|
1
|
AppleWallet:#:ctaText1
|
Du konntest deine Karte nicht speichern?
|
You haven’t been able to save your card?
|
¿No has podido guardar tu tarjeta?
|
Vous n'avez pas réussi à enregistrer votre carte ?
|
Non sei riuscito a salvare la carta?
|
Não conseguiu salvar seu cartão?
|
|
2
|
AppleWallet:#:ctaText2
|
Tippe auf die Schaltfläche unten, um sie erneut herunterzuladen
|
Tap on the button bellow to download it again
|
Toca el botón de abajo para descargarlo de nuevo
|
Appuyer sur le bouton ci-dessous pour lancer un nouveau téléchargement
|
Tocca il pulsante di seguito per scaricarla di nuovo
|
Toque no botão abaixo para baixá-lo novamente
|
|
3
|
AppleWallet:#:preview:#:add
|
Hinzufügen
|
Add
|
Añadir
|
Ajouter
|
Aggiungi
|
Adicionar
|
|
4
|
AppleWallet:#:preview:#:cancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
5
|
AppleWallet:#:title
|
Füge deine {passName}-Karte mithilfe der Schaltfläche Hinzufügen zu deiner Apple Wallet hinzu
|
Add your {passName} card to your Apple Wallet using the Add button
|
Añade tu tarjeta de {passName} a tu Apple Wallet mediante el botón Añadir
|
Ajouter votre carte {passName} à votre Apple Wallet à l'aide du bouton Ajouter
|
Aggiungi la tua carta {passName} al tuo Apple Wallet usando il pulsante Aggiungi
|
Adicione seu cartão {passName} à sua Carteira Apple usando o botão Adicionar
|
|
6
|
DesktopInstallationPage:#:description
|
Scanne dies mit der Kamera deines Handys
|
Scan this with your mobile phone camera
|
Escanea esto con la cámara de tu móvil
|
Scanner avec l'appareil photo de votre téléphone mobile
|
Scansionala con la fotocamera del tuo cellulare
|
Leia com a câmera do seu celular
|
|
7
|
DesktopInstallationPage:#:preview:#:title
|
Deine {passName}-Karte
|
Your {passName} card
|
Tu tarjeta de {passName}
|
Votre carte {passName}
|
La tua carta {passName}
|
Seu cartão {passName}
|
|
8
|
DesktopInstallationPage:#:title
|
Füge deine {passName}-Karte zu deiner Mobile Wallet hinzu
|
Add your {passName} card to your mobile wallet
|
Añade tu tarjeta de {passName} a tu mobile wallet
|
Ajouter votre carte {passName} à votre wallet mobile
|
Aggiungi la tua carta {passName} al tuo mobile wallet
|
Adicione seu {passName} à sua mobile wallet
|
|
9
|
GoogleWallet:#:title
|
Füge deine {passName}-Karte zu deiner Google Wallet hinzu
|
Add your {passName} card to your Google Wallet
|
Añade tu tarjeta de {passName} a tu Google Wallet
|
Ajouter votre carte {passName} à votre Google Wallet
|
Aggiungi la tua carta {passName} al Google Wallet
|
Adicione seu cartão {passName} à sua Carteira do Google
|
|
10
|
PageNotFound:#:checkTheService
|
Überprüfe unseren Service-Status { here }
|
Check our service status { here }
|
Comprueba el estado del servicio { here }
|
Consultez le statut de notre service { here }
|
Controlla lo stato del servizio { here }
|
Verifique o status do nosso serviço { here }
|
|
11
|
PageNotFound:#:contactSupport
|
Kontaktiere den Support
|
contact support
|
contacta con el equipo de asistencia
|
contactez le support
|
contatta l'assistenza
|
entre em contato com o suporte
|
|
12
|
PageNotFound:#:copyright
|
Brevo 2019
|
2019 Sendinblue
|
2019 Brevo
|
2019 Brevo
|
2019 Brevo
|
2019 Brevo
|
|
13
|
PageNotFound:#:errorGenerated
|
Dieser Fehler wird von den Brevo-Servern erzeugt.
|
This error is generated by Sendinblue servers.
|
Este error ha sido generado por los servidores de Brevo.
|
Cette erreur a été générée par les serveurs de Brevo.
|
Questo errore è generato dai server di Brevo.
|
Este erro foi gerado pelos servidores da Brevo.
|
|
14
|
PageNotFound:#:heading
|
Entschuldigung, da ist etwas schief gelaufen.
|
Sorry, something went wrong.
|
Lo sentimos, se ha producido un error.
|
Une erreur est survenue.
|
Purtroppo qualcosa è andato storto.
|
Alguma coisa deu errado.
|
|
15
|
PageNotFound:#:here
|
hier
|
here
|
aquí
|
ici
|
qui
|
aqui
|
|
16
|
PageNotFound:#:wrongUrlEntered
|
Falls du die URL manuell eingegeben hast, überprüfe bitte noch einmal, ob sie korrekt ist, oder { contact_support }
|
If you entered the url by hand, double check that it is correct or { contact_support }
|
Si introdujiste la dirección URL manualmente, comprueba que está bien escrita o { contact_support }
|
Si vous avez saisi l'URL à la main, vérifiez si elle est correcte. Sinon, { contact_support }
|
Se hai inserito l'URL manualmente, verifica che sia corretto oppure { contact_support }
|
Se você inseriu a URL manualmente, verifique se ela está correta ou { contact_support }
|
|
17
|
errorpage:#:backButton
|
Zurück
|
Go back
|
Volver
|
Retour
|
Indietro
|
Voltar
|
|
18
|
errorpage:#:content
|
Wir haben im Moment ein paar Probleme. Aber keine Sorge – wir kümmern uns darum! Du kannst den Status unserer Plattform hier überprüfen oder den Support kontaktieren, falls das Problem nicht in Kürze behoben ist.
|
We are experiencing some issues at the moment But don't worry -- we 're on the case! feel free to check our platform status here, or contact support if the problem isn't resolved soon.
|
Estamos teniendo algunos problemas en estos momentos. No te preocupes, vamos a solucionarlos. Comprueba el estado de nuestra plataforma aquí, o contacta con el equipo de asistencia si el problema tarda en solucionarse.
|
Nous rencontrons actuellement des difficultés, mais ne vous inquiétez pas, nous sommes sur le coup ! N'hésitez pas à vérifier l'état de notre plateforme ici ou à contacter l'assistance si le problème n'est pas résolu rapidement.
|
Al momento stiamo riscontrando alcuni problemi, ma non preoccuparti, ci stiamo lavorando! Controlla qui lo stato della nostra piattaforma, oppure contatta l'assistenza se il problema non viene risolto in tempi brevi.
|
Estamos enfrentando alguns problemas no momento. Não se preocupe, já estamos cuidando disso! Sinta-se à vontade para verificar o status da nossa plataforma aqui ou entre em contato com o suporte se o problema não for resolvido logo.
|
|
19
|
errorpage:#:contentHeading
|
Irgendetwas scheint nicht zu stimmen.
|
Something seems to be wrong
|
Parece que algo no funciona correctamente
|
Il semble y avoir un problème
|
Sembra esserci un problema
|
Algo parece ter dado errado
|
|
20
|
errorpage:#:dashboardButton
|
Zum Dashboard
|
Go to Dashboard
|
Ve al panel de control
|
Accéder au Tableau de bord
|
Vai al dashboard
|
Ir para o Painel de controle
|
|
21
|
errorpage:#:heading
|
Es ist scheinbar ein Problem aufgetreten.
|
Oops! Looks like there's a problem
|
¡Vaya! Parece que hay un problema
|
Oups ! Une erreur est survenue
|
Ups! Si è verificato un problema
|
Parece que houve um problema
|