unified-campaign-listing

Go back to list
Project has 525 keys!

Files

Index Key de-DE en-EN es-ES fr-FR it-IT pt-BR
1 campaign.action.sent.sizeErrorMsg Deine Test-E-Mail kann nicht versendet werden, da sie das Limit von {size} MB überschreitet. Your test email cannot be sent as it exceeds the {size} MB limit. Tu email de prueba no puede enviarse porque supera el límite de {size} MB. Votre email de test ne peut pas être envoyé, car il dépasse la limite de {size} Mo. Impossibile inviare l'email di prova poiché supera il limite di {size} MB. Seu e-mail de teste não pode ser enviado porque excede o limite de {size} MB.
2 common.action.assignTag.label Tag zuweisen Assign tag Asignar etiqueta Attribuer le tag Assegna tag Atribuir etiqueta
3 common.action.details Details Details Detalles Détails Dettagli Detalhes
4 common.activate.button Aktivieren Activate Activar Activer Attiva Ativar
5 common.banner.accountNotValidated.generic Deine Konten müssen validiert werden. Your accounts need to be validated. Tus cuentas necesitan ser validadas. Vos comptes doivent être validés. I tuoi account devono essere convalidati. Suas contas precisam ser validadas.
6 common.banner.accountNotValidated.heading Konto nicht validiert Account not validated Cuenta no validada Compte non validé Account non convalidato Conta não validada
7 common.banner.accountNotValidated.sendMore Dein Konto muss validiert werden, bevor du weitere Kampagnen senden kannst. Your account need to be validated before sending more campaigns. Tu cuenta necesita ser validada antes de enviar más campañas. Votre compte doit être validé avant d’envoyer d’autres campagnes. Il tuo account deve essere convalidato prima di inviare altre campagne. Sua conta precisa ser validada antes de enviar mais campanhas.
8 common.banner.accountSuspension.contactReactive Kontaktiere uns, um dein Konto wieder zu aktivieren Contact us to reactivate your account Ponte en contacto con nosotros para reactivar tu cuenta Contactez-nous pour réactiver votre compte Contattaci per riattivare il tuo account Entre em contato conosco para reativar sua conta
9 common.banner.accountSuspension.description Du kannst im Moment keine Kampagnen versenden, weil dein Konto vorübergehend pausiert wurde. Wir müssen mit dir über die jüngsten Aktivitäten auf deinem Konto sprechen. Das hilft uns, die gute Zustellbarkeit deiner Kampagnen zu gewährleisten. You cannot send campaigns right now because your account is temporarily suspended. We need to talk with you about the recent activity of your account. It will help us guarantee the good deliverability of your campaigns. No puedes enviar campañas en este momento porque tu cuenta está temporalmente suspendida. Necesitamos hablar contigo sobre la actividad reciente de tu cuenta. Nos ayudará a garantizar la buena entregabilidad de tus campañas. Vous ne pouvez pas envoyer de campagnes pour le moment car votre compte est temporairement suspendu. Nous devons discuter ensemble de l'activité récente sur votre compte. Nous pourrons ainsi garantir la bonne délivrabilité de vos campagnes. Non puoi inviare campagne in questo momento perché il tuo account è temporaneamente sospeso. Abbiamo bisogno di parlarti della recente attività del tuo account. Ci aiuterà a garantire una buona consegnabilità delle tue campagne. Você não pode enviar campanhas no momento porque sua conta está temporariamente suspensa. Precisamos conversar sobre atividades recentes de sua conta. Isso nos ajudará a garantir a boa capacidade de entrega de suas campanhas.
10 common.banner.accountSuspension.heading Dein Konto wurde vorübergehend pausiert. Your account is temporarily suspended. Tu cuenta se ha suspendido temporalmente. Votre compte est temporairement suspendu. Il tuo account è temporaneamente sospeso. Sua conta está temporariamente suspensa.
11 common.banner.accountSuspensionCompliance.heading Du bist von der Nutzung von Marketing platform gesperrt You’re suspended from using the Marketing platform. El uso de Marketing Platform se ha suspendido en tu cuenta. L'utilisation de Marketing platform a été suspendue pour votre compte. La possibilità di utilizzare la piattaforma di marketing è stata sospesa. Você não pode usar a Marketing platform.
12 common.banner.accountSuspensionCompliance.link Weitere Informationen findest du auf unserer Compliance-Seite More information in our compliance page Más información en nuestra página de cumplimiento Plus d'informations sur notre page Conformité Ulteriori informazioni nella nostra pagina sulla conformità Mais informações em nossa página de conformidade
13 common.banner.profileInComplete.description Du musst dein Profil ausfüllen, bevor du weitere Kampagnen senden kannst. You need to complete your profile before sending more campaigns. Necesitas completar tu perfil antes de enviar más campañas. Vous devez compléter votre profil avant d’envoyer d’autres campagnes. Devi completare il tuo profilo prima di inviare altre campagne. Você precisa completar seu perfil antes de enviar mais campanhas.
14 common.banner.profileInComplete.heading Profil nicht ausgefüllt Profile not completed Perfil no completado Profil non complété Profilo non completato Perfil não preenchido
15 common.button.Update Aktualisieren Update Actualizar Mettre à jour Aggiorna Atualizar
16 common.button.cancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
17 common.button.copied Kopiert Copied Copiada Copié Copiato Copiado
18 common.button.copy Kopieren Copy Copiar Copier Copia Copiar
19 common.campaign.actions.viewRejected Abgelehnte Nachricht anzeigen View rejected message Ver mensaje rechazado Voir le message rejeté Visualizza messaggio respinto Exibir mensagem rejeitada
20 common.campaign.downloadPdf.infoMsg Deine PDF-Datei wird in Kürze heruntergeladen. Your PDF will be downloaded soon. Tu PDF se descargará pronto. Votre PDF sera bientôt téléchargé. Il tuo file PDF sarà scaricato a breve. Seu PDF será baixado em breve.
21 common.campaign.search.placeholder Eine Kampagne suchen Search for a campaign Buscar una campaña Rechercher une campagne Cerca una campagna Procurar uma campanha
22 common.campaign.stats.delivered Zugestellt Delivered Entregadas Délivrée Consegnate Entregue
23 common.campaign.status.active Aktiv Active Activo Active Attiva Ativo
24 common.campaign.status.allStatus Alle Status All statuses Todos los estados Tous les statuts Tutti gli stati Todos os status
25 common.campaign.status.archived Archiviert Archived Archivada Archivée Archiviata Arquivada
26 common.campaign.status.cancelled Abgebrochen Canceled Cancelada Annulée Annullata Cancelada
27 common.campaign.status.cancelling Abgebrochen Canceling Cancelar Annulation Annullamento in corso Cancelando
28 common.campaign.status.draft Entwurf Draft Borrador Brouillon Bozza Rascunho
29 common.campaign.status.inReview Wird überprüft In review En revisión En cours de révision In corso di revisione Em análise
30 common.campaign.status.inactive Nicht aktiv Inactive Inactivo Inactive Non attiva Inativo
31 common.campaign.status.inreview Wird überprüft In review En revisión En cours de révision In corso di revisione Em análise
32 common.campaign.status.rejected Abgelehnt Rejected Rechazadas Rejetée Respinta Rejeitada
33 common.campaign.status.running Laufend Running En proceso de envío En cours d'envoi In corso Em andamento
34 common.campaign.status.scheduled Geplant Scheduled Programada Programmée Pianificata Programada
35 common.campaign.status.sending Wird gesendet Sending Enviando En cours d'envoi Invio in corso Enviando
36 common.campaign.status.sent Gesendet Sent Enviada Envoyée Inviata Enviada
37 common.campaign.status.suspended Pausiert Suspended Suspendida Suspendue Sospesa Suspensa
38 common.campaign.versionA Version A Version A Versión A Version A Versione A Versão A
39 common.campaign.versionB Version B Version B Versión B Version B Versione B Versão B
40 common.campaign.winnerVersion Gewinner-Version Winner version Versión ganadora Version gagnante Versione vincitrice Versão vencedora
41 common.campaigns.createCampaign Kampagne erstellen Create campaign Crear campaña Créer une campagne Crea campagna Criar campanha
42 common.campaigns.pageHeading Kampagnen Campaigns Campañas Campagnes Campaigns Campanhas
43 common.contactSupport Support-Team kontaktieren Contact Support Contactar con el equipo de asistencia Contacter l'équipe d'assistance Contatta team di assistenza Contatar equipe de suporte
44 common.creationModal.heading Eine Kampagne erstellen Create a campaign Crear una campaña Créer une campagne Crea una campagna Criar uma campanha
45 common.creationModal.subHeading Automatisiert Automated Automatizada Automatisée Automatizzata Automatizada
46 common.cta.back Zurück Back Atrás Retour Indietro Voltar
47 common.deactivateScreen.button Marketingkanäle aktivieren Activate marketing channels Activar canales de marketing Activer les canaux marketing Attiva i canali di marketing Ativar canais de marketing
48 common.deactivateScreen.heading Um mit der Erstellung deiner ersten Kampagne zu beginnen, aktiviere dein bevorzugtes Marketing. To start creating your first campaign, activate your preferred marketing . Para empezar a crear tu primera campaña, activa tu marketing preferido. Pour commencer à créer votre première campagne, activez vos canaux marketing préférés. Per iniziare a creare la tua prima campagna, attiva il tuo canale di marketing preferito. Para começar a criar sua primeira campanha, ative seu marketing preferido.
49 common.dectivate.button Deaktivieren Deactivate Desactivar Désactiver Disattiva Desativar
50 common.emptyScreen.activated Aktiviert Activated Activado Activé Attivato Ativado
51 common.emptyScreen.email.title E-Mail Email Email Email Email E-mail
52 common.emptyScreen.facebook.title Facebook Ads Facebook Ads Facebook Ads Facebook Ads Facebook Ads Facebook Ads
53 common.emptyScreen.heading Deine Kund:innen waren dir noch so nah Your clients have never been closer Tus clientes nunca han estado tan cerca Vos clients n'ont jamais été aussi proches I tuoi clienti non sono mai stati così vicini Seus clientes nunca estiveram tão próximos
54 common.emptyScreen.helpText Welche Art von Kampagne möchtest du erstellen? What kind of campaign do you want to create? ¿Qué tipo de campaña quieres crear? Quel type de campagne souhaitez-vous créer ? Che tipo di campagna vuoi creare? Que tipo de campanha o senhor deseja criar?
55 common.emptyScreen.sms.title SMS SMS SMS SMS SMS SMS
56 common.emptyScreen.text Wie auch immer du deine Kund:innen erreichen willst, wir haben den richtigen Marketingkanal für dich. No matter how you want to reach out to your clients, we have the right marketing channel for you. No importa cómo quieras llegar a tus clientes, tenemos el canal de marketing adecuado para ti. Quelle que soit la manière dont vous souhaitez communiquer avec vos clients, nous avons le canal marketing qu'il vous faut. Non importa come vuoi contattare i tuoi clienti, abbiamo il canale di marketing giusto per te. Não importa como você queira entrar em contato com seus clientes, temos o canal de marketing certo para você.
57 common.emptyScreen.webpush.title Push-Web Web push Push web Push web Push web Push web
58 common.emptyScreen.whatsapp.title WhatsApp WhatsApp WhatsApp WhatsApp WhatsApp WhatsApp
59 common.emptyScreen.wonderPush.title Push Push Push Push Push Push
60 common.global.calculated.button.label Globale berechnete Werte anzeigen See global calculated values Consultar valores globales calculados Voir les valeurs globales calculées Visualizza valori globali calcolati Ver os valores globais computados
61 common.globalCalculated.button Globale berechnete Werte anzeigen See global calculated values Ver valores globales calculados Voir les valeurs globales calculées Visualizza valori calcolati globali Ver valores globais computados
62 common.link.completeProfile Fülle dein Profil aus Complete your profile Completa tu perfil Complétez votre profil Completa il tuo profilo Complete seu perfil
63 common.link.contactSupport Kontaktiere unseren Support Contact our support Ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia Contactez notre équipe d’assistance Contatta il nostro team di assistenza Entre em contato com a nossa equipe de suporte
64 common.link.learnMore Mehr erfahren Learn more Más información En savoir plus Ulteriori informazioni Saiba mais
65 common.link.learnMoreReviewProcess Erfahre mehr über unseren Überprüfungsprozess Learn more about our review process Más información sobre nuestro proceso de revisión En savoir plus sur notre processus d’examen Scopri di più sul nostro processo di revisione Saiba mais sobre nosso processo de avaliação
66 common.link.pleaseContactSupport Bitte kontaktiere den Support. Please contact our support Ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia Merci de contacter notre équipe d’assistance. Contatta il nostro team di assistenza Entre em contato com a nossa equipe de suporte
67 common.link.viewCampaign Kampagne anzeigen View campaign Ver campaña Voir la campagne Visualizza campagna Visualizar campanha
68 common.list.selection.clearSelection Auswahl löschen Clear selection Borrar selección Effacer la sélection Cancella selezione Limpar seleção
69 common.list.selection.selectAll Alle auswählen Select all Seleccionar todas Tout sélectionner Seleziona tutto Selecionar tudo
70 common.permission.heading Berechtigung erforderlich Permission needed Se necesita permiso Autorisation requise Autorizzazione necessaria Permissão necessária
71 common.permission.subText Wende dich an deinen Administrator, um die Berechtigung zu erhalten. Contact your administrator to grant permission. Ponte en contacto con tu administrador para obtener permiso. Contactez votre administrateur pour obtenir l’autorisation. Contatta il tuo amministratore per richiedere l'autorizzazione. Entre em contato com o administrador para solicitar permissão.
72 common.permission.text Du kannst keine Kampagne erstellen, weil du nicht über die erforderliche Berechtigung verfügst. You cannot create a campaign because you do not have the required permission. No puedes crear una campaña porque no dispones del permiso necesario. Vous ne pouvez pas créer de campagne car vous ne disposez pas de l’autorisation requise. Non puoi creare una campagna perché non disponi dell'autorizzazione richiesta. Você não pode criar uma campanha porque não tem a permissão necessária.
73 common.placeholder.search Suchen Search Buscar Rechercher Cerca Pesquisar
74 common.selectMenu.emptyListMsg.first Wir konnten leider nicht finden, wonach du suchst. Sorry we couldn’t find what you are looking for. Lo sentimos, no hemos podido encontrar lo que buscabas. Désolé, nous n'avons pas trouvé ce que vous recherchez. Siamo spiacenti, la ricerca non ha restituito risultati. Infelizmente, não foi possível encontrar o que você está procurando.
75 common.selectMenu.emptyListMsg.second Füge eine neue Testempfängerin bzw. eine neuen Testempfänger zu deiner Testliste hinzu. Add a new test recipient to your test list. Añade un nuevo destinatario de prueba a tu lista de prueba. Ajoutez un nouveau destinataire test à votre liste de test. Aggiungi un nuovo destinatario alla lista di prova. Adicione um novo destinatário de teste à sua lista de teste.
76 common.selectMenu.emptyListMsg.third Probiere ein anderes Stichwort aus. Try different keyword. Prueba con una palabra clave diferente. Essayez d'autres mots-clés. Prova con un'altra parola chiave. Experimente uma palavra-chave diferente.
77 common.selectMenu.searchInput.placeholder Wähle eine Empfängerin bzw. einen Empfänger aus Select a recipient Selecciona un destinatario Sélectionnez un destinataire Seleziona un destinatario Selecione um destinatário
78 common.selectMenu.selectAllOption Alle Optionen auswählen Select all options Seleccionar todas las opciones Sélectionner toutes les options Seleziona tutte le opzioni Selecionar todas as opções
79 common.selectMenu.unSelectAllText Alle Optionen abwählen Unselect all options Cancelar la selección de todas las opciones Désélectionner toutes les options Deseleziona tutte le opzioni Desmarcar todas as opções
80 common.subaccount.text Um deine bevorzugten Marketingkanäle zu aktivieren, musst du dich an deine:n Kontoinhaber:in wenden. To activate your preferred marketing channels you need to contact your account owner. Para activar tus canales de marketing preferidos necesitas ponerte en contacto con el propietario de tu cuenta. Pour activer vos canaux marketing préférés, vous devez contacter le propriétaire de votre compte. Per attivare i tuoi canali di marketing preferiti, devi contattare il proprietario del tuo account. Para ativar os canais de marketing de sua preferência, você precisa entrar em contato com o proprietário da conta.
81 common.tab.title Alle Kampagnen All campaigns Todas las campañas Toutes les campagnes Tutte le campagne Todas as campanhas
82 common.tag.new Neu New Nueva Nouveau Nuova Nova
83 common.viabrevo über @brevo via @brevo a través de @brevo via @brevo via @brevo via @brevo
84 email.abcampaign.plan.error A/B-Test-Kampagnen sind in deinem aktuellen Paket nicht verfügbar. <a>Aktualisiere dein Paket</a>. A/B test campaigns are not accessible in your current plan.<a>Upgrade your plan</a>. No puedes acceder a las campañas de prueba A/B en tu plan actual.<a>Actualiza el plan</a>. Les campagnes de test A/B ne sont pas accessibles dans votre offre actuelle.<a>Passez à une offre supérieure</a>. Le campagne di test A/B non sono accessibili con il tuo piano attuale. <a>Esegui l'upgrade del tuo piano</a>. As campanhas de teste A/B não estão acessíveis em seu plano atual.<a>Atualize seu plano</a>.
85 email.action.archive.campaign Kampagne archivieren Archive campaign Archivar campaña Archiver la campagne Archivia campagna Arquivar campanha
86 email.action.archive.campaigns Kampagnen archivieren Archive campaigns Archivar campañas Archiver les campagnes Archivia campagne Arquivar campanhas
87 email.action.archive.multiple.successMsg {totalCampaigns} Kampagnen archiviert. {totalCampaigns} campaigns archived. {totalCampaigns} campañas archivadas. {totalCampaigns} campagnes archivées. {totalCampaigns} campagne archiviate. {totalCampaigns} campanhas arquivadas.
88 email.action.archive.multipleText Du bist dabei, diese Kampagnen aus deiner Liste der aktiven Kampagnen zu entfernen. Du kannst sie immer noch in der Liste der archivierten Kampagnen sehen und wieder aktivieren. You're about to remove these campaigns from your list of active campaigns. You'll still be able to view and activate them again in the list of archived campaigns. Estás a punto de eliminar estas campañas de tu lista de campañas activas. Podrás seguir viéndolas y activándolas de nuevo en la lista de campañas archivadas. Vous êtes sur le point de retirer ces campagnes de votre liste des campagnes actives. Vous pourrez toujours les consulter et les réactiver dans la liste des campagnes archivées. Stai per rimuovere queste campagne dalla lista delle tue campagne attive. Potrai comunque visualizzarle e riattivarle nella lista delle campagne archiviate. Você está prestes a remover essas campanhas da sua lista de campanhas ativas. Você ainda poderá visualizá-las e ativá-las novamente na lista de campanhas arquivadas.
89 email.action.archive.multipleTitle Kampagnen archivieren? Archive campaigns? ¿Archivar campañas? Archiver les campagnes ? Archiviare le campagne? Arquivar campanhas?
90 email.action.archive.single.successMsg Kampagne {campaignName} archiviert. Campaign {campaignName} archived. Campaña {campaignName} archivada. La campagne {campaignName} a été archivée. Campagna {campaignName} archiviata. Campanha {campaignName} arquivada.
91 email.action.archive.singleText Du bist dabei, diese Kampagne aus deiner Liste der aktiven Kampagnen zu entfernen. Du kannst sie immer noch in der Liste der archivierten Kampagnen sehen und wieder aktivieren. You're about to remove this campaign from your list of active campaigns. You'll still be able to view and activate it again in the list of archived campaigns. Estás a punto de eliminar esta campaña de tu lista de campañas activas. Aún podrás verla y activarla de nuevo en la lista de campañas archivadas. Vous êtes sur le point de retirer cette campagne de votre liste des campagnes actives. Vous pourrez toujours la consulter et la réactiver dans la liste des campagnes archivées. Stai per rimuovere questa campagna dalla lista delle tue campagne attive. Potrai comunque visualizzarla e riattivarla nella lista delle campagne archiviate. Você está prestes a remover essa campanha da sua lista de campanhas ativas. Você ainda poderá visualizá-la e ativá-la novamente na lista de campanhas arquivadas.
92 email.action.archive.singleTitle Kampagne archivieren? Archive campaign? ¿Archivar campaña? Archiver la campagne ? Archiviare la campagna? Arquivar campanha?
93 email.action.cancel.errorMsg Deine Kampagnen wurden vollständig verarbeitet. Wir können es nicht mehr stornieren Your campaigns has been fully processed. We cannot cancel it anymore. Tus campañas se han procesado por completo. Ya no podemos cancelarlas. Vos campagnes ont été entièrement traitées. Nous ne pouvons plus les annuler. Le tue campagne sono state completamente elaborate. Non possiamo più annullarle. Suas campanhas foram totalmente processadas. Não podemos mais cancelá-la.
94 email.action.cancel.label Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
95 email.action.cancel.primaryButton Kampagne abbrechen Cancel campaign Cancelar campaña Annuler la campagne Annulla campagna Cancelar campanha
96 email.action.cancel.secondaryButton Nicht jetzt Not now Ahora no Pas maintenant Non ora Agora não
97 email.action.cancel.spamCheck.text Deine Kampagne wird einer internen Qualitätskontrolle unterzogen, um ihre Leistung zu verbessern. Wir empfehlen, die Kampagne während dieser Zeit nicht abzubrechen, da dies die Leistung zukünftiger Kampagnen beeinträchtigen könnte. Deine Kampagne wird vollständig versendet, sobald unser Vorgang abgeschlossen ist. Your campaign is undergoing internal quality control to enhance its performance. We recommend not canceling the campaign during this time, as doing so may affect the performance of future campaigns. Your campaign will be fully sent once our process is completed. Tu campaña se está sometiendo a un control de calidad interno para mejorar su rendimiento. Recomendamos no cancelar la campaña durante este tiempo, ya que si lo haces, puede afectar al rendimiento de futuras campañas. Tu campaña se enviará íntegramente una vez finalizado nuestro proceso. Votre campagne fait l'objet d'un contrôle de qualité interne afin d'améliorer ses performances. Nous vous recommandons de ne pas annuler la campagne pendant cette période car cela peut affecter les performances de futures campagnes. Votre campagne sera complètement envoyée une fois le processus terminé. La tua campagna viene sottoposta a un controllo qualità interno per migliorarne le prestazioni. Ti consigliamo di non annullare la campagna durante questo periodo di tempo, poiché ciò potrebbe influire sulle prestazioni delle campagne future. La tua campagna verrà inviata completamente al termine del nostro processo. Sua campanha está passando por um controle de qualidade interno para ter um desempenho melhor. Recomendamos que você não cancele a campanha durante esse período, pois isso pode afetar o desempenho de futuras campanhas. A campanha será totalmente enviada assim que nosso processo for concluído.
98 email.action.cancel.successMsg Deine Kampagne {campaignName} wurde abgebrochen. Your campaign {campaignName} has been canceled. Tu campaña {campaignName} se ha cancelado. Votre campagne {campaignName} a été annulée. La tua campagna {campaignName} è stata annullata. Sua campanha {campaignName} foi cancelada.
99 email.action.cancel.testFirst Das Abbrechen einer Kampagne kann bis zu 5 Minuten dauern. Während dieser Zeit werden möglicherweise noch einige E-Mails zugestellt. Canceling a campaign may take up to 5 minutes. During this time, some emails may still get delivered. Cancelar una campaña puede tardar hasta 5 minutos. Durante este tiempo, es posible que se sigan entregando algunos emails. L’annulation d’une campagne peut prendre jusqu’à 5 minutes. Pendant ce temps, certains emails peuvent encore être délivrés. L'annullamento di una campagna può richiedere fino a 5 minuti. Durante questo periodo di tempo, alcune email potrebbero ancora essere recapitate. O cancelamento de uma campanha pode levar até 5 minutos. Durante esse período, alguns e-mails ainda poderão ser entregues.
100 email.action.cancel.testSecond Wir erstatten die ungenutzten Guthaben im Anschluss an die Beendigung zurück. We will return the unused credits post-cancellation. Devolveremos los créditos no utilizados después de la cancelación. Nous vous rembourserons les crédits non utilisés après l’annulation. Ti restituiremo i crediti non utilizzati dopo l'annullamento. Devolveremos os créditos não utilizados após o cancelamento.
101 email.action.cancel.title Kampagne abbrechen? Cancel campaign? ¿Cancelar campaña? Annuler la campagne ? Annullare la campagna? Cancelar campanha?
102 email.action.delete.campaign Kampagne löschen Delete campaign Eliminar campaña Supprimer la campagne Elimina campagna Excluir campanha
103 email.action.delete.campaigns Kampagnen löschen Delete campaigns Eliminar campañas Supprimer les campagnes Elimina campagne Excluir campanhas
104 email.action.delete.multiple.successMsg {totalCampaigns} Kampagnen gelöscht. {totalCampaigns} campaigns deleted. {totalCampaigns} campañas borradas. {totalCampaigns} campagnes supprimées. {totalCampaigns} campagne eliminate. {totalCampaigns} campanhas excluídas.
105 email.action.delete.multiple.text Du bist im Begriff, {totalCampaigns} Kampagnen endgültig zu löschen. Du wirst sie nicht wiederherstellen können. You're about to delete {totalCampaigns} campaigns permanently. You will not be able to restore them. Estás a punto de borrar {totalCampaigns} campañas permanentemente. No podrás restaurarlas. Vous êtes sur le point de supprimer définitivement {totalCampaigns} campagnes. Vous ne pourrez pas les restaurer. Stai per eliminare definitivamente {totalCampaigns} campagne. Non potrai più ripristinarle. Você está prestes a excluir {totalCampaigns} campanhas permanentemente. Você não conseguirá restaurá-las.
106 email.action.delete.multiple.title Kampagnen löschen? Delete campaigns? ¿Eliminar campañas? Supprimer les campagnes ? Eliminare le campagne? Excluir campanhas?
107 email.action.delete.single.successMsg Kampagne {campaignName} gelöscht. Campaign {campaignName} deleted. Campaña {campaignName} eliminada. La campagne {campaignName} a été supprimée. Campagna {campaignName} eliminata. Campanha {campaignName} excluída.
108 email.action.delete.single.text Du bist dabei, die Kampagne {campaignName} endgültig zu löschen. Du wirst sie nicht wiederherstellen können. You're about to delete the campaign {campaignName} permanently. You will not be able to restore it. Estás a punto de eliminar la campaña {campaignName} permanentemente. No podrás recuperarla. Vous êtes sur le point de supprimer définitivement la campagne {campaignName}. Vous ne pourrez pas la restaurer. Stai per eliminare definitivamente la campagna {campaignName}. Non potrai più ripristinarla. Você está prestes a excluir a campanha {campaignName} permanentemente. Você não conseguirá restaurá-la.
109 email.action.delete.single.title Kampagne löschen? Delete campaign? ¿Eliminar campaña? Supprimer la campagne ? Eliminare la campagna? Excluir campanha?
110 email.action.downloadPdf.sizeExceededError Der Download war nicht erfolgreich, da die PDF zu groß ist. The download was not successful because the PDF size is too large. La descarga no se ha realizado correctamente porque el tamaño del PDF es demasiado grande. Le téléchargement n'a pas abouti car la taille du PDF est trop importante. Il download non è riuscito perché la dimensione del PDF è troppo grande. O download falhou porque o tamanho do PDF é muito grande.
111 email.action.duplicate.title Kampagne {campaignName} dupliziert. Campaign {campaignName} duplicated. Campaña {campaignName} duplicada. La campagne {campaignName} a été dupliquée. Campagna {campaignName} duplicata. Campanha {campaignName} duplicada.
112 email.action.keep.campaign Kampagne beibehalten Keep campaign Mantener la campaña Conserver la campagne Mantieni campagna Manter campanha
113 email.action.keep.campaigns Kampagnen beibehalten Keep campaigns Mantener campañas Conserver les campagnes Mantieni campagne Manter campanhas
114 email.action.markAsSent.successMsg Kampagne {campaignName} als versendet markiert. Campaign {campaignName} marked as sent. Campaña {campaignName} marcada como enviada. La campagne {campaignName} a été marquée comme envoyée. Campagna {campaignName} contrassegnata come inviata. Campanha {campaignName} marcada como enviada.
115 email.action.preview.errorMsg Um die Vorschau anzuzeigen, erstelle ein zweites Design. To see the preview, create a second design. Para ver la vista previa, crea un segundo diseño. Pour voir l'aperçu, créez un deuxième design. Per visualizzare l'anteprima, crea un secondo progetto. Para pré-visualizar, crie um segundo design.
116 email.action.requeue.oldCampaign.subtext Dupliziere die Kampagne, um sie erneut zu versenden. Duplicate the campaign to send it again. Duplica la campaña para enviarla de nuevo. Dupliquez la campagne pour pouvoir l'envoyer à nouveau. Duplica la campagna per inviarla di nuovo. Duplique a campanha para enviá-la novamente.
117 email.action.requeue.validation.error Du hast kein Guthaben mehr. Um diese Kampagne zu versenden, musst du dein Paket aktualisieren oder mehr Guthaben kaufen. You have no credits left, To send this campaign, you need to update your plan or buy more credits. No te quedan créditos, para enviar esta campaña, tienes que actualizar tu plan o comprar más créditos. Vous n'avez plus de crédits, Pour envoyer cette campagne, vous devez mettre à jour votre offre ou acheter plus de crédits. Non ti sono rimasti crediti. Per inviare questa campagna, devi aggiornare il tuo piano o acquistare altri crediti. Você não tem mais créditos. Para enviar essa campanha, é necessário atualizar seu plano ou comprar mais créditos.
118 email.action.resumeCampaign.abCampaignMsg Du bist dabei, die Gewinnerversion dieser Kampagne an alle Kontakte zu versenden, die sie nicht erhalten haben, bevor sie pausiert wurde. You're about to send the winning version of this campaign to all the contacts who didn't receive it before it was suspended. Estás a punto de enviar la versión ganadora de esta campaña a todos los contactos que no la recibieron antes de que se suspendiera. Vous êtes sur le point d’envoyer la version gagnante de cette campagne à tous les contacts qui ne l’ont pas reçue avant qu’elle ne soit suspendue. Stai per inviare la versione vincitrice di questa campagna a tutti i contatti che non l'hanno ricevuta prima della sua sospensione. Você está prestes a enviar a versão vencedora dessa campanha para todos os contatos que não a receberam antes de ser suspensa.
119 email.action.resumeCampaign.description Diese Kampagne wird jetzt an die verbleibenden Kontakte versendet, die sie nicht erhalten haben, bevor sie pausiert wurde. Die Kampagne wird sofort versendet. You're about to send this campaign to the remaining contacts who didn’t receive it before it was suspended. The campaign will be sent immediately. Estás a punto de enviar esta campaña a los contactos restantes que no la recibieron antes de que se suspendiera. La campaña se enviará de inmediato. Vous êtes sur le point d’envoyer cette campagne à tous les contacts qui ne l’ont pas reçue avant sa suspension. La campagne sera envoyée immédiatement. Stai per inviare questa campagna ai contatti rimasti che non l'hanno ricevuta prima che fosse sospesa. La campagna verrà inviata immediatamente. Você está prestes a enviar esta campanha para os contatos restantes que não a receberam antes de ser suspensa. A campanha será enviada imediatamente.
120 email.action.resumeCampaign.heading Kampagne fortsetzen? Resume campaign? ¿Reanudar campaña? Reprendre la campagne ? Riprendere la campagna? Retomar campanha?
121 email.action.resumeCampaign.successMsg Kampagne {campaignName} wieder aufgenommen. Campaign {campaignName} resumed. Campaña {campaignName} reanudada. La campagne {campaignName} a été relancée. La campagna {campaignName} è ripresa. A campanha {campaignName} foi retomada.
122 email.action.schedule.successMsg Kampagne {campaignName} ist geplant. Campaign {campaignName} is scheduled. La campaña {campaignName} está programada. La campagne {campaignName} est programmée. La campagna {campaignName} è pianificata. A campanha {campaignName} está programada.
123 email.action.sendToNewContacts.abCampaignMsg Du bist dabei, die Gewinnerversion dieser Kampagne an alle Kontakte zu versenden, die du nach dem Versand der ursprünglichen Kampagne hinzugefügt hast. You’re about to send the winning version of this campaign to all the contacts you added after the original campaign was sent. Estás a punto de enviar la versión ganadora de esta campaña a todos los contactos que añadiste después de enviar la campaña original. Vous êtes sur le point d’envoyer la version gagnante de cette campagne à tous les contacts que vous avez ajoutés après l’envoi de la campagne originale. Stai per inviare la versione vincitrice di questa campagna a tutti i contatti che hai aggiunto dopo l'invio della campagna originale. Você está prestes a enviar a versão vencedora dessa campanha para todos os contatos que adicionou depois que a campanha original foi enviada.
124 email.action.sendToNewContacts.description Diese Kampagne wird jetzt an alle neuen Kontakte versendet, die du nach dem Versand der ursprünglichen Kampagne hinzugefügt hast. Die Kampagne wird sofort versendet. You’re about to send this campaign to all new contacts that you added after the original campaign was sent. The campaign will be sent immediately. Estás a punto de enviar esta campaña a todos los contactos que añadiste después de enviar la campaña original. La campaña se enviará de inmediato. Vous êtes sur le point d’envoyer cette campagne à tous les contacts que vous avez ajoutés après l’envoi de la campagne originale. La campagne sera envoyée immédiatement. Stai per inviare questa campagna a tutti i nuovi contatti che hai aggiunto dopo l'invio della campagna originale. La campagna verrà inviata immediatamente. Você está prestes a enviar essa campanha para todos os contatos que adicionou depois que a campanha original foi enviada. A campanha será enviada imediatamente.
125 email.action.sendToNewContacts.heading Kampagnen an neue Kontakte versenden? Send campaign to new contacts? ¿Enviar campaña a nuevos contactos? Envoyer la campagne aux nouveaux contacts ? Inviare la campagna ai nuovi contatti? Enviar campanhas para novos contatos?
126 email.action.sendToNewContacts.successMsg Kampagne {campaignName} an neue Kontakte versendet. Campaign {campaignName} sent to new contacts. Campaña {campaignName} enviada a nuevos contactos. La campagne {campaignName} a été envoyée aux nouveaux contacts. Campagna {campaignName} inviata ai nuovi contatti. Campanha {campaignName} enviada para novos contatos.
127 email.action.sentTest.from Von From De De Da De
128 email.action.sentTest.heading Vorschau und Test Preview & test Vista previa y prueba Aperçu et test Anteprima e prova Pré-visualizar e testar
129 email.action.sentTest.reply Antworten Reply Responder Réponse Rispondi Responder
130 email.action.sentTest.subject Thema Subject Asunto Objet Oggetto Assunto
131 email.action.sentTest.successMsg Test-E-Mail {campaignName} versendet. Test email {campaignName} sent. Email de prueba {campaignName} enviado. L'email de test {campaignName} a été envoyé. Email di prova {campaignName} inviata. E-mail de teste {campaignName} enviado.
132 email.action.shareTemplate.descriptionFirst Kopiere den folgenden Link, um dein Template zu teilen. Copy the following link to share your template. Copia el siguiente enlace para compartir la plantilla. Copiez le lien suivant pour partager votre template. Copia il seguente link per condividere il tuo modello. Copie o link a seguir para compartilhar o modelo.
133 email.action.shareTemplate.descriptionSecond Andere Benutzer:innen von Brevo können ihn importieren, indem sie den Link einfach in ihren Browser einfügen. Other Brevo users can import it just by pasting the link in their browser. Otros usuarios de Brevo pueden importarla simplemente pegando el enlace en su navegador. Les autres utilisateurs de Brevo peuvent l'importer simplement en collant le lien dans leur navigateur. Gli altri utenti di Brevo possono importarlo semplicemente incollando il link nel proprio browser. Outros usuários da Brevo podem importá-lo apenas colando o link no navegador.
134 email.action.shareTemplate.title Das Template teilen Share the template Compartir la plantilla Partager le template Condividi il modello Compartilhar o modelo
135 email.action.social.browse Dateien durchsuchen Browse files Buscar archivos Parcourir les fichiers Sfoglia file Procurar arquivos
136 email.action.social.createpreview Vorschau erstellen Create preview Crear vista previa Créer un aperçu Crea anteprima Criar pré-visualização
137 email.action.social.createpreviewwithoutimage Vorschau ohne Bild erstellen Create preview without image Crear vista previa sin imagen Créer un aperçu sans image Crea anteprima senza immagine Criar pré-visualização sem imagem
138 email.action.social.description Wähle Bild, Titel und Beschreibung, die angezeigt werden, wenn du deine Kampagne auf deinen Social Media Accounts teilst. Select an image, title, and description that will show up when you share your campaign to your social media accounts. Selecciona la imagen, título y descripción que aparecerán cuando compartas tu campaña en tus cuentas de redes sociales. Choisissez une image, un titre et une description qui s'afficheront lorsque vous partagerez votre campagne sur vos réseaux sociaux. Seleziona un'immagine, un titolo e una descrizione che verranno visualizzati quando condividerai la tua campagna sui tuoi social media. Selecione uma imagem, um título e uma descrição que serão exibidos quando você compartilhar sua campanha com suas contas de mídia social.
139 email.action.social.error.missingsender Wir können keinen Link zum Teilen der Kampagne in den Sozialen Netzwerken erstellen, weil die Absenderin bzw. der Absender für diese Kampagne fehlt oder gelöscht wurde. We can’t create a link to share the campaign into the social media because the sender is missing or has been deleted for this campaign. No podemos crear un enlace para compartir la campaña en las redes sociales porque falta el remitente o se ha eliminado para esta campaña. Nous ne pouvons pas créer un lien pour partager la campagne dans les médias sociaux car l'expéditeur est manquant ou a été supprimé de cette campagne. Impossibile creare un link per condividere la campagna sui social media perché manca il mittente o è stato eliminato per questa campagna. Não é possível criar um link para compartilhar a campanha nas mídias sociais porque o remetente está ausente ou foi excluído para essa campanha.
140 email.action.social.heading In den sozialen Netzwerken teilen Share on Social Media Compartir en redes sociales Partager sur les réseaux sociaux Condividi sui social Compartilhar nas redes sociais
141 email.action.social.input.description Beschreibung Description Descripción Description Descrizione Descrição
142 email.action.social.input.title Titel Title Título Titre Titolo Titulo
143 email.action.social.newupload Neuer Upload New upload Nueva carga Nouvel import Nuovo caricamento Novo upload
144 email.action.social.newupload.error.size Zulässige Dateigröße: bis zu 4 MB File size limit: upto 4mb Límite del tamaño del documento: hasta 54 MB Limite de taille du fichier : jusqu'à 4 Mo Limite dimensione file: fino a 4 MB Limite de tamanho de arquivo: até 4 MB
145 email.action.social.sharevia Teilen über Share via Compartir en Partager sur Condividi su Compartilhar no
146 email.action.social.uploadinfo Nur JPG, PNG, GIF, bis zu {size} jpg, png, gif only, up to {size} jpg, png, gif solamente, hasta {size} jpg, png, gif uniquement, jusqu'à {size} Solo jpg, png, gif fino a {size} jpg, png, somente gif, até {size}
147 email.action.suspend.description Du bist dabei, die Kampagne {campaignName} zu pausieren. You're about to suspend the campaign {campaignName}. Estás a punto de suspender la campaña {campaignName}. Vous êtes sur le point de suspendre la campagne {campaignName}. Stai per sospendere la campagna {campaignName}. Você está prestes a suspender a campanha {campaignName}.
148 email.action.suspend.errorMsg Deine Kampagnen wurden vollständig verarbeitet. Wir können sie nicht länger pausieren. Your campaigns has been fully processed. We cannot suspend it anymore. Tus campañas se han procesado por completo. Ya no podemos suspenderlas. Vos campagnes ont été entièrement traitées. Nous ne pouvons plus les suspendre. Le tue campagne sono state completamente elaborate. Non possiamo più sospenderle. Suas campanhas foram totalmente processadas. Não podemos mais suspendê-las.
149 email.action.suspend.label Kampagne pausieren Suspend campaign Suspender campaña Suspendre la campagne Sospendi campagna Suspender a campanha
150 email.action.suspend.successMsg Kampagne {campaignName} pausiert. Campaign {campaignName} suspended. Campaña {campaignName} suspendida. La campagne {campaignName} a été suspendue. Campagna {campaignName} sospesa. Campanha {campaignName} suspensa.
151 email.action.suspend.text Kampagne pausieren? Suspend campaign? Suspender campaña? Suspendre la campagne ? Sospendi campagna? Suspender a campanha?
152 email.action.unarchive.succesMsgMultiple {totalCampaigns} Kampagnen nicht archiviert und zurück in die Hauptliste verschoben. {totalCampaigns} campaigns unarchived and moved back to main list. {totalCampaigns} campañas desarchivadas y devueltas a la lista principal. {totalCampaigns} campagnes ont été désarchivés et replacées dans la liste principale. {totalCampaigns} campagne rimosse dall'archivio e spostate nella lista principale. {totalCampaigns} campanhas desarquivadas e movidas de volta para a lista principal.
153 email.action.unarchive.succesMsgSingle Kampagne {campaignName} nicht archiviert und zurück in die Hauptliste verschoben. Campaign {campaignName} unarchived and moved back to main list. Campaña {campaignName} desarchivada y trasladada de nuevo a la lista principal. La campagne {campaignName} a été désarchivée et replacée dans la liste principale. Campagna {campaignName} rimossa dall'archivio e spostata nella lista principale. Campanha {campaignName} desarquivada e movida de volta para a lista principal.
154 email.appleMpp.info.description Standardmäßig beinhalten wir jetzt Apple MPP-Öffnungen, aber auch Bot-Klicks und -Öffnungen, weil wir wissen, dass einige von euch darauf angewiesen sind. Du kannst dies in deinen <a>Standardeinstellungen</a> ändern, um genauere Daten zu erhalten. By default, we now include Apple MPP opens, but also bot clicks and opens since we know some of you rely on them. You can change this in your <a>Default settings</a> for more accurate data. Por defecto, ahora incluimos las aperturas de Apple MPP, pero también los clics y aperturas de bots, ya que sabemos que algunos de ustedes dependen de ellas. Puedes cambiar esto en tu <a>Configuración predeterminada</a> para obtener datos más precisos. Nous incluons désormais par défaut les ouvertures Apple MPP, mais aussi les clics et les ouvertures de bots, car nous savons que certains d’entre vous s'appuient sur ces données. Vous pouvez modifier cela dans vos <a>Paramètres par défaut</a> pour obtenir des données plus précises. Per impostazione predefinita, ora includiamo le aperture Apple MPP, ma anche i clic e le aperture dei bot, visto che sappiamo che alcuni di voi dipendono da queste. Puoi modificare questa impostazione nelle <a>Impostazioni predefinite</a> per ottenere dati più accurati. Por padrão, agora incluímos as aberturas do Apple MPP, mas também os cliques e aberturas de bots, já que sabemos que alguns de vocês dependem disso. Você pode alterar isso em suas <a>Configurações padrão</a> para obter dados mais precisos.
155 email.appleMpp.info.heading Erinnerung: Automatisierte Öffnungen und Klicks sind jetzt eingeschlossen Reminder: Automated opens and clicks are now included Recordatorio: Las aperturas automatizadas y los clics ahora están incluidos Rappel : Les ouvertures et les clics automatiques sont désormais inclus Promemoria: aperture automatizzate e clic sono ora inclusi Lembrete: Aberturas e cliques automáticos agora estão incluídos
156 email.archive.permision.text Du hast keine Berechtigung zum Archivieren You don’t have permission to archive No tienes permiso para archivar Vous n’avez pas l’autorisation d’archiver Non disponi dell'autorizzazione per archiviare Você não tem permissão para arquivar
157 email.banner.conversion.msg Ein neuer, moderner Drag & Drop-Editor hat den klassischen Editor abgelöst. Wenn du die Designs von Kampagnen bearbeitest, die mit dem klassischen Editor erstellt wurden, werden deine Kampagnen automatisch in unseren neuen Editor konvertiert. A new, advanced drag & drop editor has replaced the classic editor. When you edit the designs of campaigns created in the classic editor, your campaigns will be automatically converted to our new editor. Un nuevo editor Drag and Drop avanzado ha reemplazado al editor clásico. Cuando edites los diseños de campañas creados en el editor clásico, tus campañas se convertirán automáticamente a nuestro nuevo editor. Un nouvel éditeur Drag & Drop avancé a remplacé l'éditeur classique. Lorsque vous modifiez les designs de campagnes créés dans l'éditeur classique, vos campagnes sont automatiquement converties dans notre nouvel éditeur. Un nuovo editor drag & drop avanzato ha sostituito l'editor classico. Quando modifichi i progetti delle campagne create con l'editor classico, le tue campagne verranno convertite automaticamente nel nostro nuovo editor. Um novo e avançado editor de arrastar e soltar substituiu o editor clássico. Quando você editar os designs de campanhas criadas no editor clássico, suas campanhas serão automaticamente convertidas para nosso novo editor.
158 email.banner.domainInfo.first Du hast eine oder mehrere Domains, die nicht mit den neuen Absenderanforderungen von Google und Yahoo übereinstimmen. You have one or more domains not complying with Google and Yahoo’s new sender requirements. Tienes uno o más dominios que no cumplen con los nuevos requisitos de Google y Yahoo aplicables a los remitentes. Vous possédez un ou plusieurs domaines qui ne sont pas conformes aux nouvelles exigences de Google et Yahoo en matière d'expéditeur. Sono presenti uno o più domini che non soddisfano i nuovi requisiti per i mittenti di Google e Yahoo. Você tem um ou mais domínios que não estão em conformidade com os novos requisitos de remetente do Google e do Yahoo.
159 email.banner.domainInfo.second Wir sind hier, um dich durch die Neuerungen zu führen. <a>Überprüfe deine Absenderadresse und ergreife die notwendigen Maßnahmen zur Einhaltung der Vorschriften</a>. We’re here to guide you through the changes. <a>Review your senders and take the necessary actions for compliance</a>. Estamos aquí para guiarte a través de los cambios. <a>Revisa tus remitentes y realiza las acciones necesarias para garantizar el cumplimiento</a>. Nous sommes là pour vous guider à travers les changements. <a>Passez en revue vos expéditeurs et prenez les mesures nécessaires pour vous mettre en conformité</a>. Siamo qui per guidarti attraverso i cambiamenti. <a>Esamina i mittenti e intraprendi le azioni necessarie per la conformità</a>. Estamos aqui para orientar você pelas alterações. <a>Analise seus remetentes e tome as medidas necessárias para a conformidade</a>.
160 email.banner.frequencyCap.CTA Häufigkeitsbegrenzung einrichten Set up frequency cap Configurar límite de frecuencia Configurer le plafond de fréquence Configura limite di frequenza Configurar o limite de frequência
161 email.banner.frequencyCap.description Verbessere deine E-Mail-Marketingstrategie, indem du die Anzahl der E-Mails, die deine Kontakte innerhalb eines bestimmten Zeitrahmens erhalten, begrenzt und gleichzeitig die wichtigsten Mitteilungen priorisierst. Enhance your email marketing strategy by limiting the number of emails your contacts receive within a specific timeframe while prioritizing key communications. Mejora tu estrategia de marketing por email limitando el número de mensajes que reciben tus contactos en un plazo determinado y dando prioridad a las comunicaciones clave. Améliorez votre stratégie de marketing email en limitant le nombre d'emails que vos contacts reçoivent dans un délai spécifique tout en privilégiant les communications clés. Migliora la tua strategia di email marketing limitando il numero di email che i tuoi contatti ricevono entro uno specifico intervallo di tempo e dando la priorità alle comunicazioni chiave. Aprimore sua estratégia de marketing por e-mail limitando o número de e-mails que seus contatos recebem em um período específico e priorizando as principais comunicações.
162 email.banner.frequencyCap.heading Häufigkeitsbegrenzung Frequency cap Límite de frecuencia Plafond de fréquence Limite di frequenza Limite de frequência
163 email.campaign.abType.content A/B-Test für den Inhalt A/B Test on content Prueba A/B del contenido Test A/B sur le contenu Test A/B sul contenuto Teste A/B no conteúdo
164 email.campaign.abType.subject A/B-Test für die Betreffzeile A/B Test on subject Prueba A/B del asunto Test A/B sur l'objet Test A/B sull'oggetto Teste A/B no assunto
165 email.campaign.actions.accessreport Auf den Bericht zugreifen Access report Acceder a informe Accéder au rapport Accedi al report Acessar relatório
166 email.campaign.actions.archive Archivieren Archive Archivo Archiver Archivia Arquivar
167 email.campaign.actions.archivedOn Archiviert am Archived on Archivada el Archivée le Archiviata il Arquivada em
168 email.campaign.actions.cancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
169 email.campaign.actions.clearAll Auswahl löschen Clear Selection Borrar selección Effacer la sélection Cancella selezione Limpar seleção
170 email.campaign.actions.delete Löschen Delete Eliminar Supprimer Elimina Excluir
171 email.campaign.actions.downloadpdf PDF herunterladen Download pdf Descargar PDF Télécharger le PDF Scarica PDF Baixar pdf
172 email.campaign.actions.duplicate Duplizieren Duplicate Duplicar Dupliquer Duplica Duplicar
173 email.campaign.actions.edit Bearbeiten Edit Editar Modifier Modifica Editar
174 email.campaign.actions.editLinks Links bearbeiten Edit links Insertar enlace Modifier les liens Modifica link Editar links
175 email.campaign.actions.editLinks.description Aktualisiere die Kampagnen-Links innerhalb von 24 Stunden nach dem Versand Update campaign links within 24 hours after sending Actualiza los enlaces de tu campaña hasta 24 horas después del envío Mettez à jour les liens de la campagne dans les 24 heures suivant l’envoi Aggiorna i link della campagna entro 24 ore dall'invio Atualize os links da campanha até 24 horas após o envio
176 email.campaign.actions.editLinks.success Kampagne-Links aktualisiert. Campaign links updated. Enlaces de campaña actualizados. Liens de campagne mis à jour. I link della campagna sono stati aggiornati. Links da campanha atualizados.
177 email.campaign.actions.marksent Als versendet markieren Mark as Sent Marcar como enviada Marquer comme envoyée Contrassegna come inviata Marcar como enviada
178 email.campaign.actions.preview Vorschau Preview Vista previa Aperçu Anteprima Pré-visualização
179 email.campaign.actions.removeFromArchive Aus dem Archiv entfernen Remove from archive Retirar de archivo Retirer des archives Rimuovi dall'archivio Remover do arquivo
180 email.campaign.actions.report Bericht Report Informe Rapport Report Relatório
181 email.campaign.actions.requeue Fortsetzen Resume Reanudar Reprendre Riprendi Retomar
182 email.campaign.actions.resume Kampagne fortsetzen Resume campaign Reanudar la campaña Reprendre la campagne Riprendi campagna Retomar campanha
183 email.campaign.actions.selectAll Alles auswählen Select All Seleccionar todo Tout sélectionner Seleziona tutto Selecionar tudo
184 email.campaign.actions.sendnewcontact An neue Kontakte senden Send to new contacts Enviar a nuevos contactos Envoyer aux nouveaux contacts Invia ai nuovi contatti Enviar para novos contatos
185 email.campaign.actions.sendtest Test versenden Send test Enviar prueba Envoyer le test Invia prova Enviar teste
186 email.campaign.actions.sharesocial In den sozialen Netzwerken teilen Share on social media Compartir en redes sociales Partager sur les réseaux sociaux Condividi sui social Compartilhar nas redes sociais
187 email.campaign.actions.sharetemplate Template teilen Share template Compartir plantilla Partager le template Condividi modello Compartilhar modelo
188 email.campaign.actions.suspend Pausieren Suspend Suspender Suspendre Sospendi Suspender
189 email.campaign.actions.unarchive Archivierung aufheben Unarchive Desarchivar Désarchiver Annulla archiviazione Desarquivar
190 email.campaign.actions.view Anzeigen View Ver Afficher Visualizza Visualizar
191 email.campaign.date.archivedOn Archiviert am Archived on Archivada el Archivée le Archiviata il Arquivada em
192 email.campaign.date.atTheBestTime zur besten Zeit at the best time a la hora más adecuada au meilleur moment all'orario migliore no melhor momento
193 email.campaign.date.cancelledOn Abgebrochen am Canceled on Cancelado el Annulée le Annullata il Cancelada em
194 email.campaign.date.cancelling Abbrechen (dies kann bis zu 5 Minuten dauern) Canceling (this may take up to 5 minutes) Cancelando (esto puede tardar hasta 5 minutos) Annulation (cela peut prendre jusqu'à 5 minutes) Annullamento in corso (può richiedere fino a 5 minuti) Cancelando (isso pode levar até 5 minutos)
195 email.campaign.date.lastEdited Zuletzt bearbeitet Last edited Última modificación Dernière modification Ultima modifica Última edição
196 email.campaign.date.rejected Abgelehnt am Rejected on Rechazada el Rejetée le Respinta il Rejeitada em
197 email.campaign.date.review Wird überprüft seit In review since En revisión desde En cours de révision depuis Revisione in corso dal Em revisão desde
198 email.campaign.date.runningSince Läuft seit Running since En funcionamiento desde el En cours d'envoi depuis le In corso dal Em execução desde
199 email.campaign.date.scheduledFor Geplant für Scheduled for Programada para Programmée pour le Pianificata per il Programada para
200 email.campaign.date.sentOn Gesendet am Sent on Enviada el Envoyée le Inviata il Enviada em
201 email.campaign.date.suspendedOn Pausiert am Suspended on Suspendida el Suspendue le Sospesa il Suspensa em
202 email.campaign.editLinks.modal.description Du kannst die Links in deiner Kampagne bearbeiten, auch nachdem deine Empfänger sie bereits erhalten haben. Abmeldeseiten, Seiten zur Profilaktualisierung und variablenbasierte Links können nicht bearbeitet werden. You can edit links in your campaign, even if your recipients have already received it. Unsubscribe pages, update profile pages and variable-based links cannot be edited. Puedes editar los enlaces en tu campaña, incluso si tus destinatarios ya los recibieron. Las páginas de cancelación de suscripción, las páginas de actualización de perfil y los enlaces basados en variables no se pueden editar. Vous pouvez modifier les liens dans votre campagne, même si vos destinataires l’ont déjà reçue. Les pages de désinscription, les pages de mise à jour du profil et les liens basés sur des variables ne peuvent pas être modifiés. Puoi modificare i link nella tua campagna, anche se i tuoi destinatari li hanno già ricevuti. Le pagine di disiscrizione, le pagine di aggiornamento del profilo e i link basati su variabili non possono essere modificati. Você pode editar os links na sua campanha, mesmo que seus destinatários já os tenham recebido. As páginas de cancelamento de inscrição, as páginas de atualização de perfil e os links baseados em variáveis não podem ser editados.
203 email.campaign.editLinks.modal.upgrade.description Bearbeite die Links in deinen E-Mails bis zu 24 Stunden nach dem Versand. Sorge dafür, dass deine Kontakte immer auf der richtigen Seite landen. Edit links in your emails for up to 24 hours after sending it. Make sure your contacts always land on the right page. Edita los enlaces en sus emails hasta 24 horas después de enviarlos. Asegúrate de que tus contactos siempre lleguen a la página correcta. Modifiez les liens dans vos emails jusqu’à 24 heures après l’envoi. Assurez-vous que vos contacts atterrissent toujours sur la bonne page. Modifica i link nelle tue email fino a 24 ore dopo l'invio. Assicurati che i tuoi contatti arrivino sempre sulla pagina giusta. Edite o link nos seus e-mails até 24 horas após o envio. Certifique-se de que seus contatos sempre cheguem à página certa.
204 email.campaign.editLinks.modal.upgrade.title Falscher Link? Kein Problem! Wrong link? No problem! ¿Enlace equivocado? ¡No hay problema! Mauvais lien ? Aucun problème ! Sbagliato link? Non c'è problema! Link errado? Sem problemas!
205 email.campaign.metrics Metriken Metrics Métricas Métriques Metriche Métricas
206 email.campaign.stats.clickers Klicks Clicks Clics Clics Clic Cliques
207 email.campaign.stats.conversions Conversions Conversions Conversiones Conversions Conversioni Conversões
208 email.campaign.stats.openers Öffnungen Opens Aperturas Ouvertures Aperture Aberturas
209 email.campaign.stats.recipients Empfänger:innen Recipients Destinatarios Destinataires Destinatari Destinatários
210 email.campaign.stats.unsub Abgemeldet Unsubscribed Suscripción cancelada Désinscrit Disiscrizioni Inscrição cancelada
211 email.campaign.status.cancelled Abgebrochen Canceled Cancelada Annulée Annullata Cancelada
212 email.cancelModal.descriptionFirst Du bist im Begriff, die Kampagne {campaignName} abzubrechen. You're about to cancel the campaign {campaignName}. Estás a punto de cancelar la campaña {campaignName}. Vous êtes sur le point d’annuler la campagne {campaignName}. Stai per annullare la campagna {campaignName}. Você está prestes a cancelar a campanha {campaignName}.
213 email.cancelModal.descriptionSecond Wenn du diese Kampagne abbrichst, bedeutet das, dass alle Kontakte, die den Überprüfungsprozess noch nicht bestanden haben, ihn bei der nächsten Kampagne erneut durchlaufen müssen. Canceling this campaign means that all contacts who haven't yet passed the review process will need to go through it again in their next campaign. Cancelar esta campaña significa que todos los contactos que aún no hayan pasado el proceso de revisión deberán pasar por él de nuevo en su próxima campaña. L’annulation de cette campagne signifie que tous les contacts qui n’ont pas encore passé le processus d’évaluation devront le repasser lors de leur prochaine campagne. L'annullamento di questa campagna significa che tutti i contatti che non hanno ancora superato il processo di revisione dovranno ripeterlo nella loro prossima campagna. Cancelar esta campanha significa que todos os contatos que ainda não passaram pelo processo de revisão precisarão passar por ele novamente na próxima campanha.
214 email.cancelModal.heading Kampagne abbrechen Cancel Campaign Cancelar campaña Annuler la campagne Annulla campagna Cancelar campanha
215 email.cannotFind.clearKeywords Schlagwörter löschen Clear keyword Borrar palabras clave Effacer le mot-clé Cancella parola chiave Limpar palavra-chave
216 email.cannotFind.subText Probiere ein anderes Schlagwort aus Try different keyword Prueba una palabra clave diferente Essayez différents mots clés Prova con una parola chiave diversa Tente uma palavra-chave diferente
217 email.cannotFind.text Wir konnten nicht finden, wonach du suchst. We couldn’t find what you’re looking for. No hemos podido encontrar lo que buscas. Nous n'avons pas trouvé ce que vous cherchiez. La ricerca non ha restituito risultati. Não foi possível encontrar o que você está procurando.
218 email.createCampaign.button Eine E-Mail-Kampagne erstellen Create an Email campaign Crear una campaña de email Créer une campagne email Crea una campagna email Criar uma campanha de e-mail
219 email.delete.permission.text Du hast keine Berechtigung zum Löschen You don’t have permission to delete No tienes permiso para borrar Vous n’avez pas l’autorisation de supprimer Non disponi dell'autorizzazione per eliminare Você não tem permissão para excluir
220 email.duplicate.action.button Kampagne duplizieren Duplicate campaign Duplicar campaña Dupliquer la campagne Duplica campagna Duplicar campanha
221 email.duplicate.additionalSettings.subText Verwende die vorhandene Einstellungen Use the existing settings Usa la configuración existente Utilisez les paramètres existants Usa le impostazioni esistenti Use as configurações existentes
222 email.duplicate.additionalSettings.text Zusätzliche Einstellungen Additional settings Configuración adicional Paramètres supplémentaires Impostazioni aggiuntive Configurações adicionais
223 email.duplicate.design.subText Beibehalte das aktuelle Design Maintain the current design Manten el diseño actual Conservez le design actuel Mantieni il design corrente Mantenha o design atual
224 email.duplicate.design.text Design Design Diseño Design Design Design
225 email.duplicate.modal.heading Kampagne duplizieren? Duplicate campaign? ¿Duplicar campaña? Dupliquer la campagne ? Campagna duplicata? Duplicar campanha?
226 email.duplicate.modal.text Was möchtest du in der duplizierten Kampagne behalten? What do you want to keep in the duplicated campaign? ¿Qué deseas conservar en la campaña duplicada? Que voulez-vous conserver dans la campagne dupliquée ? Cosa vuoi mantenere nella campagna duplicata? O que o você deseja manter na campanha duplicada?
227 email.duplicate.permission.text Du hast keine Berechtigung zum Duplizieren You don’t have permission to duplicate No tienes permiso para duplicar Vous n’avez pas l’autorisation de dupliquer Non disponi dell'autorizzazione per duplicare Você não tem permissão para duplicar
228 email.duplicate.recipients.subText Dupliziere die Empfängerliste und richte auf dieselbe Zielgruppe aus Duplicate the recipient list and target the same audience Duplica la lista de destinatarios y dirigete a la misma audiencia Dupliquez la liste des destinataires et ciblez la même audience Duplica la lista dei destinatari e rivolgiti allo stesso pubblico Duplique a lista de destinatários e direcione o mesmo público.
229 email.duplicate.recipients.text Empfänger:innen Recipients Destinatarios Destinataires Destinatari Destinatários
230 email.duplicate.sender.subText Behalte die ursprünglichen Absenderdaten Keep the original sender details Conserva los datos del remitente original Conservez les coordonnées de l'expéditeur d'origine Mantieni i dettagli del mittente originale Mantenha os detalhes do remetente original
231 email.duplicate.sender.text Absender:in Sender Remitente Expéditeur Mittente Remetente
232 email.duplicate.splitRules.subText Verwende dieselben Parameter für Split-Regeln Use the same split rule parameters Usa los mismos parámetros de regla de división Utilisez les mêmes paramètres de règle de branche Usa gli stessi parametri delle regole di suddivisione Use os mesmos parâmetros de regra de divisão
233 email.duplicate.splitRules.text Split-Regeln Split rules Reglas de división Règles de fractionnement Regole di suddivisione Regras de divisão
234 email.duplicate.subject.subText Kopiere die Betreffzeile Copy the subject line Copia el asunto Copiez l'objet Copia l'oggetto Copie o assunto
235 email.duplicate.subject.text Thema Subject Asunto Objet Oggetto Assunto
236 email.edit.permission.text Du hast keine Berechtigung zum Bearbeiten You don’t have permission to edit No tienes permiso para editar Vous n’avez pas l’autorisation de modifier Non disponi dell'autorizzazione per modificare Você não tem permissão para editar
237 email.editLinks.errors.batchSendingNotAllowed.text Du kannst die Links von Kampagnen, die in Batches versendet wurden, nicht bearbeiten. Dadurch wird gewährleistet, dass das Tracking über alle Batches hinweg einheitlich ist. You cannot edit links for campaigns sent in batches. This ensures consistent tracking across all batches. No se pueden editar los enlaces de campañas enviadas en lotes. Esto garantiza un seguimiento consistente en todos los lotes. Vous ne pouvez pas modifier les liens pour les campagnes envoyées en lots. Cela garantit un suivi cohérent de tous les lots. Non è possibile modificare i link per campagne inviate in blocchi. Ciò garantisce un monitoraggio coerente in tutti i blocchi. Não é possível editar os links de campanhas enviadas em lotes. Isso garante um rastreamento consistente em todos os lotes.
238 email.editLinks.errors.batchSendingNotAllowed.title Kampagne in Batches versendet Campaign sent in batches Campaña enviada por lotes Campagne envoyée en lots Campagna inviata in blocchi Campanha enviada em lotes
239 email.editLinks.errors.ipWarmUpNotAllowed.text Du kannst die Links von Kampagnen, die im Rahmen der IP-Aufwärmphase versendet wurden, nicht bearbeiten, um die Konsistenz der Zustellung und die Genauigkeit der Nachverfolgung zu gewährleisten. You cannot edit links for campaigns sent through IP warm-up to maintain delivery consistency and tracking accuracy. No se pueden editar los enlaces de las campañas enviadas a través del calentamiento de IP para mantener la consistencia de la entrega y la precisión del seguimiento. Vous ne pouvez pas modifier les liens pour les campagnes envoyées pendant la chauffe d’IP, afin de garantir la cohérence de la délivrabilité et la précision du suivi. Non è possibile modificare i link per le campagne inviate tramite il riscaldamento IP per mantenere la coerenza della consegna e l'accuratezza della tracciabilità. Não é possível editar os links para campanhas enviadas por meio do aquecimento de IP para manter a consistência de entrega e a precisão do rastreamento.
240 email.editLinks.errors.ipWarmUpNotAllowed.title Kampagne als Teil der IP-Aufwärmphase Campaign part of IP warm-up Campaña parte del calentamiento de IP Campagne incluse dans la chauffe de l’IP dédiée Campagna inclusa nel riscaldamento IP Campanha parte do aquecimento de IP
241 email.editLinks.errors.noLinks.text Kein editierbarer Link in dieser Kampagne. Abmeldeseiten, Seiten zur Profilaktualisierung und variablenbasierte Links können nicht bearbeitet werden. No editable links in this campaign. Unsubscribe pages, update profile pages, and variable-based links cannot be edited. No hay enlaces editables en esta campaña. Las páginas de cancelación de suscripción, las páginas de actualización de perfil y los enlaces basados en variables no se pueden editar. Aucun lien modifiable dans cette campagne. Les pages de désinscription, les pages de mise à jour du profil et les liens basés sur des variables ne peuvent pas être modifiés. Non sono presenti link modificabile in questa campagna. Le pagine di disiscrizione, le pagine di aggiornamento del profilo e i link basati su variabili non possono essere modificati. Ainda não há links editáveis nesta campanha. As páginas de cancelamento de inscrição, as páginas de atualização de perfil e os links baseados em variáveis não podem ser editados.
242 email.editLinks.errors.noLinks.title Die Kampagne hat keine editierbaren Links Campaign has no editable links La campaña no tiene enlaces editables La campagne n’a pas de liens modifiables La campagna non ha link modificabili A campanha não possui links editáveis
243 email.editLinks.errors.running.text Du kannst die Links einer laufenden Kampagne nicht bearbeiten. Warte, bis die Kampagne vollständig versendet ist, bevor du Änderungen vornimmst. You cannot edit the links of a running campaign. Wait for the campaign to be fully sent before making any changes. No puedes editar los enlaces de una campaña en ejecución. Espera a que la campaña se envíe por completo antes de realizar cualquier cambio. Vous ne pouvez pas modifier les liens d’une campagne en cours. Attendez que la campagne soit entièrement envoyée avant d’apporter des modifications. Non è possibile modificare i link di una campagna in corso. Attendi che la campagna sia completamente inviata prima di apportare qualsiasi modifica. Você não pode editar os links de uma campanha em execução. Aguarde o envio completo da campanha antes de fazer qualquer alteração.
244 email.editLinks.errors.running.title Kampagne läuft noch Campaign still running Campaña todavía en ejecución La campagne est toujours en cours Campagna ancora in corso Campanha ainda em execução
245 email.editLinks.errors.sentWithinLast24Hours.text Du kannst die Links einer Kampagne nicht mehr als 24 Stunden nach dem Versand bearbeiten. You cannot edit links of a campaign more than 24 hours after it was sent. No puedes editar los enlaces de una campaña más de 24 horas después de su envío. Vous ne pouvez pas modifier les liens d’une campagne plus de 24 heures après son envoi. Non è possibile modificare i link di una campagna più di 24 ore dopo che è stata inviata. Você não pode editar os links de uma campanha mais de 24 horas após ela ter sido enviada.
246 email.editLinks.errors.sentWithinLast24Hours.title Kampagne versendet vor mehr als 24 Stunden Campaign sent more than 24 hours ago Campaña enviada hace más de 24 horas Campagne envoyée il y a plus de 24 heures Campagna inviata più di 24 ore fa Campanha enviada há mais de 24 horas
247 email.editLinks.errors.trackingDisabled.text Du kannst keine Links für Kampagnen bearbeiten, wenn das Link-Tracking deaktiviert ist. You cannot edit links for campaigns while link tracking is deactivated. No puedes editar enlaces de campañas mientras el seguimiento de enlaces esté desactivado. Vous ne pouvez pas modifier les liens pour les campagnes tant que le suivi des liens est désactivé. Non puoi modificare il link per le campagne finché il tracciamento link è disattivato. Não é possível editar links de campanhas enquanto o rastreamento de links está desativado.
248 email.editLinks.errors.trackingDisabled.title Tracking des Kampagnenlinks deaktiviert Campaign link tracking deactivated Seguimiento de enlace de campaña desactivado Suivi du lien de campagne désactivé Tracciamento link della campagna disattivato Rastreamento de links de campanhas desativados
249 email.editLinks.errors.url Gib einen Standard-URL-Link ein, um fortzufahren. Type a standard URL link to continue. Escribe un enlace URL estándar para continuar. Saisissez un lien URL standard pour continuer. Inserisci un link URL standard per continuare. Digite um link de URL padrão para continuar.
250 email.emptyList.Heading Mit E-Mail-Kampagnen effektiv Kontakte knüpfen und ansprechen Connect and Engage Effectively Through Email Campaigns Ponerse en contacto e interactuar de manera efectiva a través de campañas de email Connectez-vous à votre audience et stimulez l'engagement grâce aux campagnes email Crea connessioni e coinvolgimento efficaci tramite le campagne email Conecte-se e interaja com eficiência por meio de campanhas de e-mail
251 email.emptyList.createEmail.description Gestalte visuell ansprechende E-Mails mit unserem intuitiven Drag-and-Drop-Editor oder mit anpassbaren Templates. Design visually appealing emails using our intuitive drag-and-drop editor or customizable templates. Diseña un email visualmente atractivo utilizando nuestro editor de arrastrar y soltar intuitivo o plantillas personalizables. Concevez des emails visuellement attrayants à l'aide de notre éditeur Drag & Drop intuitif ou des templates personnalisables. Progetta email visivamente accattivanti grazie al nostro intuitivo editor drag & drop o ai modelli personalizzabili. Crie e-mails visualmente atraentes usando nosso editor intuitivo de arrastar e soltar ou modelos personalizáveis.
252 email.emptyList.createEmail.heading E-Mail in wenigen Minuten erstellen Create emails in a few minutes Crear emails en un par de minutos Créez des emails en quelques minutes Crea email in pochi minuti Crie e-mails em poucos minutos
253 email.emptyList.optimizeCampaign.description Nutze AI, um aussagekräftige Betreffzeilen zu erstellen und Kampagnen so zu planen, dass deine Zielgruppe optimal angesprochen wird. Leverage AI to craft compelling subject lines and schedule campaigns for optimal audience engagement. Aprovecha la IA a fin de crear asuntos convincentes y programar campañas para una participación óptima de la audiencia. Tirez parti de l'IA pour créer des objets attrayants et planifier des campagnes pour un engagement optimal de l'audience. Sfrutta l'AI per creare oggetti accattivanti e pianificare le campagne per un coinvolgimento ottimale del pubblico. Aproveite a IA para criar assuntos convincentes e programar campanhas para otimizar o envolvimento do público.
254 email.emptyList.optimizeCampaign.heading Optimiere deine Kampagnen mit AI Optimize your campaigns with AI Optimizar campañas con IA Optimisez vos campagnes grâce à l'IA Ottimizza le tue campagne con l'AI Otimize suas campanhas com a IA
255 email.emptyList.reliable.description Stelle mit der zuverlässigen Infrastruktur von Brevo eine 99%ige Zustellbarkeit sicher und erreiche deine Zielgruppe konsequent. Ensure 99% deliverability with Brevo’s trusted infrastructure, reaching your audience consistently. Garantiza un 99 % de entregabilidad con la infraestructura de confianza de Brevo y llega a tu audiencia de manera sistemática y previsible. Garantissez une délivrabilité de 99 % grâce à l'infrastructure de confiance de Brevo, pour atteindre votre audience de manière homogène. Garantisci una consegnabilità del 99% grazie all'infrastruttura affidabile di Brevo, raggiungendo il tuo pubblico in modo coerente. Garanta 99% de capacidade de entrega com a infraestrutura confiável da Brevo, alcançando seu público de forma consistente.
256 email.emptyList.reliable.heading Verlässliche Zustellung Reliable Delivery Entrega fiable Livraison fiable Consegna affidabile Entrega confiável
257 email.inactive.requeue.errorMsg Oh-oh! Dein E-Mail-Kampagnenkonto muss vor dem Senden weiterer Kampagnen validiert werden. Bitte kontaktiere unseren <a>contact_support</a>. Uh-oh! Your email campaign account needs to be validated before sending more campaigns. Please reach out to our <a>contact_support</a>. ¡Uh-oh! Tu campaña de email cuenta necesita ser validada antes de enviar más campañas. Pónte en contacto con nuestros <a>contact_support</a>. Oh-oh ! Votre compte de campagne email doit être validé avant d’envoyer d’autres campagnes. Veuillez contacter notre <a>contact_support</a>. Uh-oh! Il tuo di email account campagna deve essere convalidato prima di inviare altre campagne. Contatta il nostro <a>contact_support</a>. Uh-oh! Sua campanha de e-mail conta precisa ser validada antes de enviar mais Campanhas. Entre em contato com nosso <a>contact_support</a>.
258 email.inreview.infoMsg Wir führen eine routinemäßige Überprüfung dieser Kampagne durch, um Compliance und Sicherheit zu gewährleisten. Dieser Vorgang dauert in der Regel etwa 1 Stunde und kann den Versand verzögern. Deine Kampagne wird automatisch fortgesetzt, sobald sie die Überprüfung bestanden hat. We’re performing a routine check on this campaign to ensure compliance and safety. This process usually takes about 1 hour and may delay sending. Your campaign will resume automatically once it passes the review. Estamos realizando un control rutinario de esta campaña para garantizar el cumplimiento y la seguridad. Este proceso suele tardar aproximadamente 1 hora y puede retrasar el envío. Tu campaña se reanudará automáticamente una vez que pase la revisión. Nous effectuons un contrôle de routine sur cette campagne afin d'en assurer la conformité et la sécurité. Ce processus prend généralement environ une heure et peut retarder l'envoi. Votre campagne reprendra automatiquement dès qu'elle aura passé l'examen. Stiamo eseguendo un controllo di routine su questa campagna per garantirne la conformità e la sicurezza. Questo processo richiede in genere circa 1 ora e può ritardare l'invio. La tua campagna riprenderà automaticamente una volta superata la revisione. Estamos realizando uma verificação de rotina nesta campanha para garantir a conformidade e a segurança. Esse processo geralmente leva cerca de 1 hora e pode atrasar o envio. Sua campanha recomeçará automaticamente assim que for aprovada na revisão.
259 email.limit.banner.button.label Alte Kampagnen archivieren Archive old campaigns Archivar campañas antiguas Archiver les anciennes campagnes Archivia le vecchie campagne Arquivar campanhas antigas
260 email.limit.banner.duplicate.errorMsg Du hast die Quote von {limit} E-Mail-Kampagnen erreicht. Um eine neue E-Mail-Kampagne zu erstellen, lösche bestehende Kampagnen. You have reached the quota of {limit} email campaigns. To create a new email campaign, delete existing campaigns. Has alcanzado la cuota de {limit} campañas de email. Para crear una nueva campaña de email, elimina las campañas existentes. Vous avez atteint le quota de {limit} campagnes email. Pour créer une nouvelle campagne email, supprimez les campagnes existantes. Hai raggiunto la quota di {limit} campagne email. Per creare una nuova campagna email, elimina le campagne esistenti. Você atingiu a cota de {limit} campanhas de e-mail. Para criar uma nova campanha de e-mail, exclua as campanhas existentes.
261 email.limit.banner.enterprise.creationPage.errorMsg Du hast <a>die Quote von {limit} E-Mail-Kampagnen erreicht</a>. Um eine neue E-Mail-Kampagne erstellen zu können, musst du ungenutzte Kampagnen archivieren/löschen. You have reached <a>the quota of {limit} email campaigns</a>. To create a new email campaign, you need to archive/ delete unused campaigns. Has alcanzado <a>la cuota de {limit} campañas de email</a>. Para crear una nueva campaña de email, debes archivar/eliminar las campañas no utilizadas. Vous avez atteint <a>le quota de {limit} campagnes email</a>. Pour créer une nouvelle campagne email, vous devez archiver/supprimer les campagnes inutilisées. Hai raggiunto <a>la quota di {limit} campagne email</a>. Per creare una nuova campagna email, devi archiviare/eliminare le campagne inutilizzate. Você atingiu <a>a cota de {limit} campanhas de e-mail</a>. Para criar uma nova campanha de e-mail, é necessário arquivar/excluir campanhas não utilizadas.
262 email.limit.banner.enterprise.errorMsg Du hast {campaignsCreated} E-Mail-Kampagnen erstellt (<a>dein Limit: {campaignsLimit}</a>). Archiviere deine ältesten versendeten und pausierten Kampagnen, um neue Kampagnen zu erstellen. You have created {campaignsCreated} email campaigns (<a>your limit: {campaignsLimit}</a>). Archive your oldest sent and suspended campaigns to create new ones. Has creado {campaignsCreated} campañas de email (<a>tu límite: {campaignsLimit}</a>). Archiva tus campañas enviadas y suspendidas más antiguas para crear otras nuevas. Vous avez créé {campaignsCreated} campagnes email (<a>votre limite : {campaignsLimit}</a>). Archivez vos campagnes envoyées et suspendues les plus anciennes pour en créer de nouvelles. Hai creato {campaignsCreated} campagne email (<a>il tuo limite: {campaignsLimit}</a>). Archivia le tue campagne più vecchie inviate e sospese per crearne di nuove. Você criou {campaignsCreated} campanhas de e-mail (<a>seu limite: {campaignsLimit}</a>). Arquive suas campanhas mais antigas enviadas e suspensas para criar novas.
263 email.limit.banner.enterprise.warningMsg Die maximale Anzahl von Kampagnen in deinem Konto ist auf {limit} begrenzt. Bitte erwäge, nicht genutzte Kampagnen zu archivieren oder zu löschen. The maximum number of campaigns in your account is limited to {limit}. Please consider archiving or deleting unused campaigns. El número máximo de campañas en tu cuenta está limitado a {limit}. Por favor, considera archivar o borrar las Campañas no utilizadas. Vous ne pouvez pas avoir plus de {limit} campagnes dans votre compte. Vous pouvez archiver ou supprimer les campagnes inutilisées. Il numero massimo di campagne nel tuo account è limitato a {limit}. Puoi archiviare o eliminare le campagne inutilizzate. O número máximo de campanhas na sua conta é limitado a {limit}. Considere a possibilidade de arquivar ou excluir campanhas não utilizadas.
264 email.limit.banner.free.creationPage.errorMsg Du hast die Quote von {limit} E-Mail-Kampagnen erreicht. Um eine neue Kampagne zu erstellen, lösche ungenutzte Kampagnen oder <a>erhöhe dein Paket</a>. You have reached the quota of {limit} email campaigns. To create a new campaign, delete unused ones or <a>upgrade your plan</a>. Has alcanzado la cuota de {limit} campañas de email creadas. Para crear una nueva campaña, elimina las que no utilices o <a>actualiza tu plan</a>. Vous avez atteint le quota de {limit} campagnes email. Pour créer une nouvelle campagne, supprimez celles qui ne sont pas utilisées ou <a>passez à une offre supérieure</a>. Hai raggiunto la quota di {limit} campagne email. Per creare una nuova campagna, elimina quelle inutilizzate o esegui l'<a>upgrade del tuo piano</a>. Você atingiu a cota de {limit} campanhas de e-mail. Para criar uma nova campanha, exclua as campanhas não utilizadas ou <a>atualize seu plano</a>.
265 email.limit.banner.free.errorMsg Du hast {campaignsCreated} E-Mail-Kampagnen erstellt (<a>dein Limit: {campaignsLimit}</a>). Archiviere deine ältesten versendeten und pausierten Kampagnen, um neue Kampagnen zu erstellen. You have created {campaignsCreated} email campaigns (<a>your limit: {campaignsLimit}</a>). Archive your oldest sent and suspended campaigns to create new ones. Has creado {campaignsCreated} campañas de email (t<a>u límite: {campaignsLimit}</a>). Archiva tus campañas enviadas y suspendidas más antiguas para crear otras nuevas. Vous avez créé {campaignsCreated} campagnes email (<a>votre limite : {campaignsLimit}</a>). Archivez vos campagnes envoyées et suspendues les plus anciennes pour en créer de nouvelles. Hai creato {campaignsCreated} campagne email (<a>il tuo limite: {campaignsLimit}</a>). Archivia le tue campagne più vecchie inviate e sospese per crearne di nuove. Você criou {campaignsCreated} campanhas de e-mail (<a>seu limite: {campaignsLimit}</a>). Arquive suas campanhas mais antigas enviadas e suspensas para criar novas.
266 email.limit.banner.free.warningMsg Die maximale Anzahl von Kampagnen in deinem Konto ist auf {limit} begrenzt. Um deine Kampagnenkontingente zu erhöhen, kannst du ungenutzte Kampagnen archivieren oder löschen bzw. <a>dein Paket aktualisieren</a>. The maximum number of campaigns in your account is limited to {limit}. Please consider archiving or deleting unused campaigns or <a>upgrade your plan</a> to increase your campaign quotas. El número máximo de campañas en tu cuenta está limitado a {limit}. Considera archivar o eliminar campañas no utilizadas o <a>actualizar tu plan</a> para aumentar las cuotas de tus campañas. Vous ne pouvez pas avoir plus de {limit} campagnes dans votre compte. Vous pouvez archiver ou supprimer les campagnes inutilisées, ou <a>passer à une offre supérieure</a> pour augmenter vos quotas de campagnes. Il numero massimo di campagne nel tuo account è limitato a {limit}. Puoi archiviare o eliminare le campagne inutilizzate o eseguire <a>l'upgrade del tuo piano</a> per aumentare le quote delle tue campagne. O número máximo de campanhas na sua conta é limitado a {limit}. Considere a possibilidade de arquivar ou excluir campanhas não utilizadas ou <a>atualize seu plano</a> para aumentar as cotas de campanha.
267 email.limit.banner.helpURL.label Erfahre mehr über unsere Kampagnenquoten. Learn more about our campaign quotas. Más información sobre nuestras cuotas de campaña. En savoir plus sur nos quotas de campagnes. Ulteriori informazioni sulle quote delle nostre campagne. Saiba mais sobre nossas cotas de campanha.
268 email.limit.bulkArchive.successMsg Deine Kampagnen werden aktuell archiviert. Dieser Vorgang kann einen Moment dauern. We are currently archiving your campaigns. This process may take a few moments. Estamos archivando tus campañas. Este proceso puede tardar un poco. Nous sommes en train d'archiver vos campagnes. Ce processus peut prendre quelques instants. Stiamo archiviando le tue campagne. Questo processo può richiedere qualche minuto. Estamos arquivando as campanhas. Esse processo pode demorar alguns instantes.
269 email.markSent.permission.text Du hast keine Berechtigung, als versendet zu markieren You don’t have permission to mark as sent No tienes permiso para marcar como enviado Vous n’avez pas l’autorisation de marquer comme envoyée Non disponi dell'autorizzazione per contrassegnare come inviata Você não tem permissão para marcar como enviada
270 email.newContact.permision.text Du hast keine Berechtigung, an einen neuen Kontakt zu versenden You don’t have permission to send to new contact No tienes permiso para enviar a nuevo contacto Vous n’avez pas l'autorisation d'envoyer à un nouveau contact Non disponi dell'autorizzazione per inviare ai nuovi contatti Você não tem permissão para enviar para novos contatos
271 email.noList.allStatus.text Du hast noch keine E-Mail-Kampagnen erstellt You have not created any email campaigns No has creado ninguna campaña de email Vous n'avez pas créé de campagne email Non hai creato alcuna campagna email Você não criou nenhuma campanha de e-mail
272 email.noList.archivedStatus.text Du hast keine archivierten E-Mail-Kampagnen You have no archived email campaigns No tienes archivada ninguna campaña de email Vous n’avez pas de campagne email archivée Non hai campagne email archiviate Você não tem nenhuma campanha de e-mail arquivada
273 email.noList.cancelledStatus.text Du hast keine abgebrochenen E-Mail-Kampagnen You have no canceled email campaigns No has cancelado campañas de email Vous n’avez pas de campagne email annulée Non hai campagne email annullate Você não tem nenhuma campanha de e-mail cancelada
274 email.noList.description Klicke auf <q>Create campaign (Kampagne erstellen)</q> und beginne mit der Gestaltung deiner ersten E-Mail-Kampagne. Click on <q>Create campaign</q> and start designing your first email campaign. Haz clic en <q>Crear campaña</q> y empieza a diseñar tu primera campaña de email. Cliquez sur <q>Créer une campagne</q> et commencez à concevoir votre première campagne email. Clicca su <q>Create campaign (Crea campagna)</q> e inizia a progettare la tua prima campagna email. Clique em <q>Criar campanha</q> e comece a criar sua primeira campanha de e-mail.
275 email.noList.draftStatus.text Du hast keine Entwürfe für E-Mail-Kampagnen You have no draft email campaigns No tienes borradores de campañas de email Vous n’avez pas de campagne email en brouillons Non hai campagne email in stato bozza Você não tem nenhuma campanha de e-mail de rascunho
276 email.noList.queuedStatus.text Du hast keine E-Mail-Kampagnen geplant You have no scheduled email campaigns No tienes programada ninguna campaña de email Vous n’avez pas de campagne email programmée Non hai campagne email pianificate Você não tem nenhuma campanha de e-mail programada
277 email.noList.rejectedStatus.text Du hast keine abgelehnten E-Mail-Kampagnen You have no rejected email campaigns No tienes ninguna campaña de email rechazada Vous n'avez aucune campagne email rejetée Non hai campagne email respinte Você não tem nenhuma campanha de e-mail rejeitada
278 email.noList.runningStatus.text Du hast keine laufenden E-Mail-Kampagnen You have no running email campaigns No tienes campañas de email Vous n’avez pas de campagne email en cours Non hai campagne email in corso Você não tem nenhuma campanha de e-mail em andamento
279 email.noList.sentStatus.text Du hast keine E-Mail-Kampagnen versendet You have no sent email campaigns No has enviado ninguna campaña de email Vous n’avez pas de campagne email envoyée Non hai campagne email inviate Você não tem nenhuma campanha de e-mail enviada
280 email.noList.subText Deine neu erstellten Kampagnen werden hier angezeigt. Your newly created campaigns will appear here. Las plantillas recién creadas aparecerán aquí. Les campagnes que vous venez de créer s’affichent ici. Le campagne appena create saranno visualizzati qui. Suas campanhas recém-criadas aparecerão aqui.
281 email.noList.suspendedStatus.text Du hast keine pausierten E-Mail-Kampagnen You have no suspended email campaigns No has suspendido las campañas de email Vous n’avez pas de campagne email suspendue Non hai campagne email sospese Você não tem nenhuma campanha de e-mail suspensa
282 email.page.heading E-Mail-Kampagnen Email campaigns Campañas de email Campagnes email Campagne email Campanhas de e-mail
283 email.pagination.rowPerPage Zeilen pro Seite Rows per page Filas por página Lignes par page Righe per pagina Linhas por página
284 email.preview.empty.message Um die Vorschau anzuzeigen, erstelle ein Design. To see the preview, create a design. Para generar una vista previa, crea un diseño. Pour voir l'aperçu, créez un design. Crea un design per visualizzare l'anteprima. Para pré-visualizar, crie um design.
285 email.preview.rejected.banner Deine Kampagne wurde aus folgenden Gründen abgelehnt: Your campaign has been rejected for the following reasons: Tu campaña se ha rechazado por las siguientes razones: Votre campagne a été rejetée pour les raisons suivantes : La tua campagna è stata respinta per i seguenti motivi: Sua campanha foi rejeitada pelos seguintes motivos:
286 email.preview.rejected.title Deine Kampagne wurde abgelehnt Your campaign has been rejected Tu campaña ha sido rechazada Votre campagne a été rejetée La tua campagna è stata respinta Sua campanha foi rejeitada
287 email.preview.sendTest.addNewRecipient Neue Testempfängerin bzw. neuen Testempfänger hinzufügen Add new test recipient Añadir nuevo destinatario de la prueba Ajouter un nouveau destinataire test Aggiungi nuovo destinatario del test Adicionar novo destinatário de teste
288 email.preview.sendTest.description Suche deine Kontakte anhand ihrer E-Mail, um ihnen eine Test-E-Mail zu schicken: Search your contacts by email to send them a test mailing: Busca tus contactos por email para enviarles un email de prueba: Rechercher un contact email pour lui envoyer un email de test : Cerca i tuoi contatti tramite il loro indirizzo email e invia un'email di prova: Pesquise seus contatos por e-mail para enviar a eles um e-mail de teste:
289 email.preview.sendTest.errorMsg.alreadyExists Dieser Kontakt ist bereits vorhanden. This contact already exists. Este contacto ya existe. Ce contact existe déjà. Questo contatto esiste già. Este contato já existe.
290 email.preview.sendTest.errorMsg.campaignSizeExceeded Der Versand von Kampagnen, deren Größe 4 MB überschreitet (Inhalt und Anhang), ist nicht möglich. You cannot send a campaign larger than 4 MB in total (contents and attachment). No es posible enviar una campaña con un peso total superior a 4 MB (contenido y documento adjunto). Il n'est pas possible d'envoyer une campagne dont le poids total (contenu et pièce jointe) soit de plus de 4 MB. Non è possibile inviare una campagna con un peso totale (contenuto e allegati) superiore a 4 MB. Não é possível enviar uma campanha cujo peso total (conteúdo e anexo) seja de mais de 4 MB.
291 email.preview.sendTest.errorMsg.contentSizeExceeded Der Inhalt deiner Kampagne überschreitet die Grenze von 5 MB. Um deine Kampagne zu versenden, musst du sie verkleinern. Your campaign content exceeds the limit of 5MB. To send your campaign, you need to reduce its size. El contenido de la campaña supera el límite de 5 MB. Para poder enviar la campaña, tienes que reducir tu tamaño. Le contenu de votre campagne dépasse la limite de 5 Mo. Pour envoyer votre campagne, vous devez en réduire la taille. Il contenuto della tua campagna supera il limite di 5 MB. Per inviare la campagna, deve ridurne le dimensioni. O conteúdo da campanha excedeu 5 MB. Para enviar sua campanha, é necessário reduzir o tamanho.
292 email.preview.sendTest.errorMsg.embedImageSizeExceeded Deine E-Mail überschreitet aufgrund eingebetteter Bilder die Größenbeschränkung. Bitte reduziere die Dateigröße der E-Mail. Your email exceeds the size limit due to embedded images. Please reduce the file size of the email. Tu email supera el límite de tamaño debido a las imágenes incrustadas. Por favor, reduce el tamaño del archivo del email. Votre email dépasse la limite de taille en raison des images intégrées. Veuillez réduire la taille du fichier contenu dans l'email. La tua email supera il limite di dimensione a causa delle immagini incorporate. Riduci la dimensione del file dell'email. Seu e-mail excede o limite de tamanho devido às imagens incorporadas. Reduza o tamanho do arquivo do e-mail.
293 email.preview.sendTest.errorMsg.invalidEmail Ungültige E-Mail Adresse. Invalid email address. Dirección de email incorrecta. Adresse email non valide. Indirizzo email non valido. E-mail inválido.
294 email.preview.sendTest.errorMsg.invalidEmail.secondVariant Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein Please enter a valid email address Introduce una dirección de email válida Saisissez une adresse email valide Inserisci un indirizzo email valido Insira um endereço de e-mail válido
295 email.preview.sendTest.errorMsg.limitExeeded Das Limit für Testkontakte beträgt {count}. Wenn du weitere Testkontakte hinzufügen musst, entferne einen bestehenden. The limit for test contacts is {count}. If you need to add more test contacts, remove an existing one. El límite de contactos de prueba es {count}. Si tienes que añadir más contactos de prueba, elimina uno. La limite pour les contacts de test est de {count}. Si vous avez besoin d'ajouter d'autres contacts de test, veuillez supprimer un contact existant. Il limite per i contatti di prova è {count}. Se devi aggiungere altri contatti di prova, rimuovi uno di quelli esistenti. O limite para contatos de teste é {count}. Se você precisar adicionar mais contatos de teste, remova um existente.
296 email.preview.sendTest.inputBox.placeholder Eine E-Mail-Adresse eingeben. Enter an email address. Introduce una dirección de email. Saisissez une adresse email. Inserisci un indirizzo email. Insira um endereço de e-mail.
297 email.preview.sendTest.save Speichern Save Guardar Enregistrer Salva Salvar
298 email.preview.sendTest.selectMenu.label Empfänger:in Recipient Destinatario Destinataire Destinatario Destinatário
299 email.preview.sendTest.title Test-E-Mails an deine Kolleginnen und Kollegen senden Send test emails to your colleagues Enviar emails de prueba a tus compañeros Envoyer des emails test à vos collègues Invia delle email di prova ai tuoi colleghi Enviar e-mails de teste para seus colegas
300 email.quota.exceeded.subtext Du hast das Kontingent erreicht You reached the quota Alcanzaste la cuota Vous avez atteint le quota Hai raggiunto la quota Você atingiu a cota
301 email.rejected.infoMsg Diese Kampagne hat die Compliance-Prüfung aufgrund potenzieller Richtlinienverstöße nicht bestanden. Erstelle eine weitere Kampagne und stelle sicher, dass sie unseren Richtlinien entspricht, bevor du sie erneut einreichst. This campaign did not pass the compliance review due to potential policy violations. Create another campaign and make sure it follows our policy before resubmitting. Esta campaña no pasó la revisión de cumplimiento debido a posibles violaciones de la política. Crea otra campaña y asegúrate de que sigue nuestra política antes de volver a enviarla. Cette campagne n'a pas passé l'examen de conformité en raison de violations potentielles de la politique. Créez une autre campagne et assurez-vous qu'elle respecte notre politique avant de la soumettre à nouveau. Questa campagna non ha superato la revisione della conformità a causa di potenziali violazioni delle politiche. Crea un'altra campagna e assicurati che rispetti le nostre politiche prima di inviarla di nuovo. Essa campanha não foi aprovada na revisão de conformidade devido a possíveis violações de política. Crie outra campanha e verifique se ela segue nossa política antes de reenviar.
302 email.requeue.permission.text Du hast keine Berechtigung zur Wiederaufnahme You don’t have permission to resume No tienes permiso para reanudar Vous n’avez pas l’autorisation de reprendre Non disponi dell'autorizzazione per riprendere Você não tem permissão para retomar
303 email.requeueDisabledSpamCheck Deine Kampagne wird gerade überprüft und kann erst wieder eingereiht werden, wenn das abgeschlossen ist – normalerweise innerhalb von 2 Stunden. Versuche es später erneut. Your campaign is under review and cannot be requeued until the process is complete—usually within 2 hours. Please try again later. Tu campaña está en revisión y no se puede volver a poner en cola hasta que se complete el proceso, lo cual suele tardar 2 horas. Vuelve a intentarlo más tarde. Votre campagne est en cours d’examen et ne peut pas être replacée dans la file d’attente tant que le processus n’est pas terminé, généralement dans les 2 heures. Réessayez plus tard. La tua campagna è in fase di revisione e non può essere rimessa in coda finché il processo non sarà completato — solitamente entro 2 ore. Riprova più tardi. Sua campanha está em análise e não pode ser reencaminhada até que o processo seja concluído — geralmente dentro de 2 horas. Tente novamente mais tarde.
304 email.sendTest.permission.text Du hast keine Berechtigung, einen Test zu versenden You don’t have permission to send a test No tienes permiso para enviar una prueba Vous n’avez pas l’autorisation d’envoyer un test Non disponi dell'autorizzazione per inviare una prova Você não tem permissão para enviar um teste
305 email.share.permission.text Du hast keine Berechtigung zum Teilen eines Templates You don’t have permission to share a template No tienes permiso para compartir una plantilla Vous n’avez pas l’autorisation de partager un template Non disponi dell'autorizzazione per condividere un modello Você não tem permissão para compartilhar um modelo
306 email.shareSocial.permission.text Du hast keine Berechtigung zum Teilen über soziale Netzwerke You don’t have permission to share via social media No tienes permiso para compartir a través de las redes sociales Vous n’avez pas l’autorisation de partager via les médias sociaux Non disponi dell'autorizzazione per condividere sui social Você não tem permissão para compartilhar nas redes sociais
307 email.shareTemplate.errorMsg In diesem Template fehlt ein Design. Um es zu teilen, musst du ein Design hinzufügen. This template is missing a design. To share it, you need to add a design. A esta plantilla le falta un diseño. Para compartirlo, debes añadir un diseño. Il manque un design à ce template. Pour le partager, vous devez ajouter un design. A questo modello manca un design. Per condividerlo, devi aggiungere un design. Esse modelo não tem um design. Para compartilhá-lo, você precisa adicionar um design.
308 email.size.exceeded.errorMsg Deine E-Mail überschreitet aufgrund eingebetteter Bilder die Größenbeschränkung. Bitte reduziere die Dateigröße der E-Mail. Your email exceeds the size limit due to embedded images. Please reduce the file size of the email. Tu email supera el límite de tamaño debido a las imágenes incrustadas. Por favor, reduce el tamaño del archivo del email. Votre email dépasse la limite de taille en raison des images intégrées. Veuillez réduire la taille du fichier contenu dans l'email. La tua email supera il limite di dimensione a causa delle immagini incorporate. Riduci la dimensione del file dell'email. Seu e-mail excede o limite de tamanho devido às imagens incorporadas. Reduza o tamanho do arquivo do e-mail.
309 email.stats.button.label Daten anzeigen Show data Mostrar datos Afficher les données Mostra dati Exibir dados
310 email.stats.description Wir zeigen Daten der letzten {months} Monate. Auf die Daten dieser Kampagne kannst du in den Berichten zugreifen oder sie über <b>Daten anzeigen</b> aufrufen. We show data from the last {months} months. You can access this campaign's data in the report or by using <b>Show data</b>. Mostramos datos de los últimos {months} meses. Puedes acceder a los datos de esta campaña en informes o utilizando <b>Mostrar datos</b>. Nous affichons les données des {months} derniers mois. Vous pouvez accéder aux données de cette campagne dans le rapport ou en utilisant <b>Afficher les données</b>. Mostriamo i dati degli ultimi {months} mesi. Puoi accedere ai dati di questa campagna nel report o tramite <b>Mostra dati</b>. Mostramos dados dos últimos {months} meses. Você pode acessar os dados dessa campanha nos relatórios ou usando o recurso <b>Exibir dados</b>.
311 email.stats.error Daten konnten nicht geladen werden. Versuche es bitte erneut. Data could not load. Please try again. No se pudieron cargar los datos. Vuelve a intentarlo. Les données n’ont pas pu se charger. Veuillez réessayer. Impossibile caricare i dati. Riprova. Não foi possível carregar os dados. Tente novamente.
312 email.suspend.permission.text Du hast keine Berechtigung zum Pausieren You don’t have permission to suspend No tienes permiso para suspender Vous n’avez pas l’autorisation de suspendre Non disponi dell'autorizzazione per sospendere Você não tem permissão para suspender
313 email.tab.title E-Mail Email Email Email Email E-mail
314 email.unarchive.permission.text Du hast keine Berechtigung zum Aufheben der Archivierung You don’t have permission to unarchive No tienes permiso para desarchivar Vous n’avez pas l’autorisation de désarchiver Non disponi dell'autorizzazione per annullare l'archiviazione Você não tem permissão para desarquivar
315 email.validation.count.errorMsg Deine Empfänger:innen konnten wegen der großen Anzahl von Kontakten, die mit deinem Konto verknüpft sind, noch nicht geladen werden. Bitte versuche es in einigen Augenblicken noch einmal. Your recipients could not be loaded yet due to the large number of contacts linked to your account. Please try again in a few moments. El destinatario aún no se ha podido cargar debido a la gran cantidad de contactos vinculados a tu cuenta. Vuelve a intentarlo en unos momentos. Vos destinataires n'ont pas encore été chargés en raison du grand nombre de contacts liés à votre compte. Réessayez dans quelques instants. I tuoi destinatari non possono essere ancora caricati a causa del numero elevato di contatti collegati al tuo account. Riprova tra poco. Os destinatários ainda não foram carregados devido ao grande número de contatos vinculados à sua conta. Tente novamente em alguns instantes.
316 error.htmltags Entferne bitte HTML-Tags. Please remove html tags. Elimina las etiquetas HTML. Veuillez supprimer les balises HTML. Rimuovi i tag HTML. Remova tags html.
317 folder.action.addToFolder Zu einem Ordner hinzufügen Add to folder Añadir a carpeta Ajouter à un dossier Aggiungi alla cartella Adicionar à pasta
318 folder.action.addToFolder.successMsgMultiple Deine Kampagnen wurden dem Ordner {foldername} hinzugefügt. <a>Ordner anzeigen</a> Your campaigns have been added to the folder {foldername}. <a>View folder</a> Tus campañas se ha añadido a la carpeta {foldername}. <a>Ver carpeta</a> Vos campagnes ont été ajoutées au dossier {foldername}. <a>Afficher le dossier</a> Le tue campagne sono state aggiunte alla cartella {foldername}. <a>Visualizza cartella</a> Suas campanhas foram adicionadas à pasta {foldername}. <a>Exibir pasta</a>
319 folder.action.addToFolder.successMsgSingle Deine Kampagne wurde dem Ordner {foldername} hinzugefügt <a>Ordner anzeigen</a> Your campaign has been added to the folder {foldername}. <a>View folder</a> Tu campaña se ha añadido a la carpeta {foldername}. <a>Ver carpeta</a> Votre campagne a été ajoutée au dossier {foldername}. <a>Afficher le dossier</a> La tua campagna è stata aggiunta alla cartella {foldername}. <a>Visualizza cartella</a> Sua campanha foi adicionada à pasta {foldername}. <a>Exibir pasta</a>
320 folder.action.delete.successMsg Du hast den Ordner {folderName} gelöscht. You deleted the folder {folderName}. Has eliminado la carpeta {folderName}. Vous avez supprimé le dossier {folderName}. Hai eliminato la cartella {folderName}. Você excluiu a pasta {folderName}.
321 folder.action.moveMainList.successMsg Dein Ordner wurde in die Hauptliste verschoben. Your folder has been moved to the main list. Tu carpeta se ha movido a la lista principal. Votre dossier a été déplacé vers la liste principale. La tua cartella è stata spostata nella lista principale. A pasta foi movida para a lista principal.
322 folder.action.moveToFolder.successMsg Dein Ordner wurde in den Ordner {folderName} verschoben. Your folder has been moved to the folder {folderName}. Tu carpeta se ha movido a la carpeta {folderName}. Votre dossier a été déplacé vers le dossier {folderName}. La tua cartella è stata spostata nella cartella {folderName}. A pasta foi movida para a pasta {folderName}.
323 folder.action.moveToNewFolder Verschieben Move Mover déplacer Sposta Mover
324 folder.action.moveToNewFolder.successMsgMultiple Deine Kampagnen wurden in den Ordner {folderName} verschoben. <a>Ordner anzeigen</a> Your campaigns have been moved to the folder {folderName}. <a>View folder</a> Tus campañas se han trasladado a la carpeta {folderName}. <a>Ver carpeta</a> Vos campagnes ont été déplacées vers le dossier {folderName}. <a>Afficher le dossier</a> Le tue campagne sono state spostate nella cartella {folderName}. <a>Visualizza cartella</a> Suas campanhas foram movidas para a pasta {folderName}. <a>Exibir pasta</a>
325 folder.action.moveToNewFolder.successMsgSingle Deine Kampagne wurde in den Ordner {folderName} verschoben <a>Ordner anzeigen</a> Your campaign has been moved to the folder {folderName}. <a>View folder</a> Tu campaña se ha añadido a la carpeta {folderName}. <a>Ver carpeta</a> Votre campagne a été déplacée vers le dossier {folderName}. <a>Afficher le dossier</a> La tua campagna è stata spostata nella cartella {folderName}. <a>Visualizza cartella</a> Sua campanha foi movida para a pasta {folderName}. <a>Exibir pasta</a>
326 folder.action.remove Entfernen Remove Eliminar Supprimer Rimuovi Remover
327 folder.action.removeFromFolder.successMsgMultiple Deine Kampagnen wurden aus dem Ordner {foldername} entfernt. Your campaigns have been removed from the folder {foldername}. Tus campañas se han eliminado de la carpeta {foldername}. Vos campagnes ont été retirées du dossier {foldername}. Le tue campagne sono state rimosse dalla cartella {foldername}. Suas campanhas foram removidas da pasta {foldername}.
328 folder.action.removeFromFolder.successMsgSingle Deine Kampagne wurde aus dem Ordner {foldername} entfernt. Your campaign has been removed from the folder {foldername}. Tu campaña se ha eliminado de la carpeta {foldername}. Votre campagne a été retirée du dossier {foldername}. La tua campagna è stata rimossa dalla cartella {foldername}. Sua campanha foi removida da pasta {foldername}.
329 folder.action.rename.successMsg Du hast deinen Ordner in {folderName} umbenannt. You renamed your folder to {folderName}. El nombre de tu carpeta ha cambiado a {folderName}. Vous avez renommé votre dossier {folderName}. Hai rinominato la tua cartella in {folderName}. Você renomeou sua pasta como {folderName}.
330 folder.createFolder.successMsg Du hast einen neuen Ordner {folderName} erstellt. You created a new folder {folderName}. Has creado la nueva carpeta {folderName}. Vous avez créé un nouveau dossier {folderName}. Hai creato una nuova cartella {folderName}. Você criou uma nova pasta {folderName}.
331 folder.emptyList.activeStatus.text In diesem Ordner befinden sich keine aktiven Kampagnen There are no active campaigns in this folder No hay campañas activas en esta carpeta Il n'y a aucune campagne active dans ce dossier Non sono presenti campagne attive in questa cartella Não há campanhas ativas nesta pasta
332 folder.emptyList.allStatus.heading Hier kannst du eine neue Kampagne erstellen oder eine bestehende Kampagne verschieben. You can create a new campaign or move an existing one here. Puedes crear una campaña nueva, o bien mover las existentes aquí. Vous pouvez créer une campagne ou déplacer une campagne existante ici. Puoi creare una nuova campagna o spostare qui una campagna esistente. Você pode criar uma nova campanha ou mover a existente aqui.
333 folder.emptyList.allStatus.text Es gibt keine Kampagnen in diesem Ordner There are no campaigns in this folder No hay campañas en esta carpeta Il n'y a aucune campagne dans ce dossier Non sono presenti campagne in questa cartella Ainda não há campanhas nesta pasta
334 folder.emptyList.archivedStatus.text In diesem Ordner befinden sich keine archivierten Kampagnen There are no archived campaigns in this folder No hay campañas archivadas en esta carpeta Il n'y a aucune campagne archivée dans ce dossier Non sono presenti campagne archiviate in questa cartella Não há campanhas arquivadas nesta pasta
335 folder.emptyList.cancelledStatus.text In diesem Ordner befinden sich keine abgebrochenen Kampagnen There are no canceled campaigns in this folder No hay campañas canceladas en esta carpeta Il n'y a aucune campagne annulée dans ce dossier Non sono presenti campagne annullate in questa cartella Não há campanhas canceladas nesta pasta
336 folder.emptyList.draftStatus.text In diesem Ordner befinden sich keine Kampagnenentwürfe There are no draft campaigns in this folder No hay borradores de campañas en esta carpeta Il n'y a aucune campagne en brouillons dans ce dossier Non sono presenti campagne in stato bozza in questa cartella Não há campanhas de rascunho nesta pasta
337 folder.emptyList.inReviewedStatus.text In diesem Ordner befinden sich keine Kampagnen, die überprüft werden There are no campaigns in review in this folder No hay campañas en revisión en esta carpeta Il n'y a aucune campagne en cours de révision dans ce dossier Non sono presenti campagne in corso di revisione in questa cartella Não há campanhas em análise nesta pasta
338 folder.emptyList.inactiveStatus.text In diesem Ordner befinden sich keine nicht aktiven Kampagnen There are no inactive campaigns in this folder No hay campañas inactivas en esta carpeta Il n'y a aucune campagne inactive dans ce dossier Non sono presenti campagne non attive in questa cartella Não há campanhas inativas nesta pasta
339 folder.emptyList.queuedStatus.text In diesem Ordner befinden sich keine geplanten Kampagnen There are no scheduled campaigns in this folder No hay ninguna campaña programada en esta carpeta Il n'y a aucune campagne programmée dans ce dossier Non sono presenti campagne pianificate in questa cartella Não há campanhas programadas nesta pasta
340 folder.emptyList.rejectedStatus.text In diesem Ordner befinden sich keine abgelehnten Kampagnen There are no rejected campaigns in this folder No hay campañas rechazadas en esta carpeta Il n'y a aucune campagne rejetée dans ce dossier Non sono presenti campagne respinte in questa cartella Não há campanhas rejeitadas nesta pasta
341 folder.emptyList.runningStatus.text In diesem Ordner befinden sich keine laufenden Kampagnen There are no running campaigns in this folder No hay campañas en marcha en esta carpeta Il n'y a aucune campagne en cours dans ce dossier Non sono presenti campagne in corso in questa cartella Não há campanhas em execução nesta pasta
342 folder.emptyList.scheduleStatus.text In diesem Ordner befinden sich keine geplanten Kampagnen There are no scheduled campaigns in this folder No hay ninguna campaña programada en esta carpeta Il n'y a aucune campagne programmée dans ce dossier Non sono presenti campagne pianificate in questa cartella Não há campanhas programadas nesta pasta
343 folder.emptyList.sentStatus.text In diesem Ordner befinden sich keine versendeten Kampagnen There are no sent campaigns in this folder No hay campañas enviadas en esta carpeta Il n'y a aucune campagne envoyée dans ce dossier Non sono presenti campagne inviate in questa cartella Não há campanhas enviadas nesta pasta
344 folder.emptyList.suspendedStatus.text In diesem Ordner befinden sich keine pausierten Kampagnen There are no suspended campaigns in this folder No hay campañas suspendidas en esta carpeta Il n'y a aucune campagne suspendue dans ce dossier Non sono presenti campagne sospese in questa cartella Não há campanhas suspensas nesta pasta
345 global.fallback-error-messages.infra_issue Deine Anfrage konnte nicht verarbeitet werden. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut. We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again. No podemos procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo. Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Attendez quelques minutes, puis réessayez. Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível processar sua solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente.
346 plans.professional Professional Professional Professional Pro Professional Professional
347 plans.starter Starter Starter Starter Starter Starter Starter
348 push.activate.description Du bis dabei, diese Kampagne zu aktivieren. Sie wird automatisch versendet, sobald sie gemäß deinen Einstellungen ausgelöst wurde. You're about to activate this campaign. It will be sent automatically once triggered according to your configured settings. Estás a punto de activar esta campaña. Se enviará de manera automática una vez activada, de acuerdo con tu configuración. Vous êtes sur le point d'activer cette campagne. Elle sera envoyée automatiquement dès qu'elle sera déclenchée selon les paramètres que vous avez configurés. Stai per attivare questa campagna. Verrà inviata automaticamente una volta attivata in base alle impostazioni configurate. Você está prestes a ativar essa campanha. Ela será enviada automaticamente assim que for acionada, de acordo com suas configurações.
349 push.activate.heading Kampagne aktivieren? Activate campaign? ¿Quieres activar la campaña? Activer la campagne ? Attivare la campagna? Ativar a campanha?
350 push.activate.successMsg Die Kampagne {campaignName} wurde aktiviert. Campaign {campaignName} has been activated. Se ha activado la campaña {campaignName}. La campagne {campaignName} a été activée. La campagna {campaignName} è stata attivata. A campanha {campaignName} foi ativada.
351 push.activeStatus.text Geplant {date} Scheduled {date} Programada para el {date} Programmée le {date} Pianificato il {date} Programado em {date}
352 push.activeStatusSecond.text Täglich geplant um {date} Scheduled daily at {date} Programada diariamente el {date} Programmée quotidiennement à {date} Pianificato quotidianamente alle {date} Programado diariamente em {date}
353 push.banner.allPromptsInactive Deine Besucher:innen abonnieren keine Push-Benachrichtigungen. <a>Aktiviere Anmeldeaufforderungen (subscription prompts)</a>, um deine Abonnentenliste zu erweitern. Your visitors aren't subscribing to push notifications. <a>Enable subscription prompts</a> to start growing your subscriber list. Tus visitantes no se suscriben a notificaciones push. <a>Habilita las indicaciones de suscripción</a> para comenzar a aumentar tu lista de suscriptores. Vos visiteurs ne s'abonnent pas aux notifications push. <a>Activez les invites d'abonnement</a> pour commencer à enrichir votre liste d'abonnés. I tuoi visitatori non sono iscritti alle notifiche push. <a>Abilita i prompt di iscrizione</a> per iniziare a far crescere la tua lista di iscritti. Seus visitantes não estão se inscrevendo nas notificações push. <a>Habilite os prompts de assinatura</a> para começar a aumentar a lista de assinantes.
354 push.banner.alreadyActivatePlatform Push-Benachrichtigungen sind konfiguriert, aber nicht aktiv; <a>gehe zu Einstellungen, um sie mit einem Klick zu aktivieren</a>. Push notifications are configured but inactive, <a>go to settings to activate them in a single click</a>. Las notificaciones push están configuradas pero inactivas, <a>ve a la configuración para activarlas con un solo clic</a>. Les notifications push sont configurées mais inactives, <a>accédez aux paramètres pour les activer en un seul clic.</a> Le notifiche push sono configurate ma non attive, <a>vai sulle impostazioni per attivarle in un unico clic.</a> As notificações push estão configuradas, mas inativas, <a>acesse as configurações para ativá-las com um único clique</a>.
355 push.banner.androidFcmDeprecated Du verwendest Anmeldedaten für die alte Cloud Messaging API. <a>Aktualisiere deine Android-Anmeldeinformationen</a> bis zum 20. Juni 2024, um Unterbrechungen des Dienstes zu vermeiden. You are using credentials for the legacy Cloud Messaging API. <a>Upgrade your Android credentials</a> by June 20th, 2024, to prevent service interruption. Estás utilizando credenciales para la Cloud Messaging API heredada. <a>Actualiza tus credenciales de Android antes del</a> 20 de junio de 2024 para evitar la interrupción del servicio. Vous utilisez des informations d'identification pour l'ancien Cloud Messaging API. <a>Mettez à jour vos informations d'identification Android</a> avant le 20 juin 2024 pour éviter toute interruption de service. Stai usando le credenziali della vecchia Cloud Messaging API. Per evitare interruzioni del servizio, <a>aggiorna le tue credenziali Android</a> entro il 20 giugno 2024. Você está usando credenciais para a API legada de mensagens de nuvem. <a>Atualize suas credenciais do Android</a> até 20 de junho de 2024 para impedir a interrupção do serviço.
356 push.banner.brevoBillingIssue Push-Benachrichtigungen werden um {date} aufgrund von Abrechnungsproblemen deaktiviert. Sie werden wieder aktiviert, sobald das Problem behoben ist. Push notifications will be disabled on {date} due to billing issues. They will be reactivated once the issue is resolved. Las notificaciones push se desactivarán en el {date} debido a problemas de facturación. Se reactivarán una vez que se resuelva el problema. Les notifications push seront désactivées le {date} en raison de problèmes de facturation. Elles seront réactivées dès que le problème aura été résolu. Le notifiche push verranno disabilitate il {date} a causa di problemi di fatturazione. Verranno riattivate dopo aver risolto il problema. As notificações push serão desabilitadas no {date} devido a problemas de cobrança. Elas serão reativadas assim que o problema for resolvido.
357 push.banner.brevoBillingIssue.first Push-Benachrichtigungen sind aufgrund eines Abrechnungsproblems deaktiviert. Sie werden wieder aktiviert, sobald das Problem behoben ist. Push notifications are disabled due to a billing issue. They will be reactivated once the issue is resolved. Las notificaciones push están deshabilitadas debido a un problema de facturación. Se reactivarán una vez que se resuelva el problema. Les notifications push sont désactivées en raison d'un problème de facturation. Elles seront réactivées dès que le problème aura été résolu. Le notifiche push sono disabilitate a causa di un problema di fatturazione. Verranno riattivate dopo aver risolto il problema. As notificações push estão desabilitadas devido a um problema de cobrança. Elas serão reativadas assim que o problema for resolvido.
358 push.banner.brevoMaxSubscribersReached Herzlichen Glückwunsch zum Erreichen von {subscribers} Abonnent:innen! Mit dem Starter- und Business-Paket sind Push-Benachrichtigungen derzeit auf {max} Abonnent:innen beschränkt. Wenn du noch mehr Reichweite haben willst, solltest du ein Upgrade auf das Enterprise Paket in Betracht ziehen. Congratulations on reaching {subscribers} subscribers! With the Starter and Business plans, push notifications are currently limited to {max} subscribers. To reach more, consider upgrading to the Enterprise plan. ¡Felicidades por llegar a los {subscribers} suscriptores! Con el plan Starter y Business, las notificaciones push están actualmente limitadas a {max} suscriptores. Para aumentarlos, considera actualizar al plan Enterprise. Félicitations ! Vous avez atteint le nombre de {subscribers} abonnés ! Avec les offres Starter et Business, les notifications push sont actuellement limitées à {max} abonnés maximum. Pour en obtenir davantage, envisagez de passer à l'offre Entreprise. Congratulazioni, hai raggiunto {subscribers} iscritti! Con i piani Starter e Business, le notifiche push sono attualmente limitate a {max} iscritti. Per raggiungere più persone, puoi passare al piano Enterprise. Parabéns pela conquista de {subscribers} assinantes! Com os planos Starter e Business, as notificações push estão no momento limitadas a {max} assinantes. Para atingir mais, faça uma atualização para o plano Enterprise.
359 push.banner.brevoNoPlan.first Push-Benachrichtigungen werden pausiert, bis du sie in dein Paket aufnimmst. Für weitere Informationen wende dich an deine:n Brevo-Ansprechpartner:in. Push notifications are paused until you include them in your plan. Contact your Brevo representative for further information. Las notificaciones push se pausan hasta que las incluyas en tu plan. Ponte en contacto con tu representante de Brevo para obtener más información. Les notifications push sont suspendues tant que vous ne les avez pas incluses dans votre offre. Contactez votre représentant Brevo pour obtenir d'autres informations. Le notifiche push sono sospese finché non le includi nel tuo piano. Per ulteriori informazioni, contatta il rappresentante Brevo. As notificações push são pausadas até você incluí-las no seu plano. Entre em contato com o seu representante da Brevo para ter mais informações.
360 push.banner.brevoNoPlan.second Push-Benachrichtigungen werden am {date} pausiert, es sei denn, sie sind in deinem Paket enthalten. Wende dich an deine:n Brevo-Ansprechpartner:in, um einen unterbrechungsfreien Betrieb zu gewährleisten. Push notifications will be paused on {date} unless they are included in your plan. Contact your Brevo representative to ensure uninterrupted service. Las notificaciones push se pausarán el {date} a menos que estén incluidas en tu plan. Ponte en contacto con tu representante de Brevo para garantizar un servicio ininterrumpido. Les notifications push seront suspendues le {date} à moins que vous ne les ayez incluses dans votre offre. Contactez votre représentant Brevo pour vous assurer que le service ne sera pas interrompu. Le notifiche push verranno sospese il {date}, a meno che non siano incluse nel tuo piano. Per evitare interruzioni del servizio, contatta il rappresentante Brevo. As notificações push serão pausadas no dia {date} a menos que estejam incluídas em seu plano. Entre em contato com seu representante da Brevo para garantir um serviço ininterrupto.
361 push.banner.getFirstMobSubscriber Um deine ersten Abonnent:innen zu erhalten, <a>konfiguriere das Push-SDK in deiner Anwendung</a>. To get your first subscribers, <a>configure the push SDK in your application</a>. Para obtener tus primeros suscriptores, <a>configura el SDK de push en tu aplicación</a>. Pour obtenir vos premiers abonnés, <a>configurez les notifications push SDK dans votre application</a>. Per ottenere i primi iscritti, <a>configura l'SDK push nella tua applicazione</a>. Para conseguir seus primeiros assinantes, <a>configure o SDK push no seu aplicativo</a>.
362 push.banner.getFirstWebSubscriber Um deine ersten Abonnent:innen zu erhalten, <a>konfiguriere Push-Benachrichtigungen auf deiner Website </a>. To get your first subscribers, <a>configure push notifications on your website </a>. Para obtener tus primeros suscriptores, <a>configura las notificaciones push en tu sitio web </a>. Pour obtenir vos premiers abonnés, <a>configurez les notifications push sur votre site web</a>. Per ottenere i primi iscritti, <a>configura le notifiche push sul tuo sito web</a>. Para conseguir seus primeiros assinantes, <a>configure as notificações push em seu site</a>.
363 push.banner.iosCertificateExpirationNotice Dein iOS-Push-Zertifikat läuft in {days} Tagen ab. <a>Lade ein neues Zertifikat hoch</a>. Your iOS push certificate expires in {days} days. <a>Upload a new certificate</a>. Tu certificado push de iOS caduca en {days} días. <a>Carga un nuevo certificado</a>. Votre certificat push iOS expire dans {days} jours. <a>Importez un nouveau certificat</a>. Il tuo certificato push iOS scade tra {days} giorni. <a>Carica un nuovo certificato</a>. Seu certificado push para iOS expira em {days} dias. <a>Carregue um novo certificado</a>.
364 push.banner.iosCertificateExpired Dein iOS-Push-Zertifikat ist abgelaufen, und Push-Benachrichtigungen an iOS-Geräte werden nicht versendet. <a>Lade ein neues Zertifikat hoch</a>, um erneut an iOS-Geräte senden zu können. Your iOS push certificate has expired, and push notifications to iOS devices will not be sent. <a>Upload a new certificate</a> to send to iOS devices again. Tu certificado de push de iOS ha caducado y no se enviarán las notificaciones push a dispositivos iOS. <a>Carga un nuevo certificado</a> para enviarlo de nuevo a dispositivos iOS. Votre certificat push iOS a expiré et les notifications push vers les appareils iOS ne seront pas envoyées. <a>Téléchargez un nouveau certificat</a> à renvoyer aux appareils iOS. Il tuo certificato push iOS è scaduto e le notifiche push non verranno inviate ai dispositivi iOS. <a>Carica un nuovo certificato</a> per riprendere l'invio ai dispositivi iOS. Seu certificado de push para iOS expirou, e as notificações push para dispositivos iOS não serão enviadas. <a>Carregue um novo certificado</a> para enviar para dispositivos iOS novamente.
365 push.banner.iosCertificateExpiresToday Dein iOS-Push-Zertifikat läuft heute ab! <a>Lade ein neues Zertifikat hoch</a>. Your iOS push certificate expires today! <a>Upload a new certificate</a>. ¡Tu certificado push de iOS caduca hoy! <a>Carga un nuevo certificado</a>. Votre certificat push iOS expire aujourd'hui ! <a>Importez un nouveau certificat</a>. Il tuo certificato push iOS scade oggi! <a>Carica un nuovo certificato</a>. Seu certificado de push para iOS expira hoje! <a>Carregue um novo certificado</a>.
366 push.banner.noPlatformConfigured <a>Konfiguriere Push-Benachrichtigungen</a>, um loszulegen. <a>Configure push notifications</a> to get started. <a>Configura las notificaciones push</a> para comenzar. <a>Configurez les notifications push</a> pour commencer. <a>Configura le notifiche push</a> per iniziare. <a>Configure as notificações push</a> para começar.
367 push.campaign.actions.sendNow Jetzt versenden Send now Enviar ahora Envoyer maintenant Invia adesso Enviar agora
368 push.campaign.dashboard.button Push-Dashboard öffnen Open Push dashboard Panel de control de Open Push Ouvrir le tableau de bord Push Apri dashboard Push Abrir painel de envio
369 push.campaign.tag.abcampaign A/B-Test A/B test Prueba A/B Test A/B Test A/B Teste A/B
370 push.createCampaign.button Eine Push-Kampagne erstellen Create a Push campaign Crear una campaña push Créer une campagne push Crea una campagna push Criar uma campanha push
371 push.deactivate.description Du bist dabei, deine Kampagne {campaignName} zu deaktivieren. Bist du sicher? You’re about to deactivate your campaign {campaignName}. Are you sure? Estás a punto de desactivar tu campaña {campaignName}. ¿Estás seguro? Vous êtes sur le point de désactiver votre campagne {campaignName}. Voulez-vous vraiment faire cela ? Stai per disattivare la tua campagna {campaignName}. Confermi? Você está prestes a desativar sua campanha {campaignName}. Tem certeza?
372 push.deactivate.heading Kampagne deaktivieren? Deactivate campaign? ¿Quieres desactivar esta campaña? Désactiver la campagne ? Disattivare la campagna? Desativar a campanha?
373 push.deactivate.successMsg Die Kampagne {campaignName} wurde deaktiviert. Campaign {campaignName} has been deactivated. Se ha desactivado la campaña {campaignName} . La campagne {campaignName} a été désactivée. La campagna {campaignName} è stata disattivata. A campanha {campaignName} foi desativada.
374 push.draftStatus.text Bearbeitet am {date} Edited on {date} Modificada el {date} Modifiée le {date} Modificato il {date} Edited on {date}
375 push.emptyList.Heading Wecke Interesse mit Push-Benachrichtigungen Ignite interest with Push notifications Despertar el interés con notificaciones push Suscitez l'intérêt grâce aux notifications push Accendi l'interesse con le notifiche push Desperte o interesse com notificações push
376 push.emptyList.instantImpact.description Stelle Echtzeit-Updates bereit, die mit visuell auffälligen Benachrichtigungen Aufmerksamkeit erregen. Deliver real-time updates that grab attention with visually striking notifications. Entrega actualizaciones en tiempo real que capten la atención con notificaciones visualmente impactantes. Partagez des mises à jour en temps réel qui attirent l'attention grâce à des notifications visuellement percutantes. Fornisci aggiornamenti in tempo reale che attirino l'attenzione con notifiche di grande impatto visivo. Forneça atualizações em tempo real que chamam a atenção com notificações visualmente atraentes.
377 push.emptyList.instantImpact.heading Unmittelbare Wirkung Instant Impact Impacto instantáneo Impact instantané Impatto immediato Impacto instantâneo
378 push.emptyList.precisionTarget.description Nutze Verhaltensdaten, Tags oder vorkonfigurierte Segmente, um hochrelevante, personalisierte Nachrichten zu versenden. Use behavioral data, tags, or pre-configured segments to deliver highly relevant, personalized messages. Utiliza datos de comportamiento, etiquetas o segmentos preconfigurados para entregar mensajes personalizados y altamente relevantes. Utilisez les données comportementales, les tags ou les segments préconfigurés pour délivrer des messages hautement pertinents et personnalisés. Utilizza dati comportamentali, tag o segmenti preconfigurati per inviare messaggi altamente pertinenti e personalizzati. Use dados comportamentais, etiquetas ou segmentos pré-configurados para fornecer mensagens altamente relevantes e personalizadas.
379 push.emptyList.precisionTarget.heading Zielgenauigkeit Precision Targeting Segmentación de precisión Ciblage de précision Targeting di precisione Segmentação de precisão
380 push.emptyList.versatileAlerts.description Versende Push-Benachrichtigungen über das Internet oder über dein Handy, damit deine Abonnent:innen immer auf dem Laufenden bleiben, egal wo sie sind. Send web or mobile push notifications to keep subscribers engaged, wherever they are. Envía notificaciones push web móviles para mantener la participación de los suscriptores, dondequiera que estén. Envoyez des notifications push web ou mobiles pour préserver l'engagement des abonnés, où qu'ils se trouvent. Invia notifiche push via web o mobile per coinvolgere gli iscritti, ovunque si trovino. Envie notificações push pela Web ou por celular para manter os assinantes envolvidos, onde eles estiverem.
381 push.emptyList.versatileAlerts.heading Vielseitige Benachrichtigungen Versatile Alerts Alertas versátiles Alertes polyvalentes Avvisi versatili Alertas versáteis
382 push.inactive.daily Täglich um {0} Daily at {0} Todos los días a las {0} Chaque jour à {0} Ogni giorno alle {0} Diariamente às {0}
383 push.inactive.localTime Ortszeit local time hora local heure locale ora locale hora local
384 push.inactive.monthTime Monatlich am {0} um {1} Monthly on day {0} at {1} Mensual el día {0} a las {1} Chaque mois le {0} à {1} Ogni mese, il giorno {0} alle {1} Mensalmente no dia {0} às {1}
385 push.inactive.on am {0} um {1} on {0} at {1} el {0} a las {1} le {0} à {1} il {0} alle {1} no(na) {0} às {1}
386 push.inactive.weekTime Wöchentlich am {0} um {1} Weekly on {0} at {1} Semanalmente el {0} a las {1} Chaque semaine le {0} à {1} Ogni settimana, il {0} alle {1} Semanalmente no(na) {0} às {1}
387 push.inactiveStatusSecond.text Letzte Versendung am {date} mit {count} Abonnent:innen Last sending on {date} with {count} subscriber Enviada por última vez el {date} con {count} suscriptor Dernier envoi le {date} avec {count} abonné(s) Ultimo invio il {date} a {count} iscritto Último envio em {date} com {count} assinantes
388 push.inactiveStatusThird.text Zuletzt versendet: {date} Last sending: {date} Último envío: {date} Dernier envoi : {date} Ultimo invio: {date} Último envio: {date}
389 push.noList.activeStatus.text Du hast keine aktiven Push-Kampagnen You have no active Push campaigns No tienes ninguna campaña Push activa Vous n'avez aucune campagne Push active Non hai campagne push attive Você não tem campanhas push ativas
390 push.noList.allStatus.text Du hast noch keine Push-Kampagnen erstellt You have not created any Push campaigns No has creado ninguna campaña Push Vous n'avez créé aucune campagne Push Non hai creato alcuna campagna push Você não criou campanhas push
391 push.noList.description Klicke auf <q>Create campaign (Kampagne erstellen)</q> und beginne mit der Gestaltung deiner ersten Push-Kampagne. Click on <q>Create campaign</q> and start designing your first Push campaign. Haz clic en <q>Crear campaña</q> y empieza a diseñar tu primera campaña SMS. Cliquez sur <q>Créer une campagne</q> et commencez à concevoir votre première campagne Push. Clicca su <q>Create campaign (Crea campagna)</q> e inizia a progettare la tua prima campagna push. Clique em <q>Criar campanha</q> e comece a criar sua primeira campanha push.
392 push.noList.draftStatus.text Du hast keine Entwürfe für Push-Kampagnen You have no draft Push campaigns No tienes borradores de campañas Push Vous n'avez aucune campagne Push en brouillon Non hai campagne push in stato bozza Você não tem campanhas push de rascunho
393 push.noList.inactiveStatus.text Du hast keine inaktiven Push-Kampagnen You have no inactive Push campaigns No tienes ninguna campaña Push inactiva Vous n'avez aucune campagne Push inactive Non hai campagne push non attive Você não tem campanhas push inativas
394 push.noList.queuedStatus.text Du hast keine geplanten Push-Kampagnen You have no scheduled Push campaigns No tienes programada ninguna campaña push Vous n'avez aucune campagne push programmée Non hai campagne push pianificate Você não tem campanhas push programadas
395 push.noList.sentStatus.text Du hast keine Push-Kampagnen versendet You have no sent Push campaigns No has enviado ninguna campaña Push Vous n'avez envoyé aucune campagne Push Non hai campagne push inviate Você não tem campanhas push enviadas
396 push.sendNow.action.label Versenden Send Enviar Envoyer Invia Enviar
397 push.sendNow.description Du bist im Begriff, eine Kampagne mit Push-Benachrichtigungen an alle ausgewählten Abonnent:innen zu senden. Bist du sicher? You’re about to send a Push notification campaign to all selected subscribers. Are you sure? Estás a punto de enviar una campaña de Notificaciones push a todos los suscriptores seleccionados. ¿Estás seguro? Vous êtes sur le point d'envoyer une campagne de notifications push à tous les abonnés sélectionnés. Voulez-vous vraiment faire cela ? Stai per inviare una campagna di notifiche push a tutti gli iscritti selezionati. Confermi? Você está prestes a enviar uma campanha de notificação push para todos os assinantes selecionados. Tem certeza?
398 push.sendNow.heading Kampagne jetzt versenden? Send campaign now? ¿Quieres enviar esta campaña ahora? Envoyer la campagne maintenant ? Inviare subito la campagna? Enviar a campanha agora?
399 push.sendNow.successMsg Deine Kampagne {campaignName} wurde erfolgreich versendet. Your campaign {campaignName} has been sent successfully. Tu campaña {campaignName} se ha enviado correctamente. Votre campagne {campaignName} a bien été envoyée. La tua campagna {campaignName} è stata inviata correttamente. Sua campanha {campaignName} foi enviada.
400 push.sentStatus.text Zuletzt gesendet am {date} Last sent on {date} Enviada por última vez el {date} Dernier envoi le {date} Ultimo invio il {date} Enviado pela última vez em {date}
401 push.startDate Startdatum {date} Start date {date} Fecha de inicio {date} Date de début {date} Data di inizio {date} Dia de início {date}
402 push.stats.clickGate.helpText Der Anteil der angeklickten Benachrichtigungen für alle bestätigten Eingänge The share of notifications clicked among all confirmed receipts Porcentaje de notificaciones en las que se ha hecho clic entre todas las recepciones confirmadas La part des notifications cliquées parmi toutes les réceptions confirmées Quota di notifiche cliccate tra tutte le ricevute confermate A quantidade de notificações clicadas entre todos os recebimentos confirmados
403 push.stats.clickThroughGate Click-Through-Rate Click-through rate Click-through rate Click-through rate Click-through rate Click-through rate
404 push.stats.clicks Klicks Clicks Clics Clics Clic Cliques
405 push.stats.clicks.helpText Die Anzahl der Klicks auf empfangene Benachrichtigungen. The number of clicks on received notifications. Número de clics en las notificaciones recibidas. Le nombre de clics sur les notifications reçues. Numero di clic sulle notifiche ricevute. O número de cliques nas notificações recebidas.
406 push.stats.receipts Bestätigungen Receipts Recibos Reçus Ricevute Confirmações
407 push.stats.recipients.helpText Die Anzahl der Benachrichtigungen, die von den Zielgeräten bestätigt wurden. The number of notifications acknowledged by the targeted devices. Número de notificaciones reconocidas por los dispositivos segmentados. Le nombre de notifications confirmées par les appareils ciblés. Numero di notifiche riconosciute dai dispositivi di destinazione. O número de notificações reconhecidas pelos dispositivos segmentados.
408 push.tab.title Push Push Push Push Push Push
409 sms.banner.accountInvalidate Dein Konto muss validiert werden, bevor du weitere Kampagnen erstellen kannst. Your account needs to be validated before you can create further campaigns. Tu cuenta debe validarse antes de que puedas crear más campañas. Votre compte doit être validé avant de pouvoir créer d'autres campagnes. Il tuo account deve essere convalidato prima di poter creare altre campagne. Sua conta precisa ser validada antes que você possa criar outras campanhas.
410 sms.banner.profileNotCompleted Du musst dein Profil vervollständigen, bevor du deine erste SMS-Kampagne erstellst. You need to complete your profile before creating your first SMS campaign. Debes completar tu perfil antes de crear tu primera campaña SMS. Vous devez compléter votre profil avant de créer votre première campagne SMS. Devi completare il tuo profilo prima di creare la tua prima campagna SMS. Você precisa completar seu perfil antes de criar sua primeira campanha de SMS.
411 sms.banner.review.multiple Deine Kampagnen werden derzeit von unserem Support-Team überprüft. Your campaigns are currently under review by our support team. Tus campañas están siendo revisadas por nuestro equipo de asistencia. Vos campagnes sont actuellement en cours d’examen par notre équipe d’assistance. Le tue campagne sono attualmente in fase di revisione da parte del nostro team di assistenza. Suas campanhas estão sendo analisadas por nossa equipe de suporte.
412 sms.banner.review.single Deine Kampagne {campaignName} wird derzeit von unserem Support-Team überprüft. Your campaign {campaignName} is currently under review by our support team. Tu campaña {campaignName} está siendo revisada por nuestro equipo de asistencia. Votre campagne {campaignName} est actuellement en cours d’examen par notre équipe d’assistance. La tua campagna {campaignName} è attualmente in fase di revisione da parte del nostro team di assistenza. Sua campanha {campaignName} está sendo analisada por nossa equipe de suporte.
413 sms.banner.senderIdUpdate Du hast ein paar Updates zu deinen Absender-ID-Anfragen. Überprüfe die Details in {link}. You have updates concerning your Sender ID requests. Check the details in {link}. Tienes actualizaciones relacionadas con tus solicitudes de Id. de remitente. Consulta los detalles en el {link}. Vous avez des mises à jour concernant vos demandes d’ID d’expéditeur. Vérifiez les détails dans la page {link}. Sono presenti aggiornamenti relativi alle richieste di ID mittente. Controlla i dettagli nell’{link}. Você tem atualizações sobre suas solicitações de ID de remetente. Verifique os detalhes no {link}.
414 sms.banner.setupSender Für deine SMS-Kampagnen brauchst du eine registrierte Absender-ID, um die Zustellung zu gewährleisten und lokale Vorschriften einzuhalten. Ohne eine solche werden deine Nachrichten nicht zugestellt. Your SMS campaigns require a registered Sender ID to ensure delivery and comply with local regulations. Without one, your messages will not be delivered. Tus campañas SMS requieren un ID de remitente registrado para garantizar la entrega y cumplir con las normativas locales. Sin este, tus mensajes no se entregarán. Vos campagnes SMS nécessitent un ID d'expéditeur enregistré pour garantir la livraison et se conformer aux réglementations locales. Sans cet ID, vos messages ne seront pas délivrés. Le tue campagne SMS richiedono un ID mittente registrato per garantire la consegna e rispettare le normative locali. In caso contrario, i tuoi messaggi non verranno consegnati. Suas campanhas de SMS exigem um ID de remetente registrado para garantir a entrega e cumprir com as regulamentações locais. Sem uma, suas mensagens não serão entregues.
415 sms.banner.setupSender.buttonLabel Absender-ID anfordern Request Sender ID Solicitar Id. de remitente Demander un ID d'expéditeur Richiedi ID mittente Solicitar ID do remetente
416 sms.banner.smsSenderId SMS-Absender-ID SMS Sender ID Id. de remitente SMS ID d'expéditeur SMS ID mittente SMS ID do remetente SMS
417 sms.banner.unregisteredSender.description Du hast in den letzten 6 Monaten unregistrierte Absender-IDs für deine SMS-Kampagnen verwendet. Um weiterhin SMS versenden zu können, {link} bis {date} ein You used unregistered Sender IDs for your SMS campaigns in the past 6 months. To continue sending SMS, {link} by {date} Has utilizado ID de remitente no registrados para tus SMS de campañas en los últimos 6 meses. Para continuar enviando SMS, {link} antes del {date} Vous avez utilisé des ID d’expéditeur non enregistrés pour vos campagnes SMS au cours des 6 derniers mois. Pour continuer à envoyer des SMS, {link} avant le {date} Negli ultimi 6 mesi hai utilizzato ID mittente non registrati per le tue campagne SMS. Per continuare a inviare SMS, {link} entro il {date} Você usou IDs de remetente não registrados em suas campanhas de SMS nos últimos 6 meses. Para continuar enviando SMS, {link} até {date}
418 sms.banner.unregisteredSender.heading Du hast 2 Wochen Zeit, um deine Absender-IDs zu registrieren You have 2 weeks to register your Sender IDs Tienes 2 semanas para registrar tus ID de remitente Vous avez 2 semaines pour enregistrer vos ID d’expéditeur Hai 2 settimane di tempo per registrare i tuoi ID mittente Você tem 2 semanas para registrar seus IDs de remetente
419 sms.banner.unregisteredSender.link reiche deine Absender:in-ID-Anfragen submit Sender ID requests envía solicitudes de ID de remitente soumettez des demandes d’ID d’expéditeur invia richieste di ID mittente envie solicitações de ID de remetente
420 sms.campaign.date.inReview Wird überprüft von In review from En revisión de En cours de révision par In corso di revisione dal Em análise de
421 sms.campaign.date.rejectedOn Abgelehnt am Rejected on Rechazadas el Rejetée le Respinta il Rejeitada em
422 sms.common.tab.title Alle SMS-Kampagnen All sms campaigns Todas las campañas SMS Toutes les campagnes SMS Tutte le campagne SMS Todas as campanhas de SMS
423 sms.createCampaign.button Eine SMS-Kampagne erstellen Create an SMS campaign Crear una campaña SMS Créer une campagne SMS Crea una campagna SMS Criar campanha de SMS
424 sms.emptyList.Heading Sofortige Verbindung per SMS Connect instantly with SMS Conectar al instante con mensajes SMS Connectez-vous à votre audience grâce aux SMS Connettiti istantaneamente con gli SMS Conecte-se instantaneamente com SMS
425 sms.emptyList.directReact.description Bringe persönliche, unmittelbare Kommunikation direkt auf die Telefone der Benutzer:innen, egal wo sie sind. Deliver personal, immediate communication directly to users' phones, no matter where they are. Entrega comunicados de manera personal e inmediata directamente al teléfono de los usuarios, sin importar de dónde se encuentren. Envoyez des communications personnalisés et immédiates directement sur le téléphone des utilisateurs, où qu'ils se trouvent. Invia comunicazioni personali e immediate direttamente sul telefono degli utenti, ovunque si trovino. Entregue comunicação pessoal e imediata diretamente no telefone dos usuários, não importa onde eles estiverem.
426 sms.emptyList.directReact.heading Direkte Erreichbarkeit Direct Reach Alcance directo Portée directe Coinvolgimento diretto Alcance direto
427 sms.emptyList.effortless.description Starte SMS-Kampagnen ganz einfach in nur wenigen Schritten. Launch SMS campaigns easily in just a few steps. Lanza campañas SMS con toda facilidad en tan solo unos pasos. Lancez facilement des campagnes SMS en quelques étapes seulement. Lancia facilmente le campagne SMS in pochi passaggi. Inicie campanhas de SMS com facilidade em apenas algumas etapas.
428 sms.emptyList.effortless.heading Mühelose Einrichtung Effortless setup Configuración sin esfuerzo Configuration sans effort Configurazione semplice Configuração sem esforço
429 sms.emptyList.immediate.description Da über 90 % der Nachrichten innerhalb von drei Minuten gelesen werden, ist die SMS ideal für zeitkritische Werbeaktionen, die zu schnellen Reaktionen und einem höheren ROI führen. With over 90% of messages read within three minutes, SMS is ideal for time-sensitive promotions, driving fast responses and higher ROI. Con más del 90 % de los mensajes leídos en tres minutos, los SMS son ideales para promociones urgentes, ya que generan respuestas rápidas y una mayor rentabilidad de la inversión. Avec plus de 90 % des messages lus dans les trois minutes, le SMS est idéal pour les promotions urgentes, entraînant des réponses rapides et un meilleur retour sur investissement. Con oltre il 90% dei messaggi letti entro tre minuti, gli SMS sono ideali per le promozioni temporanee perché generano risposte rapide e un ROI più elevato. Com mais de 90% das mensagens lidas em três minutos, o SMS é ideal para promoções urgentes, gerando respostas rápidas e maior ROI.
430 sms.emptyList.immediate.heading Sofortiges Engagement Immediate Engagement Participación inmediata Engagement immédiat Coinvolgimento immediato Envolvimento imediato
431 sms.noList.allStatus.text Du hast noch keine SMS-Kampagnen erstellt You have not created any SMS campaigns No has creado ninguna campaña SMS Vous n'avez pas créé de campagne SMS Non hai creato alcuna campagna SMS Você não criou nenhuma campanha de SMS
432 sms.noList.archivedStatus.text Du hast keine archivierten SMS-Kampagnen You have no archived SMS campaigns No tienes archivada ninguna campaña SMS Vous n'avez aucune campagne SMS archivée Non hai campagne SMS archiviate Você não tem nenhuma campanha de SMS arquivada
433 sms.noList.description Klicke auf <q>Create campaign (Kampagne erstellen)</q> und beginne mit der Gestaltung deiner ersten SMS-Kampagne. Click on <q>Create campaign</q> and start designing your first SMS campaign. Haz clic en <q>Crear campaña</q> y empieza a diseñar tu primera campaña SMS. Cliquez sur <q>Créer une campagne</q> et commencez à concevoir votre première campagne SMS. Clicca su <q>Create campaign (Crea campagna)</q> e inizia a progettare la tua prima campagna SMS. Clique em <q>Criar campanha</q> e comece a criar sua primeira campanha de SMS.
434 sms.noList.draftStatus.text Du hast keine Entwürfe für SMS-Kampagnen You have no draft SMS campaigns No tienes borradores de campañas SMS Vous n'avez aucune campagne SMS en brouillons Non hai campagne SMS in stato bozza Você não tem nenhuma campanha de SMS de rascunho
435 sms.noList.inReviewedStatus.text Du hast keine SMS-Kampagnen, die überprüft werden You have no SMS campaigns in review No tienes campañas SMS en revisión Vous n'avez aucune campagne SMS en cours de révision Non hai campagne SMS in corso di revisione Você não tem campanhas de SMS em análise
436 sms.noList.queuedStatus.text Du hast keine geplanten SMS-Kampagnen You have no scheduled SMS campaigns No tienes programada ninguna campaña SMS Vous n'avez aucune campagne SMS programmée Non hai campagne SMS pianificate Você não tem nenhuma campanha de SMS programada
437 sms.noList.rejectedStatus.text Du hast keine abgelehnten SMS-Kampagnen You have no rejected SMS campaigns No has rechazado ninguna campaña SMS Vous n'avez aucune campagne SMS rejetée Non hai campagne SMS respinte Você não tem nenhuma campanha de SMS rejeitada
438 sms.noList.runningStatus.text Du hast keine laufenden SMS-Kampagnen You have no running SMS campaigns No tienes en marcha ninguna campaña SMS Vous n'avez aucune campagne SMS en cours Non hai campagne SMS in corso Você não tem nenhuma campanha de SMS em execução
439 sms.noList.sentStatus.text Du hast keine versendeten SMS-Kampagnen You have no sent SMS campaigns No has enviado ninguna campaña SMS Vous n'avez aucune campagne SMS envoyée Non hai campagne SMS inviate Você não tem nenhuma campanha de SMS enviada
440 sms.noList.suspendedStatus.text Du hast keine pausierten SMS-Kampagnen You have no suspended SMS campaigns No has suspendido ninguna campaña SMS Vous n'avez aucune campagne SMS suspendue Non hai campagne SMS sospese Você não tem nenhuma campanha de SMS suspensa
441 sms.page.heading SMS-Kampagnen SMS campaigns Campañas SMS Campagnes SMS Campagne SMS Campanhas de SMS
442 sms.tab.title SMS SMS SMS SMS SMS SMS
443 tag.remainingTag.heading Verbleibenden Tags Remaining tags Etiquetas restantes Tags restants Tag rimanenti Etiquetas restantes
444 upgrade.enterprise Auf Enterprise upgraden Upgrade to Enterprise Actualizar a Enterprise Passer à Entreprise Passa a Enterprise Atualizar para Enterprise
445 upgrade.professional Auf Professional upgraden Upgrade to Professional Actualizar a Professional Passer à Pro Passa a Professional Atualizar para Professional
446 wallet.activate.description Du bis dabei, diese Kampagne zu aktivieren. Sie wird automatisch versendet, sobald sie gemäß deinen Einstellungen ausgelöst wurde. You're about to activate this campaign. It will be sent automatically once triggered according to your configured settings. Estás a punto de activar esta campaña. Se enviará de manera automática una vez activada, de acuerdo con tu configuración. Vous êtes sur le point d'activer cette campagne. Elle sera envoyée automatiquement dès qu'elle sera déclenchée selon les paramètres que vous avez configurés. Stai per attivare questa campagna. Verrà inviata automaticamente una volta attivata in base alle impostazioni configurate. Você está prestes a ativar essa campanha. Ela será enviada automaticamente assim que for acionada, de acordo com suas configurações.
447 wallet.activate.heading Kampagne aktivieren? Activate campaign? ¿Quieres activar la campaña? Activer la campagne ? Attivare la campagna? Ativar a campanha?
448 wallet.activate.successMsg Die Kampagne {campaignName} wurde aktiviert. Campaign {campaignName} has been activated. Se ha activado la campaña {campaignName}. La campagne {campaignName} a été activée. La campagna {campaignName} è stata attivata. A campanha {campaignName} foi ativada.
449 wallet.activeStatus.text Geplant {date} Scheduled {date} Programada para el {date} Programmée le {date} Pianificata il {date} Programado em {date}
450 wallet.campaign.actions.sendNow Jetzt versenden Send now Enviar ahora Envoyer maintenant Invia adesso Enviar agora
451 wallet.campaign.tag.abcampaign A/B-Test A/B test Prueba A/B Test A/B Test A/B Teste A/B
452 wallet.createCampaign.button Eine Wallet-Kampagne erstellen Create a Wallet campaign Crear una campaña wallet Créer une campagne wallet Crea una campagna wallet Criar uma primeira campanha wallet
453 wallet.deactivate.description Du bist dabei, deine Kampagne {campaignName} zu deaktivieren. Bist du sicher? You're about to deactivate your campaign {campaignName}. Are you sure? Estás a punto de desactivar tu campaña {campaignName}. ¿Seguro que quieres continuar? Vous êtes sur le point de désactiver votre campagne {campaignName}. Êtes-vous sûr(e) ? Stai per disattivare la tua campagna {campaignName}. Confermare? Você está prestes a desativar sua campanha {campaignName}. Você tem certeza?
454 wallet.deactivate.heading Kampagne deaktivieren? Deactivate campaign? ¿Quieres desactivar esta campaña? Désactiver la campagne ? Disattivare la campagna? Desativar a campanha?
455 wallet.deactivate.successMsg Die Kampagne {campaignName} wurde deaktiviert. Campaign {campaignName} has been deactivated. Se ha desactivado la campaña {campaignName} . La campagne {campaignName} a été désactivée. La campagna {campaignName} è stata disattivata. A campanha {campaignName} foi desativada.
456 wallet.draftStatus.text Bearbeitet am {date} Edited on {date} Modificada el {date} Modifiée le {date} Modificata il {date} Modificada em {date}
457 wallet.inactive.daily Täglich um {0} Daily at {0} Todos los días a las {0} Chaque jour à {0} Ogni giorno alle {0} Diariamente às {0}
458 wallet.inactive.localTime Ortszeit local time hora local heure locale ora locale hora local
459 wallet.inactive.monthTime Monatlich am {0} um {1} Monthly on day {0} at {1} Mensual el día {0} a las {1} Chaque mois le {0} à {1} Ogni mese, il giorno {0} alle {1} Mensalmente no dia {0} às {1}
460 wallet.inactive.weekTime Wöchentlich am {0} um {1} Weekly on {0} at {1} Semanalmente el {0} a las {1} Chaque semaine le {0} à {1} Ogni settimana, il {0} alle {1} Semanalmente no(na) {0} às {1}
461 wallet.noList.activeStatus.text Du hast keine aktiven Wallet-Kampagnen You have no active Wallet campaigns No tienes ninguna campaña wallet activa Vous n'avez aucune campagne wallet active Non hai campagne wallet attive Você não tem nenhuma campanha wallet ativa
462 wallet.noList.allStatus.text Du hast noch keine Wallet-Kampagnen erstellt You have not created any Wallet campaigns No has creado ninguna campaña wallet Vous n'avez pas créé de campagne wallet Non hai creato alcuna campagna wallet Você não criou nenhuma campanha wallet
463 wallet.noList.description Klicke auf <q>Kampagne erstellen</q> und beginne mit der Gestaltung deiner ersten Wallet-Kampagne. Click on <q>Create campaign</q> and start designing your first Wallet campaign. Haz clic en <q>Crear campaña</q> y empieza a diseñar tu primera campaña wallet. Cliquez sur <q>Créer une campagne</q> et commencez à concevoir votre première campagne wallet. Clicca su <q>Crea campagna</q> e inizia a progettare la tua prima campagna wallet. Clique em <q>Criar campanha</q> e comece a criar sua primeira campanha wallet.
464 wallet.noList.draftStatus.text Du hast keine Entwürfe für Wallet-Kampagnen You have no draft Wallet campaigns No tienes borradores de campañas wallet Vous n’avez pas de campagne wallet en brouillons Non hai campagne wallet in stato bozza Você não tem nenhuma campanha wallet de rascunho
465 wallet.noList.inactiveStatus.text Du hast keine inaktiven Wallet-Kampagnen You have no inactive Wallet campaigns No tienes ninguna campaña wallet inactiva Vous n'avez aucune campagne wallet inactive Non hai campagne wallet non attive Você não tem nenhuma campanha wallet inativa
466 wallet.noList.queuedStatus.text Du hast keine Wallet-Kampagnen geplant You have no scheduled Wallet campaigns No tienes programada ninguna campaña wallet Vous n’avez pas de campagne wallet programmée Non hai campagne wallet pianificate Você não tem nenhuma campanha wallet programada
467 wallet.noList.sentStatus.text Du hast keine Wallet-Kampagnen versendet You have no sent Wallet campaigns No has enviado ninguna campaña wallet Vous n’avez pas de campagne wallet envoyée Non hai campagne wallet inviate Você não tem nenhuma campanha wallet enviada
468 wallet.sendNow.action.label Versenden Send Enviar Envoyer Invia Enviar
469 wallet.sendNow.description Du bist im Begriff, eine Wallet-Kampagne an alle ausgewählten Abonnent:innen zu senden. Bist du sicher? You're about to send a Wallet campaign to all selected subscribers. Are you sure? Estás a punto de enviar una campaña wallet a todos los suscriptores seleccionados. ¿Seguro que quieres continuar? Vous êtes sur le point d'envoyer une campagne wallet à tous les abonnés sélectionnés. Êtes-vous sûr(e) ? Stai per inviare una campagna wallet a tutti gli iscritti selezionati. Confermare? Você está prestes a enviar uma campanha wallet para todos os assinantes selecionados. Você tem certeza?
470 wallet.sendNow.heading Kampagne jetzt versenden? Send campaign now? ¿Quieres enviar esta campaña ahora? Envoyer la campagne maintenant ? Inviare subito la campagna? Enviar a campanha agora?
471 wallet.sendNow.successMsg Deine Kampagne {campaignName} wurde erfolgreich versendet. Your campaign {campaignName} has been sent successfully. Tu campaña {campaignName} se ha enviado correctamente. Votre campagne {campaignName} a bien été envoyée. La tua campagna {campaignName} è stata inviata correttamente. Sua campanha {campaignName} foi enviada.
472 wallet.sentStatus.text Zuletzt gesendet am {date} Last sent on {date} Enviada por última vez el {date} Dernier envoi le {date} Ultimo invio il {date} Enviado pela última vez em {date}
473 wallet.startDate Startdatum {date} Start date {date} Fecha de inicio {date} Date de début {date} Data di inizio {date} Dia de início {date}
474 wallet.stats.clickThroughGate Click-Through-Rate Click-through rate Click-through rate Click-through rate Click-through rate Click-through rate
475 wallet.stats.clicks Klicks Clicks Clics Clics Clic Cliques
476 wallet.stats.receipts Bestätigungen Receipts Recibos Reçus Ricevute Confirmações
477 wallet.tab.title Wallet Wallet Wallet Wallet Wallet Wallet
478 whatsapp.action.downloadReport Bericht herunterladen Download report Descargar informe Télécharger le rapport Scarica report Baixar relatório
479 whatsapp.action.downloadReport.successMsg Wir erstellen deinen Bericht. Sieh dir deinen Bericht auf der Seite <a>Deine Benachrichtigungen</a> an. We're generating your report. View your report on <a>your notifications page</a>. Estamos generando tu informe. Mira tu informe en <a>tu página de notificaciones</a>. Nous générons votre rapport. Affichez votre rapport sur <a>votre page de notifications</a>. Stiamo generando il tuo report. Visualizza il tuo report nella <a>pagina delle notifiche</a>. Estamos gerando seu relatório. Veja seu relatório na <a>página de notificações</a>.
480 whatsapp.action.manageSettings Einstellungen verwalten Manage settings Administrar configuración Gérer les paramètres Gestisci impostazioni Gerenciar configurações
481 whatsapp.action.suspend.info.description Diese Kampagne wurde manuell pausiert. This campaign has been suspended manually. Esta campaña se ha suspendido manualmente. Cette campagne a été manuellement suspendue. Questa campagna è stata sospesa manualmente. Esta campanha foi suspensa manualmente.
482 whatsapp.action.suspend.info.heading Deine Kampagne wurde pausiert Your campaign has been suspended Tu campaña se ha suspendido Votre campagne a été suspendue La tua campagna è stata sospesa Sua campanha foi suspensa
483 whatsapp.banner.suspend.accountLockedMsg Leider hat Meta dein Konto gesperrt und wir konnten es nicht freischalten. <a>Finde heraus, warum dein Konto gesperrt ist und wie du es entsperrst</a>. Unfortunately, Meta locked your account and we couldn't unlock it. <a>Find out why your account is locked and how to unlock it</a>. Lamentablemente, Meta ha bloqueado tu cuenta y no hemos podido desbloquearla. <a>Averigua por qué está bloqueada tu cuenta y cómo desbloquearla</a>. Malheureusement, Meta a bloqué votre compte et nous n'avons pas pu le déverrouiller. <a>Découvrez pourquoi votre compte est verrouillé et comment le déverrouiller.</a> Purtroppo Meta ha bloccato il tuo account e non siamo in grado di sbloccarlo. <a>Scopri perché il tuo account è stato bloccato e come sbloccarlo</a>. Infelizmente, a Meta bloqueou sua conta e não foi possível desbloqueá-la. <a>Descubra por que sua conta está bloqueada e como desbloqueá-la.</a>
484 whatsapp.banner.suspend.accountLockedSecondMsg Dein Konto wurde von Meta gesperrt. Um es freizuschalten, erstelle ein Support-Ticket. Your account is locked by Meta. To get it unlocked, create a support ticket. Meta ha bloqueado tu cuenta. Para desbloquearla, crea un ticket de asistencia técnica. Votre compte a été bloqué par Meta. Pour le débloquer, créez un ticket d'assistance. Il tuo account è stato bloccato da Meta. Per sbloccarlo, crea un ticket di assistenza. Sua conta está bloqueada pela Meta. Para desbloqueá-la, crie um ticket de suporte.
485 whatsapp.banner.suspend.campaignPausedMsg Deine Kampagne wurde von Meta pausiert, bis einige Probleme identifiziert wurden (in den meisten Fällen liegt das daran, dass die Nachricht von einigen Benutzer:innen gemeldet oder blockiert wurde). Nach Ablauf dieser Zeit kannst du deine Kampagne wieder versenden. Your campaign has been paused by Meta until after some issues were identified (most of the time it’s because the message was reported or blocked by some users). You’ll be able to resume sending your campaign after this time. Meta ha detenido tu campaña tras identificar algunos problemas (la mayoría de las veces, esto se debe a que algunos usuarios se han quejado de un mensaje o lo han bloqueado). Podrás reanudar el envío de la campaña a partir de la hora indicada. Votre campagne a été suspendue par Meta jusqu'au après que certains problèmes ont été identifiés (la plupart du temps, cela est dû au fait que le message a été signalé ou bloqué par certains utilisateurs). Vous pourrez reprendre l'envoi de votre campagne passé ce délai. La tua campagna è stata sospesa da Meta dopo l'identificazione di alcuni problemi (nella maggior parte dei casi, ciò avviene perché il messaggio è stato segnalato o bloccato da alcuni utenti). Trascorso il periodo di tempo indicato, potrai riprendere l'invio della campagna. Sua campanha foi pausada pela Meta até que alguns problemas fossem identificados (na maioria das vezes, é porque a mensagem foi denunciada ou bloqueada por alguns usuários). Você poderá retomar o envio de sua campanha após esse período.
486 whatsapp.banner.suspend.campaignPausedSecondMsg Denke daran, dass diese Kampagne, wenn sie immer wieder angehalten wird, irgendwann von Meta deaktiviert wird. Um dies zu vermeiden, solltest du dir unsere <a>Tipps für hochwertige Unterhaltungen</a> ansehen und dein Template bearbeiten. Bear in mind that if this campaign keeps getting paused, it will eventually be disabled by Meta. To avoid this situation, we invite you to review our <a>tips to drive high-quality conversations</a> and to edit your template. Ten en cuenta que, si esta campaña se sigue interrumpiendo, Meta terminará desactivándola. Para evitarlo, te invitamos a que consultes nuestros <a>consejos acerca de cómo establecer conversaciones de calidad</a> y modifiques la plantilla. Gardez à l'esprit que si cette campagne continue d'être suspendue, elle sera au final désactivée par Meta. Pour éviter cette situation, nous vous invitons à consulter nos <a>conseils pour favoriser des échanges de qualité</a> et à modifier votre template. Tieni presente che se questa campagna continua a essere sospesa, prima o poi verrà disattivata da Meta. Per evitare questa situazione, ti invitiamo a consultare i nostri <a>consigli per promuovere conversazioni di alta qualità</a> e a modificare il tuo modello. Lembre-se de que, se esta campanha continuar sendo pausada, ela será desativada pela Meta. Para evitar essa situação, convidamos você a revisar nossas <a>dicas para conduzir conversas de alta qualidade</a> e editar seu modelo.
487 whatsapp.banner.suspend.campaignSuspendMsg Diese Kampagne ist pausiert, da keiner der von dir ausgewählten Kontakte einen Wert für das WhatsApp-Attribut hat. Um deine WhatsApp-Kontakte zu erstellen und zu importieren, befolge die Schritte, die <a>hier</a> aufgeführt sind. This campaign is suspended as none of the contacts you have selected have a value for the WhatsApp attribute. To create and import your WhatsApp contacts follow the steps mentioned <a>here</a>. Esta campaña está suspendida porque ninguno de los contactos que has seleccionado tiene un valor para el atributo de WhatsApp. Para crear e importar tus contactos de WhatsApp, sigue los pasos que se detallan <a>aquí</a>. Cette campagne est suspendue car aucun des contacts que vous avez sélectionnés n'a de valeur pour l'attribut WhatsApp. Pour créer et importer vos contacts WhatsApp, suivez les étapes mentionnées <a>ici</a>. Questa campagna è stata sospesa perché nessuno dei contatti selezionati ha un valore per l'attributo WhatsApp. Per creare e importare i tuoi contatti WhatsApp, segui la procedura indicata <a>qui</a>. Esta campanha está suspensa porque nenhum dos contatos que você selecionou possui um valor para o atributo WhatsApp. Para criar e importar seus contatos do WhatsApp, siga as etapas mencionadas <a>aqui</a>.
488 whatsapp.banner.suspend.manuallyMsg Diese Kampagne wurde manuell pausiert. This campaign is manually suspended. Esta campaña se ha suspendido manualmente. Cette campagne est suspendue manuellement. Questa campagna è stata sospesa manualmente. Esta campanha foi suspensa manualmente.
489 whatsapp.banner.suspend.manyErrors Die Kampagne wies mehr Fehler auf, als sie Empfänger:innen erreichte. The campaign had more errors than the number of recipients it reached. La campaña tuvo más errores que el número de destinatarios a los que llegó. La campagne comportait plus d'erreurs que le nombre de destinataires qu'elle atteignait. La campagna aveva più errori del numero di destinatari raggiunti. A campanha teve mais erros do que o número de destinatários que alcançou.
490 whatsapp.banner.suspend.mediaMsg Deine Kampagne wurde aufgrund eines beschädigten Mediums unterbrochen. Um das Problem zu beheben, musst du ein neues Video mit mp4-Erweiterung oder ein neues Bild mit korrigierten Bildeigenschaften, korrigierter Farbe und korrigiertem Modell hochladen, und den Versand fortsetzen. Your campaign is suspended due to corrupt media. To resolve this, you must upload a new video with an mp4 extension or a new image with corrected image properties, color, and model and continue sending. Tu campaña se ha suspendido debido a que los contenidos estaban dañados. Para solucionarlo, debes cargar un nuevo vídeo con extensión mp4 o una nueva imagen con propiedades de imagen, color y modelo corregidos, y proceder al envío. Votre campagne a été suspendue en raison d'un média corrompu. Pour résoudre ce problème, vous devez importer une nouvelle vidéo avec l'extension MP4 ou une nouvelle image après avoir corrigé les propriétés, la couleur et le template, avant de poursuivre l'envoi. La tua campagna è stata sospesa perché contiene elementi multimediali danneggiati. Per risolvere il problema, devi caricare un nuovo video con estensione mp4 o una nuova immagine con proprietà, colori e modelli corretti prima di continuare l'invio. Sua campanha foi suspensa devido à mídia estar corrompida. Para resolver isso, você deve carregar um novo vídeo com extensão mp4 ou uma nova imagem com propriedades, cor e modelo corrigidos e continuar o envio.
491 whatsapp.banner.suspend.metaSuspendMsg Deine Kampagne ist pausiert, da dein Template nicht auf der Plattform von Meta existiert. Erstelle eine neue Kampagne, um dieses Problem zu beheben. Your campaign is suspended as your template does not exist on Meta's platform. To resolve this, create a new campaign. Tu campaña está suspendida porque tu plantilla no existe en la plataforma de Meta. Para solucionarlo, crea una nueva campaña. Votre campagne est suspendue car votre template n'existe pas sur la plateforme de Meta. Pour résoudre ce problème, créez une nouvelle campagne. La tua campagna è stata sospesa perché il modello non esiste sulla piattaforma di Meta. Per risolvere il problema, crea una nuova campagna. Sua campanha foi suspensa porque seu modelo não existe na plataforma Meta. Para resolver o problema, crie uma nova campanha.
492 whatsapp.banner.suspend.negativeFeedbackMsg Die Kampagne ist pausiert, da das zugehörige Template von Meta aufgrund von wiederkehrenden negativen Rückmeldungen von Kund:innen deaktiviert wurde. Verwende ein neues Template zum Versenden. The campaign is suspended as the associated template is disabled by Meta due to recurring negative feedback from customers. Use a new template for sending. La campaña se ha suspendido porque Meta deshabilita la plantilla asociada debido a los comentarios negativos recurrentes de los clientes. Utiliza una nueva plantilla para enviar. La campagne est suspendue car le template associé a été désactivé par Meta en raison de commentaires négatifs récurrents de la part des clients. Utilisez un nouveau template pour l'envoi. La campagna è stata sospesa perché il modello associato è stato disattivato da Meta a causa di un feedback negativo ricorrente da parte dei clienti. Utilizza un nuovo modello per l'invio. A campanha está suspensa porque o modelo associado foi desabilitado pela Meta devido ao feedback negativo recorrente dos clientes. Use um novo modelo para envio.
493 whatsapp.banner.suspend.noCreditMsg Du hast nicht genug Guthaben, um diese Kampagne zu versenden. Du kannst mehr Guthaben kaufen, um fortzufahren. You don't have enough credits to send this campaign. Purchase more credits to continue. No tienes créditos suficientes para enviar esta campaña. Compra más créditos para continuar. Compra más créditos para continuar. Vous n'avez pas assez de crédits pour envoyer cette campagne. Achetez des crédits supplémentaires pour continuer. Non hai crediti sufficienti per inviare questa campagna. Acquista altri crediti per continuare. Você não tem créditos suficiente para enviar essa campanha. Compre mais créditos para continuar.
494 whatsapp.banner.suspend.scheduleMsg Leider sind Schwierigkeiten bei der Planung der Kampagne aufgetreten. Bitte versuche es später erneut. We are encountering issues scheduling the campaign. Try again later. Tenemos algunos problemas para programar la campaña. Inténtalo de nuevo más tarde. Nous rencontrons des difficultés lors de la planification de la campagne. Réessayez plus tard. Si sono verificati dei problemi durante la pianificazione della campagna. Riprova più tardi. Estamos encontrando problemas para programar a campanha. Tente novamente mais tarde.
495 whatsapp.banner.suspend.sendLimitMsg Du hast das Limit für die Anzahl der Nachrichten erreicht, die du heute versenden kannst. Dein Versandlimit von Meta wird innerhalb von 24 Stunden angepasst. You have reached the limit of the number of messages you can send today. Your sending limit from Meta will be revised in 24 hours. Has alcanzado el límite de mensajes que puedes enviar hoy. Tu límite de envío desde Meta se revisará en 24 horas. Vous avez atteint la limite de messages que vous pouvez envoyer aujourd'hui. Votre limite d'envoi depuis Meta sera révisée dans les 24 heures. Hai raggiunto il numero massimo di messaggi che puoi inviare oggi. Il tuo limite di invio da Meta sarà ricalcolato entro 24 ore. Você alcançou o limite de mensagens que pode enviar hoje. Seu limite de envio da Meta será revisado em 24 horas.
496 whatsapp.banner.suspend.title Deine Kampagne wurde pausiert Your campaign has been suspended Tu campaña se ha suspendido Votre campagne a été suspendue La tua campagna è stata sospesa Sua campanha foi suspensa
497 whatsapp.banner.suspend.virtualNumber Deine Kampagne wurde pausiert, da du eine virtuelle Nummer verwendest und dein Business verifiziert werden muss. <a>Mehr erfahren</a> Your campaign is suspended as you are using a virtual number and it requires your business to be verified. <a>Learn More</a> Tu campaña se ha suspendido al estar utilizando un número virtual y requerirse la verificación de tu empresa. <a>Más información</a> Votre campagne est suspendue car vous utilisez un numéro virtuel ; ceci nécessite la vérification de votre entreprise. <a>En savoir plus</a> La tua campagna è stata sospesa perché stai utilizzando un numero virtuale e la tua attività deve essere verificata. <a>Ulteriori informazioni</a> Sua campanha foi suspensa porque você está usando um número virtual e isso exige que sua empresa seja verificada. <a>Saiba mais</a>
498 whatsapp.campaign.stats.error Fehler Error Error Erreur Errore Erro
499 whatsapp.campaign.stats.read Gelesen Read Leída Lues Letta Lida
500 whatsapp.createCampaign.button Eine WhatsApp-Kampagne erstellen Create a WhatsApp campaign Crear una campaña de WhatsApp Créer une campagne WhatsApp Crea una campagna WhatsApp Criar uma campanha por WhatsApp
501 whatsapp.emptyList.Heading Interaktion in großem Maßstab mit WhatsApp Engage at scale with WhatsApp Interactúa gran escala con WhatsApp Engagez à grande échelle grâce à WhatsApp Interagisci su larga scala con WhatsApp Interaja em escala com o WhatsApp
502 whatsapp.emptyList.buildTrust.description Steigere die Glaubwürdigkeit deiner Marke mit einem professionellen Unternehmensprofil und stelle sicher, dass deine Kommunikation vertrauenswürdig und wiedererkennbar ist. Enhance brand credibility with a professional business profile, ensuring your communications are trusted and recognizable. Mejora la credibilidad de la marca con un perfil empresarial profesional, asegurando que tus comunicados sean fiables y reconocibles. Renforcez la crédibilité de votre marque grâce à un profil d'entreprise professionnel, afin que vos communications soient fiables et reconnaissables. Migliora la credibilità del tuo brand con un profilo Business professionale per comunicazioni affidabili e riconoscibili. Aumente a credibilidade da marca com um perfil de negócios profissional, garantindo que suas comunicações sejam confiáveis e reconhecíveis.
503 whatsapp.emptyList.buildTrust.heading Vertrauen aufbauen Build Trust Generar confianza Instaurez la confiance Costruisci la fiducia Crie confiança
504 whatsapp.emptyList.builtMedia.description Erstelle überzeugende Kampagnen mit 1.024 Zeichen, CTAs, Videos, Emojis und mehr. Create compelling campaigns with 1,024 characters, CTAs, videos, emojis, and more. Crea campañas atractivas con 1024 caracteres, CTA, vídeos, emojis y mucho más. Créez des campagnes attrayantes avec 1 024 caractères, des CTA, des vidéos, des emojis et bien plus encore. Crea campagne efficaci con 1.024 caratteri, CTA, video, emoji e molto altro. Crie campanhas atraentes com 1.024 caracteres, CTA, vídeos, emojis e muito mais.
505 whatsapp.emptyList.builtMedia.heading Multimedia-Kampagnen erstellen Build Multimedia Campaigns Crear campañas multimedia Créez des campagnes multimédias Crea campagne multimediali Crie campanhas multimídia
506 whatsapp.emptyList.expandReach.description Erschliesse neue Märkte mit WhatsApp, der beliebtesten Messaging-App der Welt. Tap into new markets with WhatsApp, the world’s most popular messaging app. Accede a nuevos mercados con WhatsApp, la aplicación de mensajería más popular del mundo. Accédez à de nouveaux marchés avec WhatsApp, l'application de messagerie la plus populaire au monde. Entra in nuovi mercati con WhatsApp, l'app di messaggistica più popolare al mondo. Entre em novos mercados com o WhatsApp, o aplicativo de mensagens mais popular do mundo.
507 whatsapp.emptyList.expandReach.heading Erweitere deine Reichweite Expand Your Reach Ampliar el alcance Élargissez votre portée Espandi il tuo raggio d'azione Expanda seu alcance
508 whatsapp.infoBanner.accountLocked Dein Konto wurde von Meta gesperrt. Wende dich an den Support, um dein Konto zu entsperren. Your account has been locked by Meta. Contact support to unlock your account. Meta ha bloqueado tu cuenta. Ponte en contacto con el equipo de soporte para desbloquearla. Votre compte a été bloqué par Meta. Contactez l'assistance pour débloquer votre compte. Il tuo account è stato bloccato da Meta. Contatta l'assistenza per sbloccare il tuo account. Sua conta foi bloqueada pela Meta. Entre em contato com o suporte para desbloquear sua conta.
509 whatsapp.infoBanner.accountSuspended Dein Konto wurde gesperrt, weil es die WhatsApp-Handelsrichtlinie nicht einhält. Your account is suspended as it does not abide by WhatsApp commerce policy. Tu cuenta se ha suspendido porque no cumple con la política comercial de WhatsApp. Votre compte a été suspendu car il ne respecte pas le règlement commercial de WhatsApp. Il tuo account è sospeso in quanto non rispetta la normativa sulle vendite di WhatsApp. Sua conta está suspensa, pois não cumpre a política de comércio do WhatsApp.
510 whatsapp.infoBanner.bannedRisk Diese Telefonnummer {number} ist gefährdet, gesperrt zu werden. Überprüfe deine Kontoeinstellungen und unsere Richtlinien, um Verbesserungen vorzunehmen. This phone number {number} is at risk of being banned. Check your account settings and our guidelines on how to improve. Este número de teléfono {number} corre el riesgo de ser bloqueado. Revisa la configuración de tu cuenta y nuestras directrices para mejorar. Ce numéro de téléphone {number} risque d'être banni. Vérifiez les paramètres de votre compte ainsi que nos directives pour savoir comment y remédier. Questo numero di telefono {number} è a rischio di essere bannato. Controlla le impostazioni del tuo account e le nostre linee guida per migliorare. Este número de telefone {number} está em risco de ser banido. Verifique as configurações da sua conta e nossas diretrizes para melhorar.
511 whatsapp.infoBanner.creditLine Der Kreditrahmen für dein WhatsApp Business-Konto ist mit einer anderen Zahlungsmethode verknüpft. Du musst <a>die Verknüpfung deiner bestehenden Zahlungsmethode aufheben</a>, um dein WhatsApp Business-Konto zu verbinden. The credit line for your WhatsApp Business account is linked to another payment method. You have to <a>unlink your existing payment method</a> to connect your WhatsApp Business account. La línea de crédito de tu cuenta de WhatsApp Business está vinculada a otro método de pago. Tienes que <a>desvincular el método de pago actual</a> para conectar tu cuenta de WhatsApp Business. La ligne de crédit de votre compte WhatsApp Business est liée à un autre mode de paiement. Vous devez <a>déconnecter votre méthode de paiement existante</a> pour connecter votre compte WhatsApp Business. La linea di credito del tuo account WhatsApp Business è collegata a un altro metodo di pagamento. Devi <a>scollegare il metodo di pagamento esistente</a> per collegare il tuo account WhatsApp Business. A linha de crédito da sua conta do WhatsApp Business está vinculada a outro método de pagamento. Você precisa <a>desvincular seu método de pagamento existente</a> para conectar sua conta do WhatsApp Business.
512 whatsapp.infoBanner.messageQuality Dies beeinträchtigt die Qualität deiner Nachrichten. Überprüfe deine {number}-Kontoeinstellungen und unsere Richtlinien, um sie zu verbessern. You message quality is degrading, Check your account settings {number} and our guidelines on how to improve. La calidad de tus mensajes está empeorando. Revisa la configuración de tu cuenta {number} y nuestras directrices para mejorar. La qualité de vos messages se dégrade. Vérifiez les paramètres de votre compte {number} et nos directives pour savoir comment l'améliorer. La qualità dei tuoi messaggi sta peggiorando. Controlla le impostazioni del tuo account {number} e le nostre linee guida per migliorare. A qualidade das suas mensagens está piorando. Verifique as configurações da sua conta {number} e nossas diretrizes para melhorar.
513 whatsapp.infoBanner.us Marketingnachrichten an US-Telefonnummern sind ab dem 1. April 2025 pausiert. Alle Versuche, an oder nach diesem Datum Templatenachrichten an US-Nummern zu versenden, führen zu einem Fehler. Marketing messages to US phone numbers are paused starting April 1, 2025. All attempts to send template messages to US numbers on or after this date will result in an error. Los mensajes de marketing a números de teléfono de EE. UU. estarán en pausa a partir del 1 de abril de 2025. Todos los intentos de enviar mensajes de plantilla a números de EE. UU. a partir de esta fecha generarán un error. Les messages marketing vers les numéros de téléphone américains sont suspendus à partir du 1er avril 2025. Toute tentative d’envoi de messages templates vers des numéros américains à partir de cette date entraînera une erreur. I messaggi commerciali ai numeri di telefono degli Stati Uniti sono sospesi a partire dal 1° aprile 2025. Tutti i tentativi di inviare messaggi modello a numeri statunitensi a partire da questa data genereranno un errore. As mensagens de marketing para números de telefone dos EUA serão interrompidas a partir de 1º de abril de 2025. Todas as tentativas de envio de mensagens modelo para números dos EUA a partir desta data resultarão em erro.
514 whatsapp.noList.allStatus.text Du hast keine WhatsApp-Kampagnen erstellt You have not created any WhatsApp campaigns No has creado ninguna campaña de WhatsApp Vous n'avez créé aucune campagne WhatsApp Non hai creato alcuna campagna WhatsApp Você não criou nenhuma campanha do WhatsApp
515 whatsapp.noList.archivedStatus.text Du hast keine WhatsApp-Kampagnen archiviert You have no archived WhatsApp campaigns No has archivado ninguna campaña de WhatsApp Vous n'avez aucune campagne WhatsApp archivée Non hai campagne WhatsApp archiviate Você não tem campanhas do WhatsApp arquivadas
516 whatsapp.noList.description Klicke auf <q>Create campaign (Kampagne erstellen)</q> und beginne mit der Gestaltung deiner ersten WhatsApp-Kampagne. Click on <q>Create campaign</q> and start designing your first WhatsApp campaign. Haz clic en <q>Crear campaña</q> y empieza a diseñar tu primera campaña de email. Cliquez sur <q>Créer une campagne</q> et commencez à concevoir votre première campagne WhatsApp. Clicca su <q>Create campaign (Crea campagna)</q> e inizia a progettare la tua prima campagna WhatsApp. Clique em <q>Criar campanha</q> e comece a criar sua primeira campanha do WhatsApp.
517 whatsapp.noList.draftStatus.text Du hast keine WhatsApp-Kampagnen entworfen You have no draft WhatsApp campaigns No tienes borradores de campañas de WhatsApp Vous n'avez aucune campagne WhatsApp en brouillon Non hai campagne WhatsApp in stato bozza Você não tem rascunhos de campanhas do WhatsApp
518 whatsapp.noList.inReviewedStatus.text Du hast keine WhatsApp-Kampagnen in der Überprüfung You have no WhatsApp campaigns in review No tienes ninguna campaña de WhatsApp en revisión Vous n'avez aucune campagne WhatsApp en cours de révision Non hai campagne WhatsApp in corso di revisione Você não tem nenhuma campanha do WhatsApp em análise
519 whatsapp.noList.queuedStatus.text Du hast keine WhatsApp Kampagnen geplant You have no scheduled WhatsApp campaigns No tienes programada ninguna campaña de WhatsApp Vous n'avez aucune campagne WhatsApp programmée Non hai campagne WhatsApp pianificate Você não tem campanhas do WhatsApp programadas
520 whatsapp.noList.rejectedStatus.text Du hast keine abgelehnten WhatsApp-Kampagnen You have no rejected WhatsApp campaigns No has rechazado ninguna campaña de WhatsApp Vous n'avez aucune campagne WhatsApp rejetée Non hai campagne WhatsApp respinte Você não tem campanhas do WhatsApp rejeitadas
521 whatsapp.noList.runningStatus.text Du hast keine laufenden WhatsApp-Kampagnen You have no running WhatsApp campaigns No tienes campañas de WhatsApp en marcha Vous n'avez aucune campagne WhatsApp en cours Non hai campagne WhatsApp in corso Você não tem campanhas do WhatsApp em andamento
522 whatsapp.noList.sentStatus.text Du hast keine WhatsApp-Kampagnen versendet You have no sent WhatsApp campaigns No has enviado ninguna campaña de WhatsApp Vous n'avez aucune campagne WhatsApp envoyée Non hai campagne WhatsApp inviate Você não tem campanhas do WhatsApp enviadas
523 whatsapp.noList.suspendedStatus.text Du hast keine WhatsApp-Kampagnen pausiert You have no suspended WhatsApp campaigns No has suspendido ninguna campaña de WhatsApp Vous n'avez aucune campagne WhatsApp suspendue Non hai campagne WhatsApp sospese Você não tem campanhas do WhatsApp suspensas
524 whatsapp.page.heading WhatsApp-Kampagnen WhatsApp campaigns Campañas de WhatsApp Campagnes WhatsApp Campagne WhatsApp Campanhas do WhatsApp
525 whatsapp.tab.title WhatsApp WhatsApp WhatsApp WhatsApp WhatsApp WhatsApp