fe-objects-common-service

Go back to list
Project has 343 keys!

Files

Index Key de-DE en-EN es-ES fr-FR it-IT pt-BR
1 common:#:brevo Brevo Brevo Brevo Brevo Brevo Brevo
2 common:#:cancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
3 common:#:create Erstellen Create Crear Créer Crea Criar
4 common:#:delete Löschen Delete Eliminar Supprimer Elimina Excluir
5 common:#:infra_issue Deine Anfrage konnte nicht bearbeitet werden. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut. Du kannst <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">unsere Statusseite auf aktuelle Vorfälle überprüfen</a> oder <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">dich an unser Support-Team wenden</a>. We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again. You can <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">check our status page for ongoing incidents</a> or <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our support team</a>. No podemos procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo. Puedes <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consultar la página de estado para ver los incidentes en curso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">ponerte en contacto con el equipo de asistencia</a>. Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Attendez quelques minutes, puis réessayer. Vous pouvez <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consulter notre page de statut pour connaître les incidents en cours</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contacter notre équipe d'assistance</a>. Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto. <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">Controlla la nostra pagina di stato per gli incidenti in corso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>. Não foi possível processar a solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente. Você pode <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">verificar nossa página de status para incidentes em andamento</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entrar em contato com a equipe de suporte</a>.
6 common:#:keep Behalten Keep Mantener Conserver Mantieni Manter
7 common:#:name Name Name Nombre Nom Nome Nome
8 common:#:rename Umbenennen Rename Cambiar nombrar Renommer Rinomina Renomear
9 events-history-timeline:#:activities Aktivitäten Activities Actividades Activités Attività Atividades
10 events-history-timeline:#:all Alle All Todos Tous Tutte Todos
11 events-history-timeline:#:brevo Brevo Brevo Brevo Brevo Brevo Brevo
12 events-history-timeline:#:cancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
13 events-history-timeline:#:clearAllFilters Alle Filter löschen Clear all filters Borrar todos los filtros Effacer tous les filtres Rimuovi tutti i filtri Limpar todos os filtros
14 events-history-timeline:#:create Erstellen Create Crear Créer Crea Criar
15 events-history-timeline:#:delete Löschen Delete Eliminar Supprimer Elimina Excluir
16 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:categories:#:contact_added:#:name Kontakt hinzugefügt Contact added Contacto añadido Contact ajouté Contatto aggiunto Contato adicionado
17 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:categories:#:email_resubscribed:#:name E-Mail erneut angemeldet Email resubscribed Email suscrito de nuevo Réabonnement aux emails Email riscritta Assinatura de e-mail reativada
18 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:categories:#:email_subscribed:#:name E-Mail angemeldet Email subscribed Email suscrito Abonnés aux emails Email iscritta Assinatura de e-mail ativa
19 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:categories:#:email_unsubscribed:#:name E-Mail abgemeldet Email unsubscribed Suscripción de email cancelada Désabonnement aux emails Email disiscritta Assinatura de e-mail cancelada
20 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:categories:#:sms_resubscribed:#:name SMS erneut angemeldet SMS resubscribed SMS suscrito de nuevo Réabonnement aux SMS SMS riscritta Assinatura de SMS reativada
21 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:categories:#:sms_subscribed:#:name SMS angemeldet SMS subscribed SMS suscrito Abonné aux SMS SMS iscritto Assinatura de SMS ativa
22 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:categories:#:sms_unsubscribed:#:name SMS abgemeldet SMS unsubscribed Suscripción de SMS cancelada Désabonnement aux SMS SMS disiscritto Assinatura de SMS cancelada
23 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:categories:#:whatsapp_resubscribed:#:name WhatsApp erneut angemeldet Whatsapp resubscribed WhatsApp suscrito de nuevo Réabonnement à WhatsApp WhatsApp riscritto Assinatura de WhatsApp reativada
24 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:categories:#:whatsapp_subscribed:#:name WhatsApp angemeldet Whatsapp subscribed WhatsApp suscrito Désabonnement à WhatsApp WhatsApp iscritto Assinatura de WhatsApp ativa
25 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:add_to_list:#:name Zu Listen hinzugefügt Added to lists Añadido a listas Ajouté à des listes Aggiunto alle liste Adicionado a listas
26 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added:#:name Von dir hinzugefügt Added by you Añadido por ti Ajouté par vous Aggiunto da te Adicionado por você
27 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_cp:#:name Kontakt per Kopieren/Einfügen hinzugefügt Contact added by copy/paste Contacto añadido mediante copiar y pegar Contact ajouté par copier/coller Contatto aggiunto tramite copia/incolla Contato adicionado por copiar/colar
28 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_cp_v2:#:name Importiert über API V2 Imported via API V2 Importado mediante API V2 Importé via API V2 Importato tramite API V2 Importado via API V2
29 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_cp_v3:#:name Importiert über API V3 Imported via API V3 Importado mediante API V3 Importé via API V3 Importato tramite API V3 Importado via API V3
30 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_csv:#:name Über einen CSV-Import hinzugefügt Added via a CSV import Añadido mediante una importación CSV Ajouté via un import CSV Aggiunto tramite un'importazione CSV Adicionado via importação de CSV
31 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_csv_v3:#:name Über CSV API V3 importiert Imported via CSV API V3 Importado mediante CSV API V3 Importé via API CSV V3 Importato tramite CSV API V3 Importado via API CSV V3
32 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_file:#:name Über einen Datei-Import hinzugefügt Added via a file import Añadido mediante una importación de archivo Ajouté via l’import d’un fichier Aggiunto tramite l'importazione di un file Adicionado via importação de arquivo
33 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_file_v2:#:name Importiert über die Datei-API V2 Imported via file API V2 Importado mediante archivo API V2 Importé via API de fichier V2 Importato tramite file API V2 Importado via API V2 de arquivo
34 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_file_v3:#:name Importiert über Datei-API V3 Imported via file API V3 Importado mediante archivo API V3 Importé via l’API de fichier V3 Importato tramite file API V3 Importado via API V3 de arquivo
35 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_ma:#:name Über Marketing-Automatisierung hinzugefügt Added by marketing automation Añadido por automatización de marketing Ajouté par automatisation marketing Aggiunto dall'automazione del marketing Adicionado pela automação de marketing
36 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_v2:#:name Über API V2 hinzugefügt Added via API V2 Añadido mediante API V2 Ajouté via API V2 Aggiunto tramite API V2 Adicionado via API V2
37 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:added_by_v3:#:name Über API V3 hinzugefügt Added via API V3 Añadido mediante API V3 Ajouté via API V3 Aggiunto tramite API V3 Adicionado via API V3
38 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:astop_no:#:name Vom Admin angemeldete SMS SMS subscribed by admin SMS suscrito por el administrador Inscrit aux SMS par l'administrateur SMS sottoscritto dall'amministratore SMS assinado pelo administrador
39 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:blacklist_email:#:name E-Mail geblocklistet Email blocklisted Email en lista bloqueada Email blocklisté Email bloccato E-mail em lista bloqueada
40 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:blacklist_email_cp:#:name E-Mail per Kopieren/Einfügen geblocklistet Email blocklisted via copy/paste Email en lista bloqueada mediante copiar/pegar Email blocklisté par copier/coller Email bloccata tramite copia/incolla E-mail em lista bloqueada via copiar/colar
41 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:blacklist_email_csv:#:name E-Mails über CSV geblocklistet Email blocklisted via CSV Email en lista bloqueada mediante CSV Email blocklisté via CSV Email bloccata via CSV E-mail em lista bloqueada via CSV
42 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:blacklist_email_file:#:name E-Mail über Datei geblocklistet Email blocklisted via file Email en lista bloqueada mediante archivo Email blocklisté via fichier Email bloccata via file E-mail em lista bloqueada via arquivo
43 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:blacklist_sms:#:name SMS geblocklistet SMS blocklisted SMS en lista bloqueada SMS blocklisté SMS bloccato SMS em lista bloqueada
44 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:blacklist_sms_csv:#:name SMS über CSV geblocklistet SMS blocklisted via CSV SMS en lista bloqueada mediante CSV SMS blocklisté via CSV SMS bloccato via CSV SMS em lista bloqueada via CSV
45 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:blacklist_sms_file:#:name SMS über Datei geblocklistet SMS blocklisted via file SMS en lista bloqueada mediante archivo SMS blocklisté via fichier SMS bloccato via file SMS em lista bloqueada via arquivo
46 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:blacklist_sms_form:#:name SMS über Formular abbestellt SMS unsubscribed via form Suscripción cancelada a SMS mediante formulario Désinscrit des SMS via le formulaire SMS disiscritto tramite modulo Assinatura de SMS cancelada via formulário
47 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:blacklist_sms_v3:#:name SMS über API V2 abbestellt SMS unsubscribed via API V2 Suscripción cancelada a SMS mediante API V2 Désinscrit des SMS via API V2 SMS annullato tramite API V2 Assinatura de SMS cancelada via API V2
48 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:blacklist_whatsapp:#:name WhatsApp geblocklistet Whatsapp blocklisted WhatsApp en lista bloqueada WhatsApp blocklisté WhatsApp bloccato WhatsApp em lista bloqueada
49 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:copy_to_list:#:name In eine Liste kopiert Copied to a list Copiado a una lista Copié dans une liste Copiato in una lista Copiado para uma lista
50 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:delete_from_all_list:#:name Aus allen Listen gelöscht Deleted from all lists Eliminado de todas las listas Supprimé de toutes les listes Eliminato da tutte le liste Excluído de todas as listas
51 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:delete_from_list:#:name Von einer Liste gelöscht Deleted from a list Eliminado de una lista Supprimé d’une liste Eliminato da una lista Excluído de uma lista
52 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:email_update:#:name E-Mail über API V2 geblocklistet Email blocklisted via API V2 Email en lista bloqueada mediante API V2 Email blocklisté via API V2 Email bloccato via API V2 E-mail em lista bloqueada via API V2
53 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:link_unlink_list:#:name Von Listen verlinkt und getrennt Linked and unlinked from lists Vinculado y desvinculado de listas Lié et dissocié des listes Collegato e scollegato dalle liste Vinculado e desvinculado de listas
54 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:linked_company_deleted:#:name Verbundenes Unternehmen gelöscht Associated company deleted Empresa asociada eliminada Entreprise associée supprimée Azienda associata soppressa Empresa associada excluída
55 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:linked_deal_deleted:#:name Verbundener Deal gelöscht Associated deal deleted Oportunidad asociada eliminada Opportunité associée supprimée Trattativa associata cancellata Oportunidade associada excluída
56 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:linked_to_company:#:name Mit einem Unternehmen verbunden Associated to a company Asociado a una empresa Associé à une entreprise Associato a un'azienda Associado a uma Empresas
57 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:linked_to_deal:#:name Mit einem Deal verbunden Associated to a deal Asociado a una oportunidad Associé à une opportunité Associato a un trattativa Associado a uma oportunidade
58 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:list_deleted:#:name Von einer Liste entfernt Removed from a list Borrado de una lista Retiré d’une liste Rimosso da una lista Removido de uma lista
59 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:list_unsubscribe_no:#:name Von der Liste aus der Blockliste entfernt Unblocklisted from list Eliminado de la lista bloqueada de la lista Retiré de la blocklist à partir d'une liste Sbloccato dalla lista Removido de lista bloqueada da lista
60 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:manual_unsubscribe:#:name Entfernen Remove Eliminar Supprimer Rimuovi Remover
61 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:merge_contact:#:name Kontakt zusammengeführt Contact merged Contacto fusionado Contact fusionné Contatto unito Contato mesclado
62 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:move_to_list:#:name In eine Liste verschoben Moved to a list Movido a una lista Déplacé vers une liste Spostato in una lista Movido para uma lista
63 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:stop:#:name SMS über STOP abgemeldet SMS unsubscribed via STOP Suscripción cancelada a SMS mediante STOP Désinscrit des SMS via STOP SMS annullati tramite STOP Assinatura de SMS cancelada via STOP
64 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:subscribe_email:#:name Entfernen Remove Eliminar Supprimer Rimuovi Remover
65 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:subscribe_email_form:#:name E-Mail über Formular angemeldet Email subscribed via form Email suscrito mediante formulario Inscrit aux emails via le formulaire Email iscritta tramite modulo E-mail assinado via formulário
66 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:subscribe_sms:#:name SMS angemeldet SMS subscribed SMS suscrito Inscrit aux SMS SMS sottoscritti SMS assinado
67 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:subscribe_sms_form:#:name SMS über Formular angemeldet SMS subscribed via form SMS suscrito mediante formulario Inscrit aux SMS via le formulaire SMS sottoscritto tramite modulo SMS assinado via formulário
68 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:subscribe_whatsapp_form:#:name WhatsApp über Formular angemeldet WhatsApp subscribed via form WhatsApp suscrito mediante formulario Inscrit à WhatsApp via le formulaire WhatsApp iscritto tramite modulo WhatsApp assinado via formulário
69 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unblacklist_email:#:name E-Mail über Datei neu angemeldet Email resubscribed via file Email resuscrito mediante archivo Réinscrit aux emails via fichier Email reiscritta tramite file Assinatura de e-mail refeita via arquivo
70 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unblacklist_email_cp:#:name E-Mail über Kopieren/Einfügen neu angemeldet Email resubscribed via copy/paste Email resuscrito mediante copiar/pegar Réinscrit aux emails par copier/coller Email reiscritta tramite copia/incolla E-mail assinado novamente via copiar/colar
71 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unblacklist_email_csv:#:name E-Mail über CSV neu angemeldet Email resubscribed via CSV Email resuscrito mediante CSV Réinscrit aux emails via CSV Email reiscritta tramite CSV E-mail assinado novamente via CSV
72 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unblacklist_email_v3:#:name E-Mail über API V3 neu angemeldet Email resubscribed via API V3 Email resuscrito mediante API V3 Réinscrit aux emails via API V3 Email reiscritta tramite API V3 E-mail assinado novamente via API V3
73 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unblacklist_sms:#:name SMS erneut angemeldet SMS resubscribed SMS resuscrito Réinscrit aux SMS SMS reiscritto SMS assinado novamente
74 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unblacklist_sms_cp:#:name SMS über Kopieren/Einfügen neu abonniert SMS resubscribed via copy/paste SMS resuscrito mediante copiar/pegar Réinscrit aux SMS par copier/coller SMS reiscritto tramite copia/incolla SMS assinado novamente via copiar/colar
75 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unblacklist_sms_csv:#:name SMS über CSV neu angemeldet SMS resubscribed via CSV SMS resuscrito mediante CSV Réinscrit aux SMS via CSV SMS reiscritto tramite CSV SMS assinado novamente via CSV
76 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unblacklist_sms_v3:#:name SMS über API V3 neu angemeldet SMS resubscribed via API V3 SMS resuscrito mediante API V3 Réinscrit aux SMS via API V3 SMS reiscritto tramite API V3 SMS assinado novamente via API V3
77 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unblacklist_whatsapp:#:name Whatsapp neu angemeldet Whatsapp resubscribed WhatsApp resuscrito Réinscrit à WhatsApp WhatsApp reiscritto WhatsApp assinado novamente
78 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unlinked_from_company:#:name Von einem Unternehmen getrennt Disassociated from a company Desvinculado de una empresa Dissocié d’une entreprise Dissociato da un'azienda Desassociado de uma empresa
79 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:unlinked_from_deal:#:name Von einem Deal getrennt Disassociated from a deal Desvinculado de una oportunidad Dissocié d’une opportunité Dissociato da un trattativa Desassociado de uma oportunidade
80 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:webpush_opt_in:#:name Push-Web angemeldet Web push subscribed Web push suscrito Réabonnement au Push web Push web iscritti Assinatura de push Web ativa
81 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:webpush_refresh:#:name Push-Web erneut angemeldet Web push resubscribed Push web suscrito de nuevo Réabonnement au Push Web Push web riscritti Assinatura de push Web reativada
82 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:event_name:#:webpush_zombie:#:name Push-Web abgemeldet Web push unsubscribed Suscripción de Push web cancelada Désabonnement au Push web Push web disiscritti Assinatura de push Web cancelada
83 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:contacts:#:name Kontakte Contacts Contactos Contacts Contatti Contatos
84 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:conversations:#:event_name:#:sales_email_clicked:#:name Verkaufs-E-Mail angeklickt Sales email clicked Email de ventas clicado Email de vente cliqué Email di vendita cliccate E-mail de vendas clicado
85 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:conversations:#:event_name:#:sales_email_opened:#:name Verkaufs-E-Mails geöffnet Sales email opened Email de ventas abierto Email de vente ouvert Email di vendita aperte E-mail de vendas aberto
86 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:conversations:#:name Unterhaltungen Conversations Conversaciones Conversations Conversazioni Conversas
87 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_marketing:#:event_name:#:click:#:name E-Mail-Kampagne angeklickt Email campaign clicked Campaña de email clicada Campagne email cliquée Campagna email cliccata Campanha de e-mail clicada
88 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_marketing:#:event_name:#:delivered:#:name E-Mail-Kampagne zugestellt Email campaign delivered Campaña de email entregada Campagne email délivrée Campagna email consegnata Campanha de e-mail entregue
89 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_marketing:#:event_name:#:open:#:name E-Mail-Kampagne geöffnet Email campaign opened Campaña de email abierta Campagne email ouverte Campagna email aperta Campanha de e-mail aberta
90 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_marketing:#:event_name:#:sent:#:name E-Mail-Kampagne versendet Email campaign sent Campaña de email enviada Campagne email envoyée Campagna email inviata Campanha de e-mail enviada
91 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_marketing:#:event_name:#:spam:#:name E-Mail-Kampagne als Spam markiert Email campaign marked as spam Campaña de email marcada como spam Campagne email marquée comme spam Campagna Email contrassegnata come spam Campanha de e-mail marcada como spam
92 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_marketing:#:event_name:#:unsubscribe:#:name Von E-Mail-Kampagne abgemeldet Unsubscribed from Email campaign Suscripción cancelada a la campaña de email Désinscrit des campagnes email Disiscritto/a dalla campagna email Cancelou a assinatura da campanha de e-mail
93 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_marketing:#:name Kampagne Campaign Campaña Campagne Campagna Campanha
94 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_transactional:#:event_name:#:click:#:name Transaktions-E-Mail angeklickt Transactional Email clicked Email transaccional clicado Email transactionnel cliqué Email transazionale cliccata E-mail transacional clicado
95 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_transactional:#:event_name:#:delivered:#:name Transaktions-E-Mail zugestellt Transactional Email delivered Email transaccional entregado Email transactionnel délivré Email transazionale consegnata E-mail transacional entregue
96 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_transactional:#:event_name:#:hard_bounce:#:name Transaktions-E-Mail hat einen Hard bounce ausgelöst Transactional email hard bounced El email transaccional ha producido un "hard bounce" Email transactionnel classé en hard bounce L'email transazionale ha generato un hard bounce E-mail transacional com hard bounce
97 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_transactional:#:event_name:#:open:#:name Transaktions-E-Mail geöffnet Transactional Email opened Email transaccional abierto Email transactionnel ouvert Email transazionale aperta E-mail transacional aberto
98 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_transactional:#:event_name:#:sent:#:name Transaktions-E-Mail versendet Transactional Email sent Email transaccional enviado Email transactionnel envoyé Email transazionale inviata E-mail transacional enviado
99 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_transactional:#:event_name:#:soft_bounce:#:name Transaktions-E-Mail hat einen Soft bounce ausgelöst Transactional email soft bounced El email transaccional ha producido un "soft bounce" Email transactionnel classé en soft bounce L'email transazionale ha generato un soft bounce E-mail transacional com soft bounce
100 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_transactional:#:event_name:#:unsubscribe:#:name Von Transaktions-E-Mail abgemeldet Unsubscribed from Transactional email Suscripción cancelada desde el email transaccional Désinscrit des emails transactionnels Disiscritto/a dall'email transazionale Assinatura cancelada do e-mail transacional
101 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:email_transactional:#:name Transaktions-E-Mail Transactional emails Emails transaccionales Emails transactionnels Email transazionali E-mails transacionais
102 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:file:#:event_name:#:file_uploaded:#:name Dateien hochgeladen Files uploaded Archivo cargado Fichiers importés File caricati Arquivos carregados
103 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:file:#:name Dateien Files Archivos Fichiers File Arquivos
104 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:balance_expiration_reminder:#:name Erinnerung an das Ablaufdatum des Guthabens Balance expiration reminder Recordatorio de caducidad de saldo Rappel de l'expiration du solde Promemoria per la scadenza del saldo Lembrete de vencimento do saldo
105 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:membership_anniversary_reminder:#:name Erinnerung an den Jahrestag der Mitgliedschaft Membership anniversary reminder Recordatorio del aniversario de membresía Rappel de l’anniversaire d’adhésion Promemoria per l'anniversario di iscrizione Lembrete de aniversário da assinatura
106 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:tier_anniversary_reminder:#:name Erinnerung an den Jahrestag der Stufe Tier anniversary reminder Recordatorio del aniversario de nivel Rappel de l’anniversaire de palier Promemoria per l'anniversario del livello Lembrete de aniversário de nível
107 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:loyalty:#:event_name:#:voucher_expiration_reminder:#:name Erinnerung an das Ablaufdatum des Gutscheins Voucher expiration reminder Recordatorio de caducidad de cupón Rappel de l'expiration du bon de réduction Promemoria per la scadenza del voucher Lembrete de vencimento do cupom
108 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:loyalty:#:name Treue Loyalty Fidelización Fidélité Fedeltà Fidelização
109 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:note:#:event_name:#:note_created:#:name Notiz erstellt Note created Nota creada Note créée Nota creata Nota criada
110 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:note:#:name Notizen Notes Notas Notes Note Notas
111 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:sms_marketing:#:event_name:#:delivered:#:name SMS-Kampagne zugestellt SMS campaign delivered Campaña SMS entregada Campagne SMS délivrée Campagna SMS consegnata Campanha de SMS entregue
112 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:sms_marketing:#:event_name:#:sent:#:name SMS-Kampagne versendet SMS campaign sent Campaña SMS enviada Campagne SMS envoyée Campagna SMS inviata Campanha de SMS enviada
113 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:sms_marketing:#:event_name:#:subscribe:#:name Für SMS angemeldet Subscribed to SMS Suscrito a SMS Abonné aux SMS Iscritto agli SMS Assinatura de SMS ativa
114 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:sms_marketing:#:event_name:#:unsubscribe:#:name Von SMS abgemeldet Unsubscribed from SMS Suscripción cancelada por SMS Désabonnement aux SMS Annulla iscrizione agli SMS Assinatura de SMS cancelada
115 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:sms_marketing:#:name SMS-Marketing SMS Marketing Marketing por SMS SMS marketing Marketing via SMS Marketing por SMS
116 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:task:#:event_name:#:task_marked_as_done:#:name Erledigte Aufgaben Completed tasks Tareas completadas Tâches terminées Attività completate Tarefas concluídas
117 events-history-timeline:#:historyTimeline:#:source:#:task:#:name Aufgaben Tasks Tareas Tâches Attività Tarefas
118 events-history-timeline:#:infra_issue Deine Anfrage konnte nicht bearbeitet werden. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut. Du kannst <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">unsere Statusseite auf aktuelle Vorfälle überprüfen</a> oder <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">dich an unser Support-Team wenden</a>. We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again. You can <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">check our status page for ongoing incidents</a> or <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our support team</a>. No podemos procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo. Puedes <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consultar la página de estado para ver los incidentes en curso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">ponerte en contacto con el equipo de asistencia</a>. Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Patientez quelques minutes, puis réessayez. Vous pouvez <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consulter notre page de statut pour connaître les incidents en cours</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contacter notre service client</a>. Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto. <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">Controlla la nostra pagina di stato per gli incidenti in corso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>. Não foi possível processar a solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente. Você pode <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">verificar nossa página de status para incidentes em andamento</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entrar em contato com a equipe de suporte</a>.
119 events-history-timeline:#:keep Behalten Keep Mantener Conserver Mantieni Manter
120 events-history-timeline:#:name Name Name Nombre Nom Nome Nome
121 events-history-timeline:#:noFilters Noch keine Filter im Moment No Filters at the Moment Ningún filtro por el momento Pas de filtres pour le moment Nessun filtro al momento Sem filtro no momento
122 events-history-timeline:#:noItemsInTheList Es gibt leider noch keine Elemente auf der Liste Oops, there are no items in the list yet ¡Vaya! La lista todavía no contiene artículos Vous n'avez pas encore ajouté d'éléments à la liste Ops, questa lista non contiene ancora alcun elemento Ainda não há nenhum item na lista
123 events-history-timeline:#:noSearchResults Wir konnten leider nicht finden, wonach du suchst. Sorry we could not find what you are looking for. Lo sentimos. No hemos podido encontrar lo que estás buscando. Désolés, nous n'avons pas trouvé ce que vous recherchiez. Spiacenti, la ricerca non ha restituito risultati. Não foi possível encontrar o que você está procurando.
124 events-history-timeline:#:periodAllTime Zeitraum: Gesamte Zeit Period: All time Período: Todo el tiempo Période : tous les temps Periodo: Tutti i tempi Período: Todo o período
125 events-history-timeline:#:periodFromTo Zeitraum: {from} - {to} Period: {from} - {to} Período: {from} - {to} Période : {from} - {to} Periodo: {from} - {to} Período: {from} - {to}
126 events-history-timeline:#:rename Umbenennen Rename Cambiar nombrar Renommer Rinomina Renomear
127 events-history-timeline:#:resetFilters Filter zurücksetzen Reset filters Restablecer filtros Réinitialiser les filtres Reinizializza filtri Redefinir filtros
128 events-history-timeline:#:results Ergebnisse Results Resultados Résultats Risultati Resultados
129 events-history-timeline:#:searchByActivityName Suche per Name der Aktivität Search by activity name Buscar por nombre de actividad Rechercher par nom d’activité Cerca per nome attività Pesquisar por nome da atividade
130 events-history-timeline:#:selectAllResultsText Alle Ergebnisse auswählen Select all results Seleccionar todos los resultados Sélectionner tous les résultats Seleziona tutti i risultati Selecionar todos os resultados
131 events-history-timeline:#:selectAllText Alle Optionen auswählen Select all options Seleccionar todas las opciones Sélectionner toutes les options Selezioni tutte le opzioni Selecionar todas as opções
132 events-history-timeline:#:tryDifferentKeyword Versuche es mit einem anderen Stichwort. Try different keyword. Prueba con una palabra clave diferente. Essayez avec d'autres mots-clés. Prova con una parola chiave diversa. Experimente uma palavra-chave diferente.
133 events-history-timeline:#:unSelectAllResultsText Alle Ergebnisse abwählen Unselect all results Cancelar la selección de todos los resultados Désélectionner tous les résultats Deseleziona tutti i risultati Desmarcar todos os resultados
134 events-history-timeline:#:unSelectAllText Alle Optionen abwählen Unselect all options Cancelar la selección de todas las opciones Désélectionner toutes les options Deseleziona tutte le opzioni Desmarcar todas as opções
135 object-views:#:SYSTEM_MY_COMPANIES Meine Unternehmen My companies Mis empresas Mes entreprises Le mie aziende Minhas empresas
136 object-views:#:SYSTEM_MY_CONTACTS Mein Kontakt My contacts Mis contactos Mes contacts I miei contatti Meus contatos
137 object-views:#:SYSTEM_MY_DEALS Meine Deals My deals Mis oportunidades Mes opportunités Le mie trattative Minhas oportunidades
138 object-views:#:addView Ansicht hinzufügen Add view Añadir vista Ajouter une vue Aggiungi vista Adicionar visualização
139 object-views:#:all_company Alle Unternehmen All companies Todas las empresas Toutes les entreprises Tutte le aziende Todas as empresas
140 object-views:#:all_contact Alle Kontakte All contacts Todos los contactos Tous les contacts Tutti i contatti Todos os contatos
141 object-views:#:all_deal Alle Deals All deals Todas las oportunidades Toutes les opportunités Tutte le trattative Todas as oportunidades
142 object-views:#:backToViews Zurück zu {objectType} Back to {objectType} Volver a {objectType} Retourner aux {objectType} Torna ai/alle {objectType} Voltar para {objectType}
143 object-views:#:byYou Von dir By you Por ti Par vous Da te Por você
144 object-views:#:changesSaved Änderungen gespeichert Changes saved Cambios guardados Modifications enregistrées Registrazione eseguita Alterações salvas
145 object-views:#:changesUndone Änderungen zurückgesetzt Changes reset Cambios restablecidos Modifications réinitialisées Modifiche ripristinate Alterações redefinidas
146 object-views:#:close Schließen Close Cerrar Fermer Chiudi Fechar
147 object-views:#:company Unternehmen companies empresas entreprises aziende empresas
148 object-views:#:contact Kontakte contacts contactos contacts contatti contatos
149 object-views:#:createNewView Ansicht erstellen Create view Crear vista Créer une vue Crea vista Criar visualização
150 object-views:#:customViews Benutzerdefinierte Ansichten Custom views Visualizaciones personalizadas Vues personnalisées Viste personalizzate Visualizações personalizadas
151 object-views:#:deal Deals deals oportunidades opportunités trattative oportunidades
152 object-views:#:deleteViewDescription Es ist nicht möglich, diese Ansicht wiederherzustellen. It will not be possible to restore this view. No será posible restaurar esta vista. Il ne sera pas possible de rétablir cette vue. Non sarà possibile ripristinare questa visualizzazione. Não será possível restaurar esta visualização.
153 object-views:#:deleteViewtitle Ansicht löschen? Delete view ? ¿Borrar vista? Supprimer la vue ? Eliminare la visualizzazione? Excluir visualização?
154 object-views:#:hiddenViewEmptyStateDescription Hier findest du die von deinem Team geteilten Ansichten sowie alle Ansichten, die du verborgen hast. Find views shared by your team members and any views you've hidden here. Aquí encontrarás las visualizaciones compartidas por los miembros de tu equipo y todas las visualizaciones que has ocultado. Vous trouverez ici les vues partagées par les membres de votre équipe, ainsi que celles que vous avez masquées. Qui trovi le visualizzazioni condivise dai membri del tuo team e tutte le visualizzazioni che hai nascosto. Aqui você encontra as visualizações compartilhadas pelos membros da sua equipe e todas as que você ocultou.
155 object-views:#:hiddenViews Ausgeblendete Ansichten Hidden views Vistas ocultas Vues masquées Viste nascoste Visualizações ocultas
156 object-views:#:manageViewActions Aktionen Actions Acciones Actions Azioni Ações
157 object-views:#:manageViewErrorDescription Versuche es in einigen Augenblicken noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">sieh auf unserer Seite für laufende Vorfälle nach</a> oder <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">kontaktiere unser Support-Team</a>. Try again in a few moments. If the problem persists, <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">check our ongoing incident page</a> or <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our support team</a>. Inténtalo de nuevo en unos momentos. Si el problema persiste, puedes <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consultar nuestra página de incidencias en curso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">ponerte en contacto con nuestro equipo de asistencia</a>. Réessayez dans quelques instants. Si le problème persiste, <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consultez notre page d’incident en cours</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contactez notre équipe d’assistance</a>. Riprova tra poco. Se il problema persiste, <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consulta la nostra pagina per gli incidenti in corso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>. Tente novamente em alguns instantes. Se o problema persistir, você pode <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">verificar nossa página para consultar os incidentes em andamento</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entrar em contato com nossa equipe de suporte</a>.
158 object-views:#:manageViewsDescription Ansichten in deiner Organisation verwalten: Umbenennen und Löschen. Manage views at your organization: rename and delete. Administrar vistas en tu organización: cambiar nombre y eliminar. Gérez les vues au sein de votre organisation : renommez et supprimez. Gestisci le visualizzazioni della tua organizzazione: rinomina ed elimina. Gerencie visualizações na sua organização: renomeie e exclua.
159 object-views:#:manageViewsErrorTitle Die Informationen zu deinen Ansichten konnten nicht geladen werden. We could not load your views information. No hemos podido cargar la información de tus vistas. Nous n'avons pas pu charger les informations sur vos vues. Non è stato possibile caricare le informazioni sulle visualizzazioni. Não foi possível carregar suas informações de visualizações.
160 object-views:#:manageViewsSearch Suche anzeigen View Search Ver búsqueda Voir la recherche Visualizza la ricerca Visualizar pesquisa
161 object-views:#:manageViewsSearchPlaceholder Suche nach einem Ansichtsnamen, erstellt von Search by a view name, created by Buscar por nombre de vista, creado por Rechercher par nom de vue, créée par Ricerca in base al nome di una visualizzazione, creata da Pesquisar por nome de visualização, criado por
162 object-views:#:manageViewsTitle Ansichten verwalten Manage views Administrar vistas Gérer les vues Gestisci le visualizzazioni Gerenciar visualizações
163 object-views:#:maxCreatableViewsLimitDescription Lösche eine Ansicht, um eine neue hinzuzufügen. Delete a view to add a new one. Elimina una vista para añadir una nueva. Supprimez une vue pour en ajouter d'autres. Elimina una vista per aggiungerne una nuova. Exclua uma visualização para adicionar uma nova.
164 object-views:#:maxCreatableViewsLimitTitle Du hast das Limit von {max_count} Ansichten für dein Konto erreicht. You've reached the limit of {max_count} views for your account. Has alcanzado el límite de {max_count} vistas para tu cuenta. Vous avez atteint la limite de {max_count} vues pour votre compte. Hai raggiunto il limite di {max_count} visualizzazioni per il tuo account. Você atingiu o limite de {max_count} visualizações para sua conta.
165 object-views:#:maxVisibleViewsLimit Du hast die maximale Anzahl von Ansichten erreicht, die gleichzeitig geöffnet sein können, also {max_count}. Schließe eine der geöffneten Ansichten, um eine neue Ansicht zu öffnen. You have reached the maximum number of views that can be open at one time is {max_count}. Close one of the open views to open a new view. Has alcanzado el número máximo de vistas que pueden estar abiertas al mismo tiempo: {max_count}. Cierra una de las vistas abiertas para abrir una nueva vista. Vous avez atteint le nombre maximum de vues à ouvrir en même temps, soit {max_count}. Fermez l'une des vues ouvertes pour en ouvrir davantage. Hai raggiunto il numero massimo di visualizzazioni che possono essere aperte contemporaneamente, ovvero {max_count}. Chiudi una delle viste aperte per aprire una nuova vista. Você atingiu o número máximo de {max_count} visualizações que podem ser abertas ao mesmo tempo. Feche uma das visualizações abertas para abrir uma nova visualização.
166 object-views:#:maxVisibleViewsLimitDescription Entferne eine der geöffneten Ansichten, um eine neue Ansicht zu erstellen. Remove one of the opened views to create a new view. Elimina una de las vistas abiertas para crear una nueva vista. Supprimez l’une des vues ouvertes pour en créer d'autres. Rimuovi una delle viste aperte per creare una nuova vista. Remova uma das visualizações abertas para criar uma nova visualização.
167 object-views:#:maxVisibleViewsLimitTitle Du hast das Limit von {max_count} geöffneten Ansichten erreicht. You've reached the limit of {max_count} views opened. Has alcanzado el límite de {max_count} vistas abiertas. Vous avez atteint la limite de {max_count} vues ouvertes. Hai raggiunto il limite di {max_count} viste aperte. Você atingiu o limite de {max_count} visualizações abertas.
168 object-views:#:more weitere more más autres altri mais
169 object-views:#:noHiddenViewsEmptyState_company Alle verfügbaren Ansichten werden angezeigt All available views are displayed Se muestran todas las vistas disponibles Toutes les vues disponibles sont affichées Tutte le viste disponibili sono visualizzate Todas as vistas disponíveis são exibidas
170 object-views:#:noHiddenViewsEmptyState_deal Alle verfügbaren Ansichten für {pipeline} werden angezeigt All available views for {pipeline} are displayed Se muestran todas las vistas disponibles para {pipeline} Toutes les vues disponibles pour {pipeline} sont affichées Vengono visualizzate tutte le viste disponibili per {pipeline} Todas as visualizações disponíveis para {pipeline} são exibidas
171 object-views:#:noViewsEmptyStateDescription Hier werden alle erstellten Ansichten und deren Details angezeigt. <br/> Um eine Ansicht zu erstellen, gehe zurück zu {objectType}. All the views you create and their details will be displayed here. <br/> To create a view, go back to {objectType}. Todas las vistas que crees y tus detalles se mostrarán aquí. <br/> Para crear una vista, vuelve a {objectType}. Toutes les vues que vous créez et leurs informations seront affichées ici. <br/> Pour créer une vue, revenez aux {objectType}. Tutte le visualizzazioni che crei e i relativi dettagli verranno visualizzati qui. <br/> Per creare una visualizzazione, torna ai/alle {objectType}. Todas as visualizações que você criar e seus detalhes serão exibidos aqui. <br/> Para criar uma visualização, volte para {objectType}.
172 object-views:#:noViewsEmptyStateTitle Du hast noch keine Ansichten erstellt You have not created any views yet Todavía no has creado ninguna carpeta Vous n'avez pas encore créé de vues Non hai ancora creato nessuna cartella Você ainda não criou nenhuma visualização.
173 object-views:#:noViewsEmptyStateTitle_deal Du hast noch keine Ansichten in der {pipeline} Pipeline erstellt You have not created any views in {pipeline} pipeline yet Aún no has creado ninguna vista en el pipeline {pipeline} Vous n’avez pas encore créé de vues dans le pipeline {pipeline} Non sono ancora state create viste nella pipeline {pipeline} Você ainda não criou nenhuma visualização no pipeline {pipeline}
174 object-views:#:resetChanges Änderungen zurücksetzen Reset changes Cambios de reinicio Modifications de la réinitialisation Reinizializza modifiche Redefinir alterações
175 object-views:#:rowsPerPage Zeilen pro Seite Rows per page Filas por página Lignes par page Righe per pagina Linhas por página
176 object-views:#:save Änderungen speichern Save changes Guardar Enregistrer les modifications Salva modifiche Salvar alterações
177 object-views:#:saveAsNewView Als neue Ansicht speichern Save as a new view Guardar como nueva vista Enregistrer en tant que nouvelle vue Salva come nuova vista Salvar como nova visualização
178 object-views:#:saveView Ansicht speichern Save view Guardar vista Enregistrer la vue Salva vista Salvar visualização
179 object-views:#:searchViewPlaceholder Nach einer Ansicht suchen Search for a view Buscar una vista Rechercher une vue Cerca una vista Pesquisar uma visualização
180 object-views:#:standardViews Standard-Ansichten Standard views Visualizaciones estándar Vues standards Standard opinioni Vistas Standard
181 object-views:#:unsavedViewMessage Speichere deine Ansicht, damit die Änderungen erhalten bleiben. Nicht gespeicherte Änderungen werden nach 24 Stunden gelöscht. Save your view to keep these changes. Unsaved changes will be deleted after 24 hours. Guarda la vista para conservar los cambios. Los cambios no guardados se eliminarán tras 24 horas. Enregistrez votre vue pour conserver les modifications. Les modifications non enregistrées seront supprimées au bout de 24 heures. Salva la visualizzazione per mantenere le modifiche. Le modifiche non salvate verranno eliminate dopo 24 ore. Salve sua visualização para manter as alterações. As alterações não salvas serão excluídas após 24 horas.
182 object-views:#:viewCreatedBy Erstellt von Created by Creado por Créée par Creata da Criado por
183 object-views:#:viewCreatedDate Erstellungsdatum Created date Fecha de creación Date de création Data di creazione Data de criação
184 object-views:#:viewCreatedSuccessMessage Ansicht erstellt View created Vista creada Vue créée Visualizzazione creata Visualização criada
185 object-views:#:viewDeletedSuccess Ansicht gelöscht View deleted Vista eliminada Vue supprimée Vista eliminata Visualização excluída
186 object-views:#:viewDescription Eine Ansicht ist eine Möglichkeit, Datensätze dynamisch auf der Grundlage einer gespeicherten Kombination aus Filter, sichtbaren Spalten und Tabelleninhaltssortierung anzuzeigen. A view is a way to show records dynamically based on a saved combination of filters, visible columns, and table content sorting. Una vista es una forma de mostrar registros de forma dinámica según una combinación guardada de filtros, columnas visibles y clasificación del contenido de la tabla. Une vue est un moyen d’afficher des enregistrements de manière dynamique en fonction d’une combinaison enregistrée de filtres, de colonnes visibles et de tri de contenu de tableau. Una vista è un modo per mostrare i record in modo dinamico in base a una combinazione salvata di filtri, colonne visibili e ordinamento del contenuto della tabella. Uma visualização é uma maneira de mostrar registros dinamicamente com base em uma combinação salva de filtros, colunas visíveis e classificação de conteúdo de tabela.
187 object-views:#:viewDescription_deal Eine Ansicht ist eine Möglichkeit, Datensätze dynamisch auf der Grundlage einer gespeicherten Kombination aus Filtern, sichtbaren Spalten und Tabelleninhaltssortierung pro Pipeline anzuzeigen. A view is a way to show records dynamically per pipeline based on a saved combination of filters, visible columns, and table content sorting. Una vista es una forma de mostrar registros de forma dinámica por pipeline según una combinación guardada de filtros, columnas visibles y clasificación del contenido de la tabla. Une vue est un moyen d’afficher des enregistrements de manière dynamique par pipeline en fonction d’une combinaison enregistrée de filtres, de colonnes visibles et de tri de contenu de tableau. Una vista è un modo per mostrare i record in modo dinamico in base a una combinazione salvata di filtri, colonne visibili e ordinamento del contenuto della tabella. Uma visualização é uma maneira de mostrar registros dinamicamente por pipeline com base em uma combinação salva de filtros, colunas visíveis e classificação de conteúdo de tabela.
188 object-views:#:viewLimitError Du hast die maximale Anzahl von Ansichten erreicht, die gleichzeitig geöffnet sein können, also 20. Schließe eine der geöffneten Ansichten, um eine neue Ansicht zu öffnen. You have reached the maximum number of views that can be open at one time is 20. Close one of the open views to open a new view. Has alcanzado el número máximo de vistas que pueden estar abiertas al mismo tiempo: 20. Cierra una de las vistas abiertas para abrir una nueva vista. Vous avez atteint le nombre maximum de vues à ouvrir en même temps, soit un total de 20. Fermez l'une des vues ouvertes pour en ouvrir davantage. Hai raggiunto il numero massimo di visualizzazioni che possono essere aperte contemporaneamente, ovvero 20. Chiudi una delle viste aperte per aprire una nuova vista. Você atingiu o número máximo de 20 visualizações que podem ser abertas ao mesmo tempo. Feche uma das visualizações abertas para abrir uma nova visualização.
189 object-views:#:viewLoadingError Beim Laden deiner Ansichten ist etwas schiefgelaufen. Aktualisiere die Seite. Falls es nicht funktioniert, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">kontaktiere unser Support-Team</a>. Something went wrong while loading your views. Refresh the page. If it still does not work, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our support team</a>. Algo salió mal al cargar tus vistas. Actualiza la página. Si aún no funciona, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia</a>. Une erreur s'est produite lors du chargement de vos vues. Actualisez la page. Si le problème persiste, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contactez notre équipe d'assistance</a>. Si è verificato un problema durante il caricamento delle visualizzazioni. Aggiorna la pagina. Se il problema persiste, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>. Algo deu errado ao carregar suas visualizações. Atualize a página. Se ainda assim não funcionar, <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entre em contato com nossa equipe de suporte</a>.
190 object-views:#:viewName Name der Ansicht View name Ver nombre Nom de vue Visualizza nome Nome da visualização
191 object-views:#:viewNameAlreadyExists Eine Ansicht mit diesem Namen ist bereits vorhanden. Gib einen eindeutigen Ansichtsnamen ein, um fortzufahren. A view with this name already exists. Enter a unique view name to continue. Ya existe una vista con este nombre. Introduce un nombre de vista único para continuar. Une vue portant ce nom existe déjà. Saisissez un nom de vue unique pour continuer. Esiste già una vista con questo nome. Inserisci un nome di visualizzazione univoco per continuare. Já existe uma visualização com esse nome. Insira um nome de visualização exclusivo para continuar.
192 object-views:#:viewNameRequired Gib einen Namen ein, um fortzufahren. Enter a name to continue. Introduce un nombre para continuar. Saisissez un nom pour continuer. Inserisci un nome per continuare. Insira um nome para continuar.
193 object-views:#:viewObjectBtn {objectType} anzeigen View {objectType} Ver {objectType} Voir les {objectType} Visualizza {objectType} Visualizar {objectType}
194 object-views:#:viewRename Ansicht umbenennen Rename view Renombrar vista Renommer la vue Rinomina vista Renomear visualização
195 object-views:#:viewRenameInput Eingabe zum Umbenennen anzeigen View Rename Input Entrada de cambio de nombre de vista Saisie du renommage de la vue Visualizza rinomina immissione Visualizar entrada de renomeação
196 object-views:#:viewRenamedSuccess Ansicht umbenannt View renamed Vista renombrada Vue renommée Vista rinominata Visualização renomeada
197 object-views:#:viewSwitchConfirmationLeave Verlassen Leave Salir Quitter Esci Sair
198 object-views:#:viewSwitchConfirmationMessage Deine Suche ist noch im Gange. Wir haben noch nicht alle Ergebnisse gezeigt. Your search is still in progress. We have not yet shown all the results. Tu búsqueda sigue en curso. Aún no hemos mostrado todos los resultados. Votre recherche est toujours en cours. Nous n’avons pas encore montré tous les résultats. La tua ricerca è ancora in corso. Non abbiamo ancora mostrato tutti i risultati. Sua busca ainda está em andamento. Ainda não mostramos todos os resultados.
199 object-views:#:viewSwitchConfirmationTitle Diese Ansicht verlassen, bevor Ihre Suche abgeschlossen ist? Leave this view before your search is complete? ¿Abandonar esta vista antes de que tu búsqueda esté completada? Quitter cette vue avant que votre recherche ne soit terminée ? Lasciare questa visuale prima che la tua ricerca sia completata? Sair desta visualização antes de concluir a pesquisa?
200 object-views:#:views {count, plural, one {# Ansicht} other {# Ansichten}} {count, plural, one {# View} other {# Views}} {count, plural, one {# vista} other {# vistas}} {count, plural, one {# vue} other {# vues}} {count, plural, one {# visualizzazione} other {# visualizzazioni}} {count, plural, one {# visualização} other {# visualizações}}
201 object-views:#:weCouldNotFindWhatYouAreLookingFor Wir konnten nicht finden, wonach du suchst. We couldn't find what you're looking for. No hemos podido encontrar lo que buscas. Nous n'avons pas pu trouver de résultats pour votre recherche. Non siamo riusciti a trovare quello che stai cercando. Não foi possível encontrar o que você está procurando.
202 object-views:#:weCouldNotFindWhatYouAreLookingForDescription Überprüfe die Schreibweise des verwendeten Schlüsselworts oder versuche es mit einem anderen. Check the spelling of the keyword you used, or try another one. Revisa la ortografía de la palabra clave que usaste o prueba con otra. Vérifiez l'orthographe du mot-clé que vous avez utilisé, ou essayez-en un autre. Controlla l'ortografia della parola chiave che hai usato o provane un'altra. Verifique a ortografia da palavra-chave que você usou ou tente outra.
203 objects-association:#:associatedEntitiesEmptyDescription Es sind keine Objekte mit diesem Eintrag verknüpft No objects associated with this record No hay objetos asociados a este registro Aucun objet n'est associé à cet enregistrement Nessun oggetto associato a questo record Nenhum objeto associado a este registro.
204 objects-association:#:associatedEntitiesUnknownName {label} unbekannt Unknown {label} {label} desconocido {label} inconnu(e) {label} sconosciuto {label} desconhecido
205 objects-association:#:emptyButtonLabel Objekten hinzufügen Add objects Añadir objeto Ajouter un objet Aggiungi oggetti Adicionar objeto
206 objects-association:#:showLessButtonLabel Weniger {label} anzeigen Show less {label} Mostrar menos {label} Afficher moins de {label} Mostra meno {label} Mostrar menos {label}
207 objects-association:#:showMoreButtonLabel Mehr {label} anzeigen Show more {label} Mostrar más {label} Afficher plus de {label} Mostra altri {label} Mostrar mais {label}
208 objects-export:#:cardSectionHelpText Du kannst deinen Export aus dem Benachrichtigungscenter herunterladen, sobald er fertig ist. Dein Export wird auch an {email} versendet. Um dies zu überspringen, deaktiviere den versendeten Export per E-Mail in Lieferung und Einstellungen. You can download your export from the Notifications center once it is ready. Your export will also be sent to {email}. To skip this, deactivate Send export by email in Delivery and preferences. Podrás descargar tu exportación desde el Centro de notificaciones una vez que esté lista. Tu exportación también se enviará a {email}. Para omitir esto, desactiva Enviar exportación por email en Entrega y preferencias. Vous pouvez télécharger votre export à partir du centre de notifications une fois qu’il est prêt. Votre export sera également envoyé à {email}. Pour éviter cela, désactivez Envoyer l’export par email dans Livraison et préférences. Puoi scaricare l'esportazione dal centro notifiche una volta che è pronta. La tua esportazione verrà inviata anche a {email}. Per saltare questa operazione, disattiva l'esportazione inviata via email in Delivery and preferences (Consegna e preferenze). Você pode baixar sua exportação do centro de notificação quando ela estiver pronta. Sua exportação também será enviada para {email}. Para pular isso, desative a exportação enviada por e-mail em Entrega e preferências.
209 objects-export:#:columnSeparator Spaltentrennzeichen Column separator Separador de columnas Séparateur de colonnes Separatore di colonna Separador de colunas
210 objects-export:#:comma Komma Comma Coma Virgule Virgola Vírgula
211 objects-export:#:deliveryAndPreferences Lieferung und Präferenzen Delivery and preferences Entrega y preferencias Livraison et préférences Consegna e preferenze Entrega e preferências
212 objects-export:#:export Export Export Exportar Exporter Esporta Exportar
213 objects-export:#:exportGeneratedFormat Dein Export wird im CSV-Format generiert. Your export will be generated in CSV format. Tu exportación se generará en formato CSV. Votre export sera généré au format CSV. L'esportazione verrà generata in formato CSV. Sua exportação será gerada no formato CSV.
214 objects-export:#:fileSetup Datei-Einrichtung File Setup Configuración de archivo Configuration du fichier Configurazione file Configuração de arquivo
215 objects-export:#:panelTagSelected {count} ausgewählt {count} selected {count} seleccionado(s) {count} sélectionnée(s) {count} selezionate/i {count} selecionado(s)
216 objects-export:#:recordsSelectedForExport <b>{count} {count, plural, one {Eintrag} other {Einträge}} ausgewählt für den Export.</b> Wähle aus, welche Infos du exportieren willst, passe die Datei-Einstellungen an und wähle, wie du die Datei erhalten möchtest. <b>{count} {count, plural, one {record} other {records}} selected for export.</b> Select information to include in your export, adjust file settings, and choose your delivery method. <b>{count} {count, plural, one {registro seleccionado} other {registros seleccionados}} para exportar.</b> Selecciona la información que quieres incluir en tu exportación, ajusta la configuración del archivo y elige tu método de envío. <b>{count} {count, plural, one {enregistrement sélectionné} other {enregistrements sélectionnés}} pour l'export.</b> Sélectionnez les informations à inclure dans votre export, ajustez les paramètres de votre fichier et choisissez votre mode de livraison. <b>{count} {count, plural, one {record selezionato} other {record selezionati}} per l'esportazione.</b> Seleziona le informazioni da includere nell’esportazione, regola le impostazioni del file e scegli come riceverlo. <b>{count} {count, plural, one {registro selecionado} other {registros selecionados}} para exportação.</b> Selecione as informações a serem incluídas na sua exportação, ajuste as configurações do arquivo e escolha seu método de entrega.
217 objects-export:#:rememberPreferences Meine Einstellungen für das nächste Mal merken Remember my preferences for next time Recuerda mis preferencias para la próxima vez Mémoriser mes préférences pour la prochaine fois Ricorda le mie preferenze per la prossima volta Lembre-se das minhas preferências para a próxima vez
218 objects-export:#:rememberPreferencesHelpText Wir merken uns alle deine Exporteinstellungen, damit du sie beim nächsten Mal nicht erneut auswählen musst. We'll remember all your export preferences so you don't have to select them again next time. Recordaremos todas tus preferencias de exportación para que no tengas que volver a seleccionarlas la próxima vez. Nous mémoriserons toutes vos préférences d'export pour que vous n'ayez pas à les sélectionner à nouveau la prochaine fois. Ricorderemo tutte le tue preferenze di esportazione in modo che tu non debba selezionarle di nuovo la prossima volta. Lembraremos de todas as suas preferências de exportação para que você não precise selecioná-las novamente na próxima vez.
219 objects-export:#:semiColon Semikolon Semicolon Punto y coma Point-virgule Punto e virgola Ponto e vírgula
220 objects-export:#:sendExportByMail Export per E-Mail versenden Send export by email Enviar exportación por email Envoyer l'export par email Invia esportazione via email Exportação direta por e-mail
221 objects-export:#:sendExportByMailHelpText Der Export mit einem Download-Link wird an {email} versendet. The export with a download link will be sent to {email}. La exportación con un enlace de descarga se enviará a {email}. L’export avec un lien de téléchargement sera envoyé à {email}. L'esportazione con un link di download verrà inviata a {email}. A exportação com um link para download será enviada para {email}.
222 objects-export:#:startExport Export starten Start export Iniciar exportación Démarrer l'export Avvia esportazione Iniciar exportação
223 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:applyAll:#:fail Die Änderungen wurden nicht auf alle angewendet. Versuche es erneut Changes have not been applied to everyone. Please try again Los cambios no se han aplicado a todos. Vuelve a intentarlo Les modifications n'ont pas été appliquées à tous. Réessayez Le modifiche non sono state applicate a tutti. Riprova As alterações não foram aplicadas a todos. Tente novamente
224 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:applyAll:#:success Attribut-Gruppierung auf alle angewendet Attributes grouping applied to everyone Agrupación de atributos aplicada a todos Le groupe d'attributs s'applique à tous Raggruppamento di attributi applicato a tutti Agrupamento de atributos aplicado a todos
225 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:applyModalHeader Diese Attribut-Gruppierung auf alle anwenden? Apply this attributes grouping to everyone? ¿Aplicar esta agrupación de atributos a todos? Appliquer ce groupe d'attributs à tous ? Applicare questo raggruppamento di attributi a tutti? Deseja aplicar esse agrupamento de atributos a todos?
226 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:applyToEveryone:#:cardCta Auf alle anwenden Apply to everyone Aplicar a todos Appliquer à tous Applica a tutti Aplicar a todos
227 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:applyToEveryone:#:cardTxt Änderungen, die du vornimmst, werden automatisch gespeichert und gelten nur für dich. Um deine Attribute-Gruppierung auf alle Benutzer:innen deines Kontos anzuwenden, verwenden Sie die Schaltfläche „Apply to everyone“ (Auf alle anwenden). Changes you make are automatically saved and only apply to you. To apply your attributes grouping to all the users of your account, use the Apply to everyone button. Los cambios que realices se guardarán automáticamente y solo se te aplicarán a ti. Para aplicar el grupo de atributos a todos los usuarios de tu cuenta, utiliza el botón Aplicar a todos. Les modifications que vous apportez sont automatiquement enregistrées et ne s'appliquent qu'à vous. Pour appliquer votre groupe d'attributs à tous les utilisateurs de votre compte, utilisez le bouton Appliquer à tous. Le modifiche apportate vengono salvate automaticamente e si applicano solo a te. Per applicare il raggruppamento degli attributi a tutti gli utenti del tuo account, utilizza il pulsante Applica a tutti. As alterações feitas são salvas automaticamente e só se aplicam a você. Para aplicar seu agrupamento de atributos a todos os usuários da sua conta, use o botão Apply to everyone (Aplicar a todos).
228 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:applyToEveryone:#:modalBody:#:company Deine aktuelle Gruppierung von Kontakt-Attributen wird auf alle Personen in deinem Konto angewendet. Dein:e Kolleg:innen können diese Gruppierung auch im Nachhinein noch anpassen. Your current grouping of company attributes will be applied to everyone in your account. Your colleagues will still be able to customize this grouping afterwards. Tu agrupación actual de atributos de empresa se aplicará a todos los miembros de tu cuenta. Tus compañeros podrán seguir personalizando esta agrupación posteriormente. Votre groupe actuel d'attributs de l'entreprise sera appliqué à tous les membres de votre compte. Vos collègues pourront toujours personnaliser ce groupe ultérieurement. Il tuo attuale raggruppamento degli attributi dell'azienda verrà applicato a tutti gli utenti del tuo account. I tuoi colleghi potranno comunque personalizzare questo raggruppamento in un secondo momento. Seu agrupamento atual de atributos da empresa será aplicado a todos na sua conta. Seus colegas ainda serão capazes de personalizar esse agrupamento posteriormente.
229 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:applyToEveryone:#:modalBody:#:contact Deine aktuelle Gruppierung von Kontakt-Attributen wird auf alle Personen in deinem Konto angewendet. Dein:e Kolleg:innen können diese Gruppierung auch im Nachhinein noch anpassen. Your current grouping of contact attributes will be applied to everyone in your account. Your colleagues will still be able to customize this grouping afterwards. Tu agrupación actual de atributos de contactos se aplicará a todos los miembros de tu cuenta. Tus compañeros podrán seguir personalizando esta agrupación posteriormente. Votre groupe actuel d'attributs du contact sera appliqué à tous les membres de votre compte. Vos collègues pourront toujours personnaliser ce groupe ultérieurement. Il tuo attuale raggruppamento di attributi di contatto verrà applicato a tutti gli utenti del tuo account. I tuoi colleghi potranno comunque personalizzare questo raggruppamento in un secondo momento. Seu agrupamento atual de atributos de contato será aplicado a todos na sua conta. Seus colegas ainda serão capazes de personalizar esse agrupamento posteriormente.
230 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:applyToEveryone:#:modalBody:#:deal Deine aktuelle Gruppierung von Deal-Attributen wird auf alle Personen in deinem Konto angewendet. Dein:e Kolleg:innen können diese Gruppierung auch im Nachhinein noch anpassen. Your current grouping of deal attributes will be applied to everyone in your account. Your colleagues will still be able to customize this grouping afterwards. Tu grupo actual de atributos de oportunidad se aplicará a todos los miembros de tu cuenta. Tus compañeros podrán seguir personalizando esta agrupación posteriormente. Votre groupe actuel d'attributs de l'opportunité sera appliqué à tous les membres de votre compte. Vos collègues pourront toujours personnaliser ce groupe ultérieurement. Il tuo attuale raggruppamento degli attributi della trattativa verrà applicato a tutti i tuoi account. I tuoi colleghi potranno comunque personalizzare questo raggruppamento in un secondo momento. Seu agrupamento atual de atributos da oportunidade será aplicado a todos na sua conta. Seus colegas ainda serão capazes de personalizar esse agrupamento posteriormente.
231 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGroup:#:cancelButtonLabel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
232 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGroup:#:errorLabel:#:emptyName Eine Gruppe muss einen Namen haben. Bitte wähle einen einzigartigen Namen. A group must have a name. Please choose a unique name. Un grupo debe tener un nombre. Elige un nombre único. Un groupe doit avoir un nom. Veuillez choisir un nom unique. Un gruppo deve avere un nome. Scegli un nome univoco. Um grupo deve ter um nome. Escolha um nome exclusivo.
233 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGroup:#:errorLabel:#:uniqueName Eine Gruppe mit diesem Namen ist bereits vorhanden. Bitte wähle einen einzigartigen Namen. A group with this name already exists. Please choose a unique name. Ya existe un grupo con este nombre. Elige un nombre único. Un groupe avec le même nom existe déjà. Veuillez choisir un nom unique. Esiste già un gruppo con questo nome. Scegli un nome univoco. Um grupo com esse nome já existe. Escolha um nome exclusivo.
234 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGroup:#:renamemodal:#:bodyText:#:company Organisiere deine Attribute, indem du eine neue Gruppe erstellst. Gib einen eindeutigen Namen für deine Gruppe ein, um sie auf deiner Seite mit Unternehmensdetails leicht zu identifizieren. Organize your attributes by creating a new group. Enter a unique name for your group to easily identify it on your company detail page. Organiza tus atributos creando un nuevo grupo. Introduce un nombre único para tu grupo para identificarlo fácilmente en la página de detalles de la empresa. Organisez vos attributs en créant un nouveau groupe. Saisissez un nom unique pour votre groupe afin de l'identifier facilement sur la page de détails de votre entreprise. Organizza i tuoi attributi creando un nuovo gruppo. Inserisci un nome univoco per il tuo gruppo per identificarlo facilmente nella tua pagina dei dettagli dell'azienda. Organize seus atributos criando um novo grupo. Insira um nome exclusivo para o seu grupo para identificá-lo facilmente na página de detalhes da sua empresa.
235 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGroup:#:renamemodal:#:bodyText:#:contact Organisiere deine Attribute, indem du eine neue Gruppe erstellst. Gib einen eindeutigen Namen für deine Gruppe ein, um sie auf deiner Seite mit Kontaktdetails leicht zu identifizieren. Organize your attributes by creating a new group. Enter a unique name for your group to easily identify it on your contact detail page. Organiza tus atributos creando un nuevo grupo. Introduce un nombre único para tu grupo para identificarlo fácilmente en la página de detalles del contacto. Organisez vos attributs en créant un nouveau groupe. Saisissez un nom unique pour votre groupe afin de l'identifier facilement sur la page de détails de votre contact. Organizza i tuoi attributi creando un nuovo gruppo. Inserisci un nome univoco per il tuo gruppo per identificarlo facilmente nella tua pagina dei dettagli del contatto. Organize seus atributos criando um novo grupo. Insira um nome exclusivo para o seu grupo para identificá-lo facilmente na página de detalhes do seu contato.
236 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGroup:#:renamemodal:#:bodyText:#:deal Organisiere deine Attribute, indem du eine neue Gruppe erstellst. Erfasse einen eindeutigen Namen für deine Gruppe, um sie auf deiner Seite mit Deal-Details leicht zu identifizieren. Organize your attributes by creating a new group. Enter a unique name for your group to easily identify it on your deal detail page. Organiza tus atributos creando un nuevo grupo. Introduce un nombre único para tu grupo para identificarlo fácilmente en la página de detalles de la oportunidad. Organisez vos attributs en créant un nouveau groupe. Saisissez un nom unique pour votre groupe afin de l'identifier facilement sur la page de détails de votre opportunité. Organizza i tuoi attributi creando un nuovo gruppo. Inserisci un nome univoco per il tuo gruppo per identificarlo facilmente nella tua pagina dei dettagli della trattativa. Organize seus atributos criando um novo grupo. Insira um nome exclusivo para o seu grupo para identificá-lo com facilidade na página de detalhes da sua oportunidade.
237 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGroup:#:renamemodal:#:inputBoxLabel Name der Gruppe Group name Nombre del grupo Nom du groupe Nome del gruppo Nome do grupo
238 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGroup:#:renamemodal2:#:bodyText:#:company Gib einen neuen Namen für die Gruppe [{groupName}] ein, um zu aktualisieren, wie sie auf deiner Unternehmens-Detailseite angezeigt wird. Enter a new name for the group [{groupName}] to update how it appears on your company detail page. Introduce un nuevo nombre para el grupo [{groupName}] para actualizar cómo aparece en la página de detalles de tu empresa. Saisissez un nouveau nom pour le groupe [{groupName}] afin de mettre à jour la façon dont il apparaît sur la page de détails de votre entreprise. Inserisci un nuovo nome per il gruppo [{groupName}] per aggiornare come appare nella tua pagina dei dettagli dell'azienda. Insira um novo nome para o grupo [{groupName}] para atualizar como ele aparece na página de detalhes da empresa.
239 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGroup:#:renamemodal2:#:bodyText:#:contact Gib einen neuen Namen für die Gruppe [{groupName}] ein, um zu aktualisieren, wie sie auf deiner Kontakt-Detailseite angezeigt wird. Enter a new name for the group [{groupName}] to update how it appears on your contact detail page. Introduce un nuevo nombre para el grupo [{groupName}] para actualizar cómo aparece en la página de detalles de tu contacto. Saisissez un nouveau nom pour le groupe [{groupName}] afin de mettre à jour la façon dont il apparaît sur la page de détails de votre contact. Inserisci un nuovo nome per il gruppo [{groupName}] per aggiornare come appare nella tua pagina dei dettagli del contatto. Insira um novo nome para o grupo [{groupName}] para atualizar como ele aparece na página de detalhes do contato.
240 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGroup:#:renamemodal2:#:bodyText:#:deal Gib einen neuen Namen für die Gruppe [{groupName}] ein, um zu aktualisieren, wie sie auf deiner Deal-Detailseite angezeigt wird. Enter a new name for the group [{groupName}] to update how it appears on your deal detail page. Introduce un nuevo nombre para el grupo [{groupName}] para actualizar cómo aparece en la página de detalles de tu oportunidad. Saisissez un nouveau nom pour le groupe [{groupName}] afin de mettre à jour la façon dont il apparaît sur la page de détails de votre opportunité. Inserisci un nuovo nome per il gruppo [{groupName}] per aggiornare come appare nella tua pagina dei dettagli della trattativa. Insira um novo nome para o grupo [{groupName}] para atualizar como ele aparece na página de detalhes da oportunidade.
241 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:attributeGrouping:#:backBtn Zurück Back Atrás Retour Indietro Voltar
242 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:created:#:snackbar:#:fail Wir konnten die Gruppe nicht erstellen. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not create the group. Try again in a few minutes. No hemos podido crear el grupo. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n'avons pas pu créer le groupe. Réessayez dans quelques minutes. Impossibile creare il gruppo. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível criar o grupo. Tente novamente em alguns minutos.
243 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:created:#:snackbar:#:success Gruppe erstellt Group created Grupo creado Groupe créé Gruppo creato Grupo criado
244 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:cta:#:createGroup Gruppe erstellen Create group Crear grupo Créer un groupe Crea gruppo Criar grupo
245 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:cta:#:deleteGroup Gruppe löschen Delete group Eliminar grupo Supprimer le groupe Elimina gruppo Excluir grupo
246 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:cta:#:reorderGroup Gruppen neu anordnen Reorder groups Reordenar grupos Réorganiser les groupes Riordina gruppi Reordenar grupos
247 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:deleteGroup:#:modalBody:#:company Dadurch wird die Gruppe [{existingGroupName}] dauerhaft von deiner Seite mit Unternehmensdetails gelöscht. Das Attribut innerhalb dieser Gruppe ist weiterhin in der Spalte mit nicht angezeigten Attributen verfügbar. This will permanently delete the group [{existingGroupName}] from your company detail page. Attributes within this group will still be available in the "Attributes Not Shown" column. Esto eliminará permanentemente el grupo [{existingGroupName}] de la página de detalles de la empresa. Los atributos dentro de este grupo seguirán estando disponibles en la columna "Atributos no mostrados". Cette action supprimera définitivement le groupe [{existingGroupName}] de la page de détails de votre entreprise. Les attributs de ce groupe seront toujours disponibles dans la colonne « Attributs non affichés ». In questo modo il gruppo [{existingGroupName}] verrà eliminato definitivamente dalla pagina dei dettagli dell'azienda. Gli attributi all'interno di questo gruppo saranno ancora disponibili nella colonna "Attributi non mostrati". Isso excluirá permanentemente o grupo [{existingGroupName}] da página de detalhes da sua empresa. Os atributos dentro desse grupo ainda estarão disponíveis na coluna "Atributos não exibidos".
248 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:deleteGroup:#:modalBody:#:contact Dadurch wird die Gruppe [{existingGroupName}] dauerhaft von deiner Seite mit Kontaktdetails gelöscht. Das Attribut innerhalb dieser Gruppe ist weiterhin in der Spalte mit nicht angezeigten Attributen verfügbar. This will permanently delete the group [{existingGroupName}] from your contact detail page. Attributes within this group will still be available in the "Attributes Not Shown" column. Esto eliminará permanentemente el grupo [{existingGroupName}] de la página de detalles del contacto. Los atributos dentro de este grupo seguirán estando disponibles en la columna "Atributos no mostrados". Cette action supprimera définitivement le groupe [{existingGroupName}] de la page de détails de votre contact. Les attributs de ce groupe seront toujours disponibles dans la colonne « Attributs non affichés ». In questo modo il gruppo [{existingGroupName}] verrà eliminato definitivamente dalla pagina dei dettagli del contatto. Gli attributi all'interno di questo gruppo saranno ancora disponibili nella colonna "Attributi non mostrati". Isso excluirá permanentemente o grupo [{existingGroupName}] da sua página de detalhes do contato. Os atributos dentro desse grupo ainda estarão disponíveis na coluna "Atributos não exibidos".
249 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:deleteGroup:#:modalBody:#:deal Dadurch wird die Gruppe [{existingGroupName}] dauerhaft von deiner Seite mit Deal-Details gelöscht. Das Attribut innerhalb dieser Gruppe ist weiterhin in der Spalte mit nicht angezeigten Attributen verfügbar. This will permanently delete the group [{existingGroupName}] from your deal detail page. Attributes within this group will still be available in the "Attributes Not Shown" column. Esto eliminará permanentemente el grupo [{existingGroupName}] de la página de detalles de la oportunidad. Los atributos dentro de este grupo seguirán estando disponibles en la columna "Atributos no mostrados". Cette action supprimera définitivement le groupe [{existingGroupName}] de la page de détails de votre opportunité. Les attributs de ce groupe seront toujours disponibles dans la colonne « Attributs non affichés ». Questo eliminerà definitivamente il gruppo [{existingGroupName}] dalla tua pagina dei dettagli della trattativa. Gli attributi all'interno di questo gruppo saranno ancora disponibili nella colonna "Attributi non mostrati". Isso excluirá permanentemente o grupo [{existingGroupName}] da página de detalhes da sua oportunidade. Os atributos dentro desse grupo ainda estarão disponíveis na coluna "Atributos não exibidos".
250 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:deleted:#:snackbar:#:fail Wir konnten die Gruppe nicht löschen. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not delete the group. Try again in a few minutes. No hemos podido eliminar el grupo. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n'avons pas pu supprimer le groupe. Réessayez dans quelques minutes. Impossibile eliminare il gruppo. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível excluir o grupo. Tente novamente em alguns minutos.
251 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:deleted:#:snackbar:#:success Gruppe gelöscht Group deleted Grupo eliminado Groupe supprimé Gruppo eliminato Grupo excluído
252 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:dropzoneTitle:#:desc:#:company Gruppen ermöglichen es dir, Attribute auf deiner Seite mit Unternehmensdetails anzuzeigen und zu organisieren. Um einer Gruppe ein Attribut hinzuzufügen, ziehst du es aus der Spalte mit nicht angezeigten Attributen und legst es in der Gruppe deiner Wahl ab. Groups allow you show and organize attributes on your company detail page. To add an attribute to a group, drag it from the Attributes not shown column and drop it in the group of your choice. Los grupos te permiten mostrar y organizar atributos en la página de detalles de empresa. Para añadir un atributo a un grupo, arrástralo desde la columna Atributos no mostrados y suéltalo en el grupo de tu elección. Les groupes vous permettent d'afficher et d'organiser les attributs sur la page de détails de votre entreprise. Pour ajouter un attribut à un groupe, faites-le glisser depuis la colonne Attributs non affichés et déposez-le dans le groupe de votre choix. I gruppi ti permettono di mostrare e organizzare gli attributi nella tua pagina dei dettagli dell'azienda. Per aggiungere un attributo a un gruppo, trascinalo dalla colonna Attributi non mostrati e rilascialo nel gruppo desiderato. Os grupos permitem mostrar e organizar atributos na sua página de detalhes da empresa. Para adicionar um atributo a um grupo, arraste-o da coluna Atributos não exibidos e arraste-o no grupo de sua escolha.
253 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:dropzoneTitle:#:desc:#:contact Gruppen ermöglichen es dir, Attribut auf deiner Seite mit Kontaktdetails anzuzeigen und zu organisieren. Um einer Gruppe ein Attribut hinzuzufügen, ziehst du es aus der Spalte mit nicht angezeigten Attributen und legst es in der Gruppe deiner Wahl ab. Groups allow you show and organize attributes on your contact detail page. To add an attribute to a group, drag it from the Attributes not shown column and drop it in the group of your choice. Los grupos te permiten mostrar y organizar atributos en la página de detalles de contacto. Para añadir un atributo a un grupo, arrástralo desde la columna Atributos no mostrados y suéltalo en el grupo de tu elección. Les groupes vous permettent d'afficher et d'organiser les attributs sur la page de détails de votre contact. Pour ajouter un attribut à un groupe, faites-le glisser depuis la colonne Attributs non affichés et déposez-le dans le groupe de votre choix. I gruppi ti permettono di mostrare e organizzare gli attributi nella tua pagina dei dettagli del contatto. Per aggiungere un attributo a un gruppo, trascinalo dalla colonna Attributi non mostrati e rilascialo nel gruppo desiderato. Os grupos permitem mostrar e organizar atributos na sua página de detalhes do contato. Para adicionar um atributo a um grupo, arraste-o da coluna Atributos não exibidos e arraste-o no grupo de sua escolha.
254 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:dropzoneTitle:#:desc:#:deal Mit Gruppen kannst du Attribute auf deiner Deal-Detailseite anzeigen und organisieren. Um einer Gruppe ein Attribut hinzuzufügen, ziehst du es aus der Spalte mit nicht angezeigten Attributen und legst es in der Gruppe deiner Wahl ab. Groups allow you show and organize attributes on your deal detail page. To add an attribute to a group, drag it from the Attributes not shown column and drop it in the group of your choice. Los grupos te permiten mostrar y organizar atributos en la página de detalles de oportunidad. Para añadir un atributo a un grupo, arrástralo desde la columna Atributos no mostrados y suéltalo en el grupo de tu elección. Les groupes vous permettent d'afficher et d'organiser les attributs sur la page de détails de votre opportunité. Pour ajouter un attribut à un groupe, faites-le glisser depuis la colonne Attributs non affichés et déposez-le dans le groupe de votre choix. I gruppi ti permettono di mostrare e organizzare gli attributi sulla tua pagina dei dettagli della trattativa. Per aggiungere un attributo a un gruppo, trascinalo dalla colonna Attributi non mostrati e rilascialo nel gruppo desiderato. Os grupos permitem mostrar e organizar atributos na sua página de detalhes da oportunidade. Para adicionar um atributo a um grupo, arraste-o da coluna Atributos não exibidos e arraste-o no grupo de sua escolha.
255 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:dropzoneTitle:#:title Deine Gruppen Your groups Tus grupos Vos groupes I tuoi gruppi Seus grupos
256 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:entity:#:company Unternehmen company empresa entreprise azienda empresa
257 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:entity:#:contact Kontakte contact contacto contact contatto contato
258 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:entity:#:deal Deal deal oportunidad opportunité trattativa oportunidade
259 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:groupsReorder:#:snackbar:#:fail Wir konnten die Gruppe nicht neu ordnen. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not reorder the group. Try again in a few minutes. No hemos podido reordenar el grupo. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n'avons pas pu réorganiser le groupe. Réessayez dans quelques minutes. Impossibile riordinare il gruppo. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível reordenar o grupo. Tente novamente em alguns minutos.
260 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:groupsReorder:#:snackbar:#:success Gruppe neu geordnet Group reordered Grupo reordenado Groupe réorganisé Gruppo riordinato Grupo reordenado
261 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:notShown:#:desc:#:company Diese Attribute werden auf den Unternehmens-Detailseiten nicht angezeigt. Um sie anzuzeigen, füge sie einer Gruppe hinzu. These attributes are not shown on company details pages. To show them, add them to a group. Estos atributos no se muestran en las páginas de detalles de la empresa. Para mostrarlos, añádelos a un grupo. Ces attributs ne sont pas affichés sur les pages de détails de l'entreprise. Pour les afficher, ajoutez-les à un groupe. Questi attributi non vengono visualizzati nelle pagine dei dettagli dell'azienda. Per mostrarli, aggiungili a un gruppo. Esses atributos não são exibidos nas páginas de detalhes da empresa. Para mostrá-los, adicione-os a um grupo.
262 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:notShown:#:desc:#:contact Diese Attribute werden auf den Kontakt-Detailseiten nicht angezeigt. Um sie anzuzeigen, füge sie einer Gruppe hinzu. These attributes are not shown on contact details pages. To show them, add them to a group. Estos atributos no se muestran en las páginas de detalles del contacto. Para mostrarlos, añádelos a un grupo. Ces attributs ne sont pas affichés sur les pages de détails du contact. Pour les afficher, ajoutez-les à un groupe. Questi attributi non vengono visualizzati nelle pagine dei dettagli del contatto. Per mostrarli, aggiungili a un gruppo. Esses atributos não são exibidos nas páginas de detalhes do contato. Para mostrá-los, adicione-os a um grupo.
263 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:notShown:#:desc:#:deal Diese Attribute werden auf den Deal-Detailseiten nicht angezeigt. Um sie anzuzeigen, füge sie einer Gruppe hinzu. These attributes are not shown on deal details pages. To show them, add them to a group. Estos atributos no se muestran en las páginas de detalles de la oportunidad. Para mostrarlos, añádelos a un grupo. Ces attributs ne sont pas affichés sur les pages de détails de l'opportunité. Pour les afficher, ajoutez-les à un groupe. Questi attributi non sono riportati nelle pagine dei dettagli della trattativa. Per mostrarli, aggiungili a un gruppo. Esses atributos não são exibidos nas páginas de detalhes da oportunidade. Para mostrá-los, adicione-os a um grupo.
264 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:notShown:#:title Nicht angezeigte Attribute Attributes not shown Atributos no mostrados Attributs non affichés Attributi non mostrati Atributos não mostrados
265 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:pageDescriptionLineOne:#:company Attribute liefern Informationen über ein Unternehmen. Du kannst beliebig viele Attribute erstellen. Attributes are information about a company. You can create as many as you need. Los atributos son información sobre una empresa. Puedes crear tantos como necesites. Les attributs sont des informations sur une entreprise. Vous pouvez en créer autant que nécessaire. Gli attributi sono le informazioni relative a un'azienda. Puoi creare tutti gli attributi di cui hai bisogno. Os atributos são informações sobre uma empresa. Você pode criar quantos forem necessários.
266 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:pageDescriptionLineOne:#:contact Attribute liefern Informationen über einen Kontakt. Du kannst beliebig viele Attribute erstellen. Attributes are information about a contact. You can create as many as you need. Los atributos son información sobre un contacto. Puedes crear tantos como necesites. Les attributs sont des informations sur un contact. Vous pouvez en créer autant que nécessaire. Gli attributi sono le informazioni relative a un contatto. Puoi creare tutti gli attributi di cui hai bisogno. Os atributos são informações sobre um contato. Você pode criar quantos forem necessários.
267 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:pageDescriptionLineOne:#:deal Attribute liefern Informationen über einen Deal. Du kannst beliebig viele Attribute erstellen. Attributes are information about a deal. You can create as many as you need. Los atributos son información sobre una oportunidad. Puedes crear tantos como necesites. Les attributs sont des informations sur une opportunité. Vous pouvez en créer autant que nécessaire. Gli attributi sono le informazioni relative a una trattativa. Puoi creare tutti gli attributi di cui hai bisogno. Os atributos são informações sobre uma oportunidade. Você pode criar quantos forem necessários.
268 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:pageDescriptionLineTwo:#:company Wähle die Attribute aus, die auf den Unternehmens-Detailseiten angezeigt werden sollen. Choose which attributes are shown on company details pages. Elige qué atributos se muestran en las páginas de detalles de empresa. Choisissez les attributs à afficher sur les pages de détails de l'entreprise. Scegli quali attributi visualizzare sulle pagine dei dettagli dell'azienda. Escolha quais atributos são mostrados nas páginas de detalhes da empresa.
269 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:pageDescriptionLineTwo:#:contact Wähle die Attribute aus, die auf den Kontakt-Detailseiten angezeigt werden sollen. Choose which attributes are shown on contact details pages. Elige qué atributos se muestran en las páginas de detalles de contacto. Choisissez les attributs à afficher sur les pages de détails du contact. Scegli quali attributi visualizzare sulle pagine dei dettagli del contatto. Escolha quais atributos são mostrados nas páginas de detalhes do contato.
270 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:pageDescriptionLineTwo:#:deal Wähle die Attribute aus, die auf den Deal-Detailseiten angezeigt werden sollen. Choose which attributes are shown on deal details pages. Elige qué atributos se muestran en las páginas de detalles de oportunidad. Choisissez les attributs à afficher sur les pages de détails de l'opportunité. Scegli quali attributi visualizzare sulle pagine dei dettagli della trattativa. Escolha quais atributos são mostrados nas páginas de detalhes da oportunidade.
271 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:pageTitle:#:company Attribut auf den Unternehmens-Detailseiten sichtbar Attributes visible on company details pages Atributos visibles en las páginas de detalles de empresa Attributs visibles sur les pages de détails de l'entreprise Attributi visibili nelle pagine dei dettagli dell'azienda Atributo visível nas páginas de detalhes da empresa
272 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:pageTitle:#:contact Attribut auf den Kontakt-Detailseiten sichtbar Attributes visible on contact details pages Atributos visibles en las páginas de detalles de contacto Attributs visibles sur les pages de détails du contact Attributi visibili nelle pagine dei dettagli del contatto Atributo visível nas páginas de detalhes do contato
273 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:pageTitle:#:deal Attribut auf den Deal-Detailseiten sichtbar Attributes visible on deal details pages Atributos visibles en las páginas de detalles de la oportunidad Attributs visibles sur les pages de détails de l'opportunité Attributi visibili nelle pagine dei dettagli della trattativa Atributo visível nas páginas de detalhes da oportunidade
274 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:renameModal:#:btn Gruppe umbenennen Rename group Cambiar el nombre del grupo Renommer le groupe Rinomina gruppo Renomear grupo
275 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:renamed:#:snackbar:#:fail Wir konnten die Gruppe nicht umbenennen. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not rename the group. Try again in a few minutes. No hemos podido cambiar el nombre al grupo. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n'avons pas pu renommer le groupe. Réessayez dans quelques minutes. Impossibile rinominare il gruppo. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível renomear o grupo. Tente novamente em alguns minutos.
276 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:renamed:#:snackbar:#:success Gruppe umbenannt Group renamed Nombre de grupo cambiado Groupe renommé Gruppo rinominato Grupo renomeado
277 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorder:#:snackbar:#:addedFail Wir konnten dieses Attribut nicht zu der Gruppe {groupName} hinzufügen. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not add this attribute to the {groupName} group. Try again in a few minutes. No hemos podido añadir este atributo al grupo {groupName}. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n'avons pas pu ajouter cet attribut au groupe {groupName}. Réessayez dans quelques minutes. Impossibile aggiungere questo attributo al gruppo {groupName}. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível adicionar esse atributo ao grupo {groupName}. Tente novamente em alguns minutos.
278 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorder:#:snackbar:#:addedSuccess Attribut, das der {groupName}-Gruppe hinzugefügt wurde Attribute added to the {groupName} group Atributo añadido al grupo {groupName} Attribut ajouté au groupe {groupName} Attributo aggiunto al gruppo {groupName} Atributo adicionado ao grupo {groupName}
279 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorder:#:snackbar:#:removed:#:company Attribut von der Unternehmens-Detailseite entfernt Attribute removed from the company details page Atributo eliminado de la página de detalles de empresa Attribut supprimé de la page de détails de l'entreprise Attributo rimosso dalla pagina dei dettagli dell'azienda Atributo removido da página de detalhes da empresa
280 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorder:#:snackbar:#:removed:#:contact Attribut von der Kontakt-Detailseite entfernt Attribute removed from the contact details page Atributo eliminado de la página de detalles de contacto Attribut supprimé de la page de détails du contact Attributo rimosso dalla pagina dei dettagli del contatto Atributo removido da página de detalhes do contato
281 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorder:#:snackbar:#:removed:#:deal Attribut von der Deal-Detailseite entfernt Attribute removed from the deal details page Atributo eliminado de la página de detalles de la oportunidad Attribut supprimé de la page de détails de l'opportunité Attributo rimosso dalla pagina dei dettagli della trattativa Atributo removido da página de detalhes da oportunidade
282 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorder:#:snackbar:#:removed:#:fail:#:company Wir konnten dieses Attribut nicht von der Unternehmens-Detailseite entfernen. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not remove this attribute from the company details page. Try again in a few minutes. No hemos podido eliminar este atributo de la página de detalles de empresa. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n'avons pas pu supprimer cet attribut de la page de détails de l'entreprise. Réessayez dans quelques minutes. Non è stato possibile rimuovere questo attributo dalla pagina dei dettagli dell'azienda. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível remover esse atributo da página de detalhes da empresa. Tente novamente em alguns minutos.
283 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorder:#:snackbar:#:removed:#:fail:#:contact Wir konnten dieses Attribut nicht von der Kontakt-Detailseite entfernen. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not remove this attribute from the contact details page. Try again in a few minutes. No hemos podido eliminar este atributo de la página de datos de contacto. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n'avons pas pu supprimer cet attribut de la page de détails du contact. Réessayez dans quelques minutes. Non è stato possibile rimuovere questo attributo dalla pagina dei dettagli del contatto. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível remover esse atributo da página de detalhes do contato. Tente novamente em alguns minutos.
284 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorder:#:snackbar:#:removed:#:fail:#:deal Wir konnten dieses Attribut nicht von der Deal-Detailseite entfernen. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not remove this attribute from the deal details page. Try again in a few minutes. No hemos podido eliminar este atributo de la página de detalles de la oportunidad. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n'avons pas pu supprimer cet attribut de la page de détails de l'opportunité. Réessayez dans quelques minutes. Non è stato possibile rimuovere questo attributo dalla pagina dei dettagli della trattativa. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível remover esse atributo da página de detalhes da oportunidade. Tente novamente em alguns minutos.
285 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorderAttributeGroup:#:modalBody:#:company Ziehe deine Gruppen per Drag & Drop nach unten, um sie so anzuordnen, wie sie auf deiner Unternehmens-Detailseite angezeigt werden. Drag and drop your groups below to reorder them as they will appear on your company detail page. Arrastra y suelta tus grupos a continuación para reordenarlos a medida que aparezcan en tu página de detalles de tu empresa. Glissez-déposez vos groupes ci-dessous pour les réorganiser tels qu'ils apparaîtront sur la page de détails de votre entreprise. Trascina i tuoi gruppi qui sotto per riordinarli così come appariranno nella pagina dei dettagli dell'azienda. Arrastar e soltar seus grupos abaixo para reordená-los, pois eles aparecerão na sua página de detalhes da empresa.
286 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorderAttributeGroup:#:modalBody:#:contact Ziehe deine Gruppen per Drag & Drop nach unten, um sie so anzuordnen, wie sie auf deiner Kontakt-Detailseite angezeigt werden. Drag and drop your groups below to reorder them as they will appear on your contact detail page. Arrastra y suelta tus grupos a continuación para reordenarlos a medida que aparezcan en tu página de detalles de tu contacto. Glissez-déposez vos groupes ci-dessous pour les réorganiser tels qu'ils apparaîtront sur votre page de détails votre contact. Trascina i tuoi gruppi qui sotto per riordinarli così come appariranno nella pagina dei dettagli del contatto. Arrastar e soltar seus grupos abaixo para reordená-los, pois eles aparecerão na sua página de detalhes do contato.
287 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorderAttributeGroup:#:modalBody:#:deal Ziehe deine Gruppen per Drag & Drop nach unten, um sie so anzuordnen, wie sie auf deiner Deal-Detailseite angezeigt werden. Drag and drop your groups below to reorder them as they will appear on your deal detail page. Arrastra y suelta tus grupos a continuación para reordenarlos a medida que aparezcan en tu página de detalles de tu oportunidad. Glissez-déposez vos groupes ci-dessous pour les réorganiser tels qu'ils apparaîtront sur votre page de détails de votre opportunité. Trascina i tuoi gruppi qui sotto per riordinarli così come appariranno nella pagina dei dettagli della trattativa. Arrastar e soltar seus grupos abaixo para reordená-los, pois eles aparecerão na sua página de detalhes da oportunidade.
288 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorderAttributeGroup:#:save Anordnung speichern Save order Guardar pedido Enregistrer l'ordre Salva ordine Salvar pedido
289 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:reorderAttributeGroupModalTitle Gruppen neu anordnen Reorder groups Reordenar grupos Réorganiser les groupes Riordina gruppi Reordenar grupos
290 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:snackbar:#:lastgroup Du musst immer mindestens eine Gruppe haben. Die letzte verbleibende Gruppe kann nicht gelöscht werden. You must always have at least one group. The last remaining group cannot be deleted. Siempre debes tener al menos un grupo. El último grupo restante no se puede eliminar. Vous devez toujours avoir au moins un groupe. Le dernier groupe restant ne peut pas être supprimé. Devi sempre avere almeno un gruppo. L'ultimo gruppo rimanente non può essere eliminato. Você deve sempre ter pelo menos um grupo. O último grupo restante não pode ser excluído.
291 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:title:#:attributes Attribute attributes atributos attribut attributi atributos
292 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:title:#:emptyAllVisibleDropZoneDescription Um ein Attribut auf der Seite auszublenden, ziehe es per Drag & Drop in diesen Abschnitt. To hide an attribute from the page, drag and drop it in this section. Para ocultar un atributo de la página, arrástralo y suéltalo en esta sección. Pour masquer un attribut de la page, faites-le glisser et déposez-le dans cette section. Per nascondere un attributo dalla pagina, trascinalo in questa sezione. Para ocultar um atributo da página, arraste e solte-o nessa seção.
293 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:title:#:emptyAllVisibleDropZoneHeading Alle erstellten Attribute werden auf der Seite angezeigt All created attributes are shown on the page Todos los atributos creados se muestran en la página Tous les attributs créés sont affichés sur la page Tutti gli attributi creati vengono visualizzati nella pagina Todos os atributos criados são mostrados na página
294 visible-attributes:#:attributeGrouping:#:title:#:emptyGroupDescription Um ein Attribut hinzuzufügen, ziehe es per Drag & Drop in diese Gruppe. To add an attribute, drag and drop it in this group. Para añadir un atributo, arrástralo y suéltalo en este grupo. Pour ajouter un attribut, faites-le glisser et déposez-le dans ce groupe. Per aggiungere un attributo, trascinalo in questo gruppo. Para adicionar um atributo, arraste e solte-o nesse grupo.
295 visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:associated_contact {count, plural, =0 {# verbundene Kontakte} one {# verbundener Kontakt} other {# verbundene Kontakte}} {count, plural, =0 {# associated contact} one {# associated contact} other {# associated contacts}} {count, plural, =0 {# contactos asociados} one {# contacto asociado} other {# contactos asociados}} {count, plural, =0 {# contact associé} one {# contact associé} other {# contacts associés}} {count, plural, =0 {# contatti associati} one {# contatto associato} other {# contatti associati}} {count, plural, =0 {# contatos associados} one {# contato associado} other {# contatos associados}}
296 visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:created_at Erstellt am Created at Creada el Créée à Ora di creazione Criada em
297 visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:domain Domain Domain Dominio Domaine Dominio Domínio
298 visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:industry Branche Industry Sector Secteur d'activité Settore Setor
299 visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:last_contacted_date Datum der letzten Kontaktierung Last contacted date Fecha del último contacto Date du dernier contact Data ultimo contatto Data do último contato
300 visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:last_updated_at Zuletzt aktualisiert um Last updated at Última actualización a las Dernière mise à jour le Ultimo aggiornamento alle Última atualização em
301 visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:linked_contacts Assoziierter Kontakt Associated contact Contacto asociado Contact associé Contatto associato Contato associado
302 visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:linkedin LinkedIn LinkedIn LinkedIn LinkedIn LinkedIn LinkedIn
303 visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:name Unternehmensname Company name Nombre de la empresa Nom de l'entreprise Nome azienda Nome da empresa
304 visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:next_activity_date Datum der nächsten Aktivität Next activity date Fecha de la próxima actividad Date de prochaine activité Data di attività successiva Data da próxima atividade
305 visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:number_of_activities Anzahl der Aktivitäten Number of activities Número de actividades Nombre d’activités Numero di attività Número de atividades
306 visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:number_of_contacts Anzahl der Kontakte Number of Contacts Número de contactos Nombre de contacts Numero di contatti Número de contatos
307 visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:number_of_employees Anzahl der Mitarbeiter Number of employees Número de empleados Nombre d’employés Numero di dipendenti Número de funcionários
308 visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:number_of_times_contacted Anzahl der Kontaktierungen Number of times contacted Número de veces contactado Nombre de fois contacté Numero di volte contattato Número de vezes contatado
309 visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:owner Eigentümer:in Owner Propietario Propriétaire Proprietario Proprietário
310 visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:owner_assign_date Datum der Zuweisung des Eigentümers Owner assign date Fecha de asignación del propietario Date d'attribution au propriétaire Data di assegnazione del proprietario Data da atribuição do proprietário
311 visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:phone_number Telefonnummer Phone number Número de teléfono Numéro de téléphone Numero di telefono Número de telefone
312 visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:revenue Umsatz Revenue Ingresos Revenus Entrate Receita
313 visible-attributes:#:companies:#:tableLabel:#:website Website Website Sitio web Site web Sito Web Site
314 visible-attributes:#:dealsLabels:#:actual_close_date Tatsächliches Abschlussdatum Actual close date Fecha de cierre real Date de clôture réelle Data di chiusura effettiva Data real do fechamento
315 visible-attributes:#:dealsLabels:#:amount Betrag Amount Importe Montant Importo Valor
316 visible-attributes:#:dealsLabels:#:amount_in_base_currency Betrag in Basiswährung Amount in base currency Importe en divisa base Montant dans la devise de base Importo nella valuta di base Valor na moeda base
317 visible-attributes:#:dealsLabels:#:close_date Abschlussdatum Close date Fecha de cierre Date de clôture Data di chiusura Data de encerramento
318 visible-attributes:#:dealsLabels:#:close_date_lost Abschlussdatum Close date Fecha de cierre Date de clôture Data di chiusura Data de encerramento
319 visible-attributes:#:dealsLabels:#:close_date_won Abschlussdatum Close date Fecha de cierre Date de clôture Data di chiusura Data de encerramento
320 visible-attributes:#:dealsLabels:#:closed_lost_reason „Abgeschlossen und verloren“-Grund Closed lost reason Motivo de la oportunidad cerrada sin éxito Motif de la perte clôturée Motivo della perdita della chiusura Motivos de ter sido fechada e perdida
321 visible-attributes:#:dealsLabels:#:closed_won_reason „Abgeschlossen und gewonnen“-Grund Closed won reason Motivo de la oportunidad cerrada con éxito Motif de l'obtention clôturée Motivo del successo della chiusura Motivo de ter sido fechada e ganha
322 visible-attributes:#:dealsLabels:#:created_at Erstellt am Created at Creado el Créée à Ora di creazione Criada em
323 visible-attributes:#:dealsLabels:#:currency Währung Currency Divisa Devises Valuta Moeda
324 visible-attributes:#:dealsLabels:#:deal_description Beschreibung des Deals Deal description Descripción de la oportunidad Description de l'opportunité Descrizione trattativa Descrição da oportunidade
325 visible-attributes:#:dealsLabels:#:deal_name Vertragsname Deal name Nombre de la oportunidad Nom de l'opportunité Nome della trattativa Nome da oportunidade
326 visible-attributes:#:dealsLabels:#:deal_owner Deal-Eigentümer Deal owner Propietario de la oportunidad Propriétaire de l'opportunité Proprietario trattativa Proprietário da oportunidade
327 visible-attributes:#:dealsLabels:#:deal_stage Deal-Phase Deal stage Etapa de la oportunidad Étape de l'opportunité Fase trattativa Etapa da oportunidade
328 visible-attributes:#:dealsLabels:#:last_activity_date Datum der letzten Aktivität Last activity date Fecha de la última actividad Date de la dernière activité Data ultima attività Data da última atividade
329 visible-attributes:#:dealsLabels:#:last_contacted_date Datum der letzten Kontaktierung Last contacted date Fecha del último contacto Date du dernier contact Data ultimo contatto Data do último contato
330 visible-attributes:#:dealsLabels:#:last_updated_date Datum der letzten Aktualisierung Last updated date Fecha de la última actualización Date de la dernière mise à jour Data ultimo aggiornamento Data da última atualização
331 visible-attributes:#:dealsLabels:#:lost_reason Grund für Verlust Lost reason Motivos de pérdida Motif de l'opportunité perdue Motivi della perdita Motivos da perda
332 visible-attributes:#:dealsLabels:#:next_activity_date Datum der nächsten Aktivität Next activity date Fecha de la próxima actividad Date de prochaine activité Data di attività successiva Data da próxima atividade
333 visible-attributes:#:dealsLabels:#:number_of_activities Anzahl der Aktivitäten Number of activities Número de actividades Nombre d’activités Numero di attività Número de atividades
334 visible-attributes:#:dealsLabels:#:number_of_contacts Anzahl der Kontakte Number of contacts Número de contactos Nombre de contacts Numero di contatti Número de contatos
335 visible-attributes:#:dealsLabels:#:number_of_times_contacted Anzahl der Kontaktierungen Number of times contacted Número de veces contactado Nombre de fois contacté Numero di volte contattato Número de vezes contatado
336 visible-attributes:#:dealsLabels:#:owner_assign_date Datum der Zuweisung des Eigentümers Owner assign date Fecha de asignación del propietario Date d'attribution au propriétaire Data di assegnazione del proprietario Data da atribuição do proprietário
337 visible-attributes:#:dealsLabels:#:pipeline Pipeline Pipeline Pipeline Pipeline Pipeline Pipeline
338 visible-attributes:#:dealsLabels:#:stage_updated_at Phase aktualisiert am Stage updated at Etapa actualizada hace Étape mise à jour à Fase aggiornata alle Etapa atualizada em
339 visible-attributes:#:dealsLabels:#:total_revenue Gesamtumsatz Total revenue Ingresos totales Revenus totaux Entrate totali Total da receita
340 visible-attributes:#:editColumn:#:attributeItems {count, plural, one {# attribute} other {# Attribute}} {count, plural, one {# attribute} other {# attributes}} {count, plural, one {# atributo} other {# atributos}} {count, plural, one {# attribut} other {# attributs}} {count, plural, one {# attributo} other {# attributi}} {count, plural, one {# atributo} other {# atributos}}
341 visible-attributes:#:manageVisibleAttributes:#:visibleAttributeTitle:#:entity:#:company Attribute auf den Unternehmens-Detailseiten Attributes on company details pages Atributos en las páginas de detalles de empresa Attributs sur les pages de détails de l'entreprise Attributi sulle pagine dei dettagli dell'azienda Atributos nas páginas de detalhes da empresa
342 visible-attributes:#:manageVisibleAttributes:#:visibleAttributeTitle:#:entity:#:contact Attribute auf Kontaktdetailseiten Attributes on contact details pages Atributos en las páginas de detalles de contacto Attributs sur les pages de détails des contacts Attributi sulle pagine dei dettagli dei contatti Atributos nas páginas de detalhes de contato
343 visible-attributes:#:manageVisibleAttributes:#:visibleAttributeTitle:#:entity:#:deal Attribute auf den Deal-Detailseiten Attributes on deal details pages Atributos en las páginas de detalles de oportunidad Attributs sur les pages des détails de l'opportunité Attributi sulle pagine dei dettagli della trattativa Atributos nas páginas de detalhes da oportunidade