|
1
|
common:#:createAccount
|
Ein Konto erstellen
|
Create an account
|
Crear una cuenta
|
Créer un compte
|
Crea un account
|
Criar uma conta
|
|
2
|
common:#:emailLabel
|
E-Mail-Adresse
|
Email address
|
Dirección de email
|
Adresse email
|
Indirizzo email
|
Endereço de e-mail
|
|
3
|
common:#:forgotPassword
|
Ich habe mein Passwort vergessen
|
I forgot my password
|
He olvidado la contraseña
|
Mot de passe oublié
|
Password dimenticata
|
Esqueci minha senha
|
|
4
|
common:#:passwordLabel
|
Passwort
|
Password
|
Contraseña
|
Mot de passe
|
Password
|
Senha
|
|
5
|
common:#:returnToLogin
|
Zurück zum Login
|
Return to login
|
Volver a inicio de sesión
|
Retour à la page de connexion
|
Torna alla pagina di accesso
|
Voltar ao login
|
|
6
|
common:#:somethingWentWrong
|
Ups! Etwas ist schiefgelaufen.
|
Oops! Something went wrong.
|
¡Vaya! Parece que algo ha salido mal.
|
Oups ! Une erreur est survenue.
|
Spiacenti, si è verificato un problema.
|
Ops! Ocorreu um erro.
|
|
7
|
common:#:validEmail
|
Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein.
|
Please enter a valid email address.
|
Introduce una dirección de email válida.
|
Saisissez une adresse email valide.
|
Inserisci un indirizzo email valido.
|
Insira um endereço de e-mail válido.
|
|
8
|
forgotPassword:#:emailSent
|
Eine E-Mail wurde an dein Postfach gesendet.
|
An email has been sent to your mailbox.
|
Se ha enviado un email a tu buzón.
|
Un email a été envoyé à votre boîte email.
|
È stata inviata un'email alla tua casella di posta.
|
Um e-mail foi enviado para sua caixa de correio.
|
|
9
|
forgotPassword:#:passwordResetRequest
|
Dein Passwort zurücksetzen
|
Reset your password
|
Restablecer tu contraseña
|
Réinitialiser votre mot de passe
|
Ripristina la tua password
|
Redefinir sua senha
|
|
10
|
forgotPassword:#:request
|
Link an E-Mail-Adresse senden
|
Send link to email
|
Enviar enlace por email
|
Envoyer le lien à l'adresse email
|
Invia link all'indirizzo email
|
Enviar link por email
|
|
11
|
forgotPassword:#:retry
|
Wiederholen
|
Retry
|
Intentarlo de nuevo
|
Réessayer
|
Riprova
|
Tentar novamente
|
|
12
|
forgotPassword:#:subHeading
|
Gib deine E-Mail-Adresse ein, und wir senden dir einen Link, um dein Passwort zurückzusetzen
|
Enter your email and we’ll send you a link to reset your password
|
Introduce tu dirección de email y le enviaremos un enlace para restablecer tu contraseña
|
Saisissez votre adresse email et nous vous enverrons un lien pour réinitialiser votre mot de passe
|
Inserisci il tuo indirizzo email e ti invieremo un link per reimpostare la tua password
|
Insira seu endereço de e-mail e enviaremos um link para redefinir sua senha
|
|
13
|
login:#:appleCTA
|
Mit Apple anmelden
|
Sign in with Apple
|
Iniciar sesión con Apple
|
Se connecter avec Apple
|
Accedi con Apple
|
Entrar com a Apple
|
|
14
|
login:#:googleCTA
|
Mit Google anmelden
|
Sign in with Google
|
Iniciar sesión con Google
|
Se connecter avec Google
|
Accedi con Google
|
Entrar com o Google
|
|
15
|
login:#:loginCTA
|
Einloggen
|
Log In
|
Iniciar sesión
|
Connexion
|
Accedi
|
Conectar-se
|
|
16
|
login:#:logoFormerly
|
Ehemals
|
Formerly
|
Antes
|
Ex
|
In precedenza
|
Anteriormente
|
|
17
|
login:#:or
|
ODER
|
OR
|
O
|
OU
|
O
|
OU
|
|
18
|
login:#:tabTitle
|
Melde dich bei deinem Brevo-Konto an.
|
Login to your brevo account.
|
Inicia sesión en tu cuenta de Brevo.
|
Connectez-vous à votre compte Brevo.
|
Accedi al tuo account Brevo.
|
Faça login em sua conta Brevo.
|
|
19
|
login:#:title
|
Einloggen
|
Log In
|
Iniciar sesión
|
Connexion
|
Accedi
|
Conectar-se
|
|
20
|
metadata:#:description
|
Melde dich bei deinem Konto an und versende mit dem kostenlosen Paket bis zu 300 E-Mails pro Tag.
|
Go to your account and send up to 300 emails per day using the Free plan.
|
Accede a tu cuenta y envía hasta 300 emails al día con el plan gratuito.
|
Accédez à votre compte et envoyez jusqu'à 300 emails par jour avec l'offre gratuite.
|
Accedi al tuo account e invia fino a 300 email al giorno con il piano Gratuito.
|
Acesse sua conta e envie até 300 e-mails por dia usando o plano gratuito.
|
|
21
|
metadata:#:title
|
Melde dich bei deinem Brevo-Konto an.
|
Login to your brevo account.
|
Inicia sesión en tu cuenta de Brevo.
|
Connectez-vous à votre compte Brevo.
|
Accedi al tuo account Brevo.
|
Faça login em sua conta Brevo.
|
|
22
|
redirectMessages:#:error:#:duplicate_email
|
Diese E-Mail-Adresse ist bereits vorhanden.
|
Email already exists.
|
Esta dirección de email ya existe.
|
Email déjà existant.
|
Email già esistente.
|
E-mail já existente.
|
|
23
|
redirectMessages:#:error:#:invalid_email_change_link
|
Der Link, dem du gefolgt bist, ist nicht mehr gültig.
|
The link you followed is no longer valid.
|
El enlace que has seguido ya no es válido.
|
Ce lien n'est plus valide.
|
Il link che hai seguito non è più valido.
|
O link que você seguiu não é mais válido.
|
|
24
|
redirectMessages:#:error:#:login_failed
|
Anmeldung fehlgeschlagen
|
Login failed
|
Error de inicio de sesión
|
Échec de connexion
|
Accesso non riuscito
|
Falha no login
|
|
25
|
redirectMessages:#:success:#:email_changed
|
Deine E-Mail-Adresse wurde geändert.
|
You have successfully changed your login email address.
|
Has cambiado correctamente tu dirección de email.
|
Vous avez bien modifié votre email.
|
Il tuo indirizzo email di accesso è stato cambiato.
|
Você alterou seu endereço de e-mail de login.
|
|
26
|
redirectMessages:#:success:#:email_update_successful
|
E-Mail-Adresse erfolgreich aktualisiert.
|
Email update successful.
|
Actualización de email se ha realizado correctamente.
|
Adresse email mise à jour avec succès.
|
Indirizzo email aggiornato con successo.
|
A atualização do e-mail foi realizada com sucesso.
|
|
27
|
resetPassword:#:heading
|
Dein Passwort zurücksetzen
|
Reset your password
|
Restablecer tu contraseña
|
Réinitialiser votre mot de passe
|
Ripristina la tua password
|
Redefinir sua senha
|
|
28
|
resetPassword:#:helpText
|
Mindestens 8 Zeichen lang
|
At least 8 characters long
|
Al menos 8 caracteres
|
Au moins 8 caractères
|
Almeno 8 caratteri
|
Pelo menos 8 caracteres
|
|
29
|
resetPassword:#:newPassword
|
Neues Passwort
|
New password
|
Nueva contraseña
|
Nouveau mot de passe
|
Nuova password
|
Nova senha
|
|
30
|
resetPassword:#:resetPasswordCTA
|
Passwort zurücksetzen
|
Reset password
|
Restablecer contraseña
|
Réinitialiser le mot de passe
|
Ripristina password
|
Redefinir senha
|
|
31
|
resetPassword:#:successMessage
|
Dein neues Passwort wurde aktualisiert!
|
Your new password has been updated !
|
¡Tu nueva contraseña ha sido actualizada!
|
Votre nouveau mot de passe a été mis à jour.
|
La tua nuova password è stata aggiornata!
|
Sua nova senha foi atualizada!
|
|
32
|
serverErrors:#:account_locked
|
Wir müssen sicherstellen, dass dein Konto geschützt ist und überprüfen, ob du es bist. Um dich dieses Mal in dein Konto einzuloggen, <a href='https://www.brevo.com/contact/' class='genericLink' target='_blank'>kontaktiere bitte unser Support-Team</a>.
|
We need to make sure your account is safe and verify it's you. To log into your account this time, <a href='https://www.brevo.com/contact/' class='genericLink' target='_blank'>contact our support team</a>.
|
Tenemos que asegurarnos de que tu cuenta es segura y verificar que eres tú. Para iniciar sesión en tu cuenta esta vez, <a href='https://www.brevo.com/contact/' class='genericLink' target='_blank'>ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia</a>.
|
Nous devons nous assurer que votre compte est sécurisé et vérifier qu’il s’agit bien de vous. Pour vous connecter à votre compte cette fois-ci, <a href='https://www.brevo.com/contact/' class='genericLink' target='_blank'>contactez notre service client</a>.
|
Dobbiamo assicurarci che il tuo account sia sicuro e verificare la tua identità. Per accedere al tuo account questa volta, <a href='https://www.brevo.com/contact/' class='genericLink' target='_blank'>contatta il nostro team di assistenza</a>.
|
Precisamos ter certeza de que sua conta é segura e verificar se é você. Para entrar em sua conta desta vez, <a href='https://www.brevo.com/contact/' class='genericLink' target='_blank'>entre em contato com nossa equipe de suporte</a>.
|
|
33
|
serverErrors:#:bad_credentials
|
Falsche E-Mail-Adresse oder falsches Passwort.
|
Incorrect email address or password.
|
Dirección de email o contraseña no válidas.
|
Adresse email ou mot de passe incorrect.
|
Indirizzo email o password non corretti.
|
Endereço de e-mail ou senha incorreto.
|
|
34
|
serverErrors:#:invalid_token
|
Ungültiges Token
|
Invalid token
|
Token no válido
|
Jeton non valide
|
Token non valido
|
Token inválido
|
|
35
|
serverErrors:#:login_blocked_by_chargeback
|
Aufgrund eines Transaktionsproblems ist dein Konto vorübergehend gesperrt und dein Paket wurde gekündigt. Um wieder auf dein Konto zugreifen zu können: <br><br><ul><li style="list-style: disc;">Löse dieses Problem mit deiner Bank, wenn du oder jemand aus deinem Unternehmen es nicht initiiert hat.</li><br><li style="list-style: disc;"><a href='https://www.brevo.com/contact/' class='genericLink' target='_blank'>Kontaktiere unser Support-Team</a>, um dein Konto sofort freizuschalten.</li></ul>
|
Due to a transaction dispute, your account is temporarily locked, and your plan has been canceled. To access your account again: <br><br><ul><li style="list-style: disc;">Resolve this dispute with your bank if you or someone from your organization did not initiate it.</li><br><li style="list-style: disc;"><a href='https://www.brevo.com/contact/' class='genericLink' target='_blank'>Contact our support team</a> to unlock your account immediately.</li></ul>
|
Debido a una disputa sobre una transacción, tu cuenta se ha bloqueado temporalmente y tu plan se ha cancelado. Para acceder de nuevo a la cuenta: <br><br><ul><li style="list-style: disc;">Resuelve esta disputa con tu banco si tú o alguien de tu organización no la inició.</li><br><li style="list-style: disc;"><a href='https://www.brevo.com/contact/' class='genericLink' target='_blank'>Ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia</a> para desbloquear tu cuenta inmediatamente.</li></ul>
|
En raison d’un litige de transaction, votre compte est temporairement verrouillé et votre offre a été annulée. Pour accéder à nouveau à votre compte : <br><br><ul><li style="list-style: disc;">Résolvez ce litige avec votre banque si vous ou un membre de votre organisation ne l’avez pas initié.</li><br><li style="list-style: disc;"><a href='https://www.brevo.com/contact/' class='genericLink' target='_blank'>Contactez notre équipe d'assistance</a> pour déverrouiller votre compte immédiatement.</li></ul>
|
In seguito a una contestazione relativa a una transazione, il tuo account è stato temporaneamente bloccato e il tuo piano è stato annullato. Per accedere nuovamente al tuo account: <br><br><ul><li style="list-style: disc;">risolvi la contestazione con la tua banca, se non è stata avviata da te o da un membro della tua organizzazione.</li><br><li style="list-style: disc;"><a href='https://www.brevo.com/contact/' class='genericLink' target='_blank'>Contatta il nostro team di assistenza</a> per sbloccare immediatamente il tuo account.</li></ul>
|
Devido a uma disputa de transação, sua conta está temporariamente bloqueada e seu plano foi cancelado. Para acessar sua conta novamente: <br><br><ul><li style="list-style: disc;">Resolva essa disputa com seu banco, caso você ou alguém de sua organização não a tenha iniciado.</li><br><li style="list-style: disc;"><a href='https://www.brevo.com/contact/' class='genericLink' target='_blank'>Entre em contato com nossa equipe de suporte</a> para desbloquear sua conta imediatamente.</li></ul>
|
|
36
|
serverErrors:#:ref_id_blank
|
Referenz-ID ist ungültig
|
Reference id is not valid
|
El id. de referencia no es válido
|
L'identifiant de référence n'est pas valide
|
ID riferimento non valido
|
O ID de referência não é válido
|
|
37
|
serverErrors:#:unknown_error
|
Deine Anfrage konnte nicht verarbeitet werden. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut. Du kannst <a href='https://status.brevo.com' class='genericLink' target='_blank'>unsere Statusseite für laufende Vorfälle überprüfen</a> oder <a href='https://www.brevo.com/contact/' class='genericLink' target='_blank'>unser Support-Team kontaktieren</a>.
|
We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again. You can <a href='https://status.brevo.com' class='genericLink' target='_blank'>check our status page for ongoing incidents</a> or <a href='https://www.brevo.com/contact/' class='genericLink' target='_blank'>contact our support team</a>.
|
No podemos procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo. Puedes <a href='https://status.brevo.com' class='genericLink' target='_blank'>consultar la página de estado para ver los incidentes en curso</a> o <a href='https://www.brevo.com/contact/' class='genericLink' target='_blank'>ponerte en contacto con el equipo de asistencia</a>.
|
Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Veuillez patienter quelques minutes, puis réessayer. Vous pouvez <a href='https://status.brevo.com' class='genericLink' target='_blank'>consulter notre page de statut pour connaître les incidents en cours</a> ou <a href='https://www.brevo.com/contact/' class='genericLink' target='_blank'>contacter notre service client</a>.
|
Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto. <a href='https://status.brevo.com' class='genericLink' target='_blank'>Consulta la nostra pagina di stato per gli incidenti in corso</a>, oppure <a href='https://www.brevo.com/contact/' class='genericLink' target='_blank'>contatta il nostro team di assistenza</a>.
|
Não foi possível processar sua solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente. Você pode <a href='https://status.brevo.com' class='genericLink' target='_blank'>verificar nossa página de status para consultar os incidentes em andamento</a> ou <a href='https://www.brevo.com/contact/' class='genericLink' target='_blank'>entrar em contato com a equipe de suporte</a>.
|
|
38
|
shopify:#:login:#:all_your_store
|
Alle Kontakte deines Shops wurden synchronisiert
|
All Your store contact synced
|
Todos los contactos de la tienda están sincronizados
|
Tous les contacts de votre boutique sont synchronisés
|
Tutti i contatti del tuo negozio sono stati sincronizzati
|
Todos os contatos de sua loja sincronizados
|
|
39
|
shopify:#:login:#:benefits:#:all_your_store
|
Alle Kontakte deines Shops wurden synchronisiert
|
All Your store contact synced
|
Todos los contactos de la tienda están sincronizados
|
Tous les contacts de votre boutique sont synchronisés
|
Tutti i contatti del tuo negozio sono stati sincronizzati
|
Todos os contatos de sua loja sincronizados
|
|
40
|
shopify:#:login:#:benefits:#:free_sales
|
Tools zur Umsatzsteigerung für deinen Shop
|
FREE sales boosting tools for your store
|
Herramientas para aumentar las ventas
|
Des outils pour améliorer les ventes de votre boutique
|
Strumenti GRATUITI per aumentare le vendite per il tuo negozio
|
Ferramentas GRATUITAS para impulsionar vendas para sua loja
|
|
41
|
shopify:#:login:#:benefits:#:launch_email_campaigns
|
Starte E-Mail-Kampagnen in Minuten
|
Launch email campaigns in minutes
|
Lanza campañas de email en minutos
|
Lancez vos campagnes email en quelques minutes
|
Lancia campagne email in pochi minuti
|
Inicie campanhas de e-mail em minutos
|
|
42
|
shopify:#:login:#:benefits:#:welcome_new_subs
|
Neue Abonnent:innen automatisch begrüßen
|
Automatically welcome your new subscribers
|
Da la bienvenida automáticamente a tus nuevos suscriptores
|
Souhaitez automatiquement la bienvenue à vos nouveaux abonnés
|
Dai automaticamente il benvenuto ai tuoi nuovi iscritti
|
Dê as boas-vindas automaticamente aos seus novos assinantes
|
|
43
|
shopify:#:login:#:disclaimer
|
Mit der Anmeldung erstellst du ein Brevo-Konto und stimmst den <a href='https://www.brevo.com/legal/termsofuse/' class='genericLink' style='text-decoration: none;'>Nutzungsbedingungen</a> und <a href='https://www.brevo.com/legal/privacypolicy/' class='genericLink' style='text-decoration: none;'>Datenschutzrichtlinien</a> von Brevo zu
|
By signing up, you are creating a Brevo account, and you agree to Brevo <a href='https://www.brevo.com/legal/termsofuse/' class='genericLink' style='text-decoration: none;'>Terms of Use</a> and <a href='https://www.brevo.com/legal/privacypolicy/' class='genericLink' style='text-decoration: none;'>Privacy Policy</a>
|
Al registrarte, estás creando una cuenta Brevo y aceptas los <a href='https://www.brevo.com/legal/termsofuse/' class='genericLink' style='text-decoration: none;'>Términos de uso</a> y la <a href='https://www.brevo.com/legal/privacypolicy/' class='genericLink' style='text-decoration: none;'>Política de privacidad</a> de Brevo
|
En vous inscrivant, vous créez un compte Brevo et vous acceptez les <a href='https://www.brevo.com/legal/termsofuse/' class='genericLink' style='text-decoration: none;'>conditions d'utilisation</a> et la <a href='https://www.brevo.com/legal/privacypolicy/' class='genericLink' style='text-decoration: none;'>politique de confidentialité</a> de Brevo
|
Effettuando la registrazione, crei un account Brevo e accetti le <a href='https://www.brevo.com/legal/termsofuse/' class='genericLink' style='text-decoration: none;'>Condizioni generali</a> e l'<a href='https://www.brevo.com/legal/privacypolicy/' class='genericLink' style='text-decoration: none;'>Informativa sulla privacy</a> di Brevo
|
Ao se inscrever, você criará uma conta Brevo e concordará com os <a href='https://www.brevo.com/legal/termsofuse/' class='genericLink' style='text-decoration: none;'>Termos de Uso</a> e a <a href='https://www.brevo.com/legal/privacypolicy/' class='genericLink' style='text-decoration: none;'>Política de Privacidade</a> da Brevo
|
|
44
|
shopify:#:login:#:free_sales
|
Tools zur Umsatzsteigerung für deinen Shop
|
FREE sales boosting <br /> tools for your store
|
Herramientas para aumentar las ventas
|
Des outils pour améliorer les ventes de votre boutique
|
Strumenti GRATUITI per aumentare le vendite <br /> per il tuo negozio
|
Ferramentas GRATUITAS para impulsionar vendas <br /> para sua loja
|
|
45
|
shopify:#:login:#:heading
|
Melde dich bei deinem Konto an und installiere Brevo
|
Login to your Brevo account and install App
|
Inicia sesión en tu cuenta Brevo e instala la aplicación
|
Connectez-vous à votre compte et installez l'application
|
Accedi al tuo account Brevo e installa l'app
|
Fazer o login em sua conta Brevo e instalar o app
|
|
46
|
shopify:#:login:#:launch_email_campaigns
|
Starte E-Mail-Kampagnen in Minuten
|
Launch email campaigns in minutes
|
Lanza campañas de email en minutos
|
Lancez vos campagnes email en quelques minutes
|
Lancia campagne email in pochi minuti
|
Inicie campanhas de e-mail em minutos
|
|
47
|
shopify:#:login:#:loginCTA
|
Anmelden und App installieren
|
Login and install App
|
Iniciar sesión e instalar aplicación
|
Se connecter et installer l'application
|
Accedi e installa l'app
|
Fazer login e instalar o app
|
|
48
|
shopify:#:login:#:subHeading
|
Sende in wenigen Minuten deine ersten umsatzsteigernden E-Mails
|
Send your first sales boosting emails in a few minutes
|
Envía tus primeros correos para aumentar ventas en pocos minutos
|
Envoyez vos premiers emails et faites décoller vos ventes en quelques minutes
|
Invia le tue prime email per incrementare le vendite in pochi minuti
|
Envie seu primeiro e-mail de aumento de vendas em poucos minutos
|
|
49
|
shopify:#:login:#:welcome_new_subs
|
Neue Abonnent:innen automatisch begrüßen
|
Automatically welcome your new subscribers
|
Da la bienvenida automáticamente a tus nuevos suscriptores
|
Souhaitez automatiquement la bienvenue à vos nouveaux abonnés
|
Dai automaticamente il benvenuto ai tuoi nuovi iscritti
|
Dê as boas-vindas automaticamente aos seus novos assinantes
|
|
50
|
ssoErrors:#:apple_ios
|
Mit dieser E-Mail-Adresse ist kein Brevo-Konto verknüpft. Bitte gehe auf deinem Computer zu www.brevo.com, um ein Konto zu erstellen.
|
No Brevo account is associated to this email address. Please go to www.brevo.com on your computer to create an account.
|
No hay ninguna cuenta de Brevo asociada a esta dirección de email. Ve a www.brevo.com desde tu ordenador para crear una cuenta.
|
Aucun compte Brevo n'est associé à cette adresse email. Accédez à www.brevo.com sur votre ordinateur pour créer un compte.
|
Nessun account Brevo associato a questo indirizzo email. Visita il sito www.brevo.com sul tuo computer per creare un account.
|
Nenhuma conta Brevo está associada a esse endereço de e-mail. Acesse www.brevo.com em seu computador para criar uma conta.
|
|
51
|
ssoErrors:#:apple_web_app
|
Mit dieser E-Mail-Adresse ist kein Brevo-Konto verknüpft. <a>Mit Apple registrieren</a>
|
No Brevo account is associated to this email address. <a>Sign up with Apple</a>
|
No hay ninguna cuenta de Brevo asociada a esta dirección de email. <a>Regístrate con Apple</a>
|
Aucun compte Brevo n'est associé à cette adresse email. <a>S'inscrire avec Apple</a>
|
Nessun account Brevo associato a questo indirizzo email. <a>Accedi con Apple</a>
|
Nenhuma conta Brevo está associada a esse endereço de e-mail. <a>Inscrever-se com a Apple</a>
|
|
52
|
ssoErrors:#:unknown_user_details
|
Bitte überprüfe die Login-E-Mail-Adresse und versuche es erneut.
|
Please check the login email address and try again.
|
Por favor, verifica tu dirección de email de inicio de sesión e inténtalo de nuevo.
|
Vérifiez l'adresse email de connexion et réessayez.
|
Verifica l'indirizzo email di accesso e riprova.
|
Verifique o endereço de e-mail de login e tente novamente.
|
|
53
|
validationErrors:#:email:#:invalid
|
Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein.
|
Please enter a valid email address.
|
Introduce una dirección de email válida.
|
Saisissez une adresse email valide.
|
Inserisci un indirizzo email valido.
|
Insira um endereço de e-mail válido.
|
|
54
|
validationErrors:#:password:#:blank
|
Das Passwort darf nicht leer sein
|
Password cannot be blank
|
La contraseña no puede dejarse en blanco
|
Le mot de passe ne peut pas être vide
|
La password non può essere vuota
|
A senha não pode estar em branco
|
|
55
|
validationErrors:#:password:#:minLength
|
Das Passwort ist zu kurz: Es muss aus mindestens 8 Zeichen bestehen.
|
Password is too short: it must be at least 8 characters.
|
La contraseña es demasiado corta: debe tener al menos 8 caracteres.
|
Le mot de passe est trop court : il doit comporter au moins 8 caractères.
|
Password troppo corta: deve contenere almeno 8 caratteri.
|
A senha é muito curta: ela deve ter pelo menos 8 caracteres.
|