N8N

Go back to list
Project has 586 keys!

Files

Index Key de-DE en-EN es-ES fr-FR it-IT pt-BR
1 OAuth:#:connectedAccounts Du hast bereits eine Mailchimp-Integration verbunden mit {emails}. Ein Mailchimp-Konto kann jeweils nur mit einer Integration verbunden werden. Wenn du dieses Konto mit einer neuen Integration verbindest, wird die vorhandene Integration deaktiviert. You already have a Mailchimp integration connected with {emails}. A Mailchimp account can only be linked to one integration at a time. Connecting this account to a new integration will deactivate the existing integration. Ya tienes una integración de Mailchimp conectada con {emails}. Una cuenta de Mailchimp solo se puede vincular a una integración a la vez. Al conectar esta cuenta a una nueva integración, se desactivará la integración existente. Vous avez déjà une intégration Mailchimp connectée avec {emails}. Un compte Mailchimp ne peut être lié qu'à une seule intégration à la fois. La connexion de ce compte à une nouvelle intégration désactivera l'intégration existante. Hai già un Mailchimp integrazione collegato con {emails}. Un account Mailchimp può essere collegato a una sola integrazione alla volta. Il collegamento di questo account a una nuova integrazione comporta la disattivazione dell'integrazione esistente. Você já tem uma integração do Mailchimp conectado com {emails}. Uma conta do Mailchimp só pode ser vinculada a uma integração de cada vez. Ao conectar essa conta a uma nova integração, a integração existente será desativada.
2 OAuth:#:contactsImport Kontaktimport Contacts Import Importación de contactos Import de contacts Importazione di contatti Importação de contatos
3 OAuth:#:disconnect Abmelden Disconnect Desconectar Déconnexion Scollega Desconectar
4 OAuth:#:disconnectAccount Konto abmelden Disconnect Account Desconectar cuenta Déconnecter le compte Scollega account Desconectar conta
5 OAuth:#:disconnectConfirmation1 Dieses Konto abmelden? Disconnect this account? ¿Seguro que deseas desconectar esta cuenta? Déconnecter ce compte ? Scollegare questo account? Desconectar desta conta?
6 OAuth:#:disconnectConfirmation2 All deine aktiven Integrationen, die dieses Konto verwenden, werden deaktiviert. All your active integrations using this account will be deactivated. Todas tus integraciones activas que estén usando esta cuenta se desactivarán. Toutes vos intégrations actives utilisant ce compte seront désactivées. Tutte le tue integrazioni attive che utilizzano questo account saranno disattivate. Todas as suas integrações ativas que usam esta conta serão desativadas.
7 OAuth:#:stayConnected Anmelden bleiben Stay connected Mantenerse conectado Rester connecté(e) Rimani collegato Permanecer conectado
8 OAuth:#:unableToConnect Verbindung kann nicht hergestellt werden. Unable to connect. No puedes conectarte. Impossible de se connecter. Impossibile connettersi. Não foi possível conectar.
9 assetSync:#:authorization:#:heading Verbinde dein {appName}-Konto mit Brevo Connect your {appName} account to Brevo Conecta tu cuenta de {appName} con Brevo Connectez votre compte {appName} à Brevo Collega il tuo account {appName} a Brevo Conecte a sua conta do {appName} à Brevo
10 assetSync:#:authorization:#:loginText Bei {appName} anmelden Log in to {appName} Iniciar sesión en {appName} Se connecter à {appName} Accedi a {appName} Fazer login no {appName}
11 assetSync:#:authorization:#:primaryBtn Fortfahren Continue Continuar Continuer Continua Continuar
12 assetSync:#:authorization:#:text Um deine {appName}-Daten mit Brevo zu synchronisieren, melde dich bei deinem Konto an To sync your {appName} data with Brevo, log in to your account Para sincronizar tus datos de {appName} con Brevo, primero inicia sesión en tu cuenta Pour synchroniser vos données {appName} avec Brevo, connectez-vous à votre compte Per sincronizzare i tuoi dati {appName} con Brevo, accedi al tuo account Para sincronizar seus dados do {appName} com a Brevo, faça login na sua conta
13 assetSync:#:confirmation:#:heading Du hast es fast geschafft You're almost there Ya casi está Vous y êtes presque Ci sei quasi Você está quase lá
14 assetSync:#:confirmation:#:primaryBtn Speichern und aktivieren Save and activate Guardar y activar Enregistrer et activer Salva e attiva Salvar e ativar
15 assetSync:#:confirmation:#:successMessage Die Einstellungen der Asset-Synchronisierung für {appName} wurden erfolgreich aktualisiert Asset sync settings for {appName} have been successfully updated Los ajustes de sincronización de activos de {appName} se ha actualizado correctamente Les paramètres de synchronisation des emails pour {appName} ont bien été mis à jour Le impostazioni di sincronizzazione delle trattative per {appName} sono state aggiornate correttamente As configurações de sincronização de oportunidades do {appName} foram atualizadas
16 assetSync:#:pageHeader:#:back Zurück Back Atrás Retour Indietro Voltar
17 assetSync:#:pageHeader:#:title Asset-Synchronisierung Asset synchronization Sincronización de activos Synchronisation des éléments Sincronizzazione degli asset Sincronização de ativos
18 attributeMapper:#:createModal:#:addNewCategory Neue Kategorie hinzufügen Add new category Añadir categoría nueva Ajouter une nouvelle catégorie Aggiungi nuova categoria Adicionar nova categoria
19 attributeMapper:#:createModal:#:attribute:#:array Array Array Matriz Tableau Array Matriz
20 attributeMapper:#:createModal:#:attribute:#:boolean Boolesch Boolean Booleano Booléen Booleano Booleano
21 attributeMapper:#:createModal:#:attribute:#:category Kategorie Category Categoría Catégorie Categoria Categoria
22 attributeMapper:#:createModal:#:attribute:#:date Datum Date Fecha Date Data Data
23 attributeMapper:#:createModal:#:attribute:#:number Zahl Number Número Nombre Numero Número
24 attributeMapper:#:createModal:#:attribute:#:object Objekt Object Objeto Objet Oggetto Objeto
25 attributeMapper:#:createModal:#:attribute:#:text Text Text Texto Texte Testo Texto
26 attributeMapper:#:createModal:#:attributeName Attributname Attribute Name Nombre del atributo Nom de l'attribut Nome attributo Nome do atributo
27 attributeMapper:#:createModal:#:attributeType Attribut-Typ Attribute Type Tipo de atributo Type d'attribut Tipo di attributo Tipo do atributo
28 attributeMapper:#:createModal:#:cancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
29 attributeMapper:#:createModal:#:create Erstellen Create Crear Créer Crea Criar
30 attributeMapper:#:createModal:#:createNewAttribute Ein neues Attribut erstellen Create a new attribute Crear un nuevo atributo Créer un nouvel attribut Crea un nuovo attributo Criar um novo atributo
31 attributeMapper:#:createModal:#:enterCategory Kategorie eingeben Enter category Introducir una categoría Saisir une catégorie Inserisci categoria Inserir categoria
32 attributeMapper:#:createModal:#:errors:#:alreadyExists Dieser Attributname existiert bereits This attribute name already exists Este nombre de atributo ya existe Ce nom d'attribut existe déjà Questo nome dell'attributo esiste già Esse nome de atributo já existe
33 attributeMapper:#:createModal:#:errors:#:attrNameCanNotStartWithNumberOrSpecialCharacter Ein Attributname darf nicht mit einer Zahl oder einem Sonderzeichen beginnen An attribute name can not start with a number or a special character Un nombre de atributo no puede empezar por un número o un carácter especial Le nom d'un attribut ne peut pas commencer par un chiffre ou un caractère spécial Il nome di un attributo non può iniziare con un numero o un carattere speciale Um nome de atributo não pode começar com um número ou caractere especial
34 attributeMapper:#:createModal:#:errors:#:attrNameCanOnlyContainAlphanumericAndUnderscore Ein Attributname darf nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche (_) enthalten An attribute name can only contain alphanumeric characters and underscore(_) Un nombre de atributo solo puede contener caracteres alfanuméricos y guiones bajos (_) Le nom d'un attribut ne peut contenir que des caractères alphanumériques et l'underscore (_) Il nome di un attributo può contenere solo caratteri alfanumerici e trattini bassi (_) Um nome de atributo pode conter apenas caracteres alfanuméricos e sublinhado (_)
35 attributeMapper:#:createModal:#:errors:#:categoryAlreadyExists Diese Kategorie gibt es bereits This category already exists Esta categoría ya existe Cette catégorie existe déjà Questa categoria esiste già Esta categoria já existe
36 attributeMapper:#:createModal:#:errors:#:invalid Ungültiger Attributname Invalid attribute name Nombre de atributo no válido Nom d'attribut non valide Nome dell'attributo non valido Nome de atributo inválido
37 attributeMapper:#:createModal:#:errors:#:lessThan50Chars Der Attributname sollte weniger als 50 Zeichen lang sein Attribute name should be less than 50 characters El nombre del atributo debe tener menos de 50 caracteres Le nom d'attribut ne doit pas dépasser les 50 caractères Il nome dell'attributo deve contenere meno di 50 caratteri O nome do atributo não deve ter menos de 50 caracteres
38 attributeMapper:#:createModal:#:errors:#:nameBlank Der Attributname darf nicht leer sein Attribute name should not be empty El nombre del atributo no debe dejarse vacío Le nom d'attribut ne doit pas être vide Il nome dell'attributo non deve essere vuoto O nome do atributo não pode estar em branco
39 attributeMapper:#:createModal:#:successMessage Listenattribut erfolgreich erstellt und zugeordnet. List attribute created and mapped successfully. Atributo de lista creado y asignado de forma correcta. Attribut de liste créé et mappé avec succès. La lista degli attributi è stata creata e abbinata correttamente. Lista de atributos criada e mapeada com sucesso.
40 audienceSync:#:accountTosError Das ausgewählte Konto erfordert, dass die Nutzungsbedingungen von Facebook akzeptiert werden, um Zielgruppen mit Brevo zu verknüpfen. Bitte The account selected requires Facebook's Terms of Service to be accepted in order to link Audiences to Brevo. Please La cuenta seleccionada requiere la aceptación de los Términos de uso de Facebook para poder vincular audiencias a Brevo. Acepta Le compte sélectionné nécessite l'acceptation des conditions d'utilisation de Facebook afin d'associer l'audience à Brevo. Veuillez L'account selezionato richiede l'accettazione delle Condizioni d'uso di Facebook per collegare il pubblico a Brevo. Per favore, A conta selecionada exige que os Termos de Serviço do Facebook sejam aceitos para vincular o público ao Brevo. Aceite
41 audienceSync:#:accountTosLinkCta akzeptiere die Nutzungsbedingungen. accept the Terms of Service. los Términos de uso. accepter les conditions d'utilisation. accetta le Condizioni d'uso. os Termos de Serviço.
42 audienceSync:#:appAudience {app_name}-Zielgruppe {app_name} Audience Audiencia de {app_name} Audience de {app_name} Pubblico di {app_name} Público do {app_name}
43 audienceSync:#:audienceCreateSuccessMessage Die Zielgruppe wurde erfolgreich erstellt. Audience created successfully. La audiencia se ha creado correctamente. L'audience a bien été créée. Pubblico creato correttamente. Público criado com sucesso.
44 audienceSync:#:audienceMappingHeader Wähle die Brevo-Segmente und den entsprechenden {name} aus, die du synchronisieren möchtest Select the Brevo segments and the corresponding {name} that you would like to sync Selecciona los segmentos de Brevo y el {name} correspondiente que deseas sincronizar Sélectionnez les segments Brevo et les {name} correspondantes que vous souhaitez synchroniser Seleziona i segmenti Brevo e il {name} corrispondente che desideri sincronizzare Selecione os segmentos da Brevo e o {name} correspondente que deseja sincronizar
45 audienceSync:#:audienceName Zielgruppenname Audience Name Nombre de la audiencia Nom de l'audience Nome del pubblico Nome do público
46 audienceSync:#:blankAudienceError Zielgruppenname darf nicht leer sein Audience name should not be empty El nombre de la audiencia no debe quedarse vacío Le nom de l'audience ne doit pas être vide Il nome del pubblico non deve essere vuoto O nome do público não deve estar vazio
47 audienceSync:#:brevoSegment Brevo-Segment Brevo Segment Segmento de Brevo Segment Brevo Segmento Brevo Segmento da Brevo
48 audienceSync:#:chooseAccount Wähle das zu verwendende Meta Ad-Konto aus Choose Meta Ad account to use Elige la cuenta de Meta Ad que deseas utilizar Choisir le compte publicitaire Meta à utiliser Scegli l'account Meta Ad da utilizzare Escolha a conta do Meta Ads a ser usada
49 audienceSync:#:chooseAccountPlaceholder Wähle ein Konto Choose an account Elige una cuenta Choisir un compte Scegli un account Escolha uma conta
50 audienceSync:#:contactAttributes Eigenschaften der {app_name}-Zielgruppe {app_name} Audience Properties Propiedades de la audiencia de {app_name} Propriétés de l'audience de {app_name} Proprietà del pubblico di {app_name} Propriedades do público do {app_name}
51 audienceSync:#:createAudienceHeading Neue Zielgruppe erstellen Create new audience Crear nueva audiencia Créer une audience Crea un nuovo pubblico Criar novo público
52 audienceSync:#:duplicateAudienceError Zielgruppenname existiert bereits Audience name already exists El nombre de la audiencia ya existe Ce nom d'audience existe déjà Il nome del pubblico esiste già O nome do público já existe
53 audienceSync:#:emptySyncFrequencyError Die Synchronisierungshäufigkeit ist erforderlich Sync frequency is required Se requiere frecuencia de sincronización La fréquence de synchronisation est requise È richiesta la frequenza di sincronizzazione A frequência de sincronização é necessária
54 audienceSync:#:enterAudienceName Gib den Namen der Zielgruppe ein Enter audience name Introduce el nombre de la audiencia Saisissez le nom de l'audience Inserisci il nome del pubblico Digite o nome do público
55 audienceSync:#:integrationActivated Die Synchronisierung deiner {app_name}-Zielgruppe wurde erfolgreich eingerichtet und Kontakte aus deinem Segment werden nun in {app_name} hochgeladen. Du kannst diese Seite sicher verlassen. Your {app_name} audience sync has been successfully set up, and contacts from your segment are now being uploaded to {app_name}. You can safely navigate away from this page. La sincronización de tu audiencia de {app_name} se ha configurado correctamente y los contactos de tu segmento ahora se están cargando en {app_name}. Puedes navegar fuera de esta página de forma segura. La synchronisation de votre audience {app_name} a bien été configurée et les contacts de votre segment sont maintenant importés sur {app_name}. Vous pouvez quitter cette page en toute sécurité. La sincronizzazione del tuo pubblico di {app_name} è stata configurata correttamente e i contatti del segmento vengono ora caricati su {app_name}. Puoi tranquillamente uscire da questa pagina. A sincronização do público do {app_name} foi configurada com sucesso e os contatos do seu segmento estão sendo carregados para {app_name}. Você pode sair dessa página com segurança.
56 audienceSync:#:learnMore Weitere Informationen Learn More Más información En savoir plus Ulteriori informazioni Saiba mais
57 audienceSync:#:mapAudiences Zielgruppen zuordnen Map Audiences Asignar audiencias Associer les audiences Abbina pubblico Mapear públicos
58 audienceSync:#:mapYourMappingData Ordne die Eigenschaften deiner Zielgruppe von {app_name} dem Attribut deines Brevo-Kontakts zu Map your {app_name} audience properties to your Brevo contact attribute Asigna las propiedades de audiencia de {app_name} a tu atributo de contacto de Brevo Associez les propriétés de votre audience {app_name} à l'attribut du contact Brevo Abbina le proprietà del pubblico di {app_name} all'attributo del contatto Brevo Mapeie as propriedades do público do {app_name} para o atributo de contato da Brevo
59 audienceSync:#:mappingDataSaved Zielgruppendaten wurden gespeichert Audience data has been saved Se han guardado los datos de la audiencia Les données de l’audience ont été enregistrées I dati sul pubblico sono stati salvati Os dados do público foram salvos
60 audienceSync:#:marketingConsent Ich stimme zu, dass nur Zielgruppen an Google versendet werden, die ihr Einverständnis für das Anzeigen-Targeting gegeben haben. I agree to only send audiences to Meta that have granted consent for ad targeting. Acepto enviar a Google únicamente la audiencia que haya dado su consentimiento para la recepción de anuncios. Je m’engage à n’envoyer à Meta que les audiences qui ont donné leur consentement pour le ciblage publicitaire. Accetto di inviare a Meta solo segmenti di pubblico che hanno dato il proprio consenso per il targeting degli annunci. Concordo em enviar para a Meta apenas o público que autorizou a segmentação de anúncios.
61 audienceSync:#:marketingRegions Sprichst du Menschen im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) oder im UK (Vereinigtes Königreich) an? Do you market to people in the EEA (European Economic Area) or the UK (United Kingdom)? ¿Comercializas con personas del EEE (Espacio Económico Europeo) o del Reino Unido? Faites-vous la promotion de vos activités auprès des personnes de l’EEE (Espace économique européen) ou du Royaume-Uni ? Ti rivolgi a persone residenti nello Spazio economico europeo (SEE) o nel Regno Unito? Você comercializa para pessoas no EEE (Espaço Econômico Europeu) ou no Reino Unido (RU)?
62 audienceSync:#:no Nein No No Non No Não
63 audienceSync:#:pageHeader:#:back Zurück Back Atrás Retour Indietro Voltar
64 audienceSync:#:pageHeader:#:title Brevo-Segmente mit {app_name}-Zielgruppen synchronisieren Sync Brevo Segments with {app_name} Audiences Sincroniza segmentos de Brevo con audiencias de {app_name} Synchroniser les segments Brevo avec les audiences {app_name} Sincronizza segmenti Brevo con il pubblico di {app_name} Sincronizar segmentos da Brevo com públicos do {app_name}
65 audienceSync:#:selectAccount Wähle das {app_name}-Business-Portfolio aus, das verwendet werden soll Choose {app_name} Business Portfolio to use Elige usar {app_name} Business Portfolio Choisissez le portefeuille professionnel de {app_name} à utiliser Scegli il portfolio business di {app_name} da utilizzare Selecione o portfólio Business do {app_name} para usar
66 audienceSync:#:selectAnAccount Ein Konto auswählen Select an account Seleccionar una cuenta Sélectionner un compte Seleziona un account Selecionar uma conta
67 audienceSync:#:selectAnAttributeFrom Wähle eine Eigenschaft aus der {app_name}-Zielgruppe aus Select a property from {app_name} Audience Selecciona una propiedad de Audiencia de {app_name} Sélectionnez une propriété dans l'audience de {app_name} Seleziona una proprietà del pubblico di {app_name} Selecione uma propriedade de Público do {app_name}
68 audienceSync:#:selectAudience Wähle Zielgruppe aus Select Audience Selecciona audiencia Sélectionnez une audience Seleziona pubblico Selecione público
69 audienceSync:#:selectFrequencyPlaceholder Bitte wähle die Synchronisationshäufigkeit Please select sync frequency Selecciona la frecuencia de sincronización Sélectionnez la fréquence de synchronisation Seleziona la frequenza di sincronizzazione Selecione a frequência de sincronização
70 audienceSync:#:selectSegment Segment auswählen Select Segment Seleccionar segmento Sélectionner un segment Seleziona segmento Selecionar segmento
71 audienceSync:#:syncAnotherSegment Ein weiteres Segment synchronisieren Sync another segment Sincronizar otro segmento Synchroniser un autre segment Sincronizza un altro segmento Sincronizar outro segmento
72 audienceSync:#:useAccount Dieses Konto verwenden Use this account Utilizar esta cuenta Utiliser ce compte Usa questo account Usar esta conta
73 audienceSync:#:yes Ja Yes Oui Sim
74 audienceSyncV2:#:attributeMapping:#:appAttributes Eigenschaften der {appName}-Zielgruppe {appName} Audience Properties Propiedades de la audiencia de {appName} Propriétés de l'audience de {appName} Proprietà del pubblico di {appName} Propriedades do público do {appName}
75 audienceSyncV2:#:attributeMapping:#:brevoAttributes Brevo-Kontakt-Attribute Brevo Contact Attributes Atributos de contacto de Brevo Attributs de contact Brevo Attributi del contatto Brevo Atributos de contato da Brevo
76 audienceSyncV2:#:attributeMapping:#:contactAttributes Eigenschaften der {appName}-Zielgruppe {appName} Audience Properties Propiedades de la audiencia de {appName} Propriétés de l'audience de {appName} Proprietà del pubblico di {appName} Propriedades do público do {appName}
77 audienceSyncV2:#:attributeMapping:#:createAttribute Ein neues Attribut erstellen Create a new attribute Crear un atributo nuevo Créer un nouvel attribut Crea un nuovo attributo Criar um novo atributo
78 audienceSyncV2:#:attributeMapping:#:heading Ordne die Eigenschaften deiner Zielgruppe von {appName} dem Attribut deines Brevo-Kontakts zu Map your {appName} audience properties to your Brevo contact attribute Asigna las propiedades de audiencia de {appName} a tu atributo de contacto de Brevo Associez les propriétés de votre audience {appName} à l'attribut du contact Brevo Abbina le proprietà del pubblico di {appName} all'attributo del contatto Brevo Mapeie as propriedades do público do {appName} para o atributo de contato da Brevo
79 audienceSyncV2:#:attributeMapping:#:noAttributeFoundHeading Leider konnten wir die Liste der Attribute nicht finden. Sorry, we could not find the list of attributes. Lo sentimos. No hemos podido encontrar la lista de atributos. Désolés, nous n'avons pas pu trouver la liste d'attributs. Spiacenti, non siamo riusciti a trovare la lista degli attributi. Não foi possível encontrar a lista de atributos.
80 audienceSyncV2:#:attributeMapping:#:noAttributeFoundSubHeading Bitte versuche es später noch einmal Please try again after sometime Vuelve a intentarlo pasado un tiempo Veuillez réessayer plus tard Riprova tra poco Tente novamente depois de algum tempo
81 audienceSyncV2:#:attributeMapping:#:noAttributeMapped Bitte ordne mindestens ein Attribut zu, um fortzufahren Please map at least one attribute to continue Asigna al menos un atributo para continuar Associez au moins un attribut pour continuer Abbina almeno un attributo per continuare Mapeie pelo menos um atributo para continuar
82 audienceSyncV2:#:attributeMapping:#:noSearchedBrevoAttributeFoundHeading Leider konnten wir das von dir gesuchte Brevo-Attribut nicht finden. Sorry, we could not find the Brevo attribute you're looking for. Lo sentimos. No hemos podido encontrar el atributo de Brevo que buscas. Désolés, nous n'avons pas trouvé l'attribut Brevo que vous recherchez. Spiacenti, non siamo riusciti a trovare l'attributo Brevo che stai cercando. Não foi possível encontrar o atributo da Brevo que você está procurando.
83 audienceSyncV2:#:attributeMapping:#:noSearchedBrevoAttributeFoundSubHeading Bitte versuche ein anderes Stichwort oder erstelle ein neues Brevo-Attribut. Please try a different keyword or create a new Brevo attribute. Prueba con otra palabra clave o crea un atributo de Brevo nuevo. Veuillez essayer un autre mot-clé ou créer un nouvel attribut Brevo. Prova a usare una parola chiave diversa o crea un nuovo attributo Brevo. Tente uma palavra-chave diferente ou crie um novo atributo da Brevo.
84 audienceSyncV2:#:attributeMapping:#:noSearchedConnAttributeFoundHeading Leider konnten wir das von dir gesuchte {appName}-Attribut nicht finden. Sorry, we could not find the {appName} attribute you're looking for. Lo sentimos. No hemos podido encontrar el atributo de {appName} que buscas. Désolés, nous n'avons pas trouvé l'attribut {appName} que vous recherchez. Spiacenti, non siamo riusciti a trovare l'attributo {appName} che stai cercando. Não foi possível encontrar o atributo do {appName} que você está procurando.
85 audienceSyncV2:#:attributeMapping:#:noSearchedConnAttributeFoundSubHeading Bitte versuche es mit einem anderen Stichwort. Please try a different keyword. Prueba con una palabra clave diferente. Veuillez essayer un autre mot-clé. Prova con una parola chiave diversa. Tente uma palavra-chave diferente.
86 audienceSyncV2:#:attributeMapping:#:primaryBtn Attribute zuordnen Map Attributes Asignar atributos Associer les attributs Abbina attributi Mapear atributos
87 audienceSyncV2:#:attributeMapping:#:requiredAttributeNotMapped Bitte gib alle erforderlichen Unternehmens-Eigenschaften an, um fortzufahren Please map all required company properties to continue Asigna todas las propiedades de empresa requeridas para continuar Associez toutes les propriétés d'entreprise requises pour continuer Abbina tutte le proprietà dell'azienda richieste per continuare Mapeie todas as propriedades obrigatórias da empresa para continuar
88 audienceSyncV2:#:attributeMapping:#:selectBrevoAttribute Wähle ein Kontakt-Attribut von Brevo aus Select a contact attribute from Brevo Selecciona un atributo de contacto de Brevo Sélectionner un attribut du contact de Brevo Seleziona un attributo del contatto da Brevo Selecione um atributo de contato da Brevo
89 audienceSyncV2:#:attributeMapping:#:selectConnectorAttribute Wähle eine Eigenschaft aus der {appName}-Zielgruppe aus Select a property from {appName} Audience Selecciona una propiedad de la audiencia de {appName} Sélectionnez une propriété dans l'audience de {appName} Seleziona una proprietà del pubblico da {appName} Selecione uma propriedade de Público do {appName}
90 audienceSyncV2:#:audienceMapping:#:allSegmentsNotMapped Bitte ordne alle Zeilen zu, um fortzufahren Please map all rows to continue Asigna todas las filas para continuar Mappez toutes les lignes pour continuer Si prega di mappare tutte le righe per continuare Mapeie todas as linhas para continuar
91 audienceSyncV2:#:audienceMapping:#:cancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
92 audienceSyncV2:#:audienceMapping:#:create Erstellen Create Crear Créer Crea Criar
93 audienceSyncV2:#:audienceMapping:#:enterAudienceName Gib den Namen der Zielgruppe ein Enter audience name Introduce el nombre de la audiencia Entrez le nom de l'audience Inserisci il nome del pubblico Digite o nome do público
94 audienceSyncV2:#:audienceMapping:#:heading Wähle die Brevo-Segmente und die entsprechenden {appName}-Zielgruppe aus, die du synchronisieren möchtest Select the Brevo segments and the corresponding {appName} audiences that you would like to sync Selecciona los segmentos de Brevo y el audiencia {appName} correspondiente que deseas sincronizar Sélectionnez les segments Brevo et les audiences {appName} correspondantes que vous souhaitez synchroniser Seleziona i segmenti Brevo e il pubblico {appName} corrispondente che desideri sincronizzare Selecione os segmentos da Brevo e o público {appName} correspondente que deseja sincronizar
95 audienceSyncV2:#:authorization:#:heading Verbinde dein {appName}-Konto mit Brevo Connect your {appName} account to Brevo Conecta tu cuenta de {appName} con Brevo Connecter votre compte {appName} à Brevo Collega il tuo account {appName} a Brevo Conectar a sua conta do {appName} à Brevo
96 audienceSyncV2:#:authorization:#:loginText Bei {appName} anmelden Log in to {appName} Iniciar sesión en {appName} Se connecter à {appName} Accedi a {appName} Fazer login no {appName}
97 audienceSyncV2:#:authorization:#:primaryBtn Weiter Continue Continuar Continuer Continua Continuar
98 audienceSyncV2:#:authorization:#:text Um deine {appName}-Daten mit Brevo zu synchronisieren, melde dich bei deinem Konto an To sync your {appName} data with Brevo, log in to your account Para sincronizar tus datos de {appName} con Brevo, inicia sesión en tu cuenta Pour synchroniser vos données {appName} avec Brevo, connectez-vous à votre compte Per sincronizzare i tuoi dati {appName} con Brevo, accedi al tuo account Para sincronizar seus dados do {appName} com a Brevo, faça login na sua conta
99 audienceSyncV2:#:confirmation:#:heading Du hast es fast geschafft You're almost there Ya casi terminas Vous y êtes presque Ci sei quasi Você está quase lá
100 audienceSyncV2:#:confirmation:#:marketingConsent Ich stimme zu, dass nur Zielgruppen an {appName} versendet werden, die ihr Einverständnis für das Anzeigen-Targeting gegeben haben. I agree to only send audiences to {appName} that have granted consent for ad targeting. Acepto enviar a {appName} únicamente las audiencias a las que haya dado su consentimiento para la recepción de anuncios. Je m’engage à n’envoyer à {appName} que les audiences qui ont donné leur consentement pour le ciblage publicitaire. Accetto di inviare a {appName} solo segmenti di pubblico che hanno dato il proprio consenso per il targeting degli annunci. Concordo em enviar para o {appName} apenas o público que autorizou a segmentação de anúncios.
101 audienceSyncV2:#:confirmation:#:save Speichern Save Guardar Enregistrer Salva Salvar
102 audienceSyncV2:#:selectAccount:#:heading Wähle das {appName}-Business-Portfolio aus, das verwendet werden soll Choose {appName} Business Portfolio to use Elige usar {appName} Business Portfolio Choisissez le portfolio professionnel de {appName} à utiliser Scegli il portfolio business di {appName} da utilizzare Selecione o portfólio Business do {appName} para usar
103 audienceSyncV2:#:selectAccount:#:headingGoogle Wähle das zu verwendende {appName}-Konto aus Choose {appName} Account to use Elige que cuenta de {appName} se va a utilizar Choisissez un compte {appName} à utiliser Scegli l'account {appName} da utilizzare Escolha a conta do {appName} a ser usada
104 audienceSyncV2:#:selectAccount:#:noListsInAccount Ups, es gibt keine Listen in deinem {name}-Konto Oops, there are no lists in your {name} account Vaya, no hay listas en su cuenta de {name} Oups, il n'y a pas de listes dans votre compte {name}. Ops, non ci sono liste nel tuo account {name} Não há listas na sua conta {name}
105 audienceSyncV2:#:selectAccount:#:pleaseCreateOneBeforeSync Bitte erstelle eine, bevor du Kontakte synchronisierst Please create one before syncing contacts Crea una lista antes de sincronizar los contactos Veuillez en créer une avant de synchroniser les contacts. Creane una prima di sincronizzare i contatti Crie uma antes de sincronizar os contatos
106 audienceSyncV2:#:selectAccount:#:pleaseTryDifferentKeyword Bitte versuche es mit einem anderen Stichwort. Please try a different keyword. Prueba con una palabra clave diferente. Veuillez essayer un autre mot-clé. Prova con una parola chiave diversa. Tente uma palavra-chave diferente.
107 audienceSyncV2:#:selectAccount:#:selectGoogle Wähle ein {app_name}-Konto aus der Dropdown-Liste aus, das mit der Integration verwendet werden soll Select a {app_name} account from the dropdown to use with the integration Selecciona una cuenta de {app_name} en el menú desplegable para usarla con la integración Sélectionnez dans la liste déroulante un compte {app_name} à utiliser avec l'intégration Seleziona un account {app_name} dal menu a discesa da utilizzare con l'integrazione Selecione uma conta do {app_name} no menu suspenso para usar com a integração
108 audienceSyncV2:#:selectAccount:#:sorryWeCouldNotFind Wir konnten leider nicht finden, wonach du suchst. Sorry, we could not find what you're looking for. Lo sentimos. No hemos podido encontrar lo que estás buscando. Désolés, nous n'avons pas trouvé ce que vous recherchez. Purtroppo la ricerca non ha dato risultati. Não foi possível encontrar o que você está procurando.
109 audienceSyncV2:#:syncFrequency:#:emptyValueError Die Synchronisierungshäufigkeit ist erforderlich Sync frequency is required Se requiere frecuencia de sincronización La fréquence de synchronisation est requise È richiesta la frequenza di sincronizzazione A frequência de sincronização é necessária
110 audienceSyncV2:#:syncFrequency:#:heading Synchronisierungshäufigkeit festlegen Set Sync Frequency Establecer frecuencia de sincronización Définir la fréquence de synchronisation Imposta frequenza di sincronizzazione Definir frequência de sincronização
111 audienceSyncV2:#:syncFrequency:#:onDemand Bei Bedarf On demand A la carta À la demande Su richiesta Sob demanda
112 audienceSyncV2:#:syncFrequency:#:oneDay 1 Tag 1 Day 1 día 1 jour 1 giorno 1 dia
113 audienceSyncV2:#:syncFrequency:#:selectFrequencyPlaceholder Bitte wähle die Synchronisationshäufigkeit Please select sync frequency Selecciona la frecuencia de sincronización Veuillez sélectionner la fréquence de synchronisation Seleziona la frequenza di sincronizzazione Selecione a frequência de sincronização
114 audienceSyncV2:#:syncFrequency:#:selectSyncFrequency Wähle eine Synchronisierungshäufigkeit aus Select a sync frequency Selecciona una frecuencia de sincronización Sélectionnez une fréquence de synchronisation Seleziona una frequenza di sincronizzazione Selecione uma frequência de sincronização
115 audienceSyncV2:#:syncFrequency:#:sevenDays 7 Tage 7 Days 7 días 7 jours 7 giorni 7 dias
116 audienceSyncV2:#:syncFrequency:#:thirtyDays 30 Tage 30 Days 30 días 30 jours 30 giorni 30 dias
117 categoryMapping:#:audienceSync Synchronisierung der Zielgruppe audience synchronization sincronización de la audiencia synchronisation de l’audience sincronizzazione del pubblico sincronização de público
118 categoryMapping:#:companySync Unternehmenssynchronisierung company synchronization sincronización de empresas synchronisation des entreprises sincronizzazione dell'azienda sincronização de empresa
119 categoryMapping:#:contactSync Kontaktsynchronisierung contact synchronization sincronización de contactos synchronisation des contacts sincronizzazione dei contatti sincronização de contatos
120 categoryMapping:#:dealSync Deal-Synchronisierung deal synchronization sincronización de oportunidades synchronisation des opportunités sincronizzazione della trattativa sincronização de oportunidade
121 categoryMapping:#:emailSync Synchronisierung von E-Mail-Aktivitäten email activity synchronization sincronización de la actividad de email synchronisation de l'activité des emails sincronizzazione delle attività email sincronização de atividades de e-mail
122 categoryMapping:#:leadsSync Leads-Synchronisierung leads synchronization Sincronización de leads synchronisation des leads sincronizzazione dei lead sincronização de leads
123 companySync:#:authorization:#:heading Autorisiere {appName}-Unternehmen zum Import deiner Unternehmen Authorize {appName} company to import your companies Autoriza a la empresa de {appName} a importar tus empresas Autorisez l'entreprise sur {appName} à importer vos entreprises Autorizza l'azienda da {appName} a importare le tue aziende Autorize empresa {appName} a importar suas empresas
124 companySync:#:authorization:#:loginText Bei {appName} anmelden Log in to {appName} Iniciar sesión en {appName} Se connecter à {appName} Accedi a {appName} Fazer login no {appName}
125 companySync:#:authorization:#:primaryBtn Weiter Continue Continuar Continuer Continua Continuar
126 companySync:#:authorization:#:text Melde dich bei deinem Konto an, um deine {appName}-Daten mit Brevo zu synchronisieren. To sync your {appName} data with Brevo, log in to your account Para sincronizar tus datos de {appName} con Brevo, inicia sesión en tu cuenta Pour synchroniser vos données {appName} avec Brevo, connectez-vous à votre compte Per sincronizzare i tuoi dati di {appName} con Brevo, accedi al tuo account Para sincronizar seus dados do {appName} com a Brevo, faça login na sua conta
127 companySync:#:companyMapping:#:appCompanyAttributes {appName}-Unternehmensattribute {appName} company attributes Atributos de empresa de {appName} Attributs d'entreprise {appName} Attributi aziendali {appName} Atributos de empresa da {appName}
128 companySync:#:companyMapping:#:brevoCompanyAttributes Brevo-Unternehmensattribute Brevo company attributes Atributos de empresa de Brevo Attributs d'entreprise Brevo Attributi aziendali Brevo Atributos de empresa da Brevo
129 companySync:#:companyMapping:#:createAttribute Ein neues Attribut erstellen Create a new attribute Crear un nuevo atributo Créer un nouvel attribut Crea un nuovo attributo Criar um novo atributo
130 companySync:#:companyMapping:#:exampleDescription Wenn du zum Beispiel den 'Unternehmen-Eigentümer' deines Unternehmens von {appName} hochgeladen hast, verknüpfe diese Informationen mit dem Brevo-Attribut 'Eigentümer', indem du es aus dem Menü auf der rechten Seite auswählst. So wird sichergestellt, dass deine Daten jedes Mal, wenn du sie hochlädst, in der richtigen Kategorie landen. For example, if you have uploaded the 'company owner' of your company from {appName}, link this information to the 'owner' Brevo attribute by choosing it from the menu on the right. This ensures that your data goes to the correct category every time you upload it. Por ejemplo, si has cargado el 'propietario de la empresa' de tu empresa desde {appName}, vincula esta información al atributo 'propietario' de Brevo seleccionándolo del menú a la derecha. Esto asegura que tus datos se asignen a la categoría correcta cada vez que los cargues. Par exemple, si vous avez téléchargé le 'propriétaire de votre entreprise' depuis {appName}, liez ces informations à l’attribut 'propriétaire' de Brevo en le choisissant dans le menu de droite. Cela garantit que vos données vont dans la bonne catégorie chaque fois que vous les importez. Ad esempio, se hai caricato il 'proprietario dell'azienda' della tua azienda da {appName}, collega queste informazioni all'attributo 'proprietario' Brevo scegliendolo dal menu sulla destra. In questo modo assicuri che i tuoi dati vadano nella categoria corretta ogni volta che li carichi. Por exemplo, se você carregou o 'proprietário da empresa' da sua empresa da {appName}, vincule esta informação ao atributo 'proprietário' da Brevo escolhendo-o no menu à direita. Isso garante que seus dados sejam inseridos na categoria correta sempre que você os carregar.
131 companySync:#:companyMapping:#:firstDescription Organisiere deine Daten, indem du jeden Typ von {appName}-Unternehmensattributen mit dem entsprechenden Brevo-Unternehmensattribut verknüpfst. Organize your data by linking each type of {appName} company attributes to the right Brevo company attributes. Organiza tus datos vinculando cada tipo de atributo de empresa {appName} con los atributos de empresa adecuados de Brevo. Organisez vos données en liant chaque type d’attribut d'entreprise {appName} aux attributs d'entreprise Brevo correspondants. Organizza i tuoi dati collegando ogni tipo di attributi aziendali {appName} ai giusti attributi aziendali Brevo. Organize seus dados vinculando cada tipo de atributo de empresa da {appName} aos atributos de empresa corretos do Brevo.
132 companySync:#:companyMapping:#:heading Ordne deine Unternehmenseigenschaften von {appName} deinen Unternehmensattributen in Brevo zu Map your {appName} company properties to your Brevo company attributes Asigna tus propiedades de empresa de {appName} a tus atributos de empresa de Brevo Associez les propriétés de votre entreprise sur {appName} aux attributs de votre entreprise sur Brevo Abbina le tue proprietà aziendali {appName} agli attributi aziendali Brevo Mapeie as propriedades da sua empresa {appName} para os atributos da sua empresa Brevo
133 companySync:#:companyMapping:#:noAttributeFoundHeading Leider konnten wir die Liste der Attribute nicht finden. Sorry, we could not find the list of attributes. Lo sentimos, no hemos podido encontrar la lista de atributos. Désolés, nous n'avons pas pu trouver la liste d'attributs. Spiacenti, non siamo riusciti a trovare la lista degli attributi. Não foi possível encontrar a lista de atributos.
134 companySync:#:companyMapping:#:noAttributeFoundSubHeading Bitte versuche es später noch einmal Please try again after sometime Inténtalo de nuevo pasado un tiempo Veuillez réessayer plus tard Riprova tra poco Tente novamente depois de algum tempo
135 companySync:#:companyMapping:#:noAttributeMapped Bitte ordne mindestens eine Unternehmenseigenschaft zu, um fortzufahren Please map at least one company property to continue Asigna al menos una propiedad de empresa para continuar Veuillez associer au moins une propriété d'entreprise pour continuer Abbina almeno una proprietà dell'azienda per continuare Mapeie pelo menos uma propriedade de empresa para continuar
136 companySync:#:companyMapping:#:noSearchedBrevoAttributeFoundHeading Leider konnten wir das von dir gesuchte Brevo-Unternehmensattribut nicht finden. Sorry, we could not find the Brevo company attribute you're looking for. Lo sentimos, no hemos podido encontrar el atributo de la empresa Brevo que buscas. Désolés, nous n'avons pas trouvé l'attribut d'entreprise Brevo que vous recherchez. Spiacenti, non siamo riusciti a trovare l'attributo dell'azienda Brevo che stai cercando. Não foi possível encontrar o atributo da empresa Brevo que você está procurando.
137 companySync:#:companyMapping:#:noSearchedBrevoAttributeFoundSubHeading Bitte versuche ein anderes Stichwort oder erstelle ein neues Brevo-Attribut. Please try a different keyword or create a new Brevo attribute. Prueba con otra palabra clave o crea un nuevo atributo de Brevo. Veuillez essayer un autre mot-clé ou créer un nouvel attribut Brevo. Prova a usare una parola chiave diversa o crea un nuovo attributo Brevo. Tente uma palavra-chave diferente ou crie um novo atributo Brevo.
138 companySync:#:companyMapping:#:noSearchedConnAttributeFoundHeading Leider konnten wir das von dir gesuchte {appName}-Unternehmensattribut nicht finden. Sorry, we could not find the {appName} company attribute you're looking for. Lo sentimos, no hemos podido encontrar el atributo de la empresa {appName} que buscas. Désolés, nous n'avons pas trouvé l'attribut d'entreprise {appName} que vous recherchez. Spiacenti, non siamo riusciti a trovare l'attributo dell'azienda {appName} che stai cercando. Não foi possível encontrar o atributo da empresa {appName} que você está procurando.
139 companySync:#:companyMapping:#:noSearchedConnAttributeFoundSubHeading Bitte versuche es mit einem anderen Stichwort. Please try a different keyword. Prueba con una palabra clave diferente. Veuillez essayer un autre mot-clé. Prova a usare una parola chiave diversa. Tente uma palavra-chave diferente.
140 companySync:#:companyMapping:#:primaryBtn Attribute zuordnen Map Attributes Asignar atributos Associer les attributs Abbina attributi Mapear atributos
141 companySync:#:companyMapping:#:requiredAttributeNotMapped Bitte gib alle erforderlichen Unternehmens-Eigenschaften an, um fortzufahren Please map all required company properties to continue Asigna todas las propiedades de empresa requeridas para continuar Associez toutes les propriétés d'entreprise requises pour continuer Abbina tutte le proprietà dell'azienda richieste per continuare Mapeie todas as propriedades obrigatórias da empresa para continuar
142 companySync:#:companyMapping:#:secondDescription Bei Bedarf kannst du auch neue Unternehmensattribute hinzufügen oder bestimmte Daten ausschließen, die du nicht importieren möchtest. If necessary, you can also add new company attributes or choose to exclude certain data that you don't want to import. Si es necesario, también puedes agregar nuevos atributos de empresa o elegir excluir ciertos datos que no quieres importar. Si nécessaire, vous pouvez également ajouter un nouvel attribut d'entreprise ou choisir d’exclure certaines données que vous ne souhaitez pas importer. Se necessario, puoi anche aggiungere nuovi attributi aziendali o scegliere di escludere determinati dati che non desideri importare. Se necessário, você também pode adicionar novos atributos da empresa ou optar por excluir certos dados que não deseja importar.
143 companySync:#:companyMapping:#:selectBrevoAttribute Ein Attribut vom Brevo-Unternehmen auswählen Select an attribute from Brevo company Seleccionar un atributo de Brevo Sélectionner un attribut d'entreprise Brevo Seleziona un attributo dell'azienda Brevo Selecionar um atributo da Brevo
144 companySync:#:companyMapping:#:selectConnectorAttribute Ein Attribut vom {appName}-Unternehmen auswählen Select an attribute from {appName} company Seleccionar un atributo de {appName} Sélectionner un attribut d'entreprise {appName} Seleziona un attributo dell'azienda {appName} Selecionar um atributo da {appName}
145 companySync:#:confirmation:#:heading Beginne die Synchronisierung von Unternehmen von {appName} Begin syncing companies from {appName} Comienza a sincronizar empresas desde {appName} Commencez la synchronisation des entreprises depuis {appName} Inizia la sincronizzazione delle aziende da {appName} Inicie a sincronização das empresas a partir de {appName}
146 companySync:#:confirmation:#:primaryBtn Speichern und aktivieren Save and activate Guardar y activar Enregistrer et activer Salva e attiva Salvar e ativar
147 companySync:#:confirmation:#:successMessage Die Einstellungen für die Unternehmens-Synchronisierung für {appName} wurden erfolgreich aktualisiert Company sync settings for {appName} have been successfully updated Los ajustes de sincronización de empresa para {appName} se han actualizado correctamente Les paramètres de synchronisation des entreprises pour {appName} ont bien été mis à jour Le impostazioni di sincronizzazione delle aziende per {appName} sono state aggiornate correttamente As configurações de sincronização de empresas para {appName} foram atualizadas
148 companySync:#:featureDisabledBanner Dieser Prozess wurde vorübergehend deaktiviert, da wir daran arbeiten, ihn zu verbessern, um ein besseres Erlebnis zu schaffen. Bitte versuche es später noch einmal. This flow has been temporarily disabled as we are working on enhancing it for a better experience. Please try again later. Este flujo se ha deshabilitado de forma temporal, ya que estamos realizando algunos cambios para una mejor experiencia. Vuelve a intentarlo más tarde. Ce flux a été temporairement désactivé car nous travaillons à son amélioration. Veuillez réessayer plus tard. Questo flusso è stato temporaneamente disabilitato perché lo stiamo migliorando per offrirti un'esperienza migliore. Riprova più tardi. Esse fluxo foi temporariamente desativado porque estamos trabalhando para aprimorá-lo para uma melhor experiência. Tente novamente mais tarde.
149 companySync:#:pageHeader:#:back Zurück Back Atrás Retour Indietro Voltar
150 companySync:#:pageHeader:#:title Unternehmenssynchronisierung Company synchronization Sincronización de empresas Synchronisation des entreprises Sincronizzazione dell'azienda Sincronização de empresa
151 companySync:#:setSyncFrequency:#:heading Synchronisierungshäufigkeit festlegen Set Sync Frequency Establecer frecuencia de sincronización Définir la fréquence de synchronisation Imposta frequenza di sincronizzazione Definir frequência de sincronização
152 companySync:#:setSyncFrequency:#:label Wähle eine Synchronisierungshäufigkeit aus Select a sync frequency Selecciona una frecuencia de sincronización Sélectionnez une fréquence de synchronisation Seleziona una frequenza di sincronizzazione Selecione uma frequência de sincronização
153 companySync:#:setSyncFrequency:#:primaryBtn Häufigkeit festlegen Set Frequency Establecer frecuencia Définir la fréquence Imposta frequenza Definir frequência
154 companySync:#:toggleText Unternehmenssynchronisierung einschalten Turn on company synchronization Activar la sincronización de empresas Activer la synchronisation des entreprises Attiva la sincronizzazione dell'azienda Ativar sincronização de empresa
155 contactSyncV2:#:authorization:#:generateApiKey einen API-Schlüssel generieren generate an API key generar una clave API générer une clé API generare una chiave API gerar uma chave API
156 contactSyncV2:#:authorization:#:heading Verbinde dein {appName}-Konto mit Brevo Connect your {appName} account to Brevo Conecta tu cuenta de {appName} con Brevo Connecter votre compte {appName} à Brevo Collega il tuo account {appName} a Brevo Conecte a sua conta do {appName} à Brevo
157 contactSyncV2:#:authorization:#:headingApiKey Dein {appName}-Konto mit Brevo unter Verwendung eines {appName}-API-Schlüssels verbinden Connect your {appName} account to Brevo using a {appName} API Key Conectar tu cuenta de {appName} con Brevo usando una clave API para la {appName} Connecter votre compte {appName} à Brevo à l'aide d'une clé API {appName} Collega il tuo account {appName} a Brevo utilizzando una chiave API di {appName} Conectar a sua conta do {appName} à Brevo usando a chave API do {appName}
158 contactSyncV2:#:authorization:#:invalidApiKey Bereitgestellter API-Schlüssel ist ungültig. Bitte stelle sicher, dass du den gesamten Schlüssel korrekt kopiert und eingefügt hast. API key provided is invalid. Please ensure you have correctly copied and pasted the entire key. La clave API proporcionada no es válida. Asegúrate de haber copiado y pegado correctamente la clave completa. La clé API fournie n'est pas valide. Veuillez vous assurer que vous avez correctement copié et collé l'intégralité de la clé. La chiave API fornita non è valida. Assicurati di aver copiato e incollato correttamente l'intera chiave. A chave API fornecida é inválida. Certifique-se de ter copiado e colado corretamente a chave inteira.
159 contactSyncV2:#:authorization:#:loginText Bei {appName} anmelden Log in to {appName} Iniciar sesión en {appName} Se connecter à {appName} Accedi a {appName} Fazer login no {appName}
160 contactSyncV2:#:authorization:#:loginTextApiKey Verbinden Connect Conectar Connecter Collega Conectar
161 contactSyncV2:#:authorization:#:placeholderApiKey Bitte gib deinen {appName} API-Schlüssel ein Please enter your {appName} API key Escribe la clave API de {appName} Veuillez saisir votre clé API {appName} Inserisci la tua chiave API di {appName} Insira sua chave API do {appName}
162 contactSyncV2:#:authorization:#:primaryBtn Weiter Continue Continuar Continuer Continua Continuar
163 contactSyncV2:#:authorization:#:text Um deine {appName}-Daten mit Brevo zu synchronisieren, melde dich bei deinem Konto an To sync your {appName} data with Brevo, log in to your account Para sincronizar tus datos de {appName} con Brevo, primero inicia sesión en tu cuenta Pour synchroniser vos données {appName} avec Brevo, connectez-vous à votre compte Per sincronizzare i tuoi dati {appName} con Brevo, accedi al tuo account Para sincronizar seus dados do {appName} com a Brevo, faça login na sua conta
164 contactSyncV2:#:authorization:#:textApiKey Hier ist eine Anleitung, wie du {generateApiKey} auf {appName} kannst. Here is a guide on how you can {generateApiKey} on {appName}. Esta es una guía sobre cómo puedes {generateApiKey} para {appName}. Voici un guide sur la façon dont vous pouvez {generateApiKey} sur {appName}. Ecco una guida su come puoi {generateApiKey} su {appName}. Aqui está um guia sobre como você pode {generateApiKey} em {appName}.
165 contactSyncV2:#:confirmation:#:heading Du hast es fast geschafft You're almost there Ya casi terminas Vous y êtes presque Ci sei quasi Você está quase lá
166 contactSyncV2:#:confirmation:#:iConfirmMyNewImportAdheresToTheseConditions Ich bestätige, dass ich beim Synchronisieren und Importieren von {app_name}-Daten die folgenden Bedingungen einhalte: I confirm I respect the following conditions when syncing and importing {app_name} data : Confirmo que respeto las siguientes condiciones al sincronizar e importar datos de {app_name}: Je confirme que je respecte les conditions suivantes lors de la synchronisation et de l'importation des données {app_name} : Confermo di rispettare le seguenti condizioni per la sincronizzazione e l'importazione dei dati di {app_name}: Confirmo que respeito as seguintes condições ao sincronizar e importar dados do {app_name}:
167 contactSyncV2:#:confirmation:#:learnMoreAboutOptinContacts Erfahre mehr über Opt-in-Kontakte. Learn more about opt-in contacts. Obtén más información sobre el consentimento de contactos. En savoir plus sur les contacts opt-in. Ulteriori informazioni sui contatti che hanno fornito il consenso di opt-in. Saiba mais sobre contatos opt-in.
168 contactSyncV2:#:confirmation:#:myContactsGavePerm Meine Kontakte haben (im Laufe der letzten 2 Jahre) ausdrücklich zugestimmt, E-Mail-Kampagnen (Newsletter) oder SMS-Kampagnen von mir zu erhalten (oder wurden in den letzten 2 Jahren diesbezüglich gefragt). My contacts explicitly gave me their permission to send them email campaigns (newsletter) or SMS campaigns within the last 2 years or had been asked to within the last 2 years. Mis contactos me dieron explícitamente su permiso para enviarles campañas de email (newsletter) o campañas de SMS en los últimos 2 años, o bien se lo he solicitado en los últimos 2 años. Mes contacts m'ont explicitement autorisé à leur envoyer des campagnes email ou SMS au cours des 2 dernières années. I miei contatti mi hanno dato esplicitamente il consenso a inviare loro campagne email (newsletter) o campagne SMS negli ultimi 2 anni o è stato chiesto loro di farlo negli ultimi 2 anni. Meus contatos explicitamente me deram permissão para enviar campanhas de e-mail (boletim informativo) ou campanhas de SMS nos últimos 2 anos ou foram solicitados nos últimos 2 anos.
169 contactSyncV2:#:confirmation:#:optInAgreement Opt-in-Erklärung Opt-in Agreement Acuerdo de consentimiento Certification Opt-in Consenso opt-in Certificação Opt-in
170 contactSyncV2:#:confirmation:#:primaryBtn Speichern und aktivieren Save and activate Guardar y activar Enregistrer et activer Salva e attiva Salvar e ativar
171 contactSyncV2:#:confirmation:#:save Speichern Save Guardar Enregistrer Salva Salvar
172 contactSyncV2:#:confirmation:#:successMessage Kontakt-Synchronisierungseinstellungen für {appName} wurden erfolgreich aktualisiert Contact sync settings for {appName} have been successfully updated La configuración de sincronización de contactos de {appName} se han actualizado correctamente Les paramètres de synchronisation des contacts pour {appName} ont bien été mis à jour Le impostazioni di sincronizzazione del contatto per {appName} sono state aggiornate correttamente As configurações de sincronização de contatos para o {appName} foram atualizadas
173 contactSyncV2:#:confirmation:#:successText Datensynchronisierung ist aktiviert. Du erhältst eine Benachrichtigung, wenn deine Kontakte importiert worden sind. Data sync is activated. You will receive a notification when your contacts are imported. Sincronización de datos desactivada. Recibirás una notificación cuando se hayan importado tus contactos. La synchronisation des données a été activée. Vous recevrez une notification lorsque vos contacts auront été importés. La sincronizzazione dei dati è attivata. Riceverai una notifica quando i tuoi contatti saranno importati. A sincronização de dados está ativada. Você receberá uma notificação quando seus contatos forem importados.
174 contactSyncV2:#:confirmation:#:theseContactsAreNotBorrowed Diese Kontakte wurden nicht von Dritten übernommen. These contacts were not borrowed from a third party. Ningún tercero me ha proporcionado estos contactos. Ces contacts n'ont pas été récupérés d'un tiers. Questi contatti non sono stati recuperati da terzi. Estes contatos não foram pegos emprestados de terceiros.
175 contactSyncV2:#:confirmation:#:theseContactsWereNotPurchased Diese Kontakte wurden nicht gekauft oder gemietet. These contacts were not purchased or rented. Estos contactos no fueron comprados o alquilados. Ces contacts n'ont pas été achetés ou loués. Questi contatti non sono stati acquistati né noleggiati. Estes contatos não foram comprados ou alugados.
176 contactSyncV2:#:confirmation:#:weMaySuspendAnyEmailCampaign Bei Nichteinhaltung dieser Bedingungen kann Brevo jederzeit E-Mail-Kampagnen (Newsletter) oder SMS-Kampagnen aussetzen oder stornieren. Dies gilt für Kampagnen, die an bestehende Kontakte und zukünftige Kontakte, die du erstellen, synchronisieren und importieren wirst, versendet werden. If these conditions are not respected, Brevo may suspend or cancel any email campaigns (newsletter) or SMS campaigns at any time. It applies to campaigns sent to existing contacts and future contacts you will create, sync and import. Si no se respetan estas condiciones, Brevo puede suspender o cancelar cualquier campaña de email (newsletter) o campaña de SMS en cualquier momento. Estas condiciones se aplican a campañas enviadas a contactos existentes y futuros contactos, ya sea que se creen, sincronicen o importen. Si ces conditions ne sont pas respectées, Brevo peut suspendre ou annuler à tout moment les campagnes email (newsletter) ou SMS. Cela s'applique aux campagnes envoyées aux contacts existants et aux futurs contacts que vous créerez, synchroniserez et importerez. Se queste condizioni non vengono rispettate, Brevo può sospendere o cancellare qualsiasi campagna email (newsletter) o SMS in qualsiasi momento. Si applica alle campagne inviate ai contatti esistenti e ai contatti futuri che creerai, sincronizzerai e importerai. Caso essas condições não sejam respeitadas, a Brevo poderá suspender ou cancelar quaisquer campanhas de e-mail (boletim informativo) ou de SMS a qualquer momento. Aplica-se a campanhas enviadas para contatos existentes e contatos futuros que você criará, sincronizará e importará.
177 contactSyncV2:#:contactMapping:#:appContactAttributes {appName}-Attribute {appName} Attributes Atributos de {appName} Attributs {appName} Attributi {appName} Atributos do {appName}
178 contactSyncV2:#:contactMapping:#:brevoContactAttributes Brevo-Kontakt-Attribute Brevo Contact Attributes Atributos de contacto de Brevo Attributs de contact Brevo Attributi del contatto Brevo Atributos de contato da Brevo
179 contactSyncV2:#:contactMapping:#:createAttribute Ein neues Attribut erstellen Create a new attribute Crear un atributo nuevo Créer un nouvel attribut Crea un nuovo attributo Criar um novo atributo
180 contactSyncV2:#:contactMapping:#:heading Deine {appName}-Daten deinen Brevo-Attributen zuordnen Map your {appName} data to your Brevo attributes Asigna tus datos de {appName} a los atributos de Brevo Associer vos données {appName} à vos attributs Brevo Abbina i tuoi dati di {appName} agli attributi Brevo Mapear seus dados do {appName} para seus atributos da Brevo
181 contactSyncV2:#:contactMapping:#:mappingDataSaved Die Zuordnung der Attribute ist abgeschlossen. The attributes mapping is done. Se completó la asignación de atributos. L'association des attributs est effectuée. La mappatura degli attributi è stata completata. O mapeamento de atributos foi concluído.
182 contactSyncV2:#:contactMapping:#:noAttributeFoundHeading Leider konnten wir die Liste der Attribute nicht finden. Sorry, we could not find the list of attributes. Lo sentimos. No hemos podido encontrar la lista de atributos. Désolés, nous n'avons pas pu trouver la liste d'attributs. Spiacenti, non siamo riusciti a trovare la lista degli attributi. Não foi possível encontrar a lista de atributos.
183 contactSyncV2:#:contactMapping:#:noAttributeFoundSubHeading Bitte versuche es später noch einmal Please try again after sometime Vuelve a intentarlo pasado un tiempo Réessayez plus tard Riprova tra poco Tente novamente depois de algum tempo
184 contactSyncV2:#:contactMapping:#:noAttributeMapped Bitte ordne mindestens eine Kontakteigenschaft zu, um fortzufahren Please map at least one contact property to continue Asigna al menos una propiedad de contacto para continuar Associez au moins une propriété de contact pour continuer Abbina almeno una proprietà del contatto per continuare Mapeie pelo menos uma propriedade de contato para continuar
185 contactSyncV2:#:contactMapping:#:noSearchedBrevoAttributeFoundHeading Leider konnten wir das gesuchte Kontakt-Attribut von Brevo nicht finden. Sorry, we could not find the Brevo contact attribute you're looking for. Lo sentimos, no hemos podido encontrar el atributo de contacto de Brevo que buscas. Désolés, nous n'avons pas trouvé l'attribut de contact Brevo que vous recherchez. Spiacenti, non siamo riusciti a trovare l'attributo del contatto Brevo che stai cercando. Não foi possível encontrar o atributo de contatos da Brevo que você está procurando.
186 contactSyncV2:#:contactMapping:#:noSearchedBrevoAttributeFoundSubHeading Bitte versuche ein anderes Stichwort oder erstelle ein neues Brevo-Attribut. Please try a different keyword or create a new Brevo attribute. Prueba con otra palabra clave o crea un atributo de Brevo nuevo. Essayez un autre mot-clé ou créer un nouvel attribut Brevo. Prova a usare una parola chiave diversa o crea un nuovo attributo Brevo. Tente uma palavra-chave diferente ou crie um novo atributo da Brevo.
187 contactSyncV2:#:contactMapping:#:noSearchedConnAttributeFoundHeading Leider konnten wir das von dir gesuchte {appName}-Kontakt-Attribut nicht finden. Sorry, we could not find the {appName} contact attribute you're looking for. Lo sentimos, no hemos podido encontrar el atributo de contacto de {appName} que buscas. Désolés, nous n'avons pas trouvé l'attribut de contact {appName} que vous recherchez. Spiacenti, non siamo riusciti a trovare l'attributo del contatto {appName} che stai cercando. Não foi possível encontrar o atributo de contatos do {appName} que você está procurando.
188 contactSyncV2:#:contactMapping:#:noSearchedConnAttributeFoundSubHeading Bitte versuche es mit einem anderen Stichwort. Please try a different keyword. Intenta con una palabra clave diferente. Essayez un autre mot-clé. Prova a usare una parola chiave diversa. Tente uma palavra-chave diferente.
189 contactSyncV2:#:contactMapping:#:primaryBtn Attribute zuordnen Map Attributes Asignar atributos Associer les attributs Abbina attributi Mapear atributos
190 contactSyncV2:#:contactMapping:#:requiredAttributeNotMapped Bitte ordne alle erforderlichen Kontakteigenschaften zu, um fortzufahren Please map all required contact properties to continue Asigna todas las propiedades de contacto requeridas para continuar Associez toutes les propriétés de contact requises pour continuer Abbina tutte le proprietà del contatto richieste per continuare Mapeie todas as propriedades de contato obrigatórias para continuar
191 contactSyncV2:#:contactMapping:#:selectBrevoAttribute Wähle ein Attribut aus Brevo-Kontakt Select an attribute from Brevo Contact Selecciona un atributo del contacto de Brevo Sélectionnez un attribut de contact Brevo Seleziona un attributo dal contatto Brevo Selecione um atributo do contato da Brevo
192 contactSyncV2:#:contactMapping:#:selectConnectorAttribute Wähle ein Attribut aus {appName} aus Select an attribute from {appName} Selecciona un atributo de {appName} Sélectionnez un attribut dans {appName} Seleziona un attributo {appName} Selecione um atributo da {appName}
193 contactSyncV2:#:featureDisabledBanner Dieser Prozess wurde vorübergehend deaktiviert, da wir daran arbeiten, ihn zu verbessern, um ein besseres Erlebnis zu schaffen. Bitte versuche es später noch einmal. This flow has been temporarily disabled as we are working on enhancing it for a better experience. Please try again later. Este flujo se ha deshabilitado de forma temporal, ya que estamos realizando algunos cambios para una mejor experiencia. Vuelve a intentarlo más tarde. Ce flux a été temporairement désactivé car nous travaillons à son amélioration. Veuillez réessayer plus tard. Questo flusso è stato temporaneamente disabilitato perché lo stiamo migliorando per offrirti un'esperienza migliore. Riprova più tardi. Esse fluxo foi temporariamente desativado porque estamos trabalhando para aprimorá-lo para uma melhor experiência. Tente novamente mais tarde.
194 contactSyncV2:#:pageHeader:#:back Zurück Back Atrás Retour Indietro Voltar
195 contactSyncV2:#:pageHeader:#:title Kontaktsynchronisierung Contact synchronization Sincronización de contactos Synchronisation des contacts Sincronizzazione dei contatti Sincronização de contatos
196 contactSyncV2:#:selectConnectorList:#:emptyMenuMessage:#:text1 Ups, es gibt keine Listen in deinem {appName}-Konto Oops, there are no lists in your {appName} account Vaya, no hay listas en tu cuenta de {appName} Oups, il n'y a pas de listes dans votre compte {appName} Ops, non ci sono liste nel tuo account {appName} Não há listas na sua conta {appName}
197 contactSyncV2:#:selectConnectorList:#:emptyMenuMessage:#:text2 Bitte erstelle eine, bevor du Kontakte synchronisierst Please create one before syncing contacts Crea una lista antes de sincronizar los contactos Créez-en une avant de synchroniser les contacts Creane una prima di sincronizzare i contatti Crie uma antes de sincronizar os contatos
198 contactSyncV2:#:selectConnectorList:#:heading Deine {appName}-Liste auswählen Select your {appName} list Selecciona tu lista de {appName} Sélectionner votre liste {appName} Seleziona le tue liste {appName} Selecionar sua lista do {appName}
199 contactSyncV2:#:selectConnectorList:#:label Deine {appName}-Liste auswählen Select your {appName} list Selecciona tu lista de {appName} Sélectionner votre liste {appName} Seleziona le tue liste {appName} Selecionar sua lista do {appName}
200 contactSyncV2:#:selectConnectorList:#:multiConnectorHeading Deine {appName}-Liste(n) auswählen Select your {appName} list(s) Selecciona la(s) lista(s) de {appName} Sélectionner votre/vos liste(s) {appName} Seleziona le tue liste {appName} Selecionar suas listas do {appName}
201 contactSyncV2:#:selectConnectorList:#:multiSelectLabel Deine {appName}-Liste(n) auswählen Select your {appName} list(s) Selecciona la(s) lista(s) de {appName} Sélectionner votre/vos liste(s) {appName} Seleziona le tue liste {appName} Selecionar suas listas do {appName}
202 contactSyncV2:#:selectConnectorList:#:noSearchListMessage:#:text1 Wir konnten leider nicht finden, wonach du suchst. Sorry, we could not find what you're looking for. Lo sentimos. No hemos podido encontrar lo que estás buscando. Désolés, nous n'avons pas trouvé ce que vous recherchez. Purtroppo la ricerca non ha dato risultati. Não foi possível encontrar o que você está procurando.
203 contactSyncV2:#:selectConnectorList:#:noSearchListMessage:#:text2 Bitte versuche es mit einem anderen Stichwort. Please try a different keyword. Intenta con una palabra clave diferente. Veuillez essayer un autre mot-clé. Prova con una parola chiave diversa. Tente uma palavra-chave diferente.
204 contactSyncV2:#:selectConnectorList:#:placeholder Wähle eine Liste aus Select a List Seleccionar una lista Sélectionnez une liste Seleziona una lista Selecionar uma lista
205 contactSyncV2:#:selectConnectorList:#:primaryBtn1 Diese Liste verwenden Use this list Usar esta lista Utiliser cette liste Utilizza questa lista Usar esta lista
206 contactSyncV2:#:selectConnectorList:#:primaryBtn2 Diese Listen verwenden Use these lists Usar estas listas Utiliser ces listes Utilizza queste liste Usar estas listas
207 contactSyncV2:#:selectSibList:#:createList:#:dropdownLabelText Ordner Folder Carpeta Dossier Cartella Pasta
208 contactSyncV2:#:selectSibList:#:createList:#:dropdownPlaceholder Wähle einen Ordner aus Select a folder Selecciona una carpeta Sélectionnez un dossier Seleziona una cartella Selecione uma pasta
209 contactSyncV2:#:selectSibList:#:createList:#:inputLabelText Name der Liste List name Nombre de la lista Nom de la liste Nome lista Nome da lista
210 contactSyncV2:#:selectSibList:#:createList:#:inputPlaceHolder Meine Liste My List Mi lista Ma liste La mia lista Minha lista
211 contactSyncV2:#:selectSibList:#:createList:#:listNameInvalidText Listenname darf nicht leer sein List name can not be empty Nombre de la lista no puede estar vacío Le nom de la liste ne peut pas être vide Il nome della lista non può essere vuoto O nome da lista não pode estar vazio
212 contactSyncV2:#:selectSibList:#:createList:#:primaryButton Diese Liste erstellen Create this list Crear esta lista Créer cette liste Crea questa lista Criar esta lista
213 contactSyncV2:#:selectSibList:#:createList:#:subHeading Eine Liste erstellen und mit deiner {appName} synchronisieren Create a list and sync it with your {appName} Crea una lista y, luego, sincronízala con tu {appName} Créez une liste et synchronisez-la avec votre {appName} Crea una lista e sincronizzala con {appName} Crie uma lista e sincronizá-la com o seu {appName}
214 contactSyncV2:#:selectSibList:#:createList:#:successText Deine neue Liste ist erstellt worden. Your new list is created. Tu nueva lista se ha creado. Votre nouvelle liste a été créée. La tua nuova lista è stata creata. Sua nova lista foi criada.
215 contactSyncV2:#:selectSibList:#:heading Eine Liste auswählen Select a List Seleccionar una lista Sélectionner une liste Seleziona una lista Selecionar uma lista
216 contactSyncV2:#:selectSibList:#:primaryBtn Diese Liste verwenden Use this list Usar esta lista Utiliser cette liste Utilizza questa lista Usar esta lista
217 contactSyncV2:#:selectSibList:#:tabs:#:createAList Eine Liste erstellen Create a List Crear una lista Créer une liste Crea una lista Criar uma lista
218 contactSyncV2:#:selectSibList:#:tabs:#:selectAList Eine Liste auswählen Select a List Seleccionar una lista Sélectionner une liste Seleziona una lista Selecionar uma lista
219 contactSyncV2:#:setSyncFrequency:#:heading Synchronisierungshäufigkeit festlegen Set Sync Frequency Establecer frecuencia de sincronización Définir la fréquence de synchronisation Imposta frequenza di sincronizzazione Definir frequência de sincronização
220 contactSyncV2:#:setSyncFrequency:#:label Wähle eine Synchronisierungshäufigkeit aus Select a sync frequency Selecciona una frecuencia de sincronización Sélectionnez une fréquence de synchronisation Seleziona una frequenza di sincronizzazione Selecionar uma frequência de sincronização
221 contactSyncV2:#:setSyncFrequency:#:primaryBtn Häufigkeit festlegen Set Frequency Establecer frecuencia Définir la fréquence Imposta frequenza Definir frequência
222 contactSyncV2:#:toggleText Schalte die Synchronisierung von Kontakten von {appName} mit einer ausgewählten Liste auf Brevo ein. Turn on the syncing of contacts from {appName} to a selected list on Brevo. Activa la sincronización de los contactos de {appName} con una lista seleccionada en Brevo. Activez la synchronisation des contacts de {appName} vers une liste sélectionnée sur Brevo. Attiva la sincronizzazione dei contatti da {appName} a una lista selezionata su Brevo. Ative a sincronização de contatos de {appName} para uma lista selecionada na Brevo.
223 dealSync:#:authorization:#:heading Autorisiere {appName}-Deal, um deinen Deal zu importieren Authorize {appName} deal to import your deal Autoriza la oportunidad de {appName} para importar tu oportunidad Autorisez l'opportunité sur {appName} à importer votre opportunité Autorizza la trattativa da {appName} a importare la tua trattativa Autorize oportunidade de {appName} a importar sua oportunidade
224 dealSync:#:authorization:#:loginText Bei {appName} anmelden Log in to {appName} Iniciar sesión en {appName} Se connecter à {appName} Accedi a {appName} Fazer login no {appName}
225 dealSync:#:authorization:#:primaryBtn Weiter Continue Continuar Continuer Continua Continuar
226 dealSync:#:authorization:#:text Melde dich bei deinem Konto an, um deine {appName}-Daten mit Brevo zu synchronisieren. To sync your {appName} data with Brevo, log in to your account Para sincronizar tus datos de {appName} con Brevo, inicia sesión en tu cuenta Pour synchroniser vos données {appName} avec Brevo, connectez-vous à votre compte Per sincronizzare i tuoi dati di {appName} con Brevo, accedi al tuo account Para sincronizar seus dados do {appName} com a Brevo, faça login na sua conta
227 dealSync:#:confirmation:#:heading Beginn der Synchronisierung des Deals von {appName} Begin syncing deal from {appName} Comienza a sincronizar la oportunidad desde {appName} Commencez la synchronisation des opportunités depuis {appName} Inizia la sincronizzazione della trattativa da {appName} Inicie a sincronização de oportunidade a partir de {appName}
228 dealSync:#:confirmation:#:primaryBtn Speichern und aktivieren Save and activate Guardar y activar Enregistrer et activer Salva e attiva Salvar e ativar
229 dealSync:#:confirmation:#:successMessage Die Einstellungen der Deal-Synchronisierung für {appName} wurden erfolgreich aktualisiert Deal sync settings for {appName} have been successfully updated Los ajustes de sincronización de oportunidad de {appName} se ha actualizado correctamente Les paramètres de synchronisation des opportunités pour {appName} ont bien été mis à jour Le impostazioni di sincronizzazione delle trattative per {appName} sono state aggiornate correttamente As configurações de sincronização de oportunidades para {appName} foram atualizadas
230 dealSync:#:dealMapping:#:appCompanyAttributes {appName}-Deal-Attribute {appName} deal Attributes Atributos de oportunidad de {appName} Attributs de l'opportunité {appName} Attributi delle trattative {appName} Atributos de oportunidade da {appName}
231 dealSync:#:dealMapping:#:appDealAttributes {appName}-Deal-Attribute {appName} deal Attributes Atributos de oportunidad de {appName} Attributs d'opportunité {appName} Attributi della trattativa {appName} Atributos de oportunidade da {appName}
232 dealSync:#:dealMapping:#:brevoCompanyAttributes Brevo-Deal-Attribute Brevo deal Attributes Atributos de oportunidad de Brevo Attributs de l'opportunité Brevo Attributi delle trattative Brevo Atributos de oportunidade da Brevo
233 dealSync:#:dealMapping:#:brevoDealAttributes Brevo-Deal-Attribute Brevo deal Attributes Atributos de oportunidad de Brevo Attributs d'opportunité Brevo Attributi della trattativa Brevo Atributos de oportunidade da Brevo
234 dealSync:#:dealMapping:#:createAttribute Ein neues Attribut erstellen Create a new attribute Crear un nuevo atributo Créer un nouvel attribut Crea un nuovo attributo Criar um novo atributo
235 dealSync:#:dealMapping:#:exampleDescription Wenn du z. B. den/die „Deal- Eigentümer:in“ deines Deals von {appName} hochgeladen hast, verknüpfst du diese Information mit dem Brevo-Attribut „Eigentümer:in“, indem du es aus dem Menü auf der rechten Seite auswählst. So wird sichergestellt, dass deine Daten jedes Mal, wenn du sie hochlädst, in die richtige Kategorie gelangen. For example, if you have uploaded the 'deal owner' of your deal from {appName}, link this information to the 'owner' Brevo attribute by choosing it from the menu on the right. This ensures that your data goes to the correct category every time you upload it. Por ejemplo, si has cargado el "propietario de la empresa" de tu oportunidad desde {appName}, vincula esta información al atributo "propietario" de Brevo seleccionándolo en el menú a la derecha. Esto asegura que tus datos se asignen a la categoría correcta cada vez que los cargues. Par exemple, si vous avez importé le 'propriétaire de l'opportunité' de votre opportunité depuis {appName}, liez ces informations à l’attribut 'propriétaire' sur Brevo en le choisissant dans le menu de droite. Cela garantit que vos données vont dans la bonne catégorie chaque fois que vous les importez. Ad esempio, se hai caricato il "proprietario della trattativa" da {appName}, collega questa informazione all'attributo "proprietario" di Brevo scegliendolo nel menu a destra. Ciò garantisce che i tuoi dati vengano inseriti nella categoria corretta ogni volta che li carichi. Por exemplo, se você tiver carregado o 'proprietário da oportunidade' de sua oportunidade {appName}, vincule essas informações ao atributo da Brevo do 'proprietário', selecionando-o no menu à direita. Isso garante que seus dados sejam enviados para a categoria correta sempre que você os carregar.
236 dealSync:#:dealMapping:#:firstDescription Organisiere deine Daten, indem du jede Art von {appName} Deal-Eigenschaft mit dem richtigen Brevo-Deal-Attribut verknüpfst. Organize your data by linking each type of {appName} deal property to the right Brevo deal attributes. Organiza tus datos vinculando cada tipo de propiedad de oportunidad de {appName} a los atributos de oportunidad de Brevo adecuados. Organisez vos données en liant chaque type de propriété d'opportunité {appName} aux attributs d'opportunité Brevo correspondants. Organizza i tuoi dati collegando ogni tipo di proprietà della trattativa di {appName} agli attributi della trattativa di Brevo corretti. Organize seus dados vinculando cada tipo de propriedade de oportunidade {appName} aos atributos de oportunidade corretos da Brevo.
237 dealSync:#:dealMapping:#:heading Ordne die Eigenschaften deiner Deals von {appName} den Attributen deines Brevo-Deals zu Map your {appName} deal properties to your Brevo deal attributes Asigna tus propiedades de oportunidades de {appName} a tus atributos de oportunidades de Brevo Associez les propriétés de votre opportunité sur {appName} aux attributs de votre opportunité sur Brevo Abbina le tue proprietà della trattativa {appName} agli attributi della trattativa Brevo Mapeie suas propriedades de oportunidade de {appName} para os atributos de oportunidade da Brevo
238 dealSync:#:dealMapping:#:noAttributeFoundHeading Leider konnten wir die Liste der Attribute nicht finden. Sorry, we could not find the list of attributes. Lo sentimos, no hemos podido encontrar la lista de atributos. Désolés, nous n'avons pas pu trouver la liste d'attributs. Spiacenti, non siamo riusciti a trovare la lista degli attributi. Não foi possível encontrar a lista de atributos.
239 dealSync:#:dealMapping:#:noAttributeFoundSubHeading Bitte versuche es später noch einmal Please try again after sometime Inténtalo de nuevo pasado un tiempo Veuillez réessayer plus tard Riprova tra poco Tente novamente depois de algum tempo
240 dealSync:#:dealMapping:#:noAttributeMapped Bitte ordne mindestens eine Deal-Eigenschaft zu, um fortzufahren Please map at least one deal property to continue Asigna al menos una propiedad de oportunidad para continuar Veuillez associer au moins une propriété d'opportunité pour continuer Abbina almeno una proprietà della trattativa per continuare Mapeie pelo menos uma propriedade de oportunidade para continuar
241 dealSync:#:dealMapping:#:noSearchedBrevoAttributeFoundHeading Leider konnten wir das von dir gesuchte Brevo-Deal-Attribut nicht finden. Sorry, we could not find the Brevo deal attribute you're looking for. Lo sentimos, no hemos podido encontrar el atributo de oportunidad de Brevo que buscas. Désolés, nous n'avons pas trouvé l'attribut de l'opportunité Brevo que vous recherchez. Spiacenti, non siamo riusciti a trovare l'attributo della trattativa Brevo che stai cercando. Não foi possível encontrar o atributo de oportunidades da Brevo que você está procurando.
242 dealSync:#:dealMapping:#:noSearchedBrevoAttributeFoundSubHeading Bitte versuche ein anderes Stichwort oder erstelle ein neues Brevo-Attribut. Please try a different keyword or create a new Brevo attribute. Prueba con otra palabra clave o crea un nuevo atributo de Brevo. Veuillez essayer un autre mot-clé ou créer un nouvel attribut Brevo. Prova a usare una parola chiave diversa o crea un nuovo attributo Brevo. Tente uma palavra-chave diferente ou crie um novo atributo Brevo.
243 dealSync:#:dealMapping:#:noSearchedConnAttributeFoundHeading Leider konnten wir das von dir gesuchte {appName}-Deal-Attribut nicht finden. Sorry, we could not find the {appName} deal attribute you're looking for. Lo sentimos, no hemos podido encontrar el atributo de oportunidad de {appName} que buscas. Désolés, nous n'avons pas trouvé l'attribut de l'opportunité sur {appName} que vous recherchez. Spiacenti, non siamo riusciti a trovare l'attributo della trattativa {appName} che stai cercando. Não foi possível encontrar o atributo de oportunidades da {appName} que você está procurando.
244 dealSync:#:dealMapping:#:noSearchedConnAttributeFoundSubHeading Bitte versuche es mit einem anderen Stichwort. Please try a different keyword. Prueba con una palabra clave diferente. Veuillez essayer un autre mot-clé. Prova a usare una parola chiave diversa. Tente uma palavra-chave diferente.
245 dealSync:#:dealMapping:#:primaryBtn Attribute zuordnen Map Attributes Asignar atributos Associer les attributs Abbina attributi Mapear atributos
246 dealSync:#:dealMapping:#:requiredAttributeNotMapped Bitte gib alle erforderlichen Deal-Eigenschaften an, um fortzufahren Please map all required deal properties to continue Asigna todas las propiedades de oportunidad requeridas para continuar Associez toutes les propriétés d'opportunité requises pour continuer Abbina tutte le proprietà della trattativa richieste per continuare Mapeie todas as propriedades obrigatórias da oportunidade para continuar
247 dealSync:#:dealMapping:#:secondDescription Bei Bedarf kannst du auch neue Brevo-Deal-Attribute hinzufügen oder bestimmte Daten ausschließen, die du nicht importieren möchtest. If necessary, you can also add new brevo deal attributes or choose to exclude certain data that you don't want to import. Si es necesario, también puedes agregar nuevos atributos de oportunidad o elegir excluir ciertos datos que no quieres importar. Si nécessaire, vous pouvez également ajouter un nouvel attribut d'opportunité Brevo ou choisir d’exclure certaines données que vous ne souhaitez pas importer. Se necessario, puoi anche aggiungere nuovi attributi della trattativa o scegliere di escludere determinati dati che non desideri importare. Se necessário, você também pode adicionar novos atributos de oportunidade da Brevo ou optar por excluir certos dados que não deseja importar.
248 dealSync:#:dealMapping:#:selectBrevoAttribute Ein Attribut vom Brevo-Unternehmen auswählen Select an attribute from Brevo company Selecciona un atributo de Brevo Sélectionner un attribut d'entreprise Brevo Seleziona un attributo dell'azienda Brevo Selecionar um atributo da empresa Brevo
249 dealSync:#:dealMapping:#:selectConnectorAttribute Ein {appName}-Attribut auswählen Select an attribute from {appName} deal Seleccionar un atributo de oportunidad de {appName} Sélectionner un attribut d'opportunité {appName} Seleziona un attributo trattativa {appName} Selecionar um atributo de oportunidades da {appName}
250 dealSync:#:featureDisabledBanner Dieser Prozess wurde vorübergehend deaktiviert, da wir daran arbeiten, ihn zu verbessern, um ein besseres Erlebnis zu schaffen. Bitte versuche es später noch einmal. This flow has been temporarily disabled as we are working on enhancing it for a better experience. Please try again later. Este flujo se ha deshabilitado de forma temporal, ya que estamos realizando algunos cambios para una mejor experiencia. Vuelve a intentarlo más tarde. Ce flux a été temporairement désactivé car nous travaillons à son amélioration. Veuillez réessayer plus tard. Questo flusso è stato temporaneamente disabilitato perché lo stiamo migliorando per offrirti un'esperienza migliore. Riprova più tardi. Esse fluxo foi temporariamente desativado porque estamos trabalhando para aprimorá-lo para uma melhor experiência. Tente novamente mais tarde.
251 dealSync:#:pageHeader:#:back Zurück Back Atrás Retour Indietro Voltar
252 dealSync:#:pageHeader:#:title Deal-Synchronisierung Deal synchronization Sincronización de oportunidades Synchronisation des opportunités Sincronizzazione della trattativa Sincronização de oportunidade
253 dealSync:#:pipelineMapping:#:addPipeline Pipeline hinzufügen Add a pipeline Añadir un pipeline Ajouter un pipeline Aggiungi una pipeline Adicionar um pipeline
254 dealSync:#:pipelineMapping:#:allBrevoPipelinesMapped Alle Brevo-Pipelines sind bereits zugeordnet. Erstelle mit Brevo eine neue Pipeline, um weitere Felder zuzuordnen All Brevo pipelines are already mapped. Create a new pipeline with Brevo to map more fields Todos los pipelines de Brevo ya están asignados. Crea un nuevo pipeline con Brevo para asignar más campos Tous les pipelines Brevo sont déjà associés. Créer un pipeline avec pour associer d'autres champs Tutte le pipeline Brevo sono già state abbinate. Crea una nuova pipeline con Brevo per abbinare più campi Todos os pipelines da Brevo já estão mapeados. Criar um novo pipeline com a Brevo para mapear mais campos
255 dealSync:#:pipelineMapping:#:allConnPipelinesMapped Alle {appName}-Pipelines sind bereits zugeordnet. Erstelle mit {appName} eine neue Pipeline, um weitere Felder zuzuordnen All {appName} pipelines are already mapped. Create a new pipeline with {appName} to map more fields Todos los pipelines {appName} ya están asignados. Crea un nuevo pipeline con {appName} para asignar más campos Tous les pipelines {appName} sont déjà associés. Créez un pipeline avec {appName} pour associer d'autres champs Tutte le pipeline di {appName} sono già state abbinate. Crea una nuova pipeline con {appName} per abbinare più campi Todos os pipelines do {appName} já estão mapeados. Criar um novo pipeline com {appName} para mapear mais campos
256 dealSync:#:pipelineMapping:#:appDealAttributes {appName}-Pipeline-Attribute {appName} pipeline Attributes Atributos de pipeline de {appName} Attributs du pipeline sur {appName} Attributi della pipeline {appName} Atributos de pipeline da {appName}
257 dealSync:#:pipelineMapping:#:attributeMapper:#:brevoAttrSelectPlaceholder Eine Brevo-Pipeline-Phase auswählen Select a Brevo pipeline stage Seleccionar una etapa de pipeline de Brevo Sélectionner une étape de pipeline Brevo Seleziona una fase della pipeline Brevo Selecionar uma etapa de pipeline da Brevo
258 dealSync:#:pipelineMapping:#:attributeMapper:#:brevoColumnName Brevo-Pipeline-Phasen Brevo pipeline stages Etapas de pipeline de Brevo Étapes de pipeline Brevo Fasi della pipeline Brevo Etapas do pipeline da Brevo
259 dealSync:#:pipelineMapping:#:attributeMapper:#:connectorAttrSelectPlaceholder Eine {appName}-Pipeline-Phase auswählen Select a {appName} pipeline stage Seleccionar una etapa de pipeline de {appName} Sélectionner une étape de pipeline {appName} Seleziona una fase della pipeline {appName} Selecionar uma etapa de pipeline {appName}
260 dealSync:#:pipelineMapping:#:attributeMapper:#:connectorColumnName {appName}-Pipeline-Phasen {appName} pipeline stages Etapas de pipeline de {appName} Étapes de pipeline {appName} Fasi della pipeline {appName} Etapas do pipeline {appName}
261 dealSync:#:pipelineMapping:#:attributeMapper:#:noAttributeFoundHeading Leider konnten wir die Liste der Phasen nicht finden. Sorry, we could not find the list of stages. Lo sentimos, no hemos podido encontrar la lista de etapas. Désolé, nous n'avons pas trouvé la liste d'étapes. Spiacenti, non siamo riusciti a trovare la lista delle fasi. Desculpe, não foi possível encontrar a lista de etapas.
262 dealSync:#:pipelineMapping:#:attributeMapper:#:noAttributeFoundSubHeading Bitte versuche es später noch einmal Please try again after sometime Inténtalo de nuevo pasado un tiempo Veuillez réessayer plus tard Riprova tra poco Tente novamente depois de algum tempo
263 dealSync:#:pipelineMapping:#:attributeMapper:#:noSearchedBrevoAttributeFoundHeading Leider konnten wir die gesuchte Brevo-Phase nicht finden. Sorry, we could not find the Brevo stage you're looking for. Lo sentimos, no hemos podido encontrar la etapa de Brevo que buscas. Désolé, nous n'avons pas trouvé l'étape Brevo que vous recherchez. Spiacenti, non siamo riusciti a trovare la fase di Brevo che cercavi. Desculpe, não foi possível encontrar a etapa da Brevo que você está procurando.
264 dealSync:#:pipelineMapping:#:attributeMapper:#:noSearchedBrevoAttributeFoundSubHeading Bitte versuche es mit einem anderen Schlüsselwort oder erstelle eine neue Brevo-Phase. Please try a different keyword or create a new Brevo stage. Prueba con otra palabra clave o crea una nueva etapa de Brevo. Veuillez essayer un autre mot-clé ou créer une nouvelle étape Brevo. Prova con una parola chiave diversa o crea una nuova fase di Brevo. Tente uma palavra-chave diferente ou crie uma nova etapa da Brevo.
265 dealSync:#:pipelineMapping:#:attributeMapper:#:noSearchedConnAttributeFoundHeading Leider konnten wir die gesuchte {appName}-Phase nicht finden. Sorry, we could not find the {appName} stage you're looking for. Lo sentimos, no hemos podido encontrar la etapa de {appName} que buscas. Désolé, nous n'avons pas trouvé l'étape {appName} que vous recherchez. Spiacenti, non siamo riusciti a trovare la fase di {appName} che cercavi. Desculpe, não foi possível encontrar a etapa {appName} que você está procurando.
266 dealSync:#:pipelineMapping:#:attributeMapper:#:noSearchedConnAttributeFoundSubHeading Bitte versuche es mit einem anderen Stichwort. Please try a different keyword. Prueba con una palabra clave diferente. Veuillez essayer un autre mot-clé. Prova con una parola chiave diversa. Tente uma palavra-chave diferente.
267 dealSync:#:pipelineMapping:#:brevoDealAttributes Brevo-Pipeline-Attribute Brevo pipeline Attributes Atributo de pipeline de Brevo Attributs du pipeline sur Brevo Attributi della pipeline Brevo Atributos de pipeline da Brevo
268 dealSync:#:pipelineMapping:#:firstDescription In diesem Schritt wählst du zunächst eine Pipeline von {appName} aus und entscheidest dich für eine Pipeline von Brevo, in die du deinen Deal importieren möchtest. Dann ordnest du die Phasen der {appName}-Pipeline den entsprechenden Phasen in der Brevo-Pipeline zu. In this step, first select a pipeline from {appName} and chose a pipeline from Brevo to import your deal into. Then map the {appName} pipeline stages to their corresponding stages in the Brevo pipeline. En este paso, selecciona primero un pipeline de {appName} y elige un pipeline de Brevo al que importar tu oportunidad. A continuación, asigna las etapas de pipeline de {appName} a sus etapas correspondientes en el pipeline de Brevo. Dans cette étape, sélectionnez d’abord un pipeline dans {appName} et choisissez un pipeline Brevo dans lequel importer votre opportunité. Associez ensuite les étapes du pipeline sur {appName} aux étapes correspondantes dans le pipeline Brevo. In questo passaggio, seleziona prima una pipeline da {appName} e scegli una pipeline da Brevo in cui importare la tua trattativa. Quindi abbina la fase pipeline da {appName} alla fase corrispondente nella pipeline di Brevo. Nessa etapa, primeiro selecione um pipeline de {appName} e escolha um pipeline da Brevo para importar sua oportunidade. Em seguida, mapeie as etapas do pipeline de {appName} para as etapas correspondentes no pipeline da Brevo.
269 dealSync:#:pipelineMapping:#:heading Wähle Pipelines von {appName}, um den Deal zu importieren Choose pipelines from {appName} to import deal Elige los pipelines de {appName} para importar la oportunidad Choisissez les pipelines sur {appName} pour importer une opportunité Scegli le pipeline da {appName} per importare la trattativa Escolha o pipeline de {appName} para importar a oportunidade
270 dealSync:#:pipelineMapping:#:pipeline:#:noAttributeFoundHeading Leider konnten wir die Liste der Pipelines nicht finden. Sorry, we could not find the list of pipeline. Lo sentimos, no hemos podido encontrar la lista de pipeline. Désolé, nous n'avons pas trouvé la liste de pipelines. Spiacenti, non siamo riusciti a trovare la lista delle pipeline. Desculpe, mas não conseguimos encontrar a lista de pipelines.
271 dealSync:#:pipelineMapping:#:pipeline:#:noAttributeFoundSubHeading Bitte versuche es später noch einmal Please try again after sometime Inténtalo de nuevo pasado un tiempo Veuillez réessayer plus tard Riprova tra poco Tente novamente depois de algum tempo
272 dealSync:#:pipelineMapping:#:pipeline:#:noSearchedBrevoAttributeFoundHeading Leider konnten wir die gesuchte Brevo-Pipeline nicht finden. Sorry, we could not find the Brevo pipeline you're looking for. Lo sentimos, no hemos podido encontrar el pipeline de Brevo que buscas. Désolé, nous n'avons pas trouvé le pipeline Brevo que vous recherchez. Spiacenti, non siamo riusciti a trovare la pipeline Brevo che cercavi. Desculpe, não foi possível encontrar o pipeline da Brevo que você está procurando.
273 dealSync:#:pipelineMapping:#:pipeline:#:noSearchedBrevoAttributeFoundSubHeading Bitte versuche ein anderes Stichwort oder erstelle eine neue Brevo-Pipeline. Please try a different keyword or create a new Brevo pipeline. Prueba con otra palabra clave o crea un nuevo pipeline de Brevo. Veuillez essayer un autre mot-clé ou créer un nouveau pipeline Brevo. Prova con una parola chiave diversa o crea una nuova pipeline Brevo. Tente uma palavra-chave diferente ou crie um novo pipeline da Brevo.
274 dealSync:#:pipelineMapping:#:pipeline:#:noSearchedConnAttributeFoundHeading Leider konnten wir die gesuchte {appName}-Pipeline nicht finden. Sorry, we could not find the {appName} pipeline you're looking for. Lo sentimos, no hemos podido encontrar el pipeline de {appName} que buscas. Désolé, nous n'avons pas trouvé le pipeline {appName} que vous recherchez. Spiacenti, non siamo riusciti a trovare la pipeline {appName} che cercavi. Desculpe, não foi possível encontrar o pipeline {appName} que você está procurando.
275 dealSync:#:pipelineMapping:#:pipeline:#:noSearchedConnAttributeFoundSubHeading Bitte versuche es mit einem anderen Stichwort. Please try a different keyword. Prueba con una palabra clave diferente. Veuillez essayer un autre mot-clé. Prova con una parola chiave diversa. Tente uma palavra-chave diferente.
276 dealSync:#:pipelineMapping:#:pleaseMapAllStages Um fortzufahren, musst du mindestens eine Pipeline und die dazugehörigen Phasen für den Import zuordnen. To proceed, you must map at least one pipeline and its associated stages for import. Para proceder, debes asignar al menos un pipeline y su etapa asociada para la importación. Pour continuer, vous devez associer au moins un pipeline et son étape associée pour l'importation. Per continuare, devi abbinare almeno una pipeline e le relative fasi associate per l'importazione. Para prosseguir, você deve mapear pelo menos um pipeline e as etapas associadas para importação.
277 dealSync:#:pipelineMapping:#:primaryBtn Pipelines zuordnen und fortfahren Map pipelines and continue Asignar pipelines y continuar Associer les pipelines et continuer Abbina le pipeline e continua Mapear pipelines e continuar
278 dealSync:#:pipelineMapping:#:secondDescription Stelle sicher, dass die Brevo-Pipelines bereits erstellt wurden, bevor du mit diesem Schritt fortfährst. Ensure that the Brevo pipelines are already created before proceeding with this step. Asegúrate de que los pipelines de Brevo ya están creados antes de proceder con este paso. Vérifiez que les pipelines Brevo sont déjà créés avant de procéder à cette étape. Assicurati che le pipeline Brevo siano già create prima di procedere con questo passaggio. Certifique-se de que o pipeline da Brevo já tenha sido criado antes de prosseguir com esta etapa.
279 dealSync:#:pipelineMapping:#:selectBrevoAttribute Eine Pipeline von Brevo auswählen, in die Deals importiert werden sollen Select a pipeline from Brevo to import deals into Seleccionar un pipeline de Brevo en el que importar oportunidades Sélectionner un pipeline de Brevo dans lequel importer des opportunités Seleziona una pipeline da Brevo in cui importare le trattative Selecionar um pipeline da Brevo para o qual importar oportunidades
280 dealSync:#:pipelineMapping:#:selectConnectorAttribute Eine Pipeline von {appName} auswählen Select a pipeline from {appName} Seleccionar un pipeline de {appName} Sélectionner un pipeline dans {appName} Seleziona una pipeline da {appName} Selecionar um pipeline de {appName}
281 dealSync:#:pipelineMapping:#:selectPlaceHolderBrevoAttribute Eine Pipeline von Brevo auswählen Select a pipeline from Brevo Seleccionar un pipeline de Brevo Sélectionner un pipeline depuis Brevo Seleziona una pipeline da Brevo Selecionar um pipeline da Brevo
282 dealSync:#:pipelineMapping:#:selectPlaceHolderConnAttribute Eine Pipeline von {appName} auswählen Select a pipeline from {appName} Seleccionar un pipeline de {appName} Sélectionner un pipeline dans {appName} Seleziona una pipeline da {appName} Selecionar um pipeline de {appName}
283 dealSync:#:setSyncFrequency:#:heading Synchronisierungshäufigkeit festlegen Set Sync Frequency Establecer frecuencia de sincronización Définir la fréquence de synchronisation Imposta frequenza di sincronizzazione Definir frequência de sincronização
284 dealSync:#:setSyncFrequency:#:label Wähle eine Synchronisierungshäufigkeit aus Select a sync frequency Selecciona una frecuencia de sincronización Sélectionnez une fréquence de synchronisation Seleziona una frequenza di sincronizzazione Selecione uma frequência de sincronização
285 dealSync:#:setSyncFrequency:#:primaryBtn Häufigkeit festlegen Set Frequency Establecer frecuencia Définir la fréquence Imposta frequenza Definir frequência
286 dealSync:#:toggleText Deal-Synchronisierung einschalten Turn on deal synchronization Activar la sincronización de oportunidades Activer la synchronisation des opportunités Attiva la sincronizzazione della trattativa Ativar a sincronização de oportunidades
287 emailSync:#:authorization:#:heading Verbinde dein {appName}-Konto mit Brevo Connect your {appName} account to Brevo Conecta tu cuenta de {appName} con Brevo Connectez votre compte {appName} à Brevo Collega il tuo account {appName} a Brevo Conecte a sua conta do {appName} à Brevo
288 emailSync:#:authorization:#:loginText Bei {appName} anmelden Log in to {appName} Iniciar sesión en {appName} Se connecter à {appName} Accedi a {appName} Fazer login no {appName}
289 emailSync:#:authorization:#:primaryBtn Weiter Continue Continuar Continuer Continua Continuar
290 emailSync:#:authorization:#:text Um deine {appName}-Daten mit Brevo zu synchronisieren, melde dich bei deinem Konto an To sync your {appName} data with Brevo, log in to your account Para sincronizar tus datos de {appName} con Brevo, inicia sesión en tu cuenta Pour synchroniser vos données {appName} avec Brevo, connectez-vous à votre compte Per sincronizzare i tuoi dati {appName} con Brevo, accedi al tuo account Para sincronizar seus dados do {appName} com a Brevo, faça login na sua conta
291 emailSync:#:confirmation:#:heading Du hast es fast geschafft You're almost there Ya casi terminas Vous y êtes presque Ci sei quasi Você está quase lá
292 emailSync:#:confirmation:#:primaryBtn Speichern und aktivieren Save and activate Guardar y activar Enregistrer et activer Salva e attiva Salvar e ativar
293 emailSync:#:confirmation:#:successMessage Die Einstellungen der Deal-Synchronisierung für {appName} wurden erfolgreich aktualisiert Email sync settings for {appName} have been successfully updated Los ajustes de sincronización de email de {appName} se han actualizado correctamente Les paramètres de synchronisation des emails pour {appName} ont bien été mis à jour Le impostazioni di sincronizzazione delle email per {appName} sono state aggiornate correttamente As configurações de sincronização de e-mail para o {appName} foram atualizadas
294 emailSync:#:featureDisabledBanner Dieser Prozess wurde vorübergehend deaktiviert, da wir daran arbeiten, ihn zu verbessern, um ein besseres Erlebnis zu schaffen. Bitte versuche es später noch einmal. This flow has been temporarily disabled as we are working on enhancing it for a better experience. Please try again later. Este flujo se ha deshabilitado de forma temporal, ya que estamos realizando algunos cambios para una mejor experiencia. Vuelve a intentarlo más tarde. Ce flux a été temporairement désactivé car nous travaillons à son amélioration. Veuillez réessayer plus tard. Questo flusso è stato temporaneamente disabilitato perché lo stiamo migliorando per offrirti un'esperienza migliore. Riprova più tardi. Esse fluxo foi temporariamente desativado porque estamos trabalhando para aprimorá-lo para uma melhor experiência. Tente novamente mais tarde.
295 emailSync:#:pageHeader:#:back Zurück Back Atrás Retour Indietro Voltar
296 emailSync:#:pageHeader:#:title Synchronisierung von E-Mail-Aktivitäten Email activity synchronization Sincronización de la actividad de email Synchronisation de l'activité des emails Sincronizzazione delle attività di posta elettronica Sincronização de atividades de e-mail
297 emailSync:#:toggleText Aktiviere die Synchronisierung von Ereignissen (zugestellt, geöffnet, angeklickt) und Statistiken von E-Mail-Kampagnen, die über Brevo versendet wurden, damit sie direkt in HubSpot-Kontakt-Zeitleisten angezeigt werden. Turn on the syncing of events (delivered, opened, clicked) and stats of email campaigns sent through Brevo, to be displayed directly on HubSpot contact timelines. Activa la sincronización de eventos (entregados, abiertos, clicados) y las estadísticas de las campañas de email enviadas a través de Brevo para que se muestren directamente en las cronologías de contacto de HubSpot. Activez la synchronisation des événements (délivré, ouvert, cliqué) et des statistiques des campagnes email envoyées via Brevo, pour que ces éléments soient affichés directement sur l'historique de contacts HubSpot. Attiva la sincronizzazione degli eventi (consegnati, aperti, cliccati) e delle statistiche delle campagne email inviate tramite Brevo, da visualizzare direttamente sulle timeline dei contatti di HubSpot. Ative a sincronização de eventos (entregues, abertos, clicados) e estatísticas de campanhas de e-mail enviadas por meio da Brevo, para serem exibidas diretamente nas linhas do tempo dos contatos do HubSpot.
298 feature:#:audienceSync:#:header Zielgruppe-Synchronisierung Audience synchronization Sincronización de la audiencia Synchronisation de l’audience Sincronizzazione del pubblico Sincronização de público
299 feature:#:backToSettings Zurück zu Integrationseinstellungen Back to integration settings Volver a la Configuración de la integración Retour aux paramètres d'intégration Torna alle impostazioni dell'integrazione Voltar para as Configurações da integração
300 feature:#:companySync:#:header Unternehmenssynchronisierung Company synchronization Sincronización de empresas Synchronisation des entreprises Sincronizzazione dell'azienda Sincronização de empresa
301 feature:#:contactSync:#:header Kontaktsynchronisierung Contact synchronization Sincronización de contactos Synchronisation des contacts Sincronizzazione dei contatti Sincronização de contatos
302 feature:#:dealSync:#:header Deal-Synchronisierung Deal synchronization Sincronización de oportunidades Synchronisation des opportunités Sincronizzazione della trattativa Sincronização de oportunidade
303 feature:#:emailSync:#:header Synchronisierung von E-Mail-Aktivitäten Email activity synchronization Sincronización de la actividad de email Synchronisation de l'activité des emails Sincronizzazione delle attività email Sincronização de atividades de e-mail
304 feature:#:leadsSync:#:header Leads-Synchronisierung Leads synchronization Sincronización de leads Synchronisation des leads Sincronizzazione dei lead Sincronização de leads
305 feature:#:steps:#:audienceMapping:#:description Ordne deine {connector}-Zielgruppenattribute deinen Brevo-Zielgruppenattributen zu. Map your {connector} audience attributes to your Brevo audience attributes. Asigna tus atributos de audiencias de {connector} a tus atributos de audiencias de Brevo. Associez vos attributs d'audience {connector} à vos attributs d'audience Brevo. Mappa i tuoi attributi del pubblico {connector} ai tuoi attributi del pubblico Brevo. Mapeie seus atributos de público do {connector} a seus atributos de público da Brevo.
306 feature:#:steps:#:audienceMapping:#:title Zuordnung von {connector}-Zielgruppen {connector} Audience Mapping Asignación de audiencias de {connector} Association d'audience {connector} Mappatura del pubblico {connector} Mapeamento de público do {connector}
307 feature:#:steps:#:authorization:#:description Um deine {connector}-Daten mit Brevo zu synchronisieren, melde dich bei deinem Konto an To sync your {connector} data with Brevo, log in to your account Para sincronizar tus datos de {connector} con Brevo, primero inicia sesión en tu cuenta Pour synchroniser vos données {connector} avec Brevo, connectez-vous à votre compte Per sincronizzare i tuoi dati {connector} con Brevo, accedi al tuo account Para sincronizar seus dados do {connector} com a Brevo, faça login na sua conta
308 feature:#:steps:#:authorization:#:title Verbinde dein {connector}-Konto mit Brevo Connect your {connector} account to Brevo Conecta tu cuenta de {connector} con Brevo Connectez votre compte {connector} à Brevo Collega il tuo account {connector} a Brevo Conecte a sua conta do {connector} à Brevo
309 feature:#:steps:#:companyMapping:#:description Ordne deine {connector}-Unternehmensattribute deinen Brevo-Unternehmensattributen zu. Map your {connector} company attributes to your Brevo company attributes. Asigna tus atributos de empresas de {connector} a tus atributos de empresas de Brevo. Associez vos attributs d'entreprises {connector} à vos attributs d'entreprises Brevo. Mappa i tuoi attributi aziendali {connector} ai tuoi attributi aziendali Brevo. Mapeie seus atributos de empresas do {connector} aos seus atributo de empresas da Brevo.
310 feature:#:steps:#:companyMapping:#:title Zuordnung von {connector}-Unternehmen {connector} Company Mapping Asignación de empresas de {connector} Association d'entreprises {connector} Mappatura aziendale {connector} Mapeamento de empresas do {connector}
311 feature:#:steps:#:confirmation:#:description Überprüfe deine Einstellungen und aktiviere die Synchronisierung. Review your settings and activate the sync. Revisa tu configuración y activa la sincronización. Vérifiez vos paramètres et activez la synchronisation. Rivedi le tue impostazioni e attiva la sincronizzazione. Revise suas configurações e ative a sincronização.
312 feature:#:steps:#:confirmation:#:title Du hast es fast geschafft You're almost there Ya casi está Vous y êtes presque Ci sei quasi Você está quase lá
313 feature:#:steps:#:contactMapping:#:description Ordne deine {connector}-Kontakt-Attribute deinen Brevo-Kontakt-Attributen zu. Map your {connector} contact attributes to your Brevo contact attributes. Asigna tus atributos de contacto de {connector} a tus atributo de contacto de Brevo. Associez vos attributs de contacts {connector} à vos attributs de contacts Brevo. Mappa i tuoi attributi del contatto {connector} ai tuoi attributi del contatto Brevo. Mapeie seus atributos de contato do {connector} aos seus atributos de contatos da Brevo.
314 feature:#:steps:#:contactMapping:#:title Zuordnung von {connector}-Kontakten {connector} Contact Mapping Asignación de contactos de {connector} Association de contacts {connector} Mappatura del contatto {connector} Mapeamento de contatos do {connector}
315 feature:#:steps:#:dealMapping:#:description Ordne deine {connector}-Deal-Attribute deinen Brevo-Deal-Attributen zu. Map your {connector} deal attributes to your Brevo deal attributes. Asigna tus atributos de oportunidades de {connector} a tus atributos de oportunidades de Brevo. Associez vos attributs d’opportunités {connector} à vos attributs d’opportunités Brevo. Mappa i tuoi attributi delle trattative {connector} ai tuoi attributi delle trattative Brevo. Mapeie seus atributos de oportunidades do {connector} em seus atributos de oportunidades da Brevo.
316 feature:#:steps:#:dealMapping:#:title Zuordnung von {connector}-Deals {connector} Deal Mapping Asignación de oportunidades de {connector} Association d'opportunités {connector} Mappatura delle trattative {connector} Mapeamento de oportunidades do {connector}
317 feature:#:steps:#:leadsMapping:#:description Ordne die Eigenschaften deiner {baseName}-Leads deinen Brevo-Leads-Attributen zu. Map your {baseName} leads properties to your Brevo leads attributes. Asigna tus propiedades de leads de {baseName} a tus atributos de leads de Brevo. Associez les propriétés de vos leads {baseName} aux attributs de vos leads sur Brevo. Mappa le tue proprietà dei lead {baseName} agli attributi dei lead Brevo. Mapeie suas propriedades de leads de {baseName} a seus atributos de leads da Brevo.
318 feature:#:steps:#:leadsMapping:#:title Leads-Attribute Leads attributes Atributos de leads Attributs de leads Attributi dei lead Atributos de leads
319 feature:#:steps:#:pipelineMapping:#:description Ordne deine {connector}-Pipeline-Attribute deinen Brevo-Pipeline-Attributen zu. Map your {connector} pipeline attributes to your Brevo pipeline attributes. Asigna tus atributos de pipelines de {connector} a tus atributos de pipelines de Brevo. Associez vos attributs de pipelines {connector} à vos attributs de pipelines Brevo. Mappa i tuoi attributi della pipeline {connector} ai tuoi attributi della pipeline Brevo. Mapeie seus atributos de pipeline do {connector} a seus atributos de pipeline da Brevo.
320 feature:#:steps:#:pipelineMapping:#:title Zuordnung von {connector}-Pipeline {connector} Pipeline Mapping Asignación de pipelines de {connector} Association de pipelines {connector} Mappatura della pipeline {connector} Mapeamento de pipeline do {connector}
321 feature:#:steps:#:selectAccount:#:description Wähle im Dropdown-Menü ein {connector}-Konto aus, das du für die Integration verwenden möchtest Select a {connector} account from the dropdown to use with the integration Selecciona una cuenta de {connector} en el menú desplegable para usarla con la integración Sélectionnez dans la liste déroulante un compte {connector} à utiliser avec l'intégration Seleziona un account {connector} dal menu a discesa da utilizzare con l'integrazione Selecione uma conta do {connector} no menu suspenso para usar com a integração
322 feature:#:steps:#:selectAccount:#:title Wähle das {connector}-Konto aus, das du verwenden möchtest Choose {connector} account to use Elige la cuenta de {connector} que quieres utilizar Choisissez un compte {connector} à utiliser Scegli l'account {connector} da utilizzare Escolha a conta do {connector} a ser usada
323 feature:#:steps:#:selectBrevoList:#:description Wähle eine Brevo-Liste aus, mit der du {connector} synchronisieren möchtest. Select a Brevo list to sync your {connector} with. Selecciona una lista de Brevo con la que sincronizar tu {connector}. Sélectionnez une liste Brevo avec laquelle synchroniser vos contacts {connector}. Seleziona una lista Brevo con cui sincronizzare i tuoi {connector}. Selecione uma lista da Brevo para sincronizar seu {connector}.
324 feature:#:steps:#:selectBrevoList:#:title Brevo-Listen Brevo lists Listas de Brevo Listes Brevo Liste di Brevo Listas do Brevo
325 feature:#:steps:#:selectConnectorList:#:description Importiere deine {connector}-Listen und halte sie auf dem neuesten Stand. Import your {connector} lists and keep lists up to date. Importa tus listas de {connector} y mantén las listas actualizadas. Importez vos listes {connector} et maintenez-les à jour. Importa le tue liste di {connector} e tieni aggiornate le liste. Importe suas listas do {connector} e mantenha-as atualizadas.
326 feature:#:steps:#:selectConnectorList:#:title {connector}-Listen {connector} lists Listas de {connector} Listes {connector} Liste di {connector} Listas do {connector}
327 feature:#:steps:#:setSyncFrequency:#:description Lege die Intervalle für die Synchronisierung fest. Set the frequency of your sync. Establece la frecuencia de tu sincronización. Définissez la fréquence de synchronisation. Imposta la frequenza della sincronizzazione. Defina a frequência da sua sincronização.
328 feature:#:steps:#:setSyncFrequency:#:title Synchronisierungshäufigkeit Sync frequency Frecuencia de sincronización Fréquence de synchronisation Frequenza di sincronizzazione Frequência de sincronização
329 integrationDetails:#:allYourActiveIntegrationsWillBeDeactivated Alle deine aktiven Integrationen, die dieses Konto verwenden, werden deaktiviert. All your active integrations using this account will be deactivated. Todas tus integraciones activas que se encuentren usando esta cuenta se desactivarán. Toutes vos intégrations actives utilisant ce compte seront désactivées. Tutte le tue integrazioni attive che utilizzano questo account saranno disattivate. Todas as suas integrações ativas usando esta conta serão desativadas.
330 integrationDetails:#:areYouSureYouWantToDisconnect Dieses Konto abmelden Disconnect this account? ¿Estás seguro/a de que deseas desconectar esta cuenta? Déconnecter ce compte ? Disconnettere questo account? Desconectar desta conta?
331 integrationDetails:#:backToIntegrations Zurück zu Integrationen Back to Integrations Volver a las integraciones Retour aux intégrations Torna a Integrazioni Voltar às integrações
332 integrationDetails:#:cancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
333 integrationDetails:#:confirm Bestätigen Confirm Confirmar Confirmer Conferma Confirmar
334 integrationDetails:#:confirmation Du hast es fast geschafft You're almost there Ya casi está Vous y êtes presque Ci sei quasi Você está quase lá
335 integrationDetails:#:connect Verbinden Connect Conectar Se connecter Collega Conectar
336 integrationDetails:#:connectAccount Konto verbinden Connect account Conectar cuenta Connecter le compte Collega account Conectar conta
337 integrationDetails:#:connectYourAccountToSendinblue Dein {app_name}-Konto mit Brevo verbinden Connect your {app_name} account to Brevo Conecta tu cuenta de {app_name} con Brevo Connecter votre compte {app_name} à Brevo Collega il tuo account {app_name} a Brevo Conectar a sua conta do {app_name} à Brevo
338 integrationDetails:#:connectYourAccountUsingApiKey Dein {app_name}-Konto mit Brevo unter Verwendung eines {app_name}-API-Schlüssels verbinden Connect your {app_name} account to Brevo using a {app_name} API Key Conecta tu cuenta de {app_name} con Brevo usando una clave API para la {app_name} Connecter votre compte {app_name} à Brevo à l'aide d'une clé API {app_name} Collega il tuo account {app_name} a Brevo utilizzando una chiave API {app_name} Conectar a sua conta do {app_name} à Brevo usando a chave API do {app_name}
339 integrationDetails:#:contactAttributes {app_name}-Attribute {app_name} Attributes Atributos de {app_name} Attributs {app_name} Attributi {app_name} Atributos do {app_name}
340 integrationDetails:#:contactsImport Kontaktimport Contacts Import Importación de contactos Importation de contacts Importa contatti Importação de contatos
341 integrationDetails:#:continue Weiter Continue Continuar Continuer Continua Continuar
342 integrationDetails:#:createAttributeHeading Ein neues Attribut erstellen Create a new attribute Crear un nuevo atributo Créer un nouvel attribut Crea un nuovo attributo Criar um novo atributo
343 integrationDetails:#:createList Eine Liste erstellen Create a List Crear una lista Créer une liste Crea una lista Criar uma lista
344 integrationDetails:#:createListSubHeading Eine Liste erstellen und mit deiner {app_name} synchronisieren Create a list and sync it with your {app_name} Crea una lista y, luego, sincronízala con tu {app_name} Créez une liste et synchronisez-la avec votre {app_name} Crea una lista e sincronizzala con {app_name} Criar uma lista e sincronizá-la com o seu {app_name}
345 integrationDetails:#:createThisList Diese Liste erstellen Create this list Crear esta lista Créer cette liste Crea questa lista Criar esta lista
346 integrationDetails:#:disconnect Verbindung trennen Disconnect Desconectar Déconnexion Disconnetti Desconectar
347 integrationDetails:#:disconnectAccount Konto trennen Disconnect Account Desconectar cuenta Déconnecter le compte Disconnetti account Desconectar conta
348 integrationDetails:#:editName Name bearbeiten Edit Name Editar nombre Modifier le nom Modifica nome Editar nome
349 integrationDetails:#:folder Ordner Folder Carpeta Dossier Cartella Pasta
350 integrationDetails:#:generateApiKey einen API-Schlüssel generieren generate an API key generar una clave API générer une clé API generare una chiave API gerar uma chave API
351 integrationDetails:#:guideToGenerateApiKey Hier ist eine Anleitung, wie du {genApiKey} auf {name} kannst. Here is a guide on how you can {genApiKey} on {name}. Esta es una guía sobre cómo puedes {genApiKey} para {name}. Voici un guide sur la façon dont vous pouvez {genApiKey} sur {name}. Ecco una guida su come puoi {genApiKey} su {name}. Aqui está um guia sobre como você pode {genApiKey} em {name}.
352 integrationDetails:#:iConfirmMyNewImportAdheresToTheseConditions Ich bestätige, dass ich beim Synchronisieren und Importieren von {app_name}-Daten die folgenden Bedingungen einhalte: I confirm I respect the following conditions when syncing and importing {app_name} data : Confirmo que respeto las siguientes condiciones al sincronizar e importar datos de {app_name}: Je confirme que je respecte les conditions suivantes lors de la synchronisation et de l'importation des données {app_name} : Confermo di rispettare le seguenti condizioni quando sincronizzo e importo i dati di {app_name}: Confirmo que respeito as seguintes condições ao sincronizar e importar dados do {app_name}:
353 integrationDetails:#:integrationActivated Datensynchronisierung ist aktiviert. Du erhältst eine Benachrichtigung, wenn deine Kontakte importiert worden sind. Data sync is activated. You will receive a notification when your contacts are imported. Sincronización de datos desactivada. Recibirás una notificación cuando se hayan importado tus contactos. La synchronisation des données est activée. Vous recevrez une notification lorsque vos contacts auront été importés. La sincronizzazione dei dati è attivata. Riceverai una notifica quando i tuoi contatti saranno importati. A sincronização de dados está ativada. Você receberá uma notificação quando seus contatos forem importados.
354 integrationDetails:#:integrationName Integrationsname Integration name Nombre de la integración Nom de l'intégration Nome dell'integrazione Nome da integração
355 integrationDetails:#:integrationSaved App-Einstellungen gespeichert. App settings saved. Configuración de la aplicación guardada. Paramètres de l'application sauvegardés. Impostazioni dell'app salvate. Configurações do aplicativo salvas.
356 integrationDetails:#:learnMoreAboutOptinContacts Erfahre mehr über Opt-in-Kontakte. Learn more about opt-in contacts. Obtén más información sobre el consentimento de contactos. En savoir plus sur les contacts opt-in. Ulteriori informazioni sui contatti opt-in. Saiba mais sobre contatos opt-in.
357 integrationDetails:#:listCreatedSuccessfully Deine neue Liste ist erstellt worden. Your new list is created. Tu nueva lista se ha creado. Votre nouvelle liste est créée. La tua nuova lista è stata creata. Sua nova lista foi criada.
358 integrationDetails:#:listName Name der Liste List name Nombre de la lista Nom de la liste Nome lista Nome da lista
359 integrationDetails:#:listNameCanNotBeEmpty Listenname darf nicht leer sein List name can not be empty El campo nombre de la lista no puede estar vacío Le nom de la liste ne peut pas être vide Il nome della lista non può essere vuota O nome da lista não pode estar vazio
360 integrationDetails:#:logIn Bei {app_name} anmelden Log in to {app_name} Iniciar sesión en {app_name} Se connecter à {app_name} Accedi a {app_name} Faça login no {app_name}
361 integrationDetails:#:mapAttributes Attribute zuordnen Map Attributes Asignar atributos Associer les attributs Abbina attributi Mapear atributos
362 integrationDetails:#:mapYourMappingData Deine {app_name}-Daten deinen Brevo-Attributen zuordnen Map your {app_name} data to your Brevo attributes Asigna tus datos de {app_name} a los atributos de Brevo Associer vos données {app_name} à vos attributs Brevo Abbina i tuoi dati di {app_name} agli attributi Brevo Mapear seus dados do {app_name} para seus atributos da Brevo
363 integrationDetails:#:mappingData Daten deinen Brevo-Attributen zuordnen data to your Brevo attributes datos para tus atributos de Brevo données à vos attributs Brevo dati ai tuoi attributi Brevo dados aos seus atributos da Brevo
364 integrationDetails:#:mappingDataSaved Die Zuordnung der Attribute ist abgeschlossen. The attributes mapping is done. Se completó la asignación de atributos. L'association des attributs est effectuée. La mappatura degli attributi è stata completata. O mapeamento de atributos foi concluído.
365 integrationDetails:#:marker {name} {name} {name} {name} {name} {name}
366 integrationDetails:#:modal:#:attribute:#:boolean Wahr/Falsch-Attribut Boolean Booleano Booléen Booleano Booleano
367 integrationDetails:#:modal:#:attribute:#:date Datum Date Fecha Date Data Data
368 integrationDetails:#:modal:#:attribute:#:number Zahl Number Número Nombre Numero Número
369 integrationDetails:#:modal:#:attribute:#:text Text Text Texto Texte Testo Texto
370 integrationDetails:#:modal:#:attributeName Attributname Attribute Name Nombre del atributo Nom de l'attribut Nome attributo Nome do atributo
371 integrationDetails:#:modal:#:attributeType Attribut-Art Attribute Type Tipo de atributo Type d'attribut Tipo attributo Tipo do atributo
372 integrationDetails:#:modal:#:create Erstellen Create Crear Créer Crea Criar
373 integrationDetails:#:modal:#:errors:#:alreadyExists Dieses Listenattribut ist bereits vorhanden This list-attribute already exists Este atributo de lista ya existe Cet attribut de liste existe déjà. Questa lista di attributi esiste già A lista-atributo já existe
374 integrationDetails:#:modal:#:errors:#:attrNameCanNotStartWithNumberOrSpecialCharacter Ein Attributname darf nicht mit einer Zahl oder einem Sonderzeichen beginnen An attribute name can not start with a number or a special character Un nombre de atributo no puede comenzar con un número ni un carácter especial Le nom d'un attribut ne peut pas commencer par un chiffre ou un caractère spécial Il nome di un attributo non può iniziare con un numero o un carattere speciale Um nome de atributo não pode começar com um número ou um caractere especial
375 integrationDetails:#:modal:#:errors:#:attrNameCanOnlyContainAlphanumericAndUnderscore Ein Attributname darf nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche (_) enthalten An attribute name can only contain alphanumeric characters and underscore(_) Un nombre de atributo solo puede contener caracteres alfanuméricos y guiones bajos (_) Le nom d'un attribut ne peut contenir que des caractères alphanumériques et l'underscore (_) Il nome di un attributo può contenere solo caratteri alfanumerici e trattini bassi (_) Um nome de atributo pode conter apenas caracteres alfanuméricos e sublinhado(_)
376 integrationDetails:#:modal:#:errors:#:nameBlank Feld darf nicht leer sein Field should not be empty El campo no puede estar vacío Ce champ ne doit pas être vide Il campo non può essere vuoto O campo não pode estar em branco
377 integrationDetails:#:modal:#:successMessage Listenattribut erfolgreich erstellt und zugeordnet. List attribute created and mapped successfully. Atributo de lista creado y asignado de forma correcta. Attribut de liste créé et mappé avec succès. La lista dell'attributo è stata creata e abbinata con successo. Lista-atributo criada e mapeada com sucesso.
378 integrationDetails:#:myContactsGavePerm Meine Kontakte haben (im Laufe der letzten 2 Jahre) ausdrücklich zugestimmt, E-Mail-Kampagnen (Newsletter) oder SMS-Kampagnen von mir zu erhalten (oder wurden in den letzten 2 Jahren diesbezüglich gefragt). My contacts explicitly gave me their permission to send them email campaigns (newsletter) or SMS campaigns within the last 2 years or had been asked to within the last 2 years. Mis contactos me dieron explícitamente su permiso para enviarles campañas de email (newsletter) o campañas de SMS en los últimos 2 años, o bien se los he solicitado en los últimos 2 años. Mes contacts m'ont explicitement autorisé à leur envoyer des campagnes email ou SMS au cours des 2 dernières années. I miei contatti mi hanno dato esplicitamente concesso il permesso di inviare loro campagne email (newsletter) o campagne SMS negli ultimi 2 anni o è stato chiesto loro di farlo negli ultimi 2 anni. Meus contatos explicitamente me deram permissão para enviar campanhas de e-mail (boletim informativo) ou campanhas de SMS nos últimos 2 anos ou foram solicitados nos últimos 2 anos.
379 integrationDetails:#:myList Meine Liste My List Mi lista Ma liste La mia lista Minha lista
380 integrationDetails:#:nameUpdated Der Name der Integration wurde erfolgreich aktualisiert The name of the integration has been successfully updated El nombre de la integración se ha actualizado de forma correcta Le nom de l'intégration a été mis à jour avec succès Il nome dell'integrazione è stato aggiornato con successo O nome da integração foi atualizado com sucesso
381 integrationDetails:#:noListsInAccount Ups, es gibt keine Listen in deinem {name}-Konto Oops, there are no lists in your {name} account Vaya, no hay listas en tu cuenta de {name} Oups, il n'y a pas de listes dans votre compte {name}. Ops, non ci sono liste nel tuo account {name} Não há listas na sua conta {name}
382 integrationDetails:#:optInAgreement Opt-in-Erklärung Opt-in Agreement Acuerdo de consentimiento Certification Opt-in Consenso di opt-in Certificação Opt-in
383 integrationDetails:#:pleaseCreateOneBeforeSync Bitte erstelle eine, bevor du Kontakte synchronisierst Please create one before syncing contacts Crea una lista antes de sincronizar los contactos Veuillez en créer une avant de synchroniser les contacts. Creane uno prima di sincronizzare i contatti Crie uma antes de sincronizar os contatos
384 integrationDetails:#:pleaseTryDifferentKeyword Bitte versuche es mit einem anderen Stichwort. Please try a different keyword. Intenta con una palabra clave diferente. Veuillez essayer un autre mot-clé. Prova a usare una parola chiave diversa. Tente uma palavra-chave diferente.
385 integrationDetails:#:plsEnterApiKey Bitte gib deinen {name} API-Schlüssel ein Please enter your {name} API key Escribe la clave API de {name} Veuillez saisir votre clé API {name} Inserisci la tua chiave API {name} Insira sua chave API do {name}
386 integrationDetails:#:save Speichern Save Guardar Enregistrer Salva Salvar
387 integrationDetails:#:saveAndActivate Einstellungen speichern und App aktivieren Save settings and activate app Guardar la configuración y activar la aplicación Enregistrer les paramètres et activer l'application Salva le impostazioni e attiva l'app Salvar as configurações e ativar o aplicativo
388 integrationDetails:#:saveAndActivateLater Einstellungen speichern, aber App später aktivieren Save settings but activate app later Guardar la configuración, pero activar la aplicación más adelante Enregistrer les paramètres et activer l'application plus tard Salva le impostazioni ma attiva l'app in un secondo momento Salvar as configurações, mas ativar o aplicativo mais tarde
389 integrationDetails:#:selectAllListRadioText Alle meine {appName}-Kontakte synchronisieren Synchronize all my {appName} contacts Sincronizar todos mis contactos de {appName} Synchroniser toutes mes contacts {appName} Sincronizza tutti i miei contatti di {appName} Sincronizar todos os meus contatos da {appName}
390 integrationDetails:#:selectAnAttributeFrom Wähle ein Attribut aus {app_name} aus Select an attribute from {app_name} Selecciona un atributo de {app_name} Sélectionnez un attribut dans {app_name} Seleziona un attributo {app_name} Selecione um atributo da {app_name}
391 integrationDetails:#:selectConnectorList Deine {app_name}-Liste(n) auswählen Select your {app_name} list(s) Selecciona la(s) lista(s) de {app_name} Sélectionner votre/vos liste(s) {app_name} Seleziona le tue liste {app_name} Selecionar suas listas do {app_name}
392 integrationDetails:#:selectFolderPlaceholder Einen Ordner auswählen Select a folder Selecciona una carpeta Sélectionner un dossier Seleziona una cartella Selecionar uma pasta
393 integrationDetails:#:selectList Eine Liste auswählen Select a List Seleccionar una lista Sélectionner une liste Seleziona una lista Selecionar uma lista
394 integrationDetails:#:selectListPlaceholder Eine Brevo-Liste auswählen Select a Brevo list Selecciona una lista de Brevo Sélectionner une liste Brevo Seleziona una lista Brevo Selecionar uma lista da Brevo
395 integrationDetails:#:selectListSubHeading Eine Kontaktliste in Brevo auswählen, um sie mit deiner {app_name} zu synchronisieren Select a contact list in Brevo to sync with your {app_name} Selecciona una lista de contactos en Brevo para sincronizarla con la {app_name} Sélectionnez une liste de contacts dans Brevo à synchroniser avec votre {app_name} Seleziona una lista di contatti in Brevo da sincronizzare con {app_name} Selecionar uma lista de contatos na Brevo para sincronizá-la com o seu {app_name}
396 integrationDetails:#:selectOneListRadioText Meine {appName}-Liste(n) zum Synchronisieren auswählen Choose my {appName} list(s) to synchronize Elegir mi(s) lista(s) de {appName} para sincronizar Choisir ma ou mes liste(s) {appName} à synchroniser Scegli i miei liste di {appName} da sincronizzare Escolha minha(s) lista(s) da {appName} para sincronizar
397 integrationDetails:#:selectSingleConnectorList Deine {app_name}-Liste auswählen Select your {app_name} list Selecciona tu lista de {app_name} Sélectionner votre liste {app_name} Seleziona le tue liste {app_name} Selecionar sua lista do {app_name}
398 integrationDetails:#:sendinblueContactAttributes Brevo-Kontaktattribute Brevo Contact Attributes Atributos de contacto de Brevo Attributs de contact Brevo Attributi del contatto Brevo Atributos de contato da Brevo
399 integrationDetails:#:signInWithGoogle Mit Google anmelden Sign in with Google Iniciar sesión con Google Se connecter avec Google Accedi con Google Entrar com o Google
400 integrationDetails:#:sorryWeCouldNotFind Wir konnten leider nicht finden, wonach du suchst. Sorry, we could not find what you're looking for. Lo sentimos. No hemos podido encontrar lo que estás buscando. Désolés, nous n'avons pas trouvé ce que vous recherchez. Purtroppo la ricerca non ha dato risultati. Não foi possível encontrar o que você está procurando.
401 integrationDetails:#:stayConnected Verbunden bleiben Stay connected Mantenerse conectado Rester connecté Rimani connesso Permanecer conectado
402 integrationDetails:#:syncFrequency:#:onDemand Bei Bedarf On demand A la carta À la demande Su richiesta Sob demanda
403 integrationDetails:#:syncFrequency:#:oneDay 1 Tag 1 Day 1 día 1 jour 1 giorno 1 dia
404 integrationDetails:#:syncFrequency:#:receiveEmailNotification Erhalte eine E-Mail-Benachrichtigung nach einer erfolgreichen Kontaktsynchronisierung Receive email notification after successful contact sync Recibir una notificación por email después de una sincronización de contactos correcta Recevoir une notification par email après une synchronisation réussie des contacts Ricevi un'email di notifica al termine della sincronizzazione dei contatti Receba notificação por e-mail após sincronização de contato bem-sucedida
405 integrationDetails:#:syncFrequency:#:selectSyncFrequency Eine Synchronisierungshäufigkeit auswählen Select a sync frequency Selecciona una frecuencia de sincronización Sélectionner une fréquence de synchronisation Seleziona una frequenza di sincronizzazione Selecionar uma frequência de sincronização
406 integrationDetails:#:syncFrequency:#:selectYourNotification Wähle deine Benachrichtigungseinstellungen aus Select your notification preferences Selecciona tus preferencias de notificación Sélectionnez vos préférences de notification Seleziona le tue preferenze di notifica Selecione suas preferências de notificação
407 integrationDetails:#:syncFrequency:#:setFrequencyButton Häufigkeit festlegen Set Frequency Establecer frecuencia Définir la fréquence Imposta frequenza Definir frequência
408 integrationDetails:#:syncFrequency:#:setSyncFrequency Synchronisierungshäufigkeit festlegen Set Sync Frequency Establecer frecuencia de sincronización Définir la fréquence de synchronisation Imposta frequenza di sincronizzazione Definir frequência de sincronização
409 integrationDetails:#:syncFrequency:#:sevenDays 7 Tage 7 Days 7 días 7 jours 7 giorni 7 dias
410 integrationDetails:#:syncFrequency:#:sixHours 6 Stunden 6 Hours 6 horas 6 heures 6 ore 6 horas
411 integrationDetails:#:syncFrequency:#:thirtyDays 30 Tage 30 Days 30 días 30 jours 30 giorni 30 dias
412 integrationDetails:#:syncFrequency:#:twelveHours 12 Stunden 12 Hours 12 horas 12 heures 12 ore 12 horas
413 integrationDetails:#:theseContactsAreNotBorrowed Diese Kontakte stammen nicht von einem Dritten. These contacts were not borrowed from a third party. Ningún tercero me ha proporcionado estos contactos. Ces contacts n'ont pas été récupérés d'un tiers. Questi contatti non sono stati recuperati da terzi. Estes contatos não foram pegos emprestados de terceiros.
414 integrationDetails:#:theseContactsWereNotPurchased Diese Kontakte wurden nicht gekauft oder gemietet. These contacts were not purchased or rented. Estos contactos no fueron comprados o alquilados. Ces contacts n'ont pas été achetés ou loués. Questi contatti non sono stati acquistati né noleggiati. Estes contatos não foram comprados ou alugados.
415 integrationDetails:#:toSyncYourdataWithSendinblue Um deine {app_name}-Daten mit Brevo zu synchronisieren, melde dich bei deinem Konto an To sync your {app_name} data with Brevo, log in to your account Para sincronizar tus datos de {app_name} con Brevo, primero inicia sesión en tu cuenta Pour synchroniser vos données {app_name} avec Brevo, connectez-vous à votre compte Per sincronizzare i tuoi dati di {app_name} con Brevo, accedi al tuo account Para sincronizar seus dados do {app_name} com a Brevo, faça login na sua conta
416 integrationDetails:#:toggleText Schalte die Synchronisierung von Kontakten aus {name} mit einer ausgewählten Liste auf Brevo ein. Turn on the syncing of contacts from {name} to a selected list on Brevo. Activa la sincronización de los contactos de {name} con una lista seleccionada en Brevo. Activez la synchronisation des contacts de {name} vers une liste sélectionnée sur Brevo. Attiva la sincronizzazione dei contatti da {name} a una lista selezionata su Brevo. Ative a sincronização de contatos de {name} para uma lista selecionada na Brevo.
417 integrationDetails:#:unableToConnect Verbindung kann nicht hergestellt werden. Unable to connect. No puede conectarse. Impossible de se connecter. Impossibile connettersi. Não foi possível conectar.
418 integrationDetails:#:update Aktualisierung Update Actualizar Mettre à jour Aggiornamento Atualizar
419 integrationDetails:#:useList Diese Liste verwenden Use this list Usar esta lista Utiliser cette liste Utilizza questa lista Usar esta lista
420 integrationDetails:#:useTheseLists Diese Listen verwenden Use these lists Usar estas listas Utiliser ces listes Utilizza queste liste Usar estas listas
421 integrationDetails:#:validIntegrationName Bitte gib einen gültigen Integrationsnamen ein. Please enter a valid integration name. Escribe un nombre de integración válido. Veuillez saisir un nom d'intégration valide. Inserisci un nome di integrazione valido. Insira um nome de integração válido.
422 integrationDetails:#:weMaySuspendAnyEmailCampaign Bei Nichteinhaltung dieser Bedingungen kann Brevo jederzeit E-Mail-Kampagnen (Newsletter) oder SMS-Kampagnen aussetzen oder stornieren. Dies gilt für Kampagnen, die an bestehende und zukünftige Kontakte gesendet werden, die du erstellst, synchronisierst und importierst. If these conditions are not respected, Brevo may suspend or cancel any email campaigns (newsletter) or SMS campaigns at any time. It applies to campaigns sent to existing contacts and future contacts you will create, sync and import. Si no se respetan estas condiciones, Brevo puede suspender o cancelar cualquier campaña de email (newsletter) o campaña de SMS en cualquier momento. Estas condiciones se aplican a campañas enviadas a contactos existentes y futuros contactos, ya sea que se creen, sincronicen o importen. Si ces conditions ne sont pas respectées, Brevo peut suspendre ou annuler à tout moment les campagnes email (newsletter) ou SMS. Cela s'applique aux campagnes envoyées aux contacts existants et aux futurs contacts que vous créerez, synchroniserez et importerez. Se queste condizioni non vengono rispettate, Brevo può sospendere o cancellare qualsiasi campagna email (newsletter) o SMS in qualsiasi momento. Si applica alle campagne inviate ai contatti esistenti e ai contatti futuri che creerai, sincronizzerai e importerai. Caso essas condições não sejam respeitadas, a Brevo poderá suspender ou cancelar quaisquer campanhas de e-mail (boletim informativo) ou de SMS a qualquer momento. Aplica-se a campanhas enviadas para contatos existentes e contatos futuros que você criará, sincronizará e importará.
423 leadsSync:#:authorization:#:heading Verbinde dein {appName}-Konto, um Leads zu synchronisieren Connect your {appName} account to sync leads Conecta tu cuenta de {appName} para sincronizar leads Connectez votre compte {appName} pour synchroniser votre lead Collega il tuo account {appName} ai lead di sincronizzazione Conecte sua conta {appName} para sincronizar leads
424 leadsSync:#:authorization:#:loginText Bei {appName} anmelden Log in to {appName} Iniciar sesión en {appName} Se connecter à {appName} Accedi a {appName} Fazer login no {appName}
425 leadsSync:#:authorization:#:primaryBtn Fortfahren Continue Continuar Continuer Continua Continuar
426 leadsSync:#:authorization:#:text Um deine {appName}-Daten mit Brevo zu synchronisieren, melde dich bei deinem Konto an To sync your {appName} data with Brevo, log in to your account Para sincronizar tus datos de {appName} con Brevo, primero inicia sesión en tu cuenta Pour synchroniser vos données {appName} avec Brevo, connectez-vous à votre compte Per sincronizzare i tuoi dati {appName} con Brevo, accedi al tuo account Para sincronizar seus dados do {appName} com a Brevo, faça login na sua conta
427 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:addPipeline Lead-Formular hinzufügen Add lead form Añadir formulario de lead Ajouter le formulaire de lead Aggiungi modulo lead Adicionar formulário de leads
428 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:allBrevoPipelinesMapped Alle Kontaktlisten von Brevo sind bereits zugeordnet. Erstelle eine neue Kontaktliste mit Brevo, um weitere Felder zuzuordnen All Brevo contact lists are already mapped. Create a new contact list with Brevo to map more fields Ya están asignadas todas las listas de contactos de Brevo. Crea una nueva lista de contactos con Brevo para asignar más campos Toutes les listes de contact Brevo sont déjà synchronisées. Créez une nouvelle liste de contacts avec Brevo pour synchroniser davantage de champs Tutte le liste di contatti Brevo sono già mappate. Crea una nuova lista di contatti con Brevo per mappare più campi Todas as listas de contatos da Brevo já estão mapeadas. Crie uma nova lista de contatos com a Brevo para mapear mais campos
429 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:allConnPipelinesMapped Alle Lead-Formulare von {appName} sind bereits zugeordnet. Erstelle mit {appName} ein neues Lead-Formular, um weitere zuzuordnen. All {appName} lead forms are already mapped. Create a new lead form with {appName} to map more. Ya están asignados todos los formularios de leads de {appName}. Crea un nuevo formulario de leads con {appName} para asignar más. Tous les formulaires de leads {appName} sont déjà synchronisés. Créez un nouveau formulaire de leads avec {appName} pour poursuivre les synchronisations. Tutti i moduli lead di {appName} sono già mappati. Crea un nuovo modulo lead con {appName} per mappare di più. Todos os formulários de leads do {appName} já estão mapeados. Crie um novo formulário de leads com o {appName} para mapear mais.
430 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:appDealAttributes Fragen für das {appName}-Lead-Formular {appName} lead form questions Preguntas del formulario de leads de {appName} Questions concernant le formulaire de leads {appName} Domande del modulo lead di {appName} Perguntas do formulário de leads do {appName}
431 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:attributeMapper:#:brevoAttrSelectPlaceholder Wähle ein Brevo Kontakt-Attribut aus Select a Brevo contact attribute Seleccionar un atributo de contacto de Brevo Sélectionnez un attribut du contact Brevo Seleziona un attributo del contatto Brevo Selecionar um atributo de contato da Brevo
432 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:attributeMapper:#:brevoColumnName Brevo Kontakt-Attribute Brevo contact attributes Atributos de contacto de Brevo Attributs du contact Brevo Attributi del contatto Brevo Atributos de contato da Brevo
433 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:attributeMapper:#:connectorAttrSelectPlaceholder Wähle ein Lead-Formular in {appName} aus Select a {appName} lead form Selecciona un formulario de leads de {appName} Sélectionnez un formulaire de leads {appName} Seleziona un modulo lead di {appName} Selecione um formulário de leads do {appName}
434 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:attributeMapper:#:connectorColumnName {appName} Formular Fragen {appName} form questions Preguntas del formulario de {appName} Questions concernant le formulaire {appName} Domande sul modulo di {appName} Perguntas do formulário do {appName}
435 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:attributeMapper:#:noAttributeFoundHeading Leider konnten wir die Kontaktliste nicht finden. Sorry, we could not find the contact list. Lo sentimos, no hemos podido encontrar la lista de contactos. Désolés, nous n’avons pas trouvé la liste de contacts. Purtroppo non siamo riusciti a trovare la lista di contatti. Não foi possível encontrar a lista de contatos.
436 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:attributeMapper:#:noAttributeFoundSubHeading Versuche es später noch einmal Please try again after sometime Vuelve a intentarlo pasado un tiempo Réessayez plus tard Riprova tra poco Tente novamente mais tarde
437 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:attributeMapper:#:noSearchedBrevoAttributeFoundHeading Leider konnten wir die Brevo-Kontaktliste, nach der du suchst, nicht finden. Sorry, we could not find the Brevo contact list you're looking for. Lo sentimos, no hemos podido encontrar la lista de contactos de Brevo que buscas. Désolés, nous n'avons pas trouvé la liste de contacts Brevo recherchée. Purtroppo non siamo riusciti a trovare la lista di contatti Brevo. Não foi possível encontrar a lista de contatos da Brevo que você está procurando.
438 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:attributeMapper:#:noSearchedBrevoAttributeFoundSubHeading Versuche es mit einem anderen Stichwort oder erstelle eine neue Brevo-Kontaktliste. Please try a different keyword or create a new Brevo contact list. Prueba con una palabra clave diferente o crea una nueva lista de contactos de Brevo. Essayez un autre mot-clé ou créer une nouvelle liste de contacts Brevo. Prova una parola chiave diversa o crea una nuova lista di contatti Brevo. Experimente uma palavra-chave diferente ou crie uma nova lista de contatos da Brevo.
439 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:attributeMapper:#:noSearchedConnAttributeFoundHeading Leider konnten wir das von dir gesuchte Lead-Formular in {appName} nicht finden. Sorry, we could not find the {appName} lead form you're looking for. Lo sentimos, no hemos podido encontrar el formulario de leads de {appName} que estás buscando. Désolés, nous n’avons pas trouvé le formulaire de leads {appName} recherché. Purtroppo non siamo riusciti a trovare il modulo lead di {appName}. Não foi possível encontrar o formulário de leads do {appName} que você está procurando.
440 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:attributeMapper:#:noSearchedConnAttributeFoundSubHeading Versuche ein anderes Stichwort. Please try a different keyword. Prueba con una palabra clave diferente. Essayez un autre mot-clé. Prova a usare una parola chiave diversa. Experimente uma palavra-chave diferente.
441 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:brevoDealAttributes Brevo Kontakt-Attribute Brevo contact attributes Atributos de contacto de Brevo Attributs du contact Brevo Attributi del contatto Brevo Atributos de contato da Brevo
442 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:createAttribute Neues Attribut erstellen Create a new attribute Crear un atributo nuevo Créer un nouvel attribut Crea nuovo attributo Criar um novo atributo
443 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:firstDescription Wähle dein {appName} Lead-Formular und die Brevo-Liste aus, zu der neue Kontakte hinzugefügt werden sollen. Dann ordne jede Frage aus deinem Lead-Formular einem Kontakt-Attribut von Brevo zu. Choose your {appName} lead form and the Brevo list where new contacts will be added. Then map each question from your lead form to a Brevo contact attribute. Elige tu formulario de lead de {appName} y la lista de Brevo en la que se añadirán nuevos contactos. A continuación, asigna cada pregunta de tu formulario de lead a un atributo de contacto de Brevo. Choisissez votre formulaire de lead {appName} et la liste Brevo dans lesquels de nouveaux contacts seront ajoutés. Associez ensuite chaque question de votre formulaire de lead à un attribut du contact Brevo. Scegli il tuo modulo lead {appName} e la lista di Brevo dove verranno aggiunti i nuovi contatti. Poi mappa ogni domanda dal tuo modulo lead a un attributo del contatto Brevo. Escolha seu formulário de leads do {appName} e a lista da Brevo em que os novos Contatos serão adicionados. Em seguida, mapeie cada pergunta do seu formulário de leads a um atributo de contato da Brevo.
444 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:heading Wähle Lead-Formular von {appName} aus Select Lead Form from {appName} Selecciona el formulario de lead desde {appName} Sélectionner le formulaire du lead à partir de {appName} Seleziona il modulo di lead da {appName} Selecionar o formulário de lead do {appName}
445 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:pipeline:#:noAttributeFoundHeading Leider konnten wir die Liste der Lead-Formulare nicht finden. Sorry, we could not find the list of lead forms. Lo sentimos, no hemos podido encontrar la lista de formularios de leads. Désolés, nous n’avons pas trouvé la liste de formulaires de leads. Purtroppo non siamo riusciti a trovare la lista dei moduli lead. Não foi possível encontrar a lista de formulários de leads.
446 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:pipeline:#:noAttributeFoundSubHeading Versuche es später noch einmal Please try again after sometime Vuelve a intentarlo pasado un tiempo Réessayez plus tard Riprova tra poco Tente novamente mais tarde
447 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:pipeline:#:noSearchedBrevoAttributeFoundHeading Leider konnten wir die Brevo-Kontaktliste, nach der du suchst, nicht finden. Sorry, we could not find the Brevo contact list you're looking for. Lo sentimos, no hemos podido encontrar la lista de contactos de Brevo que buscas. Désolés, nous n'avons pas trouvé la liste de contacts Brevo recherchée. Purtroppo non siamo riusciti a trovare la lista di contatti Brevo. Não foi possível encontrar a lista de contatos da Brevo que você está procurando.
448 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:pipeline:#:noSearchedBrevoAttributeFoundSubHeading Versuche es mit einem anderen Stichwort oder erstelle eine neue Brevo-Kontaktliste. Please try a different keyword or create a new Brevo contact list. Prueba con una palabra clave diferente o crea una nueva lista de contactos de Brevo. Essayez un autre mot-clé ou créer une nouvelle liste de contacts Brevo. Prova una parola chiave diversa o crea una nuova lista di contatti Brevo. Experimente uma palavra-chave diferente ou crie uma nova lista de contatos da Brevo.
449 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:pipeline:#:noSearchedConnAttributeFoundHeading Leider konnten wir das von dir gesuchte Lead-Formular in {appName} nicht finden. Sorry, we could not find the {appName} lead form you're looking for. Lo sentimos, no hemos podido encontrar el formulario de leads de {appName} que estás buscando. Désolés, nous n’avons pas trouvé le formulaire de leads {appName} recherché. Purtroppo non siamo riusciti a trovare il modulo lead di {appName}. Não foi possível encontrar o formulário de leads do {appName} que você está procurando.
450 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:pipeline:#:noSearchedConnAttributeFoundSubHeading Versuche ein anderes Stichwort. Please try a different keyword. Prueba con una palabra clave diferente. Essayez un autre mot-clé. Prova a usare una parola chiave diversa. Experimente uma palavra-chave diferente.
451 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:pleaseMapAllStages Um fortfahren zu können, musst du mindestens ein Lead-Formular zuordnen. To proceed, you must map at least one lead form. Para continuar, debes asignar al menos un formulario de leads. Pour continuer, vous devez synchroniser au moins un formulaire de leads. Per continuare, devi associare almeno un modulo lead. Para prosseguir, é necessário mapear pelo menos um formulário de leads mapeado.
452 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:pleaseMapEmailOrSms Es muss entweder das EMAIL- oder das SMS-Attribut zugeordnet werden. Either EMAIL or SMS attribute has to be mapped. Se deben asignar los atributos EMAIL o SMS. L’attribut EMAIL ou SMS doit être mappé. È necessario mappare l'attributo EMAIL o SMS. É necessário mapear o atributo EMAIL ou SMS.
453 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:primaryBtn Zuordnung speichern und fortfahren Save mapping and continue Guardar asignación y continuar Enregistrer le mapping et continuer Salva la mappatura e continua Salvar o mapeamento e continuar
454 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:secondDescription Stelle sicher, dass die benötigten Attribute bereits in Brevo vorhanden sind, bevor du fortfährst. Make sure the required attributes already exist in Brevo before continuing. Asegúrate de que los atributos requeridos ya existan en Brevo antes de continuar. Assurez-vous que l’attribut requis existe déjà dans Brevo avant de continuer. Assicurati che l'attributo richiesto esista già in Brevo prima di continuare. Certifique-se de que o atributo necessário já exista na Brevo antes de prosseguir.
455 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:selectBrevoAttribute Brevo-Kontaktliste Brevo contact list Lista de contactos de Brevo Liste de contacts Brevo Lista di contatti Brevo Lista de contatos da Brevo
456 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:selectConnectorAttribute Lead-Formular in {appName} {appName} lead form Formulario de lead de {appName} Formulaire de lead {appName} Modulo lead {appName} Formulários de leads do {appName}
457 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:selectPlaceHolderBrevoAttribute Wähle eine Kontaktliste aus Brevo aus Select a contact list from Brevo Selecciona una lista de contactos de Brevo Sélectionnez une liste de contacts dans Brevo Seleziona una lista di contatti da Brevo Selecione uma lista de contatos da Brevo
458 leadsSync:#:mapLeadFormToBrevoAttributes:#:selectPlaceHolderConnAttribute Wähle ein Lead-Formular von {appName} aus Select a lead form from {appName} Selecciona un formulario de leads de {appName} Sélectionnez un formulaire de leads dans {appName} Seleziona un modulo lead da {appName} Selecione um formulário de leads do {appName}
459 leadsSync:#:pageHeader:#:back Zurück Back Atrás Retour Indietro Voltar
460 leadsSync:#:pageHeader:#:title Leads-Synchronisierung Leads synchronization Sincronización de leads Synchronisation des leads Sincronizzazione dei lead Sincronização de leads
461 leadsSync:#:save:#:heading Lead-Synchronisierung aktivieren Activate lead syncing Activar sincronización de leads Activer la synchronisation du lead Attiva la sincronizzazione dei lead Ativar sincronização de leads
462 leadsSync:#:save:#:primaryBtn Speichern und aktivieren Save and activate Guardar y activar Enregistrer et activer Salva e attiva Salvar e ativar
463 leadsSync:#:save:#:successMessage Die Einstellungen für die Synchronisierung von Leads für {appName} wurden erfolgreich aktualisiert Leads sync settings for {appName} have been successfully updated Los configuración de sincronización de leads de {appName} se ha actualizado correctamente Les paramètres de synchronisation des leads pour {appName} ont bien été mis à jour Le impostazioni di sincronizzazione dei lead per {appName} sono state aggiornate correttamente As configurações de sincronização de leads do {appName} foram atualizadas com êxito
464 leadsSync:#:selectPage:#:heading Wähle {appName} Seite aus Select {appName} Page Seleccionar página de {appName} Sélectionner la page {appName} Seleziona la pagina {appName} Selecionar a página do {appName}
465 leadsSync:#:selectPage:#:label Wähle eine {app_name} Seite aus, um Leads zu synchronisieren von Select a {app_name} page to sync leads from Selecciona una página de {app_name} desde la que sincronizar leads Sélectionnez une page {app_name} pour synchroniser le lead Seleziona una pagina {app_name} da cui sincronizzare i lead Selecionar uma página do {app_name} para sincronizar os leads
466 leadsSync:#:selectPage:#:noPagesInAccount Ups, es gibt keine Seiten in deinem {name}-Konto Oops, there are no pages in your {name} account Vaya, no hay listas en tu cuenta de {name} Il n'y a pas de pages dans votre compte {name} Ops, non ci sono liste nel tuo account {name} Não há páginas em sua conta do {name}
467 leadsSync:#:selectPage:#:placeholder Wähle die {appName}-Seite aus, die verwendet werden soll Choose {appName} Page to use Elige la página de {appName} que quieres utilizar Choisissez la page {appName} à utiliser Scegli la pagina di {appName} da utilizzare Escolha a página do {appName} a ser usada
468 leadsSync:#:selectPage:#:pleaseCreateOneBeforeSync Erstelle eine, bevor du mit der Synchronisierung fortfährst Please create one before syncing Crea una antes de sincronizar Créez-en une avant de synchroniser Creane una prima della sincronizzazione Crie uma antes de sincronizar
469 leadsSync:#:selectPage:#:pleaseTryDifferentKeyword Versuche ein anderes Stichwort. Please try a different keyword. Prueba con una palabra clave diferente. Essayez un autre mot-clé. Prova a usare una parola chiave diversa. Experimente uma palavra-chave diferente.
470 leadsSync:#:selectPage:#:sorryWeCouldNotFind Wir konnten leider nicht finden, wonach du suchst. Sorry, we could not find what you're looking for. Lo sentimos. No hemos podido encontrar lo que estás buscando. Désolés, nous n'avons pas trouvé ce que vous recherchez. Purtroppo la ricerca non ha dato risultati. Não foi possível encontrar o que você está procurando.
471 leadsSync:#:selectPage:#:usePage Diese Seite verwenden Use this page Utiliza esta página Utiliser cette page Usa questa pagina Usar esta página
472 notification:#:apiKeyInsufficientScopes Bereitgestellter API-Schlüssel hat unzureichende Berechtigungen. Bitte stelle sicher, dass der Schlüssel vollen Zugriff auf das Profile-Objekt und das Listen-Objekt hat. API key provided has insufficient permissions. Please ensure the key has full access to the Profiles object and the List object. La clave API proporcionada no tiene permisos suficientes. Asegúrate de que la clave tenga acceso completo al objeto Perfiles y Lista. La clé API fournie n'a pas les autorisations suffisantes. Veillez à ce que la clé ait un accès complet à l'objet Profils et à l'objet Liste. La chiave API fornita non ha permessi sufficienti. Assicurati che la chiave abbia accesso completo all'oggetto Profili e all'oggetto Lista. A chave API fornecida não tem permissões suficientes. Certifique-se de que a chave tenha acesso total ao objeto Perfis e ao objeto Lista.
473 notification:#:apiKeyInvalid Bereitgestellter API-Schlüssel ist ungültig. Bitte stelle sicher, dass du den gesamten Schlüssel korrekt kopiert und eingefügt hast. API key provided is invalid. Please ensure you have correctly copied and pasted the entire key. La clave API proporcionada no es válida. Asegúrate de haber copiado y pegado correctamente la clave completa. La clé API fournie n'est pas valide. Veuillez vous assurer que vous avez correctement copié et collé l'intégralité de la clé. La chiave API fornita non è valida. Assicurati di aver copiato e incollato correttamente l'intera chiave. A chave API fornecida é inválida. Certifique-se de ter copiado e colado corretamente a chave inteira.
474 notification:#:checkStatusPage die Statusseite auf aktuelle Vorfälle überprüfen check our status page for ongoing incidents consultar la página de estado para ver los incidentes en curso consulter notre page de statut pour connaître les incidents en cours consultare la nostra pagina di stato per gli incidenti in corso verifique nossa página de status para incidentes em andamento
475 notification:#:contactSupport das Support-Team kontaktieren. contact our support team. ponerse en contacto con el equipo de soporte. contacter notre équipe d'assistance. contattare il nostro team di assistenza. entre em contato com nossa equipe de suporte.
476 notification:#:error:#:deactivateSyncFailed Die Deaktivierung des Workflows ist fehlgeschlagen. Failed to deactivate workflow. No se pudo desactivar escenario. Échec de la désactivation du scénario. Impossibile disattivare lo scenario. Falha ao desativar o cenário.
477 notification:#:error:#:invalidAttribute Das Attribut konnte nicht erstellt werden. Es sind nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche (_) zulässig. Could not create attribute. Only letters, numbers, and underscores (_) are allowed. No hemos podido crear el atributo. Solo se permiten letras, números y guiones bajos (_). Nous n’avons pas pu créer l'attribut. Seuls les lettres, les chiffres et les traits de soulignement (_) sont autorisés. Impossibile creare l'attributo. Sono consentiti solo lettere, numeri e caratteri di sottolineatura (_). Não foi possível criar o atributo. Somente letras, números e sublinhados (_) são permitidos.
478 notification:#:error:#:metaError Beim Erstellen einer benutzerdefinierten Zielgruppe ist etwas schief gelaufen Something went wrong when creating a custom audience Algo salió mal al crear una audiencia personalizada Un problème s'est produit lors de la création d'une audience personnalisée Si è verificato un problema durante la creazione di un pubblico personalizzato Falha ao criar um público personalizado
479 notification:#:error:#:metaMissingPermission Um eine benutzerdefinierte Zielgruppe zu erstellen oder zu bearbeiten, die aus einer Kundenliste erstellt wurde, muss dein:e Administrator:in dieses Konto zu einem Business hinzufügen. To create or edit a Custom Audience made from a customer list, your admin needs to add this ad account to a business. Para crear o editar una audiencia personalizada que se haya generado a partir de una lista de clientes, tu administrador tiene que añadir esta cuenta de anuncio a una empresa. Pour créer ou modifier une audience personnalisée à partir d'une liste de clients, votre administrateur doit ajouter ce compte publicitaire à Business. Per creare o modificare un pubblico personalizzato creato a partire da una lista di clienti, l'amministratore deve aggiungere questo account per gli annunci a un'azienda. Para criar ou editar um público personalizado feito a partir de uma lista de clientes, o administrador precisa adicionar essa conta de anúncio a um negócio.
480 notification:#:error:#:pageIdAlreadyUsed Diese Facebook-Seite ist bereits mit einer anderen Meta Lead Ads-Integration in Brevo verbunden. Um doppelte Synchronisierungen und Datenkonflikte zu vermeiden, kann jede Seite nur in einem Integrations-Setup verwendet werden. Wähle eine andere Seite aus oder überprüfe deine bestehenden Integrationen. This Facebook Page is already connected to another Meta Lead Ads integration in Brevo. To avoid duplicate syncs and data conflicts, each page can only be used in one integration setup. Please select a different page or review your existing integrations. Esta página de Facebook ya está conectada a otra integración de Meta Lead Ads en Brevo. Para evitar sincronizaciones duplicadas y conflictos de datos, cada página solo se puede utilizar en una configuración de integración. Selecciona una página diferente o revisa tus integraciones existentes. Cette page Facebook est déjà connectée à une autre intégration Meta lead Ads dans Brevo. Pour éviter les synchronisations en doublon et les conflits de données, chaque page ne peut être utilisée que dans une seule configuration d’intégration. Sélectionnez une autre page ou vérifier votre intégration existante. Questa Pagina Facebook è già collegata ad un'altra integrazione Meta Lead Ads in Brevo. Per evitare sincronizzazioni duplicate e conflitti di dati, ogni pagina può essere utilizzata in una sola configurazione di integrazione. Seleziona una pagina diversa o rivedi la tua integrazione esistente. Esta página do Facebook já está conectada a outra integração do Meta Lead Ads na Brevo. Para evitar sincronizações duplicadas e conflitos de dados, cada página só pode ser usada em uma configuração de integração. Selecione uma página diferente ou revise sua integração existente.
481 notification:#:somethingWentWrong Deine Anfrage konnte nicht bearbeitet werden. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut. Du kannst {checkStatusPage} oder {contactSupport} We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again. You can {checkStatusPage} or {contactSupport} No podemos procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo. Puedes {checkStatusPage} o {contactSupport} Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Attendez quelques minutes, puis réessayez. Vous pouvez {checkStatusPage} ou {contactSupport} Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto. Puoi {checkStatusPage}, oppure {contactSupport} Não foi possível processar a solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente. Você pode {checkStatusPage} ou {contactSupport}
482 notification:#:somethingWentWrongPleaseReload Etwas ist schiefgelaufen, bitte lade die Seite erneut. Something went wrong, Please reload the page. Algo salió mal. Actualiza la página. Une erreur est survenue, veuillez recharger la page. Qualcosa è andato storto, ricarica la pagina. Ocorreu um erro. Recarregue a página.
483 selectSibList:#:selectList:#:label Eine Kontaktliste in Brevo auswählen, um sie mit deiner {appName} zu synchronisieren Select a contact list in Brevo to sync with your {appName} Selecciona una lista de contactos en Brevo para sincronizarla con la {appName} Sélectionnez une liste de contacts dans Brevo et la synchroniser avec votre {appName} Seleziona una lista di contatti Brevo da sincronizzare con {appName} Selecione uma lista de contatos na Brevo para sincronizá-la com o seu {appName}
484 selectSibList:#:selectList:#:noOptionContent Keine Optionen zur Auswahl No options to select No hay opciones para seleccionar Aucune option à sélectionner Nessuna opzione da selezionare Não há opções para selecionar
485 selectSibList:#:selectList:#:placeHolder Wähle eine Brevo-Liste aus Select a Brevo list Selecciona una lista de Brevo Sélectionnez une liste Brevo Seleziona una lista Brevo Selecione uma lista da Brevo
486 setSyncFrequency:#:onDemand Bei Bedarf On demand A la carta À la demande Su richiesta Sob demanda
487 setSyncFrequency:#:oneDay 1 Tag 1 Day 1 día 1 jour 1 giorno 1 dia
488 setSyncFrequency:#:receiveEmailNotification Erhalte eine E-Mail-Benachrichtigung nach einer erfolgreichen Kontaktsynchronisierung Receive email notification after successful contact sync Recibir una notificación por email después de una sincronización de contactos correcta Recevoir une notification par email suite à une synchronisation de contacts Ricevi un'email di notifica al termine della sincronizzazione dei contatti Receba notificação por e-mail após sincronização de contato bem-sucedida
489 setSyncFrequency:#:selectYourNotification Wähle deine Benachrichtigungseinstellungen aus Select your notification preferences Selecciona tus preferencias de notificación Sélectionner vos préférences de notification Seleziona le tue preferenze di notifica Selecionar suas preferências de notificação
490 setSyncFrequency:#:sevenDays 7 Tage 7 Days 7 días 7 jours 7 giorni 7 dias
491 setSyncFrequency:#:sixHours 6 Stunden 6 Hours 6 horas 6 heures 6 ore 6 horas
492 setSyncFrequency:#:thirtyDays 30 Tage 30 Days 30 días 30 jours 30 giorni 30 dias
493 setSyncFrequency:#:twelveHours 12 Stunden 12 Hours 12 horas 12 heures 12 ore 12 horas
494 settings:#:featureCard:#:activateSyncButton Synchronisierung aktivieren Activate synchronization Activar sincronización Activer la synchronisation Attiva la sincronizzazione Ativar sincronização
495 settings:#:featureCard:#:assetSync:#:description Importiere deine ausgewählten {integrationName}-Designs direkt in Brevo's Content-Bibliothek. Import your chosen {integrationName} designs directly into Brevo’s content library. Importa los diseños de {integrationName} elegidos directamente en la biblioteca de contenido de Brevo. Importez les designs {integrationName} de votre choix directement dans la bibliothèque de contenu de Brevo. Importa direttamente i design {integrationName} scelti nella libreria di contenuti di Brevo. Importe seus designs do {integrationName} escolhidos diretamente na biblioteca de conteúdo da Brevo.
496 settings:#:featureCard:#:assetSync:#:title Asset-Synchronisierung Asset Synchronisation Sincronización de activos Synchronisation des éléments Sincronizzazione degli asset Sincronização de ativos
497 settings:#:featureCard:#:audienceSync:#:description Synchronisiere die Kontakte aus deinen Brevo-Segmenten mit Zielgruppen in {integrationName}, um sie für das Retargeting in {integrationName}-Anzeigen zu verwenden. Sync the contacts from your Brevo Segments to Audiences in {integrationName} to use for retargeting in {integrationName} Ads Sincroniza los contactos de tus segmentos de Brevo con audiencias en {integrationName} para usarlos en el retargeting en {integrationName} Ads Synchronisez les contacts de vos segments Brevo avec les audiences dans {integrationName} afin de les utiliser pour le reciblage dans les publicités {integrationName} Sincronizza i contatti dei tuoi segmenti Brevo con il pubblico di {integrationName} per il retargeting nelle inserzioni di {integrationName} Sincronize os contatos de seus segmentos da Brevo com públicos no {integrationName} para usar para redirecionamento no {integrationName} Ads
498 settings:#:featureCard:#:audienceSync:#:title Brevo-Segmente mit {integrationName}-Zielgruppen synchronisieren Sync Brevo Segments with {integrationName} Audiences Sincroniza segmentos de Brevo con audiencias de {integrationName} Synchroniser les segments Brevo avec les audiences {integrationName} Sincronizza segmenti Brevo con il pubblico di {integrationName} Sincronizar segmentos da Brevo com públicos do {integrationName}
499 settings:#:featureCard:#:companySync:#:description Importiere deine Unternehmen von {integrationName} zusammen mit allen zugehörigen Datensätzen (Deals und Kontakte) und Unternehmenseigenschaften. Import your companies from {integrationName} along with all the associated records (deals and contacts) and company properties. Importa tus empresas de {integrationName} junto con todos los registros asociados (oportunidades y contactos) y las propiedades de las empresas. Importez vos entreprises depuis {integrationName} avec tous les enregistrements associés (opportunités et contacts) et les propriétés de l'entreprise. Importa le tue aziende da {integrationName} insieme a tutti i record associati (trattative e contatti) e le proprietà delle aziende. Importe suas empresas do {integrationName} juntamente com todos os registros associados (oportunidades e contatos) e propriedades das empresas.
500 settings:#:featureCard:#:companySync:#:snackbarText Stelle sicher, dass die Kontakte zuerst erfolgreich synchronisiert werden Please ensure contacts are successfully synced first Asegúrate primero de que los contactos se han sincronizado correctamente Vérifiez tout d'abord que les contacts sont correctement synchronisés Prima assicurati che i contatti siano sincronizzati correttamente Verifique se os contatos foram sincronizados primeiro
501 settings:#:featureCard:#:companySync:#:title Unternehmenssynchronisierung Company synchronization Sincronización de empresas Synchronisation des entreprises Sincronizzazione dell'azienda Sincronização de empresa
502 settings:#:featureCard:#:contactSync:#:description Importiere deine Kontakte aus {integrationName} und halte deine Brevo-Listen auf dem neuesten Stand. Import your contacts from {integrationName} and keep your Brevo lists up to date. Importa tus contactos desde {integrationName} y mantén tus listas de Brevo actualizadas. Importez vos contacts depuis {integrationName} et maintenez vos listes Brevo à jour. Importa i tuoi contatti da {integrationName} e tieni aggiornate le tue liste di Brevo. Importe seus contatos do {integrationName} e mantenha listas da Brevo atualizadas.
503 settings:#:featureCard:#:contactSync:#:title Kontaktsynchronisierung Contact synchronization Sincronización de contactos Synchronisation des contacts Sincronizzazione dei contatti Sincronização de contatos
504 settings:#:featureCard:#:deactivateSyncButton Synchronisierung deaktivieren Deactivate synchronization Desactivar sincronización Désactiver la synchronisation Disattiva la sincronizzazione Desativar sincronização
505 settings:#:featureCard:#:deactivateSyncSuccess Die Funktion wurde erfolgreich deaktiviert. Feature has been successfully deactivated. La funcionalidad se ha desactivado correctamente. La fonctionnalité a été désactivée avec succès. La funzionalità è stata disattivata con successo. O recurso foi desativado com êxito.
506 settings:#:featureCard:#:dealSync:#:description Importiere deine Deals von {integrationName} zusammen mit allen zugehörigen Datensätzen (Kontakte und Unternehmen) und Deal-Eigenschaften. Import your deals from {integrationName} along with all the associated records (contacts and companies) and deal properties. Importa tus oportunidades de {integrationName} junto con todos los registros asociados (contactos y empresas) y propiedades de oportunidad. Importez vos opportunités depuis {integrationName} avec tous les enregistrements associés (contacts et entreprises) et les propriétés de l'opportunité. Importa le tue trattative da {integrationName} insieme a tutti i record associati (contatti e aziende) e le proprietà delle trattative. Importe suas oportunidades do {integrationName} juntamente com todos os registros associados (contatos e empresas) e propriedades das oportunidades.
507 settings:#:featureCard:#:dealSync:#:snackbarText Stelle sicher, dass die Kontakte und Unternehmen zuerst erfolgreich synchronisiert werden Please ensure contacts and companies are successfully synced first Asegúrate primero de que los contactos y las empresas están sincronizados correctamente Vérifiez tout d'abord que les contacts et les entreprises sont correctement synchronisés Prima assicurati che i contatti e le aziende siano sincronizzati correttamente Verifique se contatos e empresas foram sincronizados primeiro
508 settings:#:featureCard:#:dealSync:#:title Deal-Synchronisierung Deal synchronization Sincronización de oportunidades Synchronisation des opportunités Sincronizzazione della trattativa Sincronização de oportunidade
509 settings:#:featureCard:#:emailSync:#:description Zeige Ereignisse (zugestellt, geöffnet, angeklickt) und Statistiken von E-Mail-Kampagnen, die über Brevo versendet wurden, direkt in {integrationName}-Kontakt-Timelines an. Display events (delivered, opened, clicked) and stats of email campaigns sent through Brevo, directly on {integrationName} contact timelines. Muestra eventos (entregados, abiertos o clicados) y estadísticas de las campañas de email enviadas a través de Brevo directamente en las cronologías de contacto de {integrationName}. Affichez les événements (délivré, ouvert, cliqué) et les statistiques des campagnes email envoyées via Brevo, directement sur l'historique de contacts {integrationName}. Visualizza gli eventi (consegnati, aperti, cliccati) e le statistiche delle campagne email inviate tramite Brevo, direttamente sulle timeline dei contatti di {integrationName}. Exiba eventos (entregues, abertos, clicados) e estatísticas de campanhas de e-mail enviadas via Brevo, diretamente nas linhas do tempo dos contatos do {integrationName}.
510 settings:#:featureCard:#:emailSync:#:snackbarText Kontakte-Synchronisierung muss zuerst aktiviert werden Contact syncing needs to be enabled first Es necesario habilitar primero la sincronización de contactos La synchronisation des contacts doit d'abord être activée È necessario abilitare prima la sincronizzazione dei contatti É necessário habilitar a sincronização de contatos primeiro
511 settings:#:featureCard:#:emailSync:#:title Synchronisierung von E-Mail-Aktivitäten Email activity synchronization Sincronización de la actividad de email Synchronisation de l'activité des emails Sincronizzazione delle attività email Sincronização de atividades de e-mail
512 settings:#:featureCard:#:lastSync Letzte Synchronisierung am {lastSyncDate} Last sync on {lastSyncDate} Última sincronización el {lastSyncDate} Dernière synchronisation le {lastSyncDate} Ultima sincronizzazione il {lastSyncDate} Última sincronização em {lastSyncDate}
513 settings:#:featureCard:#:leadsSync:#:description Synchronisiere Leads aus deinen Lead Ads auf {integrationName} als Kontakte in Brevo. Sync leads from your Lead Ads on {integrationName} as Contacts in Brevo. Sincroniza leads de Lead Ads en {integrationName} como contactos en Brevo. Synchronisez le lead de votre publicité sur {integrationName} comme Contacts dans Brevo. Sincronizza il lead dal tuo lead Ads su {integrationName} come contatti in Brevo. Sincronize leads do Lead Ads em {integrationName} como contatos na Brevo.
514 settings:#:featureCard:#:leadsSync:#:title Leads von Meta Ads mit Brevo synchronisieren Sync Leads from Meta Ads to Brevo Sincronizar leads de Meta Ads con Brevo Synchroniser le lead de votre publicité Meta avec Brevo Lead di sincronizzazione da Meta Ads a Brevo Sincronizar leads do Meta Ads para a Brevo
515 settings:#:featureCard:#:setUpSyncButton Synchronisierung einrichten Set up synchronization Configurar sincronización Configurer la synchronisation Configura la sincronizzazione Configurar sincronização
516 settings:#:featureCard:#:syncStatus:#:deactivated Deaktiviert Deactivated Desactivada Désactivée Disattivata Desativado
517 settings:#:featureCard:#:syncStatus:#:fail Fehlgeschlagen Failed Fallido Échouée Non riuscita Com falha
518 settings:#:featureCard:#:syncStatus:#:in_progress Im Gange In progress En proceso En cours In corso Em progresso
519 settings:#:featureCard:#:syncStatus:#:no_info Keine Sync-Daten verfügbar No sync data available No hay datos de sincronización disponibles Aucune donnée de synchronisation disponible Nessun dato di sincronizzazione disponibile Nenhum dado de sincronização disponível
520 settings:#:featureCard:#:syncStatus:#:synced Synchronisiert Synced Sincronizada Synchronisée Sincronizzata Sincronizado
521 settings:#:header:#:backButton Zurück zu Meine Integrationen Back to My Integrations Volver a Mis Integraciones Retour à Mes Intégrations Torna alle Mie Integrazioni Voltar para Minhas Integrações
522 settings:#:header:#:cancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
523 settings:#:header:#:confirm Bestätigen Confirm Confirmar Confirmer Conferma Confirmar
524 settings:#:header:#:editInputPlaceholder Name der Integration Integration name Nombre de la integración Nom de l'intégration Nome dell'integrazione Nome da integração
525 settings:#:header:#:editNameButton Name der Integration bearbeiten Edit integration name Editar el nombre de la integración Modifier le nom de l’intégration Modifica nome integrazione Editar nome da integração
526 settings:#:header:#:nameUpdatedText Der Name der Integration wurde erfolgreich aktualisiert The name of the integration has been successfully updated El nombre de la integración se ha actualizado de forma correcta Le nom de l'intégration a été mis à jour avec succès Il nome dell'integrazione è stato aggiornato con successo O nome da integração foi atualizado com êxito
527 settings:#:header:#:newSubHeading Installiert am {createdAt} Installed on {createdAt} Instalado el {createdAt} Installé le {createdAt} Installato il {createdAt} Instalado em {createdAt}
528 settings:#:header:#:subHeading {integrationName} aktiv seit {activatedAt} {integrationName} active since {activatedAt} {integrationName} activo desde {activatedAt} {integrationName} actif depuis {activatedAt} {integrationName} attivo dal {activatedAt} {integrationName} ativo desde {activatedAt}
529 settings:#:header:#:subHeadingCreatedAt {integrationName} erstellt am {createdAt} {integrationName} created at {createdAt} {integrationName} creado en {createdAt} {integrationName} créé à {createdAt} {integrationName} creato alle {createdAt} {integrationName} criado em {createdAt}
530 settings:#:header:#:subHeadingDeactivatedAt {integrationName} um {deactivatedAt} deaktiviert {integrationName} deactivated at {deactivatedAt} {integrationName} desactivada a las {deactivatedAt} {integrationName} désactivée à {deactivatedAt} {integrationName} disattivata alle {deactivatedAt} {integrationName} desativada às {deactivatedAt}
531 settings:#:header:#:validIntegrationNameText Gib einen gültigen Integrationsnamen ein. Please enter a valid integration name. Escribe un nombre de integración válido. Saisissez un nom d'intégration valide. Inserisci un nome di integrazione valido. Insira um nome de integração válido.
532 settings:#:needHelpCard:#:content Erfahre über die Einstellungen dieser Integration in den {installationLink} Learn more about this integration settings by consulting the {installationLink} Obtén más información sobre la configuración de esta integración consultando las {installationLink} Pour en savoir plus sur les paramètres de cette intégration, consultez les {installationLink} Scopri di più sulle impostazioni di questa integrazione consultando le {installationLink} Saiba mais sobre as configurações desta integração consultando as {installationLink}
533 settings:#:needHelpCard:#:contentLink Installationsanweisungen unseres Hilfe-Centers. installation instructions of our help center. instrucciones de instalación de nuestro centro de ayuda. instructions d'installation de notre centre d'aide. istruzioni di installazione nel nostro Centro assistenza. instruções de instalação em nosso Central de Ajuda.
534 settings:#:needHelpCard:#:heading Brauchst du Hilfe beim Einrichten deiner Integration? Need help to set up your integration? ¿Necesitas ayuda para configurar tu integración? Besoin d’aide pour configurer votre intégration ? Hai bisogno di aiuto per configurare la tua integrazione? Precisa de ajuda para configurar sua integração?
535 settings:#:settingsLinks:#:assetSync:#:description Importiere deine ausgewählten {appName}-Designs direkt in Brevo's Content-Bibliothek. Import your chosen {appName} designs directly into Brevo’s content library. Importa los diseños de {appName} elegidos directamente en la biblioteca de contenido de Brevo. Importez les designs {appName} de votre choix directement dans la bibliothèque de contenu de Brevo. Importa direttamente i design {appName} scelti nella libreria di contenuti di Brevo. Importe seus designs do {appName} escolhidos diretamente na biblioteca de conteúdo da Brevo.
536 settings:#:settingsLinks:#:assetSync:#:title Asset-Synchronisierung Asset Synchronisation Sincronización de activos Synchronisation des éléments Sincronizzazione degli asset Sincronização de ativos
537 settings:#:settingsLinks:#:audienceSync:#:description Synchronisiere die Kontakte aus deinen Brevo-Segmenten mit Zielgruppen in {appName}, um sie für das Retargeting in {appName}-Anzeigen zu verwenden. Sync the contacts from your Brevo Segments to Audiences in {appName} to use for retargeting in {appName} Ads Sincroniza los contactos de tus segmentos de Brevo con audiencias en {appName} para usarlos en el retargeting en {appName} Ads Synchronisez les contacts de vos segments Brevo avec les audiences dans {appName} afin de les utiliser pour le reciblage dans les publicités {appName} Sincronizza i contatti dei tuoi segmenti Brevo con il pubblico di {appName} per il retargeting nelle inserzioni di {appName} Sincronize os contatos de seus segmentos da Brevo com públicos no {appName} para usar para redirecionamento no {appName} Ads
538 settings:#:settingsLinks:#:audienceSync:#:title Brevo-Segmente mit {appName}-Zielgruppen synchronisieren Sync Brevo Segments with {appName} Audiences Sincronizar segmentos de Brevo con audiencias de {appName} Synchroniser les segments Brevo avec les audiences {appName} Sincronizza segmenti Brevo con il pubblico di {appName} Sincronizar segmentos da Brevo com públicos do {appName}
539 settings:#:settingsLinks:#:companySync:#:description Importiere deine Unternehmen von {appName} zusammen mit allen zugehörigen Datensätzen (Deals und Kontakte) und Unternehmenseigenschaften. Import your companies from {appName} along with all the associated records (deals and contacts) and company properties. Importa tus empresas de {appName} junto con todos los registros asociados (oportunidades y contactos) y las propiedades de las empresas. Importez vos entreprises depuis {appName} avec tous les enregistrements associés (opportunités et contacts) et les propriétés de l'entreprise. Importa le tue aziende da {appName} insieme a tutti i record associati (trattative e contatti) e le proprietà delle aziende. Importe suas empresas de {appName} junto a todos os registros associados (oportunidades e contatos) e propriedades de empresas.
540 settings:#:settingsLinks:#:companySync:#:snackbarText Bitte stelle sicher, dass die Kontakte zuerst erfolgreich synchronisiert werden Please ensure contacts are successfully synced first Asegúrate primero de que los contactos se han sincronizado correctamente Vérifiez tout d'abord que les contacts sont correctement synchronisés Prima assicurati che i contatti siano sincronizzati correttamente Verifique se os contatos foram sincronizados primeiro
541 settings:#:settingsLinks:#:companySync:#:title Unternehmenssynchronisierung Company synchronization Sincronización de empresas Synchronisation des entreprises Sincronizzazione dell'azienda Sincronização de empresa
542 settings:#:settingsLinks:#:contactSync:#:description Importiere deine Kontakte und halte die Listen auf dem neuesten Stand. Import your contacts and keep lists up to date. Importa tus contactos y mantén las listas actualizadas. Importez vos contacts et maintenez les listes à jour. Importa i tuoi contatti e tieni aggiornate le liste. Importe seus contatos e mantenha listas atualizadas.
543 settings:#:settingsLinks:#:contactSync:#:title Kontaktsynchronisierung Contact synchronization Sincronización de contactos Synchronisation des contacts Sincronizzazione dei contatti Sincronização de contato
544 settings:#:settingsLinks:#:dealSync:#:description Importiere deine Deals von {appName} zusammen mit allen zugehörigen Datensätzen (Kontakte und Unternehmen) und Deal-Eigenschaften. Import your deals from {appName} along with all the associated records (contacts and companies) and deal properties. Importa tus oportunidades de {appName} junto con todos los registros asociados (contactos y empresas) y propiedades de oportunidad. Importez vos opportunités depuis {appName} avec tous les enregistrements associés (contacts et entreprises) et les propriétés de l'opportunité. Importa le tue trattative da {appName} insieme a tutti i record associati (contatti e aziende) e le proprietà delle trattative. Importe suas oportunidades de {appName} junto a todos os registros associados (contatos e empresas) e propriedades de oportunidades.
545 settings:#:settingsLinks:#:dealSync:#:snackbarText Bitte stelle sicher, dass die Kontakte und Unternehmen zuerst erfolgreich synchronisiert werden Please ensure contacts and companies are successfully synced first Asegúrate primero de que los contactos y las empresas están sincronizados correctamente Vérifiez tout d'abord que les contacts et les entreprises sont correctement synchronisés Prima assicurati che i contatti e le aziende siano sincronizzati correttamente Verifique se contatos e empresas foram sincronizados primeiro
546 settings:#:settingsLinks:#:dealSync:#:title Deal-Synchronisierung Deal synchronization Sincronización de oportunidades Synchronisation des opportunités Sincronizzazione della trattativa Sincronização de oportunidade
547 settings:#:settingsLinks:#:emailSync:#:description Zeige Ereignisse (zugestellt, geöffnet, angeklickt) und Statistiken von E-Mail-Kampagnen, die über Brevo versendet wurden, direkt in der HubSpot-Kontakt-Timeline an. Display events (delivered, opened, clicked) and stats of email campaigns sent through Brevo, directly on HubSpot contact timelines. Muestra eventos (entregados, abiertos o clicados) y estadísticas de las campañas de email enviadas a través de Brevo directamente en las cronologías de contacto de HubSpot. Affichez les événements (délivré, ouvert, cliqué) et les statistiques des campagnes email envoyées via Brevo, directement sur l'historique de contacts HubSpot. Visualizza gli eventi (consegnati, aperti, cliccati) e le statistiche delle campagne email inviate tramite Brevo, direttamente sulle timeline dei contatti di HubSpot. Exiba eventos (entregues, abertos, clicados) e estatísticas de campanhas de e-mail enviadas por meio da Brevo, diretamente nas linhas do tempo dos contatos do HubSpot.
548 settings:#:settingsLinks:#:emailSync:#:snackbarText Die Kontakte-Synchronisierung muss zuerst aktiviert werden Contact syncing needs to be enabled first Es necesario habilitar la sincronización de contactos primero. La synchronisation des contacts doit d’abord être activée La sincronizzazione dei contatti deve essere prima abilitata É necessário habilitar a sincronização de contatos primeiro
549 settings:#:settingsLinks:#:emailSync:#:title Synchronisierung von E-Mail-Aktivitäten Email activity synchronization Sincronización de la actividad de email Synchronisation de l'activité des emails Sincronizzazione delle attività di posta elettronica Sincronização de atividades de e-mail
550 settings:#:settingsLinks:#:leadsSync:#:description Synchronisiere Leads aus deinen Lead Ads auf {appName} als Kontakte in Brevo. Sync leads from your Lead Ads on {appName} as Contacts in Brevo. Sincroniza leads de Lead Ads en {appName} como contactos en Brevo. Synchronisez le lead de votre publicité sur {appName} comme Contacts dans Brevo. Sincronizza il lead dal tuo Lead Ads su {appName} come contatti in Brevo. Sincronize leads do Lead Ads em {appName} como contatos na Brevo.
551 settings:#:settingsLinks:#:leadsSync:#:title Leads von Meta Ads mit Brevo synchronisieren Sync Leads from Meta Ads to Brevo Sincronizar leads de Meta Ads con Brevo Synchroniser le lead de votre publicité Meta avec Brevo Lead di sincronizzazione da Meta Ads a Brevo Sincronizar leads do Meta Ads para a Brevo
552 settings:#:supportedFeatures:#:features:#:assetSyncFeature Asset-Synchronisierung Asset sync Sincr. activos Synchronisation des éléments Sincronizzazione degli asset Sincronização de ativos
553 settings:#:supportedFeatures:#:features:#:attributeMappingFeature Attributzuordnung Attribute mapping Asignación de atributos Gestion des attributs Abbinamento degli attributi Mapeamento de atributos
554 settings:#:supportedFeatures:#:features:#:audienceCreationOnMeta Zielgruppenerstellung auf Meta Audience creation on Meta Creación de audiencia en Meta Création de l'audience sur Meta Creazione del pubblico su Meta Criação de público na Meta
555 settings:#:supportedFeatures:#:features:#:audienceCreationOnTikTok Zielgruppenerstellung auf TikTok Audience creation on TikTok Creación de audiencia en TikTok Création de l'audience sur TikTok Creazione del pubblico su TikTok Criação de público no TikTok
556 settings:#:supportedFeatures:#:features:#:brevoSegmentsExportToMeta Export von Brevo-Segmenten nach Meta Brevo Segments export to Meta Exportación de segmentos de Brevo a Meta Export des segments Brevo vers Meta Esportazione dei segmenti Brevo in Meta Exportação de segmentos da Brevo para a Meta
557 settings:#:supportedFeatures:#:features:#:brevoSegmentsExportToTikTok Export von Brevo-Segmenten nach TikTok Brevo Segments export to TikTok Exportación de segmentos de Brevo a TikTok Export des segments Brevo vers TikTok Esportazione dei segmenti Brevo in TikTok Exportação de segmentos da Brevo para o TikTok
558 settings:#:supportedFeatures:#:features:#:companySyncFeature Unternehmens-Synchronisierung Company sync Sincronización de empresas Synchronisation des entreprises Sincronizzazione aziende Sincronização de empresas
559 settings:#:supportedFeatures:#:features:#:contactSyncFeature Kontaktsynchronisierung Contact sync Sincronización de contactos Synchronisation des contacts Sincronizzazione dei contatti Sincronização de contatos
560 settings:#:supportedFeatures:#:features:#:dealSyncFeature Deal-Synchronisierung Deal sync Sincronización de oportunidades Synchronisation des opportunités Sincronizzazione trattative Sincronização de oportunidades
561 settings:#:supportedFeatures:#:features:#:emailCampaignEventsSyncFeature Ereignisse von E-Mail-Kampagnen synchronisieren Email campaign events sync Sincronización de eventos de campañas de email Synchronisation des événements des campagnes email Sincronizzazione degli eventi della campagna email Sincronização de eventos de campanhas de e-mail
562 settings:#:supportedFeatures:#:features:#:emailStatisticsSyncFeature E-Mail-Statistiken synchronisieren Email statistics sync Sincronización de estadísticas de email Synchronisation des statistiques des emails Sincronizzazione delle statistiche email Sincronização de estatísticas de e-mail
563 settings:#:supportedFeatures:#:features:#:leadsSyncFeature Leads-Synchronisierung Leads sync Sincronización de leads Synchronisation des leads Sincronizzazione dei lead Sincronização de leads
564 settings:#:supportedFeatures:#:features:#:syncMetaLeadsToBrevo Meta-Leads mit Brevo synchronisieren Syncing Meta Leads to Brevo Sincronización de leads de Meta con Brevo Synchronisation du Lead Meta avec Brevo Sincronizza da Meta Lead a Brevo Sincronizando Meta Leads com a Brevo
565 settings:#:supportedFeatures:#:features:#:syncingBrevoSegmentsWithMetaAudiences Brevo-Segmente mit Meta-Zielgruppen synchronisieren Syncing Brevo Segments with Meta Audiences Sincronización de segmentos de Brevo con audiencias de Meta Synchronisation des segments Brevo avec les audiences Meta Sincronizzazione dei segmenti Brevo con il pubblico di Meta Sincronização de segmentos da Brevo com públicos da Meta
566 settings:#:supportedFeatures:#:features:#:syncingBrevoSegmentsWithTikTokAudiences Brevo-Segmente mit TikTok-Zielgruppen synchronisieren Syncing Brevo Segments with TikTok Audiences Sincronización de segmentos de Brevo con audiencias de TikTok Synchronisation des segments Brevo avec les audiences TikTok Sincronizzazione dei segmenti Brevo con il pubblico di TikTok Sincronização de segmentos da Brevo com públicos do TikTok
567 settings:#:supportedFeatures:#:heading Unterstützte Funktionen Supported features Funcionalidades compatibles Fonctionnalités supportées Funzionalità supportate Recursos suportados
568 settings:#:supportedFeatures:#:installationInstructions Installationsanleitung Installation instructions Instrucciones de instalación Instructions pour l'installation Istruzioni per l'installazione Instruções de instalação
569 settings:#:supportedFeatures:#:level Einfach Easy Fácil Facile Facile Fácil
570 settings:#:supportedFeatures:#:levelOfDifficulty Schwierigkeitsgrad – {level} Level of difficulty - {level} Nivel de dificultad: {level} Niveau de difficulté - {level} Livello di difficoltà - {level} Nível de dificuldade - {level}
571 settings:#:supportedFeatures:#:levelOfDifficultyContent Es sind keine Entwicklungsfähigkeiten oder -kenntnisse erforderlich. No development skills or knowledge are necessary. No se necesitan habilidades ni conocimientos de desarrollo. Aucune compétence ou connaissance en développement n'est requise. Non sono necessarie abilità o conoscenze di sviluppo. Não é necessário ter conhecimentos em desenvolvimento de sistemas.
572 settings:#:supportedFeatures:#:needHelp Brauchst du Hilfe? Need help? ¿Necesitas ayuda? Besoin d'aide ? Hai bisogno di aiuto? Precisa de ajuda?
573 settings:#:title Sync-Einstellungen Sync Settings Configuración de sincronización Paramètres de synchronisation Impostazioni di sincronizzazione Configurações de sincronização
574 start:#:add {app_name} hinzufügen Add {app_name} Agregar {app_name} Ajouter {app_name} Aggiungi {app_name} Adicionar {app_name}
575 start:#:continue Weiter Continue Continuar Continuer Continua Continuar
576 start:#:giveNameToIntegration Gib dieser Verwendung der {app_name} einen Namen Give a name to this use of {app_name} Asigna un nombre para este uso de la {app_name} Donner un nom à cette utilisation de {app_name} Dai un nome a questo utilizzo di {app_name} Dê um nome a este uso do {app_name}
577 start:#:startSubHeading Die Benennung der einzelnen Apps hilft dir, sie zu finden und den Überblick zu behalten. Naming each use of an app helps you find it and stay organized. Asignar un nombre para cada uso de una aplicación te ayuda a encontrarla y mantenerte organizado/a. Le fait de nommer chaque utilisation d'une application vous permet de la retrouver et de rester organisé. Dare un nome a ciascun utilizzo di un'app ti aiuta a trovarla e a rimanere organizzato. Nomear cada uso de um aplicativo ajuda você a encontrá-lo e a se manter organizado.
578 start:#:view Ansehen View Ver Afficher Visualizza Exibir
579 start:#:yourAccountCanBeLinkedToOneWorkflowAtPresent Dein Konto kann derzeit nur mit jeweils einem Workflow verknüpft werden. Your account can only be linked to one workflow at a time, at present. Tu cuenta solo se puede vincular a un escenario de trabajo a la vez, en este momento. Votre compte ne peut être lié qu'à un seul scénario à la fois. Al momento, il tuo account può essere collegato a un solo flusso di lavoro alla volta. No momento, sua conta só pode ser vinculada a um fluxo de trabalho por vez.
580 start:#:yourAccountIsCurrentlyConnected Dein Konto ist derzeit verbunden Your account is currently connected Tu cuenta está conectada en este momento Votre compte est actuellement connecté Il tuo account è attualmente collegato Sua conta está conectada no momento
581 stepperWrapper:#:footer:#:cancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
582 stepperWrapper:#:footer:#:continue Fortfahren Continue Continuar Continuer Continua Continuar
583 stepperWrapper:#:footer:#:previous Zurück Previous Anterior Précédent Precedente Anterior
584 stepperWrapper:#:footer:#:saveAndSync Speichern und synchronisieren Save and Sync Guardar y sincronizar Enregistrer et synchroniser Salva e sincronizza Salvar e sincronizar
585 stepsPage:#:edit Bearbeiten Edit Editar Modifier Modifica Modificar
586 stepsPage:#:step Schritt Step Etapa Étape Fase Etapa