wallet-installation

Go back to list
Project has 21 keys!

Files

Index Key de-DE en-EN es-ES fr-FR it-IT pt-BR
1 AppleWallet:#:ctaText1 Du kannst deinen Pass nicht retten? Impossible to save your pass? ¿No se puede guardar el pase? Impossible d'enregistrer votre carte ? Impossibile salvare il pass? Impossível salvar seu passe?
2 AppleWallet:#:ctaText2 Tippe auf „Zu Apple Wallet hinzufügen“, um sie erneut zu laden. Tap on "Add to Apple Wallet" to download it again. Pulsa en "Añadir a Apple Wallet" para volver a descargarlo. Appuyez sur « Ajouter à Apple Wallet » pour la télécharger à nouveau. Tocca "Aggiungi a Apple Wallet" per scaricarlo di nuovo. Toque em "Adicionar à Apple Wallet" para baixá-lo novamente.
3 AppleWallet:#:preview:#:add Hinzufügen Add Añadir Ajouter Aggiungi Adicionar
4 AppleWallet:#:preview:#:cancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
5 AppleWallet:#:title Füge den {passName}-Pass zu Apple Wallet hinzu Add the {passName} pass to Apple Wallet Añadir el pase {passName} a Apple Wallet Ajoutez la carte {passName} à Apple Wallet Aggiungi il pass {passName} all'Apple Wallet Adicione o passe {passName} à Apple Wallet
6 DesktopInstallationPage:#:description Scanne den QR-Code mit der Kamera deines Handys Scan the QR code with your mobile phone camera Escanear el código QR con la cámara de tu teléfono Scannez le code QR avec l'appareil photo de votre téléphone portable Scansiona il codice QR con la fotocamera del tuo cellulare Escaneie o código QR com a câmera do seu celular
7 DesktopInstallationPage:#:preview:#:title Dein {passName}-Pass Your {passName} pass Tu pase {passName} Votre carte {passName} Il tuo pass {passName} Seu passe {passName}
8 DesktopInstallationPage:#:title Füge den {passName}-Pass zu deiner mobilen Wallet hinzu Add the {passName} pass to your mobile wallet Añadir el {passName} pase a tu mobile wallet Ajoutez la carte {passName} à votre wallet mobile Aggiungi il pass {passName} al tuo mobile wallet Adicione o passe {passName} à sua mobile wallet
9 GoogleWallet:#:title Füge den {passName}-Pass zu Google Wallet hinzu Add the {passName} pass to Google Wallet Añadir el pase {passName} a Google Wallet Ajoutez la carte {passName} à Google Wallet Aggiungi il pass {passName} a Google Wallet Adicione o passe {passName} à Google Wallet
10 PageNotFound:#:checkTheService Überprüfe unseren Service-Status { here } Check our service status { here } Comprueba el estado del servicio { here } Consultez le statut de notre service { here } Controlla lo stato del servizio { here } Verifique o status do nosso serviço { here }
11 PageNotFound:#:contactSupport Kontaktiere den Support contact support contacta con el equipo de asistencia contactez le support contatta l'assistenza entre em contato com o suporte
12 PageNotFound:#:copyright Brevo 2019 2019 Sendinblue 2019 Brevo 2019 Brevo 2019 Brevo 2019 Brevo
13 PageNotFound:#:errorGenerated Dieser Fehler wird von den Brevo-Servern erzeugt. This error is generated by Sendinblue servers. Este error ha sido generado por los servidores de Brevo. Cette erreur a été générée par les serveurs de Brevo. Questo errore è generato dai server di Brevo. Este erro foi gerado pelos servidores da Brevo.
14 PageNotFound:#:heading Entschuldigung, da ist etwas schief gelaufen. Sorry, something went wrong. Lo sentimos, se ha producido un error. Une erreur est survenue. Purtroppo qualcosa è andato storto. Alguma coisa deu errado.
15 PageNotFound:#:here hier here aquí ici qui aqui
16 PageNotFound:#:wrongUrlEntered Falls du die URL manuell eingegeben hast, überprüfe bitte noch einmal, ob sie korrekt ist, oder { contact_support } If you entered the url by hand, double check that it is correct or { contact_support } Si introdujiste la dirección URL manualmente, comprueba que está bien escrita o { contact_support } Si vous avez saisi l'URL à la main, vérifiez si elle est correcte. Sinon, { contact_support } Se hai inserito l'URL manualmente, verifica che sia corretto oppure { contact_support } Se você inseriu a URL manualmente, verifique se ela está correta ou { contact_support }
17 errorpage:#:backButton Zurück Go back Volver Retour Indietro Voltar
18 errorpage:#:content Wir haben im Moment ein paar Probleme. Aber keine Sorge – wir kümmern uns darum! Du kannst den Status unserer Plattform hier überprüfen oder den Support kontaktieren, falls das Problem nicht in Kürze behoben ist. We are experiencing some issues at the moment But don't worry -- we 're on the case! feel free to check our platform status here, or contact support if the problem isn't resolved soon. Estamos teniendo algunos problemas en estos momentos. No te preocupes, vamos a solucionarlos. Comprueba el estado de nuestra plataforma aquí, o contacta con el equipo de asistencia si el problema tarda en solucionarse. Nous rencontrons actuellement des difficultés, mais ne vous inquiétez pas, nous sommes sur le coup ! N'hésitez pas à vérifier l'état de notre plateforme ici ou à contacter l'assistance si le problème n'est pas résolu rapidement. Al momento stiamo riscontrando alcuni problemi, ma non preoccuparti, ci stiamo lavorando! Controlla qui lo stato della nostra piattaforma, oppure contatta l'assistenza se il problema non viene risolto in tempi brevi. Estamos enfrentando alguns problemas no momento. Não se preocupe, já estamos cuidando disso! Sinta-se à vontade para verificar o status da nossa plataforma aqui ou entre em contato com o suporte se o problema não for resolvido logo.
19 errorpage:#:contentHeading Irgendetwas scheint nicht zu stimmen. Something seems to be wrong Parece que algo no funciona correctamente Il semble y avoir un problème Sembra esserci un problema Algo parece ter dado errado
20 errorpage:#:dashboardButton Zum Dashboard Go to Dashboard Ve al panel de control Accéder au Tableau de bord Vai al dashboard Ir para o Painel de controle
21 errorpage:#:heading Es ist scheinbar ein Problem aufgetreten. Oops! Looks like there's a problem ¡Vaya! Parece que hay un problema Oups ! Une erreur est survenue Ups! Si è verificato un problema Parece que houve um problema