|
1
|
CB-3638-1
|
Wir haben die Zahlung für eine deiner Rechnungen nicht erhalten, also musst du etwas unternehmen. Nimm die Zahlung zeitnah vor, um die Stornierung des Tarifs für dein Konto zu vermeiden. Du kannst die Rechnungen <a href="{invoice_url}">hier</a> überprüfen.
|
We have not received the payment for one of your invoice and it requires your immediate action. Make the payment soon to avoid the cancellation of the plan in your account. You can review the invoices <a href="{invoice_url}">here</a>.
|
No hemos recibido el pago de una de sus facturas y se requiere su acción inmediata. Realice el pago pronto para evitar que se cancele el plan de su cuenta. Puede consultar las facturas <a href="{invoice_url}">aquí</a>.
|
Nous n'avons pas reçu le paiement de l'une de vos factures, ce qui nécessite une action immédiate de votre part. Effectuez le paiement rapidement pour éviter l'annulation de l'offre sur votre compte. Vous pouvez consulter les factures <a href="{invoice_url}">ici</a>.
|
Una delle fatture non risulta pagata. Provvedere al pagamento al più presto. Per evitare la cancellazione del piano dell'account, effettuare il pagamento. Le fatture sono disponibili <a href="{invoice_url}">qui</a>.
|
Não recebemos pagamento para uma de suas faturas, e isso exige ação imediata. Faça o pagamento em breve para evitar o cancelamento do plano na sua conta. Você pode consultar as faturas <a href="{invoice_url}">aqui</a>.
|
|
2
|
addon:#:Ip:#:Proceed_checkout
|
Zur Kasse gehen
|
Proceed to checkout
|
Pagar
|
Passer au paiement
|
Vai alla cassa
|
Ir para o checkout
|
|
3
|
addon:#:Ip:#:discription
|
pro Jahr pro dedizierter IP
|
per year per dedicated IP
|
al año por IP dedicada
|
par an par IP dédiée
|
all'anno per IP dedicato
|
por ano por IP dedicado
|
|
4
|
addon:#:Ip:#:heading
|
Dedizierte IP hinzufügen
|
Add dedicated IP
|
Añadir IP dedicada
|
Profitez d'une IP dédiée
|
Aggiungi IP dedicato
|
Adicionar IP dedicado
|
|
5
|
addon:#:Ip:#:info
|
Eine dedizierte IP-Adresse bietet die Möglichkeit, die Absenderreputation zu verstehen, zu verwalten und zu verbessern. Um gute Ergebnisse mit der neuen dedizierten IP-Adresse zu erzielen, halte bitte die in unserem Artikel <a>Best Practices für die E-Mail-Zustellbarkeit</a> erläuterten bewährten Verfahre ein und sichere dich das Interesse deiner Kontakte mit relevanten Inhalten.
|
Dedicated IP provides an opportunity to understand, manage and improve the sending reputation. To get the good results with new dedicated IP follow the best practices from our article <a>Best practices for email deliverability</a> and engage your contacts with relevant content.
|
La IP dedicada brinda la oportunidad de comprender, gestionar y mejorar la reputación de envío. Para obtener buenos resultados con la nueva IP dedicada siga las prácticas recomendadas de nuestro artículo <a>Prácticas recomendadas para la entregabilidad de los e-mails</a> y atraiga a sus contactos con contenido interesante.
|
L'utilisation d'une IP dédiée vous aide à comprendre, gérer et améliorer votre réputation d'envoi. Pour tirer le plein potentiel d'une nouvelle IP dédiée, suivez les meilleures pratiques décrites dans notre article <a>Bonnes pratiques pour une délivrabilité optimale</a> et attirez l'attention de vos contacts avec des contenus pertinents.
|
Un IP dedicato offre la possibilità di conoscere, gestire e migliorare la reputazione di invio. Per ottenere buoni risultati con il nuovo IP dedicato, attieniti alle migliori pratiche illustrate nel nostro articolo <a>Migliori pratiche per un tasso di recapito ottimale</a> e coinvolgi i tuoi contatti con contenuti di loro interesse.
|
O IP dedicado oferece uma oportunidade para entender, gerenciar e melhorar a reputação de envio. Para ter bons resultados com o novo IP dedicado, siga as melhores práticas do nosso artigo <a>Melhores práticas para capacidade de entrega de e-mails</a> e mantenha seus contatos engajados com conteúdo relevante.
|
|
6
|
addon:#:Ip:#:label
|
1 dedizierte IP
|
1 Dedicated IP
|
1 IP dedicada
|
1 IP dédiée
|
1 IP dedicato
|
1 IP Dedicado
|
|
7
|
addon:#:Ip:#:label_small
|
1 dedizierte IP
|
1 dedicated IP
|
1 IP dedicada
|
1 IP dédiée
|
1 IP dedicato
|
1 IP dedicado
|
|
8
|
addon:#:Ip:#:tooltip
|
Versende mit einer dedizierten IP E-Mail-Kampagnen mit deinem Domainnamen und deiner Signatur und verwalte die Reputation basierend auf der IP und der Domain.
|
With dedicated IP send email campaigns using your domain name with your signature and manage the reputation based on IP and domain.
|
Con la IP dedicada envíe campañas de e-mail utilizando su nombre de dominio con su firma y gestione su reputación basada en la IP y el dominio.
|
Grâce à une IP dédiée, envoyez des campagnes d'emails utilisant votre nom de domaine avec votre signature et gérez votre réputation basée sur l'IP et le domaine.
|
Grazie all'IP dedicato puoi inviare campagne email utilizzando il tuo nome di dominio con la tua firma e gestire la reputazione in base a IP e dominio
|
Com o IP dedicado, envie campanhas de e-mail usando seu nome de domínio com sua assinatura e gerencie a reputação com base no IP e no domínio.
|
|
9
|
addon:#:Ip:#:year
|
pro Jahr
|
per year
|
al año
|
par an
|
all'anno
|
por ano
|
|
10
|
addon:#:WP_SUBSCRIBERS:#:additionalSubscribers
|
{subscribers} zusätzliche Push-Abonnent:innen
|
{subscribers} additional push subscribers
|
{subscribers} suscriptores push adicionales
|
{subscribers} abonnés push supplémentaires
|
{subscribers} iscritti push aggiuntivi
|
{subscribers} assinantes de push adicionais
|
|
11
|
addon:#:WP_SUBSCRIBERS:#:addonLabel
|
Push-Web und Mobile Push-Abonnent:innen verwalten
|
Manage web push and mobile push subscribers
|
Administrar suscriptores push web y push móvil
|
Gérer les abonnés Push web et mobile
|
Gestisci gli iscritti alle notifiche push web e mobili
|
Gerenciar assinantes de Push web e push móvel
|
|
12
|
addon:#:WP_SUBSCRIBERS:#:addonSummaryLabel
|
Push-Abonnent:innen
|
push subscribers
|
suscriptores push
|
abonnés push
|
abbonati push
|
assinantes de push
|
|
13
|
addon:#:WP_SUBSCRIBERS:#:checkoutSummary
|
Push-Abonnent:innen
|
push subscribers
|
suscriptores push
|
abonnés push
|
iscritti push
|
assinantes de push
|
|
14
|
addon:#:WP_SUBSCRIBERS:#:info_business
|
Für ein Limit von mehr als 10 000 Abonnent:innen pro Kampagne und für Push-Mobile <ctaProfessional>solltest du das Professional-Paket wählen</ctaProfessional>.
|
For limit more than 10,000 subscribers per campaign and for Mobile push, <ctaProfessional>select the Professional plan</ctaProfessional>.
|
Para un límite de más de 10 000 suscriptores por campaña y para push móvil, <ctaProfessional>selecciona el plan Professional</ctaProfessional>.
|
Pour envoyer vos campagnes à plus de 10 000 abonnés par campagne et débloquer le push mobile, <ctaProfessional>sélectionnez l’offre Pro</ctaProfessional>.
|
Per un limite superiore a 10.000 iscritti per campagna e per le notifiche push su dispositivi mobili, <ctaProfessional>seleziona il piano Professional</ctaProfessional>.
|
Para limite superior a 10.000 assinantes por campanha e para Mobile push, <ctaProfessional>selecione o plano Professional</ctaProfessional>.
|
|
15
|
addon:#:WP_SUBSCRIBERS:#:info_professional
|
Für bis zu {subscribers} Abonnent:innen pro Kampagne
|
For limit upto {subscribers} subscribers per campaign
|
Límite de hasta {subscribers} suscriptores por campaña
|
Dans la limite de {subscribers} abonnés par campagne
|
Per limite fino a {subscribers} abbonati per campagna
|
Para limite de até {subscribers} assinantes por campanha
|
|
16
|
addon:#:WP_SUBSCRIBERS:#:info_starter
|
Für bis zu 10.000 Abonnent:innen pro Kampagne <ctaStandard>wählst du das Standard-Paket</ctaStandard>.{linebreak}Für mehr als 10.000 Abonnent:innen pro Kampagne und mobile Push-Kampagnen, <ctaProfessional>wählst du das Professional-Paket</ctaProfessional>.
|
For up to 10,000 subscribers per campaign, <ctaStandard>select the Standard plan</ctaStandard>.{linebreak}For more than 10,000 subscribers per campaign and mobile push campaigns, <ctaProfessional>select the Professional plan</ctaProfessional>.
|
Para un máximo de 10 000 suscriptores por campaña, <ctaStandard>selecciona el plan Standard</ctaStandard>.{linebreak}Para más de 10 000 suscriptores por campaña y campañas push móviles, <ctaProfessional>selecciona el plan Professional</ctaProfessional>.
|
Pour envoyer vos campagnes à jusqu'à 10 000 abonnés par campagne, <ctaStandard>sélectionnez l’offre Standard</ctaStandard>.{linebreak}Pour envoyer vos campagnes à plus de 10 000 abonnés par campagne et pour débloquer les campagnes push mobile, <ctaProfessional>sélectionnez l’offre Pro</ctaProfessional>.
|
Per un massimo di 10.000 iscritti per campagna, <ctaStandard>seleziona il piano Standard</ctaStandard>.{linebreak}Per più di 10.000 iscritti per campagna e per le campagne push su dispositivi mobili, <ctaProfessional>seleziona il piano Professional</ctaProfessional>.
|
Para limite de até 10.000 assinantes por campanha, <ctaStandard>selecione o plano Standard</ctaStandard>.{linebreak}Para mais de 10.000 assinantes por campanha e campanhas push móveis, <ctaProfessional>selecione o plano Professional</ctaProfessional>.
|
|
17
|
addon:#:WP_SUBSCRIBERS:#:label
|
Push-Web-Abonnent:innen pro Kampagne
|
Web push subscribers per campaign
|
Suscriptores push web por campaña
|
Abonnés push web par campagne
|
Abbonati alle notifiche push web per campagna
|
Assinantes de Push web por campanha
|
|
18
|
addon:#:WP_SUBSCRIBERS:#:maxReachedMessage
|
Upgrade auf das <link>Enterprise-Paket</link> für mehr Abonnent:innen.
|
Upgrade to <link>Enterprise plan</link> for more subscribers.
|
Actualiza al <link>plan Enterprise</link> para más suscriptores.
|
Passez à <link>l’offre Entreprise</link> pour obtenir plus d’abonnés.
|
Passa al <link>piano Enterprise</link> per più iscritti.
|
Atualize para o <link>plano Enterprise</link> para mais assinantes.
|
|
19
|
addon:#:WP_SUBSCRIBERS:#:pricePerMonth
|
{price} pro Monat
|
{price} per month
|
{price} al mes
|
{price} par mois
|
{price} al mese
|
{price} por mês
|
|
20
|
addon:#:WP_SUBSCRIBERS:#:summaryTitle
|
{subscribers} Push-Abonnent:innen
|
{subscribers} push subscribers
|
{subscribers} suscriptores push
|
{subscribers} abonnés push
|
{subscribers} iscritti push
|
{subscribers} assinantes de push
|
|
21
|
addon:#:WP_SUBSCRIBERS:#:tooltip
|
Push-Web-Abonnent:innen sind Benutzer:innen, die sich für den Erhalt von Push-Benachrichtigungen von deiner Website angemeldet haben. Dieses Limit gilt für jede einzelne Kampagne, die du versendest.
|
Web push subscribers are users who have opted in to receive push notifications from your website. This limit applies to each individual campaign you send.
|
Los suscriptores push web son usuarios que han dado su consentimiento para recibir notificaciones push de tu sitio web. Este límite se aplica a cada campaña individual que envíes.
|
Les abonnés push web sont des utilisateurs qui ont autorisé l'opt-in pour recevoir des notifications push de votre site web. Cette limite s’applique à chaque campagne que vous envoyez.
|
Gli abbonati alle notifiche push web sono utenti che hanno acconsentito a ricevere notifiche push dal tuo sito web. Questo limite si applica ad ogni singola campagna inviata.
|
Os assinantes de Push Web são usuários que optaram por receber notificações push do seu site. Este limite se aplica a cada campanha individual que você enviou.
|
|
22
|
addon:#:WP_SUBSCRIBERS:#:tooltip_professional
|
Push-Web- und Push-Mobile-Abonnent:innen sind Benutzer:innen, die sich angemeldet haben, um Push-Benachrichtigungen von deiner Website und deinem Handy zu erhalten. Dieses Limit gilt für jede einzelne Kampagne, die du versendest.
|
Web push and mobile push subscribers are users who have opted in to receive push notifications from your website and mobile. This limit applies to each individual campaign you send.
|
Los suscriptores push web y push móvil son usuarios que han dado su consentimiento para recibir notificaciones push de tu sitio web y móvil. Este límite se aplica a cada campaña individual que envíes.
|
Les abonnés push web et au push mobile sont des utilisateurs qui ont autorisé l'opt-in pour recevoir des notifications push de votre site web et de votre mobile. Cette limite s’applique à chaque campagne que vous envoyez.
|
Gli iscritti alle notifiche push web e mobile sono quelli che hanno detto di voler ricevere notifiche push dal tuo sito web e dal cellulare. Questo limite si applica ad ogni singola campagna inviata.
|
Assinantes de Push web e push mobile são usuários que optaram por receber notificações push do seu site e plataforma móvel. Este limite se aplica a cada campanha individual que você enviou.
|
|
23
|
addon:#:WP_SUBSCRIBERS:#:webNMobilePushLabel
|
Push-Web- und Push-Mobil-Abonnent:innen
|
Web push and mobile push subscribers
|
Suscriptores push web y push móvil
|
Abonnés push web et push mobile
|
Abbonati alle notifiche push web e mobili
|
Assinantes de Push web e push móvel
|
|
24
|
addon:#:automationContacts:#:multiple
|
Kontakte für Automatisierung
|
automation contacts
|
contactos de automatización
|
contacts d’automatisation
|
contatti per l'automazione
|
automação de contatos
|
|
25
|
addon:#:automation_contacts:#:info
|
Wenn du mehr Kontakte in deine Automatisierungen einbinden möchtest, <cta>wähle das Standard-Paket</cta>
|
To have more contacts enter your automations, <cta>select the Standard plan</cta>
|
Para tener más contactos entrando a tus automatizaciones, <cta>selecciona el plan Standard</cta>
|
Pour que plus de contacts entrent dans vos automatisations, <cta>sélectionnez l’offre Standard</cta>
|
Per avere più contatti entrare nelle tue automazioni, <cta>seleziona il piano Standard</cta>
|
Para ter mais contatos em suas automações, <cta>selecione o plano Standard</cta>
|
|
26
|
addon:#:automation_contacts:#:label
|
Kontakte in aktiven Automatisierungen
|
Contacts in active automations
|
Contactos en automatizaciones activas
|
Contacts dans les automatisations actives
|
Contatti nelle automazioni attive
|
Contatos em automações ativas
|
|
27
|
addon:#:automation_contacts:#:tooltip
|
Das ist die maximale Anzahl von Kontakten, die zu einem bestimmten Zeitpunkt aktiv an deinen Automatisierungsworkflows teilnehmen können.
|
This is the maximum number of contacts that can be actively participating in your automation workflows at any given time.
|
Este es el número máximo de contactos que pueden participar activamente en tus escenarios de automatización en un momento determinado.
|
Il s’agit du nombre maximum de contacts qui peuvent participer activement à vos scénarios d’automatisation à tout moment.
|
Questo è il numero massimo di contatti che possono partecipare attivamente ai flussi di lavoro di automazione in un determinato momento.
|
Este é o número máximo de contatos que podem participar ativamente do seu cenário de automação a qualquer momento.
|
|
28
|
addon:#:chat:#:heading
|
Verwalte Chat-Benutzer:innen
|
Manage Chat users
|
Gestionar usuarios del chat
|
Gérez les utilisateurs du chat
|
Gestisci utenti Chat
|
Gerenciar usuários do Chat
|
|
29
|
addon:#:chat:#:heading1
|
Lade Benutzer:innen mit dem Pro-Paket ein
|
Invite users with the Pro plan
|
Invite a usuarios con el plan Pro
|
Invitez des utilisateurs grâce à l'offre Pro
|
Invita utenti con il piano Pro
|
Convide usuários com o plano Pro
|
|
30
|
addon:#:chat:#:info
|
Wechsele zur nächsthöheren Version, um deinen Kolleg:innen Zugang zu Unterhaltungen zu gewähren.
|
Upgrade to grant access to Conversations to your coworkers.
|
Cambie de plan para dar acceso a Conversaciones a sus compañeros.
|
Passez à une offre supérieure pour permettre à vos collègues d'utiliser Conversations.
|
Passa a un piano superiore per consentire ai tuoi collaboratori di accedere ai Conversazioni
|
Faça upgrade para conceder acesso as Conversas aos seus colaboradores.
|
|
31
|
addon:#:chat:#:label
|
Chat User
|
Chat user
|
usuarios del chat
|
utilisateurs du chat
|
Utenti chat
|
usuários do chat
|
|
32
|
addon:#:chat:#:label1
|
[Upgrade auf Unterhaltungen Pro]
|
Upgrade to Conversations Pro
|
Actualiza a Conversaciones Pro
|
Passer à Conversations Pro
|
[Passa ai Conversazioni Pro]
|
Atualize para as Conversas Pro
|
|
33
|
addon:#:chatSeat:#:multiple
|
Chat User
|
Chat user
|
Acceso a Chat
|
Utilisateurs de Chat
|
Utenti Chat
|
Usuários do conversações
|
|
34
|
addon:#:chatSeat:#:single
|
Chat User
|
Chat user
|
Acceso a Chat
|
Utilisateur de Chat
|
Utente Chat
|
Usuário do conversações
|
|
35
|
addon:#:contacts
|
Kontakte
|
contacts
|
contactos
|
contacts
|
contatti
|
contatos
|
|
36
|
addon:#:crmSeat:#:multiple
|
Sales-Benutzer:innen
|
Sales users
|
Usuarios de Sales
|
Utilisateurs de Sales
|
Utenti di vendita
|
Usuários de vendas
|
|
37
|
addon:#:crmSeat:#:single
|
Sales-Benutzer:in
|
Sales user
|
Usuario de Sales
|
Utilisateur de Sales
|
Utente di vendita
|
Usuário de vendas
|
|
38
|
addon:#:emails:#:general
|
E-Mails
|
emails
|
e-mails
|
emails
|
email
|
e-mails
|
|
39
|
addon:#:emails:#:heading
|
Versende mehr E-Mails mit einem kostenpflichtigen Paket
|
Send more emails with any paid plan
|
Envíe más e-mails con cualquier plan de pago
|
Envoyez plus d'emails grâce à n'importe quelle offre payante
|
Invia più email con qualsiasi piano a pagamento
|
Envie mais e-mails com qualquer plano pago
|
|
40
|
addon:#:emails:#:info
|
Wechsele zur nächsthöheren Version, um das tägliche Versandlimit zu entfernen und jeden Monat tausende E-Mails zu versenden.
|
Upgrade to remove the daily limit and send thousands of emails each month.
|
Cambie de plan para eliminar el límite diario y enviar miles de emails cada mes.
|
Passez à une offre supérieure pour supprimer la limite d'envoi quotidienne et envoyer des milliers d'emails chaque mois.
|
Passa a un piano superiore per rimuovere il limite giornaliero e inviare migliaia di email ogni mese
|
Faça upgrade para remover o limite diário e enviar milhares de e-mails a cada mês.
|
|
41
|
addon:#:emails:#:label
|
Wähle ein Paket
|
Select a plan
|
Elige un plan
|
Choisir une offre
|
Seleziona un piano
|
Selecione um plano
|
|
42
|
addon:#:emails:#:monthly
|
E-Mails pro Monat
|
emails per month
|
emails al mes
|
emails par mois
|
email al mese
|
e-mails por mês
|
|
43
|
addon:#:label:#:Landing_pages
|
Landing Pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing page
|
Landing pages
|
|
44
|
addon:#:label:#:landingPages
|
Landing Pages
|
landing pages
|
landing pages
|
landing pages
|
landing page
|
landing pages
|
|
45
|
addon:#:label:#:logoRemover
|
Entferne das Brevo-Logo aus deinen E-Mail-Kampagnen
|
Remove the Brevo logo from your email campaigns
|
Eliminar el logotipo de Brevo de tus campañas de email
|
Supprimer le logo Brevo de vos campagnes email
|
Rimuovi il logo Brevo dalle tue campagne email
|
Remova o logotipo da Brevo das suas campanhas de e-mail
|
|
46
|
addon:#:label:#:logoRemoverMore
|
Mehr als 70 % unserer Benutzer:innen haben das Brevo-Logo entfernt, um ihre Marke zu präsentieren und ihre Marketingstrategie zu verbessern.
|
More than 70% of our users have removed the Brevo logo to showcase their brand and level up their marketing strategy.
|
Más del 70 % de nuestros usuarios han retirado el logotipo de Brevo para dar a conocer su marca y mejorar su estrategia de marketing.
|
Plus de 70 % de nos utilisateurs ont supprimé le logo Brevo pour mettre en valeur leur marque et améliorer leur stratégie marketing.
|
Oltre il 70% dei nostri utenti ha rimosso il logo Brevo per mostrare il proprio brand e migliorare la propria strategia di marketing.
|
Mais de 70% dos nossos usuários removeram o logotipo da Brevo para mostrar a marca deles e elevar o nível da estratégia de marketing.
|
|
47
|
addon:#:label:#:notifications
|
Push-Benachrichtigungen
|
push notifications
|
Notificaciones push
|
Notifications Push
|
Notifiche push
|
Notificações push
|
|
48
|
addon:#:label:#:salesSeats
|
Füge deinem Paket Verkaufsplätze hinzu
|
Add sales seats to your plan
|
Añade accesos a ventas a tu plan
|
Ajouter des accès Sales à votre offre
|
Aggiungi postazioni di vendita al tuo piano
|
Adicione licenças de vendas ao seu plano
|
|
49
|
addon:#:label:#:users
|
Marketing User
|
Marketing users
|
Usuarios de Marketing
|
Utilisateurs marketing
|
Utenti Marketing
|
Usuários de marketing
|
|
50
|
addon:#:landingPage:#:infoCard:#:cta
|
Landing Pages verwalten
|
Manage Landing pages
|
Gestionar landing pages
|
Gérer les Landing pages
|
Gestisci landing page
|
Gerenciar landing pages
|
|
51
|
addon:#:landingPage:#:infoCard:#:warningMsg
|
Du kannst die Zahl der Landingpages nicht weiter reduzieren, während diese aktiv sind. Bitte deaktiviere zuerst deine Landingpages, bevor du die Anzahl reduzierst.
|
You can’t reduce more Landing pages while they are published in the account. Please unpublish your landing pages before reducing the quantity.
|
No puedes reducir el número de landing pages mientras estén activas. Desactive primero las landing pages antes de reducir el número.
|
Vous ne pouvez pas réduire le nombre de landing pages lorsqu'elles sont publiées sur le compte. Veuillez désactiver vos landing pages avant d'en réduire la quantité.
|
Non puoi ridurre il numero di landing page mentre sono pubblicate nell'account. Annulla la pubblicazione delle landing page prima di ridurne la quantità
|
Não é permitido reduzir o número de landing pages enquanto elas estão ativas. Desative primeiro suas landing pages antes de reduzir o número delas.
|
|
52
|
addon:#:landingPage:#:multiple
|
Landing Pages
|
landing pages
|
landing pages
|
landing pages
|
landing page
|
landing pages
|
|
53
|
addon:#:landingPage:#:single
|
Landingpage
|
landing page
|
landing page
|
landing page
|
landing page
|
landing page
|
|
54
|
addon:#:logo
|
Kein Brevo-Logo
|
No Brevo logo
|
Sin logo de Brevo
|
Pas de logo Brevo
|
Nessun logo Brevo
|
Sem logomarca da Brevo
|
|
55
|
addon:#:logoInfo
|
Über 70 % unserer Benutzer verwenden diese Funktion für ihr Geschäftswachstum.
|
Over 70% of our users leverage this feature for business growth.
|
Más del 70 % de los usuarios utilizan esta característica para hacer crecer su negocio.
|
Plus de 70 % de nos utilisateurs tirent parti de cette fonction pour développer leur activité.
|
Oltre il 70% degli utenti utilizza questa funzione per far crescere il proprio business.
|
Mais de 70% de nossos usuários utilizam esse recurso para desenvolver seus negócios.
|
|
56
|
addon:#:marketingPro:#:multiple
|
Marketing-User
|
marketing seats
|
accesos a marketing
|
accès Marketing
|
postazioni di marketing
|
licenças de marketing
|
|
57
|
addon:#:marketingPro:#:single
|
Marketing-User
|
marketing seat
|
acceso a marketing
|
accès Marketing
|
postazione di marketing
|
licença de marketing
|
|
58
|
addon:#:marketingSeats:#:infoCard:#:cta
|
Benutzer:innen verwalten
|
Manage users
|
Administrar usuarios
|
Gérer les utilisateurs
|
Gestisci utenti
|
Gerenciar usuários
|
|
59
|
addon:#:marketingSeats:#:infoCard:#:heading
|
Du kannst keine User entfernen, die bereits einem/einer Benutzer:in zugewiesen sind
|
You cannot remove seats that are currently assigned to users
|
No puedes eliminar accesos que estén actualmente asignados a usuarios
|
Vous ne pouvez pas supprimer des accès actuellement attribués à des utilisateurs
|
Non è possibile rimuovere i posti attualmente assegnati agli utenti
|
Não é possível remover licenças atribuídas a usuários
|
|
60
|
addon:#:marketingSeats:#:infoCard:#:info
|
{used} von {total} Usern sind derzeit Benutzer:innen zugewiesen. Um die Anzahl deiner User zu verringern, entferne zuerst Benutzer:innen auf der Seite Users (Benutzer:innen).
|
{used} out of {total} seats are currently assigned to users. To lower your seat count, remove users in the Users page first.
|
{used} de {total} accesos están asignados actualmente a usuarios. Para reducir el número de accesos, elimina primero usuarios en la página Users (Usuarios).
|
{used} accès sur {total} sont actuellement attribués à des utilisateurs. Pour réduire votre nombre d'accès, supprimez d’abord des utilisateurs depuis la page Utilisateurs.
|
{used} dei {total} postazioni sono attualmente assegnate agli utenti. Per ridurre il numero di postazioni, rimuovere prima gli utenti nella pagina Utenti.
|
{used} de {total} licenças estão atribuídas a usuários. Para reduzir a contagem de licenças, remova usuários na página Usuários primeiro.
|
|
61
|
addon:#:marketingSeats:#:label
|
Marketing-User
|
Marketing seats
|
Accesos de marketing
|
Accès Marketing
|
Postazioni di marketing
|
Licenças de marketing
|
|
62
|
addon:#:marketingSeats:#:modal:#:heading
|
Benutzer:innen entfernen, um User zu entfernen
|
Remove users to remove seats
|
Eliminar usuarios para eliminar accesos
|
Supprimer des utilisateurs pour supprimer des accès
|
Rimuovi gli utenti per rimuovere le postazioni
|
Remova usuários para remover licenças
|
|
63
|
addon:#:marketingSeats:#:modal:#:primaryCta
|
Benutzer:innen verwalten
|
Manage users
|
Administrar usuarios
|
Gérer les utilisateurs
|
Gestisci utenti
|
Gerenciar usuários
|
|
64
|
addon:#:marketingSeats:#:modal:#:secondaryCta
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
65
|
addon:#:marketing_user:#:info
|
Wenn du möchtest, dass mehr Benutzer:innen mit der Marketing-Platform arbeiten, <cta>wähle ein Business-Paket</cta> aus
|
If you want more users to work with Marketing Platform, <cta>choose a Business Plan</cta>
|
Si deseas que más usuarios trabajen con Marketing Platform, <cta>elige un plan Business</cta>
|
Si vous souhaitez que davantage d'utilisateurs travaillent avec Marketing Platform, <cta>choisissez une offre Business</cta>
|
Se desideri che più utenti utilizzino la Marketing platform, <cta>scegli un piano Business</cta>
|
Se você quiser que mais usuários trabalhem com Marketing platform, <cta>escolha um plano Business</cta>
|
|
66
|
addon:#:marketing_user:#:label
|
Benutzer:innen der Marketing Platform
|
Marketing Platform users
|
Usuarios de Marketing Platform
|
Utilisateurs de Marketing Platform
|
Utenti Marketing platform
|
Usuários da Marketing platform
|
|
67
|
addon:#:marketing_user:#:tooltip
|
Erstelle separate Logins und Zugangsberechtigungen für deine Teammitglieder.
|
Create separate logins and access privileges for your team members.
|
Crea inicios de sesión y privilegios de acceso separados para los miembros de tu equipo.
|
Créez des identifiants et des privilèges d'accès distincts pour les membres de votre équipe.
|
Crea accessi e privilegi di accesso separati per i membri del tuo team.
|
Crie logins e privilégios de acesso separados para os membros da sua equipe.
|
|
68
|
addon:#:notifications:#:general
|
Push-Benachrichtigungen
|
Push notifications
|
Notificaciones push
|
Notifications Push
|
Notifiche push
|
Notificações push
|
|
69
|
addon:#:notifications:#:heading
|
Versende Push-Benachrichtigungen mit dem Business-Paket
|
Send push notifications with the Business plan
|
Envíe notificaciones push con el plan de Empresa
|
Envoyez des notifications push grâce à l'offre Business
|
Invia notifiche push con il piano Business
|
Envie notificações push com o plano Business
|
|
70
|
addon:#:notifications:#:info
|
Wechsele zur nächsthöheren Version und versende Push-Benachrichtigungs-Kampagnen an deine Website.
|
Upgrade to create and send push notifications campaigns into your website.
|
Cambie para crear y enviar campañas de notificaciones push en la web.
|
Passez à une offre supérieure pour créer et envoyer des campagnes de notifications push intégrées à votre site Web.
|
Passa a un piano superiore per creare e inviare campagne di notifiche push per il tuo sito web.
|
Faça upgrade para criar e enviar campanhas de notificações push em seu site.
|
|
71
|
addon:#:notifications:#:label
|
Zum Business-Paket wechseln
|
Upgrade to Business plan
|
Cambiar a plan de Empresa
|
Passez à l'offre Business
|
Passa al piano Business
|
Fazer upgrade para o plano Business
|
|
72
|
addon:#:notifications:#:monthly
|
Push-Benachrichtigungen pro Monat
|
push notifications per month
|
notificaciones push por mes
|
notifications push par mois
|
notifiche push al mese
|
notificações push por mês
|
|
73
|
addon:#:push_notification:#:info
|
Wenn du zusätzliche Push-Benachrichtigungen möchtest, <cta>wähle ein Business-Paket</cta> aus
|
If you want additional push notifications, <cta>choose a Business Plan</cta>
|
Si deseas notificaciones push adicionales, <cta>elige un plan Business</cta>
|
Si vous souhaitez avoir des notifications push supplémentaires, <cta>choisissez une offre Business</cta>
|
Per avere più notifiche push, <cta>scegli un piano Business</cta>
|
Se você quiser notificações push adicionais, <cta>escolha um plano Business</cta>
|
|
74
|
addon:#:push_notification:#:label
|
Push-Benachrichtigungen
|
Push notifications
|
Notificaciones push
|
Notifications push
|
Notifiche push
|
Notificações push
|
|
75
|
addon:#:push_notification:#:tooltip
|
Versende Push-Benachrichtigungen an deine Benutzer:innen, um sie für Sonderangebote oder andere spezielle Mitteilungen (z. B. Erinnerungen an Warenkorbabbruch) auf deine Website zurückzuholen.
|
Send push notifications to your users to bring them back to your site for special offers or other dedicated communications (e.g., abandoned cart reminders).
|
Envía notificaciones automáticas a los usuarios para traerlos de vuelta a tu sitio web con promociones especiales u otros mensajes personalizados (por ejemplo, recordatorios de carrito abandonado).
|
Envoyez des notifications push à vos utilisateurs pour qu'ils retournent sur votre site en leur faisant part d'offres spéciales ou d'autres communications dédiées (par ex. des rappels de panier abandonné).
|
Invia notifiche push ai tuoi utenti per riportarli sul tuo sito per offerte speciali o altre comunicazioni dedicate (ad es. promemoria di carrello abbandonato)
|
Envie notificações push aos usuários para levá-los de volta ao seu site, para ofertas especiais ou outras comunicações exclusivas (por exemplo, lembretes de carrinho abandonado).
|
|
76
|
addon:#:salesSeats
|
Sales-User
|
Sales seats
|
Accesos a ventas
|
Accès Sales
|
Postazioni di vendita
|
Licenças de vendas
|
|
77
|
addon:#:single_user_access:#:info
|
In diesem Paket ist 1 User enthalten. Um weitere Teammitglieder hinzuzufügen, <cta>wähle das Standard-Paket</cta>
|
This plan includes 1 seat. To add more team members, <cta>select the Standard plan</cta>
|
Este plan incluye 1 acceso. Para añadir más miembros al equipo, <cta>selecciona el plan Standard</cta>
|
Cette offre comprend 1 accès. Pour ajouter d’autres membres de votre équipe, <cta>sélectionnez l’offre Standard</cta>
|
Questo piano include 1 postazione. Per aggiungere altri membri del team, <cta>seleziona il piano Standard</cta>
|
Este plano inclui 1 licença. Para adicionar mais membros à equipe, <cta>selecione o plano Standard</cta>
|
|
78
|
addon:#:single_user_access:#:label
|
Zugang für eine:n einzelne:n Benutzer:in
|
Single-user access
|
Acceso de usuario único
|
Accès utilisateur unique
|
Accesso per utente singolo
|
Acesso de usuário único
|
|
79
|
addon:#:single_user_access:#:tooltip
|
Einzelbenutzerzugang bedeutet, dass nur der/die Eigentümer:in des Kontos auf die Plattform zugreifen und sie nutzen kann.
|
Single-user access means only the account owner can access in and use the platform features.
|
El acceso de usuario único significa que solo el propietario de la cuenta puede acceder y utilizar las funcionalidades de la plataforma.
|
L’accès utilisateur unique signifie que seul le propriétaire du compte peut accéder et utiliser les fonctionnalités de la plateforme.
|
L'accesso per utente singolo significa che solo il proprietario dell'account può accedere e utilizzare le funzionalità della piattaforma.
|
Acesso de usuário único significa que apenas o proprietário da conta pode acessar e utilizar os recursos da plataforma.
|
|
80
|
addon:#:tooltip:#:credits
|
Kaufe Guthaben, um ein genaues Volumen an E-Mails, SMS und WhatsApp-Nachrichten zu versenden
|
Buy credits to send a precise volume of emails, SMS and WhatsApp messages
|
Compre créditos para enviar un volumen concreto de emails, SMS y mensajes de WhatsApp
|
Achetez des crédits pour envoyer un volume précis d'emails, de SMS et de messages WhatsApp
|
Acquista crediti per inviare un volume preciso di email, SMS e messaggi WhatsApp
|
Compre créditos para enviar um volume preciso de e-mails, SMS e mensagens de WhatsApp
|
|
81
|
addon:#:tooltip:#:email
|
Versende alle Arten von E-Mails: E-Mail-Kampagnen, Transaktions-Mails, automatische E-Mails.
|
Send all kinds of emails: campaigns, transactional, and automated.
|
Envíe todo tipo de e-mails: campañas por e-mail, e-mails transaccionales, e-mails automáticos.
|
Envoyez des emails de tout type : campagnes d'emails, emails transactionnels, emails automatiques.
|
Invia tutti i tipi di email: campagne email, email transazionali, email automatiche
|
Envie todos os tipos de e-mail: campanhas de e-mail, e-mails transacionais, e-mails automáticos.
|
|
82
|
addon:#:tooltip:#:landingPage
|
Erstelle individuelle Landingpages, um dein Unternehmen zu bewerben oder Leads zu sammeln.
|
Build custom Landing pages to promote your business or collect new contacts.
|
Crea landing pages personalizadas para promover tu negocio o recopilar nuevos contactos.
|
Créez des Landing pages personnalisées afin de promouvoir votre activité ou d'obtenir de nouveaux contacts.
|
Crea landing page personalizzate per promuovere il tuo business o acquisire nuovi contatti
|
Crie Landing pages personalizadas para promover seu negócio ou coletar novos contatos.
|
|
83
|
addon:#:tooltip:#:logo
|
Entferne das "Sent by Brevo"-Logo am Ende deiner E-Mails.
|
Remove the "Sent by Brevo" sticker from the bottom of your emails.
|
Elimina el logo "Enviado con Brevo" del pie de los emails.
|
Supprimez le logo « Envoyé par Brevo » du bas de vos emails.
|
Rimuovi il logo "Inviato da Brevo" dalla parte inferiore delle tue email
|
Remova o logo "Enviado por Brevo" do rodapé de seus e-mails.
|
|
84
|
addon:#:tooltip:#:notifications
|
Erhöhe deine Kundenbindung, indem du mit Push-Benachrichtigungen an abgebrochene Warenkörbe erinnerst.
|
Increase retention with abandoned cart reminders and promotions via Push Notification campaigns.
|
Aumente la retención con recordatorios de carrito abandonado y promociones con campañas de notificaciones push.
|
Augmentez la rétention grâce aux rappels de panier abandonné et aux promotions grâce aux campagnes de notifications push.
|
Aumenta la fidelizzazione con promemoria di carrelli abbandonati e promozioni lanciate tramite campagne di notifiche push
|
Aumente a retenção com lembretes de carrinho abandonado e de promoções via campanhas de Notificação push.
|
|
85
|
addon:#:tooltip:#:professionalEmail
|
Das Professional-Paket bietet das Versenden von E-Mails in großem Umfang mit unbegrenztem Kontaktspeicher und erweiterten Richtlinien zur angemessenen Nutzung.
|
Professional plan offers high-volume email sending with unlimited contact storage and advanced fair use policies.
|
El plan Professional ofrece envío de emails de gran volumen con almacenamiento de contactos ilimitado y políticas avanzadas de uso justo.
|
L’offre Pro propose un haut volume d’envoi d’emails avec un stockage de contacts illimité et des politiques d’utilisation équitable avancées.
|
Il piano Professional offre l'invio di email ad alto volume con archiviazione illimitata dei contatti e politiche avanzate di utilizzo corretto.
|
O plano Professional oferece envio de alto volume de e-mails com armazenamento ilimitado de contatos e políticas avançadas de uso justo.
|
|
86
|
addon:#:tooltip:#:salesSeats
|
Füge weitere User hinzu, um zusätzlichen Teammitgliedern den Zugang zur Sales Platform zu ermöglichen.
|
Add more seats to allow additional team members to access the sales platform.
|
Añade más accesos para permitir que miembros adicionales del equipo accedan a Sales platform.
|
Ajoutez des accès supplémentaires pour permettre à d’autres membres de votre équipe d’accéder à Sales platform.
|
Aggiungi più postazioni per consentire ad altri membri del team di accedere alla Sales Platform.
|
Adicione mais licenças para permitir que outros membros da equipe acessem a plataforma de vendas.
|
|
87
|
addon:#:tooltip:#:user
|
Lade beliebig viele Benutzer:innen zur Marketing Platform ein.
|
Invites as many users you need to use the Marketing Platform.
|
Invite a tantos usuarios como necesite a usar Marketing Platform.
|
Permet d'inviter autant d'utilisateurs que nécessaire pour utiliser Marketing Platform.
|
Invita tutti gli utenti che ti servono per usare Marketing platform.
|
Convide quantos usuários precisar para usar a Marketing platform.
|
|
88
|
addon:#:user:#:heading
|
Lade Benutzer:innen mit dem Business-Paket ein
|
Invite users with the Business plan
|
Invitar a los usuarios al plan de Empresa
|
Invitez les utilisateurs grâce à l'offre Business
|
Invita utenti con il piano Business
|
Convidar usuários com o plano Business
|
|
89
|
addon:#:user:#:info
|
Wechsele zur nächsthöheren Version, um deinen Kolleg:innen Zugang zur Marketing Platform zu gewähren.
|
Upgrade to grant access to the Marketing Platform to your coworkers.
|
Cambie de plan para dar acceso a Marketing Platform a sus compañeros.
|
Mettez votre offre à niveau pour permettre à vos collègues d'accédez à Marketing Platform.
|
Passa a un piano superiore per consentire ai tuoi collaboratori di accedere a Marketing platform.
|
Faça o upgrade para conceder acesso à Marketing platform para seus colaboradores.
|
|
90
|
addon:#:user:#:label
|
Zum Business-Paket wechseln
|
Upgrade to Business plan
|
Cambiar al plan de Empresa
|
Passez à l'offre Business
|
Passa al piano Business
|
Fazer upgrade para o plano Business
|
|
91
|
addon:#:user:#:multiple
|
Benutzer:innen der Marketing Platform
|
marketing platform users
|
usuarios de Marketing platform
|
utilisateurs de Marketing platform
|
utenti Marketing platform
|
usuários da Marketing platform
|
|
92
|
addon:#:user:#:single
|
Benutzer:in der Marketing Platform
|
marketing platform user
|
usuarios de Marketing platform
|
utilisateur de Marketing platform
|
utente Marketing platform
|
usuário da Marketing platform
|
|
93
|
addonBlocks:#:contactsSection:#:autoUpgradeInfoBold
|
Dein Paket passt sich automatisch deinem Wachstum an:
|
Your plan automatically adapts to your growth:
|
Tu plan se adapta automáticamente a tu crecimiento:
|
Votre offre s’adapte automatiquement à votre croissance :
|
Il tuo piano si adatta automaticamente alla tua crescita:
|
Seu plano se adapta automaticamente ao seu crescimento:
|
|
94
|
addonBlocks:#:contactsSection:#:autoUpgradeInfoNormal
|
Wenn du das von dir gewählte Kontaktlimit erreichst, wirst du automatisch auf das höhere Kontaktlimit des {currentPlan}-Pakets hochgestuft.
|
if you reach the contact limit you choose, you will be auto-upgraded to the higher contact limit of the {currentPlan} plan.
|
Si alcanzas el límite de contactos que eliges, se te actualizará automáticamente al límite de contactos superior del plan {currentPlan}.
|
Si vous atteignez la limite de contacts que vous avez choisie, vous serez automatiquement mis à niveau vers la limite de contacts supérieure de l'offre {currentPlan}.
|
Se raggiungi il limite di contatti che hai scelto, verrai aggiornato automaticamente al limite di contatti superiore del piano {currentPlan}.
|
Se você atingir o limite de contatos escolhido, você será atualizado automaticamente para o limite de contatos superior do plano {currentPlan}.
|
|
95
|
addonBlocks:#:contactsSection:#:expandPopoverContent
|
Upgrade dein Paket, um dein Kontaktlimit zu erhöhen und weiterhin Kontakte zu importieren.
|
Upgrade to increase your contact limit and keep importing contacts.
|
Actualiza el plan para aumentar tu límite de contactos y seguir importando contactos.
|
Mettez votre offre à niveau pour augmenter votre limite de contacts et continuer à importer des contacts.
|
Aggiorna il piano per aumentare il tuo limite di contatti e continuare a importare contatti.
|
Atualize o plano para aumentar seu limite de contatos e continuar importando contatos.
|
|
96
|
addonBlocks:#:contactsSection:#:expandPopoverTitle
|
Erweitere deine Kontaktliste
|
Expand your contact list
|
Amplía tu lista de contactos
|
Agrandissez votre liste de contacts
|
Amplia la tua lista di contatti
|
Amplie sua lista de contatos
|
|
97
|
addonBlocks:#:contactsSection:#:getMoreContacts
|
Mehr Kontakte hinzufügen
|
Get more contacts
|
Añadir más contactos
|
Ajouter plus de contacts
|
Aggiungi altri contatti
|
Adicionar mais contatos
|
|
98
|
addonBlocks:#:contactsSection:#:manageContacts
|
Kontakte verwalten
|
Manage contacts
|
Gestionar contactos
|
Gérer les contacts
|
Gestisci contatti
|
Gerenciar contatos
|
|
99
|
addonBlocks:#:contactsSection:#:percentageLeft
|
{percentage} % übrig
|
{percentage}% left
|
{percentage}% restantes
|
{percentage} % restants
|
{percentage}% rimanenti
|
{percentage}% restantes
|
|
100
|
addonBlocks:#:contactsSection:#:title
|
Kontakte
|
Contacts
|
Contactos
|
Contacts
|
Contatti
|
Contatos
|
|
101
|
addonBlocks:#:contactsSection:#:tooltipAutoUpgrade
|
Du nutzt {used} von {total} Kontakten ({percentage} % übrig), die in deinem Paket erlaubt sind.
Wenn du {nextLimit} Kontakte erreichst, wird dein Paket automatisch auf {nextPlan} mit mehr Kontakten upgegradet.
|
You're using {used} of {total} contacts ({percentage}% left) allowed in your plan.
When you reach {nextLimit} contacts, your plan will automatically upgrade to {nextPlan} with more contacts.
|
Estás usando {used} de {total} contactos ({percentage}% restantes) permitidos en tu plan.Cuando alcances {nextLimit} contactos, tu plan se actualizará automáticamente a {nextPlan} con más contactos.
|
Vous utilisez {used} sur les {total} contacts ({percentage} % restant) autorisés dans votre offre.
Lorsque vous atteindrez les {nextLimit} contacts, votre offre sera automatiquement mise à niveau vers l'offre {nextPlan} pour en ajouter d'autres.
|
Stai usando {used} di {total} contatti ({percentage}% rimanenti) consentiti nel tuo piano. Quando raggiungi {nextLimit} contatti, il tuo piano verrà aggiornato automaticamente a {nextPlan} con più contatti.
|
Você está usando {used} de {total} contatos ({percentage}% restantes) permitidos no seu plano.
Quando você atingir {nextLimit} contatos, seu plano será atualizado automaticamente para {nextPlan} com mais contatos.
|
|
102
|
addonBlocks:#:contactsSection:#:tooltipNoAutoUpgrade
|
Du nutzt {used} von {total} Kontakten ({percentage}%).
Auf dieser Stufe gibt es kein automatisches Upgrade.
|
You're using {used} of {total} contacts ({percentage}%).
There's no auto-upgrade at this tier.
|
Estás usando {used} de {total} contactos ({percentage}%).
No hay actualización automática en este nivel.
|
Vous utilisez {used} sur {total} contacts ({percentage} %).
Il n’y a pas de mise à mise automatique à ce palier.
|
Stai usando {used} di {total} contatti ({percentage}%).
Non c'è upgrade automatico a questo livello.
|
Você está usando {used} de {total} contatos ({percentage}%).
Não há atualização automática neste nível.
|
|
103
|
addonBlocks:#:contactsSection:#:upgradeButton
|
Upgraden
|
Upgrade
|
Actualizar
|
Mettre à niveau
|
Passa a un piano superiore
|
Atualizar
|
|
104
|
addonBlocks:#:contactsSection:#:usageDisplay
|
{used} von {total} Kontakten
|
{used} / {total} contacts
|
{used} de {total} contactos
|
{used} sur {total} contacts
|
{used} di {total} contatti
|
{used} de {total} contatos
|
|
105
|
addonBlocks:#:contactsSection:#:warningDescription
|
Wenn das Limit erreicht ist, erfolgt automatisch ein Upgrade auf die im {planName}-Paket verfügbare Obergrenze für Kontakte und das Senden von E-Mails. Damit wird dein Wachstum nahtlos unterstützt.
|
When you reach the limit, you will automatically be upgraded to the upper limit of contacts and email sends available under the {planName} plan to support your growth seamlessly.
|
Cuando alcances el límite, se actualizará automáticamente al límite superior de contactos y envíos de email disponibles bajo el plan {planName} para respaldar tu crecimiento sin problemas.
|
Lorsque vous atteindrez la limite, vous passerez automatiquement à la limite supérieure de contacts et d’envois d’emails disponibles dans le cadre de l'offre {planName} pour soutenir votre croissance de manière fluide.
|
Quando raggiungi il limite, passi automaticamente al limite di contatti e di invio di email superiore disponibile per il piano {planName} in modo da sostenere senza problemi la tua crescita.
|
Quando você atingir o limite, será automaticamente atualizado para o limite superior de contatos e envios de e-mail disponíveis no plano {planName} para dar suporte ao seu crescimento sem problemas.
|
|
106
|
addonBlocks:#:contactsSection:#:warningTitle
|
Du hast {percentage} % des Kontaktlimits deines {planName}-Plans erreicht.
|
You have reached {percentage}% of the contact limit of your {planName} plan.
|
Has alcanzado el {percentage} % del límite de contactos de tu plan {planName}.
|
Vous avez atteint {percentage} % de la limite de contact de votre offre {planName}.
|
Hai raggiunto il {percentage}% del limite di contatti del tuo piano {planName}.
|
Você atingiu {percentage}% do limite de contatos do seu plano {planName}.
|
|
107
|
addonBlocks:#:dedicatedIpBlock:#:buyMore
|
Mehr dedizierte IPs kaufen
|
Buy more Dedicated IP
|
Comprar más IP dedicadas
|
Acheter plus d’IP dédiées
|
Acquista più IP dedicati
|
Comprar mais IPs dedicados
|
|
108
|
addonBlocks:#:dedicatedIpBlock:#:manageIp
|
IPs verwalten
|
Manage IPs
|
Gestionar IP
|
Gérer les adresses IP
|
Gestisci gli IP
|
Gerenciar IPs
|
|
109
|
addonBlocks:#:dedicatedIpBlock:#:multipleIp
|
{count} dedizierte IPs
|
{count} Dedicated IPs
|
{count} IP dedicadas
|
{count} IP dédiées
|
{count} IP dedicati
|
{count} IPs dedicados
|
|
110
|
addonBlocks:#:dedicatedIpBlock:#:singleIp
|
{count} dedizierte IP
|
{count} Dedicated IP
|
{count} IP dedicada
|
{count} IP dédiée
|
{count} IP dedicato
|
{count} IP dedicado
|
|
111
|
addonBlocks:#:deliverabilityStrategistSection:#:contactExperts
|
Kontaktiere unsere Expert:innen
|
Contact our experts
|
Contactar con nuestros expertos
|
Contactez nos experts
|
Contatta i nostri esperti
|
Fale com nossos especialistas
|
|
112
|
addonBlocks:#:deliverabilityStrategistSection:#:minutes
|
{minutes} Minuten Beratung inklusive
|
{minutes} minutes of consultation included
|
{minutes} minutos de consulta incluidos
|
{minutes} minutes de consultation incluses
|
{minutes} minuti di consultazione inclusi
|
{minutes} minutos de consulta incluídos
|
|
113
|
addonBlocks:#:deliverabilityStrategistSection:#:minutesLeft
|
{remaining} / {total} Minuten verbleibend
|
{remaining} / {total} minutes left
|
Te quedan {remaining} / {total} minutos
|
Il reste {remaining} / {total} minutes
|
{remaining} / {total} minuti rimasti
|
{remaining} / {total} minutos restantes
|
|
114
|
addonBlocks:#:deliverabilityStrategistSection:#:outOfCredits
|
Du hast alle deine dedizierten Zustellbarkeits-Beratungsminuten genutzt. Neue Minuten sind am {resetDate} verfügbar. Wenn du mit unmittelbaren Lieferproblemen konfrontiert bist, wende dich an <zd>unser Support-Team</zd>, um Hilfe zu erhalten und die nächsten Schritte zu besprechen.
|
You have used all of your dedicated deliverability consultation minutes. New minutes will be available on {resetDate}. If you're facing immediate delivery issues, reach out to <zd>our support team</zd> for assistance and next steps.
|
Has utilizado todos tus minutos de consulta de entregabilidad dedicados. Los nuevos minutos estarán disponibles el {resetDate}. Si tienes problemas de entrega inmediata, ponte en contacto con <zd>nuestro equipo de asistencia</zd> para obtener ayuda y conocer los próximos pasos.
|
Vous avez utilisé tous vos minutes de consultation sur la délivrabilité. De nouvelles minutes seront disponibles le {resetDate}. Si vous rencontrez des problèmes de livraison immédiats, contactez <zd>notre équipe d’assistance</zd> pour obtenir de l’aide et connaître les prochaines étapes.
|
Hai utilizzato tutti i tuoi minuti di consulenza dedicati alla consegnabilità. I nuovi minuti saranno disponibili il {resetDate}. Se riscontri problemi di consegna immediati, contatta il <zd>nostro team di assistenza</zd> per supporto e i passaggi successivi.
|
Você usou todos os minutos dedicados à sua consulta sobre capacidade de entrega. Novos minutos estarão disponíveis em {resetDate}. Se você estiver enfrentando problemas de entrega imediata, entre em contato com <zd>nossa equipe de suporte</zd> para obter assistência e saber os próximos passos.
|
|
115
|
addonBlocks:#:deliverabilityStrategistSection:#:title
|
Strategische Unterstützung bei der Zustellbarkeit
|
Deliverability Strategist Support
|
Asistencia de estratega de entregabilidad
|
Assistance d’un expert en délivrabilité
|
Assistenza da Deliverability Strategist
|
Suporte de estrategista de capacidade de entrega
|
|
116
|
addonBlocks:#:deliverabilityStrategistSection:#:viewRequests
|
Anfrage ansehen
|
View requests
|
Ver solicitudes
|
Afficher les demandes
|
Visualizza la richiesta
|
Ver solicitações
|
|
117
|
addonBlocks:#:emailSection:#:title
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
118
|
addonBlocks:#:landingPageBlock:#:getMorePages
|
Mehr Landingpages erhalten
|
Get more landing pages
|
Obtén más landing pages
|
Obtenir plus de landing pages
|
Ottieni di più landing page
|
Obtenha mais landing pages
|
|
119
|
addonBlocks:#:landingPageBlock:#:title
|
{totalPages} Landingpage
|
{totalPages} landing page
|
{totalPages} landing page
|
{totalPages} landing page
|
{totalPages} landing page
|
{totalPages} landing page
|
|
120
|
addonBlocks:#:landingPageBlock:#:usage
|
{usedPages} genutzt – {availablePages} verfügbar
|
{usedPages} used - {availablePages} available
|
{usedPages} usadas - {availablePages} disponibles
|
{usedPages} utilisée(s) - {availablePages} disponible(s)
|
{usedPages} usati - {availablePages} disponibili
|
{usedPages} usadas - {availablePages} disponíveis
|
|
121
|
addonBlocks:#:prepaidCreditsBlock:#:buyMore
|
Mehr Guthaben kaufen
|
Buy more credits
|
Comprar más créditos
|
Acheter plus de crédits
|
Acquista più crediti
|
Compre mais créditos
|
|
122
|
addonBlocks:#:prepaidCreditsBlock:#:buyMoreSmsNWhatsApp
|
Mehr SMS- und WhatsApp-Guthaben kaufen
|
Buy more SMS & WhatsApp credits
|
Compra más créditos de SMS y WhatsApp
|
Acheter plus de crédits SMS & WhatsApp
|
Acquista più crediti SMS e WhatsApp
|
Comprar mais créditos de SMS e WhatsApp
|
|
123
|
addonBlocks:#:prepaidCreditsBlock:#:creditsFormat
|
{amount} Guthaben
|
{amount} credits
|
{amount} créditos
|
{amount} crédits
|
{amount} crediti
|
{amount} créditos
|
|
124
|
addonBlocks:#:prepaidCreditsBlock:#:status
|
Du hast kein Guthaben mehr.
|
You've run out of credits.
|
Se te han acabado los créditos.
|
Vous n'avez plus de crédits.
|
Hai esaurito i crediti.
|
Você ficou sem créditos.
|
|
125
|
addonBlocks:#:prepaidCreditsBlock:#:title:#:email
|
E-Mails: Prepaid-Guthaben
|
Emails: Prepaid credits
|
Emails: créditos de prepago
|
Emails : crédits prépayés
|
Email: crediti prepagati
|
E-mail: créditos pré-pagos
|
|
126
|
addonBlocks:#:prepaidCreditsBlock:#:title:#:sms
|
SMS: Prepaid-Guthaben
|
SMS: Prepaid credits
|
SMS: créditos de prepago
|
SMS : crédits prépayés
|
SMS: crediti prepagati
|
SMS: créditos pré-pagos
|
|
127
|
addonBlocks:#:prepaidCreditsBlock:#:title:#:smsnwhatsapp
|
SMS und WhatsApp: Prepaid-Guthaben
|
SMS & WhatsApp: Prepaid credits
|
SMS y WhatsApp: créditos prepago
|
SMS & WhatsApp : crédits prépayés
|
SMS e WhatsApp: crediti prepagati
|
SMS e WhatsApp: créditos pré-pagos
|
|
128
|
addonBlocks:#:prepaidCreditsBlock:#:title:#:whatsapp
|
WhatsApp: Prepaid-Guthaben
|
WhatsApp: Prepaid credits
|
WhatsApp: créditos de prepago
|
WhatsApp : crédits prépayés
|
WhatsApp: crediti prepagati
|
WhatsApp: créditos pré-pagos
|
|
129
|
addonBlocks:#:prepaidCreditsBlock:#:upgrade
|
Upgraden
|
Upgrade
|
Actualizar
|
Mettre à niveau
|
Passa a un piano superiore
|
Atualizar
|
|
130
|
addonBlocks:#:salesPackageBlock:#:managePackage
|
Bundle verwalten
|
Manage package
|
Administrar paquete
|
Gérer le pack
|
Gestisci pacchetto
|
Gerenciar pacote
|
|
131
|
addonBlocks:#:salesPackageBlock:#:manageUsers
|
Benutzer:innen verwalten
|
Manage users
|
Administrar usuarios
|
Gérer les utilisateurs
|
Gestisci utenti
|
Gerenciar usuários
|
|
132
|
addonBlocks:#:salesPackageBlock:#:title:#:advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
|
133
|
addonBlocks:#:salesPackageBlock:#:title:#:default
|
Sales-Bundle
|
Sales Package
|
Paquete de Sales
|
Pack Sales
|
Pacchetto Sales
|
Pacote Sales
|
|
134
|
addonBlocks:#:salesPackageBlock:#:title:#:essential
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
|
135
|
addonBlocks:#:salesPackageBlock:#:usage
|
{usedSeats} Sales-User verwendet – {availableSeats} verfügbar
|
{usedSeats} Sales seat used - {availableSeats} available
|
{usedSeats} acceso de Sales usado: {availableSeats} disponible(s)
|
{usedSeats} accès Sales utilisé - {availableSeats} disponible(s)
|
{usedSeats} postazioni Sales usati - {availableSeats} disponibili
|
{usedSeats} licenças de Sales usadas – {availableSeats} disponíveis
|
|
136
|
addonEmails:#:chatHeader
|
Chat User verwalten
|
Manage Chat users
|
Gestione a los usuarios del Chat
|
Gérez les utilisateurs du chat
|
Gestisci utenti Chat
|
Gerenciar usuários de Chat
|
|
137
|
addonEmails:#:landingHeader
|
Landing Pages hinzufügen
|
Add landing pages
|
Añade landing pages
|
Ajoutez des landing pages
|
Aggiungi landing page
|
Adicionar landing pages
|
|
138
|
addonEmails:#:logoHeader
|
Brevo-Logo entfernen
|
Remove Brevo Logo
|
Elimina el logo de Brevo
|
Supprimer le logo Brevo
|
Rimozione del logo Brevo
|
Logo Brevo removido
|
|
139
|
addonEmails:#:manageLandingPages
|
Landing Pages verwalten
|
Manage Landing pages
|
Gestionar landing pages
|
Gérer les landing pages
|
Gestisci landing page
|
Gerenciar Landing pages
|
|
140
|
addonEmails:#:managePushNotification
|
Push-Benachrichtigungen verwalten
|
Manage Push notifications
|
Gestionar notificaciones push
|
Gérer les notifications push
|
Gestisci notifiche push
|
Gerenciar notificações push
|
|
141
|
addonEmails:#:monthlyEmail
|
Monatliches E-Mail-Volumen
|
Monthly email volume
|
Volumen de emails mensual
|
Volume d'emails mensuel
|
Volume mensile di email
|
Volume mensal de e-mails
|
|
142
|
addonEmails:#:notificationHeader
|
Push-Benachrichtigungen hinzufügen
|
Add push notifications
|
Añada notificaciones push
|
Ajoutez des notifications push
|
Aggiungi notifiche push
|
Adicionar notificações push
|
|
143
|
addonEmails:#:pagBanner:#:bullet_point_1
|
Du zahlst nur das Guthaben, das du brauchst, es gibt keine wiederkehrenden Kosten.
|
You only pay the credits you need, there is no recurring charges.
|
Solo pagas los créditos que necesitas, no hay cargos periódicos.
|
Vous ne payez que les crédits dont vous avez besoin, il n’y a pas de frais récurrents.
|
Paghi solo i crediti di cui hai bisogno, non sono previsti addebiti ricorrenti.
|
Você paga apenas os créditos de que precisa, não há cobranças recorrentes.
|
|
144
|
addonEmails:#:pagBanner:#:bullet_point_2
|
Mit deinem Guthaben kannst du so viele E-Mails und Benachrichtigungen versenden, wie du willst, ohne tägliche oder monatliche Einschränkungen.
|
Your credits allow you to send as many emails and notifications as you want, with no daily or monthly limits.
|
Tus créditos te permiten enviar tantos emails y notificaciones como desees, sin límites diarios ni mensuales.
|
Vos crédits vous permettent d’envoyer autant d’emails et de notifications que vous le souhaitez, sans limite quotidienne ou mensuelle.
|
I tuoi crediti ti permettono di inviare tutte le email e le notifiche che desideri, senza limiti giornalieri o mensili.
|
Seus créditos permitem que você envie quantos e-mails e notificações quiser, sem limites diários ou mensais.
|
|
145
|
addonEmails:#:pagBanner:#:bullet_point_3
|
Du kannst deine E-Mails mit einem eigenen Branding versehen und das Brevo-Logo entfernen.
|
You can fully brand your emails and remove the Brevo logo.
|
Puedes poner tu marca en los emails y eliminar el logotipo de Brevo.
|
Vous pouvez personnaliser entièrement vos emails et supprimer le logo Brevo.
|
Puoi utilizzare il tuo brand nelle email e rimuovere il logo Brevo.
|
Você pode colocar sua marca nos e-mails e remover o logotipo da Brevo.
|
|
146
|
addonEmails:#:pagBanner:#:heading
|
Wenn du E-Mails mit Prepaid-Guthaben kaufst, wechselst du vom kostenlosen Paket zum Prepaid-Guthaben-Paket.
|
If you buy Pay as you go emails, you will switch from the Free plan to the Pay as you go plan.
|
Si compras emails de pago por uso, pasarás del plan Gratis al de Pago por uso.
|
Si vous achetez des emails avec des crédits prépayés, vous passerez de l’offre gratuite à l'offre Crédits prépayés.
|
Acquistando le email a consumo, passi dal piano gratuito al piano a consumo.
|
Se você comprar e-mails com pagamento conforme o uso, mudará do plano Grátis para o plano Pagamento conforme o uso.
|
|
147
|
addonEmails:#:pagDetail
|
Prepaid-Guthaben (PAG) bieten alle Funktionen des Starter-Pakets sowie die Möglichkeit, das Logo <b>Sent by Brevo</b> aus der Fußzeile deiner E-Mail-Kampagnen zu entfernen.
|
The pre-paid (PAG) credits offers all features of Starter plan and possibility to Remove the <b>"Sent by Brevo"</b> logo from the bottom of all your email campaigns.
|
Los créditos de prepago (PAG) ofrecen todas las características del plan Starter y la posibilidad de eliminar el logo de <b>«Enviado por Brevo»</b> del pie de todas las campañas de e-mail.
|
Les crédits emails prépayés incluent toutes les fonctionnalités de l'offre Starter ainsi que la possibilité de supprimer le logo <b>« Envoyé par Brevo »</b> en bas de toutes vos campagnes emails.
|
I crediti prepagati (Pay as you go) permettono di accedere a tutte le funzionalità del piano Starter e alla possibilità di rimuovere il logo <b>Inviato da Brevo</b> dal piè di pagina di tutte le tue campagne email.
|
Os créditos pré-pagos (PAG) oferecem todos os recursos do plano Starter e a possibilidade de Remover a logo <b>Enviado pela Brevo</b> do rodapé de todas as suas campanhas de e-mail.
|
|
148
|
addonEmails:#:priceWarning
|
Der Preis ist abhängig vom Volumen.
|
Price depends on the volume.
|
Precio basado en el volumen.
|
Le prix dépend du volume.
|
Il prezzo dipende dal volume
|
O preço depende do volume.
|
|
149
|
addonEmails:#:subtitleMarketing
|
Monatliches E-Mail-Volumen (Marketing und transaktional)
|
Monthly email volume (marketing & transactional)
|
Volumen mensual de emails (de marketing y transaccionales)
|
Volume d'emails mensuel (marketing et transactionnels)
|
Volume di email mensile (marketing e transazionale)
|
Volume mensal de e-mails (marketing e transacional)
|
|
150
|
addonEmails:#:subtitlePAG
|
"Pay as you go" E-Mails
|
Pay as you go emails
|
E-mails de pago por uso
|
Emails prépayés
|
Email prepagate
|
E-mails pague conforme usar
|
|
151
|
addonEmails:#:subtitleTransactional
|
Transaktions-E-Mail-Volumen
|
Transactional email volume
|
Volumen de e-mails transaccionales
|
Volumes d'emails transactionnels
|
Volume di email transazionali
|
Volume de e-mail transacional
|
|
152
|
addonEmails:#:title
|
Verwalte dein E-Mail-Volumen
|
Manage your email volume
|
Administra tu volumen de emails
|
Gérer votre volume d’emails
|
Gestisci il volume delle email
|
Gerenciar seu volume de e-mail
|
|
153
|
addonEmails:#:titlePAG
|
"Pay as you go" E-Mails hinzufügen
|
Add Pay as you go emails
|
Añada e-mails de Pago por uso
|
Ajoutez des emails prépayés
|
Aggiungi email prepagate
|
Adicionar e-mails pague conforme usar
|
|
154
|
addonEmails:#:tooltipMarketing
|
Versende alle Arten von E-Mails: E-Mail-Kampagnen, Transaktions-E-Mails, automatische E-Mails.
|
Send all kinds of emails: campaigns, transactional, and automated.
|
Envíe todo tipo de e-mails: campañas de e-mail, e-mails transaccionales, e-mails automáticos.
|
Envoyez des emails de tout type : campagnes d'emails, emails transactionnels, emails automatiques.
|
Invia tutti i tipi di email: campagne email, email transazionali, email automatiche
|
Envie todos os tipos de e-mails: campanhas, transacionais, automáticos.
|
|
155
|
addonEmails:#:tooltipPAG
|
Versende E-Mails via API, SMTP-Relay, E-Commerce-Plug-Ins oder Marketing-Automatisierung.
|
Send emails via API, SMTP Relay, ecommerce plugins, or marketing automation.
|
Envíe emails mediante API, SMTP Relay, plugins de eCommerce o marketing automation.
|
Envoyez des emails via API, relais SMTP, plugins de e-commerce ou Marketing Automation.
|
Invia email tramite API, SMTP Relay, plugin di ecommerce o marketing automation.
|
Envie e-mails via API, SMTP Relay, plug-ins de e-Commerce ou automação em marketing.
|
|
156
|
addonEmails:#:tooltipTransactional
|
Versende Transaktions-E-Mails via API, SMTP Relay, E-Commerce Plug-ins oder Marketing Automation.
|
Send transactional emails via API, SMTP Relay, ecommerce plugins, or marketing automation.
|
Envíe e-mails transaccionales a través de la API, SMTP Relay, plugins de eCommerce plugins, o marketing automation.
|
Envoyez des emails transactionnels via API, relais SMTP, plugins de e-commerce ou Marketing Automation.
|
Invia email transazionali tramite API, relay SMTP, plugin di eCommerce o marketing automation
|
Envie e-mails transacionais via API, SMTP Relay, plug-ins de e-Commerce ou marketing automation.
|
|
157
|
addonEmails:#:userHeader
|
Verwaltung deiner Marketing-User
|
Manage your marketing seats
|
Gestionar los accesos de marketing
|
Gérer vos accès marketing
|
Gestisci le tue postazioni di marketing
|
Gerencie suas licenças de marketing
|
|
158
|
allFeaturesV5:#:allPlanFeatures
|
Alle Paketfunktionen
|
All Plan Features
|
Todas las funcionalidades del plan
|
Toutes les fonctionnalités de l'offre
|
Tutte le funzionalità del piano
|
Todos os recursos do plano
|
|
159
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:abTesting
|
Teste Betreffzeile oder Inhaltsvarianten, um Öffnungen und Klicks zu verbessern.
|
Test subject lines or content variants to improve opens and clicks.
|
Prueba el asunto o las variantes de contenido para mejorar las aperturas y los clics.
|
Testez des variantes d’objet ou de contenu pour améliorer les ouvertures et les clics.
|
Prova diverse righe dell'oggetto o varianti di contenuto per vedere se riesci ad aumentare le aperture e i clic.
|
Teste linhas de assunto ou variantes de conteúdo para melhorar aberturas e cliques.
|
|
160
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:abandonedCartRecovery
|
Gewinne entgangene Verkäufe mit zeitnahen Multi-Channel-Warenkorberinnerungen zurück.
|
Win back lost sales with timely, multi‑channel cart reminders.
|
Recupera las ventas perdidas con recordatorios de carrito puntuales y en múltiples canales.
|
Récupérez les ventes perdues grâce à des rappels de panier multicanaux en temps opportun.
|
Riconquista le vendite perse con promemoria tempestivi e multicanale del carrello.
|
Recupere vendas perdidas com lembretes de carrinho multicanal na hora certa.
|
|
161
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:adsRetargetingLookalikes
|
Synchronisiere Brevo-Kontakte mit Google und Meta, um Käufer:innen erneut anzusprechen oder eine neue, hochinteressante Lookalike-Zielgruppe zu erreichen.
|
Sync Brevo contacts to Google and Meta to retarget buyers or reach new high-intent lookalike audiences.
|
Sincroniza los contactos de Brevo con Google y Meta para reorientar a los compradores o llegar a una nueva audiencia similar con alta intención de compra.
|
Synchronisez les contacts Brevo avec Google et Meta pour recibler les acheteurs ou atteindre une nouvelle audience similaire à forte intention.
|
Sincronizza i contatti Brevo con Google e Meta per riprendere di mira gli acquirenti o raggiungere nuovi segmenti di pubblico simili con un alto livello di interesse.
|
Sincronize os contatos da Brevo com o Google e a Meta para redirecionar compradores ou alcançar novos públicos semelhantes com alta intenção de compra.
|
|
162
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:advancedSegmentation
|
Suche, speichere und verwalte Kontakte mit Filtern wie Demografien, Website-Aktivitäten, Kampagnen-Engagement und benutzerdefinierten Ereignissen. Erstelle so viele Segmente, wie du brauchst.
|
Search, save, and manage contacts with filters like demographics, website activity, campaign engagement, and custom events. Create as many segments as you need.
|
Busca, guarda y administra contactos con filtros como datos demográficos, actividad del sitio web, participación en campañas y eventos personalizados. Crea tantos segmentos como necesites.
|
Recherchez, enregistrez et gérez des contacts à l’aide de filtres tels que les données démographiques, l’activité sur le site web, l’engagement sur les campagnes et les événements personnalisés. Créez autant de segments que vous voulez.
|
Cerca, salva e gestisci i contatti con filtri come dati demografici, attività sul sito web, coinvolgimento nelle campagne ed eventi personalizzati. Crea tutti i segmenti di cui hai bisogno.
|
Pesquise, salve e gerencie contatos usando filtros como dados demográficos, atividade do site, engajamento de campanhas e eventos personalizados. Crie quantos segmentos você precisar.
|
|
163
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:aiContentGenerator
|
Entwirf Betreffzeilen und E-Mail-Text, passe den Ton an und mehr.
|
Draft subject lines and email copy, adjust tone and more.
|
Crea borradores de líneas de asunto y copia de email, ajusta el tono y más.
|
Crées des brouillons d'objet et des copies d'emails, ajustez le ton et plus encore.
|
Scrivi le righe dell'oggetto e il testo delle email, aggiusta il tono e altro ancora.
|
Esboce linhas de assunto e texto de e-mails, ajuste o tom e muito mais.
|
|
164
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:aiDataAnalyst
|
Stelle einfache Fragen und erhalte sofortige Antworten aus deinen Daten mit Aura AI.
|
Ask plain‑language questions and get instant answers from your data with Aura AI.
|
Haz preguntas en lenguaje sencillo y obtén respuestas instantáneas de tus datos con IA Aura.
|
Posez des questions en langage naturel et obtenez des réponses instantanées à partir de vos données avec Aura IA.
|
Poni domande in linguaggio semplice e ottieni risposte immediate dai tuoi dati con Aura AI.
|
Faça perguntas em linguagem simples e obtenha respostas instantâneas dos seus dados com o Aura IA.
|
|
165
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:aiProductRecommendations
|
Füge personalisierte Produktvorschläge ein, die auf dem Verhalten oder den Attributen der einzelnen Käufer:innen basieren.
|
Insert personalized product suggestions based on each shopper's behavior or attributes.
|
Inserta sugerencias de productos personalizadas en función del comportamiento o atributo de cada comprador.
|
Insérez des suggestions de produits personnalisées en fonction du comportement ou des attributs de chaque acheteur.
|
Inserisci suggerimenti personalizzati sui prodotti in base al comportamento o all'attributo di ciascun acquirente.
|
Insira sugestões de produtos personalizadas com base no comportamento ou atributo de cada comprador.
|
|
166
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:aiSegmentation
|
Lass dir von Aura AI Zielgruppen auf der Basis von Verhalten und Attributen vorschlagen, um das Targeting zu beschleunigen.
|
Let Aura AI suggest audience groups based on behavior and attributes to accelerate targeting.
|
Deja que IA Aura sugiera grupos de audiencia según el comportamiento y los atributos para acelerar la segmentación.
|
Laissez Aura IA suggérer des groupes d'audience en fonction du comportement et des attributs pour accélérer le ciblage.
|
Lascia che Aura AI ti suggerisca gruppi di pubblico in base al comportamento e alle caratteristiche per rendere più veloce il targeting.
|
Deixe que a Aura IA sugira grupos de público com base em comportamento e atributos para acelerar a segmentação.
|
|
167
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:aiSendTimeOptimization
|
Versendet automatisch E-Mails, wenn die Wahrscheinlichkeit am größten ist, dass ein Kontakt agiert.
|
Automatically sends emails when each contact is most likely to engage.
|
Se envía automáticamente un email cuando hay más probabilidades de que cada contacto interactúe.
|
Envoyez automatiquement des emails lorsque chaque contact est le plus susceptible de les ouvrir.
|
Invia email automaticamente quando ogni contatto è più propenso a interagire.
|
Envia e-mails automaticamente quando cada contato apresenta maior probabilidade de gerar engajamento.
|
|
168
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:apis
|
Nutze unsere API, um Kontakte, Deals, Aufgaben, Notizen und mehr über deine Tools zu verwalten.
|
Access and manage contacts, deals, tasks, notes, and more across your tools using our APIs.
|
Accede y administra contactos, oportunidades, tareas, notas y más en tus herramientas con nuestra API.
|
Accédez et gérez des contacts, des opportunités, des tâches, des notes et plus encore sur vos outils à l’aide de nos API.
|
Accedi e gestisci contatti, offerte, attività, note e altro ancora su tutti i tuoi strumenti usando le nostre API.
|
Acesse e gerencie contatos, oportunidades, tarefas, notas e muito mais em suas ferramentas usando nossa API.
|
|
169
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:assetSharing
|
Verwalte und teile Assets über Unterkonten hinweg.
|
Manage and share assets across subaccounts.
|
Administra y comparte activos entre subcuentas.
|
Gérez et partagez des éléments sur plusieurs sous-comptes.
|
Gestisci e condividigli asset tra i subaccount.
|
Gerencie e compartilhe ativos entre subcontas.
|
|
170
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:auraAI
|
Steigere die Effizienz mit AI-Mitarbeiter:innen, die Text entwerfen, Chats zusammenfassen und Kampagnen optimieren.
|
Boost efficiency with AI agents that draft copy, summarize chats, and optimize campaigns.
|
Aumenta la eficiencia con un agente de IA que copia borradores, resume chats y optimiza campañas.
|
Gagnez en efficacité avec des agents IA qui rédigent vos contenus, résument vos conversations et optimisent vos campagnes.
|
Migliora l'efficienza con agenti AI che scrivono bozze, riassumono le chat e ottimizzano le campagne.
|
Aumente a eficiência com operadores de IA que copiam rascunhos, resumem conversas e otimizam campanhas.
|
|
171
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:availableSalesPackages
|
Optimiere deinen Vertriebsprozess und beschleunige das Umsatzwachstum mit Premium-Vertriebstools.
|
Streamline your sales process and accelerate revenue growth with premium sales tools.
|
Optimiza tu proceso de ventas y acelera el crecimiento de los ingresos con herramientas de ventas premium.
|
Optimisez votre processus de vente et accélérez la croissance de vos revenus grâce aux outils Sales premium.
|
Semplifica il tuo processo di vendita e accelera la crescita dei ricavi con strumenti di vendita premium.
|
Simplifique seu processo de vendas e acelere o crescimento da receita com ferramentas de vendas premium.
|
|
172
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:backInStockAlerts
|
Benachrichtige Kundinnen und Kunden, wenn vergriffene Artikel wieder verfügbar sind, um schnelle Käufe zu ermöglichen.
|
Notify customers when out‑of‑stock items are available again to drive quick purchases.
|
Notifica a los clientes cuando los artículos agotados estén disponibles nuevamente para impulsar compras rápidas.
|
Informez les clients lorsque les articles en rupture de stock sont à nouveau disponibles pour générer des achats rapides.
|
Avvisa il cliente quando gli articoli esauriti sono di nuovo disponibili per incentivare acquisti rapidi.
|
Notifique o cliente quando itens fora de estoque estiverem disponíveis novamente para impulsionar compras rápidas.
|
|
173
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:brevoWallet
|
Digitalisiere Treuekarten, Gutscheine, Tickets und vieles mehr – und versende dann Benachrichtigungen über die mobile Wallet, um Wiederholungskäufe und Besuche zu fördern.
|
Digitize loyalty cards, vouchers, tickets, and more‐then send mobile wallet notifications to drive repeat sales and visits.
|
Digitaliza tarjetas de fidelización, vales, boletos y más, y luego envía notificaciones de mobile wallet para generar ventas y visitas repetidas.
|
Numérisez les cartes fidélité, les bons de réduction, les tickets, etc. Envoyez ensuite des notifications wallet mobiles pour stimuler les ventes et les visites répétées.
|
Digitalizza carte fedeltà, voucher, ticket e molto altro, quindi invia notifiche mobile wallet per aumentare le vendite ripetute e le visite.
|
Digitalize cartões de fidelidade, vouchers, tíquetes e muito mais – e depois envie notificações wallet móveis para impulsionar vendas e visitas repetidas.
|
|
174
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:clickHeatmaps
|
Sieh genau, wo Empfänger:innen in deiner E-Mail klicken, um Layout und CTA zu verbessern.
|
See exactly where recipients click inside your emails to improve layout and CTAs.
|
Descubre exactamente dónde hizo clic el destinatario dentro de tu email para mejorar el diseño y los CTA.
|
Voyez exactement où les destinataires ont cliqué dans vos emails pour améliorer la mise en page et les CTA.
|
Scopri esattamente dove cliccano i destinatari nelle tue email per migliorare il layout e i CTA.
|
Veja exatamente onde o destinatário clicou dentro do seu e-mail para melhorar o layout e os CTAs.
|
|
175
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:contactLimit
|
Die maximale Anzahl der Kontakte, die du speichern kannst, hängt vom E-Mail-Volumen deines Pakets ab.
|
The maximum number of contacts you can store depending on your plan's email volume.
|
La cantidad máxima de contactos que puedes almacenar depende del volumen de emails de tu plan.
|
Le nombre maximum de contacts que vous pouvez stocker en fonction du volume d’emails de votre offre.
|
Il numero massimo di contatti che puoi salvare dipende dal volume di email nel tuo piano.
|
O número máximo de contatos que você pode armazenar depende do volume de e-mails do seu plano.
|
|
176
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:contactScoring
|
Bewerte Kontakte automatisch nach Engagement, Käufen und Verhalten, um Automatisierungen auszulösen oder gezielte Segmente zu erstellen. Dazu gehören Recency Frequency Monetary, Kunde Lifetime Value, Purchase Timing Deviation und mehr.
|
Automatically score contacts by engagement, purchases, and behaviors to trigger automations or create targeted segments. Includes Recency Frequency Monetary, Customer Lifetime Value, Purchase Timing Deviation, and more.
|
Puntúa automáticamente los contactos por implicación, compras y comportamientos para desencadenar automatizaciones o crear segmentos específicos. Incluye frecuencia monetaria reciente, valor de vida del cliente, desviación del momento de compra y más.
|
Attribuez automatiquement un score aux contacts en fonction de leur engagement, de leurs achats et de leurs comportements pour déclencher des automatisations ou créer des segments ciblés. Inclut la RFM (Récence, Fréquence, valeur Monétaire), la CLV (Valeur vie client), l'écart de calendrier d'achat (Purchase Timing Deviation), et plus encore.
|
Dai un punteggio automatico ai contatti in base al loro coinvolgimento, agli acquisti e ai comportamenti per attivare automazioni o creare segmenti mirati. Include frequenza recente, valore monetario, valore della durata del cliente, deviazione dei tempi di acquisto e altro ancora.
|
Pontue contatos automaticamente por engajamento, compras e comportamentos para acionar automações ou criar segmentos direcionados. Inclui RFM, valor de vida útil do cliente, desvio de tempo de compra e muito mais.
|
|
177
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:contactTimeline
|
Sieh dir den gesamten Kontaktverlauf für Marketing- und Vertriebsaktivitäten an, um Aktionen zu personalisieren.
|
View full contact history across marketing and sales activities to personalize actions.
|
Ve el historial de contactos completo en todas las actividades de marketing y ventas para personalizar las acciones.
|
Consultez l’historique complet des contacts dans les activités de marketing et de ventes pour personnaliser les actions.
|
Visualizza la cronologia completa dei contatti tra le attività di marketing e vendita per personalizzare le azioni.
|
Visualize o histórico completo de contato em atividades de marketing e vendas para personalizar ações.
|
|
178
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:contentFeeds
|
Bereichere deine Kampagnen mit Echtzeitdaten wie Bestsellern, meistgelesenen Artikeln und mehr.
|
Enrich campaigns with real time data like best sellers, most read articles and more.
|
Enriquece campañas con datos en tiempo real como los más vendidos, los artículos más leídos y más.
|
Enrichissez vos campagnes avec des données en temps réel telles que les best-sellers, les articles les plus lus et plus encore.
|
Rendi le tue campagne più interessanti con dati in tempo reale, tipo i prodotti più venduti, gli articoli più letti e altro ancora.
|
Enriqueça as campanhas com dados em tempo real, como mais vendidos, artigos mais lidos e muito mais.
|
|
179
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:customObjects
|
Importiere deine einzigartigen Daten, wie z. B. Anmeldedaten oder Standorte von Shops, und nutze sie, um deine Kundenansprache persönlicher zu gestalten.
|
Import all your unique data‐like subscription dates or store locations‐and use it to create more personalized customer journeys.
|
Importa todos tus datos únicos, como fechas de suscripción o ubicaciones de tiendas, y úsalos para crear recorridos de clientes más personalizados.
|
Importez toutes vos données uniques, telles que les dates d’abonnement ou les emplacements de magasins, et utilisez-les pour créer des parcours client plus personnalisés.
|
Importa tutti i tuoi dati unici (ad es. date di iscrizione o posizioni dei negozi) e usali per creare percorsi più personalizzati per i clienti.
|
Importe todos os seus dados exclusivos, como datas de assinatura ou locais de lojas, e use-os para criar jornadas de clientes mais personalizadas.
|
|
180
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:customSignupForms
|
Erstelle gebrandete Formulare, um Leads zu gewinnen und deine Liste zu erweitern. Löse automatisch eine Folge-E-Mail aus, sobald sich jemand anmeldet.
|
Create branded forms to capture leads and grow your list. Automatically trigger follow-up emails as soon as someone signs up.
|
Crea formularios de marca para capturar leads y ampliar tu lista. Envía automáticamente un email de seguimiento tan pronto como alguien se registre.
|
Créez des formulaires de marque pour capturer des leads et développer votre liste. Déclenchez automatiquement des emails de suivi dès que quelqu’un s’inscrit.
|
Crea moduli personalizzati per raccogliere contatti e far crescere la tua lista. Invia automaticamente email di follow-up non appena qualcuno si iscrive.
|
Crie formulários com sua marca para capturar leads e aumentar sua lista. Ative automaticamente e-mails de acompanhamento assim que alguém se inscrever.
|
|
181
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:customerSuccessManager
|
Wiederkehrende strategische Unterstützung, um Kampagnen zu entwickeln, die Leistung zu analysieren und deine Ziele zu erreichen.
|
Recurring strategic support to build campaigns, analyze performance, and reach your goals.
|
Apoyo estratégico recurrente para crear campañas, analizar el rendimiento y alcanzar tus metas.
|
Un accompagnement stratégique récurrent pour créer des campagnes, analyser les performances et atteindre vos objectifs.
|
Supporto strategico ricorrente per creare campagne, analizzare le prestazioni e raggiungere i tuoi obiettivi.
|
Suporte estratégico recorrente para construir campanhas, analisar o desempenho e atingir seus objetivos.
|
|
182
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:customerSupport
|
Von Menschen geleisteter Support in allen Paketen.
|
Humanized support on all plans.
|
Asistencia humanizada en todos los planes.
|
Un accompagnement humain inclus avec toutes les offres.
|
Assistenza umana su tutti i piani.
|
Suporte humanizado em todos os planos.
|
|
183
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:customizedLogRetention
|
Kontrolliere, wie lange Daten gespeichert werden, um die DSGVO und die Datenschutzanforderungen zu erfüllen.
|
Control how long data is stored to meet GDPR and privacy requirements.
|
Controla cuánto tiempo se almacenan los datos para cumplir con el RGPD y los requisitos de privacidad.
|
Contrôlez la durée de stockage des données pour répondre aux exigences du RGPD et en matière de confidentialité.
|
Controlla per quanto tempo i dati vengono conservati per soddisfare i requisiti RGPD e privacy.
|
Controle por quanto tempo os dados são armazenados para atender a requisitos de privacidade e RGPD.
|
|
184
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:dashboardBuilder
|
Erstelle ein individuelles Dashboard für die KPIs, die für dein Business wichtig sind.
|
Create custom dashboards across the KPIs that matter to your business.
|
Crea un panel de control personalizado con los KPI que son importantes para tu empresa.
|
Créez des tableaux de bord personnalisés pour les indicateurs clés de performance qui comptent pour votre business.
|
Crea dashboard personalizzate con i KPI che contano per la tua attività.
|
Crie painéis de controle personalizados com todos os KPIs importantes para seus negócios.
|
|
185
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:dataTransformation
|
Wende Formeln an, um Rohdaten zu bereinigen, zu formatieren und anzupassen, damit Benutzerfreundlichkeit und Analyse verbessert werden.
|
Apply formulas to clean, format, and adapt raw data for better usability and analysis.
|
Aplica fórmulas para limpiar, formatear y adaptar datos sin procesar para una mejor usabilidad y análisis.
|
Appliquez des formules pour nettoyer, formater et adapter les données brutes afin d'améliorer leur utilisabilité et leur analyse.
|
Applica le formule per pulire, formattare e adattare i dati grezzi per una migliore usabilità e analisi.
|
Aplique fórmulas para limpar, formatar e adaptar dados brutos para melhor usabilidade e análise.
|
|
186
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:dataWarehouseSftp
|
Synchronisiere Kundendaten zwischen deinem Data Warehouse und Brevo über direkte Konnektoren oder sicheres SFTP, um genaue, aktuelle Daten in allen Systemen zu gewährleisten.
|
Sync customer data between your data warehouse and Brevo through direct connectors or secure SFTP, ensuring accurate, up-to-date data across systems.
|
Sincroniza los datos de tus clientes entre tu almacén de datos y Brevo a través de conectores directos o SFTP seguro, lo que garantiza datos precisos y actualizados en todos los sistemas.
|
Synchronisez les données client entre votre entrepôt de données et Brevo via des connecteurs directs ou des SFTP sécurisés, afin de garantir des données précises et à jour sur tous les systèmes.
|
Sincronizza i dati dei clienti tra il tuo data warehouse e Brevo tramite connettori diretti o SFTP sicuri, garantendo dati accurati e aggiornati su tutti i sistemi.
|
Sincronize dados de clientes entre seu data warehouse e a Brevo por meio de conectores diretos ou SFTP seguro, garantindo dados precisos e atualizados em todos os sistemas.
|
|
187
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:dedicatedIP
|
Behalte die volle Kontrolle über deine Sende-Reputation mit einer dedizierten IP.
|
Maintain full control of your sending reputation with a dedicated IP.
|
Mantén el control total de tu reputación de envío con una IP dedicada.
|
Contrôlez votre réputation d’envoi grâce à une adresse IP dédiée.
|
Mantieni il pieno controllo della tua reputazione di invio con un IP dedicato.
|
Mantenha controle total da sua reputação de envio com um IP dedicado.
|
|
188
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:deliverabilitySpecialist
|
Arbeite mit einer Expertin bzw. einem Experten zusammen, um E-Mail-Zustellbarkeit und Postfachplatzierung zu verbessern. 3 Stunden/Jahr inklusive.
|
Work with an expert to improve email deliverability and inbox placement. 3 hours/year included.
|
Trabaja con un experto para mejorar la entregabilidad del email y la ubicación de la bandeja de entrada. 3 horas/año incluidas.
|
Travaillez avec un expert pour améliorer la délivrabilité des emails et le placement de la boîte de réception. 3 heures par an incluses.
|
Collabora con un esperto per migliorare la consegnabilità delle email e il posizionamento della Posta in arrivo. 3 ore/anno incluse.
|
Trabalhe com um especialista para melhorar a capacidade de entrega de e-mails e o posicionamento da caixa de entrada. 3 horas/ano incluídas.
|
|
189
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:dragDropEmailEditor
|
Entwirf mit unserem intuitiven E-Mail-Editor brandaktuelle E-Mails ohne Code.
|
Design on-brand emails without code using our intuitive email editor.
|
Diseña emails de marca sin código utilizando nuestro editor de email intuitivo.
|
Concevez des emails fidèles à votre marque, sans code, à l’aide de notre éditeur email intuitif.
|
Crea email in linea con il tuo brand senza bisogno di codice usando il nostro editor intuitivo.
|
Crie e-mails personalizados com a marca e sem código usando nosso editor de e-mails intuitivo.
|
|
190
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:dynamicContent
|
Zeige verschiedene Inhalte für verschiedene Zielgruppen auf Grundlage den von dir festgelegten Regeln.
|
Show different content to different audiences based on rules you set.
|
Muestra contenido diferente a diferentes audiencias según las reglas que establezcas.
|
Diffusez un contenu différent à différentes audiences en fonction des règles que vous avez définies.
|
Mostra contenuti diversi a segmenti di pubblico diversi in base alle regole che hai impostato.
|
Exiba conteúdo diferente para públicos diferentes com base em regras definidas por você.
|
|
191
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:dynamicCoupons
|
Erstelle und teile personalisierte Rabattcodes, um die Conversions zu steigern und gleichzeitig die Nutzung sicher und leicht nachvollziehbar zu machen.
|
Create and share personalized discount codes to boost conversions while keeping usage secure and easy to track.
|
Crea y comparte códigos de descuento personalizados para impulsar la conversión y mantener el uso seguro y fácil de rastrear.
|
Créez et partagez des codes de réduction personnalisés pour booster les conversions tout en gardant l’utilisation sécurisée et facile à suivre.
|
Crea e condividi codici sconto personalizzati per aumentare la conversione mantenendo l'utilizzo sicuro e facile da monitorare.
|
Crie e compartilhe códigos de desconto personalizados para aumentar a conversão, mantendo o uso seguro e fácil de rastrear.
|
|
192
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:ecommerceIntegrations
|
Synchronisiere automatisch Umsatz- und Kundendaten, segmentiere nach Einkäufen und mehr.
|
Automatically sync sales and customer data, segment by purchases and more.
|
Sincroniza automáticamente datos de ventas y clientes, segmenta por compras y más.
|
Synchronisez automatiquement les données des ventes et des clients, segmentez par achats et plus encore.
|
Sincronizza automaticamente i dati delle vendite e dei clienti, segmenta per acquisti e altro ancora.
|
Sincronize automaticamente dados de vendas e clientes, segmente por compras e muito mais.
|
|
193
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:emailFrequencyManagement
|
Verhindere E-Mail-Müdigkeit, indem du begrenzst, wie oft Kontakte Marketing-E-Mails erhalten. Lege die Häufigkeitsobergrenze für benutzerdefinierte Zeiträume fest.
|
Prevent email fatigue by limiting how often contacts receive marketing emails. Set frequency caps for custom time periods.
|
Evita la fatiga del email limitando la frecuencia con la que los contactos reciben emails de marketing. Establece el límite de frecuencia para períodos de tiempo personalizados.
|
Évitez la saturation des boîtes email en limitant la fréquence à laquelle vos contacts reçoivent des emails marketing. Définissez un plafond de fréquence pour des périodes personnalisées.
|
Evita che la gente si stanchi delle email limitando quanto spesso i tuoi contatti ricevono email di marketing. Imposta il limite di frequenza per periodi di tempo personalizzati.
|
Evite a fadiga de e-mails limitando a frequência com que os contatos recebem e-mails de marketing. Defina limite de frequência para períodos de tempo personalizados.
|
|
194
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:emailSmsCampaigns
|
Versende personalisierte E-Mail- und SMS-Kampagnen.
|
Send personalized email and SMS campaigns.
|
Enviar campañas de email y SMS personalizadas.
|
Envoyez des campagnes SMS et d'emails personnalisées.
|
Invia email e SMS personalizzati.
|
Envie campanahas de e-mail e SMS personalizadas.
|
|
195
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:emailSupport
|
Erhalte Hilfe per E-Mail von unserem Support-Team.
|
Get help via email from our support team.
|
Obtén ayuda por email de nuestro equipo de asistencia.
|
Obtenez de l’aide par email de la part de notre équipe d’assistance.
|
Ricevi supporto via email dal nostro team di assistenza.
|
Obtenha ajuda via e-mail da nossa equipe de suporte.
|
|
196
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:emailTemplates
|
Starte Kampagnen mit mehr als 40 responsiven Templates, die auf deine Branche und deinen Anwendungsfall zugeschnitten sind.
|
Jumpstart campaigns with 40+ responsive templates tailored to your industry and use case.
|
Pon en marcha tus campañas con más de 40 plantillas adaptables y adaptadas a tu sector y caso de uso.
|
Lancez des campagnes avec plus de 40 templates réactifs adaptés à votre secteur d’activité et à votre cas d’utilisation.
|
Dai subito il via alle tue campagne con più di 40 modelli reattivi pensati apposta per il tuo settore e le tue esigenze.
|
Inicie campanhas com mais de 40 modelos responsivos adaptados ao seu setor e caso de uso.
|
|
197
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:gdprCompliance
|
Integrierte Tools, die die Einhaltung der Datenschutzgesetze sicherstellen.
|
Built-in tools to ensure compliance with data privacy laws.
|
Herramientas integradas para garantizar el cumplimiento de las leyes de privacidad de datos.
|
Des outils intégrés pour assurer la conformité avec les lois sur la confidentialité des données.
|
Strumenti integrati per garantire la conformità alle leggi sulla privacy dei dati.
|
Ferramentas integradas para garantir a conformidade com as leis de privacidade de dados.
|
|
198
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:geographyDeviceReports
|
Erfahre, wo sich Empfänger:innen aufhalten und welche Geräte sie benutzen. So kannst du Inhalte und Versandzeiten optimieren.
|
See where recipients are located and what devices they use, helping you optimize content and send times.
|
Descubre dónde se encuentran los destinatarios y qué dispositivos utilizan, lo cual te ayudará a optimizar el contenido y los tiempos de envío.
|
Identifiez la localisation et les appareils utilisés par vos destinataires pour optimiser vos contenus et vos envois.
|
Scopri dove si trovano i destinatari e quali dispositivi utilizzano, aiutandoti a ottimizzare i contenuti e i tempi di invio.
|
Veja onde os destinatários estão localizados e quais dispositivos eles usam para ajudar você a otimizar o conteúdo e os tempos de envio.
|
|
199
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:identityResolution
|
Erkenne und führe Daten über verschiedene Touchpoints hinweg automatisch zusammen, um ein einziges, konsistentes Profil für jeden Kontakt zu erstellen.
|
Automatically recognize and merge data across touchpoints to create a single, consistent profile for each contact.
|
Reconoce y fusiona automáticamente datos en todos los puntos de contacto para crear un perfil único y consistente para cada contacto.
|
Reconnaissez et fusionnez automatiquement les données entre les points de contact pour créer un profil unique et cohérent pour chaque contact.
|
Riconosci e unisci automaticamente i dati tra i punti di contatto per creare un profilo unico e coerente per ogni contatto.
|
Reconheça e mescle dados automaticamente em todos os pontos de contato para criar um perfil único e consistente para cada contato.
|
|
200
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:inboundWebhooks
|
Empfange Echtzeit-Ereignisse aus externen Quellen, um Daten und Objekte in Brevo zu aktualisieren und Automatisierungen auszulösen.
|
Receive real-time events from external sources to update data and objects in Brevo and trigger automations.
|
Recibe eventos en tiempo real de fuentes externas para actualizar datos y objetos en Brevo y desencadenar automatizaciones.
|
Recevez des événements en temps réel de sources externes pour mettre à jour les données et les objets dans Brevo et déclencher des automatisations.
|
Ricevi eventi in tempo reale da fonti esterne per aggiornare dati e oggetti in Brevo e attivare automazioni.
|
Receba eventos em tempo real de fontes externas para atualizar dados e objetos na Brevo e acionar automações.
|
|
201
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:landingPages
|
Erstelle eigenständige Kampagne-Seiten ohne einen Entwickler.
|
Create standalone campaign pages without a developer.
|
Crea páginas de campaña independientes sin un desarrollador.
|
Créez des pages de campagne autonomes sans développeur.
|
Crea pagine di campagna indipendenti senza bisogno di uno sviluppatore.
|
Crie páginas de campanha autônomas sem um desenvolvedor.
|
|
202
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:loyalty
|
Erstelle und verwalte ein vollständig integriertes Treueprogramm mit anpassbaren Punkten, Stufen und Prämien, die mit deinen Kundendaten verbunden sind, um die Kundenbindung und den LTV zu erhöhen.
|
Create and manage a fully integrated loyalty program with customizable points, tiers, and rewards‐natively connected to your customer data to boost retention and LTV.
|
Crea y administra un programa de fidelización totalmente integrado con puntos, niveles y recompensas personalizables, conectados de forma nativa a los datos de tus clientes para aumentar la retención y el LTV.
|
Créez et gérez un programme de fidélité entièrement intégré avec des points, des paliers et des récompenses personnalisables, nativement connectés à vos données clients pour augmenter la rétention et la LTV.
|
Crea e gestisci un programma fedeltà completamente integrato con punti, livelli e ricompense personalizzabili, collegato in modo nativo ai dati dei tuoi clienti per aumentare la fidelizzazione e il valore del ciclo di vita del cliente.
|
Crie e gerencie um programa de fidelidade totalmente integrado com pontos, nível e recompensa personalizáveis conectados nativamente aos dados do seu cliente para aumentar a retenção e o LTV.
|
|
203
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:mobileOptimization
|
Sorge dafür, dass jede E-Mail auf jedem Gerät gut aussieht - mit anpassbaren mobilen Ansichten.
|
Ensure every email looks great on any device with customizable mobile views.
|
Asegúrate de que cada email se vea bien en cualquier dispositivo con vistas móviles personalizables.
|
Assurez-vous que chaque email s’affiche correctement sur n’importe quel appareil grâce à des vues mobiles personnalisables.
|
Assicurati che ogni email abbia un bell'aspetto su qualsiasi dispositivo con visualizzazioni mobili personalizzabili.
|
Garanta que cada e-mail tenha uma ótima aparência em qualquer dispositivo com visualizações móveis personalizáveis.
|
|
204
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:mobilePushNotifications
|
Versende Benachrichtigungen an iOS- und Android-Benutzer:innen - auch wenn deine App geschlossen ist. Die Kampagnenlimits variieren je nach Brevo-Paket, wobei es für Pro und Enterprise auch Add-ons gibt.
|
Send alerts to iOS and Android users‐even when your app is closed. Campaign limits vary by Brevo plan, with add-ons available for Pro and Enterprise.
|
Envía alertas a usuarios de iOS y Android, incluso aunque tu aplicación esté cerrada. Los límites de campaña varían según el plan Brevo, con complementos disponibles para Pro y Enterprise.
|
Envoyez des alertes aux utilisateurs iOS et Android, même lorsque votre application est fermée. Les limites de campagnes varient selon l'offre Brevo, avec des add-ons disponibles pour Pro et Entreprise.
|
Invia avvisi agli utenti iOS e Android, anche quando la tua app è chiusa. I limiti della campagna variano a seconda del piano Brevo, con add-on disponibili per i piani Pro ed Enterprise.
|
Envie alertas para usuários de iOS e Android, mesmo quando seu aplicativo está fechado. Os limites da campanha variam de acordo com o plano Brevo, com add-ons disponíveis para Pro e Enterprise.
|
|
205
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:monthlyEmailSends
|
Flexible Versandoptionen, um deinen Anforderungen gerecht zu werden.
|
Flexible sending options to meet your needs.
|
Opciones de envío flexibles para satisfacer tus necesidades.
|
Des options d'envoi flexibles pour répondre à vos besoins.
|
Opzioni di invio flessibili per soddisfare le tue esigenze.
|
Opções de envio flexíveis para atender às suas necessidades.
|
|
206
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:multiBranchTesting
|
Verteile die Kontakte prozentual auf mehrere Zweige der Automatisierung, um verschiedene Wege zu testen und die Ergebnisse zu optimieren.
|
Divide contacts across multiple automation branches by percentage to test different paths and optimize results.
|
Divide los contactos en múltiples ramas de automatización por porcentaje para probar diferentes rutas y optimizar los resultados.
|
Répartissez les contacts entre plusieurs branches d’automatisation par pourcentage pour tester différents chemins et optimiser les résultats.
|
Dividi i contatti in più rami di automazione in base alla percentuale per provare diversi percorsi e ottimizzare i risultati.
|
Divida os contatos entre vários ramos de automação por porcentagem para testar diferentes caminhos e otimizar os resultados.
|
|
207
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:multiLevelDataModel
|
Verfolge, verwalte und verknüpfe Standardobjekte - wie Unternehmen, Deals und mehr - mit deinen Kontakten.
|
Track, manage, and relate standard objects - like companies, deals, and more - to your contacts.
|
Realiza un seguimiento, gestiona y relaciona objetos estándar (como Empresas, Oportunidades y más) con tus contactos.
|
Suivez, gérez et associez des objets standards (entreprises, opportunités, etc.) à vos contacts.
|
Tieni traccia, gestisci e collega gli oggetti standard, come aziende, trattative e altro, ai tuoi contatti.
|
Rastreie, gerencie e relacione objetos padrão, como empresas, oportunidades e muito mais, aos seus contatos.
|
|
208
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:multichannelAutomation
|
Erstelle mehrstufige Marketing-Automatisierungen, die E-Mail, SMS, WhatsApp und mehr miteinander verbinden – so kannst du Kundinnen und Kunden nahtlos über ihre gesamte Journey hinweg ansprechen.
|
Create multi-step marketing automations that connect email, SMS, WhatsApp, and more‐so you can engage customers seamlessly across their entire journey.
|
Crea automatizaciones de marketing de varios pasos que conecten email, SMS, WhatsApp y más, para que puedas interactuar con los clientes sin problemas durante todo su recorrido.
|
Créez des automatisations marketing en plusieurs étapes qui connectent les emails, les SMS, les WhatsApp entre autres, afin d’interagir avec les clients de manière transparente tout au long de leur parcours.
|
Crea automazioni di marketing in più fasi che collegano email, SMS, WhatsApp e molto altro, in modo da poter coinvolgere i clienti senza problemi durante l'intero percorso.
|
Crie automações de marketing multietapas que conectam e-mail, SMS, WhatsApp e muito mais para que você possa engajar os clientes perfeitamente durante toda a sua jornada.
|
|
209
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:multichannelMarketingAutomation
|
Erstelle einen automatisierten, mehrstufigen Workflow, um die Benutzer:innen in den wichtigsten Momenten ihrer Journey anzusprechen. Versende E-Mails, SMS, WhatsApp-Nachrichten und mehr von einer einzigen Journey.
|
Create automated, multi-step workflows to engage users at key moments along their journey. Send emails, SMS, WhatsApp messages and more from a single journey.
|
Crea escenarios automatizados de varios pasos para involucrar a los usuarios en momentos clave a lo largo de su recorrido. Envía emails, SMS, mensajes WhatsApp y más desde un solo recorrido.
|
Créez des scénarios automatisés en plusieurs étapes pour engager vos utilisateurs aux moments clés de leur parcours. Envoyez des emails, des SMS, des messages WhatsApp et plus encore à partir d’un seul parcours.
|
Crea uno scenario automatizzato in più fasi per coinvolgere gli utenti nei momenti chiave del loro percorso. Invia email, SMS, messaggi WhatsApp e altro da un unico percorso.
|
Crie cenários automatizados com várias etapas para engajar os usuários em momentos importantes ao longo de sua jornada. Envie e-mail, SMS, mensagens do WhatsApp e muito mais em uma única jornada.
|
|
210
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:multipleEntryPoints
|
Versorge deinen Workflow mit mehreren Startpunkten, damit jede Kundenaktion eine Journey auslösen kann.
|
Power your workflows with multiple starting points, so every customer action can spark a journey.
|
Potencia tus escenarios con múltiples puntos de partida, para que cada acción del cliente pueda iniciar un recorrido.
|
Boostez votre scénario avec plusieurs points de départ, afin que chaque action du client puisse déclencher un parcours.
|
Potenzia il tuo scenario con più punti di partenza, in modo che ogni azione del cliente possa innescare un percorso.
|
Impulsione seus cenários com vários pontos de partida para que cada ação do cliente possa desencadear uma jornada.
|
|
211
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:openClickReports
|
Analysiere Öffnungs- und Klickstatistiken für jede Kampagne.
|
Analyze open and click statistics for every campaign.
|
Analiza estadísticas de aperturas y clics de cada campaña.
|
Analysez les statistiques d'ouvertures et de clics pour chaque campagne.
|
Analizza le statistiche aperte e cliccate per ogni campagna.
|
Analise estatísticas de aberturas e cliques para cada campanha.
|
|
212
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:outboundWebhooks
|
Versende Echtzeit-Ereignisse von jeder Brevo-Aktion an deine Systeme und Tools von Drittanbietern für eine nahtlose Integration.
|
Send real-time events from any Brevo action to your systems and third party tools for seamless integration.
|
Envía eventos en tiempo real desde cualquier acción de Brevo a tus sistemas y herramientas de terceros para una integración perfecta.
|
Envoyez des événements en temps réel depuis n’importe quelle action Brevo à vos systèmes et des outils tiers pour une intégration transparente.
|
Invia eventi in tempo reale da qualsiasi azione Brevo ai tuoi sistemi e strumenti di terze parti per un'integrazione perfetta.
|
Envie eventos em tempo real de qualquer ação da Brevo para seus sistemas e ferramentas de terceiros para uma integração perfeita.
|
|
213
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:pathwayReporting
|
Verfolge die Leistung innerhalb jeder Automatisierung – sieh dir Metriken wie Kontaktfortschritt, E-Mail-Öffnungen und Klicks für jeden Schritt an.
|
Track performance inside each automation‐view metrics like contact progress, email opens and clicks for every step.
|
Realiza un seguimiento del rendimiento dentro de cada automatización: consulta métricas como el progreso del contacto, las aperturas de email y los clics para cada paso.
|
Suivez les performances au sein de chaque automatisation : affichez des indicateurs tels que la progression des contacts, les ouvertures et clics d'emails pour chaque étape.
|
Monitora le prestazioni di ogni automazione: guarda le metriche come avanzamento dei contatti, aperture delle email e clic per ogni fase.
|
Acompanhe o desempenho dentro de cada automação – visualize métricas como andamento do contato, aberturas de e-mail e cliques para cada etapa.
|
|
214
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:phoneSupport
|
Sprich direkt mit unserem Team, wenn du eine schnellere Lösung benötigst.
|
Speak directly with our team when you need faster resolution.
|
Habla directamente con nuestro equipo cuando necesites una solución más rápida.
|
Parlez directement à notre équipe si vous avez besoin d'une résolution plus rapide.
|
Parla direttamente con il nostro team quando hai bisogno di una risoluzione più rapida.
|
Fale diretamente com nossa equipe quando precisar de uma resolução mais rápida.
|
|
215
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:plugins
|
Synchronisiere Kontakte, versende E-Mails und automatisiere Aktionen mit über 500 Plattformen wie WordPress, Shopify und Prestashop.
|
Sync contacts, send emails and automate actions with 500+ platforms including WordPress, Shopify and Prestashop.
|
Sincroniza contactos, envía emails y automatiza acciones con más de 500 plataformas, incluidas WordPress, Shopify y Prestashop.
|
Synchronisez les contacts, envoyez des emails et automatisez les actions avec plus de 500 plateformes, y compris WordPress, Shopify et Prestashop.
|
Sincronizza i contatti, manda email e automatizza le azioni con più di 500 piattaforme, tipo WordPress, Shopify e Prestashop.
|
Sincronize contatos, envie e-mails e automatize ações com mais de 500 plataformas, incluindo WordPress, Shopify e Prestashop.
|
|
216
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:popups
|
Erfasse Leads und vergrößere deine Zielgruppe mit auffälligen Anmelde-Popups auf deiner Website.
|
Capture leads and grow your audience with eye-catching signup popups on your website.
|
Capta leads y aumenta tu audiencia en tu sitio web con ventanas emergentes de registro llamativas.
|
Capturez des leads et développez votre audience grâce à des pop-ups d’inscription accrocheuses sur votre site web.
|
Cattura i lead e fai crescere il tuo pubblico con popup di registrazione accattivanti sul tuo sito web.
|
Capture leads e aumente seu público com pop-ups de inscrição atraentes em seu site.
|
|
217
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:preBuiltDashboards
|
Verfolge die Leistung und gewinne mit dem vorgefertigten Dashboard sofort Einblicke in die Kundin bzw. den Kunden.
|
Track performance and gain customer insights instantly with ready-made dashboards.
|
Realiza un seguimiento del rendimiento y obtén información de los clientes al instante con paneles de control listos para usar.
|
Suivez les performances et obtenez instantanément des informations sur les clients grâce à des tableaux de bord prêts à l’emploi.
|
Monitora le prestazioni e ottieni immediatamente informazioni sui clienti con una dashboard già pronta.
|
Acompanhe o desempenho e obtenha insights do cliente instantaneamente com painéis de controle prontos para uso.
|
|
218
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:randomizedListSplits
|
Teile die Segmente nach dem Zufallsprinzip in kleinere Listen für Tests oder Targeting auf.
|
Randomly divide segments into smaller lists for testing or targeting.
|
Divide aleatoriamente los segmentos en listas más pequeñas para realizar pruebas o segmentaciones.
|
Répartissez aléatoirement les segments en listes plus petites à des fins de test ou de ciblage.
|
Dividi casualmente i segmenti in liste più piccole per il test o il targeting.
|
Divida aleatoriamente os segmentos em listas menores para testes ou segmentação.
|
|
219
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:realTimeEmailStatistics
|
Verfolge transaktionale Sendungen, Öffnungen und Klicks sofort in einem eigenen Dashboard.
|
Track transactional sends, opens, and clicks instantly in a dedicated dashboard.
|
Haz un seguimiento de envíos, aperturas y clics transaccionales instantáneamente en un panel de control dedicado.
|
Suivez les envois transactionnels, les ouvertures et les clics instantanément dans un tableau de bord dédié.
|
Tieni traccia di invii, aperture e clic delle transazioni in tempo reale su una dashboard dedicata.
|
Acompanhe envios transacionais, aberturas e cliques instantaneamente em um painel de controle dedicado.
|
|
220
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:realTimeEventTriggers
|
Löse Automatisierungen aus, sobald ein Kontakt bestimmte Bedingungen erfüllt – wie ein Kauf, ein Seitenbesuch oder das Anklicken einer E-Mail.
|
Trigger automations the moment a contact meets specific conditions‐like a purchase, page visit, or email click.
|
Activa automatizaciones en el momento en que un contacto cumpla con condiciones específicas, como una compra, una visita a una página o un clic de email.
|
Déclenchez des automatisations dès qu’un contact remplit des conditions spécifiques, comme un achat, une visite de page ou un clic d'email.
|
Attiva le automazioni non appena un contatto soddisfa condizioni specifiche, ad esempio effettua un acquisto, visita una pagina o clicca su un'email.
|
Acione automações assim que um contato atender a condições específicas – como uma compra, visita à página ou clique em e-mail.
|
|
221
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:removeBrevoBranding
|
Entferne die "versendet mit Brevo"-Footer, um E-Mail streng professionell zu halten.
|
Remove the "Sent with Brevo" footer to keep emails strictly professional.
|
Elimina el pie de página "Enviado con Brevo" para mantener el email estrictamente profesional.
|
Supprimez le pied de page « Envoyé avec Brevo » pour garder l’email strictement professionnel.
|
Rimuovi il piè di pagina "Inviato con Brevo" per mantenere la posta elettronica strettamente professionale.
|
Remova o rodapé "Enviado com a Brevo" para manter os e-mails estritamente profissionais.
|
|
222
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:reportingAnalytics
|
Messe die Leistung mit Berichten, die von einfachen Öffnungen und Klicks bis hin zu erweiterten Heatmaps, Geografie und Geräteeinblicken reichen. Greife je nach Paket auf ein vorgefertigtes oder benutzerdefiniertes Dashboard im Analytics Studio zu.
|
Measure performance with reports ranging from basic opens and clicks to advanced heatmaps, geography, and device insights. Access pre-built or custom dashboards in the Analytics Studio, depending on your plan.
|
Mide el rendimiento con informes que van desde aperturas y clics básicos hasta mapas de calor avanzados, geografía e información de dispositivos. Accede a paneles de control personalizados o prediseñados en Analytics Studio, según tu plan.
|
Mesurez la performance avec des rapports allant des ouvertures et clics aux cartes de chaleur, données géographiques et par appareil. Accédez à des tableaux de bord préconstruits ou personnalisés dans l’Analytics Studio, selon votre offre.
|
Misura le prestazioni con report che vanno dalle aperture di base e dai clic a mappe di calore avanzate, geografia e approfondimenti sui dispositivi. Accedi alla dashboard predefinita o personalizzata in Analytics Studio, a seconda del tuo piano.
|
Meça o desempenho com relatórios que vão desde aberturas e cliques básicos até mapas de calor avançados, geografia e insights de dispositivos. Acesse painéis de controle pré-criados ou personalizados no Analytics Studio, dependendo do seu plano.
|
|
223
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:reusableContentSections
|
Speichere und synchronisiere Inhaltsabschnitte, um sie in allen Kampagnen einheitlich wiederzuverwenden.
|
Save and sync content sections to reuse across campaigns consistently.
|
Guarda y sincroniza secciones de contenido para reutilizarlas en todas las campañas de forma consistente.
|
Enregistrez et synchronisez vos blocs de contenu pour les réutiliser facilement dans vos campagnes.
|
Salva e sincronizza le sezioni di contenuto per riutilizzarli in modo coerente in tutte le campagne.
|
Salve e sincronize seções de conteúdo para reutilizá-las consistentemente nas campanhas.
|
|
224
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:salesforcePlugin
|
Synchronisiere Brevo mit Salesforce.
|
Sync Brevo with Salesforce.
|
Sincroniza Brevo con Salesforce.
|
Synchronisez Brevo avec Salesforce.
|
Sincronizza Brevo con Salesforce.
|
Sincronize a Brevo com o Salesforce.
|
|
225
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:slaUptime
|
Verlasse dich auf eine Betriebszeit der Enterprise-Klasse, die durch ein formelles Service Level Agreement abgesichert wird.
|
Rely on enterprise‑grade uptime backed by a formal Service Level Agreement.
|
Confía en un tiempo de actividad de nivel empresarial respaldado por un Acuerdo de nivel de servicio formal.
|
Misez sur une disponibilité de niveau entreprise soutenue par un accord de niveau de service officiel.
|
Affidati a un tempo di attività di livello aziendale garantito da un accordo formale sul livello di servizio.
|
Conte com tempo de atividade de nível empresarial respaldado por um Contrato de Nível de Serviço formal.
|
|
226
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:smsCampaigns
|
Erreiche Kontakte in über 180 Ländern per SMS; die Preise variieren je nach Zielort.
|
Reach contacts by SMS in 180+ countries; pricing varies by destination.
|
Llega a tus contactos por SMS en más de 180 países; el precio varía según el destino.
|
Atteignez vos contacts par SMS dans plus de 180 pays ; les prix varient selon la destination.
|
Raggiungi i contatti via SMS in più di 180 paesi; i prezzi cambiano a seconda di dove mandano i messaggi.
|
Entre em contato com seus contatos via SMS em mais de 180 países; os preços variam de acordo com o destino.
|
|
227
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:ssoSaml
|
Sicheres Single-Sign-On der Enterprise-Klasse für eine zentralisierte Zugriffsverwaltung.
|
Secure, enterprise‑grade single sign‑on for centralized access management.
|
Inicio de sesión único seguro de nivel empresarial para una gestión de acceso centralizada.
|
Authentification unique sécurisée de niveau entreprise pour une gestion centralisée des accès.
|
Accesso singolo sicuro e di livello aziendale per gestire l'accesso in modo centralizzato.
|
Logon único seguro e de nível empresarial para gerenciamento de acesso centralizado.
|
|
228
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:subAccountManagement
|
Verwalte mehrere Business-Einheiten und Marken unter einem Hauptkonto.
|
Manage multiple business units & brands under one master account.
|
Gestiona múltiples unidades de negocio y marcas bajo una cuenta principal.
|
Gérez plusieurs marques ou entités commerciales sous un même compte principal.
|
Gestisci più unità aziendali e marchi con un unico account principale.
|
Gerencie diversas unidades de negócios e marcas em uma única conta principal.
|
|
229
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:subaccountManagement
|
Erstelle und verwalte mehrere Marken oder Business-Einheiten unter einem Hauptkonto.
|
Create and manage multiple brands or business units under one master account.
|
Crea y administra múltiples marcas o unidades de negocio bajo una cuenta principal.
|
Créez et gérez plusieurs marques ou unités business sous un compte principal.
|
Crea e gestisci più marchi o unità aziendali con un unico account principale.
|
Crie e gerencie diversas marcas ou unidades de negócios em uma única conta principal.
|
|
230
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:tagsFolders
|
Halte Assets und Kontakte für eine schnellere Zusammenarbeit und Wiederverwendung organisiert.
|
Keep assets and contacts organized for faster collaboration and reuse.
|
Mantén los activos y contactos organizados para una colaboración y reutilización más rápidas.
|
Organisez les éléments et les contacts pour accélérer la collaboration et la réutilisation.
|
Mantieni organizzati gli asset e i contatti per una collaborazione e un riutilizzo più rapidi.
|
Mantenha ativos e contatos organizados para colaboração e reutilização mais rápidas.
|
|
231
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:tailoredOnboarding
|
Du erhältst persönliche Unterstützung bei der Einrichtung, praktische Schulungen, Hilfe bei der Integration und strategische Anleitung für eine schnellere Einführung.
|
Receive personalized setup support, hands-on training, integration assistance, and strategic guidance to launch faster.
|
Recibe asistencia de configuración personalizado, formación práctica, asistencia de integración y orientación estratégica para un lanzamiento más rápido.
|
Bénéficiez d’une assistance personnalisée à l’installation, d’une formation pratique, d’une assistance à l’intégration et de conseils stratégiques pour accélérer le lancement.
|
Ricevi un supporto personalizzato per la configurazione, formazione pratica, aiuto per l'integrazione e consigli strategici per partire più velocemente.
|
Receba suporte de configuração personalizado, treinamento prático, assistência de integração e orientação estratégica para iniciar mais rápido.
|
|
232
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:transactionalEmail
|
Versende zeitkritische E-Mails, die durch Benutzeraktionen wie Käufe oder Anmeldungen ausgelöst werden – per E-Mail-API oder SMTP-Relais.
|
Send time-sensitive emails triggered by user actions like purchases or sign-ups‐via Email API or SMTP relay.
|
Envía emails urgentes desencadenados mediante acciones del usuario como compras o registros, a través de la API de email o relay SMTP.
|
Envoyez des emails à durée limitée déclenchés par des actions de l’utilisateur telles que des achats ou des inscriptions, via l'API d'emails ou le relais SMTP.
|
Invia email urgenti attivate dalle azioni degli utenti, ad esempio acquisti o iscrizioni, tramite API email o relay SMTP.
|
Envie e-mails com prazo determinado acionados por ações do usuário, como compras ou inscrições, por meio da API de e-mail ou retransmissão SMTP.
|
|
233
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:transactionalSMS
|
Versende Echtzeit-SMS-Nachrichten, die durch Aktionen wie Auftragsbestätigungen ausgelöst werden – per SMS-API (Preise variieren je nach Land).
|
Send real-time SMS messages triggered by actions like order confirmations‐via SMS API (pricing varies by country).
|
Envía mensajes SMS en tiempo real desencadenados mediante acciones como confirmaciones de pedidos, a través de la API de SMS (el precio varía según el país).
|
Envoyez des messages SMS en temps réel déclenchés par des actions telles que les confirmations de commande, via l'API SMS (le prix varie selon le pays).
|
Invia SMS in tempo reale attivati dalle azioni, ad esempio le conferme degli ordini, tramite l'API SMS (i prezzi variano a seconda del Paese).
|
Envie mensagens SMS em tempo real acionadas por ações como confirmações de pedidos via API de SMS (o preço varia de acordo com o país).
|
|
234
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:transactionalWhatsApp
|
Versende in Echtzeit WhatsApp Nachrichten, die durch Aktionen wie Bestellungsaktualisierungen oder Kontoaktivitäten ausgelöst werden - über WhatsApp API (die Preise variieren je nach Land).
|
Send real-time WhatsApp messages triggered by actions like order updates or account activity - via WhatsApp API (pricing varies by country).
|
Envía mensajes WhatsApp en tiempo real desencadenados mediante acciones como actualizaciones de pedidos o actividad de la cuenta, a través de API de WhatsApp (el precio varía según el país).
|
Envoyez des messages WhatsApp en temps réel déclenchés par des actions telles que les mises à jour des commandes ou l’activité du compte, via l'API WhatsApp (les prix varient selon le pays).
|
Invia messaggi WhatsApp in tempo reale quando succede qualcosa, tipo aggiornamenti sugli ordini o movimenti sul conto, usando l'API WhatsApp (i prezzi variano a seconda del Paese).
|
Envie mensagens do WhatsApp em tempo real acionadas por ações como atualizações de pedidos ou atividade da conta – via API do WhatsApp (o preço varia de acordo com o país).
|
|
235
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:unlimitedCompanies
|
Organisiere Kontakte nach Unternehmen.
|
Organize contacts by company.
|
Organiza contactos por empresas.
|
Organisez les contacts par entreprise.
|
Organizza i contatti per azienda.
|
Organize contatos por empresas.
|
|
236
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:unlimitedCustomFields
|
Speichere ohne Beschränkung jedes Kontakt-Attribut, das du für Targeting und Personalisierung brauchst
|
Store any contact attributes you need for targeting and personalization without limits
|
Almacena cualquier atributo de contacto que necesites para segmentación y personalización sin límites
|
Stockez tous les attributs du contact dont vous avez besoin pour le ciblage et la personnalisation sans limites
|
Memorizza qualsiasi attributo del contatto di cui hai bisogno per il targeting e la personalizzazione senza limiti
|
Armazene qualquer atributo de contato que você precise para segmentação e personalização sem limites
|
|
237
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:userPermissions
|
Kontrolliere, worauf jede(r) Benutzer:in aufgrund seiner Rolle oder der Funktion selbst zugreifen kann.
|
Control what each user can access based on their role or the feature itself.
|
Controla a qué puede acceder cada usuario en función de su rol o de la propia funcionalidad.
|
Contrôlez ce à quoi chaque utilisateur peut accéder en fonction de son rôle ou de la fonctionnalité.
|
Controlla a cosa può accedere ogni utente in base al proprio ruolo o alla funzionalità stessa.
|
Controle o que cada usuário pode acessar com base em sua função ou no recurso em si.
|
|
238
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:users
|
Anzahl der Teammitglieder in deinem Konto
|
Number of team members on your account
|
Número de integrantes del equipo de tu cuenta
|
Nombre d'utilisateurs compris dans votre compte
|
Numero di membri del team sul tuo account
|
Número de membros da equipe em sua conta
|
|
239
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:webEventTracking
|
Verfolge das Verhalten vor Ort und benutzerdefinierte Ereignisse, um Nachrichten auszulösen und präzise zu segmentieren.
|
Track on‑site behavior and custom events to trigger messages and segment with precision.
|
Realiza un seguimiento del comportamiento en el sitio y de eventos personalizados para identificar mensajes y segmentarlos con precisión.
|
Suivez avec précision le comportement sur site et les événements personnalisés pour déclencher des messages et des segments.
|
Tieni traccia di come si comportano le persone sul tuo sito e degli eventi personalizzati per mandare messaggi e segmentare con precisione.
|
Rastreie o comportamento no local e eventos personalizados para ativar mensagens e segmentar de forma precisa.
|
|
240
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:webPushNotifications
|
Versende Browser-Benachrichtigungen an Abonnenten, auch wenn sie nicht auf deiner Website sind. Die Kampagnenlimits variieren je nach Brevo-Paket, wobei es für Pro und Enterprise auch Add-ons gibt.
|
Send browser alerts to subscribers, even when they're not on your site. Campaign limits vary by Brevo plan, with add-ons available for Pro and Enterprise.
|
Envía alertas del navegador a los abonados, incluso aunque no estén en tu sitio. Los límites de campaña varían según el plan Brevo, con add-ons disponibles para Pro y Enterprise.
|
Envoyez des alertes navigateur à vos abonnés, même s’ils ne sont pas sur votre site. Les limites de campagnes varient selon l'offre Brevo, avec des add-ons disponibles pour Pro et Entreprise.
|
Invia avvisi via browser agli abbonati, anche quando non sono sul tuo sito. I limiti della campagna variano a seconda del pianoforte Brevo, con componenti aggiuntivi disponibili per Pro e Enterprise.
|
Envie alertas do navegador para assinantes, mesmo quando eles não estão no seu site. Os limites da campanha variam de acordo com o plano Brevo, com add-ons disponíveis para Pro e Enterprise.
|
|
241
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:websiteCmsIntegrations
|
Füge Brevo mit einem einfachen Kopieren und Einfügen von Iframe-Code oder mit den eingebauten Tools in jede Website ein.
|
Add Brevo to any site with a simple copy-paste iframe code or built-in tools.
|
Añade Brevo a cualquier sitio con un simple copiar y pegar del código Iframe o herramientas integradas.
|
Ajoutez Brevo à n’importe quel site à l’aide d’un simple copier-coller, d’un code Iframe ou d’outils intégrés.
|
Aggiungi Brevo a qualsiasi sito con un semplice copia-incolla del codice iframe o con gli strumenti integrati.
|
Adicione a Brevo a qualquer site com um simples código iframe de copiar e colar ou ferramentas integradas.
|
|
242
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:whatsappCampaigns
|
Versende Massennachrichten und chatte 1:1 auf WhatsApp; die Preise variieren je nach Land.
|
Send bulk messages and chat 1:1 on WhatsApp; pricing varies by country.
|
Envía mensajes masivos y chat 1:1 en WhatsApp; el precio varía según el país.
|
Envoyez des messages en masse et lancez des chats 1:1 sur WhatsApp ; les prix varient selon les pays.
|
Invia messaggi di massa e chat individuali su WhatsApp; i prezzi variano in base al paese.
|
Envie mensagens em massa e participe de chats individuais no WhatsApp; os preços variam de acordo com o país.
|
|
243
|
allFeaturesV5:#:descriptions:#:zapierConnector
|
Integriere Brevo über unseren Zapier-Konnektor in alle deine Apps.
|
Integrate Brevo with all your apps through the Zapier Connector.
|
Integra Brevo con todas tus aplicaciones a través de nuestro conector Zapier.
|
Intégrez Brevo à toutes vos applications grâce au connecteur Zapier.
|
Integra Brevo con tutte le tue applicazioni attraverso il nostro connettore Zapier.
|
Integre a Brevo a todos os seus aplicativos com o nosso conector Zapier.
|
|
244
|
allFeaturesV5:#:features:#:abTesting
|
A/B-Tests
|
A/B testing
|
Pruebas A/B
|
A/B testing
|
Test A/B
|
Teste A/B
|
|
245
|
allFeaturesV5:#:features:#:abandonedCartRecovery
|
Warenkorbabbruch-Wiederherstellung
|
Abandoned cart recovery
|
Recuperación de carrito abandonado
|
Relance de paniers abandonnés
|
Recupero carrello abbandonato
|
Recuperação de carrinho abandonado
|
|
246
|
allFeaturesV5:#:features:#:adsRetargetingLookalikes
|
Anzeigen-Retargeting und Lookalikes (Google und Meta)
|
Ads retargeting & lookalikes (Google & Meta)
|
Retargeting de anuncios y similares (Google y Meta)
|
Retargeting & lookalikes ads (Google & Meta)
|
Retargeting degli annunci e lookalikes (Google e Meta)
|
Retargeting de anúncios e anúncios semelhantes (Google e Meta)
|
|
247
|
allFeaturesV5:#:features:#:advancedSegmentation
|
Erweiterte Segmentierung
|
Advanced segmentation
|
Segmentación avanzada
|
Segmentation avancée
|
Segmentazione avanzata
|
Segmentação avançada
|
|
248
|
allFeaturesV5:#:features:#:aiContentGenerator
|
AI Content Generator
|
AI content generator
|
Generador de contenido de IA
|
Générateur de contenu par IA
|
Generatore di contenuti AI
|
Gerador de conteúdo com IA
|
|
249
|
allFeaturesV5:#:features:#:aiDataAnalyst
|
AI-Datenanalyst:in
|
AI data analyst
|
Analista de datos con IA
|
Data analyst IA
|
Analista di dati AI
|
Analista de dados com IA
|
|
250
|
allFeaturesV5:#:features:#:aiProductRecommendations
|
AI-Produktempfehlungen
|
AI Product recommendations
|
Recomendaciones de productos con IA
|
Recommandations de produits avec l'IA
|
Raccomandazioni sui prodotti con AI
|
Recomendações de produtos via IA
|
|
251
|
allFeaturesV5:#:features:#:aiSegmentation
|
AI-Segmentierung
|
AI segmentation
|
Segmentación con IA
|
Segmentation par IA
|
Segmentazione AI
|
Segmentação via IA
|
|
252
|
allFeaturesV5:#:features:#:aiSendTimeOptimization
|
AI-Versandzeitoptimierung
|
AI send time optimization
|
Optimización de la hora de envío con IA
|
Optimisation de l’heure d’envoi IA
|
Invia all'orario migliore con AI
|
Otimização da hora de envio por IA
|
|
253
|
allFeaturesV5:#:features:#:apis
|
APIs
|
APIs
|
API
|
API
|
API
|
APIs
|
|
254
|
allFeaturesV5:#:features:#:assetSharing
|
Gemeinsame Nutzung von Assets
|
Asset sharing
|
Uso compartido de activos
|
Partage de ressources
|
Condivisione degli asset
|
Compartilhamento de ativos
|
|
255
|
allFeaturesV5:#:features:#:auraAI
|
Aura-AI
|
Aura AI
|
IA Aura
|
Aura IA
|
Aura AI
|
Aura AI
|
|
256
|
allFeaturesV5:#:features:#:availableSalesPackages
|
Verfügbare Verkaufspakete
|
Available sales packages
|
Paquetes de venta disponibles
|
Packs Sales disponibles
|
Pacchetti di vendita disponibili
|
Pacotes de vendas disponíveis
|
|
257
|
allFeaturesV5:#:features:#:backInStockAlerts
|
Benachrichtigungen über wieder vorrätige Produkte
|
Back-in-stock alerts
|
Alertas de disponibilidad de nuevo en stock
|
Alertes de retour en stock
|
Avvisi di disponibilità
|
Alertas de retorno de estoque
|
|
258
|
allFeaturesV5:#:features:#:brevoWallet
|
Brevo Wallet
|
Brevo Wallet
|
Wallet de Brevo
|
Brevo Wallet
|
Portafoglio Brevo
|
Carteira Brevo
|
|
259
|
allFeaturesV5:#:features:#:clickHeatmaps
|
Klick-Heatmaps
|
Click heatmaps
|
Mapas de calor de clics
|
Cartes de chaleur des clics
|
Clicca sulle mappe di calore
|
Mapas de calor clicados
|
|
260
|
allFeaturesV5:#:features:#:contactLimit
|
Kontakt-Einschränkung
|
Contact limit
|
Límite de contactos
|
Limite de contacts
|
Limite di contatti
|
Limite de contatos
|
|
261
|
allFeaturesV5:#:features:#:contactScoring
|
Kontaktbewertung
|
Contact scoring
|
Puntuación de contactos
|
Scoring des contacts
|
Punteggio del contatto
|
Pontuação de contato
|
|
262
|
allFeaturesV5:#:features:#:contactTimeline
|
Kontakt-Zeitleiste
|
Contact timeline
|
Cronología de contactos
|
Historique des contacts
|
Cronologia dei contatti
|
Cronograma de contato
|
|
263
|
allFeaturesV5:#:features:#:contentFeeds
|
Inhalts-Feeds
|
Content feeds
|
Feeds de contenido
|
Flux de contenu
|
Feed di contenuti
|
Feeds de conteúdo
|
|
264
|
allFeaturesV5:#:features:#:customObjects
|
Benutzerdefinierte Objekte
|
Custom objects
|
Objetos personalizados
|
Objets personnalisés
|
Oggetti personalizzati
|
Objetos personalizados
|
|
265
|
allFeaturesV5:#:features:#:customSignupForms
|
Benutzerdefinierte Anmeldeformulare
|
Custom signup forms
|
Formularios de registro personalizados
|
Formulaires d’inscription personnalisés
|
Moduli di iscrizione personalizzati
|
Formulários de inscrição personalizados
|
|
266
|
allFeaturesV5:#:features:#:customerSuccessManager
|
Customer Success Manager
|
Customer Success Manager
|
Responsable de éxito del cliente
|
Customer Success Manager
|
Customer Success Manager
|
Gerente de sucesso do cliente
|
|
267
|
allFeaturesV5:#:features:#:customerSupport
|
Kundenbetreuung
|
Customer support
|
Atención al cliente
|
Support client
|
Assistenza clienti
|
Suporte ao cliente
|
|
268
|
allFeaturesV5:#:features:#:customizedLogRetention
|
Benutzerdefinierte Logspeicherung
|
Customized log retention
|
Retención de logs personalizada
|
Conservation personnalisée des logs
|
Conservazione dei log personalizzata
|
Retenção personalizada de logs
|
|
269
|
allFeaturesV5:#:features:#:dashboardBuilder
|
Dashboard-Editor
|
Dashboard builder
|
Editor de paneles de control
|
Éditeur de tableaux de bord
|
Editor dashboard
|
Editor de painéis de controle
|
|
270
|
allFeaturesV5:#:features:#:dataTransformation
|
Datentransformation
|
Data transformation
|
Transformación de datos
|
Transformation des données
|
Trasformazione dei dati
|
Transformação de dados
|
|
271
|
allFeaturesV5:#:features:#:dataWarehouseSftp
|
Data Warehouse und SFTP
|
Data Warehouse & SFTP
|
Almacén de datos y SFTP
|
Data Warehouse et SFTP
|
Data warehouse e SFTP
|
Armazém de dados e SFTP
|
|
272
|
allFeaturesV5:#:features:#:dedicatedIP
|
Dedizierte IP
|
Dedicated IP
|
IP dedicada
|
IP dédiée
|
IP dedicato
|
IP dedicado
|
|
273
|
allFeaturesV5:#:features:#:deliverabilitySpecialist
|
Spezialist:in für Zustellbarkeit (3h/Jahr)
|
Deliverability Specialist (3h/year)
|
Especialista en entregabilidad (3 h/año)
|
Spécialiste en délivrabilité (3 heures par an)
|
Deliverability Specialist (3 ore/anno)
|
Especialista em capacidade de entrega (3h/ano)
|
|
274
|
allFeaturesV5:#:features:#:dragDropEmailEditor
|
Drag-and-Drop E-Mail Editor
|
Drag & drop email editor
|
Editor Drag & Drop de email
|
Éditeur d'email Drag & Drop
|
Editor di email drag & drop
|
Editor de e-mail de arrastar e soltar
|
|
275
|
allFeaturesV5:#:features:#:dynamicContent
|
Dynamische Inhalte
|
Dynamic content
|
Contenido dinámico
|
Contenu dynamique
|
Contenuti dinamici
|
Conteúdo dinâmico
|
|
276
|
allFeaturesV5:#:features:#:dynamicCoupons
|
Dynamische Gutscheine
|
Dynamic coupons
|
Cupones dinámicos
|
Bons de réduction dynamiques
|
Coupon dinamici
|
Cupons dinâmicos
|
|
277
|
allFeaturesV5:#:features:#:ecommerceIntegrations
|
Ecommerce-Integrationen
|
Ecommerce integrations
|
Integración de eCommerce
|
Intégrations e-commerce
|
Integrazione eCommerce
|
Integração de comércio eletrônico
|
|
278
|
allFeaturesV5:#:features:#:emailFrequencyManagement
|
Verwaltung der E-Mail-Häufigkeit
|
Email frequency management
|
Gestión de frecuencia de email
|
Gestion de la fréquence des emails
|
Gestione della frequenza delle email
|
Gerenciamento da frequência de e-mails
|
|
279
|
allFeaturesV5:#:features:#:emailSmsCampaigns
|
E-Mail- und SMS-Kampagnen
|
Email & SMS campaigns
|
Campañas de email y SMS
|
Campagnes email & SMS
|
Campagne email ed SMS
|
Campanhas de e-mail e SMS
|
|
280
|
allFeaturesV5:#:features:#:emailSupport
|
E-Mail Support
|
Email support
|
Asistencia por email
|
Assistance par email
|
Assistenza tramite email
|
Suporte por e-mail
|
|
281
|
allFeaturesV5:#:features:#:emailTemplates
|
E-Mail-Templates
|
Email templates
|
Plantillas de email
|
Templates d'email
|
Modelli di email
|
Modelos de e-mail
|
|
282
|
allFeaturesV5:#:features:#:gdprCompliance
|
DSGVO-Konformität
|
GDPR Compliance
|
Cumplimiento del RGPD
|
Conformité RGPD
|
Conformità con il GDPR
|
Conformidade com o GDPR
|
|
283
|
allFeaturesV5:#:features:#:geographyDeviceReports
|
Geographie- und Geräteberichte
|
Geography & device reports
|
Informes de geografía y dispositivos
|
Géolocalisation et statistiques sur les appareils utilisés
|
Rapporti geografici e sui dispositivi
|
Relatórios de geografia e dispositivos
|
|
284
|
allFeaturesV5:#:features:#:identityResolution
|
Identitäts-Auflösung
|
Identity resolution
|
Resolución de identidad
|
Résolution d'identité
|
Risoluzione dell'identità
|
Resolução de identidade
|
|
285
|
allFeaturesV5:#:features:#:inboundWebhooks
|
Inbound Webhooks
|
Inbound webhooks
|
Webhooks entrantes
|
Webhooks entrants
|
Entrata webhook
|
Webhook de entrada
|
|
286
|
allFeaturesV5:#:features:#:landingPages
|
Landingpages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing page
|
Landing pages
|
|
287
|
allFeaturesV5:#:features:#:loyalty
|
Treue
|
Loyalty
|
Fidelización
|
Moteur de fidélité
|
Fedeltà
|
Fidelização
|
|
288
|
allFeaturesV5:#:features:#:mobileOptimization
|
Mobile Optimierung
|
Mobile optimization
|
Optimización móvil
|
Optimisation mobile
|
Ottimizzazione mobile
|
Otimização para dispositivos móveis
|
|
289
|
allFeaturesV5:#:features:#:mobilePushNotifications
|
Mobile Push-Benachrichtigungen
|
Mobile push notifications
|
Notificaciones push móviles
|
Notifications push mobile
|
Notifiche push per dispositivi mobili
|
Notificações push móveis
|
|
290
|
allFeaturesV5:#:features:#:monthlyEmailSends
|
Monatliche versendete E-Mail
|
Monthly email sends
|
Envío de emails mensual
|
Volume d'emails mensuel
|
Invio di email mensile
|
Envio de e-mails mensal
|
|
291
|
allFeaturesV5:#:features:#:multiBranchTesting
|
Multi-Branch-Tests
|
Multi-branch testing
|
Pruebas multirrama
|
Test multi-branches
|
Test multi-ramo
|
Teste multirramificações
|
|
292
|
allFeaturesV5:#:features:#:multiLevelDataModel
|
Mehrstufiges Datenmodell
|
Multi-level data model
|
Modelo de datos multinivel
|
Modèle de données multi-niveaux
|
Modello di dati multilivello
|
Modelo de dados multinível
|
|
293
|
allFeaturesV5:#:features:#:multichannelAutomation
|
Multichannel-Automatisierung
|
Multichannel automation
|
Automatización multicanal
|
Automatisation multicanal
|
Automazione multicanale
|
Automação multicanal
|
|
294
|
allFeaturesV5:#:features:#:multichannelMarketingAutomation
|
Multichannel-Marketing-Automatisierung
|
Multichannel marketing automation
|
Automatización del marketing multicanal
|
Marketing automation multicanal
|
Automazione del marketing multicanale
|
Automação de marketing multicanal
|
|
295
|
allFeaturesV5:#:features:#:multipleEntryPoints
|
Multiple Eintrittspunkte
|
Multiple-entry points
|
Puntos de ingreso múltiple
|
Points d’entrée multiples
|
Punti a ingresso multiplo
|
Pontos de entrada múltipla
|
|
296
|
allFeaturesV5:#:features:#:openClickReports
|
Öffnungs- und Klick-Berichte
|
Open and click reports
|
Informes de aperturas y clics
|
Statistiques avancées sur les ouvertures et clics
|
Apri e clicca per segnalare
|
Relatórios de aberturas e cliques
|
|
297
|
allFeaturesV5:#:features:#:outboundWebhooks
|
Outbound Webhooks
|
Outbound webhooks
|
Webhooks salientes
|
Webhooks sortants
|
Uscita webhook
|
Webhook de saída
|
|
298
|
allFeaturesV5:#:features:#:pathwayReporting
|
Pathway-Berichterstattung
|
Pathway reporting
|
Informes de ruta
|
Rapport de parcours
|
Segnalazione dei percorsi
|
Relatório de caminhos
|
|
299
|
allFeaturesV5:#:features:#:phoneSupport
|
Telefonischer Support
|
Phone support
|
Asistencia telefónica
|
Assistance par téléphone
|
Assistenza telefonica
|
Suporte por telefone
|
|
300
|
allFeaturesV5:#:features:#:plugins
|
Plug-Ins
|
Plugins
|
Plugins
|
Plugins
|
Plugin
|
Plug-ins
|
|
301
|
allFeaturesV5:#:features:#:popups
|
Popups
|
Popups
|
Ventanas emergentes
|
Pop-ups
|
Popup
|
Pop-ups
|
|
302
|
allFeaturesV5:#:features:#:preBuiltDashboards
|
Vorgefertigte Dashboards
|
Pre-built dashboards
|
Paneles de control prediseñados
|
Tableaux de bord préconstruits
|
Dashboard predefinite
|
Painéis de controle pré-criados
|
|
303
|
allFeaturesV5:#:features:#:randomizedListSplits
|
Randomisierte Listensplits (zum Testen)
|
Randomized list splits (for testing)
|
Divisiones de listas aleatorias (para pruebas)
|
Échantillon aléatoire à partir d’une liste (pour les tests)
|
Suddivisione di liste in modo casuale (per i test)
|
Divisões de listas randomizadas (para teste)
|
|
304
|
allFeaturesV5:#:features:#:realTimeEmailStatistics
|
E-Mail-Statistiken in Echtzeit
|
Real-time email statistics
|
Estadísticas de email en tiempo real
|
Statistiques d'emails en temps réel
|
Statistiche email in tempo reale
|
Estatísticas de e-mail em tempo real
|
|
305
|
allFeaturesV5:#:features:#:realTimeEventTriggers
|
Echtzeit-Ereignistrigger
|
Real time event triggers
|
Disparadores de eventos en tiempo real
|
Déclencheurs d’événements en temps réel
|
Attivazione di eventi in tempo reale
|
Gatilho de evento em tempo real
|
|
306
|
allFeaturesV5:#:features:#:removeBrevoBranding
|
Brevo-Logo entfernen
|
Remove Brevo branding
|
Eliminar la marca de Brevo
|
Supprimer le logo Brevo
|
Rimuovi il marchio Brevo
|
Remova a marca Brevo
|
|
307
|
allFeaturesV5:#:features:#:reportingAnalytics
|
Berichterstattung und Analytik
|
Reporting & analytics
|
Informes y análisis
|
Rapports & analytics
|
Reportistica e analisi
|
Relatórios e análises
|
|
308
|
allFeaturesV5:#:features:#:reusableContentSections
|
Wiederverwendbare Inhaltsabschnitte
|
Reusable content sections
|
Secciones de contenido reutilizables
|
Blocs de contenu réutilisables
|
Sezioni di contenuto riutilizzabili
|
Seções de conteúdo reutilizáveis
|
|
309
|
allFeaturesV5:#:features:#:salesforcePlugin
|
SalesForce-Plug-In
|
SalesForce plugin
|
Plugin de SalesForce
|
Intégration SalesForce
|
Plugin SalesForce
|
Plug-in do SalesForce
|
|
310
|
allFeaturesV5:#:features:#:slaUptime
|
SLA (99,9 % Verfügbarkeit)
|
SLA (99.9% uptime)
|
SLA (tiempo de actividad del 99,9 %)
|
Service Level Agreement (SLA) - disponibilité de 99,9 %
|
SLA (99,9% di uptime)
|
SLA (99,9% de tempo de atividade)
|
|
311
|
allFeaturesV5:#:features:#:smsCampaigns
|
SMS-Kampagnen
|
SMS campaigns
|
Campañas de SMS
|
Campagnes de SMS
|
Campagne SMS
|
Campanhas de SMS
|
|
312
|
allFeaturesV5:#:features:#:ssoSaml
|
SSO und SAML
|
SSO & SAML
|
SSO y SAML
|
SSO & SAML
|
SSO e SAML
|
SSO e SAML
|
|
313
|
allFeaturesV5:#:features:#:subAccountManagement
|
Verwaltung von Unterkonten
|
Sub account management
|
Gestión de subcuentas
|
Gestion des sous-comptes
|
Gestione subaccount
|
Gerenciamento de subcontas
|
|
314
|
allFeaturesV5:#:features:#:subaccountManagement
|
Verwaltung von Unterkonten
|
Subaccount management
|
Gestión de subcuentas
|
Gestion des sous-comptes
|
Gestione dei subaccount
|
Gerenciamento de subcontas
|
|
315
|
allFeaturesV5:#:features:#:tagsFolders
|
Tags und Ordner
|
Tags & folders
|
Etiquetas y carpetas
|
Tags et dossiers
|
Tag e cartelle
|
Tag e pastas
|
|
316
|
allFeaturesV5:#:features:#:tailoredOnboarding
|
Personalisiertes Onboarding
|
Tailored onboarding
|
Incorporación a medida
|
Onboarding sur mesure
|
Onboarding personalizzato
|
Integração sob medida
|
|
317
|
allFeaturesV5:#:features:#:transactionalEmail
|
Transaktions-E-Mail (API/SMTP)
|
Transactional email (API/SMTP)
|
Email transaccional (API/SMTP)
|
Emails transactionnels (API/SMTP)
|
Email transazionale (API/SMTP)
|
E-mail transacional (API/SMTP)
|
|
318
|
allFeaturesV5:#:features:#:transactionalSMS
|
Transaktions-SMS (API)
|
Transactional SMS (API)
|
SMS transaccional (API)
|
SMS transactionnels (API)
|
SMS transazionale (API)
|
SMS transacional (API)
|
|
319
|
allFeaturesV5:#:features:#:transactionalWhatsApp
|
Transaktions-WhatsApp (API)
|
Transactional WhatsApp (API)
|
WhatsApp transaccional (API)
|
WhatsApp transactionnels (API)
|
WhatsApp transazionale (API)
|
WhatsApp transacional (API)
|
|
320
|
allFeaturesV5:#:features:#:unlimitedCompanies
|
Unbegrenzte Unternehmen
|
Unlimited companies
|
Empresas ilimitadas
|
Entreprises illimitées
|
Aziende illimitate
|
Empresas ilimitadas
|
|
321
|
allFeaturesV5:#:features:#:unlimitedCustomFields
|
Unbegrenzte benutzerdefinierte Felder
|
Unlimited custom fields
|
Campos personalizados ilimitados
|
Champs personnalisés illimités
|
Campi personalizzati illimitati
|
Campos personalizados ilimitados
|
|
322
|
allFeaturesV5:#:features:#:userPermissions
|
Nutzerberechtigungen
|
User permissions
|
Permisos de usuario
|
Gestion des droits utilisateurs
|
Autorizzazioni utente
|
Permissões do usuário
|
|
323
|
allFeaturesV5:#:features:#:users
|
Benutzer:innen
|
Users
|
Usuarios
|
Utilisateurs
|
Utenti
|
Usuários
|
|
324
|
allFeaturesV5:#:features:#:webEventTracking
|
Web- und Event-Tracking
|
Web & event tracking
|
Seguimiento web y de eventos
|
Tracking web et événements
|
Monitoraggio web ed eventi
|
Rastreamento de eventos e Web
|
|
325
|
allFeaturesV5:#:features:#:webPushNotifications
|
Web-Push-Benachrichtigungen
|
Web push notifications
|
Notificaciones web push
|
Notifications push web
|
Notifiche push web
|
Notificações push Web
|
|
326
|
allFeaturesV5:#:features:#:websiteCmsIntegrations
|
Website- und CMS-Integration
|
Website & CMS integrations
|
Integración de sitios web y CMS
|
Intégrations site web & CMS
|
Integrazioni sito web e CMS
|
Integração de site e CMS
|
|
327
|
allFeaturesV5:#:features:#:whatsappCampaigns
|
WhatsApp-Kampagnen
|
WhatsApp campaigns
|
Campañas de WhatsApp
|
Campagnes WhatsApp
|
Campagna WhatsApp
|
Campanhas do WhatsApp
|
|
328
|
allFeaturesV5:#:features:#:zapierConnector
|
Zapier-Konnektor
|
Zapier connector
|
Conector Zapier
|
Intégration Zapier
|
Connettore Zapier
|
Conector Zapier
|
|
329
|
allFeaturesV5:#:noSalesFeatures
|
Keine Funktionsdaten verfügbar
|
No features data available
|
No hay datos de funcionalidades disponibles
|
Aucune donnée de fonctionnalités disponible
|
Nessun dato di funzionalità disponibile
|
Não há dados de recursos disponíveis
|
|
330
|
allFeaturesV5:#:sections:#:admin
|
Administrator:in
|
Admin
|
Administración
|
Administratif
|
Admin
|
Administrador
|
|
331
|
allFeaturesV5:#:sections:#:analyticsStudio
|
Analytik-Studio
|
Analytics studio
|
Estudio de análisis
|
Analytics studio
|
Studio di analisi
|
Estúdio de análise
|
|
332
|
allFeaturesV5:#:sections:#:audienceDataManagement
|
Zielgruppen- und Datenmanagement
|
Audience & data management
|
Gestión de audiencia y datos
|
Audience et gestion des données
|
Gestione del pubblico e dei dati
|
Gerenciamento de público e dados
|
|
333
|
allFeaturesV5:#:sections:#:commerce
|
Handel
|
Commerce
|
Comercio
|
Commerce
|
Commercio
|
Comércio
|
|
334
|
allFeaturesV5:#:sections:#:customerSupport
|
Kundenbetreuung
|
Customer support
|
Atención al cliente
|
Support client
|
Supporto clienti
|
Suporte ao cliente
|
|
335
|
allFeaturesV5:#:sections:#:emailMarketing
|
E-Mail-Marketing
|
Email marketing
|
Marketing por email
|
Marketing email
|
Marketing via email
|
Marketing por e-mail
|
|
336
|
allFeaturesV5:#:sections:#:integrations
|
Integrationen
|
Integrations
|
Integraciones
|
Intégrations
|
Integrazioni
|
Integrações
|
|
337
|
allFeaturesV5:#:sections:#:keyFeatures
|
Wichtige Funktionen
|
Key Features
|
Principales funcionalidades
|
Fonctionnalités principales
|
Funzionalità principali
|
Características principais
|
|
338
|
allFeaturesV5:#:sections:#:marketingAutomation
|
Marketingautomatisierung
|
Marketing automation
|
Automatización de marketing
|
Marketing automation
|
Automazione del marketing
|
Automação de marketing
|
|
339
|
allFeaturesV5:#:sections:#:multichannelMarketing
|
Multichannel-Marketing
|
Multichannel marketing
|
Marketing multicanal
|
Marketing multicanal
|
Marketing multicanale
|
Marketing multicanal
|
|
340
|
allFeaturesV5:#:sections:#:transactionalMessaging
|
Transaktionales Messaging
|
Transactional messaging
|
Mensajería transaccional
|
Messages transactionnels
|
Messaggistica transazionale
|
Mensagens transacionais
|
|
341
|
allFeaturesV5:#:values:#:10000TargetedSubscribers
|
10.000 anvisierte Abonnent:innen
|
10,000 targeted subscribers
|
10 000 abonados dirigidos
|
10 000 abonnés ciblés
|
10.000 abbonati mirati
|
10.000 assinantes direcionados
|
|
342
|
allFeaturesV5:#:values:#:1000TargetedSubscribers
|
1.000 anvisierte Abonnent:innen
|
1,000 targeted subscribers
|
1000 abonados dirigidos
|
1 000 abonnés ciblés
|
1.000 abbonati mirati
|
1.000 assinantes direcionados
|
|
343
|
allFeaturesV5:#:values:#:10Included
|
10 inklusive
|
10 included
|
10 incluidos
|
10 inclus
|
10 inclusi
|
10 incluídos
|
|
344
|
allFeaturesV5:#:values:#:10Pages
|
10 Seiten
|
10 pages
|
10 páginas
|
10 pages
|
10 pagine
|
10 páginas
|
|
345
|
allFeaturesV5:#:values:#:1Included
|
1 inbegriffen
|
1 included
|
1 incluido
|
1 inclus
|
1 incluso
|
1 incluído
|
|
346
|
allFeaturesV5:#:values:#:1Page
|
1 Seite
|
1 page
|
1 página
|
1 page
|
1 pagina
|
1 página
|
|
347
|
allFeaturesV5:#:values:#:20000TargetedSubscribers
|
20.000 anvisierte Abonnent:innen
|
20,000 targeted subscribers
|
20 000 abonados dirigidos
|
20 000 abonnés ciblés
|
20.000 abbonati mirati
|
20.000 assinantes direcionados
|
|
348
|
allFeaturesV5:#:values:#:300PerDay
|
300/Tag
|
300/day
|
300/día
|
300 par jour
|
300/giorno
|
300/dia
|
|
349
|
allFeaturesV5:#:values:#:40000TargetedSubscribers
|
40.000 anvisierte Abonnent:innen
|
40,000 targeted subscribers
|
40 000 abonados dirigidos
|
40 000 abonnés ciblés
|
40.000 abbonati mirati
|
40.000 assinantes direcionados
|
|
350
|
allFeaturesV5:#:values:#:addOn
|
Add-on
|
Add-on
|
Add-on
|
Add-on
|
Add-on
|
Add-on
|
|
351
|
allFeaturesV5:#:values:#:advanced
|
Advanced
|
Advanced
|
Avanzado
|
Avancé
|
Avanzata
|
Avançado
|
|
352
|
allFeaturesV5:#:values:#:analyticsStudio
|
Analytik-Studio
|
Analytics studio
|
Estudio de análisis
|
Analytics studio
|
Studio di analisi
|
Estúdio de análise
|
|
353
|
allFeaturesV5:#:values:#:basic
|
Basic
|
Basic
|
Básico
|
Basique
|
Base
|
Básico
|
|
354
|
allFeaturesV5:#:values:#:custom
|
Benutzerdefiniert
|
Custom
|
Personalizado
|
Personnalisé
|
Personalizzato
|
Personalizado
|
|
355
|
allFeaturesV5:#:values:#:customAddOn
|
Benutzerdefiniert (Add-on)
|
Custom (add-on)
|
Personalizado (add-on)
|
Personnalisé (add-on)
|
Personalizzato (add-on)
|
Personalizado (add-on)
|
|
356
|
allFeaturesV5:#:values:#:customerSuccessManager
|
Customer Success Manager
|
Customer Success Manager
|
Responsable de éxito del cliente
|
Customer Success Manager
|
Customer Success Manager
|
Gerente de sucesso do cliente
|
|
357
|
allFeaturesV5:#:values:#:digitalOnboardingKit
|
Digitales Onboarding-Kit + 1 Stunde mit Brevo-Expert:in
|
Digital onboarding kit + 1h with Brevo expert
|
Kit de incorporación digital + 1 h con experto de Brevo
|
Kit d'intégration numérique + 1h avec Brevo Expert
|
Kit di onboarding digitale + 1 ora con l'esperto Brevo
|
Kit de integração digital + 1 hora com especialista da Brevo
|
|
358
|
allFeaturesV5:#:values:#:email
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
359
|
allFeaturesV5:#:values:#:emailOrPhone
|
E-Mail oder Telefon
|
Email or Phone
|
Email o Teléfono
|
Email ou téléphone
|
Email o telefono
|
E-mail ou Phone
|
|
360
|
allFeaturesV5:#:values:#:fullyGuided
|
Vollständig geführt
|
Fully guided
|
Totalmente guiado
|
Entièrement guidé
|
Completamente guidato
|
Totalmente guiado
|
|
361
|
allFeaturesV5:#:values:#:limitedTo2000Contacts
|
Auf 2.000 Kontakte begrenzt
|
Limited to 2,000 contacts
|
Limitado a 2000 contactos
|
Limité à 2 000 contacts
|
Limite di 2000 contatti
|
Limitado a 2.000 contatos
|
|
362
|
allFeaturesV5:#:values:#:phone
|
Telefon
|
Phone
|
Teléfono
|
Téléphone
|
Telefono
|
Telefone
|
|
363
|
allFeaturesV5:#:values:#:priority
|
Priorität
|
Priority
|
Prioridad
|
Priorité
|
Priorità
|
Prioridade
|
|
364
|
allFeaturesV5:#:values:#:priorityEmail
|
Vorrangige E-Mail
|
Priority email
|
Email prioritario
|
E-mail prioritaire
|
Email prioritaria
|
E-mail prioritário
|
|
365
|
allFeaturesV5:#:values:#:salesAdvanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
|
366
|
allFeaturesV5:#:values:#:salesEssentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
|
367
|
allFeaturesV5:#:values:#:salesEssentialsAndAdvanced
|
Sales Essentials und Sales Advanced
|
Sales Essentials & Sales Advanced
|
Sales Essentials y Sales Advanced
|
Sales Essentials et Sales Advanced
|
Sales Essentials e Sales Advanced
|
Sales Essentials e Sales Advanced
|
|
368
|
allFeaturesV5:#:values:#:singleUser
|
Einzelne(r) Benutzer:in
|
Single user
|
Usuario único
|
Utilisateur unique
|
Singolo utente
|
Usuário único
|
|
369
|
allFeaturesV5:#:values:#:unlimited
|
Unbegrenzt
|
Unlimited
|
Ilimitados
|
Illimité
|
Illimitato
|
Ilimitado
|
|
370
|
allFeaturesV5:#:values:#:upTo100k
|
Bis zu 100.000
|
Up to 100k
|
Hasta 100 000
|
Jusqu'à 100 000
|
Fino a 100.000
|
Até 100 mil
|
|
371
|
allFeaturesV5:#:values:#:upTo100kContacts
|
Bis zu 100.000 Kontakte
|
Up to 100K contacts
|
Hasta 100 000 contactos
|
Jusqu’à 100 000 contacts
|
Fino a 100.000 contatti
|
Até 100 mil contatos
|
|
372
|
allFeaturesV5:#:values:#:upTo10m
|
Bis zu 10 Millionen
|
Up to 10M
|
Hasta 10 millones
|
Jusqu'à 10 millions
|
Fino a 10 milioni
|
Até 10 milhões
|
|
373
|
allFeaturesV5:#:values:#:upTo1m
|
Bis zu 1 Million
|
Up to 1M
|
Hasta 1 millón
|
Jusqu'à 1 million
|
Fino a 1 milione
|
Até 1 milhão
|
|
374
|
allFeaturesV5:#:values:#:upTo2mContacts
|
Bis zu 2 Millionen Kontakte
|
Up to 2M contacts
|
Hasta 2 millones de contactos
|
Jusqu’à 2 millions de contacts
|
Fino a 2 milioni di contatti
|
Até 2 milhões de contatos
|
|
375
|
allFeaturesV5:#:values:#:upTo3AddOn
|
Bis zu 3 (Add-on)
|
Up to 3 (add-on)
|
Hasta 3 (add-on)
|
Jusqu’à 3 (add-on)
|
Fino a 3 (add-on)
|
Até 3 (add-on)
|
|
376
|
allFeaturesV5:#:values:#:upTo500kContacts
|
Bis zu 500.000 Kontakte
|
Up to 500K contacts
|
Hasta 500 000 contactos
|
Jusqu’à 500 000 contacts
|
Fino a 500.000 contatti
|
Até 500 mil contatos
|
|
377
|
bannerNotification:#:due_invoice:#:multiple:#:cta
|
Rechnungen bezahlen
|
Pay invoices
|
Pagar facturas
|
Payer les factures
|
Pagare le fatture
|
Pagar faturas
|
|
378
|
bannerNotification:#:due_invoice:#:multiple:#:message
|
Du hast eine oder mehrere unbezahlte Rechnungen. Um Brevo ohne Unterbrechung weiter nutzen zu können, überprüfe und bezahle schnellstmöglich die Rechnungen.
|
You have one or more unpaid invoices. To continue using Brevo without interruption, review and pay the invoices as soon as possible.
|
Tienes una o más facturas sin pagar. Para continuar usando Brevo sin interrupciones, revisa y paga las facturas lo antes posible.
|
Vous avez une ou plusieurs factures impayées. Pour continuer à utiliser Brevo sans interruption, examinez et payez les factures dès que possible.
|
Hai una o più fatture non pagate. Per continuare a utilizzare Brevo senza interruzioni, rivedi e paga le fatture il prima possibile.
|
Você tem uma ou mais faturas não pagas. Para continuar usando o Brevo sem interrupção, revise e pague as faturas o mais breve possível.
|
|
379
|
bannerNotification:#:due_invoice:#:pending_invoices_migrated
|
Es gibt unbezahlte Rechnung(en) in deinem Konto. Um Serviceunterbrechungen zu vermeiden, lies bitte <cta>hier</cta> und <zd>kontaktiere uns</zd> , um die Rechnungen zu bezahlen.
|
You have unpaid invoice(s) in your account. To avoid any service disruptions, Please review <cta>here</cta> and <zd>contact us</zd> to pay the invoices.
|
Tienes factura(s) sin pagar en tu cuenta. Para evitar interrupciones en el servicio, revisa <cta>aquí</cta> y <zd>contáctanos</zd> para pagar las facturas.
|
Vous avez une ou plusieurs factures impayées sur votre compte. Pour éviter toute interruption de service, veuillez consulter <cta>cette page</cta> et <zd>nous contacter</zd> pour payer les factures.
|
Hai una o più fatture non pagate nel tuo account. Per evitare interruzioni del servizio, consulta <cta>qui</cta> e <zd>contattaci</zd> per pagare le fatture.
|
Há uma ou mais faturas não pagas em sua conta. Para evitar interrupções no serviço, revise <cta>aqui</cta> e entre <zd>em contato conosco</zd> para pagar as faturas.
|
|
380
|
bannerNotification:#:due_invoice:#:single:#:cta
|
Rechnung bezahlen
|
Pay invoice
|
Pagar factura
|
Payer la facture
|
Paga la fattura
|
Pagar fatura
|
|
381
|
bannerNotification:#:due_invoice:#:single:#:message
|
Du hast eine unbezahlte Rechnung. Um Brevo ohne Unterbrechung weiter nutzen zu können, überprüfe und bezahle schnellstmöglich die Rechnung.
|
You have one unpaid invoice. To continue using Brevo without interruption, review and pay the invoice as soon as possible.
|
Tienes una factura sin pagar. Para continuar usando Brevo sin interrupciones, revisa y paga la factura lo antes posible.
|
Vous avez une facture impayée. Pour continuer à utiliser Brevo sans interruption, examinez et payez la facture dès que possible.
|
Hai una fattura non pagata. Per continuare a utilizzare Brevo senza interruzioni, esamina e paga la fattura il prima possibile.
|
Você tem uma fatura não paga. Para continuar usando o Brevo sem interrupção, revise e pague a fatura o mais breve possível.
|
|
382
|
bannerNotification:#:payment_failure
|
Dein Konto hat das zulässige Limit für Kontakte für ein {plan_name}-Paket + {email_credits} E-Mails pro Monat erreicht. Wir haben versucht, dein Konto automatisch zu aktualisieren. Das war jedoch aufgrund eines Zahlungsproblems nicht möglich. <cta>Upgrade dein Paket</cta> jetzt, um eine E-Mail-Kampagne an deine Kontakte zu versenden.
|
Your account has reached to allowed contacts limit of {plan_name} plan + {email_credits} emails per month. We tried to automatically upgrade your account but were unable due to a payment issue. <cta>Upgrade your plan</cta> now to send an email campaign to your contacts.
|
Tu cuenta ha alcanzado el límite de contactos permitidos de tu plan {plan_name} + {email_credits} emails al mes. Intentamos actualizar automáticamente tu cuenta, pero no pudimos debido a un problema de pago. <cta>Actualiza tu plan</cta> ahora para enviar una campaña de email a tus contactos.
|
Votre compte a atteint la limite des contacts autorisés de l'offre {plan_name} + {email_credits} emails par mois. Nous avons essayé de mettre à jour automatiquement votre compte, mais sans succès en raison d'un problème de paiement. <cta>Mettez à niveau votre offre</cta> dès maintenant pour envoyer une campagne email à vos contacts.
|
Il tuo account ha raggiunto il limite di contatti consentiti del piano {plan_name} + {email_credits} email/mese. Abbiamo provato ad aggiornare automaticamente il tuo account ma non siamo riusciti a causa di un problema con i pagamenti. <cta>Aggiorna ora il tuo piano</cta> per inviare una campagna email ai tuoi contatti.
|
Sua conta atingiu o limite de contatos permitidos do plano {plan_name} + {email_credits} e-mail/mês. Tentamos atualizar automaticamente sua conta, mas não foi possível devido a um problema de pagamento. <cta>Atualize seu plano</cta> agora para enviar uma campanha de e-mail para seus contatos.
|
|
383
|
bannerNotification:#:payment_method_about_to_expire
|
Die mit deinem Abonnement verknüpfte Zahlungsmethode läuft bald ab. Zur Vermeidung von Dienstunterbrechungen klickst du <cta>hier</cta>, um die Zahlungsmethode zu aktualisieren.
|
The payment method linked to your subscription is about to expire. To avoid any disruptions in services, click <cta>here</cta> to update the payment method.
|
El método de pago vinculado a su suscripción está a punto de caducar. Para evitar interrupciones en los servicios, haga clic <cta>aquí</cta> para actualizar el método de pago.
|
Le mode de paiement lié à votre abonnement est sur le point d'expirer. Pour éviter toute interruption de service, cliquez <cta>ici</cta> pour mettre à jour le mode de paiement.
|
Il metodo di pagamento collegato al tuo abbonamento sta per scadere. Per evitare interruzioni dei servizi, clicca <cta>qui</cta> per aggiornare il metodo di pagamento.
|
A forma de pagamento vinculada à sua assinatura está prestes a expirar. Para evitar interrupções dos serviços, clique <cta>aqui</cta> para atualizar a forma de pagamento.
|
|
384
|
bannerNotification:#:payment_method_expired
|
Die mit deinem Abonnement verknüpfte Zahlungsmethode ist abgelaufen. Zur Vermeidung von Dienstunterbrechungen aufgrund von Fehlern bei der bevorstehenden Verlängerung klickst du <cta>hier</cta>, um die Zahlungsmethode zu aktualisieren.
|
The payment method linked to your subscription is expired. To avoid any disruptions in services due to failure in upcoming renewal, click <cta>here</cta> to update the payment method.
|
El método de pago vinculado a su suscripción ha caducado. Para evitar interrupciones en los servicios debido a fallos en la próxima renovación, haga clic <cta>aquí</cta> para actualizar el método de pago.
|
Le mode de paiement lié à votre abonnement a expiré. Afin d'éviter toute interruption de service due à un échec du prochain renouvellement, cliquez <cta>ici</cta> pour mettre à jour le mode de paiement.
|
Il metodo di pagamento collegato al tuo abbonamento è scaduto. Per evitare interruzioni dei servizi a causa di un mancato pagamento per il prossimo rinnovo, clicca <cta>qui</cta> per aggiornare il metodo di pagamento.
|
A forma de pagamento vinculada à sua assinatura expirou. Para evitar interrupções do serviço caso haja uma falha na próxima renovação, clique <cta>aqui</cta> para atualizar a forma de pagamento.
|
|
385
|
bannerNotification:#:plan_expired:#:multiple
|
Deine Abonnements sind am {date} abgelaufen. Verwalte dein Paket, um die Dienste fortzusetzen.
|
Your subscriptions were expired on {date}. Manage your plan to continue the services.
|
Tus suscripciones vencieron el {date}. Administres tu plan para continuar con los servicios.
|
Vos abonnements ont expiré le {date}. Gérez votre offre pour continuer à profiter de nos services.
|
Il tuoi abbonamenti sono scaduto in data {date}. Gestisci il tuo piano per continuare a utilizzare i servizi.
|
Suas assinaturas expiraram em {date}. Gerencie o plano para continuar usando nossos serviços.
|
|
386
|
bannerNotification:#:plan_expired:#:single
|
Dein {platform} -Abonnement ist am {date} abgelaufen. Verwalte dein Paket, um die Dienste fortzusetzen.
|
Your {platform} subscription was expired on {date}. Manage your plan to continue the services.
|
Tu suscripción a {platform} venció el {date}. Administres tu plan para continuar con los servicios.
|
Votre abonnement à {platform} a expiré le {date}. Gérez votre offre pour continuer à profiter de nos services.
|
Il tuo abbonamento {platform} è scaduto in data {date}. Gestisci il tuo piano per continuare a utilizzare i servizi.
|
Sua assinatura {platform} expirou em {date}. Gerencie o plano para continuar usando nossos serviços.
|
|
387
|
bannerNotification:#:pro_plan_onboarding
|
Dein Professional-Paket ist einsatzbereit! Um loszulegen, bezahle deine Rechnung und beginne noch heute, datengesteuertes Wachstum zu erleben.
|
Your Professional Plan is ready to go! To get started, pay your invoice and start experiencing data-driven growth today.
|
¡Tu plan Professional está listo! Para comenzar, paga tu factura y empieza a experimentar un crecimiento basado en datos hoy mismo.
|
Votre offre Pro est prête ! Pour commencer, payez votre facture et commencez dès aujourd’hui à profiter d’une croissance axée sur les données.
|
Il tuo piano Professional è pronto! Per iniziare, paga la fattura e inizia subito la tua crescita basata sui dati.
|
Seu Plano Professional está pronto para uso! Para começar, pague sua fatura e comece a vivenciar o crescimento orientado por dados hoje mesmo.
|
|
388
|
bannerNotification:#:pro_plan_onboarding.cta
|
Jetzt bezahlen
|
Pay now
|
Pagar ahora
|
Payer maintenant
|
Paga ora
|
Pagar agora
|
|
389
|
bannerNotification:#:pro_plan_transaction_info
|
Die mit deiner Rechnung verknüpfte Transaktion ist in Bearbeitung. Wir warten auf die endgültige Bestätigung von deiner Bank, um das Paket zu aktivieren. Dies dauert in der Regel nur wenige Minuten, kann aber auch bis zu 48 Stunden dauern. Dein Paket wird automatisch aktiviert, sobald wir die Bestätigung von der Bank erhalten haben.
|
The transaction linked with your invoice is in process. We are waiting for final confirmation from your bank to activate the plan. This typically takes few mins and may take upto 48 hours. Your plan will activate automatically once we receive the confirmation from Bank.
|
La transacción vinculada a tu factura está en proceso. Estamos esperando la confirmación final de tu banco para activar el plan. Esto suele tardar unos minutos pero puede llegar a tardar hasta 48 horas. Tu plan se activará automáticamente una vez que recibamos la confirmación del banco.
|
La transaction liée à votre facture est en cours. Nous attendons la confirmation finale de votre banque pour activer l’offre. Cela prend généralement quelques minutes et peut prendre jusqu'à 48 heures. Votre offre s’activera automatiquement une fois que nous aurons reçu la confirmation bancaire.
|
La transazione collegata alla tua fattura è in fase di elaborazione. Siamo in attesa della conferma finale da parte della tua banca per attivare il piano. Questa operazione richiede in genere pochi minuti, ma potrebbe richiedere fino a 48 ore. Il tuo piano si attiverà automaticamente una volta ricevuta la conferma dalla banca.
|
As transações vinculadas à sua fatura estão em andamento. Estamos aguardando a confirmação final do seu banco para ativar o plano. Isso normalmente leva alguns minutos, mas pode demorar até 48 horas. Seu plano será ativado automaticamente assim que recebermos a confirmação do Banco.
|
|
390
|
bannerNotification:#:pro_plan_trial:#:active
|
Du bist derzeit im <b>Testzeitraum des Professional-Pakets</b>, das am <b>{trial_end_date}</b> endet. Melde dich jetzt an, um das Paket ohne Unterbrechung zu nutzen.
|
You’re currently on the <b>Professional plan trial</b>, which ends on <b>{trial_end_date}</b>. Subscribe now to keep plan access without any interruptions.
|
Actualmente estás en el periodo de <b>prueba del plan Professional</b>, que termina el <b>{trial_end_date}</b>. Suscríbete ahora para mantener el acceso al plan sin interrupciones.
|
Vous êtes actuellement en <b>période d'essai de l'offre Pro</b> qui se termine le <b>{trial_end_date}</b>. Abonnez-vous dès maintenant pour conserver l’accès à l’offre sans interruption.
|
Attualmente sei in <b>fase di prova del piano Professional</b>, che termina il <b>{trial_end_date}</b>. Iscriviti ora per mantenere l'accesso al piano senza interruzioni.
|
Você está no <b>período de avaliação do plano Professional </b>, que termina em <b>{trial_end_date}</b>. Assine agora para manter o acesso sem interrupções ao plano.
|
|
391
|
bannerNotification:#:pro_plan_trial:#:cta
|
Jetzt anmelden
|
Subscribe now
|
Suscríbete ahora
|
Abonnez-vous maintenant
|
Iscriviti ora
|
Assine agora
|
|
392
|
bannerNotification:#:pro_plan_trial:#:expired
|
<b>Der Testzeitraum deines Professional-Pakets endete am {trial_end_date}.</b> Melde dich jetzt für ein Paket an, um ohne Unterbrechungen weiterzumachen.
|
<b>Your Professional plan trial ended on {trial_end_date}</b>. Subscribe to a plan now to continue without any interruptions.
|
<b>Tu periodo de prueba del plan Professional terminó el {trial_end_date}</b>. Suscríbete ya a un plan para continuar sin interrupciones.
|
<b>Votre période d'essai de l'offre Pro a pris fin le {trial_end_date}</b>. Abonnez-vous dès maintenant à une offre pour poursuivre sans interruption.
|
La tua <b>prova per il piano Professional è terminata il {trial_end_date}</b>. Iscriviti ora a un piano per continuare senza interruzioni.
|
Seu <b>período de avaliação do plano Professional terminou em {trial_end_date}</b>. Assine um plano agora para continuar sem interrupções.
|
|
393
|
bannerNotification:#:subscription_paused:#:cta
|
Jetzt bezahlen
|
Pay now
|
Pagar ahora
|
Payer maintenant
|
Paga ora
|
Pagar agora
|
|
394
|
bannerNotification:#:subscription_paused:#:multiple
|
Deine Anmeldung wurde aufgrund von {count} unbezahlten Rechnungen pausiert. Um Brevo weiterhin nutzen zu können, überprüfe und bezahle die Rechnungen.
|
Your subscription has been paused due to {count} unpaid invoices. To continue using Brevo review and pay the invoices.
|
Tu suscripción se ha pausado debido a {count} facturas sin pagar. Para continuar utilizando Brevo, revisa y paga las facturas.
|
Votre abonnement a été suspendu en raison de {count} factures impayées. Pour continuer à utiliser Brevo, examinez et payez les factures.
|
La tua iscrizione è stata sospesa a causa di {count} fatture non pagate. Per continuare a utilizzare Brevo, esamina e paga le fatture.
|
Sua assinatura foi pausada devido a {count} faturas não pagas. Para continuar usando o Brevo, revise e pague as faturas.
|
|
395
|
bannerNotification:#:subscription_paused:#:single
|
Deine Anmeldung wurde aufgrund einer unbezahlten Rechnung pausiert. Um Brevo weiterhin nutzen zu können, überprüfe und bezahle diese Rechnung.
|
Your subscription has been paused due to an unpaid invoice. To continue using Brevo review and pay this invoice.
|
Tu suscripción se ha pausado debido a una factura sin pagar. Para continuar utilizando Brevo, revisa y paga esta factura.
|
Votre abonnement a été suspendu en raison d'une facture impayée. Pour continuer à utiliser Brevo, examinez et payez cette facture.
|
La tua iscrizione è stata sospesa a causa di una fattura non pagata. Per continuare a utilizzare Brevo, esamina e paga questa fattura.
|
Sua assinatura foi pausada devido a uma fatura não paga. Para continuar usando o Brevo, revise e pague esta fatura.
|
|
396
|
billing:#:heading
|
Abrechnungsinformationen
|
Billing information
|
Información de facturación
|
Informations de facturation
|
Dati di fatturazione
|
Informações de cobrança
|
|
397
|
billing:#:modify
|
Ändern
|
Modify
|
Modificar
|
Modifier
|
Modifica
|
Alterar
|
|
398
|
breadcrumb:#:checkout
|
Kasse
|
Checkout
|
Pago
|
Paiement
|
Vai alla cassa
|
Checkout
|
|
399
|
breadcrumb:#:customization
|
Personalisierung
|
Customize
|
Personalización
|
Personnalisation
|
Personalizzazione
|
Personalização
|
|
400
|
breadcrumb:#:invoices_summary
|
Zusammenfassung der Rechnungen
|
Invoices Summary
|
Resumen de facturas
|
Résumé des factures
|
Riepilogo fatture
|
Resumo das faturas
|
|
401
|
breadcrumb:#:package_selection
|
Bundleauswahl
|
Package selection
|
Selección de paquetes
|
Choix du pack
|
Selezione del pacchetto
|
Seleção de pacotes
|
|
402
|
breadcrumb:#:plan_selection
|
Paketauswahl
|
Plan selection
|
Selección de plan
|
Sélection de l'offre
|
Seleziona il piano
|
Seleção de plano
|
|
403
|
button:#:checkout
|
Weiter zur Kasse
|
Proceed to checkout
|
Pagar
|
Passer au paiement
|
Vai alla cassa
|
Ir para o checkout
|
|
404
|
button:#:checkoutWithParam
|
Beginne mit 300 E-Mails/Tag
|
Start with 300 emails/day
|
Comienza con 300 emails/día
|
Commencer avec 300 emails/jour
|
Inizia con 300 email/giorno
|
Comece com 300 e-mails/dia
|
|
405
|
cancelPause:#:accountSuspended
|
Meine Kontaktliste wurde abgelehnt und/oder mein Konto wurde gesperrt.
|
My contact list was refused and/or my account has been suspended.
|
Mi lista de contactos ha sido rechazada y/o mi cuenta se ha suspendido.
|
Ma liste de contacts a été rejetée et/ou mon compte a été mis en pause.
|
La mia lista di contatti è stata rifiutata e/o il mio account è stato sospeso
|
Minha lista de contato foi recusada e/ou minha conta foi suspensa.
|
|
406
|
cancelPause:#:areYouSure
|
Dein Abonnement kündigen?
|
Cancel your subscription?
|
¿Cancelar su suscripción?
|
Résilier votre abonnement ?
|
Annullare l'abbonamento?
|
Cancelar sua assinatura?
|
|
407
|
cancelPause:#:bannerV5
|
Deine Anmeldung wird gekündigt. Sie endet am
|
Your subscription has been scheduled to be cancelled. It will expire on
|
Se ha programado la cancelación de tu suscripción. Expirará el
|
L'annulation de votre abonnement a été programmée. Votre abonnement expire le
|
Il tuo abbonamento è stato programmato per essere cancellato. Scadrà il
|
O cancelamento da sua assinatura foi agendado. Ela vai expirar em
|
|
408
|
cancelPause:#:bannerchat
|
Dein Unterhaltungen-Abonnement wird gekündigt. Es endet am
|
Your Conversations subscription has been scheduled to be cancelled. It will expire on
|
Se ha programado la cancelación de tu suscripción a Conversaciones. Expirará el
|
L'annulation de votre abonnement à Conversations a été programmée. Votre abonnement expire le
|
È previsto l'annullamento del tuo abbonamento a Conversazioni platform. Scadrà il
|
O cancelamento de sua assinatura das Conversas foi agendada. Ela vai expirar em
|
|
409
|
cancelPause:#:bannerconversation
|
Dein Unterhaltungen-Abonnement wird gekündigt. Es endet am
|
Your Conversations subscription has been scheduled to be cancelled. It will expire on
|
Se ha programado la cancelación de tu suscripción a Conversaciones. Expirará el
|
L'annulation de votre abonnement à Conversations a été programmée. Votre abonnement expire le
|
È previsto l'annullamento del tuo abbonamento a Conversazioni platform. Scadrà il
|
O cancelamento de sua assinatura das Conversas foi agendada. Ela vai expirar em
|
|
410
|
cancelPause:#:bannercrm
|
Dein Sales platform-Abonnement wird gekündigt. Es endet am
|
Your Sales Platform subscription has been scheduled to be cancelled. It will expire on
|
Se ha programado la cancelación de su suscripción a Sales platform. Expirará el
|
Vous avez prévu d'annuler votre abonnement à Sales Platform. Votre abonnement expire le
|
È previsto l'annullamento del tuo abbonamento a Sales platform. Scadrà il
|
Sua assinatura da Sales platform foi programada para ser cancelada. Ela vai expirar em
|
|
411
|
cancelPause:#:bannermarketing
|
Dein Marketing Platform-Abonnement wird gekündigt. Es endet am
|
Your Marketing Platform subscription has been scheduled to be cancelled. It will expire on
|
Se ha programado la cancelación de su suscripción a Marketing Platform. Expirará el
|
L'annulation de votre abonnement à Marketing Platform a été planifiée. Votre abonnement expire le
|
È stato programmato l'annullamento del tuo abbonamento a Marketing platform. Avverrà in data
|
O cancelamento de sua assinatura Marketing Platform foi agendada. Ela vai expirar em
|
|
412
|
cancelPause:#:bannerphone
|
Dein Telefon-Abonnement wird gekündigt. Es endet am
|
Your Phone subscription has been scheduled to be cancelled. It will expire on
|
Se ha programado la cancelación de su suscripción al Teléfono. Expirará el
|
L'annulation de votre abonnement à Téléphone a été planifiée. Votre abonnement expire le
|
È stato programmato l'annullamento del tuo abbonamento a Telefono. Avverrà in data
|
O cancelamento de sua assinatura de Telefone foi agendada. Ela vai expirar em
|
|
413
|
cancelPause:#:bannertransactional
|
Dein Transaktions-Abonnement wird gekündigt. Es endet am
|
Your Transactional subscription has been scheduled to be cancelled. It will expire on
|
Se ha programado la cancelación de su suscripción transaccional. Expirará el
|
L'annulation de votre abonnement Transactionnel a été planifiée. Votre abonnement expire le
|
È stato programmato l'annullamento del tuo abbonamento a Transazionale. Avverrà in data
|
O cancelamento de sua assinatura Transacional foi agendada. Ela vai expirar em
|
|
414
|
cancelPause:#:billedmonth
|
Monatliche Abrechnung
|
Billed monthly
|
Facturado mensualmente
|
Facturé chaque mois
|
Fatturazione mensile
|
Cobrança mensal
|
|
415
|
cancelPause:#:billedyear
|
Jährliche Abrechnung
|
Billed yearly
|
Facturado anualmente
|
Facturé chaque année
|
Fatturazione annuale
|
Cobrança anual
|
|
416
|
cancelPause:#:breakDescription
|
Wir können dein Abonnement an deinem nächsten Abrechnungsdatum pausieren. {br} Keine Sorge, du kannst dich während der Pause weiterhin einloggen und auf deine Daten zugreifen.
|
We can pause your subscription on your next billing date. {br} Don’t worry, you’ll still be able to log in and access your data during the pause.
|
Podemos pausar su suscripción en su siguiente fecha de facturación. {br} No se preocupe, seguirá pudiendo iniciar sesión y acceder a sus datos durante la pausa.
|
Nous pouvons mettre en pause votre abonnement à la date du prochain renouvellement. {br} Vous pourrez toujours vous connecter et avoir accès à vos données pendant cette période.
|
Possiamo sospendere il tuo abbonamento alla prossima data di fatturazione. {br} Non preoccuparti, potrai comunque accedere ai tuoi dati durante la sospensione.
|
Podemos pausar sua assinatura em sua próxima data de cobrança. {br} Não se preocupe, você ainda poderá fazer login e acessar seus dados durante a pausa.
|
|
417
|
cancelPause:#:businessClosing
|
Mein Unternehmen schließt oder hat geschlossen.
|
My business is closing or has closed for business.
|
Mi negocio va a cerrar o ha cerrado.
|
Mon entreprise va fermer ou a fermé.
|
La mia azienda sta chiudendo o ha chiuso per lavori
|
Minha empresa está fechando ou fechou.
|
|
418
|
cancelPause:#:cancelBannerD45Paused:#:multiple
|
Deine Anmeldung wurde aufgrund unbezahlter Rechnungen pausiert. Um Brevo weiterhin nutzen zu können, überprüfe und bezahle die Rechnungen.
|
Your subscription has been paused due to unpaid invoices. To continue using Brevo review and pay the invoices.
|
Tu suscripción se ha pausado debido a facturas sin pagar. Para continuar utilizando Brevo, revisa y paga las facturas.
|
Votre abonnement a été suspendu en raison de factures impayées. Pour continuer à utiliser Brevo, examinez et payez les factures.
|
La tua iscrizione è stata sospesa a causa di fatture non pagate. Per continuare a utilizzare Brevo, esamina e paga le fatture.
|
Sua assinatura foi pausada devido a faturas não pagas. Para continuar usando o Brevo, revise e pague as faturas.
|
|
419
|
cancelPause:#:cancelBannerD45Paused:#:single
|
Deine Anmeldung wurde aufgrund einer unbezahlten Rechnung pausiert. Um Brevo weiterhin nutzen zu können, überprüfe und bezahle die Rechnung.
|
Your subscription has been paused due to unpaid invoice. To continue using Brevo review and pay the invoice.
|
Tu suscripción se ha pausado debido a una factura sin pagar. Para continuar utilizando Brevo, revisa y paga la factura.
|
Votre abonnement a été suspendu en raison d'une facture impayée. Pour continuer à utiliser Brevo, examinez et payez la facture.
|
La tua iscrizione è stata sospesa a causa di fattura non pagata. Per continuare a utilizzare Brevo, esamina e paga la fattura.
|
Sua assinatura foi pausada devido a uma fatura não paga. Para continuar usando o Brevo, revise e pague a fatura.
|
|
420
|
cancelPause:#:cancelBannerchat
|
Dein Unterhaltungen-Abonnement wird vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your Conversations subscription is scheduled to be paused from {date_1} to {date_2}.
|
La suscripción de Conversaciones está programada para pausarse del {date_1} al {date_2}.
|
Vous avez prévu de suspendre votre abonnement à Conversations du {date_1} au {date_2}.
|
Hai programmato di sospendere l'abbonamento Conversazioni da {date_1} a {date_2}.
|
Sua assinatura do Conversations está programada para ser pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
421
|
cancelPause:#:cancelBannerchatPaused
|
Dein Unterhaltungen-Abonnement ist vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your Conversations subscription is paused from {date_1} to {date_2}.
|
La suscripción de Conversaciones está en pausa del {date_1} al {date_2}.
|
Votre abonnement à Conversations est suspendu du {date_1} au {date_2}.
|
Il tuo abbonamento Conversazioni è sospeso da {date_1} a {date_2}.
|
Sua assinatura das Conversas está pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
422
|
cancelPause:#:cancelBannercrm
|
Dein Sales platform-Abonnement wird vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your Sales Platform subscription is scheduled to be paused from {date_1} to {date_2}.
|
La suscripción de Sales platform está programada para pausarse del {date_1} al {date_2}.
|
Vous avez prévu de suspendre votre abonnement à Sales Platform du {date_1} au {date_2}.
|
Hai programmato di sospendere l'abbonamento Sales platform da {date_1} a {date_2}.
|
Sua assinatura do Sales platform está programada para ser pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
423
|
cancelPause:#:cancelBannercrmPaused
|
Dein Sales Platform-Abonnement ist vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your Sales Platform subscription is paused from {date_1} to {date_2}.
|
La suscripción de Sales platform está en pausa del {date_1} al {date_2}.
|
Votre abonnement à Sales Platform est suspendu du {date_1} au {date_2}.
|
Il tuo abbonamento Sales platform è sospeso da {date_1} a {date_2}.
|
Sua assinatura do Sales platform é pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
424
|
cancelPause:#:cancelBannermarketing
|
Dein Marketing platform-Abonnement wird vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your Marketing Platform subscription is scheduled to be paused from {date_1} to {date_2}.
|
La suscripción de Marketing platform está programada para pausarse del {date_1} al {date_2}.
|
Vous avez prévu de suspendre votre abonnement à Marketing platform du {date_1} au {date_2}.
|
Hai programmato di sospendere l'abbonamento Marketing platform da {date_1} a {date_2}.
|
Sua assinatura do Marketing platform está programada para ser pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
425
|
cancelPause:#:cancelBannermarketingPaused
|
Dein Marketing platform-Abonnement ist vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your Marketing Platform subscription is paused from {date_1} to {date_2}.
|
La suscripción de Marketing platform está en pausa del {date_1} al {date_2}.
|
Votre abonnement à Marketing platform est suspendu du {date_1} au {date_2}.
|
Il tuo abbonamento Marketing platform è sospeso da {date_1} a {date_2}.
|
Sua assinatura do Marketing platform está pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
426
|
cancelPause:#:cancelBannerphone
|
Dein Phone-Abonnement wird vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your Phone subscription is scheduled to be paused from {date_1} to {date_2}.
|
La suscripción de Phone está programada para pausarse del {date_1} al {date_2}.
|
Vous avez prévu de suspendre votre abonnement à Téléphone du {date_1} au {date_2}.
|
Hai programmato di sospendere l'abbonamento Phone da {date_1} a {date_2}.
|
Sua assinatura do Phone está programada para ser pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
427
|
cancelPause:#:cancelBannerphonePaused
|
Dein Telefon-Abonnement ist vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your Phone subscription is paused from {date_1} to {date_2}.
|
La suscripción de Teléfono está en pausa del {date_1} al {date_2}.
|
Votre abonnement à Téléphone est suspendu du {date_1} au {date_2}.
|
Il tuo abbonamento Telefono è sospeso da {date_1} a {date_2}.
|
Sua assinatura do Telefone está pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
428
|
cancelPause:#:cancelBannertransactional
|
Dein Transactional-Abonnement wird vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your Transactional subscription is scheduled to be paused from {date_1} to {date_2}.
|
La suscripción de Transactional está programada para pausarse del {date_1} al {date_2}.
|
Vous avez prévu de suspendre votre abonnement à Transactional du {date_1} au {date_2}.
|
Hai programmato di sospendere l'abbonamento Transactional da {date_1} a {date_2}.
|
Sua assinatura do Transactional está programada para ser pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
429
|
cancelPause:#:cancelBannertransactionalPaused
|
Dein Transactional-Abonnement ist vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your Transactional subscription is paused from {date_1} to {date_2}.
|
La suscripción de Transactional está en pausa del {date_1} al {date_2}.
|
Votre abonnement à Transactional est suspendu du {date_1} au {date_2}.
|
Il tuo abbonamento Transactional è sospeso da {date_1} a {date_2}.
|
Sua assinatura do Transacional está pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
430
|
cancelPause:#:cancelSubs:#:multiple
|
Abonnements kündigen
|
Cancel subscriptions
|
Cancelar suscripciones
|
Résilier les abonnements
|
Annulla iscrizioni
|
Cancelar assinaturas
|
|
431
|
cancelPause:#:cancelSubs:#:single
|
Abonnement kündigen
|
Cancel subscription
|
Cancelar suscripción
|
Résilier l'abonnement
|
Annulla iscrizione
|
Cancelar assinatura
|
|
432
|
cancelPause:#:cancelSubscription
|
Mein Abonnement kündigen
|
Cancel my subscription
|
Cancelar suscripción
|
Annuler mon abonnement
|
Annulla il mio abbonamento
|
Cancelar minha assinatura
|
|
433
|
cancelPause:#:cancellationConfirm
|
Ja, ich möchte mein Abonnement kündigen
|
Yes, I want to cancel my subscription
|
Sí, quiero cancelar mi suscripción
|
Oui, je souhaite annuler mon abonnement
|
Sì, voglio annullare il mio abbonamento
|
Sim, quero cancelar minha assiantura
|
|
434
|
cancelPause:#:changeMyPlan
|
Mein Paket ändern
|
Change my plan
|
Cambiar mi plan
|
Modifier mon offre
|
Cambia la mia offerta
|
Alterar meu plano
|
|
435
|
cancelPause:#:changePlan
|
Ich möchte mein Paket ändern
|
I want to change my plan
|
Quiero cambiar mi plan
|
Je souhaite modifier mon offre
|
Voglio cambiare la mia offerta
|
Quero alterar meu plano
|
|
436
|
cancelPause:#:changedBusiness
|
Die Situation meines Unternehmens hat sich durch COVID-19 geändert
|
My business circumstances have changes because of COVID-19
|
Las circunstancias de mi negocio han cambiado debido a la COVID-19
|
Les circonstances liées à mon activité ont changé en raison de l'épidémie de COVID-19
|
La situazione della mia azienda è cambiata a causa del COVID-19
|
As circunstâncias de minha empresa mudaram por causa da COVID-19
|
|
437
|
cancelPause:#:chat
|
Conversations
|
Conversations
|
Conversaciones
|
Conversations
|
Conversation
|
Conversas
|
|
438
|
cancelPause:#:chatUser
|
Users
|
Users
|
Usuarios
|
Utilisateurs
|
Utenti
|
Usuários
|
|
439
|
cancelPause:#:crm
|
Sales Platform
|
Sales Platform
|
Sales platform
|
Sales Platform
|
Sales platform
|
Sales platform
|
|
440
|
cancelPause:#:crmAddon:#:deals
|
Unbegrenzt offene Deals
|
Unlimited open deals
|
Oportunidades abiertas ilimitadas
|
Opportunités ouvertes illimitées
|
Trattative aperte illimitate
|
Oportunidades em aberto ilimitadas
|
|
441
|
cancelPause:#:crmAddon:#:pipeline
|
Unbegrenzte Dealpipelines
|
Unlimited deal pipelines
|
Pipelines de oportunidades ilimitadas
|
Pipelines d'opportunités illimités
|
Pipeline delle trattative illimitate
|
Pipelines de oportunidades ilimitados
|
|
442
|
cancelPause:#:crmUser
|
Sales CRM User
|
Sales-CRM users
|
Usuarios del CRM de ventas
|
Utilisateurs Sales CRM
|
Utenti Sales CRM
|
Usuários do CRM de vendas
|
|
443
|
cancelPause:#:dropdown:#:month
|
{month} Monat
|
{month} month
|
{month} mes
|
{month} mois
|
{month} mese
|
{month} mês
|
|
444
|
cancelPause:#:dropdown:#:months
|
{month} Monate
|
{month} months
|
{month} meses
|
{month} mois
|
{month} mesi
|
{month} meses
|
|
445
|
cancelPause:#:email_credits
|
E-Mails pro Monat
|
emails per month
|
emails al mes
|
emails par mois
|
email al mese
|
e-mails por mês
|
|
446
|
cancelPause:#:featuresMissing
|
Die Plattform hat nicht die benötigten Funktionen:
|
The platform doesn’t have the feature(s) I need:
|
La plataforma no tiene las funcionalidades que necesito:
|
La plateforme ne comprend pas les fonctionnalités dont j'ai besoin :
|
La piattaforma non offre le funzionalità che mi servono:
|
A plataforma não tem o(s) recurso(s) de que preciso:
|
|
447
|
cancelPause:#:goBack
|
Zurück
|
Go back
|
Volver
|
Retour
|
Indietro
|
Voltar
|
|
448
|
cancelPause:#:helpfulResource
|
Ich brauche mehr Ressourcen, um die Plattform zu nutzen.
|
I need more helpful resources to use the platform.
|
Necesito más recursos útiles para usar la plataforma.
|
J'ai besoin de ressources plus utiles pour utiliser la plateforme.
|
Ho bisogno di risorse più utili per utilizzare la piattaforma
|
Preciso de recursos mais úteis para usar a plataforma.
|
|
449
|
cancelPause:#:landing_pages
|
Landing Pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing page
|
Landing pages
|
|
450
|
cancelPause:#:logo_remover
|
Brevo-Logo-Entferner
|
Brevo logo remover
|
Eliminador del logo de Brevo
|
Suppresseur de logo Brevo
|
Rimozione del logo Brevo
|
Logo da Brevo removido
|
|
451
|
cancelPause:#:marketing
|
Marketing Platform
|
Marketing Platform
|
Marketing Platform
|
Marketing Platform
|
Marketing platform
|
Marketing Platform
|
|
452
|
cancelPause:#:marketingUser
|
Marketing User
|
Marketing users
|
usuarios de marketing
|
Utilisateurs marketing
|
Utenti Marketing
|
Usuários de marketing
|
|
453
|
cancelPause:#:mistakePurchase
|
Ich wollte kein wiederkehrendes Abonnement abschließen.
|
I didn’t mean to subscribe to a recurring plan.
|
No quería suscribirme a un plan recurrente.
|
Je n'avais pas l'intention de m'abonner à une offre récurrente.
|
Non avevo intenzione di aderire a un piano ricorrente.
|
Eu não queria assinar um plano recorrente.
|
|
454
|
cancelPause:#:moreSupport
|
Ich brauche mehr Support, um die Plattform zu verwenden.
|
I need more support to use the platform.
|
Necesito más asistencia para usar la plataforma.
|
J'ai besoin d'une aide supplémentaire pour utiliser la plateforme.
|
Ho bisogno di maggiore supporto per utilizzare la piattaforma
|
Preciso de mais suporte para usar a plataforma.
|
|
455
|
cancelPause:#:needABreak
|
Brauchst du eine kurze Pause?
|
Need a short break?
|
¿Necesita un descanso?
|
On fait une pause ?
|
Ti serve una pausa?
|
Precisa de um tempo?
|
|
456
|
cancelPause:#:noCancel
|
Ja
|
Yes
|
Sí
|
Oui
|
Sì
|
Sim
|
|
457
|
cancelPause:#:other
|
Sonstiges
|
Other
|
Otros
|
Autre
|
Altro
|
Outro
|
|
458
|
cancelPause:#:pause
|
Pausieren
|
Pause
|
Pausar
|
Mise en pause
|
Sospendi
|
Pausar
|
|
459
|
cancelPause:#:pauseBanner
|
Jahresabonnements können nicht pausiert werden.
|
Annual subscriptions cannot be paused.
|
Las suscripciones anuales no pueden pausarse.
|
Les abonnements annuels ne peuvent pas être mis en pause.
|
Gli abbonamenti annuali non possono essere sospesi.
|
Assinaturas anuais não podem ser pausadas.
|
|
460
|
cancelPause:#:pauseSubs:#:multiple
|
Abonnements pausieren
|
Pause subscriptions
|
Pausar suscripciones
|
Mettre en pause les abonnements
|
Sospendi iscrizioni
|
Pausar assinaturas
|
|
461
|
cancelPause:#:pauseSubs:#:single
|
Abonnement pausieren
|
Pause subscription
|
Pausar suscripción
|
Mettre en pause l'abonnement
|
Sospendi iscrizione
|
Pausar assinatura
|
|
462
|
cancelPause:#:pauseSubscription
|
Mein Abonnement pausieren
|
Pause my subscription
|
Detener suscripción
|
Mettre en pause mon abonnement
|
Sospendi il mio abbonamento
|
Interromper minha assinatura
|
|
463
|
cancelPause:#:pauseSubscription_dates
|
Dein Abonnement wird vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your subscription will be paused from {date_1} to {date_2}.
|
Su suscripción estará en pausa desde el {date_1} hasta el {date_2}.
|
Votre abonnement sera mis en pause du {date_1} au {date_2}.
|
Il tuo abbonamento verrà sospeso dal {date_1} al {date_2}.
|
Sua assinatura será pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
464
|
cancelPause:#:pauseSubscription_resume
|
Du kannst dein Abonnement auf der Abrechnungsseite früher fortsetzen. Ansonsten wird dein Abonnement am {resume} automatisch fortgesetzt.
|
You can resume your subscription sooner on the Billing page, or your subscription will resume automatically on {resume}.
|
Puede reanudar su suscripción de forma anticipada desde la página de Facturación, de lo contrario, su suscripción se reanudará automáticamente el {resume}.
|
Vous pouvez reprendre votre abonnement plus tôt depuis la page de facturation, ou votre abonnement reprendra automatiquement le {resume}.
|
Puoi riprendere anticipatamente l'abbonamento nella pagina di fatturazione oppure l'abbonamento riprenderà automaticamente il giorno {resume}.
|
Você pode retomar sua assinatura antes na página Cobrança ou sua assinatura será reiniciada automaticamente em {resume}.
|
|
465
|
cancelPause:#:pauseV5
|
Deine Anmeldung wird vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your subscription will be paused from {date_1} to {date_2}.
|
Tu suscripción estará en pausa del {date_1} al {date_2}.
|
Votre abonnement sera suspendu du {date_1} au {date_2}.
|
Il tuo abbonamento telefonico verrà sospeso dal {date_1} al {date_2}.
|
Sua assinatura será pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
466
|
cancelPause:#:pauseV5NoEndDate
|
Deine Anmeldung wird ab dem {date_1} pausiert werden.
|
Your subscription will be paused from {date_1}.
|
Tu suscripción se pausará a partir del {date_1}.
|
Votre abonnement sera suspendu à partir du {date_1}.
|
Il tuo abbonamento verrà sospeso dal {date_1}.
|
Sua assinatura será pausada a partir de {date_1}.
|
|
467
|
cancelPause:#:pause_period
|
Wie lange möchtest du dein Abonnement pausieren?
|
How long do you want to pause your subscription?
|
¿Durante cuánto tiempo quiere pausar su suscripción?
|
Combien de temps voulez-vous mettre en pause votre abonnement ?
|
Per quanto tempo vuoi sospendere il tuo abbonamento?
|
Por quanto tempo deseja pausar sua assinatura?
|
|
468
|
cancelPause:#:pausechat
|
Dein Unterhaltungen-Abonnement wird vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your Conversations subscription will be paused from {date_1} to {date_2}.
|
Su suscripción a Conversaciones estará en pausa desde el {date_1} hasta el {date_2}.
|
Votre abonnement à Conversations sera mis en pause du {date_1} au {date_2}.
|
L'abbonamento ai Conversazioni verrà sospeso dal {date_1} al {date_2}.
|
Sua assinatura das Conversas será pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
469
|
cancelPause:#:pausecrm
|
Dein Sales platform-Abonnement wird vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your Sales platform subscription will be paused from {date_1} to {date_2}.
|
Su suscripción a Sales platform se pausará del {date_1} al {date_2}.
|
Votre abonnement à Sales Platform sera suspendu du {date_1} au {date_2}.
|
Il tuo abbonamento a Sales platform sarà sospeso dal {date_1} al {date_2}.
|
Sua assinatura da Sales platform será pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
470
|
cancelPause:#:pausedV5
|
Deine Anmeldung wurde vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your subscription is paused from {date_1} to {date_2}.
|
Tu suscripción está en pausa del {date_1} al {date_2}.
|
Votre abonnement est suspendu du {date_1} au {date_2}.
|
La tua iscrizione è stata sospesa dal {date_1} al {date_2}.
|
Sua assinatura está pausada de {date_1} até {date_2}.
|
|
471
|
cancelPause:#:pausedV5NoEndDate
|
Deine Anmeldung ist seit dem {date_1} pausiert.
|
Your subscription is paused from {date_1}.
|
Tu suscripción está pausada desde el {date_1}.
|
Votre abonnement est suspendu depuis le {date_1}.
|
La tua iscrizione è stata sospesa dal {date_1}.
|
Sua assinatura está pausada desde {date_1}.
|
|
472
|
cancelPause:#:pausedchat
|
Dein Unterhaltungen-Abonnement ist vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your Conversations subscription is paused from {date_1} to {date_2}.
|
Su suscripción a Conversaciones está en pausa desde el {date_1} hasta el {date_2}.
|
Votre abonnement à Conversations est mis en pause du {date_1} au {date_2}.
|
L'abbonamento ai Conversazioni è sospeso dal {date_1} al {date_2}.
|
Sua assinatura das Conversas está pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
473
|
cancelPause:#:pausedcrm
|
Dein Sales Platform-Abonnement ist vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your Sales platform subscription is paused from {date_1} to {date_2}.
|
Su suscripción a Sales platform está pausada del {date_1} al {date_2}.
|
Votre abonnement à Sales Platform est suspendu du {date_1} au {date_2}.
|
Il tuo abbonamento a Sales platform è sospeso dal {date_1} al {date_2}.
|
Sua assinatura da Sales platform está pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
474
|
cancelPause:#:pausedmarketing
|
Dein Marketing Platform-Abonnement ist vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your Marketing Platform subscription is paused from {date_1} to {date_2}.
|
Su suscripción a Marketing Platform está en pausa desde el {date_1} hasta el {date_2}.
|
Votre abonnement à Marketing Platform est mis en pause du {date_1} au {date_2}.
|
L'abbonamento a Marketing platform è sospeso dal {date_1} al {date_2}.
|
Sua assinatura Marketing Platform está pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
475
|
cancelPause:#:pausedphone
|
Dein Telefon-Abonnement ist vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your Phone subscription is paused from {date_1} to {date_2}.
|
La suscripción de Teléfono está en pausa del {date_1} al {date_2}.
|
Votre abonnement Téléphone est en pause du {date_1} au {date_2}.
|
Il suo abbonamento telefonico è sospeso da {date_1} a {date_2}.
|
Sua assinatura do Telefone está pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
476
|
cancelPause:#:pausedtransactional
|
Dein Abonnement für Transaktions-E-Mails ist vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your Transactional subscription is paused from {date_1} to {date_2}.
|
Su suscripción Transaccional está en pausa desde el {date_1} hasta el {date_2}.
|
Votre abonnement à la plateforme Transactionnel est mis en pause du {date_1} au {date_2}.
|
L'abbonamento a Email transazionali è sospeso dal {date_1} al {date_2}.
|
Sua assinatura Transacional está pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
477
|
cancelPause:#:pausemarketing
|
Dein Marketing Platform-Abonnement wird vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your Marketing Platform subscription will be paused from {date_1} to {date_2}.
|
Su suscripción a Marketing Platform estará en pausa desde el {date_1} hasta el {date_2}.
|
Votre abonnement à Marketing Platform sera mis en pause du {date_1} au {date_2}.
|
L'abbonamento a Marketing platform verrà sospeso dal {date_1} al {date_2}.
|
Sua assinatura Marketing Platform será pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
478
|
cancelPause:#:pausephone
|
Dein Telefon-Abonnement wird vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your Phone subscription will be paused from {date_1} to {date_2}.
|
La suscripción de Teléfono se detendrá del {date_1} al {date_2}.
|
Votre abonnement Téléphone sera mis en pause du {date_1} au {date_2}.
|
Il tuo abbonamento telefonico verrà sospeso da {date_1} a {date_2}.
|
Sua assinatura do Telefone será pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
479
|
cancelPause:#:pausetransactional
|
Dein Abonnement für Transaktions-E-Mails wird vom {date_1} bis zum {date_2} pausiert.
|
Your Transactional subscription will be paused from {date_1} to {date_2}.
|
Su suscripción Transaccional estará en pausa desde el {date_1} hasta el {date_2}.
|
Votre abonnement à la plateforme Transactionnel sera mis en pause du {date_1} au {date_2}.
|
L'abbonamento a Email transazionali verrà sospeso dal {date_1} al {date_2}.
|
Sua assinatura Transacional será pausada de {date_1} a {date_2}.
|
|
480
|
cancelPause:#:phone
|
Telefon
|
Phone
|
Teléfono
|
Téléphone
|
Telefono
|
Telefone
|
|
481
|
cancelPause:#:phoneCredits
|
Guthaben/Benutzer
|
credits/user
|
créditos/usuario
|
crédits/utilisateur
|
crediti/utente
|
créditos/usuário
|
|
482
|
cancelPause:#:plan
|
Paket
|
plan
|
plan
|
offre
|
piano
|
plano
|
|
483
|
cancelPause:#:poorResults
|
Ich habe nicht die erwarteten Marketing-Ergebnisse erzielt.
|
I didn’t get the marketing results I expected.
|
No he tenido los resultados de marketing que esperaba.
|
Je n'ai pas obtenu les résultats marketing que je souhaitais.
|
Non ho ottenuto i risultati di marketing che mi aspettavo
|
Não obtive os resultados de marketing esperados.
|
|
484
|
cancelPause:#:push_credits
|
Push-Benachrichtigungen
|
Push notifications
|
Notificaciones push
|
Notifications Push
|
Notifiche push
|
Notificações push
|
|
485
|
cancelPause:#:reason
|
Grund
|
Reason
|
Motivo
|
Raison
|
Motivo
|
Motivo
|
|
486
|
cancelPause:#:resubscribe
|
Erneut abonnieren
|
Re-subscribe
|
Volver a suscribirse
|
Re-souscrire
|
Riabbonati
|
Assinar novamente
|
|
487
|
cancelPause:#:resumePlan
|
Abonnement fortsetzen
|
Resume Plan
|
Reanudar plan
|
Reprendre l'offre
|
Riprendi piano
|
Retomar plano
|
|
488
|
cancelPause:#:selectcancel
|
Wähle das Abonnement, das du kündigen möchtest.
|
Select the subscription you want to cancel.
|
Seleccione la suscripción que quiera cancelar.
|
Sélectionnez l'abonnement que vous souhaitez annuler.
|
Seleziona l'abbonamento che vuoi annullare
|
Selecione a assinatura que deseja cancelar.
|
|
489
|
cancelPause:#:selectpause
|
Wähle das Abonnement, das du pausieren möchtest.
|
Select the subscription you want to pause.
|
Seleccione la suscripción que quiera detener.
|
Sélectionnez l'abonnement que vous souhaitez mettre en pause.
|
Seleziona l'abbonamento che vuoi sospendere
|
Selecione a assinatura que deseja pausar.
|
|
490
|
cancelPause:#:singleuser
|
User
|
user
|
usuario
|
utilisateur
|
utente
|
usuário
|
|
491
|
cancelPause:#:subscription
|
Abonnement
|
Subscription
|
Suscripción
|
Abonnement
|
Abbonamento
|
Assinatura
|
|
492
|
cancelPause:#:temporaryBreak
|
Ich mache eine vorübergehende Pause, weil:
|
I am taking a temporary break because:
|
Me voy a tomar un descanso temporal porque:
|
Je fais une pause temporaire car :
|
Mi prendo una pausa temporanea perché:
|
Estou fazendo uma pausa temporária porque:
|
|
493
|
cancelPause:#:transactional
|
Transaktions-Mail
|
Transactional email
|
E-mail transaccional
|
Email transactionnel
|
Email transazionali
|
E-mail transacional
|
|
494
|
cancelPause:#:transactionalUser
|
Transaktions-User
|
Transactional user
|
usuarios transaccionales
|
utilisateur transactionnel
|
Utente Transazionale
|
usuário transacional
|
|
495
|
cancelPause:#:user
|
User
|
User
|
Usuario
|
Utilisateur
|
Utente
|
Usuário
|
|
496
|
cancelPause:#:users
|
User
|
Users
|
Usuarios
|
Utilisateurs
|
Utenti
|
Usuários
|
|
497
|
cancelPause:#:yesCancel
|
Nein, mein Abonnement kündigen
|
No, cancel my subscription
|
No, cancelar mi suscripción
|
Non, résilier mon abonnement
|
No, annulla il mio abbonamento
|
Não, cancele minha assinatura
|
|
498
|
cancelPause:#:yesPause
|
Ja, mein Abonnement pausieren
|
Yes, pause my subscription
|
Sí, detener suscripción
|
Oui, mettre en pause mon abonnement
|
Sì, sospendi il mio abbonamento
|
Sim, interromper minha assinatura
|
|
499
|
cancelSwitchWarningModal:#:description
|
Wenn du die Änderungen stornierst, bleibt dein Abonnement bei der nächsten Verlängerung unverändert.
|
By canceling the changes, your subscription will remain unchanged on the next renewal.
|
Si cancela los cambios, la suscripción se mantendrá igual en la próxima renovación.
|
Si vous annulez les modifications, votre abonnement restera inchangé lors du prochain renouvellement.
|
Annullando le modifiche, l'abbonamento rimarrà invariato al successivo rinnovo.
|
Ao cancelar as alterações, sua assinatura permanecerá inalterada na próxima renovação.
|
|
500
|
cancelSwitchWarningModal:#:freePaused
|
Deine Dienste wurden aufgrund einer ausstehenden Rechnung vorübergehend pausiert. Um Brevo ohne Unterbrechung weiter nutzen zu können, überprüfe und bezahle die Rechnung
|
Your services have been temporarily paused due to an outstanding invoice. To continue using Brevo without interruption, review and pay the invoice
|
Tus servicios se han pausado temporalmente debido a una factura pendiente. Para continuar usando Brevo sin interrupción, revisa y paga la factura
|
Vos services ont été temporairement suspendus en raison d’une facture impayée. Pour continuer à utiliser Brevo sans interruption, examinez et payez la facture
|
I tuoi servizi sono stati temporaneamente sospesi a causa di una fattura in sospeso. Per continuare a utilizzare Brevo senza interruzioni, esamina e paga la fattura
|
Seus serviços foram temporariamente pausados por causa de uma fatura pendente. Para continuar usando o Brevo sem interrupção, revise e pague a fatura
|
|
501
|
cancelSwitchWarningModal:#:freePausedTitle
|
Dein Paket upgraden
|
Upgrade your plan
|
Actualizar tu plan
|
Mettre à niveau votre offre
|
Aggiorna il tuo piano
|
Faça o upgrade do seu plano
|
|
502
|
cancelSwitchWarningModal:#:pausedDescription
|
Wenn du dein Abonnement fortsetzest, wird eine anteilige Abonnementgebühr für diesen Abrechnungszeitraum von deiner aktuellen Zahlungsmethode abgebucht.
|
When your subscription resumes, a prorated subscription fee for this billing cycle will be charged to your current payment method.
|
Cuando reanude su suscripción, se aplicará una tarifa prorrateada para ese ciclo de facturación que se cargará en su método de pago actual.
|
Lorsque votre abonnement reprendra, vous serez facturé au prorata des jours restants dans le cycle de facturation, selon votre moyen de paiement actuel.
|
Quando l'abbonamento riprenderà, verrà addebitata una tariffa di abbonamento proporzionale per i giorni rimanenti di questo ciclo di fatturazione sul metodo di pagamento corrente.
|
Quando sua assinatura recomeçar, uma tarifa proporcional da assinatura para este ciclo de cobrança será cobrada em seu método de pagamento atual.
|
|
503
|
cancelSwitchWarningModal:#:pausedPrimaryCTA
|
Ja
|
Yes
|
Sí
|
Oui
|
Sì
|
Sim
|
|
504
|
cancelSwitchWarningModal:#:pausedSecondaryCTA
|
Nein
|
No
|
No
|
Non
|
No
|
Não
|
|
505
|
cancelSwitchWarningModal:#:pausedTitle
|
Dein pausiertes Abonnement fortsetzen?
|
Resume your paused subscription?
|
¿Quiere reanudar su suscripción pausada?
|
Reprendre votre abonnement mis en pause ?
|
Riprendere l'abbonamento sospeso?
|
Retomar sua assinatura pausada?
|
|
506
|
cancelSwitchWarningModal:#:primaryCTA
|
Ja, die Änderungen stornieren
|
Yes, cancel the changes
|
Sí, cancelar cambios
|
Oui, annuler les modifications
|
Sì, annulla le modifiche
|
Sim, cancelar as alterações
|
|
507
|
cancelSwitchWarningModal:#:scheduledPauseDescription
|
Wenn du die geplante Pausierung stornierst, bleibt dein Abonnement unverändert, wenn es verlängert wird.
|
If you cancel the scheduled pause, your subscription will stay the same when it renews.
|
Si cancela la pausa programada, su suscripción se mantendrá sin cambios cuando se renueve.
|
Si vous annulez la mise en pause prévue, votre abonnement reprendra à l'identique au moment du renouvellement.
|
Se annulli la sospensione programmata, il tuo abbonamento rimarrà identico quando si rinnova.
|
Se cancelar a pausa programada, sua assinatura continuará a mesma em sua renovação.
|
|
508
|
cancelSwitchWarningModal:#:scheduledPauseTitle
|
Die geplante Pause deines Abonnements stornieren?
|
Cancel the scheduled pause in your subscription?
|
¿Quiere cancelar la pausa de su suscripción?
|
Annuler l'interruption prévue de votre abonnement ?
|
Annullare la sospensione programmata dell'abbonamento?
|
Cancelar a pausa programada em sua assinatura?
|
|
509
|
cancelSwitchWarningModal:#:secondaryCTA
|
Nein, die Änderungen beibehalten
|
No, keep the changes
|
No, conservar cambios
|
Non, conserver les modifications
|
No, conserva le modifiche
|
Não, manter as alterações
|
|
510
|
cancelSwitchWarningModal:#:title
|
Die Änderungen an deinem Abonnement stornieren?
|
Cancel the changes in your subscription?
|
¿Quiere cancelar los cambios de su suscripción?
|
Annulez les modifications de votre abonnement ?
|
Annullare le modifiche apportate all'abbonamento?
|
Cancelar as alterações em sua assinatura?
|
|
511
|
cancelTrial:#:button
|
Testzeitraum abbrechen
|
Cancel Trial
|
Cancelar prueba
|
Annuler la période d’essai
|
Annulla la prova
|
Cancelar avaliação
|
|
512
|
cancelTrial:#:error
|
Der Testzeitraum wurde nicht abgebrochen. Versuche es erneut.
|
Failed to cancel trial. Please try again.
|
Error al cancelar la prueba. Inténtalo de nuevo.
|
Échec de l'annulation de votre période d'essai. Réessayez.
|
Impossibile annullare la prova. Riprova.
|
Falha ao cancelar avaliação. Tente novamente.
|
|
513
|
cancelTrial:#:modal:#:cancel
|
Testzeitraum beibehalten
|
Keep Trial
|
Mantener prueba
|
Conserver la période d'essai
|
Continua il processo
|
Continuar avaliação
|
|
514
|
cancelTrial:#:modal:#:confirm
|
Ja, Testzeitraum abbrechen
|
Yes, Cancel Trial
|
Sí, cancelar la prueba
|
Oui, annuler la période d’essai
|
Sì, annulla la prova
|
Sim, cancelar avaliação
|
|
515
|
cancelTrial:#:modal:#:title
|
Deinen Professional-Testzeitraum abbrechen?
|
Cancel your Professional trial?
|
¿Cancelar tu prueba del plan Professional?
|
Annuler votre essai Pro ?
|
Annullare la prova del piano Professional?
|
Cancelar avaliação do Professional?
|
|
516
|
cancelTrial:#:modal:#:warning
|
Dein Konto wird sofort auf das kostenlose Paket zurückgesetzt. Du verlierst den Zugang zu den Professional-Funktionen, kannst aber jederzeit ein Upgrade vornehmen.
|
Your account will immediately revert to the Free plan. You'll lose access to Professional features but can upgrade anytime.
|
Tu cuenta volverá inmediatamente all plan Gratis. Perderás el acceso a las funcionalidades del plan Professional, pero podrás actualizar en cualquier momento.
|
Votre compte repassera immédiatement à l’offre Gratuite. Vous n'aurez plus accès aux fonctionnalités Pro mais vous pourrez repasser à l'offre à tout moment.
|
Il tuo account tornerà immediatamente al piano Gratuito. Perderai l'accesso alle funzionalità Professional ma potrai aggiornare in qualsiasi momento.
|
Sua conta retornará imediatamente ao plano Grátis. Você perderá o acesso ao recursos do plano Professional , mas poderá fazer o upgrade a qualquer momento.
|
|
517
|
cancelTrial:#:success
|
Der Testzeitraum wurde erfolgreich abgebrochen. Dein Konto wurde auf das kostenlose Paket zurückgesetzt.
|
Trial cancelled successfully. Your account has been reverted to the Free plan.
|
Prueba cancelada correctamente. Tu cuenta ha vuelto al plan Gratis.
|
La période d’essai a été annulée avec succès. Votre compte est repassé à l'offre Gratuite.
|
Prova annullata con successo. Il tuo account è tornato al piano Gratuito.
|
A avaliação foi cancelada com sucesso. Sua conta foi revertida para o plano Grátis.
|
|
518
|
cancelled:#:allCancelled
|
Du kannst den Plan erneut aktivieren, indem du nachstehend in den betroffenen Abschnitten auf die Schaltfläche "Erneut abonnieren" klickst.
|
You can activate the plan again by following the "Re-subscribe" button in the concerned sections below.
|
Puede activar el plan de nuevo con el botón «Volver a suscribirse» en las secciones correspondientes más abajo.
|
Pour réactiver votre offre, cliquez sur le bouton « Se réabonner » dans les sections concernées ci-dessous.
|
Puoi riattivare il piano cliccando sul pulsante "Iscriviti di nuovo" nelle sezioni interessate di seguito.
|
Você pode ativar o plano novamente usando o botão "Assinar novamente" nas seções relacionadas abaixo.
|
|
519
|
cancelled:#:allCancelledHeading
|
Deine Abonnements sind abgelaufen.
|
Your subscriptions are expired.
|
Sus suscripciones han vencido.
|
Vos abonnements ont expiré.
|
I tuoi abbonamenti sono scaduti.
|
Suas assinaturas expiraram.
|
|
520
|
cancelled:#:chat
|
Dein Unterhaltungen-Abonnement wurde storniert.
|
Your Conversations subscription is expired.
|
Tu suscripción a Conversations Platform ha expirado.
|
Votre abonnement à Conversations a expiré.
|
Il tuo abbonamento ai Conversazioni è scaduto.
|
Sua assinatura das Conversas foi cancelada.
|
|
521
|
cancelled:#:crm
|
Dein Sales Platform-Abonnement ist abgelaufen.
|
Your Sales Platform subscription is expired.
|
Su suscripción a Sales platform ha caducado.
|
Votre abonnement à Sales Platform a expiré.
|
Il tuo abbonamento a Sales platform è scaduto.
|
Sua assinatura da Sales platform expirou.
|
|
522
|
cancelled:#:expired
|
abgelaufen
|
Expired
|
vencido
|
expiré
|
scaduto
|
expirado
|
|
523
|
cancelled:#:marketing
|
Dein Marketing-Abonnement wurde storniert.
|
Your Marketing subscription is expired.
|
Se ha cancelado su suscripción de Marketing.
|
Votre abonnement Marketing a été annulé.
|
L'abbonamento Marketing è stato annullato
|
Sua assinatura de Marketing foi cancelada.
|
|
524
|
cancelled:#:planV5_expired
|
Dein Paket ist am {date} abgelaufen.
|
Your plan expired on {date}.
|
Tu plan venció el {date}.
|
Votre offre a expiré le {date}.
|
Il tuo piano è scaduto il {date}.
|
Seu plano expirou em {date}.
|
|
525
|
cancelled:#:transactional
|
Dein Abonnement für Transaktions-E-Mails wurde storniert.
|
Your Transactional email subscription is expired.
|
Se ha cancelado su suscripción a los e-mails transaccionales.
|
Votre abonnement Emails transactionnels a été annulé.
|
L'abbonamento Email Transazionali è stato annullato
|
Sua assinatura de E-mail transacional foi cancelada.
|
|
526
|
cancelled:#:vertical:#:chatPro
|
Unterhaltungen Pro-Paket
|
Conversations-Pro plan
|
Plan Conversaciones Pro
|
Offre Conversations Pro
|
Piano Conversazioni Pro
|
Plano Conversas Pro
|
|
527
|
cancelled:#:vertical:#:crm
|
Sales Platform
|
Sales Platform
|
Sales Platform
|
Sales Platform
|
Sales platform
|
Sales platform
|
|
528
|
cancelled:#:vertical:#:marketing:#:business
|
Marketing-Business-Paket
|
Marketing-business plan
|
Plan Marketing Business
|
Offre Business Marketing
|
Piano Marketing Business
|
Plano Marketing Business
|
|
529
|
cancelled:#:vertical:#:marketing:#:enterprise
|
Marketing-Enterprise-Paket
|
Marketing-enterprise plan
|
Plan Marketing Empresarial
|
Offre Entreprise Marketing
|
Piano Marketing Enterprise
|
Plano Marketing Empresarial
|
|
530
|
cancelled:#:vertical:#:marketing:#:starter
|
Marketing-Starter-Paket
|
Marketing-starter plan
|
Plan Marketing Starter
|
Offre Starter Marketing
|
Piano Marketing Starter
|
Plano Marketing Starter
|
|
531
|
cancelled:#:vertical:#:phonePro
|
Telefon-Pro-Paket
|
Phone-Pro plan
|
Plan Teléfono Pro
|
Offre Téléphone Pro
|
Piano Telefono Pro
|
Plano Telefone Pro
|
|
532
|
cancelled:#:vertical:#:transactional
|
Transaktions-Paket
|
Transactional plan
|
Plan Transaccional
|
Offre Transactionnel
|
Piano Transazionale
|
Plano Transacional
|
|
533
|
cancelled:#:vertical_cancelled
|
Dein {platform_name} ist am {date} abgelaufen.
|
Your {platform_name} expired on {date}.
|
Tu {platform_name} expiró el {date}.
|
Votre {platform_name} a expiré le {date}.
|
Il tuo {platform_name} è scaduto in data {date}.
|
Seu {platform_name} expirou em {date}.
|
|
534
|
cart:#:emptycart
|
Leerer Warenkorb
|
Empty cart
|
Carrito vacío
|
Panier vide
|
Carrello vuoto
|
Carrinho vazio
|
|
535
|
cart:#:zero_pending_purchase
|
Du hast keine ausstehenden Artikel in deinem Warenkorb. Bitte gehe zurück zum vorherigen Schritt und wiederhole deine Auswahl.
|
You don’t have any pending items in your cart. Please go back to the previous step and repeat your selection.
|
No tiene ninguna compra pendiente. Vuelva al paso anterior y repita la selección.
|
Vous n'avez pas d'articles en attente dans votre panier. Veuillez retourner à l'étape précédente et réitérer votre sélection.
|
Non hai articoli in sospeso nel carrello. Torna al passaggio precedente e ripeti la selezione
|
Você não tem nenhum item pendente no carrinho. Volte para a etapa anterior e repita sua seleção.
|
|
536
|
checkout:#:addons:#:chat
|
User
|
User
|
usuario
|
Utilisateur
|
Utente
|
Usuário
|
|
537
|
checkout:#:addons:#:chats
|
Users
|
Users
|
Usuarios
|
Utilisateurs
|
Utenti
|
Usuários
|
|
538
|
checkout:#:addons:#:ip
|
dedizierte IP
|
dedicated IP
|
IP dedicada
|
IP dédiée
|
IP dedicato
|
IP dedicado
|
|
539
|
checkout:#:addons:#:pag
|
PAG-E-Mails
|
PAG emails
|
E-mails PPU
|
Emails prépayés
|
Email prepagate
|
e-mails PAG
|
|
540
|
checkout:#:addons:#:pag_emails
|
PAG-E-Mails
|
PAG Emails
|
E-mails de pago por uso
|
Emails prépayés
|
Email prepagate
|
E-mails PAG
|
|
541
|
checkout:#:addons:#:sms
|
Nachrichtenguthaben
|
messages credits
|
créditos de mensajes
|
crédits de messages
|
crediti di messaggi
|
créditos de mensagens
|
|
542
|
checkout:#:button
|
Weiter zum Marketing Dashboard
|
Continue to Marketing dashboard
|
Seguir al panel de control de Marketing
|
Accéder au tableau de bord Marketing
|
Vai alla dashboard di Marketing
|
Continuar para painel de controle do Marketing
|
|
543
|
checkout:#:chat_button
|
Weiter zu Conversations platform
|
Continue to Conversations platform
|
Continuar a Conversations platform
|
Poursuivre vers Conversations platform
|
Continua a Conversations platform
|
Continuar para Conversations platform
|
|
544
|
checkout:#:chat_text
|
Du hast das Unterhaltungen Pro-Paket abonniert.
|
You have been subscribed to Conversations Pro plan.
|
Estás suscrito al plan Conversaciones Pro.
|
Vous avez souscrit l'offre Conversations Pro.
|
Hai sottoscritto un piano Conversazioni Pro.
|
Você se inscreveu no plano Conversas Pro.
|
|
545
|
checkout:#:chat_trial:#:cta_conversation
|
Weiter zu Conversations
|
Continue to Conversations
|
Seguir a Conversaciones
|
Accéder à Conversations
|
Vai a Conversation
|
Avançar para as Conversas
|
|
546
|
checkout:#:chat_trial:#:cta_switch-pro
|
Jetzt zum Pro-Paket wechseln
|
Switch to Pro plan now
|
Cambiar al plan Pro ahora
|
Passer à l'offre Pro
|
Passa ora al piano Pro
|
Trocar para o plano Pro agora
|
|
547
|
checkout:#:chat_trial:#:description1
|
Nutze die Funktionen von Unterhaltungen Pro 30 Tage lang.
|
Enjoy Conversations Pro features for 30 days.
|
Disfruta de las funciones de Conversaciones Pro durante 30 días.
|
Profitez des fonctionnalités Conversations Pro pendant 30 jours.
|
Approfitta delle funzionalità Pro di Conversazioni per 30 giorni.
|
Aproveite os recursos das Conversas Pro por 30 dias.
|
|
548
|
checkout:#:chat_trial:#:description2
|
Am Ende des Testzeitraums läuft dein Testplan ab. Um Unterhaltungen platform mit allen Pro-Funktionen nutzen zu können, musst du das Pro-Abonnement abschließen.
|
At the end of the trial period, your trial plan will expire. To use the Conversations platform with all Pro features, you will require to subscribe for the Pro plan.
|
Al final del periodo de prueba, tu plan de prueba expirará. Para utilizar Conversaciones platform con todas las funciones Pro, necesitarás suscribirte al plan Pro.
|
Votre offre d'essai expirera expirera à la fin de votre période d'essai. Pour utiliser Conversations platform avec toutes les fonctionnalités Pro, vous devez vous abonner à l'offre Pro.
|
Al termine del periodo di prova, il piano di prova scadrà. Per utilizzare Conversations platform con tutte le funzionalità Pro, è necessario abbonarsi al piano Pro.
|
Ao final do período de avaliação, seu plano de teste expirará. Para usar as Conversas platform com todos os recursos Pro, você precisará assinar o plano Pro.
|
|
549
|
checkout:#:chat_trial:#:description3
|
Es sei denn, du wechselst vorher zum Pro-Paket.
|
Unless you switch to Pro plan before.
|
Salvo que cambie antes al plan Pro.
|
À moins que vous ne passiez à l'offre Pro avant.
|
A meno che tu non ti sia già abbonato al piano Pro
|
A menos que você troque para o plano Pro antes do fim.
|
|
550
|
checkout:#:chat_trial:#:header
|
Starte deine 30-tägige kostenlose Testphase
|
Start your 30-day free trial
|
Empiece la prueba gratuita de 30 días
|
Démarrez votre essai gratuit de 30 jours
|
Puoi iniziare la prova gratuita di 30 giorni
|
Você está começando seu teste gratuito de 30 dias
|
|
551
|
checkout:#:contacts
|
Kontakte
|
contacts
|
contactos
|
contacts
|
contatti
|
contatos
|
|
552
|
checkout:#:crm_button
|
Weiter zur Sales Platform
|
Continue to Sales Platform
|
Continuar a Sales platform
|
Poursuivre vers Sales Platform
|
Continua su Sales platform
|
Continuar para a Sales platform
|
|
553
|
checkout:#:crm_text
|
Du hast das Sales Pro-Paket abgeschlossen.
|
You have been subscribed to Sales Pro plan.
|
Se ha suscrito al plan Sales Pro.
|
Vous avez souscrit l'offre Sales Pro.
|
Sei abbonato al piano Vendite Pro.
|
Você se inscreveu no plano Sales Pro.
|
|
554
|
checkout:#:heading_lg
|
Zur Kasse gehen
|
Proceed to checkout
|
Pagar
|
Passer au paiement
|
Vai alla cassa
|
Ir para o checkout
|
|
555
|
checkout:#:heading_sm
|
Zahlungsmethode
|
Payment method
|
Método de pago
|
Mode de paiement
|
Metodo di pagamento
|
Método de pagamento
|
|
556
|
checkout:#:mandate_pending_wait_msg
|
Die von dir gewählte Zahlungsmethode erfordert ein RBI-Mandat für reibungslose wiederkehrende Zahlungen. Mach dir keine Sorgen, die Überprüfung mit deiner Bank ist schnell erledigt (normalerweise innerhalb weniger Minuten). Wir leiten dich automatisch zum nächsten Schritt weiter, sobald dieser erledigt ist.
|
Your chosen payment method requires an RBI mandate for smooth recurring payments. Don't worry, it's a quick verification with your bank (usually within a few minutes). We'll automatically redirect you to the next step once it's done.
|
El método de pago elegido exige un mandato del RBI para poder realizar correctamente pagos recurrentes. No te preocupes, es una verificación rápida que debe hacerse con tu banco (normalmente solo lleva unos minutos). Cuando termine la operación, se te redirigirá automáticamente al paso siguiente.
|
Le mode de paiement que vous avez choisi nécessite un mandat de la RBI pour les paiements récurrents réguliers. Pas d'inquiétude, il s'agit d'une vérification rapide auprès de votre banque (généralement en quelques minutes). Nous vous redirigerons automatiquement vers l'étape suivante une fois terminée.
|
Il metodo di pagamento che hai scelto richiede un ordine RBI per i pagamenti ricorrenti regolari. Non preoccuparti, si tratta di una verifica rapida con la tua banca (in genere, richiede pochi minuti). Al termine, verrai reindirizzato automaticamente alla fase successiva.
|
O método de pagamento escolhido requer um mandato RBI para pagamentos recorrentes. Não se preocupe, trata-se de uma verificação rápida com seu banco (geralmente em alguns minutos). Você será redirecionado automaticamente para a próxima etapa assim que a verificação estiver concluída.
|
|
557
|
checkout:#:marketing_button
|
Weiter zum Marketing-Dashboard
|
Continue to Marketing dashboard
|
Seguir al panel de control de Marketing
|
Accéder au tableau de bord Marketing
|
Vai alla dashboard di Marketing
|
Continuar para painel de controle do Marketing
|
|
558
|
checkout:#:marketing_text
|
Du hast das Marketing-Paket abgeschlossen.
|
You have been subscribed to the Marketing plan.
|
Se ha suscrito al plan de Marketing.
|
Vous avez souscrit un abonnement à l'offre Marketing.
|
Ti sei abbonato al piano Marketing
|
Você assinou o plano Marketing.
|
|
559
|
checkout:#:new_monthly_subscription
|
Du erhältst ein neues monatliches Paket:
|
You get a new monthly subscription:
|
Tendrá una nueva suscripción mensual:
|
Vous obtenez un nouvel abonnement mensuel :
|
Ottieni un nuovo abbonamento mensile:
|
Você adquiriu uma nova assinatura mensal:
|
|
560
|
checkout:#:no_method_saved
|
Du hast keine gültige Zahlungsmethode in deinem Konto hinterlegt.
|
You do not have a valid payment method in your account.
|
No ha guardado ningún método de pago todavía.
|
Vous n'avez pas de mode de paiement valide sur votre compte.
|
Nel tuo account non è indicato alcun metodo di pagamento valido
|
Você não tem um método de pagamento válido em sua conta.
|
|
561
|
checkout:#:phone_button
|
Weiter zum Telefon-Dashboard
|
Continue to Phone dashboard
|
Continuar en el panel de Teléfono
|
Accéder au tableau de bord de Téléphone
|
Passa alla dashboard di Telefono
|
Continuar para painel de controle do Telefone
|
|
562
|
checkout:#:phone_text
|
Du hast das Telefon Pro-Paket abgeschlossen.
|
You have been subscribed to Phone Pro plan.
|
Se ha suscrito al plan Phone Pro.
|
Vous avez souscrit à un abonnement à l'offre Téléphone Pro.
|
Ti sei abbonato al piano Telefono Pro.
|
Você assinou o plano Phone Pro.
|
|
563
|
checkout:#:platform
|
Marketing Platform
|
Marketing Platform
|
Marketing Platform
|
Marketing Platform
|
Marketing platform
|
Marketing Platform
|
|
564
|
checkout:#:successful_payment
|
Vielen Dank! Deine Zahlung war erfolgreich.
|
Thank you! Your payment has been processed successfully.
|
El pago se ha realizado
|
Merci ! Votre paiement a été effectué.
|
Grazie! Il tuo pagamento è stato elaborato correttamente
|
Seu pagamento foi processado com sucesso.
|
|
565
|
checkout:#:transactional_button
|
Weiter zur Transactional platform
|
Continue to Transactional platform
|
Seguir a Transactional platform
|
Accéder à Transactional platform
|
Vai a Transactional platform
|
Continuar para a Transactional platform
|
|
566
|
checkout:#:transactional_text
|
Du hast ein Abonnement für Transaktions-E-Mails abgeschlossen.
|
You have been subscribed to the Transactional emails.
|
Se ha suscrito al plan de e-mails transaccionales.
|
Vous avez souscrit à un abonnement à l'offre Transactionnelle.
|
Ti sei abbonato al piano Email transazionali
|
Você assinou o plano E-mails transacionais.
|
|
567
|
coupon:#:add_promocode
|
Einen Gutscheincode hinzufügen
|
Add a Coupon code
|
Añadir un código de cupón
|
Ajouter un code de réduction
|
Aggiungi un codice coupon
|
Adicione um código de cupom
|
|
568
|
coupon:#:alertText
|
Der Gutscheincode wurde erfolgreich angewendet.
|
The coupon code has been applied successfully.
|
El código de cupón se ha aplicado correctamente.
|
Le code de réduction a été utilisé avec succès.
|
Il codice coupon è stato applicato correttamente.
|
O código do cupom foi aplicado com sucesso.
|
|
569
|
coupon:#:apply
|
Anwenden
|
Apply
|
Aplicar
|
Appliquer
|
Applica
|
Aplicar
|
|
570
|
coupon:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
571
|
coupon:#:invalid_code
|
Ungültiger Gutscheincode
|
Invalid Coupon code
|
Código de cupón no válido
|
Code de réduction non valide
|
Codice coupon non valido
|
Código de cupom inválido
|
|
572
|
coupon:#:invalid_promocode_description
|
Der Gutscheincode ist möglicherweise abgelaufen oder unvollständig. Bitte versuche es mit einem neuen Code.
|
Coupon code may be outdated or is incomplete. Please try with a new code.
|
El código de cupón puede estar caducado o incompleto. Inténtalo con un nuevo código.
|
Le code de réduction est peut-être périmé ou incomplet. Réessayez avec un nouveau code.
|
Il codice coupon potrebbe essere obsoleto o incompleto. Prova con un nuovo codice.
|
O código do cupom pode estar desatualizado ou incompleto. Tente com um novo código.
|
|
573
|
coupon:#:invalid_promocode_heading
|
Ungültiger Gutscheincode
|
Invalid coupon code
|
Código de cupón no válido
|
Code de réduction non valide
|
Codice coupon non valido
|
Código de cupom inválido
|
|
574
|
coupon:#:promocode
|
Gutscheincode
|
Coupon code
|
Códigos de cupón
|
Code de réduction
|
Codice coupon
|
Código do cupom
|
|
575
|
coupon:#:removePromo
|
Der Gutscheincode wurde erfolgreich entfernt.
|
The coupon code has been removed successfully.
|
Se ha retirado el código del cupón correctamente.
|
Le code du coupon a été supprimé.
|
Il codice del coupon è stato rimosso correttamente
|
O código do cupom foi removido com sucesso.
|
|
576
|
coupon:#:remove_promocode
|
Gutscheincode entfernen
|
Remove Coupon code
|
Eliminar código de cupón
|
Supprimer le code de réduction
|
Rimuovi il codice coupon
|
Remover código do cupom
|
|
577
|
customization:#:1millionContact
|
1 Million Kontakte
|
1 million contacts
|
1 millón de contactos
|
1 million de contacts
|
1 milione di Contatti
|
1 milhão de Contatos
|
|
578
|
customization:#:annual_discount
|
(Spare {discount} %)
|
(Save {discount}%)
|
(Ahorra un {discount} %)
|
(Économisez {discount} %)
|
(Risparmia il {discount}%)
|
(Economize {discount}%)
|
|
579
|
customization:#:contact:#:autoUpgrade
|
<b>Dein Paket passt sich automatisch deinem Wachstum an:</b> Wenn du die von dir gewählte Einschränkung der Kontakte erreichst, wirst du automatisch auf die höhere Einschränkung des {category}-Pakets hochgestuft.
|
<b>Your plan automatically adapts to your growth:</b> if you reach the contact limit you choose, you will be auto-upgraded to the higher contact limit of the {category} plan.
|
<b>El plan se adapta automáticamente a tu crecimiento:</b> si alcanzas el límite de contactos elegido pasarás automáticamente al límite de contactos superior del plan {category}.
|
<b>Votre offre s’adapte automatiquement à votre croissance :</b> si vous atteignez la limite de contacts que vous avez choisie, vous passez automatiquement à la limite de contacts supérieure de l’offre {category} .
|
<b>Il tuo piano si adatta automaticamente alla tua crescita:</b> se raggiungi il limite di contatti che hai scelto, passi automaticamente al limite di contatti più alto del piano {category}.
|
<b>Seu plano se adapta automaticamente ao seu crescimento:</b> se você atingir o limite de contatos que escolheu, será automaticamente atualizado para o limite de contatos mais alto do plano {category}.
|
|
580
|
customization:#:contact:#:downgrade
|
Die Anzahl der Kontakte in deinem Konto überschreitet das Limit von {contactLimit} Kontakten, das für das von dir gewählte {planName}-Paket zulässig ist. Wähle ein Paket mit einem höheren Kontaktlimit aus, um fortzufahren.
|
The number of contacts in your account exceeds the {contactLimit}-contact limit allowed by the {planName} plan you have selected. Select a plan with a higher contact limit to continue.
|
El número de contactos en tu cuenta supera el límite de {contactLimit} contactos permitido por el plan {planName} que has seleccionado. Selecciona un plan con un límite de contacto más alto para continuar.
|
Le nombre de contacts dans votre compte dépasse la limite de {contactLimit} contacts autorisés par l’offre {planName} que vous avez sélectionnée. Sélectionnez une offre avec une limite de contact supérieure pour continuer.
|
Il numero di contatti nel tuo account supera il limite di {contactLimit} contatti consentito dal piano {planName} che hai selezionato. Seleziona un piano con un limite di contatto più alto per continuare.
|
O número de contatos em sua conta excede o limite de {contactLimit} contatos permitido pelo plano {planName} que você selecionou. Selecione um plano com um limite de contato maior para continuar.
|
|
581
|
customization:#:contactLimit
|
{contactLimit} Kontakte
|
{contactLimit} contacts
|
{contactLimit} contactos
|
{contactLimit} contacts
|
{contactLimit} contatti
|
{contactLimit} contatos
|
|
582
|
customization:#:credit_info
|
Nach der Bestätigung des Pakets stehen alle Credits im Konto zur Verfügung
|
Every credits will be available in the account after plan confirmation
|
Todos los créditos estarán disponibles en la cuenta tras la confirmación del plan
|
Tous les crédits seront disponibles lorsque vous aurez validé votre offre
|
Tutti i crediti saranno disponibili nell'account dopo la conferma del piano
|
Todos os créditos estarão disponíveis na conta após a confirmação do plano
|
|
583
|
customization:#:credits
|
E-Mail, SMS, WhatsApp Credits
|
Email, SMS, WhatsApp credits
|
Créditos de e-mail, SMS y WhatsApp
|
Email, SMS, WhatsApp credits
|
Crediti email, SMS, WhatsApp
|
Créditos de e-mail, SMS e WhatsApp
|
|
584
|
customization:#:discount
|
Jährlicher Rabatt von 10%
|
Annual discount -10%
|
Descuento anual del 10 %
|
Remise annuelle de 10 %
|
Sconto annuale -10%
|
Desconto anual -10%
|
|
585
|
customization:#:email:#:label
|
Monatliches E-Mail-Volumen (Marketing- & Transaktions-Mails)
|
Monthly email volume (Marketing & Transactional)
|
Volumen mensual de emails (marketing y transaccional)
|
Volume d'emails mensuel (Marketing et Transactionnels)
|
Volume di email mensile (Marketing e Transazionale)
|
Volume mensal de e-mail (Marketing e transacional)
|
|
586
|
customization:#:email:#:labelContact
|
Monatliche Anzahl von E-Mails und Gesamtzahl der Kontakte
|
Monthly number of emails and total number of contacts
|
Número de emails y número total de contactos al mes
|
Nombre mensuel d’emails et nombre total de contacts
|
Numero mensile di email e numero totale di contatti
|
Número mensal de e-mails e número total de contatos
|
|
587
|
customization:#:email:#:label_sm
|
Der Preis hängt vom Volumen ab.
|
Price depends on the volume.
|
Precio basado en el volumen de emails mensual.
|
Le prix dépend du volume.
|
Il prezzo dipende dal volume
|
O preço depende do volume.
|
|
588
|
customization:#:expired
|
Dein Paket (abgelaufen)
|
Your plan (expired)
|
Tu plan (vencido)
|
Votre offre (expirée)
|
Il tuo piano (scaduto)
|
Seu plano (expirado)
|
|
589
|
customization:#:featuresHeading
|
Funktion des {category}-Pakets
|
Features of {category} plan
|
Funcionalidades del plan {category}
|
Fonctionnalités de l'offre {category}
|
Funzionalità piano {category}
|
Recurso do plano {category}
|
|
590
|
customization:#:heading
|
{category}-Paket anpassen
|
Customize {category} plan
|
Personalizar plan {category}
|
Personnaliser l'offre {category}
|
Personalizza piano {category}
|
Personalizar o plano {category}
|
|
591
|
customization:#:headingFree
|
E-Mail-Volumen verwalten
|
Manage emails volume
|
Gestionar volumen de e-mails
|
Gérer les volumes d'emails
|
Gestisci volume delle email
|
Gerenciar volume de e-mails
|
|
592
|
customization:#:moreThan1millionContact
|
{count} Millionen Kontakte
|
{count} million contacts
|
{count} millones de contactos
|
{count} millions de contacts
|
{count} milioni di Contatti
|
{count} milhões de Contatos
|
|
593
|
customization:#:popular
|
Am beliebtesten
|
Most popular
|
Más populares
|
La plus populaire
|
Più popolare
|
Mais populares
|
|
594
|
customization:#:yourPlan
|
Dein Paket
|
Your plan
|
Tu plan
|
Votre offre
|
Il tuo piano
|
Seu plano
|
|
595
|
d45Modal:#:description:#:multiple
|
Du hast {count} unbezahlte Rechnungen. Um Brevo ohne Unterbrechung weiter nutzen zu können, überprüfe und bezahle die Rechnungen.
|
You have {count} unpaid invoices. To continue using Brevo without interruption, review and pay the invoices.
|
Tienes {count} factura sin pagar. Para continuar usando Brevo sin interrupción, revisa y paga las facturas.
|
Vous avez {count} factures impayées. Pour continuer à utiliser Brevo sans interruption, examinez et payez les factures.
|
Hai {count} fatture non pagate. Per continuare a utilizzare Brevo senza interruzioni, esamina e paga le fatture.
|
Você tem {count} faturas não pagas. Para continuar usando o Brevo sem interrupção, revise e pague as faturas.
|
|
596
|
d45Modal:#:description:#:single
|
Du hast eine unbezahlte Rechnung. Um Brevo ohne Unterbrechung weiter nutzen zu können, überprüfe und bezahle die Rechnung.
|
You have an unpaid invoice. To continue using Brevo without interruption, review and pay the invoice.
|
Tienes una factura sin pagar. Para continuar usando Brevo sin interrupción, revisa y paga la factura.
|
Vous avez une facture impayée. Pour continuer à utiliser Brevo sans interruption, examinez et payez la facture.
|
Hai una fattura non pagata. Per continuare a utilizzare Brevo senza interruzioni, esamina e paga la fattura.
|
Você tem uma fatura não paga. Para continuar usando o Brevo sem interrupção, revise e pague a fatura.
|
|
597
|
d45Modal:#:description:#:transactionInitiated
|
Deine Rechnung(en) wurde(n) bereits zur Zahlung eingereicht. Bitte warte zuerst den Abschluss der Transaktion ab, bevor du eine weitere Zahlung leistest.
|
Your invoice(s) has been submitted for payment already. Please wait for the transaction to complete before making another payment.
|
Tu(s) factura(s) ya se ha(n) enviado para el pago correspondiente. Espera a que se complete la transacción antes de realizar otro pago.
|
Votre ou vos factures ont déjà été soumises pour paiement. Attendez que la transaction soit terminée avant d'effectuer un autre paiement.
|
Le tue fatture sono già state inviate per il pagamento. Attendi il completamento della transazione prima di effettuare un altro pagamento.
|
Suas faturas já foram enviadas para pagamento. Você deve aguardar a conclusão da transação antes de fazer outro pagamento.
|
|
598
|
d45Modal:#:descriptionFree:#:multiple
|
Deine Dienste wurden aufgrund von {count} ausstehenden Rechnungen. Um Brevo ohne Unterbrechung weiter nutzen zu können, überprüfe und bezahle die Rechnung.
|
Your services have been temporarily paused due to {count} outstanding invoices. To continue using Brevo without interruption, review and pay the invoice.
|
Tus servicios se han pausado temporalmente debido a {count} facturas pendientes. Para continuar usando Brevo sin interrupción, revisa y paga la factura.
|
Vos services ont été temporairement suspendus en raison de {count} factures impayées. Pour continuer à utiliser Brevo sans interruption, examinez et payez les factures.
|
I tuoi servizi sono stati temporaneamente sospesi a causa di {count} fatture in sospeso. Per continuare a utilizzare Brevo senza interruzioni, esamina e paga la fattura.
|
Seus serviços foram temporariamente pausados por causa de {count} faturas pendentes. Para continuar usando o Brevo sem interrupção, revise e pague a fatura.
|
|
599
|
d45Modal:#:descriptionFree:#:single
|
Deine Dienste wurden aufgrund einer ausstehenden Rechnung vorübergehend pausiert. Um Brevo ohne Unterbrechung weiter nutzen zu können, überprüfe und bezahle die Rechnung.
|
Your services have been temporarily paused due to an outstanding invoice. To continue using Brevo without interruption, review and pay the invoice.
|
Tus servicios se han pausado temporalmente debido a una factura pendiente. Para continuar usando Brevo sin interrupción, revisa y paga la factura.
|
Vos services ont été temporairement suspendus en raison d’une facture impayée. Pour continuer à utiliser Brevo sans interruption, examinez et payez la facture.
|
I tuoi servizi sono stati temporaneamente sospesi a causa di una fattura in sospeso. Per continuare a utilizzare Brevo senza interruzioni, esamina e paga la fattura.
|
Seus serviços foram temporariamente pausados por causa de uma fatura pendente. Para continuar usando o Brevo sem interrupção, revise e pague a fatura.
|
|
600
|
d45Modal:#:descriptionFree:#:transactionInitiated
|
Deine Rechnung(en) wurde(n) bereits zur Zahlung eingereicht. Bitte warte zuerst den Abschluss der Transaktion ab, bevor du eine weitere Zahlung leistest.
|
Your invoice(s) has been submitted for payment already. Please wait for the transaction to complete before making another payment.
|
Tu(s) factura(s) ya se ha(n) enviado para el pago correspondiente. Espera a que se complete la transacción antes de realizar otro pago.
|
Votre ou vos factures ont déjà été soumises pour paiement. Attendez que la transaction soit terminée avant d'effectuer un autre paiement.
|
Le tue fatture sono già state inviate per il pagamento. Attendi il completamento della transazione prima di effettuare un altro pagamento.
|
Suas faturas já foram enviadas para pagamento. Você deve aguardar a conclusão da transação antes de fazer outro pagamento.
|
|
601
|
d45Modal:#:primaryCTA
|
Jetzt bezahlen
|
Pay now
|
Pagar ahora
|
Payer maintenant
|
Paga ora
|
Pagar agora
|
|
602
|
d45Modal:#:resumeCTA
|
Fortsetzen
|
Resume
|
Reanudar
|
Reprendre
|
Riprendi
|
Retomar
|
|
603
|
d45Modal:#:secondaryCTA
|
Schließen
|
Close
|
Cerrar
|
Fermer
|
Chiudi
|
Fechar
|
|
604
|
downgrade:#:Facebook
|
Facebook
|
Facebook
|
Facebook
|
Facebook
|
Facebook
|
Facebook
|
|
605
|
downgrade:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
606
|
downgrade:#:chat:#:advanced_features
|
Andere erweiterte Funktionen
|
Other advanced features
|
Otras funcionalidades avanzadas
|
Autres fonctionnalités avancées
|
Altre funzioni avanzate
|
Outros recursos avançados
|
|
607
|
downgrade:#:chat:#:automation
|
Keine Chatbot Automation und detaillierte Besucherinformationen.
|
No more Chatbot automation and detailed visitor information.
|
Perderá la automatización del Chatbot además de otra información detallada de los visitantes.
|
Pas de chatbot ni de Marketing Automation
|
Non ci sono altre chatbot automation e informazioni dettagliate sui visitatori
|
Sem automação chatbot ou informações detalhadas dos visitantes.
|
|
608
|
downgrade:#:chat:#:chatbot
|
Chatbot-Szenarien und detaillierte Besucher:inneninformationen
|
Chatbot scenarios and detailed visitor information
|
Escenarios de chatbot e información detallada sobre los visitantes
|
Scénarios de chatbot et informations détaillées sur les visiteurs
|
Scenari di chatbot e informazioni dettagliate sui visitatori
|
Cenários de chatbot e informações detalhadas dos visitantes
|
|
609
|
downgrade:#:chat:#:defaultChanels
|
Facebook, Instagram oder WhatsApp
|
Facebook, Instagram or WhatsApp
|
Facebook, Instagram o WhatsApp
|
Facebook, Instagram ou WhatsApp
|
Facebook, Instagram o WhatsApp
|
Facebook, Instagram ou WhatsApp
|
|
610
|
downgrade:#:chat:#:more
|
Und keine erweiterten Funktionen, die im Pro-Paket enthalten sind.
|
And no more advanced features which are included in the Pro plan.
|
Y otras funcionalidades avanzadas incluidas en el plan Pro.
|
Et d'autres fonctionnalités avancées incluses dans l'offre Pro.
|
E altre funzionalità avanzate incluse nel piano Pro
|
E muitos recursos avançados incluídos no plano Pro.
|
|
611
|
downgrade:#:chat:#:multi_user
|
Zusammenarbeit mehrerer Nutzer:innen
|
Multi user collaboration
|
Colaboración multiusuario
|
Collaboration multi-utilisateurs
|
Collaborazione tra più utenti
|
Colaboração entre vários usuários
|
|
612
|
downgrade:#:chat:#:socialComm
|
Kein Kommunikationskanal (Facebook, Instagram und andere) in der Conversations App.
|
No channel of communication (Facebook, Instagram and other) in the Conversations app.
|
Sin canal de comunicación (Facebook, Instagram y otros) en la aplicación Conversaciones.
|
Aucun canal de communication (Facebook, Instagram et autres) dans l'application Conversations.
|
Molteplici canali di comunicazione (Facebook, Instagram e altri) nell'app Conversation
|
Nenhum canal de comunicação (Facebook, Instagram e outros) no app Conversas.
|
|
613
|
downgrade:#:chat:#:users
|
Keine zusätzlichen Chat User für die Zusammenarbeit innerhalb der Conversations App.
|
No more additional users to collaborate in the Conversations app.
|
Los usuarios adicionales del chat del plan no podrán colaborar dentro de la aplicación de Chat.
|
Des utilisateurs du Chat supplémentaires pouvant collaborer dans l'application Chat.
|
Non ci sono utenti aggiuntivi per collaborare nell'app Conversation
|
Usuários adicionais do chat para colaborar dentro do aplicativo Chat.
|
|
614
|
downgrade:#:chat_cta
|
Downgrade auf Free
|
Downgrade to Free
|
Pasar a Free
|
Rétrograder vers Gratuit
|
Esegui il downgrade a Free
|
Fazer downgrade para o Free
|
|
615
|
downgrade:#:chat_heading
|
Downgrade auf den Free-Plan
|
Downgrade to Free plan
|
Pasar al plan Free
|
Repasser au plan Gratuit
|
Passa al piano Free
|
Fazer downgrade para o plano Free
|
|
616
|
downgrade:#:checkoutCTA
|
Bestätigen
|
Confirm
|
Confirmar
|
Confirmer
|
Conferma
|
Confirmar
|
|
617
|
downgrade:#:checkoutMsg
|
Die Umstellung zum {planName} Paket wird an deinem nächsten Verlängerungsdatum wirksam:
|
The change(s) to the {planName} plan will be effective on your next renewal date:
|
El cambio o los cambios en el plan {planName} entrarán en vigor en la próxima fecha de renovación:
|
Les modifications de l'offre {planName} prendront effet à la date de votre prochain renouvellement :
|
Le modifiche apportate al piano {planName} entreranno in vigore alla prossima data di rinnovo
|
A(s) alteração(ões) no plano {planName} se tornarão efetivas na próxima data de renovação:
|
|
618
|
downgrade:#:continue
|
Weiter
|
Continue
|
Continuar
|
Continuer
|
Continua
|
Continuar
|
|
619
|
downgrade:#:crm:#:deals
|
Bis zu 50 offene Deals
|
Up to 50 open deals
|
Hasta 50 oportunidades abiertas
|
Jusqu'à 50 opportunités ouvertes
|
Fino a 50 trattative aperte
|
Até 50 oportunidades em aberto
|
|
620
|
downgrade:#:crm:#:pipeline
|
1 Deal-Pipeline
|
1 deal pipeline
|
Un pipeline de oportunidades
|
1 pipeline d'opportunités
|
1 pipeline delle trattative
|
1 pipeline de oportunidades
|
|
621
|
downgrade:#:crm_title
|
Durch den Wechsel von {previousPlan} zu {nextPlan} ergeben sich folgende Änderungen für dein Konto:
|
By switching from {previousPlan} to {nextPlan}, The following changes will be applied to your account:
|
Al cambiar de {previousPlan} a {nextPlan}, perderá acceso a las siguientes funcionalidades:
|
En passant de {previousPlan} à {nextPlan}, les changements suivants seront appliqués à votre compte :
|
Passando da {previousPlan} a {nextPlan}, al tuo account verranno applicate le seguenti modifiche:
|
Ao trocar de {previousPlan} para {nextPlan}, as seguintes mudanças serão aplicadas à sua conta:
|
|
622
|
downgrade:#:enabledChannels
|
Beim Downgrade von Pro auf Free werden die folgenden Kanäle gestoppt (es werden weder Nachrichten empfangen noch gesendet): {enabledChannels}
|
By downgrading from Pro to Free plan, the following channels will be stopped (no message received nor sent): {enabledChannels}
|
Al pasar del plan Pro al plan Free, los siguientes canales dejarán de funcionar (no se recibirán ni enviarán mensajes): {enabledChannels}
|
En repassant votre plan de Pro à Gratuit, les canaux suivants seront interrompus (les messages cesseront d'être envoyés et reçus) : {enabledChannels}
|
Passando dal piano Pro a quello Free, i seguenti canali verranno interrotti (nessun messaggio ricevuto o inviato): {enabledChannels}
|
Ao passar do plano Pro para o Free, os seguintes canais serão interrompidos (nenhuma mensagem será recebida ou enviada): {enabledChannels}
|
|
623
|
downgrade:#:enabledFeatures
|
Außerdem werden die folgenden Funktionen deaktiviert: {enabledFeatures}
|
Also, the following features will be disabled: {enabledFeatures}
|
Además, se desactivarán las siguientes funcionalidades: {enabledFeatures}
|
Les fonctionnalités suivantes seront également désactivées : {enabledFeatures}
|
Inoltre, le seguenti funzioni saranno disabilitate: {enabledFeatures}
|
Além disso, os seguintes recursos serão desativados: {enabledFeatures}
|
|
624
|
downgrade:#:heading
|
Möchtest du dein Paket wirklich ändern?
|
Are you sure you want to change your plan?
|
¿Seguro que quiere cambiar de plan?
|
Êtes-vous sûr de vouloir changer d'offre ?
|
Vuoi davvero cambiare piano?
|
Tem certeza de que deseja alterar seu plano?
|
|
625
|
downgrade:#:marketing:#:business_other_features
|
Und andere nützliche Funktionen, die in diesem Paket verfügbar sind.
|
And other useful features which are available in this plan.
|
Y otras funcionalidades muy útiles de este plan.
|
Et d'autres fonctionnalités disponibles avec cette offre.
|
E altre utili funzionalità disponibili in questo piano
|
E muitos outros recursos úteis disponíveis neste plano.
|
|
626
|
downgrade:#:marketing:#:daily_limit
|
du bist auf 300 E-Mail-Sendungen pro Tag und 500 Push-Benachrichtigungen pro Monat beschränkt,
|
you will be limited to 300 emails sends per day and 500 push notifications per month,
|
estarás limitado a 300 envíos de email al día y 500 notificaciones push por mes,
|
vous serez limité à 300 emails envoyés par jour et 500 notifications push par mois,
|
avrai un limite di 300 invii di email al giorno e 500 notifiche push al mese,
|
você estará limitado a 300 envios de e-mail por dia e 500 notificações push por mês,
|
|
627
|
downgrade:#:marketing:#:landing_pages
|
Du hast {count} Landingpages. Alle Seiten werden deaktiviert.
|
You have {count} landing pages. All pages will be unpublished.
|
Tienes {count} landing pages. Todas las páginas quedarán sin publicar.
|
Vous avez {count} landing pages. Toutes les pages seront désactivées.
|
Hai {count} landing page. La pubblicazione di tutte le pagine di destinazione verrà annullata
|
Você tem {count} landing pages. Todas as páginas reverterão para não publicadas.
|
|
628
|
downgrade:#:marketing:#:push_notification
|
Dein Limit wird 500 Push-Benachrichtigungen pro Monat betragen.
|
You will be limited to 500 Push notifications per month.
|
Tendrá un límite de 500 notificaciones push al mes
|
Votre limite sera de 500 notifications push par mois
|
Non potrai superare le 500 notifiche push al mese
|
Você terá um limite de 500 notificações push por mês
|
|
629
|
downgrade:#:marketing:#:remove_sib_logo
|
du kannst das Brevo-Logo nicht mehr aus E-Mails entfernen.
|
you won't be able to remove the Brevo logo from emails anymore.
|
no podrás eliminar el logo de Brevo de los emails.
|
vous ne pourrez plus supprimer le logo Brevo de vos emails.
|
non potrai più rimuovere il logo Brevo dalle email.
|
você não poderá mais remover o logotipo do Brevo do e-mail.
|
|
630
|
downgrade:#:marketing:#:users
|
Keine zusätzlichen User auf der Marketing Platform. Nur der Zugang des Kontoinhabers bleibt bestehen.
|
No additional account users on the Marketing Platform. Only the account owner's access will remain.
|
No hay usuarios adicionales de la cuenta en Marketing Platform. Solo se mantendrá el acceso del propietario de la cuenta.
|
Vous n'avez pas d'utilisateurs de compte supplémentaires sur Marketing Platform. Seul l'accès du propriétaire du compte sera conservé.
|
Nessun utente dell'account aggiuntivo su Marketing platform. Rimarrà solo l'accesso del proprietario dell'account
|
Sem usuários adicionais da conta na Marketing Platform. Apenas o acesso do proprietário da conta vai permanecer.
|
|
631
|
downgrade:#:phone:#:calling
|
Unbegrenzte Anrufe in die USA/Kanada
|
Unlimited US/CA calling
|
Llamadas ilimitadas en EE. UU./CA
|
Appels illimités aux États-Unis et en Amérique du Nord
|
Chiamate illimitate in USA/CA
|
Chamadas ilimitadas nos EUA/CA
|
|
632
|
downgrade:#:phone:#:credits
|
500 Guthaben pro Monat pro Benutzer:in
|
500 credits per month per user
|
500 créditos al mes por usuario
|
500 crédits par mois par utilisateur
|
500 crediti al mese per utente
|
500 créditos por mês por usuário
|
|
633
|
downgrade:#:phone:#:recording
|
Anrufaufzeichnung
|
Call recording
|
Grabación de llamadas
|
Enregistrement des appels
|
Registrazione delle chiamate
|
Gravação de chamadas
|
|
634
|
downgrade:#:phone:#:voicemail
|
Voicemail-Transkripte
|
Voicemail transcription
|
Transcripción del buzón de voz
|
Transcription du message vocal
|
Trascrizione dei messaggi in segreteria telefonica
|
Transcrição de correio de voz
|
|
635
|
downgrade:#:phone:#:welcome
|
Willkommensnachrichten
|
Welcome messages
|
Mensajes de bienvenida
|
Messages de bienvenue
|
Messaggi di benvenuto
|
Mensagens de boas-vindas
|
|
636
|
downgrade:#:phone_title
|
Durch den Wechsel von {previousPlan} zu {nextPlan} verlierst du den Zugang zu den folgenden Funktionen:
|
By switching from the {previousPlan} to the {nextPlan}, you will lose access to the following features:
|
Al cambiar de {previousPlan} a {nextPlan}, perderá acceso a las siguientes funcionalidades:
|
En passant du {previousPlan} au {nextPlan}, vous perdrez l'accès aux fonctionnalités suivantes :
|
Passando da {previousPlan} a {nextPlan}, perderai l'accesso alle seguenti funzioni:
|
Ao migrar do {previousPlan} para o {nextPlan}, você perderá o acesso aos seguintes recursos:
|
|
637
|
downgrade:#:plan
|
Paket
|
plan
|
plan
|
offre
|
piano
|
plano
|
|
638
|
downgrade:#:primaryCTA
|
Ja, mein Paket ändern
|
Yes, change my plan
|
Sí, cambiar plan
|
Oui, modifier mon offre
|
Sì, cambia il mio piano
|
Sim, alterar meu plano
|
|
639
|
downgrade:#:schedulePrimary
|
Ja, Änderungen stornieren
|
Yes, cancel changes
|
Sí, cancelar cambios
|
Oui, annuler les modifications
|
Sì, annulla modifiche
|
Sim, cancelar alterações
|
|
640
|
downgrade:#:scheduleSecomdary
|
Nein, Änderungen beibehalten
|
No, keep changes
|
No, conservar cambios
|
Non, conserver les modifications
|
No, mantieni modifiche
|
Não, manter alterações
|
|
641
|
downgrade:#:scheduled
|
Du hast einen geplanten Abonnementwechsel für den {date}. Wenn du jetzt Änderungen vornimmst, werden die geplanten Änderungen aufgehoben. Bist du sicher, dass du diese Änderungen rückgängig machen willst?
|
You have a planned subscription change for {date}. Making changes now will cancel scheduled changes. Are you sure you want to cancel those changes?
|
Tienes un cambio de suscripción programado para el {date}. Al realizar cambios ahora, se cancelarán los cambios programados. ¿Estás seguro de que quieres cancelar esos cambios?
|
Vous avez un changement d'abonnement prévu le {date}. En apportant des modifications maintenant, vous annulerez les modifications programmées. Voulez-vous vraiment annuler ces modifications ?
|
Hai una modifica dell'iscrizione pianificata per il {date}. Se apporti modifiche ora, le modifiche programmate verranno annullate. Annullare le modifiche?
|
Você tem uma alteração de assinatura planejada para {date}. Fazer alterações agora cancelará as alterações programadas. Tem certeza de que deseja cancelar essas alterações?
|
|
642
|
downgrade:#:secondaryCTA
|
Nein, abbrechen
|
No, cancel
|
No, cancelar
|
Non, annuler
|
No, annulla
|
Não, cancelar
|
|
643
|
downgrade:#:switchFree
|
Zum Kostenlos Paket wechseln
|
Switch to Free plan
|
Cambiar al plan Gratis
|
Passer à l’offre Gratuite
|
Passa al piano Gratuito
|
Mudar para o plano Grátis
|
|
644
|
downgrade:#:title
|
Durch den Wechsel von {previousPlan} zu {nextPlan} ergeben sich folgende Änderungen für dein Konto.
|
By switching from {previousPlan} to {nextPlan}, The following changes will be applied to your account.
|
Al cambiar de {previousPlan} a {nextPlan}, perderá acceso a las siguientes funcionalidades {previousPlan}.
|
En passant de {previousPlan} à {nextPlan}, les changements suivants seront appliqués à votre compte.
|
Passando da {previousPlan} a {nextPlan}, al tuo account verranno applicate le seguenti modifiche
|
Ao trocar de {previousPlan} para {nextPlan}, as seguintes mudanças serão aplicadas à sua conta.
|
|
645
|
downgrade:#:title_free
|
wenn du zum kostenlosen Paket wechselst:
|
if you switch to the Free plan:
|
si te pasas a la plan Gratis
|
si vous passez à l'offre Gratuite :
|
se passi al piano Gratuito:
|
se você alterar para o plano Grátis:
|
|
646
|
downgrade:#:transactional:#:business_other_features
|
Und weitere Funktionen, die in diesem Paket zur Verfügung stehen.
|
And other features which are available in this plan.
|
Y otras funcionalidades muy útiles incluidas en este plan.
|
Et d'autres fonctionnalités disponibles avec cette offre.
|
E altre funzionalità disponibili in questo piano
|
E muitos outros recursos disponíveis no plano Business.
|
|
647
|
downgrade:#:transactional:#:daily_limit
|
Dein tägliches Versandlimit beträgt 300 E-Mails pro Tag.
|
Your daily sending limit will be 300 emails/day.
|
El límite diario de envío será de 300 emails al día.
|
Votre limite d'envoi est de 300 emails/jour.
|
Il tuo limite di invio giornaliero sarà di 300 email/giorno
|
Você terá um limite de envio de 300 e-mails/dia.
|
|
648
|
downgrade:#:transactionalToMarketing:#:discription
|
Das Marketing Platform-Paket enthält jetzt alle Transaktions-Funktionen, zusammen mit erweiterten Marketing-Tools.
|
The Marketing Platform plan now includes all transactional features, along with advanced marketing tools.
|
El plan Marketing Platform ahora incluye todas las funcionalidades transaccionales, junto con herramientas de marketing avanzadas.
|
L’offre Marketing platform comprend désormais toutes les fonctionnalités transactionnelles, ainsi que des outils marketing avancés.
|
Il piano Marketing platform ora include tutte le funzionalità transazionali, insieme a strumenti di marketing avanzati.
|
O plano Marketing platform agora inclui todos os recursos transacionais, além de ferramentas avançadas de marketing.
|
|
649
|
downgrade:#:transactionalToMarketing:#:discription1
|
Wenn du dieses Paket abonnierst, wird dein aktuelles Transactional-Paket dauerhaft gekündigt, da es nicht mehr angeboten wird.
|
Subscribing to this plan will cancel your current Transactional plan permanently, as it is no longer offered.
|
La suscripción a este plan cancelará tu plan Transactional actual de forma permanente, dado que ya no se ofrece.
|
La souscription à cette offre entraînera l’annulation définitive de votre offre transactionnelle actuelle, car elle n’est plus disponible.
|
L'abbonamento a questo piano annullerà definitivamente il tuo attuale piano Transactional, poiché non è più offerto.
|
A assinatura deste plano cancelará seu plano Transactional atual permanentemente, pois ele não é mais oferecido.
|
|
650
|
downgrade:#:transactionalToMarketing:#:discription2
|
<b>Wenn du ein aktives jährliches Transactional-Paket hast</b>, bekommst du einen anteiligen Rabatt.
|
<b>If you have an active annual Transactional plan</b>, you’ll be eligible for a prorated discount.
|
<b>Si tienes un plan Transactional anual activo</b>, optarás a un descuento prorrateado.
|
<b>Si vous avez une offre Transactional annuelle active</b>, vous aurez droit à une remise au prorata.
|
<b>Se possiedi un piano Transactional attivo annualmente</b>, avrai diritto a uno sconto proporzionale.
|
<b>Se você tiver um plano Transactional anual ativo</b>, terá direito a um desconto proporcional.
|
|
651
|
downgrade:#:transactionalToMarketing:#:discription3
|
Du kannst weiterhin auf alle deine Transaktionsdaten zugreifen, auch wenn du dich entscheidest, das Paket nicht zu wechseln.
|
You can still access all your transactional data, even if you choose not to switch plans.
|
Aún puedes acceder a todos tus datos transaccionales, incluso si decides no cambiar de plan.
|
Vous pouvez toujours accéder à toutes vos données transactionnelle, même si vous choisissez de ne pas changer d’offre.
|
Puoi comunque accedere a tutti i tuoi dati transazionali, anche se scegli di non cambiare piano.
|
Você ainda pode acessar todos os seus dados transacionais, mesmo que opte por não mudar de planos.
|
|
652
|
downgrade:#:transactionalToMarketing:#:title
|
Upgrade auf das Marketing Platform-Paket
|
Upgrade to the Marketing Platform plan
|
Actualizar al plan Marketing Platform
|
Mettre à niveau vers l’offre Marketing platform
|
Passa al piano Marketing platform
|
Atualizar para o plano Marketing platform
|
|
653
|
error:#:error_fall_back
|
Bei der Bearbeitung deiner Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte in ein paar Augenblicken erneut und kontaktiere unseren Kundensupport, falls das Problem bestehen bleibt.
|
An error occurred while processing your request. Please try again after a few moments and if still the problem remains, contact our customer support.
|
Se ha producido un error al procesar su solicitud. Inténtelo de nuevo pasados unos momentos y si el problema persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia.
|
Une erreur s'est produite lors du traitement de votre demande. Veuillez réessayer dans un court instant. Si le problème persiste, contactez notre service client.
|
Si è verificato un errore durante l'elaborazione della richiesta. Riprova dopo qualche istante e, se il problema persiste, contatta il nostro servizio clienti
|
Ocorreu um erro ao processar sua solicitação. Tente novamente em alguns minutos e, se o problema persistir, entre em contato com nossa equipe de suporte.
|
|
654
|
errorpage:#:contactSupport
|
Support kontaktieren
|
contact support
|
contactar con el servicio de asistencia
|
contactez l'assistance
|
contatta l'Assistenza
|
entre em contato com o suporte
|
|
655
|
errorpage:#:content1
|
Die Brevo-Server haben zurzeit einige Probleme.
|
Brevo servers are experiencing some issues at the moment.
|
Los servidores de Brevo están teniendo algunos problemas en estos momentos.
|
Les serveurs de Brevo rencontrent quelques difficultés en ce moment.
|
Si sono verificati dei problemi che interessano i server di Brevo.
|
Os servidores da Brevo estão enfrentando alguns problemas no momento.
|
|
656
|
errorpage:#:content2
|
Aber keine Sorge – wir arbeiten dran! Überprüfe unseren Plattform
|
But don't worry - we are on the case! Feel free to check our platform
|
Pero no se preocupe, ¡nos estamos ocupando de ello! Consulte el
|
Pas d'inquiétude, nous sommes sur le coup ! N'hésitez pas à consulter notre plateforme
|
Ma non preoccuparti, ci stiamo lavorando! Se il problema persiste, controlla lo
|
Mas não se preocupe, já estamos trabalhando para resolver tudo! Sinta-se à vontade para consultar
|
|
657
|
errorpage:#:content3
|
Status {contactSupportLink} oder {platformLink}, falls das Problem nicht behoben wird.
|
status {contactSupportLink} or {platformLink} if the problem isn't resolved.
|
estado de nuestra plataforma {contactSupportLink} o {platformLink} si el problema no se resuelve.
|
statut {contactSupportLink} ou {platformLink} si le problème n'est pas résolu.
|
stato della nostra piattaforma {contactSupportLink} o {platformLink}.
|
o status da nossa plataforma {contactSupportLink} ou {platformLink} se o problema não tiver sido resolvido.
|
|
658
|
errorpage:#:goBack
|
Zurück
|
Go back
|
Volver
|
Retour
|
Indietro
|
Voltar
|
|
659
|
errorpage:#:goDashboard
|
Zum Dashboard
|
Go to dashboard
|
Ir al panel de control
|
Retour au tableau de bord
|
Vai alla dashboard
|
Ir para o painel de controle
|
|
660
|
errorpage:#:heading
|
Ups! Scheinbar gibt es ein Problem.
|
Oops! Looks like there is a problem.
|
¡Vaya! Parece que hay un problema.
|
Oups ! Il semble y avoir un problème.
|
Ops! Sembra che ci sia un problema
|
Ops! Temos um problema.
|
|
661
|
errorpage:#:here
|
hier
|
here
|
aquí
|
ici
|
qui
|
aqui
|
|
662
|
features:#:categories:#:conversation:#:chatBotAutomation
|
Chatbot & Automatisierung
|
Chatbot & Automation
|
Chatbot y Automatización
|
Chatbot et Automation
|
Chatbot e Automation
|
Chatbot e automação
|
|
663
|
features:#:categories:#:conversation:#:facebookWhatsapp
|
Facebook, Instagram & WhatsApp
|
Facebook, Instagram & WhatsApp
|
Facebook, Instagram y WhatsApp
|
Facebook, Instagram et WhatsApp
|
Facebook, Instagram e WhatsApp
|
Facebook, Instagram e WhatsApp
|
|
664
|
features:#:categories:#:conversation:#:mobileApps
|
Mobile Apps
|
Mobile apps
|
Aplicaciones para móvil
|
Applications mobiles
|
Applicazioni per dispositivi mobili
|
Aplicativos móveis
|
|
665
|
features:#:categories:#:conversation:#:realtimeVisitors
|
Echtzeit-Besucherliste
|
Real-time Visitors List
|
Lista de visitantes en tiempo real
|
Liste des visiteurs en temps réel
|
Lista visitatori in tempo reale
|
Lista de visitantes em tempo real
|
|
666
|
features:#:categories:#:conversation:#:unlimitedChats
|
Unbegrenzte Chats
|
Unlimited chats
|
Chats ilimitados
|
Chats illimités
|
Chat illimitate
|
Chats ilimitados
|
|
667
|
features:#:categories:#:conversation:#:websiteChat
|
Website Chat Widget
|
Website chat widget
|
Widget del chat del sitio web
|
Widget de chat pour site Web
|
Widget per la chat del sito web
|
Widget de chat no site
|
|
668
|
features:#:categories:#:crm:#:customAttribes
|
Angepasste Attribute
|
Custom attributes
|
Atributos personalizados
|
Attributs personnalisés
|
Attributi personalizzati
|
Atributos personalizados
|
|
669
|
features:#:categories:#:crm:#:customCards
|
Individuell anpassbare Dealkarten
|
Customizable deal cards
|
Tarjetas de oportunidad personalizables
|
Cartes d'opportunité personnalisables
|
Schede delle trattative personalizzabili
|
Cartões de oportunidade personalizáveis
|
|
670
|
features:#:categories:#:crm:#:dashboardReports
|
Dashboard und Berichte
|
Dashboard & reports
|
Panel e informes
|
Tableau de bord et rapports
|
Dashboard e report
|
Painel e relatórios
|
|
671
|
features:#:categories:#:crm:#:dealManagement
|
Verwaltung der Deals
|
Deal management
|
Gestión de oportunidades
|
Gestion des opportunités
|
Gestione delle trattative
|
Gestão de oportunidades
|
|
672
|
features:#:categories:#:crm:#:inboxSync
|
1 Posteingangssynchronisierung
|
1 inbox synchronization
|
1 sincronización de bandeja de entrada
|
1 synchronisation de la boîte de réception
|
1 sincronizzazione della posta in arrivo
|
1 sincronização da caixa de entrada
|
|
673
|
features:#:categories:#:crm:#:unlimitedDeals
|
Unbegrenzte Deals
|
Unlimited deals
|
Oportunidades ilimitadas
|
Opportunités illimitées
|
Trattative illimitate
|
Oportunidades ilimitadas
|
|
674
|
features:#:categories:#:crm:#:unlimitedPipelines
|
Unbegrenzte Pipelines
|
Unlimited pipelines
|
Pipelines ilimitados
|
Pipelines illimités
|
Pipeline illimitate
|
Pipelines ilimitados
|
|
675
|
features:#:categories:#:crm:#:userManagement
|
Benutzer:innenmanagement
|
User management
|
Gestión de usuarios
|
Gestion des utilisateurs
|
Gestione degli utenti
|
Gerenciamento de usuários
|
|
676
|
features:#:categories:#:marketing:#:0:#:name
|
Responsives E-Mail Design
|
Responsive email design
|
Diseño responsivo de e-mails
|
Emails au design adaptatif
|
Email dal design responsivo
|
Design responsivo de e-mail
|
|
677
|
features:#:categories:#:marketing:#:1customObject
|
Benutzerdefiniertes Objekt
|
Custom object
|
Objeto personalizado
|
Objet personnalisé
|
Oggetto personalizzato
|
Objeto personalizado
|
|
678
|
features:#:categories:#:marketing:#:abTesting
|
A/B-Tests
|
A/B testing
|
Pruebas A/B
|
A/B testing
|
Test A/B
|
Teste A/B
|
|
679
|
features:#:categories:#:marketing:#:additionalMarketingChannels
|
Zusätzliche Marketingkanäle
|
Additional marketing channels
|
Canales de marketing adicionales
|
Marketing multicanal
|
Canali di marketing aggiuntivi
|
Canais de marketing adicionais
|
|
680
|
features:#:categories:#:marketing:#:advancedCommerceFeatures
|
Erweiterte Handelsfunktion
|
Advanced commerce features
|
Funcionalidades comerciales avanzadas
|
Fonctionnalités e-commerce avancées
|
Funzionalità di eCommerce avanzate
|
Recursos de comércio avançados
|
|
681
|
features:#:categories:#:marketing:#:advancedEmailReporting
|
Erweiterte E-Mail-Berichterstattung
|
Advanced email reporting
|
Informes de email avanzados
|
Statistiques email avancées
|
Reportistica su email avanzata
|
Relatórios por e-mail avançados
|
|
682
|
features:#:categories:#:marketing:#:advancedReporting
|
Erweiterte Berichterstattung und Analyse
|
Advanced reporting & analytics
|
Informes y análisis avanzados
|
Rapports et analyses avancés
|
Report e analisi avanzate
|
Relatórios avançados e analytics
|
|
683
|
features:#:categories:#:marketing:#:aiDataAnalyst
|
AI-Datenanalyst:in
|
AI data analyst
|
Analista de datos con IA
|
Data analyst IA
|
Analista di dati AI
|
Analista de dados baseado em IA
|
|
684
|
features:#:categories:#:marketing:#:aiSegmentation
|
AI-Segmentierung
|
AI segmentation
|
Segmentación con IA
|
Segmentation par IA
|
Segmentazione AI
|
Segmentação via IA
|
|
685
|
features:#:categories:#:marketing:#:aiSendTimeOptimization
|
AI-Versandzeitoptimierung
|
AI send time optimization
|
Optimización de la hora de envío con IA
|
Optimisation de l’heure d’envoi IA
|
AI invia all'orario migliore
|
Otimização da hora de envio por IA
|
|
686
|
features:#:categories:#:marketing:#:basicReporting
|
Tools für Berichte und Analysen
|
Reporting & analytics tools
|
Herramientas de informes y análisis
|
Outils de rapport et d’analyse
|
Report e strumenti di analisi
|
Relatórios e ferramentas de análise
|
|
687
|
features:#:categories:#:marketing:#:basicReportingAnalytics
|
Grundlegendes Reporting und Analyse
|
Basic reporting & analytics
|
Informes y análisis esenciales
|
Rapports et analytics simples
|
Report e analisi di base
|
Relatórios e análises básicos
|
|
688
|
features:#:categories:#:marketing:#:contactScoring
|
Kontaktbewertung
|
Contact scoring
|
Puntuación de contactos
|
Scoring des contacts
|
Punteggio del contatto
|
Pontuação de contato
|
|
689
|
features:#:categories:#:marketing:#:csmSupport
|
CSM-Unterstützung
|
CSM support
|
Asistencia de CSM
|
Support CSM
|
Supporto CSM
|
Suporte CSM
|
|
690
|
features:#:categories:#:marketing:#:customDashboards
|
Vorgefertigte und benutzerdefinierte Dashboards
|
Pre-built & custom dashboards
|
Paneles de control prediseñados y personalizados
|
Tableaux de bord préconstruits et personnalisés
|
Dashboard predefinite e personalizzate
|
Painéis de controle pré-construído e personalizado
|
|
691
|
features:#:categories:#:marketing:#:customDataIntegrations
|
Benutzerdefinierte Datenintegrationen
|
Custom data integrations
|
Integraciones de datos personalizados
|
Intégrations de données personnalisées
|
Integrazione dei dati personalizzati
|
Integrações de dados personalizadas
|
|
692
|
features:#:categories:#:marketing:#:deliverabilitySpecialist
|
Unterstützung durch Zustellbarkeitsspezialist:innen
|
Deliverability Specialist support
|
Asistencia de especialistas de entregabilidad
|
Assistance d'un spécialiste en délivrabilité
|
Supporto specialistico per la consegnabilità
|
Suporte de especialistas em capacidade de entrega
|
|
693
|
features:#:categories:#:marketing:#:dragNDrop
|
Drag & Drop-Editor
|
Drag & Drop Editor
|
Editor Drag & Drop
|
Éditeur Drag & Drop
|
Editor drag & drop
|
Editor de "arrastar e soltar"
|
|
694
|
features:#:categories:#:marketing:#:dragNDropEditor
|
Drag-and-Drop E-Mail Editor
|
Drag & drop email editor
|
Editor Drag & Drop de email
|
Éditeur d'email Drag & Drop
|
Editor di email drag & drop
|
Editor de e-mail de arrastar e soltar
|
|
695
|
features:#:categories:#:marketing:#:emailSmsCampaigns
|
E-Mail- und SMS-Kampagnen
|
Email & SMS Campaigns
|
Campañas de email y SMS
|
Campagnes email & SMS
|
Campagne email e SMS
|
E-mail e campanhas de SMS
|
|
696
|
features:#:categories:#:marketing:#:emailTemplate
|
E-Mail-Templates
|
Email templates
|
Plantillas de email
|
Templates d'email
|
Modelli di email
|
Modelos de e-mail
|
|
697
|
features:#:categories:#:marketing:#:emailTemplates
|
Individuell anpassbare E-Mail-Templates
|
Customizable email templates
|
Plantillas de email personalizables
|
Templates email personnalisables
|
Modelli di email personalizzabili
|
Modelos de e-mail personalizáveis
|
|
698
|
features:#:categories:#:marketing:#:forms
|
Formulare
|
Forms
|
Formularios
|
Formulaires
|
Moduli
|
Formulários
|
|
699
|
features:#:categories:#:marketing:#:landingPage
|
Landing Page Editor
|
Landing page builder
|
Editor de landing pages
|
Créateur de landing page
|
Editor di landing page
|
Editor de landing page
|
|
700
|
features:#:categories:#:marketing:#:marketingAutomation
|
Kein Automatisierungslimit
|
No automation limit
|
Sin límite de automatización
|
Aucune limite d’automatisation
|
Nessun limite di automazione
|
Sem limite de automação
|
|
701
|
features:#:categories:#:marketing:#:marketingAutomations
|
Marketingautomatisierung
|
Marketing automation
|
Automatización de marketing
|
Marketing automation
|
Automazione del marketing
|
Automação de marketing
|
|
702
|
features:#:categories:#:marketing:#:mobilePushNotifications
|
Mobile Push-Benachrichtigungen
|
Mobile push notifications
|
Notificaciones push móviles
|
Notifications push mobile
|
Notifiche push per dispositivi mobili
|
Notificações push móveis
|
|
703
|
features:#:categories:#:marketing:#:multiUser
|
Multi-User-Zugang
|
Multi-user access
|
Acceso multiusuario
|
Accès multi-utilisateurs
|
Accesso multiutente
|
Acesso a vários usuários
|
|
704
|
features:#:categories:#:marketing:#:multiUserAccess
|
Zugang für mehrere Benutzer:innen
|
Multi-user access
|
Acceso multiusuario
|
Accès multi-utilisateurs
|
Accesso multiutente
|
Acesso a múltiplos usuários
|
|
705
|
features:#:categories:#:marketing:#:noBrevoLogo
|
Kein Brevo-Logo
|
No Brevo logo
|
Sin logotipo de Brevo
|
Pas de logo Brevo
|
Nessun logo Brevo
|
Sem logotipo da Brevo
|
|
706
|
features:#:categories:#:marketing:#:noLimit
|
Kein tägliches Versandlimit
|
No daily sending limits
|
Sin límites de envío diario
|
Aucune limite d'envoi quotidienne
|
Nessun limite di invii giornalieri
|
Nenhum limite diário de envio
|
|
707
|
features:#:categories:#:marketing:#:noLogo
|
Kein Brevo-Logo
|
No Brevo logo
|
Sin logo de Brevo
|
Pas de logo Brevo
|
Nessun logo Brevo
|
Sem logomarca da Brevo
|
|
708
|
features:#:categories:#:marketing:#:phone
|
Telefonischer Support
|
Phone support
|
Asistencia telefónica
|
Assistance par téléphone
|
Assistenza telefonica
|
Suporte por telefone
|
|
709
|
features:#:categories:#:marketing:#:phoneSupport
|
Telefonischer Support
|
Phone support
|
Asistencia telefónica
|
Assistance par téléphone
|
Assistenza telefonica
|
Suporte por telefone
|
|
710
|
features:#:categories:#:marketing:#:ssoSaml
|
SSO und SAML
|
SSO & SAML
|
SSO y SAML
|
SSO & SAML
|
SSO e SAML
|
SSO e SAML
|
|
711
|
features:#:categories:#:marketing:#:subAccountManagement
|
Unterkontenverwaltung
|
Sub-account management
|
Gestión de subcuentas
|
Gestion des sous-comptes
|
Gestione subaccount
|
Gerenciamento de subcontas
|
|
712
|
features:#:categories:#:marketing:#:timeOptimize
|
Versandzeitoptimierung
|
Send time optimization
|
Optimización de la hora de envío
|
Optimisation de l'heure d'envoi
|
Invio all'orario migliore
|
Otimização da hora de envio
|
|
713
|
features:#:categories:#:marketing:#:title
|
Marketing & Transaktional
|
Marketing & Transactional
|
Marketing y Transactional
|
Marketing et Transactionnel
|
Marketing e Transazionale
|
Marketing e transacional
|
|
714
|
features:#:categories:#:marketing:#:transactionEmail
|
Transaktions-E-Mails
|
Transactional emails
|
E-mails transaccionales
|
Emails transactionnels
|
Email transazionali
|
E-mails transacionais
|
|
715
|
features:#:categories:#:marketing:#:transactionalEmails
|
Transaktions-E-Mails
|
Transactional emails
|
Emails transaccionales
|
Emails transactionnels
|
Email transazionali
|
E-mails transacionais
|
|
716
|
features:#:categories:#:marketing:#:webEventTracking
|
Web- und Event-Tracking
|
Web & event tracking
|
Seguimiento web y de eventos
|
Tracking web et événements
|
Monitoraggio web ed eventi
|
Rastreamento de eventos e Web
|
|
717
|
features:#:categories:#:marketing:#:whatsappPopupsPush
|
WhatsApp, Popups, Mobile und Push-Web
|
WhatsApp, Popups, Mobile & Web Push
|
WhatsApp, ventanas emergentes, push móvil y web
|
WhatsApp, pop-ups, Push web & mobile
|
WhatsApp, Popup, Mobile & Push web
|
WhatsApp, Popups, Mobile e Push Web
|
|
718
|
features:#:categories:#:marketing:#:1:#:name
|
E-Mail-Vorlagengalerie
|
Email template library
|
Biblioteca de plantillas de email
|
Librairie de templates
|
Libreria dei template email
|
Biblioteca de templates de e-mail
|
|
719
|
features:#:categories:#:marketing:#:2:#:name
|
E-Mail- und SMS-Personalisierung
|
Email & SMS personalization
|
Personalización de email y SMS
|
Personnalisation des emails et des SMS
|
Personalizzazione email e SMS
|
Personalização de e-mail e SMS
|
|
720
|
features:#:categories:#:marketing:#:3:#:Lite
|
Optional
|
Optional
|
Opcional
|
Facultatif
|
Opzionale
|
Opcional
|
|
721
|
features:#:categories:#:marketing:#:3:#:name
|
A/B-Tests
|
A/B Testing
|
Pruebas A/B
|
A/B testing
|
Test A/B
|
Teste A/B
|
|
722
|
features:#:categories:#:marketing:#:4:#:name
|
Kein tägliches Versandlimit
|
No daily sending limit
|
Sin límite de envío diario
|
Aucune limite d'envoi quotidienne
|
Nessun limite di invii giornalieri
|
Sem limite de envio diário
|
|
723
|
features:#:categories:#:marketing:#:5:#:Lite
|
Optional
|
Optional
|
Opcional
|
Facultatif
|
Opzionale
|
Opcional
|
|
724
|
features:#:categories:#:marketing:#:5:#:name
|
Kein Brevo-Logo
|
No Brevo logo
|
Sin logo de Brevo
|
Pas de logo Brevo
|
Nessun logo Brevo
|
Sem logomarca da Brevo
|
|
725
|
features:#:categories:#:marketing:#:6:#:name
|
Versandzeitoptimierung
|
Send Time Optimization
|
Optimización de la hora de envío
|
Optimisation de l'horaire d'envoi
|
Ottimizzazione dell'ora di invio
|
Otimização do horário de envio
|
|
726
|
features:#:categories:#:marketing:#:7:#:name
|
Kostenlose dedizierte IP
|
Free dedicated IP
|
IP dedicada gratis
|
IP dédiée gratuite
|
IP dedicato gratuito
|
IP dedicado gratuito
|
|
727
|
features:#:categories:#:marketing:#:8:#:name
|
Facebook Ads
|
Facebook Ads
|
Anuncios de Facebook
|
Facebook Ads
|
Facebook Ads
|
Facebook Ads
|
|
728
|
features:#:categories:#:marketing:#:9:#:name
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
|
729
|
features:#:categories:#:phone:#:callHistory
|
Anrufverlauf
|
Call History
|
Historial de llamadas
|
Historique des appels
|
Cronologia delle chiamate
|
Histórico de chamadas
|
|
730
|
features:#:categories:#:phone:#:mobileApps
|
Mobile Apps
|
Mobile Apps
|
Aplicaciones para móvil
|
Applications mobiles
|
Applicazioni per dispositivi mobili
|
Aplicativos móveis
|
|
731
|
features:#:categories:#:phone:#:oneNumber
|
Eine Telefonnummer
|
One Phone number
|
Un número de teléfono
|
Un numéro de téléphone
|
Un numero di telefono
|
Um número de telefone
|
|
732
|
features:#:categories:#:phone:#:porting
|
Rufnummernportierung
|
Number Porting
|
Portabilidad de número
|
Portage du numéro
|
Portabilità del numero
|
Portabilidade de número
|
|
733
|
features:#:categories:#:phone:#:voicemail
|
Voicemail-Transkripte
|
Voicemail Message & transcript
|
Transcripción del buzón de voz
|
Transcription du message vocal
|
Trascrizione del messaggio in segreteria telefonica
|
Transcrição de correio de voz
|
|
734
|
features:#:categories:#:phone:#:welcomeMsg
|
Willkommensnachricht
|
Welcome Message
|
Mensaje de bienvenida
|
Message de bienvenue
|
Messaggio di benvenuto
|
Mensagem de boas-vindas
|
|
735
|
features:#:categories:#:salesAddonFeatures:#:aiChatbot
|
AI-Chatbot
|
AI chatbot
|
Bot de chat de IA
|
Chatbot IA
|
Chatbot AI
|
Chatbot via IA
|
|
736
|
features:#:categories:#:salesAddonFeatures:#:aiEnrichment
|
AI-Kontakt und Anreicherung für Unternehmen
|
AI contact & company enrichment
|
Enriquecimiento de contactos y empresas mediante IA
|
Enrichissement des contacts et des entreprises par l'IA
|
Contatti AI e potenziamento aziendale
|
Enriquecimento de contatos e da empresa via IA
|
|
737
|
features:#:categories:#:salesAddonFeatures:#:aiFollowupEmails
|
AI Follow-up-E-Mails
|
AI follow-up emails
|
Emails de seguimiento con IA
|
Emails de suivi par l’IA
|
Email di follow-up con l'AI
|
E-mails de acompanhamento via IA
|
|
738
|
features:#:categories:#:salesAddonFeatures:#:calendarsMailboxes
|
Unbegrenzt verbundene Kalender und Postfächer
|
Unlimited connected calendars & mailboxes
|
Calendarios y buzones conectados ilimitados
|
Calendriers et boîtes email connectés illimités
|
Calendari collegati illimitati e casella di posta
|
Calendários e caixas de correio conectados ilimitados
|
|
739
|
features:#:categories:#:salesAddonFeatures:#:chatbotScenarios
|
Chatbot-Szenarien
|
Chatbot scenarios
|
Escenarios de bot de chat
|
Scénarios de chatbot
|
Scenari di chatbot
|
Cenários de chatbot
|
|
740
|
features:#:categories:#:salesAddonFeatures:#:forecastingReports
|
Prognosen und Umsatzberichte
|
Forecasting & revenue reports
|
Informes de previsiones e ingresos
|
Forecasting et rapports sur les revenus
|
Rapporto sulle previsioni e sui ricavi
|
Relatórios de previsão e receita
|
|
741
|
features:#:categories:#:salesAddonFeatures:#:liveChat
|
Live-Chat
|
Live chat
|
Chat en directo
|
Chat en direct
|
Live chat
|
Chat em tempo real
|
|
742
|
features:#:categories:#:salesAddonFeatures:#:multipleCurrencies
|
Verschiedene Währungen
|
Multiple currencies
|
Múltiples divisas
|
Multi-devises
|
Valute multiple
|
Várias moedas
|
|
743
|
features:#:categories:#:salesAddonFeatures:#:onlineMeetingScheduler
|
Online-Meeting-Planer
|
Online meeting scheduler
|
Programador de reuniones en línea
|
Planificateur de rendez-vous en ligne
|
Pianificatore di appuntamenti online
|
Agendador de reuniões online
|
|
744
|
features:#:categories:#:salesAddonFeatures:#:openDeals
|
50 offene Deals
|
50 open deals
|
50 oportunidades abiertas
|
50 opportunités ouvertes
|
50 trattative aperte
|
50 oportunidades abertos
|
|
745
|
features:#:categories:#:salesAddonFeatures:#:outreachSequences
|
Outreach-Sequenzen
|
Outreach sequences
|
Secuencias de divulgación
|
Séquences d'outreach
|
Sequenze di sensibilizzazione
|
Sequências de divulgação
|
|
746
|
features:#:categories:#:salesAddonFeatures:#:phoneVoip
|
Telefon VoIP
|
Phone VoIP
|
Teléfono VoIP
|
Téléphone VoIP
|
Telefono VoIP
|
Telefone VoIP
|
|
747
|
features:#:categories:#:salesAddonFeatures:#:roundRobinScheduling
|
Round-Robin-Planung
|
Round-robin scheduling
|
Programación round robin
|
Planification « round-robin »
|
Programmazione casuale
|
Agendamento round-robin
|
|
748
|
features:#:categories:#:salesAddonFeatures:#:salesAutomation
|
Verkaufsautomatisierung
|
Sales automation
|
Automatización de ventas
|
Sales Automation
|
Automazione delle vendite
|
Automação de vendas
|
|
749
|
features:#:categories:#:salesAddonFeatures:#:salesPipleline
|
1 Vertriebspipeline
|
1 sales pipeline
|
1 pipeline de ventas
|
1 pipeline de vente
|
1 pipeline di vendita
|
1 pipeline de vendas
|
|
750
|
features:#:categories:#:salesAddonFeatures:#:singleUser
|
Einzelne(r) Benutzer:in
|
Single user
|
Usuario único
|
Utilisateur unique
|
Singolo utente
|
Usuário único
|
|
751
|
features:#:categories:#:salesAddonFeatures:#:unlimitedPipelines
|
Unbegrenzte Deals und Pipelines
|
Unlimited deals & pipelines
|
Oportunidades y pipelines ilimitadas
|
Opportunités et pipelines illimités
|
Trattative e pipeline illimitate
|
Oportunidades e pipeline ilimitados
|
|
752
|
features:#:categories:#:transactional:#:coreApi
|
Kern-API-Funktionen
|
Core API features
|
Funcionalidades esenciales de la API
|
Fonctionnalités API essentielles
|
Principali funzionalità API
|
Principais recursos da API
|
|
753
|
features:#:categories:#:transactional:#:emailSending
|
Versenden von Transaktions-E-Mails
|
Transactional email sending
|
Envío de emails transaccionales
|
Envoi d'emails transactionnels
|
Invio di email transazionali
|
Envio de e-mail transacional
|
|
754
|
features:#:categories:#:transactional:#:emailStats
|
E-Mail-Statistiken in Echtzeit
|
Real-time email statistics
|
Estadísticas de email en tiempo real
|
Statistiques emails en temps réel
|
Statistiche email in tempo reale
|
Estatísticas de e-mail em tempo real
|
|
755
|
features:#:categories:#:transactional:#:logRetention
|
Benutzerdefinierte Protokollspeicherung
|
Customized log retention
|
Retención de logs personalizada
|
Conservation personnalisée des logs
|
Conservazione dei log personalizzata
|
Retenção personalizada de logs
|
|
756
|
features:#:categories:#:transactional:#:webhooks
|
Benutzerdefinierte Webhooks
|
Custom webhooks
|
Webhooks personalizados
|
Webhooks personnalisés
|
Webhook personalizzati
|
Webhooks personalizados
|
|
757
|
features:#:currentPlan
|
Aktuelles Paket
|
Current plan
|
Plan actual
|
Offre actuelle
|
Piano attuale
|
Plano atual
|
|
758
|
features:#:currentPlanExpired
|
Aktuelles Paket (abgelaufen)
|
Current plan (Expired)
|
Plan actual (Caducado)
|
Offre actuelle (Expirée)
|
Piano attuale (Scaduto)
|
Plano atual (Expirado)
|
|
759
|
features:#:currentPlanPrice
|
{price} pro {term}
|
{price} per {term}
|
{price} por {term}
|
{price} par {term}
|
Da {price} a {term}
|
{price} por {term}
|
|
760
|
features:#:currentPlanTrial
|
Aktuelles Paket (Testzeitraum)
|
Current plan ( Trial )
|
Plan actual (Prueba)
|
Offre actuelle (Essai)
|
Piano attuale (Prova)
|
Plano atual (Teste)
|
|
761
|
features:#:planPrices
|
Ab {price} pro {term}
|
From {price} per {term}
|
Desde {price} al {term}
|
À partir de {price} par {term}
|
A partire da {price} a {term}
|
A partir de {price} por {term}
|
|
762
|
goNoGoModal:#:close
|
Schließen
|
Close
|
Cerrar
|
Fermer
|
Chiudi
|
Fechar
|
|
763
|
goNoGoModal:#:description
|
Wir sind nicht in der Lage, die Zahlung zu bearbeiten.
|
We are unable to process the payment.
|
No podemos procesar el pago.
|
Nous ne sommes pas en mesure de traiter le paiement.
|
Non siamo in grado di elaborare il pagamento.
|
Não conseguimos processar o pagamento.
|
|
764
|
goNoGoModal:#:link
|
<link>Kontaktiere unser Supportteam</link>, um die Zahlung abzuschließen.
|
<link>Contact our support</link> to complete the payment.
|
<link>Ponte en contacto con el equipo de asistencia</link> para completar el pago.
|
<link>Contactez notre équipe d'assistance</link> pour effectuer le paiement.
|
<link>Contatta il nostro team di assistenza</link> per completare il pagamento.
|
<link>Entre em contato com nossa equipe de suporte</link> para concluir o pagamento.
|
|
765
|
goNoGoModal:#:title
|
Wir müssen dein Konto überprüfen
|
We need to review your account
|
Necesitamos revisar tu cuenta
|
Nous devons examiner votre compte
|
Dobbiamo esaminare il tuo account
|
Precisamos revisar sua conta
|
|
766
|
header:#:Apps
|
Mehr Apps hinzufügen
|
Add more apps
|
Añade más aplicaciones
|
Ajouter des applications
|
Aggiungi app
|
Adicionar mais aplicativos
|
|
767
|
header:#:profile:#:SMTP
|
SMTP & API
|
SMTP & API
|
SMTP y API
|
SMTP et API
|
SMTP e API
|
SMTP & API
|
|
768
|
header:#:profile:#:label
|
Label
|
Label
|
Etiqueta
|
Libellé
|
Etichetta
|
Etiqueta
|
|
769
|
header:#:profile:#:language
|
Sprache wählen
|
Select Language
|
Seleccione idioma
|
Sélectionnez une langue
|
Seleziona la tua lingua
|
Selecione um idioma
|
|
770
|
header:#:profile:#:logout
|
Abmelden
|
Logout
|
Cerrar sesión
|
Déconnexion
|
Disconnetti
|
Sair
|
|
771
|
header:#:profile:#:plan
|
Mein Paket
|
My Plan
|
Mi Plan
|
Mon offre
|
Il mio piano
|
Meu plano
|
|
772
|
header:#:profile:#:plugin
|
Plugin
|
Plugin
|
Plugin
|
Plugin
|
Plugin
|
Plug-in
|
|
773
|
header:#:profile:#:profile
|
Mein Profil
|
My Profile
|
Mi Perfil
|
Mon profil
|
Il mio profilo
|
Meu perfil
|
|
774
|
header:#:profile:#:security
|
Sicherheit
|
Security
|
Seguridad
|
Sécurité
|
Sicurezza
|
Segurança
|
|
775
|
header:#:profile:#:sender
|
Absender & IP
|
Sender & IP
|
Remitente e IP
|
Expéditeur et IP
|
Mittenti e IP
|
Remetente e IP
|
|
776
|
header:#:profile:#:title
|
Profil, Paket, Plugins & mehr ...
|
Profile, plan, plugin & more...
|
Perfil, plan, plugin y más...
|
Profil, offre, plugin et plus encore...
|
Profilo, piano, plugin e altro ancora...
|
Perfil, plano, plug-in e mais...
|
|
777
|
header:#:profile:#:users
|
User
|
Users
|
Usuarios
|
Utilisateurs
|
Utenti
|
Usuários
|
|
778
|
header:#:support:#:documentation
|
API-Dokumentation
|
API documentation
|
Documentación de la API
|
Documentation API
|
Documentazione API
|
Documentação da API
|
|
779
|
header:#:support:#:resources
|
Ressourcen
|
Resources
|
Recursos
|
Ressources
|
Risorse
|
Recursos
|
|
780
|
header:#:support:#:support
|
Support & Tickets
|
Support & Tickets
|
Asistencia y tíckets
|
Assistance et tickets
|
Assistenza e ticket
|
Suporte e tíquetes
|
|
781
|
header:#:support:#:title
|
Hilfe, Support & API-Dokumentation
|
Help, support & API doc
|
Ayuda, asistencia y documentación de la API
|
Aide, assistance et documentation d'API
|
Guida, assistenza e documentazione API
|
Ajuda, suporte e doc API
|
|
782
|
header:#:tabs:#:automation
|
Automation
|
Automation
|
Automation
|
Automation
|
Automation
|
Automação
|
|
783
|
header:#:tabs:#:chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
Chat
|
|
784
|
header:#:tabs:#:contacts
|
Kontakte
|
Contacts
|
Contactos
|
Contacts
|
Contatti
|
Contatos
|
|
785
|
header:#:tabs:#:conversations
|
Conversations
|
Conversations
|
Conversaciones
|
Conversations
|
Conversation
|
Conversas
|
|
786
|
header:#:tabs:#:crm
|
Sales
|
Sales
|
Sales
|
Sales
|
Vendite
|
Vendas
|
|
787
|
header:#:tabs:#:email-campaigns
|
Kampagnen
|
Campaigns
|
Campañas
|
Campagnes
|
Campagne
|
Campanhas
|
|
788
|
header:#:tabs:#:inbox
|
Posteingang
|
Inbox
|
Bandeja de entrada
|
Boîte de réception
|
Posta in arrivo
|
Caixa de entrada
|
|
789
|
header:#:tabs:#:transactional-emails
|
Transaktional
|
Transactional
|
Transaccional
|
Transactionnel
|
Transazionale
|
Transacional
|
|
790
|
highlightSales:#:availableWith
|
Verfügbar im Professional-Paket
|
Available with Professional plan
|
Disponible con el plan Professional
|
Disponible avec l’offre Pro
|
Disponibile con il piano Professional
|
Disponível com o plano Professional
|
|
791
|
highlightSales:#:price
|
{price} pro Monat mit 1 User inklusive
|
{price} per month with 1 seat included
|
{price} al mes con 1 acceso incluido
|
{price} par mois avec 1 accès inclus
|
{price} al mese con 1 postazione inclusa
|
{price} por mês com 1 licença incluída
|
|
792
|
highlightSales:#:priceTerm
|
{price} pro {tenure} mit 1 User inklusive
|
{price} per {tenure} with 1 seat included
|
{price} por {tenure} con 1 acceso incluido
|
{price} par {tenure} avec 1 accès inclus
|
{price} al {tenure} con 1 posto incluso
|
{price} por {tenure} com 1 licença incluída
|
|
793
|
highlightSales:#:seeAllFeatures
|
Alle Funktionen ansehen
|
See all features
|
Ver todas las funcionalidades
|
Voir toutes les fonctionnalités
|
Visualizza tutte le funzionalità
|
Ver todos os recursos
|
|
794
|
highlightSales:#:switchButton
|
Zu Sales Advanced wechseln
|
Switch to Sales Advanced
|
Cambiar a Sales Advanced
|
Passer à Sales Advanced
|
Passa a Sales Advanced
|
Mudar para Sales Advanced
|
|
795
|
highlightSales:#:title
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Ventas avanzadas
|
Sales Advanced
|
Vendite avanzate
|
Sales Advanced
|
|
796
|
highlightSales:#:upgradeButton
|
Auf Professional upgraden
|
Upgrade to Professional
|
Actualizar a Professional
|
Passer à Pro
|
Passa a Professional
|
Atualizar para Professional
|
|
797
|
invoices:#:continue
|
Weiter
|
Continue
|
Continuar
|
Suivant
|
Continua
|
Continuar
|
|
798
|
invoices:#:download_pdf
|
PDF herunterladen
|
Download PDF
|
Descargar PDF
|
Télécharger le PDF
|
Scarica il PDF
|
Fazer download do PDF
|
|
799
|
invoices:#:empty_invoice
|
Keine ausstehenden Rechnungen
|
No Pending Invoices
|
No hay facturas pendientes
|
Aucune facture en attente
|
Nessuna fattura in sospeso
|
Nenhuma fatura pendente
|
|
800
|
invoices:#:empty_invoices_description
|
Dein Konto ist auf dem neuesten Stand!<br/>Im Moment gibt es keine ausstehenden Rechnungen, die deine Aufmerksamkeit erfordern.
|
Your account is up to date!<br/>At the moment, there are no outstanding invoices requiring your attention.
|
¡Tu cuenta se ha actualizado!<br/>Por el momento, no hay facturas pendientes que requieran tu atención.
|
Votre compte est à jour !<br/>Pour l'instant, il n'y a pas de factures en cours qui requièrent votre attention.
|
Il tuo account è aggiornato!<br/>Al momento non hai fatture in sospeso che richiedono la tua attenzione.
|
Sua conta está atualizada!<br/>No momento, não há faturas pendentes que exijam sua atenção.
|
|
801
|
invoices:#:empty_summary
|
Wähle mindestens eine Rechnung aus, um mit der Zahlung fortzufahren.
|
Select at least one invoice to proceed to payment.
|
Seleccione al menos una factura para proceder al pago.
|
Sélectionnez au moins une facture pour procéder au paiement.
|
Seleziona almeno una fattura per continuare con il pagamento.
|
Selecione pelo menos uma fatura para proceder ao pagamento.
|
|
802
|
invoices:#:invoice_billing_period
|
Abrechnungszeitraum {Billing_period_start_date} bis {Billing_period_end_date}
|
Billing period {Billing_period_start_date} to {Billing_period_end_date}
|
Período de facturación del {Billing_period_start_date} al {Billing_period_end_date}
|
Période de facturation du {Billing_period_start_date} au {Billing_period_end_date}
|
Periodo di fatturazione dal {Billing_period_start_date} al {Billing_period_end_date}
|
Período de faturamento de {Billing_period_start_date} até {Billing_period_end_date}
|
|
803
|
invoices:#:invoice_created_date
|
Rechnung erstellt am {date}
|
Invoice created on {date}
|
Factura creada el {date}
|
Facture créée le {date}
|
Fattura creata il {date}
|
Fatura criada em {date}
|
|
804
|
invoices:#:invoice_due_date
|
Fällig am {due_date}
|
Due on {due_date}
|
Fecha de vencimiento: {due_date}
|
Échéance le {due_date}
|
Data di scadenza: {due_date}
|
Vencimento em {due_date}
|
|
805
|
invoices:#:invoice_id
|
Rechnung {id}
|
Invoice {id}
|
Factura {id}
|
{id} de la facture
|
Fattura n. {id}
|
{id} da fatura
|
|
806
|
invoices:#:payment_summary
|
Zahlungsübersicht
|
Payment summary
|
Resumen de pago
|
Récapitulatif des paiements
|
Riepilogo del pagamento
|
Resumo do pagamento
|
|
807
|
invoices:#:success_button
|
Zurück zur Rechnungshistorie
|
Back to Billing History
|
Volver al Historial de facturación
|
Retour à l'historique de facturation
|
Torna alla cronologia di fatturazione
|
Voltar para o histórico de cobrança
|
|
808
|
invoices:#:success_message
|
Vielen Dank für deine Zahlung! Wir haben deine Anfrage erhalten. Sie wird aktuell bearbeitet. Sobald deine Zahlung bestätigt ist, aktualisieren wir deinen Rechnungsstatus.
|
Thank you for the payment! Your request has been received and is being processed. Once your payment is confirmed, we'll update your invoice status.
|
¡Gracias por el pago! Se ha recibido tu solicitud y se está procesando. Una vez confirmado tu pago, actualizaremos el estado de tu factura.
|
Merci pour le paiement ! Votre demande a été reçue et est en cours de traitement. Une fois votre paiement confirmé, nous mettrons à jour le statut de votre facture.
|
Grazie per il pagamento! La tua richiesta è stata ricevuta ed è in fase di elaborazione. Una volta confermato il pagamento, aggiorneremo lo stato della tua fattura.
|
Agradecemos pelo pagamento! Sua solicitação foi recebida e está sendo processada. Assim que o pagamento for confirmado, atualizaremos o status da sua fatura.
|
|
809
|
keyword:#:available
|
verfügbar
|
available
|
disponible
|
disponible
|
disponibile
|
disponível
|
|
810
|
keyword:#:current
|
Derzeitiges Bundle
|
Current package
|
Paquete actual
|
Pack actuel
|
Pacchetto attuale
|
Pacote atual
|
|
811
|
keyword:#:included
|
Inbegriffen
|
Included
|
Incluido
|
Inclus
|
Incluso
|
Incluso
|
|
812
|
keyword:#:newSelected
|
Neues ausgewähltes Bundle
|
New selected package
|
Nuevo paquete seleccionado
|
Nouveau pack sélectionné
|
Nuovo pacchetto selezionato
|
Novo pacote selecionado
|
|
813
|
keyword:#:recommended
|
Empfohlen
|
Recommended
|
Recomendado
|
Recommandé
|
Raccomandato
|
Recomendado
|
|
814
|
keyword:#:subtotal
|
Zwischensumme
|
Subtotal
|
Subtotal
|
Sous-total
|
Totale parziale
|
Subtotal
|
|
815
|
keyword:#:used
|
verwendet
|
used
|
usado
|
utilisé(s)
|
utilizzato
|
usado
|
|
816
|
landingPageV5:#:proPlanDescription
|
Dieses Paket enthält {page} Landingpages. Weitere Landingpages stehen mit dem <cta>{nextPlan}-Paket</cta> zur Verfügung.
|
This plan includes {page} landing pages. More landing pages are available with the <cta>{nextPlan} plan.</cta>
|
Este plan incluye {page} landing pages. Hay más landing pages disponibles con el <cta>plan {nextPlan}.</cta>
|
Cette offre comprend {page} landing page(s). Davantage de landing pages sont disponibles avec <cta>l’offre {nextPlan}.</cta>
|
Questo piano include {page} landing page. Sono disponibili altre landing page con il <cta>piano {nextPlan}.</cta>
|
Este plano inclui {page} landing pages. Mais landing pages estão disponíveis com o <cta>plano {nextPlan}.</cta>
|
|
817
|
landingPageV5:#:standardPlanDescription
|
Dieses Paket enthält {page} Landingpages. Für weitere Landingpages, <cta>wähle das {nextPlan}-Paket.</cta>
|
This plan includes {page} landing pages. For more landing pages, <cta>select the {nextPlan} plan.</cta>
|
Este plan incluye {page} landing pages. Para obtener más landing pages, <cta>selecciona el plan {nextPlan}.</cta>
|
Cette offre comprend {page} landing page(s). Pour ajouter plus de landing pages, <cta>sélectionnez l’offre {nextPlan}.</cta>
|
Questo piano include {page} landing page. Per ulteriori landing page, <cta>seleziona il piano {nextPlan}.</cta>
|
Este plano inclui {page} landing pages. Para mais páginas de destino, <cta>selecione o plano {nextPlan} .</cta>
|
|
818
|
landingPageV5:#:title
|
Landingpages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing page
|
Landing pages
|
|
819
|
landingPageV5:#:tooltip
|
Landingpages sind eigenständige Websites, die darauf ausgelegt sind, Leads zu erfassen und Conversions für deine Marketingkampagnen zu fördern. Sie können individuell angepasst und analysiert werden.
|
Landing pages are standalone web pages designed to capture leads and drive conversions for your marketing campaigns, with advanced customization and analytics.
|
Las landing pages son páginas web independientes diseñadas para captar leads e impulsar las conversiones para tus campañas de marketing, con personalización y análisis avanzados.
|
Les landing pages sont des pages web autonomes conçues pour capturer des leads et générer des conversions pour vos campagnes marketing, avec une personnalisation et des analytics.
|
Le landing page sono pagine web indipendenti pensate per catturare potenziali clienti e aumentare le conversioni delle tue campagne di marketing, con personalizzazione avanzata e analisi dei dati.
|
Landing pages são páginas da web autônomas projetadas para capturar leads e impulsionar a conversão para suas campanhas de marketing, com personalização e análises avançadas.
|
|
820
|
marketingSeats:#:additionalMarketingSeat:#:multiple
|
{count} zusätzliche Marketing-User
|
{count} additional marketing seats
|
{count} accesos de marketing adicionales
|
{count} accès marketing supplémentaires
|
{count} postazioni di marketing aggiuntive
|
{count} licenças de marketing adicionais
|
|
821
|
marketingSeats:#:additionalMarketingSeat:#:single
|
{count} zusätzlicher Marketing-User
|
{count} additional marketing seat
|
{count} acceso a marketing adicional
|
{count} accès Marketing supplémentaire
|
{count} postazione di marketing aggiuntiva
|
{count} licença de marketing adicional
|
|
822
|
marketingSeats:#:description
|
1 User enthalten. {price} pro {term} für jeden zusätzlichen User
|
1 seat included. {price} per {term} for each additional seat
|
1 acceso incluido. {price} por {term} por cada acceso adicional
|
1 accès inclus. {price} par {term} pour chaque accès supplémentaire
|
1 postazione inclusa. {price} al {term} per ogni postazione aggiuntiva
|
1 licença incluída. {price} por {term} para cada licença adicional
|
|
823
|
marketingSeats:#:marketingSeat:#:title
|
Marketing-User
|
Marketing seat
|
Acceso de marketing
|
Accès Marketing
|
Postazione di marketing
|
Licença de marketing
|
|
824
|
marketingSeats:#:maxReachedMessage
|
{plan} unterstützt bis zu {maxSeats} User. Bitte kontaktiere den Support, um die Anzahl deiner User zu erhöhen.
|
{plan} supports up to {maxSeats} seats. Please contact support to increase your seat limit.
|
{plan} admite hasta {maxSeats} accesos. Ponte en contacto con la asistencia para aumentar tu límite de accesos.
|
{plan} prend en charge jusqu'à {maxSeats} accès. Contactez l'assistance pour augmenter votre limite d'accès.
|
{plan} supporta fino a {maxSeats} postazioni. Contatta l'assistenza per aumentare il limite di postazioni.
|
O {plan} oferece suporte a até {maxSeats} licenças. Entre em contato com o suporte para aumentar seu limite de licenças.
|
|
825
|
marketingSeats:#:multipleText
|
{count} Marketing-User
|
{count} marketing seats
|
{count} acceso de marketing
|
{count} accès Marketing
|
{count} postazioni di marketing
|
{count} licenças de marketing
|
|
826
|
marketingSeats:#:termPrice
|
{price} pro {term}
|
{price} per {term}
|
{price} al {term}
|
{price} par {term}
|
{price} per {term}
|
{price} por {term}
|
|
827
|
marketingSeats:#:text
|
1 Marketingplatz (Eigentümer:in)
|
1 marketing seat (owner)
|
1 acceso a marketing (propietario)
|
1 accès marketing (propriétaire)
|
1 postazione di marketing (proprietario)
|
1 licença de marketing (proprietário)
|
|
828
|
marketingSeats:#:title
|
Marketing-User
|
Marketing seats
|
Accesos a marketing
|
Accès Marketing
|
Postazioni di marketing
|
Licenças de marketing
|
|
829
|
marketingSeats:#:tooltip
|
Ermögliche mehreren Teammitgliedern die sichere Zusammenarbeit. Füge bis zu 2 zusätzliche Marketing-Benutzer:innen hinzu.
|
Allow multiple team members to collaborate securely. Add up to 2 additional marketing users.
|
Posibilita que varios miembros del equipo colaboren de forma segura. Añade hasta 2 usuarios de marketing adicionales.
|
Permettez à plusieurs membres de votre équipe de collaborer en toute sécurité. Ajoutez jusqu’à 2 utilisateurs marketing supplémentaires.
|
Consenti a più membri del team di collaborare in modo sicuro. Aggiungi fino a 2 utenti di marketing aggiuntivi.
|
Permita que vários membros da equipe colaborem com segurança. Adicione até 2 usuários de marketing adicionais.
|
|
830
|
marketingSeats:#:usageAndAvailability:#:multiple
|
{seat} Marketing-User verwendet – {available} verfügbar <cta>Benutzer:innen verwalten</cta>
|
{seat} Marketing seats used - {available} available <cta>Manage users</cta>
|
{seat} accesos a marketing usados: {available} disponible(s) <cta>Administrar usuarios</cta>
|
{seat} accès marketing utilisés - {available} disponible(s) <cta>Gérer les utilisateurs</cta>
|
{seat} postazioni di marketing utilizzate - {available} disponibili in <cta>Gestisci utenti</cta>
|
{seat} licenças de marketing usadas – {available} disponíveis <cta>Gerenciar usuários.</cta>
|
|
831
|
marketingSeats:#:usageAndAvailability:#:single
|
{seat} Marketing-User verwendet - {available} verfügbar <cta>Benutzer:innen verwalten</cta>
|
{seat} Marketing seat used - {available} available <cta>Manage users</cta>
|
{seat} acceso a marketing usado: {available} disponible(s) <cta>Administrar usuarios</cta>
|
{seat} accès marketing utilisé - {available} disponible(s) <cta>Gérer les utilisateurs</cta>
|
{seat} postazione di marketing utilizzata - {available} disponibili in <cta>Gestisci utenti</cta>
|
{seat} licença de marketing usada – {available} disponíveis <cta>Gerenciar usuários.</cta>
|
|
832
|
marketingSeatsV5:#:proPlanDescription
|
Dieses Paket enthält {seats} Marketing-User. Mit dem <cta>{nextPlan} -Paket</cta>sind mehr Plätze verfügbar.
|
This plan includes {seats} marketing seats. More seats are available with the <cta>{nextPlan} plan.</cta>
|
Este plan incluye {seats} accesos de marketing. Hay más accesos disponibles con el <cta>plan {nextPlan}.</cta>
|
Cette offre comprend {seats} accès marketing. Davantage d'accès sont disponibles avec <cta>l’offre{nextPlan}.</cta>
|
Questo piano include {seats} postazioni di marketing. Sono disponibili altre postazioni con il <cta>piano {nextPlan}.</cta>
|
Este plano inclui {seats} licenças de marketing. Mais licenças estão disponíveis com o <cta>plano {nextPlan}.</cta>
|
|
833
|
marketingSeatsV5:#:title
|
Marketing-User
|
Marketing seats
|
Accesos a marketing
|
Accès Marketing
|
Postazioni di marketing
|
Licenças de marketing
|
|
834
|
marketingSeatsV5:#:tooltip
|
Marketing-User ermöglichen es Teammitgliedern, auf E-Mail-Kampagnen, Automatisierung und Kontakte innerhalb deines Kontos zuzugreifen und gemeinsam daran zu arbeiten.
|
Marketing seats allow team members to access and collaborate on email campaigns, automation, contacts within your account.
|
Los accesos a marketing permiten a los miembros del equipo acceder y colaborar en campañas de email, automatización y contactos dentro de tu cuenta.
|
Les accès Marketing permettent aux membres de l’équipe d’accéder et de collaborer sur les campagnes email, automatisations et contacts de votre compte.
|
Le postazioni di marketing permettono ai membri del team di accedere e lavorare insieme su campagne email, automazione e contatti all'interno del tuo account.
|
As licenças de marketing permitem que os membros da equipe acessem e colaborem em campanhas de e-mail, automação e contatos dentro de sua conta.
|
|
835
|
messageCredits:#:WhatsAppMarketing
|
WhatsApp-Marketing
|
WhatsApp Marketing
|
Marketing por WhatsApp
|
WhatsApp Marketing
|
Marketing via WhatsApp
|
Marketing por WhatsApp
|
|
836
|
messageCredits:#:WhatsAppUtility
|
WhatsApp-Dienstprogramm
|
WhatsApp Utility
|
Utilidad WhatsApp
|
WhatsApp Utilitaire
|
Utilità WhatsApp
|
Utilitário WhatsApp
|
|
837
|
messageCredits:#:count
|
Nachrichtenanzahl
|
Number of messages
|
Número de mensajes
|
Nombre de messages
|
Numero di messaggi
|
Número de mensagens
|
|
838
|
messageCredits:#:description
|
Guthaben kaufen, um SMS- oder WhatsApp-Nachrichten zu versenden
|
Buy credits to send SMS or WhatsApp messages
|
Compre créditos para enviar mensajes de SMS o de WhatsApp
|
Achetez des crédits pour envoyer des SMS ou des messages WhatsApp
|
Acquista crediti per inviare SMS o messaggi WhatsApp
|
Compre créditos para enviar mensagens de SMS ou WhatsApp
|
|
839
|
messageCredits:#:equivalentToMsg
|
Äquivalent zu {count} {type} in {country}
|
Equivalent to {count} {type} messages sent to {country}
|
Equivalente a {count} {type} en {country}
|
Équivalent à {count} {type} dans {country}.
|
Equivalente a {count} {type} messaggi inviati a {country}
|
Equivalente a {count} {type} em {country}
|
|
840
|
messageCredits:#:freeWA
|
Es galten 1000 kostenlose WhatsApp-Nachrichten.
|
1000 free WhatsApp messages applied.
|
1000 mensajes de WhatsApp gratis aplicados.
|
1 000 messages WhatsApp gratuits appliqués.
|
Sono stati applicati 1000 messaggi WhatsApp gratuiti.
|
1000 mensagens gratuitas de WhatsApp foram aplicadas.
|
|
841
|
messageCredits:#:info1
|
Hier erwirbst du keine SMS- oder WhatsApp-Nachrichten, sondern ein Guthaben, das du für den Versand von Nachrichten ausgeben kannst.
|
Here you are not purchasing SMS or WhatsApp messages but credits you can spend to send messages.
|
No está comprando mensajes SMS o de WhatsApp, sino créditos que puede gastar para enviar mensajes.
|
Vous n'achetez pas de SMS ou de messages WhatsApp, mais des crédits que vous pouvez dépenser pour envoyer des messages.
|
Qui non stai acquistando SMS o messaggi WhatsApp ma crediti che puoi spendere per inviare messaggi.
|
Aqui, você não está comprando mensagens de SMS ou WhatsApp, mas créditos que podem ser gastos para enviar mensagens.
|
|
842
|
messageCredits:#:info2
|
Bei den angezeigten Volumen handelt es sich um Beispiele. Mit demselben Guthaben kannst du SMS- und WhatsApp-Nachrichten versenden.
|
The displayed volumes are representative. With the sames credits you can send SMS and WhatsApp messages.
|
Los volúmenes que aparecen son representativos. Puede enviar mensajes de SMS y de WahtsApp con los mismos créditos.
|
Les volumes affichés sont représentatifs. Vous pouvez envoyer des SMS et des messages WhatsApp avec les mêmes crédits.
|
I volumi visualizzati sono rappresentativi. Con gli stessi crediti puoi inviare SMS e messaggi WhatsApp
|
Os volumes exibidos são apenas representativos. Com os mesmos créditos você pode enviar mensagens de SMS e WhatsApp.
|
|
843
|
messageCredits:#:messageDestination
|
Nachrichtenziel
|
Message destination
|
Destino de los mensajes
|
Destination du message
|
Destinazione del messaggio
|
Destino da mensagem
|
|
844
|
messageCredits:#:noOption
|
Keine Optionen zur Auswahl
|
No options to select
|
No hay opciones para seleccionar
|
Aucune option à sélectionner
|
Nessuna opzione da selezionare
|
Não há opções para selecionar
|
|
845
|
messageCredits:#:nonProPlanInfo
|
Hier kaufst du Guthaben, mit dem du ausschließlich SMS versenden kannst. Du kannst diese Guthaben auch zum Versenden von WhatsApp-Nachrichten im Professional-Paket verwenden. Um dieses Guthaben für WhatsApp-Nachrichten zu verwenden, wähle das Professional-Paket.
|
Here you are purchasing messaging credits which can be used to send SMS only. You can use these credits to send WhatsApp messages as well in Professional plan. To use these credits for WhatsApp messages, select the Professional plan.
|
Aquí estás comprando créditos de mensajes que solo se pueden utilizar para enviar SMS. Puedes utilizar estos créditos para enviar mensajes de WhatsApp en el plan Professional. Para utilizar estos créditos en los mensajes de WhatsApp, selecciona el plan Professional.
|
Ici, vous achetez des crédits de messagerie qui peuvent être utilisés pour envoyer des SMS uniquement. Vous pouvez également utiliser ces crédits pour envoyer des messages WhatsApp avec l'offre Pro. Afin d'utiliser ces crédits pour les messages WhatsApp, sélectionnez l’offre Pro.
|
Qui stai comprando crediti per messaggi che puoi usare solo per mandare SMS. Puoi usare questi crediti anche per mandare messaggi WhatsApp con il piano Professional. Per utilizzare questi crediti per i messaggi WhatsApp, seleziona il piano Professional.
|
Aqui você está comprando créditos de mensagens que podem ser usados somente para enviar SMS. No plano Professional, esses créditos também podem ser usados para enviar mensagens via WhatsApp. Para usar esses créditos em mensagens do WhatsApp, selecione o plano Professional.
|
|
846
|
messageCredits:#:sendMoreMessages
|
Mehr Nachrichten versenden
|
Send more messages
|
Envíe más mensajes
|
Envoyez plus de messages
|
Invia altri messaggi
|
Enviar mais mensagens
|
|
847
|
messageCredits:#:title
|
Nachrichtenguthaben hinzufügen
|
Add messages credits
|
Añada mensajes de créditos
|
Ajoutez des crédits de messages
|
Aggiungi crediti di messaggi
|
Adicionar créditos de mensagens
|
|
848
|
messageCredits:#:tooltip
|
Sende SMS- und WhatsApp-Kampagnen an deine Kontakte (Preise variieren je nach Land).
|
Send SMS and WhatApp campaigns to your contacts (pricing varies by country).
|
Envíe campañas de SMS y de WhatsApp a sus contactos (los precios varían según el país).
|
Envoyez des campagnes SMS et WhatsApp à vos contacts (la tarification varie selon le pays).
|
Invia campagne SMS e WhatsApp ai tuoi contatti (i prezzi variano in base al Paese)
|
Envie campanhas de SMS e WhatsApp para seus contatos (preço vaira por país).
|
|
849
|
messageCredits:#:typeDropdown
|
Nachrichtentyp
|
Type of message
|
Tipo de mensaje
|
Type de message
|
Tipo di messaggio
|
Tipo de mensagem
|
|
850
|
myPlan:#:addons:#:heading
|
Add-ons
|
Add-ons
|
Complementos
|
Add-ons
|
Componenti aggiuntivi
|
Complementos
|
|
851
|
myPlan:#:addons:#:ip:#:cta
|
Dedizierte IP hinzufügen
|
Add dedicated IP
|
Añada una IP dedicada
|
Ajouter une IP dédiée
|
Aggiungi IP dedicato
|
Adicionar IP dedicado
|
|
852
|
myPlan:#:addons:#:ip:#:description
|
Übernimmdie volle Kontrolle über deinen Absender-Reputation mit deiner eigenen IP-Adresse.
|
Manage your email sender reputation with your own dedicated IP address.
|
Gestione su reputación de remitente con su propia dirección IP dedicada.
|
Gérez votre réputation d'expéditeur d'emails grâce à votre propre adresse IP dédiée.
|
Gestisci la reputazione del tuo mittente di posta elettronica con il tuo indirizzo IP dedicato
|
Gerencie sua reputação de remetente de e-mails com seu próprio endereço de IP dedicado.
|
|
853
|
myPlan:#:addons:#:ip:#:title
|
Keine dedizierte IP
|
No dedicated IP
|
Sin IP dedicada
|
Aucune IP dédiée
|
Nessun IP dedicato
|
Nenhum IP dedicado
|
|
854
|
myPlan:#:addons:#:ip:#:title_count
|
{value} dedizierte IP
|
{value} dedicated IP
|
IP dedicada {value}
|
{value} IP dédiée
|
{value} IP dedicato
|
{value} IP dedicado
|
|
855
|
myPlan:#:addons:#:pag:#:cta
|
Guthaben hinzufügen
|
Add credits
|
Añadir créditos
|
Ajouter des crédits
|
Aggiungi crediti
|
Adicionar créditos
|
|
856
|
myPlan:#:addons:#:pag:#:description
|
Verfügbares Guthaben
|
credits remaining
|
créditos restantes
|
crédits restants
|
crediti rimanenti
|
créditos restantes
|
|
857
|
myPlan:#:addons:#:pag:#:title
|
"Pay as you go" E-Mails
|
Pay as you go emails
|
E-mails de pago por uso
|
Emails prépayés
|
Email prepagate
|
Pague seus e-mails conforme usar
|
|
858
|
myPlan:#:addons:#:sms:#:cta
|
Guthaben hinzufügen
|
Add credits
|
Añadir créditos
|
Ajouter des crédits
|
Aggiungi crediti
|
Adicionar créditos
|
|
859
|
myPlan:#:addons:#:sms:#:description
|
Verfügbares Guthaben
|
credits remaining
|
créditos restantes
|
crédits restants
|
crediti rimanenti
|
créditos restantes
|
|
860
|
myPlan:#:addons:#:sms:#:title
|
SMS- & WhatsApp-Nachrichten
|
SMS & WhatsApp messages
|
Mensajes de SMS y WhatsApp
|
SMS et messages WhatsApp
|
Messaggi SMS e WhatsApp
|
Mensagens de SMS e WhatsApp
|
|
861
|
myPlan:#:all_features
|
Alle Funktionen ansehen
|
See all features
|
Ver todas las funcionalidades
|
Voir toutes les fonctionnalités
|
Visualizza tutte le funzionalità
|
Ver todos os recursos
|
|
862
|
myPlan:#:all_features_sales
|
Alle Funktionen
|
All features
|
Toda las funcionalidades
|
Toutes les fonctionnalités
|
Tutte le funzionalità
|
Todos os recursos
|
|
863
|
myPlan:#:banner:#:transactional:#:canceled
|
<b>Das Transactional-Paket wird nicht mehr angeboten.</b> Um Transaktions-E-Mails-Funktionen weiter zu nutzen, abonniere das Marketing Platform-Paket, wo sie jetzt unter Messaging API enthalten sind.
|
<b>The Transactional plan is no longer offered.</b> To continue using transactional email features, subscribe to the Marketing Platform plan, where they are now included under Messaging API.
|
<b>Ya no se ofrece el plan Transactional.</b> Suscríbete al plan Marketing Platform para seguir utilizando las funcionalidades de emails transaccionales, donde ahora se incluyen en Messaging API.
|
<b>L’offre Transactional n’est plus disponible.</b> Pour continuer à utiliser les fonctionnalités liées aux emails transactionnels, souscrivez l’offre Marketing platform, où elles sont désormais incluses dans Messaging API.
|
<b>Il piano Transactional non è più offerto.</b> Per continuare a utilizzare le funzionalità delle email transazionali, abbonati al piano Marketing platform, dove sono ora inclusi nel Messaging API.
|
<b>O plano Transactional não é mais oferecido.</b> Para continuar usando os recursos de e-mails transacionais, assine o plano Marketing platform, onde eles agora estão incluídos na Messaging API.
|
|
864
|
myPlan:#:banner:#:transactional:#:paused
|
<b>Das Transactional-Paket ist nicht mehr erhältlich</b>, das Marketing Platform-Paket enthält alle Transaktionsfunktionen. Dein pausiertes Abonnement wird automatisch am {end} mit deinem aktuellen Paket fortgesetzt, und du kannst jederzeit zum Marketing Platform-Paket wechseln.
|
<b>The Transactional plan is no longer available,</b> Marketing Platform plans includes all transactional features. Your paused subscription will resume automatically on {end} with your current plan, and you can switch to the Marketing Platform plan anytime.
|
<b>El plan Transactional ya no está disponible</b>, el plan Marketing Platform incluye todas las funcionalidades transaccionales. Tu suscripción pausada se reanudará automáticamente el {end} con tu actual plan y podrás cambiar al plan Marketing Platform en cualquier momento.
|
<b>L’offre Transactional n’est plus disponible</b>, les offres Marketing platform comprennent toutes les fonctionnalités transactionnelles. Votre abonnement suspendu reprendra automatiquement le {end} avec votre offre actuelle et vous pourrez passer à l’offre Marketing platform à tout moment.
|
<b>Il piano Transactional non è più disponibile</b>, il piano Marketing Platform include tutte le funzionalità transazionali. La tua iscrizione sospesa riprenderà automaticamente il {end} con il tuo piano attuale e potrai passare al piano Marketing Platform in qualsiasi momento.
|
<b>O plano Transactional não está mais disponível</b>. Os planos Marketing platform incluem todos os recursos transacionais. Sua assinatura pausada será retomada automaticamente em {end} com seu plano atual, e você pode alternar para o plano Marketing platform a qualquer momento.
|
|
865
|
myPlan:#:banner:#:transactional:#:pausedNoEndDate
|
<b>Das Transactional-Paket ist nicht mehr verfügbar,</b> die Marketing Platform-Pakete enthalten alle transaktionalen Funktionen. Dein pausiertes Anmeldung wird automatisch mit deinem aktuellen Paket fortgesetzt, und du kannst jederzeit zum Marketing Platform-Paket wechseln.
|
<b>The Transactional plan is no longer available,</b> Marketing Platform plans includes all transactional features. Your paused subscription will resume automatically with your current plan, and you can switch to the Marketing Platform plan anytime.
|
<b>El plan Transactional ya no está disponible</b>, el plan Marketing Platform incluye todas las funcionalidades transaccionales. Tu suscripción pausada se reanudará automáticamente con tu plan actual y podrás cambiar al plan Marketing Platform en cualquier momento.
|
<b>L’offre Transactionnel n’est plus disponible.</b> L'offre Marketing platform inclut toutes les fonctionnalités de l'offre Transactionnel. Votre abonnement suspendu reprendra automatiquement avec votre offre actuelle mais vous pouvez passer à l’offre Marketing platform à tout moment.
|
<b>Il piano Transactional non è più disponibile,</b> I piani Marketing Platform includono tutte le funzionalità transazionali. L'iscrizione sospesa riprenderà automaticamente con il piano attuale ed è possibile passare al piano Marketing Platform in qualsiasi momento.
|
<b>O plano Transacional não está mais disponível,</b> os planos Marketing Platform incluem todos os recursos do plano Transacional. Sua assinatura pausada será retomada automaticamente com seu plano atual, e você poderá migrar para o plano Marketing Platform a qualquer momento.
|
|
866
|
myPlan:#:banner:#:transactional:#:scheduleCancel
|
<b>Das Transactional-Paket ist nicht mehr verfügbar,</b> die Marketing Platform-Pakete enthalten alle transaktionalen Funktionen. Deine Transactional-Anmeldung wurde für die Kündigung vorgesehen. Er läuft am {end} ab. Du kannst die geplanten Änderungen jederzeit rückgängig machen und zum Marketing Platform-Paket wechseln.
|
<b>The Transactional plan is no longer available,</b> Marketing Platform plans includes all transactional features. Your Transactional subscription has been scheduled to be cancelled. It will expire on {end}, You can cancel the schedule changes and switch to the Marketing Platform plan anytime.
|
<b>El plan Transactional ya no está disponible</b>, el plan Marketing Platform incluye todas las funcionalidades transaccionales. Se ha programado la cancelación de tu suscripción al plan Transactional. Caducará el {end}, puedes cancelar los cambios programados y cambiar al plan Marketing Platform cuando quieras.
|
<b>L’offre Transactionnel n’est plus disponible.</b> L'offre Marketing platform inclut toutes les fonctionnalités de l'offre Transactionnel. L'annulation de votre abonnement à Transactionnel a été programmée. Il expirera le {end}. Vous pouvez annuler les changements programmés et passer à l’offre Marketing platform à tout moment.
|
<b>Il piano Transactional non è più disponibile</b>, il piano Marketing Platform include tutte le funzionalità transazionali. È previsto l'annullamento della tua iscrizione Transactional. Scadrà il {end}, puoi annullare i cambiamenti di orario e passare al piano Marketing Platform in qualsiasi momento.
|
<b>O plano Transacional não está mais disponível,</b> os planos Marketing Platform incluem todos os recursos do plano Transacional. O cancelamento da sua assinatura do Transactional foi agendado. Ele irá expirar em {end}. Você pode cancelar as alterações de agendamento e mudar para o plano Marketing Platform a qualquer momento.
|
|
867
|
myPlan:#:banner:#:transactional:#:schedulePause
|
<b>Das Transactional-Paket ist nicht mehr verfügbar</b>. Alle seine Funktionen sind jetzt im Marketing Platform-Paket enthalten. Dein Abonnement wird automatisch am {start} pausiert und am {end} mit deinem Transactional-Paket fortgesetzt. Du kannst die Änderungen jederzeit abbrechen und zum Marketing Platform-Paket wechseln.
|
<b>The Transactional plan is no longer available.</b> All its features are now included in the Marketing Platform plans. Your subscription will automatically pause on {start} and resume on {end} with your Transactional plan. You can cancel the schedule changes and switch to the Marketing Platform plan anytime.
|
<b>El plan Transactional ya no está disponible</b>. Todas sus funcionalidades se incluyen ahora en el plan Marketing Platform. Tu suscripción se pausará automáticamente el {start} y se reanudará el {end} con tu plan Transactional. Puedes cancelar los cambios programados y cambiar al plan Marketing Platform en cualquier momento.
|
<b>L’offre Transactional n’est plus disponible</b>. Toutes ses fonctionnalités sont désormais incluses dans les offres Marketing platform. Votre abonnement sera automatiquement suspendu le {start} et reprendra le {end} avec votre offre Transactional. Vous pouvez annuler les changements de programme et passer à l’offre Marketing platform à tout moment.
|
<b>Il piano Transactional non è più disponibile</b>. Tutte le sue funzionalità sono ora incluse nel piano Marketing platform. La tua iscrizione verrà automaticamente sospesa al {start} e riprenderà il {end} con il tuo piano Transactional. È possibile annullare le modifiche al programma e passare al piano Marketing platform in qualsiasi momento.
|
<b>O plano Transactional não está mais disponível</b>. Todos os seus recursos agora estão incluídos nos planos Marketing platform. Sua assinatura será pausada automaticamente em {start} e retomada em {end} com seu plano Transactional. Você pode cancelar as alterações programadas e mudar para o plano Marketing platform a qualquer momento.
|
|
868
|
myPlan:#:banner:#:transactional:#:schedulePauseNoEndDate
|
<b>Das Transactional-Paket ist nicht mehr verfügbar.</b> Alle Funktionen sind jetzt in den Paketen der Marketing Platform enthalten. Deine Anmeldung pausiert automatisch am {start}. Du kannst die geplanten Änderungen jederzeit rückgängig machen und zum Marketing Platform-Paket wechseln.
|
<b>The Transactional plan is no longer available.</b> All its features are now included in the Marketing Platform plans. Your subscription will automatically pause on {start}. You can cancel the schedule changes and switch to the Marketing Platform plan anytime.
|
<b>El plan Transactional ya no está disponible</b>. Todas sus funcionalidades se incluyen ahora en el plan Marketing Platform. Tu suscripción se pondrá automáticamente en pausa el {start}. Puedes cancelar los cambios programados y cambiar al plan Marketing Platform en cualquier momento.
|
<b>L’offre Transactionnel n’est plus disponible.</b> Toutes ses fonctionnalités sont désormais incluses dans l'offre Marketing platform. Votre abonnement sera automatiquement suspendu le {start}. Vous pouvez annuler les modifications apportées à votre abonnement et passer à l’offre Marketing platform à tout moment.
|
<b>Il piano Transactional non è più disponibile</b>. Tutte le sue funzionalità sono ora incluse nel piano Marketing Platform. La tua iscrizione verrà automaticamente sospesa il {start}. È possibile annullare le modifiche al programma e passare al piano Marketing Platform in qualsiasi momento.
|
<b>O plano Transactional não está mais disponível.</b> Todos os seus recursos agora estão incluídos nos planos Marketing Platform. Sua assinatura será pausada automaticamente em {start}. Você pode cancelar as alterações programadas e mudar para o plano Marketing Platform a qualquer momento.
|
|
869
|
myPlan:#:button:#:addEmails
|
E-Mails hinzufügen
|
Add emails
|
Añada e-mails
|
Ajouter des emails
|
Aggiungi email
|
Adicionar e-mails
|
|
870
|
myPlan:#:button:#:addNotif
|
Push-Benachrichtigungen hinzufügen
|
Add Push notifs
|
Añadir notificaciones push
|
Ajouter des notifications push
|
Aggiungi notifiche push
|
Adicionar Notificações push
|
|
871
|
myPlan:#:button:#:addPages
|
Landing Pages hinzufügen
|
Add Landing pages
|
Añadir landing pages
|
Ajouter des landing pages
|
Aggiungi landing page
|
Adicionar Landing pages
|
|
872
|
myPlan:#:button:#:addSeats
|
User hinzufügen
|
Add users
|
Añada usuarios
|
Ajouter des utilisateurs
|
Aggiungi utenti
|
Adicionar usuários
|
|
873
|
myPlan:#:button:#:back
|
Zurück
|
Back
|
Volver
|
Retour
|
Indietro
|
Voltar
|
|
874
|
myPlan:#:button:#:backToBilling
|
Zurück zu Mein Paket
|
Back to my plan
|
Volver a mi plan
|
Retour à mon offre
|
Torna a La mia offerta
|
Voltar para meu plano
|
|
875
|
myPlan:#:button:#:cancelPlanSwitch
|
Geplante Änderungen stornieren
|
Cancel scheduled changes
|
Cancelar los cambios programados
|
Annuler les modifications prévues
|
Annulla modifiche programmate
|
Cancelar alterações agendadas
|
|
876
|
myPlan:#:button:#:changePlan
|
Dein Paket upgraden
|
Upgrade your plan
|
Actualizar tu plan
|
Mettre à niveau votre offre
|
Aggiorna il tuo piano
|
Atualizar seu plano
|
|
877
|
myPlan:#:button:#:change_plan
|
Paket ändern
|
Change plan
|
Cambiar de plan
|
Changer d'offre
|
Cambia piano
|
Mudar plano
|
|
878
|
myPlan:#:button:#:close
|
Schließen
|
Close
|
Cerrar
|
Fermer
|
Chiudi
|
Fechar
|
|
879
|
myPlan:#:button:#:manageContacts
|
Kontakte verwalten
|
Manage contacts
|
Gestionar contactos
|
Gérer les contacts
|
Gestisci contatti
|
Gerenciar contatos
|
|
880
|
myPlan:#:button:#:manageEmails
|
E-Mails verwalten
|
Manage emails
|
Gestionar e-mails
|
Gérer les emails
|
Gestisci email
|
Gerenciar e-mails
|
|
881
|
myPlan:#:button:#:manageLogo
|
Logo verwalten
|
Manage logo
|
Gestionar logo
|
Gérer le logo
|
Gestisci logo
|
Gerenciar logo
|
|
882
|
myPlan:#:button:#:manageNotif
|
Push-Benachrichtigungen verwalten
|
Manage push notif.
|
Gestionar notificaciones push
|
Gérer les notifications push
|
Gestisci notifiche push
|
Gerenciar notif. push
|
|
883
|
myPlan:#:button:#:managePages
|
Landing Pages verwalten
|
Manage landing pages
|
Gestionar landing pages
|
Gérer les landing pages
|
Gestisci landing pages
|
Gerenciar landing pages
|
|
884
|
myPlan:#:button:#:manageSalesAdvanced
|
Sales Advanced verwalten
|
Manage Sales Advanced
|
Administrar Sales Advanced
|
Gérer Sales Advanced
|
Gestisci Sales Advanced
|
Gerenciar Sales Advanced
|
|
885
|
myPlan:#:button:#:manageSalesEssential
|
Sales Essentials verwalten
|
Manage Sales Essentials
|
Administrar Sales Essentials
|
Gérer Sales Essentials
|
Gestisci Sales Essentials
|
Gerenciar Sales Essentials
|
|
886
|
myPlan:#:button:#:manageSeats
|
User verwalten
|
Manage users
|
Gestionar usuarios
|
Gérer les utilisateurs
|
Gestisci utenti
|
Gerenciar usuários
|
|
887
|
myPlan:#:button:#:reinstatePlan
|
Geplante Änderungen entfernen
|
Remove scheduled changes
|
Eliminar cambios programados
|
Supprimer les modifications prévues
|
Rimuovi modifiche programmate
|
Remover alterações agendadas
|
|
888
|
myPlan:#:button:#:removeLogo
|
Logo entfernen
|
Remove logo
|
Eliminar logo
|
Supprimer le logo
|
Rimuovi logo
|
Remover logo
|
|
889
|
myPlan:#:button:#:resubscribe
|
Erneut abonnieren
|
Re-subscribe
|
Volver a suscribirte
|
Re-souscrire
|
Riabbonati
|
Assinar novamente
|
|
890
|
myPlan:#:button:#:resumePlan
|
Fortsetzen
|
Resume
|
Reanudar
|
Reprendre
|
Riprendi
|
Retomar
|
|
891
|
myPlan:#:button:#:selectPlan
|
Ein Paket wählen
|
Select a plan
|
Elige un plan
|
Choisir une offre
|
Seleziona un piano
|
Selecionar um plano
|
|
892
|
myPlan:#:button:#:upgradeWebPush
|
Push-Web und Mobile Push-Abonnent:innen verwalten
|
Manage web push and mobile push subscribers
|
Administrar suscriptores de push web y push móvil
|
Gérer les abonnés push web et mobile
|
Gestisci gli abbonati alle notifiche push web e mobili
|
Gerenciar assinantes de push web e push móvel
|
|
893
|
myPlan:#:chat:#:trial
|
30 Tage kostenlos testen
|
30-days free trial
|
Prueba gratuita de 30 días
|
Essai gratuit de 30 jours
|
30 giorni di prova gratuita
|
30 dias de teste gratuito
|
|
894
|
myPlan:#:contactBox:#:contactOurSupportTeam
|
Kontaktiere unser Support-Team
|
Contact our support team
|
Póngase en contacto con nuestro equipo de asistencia
|
Contacter notre équipe d'assistance
|
Contatta il nostro team di assistenza clienti
|
Entre em contato com nossa equipe de suprote
|
|
895
|
myPlan:#:contactBox:#:letUsSupportYou
|
Unser Support-Team dir Ihnen gerne weiter.
|
Please let our support team answer you.
|
Permita que nuestro equipo de asistencia le responda.
|
Laissez notre équipe d'assistance vous répondre.
|
Permetti al nostro team di assistenza di risponderti
|
Deixe nossa equipe de suporte responder você.
|
|
896
|
myPlan:#:contactBox:#:text
|
Können wir dir helfen, das richtige Paket für dein Unternehmen zu finden?
|
Can we help you find the right plan for your business?
|
¿Podemos ayudarte a encontrar el plan adecuado para tu negocio?
|
Besoin d'aide pour trouver l'offre qui correspond à votre entreprise ?
|
Possiamo aiutarti a trovare il piano ideale per la tua azienda?
|
Podemos ajudar você a encontrar o plano certo para o seu negócio?
|
|
897
|
myPlan:#:contactBox:#:youNeedSomeHelp
|
Du brauchst Hilfe, um das richtige Paket für deine Anforderungen zu finden?
|
You need some help to know the right plan that fits your needs?
|
¿Necesita ayuda para encontrar el mejor plan para sus necesidades?
|
Besoin d'aide pour trouver l'offre qui correspond à vos besoins ?
|
Hai bisogno di aiuto per sapere qual è il piano giusto per le tue esigenze?
|
Precisa de alguma ajuda para encontrar o plano que melhor se adequa às suas necessidades?
|
|
898
|
myPlan:#:emailSection:#:dailyLimit
|
{total} E-Mails pro Tag
|
{total} emails per day
|
{total} emails por día
|
{total} emails par jour
|
{total} email al giorno
|
{total} e-mails por dia
|
|
899
|
myPlan:#:emailSection:#:manageEmailCredits
|
Guthaben für E-Mails verwalten
|
Manage email credits
|
Administrar créditos de email
|
Gérer les crédits email
|
Gestisci i crediti email
|
Gerenciar créditos de e-mail
|
|
900
|
myPlan:#:emailSection:#:monthlyLimit
|
{total} E-Mail pro Monat
|
{total} emails per month
|
{total} emails al mes
|
{total} emails par mois
|
{total} email al mese
|
{total} e-mails por mês
|
|
901
|
myPlan:#:emailSection:#:progressDescription
|
{remaining} / {total} Marketing- und Transaktions-E-Mails übrig
|
{remaining} / {total} Marketing & Transactional emails left
|
Quedan {remaining} / {total} emails de marketing y transaccionales
|
{remaining} / {total} emails marketing et transactionnels restants
|
{remaining} / {total} email transazionali e di marketing rimanenti
|
{remaining} / {total} e-mails de marketing e transacionais restantes
|
|
902
|
myPlan:#:emailSection:#:progressDescriptionMonthly
|
{remaining} / {total} Marketing- und Transaktions-E-Mails bis zur Guthabenerneuerung
|
{remaining} / {total} Marketing & Transactional emails left until credit renewal
|
Quedan {remaining} / {total} emails de marketing y transaccionales hasta la renovación de créditos
|
{remaining} / {total} emails marketing et transactionnels restants jusqu’au renouvellement des crédits
|
{remaining} / {total} email di marketing e transazionali rimanenti fino al rinnovo dei crediti
|
{remaining} / {total} e-mails de marketing e transacionais restantes até renovação de créditos
|
|
903
|
myPlan:#:emailSection:#:remainingPercentage
|
{percentage} % übrig
|
{percentage}% left
|
{percentage} % restantes
|
{percentage} % restants
|
{percentage}% rimanenti
|
{percentage}% restantes
|
|
904
|
myPlan:#:emailSection:#:removeDailyLimit
|
Tägliches Versandlimit aufheben
|
Remove daily sending limit
|
Eliminar el límite de envío diario
|
Supprimer la limite d'envoi quotidienne
|
Rimuovi il limite di invio giornaliero
|
Remover limite de envio diário
|
|
905
|
myPlan:#:hasScheduledChanges:#:addonSwitch
|
Die Anzahl der Add-ons {addon} wird sich von {oldCount} zu {newCount} ändern.
|
Addon {addon} quantity will change from {oldCount} to {newCount}.
|
La cantidad de add-ons {addon} pasará de {oldCount} a {newCount}.
|
La quantité d'add-ons {addon} passera de {oldCount} à {newCount}.
|
La quantità di componenti aggiuntivi {addon} cambierà da {oldCount} a {newCount}
|
A quantidade de addon {addon} mudará de {oldCount} para {newCount}.
|
|
906
|
myPlan:#:hasScheduledChanges:#:addons:#:email_credits
|
E-Mails
|
emails
|
emails
|
emails
|
email
|
e-mails
|
|
907
|
myPlan:#:hasScheduledChanges:#:addons:#:landing_pages
|
Landingpages
|
landing pages
|
landing pages
|
landing pages
|
landing page
|
landing pages
|
|
908
|
myPlan:#:hasScheduledChanges:#:addons:#:logo_remover
|
Kein Brevo-Logo
|
No Brevo logo
|
Sin logo de Brevo
|
Pas de logo Brevo
|
Nessun logo Brevo
|
Sem logomarca da Brevo
|
|
909
|
myPlan:#:hasScheduledChanges:#:addons:#:push_credits
|
Push-Benachrichtigungen
|
push notifications
|
notificaciones push
|
notifications push
|
notifiche push
|
notificações push
|
|
910
|
myPlan:#:hasScheduledChanges:#:addons:#:sales_users
|
Sales-User
|
sales seat
|
acceso a ventas
|
accès Sales
|
postazione di vendita
|
licença do Sales
|
|
911
|
myPlan:#:hasScheduledChanges:#:addons:#:users
|
Marketing-Benutzer:innen
|
marketing users
|
usuarios de marketing
|
utilisateurs marketing
|
utenti di marketing
|
usuários de marketing
|
|
912
|
myPlan:#:hasScheduledChanges:#:addons:#:wp_subscribers
|
Push-Web-Abonnent:innen
|
web push subscribers
|
abonados de push web
|
abonnés push web
|
abbonati push web
|
assinantes de push Web
|
|
913
|
myPlan:#:hasScheduledChanges:#:moreDetails
|
Änderungen ansehen
|
View changes
|
Ver cambios
|
Afficher les modifications
|
Mostra le modifiche
|
Visualizar alterações
|
|
914
|
myPlan:#:hasScheduledChanges:#:noLandingPage
|
Die Veröffentlichung aller Landing Pages wird rückgängig gemacht.
|
All landing pages will be unpublished.
|
Todas las landing pages quedarán sin publicar.
|
Toutes les landing pages seront désactivées.
|
Tutte le landing page verranno disattivate.
|
Todas as landing pages reverterão para não-publicadas.
|
|
915
|
myPlan:#:hasScheduledChanges:#:noLogoAddon
|
Keine Möglichkeit, das Brevo-Logo aus deinen Marketing-E-Mails zu entfernen.
|
No possibility to remove the Brevo logo from your marketing emails.
|
No tendrá la posibilidad de eliminar el logo de Brevo de los e-mails de marketing.
|
Impossible de supprimer le logo Brevo de vos campagnes email.
|
Nessuna possibilità di rimuovere il logo Brevo dalle tue email di marketing
|
Não é possível remover o logo da Brevo de seus e-mails de marketing.
|
|
916
|
myPlan:#:hasScheduledChanges:#:planSwitch
|
Dein Paket wird von {oldPlan} zu {newPlan} geändert.
|
Your plan will change from {oldPlan} to {newPlan}.
|
Su plan pasará de {oldPlan} a {newPlan}.
|
Votre offre passera de {oldPlan} à {newPlan}.
|
Il piano cambia da {oldPlan} a {newPlan}
|
Seu plano mudará de {oldPlan} para {newPlan}.
|
|
917
|
myPlan:#:hasScheduledChanges:#:salesCategorySwitch
|
Verkaufsbenutzerkategorie wird von {currentCategory} auf {newCategory} umgestellt.
|
Sales users category will switch from {currentCategory} to {newCategory}.
|
La categoría de usuarios de ventas cambiará de {currentCategory} a {newCategory}.
|
La catégorie Utilisateurs de Sales passera de {currentCategory} à {newCategory}.
|
La categoria Utenti di vendita passerà da {currentCategory} a {newCategory}.
|
A categoria de usuários do Sales mudará de {currentCategory} para {newCategory}.
|
|
918
|
myPlan:#:hasScheduledChanges:#:title
|
Die Änderung deines Abonnements tritt mit der nächsten Rechnung am {date} in Kraft.
|
Your subscription is scheduled to change on the next billing on {date}.
|
Su suscripción está programada para cambiar en la próxima facturación del {date}.
|
Votre changement d'abonnement est prévu à la prochaine date de facturation, le {date}.
|
La modifica dell'abbonamento è prevista per la prossima fatturazione in data {date}
|
Sua assinatura está agendada para mudar na próxima cobrança, em {date}.
|
|
919
|
myPlan:#:heading
|
Mein Paket
|
My plan
|
Mi plan
|
Mon offre
|
Il mio piano
|
Meu plano
|
|
920
|
myPlan:#:marektingTransactionalTitle
|
Transactional platform
|
Transactional platform
|
Transactional platform
|
Transactional platform
|
Transactional platform
|
Transactional platform
|
|
921
|
myPlan:#:marketing:#:emails
|
Marketing- und Transaktions-E-Mails bis zur Guthabenerneuerung
|
Marketing & Transactional emails until credit renewal
|
emails transaccionales y de marketing hasta renovación de los créditos
|
emails marketing transactionnels jusqu'au renouvellement des crédits
|
email di marketing e transazionali fino al rinnovo dei crediti
|
e-mails transacionais e de marketing até a renovação de créditos
|
|
922
|
myPlan:#:marketing:#:heading
|
Marketing Platform
|
Marketing Platform
|
Marketing Platform
|
Marketing Platform
|
Marketing platform
|
Marketing Platform
|
|
923
|
myPlan:#:marketing:#:logo:#:disable
|
Das Brevo-Logo wird im Footer deiner E-Mail-Kampagnen angezeigt
|
The Brevo logo is displayed in the footer of your email campaigns.
|
El logo de Brevo aparece en el pie de página de sus campañas de e-mail.
|
Le logo Brevo s'affiche dans le pied de page de vos campagnes emails
|
Il logo Brevo viene visualizzato nel piè di pagina delle tue campagne email
|
O logo da Brevo é exibido no rodapé de suas campanhas de e-mail.
|
|
924
|
myPlan:#:marketing:#:logo:#:enable
|
Das Brevo-Logo wird aus der Fußzeile deiner E-Mail-Kampagnen entfernt.
|
The Brevo logo is removed from the footer of your email campaigns.
|
Se ha eliminado el logo de Brevo de sus campañas de e-mail.
|
Le logo Brevo a été supprimé du pied de page de vos campagnes emails.
|
Il logo Brevo viene rimosso dal piè di pagina delle tue campagne email
|
O logo da Brevo é removido do rodapé de suas campanhas de e-mail.
|
|
925
|
myPlan:#:modal:#:transactional:#:bullet1
|
kündigst du dein aktuelles Transactional-Paket
|
cancel your current Transaction plan
|
cancelar tu plan Transactional actual
|
annulerez votre offre Transactional actuelle
|
annullare il tuo attuale piano Transactional
|
cancelar seu plano de transações atual
|
|
926
|
myPlan:#:modal:#:transactional:#:bullet2
|
bekommst du Zugang zu fortschrittlichen Marketing-Tools, zusammen mit allen Transaktions-Funktionen
|
get you access to advanced marketing tools, along with all transactional features
|
obtener acceso a herramientas de marketing avanzadas, junto con todas las funcionalidades transaccionales
|
profiterez d'un accès à des outils marketing avancés, ainsi qu’à toutes les fonctionnalités transactionnelles
|
accedere a strumenti di marketing avanzati, insieme a tutte le funzionalità di transazionali
|
ter acesso a ferramentas avançadas de marketing, juntamente com todos os recursos transacionais
|
|
927
|
myPlan:#:modal:#:transactional:#:bullet3
|
hast du bei einem Wechsel Anspruch auf eine anteilige Erstattung deines aktiven Transactional-Pakets
|
be eligible for a prorated refund on your active Transactional plan upon switching
|
optar a un reembolso prorrateado en tu plan Transactional activo al cambiar
|
serez éligible à un remboursement au prorata de votre offre Transactional active lors du changement
|
avere diritto a un rimborso proporzionale sul tuo piano Transactional attivo al momento del passaggio
|
ter direito a um reembolso proporcional no seu plano Transactional ativo ao mudar
|
|
928
|
myPlan:#:modal:#:transactional:#:discription
|
Das Transactional-Paket wird nicht mehr angeboten. Um Transaktions-Funktionen weiter zu nutzen, abonniere das Marketing Platform-Paket, wo sie jetzt unter Messaging API enthalten sind.
|
The Transactional plan is no longer offered. To continue using transactional features, subscribe to the Marketing Platform plan, where they are now included under Messaging API.
|
Ya no se ofrece el plan Transactional. Suscríbete al plan Marketing Platform para seguir utilizando las funcionalidades transaccionales, donde ahora se incluyen en Messaging API.
|
L’offre Transactional n’est plus disponible. Pour continuer à utiliser les fonctionnalités transactionnelles, souscrivez l’offre Marketing platform, où elles sont désormais incluses dans Messaging API.
|
Il piano Transactional non è più offerto. Per continuare a utilizzare le funzionalità transazionali, abbonati al piano Marketing platform, dove sono ora inclusi nel Messaging API.
|
O plano Transactional não é mais oferecido. Para continuar usando os recursos transacionais, assine o plano Marketing platform, onde eles agora estão incluídos na Messaging API.
|
|
929
|
myPlan:#:modal:#:transactional:#:discription1
|
Wenn du das Marketing Platform-Paket abonnierst:
|
By subscribing to the Marketing Platform plan, you will:
|
Al suscribirte al plan Marketing Platform, podrás:
|
En souscrivant l’offre Marketing platform, vous :
|
Abbonandoti al piano Marketing platform, potrai:
|
Ao se inscrever no plano Marketing platform, você irá:
|
|
930
|
myPlan:#:modal:#:transactional:#:note
|
<b>Du kannst weiterhin auf alle deine Transaktionsdaten zugreifen</b>, auch wenn du dich entscheidest, das Paket nicht zu wechseln.
|
<b>You can still access all your transactional data</b>, even if you choose not to switch plans.
|
<b>Aún puedes acceder a todos tus datos transaccionales</b>, incluso si decides no cambiar de plan.
|
<b>Vous pouvez toujours accéder à toutes vos données transactionnelles</b>, même si vous choisissez de ne pas changer d’offre.
|
<b>Puoi comunque accedere a tutti i tuoi dati transazionali</b>, anche se scegli di non cambiare piano.
|
<b>Você ainda pode acessar todos os seus dados transacionais</b>, mesmo que opte por não mudar de planos.
|
|
931
|
myPlan:#:modal:#:transactional:#:primaryButton
|
Marketing-Pakete erkunden
|
Explore Marketing plans
|
Explorar planes de marketing
|
Découvrir les offres Marketing
|
Esplora i piani per il marketing
|
Explorar planos de marketing
|
|
932
|
myPlan:#:modal:#:transactional:#:secondaryButton
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
933
|
myPlan:#:modal:#:transactional:#:title
|
Transactional ist jetzt Teil des Marketing Platform-Pakets
|
Transactional is now part of the Marketing Platform plan
|
Transactional ahora forma parte del plan Marketing Platform
|
Transactional fait désormais partie de l’offre Marketing platform
|
Transactional entra a far parte del piano Marketing platform
|
O Transactional agora faz parte do plano Marketing platform
|
|
934
|
myPlan:#:multiUserSection:#:availableSeats
|
{used} genutzt – {remaining} verfügbar
|
{used} used - {remaining} available
|
{used} usadas - {remaining} disponibles
|
{used} utilisée(s) - {remaining} disponible(s)
|
{used} usati - {remaining} disponibili
|
{used} usadas - {remaining} disponíveis
|
|
935
|
myPlan:#:multiUserSection:#:getMoreSeats
|
Hol dir mehr User
|
Get more seats
|
Consigue más accesos
|
Obtenir plus d'accès
|
Ottieni più postazioni
|
Obtenha mais licenças
|
|
936
|
myPlan:#:multiUserSection:#:manageSeats
|
User verwalten
|
Manage seats
|
Administrar accesos
|
Gérer les accès
|
Gestisci postazioni
|
Gerenciar licenças
|
|
937
|
myPlan:#:multiUserSection:#:manageUsers
|
Benutzer:innen verwalten
|
Manage users
|
Administrar usuarios
|
Gérer les utilisateurs
|
Gestisci utenti
|
Gerenciar usuários
|
|
938
|
myPlan:#:multiUserSection:#:multipleSeats
|
{total} Marketing-User
|
{total} marketing seats
|
{total} accesos de marketing
|
{total} accès Marketing
|
{total} postazioni di marketing
|
{total} licenças de marketing
|
|
939
|
myPlan:#:multiUserSection:#:singleSeat
|
{total} Marketing-User
|
{total} marketing seat
|
{total} acceso de marketing
|
{total} accès Marketing
|
{total} postazioni di marketing
|
{total} licença de marketing
|
|
940
|
myPlan:#:multiUserSection:#:unlimitedUsers
|
Unbegrenzte Benutzer:innen
|
Unlimited users
|
Usuarios ilimitados
|
Utilisateurs illimités
|
Utenti illimitati
|
Usuários ilimitados
|
|
941
|
myPlan:#:next_billing
|
Nächste Rechnung am {date}
|
Next bill on {date}
|
Próxima factura el {date}
|
Prochaine facture le {date}
|
Prossima fattura il {date}
|
Próxima fatura em {date}
|
|
942
|
myPlan:#:popover:#:contactSupport:#:contactButton
|
Support kontaktieren
|
Contact support
|
Contactar con el soporte
|
Contacter l'assistance
|
Contatta l'assistenza
|
Contatar o suporte
|
|
943
|
myPlan:#:popover:#:contactSupport:#:description
|
Dein Paket beinhaltet jährlich im Voraus bezahlte E-Mails. In diesem Fall müssen Änderungen des E-Mail-Volumens von unserem Team verwaltet werden.
|
Your plan includes annual upfront emails. In this case, email volume modifications must be handled by our team.
|
Tu plan incluye emails anuales prepagados. En este caso, las modificaciones del volumen de emails deben ser gestionadas por nuestro equipo.
|
Votre offre comprend des emails prépayés à l'année. Dans ce cas, les modifications du volume d'emails doivent être gérées par notre équipe.
|
Il tuo piano include email annuali prepagate. In questo caso, le modifiche del volume di email devono essere gestite dal nostro team.
|
Seu plano inclui e-mails pré-pagos anuais. Neste caso, as modificações de volume de e-mail devem ser gerenciadas por nossa equipe.
|
|
944
|
myPlan:#:popover:#:contactSupport:#:title
|
Kannst das E-Mail-Volumen nicht ändern?
|
Unable to change email volume?
|
¿No puedes cambiar el volumen de emails?
|
Impossible de changer le volume des emails ?
|
Non è possibile cambiare il volume delle email?
|
Não consegue alterar o volume de e-mail?
|
|
945
|
myPlan:#:popover:#:expandEmailReach:#:description
|
Hebe dein tägliches Versandlimit für E-Mails auf und erweitere deine Reichweite mit unseren kostenpflichtigen Paketen.
|
Remove your daily email sending limit and expand your reach with our paid plans.
|
Elimina tu límite diario de envío de emails y amplía tu alcance con nuestros planes de pago.
|
Supprimez la limite quotidienne pour l'envoi d’email et élargissez votre portée grâce à nos offres payantes.
|
Elimina il limite giornaliero di invio di email ed espandi la tua portata con il nostro pianoforte a pagamento.
|
Elimine seu limite diário de envio de e-mails e expanda seu alcance com nossos planos pagos.
|
|
946
|
myPlan:#:popover:#:expandEmailReach:#:title
|
Erweitere deine E-Mail-Reichweite
|
Expand your email reach
|
Amplía el alcance de tus emails
|
Élargissez la portée de vos emails
|
Espandi la portata delle tue email
|
Expanda o alcance dos seus e-mails
|
|
947
|
myPlan:#:popover:#:expandEmailReach:#:upgradeButton
|
Upgraden
|
Upgrade
|
Actualizar
|
Mettre à niveau
|
Passa a un piano superiore
|
Atualizar
|
|
948
|
myPlan:#:popover:#:getMoreLandingPages:#:pro:#:description
|
Schalte mehr Landingpages mit dem Enterprise-Paket frei.
|
Unlock more landing pages with the Enterprise plan.
|
Desbloquea más landing pages con el plan Enterprise .
|
Débloquez plus de landing pages avec l’offre Entreprise.
|
Sblocca più landing page con il piano Enterprise.
|
Desbloqueie mais landing pages com o plano Enterprise.
|
|
949
|
myPlan:#:popover:#:getMoreLandingPages:#:pro:#:title
|
Sprich mit mehreren Landingpages Leads effektiv an
|
Target leads effectively with multiple landing pages
|
Dirige eficazmente a los leads con múltiples landing pages
|
Ciblez efficacement les leads avec plusieurs landing pages
|
Indirizza i lead in modo efficace con più landing page
|
Segmente leads de forma eficaz com várias landing pages
|
|
950
|
myPlan:#:popover:#:getMoreLandingPages:#:pro:#:upgradeButton
|
Kontaktiere uns
|
Talk to Sales
|
Contáctanos
|
Contactez-nous
|
Contatta il team di vendita
|
Fale conosco
|
|
951
|
myPlan:#:popover:#:getMoreLandingPages:#:standard:#:description
|
Schalte mehr Landingpages mit dem Professional-Paket frei.
|
Unlock more landing pages with the Professional plan.
|
Desbloquea más landing pages con el plan Professional.
|
Débloquez plus de landing pages avec l’offre Pro.
|
Sblocca più landing page con il piano Professional.
|
Desbloqueie mais landing pages com o plano Professional.
|
|
952
|
myPlan:#:popover:#:getMoreLandingPages:#:standard:#:title
|
Sprich mit mehreren Landingpages Leads effektiv an
|
Target leads effectively with multiple landing pages
|
Dirige eficazmente a los leads con múltiples landing pages
|
Ciblez efficacement les leads avec plusieurs landing pages
|
Indirizza i lead in modo efficace con più landing page
|
Segmente leads de forma eficaz com várias landing pages
|
|
953
|
myPlan:#:popover:#:getMoreLandingPages:#:standard:#:upgradeButton
|
Auf Professional upgraden
|
Upgrade to Professional
|
Actualizar a Professional
|
Passer à Pro
|
Passa a Professional
|
Atualizar para Professional
|
|
954
|
myPlan:#:popover:#:manageMarketingUsers:#:description
|
Keine User-Beschränkung. Füge so viele Benutzer:innen hinzu, wie deine Organisation benötigt.
|
No seat limits. Add as many users as your organization needs.
|
Sin límite de accesos. Añade tantos usuarios como necesite tu organización.
|
Il n'y a pas de limite d'accès. Ajoutez autant d’utilisateurs nécessaires à votre organisation.
|
Nessun limite di postazioni. Aggiungi tutti gli utenti di cui la tua organizzazione ha bisogno.
|
Sem limite de licenças. Adicione tantos usuários quanto sua organização precisar.
|
|
955
|
myPlan:#:popover:#:manageMarketingUsers:#:title
|
Erhalte unbegrenzte User mit dem Enterprise-Paket
|
Get unlimited seats with the Enterprise plan
|
Consigue accesos ilimitados con el plan Enterprise
|
Bénéficiez d’un nombre illimité d'accès avec l’offre Entreprise
|
Ottieni postazioni illimitate con il piano Enterprise
|
Obtenha licenças ilimitadas com o plano Enterprise
|
|
956
|
myPlan:#:popover:#:manageMarketingUsers:#:upgradeButton
|
Talk to Sales
|
Talk to Sales
|
Contactar con Ventas
|
Contactez-nous
|
Contattaci
|
Fale com vendas
|
|
957
|
myPlan:#:popover:#:moreWebPush:#:description
|
Upgrade dein Paket, um mehr Abonnent:innen mit Push-Web-Kampagnen zu erreichen und deine Zielgruppe mit mobilen Push-Benachrichtigungen anzusprechen.
|
Upgrade your plan to reach more subscribers with web push campaigns and engage your audience with mobile push notifications.
|
Actualiza tu plan para llegar a más assinantes con las campañas de push web e atrae a tu audiencia con las notificaciones push móviles.
|
Améliorez votre offre pour atteindre plus d’abonnés avec des campagnes push web et engagez votre audience avec des notifications push sur mobile.
|
Passa a un piano superiore per raggiungere più abbonati con le campagne push web e coinvolgi il tuo pubblico con le notifiche push per dispositivi mobili.
|
Atualize seu plano para alcançar mais abonados com campanhas push web e envolva seu público com notificações push para dispositivos móveis.
|
|
958
|
myPlan:#:popover:#:moreWebPush:#:title
|
Erreiche sofort mehr Push-Empfänger
|
Reach more Push subscribers instantly
|
Llega a más suscriptores de Push al instante
|
Atteignez instantanément plus d’abonnés push
|
Raggiungi più abbonati alle notifiche push istantaneamente
|
Alcance mais assinantes de Push instantaneamente
|
|
959
|
myPlan:#:popover:#:moreWebPush:#:upgradeButton
|
Upgraden
|
Upgrade
|
Actualizar
|
Mettre à niveau
|
Passa a un piano superiore
|
Atualizar
|
|
960
|
myPlan:#:popover:#:singleUserAccess:#:description
|
Upgrade, um weitere User hinzuzufügen und deine Teammitglieder an Bord zu holen.
|
Upgrade to add more seats and invite your team members onboard.
|
Actualiza tu plan para añadir más accesos e invita a los miembros de tu equipo.
|
Mettez votre offre à niveau pour ajouter plus d'accès et invitez les membres de votre équipe à vous rejoindre.
|
Passa a un piano superiore per aggiungere più postazioni e invitare i membri del tuo team a bordo.
|
Atualize para adicionar mais licenças e convidar os membros da sua equipe a se juntar.
|
|
961
|
myPlan:#:popover:#:singleUserAccess:#:title
|
Hol dein Team mit dem Standard-Paket an Bord
|
Bring your team onboard with the Standard plan
|
Incorpora a tu equipo con el plan Standard
|
Ajoutez votre équipe avec l'offre Standard
|
Coinvolgi il tuo team con il piano Standard
|
Integre sua equipe com o plano Standard
|
|
962
|
myPlan:#:popover:#:singleUserAccess:#:upgradeButton
|
Auf Standard upgraden
|
Upgrade to Standard
|
Actualizar a Standard
|
Passer à Standard
|
Passa a Standard
|
Atualizar para Standard
|
|
963
|
myPlan:#:popover:#:subscribeToPro:#:description
|
Die Anpassung des Pakets ist während des kostenlosen Testzeitraums nicht möglich. Melde dich bei Professional an, um die Funktionen des Pakets an deine Bedürfnisse anzupassen.
|
Plan customization is not available during the free trial. Subscribe to Professional to tailor plan features to your requirements.
|
La personalización del plan no está disponible durante la prueba gratuita. Suscríbete a Professional para adaptarlas funcionalidades del plan a tus necesidades.
|
La personnalisation de l'offre n’est pas disponible pendant la période d’essai gratuite. Abonnez-vous à Pro pour adapter les fonctionnalités de l'offre à vos besoins.
|
La personalizzazione del piano non è disponibile durante la prova gratuita. Abbonati al piano Professional per personalizzare le funzionalità del piano in base alle tue esigenze.
|
A personalização do plano não está disponível durante o período de avaliação gratuita. Assine o plano Professional para personalizar os recursos do plano de acordo com suas necessidades.
|
|
964
|
myPlan:#:popover:#:subscribeToPro:#:subscribeButton
|
Jetzt anmelden
|
Subscribe now
|
Suscríbete ahora
|
Abonnez-vous maintenant
|
Iscriviti ora
|
Assine agora
|
|
965
|
myPlan:#:popover:#:subscribeToPro:#:title
|
Für diese Funktion ist eine Anmeldung erforderlich
|
This feature requires a subscription
|
Esta funcionalidad requiere una suscripción
|
Cette fonctionnalité nécessite un abonnement
|
Questa funzionalità richiede un'iscrizione
|
Este recurso requer uma assinatura
|
|
966
|
myPlan:#:popover:#:upgradeToPlan:#:description
|
Upgrade auf monatliche Abrechnung, um die Premium-Funktion und automatische Verlängerungen zu erhalten.
|
Upgrade to monthly billing to have premium features and automatic renewals.
|
Actualiza a facturación mensual para tener funcionalidades premium y renovaciones automáticas.
|
Passez à la facturation mensuelle pour bénéficier de fonctionnalités premium et de renouvellements automatiques.
|
Passa alla fatturazione mensile per avere funzionalità premium e rinnovi automatici.
|
Atualize para faturamento mensal para ter recursos premium e renovações automáticas.
|
|
967
|
myPlan:#:popover:#:upgradeToPlan:#:title
|
Upgrade auf Paket
|
Upgrade to plan
|
Actualizar al plan
|
Passer à l’offre
|
Esegui l'upgrade al piano
|
Atualizar para o plano
|
|
968
|
myPlan:#:popover:#:upgradeToPlan:#:upgradeButton
|
Upgraden
|
Upgrade
|
Actualizar
|
Mettre à niveau
|
Passa a un piano superiore
|
Atualizar
|
|
969
|
myPlan:#:premiumTemplate:#:cta
|
Loslegen
|
Get started
|
Empezar
|
Commencer
|
Inizia
|
Iniciar
|
|
970
|
myPlan:#:premiumTemplate:#:description
|
Spare Zeit und lasse uns ein maßgeschneidertes Template für dein Unternehmen erstellen
|
Save your time and let us create a tailor-made template for your business
|
Ahorra tiempo y déjanos crear una plantilla a medida para tu negocio
|
Gagnez du temps en nous laissant créer un template sur mesure pour votre entreprise
|
Risparmia tempo e lasciaci creare un modello su misura per la tua attività
|
Economize tempo e deixe-nos criar um template sob medida para o seu negócio
|
|
971
|
myPlan:#:premiumTemplate:#:heading
|
Premium-Templates
|
Premium templates
|
Plantillas premium
|
Templates premium
|
Modelli Premium
|
Templates premium
|
|
972
|
myPlan:#:premiumTemplate:#:title
|
Kein Premium-Template
|
No premium template
|
No hay plantilla premium
|
Pas de template premium
|
Nessun modello Premium
|
Nenhum template premium
|
|
973
|
myPlan:#:refill_date
|
bis {date}
|
until {date}
|
hasta la {date}
|
jusqu'au {date}
|
fino a {date}
|
até {date}
|
|
974
|
myPlan:#:removeLogoSection:#:downgrade
|
Add-on entfernen
|
Remove add-on
|
Eliminar add-on
|
Supprimer l’add-on
|
Rimuovi add-on
|
Remover add-on
|
|
975
|
myPlan:#:removeLogoSection:#:removeLogo
|
Brevo-Logo entfernen
|
Remove Brevo logo
|
Elimina el logo de Brevo
|
Supprimer le logo Brevo
|
Rimozione del logo Brevo
|
Remova o logotipo da Brevo
|
|
976
|
myPlan:#:removeLogoSection:#:removeLogoDescription
|
Das Brevo-Logo wird nicht im Footer deiner E-Mail-Kampagnen angezeigt.
|
The Brevo logo is not displayed in the footer of your email campaigns.
|
El logotipo de Brevo no se muestra en el pie de página de tus campañas de emails.
|
Le logo Brevo n’est pas affiché dans le pied de page de vos campagnes email.
|
Il logo Brevo non viene visualizzato nel piè di pagina della tua campagne email.
|
O logotipo da Brevo não é mostrado no rodapé da sua campanha de e-mail.
|
|
977
|
myPlan:#:renewal_date
|
Nächste Guthabenerneuerung am {date}
|
Next credit renewal on {date}
|
Próxima renovación de los créditos el {date}
|
Prochain renouvellement des crédits le {date}
|
Prossimo rinnovo dei crediti il {date}
|
Próxima renovação de créditos em {date}
|
|
978
|
myPlan:#:singleUserSection:#:addMoreUsersDescription
|
Weitere Benutzer:innen mit Standard- und Professional-Paket hinzufügen
|
Add more users with Standard and Professional plan
|
Añadir más usuarios con plan Standard y Professional
|
Ajoutez plus d’utilisateurs avec les offres Standard et Pro
|
Aggiungi altri utenti con piano Standard e Professional
|
Adicionar mais usuários com plano Standard e Profissional
|
|
979
|
myPlan:#:singleUserSection:#:singleUserAccess
|
Zugang für eine:n einzelne:n Benutzer:in
|
Single-user access
|
Acceso de usuario único
|
Accès utilisateur unique
|
Accesso per utente singolo
|
Acesso de usuário único
|
|
980
|
myPlan:#:singleUserSection:#:upgrade
|
Hol dir mehr User
|
Get more seats
|
Añadir más accesos
|
Obtenir plus d'accès
|
Ottieni più postazioni
|
Obtenha mais licenças
|
|
981
|
myPlan:#:transactional:#:emails
|
Transaktions-E-Mails bis zur Guthabenerneuerung
|
Transactional emails until credit renewal
|
emails transaccionales hasta la renovación de los créditos
|
emails transactionnels jusqu'au renouvellement des crédits
|
email transazionali fino al rinnovo dei crediti
|
e-mails transacionais até a renovação de créditos
|
|
982
|
myPlan:#:transactionalRemoved
|
Das Transactional-Paket wird nicht mehr angeboten. Alle Transactional-Funktionen sind jetzt im <b>Marketing Platform</b>-Paket enthalten.
|
The Transactional plan is no longer offered. All transactional features are now included in the <b>Marketing Platform</b> plan.
|
Ya no se ofrece el plan Transactional. Todas las funcionalidades transaccionales se incluyen ahora en el plan <b>Marketing Platform</b>.
|
L’offre Transactional n’est plus disponible. Toutes les fonctionnalités transactionnelles sont désormais incluses dans l’offre <b>Marketing platform</b>.
|
Il piano Transactional non è più offerto. Tutte le funzionalità transazionali sono ora incluse nel piano <b>Marketing platform</b>.
|
O plano Transactional não é mais oferecido. Todos os recursos transacionais agora estão incluídos no plano <b>Marketing platform</b> .
|
|
983
|
myPlan:#:upcomingBill:#:heading
|
Anstehende Rechnung
|
Upcoming bill
|
Próxima factura
|
Facture à venir
|
Prossima fattura
|
Próxima cobrança
|
|
984
|
myPlan:#:upcomingBill:#:noSubscription
|
Du hast noch kein Abonnement.
|
You don’t have any subscription yet.
|
No tiene ninguna suscripción todavía.
|
Vous n'avez pas encore d'abonnement.
|
Non hai ancora nessun abbonamento
|
Você ainda não tem nenhuma assinatura.
|
|
985
|
myPlan:#:userSection:#:availableSeats
|
{available} verfügbare User
|
{available} available seats
|
{available} asientos disponibles
|
{available} accès disponibles
|
{available} postazioni disponibili
|
{available} licença disponíveis
|
|
986
|
myPlan:#:userSection:#:manageSeats
|
User verwalten
|
Manage seats
|
Administrar accesos
|
Gérer les accès
|
Gestisci postazioni
|
Gerenciar licenças
|
|
987
|
myPlan:#:userSection:#:manageUsers
|
Benutzer:innen verwalten
|
Manage users
|
Administrar usuarios
|
Gérer les utilisateurs
|
Gestisci utenti
|
Gerenciar usuários
|
|
988
|
myPlan:#:userSection:#:userLimit
|
{used} von {total} Benutzer:innen
|
{used} of {total} users
|
{used} de {total} usuarios
|
{used} sur {total} utilisateurs
|
{used} di {total} utenti
|
{used} de {total} usuários
|
|
989
|
myPlan:#:webPushSection:#:upgrade
|
Mehr Abonnent:innen gewinnen
|
Get more subscribers
|
Consigue más suscriptores
|
Obtenir plus d’abonnés
|
Ottieni più abbonati
|
Obtenha mais assinantes
|
|
990
|
myPlan:#:webPushSection:#:webAndMobilePushSection
|
{count} Push-Web- und Push-Mobil-Abonnent:innen
|
{count} Web push and mobile push subscribers
|
{count} abonados push web y push móvil
|
{count} abonnés push web et push mobile
|
{count} abbonati alle notifiche push web e mobili
|
{count} assinantes de Push web e push móvel
|
|
991
|
myPlan:#:webPushSection:#:webPushSection
|
{count} Push-Web-Abonnent:innen pro Kampagne
|
{count} Web push subscribers per campaign
|
{count} suscriptores push web por campaña
|
{count} abonnés push web par campagne
|
{count} abbonati alle notifiche push web per campagna
|
{count} assinantes de push Web por campanha
|
|
992
|
nav:#:accountUsage
|
Kontonutzung
|
Account usage
|
Uso de la cuenta
|
Consommation du compte
|
Consumi del conto
|
Uso da conta
|
|
993
|
nav:#:billingInformation
|
Rechnungsinformationen
|
Billing information
|
Información de facturación
|
Informations de facturation
|
Dati di fatturazione
|
Informações de cobrança
|
|
994
|
nav:#:carbonFootprint
|
CO₂-Bilanz
|
Carbon footprint
|
Huella de carbono
|
Empreinte carbone
|
Impronta di carbonio
|
Pegada de carbono
|
|
995
|
nav:#:creditNotes
|
Gutschriften und Erstattungen
|
Credit notes and refunds
|
Notas de crédito y reembolsos
|
Notes de crédit et remboursements
|
Note di credito e rimborsi
|
Notas de crédito e reembolsos
|
|
996
|
nav:#:invoices
|
Rechnungen
|
Invoices
|
Facturas
|
Factures
|
Fatture
|
Faturas
|
|
997
|
nav:#:paymentMethods
|
Zahlungsmethoden
|
Payment methods
|
Métodos de pago
|
Modes de paiement
|
Metodi di pagamento
|
Métodos de pagamento
|
|
998
|
nav:#:plans
|
Paket upgraden
|
Upgrade Plan
|
Actualizar plan
|
Mettre à niveau l'offre
|
Aggiorna piano
|
Atualizar plano
|
|
999
|
nav:#:showMoreTabs
|
{count} weitere Tabs …
|
{count} more tabs...
|
{count} pestañas más...
|
{count} onglets de plus...
|
{count} schede in più...
|
{count} abas a mais...
|
|
1000
|
nav:#:subscription
|
Abonnements
|
Subscriptions
|
Suscripciones
|
Abonnements
|
Abbonamenti
|
Assinaturas
|
|
1001
|
needMoreBlock:#:business
|
Business
|
Business
|
Empresa
|
Business
|
Business
|
Business
|
|
1002
|
needMoreBlock:#:button:#:business
|
Frag unseren Vertrieb nach dem Enterprise-Paket
|
Ask our sales about the Enterprise plan
|
Pregunta a nuestros comerciales por el plan Enterprise
|
Demander des informations sur l’offre Entreprise à notre service commercial
|
Chiedi informazioni sul piano Enterprise al nostro team di vendita
|
Pergunte ao nosso departamento de vendas sobre o plano Enterprise
|
|
1003
|
needMoreBlock:#:button:#:starter
|
Wählst du stattdessen das Business-Paket?
|
Choose the Business plan instead?
|
¿Deseas elegir en su lugar el plan Business?
|
Choisir plutôt l’offre Business ?
|
Passare al piano Business?
|
Você prefere o plano Business?
|
|
1004
|
needMoreBlock:#:custom_plan
|
<a>Kontaktiere uns</a> für ein individuelles Paket.
|
Please <a>contact us</a> for a custom plan.
|
póngase en <a>contacto con nosotros</a> para un plan personalizado.
|
<a>contactez-nous</a> pour obtenir une offre personnalisée.
|
<a>Contattaci</a> per un piano personalizzato
|
entre em <a>contato conosco</a> para um plano personalizado.
|
|
1005
|
needMoreBlock:#:needMoreEmails
|
Du brauchst mehr E-Mails?
|
Need more emails?
|
¿Necesita más e-mails?
|
Besoin de plus d'emails ?
|
Servono altre email?
|
Precisa de mais e-mails?
|
|
1006
|
needMoreBlock:#:planSwitch
|
Du hast mehr E-Mails ausgewählt, als das {category}-Paket erlaubt.
|
You've selected more emails than the {category} plan allows.
|
Has seleccionado más emails de los que permite el plan {category}.
|
Vous avez sélectionné davantage d’emails que ne l'autorise l'offre {category}.
|
Hai selezionato più email di quanto consentito dal piano {category}.
|
Você selecionou mais e-mails do que o plano {category} permite.
|
|
1007
|
needMoreBlock:#:resumePlan
|
Dein Paket ist derzeit pausiert. Um die Anzahl der E-Mails anzupassen, setze bitte zuerst dein Paket fort.
|
Your plan is currently paused. To adjust email volume, please resume your plan first.
|
En este momento, tu plan se encuentra en pausa. Para ajustar el volumen de emails, primero reanuda tu plan.
|
Votre offre est actuellement suspendue. Pour ajuster le volume d'emails, reprenez d'abord votre offre.
|
Il tuo piano è sospeso al momento. Per modificare il volume di email, riattiva prima il tuo piano.
|
Seu plano está pausado no momento. Para ajustar o volume de e-mails, retome o plano primeiro.
|
|
1008
|
needMoreBlock:#:switch
|
Wechsle zu <link>Business</link>, um bis zu 1 Mio. E-Mails pro Monat zu versenden.
|
Switch to <link>Business</link> to send up to 1M emails per month.
|
Cambia a <link>Business</link> para enviar hasta 1 millón de emails al mes.
|
Passez à l'offre <link>Business</link> pour envoyer jusqu'à 1 million d'emails par mois.
|
Passa a <link>Business</link> per inviare fino a 1 milione di email al mese.
|
Mude para <link>Business</link> para enviar até 1 milhão de e-mails por mês.
|
|
1009
|
needMoreBlock:#:upgradeEnterprise
|
Wenn du mehr als 1 Mio. E-Mails pro Monat versenden möchtest, <a>kontaktiere uns</a> bitte für ein individuelles Paket.
|
If you want to send more than 1M emails per month, please <a>contact us</a> for a custom plan.
|
Si quieres enviar más de 1 millón de emails al mes, <a>contáctanos</a> para obtener un plan personalizado.
|
Si vous souhaitez envoyer plus d'1 million d'emails par mois, <a>contactez-nous</a> pour une offre personnalisée.
|
Se vuoi inviare più di 1 milione di email al mese, <a>contattaci</a> per un piano personalizzato.
|
Se você deseja enviar mais de 1 milhão de e-mails por mês, <a>fale conosco</a> para obter informações sobre um plano personalizado.
|
|
1010
|
needMoreBlockV5:#:emailCredits:#:buttonText
|
Auf {nextSuggestedPlan} upgraden
|
Upgrade {nextSuggestedPlan}
|
Actualizar {nextSuggestedPlan}
|
Passer à {nextSuggestedPlan}
|
Aggiorna {nextSuggestedPlan}
|
Atualizar {nextSuggestedPlan}
|
|
1011
|
needMoreBlockV5:#:emailCredits:#:limitMessage
|
Um mehr E-Mails zu versenden, wähle das {nextSuggestedPlan}-Paket.
|
To send more emails, select the {nextSuggestedPlan} plan.
|
Para enviar más emails, selecciona el plan {nextSuggestedPlan}.
|
Pour envoyer plus d’emails, sélectionnez l'offre {nextSuggestedPlan}.
|
Per inviare più email, seleziona il piano {nextSuggestedPlan}.
|
Para enviar mais e-mails, selecione o plano {nextSuggestedPlan} .
|
|
1012
|
needMoreBlockV5:#:emailCredits:#:maxMessage
|
Du kannst mit diesem Paket bis zu {maxValue} E-Mail versenden.
|
You can send up to {maxValue} emails with this plan.
|
Puedes enviar hasta {maxValue} emails con este plan.
|
Vous pouvez envoyer jusqu’à {maxValue} emails avec cette offre.
|
Puoi inviare fino a {maxValue} email con questo piano.
|
Você pode enviar até {maxValue} e-mails com este plano.
|
|
1013
|
needMoreBlockV5:#:marketingSeats:#:buttonText
|
{nextSuggestedPlan} auswählen
|
Select {nextSuggestedPlan}
|
Seleccionar {nextSuggestedPlan}
|
Sélectionner {nextSuggestedPlan}
|
Seleziona {nextSuggestedPlan}
|
Selecione {nextSuggestedPlan}
|
|
1014
|
needMoreBlockV5:#:marketingSeats:#:maxMessage
|
Dieses Paket unterstützt bis zu {maxValue} User. Für mehr User solltest du das {nextSuggestedPlan}-Paket wählen.
|
This plan supports up to {maxValue} seats. For more seats, select the {nextSuggestedPlan} plan.
|
Este plan admite hasta {maxValue} accesos. Para obtener más accesos, selecciona el plan {nextSuggestedPlan}.
|
Cette offre prend en charge jusqu’à {maxValue} accès. Pour ajouter plus d'accès, sélectionnez l’offre {nextSuggestedPlan}.
|
Questo piano supporta fino a {maxValue} postazioni. Per più postazioni, seleziona il piano {nextSuggestedPlan} .
|
Este plano suporta até {maxValue} assentos. Para mais assentos, selecione o plano {nextSuggestedPlan} .
|
|
1015
|
needMoreBlockV5:#:marketingSeatsAddon:#:buttonText
|
Auf {nextSuggestedPlan} upgraden
|
Upgrade to {nextSuggestedPlan}
|
Actualizar a {nextSuggestedPlan}
|
Passer à {nextSuggestedPlan}
|
Passa a {nextSuggestedPlan}
|
Atualizar para {nextSuggestedPlan}
|
|
1016
|
needMoreBlockV5:#:marketingSeatsAddon:#:maxMessage
|
Das Standard-Paket unterstützt bis zu {maxValue} Marketing-User. Für mehr User solltest du das {nextSuggestedPlan}-Paket wählen.
|
Standard plan supports up to {maxValue} marketing seats. For more seats, select the {nextSuggestedPlan} plan.
|
El plan Standard admite hasta {maxValue} accesos de marketing. Para obtener más accesos, selecciona el plan {nextSuggestedPlan}.
|
L’offre Standard prend en charge jusqu’à {maxValue} accès marketing. Pour ajouter plus d'accès, sélectionnez l’offre {nextSuggestedPlan}.
|
Il piano Standard supporta fino a {maxValue} postazioni di marketing. Per più postazioni, seleziona il piano {nextSuggestedPlan} .
|
O plano Standard oferece suporte a até {maxValue} licenças de marketing. Para mais assentos, selecione o plano {nextSuggestedPlan} .
|
|
1017
|
needMoreBlockV5:#:salesAddon:#:buttonText
|
Auf {nextSuggestedPlan} upgraden
|
Upgrade to {nextSuggestedPlan}
|
Actualizar a {nextSuggestedPlan}
|
Passer à {nextSuggestedPlan}
|
Passa a {nextSuggestedPlan}
|
Atualizar para {nextSuggestedPlan}
|
|
1018
|
needMoreBlockV5:#:salesAddon:#:maxMessage
|
Sales Essentials unterstützt {maxValue} User im {currentPlan} Paket. Für mehr User kannst du auf das {nextSuggestedPlan}-Paket upgraden.
|
Sales Essentials supports {maxValue} seat in the {currentPlan} plan. For more seats, upgrade to the {nextSuggestedPlan} plan.
|
Sales Essentials admite {maxValue} acceso en el plan {currentPlan}. Para obtener más accesos, actualiza al plan {nextSuggestedPlan}.
|
Sales Essentials prend en charge {maxValue} accès dans l'offre {currentPlan}. Pour bénéficier de plus d'accès, passez à l’offre {nextSuggestedPlan}.
|
Sales Essentials supporta {maxValue} postazioni nel piano {currentPlan}. Per più postazioni, esegui l'upgrade al piano {nextSuggestedPlan} .
|
O Sales Essentials oferece suporte a {maxValue} licenças no plano {currentPlan} . Para mais assentos, faça upgrade para o plano {nextSuggestedPlan} .
|
|
1019
|
needMoreBlockV5:#:salesPackage:#:buttonText
|
Auf {nextSuggestedPlan} upgraden
|
Upgrade to {nextSuggestedPlan}
|
Actualizar a {nextSuggestedPlan}
|
Passer à {nextSuggestedPlan}
|
Passa a {nextSuggestedPlan}
|
Atualizar para {nextSuggestedPlan}
|
|
1020
|
needMoreBlockV5:#:salesPackage:#:limitMessage
|
Wähle das {nextSuggestedPlan}-Paket für mehr User.
|
Select the {nextSuggestedPlan} plan for more seats.
|
Selecciona el plan {nextSuggestedPlan} para obtener más accesos.
|
Sélectionnez l’offre {nextSuggestedPlan} pour ajouter plus d'accès.
|
Per avere più postazioni, seleziona il piano {nextSuggestedPlan}.
|
Selecione o plano {nextSuggestedPlan} para obter mais licenças.
|
|
1021
|
needMoreBlockV5:#:salesPackage:#:maxMessage
|
{salesType} unterstützt bis zu {maxValue} User im {currentPlan}-Paket.
|
{salesType} supports up to {maxValue} seats in {currentPlan} plan.
|
{salesType} admite hasta {maxValue} accesos en el plan {currentPlan}.
|
{salesType} prend en charge jusqu’à {maxValue} accès dans l'offre {currentPlan}.
|
{salesType} supporta fino a {maxValue} postazioni nel piano {currentPlan}.
|
O {salesType} oferece suporte a até {maxValue} licenças no plano {currentPlan} .
|
|
1022
|
needMoreBlockV5:#:salesSeats:#:buttonText
|
{nextSuggestedPlan} auswählen
|
Select {nextSuggestedPlan}
|
Seleccionar {nextSuggestedPlan}
|
Sélectionner {nextSuggestedPlan}
|
Seleziona {nextSuggestedPlan}
|
Selecione {nextSuggestedPlan}
|
|
1023
|
needMoreBlockV5:#:salesSeats:#:limitMessage
|
Wähle das {nextSuggestedPlan}-Paket für mehr User.
|
Select the {nextSuggestedPlan} plan for more seats.
|
Selecciona el plan {nextSuggestedPlan} para obtener más accesos.
|
Sélectionnez l’offre {nextSuggestedPlan} pour ajouter plus d'accès.
|
Seleziona il piano {nextSuggestedPlan} per più postazioni.
|
Selecione o plano {nextSuggestedPlan} para obter mais licenças.
|
|
1024
|
needMoreBlockV5:#:salesSeats:#:maxMessage
|
{salesType} unterstützt bis zu {maxValue} User für das {currentPlan}-Paket.
|
{salesType} supports up to {maxValue} seats in {currentPlan} plan.
|
{salesType} admite hasta {maxValue} accesos en el plan {currentPlan}.
|
{salesType} prend en charge jusqu’à {maxValue} accès dans l'offre {currentPlan}.
|
{salesType} supporta fino a {maxValue} postazioni nel piano {currentPlan}.
|
O {salesType} oferece suporte a até {maxValue} licenças no plano {currentPlan} .
|
|
1025
|
needMoreBlockV5:#:wpSubscribers:#:buttonText
|
Kontaktiere uns
|
Talk to Sales
|
Contactar con Ventas
|
Contactez-nous
|
Contatta il team di vendita
|
Fale com vendas
|
|
1026
|
needMoreBlockV5:#:wpSubscribers:#:maxMessage
|
Dieses Paket unterstützt bis zu {maxValue} Push-Web- und Push-Mobile-Abonnent:innen. Für mehr Abonnent:innen wählst du das {nextSuggestedPlan}-Paket.
|
This plan supports up to {maxValue} Web push and mobile push subscribers. For more subscribers, select the {nextSuggestedPlan} plan.
|
Esta plan admite hasta {maxValue} suscriptores push web y push móviles. Para obtener más información, selecciona el plan {nextSuggestedPlan}.
|
Cette offre prend en charge jusqu’à {maxValue} abonnés push web et push mobile. Pour ajouter plus d’abonnés, sélectionnez l’offre {nextSuggestedPlan}.
|
Questo piano supporta fino a {maxValue} iscritti alle notifiche push web e mobili. Per avere più iscritti, seleziona il piano {nextSuggestedPlan}.
|
Este plano oferece suporte a até {maxValue} assinantes de push Web e push móvel. Para mais assinantes, selecione o plano {nextSuggestedPlan} .
|
|
1027
|
notification:#:ERROR:#:add_payment_method_error
|
Bei der Verarbeitung deiner Zahlung ist ein Problem aufgetreten. Prüfe bitte die Details und versuche es erneut.
|
There was a problem while processing your payment, please check the details and try again.
|
Se ha producido un problema al procesar el pago, revise los detalles e inténtelo de nuevo.
|
Un problème est survenu lors du traitement de votre paiement. Veuillez consulter les détails et réessayer.
|
Si è verificato un problema durante l'elaborazione del pagamento, controlla i dettagli e riprova
|
Houve um problema ao processar seu pagamento. Verifique os dados e tente novamente.
|
|
1028
|
notification:#:ERROR:#:all_paused_plans
|
Alle kostenpflichtigen Abonnements sollen pausiert werden. Um dein Abonnement zu kündigen, entferne die geplanten Änderungen.
|
All paid subscriptions are scheduled to be paused. To cancel your subscription, remove the scheduled changes.
|
Se ha programado la pausa de todas las suscripciones de pago. Para cancelar su suscripción, elimine los cambios programados.
|
Vous avez prévu d'interrompre tous vos abonnements payés. Pour résilier votre abonnement, annulez les modifications prévues.
|
Hai programmato di sospendere tutti gli abbonamenti a pagamento. Per annullare l'abbonamento, elimina le modifiche programmate.
|
Todas as assinaturas pagas estão programadas para ser pausadas. Para cancelar sua assinatura, remova as alterações programadas.
|
|
1029
|
notification:#:ERROR:#:already_taken_chat_trial
|
Du hast das Pro-Probeabonnement bereits abgeschlossen.
|
You are already subscribed for the Pro trial plan.
|
Ya está suscrito a la prueba del plan Pro.
|
Vous êtes déjà abonné à l'offre d'essai Pro.
|
Sei già iscritto al piano di prova Pro
|
Você já é assinante do plano de teste Pro.
|
|
1030
|
notification:#:ERROR:#:amount_overflow
|
Falscher Betrag, bei der Verarbeitung deiner Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte erneut und kontaktiere unseren Kundensupport, falls das Problem bestehen bleibt.
|
Incorrect amount, An error occurred while processing your request. Please try again and if still the problem remains, contact our customer support.
|
Cantidad incorrecta. Se ha producido un error al procesar la solicitud. Inténtelo de nuevo y si el problema persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia.
|
Montant incorrect. Une erreur s'est produite lors du traitement de votre demande. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
|
Importo errato, si è verificato un errore durante l'elaborazione della richiesta. Si prega di riprovare e, se il problema persiste, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza clienti
|
Quantia incorreta. Ocorreu um erro ao processar sua solicitação. Tente novamente e entre em contato com nosso atendimento ao cliente se o problema persistir.
|
|
1031
|
notification:#:ERROR:#:api_error
|
Bei der Verarbeitung deiner Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte erneut und kontaktiere unseren Kundensupport, falls das Problem bestehen bleibt.
|
An error occurred while processing your request. Please try again and if still the problem remains, contact our customer support.
|
Se ha producido un error al procesar la solicitud. Inténtelo de nuevo y si el problema persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia.
|
Une erreur s'est produite lors du traitement de votre demande. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
|
Si è verificato un errore durante l'elaborazione della richiesta. Riprova e, se il problema persiste, contatta il nostro servizio clienti
|
Ocorreu um erro ao processar sua solicitação. Tente novamente e entre em contato com nosso atendimento ao cliente se o problema persistir.
|
|
1032
|
notification:#:ERROR:#:authentication_failed
|
Bei der Authentifizierung ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte mit den richtigen Informationen erneut und kontaktiere unseren Kundensupport, falls das Problem bestehen bleibt.
|
An error occurred during authentication. Please try again with the correct information and if still the problem remains, contact our customer support.
|
Se ha producido un error durante la autenticación. Inténtelo de nuevo con la información correcta y si el problema persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia.
|
Une erreur s'est produite lors de l'authentification. Veuillez corriger les informations et réessayer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
|
Si è verificato un errore durante l'autenticazione. Riprova con le informazioni corrette e, se il problema persiste, contatta il nostro servizio clienti
|
Ocorreu um erro durante a autenticação. Tente novamente com as informações corretas; se o problema persistir, entre em contato com a nossa equipe de suporte.
|
|
1033
|
notification:#:ERROR:#:billing_address_invalid
|
Bitte gib eine gültige Postleitzahl für den ausgewählten Bundesstaat an.
|
Please provide valid zip code for selected state.
|
Proporcione un código postal válido para el estado seleccionado.
|
Veuillez indiquer un code postal valide pour l'état sélectionné.
|
La preghiamo di fornire un codice postale valido per lo stato selezionato.
|
Forneça um CEP válido para o estado selecionado.
|
|
1034
|
notification:#:ERROR:#:black_friday_coupon_not_applicable_for_items
|
Dieser Gutschein gilt nur für Neukunden mit Jahrespaket ab 10.000 bis 350.000 E-Mails.
|
This coupon is only applicable for new clients on annual plan starting from 10k to 350k emails.
|
Este cupón es válido solo para nuevos clientes con un plan anual de 10 000 a 350 000 emails.
|
Ce coupon n'est applicable que pour les nouveaux clients sur des offres annuelles allant de 10 000 à 350 000 emails.
|
Questo coupon è valido solo per nuovi clienti con un piano annuale che va da 10.000 a 350.000 email.
|
Este cupom é válido apenas para novos clientes com plano anual de 10 mil a 350 mil e-mails.
|
|
1035
|
notification:#:ERROR:#:cancellation_already_scheduled
|
Die Kündigung deines Abonnements ist bereits vorgesehen.
|
Your subscription is already scheduled to be canceled.
|
Su suscripción ya está programada para ser cancelada.
|
L'annulation de votre abonnement a déjà été planifiée.
|
L'annullamento del tuo abbonamento è già stato programmato
|
Cancelamento já agendado
|
|
1036
|
notification:#:ERROR:#:card_already_present
|
Diese Karte ist in deinem Konto bereits vorhanden. Füge bitte eine andere Karte hinzu.
|
This card is already present in your account, please add another card.
|
Esta tarjeta ya está incluida en su cuenta, añada otra tarjeta.
|
Cette carte figure déjà sur votre compte. Veuillez ajouter une autre carte.
|
Questa carta è già presente nel tuo account, aggiungi un'altra carta
|
Este cartão já está presente em sua conta. Adicione outro cartão.
|
|
1037
|
notification:#:ERROR:#:cart_empty
|
Du hast keine Artikel in deinem Warenkorb, um zur Kasse zu gehen.
|
You don’t have any items in your cart to continue checkout.
|
No tiene elementos en el carrito para hacer la compra.
|
Vous ne pouvez pas passer au paiement, car votre panier ne contient aucun article.
|
Non è possibile procedere al pagamento in quanto il tuo carrello è vuoto
|
Você não tem nenhum item no seu carrinho para continuar o checkout.
|
|
1038
|
notification:#:ERROR:#:chat_trial_not_applicable_on_paid_subscription
|
Du bist nicht für das Chat-Probeabonnement berechtigt.
|
You are not eligible for the Chat trial plan.
|
La prueba del chat no es aplicable en la suscripción de pago
|
Vous n'êtes pas admissible à l'offre d'essai du Chat.
|
Non hai i requisiti per il piano di prova Chat
|
Você não está qualificado para o plano de Teste de chat
|
|
1039
|
notification:#:ERROR:#:configuration_error
|
Bei der Verarbeitung deiner Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte in ein paar Augenblicken erneut und kontaktiere unseren Kundensupport, falls das Problem bestehen bleibt.
|
An error occurred while processing your request. Please try again after a few moments and if still the problem remains, contact our customer support.
|
Se ha producido un error al procesar su solicitud. Inténtelo de nuevo pasados unos momentos y si el problema persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia.
|
Une erreur s'est produite lors du traitement de votre demande. Veuillez réessayer dans un court instant. Si le problème persiste, contactez notre service client.
|
Si è verificato un errore durante l'elaborazione della richiesta. Riprova dopo qualche istante e, se il problema persiste, contatta il nostro servizio clienti
|
Ocorreu um erro no procedimento do pedido. Tente novamente em alguns instantes; se o problema persistir, entre em contato com nossa equipe de suporte.
|
|
1040
|
notification:#:ERROR:#:coupon_error
|
Bei der Verarbeitung deines Gutscheins ist ein Problem aufgetreten. Bitte überprüfe den Gutschein und versuche es erneut.
|
There was a problem while processing your coupon, please check the coupon and try again.
|
Se ha producido un error al procesar su cupón, compruebe el cupón e inténtelo de nuevo.
|
Un problème est survenu lors du traitement de votre coupon. Veuillez vérifier votre coupon et réessayer.
|
Si è verificato un problema durante l'elaborazione del coupon, controlla il coupon e riprova
|
Houve um problema ao processar seu cupom. Verifique o cupom e tente novamente.
|
|
1041
|
notification:#:ERROR:#:coupon_expired
|
Ungültiger Gutscheincode.
|
Invalid coupon code.
|
Código de cupón no válido.
|
Code de réduction non valide.
|
Codice coupon non valido.
|
Código de cupom inválido.
|
|
1042
|
notification:#:ERROR:#:coupon_invalid
|
Der Gutscheincode ist ungültig. Versuche es bitte mit einem anderen Code.
|
The coupon code is invalid. Please try another code.
|
El código del cupón es inválido. Inténtelo con otro código.
|
Le code du coupon n'est pas valide. Veuillez réessayer avec un autre code.
|
Il codice del coupon non è valido. Prova con un altro codice
|
O código do cupom é inválido. Tente outro código.
|
|
1043
|
notification:#:ERROR:#:coupon_not_applicable
|
Der Gutscheincode ist für die ausgewählten Artikel nicht gültig.
|
Coupon code is not valid for the selected items.
|
El código de cupón no es válido para los artículos seleccionados.
|
Le code de réduction n'est pas valide pour les articles sélectionnés.
|
Il codice coupon non è valido per gli articoli selezionati.
|
O código do cupom não é válido para os itens selecionados.
|
|
1044
|
notification:#:ERROR:#:coupon_not_applicable_for_items
|
Der Gutscheincode ist für die ausgewählten Artikel nicht gültig.
|
Coupon code is not valid for the selected items.
|
El código de cupón no es válido para los artículos seleccionados.
|
Le code de réduction n'est pas valable pour les articles sélectionnés.
|
Il codice coupon non è valido per gli articoli selezionati.
|
O código do cupom não é válido para os itens selecionados.
|
|
1045
|
notification:#:ERROR:#:currency_change_not_allowed
|
Du darfst deine Währung nicht ändern.
|
You are not allowed to change your currency.
|
Cambio de divisa no permitido
|
Vous n'êtes pas autorisé à modifier la devise.
|
Non ti è consentito cambiare la valuta
|
Não é permitido alterar a moeda
|
|
1046
|
notification:#:ERROR:#:currency_configuration_error
|
Zahlungsmethode für dein Land nicht verfügbar. Versuche eine andere Option oder kontaktiere unser Support-Team.
|
Payment method unavailable for your country. Try another option or contact support.
|
Método de pago no disponible en tu país. Prueba con otra opción o contacta con el equipo de asistencia.
|
Mode de paiement indisponible pour votre pays. Essayez une autre option ou contactez notre équipe d'assistance.
|
Metodo di pagamento non disponibile per il tuo paese. Prova un'altra opzione o contatta il team di assistenza.
|
Método de pagamento não está disponível para o seu país. Tente outra opção ou entre em contato com nossa equipe de suporte.
|
|
1047
|
notification:#:ERROR:#:delete_primary_not_allowed
|
Du kannst die Standardzahlungsmethode nicht löschen. Lege bitte eine andere Zahlungsmethode als Standardzahlungsmethode fest und versuche es erneut.
|
You can’t delete the default payment method. Please configure another payment method as the default and try again.
|
No puede borrar el método de pago predeterminado. Configure otro método de pago como predeterminado e inténtelo de nuevo.
|
Vous ne pouvez pas supprimer le mode de paiement par défaut. Veuillez définir un autre mode de paiement par défaut et réessayer.
|
Non puoi eliminare il metodo di pagamento predefinito. Configura un altro metodo di pagamento come predefinito e riprova
|
Não é permitido excluir o método principal de pagamento. Configure outro método de pagamento como padrão e tente novamente.
|
|
1048
|
notification:#:ERROR:#:has_scheduled_changes
|
Dieses Abonnement kann nicht pausiert werden, da bereits Änderungen geplant sind.
|
This subscription cannot be paused because it already has scheduled changes.
|
No podemos pausar esta suscripción porque tiene cambios programados.
|
Cet abonnement ne peut pas être mis en pause car des modifications sont déjà prévues.
|
Non è possibile sospendere questo abbonamento perché sono già state programmate delle modifiche.
|
Esta assinatura não pode ser pausada porque já tem alterações programadas.
|
|
1049
|
notification:#:ERROR:#:inactive_mandate
|
Das mit dem Abonnement verbundene Zahlungsmandat ist derzeit nicht aktiv. Um deinen Kauf abzuschließen, reaktiviere bitte <link>hier</link> dein Zahlungsmandat.
|
The payment mandate associated with the subscription is currently inactive. To complete your purchase, please reactivate your payment mandate from <link>here</link>.
|
El mandato de pago asociado a la suscripción está actualmente inactivo. Para completar tu compra, reactiva tu mandato de pago desde <link>aquí</link>.
|
Le mandat de paiement associé à l'abonnement est actuellement inactif. Pour compléter votre achat, veuillez réactiver votre mandat de paiement à partir <link>d'ici</link>.
|
L'ordine di pagamento associato all'abbonamento non è attualmente attivo. Per completare l'acquisto, riattiva il tuo ordine di pagamento <link>qui</link>.
|
A ordem de pagamento vinculada à sua assinatura está inativa no momento. Para concluir a compra, reative sua ordem de pagamento <link>aqui</link>.
|
|
1050
|
notification:#:ERROR:#:internal_error
|
Bei der Verarbeitung deiner Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte in ein paar Augenblicken erneut und kontaktiere unseren Kundensupport, falls das Problem bestehen bleibt.
|
An error occurred while processing your request. Please try again after a few moments and if still the problem remains, contact our customer support.
|
Se ha producido un error al procesar su solicitud. Inténtelo de nuevo pasados unos momentos y si el problema persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia.
|
Une erreur s'est produite lors du traitement de votre demande. Veuillez réessayer dans un court instant. Si le problème persiste, contactez notre service client.
|
Si è verificato un errore durante l'elaborazione della richiesta. Riprova dopo qualche istante e, se il problema persiste, contatta il nostro servizio clienti
|
Ocorreu um erro durante o processamento do seu pedido. Tente novamente em alguns instantes; se o problema persistir, entre em contato com nossa equipe de suporte.
|
|
1051
|
notification:#:ERROR:#:invalid_cart
|
Dein Warenkorb wird mit falschen Informationen verarbeitet. Versuche es bitte erneut und kontaktiere unseren Kundensupport, falls das Problem bestehen bleibt.
|
Your cart is processed with some incorrect information. Please try again and if still the problem remains, contact our customer support.
|
El carrito se ha procesado con información incorrecta. Inténtelo de nuevo y si el problema persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia.
|
Votre panier inclut des informations incorrectes. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
|
Il carrello in elaborazione contiene alcune informazioni errate. Riprova e, se il problema persiste, contatta il nostro servizio di assistenza clienti
|
Seu carrinho foi processado com informações incorretas. Tente novamente; se o problema persistir, entre em contato com a nossa equipe de suporte.
|
|
1052
|
notification:#:ERROR:#:invalid_currency
|
Es ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte erneut und kontaktiere unseren Kundensupport, falls das Problem bestehen bleibt.
|
An error occurred. Please try again if still the problem remains, contact our customer support.
|
Se ha producido un error. Inténtelo de nuevo y si el problema persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia.
|
Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
|
Si è verificato un errore. Riprova e, se il problema persiste, contatta il nostro servizio clienti
|
Ocorreu um erro. Tente novamente; se o problema persistir, entre em contato com a nossa equipe de suporte.
|
|
1053
|
notification:#:ERROR:#:invalid_order_type
|
Bei der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte erneut mit den korrekten Informationen.
|
An error occurred while making a request. Please try again with the correct information.
|
Se ha producido un error al hacer la solicitud. Inténtelo de nuevo con la información correcta.
|
Une erreur s'est produite lors de l'envoi de la demande. Veuillez corriger les informations et réessayer.
|
Si è verificato un errore durante l'invio della richiesta. Riprova con le informazioni corrette
|
Houve um erro na realização do pedido. Tente novamente com as informações corretas.
|
|
1054
|
notification:#:ERROR:#:invalid_payment_source_id
|
Bei der Verarbeitung deiner Anfrage ist ein Problem aufgetreten. Prüfe bitte die Details und versuche es erneut.
|
There was a problem while processing your request, please check the details and try again.
|
Se ha producido un problema al procesar la solicitud, revise los detalles e inténtelo de nuevo.
|
Un problème est survenu lors du traitement de votre demande. Veuillez consulter les détails et réessayer.
|
Si è verificato un problema durante l'elaborazione della richiesta, controlla i dettagli e riprova
|
Houve um erro no processamento do seu pedido, confira os dados e tente novamente.
|
|
1055
|
notification:#:ERROR:#:invalid_plan
|
Bei der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte erneut und kontaktiere unseren Kundensupport, falls das Problem bestehen bleibt.
|
An error occurred while making a request. Please try again if still the problem remains, contact our customer support.
|
Se ha producido un error al hacer una solicitud. Inténtelo de nuevo y si el problema persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia.
|
Une erreur s'est produite lors de l'envoi de la demande. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
|
Si è verificato un errore durante l'invio della richiesta. Riprova e, se il problema persiste, contatta il nostro servizio clienti
|
Houve um erro ao realizar um pedido. Tente novamente; se o problema persistir, entre em contato com a nossa equipe de suporte.
|
|
1056
|
notification:#:ERROR:#:invalid_plan_category
|
Bei der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte erneut und kontaktiere unseren Kundensupport, falls das Problem bestehen bleibt.
|
An error occurred while making a request. Please try again if still the problem remains, contact our customer support.
|
Se ha producido un error al hacer la solicitud. Inténtelo de nuevo y si el problema persiste contacto con nuestro servicio de asistencia.
|
Une erreur s'est produite lors de l'envoi de la demande. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
|
Si è verificato un errore durante l'invio della richiesta. Riprova e, se il problema persiste, contatta il nostro servizio clienti
|
Houve um erro na realização do pedido. Tente novamente; se o problema persistir, entre em contato com nossa equipe de suporte.
|
|
1057
|
notification:#:ERROR:#:invalid_postal_code
|
Ungültige PLZ.
|
Invalid postal code.
|
Código postal inválido.
|
Code postal non valide.
|
Codice postale non valido
|
CEP inválido.
|
|
1058
|
notification:#:ERROR:#:invalid_request
|
Bei der Anfrage zum Abschluss der Aktion ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte in einigen Augenblicken erneut und kontaktiere unseren Kundensupport, falls das Problem bestehen bleibt.
|
An error occurred while making a request to complete the action. Please try again after a few moments and if still the problem remains, contact our customer support.
|
Se ha producido un error al hacer la solicitud para completar la acción. Inténtelo de nuevo y si el problema persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia.
|
Une erreur s'est produite lors de la demande d'action. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
|
Si è verificato un errore durante l'invio della richiesta di completamento dell'azione. Riprova dopo qualche istante e, se il problema persiste, contatta il nostro servizio clienti
|
Houve um erro na tentativa de concluir a ação. Tente novamente depois de alguns instantes; se o problema persistir, entre em contato com a nossa equipe de suporte.
|
|
1059
|
notification:#:ERROR:#:invalid_vertical
|
Bei der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte erneut mit den korrekten Informationen.
|
An error occurred while making a request. Please try again with the correct information.
|
Se ha producido un error al hacer una solicitud. Inténtelo de nuevo con la información correcta.
|
Une erreur s'est produite lors de l'envoi de la demande. Veuillez corriger les informations et réessayer.
|
Si è verificato un errore durante l'invio della richiesta. Riprova con le informazioni corrette
|
Houve um erro na realização do pedido. Tente novamente com as informações corretas.
|
|
1060
|
notification:#:ERROR:#:invoice_pending
|
Rechnung ausstehend
|
Invoice pending
|
Factura pendiente
|
Facture en attente
|
Fattura in sospeso
|
Fatura pendente
|
|
1061
|
notification:#:ERROR:#:issuer_suspected_fraud
|
Die Zahlung wurde vom Kartenaussteller abgelehnt. Prüfe deine Karteninformationen oder wende dich zur Klärung an deine Bank.
|
The payment was refused by the card issuer. Check your card information or contact your bank for clarification.
|
El pago fue rechazado por la entidad emisora de la tarjeta. Comprueba la información de la tarjeta o contacta con tu banco para obtener más información.
|
Le paiement a été refusé par l'émetteur de la carte. Vérifiez les renseignements de votre carte ou contactez votre banque pour obtenir des précisions.
|
Il pagamento è stato rifiutato dall'emittente della carta. Controlla i dati della carta o contatta la tua banca per chiarimenti.
|
O pagamento foi recusado pelo emissor do cartão. Verifique as informações do seu cartão ou entre em contato com o seu banco para explicações.
|
|
1062
|
notification:#:ERROR:#:item_not_found
|
Bei der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte erneut mit den korrekten Informationen.
|
An error occurred while making a request. Please try again with the correct information.
|
Se ha producido un error al hacer una solicitud. Inténtelo de nuevo con la información correcta.
|
Une erreur s'est produite lors de l'envoi de la demande. Veuillez corriger les informations et réessayer.
|
Si è verificato un errore durante l'invio della richiesta. Riprova con le informazioni corrette
|
Houve um erro na realização do pedido. Tente novamente com as informações corretas.
|
|
1063
|
notification:#:ERROR:#:item_price_not_found
|
Beim Abruf der Daten ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte erneut und kontaktiere unseren Kundensupport, falls das Problem bestehen bleibt.
|
An error occurred while fetching the data. Please try again and if still the problem remains, contact our customer support.
|
Se ha producido un error al recuperar los datos, Inténtelo de nuevo y si el problema persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia.
|
Une erreur s'est produite lors de la récupération des données. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
|
Si è verificato un errore durante il recupero dei dati. Riprova e, se il problema persiste, contatta il nostro servizio clienti.
|
Ocorreu um erro ao recuperar os dados. Tente novamente; se o problema persistir, entre em contato com nossa equipe de suporte.
|
|
1064
|
notification:#:ERROR:#:mandate_activation_delay
|
Es gibt eine kleine Verzögerung bei der Aktivierung des Mandats bei deiner Bank. Keine Sorge, wir überprüfen den Mandatsstatus bei deiner Bank. Du kannst nach ein paar Minuten erneut versuchen, deinen Einkauf abzuschließen.
|
We're experiencing a slight delay with your bank's mandate activation. Don't worry, We are checking the mandate status with your bank. You can try again to complete your purchase after few moments.
|
Hay un ligero retraso con la activación del mandato de tu banco. No te preocupes, estamos verificando el estado del mandato con la entidad. Puedes intentar realizar la compra de nuevo en unos minutos.
|
Nous avons un léger retard dans l'activation du mandat de votre banque. Pas d'inquiétude, nous vérifions le statut du mandat auprès de votre banque. Vous pourrez réessayer d'effectuer votre achat d'ici quelques instants.
|
Si è verificato un leggero ritardo nell'attivazione dell'ordine di pagamento della tua banca. Non preoccuparti, stiamo verificando lo stato dell'ordine con la tua banca. Riprova a completare l'acquisto tra qualche minuto.
|
Estamos enfrentando um pequeno atraso na ativação do mandato do seu banco. Não se preocupe, estamos verificando o status do mandato com seu banco. Você poderá tentar concluir sua compra novamente após alguns instantes.
|
|
1065
|
notification:#:ERROR:#:no_pause_request
|
Ungültige Anfrage. In deinem Konto ist keine Abonnement-Aussetzung vorgesehen.
|
Invalid request, No subscription is scheduled to pause in your account.
|
Solicitud inválida,
|
Demande non valide. Aucune mise en pause d'abonnement n'est prévue sur votre compte.
|
Richiesta non valida, per il tuo account non è programmata alcuna sospensione dell'abbonamento
|
Solicitação inválida. Nenhuma pausa na assinatura está agendada em sua conta.
|
|
1066
|
notification:#:ERROR:#:non_purchasable_addon
|
Dieser Artikel steht nicht zum Kauf zur Verfügung.
|
The item is not available for sale.
|
Este elemento no está disponible para la venta.
|
L'article n'est pas disponible à la vente.
|
L'articolo non è disponibile per la vendita
|
O item não está disponível para venda.
|
|
1067
|
notification:#:ERROR:#:package_is_not_paused
|
Dein Abonnement ist bereits aktiv.
|
Your subscription is already active.
|
La suscripción ya está activa.
|
Votre abonnement est déjà actif.
|
Il tuo abbonamento è già attivo
|
Sua assinatura já está ativa.
|
|
1068
|
notification:#:ERROR:#:package_not_scheduled_for_cancellation
|
Du hast keine Änderungen deines Abonnements vorgesehen.
|
You don't have scheduled changes in your subscription.
|
No tiene cambios programados en su suscripción.
|
Aucune modification n'est prévue pour cet abonnement.
|
Non è prevista alcuna modifica del tuo abbonamento
|
Você não tem alterações agendadas para a sua assinatura.
|
|
1069
|
notification:#:ERROR:#:package_pause_already_scheduled
|
Dein Abonnement wurde ausgesetzt und Änderungen sind in diesem Zeitraum nicht erlaubt. Reaktiviere dein Abonnement bitte zuerst, bevor du Änderungen vornimmst.
|
Your subscription is paused and the changes are not allowed during this period. Please remove the pause first to make the change in the subscription.
|
La suscripción está en pausa, y no está permitido hacer cambios durante este período. Desactive la pausa para poder hacer cambios en la suscripción.
|
Votre abonnement a été mis en pause ; les modifications ne sont pas permises pendant cette période. Veuillez d'abord reprendre l'abonnement pour pouvoir y apporter des modifications.
|
L'abbonamento è sospeso e non sono consentite modifiche durante questo periodo. Disattiva la sospensione per poter apportare modifiche all'abbonamento
|
Sua assinatura está pausada e não são permitidas mudanças durante este período. Remova a pausa primeiro para alterar a assinatura.
|
|
1070
|
notification:#:ERROR:#:paused_subscription_changes_not_allowed
|
Dein Abonnement wurde ausgesetzt und Änderungen sind in diesem Zeitraum nicht möglich. Reaktiviere dein Abonnement bitte zuerst, bevor du Änderungen vornimmst.
|
Your subscription is in paused status and the changes are not allowed during this period. Please resume your subscription first to make any changes to subscription.
|
Su suscripción está en detenida y no se pueden hacer cambios durante este periodo. Reanude su suscripción para poder hacer cambios.
|
Votre abonnement est en pause ; les modifications ne sont pas autorisées pendant cette période. Veuillez d'abord reprendre votre abonnement avant d'y apporter des modifications.
|
L'abbonamento è sospeso e non sono consentite modifiche durante questo periodo. Riattiva l'abbonamento prima di apportarvi eventuali modifiche
|
O status da sua assinatura é “pausada” e não são permitidas alterações durante este período. Reative a sua assinatura antes de fazer qualquer mudança nela.
|
|
1071
|
notification:#:ERROR:#:payment_cancelled
|
Beim Hinzufügen deiner Zahlungsmethode ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte in ein paar Augenblicken erneut und kontaktiere unseren Kundensupport, falls das Problem bestehen bleibt.
|
An error occurred while adding your payment method. Please try again after a few moments and if still the problem remains, contact our customer support.
|
Se ha producido un error al hacer una solicitud. Inténtelo de nuevo, y si el problema persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia.
|
Une erreur s'est produite lors de l'ajout de votre mode de paiement. Veuillez réessayer dans un court instant. Si le problème persiste, contactez notre service client.
|
Si è verificato un errore durante l'aggiunta del metodo di pagamento. Riprova dopo qualche istante e, se il problema persiste, contatta il nostro servizio clienti
|
Ocorreu um erro ao adicionar seu método de pagamento. Tente novamente em alguns instantes; se o problema persistir, entre em contato com nossa equipe de suporte.
|
|
1072
|
notification:#:ERROR:#:payment_error
|
Die Zahlung wurde von der Bank abgelehnt. Prüfe die Informationen bezüglich deiner Zahlungsmethode oder wende dich zur Klärung an deine Bank.
|
The payment was refused by the bank. Check your payment method information or contact your bank for clarification.
|
El banco ha rechazado el pago. Compruebe la información del método de pago o póngase en contacto con su banco para solucionarlo.
|
La banque a rejeté le paiement. Vérifiez les informations de votre mode de paiement ou contactez votre banque pour plus de détails.
|
Il pagamento è stato rifiutato dalla banca. Controlla le informazioni relative al tuo metodo di pagamento o contatta la tua banca per chiarimenti
|
O pagamento foi recusado pelo banco. Confira suas informações de método de informação ou entre em contato com o seu banco.
|
|
1073
|
notification:#:ERROR:#:payment_method_not_present
|
Du hast keine Zahlungsmethode in deinem Konto hinterlegt.
|
You do not have any payment method in your account to make a payment.
|
No tiene ningún método de pago en la cuenta para hacer el pago.
|
Vous ne pouvez pas effectuer de paiement, car votre compte ne contient aucun mode de paiement.
|
Nel tuo account non è indicato alcun metodo di pagamento
|
Você não tem nenhum método de pagamento na sua conta para realizar um pagamento.
|
|
1074
|
notification:#:ERROR:#:payment_method_verification_failed
|
Bei der Überprüfung deiner Zahlung ist ein Problem aufgetreten. Prüfe bitte die Details und versuche es erneut.
|
There was a problem while verifying your payment, please check the details and try again.
|
Se ha producido un problema al verificar el pago, compruebe los datos e inténtelo de nuevo.
|
Un problème est survenu lors de la vérification du paiement. Veuillez consulter les détails et réessayer.
|
Si è verificato un problema durante la verifica del pagamento, si prega di controllare i dettagli e riprovare
|
Houve um problema ao verificar seu pagamento. Verifique os dados e tente novamente.
|
|
1075
|
notification:#:ERROR:#:payment_not_allowed
|
Beim Hinzufügen der Zahlungsmethode ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte in ein paar Augenblicken erneut und kontaktiere unseren Kundensupport, falls das Problem bestehen bleibt.
|
An error occurred while adding your payment method. Please try again after a few moments and if still the problem remains, contact our customer support.
|
Se ha producido un error al añadir el método de pago. Inténtelo de nuevo pasados unos momentos y si el problema persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia.
|
Une erreur s'est produite lors de l'ajout de votre mode de paiement. Veuillez réessayer après un court instant. Si le problème persiste, contactez notre service client.
|
Si è verificato un errore durante l'aggiunta del metodo di pagamento. Riprova dopo qualche istante e, se il problema persiste, contatta il nostro servizio clienti
|
Ocorreu um erro ao adicionar seu método de pagamento. Tente novamente em alguns instantes; se o problema persistir, entre em contato com nossa equipe de suporte.
|
|
1076
|
notification:#:ERROR:#:paypal_internal_error
|
Beim Hinzufügen deines PayPal-Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte erneut oder kontaktiere unseren Kundensupport.
|
An error occurred while adding your paypal account. Please try again or contact our customer support.
|
Se ha producido un error al añadir la cuenta de Paypal. Inténtelo de nuevo o póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia.
|
Une erreur s'est produite lors de l'ajout de votre compte PayPal. Veuillez réessayer ou contacter notre service client.
|
Si è verificato un errore durante l'aggiunta dell'account PayPal. Riprova o contatta il nostro servizio clienti
|
Houve um erro ao adicionar sua conta Paypal. Tente novamente ou entre em contato com nossa equipe de suporte.
|
|
1077
|
notification:#:ERROR:#:plan_already_cancelled
|
Dein Abonnement wurde bereits gekündigt.
|
Your subscription is already canceled.
|
Su suscripción ya está cancelada.
|
Votre abonnement a déjà été annulé.
|
L'abbonamento è già stato annullato
|
Plano já cancelado
|
|
1078
|
notification:#:ERROR:#:plan_not_active
|
Bei der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte erneut und kontaktiere unseren Kundensupport, falls das Problem bestehen bleibt.
|
An error occurred while making a request. Please try again if still the problem remains, contact our customer support.
|
Se ha producido un error al hacer una solicitud. Inténtelo de nuevo y si el problema persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia.
|
Une erreur s'est produite lors de l'envoi de la demande. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
|
Si è verificato un errore durante l'invio della richiesta. Riprova e, se il problema persiste, contatta il nostro servizio clienti
|
Ocorreu um erro ao realizar um pedido. Tente novamente; se o problema persistir, entre em contato com nossa equipe de suporte ao cliente.
|
|
1079
|
notification:#:ERROR:#:purchase_not_allowed
|
Bei der Verarbeitung deiner Zahlung ist ein Problem aufgetreten. Prüfe bitte die Details und versuche es erneut.
|
There was a problem while processing your payment, please check the details and try again.
|
Se ha producido un error al procesar el pago, revise los detalles e inténtelo de nuevo.
|
Un problème est survenu lors du traitement de votre paiement. Veuillez consulter les détails et réessayer
|
Si è verificato un problema durante l'elaborazione del pagamento, controlla i dettagli e riprova
|
Houve um erro no processamento do seu pedido, confira os dados e tente novamente.
|
|
1080
|
notification:#:ERROR:#:ramp_already_scheduled
|
Du hast bereits Änderungen für dein Paket geplant. Bitte entferne sie von der Seite Mein Paket, bevor du Add-ons änderst.
|
You already have scheduled changes for your plan. Please remove them from the My Plan page before modifying add-ons.
|
Ya tienes cambios programados para tu plan. Elimínalos de la página Mi plan antes de modificar los complementos.
|
Vous avez déjà des modifications programmées pour votre offre. Supprimez-les de la page Mon offre avant de modifier les add-ons.
|
Hai già pianificato le modifiche per il tuo piano. Rimuovile dalla pagina La mia offerta prima di modificare gli add-on.
|
Você já tem alterações programadas para seu plano. Por favor, remova-os da página Meu plano antes de modificar os complementos.
|
|
1081
|
notification:#:ERROR:#:refused
|
Die Zahlung wurde vom Kartenaussteller abgelehnt. Prüfe deine Karteninformationen oder wende dich zur Klärung an deine Bank.
|
The payment was refused by the card issuer. Check your card information or contact your bank for clarification.
|
El emisor de la tarjeta ha rechazado el pago. Compruebe la información de la tarjeta o póngase en contacto con su banco para solucionarlo.
|
L'émetteur de la carte a rejeté le paiement. Vérifiez les informations de votre carte ou contactez votre banque pour plus de détails.
|
Il pagamento è stato rifiutato dall'emittente della carta. Controlla i dati della carta o contatta la tua banca per chiarimenti
|
O pagamento foi recusado pelo emissor do cartão. Confira as informações do seu cartão ou entre em contato com o seu banco.
|
|
1082
|
notification:#:ERROR:#:resource_not_found
|
Ressource nicht gefunden
|
Resource not found
|
Recurso no encontrado
|
Ressource non trouvée
|
Risorsa non trovata
|
Recurso não encontrado
|
|
1083
|
notification:#:ERROR:#:retry_again
|
Bei der Verarbeitung deiner Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte erneut und kontaktiere unseren Kundensupport, falls das Problem bestehen bleibt.
|
An error occurred while processing your request. Please try again and if still the problem remains, contact our customer support.
|
Se ha producido un error al procesar la solicitud. Inténtelo de nuevo y si el problema persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia.
|
Une erreur s'est produite lors du traitement de votre demande. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
|
Si è verificato un errore durante l'elaborazione della richiesta. Riprova e, se il problema persiste, contatta il nostro servizio clienti
|
Ocorreu um erro ao processar sua solicitação. Tente novamente e encontre em contato com nosso atendimento ao cliente se o problema persistir.
|
|
1084
|
notification:#:ERROR:#:same_plan_purchase
|
Du hast dieses Abonnement bereits abgeschlossen.
|
You are already subscribed to this plan.
|
Ya está suscrito a este plan.
|
Vous êtes déjà abonné à cette offre.
|
Sei già abbonato a questo piano
|
Você já é assinante deste plano
|
|
1085
|
notification:#:ERROR:#:something_went_wrong
|
Bei der Verarbeitung deiner Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte erneut und kontaktiere unseren Kundensupport, falls das Problem bestehen bleibt.
|
An error occurred while processing your request. Please try again and if still the problem remains, contact our customer support.
|
Se ha producido un error al procesar la solicitud. Inténtelo de nuevo y si el problema persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia.
|
Une erreur s'est produite lors du traitement de votre demande. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
|
Si è verificato un errore durante l'elaborazione della richiesta. Riprova e, se il problema persiste, contatta il nostro servizio clienti
|
Ocorreu um erro ao processar sua solicitação. Tente novamente e entre em contato com nosso atendimento ao cliente se o problema persistir.
|
|
1086
|
notification:#:ERROR:#:switch_annual_scheduled_cancel_chat
|
Dein Unterhaltungen-Abonnement soll gekündigt werden. Um zur jährlichen Abrechnung zu wechseln, entferne die geplanten Änderungen.
|
Your Conversations subscription is scheduled to be canceled. To switch to annual billing, remove the scheduled changes.
|
Se ha programado la cancelación de su suscripción a Conversaciones. Para pasar a la facturación anual, elimine los cambios programados.
|
Vous avez prévu de résilier votre abonnement à Conversations. Pour passer à la facturation annuelle, annulez les modifications prévues.
|
Hai programmato di annullare l'abbonamento ai Conversazioni. Per passare alla fatturazione annuale, elimina le modifiche programmate.
|
Sua assinatura Conversations está programada para ser cancelada. Para alterar para cobrança anual remova as alterações programadas.
|
|
1087
|
notification:#:ERROR:#:switch_annual_scheduled_cancel_crm
|
Dein Sales Platform-Abonnement soll gekündigt werden. Um zur jährlichen Abrechnung zu wechseln, entferne die geplanten Änderungen.
|
Your Sales Platform subscription is scheduled to be canceled. To switch to annual billing, remove the scheduled changes.
|
Su suscripción a Sales platform está programada para cancelarse. Para cambiar a facturación anual, elimine los cambios programados.
|
Vous avez prévu d'annuler votre abonnement à Sales Platform. Pour passer à la facturation annuelle, supprimez les modifications prévues.
|
È previsto l'annullamento del tuo abbonamento a Sales platform. Per passare alla fatturazione annuale, rimuovi le modifiche programmate.
|
Sua assinatura da Sales platform está programada para ser cancelada. Para mudar para o faturamento anual, remova as alterações programadas.
|
|
1088
|
notification:#:ERROR:#:switch_annual_scheduled_cancel_marketing
|
Dein Marketing Platform-Abonnement soll gekündigt werden. Um zur jährlichen Abrechnung zu wechseln, entferne die geplanten Änderungen.
|
Your Marketing Platform subscription is scheduled to be canceled. To switch to annual billing, remove the scheduled changes.
|
Se ha programado la cancelación de su suscripción a Marketing Platform. Para pasar a la facturación anual, elimine los cambios programados.
|
Vous avez prévu de résilier votre abonnement à Marketing Platform. Pour passer à la facturation annuelle, annulez les modifications prévues.
|
Hai programmato di annullare l'abbonamento a Marketing platform. Per passare alla fatturazione annuale, elimina le modifiche programmate.
|
Sua assinatura Marketing Platform está programada para ser cancelada. Para alterar para cobrança anual remova as alterações programadas.
|
|
1089
|
notification:#:ERROR:#:switch_annual_scheduled_cancel_transactional
|
Dein Abonnement für Transaktions-E-Mails soll gekündigt werden. Um zur jährlichen Abrechnung zu wechseln, entferne die geplanten Änderungen.
|
Your Transactional subscription is scheduled to be canceled. To switch to annual billing, remove the scheduled changes.
|
Se ha programado la cancelación de su suscripción Transaccional. Para pasar a la facturación anual, elimine los cambios programados.
|
Vous avez prévu de résilier votre abonnement à la plateforme Transactionnel. Pour passer à la facturation annuelle, annulez les modifications prévues.
|
Hai programmato di annullare l'abbonamento a Email transazionali. Per passare alla fatturazione annuale, elimina le modifiche programmate.
|
Sua assinatura Transacional está programada para ser cancelada. Para alterar para cobrança anual remova as alterações programadas.
|
|
1090
|
notification:#:ERROR:#:switch_annual_scheduled_pause_chat
|
Dein Unterhaltungen-Abonnement soll pausiert werden. Um zu einer jährlichen Abrechnung zu wechseln, entferne die geplanten Änderungen.
|
Your Conversations subscription is scheduled to be paused. To switch to annual billing, remove the scheduled changes.
|
Se ha programado la pausa de su suscripción a Conversaciones. Para pasar a la facturación anual, elimine los cambios programados.
|
Vous avez prévu d'interrompre votre abonnement à Conversations. Pour passer à la facturation annuelle, annulez les modifications prévues.
|
Hai programmato di sospendere l'abbonamento ai Conversazioni. Per passare alla fatturazione annuale, elimina le modifiche programmate.
|
Sua assinatura Conversations está programada para ser pausada. Para alterar para cobrança anual remova as alterações programadas.
|
|
1091
|
notification:#:ERROR:#:switch_annual_scheduled_pause_crm
|
Dein Sales Platform-Abonnement soll pausiert werden. Um zur jährlichen Abrechnung zu wechseln, entferne die geplanten Änderungen.
|
Your Sales Platform subscription is scheduled to be paused. To switch to annual billing, remove the scheduled changes.
|
Su suscripción a Sales platform está programada para pausarse. Para cambiar a facturación anual, elimine los cambios programados.
|
Vous avez prévu de suspendre votre abonnement à Sales Platform. Pour passer à la facturation annuelle, supprimez les modifications prévues.
|
È prevista la sospensione del tuo abbonamento a Sales platform. Per passare alla fatturazione annuale, rimuovi le modifiche programmate.
|
Sua assinatura da Sales platform está programada para ser pausada. Para mudar para o faturamento anual, remova as alterações programadas.
|
|
1092
|
notification:#:ERROR:#:switch_annual_scheduled_pause_marketing
|
Dein Marketing Platform-Abonnement soll pausiert werden. Um zu einer jährlichen Abrechnung zu wechseln, entferne die geplanten Änderungen.
|
Your Marketing Platform subscription is scheduled to be paused. To switch to annual billing, remove the scheduled changes.
|
Se ha programado la pausa de su suscripción a Marketing Platform. Para pasar a la facturación anual, elimine los cambios programados.
|
Vous avez prévu d'interrompre votre abonnement à Marketing Platform. Pour passer à la facturation annuelle, annulez les modifications prévues.
|
Hai programmato di sospendere l'abbonamento a Marketing platform. Per passare alla fatturazione annuale, elimina le modifiche programmate.
|
Sua assinatura Marketing Platform está programada para ser pausada. Para alterar para cobrança anual remova as alterações programadas.
|
|
1093
|
notification:#:ERROR:#:switch_annual_scheduled_pause_transactional
|
Dein Abonnement für Transaktions-E-Mails soll pausiert werden. Um zu einer jährlichen Abrechnung zu wechseln, entferne die geplanten Änderungen.
|
Your Transactional subscription is scheduled to be paused. To switch to annual billing, remove the scheduled changes.
|
Se ha programado la pausa de su suscripción Transaccional. Para pasar a la facturación anual, elimine los cambios programados.
|
Vous avez prévu d'interrompre votre abonnement à la plateforme Transactionnel. Pour passer à la facturation annuelle, annulez les modifications prévues.
|
Hai programmato di sospendere l'abbonamento a Email transazionali. Per passare alla fatturazione annuale, elimina le modifiche programmate.
|
Sua assinatura Transacional está programada para ser pausada. Para alterar para cobrança anual remova as alterações programadas.
|
|
1094
|
notification:#:ERROR:#:switch_annual_scheduled_paused_chat
|
Dein Unterhaltungen-Abonnement wurde pausiert. Setze dein Abonnement fort, um zur jährlichen Abrechnung zu wechseln.
|
Your Conversations Platform subscription is paused. To switch to annual billing, resume your subscription.
|
Tu suscripción a Conversations Platform está pausada. Para cambiar a la facturación anual, reanuda tu suscripción.
|
Votre abonnement à Conversations platform est suspendu. Pour passer à la facturation annuelle, reprenez votre abonnement.
|
Il tuo abbonamento ai Conversazioni è sospeso. Per passare alla fatturazione annuale, riattiva il tuo abbonamento.
|
Sua assinatura das Conversas platform está pausada. Para mudar para o faturamento anual, retome sua assinatura.
|
|
1095
|
notification:#:ERROR:#:switch_annual_scheduled_paused_crm
|
Dein Sales Platform-Abonnement ist pausiert. Verlängere dein Abonnement, um zur jährlichen Abrechnung zu wechseln.
|
Your Sales Platform subscription is paused. To switch to annual billing, resume your subscription.
|
Su suscripción a Sales platform está pausada. Para cambiar a la facturación anual, reanude su suscripción.
|
Votre abonnement à Sales Platform est suspendu. Pour passer à la facturation annuelle, reprenez votre abonnement.
|
Il tuo abbonamento a Sales platform è sospeso. Per passare alla fatturazione annuale, riattiva il tuo abbonamento.
|
Sua assinatura da Sales platform está pausada. Para mudar para o faturamento anual, retome sua assinatura.
|
|
1096
|
notification:#:ERROR:#:switch_annual_scheduled_paused_marketing
|
Dein Marketing Platform-Abonnement wurde pausiert. Setze dein Abonnement fort, um zur jährlichen Abrechnung zu wechseln.
|
Your Marketing Platform subscription is paused. To switch to annual billing, resume your subscription.
|
Su suscripción a Marketing Platform está en pausa. Para pasar a la facturación anual, reanude su suscripción.
|
Votre abonnement à Marketing Platform est en pause. Pour passer à la facturation annuelle, veuillez reprendre votre abonnement.
|
L'abbonamento alla Marketing platform è in pausa. Per passare alla fatturazione annuale, riattivare l'abbonamento.
|
A assinatura Marketing Platform está pausada. Para alterar para a cobrança anual, reative sua assinatura.
|
|
1097
|
notification:#:ERROR:#:switch_annual_scheduled_paused_transactional
|
Dein Transactional Platform-Abonnement wurde pausiert. Setze dein Abonnement fort, um zur jährlichen Abrechnung zu wechseln.
|
Your Transactional Platform subscription is paused. To switch to annual billing, resume your subscription.
|
Su suscripción a Transactional platform está en pausa. Para pasar a la facturación anual, reanude su suscripción.
|
Votre abonnement à la plateforme Transactionnel est en pause. Pour passer à la facturation annuelle, veuillez reprendre votre abonnement.
|
L'abbonamento a Transactional platform è in pausa. Per passare alla fatturazione annuale, riattivare l'abbonamento.
|
A assinatura de sua Transactional platform está pausada. Para alterar para a cobrança anual, reative sua assinatura.
|
|
1098
|
notification:#:ERROR:#:unknown_error
|
Bei der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte erneut und kontaktiere unseren Kundensupport, falls das Problem bestehen bleibt.
|
An error occurred while making a request. Please try again if still the problem remains, contact our customer support.
|
Se ha producido un error al hacer la solicitud. Inténtelo de nuevo y si el problema persiste contacto con nuestro servicio de asistencia.
|
Une erreur s'est produite lors de l'envoi de la demande. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
|
Si è verificato un errore durante l'invio della richiesta. Riprova e, se il problema persiste, contatta il nostro servizio clienti
|
Houve um erro na realização do pedido. Tente novamente com as informações corretas.
|
|
1099
|
notification:#:ERROR:#:validation_failed
|
Bei der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte erneut mit den korrekten Informationen.
|
An error occurred while making a request. Please try again with the correct information.
|
An error occurred while making a request. Please try again with the correct information.
|
Une erreur s'est produite lors de l'envoi de la demande. Veuillez corriger les informations et réessayer.
|
Si è verificato un errore durante l'invio della richiesta. Riprova con le informazioni corrette
|
Houve um erro na realização do pedido. Tente novamente com as informações corretas.
|
|
1100
|
notification:#:ERROR:#:wrong_billing_company
|
Ungültiger Unternehmensname.
|
Invalid Company name.
|
Nombre de empresa inválido.
|
Nom d'entreprise non valide.
|
Nome azienda non valido
|
Nome de Empresa inválido.
|
|
1101
|
notification:#:SUCCESS:#:add_payment_method_success
|
Du hast erfolgreich eine Zahlungsmethode hinzugefügt.
|
You have added a payment method successfully.
|
Ha añadido un método de pago.
|
Vous avez ajouté un moyen de paiement.
|
Hai aggiunto correttamente un metodo di pagamento
|
Seu método de pagamento foi adicionado com sucesso.
|
|
1102
|
notification:#:SUCCESS:#:addedCard
|
Du hast erfolgreich eine Karte für die Zahlungsabwicklung hinzugefügt.
|
You have added a card to process the payment successfully.
|
Ha añadido una tarjeta para procesar el pago correctamente.
|
Vous avez ajouté une carte pour traiter le paiement.
|
Hai aggiunto correttamente una carta per effettuare il pagamento
|
Seu cartão foi adicionado com sucesso
|
|
1103
|
notification:#:SUCCESS:#:billing_updated
|
Du hast die Standardrechnungsinformationen erfolgreich geändert.
|
You have updated the default billing information successfully.
|
Ha actualizado la información de facturación predeterminada correctamente.
|
Vous avez mis à jour les informations de facturation par défaut.
|
Hai aggiornato correttamente i dati di fatturazione predefiniti
|
Você atualizou com sucesso as informações padrões de cobrança
|
|
1104
|
notification:#:SUCCESS:#:cancelSwitchCancel
|
Die Stornierung der vorgesehenen Änderungen wurde erfasst und wird bearbeitet. Sie wird in Kürze abgeschlossen sein.
|
The cancellation of the scheduled changes has been taken into the account and is in progress. It will be completed shortly.
|
La cancelación de los cambios programados se ha tenido en cuenta y se está realizando. Terminará en breve.
|
L'annulation des modifications prévues a été prise en compte et est en cours. Elle sera appliquée sous peu.
|
La cancellazione delle modifiche programmate è stata presa in considerazione ed è in corso. Sarà completata a breve
|
O cancelamento das alterações agendadas foi processado e está em andamento. Ele será concluído em breve.
|
|
1105
|
notification:#:SUCCESS:#:chat
|
Dein Unterhaltungen-Abonnement wurde storniert.
|
Your Conversations subscription is expired.
|
Tu suscripción a Conversations Platform ha expirado.
|
Votre abonnement à Conversations a expiré.
|
Il tuo abbonamento ai Conversazioni è scaduto.
|
Sua assinatura das Conversas foi cancelada.
|
|
1106
|
notification:#:SUCCESS:#:credit_card_added
|
Du hast erfolgreich eine Karte für die Zahlungsabwicklung hinzugefügt.
|
You have added a card to process the payment successfully.
|
Ha añadido una tarjeta para procesar el pago correctamente.
|
Vous avez ajouté une carte pour traiter le paiement.
|
Hai aggiunto correttamente una carta per effettuare il pagamento
|
Você adicionou com sucesso um cartão para processar o pagamento.
|
|
1107
|
notification:#:SUCCESS:#:defaultPaymentMethod
|
Du hast die Standardzahlungsmethode erfolgreich geändert.
|
You have changed the default payment method successfully.
|
Ha cambiado el método de pago predeterminado correctamente.
|
Vous avez modifié le mode de paiement par défaut.
|
Hai cambiato correttamente il metodo di pagamento predefinito
|
O método de pagamento padrão foi alterado com sucesso.
|
|
1108
|
notification:#:SUCCESS:#:deletePayment
|
Du hast die Zahlungsmethode erfolgreich gelöscht.
|
You have deleted a payment method successfully.
|
Ha eliminado el método de pago correctamente.
|
Vous avez supprimé un mode de paiement.
|
Hai eliminato correttamente un metodo di pagamento
|
O método de pagamento foi excluído com sucesso
|
|
1109
|
notification:#:SUCCESS:#:direct_debit_card_added
|
Du hast erfolgreich die Zahlungsmethode per Lastschrifteinzug hinzugefügt.
|
You have added a direct debit payment method successfully.
|
Ha añadido un método de pago por domiciliación correctamente.
|
Vous avez ajouté un mode de paiement de débit direct.
|
Hai aggiunto correttamente un metodo di pagamento ad addebito diretto
|
Você adicionou com sucesso um método de pagamento em débito direto.
|
|
1110
|
notification:#:SUCCESS:#:payment_method_deleted
|
Du hast deine Zahlungsmethode erfolgreich gelöscht.
|
You have deleted your payment method successfully.
|
Ha eliminado el método de pago correctamente.
|
Vous avez supprimé votre mode de paiement.
|
Hai eliminato correttamente il tuo metodo di pagamento
|
O método de pagamento foi excluído com sucesso.
|
|
1111
|
notification:#:SUCCESS:#:payment_method_set_primary
|
Du hast die Standardzahlungsmethode erfolgreich geändert.
|
You have changed the default payment method successfully.
|
Ha cambiado el método de pago predeterminado correctamente.
|
Vous avez modifié le mode de paiement par défaut.
|
Hai cambiato correttamente il metodo di pagamento predefinito
|
O método de pagamento principal foi alterado com sucesso.
|
|
1112
|
notification:#:SUCCESS:#:plan_cancel_success
|
Die Kündigung deines Abonnements wurde erfolgreich erfasst. Dein Abonnement wird am nächsten Stichtag nicht verlängert.
|
Your plan cancellation instruction has been taken into account and the plan renewal will not occur on the next renewal date.
|
Se ha recibido su solicitud de cancelación y el plan no se renovará en la próxima fecha de renovación.
|
Vos instructions d'annulation de l'offre ont été prises en compte. L'offre ne sera pas renouvelée à la prochaine date de renouvellement.
|
Le istruzioni di annullamento del piano sono state registrate e alla data di rinnovo successiva il piano non verrà rinnovato
|
As instruções de cancelamento do seu plano foram registradas e a renovação do plano não vai ocorrer na data da próxima renovação.
|
|
1113
|
notification:#:SUCCESS:#:plan_pause_success
|
Dein Abonnement wird am nächsten Verlängerungsdatum pausiert.
|
Your subscription will be paused on the next renewal date.
|
Su suscripción estará en pausa hasta la siguiente fecha de renovación.
|
Votre abonnement sera mis en pause à la date du prochain renouvellement.
|
Il tuo abbonamento verrà sospeso alla prossima data di rinnovo.
|
Sua assinatura será pausada na próxima data de renovação.
|
|
1114
|
notification:#:SUCCESS:#:purchase_success
|
Vielen Dank! Deine Zahlung war erfolgreich. Die entsprechende Rechnung wurde an deine E-Mail-Adresse gesendet und steht auch unter Rechnungshistorie zur Verfügung. Wende dich bei Fragen einfach an unseren Kundenservice.
|
Thank you! Your payment has been processed successfully. An Invoice has been sent to your billing email address and also is available under the Billing history. Our customer service is available to respond to any questions you may have.
|
¡Gracias! El pago se ha procesado correctamente. Se ha enviado una factura a la dirección de e-mail de facturación y también podrá consultarla en el historial de facturación. Nuestro servicio de asistencia está a su disposición para responder a cualquier pregunta que tenga.
|
Merci ! Votre paiement a été traité avec succès. Une facture a été envoyée à votre adresse email de facturation et est également accessible dans votre historique de facturation. Notre service client est disponible pour répondre à vos questions.
|
Grazie! Il tuo pagamento è stato elaborato correttamente. La fattura è stata inviata all'indirizzo email di fatturazione ed è disponibile nella cronologia di fatturazione. Il nostro servizio clienti è a disposizione per rispondere a qualsiasi domanda
|
Obrigado! Seu pagamento foi processado com sucesso. Uma fatura foi enviada para o e-mail de cobrança e está disponível também em Histórico de cobrança. Nosso serviço de atendimento ao cliente está disponível para responder qualquer dúvida.
|
|
1115
|
notification:#:SUCCESS:#:resumePlanInProgress
|
Deine Anfrage zur Wiederaufnahme deines Abonnements wurde eingeleitet. Dein Abonnement wird in Kürze wieder aktiv sein.
|
Your request to resume your plan has been initiated and your plan will be active shortly.
|
Su solicitud de reanudar el plan se ha tenido en cuenta y su plan volverá a estar activo en breve.
|
La reprise de votre offre est en cours. Votre offre sera activée sous peu.
|
La richiesta di ripresa del piano è stata avviata e il piano sarà attivo a breve
|
Sua solicitação para retornar seu plano foi iniciado e logo ele estará ativo.
|
|
1116
|
notification:#:SUCCESS:#:success_message
|
Deine Anfrage wurde erfolgreich bearbeitet.
|
Your request has been processed successfully.
|
Su solicitud se ha procesado.
|
Votre demande a été traitée avec succès.
|
La richiesta è stata elaborata correttamente
|
Sua solicitação foi processada com sucesso.
|
|
1117
|
notification:#:SUCCESS:#:switchedPagToFree
|
Kostenlos Paket aktiviert
|
Free plan activated
|
Plan Gratis activado
|
Offre Gratuite activée
|
Piano Gratuito attivato
|
Plano Grátis ativado
|
|
1118
|
notification:#:SUCCESS:#:updatedBillingAddress
|
Du hast die Standardrechnungsinformationen erfolgreich aktualisiert.
|
You have updated the default billing information successfully.
|
Ha actualizado la información de facturación predeterminada correctamente.
|
Vous avez mis à jour les informations de facturation par défaut.
|
Hai aggiornato correttamente i dati di fatturazione predefiniti
|
O endereço de cobrança foi atualizado com sucesso
|
|
1119
|
notification:#:SUCCESS:#:willContactShortly
|
Vielen Dank. Wir werden uns in Kürze mit dir in Verbindung setzen.
|
Thank you, we'll come back to you shortly.
|
Gracias, nos pondremos en contacto con usted dentro de poco.
|
Merci, nous reviendrons vers vous prochainement.
|
Grazie, ti contatteremo al più presto.
|
Agradecemos seu contato. Responderemos assim que possível.
|
|
1120
|
offerModal:#:accept
|
Mit dem Angebot fortfahren
|
Proceed with the offer
|
Continuar con la oferta
|
Accepter l'offre
|
Procedi con l'offerta
|
Prosseguir com a oferta
|
|
1121
|
offerModal:#:couponValidity
|
(Gutschein gültig für 1 Jahr)
|
(Coupon valid for 1 year)
|
(Cupón válido por 1 año)
|
(Coupon valable 1 an)
|
(Buono valido per 1 anno)
|
(Cupom válido por 1 ano)
|
|
1122
|
offerModal:#:decline
|
Angebot ablehnen und mein Paket kündigen
|
Decline offer and cancel my plan
|
Rechazar oferta y cancelar mi plan
|
Refuser l'offre et annuler mon offre
|
Rifiuta l'offerta e annulla il mio piano
|
Recusar a oferta e cancelar meu plano
|
|
1123
|
offerModal:#:description
|
Bleibe aktiv und erhalte 50 % Rabatt auf deinen {planName} und dein E-Mail-Volumen bei jährlicher Abrechnung.
|
Stay active to unlock 50% discount on {planName} and email volume with annual billing.
|
Mantente activo para conseguir un 50 % de descuento en tu {planName} y en el volumen de emails con facturación anual.
|
Restez actif pour bénéficier de 50 % de réduction sur {planName} et le volume d'emails avec une facturation annuelle.
|
Rimani attivo per sbloccare uno sconto del 50% su {planName} e sul volume di email con fatturazione annuale.
|
Mantenha-se ativo para desbloquear descontos de 50% em {planName} e volume de e-mail com cobrança anual.
|
|
1124
|
offerModal:#:discount
|
Rabatt
|
Discount
|
Descuento
|
Remise
|
Sconto
|
Desconto
|
|
1125
|
offerModal:#:email
|
E-Mail
|
email
|
email
|
email
|
email
|
e-mail
|
|
1126
|
offerModal:#:proratedData
|
*Der endgültige Gesamtbetrag, einschließlich Steuern, Rabatte, Guthaben und anderer anfallender Gebühren, wird im nächsten Schritt berechnet.
|
*The final total, including taxes, discounts, credits, and other applicable charges, will be calculated on the next step.
|
*El total final, incluidos impuestos, descuentos, créditos y otros cargos aplicables, se calculará en el siguiente paso.
|
*Le total final, y compris les taxes, les réductions, les crédits et les autres frais applicables, sera calculé à l'étape suivante.
|
*Il totale finale, comprensivo di tasse, sconti, crediti e altri oneri applicabili, verrà calcolato nella fase successiva.
|
*O total final, incluindo impostos, descontos, créditos e outros encargos aplicáveis, será calculado na próxima etapa.
|
|
1127
|
offerModal:#:title
|
Wir möchten, dass Brevo für dich arbeitet
|
We’d love to make Brevo work for you
|
Nos encantaría hacer que Brevo trabaje para ti
|
Nous serions ravis d'adapter Brevo à vos besoins
|
Ci piacerebbe far lavorare Brevo per te
|
Adoraríamos fazer a Brevo trabalhar para você
|
|
1128
|
offerModal:#:total
|
Gesamt pro Jahr
|
Total per year
|
Total por año
|
Total par an
|
Totale all'anno
|
Total por ano
|
|
1129
|
offerModal:#:totalAmount
|
Gesamtbetrag
|
Total amount
|
Importe total
|
Montant total
|
Importo totale
|
Quantia total
|
|
1130
|
page_not_found
|
Seite nicht gefunden
|
Page not found
|
Página no encontrada
|
Page non trouvée
|
Pagina non trovata
|
Página não encontrada
|
|
1131
|
permissionDenied:#:contactSupport
|
kontaktiere unser Support-Team
|
contact support
|
contacta con el equipo de asistencia
|
contactez l'équipe d'assistance
|
contatta il team di assistenza
|
entre em contato com a equipe de suporte
|
|
1132
|
permissionDenied:#:content1
|
Du hast möglicherweise nicht die Berechtigung, diese Seite oder einen Teil dieser Seite zu sehen.
|
You might not have permission to view this page or part of this page.
|
Puede que no tengas permiso para ver esta página o parte de esta página.
|
Vous n’avez peut-être pas l’autorisation de consulter cette page ou une partie de cette page.
|
Potresti non avere l'autorizzazione per visualizzare questa pagina o una parte di essa.
|
Talvez você não tenha permissão para visualizar esta página ou parte desta página.
|
|
1133
|
permissionDenied:#:content2
|
Wende dich an deinen Kontoadministrator, um Zugriff anzufordern.
|
Please contact your account administrator to request access.
|
Ponte en contacto con el administrador de tu cuenta para solicitar acceso.
|
Contactez l’administrateur de votre compte pour demander l’accès.
|
Contatta l'amministratore del tuo account per richiedere l'accesso.
|
Entre em contato com o administrador da sua conta para solicitar acesso.
|
|
1134
|
permissionDenied:#:content3
|
Wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist, {contactSupportLink}.
|
If you believe this is an error, please {contactSupportLink}.
|
Si crees que se trata de un error, {contactSupportLink}.
|
Si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur, {contactSupportLink}.
|
Se ritieni che si tratti di un errore, {contactSupportLink}.
|
Se você acredita que isso é um erro, {contactSupportLink}.
|
|
1135
|
permissionDenied:#:goDashboard
|
Zum Dashboard
|
Go to dashboard
|
Ir al panel de control
|
Accéder au Tableau de bord
|
Vai alla dashboard
|
Ir ao painel de controle
|
|
1136
|
permissionDenied:#:heading
|
Zugang eingeschränkt
|
Access Restricted
|
Acceso restringido
|
Accès restreint
|
Accesso limitato
|
Acesso restrito
|
|
1137
|
planType:#:basic
|
Basic-Abonnement
|
Basic plan
|
Plan básico
|
Offre de base
|
Piano Basic
|
Plano Basic
|
|
1138
|
planType:#:business
|
Business-Paket
|
Business plan
|
Plan Business
|
Offre Business
|
Piano Business
|
Plano Business
|
|
1139
|
planType:#:business-trial
|
Pro-Probepaket
|
Pro plan trial
|
Prueba del plan Pro
|
Offre d'essai Pro
|
Prova del piano Pro
|
Plano Pro em teste
|
|
1140
|
planType:#:enterprise
|
Enterprise-Paket
|
Enterprise plan
|
Plan de empresa
|
Offre Entreprise
|
Piano Enterprise
|
Plano Empresarial
|
|
1141
|
planType:#:free
|
Kostenloses Paket
|
Free plan
|
Plan Gratis
|
Offre gratuite
|
Piano Free
|
Plano Grátis
|
|
1142
|
planType:#:ip
|
1 dedizierte IP
|
1 dedicated IP
|
1 IP dedicada
|
1 IP dédiée
|
1 IP dedicato
|
1 IP dedicado
|
|
1143
|
planType:#:pag
|
Prepaid-Guthaben-Paket
|
Pay as you go plan
|
Plan Pago por uso
|
Offre Crédits prépayés
|
Piano Opzioni a consumo
|
Plano Pagamento conforme o uso
|
|
1144
|
planType:#:plan
|
{plan}-Paket
|
{plan} plan
|
Plan {plan}
|
Offre {plan}
|
Piano {plan}
|
Plano {plan}
|
|
1145
|
planType:#:pro
|
Pro Paket
|
Pro plan
|
Plan Pro
|
Offre Pro
|
Piano Pro
|
Plano Pro
|
|
1146
|
planType:#:starter
|
Starter-Paket
|
Starter plan
|
Plan Starter
|
Offre Starter
|
Piano Starter
|
Plano Starter
|
|
1147
|
planType:#:trial
|
Test
|
Trial
|
Prueba
|
Essai
|
Prova
|
Período de teste
|
|
1148
|
plans:#:addOn
|
Add-on
|
Add-on
|
Add-on
|
Add-on
|
Add-on
|
Add-on
|
|
1149
|
plans:#:allFeatures
|
Alle Funktionen
|
All the features
|
Todas las funcionalidades
|
Toutes les fonctionnalités
|
Tutte le funzionalità
|
Todo os recursos
|
|
1150
|
plans:#:annual_discount
|
(- {discount} %)
|
(- {discount}%)
|
(- {discount} %)
|
(- {discount} %)
|
(- {discount}%)
|
(- {discount}%)
|
|
1151
|
plans:#:business:#:features:#:abTesting
|
A/B-Tests
|
A/B testing
|
Prueba A/B
|
A/B testing
|
Test A/B
|
Teste A/B
|
|
1152
|
plans:#:business:#:features:#:automation
|
Marketingautomatisierung
|
Marketing automation
|
Automatización de marketing
|
Marketing automation
|
Automazione del marketing
|
Automação de marketing
|
|
1153
|
plans:#:business:#:features:#:emailReporting
|
Erweitertes E-Mail-Reporting
|
Advanced email reporting
|
Informes de emails avanzados
|
Statistiques email avancées
|
Reportistica su email avanzata
|
Relatórios por e-mail avançados
|
|
1154
|
plans:#:business:#:features:#:landingPages
|
Landingpages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing page
|
Landing pages
|
|
1155
|
plans:#:business:#:features:#:multiUserAccess
|
Zugang für mehrere Benutzer:innen
|
Multi-user access
|
Acceso multiusuario
|
Accès multi-utilisateurs
|
Accesso multiutente
|
Acesso a múltiplos usuários
|
|
1156
|
plans:#:business:#:features:#:noBrevoLogo
|
Kein Brevo-Logo
|
No Brevo logo
|
Sin logotipo de Brevo
|
Pas de logo Brevo
|
Nessun logo Brevo
|
Sem logotipo da Brevo
|
|
1157
|
plans:#:business:#:features:#:optimizedOpenRate
|
AI-Versandzeitoptimierung
|
AI send time optimization
|
Optimización de la hora de envío con IA
|
Optimisation de l’heure d’envoi IA
|
Invio all'orario migliore basato sull'AI
|
Otimização da hora de envio por IA
|
|
1158
|
plans:#:business:#:features:#:priorityEmailSupport
|
Bevorzugter E-Mail-Support
|
Priority email support
|
Asistencia por email prioritaria
|
Assistance prioritaire par email
|
Assistenza prioritaria via email
|
Suporte prioritário por e-mail
|
|
1159
|
plans:#:business:#:features:#:segmentation
|
Erweiterte Segmentierung
|
Advanced segmentation
|
Segmentación avanzada
|
Segmentation avancée
|
Segmentazione avanzata
|
Segmentação avançada
|
|
1160
|
plans:#:business:#:features:#:webNEventTracking
|
Web- und Event-Tracking
|
Web & event tracking
|
Seguimiento web y de eventos
|
Tracking web et événements
|
Monitoraggio web ed eventi
|
Rastreamento de eventos e Web
|
|
1161
|
plans:#:business:#:featuresHeading
|
Alle Funktionen von Starter, plus:
|
Everything in Starter, plus:
|
Todo lo que incluye Starter, más:
|
Toutes les fonctionnalités de Starter, plus :
|
Le funzionalità di Starter, più:
|
Todos os recursos do Starter, mais:
|
|
1162
|
plans:#:business:#:name
|
Standard
|
Standard
|
Standard
|
Standard
|
Standard
|
Standard
|
|
1163
|
plans:#:business:#:popularTag
|
Am beliebtesten
|
Most popular
|
Más popular
|
La plus populaire
|
Più popolare
|
Mais popular
|
|
1164
|
plans:#:business:#:salesEssential:#:features:#:aiContactNEnrichment
|
AI-Kontakt und Anreicherung für Unternehmen
|
AI contact & company enrichment
|
Enriquecimiento de contactos y empresas mediante IA
|
Enrichissement des contacts et des entreprises par l'IA
|
Potenziamento aziendale e di contatti basato sull'AI
|
Enriquecimento de contatos e da empresa via IA
|
|
1165
|
plans:#:business:#:salesEssential:#:features:#:salesAutomation
|
Verkaufsautomatisierung
|
Sales Automation
|
Automatización de ventas
|
Sales Automation
|
Automazione delle vendite
|
Automação de vendas
|
|
1166
|
plans:#:business:#:salesEssential:#:features:#:unlimitedDealsNPipelines
|
Unbegrenzte Deals und Pipelines
|
Unlimited deals & pipelines
|
Oportunidades y pipelines ilimitados
|
Opportunités et pipelines illimités
|
Trattative e pipeline illimitate
|
Oportunidades e pipeline ilimitados
|
|
1167
|
plans:#:business:#:salesEssential:#:info
|
Optimiere deinen Verkaufsprozess und schließe Deals schneller ab.
|
Streamline your sales process and close deals faster.
|
Optimiza tu proceso de ventas y cierra oportunidades más rápido.
|
Simplifiez votre processus de vente et clôturez des opportunités plus rapidement.
|
Semplifica il tuo processo di vendita e chiudi più velocemente le trattative.
|
Simplifique seu processo de vendas e feche oportunidades mais rapidamente.
|
|
1168
|
plans:#:business:#:salesEssential:#:name
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
|
1169
|
plans:#:business:#:tagline
|
Ideal für kleine Unternehmen, die bereit sind, Kampagnen zu automatisieren und zu testen.
|
Best for small businesses ready to automate and test campaigns.
|
Ideal para pequeñas empresas listas para automatizar y probar campañas.
|
Idéal pour les petites entreprises prêtes à automatiser et à tester leurs campagnes.
|
Ideale per le piccole aziende pronte ad automatizzare e testare le proprie campagne.
|
Ideal para pequenas empresas prontas para automatizar e testar campanhas.
|
|
1170
|
plans:#:campaignNTransactional
|
Kampagnen und Transaktional
|
Campaigns & transactional
|
Campañas y transaccional
|
Campagnes et transactionnel
|
Campagne e transazionale
|
Campanhas e transacionais
|
|
1171
|
plans:#:discountPercentage
|
{percentage}% Rabatt
|
{percentage}% off
|
-{percentage}%
|
- {percentage} %
|
-{percentage}%
|
-{percentage}%
|
|
1172
|
plans:#:emailCount
|
Bis zu {email_credit_limit} E-Mail pro Monat
|
Up to {email_credit_limit} emails per month
|
Hasta {email_credit_limit} emails al mes
|
Jusqu’à {email_credit_limit} emails par mois
|
Fino a {email_credit_limit} email al mese
|
Até {email_credit_limit} e-mails por mês
|
|
1173
|
plans:#:emailReporting
|
Klick-Heatmaps, Geographie- & Geräteberichte
|
Click heatmaps, geography & device reports
|
Mapas de calor de clics, informes de geografía y dispositivos
|
Cartes de chaleur des clics, données géographiques et rapports sur les appareils
|
Mappe di calore dei clic, rapporti geografici e sui dispositivi
|
Mapas de calor de cliques, relatórios de geografia e dispositivos
|
|
1174
|
plans:#:emailsPerMonth
|
E-Mails pro Monat
|
emails per month
|
emails al mes
|
emails par mois
|
email al mese
|
e-mails por mês
|
|
1175
|
plans:#:enterprise:#:features:#:advancedMobileChannels
|
Erweiterte mobile Kanäle
|
Advanced mobile channels
|
Canales móviles avanzados
|
Canaux mobiles avancés
|
Canali mobili avanzati
|
Canais móveis avançados
|
|
1176
|
plans:#:enterprise:#:features:#:aiAgent
|
Benutzerdefinierter AI-Mitarbeiter
|
Custom AI agent
|
Agente de IA personalizado
|
Agent IA personnalisé
|
Operatore AI personalizzato
|
Operador IA personalizado
|
|
1177
|
plans:#:enterprise:#:features:#:aiDataAnalyst
|
AI-Datenanalyst:in
|
AI data analyst
|
Analista de datos con IA
|
Data analyst IA
|
Analista di dati AI
|
Analista de dados com IA
|
|
1178
|
plans:#:enterprise:#:features:#:brevoMobileWallet
|
Mobile Wallet von Brevo
|
Brevo Mobile Wallet
|
Mobile wallet de Brevo
|
Wallet mobile de Brevo
|
Brevo Mobile Wallet
|
Carteira móvel Brevo
|
|
1179
|
plans:#:enterprise:#:features:#:csmSupport
|
CSM-Unterstützung
|
CSM support
|
Asistencia de CSM
|
Support CSM
|
Supporto CSM
|
Suporte a CSM
|
|
1180
|
plans:#:enterprise:#:features:#:customDataIntegration
|
Benutzerdefinierte Datenintegrationen
|
Custom data integrations
|
Integración de datos personalizados
|
Intégrations de données personnalisées
|
Integrazione dei dati personalizzati
|
Integração de dados personalizada
|
|
1181
|
plans:#:enterprise:#:features:#:customObjects
|
Benutzerdefinierte Objekte
|
Custom objects
|
Objetos personalizados
|
Objets personnalisés
|
Oggetti personalizzati
|
Objetos personalizados
|
|
1182
|
plans:#:enterprise:#:features:#:dataTransformation
|
Kontaktdeduplizierung und Datenumwandlung
|
Contact deduplication and data transformation
|
Deduplicación de contactos y transformación de datos
|
Déduplication des contacts et transformation des données
|
Deduplica e trasformazione dei dati
|
Desduplicação de contatos e transformação de dados
|
|
1183
|
plans:#:enterprise:#:features:#:dedicatedIP
|
Dedizierte IP
|
Dedicated IP
|
IP dedicada
|
IP dédiée
|
IP dedicato
|
IP dedicado
|
|
1184
|
plans:#:enterprise:#:features:#:loyaltyEngine
|
Individuelles Treueprogramm
|
Custom loyalty engine
|
Motor de fidelización personalizado
|
Programme de fidélité sur mesure
|
Motore fedeltà personalizzato
|
Mecanismo de fidelidade personalizado
|
|
1185
|
plans:#:enterprise:#:features:#:multiAccountManagement
|
Mehrfachkontenverwaltung
|
Multi-account management
|
Gestión de múltiples cuentas
|
Gestion multi-comptes
|
Gestione multiaccount
|
Gerenciamento de múltiplas contas
|
|
1186
|
plans:#:enterprise:#:features:#:onboarding
|
Individuelles Onboarding und eigener Customer Success Manager
|
Custom onboarding and dedicated Customer Success Manager
|
Incorporación personalizada y Gestor del éxito de los clientes dedicado
|
Intégration personnalisée et responsable client dédié
|
Inoltro personalizzato e Success Manager dedicato ai clienti
|
Integração personalizada e gerente de sucesso do cliente dedicado
|
|
1187
|
plans:#:enterprise:#:features:#:ssoNSaml
|
SSO und SAML
|
SSO & SAML
|
SSO y SAML
|
SSO & SAML
|
SSO e SAML
|
SSO e SAML
|
|
1188
|
plans:#:enterprise:#:features:#:subAccountManagement
|
Unterkontenverwaltung
|
Sub-account management
|
Gestión de subcuentas
|
Gestion des sous-comptes
|
Gestione subaccount
|
Gerenciamento de subcontas
|
|
1189
|
plans:#:enterprise:#:features:#:subAccountsManagement
|
Verwaltung von Unterkonten
|
Sub accounts management
|
Gestión de subcuentas
|
Gestion des sous-comptes
|
Gestione subaccount
|
Gerenciamento de subcontas
|
|
1190
|
plans:#:enterprise:#:features:#:tailoredOnboarding
|
Personalisiertes Onboarding
|
Tailored onboarding
|
Incorporación a medida
|
Onboarding sur mesure
|
Onboarding personalizzato
|
Integração sob medida
|
|
1191
|
plans:#:enterprise:#:featuresHeading
|
Alle Funktionen von Professional, plus:
|
Everything in Professional, plus:
|
Todo lo que incluye Professional, más:
|
Toute l'offre Pro, plus :
|
Tutto in Professional, più:
|
Todos os recursos do Professional, mais:
|
|
1192
|
plans:#:enterprise:#:name
|
Enterprise
|
Enterprise
|
Enterprise
|
Entreprise
|
Enterprise
|
Enterprise
|
|
1193
|
plans:#:enterprise:#:tagline
|
Am besten geeignet für Unternehmen mit über 1 Mio. Kontakten, die individuelle Lösungen und vollständige Datenkontrolle benötigen.
|
Best for companies with 1M+ contacts needing custom solutions & full data control.
|
Ideal para empresas con más de 1 millón de contactos que necesitan soluciones personalizadas y control total de los datos.
|
Idéal pour les entreprises ayant plus de 1 M de contacts ayant besoin de solutions personnalisées et d’un contrôle total de leurs données.
|
Ideale per le aziende con oltre 1 milione di contatti che necessitano di soluzioni personalizzate e pieno controllo dei dati.
|
Ideal para empresas com mais de 1 milhão de contatos que precisam de soluções personalizadas e controle total dos dados.
|
|
1194
|
plans:#:featureCategories:#:automation:#:name
|
Automatisierung
|
Automation
|
Automatización
|
Automatisation
|
Automazione
|
Automação
|
|
1195
|
plans:#:featureCategories:#:campaigns:#:features:#:emailCampaigns:#:name
|
E-Mail-Kampagnen
|
Email campaigns
|
Campañas de email
|
Campagnes email
|
Campagne email
|
Campanhas de e-mail
|
|
1196
|
plans:#:featureCategories:#:campaigns:#:features:#:emailCampaigns:#:values:#:business
|
Wähle zwischen {email_credit_limit} und 1 Millionen E-Mails pro Monat
|
Choose from {email_credit_limit} to 1 million emails per month
|
Elige de {email_credit_limit} a 1 millón de emails al mes
|
Choisissez entre {email_credit_limit} et 1 million d’emails par mois
|
Scegli da {email_credit_limit} a 1 milione di email al mese
|
Escolha entre {email_credit_limit} e 1 milhão de e-mails por mês
|
|
1197
|
plans:#:featureCategories:#:campaigns:#:features:#:emailCampaigns:#:values:#:enterprise
|
Wähle aus 1 Millionen E-Mails pro Monat
|
Choose from 1 million emails per month
|
Elige entre 1 millón de emails al mes
|
Choisissez à partir d'1 million d’emails par mois
|
Scegli tra 1 milione di email al mese
|
Escolha a partir de 1 milhão de e-mails por mês
|
|
1198
|
plans:#:featureCategories:#:campaigns:#:features:#:emailCampaigns:#:values:#:free
|
Bis zu {email_credit_limit} E-Mails pro Tag
|
Up to {email_credit_limit} emails per day
|
Hasta {email_credit_limit} emails al día
|
Jusqu'à {email_credit_limit} emails par jour
|
Fino a {email_credit_limit} email al giorno
|
Até {email_credit_limit} e-mails por dia
|
|
1199
|
plans:#:featureCategories:#:campaigns:#:features:#:emailCampaigns:#:values:#:pro
|
Wähle zwischen {email_credit_limit} und 10 Millionen E-Mails pro Monat
|
Choose from {email_credit_limit} to 10 million emails per month
|
Elige de {email_credit_limit} a 10 millones de emails al mes
|
Choisissez entre {email_credit_limit} et 10 millions d’emails par mois
|
Scegli da {email_credit_limit} a 10 milioni di email al mese
|
Escolha entre {email_credit_limit} e 10 milhões de e-mails por mês
|
|
1200
|
plans:#:featureCategories:#:campaigns:#:features:#:emailCampaigns:#:values:#:starter
|
Wähle zwischen {email_credit_limit} und 100 000 E-Mails pro Monat
|
Choose from {email_credit_limit} to 100,000 emails per month
|
Elige de {email_credit_limit} a 100 000 emails al mes
|
Choisissez entre {email_credit_limit} et 100 000 emails par mois
|
Scegli da {email_credit_limit} a 100.000 email al mese
|
Escolha entre {email_credit_limit} e 100.000 e-mails por mês
|
|
1201
|
plans:#:featureCategories:#:campaigns:#:features:#:mobileFriendly:#:name
|
Handyfreundlicher E-Mail-Editor
|
Mobile-friendly email editor
|
Editor de email compatible con dispositivos móviles
|
Éditeur d'email optimisé pour mobile
|
Editor di email ottimizzato per dispositivi mobili
|
Editor de e-mail amigável para dispositivos móveis
|
|
1202
|
plans:#:featureCategories:#:campaigns:#:features:#:removeLogo:#:name
|
Brevo-Logo entfernen
|
Remove Brevo logo
|
Elimina el logo de Brevo
|
Supprimer le logo Brevo
|
Rimozione del logo Brevo
|
Logotipo da Brevo removido
|
|
1203
|
plans:#:featureCategories:#:campaigns:#:features:#:removeLogo:#:values:#:starter
|
Add-on für {price}/{term}
|
Add-on for {price}/{term}
|
Add-on para {price}/{term}
|
Add-on pour {price}/{term}
|
Add-on per {price}/{term}
|
Add-on por {price}/{term}
|
|
1204
|
plans:#:featureCategories:#:campaigns:#:features:#:sendTimeOptimization:#:name
|
Versandzeitoptimierung
|
Send Time Optimization
|
Optimización de la hora de envío
|
Optimisation du temps d'envoi
|
Invia all'orario migliore
|
Otimização da hora de envio
|
|
1205
|
plans:#:featureCategories:#:campaigns:#:name
|
Kampagnen
|
Campaigns
|
Campañas
|
Campagnes
|
Campagne
|
Campanhas
|
|
1206
|
plans:#:featureCategories:#:contactManagement:#:name
|
Kontaktverwaltung
|
Contacts management
|
Gestión de contactos
|
Gestion des contacts
|
Gestione contatti
|
Gerenciamento de contatos
|
|
1207
|
plans:#:featureCategories:#:multiChannel:#:name
|
Multichannel
|
Multi-channel
|
Multicanal
|
Multicanal
|
Multicanale
|
Multicanal
|
|
1208
|
plans:#:featureCategories:#:reporting:#:name
|
Berichte
|
Reporting
|
Informes
|
Rapports
|
Reporting (Report)
|
Relatórios
|
|
1209
|
plans:#:featureCategories:#:supportNIntegrations:#:name
|
Support und Integrationen
|
Support & Integrations
|
Asistencia e integraciones
|
Assistance et intégrations
|
Assistenza e integrazioni
|
Suporte e integrações
|
|
1210
|
plans:#:featureCategories:#:transactional:#:name
|
Transaktionale Platform
|
Transactional Platform
|
Transactional platform
|
Transactional Platform
|
Transactional Platform
|
Plataforma transacional
|
|
1211
|
plans:#:free:#:name
|
Kostenlos
|
Free
|
Gratis
|
Gratuit
|
Gratuito
|
Grátis
|
|
1212
|
plans:#:free:#:tagline
|
Am besten für Einzelpersonen und Solopreneure, die eine Online-Präsenz aufbauen.
|
Best for individuals and solopreneurs building an online presence.
|
Ideal para particulares y empresarios en solitario que desean tener una presencia en Internet.
|
Idéal pour les particuliers et les entrepreneurs individuels qui souhaitent développer leur présence en ligne.
|
Ideale per professionisti e imprenditori autonomi che vogliono farsi conoscere online.
|
Ideal para pessoas e empreendedores individuais que desejam construir presença online.
|
|
1213
|
plans:#:freeForever
|
Für immer kostenlos, keine Kreditkarte erforderlich
|
Free forever, no credit card needed
|
Gratis para siempre, sin necesidad de tarjeta de crédito
|
Gratuit pour toujours, aucune carte bancaire n'est nécessaire
|
Gratuito per sempre, non serve carta di credito
|
Grátis para sempre, sem necessidade de cartão de crédito
|
|
1214
|
plans:#:from
|
Ab
|
From
|
A partir de
|
À partir de
|
Da
|
A partir de
|
|
1215
|
plans:#:fromEmailCount
|
Ab {email_credit_limit} E-Mail pro Monat
|
From {email_credit_limit} emails per month
|
Desde {email_credit_limit} emails al mes
|
À partir de {email_credit_limit} emails par mois
|
Da {email_credit_limit} email al mese
|
A partir de {email_credit_limit} e-mail por mês
|
|
1216
|
plans:#:managePlan
|
Paket verwalten
|
Manage plan
|
Administrar plan
|
Gérer l’offre
|
Gestisci piano
|
Gerenciar plano
|
|
1217
|
plans:#:multiChannels
|
WhatsApp, Popups, Mobile und Push-Web
|
WhatsApp, Popups, Mobile & Web Push
|
WhatsApp, ventanas emergentes, push móvil y web
|
WhatsApp, pop-ups, Push web & mobile
|
WhatsApp, popup, mobile e push web
|
WhatsApp, Popups, Mobile e Push Web
|
|
1218
|
plans:#:multiMobileChannels
|
Push-Mobile, Wallet
|
Mobile push, Wallet
|
Push móvil, wallet
|
Push mobile, Wallet
|
Push mobile, Portafoglio
|
Push móvel, carteira
|
|
1219
|
plans:#:onboardTitle
|
Einfach anfangen, clever skalieren
|
Start simple, scale smart
|
Empieza por lo sencillo, escala con inteligencia
|
Commencez simplement, évoluez intelligemment
|
Inizia in modo semplice, scala in modo intelligente
|
Comece de forma simples, expanda com inteligência
|
|
1220
|
plans:#:pageIncluded
|
1 Seite enthalten
|
1 page included
|
1 página incluida
|
1 page incluse
|
1 pagina inclusa
|
1 página incluída
|
|
1221
|
plans:#:pro:#:expiredTrialTag
|
Testversion abgelaufen
|
Trial expired
|
Prueba caducada
|
Essai expiré
|
Prova scaduta
|
Teste expirado
|
|
1222
|
plans:#:pro:#:features:#:aiDataAnalyst
|
AI-Datenanalyst:in
|
AI Data Analyst
|
Analista de datos con IA
|
Data analyst IA
|
Analista di dati AI
|
Analista de dados com IA
|
|
1223
|
plans:#:pro:#:features:#:aiSegmentation
|
AI-Segmentierung
|
AI segmentation
|
Segmentación con IA
|
Segmentation par IA
|
Segmentazione AI
|
Segmentação via IA
|
|
1224
|
plans:#:pro:#:features:#:commerceFeatures
|
Erweiterte E-Commerce-Funktionen
|
Advanced ecommerce features
|
Funcionalidades avanzadas de ecommerce
|
Fonctionnalités e-commerce avancées
|
Funzionalità commerciali avanzate
|
Recursos avançados de ecommerce
|
|
1225
|
plans:#:pro:#:features:#:contactScoring
|
Kontaktbewertung
|
Contact scoring
|
Puntuación de contactos
|
Scoring des contacts
|
Punteggio dei contatti
|
Pontuação de contatos
|
|
1226
|
plans:#:pro:#:features:#:dataEnrichment
|
Datenanreicherung mit AI
|
Data enrichment with AI
|
Enriquecimiento de datos con IA
|
Enrichissement des données par IA
|
Arricchimento dei dati con AI
|
Enriquecimento de dados com IA
|
|
1227
|
plans:#:pro:#:features:#:dataManagement
|
Erweiterte Datenverwaltung mit AI
|
Advanced data management with AI
|
Gestión avanzada de datos con IA
|
Gestion avancée des données par IA
|
Gestione avanzata dei dati con AI
|
Gerenciamento de dados avançado com IA
|
|
1228
|
plans:#:pro:#:features:#:deliverabilitySupport
|
Unterstützung durch Zustellungsspezialist:innen
|
Deliverability Specialist support
|
Asistencia de especialistas de entregabilidad
|
Assistance d'un spécialiste en délivrabilité
|
Supporto specializzato per la consegnabilità
|
Suporte de especialistas em capacidade de entrega
|
|
1229
|
plans:#:pro:#:features:#:multiChannelMarketing
|
Zusätzliche Marketingkanäle
|
Additional marketing channels
|
Canales de marketing adicionales
|
Marketing multicanal
|
Canali di marketing aggiuntivi
|
Canais de marketing adicionais
|
|
1230
|
plans:#:pro:#:features:#:multiUserAccess
|
Zugang für mehrere Benutzer:innen
|
Multi-user access
|
Acceso multiusuario
|
Accès multi-utilisateurs
|
Accesso multiutente
|
Acesso a múltiplos usuários
|
|
1231
|
plans:#:pro:#:features:#:onboardingAndPhoneSupport
|
Engagierter Onboarding- und Telefon-Support
|
Dedicated onboarding and phone support
|
Incorporación dedicada y asistencia telefónica
|
Intégration dédiée et assistance téléphonique
|
Onboarding dedicato e supporto telefonico
|
Suporte dedicado à integração e suporte por telefone
|
|
1232
|
plans:#:pro:#:features:#:phoneSupport
|
Telefonischer Support
|
Phone support
|
Asistencia telefónica
|
Assistance par téléphone
|
Assistenza telefonica
|
Suporte por telefone
|
|
1233
|
plans:#:pro:#:features:#:pro_emails
|
Ab 150.000 E-Mails pro Monat
|
From 150,000 emails per month
|
Desde 150 000 emails al mes
|
À partir de 150 000 emails par mois
|
Da 150.000 email al mese
|
A partir de 150.000 e-mails por mês
|
|
1234
|
plans:#:pro:#:featuresHeading
|
Alle Funktionen von Standard, plus:
|
Everything in Standard, plus:
|
Todo lo que incluye Standard, más:
|
Toute l'offre Standard, plus :
|
Tutto in Standard, più:
|
Todos os recursos do Standard, mais:
|
|
1235
|
plans:#:pro:#:name
|
Professional
|
Professional
|
Professional
|
Pro
|
Professional
|
Professional
|
|
1236
|
plans:#:pro:#:salesAdvanced:#:features:#:aiChatbot
|
AI-Chatbot
|
AI chatbot
|
Bot de chat de IA
|
Chatbot IA
|
Chatbot AI
|
Chatbot via IA
|
|
1237
|
plans:#:pro:#:salesAdvanced:#:features:#:outreachSequences
|
Outreach-Sequenzen
|
Outreach sequences
|
Secuencias de divulgación
|
Séquences d'outreach
|
Sequenze di sensibilizzazione
|
Sequências de divulgação
|
|
1238
|
plans:#:pro:#:salesAdvanced:#:features:#:voipPhone
|
VoIP-Phone
|
VoIP phone
|
Teléfono VoIP
|
Téléphone VoIP
|
Telefono VoIP
|
Telefone VoIP
|
|
1239
|
plans:#:pro:#:salesAdvanced:#:info
|
Arbeite optimal zusammen und beschleunige das Umsatzwachstum.
|
Collaborate seamlessly and accelerate revenue growth.
|
Colabora sin problemas y acelera el crecimiento de los ingresos.
|
Collaborez en toute fluidité et accélérez la croissance de vos revenus.
|
Collabora senza problemi e accelera la crescita del fatturato.
|
Colabore de forma racionalizada e acelere o crescimento da receita.
|
|
1240
|
plans:#:pro:#:salesAdvanced:#:name
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Vendite avanzate
|
Sales Advanced
|
|
1241
|
plans:#:pro:#:tagline
|
Am besten geeignet für Teams, die Daten und AI nutzen, um das Wachstum über alle Kanäle hinweg zu fördern.
|
Best for teams leveraging data and AI to drive growth across channels.
|
Ideal para equipos que aprovechan los datos y la IA para impulsar el crecimiento en todos los canales.
|
Idéal pour les équipes qui exploitent les données et l’IA pour stimuler la croissance sur tous leurs canaux.
|
Ideale per i team che sfruttano dati e AI per favorire la crescita su tutti i canali.
|
Ideal para equipes que aproveitam dados e IA para impulsionar o crescimento em todos os canais.
|
|
1242
|
plans:#:pro:#:trialDaysLeft_plural
|
Testversion: Noch {day} Tage
|
Trial: {day} days left
|
Prueba: {day} días restantes
|
Essai : {day} jours restants
|
Prova: {day} giorni rimasti
|
Teste: {day} dias restantes
|
|
1243
|
plans:#:pro:#:trialDaysLeft_single
|
Der Testzeitraum läuft heute ab
|
Trial expires today
|
La prueba expira hoy
|
La période d'essai expire aujourd'hui
|
La prova scade oggi
|
O período de avaliação termina hoje.
|
|
1244
|
plans:#:resubscribe
|
Erneut abonnieren
|
Re-subscribe
|
Volver a suscribirte
|
Re-souscrire
|
Riabbonati
|
Assinar novamente
|
|
1245
|
plans:#:resubscribeProfessional
|
Professional erneut abonnieren
|
Re-subscribe to Professional
|
Volver a suscribirte a Professional
|
Re-souscrire à Pro
|
Riabbonati a Professional
|
Assinar o Professional novamente
|
|
1246
|
plans:#:resumePlan
|
Paket fortsetzen
|
Resume plan
|
Reanudar plan
|
Reprendre l'offre
|
Riprendi piani
|
Continuar plano
|
|
1247
|
plans:#:seatsIncluded
|
10 User enthalten
|
10 seats included
|
10 accesos incluidos
|
10 accès inclus
|
10 postazioni incluse
|
10 licenças incluídas
|
|
1248
|
plans:#:selectPlan
|
{planName} auswählen
|
Select {planName}
|
Seleccionar {planName}
|
Sélectionner {planName}
|
Seleziona {planName}
|
Selecionar {planName}
|
|
1249
|
plans:#:selectProfessional
|
Professional wählen
|
Select Professional
|
Seleccionar Professional
|
Sélectionner Pro
|
Seleziona Professional
|
Selecione Professional
|
|
1250
|
plans:#:starter:#:features:#:advancedSegmentation
|
Erweiterte Segmentierung
|
Advanced segmentation
|
Segmentación avanzada
|
Segmentation avancée
|
Segmentazione avanzata
|
Segmentação avançada
|
|
1251
|
plans:#:starter:#:features:#:basicReporting
|
Grundlegendes Reporting und Analyse
|
Basic reporting & analytics
|
Informes y análisis esenciales
|
Rapports et analytics simples
|
Report e analisi di base
|
Relatórios e análises básicas
|
|
1252
|
plans:#:starter:#:features:#:contentGenerator
|
AI Content Generator
|
AI content generator
|
Generador de contenido de IA
|
Générateur de contenu par IA
|
Generatore di contenuti AI
|
Gerador de conteúdo com IA
|
|
1253
|
plans:#:starter:#:features:#:dragNDrop
|
Drag-and-Drop E-Mail Editor
|
Drag & Drop email editor
|
Editor Drag & Drop de email
|
Éditeur d'email Drag & Drop
|
Editor di email drag & drop
|
Editor de e-mail de arrastar e soltar
|
|
1254
|
plans:#:starter:#:features:#:email
|
E-Mail und SMS
|
Email & SMS
|
Email y SMS
|
Email et SMS
|
Email e SMS
|
E-mail e SMS
|
|
1255
|
plans:#:starter:#:features:#:emailSupport
|
E-Mail Support
|
Email support
|
Asistencia por email
|
Assistance par email
|
Assistenza via email
|
Suporte por e-mail
|
|
1256
|
plans:#:starter:#:features:#:emailTemplates
|
E-Mail-Templates
|
Email templates
|
Plantillas de email
|
Templates d'email
|
Modelli di email
|
Modelos de e-mail
|
|
1257
|
plans:#:starter:#:features:#:forms
|
Formulare
|
Forms
|
Formularios
|
Formulaires
|
Moduli
|
Formulários
|
|
1258
|
plans:#:starter:#:features:#:starter_emails
|
Ab 5.000 E-Mails pro Monat
|
From 5,000 emails per month
|
Desde 5 000 emails al mes
|
À partir de 5 000 emails par mois
|
Da 5.000 email al mese
|
A partir de 5.000 e-mails por mês
|
|
1259
|
plans:#:starter:#:featuresHeading
|
Funktionen, die im Starter enthalten sind:
|
Features included in Starter:
|
Funcionalidades incluidas en Starter:
|
Fonctionnalités incluses dans Starter :
|
Funzionalità incluse nel piano Starter:
|
Recursos incluídos no Starter:
|
|
1260
|
plans:#:starter:#:name
|
Starter
|
Starter
|
Starter
|
Starter
|
Starter
|
Starter
|
|
1261
|
plans:#:starter:#:noLogo
|
Kein Brevo-Logo
|
No Brevo logo
|
Sin logotipo de Brevo
|
Pas de logo Brevo
|
Nessun logo Brevo
|
Sem logotipo da Brevo
|
|
1262
|
plans:#:starter:#:tagline
|
Am besten für einzelne Benutzer, die mit E-Mail- und Multichannel-Marketing beginnen.
|
Best for single users starting with email and multi-channel marketing.
|
Ideal para usuarios individuales que se inician en el marketing por email y multicanal.
|
Idéal pour les utilisateurs seuls qui débutent avec l’emailing et le marketing multicanal.
|
Ideale per utenti singoli che iniziano con l'email e il marketing multicanale.
|
Ideal para usuários individuais que estão começando com e-mail e marketing multicanal.
|
|
1263
|
plans:#:subtitle
|
Pakete, die mit deinen Zielen wachsen.
|
Plans designed to grow with your ambitions.
|
Planes diseñados para crecer con tus ambiciones.
|
Offres conçues pour évoluer avec vos ambitions.
|
Piani pensati per crescere insieme alle tue ambizioni.
|
Planos criados para crescer junto com suas ambições.
|
|
1264
|
plans:#:supportIncluded
|
3 Stunden pro Jahr enthalten
|
3 hours per year included
|
3 horas al año incluidas
|
3 heures par an incluses
|
3 ore all'anno incluse
|
3 horas por ano incluídas
|
|
1265
|
plans:#:talkToSales
|
Mit dem Verkaufsteam sprechen
|
Talk to Sales
|
Contactar a Ventas
|
Contactez-nous
|
Contattaci
|
Fale com departamento de vendas
|
|
1266
|
plans:#:tooltip:#:aiDataAnalyst
|
Stelle einfache Fragen und erhalte sofortige Antworten aus deinen Daten mit Aura AI.
|
Ask plain‑language questions and get instant answers from your data with Aura AI.
|
Haz preguntas en lenguaje sencillo y obtén respuestas instantáneas de tus datos con IA Aura.
|
Posez des questions en langage naturel et obtenez des réponses instantanées à partir de vos données avec Aura IA.
|
Poni domande in linguaggio semplice e ottieni risposte immediate dai tuoi dati con Aura AI.
|
Faça perguntas em linguagem simples e obtenha respostas instantâneas dos seus dados com o Aura IA.
|
|
1267
|
plans:#:tooltip:#:commerceFeatures
|
Steigerung des Umsatzes mit AI-Empfehlungen, Benachrichtigungen über wieder vorrätige Artikel und Gutscheinen
|
Drive sales with AI recommendations, back-in-stock alerts, and coupons
|
Impulsa las ventas con recomendaciones de IA, alertas de disponibilidad de nuevo en stock y cupones
|
Stimulez vos ventes grâce aux recommandations de l’IA, aux alertes de retour en stock et aux bons de réduction
|
Incrementa le vendite con consigli AI, avvisi di disponibilità e coupon
|
Aumente as vendas com recomendações de IA, alertas de estoque e cupons
|
|
1268
|
plans:#:tooltip:#:customDataIntegration
|
Synchronisierte Kundendaten in deinem Warehouse, POS, ERP und anderen Systemen mit Brevo über direkte Konnektoren oder sicheres SFTP – und damit Sicherstellung, dass die Informationen überall korrekt und aktuell sind.
|
Sync customer data across your warehouse, POS, ERP, and other systems with Brevo via direct connectors or secure SFTP ‐ ensuring accurate, up-to-date information everywhere.
|
Sincroniza los datos de los clientes entre tu almacén, POS, ERP y otros sistemas con Brevo a través de conectores directos o SFTP seguro, lo que garantiza una información precisa y actualizada en todas partes.
|
Synchronisez les données des clients dans votre entrepôt, votre point de vente, votre ERP et d’autres systèmes avec Brevo via des connecteurs directs ou un SFTP sécurisé, garantissant ainsi des informations précises et à jour partout.
|
Sincronizza i dati dei clienti tra il tuo data warehouse, POS, ERP e altri sistemi con Brevo tramite connettori diretti o SFTP sicuri, garantendo informazioni accurate e aggiornate ovunque.
|
Sincronize dados de clientes em seu armazém, POS, ERP e outros sistemas com a Brevo por meio de conectores diretos ou SFTP seguro, garantindo informações precisas e atualizadas em todos os lugares.
|
|
1269
|
plans:#:tooltip:#:customObjects
|
Importiere deine einzigartigen Daten, wie z. B. Anmeldedaten oder Standorte von Shops, und nutze sie, um deine Kundenansprache persönlicher zu gestalten.
|
Import all your unique data‐like subscription dates or store locations‐and use it to create more personalized customer journeys.
|
Importa todos tus datos únicos, como fechas de suscripción o ubicaciones de tiendas, y úsalos para crear recorridos de clientes más personalizados.
|
Importez toutes vos données uniques, telles que les dates d’abonnement ou les emplacements de magasins, et utilisez-les pour créer des parcours client plus personnalisés.
|
Importa tutti i tuoi dati unici (ad es. date di iscrizione o posizioni dei negozi) e usali per creare percorsi più personalizzati per i clienti.
|
Importe todos os seus dados exclusivos, como datas de assinatura ou locais de lojas, e use-os para criar jornadas de clientes mais personalizadas.
|
|
1270
|
plans:#:tooltip:#:emailReporting
|
Anklickbare Heatmaps, geografische Daten und Einblicke auf Geräteebene.
|
Click heatmaps, geographic data & device-level insights.
|
Haz clic en mapas de calor, datos geográficos e información a nivel de dispositivo.
|
Cartes de chaleur des clics, données géographiques et analyses par type d'appareil.
|
Clicca su mappe di calore, dati geografici e approfondimenti a livello di dispositivo.
|
Mapas de calor de cliques, dados geográficos e insights em nível de dispositivo.
|
|
1271
|
plans:#:tooltip:#:multiAccountManagement
|
Verwalte mehrere Business-Einheiten und Marken unter einem Hauptkonto.
|
Manage multiple business units & brands under one master account.
|
Gestiona múltiples unidades de negocio y marcas bajo una cuenta principal.
|
Gérez plusieurs marques ou entités commerciales sous un même compte principal.
|
Gestisci più unità aziendali e marchi con un unico account principale.
|
Gerencie diversas unidades de negócios e marcas em uma única conta principal.
|
|
1272
|
plans:#:tooltip:#:optimizedOpenRate
|
Automatisches Versenden von E-Mails, wenn die Wahrscheinlichkeit am größten ist, dass sich die einzelnen Kontakte engagieren.
|
Automatically send emails when each contact is most likely to engage.
|
Envía emails automáticamente cuando haya más probabilidades de que cada contacto interactúe.
|
Envoyez automatiquement des emails lorsque chaque contact est le plus susceptible de les ouvrir.
|
Invia automaticamente le email quando ciascun contatto è più propenso a interagire.
|
Envia e-mails automaticamente quando cada contato apresenta maior probabilidade de gerar engajamento.
|
|
1273
|
plans:#:upgradeSubtitle
|
Finde das perfekte Paket für deinen nächsten Schritt in Richtung Wachstum
|
Find the perfect plan to power your next stage of growth
|
Encuentra el plan perfecto para impulsar tu próxima etapa de crecimiento
|
Trouvez l’offre parfaite pour accompagner votre prochaine phase de croissance
|
Trova il piano perfetto per potenziare la tua prossima fase di crescita
|
Encontre o plano perfeito para impulsionar sua próxima etapa de crescimento
|
|
1274
|
plans:#:upgradeTitle
|
Dein Paket upgraden
|
Upgrade your plan
|
Actualizar tu plan
|
Mettre à niveau votre offre
|
Aggiorna il tuo piano
|
Faça o upgrade do seu plano
|
|
1275
|
plansInfo:#:chat:#:cta:#:Buy_chat_pro
|
Unterhaltungen Pro kaufen
|
Buy Conversations Pro
|
Compra Conversaciones Pro
|
Acheter Conversations Pro
|
Acquistai Conversazioni Pro
|
Compre Conversas Pro
|
|
1276
|
plansInfo:#:chat:#:cta:#:business
|
30 Tage kostenlos testen
|
Start 30-day free trial
|
Prueba 30 días gratis
|
Essai gratuit 30 jours
|
Inizia prova gratuita di 30 giorni
|
Iniciar teste gratuito de 30 dias
|
|
1277
|
plansInfo:#:chat:#:cta:#:change_plan
|
Dein Paket upgraden
|
Upgrade your plan
|
Actualizar tu plan
|
Mettre à niveau votre offre
|
Aggiorna il tuo piano
|
Atualizar seu plano
|
|
1278
|
plansInfo:#:chat:#:cta:#:current
|
Dein aktuelles Paket
|
Your current plan
|
Tu plan actual
|
Votre offre actuelle
|
Il tuo piano attuale
|
Seu plano atual
|
|
1279
|
plansInfo:#:chat:#:cta:#:free
|
Dieses Paket auswählen
|
Select this plan
|
Seleccionar este plan
|
Choisir cette offre
|
Seleziona questo piano
|
Selecionar este plano
|
|
1280
|
plansInfo:#:chat:#:cta:#:param
|
Weiter mit kostenlosem Paket
|
Continue with Free plan
|
Seguir con el plan gratuito
|
Continuer avec gratuit
|
Continua con il piano gratuito
|
Continuar com o plano Grátis
|
|
1281
|
plansInfo:#:chat:#:cta:#:paused
|
Fortsetzen
|
Resume
|
Reanudar
|
Reprendre
|
Riprendi
|
Retomar
|
|
1282
|
plansInfo:#:chat:#:cta:#:pro
|
Auf Pro upgraden
|
Upgrade to Pro
|
Actualizar a Pro
|
Passer à la version Pro
|
Passa a Pro
|
Fazer upgrade para Pro
|
|
1283
|
plansInfo:#:chat:#:cta:#:start_trial
|
Einen kostenlosen Test starten
|
Start a free trial
|
Empezar la prueba gratuita
|
Démarrer l'essai gratuit
|
Inizia una prova gratuita
|
Iniciar um período de teste
|
|
1284
|
plansInfo:#:chat:#:days_remaining
|
verbleibende Tage
|
days remaining
|
días restantes
|
jours restants
|
giorni rimanenti
|
dias restantes
|
|
1285
|
plansInfo:#:chat:#:description
|
Wähle die Anzahl der Benutzer:innen, die du benötigst
|
Choose the number of users you need
|
Selecciona el número de usuarios que requieres
|
Sélectionnez le nombre d'utilisateurs dans votre équipe
|
Seleziona il numero di utenti appartenenti al tuo team
|
Selecione o número de usuários em sua equipe
|
|
1286
|
plansInfo:#:chat:#:features:#:business:#:description
|
Alle Funktionen des kostenlosen Pakets und zusätzlich:
|
Everything in Free, plus:
|
Todo lo que incluye el plan Gratis, más:
|
Toutes les fonctionnalités de Gratuit plus :
|
Le funzionalità di Free, più:
|
Tudo que existe no plano Grátis, mais:
|
|
1287
|
plansInfo:#:chat:#:features:#:business:#:list:#:0
|
Chat-Funktion für Facebook, Instagram und WhatsApp
|
Facebook, Instagram & WhatsApp
|
Facebook, Instagram y WhatsApp
|
Facebook, Instagram et WhatsApp
|
Chat Facebook, Instragram e WhatsApp
|
Chat de Facebook, Instagram e WhatsApp
|
|
1288
|
plansInfo:#:chat:#:features:#:business:#:list:#:1
|
Chatbot & gezielte Nachrichten
|
Chatbot & targeted messages
|
Chatbot y mensajes dirigidos
|
Chatbot & chat ciblés
|
Chatbot e messaggi mirati
|
Chatbot e Mensagens direcionadas
|
|
1289
|
plansInfo:#:chat:#:features:#:business:#:list:#:2
|
Ausführliche Besucherinformationen
|
Visitors list and detailed information
|
Información detallada de los visitantes en tiempo real
|
Informations sur les visiteurs en temps réel
|
Informazioni dettagiate dei visitatori in tempo reale
|
Informações detalhadas sobre os visitantes em tempo real
|
|
1290
|
plansInfo:#:chat:#:features:#:business:#:list:#:3
|
Brevo Telefon-Support
|
Brevo Phone support
|
Asistencia de Brevo Teléfono
|
Assistance Téléphone de Brevo
|
Assistenza telefonica Brevo
|
Suporte do Brevo Telefone
|
|
1291
|
plansInfo:#:chat:#:features:#:business:#:list:#:4
|
Chat-Auswertungen und Berichte
|
Chat Ratings & Report
|
Valoraciones e informes del chat
|
Évaluations et rapports de conversations
|
Valutazioni e report di Chat
|
Avaliações e relatórios do chat
|
|
1292
|
plansInfo:#:chat:#:features:#:business:#:list:#:5
|
Antworten speichern
|
Saved replies
|
Respuestas guardadas
|
Réponses enregistrées
|
Salva le riposte
|
Respostas salvas
|
|
1293
|
plansInfo:#:chat:#:features:#:business:#:list:#:6
|
Formular und Lead Capture Bot
|
Form & Lead-capture Bot
|
Formulario y bot para captura de prospectos
|
Formulaire et bot de capture de leads
|
Modulo di acquisizione dei lead
|
Avaliações e relatórios de chat
|
|
1294
|
plansInfo:#:chat:#:features:#:business:#:tagLine
|
Die beste Lösung für Marketing- und E-Commerce-Profis
|
Scale your real-time customer communication
|
Mejora la comunicación directa con tus clientes
|
Parfait pour les professionnels du marketing et du e-commerce
|
Perfetta per esperti di marketing ed eCommerce
|
Perfeito para profissionais de marketing e e-commerce
|
|
1295
|
plansInfo:#:chat:#:features:#:free:#:description
|
Alle Funktionen im kostenlosen Paket:
|
Everything in Free:
|
Todo lo que incluye el plan Gratis:
|
Toutes les fonctionnalités dans Gratuit :
|
Tutte le funzionalità incluse in Free:
|
Tudo o que você tem no plano Grátis:
|
|
1296
|
plansInfo:#:chat:#:features:#:free:#:list:#:0
|
Unbegrenzte Chats
|
Unlimited Chats
|
Chats ilimitados
|
Chats illimités
|
Chat illimitate
|
Chats ilimitados
|
|
1297
|
plansInfo:#:chat:#:features:#:free:#:list:#:1
|
Chat Widget für deine Website
|
Website Chat widget
|
Widget de chat del sitio web
|
Widget de chat pour site Web
|
Widget per la chat del sito web
|
Widget de chat no site
|
|
1298
|
plansInfo:#:chat:#:features:#:free:#:list:#:2
|
Vollständiger Gesprächsverlauf
|
Complete conversation history
|
Historial de conversaciones
|
Historique des conversations
|
Cronologia completa delle conversazioni
|
Histórico completo do conversações
|
|
1299
|
plansInfo:#:chat:#:features:#:free:#:list:#:3
|
Mobile Anwendungen für iOS und Android
|
iOS & Android mobile apps
|
Aplicaciones móviles para iOS y Android
|
Applications mobiles iOS et Android
|
App per dispositivi mobili iOS e Android
|
Apps móveis para iOS e Android
|
|
1300
|
plansInfo:#:chat:#:features:#:free:#:list:#:4
|
Drittanbieter-Plugins
|
Third-party plugins
|
Plugins de terceros
|
Plugins tiers
|
Plugin di terze parti
|
Plug-ins de terceiros
|
|
1301
|
plansInfo:#:chat:#:features:#:free:#:tagLine
|
Brevo entdecken
|
Discover Brevo
|
Descubre Brevo
|
Découvrez Brevo
|
Scopri Brevo
|
Conheça a Brevo
|
|
1302
|
plansInfo:#:chat:#:header
|
[Upgrade auf Unterhaltungen Pro]
|
Upgrade to Conversations Pro
|
Actualiza a Conversaciones Pro
|
Passer à Conversations Pro
|
[Passa ai Conversazioni Pro]
|
Atualize para as Conversas Pro
|
|
1303
|
plansInfo:#:chat:#:header_pro
|
[Upgrade auf Unterhaltungen Pro]
|
Upgrade to Conversations Pro
|
Actualiza a Conversaciones Pro
|
Passer à Conversations Pro
|
[Passa ai Conversazioni Pro]
|
Atualize para as Conversas Pro
|
|
1304
|
plansInfo:#:chat:#:seat:#:free
|
Begrenzt auf 1 Benutzer:in
|
Limited to 1 user
|
Limitado a 1 usuario
|
Limité à 1 utilisateur
|
Limitato a 1 utente
|
Limitado a 1 usuário
|
|
1305
|
plansInfo:#:chat:#:seat:#:paid
|
Abgerechnet pro Benutzer:in
|
Billed per user
|
Facturado por usuario
|
Facturation par utilisateur
|
Fatturato per utente
|
Cobrança por usuário
|
|
1306
|
plansInfo:#:crm:#:cta:#:Buy_crm_pro
|
Sales Pro kaufen
|
Buy Sales Pro
|
Comprar Sales Pro
|
Acheter Sales Pro
|
Acquista Vendite Pro
|
Compre Sales Pro
|
|
1307
|
plansInfo:#:crm:#:cta:#:business
|
Auf Pro upgraden
|
Upgrade to Pro
|
Actualizar a Pro
|
Passer à la version Pro
|
Passa a Pro
|
Fazer upgrade para Pro
|
|
1308
|
plansInfo:#:crm:#:cta:#:change_plan
|
Dein Paket upgraden
|
Upgrade your plan
|
Actualizar tu plan
|
Mettre à niveau votre offre
|
Aggiorna il tuo piano
|
Atualizar seu plano
|
|
1309
|
plansInfo:#:crm:#:cta:#:current
|
Dein aktuelles Paket
|
Your current plan
|
Su plan actual
|
Votre offre actuelle
|
Il tuo piano attuale
|
Seu plano atual
|
|
1310
|
plansInfo:#:crm:#:cta:#:customize
|
Dieses Paket auswählen
|
Select this plan
|
Seleccionar este plan
|
Sélectionner cette offre
|
Seleziona questo piano
|
Selecionar este plano
|
|
1311
|
plansInfo:#:crm:#:cta:#:free
|
Dieses Paket auswählen
|
Select this plan
|
Seleccionar este plan
|
Sélectionner cette offre
|
Seleziona questo piano
|
Selecionar este plano
|
|
1312
|
plansInfo:#:crm:#:cta:#:param
|
Mit kostenlosem Paket fortfahren
|
Continue with Free plan
|
Continuar con el plan gratuito
|
Continuer avec l'offre gratuite
|
Continua con il Piano Gratuito
|
Continuar com plano Free
|
|
1313
|
plansInfo:#:crm:#:cta:#:paused
|
Fortsetzen
|
Resume
|
Reanudar
|
Reprendre
|
Riprendi
|
Retomar
|
|
1314
|
plansInfo:#:crm:#:cta:#:pro
|
Auf Pro upgraden
|
Upgrade to Pro
|
Actualizar a Pro
|
Passer à la version Pro
|
Passa a Pro
|
Fazer upgrade para Pro
|
|
1315
|
plansInfo:#:crm:#:days_remaining
|
verbleibende Tage
|
days remaining
|
días restantes
|
jours restants
|
giorni rimanenti
|
dias restantes
|
|
1316
|
plansInfo:#:crm:#:dealRemaining
|
Es verbleiben <b>noch {count} offenen Deal</b>
|
You have <b>{count} open deal left</b>
|
Te <b>queda {count} oportunidad abierta</b>
|
Il vous reste <b>{count} opportunité ouverte</b>
|
Hai <b>ancora {count} trattativa aperta</b>
|
Você tem <b>{count} oportunidade em aberto restante</b>
|
|
1317
|
plansInfo:#:crm:#:dealsRemaining
|
Es verbleiben noch <b>{count} offene Deals</b>
|
You have <b>{count} open deals left</b>
|
Le <b>quedan {count} oportunidades abiertas</b>
|
Il vous reste <b>{count} opportunité(s) ouverte(s)</b>
|
Hai <b>ancora {count} trattative aperte</b>
|
Você tem <b>{count} oportunidades em aberto restantes</b>
|
|
1318
|
plansInfo:#:crm:#:dealsUsed
|
{count} offene Deals
|
{count} open deals
|
{count} oportunidades abiertas
|
{count} opportunité(s) ouverte(s)
|
{count} trattative aperte
|
{count} oportunidades em aberto
|
|
1319
|
plansInfo:#:crm:#:description
|
Wähle die Anzahl der Benutzer:innen, die du benötigst
|
Choose the number of users you need
|
Seleccione el número de usuarios que necesite
|
Sélectionnez le nombre d'utilisateurs dans votre équipe
|
Seleziona il numero di utenti appartenenti al tuo team
|
Selecione o número de usuários necessários
|
|
1320
|
plansInfo:#:crm:#:features:#:business:#:description
|
Alle Funktionen von Kostenlos, plus:
|
Everything in Free, plus:
|
Todo lo que incluye el plan gratuito, más:
|
Tout ce qui est inclus dans Gratuit, plus :
|
Tutto quello che offre il Piano Gratuito, più:
|
Todos os recursos disponíveis no plano Free mais:
|
|
1321
|
plansInfo:#:crm:#:features:#:business:#:list:#:0
|
Unbegrenzt offene Deals
|
Unlimited open deals
|
Oportunidades abiertas ilimitadas
|
Opportunités ouvertes illimitées
|
Trattative aperte illimitate
|
Oportunidades em aberto ilimitadas
|
|
1322
|
plansInfo:#:crm:#:features:#:business:#:list:#:1
|
Unbegrenzte Dealpipelines
|
Unlimited deal pipelines
|
Pipelines de oportunidades ilimitadas
|
Pipelines d'opportunités illimités
|
Pipeline delle trattative illimitate
|
Pipelines de oportunidades ilimitados
|
|
1323
|
plansInfo:#:crm:#:features:#:business:#:list:#:2
|
Verkaufsautomatisierung
|
Sales automation
|
Automatización de ventas
|
Sales Automation
|
Automazione delle vendite
|
Automação de vendas
|
|
1324
|
plansInfo:#:crm:#:features:#:business:#:list:#:3
|
Erweiterte Berichterstattung
|
Advanced reporting
|
Informes avanzados
|
Rapports avancés
|
Report avanzati
|
Relatórios avançados
|
|
1325
|
plansInfo:#:crm:#:features:#:business:#:list:#:4
|
Telefon-Support
|
Phone Support
|
Asistencia telefónica
|
Assistance par téléphone
|
Assistenza telefonica
|
Suporte por telefone
|
|
1326
|
plansInfo:#:crm:#:features:#:business:#:tagLine
|
Ideal für wachstumsorientierte Unternehmen
|
Ideal for growing businesses
|
Ideal para las empresas emergentes
|
Idéal pour les entreprises en croissance
|
Ideale per le aziende in crescita
|
Ideal para negócios em crescimento
|
|
1327
|
plansInfo:#:crm:#:features:#:free:#:description
|
Alle Funktionen von Kostenlos:
|
Everything in Free:
|
Todo lo que incluye el plan gratuito:
|
Toutes les fonctionnalités dans Gratuit :
|
Tutte le funzionalità incluse nel Piano Gratuito:
|
Tudo o que você tem no plano Free:
|
|
1328
|
plansInfo:#:crm:#:features:#:free:#:list:#:0
|
Unbegrenzte Kontakte
|
Unlimited contacts
|
Contactos ilimitados
|
Contacts illimités
|
Contatti illimitati
|
Contatos ilimitados
|
|
1329
|
plansInfo:#:crm:#:features:#:free:#:list:#:1
|
50 offene Deals
|
50 open deals
|
50 oportunidades abiertas
|
50 opportunités ouvertes
|
50 trattative aperte
|
50 oportunidades abertos
|
|
1330
|
plansInfo:#:crm:#:features:#:free:#:list:#:2
|
1 Deal-Pipeline
|
1 deal pipeline
|
Un pipeline de oportunidades
|
1 pipeline d'opportunités
|
1 pipeline delle trattative
|
1 pipeline de oportunidades
|
|
1331
|
plansInfo:#:crm:#:features:#:free:#:list:#:3
|
Aufgabenmanagement
|
Task management
|
Gestión de tareas
|
Gestion des tâches
|
Gestione delle attività
|
Gerenciamento de tarefas
|
|
1332
|
plansInfo:#:crm:#:features:#:free:#:list:#:4
|
Planung von Meetings
|
Meeting scheduling
|
Programación de reuniones
|
Planification des réunions
|
Pianificazione degli appuntamenti
|
Agendamento de reunião
|
|
1333
|
plansInfo:#:crm:#:features:#:free:#:tagLine
|
Brevo entdecken
|
Discover Brevo
|
Descubra Brevo
|
Découvrez Brevo
|
Scopri Brevo
|
Conheça a Brevo
|
|
1334
|
plansInfo:#:crm:#:header
|
Deine Sales Platform upgraden
|
Upgrade your Sales Platform
|
Actualice su Sales platform
|
Passer à une offre supérieure pour Sales Platform
|
Aggiorna la tua Sales platform
|
Fazer upgrade de sua Sales Platform
|
|
1335
|
plansInfo:#:crm:#:header_pro
|
Auf Sales Pro upgraden
|
Upgrade to Sales Pro
|
Actualizar a Sales Pro
|
Passer à Sales Pro
|
Passa a Vendite Pro
|
Atualizar para o Sales Pro
|
|
1336
|
plansInfo:#:crm:#:seat:#:free
|
Unbegrenzte Benutzer:innen
|
Unlimited users
|
Usuarios ilimitados
|
Utilisateurs illimités
|
Utenti illimitati
|
Usuários ilimitados
|
|
1337
|
plansInfo:#:crm:#:seat:#:paid
|
Abgerechnet pro Benutzer:in
|
Billed per user
|
Facturado por usuario
|
Facturation par utilisateur
|
Fatturato per utente
|
Cobrança por usuário
|
|
1338
|
plansInfo:#:customPrice
|
Kundenspezifischer Preis
|
Custom price
|
Precio personalizado
|
Prix personnalisé
|
Prezzo personalizzato
|
Preço personalizado
|
|
1339
|
plansInfo:#:disabledCardMessage
|
Du hast die Anzahl der Kontakte überschritten, die das {category}-Paket zulässt.
|
You have exceeded the number of contacts than the {category} plan allows.
|
Has superado el número de contactos que permite el plan {category}.
|
Vous avez dépassé le nombre de contacts autorisé par l'offre {category}.
|
Hai superato il numero di contatti consentito dal piano {category}.
|
Você excedeu o número de contatos que o plano {category} permite.
|
|
1340
|
plansInfo:#:discountOnYearly
|
Spare {val}%
|
Save {val}%
|
Ahorra {val}%
|
Économisez {val} %
|
Risparmia {val}%
|
Economize {val}%
|
|
1341
|
plansInfo:#:marketing:#:cta:#:business
|
Zu Business upgraden
|
Upgrade to Business
|
Actualizar a Business
|
Passer à l'offre Business
|
Passa a Business
|
Atualizar para Business
|
|
1342
|
plansInfo:#:marketing:#:cta:#:cancelled:#:business
|
Zu Business upgraden
|
Upgrade to Business
|
Actualizar a Business
|
Passer à Business
|
Esegui l'upgrade al piano Business
|
Atualizar para Business
|
|
1343
|
plansInfo:#:marketing:#:cta:#:cancelled:#:free
|
Auf Kostenlos downgraden
|
Downgrade to Free
|
Pasar a Gratis
|
Rétrograder vers Gratuit
|
Esegui il downgrade al piano Gratuito
|
Fazer downgrade para o Grátis
|
|
1344
|
plansInfo:#:marketing:#:cta:#:cancelled:#:starter
|
Auf Starter downgraden
|
Downgrade to Starter
|
Pasar a Starter
|
Rétrograder vers Starter
|
Esegui il downgrade al piano Starter
|
Fazer downgrade para o Starter
|
|
1345
|
plansInfo:#:marketing:#:cta:#:current
|
Dein aktuelles Paket
|
Your current plan
|
Tu plan actual
|
Votre offre actuelle
|
Il tuo piano attuale
|
Seu plano atual
|
|
1346
|
plansInfo:#:marketing:#:cta:#:customize
|
Passen Sie Ihr Paket an
|
Customize your plan
|
Personalizar plan
|
Personnaliser votre offre
|
Personalizza il tuo piano
|
Personalizar seu plano
|
|
1347
|
plansInfo:#:marketing:#:cta:#:enterprise
|
Zu Enterprise upgraden
|
Upgrade to Enterprise
|
Actualizar a Enterprise
|
Passer à l'offre Entreprise
|
Passa a Enterprise
|
Atualizar para Enterprise
|
|
1348
|
plansInfo:#:marketing:#:cta:#:expired
|
Erneut abonnieren
|
Resubscribe
|
Volver a suscribirte
|
Se réabonner
|
Iscriviti di nuovo
|
Assinar novamente
|
|
1349
|
plansInfo:#:marketing:#:cta:#:free
|
Dieses Paket auswählen
|
Select this plan
|
Seleccionar este plan
|
Choisir cette offre
|
Seleziona questo piano
|
Selecionar este plano
|
|
1350
|
plansInfo:#:marketing:#:cta:#:manage_emails
|
E-Mails verwalten
|
Manage emails
|
Gestionar emails
|
Gérer les emails
|
Gestisci email
|
Gerenciar e-mails
|
|
1351
|
plansInfo:#:marketing:#:cta:#:param
|
Weiter mit kostenlosem Paket
|
Continue with Free plan
|
Seguir con el plan gratuito
|
Continuer avec gratuit
|
Continua con il piano gratuito
|
Continuar com o plano Grátis
|
|
1352
|
plansInfo:#:marketing:#:cta:#:paused
|
Fortsetzen
|
Resume
|
Reanudar
|
Reprendre
|
Riprendi
|
Retomar
|
|
1353
|
plansInfo:#:marketing:#:cta:#:pro
|
Kontaktiere uns
|
Talk to Sales
|
Contáctanos
|
Contactez-nous
|
Contattaci
|
Fale conosco
|
|
1354
|
plansInfo:#:marketing:#:cta:#:starter
|
Zu Starter upgraden
|
Upgrade to Starter
|
Actualizar a Starter
|
Passer à l'offre Starter
|
Passa a Starter
|
Atualizar para Starter
|
|
1355
|
plansInfo:#:marketing:#:description
|
Wähle unten ein Paket und passe es an deine Anforderungen an
|
Choose and customize your plan
|
Elige y personaliza tu plan
|
Choisissez une offre ci-dessous puis personnalisez-la selon vos besoins
|
Seleziona uno dei piani seguenti e personalizzalo in base alle tue esigenze
|
Selecione um plano abaixo e, em seguida, personalize-o para suas necessidades
|
|
1356
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:business:#:description
|
Alle Funktionen des Starter-Pakets und zusätzlich:
|
Everything in Starter, plus:
|
Todo lo que incluye el plan Starter, más:
|
Toutes les fonctionnalités de Starter plus :
|
Le funzionalità di Starter, più:
|
Tudo que existe no plano Starter, mais:
|
|
1357
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:business:#:tagLine
|
Die beste Lösung für Marketing- und E-Commerce-Profis
|
Built for marketing managers & ecommerce pros
|
Perfecto para los profesionales del marketing y del ecommerce
|
Parfait pour les professionnels du marketing et du e-commerce
|
Perfetta per esperti di marketing ed eCommerce
|
Perfeito para profissionais de marketing e e-commerce
|
|
1358
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:enterprise:#:description
|
Alle Funktionen von Professional, plus:
|
Everything in Professional, plus:
|
Todo lo que incluye Professional, más:
|
Toute l'offre Pro, plus :
|
Tutto in Professional, più:
|
Todos os recursos do Professional, mais:
|
|
1359
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:enterprise:#:tagLine
|
Maßgeschneiderte Lösungen, die sich deinen Bedürfnissen anpassen
|
Tailored solutions to fit your needs
|
Soluciones a la medida de tus necesidades
|
Pour les organisations qui cherchent des solutions et services adaptés aux entreprises
|
Soluzioni su misura per le tue esigenze
|
Para organizações que procuram soluções e serviços de nível empresarial
|
|
1360
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:free:#:description
|
Alle Funktionen des kostenlosen Pakets:
|
Everything in Free:
|
Todo lo que incluye el plan Gratis:
|
Toutes les fonctionnalités dans Gratuit :
|
Tutte le funzionalità incluse in Free:
|
Tudo o que você tem no plano Grátis:
|
|
1361
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:free:#:tagLine
|
Brevo entdecken
|
Discover Brevo
|
Descubre Brevo
|
Découvrez Brevo
|
Scopri Brevo
|
Conheça a Brevo
|
|
1362
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:300email
|
Bis zu 300 E-Mails/Tag
|
300 emails/day
|
Hasta 300 emails/día
|
300 emails/jour
|
Fino a 300 email/giorno
|
Até 300 e-mails/dia
|
|
1363
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:abTest
|
A/B-Tests
|
A/B testing
|
Pruebas A/B
|
A/B testing
|
Test A/B
|
Teste A/B
|
|
1364
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:advanceIntegration
|
Erweiterte Integrationen
|
Advanced integrations
|
Integraciones avanzadas
|
Intégrations avancées
|
Integrazioni avanzate
|
Integrações avançadas
|
|
1365
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:advanceStatics
|
Erweiterte Berichterstellungs- und Analysetools
|
Advanced reporting and analytics tools
|
Herramientas avanzadas de informes y análisis
|
Outils avancés de reporting et d’analyse
|
Strumenti avanzati di report e analisi
|
Ferramentas avançadas de relatórios e análises
|
|
1366
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:aiSegmentation
|
AI-Segmentierung
|
AI segmentation
|
Segmentación con IA
|
Segmentation par IA
|
Segmentazione AI
|
Segmentação via IA
|
|
1367
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:basicReporting
|
Tools für Berichte und Analysen
|
Reporting and analytics tools
|
Herramientas de informes y análisis
|
Outils de rapport et d’analyse
|
Report e strumenti di analisi
|
Relatórios e ferramentas de análise
|
|
1368
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:commerceFeatures
|
Erweiterte Handelsfunktion
|
Advanced commerce features
|
Funcionalidades comerciales avanzadas
|
Fonctionnalités e-commerce avancées
|
Funzionalità commerciali avanzate
|
Recursos de comércio avançados
|
|
1369
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:contactScoring
|
Kontaktbewertung
|
Contact scoring
|
Puntuación de contactos
|
Scoring des contacts
|
Punteggio dei contatti
|
Pontuação de contatos
|
|
1370
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:contacts
|
500 bis unbegrenzte Kontakte
|
From 500 to unlimited contacts*
|
De 500 a un número ilimitado de contactos*
|
De 500 à un nombre illimité de contacts*
|
Da 500 a un numero illimitato di contatti*
|
De 500 a contatos ilimitados*
|
|
1371
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:customizableTemplate
|
Individuell anpassbare E-Mail-Templates
|
Customizable email templates
|
Plantillas de email personalizables
|
Templates d'email personnalisables
|
Modelli di email personalizzabili
|
Modelos de e-mail personalizáveis
|
|
1372
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:deliverabilitySupport
|
Unterstützung durch Zustellungsspezialist:innen
|
Deliverability Specialist support
|
Asistencia de especialistas de entregabilidad
|
Assistance d'un spécialiste en délivrabilité
|
Supporto specializzato per la consegnabilità
|
Suporte de especialistas em capacidade de entrega
|
|
1373
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:drag&drop
|
Drag & Drop-Editor
|
Drag & drop editor
|
Editor Drag and Drop
|
Éditeur Drag & Drop
|
Editor drag & drop
|
Editor de arrastar e soltar
|
|
1374
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:emailSupport
|
E-Mail Support
|
Email support
|
Soporte por email
|
Support par email
|
Assistenza tramite email
|
Suporte por e-mail
|
|
1375
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:entSecurity
|
Sicherheit auf höchstem Niveau
|
Enterprise-grade security
|
Seguridad de nivel empresarial
|
Sécurité de niveau entreprise
|
Sicurezza di livello Enterprise
|
Segurança de nível empresarial
|
|
1376
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:enterpriseContacts
|
Unbegrenzte Kontakte
|
Unlimited contacts
|
Contactos ilimitados
|
Contacts illimités
|
Contatti illimitati
|
Contatos ilimitados
|
|
1377
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:exclusiveFeatures
|
Exklusive Funktionen
|
Exclusive features
|
Funcionalidades exclusivas
|
Fonctionnalités exclusives
|
Funzionalità esclusive
|
Recursos exclusivos
|
|
1378
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:flexibleContract
|
Flexibler Vertrag
|
Flexible contract
|
Contrato flexible
|
Contrat flexible
|
Contratto flessibile
|
Contrato flexível
|
|
1379
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:flexibleContracts
|
Flexibler Vertrag
|
Flexible contract
|
Contrato flexible
|
Contrat flexible
|
Contratto flessibile
|
Contrato flexível
|
|
1380
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:from20k
|
Ab 20.000 E-Mails im Monat
|
From 20k emails per month
|
Desde 20 000 emails al mes
|
À partir de 20 000 emails par mois
|
Da 20.000 email al mese
|
A partir de 20 mil e-mails por mês
|
|
1381
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:from20kDynamic
|
{emails} E-Mail pro Monat
|
{emails} emails per month
|
{emails} emails al mes
|
{emails} emails par mois
|
{emails} email al mese
|
{emails} e-mails por mês
|
|
1382
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:from20kDynamicLimit
|
Bis zu {emails} E-Mail pro Monat
|
Up to {emails} emails per month
|
Hasta {emails} emails al mes
|
Jusqu’à {emails} emails par mois
|
Fino a {emails} email al mese
|
Até {emails} e-mails por mês
|
|
1383
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:marketingAutomation
|
Marketingautomatisierung
|
Marketing automation
|
Automatización de marketing
|
Marketing automation
|
Automazione del marketing
|
Automação de marketing
|
|
1384
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:multiChannelMarketing
|
Zusätzliche Marketingkanäle
|
Additional marketing channels
|
Canales de marketing adicionales
|
Marketing multicanal
|
Canali di marketing aggiuntivi
|
Canais de marketing adicionais
|
|
1385
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:multiUserAccess
|
Zugang für mehrere Benutzer:innen
|
Multi-user access
|
Acceso multiusuario
|
Accès multi-utilisateurs
|
Accesso multiutente
|
Acesso a múltiplos usuários
|
|
1386
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:multiuserAccess
|
Multi User Management
|
Multi-user access
|
Acceso multiusuario
|
Accès multi-utilisateurs
|
Accesso multi-utente
|
Acesso multiusuário
|
|
1387
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:noLimit
|
Kein tägliches Versandlimit
|
No daily sending limit
|
Sin límite de envío diario
|
Aucune limite d'envoi quotidienne
|
Nessun limite di invii giornalieri
|
Nenhum limite diário de envio
|
|
1388
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:noLogo
|
Kein Brevo-Logo (+{value}{tenure})
|
No Brevo logo (+{value}{tenure})
|
Sin el logo de Brevo (+{value}{tenure})
|
Sans logo Brevo (+{value}{tenure})
|
Nessun logo Brevo (+{value}{tenure})
|
Sem o logo da Brevo (+{value}{tenure})
|
|
1389
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:onboardingAndPhoneSupport
|
Engagierter Onboarding- und Telefon-Support
|
Dedicated onboarding and phone support
|
Incorporación dedicada y asistencia telefónica
|
Intégration dédiée et assistance téléphonique
|
Onboarding dedicato e supporto telefonico
|
Suporte dedicado à integração e suporte por telefone
|
|
1390
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:personalizedSupport
|
Personalisierter Support
|
Personalized support
|
Soporte personalizado
|
Assistance personnalisée
|
Assistenza premium
|
Suporte Prime
|
|
1391
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:phoneSupport
|
Telefon-Support
|
Phone support
|
Soporte por teléfono
|
Support téléphonique
|
Assistenza telefonica
|
Suporte por telefone
|
|
1392
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:preBuildNCustomDashboards
|
Vorgefertigte und benutzerdefinierte Dashboards
|
Pre-built & custom dashboards
|
Paneles de control prediseñados y personalizados
|
Tableaux de bord préconstruits et personnalisés
|
Dashboard predefinite e personalizzate
|
Painéis de controle pré-construídos e personalizados
|
|
1393
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:removeLogo
|
Brevo-Logo entfernen
|
Remove Brevo logo
|
Elimina el logo de Brevo
|
Supprimer le logo Brevo
|
Rimozione del logo Brevo
|
Logo Brevo removido
|
|
1394
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:sendTimeOptimization
|
Versandzeitoptimierung
|
Send time optimization
|
Optimización de la hora de envío
|
Optimisation de l'horaire d'envoi
|
Ottimizzazione dell'orario d'invio
|
Otimização do horário de envio
|
|
1395
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:sms&whatsApp
|
SMS- und WhatsApp-Kampagnen
|
SMS & WhatsApp campaigns
|
Campañas de SMS y WhatsApp
|
Campagnes SMS et WhatsApp
|
Campagne SMS e WhatsApp
|
SMS e campanhas do WhatsApp
|
|
1396
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:subAccountManagement
|
Unterkontenverwaltung
|
Sub-account management
|
Gestión de subcuentas
|
Gestion des sous-comptes
|
Gestione subaccount
|
Gerenciamento de subcontas
|
|
1397
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:tailoredOboarding
|
Personalisiertes Onboarding
|
Tailored onboarding
|
Incorporación a medida
|
Un accueil sur mesure
|
Onboarding personalizzato
|
Integração sob medida
|
|
1398
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:transactionalEmail
|
Transaktions-E-Mails
|
Transactional emails
|
Emails transaccionales
|
Emails transactionnels
|
Email transazionali
|
E-mails transacionais
|
|
1399
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:unlimitedContacts
|
Unbegrenzte Kontakte*
|
Unlimited contacts*
|
Contactos ilimitados*
|
Contacts illimités*
|
Contatti illimitati*
|
Contatos ilimitados*
|
|
1400
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:upTo100000contacts
|
Bis zu 100.000 Kontakte
|
Up to 100,000 contacts
|
Hasta 100 000 contactos
|
Jusqu’à 100 000 contacts
|
Fino a 100.000 contatti
|
Até 100.000 contatos
|
|
1401
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:upTo2MContacts
|
Bis zu 2 Millionen Kontakte
|
Up to 2 million contacts
|
Hasta 2 millones de contactos
|
Jusqu’à 2 millions de contacts
|
Fino a 2 milioni di contatti
|
Até 2 milhões de contatos
|
|
1402
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:upTo300email
|
Bis zu 300 E-Mails pro Tag
|
Up to 300 emails per day
|
Hasta 300 emails al día
|
Jusqu'à 300 emails par jour
|
Fino a 300 email al giorno
|
Até 300 e-mails por dia
|
|
1403
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:list:#:upTo500000contacts
|
Bis zu 500.000 Kontakte
|
Up to 500,000 contacts
|
Hasta 500 000 contactos
|
Jusqu’à 500 000 contacts
|
Fino a 500.000 contatti
|
Até 500.000 contatos
|
|
1404
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:pro:#:description
|
Alle Funktionen von Business, plus:
|
Everything in Business, plus:
|
Todo lo que incluye Business, más:
|
Toute l'offre Business, plus :
|
Le funzionalità di Business, più:
|
Todos os recursos do Business, mais:
|
|
1405
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:pro:#:tagLine
|
Optimal für Marketingteams, die fortschrittliche datengesteuerte Kampagnen verwalten.
|
Best for marketing teams managing advanced data-driven campaigns.
|
Ideal para equipos de marketing que gestionan campañas avanzadas basadas en datos.
|
Idéal pour les équipes marketing qui gèrent des campagnes avancées basées sur la data.
|
Ideale per i team di marketing che gestiscono campagne avanzate basate sui dati.
|
Ideal para equipes de marketing que gerenciam campanhas avançadas baseadas em dados.
|
|
1406
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:starter:#:description
|
Alle Funktionen des kostenlosen Pakets und zusätzlich:
|
Everything in Free, plus:
|
Todo lo que incluye el plan Gratis, más:
|
Toutes les fonctionnalités de Gratuit plus :
|
Le funzionalità di Free, più:
|
Tudo o que existe no plano Grátis, mais:
|
|
1407
|
plansInfo:#:marketing:#:features:#:starter:#:tagLine
|
Ideal für wachsende Unternehmen
|
Ideal for growing businesses
|
Ideal para negocios en crecimiento
|
Idéal pour les entreprises en croissance
|
Ideale per i nuovi marketer
|
Ideal para profissionais de marketing iniciantes
|
|
1408
|
plansInfo:#:marketing:#:header
|
Deine Marketing Platform upgraden
|
Upgrade your Marketing Platform
|
Mejora Marketing Platform
|
Mettre à niveau votre Marketing Platform
|
Esegui l'upgrade di Marketing platform
|
Fazer upgrade de sua Sales Platform
|
|
1409
|
plansInfo:#:noCardRequired
|
Keine Kreditkarte erforderlich
|
No credit card required
|
Sin tarjeta de crédito
|
Aucune carte de crédit n'est requise
|
Non è necessaria alcuna carta di credito
|
Sem necessidade de informar número de cartão de crédito
|
|
1410
|
plansInfo:#:noTransactionalEmails
|
Transaktions-E-Mails werden mit deinen Marketing Platform-E-Mail-Guthaben versendet werden.
|
Transactional email are sent using your Marketing Platform email credits.
|
Los emails transaccionales se envían utilizando los créditos de email de Marketing Platform.
|
Les emails transactionnels sont envoyés à l'aide de vos crédits emails Marketing Platform.
|
Le email transazionali vengono inviate utilizzando i crediti email di Marketing platform.
|
E-mails transacionais são enviados usando os créditos de e-mail de sua Marketing Platform.
|
|
1411
|
plansInfo:#:pagModal:#:bullet_point_1
|
verlierst du deine verbleibenden {pag_credits} Prepaid-E-Mails,
|
you will loose your remaining {pag_credits} Pay as you go email(s),
|
perderás tus {pag_credits} emails de pago por uso,
|
vous perdrez vos {pag_credits} emails prépayés,
|
perderai i tuoi restanti {pag_credits} email a consumo,
|
você perderá seus {pag_credits} e-mails pré-pagos,
|
|
1412
|
plansInfo:#:pagModal:#:bullet_point_2
|
bist du auf 300 E-Mail-Sendungen pro Tag und 500 Push-Benachrichtigungen pro Monat beschränkt,
|
you will be limited to 300 emails sends per day and 500 push notifications per month,
|
estarás limitado a 300 envíos de correo electrónico por día y 500 notificaciones push por mes,
|
vous serez limité à 300 envois d’emails par jour et 500 notifications push par mois,
|
sarai limitato a 300 invii di email al giorno e 500 notifiche push al mese.
|
você estará limitado a 300 envios de e-mail por dia e 500 notificações push por mês,
|
|
1413
|
plansInfo:#:pagModal:#:bullet_point_3
|
kannst du das Brevo-Logo nicht mehr aus E-Mails entfernen.
|
you won’t be able to remove the Brevo logo from emails anymore.
|
no podrás eliminar el logo de Brevo de los emails.
|
vous ne pourrez plus supprimer le logo Brevo de vos emails.
|
non potrai più rimuovere il logo Brevo dalle email.
|
você não poderá mais remover o logotipo da Brevo do e-mail.
|
|
1414
|
plansInfo:#:pagModal:#:cta
|
Zum Kostenlos Paket wechseln
|
Switch to Free plan
|
Cambiar al plan Gratis
|
Passer à l’offre Gratuite
|
Passa al piano Gratuito
|
Mudar para o plano Grátis
|
|
1415
|
plansInfo:#:pagModal:#:heading
|
Wenn du zum Kostenlos Paket wechselst:
|
If you switch to Free plan:
|
Si cambias al plan Gratis:
|
Si vous passez à l'offre Gratuite :
|
Se passi al piano Gratuito :
|
Se você mudar para o plano Grátis:
|
|
1416
|
plansInfo:#:pagModal:#:title
|
Zum Kostenlos Paket wechseln?
|
Switch to the Free plan?
|
¿Cambiar al plan Gratis?
|
Passer à l’offre Gratuite ?
|
Passa al piano Gratuito?
|
Mudar para o plano Grátis?
|
|
1417
|
plansInfo:#:phone:#:cta:#:Buy_chat_pro
|
Telefon Pro kaufen
|
Buy Phone Pro
|
Comprar Teléfono Pro
|
Obtenir Téléphone Pro
|
Acquista Telefono Pro
|
Comprar Telefone Pro
|
|
1418
|
plansInfo:#:phone:#:cta:#:business
|
30 Tage kostenlos testen
|
Start 30-day free trial
|
Prueba 30 días gratis
|
Essai gratuit 30 jours
|
Inizia prova gratuita di 30 giorni
|
Iniciar teste gratuito de 30 dias
|
|
1419
|
plansInfo:#:phone:#:cta:#:change_plan
|
Dein Paket upgraden
|
Upgrade your plan
|
Actualizar tu plan
|
Mettre à niveau votre offre
|
Aggiorna il tuo piano
|
Atualizar seu plano
|
|
1420
|
plansInfo:#:phone:#:cta:#:current
|
Dein aktueller Plan
|
Your current plan
|
Su plan actual
|
Votre offre actuelle
|
Il tuo piano attuale
|
Seu plano atual
|
|
1421
|
plansInfo:#:phone:#:cta:#:free
|
Dieses Paket auswählen
|
Select this plan
|
Selecciona este plan
|
Sélectionner cette offre
|
Seleziona questo piano
|
Selecionar este plano
|
|
1422
|
plansInfo:#:phone:#:cta:#:param
|
Mit kostenlosem Paket fortfahren
|
Continue with Free plan
|
Continuar con el plan gratuito
|
Continuer avec l'offre gratuite
|
Continua con il piano Gratuito
|
Continuar com plano gratuito
|
|
1423
|
plansInfo:#:phone:#:cta:#:paused
|
Fortsetzen
|
Resume
|
Reanudar
|
Reprendre
|
Riprendi
|
Retomar
|
|
1424
|
plansInfo:#:phone:#:cta:#:pro
|
Auf Pro upgraden
|
Upgrade to Pro
|
Actualizar a Pro
|
Passer à la version Pro
|
Passa a Pro
|
Fazer upgrade para Pro
|
|
1425
|
plansInfo:#:phone:#:cta:#:start_trial
|
Einen kostenlosen Test starten
|
Start a free trial
|
Empezar la prueba gratuita
|
Démarrer l'essai gratuit
|
Inizia una prova gratuita
|
Iniciar um período de teste
|
|
1426
|
plansInfo:#:phone:#:days_remaining
|
verbleibende Tage
|
days remaining
|
días restantes
|
jours restants
|
giorni rimanenti
|
dias restantes
|
|
1427
|
plansInfo:#:phone:#:description
|
Wähle die Anzahl der Benutzer:innen, die du benötigst
|
Choose the number of users you need
|
Selecciona el número de usuarios que requieres
|
Sélectionnez le nombre d'utilisateurs dans votre équipe
|
Seleziona il numero di utenti appartenenti al tuo team
|
Selecione o número de usuários em sua equipe
|
|
1428
|
plansInfo:#:phone:#:features:#:business:#:description
|
Alle Funktionen des Free-Pakets und:
|
Everything in Free, plus:
|
Todo lo que incluye el plan Gratis, más:
|
Tout ce qui est inclus dans Gratuit, plus :
|
Tutto quello che offre il piano Free, più:
|
Tudo o que existe no Free e mais:
|
|
1429
|
plansInfo:#:phone:#:features:#:business:#:list:#:0
|
Willkommensnachrichten
|
Welcome messages
|
Mensajes de bienvenida
|
Messages de bienvenue
|
Messaggi di benvenuto
|
Mensagens de boas-vindas
|
|
1430
|
plansInfo:#:phone:#:features:#:business:#:list:#:1
|
Voicemail-Transkripte
|
Voicemail transcription
|
Transcripción del buzón de voz
|
Transcription du message vocal
|
Trascrizione dei messaggi in segreteria telefonica
|
Transcrição de correio de voz
|
|
1431
|
plansInfo:#:phone:#:features:#:business:#:list:#:2
|
Unbegrenzte Anrufe in die USA/Kanada
|
Unlimited US/CA calling
|
Llamadas ilimitadas en EE. UU./CA
|
Appels illimités aux États-Unis et en Amérique du Nord
|
Chiamate illimitate negli USA/CA
|
Chamadas ilimitadas nos EUA/CA
|
|
1432
|
plansInfo:#:phone:#:features:#:business:#:list:#:3
|
500 Credits pro Monat/Benutzer:in für ausgehende Anrufe
|
500 credits per month/user for outbound calling
|
500 créditos al mes por usuario para llamadas salientes
|
500 crédits par mois et par utilisateur pour les appels sortants
|
500 crediti al mese/utente per le chiamate in uscita
|
500 créditos por mês/usuário para realização de chamadas
|
|
1433
|
plansInfo:#:phone:#:features:#:business:#:list:#:4
|
Deine Nummer nach Brevo portieren
|
Port your number to Brevo
|
Transfiera su número a Brevo
|
Transférer votre numéro vers Brevo
|
Porta il tuo numero in Brevo
|
Faça a portabilidade de seu número para a Brevo
|
|
1434
|
plansInfo:#:phone:#:features:#:business:#:tagLine
|
Ideal für wachstumsorientierte Unternehmen
|
Ideal for growing businesses
|
Ideal para las empresas emergentes
|
Idéal pour les entreprises en croissance
|
Ideale per le aziende in crescita
|
Ideal para negócios em crescimento
|
|
1435
|
plansInfo:#:phone:#:features:#:free:#:description
|
Alle Funktionen von Kostenlos:
|
Everything in Free:
|
Todo lo que incluye el plan Gratis:
|
Toutes les fonctionnalités dans Gratuit :
|
Tutte le funzionalità incluse in Gratuito:
|
Tudo o que você tem no plano Grátis:
|
|
1436
|
plansInfo:#:phone:#:features:#:free:#:list:#:0
|
Kostenlose Telefonnummer
|
Free phone number
|
Número de teléfono gratuito
|
Numéro de téléphone gratuit
|
Numero di telefono gratuito
|
Número de telefone grátis
|
|
1437
|
plansInfo:#:phone:#:features:#:free:#:list:#:1
|
Weltweite Anrufe
|
Worldwide calling
|
Llamadas a todo el mundo
|
Appels internationaux
|
Chiamate in tutto il mondo
|
Chamadas internacionais
|
|
1438
|
plansInfo:#:phone:#:features:#:free:#:list:#:2
|
Anrufstatistik
|
Call statistics
|
Estadísticas de llamadas
|
Statistiques d'appel
|
Statistica delle chiamate
|
Estatísticas de chamadas
|
|
1439
|
plansInfo:#:phone:#:features:#:free:#:list:#:3
|
Kontakte – Klicken zum Wählen
|
Contacts click-to-dial
|
Contactos con marcación por clic
|
Composition du numéro des contacts en un clic
|
Contatti con selezione rapida
|
Clique para discar para contatos
|
|
1440
|
plansInfo:#:phone:#:features:#:free:#:list:#:4
|
Einmalig 300 Credits für ausgehende Anrufe
|
One-time 300 credits for outbound calling
|
300 créditos únicos para llamadas salientes
|
300 crédits uniques pour les appels sortants
|
300 crediti una tantum per le chiamate in uscita
|
300 créditos únicos para realização de chamadas
|
|
1441
|
plansInfo:#:phone:#:features:#:free:#:tagLine
|
Brevo entdecken
|
Discover Brevo
|
Descubre Brevo
|
Découvrez Brevo
|
Scopri Brevo
|
Conheça a Brevo
|
|
1442
|
plansInfo:#:phone:#:header
|
Auf Telefon Pro upgraden
|
Upgrade to Phone Pro
|
Cambiar a Teléfono Pro
|
Passer à Téléphone Pro
|
Passa a Telefono Pro
|
Faça o upgrade para o Telefone Pro
|
|
1443
|
plansInfo:#:phone:#:header_pro
|
Auf Telefon Pro upgraden
|
Upgrade to Phone Pro
|
Cambiar a Teléfono Pro
|
Passer à Téléphone Pro
|
Passa a Telefono Pro
|
Faça o upgrade para o Telefone Pro
|
|
1444
|
plansInfo:#:phone:#:seat:#:free
|
Begrenzt auf 1 Benutzer
|
Limited to 1 user
|
Limitado a 1 usuario
|
Limité à 1 utilisateur
|
Limitato a 1 utente
|
Limitado a 1 usuário
|
|
1445
|
plansInfo:#:phone:#:seat:#:paid
|
Abgerechnet pro Benutzer:in
|
Billed per user
|
Facturado por usuario
|
Facturation par utilisateur
|
Fatturato per utente
|
Cobrança por usuário
|
|
1446
|
plansInfo:#:pricePrefixMsg
|
Ab
|
From
|
A partir de
|
À partir de
|
Da
|
A partir de
|
|
1447
|
plansInfo:#:priceSuffixMsg
|
mit unbegrenzten Kontakten
|
with unlimited contacts
|
con contactos ilimitados
|
avec des contacts illimités
|
con contatti illimitati
|
Com contatos ilimitados
|
|
1448
|
plansInfo:#:transactionalEmails
|
Transaktions-E-Mails können auch mit deinen Marketing Platform-E-Mail-Guthaben versendet werden.
|
Transactional emails can also be sent using your Marketing Platform email credits.
|
También puedes enviar emails transaccionales usando los créditos de email de Marketing Platform.
|
Les emails transactionnels peuvent également être envoyés à l'aide de vos crédits emails Marketing Platform.
|
Le email transazionali possono anche essere inviate utilizzando i crediti email di Marketing platform.
|
E-mails transacionais também podem ser enviados usando os créditos de e-mail de sua Marketing Platform.
|
|
1449
|
poNumber:#:add_purchase_order_number
|
Bestellnummer hinzufügen
|
Add Purchase order number
|
Añadir el número de orden de compra
|
Ajouter un numéro de commande
|
Aggiungi numero dell'ordine d'acquisto
|
Adicionar número do pedido
|
|
1450
|
poNumber:#:purchase_order_number
|
Bestellnummer
|
Purchase order number
|
Número de orden de compra
|
Numéro de commande
|
Numero ordine di acquisto
|
Número do pedido
|
|
1451
|
poNumber:#:remove_purchase_order_number
|
Bestellnummer entfernen
|
Remove purchase order number
|
Quitar el número de orden de compra
|
Supprimer le numéro de commande
|
Rimuovi numero ordine di acquisto
|
Remover número do pedido
|
|
1452
|
poNumber:#:specificationText
|
Dies wird auf deiner nächsten Rechnung angezeigt
|
This will appear in your upcoming invoice.
|
Esto aparecerá en su próxima factura
|
Cette information figurera dans votre prochaine facture
|
Questo comparirà nella tua prossima fattura
|
Isso aparecerá em sua próxima fatura
|
|
1453
|
prefix:#:emails
|
E-Mails
|
emails
|
e-mails
|
emails
|
email
|
e-mails
|
|
1454
|
prefix:#:per
|
/
|
/
|
/
|
/
|
/
|
/
|
|
1455
|
price:#:free
|
Kostenlos
|
Free
|
Gratis
|
Gratuit
|
Free
|
Grátis
|
|
1456
|
price:#:landingPages
|
+{price} pro Monat für jede zusätzliche Landingpage.
|
+{price} per month per additional Landing pages..
|
+{price} al mes por cada landing page adicional.
|
+ {price} par mois par landing page supplémentaire
|
+{price} al mese per ogni landing page aggiuntiva.
|
+{price} por mês por landing pages adicionais.
|
|
1457
|
price:#:landingPages1
|
+{price} pro Monat für 5 zusätzliche Landingpages.
|
+{price} per month per 5 additional landing pages.
|
+{price} al mes por cada 5 landing pages adicionales.
|
+ {price} par mois par tranche de 5 landing pages supplémentaires
|
+{price} al mese per 5 landing page aggiuntive.
|
+{price} por mês por 5 landing pages adicionais.
|
|
1458
|
price:#:logoRemover
|
+{price} pro Monat
|
+{price} per month
|
+{price} al mes
|
+ {price} par mois
|
+{price} al mese
|
+{price} por mês
|
|
1459
|
price:#:logoRemoverTerm
|
+{price} pro {term}
|
+{price} per {term}
|
+{price} al {term}
|
+{price} par {term}
|
+{price} per {term}
|
+{price} por {term}
|
|
1460
|
price:#:notifications
|
+{price} pro Monat für zusätzliche 10 000 Push-Benachrichtigungen.
|
+{price} per month per additional 10k Push notifications.
|
+{price} al mes por cada 10 000 notificaciones push adicionales.
|
+ {price} par mois par tranche de 10 000 notifications push supplémentaires.
|
+{price} al mese per ogni 10.000 notifiche push aggiuntive.
|
+{price} por mês por 10 mil notificações push adicionais.
|
|
1461
|
price:#:salesSeats
|
+{price} pro Monat pro zusätzlichem Sales-User
|
+{price} per month per additional sales seat
|
+{price} al mes por cada acceso a ventas adicional
|
+ {price} par mois par accès Sales supplémentaire
|
+{price} al mese per postazione di vendita aggiuntiva
|
+{price} por mês por licença de vendas adicional
|
|
1462
|
price:#:users
|
+{price} pro Monat und zusätzlichem/zusätzlicher Benutzer:in.
|
+{price} per month per additional user.
|
+{price} al mes por cada usuario adicional.
|
+ {price} par mois par utilisateur supplémentaire.
|
+{price} al mese per utente aggiuntivo.
|
+{price} por mês por usuário adicional.
|
|
1463
|
pricingBlockV5:#:advancedPlan:#:description
|
Hilf deinem Team, mehr Deals in kürzerer Zeit abzuschließen. Tätige weltweit Anrufe, optimiere deinen Verkaufsprozess mit Sales-Sequenzen, führe individuelle Unterhaltungen per SMS und WhatsApp und vieles mehr.
|
Help your team close more deals, faster. Make calls worldwide, streamline your sales process with sales sequences, have 1:1 conversations on SMS and WhatsApp, and more.
|
Ayuda a tu equipo a cerrar más oportunidades, más rápido. Realiza llamadas en todo el mundo, optimiza tu proceso de ventas con secuencias de ventas, mantén conversaciones individuales por SMS y WhatsApp, etc.
|
Aidez votre équipe à conclure plus d’opportunités, plus rapidement. Passez des appels dans le monde entier, simplifiez votre processus de ventes avec des séquences de ventes, entretenez des conversations individuelles par SMS et WhatsApp, et plus encore.
|
Aiuta il tuo team a chiudere più trattative, più velocemente. Effettua chiamate in tutto il mondo, semplifica il tuo processo di vendita con sequenze di vendita, effettua conversazioni individuali su SMS e WhatsAppe altro ancora.
|
Ajude sua equipe a fechar rapidamente mais oportunidades. Faça chamadas em todo o mundo, simplifique seu processo de vendas com sequências de vendas, tenha conversas individuais por SMS e WhatsApp e muito mais.
|
|
1464
|
pricingBlockV5:#:advancedPlan:#:title
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
|
1465
|
pricingBlockV5:#:availableWithCurrentPlan
|
Verfügbar mit deinem Paket
|
Available with your plan
|
Disponible con tu plan
|
Disponible avec votre offre
|
Disponibile con il tuo piano
|
Disponível com seu plano
|
|
1466
|
pricingBlockV5:#:essentialPlan:#:description
|
Steigere die Effizienz des Vertriebs mit unbegrenzten offenen Deals und benutzerdefinierten Vertriebs-Pipelines, Vertriebsautomatisierung, Chatbot-Szenarien und mehr.
|
Boost sales efficiency with unlimited open deals and custom sales pipelines, sales automation, chatbot scenarios and more.
|
Aumenta la eficiencia de las ventas con oportunidades abiertas ilimitadas y pipelines de ventas personalizados, automatización de ventas, escenarios de bot de chat, etc.
|
Améliorez l’efficacité de vos ventes grâce à des opportunités ouvertes illimitées et à un pipeline de ventes personnalisé, l’automatisation des ventes, des scénarios de chatbot, et plus encore.
|
Migliora l'efficienza delle vendite con un numero illimitato di offerte aperte e pipeline di vendita personalizzate, automazione delle vendite, scenari di chatbot e altro ancora.
|
Aumente a eficiência das vendas com oportunidades abertas ilimitadas e pipeline de vendas personalizado, automação de vendas, cenário de chatbot e muito mais.
|
|
1467
|
pricingBlockV5:#:essentialPlan:#:title
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
|
1468
|
pricingBlockV5:#:featureListTitle
|
Alle Funktionen
|
All features
|
Toda las funcionalidades
|
Toutes les fonctionnalités
|
Tutte le funzionalità
|
Todos os recursos
|
|
1469
|
pricingBlockV5:#:pricingTextAt
|
Ab {price} pro {term}
|
Starting at {price} per {term}
|
A partir de {price} por {term}
|
À partir de {price} par {term}
|
A partire da {price} al {term}
|
A partir de {price} por {term}
|
|
1470
|
pricingBlockV5:#:pricingTextFrom
|
Ab {price} pro Monat
|
Starting from {price} per month
|
A partir de {price} al mes
|
À partir de {price} par mois
|
A partire da {price} al mese
|
A partir de {price} por mês
|
|
1471
|
pricingBlockV5:#:primaryCta
|
Zum Paket hinzufügen
|
Add to plan
|
Añadir al plan
|
Ajouter à l’offre
|
Aggiungi al piano
|
Adicionar ao plano
|
|
1472
|
pricingBlockV5:#:primaryCtaProfessional
|
Auf Professional upgraden
|
Upgrade to Professional
|
Actualizar a Professional
|
Passer à Pro
|
Passa a Professional
|
Atualizar para Professional
|
|
1473
|
pricingBlockV5:#:removeLogo:#:description
|
Beseitige den „Versendet mit Brevo“- Footer für eine klarere, markengerechtere E-Mail-Erfahrung.
|
Eliminate the "Sent with Brevo" footer for a cleaner, on-brand email experience.
|
Elimina el pie de página "Enviado con Brevo" para disfrutar de una experiencia de email más limpia y acorde con la marca.
|
Supprimez le pied de page « Envoyé avec Brevo » pour une expérience email plus propre et conforme à la marque.
|
Elimina il piè di pagina "Inviato con Brevo" per un'esperienza email più pulita e in linea con il brand.
|
Elimine o rodapé "Enviado via Brevo" para desfrutar de uma experiência de e-mail mais limpa e com a sua marca.
|
|
1474
|
pricingBlockV5:#:removeLogo:#:title
|
Brevo-Logo entfernen
|
Remove Brevo logo
|
Elimina el logo de Brevo
|
Supprimer le logo Brevo
|
Rimozione del logo Brevo
|
Remova o logotipo da Brevo
|
|
1475
|
pricingBlockV5:#:secondaryCta
|
Alle Funktionen ansehen
|
See all features
|
Ver todas las funcionalidades
|
Voir toutes les fonctionnalités
|
Visualizza tutte le funzionalità
|
Ver todos os recursos
|
|
1476
|
pricingBlockV5:#:smallBlock:#:advancedPlanDescription
|
Unterstütze deine Verkaufsteams mit weltweiten Anrufen, Sales-Sequenzen und mehr.
|
Supercharge you sales teams with worldwide calling, sales sequences, and more.
|
Potencia tus equipos de ventas con llamadas internacionales, secuencias de ventas, etc.
|
Boostez les performances de vos équipes commerciales grâce à des appels dans le monde entier, à des séquences de ventes, etc.
|
Potenzia i tuoi team di vendita con chiamate, sequenze di vendita e altro ancora in tutto il mondo.
|
Turbine suas equipes de vendas com chamadas internacionais, sequências de vendas e muito mais.
|
|
1477
|
pricingBlockV5:#:smallBlock:#:buyCreditsCta
|
Guthaben kaufen
|
Buy credits
|
Compra créditos
|
Obtenir des crédits
|
Acquista crediti
|
Comprar créditos
|
|
1478
|
pricingBlockV5:#:smallBlock:#:dedicatedIpDesc
|
Behalte die Kontrolle über deine E-Mail-Absender-Reputation mit einer dedizierten IP.
|
Take control of your email sender reputation with a dedicated IP.
|
Toma el control de tu reputación como remitente de email con una IP dedicada.
|
Prenez le contrôle de votre réputation d’expéditeur d’emails grâce à une IP dédiée.
|
Gestisci la reputazione del mittente delle tue email con un IP dedicato.
|
Assuma o controle da sua reputação de remetente de e-mails com um IP dedicado.
|
|
1479
|
pricingBlockV5:#:smallBlock:#:dedicatedIpHelptxt
|
Ab {price} pro Jahr
|
From {price} per year
|
Desde {price} al año
|
À partir de {price} par an
|
Da {price} all'anno
|
A partir de {price} por ano
|
|
1480
|
pricingBlockV5:#:smallBlock:#:dedicatedIpTitle
|
Dedizierte IP
|
Dedicated IP
|
IP dedicada
|
IP dédiée
|
IP dedicato
|
IP dedicado
|
|
1481
|
pricingBlockV5:#:smallBlock:#:emailCreditsDesc
|
Versende E-Mails ohne Versandlimit und ohne das Brevo-Logo.
|
Send emails with no sending limit and without the Brevo logo.
|
Envía emails sin límite de envío y sin el logotipo de Brevo.
|
Envoyez des emails sans limite et sans le logo Brevo.
|
Invia email senza limite di invio e senza logo Brevo.
|
Envie e-mails sem limite e sem o logotipo da Brevo.
|
|
1482
|
pricingBlockV5:#:smallBlock:#:emailCreditsText
|
Beginnend mit {emails} E-Mails
|
Starting from {emails} emails
|
A partir de {emails} emails
|
À partir de {emails} emails
|
A partire da {emails} email
|
A partir de {emails} e-mails
|
|
1483
|
pricingBlockV5:#:smallBlock:#:emailCreditsTitle
|
E-Mails: Prepaid-Guthaben
|
Emails: Prepaid credits
|
Emails: créditos de prepago
|
Emails : crédits prépayés
|
Email: crediti prepagati
|
E-mail: créditos pré-pagos
|
|
1484
|
pricingBlockV5:#:smallBlock:#:salesPkgDesc
|
Steigere die Vertriebseffizienz mit fortschrittlichen Tools für den Vertrieb.
|
Boost sales efficiency with advanced sales tools.
|
Aumenta la eficiencia de las ventas con herramientas de ventas avanzadas.
|
Améliorez l'efficacité de vos ventes grâce à des outils de vente avancés.
|
Aumenta l'efficienza delle vendite con strumenti di vendita avanzati.
|
Aumente a eficiência das vendas com ferramentas de vendas avançadas.
|
|
1485
|
pricingBlockV5:#:smallBlock:#:salesPkgDescProfessional
|
Steigerung der Vertriebseffizienz für mehr Wachstum mit Vertriebspaketen für dein Team
|
Boost sales efficiency to drive growth with Sales packages for your team
|
Aumenta la eficiencia de las ventas para impulsar el crecimiento con paquetes de ventas para tu equipo
|
Améliorez l’efficacité de vos ventes pour stimuler la croissance grâce aux packs Sales pour votre équipe
|
Aumenta l'efficienza delle vendite per promuovere la crescita con i pacchetti di vendita per il tuo team
|
Aumente a eficiência de vendas para impulsionar o crescimento com pacotes de vendas para sua equipe
|
|
1486
|
pricingBlockV5:#:smallBlock:#:salesPkgTitle
|
Sales-Bundles
|
Sales packages
|
Paquetes de Sales
|
Packs Sales
|
Pacchetti Sales
|
Pacotes Sales
|
|
1487
|
pricingBlockV5:#:smallBlock:#:salesSubDesc
|
Verfügbar in den Paketen Starter, Standard und Professional
|
Available with Starter, Standard, and Professional plans
|
Disponible con los planes Starter, Standard y Professional
|
Disponible avec les offres Starter, Standard et Pro
|
Disponibile con i piani Starter, Standard e Professional
|
Disponível com os planos Starter, Standard e Professional
|
|
1488
|
pricingBlockV5:#:smallBlock:#:selectSalesPkgCta
|
Bundle hinzufügen
|
Get package
|
Obtener paquete
|
Ajouter le pack
|
Aggiungi pacchetto
|
Adicionar pacote
|
|
1489
|
pricingBlockV5:#:smallBlock:#:smsCreditsDesc
|
Versende SMS-Kampagnen in mehr als 180 Länder
|
Send SMS campaigns to over 180+ countries
|
Envía campañas SMS a más de 180 países
|
Envoyez des campagnes SMS dans plus de 180 pays
|
Invia campagne SMS in oltre 180+ paesi
|
Envie campanhas de SMS para mais de 180 países
|
|
1490
|
pricingBlockV5:#:smallBlock:#:smsCreditsTitle
|
SMS: Prepaid-Guthaben
|
SMS: Prepaid credits
|
SMS: créditos de prepago
|
SMS : crédits prépayés
|
SMS: crediti prepagati
|
SMS: créditos pré-pagos
|
|
1491
|
pricingBlockV5:#:smallBlock:#:smsNWhatsappDesc
|
Versende SMS-Kampagnen und engagiere Kundinnen und Kunden auf WhatsApp mit flexiblen Prepaid-Guthaben.
|
Send SMS campaigns and engage customers on WhatsApp with flexible prepaid credits.
|
Envía campañas de SMS y capta clientes en WhatsApp con créditos prepago flexibles.
|
Envoyez des campagnes SMS et engagez les clients sur WhatsApp avec des crédits prépayés flexibles.
|
Invia campagne SMS e coinvolgi i clienti su WhatsApp con crediti prepagati flessibili.
|
Envie campanhas de SMS e engage clientes no WhatsApp com créditos pré-pagos flexíveis.
|
|
1492
|
pricingBlockV5:#:smallBlock:#:smsNWhatsappTitle
|
SMS und WhatsApp: Prepaid-Guthaben
|
SMS & WhatsApp: Prepaid credits
|
SMS y WhatsApp: créditos prepago
|
SMS & WhatsApp : crédits prépayés
|
SMS e WhatsApp: crediti prepagati
|
SMS e WhatsApp: créditos pré-pagos
|
|
1493
|
pricingBlockV5:#:smallBlock:#:whatsAppCreditsDesc
|
Sprich Kund:innen auf WhatsApp an – mit flexiblem Prepaid-Guthaben
|
Engage customers on WhatsApp with flexible prepaid credits.
|
Interactúa con los clientes en WhatsApp con créditos de prepago flexibles.
|
Engagez vos clients sur WhatsApp grâce à des crédits prépayés flexibles.
|
Coinvolgi i clienti su WhatsApp con crediti prepagati flessibili.
|
Interaja com clientes via WhatsApp com créditos pré-pagos flexíveis.
|
|
1494
|
pricingBlockV5:#:smallBlock:#:whatsAppCreditsText
|
Ab {credits} Credits
|
Starting from {credits} credits
|
A partir de {credits} créditos
|
À partir de {credits} crédits
|
A partire da {credits} crediti
|
A partir de {credits} créditos
|
|
1495
|
pricingBlockV5:#:smallBlock:#:whatsAppCreditsTitle
|
WhatsApp: Prepaid-Guthaben
|
WhatsApp: Prepaid credits
|
WhatsApp: créditos de prepago
|
WhatsApp : crédits prépayés
|
WhatsApp: crediti prepagati
|
WhatsApp: créditos pré-pagos
|
|
1496
|
pricingBlockV5:#:subDescription
|
Verfügbar im Professional-Paket
|
Available with Professional plan
|
Disponible con el plan Professional
|
Disponible avec l’offre Pro
|
Disponibile con il piano Professional
|
Disponível com o plano Professional
|
|
1497
|
pricingBlockV5:#:subDescriptionStarter
|
Verfügbar mit dem Starter-Paket
|
Available with Starter plan
|
Disponible con el plan Starter
|
Disponible avec l'offre Starter
|
Disponibile con il piano Starter
|
Disponível com o plano Starter
|
|
1498
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:addOn
|
Add-On
|
Add on
|
Add on
|
Add-on
|
Add-on
|
Add-on
|
|
1499
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:business:#:cta
|
Auf Standard upgraden
|
Upgrade to Standard
|
Actualizar a Standard
|
Passer à Standard
|
Passa a Standard
|
Atualizar para Standard
|
|
1500
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:business:#:feature1
|
Marketingautomatisierung
|
Marketing automation
|
Automatización de marketing
|
Marketing automation
|
Automazione del marketing
|
Automação de marketing
|
|
1501
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:business:#:feature2
|
A/B-Tests
|
A/B testing
|
Pruebas A/B
|
A/B testing
|
Test A/B
|
Teste A/B
|
|
1502
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:business:#:feature3
|
Erweiterte E-Mail-Berichterstattung
|
Advanced email reporting
|
Informes de email avanzados
|
Statistiques email avancées
|
Report email avanzati
|
Relatórios por e-mail avançados
|
|
1503
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:business:#:feature4
|
AI-Versandzeitoptimierung
|
AI send time optimization
|
Optimización de la hora de envío con IA
|
Optimisation de l’heure d’envoi IA
|
Invio all'orario migliore basato sull'AI
|
Otimização da hora de envio por IA
|
|
1504
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:business:#:feature5
|
Web- und Event-Tracking
|
Web & event tracking
|
Seguimiento web y de eventos
|
Tracking web et événements
|
Monitoraggio web ed eventi
|
Rastreamento de eventos e Web
|
|
1505
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:business:#:feature6
|
Landingpages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing page
|
Landing pages
|
|
1506
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:business:#:feature7
|
Kein Brevo-Logo
|
No Brevo logo
|
Sin logotipo de Brevo
|
Pas de logo Brevo
|
Nessun logo Brevo
|
Sem logotipo da Brevo
|
|
1507
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:business:#:feature8
|
Bevorzugter E-Mail-Support
|
Priority email support
|
Asistencia por email prioritaria
|
Assistance prioritaire par email
|
Assistenza prioritaria via email
|
Suporte prioritário por e-mail
|
|
1508
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:business:#:title
|
Automatisierung und Optimierung mit Standard
|
Automate and optimize with Standard
|
Automatiza y optimiza con Standard
|
Automatisez et optimisez avec Standard
|
Automatizza e ottimizza con Standard
|
Automatize e otimize com o Standard
|
|
1509
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:business:#:toolTip:#:feature3
|
Anklickbare Heatmaps, geografische Daten und Einblicke auf Geräteebene.
|
Click heatmaps, geographic data & device-level insights.
|
Haz clic en mapas de calor, datos geográficos e información a nivel de dispositivo.
|
Cartes de chaleur des clics, données géographiques et analyses par type d'appareil.
|
Clicca su mappe di calore, dati geografici e approfondimenti a livello di dispositivo.
|
Mapas de calor de cliques, dados geográficos e insights em nível de dispositivo.
|
|
1510
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:business:#:toolTip:#:feature4
|
Automatisches Versenden von E-Mails, wenn die Wahrscheinlichkeit am größten ist, dass sich die einzelnen Kontakte engagieren.
|
Automatically send emails when each contact is most likely to engage.
|
Envía emails automáticamente cuando haya más probabilidades de que cada contacto interactúe.
|
Envoyez automatiquement des emails lorsque chaque contact est le plus susceptible de les ouvrir.
|
Invia automaticamente le email quando ciascun contatto è più propenso a interagire.
|
Envia e-mails automaticamente quando cada contato apresenta maior probabilidade de gerar engajamento.
|
|
1511
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:enterprise:#:customText
|
Kundenspezifischer Preis
|
Custom price
|
Precio personalizado
|
Prix personnalisé
|
Prezzo personalizzato
|
Preço personalizado
|
|
1512
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:enterprise:#:feature1
|
Unterkontenverwaltung
|
Sub-account management
|
Gestión de subcuentas
|
Gestion des sous-comptes
|
Gestione subaccount
|
Gerenciamento de subcontas
|
|
1513
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:enterprise:#:feature10
|
CSM-Unterstützung
|
CSM support
|
Asistencia de CSM
|
Support CSM
|
Supporto CSM
|
Suporte a CSM
|
|
1514
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:enterprise:#:feature2
|
Benutzerdefinierte Objekte
|
Custom objects
|
Objetos personalizados
|
Objets personnalisés
|
Oggetti personalizzati
|
Objetos personalizados
|
|
1515
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:enterprise:#:feature3
|
Mobile Wallet von Brevo
|
Brevo Mobile Wallet
|
Mobile wallet de Brevo
|
Wallet mobile de Brevo
|
Brevo Mobile Wallet
|
Carteira móvel Brevo
|
|
1516
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:enterprise:#:feature4
|
Individuelles Treueprogramm
|
Custom Loyalty engine
|
Motor de fidelización personalizado
|
Programme de fidélité sur mesure
|
Motore di fidelizzazione personalizzato
|
Mecanismo de fidelidade personalizado
|
|
1517
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:enterprise:#:feature5
|
Benutzerdefinierte Datenintegrationen
|
Custom data integrations
|
Integraciones de datos personalizados
|
Intégrations de données personnalisées
|
Integrazioni di dati personalizzate
|
Integrações de dados personalizadas
|
|
1518
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:enterprise:#:feature6
|
AI-Datenanalyst:in
|
AI data analyst
|
Analista de datos con IA
|
Data analyst IA
|
Analista di dati AI
|
Analista de dados com IA
|
|
1519
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:enterprise:#:feature7
|
Dedizierte IP
|
Dedicated IP
|
IP dedicada
|
IP dédiée
|
IP dedicato
|
IP dedicado
|
|
1520
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:enterprise:#:feature8
|
SSO und SAML
|
SSO and SAML
|
SSO y SAML
|
SSO et SAML
|
SSO e SAML
|
SSO e SAML
|
|
1521
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:enterprise:#:feature9
|
Personalisiertes Onboarding
|
Tailored onboarding
|
Incorporación a medida
|
Onboarding sur mesure
|
Onboarding personalizzato
|
Integração sob medida
|
|
1522
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:enterprise:#:title
|
Anpassung und Skalierung mit Enterprise
|
Customize and scale with Enterprise
|
Personalizar y escalar con Enterprise
|
Personnalisez et développez votre activité avec Entreprise
|
Personalizza e scala con Enterprise
|
Personalize e dimensione com o Enterprise
|
|
1523
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:enterprise:#:toolTip:#:feature2
|
Importiere deine einzigartigen Daten, wie z. B. Anmeldedaten oder Standorte von Shops, und nutze sie, um deine Kundenansprache persönlicher zu gestalten.
|
Import all your unique data‐like subscription dates or store locations‐and use it to create more personalized customer journeys.
|
Importa todos tus datos únicos, como fechas de suscripción o ubicaciones de tiendas, y úsalos para crear recorridos de clientes más personalizados.
|
Importez toutes vos données uniques, telles que les dates d’abonnement ou les emplacements de magasins, et utilisez-les pour créer des parcours client plus personnalisés.
|
Importa tutti i tuoi dati unici (ad es. date di iscrizione o posizioni dei negozi) e usali per creare percorsi più personalizzati per i clienti.
|
Importe todos os seus dados exclusivos, como datas de assinatura ou locais de lojas, e use-os para criar jornadas de clientes mais personalizadas.
|
|
1524
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:enterprise:#:toolTip:#:feature5
|
Synchronisierte Kundendaten in deinem Warehouse, POS, ERP und anderen Systemen mit Brevo über direkte Konnektoren oder sicheres SFTP – und damit Sicherstellung, dass die Informationen überall korrekt und aktuell sind.
|
Sync customer data across your warehouse, POS, ERP, and other systems with Brevo via direct connectors or secure SFTP ‐ ensuring accurate, up-to-date information everywhere.
|
Sincroniza los datos de los clientes entre tu almacén, POS, ERP y otros sistemas con Brevo a través de conectores directos o SFTP seguro, lo que garantiza una información precisa y actualizada en todas partes.
|
Synchronisez les données des clients dans votre entrepôt, vos points de vente, votre progiciel de gestion intégré et d’autres systèmes avec Brevo via des connecteurs directs ou des SFTP sécurisés, afin de garantir des informations précises et à jour partout.
|
Sincronizza i dati dei clienti tra il tuo data warehouse, POS, ERP e altri sistemi con Brevo tramite connettori diretti o SFTP sicuri, garantendo informazioni accurate e aggiornate ovunque.
|
Sincronize dados de clientes em seu armazém, POS, ERP e outros sistemas com a Brevo por meio de conectores diretos ou SFTP seguro, garantindo informações precisas e atualizadas em todos os lugares.
|
|
1525
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:mobilePushWallet
|
Push-Mobile, Wallet
|
Mobile push, Wallet
|
Push móvil, wallet
|
Push mobile, Wallet
|
Push mobile, Portafoglio
|
Push móvel, Carteira
|
|
1526
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:package
|
Bundle
|
Package
|
Paquete
|
Pack
|
Pacchetto
|
Pacote
|
|
1527
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:planPriceText
|
Ab {price} pro {term}
|
From {price} per {term}
|
Desde {price} al {term}
|
À partir de {price} par {term}
|
A partire da {price}/{term}
|
A partir de {price} por {term}
|
|
1528
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:pro:#:cta2
|
Auf Professional upgraden
|
Upgrade to Professional
|
Actualizar a Professional
|
Passer à Pro
|
Passa a Professional
|
Atualizar para Professional
|
|
1529
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:pro:#:feature1
|
Zusätzliche Marketingkanäle
|
Additional marketing channels
|
Canales de marketing adicionales
|
Marketing multicanal
|
Canali di marketing aggiuntivi
|
Canais de marketing adicionais
|
|
1530
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:pro:#:feature2
|
Zugang für mehrere Benutzer:innen
|
Multi-user access
|
Acceso multiusuario
|
Accès multi-utilisateurs
|
Accesso multiutente
|
Acesso a múltiplos usuários
|
|
1531
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:pro:#:feature3
|
Kontaktbewertung
|
Contact scoring
|
Puntuación de contactos
|
Scoring des contacts
|
Punteggio dei contatti
|
Pontuação de contatos
|
|
1532
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:pro:#:feature4
|
Erweiterte Handelsfunktion
|
Advanced commerce features
|
Funcionalidades comerciales avanzadas
|
Fonctionnalités e-commerce avancées
|
Funzionalità commerciali avanzate
|
Recursos de comércio avançados
|
|
1533
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:pro:#:feature5
|
AI-Segmentierung
|
AI segmentation
|
Segmentación con IA
|
Segmentation par IA
|
Segmentazione AI
|
Segmentação via IA
|
|
1534
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:pro:#:feature6
|
Vorgefertigte und benutzerdefinierte Dashboards
|
Pre-built & custom dashboards
|
Paneles de control prediseñados y personalizados
|
Tableaux de bord préconstruits et personnalisés
|
Dashboard predefinite e personalizzate
|
Painéis de controle pré-construídos e personalizados
|
|
1535
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:pro:#:feature7
|
Telefonischer Support
|
Phone Support
|
Asistencia telefónica
|
Assistance par téléphone
|
Assistenza telefonica
|
Suporte por telefone
|
|
1536
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:pro:#:feature8
|
Unterstützung durch Zustellungsspezialist:innen
|
Deliverability Specialist support
|
Asistencia de especialistas de entregabilidad
|
Assistance d'un spécialiste en délivrabilité
|
Supporto specializzato per la consegnabilità
|
Suporte de especialistas em capacidade de entrega
|
|
1537
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:pro:#:title
|
Mit Professional zu datengesteuertem Wachstum
|
Power data-driven growth with Professional
|
Impulsa el crecimiento basado en datos con Professional
|
Accélérez votre croissance grâce à la data avec Pro
|
Potenzia la crescita basata sui dati con Professional
|
Potencialize o crescimento baseado em dados com o Professional
|
|
1538
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:pro:#:toolTip:#:feature4
|
Steigerung des Umsatzes mit AI-Empfehlungen, Benachrichtigungen über wieder vorrätige Artikel und Gutscheinen
|
Drive sales with AI recommendations, back-in-stock alerts, and coupons
|
Impulsa las ventas con recomendaciones de IA, alertas de disponibilidad de nuevo en stock y cupones
|
Stimulez vos ventes grâce aux recommandations de l’IA, aux alertes de retour en stock et aux bons de réduction
|
Incrementa le vendite con consigli AI, avvisi di disponibilità e coupon
|
Aumente as vendas com recomendações de IA, alertas de estoque e cupons
|
|
1539
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:proTrialConversion:#:cta2
|
Jetzt anmelden
|
Subscribe now
|
Suscríbete ahora
|
Abonnez-vous maintenant
|
Iscriviti ora
|
Assine agora
|
|
1540
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:proTrialConversion:#:feature1
|
10 Benutzer:innen enthalten
|
10 users included
|
10 usuarios incluidos
|
10 utilisateurs inclus
|
10 utenti inclusi
|
10 usuários incluídos
|
|
1541
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:proTrialConversion:#:feature2
|
A/X-Tests für die Automatisierung
|
A/X testing for automation
|
Pruebas A/X para automatización
|
Tests A/X pour l’automatisation
|
Test A/X per l'automazione
|
Teste A/X para automação
|
|
1542
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:proTrialConversion:#:feature3
|
AI-Segmentierung
|
AI segmentation
|
Segmentación con IA
|
Segmentation par IA
|
Segmentazione AI
|
Segmentação via IA
|
|
1543
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:proTrialConversion:#:feature4
|
Kontaktbewertung
|
Contact scoring
|
Puntuación de contactos
|
Scoring des contacts
|
Punteggio dei contatti
|
Pontuação de contatos
|
|
1544
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:proTrialConversion:#:feature5
|
Pop-ups
|
Popups
|
Ventanas emergentes
|
Pop-ups
|
Popup
|
Pop-ups
|
|
1545
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:proTrialConversion:#:feature6
|
WhatsApp-Marketing
|
WhatsApp Marketing
|
Marketing por WhatsApp
|
Marketing WhatsApp
|
Marketing via WhatsApp
|
Marketing via WhatsApp
|
|
1546
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:proTrialConversion:#:feature7
|
Datenanreicherung mit AI
|
Data enrichment with AI
|
Enriquecimiento de datos con IA
|
Enrichissement des données avec l'IA
|
Arricchimento dei dati con AI
|
Enriquecimento de dados com IA
|
|
1547
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:proTrialConversion:#:feature8
|
Erweiterte Datenverwaltung mit AI
|
Advanced data management with AI
|
Gestión avanzada de datos con IA
|
Gestion avancée des données avec l'IA
|
Gestione avanzata dei dati con AI
|
Gerenciamento de dados avançado com IA
|
|
1548
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:proTrialConversion:#:title
|
Behalte deine Professional-Funktionen
|
Keep your Professional features
|
Mantén las funcionalidades del plan Professional
|
Conserver vos fonctionnalités Pro
|
Mantieni le tue funzionalità Professional
|
Mantenha seus recursos do plano Professional
|
|
1549
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:starter:#:cta
|
Auf Starter upgraden
|
Upgrade to Starter
|
Actualizar a Starter
|
Passer à Starter
|
Passa a Starter
|
Atualizar para Starter
|
|
1550
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:starter:#:feature1
|
E-Mail und SMS
|
Email & SMS
|
Email y SMS
|
Email et SMS
|
Email e SMS
|
E-mail e SMS
|
|
1551
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:starter:#:feature2
|
Drag-and-Drop E-Mail Editor
|
Drag & Drop email editor
|
Editor Drag & Drop de email
|
Éditeur d'email Drag & Drop
|
Editor di email drag & drop
|
Editor de e-mail de arrastar e soltar
|
|
1552
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:starter:#:feature3
|
E-Mail-Templates
|
Email templates
|
Plantillas de email
|
Templates d'email
|
Modelli di email
|
Modelos de e-mail
|
|
1553
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:starter:#:feature4
|
AI Content Generator
|
AI Content generator
|
Generador de contenido de IA
|
Générateur de contenu par IA
|
Generatore di contenuti AI
|
Gerador de conteúdo de IA
|
|
1554
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:starter:#:feature5
|
Erweiterte Segmentierung
|
Advanced segmentation
|
Segmentación avanzada
|
Segmentation avancée
|
Segmentazione avanzata
|
Segmentação avançada
|
|
1555
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:starter:#:feature6
|
Formulare
|
Forms
|
Formularios
|
Formulaires
|
Moduli
|
Formulários
|
|
1556
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:starter:#:feature7
|
Grundlegendes Reporting und Analyse
|
Basic reporting & analytics
|
Informes y análisis esenciales
|
Rapports et analyses simples
|
Report e analisi di base
|
Relatórios e análises básicos
|
|
1557
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:starter:#:feature8
|
E-Mail Support
|
Email support
|
Asistencia por email
|
Assistance par email
|
Assistenza via email
|
Suporte por e-mail
|
|
1558
|
pricingBlockV5:#:suggestedPlan:#:starter:#:title
|
Skaliere das Versenden mit Starter
|
Scale your sending with Starter
|
Escala tus envíos con Starter
|
Adaptez vos envois avec Starter
|
Scala il tuo invio con Starter
|
Expanda seu envio com o Starter
|
|
1559
|
pricingBlockV5:#:upgradeToStarter
|
Auf Starter upgraden
|
Upgrade to Starter
|
Actualizar a Starter
|
Passer à Starter
|
Passa a Starter
|
Atualizar para Starter
|
|
1560
|
proTrialConfirmation:#:cancelCta
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
1561
|
proTrialConfirmation:#:cancelError
|
Die Testversion konnte nicht abgebrochen werden. Versuche es erneut.
|
Failed to cancel trial. Please try again.
|
No se ha podido cancelar la prueba. Inténtalo de nuevo.
|
Échec de l'annulation de votre essai. Réessayez.
|
Impossibile annullare la prova. Riprova.
|
Falha ao cancelar o teste. Tente novamente.
|
|
1562
|
proTrialConfirmation:#:cancelSuccess
|
Testversion erfolgreich abgebrochen
|
Trial cancelled successfully
|
Prueba cancelada correctamente
|
Essai annulé avec succès
|
Prova annullata con successo
|
O teste foi cancelado com sucesso
|
|
1563
|
proTrialConfirmation:#:continueCta
|
Fortfahren
|
Continue
|
Continuar
|
Suivant
|
Continua
|
Continuar
|
|
1564
|
proTrialConfirmation:#:title
|
Professional weiter abonnieren?
|
Continue subscribing to Professional?
|
¿Continuar la suscripción a Professional?
|
Continuer l'abonnement à Pro ?
|
Continuare l'iscrizione a Professional?
|
Continuar a assinatura do Professional?
|
|
1565
|
proTrialConfirmation:#:warningMessage
|
Mit der Anmeldung beendest du deine aktuelle Testversion und dir wird sofort etwas berechnet. Du erhältst vollen Zugriff auf alle Funktionen und Verwaltungstools.
|
Subscribing will end your current trial and you'll be charged immediately. You'll get full access to all features and management tools.
|
Al suscribirte, finalizarás tu prueba actual y se te cobrará inmediatamente. Tendrás acceso completo a todas las funcionalidades y herramientas de gestión.
|
En vous abonnant, vous mettrez fin à votre essai en cours et vous serez facturé immédiatement. Vous bénéficierez d’un accès complet à toutes les fonctionnalités et à tous les outils de gestion.
|
Con l'iscrizione terminerà la tua prova attuale e ti verrà addebitato l'importo immediatamente. Avrai accesso completo a tutte le funzionalità e agli strumenti di gestione.
|
Ao assinar, seu teste atual será encerrado e você será cobrado imediatamente. Você terá acesso completo a todos os recursos e ferramentas de gerenciamento.
|
|
1566
|
purchaseSummary:#:Annual_savings
|
Jährliche Einsparungen
|
Annual savings
|
Ahorro anual
|
Économies annuelles
|
Risparmi annuali
|
Economia anual
|
|
1567
|
purchaseSummary:#:Credits_applied
|
Guthaben angewendet
|
Credits applied
|
Créditos aplicados
|
Crédits appliqués
|
Crediti applicati
|
Créditos aplicados
|
|
1568
|
purchaseSummary:#:Promotional_credits
|
Promo-Guthaben
|
Promotional credits
|
Créditos promocionales
|
Crédits promotionnels
|
Crediti promozionali
|
Créditos promocionais
|
|
1569
|
purchaseSummary:#:autoUpgradeConsent
|
Ich ermächtige Brevo, an meinem Paket automatisch ein Upgrade vorzunehmen, wenn ich die Einschränkung der Kontakte in diesem Paket erreiche.
|
I authorize Brevo to automatically upgrade my plan if I reach the contacts limit on this plan.
|
Autorizo a Brevo a actualizar automáticamente Mi plan si alcanzo el límite de contactos de este plan.
|
J’autorise Brevo à passer automatiquement mon offre au niveau supérieur si j’atteins la limite de contacts sur cette offre.
|
Autorizzo Brevo a eseguire automaticamente l'upgrade del mio piano se raggiungo il limite di contatti previsto.
|
Autorizo a Brevo a fazer o upgrade automático do meu plano se eu atingir o limite de contatos desse plano.
|
|
1570
|
purchaseSummary:#:button
|
Jetzt bezahlen
|
Pay now
|
Pagar ahora
|
Payer
|
Paga ora
|
Pagar agora
|
|
1571
|
purchaseSummary:#:chat
|
Unterhaltungen
|
Conversations
|
Conversaciones
|
Conversations
|
Conversazioni
|
Conversas
|
|
1572
|
purchaseSummary:#:confirmDowngrade
|
Bestätigen
|
Confirm
|
Confirmar
|
Confirmer
|
Conferma
|
Confirmar
|
|
1573
|
purchaseSummary:#:crm
|
Sales platform
|
Sales Platform
|
Sales platform
|
Sales Platform
|
Sales platform
|
Sales platform
|
|
1574
|
purchaseSummary:#:effectiveDates
|
Dein Abonnement ist gültig von {d1} bis {d2}.
|
Your subscription will take effect from {d1} to {d2}.
|
Su suscripción será válida desde el {d1} hasta el {d2}.
|
Votre abonnement prendra effet du {d1} au {d2}.
|
L'abbonamento sarà attivo dal {d1} al {d2}
|
Sua assinatura começará de {d1} para {d2}.
|
|
1575
|
purchaseSummary:#:emails/day
|
E-Mails/Tag
|
emails/day
|
emails/día
|
emails/jour
|
email/giorno
|
e-mails/dia
|
|
1576
|
purchaseSummary:#:emails/mo
|
E-Mails pro Monat
|
emails per month
|
emails al mes
|
emails par mois
|
email al mese
|
e-mails por mês
|
|
1577
|
purchaseSummary:#:equivalent_ammount
|
Entspricht {value} pro Monat
|
Equivalent to {value} per month
|
Equivalente a {value} al mes
|
Équivaut à {value} par mois
|
Equivalente a {value} al mese
|
Equivalente a {value} por mês
|
|
1578
|
purchaseSummary:#:equivalent_month
|
{price} pro Monat mit jährlicher Abrechnung
|
{price} per month with annual billing
|
{price} al mes con facturación anual
|
{price} par mois avec facturation annuelle
|
{price} al mese con fatturazione annuale
|
{price} por mês com cobrança anual
|
|
1579
|
purchaseSummary:#:equivalent_year
|
Jährliche Abrechnung: {price} pro Jahr
|
Billed annually: {price} per year
|
Facturación anual: {price} al año
|
Facturation : {price} par an
|
Fatturazione annuale: {price} all'anno
|
Cobrado anualmente: {price} por ano
|
|
1580
|
purchaseSummary:#:heading
|
Kaufübersicht
|
Purchase summary
|
Resumen de compra
|
Résumé des achats
|
Riepilogo dell'acquisto
|
Resumo da compra
|
|
1581
|
purchaseSummary:#:marketing
|
Marketing Platform
|
Marketing Platform
|
Marketing Platform
|
Marketing Platform
|
Marketing platform
|
Marketing platform
|
|
1582
|
purchaseSummary:#:phone
|
Telefon
|
Phone
|
Teléfono
|
Téléphone
|
Telefono
|
Telefone
|
|
1583
|
purchaseSummary:#:saleAdvancePackage
|
Sales Advanced-Bundle
|
Sales advanced package
|
Paquete de Sales Advanced
|
Pack Sales Advanced
|
Pacchetto Sales Advanced
|
Pacote Sales Advanced
|
|
1584
|
purchaseSummary:#:saleEssentialsPackage
|
Sales Essentials-Bundle
|
Sales essentials package
|
Paquete de Sales Essentials
|
Pack Sales Essentials
|
Pacchetto Sales Essentials
|
Pacote Sales Essentials
|
|
1585
|
purchaseSummary:#:subtotal
|
Zwischensumme
|
Subtotal
|
Subtotal
|
Sous-total
|
Totale parziale
|
Subtotal
|
|
1586
|
purchaseSummary:#:term
|
Ich stimme den <a1>Nutzungsbedingungen</a1> und der <a2>Anti-Spam-Richtlinie von Brevo</a2> zu.
|
I agree to the <a1>Terms of Service</a1> and <a2>Anti Spam Policy of Brevo.</a2>
|
Acepto las <a1>Condiciones del Servicio</a1> y la <a2>Política antispam de Brevo.</a2>
|
J'accepte les <a1>Conditions d'utilisation</a1> et la <a2>Politique anti-spam de Brevo.</a2>
|
Accetto le <a1>Condizioni d'uso dei servizi</a1> e la <a2>Politica antispam di Brevo.</a2>
|
Eu concordo com os <a1>Termos de serviço</a1> e com a <a2>Política anti-spam da Brevo.</a2>
|
|
1587
|
purchaseSummary:#:total_amount_due
|
Fälliger Gesamtbetrag
|
Total amount due
|
Cantidad total adeudada
|
Montant total dû
|
Importo totale dovuto
|
Total devido
|
|
1588
|
purchaseSummary:#:total_monthly_subscription
|
Gesamtbetrag monatliches Abonnement
|
Total monthly subscription
|
Suscripción mensual total
|
Abonnement mensuel total
|
Abbonamento mensile totale
|
Total da assinatura mensal
|
|
1589
|
purchaseSummary:#:transactional
|
Transactional platform
|
Transactional platform
|
Transactional platform
|
Transactional Platform
|
Transactional platform
|
Transactional platform
|
|
1590
|
purchaseSummary:#:transactionalFeatures
|
Transaktions-Paket
|
Transactional plan
|
Plan transaccional
|
Offre transactionnelle
|
Piano Transazionale
|
Plano transacional
|
|
1591
|
purchaseSummary:#:upgradeModal:#:button
|
Mehr E-Mails versenden und Kontakte auswählen
|
Select more email sends and contacts
|
Seleccionar más envíos de emails y contactos
|
Sélectionner davantage d'envois d'emails et de contacts
|
Seleziona più invii di email e contatti
|
Selecionar mais envios de e-mail e contatos
|
|
1592
|
purchaseSummary:#:upgradeModal:#:heading
|
Mehr E-Mails versenden und Kontakte auswählen
|
Select more emails sends and contacts
|
Seleccionar más envíos de emails y contactos
|
Sélectionner davantage d’envois d’emails et de contacts
|
Seleziona più invii di email e contatti
|
Selecionar mais envios de e-mail e contatos
|
|
1593
|
purchaseSummary:#:upgradeModal:#:info
|
Die Anzahl der Kontakte in deinem Konto überschreitet das Limit von {contactLimit} Kontakten, das für das von dir gewählte {planName}-Paket zulässig ist. Wähle ein Paket mit einem höheren Kontaktlimit aus, um fortzufahren.
|
The number of contacts in your account exceeds the {contactLimit}-contact limit allowed by the {planName} plan you have selected. Select a plan with a higher contact limit to continue.
|
El número de contactos en tu cuenta supera el límite de {contactLimit} contactos permitido por el plan {planName} que has seleccionado. Selecciona un plan con un límite de contacto más alto para continuar.
|
Le nombre de contacts dans votre compte dépasse la limite de {contactLimit} contacts autorisés par l’offre {planName} que vous avez sélectionnée. Sélectionnez une offre avec une limite de contact supérieure pour continuer.
|
Il numero di contatti nel tuo account supera il limite di {contactLimit} contatti consentito dal piano {planName} che hai selezionato. Seleziona un piano con un limite di contatto più alto per continuare.
|
O número de contatos em sua conta excede o limite de {contactLimit} contatos permitido pelo plano {planName} que você selecionou. Selecione um plano com um limite de contato maior para continuar.
|
|
1594
|
purchaseSummary:#:validation:#:autoUpgradeConsentRequired
|
Autorisiere das automatische Upgrade für dein Paket, um es fortzusetzen.
|
Authorize auto-upgrade for your plan to continue.
|
Autoriza la actualización automática para que tu plan continúe.
|
Autorisez la mise à niveau automatique pour poursuivre votre offre.
|
Autorizza l'aggiornamento automatico affinché il tuo piano possa continuare.
|
Autorize a atualização automática para que seu plano continue.
|
|
1595
|
purchaseSummary:#:validation:#:billingInfoRequired
|
Deine Rechnungsdaten sind unvollständig. Vervollständige sie, um fortzufahren.
|
Your billing information is incomplete. Complete it to continue.
|
Tu información de facturación está incompleta. Complétala para continuar.
|
Vos informations de facturation sont incomplètes. Veuillez les compléter pour continuer.
|
Le tue informazioni di fatturazione sono incomplete. Completale per continuare.
|
Suas informações de cobrança estão incompletas. Complete-as para continuar.
|
|
1596
|
purchaseSummary:#:validation:#:paymentMethodRequired
|
Füge eine Zahlungsart hinzu, um fortzufahren.
|
Add a payment method to continue.
|
Añade un método de Pagos para continuar.
|
Ajoutez un mode de paiement pour continuer.
|
Aggiungi un metodo di pagamento per continuare.
|
Adicione um método de pagamento para continuar.
|
|
1597
|
purchaseSummary:#:validation:#:submitBillingInfo
|
Speichere deine Rechnungsdaten, bevor du mit der Zahlung fortfährst.
|
Save your billing information before proceeding to payment.
|
Guarda tu información de facturación antes de pasar al pago.
|
Enregistrez vos informations de facturation avant de passer au paiement.
|
Salva i tuoi dati di fatturazione prima di procedere al pagamento.
|
Salve suas informações de cobrança antes de prosseguir para o pagamento.
|
|
1598
|
purchaseSummary:#:validation:#:termsAcceptanceRequired
|
Akzeptiere die Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die Anti-Spam-Richtlinie, um fortzufahren.
|
Accept the terms of service and anti-spam policy to continue.
|
Acepta los términos de servicio y la política anti-spam para continuar.
|
Acceptez les conditions d’utilisation et la politique anti-spam pour pouvoir continuer.
|
Accetta i termini di servizio e la politica anti-spam per continuare.
|
Aceite os termos de serviço e a política anti-spam para continuar.
|
|
1599
|
purchaseSummaryReusable:#:emailsPerMonth
|
E-Mails pro Monat
|
emails per month
|
emails al mes
|
emails par mois
|
email al mese
|
e-mails por mês
|
|
1600
|
purchaseSummaryReusable:#:immediateCharge
|
Sofortige Belastung
|
Immediate charge :
|
Cargo inmediato
|
Facturation immédiate
|
Addebito immediato:
|
Cobrança imediata
|
|
1601
|
purchaseSummaryReusable:#:immediateChargeHeading
|
Sofortige Gebühren
|
Immediate charge
|
Cargo inmediato
|
Frais immédiats
|
Addebito immediato
|
Cobranças imediatas
|
|
1602
|
purchaseSummaryReusable:#:messageCredit
|
Nachrichtenguthaben
|
message credits
|
créditos de mensaje
|
crédits de messages
|
crediti di messaggi
|
créditos de mensagens
|
|
1603
|
purchaseSummaryReusable:#:nextBillingInfo
|
Wenn dein nächster Abrechnungszyklus am {dateTo} beginnt, wirst du wie folgt belastet:
|
When your next billing cycle starts on {dateTo}, you will be charged as follows:
|
Cuando tu próximo ciclo de facturación comience el {dateTo}, se te cobrará de la siguiente manera:
|
Lors de votre prochain cycle de facturation du {dateTo}, vous serez facturé comme suit :
|
All'inizio del prossimo ciclo di fatturazione il {dateTo}, ti verrà addebitato il seguente importo:
|
Quando o próximo ciclo de cobrança começar em {dateTo}, a cobrança será da seguinte forma:
|
|
1604
|
purchaseSummaryReusable:#:perMonth
|
pro Monat
|
per month
|
al mes
|
par mois
|
al mese
|
por mês
|
|
1605
|
purchaseSummaryReusable:#:perYear
|
pro Jahr
|
per year
|
al año
|
par an
|
all'anno
|
por ano
|
|
1606
|
purchaseSummaryReusable:#:proratedChargeDescription
|
Anteilige Kosten für den Zeitraum von {dateFrom} bis {dateTo}
|
Pro-rated charge for {dateFrom} to {dateTo}
|
Cargo prorrateado desde {dateFrom} hasta {dateTo}
|
Facturation au prorata du {dateFrom} au {dateTo}
|
Addebito proporzionale per il periodo da {dateFrom} a {dateTo}
|
Cobrança proporcional para o período de {dateFrom} até {dateTo}
|
|
1607
|
purchaseSummaryReusable:#:proratedRefund
|
Sofortige Rückerstattung:
|
Immediate refund :
|
Reembolso inmediato:
|
Remboursement immédiat :
|
Rimborso immediato:
|
Reembolso imediato (proporcional):
|
|
1608
|
purchaseSummaryReusable:#:scheduleChanges
|
Die Änderung deines Pakets tritt am nächsten Rechnungsdatum in Kraft: {date}.
|
The change in plan will apply on the next billing date: {date}.
|
El cambio en el plan se aplicará en la próxima fecha de facturación: {date}.
|
Le changement d'offre prendra effet à la prochaine date de facturation : {date}.
|
La modifica del piano sarà applicata alla prossima data di fatturazione: {date}.
|
A alteração no plano será aplicada na próxima data de cobrança: {date}.
|
|
1609
|
purchaseSummaryReusable:#:title
|
Kaufübersicht
|
Purchase summary
|
Resumen de la compra
|
Résumé des achats
|
Riepilogo dell'acquisto
|
Resumo da compra
|
|
1610
|
purchaseSummaryReusable:#:to
|
bis
|
to
|
hasta
|
à
|
a
|
até
|
|
1611
|
purchaseSummaryReusable:#:upcomingRenewalTotal
|
Gesamtbetrag der nächsten Verlängerung
|
Upcoming renewal total
|
Total de próxima renovación
|
Total du prochain renouvellement
|
Totale del prossimo rinnovo
|
Total de próxima renovação
|
|
1612
|
purchaseSummaryReusable:#:updateYourSubscription
|
Aktualisiere dein Abonnement
|
Update your subscription
|
Actualice su suscripción
|
Mettre à jour votre offre
|
Aggiorna il tuo abbonamento
|
Atualize sua assinatura
|
|
1613
|
removalModal:#:dataNoteAdvanced
|
Alle deine Daten, die mit Sales Advanced verknüpft sind, werden sicher gespeichert und sind im Lesemodus zugänglich, falls du dich entscheidest, später zurück zu wechseln.
|
All your data linked to Sales Advanced will be safely stored and accessible in read-only mode, if you choose to switch back later.
|
Todos tus datos vinculados a Sales Advanced se almacenarán de forma segura y estarán accesibles en modo de solo lectura, si decides volver a cambiarlos más tarde.
|
Toutes vos données liées à Sales Advanced seront stockées en toute sécurité et accessibles en mode lecture seule, si vous choisissez de revenir à la version précédente ultérieurement.
|
Tutti i tuoi dati collegati a Sales Advanced saranno archiviati in modo sicuro e accessibili in modalità di sola lettura, se scegli di tornare indietro in un secondo momento.
|
Todos os seus dados vinculados ao Sales Advanced serão armazenados com segurança e permanecerão acessíveis no modo somente leitura caso você decida retornar mais tarde.
|
|
1614
|
removalModal:#:dataNoteEssential
|
Alle deine Daten, die mit dem Sales Essentials-Paket verknüpft sind, werden sicher gespeichert und sind nur im Lesemodus zugänglich, falls du sie später wieder abrufen möchtest.
|
All your data linked to the Sales Essentials package will be safely stored and accessible in read-only mode, if you choose to get it again later.
|
Todos tus datos vinculados al paquete Sales Essentials se almacenarán de forma segura y estarán accesibles en modo de solo lectura, si decides recuperarlos más adelante.
|
Toutes vos données liées au forfait Sales Essentials seront stockées en toute sécurité et accessibles en mode lecture seule, si vous choisissez de les récupérer ultérieurement.
|
Tutti i tuoi dati collegati al pacchetto Sales Essentials saranno archiviati in modo sicuro e accessibili in modalità di sola lettura, se scegli di recuperarli in un secondo momento.
|
Todos os seus dados vinculados ao pacote Sales Essentials serão armazenados com segurança e permanecerão acessíveis em modo somente leitura caso você decida obtê-los novamente mais tarde.
|
|
1615
|
removalModal:#:lossItems:#:automatedMeetings
|
Automatisierte Planung von Meetings
|
Automated meeting scheduling
|
Programación automatizada de reuniones
|
Planification automatisée des rendez-vous
|
Pianificazione automatizzata degli appuntamenti
|
Agendamento automatizado de reuniões
|
|
1616
|
removalModal:#:lossItems:#:chatbot
|
AI-Chatbot für Unterhaltungen
|
AI conversational chatbot
|
Bot de chat conversacional de IA
|
Chatbot conversationnel par IA
|
Chatbot conversazionale con AI
|
Chatbot de conversas com IA
|
|
1617
|
removalModal:#:lossItems:#:chatbotScenarios
|
Chatbot-Szenarien
|
Chatbot scenarios
|
Escenarios de bot de chat
|
Scénarios de chatbot
|
Scenari di chatbot
|
Cenários de chatbot
|
|
1618
|
removalModal:#:lossItems:#:currencies
|
Verschiedene Währungen
|
Multiple currencies
|
Múltiples divisas
|
Multi-devises
|
Valute multiple
|
Moedas variadas
|
|
1619
|
removalModal:#:lossItems:#:meetings
|
Round-Robin-Meetings
|
Round-robin meetings
|
Reuniones round robin
|
Rendez-vous avec hôtes tournants (round robin)
|
Appuntamenti a turno
|
Reuniões round-robin
|
|
1620
|
removalModal:#:lossItems:#:multiUser
|
Zugang für mehrere Benutzer:innen
|
Multi-user access
|
Acceso multiusuario
|
Accès multi-utilisateurs
|
Accesso multiutente
|
Acesso a múltiplos usuários
|
|
1621
|
removalModal:#:lossItems:#:phone
|
Telefon
|
Phone
|
Teléfono
|
Téléphone
|
Telefono
|
Telefone
|
|
1622
|
removalModal:#:lossItems:#:sequences
|
Sales-Sequenzen
|
Sales Sequences
|
Secuencias de ventas
|
Séquences de vente
|
Sequenze di vendita
|
Sequências de vendas
|
|
1623
|
removalModal:#:lossItems:#:sms
|
Individuelle SMS-Nachrichten
|
SMS 1:1 messages
|
Mensajes SMS individuales
|
Messages SMS individuels
|
Messaggi SMS individuali
|
Mensagens SMS individuais
|
|
1624
|
removalModal:#:lossItems:#:unlimitedDeals
|
Unbegrenzt offene Deals
|
Unlimited open deals
|
Oportunidades abiertas ilimitadas
|
Opportunités ouvertes illimitées
|
Trattative aperte illimitate
|
Oportunidades em aberto ilimitadas
|
|
1625
|
removalModal:#:lossItems:#:whatsapp
|
Individuelle WhatsApp-Nachrichten
|
WhatsApp 1:1 messages
|
Mensajes de WhatsApp individuales
|
Messages WhatsApp 1:1
|
Messaggi WhatsApp individuali
|
Mensagens do WhatsApp individuais
|
|
1626
|
removalModal:#:lossItems:#:workflows
|
Workflows
|
Workflows
|
Escenarios
|
Scénarios
|
Scenari
|
Cenários
|
|
1627
|
removalModal:#:primaryCta
|
{package} entfernen
|
Remove {package}
|
Eliminar {package}
|
Supprimer {package}
|
Rimuovi {package}
|
Remover {package}
|
|
1628
|
removalModal:#:secondaryCta
|
{package} behalten
|
Keep {package}
|
Mantener {package}
|
Conserver {package}
|
Continua con {package}
|
Manter {package}
|
|
1629
|
removalModal:#:title
|
{package} aus deinem {plan}-Paket entfernen?
|
Remove {package} from your {plan} plan?
|
¿Quieres eliminar {package} de tu plan {plan}?
|
Supprimer {package} de votre offre {plan} ?
|
Rimuovere {package} dal tuo piano {plan}?
|
Remover {package} do seu plano {plan} ?
|
|
1630
|
removalModal:#:warningDescription
|
Du kannst dann keine Verkaufsfunktionen mehr nutzen, wie z. B.:
|
You will no longer be able to use Sales features such as:
|
Ya no podrás utilizar las funcionalidades de Sales como:
|
Vous ne pourrez plus utiliser les fonctionnalités Sales telles que :
|
Non potrai più utilizzare le funzionalità Pro, ad esempio:
|
Você não poderá mais usar os recursos do Pro, como:
|
|
1631
|
removalModal:#:warningTitle
|
Du bist dabei, {package} zu entfernen.
|
You’re about to remove {package}.
|
Estás a punto de eliminar {package}.
|
Vous êtes sur le point de supprimer {package}.
|
Stai per rimuovere {package}.
|
Você está prestes a remover o {package}.
|
|
1632
|
sales:#:packages:#:columns:#:advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
|
1633
|
sales:#:packages:#:columns:#:essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
|
1634
|
sales:#:packages:#:columns:#:free
|
Kostenlos
|
Free
|
Gratuito
|
Gratuit
|
Gratuito
|
Grátis
|
|
1635
|
sales:#:packages:#:columns:#:salesFree
|
Sales Kostenlos
|
Sales Free
|
Sales Free
|
Sales Gratuit
|
Sales Free
|
Sales Grátis
|
|
1636
|
sales:#:packages:#:comparison:#:title
|
Alle Funktionen: Sales-Pakete
|
All features: Sales packages
|
Todas las funcionalidades: paquetes de Sales
|
Toutes les fonctionnalités : packs Sales
|
Tutte le funzionalità: pacchetti Sales
|
Todos os recursos: Pacotes Sales
|
|
1637
|
sales:#:packages:#:rows:#:ai_call_transcriptions
|
Transkriptionen und Zusammenfassungen von Anrufen durch AI
|
AI call transcriptions & summaries
|
Transcripciones y resúmenes de llamadas con IA
|
Transcriptions et résumés des appels par l'IA
|
Trascrizioni e riassunti delle chiamate con l'AI
|
Transcrições e resumos de chamadas com IA
|
|
1638
|
sales:#:packages:#:rows:#:ai_chatbot
|
AI-Chatbot
|
AI chatbot
|
Bot de chat de IA
|
Chatbot IA
|
Chatbot AI
|
Chatbot com IA
|
|
1639
|
sales:#:packages:#:rows:#:ai_contact_company_enrichment
|
AI-Kontakt und Anreicherung für Unternehmen
|
AI contact & company enrichment
|
Enriquecimiento de contactos y empresas mediante IA
|
Enrichissement des contacts et des entreprises par l'IA
|
Contatti AI e potenziamento aziendale
|
Enriquecimento de contatos e da empresa via IA
|
|
1640
|
sales:#:packages:#:rows:#:ai_conversations_agent
|
AI-Mitarbeiter:innen für Unterhaltungen
|
AI conversations agent
|
Agente de conversaciones de IA
|
Agent Conversations IA
|
Operatore di conversazione AI
|
Agente de conversas com IA
|
|
1641
|
sales:#:packages:#:rows:#:ai_follow_up_emails
|
AI Follow-up-E-Mails
|
AI follow-up emails
|
Emails de seguimiento con IA
|
Email de suivi par l’IA
|
Email di follow-up con l'AI
|
E-mails de acompanhamento com IA
|
|
1642
|
sales:#:packages:#:rows:#:automated_meeting_scheduling
|
Automatisierte Planung von Meetings
|
Automated meeting scheduling
|
Programación automatizada de reuniones
|
Planification automatisée des rendez-vous
|
Pianificazione automatizzata degli appuntamenti
|
Agendamento automatizado de reuniões
|
|
1643
|
sales:#:packages:#:rows:#:booking_pages
|
Buchungsseiten
|
Booking pages
|
Páginas de reserva
|
Pages de réservation
|
Pagine di prenotazione
|
Páginas de reserva
|
|
1644
|
sales:#:packages:#:rows:#:brevo_payments
|
Brevo Payments (nur Frankreich)
|
Brevo Payments (France only)
|
Pagos Brevo (solo Francia)
|
Brevo Paiements (France uniquement)
|
Pagamenti Brevo (solo in Francia)
|
Brevo Payments (somente na França)
|
|
1645
|
sales:#:packages:#:rows:#:call_menu
|
Anruf-Menü
|
Call menu
|
Menú de llamadas
|
Menu d’appel
|
Menù di chiamata
|
Menu de chamadas
|
|
1646
|
sales:#:packages:#:rows:#:call_recording_voicemail
|
Aufzeichnung von Anrufen und Voicemail
|
Call recording & voicemail
|
Grabación de llamadas y buzón de voz
|
Enregistrement des appels & messagerie vocale
|
Registrazione delle chiamate e segreteria telefonica
|
Gravação de chamadas e correio de voz
|
|
1647
|
sales:#:packages:#:rows:#:call_statistics
|
Anrufstatistik
|
Call statistics
|
Estadísticas de llamadas
|
Statistiques d'appel
|
Statistica delle chiamate
|
Estatísticas de chamadas
|
|
1648
|
sales:#:packages:#:rows:#:call_transfer
|
Anrufweiterleitung
|
Call transfer
|
Transferencia de llamadas
|
Transfert d’appel
|
Trasferimento di chiamata
|
Transferência de chamadas
|
|
1649
|
sales:#:packages:#:rows:#:chat_availability
|
Chat-Verfügbarkeit
|
Chat availability
|
Disponibilidad del chat
|
Disponibilité du chat
|
Disponibilità della chat
|
Disponibilidade do chat
|
|
1650
|
sales:#:packages:#:rows:#:chat_ratings
|
Chat-Bewertungen
|
Chat ratings
|
Calificaciones del chat
|
Évaluations des chats
|
Valutazioni chat
|
Classificações de chat
|
|
1651
|
sales:#:packages:#:rows:#:chatbot_scenarios
|
Chatbot-Szenarien
|
Chatbot scenarios
|
Escenarios de bot de chat
|
Scénarios de chatbot
|
Scenari di chatbot
|
Cenários de chatbot
|
|
1652
|
sales:#:packages:#:rows:#:click_to_dial
|
Click-to-Dial (Anklicken zum Wählen)
|
Click-to-dial
|
Haz clic para marcar
|
Click-to-dial
|
Clicca per comporre
|
Clique para discar
|
|
1653
|
sales:#:packages:#:rows:#:conversations_analytics
|
Analyse von Unterhaltungen
|
Conversations analytics
|
Análisis de conversaciones
|
Analytics Conversations
|
Analisi Conversations
|
Análise de conversas
|
|
1654
|
sales:#:packages:#:rows:#:conversations_mobile_app
|
Mobile App für Unterhaltungen
|
Conversations mobile app
|
Aplicación móvil Conversaciones
|
Application mobile Conversations
|
App mobile Conversazioni
|
Aplicativo móvel Conversas
|
|
1655
|
sales:#:packages:#:rows:#:custom_reports
|
Benutzerdefinierte Berichte
|
Custom reports
|
Informes personalizados
|
Rapports personnalisés
|
Report personalizzato
|
Relatórios personalizados
|
|
1656
|
sales:#:packages:#:rows:#:facebook_messenger
|
Facebook-Messenger
|
Facebook Messenger
|
Facebook Messenger
|
Facebook Messenger
|
Facebook Messenger
|
Facebook Messenger
|
|
1657
|
sales:#:packages:#:rows:#:forecasting
|
Prognosen
|
Forecasting
|
Previsión
|
Forecasting
|
Previsione
|
Previsões
|
|
1658
|
sales:#:packages:#:rows:#:in_browser_video_calling
|
Videoanrufe im Browser
|
In-browser video calling
|
Videollamadas en el navegador
|
Appels vidéo dans le navigateur
|
Videochiamate nel browser
|
Videochamadas no navegador
|
|
1659
|
sales:#:packages:#:rows:#:instagram_dms
|
Instagram Direktnachrichten
|
Instagram DMs
|
Mensajes directos de Instagram
|
Messages privés Instagram
|
DM di Instagram
|
Mensagens diretas do Instagram
|
|
1660
|
sales:#:packages:#:rows:#:live_chat
|
Live-Chat
|
Live chat
|
Chat en directo
|
Chat en direct
|
Live chat
|
Chat em tempo real
|
|
1661
|
sales:#:packages:#:rows:#:live_visitor_insights
|
Live-Einblicke für Besucher:innen
|
Live visitor insights
|
Información en directo sobre los visitantes
|
Informations en direct sur les visiteurs
|
Approfondimenti sui visitatori in tempo reale
|
Insights de visitantes em tempo real
|
|
1662
|
sales:#:packages:#:rows:#:mailbox_synchronization
|
Synchronisierung von Postfächern
|
Mailbox synchronization
|
Sincronización del buzón
|
Synchronisation des boîtes email
|
Sincronizzazione della casella di posta
|
Sincronização de caixas de correio
|
|
1663
|
sales:#:packages:#:rows:#:meeting_reminders
|
Erinnerungen an Meetings
|
Meeting reminders
|
Recordatorios de reuniones
|
Rappels de rendez-vous
|
Promemoria appuntamenti
|
Lembretes de reuniões
|
|
1664
|
sales:#:packages:#:rows:#:multi_user_access
|
Zugang für mehrere Benutzer:innen
|
Multi-user access
|
Acceso multiusuario
|
Accès multi-utilisateurs
|
Accesso multiutente
|
Acesso a múltiplos usuários
|
|
1665
|
sales:#:packages:#:rows:#:multi_user_access_activities
|
Zugang für mehrere Benutzer:innen
|
Multi-user access
|
Acceso multiusuario
|
Accès multi-utilisateurs
|
Accesso multiutente
|
Acesso a múltiplos usuários
|
|
1666
|
sales:#:packages:#:rows:#:multiple_currencies
|
Verschiedene Währungen
|
Multiple currencies
|
Múltiples divisas
|
Multi-devises
|
Valute multiple
|
Moedas variadas
|
|
1667
|
sales:#:packages:#:rows:#:notes_files
|
Notizen und Dateien
|
Notes & files
|
Notas y archivos
|
Notes et fichiers
|
Note e file
|
Notas e arquivos
|
|
1668
|
sales:#:packages:#:rows:#:outreach_sequences
|
Outreach-Sequenzen
|
Outreach sequences
|
Secuencias de divulgación
|
Séquences d'outreach
|
Sequenze di sensibilizzazione
|
Sequências de divulgação
|
|
1669
|
sales:#:packages:#:rows:#:phone_key
|
Telefon VoIP
|
Phone VoIP
|
Teléfono VoIP
|
Téléphone VoIP
|
Telefono VoIP
|
Telefone VoIP
|
|
1670
|
sales:#:packages:#:rows:#:phone_mobile_app
|
Mobile App Telefon
|
Phone mobile app
|
Aplicación móvil Teléfono
|
Application mobile
|
App mobile Telefono
|
Aplicativo móvel Telefone
|
|
1671
|
sales:#:packages:#:rows:#:real_time_sales_event_trigger
|
Trigger für Echtzeit-Sales-Events
|
Real-time sales event triggers
|
Disparador de eventos de ventas en tiempo real
|
Déclencheur d’événements de ventes en temps réel
|
Attivazione degli eventi di vendita in tempo reale
|
Gatilhos de eventos de vendas em tempo real
|
|
1672
|
sales:#:packages:#:rows:#:remove_brevo_branding_chat
|
Brevo-Logo im Chat entfernen
|
Remove Brevo branding on chat
|
Eliminar la marca de Brevo en el chat
|
Supprimer le logo Brevo du chat
|
Rimuovi il marchio Brevo sulla chat
|
Remover a marca Brevo do chat
|
|
1673
|
sales:#:packages:#:rows:#:revenue_report
|
Umsatzbericht
|
Revenue report
|
Informe de ingresos
|
Rapport sur les revenus
|
Report sul fatturato
|
Relatório de receita
|
|
1674
|
sales:#:packages:#:rows:#:round_robin_scheduling
|
Round-Robin-Planung
|
Round-robin scheduling
|
Programación Round robin
|
Planification « round-robin »
|
Programmazione casuale
|
Agendamento round-robin
|
|
1675
|
sales:#:packages:#:rows:#:sales_automation_key
|
Verkaufsautomatisierung
|
Sales automation
|
Automatización de ventas
|
Sales Automation
|
Automazione delle vendite
|
Automação de vendas
|
|
1676
|
sales:#:packages:#:rows:#:sales_cycle_report
|
Verkaufszyklusbericht
|
Sales cycle report
|
Informe del ciclo de ventas
|
Rapport sur le cycle de vente
|
Report sul ciclo di vendita
|
Relatório de ciclo de vendas
|
|
1677
|
sales:#:packages:#:rows:#:sales_engagement_chat
|
Chat für Sales-Engagement
|
Sales engagement chat
|
Chat de interacción sobre ventas
|
Chat Sales
|
Coinvolgimento delle vendite chat
|
Chat para engajamento de vendas
|
|
1678
|
sales:#:packages:#:rows:#:sales_workflows
|
Sales-Workflow
|
Sales workflows
|
Escenarios de ventas
|
Scénarios de vente
|
Scenario di vendita
|
Cenários de vendas
|
|
1679
|
sales:#:packages:#:rows:#:saved_replies
|
Gespeicherte Antworten
|
Saved replies
|
Respuestas guardadas
|
Réponses enregistrées
|
Risposte salvate
|
Respostas salvas
|
|
1680
|
sales:#:packages:#:rows:#:sms_1_1_messages
|
Versenden von individuellen SMS
|
Send 1:1 SMS
|
Enviar mensajes SMS individuales
|
Messages SMS 1:1
|
Invia SMS individuali
|
Envio de mensagens SMS individuais
|
|
1681
|
sales:#:packages:#:rows:#:stage_rules
|
Phase-Regeln
|
Stage rules
|
Reglas de etapa
|
Règles d'étape
|
Regole della fase
|
Regras de etapas
|
|
1682
|
sales:#:packages:#:rows:#:targeted_chat_lead_capture
|
Gezielter Chat und Lead-Erfassung
|
Targeted chat & lead capture
|
Chat dirigido y captura de clientes potenciales
|
Chat ciblé & chatbot de capture de leads
|
Acquisizione mirata chat e lead
|
Chat direcionado e captura de leads
|
|
1683
|
sales:#:packages:#:rows:#:task_management_reminder
|
Aufgabenmanagement und Erinnerungen
|
Task management & reminders
|
Gestión de tareas y recordatorios
|
Gestion des tâches et rappels
|
Gestione delle attività e promemoria
|
Gerenciamento de tarefas e lembretes
|
|
1684
|
sales:#:packages:#:rows:#:task_navigator
|
Aufgaben-Navigator
|
Task navigator
|
Navegador de tareas
|
Navigateur de tâches
|
Navigatore attività
|
Navegador de tarefas
|
|
1685
|
sales:#:packages:#:rows:#:team_performance_report
|
Teamleistungsbericht
|
Team performance report
|
Informe de rendimiento del equipo
|
Rapport sur les performances de votre équipe
|
Report sulle prestazioni del team
|
Relatório de desempenho da equipe
|
|
1686
|
sales:#:packages:#:rows:#:unlimited_connected_calendars
|
Unbegrenzt verbundene Kalender
|
Unlimited connected calendars
|
Calendarios conectados ilimitados
|
Calendriers connectés illimités
|
Calendari collegati illimitati
|
Calendários conectados ilimitados
|
|
1687
|
sales:#:packages:#:rows:#:unlimited_open_deals
|
Unbegrenzt offene Deals
|
Unlimited open deals
|
Oportunidades abiertas ilimitadas
|
Opportunités ouvertes illimitées
|
Trattative aperte illimitate
|
Oportunidades em aberto ilimitadas
|
|
1688
|
sales:#:packages:#:rows:#:unlimited_open_deals_key
|
Unbegrenzt offene Deals
|
Unlimited open deals
|
Oportunidades abiertas ilimitadas
|
Opportunités ouvertes illimitées
|
Trattative aperte illimitate
|
Oportunidades em aberto ilimitadas
|
|
1689
|
sales:#:packages:#:rows:#:unlimited_phone_lines
|
Unbegrenzte Telefonleitungen
|
Unlimited phone lines
|
Líneas telefónicas ilimitadas
|
Lignes téléphoniques illimitées
|
Linee telefoniche illimitate
|
Linhas telefônicas ilimitadas
|
|
1690
|
sales:#:packages:#:rows:#:unlimited_sales_pipelines
|
Unbegrenzte Sales-Pipeline
|
Unlimited sales pipelines
|
Pipelines de ventas ilimitados
|
Pipeline de vente illimité
|
Pipeline di vendita illimitata
|
Pipeline de vendas ilimitado
|
|
1691
|
sales:#:packages:#:rows:#:whatsapp_1_1_messages
|
Individuelle WhatsApp-Nachrichten
|
WhatsApp 1:1 messages
|
Mensajes de WhatsApp individuales
|
Messages WhatsApp 1:1
|
Messaggi WhatsApp individuali
|
Mensagens do WhatsApp individuais
|
|
1692
|
sales:#:packages:#:rows:#:worldwide_calling
|
Weltweite Anrufe
|
Worldwide calling
|
Llamadas en todo el mundo
|
Appels internationaux
|
Chiamate in tutto il mondo
|
Chamadas internacionais
|
|
1693
|
sales:#:packages:#:sections:#:inbox_messaging
|
Postfach und Benachrichtigung
|
Inbox & messaging
|
Bandeja de entrada y mensajería
|
Boîte de réception et messagerie
|
Posta in arrivo e messaggistica
|
Caixa de entrada e mensagens
|
|
1694
|
sales:#:packages:#:sections:#:key_features
|
Wichtige Funktionen
|
Key features
|
Funcionalidades clave
|
Fonctionnalités principales
|
Funzionalità principali
|
Características principais
|
|
1695
|
sales:#:packages:#:sections:#:phone
|
Telefon VoIP
|
Phone VoiP
|
Teléfono VoIP
|
Téléphone VoIP
|
Telefono VoIP
|
Telefone VoIP
|
|
1696
|
sales:#:packages:#:sections:#:pipeline_management
|
Pipeline-Management
|
Pipeline management
|
Gestión de pipelines
|
Gestion des pipelines
|
Gestione della pipeline
|
Gerenciamento de pipelines
|
|
1697
|
sales:#:packages:#:sections:#:sales_activities
|
Sales-Aktivitäten
|
Sales activities
|
Actividades de ventas
|
Activités Sales
|
Attività di vendita
|
Atividades de vendas
|
|
1698
|
sales:#:packages:#:sections:#:sales_automation
|
Verkaufsautomatisierung
|
Sales automation
|
Automatización de ventas
|
Sales Automation
|
Automazione delle vendite
|
Automação de vendas
|
|
1699
|
sales:#:packages:#:sections:#:sales_engagement_chat
|
Chat für Sales-Engagement
|
Sales engagement chat
|
Chat de interacción sobre ventas
|
Chat Sales
|
Coinvolgimento delle vendite chat
|
Chat para engajamento de vendas
|
|
1700
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:ai_call_transcriptions
|
Erhalte automatische Transkriptionen und Gesprächszusammenfassungen.
|
Get automatic transcriptions and call summaries.
|
Obtén transcripciones automáticas y resúmenes de llamadas.
|
Obtenez automatiquement les transcriptions et les résumés de vos appels.
|
Ottieni trascrizioni automatiche e riepiloghi delle chiamate.
|
Obtenha transcrições automáticas e resumos de chamadas.
|
|
1701
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:ai_chatbot
|
Erlaube es Besucher:innen, offene Fragen zu stellen und sofort AI-gestützte Antworten zu erhalten.
|
Let visitors ask open-ended questions and get instant AI-powered answers.
|
Permite que los visitantes hagan preguntas abiertas y obtén respuestas instantáneas impulsadas por IA.
|
Permettez aux visiteurs de poser des questions ouvertes et d’obtenir des réponses instantanées alimentées par l’IA.
|
Consenti ai visitatori di porre domande aperte e ottenere risposte immediate basate sull'intelligenza artificiale.
|
Permita que os visitantes façam perguntas abertas e obtenham respostas instantâneas com tecnologia de IA.
|
|
1702
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:ai_contact_company_enrichment
|
Fülle fehlende Unternehmens- und Kontaktdaten automatisch aus, um das Routing und die Personalisierung zu verbessern.
|
Automatically fill in missing company and contact details to improve routing and personalization.
|
Completa automáticamente los datos de empresas y contactos que faltan para mejorar el enrutamiento y la personalización.
|
Complétez automatiquement les informations manquantes de vos contacts et entreprises pour améliorer le routage et la personnalisation.
|
Inserisci automaticamente le aziende e i dettagli di contatto mancanti per migliorare il routing e la personalizzazione.
|
Preencha automaticamente detalhes de empresas e contatos ausentes para melhorar o roteamento e a personalização.
|
|
1703
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:ai_conversations_agent
|
Fasse Live-Chats mit einem Klick zusammen, passe die Antworten an deinen bevorzugten Tonfall an und verwandle schnelle Notizen in gut formulierte Nachrichten.
|
Summarize live chats in one click, refine responses to match your preferred tone, and transform quick notes into well-crafted messages.
|
Resume los chats en vivo con un solo clic, mejora las respuestas para que coincidan con tu tono preferido y transforma notas rápidas en mensajes bien elaborados.
|
Résumez vos chats en direct en un clic, ajustez vos réponses selon le ton souhaité et transformez de simples notes rapides en messages aboutis.
|
Riassumi la chat dal vivo in un solo clic, perfeziona le risposte in modo che corrispondano al tuo tono preferito e trasforma le note rapide in messaggi ben realizzati.
|
Resuma o chat ao vivo em um clique, refine as respostas para corresponder ao seu tom preferido e transforme notas rápidas em mensagens bem elaboradas.
|
|
1704
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:ai_follow_up_emails
|
Aura prüft Gesprächsprotokolle, hebt die wichtigsten Punkte hervor und entwirft Follow-up-E-Mails, um die Deals kontinuierlich voranzutreiben.
|
Aura reviews call transcripts, highlights key points, and drafts follow-up emails to keep deals moving.
|
Aura revisa las transcripciones de las llamadas, resalta los puntos clave y redacta emails de seguimiento para mantener las oportunidades en movimiento.
|
Aura examine vos transcriptions d'appel, extrait les points clés et rédige des emails de suivi pour garder vos opportunités en mouvement.
|
Aura esamina le trascrizioni delle chiamate, evidenzia i punti chiave e invia email di follow-up per portare avanti le trattative.
|
A Aura analisa transcrições de chamadas, destaca pontos-chave e rascunhos e-mails de acompanhamento para manter as oportunidades em movimento.
|
|
1705
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:automated_meeting_scheduling
|
Über deine persönliche Meeting-Buchungsseite können Interessenten ganz einfach Meetings mit dir vereinbaren.
|
Let prospects schedule meetings with you easily through your personal meeting booking page.
|
Deja que los prospectos programen reuniones contigo fácilmente a través de tu página personal de reserva de reuniones.
|
Permettez à vos prospects de programmer facilement des rendez-vous avec vous via votre page personnelle de réservation de rendez-vous.
|
Lascia che prospetto pianifichi facilmente gli incontri con te attraverso la tua pagina personale di prenotazione degli appuntamenti.
|
Permita que os prospectos agendem reuniões com você facilmente por meio da sua página pessoal de reserva de reuniões.
|
|
1706
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:booking_pages
|
Teile Buchungsseiten mit deinem Branding, um das Hin- und Herschieben von Meetings zu reduzieren.
|
Share branded booking pages to reduce meeting scheduling back-and-forth.
|
Comparte páginas de reserva con tu marca para reducir las idas y venidas en la programación de reuniones.
|
Partagez des pages de réservation alignées avec votre identité visuelle pour simplifier la prise de rendez-vous.
|
Condividi le pagine di prenotazione con il marchio per ridurre la programmazione degli appuntamenti.
|
Compartilhe páginas de reservas com a marca para reduzir idas e voltas no agendamento de reuniões.
|
|
1707
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:brevo_payments
|
Ziehe die Zahlungen für deine Dienstleistungen direkt mit Brevo ein.
|
Collect payments for your services directly within Brevo.
|
Recibe los pagos de tus servicios directamente dentro de Brevo.
|
Collectez les paiements pour vos services directement dans Brevo.
|
Ricevi i pagamenti per i tuoi servizi direttamente all'interno di Brevo.
|
Receba pagamentos pelos seus serviços diretamente na Brevo.
|
|
1708
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:call_menu
|
Verwende automatisierte Menüs, um eingehende Anrufe weiterzuleiten und schneller zu bearbeiten.
|
Use automated menus to route incoming calls for faster resolution.
|
Utiliza menús automatizados para enrutar llamadas entrantes para una resolución más rápida.
|
Utilisez des menus automatisés pour orienter les appels entrants et accélérer la résolution.
|
Utilizza i menu automatizzati per instradare in entrata chiamata per una risoluzione più rapida.
|
Use menus automatizados para encaminhar chamadas recebidas para resolução mais rápida.
|
|
1709
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:call_recording_voicemail
|
Zeichne Anrufe auf und erfasse Sprachnachrichten, um sie später zu überprüfen, weiterzugeben oder nachzuverfolgen.
|
Record calls and capture voicemails to review, share, or follow up later.
|
Graba llamadas y captura mensajes de voz para revisarlos, compartirlos o darles seguimiento más tarde.
|
Enregistrez vos appels et centralisez vos messages vocaux pour les consulter, partager ou assurer un suivi.
|
Registra le chiamate e acquisisci i messaggi vocali per rivederli, condividerli o seguirli in un secondo momento.
|
Grave chamadas e capture mensagens de voz para revisar, compartilhar ou acompanhar mais tarde.
|
|
1710
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:call_statistics
|
Verfolge Anrufdaten und Leistungsmetriken.
|
Track call data and performance metrics.
|
Realiza un seguimiento de los datos de llamada y las métricas de rendimiento.
|
Suivez vos données d’appel et vos indicateurs de performance.
|
Tieni traccia dei dati delle chiamate e delle metriche delle prestazioni.
|
Acompanhe dados de chamadas e métricas de desempenho.
|
|
1711
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:call_transfer
|
Verschiebe Live-Anrufe an ein anderes Teammitglied, ohne die Unterhaltung zu unterbrechen.
|
Move live calls to another teammate without dropping the conversation.
|
Transfiere las llamadas en vivo a otro compañero de equipo sin interrumpir la conversación.
|
Transférez les appels en cours à un collègue sans interrompre la conversation.
|
Sposta la chiamata in tempo reale a un altro membro del team senza interrompere la conversazione.
|
Mova a chamada ao vivo para outro companheiro de equipe sem interromper a conversa.
|
|
1712
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:chat_availability
|
Kontrolliere, wann du online bist – lege deine Chat-Zeiten fest und benutze den Invisible Mode (Unsichtbar-Modus), um zu arbeiten, ohne neue Anfragen zu erhalten.
|
Control when you appear online ‐ set your chat hours and use Invisible Mode to work without receiving new requests.
|
Controla cuándo apareces en línea: establece tus horas de chat y utiliza el Modo Invisible para trabajar sin recibir nuevas solicitudes.
|
Contrôlez quand vous apparaissez en ligne : définissez vos heures de chat et utilisez le mode invisible pour travailler sans recevoir de nouvelles demandes.
|
Controlla quando appari online: imposta gli orari di chat e usa la modalità invisibile per lavorare senza ricevere nuove richieste.
|
Controle quando você aparece online — defina seu horários de chat e use o Modo Invisível para trabalhar sem receber novas solicitações.
|
|
1713
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:chat_ratings
|
Sammle das Feedback der Besucher:innen am Ende eines Chats, um die Servicequalität zu verbessern.
|
Collect visitor feedback at the end of chats to improve service quality.
|
Recopila los comentarios de los visitantes al final de los chats para mejorar la calidad del servicio.
|
Recueillez les commentaires de vos visiteurs après chaque échange pour améliorer la qualité du service.
|
Raccogli il feedback dei visitatori alla fine delle chat per migliorare la qualità del servizio.
|
Colete feedback dos visitantes no final do chat para melhorar a qualidade do serviço.
|
|
1714
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:chatbot_scenarios
|
Beantworte FAQ und leite Besucher:innen mit vorgefertigten Chatbot-Abläufen weiter – ohne jeglichen Programmieraufwand.
|
Answer FAQs and route visitors with pre‑built chatbot flows‐no coding needed.
|
Responde a preguntas frecuentes (FAQ) y dirige a los visitantes con flujos de bot de chat prediseñados, sin necesidad de codificación.
|
Répondez aux FAQ et orientez vos visiteurs grâce à des scénarios de chatbot préconstruits, sans aucune ligne de code.
|
Rispondi alle domande frequenti e indirizza i visitatori con flussi di chatbot predefiniti, senza bisogno di codifica.
|
Responda a perguntas frequentes e direcione visitantes com fluxos de chatbot pré-criados sem necessidade de codificação.
|
|
1715
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:click_to_dial
|
Rufe Kontakte mit einem einzigen Klick aus einem beliebigen Eintrag an.
|
Call contacts with a single click from any record.
|
Llama a contactos con un solo clic desde cualquier registro.
|
Appelez des contacts en un seul clic à partir de leur fiche.
|
Chiama i contatti con un solo clic da qualsiasi record.
|
Chame contatos com um único clique de qualquer registro.
|
|
1716
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:conversations_analytics
|
Verfolge das Chatvolumen, die Reaktionsfähigkeit und die CSAT, um die Teamleistung zu verbessern.
|
Track chat volume, responsiveness, and CSAT to improve team performance.
|
Realiza un seguimiento del volumen del chat, la capacidad de respuesta y la satisfacción del cliente (CSAT) para mejorar el rendimiento del equipo.
|
Suivez le volume de chat, la réactivité et la satisfaction client (CSAT) pour améliorer les performances de votre équipe.
|
Tieni traccia del volume delle chat, della reattività e del CSAT per migliorare le prestazioni del team.
|
Acompanhe o volume do chat, a capacidade de resposta e o CSAT para melhorar o desempenho da equipe.
|
|
1717
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:conversations_mobile_app
|
Reagiere auf Nachrichten von allen verbundenen Quellen von unterwegs aus mit unserer mobilen App.
|
Respond to messages from all connected sources on the go with our mobile app.
|
Responde a mensajes de todas las fuentes conectadas mientras viajas con nuestra aplicación móvil.
|
Répondez à vos messages où que vous soyez grâce à l'application mobile, connectée à toutes vos sources.
|
Rispondi ai messaggi da tutte le fonti collegate mentre sei in movimento con la nostra app mobile.
|
Responda a mensagens de todas as fontes conectadas em qualquer lugar com nosso aplicativo móvel.
|
|
1718
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:custom_reports
|
Erstelle individuelle Analyseberichte für dein Unternehmen.
|
Create custom analytics reports for your business.
|
Crea informes analíticos personalizados para tu negocio.
|
Créez des rapports analytics personnalisés pour votre entreprise.
|
Crea report di analisi personalizzate per il tuo business.
|
Crie relatórios analíticos personalizados para seus negócios.
|
|
1719
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:facebook_messenger
|
Verwalte Facebook Messenger-Chats neben deinen anderen Nachrichtenkanälen in Brevo.
|
Manage Facebook Messenger chats alongside your other messaging channels in Brevo.
|
Administra los chats de Facebook Messenger junto con tus otros canales de mensajería en Brevo.
|
Suivez et répondez à vos conversations Messenger au même endroit que vos autres canaux dans Brevo.
|
Gestisci le chat di Facebook Messenger insieme agli altri canali di messaggistica in Brevo.
|
Gerencie o chat do Facebook Messenger juntamente com seus outros canais de mensagens na Brevo.
|
|
1720
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:forecasting
|
Ermittle die wahrscheinlichen Einnahmen, indem du die Gewinnwahrscheinlichkeiten für jede Phase berechnest.
|
Estimate likely revenue by applying win probabilities to each stage.
|
Calcula los ingresos probables aplicando probabilidades de ganar a cada etapa.
|
Estimez vos revenus potentiels en appliquant des probabilités de win à chaque étape.
|
Stimare i ricavi probabili applicando le probabilità di vincita a ogni fase.
|
Estime a receita provável aplicando probabilidades de fechamento a cada etapa.
|
|
1721
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:in_browser_video_calling
|
Veranstalte Videoanrufe direkt von deinem Browser aus oder stelle eine Verbindung über unsere nativen Integrationen zu Zoom, Google Meet und anderen her.
|
Host video calls directly from your browser or connect using our native integrations to Zoom, Google Meet and more.
|
Realiza videollamadas directamente desde tu navegador o conéctate utilizando nuestra integración nativa con Zoom, Google Meet y otras plataformas.
|
Organisez des appels vidéo directement depuis votre navigateur ou connectez-vous à l’aide de nos intégrations natives Zoom, Google Meet et plus encore.
|
Ospita videochiamata direttamente dal tuo browser o connettiti utilizzando la nostra integrazione nativa a Zoom, Google Meet e altro ancora.
|
Hospede chamadas de vídeo diretamente do seu navegador ou conecte-se usando nossa integração nativa com Zoom, Google Meet e muito mais.
|
|
1722
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:instagram_dms
|
Verwalte Instagram Direct Messages neben deinen anderen Nachrichtenkanälen in Brevo.
|
Manage Instagram Direct Messages alongside your other messaging channels in Brevo.
|
Administra los mensajes directos de Instagram junto con tus otros canales de mensajería en Brevo.
|
Gérez vos messages directs Instagram au même endroit que vos autres canaux de messagerie dans Brevo.
|
Gestisci i messaggi diretti di Instagram insieme agli altri tuoi canali di messaggistica su Brevo.
|
Gerencie as mensagens diretas do Instagram juntamente com seus outros canais de mensagens na Brevo.
|
|
1723
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:live_chat
|
Chatte mit den Besucher:innen deiner Website in Echtzeit mit unserem anpassbaren Chat-Widget. Speichere und exportiere Chatverläufe für QA, Schulungen oder Handoffs.
|
Chat with website visitors in real time using our customizable chat widget. Save and export chat histories for QA, training, or handoffs.
|
Chatea con los visitantes del sitio web en tiempo real utilizando nuestro widget de chat personalizable. Guarda y exporta los historiales de chat para control de calidad, formación o transferencias.
|
Discutez en temps réel avec les visiteurs de votre site Web via notre widget de chat personnalisable. Enregistrez et exportez les historiques de chat pour le support, la formation ou les transferts d'informations.
|
Chatta con i visitatori del sito web in tempo reale utilizzando il nostro widget di chat personalizzabile. Salva ed esporta le cronologie chat per il controllo qualità, la formazione o i passaggi di consegne.
|
Converse com os visitantes do site em tempo real usando nosso widget de chat personalizável. Salve e exporte históricos chat para controle de qualidade, treinamento ou transferências.
|
|
1724
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:live_visitor_insights
|
Überwache deine Website-Besucher:innen in Echtzeit – sieh dir ihren Standort, ihre Seitenaktivität, den Inhalt ihres Warenkorbs (Shopify/BigCommerce) und sogar ihre Eingaben an, bevor sie etwas versenden.
|
Monitor website visitors with real time insights ‐ see their location, page activity, cart contents (Shopify/BigCommerce), and even what they're typing before they hit send.
|
Supervisa a los visitantes de tu sitio web con información en tiempo real: conoce su ubicación, actividad en la página, contenido del carrito (Shopify/BigCommerce) e incluso lo que están escribiendo antes de enviarlo.
|
Surveillez les visiteurs de votre site Web grâce aux informations en temps réel : visualisez leur emplacement, leur activité sur vos pages, le contenu de leur panier (Shopify/BigCommerce) et même ce qu’ils écrivent avant qu'ils n'appuient sur le bouton d'envoi.
|
Monitora i visitatori del sito web con informazioni in tempo reale: visualizza la loro posizione, l'attività sulla pagina, il contenuto del carrello (Shopify/BigCommerce) e persino ciò che stanno digitando prima di inviare.
|
Monitore os visitantes do site com insights em tempo real — veja sua localização, atividade da página, conteúdo do carrinho (Shopify/BigCommerce) e até mesmo o que eles estão digitando antes de clicarem em enviar.
|
|
1725
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:mailbox_synchronization
|
Synchronisiere mehrere E-Mails in einem gemeinsamen Postfach, um schneller antworten zu können.
|
Sync multiple emails to a single shared inbox for faster responses.
|
Sincroniza varios emails en una única bandeja de entrada compartida para obtener respuestas más rápidas.
|
Centralisez plusieurs adresses email dans une seule boîte de réception partagée pour accélérer vos réponses.
|
Sincronizza più email su un'unica casella di posta in arrivo condivisa per risposte più rapide.
|
Sincronize vários e-mails com uma única caixa de entrada compartilhada para respostas mais rápidas.
|
|
1726
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:meeting_reminders
|
Versende automatische Meeting-Erinnerungen an dich und deine Kund:innen, um die Teilnahmequote zu erhöhen.
|
Send automatic meeting reminders to you and your clients to keep attendance rates up.
|
Envía recordatorios automáticos de reuniones a ti y a tus clientes para mantener altas las tasas de asistencia.
|
Envoyez des rappels de rendez-vous automatiques à vous-même et à vos clients pour maintenir des taux de présence élevés.
|
Invia promemoria automatici degli appuntamenti a te e ai tuoi clienti per mantenere alto il tasso di partecipazione.
|
Envie lembretes automáticos de reuniões para você e seus clientes para manter as taxas de comparecimento altas.
|
|
1727
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:multi_user_access
|
Erlaubt es mehreren Vertriebsmitarbeiter:innen, sicher zusammenzuarbeiten. 1 Sales-User inklusive, mit verfügbaren Add-Ons.
|
Allow multiple sales reps to collaborate securely. 1 sales user included, with add-ons available.
|
Permite que varios representantes de ventas colaboren de forma segura. 1 usuario de sales incluido, con add-ons disponibles.
|
Permettez à plusieurs commerciaux de collaborer en toute sécurité. 1 utilisateur sales inclus, avec des add-ons disponibles.
|
Consenti a più rappresentanti di vendita di collaborare in modo sicuro. Incluso 1 utente sales, con add-on disponibili.
|
Permita que vários representantes de vendas colaborem de forma segura. Inclui 1 usuário sales, com add-ons disponíveis.
|
|
1728
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:multi_user_access_activities
|
Ermögliche es mehreren Vertriebsmitarbeiter:innen, sicher zusammenzuarbeiten. Füge bis zu 4 (vier) zusätzliche Benutzer:innen in Sales Essentials und x in Sales Advanced hinzu.
|
Allow multiple sales reps to collaborate securely.Allow multiple sales reps to collaborate securely. Add up to 4 additional users in Sales Essentials and x in Sales Advanced.
|
Permite que varios representantes de ventas colaboren de forma segura. Añade hasta 4 usuarios adicionales en Sales Essentials y x en Sales Advanced.
|
Permettez à plusieurs commerciaux de collaborer en toute sécurité. Ajoutez jusqu’à 4 utilisateurs supplémentaires dans Sales Essentials et, plus dans Sales Advanced.
|
Consenti a più rappresentanti di vendita di collaborare in modo sicuro. Consenti a più rappresentanti di vendita di collaborare in modo sicuro. Aggiungi fino a 4 utenti in Sales Essentials e x in Sales Advanced.
|
Permita que vários representantes de vendas colaborem com segurança. Adicione até 4 Usuários adicionais no Sales Essentials e x no Sales Advanced.
|
|
1729
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:multiple_currencies
|
Verwalte Deals in verschiedenen Währungen für internationale Teams.
|
Manage deals across currencies for international teams.
|
Gestiona oportunidades en distintas divisas para equipos internacionales.
|
Gérez vos opportunités en différentes devises pour vos équipes internationales.
|
Gestisci le trattative in tutte le valute per i team internazionali.
|
Gerencie oportunidades em diferentes moedas para equipes internacionais.
|
|
1730
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:notes_files
|
Füge Notizen und Dokumente zu Kontakten, Deals und Unternehmen hinzu, um die Sichtbarkeit im Team zu erhöhen.
|
Attach notes and documents to contacts, deals and companies for team visibility.
|
Adjunta notas y documentos a contactos, oportunidades y empresas para que el equipo tenga visibilidad.
|
Joignez des notes et des documents aux contacts, aux opportunités et aux entreprises à des fins de visibilité par l’équipe.
|
Allega note e documenti a contatti, accordi e aziende per garantire la visibilità al team.
|
Anexe notas e documentos a contatos, oportunidades e empresas para aumentar a visibilidade pela equipe.
|
|
1731
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:outreach_sequences
|
Schließe mehr Deals mit automatisierten personalisierten Outreach-Sequenzen ab, die individuelle E-Mails und manuelle Aufgaben kombinieren.
|
Close more deals with automated personalized outreach sequences combining 1:1 emails and manual tasks.
|
Cierra más oportunidades con secuencias de alcance personalizadas automatizadas que combinan emails individuales y tareas manuales.
|
Augmentez vos conversions grâce à des séquences automatisées et personnalisées combinant emails individuels et tâches manuelles.
|
Trattative con sequenze di outreach automatizzate e personalizzate che combinano email individuali e attività manuali.
|
Feche mais oportunidades com sequências de divulgação personalizadas e automatizadas combinando e-mails individuais e tarefas manuais.
|
|
1732
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:phone_key
|
Telefoniere international mit Cloud-Telefony, die du über unser Webinterface oder die mobile App nutzen kannst.
|
Make calls internationally with cloud telephony, accessible via our web interface or mobile app.
|
Realiza llamadas internacionales con telefonía en la nube, accesible a través de nuestra interfaz web o aplicación móvil.
|
Passez des appels dans le monde entier grâce à la téléphonie cloud, accessible via notre interface Web ou notre application mobile.
|
Effettua chiamate internazionali con la telefonia cloud, accessibile tramite la nostra interfaccia web o l'app mobile.
|
Faça chamadas internacionais com telefonia na nuvem, acessível por meio de nossa interface Web ou aplicativo móvel.
|
|
1733
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:phone_mobile_app
|
Tätige und empfange Anrufe mit unserer mobilen App.
|
Make and receive calls using our mobile app.
|
Realiza y recibe llamadas mediante nuestra aplicación móvil.
|
Passez et recevez des appels depuis l'application mobile.
|
Effettua e ricevi chiamate utilizzando la nostra app mobile.
|
Faça e receba chamadas usando nosso aplicativo móvel.
|
|
1734
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:real_time_sales_event_trigger
|
Triggere Automatisierungen, sobald ein Kontakt bestimmte Bedingungen erfüllt, z. B. wenn ein Meeting gebucht wird, ein Deal aktualisiert wird oder eine Unterhaltung beginnt.
|
Trigger automations the moment a contact meets specific conditions-like a meeting being booked, a deal being updated, or a conversation starting.
|
Activa automatizaciones en el momento en que un contacto cumple con condiciones específicas, como la reserva de una reunión, la actualización de una oportunidad o el inicio de una conversación.
|
Déclenchez des automatisations lorsqu'un contact remplit des conditions spécifiques, comme la réservation d’un rendez-vous, la mise à jour d’une opportunité ou le démarrage d’une conversation.
|
Attiva le automazioni nel momento in cui un contatto soddisfa determinate condizioni, come la prenotazione di una riunione, l'aggiornamento di un accordo o l'avvio di una conversazione.
|
Acione automações no momento que um contato atende a condições específicas, como uma reunião sendo agendada, uma oportunidade sendo atualizada ou uma conversa iniciada.
|
|
1735
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:remove_brevo_branding_chat
|
Entferne „Powered by Brevo“ aus deinem Chat-Widget.
|
Remove “Powered by Brevo” from your chat widget.
|
Elimina “Powered by Brevo” de tu widget de chat.
|
Supprimez la mention « Powered by Brevo » de votre widget de chat.
|
Rimuovi "Powered by Brevo" dal tuo widget di chat.
|
Remova "Powered by Brevo" do seu widget de chat.
|
|
1736
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:revenue_report
|
Behalte den Umsatz und den aktuellen Wert der Pipeline jederzeit im Blick.
|
Track sales revenue and current pipeline value at a glance.
|
Realiza un seguimiento de los ingresos por ventas y el valor del pipeline actual de un vistazo.
|
Suivez en un coup d’œil vos revenus et la valeur actuelle de votre pipeline.
|
Tieni traccia dei ricavi delle vendite e del valore attuale della pipeline a colpo d'occhio.
|
Acompanhe rapidamente a receita de vendas e o valor atual do pipeline.
|
|
1737
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:round_robin_scheduling
|
Verteile die Meeting-Anfragen gleichmäßig auf dein Team.
|
Distribute meeting requests fairly across your team.
|
Distribuye las solicitudes de reuniones de manera justa entre todo tu equipo.
|
Répartissez équitablement les demandes de rendez-vous au sein de votre équipe.
|
Distribuisci le richieste di appuntamento in modo equo all'interno del tuo team.
|
Distribua as solicitações de reunião de forma justa entre sua equipe.
|
|
1738
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:sales_automation_key
|
Automatisiere den Vertrieb, die Kontaktaufnahme und die Follow-ups, damit sich die Mitarbeiter:innen auf den Abschluss konzentrieren können.
|
Automate sales operations, outreach, and follow-ups so reps can focus on closing.
|
Automatiza las operaciones de ventas, el alcance y el seguimiento para que los representantes puedan centrarse en cerrar las ventas.
|
Automatisez les opérations de vente, la prospection et les suivis afin que les commerciaux puissent se concentrer sur la conclusion des opportunités.
|
Automatizza le operazioni di vendita, la sensibilizzazione e i follow-up in modo che i rappresentanti possano concentrarsi sulla chiusura.
|
Automatize as operações de vendas, divulgação e acompanhamento para que os representantes possam se concentrar no fechamento das oportunidades.
|
|
1739
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:sales_cycle_report
|
Analysiere die Conversionsraten und die Zeit bis zum Abschluss, um Engpässe frühzeitig zu erkennen.
|
Analyze conversion rates and time-to-close to spot bottlenecks early.
|
Analiza los índices de conversiones y el tiempo de cierre para detectar cuellos de botella de forma temprana.
|
Analysez vos taux de conversion et les délais de conclusion pour détecter les points de friction.
|
Analizza i tassi di conversione e il time-to-close per individuare tempestivamente i problemi.
|
Analise as taxas de conversão e o tempo de fechamento para identificar gargalos com antecedência.
|
|
1740
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:sales_engagement_chat
|
Beziehe die Besucher:innen deiner Website in Echtzeit mit ein – oder lass unseren Chatbot für dich sprechen.
|
Engage website visitors in real time - or let our chatbot do the talking.
|
Interactúa con los visitantes del sitio web en tiempo real o deja que nuestro bot de chat hable.
|
Échangez en temps réel avec vos visiteurs, ou laissez notre chatbot démarrer la conversation.
|
Coinvolgi i visitatori del sito web in tempo reale o lascia che sia il nostro chatbot a parlare.
|
Interaja com os visitantes do site em tempo real ou deixe que nosso chatbot fale por você.
|
|
1741
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:sales_workflows
|
Automatisiere sich wiederholende Vertriebsaufgaben wie die Aktualisierung der Phasen eines Deals, die Zuweisung von Mitarbeiter:innen und Follow-up-Aufgaben, damit dein Team mehr Zeit für den Verkauf hat und nicht für die Verwaltung braucht.
|
Automate repetitive sales tasks‐like updating deal stages, rep assignment, and follow-up tasks‐so your team spends more time selling, not on admin.
|
Automatiza las tareas de ventas repetitivas, como actualizar las oportunidades de venta, la asignación de representantes y las tareas de seguimiento, para que tu equipo dedique más tiempo a vender y no a administrar.
|
Automatisez les tâches répétitives, telles que la mise à jour des étapes d’opportunité, l’attribution des commerciaux et les tâches de suivi, afin que votre équipe passe plus de temps sur les ventes, et non sur les tâches administratives.
|
Automatizza le attività di vendita ripetitive, come l'aggiornamento della fase trattativa, l'assegnazione dei rappresentanti e l'attività di follow-up, in modo che il tuo team dedichi più tempo alla vendita, non all'amministrazione.
|
Automatize tarefas de vendas repetitivas, como atualização de oportunidades, atribuição de representantes e tarefas de acompanhamento, para que sua equipe passe mais tempo vendendo, e não em tarefas administrativas.
|
|
1742
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:saved_replies
|
Nutze Templates, um häufige Fragen zu beantworten und schneller Antworten zu geben.
|
Use templated responses to answer common questions and provide faster responses.
|
Utiliza respuestas predefinidas para responder a preguntas frecuentes y proporcionar respuestas más rápidas.
|
Utilisez des templates préconstruits pour répondre plus vite aux questions récurrentes.
|
Utilizza le risposte basate su modelli per rispondere alle domande più comuni e fornire risposte più rapide.
|
Use respostas baseadas em modelos para responder perguntas comuns e fornecer respostas mais rápidas.
|
|
1743
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:sms_1_1_messages
|
Versende persönliche SMS-Nachrichten an Kontakte; Preise je nach Land.
|
Send personal SMS messages to contacts; pricing based on country.
|
Envía mensajes SMS personales a contactos; el precio varía según el país.
|
Envoyez des SMS personnalisés à vos contacts (tarifs selon pays).
|
Invia messaggi SMS personali ai contatti; prezzi in base al Paese.
|
Envie mensagens SMS pessoais para contatos (preços com base no país).
|
|
1744
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:stage_rules
|
Lege benutzerdefinierte Regeln fest, um Änderungen in der Deal Phase zu kontrollieren, damit die Daten sauber bleiben und die Prognosen genau sind. Regeln können zwingend oder freiwillig sein.
|
Define custom rules to control deal stage changes so data stays clean and forecasts stay accurate. Rules can be mandatory or optional.
|
Define reglas personalizadas para controlar los cambios en las etapas de las oportunidades de manera que los datos se mantengan limpios y las previsiones sigan siendo precisas. Las reglas pueden ser obligatorias u opcionales.
|
Définissez des règles personnalisées pour encadrer les changements d’étape dans vos pipelines, garder des données propres et améliorer vos prévisions.Les règles peuvent être obligatoires ou facultatives.
|
Definisci regole personalizzate per controllare le modifiche alle fasi trattativa in modo che i dati rimangano puliti e le previsioni rimangano accurate. Le regole possono essere obbligatorie o facoltative.
|
Defina regras personalizadas para controlar alterações nos estágios da oportunidade para que os dados permaneçam limpos e as previsões continuem precisas. As regras podem ser obrigatórias ou opcionais.
|
|
1745
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:targeted_chat_lead_capture
|
Binde Besucher:innen mit verhaltensbasierten Chat-Pop-ups ein und verwandle nicht identifizierte Besucher:innen in Leads, indem du ihre Kontaktdaten direkt im Chat sammelst.
|
Engage visitors with behavior-based chat popups and convert unidentified visitors into leads by collecting their contact info directly in chat.
|
Atrae a los visitantes con ventanas emergentes de chat basadas en el comportamiento y convierte a los visitantes no identificados en leads recopilando su información de contacto directamente en el chat.
|
Engagez vos visiteurs avec des pop-ups de chat basés sur leur comportement et convertissez les visiteurs non identifiés en leads en collectant leurs informations directement dans le chat.
|
Coinvolgi i visitatori con popup di chat basati sul comportamento e converti i visitatori non identificati in lead raccogliendo le loro informazioni di contatto direttamente in chat.
|
Envolva os visitantes com pop-ups de chat baseados em comportamento e converta visitantes não identificados em leads coletando suas informações de contato diretamente no chat.
|
|
1746
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:task_management_reminder
|
Erstelle, verteile und verfolge Aufgaben mit Fälligkeitsdaten, damit die Deals nicht abreißen. Richte Browser- und E-Mail-Benachrichtigungen für neue Aufgaben und anstehende Termine ein, damit dir nichts entgeht.
|
Create, assign, and track tasks with due dates to keep deals moving. Set up browser and email alerts for new tasks and upcoming deadlines so nothing falls through the cracks.
|
Crea, asigna y realiza un seguimiento de tareas con fechas de vencimiento para mantener las oportunidades en movimiento. Configura el navegador y alertas de email para nuevas tareas y fechas límite próximas para que nada se te escape.
|
Créez, attribuez et suivez les tâches avec des dates d’échéance pour faire avancer vos opportunités. Configurez des alertes navigateur et email pour les nouvelles tâches et les échéances à venir afin que rien ne vous échappe.
|
Crea, assegna e monitora le attività con le date di scadenza per mantenere le trattative in movimento. Imposta avvisi browser ed email per le nuove attività e le scadenze imminenti, in modo che nulla vada perso.
|
Crie, atribua e acompanhe tarefas com prazos para manter as oportunidades em movimento. Configure alertas no navegador e por e-mail para novas tarefas e prazos futuros para que nada passe despercebido.
|
|
1747
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:task_navigator
|
Bearbeite die Aufgaben Schritt für Schritt mit direkten Links zu den Aufgaben – und verfolge deinen Fortschritt.
|
Work through tasks step-by-step with direct links to where they're done-plus track your progress.
|
Trabaja en las tareas paso a paso con enlaces directos al lugar donde se realizaron, además de realizar un seguimiento de tu progreso.
|
Avancez étape par étape dans vos tâches avec des liens directs vers l'endroit où elles doivent être effectuées, tout en suivant votre progression.
|
Lavora attraverso le attività passo dopo passo con un link diretto a dove sono state fatte, oltre a monitorare i tuoi progressi.
|
Trabalhe nas tarefas passo a passo com link direto para onde elas foram concluídas e acompanhe seu progresso.
|
|
1748
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:team_performance_report
|
Verfolge den Umsatz und die Aktivitäten der einzelnen Vertriebsmitarbeiter:innen, um sie zu coachen und ihre Ressourcen besser zu verteilen.
|
Track revenue and activity by sales rep to coach and allocate resources better.
|
Realiza un seguimiento de los ingresos y la actividad por representante de ventas para orientar y asignar mejor los recursos.
|
Analysez les revenus et l'activité de chaque commercial pour mieux les accompagner et allouer vos ressources.
|
Tieni traccia delle entrate e dell'attività da parte del rappresentante di vendita per allenare e allocare meglio le risorse.
|
Acompanhe a receita e a atividade do representante de vendas para orientar e alocar melhor os recursos.
|
|
1749
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:unlimited_connected_calendars
|
Verbinde so viele Kalender, wie du für die Planung und Verfügbarkeit brauchst.
|
Link as many calendars as you need for scheduling and availability.
|
Vincula tantos calendarios como necesites para programación y disponibilidad.
|
Connectez autant de calendriers que nécessaire pour gérer vos disponibilités et vos prises de rendez-vous.
|
Collega tutti i calendari di cui hai bisogno per la programmazione e la disponibilità.
|
Vincule quantos calendários forem necessários para agendamento e disponibilidade.
|
|
1750
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:unlimited_open_deals
|
Verwalte so viele aktive Deals wie nötig – ohne Einschränkungen oder verpasste Chancen.
|
Manage as many active deals as needed‐no limits or missed opportunities.
|
Gestiona tantas oportunidades activas como necesites: sin límites ni oportunidades perdidas.
|
Gérez autant d’opportunités actives que nécessaire, plus de limites ni opportunités manquées.
|
Gestisci tutte le trattative attive necessarie, senza limiti o opportunità perse.
|
Gerencie quantas oportunidades ativas forem necessárias, sem limites ou oportunidades perdidas.
|
|
1751
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:unlimited_open_deals_key
|
Verwalte so viele aktive Deals wie nötig – ohne Einschränkungen oder verpasste Chancen.
|
Manage as many active deals as needed - no limits or missed opportunities.
|
Gestiona tantas oportunidades activas como necesites: sin límites ni oportunidades perdidas.
|
Gérez autant d’opportunités actives que nécessaire ; pas de limites ni d’opportunités manquées.
|
Gestisci tutte le trattative attive che ti servono, senza limiti e senza perdere nessuna opportunità.
|
Gerencie quantas oportunidades ativas forem necessárias - sem limites ou oportunidades perdidas.
|
|
1752
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:unlimited_phone_lines
|
Füge so viele Leitungen hinzu, wie dein Team benötigt, um die Gesprächskapazität zu erhöhen oder Supportleitungen zu lokalisieren.
|
Add as many lines as your team needs to scale calling capacity or localize support lines.
|
Añade tantas líneas como tu equipo necesite para ampliar la capacidad de llamadas o localizar líneas de asistencia.
|
Ajoutez autant de lignes que nécessaire pour augmenter votre capacité d'appel ou localiser votre support.
|
Aggiungi tutte le linee necessarie al tuo team per scalare la capacità di chiamata o localizzare le linee di supporto.
|
Adicione quantas linhas sua equipe precisar para aumentar a capacidade de chamadas ou localizar linhas de suporte.
|
|
1753
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:unlimited_sales_pipelines
|
Erstelle unbegrenzte Pipelines für verschiedene Artikel, Regionen oder Teams.
|
Create unlimited pipelines for different products, regions, or teams.
|
Crea pipelines ilimitados para diferentes productos, regiones o equipos.
|
Créez autant de pipelines que nécessaire selon vos produits, régions ou équipes.
|
Crea pipeline illimitate per diversi prodotti, regioni o team.
|
Crie um pipeline ilimitado para diferentes produtos, regiões ou equipes.
|
|
1754
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:whatsapp_1_1_messages
|
Versende persönliche WhatsApp-Nachrichten an Kontakte (Preise je nach Land).
|
Send personal WhatsApp messages to contacts (pricing based on country).
|
Envía mensajes personales de WhatsApp a contactos (el precio varía según el país).
|
Envoyez des messages WhatsApp personnalisés à vos contacts (tarifs selon pays).
|
Invia messaggi WhatsApp personali ai contatti (prezzi in base al Paese).
|
Envie mensagens do WhatsApp pessoais para contatos (preços com base no país).
|
|
1755
|
sales:#:packages:#:tooltips:#:worldwide_calling
|
Führe internationale Anrufe mit Cloud-Telefony durch.
|
Make calls internationally with cloud telephony.
|
Realiza llamadas internacionales con telefonía en la nube.
|
Passez des appels dans le monde entier grâce à la téléphonie cloud.
|
Effettua chiamate internazionali con la telefonia cloud.
|
Faças chamadas internacionais com telefonia na nuvem.
|
|
1756
|
sales:#:packages:#:values:#:ai_chatbot
|
AI-Chatbot
|
AI chatbot
|
Bot de chat de IA
|
Chatbot IA
|
Chatbot AI
|
Chatbot com IA
|
|
1757
|
sales:#:packages:#:values:#:chatbot_scenarios
|
Chatbot-Szenarien
|
Chatbot scenarios
|
Escenarios de bot de chat
|
Scénarios de chatbot
|
Scenari di chatbot
|
Cenários de chatbot
|
|
1758
|
sales:#:packages:#:values:#:limited_to_1
|
Begrenzt auf 1
|
Limited to 1
|
Limitado a 1
|
Limité à 1
|
Limitato a 1
|
Limite de 1
|
|
1759
|
sales:#:packages:#:values:#:limited_to_50
|
Begrenzt auf 50
|
Limited to 50
|
Limitado a 50
|
Limité à 50
|
Limitato a 50
|
Limite de 50
|
|
1760
|
sales:#:packages:#:values:#:live_chat
|
Live-Chat
|
Live chat
|
Chat en directo
|
Chat en direct
|
Live chat
|
Chat em tempo real
|
|
1761
|
sales:#:packages:#:values:#:outreach_sequences
|
Outreach-Sequenzen
|
Outreach sequences
|
Secuencias de divulgación
|
Séquences d'outreach
|
Sequenze di sensibilizzazione
|
Sequências de divulgação
|
|
1762
|
sales:#:packages:#:values:#:sales_advanced
|
Bis zu 50 (Add-On)
|
Up to 50 (add-on)
|
Hasta 50 (add-on)
|
Jusqu’à 50 (add-on)
|
Fino a 50 (add-on)
|
Até 50 (add-on)
|
|
1763
|
sales:#:packages:#:values:#:sales_essential
|
Bis zu 5 (Add-On)
|
Up to 5 (add-on)
|
Hasta 5 (add-on)
|
Jusqu’à 5 (add-on)
|
Fino a 5 (add-on)
|
Até 5 (add-on)
|
|
1764
|
sales:#:packages:#:values:#:workflows
|
Workflows
|
Workflows
|
Escenarios
|
Scénarios
|
Scenari
|
Cenários
|
|
1765
|
salesAddon:#:advanced:#:title
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Vendite avanzate
|
Sales Advanced
|
|
1766
|
salesAddon:#:advanced:#:tooltip
|
Sales AddOn Advanced Tooltip Platzhalter
|
Sales AddOn Advanced Tooltip Placeholder
|
Marcador de posición de consejo sobre la herramienta Sales AddOn Advanced
|
Placeholder de l’infobulle Module Sales Advanced
|
AddOn per le vendite: strumento avanzato per i segnaposto dei tooltip
|
Espaço reservado para dica de ferramenta avançada do Add-on de vendas
|
|
1767
|
salesAddon:#:description
|
1 User enthalten. {price} pro Monat für jeden weiteren User
|
1 seat included. {price} per month for each additional seat
|
1 acceso incluido. {price} al mes por cada acceso adicional
|
1 accès inclus. {price} par mois pour chaque accès supplémentaire
|
1 postazione inclusa. {price} al mese per ogni postazione aggiuntiva
|
1 licença incluída. {price} por mês para cada licença adicional
|
|
1768
|
salesAddon:#:descriptionTerm
|
1 User enthalten. {price} pro {tenure} für jeden zusätzlichen User
|
1 seat included. {price} per {tenure} for each additional seat
|
1 acceso incluido. {price} por {tenure} por cada acceso adicional
|
1 accès inclus. {price} par {tenure} pour chaque accès supplémentaire
|
1 postazione inclusa. {price} al {tenure} per ogni postazione aggiuntiva
|
1 licença incluída. {price} por {tenure} para cada licença adicional
|
|
1769
|
salesAddon:#:free:#:title
|
Sales Kostenlos
|
Sales Free
|
Sales Free
|
Sales Gratuit
|
Sales Free
|
Sales Grátis
|
|
1770
|
salesAddon:#:heading:#:advanced
|
Füge Sales Advanced zu deinem {plan}-Paket hinzu
|
Add Sales Advanced to your {plan} plan
|
Añadir Sales Advanced a tu plan {plan}
|
Ajoutez Sales Advanced à votre offre {plan}
|
Aggiungi Sales Advanced al tuo piano {plan}
|
Adicione o Sales Advanced ao seu plano {plan}
|
|
1771
|
salesAddon:#:heading:#:essentials
|
Füge Sales Essentials zu deinem {plan}-Paket hinzu
|
Add Sales Essentials to your {plan} plan
|
Añadir Sales Essentials a tu plan {plan}
|
Ajoutez Sales Essentials à votre offre {plan}
|
Aggiungi Sales Essentials al tuo piano {plan}
|
Adicione o Sales Essentials ao seu plano {plan}
|
|
1772
|
salesAddon:#:keepAdvanced
|
Sales Advanced behalten
|
Keep Sales Advanced
|
Mantener Sales Advanced
|
Conserver Sales Advanced
|
Continua con Sales Advanced
|
Manter o Sales Advanced
|
|
1773
|
salesAddon:#:keepEssentials
|
Sales Essentials behalten
|
Keep Sales Essentials
|
Mantener Sales Essentials
|
Conserver Sales Essentials
|
Continua con Sales Essentials
|
Manter o Sales Essentials
|
|
1774
|
salesAddon:#:priceDescription
|
{price} pro Monat mit 1 User inklusive
|
{price} per month with 1 seat included
|
{price} al mes con 1 acceso incluido
|
{price} par mois avec 1 accès inclus
|
{price} al mese con 1 postazione inclusa
|
{price} por mês com 1 licença incluída
|
|
1775
|
salesAddon:#:priceDescriptionTerm
|
{price} pro {tenure} mit 1 User inklusive
|
{price} per {tenure} with 1 seat included
|
{price} por {tenure} con 1 acceso incluido
|
{price} par {tenure} avec 1 accès inclus
|
{price} al {tenure} con 1 postazione inclusa
|
{price} por {tenure} com 1 licença incluída
|
|
1776
|
salesAddon:#:pricePerMonth
|
{price} pro Monat
|
{price} per month
|
{price} al mes
|
{price} par mois
|
{price} al mese
|
{price} por mês
|
|
1777
|
salesAddon:#:priceTerm
|
{price} pro {tenure}
|
{price} per {tenure}
|
{price} al {tenure}
|
{price} par {tenure}
|
{price} per {tenure}
|
{price} por {tenure}
|
|
1778
|
salesAddon:#:removePackage
|
Bundle entfernen
|
Remove package
|
Eliminar paquete
|
Supprimer le pack
|
Rimuovi pacchetto
|
Remover pacote
|
|
1779
|
salesAddon:#:salesAdvance
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Vendite avanzate
|
Sales Advanced
|
|
1780
|
salesAddon:#:salesAdvancedSummary
|
Sales Advanced
|
Sales advanced
|
Sales advanced
|
Sales Advanced
|
Sales advanced
|
Sales Advanced
|
|
1781
|
salesAddon:#:salesEssentialSummary
|
Sales Essentials
|
Sales essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
|
1782
|
salesAddon:#:salesPackage:#:description
|
Ab {price} pro Monat
|
From {price} per month
|
Desde {price} al mes
|
À partir de {price} par mois
|
Da {price} al mese
|
A partir de {price} por mês
|
|
1783
|
salesAddon:#:salesPackage:#:heading
|
Dein Sales-Bundle verwenden
|
Manage your Sales package
|
Gestionar el paquete de Sales
|
Gérer votre pack Sales
|
Gestisci il tuo pacchetto di vendita
|
Gerencie seu pacote de vendas
|
|
1784
|
salesAddon:#:salesPackage:#:title
|
Sales-Bundle
|
Sales package
|
Paquete de Sales
|
Pack Sales
|
Pacchetto Sales
|
Pacote Sales
|
|
1785
|
salesAddon:#:salesPackage:#:tooltip
|
Sales-Bundles bieten CRM-Funktionen, Automatisierung des Vertriebs und Tools für die Zusammenarbeit im Team, um deine Vertriebspipeline effektiv zu verwalten.
|
Sales packages provide CRM capabilities, sales automation, and team collaboration tools to manage your sales pipeline effectively.
|
Los paquetes de Sales brindan capacidades de CRM, automatización de ventas y herramientas de colaboración en equipo para administrar tu pipeline de ventas de forma eficaz.
|
Les packs Sales offrent des fonctionnalités CRM, des automatisations des ventes et des outils de collaboration d’équipe pour gérer efficacement votre pipeline de vente.
|
I pacchetti Sales offrono funzionalità CRM, automazione delle vendite e strumenti di collaborazione in team per gestire al meglio il tuo flusso di vendite.
|
Os pacotes Sales fornecem recursos de CRM, automação de vendas e ferramentas de colaboração em equipe para gerenciar seu pipeline de vendas de forma eficaz.
|
|
1786
|
salesAddon:#:salesSeat:#:additionalSalesSeat:#:multiple
|
{count} zusätzliche Sales-User
|
{count} additional sales seats
|
{count} accesos de Sales adicionales
|
{count} accès Sales supplémentaires
|
{count} postazioni di vendita aggiuntiva
|
{count} licenças adicionais do Sales
|
|
1787
|
salesAddon:#:salesSeat:#:additionalSalesSeat:#:single
|
{count} zusätzlicher Sales-User
|
{count} additional sales seat
|
{count} acceso de Sales adicional
|
{count} accès Sales supplémentaire
|
{count} postazioni di vendita aggiuntiva
|
{count} licença adicional do Sales
|
|
1788
|
salesAddon:#:salesSeat:#:addonMessage
|
{usedSeat} Sales-User verwendet – {avbSeat} verfügbar
|
{usedSeat} Sales seat used - {avbSeat} available
|
{usedSeat} Acceso de Sales usado: {avbSeat} disponible(s)
|
{usedSeat} accès Sales utilisé - {avbSeat} disponible(s)
|
{usedSeat} postazioni di vendita usati - {avbSeat} disponibile
|
{usedSeat} licenças do Sales usadas – {avbSeat} disponíveis
|
|
1789
|
salesAddon:#:salesSeat:#:description
|
{price} pro Monat für jeden weiteren Platz
|
{price} per month for each additional seat
|
{price} al mes por cada acceso adicional
|
{price} par mois pour chaque accès supplémentaire
|
{price} al mese per ogni postazione aggiuntiva
|
{price} por mês para cada licença adicional
|
|
1790
|
salesAddon:#:salesSeat:#:descriptionTerm
|
{price} pro {tenure} für jeden zusätzlichen User
|
{price} per {tenure} for each additional seat
|
{price} por {tenure} por cada acceso adicional
|
{price} par {tenure} pour chaque accès supplémentaire
|
{price} al {tenure} per ogni postazione aggiuntiva
|
{price} por {tenure} para cada licença adicional
|
|
1791
|
salesAddon:#:salesSeat:#:maxReachedMessage
|
Maximal {maxSeats} User unterstützt. <link>Sprich mit dem Vertrieb</link>, um weitere User hinzuzufügen.
|
Maximum {maxSeats} seats supported. <link>Talk to Sales</link> to add more seats.
|
Se admiten un máximo {maxSeats} accesos. <link>Contacta a Ventas</link> para añadir más accesos.
|
{maxSeats} accès max. pris en charge. <link>Contactez nous</link> pour ajouter des accès.
|
Numero massimo di {maxSeats} postazioni supportate. <link>Parla con l'ufficio vendite</link> per aggiungere altre postazioni.
|
Máximo de {maxSeats} licenças aceitas. <link>Fale com Vendas</link> para adicionar mais licenças.
|
|
1792
|
salesAddon:#:salesSeat:#:multiple
|
Sales-User
|
Sales seats
|
Accesos a ventas
|
Accès Sales
|
Postazioni di vendita
|
Licenças do Sales
|
|
1793
|
salesAddon:#:salesSeat:#:singleSalesSeat
|
1 Sales-User (Eigentümer:in)
|
1 sales seat (owner)
|
1 acceso a ventas (propietario)
|
1 accès Sales (propriétaire)
|
1 postazione di vendita (proprietario)
|
1 licença de vendas (proprietário)
|
|
1794
|
salesAddon:#:salesSeat:#:title
|
Sales-User
|
Sales seats
|
Accesos a ventas
|
Accès Sales
|
Postazioni di vendita
|
Licenças de vendas
|
|
1795
|
salesAddon:#:salesSeat:#:tooltip
|
Sales User Tooltip Userhalter
|
Sales Seat Tooltip Placeholder
|
Marcador de posición de consejo sobre la herramienta de acceso a ventas
|
Placeholder de l’infobulle Accès Sales
|
Segnaposto per tooltip della postazione di vendita
|
Espaço reservado para dica de ferramenta de licença do Sales
|
|
1796
|
salesAddon:#:switchToEssentials
|
Zu Sales Essentials wechseln
|
Switch to Sales Essentials
|
Cambiar a Sales Essentials
|
Passer à Sales Essentials
|
Passa a Sales Essentials
|
Mudar para Sales Essentials
|
|
1797
|
salesAddon:#:title
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
|
1798
|
salesAddon:#:tooltip
|
Sales AddOn Essentials Tooltip Platzhalter
|
Sales AddOn Essentials Tooltip Placeholder
|
Marcador de posición de consejo sobre la herramienta Sales AddOn Essentials
|
Placeholder de l’infobulle Sales AddOn Essentials
|
AddOn per le vendite: strumento essenziale per i segnaposto dei tooltip
|
Espaço reservado para dica de ferramenta essencial do add-on de vendas
|
|
1799
|
salesPackage:#:addToPlan
|
Zum Paket hinzufügen
|
Add to plan
|
Añadir al plan
|
Ajouter à l’offre
|
Aggiungi al piano
|
Adicionar ao plano
|
|
1800
|
salesPackage:#:free
|
Kostenlos
|
Free
|
Gratis
|
Gratuit
|
Gratuito
|
Grátis
|
|
1801
|
salesPackage:#:price
|
{price} pro {term} mit 1 User inklusive
|
{price} per {term} with 1 seat included
|
{price} por {term} con 1 acceso incluido
|
{price} par {term} avec 1 accès inclus
|
{price} al {term} con 1 postazione inclusa
|
{price} por {term} com 1 licença incluída
|
|
1802
|
salesPackage:#:salesAdvanced:#:availability
|
Verfügbar im Professional-Paket
|
Available with Professional plan
|
Disponible con el plan Professional
|
Disponible avec l’offre Pro
|
Disponibile con il piano Professional
|
Disponível com o plano Professional
|
|
1803
|
salesPackage:#:salesAdvanced:#:name
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
Sales Advanced
|
|
1804
|
salesPackage:#:salesEssential:#:availability
|
Verfügbar in den Paketen Starter, Standard und Professional
|
Available with Starter, Standard, and Professional plans
|
Disponible con los planes Starter, Standard y Professional
|
Disponible avec les offres Starter, Standard et Pro
|
Disponibile con i piani Starter, Standard e Professional
|
Disponível com os planos Starter, Standard e Professional
|
|
1805
|
salesPackage:#:salesEssential:#:name
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
Sales Essentials
|
|
1806
|
salesPackage:#:subTitle
|
mit Verkaufsbundles für dein Team
|
with Sales packages for your team
|
con paquetes de Sales para tu equipo
|
avec des packs Sales pour votre équipe
|
con pacchetti Sales per il tuo team
|
com os pacotes Sales para sua equipe
|
|
1807
|
salesPackage:#:talkToSales
|
Kontaktiere uns
|
Talk to Sales
|
Contáctanos
|
Contactez-nous
|
Contattaci
|
Fale conosco
|
|
1808
|
salesPackage:#:title
|
Vertriebseffizienz steigern und Wachstum fördern
|
Boost sales efficiency to drive growth
|
Aumenta la eficiencia de las ventas para impulsar el crecimiento
|
Améliorer l'efficacité de vos ventes pour stimuler la croissance
|
Aumenta l'efficienza delle vendite per promuovere la crescita
|
Aumente a eficiência das vendas para impulsionar o crescimento
|
|
1809
|
salesPackage:#:upgradeToProfessional
|
Auf Professional upgraden
|
Upgrade to Professional
|
Actualizar a Professional
|
Passer à Pro
|
Passa a Professional
|
Atualizar para Professional
|
|
1810
|
salesPackage:#:upgradeToStandard
|
Auf Standard upgraden
|
Upgrade to Standard
|
Actualizar a Standard
|
Passer à Standard
|
Passa a Standard
|
Atualizar para Standard
|
|
1811
|
seatLimitExceedModal:#:addSeats
|
User hinzufügen, um die Anzahl der Benutzer:innen anzupassen, wenn dein Paket dies zulässt, oder
|
Add seats to match your number of users, if your plan allows it, or
|
Añadir accesos que coincidan con tu número de usuarios, si tu plan lo permite, o
|
Ajouter des accès en fonction de votre nombre d’utilisateurs, si votre offre le permet, ou
|
Aggiungere postazioni in base al tuo numero di utenti, se il tuo piano lo consente, o
|
Adicionar licenças para corresponder ao seu número de usuários, se o seu plano permitir, ou
|
|
1812
|
seatLimitExceedModal:#:backToCustomisation
|
Zurück zu Anpassungen
|
Back to Customization
|
Volver a Personalización
|
Retour à la personnalisation
|
Torna a Personalizzazione
|
Voltar para Personalização
|
|
1813
|
seatLimitExceedModal:#:bothExceedDescription
|
Deine aktuelle Anzahl an Marketing- ({marketingUsers}) und Sales-Benutzer:innen ({salesUsers}) übersteigt die Anzahl der Marketing- ({selectedMarketingSeats}) und Sales- ({selectedSalesSeats})User.
|
Your current number of marketing ({marketingUsers}) and sales ({salesUsers}) users exceed the number of marketing ({selectedMarketingSeats}) and sales ({selectedSalesSeats}) seats.
|
Tu número actual de usuarios de marketing ({marketingUsers}) y ventas ({salesUsers}) supera el número de accesos de marketing ({selectedMarketingSeats}) y ventas ({selectedSalesSeats}).
|
Votre nombre actuel d’utilisateurs Marketing ({marketingUsers}) et Sales ({salesUsers}) dépasse le nombre d'accès Marketing ({selectedMarketingSeats}) et Sales ({selectedSalesSeats}).
|
Il numero attuale di utenti marketing ({marketingUsers}) e vendite ({salesUsers}) supera il numero di postazioni marketing ({selectedMarketingSeats}) e vendite ({selectedSalesSeats}).
|
O número atual de usuários de marketing ({marketingUsers}) e vendas ({salesUsers}) excede o número de licenças de marketing ({selectedMarketingSeats}) e vendas ({selectedSalesSeats}).
|
|
1814
|
seatLimitExceedModal:#:choosePackage
|
Ein anderes Bundle auswählen, das deine aktuelle Teamgröße unterstützt, um fortzufahren.
|
Choose a different package that supports your current team size to continue.
|
Elegir un paquete diferente que admita el tamaño actual de tu equipo para continuar.
|
Choisir un autre pack adapté à la taille actuelle de votre équipe pour continuer.
|
Scegliere un pacchetto diverso che supporti le dimensioni attuali del tuo team per continuare.
|
Escolher um pacote diferente que suporte o tamanho atual da sua equipe para continuar.
|
|
1815
|
seatLimitExceedModal:#:choosePlan
|
Ein anderes Paket auswählen, das deine aktuelle Teamgröße unterstützt, um fortzufahren.
|
Choose a different plan that supports your current team size to continue.
|
Elegir un plan diferente que admita el tamaño actual de tu equipo para continuar.
|
Choisir une autre offre adaptée à la taille actuelle de votre équipe pour continuer.
|
Scegliere un piano diverso che supporti le dimensioni attuali del tuo team per continuare.
|
Escolher um plano diferente que seja compatível com o tamanho atual da sua equipe para continuar.
|
|
1816
|
seatLimitExceedModal:#:choosePlanAndPackage
|
Ein anderes Bundle auswählen, das deine aktuelle Teamgröße unterstützt, um fortzufahren.
|
Choose a different plan and package that supports your current team size to continue.
|
Elegir un plan y un paquete diferente que admita el tamaño actual de tu equipo para continuar.
|
Choisir une autre offre et un pack adaptés à la taille actuelle de votre équipe pour continuer.
|
Scegliere un piano e un pacchetto diversi che supportino le dimensioni attuali del tuo team per continuare.
|
Escolher um plano ou pacote diferente que seja compatível com o tamanho atual da sua equipe para continuar.
|
|
1817
|
seatLimitExceedModal:#:continueTitle
|
Um fortzufahren, kannst du Folgendes tun:
|
To continue, you can:
|
Para continuar, puedes:
|
Pour continuer, vous pouvez :
|
Per continuare, puoi:
|
Para continuar, você pode:
|
|
1818
|
seatLimitExceedModal:#:manageUsersCta
|
Benutzer:innen verwalten
|
Manage Users
|
Administrar usuarios
|
Gérer les utilisateurs
|
Gestisci utenti
|
Gerenciar usuários
|
|
1819
|
seatLimitExceedModal:#:marketingDescription
|
Die aktuelle Anzahl deiner Benutzer:innen ({marketingUsers}) übersteigt die Anzahl der Marketing-User ({selectedMarketingSeats}) im Marketing-User-Paket.
|
Your current number of marketing users ({marketingUsers}) exceed the number of marketing seats ({selectedMarketingSeats}) in the marketing seats plan.
|
Tu número actual de usuarios de marketing ({marketingUsers}) supera el número de accesos a marketing ({selectedMarketingSeats}) en el plan de accesos a marketing.
|
Votre nombre actuel d’utilisateurs Marketing ({marketingUsers}) dépasse le nombre d'accès Marketing ({selectedMarketingSeats}) de l'offre Marketing.
|
Il numero attuale di utenti marketing ({marketingUsers}) supera il numero di postazioni di marketing ({selectedMarketingSeats}) nel piano delle postazioni di marketing.
|
O número atual de usuários de marketing ({marketingUsers}) excede o número de licenças de marketing ({selectedMarketingSeats}) no plano de licenças de marketing.
|
|
1820
|
seatLimitExceedModal:#:marketingTitle
|
Du hast mehr Marketingbenutzer:innen als User
|
You have more marketing users than seats
|
Tienes más usuarios de marketing que accesos
|
Vous avez plus d’utilisateurs Marketing que d'accès
|
Hai più utenti marketing che postazioni
|
Você tem mais usuários de marketing do que licenças
|
|
1821
|
seatLimitExceedModal:#:removeUsers
|
Zusätzliche Benutzer:innen entfernen, oder
|
Remove additional users, or
|
Eliminar usuarios adicionales, o
|
Supprimer des utilisateurs supplémentaires, ou
|
Rimuovere ulteriori utenti, oppure
|
Remover usuários adicionais ou
|
|
1822
|
seatLimitExceedModal:#:salesDescription
|
Die aktuelle Anzahl deiner Sales-Benutzer:innen ({salesUsers}) übersteigt die Anzahl der Sales-User ({selectedSalesSeats}) im Sales-Add-on-Paket.
|
Your current number of sales users ({salesUsers}) exceed the number of sales seats ({selectedSalesSeats}) in the sales add on plan.
|
Tu número de accesos a ventas ({salesUsers}) supera el número de accesos a ventas ({selectedSalesSeats}) en el plan de add-on de ventas.
|
Votre nombre actuel d’utilisateurs Sales ({salesUsers}) dépasse le nombre d'accès Sales ({selectedSalesSeats}) du pack Sales.
|
Il numero attuale di utenti di vendita ({salesUsers}) supera il numero di postazioni di vendita ({selectedSalesSeats}) nell'add-on del piano di vendita.
|
O número atual de usuários de vendas ({salesUsers}) excede o número de licenças de vendas ({selectedSalesSeats}) no plano de add-on de vendas.
|
|
1823
|
seatLimitExceedModal:#:salesTitle
|
Du hast mehr Salesbenutzer:innen als User
|
You have more sales users than seats
|
Tienes más usuarios de ventas que accesos
|
Vous avez plus d’utilisateurs Sales que d'accès
|
Hai più utenti di vendita che postazioni
|
Você tem mais usuários de vendas do que licenças
|
|
1824
|
seatLimitExceedModal:#:title
|
Du hast mehr Benutzer:innen als User
|
You have more users than seats
|
Tienes más usuarios que accesos
|
Vous avez plus d’utilisateurs que d'accès
|
Hai più utenti che postazioni
|
Você tem mais usuários do que licenças
|
|
1825
|
seatblock:#:chat_user
|
User
|
User
|
usuario
|
Utilisateur
|
Utente
|
Usuário
|
|
1826
|
seatblock:#:per_seat
|
pro User
|
per user
|
por usuario
|
par utilisateur
|
per utente
|
por usuário
|
|
1827
|
specialBanner:#:bfcm:#:codeCopied
|
Kopiert
|
Copied
|
Copiado
|
Copié
|
Copiato
|
Copiado
|
|
1828
|
specialBanner:#:bfcm:#:copyCode
|
Code kopieren
|
Copy code
|
Copiar código
|
Copier le code
|
Copia codice
|
Copiar código
|
|
1829
|
specialBanner:#:bfcm:#:seeOffers
|
Angebote ansehen
|
See offers
|
Ver ofertas
|
Voir les offres
|
Vedi le offerte
|
Veja as ofertas
|
|
1830
|
specialBanner:#:bfcm:#:subtitle
|
Spare 40 % auf die jährlichen Starter- und {standardPlanName}-Pakete mit Code
|
Save 40% on annual Starter and {standardPlanName} plans with code
|
Ahorra un 40% en los planes anuales Starter y {standardPlanName} con el código
|
Économisez 40 % sur les offres annuelles Starter et {standardPlanName} avec le code
|
Risparmia il 40% sui piani annuali Starter e {standardPlanName} con il codice
|
Economize 40% nos planos Starter e {standardPlanName} anuais com o código
|
|
1831
|
specialBanner:#:bfcm:#:title
|
Black Friday-Angebot
|
Black Friday offer
|
Oferta Black Friday
|
Offre Black Friday
|
Offerta Black Friday
|
Oferta Black Friday
|
|
1832
|
subscription:#:common:#:manage
|
Verwalte
|
Manage
|
Administrar
|
Gérer
|
Gestione
|
Gerenciar
|
|
1833
|
subscriptionV5:#:doMoreWithBrevo
|
Mehr Möglichkeiten mit Brevo
|
Do more with Brevo
|
Haz más con Brevo
|
Allez plus loin avec Brevo
|
Fai di più con Brevo
|
Faça mais com a Brevo
|
|
1834
|
subscriptionV5:#:singleUser:#:description
|
Dein Konto ist für den Zugriff eines/einer einzelnen Benutzer:in eingerichtet. Wenn du auf das Starter-Paket upgraden möchtest, kannst du Teammitglieder hinzufügen und Funktionen für die Zusammenarbeit freischalten.
|
Your account is set up for single user access. Upgrade to Starter plan to add team members and unlock collaboration features.
|
Tu cuenta está configurada para acceso de usuario único. Actualiza al plan Starter para añadir miembros del equipo y desbloquear las funcionalidades de colaboración.
|
Votre compte est configuré pour un accès utilisateur unique. Passez à l'offre Starter pour ajouter des membres de votre équipe et débloquer des fonctionnalités de collaboration.
|
Il tuo account è configurato per l'accesso come utente singolo. Passa al piano Starter per aggiungere membri del team e sbloccare le funzionalità di collaborazione.
|
Sua conta está configurada para acesso de usuário único. Atualize para o plano Starter para adicionar membros à equipe e desbloquear recursos de colaboração.
|
|
1835
|
subscriptionV5:#:singleUser:#:title
|
Zugang für einzelne Benutzer:innen
|
Single User Access
|
Acceso de usuario único
|
Accès utilisateur unique
|
Accesso utente singolo
|
Acesso de usuário único
|
|
1836
|
subscriptionV5:#:singleUser:#:upgradeButton
|
Auf Starter upgraden
|
Upgrade to Starter
|
Actualizar a Starter
|
Passer à Starter
|
Passa a Starter
|
Atualizar para Starter
|
|
1837
|
suggestedPlan:#:annual_pay
|
{cost} mit jährlicher Zahlung
|
{cost} with annual payment
|
{cost} con pago anual
|
{cost} avec paiement annuel
|
{cost} con pagamento annuale
|
{cost} com pagamento anual
|
|
1838
|
suggestedPlan:#:cta
|
Diesen Plan auswählen
|
Choose this plan
|
Elija este plan
|
Choisir cette offre
|
Scegli questo piano
|
Escolha este plano
|
|
1839
|
suggestedPlan:#:features:#:1M_emails
|
Bis zu 1 Million E-Mails pro Monat
|
Up to 1 million emails per month
|
Hasta 1 millón de emails por mes
|
Jusqu'à 1 million d'emails par mois
|
Fino a 1 milione di email al mese
|
Até 1 milhão de e-mails por mês
|
|
1840
|
suggestedPlan:#:features:#:ab_testing
|
A/B-Tests
|
A/B testing
|
Pruebas A/B
|
A/B testing
|
Test A/B
|
Teste A/B
|
|
1841
|
suggestedPlan:#:features:#:advance_stats
|
Erweiterte Statistiken
|
Advanced statistics
|
Estadísticas avanzadas
|
Statistiques avancées
|
Statistiche avanzate
|
Estatísticas avançadas
|
|
1842
|
suggestedPlan:#:features:#:automation
|
Marketingautomatisierung
|
Marketing automation
|
Automatización de marketing
|
Marketing Automation
|
Automazione del marketing
|
Automação de marketing
|
|
1843
|
suggestedPlan:#:features:#:email_support
|
E-Mail-Support
|
Email support
|
Asistencia por email
|
Support par email
|
Assistenza via email
|
Suporte por e-mail
|
|
1844
|
suggestedPlan:#:features:#:emails
|
Bis zu {count} E-Mail pro Monat
|
Up to {count} emails per month
|
Hasta {count} emails al mes
|
Jusqu’à {count} emails par mois
|
Fino a {count} e-mail al mese
|
Até {count} e-mails por mês
|
|
1845
|
suggestedPlan:#:features:#:logo_addon
|
Brevo-Logo entfernen (bezahltes Add-on)
|
Remove Brevo logo (paid add-on)
|
Eliminar el logo de Brevo (complemento de pago)
|
Supprimer le logo Brevo (add-on payante)
|
Rimozione del logo Brevo (add-on a pagamento)
|
Remover logotipo da Brevo (add-on pago)
|
|
1846
|
suggestedPlan:#:features:#:multi_users
|
Mehrbenutzer:innenzugriff
|
Multi-user access
|
Acceso multiusuario
|
Accès multi-utilisateurs
|
Accesso multiutente
|
Acesso multiusuário
|
|
1847
|
suggestedPlan:#:features:#:optimization
|
Versandzeitoptimierung
|
Send time optimization
|
Optimización de la hora de envío
|
Optimisation de l'heure d'envoi
|
Invia all'orario migliore
|
Otimização da hora de envio
|
|
1848
|
suggestedPlan:#:features:#:phone_support
|
Telefonischer Support
|
Phone support
|
Asistencia telefónica
|
Assistance par téléphone
|
Assistenza telefonica
|
Suporte por telefone
|
|
1849
|
suggestedPlan:#:features:#:reports
|
Grundlegendes Reporting und Analyse
|
Basic reporting & analytics
|
Informes y análisis esenciales
|
Rapports de base & analytics
|
Report e analisi di base
|
Relatórios e análises básicas
|
|
1850
|
suggestedPlan:#:features:#:unlimited_contacts
|
Unbegrenzte Kontakte
|
Unlimited contacts
|
Contactos ilimitados
|
Contacts illimités
|
Contatti illimitati
|
Contatos ilimitados
|
|
1851
|
suggestedPlan:#:recommendation
|
Für dich empfohlen
|
Recommended for you
|
Recomendado para usted
|
Recommandé pour vous
|
Consigliato per te
|
Recomendado para você
|
|
1852
|
suggestedPlan:#:starting_at
|
Ab
|
Starting at
|
Desde
|
À partir de
|
A partire da
|
Começando em
|
|
1853
|
switchPackageModal:#:dataNote
|
Alle deine Daten, die mit Sales Advanced verknüpft sind, werden sicher gespeichert und sind im Lesemodus zugänglich, falls du dich entscheidest, später zurück zu wechseln.
|
All your data linked to Sales Advanced will be safely stored and accessible in read-only mode, if you choose to switch back later.
|
Todos tus datos vinculados a Sales Advanced se almacenarán de forma segura y serán accesibles en modo de solo lectura, si decides volver a cambiarlos más tarde.
|
Toutes vos données liées à Sales Advanced seront stockées en toute sécurité et accessibles en mode lecture seule, si vous choisissez de revenir à la version précédente ultérieurement.
|
Tutti i tuoi dati collegati a Sales Advanced saranno archiviati in modo sicuro e accessibili in modalità di sola lettura, se scegli di tornare indietro in un secondo momento.
|
Todos os seus dados vinculados ao Sales Advanced serão armazenados com segurança e acessíveis no modo somente leitura, caso você decida retornar mais tarde.
|
|
1854
|
switchPackageModal:#:lossItems:#:chatbot
|
AI-Chatbot für Unterhaltungen
|
AI conversational chatbot
|
Bot de chat conversacional de IA
|
Chatbot conversationnel par IA
|
Chatbot conversazionale con AI
|
Chatbot de conversas com IA
|
|
1855
|
switchPackageModal:#:lossItems:#:currencies
|
Verschiedene Währungen
|
Multiple currencies
|
Múltiples divisas
|
Multi-devises
|
Valute multiple
|
Moedas variadas
|
|
1856
|
switchPackageModal:#:lossItems:#:meetings
|
Round-Robin-Meetings
|
Round-robin meetings
|
Reuniones round robin
|
Rendez-vous avec hôtes tournants (round robin)
|
Appuntamenti a turno
|
Reuniões round-robin
|
|
1857
|
switchPackageModal:#:lossItems:#:phone
|
Telefon
|
Phone
|
Teléfono
|
Téléphone
|
Telefono
|
Telefone
|
|
1858
|
switchPackageModal:#:lossItems:#:sequences
|
Sales-Sequenzen
|
Sales Sequences
|
Secuencias de ventas
|
Séquences de vente
|
Sequenze di vendita
|
Sequências de vendas
|
|
1859
|
switchPackageModal:#:lossItems:#:sms
|
Individuelle SMS-Nachrichten
|
SMS 1:1 messages
|
Mensajes SMS individuales
|
Messages SMS individuels
|
Messaggi SMS individuali
|
Mensagens SMS individuais
|
|
1860
|
switchPackageModal:#:lossItems:#:whatsapp
|
Individuelle WhatsApp-Nachrichten
|
WhatsApp 1:1 messages
|
Mensajes de WhatsApp individuales
|
Messages WhatsApp 1:1
|
Messaggi WhatsApp individuali
|
Mensagens do WhatsApp individuais
|
|
1861
|
switchPackageModal:#:primaryCta
|
Zu {package} wechseln
|
Switch to {package}
|
Cambiar a {package}
|
Passer à {package}
|
Passa a {package}
|
Mudar para {package}
|
|
1862
|
switchPackageModal:#:secondaryCta
|
{package} behalten
|
Keep {package}
|
Mantener {package}
|
Conserver {package}
|
Continua con {package}
|
Manter {package}
|
|
1863
|
switchPackageModal:#:title
|
Zum {package} wechseln?
|
Switch to {package}?
|
¿Cambiar a {package}?
|
Passer à {package} ?
|
Passare a {package}?
|
Mudar para {package}?
|
|
1864
|
switchPackageModal:#:titleDescription
|
Du bis dabei, von Sales Advanced zu Sales Essentials zu wechseln.
|
You’re about to switch from Sales Advanced to Sales Essentials.
|
Estás a punto de cambiar de Sales Advanced a Sales Essentials.
|
Vous êtes sur le point de passer de Sales Advanced à Sales Essentials.
|
Stai per passare da Sales Advanced a Sales Essentials.
|
Você está prestes a mudar do Sales Advanced para o Sales Essentials.
|
|
1865
|
switchPackageModal:#:warningDescription
|
Du wirst den Zugang zu einigen erweiterten Verkaufstools verlieren, wie z. B.:
|
You’ll lose access to some advanced sales tools, such as:
|
Perderás el acceso a algunas herramientas de ventas avanzadas, como:
|
Vous perdrez l'accès à certains outils de vente avancés, tels que :
|
Perderai l'accesso ad alcuni strumenti di vendita avanzati, come ad esempio:
|
Você perderá o acesso a algumas ferramentas de vendas avançadas, como:
|
|
1866
|
switchPackageModal:#:warningTitle
|
Du wirst jetzt von Sales-Advanced zu Sales Essentials wechseln.
|
You’re about to switch from Sales Advanced to Sales Essentials.
|
Estás a punto de cambiar de Sales Advanced a Sales Essentials.
|
Vous êtes sur le point de passer de Sales Advanced à Sales Essentials.
|
Stai per passare da Sales Advanced a Sales Essentials.
|
Você está prestes a mudar do Sales Advanced para o Sales Essentials.
|
|
1867
|
term:#:adjective:#:month
|
Monatlich
|
Monthly
|
Mensual
|
Par mois
|
Mensile
|
Mensal
|
|
1868
|
term:#:adjective:#:year
|
Jährlich
|
Yearly
|
Anual
|
Par an
|
Annuale
|
Anual
|
|
1869
|
term:#:billed:#:month
|
Monatliche Abrechnung
|
Billed monthly
|
Facturado mensualmente
|
Facturé mensuellement
|
Fatturazione mensile
|
Faturado mensalmente
|
|
1870
|
term:#:billed:#:year
|
Jährliche Abrechnung
|
Billed yearly
|
Facturado anualmente
|
Facturé annuellement
|
Fatturazione annuale
|
Faturado anualmente
|
|
1871
|
term:#:billingFrequency:#:month
|
Monatliche Abrechnung
|
Monthly billing
|
Facturación mensual
|
Facturation mensuelle
|
Fatturazione mensile
|
Faturamento mensal
|
|
1872
|
term:#:billingFrequency:#:year
|
Jährliche Abrechnung
|
Yearly billing
|
Facturación anual
|
Facturation annuelle
|
Fatturazione annuale
|
Faturamento anual
|
|
1873
|
term:#:full:#:month
|
Monat
|
month
|
mes
|
mois
|
mese
|
mês
|
|
1874
|
term:#:full:#:year
|
Jahr
|
year
|
año
|
an
|
anno
|
ano
|
|
1875
|
term:#:short:#:day
|
Tag
|
day
|
día
|
jour
|
giorno
|
dia
|
|
1876
|
term:#:short:#:month
|
Mo.
|
month
|
mes
|
mois
|
mese
|
mês
|
|
1877
|
term:#:short:#:year
|
Jahr
|
year
|
año
|
an
|
anno
|
ano
|
|
1878
|
term:#:withPrefix:#:month
|
pro Monat
|
per month
|
al mes
|
par mois
|
al mese
|
por mês
|
|
1879
|
term:#:withPrefix:#:year
|
pro Jahr
|
per year
|
al año
|
par an
|
all'anno
|
por ano
|
|
1880
|
upcomingBilling:#:1million
|
Million
|
million
|
millón
|
million
|
milione
|
milhão
|
|
1881
|
upcomingBilling:#:Billed
|
Am {date}
|
On {date}
|
El {date}
|
Le {date}
|
{date}
|
Em {date}
|
|
1882
|
upcomingBilling:#:CHAT_MULTI_USER
|
Chat User
|
Chat users
|
Acceso a Chat
|
Utilisateurs de Chat
|
Utenti Chat
|
Usuários do conversações
|
|
1883
|
upcomingBilling:#:CRM_MULTI_USER
|
Benutzer
|
Users
|
Usuarios
|
Utilisateurs
|
Utenti
|
Usuários
|
|
1884
|
upcomingBilling:#:Conversations
|
Unterhaltungen
|
Conversations
|
Conversaciones
|
Conversations
|
Conversazioni
|
Conversas
|
|
1885
|
upcomingBilling:#:LANDING_PAGE
|
Landing Pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing pages
|
Landing page
|
Landing pages
|
|
1886
|
upcomingBilling:#:LOGO_REMOVER
|
Kein Brevo-Logo
|
No Brevo logo
|
Sin logo de Brevo
|
Pas de logo Brevo
|
Nessun logo Brevo
|
Sem logomarca da Brevo
|
|
1887
|
upcomingBilling:#:MARKETING_CONTACT
|
Kontakte
|
contacts
|
contactos
|
contacts
|
contatti
|
contatos
|
|
1888
|
upcomingBilling:#:MARKETING_MULTI_USER
|
Marketing User
|
Marketing users
|
Usuarios de marketing
|
Utilisateurs marketing
|
Utenti Marketing
|
Usuários de marketing
|
|
1889
|
upcomingBilling:#:Marketing
|
Marketing Platform
|
Marketing Platform
|
Marketing Platform
|
Marketing Platform
|
Marketing platform
|
Marketing Platform
|
|
1890
|
upcomingBilling:#:PUSH_NOTIFICATION
|
Push-Benachrichtigungen pro Monat
|
Push notifications per month
|
Notificaciones push al mes
|
notifications push par mois
|
Notifiche push al mese
|
Notificações push por mês
|
|
1891
|
upcomingBilling:#:RECURRING_CREDIT
|
E-Mails pro Monat
|
emails per month
|
emails al mes
|
emails par mois
|
email al mese
|
e-mails por mês
|
|
1892
|
upcomingBilling:#:Transactional
|
Transactional Platform
|
Transactional Platform
|
Transactional platform
|
Transactional Platform
|
Transactional platform
|
Transactional platform
|
|
1893
|
upcomingBilling:#:UPSELL_PUSH_NOTIFICATION
|
Push-Benachrichtigungen pro Monat
|
Push notifications per month
|
Notificaciones push al mes
|
notifications push par mois
|
Notifiche push al mese
|
Notificações push por mês
|
|
1894
|
upcomingBilling:#:UPSELL_RECURRING_CREDIT
|
E-Mails pro Monat
|
emails per month
|
emails al mes
|
emails par mois
|
email al mese
|
e-mails por mês
|
|
1895
|
upcomingBilling:#:annualLink:#:chat
|
Wechsle zur jährlichen Abrechnung des Unterhaltungen-Pakets
|
Switch to annual billing of Conversations plan
|
Cambia a la facturación anual del plan Conversaciones
|
Passez à la facturation annuelle pour l'offre Conversations
|
Passa alla fatturazione annuale del piano Conversazioni
|
Mude para a cobrança anual do plano Conversas
|
|
1896
|
upcomingBilling:#:annualLink:#:crm
|
Wechsele zum jährlichen Sales-Paket
|
Switch to annual billing of Sales plan
|
Cambiar a facturación anual del plan Sales
|
Passez à une facturation annuelle pour l'offre Sales
|
Passa alla fatturazione annuale del piano di vendita
|
Mudar para o faturamento anual do plano de vendas
|
|
1897
|
upcomingBilling:#:annualLink:#:marketing
|
Wechsele zum jährlichen Marketing-Paket
|
Switch to annual billing of Marketing plan
|
Cambie a una facturación anual del plan de Marketing
|
Passer à une facturation annuelle de l'offre Marketing
|
Passa alla fatturazione annuale del piano Marketing
|
Mude para uma cobrança anual do plano de marketing
|
|
1898
|
upcomingBilling:#:annualLink:#:phone
|
Wechsele zum jährlichen Telefon-Paket
|
Switch to annual billing of Phone plan
|
Cambie a una facturación anual del plan de Phone
|
Passez à une facturation annuelle de votre offre Téléphone
|
Passa alla fatturazione annuale del piano Phone
|
Mude para uma cobrança anual do plano de Phone
|
|
1899
|
upcomingBilling:#:annualLink:#:transactional
|
Wechsele zum jährlichen Paket für Transaktions-Mails
|
Switch to annual billing of Transactional Emails
|
Cambie a una facturación anual del plan de e-mails transaccionales
|
Passez à une facturation annuelle de vos emails transactionnels
|
Passa alla fatturazione annuale delle email transazionali
|
Mude para uma cobrança anual do plano de e-mails transacionais
|
|
1900
|
upcomingBilling:#:annualLink:#:v5
|
Auf jährliche Abrechnung umstellen
|
Switch to annual billing
|
Cambiar a facturación anual
|
Passer à la facturation annuelle
|
Passa alla fatturazione annuale
|
Mudar para faturamento anual
|
|
1901
|
upcomingBilling:#:annualPlan
|
Spare 10%, indem du dich für ein jährliches Abonnement entscheidest
|
Save 10% with annual billing
|
Ahorra un -10% suscribiéndose a un plan anual
|
Économisez 10 % en choisissant une offre annuelle
|
Risparmia il 10% sottoscrivendo un piano annuale
|
Economize 10% assinando um plano anual
|
|
1902
|
upcomingBilling:#:billedOn
|
Nächste Rechnung am {date}
|
Next billing date: {date}
|
Próxima factura el {date}
|
Prochaine facture le {date}
|
Prossima fattura il {date}
|
Próxima fatura em {date}
|
|
1903
|
upcomingBilling:#:contacts
|
Kontakte
|
contacts
|
contactos
|
contacts
|
contatti
|
contatos
|
|
1904
|
upcomingBilling:#:crm
|
Sales Platform
|
Sales Platform
|
Sales platform
|
Sales Platform
|
Sales platform
|
Sales platform
|
|
1905
|
upcomingBilling:#:dedicatedIp
|
{count} Dedizierte IP
|
{count} Dedicated IP
|
{count} IP dedicada
|
{count} IP dédiée
|
{count} IP dedicato
|
{count} IP dedicado(s)
|
|
1906
|
upcomingBilling:#:discount
|
Rabatt
|
Discount
|
Descuento
|
Réduction
|
Sconto
|
Desconto
|
|
1907
|
upcomingBilling:#:month
|
Mo.
|
month
|
mes
|
mois
|
mese
|
mês
|
|
1908
|
upcomingBilling:#:moreThan1million
|
Millionen
|
million
|
millones
|
millions
|
milioni
|
milhões
|
|
1909
|
upcomingBilling:#:plan
|
{planName}-Paket
|
{planName} plan
|
Plan {planName}
|
Offre {planName}
|
Piano {planName}
|
Plano {planName}
|
|
1910
|
upcomingBilling:#:taxes
|
Steuern
|
Taxes
|
Impuestos
|
Taxes
|
Tasse
|
Impostos
|
|
1911
|
upcomingBilling:#:total
|
Insgesamt
|
Total
|
Total
|
Total
|
Totale
|
Total
|
|
1912
|
upcomingBilling:#:year
|
Jahr
|
year
|
año
|
an
|
anno
|
ano
|
|
1913
|
verticals:#:all_features
|
Alle {vertical} platform-Funktionen
|
All the features of {vertical} Platform
|
Todas las funcionalidades de {vertical} platform
|
Toutes les fonctionnalités de {vertical} Platform
|
Tutte le funzionalità di {vertical} platform
|
Todos os recursos da {vertical} platform
|
|
1914
|
verticals:#:chat:#:Automation
|
Marketing Automation
|
Automation
|
Automation
|
Automation
|
Automation
|
Automação
|
|
1915
|
verticals:#:chat:#:Conversations
|
Chat
|
Conversations
|
Conversaciones
|
Conversations
|
Conversation
|
Conversas
|
|
1916
|
verticals:#:chat:#:Integrations_Support
|
Support und Integrationen
|
Integrations & Support
|
Integración y soporte
|
Intégrations et support
|
Integrazioni e assistenza
|
Integrações e suporte
|
|
1917
|
verticals:#:chat:#:Multi_channel
|
Multichannel
|
Multi-channel
|
Multicanal
|
Multi-canal
|
Multi-channel
|
Múltiplos canais
|
|
1918
|
verticals:#:chat:#:Reporting
|
Reporting
|
Reporting
|
Informes
|
Rapports
|
Report
|
Relatório
|
|
1919
|
verticals:#:chat:#:Visitor_intelligence
|
Visitor Intelligence
|
Visitor intelligence
|
Información de visitantes
|
Analyse des visiteurs
|
Informazioni sui visitatori
|
Inteligência do visitante
|
|
1920
|
verticals:#:chat:#:additional_seat
|
1 User inbegriffen und {price} pro zusätzlichem User
|
1 seat included and {price} per additional seat
|
1 acceso incluido y {price} por acceso adicional
|
1 accès inclus et {price} par poste supplémentaire
|
1 postazione inclusa e {price} per postazione aggiuntiva
|
1 acesso incluído e {price} por assento adicional
|
|
1921
|
verticals:#:chat:#:emailUnlimited
|
Unbegrenzte Anzahl von Mailboxen
|
Unlimited mailboxes
|
Buzones ilimitados
|
Boîtes email illimitées
|
Caselle di posta illimitate
|
Caixas de correio ilimitadas
|
|
1922
|
verticals:#:chat:#:emailfree
|
1 Postfach
|
1 mailbox
|
1 buzón
|
1 boîte email
|
1 casella di posta
|
1 caixa de correio
|
|
1923
|
verticals:#:chat:#:functions
|
Chat-Funktionen
|
Chat functions
|
Funciones de chat
|
Fonctionnalités de chat
|
Funzionalità Chat
|
Funções do chat
|
|
1924
|
verticals:#:chat:#:key:#:Group_chats
|
Gruppen-Chats
|
Group chats
|
Chats grupales
|
Groupes de chat
|
Chat di gruppo
|
Chats em grupo
|
|
1925
|
verticals:#:chat:#:key:#:Visitor_banning
|
Visitor Banning
|
Visitor banning
|
Bloqueo de visitantes
|
Interdiction des visiteurs
|
Esclusione di visitatori
|
Banimento de visitantes
|
|
1926
|
verticals:#:chat:#:key:#:conversation_history
|
Vollständiger Gesprächsverlauf
|
Complete conversation history
|
Historial completo de conversaciones
|
Historique des conversations
|
Cronologia completa delle conversazioni
|
Histórico completo de conversas
|
|
1927
|
verticals:#:chat:#:key:#:indicators
|
Eingabeanzeige
|
Typing indicators
|
Indicadores de escritura
|
Indicateur de rédaction
|
Indicatori di digitazione
|
Indicadores de digitação
|
|
1928
|
verticals:#:chat:#:key:#:insights
|
Nachrichtenvorschau
|
Typing insights
|
Insights de escritura
|
Aperçu de rédaction
|
Informazioni sulla digitazione
|
Insights para digitação
|
|
1929
|
verticals:#:chat:#:key:#:ratings
|
Chat-Bewertungen
|
Chat ratings
|
Valoraciones de chat
|
Avis sur le chat
|
Valutazioni di Chat
|
Avaliações do chat
|
|
1930
|
verticals:#:chat:#:key:#:receipts
|
Lesebestätigung
|
Read receipts
|
Mensajes leídos
|
Confirmation de lecture
|
Ricevute di lettura
|
Confirmações de leitura
|
|
1931
|
verticals:#:chat:#:key:#:simultaneous
|
Unbegrenzt viele Unterhaltungen
|
Unlimited simultaneous conversations
|
Conversaciones simultáneas ilimitadas
|
Chats illimités
|
Conversazioni contemporanee illimitate
|
Conversas simultâneas ilimitadas
|
|
1932
|
verticals:#:chat:#:key:#:transcripts
|
E-Mail-Chat-Protokolle
|
Email chat transcripts
|
Transcripciones de chat por email
|
Transcription du chat par email
|
Invio tramite email delle trascrizioni della chat
|
Transcrição do chat por e-mail
|
|
1933
|
verticals:#:chat:#:key1:#:Facebook
|
Facebook Messenger
|
Facebook Messenger
|
Facebook Messenger
|
Facebook Messenger
|
Facebook Messenger
|
Facebook Messenger
|
|
1934
|
verticals:#:chat:#:key1:#:Instagram
|
Instagram Direct
|
Instagram Direct
|
Instagram Direct
|
Instagram Direct
|
Instagram Direct
|
Direct do Instagram
|
|
1935
|
verticals:#:chat:#:key1:#:Whatsapp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
WhatsApp
|
|
1936
|
verticals:#:chat:#:key1:#:chat_widget
|
Online und Offline Chat Widget
|
Online & offline chat widget
|
Widget de chat online y offline
|
Widget de chat en ligne et hors ligne
|
Widget di chat online e offline
|
Widget de chat on-line e off-line
|
|
1937
|
verticals:#:chat:#:key1:#:email
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
1938
|
verticals:#:chat:#:key2:#:Chatbot_scenarios
|
Chatbot-Szenarien
|
Chatbot scenarios
|
Escenarios de chatbot
|
Scénarios de chatbot
|
Scenari di chatbot
|
Cenários de chatbot
|
|
1939
|
verticals:#:chat:#:key2:#:Targeted_triggers
|
Gezielte Nachrichten und Trigger
|
Targeted messages & triggers
|
Mensajes dirigidos y activadores
|
Messages ciblés et déclencheurs
|
Messaggi mirati e trigger
|
Mensagens e disparos direcionados
|
|
1940
|
verticals:#:chat:#:key2:#:bot
|
Formular und Lead Capture Bot
|
Form & lead-capture bot
|
Formulario y bot para captura de prospectos
|
Formulaire et Bot de capture de leads
|
Bot per moduli e acquisizione di lead
|
Bot de formulários e captura de leads
|
|
1941
|
verticals:#:chat:#:key3:#:Detailed_information
|
Detaillierte Besucherinformationen
|
Detailed visitor information
|
Información detallada del visitante
|
Informations détaillées sur les visiteurs
|
Informazioni dettagliate sui visitatori
|
Informações detalhadas do visitante
|
|
1942
|
verticals:#:chat:#:key3:#:Real_time_list
|
Echtzeit-Besucherliste
|
Real-time visitor list
|
Lista de visitantes en tiempo real
|
Liste des visiteurs en temps réel
|
Lista visitatori in tempo reale
|
Lista de visitantes em tempo real
|
|
1943
|
verticals:#:chat:#:key3:#:Shopping_cart
|
Warenkorbinhalte
|
Shopping cart contents
|
Contenido del carrito de compra
|
Contenu du panier d'achat
|
Contenuto del carrello
|
Conteúdo do carrinho de compras
|
|
1944
|
verticals:#:chat:#:key4:#:Data_export
|
Datenexport
|
Data export
|
Exportación de datos
|
Exportation de données
|
Esportazione dati
|
Exportação de dados
|
|
1945
|
verticals:#:chat:#:key4:#:File_transfer
|
Dateiübertragung
|
File transfer
|
Transferencia de archivos
|
Transfert de fichiers
|
Trasferimento di file
|
Transferência de arquivo
|
|
1946
|
verticals:#:chat:#:key4:#:reports
|
Chat-Statistiken
|
Chat reports
|
Informes de chat
|
Rapports de chats
|
Report di Chat
|
Relatórios de chat
|
|
1947
|
verticals:#:chat:#:key5:#:Agent
|
Effiziente Chat-Verteilung
|
Agent groups
|
Grupos de agentes
|
Groupes d'agents
|
Gruppi di operatori
|
Grupos de agente
|
|
1948
|
verticals:#:chat:#:key5:#:Invisible
|
Unsichtbarer Modus
|
Invisible mode
|
Modo invisible
|
Mode invisible
|
Modalità invisibile
|
Modo invisível
|
|
1949
|
verticals:#:chat:#:key5:#:Notifications
|
Benachrichtigungen
|
Notifications
|
Notificaciones
|
Notifications
|
Notifiche
|
Notificações
|
|
1950
|
verticals:#:chat:#:key5:#:Operating
|
Betriebszeiten
|
Operating hours
|
Horas de atención
|
Horaires de disponibilité
|
Orari di servizio
|
Horas de funcionamento
|
|
1951
|
verticals:#:chat:#:key5:#:Saved
|
Antworten speichern
|
Saved replies
|
Respuestas guardadas
|
Réponses enregistrées
|
Risposte salvate
|
Respostas salvas
|
|
1952
|
verticals:#:chat:#:key5:#:mobile_apps
|
Conversations App für Android und iOS
|
iOS & Android mobile apps
|
Aplicaciones móviles para iOS y Android
|
Applications mobiles iOS et Android
|
App per dispositivi mobili iOS e Android
|
Apps móveis para iOS e Android
|
|
1953
|
verticals:#:chat:#:key5:#:notes
|
Chat-Notizen
|
Chat notes
|
Notas de chat
|
Notes de chat
|
Note di Chat
|
Notas do chat
|
|
1954
|
verticals:#:chat:#:key6:#:Email
|
E-Mail Support
|
Email support
|
Soporte por email
|
Support par email
|
Assistenza tramite email
|
Suporte por e-mail
|
|
1955
|
verticals:#:chat:#:key6:#:GDPR
|
DSGVO-konform
|
GDPR compliance
|
Cumplimiento del RGPD
|
Conformité RGPD
|
Conformità con il GDPR
|
Conformidade com o RGPD
|
|
1956
|
verticals:#:chat:#:key6:#:Multi_user
|
Multi User Management
|
Multi-user access
|
Acceso multiusuario
|
Accès multi-utilisateurs
|
Accesso multiutente
|
Acesso a múltiplos usuários
|
|
1957
|
verticals:#:chat:#:key6:#:Shopify
|
Shopify
|
Shopify
|
Shopify
|
Shopify
|
Shopify
|
Shopify
|
|
1958
|
verticals:#:chat:#:key6:#:WooCommerce
|
WooCommerce
|
WooCommerce
|
WooCommerce
|
WooCommerce
|
WooCommerce
|
WooCommerce
|
|
1959
|
verticals:#:chat:#:key6:#:WordPress
|
WordPress
|
WordPress
|
WordPress
|
WordPress
|
WordPress
|
WordPress
|
|
1960
|
verticals:#:chat:#:key6:#:support
|
Telefon- und Chat Support
|
Phone and chat support
|
Soporte por teléfono y chat
|
Assistance téléphonique et par chat
|
Assistenza telefonica e tramite chat
|
Suporte por telefone e chat
|
|
1961
|
verticals:#:chat:#:productivity
|
Mitarbeiterproduktivität
|
Agent productivity
|
Productividad de los agentes
|
Productivité des agents
|
Produttività operatori
|
Produtividade do agente
|
|
1962
|
verticals:#:chat:#:seat_included
|
1 User inbegriffen
|
1 seat included
|
1 acceso incluido
|
1 accès inclus
|
1 postazione inclusa
|
1 acesso incluído
|
|
1963
|
verticals:#:chat:#:tooltip:#:Group_chats
|
Eröffne Gruppen-Chats mit mehreren Kolleg:innen, um komplexe Kundenanfragen besser beantworten zu können
|
Open a chat with several agents to the same customer to solve complex questions.
|
Abre un chat con varios agentes y un mismo cliente para resolver dudas complejas.
|
Ouvrez un chat avec plusieurs agents auprès d'un même client pour résoudre des questions complexes.
|
Apri una chat con più operatori per lo stesso cliente per risolvere domande complesse
|
Abra um chat com vários agentes para o mesmo cliente para resolver questões complexas.
|
|
1964
|
verticals:#:chat:#:tooltip:#:Visitor_banning
|
Hindere auffällige Besucher:innen daran, neue Chats zu eröffnen
|
Ban abusive visitors from opening new chats.
|
Bloquea a los visitantes abusivos de abrir nuevos chats.
|
Interdissez aux visiteurs abusifs d'ouvrir de nouveaux chats.
|
Impedisci a visitatori abusivi di aprire nuove chat
|
Proíba visitantes abusivos de abrirem novos chats.
|
|
1965
|
verticals:#:chat:#:tooltip:#:conversation_history
|
Betrachte zu jeder Zeit die gesamten Gesprächsverläufe mit deinen Kund:innen.
|
Visualize the entire conversation history for each client to get the full historical context of your interactions.
|
Visualiza todo el historial de conversaciones de cada cliente para obtener el contexto completo de tus interacciones.
|
Visualisez l'historique complet des conversations pour chaque client afin d'obtenir le contexte historique de vos interactions.
|
Visualizza l'intera cronologia delle conversazioni per ogni cliente per ottenere il contesto storico completo delle vostre interazioni
|
Visualize todo o histórico de conversas para cada cliente, para obter o contexto histórico completo de suas interações.
|
|
1966
|
verticals:#:chat:#:tooltip:#:indicators
|
Mit der Eingabeanzeige sehe immer, wenn dein Gegenüber gerade tippt
|
Know when the client is typing a response in real time.
|
Conoce cuando el cliente está escribiendo una respuesta en tiempo real.
|
Visualisez quand le client est en train de rédiger une réponse en temps réel.
|
Scopri quando il cliente sta digitando una risposta in tempo reale
|
Saiba, em tempo real, quando o cliente está digitando uma resposta.
|
|
1967
|
verticals:#:chat:#:tooltip:#:insights
|
Sieh den Inhalt der eingetippten Nachricht, noch bevor dein Gegenüber auf "Senden" klickt, um dich besser auf die Antwort vorbereiten zu können
|
See what your customers are typing even before they hit send so you can prepare a reply.
|
Conoce lo que escriben tus clientes incluso antes de que presionen "enviar" para que puedas preparar una respuesta.
|
Visualisez ce que vos clients écrivent avant même qu'ils n'appuient sur le bouton d'envoi afin de pouvoir préparer une réponse.
|
Guarda cosa stanno digitando i tuoi clienti anche prima che premano Invia in modo da poter preparare una risposta
|
Veja o que seus clientes estão digitando antes mesmo que eles cliquem em enviar, para que você possa preparar uma resposta.
|
|
1968
|
verticals:#:chat:#:tooltip:#:ratings
|
Sieh nach, wie Website-Besucher:innen ihre Chat-Erfahrungen bewerten
|
Find out how your website's visitors rate their chat experience.
|
Conoce cómo los visitantes de tu sitio web califican la experiencia en el chat.
|
Découvrez comment les visiteurs de votre site Web évaluent leur expérience de chat.
|
Scopri come i visitatori del tuo sito web valutano la loro esperienza di chat
|
Descubra como os visitantes de seu site avaliam a experiência de chat deles.
|
|
1969
|
verticals:#:chat:#:tooltip:#:receipts
|
Checke, ob deine Kund:innen deine Nachrichten gelesen haben und verpasse selbst keine Nachrichten mehr
|
See whether your client has viewed your latest message and make sure you have read all your clients' messages.
|
Verifica si tu cliente ha visto tu último mensaje y asegúrate de que has leído todos los mensajes de tus clientes.
|
Vérifiez si votre client a consulté votre dernier message et assurez-vous d'avoir lu tous les messages de vos clients.
|
Verifica se il tuo cliente ha visualizzato il tuo ultimo messaggio e assicurati di aver letto tutti i messaggi dei tuoi clienti
|
Veja se seu cliente visualizou a última mensagem e certifique-se de ter lido todas as mensagens dos clientes.
|
|
1970
|
verticals:#:chat:#:tooltip:#:simultaneous
|
Kommuniziere gleichzeitig mit so vielen Kund:innen und Interessent:innen, wie du möchtest. Nachrichtenguthaben für WhatsApp erforderlich.
|
Communicate with as many clients and prospects as you like at one time. Requiring message credits for WhatsApp.
|
Comunícate con tantos clientes actuales y potenciales como desees al mismo tiempo. Se requieren créditos de mensajes de WhatsApp.
|
Communiquez avec autant de clients et de prospects que vous le souhaitez en même temps. Nécessite des crédits de message pour WhatsApp.
|
Comunica contemporaneamente con tutti i clienti e i potenziali clienti che desideri. Sono richiesti crediti per i messaggi WhatsApp.
|
Comunique-se com quantos clientes atuais e em potencial você quiser ao mesmo tempo. Exigência de créditos de mensagens para o WhatsApp.
|
|
1971
|
verticals:#:chat:#:tooltip:#:transcripts
|
Sende die Chat-Protokolle von abgeschlossenen Unterhaltungen per E-Mail an deine Kontakte
|
Email the chat transcripts to your customer to keep track of completed interactions.
|
Envía por email transcripciones de chat a tu cliente para realizar un seguimiento de las interacciones completadas.
|
Envoyez des transcriptions du chat à votre client par email - pour garder une trace des interactions complétées.
|
Invia tramite email le trascrizioni della chat al tuo cliente per tenere traccia delle interazioni completate
|
Envie as transcrições do chat por e-mail para seus clientes, para manter um monitoramento das interações concluídas.
|
|
1972
|
verticals:#:chat:#:tooltip1:#:Facebook
|
Verwalte deine Facebook Messenger Chats parallel zu deinen anderen Unterhaltungen in Brevo.
|
Manage Facebook Messenger chats alongside your other channels in Brevo.
|
Gestiona los chats de Facebook Messenger junto con tus otros canales en Brevo.
|
Gérez vos conversations Facebook Messenger en parallèle de ceux de vos autres canaux dans Brevo.
|
Gestisci le chat di Facebook Messenger insieme agli altri tuoi canali in Brevo.
|
Gerencie o chat do Facebook Messenger junto com outros canais na Brevo.
|
|
1973
|
verticals:#:chat:#:tooltip1:#:Instagram
|
Verwalte deine Instagram-Direktnachrichten parallel zu deinen anderen Unterhaltungen in Brevo.
|
Manage Instagram Direct messaging alongside your other channels in Brevo.
|
Administra la mensajería directa de Instagram junto con tus otros canales en Brevo.
|
Gérez vos messages Instagram Direct en parallèle de ceux de vos autres canaux dans Brevo.
|
Gestisci i messaggi di Instagram Direct insieme agli altri tuoi canali in Brevo.
|
Gerencie as mensagens do Direct do Instagram junto com seus outros canais na Brevo.
|
|
1974
|
verticals:#:chat:#:tooltip1:#:chat_widget
|
Richte für dein Chat Widget bestimmte Betriebszeiten ein und versende automatisierte Nachrichten, wenn du offline bist.
|
Set up your chat widget according to your availability and reply to messages from your mailbox when you're offline.
|
Configura el widget de chat de acuerdo a tu disponibilidad y responde automáticamente a los mensajes desde tu buzón aún si estás desconectado/a.
|
Configurez votre widget de chat en fonction de vos disponibilités et répondez aux messages à partir de votre messagerie lorsque vous êtes hors ligne.
|
Configura il tuo widget di chat in base alla tua disponibilità e rispondi ai messaggi dalla tua casella di posta quando sei offline
|
Configure o widget do chat de acordo com suas disponibilidade e responda mensagens a partir de sua caixa de mensagens quando estiver off-line.
|
|
1975
|
verticals:#:chat:#:tooltip1:#:email
|
Verwalte deine E-Mail-Konten zusammen mit deinen anderen Kanälen in Brevo. Für die IMAP-Mailbox sind E-Mail-Guthaben erforderlich.
|
Manage your email accounts alongside your other channels in Brevo. IMAP mailbox requires email credits.
|
Gestiona las cuentas de email junto con tus otros canales en Brevo. El buzón IMAP requiere créditos de email.
|
Gérez vos comptes email en même temps que vos autres canaux dans Brevo. La boîte email IMAP nécessite des crédits email.
|
Gestisci i tuoi account email insieme agli altri canali su Brevo. La casella di posta IMAP richiede crediti email.
|
Gerencie suas contas de e-mail juntamente com seus outros canais na Brevo. A caixa de correio IMAP requer créditos de e-mail.
|
|
1976
|
verticals:#:chat:#:tooltip1:#:whatsapp
|
Verwalte deine WhatsApp-Nachrichten parallel zu deinen anderen Kanälen in Brevo. Nachrichtenguthaben für WhatsApp erforderlich.
|
Manage WhatsApp messaging alongside your other channels in Brevo. Requiring message credits for WhatsApp.
|
Gestiona la mensajería de WhatsApp junto con tus otros canales en Brevo. Se requieren créditos de mensajes de WhatsApp.
|
Gérez vos messages WhatsApp en même temps que vos autres canaux dans Brevo. Nécessite des crédits de message pour WhatsApp.
|
Gestisci i messaggi WhatsApp insieme agli altri canali su Brevo. Sono richiesti crediti per i messaggi WhatsApp.
|
Gerencie as mensagens do WhatsApp juntamente com seus outros canais na Brevo. Exigência de créditos de mensagens para o WhatsApp.
|
|
1977
|
verticals:#:chat:#:tooltip2:#:Chatbot_scenarios
|
Richten einen effizienten Chatbot ein, der deinen Kund:innen automatisch auf häufig gestellte Fragen antwortet
|
Create a personalized experience at scale with a Chatbot that reacts to FAQs.
|
Crea una experiencia personalizada a escala con un Chatbot que responde a las preguntas frecuentes.
|
Créez une expérience personnalisée grâce à un chatbot qui répond aux FAQ.
|
Crea un'esperienza fortemente personalizzata con un chatbot che reagisce alle domande frequenti
|
Crie uma experiência personalizada, sob medida, com um Chatbot que reaja às FAQs.
|
|
1978
|
verticals:#:chat:#:tooltip2:#:Targeted_triggers
|
Ergreife die Initiative und sende deinen Kund:innen proaktiv Nachrichten in wichtigen Momenten der Customer Journey
|
Send proactive messages triggered by important events across your customer journey.
|
Envía mensajes proactivos desencadenados por eventos importantes en todo el proceso de compra.
|
Envoyez des messages proactifs déclenchés par des événements importants lors du parcours client.
|
Invia messaggi proattivi attivati da eventi importanti lungo il percorso del cliente
|
Envie mensagens proativas ativadas por eventos importantes ao longo de sua jornada do cliente.
|
|
1979
|
verticals:#:chat:#:tooltip2:#:bot
|
Verwandele unbekannte Besucher:innen in Leads, indem du Kontaktinformationen auf deiner Website direkt über deinen Online Chat erfassest.
|
Turn unidentified visitors into leads by capturing contact information on your website directly through your online Chat.
|
Convierte a los visitantes no identificados en prospectos capturando su información en tu sitio web y directamente a través de tu chat en línea.
|
Transformez les visiteurs non identifiés en prospects en capturant les informations de contact sur votre site web directement par le biais de votre chat en ligne.
|
Trasforma i visitatori non identificati in lead acquisendo le informazioni di contatto sul tuo sito web direttamente attraverso la tua chat online
|
Transforme visitantes não identificados em leads, capturando informações do contato em seu site diretamente por meio do seu chat on-line.
|
|
1980
|
verticals:#:chat:#:tooltip3:#:Detailed_information
|
Visualisierung von Kundeninformationen in Echtzeit, wie z.B. die aktuell besuchte Seite, den Standort und das Gerät, während du mit deinen Kund:innen chattest.
|
Visualize real-time customer information, such as current page visited, location, and device, while chatting with them.
|
Mientras chateas con tus prospectos, visualiza en tiempo real la información de los clientes, como la página visitada, la ubicación y el dispositivo.
|
Visualisez en temps réel les informations relatives aux clients, telles que la page actuellement visitée, l'emplacement et l'appareil, tout en discutant avec eux.
|
Visualizza le informazioni sui clienti in tempo reale, come la pagina corrente visitata, la posizione e il dispositivo, mentre chatti con loro
|
Visualize informações do cliente em tempo real, como página atual visitada, localização e dispositivo enquanto conversa com ele.
|
|
1981
|
verticals:#:chat:#:tooltip3:#:Real_time_list
|
Sieh dir in Echtzeit eine Liste mit 50 bis 100 Besucher:innen an, die sich auf deiner Website umsehen.
|
View a real-time list of 50 to 100 visitors browsing on your site.
|
Consulta una lista en tiempo real de 50 a 100 visitantes que estén navegando en tu sitio.
|
Consultez en temps réel la liste des 50 à 100 visiteurs qui naviguent sur votre site.
|
Visualizza in tempo reale una lista di 50-100 visitatori che stanno navigando sul tuo sito.
|
Confira uma lista em tempo real de 50 a 100 visitantes que estão navegando em seu site.
|
|
1982
|
verticals:#:chat:#:tooltip3:#:Shopping_cart
|
Bei Shopify und Bigcommerce verfolgst du die Hinzufügungen und Auswahlen der Benutzer:innen im Warenkorb.
|
For Shopify and Bigcommerce, track the user’s cart additions and selections.
|
En Shopify y Bigcommerce, realiza un seguimiento de los artículos seleccionados y añadidos al carrito del usuario.
|
Pour Shopify et Bigcommerce, suivez les ajouts au panier et les sélections de l'utilisateur.
|
Per Shopify e BigCommerce, tieni traccia degli articoli selezionati e aggiunti al carrello dell'utente.
|
Para Shopify e Bigcommerce, rastreie as adições e seleções do carrinho do usuário.
|
|
1983
|
verticals:#:chat:#:tooltip4:#:Data_export
|
Exportiere Informationen deiner Kund:innen als CSV-Datei (z.B. E-Mail-Adressen)
|
Export your visitors' information (e.g., email address) to a CSV file.
|
Exporta la información de tus visitantes (por ejemplo: la dirección de email) a un archivo CSV.
|
Exportez les informations de vos visiteurs (ex. : adresse email) dans un fichier CSV.
|
Esporta le informazioni dei tuoi visitatori (ad esempio, l'indirizzo email) in un file CSV
|
Exporte as informações dos visitantes (ex.: endereço de e-mail) para um arquivo CSV.
|
|
1984
|
verticals:#:chat:#:tooltip4:#:File_transfer
|
Versende Dateien an deine Kund:innen (z.B. eine PDF-Datei der letzten Rechnung)
|
Send requested files to customers, e.g., a PDF of their latest invoice.
|
Envía los archivos solicitados por los clientes, por ejemplo: el PDF de su última factura.
|
Envoyez à vos clients les fichiers demandés, par exemple un fichier PDF contenant leur dernière facture.
|
Invia i file richiesti dai clienti, ad esempio un PDF della loro ultima fattura
|
Envie arquivos solicitados por clientes, ex.: um PDF da última fatura.
|
|
1985
|
verticals:#:chat:#:tooltip4:#:reports
|
Tracke die Nutzung des Chat Widgets, die Reaktionszeit der Mitarbeiter und die Kundenzufriedenheit
|
Track volume of chats & visitors, agent responsiveness, and customer satisfaction.
|
Realiza un seguimiento del volumen de chats y visitantes, la capacidad de respuesta de los agentes y de la satisfacción del cliente.
|
Suivez le volume de conversations, le nombre de visiteurs, la réactivité de vos agents et la satisfaction client.
|
Tieni traccia del volume di chat e visitatori, della reattività degli operatori e della soddisfazione del cliente
|
Rastreie o volume de chats e visitantes, capacidade de resposta do agente e satisfação do cliente.
|
|
1986
|
verticals:#:chat:#:tooltip5:#:Agent
|
Weise Anfragen bestimmten Mitarbeiter:innen zu und erstelle Gruppen für verschiedene Websites
|
Assign chats from visitors to certain groups of agents. Route a chat to Sales or Support or create separate groups for different websites.
|
Asigna chats a determinados grupos de agentes. Dirige un chat a Ventas o Soporte o crea grupos separados para diferentes sitios web.
|
Attribuez les chats des visiteurs à certains groupes d'agents. Dirigez un chat vers le service des ventes ou le service d'assistance ou créez des groupes distincts pour différents sites web.
|
Assegna le chat dei visitatori a determinati gruppi di operatori. Indirizza una chat ai commerciali o all'assistenza oppure crea gruppi separati per i vari siti web
|
Atribua chats de visitantes para alguns grupos de agentes. Encaminhe um chat para Vendas ou Suporte ou crie grupos separados para diferentes sites.
|
|
1987
|
verticals:#:chat:#:tooltip5:#:Invisible
|
Wechsele am Ende des Arbeitstages in den Offline-Modus, um keine neuen Anfragen mehr zu erhalten und offene Konversationen zu Ende zu führen
|
Become invisible at the end of your workday to complete ongoing conversations without receiving new requests.
|
Ponte en modo invisible al final de tu día laboral para completar las conversaciones en curso sin recibir nuevas solicitudes.
|
Passez en mode invisible à la fin de votre journée de travail afin de terminer les conversations en cours sans recevoir de nouvelles demandes.
|
Diventa invisibile alla fine della tua giornata lavorativa per completare le conversazioni in corso senza ricevere nuove richieste
|
Torne-se invisível no final do seu dia de trabalho para concluir conversas em andamento sem receber novas solicitações.
|
|
1988
|
verticals:#:chat:#:tooltip5:#:Notifications
|
Erhalte Sound Popups auf deinem Desktop oder Push-Benachrichtigungen auf dem Smartphone
|
Send sound pop-up on desktop or push notifications on mobile.
|
Envía notificaciones pop-up en el escritorio o notificaciones push en el móvil.
|
Envoyez des pop-ups de notification sonores sur ordinateur ou des notifications push sur mobile.
|
Invia popup sonori sul desktop o notifiche push sul cellulare
|
Envie pop-up sonoro no desktop ou notificações push no celular.
|
|
1989
|
verticals:#:chat:#:tooltip5:#:Operating
|
Lege die Zeiten fest, in denen du für deine Kund:innen per Chat erreichbar sein möchtest.
|
Set your available hours for Chat. We will automatically set you online at the beginning of the workday and invisible at the end.
|
Establece tus horas disponibles para el Chat. Por default estarás automáticamente en línea al comienzo de la jornada laboral y en modo invisible al final.
|
Définissez vos horaires de disponibilité sur le chat. Vous passerez automatiquement en ligne au début de votre journée de travail, puis invisible à la fin de la journée.
|
Imposta gli orari disponibili per la chat. Risulterai automaticamente online all'inizio della giornata lavorativa e invisibile alla fine
|
Defina suas horas disponíveis para o Chat. Você ficará on-line automaticamente no início do dia de trabalho e invisível no fim.
|
|
1990
|
verticals:#:chat:#:tooltip5:#:Saved
|
Speichere Antworten auf häufig gestellte Fragen und verwende diese in zukünftigen Chats
|
Save replies to commonly asked questions and use them in future conversations.
|
Guarda las respuestas a las preguntas más frecuentes y utilízalas en futuras conversaciones.
|
Enregistrez les réponses aux questions les plus fréquemment posées afin de les utiliser lors de futures conversations.
|
Salva le risposte alle domande più frequenti e usale in conversazioni future
|
Salve respostas para perguntas frequentes e use-as em conversas futuras.
|
|
1991
|
verticals:#:chat:#:tooltip5:#:mobile_apps
|
Mit unserer exklusiven Brevo Conversations App (Android und iOS) kannst du von unterwegs aus Kundenfragen beantworten, ohne in dein Brevo-Konto eingeloggt zu sein
|
Download the Brevo Conversations mobile app (Android and iOS) to keep up with visitors and customers on the go.
|
Descarga nuestra exclusiva aplicación móvil: Brevo Conversaciones (para Android e iOS). Podrás responder a las preguntas de los visitantes y clientes de tu sitio web sobre la marcha, sin necesidad de iniciar sesión en tu cuenta de escritorio de Brevo.
|
Téléchargez notre application mobile exclusive Brevo Conversations (pour Android et iOS). Vous pourrez ainsi répondre aux questions des clients et visiteurs de votre site Web même lorsque vous êtes en déplacement.
|
Scarica la nostra esclusiva app per dispositivi mobili Conversation di Brevo (Android e iOS). Potrai rispondere alle domande dei visitatori e dei clienti del tuo sito web anche se sei fuori ufficio, senza dover accedere al tuo account desktop Brevo
|
Baixe nosso app móvel (Android e iOS) exclusivo Brevo As Conversas. Com ele você pode responder as perguntas dos visitantes e clientes de seu site em qualquer lugar, sem ter que estar logado em sua conta para desktop Brevo.
|
|
1992
|
verticals:#:chat:#:tooltip5:#:notes
|
Verfasse nützliche Notizen innerhalb des Chats, um für spätere Unterhaltungen besser informiert zu sein
|
Allow agents to leave internal notes on chats for future reference.
|
Permite que los agentes escriban notas internas en los chats para futuras referencias.
|
Permettez aux agents de laisser des notes internes sur les conversations pour référence.
|
Consenti agli operatori di lasciare note interne sulle chat per le prossime conversazioni
|
Permita que os agentes deixem notas internas nos chats para referência futura.
|
|
1993
|
verticals:#:chat:#:tooltip6:#:Email
|
Nimm per E-Mail Kontakt zu unserem engagierten Support-Team auf. Guthaben für IMAP-Mailboxen sind erforderlich.
|
Contact our friendly customer care team via email credits required for IMAP mailboxes.
|
Ponte en contacto con nuestro amable equipo de atención al cliente por email. Se requieren créditos de buzones IMAP.
|
Contactez notre équipe d'assistance par email. Crédits requis pour les boîtes email IMAP.
|
Contatta il nostro team di assistenza utilizzando i crediti email richiesti per le caselle di posta IMAP.
|
Entre em contato com nossa simpática equipe de atendimento ao cliente por e-mail. Créditos necessários para caixas de correio IMAP.
|
|
1994
|
verticals:#:chat:#:tooltip6:#:GDPR
|
Mit Brevo bist du immer DSGVO-konform unterwegs und erhältst die vollständige Kontrolle und Transparenz über die erhobenen und gespeicherten Daten.
|
Ensure GDPR compliance with full control and transparency over the data collected and stored.
|
Garantiza el cumplimiento del RGPD con pleno control y transparencia sobre los datos recopilados y almacenados.
|
Assurez la conformité au RGPD grâce à un contrôle total et à un parfait accès aux données collectées et enregistrées.
|
Garantisci la conformità al GDPR con il pieno controllo e la trasparenza dei dati raccolti e archiviati
|
Garanta conformidade com o RGPD com controle e transparência totais dos dados coletados e armazenados.
|
|
1995
|
verticals:#:chat:#:tooltip6:#:Multi_user
|
Erstelle separate Logins und Zugriffsrechte für die Mitglieder in deinem Team
|
Create separate logins and access privileges for users in your team.
|
Crea inicios de sesión y accesos separados para los usuarios de tu equipo.
|
Créez des identifiants et des privilèges d'accès distincts pour les utilisateurs de votre équipe.
|
Crea accessi separati e privilegi di accesso per gli utenti del tuo team
|
Crie logins separados e acesso privilegiado para usuários em sua equipe.
|
|
1996
|
verticals:#:chat:#:tooltip6:#:Shopify
|
Keine Beschreibung erforderlich.
|
No description needed.
|
No se necesita descripción.
|
Aucune description requise.
|
Non è necessaria alcuna descrizione
|
Nenhuma descrição necessária.
|
|
1997
|
verticals:#:chat:#:tooltip6:#:WooCommerce
|
Keine Beschreibung erforderlich.
|
No description needed.
|
No se necesita descripción.
|
Aucune description requise.
|
Non è necessaria alcuna descrizione
|
Nenhuma descrição necessária.
|
|
1998
|
verticals:#:chat:#:tooltip6:#:WordPress
|
Keine Beschreibung erforderlich.
|
No description needed.
|
No se necesita descripción.
|
Aucune description requise.
|
Non è necessaria alcuna descrizione
|
Nenhuma descrição necessária.
|
|
1999
|
verticals:#:chat:#:tooltip6:#:support
|
Rufe unseren Kunden-Support an oder schreibe uns im Chat. Wir sind für dich da
|
Contact our friendly customer care team over the phone and via live chat.
|
Contacta a nuestro amable equipo de atención al cliente por teléfono o chat en vivo.
|
Contactez notre équipe d'assistance par téléphone et chat.
|
Contatta il nostro team di assistenza clienti per telefono e tramite live chat
|
Entre em contato por telefone e chat ao vivo com nossa equipe de atendimento ao cliente.
|
|
2000
|
verticals:#:crm:#:CRM
|
Sales Platform
|
Sales Platform
|
Sales platform
|
Sales Platform
|
Sales platform
|
Sales platform
|
|
2001
|
verticals:#:crm:#:addons:#:features:#:payments:#:text
|
Brevo Payments (nur Frankreich)
|
Brevo Payments (France only)
|
Pagos Brevo (solo Francia)
|
Brevo Paiements (France uniquement)
|
Pagamenti Brevo (solo in Francia)
|
Brevo Payments (somente na França)
|
|
2002
|
verticals:#:crm:#:addons:#:features:#:payments:#:tooltip
|
Erstelle ganz einfach Zahlungslinks, um deine Produkte oder Dienstleistungen zu verkaufen, und teile diese mit deinen Kund:innen über jeden Kommunikationskanal, um Zahlungen zu erhalten.
|
Easily create payment links to sell your products or services and share them with your customers through any communication channel, to collect their payment.
|
Cree fácilmente enlaces de pago para vender sus productos o servicios y compártalos con sus clientes a través de cualquier canal de comunicación para recibir el pago.
|
Créez facilement des liens de paiement pour vendre vos produits ou services et partagez-les avec vos clients par le biais de n'importe quel canal de communication pour encaisser le paiement.
|
Crea facilmente link di pagamento per vendere i tuoi prodotti o servizi e condividili con i clienti attraverso qualsiasi canale di comunicazione per riscuotere il pagamento.
|
Crie facilmente links de pagamento para vender seus produtos ou serviços e compartilhe-os com seus clientes por meio de qualquer canal de comunicação para receber o pagamento.
|
|
2003
|
verticals:#:crm:#:addons:#:features:#:phone:#:business
|
1 Telefonnummer für alle Benutzer:innen
|
1 phone number for all users
|
Un número de teléfono para todos los usuarios
|
Un numéro de téléphone pour tous les utilisateurs
|
1 numero di telefono per tutti gli utenti
|
1 número de telefone para todos os usuários
|
|
2004
|
verticals:#:crm:#:addons:#:features:#:phone:#:free
|
1 Telefonnummer für alle Benutzer:innen
|
1 phone number for all users
|
Un número de teléfono para todos los usuarios
|
Un numéro de téléphone pour tous les utilisateurs
|
1 numero di telefono per tutti gli utenti
|
1 número de telefone para todos os usuários
|
|
2005
|
verticals:#:crm:#:addons:#:features:#:phone:#:text
|
Brevo Telefon
|
Brevo Phone
|
Brevo Teléfono
|
Téléphone de Brevo
|
Telefono di Brevo
|
Brevo Telefone
|
|
2006
|
verticals:#:crm:#:addons:#:features:#:phone:#:tooltip
|
Erhalte eine Telefonnummer und telefoniere innerhalb der Brevo-Plattform oder über die mobile App.
|
Get a phone number and make phone calls within the Brevo platform or via the mobile app.
|
Obtenga un número de teléfono y realice llamadas telefónicas dentro de la plataforma Brevo o a través de la aplicación móvil.
|
Obtenez un numéro de téléphone et passez des appels téléphoniques au sein de la plateforme Brevo ou via l'application mobile.
|
Ottieni un numero di telefono ed effettua telefonate all'interno della piattaforma Brevo o tramite l'app per dispositivi mobili.
|
Obtenha um número de telefone e faça ligações dentro da plataforma Brevo ou pelo aplicativo móvel.
|
|
2007
|
verticals:#:crm:#:addons:#:title
|
Add-Ons
|
Add-ons
|
Complementos
|
Extensions
|
Componenti aggiuntivi
|
Add-ons
|
|
2008
|
verticals:#:crm:#:automation:#:features:#:sales:#:business
|
Auf 2000 Kontakte begrenzt
|
Limited to 2000 contacts
|
Limitado a 2000 contactos
|
Limité à 2 000 contacts
|
Limite di 2000 contatti
|
Limitado a 2.000 contatos
|
|
2009
|
verticals:#:crm:#:automation:#:features:#:sales:#:free
|
Auf 2000 Kontakte begrenzt
|
Limited to 2000 contacts
|
Limitado a 2000 contactos
|
Limité à 2 000 contacts
|
Limite di 2000 contatti
|
Limitado a 2.000 contatos
|
|
2010
|
verticals:#:crm:#:automation:#:features:#:sales:#:text
|
Verkaufsautomatisierung
|
Sales automation
|
Automatización de ventas
|
Sales Automation
|
Automazione delle vendite
|
Automação de vendas
|
|
2011
|
verticals:#:crm:#:automation:#:features:#:sales:#:tooltip
|
Erstelle automatisierte Arbeitsabläufe, um Deals zu erstellen, Aufgaben zuzuweisen oder Arbeitsabläufe bei Deal-Updates auszulösen.
|
Build automated workflows to create deals, assigned tasks or trigger workflows on deal updates.
|
Diseñe flujos de trabajo automatizados para crear oportunidades, asignar tareas o desencadenar flujos de trabajo en actualizaciones de oportunidades.
|
Créez des scénarios automatisés pour générer des opportunités, attribuer des tâches ou déclencher des scénarios sur des mises à jour d'opportunités.
|
Costruisci scenari automatizzati per creare trattative, assegnare attività o attivare scenari sugli aggiornamenti delle trattative.
|
Crie fluxos de trabalho automatizados para criar oportunidades, tarefas atribuídas ou acionar fluxos de trabalho em atualizações de oportunidades.
|
|
2012
|
verticals:#:crm:#:automation:#:features:#:workflow:#:text
|
Workflow-Editor
|
Workflow editor
|
Editor de flujos de trabajo
|
Éditeur de scénarios
|
Editor di scenari
|
Editor de fluxos de trabalho
|
|
2013
|
verticals:#:crm:#:automation:#:features:#:workflow:#:tooltip
|
Erstelle erweiterte Verkaufs- und Marketingautomatisierung mit unserem benutzerfreundlichen visuellen Workflow-Editor.
|
Create advanced sales and marketing automation with our easy-to-use visual Workflow Editor.
|
Cree una automatización avanzada de ventas y marketing con nuestro sencillo editor de flujo de trabajo visual.
|
Créez une automatisation avancée des ventes et du marketing grâce à notre éditeur visuel de scénarios facile à utiliser.
|
Crea scenari avanzati di sales and marketing automation con il nostro Editor di scenari visivo facile da usare.
|
Crie automação avançada de vendas e marketing com nosso Editor de fluxos de trabalho visual e fácil de usar.
|
|
2014
|
verticals:#:crm:#:automation:#:title
|
Automatisierung
|
Automation
|
Automatización
|
Automatisation
|
Automazione
|
Automação
|
|
2015
|
verticals:#:crm:#:database:#:features:#:activity_timeline:#:text
|
Aktivitäts-Zeitleiste
|
Activity timeline
|
Cronología de la actividad
|
Historique des activités
|
Sequenza temporale delle attività
|
Linha do tempo de atividades
|
|
2016
|
verticals:#:crm:#:database:#:features:#:activity_timeline:#:tooltip
|
Verfolge die Interaktionen deiner Kund:innen mit Vertrieb, Marketing und deiner Website.
|
Track your clients' interactions with sales, marketing and your website.
|
Realice un seguimiento de las interacciones de los clientes con ventas, marketing y el sitio web.
|
Enregistrez et suivez les interactions de vos clients avec les ventes, le marketing et votre site web.
|
Tieni traccia delle interazioni dei tuoi clienti relativa ai loro acquisti, alle comunicazioni di marketing e al tuo sito web.
|
Acompanhe as interações de seus clientes com vendas, marketing e seu site.
|
|
2017
|
verticals:#:crm:#:database:#:features:#:apis:#:text
|
APIs
|
APIs
|
API
|
API
|
API
|
APIs
|
|
2018
|
verticals:#:crm:#:database:#:features:#:apis:#:tooltip
|
Nutze unsere APIs für Kontakte, Unternehmen, Deals, Aufgaben, Notizen und Dateien ohne Einschränkungen.
|
Use our contacts, companies, deals, tasks, notes and files APIs with no limitations.
|
Utilice nuestras API de contactos, empresas, oportunidades, tareas, notas y archivos sin limitaciones.
|
Utilisez nos API de contacts, d'entreprises, d'opportunités, de tâches, de notes et de fichiers sans aucune limite.
|
Utilizza le nostre API per contatti, aziende, affari, attività, note e file senza limitazioni.
|
Use sem limitações nossas APIs de contatos, empresas, oportunidades, tarefas, notas e arquivos.
|
|
2019
|
verticals:#:crm:#:database:#:features:#:attibutesManagement:#:text
|
Attributverwaltung
|
Attributes management
|
Gestión de atributos
|
Gestion des attributs
|
Gestione degli attributi
|
Gerenciamento de atributos
|
|
2020
|
verticals:#:crm:#:database:#:features:#:attibutesManagement:#:tooltip
|
Passe deine Kund:innenbeziehungen und Vertriebsdaten mit benutzerdefinierten Attributen für Kontakte, Deals und Unternehmen an.
|
Tailor your customer relationships and sales data with custom attributes for contacts, deals and companies.
|
Configure las relaciones con sus clientes y los datos de ventas utilizando atributos personalizados para los contactos, oportunidades y empresas.
|
Personnalisez vos relations avec les clients et vos données de vente grâce à des attributs personnalisés pour les contacts, les opportunités et les entreprises.
|
Personalizza le relazioni con i clienti e i dati di vendita con attributi personalizzati per contatti, trattative e aziende.
|
Adapte seus dados de relacionamento com os clientes e vendas com atributos personalizados para contatos, oportunidades e empresas.
|
|
2021
|
verticals:#:crm:#:database:#:features:#:import&export:#:text
|
Datenimport und -export
|
Data import & export
|
Importación y exportación de datos
|
Import et export de données
|
Importazione ed esportazione dei dati
|
Importação e exportação de dados
|
|
2022
|
verticals:#:crm:#:database:#:features:#:import&export:#:tooltip
|
Importiere und exportiere auf einfache Weise Verkaufskontakte, Deals und Unternehmensdaten.
|
Easily import and export your Sales contacts, deals, and companies' data.
|
Importe y exporte fácilmente los datos de empresas, oportunidades y contactos de Sales.
|
Importez et exportez facilement les données concernant vos contacts, vos opportunités et vos entreprises.
|
Importa ed esporta facilmente i contatti di vendita, le trattative e i dati delle aziende.
|
Importe e exporte facilmente seus contatos, oportunidades e dados de empresas de vendas.
|
|
2023
|
verticals:#:crm:#:database:#:features:#:notes&files:#:text
|
Notizen und Dateien
|
Notes & files
|
Notas y archivos
|
Notes et fichiers
|
Note e file
|
Observações e arquivos
|
|
2024
|
verticals:#:crm:#:database:#:features:#:notes&files:#:tooltip
|
Bringe alle deine Kund:inneninformationen unter einen Hut, indem du Notizen machst und Dateien an deine Kontakte, Deals und Unternehmen anhängst.
|
Bring all your client information under one roof by taking notes and attaching files to your contacts, deals, and companies.
|
Reúna toda la información de sus clientes en un mismo lugar tomando notas y adjuntando archivos a sus contactos, oportunidades y empresas.
|
Rassemblez toutes vos informations clients au même endroit : prenez des notes et associez des fichiers à vos contacts, opportunités et entreprises.
|
Riunisci tutte le informazioni sui clienti in un unico posto registrando note importanti e allegando file a contatti, trattative e aziende.
|
Reúna todas as informações de seus clientes em um mesmo local, fazendo anotações e anexando arquivos a seus contatos, oportunidades e empresas.
|
|
2025
|
verticals:#:crm:#:database:#:features:#:unlimited_companies:#:text
|
Unbegrenzte Unternehmen
|
Unlimited companies
|
Empresas ilimitadas
|
Entreprises illimitées
|
Aziende illimitate
|
Empresas ilimitadas
|
|
2026
|
verticals:#:crm:#:database:#:features:#:unlimited_companies:#:tooltip
|
Organisiere deine Leads und Kontakte nach Unternehmensgruppen.
|
Organize your leads and contacts by company groups.
|
Organice los leads y los contactos por grupos de empresas.
|
Organisez vos leads et vos contacts par groupes d'entreprises.
|
Organizza lead e contatti per gruppi aziendali.
|
Organize seus leads e contatos por grupos de empresas.
|
|
2027
|
verticals:#:crm:#:database:#:features:#:unlimited_contacts:#:text
|
Unbegrenzte Kontakte
|
Unlimited contacts
|
Contactos ilimitados
|
Contacts illimités
|
Contatti illimitati
|
Contatos ilimitados
|
|
2028
|
verticals:#:crm:#:database:#:features:#:unlimited_contacts:#:tooltip
|
Importiere und verwalte so viele Kontakte, wie du möchtest, und füge individuelle Attribute zur Segmentierung deiner Listen hinzu.
|
Import and manage an unlimited number of contacts and add custom attributes to segment your lists.
|
Importe y administre un número ilimitado de contactos y agregue atributos personalizados para segmentar sus listas.
|
Importez et gérez un nombre illimité de contacts et ajoutez des attributs personnalisés pour segmenter vos listes.
|
Importa e gestisci un numero illimitato di contatti e aggiungi attributi personalizzati per segmentare i tuoi liste.
|
Importe e gerencie um número ilimitado de contatos e adicione atributos personalizados para segmentar suas listas.
|
|
2029
|
verticals:#:crm:#:database:#:title
|
Sales-Datenbank
|
Sales database
|
Base de datos de Sales
|
Base de données Sales
|
Database delle vendite
|
Banco de dados de vendas
|
|
2030
|
verticals:#:crm:#:emails:#:features:#:notifications:#:text
|
Posteingangbenachrichtigungen
|
Inbox notifications
|
Notificaciones de la bandeja de entrada
|
Notifications de la boîte de réception
|
Notifiche di posta in arrivo
|
Notificações de caixa de entrada
|
|
2031
|
verticals:#:crm:#:emails:#:features:#:notifications:#:tooltip
|
Richte Benachrichtigungen für neue Unterhaltungen und Aufgaben ein, damit dein Team den Überblick über den Posteingang behält.
|
Set up notifications for new conversations and assignments to help your team stay on top of the inbox.
|
Configure notificaciones para las nuevas conversaciones y asignaciones, lo que ayudará a su equipo a estar al tanto de la bandeja de entrada.
|
Configurez des notifications pour les nouvelles conversations et missions afin d'aider votre équipe à garder le contrôle de la boîte de réception.
|
Imposta notifiche per nuove conversazioni e nuove assegnazioni per aiutare il team a stare al passo con la posta in arrivo.
|
Configure notificações para novas conversas e tarefas para ajudar sua equipe a ficar por dentro da caixa de entrada.
|
|
2032
|
verticals:#:crm:#:emails:#:features:#:signatures:#:text
|
E-Mail-Signatur
|
Email signatures
|
Firmas de email
|
Signatures email
|
Firme dell'email
|
Assinaturas de e-mail
|
|
2033
|
verticals:#:crm:#:emails:#:features:#:signatures:#:tooltip
|
Füge jeder über die Sales-Plattform gesendeten E-Mail eine eigene Signatur hinzu.
|
Add a custom signature for emails sent from your Sales.
|
Agregue una firma personalizada a los emails que envía desde su Sales.
|
Ajoutez une signature personnalisée aux emails envoyés à partir de Sales.
|
Aggiungi una firma personalizzata alle email inviate da Vendite.
|
Adicione uma assinatura personalizada para e-mails enviados de vendas.
|
|
2034
|
verticals:#:crm:#:emails:#:features:#:synchronization:#:business
|
1 Posteingang für alle Benutzer:innen
|
1 inbox for all users
|
Una bandeja de entrada para todos los usuarios
|
Une boîte de réception pour tous les utilisateurs
|
1 casella di posta in arrivo per tutti gli utenti
|
1 caixa de entrada para todos os usuários
|
|
2035
|
verticals:#:crm:#:emails:#:features:#:synchronization:#:free
|
1 Posteingang für alle Benutzer:innen
|
1 inbox for all users
|
Una bandeja de entrada para todos los usuarios
|
Une boîte de réception pour tous les utilisateurs
|
1 casella di posta in arrivo per tutti gli utenti
|
1 caixa de entrada para todos os usuários
|
|
2036
|
verticals:#:crm:#:emails:#:features:#:synchronization:#:text
|
Synchronisierung des Posteingangs
|
Inbox synchronization
|
Sincronización de la bandeja de entrada
|
Synchronisation des boîtes email
|
Sincronizzazione della posta in arrivo
|
Sincronização da caixa de entrada
|
|
2037
|
verticals:#:crm:#:emails:#:features:#:synchronization:#:tooltip
|
Verwende einen gemeinsamen Posteingang, um alle E-Mails deiner Kund:innen von einem Ort aus zu verwalten.
|
Use a shared inbox to manage all your client emails from one place.
|
Use una bandeja de entrada compartida para administrar todos los emails de sus clientes desde un solo lugar.
|
Utilisez une boîte de réception partagée pour gérer tous les emails de vos clients au même endroit.
|
Usa una casella di posta in arrivo condivisa per gestire tutte le email dei clienti da un unico posto.
|
Use uma caixa de entrada compartilhada para gerenciar todos os e-mails dos seus clientes em um só lugar.
|
|
2038
|
verticals:#:crm:#:emails:#:title
|
E-Mails
|
Emails
|
Emails
|
Emails
|
Email
|
E-mails
|
|
2039
|
verticals:#:crm:#:integration:#:features:#:cms:#:text
|
Website-/CMS-Integrationen
|
Website/CMS Integrations
|
Integraciones de sitio web/CMS
|
Intégrations site web/CMS
|
Integrazioni di siti web/CMS
|
Integrações a sites/CMS
|
|
2040
|
verticals:#:crm:#:integration:#:features:#:cms:#:tooltip
|
Füge Brevo als Pop-Up oder Iframe in jede Website, Plattform oder jeden Blog ein, indem du es einfach kopierst und einfügst.
|
Add Brevo as a pop-up or iframe to any website, platform, or blog with an easy copy-paste.
|
Agregue Brevo como ventana emergente o iframe a cualquier sitio web, plataforma o blog con tan solo copiar y pegar.
|
Ajoutez Brevo en tant que pop-up ou iframe à n'importe quel site web, plateforme ou blog avec un simple copier-coller.
|
Aggiungi Brevo come popup o iframe a qualunque sito web, piattaforma o blog con una semplice operazione di copia e incolla.
|
Adicione a Brevo como um pop-up ou iframe a qualquer site, plataforma ou blog com uma simples operação de copiar e colar.
|
|
2041
|
verticals:#:crm:#:integration:#:features:#:email_support:#:text
|
E-Mail-Support
|
Email support
|
Soporte por email
|
Support par email
|
Assistenza tramite email
|
Suporte por e-mail
|
|
2042
|
verticals:#:crm:#:integration:#:features:#:email_support:#:tooltip
|
Kontaktiere unseren Kund:innendienst per Telefon und Live-Chat.
|
Contact our Customer Care team over the phone and via live chat.
|
Póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente por teléfono y chat en vivo.
|
Contacter notre équipe d'assistance par téléphone et chat.
|
Contatta il nostro team di assistenza clienti al telefono e tramite chat dal vivo.
|
Entre em contato com nossa equipe de atendimento ao cliente por telefone ou chat ao vivo.
|
|
2043
|
verticals:#:crm:#:integration:#:features:#:forms:#:text
|
Anpassbare Formulare
|
Customizable forms
|
Formularios personalizables
|
Formulaires personnalisables
|
Moduli personalizzabili
|
Formulários personalizáveis
|
|
2044
|
verticals:#:crm:#:integration:#:features:#:forms:#:tooltip
|
Erstelle und personalisiere deine Anmeldeformulare für deine Leads.
|
Create and personalize your signups forms for your leads.
|
Cree y personalice los formularios de registro para sus leads.
|
Créez et personnalisez vos formulaires d'inscription pour vos leads.
|
Crea e personalizza i moduli di sottoscrizione per i tuoi contatti.
|
Crie e personalize seus formulários de inscrição para seus leads.
|
|
2045
|
verticals:#:crm:#:integration:#:features:#:gdpr:#:text
|
DSGVO-Konformität
|
GDPR compliance
|
Cumplimiento del RGPD
|
Conformité RGPD
|
Conformità con il GDPR
|
Conformidade com o GDPR
|
|
2046
|
verticals:#:crm:#:integration:#:features:#:gdpr:#:tooltip
|
Gewährleiste die Einhaltung der DSGVO-Richtlinie mit vollständiger Transparenz und Kontrolle über deine gespeicherten Daten.
|
Ensure GDPR compliance with full transparency and control over your stored data.
|
Garantice el cumplimiento del RGPD con total transparencia y control sobre los datos almacenados.
|
Assurez la conformité au RGPD avec une transparence et un contrôle total sur vos données stockées.
|
Garantisci la conformità al GDPR con la piena trasparenza e il controllo dei dati archiviati.
|
Garanta a conformidade com o GDPR com controle e transparência totais dos dados armazenados.
|
|
2047
|
verticals:#:crm:#:integration:#:features:#:phone:#:text
|
Telefon- und Chat-Support
|
Phone and chat support
|
Soporte telefónico y por chat
|
Assistance téléphonique et par chat
|
Assistenza telefonica e tramite chat
|
Suporte por telefone e chat
|
|
2048
|
verticals:#:crm:#:integration:#:features:#:phone:#:tooltip
|
Kontaktiere unseren Kund:innendienst per Telefon und Live-Chat.
|
Contact our Customer Care team over the phone and via live chat.
|
Póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente por teléfono y chat en vivo.
|
Contacter notre équipe d'assistance par téléphone et chat.
|
Contatta il nostro team di assistenza clienti al telefono e tramite chat dal vivo.
|
Entre em contato com nossa equipe de atendimento ao cliente por telefone ou chat ao vivo.
|
|
2049
|
verticals:#:crm:#:integration:#:features:#:plugins:#:text
|
Plug-Ins
|
Plugins
|
Plugins
|
Plugins
|
Plugin
|
Plug-ins
|
|
2050
|
verticals:#:crm:#:integration:#:features:#:plugins:#:tooltip
|
Synchronisiere deine Kontakte, versende E-Mails und vieles mehr mit unseren Integrationen für beliebte Plattformen wie WordPress, Prestashop und Shopify.
|
Sync your contacts, send emails, and more using our integrations for popular platforms like WordPress, Prestashop, and Shopify.
|
Sincronice sus contactos, envíe emails y realice muchas otras operaciones usando las integraciones con conocidas plataformas, como WordPress, Prestashop y Shopify.
|
Synchronisez vos contacts, gérez l'envoi de vos emails et bien plus grâce à nos nombreuses intégrations pour WordPress, Prestashop et Shopify.
|
Sincronizza i tuoi contatti e invia email e altro ancora utilizzando le nostre integrazioni per piattaforme popolari, tra cui WordPress, Prestashop e Shopify.
|
Sincronize seus contatos, envie e-mails e muito mais usando nossas integrações para plataformas populares como WordPress, Prestashop e Shopify.
|
|
2051
|
verticals:#:crm:#:integration:#:features:#:zapier:#:text
|
Zapier-Konnektor
|
Zapier Connector
|
Conector Zapier
|
Intégration Zapier
|
Connettore Zapier
|
Conector Zapier
|
|
2052
|
verticals:#:crm:#:integration:#:features:#:zapier:#:tooltip
|
Integriere Brevo über unseren Zapier-Konnektor in alle deine Apps.
|
Integrate Brevo with all your apps through our Zapier Connector.
|
Integra Brevo con todas sus aplicaciones a través de nuestro conector Zapier.
|
Intégrez Brevo à toutes vos applications grâce à notre connecteur Zapier.
|
Integra Brevo con tutte le tue applicazioni attraverso il nostro connettore Zapier.
|
Integre o Brevo com todos os seus aplicativos através do nosso conector Zapier.
|
|
2053
|
verticals:#:crm:#:integration:#:title
|
Integrationen und Support
|
Integrations & Support
|
Integraciones y soporte técnico
|
Intégrations et support
|
Integrazioni e assistenza
|
Integrações e suporte
|
|
2054
|
verticals:#:crm:#:meetings:#:features:#:booking_pages:#:text
|
Individuell anpassbare Buchungsseiten
|
Customizable booking pages
|
Páginas de reserva personalizables
|
Pages de réservation personnalisables
|
Pagine di prenotazione personalizzabili
|
Páginas de agendamento personalizáveis
|
|
2055
|
verticals:#:crm:#:meetings:#:features:#:booking_pages:#:tooltip
|
Erstelle mit nur wenigen Klicks einzigartige Buchungsseiten für allen angebotenen Dienstleistungen.
|
Create unique booking pages for each of the services you offer in just a few clicks.
|
Cree páginas de reserva únicas para cada uno de los servicios que ofrece con solo unos pocos clics.
|
Créez en quelques clics des pages de réservation uniques pour chaque service que vous proposez.
|
Crea pagine di prenotazione uniche per ciascuno dei servizi offerti in pochi clic.
|
Crie páginas de agendamento exclusivas para cada um dos serviços que você oferece com apenas alguns cliques.
|
|
2056
|
verticals:#:crm:#:meetings:#:features:#:calendar:#:text
|
Kalendersynchronisierung
|
Calendar synchronization
|
Sincronización de calendarios
|
Synchronisation du calendrier
|
Sincronizzazione del calendario
|
Sincronização de calendários
|
|
2057
|
verticals:#:crm:#:meetings:#:features:#:calendar:#:tooltip
|
Kund:innen können deine Verfügbarkeit in Echtzeit sehen und Meetings mit dir buchen. Optimiere deinen Zeitplan, indem du Arbeitszeiten festlegen und deine Kalender synchronisierst.
|
Let clients see your availability in real time and book meetings with you. Optimize your schedule by setting working hours and syncing your calendars.
|
Deje que los clientes vean su disponibilidad en tiempo real y programen reuniones con usted. Optimice su horario estableciendo horas de trabajo y sincronizando sus calendarios.
|
Permettez aux clients de voir vos disponibilités en temps réel et de prendre rendez-vous. Optimisez votre emploi du temps en fixant des horaires de travail et en synchronisant vos calendriers.
|
Consenti ai clienti di vedere la tua disponibilità in tempo reale e di programmare appuntamenti con te. Ottimizza la tua programmazione impostando gli orari di lavoro e sincronizzando i calendari.
|
Permita que os clientes vejam sua disponibilidade em tempo real e marquem reuniões com você.Otimize sua agenda definindo horas de trabalho e sincronizando seus calendários.
|
|
2058
|
verticals:#:crm:#:meetings:#:features:#:payments:#:text
|
Meeting-Zahlungen
|
Meeting payments
|
Pagos de reuniones
|
Paiements des réunions
|
Pagamenti per gli appuntamenti
|
Pagamentos de reuniões
|
|
2059
|
verticals:#:crm:#:meetings:#:features:#:payments:#:tooltip
|
Erweitere deine Meetings, indem du automatische Zahlungen von deinen Kund:innen ermöglichst. Sofortige Zahlung.
|
Take your meetings further by enabling automated payments from your clients. Get paid instantly.
|
Lleve sus reuniones aún más lejos habilitando los pagos automatizados de sus clientes. Reciba pagos al instante.
|
Faites progresser vos réunions en permettant à vos clients d'effectuer des paiements automatisés. Faites-vous payer instantanément.
|
Migliora i tuoi appuntamenti abilitando i pagamenti automatici per i tuoi clienti. Ricevi subito i pagamenti.
|
Leve suas reuniões mais longe permitindo pagamentos automatizados de seus clientes.Seja pago instantaneamente.
|
|
2060
|
verticals:#:crm:#:meetings:#:features:#:reminders:#:text
|
Erinnerungen an Meetings
|
Meeting reminders
|
Recordatorios de reunión
|
Rappels de rendez-vous
|
Promemoria per gli appuntamenti
|
Lembretes de reuniões
|
|
2061
|
verticals:#:crm:#:meetings:#:features:#:reminders:#:tooltip
|
Minimiere Abwesenheit und biete deinen Kund:innen eine nahtlose Erfahrung mit automatischen SMS- und E-Mail-Erinnerungen.
|
Minimize no-shows and provide a seamless experience for your clients with automated SMS and email reminders.
|
Minimice las ausencias y brinde una experiencia perfecta a sus clientes con recordatorios automáticos por email y SMS.
|
Minimisez les absences et offrez une expérience transparente à vos clients grâce à des rappels automatisés par SMS et par email.
|
Riduci al minimo i no-show e offri ai clienti un'esperienza fluida e senza interruzioni con promemoria automatici via SMS ed email.
|
Minimize os não comparecimentos e forneça uma experiência perfeita para seus clientes com lembretes automáticos por SMS e e-mail.
|
|
2062
|
verticals:#:crm:#:meetings:#:features:#:video_calling:#:text
|
Videoanrufe im Browser
|
In-browser video calling
|
Videollamadas en el navegador
|
Appels vidéo dans le navigateur
|
Videochiamate nel browser
|
Videochamadas no navegador
|
|
2063
|
verticals:#:crm:#:meetings:#:features:#:video_calling:#:tooltip
|
Mit unserer Lösung für Videogespräche im Browser kannst du von jedem Gerät aus mit einem einzigen Klick an deinen Meetings teilnehmen.
|
Join your meetings with a single click from any device using our in-browser video calling solution.
|
Únase a sus reuniones con un solo clic desde cualquier dispositivo utilizando nuestra solución de videollamadas en el navegador.
|
Participez à vos réunions d'un simple clic depuis n'importe quel appareil grâce à notre solution d'appel vidéo intégrée au navigateur.
|
Partecipa agli appuntamenti con un solo clic da qualsiasi dispositivo, utilizzando la nostra soluzione di videochiamata in-browser.
|
Participe de suas reuniões com um único clique de qualquer dispositivo usando nossa solução de videochamadas para navegador.
|
|
2064
|
verticals:#:crm:#:meetings:#:title
|
Brevo Meetings
|
Brevo Meetings
|
Brevo Reuniones
|
Brevo Rendez-vous
|
Brevo Appuntamenti
|
Brevo Reuniões
|
|
2065
|
verticals:#:crm:#:pipeline:#:features:#:cards:#:text
|
Individuell anpassbare Dealkarten
|
Customizable deal cards
|
Tarjetas de oportunidad personalizables
|
Cartes d'opportunité personnalisables
|
Carte trattativa personalizzabili
|
Cartões de oportunidades personalizáveis
|
|
2066
|
verticals:#:crm:#:pipeline:#:features:#:cards:#:tooltip
|
Passe die Informationen an, die du auf den Dealkarten anzeigen möchtest.
|
Customize information you want displayed on deal cards.
|
Personalice la información que desea que aparezca en las tarjetas de oportunidad.
|
Personnalisez les informations que vous souhaitez afficher sur les cartes d'opportunité.
|
Personalizza le informazioni che desideri visualizzare sulle schede della trattativa.
|
Personalize as informações que deseja exibir nos cartões de oportunidade.
|
|
2067
|
verticals:#:crm:#:pipeline:#:features:#:management:#:business
|
Unbegrenzte Deals
|
Unlimited deals
|
Oportunidades ilimitadas
|
Opportunités illimitées
|
Trattative illimitate
|
Oportunidades ilimitadas
|
|
2068
|
verticals:#:crm:#:pipeline:#:features:#:management:#:free
|
Begrenzt auf 50 offene Deals
|
Limited to 50 open deals
|
Limitado a 50 oportunidades abiertas
|
Limité à 50 opportunités ouvertes
|
Limitato a 50 trattative aperte
|
Limitado a 50 oportunidades em aberto
|
|
2069
|
verticals:#:crm:#:pipeline:#:features:#:management:#:text
|
Verwaltung der Deals
|
Deal management
|
Gestión de oportunidades
|
Gestion des opportunités
|
Gestione delle trattative
|
Gestão de oportunidades
|
|
2070
|
verticals:#:crm:#:pipeline:#:features:#:management:#:tooltip
|
Tracke deine Deals und verfolge deinen Fortschritt.
|
Track your deals and visualize your progress.
|
Supervise las ofertas y visualice su progreso.
|
Suivez vos transactions et visualisez vos progrès.
|
Tieni traccia delle tue trattative e visualizza i progressi.
|
Acompanhe suas oportunidades e visualize seu progresso.
|
|
2071
|
verticals:#:crm:#:pipeline:#:features:#:pipelines:#:business
|
Unbegrenzte Pipelines
|
Unlimited pipelines
|
Pipelines ilimitados
|
Pipelines illimités
|
Pipeline illimitate
|
Pipelines ilimitados
|
|
2072
|
verticals:#:crm:#:pipeline:#:features:#:pipelines:#:free
|
Begrenzt auf 1 Pipeline
|
Limited to 1 pipeline
|
Limitado a un pipeline
|
Limité à un pipeline
|
Limitato a 1 pipeline
|
Limitado a 1 pipeline
|
|
2073
|
verticals:#:crm:#:pipeline:#:features:#:pipelines:#:text
|
Individuell anpassbare Pipelines
|
Customizable pipelines
|
Pipelines personalizables
|
Pipelines personnalisables
|
Pipeline personalizzabili
|
Pipelines personalizáveis
|
|
2074
|
verticals:#:crm:#:pipeline:#:features:#:pipelines:#:tooltip
|
Passe die Phasen deiner Pipelines an deinen Verkaufsprozess an.
|
Customize the stages of your pipelines to fit your sales process.
|
Personalice las etapas de sus pipelines para que se ajusten al proceso de ventas.
|
Personnalisez les étapes de vos pipelines en fonction de votre processus de vente.
|
Personalizza le fasi delle tue pipeline per adattarle al tuo processo di vendita.
|
Personalize os estágios dos seus pipelines para adequá-los ao seu processo de vendas.
|
|
2075
|
verticals:#:crm:#:pipeline:#:features:#:revenue:#:text
|
Individuell anpassbare Umsatzprognosen
|
Customizable revenue estimation
|
Estimación de ingresos personalizable
|
Estimation des revenus personnalisable
|
Stima del fatturato personalizzabile
|
Estimativa de receita personalizável
|
|
2076
|
verticals:#:crm:#:pipeline:#:features:#:revenue:#:tooltip
|
Schätze den potenziellen Umsatz, indem du die Gewinnwahrscheinlichkeiten für die verschiedenen Phasen deines Verkaufsprozesses anpassest.
|
Estimate potential revenue by customizing winning probabilities applied to the various stages of your sales process.
|
Calcule los posibles ingresos personalizando las probabilidades de éxito aplicadas a las distintas etapas del proceso de ventas.
|
Estimez vos revenus potentiels en appliquant une probabilité de win à chaque étape.
|
Calcola il fatturato potenziale personalizzando le probabilità di successo applicate alle varie fasi del tuo processo di vendita.
|
Estime a receita potencial personalizando as probabilidades de ganho aplicadas às várias etapas do seu processo de vendas.
|
|
2077
|
verticals:#:crm:#:pipeline:#:title
|
Deal-Pipelines
|
Deal pipelines
|
Pipelines de oportunidades
|
Pipelines d'opportunités
|
Pipeline delle trattative
|
Pipelines de oportunidades
|
|
2078
|
verticals:#:crm:#:productivity:#:features:#:multiuser:#:text
|
Mehrbenutzerzugriff
|
Multi-user access
|
Acceso multiusuario
|
Accès multi-utilisateurs
|
Accesso Multi-utente
|
Acesso multiusuário
|
|
2079
|
verticals:#:crm:#:productivity:#:features:#:multiuser:#:tooltip
|
Erstelle separate Logins für deine Teammitglieder.
|
Create separate logins for your team members.
|
Cree distintos inicios de sesión para los miembros de su equipo.
|
Créez des identifiants distincts pour les membres de votre équipe.
|
Crea accessi separati per i membri del tuo team.
|
Crie logins separados para os membros da sua equipe.
|
|
2080
|
verticals:#:crm:#:productivity:#:features:#:notifications:#:text
|
Benachrichtigungen und Erinnerungen
|
Notifications and reminders
|
Notificaciones y recordatorios
|
Notifications et rappels
|
Notifiche e promemoria
|
Notificações e lembretes
|
|
2081
|
verticals:#:crm:#:productivity:#:features:#:notifications:#:tooltip
|
Richte E-Mail- und Browser-Benachrichtigungen für anstehende Deadlines und neue Aufgabenzuweisungen für dein Team ein.
|
Set up email and browser notifications for upcoming task deadlines and new task assignments for your team.
|
Configure notificaciones por email y navegador sobre las fechas límite de las próximas tareas y las nuevas asignaciones de tareas de su equipo.
|
Configurez des notifications email et dans le navigateur pour les échéances de tâches à venir et les nouvelles affectations de tâches pour votre équipe.
|
Configura notifiche email e del browser per le prossime scadenze delle attività e le nuove assegnazioni di attività per il tuo team.
|
Configure notificações de e-mail e navegador para prazos de tarefas próximos ao fim e atribuições de novas tarefas para sua equipe.
|
|
2082
|
verticals:#:crm:#:productivity:#:features:#:task:#:text
|
Aufgabenmanagement
|
Tasks management
|
Gestión de tareas
|
Gestion des tâches
|
Gestione delle attività
|
Gerenciamento de tarefas
|
|
2083
|
verticals:#:crm:#:productivity:#:features:#:task:#:tooltip
|
Erstelle Aufgaben mit Fristen für jeden Kontakt, jedes Geschäft und jedes Unternehmen, damit dein Team auf dem Laufenden bleibt.
|
Create tasks with deadlines for each contact, deal, and company to help keep your team on track.
|
Cree tareas con fechas límite para cada contacto, oportunidad y empresa, lo que evitará que su equipo se retrase.
|
Créez des tâches avec des échéances pour chaque contact, chaque opportunité et chaque entreprise pour aider votre équipe à rester sur la bonne voie.
|
Crea attività con scadenze per ogni contatto, trattativa e azienda per aiutare il tuo team a stare al passo.
|
Crie tarefas com prazos para cada contato, oportunidade e empresa para manter sua equipe no caminho certo.
|
|
2084
|
verticals:#:crm:#:productivity:#:title
|
Teamproduktivität
|
Team productivity
|
Productividad del equipo
|
Productivité de votre équipe
|
Produttività del team
|
Produtividade da equipe
|
|
2085
|
verticals:#:crm:#:reports:#:features:#:conversion:#:text
|
Verkaufszyklusbericht
|
Sales cycle report
|
Informe del ciclo de ventas
|
Rapport sur le cycle de vente
|
Report sul ciclo di vendita
|
Relatório do ciclo de vendas
|
|
2086
|
verticals:#:crm:#:reports:#:features:#:conversion:#:tooltip
|
Analysiere die Conversionsraten und den Zeitaufwand für den Abschluss von Deals.
|
Analyze conversion rates and time spent to win deals.
|
Analice las tasas de conversión y el tiempo dedicado a ganar oportunidades.
|
Analysez les taux de conversion et le temps passé à décrocher des opportunités.
|
Analizzare i tassi di conversione e il tempo speso per acquisire trattative.
|
Analise taxas de conversão e o tempo gasto para concretizar oportunidades.
|
|
2087
|
verticals:#:crm:#:reports:#:features:#:performance:#:text
|
Teamleistungsbericht
|
Team performance report
|
Informe de rendimiento del equipo
|
Rapport sur les performances de votre équipe
|
Report sulle prestazioni del team
|
Relatório de desempenho da equipe
|
|
2088
|
verticals:#:crm:#:reports:#:features:#:performance:#:tooltip
|
Analysiere den von deinem Vertriebsteam generierten Umsatz.
|
Analyze revenue generated by your sales team.
|
Analice los ingresos generados por su equipo de ventas.
|
Analysez les revenus générés par votre équipe de vente.
|
Analizzare le entrate generate dal tuo team di vendita.
|
Analise a receita gerada por sua equipe de vendas.
|
|
2089
|
verticals:#:crm:#:reports:#:features:#:revenue:#:text
|
Umsatzbericht
|
Revenue report
|
Informe de ingresos
|
Rapport sur les revenus
|
Report sul fatturato
|
Relatório de receita
|
|
2090
|
verticals:#:crm:#:reports:#:features:#:revenue:#:tooltip
|
Analysiere die Umsatzerlöse und den aktuellen Wert der Pipeline.
|
Analyze sales revenue and current pipeline value.
|
Analice los ingresos por ventas y el valor actual del pipeline.
|
Analysez les revenus et la valeur actuelle du pipeline.
|
Analizza le entrate delle vendite e il valore della pipeline corrente.
|
Analise a receita de vendas e o valor atual do pipeline.
|
|
2091
|
verticals:#:crm:#:reports:#:title
|
Berichte
|
Reports
|
Informes
|
Rapports
|
Report
|
Relatórios
|
|
2092
|
verticals:#:crm:#:sales_crm
|
Sales Platform
|
Sales Platform
|
Sales platform
|
Sales Platform
|
Sales platform
|
Sales platform
|
|
2093
|
verticals:#:featureModal
|
Du bist dabei, von deinem aktuellen Transaktions-Paket zum Marketing-Paket zu wechseln. Fahre jetzt fort, um sofort effiziente Marketingfunktionen zu erschließen.
|
You are about to switch from your current transactional plan to the marketing plan. Proceed now to unlock powerful marketing features immediately.
|
Estás a punto de cambiar de tu plan transaccional actual al plan de marketing. Continua ahora para desbloquear potentes funciones de marketing de inmediato.
|
Vous êtes sur le point de passer de votre offre transactionnelle actuelle à l'offre marketing. Poursuivez dès à présent pour débloquer immédiatement de puissantes fonctionnalités marketing.
|
Stai per passare dal tuo attuale piano transazionale al piano marketing. Procedi ora per sbloccare immediatamente potenti funzionalità di marketing.
|
Você está prestes a mudar de seu plano transacional atual para o plano de marketing. Continua agora para desbloquear recursos avançados de marketing imediatamente.
|
|
2094
|
verticals:#:marketing:#:Add-on
|
Add-on für {price}/{term}
|
Add-on for {price} {term}
|
Add-on para {price} {term}
|
Add-on pour {price}/{term}
|
Add-on per {price}/{term}
|
Complementar por {price}/{term}
|
|
2095
|
verticals:#:marketing:#:AutomationId
|
Automation
|
Automation
|
Automation
|
Automation
|
Automation
|
Automação
|
|
2096
|
verticals:#:marketing:#:Contacts_management
|
Kontaktverwaltung
|
Contacts management
|
Gestión de contactos
|
Gestion des contacts
|
Gestione contatti
|
Gestão de contatos
|
|
2097
|
verticals:#:marketing:#:Customized
|
Angepasst
|
Customized
|
Personalizada
|
Offre personnalisée
|
Personalizzato
|
Personalizado
|
|
2098
|
verticals:#:marketing:#:Marketing_Platform
|
Marketing Platform
|
Marketing Platform
|
Marketing Platform
|
Marketing Platform
|
Marketing platform
|
Marketing Platform
|
|
2099
|
verticals:#:marketing:#:Multi_channel
|
Multichannel
|
Multi-channel
|
Multicanal
|
Multi-canal
|
Multicanale
|
Múltiplos canais
|
|
2100
|
verticals:#:marketing:#:Reporting
|
Reporting
|
Reporting
|
Informes
|
Rapports
|
Report
|
Relatório
|
|
2101
|
verticals:#:marketing:#:Support_Integrations
|
Support & Integrationen
|
Support & Integrations
|
Integraciones y soporte
|
Assistance et intégrations
|
Assistenza e integrazioni
|
Suporte e integrações
|
|
2102
|
verticals:#:marketing:#:addon
|
Add-on
|
Add-on
|
Add-on
|
Add-on
|
Componente aggiuntivo
|
Add-on
|
|
2103
|
verticals:#:marketing:#:campaignsId
|
Kampagnen
|
Campaigns
|
Campañas
|
Campagnes
|
Campagne
|
Campanhas
|
|
2104
|
verticals:#:marketing:#:emails_day
|
300 E-Mails/Tag
|
300 emails/day
|
300 emails/día
|
300 emails/jour
|
300 email/giorno
|
300 e-mails/dia
|
|
2105
|
verticals:#:marketing:#:flexible_email
|
Flexibel basierend auf deinen Bedürfnissen
|
Flexible based your needs
|
Flexible en función de tus necesidades
|
Flexible en fonction de vos besoins
|
Flessibile in base alle tue esigenze
|
Flexível de acordo com suas necessidades
|
|
2106
|
verticals:#:marketing:#:impressions
|
500 Impressions
|
500 impressions
|
500 impresiones
|
500 impressions
|
500 impressioni
|
500 impresões
|
|
2107
|
verticals:#:marketing:#:impressions_More
|
500 Impressions inbegriffen {break} Beginnend mit 10.000 für {price}{term}
|
500 impressions included {break} Starting at 10k for {price}{term}
|
500 impresiones incluidas {break} A partir de 10.000 por {price}{term}
|
500 impressions incluses {break} À partir de 10 000 pour {price}{term}
|
500 impressioni incluse {break} A partire da 10.000 per {price}{term}
|
500 impressões incluídas {break} começando a partir de 10k por {price}{term}
|
|
2108
|
verticals:#:marketing:#:inbox
|
1 Posteingang
|
1 inbox
|
1 bandeja de entrada
|
1 Inbox
|
1 casella di Posta in arrivo
|
1 caixa de entrada
|
|
2109
|
verticals:#:marketing:#:key:#:Advanced_templating
|
Erweiterte Template-Sprache
|
Advanced templating language
|
Lenguaje de plantillas avanzado
|
Langage de template avancé
|
Linguaggio di creazione di modelli avanzato
|
Linguagem avançada de templates
|
|
2110
|
verticals:#:marketing:#:key:#:Email_Campaigns
|
E-Mail-Kampagnen
|
Email Campaigns
|
Campañas por email
|
Campagnes d'emails
|
Campagne email
|
Campanhas de e-mail
|
|
2111
|
verticals:#:marketing:#:key:#:Email_SMS
|
E-Mail- & SMS-Personalisierung
|
Email & SMS personalization
|
Personalización de email y SMS
|
Personnalisation des emails et des SMS
|
Personalizzazione email e SMS
|
Personalização de e-mail e SMS
|
|
2112
|
verticals:#:marketing:#:key:#:Email_template
|
E-Mail-Vorlagengalerie
|
Email template library
|
Biblioteca de plantillas de email
|
Librairie de templates
|
Libreria di modelli di email
|
Biblioteca de templates de e-mail
|
|
2113
|
verticals:#:marketing:#:key:#:Landing_builder
|
Landing Page Editor
|
Landing page builder
|
Editor de landing pages
|
Créateur de landing pages
|
Strumento di creazione di landing page
|
Construtor de landing page
|
|
2114
|
verticals:#:marketing:#:key:#:Mobile_friendly
|
Mobilfreundlicher E-Mail Editor
|
Mobile-friendly email editor
|
Editor de email compatible con dispositivos móviles
|
Éditeur d'email optimisé pour mobile
|
Editor di email ottimizzato per dispositivi mobili
|
Editor de e-mail móvel
|
|
2115
|
verticals:#:marketing:#:key:#:Remove_logo
|
Brevo-Logo entfernen
|
Remove Brevo logo
|
Elimina el logo de Brevo
|
Supprimer le logo Brevo
|
Rimozione del logo Brevo
|
Logo Brevo removido
|
|
2116
|
verticals:#:marketing:#:key:#:SMS_marketing
|
SMS Marketing
|
SMS marketing
|
SMS Marketing
|
SMS marketing
|
SMS marketing
|
SMS marketing
|
|
2117
|
verticals:#:marketing:#:key:#:Send_optimization
|
Versandzeitoptimierung
|
Send Time Optimization
|
Optimización de la hora de envío
|
Optimisation de l'horaire d'envoi
|
Ottimizzazione dell'ora di invio
|
Otimização do horário de envio
|
|
2118
|
verticals:#:marketing:#:key:#:Shared_inbox
|
Gemeinsamer Posteingang
|
Shared inbox
|
Bandeja de entrada compartida
|
Inbox partagée
|
Casella di Posta in arrivo condivisa
|
Caixa de entrada compartilhada
|
|
2119
|
verticals:#:marketing:#:key:#:WhatsApp_campaigns
|
WhatsApp-Kampagnen
|
WhatsApp Campaigns
|
Campañas por WhatsApp
|
Campagnes WhatsApp
|
Campagne WhatsApp
|
Campanhas de WhatsApp
|
|
2120
|
verticals:#:marketing:#:key:#:sending_limit
|
Kein tägliches Versandlimit
|
No daily sending limit
|
Sin límite de envío diario
|
Aucune limite d'envoi quotidienne
|
Nessun limite di invii giornalieri
|
Nenhum limite diário de envio
|
|
2121
|
verticals:#:marketing:#:key:#:testing
|
A/B-Tests
|
A/B testing
|
Prueba A/B
|
A/B testing
|
Test A/B
|
Teste A/B
|
|
2122
|
verticals:#:marketing:#:key1:#:Core_features
|
Kern-API-Funktionen
|
Core API features
|
Funcionalidades esenciales de la API
|
Fonctionnalités API essentielles
|
Principali funzionalità API
|
Principais recursos da API
|
|
2123
|
verticals:#:marketing:#:key1:#:Custom_webhooks
|
Benutzerdefinierte Webhooks
|
Custom webhooks
|
Webhooks personalizados
|
Webhooks personnalisés
|
Webhook personalizzati
|
Webhooks personalizados
|
|
2124
|
verticals:#:marketing:#:key1:#:Customized_retention
|
Benutzerdefinierte Protokollspeicherung
|
Customized log retention
|
Retención de logs personalizada
|
Conservation personnalisée des logs
|
Conservazione dei log personalizzata
|
Retenção personalizada de log
|
|
2125
|
verticals:#:marketing:#:key1:#:Real_time
|
E-Mail-Statistiken in Echtzeit
|
Real-time email statistics
|
Estadísticas de email en tiempo real
|
Statistiques emails en temps réel
|
Statistiche email in tempo reale
|
Estatísticas de e-mail em tempo real
|
|
2126
|
verticals:#:marketing:#:key1:#:Transactional_email
|
Transaktions-E-Mail-Versand
|
Transactional email sending
|
Envío de emails transaccionales
|
Envoi d'emails transactionnels
|
Invio email transazionali
|
Envio de e-mail transacional
|
|
2127
|
verticals:#:marketing:#:key2:#:Marketing_automation
|
Marketing Automation
|
Marketing Automation
|
Marketing automation
|
Marketing Automation
|
Marketing automation
|
Automação de Marketing
|
|
2128
|
verticals:#:marketing:#:key2:#:Page_tracking
|
Seitenverfolgung
|
Page tracking
|
Seguimiento de páginas web
|
Tracking des pages
|
Monitoraggio delle pagine
|
Monitoramento de página
|
|
2129
|
verticals:#:marketing:#:key2:#:Workflow_editor
|
Workflow Editor
|
Workflow editor
|
Editor de escenarios
|
Éditeur de scénarios
|
Editor di scenari
|
Editor de fluxo de trabalho
|
|
2130
|
verticals:#:marketing:#:key3:#:Advanced_segmentation
|
Erweiterte Segmentierung
|
Advanced segmentation
|
Segmentación avanzada
|
Segmentation avancée
|
Segmentazione avanzata
|
Segmentação avançada
|
|
2131
|
verticals:#:marketing:#:key3:#:Customizable_forms
|
Individuell anpassbare Anmeldeformulare
|
Customizable sign up forms
|
Formularios de suscripción personalizables
|
Formulaires d'inscription personnalisables
|
Moduli di sottoscrizione personalizzabili
|
Formulários de registro personalizáveis
|
|
2132
|
verticals:#:marketing:#:key3:#:contacts_details
|
Kontakt-Einschränkung
|
Contact limit
|
Límite de contactos
|
Limite de contacts
|
Limite di contatti
|
Limite de contatos
|
|
2133
|
verticals:#:marketing:#:key4:#:Facebook
|
Facebook Ads
|
Facebook ads
|
Anuncios de Facebook
|
Facebook Ads
|
Facebook ads
|
Facebook ads
|
|
2134
|
verticals:#:marketing:#:key4:#:notifications
|
Push-Benachrichtigungen
|
Push notifications
|
Notificaciones push
|
Notifications Push
|
Notifiche push
|
Notificações push
|
|
2135
|
verticals:#:marketing:#:key5:#:Geography_reporting
|
Geolokalisierung und Endgerät-Report
|
Geography & device reporting
|
Informes por ubicación y dispositivo
|
Géolocalisation et statistiques sur les appareils utilisés
|
Report su localizzazione e dispositivi
|
Relatório geográfico e de dispositivo
|
|
2136
|
verticals:#:marketing:#:key5:#:Heat_map_reporting
|
Heatmap
|
Heat map reporting
|
Informe de mapa de calor
|
Carte de chaleur
|
Mappa termica
|
Relatório de mapa de calor
|
|
2137
|
verticals:#:marketing:#:key5:#:click_stats
|
Erweiterte Öffnungs- und Klickstatistiken
|
Advanced open & click stats
|
Estadísticas avanzadas de aperturas y de clic
|
Statistiques avancées sur les ouvertures et clics
|
Statistiche avanzate di apertura e clic
|
Estatísticas avançadas de aberturas e cliques
|
|
2138
|
verticals:#:marketing:#:key6:#:Dedicated_IP
|
Dedizierte IP
|
Dedicated IP
|
IP dedicada
|
IP dédiée
|
IP dedicato
|
IP dedicado
|
|
2139
|
verticals:#:marketing:#:key6:#:Email_support
|
E-Mail Support
|
Email support
|
Soporte por email
|
Support par email
|
Assistenza tramite email
|
Suporte por e-mail
|
|
2140
|
verticals:#:marketing:#:key6:#:GDPR_compliance
|
DSGVO-konform
|
GDPR compliance
|
Cumplimiento del RGPD
|
Conformité RGPD
|
Conformità con il GDPR
|
Conformidade com o RGPD
|
|
2141
|
verticals:#:marketing:#:key6:#:Plugins
|
Plugins
|
Plugins
|
Plugins
|
Plugins
|
Plugin
|
Plug-ins
|
|
2142
|
verticals:#:marketing:#:key6:#:SSO_SAML
|
SSO & SAML
|
SSO & SAML
|
SSO y SAML
|
SSO & SAML
|
SSO e SAML
|
SSO & SAML
|
|
2143
|
verticals:#:marketing:#:key6:#:Service_Agreement
|
Service Level Agreement (SLA)
|
Service Level Agreement (SLA)
|
Acuerdo de nivel de servicio (Service Level Agreement, SLA)
|
Service Level Agreement (SLA)
|
Contratto di servizio (SLA)
|
Acordo do nível do serviço (SLA)
|
|
2144
|
verticals:#:marketing:#:key6:#:account_manager
|
Persönlicher Support
|
Dedicated account manager
|
Ejecutivo de Cuentas
|
Responsable de compte dédié
|
Account manager dedicato
|
Gerente dedicado da conta
|
|
2145
|
verticals:#:marketing:#:key6:#:support
|
Telefon- und Chat Support
|
Phone and chat support
|
Soporte por teléfono y chat
|
Assistance téléphonique et par chat
|
Assistenza telefonica e tramite chat
|
Suporte por telefone e chat
|
|
2146
|
verticals:#:marketing:#:key6:#:user_access
|
Multi User Management
|
Multi-user access
|
Acceso multiusuario
|
Accès multi-utilisateurs
|
Accesso multiutente
|
Acesso a múltiplos usuários
|
|
2147
|
verticals:#:marketing:#:tooltip:#:Advanced_templating
|
Nutze unsere erweiterte Template-Sprache (Django), um dynamische Inhalte in deine E-Mails einzufügen
|
Use our Django-based templating language to build dynamic emails with data from an API call or your contact database.
|
Utiliza nuestro lenguaje de creación de plantillas basado en Django para crear emails dinámicos con datos procedentes de una llamada API o de tu base de datos de contactos.
|
Utilisez notre langage de template basé sur Django pour créer des emails dynamiques avec des données issues d'une requête API ou de votre base de contacts.
|
Utilizza il nostro linguaggio di creazione di modelli basato su Django per creare email dinamiche con i dati di una chiamata API o del tuo database di contatti
|
Use nossa linguagem de templates baseada no Django para construir e-mails dinâmicos com dados de uma API call ou da base de dados de seus contatos.
|
|
2148
|
verticals:#:marketing:#:tooltip:#:Email_Campaigns
|
Einfach und erfolgreich Kampagnen versenden
|
Send successful campaigns easily.
|
Envía fácilmente campañas exitosas.
|
Envoyez facilement des campagnes réussies.
|
Invia facilmente campagne di successo
|
Envie campanhas de sucesso facilmente.
|
|
2149
|
verticals:#:marketing:#:tooltip:#:Email_SMS
|
Personalisiere deine Nachrichten für deine Kontakte mit deren Vornamen, Geburtstag und mehr
|
Personalize messages with your contacts' first name, birthday, and more.
|
Personaliza los mensajes con el nombre de tus contactos, cumpleaños y muchos más.
|
Personnalisez vos messages avec le prénom de vos contacts, leur date d'anniversaire, etc.
|
Personalizza i messaggi con il nome, il compleanno e altri dettagli del tuo contatto
|
Personalize mensagens com nome, data de aniversário e outras informações de seus contatos.
|
|
2150
|
verticals:#:marketing:#:tooltip:#:Email_template
|
Nutze zum Erstellen deiner E-Mail eine unserer vielen Design-Templates und passe sie ganz nach deinem Gusto an
|
Leverage numerous design templates to seamlessly create professional emails.
|
Obtén acceso a los numerosos diseños de plantillas para crear emails profesionales.
|
Profitez de nombreux templates pour créer des emails professionnels.
|
Approfitta di numerosi template di design per creare facilmente email professionali
|
Aproveite inúmeros designs de templates para criar e-mails profissionais sem problemas.
|
|
2151
|
verticals:#:marketing:#:tooltip:#:Landing_builder
|
Verwandele deine Website-Besucher:innen in Kontakte: Erstelle Landingpages, auf denen du Publikum nach einem Klick auf deine E-Mail- oder Werbekampagne landen kannst
|
Turn your visitors into contacts: create your first landing page where your audience can land after clicking on your emails and ads.
|
Convierte a tus visitantes en contactos: crea tu primera landing page donde tu audiencia aterrizará al hacer clic en tus emails o anuncios.
|
Transformez vos visiteurs en contacts : créez votre première landing page sur laquelle votre audience pourra atterrir après avoir cliqué sur vos emails et vos annonces.
|
Trasforma i tuoi visitatori in contatti: crea la tua prima landing page a cui il tuo pubblico potrà accedere dopo aver cliccato nelle tue email e sulle tue inserzioni
|
Transforme seus visitantes em contatos: crie sua primeira landing page para onde seu público será enviado após clicar em seus e-mails e anúncios.
|
|
2152
|
verticals:#:marketing:#:tooltip:#:Mobile_friendly
|
Erstelle deine E-Mail-Kampagnen und Newsletter mit unserem intuitiven Newsletter Editor
|
Create your email campaigns and newsletters with our intuitive newsletter editor.
|
Crea tus campañas de email con nuestro editor intuitivo de newsletters.
|
Créez vos campagnes emailing et newsletter avec notre éditeur intuitif.
|
Crea le tue campagne email e le tue newsletter con il nostro intuitivo editor di newsletter.
|
Crie suas campanhas de e-mail e newsletters com nosso editor intuitivo.
|
|
2153
|
verticals:#:marketing:#:tooltip:#:Remove_logo
|
Entferne das {msg}-Logo aus deinem E-Mail Footer
|
Remove the {msg} logo from the bottom of your emails.
|
Elimina el {msg} y el logo de la parte inferior de tus emails.
|
Supprimez le logo {msg} du bas de vos emails.
|
Rimuovi il logo {msg} dalla parte inferiore delle tue email
|
Remova a logo {msg} do rodapé de seus e-mails.
|
|
2154
|
verticals:#:marketing:#:tooltip:#:SMS_marketing
|
Versende SMS-Kampagnen an deine Kontakte (die Preise variieren je nach Land)
|
Send SMS campaigns to your contacts (pricing varies by country).
|
Envía campañas de SMS a tus contactos (el precio varía por país).
|
Envoyez des campagnes SMS à vos contacts (tarifs variables selon le pays).
|
Invia campagne SMS ai tuoi contatti (i prezzi variano in base al Paese)
|
Envie campanhas de SMS para seus contatos (preços variam conforme o país).
|
|
2155
|
verticals:#:marketing:#:tooltip:#:Send_optimization
|
Optimiere deine Öffnungsraten mit unserem automatischen Algorithmus, der deine Kampagnen zum besten Zeitpunkt für jeden einzelnen Kontakt versendet
|
Optimize your email open rate with our automated algorithm that sends your campaigns at the best time for each individual recipient.
|
Optimiza la tasa de apertura de los emails con nuestro algoritmo automatizado que envía tus campañas en el mejor momento para cada destinatario.
|
Optimisez le taux d'ouverture de vos emails grâce à notre algorithme automatisé qui envoie vos campagnes au meilleur moment pour chaque destinataire.
|
Ottimizza il tasso di apertura delle tue email con il nostro algoritmo automatizzato che invia le tue campagne nel momento migliore per ciascun destinatario
|
Otimize a taxa de abertura de seu e-mail com nosso algoritmo automatizado, que envia suas campanhas no melhor horário para cada destinatário individualmente.
|
|
2156
|
verticals:#:marketing:#:tooltip:#:Shared_inbox
|
Verwalte dein Team und verfolge alle Interaktionen der Kund:innen mit deiner Sales platform.
|
Organize your team and track every customer interaction with your Sales Platform.
|
Organice su equipo y realice un seguimiento de cada interacción del cliente con su Sales platform.
|
Organisez votre équipe et suivez toutes les interactions client avec Sales Platform.
|
Organizza il tuo team e tieni traccia di ogni interazione dei clienti con la tua Sales platform.
|
Organize sua equipe e acompanhe cada interação do cliente com sua Sales platform.
|
|
2157
|
verticals:#:marketing:#:tooltip:#:WhatsApp_campaigns
|
Versende WhatsApp-Kampagnen an deine Kontakte (Preise variieren je nach Land)
|
Send WhatsApp Campaigns to your contacts (pricing varies by country).
|
Envía campañas de WhatsApp a tus contactos (el precio varía por país).
|
Envoyez des campagnes WhatsApp à vos contacts (la tarification varie selon le pays).
|
Invia campagne WhatsApp ai tuoi contatti (i prezzi variano in base al Paese)
|
Envie campanhas de WhatsApp para seus contatos (preços variam conforme o país).
|
|
2158
|
verticals:#:marketing:#:tooltip:#:sending_limit
|
Versende so viele E-Mails, wie du willst. Es gibt kein tägliches Versandlimit. Für neue Benutzer:innen, die Transaktions-Mails versenden, gilt vorübergehend ein stündliches Versandlimit von 100 E-Mails
|
Send an unlimited amount of emails per day (an hourly limit of 100 temporarily applies to new users sending transactional emails).
|
Envía una cantidad ilimitada de emails por día (se aplica un límite inicial de 100 envíos de emails transaccionales por hora a los nuevos usuarios).
|
Envoyez un nombre illimité d'emails par jour (une limite horaire de 100 s'applique temporairement aux nouveaux utilisateurs envoyant des emails transactionnels).
|
Invia un numero illimitato di email al giorno (un limite orario di 100 email è applicato temporaneamente ai nuovi utenti che inviano email transazionali)
|
Envie uma quantidade ilimitada de e-mails por dia (um limite de 100 por hora pode ser aplicado temporariamente para novos usuários enviando e-mails transacionais).
|
|
2159
|
verticals:#:marketing:#:tooltip:#:testing
|
Teste verschiedene Betreffzeilen oder Inhalte gegeneinander, um deine Kampagnen-Performance zu optimieren
|
Launch A/B tests on email subject lines and content to optimize campaign engagement.
|
Realiza pruebas A/B para las líneas de asunto y el contenido de tu email para optimizar los resultados de la campaña.
|
Lancez des tests A/B sur les lignes d'objets et le contenu des emails afin d'optimiser l'engagement de la campagne.
|
Avvia test A/B sulle righe dell'oggetto e nel contenuto delle email per ottimizzare l'interesse suscitato dalla campagna
|
Lance testes A/B para linhas de assunto e conteúdo de seu e-mail para otimizar o engajamento da campanha.
|
|
2160
|
verticals:#:marketing:#:tooltip1:#:Core_features
|
Nutze unsere E-Mail-API, SMS-API, SMTP-Relay, benutzerdefinierte Webhooks und vieles mehr
|
Use our Email API, SMS API, SMTP relay, custom webhooks, etc.
|
Utiliza nuestra API email, API SMS, retransmisión SMTP, webhooks personalizados, etc.
|
Utilisez notre API de messagerie, notre API SMS, notre relais SMTP, nos webhooks personnalisés, etc.
|
Utilizza la nostra API per email, l'API per SMS, il relay SMTP, i webhook personalizzati, ecc...
|
Use nossa API de e-mail ou de SMS, matriz SMTP, webhooks personalizados, etc.
|
|
2161
|
verticals:#:marketing:#:tooltip1:#:Custom_webhooks
|
Erstelle Webhooks, die bei E-Mail- oder Kontakt-Ereignissen ausgelöst werden, um interne oder externe Tools in dein Brevo-Konto zu integrieren
|
Create webhooks that trigger on email or contact events to integrate internal or external tools to your Brevo account.
|
Crea webhooks que se activen con eventos de email o de contactos para integrar herramientas internas o externas a tu cuenta de Brevo.
|
Créez des webhooks qui se déclenchent sur des événements liés aux emails ou aux contacts pour intégrer des outils internes ou externes à votre compte Brevo.
|
Crea webhook che si attivano in base a email o eventi di contatto per integrare strumenti interni o esterni con il tuo account Brevo
|
Crie webhooks que acionem eventos de e-mail ou contato para integrar ferramentas internas ou externas à sua conta Brevo.
|
|
2162
|
verticals:#:marketing:#:tooltip1:#:Customized_retention
|
Sicherstellung der DSGVO-Konformität und des Datenschutzes mit benutzerdefinierter Protokollspeicherdauer
|
Ensure GDPR compliance and data privacy with customized log retention duration.
|
Garantiza el cumplimiento del RGPD y la privacidad de los datos con una conservación de logs personalizada.
|
Assurez la conformité au RGPD et la confidentialité des données avec une durée de conservation des logs personnalisée.
|
Garantisci la conformità al GDPR e la riservatezza dei dati con una durata di conservazione dei log personalizzata
|
Garanta conformidade com o RGPD e privacidade de dados com a duração personalizada de retenção de log.
|
|
2163
|
verticals:#:marketing:#:tooltip1:#:Real_time
|
Visualisiere deinen E-Mail-Versand sowie Öffnungen und Klicks in Echtzeit mit einem Statistik-Dashboard für Transaktions-E-Mails
|
Visualize your email sending, opens, and clicks in real time with a stats dashboard for transactional emails.
|
Visualiza los envíos, las aperturas y los clics de tus emails en tiempo real con un panel de estadísticas para emails transaccionales.
|
Visualisez l'envoi, l'ouverture et les clics de vos emails en temps réel grâce à un tableau de bord et des statistiques pour les emails transactionnels.
|
Visualizza le email inviate, le aperture e i clic in tempo reale con una dashboard delle statistiche per le email transazionali
|
Visualize o envio, aberturas e cliques de seus e-mails em tempo real com um painel de estatísticas para e-mails transacionais.
|
|
2164
|
verticals:#:marketing:#:tooltip1:#:Transactional_email
|
Versende zeitkritische getriggerte E-Mails nach jeder Transaktion mit erstklassiger Zustellbarkeit
|
Send time-sensitive triggered emails after each transaction with top-notch deliverability.
|
Envía emails importantes después de cada transacción y con una entregabiliad de primer nivel (se aplica un límite inicial de 100 envíos de emails transaccionales por hora a los nuevos usuarios).
|
Envoyez des emails déclenchés après chaque transaction, avec une délivrabilité optimale.
|
Invia email attivate in base al fattore tempo dopo ogni transazione con un tasso di recapito di prim'ordine
|
Envie e-mails no melhor momento acionados após cada transação com capacidade de entrega de alto nível.
|
|
2165
|
verticals:#:marketing:#:tooltip2:#:Marketing_automation
|
Erstelle automatisierte Workflows, um Kontakte in entscheidenden Momenten der Customer Journey anzusprechen
|
Build automated workflows to target individual contacts in key moments of their user journeys.
|
Crea escenarios automatizados para dirigirte a contactos individuales en momentos clave de su proceso de compra.
|
Créez des scénarios automatisés pour cibler des contacts individuels à des moments clés de leur parcours d'utilisateur.
|
Crea scenari automatizzati per rivolgerti a contatti specifici in momenti chiave del loro percorso utente
|
Construa fluxos de trabalho automatizados para alcançar contatos individualmente em momentos-chave de suas jornadas de usuário.
|
|
2166
|
verticals:#:marketing:#:tooltip2:#:Page_tracking
|
Tracke das Nutzerverhalten auf deiner Website und versende so immer die richtige Nachricht zur richtigen Zeit
|
Track your clients' behavior on your site to send the right message at the right time.
|
Da seguimiento al comportamiento de tus clientes dentro de tu sitio web para poder enviar el mensaje adecuado, en el momento apropiado.
|
Suivez les comportements de vos clients sur votre site afin d'envoyer le bon message au bon moment.
|
Tieni traccia del comportamento dei tuoi clienti sul tuo sito per inviare il messaggio giusto al momento giusto
|
Monitore o comportamento de seus clientes em seu site para enviar a mensagem certa na hora certa.
|
|
2167
|
verticals:#:marketing:#:tooltip2:#:Workflow_editor
|
Erstelle mit unserem Workflow Editor individuelle Kommunikationskampagnen und erreiche deine Kund:innen über den gesamten Lebenszyklus hinweg
|
Use our simple & powerful visual editor to create advanced marketing automation workflows.
|
Utiliza nuestro intuitivo y eficaz editor para crear escenarios avanzados de marketing automation.
|
Utilisez notre éditeur visuel simple et puissant pour créer des scénarios marketing automation avancés.
|
Utilizza il nostro editor visivo semplice e potente per creare scenari avanzati di marketing automation.
|
Use nosso editor visual simples e poderoso para criar fluxos de trabalho de automação de marketing avançados.
|
|
2168
|
verticals:#:marketing:#:tooltip3:#:Advanced_segmentation
|
Nutze unsere Segementierungsfunktion, um Kontakte zu suchen, zu sichern und zu verwalten
|
Leverage our segmentation tool to search, save, and manage your contacts.
|
Aprovecha nuestra herramienta de segmentación para buscar, guardar y administrar tus contactos.
|
Tirez parti de notre outil de segmentation pour rechercher, enregistrer et gérer vos contacts.
|
Approfitta del nostro strumento di segmentazione per cercare, salvare e gestire i tuoi contatti.
|
Aproveite nossa ferramenta de segmentação para buscar, salvar e gerenciar seus contatos.
|
|
2169
|
verticals:#:marketing:#:tooltip3:#:Customizable_forms
|
Erstelle individuelle Anmeldeformulare für deine Kontaktliste
|
Create and personalize your email list signup forms.
|
Crea y personaliza los formularios de suscripción de contactos.
|
Créez et personnalisez vos formulaires d'inscription.
|
Crea e personalizza i moduli di sottoscrizione alle liste di emailing
|
Crie e personalize seus formulários de inscrição.
|
|
2170
|
verticals:#:marketing:#:tooltip3:#:contacts_details
|
Vergrößere deine Kontaktdatenbank und erstelle eigene Attribute, um sie zu filtern und zu segmentieren.
|
Grow your database of contacts and create custom attributes to filter and segment them.
|
Aumenta tu base de datos de contactos y crea atributos personalizados para filtrarlos y segmentarlos.
|
Développez votre base de données de contacts et créez des attributs personnalisés pour les filtrer et les segmenter.
|
Amplia il database dei tuoi contatti e crea attributi personalizzati per filtrare e segmentare i contatti.
|
Aumente seu banco de dados de contatos e crie atributos personalizados para filtrá-los e segmentá-los.
|
|
2171
|
verticals:#:marketing:#:tooltip4:#:Facebook
|
Erstelle und schalte Facebook-Ads direkt in deinem Brevo-Konto
|
Create and launch Facebook ads directly from your Brevo account.
|
Crea y publica anuncios de Facebook directamente desde tu cuenta de Brevo.
|
Créez et activez Facebook Ads directement à partir de votre compte Brevo.
|
Crea e lancia Facebook ads direttamente dal tuo account Brevo.
|
Crie e lance Facebook ads diretamente a partir de sua conta Brevo.
|
|
2172
|
verticals:#:marketing:#:tooltip4:#:notifications
|
Sende Push-Benachrichtigungen an deine Benutzer:innen, um sie mit speziellen Angeboten oder anderen gezielten Mitteilungen (z. B. Erinnerungen an Warenkorbabbruch) zurück auf deine Website zu bringen.
|
Send push notifications to your users to bring them back to your site for special offers or other dedicated communications (e.g., abandoned cart reminders).
|
Envía notificaciones automáticas a los usuarios para traerlos de vuelta a tu sitio web con promociones especiales u otros mensajes personalizados (por ejemplo, recordatorios de carrito abandonado).
|
Envoyez des notifications push à vos utilisateurs pour qu'ils retournent sur votre site en leur faisant part d'offres spéciales ou d'autres communications (ex. : rappel de panier abandonné).
|
Invia notifiche push ai tuoi utenti per riportarli sul tuo sito per offerte speciali o altre comunicazioni dedicate (ad esempio, promemoria del carrello abbandonato)
|
Envie notificações push a seus usuários para levá-los de volta ao seu site, para ofertas especiais ou outras comunicações exclusivas (ex.: lembretes de carrinho abandonado).
|
|
2173
|
verticals:#:marketing:#:tooltip5:#:Geography_reporting
|
Statistiken zur Geolokalisierung und Endgeräte
|
Get access to geolocation data and device statistics.
|
Consulta los datos de geolocalización y estadísticas de dispositivos.
|
Accédez aux données de géolocalisation et aux statistiques sur les appareils.
|
Ottieni accesso a dati di geolocalizzazione e statistiche dei dispositivi
|
Tenha acesso a dados de geolocalização e estatísticas de dispositivos.
|
|
2174
|
verticals:#:marketing:#:tooltip5:#:Heat_map_reporting
|
Dank unserer Heatmap sehe genau, wohin deine Kontakte in deinen E-Mails klicken.
|
See exactly where your contacts click within your email with our heat map.
|
Con el mapa de calor conoce exactamente en qué parte del email hacen clic tus contactos.
|
Visualisez exactement où vos contacts cliquent dans votre message grâce à notre carte de chaleur.
|
Vedi esattamente dove i tuoi contatti cliccano all'interno della tua email con la nostra mappa termica
|
Veja exatamente onde seus contatos clicam em seu e-mail com nosso mapa de calor.
|
|
2175
|
verticals:#:marketing:#:tooltip5:#:click_stats
|
Erweiterte Öffnungs- und Klickstatistiken nach Domain und Zeitverlauf
|
See advanced open and click stats by domain and over time.
|
Obtén estadísticas avanzadas de aperturas y clics por dominio y a lo largo del tiempo.
|
Visualisez les statistiques avancées d'ouverture et de clics par domaine et dans le temps.
|
Visualizza le statistiche avanzate di apertura e clic per dominio e nel corso del tempo
|
Veja estatísticas avançadas de aberturas e cliques por domínio e ao longo do tempo.
|
|
2176
|
verticals:#:marketing:#:tooltip6:#:Dedicated_IP
|
Übernimm die volle Kontrolle über deinen Absender-Ruf mit einer dedizierten IP-Adresse.
|
Take complete ownership of your sender reputation with a dedicated IP address.
|
Toma control total de tu reputación como remitente con una dirección IP dedicada.
|
Contrôlez pleinement votre réputation d'expéditeur grâce à une adresse IP dédiée.
|
Appropriati della tua reputazione di mittente con un indirizzo IP dedicato
|
Assuma total controle sobre sua reputação de remetente com um endereço de IP dedicado.
|
|
2177
|
verticals:#:marketing:#:tooltip6:#:Email_support
|
Kontaktiere unseren Kunden-Support via E-Mail.
|
Contact our friendly customer care team via email.
|
Contacta a través del email a nuestro amable equipo de atención al cliente.
|
Contactez notre équipe d'assistance par email.
|
Contatta il nostro team di assistenza clienti tramite email
|
Entre em contato com nossa equipe de atendimento ao cliente via e-mail.
|
|
2178
|
verticals:#:marketing:#:tooltip6:#:GDPR_compliance
|
Mit Brevo bist du immer vollkommen DSGVO-konform unterwegs und erhältst die vollständige Kontrolle und Transparenz über die erhobenen und gespeicherten Daten.
|
Ensure full GDPR compliance with full control and transparency over the data collected and stored.
|
Garantiza el cumplimiento del RGPD con pleno control y transparencia sobre los datos recopilados y almacenados.
|
Assurez une conformité au RGPD avec un contrôle et une transparence sur les données collectées et stockées.
|
Garantisci la piena conformità al GDPR con il pieno controllo e la trasparenza dei dati raccolti e archiviati
|
Garanta conformidade total com o RGPD com controle total e transparência sobre os dados coletados e armazenados.
|
|
2179
|
verticals:#:marketing:#:tooltip6:#:Plugins
|
Synchronisiere deine Kontakte, versende E-Mails und vieles mehr, dank unserer Integrationen für beliebte Plattformen wie WordPress, Prestashop und Shopify.
|
Sync your contacts and send emails and more using our integrations for popular platforms, including WordPress, Prestashop, and Shopify.
|
Sincroniza tus contactos, envía correos electrónicos y mucho más con nuestras integraciones para las plataformas más populares, como: WordPress, Prestashop y Shopify.
|
Synchronisez vos contacts, envoyez des emails et bien plus grâce à nos intégrations pour les plateformes les plus populaires, notamment WordPress, PrestaShop et Shopify.
|
Sincronizza i tuoi contatti e invia email e altro ancora utilizzando le nostre integrazioni per piattaforme popolari, tra cui WordPress, PrestaShop e Shopify
|
Sincronize seus contatos e envie e-mails e mais usando nossas integrações para plataformas populares, incluindo WordPress, Prestashop e Shopify.
|
|
2180
|
verticals:#:marketing:#:tooltip6:#:SSO_SAML
|
Integriere Brevo mit deiner internen Authentifizierung
|
Integrate Brevo with your internal authentication.
|
Integra Brevo con tu autenticación interna.
|
Intégrez Brevo à votre système d'authentification interne.
|
Integra Brevo con la tua funzione di autenticazione interna.
|
Integre a Brevo com sua autenticação interna.
|
|
2181
|
verticals:#:marketing:#:tooltip6:#:Service_Agreement
|
99,9% garantierte Verfügbarkeit der Plattform
|
Benefit from a 99.9% guaranteed platform uptime with SLA available.
|
Obtén el beneficio de un tiempo de actividad de la plataforma del 99,9 % garantizado, con SLA disponible.
|
Bénéficiez d'un temps de fonctionnement de la plateforme garanti à 99,9% avec SLA disponible.
|
Usufruisci di un uptime della piattaforma garantito al 99,9% con SLA disponibile
|
Aproveite de um tempo de funcionamento da plataforma garantido de 99,9% com SLA disponível.
|
|
2182
|
verticals:#:marketing:#:tooltip6:#:account_manager
|
Dein persönlicher Kontakt bei Brevo hilft dir bei der Erstellung von Kampagnen, der Auswertung von Statistiken und allen weiteren Fragen gerne weiter
|
Partner with a dedicated Brevo account manager to get help creating campaigns, analyzing campaign metrics, etc.
|
Obtén soporte de un Ejecutivo de Cuentas de Brevo en la creación de campañas, análisis de métricas de campañas y más.
|
Travaillez avec un gestionnaire de compte Brevo afin d'obtenir de l'aide pour créer des campagnes, analyser les rapports, etc.
|
Collabora con un responsabile cliente Brevo dedicato per ottenere assistenza nella creazione di campagne, nell'analisi delle metriche delle campagne, ecc...
|
Junte-se a um gerente de conta Brevo dedicado para te ajudar na criação de campanhas, na análise dos números da campanha, etc.
|
|
2183
|
verticals:#:marketing:#:tooltip6:#:support
|
Rufe unseren Kunden-Support an oder schreibe uns im Chat. Wir sind für dich da
|
Contact our friendly customer care team over the phone and via live chat.
|
Contacta a nuestro amable equipo de atención al cliente por teléfono o chat en vivo.
|
Contactez notre équipe d'assistance par téléphone et chat.
|
Contatta il nostro team di assistenza clienti per telefono e tramite chat dal vivo
|
Entre em contato com nossa equipe de atendimento ao cliente por telefone e chat ao vivo.
|
|
2184
|
verticals:#:marketing:#:tooltip6:#:user_access
|
Erstelle separate Logins und Zugriffsrechte für die Mitglieder in deinem Team
|
Create separate logins and access privileges for users in your team.
|
Crea inicios de sesión y accesos separados para los usuarios de tu equipo.
|
Créez des identifiants et des privilèges d'accès distincts pour les utilisateurs de votre équipe.
|
Crea accessi separati e privilegi di accesso per gli utenti del tuo team
|
Crie logins separados e privilégios de acesso para usuários em sua equipe.
|
|
2185
|
verticals:#:marketing:#:transactionalId
|
Transactional Platform
|
Transactional Platform
|
Transactional platform
|
Transactional Platform
|
Transactional platform
|
Transactional platform
|
|
2186
|
verticals:#:marketing:#:upto_100000_emails
|
Wähle zwischen {email_count} und 100.000 E-Mails pro Monat
|
Choose from {email_count} to 100,000 emails per month
|
Elige de {email_count} a 100.000 emails al mes
|
Choisissez entre {email_count} et 100 000 emails par mois
|
Scegli da {email_count} a 100.000 email al mese
|
Escolha de {email_count} a 100.000 e-mails por mês
|
|
2187
|
verticals:#:marketing:#:upto_1M_emails
|
Wähle zwischen {email_count} und 1 Million E-Mails pro Monat
|
Choose from {email_count} to 1 million emails per month
|
Elige de {email_count} a 1 millón de emails al mes
|
Choisissez entre {email_count} et 1 million d’emails par mois
|
Scegli da {email_count} a 1 milione di email al mese
|
Escolha de {email_count} e 1 milhão de e-mails por mês
|
|
2188
|
verticals:#:marketing:#:upto_300_emails
|
Bis zu 300 E-Mails pro Tag
|
Up to 300 emails per day
|
Hasta 300 emails al día
|
Jusqu'à 300 emails par jour
|
Fino a 300 email al giorno
|
Até 300 e-mails por dia
|
|
2189
|
verticals:#:marketing:#:upto_contacts
|
Begrenzt auf 2000 Kontakte
|
Limited to 2000 contacts
|
Limitado a 2000 contactos
|
Limité à 2 000 contacts
|
Limite di 2000 contatti
|
Limitado a 2.000 contatos
|
|
2190
|
verticals:#:phone:#:Apps
|
Apps
|
Apps
|
Aplicaciones
|
Applications
|
App
|
Apps
|
|
2191
|
verticals:#:phone:#:Calling
|
Anruf
|
Calling
|
Llamada
|
Appels
|
Chiamate
|
Chamada
|
|
2192
|
verticals:#:phone:#:Features
|
Funktionen
|
Features
|
Funcionalidades
|
Fonctionnalités
|
Funzionalità
|
Recursos
|
|
2193
|
verticals:#:phone:#:Integrations
|
Integrationen und Support
|
Integrations & Support
|
Integraciones y soporte técnico
|
Intégrations et support
|
Integrazioni e assistenza
|
Integração e suporte
|
|
2194
|
verticals:#:phone:#:Phone
|
Phone
|
Phone
|
Teléfono
|
Phone
|
Phone
|
Phone
|
|
2195
|
verticals:#:phone:#:additional_seat
|
1 User inklusive und {multiUser} {term} pro zusätzlichem User
|
1 seat included and {multiUser} {term} per additional seat
|
1 acceso incluido y {multiUser} {term} por acceso adicional
|
1 accès inclus et {multiUser} {term} par accès supplémentaire
|
1 postazione inclusa e {multiUser} {term} per ogni postazione aggiuntiva
|
1 licença incluída e {multiUser} {term} por licença adicional
|
|
2196
|
verticals:#:phone:#:buy_phone_pro
|
Phone Pro kaufen
|
Buy Phone Pro
|
Comprar Teléfono Pro
|
Acheter Phone Pro
|
Acquista Phone Pro
|
Comprar Phone Pro
|
|
2197
|
verticals:#:phone:#:credits_month
|
500 Guthaben pro Monat
|
500 credits per month
|
500 créditos al mes
|
500 crédits par mois
|
500 crediti al mese
|
500 créditos por mês
|
|
2198
|
verticals:#:phone:#:key:#:additional_numbers
|
Zusätzliche Nummern
|
Additional numbers
|
Números adicionales
|
Numéros supplémentaires
|
Numeri aggiuntivi
|
Números adicionais
|
|
2199
|
verticals:#:phone:#:key:#:mobile_number
|
Mobiltelefonnummer - Demnächst verfügbar!
|
Mobile Number - Coming soon!
|
Número de móvil: ¡próximamente!
|
Numéro de mobile - Bientôt disponible !
|
Numero di cellulare - Presto disponibile!
|
Número de celular - Em breve!
|
|
2200
|
verticals:#:phone:#:key:#:number_porting
|
Rufnummernportierung
|
Number Porting
|
Portabilidad de número
|
Portage du numéro
|
Portabilità del numero
|
Portabilidade de número
|
|
2201
|
verticals:#:phone:#:key:#:standard_number
|
Eine Standardnummer enthalten
|
One Standard Number included
|
Se incluye un número general
|
Un numéro standard inclus
|
Un numero standard incluso
|
Um número padrão incluído
|
|
2202
|
verticals:#:phone:#:key1:#:Credits
|
Credits
|
Credits
|
Créditos
|
Crédits
|
Crediti
|
Créditos
|
|
2203
|
verticals:#:phone:#:key1:#:inbound_calls
|
Unbegrenzt* eingehende Anrufe
|
Unlimited* Inbound Calls
|
Llamadas entrantes ilimitadas*
|
Appels entrants illimités*
|
Chiamate in entrata illimitate*
|
Sem limites* para chamadas recebidas
|
|
2204
|
verticals:#:phone:#:key1:#:outbound_calls
|
Unbegrenzt* ausgehende Ortsgespräche USA/Kanada, Frankreich, Deutschland
|
Unlimited* outbound local Calls US/CA, FR, DE
|
Llamadas locales salientes ilimitadas* EE. UU./CA, FR, DE
|
Appels sortants illimités* États-Unis/Canada, France, Allemagne
|
Chiamate locali in uscita illimitate* da USA/CA, FR, DE
|
Sem limites* para fazer chamadas locais nos EUA/Canadá, FR, DE
|
|
2205
|
verticals:#:phone:#:key1:#:outbound_worldwide
|
Ausgehende Anrufe weltweit
|
Outbound Calls worldwide
|
Llamadas salientes en todo el mundo
|
Appels sortants dans le monde entier
|
Chiamate in uscita da tutto il mondo
|
Chamadas para o mundo todo
|
|
2206
|
verticals:#:phone:#:key2:#:Desktop
|
Desktop-App für Mac und Windows
|
Desktop App Mac & Windows
|
Aplicación de escritorio para Mac y Windows
|
Application de bureau Mac et Windows
|
App per Mac & Windows
|
App para desktop Mac e Windows
|
|
2207
|
verticals:#:phone:#:key2:#:Web
|
Web-App
|
Web App
|
Aplicación web
|
Application Web
|
App per web
|
App da Web
|
|
2208
|
verticals:#:phone:#:key2:#:mobile
|
Mobile Apps für iOS und Android
|
Mobile Apps iOS & Android
|
Aplicaciones móviles para iOS y Android
|
Applications mobiles iOS et Android
|
App per iOS & Android
|
Apps para dispositivos móveis iOS e Android
|
|
2209
|
verticals:#:phone:#:key3:#:call_forwarding
|
Anrufweiterleitung an Benutzer – bald verfügbar!
|
Call Forwarding to User - Coming soon!
|
Desvío de llamadas al usuario - ¡Próximamente!
|
Transfert d'appel vers l'utilisateur - Bientôt disponible !
|
Inoltro di chiamata all'utente - Prossimamente!
|
Encaminhamento de chamada para usuário - em breve!
|
|
2210
|
verticals:#:phone:#:key3:#:call_history
|
Anrufverlauf
|
Call History
|
Historial de llamadas
|
Historique des appels
|
Cronologia delle chiamate
|
Histórico de chamadas
|
|
2211
|
verticals:#:phone:#:key3:#:call_recording
|
Anrufaufzeichnung
|
Call Recording
|
Grabación de llamada
|
Enregistrement des appels
|
Registrazione delle chiamate
|
Gravação de chamadas
|
|
2212
|
verticals:#:phone:#:key3:#:call_recording_transcript
|
Transkript der Anrufaufzeichnung
|
Call Recording Transcript
|
Transcripción de la grabación de llamada
|
Transcription de l'enregistrement des appels
|
Trascrizione della registrazione della chiamata
|
Transcrição de gravação de chamadas
|
|
2213
|
verticals:#:phone:#:key3:#:call_tatistics
|
Anrufstatistik
|
Call Statistics
|
Estadísticas de llamadas
|
Statistiques sur les appels
|
Statistica delle chiamate
|
Estatísticas de chamadas
|
|
2214
|
verticals:#:phone:#:key3:#:notes
|
Notizen – bald verfügbar!
|
Notes - Coming soon!
|
Notas - ¡Próximamente!
|
Notes - Bientôt disponible !
|
Note - Prossimamente!
|
Notas - em breve!
|
|
2215
|
verticals:#:phone:#:key3:#:voicemail_message
|
Voicemail-Nachricht
|
Voicemail Message
|
Mensaje del buzón de voz
|
Message vocal
|
Messaggio in segreteria telefonica
|
Mensagem de correio de voz
|
|
2216
|
verticals:#:phone:#:key3:#:voicemail_transcript
|
Voicemail-Transkript
|
Voicemail Transcript
|
Transcripción del buzón de voz
|
Transcription du message vocal
|
Trascrizione del messaggio in segreteria telefonica
|
Transcrição de correio de voz
|
|
2217
|
verticals:#:phone:#:key3:#:waterfall_routing
|
Wasserfallroutenführung – bald verfügbar!
|
Waterfall Routing - Coming Soon!
|
Enrutamiento en cascada - ¡Próximamente!
|
Acheminement en cascade - Bientôt disponible !
|
Routing a cascata - Prossimamente!
|
Roteamento em cascata - em breve!
|
|
2218
|
verticals:#:phone:#:key3:#:welcome_message
|
Willkommensnachricht
|
Welcome Message
|
Mensaje de bienvenida
|
Message d'accueil
|
Messaggio di benvenuto
|
Mensagem de boas-vindas
|
|
2219
|
verticals:#:phone:#:key4:#:brevo_contacts
|
Brevo-Kontakte – Integration
|
Brevo Contacts Integration
|
Integración de contactos de Brevo
|
Intégration des contacts Brevo
|
Integrazione dei contatti Brevo
|
Integração dos contatos da Brevo
|
|
2220
|
verticals:#:phone:#:key4:#:brevo_segmentation
|
Brevo – Segmentierung
|
Brevo Segmentation
|
Segmentación de Brevo
|
Segmentation Brevo
|
Segmentazione Brevo
|
Segmentação da Brevo
|
|
2221
|
verticals:#:phone:#:key4:#:click_dial
|
Brevo-Kontakte – Klicken zum Wählen
|
Brevo Contacts Click to Dial
|
Contactos de Brevo con marcación por clic
|
Composition du numéro des contacts Brevo en un clic
|
Contatti Brevo Fai clic per comporre
|
Clique para discar para contatos da Brevo
|
|
2222
|
verticals:#:phone:#:key4:#:email_support
|
E-Mail-Support
|
Email Support
|
Soporte por email
|
Support par email
|
Assistenza via email
|
Suporte por e-mail
|
|
2223
|
verticals:#:phone:#:key4:#:event_timeline
|
Brevo-Kontakte – Ereigniszeitleiste
|
Brevo Contacts Event Timeline
|
Cronología de eventos de contactos de Brevo
|
Historique des événements des contacts Brevo
|
Contatti Brevo Timeline dell'evento
|
Linha do tempo de eventos dos contatos da Brevo
|
|
2224
|
verticals:#:phone:#:key4:#:multi_user
|
Mehrbenutzer:innenzugriff
|
Multi-User Access
|
Acceso multiusuario
|
Accès multi-utilisateurs
|
Accesso multiutente
|
Acesso multiusuário
|
|
2225
|
verticals:#:phone:#:key4:#:personalised_onboarding
|
Personalisiertes Onboarding
|
Personalised Onboarding
|
Incorporación personalizada
|
Accueil personnalisé
|
Onboarding personalizzato
|
Integração personalizada
|
|
2226
|
verticals:#:phone:#:one-time-credits
|
Einmalig 300 Credits
|
One-time 300 credits
|
300 créditos únicos
|
300 crédits uniques
|
300 crediti una tantum
|
300 créditos únicos
|
|
2227
|
verticals:#:phone:#:phone_numbers
|
Telefonnummern
|
Phone Numbers
|
Números de teléfono
|
Numéros de téléphone
|
Numeri di telefono
|
Números do Phone
|
|
2228
|
verticals:#:phone:#:seat_included
|
1 Platz enthalten
|
1 seat included
|
1 asiento incluido
|
1 accès inclus
|
1 postazione inclusa
|
1 acesso incluído
|
|
2229
|
verticals:#:phone:#:tooltip:#:business_number
|
Du kannst deine bestehende geschäftliche Telefonnummer in Brevo verwenden
|
You can bring your existing business number to Brevo
|
Puede traer a Brevo su número comercial existente
|
Utilisez votre numéro professionnel existant sur Brevo
|
Puoi trasferire il tuo numero aziendale esistente in Brevo
|
Traga seu número comercial existente para a Brevo
|
|
2230
|
verticals:#:phone:#:tooltip:#:standar_number
|
Standardnummern sind lokale Festnetznummern in den USA, Kanada, Frankreich, Deutschland, Spanien und Italien
|
Standard Numbers are local numbers in USA, Canada, France, Germany, Spain & Italy
|
Los números estándar son números locales de EE. UU., Canadá, Francia, Alemania, España e Italia
|
Les numéros standards sont des numéros locaux aux États-Unis, au Canada, en France, en Allemagne, en Espagne et en Italie
|
I numeri standard sono numeri situati in USA, Canada, Francia, Germania, Spagna e Italia
|
Números padrão são números locais nos EUA, Canadá, França, Alemanha, Espanha e Itália
|
|
2231
|
verticals:#:phone:#:tooltip1:#:Credits
|
Credits werden für ausgehende Anrufe verwendet. In unserem Hilfeartikel erfährst du, wie viele Credits du für bestimmte Anrufe benötigst
|
Credits are used for outbound calls. View our help article for information on how many credits you need for certain calls
|
Los créditos se utilizan para las llamadas salientes. Consulte nuestro artículo de ayuda para obtener información sobre cuántos créditos necesita para determinadas llamadas
|
Les crédits sont utilisés pour les appels sortants. Consultez notre article d'aide pour savoir combien de crédits il vous faut pour certains appels.
|
I crediti vengono utilizzati per le chiamate in uscita. Per informazioni sul numero di crediti necessari per determinate chiamate, consulta il nostro articolo di aiuto.
|
Créditos são usados para fazer chamadas. Consulte nosso artigo de ajuda para obter informações sobre quantos créditos são necessários para determinadas chamadas
|
|
2232
|
verticals:#:phone:#:tooltip1:#:inbound_calls
|
*Unbegrenzt, auf Fair-Use-Basis gemäß unseren Nutzungsbedingungen
|
*Unlimited based on fair-use according to our terms of service
|
*Ilimitado basado en el uso justo de acuerdo con nuestros términos de servicio
|
*Illimités sur la base d'une utilisation équitable conformément à nos conditions de service
|
*Illimitati in base all'uso equo, secondo i nostri termini di servizio.
|
*Ilimitado com base no uso justo, de acordo com nossos termos de serviço
|
|
2233
|
verticals:#:phone:#:tooltip1:#:outbound_calls
|
*Unbegrenzt, auf Fair-Use-Basis gemäß unseren Nutzungsbedingungen
|
*Unlimited based on fair-use according to our terms of service
|
*Ilimitado basado en el uso justo de acuerdo con nuestros términos de servicio
|
*Illimités sur la base d'une utilisation équitable conformément à nos conditions de service
|
*Illimitati in base all'uso equo, secondo i nostri termini di servizio.
|
*Ilimitado com base no uso justo, de acordo com nossos termos de serviço
|
|
2234
|
verticals:#:phone:#:tooltip1:#:outbound_worldwide
|
Beliebige Telefonnummern weltweit anrufen
|
Call any phone number globally
|
Llame a cualquier número de teléfono de todo el mundo
|
Appelez n'importe quel numéro de téléphone dans le monde entier
|
Chiama qualsiasi numero di telefono a livello globale
|
Ligue para qualquer número de telefone globalmente
|
|
2235
|
verticals:#:transactional:#:Design
|
Design
|
Design
|
Diseño
|
Design
|
Design
|
Design
|
|
2236
|
verticals:#:transactional:#:Integrations_Support
|
Support und Integrationen
|
Integrations & Support
|
Integración y soporte
|
Intégrations et support
|
Integrazioni e assistenza
|
Integração e suporte
|
|
2237
|
verticals:#:transactional:#:Not_Free
|
Nicht verfügbar in der kostenlosen Version
|
Not available in Free
|
No disponible para el plan Gratis
|
Non disponible avec l'offre gratuite
|
Non disponibile in Free
|
Indisponível no plano Grátis
|
|
2238
|
verticals:#:transactional:#:Performance
|
Performance
|
Performance
|
Rendimiento
|
Performance
|
Performance
|
Desempenho
|
|
2239
|
verticals:#:transactional:#:Reporting
|
Reporting
|
Reporting
|
Informes
|
Rapports
|
Report
|
Relatório
|
|
2240
|
verticals:#:transactional:#:key:#:API_features
|
Kern-API-Funktionen
|
Core API features
|
Funcionalidades esenciales de la API
|
Fonctionnalités API essentielles
|
Funzionalità API principali
|
Principais recursos da API
|
|
2241
|
verticals:#:transactional:#:key:#:Dedicated_IP
|
Dedizierte IP
|
Dedicated IP
|
IP dedicada
|
IP dédiée
|
IP dedicato
|
IP dedicado
|
|
2242
|
verticals:#:transactional:#:key:#:deliverability
|
Erstklassige Zustellbarkeit
|
Top-notch deliverability
|
Entregabilidad de primera
|
Délivrabilité optimisée
|
Tasso di recapito di prim'ordine
|
Capacidade de entrega de alto nível
|
|
2243
|
verticals:#:transactional:#:key:#:sending_limit
|
Kein tägliches Versandlimit
|
No daily sending limit
|
Sin límite de envío diario
|
Aucune limite d'envoi quotidienne
|
Nessun limite di invii giornalieri
|
Nenhum limite diário de envio
|
|
2244
|
verticals:#:transactional:#:key1:#:Email_template
|
E-Mail-Vorlagengalerie
|
Email template library
|
Biblioteca de plantillas de email
|
Librairie de templates
|
Libreria di template di email
|
Biblioteca de templates de e-mail
|
|
2245
|
verticals:#:transactional:#:key1:#:Mobile_friendly
|
Mobilfreundlicher E-Mail-Editor
|
Mobile-friendly email editor
|
Editor de email compatible con dispositivos móviles
|
Éditeur d'email optimisé pour mobile
|
Editor di email mobile-friendly
|
Editor de e-mail amigável para dispositivos móveis
|
|
2246
|
verticals:#:transactional:#:key1:#:templating_language
|
Erweiterte Template-Sprache
|
Advanced templating language
|
Lenguaje de plantillas avanzado
|
Langage de template avancé
|
Linguaggio di creazione di modelli avanzato
|
Linguagem avançada para construção de templates
|
|
2247
|
verticals:#:transactional:#:key2:#:emails_statistics
|
Echtzeit-Reports
|
Real-time emails statistics
|
Estadísticas de emails en tiempo real
|
Statistiques emails en temps réel
|
Statistiche email in tempo reale
|
Estatísticas de e-mails em tempo real
|
|
2248
|
verticals:#:transactional:#:key2:#:log_retention
|
Benutzerdefinierte Protokollspeicherung
|
Customized log retention
|
Retención de logs personalizada
|
Conservation personnalisée des logs
|
Conservazione dei log personalizzata
|
Retenção personalizada de logs
|
|
2249
|
verticals:#:transactional:#:key2:#:webhooks
|
Benutzerdefinierte Webhooks
|
Custom webhooks
|
Webhooks personalizados
|
Webhooks personnalisés
|
Webhook personalizzati
|
Webhooks personalizados
|
|
2250
|
verticals:#:transactional:#:key3:#:Email
|
E-Mail Support
|
Email support
|
Soporte por email
|
Support par email
|
Assistenza tramite email
|
Suporte por e-mail
|
|
2251
|
verticals:#:transactional:#:key3:#:GDPR
|
DSGVO-Konformität
|
GDPR compliance
|
Cumplimiento del RGPD
|
Conformité RGPD
|
Conformità con il GDPR
|
Conformidade com o RGPD
|
|
2252
|
verticals:#:transactional:#:key3:#:Plugins
|
Plugins
|
Plugins
|
Plugins
|
Plugins
|
Plugin
|
Plug-ins
|
|
2253
|
verticals:#:transactional:#:key3:#:SMTP
|
SMTP Relay
|
SMTP relay
|
SMTP relay
|
Relai SMTP
|
SMTP relay
|
Matriz SMTP
|
|
2254
|
verticals:#:transactional:#:key3:#:api_clients
|
API Clients für Node.js, PHP, Python, TypeScript, Java, C#, Go, Ruby
|
API clients for Node.js, PHP, Python, TypeScript, Java, C#, Go, Ruby
|
Clientes API para Node.js, PHP, Python, TypeScript, Java, C#, Go, Ruby
|
Clients API pour Node.js, PHP, Python, TypeScript, Java, C#, Go, Ruby
|
Client API per Node.js, PHP, Python, TypeScript, Java, C#, Go, Ruby
|
API de clientes para Node.js, PHP, Python, TypeScript, Java, C#, Go, Ruby
|
|
2255
|
verticals:#:transactional:#:key3:#:support
|
Telefon- und Chat-Support
|
Phone and chat support
|
Soporte por teléfono y chat
|
Assistance téléphonique et par chat
|
Assistenza telefonica e tramite chat
|
Suporte por telefone e chat
|
|
2256
|
verticals:#:transactional:#:tooltip:#:API_features
|
Nutze unsere E-Mail-API, SMS-API, SMTP-Relay, benutzerdefinierte Webhooks und vieles mehr
|
Leverage our Email API, SMS API, SMTP relay, custom webhooks, etc.
|
Aproveche nuestra API de correo electrónico, de SMS, SMTP relay, webhooks personalizados, etc.
|
Tirez profit de notre API Email, notre API SMS, un relais SMTP, des webhooks personnalisés, etc.
|
Approfitta della nostra API per email, dell'API per SMS, del relay SMTP, dei webhook personalizzati, ecc...
|
Aproveite nossa API de e-mail ou SMS, matriz SMTP, webhooks personalizados, etc.
|
|
2257
|
verticals:#:transactional:#:tooltip:#:Dedicated_IP
|
Übernimm die volle Kontrolle über deinen Absender-Ruf mit einer dedizierten IP-Adresse (Add-on).
|
Take complete ownership of your sender reputation with a dedicated IP address (add-on).
|
Toma control total de tu reputación como remitente con una dirección IP dedicada (add-on).
|
Maîtrisez votre réputation d'expéditeur grâce à une adresse IP dédiée (add-on).
|
Appropriati della tua reputazione di mittente con un indirizzo IP dedicato (add-on)
|
Assuma total controle de sua reputação de remetente com um endereço de IP dedicado (add-on).
|
|
2258
|
verticals:#:transactional:#:tooltip:#:deliverability
|
Wir stellen sicher, dass deine E-Mails garantiert im Posteingang deiner Kund:innen landen – mit unserer speziellen Infrastruktur, die von unseren Zustellbarkeitsexpert:innen aufgebaut und gewartet wird
|
Make sure your emails land in your client's inbox with our dedicated infrastructure built and maintained by deliverability experts.
|
Asegúrese de que sus e-mails lleguen a la bandeja de entrada de sus clientes con nuestra infraestructura dedicada, construida y mantenida por expertos en entregabilidad.
|
Assurez-vous que vos emails atteignent la boîte de réception de vos clients grâce à notre infrastructure dédiée conçue et entretenue par des experts de la délivrabilité.
|
Assicurati che le tue email arrivino nella posta in arrivo del tuo cliente con la nostra infrastruttura dedicata costruita e gestita da esperti di deliverability
|
Garanta que seus e-mails sejam entregues na caixa de entrada de seus clientes com nossa infraestrutura dedicada contruída e mantida por especialistas em capacidade de entrega.
|
|
2259
|
verticals:#:transactional:#:tooltip:#:sending_limit
|
Versende so viele E-Mails, wie du willst. Es gibt kein tägliches Versandlimit. Für neue Benutzer:innen, die Transaktions-Mails versenden, gilt vorübergehend ein stündliches Versandlimit von 100 E-Mails
|
Send an unlimited amount of emails per day (hourly limit of 100 temporarily applies to new users sending transactional emails).
|
Envíe una cantidad ilimitada de emails al día (límite temporal de 100/hora para los nuevos usuarios que envíen e-mails transaccionales).
|
Envoyez un nombre illimité d'emails par jour (une limite horaire de 100 s'applique temporairement aux nouveaux utilisateurs envoyant des emails transactionnels).
|
Invia un numero illimitato di email al giorno (un limite orario di 100 email è applicato temporaneamente ai nuovi utenti che inviano email transazionali)
|
Envie uma quantidade ilimitada de e-mails por dia (limite de 100 por hora temporariamente aplicado a novos usuários enviando e-mails transacionais).
|
|
2260
|
verticals:#:transactional:#:tooltip1:#:Email_template
|
Nutze zum Erstellen deiner E-Mail eine unserer vielen Design-Templates und passe sie ganz nach deinem Gusto an
|
Leverage numerous design templates to seamlessly create professional emails.
|
Obtén acceso a los numerosos diseños de plantillas para crear emails profesionales.
|
Profitez de nombreux templates pour créer des emails professionnels.
|
Approfitta di numerosi modelli di design per creare facilmente email professionali
|
Aproveite diversos designs de templates para criar facilmente e-mails profissionais.
|
|
2261
|
verticals:#:transactional:#:tooltip1:#:Mobile_friendly
|
Erstelle deine E-Mail-Kampagnen und Newsletter mit unserem intuitiven Newsletter Editor
|
Create engaging emails with our intuitive and responsive email editor.
|
Cree e-mails atractivos con nuestro editor de e-mail intuitivo y responsivo.
|
Créez de magnifiques emails grâce à notre éditeur intuitif et responsive.
|
Crea email coinvolgenti con il nostro intuitivo editor di email a design responsivo
|
Crie e-mails passíveis de engajamento com nosso editor de e-mail intuitivo e responsivo.
|
|
2262
|
verticals:#:transactional:#:tooltip1:#:templating_language
|
Nutze unsere erweiterte Template-Sprache (Django), um dynamische Inhalte in deine E-Mails einzufügen
|
Use our Django-based templating language to build dynamic emails with data from an API call or your contact database.
|
Utiliza nuestro lenguaje de creación de plantillas basado en Django para crear emails dinámicos con datos procedentes de una llamada API o de tu base de datos de contactos.
|
Utilisez notre langage de template basé sur Django pour créer des emails dynamiques avec des données issues d'une requête API ou de votre base de contacts.
|
Utilizza il nostro linguaggio di creazione di modelli basato su Django per creare email dinamiche con i dati di una chiamata API o del tuo database di contatti
|
Use nossa linguagem de criação de templates baseada no Django para criar e-mails dinâmicos com dados de uma API call ou de sua base de dados de contatos.
|
|
2263
|
verticals:#:transactional:#:tooltip2:#:emails_statistics
|
Verfolge deine Öffnungs- und Klickraten in Echtzeit mit unserem Statistik-Dashboard für Transaktions-Mails
|
Visualize your email sending, opens, and clicks in real time with a stats dashboard for transactional email.
|
Visualiza los envíos, las aperturas y los clics de tus emails en tiempo real con un panel de estadísticas para emails transaccionales.
|
Visualisez l'envoi, l'ouverture et les clics de vos emails en temps réel grâce à un tableau de bord et des statistiques pour les emails transactionnels.
|
Visualizza le email inviate, le aperture e i clic in tempo reale con una dashboard delle statistiche per le email transazionali
|
Visualize envio, aberturas e cliques de e-mail em tempo real com um painel de estatísticas para e-mail transacional.
|
|
2264
|
verticals:#:transactional:#:tooltip2:#:log_retention
|
Sicherstellung der DSGVO-Konformität und des Datenschutzes mit benutzerdefinierter Protokollspeicherdauer
|
Ensure GDPR compliance and data privacy with customized log retention.
|
Garantiza el cumplimiento del RGPD y la privacidad de los datos con una conservación de logs personalizada.
|
Assurez la conformité au RGPD et la protection des données en personnalisant la conservation des logs.
|
Garantisci la conformità al GDPR e la riservatezza dei dati con una conservazione dei log personalizzata
|
Garanta conformidade com o RGPD e com a privacidade dos dados com reteção personalizada de logs.
|
|
2265
|
verticals:#:transactional:#:tooltip2:#:webhooks
|
Erstelle Webhooks, die bei E-Mail- oder Kontakt-Ereignissen ausgelöst werden, um interne oder externe Tools in dein Brevo-Konto zu integrieren
|
Create webhooks that trigger on email or contact events to integrate internal or external tools to your Brevo account.
|
Crea webhooks que se activen con eventos de email o de contactos para integrar herramientas internas o externas a tu cuenta de Brevo.
|
Créez des webhooks qui se déclenchent sur des événements liés aux emails ou aux contacts pour intégrer des outils internes ou externes à votre compte Brevo.
|
Crea webhook che si attivano in base a email o eventi di contatto per integrare strumenti interni o esterni con il tuo account Brevo.
|
Crie webhooks que acionem eventos de e-mail ou contato para integrar ferramentas internas ou externas à sua conta Brevo.
|
|
2266
|
verticals:#:transactional:#:tooltip3:#:Email
|
Kontaktiere unseren Kunden-Support via E-Mail. Wir sind für dich da
|
Contact our friendly customer care team via email.
|
Contacta a través del email a nuestro amable equipo de atención al cliente.
|
Contactez notre équipe d'assistance par email.
|
Contatta il nostro team di assistenza clienti tramite email
|
Entre em contato por e-mail com nossa equipe de atendimento ao cliente.
|
|
2267
|
verticals:#:transactional:#:tooltip3:#:GDPR
|
Stelle die DSGVO-Konformität sicher, indem du die vollständige Kontrolle und Transparenz über die erhobenen und gespeicherten Daten behältst.
|
Ensure GDPR compliance with full control and transparency over the data collected and stored.
|
Garantiza el cumplimiento del RGPD con pleno control y transparencia sobre los datos recopilados y almacenados.
|
Assurez la conformité au RGPD avec un contrôle et une transparence totale sur les données collectées et stockées.
|
Garantisci la conformità al GDPR con il pieno controllo e la trasparenza dei dati raccolti e archiviati
|
Garanta conformidade com o RGPD com controle e transparência totais dos dados coletados e armazenados.
|
|
2268
|
verticals:#:transactional:#:tooltip3:#:Plugins
|
Synchronisiere deine Kontakte, versende E-Mails usw., dank unserer Integrationen für beliebte Plattformen wie WordPress, Prestashop und Shopify.
|
Sync your contacts, send emails, etc., using our integrations for popular platforms including WordPress, Prestashop, and Shopify.
|
Sincroniza tus contactos, envía correos electrónicos y mucho más con nuestras integraciones para las plataformas más populares, como: WordPress, Prestashop y Shopify.
|
Synchronisez vos contacts, envoyez des emails et bien plus grâce à nos intégrations pour les plateformes les plus populaires, notamment WordPress, PrestaShop et Shopify.
|
Sincronizza i tuoi contatti, invia email, ecc. utilizzando le nostre integrazioni per piattaforme popolari, tra cui WordPress, PrestaShop e Shopify
|
Sincronize seus contatos, envie e-mails, etc., usando nossa integração para plataformas populares, incluindo Wordpress, Prestashop e Shopify.
|
|
2269
|
verticals:#:transactional:#:tooltip3:#:SMTP
|
Gewährleistung einer minimalen Latenzzeit durch SMTP Relays an verschiedenen geografischen Standorten
|
Guarantee a minimal latency by having SMTP relays in several geographical locations.
|
Garantizar una latencia mínima gracias a los relés SMTP en varias ubicaciones geográficas.
|
Garantissez un temps de latence minimal en disposant de relais SMTP dans plusieurs lieux géographiques.
|
Garantisci una latenza minima grazie a relay SMTP dislocati in varie posizioni geografiche.
|
Garanta latência mínima tendo matrizes SMTP em vários locais.
|
|
2270
|
verticals:#:transactional:#:tooltip3:#:api_clients
|
Erstelle und versende Transaktions-Mails in deiner Programmiersprache
|
Send and customize transactional messages in your language.
|
Envíe y personalice mensajes transaccionales en su idioma.
|
Envoyez et personnalisez vos messages transactionnels dans votre langue.
|
Invia e personalizza i messaggi transazionali nella tua lingua
|
Envie e personalize mensagens transacionais em seu idioma.
|
|
2271
|
verticals:#:transactional:#:tooltip3:#:support
|
Rufe unseren Kunden-Support an oder schreibe uns im Chat. Wir sind für dich da
|
Contact our friendly customer care team over the phone and via live chat.
|
Contacta a nuestro amable equipo de atención al cliente por teléfono o chat en vivo.
|
Contactez notre équipe d'assistance par téléphone et chat.
|
Contatta il nostro team di assistenza clienti per telefono e tramite chat dal vivo
|
Entre em contato por telefone ou chat ao vivo com nossa equipe de atendimento ao cliente.
|
|
2272
|
verticals:#:transactional:#:transactionalPrice
|
Kostenloser + benutzerdefinierter Versand
|
Free + customized sending
|
Gratis + envío personalizado
|
Gratuit + envois personnalisés
|
Free + invio personalizzato
|
Grátis + envio personalizado
|
|
2273
|
verticals:#:transactional:#:transactional_Emails
|
Transaktions-Mails
|
Transactional emails
|
E-mails transaccionales
|
Emails transactionnels
|
Email transazionali
|
E-mails Transacionais
|
|
2274
|
verticals:#:transactional:#:transactional_emails
|
Transaktions-Mails
|
Transactional emails
|
E-mails transaccionales
|
Emails transactionnels
|
Email transazionali
|
E-mails transacionais
|
|
2275
|
viewChanges:#:title
|
Änderungen ansehen
|
View changes
|
Ver cambios
|
Afficher les modifications
|
Mostra le modifiche
|
Visualizar alterações
|