all {items} Cancelar la selección de todos/as los/las {items} Désélectionner tous les {items} Deseleziona tutti {items} Desmarcar todos(as) {items}
76 components:#:logsPreview:#:content Inhalt Content Contenido Contenu Contenuto Conteúdo
77 components:#:logsPreview:#:country Land Country País Pays Paese País
78 components:#:logsPreview:#:details Details Details Detalles Détails Dettagli Detalhes
79 components:#:logsPreview:#:history Verlauf History Historial Historique Cronologia Histórico
80 components:#:logsPreview:#:messageId ID der Nachricht Message ID ID del mensaje ID du message ID message ID de mensagem
81 components:#:logsPreview:#:recipient Empfänger:in (An) Recipient (To) Destinatario (A) Destinataire (À) Destinatario (A) Destinatário (Para)
82 components:#:logsPreview:#:sender Absender (Von) Sender (From) Remitente (De) Expéditeur (De) Mittente (Da) Remetente (De)
83 components:#:logsPreview:#:sentOn Versendet am Sent on Enviado el Envoyé le Inviata il Enviado em
84 components:#:logsPreview:#:tags Tags Tags Etiquetas Tags Tag Tags
85 components:#:logsTable:#:downloadLogsCSVError Beim Herunterladen der Logs ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später erneut An error occurred while downloading the logs, please try again later Se ha producido un error al descargar los logs. Inténtalo de nuevo más tarde Une erreur s’est produite lors du téléchargement des logs. Réessayez ultérieurement Si è verificato un errore durante il download dei log, riprova più tardi Ocorreu um erro ao fazer o download dos Logs, tente novamente mais tarde
86 components:#:logsTable:#:downloadLogsCSVSuccess Die Logs wurden erfolgreich heruntergeladen The logs have been downloaded successfully Los logs se han descargado correctamente Les logs ont été téléchargés avec succès I log sono stati scaricati correttamente Os Logs foram baixados com sucesso
87 components:#:pagination:#:title Zeilen pro Seite Rows per page Filas por página Lignes par page Righe per pagina Linhas por página
88 components:#:refreshButtonLabel Aktualisieren Refresh Actualizar Actualiser Aggiorna Atualizar
89 components:#:resendModal:#:blockedMessage SMS kann bei gesperrten Ereignissen nicht erneut gesendet werden SMS cannot be resent for blocked event No se puede reenviar un SMS para un evento bloqueado Votre SMS ne peut pas être renvoyé pour un événement bloqué Non è possibile inviare nuovamente il SMS per un evento bloccato O SMS não pode ser reenviado para um evento bloqueado
90 components:#:resendModal:#:content Möchtest du diese SMS erneut versenden? Are you sure you want to resend this SMS? ¿Seguro que quieres reenviar este SMS? Souhaitez-vous renvoyer ce SMS ? Sei sicuro di voler rimandare questo SMS? Tem certeza de que deseja reenviar esta SMS?
91 components:#:resendModal:#:errorMessage Beim Senden der SMS ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es später erneut An error occurred while sending the SMS, please try again later Se ha producido un error al enviar el SMS, inténtalo de nuevo más tarde Une erreur s’est produite lors de l’envoi de votre SMS, réessayez ultérieurement Si è verificato un errore durante l'invio delle SMS, riprova più tardi Erro ao enviar o SMS, tente novamente mais tarde
92 components:#:resendModal:#:primaryAction Erneut versenden Send again Enviar de nuevo Envoyer de nouveau Invia di nuovo Enviar novamente
93 components:#:resendModal:#:successMessage SMS versendet erfolgreich SMS sent successfully SMS enviado con éxito SMS envoyé avec succès SMS inviato con successo SMS enviado com sucesso
94 components:#:resendModal:#:title SMS erneut versenden Resend SMS Reenviar SMS Réenvoyer le SMS Rimanda SMS Reenviar SMS
95 components:#:searchFor Suchen nach Search for Buscar Rechercher Cerca Pesquisar por
96 emptyOptionMessage:#:subText du sollst eine Lösung bereitstellen. you should provide a solution. deberías ofrecer una solución. vous devez apporter une solution. dovresti fornire una soluzione. você deve oferecer uma solução.
97 emptyOptionMessage:#:text Es gibt leider noch keine Elemente auf der Liste Oops, there are no items in the list yet ¡Vaya! La lista todavía no contiene artículos Vous n'avez pas encore ajouté d'éléments à la liste Ops, questa lista non contiene ancora alcun elemento Ops, ainda não há itens na lista
98 errorpage:#:backButton Zurück Go back Volver Retour Indietro Voltar
99 errorpage:#:content Wir haben im Moment ein paar Probleme. Aber keine Sorge – wir kümmern uns darum! Du kannst den Status unserer Plattform hier überprüfen oder den Support kontaktieren, falls das Problem nicht in Kürze behoben ist. We are experiencing some issues at the moment But don't worry -- we 're on the case! feel free to check our platform status here, or contact support if the problem isn't resolved soon. Estamos teniendo algunos problemas en estos momentos. No te preocupes, vamos a solucionarlos. Comprueba el estado de nuestra plataforma aquí, o contacta con el equipo de asistencia si el problema tarda en solucionarse. Nous rencontrons actuellement des difficultés, mais ne vous inquiétez pas, nous sommes sur le coup ! N'hésitez pas à vérifier l'état de notre plateforme ici ou à contacter l'assistance si le problème n'est pas résolu rapidement. Al momento stiamo riscontrando alcuni problemi, ma non preoccuparti, ci stiamo lavorando! Controlla qui lo stato della nostra piattaforma, oppure contatta l'assistenza se il problema non viene risolto in tempi brevi. Estamos enfrentando alguns problemas no momento. Não se preocupe, já estamos cuidando disso! Sinta-se à vontade para verificar o status da nossa plataforma aqui ou entre em contato com o suporte se o problema não for resolvido logo.
100 errorpage:#:contentHeading Irgendetwas scheint nicht zu stimmen. Something seems to be wrong Parece que algo no funciona correctamente Il semble y avoir un problème Sembra esserci un problema Algo parece ter dado errado
101 errorpage:#:dashboardButton Zum Dashboard Go to Dashboard Ve al panel de control Accéder au Tableau de bord Vai al dashboard Ir para o Painel de controle
102 errorpage:#:heading Es ist scheinbar ein Problem aufgetreten. Oops! Looks like there's a problem ¡Vaya! Parece que hay un problema Oups ! Une erreur est survenue Ups! Si è verificato un problema Parece que houve um problema
103 myPlanLinkLabel Mein Paket My plan Mi plan Mon offre Il mio piano Meu plano
104 pages:#:blockedContacts:#:description Diese Kontakte haben deine SMS als Spam gemeldet oder wiederholte Bounces erzeugt. These contacts have reported one of your sms as spam or generated repeated bounces. Estos contactos han marcado tu SMS como spam o han generado varios bounces. Ces contacts ont signalé l’un de vos SMS comme spam ou ont généré des bounces répétés. Questi contatti hanno segnalato uno dei tuoi SMS come spam o generato ripetuti bounce. Esses contatos denunciaram um dos seus SMS como spam ou tiveram repetidas devoluções (bounces).
105 pages:#:blockedContacts:#:title Gesperrte oder abgemeldete Kontakte Blocked or unsubscribed contacts Contactos bloqueados o dados de baja Contacts bloqués ou désinscrits Contatti bloccati o cancellati Contatos bloqueados ou cancelados
106 pages:#:configuration:#:description Konfiguriere deine SMS-API für deine Transaktions-SMS via Brevo. Configure your SMS API for your transactional SMS via Brevo. Configura tu API de SMS para tus SMS transaccionales a través de Brevo. Configurez votre API SMS pour votre réseau transactionnel via Brevo. Configura la tua API SMS per i tuoi SMS transazionali tramite Brevo. Configure sua API de SMS para seus SMS transacionais via Brevo.
107 pages:#:configuration:#:title Konfiguration Configuration Configuración Configuration Configurazione Configuração
108 pages:#:logs:#:description Auf dieser Seite kannst du alle Ereignisse sehen, die mit deinen Transaktions-SMS passiert sind In this page you can see all the events that happened with your transactional sms En esta página puedes ver todos los eventos que han sucedido con tus SMS transaccionales Sur cette page, vous pouvez voir tous les événements qui se sont produits avec vos SMS transactionnels In questa pagina puoi vedere tutti gli eventi che si sono verificati con i tuoi SMS transazionali Nessa página, você pode ver todos os eventos que ocorreram com seus SMS transacionais transacionais
109 pages:#:logs:#:title Logs Logs Logs Logs Log Logs
110 pages:#:retentionRules:#:description Definiere die Verfügbarkeit von SMS-Vorchauen und -Logs. Define the availability of SMS previews and logs. Define la disponibilidad de las previsualizaciones y los registros de SMS. Définissez la disponibilité des aperçus et des logs de SMS. Definisci la disponibilità delle anteprime e dei log degli SMS. Defina a disponibilidade das pré-visualizações e dos logs de SMS.
111 pages:#:retentionRules:#:title Aufbewahrungsregeln Retention rules Reglas de retención Règles de rétention Regole di conservazione Regras de retenção
112 pages:#:settings:#:description Auf dieser Seite kannst du deine Transaktions-SMS-Einstellungen konfigurieren In this page you can configure your transactional sms settings En esta página puedes definir la configuración de tus SMS transaccionales Sur cette page, vous pouvez configurer les paramètres de vos SMS transactionnels In questa pagina puoi sistemare le impostazioni dei tuoi SMS transazionali Nesta página, você pode ajustar suas configurações de SMS transacionais
113 pages:#:settings:#:title Transaktions-SMS Transactional sms SMS transaccional SMS transactionnel SMS transazionale SMS transacional
114 rejectedReasons:#:appActivationErrorMsg Dein SMS-Versandstatus ist noch nicht aktiviert. Bitte kontaktiere uns unter [email protected], um die Aktivierung zu beantragen. Your SMS sending status is not yet activated. Please contact us at [email protected] to request activation. Aún no se ha activado el estado de envío de tus SMS. Ponerte en contacto con nosotros en [email protected] para solicitar la activación. Le statut d'envoi de vos SMS n'est pas encore activé. Envoyez un message à l'adresse [email protected] pour demander l'activation. Il tuo stato per l'invio di SMS non è ancora stato attivato. Contattaci all'indirizzo [email protected] per richiedere l'attivazione. Seu status de envio de SMS ainda não foi ativado. Entre em contato conosco pelo [email protected] para solicitar a ativação.
115 rejectedReasons:#:applicationErrorMsg Etwas ist schief gelaufen. Something went wrong. Se ha producido un error. Une erreur est survenue. Si è verificato un problema. Ocorreu um problema.
116 rejectedReasons:#:countryNotSupportedErrorMsg Das Land des/der Empfänger:in wird für das Versenden von SMS nicht unterstützt. Recipient country is not supported for sms sending. El país del destinatario no es compatible con el envío de SMS. Le pays du destinataire n'est pas pris en charge pour l'envoi de SMS. Il paese del destinatario non è supportato per l'invio di SMS. O país do destinatário não é compatível com o envio de SMS.
117 rejectedReasons:#:feedDoesNotExistErrorMsg Der Feed existiert nicht. Feed does not exist. El feed no existe. Le flux n'existe pas. Il feed non esiste. O feed não existe.
118 rejectedReasons:#:insufficientCreditsErrorMsg Du hast nicht genügend Guthaben auf deinem Konto. Um Credits zu kaufen, gehe zu {myPlanLink} You do not have enough credits in your account. To buy credits, go to {myPlanLink} No tienes suficientes créditos en tu cuenta. Para comprar créditos, ve a {myPlanLink} Vous n'avez pas assez de crédits sur votre compte. Pour acheter des crédits, rendez vous sur {myPlanLink} Non hai crediti sufficienti nel tuo account. Per acquistare crediti, vai su {myPlanLink} Você não tem créditos suficientes em sua conta. Para comprar créditos, vá até {myPlanLink}
119 rejectedReasons:#:messageLengthErrorMsg Die maximale Zeichenanzahl für SMS-Nachrichten beträgt 640 Zeichen. The maximum character limit for SMS messages is 640 characters. El límite máximo de caracteres para los mensajes SMS es de 640 caracteres. La limite maximale pour les messages SMS est de 640 caractères. Il limite massimo di lunghezza dei messaggi SMS è 640 caratteri. O limite máximo de caracteres para mensagens SMS é de 640 caracteres.
120 rejectedReasons:#:rateLimitErrorMsg SMS konnten nicht versendet werden, da das Versandlimit erreicht wurde. Bitte wende dich an den Support unter [email protected], um das Stufenlimit zu erhöhen. SMS could not be sent because the sending limit has been reached. Please reach out to support to upgrade the tier limit at [email protected] No se ha podido enviar el mensaje SMS porque se ha alcanzado el límite de envío. Ponte en contacto con el servicio de asistencia en [email protected], a fin de actualizar el límite de nivel. Nous n'avons pas pu envoyer le SMS car vous avez atteint la limite d'envoi. Contactez le service d'assistance pour augmenter la limite du palier à l'adresse [email protected] Impossibile inviare l'SMS perché è stato raggiunto il limite di invio. Per passare al limite del livello superiore, contatta l'assistenza all'indirizzo [email protected] O SMS não foi enviado porque o limite de envio foi atingido. Entre em contato com o suporte para atualizar o limite de nível em [email protected]