|
1
|
common:#:brevo
|
Brevo
|
Brevo
|
Brevo
|
Brevo
|
Brevo
|
Brevo
|
|
2
|
common:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
3
|
common:#:create
|
Erstellen
|
Create
|
Crear
|
Créer
|
Crea
|
Criar
|
|
4
|
common:#:delete
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
5
|
common:#:infra_issue
|
Deine Anfrage konnte nicht bearbeitet werden. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut. Du kannst <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">unsere Statusseite auf aktuelle Vorfälle überprüfen</a> oder <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">dich an unser Support-Team wenden</a>.
|
We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again. You can <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">check our status page for ongoing incidents</a> or <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our support team</a>.
|
No podemos procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo. Puedes <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consultar la página de estado para ver los incidentes en curso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">ponerte en contacto con el equipo de asistencia</a>.
|
Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Attendez quelques minutes, puis réessayer. Vous pouvez <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consulter notre page de statut pour connaître les incidents en cours</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contacter notre équipe d'assistance</a>.
|
Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto. <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">Controlla la nostra pagina di stato per gli incidenti in corso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>.
|
Não foi possível processar a solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente. Você pode <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">verificar nossa página de status para incidentes em andamento</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entrar em contato com a equipe de suporte</a>.
|
|
6
|
common:#:keep
|
Behalten
|
Keep
|
Mantener
|
Conserver
|
Mantieni
|
Manter
|
|
7
|
common:#:name
|
Name
|
Name
|
Nombre
|
Nom
|
Nome
|
Nome
|
|
8
|
common:#:rename
|
Umbenennen
|
Rename
|
Cambiar nombrar
|
Renommer
|
Rinomina
|
Renomear
|
|
9
|
events-history-timeline:#:activities
|
Aktivitäten
|
Activities
|
Actividades
|
Activités
|
Attività
|
Atividades
|
|
10
|
events-history-timeline:#:all
|
Alle
|
All
|
Todos
|
Tous
|
Tutte
|
Todos
|
|
11
|
events-history-timeline:#:brevo
|
Brevo
|
Brevo
|
Brevo
|
Brevo
|
Brevo
|
Brevo
|
|
12
|
events-history-timeline:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
13
|
events-history-timeline:#:clearAllFilters
|
Alle Filter löschen
|
Clear all filters
|
Borrar todos los filtros
|
Effacer tous les filtres
|
Rimuovi tutti i filtri
|
Limpar todos os filtros
|
|
14
|
events-history-timeline:#:create
|
Erstellen
|
Create
|
Crear
|
Créer
|
Crea
|
Criar
|
|
15
|
events-history-timeline:#:delete
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
16
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:categories:#:contact_added:#:name
|
Kontakt hinzugefügt
|
Contact added
|
Contacto añadido
|
Contact ajouté
|
Contatto aggiunto
|
Contato adicionado
|
|
17
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:categories:#:email_resubscribed:#:name
|
E-Mail erneut angemeldet
|
Email resubscribed
|
Email suscrito de nuevo
|
Réabonnement aux emails
|
Email riscritta
|
Assinatura de e-mail reativada
|
|
18
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:categories:#:email_subscribed:#:name
|
E-Mail angemeldet
|
Email subscribed
|
Email suscrito
|
Abonnés aux emails
|
Email iscritta
|
Assinatura de e-mail ativa
|
|
19
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:categories:#:email_unsubscribed:#:name
|
E-Mail abgemeldet
|
Email unsubscribed
|
Suscripción de email cancelada
|
Désabonnement aux emails
|
Email disiscritta
|
Assinatura de e-mail cancelada
|
|
20
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:categories:#:sms_resubscribed:#:name
|
SMS erneut angemeldet
|
SMS resubscribed
|
SMS suscrito de nuevo
|
Réabonnement aux SMS
|
SMS riscritta
|
Assinatura de SMS reativada
|
|
21
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:categories:#:sms_subscribed:#:name
|
SMS angemeldet
|
SMS subscribed
|
SMS suscrito
|
Abonné aux SMS
|
SMS iscritto
|
Assinatura de SMS ativa
|
|
22
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:categories:#:sms_unsubscribed:#:name
|
SMS abgemeldet
|
SMS unsubscribed
|
Suscripción de SMS cancelada
|
Désabonnement aux SMS
|
SMS disiscritto
|
Assinatura de SMS cancelada
|
|
23
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:categories:#:whatsapp_resubscribed:#:name
|
WhatsApp erneut angemeldet
|
Whatsapp resubscribed
|
WhatsApp suscrito de nuevo
|
Réabonnement à WhatsApp
|
WhatsApp riscritto
|
Assinatura de WhatsApp reativada
|
|
24
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:categories:#:whatsapp_subscribed:#:name
|
WhatsApp angemeldet
|
Whatsapp subscribed
|
WhatsApp suscrito
|
Désabonnement à WhatsApp
|
WhatsApp iscritto
|
Assinatura de WhatsApp ativa
|
|
25
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:add_to_list:#:name
|
Zu Listen hinzugefügt
|
Added to lists
|
Añadido a listas
|
Ajouté à des listes
|
Aggiunto alle liste
|
Adicionado a listas
|
|
26
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added:#:name
|
Von dir hinzugefügt
|
Added by you
|
Añadido por ti
|
Ajouté par vous
|
Aggiunto da te
|
Adicionado por você
|
|
27
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_cp:#:name
|
Kontakt per Kopieren/Einfügen hinzugefügt
|
Contact added by copy/paste
|
Contacto añadido mediante copiar y pegar
|
Contact ajouté par copier/coller
|
Contatto aggiunto tramite copia/incolla
|
Contato adicionado por copiar/colar
|
|
28
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_cp_v2:#:name
|
Importiert über API V2
|
Imported via API V2
|
Importado mediante API V2
|
Importé via API V2
|
Importato tramite API V2
|
Importado via API V2
|
|
29
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_cp_v3:#:name
|
Importiert über API V3
|
Imported via API V3
|
Importado mediante API V3
|
Importé via API V3
|
Importato tramite API V3
|
Importado via API V3
|
|
30
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_csv:#:name
|
Über einen CSV-Import hinzugefügt
|
Added via a CSV import
|
Añadido mediante una importación CSV
|
Ajouté via un import CSV
|
Aggiunto tramite un'importazione CSV
|
Adicionado via importação de CSV
|
|
31
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_csv_v3:#:name
|
Über CSV API V3 importiert
|
Imported via CSV API V3
|
Importado mediante CSV API V3
|
Importé via API CSV V3
|
Importato tramite CSV API V3
|
Importado via API CSV V3
|
|
32
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_file:#:name
|
Über einen Datei-Import hinzugefügt
|
Added via a file import
|
Añadido mediante una importación de archivo
|
Ajouté via l’import d’un fichier
|
Aggiunto tramite l'importazione di un file
|
Adicionado via importação de arquivo
|
|
33
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_file_v2:#:name
|
Importiert über die Datei-API V2
|
Imported via file API V2
|
Importado mediante archivo API V2
|
Importé via API de fichier V2
|
Importato tramite file API V2
|
Importado via API V2 de arquivo
|
|
34
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_file_v3:#:name
|
Importiert über Datei-API V3
|
Imported via file API V3
|
Importado mediante archivo API V3
|
Importé via l’API de fichier V3
|
Importato tramite file API V3
|
Importado via API V3 de arquivo
|
|
35
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_ma:#:name
|
Über Marketing-Automatisierung hinzugefügt
|
Added by marketing automation
|
Añadido por automatización de marketing
|
Ajouté par automatisation marketing
|
Aggiunto dall'automazione del marketing
|
Adicionado pela automação de marketing
|
|
36
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_v2:#:name
|
Über API V2 hinzugefügt
|
Added via API V2
|
Añadido mediante API V2
|
Ajouté via API V2
|
Aggiunto tramite API V2
|
Adicionado via API V2
|
|
37
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_v3:#:name
|
Über API V3 hinzugefügt
|
Added via API V3
|
Añadido mediante API V3
|
Ajouté via API V3
|
Aggiunto tramite API V3
|
Adicionado via API V3
|
|
38
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:astop_no:#:name
|
Vom Admin angemeldete SMS
|
SMS subscribed by admin
|
SMS suscrito por el administrador
|
Inscrit aux SMS par l'administrateur
|
SMS sottoscritto dall'amministratore
|
SMS assinado pelo administrador
|
|
39
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:blacklist_email:#:name
|
E-Mail geblocklistet
|
Email blocklisted
|
Email en lista bloqueada
|
Email blocklisté
|
Email bloccato
|
E-mail em lista bloqueada
|
|
40
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:blacklist_email_cp:#:name
|
E-Mail per Kopieren/Einfügen geblocklistet
|
Email blocklisted via copy/paste
|
Email en lista bloqueada mediante copiar/pegar
|
Email blocklisté par copier/coller
|
Email bloccata tramite copia/incolla
|
E-mail em lista bloqueada via copiar/colar
|
|
41
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:blacklist_email_csv:#:name
|
E-Mails über CSV geblocklistet
|
Email blocklisted via CSV
|
Email en lista bloqueada mediante CSV
|
Email blocklisté via CSV
|
Email bloccata via CSV
|
E-mail em lista bloqueada via CSV
|
|
42
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:blacklist_email_file:#:name
|
E-Mail über Datei geblocklistet
|
Email blocklisted via file
|
Email en lista bloqueada mediante archivo
|
Email blocklisté via fichier
|
Email bloccata via file
|
E-mail em lista bloqueada via arquivo
|
|
43
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:blacklist_sms:#:name
|
SMS geblocklistet
|
SMS blocklisted
|
SMS en lista bloqueada
|
SMS blocklisté
|
SMS bloccato
|
SMS em lista bloqueada
|
|
44
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:blacklist_sms_csv:#:name
|
SMS über CSV geblocklistet
|
SMS blocklisted via CSV
|
SMS en lista bloqueada mediante CSV
|
SMS blocklisté via CSV
|
SMS bloccato via CSV
|
SMS em lista bloqueada via CSV
|
|
45
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:blacklist_sms_file:#:name
|
SMS über Datei geblocklistet
|
SMS blocklisted via file
|
SMS en lista bloqueada mediante archivo
|
SMS blocklisté via fichier
|
SMS bloccato via file
|
SMS em lista bloqueada via arquivo
|
|
46
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:blacklist_sms_form:#:name
|
SMS über Formular abbestellt
|
SMS unsubscribed via form
|
Suscripción cancelada a SMS mediante formulario
|
Désinscrit des SMS via le formulaire
|
SMS disiscritto tramite modulo
|
Assinatura de SMS cancelada via formulário
|
|
47
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:blacklist_sms_v3:#:name
|
SMS über API V2 abbestellt
|
SMS unsubscribed via API V2
|
Suscripción cancelada a SMS mediante API V2
|
Désinscrit des SMS via API V2
|
SMS annullato tramite API V2
|
Assinatura de SMS cancelada via API V2
|
|
48
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:blacklist_whatsapp:#:name
|
WhatsApp geblocklistet
|
Whatsapp blocklisted
|
WhatsApp en lista bloqueada
|
WhatsApp blocklisté
|
WhatsApp bloccato
|
WhatsApp em lista bloqueada
|
|
49
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:copy_to_list:#:name
|
In eine Liste kopiert
|
Copied to a list
|
Copiado a una lista
|
Copié dans une liste
|
Copiato in una lista
|
Copiado para uma lista
|
|
50
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:delete_from_all_list:#:name
|
Aus allen Listen gelöscht
|
Deleted from all lists
|
Eliminado de todas las listas
|
Supprimé de toutes les listes
|
Eliminato da tutte le liste
|
Excluído de todas as listas
|
|
51
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:delete_from_list:#:name
|
Von einer Liste gelöscht
|
Deleted from a list
|
Eliminado de una lista
|
Supprimé d’une liste
|
Eliminato da una lista
|
Excluído de uma lista
|
|
52
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:email_update:#:name
|
E-Mail über API V2 geblocklistet
|
Email blocklisted via API V2
|
Email en lista bloqueada mediante API V2
|
Email blocklisté via API V2
|
Email bloccato via API V2
|
E-mail em lista bloqueada via API V2
|
|
53
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:link_unlink_list:#:name
|
Von Listen verlinkt und getrennt
|
Linked and unlinked from lists
|
Vinculado y desvinculado de listas
|
Lié et dissocié des listes
|
Collegato e scollegato dalle liste
|
Vinculado e desvinculado de listas
|
|
54
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:linked_company_deleted:#:name
|
Verbundenes Unternehmen gelöscht
|
Associated company deleted
|
Empresa asociada eliminada
|
Entreprise associée supprimée
|
Azienda associata soppressa
|
Empresa associada excluída
|
|
55
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:linked_deal_deleted:#:name
|
Verbundener Deal gelöscht
|
Associated deal deleted
|
Oportunidad asociada eliminada
|
Opportunité associée supprimée
|
Trattativa associata cancellata
|
Oportunidade associada excluída
|
|
56
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:linked_to_company:#:name
|
Mit einem Unternehmen verbunden
|
Associated to a company
|
Asociado a una empresa
|
Associé à une entreprise
|
Associato a un'azienda
|
Associado a uma Empresas
|
|
57
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:linked_to_deal:#:name
|
Mit einem Deal verbunden
|
Associated to a deal
|
Asociado a una oportunidad
|
Associé à une opportunité
|
Associato a un trattativa
|
Associado a uma oportunidade
|
|
58
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:list_deleted:#:name
|
Von einer Liste entfernt
|
Removed from a list
|
Borrado de una lista
|
Retiré d’une liste
|
Rimosso da una lista
|
Removido de uma lista
|
|
59
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:list_unsubscribe_no:#:name
|
Von der Liste aus der Blockliste entfernt
|
Unblocklisted from list
|
Eliminado de la lista bloqueada de la lista
|
Retiré de la blocklist à partir d'une liste
|
Sbloccato dalla lista
|
Removido de lista bloqueada da lista
|
|
60
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:manual_unsubscribe:#:name
|
Entfernen
|
Remove
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Rimuovi
|
Remover
|
|
61
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:merge_contact:#:name
|
Kontakt zusammengeführt
|
Contact merged
|
Contacto fusionado
|
Contact fusionné
|
Contatto unito
|
Contato mesclado
|
|
62
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:move_to_list:#:name
|
In eine Liste verschoben
|
Moved to a list
|
Movido a una lista
|
Déplacé vers une liste
|
Spostato in una lista
|
Movido para uma lista
|
|
63
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:stop:#:name
|
SMS über STOP abgemeldet
|
SMS unsubscribed via STOP
|
Suscripción cancelada a SMS mediante STOP
|
Désinscrit des SMS via STOP
|
SMS annullati tramite STOP
|
Assinatura de SMS cancelada via STOP
|
|
64
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:subscribe_email:#:name
|
Entfernen
|
Remove
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Rimuovi
|
Remover
|
|
65
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:subscribe_email_form:#:name
|
E-Mail über Formular angemeldet
|
Email subscribed via form
|
Email suscrito mediante formulario
|
Inscrit aux emails via le formulaire
|
Email iscritta tramite modulo
|
E-mail assinado via formulário
|
|
66
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:subscribe_sms:#:name
|
SMS angemeldet
|
SMS subscribed
|
SMS suscrito
|
Inscrit aux SMS
|
SMS sottoscritti
|
SMS assinado
|
|
67
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:subscribe_sms_form:#:name
|
SMS über Formular angemeldet
|
SMS subscribed via form
|
SMS suscrito mediante formulario
|
Inscrit aux SMS via le formulaire
|
SMS sottoscritto tramite modulo
|
SMS assinado via formulário
|
|
68
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:subscribe_whatsapp_form:#:name
|
WhatsApp über Formular angemeldet
|
WhatsApp subscribed via form
|
WhatsApp suscrito mediante formulario
|
Inscrit à WhatsApp via le formulaire
|
WhatsApp iscritto tramite modulo
|
WhatsApp assinado via formulário
|
|
69
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unblacklist_email:#:name
|
E-Mail über Datei neu angemeldet
|
Email resubscribed via file
|
Email resuscrito mediante archivo
|
Réinscrit aux emails via fichier
|
Email reiscritta tramite file
|
Assinatura de e-mail refeita via arquivo
|
|
70
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unblacklist_email_cp:#:name
|
E-Mail über Kopieren/Einfügen neu angemeldet
|
Email resubscribed via copy/paste
|
Email resuscrito mediante copiar/pegar
|
Réinscrit aux emails par copier/coller
|
Email reiscritta tramite copia/incolla
|
E-mail assinado novamente via copiar/colar
|
|
71
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unblacklist_email_csv:#:name
|
E-Mail über CSV neu angemeldet
|
Email resubscribed via CSV
|
Email resuscrito mediante CSV
|
Réinscrit aux emails via CSV
|
Email reiscritta tramite CSV
|
E-mail assinado novamente via CSV
|
|
72
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unblacklist_email_v3:#:name
|
E-Mail über API V3 neu angemeldet
|
Email resubscribed via API V3
|
Email resuscrito mediante API V3
|
Réinscrit aux emails via API V3
|
Email reiscritta tramite API V3
|
E-mail assinado novamente via API V3
|
|
73
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unblacklist_sms:#:name
|
SMS erneut angemeldet
|
SMS resubscribed
|
SMS resuscrito
|
Réinscrit aux SMS
|
SMS reiscritto
|
SMS assinado novamente
|
|
74
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unblacklist_sms_cp:#:name
|
SMS über Kopieren/Einfügen neu abonniert
|
SMS resubscribed via copy/paste
|
SMS resuscrito mediante copiar/pegar
|
Réinscrit aux SMS par copier/coller
|
SMS reiscritto tramite copia/incolla
|
SMS assinado novamente via copiar/colar
|
|
75
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unblacklist_sms_csv:#:name
|
SMS über CSV neu angemeldet
|
SMS resubscribed via CSV
|
SMS resuscrito mediante CSV
|
Réinscrit aux SMS via CSV
|
SMS reiscritto tramite CSV
|
SMS assinado novamente via CSV
|
|
76
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unblacklist_sms_v3:#:name
|
SMS über API V3 neu angemeldet
|
SMS resubscribed via API V3
|
SMS resuscrito mediante API V3
|
Réinscrit aux SMS via API V3
|
SMS reiscritto tramite API V3
|
SMS assinado novamente via API V3
|
|
77
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unblacklist_whatsapp:#:name
|
Whatsapp neu angemeldet
|
Whatsapp resubscribed
|
WhatsApp resuscrito
|
Réinscrit à WhatsApp
|
WhatsApp reiscritto
|
WhatsApp assinado novamente
|
|
78
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unlinked_from_company:#:name
|
Von einem Unternehmen getrennt
|
Disassociated from a company
|
Desvinculado de una empresa
|
Dissocié d’une entreprise
|
Dissociato da un'azienda
|
Desassociado de uma empresa
|
|
79
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unlinked_from_deal:#:name
|
Von einem Deal getrennt
|
Disassociated from a deal
|
Desvinculado de una oportunidad
|
Dissocié d’une opportunité
|
Dissociato da un trattativa
|
Desassociado de uma oportunidade
|
|
80
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:webpush_opt_in:#:name
|
Push-Web angemeldet
|
Web push subscribed
|
Web push suscrito
|
Réabonnement au Push web
|
Push web iscritti
|
Assinatura de push Web ativa
|
|
81
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:webpush_refresh:#:name
|
Push-Web erneut angemeldet
|
Web push resubscribed
|
Push web suscrito de nuevo
|
Réabonnement au Push Web
|
Push web riscritti
|
Assinatura de push Web reativada
|
|
82
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:webpush_zombie:#:name
|
Push-Web abgemeldet
|
Web push unsubscribed
|
Suscripción de Push web cancelada
|
Désabonnement au Push web
|
Push web disiscritti
|
Assinatura de push Web cancelada
|
|
83
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:name
|
Kontakte
|
Contacts
|
Contactos
|
Contacts
|
Contatti
|
Contatos
|
|
84
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:conversations:#:event_name:#:sales_email_clicked:#:name
|
Verkaufs-E-Mail angeklickt
|
Sales email clicked
|
Email de ventas clicado
|
Email de vente cliqué
|
Email di vendita cliccate
|
E-mail de vendas clicado
|
|
85
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:conversations:#:event_name:#:sales_email_opened:#:name
|
Verkaufs-E-Mails geöffnet
|
Sales email opened
|
Email de ventas abierto
|
Email de vente ouvert
|
Email di vendita aperte
|
E-mail de vendas aberto
|
|
86
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:conversations:#:name
|
Unterhaltungen
|
Conversations
|
Conversaciones
|
Conversations
|
Conversazioni
|
Conversas
|
|
87
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_marketing:#:event_name:#:click:#:name
|
E-Mail-Kampagne angeklickt
|
Email campaign clicked
|
Campaña de email clicada
|
Campagne email cliquée
|
Campagna email cliccata
|
Campanha de e-mail clicada
|
|
88
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_marketing:#:event_name:#:delivered:#:name
|
E-Mail-Kampagne zugestellt
|
Email campaign delivered
|
Campaña de email entregada
|
Campagne email délivrée
|
Campagna email consegnata
|
Campanha de e-mail entregue
|
|
89
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_marketing:#:event_name:#:open:#:name
|
E-Mail-Kampagne geöffnet
|
Email campaign opened
|
Campaña de email abierta
|
Campagne email ouverte
|
Campagna email aperta
|
Campanha de e-mail aberta
|
|
90
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_marketing:#:event_name:#:sent:#:name
|
E-Mail-Kampagne versendet
|
Email campaign sent
|
Campaña de email enviada
|
Campagne email envoyée
|
Campagna email inviata
|
Campanha de e-mail enviada
|
|
91
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_marketing:#:event_name:#:spam:#:name
|
E-Mail-Kampagne als Spam markiert
|
Email campaign marked as spam
|
Campaña de email marcada como spam
|
Campagne email marquée comme spam
|
Campagna Email contrassegnata come spam
|
Campanha de e-mail marcada como spam
|
|
92
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_marketing:#:event_name:#:unsubscribe:#:name
|
Von E-Mail-Kampagne abgemeldet
|
Unsubscribed from Email campaign
|
Suscripción cancelada a la campaña de email
|
Désinscrit des campagnes email
|
Disiscritto/a dalla campagna email
|
Cancelou a assinatura da campanha de e-mail
|
|
93
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_marketing:#:name
|
Kampagne
|
Campaign
|
Campaña
|
Campagne
|
Campagna
|
Campanha
|
|
94
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_transactional:#:event_name:#:click:#:name
|
Transaktions-E-Mail angeklickt
|
Transactional Email clicked
|
Email transaccional clicado
|
Email transactionnel cliqué
|
Email transazionale cliccata
|
E-mail transacional clicado
|
|
95
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_transactional:#:event_name:#:delivered:#:name
|
Transaktions-E-Mail zugestellt
|
Transactional Email delivered
|
Email transaccional entregado
|
Email transactionnel délivré
|
Email transazionale consegnata
|
E-mail transacional entregue
|
|
96
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_transactional:#:event_name:#:hard_bounce:#:name
|
Transaktions-E-Mail hat einen Hard bounce ausgelöst
|
Transactional email hard bounced
|
El email transaccional ha producido un "hard bounce"
|
Email transactionnel classé en hard bounce
|
L'email transazionale ha generato un hard bounce
|
E-mail transacional com hard bounce
|
|
97
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_transactional:#:event_name:#:open:#:name
|
Transaktions-E-Mail geöffnet
|
Transactional Email opened
|
Email transaccional abierto
|
Email transactionnel ouvert
|
Email transazionale aperta
|
E-mail transacional aberto
|
|
98
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_transactional:#:event_name:#:sent:#:name
|
Transaktions-E-Mail versendet
|
Transactional Email sent
|
Email transaccional enviado
|
Email transactionnel envoyé
|
Email transazionale inviata
|
E-mail transacional enviado
|
|
99
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_transactional:#:event_name:#:soft_bounce:#:name
|
Transaktions-E-Mail hat einen Soft bounce ausgelöst
|
Transactional email soft bounced
|
El email transaccional ha producido un "soft bounce"
|
Email transactionnel classé en soft bounce
|
L'email transazionale ha generato un soft bounce
|
E-mail transacional com soft bounce
|
|
100
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_transactional:#:event_name:#:unsubscribe:#:name
|
Von Transaktions-E-Mail abgemeldet
|
Unsubscribed from Transactional email
|
Suscripción cancelada desde el email transaccional
|
Désinscrit des emails transactionnels
|
Disiscritto/a dall'email transazionale
|
Assinatura cancelada do e-mail transacional
|
|
101
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_transactional:#:name
|
Transaktions-E-Mail
|
Transactional emails
|
Emails transaccionales
|
Emails transactionnels
|
Email transazionali
|
E-mails transacionais
|
|
102
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:file:#:event_name:#:file_uploaded:#:name
|
Dateien hochgeladen
|
Files uploaded
|
Archivo cargado
|
Fichiers importés
|
File caricati
|
Arquivos carregados
|
|
103
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:file:#:name
|
Dateien
|
Files
|
Archivos
|
Fichiers
|
File
|
Arquivos
|
|
104
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_expiration_reminder:#:name
|
Erinnerung an das Ablaufdatum des Guthabens
|
Balance expiration reminder
|
Recordatorio de caducidad de saldo
|
Rappel de l'expiration du solde
|
Promemoria per la scadenza del saldo
|
Lembrete de vencimento do saldo
|
|
105
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:membership_anniversary_reminder:#:name
|
Erinnerung an den Jahrestag der Mitgliedschaft
|
Membership anniversary reminder
|
Recordatorio del aniversario de membresía
|
Rappel de l’anniversaire d’adhésion
|
Promemoria per l'anniversario di iscrizione
|
Lembrete de aniversário da assinatura
|
|
106
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_anniversary_reminder:#:name
|
Erinnerung an den Jahrestag der Stufe
|
Tier anniversary reminder
|
Recordatorio del aniversario de nivel
|
Rappel de l’anniversaire de palier
|
Promemoria per l'anniversario del livello
|
Lembrete de aniversário de nível
|
|
107
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expiration_reminder:#:name
|
Erinnerung an das Ablaufdatum des Gutscheins
|
Voucher expiration reminder
|
Recordatorio de caducidad de cupón
|
Rappel de l'expiration du bon de réduction
|
Promemoria per la scadenza del voucher
|
Lembrete de vencimento do cupom
|
|
108
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:loyalty:#:name
|
Treue
|
Loyalty
|
Fidelización
|
Fidélité
|
Fedeltà
|
Fidelização
|
|
109
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:note:#:event_name:#:note_created:#:name
|
Notiz erstellt
|
Note created
|
Nota creada
|
Note créée
|
Nota creata
|
Nota criada
|
|
110
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:note:#:name
|
Notizen
|
Notes
|
Notas
|
Notes
|
Note
|
Notas
|
|
111
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:sms_marketing:#:event_name:#:delivered:#:name
|
SMS-Kampagne zugestellt
|
SMS campaign delivered
|
Campaña SMS entregada
|
Campagne SMS délivrée
|
Campagna SMS consegnata
|
Campanha de SMS entregue
|
|
112
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:sms_marketing:#:event_name:#:sent:#:name
|
SMS-Kampagne versendet
|
SMS campaign sent
|
Campaña SMS enviada
|
Campagne SMS envoyée
|
Campagna SMS inviata
|
Campanha de SMS enviada
|
|
113
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:sms_marketing:#:event_name:#:subscribe:#:name
|
Für SMS angemeldet
|
Subscribed to SMS
|
Suscrito a SMS
|
Abonné aux SMS
|
Iscritto agli SMS
|
Assinatura de SMS ativa
|
|
114
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:sms_marketing:#:event_name:#:unsubscribe:#:name
|
Von SMS abgemeldet
|
Unsubscribed from SMS
|
Suscripción cancelada por SMS
|
Désabonnement aux SMS
|
Annulla iscrizione agli SMS
|
Assinatura de SMS cancelada
|
|
115
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:sms_marketing:#:name
|
SMS-Marketing
|
SMS Marketing
|
Marketing por SMS
|
SMS marketing
|
Marketing via SMS
|
Marketing por SMS
|
|
116
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:task:#:event_name:#:task_marked_as_done:#:name
|
Erledigte Aufgaben
|
Completed tasks
|
Tareas completadas
|
Tâches terminées
|
Attività completate
|
Tarefas concluídas
|
|
117
|
events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:task:#:name
|
Aufgaben
|
Tasks
|
Tareas
|
Tâches
|
Attività
|
Tarefas
|
|
118
|
events-history-timeline:#:infra_issue
|
Deine Anfrage konnte nicht bearbeitet werden. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut. Du kannst <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">unsere Statusseite auf aktuelle Vorfälle überprüfen</a> oder <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">dich an unser Support-Team wenden</a>.
|
We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again. You can <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">check our status page for ongoing incidents</a> or <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our support team</a>.
|
No podemos procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo. Puedes <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consultar la página de estado para ver los incidentes en curso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">ponerte en contacto con el equipo de asistencia</a>.
|
Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Patientez quelques minutes, puis réessayez. Vous pouvez <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consulter notre page de statut pour connaître les incidents en cours</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contacter notre service client</a>.
|
Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto. <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">Controlla la nostra pagina di stato per gli incidenti in corso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>.
|
Não foi possível processar a solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente. Você pode <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">verificar nossa página de status para incidentes em andamento</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entrar em contato com a equipe de suporte</a>.
|
|
119
|
events-history-timeline:#:keep
|
Behalten
|
Keep
|
Mantener
|
Conserver
|
Mantieni
|
Manter
|
|
120
|
events-history-timeline:#:name
|
Name
|
Name
|
Nombre
|
Nom
|
Nome
|
Nome
|
|
121
|
events-history-timeline:#:noFilters
|
Noch keine Filter im Moment
|
No Filters at the Moment
|
Ningún filtro por el momento
|
Pas de filtres pour le moment
|
Nessun filtro al momento
|
Sem filtro no momento
|
|
122
|
events-history-timeline:#:noItemsInTheList
|
Es gibt leider noch keine Elemente auf der Liste
|
Oops, there are no items in the list yet
|
¡Vaya! La lista todavía no contiene artículos
|
Vous n'avez pas encore ajouté d'éléments à la liste
|
Ops, questa lista non contiene ancora alcun elemento
|
Ainda não há nenhum item na lista
|
|
123
|
events-history-timeline:#:noSearchResults
|
Wir konnten leider nicht finden, wonach du suchst.
|
Sorry we could not find what you are looking for.
|
Lo sentimos. No hemos podido encontrar lo que estás buscando.
|
Désolés, nous n'avons pas trouvé ce que vous recherchiez.
|
Spiacenti, la ricerca non ha restituito risultati.
|
Não foi possível encontrar o que você está procurando.
|
|
124
|
events-history-timeline:#:periodAllTime
|
Zeitraum: Gesamte Zeit
|
Period: All time
|
Período: Todo el tiempo
|
Période : tous les temps
|
Periodo: Tutti i tempi
|
Período: Todo o período
|
|
125
|
events-history-timeline:#:periodFromTo
|
Zeitraum: {from} - {to}
|
Period: {from} - {to}
|
Período: {from} - {to}
|
Période : {from} - {to}
|
Periodo: {from} - {to}
|
Período: {from} - {to}
|
|
126
|
events-history-timeline:#:rename
|
Umbenennen
|
Rename
|
Cambiar nombrar
|
Renommer
|
Rinomina
|
Renomear
|
|
127
|
events-history-timeline:#:resetFilters
|
Filter zurücksetzen
|
Reset filters
|
Restablecer filtros
|
Réinitialiser les filtres
|
Reinizializza filtri
|
Redefinir filtros
|
|
128
|
events-history-timeline:#:results
|
Ergebnisse
|
Results
|
Resultados
|
Résultats
|
Risultati
|
Resultados
|
|
129
|
events-history-timeline:#:searchByActivityName
|
Suche per Name der Aktivität
|
Search by activity name
|
Buscar por nombre de actividad
|
Rechercher par nom d’activité
|
Cerca per nome attività
|
Pesquisar por nome da atividade
|
|
130
|
events-history-timeline:#:selectAllResultsText
|
Alle Ergebnisse auswählen
|
Select all results
|
Seleccionar todos los resultados
|
Sélectionner tous les résultats
|
Seleziona tutti i risultati
|
Selecionar todos os resultados
|
|
131
|
events-history-timeline:#:selectAllText
|
Alle Optionen auswählen
|
Select all options
|
Seleccionar todas las opciones
|
Sélectionner toutes les options
|
Selezioni tutte le opzioni
|
Selecionar todas as opções
|
|
132
|
events-history-timeline:#:tryDifferentKeyword
|
Versuche es mit einem anderen Stichwort.
|
Try different keyword.
|
Prueba con una palabra clave diferente.
|
Essayez avec d'autres mots-clés.
|
Prova con una parola chiave diversa.
|
Experimente uma palavra-chave diferente.
|
|
133
|
events-history-timeline:#:unSelectAllResultsText
|
Alle Ergebnisse abwählen
|
Unselect all results
|
Cancelar la selección de todos los resultados
|
Désélectionner tous les résultats
|
Deseleziona tutti i risultati
|
Desmarcar todos os resultados
|
|
134
|
events-history-timeline:#:unSelectAllText
|
Alle Optionen abwählen
|
Unselect all options
|
Cancelar la selección de todas las opciones
|
Désélectionner toutes les options
|
Deseleziona tutte le opzioni
|
Desmarcar todas as opções
|
|
135
|
object-views:#:SYSTEM_MY_COMPANIES
|
Meine Unternehmen
|
My companies
|
Mis empresas
|
Mes entreprises
|
Le mie aziende
|
Minhas empresas
|
|
136
|
object-views:#:SYSTEM_MY_CONTACTS
|
Mein Kontakt
|
My contacts
|
Mis contactos
|
Mes contacts
|
I miei contatti
|
Meus contatos
|
|
137
|
object-views:#:SYSTEM_MY_DEALS
|
Meine Deals
|
My deals
|
Mis oportunidades
|
Mes opportunités
|
Le mie trattative
|
Minhas oportunidades
|
|
138
|
object-views:#:addView
|
Ansicht hinzufügen
|
Add view
|
Añadir vista
|
Ajouter une vue
|
Aggiungi vista
|
Adicionar visualização
|
|
139
|
object-views:#:all_company
|
Alle Unternehmen
|
All companies
|
Todas las empresas
|
Toutes les entreprises
|
Tutte le aziende
|
Todas as empresas
|
|
140
|
object-views:#:all_contact
|
Alle Kontakte
|
All contacts
|
Todos los contactos
|
Tous les contacts
|
Tutti i contatti
|
Todos os contatos
|
|
141
|
object-views:#:all_deal
|
Alle Deals
|
All deals
|
Todas las oportunidades
|
Toutes les opportunités
|
Tutte le trattative
|
Todas as oportunidades
|
|
142
|
object-views:#:backToViews
|
Zurück zu {objectType}
|
Back to {objectType}
|
Volver a {objectType}
|
Retourner aux {objectType}
|
Torna ai/alle {objectType}
|
Voltar para {objectType}
|
|
143
|
object-views:#:byYou
|
Von dir
|
By you
|
Por ti
|
Par vous
|
Da te
|
Por você
|
|
144
|
object-views:#:changesSaved
|
Änderungen gespeichert
|
Changes saved
|
Cambios guardados
|
Modifications enregistrées
|
Registrazione eseguita
|
Alterações salvas
|
|
145
|
object-views:#:changesUndone
|
Änderungen zurückgesetzt
|
Changes reset
|
Cambios restablecidos
|
Modifications réinitialisées
|
Modifiche ripristinate
|
Alterações redefinidas
|
|
146
|
object-views:#:close
|
Schließen
|
Close
|
Cerrar
|
Fermer
|
Chiudi
|
Fechar
|
|
147
|
object-views:#:company
|
Unternehmen
|
companies
|
empresas
|
entreprises
|
aziende
|
empresas
|
|
148
|
object-views:#:contact
|
Kontakte
|
contacts
|
contactos
|
contacts
|
contatti
|
contatos
|
|
149
|
object-views:#:createNewView
|
Ansicht erstellen
|
Create view
|
Crear vista
|
Créer une vue
|
Crea vista
|
Criar visualização
|
|
150
|
object-views:#:customViews
|
Benutzerdefinierte Ansichten
|
Custom views
|
Visualizaciones personalizadas
|
Vues personnalisées
|
Viste personalizzate
|
Visualizações personalizadas
|
|
151
|
object-views:#:deal
|
Deals
|
deals
|
oportunidades
|
opportunités
|
trattative
|
oportunidades
|
|
152
|
object-views:#:deleteViewDescription
|
Es ist nicht möglich, diese Ansicht wiederherzustellen.
|
It will not be possible to restore this view.
|
No será posible restaurar esta vista.
|
Il ne sera pas possible de rétablir cette vue.
|
Non sarà possibile ripristinare questa visualizzazione.
|
Não será possível restaurar esta visualização.
|
|
153
|
object-views:#:deleteViewtitle
|
Ansicht löschen?
|
Delete view ?
|
¿Borrar vista?
|
Supprimer la vue ?
|
Eliminare la visualizzazione?
|
Excluir visualização?
|
|
154
|
object-views:#:hiddenViewEmptyStateDescription
|
Hier findest du die von deinem Team geteilten Ansichten sowie alle Ansichten, die du verborgen hast.
|
Find views shared by your team members and any views you've hidden here.
|
Aquí encontrarás las visualizaciones compartidas por los miembros de tu equipo y todas las visualizaciones que has ocultado.
|
Vous trouverez ici les vues partagées par les membres de votre équipe, ainsi que celles que vous avez masquées.
|
Qui trovi le visualizzazioni condivise dai membri del tuo team e tutte le visualizzazioni che hai nascosto.
|
Aqui você encontra as visualizações compartilhadas pelos membros da sua equipe e todas as que você ocultou.
|
|
155
|
object-views:#:hiddenViews
|
Ausgeblendete Ansichten
|
Hidden views
|
Vistas ocultas
|
Vues masquées
|
Viste nascoste
|
Visualizações ocultas
|
|
156
|
object-views:#:manageViewActions
|
Aktionen
|
Actions
|
Acciones
|
Actions
|
Azioni
|
Ações
|
|
157
|
object-views:#:manageViewErrorDescription
|
Versuche es in einigen Augenblicken noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">sieh auf unserer Seite für laufende Vorfälle nach</a> oder <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">kontaktiere unser Support-Team</a>.
|
Try again in a few moments. If the problem persists, <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">check our ongoing incident page</a> or <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our support team</a>.
|
Inténtalo de nuevo en unos momentos. Si el problema persiste, puedes <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consultar nuestra página de incidencias en curso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">ponerte en contacto con nuestro equipo de asistencia</a>.
|
Réessayez dans quelques instants. Si le problème persiste, <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consultez notre page d’incident en cours</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contactez notre équipe d’assistance</a>.
|
Riprova tra poco. Se il problema persiste, <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consulta la nostra pagina per gli incidenti in corso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>.
|
Tente novamente em alguns instantes. Se o problema persistir, você pode <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">verificar nossa página para consultar os incidentes em andamento</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entrar em contato com nossa equipe de suporte</a>.
|
|
158
|
object-views:#:manageViewsDescription
|
Ansichten in deiner Organisation verwalten: Umbenennen und Löschen.
|
Manage views at your organization: rename and delete.
|
Administrar vistas en tu organización: cambiar nombre y eliminar.
|
Gérez les vues au sein de votre organisation : renommez et supprimez.
|
Gestisci le visualizzazioni della tua organizzazione: rinomina ed elimina.
|
Gerencie visualizações na sua organização: renomeie e exclua.
|
|
159
|
object-views:#:manageViewsErrorTitle
|
Die Informationen zu deinen Ansichten konnten nicht geladen werden.
|
We could not load your views information.
|
No hemos podido cargar la información de tus vistas.
|
Nous n'avons pas pu charger les informations sur vos vues.
|
Non è stato possibile caricare le informazioni sulle visualizzazioni.
|
Não foi possível carregar suas informações de visualizações.
|
|
160
|
object-views:#:manageViewsSearch
|
Suche anzeigen
|
View Search
|
Ver búsqueda
|
Voir la recherche
|
Visualizza la ricerca
|
Visualizar pesquisa
|
|
161
|
object-views:#:manageViewsSearchPlaceholder
|
Suche nach einem Ansichtsnamen, erstellt von
|
Search by a view name, created by
|
Buscar por nombre de vista, creado por
|
Rechercher par nom de vue, créée par
|
Ricerca in base al nome di una visualizzazione, creata da
|
Pesquisar por nome de visualização, criado por
|
|
162
|
object-views:#:manageViewsTitle
|
Ansichten verwalten
|
Manage views
|
Administrar vistas
|
Gérer les vues
|
Gestisci le visualizzazioni
|
Gerenciar visualizações
|
|
163
|
object-views:#:maxCreatableViewsLimitDescription
|
Lösche eine Ansicht, um eine neue hinzuzufügen.
|
Delete a view to add a new one.
|
Elimina una vista para añadir una nueva.
|
Supprimez une vue pour en ajouter d'autres.
|
Elimina una vista per aggiungerne una nuova.
|
Exclua uma visualização para adicionar uma nova.
|
|
164
|
object-views:#:maxCreatableViewsLimitTitle
|
Du hast das Limit von {max_count} Ansichten für dein Konto erreicht.
|
You've reached the limit of {max_count} views for your account.
|
Has alcanzado el límite de {max_count} vistas para tu cuenta.
|
Vous avez atteint la limite de {max_count} vues pour votre compte.
|
Hai raggiunto il limite di {max_count} visualizzazioni per il tuo account.
|
Você atingiu o limite de {max_count} visualizações para sua conta.
|
|
165
|
object-views:#:maxVisibleViewsLimit
|
Du hast die maximale Anzahl von Ansichten erreicht, die gleichzeitig geöffnet sein können, also {max_count}. Schließe eine der geöffneten Ansichten, um eine neue Ansicht zu öffnen.
|
You have reached the maximum number of views that can be open at one time is {max_count}. Close one of the open views to open a new view.
|
Has alcanzado el número máximo de vistas que pueden estar abiertas al mismo tiempo: {max_count}. Cierra una de las vistas abiertas para abrir una nueva vista.
|
Vous avez atteint le nombre maximum de vues à ouvrir en même temps, soit {max_count}. Fermez l'une des vues ouvertes pour en ouvrir davantage.
|
Hai raggiunto il numero massimo di visualizzazioni che possono essere aperte contemporaneamente, ovvero {max_count}. Chiudi una delle viste aperte per aprire una nuova vista.
|
Você atingiu o número máximo de {max_count} visualizações que podem ser abertas ao mesmo tempo. Feche uma das visualizações abertas para abrir uma nova visualização.
|
|
166
|
object-views:#:maxVisibleViewsLimitDescription
|
Entferne eine der geöffneten Ansichten, um eine neue Ansicht zu erstellen.
|
Remove one of the opened views to create a new view.
|
Elimina una de las vistas abiertas para crear una nueva vista.
|
Supprimez l’une des vues ouvertes pour en créer d'autres.
|
Rimuovi una delle viste aperte per creare una nuova vista.
|
Remova uma das visualizações abertas para criar uma nova visualização.
|
|
167
|
object-views:#:maxVisibleViewsLimitTitle
|
Du hast das Limit von {max_count} geöffneten Ansichten erreicht.
|
You've reached the limit of {max_count} views opened.
|
Has alcanzado el límite de {max_count} vistas abiertas.
|
Vous avez atteint la limite de {max_count} vues ouvertes.
|
Hai raggiunto il limite di {max_count} viste aperte.
|
Você atingiu o limite de {max_count} visualizações abertas.
|
|
168
|
object-views:#:more
|
weitere
|
more
|
más
|
autres
|
altri
|
mais
|
|
169
|
object-views:#:noHiddenViewsEmptyState_company
|
Alle verfügbaren Ansichten werden angezeigt
|
All available views are displayed
|
Se muestran todas las vistas disponibles
|
Toutes les vues disponibles sont affichées
|
Tutte le viste disponibili sono visualizzate
|
Todas as vistas disponíveis são exibidas
|
|
170
|
object-views:#:noHiddenViewsEmptyState_deal
|
Alle verfügbaren Ansichten für {pipeline} werden angezeigt
|
All available views for {pipeline} are displayed
|
Se muestran todas las vistas disponibles para {pipeline}
|
Toutes les vues disponibles pour {pipeline} sont affichées
|
Vengono visualizzate tutte le viste disponibili per {pipeline}
|
Todas as visualizações disponíveis para {pipeline} são exibidas
|
|
171
|
object-views:#:noViewsEmptyStateDescription
|
Hier werden alle erstellten Ansichten und deren Details angezeigt. <br/> Um eine Ansicht zu erstellen, gehe zurück zu {objectType}.
|
All the views you create and their details will be displayed here. <br/> To create a view, go back to {objectType}.
|
Todas las vistas que crees y tus detalles se mostrarán aquí. <br/> Para crear una vista, vuelve a {objectType}.
|
Toutes les vues que vous créez et leurs informations seront affichées ici. <br/> Pour créer une vue, revenez aux {objectType}.
|
Tutte le visualizzazioni che crei e i relativi dettagli verranno visualizzati qui. <br/> Per creare una visualizzazione, torna ai/alle {objectType}.
|
Todas as visualizações que você criar e seus detalhes serão exibidos aqui. <br/> Para criar uma visualização, volte para {objectType}.
|
|
172
|
object-views:#:noViewsEmptyStateTitle
|
Du hast noch keine Ansichten erstellt
|
You have not created any views yet
|
Todavía no has creado ninguna carpeta
|
Vous n'avez pas encore créé de vues
|
Non hai ancora creato nessuna cartella
|
Você ainda não criou nenhuma visualização.
|
|
173
|
object-views:#:noViewsEmptyStateTitle_deal
|
Du hast noch keine Ansichten in der {pipeline} Pipeline erstellt
|
You have not created any views in {pipeline} pipeline yet
|
Aún no has creado ninguna vista en el pipeline {pipeline}
|
Vous n’avez pas encore créé de vues dans le pipeline {pipeline}
|
Non sono ancora state create viste nella pipeline {pipeline}
|
Você ainda não criou nenhuma visualização no pipeline {pipeline}
|
|
174
|
object-views:#:resetChanges
|
Änderungen zurücksetzen
|
Reset changes
|
Cambios de reinicio
|
Modifications de la réinitialisation
|
Reinizializza modifiche
|
Redefinir alterações
|
|
175
|
object-views:#:rowsPerPage
|
Zeilen pro Seite
|
Rows per page
|
Filas por página
|
Lignes par page
|
Righe per pagina
|
Linhas por página
|
|
176
|
object-views:#:save
|
Änderungen speichern
|
Save changes
|
Guardar
|
Enregistrer les modifications
|
Salva modifiche
|
Salvar alterações
|
|
177
|
object-views:#:saveAsNewView
|
Als neue Ansicht speichern
|
Save as a new view
|
Guardar como nueva vista
|
Enregistrer en tant que nouvelle vue
|
Salva come nuova vista
|
Salvar como nova visualização
|
|
178
|
object-views:#:saveView
|
Ansicht speichern
|
Save view
|
Guardar vista
|
Enregistrer la vue
|
Salva vista
|
Salvar visualização
|
|
179
|
object-views:#:searchViewPlaceholder
|
Nach einer Ansicht suchen
|
Search for a view
|
Buscar una vista
|
Rechercher une vue
|
Cerca una vista
|
Pesquisar uma visualização
|
|
180
|
object-views:#:standardViews
|
Standard-Ansichten
|
Standard views
|
Visualizaciones estándar
|
Vues standards
|
Standard opinioni
|
Vistas Standard
|
|
181
|
object-views:#:unsavedViewMessage
|
Speichere deine Ansicht, damit die Änderungen erhalten bleiben.
Nicht gespeicherte Änderungen werden nach 24 Stunden gelöscht.
|
Save your view to keep these changes.
Unsaved changes will be deleted after 24 hours.
|
Guarda la vista para conservar los cambios.
Los cambios no guardados se eliminarán tras 24 horas.
|
Enregistrez votre vue pour conserver les modifications.
Les modifications non enregistrées seront supprimées au bout de 24 heures.
|
Salva la visualizzazione per mantenere le modifiche.
Le modifiche non salvate verranno eliminate dopo 24 ore.
|
Salve sua visualização para manter as alterações.
As alterações não salvas serão excluídas após 24 horas.
|
|
182
|
object-views:#:viewCreatedBy
|
Erstellt von
|
Created by
|
Creado por
|
Créée par
|
Creata da
|
Criado por
|
|
183
|
object-views:#:viewCreatedDate
|
Erstellungsdatum
|
Created date
|
Fecha de creación
|
Date de création
|
Data di creazione
|
Data de criação
|
|
184
|
object-views:#:viewCreatedSuccessMessage
|
Ansicht erstellt
|
View created
|
Vista creada
|
Vue créée
|
Visualizzazione creata
|
Visualização criada
|
|
185
|
object-views:#:viewDeletedSuccess
|
Ansicht gelöscht
|
View deleted
|
Vista eliminada
|
Vue supprimée
|
Vista eliminata
|
Visualização excluída
|
|
186
|
object-views:#:viewDescription
|
Eine Ansicht ist eine Möglichkeit, Datensätze dynamisch auf der Grundlage einer gespeicherten
Kombination aus Filter, sichtbaren Spalten und Tabelleninhaltssortierung
anzuzeigen.
|
A view is a way to show records dynamically based on a saved
combination of filters, visible columns, and table content
sorting.
|
Una vista es una forma de mostrar registros de forma dinámica según una
combinación guardada de filtros, columnas visibles y clasificación del contenido de la
tabla.
|
Une vue est un moyen d’afficher des enregistrements de manière dynamique en fonction d’une
combinaison enregistrée de filtres, de colonnes visibles et de tri de contenu de
tableau.
|
Una vista è un modo per mostrare i record in modo dinamico in base a una
combinazione salvata di filtri, colonne visibili e ordinamento del contenuto della
tabella.
|
Uma visualização é uma maneira de mostrar registros dinamicamente com base em
uma combinação salva de filtros, colunas visíveis e classificação de conteúdo
de tabela.
|
|
187
|
object-views:#:viewDescription_deal
|
Eine Ansicht ist eine Möglichkeit, Datensätze dynamisch auf der Grundlage einer gespeicherten
Kombination aus Filtern, sichtbaren Spalten und Tabelleninhaltssortierung
pro Pipeline anzuzeigen.
|
A view is a way to show records dynamically per pipeline based on a saved
combination of filters, visible columns, and table content
sorting.
|
Una vista es una forma de mostrar registros de forma dinámica por pipeline según una
combinación guardada de filtros, columnas visibles y clasificación del contenido
de la tabla.
|
Une vue est un moyen d’afficher des enregistrements de manière dynamique par pipeline en fonction d’une combinaison enregistrée de filtres, de colonnes visibles et de tri de contenu de tableau.
|
Una vista è un modo per mostrare i record in modo dinamico in base a una combinazione
salvata di filtri, colonne visibili e ordinamento del
contenuto della tabella.
|
Uma visualização é uma maneira de mostrar registros dinamicamente por pipeline com base em
uma combinação salva de filtros, colunas visíveis e classificação de conteúdo
de tabela.
|
|
188
|
object-views:#:viewLimitError
|
Du hast die maximale Anzahl von Ansichten erreicht, die gleichzeitig geöffnet sein können, also 20. Schließe eine der geöffneten Ansichten, um eine neue Ansicht zu öffnen.
|
You have reached the maximum number of views that can be open at one time is 20. Close one of the open views to open a new view.
|
Has alcanzado el número máximo de vistas que pueden estar abiertas al mismo tiempo: 20. Cierra una de las vistas abiertas para abrir una nueva vista.
|
Vous avez atteint le nombre maximum de vues à ouvrir en même temps, soit un total de 20. Fermez l'une des vues ouvertes pour en ouvrir davantage.
|
Hai raggiunto il numero massimo di visualizzazioni che possono essere aperte contemporaneamente, ovvero 20. Chiudi una delle viste aperte per aprire una nuova vista.
|
Você atingiu o número máximo de 20 visualizações que podem ser abertas ao mesmo tempo. Feche uma das visualizações abertas para abrir uma nova visualização.
|
|
189
|
object-views:#:viewLoadingError
|
Beim Laden deiner Ansichten ist etwas schiefgelaufen. Aktualisiere die Seite. Falls es nicht funktioniert, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">kontaktiere unser Support-Team</a>.
|
Something went wrong while loading your views. Refresh the page. If it still does not work, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our support team</a>.
|
Algo salió mal al cargar tus vistas. Actualiza la página. Si aún no funciona, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia</a>.
|
Une erreur s'est produite lors du chargement de vos vues. Actualisez la page. Si le problème persiste, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contactez notre équipe d'assistance</a>.
|
Si è verificato un problema durante il caricamento delle visualizzazioni. Aggiorna la pagina. Se il problema persiste, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>.
|
Algo deu errado ao carregar suas visualizações. Atualize a página. Se ainda assim não funcionar, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entre em contato com nossa equipe de suporte</a>.
|
|
190
|
object-views:#:viewName
|
Name der Ansicht
|
View name
|
Ver nombre
|
Nom de vue
|
Visualizza nome
|
Nome da visualização
|
|
191
|
object-views:#:viewNameAlreadyExists
|
Eine Ansicht mit diesem Namen ist bereits vorhanden. Gib einen eindeutigen Ansichtsnamen ein, um fortzufahren.
|
A view with this name already exists. Enter a unique view name to continue.
|
Ya existe una vista con este nombre. Introduce un nombre de vista único para continuar.
|
Une vue portant ce nom existe déjà. Saisissez un nom de vue unique pour continuer.
|
Esiste già una vista con questo nome. Inserisci un nome di visualizzazione univoco per continuare.
|
Já existe uma visualização com esse nome. Insira um nome de visualização exclusivo para continuar.
|
|
192
|
object-views:#:viewNameRequired
|
Gib einen Namen ein, um fortzufahren.
|
Enter a name to continue.
|
Introduce un nombre para continuar.
|
Saisissez un nom pour continuer.
|
Inserisci un nome per continuare.
|
Insira um nome para continuar.
|
|
193
|
object-views:#:viewObjectBtn
|
{objectType} anzeigen
|
View {objectType}
|
Ver {objectType}
|
Voir les {objectType}
|
Visualizza {objectType}
|
Visualizar {objectType}
|
|
194
|
object-views:#:viewRename
|
Ansicht umbenennen
|
Rename view
|
Renombrar vista
|
Renommer la vue
|
Rinomina vista
|
Renomear visualização
|
|
195
|
object-views:#:viewRenameInput
|
Eingabe zum Umbenennen anzeigen
|
View Rename Input
|
Entrada de cambio de nombre de vista
|
Saisie du renommage de la vue
|
Visualizza rinomina immissione
|
Visualizar entrada de renomeação
|
|
196
|
object-views:#:viewRenamedSuccess
|
Ansicht umbenannt
|
View renamed
|
Vista renombrada
|
Vue renommée
|
Vista rinominata
|
Visualização renomeada
|
|
197
|
object-views:#:viewSwitchConfirmationLeave
|
Verlassen
|
Leave
|
Salir
|
Quitter
|
Esci
|
Sair
|
|
198
|
object-views:#:viewSwitchConfirmationMessage
|
Deine Suche ist noch im Gange. Wir haben noch nicht alle Ergebnisse gezeigt.
|
Your search is still in progress. We have not yet shown all the results.
|
Tu búsqueda sigue en curso. Aún no hemos mostrado todos los resultados.
|
Votre recherche est toujours en cours. Nous n’avons pas encore montré tous les résultats.
|
La tua ricerca è ancora in corso. Non abbiamo ancora mostrato tutti i risultati.
|
Sua busca ainda está em andamento. Ainda não mostramos todos os resultados.
|
|
199
|
object-views:#:viewSwitchConfirmationTitle
|
Diese Ansicht verlassen, bevor Ihre Suche abgeschlossen ist?
|
Leave this view before your search is complete?
|
¿Abandonar esta vista antes de que tu búsqueda esté completada?
|
Quitter cette vue avant que votre recherche ne soit terminée ?
|
Lasciare questa visuale prima che la tua ricerca sia completata?
|
Sair desta visualização antes de concluir a pesquisa?
|
|
200
|
object-views:#:views
|
{count, plural, one {# Ansicht} other {# Ansichten}}
|
{count, plural, one {# View} other {# Views}}
|
{count, plural, one {# vista} other {# vistas}}
|
{count, plural, one {# vue} other {# vues}}
|
{count, plural, one {# visualizzazione} other {# visualizzazioni}}
|
{count, plural, one {# visualização} other {# visualizações}}
|
|
201
|
object-views:#:weCouldNotFindWhatYouAreLookingFor
|
Wir konnten nicht finden, wonach du suchst.
|
We couldn't find what you're looking for.
|
No hemos podido encontrar lo que buscas.
|
Nous n'avons pas pu trouver de résultats pour votre recherche.
|
Non siamo riusciti a trovare quello che stai cercando.
|
Não foi possível encontrar o que você está procurando.
|
|
202
|
object-views:#:weCouldNotFindWhatYouAreLookingForDescription
|
Überprüfe die Schreibweise des verwendeten Schlüsselworts oder versuche es mit einem anderen.
|
Check the spelling of the keyword you used, or try another one.
|
Revisa la ortografía de la palabra clave que usaste o prueba con otra.
|
Vérifiez l'orthographe du mot-clé que vous avez utilisé, ou essayez-en un autre.
|
Controlla l'ortografia della parola chiave che hai usato o provane un'altra.
|
Verifique a ortografia da palavra-chave que você usou ou tente outra.
|
|
203
|
objects-association:#:associatedEntitiesEmptyDescription
|
Es sind keine Objekte mit diesem Eintrag verknüpft
|
No objects associated with this record
|
No hay objetos asociados a este registro
|
Aucun objet n'est associé à cet enregistrement
|
Nessun oggetto associato a questo record
|
Nenhum objeto associado a este registro.
|
|
204
|
objects-association:#:associatedEntitiesUnknownName
|
{label} unbekannt
|
Unknown {label}
|
{label} desconocido
|
{label} inconnu(e)
|
{label} sconosciuto
|
{label} desconhecido
|
|
205
|
objects-association:#:emptyButtonLabel
|
Objekten hinzufügen
|
Add objects
|
Añadir objeto
|
Ajouter un objet
|
Aggiungi oggetti
|
Adicionar objeto
|
|
206
|
objects-association:#:showLessButtonLabel
|
Weniger {label} anzeigen
|
Show less {label}
|
Mostrar menos {label}
|
Afficher moins de {label}
|
Mostra meno {label}
|
Mostrar menos {label}
|
|
207
|
objects-association:#:showMoreButtonLabel
|
Mehr {label} anzeigen
|
Show more {label}
|
Mostrar más {label}
|
Afficher plus de {label}
|
Mostra altri {label}
|
Mostrar mais {label}
|
|
208
|
objects-export:#:cardSectionHelpText
|
Du kannst deinen Export aus dem Benachrichtigungscenter herunterladen, sobald er fertig ist. Dein Export wird auch an {email} versendet. Um dies zu überspringen, deaktiviere den versendeten Export per E-Mail in Lieferung und Einstellungen.
|
You can download your export from the Notifications center once it is ready. Your export will also be sent to {email}. To skip this, deactivate Send export by email in Delivery and preferences.
|
Podrás descargar tu exportación desde el Centro de notificaciones una vez que esté lista. Tu exportación también se enviará a {email}. Para omitir esto, desactiva Enviar exportación por email en Entrega y preferencias.
|
Vous pouvez télécharger votre export à partir du centre de notifications une fois qu’il est prêt. Votre export sera également envoyé à {email}. Pour éviter cela, désactivez Envoyer l’export par email dans Livraison et préférences.
|
Puoi scaricare l'esportazione dal centro notifiche una volta che è pronta. La tua esportazione verrà inviata anche a {email}. Per saltare questa operazione, disattiva l'esportazione inviata via email in Delivery and preferences (Consegna e preferenze).
|
Você pode baixar sua exportação do centro de notificação quando ela estiver pronta. Sua exportação também será enviada para {email}. Para pular isso, desative a exportação enviada por e-mail em Entrega e preferências.
|
|
209
|
objects-export:#:columnSeparator
|
Spaltentrennzeichen
|
Column separator
|
Separador de columnas
|
Séparateur de colonnes
|
Separatore di colonna
|
Separador de colunas
|
|
210
|
objects-export:#:comma
|
Komma
|
Comma
|
Coma
|
Virgule
|
Virgola
|
Vírgula
|
|
211
|
objects-export:#:deliveryAndPreferences
|
Lieferung und Präferenzen
|
Delivery and preferences
|
Entrega y preferencias
|
Livraison et préférences
|
Consegna e preferenze
|
Entrega e preferências
|
|
212
|
objects-export:#:export
|
Export
|
Export
|
Exportar
|
Exporter
|
Esporta
|
Exportar
|
|
213
|
objects-export:#:exportGeneratedFormat
|
Dein Export wird im CSV-Format generiert.
|
Your export will be generated in CSV format.
|
Tu exportación se generará en formato CSV.
|
Votre export sera généré au format CSV.
|
L'esportazione verrà generata in formato CSV.
|
Sua exportação será gerada no formato CSV.
|
|
214
|
objects-export:#:fileSetup
|
Datei-Einrichtung
|
File Setup
|
Configuración de archivo
|
Configuration du fichier
|
Configurazione file
|
Configuração de arquivo
|
|
215
|
objects-export:#:panelTagSelected
|
{count} ausgewählt
|
{count} selected
|
{count} seleccionado(s)
|
{count} sélectionnée(s)
|
{count} selezionate/i
|
{count} selecionado(s)
|
|
216
|
objects-export:#:recordsSelectedForExport
|
<b>{count} {count, plural, one {Eintrag} other {Einträge}} ausgewählt für den Export.</b> Wähle aus, welche Infos du exportieren willst, passe die Datei-Einstellungen an und wähle, wie du die Datei erhalten möchtest.
|
<b>{count} {count, plural, one {record} other {records}} selected for export.</b> Select information to include in your export, adjust file settings, and choose your delivery method.
|
<b>{count} {count, plural, one {registro seleccionado} other {registros seleccionados}} para exportar.</b> Selecciona la información que quieres incluir en tu exportación, ajusta la configuración del archivo y elige tu método de envío.
|
<b>{count} {count, plural, one {enregistrement sélectionné} other {enregistrements sélectionnés}} pour l'export.</b> Sélectionnez les informations à inclure dans votre export, ajustez les paramètres de votre fichier et choisissez votre mode de livraison.
|
<b>{count} {count, plural, one {record selezionato} other {record selezionati}} per l'esportazione.</b> Seleziona le informazioni da includere nell’esportazione, regola le impostazioni del file e scegli come riceverlo.
|
<b>{count} {count, plural, one {registro selecionado} other {registros selecionados}} para exportação.</b> Selecione as informações a serem incluídas na sua exportação, ajuste as configurações do arquivo e escolha seu método de entrega.
|
|
217
|
objects-export:#:rememberPreferences
|
Meine Einstellungen für das nächste Mal merken
|
Remember my preferences for next time
|
Recuerda mis preferencias para la próxima vez
|
Mémoriser mes préférences pour la prochaine fois
|
Ricorda le mie preferenze per la prossima volta
|
Lembre-se das minhas preferências para a próxima vez
|
|
218
|
objects-export:#:rememberPreferencesHelpText
|
Wir merken uns alle deine Exporteinstellungen, damit du sie beim nächsten Mal nicht erneut auswählen musst.
|
We'll remember all your export preferences so you don't have to select them again next time.
|
Recordaremos todas tus preferencias de exportación para que no tengas que volver a seleccionarlas la próxima vez.
|
Nous mémoriserons toutes vos préférences d'export pour que vous n'ayez pas à les sélectionner à nouveau la prochaine fois.
|
Ricorderemo tutte le tue preferenze di esportazione in modo che tu non debba selezionarle di nuovo la prossima volta.
|
Lembraremos de todas as suas preferências de exportação para que você não precise selecioná-las novamente na próxima vez.
|
|
219
|
objects-export:#:semiColon
|
Semikolon
|
Semicolon
|
Punto y coma
|
Point-virgule
|
Punto e virgola
|
Ponto e vírgula
|
|
220
|
objects-export:#:sendExportByMail
|
Export per E-Mail versenden
|
Send export by email
|
Enviar exportación por email
|
Envoyer l'export par email
|
Invia esportazione via email
|
Exportação direta por e-mail
|
|
221
|
objects-export:#:sendExportByMailHelpText
|
Der Export mit einem Download-Link wird an {email} versendet.
|
The export with a download link will be sent to {email}.
|
La exportación con un enlace de descarga se enviará a {email}.
|
L’export avec un lien de téléchargement sera envoyé à {email}.
|
L'esportazione con un link di download verrà inviata a {email}.
|
A exportação com um link para download será enviada para {email}.
|
|
222
|
objects-export:#:startExport
|
Export starten
|
Start export
|
Iniciar exportación
|
Démarrer l'export
|
Avvia esportazione
|
Iniciar exportação
|
|
223
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:applyAll:#:fail
|
Die Änderungen wurden nicht auf alle angewendet. Versuche es erneut
|
Changes have not been applied to everyone. Please try again
|
Los cambios no se han aplicado a todos. Vuelve a intentarlo
|
Les modifications n'ont pas été appliquées à tous. Réessayez
|
Le modifiche non sono state applicate a tutti. Riprova
|
As alterações não foram aplicadas a todos. Tente novamente
|
|
224
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:applyAll:#:success
|
Attribut-Gruppierung auf alle angewendet
|
Attributes grouping applied to everyone
|
Agrupación de atributos aplicada a todos
|
Le groupe d'attributs s'applique à tous
|
Raggruppamento di attributi applicato a tutti
|
Agrupamento de atributos aplicado a todos
|
|
225
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:applyModalHeader
|
Diese Attribut-Gruppierung auf alle anwenden?
|
Apply this attributes grouping to everyone?
|
¿Aplicar esta agrupación de atributos a todos?
|
Appliquer ce groupe d'attributs à tous ?
|
Applicare questo raggruppamento di attributi a tutti?
|
Deseja aplicar esse agrupamento de atributos a todos?
|
|
226
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:applyToEveryone:#:cardCta
|
Auf alle anwenden
|
Apply to everyone
|
Aplicar a todos
|
Appliquer à tous
|
Applica a tutti
|
Aplicar a todos
|
|
227
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:applyToEveryone:#:cardTxt
|
Änderungen, die du vornimmst, werden automatisch gespeichert und gelten nur für dich. Um deine Attribute-Gruppierung auf alle Benutzer:innen deines Kontos anzuwenden, verwenden Sie die Schaltfläche „Apply to everyone“ (Auf alle anwenden).
|
Changes you make are automatically saved and only apply to you. To apply your attributes grouping to all the users of your account, use the Apply to everyone button.
|
Los cambios que realices se guardarán automáticamente y solo se te aplicarán a ti. Para aplicar el grupo de atributos a todos los usuarios de tu cuenta, utiliza el botón Aplicar a todos.
|
Les modifications que vous apportez sont automatiquement enregistrées et ne s'appliquent qu'à vous. Pour appliquer votre groupe d'attributs à tous les utilisateurs de votre compte, utilisez le bouton Appliquer à tous.
|
Le modifiche apportate vengono salvate automaticamente e si applicano solo a te. Per applicare il raggruppamento degli attributi a tutti gli utenti del tuo account, utilizza il pulsante Applica a tutti.
|
As alterações feitas são salvas automaticamente e só se aplicam a você. Para aplicar seu agrupamento de atributos a todos os usuários da sua conta, use o botão Apply to everyone (Aplicar a todos).
|
|
228
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:applyToEveryone:#:modalBody:#:company
|
Deine aktuelle Gruppierung von Kontakt-Attributen wird auf alle Personen in deinem Konto angewendet. Dein:e Kolleg:innen können diese Gruppierung auch im Nachhinein noch anpassen.
|
Your current grouping of company attributes will be applied to everyone in your account. Your colleagues will still be able to customize this grouping afterwards.
|
Tu agrupación actual de atributos de empresa se aplicará a todos los miembros de tu cuenta. Tus compañeros podrán seguir personalizando esta agrupación posteriormente.
|
Votre groupe actuel d'attributs de l'entreprise sera appliqué à tous les membres de votre compte. Vos collègues pourront toujours personnaliser ce groupe ultérieurement.
|
Il tuo attuale raggruppamento degli attributi dell'azienda verrà applicato a tutti gli utenti del tuo account. I tuoi colleghi potranno comunque personalizzare questo raggruppamento in un secondo momento.
|
Seu agrupamento atual de atributos da empresa será aplicado a todos na sua conta. Seus colegas ainda serão capazes de personalizar esse agrupamento posteriormente.
|
|
229
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:applyToEveryone:#:modalBody:#:contact
|
Deine aktuelle Gruppierung von Kontakt-Attributen wird auf alle Personen in deinem Konto angewendet. Dein:e Kolleg:innen können diese Gruppierung auch im Nachhinein noch anpassen.
|
Your current grouping of contact attributes will be applied to everyone in your account. Your colleagues will still be able to customize this grouping afterwards.
|
Tu agrupación actual de atributos de contactos se aplicará a todos los miembros de tu cuenta. Tus compañeros podrán seguir personalizando esta agrupación posteriormente.
|
Votre groupe actuel d'attributs du contact sera appliqué à tous les membres de votre compte. Vos collègues pourront toujours personnaliser ce groupe ultérieurement.
|
Il tuo attuale raggruppamento di attributi di contatto verrà applicato a tutti gli utenti del tuo account. I tuoi colleghi potranno comunque personalizzare questo raggruppamento in un secondo momento.
|
Seu agrupamento atual de atributos de contato será aplicado a todos na sua conta. Seus colegas ainda serão capazes de personalizar esse agrupamento posteriormente.
|
|
230
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:applyToEveryone:#:modalBody:#:deal
|
Deine aktuelle Gruppierung von Deal-Attributen wird auf alle Personen in deinem Konto angewendet. Dein:e Kolleg:innen können diese Gruppierung auch im Nachhinein noch anpassen.
|
Your current grouping of deal attributes will be applied to everyone in your account. Your colleagues will still be able to customize this grouping afterwards.
|
Tu grupo actual de atributos de oportunidad se aplicará a todos los miembros de tu cuenta. Tus compañeros podrán seguir personalizando esta agrupación posteriormente.
|
Votre groupe actuel d'attributs de l'opportunité sera appliqué à tous les membres de votre compte. Vos collègues pourront toujours personnaliser ce groupe ultérieurement.
|
Il tuo attuale raggruppamento degli attributi della trattativa verrà applicato a tutti i tuoi account. I tuoi colleghi potranno comunque personalizzare questo raggruppamento in un secondo momento.
|
Seu agrupamento atual de atributos da oportunidade será aplicado a todos na sua conta. Seus colegas ainda serão capazes de personalizar esse agrupamento posteriormente.
|
|
231
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGroup:#:cancelButtonLabel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
232
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGroup:#:errorLabel:#:emptyName
|
Eine Gruppe muss einen Namen haben. Bitte wähle einen einzigartigen Namen.
|
A group must have a name. Please choose a unique name.
|
Un grupo debe tener un nombre. Elige un nombre único.
|
Un groupe doit avoir un nom. Veuillez choisir un nom unique.
|
Un gruppo deve avere un nome. Scegli un nome univoco.
|
Um grupo deve ter um nome. Escolha um nome exclusivo.
|
|
233
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGroup:#:errorLabel:#:uniqueName
|
Eine Gruppe mit diesem Namen ist bereits vorhanden. Bitte wähle einen einzigartigen Namen.
|
A group with this name already exists. Please choose a unique name.
|
Ya existe un grupo con este nombre. Elige un nombre único.
|
Un groupe avec le même nom existe déjà. Veuillez choisir un nom unique.
|
Esiste già un gruppo con questo nome. Scegli un nome univoco.
|
Um grupo com esse nome já existe. Escolha um nome exclusivo.
|
|
234
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGroup:#:renamemodal:#:bodyText:#:company
|
Organisiere deine Attribute, indem du eine neue Gruppe erstellst. Gib einen eindeutigen Namen für deine Gruppe ein, um sie auf deiner Seite mit Unternehmensdetails leicht zu identifizieren.
|
Organize your attributes by creating a new group. Enter a unique name for your group to easily identify it on your company detail page.
|
Organiza tus atributos creando un nuevo grupo. Introduce un nombre único para tu grupo para identificarlo fácilmente en la página de detalles de la empresa.
|
Organisez vos attributs en créant un nouveau groupe. Saisissez un nom unique pour votre groupe afin de l'identifier facilement sur la page de détails de votre entreprise.
|
Organizza i tuoi attributi creando un nuovo gruppo. Inserisci un nome univoco per il tuo gruppo per identificarlo facilmente nella tua pagina dei dettagli dell'azienda.
|
Organize seus atributos criando um novo grupo. Insira um nome exclusivo para o seu grupo para identificá-lo facilmente na página de detalhes da sua empresa.
|
|
235
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGroup:#:renamemodal:#:bodyText:#:contact
|
Organisiere deine Attribute, indem du eine neue Gruppe erstellst. Gib einen eindeutigen Namen für deine Gruppe ein, um sie auf deiner Seite mit Kontaktdetails leicht zu identifizieren.
|
Organize your attributes by creating a new group. Enter a unique name for your group to easily identify it on your contact detail page.
|
Organiza tus atributos creando un nuevo grupo. Introduce un nombre único para tu grupo para identificarlo fácilmente en la página de detalles del contacto.
|
Organisez vos attributs en créant un nouveau groupe. Saisissez un nom unique pour votre groupe afin de l'identifier facilement sur la page de détails de votre contact.
|
Organizza i tuoi attributi creando un nuovo gruppo. Inserisci un nome univoco per il tuo gruppo per identificarlo facilmente nella tua pagina dei dettagli del contatto.
|
Organize seus atributos criando um novo grupo. Insira um nome exclusivo para o seu grupo para identificá-lo facilmente na página de detalhes do seu contato.
|
|
236
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGroup:#:renamemodal:#:bodyText:#:deal
|
Organisiere deine Attribute, indem du eine neue Gruppe erstellst. Erfasse einen eindeutigen Namen für deine Gruppe, um sie auf deiner Seite mit Deal-Details leicht zu identifizieren.
|
Organize your attributes by creating a new group. Enter a unique name for your group to easily identify it on your deal detail page.
|
Organiza tus atributos creando un nuevo grupo. Introduce un nombre único para tu grupo para identificarlo fácilmente en la página de detalles de la oportunidad.
|
Organisez vos attributs en créant un nouveau groupe. Saisissez un nom unique pour votre groupe afin de l'identifier facilement sur la page de détails de votre opportunité.
|
Organizza i tuoi attributi creando un nuovo gruppo. Inserisci un nome univoco per il tuo gruppo per identificarlo facilmente nella tua pagina dei dettagli della trattativa.
|
Organize seus atributos criando um novo grupo. Insira um nome exclusivo para o seu grupo para identificá-lo com facilidade na página de detalhes da sua oportunidade.
|
|
237
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGroup:#:renamemodal:#:inputBoxLabel
|
Name der Gruppe
|
Group name
|
Nombre del grupo
|
Nom du groupe
|
Nome del gruppo
|
Nome do grupo
|
|
238
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGroup:#:renamemodal2:#:bodyText:#:company
|
Gib einen neuen Namen für die Gruppe [{groupName}] ein, um zu aktualisieren, wie sie auf deiner Unternehmens-Detailseite angezeigt wird.
|
Enter a new name for the group [{groupName}] to update how it appears on your company detail page.
|
Introduce un nuevo nombre para el grupo [{groupName}] para actualizar cómo aparece en la página de detalles de tu empresa.
|
Saisissez un nouveau nom pour le groupe [{groupName}] afin de mettre à jour la façon dont il apparaît sur la page de détails de votre entreprise.
|
Inserisci un nuovo nome per il gruppo [{groupName}] per aggiornare come appare nella tua pagina dei dettagli dell'azienda.
|
Insira um novo nome para o grupo [{groupName}] para atualizar como ele aparece na página de detalhes da empresa.
|
|
239
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGroup:#:renamemodal2:#:bodyText:#:contact
|
Gib einen neuen Namen für die Gruppe [{groupName}] ein, um zu aktualisieren, wie sie auf deiner Kontakt-Detailseite angezeigt wird.
|
Enter a new name for the group [{groupName}] to update how it appears on your contact detail page.
|
Introduce un nuevo nombre para el grupo [{groupName}] para actualizar cómo aparece en la página de detalles de tu contacto.
|
Saisissez un nouveau nom pour le groupe [{groupName}] afin de mettre à jour la façon dont il apparaît sur la page de détails de votre contact.
|
Inserisci un nuovo nome per il gruppo [{groupName}] per aggiornare come appare nella tua pagina dei dettagli del contatto.
|
Insira um novo nome para o grupo [{groupName}] para atualizar como ele aparece na página de detalhes do contato.
|
|
240
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGroup:#:renamemodal2:#:bodyText:#:deal
|
Gib einen neuen Namen für die Gruppe [{groupName}] ein, um zu aktualisieren, wie sie auf deiner Deal-Detailseite angezeigt wird.
|
Enter a new name for the group [{groupName}] to update how it appears on your deal detail page.
|
Introduce un nuevo nombre para el grupo [{groupName}] para actualizar cómo aparece en la página de detalles de tu oportunidad.
|
Saisissez un nouveau nom pour le groupe [{groupName}] afin de mettre à jour la façon dont il apparaît sur la page de détails de votre opportunité.
|
Inserisci un nuovo nome per il gruppo [{groupName}] per aggiornare come appare nella tua pagina dei dettagli della trattativa.
|
Insira um novo nome para o grupo [{groupName}] para atualizar como ele aparece na página de detalhes da oportunidade.
|
|
241
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGrouping:#:backBtn
|
Zurück
|
Back
|
Atrás
|
Retour
|
Indietro
|
Voltar
|
|
242
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:created:#:snackbar:#:fail
|
Wir konnten die Gruppe nicht erstellen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not create the group. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido crear el grupo. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n'avons pas pu créer le groupe. Réessayez dans quelques minutes.
|
Impossibile creare il gruppo. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível criar o grupo. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
243
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:created:#:snackbar:#:success
|
Gruppe erstellt
|
Group created
|
Grupo creado
|
Groupe créé
|
Gruppo creato
|
Grupo criado
|
|
244
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:cta:#:createGroup
|
Gruppe erstellen
|
Create group
|
Crear grupo
|
Créer un groupe
|
Crea gruppo
|
Criar grupo
|
|
245
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:cta:#:deleteGroup
|
Gruppe löschen
|
Delete group
|
Eliminar grupo
|
Supprimer le groupe
|
Elimina gruppo
|
Excluir grupo
|
|
246
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:cta:#:reorderGroup
|
Gruppen neu anordnen
|
Reorder groups
|
Reordenar grupos
|
Réorganiser les groupes
|
Riordina gruppi
|
Reordenar grupos
|
|
247
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:deleteGroup:#:modalBody:#:company
|
Dadurch wird die Gruppe [{existingGroupName}] dauerhaft von deiner Seite mit Unternehmensdetails gelöscht. Das Attribut innerhalb dieser Gruppe ist weiterhin in der Spalte mit nicht angezeigten Attributen verfügbar.
|
This will permanently delete the group [{existingGroupName}] from your company detail page. Attributes within this group will still be available in the "Attributes Not Shown" column.
|
Esto eliminará permanentemente el grupo [{existingGroupName}] de la página de detalles de la empresa. Los atributos dentro de este grupo seguirán estando disponibles en la columna "Atributos no mostrados".
|
Cette action supprimera définitivement le groupe [{existingGroupName}] de la page de détails de votre entreprise. Les attributs de ce groupe seront toujours disponibles dans la colonne « Attributs non affichés ».
|
In questo modo il gruppo [{existingGroupName}] verrà eliminato definitivamente dalla pagina dei dettagli dell'azienda. Gli attributi all'interno di questo gruppo saranno ancora disponibili nella colonna "Attributi non mostrati".
|
Isso excluirá permanentemente o grupo [{existingGroupName}] da página de detalhes da sua empresa. Os atributos dentro desse grupo ainda estarão disponíveis na coluna "Atributos não exibidos".
|
|
248
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:deleteGroup:#:modalBody:#:contact
|
Dadurch wird die Gruppe [{existingGroupName}] dauerhaft von deiner Seite mit Kontaktdetails gelöscht. Das Attribut innerhalb dieser Gruppe ist weiterhin in der Spalte mit nicht angezeigten Attributen verfügbar.
|
This will permanently delete the group [{existingGroupName}] from your contact detail page. Attributes within this group will still be available in the "Attributes Not Shown" column.
|
Esto eliminará permanentemente el grupo [{existingGroupName}] de la página de detalles del contacto. Los atributos dentro de este grupo seguirán estando disponibles en la columna "Atributos no mostrados".
|
Cette action supprimera définitivement le groupe [{existingGroupName}] de la page de détails de votre contact. Les attributs de ce groupe seront toujours disponibles dans la colonne « Attributs non affichés ».
|
In questo modo il gruppo [{existingGroupName}] verrà eliminato definitivamente dalla pagina dei dettagli del contatto. Gli attributi all'interno di questo gruppo saranno ancora disponibili nella colonna "Attributi non mostrati".
|
Isso excluirá permanentemente o grupo [{existingGroupName}] da sua página de detalhes do contato. Os atributos dentro desse grupo ainda estarão disponíveis na coluna "Atributos não exibidos".
|
|
249
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:deleteGroup:#:modalBody:#:deal
|
Dadurch wird die Gruppe [{existingGroupName}] dauerhaft von deiner Seite mit Deal-Details gelöscht. Das Attribut innerhalb dieser Gruppe ist weiterhin in der Spalte mit nicht angezeigten Attributen verfügbar.
|
This will permanently delete the group [{existingGroupName}] from your deal detail page. Attributes within this group will still be available in the "Attributes Not Shown" column.
|
Esto eliminará permanentemente el grupo [{existingGroupName}] de la página de detalles de la oportunidad. Los atributos dentro de este grupo seguirán estando disponibles en la columna "Atributos no mostrados".
|
Cette action supprimera définitivement le groupe [{existingGroupName}] de la page de détails de votre opportunité. Les attributs de ce groupe seront toujours disponibles dans la colonne « Attributs non affichés ».
|
Questo eliminerà definitivamente il gruppo [{existingGroupName}] dalla tua pagina dei dettagli della trattativa. Gli attributi all'interno di questo gruppo saranno ancora disponibili nella colonna "Attributi non mostrati".
|
Isso excluirá permanentemente o grupo [{existingGroupName}] da página de detalhes da sua oportunidade. Os atributos dentro desse grupo ainda estarão disponíveis na coluna "Atributos não exibidos".
|
|
250
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:deleted:#:snackbar:#:fail
|
Wir konnten die Gruppe nicht löschen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not delete the group. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido eliminar el grupo. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n'avons pas pu supprimer le groupe. Réessayez dans quelques minutes.
|
Impossibile eliminare il gruppo. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível excluir o grupo. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
251
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:deleted:#:snackbar:#:success
|
Gruppe gelöscht
|
Group deleted
|
Grupo eliminado
|
Groupe supprimé
|
Gruppo eliminato
|
Grupo excluído
|
|
252
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:dropzoneTitle:#:desc:#:company
|
Gruppen ermöglichen es dir, Attribute auf deiner Seite mit Unternehmensdetails anzuzeigen und zu organisieren. Um einer Gruppe ein Attribut hinzuzufügen, ziehst du es aus der Spalte mit nicht angezeigten Attributen und legst es in der Gruppe deiner Wahl ab.
|
Groups allow you show and organize attributes on your company detail page. To add an attribute to a group, drag it from the Attributes not shown column and drop it in the group of your choice.
|
Los grupos te permiten mostrar y organizar atributos en la página de detalles de empresa. Para añadir un atributo a un grupo, arrástralo desde la columna Atributos no mostrados y suéltalo en el grupo de tu elección.
|
Les groupes vous permettent d'afficher et d'organiser les attributs sur la page de détails de votre entreprise. Pour ajouter un attribut à un groupe, faites-le glisser depuis la colonne Attributs non affichés et déposez-le dans le groupe de votre choix.
|
I gruppi ti permettono di mostrare e organizzare gli attributi nella tua pagina dei dettagli dell'azienda. Per aggiungere un attributo a un gruppo, trascinalo dalla colonna Attributi non mostrati e rilascialo nel gruppo desiderato.
|
Os grupos permitem mostrar e organizar atributos na sua página de detalhes da empresa. Para adicionar um atributo a um grupo, arraste-o da coluna Atributos não exibidos e arraste-o no grupo de sua escolha.
|
|
253
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:dropzoneTitle:#:desc:#:contact
|
Gruppen ermöglichen es dir, Attribut auf deiner Seite mit Kontaktdetails anzuzeigen und zu organisieren. Um einer Gruppe ein Attribut hinzuzufügen, ziehst du es aus der Spalte mit nicht angezeigten Attributen und legst es in der Gruppe deiner Wahl ab.
|
Groups allow you show and organize attributes on your contact detail page. To add an attribute to a group, drag it from the Attributes not shown column and drop it in the group of your choice.
|
Los grupos te permiten mostrar y organizar atributos en la página de detalles de contacto. Para añadir un atributo a un grupo, arrástralo desde la columna Atributos no mostrados y suéltalo en el grupo de tu elección.
|
Les groupes vous permettent d'afficher et d'organiser les attributs sur la page de détails de votre contact. Pour ajouter un attribut à un groupe, faites-le glisser depuis la colonne Attributs non affichés et déposez-le dans le groupe de votre choix.
|
I gruppi ti permettono di mostrare e organizzare gli attributi nella tua pagina dei dettagli del contatto. Per aggiungere un attributo a un gruppo, trascinalo dalla colonna Attributi non mostrati e rilascialo nel gruppo desiderato.
|
Os grupos permitem mostrar e organizar atributos na sua página de detalhes do contato. Para adicionar um atributo a um grupo, arraste-o da coluna Atributos não exibidos e arraste-o no grupo de sua escolha.
|
|
254
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:dropzoneTitle:#:desc:#:deal
|
Mit Gruppen kannst du Attribute auf deiner Deal-Detailseite anzeigen und organisieren. Um einer Gruppe ein Attribut hinzuzufügen, ziehst du es aus der Spalte mit nicht angezeigten Attributen und legst es in der Gruppe deiner Wahl ab.
|
Groups allow you show and organize attributes on your deal detail page. To add an attribute to a group, drag it from the Attributes not shown column and drop it in the group of your choice.
|
Los grupos te permiten mostrar y organizar atributos en la página de detalles de oportunidad. Para añadir un atributo a un grupo, arrástralo desde la columna Atributos no mostrados y suéltalo en el grupo de tu elección.
|
Les groupes vous permettent d'afficher et d'organiser les attributs sur la page de détails de votre opportunité. Pour ajouter un attribut à un groupe, faites-le glisser depuis la colonne Attributs non affichés et déposez-le dans le groupe de votre choix.
|
I gruppi ti permettono di mostrare e organizzare gli attributi sulla tua pagina dei dettagli della trattativa. Per aggiungere un attributo a un gruppo, trascinalo dalla colonna Attributi non mostrati e rilascialo nel gruppo desiderato.
|
Os grupos permitem mostrar e organizar atributos na sua página de detalhes da oportunidade. Para adicionar um atributo a um grupo, arraste-o da coluna Atributos não exibidos e arraste-o no grupo de sua escolha.
|
|
255
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:dropzoneTitle:#:title
|
Deine Gruppen
|
Your groups
|
Tus grupos
|
Vos groupes
|
I tuoi gruppi
|
Seus grupos
|
|
256
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:entity:#:company
|
Unternehmen
|
company
|
empresa
|
entreprise
|
azienda
|
empresa
|
|
257
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:entity:#:contact
|
Kontakte
|
contact
|
contacto
|
contact
|
contatto
|
contato
|
|
258
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:entity:#:deal
|
Deal
|
deal
|
oportunidad
|
opportunité
|
trattativa
|
oportunidade
|
|
259
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:groupsReorder:#:snackbar:#:fail
|
Wir konnten die Gruppe nicht neu ordnen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not reorder the group. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido reordenar el grupo. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n'avons pas pu réorganiser le groupe. Réessayez dans quelques minutes.
|
Impossibile riordinare il gruppo. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível reordenar o grupo. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
260
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:groupsReorder:#:snackbar:#:success
|
Gruppe neu geordnet
|
Group reordered
|
Grupo reordenado
|
Groupe réorganisé
|
Gruppo riordinato
|
Grupo reordenado
|
|
261
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:notShown:#:desc:#:company
|
Diese Attribute werden auf den Unternehmens-Detailseiten nicht angezeigt. Um sie anzuzeigen, füge sie einer Gruppe hinzu.
|
These attributes are not shown on company details pages. To show them, add them to a group.
|
Estos atributos no se muestran en las páginas de detalles de la empresa. Para mostrarlos, añádelos a un grupo.
|
Ces attributs ne sont pas affichés sur les pages de détails de l'entreprise. Pour les afficher, ajoutez-les à un groupe.
|
Questi attributi non vengono visualizzati nelle pagine dei dettagli dell'azienda. Per mostrarli, aggiungili a un gruppo.
|
Esses atributos não são exibidos nas páginas de detalhes da empresa. Para mostrá-los, adicione-os a um grupo.
|
|
262
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:notShown:#:desc:#:contact
|
Diese Attribute werden auf den Kontakt-Detailseiten nicht angezeigt. Um sie anzuzeigen, füge sie einer Gruppe hinzu.
|
These attributes are not shown on contact details pages. To show them, add them to a group.
|
Estos atributos no se muestran en las páginas de detalles del contacto. Para mostrarlos, añádelos a un grupo.
|
Ces attributs ne sont pas affichés sur les pages de détails du contact. Pour les afficher, ajoutez-les à un groupe.
|
Questi attributi non vengono visualizzati nelle pagine dei dettagli del contatto. Per mostrarli, aggiungili a un gruppo.
|
Esses atributos não são exibidos nas páginas de detalhes do contato. Para mostrá-los, adicione-os a um grupo.
|
|
263
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:notShown:#:desc:#:deal
|
Diese Attribute werden auf den Deal-Detailseiten nicht angezeigt. Um sie anzuzeigen, füge sie einer Gruppe hinzu.
|
These attributes are not shown on deal details pages. To show them, add them to a group.
|
Estos atributos no se muestran en las páginas de detalles de la oportunidad. Para mostrarlos, añádelos a un grupo.
|
Ces attributs ne sont pas affichés sur les pages de détails de l'opportunité. Pour les afficher, ajoutez-les à un groupe.
|
Questi attributi non sono riportati nelle pagine dei dettagli della trattativa. Per mostrarli, aggiungili a un gruppo.
|
Esses atributos não são exibidos nas páginas de detalhes da oportunidade. Para mostrá-los, adicione-os a um grupo.
|
|
264
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:notShown:#:title
|
Nicht angezeigte Attribute
|
Attributes not shown
|
Atributos no mostrados
|
Attributs non affichés
|
Attributi non mostrati
|
Atributos não mostrados
|
|
265
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:pageDescriptionLineOne:#:company
|
Attribute liefern Informationen über ein Unternehmen. Du kannst beliebig viele Attribute erstellen.
|
Attributes are information about a company. You can create as many as you need.
|
Los atributos son información sobre una empresa. Puedes crear tantos como necesites.
|
Les attributs sont des informations sur une entreprise. Vous pouvez en créer autant que nécessaire.
|
Gli attributi sono le informazioni relative a un'azienda. Puoi creare tutti gli attributi di cui hai bisogno.
|
Os atributos são informações sobre uma empresa. Você pode criar quantos forem necessários.
|
|
266
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:pageDescriptionLineOne:#:contact
|
Attribute liefern Informationen über einen Kontakt. Du kannst beliebig viele Attribute erstellen.
|
Attributes are information about a contact. You can create as many as you need.
|
Los atributos son información sobre un contacto. Puedes crear tantos como necesites.
|
Les attributs sont des informations sur un contact. Vous pouvez en créer autant que nécessaire.
|
Gli attributi sono le informazioni relative a un contatto. Puoi creare tutti gli attributi di cui hai bisogno.
|
Os atributos são informações sobre um contato. Você pode criar quantos forem necessários.
|
|
267
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:pageDescriptionLineOne:#:deal
|
Attribute liefern Informationen über einen Deal. Du kannst beliebig viele Attribute erstellen.
|
Attributes are information about a deal. You can create as many as you need.
|
Los atributos son información sobre una oportunidad. Puedes crear tantos como necesites.
|
Les attributs sont des informations sur une opportunité. Vous pouvez en créer autant que nécessaire.
|
Gli attributi sono le informazioni relative a una trattativa. Puoi creare tutti gli attributi di cui hai bisogno.
|
Os atributos são informações sobre uma oportunidade. Você pode criar quantos forem necessários.
|
|
268
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:pageDescriptionLineTwo:#:company
|
Wähle die Attribute aus, die auf den Unternehmens-Detailseiten angezeigt werden sollen.
|
Choose which attributes are shown on company details pages.
|
Elige qué atributos se muestran en las páginas de detalles de empresa.
|
Choisissez les attributs à afficher sur les pages de détails de l'entreprise.
|
Scegli quali attributi visualizzare sulle pagine dei dettagli dell'azienda.
|
Escolha quais atributos são mostrados nas páginas de detalhes da empresa.
|
|
269
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:pageDescriptionLineTwo:#:contact
|
Wähle die Attribute aus, die auf den Kontakt-Detailseiten angezeigt werden sollen.
|
Choose which attributes are shown on contact details pages.
|
Elige qué atributos se muestran en las páginas de detalles de contacto.
|
Choisissez les attributs à afficher sur les pages de détails du contact.
|
Scegli quali attributi visualizzare sulle pagine dei dettagli del contatto.
|
Escolha quais atributos são mostrados nas páginas de detalhes do contato.
|
|
270
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:pageDescriptionLineTwo:#:deal
|
Wähle die Attribute aus, die auf den Deal-Detailseiten angezeigt werden sollen.
|
Choose which attributes are shown on deal details pages.
|
Elige qué atributos se muestran en las páginas de detalles de oportunidad.
|
Choisissez les attributs à afficher sur les pages de détails de l'opportunité.
|
Scegli quali attributi visualizzare sulle pagine dei dettagli della trattativa.
|
Escolha quais atributos são mostrados nas páginas de detalhes da oportunidade.
|
|
271
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:pageTitle:#:company
|
Attribut auf den Unternehmens-Detailseiten sichtbar
|
Attributes visible on company details pages
|
Atributos visibles en las páginas de detalles de empresa
|
Attributs visibles sur les pages de détails de l'entreprise
|
Attributi visibili nelle pagine dei dettagli dell'azienda
|
Atributo visível nas páginas de detalhes da empresa
|
|
272
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:pageTitle:#:contact
|
Attribut auf den Kontakt-Detailseiten sichtbar
|
Attributes visible on contact details pages
|
Atributos visibles en las páginas de detalles de contacto
|
Attributs visibles sur les pages de détails du contact
|
Attributi visibili nelle pagine dei dettagli del contatto
|
Atributo visível nas páginas de detalhes do contato
|
|
273
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:pageTitle:#:deal
|
Attribut auf den Deal-Detailseiten sichtbar
|
Attributes visible on deal details pages
|
Atributos visibles en las páginas de detalles de la oportunidad
|
Attributs visibles sur les pages de détails de l'opportunité
|
Attributi visibili nelle pagine dei dettagli della trattativa
|
Atributo visível nas páginas de detalhes da oportunidade
|
|
274
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:renameModal:#:btn
|
Gruppe umbenennen
|
Rename group
|
Cambiar el nombre del grupo
|
Renommer le groupe
|
Rinomina gruppo
|
Renomear grupo
|
|
275
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:renamed:#:snackbar:#:fail
|
Wir konnten die Gruppe nicht umbenennen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not rename the group. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido cambiar el nombre al grupo. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n'avons pas pu renommer le groupe. Réessayez dans quelques minutes.
|
Impossibile rinominare il gruppo. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível renomear o grupo. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
276
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:renamed:#:snackbar:#:success
|
Gruppe umbenannt
|
Group renamed
|
Nombre de grupo cambiado
|
Groupe renommé
|
Gruppo rinominato
|
Grupo renomeado
|
|
277
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorder:#:snackbar:#:addedFail
|
Wir konnten dieses Attribut nicht zu der Gruppe {groupName} hinzufügen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not add this attribute to the {groupName} group. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido añadir este atributo al grupo {groupName}. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n'avons pas pu ajouter cet attribut au groupe {groupName}. Réessayez dans quelques minutes.
|
Impossibile aggiungere questo attributo al gruppo {groupName}. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível adicionar esse atributo ao grupo {groupName}. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
278
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorder:#:snackbar:#:addedSuccess
|
Attribut, das der {groupName}-Gruppe hinzugefügt wurde
|
Attribute added to the {groupName} group
|
Atributo añadido al grupo {groupName}
|
Attribut ajouté au groupe {groupName}
|
Attributo aggiunto al gruppo {groupName}
|
Atributo adicionado ao grupo {groupName}
|
|
279
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorder:#:snackbar:#:removed:#:company
|
Attribut von der Unternehmens-Detailseite entfernt
|
Attribute removed from the company details page
|
Atributo eliminado de la página de detalles de empresa
|
Attribut supprimé de la page de détails de l'entreprise
|
Attributo rimosso dalla pagina dei dettagli dell'azienda
|
Atributo removido da página de detalhes da empresa
|
|
280
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorder:#:snackbar:#:removed:#:contact
|
Attribut von der Kontakt-Detailseite entfernt
|
Attribute removed from the contact details page
|
Atributo eliminado de la página de detalles de contacto
|
Attribut supprimé de la page de détails du contact
|
Attributo rimosso dalla pagina dei dettagli del contatto
|
Atributo removido da página de detalhes do contato
|
|
281
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorder:#:snackbar:#:removed:#:deal
|
Attribut von der Deal-Detailseite entfernt
|
Attribute removed from the deal details page
|
Atributo eliminado de la página de detalles de la oportunidad
|
Attribut supprimé de la page de détails de l'opportunité
|
Attributo rimosso dalla pagina dei dettagli della trattativa
|
Atributo removido da página de detalhes da oportunidade
|
|
282
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorder:#:snackbar:#:removed:#:fail:#:company
|
Wir konnten dieses Attribut nicht von der Unternehmens-Detailseite entfernen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not remove this attribute from the company details page. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido eliminar este atributo de la página de detalles de empresa. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n'avons pas pu supprimer cet attribut de la page de détails de l'entreprise. Réessayez dans quelques minutes.
|
Non è stato possibile rimuovere questo attributo dalla pagina dei dettagli dell'azienda. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível remover esse atributo da página de detalhes da empresa. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
283
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorder:#:snackbar:#:removed:#:fail:#:contact
|
Wir konnten dieses Attribut nicht von der Kontakt-Detailseite entfernen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not remove this attribute from the contact details page. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido eliminar este atributo de la página de datos de contacto. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n'avons pas pu supprimer cet attribut de la page de détails du contact. Réessayez dans quelques minutes.
|
Non è stato possibile rimuovere questo attributo dalla pagina dei dettagli del contatto. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível remover esse atributo da página de detalhes do contato. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
284
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorder:#:snackbar:#:removed:#:fail:#:deal
|
Wir konnten dieses Attribut nicht von der Deal-Detailseite entfernen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not remove this attribute from the deal details page. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido eliminar este atributo de la página de detalles de la oportunidad. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n'avons pas pu supprimer cet attribut de la page de détails de l'opportunité. Réessayez dans quelques minutes.
|
Non è stato possibile rimuovere questo attributo dalla pagina dei dettagli della trattativa. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível remover esse atributo da página de detalhes da oportunidade. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
285
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorderAttributeGroup:#:modalBody:#:company
|
Ziehe deine Gruppen per Drag & Drop nach unten, um sie so anzuordnen, wie sie auf deiner Unternehmens-Detailseite angezeigt werden.
|
Drag and drop your groups below to reorder them as they will appear on your company detail page.
|
Arrastra y suelta tus grupos a continuación para reordenarlos a medida que aparezcan en tu página de detalles de tu empresa.
|
Glissez-déposez vos groupes ci-dessous pour les réorganiser tels qu'ils apparaîtront sur la page de détails de votre entreprise.
|
Trascina i tuoi gruppi qui sotto per riordinarli così come appariranno nella pagina dei dettagli dell'azienda.
|
Arrastar e soltar seus grupos abaixo para reordená-los, pois eles aparecerão na sua página de detalhes da empresa.
|
|
286
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorderAttributeGroup:#:modalBody:#:contact
|
Ziehe deine Gruppen per Drag & Drop nach unten, um sie so anzuordnen, wie sie auf deiner Kontakt-Detailseite angezeigt werden.
|
Drag and drop your groups below to reorder them as they will appear on your contact detail page.
|
Arrastra y suelta tus grupos a continuación para reordenarlos a medida que aparezcan en tu página de detalles de tu contacto.
|
Glissez-déposez vos groupes ci-dessous pour les réorganiser tels qu'ils apparaîtront sur votre page de détails votre contact.
|
Trascina i tuoi gruppi qui sotto per riordinarli così come appariranno nella pagina dei dettagli del contatto.
|
Arrastar e soltar seus grupos abaixo para reordená-los, pois eles aparecerão na sua página de detalhes do contato.
|
|
287
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorderAttributeGroup:#:modalBody:#:deal
|
Ziehe deine Gruppen per Drag & Drop nach unten, um sie so anzuordnen, wie sie auf deiner Deal-Detailseite angezeigt werden.
|
Drag and drop your groups below to reorder them as they will appear on your deal detail page.
|
Arrastra y suelta tus grupos a continuación para reordenarlos a medida que aparezcan en tu página de detalles de tu oportunidad.
|
Glissez-déposez vos groupes ci-dessous pour les réorganiser tels qu'ils apparaîtront sur votre page de détails de votre opportunité.
|
Trascina i tuoi gruppi qui sotto per riordinarli così come appariranno nella pagina dei dettagli della trattativa.
|
Arrastar e soltar seus grupos abaixo para reordená-los, pois eles aparecerão na sua página de detalhes da oportunidade.
|
|
288
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorderAttributeGroup:#:save
|
Anordnung speichern
|
Save order
|
Guardar pedido
|
Enregistrer l'ordre
|
Salva ordine
|
Salvar pedido
|
|
289
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorderAttributeGroupModalTitle
|
Gruppen neu anordnen
|
Reorder groups
|
Reordenar grupos
|
Réorganiser les groupes
|
Riordina gruppi
|
Reordenar grupos
|
|
290
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:snackbar:#:lastgroup
|
Du musst immer mindestens eine Gruppe haben. Die letzte verbleibende Gruppe kann nicht gelöscht werden.
|
You must always have at least one group. The last remaining group cannot be deleted.
|
Siempre debes tener al menos un grupo. El último grupo restante no se puede eliminar.
|
Vous devez toujours avoir au moins un groupe. Le dernier groupe restant ne peut pas être supprimé.
|
Devi sempre avere almeno un gruppo. L'ultimo gruppo rimanente non può essere eliminato.
|
Você deve sempre ter pelo menos um grupo. O último grupo restante não pode ser excluído.
|
|
291
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:title:#:attributes
|
Attribute
|
attributes
|
atributos
|
attribut
|
attributi
|
atributos
|
|
292
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:title:#:emptyAllVisibleDropZoneDescription
|
Um ein Attribut auf der Seite auszublenden, ziehe es per Drag & Drop in diesen Abschnitt.
|
To hide an attribute from the page, drag and drop it in this section.
|
Para ocultar un atributo de la página, arrástralo y suéltalo en esta sección.
|
Pour masquer un attribut de la page, faites-le glisser et déposez-le dans cette section.
|
Per nascondere un attributo dalla pagina, trascinalo in questa sezione.
|
Para ocultar um atributo da página, arraste e solte-o nessa seção.
|
|
293
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:title:#:emptyAllVisibleDropZoneHeading
|
Alle erstellten Attribute werden auf der Seite angezeigt
|
All created attributes are shown on the page
|
Todos los atributos creados se muestran en la página
|
Tous les attributs créés sont affichés sur la page
|
Tutti gli attributi creati vengono visualizzati nella pagina
|
Todos os atributos criados são mostrados na página
|
|
294
|
visible-attributes:#:attributeGrouping:#:title:#:emptyGroupDescription
|
Um ein Attribut hinzuzufügen, ziehe es per Drag & Drop in diese Gruppe.
|
To add an attribute, drag and drop it in this group.
|
Para añadir un atributo, arrástralo y suéltalo en este grupo.
|
Pour ajouter un attribut, faites-le glisser et déposez-le dans ce groupe.
|
Per aggiungere un attributo, trascinalo in questo gruppo.
|
Para adicionar um atributo, arraste e solte-o nesse grupo.
|
|
295
|
visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:associated_contact
|
{count, plural, =0 {# verbundene Kontakte} one {# verbundener Kontakt} other {# verbundene Kontakte}}
|
{count, plural, =0 {# associated contact} one {# associated contact} other {# associated contacts}}
|
{count, plural, =0 {# contactos asociados} one {# contacto asociado} other {# contactos asociados}}
|
{count, plural, =0 {# contact associé} one {# contact associé} other {# contacts associés}}
|
{count, plural, =0 {# contatti associati} one {# contatto associato} other {# contatti associati}}
|
{count, plural, =0 {# contatos associados} one {# contato associado} other {# contatos associados}}
|
|
296
|
visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:created_at
|
Erstellt am
|
Created at
|
Creada el
|
Créée à
|
Ora di creazione
|
Criada em
|
|
297
|
visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:domain
|
Domain
|
Domain
|
Dominio
|
Domaine
|
Dominio
|
Domínio
|
|
298
|
visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:industry
|
Branche
|
Industry
|
Sector
|
Secteur d'activité
|
Settore
|
Setor
|
|
299
|
visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:last_contacted_date
|
Datum der letzten Kontaktierung
|
Last contacted date
|
Fecha del último contacto
|
Date du dernier contact
|
Data ultimo contatto
|
Data do último contato
|
|
300
|
visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:last_updated_at
|
Zuletzt aktualisiert um
|
Last updated at
|
Última actualización a las
|
Dernière mise à jour le
|
Ultimo aggiornamento alle
|
Última atualização em
|
|
301
|
visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:linked_contacts
|
Assoziierter Kontakt
|
Associated contact
|
Contacto asociado
|
Contact associé
|
Contatto associato
|
Contato associado
|
|
302
|
visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:linkedin
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
LinkedIn
|
|
303
|
visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:name
|
Unternehmensname
|
Company name
|
Nombre de la empresa
|
Nom de l'entreprise
|
Nome azienda
|
Nome da empresa
|
|
304
|
visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:next_activity_date
|
Datum der nächsten Aktivität
|
Next activity date
|
Fecha de la próxima actividad
|
Date de prochaine activité
|
Data di attività successiva
|
Data da próxima atividade
|
|
305
|
visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:number_of_activities
|
Anzahl der Aktivitäten
|
Number of activities
|
Número de actividades
|
Nombre d’activités
|
Numero di attività
|
Número de atividades
|
|
306
|
visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:number_of_contacts
|
Anzahl der Kontakte
|
Number of Contacts
|
Número de contactos
|
Nombre de contacts
|
Numero di contatti
|
Número de contatos
|
|
307
|
visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:number_of_employees
|
Anzahl der Mitarbeiter
|
Number of employees
|
Número de empleados
|
Nombre d’employés
|
Numero di dipendenti
|
Número de funcionários
|
|
308
|
visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:number_of_times_contacted
|
Anzahl der Kontaktierungen
|
Number of times contacted
|
Número de veces contactado
|
Nombre de fois contacté
|
Numero di volte contattato
|
Número de vezes contatado
|
|
309
|
visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:owner
|
Eigentümer:in
|
Owner
|
Propietario
|
Propriétaire
|
Proprietario
|
Proprietário
|
|
310
|
visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:owner_assign_date
|
Datum der Zuweisung des Eigentümers
|
Owner assign date
|
Fecha de asignación del propietario
|
Date d'attribution au propriétaire
|
Data di assegnazione del proprietario
|
Data da atribuição do proprietário
|
|
311
|
visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:phone_number
|
Telefonnummer
|
Phone number
|
Número de teléfono
|
Numéro de téléphone
|
Numero di telefono
|
Número de telefone
|
|
312
|
visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:revenue
|
Umsatz
|
Revenue
|
Ingresos
|
Revenus
|
Entrate
|
Receita
|
|
313
|
visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:website
|
Website
|
Website
|
Sitio web
|
Site web
|
Sito Web
|
Site
|
|
314
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:actual_close_date
|
Tatsächliches Abschlussdatum
|
Actual close date
|
Fecha de cierre real
|
Date de clôture réelle
|
Data di chiusura effettiva
|
Data real do fechamento
|
|
315
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:amount
|
Betrag
|
Amount
|
Importe
|
Montant
|
Importo
|
Valor
|
|
316
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:amount_in_base_currency
|
Betrag in Basiswährung
|
Amount in base currency
|
Importe en divisa base
|
Montant dans la devise de base
|
Importo nella valuta di base
|
Valor na moeda base
|
|
317
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:close_date
|
Abschlussdatum
|
Close date
|
Fecha de cierre
|
Date de clôture
|
Data di chiusura
|
Data de encerramento
|
|
318
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:close_date_lost
|
Abschlussdatum
|
Close date
|
Fecha de cierre
|
Date de clôture
|
Data di chiusura
|
Data de encerramento
|
|
319
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:close_date_won
|
Abschlussdatum
|
Close date
|
Fecha de cierre
|
Date de clôture
|
Data di chiusura
|
Data de encerramento
|
|
320
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:closed_lost_reason
|
„Abgeschlossen und verloren“-Grund
|
Closed lost reason
|
Motivo de la oportunidad cerrada sin éxito
|
Motif de la perte clôturée
|
Motivo della perdita della chiusura
|
Motivos de ter sido fechada e perdida
|
|
321
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:closed_won_reason
|
„Abgeschlossen und gewonnen“-Grund
|
Closed won reason
|
Motivo de la oportunidad cerrada con éxito
|
Motif de l'obtention clôturée
|
Motivo del successo della chiusura
|
Motivo de ter sido fechada e ganha
|
|
322
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:created_at
|
Erstellt am
|
Created at
|
Creado el
|
Créée à
|
Ora di creazione
|
Criada em
|
|
323
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:currency
|
Währung
|
Currency
|
Divisa
|
Devises
|
Valuta
|
Moeda
|
|
324
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:deal_description
|
Beschreibung des Deals
|
Deal description
|
Descripción de la oportunidad
|
Description de l'opportunité
|
Descrizione trattativa
|
Descrição da oportunidade
|
|
325
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:deal_name
|
Vertragsname
|
Deal name
|
Nombre de la oportunidad
|
Nom de l'opportunité
|
Nome della trattativa
|
Nome da oportunidade
|
|
326
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:deal_owner
|
Deal-Eigentümer
|
Deal owner
|
Propietario de la oportunidad
|
Propriétaire de l'opportunité
|
Proprietario trattativa
|
Proprietário da oportunidade
|
|
327
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:deal_stage
|
Deal-Phase
|
Deal stage
|
Etapa de la oportunidad
|
Étape de l'opportunité
|
Fase trattativa
|
Etapa da oportunidade
|
|
328
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:last_activity_date
|
Datum der letzten Aktivität
|
Last activity date
|
Fecha de la última actividad
|
Date de la dernière activité
|
Data ultima attività
|
Data da última atividade
|
|
329
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:last_contacted_date
|
Datum der letzten Kontaktierung
|
Last contacted date
|
Fecha del último contacto
|
Date du dernier contact
|
Data ultimo contatto
|
Data do último contato
|
|
330
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:last_updated_date
|
Datum der letzten Aktualisierung
|
Last updated date
|
Fecha de la última actualización
|
Date de la dernière mise à jour
|
Data ultimo aggiornamento
|
Data da última atualização
|
|
331
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:lost_reason
|
Grund für Verlust
|
Lost reason
|
Motivos de pérdida
|
Motif de l'opportunité perdue
|
Motivi della perdita
|
Motivos da perda
|
|
332
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:next_activity_date
|
Datum der nächsten Aktivität
|
Next activity date
|
Fecha de la próxima actividad
|
Date de prochaine activité
|
Data di attività successiva
|
Data da próxima atividade
|
|
333
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:number_of_activities
|
Anzahl der Aktivitäten
|
Number of activities
|
Número de actividades
|
Nombre d’activités
|
Numero di attività
|
Número de atividades
|
|
334
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:number_of_contacts
|
Anzahl der Kontakte
|
Number of contacts
|
Número de contactos
|
Nombre de contacts
|
Numero di contatti
|
Número de contatos
|
|
335
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:number_of_times_contacted
|
Anzahl der Kontaktierungen
|
Number of times contacted
|
Número de veces contactado
|
Nombre de fois contacté
|
Numero di volte contattato
|
Número de vezes contatado
|
|
336
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:owner_assign_date
|
Datum der Zuweisung des Eigentümers
|
Owner assign date
|
Fecha de asignación del propietario
|
Date d'attribution au propriétaire
|
Data di assegnazione del proprietario
|
Data da atribuição do proprietário
|
|
337
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:pipeline
|
Pipeline
|
Pipeline
|
Pipeline
|
Pipeline
|
Pipeline
|
Pipeline
|
|
338
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:stage_updated_at
|
Phase aktualisiert am
|
Stage updated at
|
Etapa actualizada hace
|
Étape mise à jour à
|
Fase aggiornata alle
|
Etapa atualizada em
|
|
339
|
visible-attributes:#:dealsLabels:#:total_revenue
|
Gesamtumsatz
|
Total revenue
|
Ingresos totales
|
Revenus totaux
|
Entrate totali
|
Total da receita
|
|
340
|
visible-attributes:#:editColumn:#:attributeItems
|
{count, plural, one {# attribute} other {# Attribute}}
|
{count, plural, one {# attribute} other {# attributes}}
|
{count, plural, one {# atributo} other {# atributos}}
|
{count, plural, one {# attribut} other {# attributs}}
|
{count, plural, one {# attributo} other {# attributi}}
|
{count, plural, one {# atributo} other {# atributos}}
|
|
341
|
visible-attributes:#:manageVisibleAttributes:#:visibleAttributeTitle:#:entity:#:company
|
Attribute auf den Unternehmens-Detailseiten
|
Attributes on company details pages
|
Atributos en las páginas de detalles de empresa
|
Attributs sur les pages de détails de l'entreprise
|
Attributi sulle pagine dei dettagli dell'azienda
|
Atributos nas páginas de detalhes da empresa
|
|
342
|
visible-attributes:#:manageVisibleAttributes:#:visibleAttributeTitle:#:entity:#:contact
|
Attribute auf Kontaktdetailseiten
|
Attributes on contact details pages
|
Atributos en las páginas de detalles de contacto
|
Attributs sur les pages de détails des contacts
|
Attributi sulle pagine dei dettagli dei contatti
|
Atributos nas páginas de detalhes de contato
|
|
343
|
visible-attributes:#:manageVisibleAttributes:#:visibleAttributeTitle:#:entity:#:deal
|
Attribute auf den Deal-Detailseiten
|
Attributes on deal details pages
|
Atributos en las páginas de detalles de oportunidad
|
Attributs sur les pages des détails de l'opportunité
|
Attributi sulle pagine dei dettagli della trattativa
|
Atributos nas páginas de detalhes da oportunidade
|