unified-ingestion

Go back to list
Project has 159 keys!

Files

Index Key de-DE en-EN es-ES fr-FR it-IT pt-BR
1 PageNotFound:#:checkTheService Überprüfe unseren Service-Status { here } Check our service status { here } Comprueba el estado del servicio { here } Consultez le statut de notre service { here } Controlla lo stato del servizio { here } Verifique o status do nosso serviço { here }
2 PageNotFound:#:contactSupport Kontaktiere den Support contact support contacta con el equipo de asistencia contactez le support contatta l'assistenza entre em contato com o suporte
3 PageNotFound:#:copyright Brevo 2019 2019 Sendinblue 2019 Brevo 2019 Brevo 2019 Brevo 2019 Brevo
4 PageNotFound:#:errorGenerated Dieser Fehler wird von den Brevo-Servern erzeugt. This error is generated by Sendinblue servers. Este error ha sido generado por los servidores de Brevo. Cette erreur a été générée par les serveurs de Brevo. Questo errore è generato dai server di Brevo. Este erro foi gerado pelos servidores da Brevo.
5 PageNotFound:#:heading Entschuldigung, da ist etwas schief gelaufen. Sorry, something went wrong. Lo sentimos, se ha producido un error. Une erreur est survenue. Purtroppo qualcosa è andato storto. Alguma coisa deu errado.
6 PageNotFound:#:here hier here aquí ici qui aqui
7 PageNotFound:#:wrongUrlEntered Falls du die URL manuell eingegeben hast, überprüfe bitte noch einmal, ob sie korrekt ist, oder { contact_support } If you entered the url by hand, double check that it is correct or { contact_support } Si introdujiste la dirección URL manualmente, comprueba que está bien escrita o { contact_support } Si vous avez saisi l'URL à la main, vérifiez si elle est correcte. Sinon, { contact_support } Se hai inserito l'URL manualmente, verifica che sia corretto oppure { contact_support } Se você inseriu a URL manualmente, verifique se ela está correta ou { contact_support }
8 airbyteForm:#:addIntegration Integration hinzufügen Add integration Añadir integración Ajouter une intégration Aggiungi integrazione Adicionar integração
9 airbyteForm:#:checkConfig Überprüfe deine Konfiguration Check your configuration Comprueba tu configuración Vérifier votre configuration Controlla la tua configurazione Verifique sua configuração
10 airbyteForm:#:headingCredentials Gib deine Anmeldedaten ein Enter your credentials Introduce tus credenciales Saisissez vos identifiants Inserisci le tue credenziali Insira suas credenciais
11 airbyteForm:#:headingDescription Hier gibst du deine Anmeldedaten ein, um dich mit deinem Server zu verbinden. Here, you'll enter your credentials to connect to your server. Aquí introducirás tus credenciales para conectarte a tu servidor. Saisissez ici vos identifiants pour vous connecter à votre serveur. Qui inserirai le tue credenziali per collegarti al tuo server. Aqui você inserirá suas credenciais para se conectar ao seu servidor.
12 airbyteForm:#:headingLink Weitere Informationen zur Verbindung deines Servers. Learn more about connecting your server. Obtén más información sobre cómo conectar tu servidor. En savoir plus sur la connexion de votre serveur. Scopri di più su come collegare il tuo server. Saiba mais sobre como conectar seu servidor.
13 airbyteForm:#:integrationConfigStep Konfiguration und Test Configuration & test Configuración y prueba Configuration et test Configurazione e test Configuração e teste
14 airbyteForm:#:integrationName Name der Integration Integration name Nombre de integración Nom de l'intégration Nome dell'integrazione Nome da integração
15 airbyteForm:#:integrationNameDuplicate Eine Integration mit diesem Namen existiert bereits. Gib einen anderen ein. An integration with this name already exists. Enter a different one. Ya existe una integración con este nombre. Introduce un nombre diferente. Une intégration avec ce nom existe déjà. Saisissez un autre nom. Esiste già un'integrazione con questo nome. Inserisci un nome diverso. Já existe uma integração com esse nome. Insira um diferente.
16 airbyteForm:#:integrationNameHeading Gib deiner Integration einen Namen Name your integration Asigna un nombre a tu integración Nommer votre intégration Nomina la tua integrazione Dê um nome à sua integração
17 airbyteForm:#:integrationNameHelpText Wenn du deiner Integration einen Namen gibst, findest du sie leichter und behältst den Überblick. Naming your integration will help you find it easily and stay organized. Poner nombre a la integración te ayudará a encontrarla fácilmente y a mantenerte organizado. Le fait de nommer votre intégration vous aidera à la trouver plus facilement et à rester organisé. Dare un nome alla tua integrazione ti aiuterà a trovarla facilmente e a rimanere organizzato. Dar um nome à sua integração ajudará você a encontrá-la facilmente e a manter tudo organizado.
18 airbyteForm:#:integrationNameRequired Gib einen Integrationsnamen ein, um fortzufahren. Enter an integration name to continue. Introduce un nombre de integración para continuar. Saisissez un nom d’intégration pour continuer. Dai un nome alla tua integrazione per continuare. Insira um nome de integração para continuar.
19 airbyteForm:#:integrationNameStep Name der Integration Integration name Nombre de integración Nom de l'intégration Nome dell'integrazione Nome da integração
20 airbyteForm:#:optionalFields Optionale Felder Optional fields Campos opcionales Champs facultatifs Campo opzionale Campos opcionais
21 airbyteForm:#:testIntegration Integration testen Test integration Probar integración Tester l'intégration Integrazione dei test Testar integração
22 airbyteForm:#:testIntegrationDescription Um sicherzustellen, dass dein Brevo und dein Server verbunden sind, teste deine Integration. To make sure your Brevo and your server are connected, test your integration. Para asegurarte de que tu Brevo y tu servidor estén conectados, prueba tu integración. Pour vous assurer que votre Brevo et votre serveur sont connectés, testez votre intégration. Per assicurarti che il tuo Brevo e il tuo server siano collegato, testa la tua integrazione. Para garantir que seu Brevo e seu servidor estejam conectados, teste sua integração.
23 airbyteForm:#:testIntegrationFailed Wir konnten keine Verbindung zwischen deinem Server und Brevo herstellen. Überprüfe deine Anmeldedaten und versuche es noch einmal. Wenn es immer noch nicht funktioniert, lies unseren Artikel zur Konfiguration deiner Integration oder kontaktiere unser Support-Team. We could not connect your server and Brevo. Double check your credentials and try again. If it still does not work, check our article on how to configure your integration or contact our Support team. No hemos podido conectar tu servidor y Brevo. Vuelve a revisar tus credenciales y vuelve a intentarlo. Si aún no funciona, consulta nuestro artículo sobre cómo configurar tu integración o ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia. Nous n’avons pas pu connecter votre serveur  avec Brevo. Vérifiez vos identifiants et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, consultez notre article sur la configuration de votre intégration ou contactez notre équipe d’assistance. Non siamo riusciti a collegare il tuo server e Brevo. Controlla le tue credenziali e riprova. Se ancora non funziona, consulta il nostro articolo su come configurare la tua integrazione o contatta il nostro team di assistenza. Não foi possível conectar seu servidor ao Brevo. Verifique novamente suas credenciais e tente novamente. Se o problema persistir, consulte nosso artigo sobre como configurar sua integração ou entre em contato com nossa equipe de suporte.
24 airbyteForm:#:testYourIntegration Teste deine Integration Test your integration Prueba tu integración Tester votre intégration Testa la tua integrazione Teste sua integração
25 airbyteForm:#:testingIntegrationCompleted Brevo und dein Server sind miteinander verbunden. Schließe es ab, indem du <b>{actionLabel}</b> auswählst. Brevo and your server are connected. Finalize it by selecting <b>{actionLabel}</b>. Brevo y tu servidor están conectados. Finalízalo seleccionando <b>{actionLabel}</b>. Brevo et votre serveur sont connectés. Finalisez la connexion en sélectionnant <b>{actionLabel}</b>. Brevo e il tuo server sono collegati. Finalizza l'azione, selezionando <b>{actionLabel}</b>. Brevo e seu servidor estão conectados. Finalize selecionando <b>{actionLabel}</b>.
26 airbyteForm:#:testingIntegrationInProgress Wir testen deine Integration. Das kann ein paar Minuten dauern. We are testing your integration. This can take a few moments. Estamos probando vuestra integración. Esto puede tardar unos minutos. Nous testons votre intégration. Cela peut prendre quelques instants. Stiamo testando la tua integrazione. Questa operazione può richiedere alcuni istanti. Estamos testando sua integração. Isso pode levar alguns minutos.
27 airbyteForm:#:testingItemsAttention {invalidCount, plural, one {# Element braucht deine Aufmerksamkeit. Überprüfe es, um fortzufahren.} other {# Elemente brauchen deine Aufmerksamkeit. Überprüfe sie, um fortzufahren.}} {invalidCount, plural, one {# item needs your attention. Check it to continue.} other {# items need your attention. Check them to continue.}} {invalidCount, plural, one {# elemento requiere tu atención. Compruébalo para continuar.} other {# elementos requieren tu atención. Compruébalos para continuar.}} {invalidCount, plural, un {# item needs your attention. Check it to continue.} plusieurs {# items need your attention. Vérifiez-les pour continuer.}} {invalidCount, plural, one {# oggetti che richiedono la tua attenzione. Controlla per continuare.} other {# {# oggetti richiedono la tua attenzione. Controlla per continuare.}} {invalidCount, plural, one {# item needs your attention. Check it to continue.} outros {# itens precisam da sua atenção. Verifique-os para continuar.}}
28 airbyteForm:#:updateIntegration Integration aktualisieren Update integration Actualizar integración Mettre à jour l'intégration Aggiorna integrazione Atualizar integração
29 common:#:action:#:cancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
30 common:#:action:#:continue Fortfahren Continue Continuar Continuer Continua Continuar
31 common:#:action:#:create Erstellen Create Crear Créer Crea Criar
32 common:#:action:#:delete Löschen Delete Eliminar Supprimer Elimina Excluir
33 common:#:action:#:previous Zurück Previous Anterior Précédent Precedente Anterior
34 common:#:field Feld field campo champ campo campo
35 common:#:fields Felder fields campos champs campi campos
36 common:#:hour Stunde hour hora heure ora hora
37 common:#:hours Stunden hours horas heures ore horas
38 common:#:minute Minute minute minuto minute minuto minuto
39 common:#:minutes Minuten minutes minutos minutes minuti minutos
40 errorpage:#:backButton Zurück Go back Volver Retour Indietro Voltar
41 errorpage:#:content Wir haben im Moment ein paar Probleme. Aber keine Sorge – wir kümmern uns darum! Du kannst den Status unserer Plattform hier überprüfen oder den Support kontaktieren, falls das Problem nicht in Kürze behoben ist. We are experiencing some issues at the moment But don't worry -- we 're on the case! feel free to check our platform status here, or contact support if the problem isn't resolved soon. Estamos teniendo algunos problemas en estos momentos. No te preocupes, vamos a solucionarlos. Comprueba el estado de nuestra plataforma aquí, o contacta con el equipo de asistencia si el problema tarda en solucionarse. Nous rencontrons actuellement des difficultés, mais ne vous inquiétez pas, nous sommes sur le coup ! N'hésitez pas à vérifier l'état de notre plateforme ici ou à contacter l'assistance si le problème n'est pas résolu rapidement. Al momento stiamo riscontrando alcuni problemi, ma non preoccuparti, ci stiamo lavorando! Controlla qui lo stato della nostra piattaforma, oppure contatta l'assistenza se il problema non viene risolto in tempi brevi. Estamos enfrentando alguns problemas no momento. Não se preocupe, já estamos cuidando disso! Sinta-se à vontade para verificar o status da nossa plataforma aqui ou entre em contato com o suporte se o problema não for resolvido logo.
42 errorpage:#:contentHeading Irgendetwas scheint nicht zu stimmen. Something seems to be wrong Parece que algo no funciona correctamente Il semble y avoir un problème Sembra esserci un problema Algo parece ter dado errado
43 errorpage:#:dashboardButton Zum Dashboard Go to Dashboard Ve al panel de control Accéder au Tableau de bord Vai al dashboard Ir para o Painel de controle
44 errorpage:#:heading Es ist scheinbar ein Problem aufgetreten. Oops! Looks like there's a problem ¡Vaya! Parece que hay un problema Oups ! Une erreur est survenue Ups! Si è verificato un problema Parece que houve um problema
45 infra_issue Deine Anfrage konnte nicht bearbeitet werden. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut. Du kannst <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">unsere Statusseite auf aktuelle Vorfälle überprüfen</a> oder <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">dich an unser Support-Team wenden</a>. We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again. You can <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">check our status page for ongoing incidents</a> or <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contact our support team</a>. No podemos procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo. Puedes <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consultar la página de estado para ver los incidentes en curso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">ponerte en contacto con el equipo de asistencia</a>. Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Attendez quelques minutes, puis réessayer. Vous pouvez <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">consulter notre page de statut pour connaître les incidents en cours</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contacter notre service client</a>. Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto. <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">Controlla la nostra pagina di stato per gli incidenti in corso</a> o <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">contatta il nostro team di assistenza</a>. Não foi possível processar a solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente. Você pode <a href="https://status.brevo.com/" class="sib-links" target="_blank">verificar nossa página de status para incidentes em andamento</a> ou <a href="https://account-app.brevo.com/account/zendesk-support" class="sib-links" target="_blank">entrar em contato com a equipe de suporte</a>.
46 source:#:action:#:confirmDeleteCancel Quelle beibehalten Keep source Conservar fuente Conserver la source Conserva fonte Manter fonte
47 source:#:action:#:confirmDeleteDescription Du kannst keine bestehenden Daten mehr aktualisieren oder neue Daten aus dieser Quelle hinzufügen. You will no longer be able to update existing data or add new data from this source. Ya no podrás actualizar los datos existentes ni añadir nuevos datos desde esta fuente. Vous ne pourrez plus mettre à jour les données existantes ni ajouter de nouvelles données provenant de cette source. Non potrai più aggiornare i dati esistenti né aggiungere nuovi dati da questa fonte. Você não poderá mais atualizar dados existentes nem adicionar novos dados a partir desta fonte.
48 source:#:action:#:confirmDeleteOk Quelle löschen Delete source Eliminar fuente Supprimer la source Elimina fonte Excluir fonte
49 source:#:action:#:confirmDeleteTitle Quelle löschen? Delete source? ¿Eliminar la fuente? Supprimer la source ? Eliminare la fonte? Excluir fonte?
50 source:#:action:#:createSource Quelle erstellen Create Source Crear fuente Créer une source Crea fonte Criar fonte
51 source:#:action:#:editSourceSettings Einstellungen der Quelle bearbeiten Edit source settings Editar configuración de fuente Modifier les paramètres de la source Modifica impostazioni fonte Editar configurações da fonte
52 source:#:action:#:stopSync Synchronisierung stoppen Stop sync Detener sincronización Arrêter la synchronisation Interrompi sincronizzazione Parar sincronização
53 source:#:action:#:sync Jetzt synchronisieren Sync now Sincronizar ahora Synchroniser maintenant Sincronizza ora Sincronizar agora
54 source:#:action:#:syncAll Alle Einträge synchronisieren Sync all records Sincroniza todos los registros Synchroniser tous les enregistrements Sincronizza tutti i record Sincronizar todos os registros
55 source:#:action:#:syncAllHelper Dies kann je nach Anzahl der Einträge einige Zeit in Anspruch nehmen. It may take some time, depending on the number of records. Puede tardar un tiempo, dependiendo del número de registros. Cela peut prendre du temps, en fonction du nombre d'enregistrements. Potrebbe richiedere del tempo, in base al numero di record. Isso pode levar algum tempo, dependendo do número de registros.
56 source:#:action:#:syncUpdated Nur aktualisierte und neue Einträge synchronisieren Sync only updated and new records Sincronizar somente registros atualizados e novos Synchroniser uniquement les enregistrements mis à jour et nouveaux Sincronizza solo i record aggiornati e nuovi Sincronizar somente registros atualizados e novos
57 source:#:action:#:syncUpdatedHelper Empfohlen. Schnell und effizient. Recommended. Fast and efficient. Recomendado. Rápido y eficiente. Recommandé. Rapide et efficace. Consigliato. Veloce ed efficiente. Recomendado. Rápido e eficiente.
58 source:#:action:#:viewLogs Logs ansehen View Logs Ver logs Voir les logs Visualizza log Exibir registros
59 source:#:actionFields {amount, plural, one {# {Feld}} other {# {Felder}}} {amount, plural, one {# {field}} other {# {fieldPlural}}} {amount, plural, one {# {campo}} other {# {campos}}} {amount, plural, one {# {champ}} other {# {champs}}} {amount, plural, one {# {campo}} other {# {campi}}} {amount, plural, one {# {campo}} other {# {campos}}}
60 source:#:attributeMapping:#:attributeAlreadyMapped Zwei Felder können nicht demselben Attribut zugeordnet werden. Wähle ein anderes aus. Two fields cannot be mapped to the same attribute. Select another one. Dos campos no pueden asignarse al mismo atributo. Selecciona otro. Deux champs ne peuvent pas être mappés au même attribut. Sélectionnez-en un autre. Due campo non possono essere abbinato allo stesso attributo. Scegline un diverso. Dois campos não podem ser mapeados para o mesmo atributo. Selecione outra opção.
61 source:#:attributeMapping:#:attributeMustHaveName Ein Attribut muss einen Namen haben An attribute must have a name Un atributo debe tener un nombre Un attribut doit avoir un type Un attributo deve avere un nome Um atributo deve ter um nome
62 source:#:attributeMapping:#:attributeTypeMismatch Attributtyp stimmt nicht mit {fieldName} Typ überein Attribute type do not match with {fieldName} type El tipo de atributo no coincide con el tipo {fieldName} Le type d’attribut ne correspond pas au type {fieldName} Il tipo di attributo non corrisponde al tipo {fieldName} O tipo do atributo não corresponde ao tipo {fieldName}
63 source:#:attributeMapping:#:createAttribute Attribut erstellen Create attribute Crear atributo Créer un attribut Crea attributo Criar atributo
64 source:#:attributeMapping:#:createAttributeFailed Attribut konnte nicht erstellt werden Failed to create attribute Error al crear atributo Échec de création de l'attribut Creazione attributo non riuscita Falha ao criar o atributo
65 source:#:attributeMapping:#:description Hier entscheidest du, ob du alle Felder synchronisieren und jedes Feld einem Attribut in Brevo zuordnen willst. Die Daten aus diesen Feldern werden mit den zugeordneten Attributen synchronisiert. Here you decide whether to sync all fields and map each field to an attribute in Brevo. Data from these fields will be synced to the mapped attributes. Aquí decides si sincronizas todos los campos y asignas cada campo a un atributo en Brevo. Los datos de estos campos se sincronizarán con los atributos asignados. Ici, vous choisissez de synchroniser tous les champs et d'associer chaque d'entre eux à un attribut dans Brevo. Les données de ces champs seront synchronisées avec l’attribut mappé. Qui decidi se sincronizzare tutti i campi e abbinare ogni campo a un attributo in Brevo. I dati di questi campi saranno sincronizzati con l'attributo abbinato. Aqui você decide se deseja sincronizar todos os campos e mapear cada campo para um atributo no Brevo. Os dados desses campos serão sincronizados com o atributo mapeado.
66 source:#:attributeMapping:#:descriptionLink Erfahre weitere Informationen über die Zuordnung von Attributen Learn more about attribute mapping Más información sobre la asignación de atributos En savoir plus sur le mappage des attributs Scopri di più sull'abbinamento degli attributi Saiba mais sobre mapeamento de atributos
67 source:#:attributeMapping:#:newAttributeNamePlaceholder Attributname eingeben Enter attribute name Introducir nombre de atributo Entrer un nom d'attribut Inserisci nome attributo Inserir nome de atributo
68 source:#:attributeMapping:#:notAllFieldsMapped Alle aktiven Felder müssen den Attributen zugeordnet werden, bevor du fortfahren kannst. All active fields must be mapped to attributes before continuing. Todos los campos activos deben asignarse a atributos antes de continuar. Tous les champs actifs doivent être mappés à des attributs avant de continuer. Prima di continuare, tutti i campi attivi devono essere collegati agli attributi. Todos os campos ativos devem ser mapeados para atributos antes de prosseguir.
69 source:#:attributeMapping:#:oneOf eine:r von one of uno de l'un de uno di um dos
70 source:#:attributeMapping:#:or oder or o ou oppure ou
71 source:#:attributeMapping:#:requiredAttributesNotMapped Bevor du fortfährst, muss mindestens ein Attribut aus jeder erforderlichen Gruppe zugeordnet werden. At least one attribute from each required group must be mapped before continuing. Antes de continuar, debe asignarse al menos un atributo de cada grupo requerido. Au moins un attribut de chaque groupe requis doit être mappé avant de continuer. Prima di continuare, devi mappare almeno un attributo da ogni gruppo richiesto. Pelo menos um atributo de cada grupo obrigatório deve ser mapeado antes de prosseguir.
72 source:#:attributeMapping:#:resetMapping Zuordnung zurücksetzen Reset mapping Restablecer asignación Réinitialiser le mappage Reimposta l'abbinamento Redefinir mapeamento
73 source:#:attributeMapping:#:tableAttribute Attribut in Brevo Attribute in Brevo Atributo en Brevo Attribut dans Brevo Attributo in Brevo Atributo no Brevo
74 source:#:attributeMapping:#:tableFieldName Feldname Field name Nombre de campo Nom du champ Nome del campo Nome do campo
75 source:#:attributeMapping:#:tableMapped Zugeordnet Mapped Asignados Mappé Abbinato Mapeados
76 source:#:attributeMapping:#:tableSync Synchronisieren Sync Sincronizar Synchroniser Sincronizzazione Sincronizar
77 source:#:attributeMapping:#:warningDescription Damit die Synchronisierung reibungslos funktioniert, musst du deine Felder mit diesen erforderlichen Attributen für das Objekt synchronisieren To ensure the sync works smoothly, you must sync your fields with these required attributes for the object Para asegurar que la sincronización funcione sin problemas, debes sincronizar tus campos con estos atributos requeridos para el objeto Pour que la synchronisation fonctionne correctement, vous devez synchroniser votre champ avec ces attributs requis pour l’objet Per garantire che la sincronizzazione funzioni senza intoppi, devi sincronizzare il campo con questi attributi richiesti per l'oggetto Para garantir que a sincronização funcione sem problemas, você deve sincronizar seus campos com esses atributos obrigatórios para o objeto
78 source:#:attributeMapping:#:warningNoMatch Wenn keines dieser Felder mit den erforderlichen Attributen in Brevo übereinstimmt, gehe zurück zu If none of these fields match the required attributes in Brevo, go back to Si ninguno de estos campos cumple con el atributo requerido en Brevo, vuelve a Si aucun de ces champs ne correspond à l’attribut requis dans Brevo, revenez à Se nessuno di questi campo corrisponde agli attributi richiesti in Brevo, torna a Se nenhum desses campos corresponder aos atributos exigidos no Brevo, volte para
79 source:#:attributeMapping:#:warningRequiredAttributes Erforderliche Attribute für das Objekt Required attributes for the object Atributos requeridos para el objeto Attributs requis pour l’objet Attributi obbligatori per l'oggetto Atributos obrigatórios para o objeto
80 source:#:attributeMapping:#:warningSelectFields und wähle ein entsprechendes Feld aus and select a corresponding field y selecciona un campo correspondiente et sélectionner un champ correspondant e seleziona un campo corrispondente e selecione o campo correspondente
81 source:#:config:#:configureSource Konfiguriere deine Quelle Configure your source Configura tu fuente Configurer votre source Configura la tua fonte Configure sua fonte
82 source:#:config:#:fileHelpText Wähle die Datei aus deiner Quelle aus, die mit Brevo synchronisiert werden soll. Select the file from your source to sync to Brevo. Selecciona el archivo de tu fuente para sincronizarlo con Brevo. Sélectionnez le fichier de votre source pour le synchroniser avec Brevo. Seleziona il file dalla tua fonte per sincronizzarlo con Brevo. Selecione o arquivo da sua fonte para sincronizar com o Brevo.
83 source:#:config:#:fileLabel Zu synchronisierende Datei File to sync Archivo que sincronizar Fichier à synchroniser File da sincronizzare Arquivo para sincronizar
84 source:#:config:#:frequencyHelpText Wähle aus, wie oft du Daten von deiner Quelle an Brevo übermitteln möchtest. Du kannst das später bearbeiten. Select how often you want to collect data from your source to Brevo. You can edit this later. Selecciona con qué frecuencia quieres recopilar datos de tu fuente para Brevo. Puedes editarlo más adelante. Sélectionnez la fréquence à laquelle vous souhaitez collecter des données depuis votre source à envoyer vers Brevo. Vous pourrez modifier cela ultérieurement. Seleziona con quale frequenza vuoi raccogliere dati dalla tua fonte verso Brevo. Puoi modificarlo più tardi. Selecione a frequência com que deseja coletar dados da sua fonte para a Brevo. Você pode editar isso mais tarde.
85 source:#:config:#:frequencyLabel Synchronisierungshäufigkeit Sync Frequency Frecuencia de sincronización Fréquence de synchronisation Frequenza di sincronizzazione Frequência de sincronização
86 source:#:config:#:name Name der Quelle Source name Nombre de fuente Nom de la source Nome fonte Nome da fonte
87 source:#:config:#:nameHelpText Gib deiner Quelle einen Namen, um sie leichter zu finden. Name your source to find it more easily. Escribe tu fuente para encontrarla más fácilmente. Nommez votre source pour la trouver plus facilement. Nomina la tua fonte per trovarla più facilmente. Dê um nome à sua fonte para encontrá-la mais facilmente.
88 source:#:config:#:refreshList Liste aktualisieren Refresh list Actualizar lista Actualiser la liste Aggiorna la lista Atualizar lista
89 source:#:config:#:syncDestinationHelpText Wähle das Objekt in Brevo aus, mit dem deine Daten synchronisiert werden sollen. Select the object in Brevo where your data will be synced. Selecciona el objeto en Brevo donde se sincronizarán tus datos. Sélectionnez l’objet dans Brevo à l’endroit où vos données seront synchronisées. Seleziona l'oggetto in Brevo dove i tuoi dati saranno sincronizzati. Selecione o objeto no Brevo onde seus dados serão sincronizados.
90 source:#:config:#:syncDestinationLabel Was willst du mit Brevo synchronisieren? What do you want to sync to Brevo? ¿Qué quieres sincronizar con Brevo? Que souhaitez-vous synchroniser avec Brevo ? Cosa vuoi sincronizzare con Brevo? O que você deseja sincronizar com o Brevo?
91 source:#:config:#:updateFieldHelpText Welches Feld in der ausgewählten Datei verrät uns, was neu oder aktualisiert ist? Wir werden dieses Feld bei jeder Synchronisierung überprüfen. Which field in the selected file tells us what's new or updated? We'll check this field during each sync. ¿Qué campo del archivo seleccionado nos indica las novedades o actualizaciones? Revisaremos este campo en cada sincronización. Quel champ dans le fichier sélectionné nous indique quelles sont les nouveautés ou les mises à jour ? Nous vérifierons ce champ à chaque synchronisation. Quale campo nel file selezionato ci dice cosa c'è di nuovo o aggiornato? Controlleremo questo campo durante ogni sincronizzazione. Qual campo no arquivo selecionado indica o que é novo ou foi atualizado? Verificaremos este campo durante cada sincronização.
92 source:#:config:#:updateFieldLabel Feld zum Überprüfen auf Updates Field to check for updates Campo para consultar actualizaciones Champ à vérifier pour les mises à jour Campo per controllare aggiornamenti Campo para verificar atualizações
93 source:#:dataSelection:#:description Wähle die Daten aus deiner Quelle aus, die du synchronisieren oder für die Datenaufbereitung verwenden möchtest. Select the data from your source that you want to sync or use for data preparation. Selecciona los datos de tu fuente que quieres sincronizar o usar para la preparación de datos. Sélectionnez les données de votre source que vous souhaitez synchroniser ou utiliser pour la préparation des données. Seleziona i dati dalla tua fonte che vuoi sincronizzare o usare per la preparazione dei dati. Selecione os dados da sua fonte que você deseja sincronizar ou usar para preparação de dados.
94 source:#:dataSelection:#:fieldsLabel Zu synchronisierende Felder Fields to sync Campos que sincronizar Champs à synchroniser Campi da sincronizzare Campos para sincronizar
95 source:#:dataSelection:#:fieldsSpecificationText Wähle die Felder in deiner Quelle aus, die du mit Brevo synchronisieren möchtest. Select the fields in your source you want to sync to Brevo. Selecciona el campo en tu fuente que quieres sincronizar con Brevo. Sélectionnez le champ de votre source que vous souhaitez synchroniser avec Brevo. Seleziona il campo nella tua sorgente che vuoi sincronizzare con Brevo. Selecione o campo na sua fonte que deseja sincronizar com o Brevo.
96 source:#:dataSelection:#:selectAll Alle auswählen Select all Seleccionar todas Sélectionner tout Seleziona tutto Selecionar todos
97 source:#:dataSelection:#:unselectAll Alle abwählen Unselect all Cancelar toda la selección Tout désélectionner Deseleziona tutto Desmarcar todos
98 source:#:dataSelection:#:warningDescription Für eine reibungslose Synchronisierung solltest du die Felder einfügen, die den folgenden erforderlichen Attributen entsprechen: xxx To ensure a smooth sync, include the fields that matches the following required attributes for Para asegurar una sincronización fluida, incluye el campo que cumpla con el siguiente atributo requerido para Pour assurer une synchronisation fluide, incluez le champ correspondant aux attributs requis suivants pour Per garantire una sincronizzazione fluida, includi il campo che corrisponde al seguente attributo richiesto per Para garantir uma sincronização perfeita, inclua os campos que correspondem aos seguintes atributos obrigatórios para
99 source:#:dataTransformation:#:addField Feld hinzufügen Add field Añadir campo Ajouter un champ Aggiungi campo Adicionar campo
100 source:#:dataTransformation:#:addFormula Formel hinzufügen Add formula Añadir fórmula Ajouter la formule Aggiungi formula Adicionar fórmula
101 source:#:dataTransformation:#:addFormulas Füge eine Formel/Formeln zu einem neuen Feld/neuen Feldern hinzu. Please, add formula(s) to new field(s). Añade fórmula(s) a el(los) nuevo(s) campo(s). Ajoutez une ou plusieurs formules à un ou plusieurs champs. Aggiungi formule ai nuovi campi. Adicione fórmulas aos novos campos.
102 source:#:dataTransformation:#:cancelEditName Name bearbeiten abbrechen Cancel edit name Cancelar nombre de edición Annuler le nom de la modification Annulla modifica nome Cancelar edição do nome
103 source:#:dataTransformation:#:confirmName Name bestätigen Confirm name Confirmar nombre Confirmer le nom Conferma nome Confirmar nome
104 source:#:dataTransformation:#:defaultNewField Neues Feld {count} New field{count} Nuevo campo{count} Nouveau champ{count} Nuovo campo{count} Novo campo{count}
105 source:#:dataTransformation:#:deleteField Feld löschen Delete field Eliminar campo Supprimer le champ Elimina campo Excluir campo
106 source:#:dataTransformation:#:deleteFormula Formel löschen Delete formula Eliminar fórmula Supprimer la formule Elimina formula Excluir fórmula
107 source:#:dataTransformation:#:dependencyCycle Abhängigkeitszyklus erkannt: {cycle} Dependency cycle detected: {cycle} Ciclo de dependencia detectado: {cycle} Cycle de dépendances détecté : {cycle} Ciclo di dipendenza rilevato: {cycle} Ciclo de dependência detectado: {cycle}
108 source:#:dataTransformation:#:description Bereite deine Daten vor, damit sie in Brevo verwendet werden können. Verwende Formeln für die Transformation, um Spalten zu bereinigen und zu formatieren, und füge bei Bedarf neue hinzu. Im nächsten Schritt ordnest du diese Felder den Attributen in Brevo zu. Du kannst Felder auch per Drag & Drop neu anordnen. Prepare your data to make it usable in Brevo. Use transformation formulas to clean and format columns, and add new ones as needed. You’ll map these fields to attributes in Brevo in the next step. You can also reorder fields using drag and drop. Prepara tus datos para que sean utilizables en Brevo. Usa fórmulas de transformación para limpiar y dar formato a columnas, y añade nuevas según sea necesario. En el siguiente paso asignarás estos campos a atributos en Brevo. También puedes volver a ordenar campos usando arrastrar y soltar. Préparez vos données pour les rendre utilisables dans Brevo. Utilisez les formules de transformation pour nettoyer et formater les colonnes, et en ajouter de nouvelles si nécessaire. Vous allez mapper ces champis à des attributs dans Brevo à l’étape suivante. Vous pouvez aussi recommander un champ en utilisant un Drag & Drop. Prepara i tuoi dati per renderli utilizzabili in Brevo. Usa la formula di trasformazione per pulire e formattare le colonne, e aggiungerne di nuove quando necessario. Nel prossimo passo abbinerai questi campi agli attributi in Brevo. Puoi anche riordinare campo usando la funzione drag and drop. Prepare seus dados para que possam ser usados no Brevo. Use as fórmulas de transformação para limpar e formatar as colunas e adicione novas conforme o necessário. Na próxima etapa, você mapeará esses campos para atributos no Brevo. Você também pode reordenar os campos usando o recurso de arrastar e soltar.
109 source:#:dataTransformation:#:dragHandle Ziehen für Drag handle for Arrastrar identificador para Glissez pour Trascina per Arrastar alça para
110 source:#:dataTransformation:#:emptyCycle (leerer Zyklus) (empty cycle) (ciclo vacío) (cycle vide) (ciclo vuoto) (ciclo vazio)
111 source:#:dataTransformation:#:emptyFormula Gib eine Formel ein, um fortzufahren. Wenn du das Feld versehentlich hinzugefügt hast, lösche es, um fortzufahren. Enter a formula to continue. If you added the field by mistake, delete it to continue. Introduce una fórmula para continuar. Si añadiste el campo por error, elimínalo para continuar. Saisissez une formule pour continuer. Si vous avez ajouté le champ par erreur, supprimez-le pour continuer. Inserisci una formula per continuare. Se hai aggiunto il campo per errore, eliminalo per continuare. Insira uma fórmula para continuar. Se adicionou o campo por engano, exclua-o para continuar.
112 source:#:dataTransformation:#:fieldNameDuplicate Ein Feld mit diesem Namen existiert bereits. Gib einen anderen ein. A field with this name already exists. Enter a different one. Ya existe un campo con este nombre. Introduce un nombre diferente. Un champ portant ce nom existe déjà. Saisissez un autre nom. Esiste già un campo con questo nome. Inserisci un nome diverso. Já existe um campo com esse nome. Insira um diferente.
113 source:#:dataTransformation:#:formulaUsed Diese Formel verwendet Daten aus den Feldern {quoted} This formula uses data from the fields {quoted} Esta fórmula utiliza datos de los campos {quoted} Cette formule utilise les données des champs {quoted} Questo formula utilizza dati provenienti dal campo {quoted} Esta fórmula usa dados do campo {quoted}
114 source:#:dataTransformation:#:linkLabel Erfahre mehr über die Datenumwandlung Learn more about data transformation Más información sobre la transformación de datos En savoir plus sur la transformation des données Scopri di più sulla trasformazione dei dati Saiba mais sobre transformação de dados
115 source:#:dataTransformation:#:renameField Feld umbenennen Rename field Renombrar campo Renommer le champ Rinomina campo Renomear campo
116 source:#:dataTransformation:#:unsupportedType Der Ausgabetyp der Formel wird nicht unterstützt. The output type of the formula is not supported. No se admite el tipo de salida de la fórmula. Le type de sortie de la formule n'est pas pris en charge. Il tipo di output della formula non è supportato. O tipo de saída da fórmula não é compatível.
117 source:#:dataTransformation:#:usedIn Verwendet in {names} Used in {names} Utilizado en {names} Utilisé dans {names} Utilizzato in {names} Usado em {names}
118 source:#:error:#:cancelExecution Es ist nicht möglich, die Ausführung der Quelle abzubrechen. Versuche es erneut. Unable to cancel the execution of the source. Please try again. No se puede cancelar la ejecución de la fuente. Inténtalo de nuevo. Impossible d’annuler l’exécution de la source. Réessayez. Impossibile annullare l'esecuzione della fonte. Riprova. Não foi possível cancelar a execução da fonte. Tente novamente.
119 source:#:error:#:delete Die Quelle kann nicht gelöscht werden. Versuche es erneut. Unable to delete the source. Please try again. No se puede eliminar la fuente. Inténtalo de nuevo. Impossible de supprimer la source. Réessayez. Impossibile eliminare la fonte. Riprova. Não foi possível excluir a fonte. Tente novamente.
120 source:#:error:#:execute Die Quelle kann nicht ausgeführt werden. Versuche es erneut. Unable to execute the source. Please try again. No se puede ejecutar la fuente. Inténtalo de nuevo. Impossible d’exécuter la source. Réessayez. Impossibile eseguire la fonte. Riprova. Não foi possível executar a fonte. Tente novamente.
121 source:#:fieldRequired Dieses Feld ist ein Pflichtfeld This field is required Este campo es obligatorio Ce champ est obligatoire Questo campo è obbligatorio Este campo é obrigatório
122 source:#:fieldsUsed Verwendete Felder Fields used Campos utilizados Champs utilisés Campi utilizzati Campos utilizados
123 source:#:ignore Ignorieren Ignore Ignorar Ignorer Ignora Ignorar
124 source:#:installedOn Installiert am {date} Installed on {date} Instalada el {date} Installée le {date} Installato il {date} Instalado em {date}
125 source:#:logs:#:durationHours {value, plural, one {# {Stunde}} other {# {Stunden}}} {value, plural, one {# {hour}} other {# {hourPlural}}} {value, plural, one {# {hora}} other {# {horas}}} {value, plural, one {# {heure}} other {# {heures}}} {value, plural, one {# {ora}} other {# {ore}}} {value, plural, one {# {hora}} other {# {horas}}}
126 source:#:logs:#:durationMinutes {value, plural, one {# {Minute}} other {# {Minuten}}} {value, plural, one {# {minute}} other {# {minutePlural}}} {value, plural, one {# {minuto}} other {# {minutos}}} {value, plural, one {# {minute}} other {# {minutes}}} {value, plural, one {# {minuto}} other {# {minuti}}} {value, plural, one {# {minuto}} other {# {minutos}}}
127 source:#:logs:#:failed Fehlgeschlagen Failed Error Échec Non riuscito Com falha
128 source:#:logs:#:syncDate Daten synchronisieren Sync date Sincronizar fecha Date de synchronisation Data di sincronizzazione Sincronizar data
129 source:#:logs:#:syncDuration Dauer Duration Duración Durée Durata Duração
130 source:#:logs:#:syncJobId Synchronisierungs-Job-ID Sync job ID ID de trabajo de sincronización ID de tâche de synchronisation ID job di sincronizzazione ID do trabalho de sincronização
131 source:#:logs:#:syncLogs Sync-Logs: {sourceName} Sync logs: {sourceName} Sincronizar registros: {sourceName} Logs de synchronisation : {sourceName} Log di sincronizzazione: {sourceName} Registros de sincronização: {sourceName}
132 source:#:logs:#:syncStatus Status Status Estado Statut Stato Status
133 source:#:logs:#:syncType Synchronisationsart Sync type Sincronizar tipo Type de synchronisation Tipo di sincronizzazione Tipo de sincronização
134 source:#:logs:#:synced Synchronisiert Synced Sincronizadas Synchronisée Sincronizzato Sincronizado
135 source:#:logs:#:totalProcessed Gesamt verarbeitet Total Processed Total procesados Total Traité Totale processato Total processado
136 source:#:nameRequired Gib einen Namen für die Quelle ein, um fortzufahren. Enter an source name to continue. Introduce un nombre de fuente para continuar. Saisissez un nom de source pour continuer. Inserisci un nome fonte per continuare. Insira o nome da fonte para continuar.
137 source:#:noSource Keine Quellen No sources Sin fuentes Aucune source Nessuna fonte Sem fontes
138 source:#:noSourceSubTitle Die Quellen sind die Bereiche, in denen deine Kundendaten ursprünglich gespeichert wurden. Definiere eine Quelle, um diese Daten in Brevo zu verfolgen. Sources are where your customer data is originally saved. Define a source to track this data in Brevo. Las fuentes son donde se guardan originalmente los datos de los clientes. Define una fuente para hacer un seguimiento de estos datos en Brevo. Les sources sont là où les données de vos clients sont initialement sauvegardées. Définissez une source pour suivre ces données dans Brevo. Le fonti sono dove i dati dei tuoi clienti vengono salvati all'inizio. Definisci una fonte per tracciare questi dati in Brevo. As fontes são os locais onde os dados dos seus clientes são originalmente salvos. Defina uma fonte para rastrear esses dados no Brevo.
139 source:#:noSourcesTitle Du hast noch keine Quellen You do not have any sources yet Aún no tienes ninguna fuente Vous n’avez pas encore de sources Non hai ancora nessuna fonte Você ainda não tem nenhuma fonte
140 source:#:oneFieldRequired Wähle mindestens ein Feld aus, um fortzufahren. Select at least one field to continue. Selecciona al menos un campo para continuar. Sélectionnez au moins un champ pour continuer. Seleziona almeno un campo per continuare. Selecione pelo menos um campo para continuar.
141 source:#:source Quelle Source Fuente Source Origine Fonte
142 source:#:sourceDescriptionColumns Spalten für neue und aktualisierte Daten Columns for new and updated data Columnas para datos nuevos y actualizados Colonnes pour les nouvelles données et celles mises à jour Colonne per dati nuovi e aggiornati Colunas para dados novos e atualizados
143 source:#:sourceDescriptionHeader Details zur Quelle Source details Detalles de fuente Détails concernant la source Dettagli fonte Detalhes da fonte
144 source:#:sourceEditor:#:configStep Konfiguration der Quelle Source Configuration Configuración de fuente Configuration de la source Configurazione fonte Configuração da fonte
145 source:#:sourceEditor:#:dataSelectionStep Datenauswahl Data Selection Selección de datos Sélection des données Selezione dei dati Seleção de dados
146 source:#:sourceEditor:#:dataTransformationStep Datentransformation Data Transformation Transformación de datos Transformation des données Trasformazione dei dati Transformação de dados
147 source:#:sourceEditor:#:mappingStep Attribut-Zuordnung Attribute Mapping Asignación de atributos Mappage des attributs Abbinamento degli attributi Mapeamento de atributos
148 source:#:sourceItemFrequency Häufigkeit Frequency Frecuencia Fréquence Frequenza Frequência
149 source:#:sourceItemLastDataCollection Letzte Datenerfassung Last data collection Última recopilación de datos Dernière collecte des données Ultima raccolta dati Última coleta de dados
150 source:#:sourceItemTargetObject Zielobjekt Target object Objeto objetivo Objet cible Oggetto target Objeto alvo
151 source:#:sourceSyncedTo Synchronisiert mit Synced to Sincronizadas con Synchronisée avec Sincronizzato con Sincronizado com
152 source:#:sourceTableAdded Hinzugefügt Added Añadidas Ajoutée Aggiunto Adicionado
153 source:#:sourceTableField Feldname Field name Nombre de campo Nom du champ Nome del campo Nome do campo
154 source:#:sourceTableMapped Zugeordnet zu Mapped to Asignadas a Mappée à Abbinato a Mapeado para
155 source:#:sourceTableSynced Synchronisiert Synced Sincronizadas Synchronisée Sincronizzato Sincronizado
156 source:#:sourceTableType Typ Type Tipo Type Tipo Tipo
157 source:#:streamNotSelected Stream wurde nicht ausgewählt. Stream is not selected. La transmisión no se ha seleccionado. Le flux n’est pas sélectionné. Streaming non selezionato. O fluxo não está selecionado.
158 source:#:sync Synchronisieren Sync Sincronizar Synchroniser Sincronizza Sincronizar
159 source:#:syncFrequency Synchronisierungshäufigkeit Sync frequency Frecuencia de sincronización Fréquence de synchronisation Frequenza di sincronizzazione Frequência de sincronização