|
1
|
activity.common.clicked
|
Angeklickt
|
Clicked
|
Clicada
|
Cliquée
|
Cliccata
|
Clicados
|
|
2
|
activity.common.delivered
|
Zugestellt
|
Delivered
|
Entregada
|
Délivrée
|
Consegnata
|
Entregue
|
|
3
|
activity.common.opened
|
Geöffnet
|
Opened
|
Abierta
|
Ouverte
|
Aperta
|
Aberto
|
|
4
|
activity.common.sent
|
Gesendet
|
Sent
|
Enviada
|
Envoyée
|
Inviata
|
Enviada
|
|
5
|
activity.companies.action.companyCreated.description
|
{name} hat ein neues Unternehmen erstellt
|
{name} created a new company
|
{name} ha creado una empresa nueva
|
{name} a créé une nouvelle entreprise
|
{name} ha creato una nuova azienda
|
{name} created a new company
|
|
6
|
activity.companies.action.companyCreated.descriptionApi
|
{name} hat ein neues Unternehmen über eine API erstellt
|
{name} created a new company via API
|
{name} creó una nueva empresa a través de una API
|
{name} a créé une nouvelle entreprise via une API
|
{name} ha creato una nuova azienda tramite un’API
|
{name} criou uma nova empresa via uma API
|
|
7
|
activity.companies.action.companyCreated.descriptionAura
|
{name} hat ein neues Unternehmen über Aura erstellt
|
{name} created a new company via Aura
|
{name} creó una nueva empresa a través de Aura
|
{name} a créé une nouvelle entreprise via Aura
|
{name} ha creato una nuova azienda via Aura
|
{name} criou uma nova empresa via Aura
|
|
8
|
activity.companies.action.companyCreated.descriptionAutomation
|
{name} hat ein neues Unternehmen über eine Automatisierung erstellt
|
{name} created a new company via Automation
|
{name} creó una nueva empresa a través de una automatización
|
{name} a créé une nouvelle entreprise via une automatisation
|
{name} ha creato una nuova azienda via un'automazione
|
{name} criou uma nova empresa via uma automação
|
|
9
|
activity.companies.action.companyCreated.descriptionImport
|
{name} hat ein neues Unternehmen über einen Import erstellt
|
{name} created a new company via Import
|
{name} creó una nueva empresa mediante una importación
|
{name} a créé une nouvelle entreprise via un import
|
{name} ha creato una nuova azienda via un'importazione
|
{name} criou uma nova empresa via uma importação
|
|
10
|
activity.companies.action.companyCreated.title
|
Unternehmen erstellt
|
Company created
|
Empresa creada
|
Entreprise créée
|
Azienda creata
|
Empresa criada
|
|
11
|
activity.companies.attributeAdded
|
{owner} hat {newValue} zu {attributeName} hinzugefügt
|
{owner} added {newValue} to {attributeName}
|
{owner} añadió {newValue} a {attributeName}
|
{owner} a ajouté {newValue} à {attributeName}
|
{owner} ha aggiunto {newValue} a {attributeName}
|
{owner} added {newValue} to {attributeName}
|
|
12
|
activity.companies.attributeRemoved
|
{owner} hat {oldValue} von {attributeName} entfernt
|
{owner} removed {oldValue} from {attributeName}
|
{owner} eliminó {oldValue} de {attributeName}
|
{owner} a supprimé {oldValue} de {attributeName}
|
{owner} ha rimosso {oldValue} da {attributeName}
|
{owner} removed {oldValue} from {attributeName}
|
|
13
|
activity.companies.attributeUpdated
|
{owner} hat das {attributeName} von {oldValue} zu {newValue} aktualisiert
|
{owner} updated the {attributeName} from {oldValue} to {newValue}
|
{owner} actualizó {attributeName} de {oldValue} a {newValue}
|
{owner} a mis à jour {attributeName} de {oldValue} à {newValue}
|
{owner} ha aggiornato {attributeName} da {oldValue} a {newValue}
|
{owner} updated the {attributeName} from {oldValue} to {newValue}
|
|
14
|
activity.companies.companyActivity
|
Unternehmensaktivität
|
Company activity
|
Actividad de la empresa
|
Activité de l'entreprise
|
Attività dell'azienda
|
Company activity
|
|
15
|
activity.companies.contactAssociated
|
Kontakt verbunden
|
Contact associated
|
Contacto vinculado
|
Contact associé
|
Contatto associato
|
Contact associated
|
|
16
|
activity.companies.contactDisassociated
|
Kontakt entfernen
|
Contact disassociated
|
Contacto desvinculado
|
Contact désassocié
|
Contatto dissociato
|
Contato desassociado
|
|
17
|
activity.companies.dealAssociated
|
Deal verbunden
|
Deal associated
|
Oportunidad vinculada
|
Opportunité associée
|
Trattativa associata
|
Oportunidade associada
|
|
18
|
activity.companies.dealDisassociated
|
Deal getrennt
|
Deal disassociated
|
Oportunidad desvinculada
|
Opportunité désassociée
|
Trattativa disassociata
|
Oportunidade desvinculada
|
|
19
|
activity.companies.linkedToContact
|
{owner} hat {company} mit dem Kontakt {contact_name}verbunden.
|
{owner} associated {company} with the contact: {contact_name}
|
{owner} vinculó a {company} con el contacto: {contact_name}
|
{owner} associe {company} au contact: {contact_name}
|
{owner} ha associato {company} con il contatto: {contact_name}
|
{owner} associated {company} with the contact: {contact_name}
|
|
20
|
activity.companies.linkedToContacts
|
Dieses Unternehmen wurde mit dem Kontakt {contact_name} verbunden
|
This company has been associated with the contact: {contact_name}
|
Esta empresa se ha vinculado al contacto: {contact_name}
|
Cette entreprise a été associée au contact : {contact_name}
|
Questa azienda è stata associata al contatto: {contact_name}
|
Esta empresa foi vinculada ao contato: {contact_name}
|
|
21
|
activity.companies.linkedToDeal
|
Dieses Unternehmen wurde mit dem Deal {deal_name} verbunden
|
This company has been associated to the deal: {deal_name}
|
Esta empresa se ha vinculado a la oportunidad: {deal_name}
|
Cette entreprise a été associée à l'opportunité : {deal_name}
|
Questa azienda è stata associata alla trattativa: {deal_name}
|
Esta empresa foi associada à oportunidade: {deal_name}
|
|
22
|
activity.companies.unlinkedToContact
|
Dieses Unternehmen wurde von dem Kontakt {contact_name} getrennt
|
This company has been disassociated from the contact: {contact_name}
|
Esta empresa se ha desvinculado del contacto: {contact_name}
|
Cette entreprise a été dissociée du contact : {contact_name}
|
Questa azienda è stata disassociata dal contatto: {contact_name}
|
Esta empresa foi desvinculada do contato: {contact_name}
|
|
23
|
activity.companies.unlinkedToContacts
|
{owner} hat Unternehmen mit den Kontakten getrennt: {fromLists}
|
{owner} disassociated Company with the contacts: {fromLists}
|
{owner} desvinculó a la empresa de los contactos: {fromLists}
|
{owner} a dissocié l’entreprise avec les contacts : {fromLists}
|
{owner} ha disassociato l'Azienda con i contatti: {fromLists}
|
{owner} disassociated Company with the contacts: {fromLists}
|
|
24
|
activity.companies.unlinkedToDeal
|
Dieses Unternehmen wurde von dem Deal {deal_name} getrennt
|
This company has been disassociated to the deal: {deal_name}
|
Esta empresa se ha desvinculado de la oportunidad: {deal_name}
|
Cette entreprise a été désassociée de l'opportunité : {deal_name}
|
Questa azienda è stata disassociata dalla trattativa: {deal_name}
|
Esta empresa foi desvinculada da oportunidade: {deal_name}
|
|
25
|
activity.contact.companyAssociated
|
Unternehmen verbunden
|
Company associated
|
Empresa vinculada
|
Entreprise associée
|
Azienda associata
|
Company associated
|
|
26
|
activity.contact.companyDisassociated
|
Unternehmen getrennt
|
Company Disassociated
|
Empresa desvinculada
|
Entreprise désassociée
|
Azienda disassociata
|
Company Disassociated
|
|
27
|
activity.contact.dealAssociated
|
Deal verknüpft
|
Deal associated
|
Oportunidad vinculada
|
Opportunité associée
|
Trattativa associata
|
Oportunidade associada
|
|
28
|
activity.contact.dealDisassociated
|
Deal getrennt
|
Deal disassociated
|
Oportunidad desvinculada
|
Opportunité désassociée
|
Trattativa disassociata
|
Oportunidade desvinculada
|
|
29
|
activity.contact.linkedToCompany
|
Dieser Kontakt wurde mit dem Unternehmen {company_name} verbunden.
|
This contact has been associated to the company: {company_name}
|
Este contacto se ha vinculado a la empresa: {company_name}
|
Ce contact a été associé avec cette entreprise : {company_name}
|
Questo contatto è stato associato all'azienda: {company_name}
|
This contact has been associated to the company: {company_name}
|
|
30
|
activity.contact.unLinkedFromDeal
|
Dieser Kontakt wurde von dem Deal {deal_name} getrennt.
|
This contact has been disassociated to the deal: {deal_name}
|
Este contacto se ha desvinculado de la oportunidad: {deal_name}
|
Ce contact a été désassocié de cette opportunité : {deal_name}
|
Questo contatto è stato disassociato dalla trattativa: {deal_name}
|
Este contato foi desvinculado da oportunidade: {deal_name}
|
|
31
|
activity.contact.unlinkedFromCompany
|
Dieser Kontakt wurde von dem Unternehmen {company_name} getrennt.
|
This contact has been disassociated to the company: {company_name}
|
Este contacto se ha desvinculado de la empresa: {company_name}
|
Ce contact a été désassocié de cette entreprise : {company_name}
|
Questo contatto è stato disassociato dall'azienda: {company_name}
|
This contact has been disassociated to the company: {company_name}
|
|
32
|
activity.conversationChat.chatAssignee
|
Zugewiesen an {agents}
|
Assigned to {agents}
|
Asignada a {agents}
|
Assignée à {agents}
|
Assegnata a {agents}
|
Atribuída a {agents}
|
|
33
|
activity.conversationChat.conversationChatHeader
|
Konversation über Chat-Widget
|
Conversation via Chat widget
|
Conversación a través del widget de chat
|
Conversation via le widget de chat
|
Conversazione tramite widget di chat
|
Conversations via widget de chat
|
|
34
|
activity.conversationChat.headerConversationRedirect
|
In Unterhaltungen anzeigen
|
View in Conversations
|
Ver en Conversaciones
|
Voir dans Conversations
|
Visualizza in Conversazioni
|
Ver em Conversas
|
|
35
|
activity.conversationChat.messageCount
|
{totalMessages} Nachrichten
|
{totalMessages} messages
|
{totalMessages} mensajes
|
{totalMessages} messages
|
{totalMessages} messaggi
|
{totalMessages} mensagens
|
|
36
|
activity.conversationChat.moreChatAssignee
|
{twoAgents} und {remainingAgents} weiteren Agenten zugewiesen
|
Assigned to {twoAgents} and {remainingAgents} more agents
|
Asignada a {twoAgents} y {remainingAgents} agentes más
|
Assignée à {twoAgents} et {remainingAgents} agents supplémentaires
|
Assegnata a {twoAgents} e {remainingAgents} altri agenti
|
Atribuída a {twoAgents} e mais {remainingAgents} agentes
|
|
37
|
activity.conversationChat.seeMoreRedirect
|
Mehr sehen
|
See more
|
Ver más
|
Afficher plus
|
Mostra altro
|
Ver mais
|
|
38
|
activity.deals.action.deaLostAttributeActivity.description
|
{name} added a comment
|
{name} added a comment
|
{name} added a comment
|
{name} added a comment
|
{name} added a comment
|
{name} added a comment
|
|
39
|
activity.deals.action.dealActivity.description
|
Phase des Deals zu ‘{stage}’ geändert
|
Deal stage moved to ‘{stage}’
|
Etapa de la oportunidad movida a ‘{stage}’
|
Étape de l'opportunité déplacée vers ‘{stage}’
|
La trattativa è passata alla fase ‘{stage}’
|
A etapa da oportunidade mudou para "{stage}"
|
|
40
|
activity.deals.action.dealActivity.pipelineChange
|
Deal wurde von {oldValue} zu Pipeline {newValue} verschoben
|
Deal moved from {oldValue} to {newValue} pipeline
|
Oportunidad movida de {oldValue} al pipeline {newValue}
|
L'opportunité a été déplacée de {oldValue} vers le pipeline {newValue}
|
La trattativa è stata spostata da {oldValue} alla pipeline {newValue}
|
Oportunidade movida do {oldValue} para o pipeline {newValue}
|
|
41
|
activity.deals.action.dealActivity.singlePipelineChange
|
Deal zur Pipeline {newValue} hinzugefügt
|
Deal added to the {newValue} pipeline
|
Oportunidad añadida a la pipeline {newValue}
|
Opportunité ajoutée au pipeline {newValue}
|
Trattativa aggiunta al pipeline {newValue}
|
Oportunidade adicionada ao pipeline {newValue}
|
|
42
|
activity.deals.action.dealActivity.title
|
Deal-Aktivität
|
Deal activity
|
Actividad de la oportunidad
|
Activité de l'opportunité
|
Attività correlata alla trattativa
|
Atividade da oportunidade
|
|
43
|
activity.deals.action.dealAttributeActivity.description.new
|
{name} hat {newValue} zu {attribute} hinzugefügt
|
{name} added {newValue} to {attribute}
|
{name} ha añadido {newValue} a {attribute}
|
{name} a ajouté {newValue} à {attribute}
|
{name} ha aggiunto {newValue} all'attributo {attribute}
|
{name} added {newValue} to {attribute}
|
|
44
|
activity.deals.action.dealAttributeActivity.description.old
|
{name} hat {oldValue} von {attribute} entfernt
|
{name} removed {oldValue} from {attribute}
|
{name} ha quitado {oldValue} de {attribute}
|
{name} a retiré {oldValue} de {attribute}
|
{name} ha rimosso {oldValue} dall'attributo {attribute}
|
{name} removed {oldValue} from {attribute}
|
|
45
|
activity.deals.action.dealAttributeActivity.description.oldToNew
|
{name} hat das {attribute} von {oldValue} zu {newValue} aktualisiert
|
{name} updated the {attribute} from {oldValue} to {newValue}
|
{name} ha actualizado {attribute} de {oldValue} a {newValue}
|
{name} a mis à jour {attribute} de {oldValue} à {newValue}
|
{name} ha aggiornato l'attributo {attribute} da {oldValue} a {newValue}
|
{name} updated the {attribute} from {oldValue} to {newValue}
|
|
46
|
activity.deals.action.dealAttributeActivity.title
|
Deal-Aktivität
|
Deal activity
|
Actividad de la oportunidad
|
Activité de l'opportunité
|
Attività correlata alla trattativa
|
Atividade da oportunidade
|
|
47
|
activity.deals.action.dealCreated.description
|
{name} hat einen neuen Deal erstellt
|
{name} created a new deal
|
{name} ha creado una nueva oportunidad
|
{name} a créé une nouvelle opportunité
|
{name} ha creato una nuova trattativa
|
{name} criou uma nova oportunidade
|
|
48
|
activity.deals.action.dealCreated.descriptionApi
|
{name} hat einen neuen Deal über API erstellt
|
{name} created a new deal via API
|
{name} creó una nueva oportunidad a través de una API
|
{name} a créé une nouvelle opportunité via une API
|
{name} ha creato una nuova trattativa tramite un'API
|
{name} criou uma nova oportunidade via uma API
|
|
49
|
activity.deals.action.dealCreated.descriptionAura
|
{name} hat einen neuen Deal über Aura erstellt
|
{name} created a new deal via Aura
|
{name} creó una nueva oportunidad a través de Aura
|
{name} a créé une nouvelle opportunité via Aura
|
{name} ha creato una nuova trattativa via Aura
|
{name} criou uma nova oportunidade via Aura
|
|
50
|
activity.deals.action.dealCreated.descriptionAutomation
|
{name} hat einen neuen Deal über eine Automatisierung erstellt
|
{name} created a new deal via Automation
|
{name} creó una nueva oportunidad a través de una automatización
|
{name} a créé une nouvelle opportunité via une automatisation
|
{name} ha creato una nuova trattativa via un'automazione
|
{name} criou uma nova oportunidade via uma automação
|
|
51
|
activity.deals.action.dealCreated.descriptionImport
|
{name} hat einen neuen Deal über einen Import erstellt
|
{name} created a new deal via Import
|
{name} creó una nueva oportunidad a través de una importación
|
{name} a créé une nouvelle opportunité via un import
|
{name} ha creato una nuova trattativa via un'importazione
|
{name} criou uma nova oportunidade via uma importação
|
|
52
|
activity.deals.action.dealCreated.title
|
Deal erstellt
|
Deal created
|
Oportunidad creada
|
Opportunité créée
|
Trattativa creata
|
Oportunidade criada
|
|
53
|
activity.deals.action.dealLost.additionalDescription
|
Der Grund für Verlust ist {reason}.
|
Lost reason is {reason}.
|
El motivo de la pérdida es {reason}.
|
La raison de la perte est : {reason}.
|
Il motivo della perdita è {reason}.
|
O motivo da perda é {reason}.
|
|
54
|
activity.deals.action.dealLost.description
|
Der Deal wurde von {name} am {date} als verloren markiert.
|
Deal marked as lost by {name} on the {date}.
|
Oportunidad marcada como perdida por {name} el {date}.
|
Opportunité marquée comme perdue par {name} le {date}.
|
Trattativa contrassegnata come persa da {name} il {date}.
|
Oportunidade marcada como perdida por {name} em {date}.
|
|
55
|
activity.deals.action.dealLost.title
|
Deal verloren
|
Deal lost
|
Oportunidad perdida
|
Opportunité perdue
|
Trattativa persa
|
Oportunidade perdida
|
|
56
|
activity.deals.action.dealLostAttributeActivity.title
|
Zusätzliche Kommentare zum verlorenen Deal
|
Lost deal additional comments
|
Comentarios adicionales sobre la oportunidad perdida
|
Commentaires additionnels sur l'opportunité perdue
|
Altri commenti sulla trattativa persa
|
Comentários adicionais sobre a oportunidade perdida
|
|
57
|
activity.deals.action.dealReopened.description
|
Phase des Deals zu ‘{stage}’ geändert
|
Deal stage moved to ‘{stage}’
|
Etapa de la oportunidad movida a ‘{stage}’
|
Opportunité déplacée vers la phase « {stage} »
|
La trattativa è passata alla fase ‘{stage}’
|
A etapa da oportunidade mudou para "{stage}"
|
|
58
|
activity.deals.action.dealReopened.title
|
Deal erneut geöffnet
|
Deal reopened
|
Oportunidad abierta de nuevo
|
Opportunité réouverte
|
Trattativa riaperta
|
Oportunidade reaberta
|
|
59
|
activity.deals.action.dealWon.additionalDescription
|
Die Gesamteinnahmen betragen {revenue}.
|
Total revenue is {revenue}.
|
Las ganancias totales son {revenue}.
|
La recette totale est de {revenue}.
|
Il fatturato totale è {revenue}.
|
Total revenue is {revenue}.
|
|
60
|
activity.deals.action.dealWon.amountDescription
|
Der Betrag ist {amount}.
|
Amount is {amount}.
|
El importe es {amount}.
|
Le montant est {amount}.
|
L'importo è {amount}.
|
A quantia é {amount}.
|
|
61
|
activity.deals.action.dealWon.description
|
Der Deal wurde von {name} am {date} als gewonnen markiert.
|
Deal marked as won by {name} on the {date}.
|
Oportunidad marcada como ganada por {name} el {date}.
|
Opportunité marquée comme gagnée par {name} le {date}.
|
trattativa contrassegnata come acquisita da {name} il {date}.
|
Oportunidade marcada como ganha por {name} em {date}.
|
|
62
|
activity.deals.action.dealWon.title
|
Deal gewonnen
|
Deal won
|
Oportunidad ganada
|
Opportunité gagnée
|
Trattativa chiusa con successo
|
Oportunidade ganha
|
|
63
|
activity.deals.action.dealWonAttributeActivity.description
|
{name} added a comment
|
{name} added a comment
|
{name} added a comment
|
{name} added a comment
|
{name} added a comment
|
{name} added a comment
|
|
64
|
activity.deals.action.dealWonAttributeActivity.title
|
Zusätzliche Kommentare zum gewonnenen Deal
|
Won deal additional comments
|
Comentarios adicionales sobre la oportunidad ganada
|
Commentaires additionnels sur l'opportunité gagnée
|
Altri commenti sulla trattativa chiusa con successo
|
Comentários adicionais sobre a oportunidade ganha
|
|
65
|
activity.meeting.additionalParticipants
|
Zusätzliche Teilnehmer
|
Additional participants
|
Participantes adicionales
|
Participants supplémentaires
|
Partecipanti aggiuntivi
|
Additional participants
|
|
66
|
activity.meeting.clientMessage
|
Nachricht des Kunden
|
Client message
|
Mensaje del cliente
|
Message client
|
Messaggio del cliente
|
Client message
|
|
67
|
activity.meeting.copyLink
|
Link kopieren
|
Copy link
|
Copiar enlace
|
Copier le lien
|
Copia link
|
Copiar link
|
|
68
|
activity.meeting.editMeeting
|
Meeting bearbeiten
|
Edit meeting
|
Editar reunión
|
Modifier la réunion
|
Modifica appuntamento
|
Edit meeting
|
|
69
|
activity.meeting.joinMeeting
|
An Meeting teilnehmen
|
Join meeting
|
Unirse a la reunión
|
Rejoindre la réunion
|
Partecipa all'appuntamento
|
Join meeting
|
|
70
|
activity.meeting.linkToVideo
|
Link zum Videomeeting
|
Link to video meeting
|
Enlace a videoconferencia
|
Lien vers la réunion vidéo
|
Link all'appuntamento video
|
Link to video meeting
|
|
71
|
activity.meeting.participants
|
Zusätzliche Teilnehmer
|
Additional participants
|
Participantes adicionales
|
Participants supplémentaires
|
Partecipanti aggiuntivi
|
Additional participants
|
|
72
|
activity.meeting.price
|
Preis
|
Price
|
Precio
|
Prix
|
Prezzo
|
Price
|
|
73
|
activity.meeting.type.inPerson
|
Persönlich
|
In-person
|
En persona
|
En personne
|
In presenza
|
In-person
|
|
74
|
activity.meeting.type.paid
|
Bezahlt
|
Paid
|
Pagado
|
Payé
|
Pagato
|
Paid
|
|
75
|
activity.meeting.type.phoneCall
|
Telefonanruf
|
Phone call
|
Llamada telefónica
|
Appel téléphonique
|
Telefonata
|
Chamada telefônica
|
|
76
|
activity.meeting.type.video
|
Meeting bearbeiten
|
Edit meeting
|
Editar reunión
|
Modifier la réunion
|
Modifica appuntamento
|
Edit meeting
|
|
77
|
activity.meeting.vat
|
inkl. Umsatzsteuer
|
VAT incl.
|
IVA incluido
|
TVA incluse.
|
IVA inclusa.
|
VAT incl.
|
|
78
|
activity.meeting.videoCall
|
Videoanruf
|
Video call
|
Videollamada
|
Appel vidéo
|
Videochiamata
|
Chamada de vídeo
|
|
79
|
activity.note.delete
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
80
|
activity.note.deleteNote
|
Notiz löschen
|
Delete note
|
Eliminar nota
|
Supprimer la note
|
Elimina nota
|
Excluir nota
|
|
81
|
activity.note.deleteThisNote
|
Bist du sicher, dass du diese Notiz löschen willst?
|
Are you sure you want to delete this note?
|
¿Seguro que quieres eliminar esta nota?
|
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette note ?
|
Vuoi davvero eliminare questa nota?
|
Are you sure you want to delete this note?
|
|
82
|
activity.note.deleteThisTask
|
Bist du sicher, dass du diese Aufgabe löschen willst?
|
Are you sure you want to delete this task?
|
¿Seguro que quieres eliminar esta tarea?
|
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche ?
|
Vuoi davvero eliminare questa attività?
|
Are you sure you want to delete this task?
|
|
83
|
activity.note.edit
|
Bearbeiten
|
Edit
|
Editar
|
Modifier
|
Modifica
|
Editar
|
|
84
|
activity.note.pin
|
Anheften
|
Pin
|
Anclar
|
Épingler
|
Appunta
|
Fixar
|
|
85
|
activity.note.seeLess
|
Weniger anzeigen
|
See less
|
Ver menos
|
Afficher moins
|
Mostra meno
|
Ver menos
|
|
86
|
activity.note.seeMore
|
Mehr anzeigen
|
See more
|
Ver más
|
Afficher plus
|
Mostra altro
|
Ver mais
|
|
87
|
activity.note.unpin
|
Entfernen
|
Unpin
|
Desanclar
|
Désépingler
|
Rimuovi
|
Desafixar
|
|
88
|
activity.phone.composeEmail
|
Follow-up-E-Mail schreiben
|
Compose follow-up email
|
Redactar un email de seguimiento
|
Rédiger un email de suivi
|
Scrivi email di follow-up
|
Escrever e-mail de acompanhamento
|
|
89
|
activity.phone.composeEmailTitle
|
E-Mail schreiben
|
Compose an email
|
Redactar un email
|
Envoyer un email
|
Scrivi email
|
Escrever um e-mail
|
|
90
|
activity.phone.details
|
Details ansehen
|
View details
|
Ver detalles
|
Afficher les détails
|
Mostra dettagli
|
Ver detalhes
|
|
91
|
activity.phone.emailSent
|
Email gesendet
|
Email sent
|
Email enviado
|
Email envoyé
|
Email inviata
|
E-mail enviado
|
|
92
|
activity.phone.forwardedPhoneEvent
|
Weitergeleiteter Anruf
|
Forwarded call
|
Llamada desviada
|
Appel transféré
|
Chiamata inoltrata
|
Chamada encaminhada
|
|
93
|
activity.phone.generateEmail
|
Follow-up-E-Mail generieren
|
Generate follow-up email
|
Generar email de seguimiento
|
Générer un email de suivi
|
Genera email di follow-up
|
Gerar e-mail de acompanhamento
|
|
94
|
activity.phone.generatingSummary
|
Aura erstellt die Anrufzusammenfassung, das kann einige Minuten dauern.
|
Aura is generating the call summary, it may take a few minutes.
|
Aura está generando el resumen de la llamada, puede tardar unos minutos.
|
Aura génère le résumé de l'appel. Cela peut prendre quelques minutes.
|
Aura sta generando il riepilogo della chiamata, potrebbe richiedere alcuni minuti.
|
A Aura está gerando o resumo da chamada, pode levar alguns minutos.
|
|
95
|
activity.phone.inboundAnsweredPhoneEvent
|
Empfangener Anruf
|
Received call
|
Llamada recibida
|
Appel reçu
|
Chiamata ricevuta
|
Chamada recebida
|
|
96
|
activity.phone.inboundMissedPhoneEvent
|
Verpasster Anruf
|
Missed call
|
Llamada perdida
|
Appel manqué
|
Chiamata persa
|
Chamada perdida
|
|
97
|
activity.phone.inboundMissedVoiceMailPhoneEvent
|
Voicemail-Nachricht
|
Voicemail message
|
Mensaje del buzón de voz
|
Message vocal
|
Messaggio segreteria telefonica
|
Mensagem de correio de voz
|
|
98
|
activity.phone.outgoingPhoneEvent
|
Ausgehender Anruf
|
Outgoing call
|
Llamada saliente
|
Appel sortant
|
Chiamata in uscita
|
Chamada feita
|
|
99
|
activity.phone.phoneDurationTitle
|
Dauer
|
Duration
|
Duración
|
Durée
|
Durata
|
Duração
|
|
100
|
activity.phone.phoneHourDuration
|
h
|
h
|
h
|
h
|
h
|
h
|
|
101
|
activity.phone.phoneLineTitle
|
Telefonleitung
|
Phone line
|
Línea telefónica
|
Ligne téléphonique
|
Linea telefonica
|
Linha telefônica
|
|
102
|
activity.phone.phoneMinuteDuration
|
Min.
|
min
|
m
|
min
|
min
|
min
|
|
103
|
activity.phone.phoneSecondDuration
|
Sek.
|
sec
|
s
|
sec
|
sec
|
seg
|
|
104
|
activity.phone.seeLess
|
Weniger anzeigen
|
See less
|
Ver menos
|
Afficher moins
|
Mostra meno
|
Ver menos
|
|
105
|
activity.phone.seeMore
|
Mehr anzeigen
|
See more
|
Ver más
|
Afficher plus
|
Mostra altro
|
Ver mais
|
|
106
|
activity.phone.summary
|
Zusammenfassung
|
Summary
|
Resumen
|
Résumé
|
Riepilogo
|
Resumo
|
|
107
|
activity.task.Todo
|
To-Do
|
Todo
|
Programar una tarea
|
À faire
|
Da fare
|
A fazer
|
|
108
|
activity.task.assignedTo
|
Zugeteilt an
|
Assigned to
|
Asignada a
|
Assignée à
|
Assegnata a
|
Atribuído a
|
|
109
|
activity.task.associations
|
Verbindungen
|
Associations
|
Asociaciones
|
Associations
|
Associazioni
|
Associações
|
|
110
|
activity.task.call
|
Anrufen
|
Call
|
Llamada
|
Appeler
|
Chiama
|
Chamar
|
|
111
|
activity.task.createdManually
|
Manuell erstellt
|
Created manually
|
Creada manualmente
|
Créée manuellement
|
Creata manualmente
|
Criada manualmente
|
|
112
|
activity.task.delete
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
113
|
activity.task.deleteFile
|
Bist du sicher, dass du diese Datei löschen willst?
|
Are you sure you want to delete this file?
|
¿Seguro que quieres eliminar este documento?
|
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?
|
Vuoi cancellare questo file?
|
Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?
|
|
114
|
activity.task.dismiss
|
Ablehnen
|
Dismiss
|
Descartar
|
Annuler
|
Disdetta
|
Dispensar
|
|
115
|
activity.task.done
|
Erledigt
|
Done
|
Realizado
|
Terminée
|
Fatta
|
Feito
|
|
116
|
activity.task.download
|
Herunterladen
|
Download
|
Descargar
|
Télécharger
|
Scarica
|
Download
|
|
117
|
activity.task.dueDate
|
Fälligkeitsdatum
|
Due date
|
Fecha límite
|
Échéance
|
Data di consegna
|
Data de vencimento
|
|
118
|
activity.task.edit
|
Bearbeiten
|
Edit
|
Editar
|
Modifier
|
Modifica
|
Editar
|
|
119
|
activity.task.followup
|
Nachfassen
|
Follow up
|
Seguimiento
|
Suivi
|
Follow-up
|
Acompanhar
|
|
120
|
activity.task.headTitle
|
Aufgabe als erledigt markiert
|
Task marked as done
|
Tarea marcada como completada
|
Tâche marquée comme terminée
|
Attività contrassegnata come eseguita
|
Tarefa marcada como concluída
|
|
121
|
activity.task.hide
|
Verbergen
|
Hide
|
Ocultar
|
Masquer
|
Nascondi
|
Ocultar mais
|
|
122
|
activity.task.linkedin
|
LinkedIn-Profil
|
LinkedIn profile
|
Perfil de LinkedIn
|
Profil LinkedIn
|
Profilo LinkedIn
|
Perfil do LinkedIn
|
|
123
|
activity.task.mark
|
Als "Zu erledigen" markieren
|
Mark as To do
|
Marcar como pendiente
|
Définir comme « À faire »
|
Segna come Da fare
|
Marcar como Para fazer
|
|
124
|
activity.task.markDone
|
Als erledigt markieren
|
Mark as done
|
Marcar como finalizada
|
Marquer comme terminée
|
Contrassegna come svolta
|
Marcar como feito
|
|
125
|
activity.task.noReminder
|
Keine Erinnerung
|
No reminder
|
Sin recordatorio
|
Pas de rappel
|
Nessun promemoria
|
Sem lembrete
|
|
126
|
activity.task.note
|
Notiz
|
Note
|
Nota
|
Note
|
Nota
|
Anotação
|
|
127
|
activity.task.reminder
|
Erinnerung
|
Reminder
|
Recordatorio
|
Rappel
|
Promemoria
|
Lembrete
|
|
128
|
activity.task.reminderMessage
|
{value} {unit} vor
|
{value} {unit} before
|
{value} {unit} antes de
|
{value} {unit} avant
|
{value} {unit} prima
|
{value} {unit} antes
|
|
129
|
activity.task.reopen
|
Aufgabe neu öffnen
|
Re-open task
|
Reabrir tarea
|
Réouvrir la tâche
|
Riapri attività
|
Reabrir tarefa
|
|
130
|
activity.task.showMore
|
Mehr anzeigen
|
Show more
|
Ver más
|
Afficher plus
|
Mostra altro
|
Mostrar mais
|
|
131
|
activity.task.source
|
Quelle
|
Source
|
Fuente
|
Source
|
Origine
|
Origem
|
|
132
|
activity.task.uploadedBy
|
Hochgeladen von
|
Uploaded by
|
Importada por
|
Importée par
|
Caricata da
|
Carregado por
|
|
133
|
activity.task.userAssigned
|
Benutzer zugewiesen
|
User assigned
|
Usuario asignado
|
Utilisateur assigné
|
Utente assegnato
|
Usuário atribuído
|
|
134
|
activity.task.writtenBy
|
Verfasst von
|
Written by
|
Escrita por
|
Écrite par
|
Scritta da
|
Escrito por
|
|
135
|
activity.types.contact
|
Kontakt
|
Contact
|
Contacto
|
Contact
|
Contatto
|
Contato
|
|
136
|
activity.types.ecommerce
|
E-Commerce
|
E-commerce
|
eCommerce
|
E-commerce
|
Ecommerce
|
E-commerce
|
|
137
|
activity.types.emailCampaign
|
E-Mail-Kampagnen
|
Email campaigns
|
Campañas de email
|
Campagnes email
|
Campagne email
|
Campanhas de e-mail
|
|
138
|
activity.types.file
|
Datei
|
File
|
Documento
|
Fichier
|
File
|
Arquivo
|
|
139
|
activity.types.files
|
Dateien
|
Files
|
Documentos
|
Fichier
|
File
|
Arquivos
|
|
140
|
activity.types.inbox
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
E-mail
|
|
141
|
activity.types.notes
|
Notizen
|
Notes
|
Notas
|
Notes
|
Note
|
Anotações
|
|
142
|
activity.types.smsCampaign
|
SMS-Kampagnen
|
SMS campaigns
|
Campañas SMS
|
Campagnes SMS
|
Campagne SMS
|
Campanhas de SMS
|
|
143
|
activity.types.tasks
|
Aufgaben
|
Tasks
|
Tareas
|
Tâches
|
Attività
|
Tarefas
|
|
144
|
activity.types.transactional
|
Transaktions-E-Mails
|
Transactional Emails
|
Emails transaccionales
|
Emails transactionnels
|
Email transazionali
|
E-mails transacionais
|
|
145
|
activity.types.webPushCampaign
|
Web-Push-Kampagnen
|
Web push campaigns
|
Campañas web push
|
Campagnes push Web
|
Campagne push sul web
|
Campanhas Web push
|
|
146
|
activity.types.whatsappCampaign
|
WhatsApp-Kampagnen
|
WhatsApp campaigns
|
Campañas de WhatsApp
|
Campagnes WhatsApp
|
Campagne WhatsApp
|
Campanhas por WhatsApp
|
|
147
|
addNoteLimitLongError
|
Deine Notiz ist zu lang. Sie muss weniger als {count} Zeichen lang sein.
|
Note can't be more than {count} characters long
|
Tu nota es demasiado larga, debes tener menos de {count} caracteres
|
Votre note est trop volumineuse. Elle doit contenir moins de {count} symboles
|
Gli appunti sono troppo grandi, devono contenere meno di {count} simboli
|
Sua anotação é muito grande. Ela deve ter menos de {count} símbolos
|
|
148
|
addNotePlaceHolder
|
Hier ist Platz für deine Notizen.
|
Take notes here...
|
Escribe tus notas aquí...
|
Prenez des notes ici...
|
Prendi appunti qui...
|
Faça anotações aqui...
|
|
149
|
aiEnrichment.btn.helpText
|
Powered by Aura
|
Powered by Aura
|
Powered by Aura
|
Powered by Aura
|
Powered by Aura
|
Powered by Aura
|
|
150
|
aiEnrichment.btn.title
|
Daten erweitern
|
Enrich data
|
Enriquecer datos
|
Enrichir les données
|
Incrementa i dati
|
Enriquecer dados
|
|
151
|
aiEnrichment.enrichingCompany
|
Aura bereichert dieses Unternehmen. Es kann einige Minuten dauern.
|
Aura is enriching this company. It may take a few minutes.
|
Aura enriquece esta empresa. Puede tardar unos minutos.
|
Aura enrichit cette entreprise. Cela peut prendre quelques minutes.
|
Aura arricchisce questa azienda. Potrebbero essere necessari alcuni minuti.
|
A Aura está enriquecendo esta empresa. Pode levar alguns minutos.
|
|
152
|
aiEnrichment.headerTitle.company
|
Nach fehlenden oder veralteten Daten zur Erweiterung für dieses Unternehmen suchen
|
Find missing or outdated data to enrich for this company
|
Encontrar datos que faltan u obsoletos para enriquecer esta empresa
|
Trouver des données manquantes ou obsolètes à enrichir pour cette entreprise
|
Trova dati mancanti o obsoleti da incrementare per questa azienda
|
Encontrar dados ausentes ou desatualizados para enriquecer esta empresa
|
|
153
|
aiEnrichment.headerTitle.contact
|
Nach fehlenden oder veralteten Daten zur Erweiterung für diesen Kontakt suchen
|
Find missing or outdated data to enrich for this contact
|
Encontrar datos que faltan u obsoletos para enriquecer este contacto
|
Trouver des données manquantes ou obsolètes à enrichir pour ce contact
|
Trova i dati mancanti o obsoleti da incrementare per questo contatto
|
Encontrar dados ausentes ou desatualizados para enriquecer este contato
|
|
154
|
aiEnrichment.pageDescription.company
|
Unternehmensdetails
|
Company details
|
Información de la empresa
|
Informations sur l'entreprise
|
Dati dell'azienda
|
Detalhes da empresa
|
|
155
|
aiEnrichment.pageDescription.contact
|
Kontaktdetails
|
Contact details
|
Información de contacto
|
Informations sur le contact
|
Dati di contatto
|
Detalhes do contato
|
|
156
|
aiEnrichment.snackbar.success.company
|
Deine Unternehmensdaten sind erweitert worden.
|
Your company data has been enriched.
|
Los datos de tu empresa se han enriquecido.
|
Vos données d'entreprise ont été enrichies.
|
I dati delle tue aziende sono stati incrementati.
|
Os dados da sua empresa foram enriquecidos.
|
|
157
|
aiEnrichment.snackbar.success.contact
|
Deine Kontaktdaten sind erweitert worden.
|
Your contact data has been enriched.
|
Tus datos de contacto se han enriquecido.
|
Vos données de contact ont été enrichies.
|
I tuoi dati di contatto sono stati incrementati.
|
Os dados do seu contato foram enriquecidos.
|
|
158
|
applyToAllUser.successfull
|
Deine Änderungen wurden auf alle Benutzer:innen angewendet
|
Your changes were applied to all users
|
Los cambios se aplicaron a todos los usuarios
|
Vos modifications ont été appliquées à tous les utilisateurs
|
Le modifiche sono state applicate a tutti gli utenti
|
Suas alterações serão aplicadas a todos os usuários
|
|
159
|
associatedEntities.companyEmptyDescription
|
Keine Unternehmen mit diesem Datensatz verknüpft
|
No companies associated with this record
|
No hay empresas asociadas a este registro
|
Aucune entreprise n'est associée à cet enregistrement
|
Nessun'azienda associata a questo record
|
Não há empresas associadas a este registro
|
|
160
|
associatedEntities.contactEmptyDescription
|
Keine Kontakte mit diesem Datensatz verknüpft
|
No contacts associated with this record
|
No hay contactos asociados a este registro
|
Aucun contact n'est associé à cet enregistrement
|
Nessun contatto associato a questo record
|
Não há contatos associados a este registro
|
|
161
|
associatedEntities.copyEmail
|
E-Mail-Adresse kopiert
|
Email address copied
|
Dirección de email copiada
|
Adresse email copiée
|
Indirizzo email copiato
|
Endereço de e-mail copiado
|
|
162
|
associatedEntities.copyEmailTooltip
|
E-Mail-Adresse kopieren
|
Copy email address
|
Copiar dirección de email
|
Copier l'adresse email
|
Copia indirizzo email
|
Cópia endereço de e-mail
|
|
163
|
associatedEntities.copyPhone
|
Telefonnummer kopiert
|
Phone number copied
|
Número de teléfono copiado
|
Numéro de téléphone copié
|
Numero di telefono copiato
|
Número de telefone copiado
|
|
164
|
associatedEntities.copyPhoneTooltip
|
Telefonnummer kopieren
|
Copy phone number
|
Copiar número de teléfono
|
Copier le numéro de téléphone
|
Copia numero di telefono
|
Copiar número de telefone
|
|
165
|
associatedEntities.copyWebsite
|
Website-URL kopiert
|
Website url copied
|
URL del sitio web copiada
|
URL du site web copiée
|
URL del sito web copiato
|
URL de site copiado
|
|
166
|
associatedEntities.copyWebsiteTooltip
|
Kopiere Website
|
Copy website
|
Copiar sitio web
|
Copier l'URL du site web
|
Copia sito web
|
Copiar URL do site
|
|
167
|
associatedEntities.dealEmptyDescription
|
Keine Deals mit diesem Datensatz verknüpft
|
No deals associated with this record
|
No hay oportunidades asociadas a este registro
|
Aucune opportunité n'est associée à cet enregistrement
|
Nessuna trattativa associata a questo record
|
Não há oportunidades associadas a este registro
|
|
168
|
associatedEntities.numberOfEmployes
|
Anzahl Beschäftigte
|
Number of employees
|
Número de empleados
|
Nombre d'employés
|
Numero di dipendenti
|
Número de funcionários
|
|
169
|
associatedObjects.companies
|
Verbundene Unternehmen verwalten
|
Manage associated companies
|
Gestionar empresas asociadas
|
Gérer les entreprises associées
|
Gestisci aziende associate
|
Gerenciar empresas associadas
|
|
170
|
associatedObjects.companiesTooltip
|
Unternehmen verwalten
|
Manage companies
|
Gestionar empresas
|
Gérer les entreprises
|
Gestisci aziende
|
Gerenciar empresas
|
|
171
|
associatedObjects.companyPage.contacts.discardFormDescription
|
Wenn du jetzt abbrichst, werden die ausgewählten Kontakte nicht mit diesem Unternehmen verbunden.
|
If you leave now, the contacts you chose will not be associated with this company.
|
Si te vas ahora, los contactos que hayas seleccionado no se asociarán a esta empresa.
|
Si vous quittez maintenant, les contacts que vous avez sélectionnés ne seront pas associés à cette entreprise.
|
Se abbandoni ora, i contatti che hai scelto non verranno associati a questa azienda.
|
Se sair agora, os contatos escolhidos não serão associados a esta empresa.
|
|
172
|
associatedObjects.companyPage.contacts.formDescription
|
Die mit diesem Unternehmen verbundenen Kontakte verwalten
|
Manage the contacts associated with this company
|
Gestiona los contactos asociados a esta empresa
|
Gérer les contacts associés à cette entreprise
|
Gestione dei contatti associati a questa azienda
|
Gerenciar os contatos associados a esta empresa
|
|
173
|
associatedObjects.companyPage.contacts.formTitle
|
Kontakte zu deinem Unternehmen hinzufügen
|
Add contacts to your company
|
Añade contactos a tu empresa
|
Ajouter des contacts à une entreprise
|
Aggiungi contatti alla tua azienda
|
Adicionar contatos à sua empresa
|
|
174
|
associatedObjects.companyPage.deals.discardFormDescription
|
Wenn du jetzt abbrichst, werden die ausgewählten Deals nicht mit diesem Unternehmen verbunden.
|
If you leave now, the deals you chose will not be associated with this company.
|
Si te vas ahora, las oportunidades que hayas seleccionado no se asociarán a esta empresa.
|
Si vous quittez maintenant, les opportunités que vous avez sélectionnées ne seront pas associées à cette entreprise.
|
Se abbandoni ora, le trattative che hai scelto non verranno associate a questa azienda.
|
Se sair agora, as oportunidades selecionadas não serão associadas a esta empresa.
|
|
175
|
associatedObjects.companyPage.deals.formDescription
|
Die mit diesem Unternehmen verbundenen Deals verwalten
|
Manage the deals associated with this company
|
Gestiona las oportunidades asociadas a esta empresa
|
Gérer les opportunités associées à cette entreprise
|
Gestione delle trattative associate a questa azienda
|
Gerencie as oportunidades associadas a esta empresa.
|
|
176
|
associatedObjects.companyPage.deals.formTitle
|
Deals zu deinem Unternehmen hinzufügen
|
Add deals to your company
|
Añadir oportunidades a tu empresa
|
Ajouter des opportunités à votre entreprise
|
Aggiungi trattative alla tua azienda
|
Adicionar oportunidades à sua empresa
|
|
177
|
associatedObjects.contactPage.companies.discardFormDescription
|
Wenn du jetzt abbrichst, werden die ausgewählten Unternehmen nicht mit diesem Kontakt verbunden.
|
If you leave now, the companies you chose will not be associated with this contact.
|
Si te vas ahora, las empresas que hayas seleccionado no se asociarán a este contacto.
|
Si vous quittez maintenant, les entreprises que vous avez sélectionnées ne seront pas associées à ce contact.
|
Se abbandoni ora, le aziende che hai scelto non verranno associate a questo contatto.
|
Se sair agora, as empresas escolhidas não serão associadas a este contato.
|
|
178
|
associatedObjects.contactPage.companies.formDescription
|
Die mit diesem Kontakt verbundenen Unternehmen verwalten
|
Manage the companies associated with this contact
|
Gestionar las empresas asociadas a este contacto
|
Gérer les entreprises associées à ce contact
|
Gestione delle aziende associate a questo contatto
|
Gerenciar as empresas associadas a este contato
|
|
179
|
associatedObjects.contactPage.companies.formTitle
|
Unternehmen zu deinem Kontakt hinzufügen
|
Add companies to your contact
|
Añadir empresas a tu contacto
|
Ajouter des entreprises à votre contact
|
Aggiungi aziende al tuo contatto
|
Adicionar empresas ao seu contato
|
|
180
|
associatedObjects.contactPage.deals.discardFormDescription
|
Wenn du jetzt abbrichst, werden die ausgewählten Deals nicht mit diesem Kontakt verbunden.
|
If you leave now, the deals you chose will not be associated with this contact.
|
Si te vas ahora, las oportunidades que hayas seleccionado no se asociarán a este contacto.
|
Si vous quittez maintenant, les opportunités que vous avez sélectionnées ne seront pas associées à ce contact.
|
Se abbandoni ora, le trattative che hai scelto non verranno associate a questo contatto.
|
Se sair agora, as oportunidades selecionadas não serão associadas a este contato.
|
|
181
|
associatedObjects.contactPage.deals.formDescription
|
Die mit diesem Kontakt verbundenen Deals verwalten
|
Manage the deals associated with this contact
|
Gestiona las oportunidades asociadas a este contacto
|
Gérez les opportunités associées à ce contact.
|
Gestione delle trattative associate a questo contatto
|
Gerenciar as oportunidades associadas a este contato
|
|
182
|
associatedObjects.contactPage.deals.formTitle
|
Deals zu deinem Kontakt hinzufügen
|
Add deals to your contact
|
Añade oportunidades a tu contacto
|
Ajoutez des opportunités à votre contact
|
Aggiungi trattative al tuo contatto
|
Adicionar oportunidades aos seus contatos
|
|
183
|
associatedObjects.contacts
|
Verbundene Kontakte verwalten
|
Manage associated contacts
|
Gestionar contactos asociados
|
Gérer les contacts associés
|
Gestisci contatti associati
|
Gerenciar contatos associados
|
|
184
|
associatedObjects.contactsTooltip
|
Kontakte verwalten
|
Manage contacts
|
Gestionar contactos
|
Gérer les contacts
|
Gestisci contatti
|
Gerenciar contatos
|
|
185
|
associatedObjects.dealPage.companies.discardFormDescription
|
Wenn du jetzt abbrichst, werden die ausgewählten Unternehmen nicht mit diesem Deal verbunden.
|
If you leave now, the companies you chose will not be associated with this deal.
|
Si te vas ahora, las empresas que hayas seleccionado no se asociarán a esta oportunidad.
|
Si vous quittez maintenant, les entreprises que vous avez sélectionnées ne seront pas associées à cette opportunité.
|
Se abbandoni ora, le aziende che hai scelto non verranno associate a questa trattativa.
|
Se sair agora, as empresas selecionadas não serão associadas a esta oportunidade.
|
|
186
|
associatedObjects.dealPage.companies.formDescription
|
Die mit diesem Deal verbundenen Unternehmen verwalten
|
Manage the companies associated with this deal
|
Gestiona las empresas asociadas a esta oportunidad
|
Gérer les entreprises associées à cette opportunité
|
Gestione delle aziende associate a questa trattativa
|
Gerenciar as empresas associadas a esta oportunidade
|
|
187
|
associatedObjects.dealPage.companies.formTitle
|
Unternehmen zu deinem Deal hinzufügen
|
Add companies to your deal
|
Añadir empresas a su oportunidad
|
Ajoutez des entreprises à votre opportunité
|
Aggiungi aziende alla tua trattativa
|
Adicionar empresas à sua oportunidade
|
|
188
|
associatedObjects.dealPage.contacts.discardFormDescription
|
Wenn du jetzt abbrichst, werden die ausgewählten Kontakte nicht mit diesem Deal verbunden.
|
If you leave now, the contacts you chose will not be associated with this deal.
|
Si te vas ahora, los contactos que hayas seleccionado no se asociarán a esta oportunidad.
|
Si vous quittez maintenant, les contacts que vous avez sélectionnés ne seront pas associés à cette opportunité.
|
Se abbandoni ora, i contatti che hai scelto non verranno associati a questa trattativa.
|
Se sair agora, os contatos selecionados não serão associados a esta oportunidade.
|
|
189
|
associatedObjects.dealPage.contacts.formDescription
|
Die mit diesem Deal verbundenen Kontakte verwalten
|
Manage the contacts associated with this deal
|
Gestiona los contactos asociados a esta oportunidad
|
Gérez les contacts associés à cette opportunité
|
Gestione dei contatti associati a questa trattativa
|
Gerenciar os contatos associados a esta oportunidade
|
|
190
|
associatedObjects.dealPage.contacts.formTitle
|
Kontakte zu deinem Deal hinzufügen
|
Add contacts to your deal
|
Añade contactos a tu oportunidad
|
Ajoutez des contacts à votre opportunité
|
Aggiungi contatti alla trattativa
|
Adicionar contatos à sua oportunidade
|
|
191
|
associatedObjects.deals
|
Verbundene Deals verwalten
|
Manage associated deals
|
Gestionar los oportunidades asociadas
|
Gérer les opportunités associées
|
Gestisci trattative associate
|
Gerenciar oportunidades associadas
|
|
192
|
associatedObjects.dealsTooltip
|
Deals verwalten
|
Manage deals
|
Gestionar oportunidades
|
Gérer les opportunités
|
Gestisci trattative
|
Gerenciar oportunidades
|
|
193
|
attribute.options.addMultiOption
|
Neue Option hinzufügen
|
Add new option
|
Agregar nueva opción
|
Ajouter une nouvelle option
|
Aggiungi nuova opzione
|
Adicionar nova opção
|
|
194
|
attribute.options.addOption
|
+ Neue Kategorie hinzufügen
|
+ Add new category
|
+ Añadir nueva categoría
|
+ Ajouter une nouvelle catégorie
|
+ Aggiungi nuova categoria
|
+ Adicionar nova categoria
|
|
195
|
attribute.options.label
|
Kategorien
|
Categories
|
Categorías
|
Catégories
|
Categorie
|
Categorias
|
|
196
|
attribute.options.label_multi_choice
|
Optionen
|
Options
|
Opciones
|
Options
|
Opzioni
|
Opções
|
|
197
|
attribute.options.placeholder
|
Kategorie-Bezeichnung eingeben
|
Enter category label
|
Introducir una etiqueta de categoría
|
Ajouter le libellé de la catégorie
|
Immetti etichetta categoria
|
Inserir rótulo da categoria
|
|
198
|
attribute.options.tooltip.companyMessage
|
{companyCount, plural, one {# Unternehmen} other {# Unternehmen}} haben die Kategorie “{categoryName}” für {attrName}. Diese Kategorie wird für dieses/diese {companyCount, plural, one {# Unternehmen} other {# Unternehmen}} gelöscht.
|
{companyCount, plural, one {# company} other {# companies}} have the category “{categoryName}” for {attrName}. This category will be cleared for these {companyCount, plural, one {# company} other {# companies}}.
|
{companyCount, plural, one {# empresa} other {# empresas}} tiene/n la categoría "{categoryName}" para {attrName}. Esta categoría se borrará para esta o estas {companyCount, plural, one {# empresa} other {# empresas}}.
|
{companyCount, plural, one {# entreprise a} other {# entreprises ont}} la catégorie “{categoryName}” pour {attrName}. Cette catégorie sera supprimée pour {companyCount, plural, one {cette entreprise} other {ces entreprises}}.
|
{companyCount, plural, one {# azienda} other {# aziende}} è/sono nella categoria “{categoryName}” per {attrName}. Questa categoria verrà cancellata per {companyCount, plural, one {questa azienda} other {queste # aziende}}.
|
{companyCount, plural, one {# empresa tem} other {# empresas têm}} a categoria “{categoryName}” como {attrName}. Esta categoria será limpa para {companyCount, plural, one {esta # empresa} other {estas # empresas}}.
|
|
199
|
attribute.options.tooltip.deleteCategory
|
Kategorie löschen
|
Delete category
|
Eliminar categoría
|
Supprimer la catégorie
|
Elimina categoria
|
Excluir categoria
|
|
200
|
attribute.options.tooltip.message
|
{dealsCount} Deals haben die Kategorie “{categoryName}” für {attrName}. Diese Kategorie wird für diese Deals gelöscht.
|
{dealsCount} deals have the category “{categoryName}” for {attrName}. This category will be cleared for these deals.
|
{dealsCount} oportunidades tienen la categoría «{categoryName}» para {attrName}. Esta categoría se eliminará para estas oportunidades.
|
{dealsCount} opportunités possèdent la catégorie “{categoryName}” pour {attrName}. Cette catégorie sera effacée pour ces opportunités.
|
{dealsCount} trattative hanno la categoria “{categoryName}” per {attrName}. Questa categoria verrà cancellata per queste trattative.
|
{dealsCount} oportunidades têm a categoria “{categoryName}” para {attrName}. Esta categoria será liberada para estas oportunidades.
|
|
201
|
attribute.options.tooltip.title
|
Du bist im Begriff, eine Kategorie zu löschen
|
You are about to delete a category
|
Estás a punto de eliminar una categoría
|
Vous êtes sur le point de supprimer une catégorie
|
Stai per eliminare una categoria
|
Você está prestes a excluir uma categoria
|
|
202
|
attributeBlockDefaultGroupHeaderOne
|
Details
|
Information
|
Informaciones
|
Informations
|
Dettagli
|
Informações
|
|
203
|
attributeBlockDefaultGroupHeaderTwo
|
Mehr Details
|
More information
|
Más informaciones
|
Plus d'informations
|
Altri dettagli
|
Mais informações
|
|
204
|
attributeBlockEmptyState
|
Noch kein Attribut hinzugefügt
|
No attributes added yet
|
Todavía no se ha añadido ningún atributo
|
Aucun attribut n'a encore été ajouté
|
Nessun attributo aggiunto ancora
|
Nenhum atributo foi adicionado ainda
|
|
205
|
attributeFlashMessageFailure
|
Etwas ist schiefgelaufen, versuche es bitte erneut.
|
Something went wrong, please try again.
|
Algo salió mal. Por favor, vuelve a intentarlo.
|
Une erreur s'est produite, veuillez réessayer.
|
Si è verificato un problema. Riprova.
|
Algo parece errado. Tente novamente.
|
|
206
|
attributeGrouping.applyAll.fail
|
Die Änderungen wurden nicht auf alle angewendet. Bitte versuche es erneut
|
Changes have not been applied to everyone. Please try again
|
Los cambios no se han aplicado a todos. Vuelve a intentarlo
|
Les modifications n'ont pas été appliquées à tous. Veuillez réessayer
|
Le modifiche non sono state applicate a tutti. Riprova
|
As alterações não foram aplicadas a todos. Tente novamente
|
|
207
|
attributeGrouping.applyAll.success
|
Attribut-Gruppierung auf alle angewendet
|
Attributes grouping applied to everyone
|
Agrupación de atributos aplicada a todos
|
Le groupe d'attributs s'applique à tous
|
Raggruppamento di attributi applicato a tutti
|
Agrupamento de atributos aplicado a todos
|
|
208
|
attributeGrouping.applyModalHeader
|
Diese Attribut-Gruppierung auf alle anwenden?
|
Apply this attributes grouping to everyone?
|
¿Aplicar esta agrupación de atributos a todos?
|
Appliquer ce groupe d'attributs à tous ?
|
Applicare a tutti questo raggruppamento di attributi?
|
Deseja aplicar esse agrupamento de atributos a todos?
|
|
209
|
attributeGrouping.applyToEveryone.cardCta
|
Auf alle anwenden
|
Apply to everyone
|
Aplicar a todos
|
Appliquer à tous
|
Applica a tutti
|
Aplicar a todos
|
|
210
|
attributeGrouping.applyToEveryone.cardTxt
|
Änderungen, die du vornimmst, werden automatisch gespeichert und gelten nur für dich. Um deine Attribute-Gruppierung auf alle Benutzer:innen deines Kontos anzuwenden, verwenden Sie die Schaltfläche „Apply to everyone“ (Auf alle anwenden).
|
Changes you make are automatically saved and only apply to you. To apply your attributes grouping to all the users of your account, use the Apply to everyone button.
|
Los cambios que realices se guardarán automáticamente y solo se te aplicarán a ti. Para aplicar el grupo de atributos a todos los usuarios de tu cuenta, utiliza el botón Aplicar a todos.
|
Les modifications que vous apportez sont automatiquement enregistrées et ne s'appliquent qu'à vous. Pour appliquer votre groupe d'attributs à tous les utilisateurs de votre compte, utilisez le bouton Appliquer à tous.
|
Le modifiche apportate vengono salvate automaticamente e si applicano solo a te. Per applicare il raggruppamento degli attributi a tutti gli utenti del tuo account, utilizza il pulsante Applica a tutti.
|
As alterações feitas são salvas automaticamente e só se aplicam a você. Para aplicar seu agrupamento de atributos a todos os usuários da sua conta, use o botão Apply to everyone (Aplicar a todos).
|
|
211
|
attributeGrouping.applyToEveryone.modalBody.company
|
Deine aktuelle Gruppierung von Kontakt-Attributen wird auf alle Personen in deinem Konto angewendet. Deine Kolleginnen und Kollegen können diese Gruppierung auch im Nachhinein noch anpassen.
|
Your current grouping of company attributes will be applied to everyone in your account. Your colleagues will still be able to customize this grouping afterwards.
|
Tu agrupación actual de atributos de empresa se aplicará a todos los miembros de tu cuenta. Tus compañeros podrán seguir personalizando este grupo posteriormente.
|
Votre groupe actuel d'attributs de l'entreprise sera appliqué à tous les membres de votre compte. Vos collègues pourront toujours personnaliser ce groupe ultérieurement.
|
Il tuo attuale raggruppamento degli attributi dell'azienda verrà applicato a tutti gli utenti del tuo account. I tuoi colleghi potranno comunque personalizzare questo raggruppamento in un secondo momento.
|
Seu agrupamento atual de atributos da empresa será aplicado a todos na sua conta. Seus colegas ainda serão capazes de personalizar esse agrupamento posteriormente.
|
|
212
|
attributeGrouping.applyToEveryone.modalBody.contact
|
Deine aktuelle Gruppierung von Kontakt-Attributen wird auf alle Personen in deinem Konto angewendet. Deine Kolleginnen und Kollegen können diese Gruppierung auch im Nachhinein noch anpassen.
|
Your current grouping of contact attributes will be applied to everyone in your account. Your colleagues will still be able to customize this grouping afterwards.
|
Tu agrupación actual de atributos de contacto se aplicará a todos los miembros de tu cuenta. Tus compañeros podrán seguir personalizando este grupo posteriormente.
|
Votre groupe actuel d'attributs du contact sera appliqué à tous les membres de votre compte. Vos collègues pourront toujours personnaliser ce groupe ultérieurement.
|
Il tuo attuale raggruppamento degli attributi del contatto verrà applicato a tutti gli utenti del tuo account. I tuoi colleghi potranno comunque personalizzare questo raggruppamento in un secondo momento.
|
Seu agrupamento atual de atributos do contato será aplicado a todos na sua conta. Seus colegas ainda serão capazes de personalizar esse agrupamento posteriormente.
|
|
213
|
attributeGrouping.applyToEveryone.modalBody.deal
|
Deine aktuelle Gruppierung von Deal-Attributen wird auf alle Personen in deinem Konto angewendet. Deine Kolleginnen und Kollegen können diese Gruppierung auch im Nachhinein noch anpassen.
|
Your current grouping of deal attributes will be applied to everyone in your account. Your colleagues will still be able to customize this grouping afterwards.
|
Tu grupo actual de atributos de oportunidad se aplicará a todos los miembros de tu cuenta. Tus compañeros podrán seguir personalizando este grupo posteriormente.
|
Votre groupe actuel d'attributs de l'opportunité sera appliqué à tous les membres de votre compte. Vos collègues pourront toujours personnaliser ce groupe ultérieurement.
|
Il tuo attuale raggruppamento degli attributi della trattativa verrà applicato a tutti i tuoi account. I tuoi colleghi saranno comunque in grado di personalizzare questo raggruppamento in seguito.
|
Seu agrupamento atual de atributos da oportunidade será aplicado a todos na sua conta. Seus colegas ainda serão capazes de personalizar esse agrupamento posteriormente.
|
|
214
|
attributeGrouping.attributeGroup.cancelButtonLabel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
215
|
attributeGrouping.attributeGroup.errorLabel.emptyName
|
Eine Gruppe muss einen Namen haben. Bitte wähle einen einzigartigen Namen.
|
A group must have a name. Please choose a unique name.
|
Un grupo debe tener un nombre. Elige un nombre único.
|
Un groupe doit avoir un nom. Veuillez choisir un nom unique.
|
Un gruppo deve avere un nome. Scegli un nome univoco.
|
Um grupo deve ter um nome. Escolha um nome exclusivo.
|
|
216
|
attributeGrouping.attributeGroup.errorLabel.uniqueName
|
Eine Gruppe mit diesem Namen ist bereits vorhanden. Bitte wähle einen einzigartigen Namen.
|
A group with this name already exists. Please choose a unique name.
|
Ya existe un grupo con este nombre. Elige un nombre único.
|
Un groupe avec le même nom existe déjà. Veuillez choisir un nom unique.
|
Esiste già un gruppo con questo nome. Scegli un nome univoco.
|
Um grupo com esse nome já existe. Escolha um nome exclusivo.
|
|
217
|
attributeGrouping.attributeGroup.renamemodal.bodyText.company
|
Organisiere deine Attribute, indem du eine neue Gruppe erstellst. Gib einen eindeutigen Namen für deine Gruppe ein, um sie auf deiner Seite mit Unternehmensdetails leicht zu identifizieren.
|
Organize your attributes by creating a new group. Enter a unique name for your group to easily identify it on your company detail page.
|
Organiza tus atributos creando un nuevo grupo. Introduce un nombre único para tu grupo para identificarlo fácilmente en la página de detalles de la empresa.
|
Organisez vos attributs en créant un nouveau groupe. Saisissez un nom unique pour votre groupe afin de l'identifier facilement sur la page de détails de votre entreprise.
|
Organizza i tuoi attributi creando un nuovo gruppo. Inserisci un nome univoco per il tuo gruppo per identificarlo facilmente nella tua pagina dei dettagli dell'azienda.
|
Organize seus atributos criando um novo grupo. Insira um nome exclusivo para o seu grupo para identificá-lo facilmente na página de detalhes da sua empresa.
|
|
218
|
attributeGrouping.attributeGroup.renamemodal.bodyText.contact
|
Organisiere deine Attribute, indem du eine neue Gruppe erstellst. Gib einen eindeutigen Namen für deine Gruppe ein, um sie auf deiner Seite mit Kontaktdetails leicht zu identifizieren.
|
Organize your attributes by creating a new group. Enter a unique name for your group to easily identify it on your contact detail page.
|
Organiza tus atributos creando un nuevo grupo. Introduce un nombre único para tu grupo para identificarlo fácilmente en la página de detalles del contacto.
|
Organisez vos attributs en créant un nouveau groupe. Saisissez un nom unique pour votre groupe afin de l'identifier facilement sur la page de détails de votre contact.
|
Organizza i tuoi attributi creando un nuovo gruppo. Inserisci un nome univoco per il tuo gruppo per identificarlo facilmente nella tua pagina dei dettagli del contatto.
|
Organize seus atributos criando um novo grupo. Insira um nome exclusivo para o seu grupo para identificá-lo facilmente na página de detalhes do seu contato.
|
|
219
|
attributeGrouping.attributeGroup.renamemodal.bodyText.deal
|
Organisiere deine Attribute, indem du eine neue Gruppe erstellst. Erfasse einen eindeutigen Namen für deine Gruppe, um sie auf deiner Seite mit Deal-Details leicht zu identifizieren.
|
Organize your attributes by creating a new group. Enter a unique name for your group to easily identify it on your deal detail page.
|
Organiza tus atributos creando un nuevo grupo. Introduce un nombre único para tu grupo para identificarlo fácilmente en la página de detalles de la oportunidad.
|
Organisez vos attributs en créant un nouveau groupe. Saisissez un nom unique pour votre groupe afin de l'identifier facilement sur la page de détails de votre opportunité.
|
Organizza i tuoi attributi creando un nuovo gruppo. Inserisci un nome univoco per il tuo gruppo per identificarlo facilmente nella tua pagina dei dettagli della trattativa.
|
Organize seus atributos criando um novo grupo. Insira um nome exclusivo para o seu grupo para identificá-lo com facilidade na página de detalhes da sua oportunidade.
|
|
220
|
attributeGrouping.attributeGroup.renamemodal.inputBoxLabel
|
Name der Gruppe
|
Group name
|
Nombre del grupo
|
Nom du groupe
|
Nome del gruppo
|
Nome do grupo
|
|
221
|
attributeGrouping.attributeGroup.renamemodal2.bodyText.company
|
Gib einen neuen Namen für die Gruppe [{groupName}] ein, um zu aktualisieren, wie sie auf deiner Unternehmens-Detailseite angezeigt wird.
|
Enter a new name for the group [{groupName}] to update how it appears on your company detail page.
|
Introduce un nuevo nombre para el grupo [{groupName}] para actualizar cómo aparece en la página de detalles de tu empresa.
|
Saisissez un nouveau nom pour le groupe [{groupName}] afin de mettre à jour la façon dont il apparaît sur la page de détails de votre entreprise.
|
Inserisci un nuovo nome per il gruppo [{groupName}] per aggiornare come appare nella tua pagina dei dettagli dell'azienda.
|
Insira um novo nome para o grupo [{groupName}] para atualizar como ele aparece na página de detalhes da empresa.
|
|
222
|
attributeGrouping.attributeGroup.renamemodal2.bodyText.contact
|
Gib einen neuen Namen für die Gruppe [{groupName}] ein, um zu aktualisieren, wie sie auf deiner Kontakt-Detailseite angezeigt wird.
|
Enter a new name for the group [{groupName}] to update how it appears on your contact detail page.
|
Introduce un nuevo nombre para el grupo [{groupName}] para actualizar cómo aparece en la página de detalles de tu contacto.
|
Saisissez un nouveau nom pour le groupe [{groupName}] afin de mettre à jour la façon dont il apparaît sur la page de détails de votre contact.
|
Inserisci un nuovo nome per il gruppo [{groupName}] per aggiornare come appare nella tua pagina dei dettagli del contatto.
|
Insira um novo nome para o grupo [{groupName}] para atualizar como ele aparece na página de detalhes do contato.
|
|
223
|
attributeGrouping.attributeGroup.renamemodal2.bodyText.deal
|
Gib einen neuen Namen für die Gruppe [{groupName}] ein, um zu aktualisieren, wie sie auf deiner Deal-Detailseite angezeigt wird.
|
Enter a new name for the group [{groupName}] to update how it appears on your deal detail page.
|
Introduce un nuevo nombre para el grupo [{groupName}] para actualizar cómo aparece en la página de detalles de tu oportunidad.
|
Saisissez un nouveau nom pour le groupe [{groupName}] afin de mettre à jour la façon dont il apparaît sur la page de détails de votre opportunité.
|
Inserisci un nuovo nome per il gruppo [{groupName}] per aggiornare come appare nella tua pagina dei dettagli della trattativa.
|
Insira um novo nome para o grupo [{groupName}] para atualizar como ele aparece na página de detalhes da oportunidade.
|
|
224
|
attributeGrouping.attributeGrouping.backBtn
|
Zurück
|
Back
|
Atrás
|
Retour
|
Indietro
|
Voltar
|
|
225
|
attributeGrouping.created.snackbar.fail
|
Wir konnten die Gruppe nicht erstellen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not create the group. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido crear el grupo. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n'avons pas pu créer le groupe. Réessayez dans quelques minutes.
|
Impossibile creare il gruppo. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível criar o grupo. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
226
|
attributeGrouping.created.snackbar.success
|
Gruppe erstellt
|
Group created
|
Grupo creado
|
Groupe créé
|
Gruppo creato
|
Grupo criado
|
|
227
|
attributeGrouping.cta.createGroup
|
Gruppe erstellen
|
Create group
|
Crear grupo
|
Créer un groupe
|
Crea gruppo
|
Criar grupo
|
|
228
|
attributeGrouping.cta.deleteGroup
|
Gruppe löschen
|
Delete group
|
Eliminar grupo
|
Supprimer le groupe
|
Elimina gruppo
|
Excluir grupo
|
|
229
|
attributeGrouping.cta.reorderGroup
|
Gruppen neu anordnen
|
Reorder groups
|
Reordenar grupos
|
Réorganiser les groupes
|
Riordina gruppi
|
Reordenar grupos
|
|
230
|
attributeGrouping.deleteGroup.modalBody.company
|
Dadurch wird die Gruppe [{existingGroupName}] dauerhaft von deiner Seite mit Unternehmensdetails gelöscht. Das Attribut innerhalb dieser Gruppe ist weiterhin in der Spalte mit nicht angezeigten Attributen verfügbar.
|
This will permanently delete the group [{existingGroupName}] from your company detail page. Attributes within this group will still be available in the "Attributes Not Shown" column.
|
Esto eliminará permanentemente el grupo [{existingGroupName}] de la página de detalles de la empresa. Los atributos dentro de este grupo seguirán estando disponibles en la columna "Atributos no mostrados".
|
Cette action supprimera définitivement le groupe [{existingGroupName}] de la page de détails de votre entreprise. Les attributs de ce groupe seront toujours disponibles dans la colonne « Attributs non affichés ».
|
In questo modo il gruppo [{existingGroupName}] verrà eliminato definitivamente dalla pagina dei dettagli dell'azienda. Gli attributi all'interno di questo gruppo saranno ancora disponibili nella colonna "Attributi non mostrati".
|
Isso excluirá permanentemente o grupo [{existingGroupName}] da página de detalhes da sua empresa. Os atributos dentro desse grupo ainda estarão disponíveis na coluna "Atributos não exibidos".
|
|
231
|
attributeGrouping.deleteGroup.modalBody.contact
|
Dadurch wird die Gruppe [{existingGroupName}] dauerhaft von deiner Seite mit Kontaktdetails gelöscht. Das Attribut innerhalb dieser Gruppe ist weiterhin in der Spalte mit nicht angezeigten Attributen verfügbar.
|
This will permanently delete the group [{existingGroupName}] from your contact detail page. Attributes within this group will still be available in the "Attributes Not Shown" column.
|
Esto eliminará permanentemente el grupo [{existingGroupName}] de la página de detalles del contacto. Los atributos dentro de este grupo seguirán estando disponibles en la columna "Atributos no mostrados".
|
Cette action supprimera définitivement le groupe [{existingGroupName}] de la page de détails de votre contact. Les attributs de ce groupe seront toujours disponibles dans la colonne « Attributs non affichés ».
|
In questo modo il gruppo [{existingGroupName}] verrà eliminato definitivamente dalla pagina dei dettagli del contatto. Gli attributi all'interno di questo gruppo saranno ancora disponibili nella colonna "Attributi non mostrati".
|
Isso excluirá permanentemente o grupo [{existingGroupName}] da sua página de detalhes do contato. Os atributos dentro desse grupo ainda estarão disponíveis na coluna "Atributos não exibidos".
|
|
232
|
attributeGrouping.deleteGroup.modalBody.deal
|
Dadurch wird die Gruppe [{existingGroupName}] dauerhaft von deiner Seite mit Deal-Details gelöscht. Das Attribut innerhalb dieser Gruppe ist weiterhin in der Spalte mit nicht angezeigten Attributen verfügbar.
|
This will permanently delete the group [{existingGroupName}] from your deal detail page. Attributes within this group will still be available in the "Attributes Not Shown" column.
|
Esto eliminará permanentemente el grupo [{existingGroupName}] de la página de detalles de la oportunidad. Los atributos dentro de este grupo seguirán estando disponibles en la columna "Atributos no mostrados".
|
Cette action supprimera définitivement le groupe [{existingGroupName}] de la page de détails de votre opportunité. Les attributs de ce groupe seront toujours disponibles dans la colonne « Attributs non affichés ».
|
Questo eliminerà definitivamente il gruppo [{existingGroupName}] dalla tua pagina dei dettagli della trattativa. Gli attributi all'interno di questo gruppo saranno ancora disponibili nella colonna "Attributi non mostrati".
|
Isso excluirá permanentemente o grupo [{existingGroupName}] da página de detalhes da sua oportunidade. Os atributos dentro desse grupo ainda estarão disponíveis na coluna "Atributos não exibidos".
|
|
233
|
attributeGrouping.deleted.snackbar.fail
|
Wir konnten die Gruppe nicht löschen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not delete the group. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido eliminar el grupo. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n'avons pas pu supprimer le groupe. Réessayez dans quelques minutes.
|
Impossibile eliminare il gruppo. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível excluir o grupo. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
234
|
attributeGrouping.deleted.snackbar.success
|
Gruppe gelöscht
|
Group deleted
|
Grupo eliminado
|
Groupe supprimé
|
Gruppo eliminato
|
Grupo excluído
|
|
235
|
attributeGrouping.dropzoneTitle.desc.company
|
Gruppen ermöglichen es dir, Attribute auf deiner Seite mit Unternehmensdetails anzuzeigen und zu organisieren. Um einer Gruppe ein Attribut hinzuzufügen, ziehst du es aus der Spalte mit nicht angezeigten Attributen und legst es in der Gruppe deiner Wahl ab.
|
Groups allow you show and organize attributes on your company detail page. To add an attribute to a group, drag it from the Attributes not shown column and drop it in the group of your choice.
|
Los grupos te permiten mostrar y organizar atributos en la página de detalles de empresa. Para añadir un atributo a un grupo, arrástralo desde la columna Atributos no mostrados y suéltalo en el grupo de tu elección.
|
Les groupes vous permettent d'afficher et d'organiser les attributs sur la page de détails de votre entreprise. Pour ajouter un attribut à un groupe, faites-le glisser depuis la colonne Attributs non affichés et déposez-le dans le groupe de votre choix.
|
I gruppi ti permettono di mostrare e organizzare gli attributi nella tua pagina dei dettagli dell'azienda. Per aggiungere un attributo a un gruppo, trascinalo dalla colonna Attributi non mostrati e rilascialo nel gruppo desiderato.
|
Os grupos permitem mostrar e organizar atributos na sua página de detalhes da empresa. Para adicionar um atributo a um grupo, arraste-o da coluna Atributos não exibidos e arraste-o no grupo de sua escolha.
|
|
236
|
attributeGrouping.dropzoneTitle.desc.contact
|
Gruppen ermöglichen es dir, Attribut auf deiner Seite mit Kontaktdetails anzuzeigen und zu organisieren. Um einer Gruppe ein Attribut hinzuzufügen, ziehst du es aus der Spalte mit nicht angezeigten Attributen und legst es in der Gruppe deiner Wahl ab.
|
Groups allow you show and organize attributes on your contact detail page. To add an attribute to a group, drag it from the Attributes not shown column and drop it in the group of your choice.
|
Los grupos te permiten mostrar y organizar atributos en la página de detalles de contacto. Para añadir un atributo a un grupo, arrástralo desde la columna Atributos no mostrados y suéltalo en el grupo de tu elección.
|
Les groupes vous permettent d'afficher et d'organiser les attributs sur la page de détails de votre contact. Pour ajouter un attribut à un groupe, faites-le glisser depuis la colonne Attributs non affichés et déposez-le dans le groupe de votre choix.
|
I gruppi ti permettono di mostrare e organizzare gli attributi nella tua pagina dei dettagli del contatto. Per aggiungere un attributo a un gruppo, trascinalo dalla colonna Attributi non mostrati e rilascialo nel gruppo desiderato.
|
Os grupos permitem mostrar e organizar atributos na sua página de detalhes do contato. Para adicionar um atributo a um grupo, arraste-o da coluna Atributos não exibidos e arraste-o no grupo de sua escolha.
|
|
237
|
attributeGrouping.dropzoneTitle.desc.deal
|
Mit Gruppen kannst du Attribute auf deiner Deal-Detailseite anzeigen und organisieren. Um einer Gruppe ein Attribut hinzuzufügen, ziehst du es aus der Spalte mit nicht angezeigten Attributen und legst es in der Gruppe deiner Wahl ab.
|
Groups allow you show and organize attributes on your deal detail page. To add an attribute to a group, drag it from the Attributes not shown column and drop it in the group of your choice.
|
Los grupos te permiten mostrar y organizar atributos en la página de detalles de oportunidad. Para añadir un atributo a un grupo, arrástralo desde la columna Atributos no mostrados y suéltalo en el grupo de tu elección.
|
Les groupes vous permettent d'afficher et d'organiser les attributs sur la page de détails de votre opportunité. Pour ajouter un attribut à un groupe, faites-le glisser depuis la colonne Attributs non affichés et déposez-le dans le groupe de votre choix.
|
I gruppi ti permettono di mostrare e organizzare gli attributi sulla tua pagina dei dettagli della trattativa. Per aggiungere un attributo a un gruppo, trascinalo dalla colonna Attributi non mostrati e rilascialo nel gruppo desiderato.
|
Os grupos permitem mostrar e organizar atributos na sua página de detalhes da oportunidade. Para adicionar um atributo a um grupo, arraste-o da coluna Atributos não exibidos e arraste-o no grupo de sua escolha.
|
|
238
|
attributeGrouping.dropzoneTitle.title
|
Deine Gruppen
|
Your groups
|
Tus grupos
|
Vos groupes
|
I tuoi gruppi
|
Seus grupos
|
|
239
|
attributeGrouping.entity.company
|
Unternehmen
|
company
|
empresa
|
entreprise
|
aziende
|
empresa
|
|
240
|
attributeGrouping.entity.contact
|
Kontakt
|
contact
|
contacto
|
contact
|
contatto
|
contato
|
|
241
|
attributeGrouping.entity.deal
|
Deal
|
deal
|
oportunidad
|
opportunité
|
trattativa
|
oportunidade
|
|
242
|
attributeGrouping.grouspReorder.snackbar.fail
|
Wir konnten die Gruppe nicht neu ordnen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not reorder the group. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido reordenar el grupo. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n'avons pas pu réorganiser le groupe. Réessayez dans quelques minutes.
|
Impossibile riordinare il gruppo. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível reordenar o grupo. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
243
|
attributeGrouping.grouspReorder.snackbar.success
|
Gruppe neu geordnet
|
Group reordered
|
Grupo reordenado
|
Groupe réorganisé
|
Gruppo riordinato
|
Grupo reordenado
|
|
244
|
attributeGrouping.notShown.desc.company
|
Diese Attribute werden auf den Unternehmens-Detailseiten nicht angezeigt. Um sie anzuzeigen, füge sie einer Gruppe hinzu.
|
These attributes are not shown on company details pages. To show them, add them to a group.
|
Estos atributos no se muestran en las páginas de detalles de la empresa. Para mostrarlos, añádelos a un grupo.
|
Ces attributs ne sont pas affichés sur les pages de détails de l'entreprise. Pour les afficher, ajoutez-les à un groupe.
|
Questi attributi non vengono visualizzati nelle pagine dei dettagli dell'azienda. Per mostrarli, aggiungili a un gruppo.
|
Esses atributos não são exibidos nas páginas de detalhes da empresa. Para mostrá-los, adicione-os a um grupo.
|
|
245
|
attributeGrouping.notShown.desc.contact
|
Diese Attribute werden auf den Kontakt-Detailseiten nicht angezeigt. Um sie anzuzeigen, füge sie einer Gruppe hinzu.
|
These attributes are not shown on contact details pages. To show them, add them to a group.
|
Estos atributos no se muestran en las páginas de detalles del contacto. Para mostrarlos, añádelos a un grupo.
|
Ces attributs ne sont pas affichés sur les pages de détails du contact. Pour les afficher, ajoutez-les à un groupe.
|
Questi attributi non vengono visualizzati nelle pagine dei dettagli del contatto. Per mostrarli, aggiungili a un gruppo.
|
Esses atributos não são exibidos nas páginas de detalhes do contato. Para mostrá-los, adicione-os a um grupo.
|
|
246
|
attributeGrouping.notShown.desc.deal
|
Diese Attribute werden auf den Deal-Detailseiten nicht angezeigt. Um sie anzuzeigen, füge sie einer Gruppe hinzu.
|
These attributes are not shown on deal details pages. To show them, add them to a group.
|
Estos atributos no se muestran en las páginas de detalles de la oportunidad. Para mostrarlos, añádelos a un grupo.
|
Ces attributs ne sont pas affichés sur les pages de détails de l'opportunité. Pour les afficher, ajoutez-les à un groupe.
|
Questi attributi non sono riportati nelle pagine dei dettagli della trattativa. Per mostrarli, aggiungili a un gruppo.
|
Esses atributos não são exibidos nas páginas de detalhes da oportunidade. Para mostrá-los, adicione-os a um grupo.
|
|
247
|
attributeGrouping.notShown.title
|
Nicht angezeigte Attribute
|
Attributes not shown
|
Atributos no mostrados
|
Attributs non affichés
|
Attributi non mostrati
|
Atributos não mostrados
|
|
248
|
attributeGrouping.pageDescriptionLineOne.company
|
Attribute liefern Informationen über ein Unternehmen. Du kannst beliebig viele Attribute erstellen.
|
Attributes are information about a company. You can create as many as you need.
|
Los atributos son información sobre una empresa. Puedes crear tantos como necesites.
|
Les attributs sont des informations sur une entreprise. Vous pouvez en créer autant que nécessaire.
|
Gli attributi sono le informazioni relative a un'azienda. Puoi creare tutti gli attributi di cui hai bisogno.
|
Os atributos são informações sobre uma empresa. Você pode criar quantos forem necessários.
|
|
249
|
attributeGrouping.pageDescriptionLineOne.contact
|
Attribute liefern Informationen über einen Kontakt. Du kannst beliebig viele Attribute erstellen.
|
Attributes are information about a contact. You can create as many as you need.
|
Los atributos son información sobre un contacto. Puedes crear tantos como necesites.
|
Les attributs sont des informations sur un contact. Vous pouvez en créer autant que nécessaire.
|
Gli attributi sono le informazioni relative a un contatto. Puoi creare tutti gli attributi di cui hai bisogno.
|
Os atributos são informações sobre um contato. Você pode criar quantos forem necessários.
|
|
250
|
attributeGrouping.pageDescriptionLineOne.deal
|
Attribute liefern Informationen über einen Deal. Du kannst beliebig viele Attribute erstellen.
|
Attributes are information about a deal. You can create as many as you need.
|
Los atributos son información sobre una oportunidad. Puedes crear tantos como necesites.
|
Les attributs sont des informations sur une opportunité. Vous pouvez en créer autant que nécessaire.
|
Gli attributi sono le informazioni relative a una trattativa. Puoi creare tutti gli attributi di cui hai bisogno.
|
Os atributos são informações sobre uma oportunidade. Você pode criar quantos forem necessários.
|
|
251
|
attributeGrouping.pageDescriptionLineTwo.company
|
Wähle die Attribute aus, die auf den Unternehmens-Detailseiten angezeigt werden sollen.
|
Choose which attributes are shown on company details pages.
|
Elige qué atributos se muestran en las páginas de detalles de empresa.
|
Choisissez les attributs à afficher sur les pages de détails de l'entreprise.
|
Scegli quali attributi visualizzare sulle pagine dei dettagli dell'azienda.
|
Escolha quais atributos são mostrados nas páginas de detalhes da empresa.
|
|
252
|
attributeGrouping.pageDescriptionLineTwo.contact
|
Wähle die Attribute aus, die auf den Kontakt-Detailseiten angezeigt werden sollen.
|
Choose which attributes are shown on contact details pages.
|
Elige qué atributos se muestran en las páginas de detalles de contacto.
|
Choisissez les attributs à afficher sur les pages de détails du contact.
|
Scegli quali attributi visualizzare sulle pagine dei dettagli del contatto.
|
Escolha quais atributos são mostrados nas páginas de detalhes do contato.
|
|
253
|
attributeGrouping.pageDescriptionLineTwo.deal
|
Wähle die Attribute aus, die auf den Deal-Detailseiten angezeigt werden sollen.
|
Choose which attributes are shown on deal details pages.
|
Elige qué atributos se muestran en las páginas de detalles de oportunidad.
|
Choisissez les attributs à afficher sur les pages de détails de l'opportunité.
|
Scegli quali attributi visualizzare sulle pagine dei dettagli della trattativa.
|
Escolha quais atributos são mostrados nas páginas de detalhes da oportunidade.
|
|
254
|
attributeGrouping.pageTitle.company
|
Attribut auf den Unternehmens-Detailseiten sichtbar
|
Attributes visible on company details pages
|
Atributos visibles en las páginas de detalles de empresa
|
Attributs visibles sur les pages de détails de l'entreprise
|
Attributi visibili nelle pagine dei dettagli dell'azienda
|
Atributo visível nas páginas de detalhes da empresa
|
|
255
|
attributeGrouping.pageTitle.contact
|
Attribut auf den Kontakt-Detailseiten sichtbar
|
Attributes visible on contact details pages
|
Atributos visibles en las páginas de detalles de contacto
|
Attributs visibles sur les pages de détails du contact
|
Attributi visibili nelle pagine dei dettagli del contatto
|
Atributo visível nas páginas de detalhes do contato
|
|
256
|
attributeGrouping.pageTitle.deal
|
Attribut auf den Deal-Detailseiten sichtbar
|
Attributes visible on deal details pages
|
Atributos visibles en las páginas de detalles de la oportunidad
|
Attributs visibles sur les pages de détails de l'opportunité
|
Attributi visibili nelle pagine dei dettagli della trattativa
|
Atributo visível nas páginas de detalhes da oportunidade
|
|
257
|
attributeGrouping.renameModal.btn
|
Gruppe umbenennen
|
Rename group
|
Cambiar el nombre del grupo
|
Renommer le groupe
|
Rinomina gruppo
|
Renomear grupo
|
|
258
|
attributeGrouping.renamed.snackbar.fail
|
Wir konnten die Gruppe nicht umbenennen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not rename the group. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido cambiar el nombre al grupo. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n'avons pas pu renommer le groupe. Réessayez dans quelques minutes.
|
Impossibile rinominare il gruppo. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível renomear o grupo. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
259
|
attributeGrouping.renamed.snackbar.success
|
Gruppe umbenannt
|
Group renamed
|
Nombre de grupo cambiado
|
Groupe renommé
|
Gruppo rinominato
|
Grupo renomeado
|
|
260
|
attributeGrouping.reorder.snackbar.added
|
Attribut, das der {groupName}-Gruppe hinzugefügt wurde
|
Attribute added to the {groupName} group
|
Atributo añadido al grupo {groupName}
|
Attribut ajouté au groupe {groupName}
|
Attributo aggiunto al gruppo {groupName}
|
Atributo adicionado ao grupo {groupName}
|
|
261
|
attributeGrouping.reorder.snackbar.added.fail
|
Wir konnten dieses Attribut nicht zu der Gruppe {groupName} hinzufügen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not add this attribute to the {groupName} group. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido añadir este atributo al grupo {groupName}. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n'avons pas pu ajouter cet attribut au groupe {groupName}. Réessayez dans quelques minutes.
|
Impossibile aggiungere questo attributo al gruppo {groupName}. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível adicionar esse atributo ao grupo {groupName}. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
262
|
attributeGrouping.reorder.snackbar.removed.company
|
Attribut von der Unternehmens-Detailseite entfernt
|
Attribute removed from the company details page
|
Atributo eliminado de la página de detalles de empresa
|
Attribut supprimé de la page de détails de l'entreprise
|
Attributo rimosso dalla pagina dei dettagli dell'azienda
|
Atributo removido da página de detalhes da empresa
|
|
263
|
attributeGrouping.reorder.snackbar.removed.contact
|
Attribut von der Kontakt-Detailseite entfernt
|
Attribute removed from the contact details page
|
Atributo eliminado de la página de detalles de contacto
|
Attribut supprimé de la page de détails du contact
|
Attributo rimosso dalla pagina dei dettagli del contatto
|
Atributo removido da página de detalhes do contato
|
|
264
|
attributeGrouping.reorder.snackbar.removed.deal
|
Attribut von der Deal-Detailseite entfernt
|
Attribute removed from the deal details page
|
Atributo eliminado de la página de detalles de la oportunidad
|
Attribut supprimé de la page de détails de l'opportunité
|
Attributo rimosso dalla pagina dei dettagli della trattativa
|
Atributo removido da página de detalhes da oportunidade
|
|
265
|
attributeGrouping.reorder.snackbar.removed.fail.company
|
Wir konnten dieses Attribut nicht von der Unternehmens-Detailseite entfernen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not remove this attribute from the company details page. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido eliminar este atributo de la página de detalles de empresa. Inténtalo de nuevo en unos minutos.
|
Nous n'avons pas pu supprimer cet attribut de la page de détails de l'entreprise. Réessayez dans quelques minutes.
|
Non è stato possibile rimuovere questo attributo dalla pagina dei dettagli dell'azienda. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível remover esse atributo da página de detalhes da empresa. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
266
|
attributeGrouping.reorder.snackbar.removed.fail.contact
|
Wir konnten dieses Attribut nicht von der Kontakt-Detailseite entfernen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not remove this attribute from the contact details page. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido eliminar este atributo de la página de datos de contacto. Inténtalo de nuevo en unos minutos.
|
Nous n'avons pas pu supprimer cet attribut de la page de détails du contact. Réessayez dans quelques minutes.
|
Non è stato possibile rimuovere questo attributo dalla pagina dei dettagli del contatto. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível remover esse atributo da página de detalhes do contato. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
267
|
attributeGrouping.reorder.snackbar.removed.fail.deal
|
Wir konnten dieses Attribut nicht von der Deal-Detailseite entfernen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not remove this attribute from the deal details page. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido eliminar este atributo de la página de detalles de la oportunidad. Inténtalo de nuevo en unos minutos.
|
Nous n'avons pas pu supprimer cet attribut de la page de détails de l'opportunité. Réessayez dans quelques minutes.
|
Non è stato possibile rimuovere questo attributo dalla pagina dei dettagli della trattativa. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível remover esse atributo da página de detalhes da oportunidade. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
268
|
attributeGrouping.reorderAttributeGroupLabel
|
Gruppen neu anordnen
|
Reorder groups
|
Reordenar grupos
|
Réorganiser les groupes
|
Riordina gruppi
|
Reordenar grupos
|
|
269
|
attributeGrouping.reorderAttributeGroupLabel.modalBody
|
Ziehe deine Gruppen unten, um sie neu anzuordnen, wie sie auf deiner {pageName}-Detailseite angezeigt werden.
|
Drag and drop your groups below to reorder them as they will appear on your {pageName} detail page.
|
Arrastra y suelta tus grupos a continuación para reordenarlos a medida que aparezcan en tu página de detalles de tu {pageName}.
|
Glissez-déposez vos groupes ci-dessous pour les réorganiser tels qu'ils apparaîtront sur la page de détails de votre {pageName}.
|
Trascina i tuoi gruppi qui sotto per riordinarli così come appariranno nella pagina dei dettagli di {pageName}.
|
Arrastar e soltar seus grupos abaixo para reordená-los, pois eles aparecerão na sua página de detalhes da {pageName}.
|
|
270
|
attributeGrouping.reorderAttributeGroupLabel.modalBody.company
|
Ziehe deine Gruppen per Drag & Drop nach unten, um sie so anzuordnen, wie sie auf deiner Unternehmens-Detailseite angezeigt werden.
|
Drag and drop your groups below to reorder them as they will appear on your company detail page.
|
Arrastra y suelta tus grupos a continuación para reordenarlos a medida que aparezcan en tu página de detalles de tu empresa.
|
Glissez-déposez vos groupes ci-dessous pour les réorganiser tels qu'ils apparaîtront sur la page de détails de votre entreprise.
|
Trascina i tuoi gruppi qui sotto per riordinarli così come appariranno nella pagina dei dettagli dell'azienda.
|
Arrastar e soltar seus grupos abaixo para reordená-los, pois eles aparecerão na sua página de detalhes da empresa.
|
|
271
|
attributeGrouping.reorderAttributeGroupLabel.modalBody.contact
|
Ziehe deine Gruppen per Drag & Drop nach unten, um sie so anzuordnen, wie sie auf deiner Kontakt-Detailseite angezeigt werden.
|
Drag and drop your groups below to reorder them as they will appear on your contact detail page.
|
Arrastra y suelta tus grupos a continuación para reordenarlos a medida que aparezcan en tu página de detalles de tu contacto.
|
Glissez-déposez vos groupes ci-dessous pour les réorganiser tels qu'ils apparaîtront sur votre page de détails votre contact.
|
Trascina i tuoi gruppi qui sotto per riordinarli così come appariranno nella pagina dei dettagli del contatto.
|
Arrastar e soltar seus grupos abaixo para reordená-los, pois eles aparecerão na sua página de detalhes do contato.
|
|
272
|
attributeGrouping.reorderAttributeGroupLabel.modalBody.deal
|
Ziehe deine Gruppen per Drag & Drop nach unten, um sie so anzuordnen, wie sie auf deiner Deal-Detailseite angezeigt werden.
|
Drag and drop your groups below to reorder them as they will appear on your deal detail page.
|
Arrastra y suelta tus grupos a continuación para reordenarlos a medida que aparezcan en tu página de detalles de tu oportunidad.
|
Glissez-déposez vos groupes ci-dessous pour les réorganiser tels qu'ils apparaîtront sur votre page de détails de votre opportunité.
|
Trascina i tuoi gruppi qui sotto per riordinarli così come appariranno nella pagina dei dettagli della trattativa.
|
Arrastar e soltar seus grupos abaixo para reordená-los, pois eles aparecerão na sua página de detalhes da oportunidade.
|
|
273
|
attributeGrouping.reorderAttributeGroupLabel.save
|
Anordnung speichern
|
Save order
|
Guardar pedido
|
Enregistrer l'ordre
|
Salva ordine
|
Salvar pedido
|
|
274
|
attributeGrouping.snackbar.lastgroup
|
Du musst immer mindestens eine Gruppe haben. Die letzte verbleibende Gruppe kann nicht gelöscht werden.
|
You must always have at least one group. The last remaining group cannot be deleted.
|
Siempre debes tener al menos un grupo. El último grupo restante no se puede eliminar.
|
Vous devez toujours avoir au moins un groupe. Le dernier groupe restant ne peut pas être supprimé.
|
Devi sempre avere almeno un gruppo. L'ultimo gruppo rimanente non può essere eliminato.
|
Você deve sempre ter pelo menos um grupo. O último grupo restante não pode ser excluído.
|
|
275
|
attributeGrouping.title.attributes
|
Attribute
|
attributes
|
atributos
|
attribut
|
attributi
|
atributos
|
|
276
|
attributeGrouping.title.emptyAllVisibleDropZoneDescription
|
Um ein Attribut auf der Seite auszublenden, ziehe es per Drag & Drop in diesen Abschnitt.
|
To hide an attribute from the page, drag and drop it in this section.
|
Para ocultar un atributo de la página, arrástralo y suéltalo en esta sección.
|
Pour masquer un attribut de la page, faites-le glisser et déposez-le dans cette section.
|
Per nascondere un attributo dalla pagina, trascinalo in questa sezione.
|
Para ocultar um atributo da página, arraste e solte-o nessa seção.
|
|
277
|
attributeGrouping.title.emptyAllVisibleDropZoneHeading
|
Alle erstellten Attribute werden auf der Seite angezeigt
|
All created attributes are shown on the page
|
Todos los atributos creados se muestran en la página
|
Tous les attributs créés sont affichés sur la page
|
Tutti gli attributi creati vengono visualizzati nella pagina
|
Todos os atributos criados são mostrados na página
|
|
278
|
attributeGrouping.title.emptyGroupDescription
|
Um ein Attribut hinzuzufügen, ziehe es per Drag & Drop in diese Gruppe.
|
To add an attribute, drag and drop it in this group.
|
Para añadir un atributo, arrástralo y suéltalo en este grupo.
|
Pour ajouter un attribut, faites-le glisser et déposez-le dans ce groupe.
|
Per aggiungere un attributo, trascinalo in questo gruppo.
|
Para adicionar um atributo, arraste e solte-o nesse grupo.
|
|
279
|
autoComplete.empty.list
|
Ups, es gibt noch keine Elemente auf der Liste
|
Oops, there are no items in the list yet
|
¡Vaya!, la lista todavía no contiene artículos
|
Vous n'avez pas encore ajouté d'éléments à la liste
|
Questa lista non contiene ancora alcun elemento
|
Ops, ainda não há nenhum item na lista
|
|
280
|
autoComplete.empty.noResultFound
|
Tut uns leid, aber wir konnten nicht finden, wonach du suchst.
|
Sorry we couldn't find what you are looking for.
|
Lo sentimos, no hemos podido encontrar lo que estabas buscando.
|
Nous n'avons pas pu trouver de résultats pour votre recherche.
|
Spiacenti, la ricerca non ha restituito risultati.
|
Não foi possível encontrar o que você está procurando.
|
|
281
|
autoComplete.empty.tryAgain
|
Probiere ein anderes Stichwort aus
|
Try different keyword
|
Prueba una palabra clave diferente
|
Essayez différents mots clés
|
Prova con una parola chiave diversa
|
Tente uma palavra-chave diferente
|
|
282
|
callQuickActionAddPhoneNumber
|
Telefonnummer hinzufügen
|
Add phone number
|
Añadir número de teléfono
|
Ajouter un numéro de téléphone
|
Aggiungi numero di telefono
|
Adicionar número de telefone
|
|
283
|
callQuickActionLandline
|
Festnetznummer anrufen
|
Call Landline number
|
Llamar al número de teléfono fijo
|
Appeler le numéro de téléphone fixe
|
Chiama numero di rete fissa
|
Ligar para o número fixo
|
|
284
|
callQuickActionNoPhoneNumber
|
Kontakt hat keine Telefonnummer
|
Contact has no phone number
|
El contacto no tiene un número de teléfono
|
Le contact n’a pas de numéro de téléphone
|
Il contatto non ha un numero di telefono
|
O contato não tem um número de telefone
|
|
285
|
callQuickActionSMS
|
SMS-Nummer anrufen
|
Call SMS number
|
Llamar a número de SMS
|
Appeler le numéro de SMS
|
Chiama numero SMS
|
Ligar para o número SMS
|
|
286
|
callQuickActionTitle
|
Wähle eine Nummer für Anruf
|
Choose the number to call
|
Selecciona el número al que deseas llamar
|
Choisissez le numéro à appeler
|
Scegli il numero da chiamare
|
Escolha o número para ligar
|
|
287
|
callQuickActionWhatsapp
|
WhatsApp-Nummer anrufen
|
Call WhatsApp number
|
Llamar al número de WhatsApp
|
Appeler le numéro WhatsApp
|
Chiama numero WhatsApp
|
Ligar para o número do WhatsApp
|
|
288
|
closeSideModal.pipelines.create
|
Wenn du jetzt abbrichst, wird die Pipeline nicht erstellt.
|
If you leave now, the pipeline will not be created.
|
Si sales ahora, el pipeline no se creará.
|
Si vous quittez maintenant, le pipeline ne sera pas créé.
|
Se abbandoni ora, la pipeline non verrà creata.
|
Se você sair agora, a pipeline não será criada.
|
|
289
|
closeSideModal.pipelines.deleteConfirmation
|
Das Löschen einer Pipeline ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden. Die Deals in dieser Pipeline werden auch gelöscht. Bist du sicher, dass du diese Pipeline löschen möchtest?
|
Deleting a pipeline is permanent and cannot be undone. The deals in this pipeline are also be deleted. Are you sure you want to delete this pipeline?
|
La eliminación de un pipeline es permanente y no puede deshacerse. Las oportunidades en este pipeline también se eliminarán. ¿Seguro que quieres eliminar este pipeline?
|
La suppression d'un pipeline est permanente et ne peut être annulée. Les opportunités de ce pipeline seront également supprimées. Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce pipeline ?
|
L'eliminazione di una pipeline è permanente e non può essere annullata. Anche gli trattative in questa pipeline verranno eliminate. Vuoi davvero eliminare questa pipeline?
|
Excluir um pipeline é uma ação permanente que não pode ser desfeita. As oportunidades neste pipeline também serão excluídas. Tem certeza de que deseja excluir este pipeline?
|
|
290
|
closeSideModal.pipelines.edit
|
Wenn du jetzt abbrichst, wird die Pipeline nicht aktualisiert.
|
If you leave now, the pipeline will not be updated.
|
Si sales ahora, el pipeline no se actualizará.
|
Si vous quittez maintenant, le pipeline ne sera pas mis à jour.
|
Se abbandoni ora, la pipeline non verrà aggiornata.
|
Se você sair agora, a pipeline não será atualizada.
|
|
291
|
comapnyActionList.removeAssociation
|
Verknüpfung entfernen
|
Remove association
|
Eliminar asociación
|
Supprimer l'association
|
Rimuovi associazione
|
Remover associação
|
|
292
|
comapnyActionList.viewCompany
|
Dieses Unternehmen ansehen
|
View this company
|
Ver esta empresa
|
Voir cette entreprise
|
Visualizza azienda
|
Exibir esta empresa
|
|
293
|
comapnyActionList.viewDeal
|
Diesen Deal anzeigen
|
View this deal
|
Ver esta oportunidad
|
Voir cette opportunité
|
Visualizza questa trattativa
|
Ver esta oportunidade
|
|
294
|
common.attributeType.bool
|
Boolesch
|
Boolean
|
Booleano
|
Booléen
|
Booleano
|
Booleano
|
|
295
|
common.attributeType.date
|
Datum
|
Date
|
Fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
296
|
common.attributeType.number
|
Zahl
|
Number
|
Número
|
Nombre
|
Numero
|
Número
|
|
297
|
common.attributeType.singleSelect
|
Kategorie
|
Category
|
Categoría
|
Catégorie
|
Categoria
|
Categoria
|
|
298
|
common.attributeType.text
|
Text
|
Text
|
Texto
|
Texte
|
Testo
|
Texto
|
|
299
|
common.button.add
|
Hinzufügen
|
Add
|
Agregar
|
Ajouter
|
Aggiungi
|
Adicionar
|
|
300
|
common.button.apply
|
Anwenden
|
Apply
|
Aplicar
|
Appliquer
|
Applica
|
Aplicar
|
|
301
|
common.button.cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
302
|
common.button.clear
|
Löschen
|
Clear
|
Eliminar
|
Effacer
|
Cancella
|
Limpar
|
|
303
|
common.button.confirm
|
Bestätigen
|
Confirm
|
Confirmar
|
Confirmer
|
Conferma
|
Confirmar
|
|
304
|
common.button.continueBtn
|
Weiter
|
Continue
|
Continuar
|
Continuer
|
Continua
|
Continuar
|
|
305
|
common.button.create
|
Erstellen
|
Create
|
Crear
|
Créer
|
Crea
|
Criar
|
|
306
|
common.button.delete
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
307
|
common.button.deleteMessage
|
Ja, bitte löschen
|
Yes, delete it
|
Sí, eliminarla
|
Oui, la supprimer
|
Sì, cancella
|
Sim, exclua
|
|
308
|
common.button.discard
|
Verwerfen
|
Discard
|
Descartar
|
Ignorer
|
Rimuovi
|
Descartar
|
|
309
|
common.button.discardChanges
|
Änderungen verwerfen
|
Discard changes
|
Descartar cambios
|
Annuler les modifications
|
Rimuovi modifiche
|
Descartar alterações
|
|
310
|
common.button.edit
|
Bearbeiten
|
Edit
|
Editar
|
Modifier
|
Modifica
|
Editar
|
|
311
|
common.button.getPackage
|
Bundle hinzufügen
|
Get package
|
Añadir paquete
|
Ajouter le pack
|
Aggiungi pacchetto
|
Adicionar pacote
|
|
312
|
common.button.keepTask
|
Aufgabe behalten
|
Keep task
|
Mantener tarea
|
Conserver la tâche
|
Mantieni attività
|
Manter tarefa
|
|
313
|
common.button.rename
|
Umbenennen
|
Rename
|
Renombrar
|
Renommer
|
Rinomina
|
Renomear
|
|
314
|
common.button.save
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Enregistrer
|
Salva
|
Salvar
|
|
315
|
common.button.upgrade
|
Upgrade
|
Upgrade
|
Mejorar plan
|
Modifier mon offre
|
Upgrade
|
Fazer upgrade
|
|
316
|
common.contactOwner
|
Kontakt-Verantwortlicher
|
Contact owner
|
Contactar con el propietario
|
Gestionnaire du contact
|
Proprietario del contatto
|
Contato do proprietário
|
|
317
|
common.crmContacts
|
CRM-Kontakte
|
CRM contacts
|
Contactos CRM
|
Contacts CRM
|
Contatti CRM
|
Contatos do CRM
|
|
318
|
common.date.DD/MM/YYYY
|
TT-MM-JJJJ
|
DD-MM-YYYY
|
DD-MM-AAAA
|
JJ-MM-AAAA
|
GG-MM-AAAA
|
DD-MM-AAAA
|
|
319
|
common.date.MM/DD/YYYY
|
MM-TT-JJJJ
|
MM-DD-YYYY
|
MM-DD-AAAA
|
MM-JJ-AAAA
|
MM-GG-AAAA
|
MM-DD-AAAA
|
|
320
|
common.date.placeholder
|
Ein Datum auswählen
|
Select a date
|
Seleccionar una fecha
|
Sélectionnez une date
|
Seleziona una data
|
Selecionar uma data
|
|
321
|
common.date.range.at
|
um
|
at
|
a las
|
à
|
alle
|
em
|
|
322
|
common.date.range.from
|
von
|
from
|
de
|
de
|
dalle
|
de
|
|
323
|
common.date.range.to
|
bis
|
to
|
a
|
à
|
alle
|
para
|
|
324
|
common.default
|
Standard
|
Default
|
Predeterminada
|
Défaut
|
Predefinita
|
Padrão
|
|
325
|
common.email
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
Email
|
|
326
|
common.errors.emptyField
|
Dieses Feld darf nicht leer sein
|
This field cannot be empty
|
Este campo no puede estar vacío
|
Ce champ ne peut pas être vide
|
Questo campo non può essere vuoto
|
Este campo não pode ficar vazio
|
|
327
|
common.errors.invalidDate
|
Ungültiges Datum
|
Invalid Date
|
Fecha no válida
|
Date non valide
|
Data non valida
|
Data inválida
|
|
328
|
common.errors.requiredField
|
Dies ist ein Pflichtfeld
|
This is a required field
|
Este campo es obligatorio
|
Ce champ est obligatoire
|
Campo obbligatorio
|
Este é um campo obrigatório
|
|
329
|
common.errors.uniqueFieldValue
|
Der Name der Phase sollte einmalig sein
|
Stage name should be unique
|
El nombre de la etapa debe ser único
|
Le nom de cette phase doit être unique
|
Il nome della fase deve essere unico
|
O nome da etapa deve ser único
|
|
330
|
common.getPhoneNumber.connect
|
Über SMS verbinden
|
Connect over SMS
|
Conéctate por SMS
|
Communiquez par SMS
|
Connettiti tramite SMS
|
Conectar via SMS
|
|
331
|
common.getPhoneNumber.description
|
Besorge dir eine SMS-Nummer, um direkt mit deinem Kontakt Nachrichten auszutauschen. Deine Nachricht erscheint in Unterhaltungen.
|
Get an SMS number to exchange messages directly with your contact. Your message will appear in Conversations.
|
Obtén un número de SMS para intercambiar mensajes directamente con tu contacto. Tu mensaje aparecerá en Conversaciones.
|
Obtenez un numéro de SMS pour échanger des messages directement avec votre contact. Votre message apparaîtra dans Conversations.
|
Ottieni un numero SMS per scambiare messaggi direttamente con il tuo contatto. Il tuo messaggio apparirà in Conversazioni.
|
Obtenha um número SMS para trocar mensagens diretamente com seu contato. Sua mensagem aparecerá em Conversas.
|
|
332
|
common.getPhoneNumber.label
|
Eine Telefonnummer erhalten
|
Get phone number
|
Obtener un número de teléfono
|
Obtenir un numéro de téléphone
|
Ottieni un numero di telefono
|
Obter número de telefone
|
|
333
|
common.header.pagination.of
|
von
|
of
|
de
|
de
|
di
|
de
|
|
334
|
common.label.deleted
|
(gelöscht)
|
(deleted)
|
(eliminada)
|
(supprimé)
|
(eliminato)
|
(excluída)
|
|
335
|
common.labels.boolFalse
|
Nein
|
No
|
No
|
Non
|
No
|
Não
|
|
336
|
common.labels.boolTrue
|
Ja
|
Yes
|
Sí
|
Oui
|
Sì
|
Sim
|
|
337
|
common.option.noUser
|
Kein:e Benutzer:in
|
No user
|
Ningún usuario
|
Pas d'utilisateur
|
Nessun utente
|
Nenhum usuário
|
|
338
|
common.progress.notSaved
|
Nicht gespeichert!
|
Not Saved!
|
No se ha guardado
|
Non sauvegardé!
|
Salvataggio non eseguito!
|
Não salvo!
|
|
339
|
common.progress.saved
|
Gespeichert!
|
Saved!
|
¡Guardado!
|
Enregistré !
|
Salvato!
|
Salvo!
|
|
340
|
common.progress.saving
|
Wird gespeichert ...
|
Saving...
|
Guardando...
|
Enregistrement...
|
Salvataggio in corso...
|
Salvando...
|
|
341
|
common.salesPro.advanceReporting
|
Erweiterter Berichterstattung
|
Advanced reporting
|
Informes avanzados
|
Rapports avancés
|
Report avanzati
|
Relatórios avançados
|
|
342
|
common.salesPro.openUnlimitedDeals
|
Unbegrenzt offenen Deals
|
Unlimited open deals
|
Oportunidades abiertas ilimitadas
|
Opportunités en cours illimitées
|
Trattative aperte illimitate
|
Acordos em aberto ilimitados
|
|
343
|
common.salesPro.openUnlimitedDealsV5
|
Unbegrenzt offenen Deals
|
Unlimited open deals
|
Oportunidades abiertas ilimitadas
|
Opportunités en cours illimitées
|
Trattative aperte illimitate
|
Acordos em aberto ilimitados
|
|
344
|
common.salesPro.phoneSupport
|
Telefonischem Support
|
Phone Support
|
Asistencia telefónica
|
Assistance téléphonique
|
Assistenza telefonica
|
Suporte por telefone
|
|
345
|
common.salesPro.salesAutomation
|
Verkaufsautomatisierung
|
Sales automation
|
Automatización de ventas
|
Sales Automation
|
Automazione delle vendite
|
Automação de vendas
|
|
346
|
common.salesPro.salesAutomationV5
|
Verkaufsautomatisierung
|
Sales automation
|
Automatización de ventas
|
Sales Automation
|
Automazione delle vendite
|
Automação de vendas
|
|
347
|
common.salesPro.stageRulesV5
|
Phase-Regeln
|
Stage rules
|
Reglas de etapa
|
Règles d'étape
|
Regole della fase
|
Regras da etapa
|
|
348
|
common.salesPro.successModalItemCreated
|
Folgende Elemente wurden erstellt:
|
The following items have been created:
|
Se han creado los siguientes elementos:
|
Les éléments suivants ont été créés :
|
Sono stati creati i seguenti elementi:
|
Os seguintes itens foram criados:
|
|
349
|
common.salesPro.taskNavigatorV5
|
Aufgaben-Navigator
|
Task navigator
|
Navegador de tareas
|
Navigateur de tâches
|
Navigatore attività
|
Navegador de tarefas
|
|
350
|
common.salesPro.unlimitedPipeline
|
Unbegrenzten Dealpipelines
|
Unlimited deal pipelines
|
Pipelines de oportunidades ilimitadas
|
Pipelines d'opportunités illimités
|
Pipeline delle trattative illimitate
|
Pipelines de oportunidades ilimitados
|
|
351
|
common.salesPro.unlimitedPipelineV5
|
Unbegrenzten Dealpipelines
|
Unlimited deal pipelines
|
Pipelines de oportunidades ilimitadas
|
Pipelines d'opportunités illimités
|
Pipeline delle trattative illimitate
|
Pipelines de oportunidades ilimitados
|
|
352
|
common.salesPro.upgradeBenefits
|
Führe ein Upgrade auf Sales Pro durch und profitiere von:
|
Upgrade to Sales Pro to unlock:
|
Actualiza a Ventas Pro para desbloquear:
|
Passer à la version Ventes Pro pour débloquer ce qui suit :
|
Passa a Vendite Pro per sbloccare:
|
Atualize para o Sales Pro para desbloquear:
|
|
353
|
common.salesPro.upgradeBenefitsTitleV5
|
Erhalte unbegrenzte offene Deals
|
Get unlimited open deals
|
Obtén oportunidades abiertas ilimitadas
|
Profitez des opportunités ouvertes illimitées
|
Ottieni trattative aperte illimitate
|
Obtenha oportunidades abertas ilimitadas
|
|
354
|
common.salesPro.upgradeBenefitsV5
|
Hole dich Sales Essentials und profitiere von:
|
Get Sales Essentials to unlock:
|
Obtén Sales Essentials para desbloquear:
|
Ajoutez Sales Essentials pour débloquer les fonctionnalités suivantes :
|
Ottieni Sales Essentials per sbloccare:
|
Obtenha o Sales Essentials para desbloquear:
|
|
355
|
common.salesPro.upgradeMsgPipeline
|
Die kostenlose Version ist auf eine Pipeline beschränkt. Upgrade für unbegrenzte Anzahl von Pipelines.
|
Free version is limited to one pipeline. Upgrade for unlimited pipelines.
|
La versión gratuita tiene un límite de una canalización. Mejora el plan para obtener canalizaciones ilimitadas.
|
La version gratuite est limitée à un pipeline. Modifiez votre offre pour accéder à un nombre illimité de pipelines.
|
La versione gratuita è limitata a una pipeline. Upgrade per pipeline illimitate.
|
A versão gratuita é limitada a um pipeline. Faça upgrade para obter um número ilimitado de pipelines.
|
|
356
|
common.salesPro.upgradeMsgPipelineV5
|
Du bist derzeit auf 50 offener Deals beschränkt. Erhalte unbegrenzte Deals und verwalte deiner Vertriebs-Pipeline mit einem Sales-Bundle.
|
You’re currently limited to 50 open deals. Get unlimited deals and manage your sales pipeline with a sales package.
|
Actualmente estás limitado a 50 oportunidades abiertas. Obtén oportunidades ilimitadas y administra tu pipeline de ventas con un paquete de Sales.
|
Vous êtes actuellement limité(e) à 50 opportunités ouvertes. Obtenez un nombre illimité d’opportunités et gérez vos pipelines de vente grâce à un pack Sales.
|
Al momento sei limitato a 50 trattativa aperta. Ottieni un numero illimitato di trattative e gestisci i tuoi pipeline di vendita con un pacchetto Sales.
|
Atualmente você está limitado a 50 oportunidades abertas. Obtenha oportunidades ilimitadas e gerencie seu pipeline de vendas com um pacote Sales.
|
|
357
|
common.salesPro.upgradeProgressBarText
|
offener Deal
|
open deals
|
oportunidades abiertas
|
opportunités en cours
|
trattative aperte
|
oportunidades em aberto
|
|
358
|
common.search.dealStageModal
|
Suchen nach einer Option
|
Search for an option
|
Buscar una opción
|
Rechercher une option
|
Cerca un'opzione
|
Pesquisar uma opção
|
|
359
|
common.search.placeholder
|
Nach {field} suchen
|
Search by {field}
|
Buscar por {field}
|
Rechercher par {field}
|
Cerca per {field}
|
Procurar por {field}
|
|
360
|
common.search.searchAttribute
|
Suchen nach {noOptionPlaceholder}
|
Search for {noOptionPlaceholder}
|
Buscar un/a {noOptionPlaceholder}
|
Rechercher un(e) {noOptionPlaceholder}
|
Cerca un/a {noOptionPlaceholder}
|
Pesquisar um/a {noOptionPlaceholder}
|
|
361
|
common.search.searchContact
|
Einen Kontakt suchen
|
Search a contact
|
Buscar un contacto
|
Rechercher un contact
|
Cerca un contatto
|
Buscar um contato
|
|
362
|
common.selectSpecificContactsAddCRM
|
Spezifische Kontakte oder alle Kontakte aus einer Liste auswählen, um sie zu deinem CRM-Ordner hinzuzufügen
|
Select specific contacts or all contacts from a list to add them to your CRM folder
|
Seleccionar contactos concretos o todos los contactos de una lista para añadirlos a tu carpeta CRM
|
Séléctionner des contacts spécifiques ou tous les contacts d'une liste pour les ajouter à votre dossier CRM
|
Seleziona contatti specifici o tutti i contatti da una lista per aggiungerli alla cartella CRM
|
Selecionar os contatos específicos ou todos os contatos de uma lista para adicioná-los à sua pasta CRM
|
|
363
|
common.time.days
|
Tage
|
Days
|
Días
|
Jours
|
Giorni
|
Dias
|
|
364
|
common.time.hours
|
Stunden
|
Hours
|
Horas
|
Heures
|
Ore
|
Horas
|
|
365
|
common.time.minutes
|
Minuten
|
Minutes
|
Minutos
|
Minutes
|
Minuti
|
Minutos
|
|
366
|
common.time.weeks
|
Wochen
|
Weeks
|
Semanas
|
Semaines
|
Settimane
|
Semanas
|
|
367
|
common.title.createContact
|
Neuen Kontakt erstellen
|
Create a contact
|
Añadir nuevo contacto
|
Ajouter un nouveau contact
|
Aggiungi nuovo contatto
|
Adicionar novo contato
|
|
368
|
common.title.createTask
|
Aufgabe erstellen
|
Create a task
|
Crear una tarea
|
Créer une tâche
|
Crea un'attività
|
Criar uma tarefa
|
|
369
|
common.title.deleteTask
|
Aufgabe löschen
|
Delete task
|
Eliminar tarea
|
Supprimer la tâche
|
Elimina attività
|
Excluir tarefa
|
|
370
|
common.title.deleteTaskTitle
|
Diese Aufgabe löschen?
|
Delete this task?
|
¿Quieres eliminar esta tarea?
|
Supprimer cette tâche ?
|
Eliminare questa attività?
|
Excluir essa tarefa?
|
|
371
|
common.title.editTask
|
Aufgabe bearbeiten
|
Edit task
|
Modificar tarea
|
Modifier la tâche
|
Modifica attività
|
Editar tarefa
|
|
372
|
common.title.importContacts
|
Kontakte importieren
|
Import contacts
|
Importar contactos
|
Importer des contacts
|
Importa contatti
|
Importar contatos
|
|
373
|
common.upgradeBarCounterMidTxt
|
von
|
out of
|
de
|
sur
|
su
|
de
|
|
374
|
common.upgradeBtn
|
Upgrade
|
Upgrade
|
Mejorar plan
|
Modifier mon offre
|
Upgrade
|
Fazer upgrade
|
|
375
|
common.upgradeMsg
|
Die kostenlose Version ist auf 50 offene Angebote beschränkt, mit dem Upgrade erhaltest du eine unbegrenzte Anzahl von Angeboten.
|
Free version is limited to 50 open deals, upgrade now for unlimited deals.
|
La versión gratuita tiene un límite de oportunidades abiertas; mejora el plan ahora para obtener oportunidades ilimitadas.
|
La version gratuite est limitée à 50 opportunités en cours, modifiez votre offre dès à présent pour accéder à un nombre illimité d'opportunités.
|
La versione gratuita è limitata a 50 trattative aperte, cambia piano per le trattative illimitate.
|
A versão gratuita é limitada a 50 oportunidades em aberto. Faça upgrade agora para obter um número ilimitado de oportunidades.
|
|
376
|
common.upgradeProgressBarText
|
offener Deal
|
open deals
|
oportunidades abiertas
|
opportunités en cours
|
trattative aperte
|
oportunidades em aberto
|
|
377
|
companies.companiesAssociation.notAssociationCompany
|
Keine verbundenen Unternehmen
|
No associated companies
|
Sin empresas asociadas
|
Aucune entreprise associée
|
Nessun aziende associate
|
Nenhuma empresas associadas
|
|
378
|
companies.companiesAssociation.viewLessCompanies
|
Weniger Unternehmen anzeigen
|
View less companies
|
Ver menos empresas
|
Voir moins d'entreprises
|
Mostra meno aziende
|
Mostrar menos empresas
|
|
379
|
companies.companiesAssociation.viewMoreCompanies
|
Weitere Unternehmen anzeigen
|
View more companies
|
Ver más empresas
|
Voir plus d'entreprises
|
Visualizza più aziende
|
Ver mais empresas
|
|
380
|
companies.contacts.addNew
|
Neuen Kontakt hinzufügen
|
Add new contact
|
Añadir un nuevo contacto
|
Ajouter un nouveau contact
|
Aggiungi un nuovo contatto
|
Adicionar novo contato
|
|
381
|
companies.createACompany
|
Ein Unternehmen hinzufügen
|
Create a company
|
Crear una empresa
|
Créer une entreprise
|
Crea un'azienda
|
Criar uma empresa
|
|
382
|
companies.descriptions.domain
|
Der Domain-Name
|
The domain name
|
El nombre del dominio
|
Le nom de domaine
|
Nome del dominio
|
Nome do domínio
|
|
383
|
companies.descriptions.name
|
Name des Unternehmens
|
name of the company
|
nombre de la empresa
|
Nom de la société
|
nome dell'azienda
|
nome da empresa
|
|
384
|
companies.descriptions.owner
|
Eigentümer des Unternehmens
|
Owner of the company
|
Propietario de la empresa
|
Propriétaire de la société
|
Proprietario dell'azienda
|
Proprietário da empresa
|
|
385
|
companies.descriptions.phone_number
|
Telefonnummer des Unternehmens
|
Phone number of the company
|
Número de teléfono de la empresa
|
Numéro de téléphone de la société
|
Numero di telefono dell'azienda
|
Número de telefone da empresa
|
|
386
|
companies.duplicate.associateToExistingCompany
|
{associateEntity} mit einem bestehenden Unternehmen verbinden
|
Associate {associateEntity} to existing company
|
Asociar {associateEntity} a una empresa existente
|
Associer l'opportunité à une entreprise existante
|
Associa trattativa ad azienda esistente
|
Associar {associateEntity} à empresa existente
|
|
387
|
companies.duplicate.contacts
|
Kontakt
|
Contact
|
Contacto
|
Contact
|
Contatto
|
Contato
|
|
388
|
companies.duplicate.deals
|
Deal
|
Deal
|
Oportunidad
|
Opportunité
|
Trattativa
|
Oportunidade
|
|
389
|
companies.duplicate.multipleCompanyDomainExist
|
Mehrere Unternehmen mit dieser Domain existieren bereits.
|
Multiple companies with this domain already exist.
|
Ya existen varias empresas con este dominio.
|
Plusieurs entreprises avec ce domaine existent déjà.
|
Altre aziende con questo dominio esistono già.
|
Várias empresas com este domínio já existem.
|
|
390
|
companies.duplicate.multipleCompanyExist
|
Es gibt bereits mehrere Unternehmen mit diesem Namen. Womöglich erstellst du gerade ein Duplikat.
|
Multiple companies already exists with this name. You might be creating a duplicate.
|
Ya existen varias empresas con este nombre. Es posible que estés creando un duplicado.
|
Plusieurs entreprises portant ce nom existent déjà. Vous risquez de créer un doublon.
|
Esistono già più aziende con questo nome. Potresti creare un duplicato.
|
Já existem várias empresas com este nome. Você pode estar criando uma duplicata.
|
|
391
|
companies.duplicate.seeCompany
|
Das Unternehmen anzeigen
|
See company
|
Ver empresa
|
Voir l'entreprise
|
Vedi l'azienda
|
Ver empresa
|
|
392
|
companies.duplicate.seeMultipleCompanies
|
Die Unternehmen anzeigen
|
See companies
|
Ver empresas
|
Voir les entreprises
|
Vedi le aziende
|
Ver empresas
|
|
393
|
companies.duplicate.singleCompanyDomainExist
|
Ein Unternehmen mit dieser Domain existiert bereits.
|
A company with this domain already exists.
|
Ya existe una empresa con este dominio.
|
Une entreprise avec ce domaine existe déjà.
|
Un'azienda con questo dominio esiste già.
|
Uma empresa com este domínio já existe.
|
|
394
|
companies.duplicate.singleCompanyExist
|
Es gibt bereits ein Unternehmen mit diesem Namen. Womöglich erstellst du gerade ein Duplikat.
|
A company already exists with this name. You might be creating a duplicate.
|
Ya existe una empresa con este nombre. Es posible que estés creando un duplicado.
|
Une entreprise portant ce nom existe déjà. Vous risquez de créer un doublon.
|
Esiste già un'azienda con questo nome. Potresti creare un duplicato.
|
Já existe uma empresa com este nome. Você pode estar criando uma duplicata.
|
|
395
|
companies.duplicate.tasks
|
Aufgabe
|
Task
|
Tarea
|
Tâche
|
Attività
|
Tarefa
|
|
396
|
companies.label.associateCompanyToContact
|
Unternehmen mit Kontakt verbinden
|
Associate company to contact
|
Asociar empresa al contacto
|
Associer cette entreprise au contact
|
Associa azienda a contatto
|
Associar empresa a contatos
|
|
397
|
companies.label.associateCompanyToContacts
|
Unternehmen mit Kontakten verknüpfen
|
Associate company to contacts
|
Asociar empresa a contactos
|
Associer l'entreprise aux contacts
|
Associa azienda a contatti
|
Associar empresa a contatos
|
|
398
|
companies.label.associateCompanyToDeal
|
Verbundene Deals
|
Related deals
|
Oportunidades asociadas
|
Opportunités associées
|
Trattative associate
|
Oportunidades associadas
|
|
399
|
companies.label.associateCompanyToDeals
|
Unternehmen mit Deals verbinden
|
Associate company to deals
|
Asociar empresa a oportunidades
|
Associer cette entreprise aux opportunités
|
Associa azienda a trattativa
|
Associar empresa a oportunidades
|
|
400
|
companies.label.invalidDate
|
Ungültiges Datum
|
Invalid Date
|
Fecha no válida
|
Date non valide
|
Data non valida
|
Data inválida
|
|
401
|
companies.label.no
|
Nein
|
No
|
No
|
Non
|
No
|
Não
|
|
402
|
companies.label.ownerHelper
|
Weise diese Unternehmen dich oder deinen Kollegen zu
|
Assign this company to you or your colleagues
|
Asigna esta empresa a ti o a tus compañeros
|
Attribuez cette entreprise à vous ou à vos collègues
|
Assegna questa azienda a te o ai tuoi colleghi
|
Atribua essa empresa a você ou a seus colegas
|
|
403
|
companies.label.yes
|
Ja
|
Yes
|
Sí
|
Oui
|
Sì
|
Sim
|
|
404
|
companies.labels.companyName
|
Unternehmensname
|
Company name
|
Nombre de la empresa
|
Nom de l'entreprise
|
Nome azienda
|
Nome da empresa
|
|
405
|
companies.labels.domain
|
Domain
|
Domain
|
Dominio
|
Domaine
|
Dominio
|
Domínio
|
|
406
|
companies.labels.industry
|
Branche
|
Industry
|
Sector
|
Secteur d'activité
|
Settore
|
Setor
|
|
407
|
companies.labels.linkedin
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
|
408
|
companies.labels.name
|
Unternehmensname
|
Company name
|
Nombre de la empresa
|
Nom de l'entreprise
|
Nome azienda
|
Nome da empresa
|
|
409
|
companies.labels.number_of_employees
|
Mitarbeiteranzahl
|
No Of Employees
|
N.º de empleados
|
Nbre d'employés
|
N. di dipendenti
|
Nº de funcionários
|
|
410
|
companies.labels.owner
|
Eigentümer
|
Owner
|
Propietario
|
Propriétaire
|
Proprietario
|
Proprietário
|
|
411
|
companies.labels.phone
|
Telefonnummer
|
Phone Number
|
Número de teléfono
|
Numéro de téléphone
|
Numero di telefono
|
Número de telefone
|
|
412
|
companies.labels.phone_number
|
Telefonnummer
|
Phone Number
|
Número de teléfono
|
Numéro de téléphone
|
Numero di telefono
|
Número de telefone
|
|
413
|
companies.labels.revenue
|
Umsatzerlös
|
Revenue
|
Ingresos
|
Recettes
|
Fatturato
|
Receita
|
|
414
|
companies.labels.website
|
Webseite
|
Website
|
Sitio web
|
Site web
|
Sito Web
|
Site
|
|
415
|
companies.modal.closeModalCompanyForm
|
Seite ohne Speichern der Änderungen verlassen?
|
Leave without saving changes?
|
¿Quieres salir sin guardar los cambios?
|
Quitter sans enregistrer les modifications ?
|
Uscire senza salvare le modifiche?
|
Deseja sair sem salvar as alterações?
|
|
416
|
companies.modal.confirmDescriptionCompanyForm
|
Wenn du jetzt abbrichst, wird das Unternehmen nicht erstellt.
|
If you leave now, the company will not be created.
|
Si sales ahora, la empresa no se creará.
|
Si vous quittez maintenant, l'entreprise ne sera pas créée.
|
Se abbandoni ora, l'azienda non verrà creata.
|
Se sair agora, a empresa não será criada.
|
|
417
|
companies.modal.continueCreation
|
Erstellung fortsetzen
|
Continue creation
|
Seguir con la creación
|
Continuer la création
|
Continua con la creazione
|
Continuar criação
|
|
418
|
companies.modal.continueEditing
|
Bearbeitung fortsetzen
|
Continue editing
|
Seguir editando
|
Continuer à modifier
|
Continua con le modifiche
|
Continuar editando
|
|
419
|
companies.modal.deletePipeline
|
Pipeline löschen
|
Delete pipeline
|
Eliminar pipeline
|
Supprimer le pipeline
|
Elimina pipeline
|
Excluir pipeline
|
|
420
|
companies.phone.EmptySearchAction
|
Suche löschen
|
Clear search
|
Borrar búsqueda
|
Effacer la recherche
|
Cancella ricerca
|
Limpar pesquisa
|
|
421
|
companies.phone.EmptySearchDescription
|
Mit einem anderen Land oder einer anderen Ländervorwahl versuchen.
|
Try a different country or country code.
|
Prueba con un país o código de país diferentes.
|
Essayez un autre pays ou un autre code pays.
|
Prova con un paese o un codice paese diverso.
|
Tente um país ou código de país diferente.
|
|
422
|
companies.phone.EmptySearchTitle
|
Wir konnten nicht finden, wonach du suchst.
|
We couldn't find what you're looking for.
|
No hemos podido encontrar lo que buscas.
|
Nous n'avons pas pu trouver de résultats pour votre recherche.
|
Non siamo riusciti a trovare quello che stai cercando.
|
Não foi possível encontrar o que você está procurando.
|
|
423
|
companies.phone.SearchNoOptions
|
Kein Land gefunden
|
No country found
|
No se ha encontrado ningún país
|
Aucun pays trouvé
|
Non sono stati trovati Paesi
|
Nenhum país encontrado
|
|
424
|
companies.phone.SearchPlaceholder
|
Das Land suchen
|
Search a country or country code
|
Buscar el país
|
Rechercher le pays
|
Cerca il Paese
|
Buscar o país
|
|
425
|
companies.phone.countryPlaceholder
|
Einen Ländercode auswählen
|
Select a country code
|
Selecciona un código de país
|
Sélectionnez un code de pays
|
Seleziona un codice di Paese
|
Selecione um código de país
|
|
426
|
companies.phone.errorLabel
|
Dies ist keine gültige Zahl
|
This is not a valid number
|
No es un número válido
|
Ce n'est pas un numéro valide
|
Questo non è un numero valido
|
Este não é um número válido
|
|
427
|
companies.phone.label
|
Telefon
|
Phone
|
Teléfono
|
Téléphone
|
Telefono
|
Telefone
|
|
428
|
companies.requiredField
|
Dies ist ein Pflichtfeld
|
This is a required field
|
Este campo es obligatorio
|
Ce champ est requis
|
Campo obbligatorio
|
Este é um campo obrigatório
|
|
429
|
companies.tableLabel.associated_contact
|
{count, plural, =0 {# verbundene Kontakte} one {# verbundener Kontakt} other {# verbundene Kontakte}}
|
{count, plural, =0 {# associated contact} one {# associated contact} other {# associated contacts}}
|
{count, plural, =0 {# contactos asociados} one {# contacto asociado} other {# contactos asociados}}
|
{count, plural, =0 {# contact associé} one {# contact associé} other {# contacts associés}}
|
{count, plural, =0 {# contatti associati} one {# contatto associato} other {# contatti associati}}
|
{count, plural, =0 {# contatos associados} one {# contato associado} other {# contatos associados}}
|
|
430
|
companies.tableLabel.created_at
|
Erstellt am
|
Created at
|
Creado/a el
|
Créée à
|
Ora di creazione
|
Criado em
|
|
431
|
companies.tableLabel.domain
|
Domain
|
Domain
|
Dominio
|
Domaine
|
Dominio
|
Domínio
|
|
432
|
companies.tableLabel.industry
|
Branche
|
Industry
|
Sector
|
Secteur d'activité
|
Settore
|
Setor
|
|
433
|
companies.tableLabel.last_contacted_date
|
Datum des letzten Kontakts
|
Last contacted date
|
Fecha de la última toma de contacto
|
Date de la dernière prise de contact
|
Data ultimo contatto
|
Data do último contato
|
|
434
|
companies.tableLabel.last_updated_at
|
Zuletzt aktualisiert am
|
Last updated at
|
Última actualización el
|
Dernière mise à jour à
|
Ora ultimo aggiornamento
|
Última atualização em
|
|
435
|
companies.tableLabel.linked_contacts
|
Verbundener Kontakt
|
Associated contact
|
Contacto asociado
|
Contact associé
|
Contatto associato
|
Contato associado
|
|
436
|
companies.tableLabel.linkedin
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
|
437
|
companies.tableLabel.name
|
Name des Unternehmens
|
Company name
|
Nombre de la empresa
|
Nom de l'entreprise
|
Nome azienda
|
Nome da empresa
|
|
438
|
companies.tableLabel.next_activity_date
|
Datum der nächsten Aktivität
|
Next activity date
|
Fecha de la siguiente actividad
|
Date de la prochaine activité
|
Data attività successiva
|
Data da próxima atividade
|
|
439
|
companies.tableLabel.number_of_activities
|
Anzahl der Aktivitäten
|
Number of activities
|
Número de actividades
|
Nombre d'activités
|
Numero di attività
|
Número de atividades
|
|
440
|
companies.tableLabel.number_of_contacts
|
Anzahl der Kontakte
|
Number of Contacts
|
Número de contactos
|
Nombre de contacts
|
Numero di contatti
|
Número de contatos
|
|
441
|
companies.tableLabel.number_of_employees
|
Anzahl Beschäftigte
|
Number of employees
|
Número de empleados
|
Nombre d'employés
|
Numero di dipendenti
|
Número de funcionários
|
|
442
|
companies.tableLabel.number_of_times_contacted
|
Zahl der Kontaktaufnahmen
|
Number of times contacted
|
Número de tomas de contacto
|
Nombre de prises de contact
|
Numero di contatti effettuati
|
Número de vezes contatado
|
|
443
|
companies.tableLabel.owner
|
Eigentümer
|
Owner
|
Propietario
|
Propriétaire
|
Proprietario
|
Proprietário
|
|
444
|
companies.tableLabel.owner_assign_date
|
Datum der Zuweisung des Inhabers
|
Owner assign date
|
Fecha de asignación del propietario
|
Date d'attribution du propriétaire
|
Data di assegnazione proprietario
|
Data de atribuição do proprietário
|
|
445
|
companies.tableLabel.phone_number
|
Telefonnummer
|
Phone number
|
Número de teléfono
|
Numéro de téléphone
|
Numero di telefono
|
Número de telefone
|
|
446
|
companies.tableLabel.revenue
|
Umsatz
|
Revenue
|
Ganancias
|
Chiffre d'affaires
|
Fatturato
|
Faturamento
|
|
447
|
companies.tableLabel.website
|
Webseite
|
Website
|
Sitio web
|
Site web
|
Sito Web
|
Site
|
|
448
|
contact.attributes.labels.crmassigned
|
Eigentümer
|
Contact owner
|
Propietario del contacto
|
Propriétaire de contact
|
Proprietario del contatto
|
Proprietário do contato
|
|
449
|
contact.attributes.labels.crmemail
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
Email
|
|
450
|
contact.attributes.labels.crmlist
|
Listen
|
Lists
|
Listas
|
Listes
|
Liste
|
Listas
|
|
451
|
contact.attributes.labels.crmnexttask
|
Datum der nächsten Aufgabe
|
Next task date
|
Fecha de la próxima tarea
|
Date de la prochaine tâche
|
Data della prossima attività
|
Data da próxima tarefa
|
|
452
|
contact.attributes.labels.firstname
|
Vorname
|
First name
|
Nombre
|
Prénom
|
Nome
|
Nome
|
|
453
|
contact.attributes.labels.lastname
|
Nachname
|
Last name
|
Apellido
|
Nom
|
Cognome
|
Sobrenome
|
|
454
|
contact.bulk.deletePermanently
|
Endgültig löschen
|
Delete permanently
|
Eliminar definitivamente
|
Supprimer définitivement
|
Elimina definitivamente
|
Excluir definitivamente
|
|
455
|
contact.bulk.remove
|
Entfernen
|
Remove
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Rimuovi
|
Remover
|
|
456
|
contact.bulk.removeCrmFolder
|
Aus dem CRM-Ordner entfernen
|
Remove from CRM folder
|
Eliminar de la carpeta CRM
|
Supprimer du dossier CRM
|
Rimuovi dalla cartella CRM
|
Remover da pasta CRM
|
|
457
|
contact.common.assignee.noAssignments
|
Kein Eigentümer
|
No contact owner
|
Contacto sin ningún propietario
|
Aucun propriétaire de contact
|
Nessun proprietario del contatto
|
Nenhum proprietário do contato
|
|
458
|
contact.common.boolean.no
|
Nein
|
No
|
No
|
Non
|
No
|
Não
|
|
459
|
contact.common.boolean.yes
|
Ja
|
Yes
|
Sí
|
Oui
|
Sì
|
Sim
|
|
460
|
contact.common.errors.address
|
Ungültige E-Mail-Adresse
|
Invalid email address
|
Dirección de e-mail incorrecta
|
Adresse email non valide
|
Indirizzo email non valido
|
E-mail inválido
|
|
461
|
contact.common.errors.atleastOneField
|
Fülle mindestens ein fehlendes Feld aus
|
Complete at least one missing field
|
Completa al menos uno de los campos que faltan
|
Remplissez au moins un des champs manquants
|
Completa almeno un campo mancante
|
Complete pelo menos um campo faltante
|
|
462
|
contact.common.errors.countryCodeAndNumber
|
Ländervorwahl und Nummer eingeben
|
Enter country code and number
|
Introduce el código de país y el número
|
Entrer le code pays et le numéro
|
Inserisci prefisso internazionale e numero
|
Insira o código do país e o número
|
|
463
|
contact.common.errors.date
|
Ungültiges Datumsformat
|
Invalid date format
|
Formato de fecha no válido
|
Format de date invalide
|
Formato data non valido
|
Formato de data inválido
|
|
464
|
contact.common.errors.emailEmpty
|
Du musst mindestens die E-Mail-Adresse eingeben
|
You must enter at least email
|
Debes introducir un e-mail como mínimo
|
Vous devez au moins renseigner un email
|
Devi inserire almeno l'email
|
Você deve inserir pelo menos um e-mail
|
|
465
|
contact.common.errors.enterContactEmail
|
Gib die E-Mail-Adresse des Kontakts ein
|
Enter contact's email address
|
Introduce la dirección de e-mail del contacto
|
Entrer l'adresse email du contact
|
Inserisci l'indirizzo email del contatto
|
Insira o endereço de e-mail do contato
|
|
466
|
contact.common.info.browser.label
|
Browser
|
Browser
|
Navegador
|
Navigateur
|
Browser
|
Navegador
|
|
467
|
contact.common.info.category.placeholder
|
{attributeName} auswählen
|
Select {attributeName}
|
Seleccionar {attributeName}
|
Sélectionner {attributeName}
|
Seleziona {attributeName}
|
Selecionar {attributeName}
|
|
468
|
contact.common.info.crmList.label
|
CRM-Liste
|
CRM list
|
Lista CRM
|
Liste CRM
|
Lista CRM
|
Lista CRM
|
|
469
|
contact.common.info.email.label
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
Email
|
|
470
|
contact.common.info.listCrm.error
|
Du hast keine Listen in diesem Ordner
|
You do not have lists in this folder
|
No tienes listas en esta carpeta
|
Ce dossier ne contient aucune liste
|
Non hai liste in questa cartella
|
Você não tem listas nesta pasta
|
|
471
|
contact.common.info.listCrm.errorLink
|
Listen verwalten
|
Manage lists
|
Gestionar listas
|
Gérer les listes
|
Gestisci liste
|
Administrar listas
|
|
472
|
contact.common.info.listCrm.errorNoFolder
|
Du hast keine Ordner mit Listen
|
You do not have folders with lists
|
No tienes carpetas con listas
|
Aucun de vos dossiers ne contient des listes
|
Non hai cartelle con liste
|
Você não tem pastas com listas
|
|
473
|
contact.common.info.listCrm.placeholder
|
CRM-Liste auswählen
|
Select CRM list
|
Seleccionar una lista de CRM
|
Sélectionner une liste de CRM
|
Seleziona lista CRM
|
Selecionar lista CRM
|
|
474
|
contact.common.listCrm.info.placeholder.noList
|
Keine Listen gefunden
|
No lists found
|
No se ha encontrado ninguna lista
|
Aucune liste trouvée
|
Nessuna lista trovata
|
Nenhuma lista encontrada
|
|
475
|
contact.create.alreadyInCrm
|
Dieser Kontakt existiert bereits in deinem CRM. Greife auf seine {detailLink} zu, um seine Informationen zu aktualisieren.
|
This contact already exists in your CRM, access its {detailLink} to update its information.
|
Este contacto ya existe en su CRM, accede a tu {detailLink} para actualizar su información.
|
Ce contact existe déjà dans votre CRM, vous pouvez accéder à sa {detailLink} afin mettre à jour ses informations.
|
Questo contatto esiste già nella tua CRM, accedi alla sua {detailLink} per aggiornare i dati.
|
Este contato já existe em seu CRM. Acesse seu {detailLink} para atualizar suas informações.
|
|
476
|
contact.create.createLink
|
erstellen
|
create
|
crear
|
créer
|
crea
|
criar
|
|
477
|
contact.create.detailLink
|
Details
|
details
|
detalles
|
fiche
|
dettagli
|
detalhes
|
|
478
|
contact.create.errors.crmList
|
Sua pasta CRM não tem lista. Favor {createLink} uma e atualize esta página antes de adicionar o contato novamente.
|
Your CRM folder has no list, please {createLink} one and refresh this page before adding the contact again.
|
En tu carpeta CRM no hay ninguna lista, {createLink} una y actualiza esta página antes de añadir de nuevo al contacto.
|
Vous n'avez aucune liste dans votre dossier CRM, veuillez en {createLink} une et rafraîchissez cette page avant d'ajouter le contact de nouveau.
|
La cartella CRM non contiene alcuna lista; è necessario {createLink}rne una e aggiornare questa pagina prima di aggiungere nuovamente il contatto.
|
Sua pasta CRM não tem lista. Favor {createLink} uma e atualize esta página antes de adicionar o contato novamente.
|
|
479
|
contact.create.errors.date
|
Formato de data inválido
|
Invalid date format
|
Formato de fecha no válido
|
Format de date invalide
|
Formato data non valido
|
Formato de data inválido
|
|
480
|
contact.create.errors.email
|
E-mail inválido
|
Invalid email address
|
Dirección de e-mail incorrecta
|
Adresse email non valide
|
Indirizzo email non valido
|
E-mail inválido
|
|
481
|
contact.create.errors.emailEmpty
|
Você deve inserir pelo menos um e-mail
|
You must enter at least email
|
Debes introducir un e-mail como mínimo
|
Vous devez au moins renseigner un email
|
Devi inserire almeno l'email
|
Você deve inserir pelo menos um e-mail
|
|
482
|
contact.create.errors.emailExist
|
Este e-mail já existe
|
This Email already exists
|
Este e-mail ya existe
|
Cet email existe déjà
|
Questo indirizzo email esiste già
|
Este e-mail já existe
|
|
483
|
contact.create.errors.emptySMS
|
O número de SMS não pode ser deixado em branco para um contato SMS
|
SMS number cannot be empty for SMS contact
|
El número de SMS de un contacto SMS no puede estar vacío
|
Le numéro de SMS ne peut pas être vide pour un contact SMS
|
Il numero SMS di un contatto SMS non può essere vuoto
|
O número de SMS não pode ser deixado em branco para um contato SMS
|
|
484
|
contact.create.errors.phone
|
Número de telefone inválido
|
Invalid phone number
|
Número de teléfono no válido
|
Numéro de téléphone non valide
|
Numero di telefono non valido
|
Número de telefone inválido
|
|
485
|
contact.create.errors.smsExist
|
Este número de telefone pertence a um contato existente
|
This phone number belongs to an existing contact
|
Este número de teléfono corresponde a un contacto existente
|
Ce numéro de téléphone appartient à un contact existant
|
Questo numero di telefono appartiene a un contatto esistente
|
Este número de telefone pertence a um contato existente
|
|
486
|
contact.create.errors.whatsappExist
|
Este número de telefone pertence a um contato existente
|
This phone number belongs to an existing contact
|
Este número de teléfono corresponde a un contacto existente
|
Ce numéro de téléphone appartient à un contact existant
|
Questo numero di telefono appartiene a un contatto esistente
|
Este número de telefone pertence a um contato existente
|
|
487
|
contact.create.hideAttributes
|
Alle Attribute verbergen
|
Hide all attributes
|
Ocultar todos los atributos
|
Masquer tous les attributs
|
Nascondi tutti gli attributi
|
Ocultar todos os atributos
|
|
488
|
contact.create.import.button
|
Hinzufügen
|
Add
|
Agregar
|
Ajouter
|
Aggiungi
|
Adicionar
|
|
489
|
contact.create.import.description
|
Dieser Kontakt existiert bereits in deiner Datenbank.
|
This contact already exists in your database.
|
Este contacto ya está en tu base de datos.
|
Ce contact existe déjà dans votre base.
|
Questo contatto è già presente nel tuo database.
|
Este contato já existe em sua base de dados.
|
|
490
|
contact.create.import.description2
|
Wähle die CRM-Liste aus, zu der du ihn hinzufügen willst:
|
Select the CRM list in which you want to add it:
|
Selecciona la lista CRM a la que quieres añadirlo:
|
Sélectionner la liste CRM dans laquelle vous souhaitez l'ajouter :
|
Seleziona la lista CRM a cui vuoi aggiungerlo:
|
Selecione a lista CRM à qual deseja adicionar isto:
|
|
491
|
contact.create.import.list.placeholder
|
CRM-Liste auswählen
|
Select CRM list
|
Seleccionar una lista de CRM
|
Sélectionner une liste de CRM
|
Seleziona lista CRM
|
Selecionar lista CRM
|
|
492
|
contact.create.showAttributes
|
Alle Attribute bearbeiten
|
Show all attributes
|
Modificar todos los atributos
|
Modifier tous les attributs
|
Modifica tutti gli attributi
|
Editar todos os atributos
|
|
493
|
contact.import.file
|
Datei importieren
|
Import a file
|
Importar un archivo
|
Importer un fichier
|
Importa file
|
Importar um arquivo
|
|
494
|
contact.import.uploadFile
|
Eine Datei hochladen
|
Upload a file
|
Cargar un archivo
|
Importer un fichier
|
Carica un file
|
Carregar um arquivo
|
|
495
|
contact.notification.declined
|
abgelehnt
|
declined
|
rechazado
|
refusé
|
respinto
|
recusado
|
|
496
|
contact.notification.declinedDescription
|
Wenn neue geprüfte Kontakte ihre ersten neue Kampagne über die Plattform erhalten, wird das Niveau ihres Engagements überwacht. Falls ihre Öffnungs- und/oder Klickraten zeigen, dass sie nicht kürzlich oder direkt dem Erhalt Ihrer E-Mails zugestimmt haben, werden sie auf den Status Abgelehnt gesetzt.
|
When new reviewed contacts receive their first new campaign via the platform, their engagement level is monitored. If their open and/or click rates indicate that they did not recently or directly opt-in to your emails, they are assigned the status Declined.
|
Cuando los nuevos contactos revisados reciben su primera campaña a través de la plataforma, se supervisa su nivel de respuesta. Si tus tasas de apertura y/o de clics indican que no se han suscrito recientemente o directamente a tus emails, se les asigna el estado Rechazado.
|
Lorsque les contacts nouvellement examinés reçoivent leur première campagne via la plateforme, leur niveau d'engagement est surveillé. Si leurs taux d'ouverture et / ou de clic indiquent qu'ils n'ont pas récemment ou directement consenti à recevoir vos emails, le statut "Refusé" leur est attribué.
|
Quando i nuovi contatti sottoposti a verifica ricevono la loro prima campagna attraverso la piattaforma, il loro livello di coinvolgimento verrà monitorato. Se i loro tassi di apertura e/o clic indicano che non hanno recentemente o direttamente acconsentito a ricevere le tue email, viene loro assegnato lo stato Respinto.
|
Quando contatos recém-analisados recebem sua primeira nova campanha via plataforma, o nível de engajamentos deles é monitorado. Se a taxa de abertura e/ou clique deles indicar que eles não fizeram opt-in recente ou direto aos seus e-mails, eles serão colocados no status Recusado.
|
|
497
|
contact.notification.header
|
Dieser Kontakt wurde markiert
|
This contact has been flagged
|
Este contacto ha sido marcado
|
Ce contact a été signalé
|
Contatto contrassegnato
|
Este contato foi marcado
|
|
498
|
contact.notification.reviewInProgress
|
Überprüfung im Gange
|
review in progress
|
revisión en proceso
|
Révision en cours
|
verifica in corso
|
análise em progresso
|
|
499
|
contact.notification.reviewInProgressDescription
|
Falls du im Verhältnis zu deiner aktuellen Kontaktliste eine große Zahl neuer E-Mail-Adressen importierst, können diese eventuell für die Überprüfung durch ein Kundenservice-Team markiert werden, bevor du sie über die Plattform kontaktieren kannst.
|
If you import a large number of new email addresses, relative to the size of your current contact list, they may be flagged for review by a Customer Care team member before you may contact them via the platform.
|
Si importas una gran cantidad de direcciones de email en comparación con la lista de contactos actual, es posible que se marquen para que las revise un miembro del equipo de atención al cliente antes de que puedas enviarles mensajes a través de la plataforma.
|
Si vous importez un grand nombre d'adresses e-mail par rapport à la taille de votre liste de contacts, elles peuvent être soumises à validation par notre service clientèle avant que vous ne puissiez les contacter via notre plateforme.
|
Se importi un numero di indirizzi email nuovi elevato in relazione alle dimensioni della tua attuale lista di contatto, è possibile che vengano contrassegnati per essere sottoposti a verifica da parte di un membro del team di assistenza clienti prima di poterli contattare tramite la piattaforma.
|
Se você importar um grande número de endereços de e-mail em relação ao tamanho de sua lista de contatos atual, eles podem ser marcados para análise por um membro da equipe de Atendimento ao cliente antes que você possa entrar em contato com eles por meio da plataforma.
|
|
500
|
contact.notification.seeMoreHelpLink
|
Erfahre mehr in unserem Hilfe-Artikel
|
See more in our help article
|
Más información en nuestro artículo de ayuda
|
Plus d'informations dans notre article d'aide
|
Ulteriori informazioni nel nostro articolo della guida
|
Veja mais em nossa central de ajuda
|
|
501
|
contact.operations.contactDetailsUpdateFailed
|
Die Aktualisierung des Kontaktes ist fehlgeschlagen. Versuche es bitte noch einmal.
|
Failed to update contact. Try again.
|
No se ha podido actualizar el contacto. Inténtelo de nuevo.
|
La mise à jour du contact a échoué. Veuillez réessayer.
|
Impossibile aggiornare il contatto. Riprova.
|
Não foi possível atualizar o contato. Tente novamente.
|
|
502
|
contact.operations.contactDetailsUpdateSuccess
|
Kontakt erfolgreich aktualisiert
|
Contact updated successfully
|
Contacto actualizado correctamente
|
Contact mis à jour avec succès
|
Contatto aggiornato con successo
|
Contato atualizado com sucesso
|
|
503
|
contact.tabs.email.description
|
E-Mail schreiben
|
Compose an email
|
Redactar un e-mail
|
Envoyer un email
|
Scrivi email
|
Escrever um e-mail
|
|
504
|
contact.tabs.email.title
|
E-Mail
|
Email
|
E-mail
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
505
|
contact.tabs.meetings.description
|
Ein Meeting planen
|
Plan a meeting
|
Planificar una reunión
|
Planifier une réunion
|
Pianifica un appuntamento
|
Planejar uma reunião
|
|
506
|
contact.tabs.note.description
|
Notiz hinzufügen
|
Add a note
|
Escribir una nota
|
Créer une note
|
Scrivi nota
|
Escrever uma nota
|
|
507
|
contact.tabs.note.pin
|
Notiz anheften
|
Pin note
|
Anclar nota
|
Épingler la note
|
Appunta nota
|
Fixar nota
|
|
508
|
contact.tabs.note.pinDescription
|
Angeheftete Notizen bleiben oben, um den Zugriff zu erleichtern.
|
Pinned notes stay at the top for easy access.
|
Las notas ancladas permanecen en la parte superior para facilitar el acceso.
|
Les notes épinglées restent en haut pour un accès rapide.
|
Le note appuntate rimangono in alto per un facile accesso.
|
As notas fixadas permanecem no topo para facilitar o acesso.
|
|
509
|
contact.tabs.note.save
|
Notiz speichern
|
Save note
|
Guardar nota
|
Enregistrer la note
|
Salva nota
|
Salvar nota
|
|
510
|
contactActionList.call
|
Anruf
|
Call
|
Llamada
|
Appeler
|
Chiama
|
Ligar
|
|
511
|
contactActionList.removeAssociation
|
Verknüpfung entfernen
|
Remove association
|
Eliminar asociación
|
Supprimer l'association
|
Rimuovi associazione
|
Remover associação
|
|
512
|
contactActionList.sendEmail
|
E-Mail versenden
|
Send email
|
Enviar email
|
Envoyer un email
|
Invia email
|
Enviar e-mail
|
|
513
|
contactActionList.viewContact
|
Diesen Kontakt ansehen
|
View this contact
|
Ver este contacto
|
Voir ce contact
|
Visualizza contatto
|
Exibir este contato
|
|
514
|
conversationEmailCC
|
Cc:
|
Cc:
|
Cc:
|
Cc :
|
Cc:
|
Cc:
|
|
515
|
conversationEmailCCRecipients
|
Cc: {ccRecipients}
|
Cc: {ccRecipients}
|
Cc: {ccRecipients}
|
Cc : {ccRecipients}
|
Cc: {ccRecipients}
|
Cc: {ccRecipients}
|
|
516
|
conversationEmailDate
|
Datum:
|
Date:
|
Fecha:
|
Date :
|
Data:
|
Data:
|
|
517
|
conversationEmailFrom
|
Von:
|
From:
|
De:
|
De :
|
Da:
|
De:
|
|
518
|
conversationEmailHeader
|
Konversation über E-Mail
|
Conversation via Email
|
Conversación por email
|
Conversation via Email
|
Conversazioni via e-mail
|
Conversas via E-mail
|
|
519
|
conversationEmailRecipients
|
An: {recipients}
|
To: {recipients}
|
Para: {recipients}
|
À : {recipients}
|
A: {recipients}
|
Para: {recipients}
|
|
520
|
conversationEmailSubject
|
Betreff:
|
Subject:
|
Asunto:
|
Objet :
|
Oggetto:
|
Assunto:
|
|
521
|
conversationEmailTo
|
An:
|
To:
|
Para:
|
À:
|
A:
|
Para:
|
|
522
|
copyingTextNotAllowed
|
Das Kopieren von Text wird in diesem Browser nicht unterstützt
|
Text copying is not supported in this browser
|
La copia de texto no es compatible con este navegador
|
La copie de texte n'est pas prise en charge par ce navigateur
|
La copia del testo non è supportata in questo browser
|
A cópia de texto não é compatível com este navegador
|
|
523
|
countrySearchEmptyAction
|
Suche löschen
|
Clear search
|
Borrar búsqueda
|
Effacer la recherche
|
Cancella ricerca
|
Limpar pesquisa
|
|
524
|
countrySearchEmptyDesc
|
Mit einem anderen Land oder einer anderen Ländervorwahl versuchen.
|
Try a different country or country code.
|
Prueba con un país o código de país diferentes.
|
Essayez un autre pays ou un autre code pays.
|
Prova con un paese o un codice paese diverso.
|
Tente um país ou código de país diferente.
|
|
525
|
countrySearchEmptyTitle
|
Wir konnten nicht finden, wonach du suchst.
|
We couldn't find what you're looking for.
|
No hemos podido encontrar lo que buscas.
|
Nous n'avons pas pu trouver de résultats pour votre recherche.
|
Non siamo riusciti a trovare quello che stai cercando.
|
Não foi possível encontrar o que você está procurando.
|
|
526
|
datepicker.disabledDate
|
Dieses Datum ist deaktiviert
|
This date is disabled
|
Esta fecha está desactivada
|
Cette date est désactivée
|
Questa data è disabilitata
|
Esta data está desativada
|
|
527
|
datepicker.dueDateLabel
|
Fälligkeitsdatum
|
Due date
|
Fecha límite
|
Échéance
|
Data di scadenza
|
Prazo final
|
|
528
|
datepicker.incompleteDate
|
Datum ist unvollständig
|
Date is incomplete
|
La fecha está incompleta
|
La date est incomplète
|
Data è incompleta
|
A data está incompleta
|
|
529
|
datepicker.invalidDate
|
Datum ist ungültig
|
Date is invalid
|
La fecha no es válida
|
La date n’est pas valide
|
Data non è valida
|
A data é inválida
|
|
530
|
datepicker.outOfRangeDate
|
Datum liegt außerhalb des erlaubten Zeitraums
|
Date is outside of allowed range
|
Fecha está fuera del intervalo permitido
|
La date se situe en dehors de la plage autorisée
|
Data è al di fuori dell'intervallo consentito
|
Data está fora do intervalo permitido
|
|
531
|
datepicker.shortcuts.in1Month
|
In 1 Monat
|
In 1 Month
|
En 1 mes
|
Dans 1 mois
|
Tra 1 mese
|
Em 1 mês
|
|
532
|
datepicker.shortcuts.in1Week
|
In 1 Woche
|
In 1 Week
|
En 1 semana
|
Dans 1 semaine
|
Tra 1 settimana
|
Em 1 semana
|
|
533
|
datepicker.shortcuts.in2Months
|
In 2 Monaten
|
In 2 Months
|
En 2 meses
|
Dans 2 mois
|
Tra 2 mesi
|
Em 2 meses
|
|
534
|
datepicker.shortcuts.in2Weeks
|
In 2 Wochen
|
In 2 Weeks
|
En 2 semanas
|
Dans 2 semaines
|
Tra 2 settimane
|
Em 2 semanas
|
|
535
|
datepicker.shortcuts.in3BusinessDays
|
In 3 Werktagen
|
In 3 Business Days
|
En 3 días laborables
|
Dans 3 jours ouvrables
|
Tra 3 giorni lavorativi
|
Em 3 dias úteis
|
|
536
|
datepicker.shortcuts.in6Months
|
In 6 Monaten
|
In 6 Months
|
En 6 meses
|
Dans 6 mois
|
Tra 6 mesi
|
Em 6 meses
|
|
537
|
datepicker.shortcuts.today
|
Heute
|
Today
|
Hoy
|
Aujourd’hui
|
Oggi
|
Hoje
|
|
538
|
datepicker.shortcuts.tomorrow
|
Morgen
|
Tomorrow
|
Mañana
|
Demain
|
Domani
|
Amanhã
|
|
539
|
deal.title
|
Deal
|
Deal
|
Oportunidad
|
Opportunité
|
Trattativa
|
Oportunidade
|
|
540
|
dealListing.realatedDealStageNumber
|
Phase {count}
|
Stage {count}
|
Etapa {count}
|
Phase {count}
|
Fase {count}
|
Etapa {count}
|
|
541
|
dealListing.stageNames.lost
|
Verloren
|
Lost
|
Perdida
|
Perdue
|
Persa
|
Perdido
|
|
542
|
dealListing.stageNames.won
|
Gewonnen
|
Won
|
Ganada
|
Gagnée
|
Acquisita
|
Ganho
|
|
543
|
deals.actions.createANewDeal
|
Einen neuen Deal erstellen
|
Create a new deal
|
Crear una nueva oportunidad
|
Créer une nouvelle opportunité
|
Crea una nuova trattativa
|
Criar um novo acordo
|
|
544
|
deals.actions.createDeal
|
Deal erstellen
|
Create deal
|
Crear una oportunidad
|
Créer une opportunité
|
Crea trattativa
|
Criar acordo
|
|
545
|
deals.actions.newDeal
|
Neuer Deal
|
New deal
|
Nueva oportunidad
|
Nouvelle opportunité
|
Nuova trattativa
|
Novo acordo
|
|
546
|
deals.actions.viewAllDeals
|
Alle Details ansehen
|
View all deals
|
Ver todos los detalles
|
Voir tous les détails
|
Visualizza tutti i dettagli
|
Visualizar todos os detalhes
|
|
547
|
deals.actions.viewDeal
|
Deal anzeigen
|
View deal
|
Ver oportunidad
|
Voir l'opportunité
|
Visualizza trattativa
|
Exibir acordo
|
|
548
|
deals.addCompanies.placeholder
|
Unternehmen suchen
|
Search companies
|
Buscar empresas
|
Rechercher des entreprises
|
Cerca aziende
|
Buscar empresas
|
|
549
|
deals.loadingContact
|
Wird geladen ...
|
Loading...
|
Cargando...
|
Chargement en cours...
|
Caricamento in corso...
|
Carregando...
|
|
550
|
deals.modal.changeDealStage.DD/MM/YYYY
|
TT/MM/JJJJ
|
DD/MM/YYYY
|
DD/MM/AAAA
|
JJ/MM/AAAA
|
GG/MM/AAAA
|
DD/MM/AAAA
|
|
551
|
deals.modal.changeDealStage.MM/DD/YYYY
|
MM/TT/JJJJ
|
MM/DD/YYYY
|
MM/DD/AAAA
|
MM/JJ/AAAA
|
MM/GG/AAAA
|
MM/DD/AAAA
|
|
552
|
deals.modal.changeDealStage.choosePipeline
|
Zielpipeline auswählen
|
Choose the target pipeline
|
Elegir el pipeline de destino
|
Choisir le pipeline cible
|
Scegli la pipeline di destinazione
|
Escolher o pipeline de destino
|
|
553
|
deals.modal.changeDealStage.chooseStage
|
Zielphase auswählen
|
Choose the target stage
|
Elegir la etapa de destino
|
Choisir l'étape cible
|
Scegli la fase di destinazione
|
Escolher a etapa de destino
|
|
554
|
deals.modal.changeDealStage.descriptionMultipleDealsMultipleAttributes
|
Fülle die folgenden Attribute aus, um diese Deals in {stageName} zu verschieben.
|
Fill out the following attributes to move these deals to {stageName}.
|
Rellena los siguientes atributos para mover estas oportunidades a {stageName}.
|
Remplissez les attributs suivants pour déplacer ces opportunités vers {stageName}.
|
Compila i seguenti attributi per spostare queste trattative in {stageName}.
|
Preencha os seguintes atributos para mover estas oportunidades para {stageName}.
|
|
555
|
deals.modal.changeDealStage.descriptionMultipleDealsSingleAttribute
|
Fülle das folgende Attribut aus, um diese Deals in {stageName} zu verschieben.
|
Fill out the following attribute to move these deals to {stageName}.
|
Rellena el siguiente atributo para mover estas oportunidades a {stageName}.
|
Remplissez l'attribut suivant pour déplacer ces opportunités vers {stageName}.
|
Compila il seguente attributo per spostare queste trattative in {stageName}.
|
Preencha o seguinte atributo para mover estas oportunidades para {stageName}.
|
|
556
|
deals.modal.changeDealStage.descriptionSingleDealMultipleAttributes
|
Fülle die folgenden Attribute aus, um diesen Deal in {stageName} zu verschieben.
|
Fill out the following attributes to move this deal to {stageName}.
|
Rellena los siguientes atributos para mover esta oportunidad a {stageName}.
|
Remplissez les attributs suivants pour déplacer cette opportunité vers {stageName}.
|
Compila i seguenti attributi per spostare questa trattativa in {stageName}.
|
Preencha os seguintes atributos para mover esta oportunidade para {stageName}.
|
|
557
|
deals.modal.changeDealStage.descriptionSingleDealSingleAttribute
|
Fülle das folgende Attribut aus, um diesen Deal in {stageName} zu verschieben.
|
Fill out the following attribute to move this deal to {stageName}.
|
Rellena el siguiente atributo para mover esta oportunidad a {stageName}.
|
Remplissez l'attribut suivant pour déplacer cette opportunité vers {stageName}.
|
Compila il seguente attributo per spostare questa trattativa in {stageName}.
|
Preencha o seguinte atributo para mover esta oportunidade para {stageName}.
|
|
558
|
deals.modal.changeDealStage.moveDeal
|
Deal verschieben
|
Move deal
|
Mover oportunidad
|
Déplacer l'opportunité
|
Sposta trattativa
|
Mover oportunidade
|
|
559
|
deals.modal.changeDealStage.moveDeals
|
Deals verschieben
|
Move deals
|
Mover oportunidades
|
Déplacer les opportunités
|
Sposta trattative
|
Mover oportunidades
|
|
560
|
deals.modal.changeDealStage.titlePipelineChangePlural
|
{nbDeals} Deals in eine neue Pipeline verschieben
|
Move {nbDeals} deals to a new pipeline
|
Mover {nbDeals} oportunidades a un nuevo pipeline
|
Déplacer {nbDeals} opportunités vers un nouveau pipeline
|
Sposta {nbDeals} trattative a una nuova pipeline
|
Mover {nbDeals} oportunidades para um novo pipeline
|
|
561
|
deals.modal.changeDealStage.titlePipelineChangeSingular
|
Diesen Deal in eine neue Pipeline verschieben
|
Move this deal to a new pipeline
|
Mover esta oportunidad a un nuevo pipeline
|
Déplacer cette opportunité vers un nouveau pipeline
|
Sposta questa trattativa in una nuova pipeline
|
Mover essa oportunidade para um novo pipeline
|
|
562
|
deals.modal.changeDealStage.titleStageChangePlural
|
{nbDeals} Deals in eine neue Phase verschieben
|
Move {nbDeals} deals to a new stage
|
Mover {nbDeals} oportunidades a una nueva etapa
|
Déplacer {nbDeals} opportunités vers une nouvelle étape
|
Sposta {nbDeals} trattative in una nuova fase
|
Mover {nbDeals} oportunidades para uma nova etapa
|
|
563
|
deals.modal.changeDealStage.titleStageChangeSingular
|
Diesen Deal in eine neue Phase verschieben
|
Move this deal to a new stage
|
Mover esta oportunidad a una nueva etapa
|
Déplacer cette opportunité vers une nouvelle étape
|
Sposta questa trattativa in una nuova fase
|
Mover essa oportunidade para uma nova etapa
|
|
564
|
deals.modal.companies.addButton
|
Ein neues Unternehmen hinzufügen
|
Add a new company
|
Añadir una nueva empresa
|
Ajouter une nouvelle entreprise
|
Aggiungi una nuova azienda
|
Adicionar uma nova empresa
|
|
565
|
deals.modal.companies.addButtonComp
|
Ein Unternehmen erstellen
|
Create a company
|
Crear una empresa
|
Créer une entreprise
|
Crea un'azienda
|
Criar uma empresa
|
|
566
|
deals.modal.companies.addButtonTitle
|
Neues Unternehmen erstellen
|
Create new company
|
Crear nueva empresa
|
Créer une nouvelle entreprise
|
Crea nuova azienda
|
Criar nova empresa
|
|
567
|
deals.modal.companies.label
|
Deal mit Unternehmen verknüpfen
|
Associate deal to companies
|
Asociar oportunidad a empresas
|
Associer l'opportunité aux entreprises
|
Associa trattativa ad aziende
|
Associar oportunidade a empresas
|
|
568
|
deals.modal.companies.subFormTitle
|
Neues Unternehmen hinzufügen
|
Add new company
|
Añadir nueva empresa
|
Ajouter une nouvelle entreprise
|
Aggiungi nuova azienda
|
Adicionar nova empresa
|
|
569
|
deals.modal.confirmDescription
|
Wenn du jetzt abbrichst,, wird der Deal nicht erstellt.
|
If you leave now, the deal will not be created.
|
Si sales ahora, la oportunidad no se creará.
|
Si vous quittez maintenant, l'opportunité ne sera pas créée.
|
Se abbandoni ora, la trattativa non verrà creata.
|
Se sair agora, a oportunidade não será criada.
|
|
570
|
deals.modal.confirmDescriptionTask
|
Wenn du jetzt abbrichst, wird die Aufgabe nicht erstellt.
|
If you leave now, the task will not be created.
|
Si sales ahora, la tarea no se creará.
|
Si vous quittez maintenant, la tâche ne sera pas créée.
|
Se abbandoni ora, l'attività non verrà creata.
|
Se sair agora, a tarefa não será criada.
|
|
571
|
deals.modal.confirmEditDescriptionTask
|
Wenn du jetzt abbrichst, wird die Aufgabe nicht bearbeitet. Alle Änderungen werden verloren sein.
|
If you leave now, the task will not be edited. All changes will be lost.
|
Si sales ahora, la tarea no se editará. Todos los cambios se perderán.
|
Si vous quittez maintenant, la tâche ne sera pas modifiée. Toutes les modifications seront perdues.
|
Se abbandoni ora, l'attività non verrà modificata. Tutte le modifiche andranno perse.
|
Se sair agora, a tarefa não será editada. Todas as alterações serão perdidas.
|
|
572
|
deals.modal.customDealCards.infoTitle
|
Wähle aus, welche Informationen auf den einzelnen Deal-Karten angezeigt werden sollen.
|
Choose which information you want to be displayed on each deal card.
|
Elige qué información deseas que se muestre en cada tarjeta de oportunidad.
|
Choisissez le type d'information que vous souhaitez afficher sur chaque carte d'opportunité.
|
Scegli quali informazioni desideri visualizzare su ogni scheda della trattativa.
|
Escolha quais informações você deseja que sejam exibidas em cada oportunidade.
|
|
573
|
deals.modal.customDealCards.showUpcomingActivity
|
Anstehende Aktivität anzeigen
|
Show upcoming activity
|
Mostrar próxima actividad
|
Afficher l'activité à venir
|
Mostra la prossima attività
|
Mostrar atividade futura
|
|
574
|
deals.modal.deals.addButton
|
Einen neuen Deal hinzufügen
|
Add a new deal
|
Añadir una nueva oportunidad
|
Ajouter une nouvelle opportunité
|
Aggiungi una nuova trattativa
|
Adicionar nova oportunidade
|
|
575
|
deals.modal.deals.addButtonDeal
|
Einen Deal erstellen
|
Create a deal
|
Crear una oportunidad
|
Créer une opportunité
|
Crea una trattativa
|
Criar uma oportunidade
|
|
576
|
deals.modal.followUpTask.checkBoxLabel
|
Erstelle eine Aufgabe, um den Deal weiterzuverfolgen
|
Create a task to follow-up on this deal
|
Crear una tarea para hacer un seguimiento de esta oportunidad
|
Créer une tâche pour assurer le suivi de cette opportunité
|
Crea un'attività di follow-up per questa trattativa
|
Criar uma tarefa para acompanhar esta oportunidade
|
|
577
|
deals.modal.followUpTask.label
|
Eine Aufgabe erstellen
|
Create a task
|
Crear una tarea
|
Créer une tâche
|
Crea un'attività
|
Criar uma tarefa
|
|
578
|
deals.relatedContactPlaceholder
|
Kontakt suchen
|
Search contact
|
Buscar contacto
|
Rechercher un contact
|
Cerca contatto
|
Buscar contato
|
|
579
|
deals.search.placeholder
|
Deals suchen
|
Search deals
|
Buscar oportunidades
|
Rechercher des opportunités
|
Cerca trattative
|
Pesquisar oportunidades
|
|
580
|
deals.stageNames.initial.new
|
Neu
|
New
|
Novedad
|
Nouveau
|
Nuovo
|
Novo
|
|
581
|
deals.stageNames.lost
|
Verloren
|
Lost
|
Perdida
|
Perdue
|
Persa
|
Perdido
|
|
582
|
deals.stageNames.won
|
Gewonnen
|
Won
|
Ganada
|
Gagnée
|
Acquisita
|
Ganho
|
|
583
|
deals.title
|
Deals
|
Deals
|
Oportunidades
|
Opportunités
|
Trattative
|
Oportunidades
|
|
584
|
dealsDescriptions.amount
|
Prognostizierter/tatsächlicher im Deal verbuchter Betrag
|
Projected/actual amount booked in the deal
|
Importe proyectado/real para esta oportunidad
|
Montant estimé/avéré pour cette opportunité
|
Importo previsto/effettivo prenotato per la trattativa
|
Valor projetado/valor real registrado na oportunidade
|
|
585
|
dealsDescriptions.close_date
|
Abschlussdatum des Deals.
|
Deal close date.
|
Fecha de cierre del oportunidad.
|
Date de clôture de l'opportunité.
|
Data di chiusura della trattativa.
|
Data de encerramento da oportunidade.
|
|
586
|
dealsDescriptions.closed_lost_reason
|
Grund für Verlust des Deals.
|
The deal Closed lost reason.
|
Motivo del fracaso de la oportunidad.
|
Motif de clôture de l'opportunité perdue.
|
Motivo della perdita della chiusura della trattativa.
|
Motivo do encerramento da oportunidade como perdida.
|
|
587
|
dealsDescriptions.closed_won_reason
|
Der Grund für den Abschluss des Deals
|
The deal Closed won reason.
|
Motivo del cierre con éxito de la oportunidad.
|
Motif de clôture de l'opportunité gagnée.
|
Motivo del successo della chiusura della trattativa.
|
Motivo do encerramento da oportunidade como ganha.
|
|
588
|
dealsDescriptions.created_at
|
Erstellungsdatum des Deals.
|
Date when deal was created.
|
Fecha de creación de la oportunidad.
|
Date de création de l'opportunité.
|
Data in cui è stata creata la trattativa.
|
Data de criação da oportunidade.
|
|
589
|
dealsDescriptions.deal_description
|
Die Details des Deals.
|
The deal details.
|
Detalles de la oportunidad.
|
Détails concernant l'opportunité.
|
Informazioni sulla trattativa.
|
Detalhes da oportunidade.
|
|
590
|
dealsDescriptions.deal_name
|
Der Name des Deals.
|
The deal name.
|
Nombre de la oportunidad.
|
Nom de l'opportunité.
|
Nome della trattativa.
|
Nome da oportunidade.
|
|
591
|
dealsDescriptions.deal_owner
|
Der Benutzer, dem der Deal zugewiesen ist.
|
The user that the deal is assigned to.
|
Usuario al que está asignada la oportunidad.
|
Utilisateur auquel cette opportunité est attribuée.
|
Utente a cui è assegnata la trattativa.
|
O usuário que é atribuído à oportunidade.
|
|
592
|
dealsDescriptions.deal_stage
|
Pipeline-Phase des Deals.
|
Pipeline stage of the deal.
|
Etapa de pipeline de la oportunidad.
|
Étape de l'opportunité dans le pipeline
|
Fase in cui si trova la trattativa nel suo iter.
|
Etapa do pipeline da oportunidade.
|
|
593
|
dealsDescriptions.last_activity_date
|
Der Zeitpunkt der letzten Aktivität im Zusammenhang mit dem Deal.
|
The time of the last activity done related to the deal.
|
Momento de la última actividad relacionada con la oportunidad.
|
Date de la dernière activité réalisée pour cette opportunité.
|
Data in cui è stata eseguita l'ultima attività correlata alla trattativa.
|
Última atividade realizada e relacionada à oportunidade.
|
|
594
|
dealsDescriptions.last_contacted_date
|
Das letzte Kontaktdatum des Deals.
|
The deal last contact date.
|
Fecha de la última toma de contacto de la oportunidad.
|
Date de la dernière prise de contact pour cette opportunité.
|
Data dell'ultimo contatto effettuato per la trattativa.
|
Data do último contato da oportunidade.
|
|
595
|
dealsDescriptions.last_updated_date
|
Letzte Aktualisierung des Deals.
|
The last time deal was updated.
|
Última fecha de actualización de la oportunidad.
|
Date de la dernière mise à jour de l'opportunité.
|
Ultima volta in cui è stata aggiornata la trattativa.
|
Última vez em que a oportunidade foi atualizada.
|
|
596
|
dealsDescriptions.lost_reason
|
Der Grund für Verlust des Deals.
|
The deal Lost reason.
|
Razón del fracaso de la oportunidad.
|
La raison de la Perte de l'opportunité.
|
Motivo per cui è stata persa la trattativa.
|
Motivo da perda da oportunidade.
|
|
597
|
dealsDescriptions.next_activity_date
|
Datum der nächsten Aktivität des Deals.
|
The deal next activity date.
|
Siguiente fecha de actividad de la oportunidad.
|
Date de la prochaine activité de l'opportunité.
|
Data dell'attività successiva della trattativa.
|
Data da próxima atividade da oportunidade.
|
|
598
|
dealsDescriptions.number_of_activities
|
Anzahl der Aktivitäten für einen Deal.
|
Number of activities on a deal.
|
Número de actividades de una oportunidad.
|
Nombre d'activités dans une opportunité.
|
Numero di attività da eseguire in una trattativa.
|
Número de atividades em uma oportunidade.
|
|
599
|
dealsDescriptions.number_of_contacts
|
Anzahl der mit einem Deal verbundenen Kontakte.
|
Number of contacts associated to a deal.
|
Número de contactos asociados a una oportunidad.
|
Nombre de contacts associés à l'opportunité.
|
Numero di contatti associati a una trattativa.
|
Número de contatos associados a uma oportunidade.
|
|
600
|
dealsDescriptions.number_of_times_contacted
|
Anzahl der Kontaktaufnahmen für einen Deal.
|
Number of times contact was made for deal.
|
Número de tomas de contacto para esta oportunidad.
|
Nombre de prises de contact pour cette opportunité.
|
Numero di volte in cui è stato effettuato un contatto per la trattativa.
|
Número de vezes que um contato foi feito para a oportunidade.
|
|
601
|
dealsDescriptions.owner_assign_date
|
Datum, an dem der Eigentümer einem Deal zugewiesen wurde.
|
The date owner was assigned to a deal.
|
Fecha de asignación del propietario a esta oportunidad.
|
Date à laquelle le propriétaire a été affecté à cette oppotunité.
|
Data in cui alla trattativa è stato assegnato un proprietario.
|
Data que o proprietário foi atribuído a uma oportunidade.
|
|
602
|
dealsDescriptions.pipeline
|
Liste der Phasen, die für einen verbundenen Deal befolgt werden.
|
List of stages that will be followed for an associated deal.
|
Lista de las etapas que seguirá una oportunidad asociada.
|
Liste des différentes étapes pour une opportunité associée.
|
Lista delle fasi da attuare per una determinata trattativa.
|
Lista de etapas que serão seguidas para uma oportunidade associada.
|
|
603
|
dealsDescriptions.total_revenue
|
Der Gesamtumsatz des Deals.
|
The deal Total revenue.
|
Ingresos totales de la oportunidad.
|
La recette totale de l'opportunité.
|
Fatturato totale della trattativa.
|
A receita Total da oportunidade.
|
|
604
|
dealsLabels.actual_close_date
|
Tatsächliches Abschlussdatum
|
Actual close date
|
Fecha de cierre real
|
Date de clôture réelle
|
Data di chiusura effettiva
|
Data real do fechamento
|
|
605
|
dealsLabels.amount
|
Betrag
|
Amount
|
Importe
|
Montant
|
Importo
|
Quantia
|
|
606
|
dealsLabels.amount_in_base_currency
|
Betrag in Basiswährung
|
Amount in base currency
|
Importe en divisa base
|
Montant dans la devise de base
|
Importo nella valuta di base
|
Valor na moeda base
|
|
607
|
dealsLabels.close_date
|
Abschlussdatum
|
Close date
|
Fecha de cierre
|
Date de clôture
|
Data di chiusura
|
Data de encerramento
|
|
608
|
dealsLabels.close_date_lost
|
Abschlussdatum
|
Close date
|
Fecha de cierre
|
Date de clôture
|
Data di chiusura
|
Data de encerramento
|
|
609
|
dealsLabels.close_date_won
|
Abschlussdatum
|
Close date
|
Fecha de cierre
|
Date de clôture
|
Data di chiusura
|
Data de encerramento
|
|
610
|
dealsLabels.closed_lost_reason
|
Abgeschlossen Verloren Grund
|
Closed lost reason
|
Motivo del fracaso del cierre
|
Motif de l'opportunité perdue
|
Motivo della perdita della chiusura
|
Motivos de ter sido fechado e perdido
|
|
611
|
dealsLabels.closed_won_reason
|
Abgeschlossen Gewonnen Grund
|
Closed won reason
|
Motivo del éxito del cierre
|
Motif de l'opportunité gagnée
|
Motivo del successo della chiusura
|
Motivo de ter sido fechado e ganho
|
|
612
|
dealsLabels.created_at
|
Erstellt am
|
Created at
|
Creado/a el
|
Créé(e) à
|
Ora di creazione
|
Criado em
|
|
613
|
dealsLabels.currency
|
Währung
|
Currency
|
Divisa
|
Devise
|
Valuta
|
Moeda
|
|
614
|
dealsLabels.deal_description
|
Beschreibung des Deals
|
Deal description
|
Descripción de la oportunidad
|
Description de l'opportunité
|
Descrizione trattativa
|
Descrição da oportunidade
|
|
615
|
dealsLabels.deal_name
|
Deal-Name
|
Deal name
|
Nombre de la oportunidad
|
Nom de l'opportunité
|
Nome trattativa
|
Nome da oportunidade
|
|
616
|
dealsLabels.deal_owner
|
Deal-Eigentümer
|
Deal owner
|
Propietario de la oportunidad
|
Propriétaire de l'opportunité
|
Proprietario trattativa
|
Proprietário da oportunidade
|
|
617
|
dealsLabels.deal_stage
|
Deal-Phase
|
Deal stage
|
Etapa de la oportunidad
|
Étape de l'opportunité
|
Fase trattativa
|
Etapa da oportunidade
|
|
618
|
dealsLabels.last_activity_date
|
Datum der letzten Aktivität
|
Last activity date
|
Fecha de la última actividad
|
Date de la dernière activité
|
Data ultima attività
|
Data da última atividade
|
|
619
|
dealsLabels.last_contacted_date
|
Datum der letzten Kontaktierung
|
Last contacted date
|
Fecha de la última toma de contacto
|
Date de la dernière prise de contact
|
Data ultimo contatto
|
Última data de contato
|
|
620
|
dealsLabels.last_updated_date
|
Datum der letzten Aktualisierung
|
Last updated date
|
Fecha de la última actualización
|
Date de la dernière mise à jour
|
Data ultimo aggiornamento
|
Data da última atualização
|
|
621
|
dealsLabels.lost_reason
|
Grund für Verlust
|
Lost reason
|
Motivo de la pérdida
|
Motif de l'opportunité perdue
|
Motivo della perdita
|
Motivo da perda
|
|
622
|
dealsLabels.next_activity_date
|
Datum der nächsten Aktivität
|
Next activity date
|
Fecha de la siguiente actividad
|
Date de la prochaine activité
|
Data attività successiva
|
Data da próxima atividade
|
|
623
|
dealsLabels.number_of_activities
|
Anzahl der Aktivitäten
|
Number of activities
|
Número de actividades
|
Nombre d'activités
|
Numero di attività
|
Número de atividades
|
|
624
|
dealsLabels.number_of_contacts
|
Anzahl der Kontakte
|
Number of contacts
|
Número de contactos
|
Nombre de contacts
|
Numero di contatti
|
Número de contatos
|
|
625
|
dealsLabels.number_of_times_contacted
|
Anzahl der Kontaktierungen
|
Number of times contacted
|
Número de tomas de contacto
|
Nombre de prises de contact
|
Numero di contatti effettuati
|
Número de vezes contactados
|
|
626
|
dealsLabels.owner_assign_date
|
Datum der Zuweisung des Inhabers
|
Owner assign date
|
Fecha de asignación del propietario
|
Date d'affectation du propriétaire
|
Data di assegnazione proprietario
|
Data de atribuição do proprietário
|
|
627
|
dealsLabels.pipeline
|
Pipeline
|
Pipeline
|
Pipeline
|
Pipeline
|
Iter
|
Funil de vendas
|
|
628
|
dealsLabels.stage_updated_at
|
Phase aktualisiert um
|
Stage updated at
|
Etapa actualizada hace
|
Phase mise à jour à
|
Fase aggiornata alle
|
Etapa atualizada em
|
|
629
|
dealsLabels.total_revenue
|
Gesamteinnahmen
|
Total revenue
|
Ingresos totales
|
Recette totale
|
Fatturato totale
|
Total da receita
|
|
630
|
dealsLabelsOptions.clientRequirementNotMet
|
Kundenanforderung nicht erfüllt
|
Client requirement not met
|
No se ha cumplido un requisito del cliente
|
Exigence du client non satisfaite
|
Requisito del cliente non soddisfatto
|
Não atende ao requisito do cliente
|
|
631
|
dealsLabelsOptions.junkLead
|
Junk Lead
|
Junk lead
|
Lead sin valor
|
Lead non qualifié
|
Lead non qualificato
|
Lead inválido
|
|
632
|
dealsLabelsOptions.notInterested
|
Kein Interesse
|
Not interested
|
No te interesa
|
Pas intéressé
|
Non interessato
|
Não interessado
|
|
633
|
dealsLabelsOptions.optedForACompetitor
|
Entschied sich für einen Mitbewerber
|
Opted for a competitor
|
Prefirió un producto de la competencia
|
A opté pour un concurrent
|
Ha scelto un concorrente
|
Optou pelo concorrente
|
|
634
|
dealsLabelsOptions.priceWasTooHigh
|
Preis war zu hoch
|
Price was too high
|
Precio demasiado alto
|
Montant trop élevé
|
Prezzo troppo alto
|
Preço muito alto
|
|
635
|
editColumn.attributeItems
|
{count, plural, one {# Attribut} other {# Attribute}}
|
{count, plural, one {# attribute} other {# attributes}}
|
{count, plural, one {# atributo} other {# atributos}}
|
{count, plural, one {# attribut} other {# attributs}}
|
{count, plural, one {# attributo} other {# attributi}}
|
{count, plural, one {# atributo} other {# atributos}}
|
|
636
|
emptyButton.company
|
Unternehmen hinzufügen
|
Add companies
|
Añadir empresas
|
Ajouter des entreprises
|
Aggiungi aziende
|
Adicionar empresas
|
|
637
|
emptyButton.contact
|
Kontakte hinzufügen
|
Add contacts
|
Añadir contactos
|
Ajouter des contacts
|
Aggiungi contatti
|
Adicionar contatos
|
|
638
|
emptyButton.deal
|
Deals hinzufügen
|
Add deals
|
Añadir oportunidades
|
Ajouter des opportunités
|
Aggiungi trattative
|
Adicionar oportunidades
|
|
639
|
error.createCompany
|
Das Unternehmen konnte nicht erstellt werden. Versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. Wenn es nicht funktioniert, kontaktiere unser Support-Team.
|
We couldn't create the company. Try again in a moment. If it doesn't work, contact our support team.
|
No hemos podido crear la empresa. Inténtelo de nuevo más tarde. Si no funciona, contacta con nuestro equipo de asistencia.
|
Echec de la création d'entreprise, veuillez réessayer. Si l'erreur persiste, contactez notre support.
|
Impossibile creare l'azienda. Riprova fra un momento. Se non funziona, contatta il team dell'assistenza.
|
Não foi possível criar a empresa. Tente novamente mais tarde e, caso o problema persista, entre em contato com nossa equipe de suporte.
|
|
640
|
error.createContact
|
Der Kontakt konnte nicht erstellt werden. Versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. Wenn es nicht funktioniert, kontaktiere unser Support-Team.
|
We couldn't create the contact. Try again in a moment. If it doesn't work, contact our support team.
|
No hemos podido crear el contacto. Inténtelo de nuevo más tarde. Si no funciona, contacta con nuestro equipo de asistencia.
|
Echec de la création du contact, veuillez réessayer. Si l'erreur persiste, contactez notre support.
|
Impossibile creare il contatto. Riprova fra un momento. Se non funziona, contatta il team dell'assistenza.
|
Não foi possível criar o contato. Tente novamente mais tarde e, caso o problema persista, entre em contato com nossa equipe de suporte.
|
|
641
|
error.createDeal
|
Der Deal konnte nicht erstellt werden. Versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. Wenn es nicht funktioniert, kontaktiere unser Support-Team.
|
We couldn't create the deal. Try again in a moment. If it doesn't work, contact our support team.
|
No hemos podido crear la oportunidad. Inténtelo de nuevo más tarde. Si no funciona, contacta con nuestro equipo de asistencia.
|
Echec de la création d'opportunité, veuillez réessayer. Si l'erreur persiste, contactez notre support.
|
Impossibile creare la trattativa. Riprova fra un momento. Se non funziona, contatta il team dell'assistenza.
|
Não foi possível criar a oportunidade. Tente novamente mais tarde e, caso o problema persista, entre em contato com nossa equipe de suporte.
|
|
642
|
error.createTask
|
Die Aufgabe konnte nicht erstellt werden. Versuche es in wenigen Augenblicken noch einmal. Wenn es nicht funktioniert, kontaktiere unser Support-Team.
|
We couldn't create the task. Try again in a moment. If it doesn't work, contact our support team.
|
No hemos podido crear la tarea. Inténtelo de nuevo más tarde. Si no funciona, contacta con nuestro equipo de asistencia.
|
Echec de la création de tâche, veuillez réessayer. Si l'erreur persiste, contactez notre support.
|
Impossibile creare l'attività. Riprova fra un momento. Se non funziona, contatta il team dell'assistenza.
|
Não foi possível criar a tarefa. Tente novamente mais tarde e, caso o problema persista, entre em contato com nossa equipe de suporte.
|
|
643
|
file.form.browse
|
Dateien durchsuchen
|
Browse files
|
Buscar archivos
|
Parcourir les fichiers
|
Sfoglia file
|
Buscar arquivos
|
|
644
|
file.form.description
|
Deine Datei hierherziehen und ablegen
|
Drag and drop your file here
|
Arrastra y suelta tu archivo aquí
|
Faites glisser votre fichier ici
|
Trascina qui il file
|
Arraste e solte seus arquivos aqui
|
|
645
|
file.form.descriptionImport
|
Wähle deine Datei aus oder ziehe sie hierher und lege sie ab
|
Select your file or drag and drop it here
|
Selecciona su archivo o arrástrelo y suéltelo aquí
|
Sélectionnez ou glissez déposez votre fichier ici
|
Seleziona il file o trascinalo qui
|
Selecione seu arquivo ou arraste e solte aqui
|
|
646
|
file.form.sizeLimit
|
bis zu
|
Up to
|
hasta
|
Jusqu'à
|
fino
|
até
|
|
647
|
file.form.typesImport
|
oder
|
or
|
o
|
ou
|
o
|
ou
|
|
648
|
file.form.uploading
|
Deine Datei wird hochgeladen
|
Uploading your file
|
Cargando archivo
|
Importation de votre fichier
|
Caricamento file in corso
|
Carregando seu arquivo
|
|
649
|
followUpTask.done.descriptionOfTaskDone
|
Du hast deine Aufgabe abgeschlossen. Erstelle eine Follow-up-Aufgabe, um den Überblick über die nächsten Schritte zu behalten.
|
You completed your task. Create a follow-up task to keep track of what's next.
|
Ha terminado la tarea. Crea una tarea de seguimiento para saber qué es lo siguiente.
|
Vous avez terminé votre tâche. Créez une tâche de suivi pour garder une trace de ce que vous ferez plus tard.
|
Hai completato l'attività. Crea un'attività di follow-up per tenere traccia dei passi successivi.
|
Você concluiu sua tarefa. Crie uma tarefa de acompanhamento para continuar rastreando as próximas etapas.
|
|
650
|
forms.contact.associateToCompany
|
Unternehmen mit bestehenden Kontakt verbinden
|
Associate company to the existing contact
|
Asociar empresa a contacto existente
|
Associer l'entreprise au contact existant
|
Associa azienda al contatto esistente
|
Associar empresa a contato existente
|
|
651
|
forms.contact.associateToContact
|
{entity} mit bestehenden Kontakt verbinden
|
Associate {entity} to the existing contact
|
Asociar {entity} a contacto existente
|
Associer {entity} au contact existant
|
Associa {entity} al contatto esistente
|
Associar {entity} a contato existente
|
|
652
|
forms.contact.associateToDeal
|
Deal mit bestehenden Kontakt verbinden
|
Associate deal to the existing contact
|
Asociar oportunidad a contacto existente
|
Associer l'opportunité à un contact existant
|
Associa trattativa al contatto esistente
|
Associar oportunidade a contato existente
|
|
653
|
forms.contact.associateToTask
|
Aufgaben mit bestehenden Kontakt verbinden
|
Associate task to the existing contact
|
Asociar tarea a contacto existente
|
Associer la tâche au contact existant
|
Associa attività al contatto esistente
|
Associar tarefa a contato existente
|
|
654
|
forms.contact.emailExist
|
Diese E-Mail-Adresse ist bereits mit einem bestehenden Kontakt verbunden.
|
This email address is already associated to an existing contact.
|
Esta dirección de e-mail ya está asociada a un contacto existente.
|
Cette adresse email est déjà associée à un contact existant.
|
Questo indirizzo email è già associato a un contatto esistente.
|
Este endereço de e-mail já está associado a um contato existente.
|
|
655
|
forms.contact.emptyFields
|
Fülle mindestens ein fehlendes Feld aus.
|
Complete at least one missing field.
|
Completa al menos uno de los campos que faltan.
|
Remplissez au moins un des champs manquants
|
Completa almeno un campo mancante.
|
Complete pelo menos um campo faltante.
|
|
656
|
forms.contact.phoneExist
|
Diese Telefonnummer ist bereits mit einem bestehenden Kontakt verbunden.
|
This phone number is already associated to an existing contact.
|
Este número de teléfono ya está asociado a un contacto existente.
|
Ce numéro de téléphone est déjà associé à un contact existant.
|
Questo numero di telefono è già associato a un contatto esistente.
|
Esse número de telefone já está associado a um contato existente.
|
|
657
|
headerAssociationTab
|
Verbindungen
|
Associations
|
Asociaciones
|
Associations
|
Associazioni
|
Associações
|
|
658
|
headerHistoryTab
|
Verlauf
|
History
|
Historial
|
Historique
|
Cronologia
|
Histórico
|
|
659
|
headerListsTab
|
Listen
|
Lists
|
Listas
|
Listes
|
Liste
|
Listas
|
|
660
|
headerOverviewTab
|
Überblick
|
Overview
|
Visión general
|
Vue d'ensemble
|
Panoramica
|
Visão geral
|
|
661
|
import.dataMapping.create.boolean
|
Boolesch
|
Boolean
|
Booleano
|
Booléen
|
Booleano
|
Booleano
|
|
662
|
import.dataMapping.create.button
|
Ein neues Attribut hinzufügen
|
Add a new attribute
|
Añadir un nuevo atributo
|
Ajouter un nouvel attribut
|
Aggiungi un nuovo attributo
|
Adicionar um novo atributo
|
|
663
|
import.dataMapping.create.category
|
Kategorie
|
Category
|
Categoría
|
Catégorie
|
Categoria
|
Categoria
|
|
664
|
import.dataMapping.create.createAttrBtn
|
Ein Attribut erstellen
|
Create attribute
|
Crear atributo
|
Créer un attribut
|
Crea attributo
|
Criar atributo
|
|
665
|
import.dataMapping.create.date
|
Datum
|
Date
|
Fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
666
|
import.dataMapping.create.multipleChoice
|
Mehrfachauswahl
|
Multiple-Choice
|
Elección múltiple
|
Choix multiple
|
Scelta multipla
|
Múltipla escolha
|
|
667
|
import.dataMapping.create.number
|
Zahl
|
Number
|
Número
|
Nombre
|
Numero
|
Número
|
|
668
|
import.dataMapping.create.option
|
Ein neues Attribut hinzufügen
|
Add a new attribute
|
Añadir un nuevo atributo
|
Ajouter un nouvel attribut
|
Aggiungi un nuovo attributo
|
Adicionar um novo atributo
|
|
669
|
import.dataMapping.create.text
|
Text
|
Text
|
Texto
|
Texte
|
Testo
|
Texto
|
|
670
|
import.dataMapping.create.user
|
Benutzer:in
|
User
|
Usuario
|
Utilisateur
|
Utente
|
Usuário
|
|
671
|
import.dataMapping.error.createEmpty
|
Das Feld darf nicht leer sein
|
Field should not be empty
|
El campo no puede estar vacío
|
Ce champ ne doit pas être vide
|
Il campo non deve essere vuoto
|
Campo não deve estar vazio
|
|
672
|
import.dataMapping.error.createExists
|
Dieses Attribut existiert bereits
|
This attribute already exists
|
Este atributo ya existe
|
Ce nom de l'attribut existe déjà
|
Questo attributo esiste già
|
Este atributo já existe
|
|
673
|
import.dataMapping.error.createInvalid
|
Ungültiger Name
|
Invalid name
|
Nombre no válido
|
Nom invalide
|
Nome non valido
|
Nome inválido
|
|
674
|
import.dataMapping.error.duplicates
|
Zwei Spalten mit demselben Wert sind nicht erlaubt.
|
It can't have two columns with the same value.
|
No puede haber dos columnas con el mismo valor.
|
Il ne peut avoir 2 colonnes avec la même valeur.
|
Non possono esserci due colonne con lo stesso valore.
|
Não pode haver duas colunas com o mesmo valor.
|
|
675
|
import.dataMapping.error.here
|
hier
|
here
|
aquí
|
ici
|
qui
|
aqui
|
|
676
|
import.dataMapping.error.learnMore
|
Mehr über erforderliche Attribute erfahre {link}.
|
Learn more about required attributes {link}.
|
Obtén más información sobre los atributos obligatorios {link}.
|
En savoir plus sur les attributs obligatoires {link}.
|
Scopri di più sugli attributi obbligatori {link}.
|
Saiba mais sobre atributos obrigatórios {link}.
|
|
677
|
import.dataMapping.error.learnMoreAboutNotes
|
Erfahre hier mehr über den Import von Notizen.
|
Learn more about the import of notes here.
|
Obtén más información sobre la importación de notas aquí.
|
Cliquez ici pour en savoir plus sur l'import des notes.
|
Ulteriori informazioni sull'importazione delle note sono disponibili qui.
|
Saiba mais sobre a importação de notas aqui.
|
|
678
|
import.dataMapping.error.required
|
Wähle bitte {count, plural, one {{val} das Attributfeld} other {{val} die Attributfelder}} aus, um deine {importedEntity} zu importieren.
|
Please select the {count, plural, one {{val} attribute field} other {{val} attribute fields}} to import your {importedEntity}.
|
Selecciona {count, plural, one {{val} campo de atributo} other {{val} campos de atributo}} para importar tus {importedEntity}.
|
S'il vous plaît, sélectionnez les {count, plural, one {{val} attribute field} other {{val} attribute fields}} pour importer vos {importedEntity}.
|
Seleziona {count, plural, one {il campo di attributo {val}} other {i campi di attributo {val}}} per importare i {importedEntity}.
|
Selecione {count, plural, one {campo de atributo {val}} other {campos de atributo {val}}} para importar seus {importedEntity}.
|
|
679
|
import.dataMapping.error.requiredNew
|
Einige erforderliche {count, plural, one {Attribut} other {Attribute}} müssen gemappt werden, um deine {importedEntity} zu importieren: {val}.
|
Some required {count, plural, one {attribute} other {attributes}} need to be mapped to import your {importedEntity}: {val}.
|
Hay {count, plural, one {un atributo} other {atributos}} obligatorios que deben asignarse para importar tu {importedEntity}: {val}.
|
{count, plural, one {Un attribut obligatoire est} other {Certains attributs obligatoires sont}} requis pour importer vos {importedEntity}: {val}.
|
Per importare {attribute}: {importedEntity} è necessario effettuare l'abbinamento di {count, plural, one {qualche attributo obbligatorio} other {alcuni attributi obbligatori}}: {val}.
|
{count, plural, one {Um atributo obrigatório precisa ser mapeado} other {Alguns atributos obrigatórios precisam ser mapeados}} para importar seu {importedEntity}: {val}.
|
|
680
|
import.dataMapping.header.attribute
|
Attribut
|
Attribute
|
Atributo
|
Attribut
|
Attributo
|
Atributo
|
|
681
|
import.dataMapping.header.companyAttribute
|
Unternehmensattribut
|
Company Attribute
|
Atributo de empresa
|
Attribut d'entreprise
|
Attributo azienda
|
Atributo da empresa
|
|
682
|
import.dataMapping.header.companyAttributes
|
Unternehmensattribute
|
Company attributes
|
Atributos de empresa
|
Attributs d'entreprise
|
Attributi azienda
|
Atributos da empresa
|
|
683
|
import.dataMapping.header.data
|
Daten
|
Data
|
Fecha
|
Donnée
|
Dati
|
Dado
|
|
684
|
import.dataMapping.header.dealAttribute
|
Deal-Attribute
|
Deal attribute
|
Atributos de la oportunidad
|
Attributs d'opportunités
|
Attributi trattativa
|
Atributos da oportunidade
|
|
685
|
import.dataMapping.header.dealAttributes
|
Deal-Attribute
|
Deal attributes
|
Atributos de la oportunidad
|
Attributs d’opportunités
|
Attributi trattativa
|
Atributos da oportunidade
|
|
686
|
import.dataMapping.header.fileHeader
|
Dateiheader
|
File header
|
Encabezado del archivo
|
Entête du fichier
|
Intestazione file
|
Cabeçalho do arquivo
|
|
687
|
import.dataMapping.header.notesAttribute
|
Notizattribut
|
Notes Attribute
|
Atributo de notas
|
Attribut de notes
|
Attributo delle note
|
Atributo de notas
|
|
688
|
import.dataMapping.header.notesAttributes
|
Notizattribute
|
Notes Attributes
|
Atributos de notas
|
Attributs de notes
|
Attributi delle note
|
Atributos de notas
|
|
689
|
import.dataMapping.modal.create.category.categoryUnique
|
Der Kategoriename muss einmalig sein
|
Category name should be unique
|
El nombre de la categoría debe ser único
|
Nom de catégorie doit être unique
|
Il nome di categoria deve essere univoco
|
O nome da categoria deve ser único
|
|
690
|
import.dataMapping.modal.create.category.dragAndDropTooltip
|
Zum Bewegen ziehen und ablegen
|
Drag and drop to move
|
Arrastrar y soltar para mover
|
Glisser et déposer pour déplacer
|
Trascina per spostare
|
Arraste e solte para mover
|
|
691
|
import.dataMapping.modal.create.category.form.attributeName
|
Attributname
|
Attribute name
|
Nombre del atributo
|
Nom de l'attribut
|
Nome attributo
|
Nome do atributo
|
|
692
|
import.dataMapping.modal.create.category.form.categoryLabels
|
Kategorie-Kennzeichnungen
|
Category labels
|
Etiquetas de categoría
|
Libellés de catégorie
|
Etichette di categoria
|
Etiquetas de categoria
|
|
693
|
import.dataMapping.modal.create.category.form.create
|
+ Eine neue Kategorie hinzufügen
|
+ Add new category
|
+ Añadir nueva categoría
|
+ Ajouter une nouvelle catégorie
|
+ Aggiungi nuova categoria
|
+ Adicionar nova categoria
|
|
694
|
import.dataMapping.modal.create.category.form.optionsLabels
|
Optionen
|
Options
|
Opciones
|
Options
|
Opzioni
|
Opções
|
|
695
|
import.dataMapping.modal.create.category.placeholder
|
Kategorienamen eingeben
|
Enter category name
|
Introducir el nombre de la categoría
|
Saisir un nom de catégorie
|
Immetti nome categoria
|
Insira o nome da categoria
|
|
696
|
import.dataMapping.modal.create.category.title
|
Ein neues Kategorie-Attribut erstellen
|
Create a new category attribute
|
Crear un nuevo atributo de categoría
|
Créer un nouvel attribut de catégorie
|
Crea un nuovo attributo di categoria
|
Crie um novo atributo de categoria
|
|
697
|
import.dataMapping.modal.create.multiplechoice.form.create
|
+ Neue Option hinzufügen
|
+ Add new option
|
+ Añadir nueva opción
|
+ Ajouter une nouvelle option
|
+ Aggiungi nuova opzione
|
+ Adicionar nova opção
|
|
698
|
import.dataMapping.modal.create.multiplechoice.title
|
Ein neues Attribut erstellen
|
Create a new attribute
|
Crear un nuevo atributo
|
Créer un nouvel attribut
|
Crea un nuovo attributo
|
Criar novo atributo
|
|
699
|
import.dataMapping.modal.create.options.placeholder
|
Auswahl eingeben
|
Enter choice
|
Introduce opción
|
Saisissez un choix
|
Inserisci scelta
|
Insira escolha
|
|
700
|
import.dataMapping.option.doNotImport
|
Nicht importieren
|
Do not import
|
No importar
|
Ne pas importer
|
Non importare
|
Não importar
|
|
701
|
import.dataMapping.phone.code
|
Bitte den Ländercode auswählen
|
Please select country code
|
Selecciona un código de país
|
Sélectionnez le code du pays
|
Seleziona il codice del Paese
|
Selecione código do país
|
|
702
|
import.dataMapping.text.columns
|
{count, plural, one {# Spalte} other {# Spalten}}
|
{count, plural, one {# column} other {# columns}}
|
{count, plural, one {# columna} other {# columnas}}
|
{count, plural, one {# colonne} other {# colonnes}}
|
{count, plural, one {# colonna} other {# colonne}}
|
{count, plural, one {# coluna} other {# colunas}}
|
|
703
|
import.dataMapping.text.ignoring
|
Wird ignoriert
|
Ignoring
|
Ignorando
|
ignorée
|
Da ignorare
|
Ignorando
|
|
704
|
import.dataMapping.text.importing
|
Wird importiert
|
Importing
|
Importando
|
à importer
|
Importazione in corso
|
Importando
|
|
705
|
import.dataMapping.types.companies
|
Unternehmen
|
Companies
|
Empresas
|
Entreprises
|
Aziende
|
Empresas
|
|
706
|
import.dataMapping.types.deals
|
Deals
|
Deals
|
Oportunidades
|
Opportunités
|
Trattativa
|
Oportunidades
|
|
707
|
import.dataMapping.types.notes
|
Notizen
|
Notes
|
Notas
|
Notes
|
Note
|
Notas
|
|
708
|
import.dataMapping.types.rowDateMatch
|
Diese Daten entsprechen nicht dem Format in deinen Einstellungen. Bitte ändere es, um die Daten zu importieren.
|
These dates do not match the format in your settings. Please change it in order to import the data.
|
El formato de estas fechas no coincide con el de tu configuración. Cámbialo para importar los datos.
|
Ces dates ne correspondent pas au format de vos paramètres. Veuillez le modifier afin d'importer les données.
|
Queste date non corrispondono al formato presente nelle tue impostazioni. Modificale per poter importare i dati.
|
Estas datas não correspondem ao formato na sua configuração. Altere a fim de importar os dados.
|
|
709
|
import.dataMapping.types.rowPhoneNotification
|
Die Ländervorwahl, die du hier auswählst, wird auf alle Telefonnummern angewendet, die nicht bereits mit einer Ländervorwahl versehen sind. Beispiel: Wenn du Frankreich wählst, wird jede Nummer ohne +33 oder 0033 (oder eine andere Landesvorwahl) automatisch die französische Landesvorwahl erhalten.
|
The country code you select here will be applied to all phone numbers that do not already have any country code attached. For example: if you choose France, any number without a +33 or 0033 (or any other country code) will automatically apply the French country code to the number.
|
El código de país que selecciones aquí se aplicará a todos los números de teléfono que aún no tienen ningún código de país. Por ejemplo: si eliges Francia, cualquier número sin un +33 o 0033 (o cualquier otro código de país) se aplicará automáticamente el código de Francia al número.
|
L'indicatif du pays que vous sélectionnez ici sera utilisé pour formatter les numéros de téléphone présents dans votre import qui n'ont pas le format international. Par exemple : si vous sélectionnez la France, tous les numéros ne commençant pas par +33, 0033 ou tout autre indicatif, seront sauvegardés au format international français.
|
Il prefisso internazionale qui selezionato verrà applicato a tutti i numeri di telefono che non ne hanno già uno. Ad esempio: se si sceglie la Francia, a qualsiasi numero senza +33 o 0033 (o qualsiasi altro prefisso internazionale) verrà applicato automaticamente il prefisso internazionale francese.
|
O código do país selecionado aqui será usado para todos os números de telefone de sua importação que não possuam o formato internacional. Por exemplo: se você selecionar França, todos os números que não começarem com +33, 0033 ou qualquer outro código serão salvos no formato internacional francês.
|
|
710
|
import.dataMapping.types.rowPhoneNumberError
|
Die Kombination aus Ländervorwahl und Telefonnummer ist ungültig.
|
Country code and phone number combination is not valid
|
La combinación de código de país y número de teléfono no es válida
|
La combinaison code pays et numéro de téléphone n'est pas valide
|
La combinazione di codice del Paese e numero di telefono non è valida
|
A combinação do código do país e do número de telefone não é válida
|
|
711
|
import.dataMapping.types.rowTypeWarning
|
Deine Daten sind vom Datentyp {type}. Du sollst die {importEntity}-Attribute vom Typ {type} auswählen.
|
Your data has the {type} data type. You may want to select the {type} {importEntity} attribute.
|
Sus datos tienen el tipo de datos {type}. Puedes que desees seleccionar el atributo {importEntity} {type}.
|
Vos données possèdent le type de données {type}. Vous voulez peut-être sélectionner l'attribut {importEntity} {type}.
|
I dati sono del tipo {type}. È forse preferibile selezionare l'attributo {importEntity} {type}.
|
Seus dados têm o tipo de dado {type}. Você pode querer selecionar os atributos {importEntity} {type}.
|
|
712
|
import.progressNotification.companies
|
Unternehmen
|
companies
|
empresas
|
entreprises
|
aziende
|
empresas
|
|
713
|
import.progressNotification.completed
|
Der Import ist abgeschlossen
|
Import has been completed
|
La importación ha sido completada
|
L'import est terminé.
|
Importazione conclusa
|
Importação concluída
|
|
714
|
import.progressNotification.deals
|
Deals
|
deals
|
oportunidades
|
opportunités
|
trattativa
|
oportunidades
|
|
715
|
import.progressNotification.existing
|
{count} vorhanden
|
{count} existing
|
{count} existentes
|
{count} existants
|
{count} esistenti
|
{count} existente(s)
|
|
716
|
import.progressNotification.header
|
{entityType} wird importiert
|
Importing your {entityType}
|
Importación de {entityType} en curso
|
Importation de {entityType} en cours
|
Importazione di {entityType}
|
Importando seus {entityType}
|
|
717
|
import.progressNotification.importError
|
{entity} Import ist abgeschlossen, aber es traten einige Fehler auf
|
{entity} import finished but contained some errors
|
La importación de {entity} finalizó, pero contenía algunos errores
|
{entity} import est terminé mais contient des erreurs
|
{entity} importazione terminata ma conteneva alcuni errori
|
{entity} a importação foi concluída, mas continha alguns erros
|
|
718
|
import.progressNotification.importFinished
|
{entity} Import abgeschlossen
|
{entity} import finished
|
Importación de {entity} finalizada
|
{entity} import terminé
|
{entity} importazione terminata
|
{entity} importação concluída
|
|
719
|
import.progressNotification.importInProgress
|
Import wird durchgeführt
|
Import in progress
|
Importación en curso
|
Import en cours
|
Importazione in corso
|
Importação em progresso
|
|
720
|
import.progressNotification.importStarted
|
{entity} Import gestartet
|
{entity} import started
|
Importación de {entity} iniciada
|
{entity} import commencé
|
{entity} importazione avviata
|
{entity} importação iniciada
|
|
721
|
import.progressNotification.new
|
{count} neu
|
{count} new
|
{count} nuevas
|
{count} nouveaux
|
{count} nuovi
|
{count} novo(s)
|
|
722
|
import.progressNotification.notes
|
Notizen
|
notes
|
notas
|
notes
|
note
|
notas
|
|
723
|
import.progressNotification.processed
|
{count} verarbeitet
|
{count} processed
|
{count} procesadas
|
{count} traités
|
{count} elaborati
|
{count} processado(s)
|
|
724
|
import.progressNotification.report
|
Importbericht ansehen
|
See import report
|
Ver el informe de importación
|
Voir le rapport de l'import
|
Vedi report di importazione
|
Ver importação do relatório
|
|
725
|
import.progressNotification.seeReport
|
Bericht ansehen
|
See report
|
Ver informe
|
Voir le rapport
|
Vedi report
|
Ver relatório
|
|
726
|
import.progressNotification.skippedNotes
|
Einige Notizen wurden nicht importiert
|
Some notes have not been imported
|
Algunas notas no se han importado
|
Certaines notes n’ont pas été importées
|
Alcune note non sono state importate
|
Algumas notas não foram importadas
|
|
727
|
import.progressNotification.total
|
{count} gesamt
|
{count} total
|
{count} total
|
{count} totale
|
{count} totali
|
{count} total/totais
|
|
728
|
import.report.entity.companies
|
Unternehmen
|
companies
|
empresas
|
Entreprises
|
aziende
|
empresas
|
|
729
|
import.report.entity.contacts
|
Kontakte
|
contacts
|
contactos
|
contacts
|
contatti
|
contatos
|
|
730
|
import.report.entity.deals
|
Deals
|
deals
|
Oportunidades
|
Opportunités
|
trattativa
|
oportunidades
|
|
731
|
import.report.entity.notes
|
Notizen
|
notes
|
notas
|
notes
|
note
|
notas
|
|
732
|
import.report.heading.associatedObject
|
Verknüpfte objekte
|
Associated objects
|
Objetos asociados
|
Objets associés
|
Oggetti associati
|
Objetos associados
|
|
733
|
import.report.heading.data
|
Daten
|
Data
|
Fecha
|
Donnée
|
Dati
|
Dados
|
|
734
|
import.report.heading.date
|
Datum
|
Date
|
Fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
735
|
import.report.heading.notImported
|
nicht importierte {entity}
|
{entity} not imported
|
{entity} no importada
|
{entity} non importés
|
{entity} non importati
|
{entity} não importadas
|
|
736
|
import.report.heading.notLinked
|
Nicht verknüpfte verbundene Objekte
|
Not linked associated objects
|
Objetos asociados no vinculados
|
Objets associés non liés
|
Oggetti associati non collegati
|
Objetos associados não vinculados
|
|
737
|
import.report.heading.notUnLinked
|
Nicht getrennte verbundene Objekte
|
Not unlinked associated objects
|
Objetos asociados no desvinculados
|
Objets associés non déliés
|
Oggetti associati non scollegati
|
Objetos associados não desvinculados
|
|
738
|
import.report.heading.source
|
Quelle
|
Source
|
Fuente
|
Source
|
Origine
|
Fonte
|
|
739
|
import.report.page.back
|
Zurück zu deiner {entity}
|
Back to your {entity}
|
Volver a tu {entity}
|
Retourner aux {entity}
|
Torna a {entity}
|
Voltar para sua {entity}
|
|
740
|
import.report.page.backToHome
|
Zurück zur Startseite
|
Back to home
|
Volver a inicio
|
Retour à l'accueil
|
Torna alla home page
|
Voltar ao início
|
|
741
|
import.report.page.downloadErrorReport
|
Fehlerbericht herunterladen
|
Download error report
|
Descargar el informe de errores
|
Télécharger rapport d'erreur
|
Scarica report degli errori
|
Baixar relatório de erro
|
|
742
|
import.report.page.downloadReport
|
Importierte Datei herunterladen
|
Download imported file
|
Descargar el archivo importado
|
Télécharger le fichier importé
|
Scarica il file importato
|
Baixar aquivo importado
|
|
743
|
import.report.page.header
|
Importbericht
|
Import report
|
Informe de importación
|
Rapport de l'import
|
Importa report
|
Importar relatório
|
|
744
|
import.report.source.import
|
Importierte Datei
|
Imported file
|
Archivo importado
|
Fichier importé
|
File importato
|
Arquivo importado
|
|
745
|
import.report.status.UnlinkFailedCount
|
nicht getrennte verbundene Objekte
|
associated objects not unlinked
|
los objetos asociados no están vinculados
|
objets associés non déliés
|
oggetti associati non scollegati
|
objetos associados não desvinculados
|
|
746
|
import.report.status.UnlinkSuccessCount
|
getrennte verbundene Objekte
|
associated objects unlinked
|
objetos asociados desvinculados
|
objets associés déliés
|
oggetti associati scollegati
|
objetos associados desvinculados
|
|
747
|
import.report.status.imported
|
importierte {entity}
|
imported {entity}
|
{entity} importadas
|
{entity} importées
|
{entity} importati
|
{entity} importada
|
|
748
|
import.report.status.imported.companies
|
importierte Unternehmen
|
imported companies
|
empresas importadas
|
entreprises importées
|
aziende importate
|
empresas importadas
|
|
749
|
import.report.status.imported.contacts
|
importierte Kontakte
|
imported contacts
|
contactos importados
|
contacts importés
|
contatti importati
|
contatos importados
|
|
750
|
import.report.status.imported.deals
|
importierte Deals
|
imported deals
|
oportunidades importadas
|
opportunités importées
|
trattative importate
|
oportunidades importadas
|
|
751
|
import.report.status.imported.notes
|
importierte Notizen
|
imported notes
|
notas importadas
|
notes importées
|
note importate
|
notas importadas
|
|
752
|
import.report.status.linkFailedCount
|
nicht verknüpfte verbundene Objekte
|
associated objects not linked
|
objetos asociados no vinculados
|
objets associés non liés
|
oggetti associati non collegati
|
objetos associados não vinculados
|
|
753
|
import.report.status.linkSuccessCount
|
verknüpfte verbundene Objekte
|
associated objects linked
|
objetos asociados vinculados
|
objets associés liés
|
oggetti associati collegati
|
objetos associados vinculados
|
|
754
|
import.report.status.new
|
neue {entity}
|
new {entity}
|
nuevas {entity}
|
Nouvelles {entity}
|
{entity} nuovi
|
nova {entity}
|
|
755
|
import.report.status.new.companies
|
neue Unternehmen
|
new companies
|
nuevas empresas
|
nouvelles entreprises
|
nuove aziende
|
novas empresas
|
|
756
|
import.report.status.new.contacts
|
neue Kontakte
|
new contacts
|
nuevos contactos
|
nouveaux contacts
|
nuovi contatti
|
novos contatos
|
|
757
|
import.report.status.new.deals
|
neue Deals
|
new deals
|
nuevas oportunidades
|
nouvelles opportunités
|
nuove trattative
|
novas oportunidades
|
|
758
|
import.report.status.new.notes
|
neue Notizen
|
new notes
|
nuevas notas
|
nouvelles notes
|
nuovi noti
|
novas notas
|
|
759
|
import.report.status.skipped
|
nicht importierte {entity}
|
{entity} not imported
|
{entity} no importadas
|
{entity} non importés
|
{entity} non importati
|
{entity} não importadas
|
|
760
|
import.report.status.skipped.companies
|
nicht importierte Unternehmen
|
companies not imported
|
empresas no importadas
|
entreprises non importées
|
aziende non importate
|
empresas não importadas
|
|
761
|
import.report.status.skipped.contacts
|
nicht importierte Kontakte
|
not imported contacts
|
contactos no importados
|
contacts non importés
|
contatti non importati
|
contatos não importados
|
|
762
|
import.report.status.skipped.deals
|
nicht importierte Deals
|
deals not imported
|
oportunidades no importadas
|
opportunités non importées
|
trattative non importate
|
oportunidades não importadas
|
|
763
|
import.report.status.skipped.notes
|
nicht importierte Notizen
|
not imported notes
|
notas no importadas
|
notes non importées
|
noti non importati
|
notas não importadas
|
|
764
|
import.report.status.skippedNotes
|
Notizen nicht importiert
|
notes not imported
|
notas no importadas
|
notes non importées
|
note non importate
|
notas não importadas
|
|
765
|
import.report.status.updated
|
aktualisierte {entity}
|
updated {entity}
|
{entity} actualizadas
|
{entity} mises à jour
|
{entity} aggiornati
|
{entity} atualizada
|
|
766
|
import.report.status.updated.companies
|
aktualisierte Unternehmen
|
updated companies
|
empresas actualizadas
|
entreprises mises à jour
|
aziende aggiornate
|
empresas atualizadas
|
|
767
|
import.report.status.updated.contacts
|
aktualisierte Kontakte
|
updated contacts
|
contactos actualizados
|
contacts mis à jour
|
contatti aggiornati
|
contatos atualizados
|
|
768
|
import.report.status.updated.deals
|
aktualisierte Deals
|
updated deals
|
oportunidades actualizadas
|
opportunités mises à jour
|
trattative aggiornate
|
oportunidades atualizadas
|
|
769
|
import.report.status.updated.notes
|
aktualisierte Notizen
|
updated notes
|
notas actualizadas
|
notes mises à jour
|
note aggiornate
|
notas atualizadas
|
|
770
|
import.report.subheading.date
|
Importdatum
|
Import date
|
Fecha de importación
|
Date de l'import
|
Data di importazione
|
Importar data
|
|
771
|
import.report.subheading.source
|
Gewählte Methode
|
Chosen method
|
Método elegido
|
Méthode choisie
|
Metodo scelto
|
Método escolhido
|
|
772
|
import.report.table.UnlinkingErrorDescription
|
Die verbundenen Objekte in dieser Liste konnten nicht getrennt werden. Für weitere Informationen
|
The associated objects on the list could not be unlinked. For more information, please
|
No se han podido desvincular los objetos asociados de la lista. Para más información
|
Les objets associés à la liste n'ont pas pu être déliés. Pour plus d’informations, veuillez
|
Non è stato possibile scollegare gli oggetti associati inclusi nella lista. Per maggiori informazioni,
|
Os objetos associados na lista não puderam ser desvinculados. Para mais informações
|
|
773
|
import.report.table.UnlinkingErrorDescriptionMore50
|
Die verbundenen Objekte in dieser Liste konnten nicht getrennt werden. Hier findest du einige der erkannten Probleme. Um die vollständige Liste der nicht getrennten verbundenen Objekte zu überprüfen,
|
The associated objects on the list could not be unlinked. You can find here some of the issues found. In order to check the complete list of associated objects not unlinked, please
|
No se han podido desvincular los objetos asociados de la lista. Aquí puedes encontrar algunos de los problemas encontrados. Para comprobar la lista completa de objetos asociados no desvinculados,
|
Les objets associés à la liste n'ont pas pu être déliés. Vous trouverez ici quelques-uns des problèmes rencontrés. Afin de vérifier la liste complète des objets associés non déliés, veuillez
|
Non è stato possibile scollegare gli oggetti associati inclusi nella lista. Qui puoi trovare alcuni dei problemi individuati. Per controllare la lista completa degli oggetti associati non scollegati,
|
Os objetos associados na lista não puderam ser desvinculados. Você pode ver aqui alguns dos problemas encontrados. Para verificar a lista completa de objetos associados não desvinculados,
|
|
774
|
import.report.table.column.reason
|
Grund
|
Reason
|
Motivo
|
Raison
|
Motivo
|
Motivo
|
|
775
|
import.report.table.companies.column.name
|
Unternehmensname
|
Company name
|
Nombre de la empresa
|
Nom de l'entreprise
|
Nome azienda
|
Nome da empresa
|
|
776
|
import.report.table.companies.column.row
|
Unternehmenszeile
|
Company row
|
Fila de la empresa
|
Ligne de l'entreprise
|
Riga azienda
|
Linha de empresa
|
|
777
|
import.report.table.contacts.column.name
|
Kontaktname
|
Contact name
|
Nombre del contacto
|
Nom du contact
|
Nome contatto
|
Nome do contato
|
|
778
|
import.report.table.contacts.column.row
|
Kontaktzeile
|
Contact row
|
Fila del contacto
|
Ligne du contact
|
Riga contatto
|
Linha de contato
|
|
779
|
import.report.table.deals.column.name
|
Deal-Name
|
Deal name
|
Nombre de la oportunidad
|
Nom de l'opportunité
|
Nome trattativa
|
Nome do acordo
|
|
780
|
import.report.table.deals.column.row
|
Deal-Zeile
|
Deal row
|
Fila de la oportunidad
|
Ligne de l'opportunité
|
Riga trattativa
|
Linha de acordo
|
|
781
|
import.report.table.description
|
Die {entity} auf der Liste konnte nicht importiert werden. Für weitere Informationen
|
The {entity} on the list could not be imported. For more information, please
|
La {entity} de la lista no se ha podido importar. Para obtener más información,
|
{entity} sur la liste n'a pas pu être importée. Pour en savoir plus,
|
Non è stato possibile importare {entity} dalla lista. Per maggiori informazioni,
|
A {entity} nesta lista não pôde ser importada. Para mais informações,
|
|
782
|
import.report.table.descriptionMore50
|
Einige {entity} konnten nicht importiert werden. Hier findest du einige der gefundenen Probleme. Um die vollständige Liste der nicht importierten {entity} zu prüfen,
|
Some of the {entity} could not be imported. You can find here some of the issues found. In order to check the complete list of {entity} not imported, please
|
Algunos elementos de {entity} no se han podido importar. Aquí encontrarás algunos de los problemas que se han producido. Si quiere consultar la lista completa de elementos de {entity} no importados,
|
Une partie des {entity} n'a pas pu être importée. Vous trouverez ici quelques un des problèmes rencontrés. Pour vérifier la liste complète des {entity} non importé(e)s,
|
Non è stato possibile importare parte di {entity}. Qui puoi trovare alcuni dei problemi riscontrati. Per controllare la lista completa dei {entity} che non è stato possibile importare,
|
Algumas das {entity} não puderam ser importadas. Você pode encontrar aqui alguns dos problemas encontrados. A fim de conferir a lista completa de {entity} não importadas,
|
|
783
|
import.report.table.link
|
lade bitte den Fehlerbericht herunter
|
download the error report
|
descarga el informe de errores
|
téléchargez le rapport d'erreur
|
scarica il report degli errori
|
baixe o relatório de erros
|
|
784
|
import.report.table.linkingErrorDescription
|
Die verbundenen Objekte in dieser Liste konnten nicht verknüpft werden. Für weitere Informationen
|
The associated objects on the list could not be linked. For more information, please
|
No se han podido vincular los objetos asociados de la lista. Para más información
|
Les objets associés à la liste n'ont pas pu être liés. Pour plus d’informations, veuillez
|
Non è stato possibile collegare gli oggetti associati inclusi nella lista. Per maggiori informazioni,
|
Os objetos associados na lista não puderam ser vinculados. Para mais informações
|
|
785
|
import.report.table.linkingErrorDescriptionMore50
|
Die verbundenen Objekte in dieser Liste konnten nicht verknüpft werden. Hier findest du einige der erkannten Probleme. Um die vollständige Liste der nicht verknüpften verbundenen Objekte zu überprüfen,
|
The associated objects on the list could not be linked. You can find here some of the issues found. In order to check the complete list of associated objects not linked, please
|
No se han podido vincular los objetos asociados de la lista. Aquí puedes encontrar algunos de los problemas encontrados. Para comprobar la lista completa de objetos asociados no vinculados,
|
Les objets associés à la liste n'ont pas pu être liés. Vous trouverez ici quelques-uns des problèmes rencontrés. Afin de vérifier la liste complète des objets associés non déliés, veuillez
|
Non è stato possibile collegare gli oggetti associati inclusi nella lista. Qui puoi trovare alcuni dei problemi individuati. Per controllare la lista completa degli oggetti associati non collegati,
|
Os objetos associados na lista não puderam ser vinculados. Você pode ver aqui alguns dos problemas encontrados. Para verificar a lista completa de objetos associados não vinculados,
|
|
786
|
import.report.table.notes.column.name
|
Notizen
|
Notes
|
Notas
|
Notes
|
Note
|
Notas
|
|
787
|
import.report.table.notes.column.row
|
Notizzeile
|
Note row
|
Fila de nota
|
Ligne de note
|
Riga della nota
|
Linha de notas
|
|
788
|
import.report.table.skipReasons.cannot_parse_number
|
Kann die Nummer nicht parsen
|
Cannot parse number
|
No se puede analizar el número
|
Impossible d'analyser le nombre
|
Impossibile analizzare il numero
|
Não foi possível processar o número
|
|
789
|
import.report.table.skipReasons.companies_name_not_found
|
Firmenname nicht gefunden
|
Companies name not found
|
Nombre de la empresa no encontrado
|
Nom des entreprises non trouvé
|
Nome azienda non trovato
|
Nome de empresa não encontrado
|
|
790
|
import.report.table.skipReasons.companies_service_is_down
|
Der Unternehmens-Service ist abgestürzt
|
Companies service is down
|
El servicio de la empresa no funciona
|
Le service Entreprises ne fonctionne pas
|
Servizio dell'azienda non funzionante
|
O serviço da empresa não está funcionando
|
|
791
|
import.report.table.skipReasons.deal_name_not_found
|
Deal-Bezeichnung nicht gefunden
|
Deal name not found
|
Nombre de la oportunidad no encontrado
|
Nom de l'opportunité non trouvé
|
Nome trattativa non trovato
|
Nome do acordo não encontrado
|
|
792
|
import.report.table.skipReasons.deal_service_is_down
|
Der Deal-Service ist abgestürzt
|
Deal service is down
|
El servicio de la oportunidad no funciona
|
Le service Opportunité ne fonctionne pas
|
Servizio trattativa non funzionante
|
Serviço Acordo não funcionando
|
|
793
|
import.report.table.skipReasons.duplicate_domain_found
|
Domain duplizieren
|
Duplicate domain
|
Duplicar dominio
|
Dupliquer le domaine
|
Duplica dominio
|
Duplicar domínio
|
|
794
|
import.report.table.skipReasons.incorrect_amount_value
|
Falscher Betragswert
|
Incorrect amount value
|
Valor del importe incorrecto
|
Valeur incorrecte du montant
|
Valore importo errato
|
Valor quantia incorreto
|
|
795
|
import.report.table.skipReasons.incorrect_lost_reason_value
|
Falscher Wert für den "Verloren"-Grund
|
Incorrect lost reason value
|
Valor de la razón de pérdida incorrecto
|
Valeur incorrecte du motif de perte
|
Valore errato del motivo della perdita della trattativa
|
Valor motivo da perda incorreto
|
|
796
|
import.report.table.skipReasons.invalid_boolean_value
|
Ungültiger boolescher Wert
|
Invalid Boolean Value
|
Valor booleano inválido
|
Valeur du booléen invalide
|
Valore booleano non valido
|
Valor booleano inválido
|
|
797
|
import.report.table.skipReasons.invalid_category_value
|
Ungültiger Kategoriewert
|
Invalid Category Value
|
Valor de categoría inválido
|
Value de la catégorie invalide
|
Valore categoria non valido
|
Valor categoria inválido
|
|
798
|
import.report.table.skipReasons.invalid_country_code
|
Ungültige Ländervorwahl
|
Invalid country code
|
Código de país inválido
|
Code pays invalide
|
Codice del Paese non valido
|
Código do país inválido
|
|
799
|
import.report.table.skipReasons.invalid_date
|
Ungültiges Datum
|
Invalid date
|
Fecha inválida
|
Date invalide
|
Data non valida
|
Data inválida
|
|
800
|
import.report.table.skipReasons.invalid_phone_number
|
Ungültige Telefonnummer
|
Invalid phone number
|
Número de teléfono inválido
|
Numéro de téléphone invalide
|
Numero di telefono non valido
|
Número de telefone inválido
|
|
801
|
import.report.table.skipReasons.invalid_phone_number_or_country_code
|
Ungültige Telefonnummer oder Ländervorwahl
|
Invalid phone number or country code
|
Número de teléfono o código de país inválido
|
Numéro de téléphone ou code pays invalide
|
Numero di telefono o codice del Paese non valido
|
Número de telefone ou código do país inválido
|
|
802
|
import.report.table.skipReasons.invalid_stage_name
|
Ungültige Phasen-Bezeichnung
|
Invalid stage name
|
Nombre de etapa inválido
|
Nom de la phase invalide
|
Nome fase non valido
|
Nome da etapa inválido
|
|
803
|
import.report.table.skipReasons.missing_country_code
|
Fehlende Ländervorwahl
|
Missing country code
|
Falta el código de país
|
Code pays manquant
|
Codice del Paese non presente
|
O código do país está faltando
|
|
804
|
import.report.table.skipReasons.missing_required_attribute_value
|
Der erforderliche Attributwert fehlt
|
Missing required attribute value
|
Falta el valor del atributo obligatorio
|
Valeur manquante sur un attribut obligatoire
|
Valore mancante per un attributo obbligatorio
|
O valor do atributo obrigatório está faltando
|
|
805
|
import.report.table.skipReasons.unexpected_date_format
|
Unerwartetes Datumsformat
|
Unexpected date format
|
Formato de fecha inesperado
|
Format de date inattendu
|
Formato data inatteso
|
Formato de data inesperado
|
|
806
|
importDataMapping.noManagePermission.information
|
Du hast nicht die nötige Berechtigung, um ein Attribut zu erstellen. Kontaktiere die Eigentümerin bzw. den Eigentümer deines Kontos, um eine Berechtigung zu erhalten.
|
You do not have the required permission to create an attribute. Contact account owner to request permission.
|
No tienes el permiso necesario para crear un atributo. Ponte en contacto con el propietario de la cuenta para solicitar permiso.
|
Vous n'avez pas l’autorisation nécessaire pour créer un attribut. Contactez le propriétaire du compte pour demander l'autorisation.
|
Non ha l'autorizzazione necessaria per creare un attributo. Contatta il tuo proprietario dell'account per richiedere l'autorizzazione.
|
Você não tem a permissão necessária para criar um atributo. Entre em contato com o proprietário da conta para solicitar permissão.
|
|
807
|
importHub.associateImportTips
|
Um deine Kontakte mit Unternehmen, Deals oder Aufgaben zu verknüpfen, {boldText}.
|
To associate your contacts to companies, deals, or tasks, {boldText}.
|
Para asociar tus contactos a empresas, oportunidades o tareas, {boldText}.
|
Pour associer vos contacts à des entreprises, opportunités ou tâches, {boldText}.
|
{boldText} per associarli alle aziende, trattative o attività.
|
Para associar seus contatos a empresas, oportunidades ou tarefas, {boldText}.
|
|
808
|
importHub.companies
|
Unternehmen
|
Companies
|
Empresas
|
Entreprises
|
Aziende
|
Empresas
|
|
809
|
importHub.companiesDesc
|
Unternehmen erstellen und aktualisieren.
|
Create and update companies.
|
Crear y actualizar empresas.
|
Créer et mettre à jour des entreprises
|
Crea e aggiorna aziende.
|
Criar e atualizar empresas.
|
|
810
|
importHub.companiesDesc2
|
Unternehmen mit bestehenden Kontakten und Deals verbinden.
|
Associate companies with existing contacts and deals.
|
Asociar empresas con contactos y oportunidades existentes.
|
Associer des entreprises aux contacts et opportunités existants.
|
Associa aziende a contatti e trattative esistenti.
|
Associar empresas a contatos e oportunidades existentes.
|
|
811
|
importHub.contacts
|
Kontakte
|
Contacts
|
Contactos
|
Contacts
|
Contatti
|
Contatos
|
|
812
|
importHub.contactsDesc
|
Kontakte erstellen und aktualisieren (Leads, Interessenten, Kund:innen...)
|
Create and update contacts (leads, prospects, customers...)
|
Crear y actualizar contactos (leads, clientes potenciales, clientes...)
|
Créer et mettre à jour des contacts (leads, prospects, clients...)
|
Crea e aggiorna contatti (lead, clienti potenziali ed esistenti...)
|
Criar e atualizar contatos (leads, possíveis clientes, clientes...)
|
|
813
|
importHub.deals
|
Deals
|
Deals
|
Oportunidades
|
Opportunités
|
Trattative
|
Oportunidades
|
|
814
|
importHub.dealsDesc
|
Erstelle und aktualisiere Deals.
|
Create and update deals.
|
Crear y actualizar oportunidades.
|
Créer et mettre à jour des opportunités.
|
Crea e aggiorna trattative.
|
Criar e atualizar oportunidades.
|
|
815
|
importHub.dealsDesc2
|
Deals mit bestehenden Kontakten und Unternehmen verbinden.
|
Associate deals with existing contacts and companies.
|
Asociar oportunidades con contactos y empresas existentes.
|
Associer des opportunités aux contacts et entreprises existants.
|
Associa trattative a contatti e aziende esistenti.
|
Associar oportunidades a contatos e oportunidades existentes.
|
|
816
|
importHub.importCompanies
|
Dann importiere Unternehmen, Deals und Aufgaben und verknüpfe sie mit Kontakten.
|
Then import companies, deals, and tasks and associate them with contacts.
|
A continuación, importa empresas, oportunidades y tareas y asócialas a contactos.
|
Importez ensuite des entreprises, opportunités et tâches et associez-les aux contacts.
|
Quindi, importa aziende, trattative e attività e associale ai contatti.
|
Em seguida, importe empresas, oportunidades e tarefas e associe-as aos contatos.
|
|
817
|
importHub.importHelpCentre
|
Erfahre, wie du deine Daten in Brevo importieren kannst.
|
Learn how to import your data in Brevo.
|
Aprende a importar tus datos en Brevo.
|
En savoir plus sur l'importation de vos données dans Brevo.
|
Scopri come importare i tuoi dati in Brevo.
|
Saiba como importar seus dados na Brevo.
|
|
818
|
importHub.importNotes
|
Um Notizen zu importieren, musst du bereits Kontakte in Brevo haben.
|
To import notes, you must already have contacts in Brevo.
|
Para importar notas, debes tener ya contactos en Brevo.
|
Pour importer des notes, vous devez déjà avoir des contacts dans Brevo.
|
Per importare le note, devi avere già dei contatti presenti in Brevo.
|
Para importar notas, você já deve ter os contatos na Brevo.
|
|
819
|
importHub.importTipsBold
|
importiere zuerst Kontakte
|
import contacts first
|
importa primero contactos
|
importez d'abord les contacts
|
importa innanzitutto i contatti
|
Importar contatos primeiro
|
|
820
|
importHub.notes
|
Notizen
|
Notes
|
Notas
|
Notes
|
Note
|
Notas
|
|
821
|
importHub.notesDesc
|
Füge Kommentare zu bestehenden Kontakten, Unternehmen und Deals hinzu und aktualisiere sie.
|
Add and update comments about existing contacts, companies and deals.
|
Añade y actualiza comentarios sobre contactos, empresas y oportunidades existentes.
|
Ajouter et mettre à jour des commentaires sur les contacts entreprises et opportunités existants.
|
Aggiungi e aggiorna commenti sulle trattative, sulle aziende e sui contatti esistenti.
|
Adicionar e atualizar comentários sobre contatos, empresas e oportunidades existentes.
|
|
822
|
importHub.tips
|
In welcher Reihenfolge solltest du deine Daten importieren?
|
In what order should you import your data?
|
¿En qué orden debes importar tus datos?
|
Dans quel ordre devez-vous importer vos données ?
|
In quale ordine devi importare i dati?
|
Em que ordem você deve importar os dados?
|
|
823
|
importHub.title
|
Importiere deine Daten in Brevo
|
Import your data into Brevo
|
Importa tus datos a Brevo
|
Importer vos données dans Brevo
|
Importa i tuoi dati in Brevo
|
Importar seus dados para a Brevo
|
|
824
|
inbox.onboarding.error.somethingWentWrong
|
Etwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es erneut oder kontaktiere den Support.
|
Something went wrong. Please try again or contact support.
|
Algo ha salido mal. Inténtelo de nuevo o contacta con el equipo de asistencia.
|
Il y a eu une erreur inattendue. Veuillez réessayer ou contacter notre support.
|
Si è verificato un problema. Riprova o contatta l'assistenza.
|
Ocorreu um erro. Tente novamente ou entre em contato com o suporte.
|
|
825
|
infraIssueErrorMessage
|
Deine Anfrage konnte nicht bearbeitet werden. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut. Du kannst <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">unsere Statusseite auf aktuelle Vorfälle überprüfen</a> oder <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">dich an unser Support-Team wenden</a>.
|
We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again. You can <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">check our status page for ongoing incidents</a> or <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our support team</a>.
|
No podemos procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo. Puedes <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consultar la página de estado</a> para ver los incidentes en curso o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">ponerte en contacto con el equipo de soporte</a>.
|
Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Veuillez patienter un instant, puis réessayer. Vous pouvez <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consulter notre page de statut pour connaître les incidents en cours</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contacter notre service client</a>.
|
Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto. <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">Controlla la nostra pagina di stato per gli incidenti in corso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>.
|
Não foi possível processar a solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente. Você pode <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">verificar nossa página de status para incidentes em andamento</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entrar em contato com a equipe de suporte</a>.
|
|
826
|
invalidNumberErrorMessage
|
Ungültige Telefonnummer
|
Invalid phone number
|
Número de teléfono inválido
|
Numéro de téléphone invalide
|
Numero di telefono non valido
|
Número de telefone inválido
|
|
827
|
latestNotes.title
|
Zuletzt erstellte Notiz
|
Latest note taken
|
Última nota tomada
|
Dernière note prise
|
Ultima nota presa
|
Última nota tomada
|
|
828
|
manageAttributes.applyToAll
|
Änderungen an deinem Layout werden automatisch gespeichert. Sie gelten nur für dich und haben keine Auswirkungen auf andere. Wenn du auf „Auf alle anwenden“ klickst, werden deine Änderungen auf alle Benutzer:innen deines Unternehmens angewendet.
|
Changes made to your layout are automatically saved. They only apply to you and do not affect others. By clicking on “Apply to everyone” your modifications will be applied to all users of your organization.
|
Los cambios realizados en el diseño se guardan automáticamente. Solo se aplican a ti y no afectan a los demás. Al hacer clic en "Aplicar a todos" tus modificaciones se aplicarán a todos los usuarios de tu organización.
|
Les modifications apportées à votre mise en page sont automatiquement enregistrées. Elles ne s'appliquent qu'à vous et n'affectent pas les autres personnes. En cliquant sur “Appliquer à tous”, vos modifications seront appliquées à tous les utilisateurs de votre organisation.
|
Le modifiche apportate al layout vengono salvate automaticamente. Si applicano solo a te e non interessano gli altri utenti. Cliccando su "Applica a tutti", le tue modifiche verranno applicate a tutti gli utenti della tua organizzazione.
|
As alterações feitas em seu layout são salvas automaticamente. Elas só se aplicam a você e não afetam outras pessoas. Ao clicar em "Aplicar a todos", suas modificações serão aplicadas a todos os usuários de sua organização.
|
|
829
|
manageAttributes.applyToAll.ApplyChanges
|
Änderungen anwenden
|
Apply changes
|
Aplicar cambios
|
Appliquer les modifications
|
Applica modifiche
|
Aplicar alterações
|
|
830
|
manageAttributes.applyToAll.CtaText
|
Auf alle anwenden
|
Apply to everyone
|
Aplicar a todos
|
Appliquer à tous
|
Applica a tutti
|
Aplicar a todos
|
|
831
|
manageAttributes.applyToAll.Description
|
Mit einem Klick auf „Auf alle anwenden“ {bold}. Bist du sicher?
|
By clicking on “Apply to everyone” {bold}. Are you sure about this?
|
Al hacer clic en "Aplicar a todos" {bold}. ¿Estás seguro de esto?
|
En cliquant sur “Appliquer à tous” {bold}. Voulez-vous vraiment faire cela ?
|
Cliccando su "Applica a tutti" {bold}. Confermi?
|
Ao clicar em “Aplicar a todos” {bold}. Tem certeza?
|
|
832
|
manageAttributes.applyToAll.DescriptionBold
|
werden deine Änderungen auf alle Benutzer:innen deines Unternehmens angewendet
|
your changes will be applied to all users of your organization
|
los cambios se aplicarán a todos los usuarios de tu organización
|
vos modifications seront appliquées à tous les utilisateurs de votre organisation
|
le tue modifiche verranno applicate a tutti gli utenti della tua organizzazione
|
suas alterações serão aplicadas a todos os usuários da sua organização
|
|
833
|
manageAttributes.applyToAll.ModalDesctiption
|
Wenn du dein Layout nur für dich selbst ändern möchtest, werden deine Änderungen automatisch gespeichert und wirken sich nicht auf andere aus.
|
If you want to modify your layout only for yourself, your changes are automatically saved and do not affect others.
|
Si deseas modificar el diseño solo para ti, los cambios se guardan automáticamente y no afectan a los demás.
|
Si vous souhaitez modifier votre mise en page uniquement pour vous, vos modifications sont automatiquement enregistrées et n'affectent pas les autres personnes.
|
Se desideri modificare il layout solo per te, le modifiche apportate vengono salvate automaticamente e non interessano gli altri utenti.
|
Se você quiser modificar seu layout apenas para si mesmo, suas alterações serão automaticamente salvas e não afetarão outras pessoas.
|
|
834
|
manageAttributes.applyToAll.ModalTitle
|
Deine Änderungen werden für alle Mitglieder deines Teams übernommen
|
Your changes will be applied to everyone within your team
|
Los cambios se aplicarán a todos los miembros del equipo
|
Vos modifications seront appliquées à tous les membres de votre équipe
|
Le modifiche verranno applicate a tutti i membri del tuo team
|
Suas alterações serão aplicadas a todos da sua equipe
|
|
835
|
manageVisibleAttributes.visibleAttributeTitle.entity.company
|
Attribute auf den Unternehmens-Detailseiten
|
Attributes on company details pages
|
Atributos en las páginas de detalles de empresa
|
Attributs sur les pages de détails de l'entreprise
|
Attributi sulle pagine dei dettagli dell'azienda
|
Atributos nas páginas de detalhes da empresa
|
|
836
|
manageVisibleAttributes.visibleAttributeTitle.entity.contact
|
Attribute auf den Kontakt-Detailseiten
|
Attributes on contact details pages
|
Atributos en las páginas de detalles de contacto
|
Attributs sur les pages de détails du contact
|
Attributi sulle pagine dei dettagli del contatto
|
Atributos nas páginas de detalhes do contato
|
|
837
|
manageVisibleAttributes.visibleAttributeTitle.entity.deal
|
Attribute auf den Deal-Detailseiten
|
Attributes on deal details pages
|
Atributos en las páginas de detalles de oportunidad
|
Attributs sur les pages des détails de l'opportunité
|
Attributi sulle pagine dei dettagli della trattativa
|
Atributos nas páginas de detalhes da oportunidade
|
|
838
|
multiselectAllLabel
|
Alle Optionen auswählen
|
Select all options
|
Seleccionar todas las opciones
|
Sélectionner toutes les options
|
Seleziona tutte le opzioni
|
Selecionar todas as opções
|
|
839
|
noteEditQuickActionTitle
|
Notiz bearbeiten
|
Edit note
|
Editar nota
|
Modifier la note
|
Modifica nota
|
Editar nota
|
|
840
|
notification.files.deleteError
|
Deine Datei wurde nicht gelöscht
|
Your file was not deleted
|
No se ha eliminado tu archivo
|
Votre fichier n'a pas été supprimé
|
Il file non è stato eliminato
|
Seu arquivo não foi excluído
|
|
841
|
notification.files.deleteSuccess
|
Deine Datei wurde gelöscht
|
Your file has been deleted
|
Se ha eliminado tu archivo
|
Votre fichier a été supprimé
|
Il file è stato eliminato
|
Seu arquivo foi excluído
|
|
842
|
notification.files.deleteSuccessNew
|
Die Datei wurde erfolgreich gelöscht!
|
The file has been deleted with success!
|
El archivo se ha eliminado correctamente
|
Le fichier a été supprimé !
|
Il file è stato eliminato correttamente
|
O arquivo foi excluído com sucesso!
|
|
843
|
notification.files.uploadError
|
Deine Datei wurde nicht hochgeladen
|
Your file was not uploaded
|
Tu archivo no se ha cargado
|
Votre fichier n'a pas été importé
|
Il file non è stato caricato
|
Seu arquivo não foi carregado
|
|
844
|
notification.files.uploadSuccess
|
Deine Datei wurde hochgeladen
|
Your file has been uploaded
|
Tu archivo se ha cargado
|
Votre fichier a été importé
|
Il file è stato caricato
|
Seu arquivo foi carregado
|
|
845
|
notification.files.uploadSuccessNew
|
Datei hochgeladen
|
File uploaded
|
Archivo cargado
|
Fichier importé
|
File caricato
|
Arquivo carregado
|
|
846
|
notification.files.uploadSuccessNewMessage
|
Datei erstellt
|
File created
|
Archivo creado
|
Fichier créé
|
File creato
|
Arquivo criado
|
|
847
|
notification.notes.createError
|
Deine Notiz wurde nicht erstellt
|
Your note was not created
|
Tu nota no se ha creado
|
Votre note n'a pas été créée
|
La tua nota non è stata creata
|
Sua anotação não foi criada
|
|
848
|
notification.notes.createSuccess.0
|
Deine Notiz wurde erstellt
|
Your note has been created
|
Tu nota se ha creado
|
Votre note a été créée
|
La tua nota è stata creata
|
Sua anotação foi criada
|
|
849
|
notification.notes.createSuccess.new
|
Die Notiz wurde erfolgreich erstellt!
|
The note has been created with success!
|
La nota se ha creado correctamente
|
La note a bien été créée !
|
La nota è stata creata correttamente.
|
A nota foi criada com sucesso!
|
|
850
|
notification.notes.createSuccessNew
|
Notiz erstellt
|
Note created
|
Nota creada
|
Note créée
|
Nota creata
|
Nota criada
|
|
851
|
notification.notes.deleteError
|
Deine Notiz wurde nicht gelöscht
|
Your note was not deleted
|
Tu nota no se ha eliminado
|
Votre note n'a pas été supprimée
|
La tua nota non è stata cancellata
|
Sua anotação não foi excluída
|
|
852
|
notification.notes.deleteSuccess
|
Deine Notiz wurde gelöscht
|
Your note has been deleted
|
Tu nota se ha eliminado
|
Votre note a été supprimée
|
La tua nota è stata cancellata
|
Sua anotação foi excluída
|
|
853
|
notification.notes.deleteSuccessNew
|
Die Notiz wurde erfolgreich gelöscht!
|
The note has been deleted with success!
|
¡La nota se ha eliminado correctamente!
|
La note a été supprimée !
|
La nota è stata eliminata correttamente!
|
A nota foi excluída com sucesso!
|
|
854
|
notification.notes.editError
|
Deine Notiz wurde nicht bearbeitet
|
Your note was not edited
|
Tu nota no se ha modificado
|
Votre note n'a pas été modifiée
|
La tua nota non è stata modificata
|
Sua anotação não foi editada
|
|
855
|
notification.notes.editSuccess
|
Deine Notiz wurde bearbeitet
|
Your note has been edited
|
Tu nota se ha modificado
|
Votre note a été modifiée
|
La tua nota è stata modificata
|
Sua anotação foi editada
|
|
856
|
notification.notes.editSuccessNew
|
Deine Notiz wurde erfolgreich bearbeitet!
|
Your note has been edited with success!
|
Tu nota se ha editado correctamente
|
Votre note a été modifiée !
|
La nota è stata creata correttamente!
|
Sua nota foi editada com sucesso!
|
|
857
|
onboarding.mainpage.getStarted
|
Los geht's
|
Get started
|
Vamos allá
|
C'est parti
|
Inizia
|
Vamos começar
|
|
858
|
permissions.denied.description
|
Fordere bitte eine Genehmigung vom Account-Inhaber an, um auf diese Funktion zuzugreifen
|
Please request permission from the account owner to access this feature
|
Solicita permiso al propietario de la cuenta para acceder a esta funcionalidad
|
Veuillez demander l'autorisation au propriétaire du compte pour accéder à cette fonctionnalité
|
Richiedi al proprietario dell'account l'autorizzazione per accedere a questa funzione
|
Please request permission from the account owner to access this feature
|
|
859
|
permissions.denied.form.associatedCompanies
|
Bitte den/die Kontoinhaber:in um die Berechtigung, verbundene Unternehmen zu bearbeiten.
|
Request permission from the account owner to modify associated companies.
|
Para modificar las empresas asociadas, solicita permiso al propietario de la cuenta.
|
Demandez au propriétaire du compte l'autorisation de modifier les entreprises associées.
|
Chiedi al proprietario dell'account l'autorizzazione a modificare le aziende associate.
|
Solicite permissão ao proprietário da conta para modificar as empresas associadas.
|
|
860
|
permissions.denied.form.associatedContact
|
Bitte den/die Kontoinhaber:in um die Berechtigung, verbundene Kontakte zu bearbeiten.
|
Request permission from the account owner to modify associated contacts.
|
Para modificar los contactos asociados, solicita permiso al propietario de la cuenta.
|
Demandez au propriétaire du compte l'autorisation de modifier les contacts associés.
|
Chiedi al proprietario dell'account l'autorizzazione a modificare i contatti associati.
|
Solicite permissão ao proprietário da conta para modificar os contatos associados.
|
|
861
|
permissions.denied.form.associatedDeals
|
Bitte den/die Kontoinhaber:in um die Berechtigung, verbundene Deals zu bearbeiten.
|
Request permission from the account owner to modify associated deals.
|
Para modificar las oportunidades asociadas, solicita permiso al propietario de la cuenta.
|
Demandez au propriétaire du compte l'autorisation de modifier les opportunités associées.
|
Chiedi al proprietario dell'account l'autorizzazione a modificare le trattative associate.
|
Solicite permissão ao proprietário da conta para modificar as oportunidades associadas.
|
|
862
|
permissions.denied.title
|
Du brauchst eine Genehmigung
|
You need permission
|
Necesita permiso
|
Vous devez avoir la permission
|
Devi avere ottenuto l'autorizzazione
|
You need permission
|
|
863
|
phoneSearchPlaceholder
|
Nach einem Land oder einer Ländervorwahl suchen
|
Search a country or country code
|
Buscar país o código de país
|
Rechercher un pays ou un code pays
|
Cerca un paese o un codice paese
|
Pesquisar um país ou código de país
|
|
864
|
pinnedNotes.title
|
Angeheftete Notizen ({ count })
|
Pinned notes ({ count })
|
Nota anclada ({ count })
|
Notes épinglées ({ count })
|
Note appuntite ({ count })
|
Notas fixadas ({ count })
|
|
865
|
pipeline.stageRow.delete.delete
|
Verschieben und löschen
|
Move and delete
|
Mover y eliminar
|
Déplacer et supprimer
|
Sposta ed elimina
|
Mover e excluir
|
|
866
|
pipeline.stageRow.delete.dropdown.placeholder
|
Eine Phase wählen
|
Choose a stage
|
Elegir una etapa
|
Choisir une phase
|
Scegli una fase
|
Escolher uma etapa
|
|
867
|
pipeline.stageRow.delete.text
|
Du musst {count} Deals in der Phase "{name}" in eine andere Phase verschieben, bevor du sie löschst.
|
You need to move {count} deals in “{name}” stage to another one before deleting it.
|
Tienes que mover {count} oportunidades de la etapa “{name}” a otra antes de eliminarlas.
|
Vous devez déplacer {count} opportunités de l'étape "{name}" vers une autre étape avant de la supprimer.
|
Devi spostare {count} trattative nella fase “{name}” in un'altra fase prima di eliminarla.
|
Você precisa mover as {count} oportunidades da etapa “{name}” para outra etapa antes de excluir.
|
|
868
|
pipeline.stageRow.delete.title
|
Du bist im Begriff, eine Phase zu löschen
|
You are about to delete a stage
|
Estás a punto de eliminar una etapa
|
Vous êtes sur le point de supprimer une étape
|
Stai per eliminare una fase
|
Você está prestes a excluir uma etapa
|
|
869
|
pipeline.stageRow.newStageAddButton
|
Eine neue Phase hinzufügen
|
Add a new stage
|
Añadir una nueva etapa
|
Ajouter une étape
|
Aggiungi una nuova fase
|
Adicionar uma nova etapa
|
|
870
|
pipeline.stageRow.newStageName
|
Neuer Phasenname
|
New stage name
|
Nuevo nombre de etapa
|
Nouveau nom de l'étape
|
Nome della nuova fase
|
Nome da nova etapa
|
|
871
|
pipeline.stageRow.stageName
|
Name der Phase
|
Stage name
|
Nombre de la etapa
|
Nom de l'étape
|
Nome della fase
|
Nome da etapa
|
|
872
|
pipeline.stageRow.tooltip.delete
|
Phase löschen
|
Delete stage
|
Eliminar etapa
|
Supprimer l'étape
|
Elimina fase
|
Excluir etapa
|
|
873
|
pipeline.stageRow.tooltip.move
|
In die nächste oder vorherige Phase verschieben
|
Move stage up or down
|
Mover la etapa hacia arriba o hacia abajo
|
Monter ou descendre la phase
|
Sposta la fase in su o in giù
|
Mover etapa para cima ou para baixo
|
|
874
|
planStatus.planStatusMsgCancelled
|
Dein Paket wurde aufgrund eines Zahlungsproblems gekündigt. Aktualisiere deine Zahlungsmethode oder wechsle zu einem kostenlosen Paket.
|
Your plan has been cancelled due to a payment issue. Update your payment method or switch to a free plan.
|
Tu plan está cancelado debido a un problema de pago. Actualiza tu método de pago o cámbiate a un plan gratuito.
|
Votre offre a été annulée à cause d'un problème de paiement. Mettez à jour votre mode de paiement ou passez à une offre gratuite.
|
Il tuo piano è stato annullato a causa di un problema di pagamento. Aggiorna il tuo metodo di pagamento o passa a un piano gratuito.
|
Seu plano foi cancelado devido a um problema de pagamento. Atualize seu método de pagamento ou mude para um plano gratuito.
|
|
875
|
planStatus.planStatusMsgPaused
|
Dein Pro-Abonnement ist vom {from} bis zum {to} pausiert.
|
Your Pro plan subscription is paused from {from} to {to}.
|
Tu suscripción al plan Pro está pausado desde el {from} hasta el {to}.
|
Votre abonnement à l'offre Pro est suspendue du {from} au {to}.
|
L'abbonamento al piano Pro viene sospeso dal {from} al {to}.
|
Sua assinatura do plano Pro foi pausada de {from} a {to}.
|
|
876
|
planStatus.planStatusTitleCancelled
|
Dein Pro-Paket wurde gekündigt
|
Your Pro plan has been cancelled
|
Tu plan Pro está cancelado
|
Votre offre Pro a été annulée
|
Il tuo piano Pro è stato annullato
|
Seu plano Pro foi cancelado
|
|
877
|
planStatus.planStatusTitlePaused
|
Dein Pro-Paket ist pausiert
|
Your Pro plan is paused
|
Tu plan Pro está pausado
|
Votre offre Pro est suspendue
|
Il tuo piano Pro è stato sospeso
|
Seu plano Pro está pausado
|
|
878
|
planStatus.resumePlanBtn
|
Mein Paket fortsetzen
|
Resume my plan
|
Reanudar mi plan
|
Reprendre mon offre
|
Riattiva il mio piano
|
Retomar meu plano
|
|
879
|
planStatus.updatePaymentBtn
|
Zahlungsmethode aktualisieren
|
Update payment method
|
Actualizar el método de pago
|
Mettre à jour le mode de paiement
|
Aggiorna il metodo di pagamento
|
Atualizar o método de pagamento
|
|
880
|
quickActionMore
|
Mehr
|
More
|
Más
|
Plus
|
Altro
|
Mais
|
|
881
|
redirectToHistoryTab.notes
|
Alle Notizen anzeigen
|
Show all notes
|
Mostrar todas las notas
|
Afficher toutes les notes
|
Mostra tutto le note
|
Mostrar todas as notas
|
|
882
|
salesSignals.RefreshButtonTooltip
|
Ergebnisse aktualisieren
|
Refresh results
|
Actualizar resultados
|
Actualiser les résultats
|
Aggiorna risultati
|
Atualizar resultados
|
|
883
|
salesSignals.activity.click
|
hat "{subject}" angeklickt
|
clicked the email "{subject}"
|
hizo clic en "{subject}"
|
a cliqué sur "{subject}"
|
ha cliccato su "{subject}"
|
clicou em "{subject}"
|
|
884
|
salesSignals.activity.open
|
hat "{subject}" geöffnet
|
opened the email "{subject}"
|
abrió "{subject}"
|
a ouvert "{subject}"
|
ha aperto "{subject}"
|
abriu "{subject}"
|
|
885
|
salesSignals.activity.reply
|
hat auf "{subject}" geantwortet
|
replied to the "{subject}"
|
respondido a "{subject}"
|
a répondu a "{subject}"
|
ha risposto a "{subject}"
|
respondeu a "{subject}"
|
|
886
|
salesSignals.emptyState.description
|
Es gibt keine kürzlichen Interaktionen mit deinen Kontakten.
|
There are no recent interactions with your contacts.
|
No hay interacciones recientes con tus contactos.
|
Il n'y a pas d'interactions récentes avec vos contacts.
|
Non ci sono interazioni recenti con i tuoi contatti.
|
Não há interações recentes com seus contatos.
|
|
887
|
salesSignals.emptyState.title
|
Keine Verkaufssignale
|
No sales signals
|
No hay señales de venta
|
Pas de signaux de vente
|
Nessun segnale di vendita
|
Sem sinais de vendas
|
|
888
|
salesSignals.headerSubtitle
|
Kürzliche Interaktionen, die deine Kontakte mit deinem Unternehmen hatten
|
Recent interactions your contacts have had with your company
|
Interacciones recientes que tus contactos han tenido con tu empresa
|
Interactions récentes de vos contacts avec votre entreprise
|
Interazioni recenti che i tuoi contatti hanno avuto con la tua azienda
|
Interações recentes que seus contatos tiveram com sua empresa
|
|
889
|
salesSignals.headerTitle
|
Verkaufssignale
|
Sales signals
|
Señales de venta
|
Signaux de vente
|
Segnali di vendita
|
Sinais de vendas
|
|
890
|
salesSignals.noContactState.button
|
Kontakte hinzufügen
|
Add contacts
|
Añadir contactos
|
Ajouter des contacts
|
Aggiungi contatti
|
Adicionar contatos
|
|
891
|
salesSignals.noContactState.description
|
Identifiziere mit Verkaufssignalen die Interessen deiner Leads, wenn sie mit deinem Unternehmen interagieren, um schnell zu reagieren und den Deal abzuschließen.
|
With sales signals, identify your leads' interests when they interact with your company to respond quickly and seal the deal.
|
Con las señales de venta, identifica los intereses de tus leads cuando interactúan con tu empresa para responder rápidamente y cerrar la oportunidad.
|
Grâce aux signaux de vente, identifiez les intérêts de vos leads lorsqu'ils interagissent avec votre entreprise afin de réagir rapidement et de saisir l'opportunité.
|
Con i segnali di vendita, identifica gli interessi dei tuoi lead quando interagiscono con la tua azienda per rispondere rapidamente e concludere la trattativa.
|
Com os sinais de vendas, identifique os interesses de seus leads quando interagirem com sua empresa para responder rapidamente e fechar a oportunidade.
|
|
892
|
salesSignals.noContactState.title
|
Verpasse nie das Interesse deiner Leads
|
Never miss a sign of your leads' interest
|
No te pierdas ninguna señal del interés de tus leads
|
Ne manquez jamais un signe d'intérêt de vos leads
|
Non perdere mai un segno dell'interesse dei tuoi lead
|
Nunca perca um sinal de interesse de seus leads
|
|
893
|
salesSignals.removeWidgetButton
|
Widget entfernen
|
Remove widget
|
Eliminar widget
|
Supprimer le widget
|
Rimuovi widget
|
Remover widget
|
|
894
|
salesStepper.dismissModal.content
|
Wenn du die Onboarding-Ressourcen entfernst, sind sie nicht mehr über die Bildschirme von Deals zugänglich. Um sie wieder aufzurufen, kannst du zu unserem {link} gehen.
|
If you remove the onboarding resources, they will no longer be accessible from the screens of Deals. To access them again, you can go to our {link} .
|
Si eliminas los recursos de incorporación, ya no se podrá acceder a ellos desde las pantallas de Oportunidades. Para volver a acceder a ellos, puedes dirigirte a nuestra {link}.
|
Si vous supprimez les ressources d'intégration, elles ne seront plus accessibles depuis les pages d'Opportunités. Pour y accéder à nouveau, vous pouvez vous rendre sur notre {link}.
|
Se rimuovi le risorse di onboarding, non saranno più accessibili dalle schermate delle trattative. Per accedervi di nuovo, puoi andare alla nostra {link}.
|
Se você remover os recursos de integração, eles não estarão mais acessíveis nas telas de Oportunidades. Para acessá-los novamente, você pode acessar a {link}.
|
|
895
|
salesStepper.dismissModal.linkText
|
Hilfe-Dokumente
|
help documentation
|
documentación de ayuda
|
documentation d'aide
|
documentazione di assistenza
|
documentação de ajuda
|
|
896
|
salesStepper.dismissModal.primaryBtn
|
Ressourcen entfernen
|
Remove resources
|
Eliminar recursos
|
Supprimer les ressources
|
Rimuovi le risorse
|
Remover recursos
|
|
897
|
salesStepper.dismissModal.secondaryBtn
|
Ressourcen erhalten und minimieren
|
Keep and minimize resources
|
Mantener y minimizar los recursos
|
Conserver et minimiser les ressources
|
Mantieni e riduci al minimo le risorse
|
Manter e minimizar os recursos
|
|
898
|
salesStepper.dismissModal.title
|
Diesen Bereich dauerhaft entfernen?
|
Remove this section permanently?
|
Eliminar esta sección de forma permanente?
|
Supprimer définitivement cette section ?
|
Rimuovere questa sezione in modo permanente?
|
Remover esta seção permanentemente?
|
|
899
|
salesStepper.dismissModal.triggerBtn
|
Nicht mehr anzeigen
|
Do not show again
|
No volver a mostrar
|
Ne plus afficher
|
Non mostrare più
|
Não mostrar novamente
|
|
900
|
salesStepper.dismissStepper
|
Abgelehnte Deals erkunden
|
Explore deals dismissed
|
Explorar oportunidades descartado
|
Explorer les opportunités rejetées
|
Esplora le trattative rifiutate
|
Explorar oportunidades dispensadas
|
|
901
|
salesStepper.helpText
|
{count} Minuten Lesezeit
|
{count} min read
|
{count} minutos de lectura
|
{count} min de lecture
|
{count} minuti di lettura
|
Leitura de {count} min
|
|
902
|
salesStepper.progressBarTitle
|
Erkunde Deals
|
Explore Deals
|
Explorar oportunidades
|
Explorez Opportunités
|
Esplora le trattative
|
Explorar oportunidades
|
|
903
|
salesStepper.steps.automation.ctaBtnText
|
Automatisierungen testen
|
Try Automations
|
Probar Automatizaciones
|
Essayer Automatisations
|
Prova Automazioni
|
Experimentar Automações
|
|
904
|
salesStepper.steps.automation.description
|
Reduziere manuelle Aktualisierungen und andere sich wiederholende Aufgaben. Automatisiere die Erstellung oder Aktualisierung von Deals und Aufgaben, bewerte Leads automatisch und konzentriere dich auf das, was für das Wachstum deines Unternehmens am wichtigsten ist.
|
Reduce manual updates and other repetitive tasks. Automate the creation or update of deals and tasks, score leads automatically, and focus on what matters the most to grow your business.
|
Reduce las actualizaciones manuales y otras tareas repetitivas. Automatiza la creación o actualización de oportunidades y tareas, califica a los leads automáticamente y céntrate en lo que más importa para hacer crecer tu negocio.
|
Réduisez les mises à jour manuelles et autres tâches répétitives. Automatisez la création ou la mise à jour des opportunités et des tâches, évaluez automatiquement les leads et concentrez-vous sur ce qui compte le plus pour développer votre activité.
|
Riduci gli aggiornamenti manuali e altre attività ripetitive. Automatizza la creazione o l'aggiornamento di trattative e attività, assegna automaticamente un punteggio ai lead e concentrati su ciò che conta di più per far crescere la tua attività.
|
Reduza as atualizações manuais e outras tarefas repetitivas. Automatize a criação ou atualização de oportunidades e tarefas, classifique os leads automaticamente e concentre-se no que é mais importante para o crescimento de seus negócios.
|
|
905
|
salesStepper.steps.automation.heading
|
Vertriebsautomation optimieren
|
Make the most of sales automation
|
Optimiza con la automatización
|
Optimiser via l'automatisation
|
Sfrutta l'automazione vendite
|
Otimize seu processo de vendas
|
|
906
|
salesStepper.steps.automation.redirectLinkText
|
Informiere dich, wie du deine Verkaufsaktivitäten automatisieren kannst
|
Learn how to automate your sales activities
|
Aprende a automatizar las actividades de venta
|
Découvrez comment automatiser vos activités de vente
|
Scopri come automatizzare le tue attività di vendita
|
Saiba como automatizar as atividades de vendas
|
|
907
|
salesStepper.steps.deals.ctaBtnText
|
Deal erstellen
|
Create deal
|
Crear oportunidad
|
Créer une opportunité
|
Crea trattativa
|
Criar oportunidade
|
|
908
|
salesStepper.steps.deals.description
|
Füge alle Deals, die du bearbeitest, zu deiner Pipeline hinzu. Erstelle sie einzeln oder importiere sie für die Massenerstellung. Du brauchst kein anderes Tool, um den Überblick über deine Verkäufe zu behalten.
|
Add all the deals you work on to your pipeline. Create them one by one or import them for bulk creation. You will need no other tool to stay on top of your sales.
|
Añade todas las oportunidades en las que trabajes a tu pipeline. Créalas una por una o impórtalas para que se creen en bloque. No necesitarás ninguna otra herramienta para estar al tanto de tus ventas.
|
Ajoutez toutes les opportunités sur lesquelles vous travaillez à votre pipeline. Créez-les une par une ou importez-les pour les créer en masse. Vous n'aurez besoin d'aucun autre outil pour maîtriser vos ventes.
|
Aggiungi tutte le trattative su cui lavori alla tua pipeline. Creale una per una o importale per la creazione in blocco. Non avrai bisogno di altri strumenti per tenere sotto controllo le tue vendite.
|
Adicione todas as oportunidades em que você trabalha ao pipeline. Crie uma a uma ou faça importação para criação em massa. Você não precisará de nenhuma outra ferramenta para manter o controle de vendas.
|
|
909
|
salesStepper.steps.deals.heading
|
Verfolge deine Deals
|
Follow your deals
|
Sigue tus oportunidades
|
Suivre vos opportunités
|
Segui le tue trattative
|
Acompanhe suas oportunidades
|
|
910
|
salesStepper.steps.deals.redirectLinkText
|
Erfahren, wie man Deals importiert
|
Learn how to import deals
|
Más información sobre cómo importar oportunidades
|
Découvrez comment importer des opportunités
|
Scopri come importare le trattative
|
Saiba como importar oportunidades
|
|
911
|
salesStepper.steps.inviteUsers.ctaBtnText
|
Gehe zu Benutzer:innen-Verwaltung
|
Go to users management
|
Ir a gestión de usuarios
|
Accéder à la gestion des utilisateurs
|
Passa alla gestione utenti
|
Ir para gerenciamento de usuários
|
|
912
|
salesStepper.steps.inviteUsers.description
|
Stelle dein Dreamteam zusammen, indem du bis zu 10 Personen einlädst, mit dir in Deals zu arbeiten.
|
Get your dream team together by inviting up to 10 persons to work with you in Deals.
|
Reúne al equipo de tus sueños invitando hasta a 10 personas para que trabajen contigo en Oportunidades.
|
Constituez l'équipe de vos rêves en invitant jusqu'à 10 personnes à travailler avec vous dans Opportunités.
|
Crea il tuo dream team invitando fino a 10 persone a lavorare con te alle trattative.
|
Reúna a equipe dos sonhos convidando até 10 pessoas para trabalhar com você nas Oportunidades.
|
|
913
|
salesStepper.steps.inviteUsers.heading
|
Lade deine Freunde ein
|
Invite your colleagues
|
Invita a tus compañeros
|
Inviter vos collègues
|
Invita i tuoi colleghi
|
Convide seus colegas
|
|
914
|
salesStepper.steps.inviteUsers.redirectLinkText
|
Erfahre, wie du Benutzer:innen hinzufügen und verwalten kannst
|
Learn how to add and manage users
|
Más información sobre cómo agregar y administrar usuarios
|
Découvrez comment ajouter et à gérer des utilisateurs
|
Scopri come aggiungere e gestire gli utenti
|
Saiba como adicionar e gerenciar usuários
|
|
915
|
salesStepper.steps.pipeline.ctaBtnText
|
Passe deine Pipeline an
|
Customize your pipeline
|
Personaliza tu pipeline
|
Personnaliser votre pipeline
|
Personalizza la tua pipeline
|
Personalizar seu pipeline
|
|
916
|
salesStepper.steps.pipeline.description
|
Eine Pipeline ist eine visuelle Darstellung deines Verkaufsprozesses, in der du deine Deals und Aufgaben verwaltest. Wähle die Informationen aus, die du sehen willst, aktualisiere die Phasen deines Verkaufsprozesses oder ändere die Währung des Deals.
|
A pipeline is a visual representation of your sales process, where you manage your deals and tasks. Select the information you want to see, update the stages of your sale process, or change deal's currency.
|
Un pipeline es una representación visual del proceso de ventas, donde gestionas las oportunidades y las tareas. Selecciona la información que deseas ver, actualiza las etapas del proceso de venta o cambia la moneda de la oportunidad.
|
Un pipeline est une représentation visuelle de votre processus de vente, dans lequel vous gérez vos opportunités et vos tâches. Sélectionnez les informations que vous souhaitez consulter, mettez à jour les étapes de votre processus de vente ou modifiez la devise de l'opportunité.
|
Una pipeline è una rappresentazione visiva del processo di vendita, in cui gestisci le tue trattative e attività. Seleziona le informazioni che desideri visualizzare, aggiorna le fasi del processo di vendita o modifica la valuta della trattativa.
|
Um pipeline é uma representação visual do processo de vendas, onde você gerencia suas oportunidades e tarefas. Selecione as informações que deseja ver, atualize os estágios do processo de venda ou altere a moeda da transação.
|
|
917
|
salesStepper.steps.pipeline.heading
|
Passe deine Pipeline an
|
Adapt your pipeline to your needs
|
Adapta el pipeline
|
Adapter votre pipeline
|
Adatta la tua pipeline
|
Adapte seu pipeline
|
|
918
|
salesStepper.steps.pipeline.redirectLinkText
|
Erfahre mehr über die Anpassung von Pipelines
|
Learn more about pipeline customization
|
Más información sobre la personalización del pipeline
|
En savoir plus sur la personnalisation des pipelines
|
Scopri di più sulla personalizzazione della pipeline
|
Saiba mais sobre a personalização do pipeline
|
|
919
|
salesStepper.steps.reports.ctaBtnText
|
Überprüfe unsere Berichte
|
Check out our reports
|
Consultar nuestros informes
|
Consulter nos rapports
|
Dai un'occhiata ai nostri report
|
Confira os relatórios
|
|
920
|
salesStepper.steps.reports.description
|
Erhalte detaillierte Einblicke in deinen Umsatz, deine Gewinnraten und die Leistung deines Teams durch spezielle Berichte.
|
Get in-depth insights into your sales revenue, win rates, and team performance through dedicated reports.
|
Consigue información detallada sobre tus ingresos por ventas, tasas de ganancias y rendimiento del equipo con informes específicos.
|
Obtenez des informations détaillées sur vos revenus de vente, vos taux de réussite et les performances de votre équipe grâce à des rapports dédiés.
|
Ottieni informazioni approfondite sui ricavi delle vendite, sulle percentuali di successo e sulle prestazioni del team attraverso report dedicati.
|
Obtenha insights detalhados sobre sua receita de vendas, taxas de ganho e desempenho da equipe por meio de relatórios dedicados.
|
|
921
|
salesStepper.steps.reports.heading
|
Analysiere deine Leistung
|
Analyze your performance
|
Analiza tu rendimiento
|
Analyser vos performances
|
Analizza le tue prestazioni
|
Analise seu desempenho
|
|
922
|
salesStepper.steps.reports.redirectLinkText
|
Erfahre mehr über Verkaufsberichte
|
Learn more about sales reports
|
Más información sobre los informes de ventas
|
En savoir plus sur les rapports de vente
|
Scopri di più sui report delle vendite
|
Saiba mais sobre relatórios de vendas
|
|
923
|
salesStepper.steps.tasks.ctaBtnText
|
Aufgabe erstellen
|
Create task
|
Crear tarea
|
Créer une tâche
|
Crea attività
|
Criar tarefa
|
|
924
|
salesStepper.steps.tasks.description
|
Je besser du einen Deal verfolgst, desto größer sind deine Chancen, ihn abzuschließen. Erstelle Aufgaben, um zu planen, was du tun musst. Und setze Erinnerungen, um nichts zu verpassen.
|
The better you follow up on a deal, the more chances you have of closing it. Create tasks to plan what you must do. And set reminders to never miss a thing.
|
Cuanto mejor hagas el seguimiento de una oportunidad, más posibilidades tendrás de cerrarla. Crea tareas para planificar lo que debes hacer y configura recordatorios para no perderte nada.
|
Mieux vous suivez une opportunité et plus vous avez de chances de la conclure. Créez des tâches pour planifier ce que vous devez faire. Et programmez des rappels pour ne rien manquer.
|
Quanto più riesci a seguire una trattativa, tanto più hai la possibilità di chiuderla. Crea attività per pianificare ciò che devi fare. E imposta promemoria per non dimenticare mai nulla.
|
Quanto melhor for o acompanhamento de uma oportunidade, mais chances você terá de fechá-la. Crie tarefas para planejar o que você deve fazer. E defina lembretes para nunca perder nada.
|
|
925
|
salesStepper.steps.tasks.heading
|
Plane deine Folgeaufgaben
|
Plan your follow-up tasks
|
Planifica tareas de seguimiento
|
Planifier vos tâches de suivi
|
Pianifica attività di follow-up
|
Programe suas tarefas
|
|
926
|
salesStepper.steps.tasks.redirectLinkText
|
Lernen, wie man eine Aufgabe erstellt
|
Learn how to create a task
|
Más información sobre cómo crear una tarea
|
Découvrez comment créer une tâche
|
Scopri come creare un'attività
|
Saiba como criar uma tarefa
|
|
927
|
salesStepper.undoButton
|
Rückgängig machen
|
Undo
|
Deshacer
|
Annuler
|
Annulla
|
Desfazer
|
|
928
|
segB.query.channels.sms
|
Telefon
|
SMS
|
Teléfono
|
Téléphone
|
Telefono
|
Telefone
|
|
929
|
segments.attributes.hasOverdueTask
|
Hat eine überfällige Aufgabe
|
Has overdue task
|
Tienes una tarea vencida
|
A une tâche en retard
|
Ha un'attività scaduta
|
Tem tarefa atrasada
|
|
930
|
segments.attributes.hasPlannedActivity
|
Hat eine geplante Aktivität
|
Has planned activity
|
Tiene actividad planificada
|
A prévu une activité
|
Ha un'attività pianificata
|
Tem atividade planejada
|
|
931
|
segments.attributes.nextActivityDate
|
Datum der nächsten Aktivität
|
Next activity date
|
Fecha de la próxima actividad
|
Date de la prochaine activité
|
Data di attività successiva
|
Data da próxima atividade
|
|
932
|
segments.filters.btn.addAFilter
|
Filter hinzufügen
|
Add a filter
|
Añadir un filtro
|
Ajouter un filtre
|
Aggiungi filtro
|
Adicionar um filtro
|
|
933
|
segments.filters.btn.addFilter
|
Filter hinzufügen
|
Add filter
|
Añadir filtro
|
Ajouter un filtre
|
Aggiungi filtro
|
Adicionar filtro
|
|
934
|
segments.filters.btn.close
|
Schließen
|
Close
|
Cerrar
|
Fermer
|
Chiudi
|
Fechar
|
|
935
|
segments.filters.btn.minimize
|
Minimieren
|
Minimize
|
Minimizar
|
Minimiser
|
Riduci
|
Minimizar
|
|
936
|
segments.filters.btn.modifyFilter
|
Filtern ändern
|
Modify filters
|
Modificar filtros
|
Modifier les filtres
|
Modifica filtri
|
Modificar filtros
|
|
937
|
segments.filters.btn.modifyFilters
|
Filtern ändern
|
Modify filters
|
Modificar filtros
|
Modifier les filtres
|
Modifica filtri
|
Modificar filtros
|
|
938
|
segments.filters.btn.open
|
Offen
|
Open
|
Abrir
|
Ouvrir
|
Apri
|
Abrir
|
|
939
|
segments.filters.folders.Activities.label
|
Aktivitäten
|
Activities
|
Actividades
|
Activités
|
Attività
|
Atividades
|
|
940
|
segments.filters.folders.attributes.label
|
Attribute
|
Attributes
|
Atributos
|
Attributs
|
Attributi
|
Atributos
|
|
941
|
settings.allAttributes.createdAttributes
|
Erstellte Attribute
|
Created attributes
|
Atributos creados
|
Attributs créés
|
Attributi creati
|
Atributos criados
|
|
942
|
settings.allAttributes.defaultAttributes
|
Standard-Attribute
|
Default attributes
|
Atributos predeterminados
|
Attributs par défaut
|
Attributi predefiniti
|
Atributos padrão
|
|
943
|
settings.allAttributes.searchPlaceholder
|
Ein Attribut suchen
|
Search an attribute
|
Buscar un atributo
|
Rechercher un attribut
|
Cerca attributo
|
Buscar um atributo
|
|
944
|
settings.attributes.create.addOption
|
Neue Kategorie hinzufügen
|
Add new category
|
Añadir nueva categoría
|
Ajouter une nouvelle catégorie
|
Aggiungi nuova categoria
|
Adicionar nova categoria
|
|
945
|
settings.attributes.create.error.multiChoice.optionExists
|
Mehrfachauswahl-Attributoptionen müssen eindeutig sein
|
Multiple-Choice attribute options must be unique
|
Las opciones de atributo de opción múltiple deben ser únicas
|
Les attributs à choix multiples doivent être uniques
|
Le opzioni dell'attributo a scelta multipla devono essere univoche
|
As opções de atributo de múltipla escolha devem ser exclusivas
|
|
946
|
settings.attributes.create.error.nameExists
|
Attributname muss einmalig sein
|
Attribute name must be unique
|
El nombre del atributo debe ser único
|
Le nom de l'attribut doit être unique
|
Il nome dell'attributo deve essere univoco
|
O nome do atributo deve ser exclusivo
|
|
947
|
settings.attributes.create.error.nameInvalid
|
Ungültiger Name
|
Invalid name
|
Nombre no válido
|
Nom invalide
|
Nome non valido
|
Nome inválido
|
|
948
|
settings.attributes.create.error.optionEmpty
|
Das Feld darf nicht leer sein
|
Field should not be empty
|
El campo no puede estar vacío
|
Ce champ ne doit pas être vide
|
Il campo non deve essere vuoto
|
O campo não deve estar vazio
|
|
949
|
settings.attributes.create.error.optionExists
|
Optionen für Kategorieattribute müssen einmalig sein
|
Category attribute options must be unique
|
Las opciones de atributos de categoría deben ser únicas
|
Les paramètres d'un attribut de type catégorie doivent être uniques.
|
I parametri di un attributo di tipo Categoria devono essere univoci
|
As opções de atributo da categoria devem ser exclusivos
|
|
950
|
settings.attributes.create.name
|
Attributname
|
Attribute name
|
Nombre del atributo
|
Nom de l'attribut
|
Nome attributo
|
Nome do atributo
|
|
951
|
settings.attributes.create.optionPlaceholder
|
Kategorie-Kennzeichnung eingeben
|
Enter category label
|
Introducir etiqueta de la categoría
|
Saisissez le libellé de la catégorie
|
Immetti etichetta categoria
|
Inserir etiqueta da categoria
|
|
952
|
settings.attributes.create.type
|
Attributtyp
|
Attribute type
|
Tipo de atributo
|
Type de l'attribut
|
Tipo attributo
|
Tipo do atributo
|
|
953
|
settings.attributes.edit.button.discard
|
Verwerfen
|
Discard
|
Descartar
|
Abandonner
|
Ignora
|
Descartar
|
|
954
|
settings.attributes.edit.button.exit
|
Verlassen
|
Exit
|
Salir
|
Quitter
|
Esci
|
Sair
|
|
955
|
settings.attributes.edit.button.saveChanges
|
Änderungen speichern
|
Save changes
|
Guardar cambios
|
Enregistrer
|
Salva modifiche
|
Salvar alterações
|
|
956
|
settings.attributes.edit.label.attributeType
|
Attributtyp
|
Attribute type
|
Tipo de atributo
|
Type d'attribut
|
Tipo attributo
|
Tipo de atributo
|
|
957
|
settings.attributes.edit.label.creationDate
|
Erstellungsdatum
|
Creation Date
|
Fecha de creación
|
Date de création
|
Data di creazione
|
Data de criação
|
|
958
|
settings.attributes.edit.label.name
|
Name
|
Name
|
Nombre
|
Nom
|
Nome
|
Nome
|
|
959
|
settings.attributes.edit.title
|
Attribut "{name}" bearbeiten
|
Edit "{name}" attribute
|
Editar el atributo "{name}"
|
Modifier l'attribut "{name}"
|
Modifica attributo "{name}"
|
Editar atributo "{name}"
|
|
960
|
settings.companies.attributeType.multiOptionLimitReachedMsg
|
Ein Mehrfachauswahl-Attribut kann bis zu 250 Optionen haben. Entferne mindestens eine vorhandene Option, um fortzufahren. Wenn du dieses Limit erhöhen musst, kontaktiere unsere {support_team}.
|
A multiple-choice attribute can have up to 250 options. Remove at least one existing option to continue. If you need to increase this limit, contact our {support_team}.
|
Un atributo de elección múltiple puede tener hasta 250 opciones. Elimina al menos una opción existente para continuar. Si necesitas aumentar este límite, contacta con nuestro {support_team}.
|
Un attribut à choix multiple peut comporter jusqu’à 250 options. Supprimez au moins une option existante pour continuer. Si vous souhaitez augmenter cette limite, contactez notre {support_team}.
|
Un attributo a scelta multipla può avere fino a 250 opzioni. Rimuovi almeno un'opzione esistente per continuare. Se hai bisogno di aumentare questo limite, contatta il nostro {support_team}.
|
Um atributo de múltipla escolha pode ter até 250 opções. Remova pelo menos uma opção existente para continuar. Se você precisar aumentar esse limite, entre em contato com nossa {support_team}.
|
|
961
|
settings.companies.attributeType.multi_choice
|
Mehrfachauswahl
|
Multiple-choice
|
Elección multiple
|
Choix multiple
|
Scelta multipla
|
Múltipla escolha
|
|
962
|
settings.companies.attributeType.support_team
|
Support-Team
|
Support team
|
equipo de asistencia
|
équipe d'assistance
|
team di assistenza
|
equipe de suporte
|
|
963
|
settings.dealCardPreview.dealCardPreviewLabel
|
Vorschau deiner Dealkarte
|
Preview of your Deal card
|
Vista previa de tu tarjeta de oportunidades
|
Aperçu de votre carte d'opportunité
|
Anteprima della scheda della trattativa
|
Pré-visualização do cartão de oportunidade
|
|
964
|
settings.dealCardPreview.dealCardTasks
|
Meeting
|
Meeting
|
Reunión
|
Rendez-vous
|
Appuntamento
|
Reunião
|
|
965
|
settings.dealCardPreview.dealCardTasks_sub
|
in 2 Tagen
|
in 2 days
|
en dos días
|
dans 2 jours
|
tra 2 giorni
|
em 2 dias
|
|
966
|
settings.dealCardPreview.dealCompanyName
|
Unternehmensname
|
Company name
|
Nombre de la empresa
|
Nom de l'entreprise
|
Nome azienda
|
Nome da empresa
|
|
967
|
settings.dealCardPreview.dealFirstNameLastName
|
Vorname Nachname
|
FirstName LastName
|
Nombre Apellidos
|
Prénom Nom
|
Nome Cognome
|
Nome Sobrenome
|
|
968
|
settings.dealCardPreview.dealMultipleChoiceValues.choice1
|
Option 1
|
Choice 1
|
Opción 1
|
Choix 1
|
Scelta 1
|
Opção 1
|
|
969
|
settings.dealCardPreview.dealMultipleChoiceValues.choice2
|
Option 2
|
Choice 2
|
Opción 2
|
Choix 2
|
Scelta 2
|
Escolha 2
|
|
970
|
settings.dealCardPreview.dealName
|
Deal-Name
|
Deal name
|
Nombre de la oportunidad
|
Nom de l'opportunité
|
Nome trattativa
|
Nome da oportunidade
|
|
971
|
settings.dealCardPreview.dealUserValue
|
Benutzer:in
|
User
|
Usuario
|
Utilisateur
|
Utente
|
Usuário
|
|
972
|
settings.manageAttributes.dragAndDropTooltip
|
Zum Bewegen ziehen und ablegen
|
Drag and drop to move
|
Arrastra y suelta para mover
|
Cliquer et glisser l'élément pour le déplacer
|
Trascina per spostare
|
Arraste e solte para mover
|
|
973
|
settings.manageAttributes.notRequired
|
nicht erforderlich
|
not required
|
no requerido
|
Non requis
|
non obbligatorio
|
não obrigatório
|
|
974
|
settings.manageAttributes.required
|
erforderlich
|
required
|
requerido
|
Requis
|
obbligatorio
|
obrigatório
|
|
975
|
settings.manageAttributes.requiredByDefault
|
Standardmäßig erforderlich
|
Required by default
|
Requerido de forma predeterminada
|
Requis par défaut
|
Obbligatorio per impostazione predefinita
|
Obrigatório por padrão
|
|
976
|
settings.manageAttributesForm.addIconText
|
Attributen auswählen
|
Select attributes
|
Seleccionar atributos
|
Sélectionner les attributs
|
Aggiungere gli attributi visibili
|
Selecionar atributos
|
|
977
|
settings.manageAttributesForm.entityDetailmodalContent
|
Passe die {entityName} Detailseite an und wähle die Attribute aus, die in {entityName} Details angezeigt werden sollen.
|
Customize the {entityName} details page and choose the attributes you want to see in {entityName} details.
|
Personaliza la página de detalles de {entityName} y elige los atributos que quieres ver en {entityName} detalles.
|
Personnalisez la page d'informations de {entityName} et choisissez les attributs que vous souhaitez voir dans les informations de {entityName}.
|
Personalizza la pagina dei dettagli {entityName} e scegli {entityName} gli attributi che desideri visualizzare nei dettagli.
|
Personalize a página de detalhes {entityName} e escolha os atributos que o senhor deseja ver nos detalhes {entityName}.
|
|
978
|
settings.manageAttributesForm.entityModalContentText
|
Passe die Seite {entity} an, und wähle die Attribute aus, die als Spalten angezeigt werden sollen.
|
Customize the {entity} page, and choose the attributes you want to see as columns.
|
Personaliza la página {entity} y elige los atributos que quieres ver como columnas.
|
Personnalisez la page {entity} et choisissez les attributs que vous souhaitez voir apparaître dans les colonnes.
|
Personalizza la pagina {entity} e scegli gli attributi che desideri visualizzare come colonne.
|
Personalize a página {entity} e escolha os atributos que o senhor deseja ver como colunas.
|
|
979
|
settings.manageAttributesForm.footerLink
|
Bearbeite und erstelle Attribute
|
Edit & create attributes
|
Editar y crear atributos
|
Éditer & créer des attributs
|
Modifica & creare attributi
|
Editar e criar atributos
|
|
980
|
settings.manageAttributesForm.modalContentText
|
Ordne die sichtbaren Attribute unten neu an. Du kannst auch neue sichtbare Attribute hinzufügen.
|
Reorder the visible attributes below. You can also add new visible attributes.
|
Reordena los atributos visibles a continuación. También puedes agregar nuevos atributos visibles.
|
Réorganisez les attributs visibles ci-dessous. Vous pouvez également ajouter de nouveaux attributs visibles.
|
Riordini gli attributi visibili qui sotto. Può anche aggiungere nuovi attributi visibili.
|
Reordene os atributos visíveis abaixo. Você também pode adicionar novos atributos visíveis.
|
|
981
|
settings.manageAttributesForm.notNow
|
Nicht jetzt
|
Not now
|
Ahora no
|
Pas maintenant
|
Non ora
|
Agora não
|
|
982
|
settings.manageAttributesForm.save
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Enregistrer
|
Salva
|
Salvar
|
|
983
|
settings.manageAttributesForm.tagText
|
Schon hinzugefügt
|
Already added
|
Ya agregado
|
Déjà ajouté
|
Già aggiunto
|
Já adicionado
|
|
984
|
settings.notifications.header.disabled
|
Deine Browser-Benachrichtigungen sind deaktiviert
|
Your browser notifications are disabled
|
Su navegador no tienes activadas las notificaciones
|
Les notifications de votre navigateur sont désactivées
|
Le notifiche del tuo browser sono disabilitate
|
As notificações do seu navegador estão desabilitadas
|
|
985
|
settings.notifications.title
|
Benachrichtigungen
|
Notifications
|
Notificaciones
|
Notifications
|
Notifiche
|
Notificações
|
|
986
|
settings.pipelines.manage.message.limitStages
|
Die max. Zahl von {limit} Phasen pro Pipeline wurde erreicht. Erstelle bitte eine neue Pipeline oder lösche Phasen, um neue Phasen hinzufügen zu können.
|
The max. limit of {limit} stages per pipeline has reached. Please create a new pipeline or delete stages to add new stages.
|
Se ha alcanzado el límite de {limit} etapas por pipeline. Crea uno nuevo o elimina etapas para añadir otras.
|
Le nombre maximum de {limit} étapes par pipelinea été atteint. Veuillez créer un nouveau pipelineou supprimer des étapes pour en ajouter à nouveau.
|
È stato raggiunto il limite massimo di {limit} fasi per pipeline. Crea una nuova pipeline o elimina delle fasi per aggiungere nuove fasi.
|
O limite máximo de {limit} etapas por pipeline foi atingido. Crie um novo pipeline ou exclua etapas para adicionar outras novas.
|
|
987
|
settings.pipelines.manage.message.stageUnique
|
Der Name der Phase sollte eindeutig sein
|
Stage name should be unique
|
El nombre de la etapa debe ser único
|
Le nom de cette étape doit être unique
|
Il nome della fase deve essere unico
|
O nome da etapa deve ser único
|
|
988
|
settings.pipelines.manage.requiredStages
|
Muss mindestens {limit} Phasen sein.
|
Must be {limit} stages at least.
|
Tiene que haber {limit} etapas como mínimo.
|
Doit contenir au moins {limit} étapes.
|
Deve essere almeno {limit} fasi.
|
Deve ter pelo menos {limit} etapas.
|
|
989
|
settings.title
|
Einstellungen
|
Settings
|
Configuración
|
Paramètres
|
Impostazioni
|
Configurações
|
|
990
|
showLessButton.company
|
Weniger Unternehmen anzeigen
|
Show less companies
|
Mostrar menos empresas
|
Afficher moins d'entreprises
|
Mostra meno aziende
|
Mostrar menos empresas
|
|
991
|
showLessButton.contact
|
Weniger Kontakte anzeigen
|
Show less contacts
|
Mostrar menos contactos
|
Afficher moins de contacts
|
Mostra meno contatti
|
Mostrar menos contatos
|
|
992
|
showLessButton.deal
|
Weniger Deals anzeigen
|
Show less deals
|
Mostrar menos oportunidades
|
Afficher moins d'opportunités
|
Mostra meno trattative
|
Mostrar menos oportunidades
|
|
993
|
showMoreButton.company
|
Mehr Unternehmen anzeigen
|
Show more companies
|
Ver más empresas
|
Afficher davantage d'entreprises
|
Mostra più aziende
|
Mostrar mais empresas
|
|
994
|
showMoreButton.contact
|
Mehr Kontakte anzeigen
|
Show more contacts
|
Mostrar más contactos
|
Afficher davantage de contacts
|
Mostra più contatti
|
Mostrar mais contatos
|
|
995
|
showMoreButton.deal
|
Mehr Deals anzeigen
|
Show more deals
|
Mostrar más oportunidades
|
Afficher davantage d'opportunités
|
Mostra più trattative
|
Mostrar mais oportunidades
|
|
996
|
sideform.common.readTutorial
|
Das Tutorial lesen
|
Read tutorial
|
Lee el tutorial
|
Lire le tutoriel
|
Leggi il tutorial
|
Leia o tutorial
|
|
997
|
sideform.confirmClosing.text
|
Wenn du das Fenster schließest, verliere alle Informationen, die du zuvor eingegeben hast.
|
By quitting, you will lose the information you entered.
|
Al cerrar el módulo perderás toda la información introducida hasta ahora.
|
En fermant la modale, vous perdrez toutes les informations que vous avez remplies précédemment.
|
Chiudendo la finestra, perderai tutte le informazioni inserite.
|
Ao fechar o modal, você perderá todas as informações previamente preenchidas.
|
|
998
|
sideform.confirmClosing.title
|
Bist du sicher?
|
Are you sure?
|
¿Seguro que quieres continuar?
|
Êtes-vous sûr(e) ?
|
Confermi?
|
Tem certeza?
|
|
999
|
sideform.content.associations.AddNewDeal
|
Neuen Deal hinzufügen
|
Add new deal
|
Añadir nueva oportunidad
|
Ajouter une nouvelle opportunités
|
Aggiungi nuova trattativa
|
Adicionar nova oportunidade
|
|
1000
|
sideform.content.associations.companiesPlaceholder
|
Unternehmen
|
Company
|
Empresa
|
Entreprise
|
Azienda
|
Empresa
|
|
1001
|
sideform.content.associations.contactsPlaceholder
|
Kontakt
|
Contact
|
Contacto
|
Contact
|
Contatto
|
Contato
|
|
1002
|
sideform.content.associations.createNewDeal
|
Neuen Deal hinzufügen
|
Add new deal
|
Añadir nueva oportunidad
|
Ajouter une nouvelle opportunité
|
Aggiungi nuova trattativa
|
Adicionar nova oportunidade
|
|
1003
|
sideform.content.associations.dealToCompanies
|
Deals mit Unternehmen verbinden
|
Associate deal to companies
|
Asociar oportunidad a empresas
|
Associer une opportunité aux entreprises
|
Associa trattativa ad aziende
|
Associar oportunidades a empresas
|
|
1004
|
sideform.content.associations.dealToContacts
|
Deal mit Kontakte verbinden
|
Associate deal to contacts
|
Asociar oportunidad a contactos
|
Associer une opportunité aux contacts
|
Associa trattativa alle contatti
|
Associar oportunidades a contatos
|
|
1005
|
sideform.content.associations.taskToCompanies
|
Aufgabe mit Unternehmen verknüpfen
|
Associate task to companies
|
Asociar tarea a empresas
|
Associer la tâche aux entreprises
|
Associa attività ad aziende
|
Associar tarefa a empresas
|
|
1006
|
sideform.content.associations.taskToContacts
|
Aufgabe mit Kontakten verknüpfen
|
Associate task to contacts
|
Asociar tarea a contactos
|
Associer la tâche aux contacts
|
Associa attività alle contatti
|
Associar tarefa a contatos
|
|
1007
|
sideform.content.associations.taskToContactsSubForm
|
Neuen Kontakt erstellen
|
Create new contact
|
Crear nuevo contacto
|
Créer un nouveau contact
|
Crea nuovo contatto
|
Criar novo contato
|
|
1008
|
sideform.content.associations.taskToContactsSubFormTitle
|
Neuen Kontakt hinzufügen
|
Add new contact
|
Añadir nuevo contacto
|
Ajouter un nouveau contact
|
Aggiungi nuovo contatto
|
Adicionar novo contato
|
|
1009
|
sideform.content.associations.taskToDeals
|
Aufgabe mit Deals verknüpfen
|
Associate task to deals
|
Asociar tarea a negaciones
|
Associer la tâche aux opportunités
|
Associa attività alle trattative
|
Associar tarefa a oportunidades
|
|
1010
|
sideform.header.cancelCreatePipeline
|
Pipeline-Erstellung verlassen?
|
Quit pipeline creation?
|
¿Salir de la creación del pipeline?
|
Quitter la création de pipeline ?
|
Abbandonare la creazione della pipeline?
|
Sair da criação de pipeline?
|
|
1011
|
sideform.header.confirmCancelDeal
|
Deal-Erstellung verlassen?
|
Quit deal creation?
|
¿Salir de la creación de la oportunidad?
|
Quitter la création d'opportunité ?
|
Uscire dalla creazione della trattativa?
|
Sair da criação da oportunidade?
|
|
1012
|
sideform.header.createDeal
|
Einen Deal erstellen
|
Create a deal
|
Crear una oportunidad
|
Créer une opportunité
|
Crea una trattativa
|
Criar uma oportunidade
|
|
1013
|
sideform.header.createDealSubForm
|
Neuen Deal erstellen
|
Create new deal
|
Crear una oportunidad nueva
|
Créer une nouvelle opportunité
|
Crea nuova trattativa
|
Criar nova oportunidade
|
|
1014
|
sideform.header.createPipeline
|
Eine neue Pipeline erstellen
|
Create a new pipeline
|
Crear nuevo pipeline
|
Créer un nouveau pipeline
|
Crea una nuova pipeline
|
Criar nova pipeline
|
|
1015
|
sideform.header.editPipeline
|
Pipeline bearbeiten
|
Edit pipeline
|
Editar pipeline
|
Modifier le pipeline
|
Modifica pipeline
|
Editar pipeline
|
|
1016
|
sideform.header.taskConfirmCancel
|
Aufgabenerstellung verlassen?
|
Quit task creation?
|
¿Salir de la creación de tareas?
|
Quitter la création de tâche ?
|
Abbandonare la creazione dell'attività?
|
Sair da criação de tarefa?
|
|
1017
|
sideform.pipeline.common.readTutorial
|
Das Tutorial lesen
|
Read tutorial
|
Lee el tutorial
|
Lire le tutoriel
|
Leggi il tutorial
|
Leia o tutorial
|
|
1018
|
sideform.pipeline.delete.text
|
Du kannst deine Standard-Pipeline nicht löschen.
|
You cannot delete your default pipeline.
|
No puedes eliminar un pipeline predeterminado.
|
Vous ne pouvez pas supprimer votre pipeline par défaut.
|
Non è possibile eliminare la pipeline predefinita.
|
Você não pode excluir seu pipeline padrão.
|
|
1019
|
sideform.pipeline.delete.title
|
Pipeline löschen
|
Delete pipeline
|
Eliminar pipeline
|
Supprimer le pipeline
|
Elimina pipeline
|
Excluir pipeline
|
|
1020
|
sideform.pipeline.rotting.button
|
Pipeline löschen
|
Delete pipeline
|
Eliminar pipeline
|
Supprimer le pipeline
|
Elimina pipeline
|
Excluir pipeline
|
|
1021
|
sideform.pipeline.rotting.days
|
{count, plural, one {Tag} other {Tage}}
|
{count, plural, one {day} other {days}}
|
{count, plural, one {días} other {días}}
|
{count, plural, one {jour} other {jours}}
|
{count, plural, one {giorno} other {giorni}}
|
{count, plural, one {dia} other {dias}}
|
|
1022
|
sideform.pipeline.rotting.period
|
Deal-Stagnationszeitraum
|
Deal rotting period
|
Período de abandono de oportunidades
|
Période après laquelle les opportunités passent à l'abandon
|
Periodo di deterioramento delle trattative
|
Prazo para estagnação da oportunidade
|
|
1023
|
sideform.pipeline.rotting.text
|
Mit der Deal-Stagnation kannst du Deals identifizieren, die nach einer bestimmten Anzahl an Tagen nicht abgeschlossen wurden.
|
Deal rotting helps you detect deals that are not closed after a determined amount of days.
|
El abandono de oportunidades te ayuda a detectar las oportunidades que no estén cerradas después de un número determinado de días.
|
La fonctionnalité des opportunités à l'abandon vous aide à identifier les opportunités qui n'ont pas abouti après un certain nombre de jours.
|
Il deterioramento delle trattative ti aiuta a individuare le trattative che non risultano chiuse dopo un determinato numero di giorni.
|
Oportunidades estagnadas ajudam a detectar oportunidades que não foram encerradas após um determinado número de dias.
|
|
1024
|
sideform.pipeline.rotting.title
|
Deal-Stagnation nach
|
Deals rotting after
|
Oportunidades abandonadas después de
|
Les opportunités passent à l'abandon après
|
Deterioramento delle trattative dopo
|
Oportunidades estagnadas depois de
|
|
1025
|
sideform.pipeline.rotting.titleWithoutAfter
|
Stagnierende Deals
|
Deals rotting
|
Oportunidades en proceso de abandono
|
Opportunités à l'abandon
|
Trattative in deterioramento
|
Oportunidades estagnadas
|
|
1026
|
sideform.pipeline.setUp.markAsDefault
|
Als Standard-Pipeline markieren
|
Mark as default pipeline
|
Marcar como pipeline predeterminado
|
Indiquer comme pipeline par défaut
|
Contrassegna come pipeline predefinita
|
Marcar como pipeline padrão
|
|
1027
|
sideform.pipeline.setUp.pipelineName
|
Name der Pipeline
|
Pipeline name
|
Nombre del pipeline
|
Nom du pipeline
|
Nome della pipeline
|
Nome do pipeline
|
|
1028
|
sideform.pipeline.setUp.setAsDefault
|
Als Standardpipeline festlegen
|
Set as default pipeline
|
Establecer como pipeline predeterminado
|
Définir comme pipeline par défaut
|
Imposta come pipeline predefinita
|
Configurar como pipeline padrão
|
|
1029
|
sideform.pipeline.setUp.title
|
Konfiguration
|
Set up
|
Configurar
|
Configurer
|
Configurazione
|
Configurar
|
|
1030
|
sideform.pipeline.stages.text
|
Lege Phasennamen und Gewinnchancen fest.
|
Specify stage names and win probabilities.
|
Especificar los nombres de las etapas y las probabilidades de éxito.
|
Spécifiez les noms des étapes et les probabilités de réussite.
|
Specifica i nomi delle fasi e le probabilità di successo.
|
Especifique os nomes das etapas e a probabilidade de vitória.
|
|
1031
|
sideform.pipeline.stages.title
|
Phasen
|
Stages
|
Etapas
|
Étapes
|
Fasi
|
Etapas
|
|
1032
|
successModal.company.errorTitle
|
Unternehmen erstellen
|
Create a company
|
Crear una empresa
|
Créer une entreprise
|
Crea azienda
|
Criar uma empresa
|
|
1033
|
successModal.company.finalMessage
|
Dein neues Unternehmen wurde erstellt
|
Your new company has been created
|
Tu nueva empresa ha sido creada
|
Votre nouvelle entreprise a été créée
|
La nuova azienda è stata creata
|
Sua nova empresa foi criada
|
|
1034
|
successModal.company.newCompany
|
Neues Unternehmen
|
New company
|
Nueva empresa
|
Nouvelle entreprise
|
Nuova azienda
|
Nova empresa
|
|
1035
|
successModal.company.newContact
|
Neuer Kontakt
|
New contact
|
Nuevo contacto
|
Nouveau contact
|
Nuovo contatto
|
Novo contato
|
|
1036
|
successModal.company.newDeal
|
Neuer Deal
|
New deal
|
Nueva oportunidad
|
Nouvelle opportunité
|
Nuova trattativa
|
Nova oportunidade
|
|
1037
|
successModal.company.newTask
|
Neue Aufgabe
|
New task
|
Nueva tarea
|
Nouvelle tâche
|
Nuova attività
|
Nova tarefa
|
|
1038
|
successModal.company.viewDetails
|
Unternehmensdetails ansehen
|
View company details
|
Ver la información de la empresa
|
Voir les détails de l'entreprise
|
Visualizza dettagli dell'azienda
|
Visualizar dados da empresa
|
|
1039
|
successModal.contact.errorTitle
|
Kontakt erstellen
|
Create a contact
|
Crear un contacto
|
Créer un contact
|
Crea contatto
|
Criar um contato
|
|
1040
|
successModal.contact.finalMessage
|
Dein neuer Kontakt wurde erstellt
|
Your new contact has been created
|
Tu nuevo contacto ha sido creado
|
Votre nouveau contact a été créé
|
Il nuovo contatto è stato creato
|
Seu novo contato foi criado
|
|
1041
|
successModal.contact.viewDetails
|
Kontaktdetails ansehen
|
View contact details
|
Ver la información de contacto
|
Voir les détails du contact
|
Visualizza dettagli del contatto
|
Visualizar dados do contato
|
|
1042
|
successModal.deal.errorTitle
|
Deal erstellen
|
Create a deal
|
Crear una oportunidad
|
Créer une opportunité
|
Crea trattativa
|
Criar uma oportunidade
|
|
1043
|
successModal.deal.finalMessage
|
Dein neuer Deal wurde erstellt
|
Your new deal has been created
|
Tu nueva oportunidad ha sido creada
|
Votre nouvelle opportunité a été créée
|
La nuova trattativa è stata creata
|
Sua nova oportunidade foi criada
|
|
1044
|
successModal.deal.viewDetails
|
Details des Deals ansehen
|
View deal details
|
Ver la información de la oportunidad
|
Voir les détails de l'opportunité
|
Visualizza dettagli della trattativa
|
Ver detalhes da oportunidade
|
|
1045
|
successModal.header.congratulations
|
Herzlichen Glückwunsc
|
Congratulations
|
Felicitaciones
|
Félicitations
|
Congratulazioni
|
Parabéns
|
|
1046
|
successModal.itemList.title
|
Du hast die folgenden Elemente erstellt
|
You have created the following items
|
Has creado los siguientes artículos
|
Vous avez créé les éléments suivants
|
Hai creato i seguenti elementi
|
Você criou os seguintes itens
|
|
1047
|
successModal.task.errorTitle
|
Aufgabe erstellen
|
Create a task
|
Crear una tarea
|
Créer une tâche
|
Crea attività
|
Criar uma tarefa
|
|
1048
|
successModal.task.finalMessage
|
Deine neue Aufgabe wurde erstellt
|
Your new task has been created
|
Tu nueva tarea ha sido creada
|
Votre nouvelle tâche a été créée
|
La nuova attività è stata creata
|
Sua nova tarefa foi criada
|
|
1049
|
successModal.task.viewDetails
|
Aufgabendetails einsehen
|
View task details
|
Ver los datos de la tarea
|
Voir les détails de la tâche
|
Visualizza dettagli dell'attività
|
Visualizar dados da tarefa
|
|
1050
|
task.datestatus.tooltip.done
|
Erledigt
|
Done
|
Listo
|
Terminé
|
Fatto
|
Feito
|
|
1051
|
task.datestatus.tooltip.overdue
|
Überfällig
|
Overdue
|
Atrasada
|
En retard
|
Scaduta
|
Atrasado
|
|
1052
|
task.datestatus.tooltip.today
|
Heute fällig
|
Today
|
Hoy
|
Arrive à échéance aujourd'hui
|
Oggi
|
Hoje
|
|
1053
|
task.datestatus.tooltip.week
|
Diese Woche fällig
|
This week
|
Para esta semana
|
Arrive à échéance cette semaine
|
Scade questa settimana
|
Esta semana
|
|
1054
|
task.datestatus.tooltip.weekplus
|
Später fällig
|
Due later
|
Más tarde
|
À venir
|
Più tardi
|
Depois
|
|
1055
|
task.filters.period.all
|
Alle
|
All
|
Todo
|
Tous
|
Tutti
|
Todos
|
|
1056
|
task.filters.period.range
|
Zeitraum auswählen
|
Select period
|
Seleccionar periodo
|
Sélectionner une période
|
Seleziona periodo
|
Selecione um período
|
|
1057
|
task.filters.period.today
|
Heute
|
Today
|
Hoy
|
Aujourd'hui
|
Oggi
|
Hoje
|
|
1058
|
task.filters.period.week
|
Diese Woche
|
This week
|
Esta semana
|
Cette semaine
|
Questa settimana
|
Essa semana
|
|
1059
|
task.filters.search.placeholder
|
Eine Aufgabe suchen
|
Search a task
|
Buscar una tarea
|
Rechercher une tâche
|
Cerca un'attività
|
Buscar uma tarefa
|
|
1060
|
task.filters.status.all
|
Alle Aufgaben
|
All tasks
|
Todas las tareas
|
Toutes les tâches
|
Tutte le attività
|
Todas as tarefas
|
|
1061
|
task.filters.status.completed
|
Erledigte Aufgaben
|
Completed tasks
|
Tareas completadas
|
Tâches complétées
|
Attività completate
|
Tarefas completas
|
|
1062
|
task.filters.status.incompleted
|
Offene Aufgaben
|
Incomplete tasks
|
Tareas incompletas
|
Tâches non complétées
|
Attività non completate
|
Tarefas incompletas
|
|
1063
|
task.filters.types.all
|
Alle Arten
|
All types
|
Todos los tipos
|
Tous types
|
Tutti i tipi
|
Todos os tipos
|
|
1064
|
task.filters.types.call.title
|
Anruf
|
Call
|
Llamada
|
Appel
|
Chiama
|
Ligar
|
|
1065
|
task.filters.types.deadline.linkedin
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
|
1066
|
task.filters.types.deadline.title
|
Deadline
|
Deadline
|
Fecha límite
|
Échéance
|
Scadenza
|
Prazo final
|
|
1067
|
task.filters.types.email.placeholder
|
Eine E-Mail senden
|
Send an email
|
Enviar un e-mail
|
Envoyer un email
|
Invia un'email
|
Enviar um e-mail
|
|
1068
|
task.filters.types.email.title
|
Eine E-Mail senden
|
Send an email
|
Enviar un e-mail
|
Envoyer un email
|
Invia un'email
|
Enviar um e-mail
|
|
1069
|
task.filters.types.lunch.title
|
Mittagessen
|
Lunch
|
Almuerzo
|
Déjeuner
|
Pranzo
|
Almoço
|
|
1070
|
task.filters.types.meeting.title
|
Meeting
|
Meeting
|
Reunión
|
Réunion
|
Meeting
|
Reunião
|
|
1071
|
task.filters.types.todo.placeholder
|
To-do
|
To do
|
Pendiente
|
À faire
|
Da fare
|
Para fazer
|
|
1072
|
task.filters.types.todo.title
|
To-do
|
To do
|
Pendiente
|
À faire
|
Da fare
|
Para fazer
|
|
1073
|
task.modal.account.assignToMe
|
Mir zuteilen
|
Assign to me
|
Asignármela a mí mismo
|
M'assigner la tâche
|
Assegna a me
|
Atribuído para mim
|
|
1074
|
task.modal.account.unassign
|
Zuteilung aufheben
|
Unassign
|
Sin asignar
|
Supprimer l'assignation
|
Revoca assegnazione
|
Desfazer atribuição
|
|
1075
|
task.modal.addNote
|
Eine Notiz hinzufügen
|
Add a note
|
Añadir una nota
|
Ajouter une note
|
Aggiungi una nota
|
Adicionar uma observação
|
|
1076
|
task.modal.askDelete
|
Bist du sicher, dass du diese Aufgabe löschen willst?
|
Are you sure to delete this task?
|
¿Seguro que quieres eliminar esta tarea?
|
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche ?
|
Vuoi davvero eliminare questa attività?
|
Tem certeza de que deseja excluir esta tarefa?
|
|
1077
|
task.modal.assignee.noAssignment
|
Keine Zuteilungen
|
No assignments
|
Sin asignar
|
Pas d'assignation
|
Nessuna assegnazione
|
Nenhuma atribuição
|
|
1078
|
task.modal.assignee.noAssignments
|
Kein Eigentümer
|
No contact owner
|
Contacto sin ningún propietario
|
Aucun propriétaire de contact
|
Nessun proprietario del contatto
|
Nenhum proprietário do contato
|
|
1079
|
task.modal.autocomplete.noRecords
|
Keine Aufzeichnungen gefunden
|
No records found
|
No se encontró ningún registro
|
Pas d'enregistrement trouvé
|
Non sono stati trovati elementi
|
Nenhum registro encontrado
|
|
1080
|
task.modal.autocomplete.noRecordsCompanies
|
Keine Unternehmen gefunden. Versuche es mit einer anderen Suche.
|
No companies found. Try another search.
|
No se ha encontrado ninguna empresa. Haz otra búsqueda.
|
Aucune entreprise n'a été trouvée. Essayez une autre recherche.
|
Non è stata trovata alcuna azienda. Prova con un'altra ricerca.
|
Nenhuma empresa foi encontrada. Tente outra busca.
|
|
1081
|
task.modal.autocomplete.noRecordsContact
|
Keine Kontakte gefunden. Versuche es mit einer anderen Suche.
|
No contacts found. Try another search.
|
No se han encontrado contactos. Haz otra búsqueda.
|
Aucun contact n'a été trouvé. Essayez une autre recherche.
|
Non è stato trovato alcun contatto. Prova con un'altra ricerca.
|
Nenhum contato foi encontrado. Tente outra busca.
|
|
1082
|
task.modal.autocomplete.noRecordsDeals
|
Keine Deals gefunden. Versuche es mit einer anderen Suche.
|
No deals found. Try another search.
|
No se ha encontrado ninguna oportunidad. Haz otra búsqueda.
|
Aucune opportunité n'a été trouvée. Essayez une autre recherche.
|
Non è stata trovata alcuna trattativa. Prova con un'altra ricerca.
|
Nenhuma oportunidade encontrada. Tente outra busca.
|
|
1083
|
task.modal.createFollowUpTask
|
Eine Follow-up-Aufgabe erstellen
|
Create a follow-up task
|
Crear una tarea de seguimiento
|
Créer une tâche de suivi
|
Crea un'attività di follow-up
|
Criar uma tarefa de acompanhamento
|
|
1084
|
task.modal.custom.remindMeBefore
|
Vorher erinnern
|
Remind me before
|
Enviarme un recordatorio antes
|
Recevoir un rappel
|
Ricordamelo prima
|
Lembre-me antes
|
|
1085
|
task.modal.delete.description
|
Das Löschen einer Aufgabe ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.
|
Deleting a task is permanent and cannot be undone.
|
La eliminación de una tarea es una acción permanente que no puede deshacerse.
|
La suppression d'une tâche est permanente et ne peut être annulée.
|
L'eliminazione di un'attività è permanente e non può essere annullata.
|
A exclusão de uma tarefa é permanente e não pode ser desfeita.
|
|
1086
|
task.modal.disabledReminder
|
Keine Erinnerung
|
No reminder
|
Sin recordatorio
|
Pas de rappel
|
Nessun promemoria
|
Sem lembrete
|
|
1087
|
task.modal.done.description
|
Als erledigt markieren
|
Mark task as done
|
Marcar como finalizada
|
Marquer comme terminée
|
Contrassegna come svolta
|
Marcar como feito
|
|
1088
|
task.modal.done.descriptionComplete
|
Sobald die Aufgabe abgeschlossen ist.
|
Once the task is complete.
|
Una vez que la tarea esté completa.
|
Lorsque la tâche est réalisée.
|
Non appena l'attività è completata.
|
Depois que a tarefa estiver concluída.
|
|
1089
|
task.modal.error.notificationNotSupported
|
Push-Benachrichtigungen werden in diesem Browser nicht unterstützt.
|
Push notifications are not supported in this browser
|
Las notificaciones push no son compatibles con este navegador
|
Les notifications push ne sont pas prises en charge dans ce navigateur
|
Le notifiche push non sono compatibili con questo navigatore
|
As notificações push não são compatíveis com esse navegador
|
|
1090
|
task.modal.error.notificationPermissionErrorAssignee.0
|
Es scheint, als habe {name} die {type}-Benachrichtigungen von Sendinblue nicht aktiviert. Folglich erhält er/sie die Task-Erinnerung nicht auf diesem Weg.
|
It seems that {name} have not turned on the {type} notifications from Sendinblue. Then the user won't receive the task reminder on that medium.
|
Parece que {name} no has activado las notificaciones de {type} de Sendinblue, por lo que no recibirá el recordatorio de la tarea por ese medio.
|
Il semble que {name} n'ait pas activé les notifications {type} de Sendinblue. Cet utilisateur ne recevra donc pas le rappel de tâche par ce moyen.
|
A quanto pare {name} non ha attivato le notifiche {type} da Sendinblue. Questo significa che non riceverà il promemoria dell'attività in questo modo.
|
Parece que {name} não ativou as notificações {type} da Sendinblue. Por isso ele não vai receber o lembrete de tarefas desta forma.
|
|
1091
|
task.modal.error.notificationPermissionErrorAssignee.1
|
Es scheint, als habe {name} {type} Benachrichtigungen von Sendinblue nicht aktiviert. Das heißt, dass der Nutzer nicht über dieses Medium an Tasks erinnert wird.
|
It seems that {name} have not turned on the {type} notifications from Sendinblue. Then the user won't receive the task reminder on that medium.
|
Parece que {name} no tienes activadas las notificaciones de tipo {type} de Sendinblue. Por lo tanto, el usuario no recibirá el recordatorio de la tarea a través de ese medio.
|
Il semble que {name} n'ait pas activé les notifications {type} de Sendinblue. Cet utilisateur ne recevra donc pas le rappel de tâche par ce moyen.
|
A quanto pare {name} non ha attivato le notifiche {type} da Sendinblue. Questo significa che l'utente non riceverà il promemoria del compito su quel supporto.
|
Parece que {name} não ativou as notificações de {type} na Sendinblue. Por isso, o usuário não receberá o lembrete da tarefa neste meio.
|
|
1092
|
task.modal.error.notificationPermissionErrorAssignee.base.one
|
Es scheint, als habe {name} die {type}-Benachrichtigungen von Sendinblue nicht aktiviert. Folglich erhält er/sie die Task-Erinnerung nicht auf diesem Weg.
|
It seems that {name} have not turned on the {type} notifications from Sendinblue. Then the user won't receive the task reminder on that medium.
|
Parece que {name} no has activado las notificaciones de {type} de Sendinblue, por lo que no recibirá el recordatorio de la tarea por ese medio.
|
Il semble que {name} n'ait pas activé les notifications {type} de Sendinblue. Cet utilisateur ne recevra donc pas le rappel de tâche par ce moyen.
|
A quanto pare {name} non ha attivato le notifiche {type} da Sendinblue. Questo significa che non riceverà il promemoria dell'attività in questo modo.
|
Parece que {name} não ativou as notificações {type} da Sendinblue. Por isso ele não vai receber o lembrete de tarefas desta forma.
|
|
1093
|
task.modal.error.notificationPermissionErrorAssignee.base.other
|
Es scheint, als habe {name} {type} Benachrichtigungen von Sendinblue nicht aktiviert. Das heißt, dass der Nutzer nicht über dieses Medium an Tasks erinnert wird.
|
It seems that {name} have not turned on the {type} notifications from Sendinblue. Then the user won't receive the task reminder on that medium.
|
Parece que {name} no has activado las notificaciones de {type} de Sendinblue, por lo que no recibirá el recordatorio de la tarea por ese medio.
|
Il semble que {name} n'a pas activé les notifications {type} de Sendinblue. L'utilisateur ne pourra pas recevoir de rappel concernant cette tâche.
|
A quanto pare {name} non ha attivato le notifiche {type} da Sendinblue. Questo significa che l'utente non riceverà il promemoria del compito su quel supporto.
|
Parece que {name} não ativou as notificações de {type} na Sendinblue. Por isso, o usuário não receberá o lembrete da tarefa neste meio.
|
|
1094
|
task.modal.error.notificationPermissionErrorAssignee.base_plural
|
Es scheint, als habe {name} {type} Benachrichtigungen von Sendinblue nicht aktiviert. Das heißt, dass der Nutzer nicht über dieses Medium an Tasks erinnert wird.
|
It seems that {name} have not turned on the {type} notifications from Sendinblue. Then the user won't receive the task reminder on that medium.
|
Parece que {name} no tienes activadas las notificaciones de tipo {type} de Sendinblue. Por lo tanto, el usuario no recibirá el recordatorio de la tarea a través de ese medio.
|
Il semble que {name} n'ait pas activé les notifications {type} de Sendinblue. Cet utilisateur ne recevra donc pas le rappel de tâche par ce moyen.
|
A quanto pare {name} non ha attivato le notifiche {type} da Sendinblue. Questo significa che l'utente non riceverà il promemoria del compito su quel supporto.
|
Parece que {name} não ativou as notificações de {type} na Sendinblue. Por isso, o usuário não receberá o lembrete da tarefa neste meio.
|
|
1095
|
task.modal.error.notificationPermissionErrorAssignee.both
|
Es scheint, als habe {name} Erinnerungsbenachrichtigungen von Sendinblue für Tasks deaktiviert. So können wir ihn/sie nicht an eingehende Tasks erinnern.
|
It seems that {name} has disabled task reminder notifications from Sendinblue. We won't be able to remind him about incoming task.
|
Parece que {name} ha desactivo los recordatorios de tareas de Sendinblue. No podremos recordarte las tareas pendientes.
|
Il semblerait que {name} a désactivé les notifications Sendinblue pour les tâches. Nous ne pouvons pas le/la notifier des nouvelles tâches.
|
A quanto pare {name} ha disabilitato le notifiche di promemoria delle attività da Sendinblue. Non potremo segnalargli/le un'attività in entrata.
|
Parece que {name} desabilitou as notificações de lembretes de tarefas da Sendimblue. Não seremos capazes de lembrá-lo sobre as próximas tarefas.
|
|
1096
|
task.modal.error.notificationPermissionErrorAssignee.browser
|
Browser
|
browser
|
navegador
|
navigateur
|
browser
|
navegador
|
|
1097
|
task.modal.error.notificationPermissionErrorAssignee.email
|
E-Mail
|
email
|
e-mail
|
email
|
email
|
e-mail
|
|
1098
|
task.modal.error.notificationPermissionErrorSelf
|
Du hast Browser-Benachrichtigungen von Sendinblue deaktiviert
|
You have disallowed browser notifications from Sendinblue.
|
Has desactivado las notificaciones de Sendinblue en el navegador
|
Vous avez désactivé les notifications de Sendinblue sur votre navigateur.
|
Hai disabilitato le notifiche del browser da Sendinblue
|
Você desabilitou as notificações da Sendinblue para o navegador
|
|
1099
|
task.modal.error.notificationSettingsHeader
|
Die Benachrichtigungen für Task-Erinnerungen sind deaktiviert
|
The notifications for task reminders are disabled
|
Las notificaciones para los recordatorios de tareas están desactivadas
|
Les notifications de rappels de tâches sont désactivées
|
Le notifiche dei promemoria delle attività sono disabilitati
|
As notificações para os lembretes de tarefas estão desativadas
|
|
1100
|
task.modal.error.notificationSettingsText
|
Wähle bitte aus, wie du deine Task-Erinnerungen erhalten möchtest.
|
Please select how you want to receive your task reminders.
|
Selecciona cómo quieres recibir los recordatorios de tareas.
|
Veuillez choisir la manière dont vous souhaitez recevoir vos rappels de tâches.
|
Indica come vuoi ricevere i promemoria delle attività.
|
Selecione como você deseja receber os lembretes de suas tarefas.
|
|
1101
|
task.modal.error.notificationTimeError
|
Erinnerungen können nicht für die Vergangenheit erstellt werden
|
Reminders can’t be planned in the past.
|
No se pueden planear los recordatorios para fechas pasadas
|
Les rappels ne peuvent pas être programmés dans le passé
|
Non è possibile pianificare i promemoria nel passato
|
Lembretes não podem ser planejados no passado
|
|
1102
|
task.modal.labels.account
|
Aufgabe zuweisen an
|
Assign task to
|
Asignar tarea a
|
Assigner la tâche à
|
Assegna attività a
|
Tarefa atribuída para
|
|
1103
|
task.modal.labels.associateTaskButton
|
Aufgabe verknüpfen
|
Associate task
|
Asociar tarea
|
Associer une tâche
|
Associa attività
|
Associar tarefa
|
|
1104
|
task.modal.labels.companies.placeholder
|
Unternehmen
|
Company
|
Empresa
|
Entreprise
|
Azienda
|
Empresa
|
|
1105
|
task.modal.labels.contact
|
Kontakt
|
Contact
|
Contacto
|
Contact
|
Contatto
|
Contato
|
|
1106
|
task.modal.labels.contacts.placeholder
|
Kontakt
|
Contact
|
Contacto
|
Contact
|
Contatto
|
Contato
|
|
1107
|
task.modal.labels.date
|
Fälligkeitsdatum
|
Due date
|
Fecha límite
|
Échéance
|
Data di consegna
|
Data de vencimento
|
|
1108
|
task.modal.labels.deals.placeholder
|
Deal
|
Deal
|
Oportunidad
|
Opportunité
|
Trattativa
|
Oportunidade
|
|
1109
|
task.modal.labels.description.taskPriority
|
Aufgabe als hohe Priorität setzen
|
Set task to high priority
|
Configurar la tarea como alta prioridad
|
Définir la tâche comme hautement prioritaire
|
Imposta l'attività come ad alta priorità
|
Definir como alta prioridade
|
|
1110
|
task.modal.labels.duration
|
Dauer
|
Duration
|
Duración
|
Durée
|
Durata
|
Duração
|
|
1111
|
task.modal.labels.linkTask.placeholder
|
Verbinde deine Aufgabe mit
|
Link your task to
|
Vincula tu tarea con
|
Joindre cette tâche à
|
Collega la tua attività a
|
Vincule sua tarefa a
|
|
1112
|
task.modal.labels.notes.error
|
Deine Notiz ist zu lang. Sie muss weniger als {count, number} Zeichen lang sein
|
Note can't be more than {count, number} characters long
|
Tu nota es demasiado larga, debes tener menos de {count, number} caracteres
|
Votre note est trop volumineuse. Elle doit contenir moins de {count, number} symboles
|
Gli appunti sono troppo grandi, devono contenere meno di {count, number} simboli
|
Sua anotação é muito grande. Ela deve ter menos de {count, number} símbolos
|
|
1113
|
task.modal.labels.notes.label
|
Notizen
|
Notes
|
Notas
|
Notes
|
Note
|
Notas
|
|
1114
|
task.modal.labels.notes.newLabel
|
Notizen
|
Notes
|
Notas
|
Notes
|
Note
|
Notas
|
|
1115
|
task.modal.labels.notes.placeholder
|
Notizen
|
Add some notes
|
Notas
|
Notes
|
Note
|
Anotações
|
|
1116
|
task.modal.labels.notificationsCheckbox
|
Kein Eigentümer
|
No contact owner
|
Contacto sin ningún propietario
|
Aucun propriétaire de contact
|
Nessun proprietario del contatto
|
Nenhum proprietário do contato
|
|
1117
|
task.modal.labels.notificationsEmailOnly
|
Nur E-Mails erhalten
|
Receive emails only
|
Recibir solo los e-mails
|
Recevoir des emails uniquement
|
Ricevi soltanto email
|
Receber apenas e-mails
|
|
1118
|
task.modal.labels.notificationsEnable
|
Browser-Benachrichtigungen aktivieren
|
Enable browser notifications
|
Activar las notificaciones en el navegador
|
Activer les notifications sur le navigateur
|
Abilita notifiche del browser
|
Habilitar notificações do navegador
|
|
1119
|
task.modal.labels.notificationsMessage
|
Du erstellst zum ersten Mal eine Erinnerung? Erlaube es Sendinblue, dir die Task-Erinnerung über Browser-Benachrichtigungen zuzusenden?
|
First time you set a reminder? Do you allow Sendinblue to send you the task notification via browser notifications?
|
¿Es la primera vez que configuras un recordatorio? ¿Quieres permitir que Sendinblue te envíe notificaciones sobre las tareas a través de tu navegador?
|
C'est la première fois que vous programmez un rappel ? Autorisez-vous Sendinblue à vous envoyer les notifications de tâches via les notifications de votre navigateur ?
|
È la prima volta che imposti un promemoria? Permetti a Sendinblue di inviarti la notifica delle attività tramite notifiche del browser?
|
Primeira vez configurando um lembrete? Você permite que a Sendinblue envie notificações de tarefas via notificações do navegador para você?
|
|
1120
|
task.modal.labels.notificationsTip
|
Aktiviere bitte Benachrichtigungen von Sendinblue in deinem Browser-Pop-up
|
Please allow notifications from Sendinblue in your browser pop-up
|
Activa las notificaciones de Sendinblue en las ventanas emergentes de tu navegador
|
Veuillez autoriser les notifications de Sendinblue dans la fenêtre pop-up de votre navigateur
|
Consenti le notifiche da Sendinblue nel popup del browser
|
Permitir notificações da Sendinblue como pop-up no seu navegador
|
|
1121
|
task.modal.labels.taskPriority
|
Aufgaben-Priorität
|
Task priority
|
Prioridad de tareas
|
Priorité de la tâche
|
Priorità dell'attività
|
Prioridade da tarefa
|
|
1122
|
task.modal.labels.time
|
Zeit
|
Time
|
Hora
|
Heure
|
Ora
|
Hora
|
|
1123
|
task.modal.labels.title
|
Nome
|
Name
|
Nombre
|
Nom
|
Nome
|
Nome
|
|
1124
|
task.modal.markAsDone
|
Als erledigt markieren
|
Mark as done
|
Marcar como finalizada
|
Marquer comme terminée
|
Contrassegna come svolta
|
Marcar como feito
|
|
1125
|
task.modal.markAsUnDone
|
Als unerledigt markieren
|
Mark as undone
|
Marcar como incompleta
|
Marquer comme non terminé
|
Contrassegna come non svolta
|
Marcar como não feito
|
|
1126
|
task.modal.markItAsDone
|
Als erledigt markieren
|
Mark it as done
|
Marcar como completa
|
Marquer comme terminé
|
Segna come completata
|
Marcar como concluída
|
|
1127
|
task.modal.markItAsUnDone
|
Als nicht erledigt markieren
|
Mark it as undone
|
Marcar como incompleta
|
Marquer comme non terminé
|
Segna come non completata
|
Marcar como não concluída
|
|
1128
|
task.modal.notesModalDescription
|
Füge ein Ergebnis zu deiner erledigten Aufgabe hinzu.
|
Add some outcome on your done task
|
Añade algún resultado a tu tarea finalizada
|
Ajouter un commentaire à votre tâche accomplie
|
Aggiungi un risultato all'attività conclusa
|
Adicione algum resultado em sua tarefa finalizada
|
|
1129
|
task.modal.option.custom
|
Benutzerdefinierte Zeit
|
Custom time
|
Momento personalizado
|
Période personnalisée
|
Periodo di tempo personalizzato
|
Período personalizado
|
|
1130
|
task.modal.option.days
|
{time} Tag vorher
|
{time} day before
|
{time} día/s antes
|
{time} jours avant
|
{time} giorno prima
|
{time} dia(s) antes
|
|
1131
|
task.modal.option.disabledTip
|
Benachrichtigungen in den Einstellungen verwalten
|
manage notifications in the settings
|
gestionar las notificaciones en los ajustes
|
gérer les notifications dans les paramètres
|
gestire le notifiche nelle impostazioni
|
gerenciar notificações nas configurações
|
|
1132
|
task.modal.option.email
|
E-Mails
|
Emails
|
E-mails
|
Emails
|
Email
|
E-mails
|
|
1133
|
task.modal.option.hours
|
{time} Std. vorher
|
{time}h before
|
{time} hora/s antes
|
{time} h avant
|
{time} h prima
|
{time}h antes
|
|
1134
|
task.modal.option.minutes
|
{time} Minuten vorher
|
{time} minutes before
|
{time} minutos/s antes
|
{time} minutes avant
|
{time} minuti prima
|
{time} minutos antes
|
|
1135
|
task.modal.option.push
|
Benachrichtigung
|
Notification
|
Notificación
|
Notification
|
Notifica
|
Notificação
|
|
1136
|
task.modal.option.pushAndEmail
|
Benachrichtigung + E-Mail
|
Notification + Email
|
Notificación + e-mail
|
Notification + Email
|
Notifica + email
|
Notificação + E-mail
|
|
1137
|
task.modal.option.weeks
|
{time} Woche vorher
|
{time} week before
|
{time} semana/s antes
|
{time} semaines avant
|
{time} settimana prima
|
{time} semana(s) antes
|
|
1138
|
task.modal.remindMe
|
Erinnerung festlegen
|
Set reminder
|
Configurar recordatorio
|
Définir un rappel
|
Imposta promemoria
|
Definir lembrete
|
|
1139
|
task.modal.reminder.type.browser.label
|
Browser-Benachrichtigung
|
Browser notification
|
Notificación en el navegador
|
Notification par le navigateur
|
Notifica del browser
|
Notificação no navegador
|
|
1140
|
task.modal.reminder.type.email.label
|
E-Mail-Benachrichtigung
|
Email notification
|
Notificación de e-mail
|
Notification par email
|
Email di notifica
|
Notificação por e-mail
|
|
1141
|
task.modal.sendReminder
|
Eine Erinnerung senden
|
Send a reminder
|
Enviar un recordatorio
|
Envoyer un rappel
|
Invia un promemoria
|
Enviar um lembrete
|
|
1142
|
task.modal.time.noDuration
|
Keine Dauer
|
No duration
|
Sin duración
|
Aucune durée
|
Nessuna durata
|
Sem duração
|
|
1143
|
task.modal.types.addDuration
|
Dauer hinzufügen
|
Add duration
|
Añadir duración
|
Ajouter une durée
|
Aggiungi durata
|
Adicionar duração
|
|
1144
|
task.table.date.invalidDate
|
Ungültiges Datumsformat
|
Invalid date format
|
Formato de fecha no válido
|
Format de date invalide
|
Formato data non valido
|
Formato de data inválido
|
|
1145
|
task.title
|
Aufgaben
|
Tasks
|
Tareas
|
Tâches
|
Attività
|
Tarefas
|
|
1146
|
tasks.association.companiesPlaceholder
|
Ein Unternehmen suchen
|
Select a company
|
Selecciona una empresa
|
Sélectionner une entreprise
|
Seleziona azienda
|
Selecione uma empresa
|
|
1147
|
tasks.association.companiesSearchPlaceholder
|
Unternehmen suchen
|
Search for company
|
Buscar empresa
|
Rechercher une entreprise
|
Cerca azienda
|
Pesquisar por empresa
|
|
1148
|
tasks.association.contactsPlaceholder
|
Einen Kontakt auswählen
|
Select a contact
|
Selecciona un contacto
|
Sélectionner un contact
|
Seleziona contatto
|
Selecione um contato
|
|
1149
|
tasks.association.contactsSearchPlaceholder
|
Kontakt suchen
|
Search for contact
|
Buscar contacto
|
Rechercher un contact
|
Cerca contatto
|
Pesquisar por contato
|
|
1150
|
tasks.association.dealsPlaceholder
|
Einen Deal auswählen
|
Select a deal
|
Seleccionar una oportunidad
|
Sélectionner une opportunité
|
Seleziona una trattativa
|
Selecionar uma oportunidade
|
|
1151
|
tasks.association.dealsSearchPlaceholder
|
Deal suchen
|
Search for deal
|
Buscar oportunidad
|
Rechercher une opportunité
|
Cerca trattativa
|
Buscar oportunidade
|
|
1152
|
tasks.association.ownerSearchPlaceholder
|
Suchen nach eine:m Benutzer:in
|
Search for a user
|
Buscar un usuario
|
Rechercher un utilisateur
|
Cerca un utente
|
Pesquisar um usuário
|
|
1153
|
tasks.reminder.allowBrowserNotification
|
Browser-Benachrichtigungen erlauben
|
Allow Browser Notification
|
Permitir las notificaciones en el navegador
|
Activer les notification du navigateur
|
Consenti notifiche browser
|
Permitir notificações do navegador
|
|
1154
|
tasks.reminder.howToEnableNotification
|
Wie kannst du die Benachrichtigungen aktivieren
|
How to enable notifications
|
Cómo activar las notificaciones
|
Comment activer les notifications
|
Come abilitare le notifiche
|
Como ativar as notificações
|
|
1155
|
tasks.reminder.notificationDisabled
|
Browser-Benachrichtigungen sind deaktiviert.
|
Browser Notification are disabled.
|
Tu navegador no tienes activadas las notificaciones.
|
Les notifications du navigateur sont désactivées
|
Le notifiche browser sono disabilitate.
|
As notificações do navegador estão desativadas.
|
|
1156
|
tasks.reminder.notificationDisabledDesc
|
Deine Benachrichtigungen sind deaktiviert.
|
Your Notification are disabled.
|
Tus notificaciones están desactivadas.
|
Vos notification sont désactivées.
|
Le tue notifiche sono disabilitate.
|
Suas notificações estão desativadas.
|
|
1157
|
tasks.reminder.notificationSettings
|
Benachrichtigungseinstellungen
|
Notification Settings
|
Configuración de las notificaciones
|
Paramètres des notifications
|
Impostazioni notifiche
|
Configurações de notificações
|
|
1158
|
tasksSequence.emptyListMessage
|
Sieht so aus, als ob kein Element in der Liste vorhanden ist
|
Looks like there’s no item in the list
|
Parece que no hay ningún elemento en la lista
|
Il semble qu'il n'y ait pas d'élément dans la liste
|
Sembra che non ci sia alcun elemento nell'elenco
|
Parece que não há nenhum item na lista
|
|
1159
|
tasksSequence.header.task_to_complete
|
{count} Aufgaben zu erledigen
|
{count} tasks to complete
|
{count} tareas por completar
|
{count} tâches à terminer
|
{count} attività da completare
|
{count} tarefas a serem concluídas
|
|
1160
|
tasksSequence.header.task_to_complete_single
|
{count} Aufgabe zu erledigen
|
{count} task to complete
|
{count} tarea por completar
|
{count} tâche à terminer
|
{count} attività da completare
|
{count} tarefa a serem concluídas
|
|
1161
|
tasksSequence.modal.button.close
|
Schließen
|
Close
|
Cerrar
|
Fermer
|
Chiudi
|
Fechar
|
|
1162
|
tasksSequence.modal.button.go_to_tasks
|
Zu Aufgaben wechseln
|
Go to Tasks
|
Ir a Tareas
|
Accéder à Tâches
|
Vai alle attività
|
Acessar tarefas
|
|
1163
|
tasksSequence.modal.great_work
|
Mache weiter so.
|
Keep up the great work.
|
Continúa tu gran trabajo.
|
Continuez à faire du bon travail.
|
Continua così.
|
Continue com o ótimo trabalho.
|
|
1164
|
tasksSequence.modal.you_did_it
|
Du hast es geschafft. Alle Aufgaben sind erledigt.
|
You did it. All tasks are done.
|
Hecha. Todas las tareas están completadas.
|
Vous avez réussi. Toutes les tâches sont terminées.
|
Ce l'hai fatta. Hai terminato tutte le attività.
|
Tudo concluído. Todas as tarefas foram realizadas.
|
|
1165
|
tasksSequence.other_tasks.all_your_tasks
|
Alle deine Aufgaben
|
All your tasks
|
Todas tus tareas
|
Toutes vos tâches
|
Tutte le tue attività
|
Todos as suas tarefas
|
|
1166
|
tasksSequence.other_tasks.done
|
Erledigt
|
Done
|
Realizado
|
Terminée
|
Fatta
|
Feita
|
|
1167
|
tasksSequence.other_tasks.to_do
|
To-do
|
To do
|
Pendiente
|
À faire
|
Da fare
|
Para fazer
|
|
1168
|
tasksSequence.snackbar.message.task_mark_done
|
Aufgabe als erledigt markiert.
|
Task marked as done.
|
Tarea marcada como completada.
|
Tâche marquée comme terminée.
|
Attività contrassegnata come terminata.
|
Tarefa marcada como concluída.
|
|
1169
|
tasksSequence.snackbar.message.task_reopened
|
Aufgabe erneut geöffnet.
|
Task reopened.
|
Tarea reabierta.
|
Tâche rouverte.
|
Attività riaperta.
|
Tarefa reaberta.
|
|
1170
|
tasksSequence.title.mark_as_done_task
|
Als erledigt markieren
|
Mark as done
|
Marcar como completada
|
Marquer comme terminée
|
Contrassegna come terminata
|
Marcar como feita
|
|
1171
|
tasksSequence.title.next_task
|
Nächste Aufgabe
|
Next task
|
Próxima tarea
|
Prochaine tâche
|
Attività successiva
|
Próxima tarefa
|
|
1172
|
tasksSequence.title.reopen_task
|
Aufgabe erneut öffnen
|
Reopen task
|
Volver a abrir tarea
|
Rouvrir la tâche
|
Riapri attività
|
Reabrir tarefa
|
|
1173
|
timeline.chekbox.labels.companyContact
|
Die Aktivität der Kontakte dieses Unternehmens anzeigen
|
Show the activity of this company's contacts
|
Mostrar la actividad de los contactos de esta empresa
|
Afficher l'activité des contacts de cette entreprise
|
Mostra l'attività dei contatti di questa azienda
|
Exibir a atividade dos contatos desta empresa
|
|
1174
|
timeline.chekbox.labels.dealContact
|
Die Aktivität der Kontakte dieses Deals anzeigen
|
Show the activity of this deal's contacts
|
Mostrar la actividad de los contactos de esta oportunidad
|
Afficher l'activité des contacts de cette opportunité
|
Mostra l'attività dei contatti di questa trattativa
|
Mostrar a atividade dos contatos desta oportunidade
|
|
1175
|
timeline.lastSomeDays
|
Letzte {count} Tage
|
Last {count} days
|
Últimos {count} días
|
Derniers {count} jours
|
Ultimi {count} giorni
|
Nos últimos {count} dias
|
|
1176
|
timeline.overAllTime
|
Aktivität über die gesamte Zeit
|
Activity over all time
|
Toda la actividad
|
Historique depuis toujours
|
Attività per tutto il tempo
|
Atividade pelo período inteiro
|
|
1177
|
timeline.period
|
Zeitraum der Timeline
|
Timeline's period
|
Período en la cronología
|
Période d'historique
|
Periodo della sequenza temporale
|
Período de tempo
|
|
1178
|
tooltip.block.permission.description
|
Beim Account-Inhaber Zugang fordern
|
Request access from the account owner
|
Solicitar acceso al propietario de la cuenta
|
Demandez un accès au propriétaire du compte
|
Richiedi accesso al proprietario dell'account
|
Request access from the account owner
|
|
1179
|
tooltip.block.permission.title
|
Du brauchst eine Genehmigung
|
You need permission
|
Necesita permiso
|
Vous devez avoir la permission
|
Devi avere ottenuto l'autorizzazione
|
You need permission
|
|
1180
|
upgradePlanV5.callModalDescription
|
Erhalte unbegrenzt Telefonnummern und verwalte Anrufe, ohne die Tools zu wechseln. Verfolge Teamaktivitäten, Anrufslogs und Voicemails – alles in Brevo.
|
Get unlimited phone numbers and manage calls without switching tools. Track team activity, call logs, and voicemails, all inside Brevo.
|
Obtén números de teléfono ilimitados y gestiona las llamadas sin cambiar de herramienta. Sigue la actividad del equipo, los registros de llamadas y los mensajes de voz, todo dentro de Brevo.
|
Obtenez un nombre illimité de numéros de téléphone et gérez vos appels sans changer de plateforme. Suivez l’activité de votre équipe, les logs des appels et les messages vocaux, le tout dans Brevo.
|
Ottieni numeri di telefono illimitati e gestisci le chiamate senza cambiare strumento. Monitora le attività del team, i log delle chiamate e le segreterie telefoniche, tutto direttamente in Brevo.
|
Obtenha números de telefone ilimitados e gerencie chamadas sem trocar de ferramenta. Acompanhe a atividade da equipe, os registros de chamadas e as mensagens de voz, tudo dentro do Brevo.
|
|
1181
|
upgradePlanV5.callModalTitle
|
Rufe direkt in Brevo an
|
Make calls directly in Brevo
|
Haz llamadas directamente desde Brevo
|
Passer des appels directement dans Brevo
|
Effettua chiamate direttamente in Brevo
|
Faça chamadas diretamente no Brevo
|
|
1182
|
upgradePlanV5.createDealPopOverDescription
|
Du bist derzeit auf 50 offener Deals und eine Pipeline beschränkt. Für unbegrenzte Deals und Pipelines füge eines unserer Sales-Bundles hinzu.
|
You’re currently limited to 50 open deals and one pipeline. For unlimited deals and pipelines, get one of our sales packages.
|
Actualmente estás limitado a 50 oportunidades abiertas y un pipeline. Para oportunidades y pipelines ilimitados, añade uno de nuestros paquetes de Sales.
|
Vous êtes actuellement limité à 50 opportunités ouvertes et un pipeline. Pour un nombre illimité d’opportunités et de pipelines, ajoutez l’un de nos packs Sales.
|
Al momento sei limitato a 50 trattativa aperta e uno pipeline. Per un numero illimitato di trattative e pipeline, aggiungi uno dei nostri pacchetti Sales.
|
Atualmente, você está limitado a 50 oportunidades abertas e um pipeline. Para oportunidades e pipeline ilimitados, adicione um dos nossos pacotes Sales.
|
|
1183
|
upgradePlanV5.modalHelpText
|
Verfügbar im Sales-Advanced-Bundle
|
Available with Sales Advanced packages
|
Disponible en el paquete de Sales Advanced
|
Disponible avec le pack Sales Advanced
|
Disponibile nel pacchetto Sales Advanced
|
Disponível no pacote Sales Advanced
|
|
1184
|
upgradePlanV5.reportModalDescription
|
Du kannst mit dem kostenlosen Sales-Bundle 50 Deals importieren. Für unbegrenzte Deals und Pipelines füge eines unserer Sales-Bundles hinzu.
|
You can import 50 deals with the Free sales package. For unlimited deals and pipelines, get one of our sales packages.
|
Puedes importar 50 oportunidades con el paquete de Sales Gratis. Para oportunidades y pipelines ilimitados, añade uno de nuestros paquetes de Sales.
|
Vous pouvez importer 50 opportunités avec le pack Sales Gratuit. Pour un nombre illimité d’opportunités et de pipelines, ajoutez l’un de nos packs Sales.
|
Puoi importare 50 trattative con il pacchetto Sales Gratuito. Per un numero illimitato di trattative e pipeline, aggiungi uno dei nostri pacchetti Sales.
|
Você pode importar 50 oportunidades com o pacote Sales Grátis. Para oportunidades e pipeline ilimitados, adicione um dos nossos pacotes Sales.
|
|
1185
|
upgradePlanV5.reportModalHelpText
|
Verfügbar mit den Sales Essentials- und Sales Advanced-Bundles
|
Available with Sales Essentials and Sales Advanced packages
|
Disponible con los paquetes de Sales Essentials y Sales Advanced
|
Disponible avec les packs Sales Essentials et Sales Advanced
|
Disponibile con i pacchetti Sales Essentials e Sales Advanced
|
Disponível com os pacotes Sales Essentials e Sales Advanced
|
|
1186
|
upgradePlanV5.reportModalTitle
|
Unbegrenzte Deals importieren
|
Import unlimited deals
|
Importar oportunidades ilimitadas
|
Importer un nombre illimité d'opportunités
|
Importa trattative illimitate
|
Importar oportunidades ilimitadas
|
|
1187
|
upgradePlanV5.smsModalDescription
|
Verbinde dich direkt mit deiner Zielgruppe, wo sie ist: auf ihren Handys. Erhalte schnelle Antworten, sende rechtzeitige Updates und löse Probleme mühelos.
|
Connect directly with your audience right where they are: on their phones. Get quick responses, send timely updates, and resolve issues with ease.
|
Conéctate directamente con tu audiencia donde está: en sus teléfonos. Obtén respuestas rápidas, envía actualizaciones oportunas y resuelve problemas con facilidad.
|
Interagissez avec votre audience directement là où elle se trouve : sur leurs téléphones. Obtenez des réponses rapides, envoyez des mises à jour en temps voulu et résolvez les problèmes en toute simplicité.
|
Connettiti direttamente con il tuo pubblico dove si trova: sui suoi telefoni. Ricevi risposte rapide, invia aggiornamenti tempestivi e risolvi i problemi con facilità.
|
Conecte-se diretamente com seu público onde ele está: em seus telefones. Receba respostas rápidas, envie atualizações oportunas e resolva problemas com facilidade.
|
|
1188
|
upgradePlanV5.smsModalTitle
|
Über SMS verbinden
|
Connect over SMS
|
Conéctate por SMS
|
Communiquez par SMS
|
Connettiti tramite SMS
|
Conectar via SMS
|
|
1189
|
uploadFileDragOverLabel
|
Lege deine Dateien hier ab
|
Drop your files here
|
Arrastra tus archivos aquí
|
Déposez vos fichiers ici
|
Trascina qui i file
|
Solte seus arquivos aqui
|
|
1190
|
uploadFileError
|
Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Lösche sie und versuche es erneut.
|
File couldn’t be uploaded. Delete it and try again.
|
No se ha podido cargar el archivo. Bórralo y vuelve a intentarlo.
|
Le fichier n'a pas pu être importé. Supprimez-le et réessayez.
|
Impossibile caricare il file. Eliminalo e riprova.
|
Não foi possível fazer upload do arquivo. Exclua-o e tente novamente.
|
|
1191
|
uploadFileErrorSubLabel
|
Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Lösche sie und versuche es erneut.
|
File couldn’t be uploaded. Delete it and try again.
|
No se pudo cargar el archivo. Bórralo y vuelve a intentarlo.
|
Le fichier n'a pas pu être importé. Supprimez-le et réessayez.
|
Impossibile caricare il file. Eliminarlo e riprovare.
|
Não foi possível fazer upload do arquivo. Exclua-o e tente novamente.
|
|
1192
|
uploadFileExceedingLimitError
|
Die hochgeladene Datei übersteigt die zugelassene Grenze von {count}MB
|
Uploaded file exceeds the allowable limit of {count}MB
|
El documento cargado supera el límite permitido de {count}MB
|
Le fichier importé dépasse la limite autorisée de {count} Mo
|
Il file caricato supera il limite consentito di {count}MB
|
O arquivo carregado excede o limite permitido de {count}MB
|
|
1193
|
uploadFileInProgress
|
Wird hochgeladen
|
Uploading
|
Cargando
|
Importation en cours
|
Caricamento in corso
|
Carregando
|
|
1194
|
uploadFileQuickActionLabel
|
Wähle eine Datei
|
Select a file
|
Selecciona un archivo
|
Choisissez un fichier
|
Seleziona un file
|
Selecione um arquivo
|
|
1195
|
uploadFileQuickActionSubLabel
|
oder lege eine Datei hier ab
|
or drop a file here
|
o suelta aquí un archivo
|
ou déposez un fichier ici
|
o trascina qui un file
|
ou solte um arquivo aqui
|
|
1196
|
uploadFileSizeLimit
|
Bis zu {count} MB
|
Upto to {count}MB
|
Hasta {count} MB
|
Jusqu'à {count} Mo
|
Fino a {count} MB
|
Até {count} MB
|
|
1197
|
viewerCompose.close
|
Schließen
|
Close
|
Cerrar
|
Fermer
|
Chiudi
|
Fechar
|