fe-creative-components

Go back to list
Project has 354 keys!

Files

Index Key de-DE en-EN es-ES fr-FR it-IT pt-BR
1 aiImageGeneration:#:GenericErrorMessage Wir können deine Anfrage derzeit nicht bearbeiten. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut. Du kannst unsere Statusseite auf laufende Vorfälle überprüfen oder <a href='https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support' target='_blank'>unser Support-Team kontaktieren</a>. We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again. You can check our status page for ongoing incidents or <a href='https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support' target='_blank'>contact our support team</a>. No podemos procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo. Puedes consultar la página de estado para ver los incidentes en curso o <a href='https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support' target='_blank'>ponerte en contacto con el equipo de asistencia</a>. Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Veuillez patienter quelques minutes, puis réessayer. Vous pouvez consulter notre page de statut pour connaître les incidents en cours ou <a href='https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support' target='_blank'>contacter notre équipe d'assistance</a>. Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto. Consulta la nostra pagina di stato per gli incidenti in corso, oppure <a href='https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support' target='_blank'>contatta il nostro team di assistenza</a>. Não foi possível processar sua solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente. Você pode conferir nossa página de status para incidentes em andamento ou <a href='https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support' target='_blank'>entrar em contato com a equipe de suporte</a>.
2 aiImageGeneration:#:addImagesLabel Bilder hinzufügen Add images Añadir imágenes Ajouter des images Aggiunta di immagini Adicionar imagens
3 aiImageGeneration:#:exampleOptions:#:abstract_background Abstrakter Hintergrund Abstract background Fondo abstracto Arrière-plan abstrait Sfondo astratto Fundo abstrato
4 aiImageGeneration:#:exampleOptions:#:business_meeting Business-Meeting Business meeting Reunión de negocios Rendez-vous professionnel Appuntamento di lavoro Reunião de negócios
5 aiImageGeneration:#:exampleOptions:#:food_photography Lebensmittel-Fotografie Food photography Fotografía de alimentos Photographie culinaire Fotografia di cibo Fotografia de alimentos
6 aiImageGeneration:#:exampleOptions:#:gift_box Geschenkbox Gift box Caja de regalo Coffret cadeau Confezione regalo Caixa de presente
7 aiImageGeneration:#:exampleOptions:#:market_street Marktplatz Market street Calle de mercado Rue du marché Strada del mercato Rua do mercado
8 aiImageGeneration:#:exampleOptions:#:nature_landscape Naturlandschaft Nature landscape Paisaje natural Paysage naturel Paesaggio naturale Paisagem natural
9 aiImageGeneration:#:exampleOptions:#:product_shot Produktaufnahme Product shot Foto del producto Photo de produit Immagine del prodotto Foto de produto
10 aiImageGeneration:#:exampleOptions:#:spring_scene Frühlingsszene Spring scene Escena primaveral Scène printanière Scena primaverile Cena de primavera
11 aiImageGeneration:#:examplePrompts:#:abstract_background Minimalistisches geometrisches Muster in Pastellfarben mit weichen Farbverläufen und klaren Linien Minimal geometric pattern in pastel colours, soft gradients and clean lines Patrón geométrico minimalista en colores pastel, suaves degradados y líneas limpias Motif géométrique minimal aux couleurs pastel, dégradés doux et lignes épurées Motivo geometrico minimalista in colori pastello, sfumature delicate e linee pulite Padrão geométrico minimalista em tons pastel, gradientes suaves e linhas limpas
12 aiImageGeneration:#:examplePrompts:#:business_meeting Moderne Büroumgebung mit Experten in einer Diskussionsrunde Modern office setting with professionals in a collaborative discussion Entorno de oficina moderno con profesionales en una discusión colaborativa Bureau moderne où des professionnels discutent ensemble Un ufficio moderno con professionisti che chiacchierano insieme Configurações de escritório modernas com profissionais em uma discussão colaborativa
13 aiImageGeneration:#:examplePrompts:#:food_photography Präsentation von Gourmetgerichten mit professionellem Food-Styling und warmer Beleuchtung Gourmet dish presentation with professional food styling and warm lighting Presentación gourmet de platos con estilismo culinario profesional e iluminación cálida Présentation de plats gastronomiques avec un style culinaire professionnel et un éclairage chaleureux Presentazione di piatti gourmet con food styling professionale e illuminazione calda Apresentação gourmet de pratos com styling profissional e iluminação aconchegante
14 aiImageGeneration:#:examplePrompts:#:gift_box Luxuriöse Geschenkverpackungen mit Schleifen und Bändern in High-End-Ästhetik Luxury gift wrapping scene with ribbons, high-end aesthetic Escena de envoltura de regalo de lujo con cintas, estética de alta gama Scène d’emballage cadeau de luxe avec rubans, esthétique haut de gamme Scena di confezionamento regali di lusso con nastri, estetica di alta gamma Cena de embrulho de presente de luxo com fitas e estética sofisticada
15 aiImageGeneration:#:examplePrompts:#:market_street Ein farbenfroher Markt unter freiem Himmel, gefüllt mit frischen Produkten und Textilien, lebendig und detailreich Colourful open-air market filled with fresh produce and textiles, vibrant and detailed Colorido mercado al aire libre repleto de productos frescos y textiles, vibrante y detallista Marché en plein air coloré rempli de produits frais et de textiles, animé et riche en détails Mercato all'aperto pieno di prodotti freschi e tessuti, vivace e ricco di dettagli Mercado colorido ao ar livre repleto de produtos frescos e tecidos vibrantes e detalhados
16 aiImageGeneration:#:examplePrompts:#:nature_landscape Friedliche Berglandschaft mit Morgennebel und goldenem Sonnenlicht Serene mountain landscape with morning mist and golden hour lighting Sereno paisaje montañoso con niebla matinal y luz dorada del atardecer Paysage de montagne serein avec brume matinale et lumière dorée Paesaggio montano tranquillo con la nebbia del mattino e la luce dell'alba Paisagem montanhosa serena com névoa matinal e luz dourada do entardecer
17 aiImageGeneration:#:examplePrompts:#:product_shot Hochwertiges Lifestyle-Foto einer Kerze auf einem Holztisch mit weichem natürlichem Morgenlicht und Pflanzenschatten High-end lifestyle photo of a candle, on a wooden table with soft natural morning light and botanical shadows Fotografía de estilo de vida de alta gama de una vela sobre una mesa de madera con suave luz natural matutina y sombras botánicas Photo lifestyle haut de gamme d’une bougie, sur une table en bois avec une douce lumière naturelle matinale et des ombres botaniques Foto elegante di una candela su un tavolo di legno con una luce naturale e leggera del mattino e ombre botaniche Fotografia sofisticada de uma vela sobre uma mesa de madeira com luz suave e natural da manhã e sombras que remetem à vegetação
18 aiImageGeneration:#:examplePrompts:#:spring_scene Frisches Frühlingsthema mit pastellfarbenen Blumen und Sonnenlicht, das durch ein Fenster fällt, aufgenommen auf 35-mm-Film Fresh spring theme, pastel flowers and sunlight streaming through a window shot on 35mm film Tema primaveral fresco, flores en tonos pastel y luz solar entrando por una ventana, fotografiado en película de 35 mm Thème printanier frais, fleurs pastel et lumière du soleil traversant une fenêtre pris sur une pellicule 35 mm Tema primaverile fresco, fiori color pastello e luce del sole che filtra da una finestra girata su pellicola da 35 mm Tema de primavera revigorante, flores em tons pastel e luz solar entrando pela janela, fotografado em filme de 35 mm
19 aiImageGeneration:#:examplesChipLabel Probiere ein Beispiel aus Try an example Prueba un ejemplo Essayez un exemple Prova un esempio Experimente um exemplo
20 aiImageGeneration:#:generateImage Bild erstellen Generate image Generar imagen Générer une image Genera immagine Gerar imagem
21 aiImageGeneration:#:generatingErrorMessage Wir konnten das Bild nicht generieren. Versuche es in einigen Augenblicken. We could not generate the image. Try in a few moments. No pudimos generar la imagen. Pruébalo en unos momentos. Nous n’avons pas pu générer l’image. Réessayez dans quelques instants. Non siamo riusciti a generare l'immagine. Prova tra poco. Não foi possível gerar a imagem. Experimente em alguns instantes.
22 aiImageGeneration:#:placeholder Beschreibe das Bild, das du erstellen willst. Describe the image you want to generate. Describe la imagen que quieres generar. Décrivez l’image que vous souhaitez générer. Descrivi l'immagine che vuoi generare. Descreva a imagem que deseja gerar.
23 aiImageGeneration:#:ratioChipLabel Verhältnis: Quadratisch (1:1) Ratio: Square (1:1) Proporción: Cuadrado (1:1) Ratio : carré (1:1) Rapporto: Quadrato (1:1) Proporção: Quadrado (1:1)
24 aiImageGeneration:#:ratioID Verhältnis Ratio Proporción Ratio Rapporto Proporção
25 aiImageGeneration:#:ratioOptions:#:banner_5_1 Banner (5:1) Banner (5:1) Pancarta (5:1) Bannière (5:1) Striscione (5:1) Faixa (5:1)
26 aiImageGeneration:#:ratioOptions:#:landscape_4_3 Querformat (4:3) Landscape (4:3) Paisaje (4:3) Paysage (4:3) Paesaggio (4:3) Paisagem (4:3)
27 aiImageGeneration:#:ratioOptions:#:mobile_9_16 Mobil (9:16) Mobile (9:16) Móvil (9:16) Téléphone portable (9:16) Cellulare (9:16) Celular (9:16)
28 aiImageGeneration:#:ratioOptions:#:portrait_3_4 Hochformat (3:4) Portrait (3:4) Retrato (3:4) Portrait (3:4) Ritratto (3:4) Retrato (3:4)
29 aiImageGeneration:#:ratioOptions:#:square_1_1 Quadratisch (1:1) Square (1:1) Cuadrado (1:1) Carré (1:1) Quadrato (1:1) Quadrado (1:1)
30 aiImageGeneration:#:ratioOptions:#:wide_16_9 Weit (16:9) Wide (16:9) Ancho (16:9) Large (16:9) Ampio (16:9) Amplo (16:9)
31 aiImageGeneration:#:referenceImagesLabel Referenzbilder hinzufügen Add reference images Añadir imágenes de referencia Ajouter des images de référence Aggiungi immagini di riferimento Adicionar imagens de referência
32 aiImageGeneration:#:refineImage Bild verfeinern Refine image Mejorar imagen Modifier l’image Perfeziona immagine Melhorar imagem
33 aiImageGeneration:#:refinePills:#:boost-resolution Auflösung erhöhen Boost resolution Aumentar resolución Booster la résolution Risoluzione di boost Aumentar resolução
34 aiImageGeneration:#:refinePills:#:generate-new-image Neues Bild erstellen Generate new image Generar nueva imagen Générer une nouvelle image Genera nuova immagine Gerar nova imagem
35 aiImageGeneration:#:refinePills:#:generate-variation Variante erzeugen Generate variation Generar variación Générer la variation Genera variazione Gerar variação
36 aiImageGeneration:#:refinePills:#:remove-background Hintergrund entfernen Remove background Eliminar fondo Supprimer l’arrière-plan Rimuovi lo sfondo Remover fundo
37 aiImageGeneration:#:refinePlaceholder Sag Aura, welche Art von Bearbeitung du gerne machen möchtest. Tell Aura what type of edit you want to make. Dile a Aura qué tipo de edición te gustaría hacer. Dites à Aura quel type de modification vous souhaitez réaliser. Dì ad Aura che tipo di modifica vorresti realizzare. Diga à Aura que tipo de edição você gostaria de fazer.
38 aiImageGeneration:#:refineTitle Bild verfeinern Refine image Mejorar imagen Modifier l’image Perfeziona immagine Melhorar imagem
39 aiImageGeneration:#:styleChipLabel Stil: Ohne Stilangabe Style: Style not specified Estilo: Estilo no especificado Style : style non spécifié Stile: Stile non specificato Estilo: Estilo não especificado
40 aiImageGeneration:#:styleID Stil Style Estilo Style Stile Estilo
41 aiImageGeneration:#:styleOptions:#:background Hintergrund Background Fondo Fond Sfondo Fundo
42 aiImageGeneration:#:styleOptions:#:cyberpunk Cyberpunk Cyberpunk Cyberpunk Cyberpunk Cyberpunk Cyberpunk
43 aiImageGeneration:#:styleOptions:#:im_feeling_lucky Ich bin glücklich I'm feeling lucky Me siento afortunado J'ai de la chance Mi sento fortunato Estou me sentindo com sorte
44 aiImageGeneration:#:styleOptions:#:photography Foto Photography Fotografía Photographie Fotografia Fotografia
45 aiImageGeneration:#:styleOptions:#:sketch Skizze Sketch Esbozo Dessin Schizzo Esboço
46 aiImageGeneration:#:styleOptions:#:style_not_specified Ohne Stilangabe Style not specified Estilo no especificado Style non spécifié Stile non specificato Estilo não especificado
47 aiImageGeneration:#:styleOptions:#:vector_art Vektorgrafik Vector art Arte vectorial Art vectoriel Arte vettoriale Arte vetorial
48 aiImageGeneration:#:styleOptions:#:watercolor Wasserfarben Watercolor Acuarela Aquarelle Acquerello Aquarela
49 aiImageGeneration:#:title Ein Bild erstellen Generate an image Generar una imagen Générer une image Genera un'immagine Gerar uma imagem
50 aiText:#:aura_generating_content_info Aura generiert deine Inhalte. Es wird nicht lange dauern. Aura is generating your content. It won’t take too long. Aura está generando tu contenido. No tomará mucho tiempo. Aura génère votre contenu. Cela ne prendra pas trop de temps. Aura sta generando i tuoi contenuti. Non ci vorrà troppo tempo. Aura está gerando seu conteúdo. Não vai demorar muito.
51 aiText:#:aura_input_submit Senden Submit Enviar Envoyer Invia Enviar
52 aiText:#:aura_result_warning Aura ist vielleicht nicht immer perfekt. Führe wie erforderlich eine Überprüfung durch. Aura may not always be perfect. Review as needed. Puede que Aura no siempre sea perfecta. Revisa según sea necesario. Aura n'est peut-être pas toujours parfaite. Révisez si nécessaire. Aura potrebbe non essere sempre perfetta. Rivedi se necessario. A Aura nem sempre é perfeita. Revise conforme o necessário.
53 aiText:#:casual Informell Casual Informal Informel Informale Informal
54 aiText:#:close Schließen Close Cerrar Fermer Chiudi Fechar
55 aiText:#:copy Kopieren Copy Copiar Copier Copia Copiar
56 aiText:#:downvote Dieses Ergebnis gefällt mir nicht I don’t like this result No me gusta este resultado Je n'aime pas ce résultat Non mi piace questo risultato Não gostei desse resultado
57 aiText:#:fix_mistakes Fehler beheben Fix mistakes Corregir errores Corriger les erreurs Correggi errori Corrigir erros
58 aiText:#:formal Formell Formal Formal Formel Formale Formal
59 aiText:#:generate_button_label Schaltflächenbeschriftung generieren Generate a button label Generar una etiqueta de botón Générer un libellé pour un bouton Generare un'etichetta per un pulsanti Gerar um rótulo de botão
60 aiText:#:generate_paragraph Absatz generieren Generate a paragraph Generar un párrafo Générer un paragraphe Genera un paragrafo Criar um parágrafo
61 aiText:#:generate_text Text mit AI generieren Generate text with AI Generar texto con IA Générer du texte avec l’IA Genera testo con AI Gerar texto com IA
62 aiText:#:generate_text_placeholder Gib ein, welchen Text du in deiner Nachricht haben möchtest. Type what kind of text you'd like in your message. Escribe el tipo de texto que deseas en tu mensaje. Saisissez le type de texte que vous souhaitez inclure dans votre message. Digita il tipo di testo che desideri inserire nel messaggio. Digite o tipo de texto que você gostaria de incluir na sua mensagem.
63 aiText:#:generate_title Titel generieren Generate a title Generar un título Générer un titre Genera un titolo Criar um título
64 aiText:#:improve_writing Schreiben verbessern Improve writing Mejorar redacción Améliorer la rédaction Migliora scrittura Melhorar redação
65 aiText:#:longer Länger Longer Más largo Plus long Più lungo Mais longo
66 aiText:#:next_response Nächste Antwort Next response Siguiente respuesta Réponse suivante Prossima risposta Próxima resposta
67 aiText:#:of von of de sur su de
68 aiText:#:offer_a_reward Eine Prämie anbieten Offer a reward Ofrecer una recompensa Offrir une récompense Offri una ricompensa Oferecer uma recompensa
69 aiText:#:on_copy_failure Fehler beim Kopieren von Text Failed to copy text No se pudo copiar el texto Impossible de copier le texte Impossibile copiare il testo Falha ao copiar o texto
70 aiText:#:on_copy_success Generierter Text wurde kopiert Generated text has been copied El texto generado ha sido copiado Le texte généré a été copié Il testo generato è stato copiato O texto gerado foi copiado
71 aiText:#:on_error Da ich immer noch lerne, bin ich mir nicht ganz sicher, wie ich darauf reagieren soll. Könntest du deine Anfrage bitte umformulieren oder weitere Informationen bereitstellen? I'm still learning, and I'm not quite sure how to respond to that. Could you please rephrase your request or provide more information? Todavía estoy aprendiendo, y no sé con seguridad cómo responder a eso. ¿Podrías reformular la solicitud o proporcionar más información? Je suis encore en apprentissage et je n’ai pas encore la réponse parfaite à votre demande. Pourriez-vous, s'il vous plaît, reformuler votre demande ou fournir plus d'informations ? Sto ancora imparando e non sono del tutto sicuro di come rispondere. Potresti riformulare la tua richiesta o fornire ulteriori informazioni? Ainda estou aprendendo e não sei bem como responder a isso. Você poderia reformular a solicitação ou fornecer mais informações?
72 aiText:#:on_feedback_success Dein Feedback wurde berücksichtigt. Vielen Dank! Your feedback has been taken into consideration. Thank you! Tus comentarios han sido tomados en consideración. ¡Gracias! Vos commentaires ont été pris en compte. Merci ! Il tuo feedback è stato preso in considerazione. Grazie! Seu feedback foi levado em consideração. Obrigado!
73 aiText:#:previous_response Vorherige Antwort Previous response Respuesta anterior Réponse précédente Risposta precedente Resposta anterior
74 aiText:#:quickTip.checkFirstSentence Kurz-Tipp: Überprüfe den ersten Satz deiner E-Mail. In vielen Apps erscheint er direkt neben der Betreffzeile. Quick tip: Check the first sentence of your email. It appears right next to the subject line in many apps. Consejo rápido: Comprueba la primera frase de tu email. Aparece justo al lado del asunto en muchas apps. Conseil rapide : vérifiez la première phrase de votre email. Elle apparaît juste à côté de l'objet dans de nombreuses applications. Consiglio rapido: controlla la prima frase della tua email. In molte app compare proprio accanto all'oggetto. Dica rápida: verifique a primeira frase do seu e-mail. Ela aparece bem ao lado do assunto em muitos apps.
75 aiText:#:quickTip.keepSubjectShort Kurz-Tipp: Fasse dich bei Betreffzeilen kurz. Die meisten Benutzer:innen lesen E-Mails auf ihrem Telefon. Quick tip: Keep subject lines short. Most people read emails on their phones. Consejo rápido: Mantén el asunto corto. La mayoría de los usuarios lee emails en su teléfono. Conseil rapide : rédigez des objets courts. La plupart des utilisateurs lisent leurs emails sur leur téléphone. Consiglio rapido: scrivi oggetti brevi. La maggior parte degli utenti legge le email sul telefono. Dica rápida: escreva assuntos curtos. A maioria dos usuários lê e-mails em seus celulares.
76 aiText:#:quickTip.singleEmoji Kurz-Tipp: Verwende ein Emoji – aber nur eins. Ein visuelles Symbol kann helfen, dass deine E-Mail in einer überfüllten Liste hervorsticht. Quick tip: Try using one emoji, but only one. A visual symbol can help your email stand out in a crowded list. Consejo rápido: Prueba a usar un emoji, pero solo uno. Un símbolo visual puede ayudar a que tu email destaque en una lista saturada. Conseil rapide : essayez d’utiliser un emoji, mais un seul. Un symbole visuel peut aider votre email à se démarquer dans une liste chargée. Consiglio rapido: prova a usare un'emoji, ma solo una. Un simbolo visivo può aiutare la tua email a distinguersi in una lista affollata. Dica rápida: tente usar um emoji, mas apenas um. Um símbolo visual pode ajudar o seu e-mail a se destacar em uma lista cheia.
77 aiText:#:quickTip.startWithVerb Kurz-Tipp: Starte mit einem Verb. Handlungsaufforderungen sagen Leuten genau, was sie tun können. Quick tip: Start with a verb. Action words tell people exactly what they can do. Consejo rápido: Empieza con un verbo. Las palabras de acción indican a la gente exactamente lo que pueden hacer. Conseil rapide : commencez par un verbe. Les mots d'action indiquent clairement aux utilisateurs ce qu'ils peuvent faire. Consiglio rapido: inizia con un verbo. Le parole d'azione dicono alle persone esattamente cosa possono fare. Dica rápida: comece com um verbo. Palavras de ação indicam às pessoas exatamente o que elas podem fazer.
78 aiText:#:quickTip.useNumbersOrLists Kurz-Tipp: Verwende Zahlen oder Listen in deiner Betreffzeile. Konkrete Details lassen sich leichter erfassen als allgemeiner Text. Quick tip: Use numbers or lists in your subject line. Specific details are easier to scan than general text. Consejo rápido: Usa números o listas en el asunto. Los detalles concretos se escanean más fácilmente que el texto general. Conseil rapide : utilisez des chiffres ou des listes dans vos objets. Les informations précises sont plus faciles à parcourir que le texte générique. Consiglio rapido: usa numeri o liste nell'oggetto. I dettagli specifici sono più facili da scorrere rispetto a un testo generico. Dica rápida: use números ou listas no assunto. Detalhes específicos são mais fáceis de analisar do que um texto genérico.
79 aiText:#:quickTip.useRecipientName Nutze den Namen des Empfängers bzw. der Empfängerin in deiner Betreffzeile. Benutzer:innen bemerken ihren eigenen Namen schnell. Quick tip: Use the recipient’s name in your subject line. People notice their own name quickly. Consejo rápido: Usa el nombre del destinatario en el asunto. Los usuarios notan rápidamente su propio nombre. Conseil rapide : utilisez le nom du destinataire dans vos objets. Les utilisateurs remarquent vite leur propre nom. Consiglio rapido: usa il nome del destinatario nell'oggetto. Gli utenti notano rapidamente il proprio nome. Dica rápida: use o nome do destinatário no assunto. Os usuários percebem rapidamente o próprio nome.
80 aiText:#:reduce_content Inhalt verkürzen Reduce content Reducir contenido Réduire le contenu Riduci contenuto Reduzir conteúdo
81 aiText:#:refine Verfeinern Refine Refinar Modifier Perfeziona Refinar
82 aiText:#:refine_text Text mit AI verfeinern Refine text with AI Refinar texto con IA Modifier le texte avec l’IA Perfeziona testo con AI Melhorar texto com IA
83 aiText:#:refine_text_placeholder Gib ein, wie du deinen Text verfeinern möchtest, oder wähle eine Option aus. Type how you want to refine your text or pick an option. Escribe cómo quieres refinar el texto o elige una opción. Saisissez la façon dont vous souhaitez affiner votre texte ou choisissez une option. Digita il modo in cui desideri perfezionare il testo o scegli un'opzione. Digite como deseja refinar seu texto ou selecione uma opção.
84 aiText:#:regenerate Neu generieren Regenerate Regenerar Générer à nouveau Rigenera Gerar novamente
85 aiText:#:rephrase Umformulieren Rephrase Reformular Reformuler Riformula Reformular
86 aiText:#:replace Ersetzen Replace Reemplazar Remplacer Sostituisci Substituir
87 aiText:#:retry Erneut versuchen Retry Reintentar Réessayer Riprova Tentar novamente
88 aiText:#:shorter Kürzer Shorter Más corto Plus court Più corto Mais curto
89 aiText:#:subject_line_formal Formell Formal Formal Formel Formale Formal
90 aiText:#:translate Übersetzen Translate Traducir Traduire Traduci Traduzir
91 aiText:#:translate_to Übersetzen in Translate to Traducir a Traduire en Traduci in Traduzir para
92 aiText:#:upvote Dieses Ergebnis gefällt mir I like this result Me gusta este resultado J'aime ce résultat Mi piace questo risultato Eu gosto deste resultado
93 aiText:#:use_emojis Emojis verwenden Use emojis Usar emojis Utiliser des emojis Utilizza emoji Usar emojis
94 aiText:#:use_humor Humor verwenden Use humor Usar humor Utiliser l’humour Utilizza l'umorismo Usar o humor
95 aiText:#:use_personalization Personalisierung verwenden Use personalization Usar personalización Utiliser la personnalisation Utilizza personalizzazione Usar personalização
96 aiText:#:use_urgency Dringlichkeit verwenden Use urgency Usar urgencia Utiliser l’urgence Utilizza l'urgenza Usar urgência
97 colorPicker:#:brandColors Markenfarben Brand colors Colores de la marca Couleurs de la marque Colori del brand Cores da marca
98 colorPicker:#:brandingInfoMsg Speichere deine Markenfarben und verwende sie in deinen Templates. Save your brand colors and reuse them across templates. Guarda los colores de marca y reutilízalos en plantillas. Enregistrez les couleurs de votre marque et réutilisez-les dans vos templates. Salva i colori del tuo brand e riutilizzali in tutti i modelli. Salve as cores da sua marca e reutilize-as em seus modelos.
99 colorPicker:#:editInBrand In Markenbibliothek bearbeiten Edit in brand Library Editar en biblioteca de marca Modifier dans la bibliothèque de marque Modifica Editar na biblioteca da marca
100 colorPicker:#:previouslyUsedColors Zuvor verwendete Farben Previously used colors Colores utilizados anteriormente Couleurs utilisées précédemment Colori utilizzati in precedenza Cores usadas anteriormente
101 colorPicker:#:removeBrandColor Markenfarbe entfernen Remove brand color Eliminar el color de la marca Supprimer la couleur de la marque Rimuovi il colore del brand Remover cor da marca
102 colorPicker:#:reset Farbe entfernen Remove color Eliminar el color Supprimer la couleur Rimuovi colore Remover cor
103 colorPicker:#:saveBrandColor Zu den Markenfarben hinzufügen Add to brand colors Añadir a los colores de la marca Ajouter aux couleurs de la marque Aggiungi ai colori del brand Adicionar às cores da marca
104 emailPreviewModal:#:Contact not found Kontakt nicht gefunden Contact not found Contacto no encontrado Contact non trouvé Contatto non trovato Contato não encontrado
105 emailPreviewModal:#:ERR_ACCOUNT_INVALIDATED Dein Konto muss validiert werden, damit du Test-E-Mails versenden kannst. <a href="https://www.brevo.com/contact" class="sib-links" target="_blank">Kontaktiere den Support</a> Your account needs to be validated in order to send test emails. <a href="https://www.brevo.com/contact" class="sib-links" target="_blank">Contact support</a> Tu cuenta debe validarse para poder enviar emails de prueba. <a href="https://www.brevo.com/contact" class="sib-links" target="_blank">Contacta con el soporte</a> Votre compte doit être validé pour pouvoir envoyer des emails de test (BAT). <a href="https://www.brevo.com/contact" class="sib-links" target="_blank">Contacter le support</a> Il tuo account deve essere convalidato per potere inviare delle email di prova. <a href="https://www.brevo.com/contact" class="sib-links" target="_blank">Contatta il supporto</a> Sua conta deve ser confirmada para poder enviar e-mails de teste. <a href="https://www.brevo.com/contact" class="sib-links" target="_blank">Contate o suporte</a>
106 emailPreviewModal:#:ERR_CALL_EXTERNAL_FEED Wir können die externe Datenquelle derzeit nicht erreichen. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We cannot reach the external data source at the moment. Try again in a few minutes. En este momento no podemos acceder a la fuente de datos externa. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous ne pouvons pas accéder à la source de données externe pour le moment. Réessayez dans quelques minutes. Al momento, non è possibile raggiungere l'origine dati esterna. Riprova tra qualche minuto. Não é possível acessar a fonte de dados externa no momento. Tente novamente em alguns minutos.
107 emailPreviewModal:#:ERR_EMAIL_CONTENT_MISSING Die Test-E-Mail konnte nicht versendet werden, weil sie keinen Inhalt hat. The test email could not be sent because it has no content. El email de prueba no se pudo enviar porque no tiene contenido. L'email de test n'a pas pu être envoyé car son contenu est vide. Non è stato possibile inviare l'email di prova perché non ha contenuto. O e-mail de teste não pôde ser enviado porque não tem conteúdo.
108 emailPreviewModal:#:ERR_EMAIL_SENDER_MISSING Fülle das Feld Absender auf der Seite Kampagne-Einstellungen aus, um eine Test-E-Mail zu versenden. Fill the sender field in the campaign setting page to send a test email. Rellena el campo del remitente en la página de configuración de la campaña para enviar un email de prueba. Remplissez le champ expéditeur dans la page Paramètres de la campagne pour envoyer un email de test. Compila il campo mittente nella pagina Impostazioni della campagna per inviare una email di prova. Preencha o campo remetente na página de configuração da campanha para enviar um e-mail de teste.
109 emailPreviewModal:#:ERR_EMAIL_SUBJECT_MISSING Fülle das Feld Betreffzeile auf der Seite Kampagne-Einstellungen aus, um eine Test-E-Mail zu versenden. Fill the subject line field in the campaign setting page to send a test email. Rellena el campo del asunto en la página de configuración de la campaña para enviar un email de prueba. Remplissez le champ objet dans la page Paramètres de la campagne pour envoyer un email de test. Compila il campo oggetto nella pagina Impostazioni della campagna per inviare una email di prova. Preencha o campo assunto na página de configuração da campanha para enviar um e-mail de teste.
110 emailPreviewModal:#:ERR_FEED_NOT_FOUND Feed nicht gefunden Feed not found Feed no encontrado Flux non trouvé Feed non trovato Feed não encontrado
111 emailPreviewModal:#:ERR_INVALID_SENDER Du bist nicht für den E-Mail-Versand berechtigt. Wähle in Schritt 1 einen aktiven Absender You are not authorized to send mail, please select activated sender from step 1 No estás autorizado para enviar emails. Selecciona un remitente activado en el paso 1 Vous n'êtes pas autorisé à envoyer des emails. Sélectionnez un expéditeur activé depuis l'étape 1 Non sei autorizzato a inviare email, seleziona un mittente attivato dal passo 1 Você não está autorizado a enviar emails. Selecione um remetente ativado na etapa 1
112 emailPreviewModal:#:ERR_MESSAGE_SIZE_EXCEEDED Bilder überschreiten die maximale Größe von 5 MB. Entferne Bilder oder lade kleinere hoch. Images exceed the limit of 5 MB. Remove images or upload smaller ones. Las imágenes superan el límite de 5 MB. Elimina imágenes o carga unas más pequeñas. Les images dépassent la limite de 5 Mo. Supprimez des images ou téléchargez-en de plus petites. Le immagini superano il limite di 5 MB. Rimuovi le immagini o caricane di più piccole. As imagens excedem o limite de 5 MB. Remova imagens ou carregue imagens menores.
113 emailPreviewModal:#:ERR_SENDING_PERMISSION_NOT_GRANTED Du hast keine Berechtigung, Test-E-Mail zu versenden. <a href="https://www.brevo.com/contact" class="sib-links" target="_blank">Kontaktiere den Support</a> You don't have permission to send test emails. <a href="https://www.brevo.com/contact" class="sib-links" target="_blank">Contact support</a> No tienes permiso para enviar un email de prueba. <a href="https://www.brevo.com/contact" class="sib-links" target="_blank">Contacta con el soporte</a> Vous n'avez pas l'autorisation d'envoyer des emails de test. <a href="https://www.brevo.com/contact" class="sib-links" target="_blank">Contacter le support</a> Non hai l'autorizzazione per inviare email di prova. <a href="https://www.brevo.com/contact" class="sib-links" target="_blank">Contatta il supporto</a> Você não tem permissão para enviar e-mails de teste. <a href="https://www.brevo.com/contact" class="sib-links" target="_blank">Contate o suporte</a>
114 emailPreviewModal:#:ERR_TEMPLATE_RENDERING Die Variablen, die du zum Personalisieren der E-Mail verwendet hast, sind falsch. The variables you used to personalize the email are incorrect. Las variables que usaste para personalizar el email son incorrectas. Les variables que vous avez utilisées pour personnaliser votre email sont incorrectes. Le variabili che hai utilizzato per personalizzare l'email non sono corrette. As variáveis que você usou para personalizar o e-mail estão incorretas.
115 emailPreviewModal:#:ERR_TEST_EMAIL_DISABLED Dein Konto muss validiert werden, damit du Test-E-Mails versenden kannst. <a href="https://www.brevo.com/contact" class="sib-links" target="_blank">Kontaktiere den Support</a> Your account needs to be validated in order to send test emails. <a href="https://www.brevo.com/contact" class="sib-links" target="_blank">Contact support</a> Tu cuenta debe validarse para poder enviar emails de prueba. <a href="https://www.brevo.com/contact" class="sib-links" target="_blank">Contacta con el soporte</a> Votre compte doit être validé pour pouvoir envoyer des emails de test (BAT). <a href="https://www.brevo.com/contact" class="sib-links" target="_blank">Contacter le support</a> Il tuo account deve essere convalidato per potere inviare delle email di prova. <a href="https://www.brevo.com/contact" class="sib-links" target="_blank">Contatta il supporto</a> Sua conta deve ser confirmada para poder enviar e-mails de teste. <a href="https://www.brevo.com/contact" class="sib-links" target="_blank">Contate o suporte</a>
116 emailPreviewModal:#:ERR_TEST_LIMIT_EXCEEDED Du kannst keine E-Mails versenden, da das tägliches Limit überschritten ist. You cannot send mail due to daily limit exceeded. No puedes enviar emails debido a que se superó el límite diario. Vous ne pouvez pas envoyer d'email en raison du dépassement de la limite quotidienne. Non è possibile inviare email perché è stato superato il limite giornaliero. Você não pode enviar e-mails porque o limite diário foi excedido.
117 emailPreviewModal:#:Error.CTA Zur Startseite Go to Home Ir a Inicio Retourner à la page d'accueil Vai a Home Ir para a página inicial
118 emailPreviewModal:#:Error.contact_support kontaktiere unser Support-Team contact our Support team ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia contactez notre équipe d'assistance contatta il nostro team di assistenza entre em contato com nossa equipe de suporte
119 emailPreviewModal:#:Error.debug_step_1 Versuche, die Seite zu aktualisieren. Try to refresh the page. Intenta actualizar la página. Essayez de rafraîchir la page. Prova ad aggiornare la pagina. Tente atualizar a página.
120 emailPreviewModal:#:Error.debug_step_2 Gehe zur vorherigen Seite zurück und versuche erneut, auf diese Seite zuzugreifen. Go back to where you were and try again to access this page. Vuelve a la página anterior e intenta acceder a esta página de nuevo. Retournez à la page précédente et essayez à nouveau d’accéder à cette page. Torna alla pagina precedente e prova di nuovo ad accedere a questa pagina. Volte à página anterior e tente acessar esta página novamente.
121 emailPreviewModal:#:Error.debug_step_3 Wenn du die Seiten-URL manuell eingegeben haben, überprüfe, ob es die richtige URL ist. If you have entered the page URL manually, check it’s the right URL. Si has añadido la URL de la página manualmente, verifica que sea la URL correcta. Si vous avez saisi manuellement l’URL de la page, vérifiez que c’est la bonne URL. Se hai inserito l'URL della pagina manualmente, controlla che sia l'URL corretto. Se você tiver inserido o URL da página manualmente, verifique se é o URL correto.
122 emailPreviewModal:#:Error.debug_step_4 Falls es nicht funktioniert, {contact_support}. If it still does not work, {contact_support}. Si aún así no funciona, {contact_support}. Si cela ne fonctionne toujours pas, {contact_support}. Se il problema persiste, {contact_support}. Se ainda assim não funcionar, {contact_support}.
123 emailPreviewModal:#:ErrorPage.heading_1 Etwas ist schief gelaufen. Something’s wrong. Se ha producido un error. Une erreur est survenue. C'è qualcosa che non va. Ocorreu um problema.
124 emailPreviewModal:#:ErrorPage.heading_2 Aber wir werden es wieder in Ordnung bringen. But we’ll make it right. Pero lo solucionaremos. Mais nous allons rectifier cela. Ma lo sistemeremo. Mas nós vamos resolver.
125 emailPreviewModal:#:ErrorPage.subheading Damit du weitermachen kannst, empfehlen wir dir Folgendes: Here's what we suggest to get you going again: Esto es lo que te sugerimos para que vuelvas a empezar: Voici ce que nous vous suggérons pour vous remettre en marche : Ecco cosa ti suggeriamo per ripartire: Aqui está o que sugerimos para que você volte a trabalhar:
126 emailPreviewModal:#:FeedsNotAvailableErrorMessage Der Zugang zum Datenfeed ist für das kostenlose Paket nicht verfügbar. Data feed access is not available for free plan. El acceso al feed de datos no está disponible para el plan gratis. L'accès aux flux de données n’est pas disponible dans l'offre gratuite. L'accesso al feed di dati non è disponibile nel piano gratuito. O acesso ao feed de dados não está disponível para o plano grátis.
127 emailPreviewModal:#:GeneralErrorMsg Wir können deine Anfrage derzeit nicht bearbeiten. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut. Du kannst <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">unsere Statusseite auf aktuelle Vorfälle überprüfen</a> oder <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">dich an unser Support-Team wenden</a>. We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again. You can <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">check our status page for ongoing incidents</a> or <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our support team</a>. No podemos procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo. Puedes <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consultar la página de estado para ver los incidentes en curso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">ponerte en contacto con nuestro equipo de asistencia</a>. Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Veuillez patienter quelques minutes, puis réessayer. Vous pouvez <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consulter notre page de statut pour connaître les incidents en cours</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contacter notre service client</a>. Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto. <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">Controlla la nostra pagina di stato per gli incidenti in corso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>. Não foi possível processar sua solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente. Você pode <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">verificar nossa página de status para incidentes em andamento</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entrar em contato com a equipe de suporte</a>.
128 emailPreviewModal:#:PageNotFound.heading_1 Wir konnten diese Seite nicht anzeigen We could not show this page No hemos podido mostrar esta página Nous n'avons pas pu afficher cette page Non è stato possibile visualizzare questa pagina Não foi possível mostrar esta página
129 emailPreviewModal:#:by_contact Von By Por Par Di Por
130 emailPreviewModal:#:contact Kontakt Contact Contacto Contact Contatto Contato
131 emailPreviewModal:#:content_personalization_heading Personalisierung von Inhalten Content personalization Personalización del contenido Personnalisation du contenu Personalizzazione del contenuto Personalização de conteúdo
132 emailPreviewModal:#:customized_external_feed_access Der Zugang zu den benutzerdefinierten externen Feeds ist nur im Enterprise-Paket verfügbar Customized External feed access is available only for ENT plan El acceso al feed externo personalizado está disponible solo con el plan Enterprise L'accès au flux externe personnalisé est disponible uniquement pour l’offre Entreprise L'accesso al feed esterno personalizzato è disponibile solo con il piano Enterprise O acesso ao feed externo personalizado está disponível apenas no plano Enterprise
133 emailPreviewModal:#:default_preview_heading Standard-Vorschau Default Preview Vista previa predeterminada Aperçu par défaut Anteprima predefinita Pré-visualização padrão
134 emailPreviewModal:#:design_to_preview Gestalte zuerst deine E-Mail, damit du die Vorschau anzeigen kannst. Design your email first so you can preview it. Diseña tu email primero para que puedas previsualizarlo. Concevez d'abord votre email pour visualiser l'aperçu. Progetta prima la tua email in modo da poterla visualizzare l'anteprima. Projete seu e-mail primeiro para que você possa pré-visualizá-lo.
135 emailPreviewModal:#:desktop_apps_heading Desktop-basierte E-Mail-Anwendungen Desktop-based email apps Aplicaciones de email basadas en dispositivos de escritorio Applications d’email basées sur un ordinateur App email su desktop Aplicativos de e-mail para desktop
136 emailPreviewModal:#:email-automation.recipient_input_label Personalisierung der Vorschau Preview personalization Personalización de la vista previa Aperçu de la personnalisation Personalizzazione dell’anteprima Personalização da pré-visualização
137 emailPreviewModal:#:email_editor_button Zu E-Mail-Editor gehen Access email editor Acceder al editor de email Accéder à l'éditeur d'email Accedi all'editor di email Acessar editor de e-mail
138 emailPreviewModal:#:err_external_feed_quota Kein Kontingent für externen Feed verfügbar No Quota available for external feed No hay cuota disponible para el feed externo Aucun quota disponible pour le flux externe Nessuna quota disponibile per il feed esterno Nenhuma cota disponível para o feed externo
139 emailPreviewModal:#:errorFallback.backButton Zurück Go back Volver Retour Indietro Voltar
140 emailPreviewModal:#:errorFallback.contactSupportLink kontaktiere den Support contact support contacta con el equipo de asistencia contactez l'équipe d'assistance contatta il team di assistenza entre em contato com a equipe de suporte
141 emailPreviewModal:#:errorFallback.content Wir haben im Moment ein paar Probleme. Aber keine Sorge, wir arbeiten dran! Du kannst den Status unserer Plattform {platformStatusLink} überprüfen oder {contactSupportLink}, wenn das Problem nicht bald behoben ist. We are experiencing some issues at the moment. But don't worry ‐ we're on the case! Feel free to check our platform status {platformStatusLink}, or {contactSupportLink} if the problem isn't resolved soon. Estamos teniendo algunos problemas en estos momentos. Pero no te preocupes, estamos solucionándolos. Comprueba el estado de nuestra plataforma {platformStatusLink}, o {contactSupportLink} si el problema tarda en solucionarse. Nous rencontrons actuellement des difficultés. Mais pas d'inquiétude, nous sommes sur le coup ! N'hésitez pas à vérifier {platformStatusLink} le statut de la plateforme ou à {contactSupportLink} si le problème n'est pas résolu rapidement. Stiamo avendo qualche problema al momento. Ma non preoccuparti, ci stiamo lavorando! Se il problema non viene risolto in breve tempo, controlla {platformStatusLink} lo stato della nostra piattaforma, oppure {contactSupportLink}. Estamos enfrentando alguns problemas no momento. Mas não se preocupe, já estamos cuidando disso! Sinta-se à vontade para verificar o status de nossa plataforma {platformStatusLink} ou {contactSupportLink} se o problema não for resolvido em breve.
142 emailPreviewModal:#:errorFallback.dashboardButton Zum Dashboard Go to Dashboard Ir al Panel de control Accéder au Tableau de bord Vai alla dashboard Ir para o Painel de controle
143 emailPreviewModal:#:errorFallback.heading Es ist scheinbar ein Problem aufgetreten Oops! Looks like there's a problem ¡Vaya! Parece que hay un problema Oups ! Une erreur est survenue Ups! Si è verificato un problema Parece que houve um problema
144 emailPreviewModal:#:errorFallback.platformStatusLink hier here aquí ici qui aqui
145 emailPreviewModal:#:errorFallback.subheading Irgendetwas scheint nicht zu stimmen Something seems to be wrong Parece que algo no funciona correctamente Il semble y avoir un problème Sembra esserci un problema Algo parece ter dado errado
146 emailPreviewModal:#:error_limt_exceed_message Du kannst keine E-Mails versenden, da das 5 MB-Limit überschritten wurde. You cannot send mail due to 5MB limit exceeded. No puedes enviar emails debido a que se superó el límite de 5 MB. Vous ne pouvez pas envoyer d'email en raison du dépassement de la limite de 5 Mo. Non è possibile inviare email perché è stato superato il limite di 5 MB. Você não pode enviar e-mails porque o limite de 5 MB foi excedido.
147 emailPreviewModal:#:event_dropdown_label_event Ereignis event evento événement evento evento
148 emailPreviewModal:#:event_dropdown_label_select Auswählen Select Seleccionar Sélectionner Seleziona Selecionar
149 emailPreviewModal:#:event_type_dropdown_label Ereignistyp Event type Tipo de evento Type d'événement Tipo di evento Tipo de evento
150 emailPreviewModal:#:feed_error_message_1 Wir können die externe Datenquelle derzeit nicht erreichen. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We cannot reach the external data source at the moment. Try again in a few minutes. En este momento no podemos acceder a la fuente de datos externa. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous ne pouvons pas accéder à la source de données externe pour le moment. Réessayez dans quelques minutes. Al momento, non è possibile raggiungere l'origine dati esterna. Riprova tra qualche minuto. Não é possível acessar a fonte de dados externa no momento. Tente novamente em alguns minutos.
151 emailPreviewModal:#:feed_error_message_2 Wir können die externe Datenquelle nicht erreichen. Sie wurde möglicherweise von diesem Konto entfernt. We cannot reach the external data source. It might have been removed from this account. No podemos acceder a la fuente de datos externa. Es posible que se haya eliminado de esta cuenta. Nous ne pouvons pas accéder à la source de données externe. Il est possible qu'elle ait été supprimée de ce compte. Impossibile raggiungere l'origine dati esterna. Potrebbe essere stata rimossa da questo account. Não é possível acessar a fonte de dados externa. Ela pode ter sido removida dessa conta.
152 emailPreviewModal:#:feed_error_message_3 Wir können die externe Datenquelle nicht erreichen, da das Format deiner externen Datenquelle ungültig ist. Überprüfe das Format und versuche es erneut. We cannot reach the external data source because the format of your external data source is invalid. Check the format and try again. No podemos acceder a la fuente de datos externa porque el formato de esta fuente no es válido. Comprueba el formato y vuelve a intentarlo. Nous ne pouvons pas accéder à la source de données externe car son format n’est pas valide. Vérifiez le format et réessayez. Impossibile raggiungere l'origine dati esterna perché il formato dell'origine dati esterna non è valido. Controlla il formato e riprova. Não é possível acessar a fonte de dados externa porque o formato de sua fonte de dados externa é inválido. Verifique o formato e tente novamente.
153 emailPreviewModal:#:feed_error_message_4 Wir können die externen Daten nicht anzeigen, weil das Attribut für den von dir ausgewählten Kontakt leer ist. Wähle einen anderen Kontakt, um eine Vorschau zu erhalten. We cannot display the external data because the attribute for the contact you selected is empty. Choose another contact to get a preview. No podemos mostrar los datos externos porque el atributo del contacto que has seleccionado está vacío. Para obtener una vista previa, elige otro contacto. Nous ne pouvons pas afficher les données externes car l’attribut du contact que vous avez sélectionné est vide. Choisissez un autre contact pour obtenir un aperçu. Impossibile visualizzare i dati esterni perché l'attributo del contatto selezionato è vuoto. Scegli un altro contatto per visualizzare l'anteprima. Não é possível exibir os dados externos porque o atributo do contato selecionado está vazio. Escolha outro contato para ter uma prévia.
154 emailPreviewModal:#:feed_error_message_5 Keine Ereignisse gefunden No events found No se han encontrado eventos Aucun événement trouvé Nessun evento trovato Nenhum evento encontrado
155 emailPreviewModal:#:generate_preview_button_label Vorschau generieren Generate previews Generar vistas previas Générer des aperçus Crea anteprime Gerar pré-visualizações
156 emailPreviewModal:#:generate_preview_empty_state_heading Erstelle Vorschauen, um deine E-Mail so zu sehen, wie deine Empfänger:innen sie sehen werden. Generate previews to see your email like your recipients will. Genera vistas previas para ver tu email como lo verán tus destinatarios. Générez des aperçus pour voir votre email comme le verront vos destinataires. Genera anteprime per vedere la tua email come la vedranno i destinatari. Gere pré-visualizações para ver seu e-mail como seus destinatários verão.
157 emailPreviewModal:#:generate_preview_heading Vorschau-Optionen Preview options Opciones de vista previa Options d’aperçu Opzioni di anteprima Opções de pré-visualização
158 emailPreviewModal:#:generate_preview_languages_dropdown_label Sprache-Vorschau öffnen Preview language Previsualizar idioma Prévisualiser la langue Visualizza lingua in anteprima Pré-visualizar idioma
159 emailPreviewModal:#:generate_preview_subheading Erstelle eine Vorschau und betrachte deine E-Mail in verschiedenen E-Mail-Clients, um sicherzustellen, dass dein Inhalt überall perfekt aussieht. Generate previews and view your email across different email clients to ensure your content looks perfect everywhere. Genera vistas previas y visualiza tu email en diferentes clientes de email para garantizar que tu contenido se vea perfecto en todas partes. Générez des aperçus et visualisez votre email sur différents clients email pour vous assurer que votre contenu s'affiche parfaitement partout. Genera un'anteprima e visualizza la tua email su diverse email dei clienti per assicurarti che i tuoi contenuti appaiano perfetti ovunque. Gere pré-visualizações e visualize seu e-mail em diferentes clientes de e-mail para garantir que seu conteúdo tenha uma aparência perfeita em todos os lugares.
160 emailPreviewModal:#:header_item_from Von From Remitente Expéditeur Mittente Remetente
161 emailPreviewModal:#:header_item_preview Vorschau Preview Vista previa Aperçu Anteprima Pré-visualização
162 emailPreviewModal:#:header_item_subject Betreff Subject Asunto Objet Oggetto Assunto
163 emailPreviewModal:#:header_item_subject_a Betreff A Subject A Asunto A Objet A Oggetto A Assunto A
164 emailPreviewModal:#:header_item_subject_b Betreff B Subject B Asunto B Objet B Oggetto B Assunto B
165 emailPreviewModal:#:json_added JSON-Daten hinzugefügt. Die Vorschau wurde aktualisiert JSON data added. The preview has been updated Se han añadido datos JSON. La vista previa se ha actualizado Données JSON ajoutées. L’aperçu a été mis à jour Dati JSON aggiunti. L'anteprima è stata aggiornata Dados JSON adicionados. A pré-visualização foi atualizada
166 emailPreviewModal:#:json_button_label JSON zur Vorschau hinzufügen Add JSON to preview Añadir JSON a vista previa Ajouter JSON à l'aperçu Aggiungi JSON all'anteprima Adicionar JSON à pré-visualização
167 emailPreviewModal:#:json_error Ungültige Syntax: Überprüfe, ob Kommas, eckige Klammern oder doppelte Anführungszeichen um Schlüssel und Werte fehlen. Invalid syntax: check for missing commas, brackets, or double quotes around keys and values. Sintaxis no válida: comprueba si faltan comas, corchetes o comillas dobles alrededor de las claves y los valores. Syntaxe non valide : vérifiez s'il manque des virgules, des parenthèses ou des doubles guillemets autour des clés et des valeurs. Sintassi non valida: controlla che non manchino virgole, parentesi o doppi apici attorno a chiavi e valori. Sintaxe inválida: verifique se faltam vírgulas, colchetes ou aspas duplas ao redor de chaves e valores.
168 emailPreviewModal:#:json_input_help_text Beispiel: {“FNAME”:”Joe”,”LNAME”:”Doe”} Example: {“FNAME”:”Joe”,”LNAME”:”Doe”} Ejemplo: {“FNAME”:”Joe”,”LNAME”:”Doe”} Exemple : {“FNAME”:”Joe”,”LNAME”:”Doe”} Esempio: {“FNAME”:”Joe”,”LNAME”:”Doe”} Exemplo: {“FNAME”:”Joe”,”LNAME”:”Doe”}
169 emailPreviewModal:#:json_input_label JSON-Daten JSON data Datos JSON Données JSON Dati JSON Dados JSON
170 emailPreviewModal:#:json_toggle_label Transaktionale JSON-Daten hinzufügen Add transactional JSON data Añadir datos JSON transaccionales Ajouter des données JSON transactionnelles Aggiungi dati transazionali JSON Adicionar dados JSON transacionais
171 emailPreviewModal:#:load_more_button_label Mehr laden Load more Cargar más Charger plus Carica altro Carregar mais
172 emailPreviewModal:#:mailbox_disconnected_error Test-Nachricht nicht versendet. Stelle sicher, dass dein Postfach verbunden ist, und versuche es erneut. <a href="https://conversations-app.51b.dev/settings/integrations/email" class="sib-links" target="_blank">Postfächer verwalten</a> Test message not sent. Make sure your mailbox is connected and try again. <a href="https://conversations-app.51b.dev/settings/integrations/email" class="sib-links" target="_blank">Manage mailboxes</a> Mensaje de prueba no enviado. Asegúrate de que tu buzón esté conectado y vuelve a intentarlo. <a href="https://conversations-app.51b.dev/settings/integrations/email" class="sib-links" target="_blank">Administrar buzones</a> Le message de test n'a pas été envoyé. Assurez-vous que votre boîte email est connectée et réessayez. <a href="https://conversations-app.51b.dev/settings/integrations/email" class="sib-links" target="_blank">Gérer les boîtes email</a> Messaggio di prova non inviato. Assicurati che la tua casella di posta sia collegata e riprova. <a href="https://conversations-app.51b.dev/settings/integrations/email" class="sib-links" target="_blank">Gestisci caselle di posta</a> Mensagem de teste não enviada. Certifique-se de que sua caixa de correio esteja conectada e tente novamente. <a href="https://conversations-app.51b.dev/settings/integrations/email" class="sib-links" target="_blank">Gerenciar caixas de correio</a>
173 emailPreviewModal:#:manage_test_list_card_content Wenn du deine Test-Liste aktualisiert hast, aktualisiere diese Seite, um die Änderungen zu sehen. If you updated your test list, refresh this page to see changes. Si has actualizado tu lista de prueba, actualiza esta página para ver los cambios. Si vous avez mis à jour votre liste de test, actualisez cette page pour voir les changements. Se hai aggiornato la tua lista di prova, aggiorna questa pagina per visualizzare le modifiche. Se você atualizou a lista de testes, atualize esta página para ver as alterações.
174 emailPreviewModal:#:manage_testlist_button_label Test-Liste verwalten Manage test list Administrar lista de prueba Gérer la liste de test Gestisci lista di prova Gerenciar lista de testes
175 emailPreviewModal:#:mobile_apps_heading Mobilbasierte E-Mail-Anwendungen Mobile-based email apps Aplicaciones de email basadas en dispositivos móviles Applications d’email basées sur mobile App email su dispositivi mobili Apps de e-mail para dispositivos móveis
176 emailPreviewModal:#:modal_heading Vorschau und Test Preview & test Vista previa y prueba Aperçu et test Anteprima e prova Pré-visualizar e testar
177 emailPreviewModal:#:no_design_message Du hast deine E-Mail noch nicht gestaltet You have not designed your email yet Aún no has diseñado tu email Vous n'avez pas encore conçu votre email Non hai ancora creato la tua email Você ainda não projetou seu e-mail
178 emailPreviewModal:#:no_event Kein Ereignis in No event in No hay ningún evento en Aucun événement dans Nessun evento in Nenhum evento em
179 emailPreviewModal:#:no_event_error_message Kein Ereignis gefunden. Versuche es mit einem anderem Ereignistyp. No event found. Try another event type. No se han encontrado eventos. Prueba con otro tipo de evento. Aucun événement trouvé. Essayez un autre type d'événement. Nessun evento trovato. Prova con un altro tipo di evento. Nenhum evento encontrado. Experimente outro tipo de evento.
180 emailPreviewModal:#:preview_event_radio_label Vorschau des Ereignisses Preview event Vista previa del evento Aperçu de l'événement Anteprima dell'evento Pré-visualização de evento
181 emailPreviewModal:#:preview_event_radio_label_new Vorschau mit Automatisierungsdaten ansehen Preview using automation data Previsualizar usando datos de automatización Prévisualiser à l'aide des données d'automatisation Visualizza anteprima con dati di automazione Pré-visualizar usando dados de automação
182 emailPreviewModal:#:preview_feeds_card_content Die Vorschau verwendet die neuesten Daten aus den folgenden Feeds: The preview uses the latest data from the following feeds: La vista previa utiliza los datos más recientes de los siguientes feeds: L'aperçu utilise les dernières données des flux suivants : L'anteprima usa i dati più recenti dei seguenti feed: A pré-visualização usa os dados mais recentes dos seguintes feeds:
183 emailPreviewModal:#:preview_feeds_card_content_one_feed Die Vorschau verwendet die neuesten Daten aus den folgenden Feeds: The preview uses the latest data from the following feed: La vista previa utiliza los datos más recientes del siguiente feed: L'aperçu utilise les dernières données du flux suivant : L'anteprima usa i dati più recenti del seguente feed: A pré-visualização usa os dados mais recentes do seguinte feed:
184 emailPreviewModal:#:preview_recipient_radio_label Eine Vorschau als Empfänger:in anzeigen Preview as recipient Vista previa como destinatario Afficher l'aperçu en tant que destinataire Visualizza l'anteprima come destinatario Pré-visualizar como destinatário
185 emailPreviewModal:#:preview_size_warning_description Bei einigen E-Mail-Anbietern, wie z. B. Gmail, wird möglicherweise nicht der gesamte Inhalt angezeigt, wenn dieses Limit überschritten wird. Achte darauf, dass deine E-Mail-Gestaltung übersichtlich ist, damit alle Inhalte sichtbar sind. Some email providers, like Gmail, may not display the full content if this limit is exceeded. Consider keeping your email design concise to ensure all content is visible. Es posible que algunos proveedores de email, como Gmail, no muestren el contenido completo si se supera este límite. Considera la posibilidad de mantener el diseño de tu email conciso para garantizar que todo el contenido sea visible. Certains fournisseurs de messagerie, comme Gmail, peuvent ne pas afficher l’intégralité du contenu si cette limite est dépassée. Pensez à garder le design de votre email concis pour vous assurer que tout le contenu est visible. Alcuni fornitori di email, come Gmail, potrebbero non visualizzare l'intero contenuto se questo limite viene superato. Prendi in considerazione la possibilità di ridurre il design della tua email per assicurarti che tutti i contenuti siano visibili. Alguns provedores de e-mail, como o Gmail, podem não exibir o conteúdo completo se esse limite for excedido. Considere manter o design do e-mail conciso para garantir que todo o conteúdo seja visível.
186 emailPreviewModal:#:preview_size_warning_link_text Erfahre mehr über E-Mail-Größe und Kürzung Learn more about email size and clipping Más información sobre el tamaño y el recorte del email En savoir plus sur la taille et le découpage des emails Scopri di più sulle dimensioni e sul ritaglio delle email Saiba mais sobre tamanho e recorte de e-mails
187 emailPreviewModal:#:preview_size_warning_title Deine E-Mail überschreitet 102 KB Your email exceeds 102KB Tu email supera los 102 KB Votre email dépasse 102 Ko La tua email supera i 102 KB Seu e-mail excede 102 KB
188 emailPreviewModal:#:preview_tab_label Vorschau Preview Vista previa Aperçu Anteprima Pré-visualização
189 emailPreviewModal:#:recipient Empfänger:innen Recipients Destinatarios Destinataires Destinatari Destinatários
190 emailPreviewModal:#:recipient_dropdown_no_option_content_heading Wir konnten nicht finden, wonach du suchst. We couldn’t find what you’re looking for. No hemos podido encontrar lo que buscas. Nous n'avons pas trouvé ce que vous recherchiez. La ricerca non ha restituito risultati. Não foi possível encontrar o que você está procurando.
191 emailPreviewModal:#:recipient_dropdown_no_option_content_sub_heading Versuche es mit einem anderen Stichwort. Try different keyword. Prueba con una palabra clave diferente. Essayez avec d'autres mots-clés. Prova con una parola chiave diversa. Experimente uma palavra-chave diferente.
192 emailPreviewModal:#:recipient_input_label Wie möchtest du diese E-Mail in der Vorschau sehen? Who would you like to preview this email as? ¿Como quién te gustaría previsualizar este email? Avec qui souhaitez-vous afficher l'aperçu de cet email ? Come chi vorresti visualizzare l'anteprima di questa email? Como você gostaria que pré-visualizasse este e-mail?
193 emailPreviewModal:#:recipient_input_placeholder Anhand von Kontakten suchen... Search by contacts... Buscar por contactos... Rechercher par contacts... Cerca per contatto... Pesquisar por contatos...
194 emailPreviewModal:#:search_placeholder Suche nach E-Mail oder Name Search by email or name Buscar por email o nombre Recherchez par email ou par nom Cerca per email o nome Busque por e-mail ou nome
195 emailPreviewModal:#:search_placeholder_email Nach E-Mail suchen Search by email Buscar por email Rechercher par email Cerca per email Buscar por e-mail
196 emailPreviewModal:#:select_all_label Alle Optionen auswählen Select all options Seleccionar todas las opciones Sélectionner toutes les options Selezioni tutte le opzioni Selecionar todas as opções
197 emailPreviewModal:#:select_contact Wähle einen Kontakt aus Select a contact Seleccionar un contacto Sélectionner un contact Seleziona un contatto Selecione um contato
198 emailPreviewModal:#:select_event Wähle einen anderen Ereignistyp aus. Select another type of event. Selecciona otro tipo de evento. Sélectionnez un autre type d’événement. Seleziona un altro tipo di evento. Selecionar outro tipo de evento.
199 emailPreviewModal:#:select_recipient_card_content Wähle eine:n bestimmte:n Empfänger:in aus, um die E-Mail so zu sehen, wie sie für ihn/sie aussehen würde. Select a specific recipient to preview the email as it would appear to them. Para obtener una vista previa del email tal como se mostrará, selecciona un destinatario específico. Sélectionnez un destinataire spécifique pour afficher un aperçu de l'email tel qu'il lui apparaîtrait. Seleziona un destinatario specifico per visualizzare l'anteprima dell'email come verrebbe visualizzata da lui. Selecione um destinatário específico para visualizar o e-mail conforme apareceria para ele.
200 emailPreviewModal:#:send_test_add_recipient Wähle eine:n Empfänger:in aus, an den du einen Test versenden möchtest. Select a recipient to send a test to. Selecciona un destinatario al que enviar una prueba. Sélectionnez un destinataire à qui envoyer un test. Seleziona un destinatario a cui inviare una email di prova. Selecione um destinatário para enviar um teste.
201 emailPreviewModal:#:send_test_email_tab_label Eine Test-E-Mail versenden Send test email Enviar email de prueba Envoyer un email de test Invia email di prova Enviar e-mail de teste
202 emailPreviewModal:#:sendtest_button_label Test versenden Send Test Enviar prueba Envoyer un test Invia prova Enviar um teste
203 emailPreviewModal:#:sendtest_email_input_placeholder Nach E-Mail suchen Search by email Buscar por email Rechercher par email Cerca per email Buscar por e-mail
204 emailPreviewModal:#:sendtest_email_input_title Eine Test-E-Mail versenden an: Send a test email to: Enviar email de prueba a: Envoyer un email de test à : Invia un'email di prova a: Enviar um e-mail de teste para:
205 emailPreviewModal:#:sendtest_header_heading Mit wem möchtest du deine Kampagne testen? Who do you want to test your campaign with? ¿Con quién quieres probar tu campaña? Avec qui voulez-vous tester votre campagne ? Con chi vuoi provare la tua campagna? Com quem você quer testar sua campanha?
206 emailPreviewModal:#:sendtest_header_heading_new Mit wem möchtest du deine E-Mail testen? Who do you want to test your email with? ¿Con quién quieres probar tu email? Avec qui voulez-vous tester votre email ? Con chi vuoi provare la tua email? Com quem você quer testar seu e-mail?
207 emailPreviewModal:#:sendtest_header_subheading Sende deine Kampagne an ausgewählte Empfänger:innen in deiner Test-Liste. Send your campaign to selected recipients in your test list. Envía la campaña a los destinatarios seleccionados de tu lista de prueba. Envoyez votre campagne aux destinataires sélectionnés dans votre liste de test. Invia la tua campagna ai destinatari selezionati nella lista di prova. Envie sua campanha para os destinatários selecionados na lista de testes.
208 emailPreviewModal:#:sendtest_header_subheading_automation Wähle einen Kontakt aus, an den die Test-E-Mail versendet werden soll. Select a contact to send the test email to. Selecciona un contacto al que enviar el email de prueba. Sélectionner un contact à qui envoyer l'email de test. Seleziona un contatto per inviare l'email di prova. Selecione um contato para o qual enviar o e-mail de teste.
209 emailPreviewModal:#:sendtest_header_subheading_new Versende deine E-Mail an ausgewählte Empfänger:innen in deiner Test-Liste. Send your email to selected recipients in your test list. Envía el email a los destinatarios seleccionados de tu lista de prueba. Envoyez votre email aux destinataires sélectionnés dans votre liste de test. Invia la tua email ai destinatari selezionati nella lista di prova. Envie seu e-mail para os destinatários selecionados na lista de testes.
210 emailPreviewModal:#:sendtest_no_option_content_heading Du hast keine Kontakte in deiner Test-E-Mail-Liste You don’t have any contact in your test email list No tienes ningún contacto en tu lista de emails de prueba Vous n'avez aucun contact dans votre liste de diffusion test Non hai nessun contatto nella tua lista di email di prova Você não tem nenhum contato na sua lista de e-mails de teste
211 emailPreviewModal:#:test_sent Test-E-Mail versendet Test email sent Se ha enviado el email de prueba Email de test envoyé Email di prova inviata E-mail de teste enviado
212 emailPreviewModal:#:unselect_all_label Alle Optionen abwählen Unselect all options Cancelar la selección de todas las opciones Désélectionner toutes les options Deseleziona tutte le opzioni Desmarcar todas as opções
213 emailPreviewModal:#:version_a_label Version A Version A Versión A Version A Versione A Versão A
214 emailPreviewModal:#:version_b_label Version B Version B Versión B Version B Versione B Versão B
215 emailPreviewModal:#:view_in_inbox_tab_label Im Postfach anzeigen View in inbox Ver en bandeja de entrada Voir dans la boîte de réception Visualizza nella posta in arrivo Visualizar em caixa de entrada
216 emailPreviewModal:#:web_apps_heading Webbasierte E-Mail-Anwendung Web-based email apps Aplicaciones de email basadas en web Applications d'email basées sur le web App email sul web Apps de e-mail para Web
217 templateTranslateModal:#:and_label und and y et e e
218 templateTranslateModal:#:cancel_button_label Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
219 templateTranslateModal:#:create_translated_templates_button_label {count, plural, =1 {Übersetzung generieren} other {Übersetzungen generieren}} {count, plural, =1 {Generate translation} other {Generate translations}} {count, plural, =1 {Generar traducción} other {Generar traducciones}} {count, plural, =1 {Générer la traduction} other {Générer les traductions}} {count, plural, =1 {Genera traduzione} other {Genera traduzioni}} {count, plural, =1 {Gerar tradução} other {Gerar traduções}}
220 templateTranslateModal:#:generating_translations_generic_error Wir konnten die Übersetzungen nicht generieren. Versuche es in einigen Augenblicken. We could not generate the translations. Try in a few moments. No pudimos generar las traducciones. Pruébalo en unos momentos. Nous n'avons pas pu générer les traductions. Réessayez dans quelques instants. Non è stato possibile generare le traduzioni. Prova tra poco. Não conseguimos gerar as traduções. Tente em alguns instantes.
221 templateTranslateModal:#:generating_translations_success {count, plural, one {Die Übersetzung wird im Hintergrund erstellt. Du kannst die Seite verlassen und später zurückkehren, um die übersetzten Templates anzusehen.} other {Die Übersetzungen werden im Hintergrund erstellt. Du kannst die Seite verlassen und später zurückkehren, um die übersetzten Templates anzusehen.}} {count, plural, one {The translation is being generated in the background. You can leave the page and come back later to view the translated templates.} other {The translations are being generated in the background. You can leave the page and come back later to view the translated templates.}} {count, plural, one {La traducción se genera en segundo plano. Puede salir de la página y volver más tarde para ver las plantillas traducidas.} other {Las traducciones se generan en segundo plano. Puede salir de la página y volver más tarde para ver las plantillas traducidas.}} {count, plural, one {La traduction est en cours de génération en arrière-plan. Vous pouvez quitter la page et y revenir plus tard pour voir les templates traduits.} other {Les traductions sont en cours de génération en arrière-plan. Vous pouvez quitter la page et y revenir plus tard pour voir les templates traduits.}} {count, plural, one {La traduzione viene generata in background. Puoi lasciare la pagina e tornare più tardi per visualizzare i modelli tradotti.} other {Le traduzioni vengono generate in background. Puoi lasciare la pagina e tornare più tardi per visualizzare i modelli tradotti.}} {count, plural, one {A tradução está sendo gerada em segundo plano. Você pode sair da página e voltar mais tarde para ver os modelos traduzidos.} other {As traduções estão sendo geradas em segundo plano. Você pode sair da página e voltar mais tarde para ver os modelos traduzidos.}}
222 templateTranslateModal:#:languages:#:albanian Albanisch Albanian Albanés Albanais Albanese Albanês
223 templateTranslateModal:#:languages:#:arabic Arabisch Arabic Árabe Arabe Arabo Árabe
224 templateTranslateModal:#:languages:#:armenian Armenisch Armenian Armenio Arménien Armeno Armênio
225 templateTranslateModal:#:languages:#:azerbaijani Aserbaidschanisch Azerbaijani Azerbaiyano Azéri Azerbaigiano Azerbaijano
226 templateTranslateModal:#:languages:#:bosnian Bosnisch Bosnian Bosnio Bosniaque Bosniaco Bósnio
227 templateTranslateModal:#:languages:#:bulgarian Bulgarisch Bulgarian Búlgaro Bulgare Bulgaro Búlgaro
228 templateTranslateModal:#:languages:#:burmese Burmesisch Burmese Birmano Birman Birmano Birmanês
229 templateTranslateModal:#:languages:#:catalan Katalanisch Catalan Catalán Catalan Catalano Catalão
230 templateTranslateModal:#:languages:#:chinese_simplified Chinesisch (Vereinfacht) Chinese (Simplified) Chino (Simplificado) Chinois (Simplifié) Cinese (Semplificato) Chinês (Simplificado)
231 templateTranslateModal:#:languages:#:chinese_traditional Chinesisch (Traditionell) Chinese (Traditional) Chino (Tradicional) Chinois (Traditionnel) Cinese (Tradizionale) Chinês (Tradicional)
232 templateTranslateModal:#:languages:#:croatian Kroatisch Croatian Croata Croate Croato Croata
233 templateTranslateModal:#:languages:#:czech Tschechisch Czech Checo Tchèque Ceco Tcheco
234 templateTranslateModal:#:languages:#:danish Dänisch Danish Danés Danois Danese Dinamarquês
235 templateTranslateModal:#:languages:#:dutch Niederländisch Dutch Holandés Néerlandais Olandese Holandês
236 templateTranslateModal:#:languages:#:english_gb Englisch (GB) English (GB) Español (RU) Anglais (GB) Italiano (RU) Inglês (RU)
237 templateTranslateModal:#:languages:#:english_us Englisch (USA) English (US) Inglés (EE. UU.) Anglais (US) Inglese (US) Inglês (EUA)
238 templateTranslateModal:#:languages:#:estonian Estisch Estonian Estonio Estonien Estone Estoniano
239 templateTranslateModal:#:languages:#:farsi_persian Farsi (Persisch) Farsi (Persian) Farsi (Persa) Farsi (Persan) Farsi (Persiano) Farsi (Persa)
240 templateTranslateModal:#:languages:#:finnish Finnisch Finnish Finlandés Finlandais Finlandese Finlandês
241 templateTranslateModal:#:languages:#:french_canada Französisch (Kanada) French (Canada) Francés (Canadá) Français (Canada) Francese (Canada) Francês (Canadá)
242 templateTranslateModal:#:languages:#:french_france Französisch (Frankreich) French (France) Francés (Francia) Français (France) Francese (Francia) Francês (França)
243 templateTranslateModal:#:languages:#:georgian Georgisch Georgian Georgiano Géorgien Georgiano Georgiano
244 templateTranslateModal:#:languages:#:german Deutsch German Alemán Allemand Tedesco Alemão
245 templateTranslateModal:#:languages:#:greek Griechisch Greek Griego Grec Greco Grego
246 templateTranslateModal:#:languages:#:hebrew Hebräisch Hebrew Hebreo Hébreu Ebraico Hebraico
247 templateTranslateModal:#:languages:#:hindi Hindi Hindi Hindi Hindi Hindi Hindi
248 templateTranslateModal:#:languages:#:hungarian Ungarisch Hungarian Húngaro Hongrois Ungherese Húngaro
249 templateTranslateModal:#:languages:#:icelandic Isländisch Icelandic Islandés Islandais Islandese Islandês
250 templateTranslateModal:#:languages:#:indonesian Indonesisch Indonesian Indonesio Indonésien Indonesiano Indonésio
251 templateTranslateModal:#:languages:#:italian Italienisch Italian Italiano Italien Italiano Italiano
252 templateTranslateModal:#:languages:#:japanese Japanisch Japanese Japonés Japonais Giapponese Japonês
253 templateTranslateModal:#:languages:#:kazakh Kasachisch Kazakh Kazajo Kazakh Kazaco Cazaque
254 templateTranslateModal:#:languages:#:khmer Khmer Khmer Jemer Khmer Khmer Khmer
255 templateTranslateModal:#:languages:#:korean Koreanisch Korean Coreano Coréen Coreano Coreano
256 templateTranslateModal:#:languages:#:kurdish Kurdisch Kurdish Kurdo Kurde Curdo Curdo
257 templateTranslateModal:#:languages:#:lao Laotisch Lao Laosiano Lao Laotiano Laosiano
258 templateTranslateModal:#:languages:#:latvian Lettisch Latvian Letón Letton Lettone Letão
259 templateTranslateModal:#:languages:#:lithuanian Litauisch Lithuanian Lituano Lituanien Lituano Lituano
260 templateTranslateModal:#:languages:#:macedonian Mazedonisch Macedonian Macedonio Macédonien Macedone Macedônio
261 templateTranslateModal:#:languages:#:malay Malaiisch Malay Malayo Malais Malese Malaio
262 templateTranslateModal:#:languages:#:maltese Maltesisch Maltese Maltés Maltais Maltese Maltês
263 templateTranslateModal:#:languages:#:mongolian Mongolisch Mongolian Mongol Mongol Mongolo Mongol
264 templateTranslateModal:#:languages:#:nepali Nepalesisch Nepali Nepalí Népalais Nepalese Nepalês
265 templateTranslateModal:#:languages:#:norwegian Norwegisch Norwegian Noruego Norvégien Norvegese Norueguês
266 templateTranslateModal:#:languages:#:polish Polnisch Polish Polaco Polonais Polacco Polonês
267 templateTranslateModal:#:languages:#:portuguese_brazil Portugiesisch (Brasilien) Portuguese (Brazil) Portugués (Brasil) Portugais (Brésil) Portoghese (Brasile) Português (Brasil)
268 templateTranslateModal:#:languages:#:portuguese_portugal Portugiesisch (Portugal) Portuguese (Portugal) Portugués (Portugal) Portugais (Portugal) Portoghese (Portogallo) Português (Portugal)
269 templateTranslateModal:#:languages:#:romanian Rumänisch Romanian Rumano Roumain Rumeno Romeno
270 templateTranslateModal:#:languages:#:russian Russisch Russian Ruso Russe Russo Russo
271 templateTranslateModal:#:languages:#:serbian Serbisch Serbian Serbio Serbe Serbo Sérvio
272 templateTranslateModal:#:languages:#:slovak Slowakisch Slovak Eslovaco Slovaque Slovacco Eslovaco
273 templateTranslateModal:#:languages:#:slovenian Slowenisch Slovenian Esloveno Slovène Sloveno Esloveno
274 templateTranslateModal:#:languages:#:spanish_mexico Spanisch (Mexiko) Spanish (Mexico) Español (México) Espagnol (Mexique) Spagnolo (Messico) Espanhol (México)
275 templateTranslateModal:#:languages:#:spanish_spain Spanisch (Spanien) Spanish (Spain) Español (España) Espagnol (Espagne) Spagnolo (Spagna) Espanhol (Espanha)
276 templateTranslateModal:#:languages:#:swahili Suaheli Swahili Suajili Swahili Swahili Suaíli
277 templateTranslateModal:#:languages:#:swedish Schwedisch Swedish Sueco Suédois Svedese Sueco
278 templateTranslateModal:#:languages:#:thai Thailändisch Thai Tailandés Thaï Tailandese Tailandês
279 templateTranslateModal:#:languages:#:turkish Türkisch Turkish Turco Turc Turco Turco
280 templateTranslateModal:#:languages:#:ukrainian Ukrainisch Ukrainian Ucraniano Ukrainien Ucraino Ucraniano
281 templateTranslateModal:#:languages:#:uzbek Usbekisch Uzbek Uzbek Ouzbek Uzbeco Uzbeque
282 templateTranslateModal:#:languages:#:vietnamese Vietnamesisch Vietnamese Vietnamita Vietnamien Vietnamita Vietnamita
283 templateTranslateModal:#:select_language_label Zielsprachen Target languages Idiomas de destino Langues cibles Lingue di destinazione Idiomas de destino
284 templateTranslateModal:#:translate_error Wir konnten dein Template nicht übersetzen nach We could not translate your template into No pudimos traducir tu plantilla a Nous n’avons pas pu traduire votre template en Non siamo riusciti a tradurre il tuo modello in Não conseguimos traduzir seu modelo para
285 templateTranslateModal:#:translate_template_modal_body Übersetze dein Template schnell mit Aura AI, um Menschen weltweit erreichen. Translate your template quickly with Aura AI to connect with people around the world. Traduce tu plantilla rápidamente con Aura IA para conectarte con personas de todo el mundo. Traduisez rapidement vos template avec Aura IA pour communiquer avec des personnes du monde entier. Traduci rapidamente il tuo template con Aura AI per connetterti con persone di tutto il mondo. Traduza seu modelo rapidamente com a Aura IA para se conectar com pessoas ao redor do mundo.
286 templateTranslateModal:#:translate_template_modal_body_description Um unerwartete Änderungen zu vermeiden, werden synchronisierte gespeicherte Abschnitte nicht übersetzt. To prevent unexpected changes, synced saved sections will not be translated. Para evitar cambios inesperados, las secciones guardadas sincronizadas no se traducirán. Pour éviter tout changement inattendu, les sections enregistrées synchronisées ne seront pas traduites. Per evitare modifiche impreviste, le sezioni salvate sincronizzate non verranno tradotte. Para evitar alterações inesperadas, as seções salvas sincronizadas não serão traduzidas.
287 templateTranslateModal:#:translate_template_modal_title Eine Übersetzung generieren Generate a translation Generar una traducción Générer une traduction Genera una traduzione Gerar uma tradução
288 templateTranslateModal:#:translation_history_message Die Übersetzung des Templates wurde zuletzt am {date} in {languages} erstellt Template translation has been generated for the last time on {date} in {languages} La traducción de la plantilla se generó por última vez el {date} a {languages} La traduction du template a été générée pour la dernière fois le {date} en {languages} La traduzione del modello è stata generata per l'ultima volta il {date} in {languages} A tradução do modelo foi gerada pela última vez em {date} para {languages}
289 templateTranslateModal:#:try_again_label Versuche es erneut. Try again. Inténtalo de nuevo. Réessayez. Riprova. Tente novamente.
290 templateTranslateModal:#:unselect_all_options_label Alle Optionen abwählen Unselect all options Cancelar la selección de todas las opciones Désélectionner toutes les options Deseleziona tutte le opzioni Desmarcar todas as opções
291 templateTranslateModal:#:zero_selected_language_error Wähle mindestens eine Sprache aus, um fortzufahren. Select at least one language to continue. Selecciona al menos un idioma para continuar. Sélectionnez au moins une langue pour continuer. Seleziona almeno una lingua per continuare. Selecione pelo menos um idioma para continuar.
292 variablePicker.automationData.automation_description Ereignis, das diese Automatisierung ausgelöst hat, oder letzte Auftretensinstanz eines Ereignisses Event that triggered this automation or latest instance of an event Evento que desencadenó esta automatización o última ocurrencia de un evento Événement ayant déclenché cette automatisation ou dernière occurrence d’un événement Evento che ha attivato questa automazione o ultima occorrenza di un evento Evento que acionou esta automação ou última ocorrência de um evento
293 variablePicker.automationData.automation_heading Event-Daten Event data Datos del evento Données d'événement Dati evento Dados do evento
294 variablePicker.automationData.description Daten aus dem Ereignis, das im Schritt „Send an email (Eine E-Mail versenden)“ eingerichtet wurde. Data from the event setup in the 'Send an email' step. Datos de la configuración del evento en el paso "Enviar un email". Données provenant de la configuration de l'événement à l'étape "Envoyer un email". Dati della configurazione dell'evento nella fase "Invia un'email". Dados da configuração do evento na etapa "Enviar um e-mail".
295 variablePicker.automationData.heading Daten für die Automatisierung Automation data Datos de automatización Données d'automatisation Dati dell'automazione Dados de automação
296 variablePicker.automationData.outside_automation_description Ereignis, das eine Automatisierung ausgelöst hat, oder letzte Auftretensinstanz eines Ereignisses. Event that triggered an automation or latest instance of an event. Evento que desencadenó una automatización o última ocurrencia de un evento. Événement ayant déclenché une automatisation ou dernière occurrence d’un événement. Evento che ha attivato una automazione o ultima occorrenza di un evento. Evento que acionou uma automação ou última ocorrência de um evento.
297 variablePicker.backButton Zurück Back Atrás Retour Indietro Voltar
298 variablePicker.contactVariables.description Informationen, die mit einem Kontakt verbunden sind, wie z. B. Name, E-Mail-Adresse oder Telefonnummer. Information associated with a contact, such as their name, email address, or phone number. Información asociada a un contacto, como su nombre, dirección de email o número de teléfono. Informations associées à un contact, telles que son nom, son adresse email ou son numéro de téléphone. Informazioni associate a un contatto, ad esempio nome, indirizzo email o numero di telefono. Informações associadas a um contato, como nome, endereço de e-mail ou número de telefone.
299 variablePicker.contactVariables.heading Kontakt-Attribute Contact attributes Atributos de contacto Attributs de contact Attributi del contatto Atributos de contato
300 variablePicker.customEvents Personalisierte Ereignisse Custom events Eventos personalizados Événements personnalisés Eventi personalizzati Eventos personalizados
301 variablePicker.dataFeeds.description Informationen aus externen Quellen, wie z. B. einer Liste von Produkten. Information from external sources such as a list of products. Información de fuentes externas, como una lista de productos. Informations provenant de sources externes, telles qu'une liste de produits. Informazioni provenienti da origini esterne, ad esempio una lista di prodotti. Informações de fontes externas, como uma lista de produtos.
302 variablePicker.dataFeeds.heading Datenfeeds Data feeds Feeds de datos Flux de données Feed di dati Feeds de dados
303 variablePicker.ecommerceEvents E-Commerce-Veranstaltungen Ecommerce events Eventos de eCommerce Événements e-commerce Eventi di ecommerce Eventos de e-commerce
304 variablePicker.eventVariables.description Informationen, die mit einer bestimmten Kontaktaktion verbunden sind, z. B. einer abgeschlossenen Bestellung – empfohlen für E-Mails zur Automatisierung. Information associated with a specific contact action, such as an order completed - Recommended for automation emails. Información asociada a una acción específica de un contacto específico, como un pedido completado - Recomendado para emails de automatización. Informations associées à une action spécifique du contact, telle qu'une commande terminée - Recommandé pour les emails d'automatisation. Informazioni associate a un'azione specifica del contatto, ad esempio un ordine completato. Consigliate per le email di automazione. Informações associadas a uma ação de contato específica, como um pedido concluído - Recomendado para e-mails de automação.
305 variablePicker.eventVariables.heading Event-Variablen Event variables Variables de evento Variables d’événement Variabili degli eventi Variáveis de evento
306 variablePicker.loopParams.heading Loop-Parameter Loop parameters Parámetros del bucle Paramètres de boucle Parametri del ciclo Parâmetros do loop
307 variablePicker.modal.cancelButtonlabel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
308 variablePicker.modal.editVariable Variable bearbeiten Edit variable Editar variable Modifier la variable Modifica variabile Editar variável
309 variablePicker.modal.empty.add_data_source Datenquelle hinzufügen Add data source Añadir fuente de datos Ajouter une source de données Aggiungi origine dati Adicionar fonte de dados
310 variablePicker.modal.empty.clear_search Stichwort löschen Clear keyword Eliminar palabra clave Effacer le mot-clé Cancella parola chiave Limpar palavra-chave
311 variablePicker.modal.empty.learn_events Erfahre mehr über Ereignisse Learn about events Más información sobre los eventos En savoir plus sur les événements Scopri di più sugli eventi Saiba mais sobre eventos
312 variablePicker.modal.empty.no_contact_added Keine Kontakt-Details hinzugefügt No contact details added No se ha añadido información de contacto Aucune information sur le contact ajoutée Nessun dettaglio di contatto aggiunto Nenhum detalhe de contato adicionado
313 variablePicker.modal.empty.no_contact_added_message Füge Datenquelle hinzu, um mit der Personalisierung von E-Mails zu beginnen Add data source to start personalizing emails Añade un fuente de datos para comenzar a personalizar los emails Ajoutez une source de données pour commencer à personnaliser vos emails Aggiungi un'origine dati per iniziare a personalizzare le email Adicione um fonte de dados para começar a personalizar e-mails
314 variablePicker.modal.empty.no_data_feed_added Kein Datenfeed hinzugefügt No data feed added No se ha añadido ningún feed de datos Aucun flux de données ajouté Nessun feed di dati aggiunto Nenhum feed de dados adicionado
315 variablePicker.modal.empty.no_data_feed_added_message Füge Datenquelle hinzu, um mit der Personalisierung von E-Mails zu beginnen Add data source to start personalizing emails Añade un fuente de datos para comenzar a personalizar los emails Ajoutez une source de données pour commencer à personnaliser vos emails Aggiungi un'origine dati per iniziare a personalizzare le email Adicione um fonte de dados para começar a personalizar e-mails
316 variablePicker.modal.empty.no_data_objects_added Keine Objektdaten hinzugefügt No objects data added No se han añadido datos de objeto Aucune donnée d’objet ajoutée Nessun dato oggetto aggiunto Nenhum dado de objeto adicionado
317 variablePicker.modal.empty.no_data_objects_added_message Füge Datenquelle hinzu, um mit der Personalisierung von E-Mails zu beginnen Add data source to start personalizing emails Añade un fuente de datos para comenzar a personalizar los emails Ajoutez une source de données pour commencer à personnaliser vos emails Aggiungi un'origine dati per iniziare a personalizzare le email Adicione um fonte de dados para começar a personalizar e-mails
318 variablePicker.modal.empty.no_event_added Keine Ereignisse gefunden No events found No se han encontrado eventos Aucun événement trouvé Nessun evento trovato Nenhum evento encontrado
319 variablePicker.modal.empty.no_event_added_message Versende Ereignisse, um deine E-Mail zu personalisieren Send events to start personalizing emails Envía eventos para empezar a personalizar los emails Envoyez des événements pour commencer à personnaliser vos emails Invia eventi per iniziare a personalizzare le tue email Envie eventos para começar a personalizar seus e-mails
320 variablePicker.modal.empty.no_usable_variable Du hast keine verwendbaren Variablen You dont have any usable variables No tienes ninguna variable utilizable Vous n'avez pas de variable utilisable Non hai variabili utilizzabili Você não tem nenhuma variável utilizável
321 variablePicker.modal.empty.search_feed_not_available Wir konnten nicht finden, wonach du suchst. We couldn't find what you're looking for. No hemos podido encontrar lo que buscas. Nous n'avons pas pu trouver de résultats pour votre recherche. Non siamo riusciti a trovare quello che stai cercando. Não foi possível encontrar o que você está procurando.
322 variablePicker.modal.empty.search_feed_not_available_message Versuche es mit einem anderen Stichwort. Try different keyword. Prueba con una palabra clave diferente. Essayez avec d'autres mots-clés. Prova con una parola chiave diversa. Experimente uma palavra-chave diferente.
323 variablePicker.modal.saveButtonlabel Speichern Save Guardar Enregistrer Salva Salvar
324 variablePicker.modal.tabs.advancedSettings.examplesBtn Probiere ein Beispiel aus Try an example Prueba un ejemplo Essayez un exemple Prova un esempio Experimente um exemplo
325 variablePicker.modal.tabs.advancedSettings.infoCard.buttonLabel Syntax bearbeiten Edit syntax Editar sintaxis Modifier la syntaxe Modifica sintassi Editar sintaxe
326 variablePicker.modal.tabs.advancedSettings.infoCard.description Wenn du die Syntax der Variablen bearbeitest, kannst die grundlegenden Einstellungen nicht mehr verwenden. If you edit the syntax of the variable, you will no longer be able to use basic settings. Si editas la sintaxis de la variable, ya no podrás utilizar la configuración básica. Si vous modifiez la syntaxe de la variable, vous ne pourrez plus utiliser les paramètres de base. Se modifichi la sintassi della variabile, non potrai più usare le impostazioni di base. Se você editar a sintaxe da variável, não poderá mais usar as configurações básicas.
327 variablePicker.modal.tabs.advancedSettings.text Erweiterte Einstellungen Advanced settings Configuración avanzada Paramètres avancés Impostazioni avanzate Configurações avançadas
328 variablePicker.modal.tabs.advancedSettings.variableSyntax Variablen-Syntax Variable syntax Sintaxis de variables Syntaxe de la variable Sintassi della variabile Sintaxe variável
329 variablePicker.modal.tabs.basicSettings.Index Index Index Índice Index Indice Índice
330 variablePicker.modal.tabs.basicSettings.Index_helptext Wähle die Eintragsnummer aus, die du einfügen möchtest. Beispiel: Wenn deine Liste 5 Einträge hat und du einen zweiten Eintrag einfügen willst, gib 1 ein. Choose the item number you want to insert. Example: If your list has 5 items and you want to insert second item, enter 1. Selecciona el número de elemento que quieras insertar. Ejemplo: Si tu lista tiene 5 elementos y quieres insertar un segundo elemento, introduce 1. Choisissez le numéro de l'élément que vous souhaitez insérer. Exemple : si votre liste comporte 5 éléments et que vous souhaitez insérer un deuxième élément, saisissez 1. Scegli il numero dell'articolo che desideri inserire. Esempio: Se la tua lista ha 5 elementi e vuoi inserire un secondo elemento, inserisci 1. Selecione o número do item que deseja inserir. Exemplo: se sua lista tiver 5 itens e você quiser inserir o segundo item, insira 1.
331 variablePicker.modal.tabs.basicSettings.attribute Attribut Attribute Atributo Attribut Attributo Atributo
332 variablePicker.modal.tabs.basicSettings.capitalization Großschreibung Capitalization Capitalización Emploi des majuscules Maiuscole Capitalização
333 variablePicker.modal.tabs.basicSettings.text Grundlegende Einstellungen Basic settings Configuración básica Paramètres de base Impostazioni di base Configurações básicas
334 variablePicker.modal.tabs.basicSettings.valueIfEmpty Wert, falls leer Value if empty Valor si está vacío Valeur si vide Valore se il campo è vuoto Valor se vazio
335 variablePicker.searchPlaceholder Suche nach einer Variablen Search for a variable Buscar una variable Recherchez une variable Cerca una variabile Buscar uma variável
336 variablePicker.syntaxError Die Variable ist falsch. Überprüfe die Syntax, um fortzufahren. The variable is incorrect. Review its syntax to continue. La variable es incorrecta. Revisa la sintaxis para continuar. La variable est incorrecte. Examinez sa syntaxe pour continuer. La variabile non è corretta. Esamina la sintassi per continuare. A variável está incorreta. Revise sua sintaxe para continuar.
337 versionHistoryModal:#:ago vor ago Hace il y a fa
338 versionHistoryModal:#:cancelButtonLabel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
339 versionHistoryModal:#:currentVersionLabel Aktuelle Version Current version Versión actual Version actuelle Versione attuale Versão atual
340 versionHistoryModal:#:day Tag day día jour giorno dia
341 versionHistoryModal:#:days Tage days días jours giorni dias
342 versionHistoryModal:#:errorSnackbarText Etwas ist schiefgelaufen. Versuche es erneut. Something went wrong. Please try again. Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo. Une erreur est survenue. Réessayez. Si è verificato un problema. Riprova. Ocorreu um problema. Tente novamente.
343 versionHistoryModal:#:hour Stunde hour hora heure ora hora
344 versionHistoryModal:#:hours Stunden hours horas heures ore horas
345 versionHistoryModal:#:minute Minute minute minuto minute minuto minuto
346 versionHistoryModal:#:minutes Minuten minutes minutos minutes minuti minutos
347 versionHistoryModal:#:modalTitle Versionsverlauf Version history Historial de versiones Historique des versions Cronologia Histórico de versões
348 versionHistoryModal:#:month Monat month mes mois mese mês
349 versionHistoryModal:#:months Monate months meses mois mesi meses
350 versionHistoryModal:#:restoreButtonLabel Ausgewählte Version wiederherstellen Restore selected version Restaurar versión seleccionada Restaurer la version sélectionnée Ripristina la versione selezionata Restaurar versão selecionada
351 versionHistoryModal:#:second Sekunde second segundo seconde secondo segundo
352 versionHistoryModal:#:seconds Sekunden seconds segundos secondes secondi segundos
353 versionHistoryModal:#:year Jahr year año an anno ano
354 versionHistoryModal:#:years Jahre years años ans anni anos