|
1
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:AddLimit
|
Limit hinzufügen
|
Add limit
|
Agregar límite
|
Ajouter une limite
|
Aggiungi limite
|
Adicionar limite
|
|
2
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:Credit
|
Gutschrift
|
Credit
|
Crédito
|
Crédit
|
Credito
|
Crédito
|
|
3
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:CreditAmountLimit
|
Limit für Gutschriftsbetrag
|
Credit amount limit
|
Límite de importe de crédito
|
Limite du montant du crédit
|
Limite di importo del credito
|
Limite do valor do crédito
|
|
4
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:CreditBalanceRounding
|
Rundung des Gutschrift-Guthabens
|
Credit balance rounding
|
Redondeo de saldo acreedor
|
Arrondi du solde créditeur
|
Arrotondamento del saldo creditore
|
Arredondamento do saldo credor
|
|
5
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:CreditOperationsLimit
|
Limit für Gutschriften
|
Credit operations limit
|
Límite de operaciones de crédito
|
Limite des opérations de crédit
|
Limite delle operazioni di credito
|
Limite de operações de crédito
|
|
6
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:Debit
|
Lastschrift
|
Debit
|
Débito
|
Débit
|
Debito
|
Débito
|
|
7
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:DebitAmountLimit
|
Limit für Lastschriftsbetrag
|
Debit amount limit
|
Límite de importe de débito
|
Limite du montant du débit
|
Limite dell'importo del debito
|
Limite de valor de débito
|
|
8
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:DebitBalanceRounding
|
Rundung des Lastschrift-Guthabens
|
Debit balance rounding
|
Redondeo de saldo deudor
|
Arrondi du solde débiteur
|
Arrotondamento del saldo debitore
|
Arredondamento do saldo devedor
|
|
9
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:DebitOperationsLimit
|
Limit für Lastschriften
|
Debit operations limit
|
Límite de operaciones de débito
|
Limite des opérations de crédit
|
Limite delle operazioni di debito
|
Limite de operações de débito
|
|
10
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:Dropdown:#:AtLeast
|
Mindestens
|
At least
|
Al menos
|
Au minimum
|
Almeno
|
No mínimo
|
|
11
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:Dropdown:#:AtMost
|
Höchstens
|
At most
|
Como máximo
|
Au maximum
|
Al massimo
|
No máximo
|
|
12
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:Dropdown:#:Unlimited
|
Unbegrenzt
|
Unlimited
|
Ilimitado
|
Illimité
|
Illimitato
|
Ilimitado
|
|
13
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:DurationDropdown:#:Days
|
{count, plural, one {Tag} other {Tage}}
|
{count, plural, one {Day} other {Days}}
|
{count, plural, one {Día} other {Días}}
|
{count, plural, one {Jour} other {Jours}}
|
{count, plural, one {Giorno} other {Giorni}}
|
{count, plural, one {Dia} other {Dias}}
|
|
14
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:DurationDropdown:#:Hours
|
{count, plural, one {Stunde} other {Stunden}}
|
{count, plural, one {Hour} other {Hours}}
|
{count, plural, one {Hora} other {Horas}}
|
{count, plural, one {Heure} other {Heures}}
|
{count, plural, one {Ora} other {Ore}}
|
{count, plural, one {Hora} other {Horas}}
|
|
15
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:DurationDropdown:#:Months
|
{count, plural, one {Monat} other {Monate}}
|
{count, plural, one {Month} other {Months}}
|
{count, plural, one {Mes} other {Meses}}
|
{count, plural, one {Mois} other {Mois}}
|
{count, plural, one {Mese} other {Mesi}}
|
{count, plural, one {Mês} other {Meses}}
|
|
16
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:DurationDropdown:#:Weeks
|
{count, plural, one {Woche} other {Wochen}}
|
{count, plural, one {Week} other {Weeks}}
|
{count, plural, one {Semana} other {Semanas}}
|
{count, plural, one {Semaine} other {Semaines}}
|
{count, plural, one {Settimana} other {Settimane}}
|
{count, plural, one {Semana} other {Semanas}}
|
|
17
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:DurationDropdown:#:Years
|
{count, plural, one {Jahr} other {Jahre}}
|
{count, plural, one {Year} other {Years}}
|
{count, plural, one {Año} other {Años}}
|
{count, plural, one {Année} other {Années}}
|
{count, plural, one {Anno} other {Anni}}
|
{count, plural, one {Ano} other {Anos}}
|
|
18
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:EnableSlidingCheckbox:#:Label
|
Gleitenden Zeitplan aktivieren
|
Enable sliding schedule
|
Habilitar programación deslizante
|
Activer le calendrier de glissement
|
Abilita pianificazione variabile
|
Ativar programação deslizante
|
|
19
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:EnableSlidingCheckbox:#:Tooltip:#:Description
|
Begrenze Gutschriften für das Kundenguthaben auf der Grundlage der letzten Gutschrift.
|
Limit credit operations on customer balance based on the last credit.
|
Limitar las operaciones de crédito sobre el saldo del cliente en función del último crédito.
|
Limitez les opérations de crédit sur le solde du client en fonction du dernier crédit.
|
Limita le operazioni di accredito in base all'ultimo credito del cliente.
|
Limite as operações de crédito no saldo do cliente com base no último crédito.
|
|
20
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:EnableSlidingCheckbox:#:Tooltip:#:Title
|
Limit für gleitende Vorgänge
|
Sliding operations limit
|
Límite de operaciones deslizantes
|
Limite des opérations de glissement
|
Limite delle operazioni variabile
|
Limite de operações deslizantes
|
|
21
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:ExpirationDropdown:#:AfterSomeTime
|
Nach einiger Zeit
|
After some time
|
Después de algún tiempo
|
Après un certain temps
|
Dopo un po' di tempo
|
Depois de algum tempo
|
|
22
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:ExpirationDropdown:#:Never
|
Nie
|
Never
|
Nunca
|
Jamais
|
Mai
|
Nunca
|
|
23
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:ExpirationDropdown:#:OnASetDateEveryYear
|
An einem festen Datum in jedem Jahr
|
On a set date every year
|
En una fecha fija cada año
|
À une date fixe chaque année
|
Ogni anno, in una data prestabilita
|
Em uma data definida a cada ano
|
|
24
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:GlobalExpiration
|
Globaler Ablauf
|
Global expiration
|
Vencimiento global
|
Expiration générale
|
Scadenza globale
|
Expiração global
|
|
25
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:GlobalExpirationDropdown:#:NoRounding
|
Keine Rundung
|
No rounding
|
Sin redondeo
|
Aucun arrondi
|
Nessun arrotondamento
|
Sem arredondamento
|
|
26
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:GlobalExpirationDropdown:#:RoundDown
|
Abrunden
|
Round down
|
Redondear hacia abajo
|
Arrondir à l'inférieur
|
Arrotondamento per difetto
|
Arredondar para baixo
|
|
27
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:GlobalExpirationDropdown:#:RoundDownHelpText
|
Bsp.: 2,3 wird auf 2 abgerundet
|
ex : 2.3 rounds down to 2
|
ej.: 2,3 se redondea a 2
|
ex : 2,3 est arrondi à 2
|
Esempio: 2,3 viene arrotondato per difetto a 2
|
ex : 2,3 arredonda para 2
|
|
28
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:GlobalExpirationDropdown:#:RoundNatural
|
Natürliche Rundung
|
Round natural
|
Redondeo natural
|
Arrondir naturellement
|
Arrotondamento naturale
|
Arredondamento natural
|
|
29
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:GlobalExpirationDropdown:#:RoundNaturalHelpText
|
Bsp.: 2,3 wird auf 2 abgerundet, 2,7 wird auf 3 aufgerundet.
|
ex : 2.3 rounds down to 2., 2.7 rounds up to 3.
|
ej.: 2,3 redondea hacia abajo a 2,0; 2,7 redondea hacia arriba a 3,0
|
ex : 2,3 arrondit à 2, 2,7 arrondit à 3.
|
Esempio: 2,3 viene arrotondato per difetto a 2, 2,7 viene arrotondato per eccesso a 3
|
ex : 2,3 arredonda para 2., 2,7 arredonda para 3.
|
|
30
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:GlobalExpirationDropdown:#:RoundUp
|
Aufrunden
|
Round up
|
Redondear hacia arriba
|
Arrondir au supérieur
|
Arrotondamento per eccesso
|
Arredondar para cima
|
|
31
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:GlobalExpirationDropdown:#:RoundUpHelpText
|
Bsp.: 2,3 wird auf 3 aufgerundet
|
ex : 2.3 rounds up to 3
|
ej.: 2,3 redondea a 3
|
ex : 2,3 est arrondi à 3
|
Esempio: 2,3 viene arrotondato per eccesso a 3
|
ex : 2,3 arredonda para 3
|
|
32
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:InvalidDate
|
Ungültiges Datum
|
Invalid Date
|
Fecha no válida
|
Date non valide
|
Data non valida
|
Data inválida
|
|
33
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MaximumBalance
|
Höchstguthaben
|
Maximum balance
|
Saldo máximo
|
Solde maximum
|
Credito massimo
|
Saldo máximo
|
|
34
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MaximumBalanceCheckbox:#:Label
|
Teilerhalt für Gutschrift über dem Maximalwert aktivieren
|
Enable partial earn for credit over balance maximum
|
Habilitar la obtención parcial de crédito por encima del saldo máximo
|
Activer l’obtention partielle pour le crédit dépassant le solde maximum
|
Consenti guadagno parziale per il credito oltre il credito massimo
|
Permitir ganho parcial para crédito acima do saldo máximo
|
|
35
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MaximumBalanceCheckbox:#:Tooltip:#:Content1
|
Beispiel:
|
Ex:
|
Ej.:
|
Par ex. :
|
Esempio:
|
Exemplo:
|
|
36
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MaximumBalanceCheckbox:#:Tooltip:#:Content2
|
Aktuelles Gesamtguthaben = 70
|
Balance current value = 70
|
Valor actual de saldo = 70
|
Valeur actuelle du solde = 70
|
Valore del credito corrente = 70
|
Valor atual do saldo = 70
|
|
37
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MaximumBalanceCheckbox:#:Tooltip:#:Content3
|
Höchstwert = 100
|
Max value = 100
|
Valor máximo = 100
|
Valeur maximale = 100
|
Valore massimo = 100
|
Valor máximo = 100
|
|
38
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MaximumBalanceCheckbox:#:Tooltip:#:Content4
|
Gutschriftsbetrag = 40
|
Credit amount = 40
|
Importe del crédito = 40
|
Montant du crédit = 40
|
Importo del credito = 40
|
Valor do crédito = 40
|
|
39
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MaximumBalanceCheckbox:#:Tooltip:#:Content5
|
Resultierendes Guthaben = 100
|
final balance current value = 100
|
valor actual de saldo final= 100
|
Valeur actuelle du solde final = 100
|
Valore finale del credito corrente = 100
|
valor final do saldo atual = 100
|
|
40
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MaximumBalanceCheckbox:#:Tooltip:#:Content6
|
Ignorierter Betrag = 10
|
Ignored amount = 10
|
Cantidad ignorada = 10
|
Montant ignoré = 10
|
Importo ignorato = 10
|
Valor ignorado = 10
|
|
41
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MaximumBalanceCheckbox:#:Tooltip:#:Description
|
Kund:innen erhalten Punkte bis zum maximalen Guthabenbetrag. Über das Maximum hinaus werden keine Punkte gutgeschrieben.
|
Customers earn points up to the maximum balance amount. Points over the maximum won't be credited.
|
Los clientes ganan puntos hasta el importe máximo del saldo. Los puntos que superen el máximo no se abonarán.
|
Les clients gagnent des points jusqu’à atteindre le montant maximal du solde. Les points au-delà du maximum ne seront pas crédités.
|
I clienti guadagnano punti fino all'importo massimo del credito. I punti oltre il credito massimo non verranno accreditati.
|
Os clientes ganham pontos até o valor máximo do saldo. Os pontos acima do máximo não serão creditados.
|
|
42
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MaximumBalanceCheckbox:#:Tooltip:#:Title
|
Partielle Punktverteilung
|
Partial points distribution
|
Distribución parcial de puntos
|
Distribution de points partielle
|
Distribuzione parziale dei punti
|
Distribuição parcial de pontos
|
|
43
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MaximumCreditPerOperation
|
Maximale Gutschrift pro Vorgang
|
Maximum credit per operation
|
Crédito máximo por operación
|
Crédit maximum par opération
|
Credito massimo per operazione
|
Crédito máximo por operação
|
|
44
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MaximumDebitPerOperation
|
Maximale Lastschrift pro Vorgang
|
Maximum debit per operation
|
Débito máximo por operación
|
Débit maximum par opération
|
Debito massimo per operazione
|
Débito máximo por operação
|
|
45
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MinimumBalance
|
Mindestguthaben
|
Minimum balance
|
Saldo mínimo
|
Solde minimum
|
Credito minimo
|
Saldo mínimo
|
|
46
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:ModifierDropdown:#:DayEnd
|
Ende des Tages
|
Day ends
|
Fin de día
|
La journée se termine
|
Fine giornata
|
O dia termina
|
|
47
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:ModifierDropdown:#:DayStart
|
Beginn des Tages
|
Day starts
|
El día comienza
|
La journée commence
|
Inizio giornata
|
Início do dia
|
|
48
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:ModifierDropdown:#:ExactTime
|
Genaue Uhrzeit
|
Exact time
|
Hora exacta
|
Heure précise
|
Ora esatta
|
Hora exata
|
|
49
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:ModifierDropdown:#:MonthEnd
|
Ende des Monats
|
Month ends
|
Fin de mes
|
Le mois se termine
|
Fine mese
|
O mês termina
|
|
50
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:ModifierDropdown:#:MonthStart
|
Beginn des Monats
|
Month starts
|
El mes comienza
|
Le mois commence
|
Inizio mese
|
Início do mês
|
|
51
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:ModifierDropdown:#:WeekEnd
|
Ende der Woche
|
Week ends
|
Fin de semana
|
La semaine se termine
|
Fine settimana
|
A semana termina
|
|
52
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:ModifierDropdown:#:WeekStart
|
Beginn der Woche
|
Week starts
|
La semana comienza
|
La semaine commence
|
Inizio settimana
|
Início da semana
|
|
53
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:ModifierDropdown:#:YearEnd
|
Ende des Jahres
|
Year ends
|
Fin de año
|
L'année se termine
|
Fine anno
|
O ano termina
|
|
54
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:ModifierDropdown:#:YearStart
|
Beginn des Jahres
|
Year starts
|
El año comienza
|
L'année commence
|
Inizio anno
|
Início do ano
|
|
55
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MonthDropdown:#:April
|
April
|
April
|
Abril
|
Avril
|
Aprile
|
Abril
|
|
56
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MonthDropdown:#:August
|
August
|
August
|
Agosto
|
Août
|
Agosto
|
Agosto
|
|
57
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MonthDropdown:#:December
|
Dezember
|
December
|
Diciembre
|
Décembre
|
Dicembre
|
Dezembro
|
|
58
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MonthDropdown:#:February
|
Februar
|
February
|
Febrero
|
Février
|
Febbraio
|
Fevereiro
|
|
59
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MonthDropdown:#:January
|
Januar
|
January
|
Enero
|
Janvier
|
Gennaio
|
Janeiro
|
|
60
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MonthDropdown:#:July
|
Juli
|
July
|
Julio
|
Juillet
|
Luglio
|
Julho
|
|
61
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MonthDropdown:#:June
|
Juni
|
June
|
Junio
|
Juin
|
Giugno
|
Junho
|
|
62
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MonthDropdown:#:March
|
März
|
March
|
Marzo
|
Mars
|
Marzo
|
Março
|
|
63
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MonthDropdown:#:May
|
Mai
|
May
|
Mayo
|
Mai
|
Maggio
|
Maio
|
|
64
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MonthDropdown:#:November
|
November
|
November
|
Noviembre
|
Novembre
|
Novembre
|
Novembro
|
|
65
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MonthDropdown:#:October
|
Oktober
|
October
|
Octubre
|
Octobre
|
Ottobre
|
Outubro
|
|
66
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:MonthDropdown:#:September
|
September
|
September
|
Septiembre
|
Septembre
|
Settembre
|
Setembro
|
|
67
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:Operation
|
{count, plural, one {Operation} other {Operationen}}
|
{count, plural, one {Operation} other {Operations}}
|
{count, plural, one {Operación} other {Operaciones}}
|
{count, plural, one {Opération} other {Opérations}}
|
{count, plural, one {Operazione} other {Operazioni}}
|
{count, plural, one {Operação} other {Operações}}
|
|
68
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:Per
|
Pro
|
Per
|
Por
|
Tous les
|
Per
|
Por
|
|
69
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:SelectADate
|
Wähle ein Datum aus
|
Select a date
|
Selecciona una fecha
|
Sélectionnez une date
|
Seleziona una data
|
Selecione uma data
|
|
70
|
BalanceDetailsPage:#:BalanceOptions:#:When
|
Wenn
|
When
|
Cuándo
|
Lorsque
|
Quando
|
Quando
|
|
71
|
BalanceDetailsPage:#:CancelBtn:#:Text
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
72
|
BalanceDetailsPage:#:SaveBtn:#:Text
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Enregistrer
|
Salva
|
Salvar
|
|
73
|
CancelBtn:#:Text
|
Verwerfen
|
Discard
|
Descartar
|
Annuler
|
Rimuovi
|
Descartar
|
|
74
|
Capping
|
Obergrenze
|
Capping
|
Tope
|
Plafond
|
Tappatura
|
Limite
|
|
75
|
CreditRoundingStrategy
|
Definiere deine Kredit-Rundungsstrategie
|
Define your credit rounding strategy
|
Define tu estrategia de redondeo de crédito
|
Définir votre stratégie d'arrondissement des crédits
|
Definisci la tua strategia di arrotondamento del credito
|
Defina sua estratégia de arredondamento de crédito
|
|
76
|
Currencies:#:AustralianDollar
|
Australischer Dollar
|
Australian Dollar
|
Dólar australiano
|
Dollar australien
|
Dollaro australiano
|
Dólar australiano
|
|
77
|
Currencies:#:BrazilianReal
|
Brasilianischer Real
|
Brazilian Real
|
Real brasileño
|
Real brésilien
|
Real brasiliano
|
Real brasileiro
|
|
78
|
Currencies:#:BritishPound
|
Britisches Pfund
|
British Pound
|
Libra esterlina
|
Livre sterling
|
Sterlina britannica
|
Libra esterlina
|
|
79
|
Currencies:#:CanadianDollar
|
Kanadischer Dollar
|
Canadian Dollar
|
Dólar canadiense
|
Dollar canadien
|
Dollaro canadese
|
Dólar canadense
|
|
80
|
Currencies:#:ChileanPeso
|
Chilenischer Peso
|
Chilean Peso
|
Peso chileno
|
Peso chilien
|
Peso cileno
|
Peso chileno
|
|
81
|
Currencies:#:Euro
|
Euro
|
Euro
|
Euro
|
Euro
|
Euro
|
Euro
|
|
82
|
Currencies:#:IndianRupee
|
Indische Rupie
|
Indian Rupee
|
Rupia india
|
Roupie indienne
|
Rupia indiana
|
Rupia indiana
|
|
83
|
Currencies:#:JapaneseYen
|
Japanischer Yen
|
Japanese Yen
|
Yen japonés
|
Yen japonais
|
Yen giapponese
|
Iene japonês
|
|
84
|
Currencies:#:MalaysianRingit
|
Malaysischer Ringit
|
Malaysian Ringit
|
Ringit malayo
|
Ringgit malais
|
Ringgit malese
|
Ringgit malaio
|
|
85
|
Currencies:#:MexicanPeso
|
Mexikanischer Peso
|
Mexican Peso
|
Peso mexicano
|
Peso mexicain
|
Peso messicano
|
Peso mexicano
|
|
86
|
Currencies:#:MoroccanDirham
|
Marokkanischer Dirham
|
Moroccan Dirham
|
Dírham marroquí
|
Dirham marocain
|
Dirham marocchino
|
Dirham marroquino
|
|
87
|
Currencies:#:PeruNuevoSol
|
Peruanischer Sol
|
Peru Nuevo Sol
|
Nuevo Sol de Perú
|
Sol péruvien
|
Nuevo sol peruviano
|
Novo sol peruano
|
|
88
|
Currencies:#:RomanianNewLei
|
Rumänischer neuer Leu
|
Romanian New Lei
|
Nuevo leu rumano
|
Nouveau leu roumain
|
Nuovo leu rumeno
|
Novo leu romeno
|
|
89
|
Currencies:#:SingaporeDollar
|
Singapur-Dollar
|
Singapore Dollar
|
Dólar de Singapur
|
Dollar de Singapour
|
Dollaro di Singapore
|
Dólar de Singapura
|
|
90
|
Currencies:#:SwissFranc
|
Schweizer Franken
|
Swiss Franc
|
Franco suizo
|
Franc suisse
|
Franco svizzero
|
Franco suíço
|
|
91
|
Currencies:#:USDollar
|
US-Dollar
|
US Dollar
|
Dólar de EE.UU.
|
Dollar américain
|
Dollaro statunitense
|
Dólar americano
|
|
92
|
Datepicker:#:SelectDate
|
Datum auswählen
|
Select Date
|
Seleccionar fecha
|
Sélectionner une date
|
Seleziona data
|
Selecione a data
|
|
93
|
DebitRoundingStrategy
|
Definiere deine Soll-Rundungsstrategie
|
Define your debit rounding strategy
|
Define tu estrategia de redondeo de débito
|
Définir votre stratégie d'arrondissement des débits
|
Definisci la tua strategia di arrotondamento dei debiti
|
Defina sua estratégia de arredondamento de débito
|
|
94
|
Draft
|
Entwurf
|
Draft
|
Borrador
|
Brouillon
|
Bozza
|
Rascunho
|
|
95
|
ExpirationRules
|
Ablaufregeln
|
Expiration rules
|
Reglas de vencimiento
|
Règles d'expiration
|
Regole di scadenza
|
Regras de expiração
|
|
96
|
ExpirationRulesTile
|
Lege fest, wann der Guthabenwert abläuft
|
Define when the balance value will expire
|
Definir cuándo caducará el valor del saldo
|
Définir la date d’expiration de la valeur du solde
|
Definisci quando scadrà il valore del saldo
|
Definir quando o valor do saldo irá expirar
|
|
97
|
Expiration_and_rounding
|
Ablauf und Rundung
|
Expiration & rounding
|
Caducidad y redondeo
|
Expiration et arrondi
|
Scadenza e arrotondamento
|
Expiração e arredondamento
|
|
98
|
Expiration_and_rounding_description
|
Lege Ablaufregeln und die globale Rundungsmethode fest
|
Set expiration rules and global rounding method
|
Establece reglas de expiración y método de redondeo global
|
Définissez les règles d’expiration et la méthode d’arrondi globale
|
Imposta le regole di scadenza e il metodo di arrotondamento globale
|
Defina regras de expiração e método de arredondamento global
|
|
99
|
False
|
Falsch
|
False
|
Falso
|
Faux
|
Falso
|
Falso
|
|
100
|
Limits
|
Grenzen
|
Limits
|
Límites
|
Limites
|
Limiti
|
Limites
|
|
101
|
Limits_and_capping
|
Limits und Begrenzung
|
Limits & capping
|
Límites y tope
|
Limites et plafonds
|
Limiti e tappature
|
Limites e cobertura
|
|
102
|
Limits_and_capping_description
|
Lege Minimal- und Maximalwerte sowie Betriebsgrenzen fest
|
Set minimums and maximums, operation limits
|
Define los valores mínimos y máximos, así como los límites de operación
|
Définissez les minimums et maximums, ainsi que les limites d'opération
|
Imposta i valori minimi e massimi e i limiti operativi
|
Defina os valores mínimos e máximos e os limites operacionais
|
|
103
|
Loyalty:#:Error:#:Text1
|
Treue ist für dein Konto nicht aktiviert, bitte wende dich an den Admin
|
Loyalty is not enable for your account, please contact admin
|
Fidelización no está habilitada para tu cuenta, ponte en contacto con el administrador
|
Fidélité n'est pas activé pour votre compte, contactez l'administrateur.
|
Fedeltà non è abilitato per il tuo account, contatti admin
|
Fidelidade não está habilitado para sua conta, entre em contato com o admin
|
|
104
|
Loyalty:#:Error:#:Text2
|
Treueprogramm existiert nicht
|
Loyalty program does not exist
|
El programa de fidelización no existe
|
Le programme de fidélité n'existe pas
|
Il programma fedeltà non esiste
|
O programa de fidelidade não existe
|
|
105
|
Loyalty:#:Error:#:Text3
|
Der Name des Treueprogramms existiert bereits
|
Loyalty program name already exists
|
El nombre del programa de fidelización ya existe
|
Le nom du programme de fidélité existe déjà
|
Il nome del programma fedeltà esiste già
|
O nome do programa de fidelidade já existe
|
|
106
|
Loyalty:#:Error:#:Text4
|
Ungültige Funktion
|
Invalid function
|
Función no válida
|
Fonction non valide
|
Funzione non valida
|
Função inválida
|
|
107
|
Loyalty:#:Error:#:Text5
|
Ungültige Argumente
|
Invalid arguments
|
Argumentos no válidos
|
Arguments non valides
|
Argomenti non validi
|
Argumentos inválidos
|
|
108
|
Loyalty:#:Error:#:Text6
|
Leere Argumente
|
Empty arguments
|
Argumentos vacíos
|
Arguments vides
|
Argomenti vuoti
|
Argumentos vazios
|
|
109
|
Loyalty:#:Error:#:Text7
|
Zusätzliches Argument
|
Extra Argument
|
Argumento adicional
|
Argument supplémentaire
|
Argomento extra
|
Argumento extra
|
|
110
|
Loyalty:#:Error:#:Text8
|
Ungültiger Argumenttyp
|
Invalid argument type
|
Tipo de argumento no válido
|
Type d'argument non valide
|
Tipo di argomento non valido
|
Tipo de argumento inválido
|
|
111
|
Loyalty:#:Error:#:Text9
|
Kopieren der Regel fehlgeschlagen
|
Rule copied failed
|
Error al copiar la regla
|
Échec de la copie de la règle
|
Copia della regola non riuscita
|
Falha na cópia da regra
|
|
112
|
Loyalty:#:balance:#:WelcomePage:#:CreateBalanceBtn
|
Saldo erstellen
|
Create balance
|
Crear saldo
|
Créer un solde
|
Crea credito
|
Criar saldo
|
|
113
|
Loyalty:#:balance:#:WelcomePage:#:description
|
Definiere, wie Punkte, Meilen oder Guthaben durch Transaktionen oder Interaktionen von Kund:innen mit deiner Marke gesammelt werden
|
Define how points, miles, or credits are earned through customer transactions or interactions with your brand
|
Define cómo se obtienen los puntos, millas o créditos a través de las transacciones de los clientes o las interacciones con tu marca
|
Définissez comment les points, les miles ou les crédits sont gagnés grâce aux transactions client ou aux interactions avec votre marque
|
Definisci il modo in cui si guadagnano punti, miglia o crediti attraverso le transazioni dei clienti o le interazioni con il tuo brand
|
Defina como os pontos, milhas ou créditos são obtidos por meio de transações ou interações do cliente com sua marca
|
|
114
|
Loyalty:#:balance:#:WelcomePage:#:heading
|
Erstelle dein erstes Guthaben
|
Create your first balance
|
Crea tu primer saldo
|
Créer votre premier solde
|
Crea il tuo primo saldo
|
Crie seu primeiro saldo
|
|
115
|
Loyalty:#:balance:#:WelcomePage:#:title
|
Guthaben
|
Balances
|
Saldos
|
Soldes
|
Saldo
|
Saldos
|
|
116
|
Loyalty:#:balance:#:balanceOptions:#:helpText
|
Lege Mindest- und Höchstwerte, Verfahrenslimits, Ablauftermine und globale Rundungsregeln fest.
|
Set minimums and maximums, operation limits, expiration and global rounding rules.
|
Establece mínimos y máximos, límites de operación, vencimiento y reglas de redondeo global.
|
Définissez des montants minimum et maximum, des limites d’opération, des règles d’expiration et d’arrondi global.
|
Imposta i limiti minimo, massimo e per operazione, la scadenza e le regole di arrotondamento globale.
|
Defina mínimos e máximos, limites de operação, expiração e regras globais de arredondamento.
|
|
117
|
Loyalty:#:balance:#:balanceOptions:#:title
|
Guthabenoptionen
|
Balance options
|
Opciones de saldo
|
Options du solde
|
Opzioni del saldo
|
Opções de saldo
|
|
118
|
Loyalty:#:balance:#:earnRule:#:buttons:#:CancelBtn:#:Text
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
119
|
Loyalty:#:balance:#:earnRule:#:buttons:#:SaveBtn:#:Text
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Enregistrer
|
Salva
|
Salvar
|
|
120
|
Loyalty:#:balance:#:earnRule:#:newRules:#:description
|
Eine Regel von Grund auf neu erstellen. Volle Flexibilität
|
Create a rule from scratch. Full flexibility
|
Crea una regla desde cero. Flexibilidad total
|
Créez une règle à partir de zéro. Flexibilité totale
|
Crea una regola a partire da zero. Massima flessibilità
|
Crie uma regra do zero. Flexibilidade total
|
|
121
|
Loyalty:#:balance:#:earnRule:#:newRules:#:heading
|
Neue leere Regel hinzufügen
|
Add new blank rule
|
Añadir nueva regla en blanco
|
Ajouter une nouvelle règle vierge
|
Aggiungi nuova regola vuota
|
Adicionar nova regra em branco
|
|
122
|
Loyalty:#:balance:#:earnRule:#:newRulesTemplates:#:description
|
Verwende eine unserer vordefinierten Regeln und passe sie an deine spezifischen Bedürfnisse an
|
Use one of our predefined rules and custimize it to your specific needs
|
Utiliza una de nuestras reglas predefinidas y adáptala a tus necesidades específicas
|
Utilisez l’une de nos règles prédéfinies et adaptez-la à vos besoins spécifiques
|
Utilizza una delle nostre regole predefinite e personalizzala in base alle tue esigenze specifiche
|
Use uma das nossas regras predefinidas e personalize-a para as suas necessidades
|
|
123
|
Loyalty:#:balance:#:earnRule:#:newRulesTemplates:#:heading
|
Regel-Templates erhalten
|
Earn rules templates
|
Plantillas de reglas para ganar
|
Templates de règles d'obtention
|
Modelli delle regole di guadagno
|
Modelos de ganhos de regras
|
|
124
|
Loyalty:#:balance:#:earnRule:#:rules:#:body:#:buttonText
|
Neue Regel hinzufügen
|
Add new rule
|
Agregar nueva regla
|
Ajouter une nouvelle règle
|
Aggiungi nuova regola
|
Adicionar nova regra
|
|
125
|
Loyalty:#:balance:#:earnRule:#:rules:#:body:#:earnRuleDescription
|
Keine Regeln für den Erhalt erstellt
|
No earn rules created
|
No se han creado normas de obtención
|
Aucune règle d’obtention créée
|
Nessuna regola di guadagno creata
|
Não foram criadas regras de ganho
|
|
126
|
Loyalty:#:balance:#:earnRule:#:rules:#:body:#:redeemRuleDescription
|
Keine Regeln für die Einlösung erstellt
|
No redeem rules created
|
No se han creado reglas de canje
|
Aucune règle d’échange créée
|
Nessuna regola di riscatto creata
|
Não foram criadas regras de resgate
|
|
127
|
Loyalty:#:balance:#:earnRule:#:rules:#:first:#:panel:#:helpText:#:cash
|
Definiere, wie Kund:innen Geld verdienen können.
|
Define how customers can earn cash.
|
Establece cómo pueden ganar dinero los clientes.
|
Définissez comment le client peut gagner de l’argent.
|
Definisci il modo in cui i clienti possono guadagnare denaro.
|
Defina como os clientes podem ganhar dinheiro.
|
|
128
|
Loyalty:#:balance:#:earnRule:#:rules:#:first:#:panel:#:helpText:#:points
|
Definiere, wie Kund:innen Punkte sammeln können.
|
Define how customers can earn points.
|
Define cómo pueden ganar puntos los clientes.
|
Définissez comment les clients peuvent gagner des points.
|
Definisci il modo in cui i clienti possono guadagnare punti.
|
Defina como os clientes podem ganhar pontos.
|
|
129
|
Loyalty:#:balance:#:earnRule:#:rules:#:first:#:panel:#:title
|
Regeln für den Erhalt
|
Earn Rules
|
Reglas de obtención
|
Règles d’obtention
|
Regole di guadagno
|
Regras de ganho
|
|
130
|
Loyalty:#:balance:#:earnRule:#:rules:#:second:#:panel:#:helpText
|
Lege Optionen und Limits für die Einlösung des Barguthabens fest.
|
Set options and limits on how to redeem the cash balance.
|
Establece opciones y límites sobre cómo canjear el saldo de efectivo.
|
Définissez des options et des limites sur la façon de racheter le solde d'argent.
|
Imposta le opzioni e i limiti per il riscatto del saldo in denaro.
|
Defina opções e limites de como resgatar o saldo em dinheiro.
|
|
131
|
Loyalty:#:balance:#:earnRule:#:rules:#:second:#:panel:#:title
|
Regeln für die Einlösung
|
Redeem rules
|
Reglas de canje
|
Règles d’échange
|
Regole di riscatto
|
Regras de resgate
|
|
132
|
Loyalty:#:balance:#:setupPage:#:CreateBalanceBtn:#:Text
|
Saldo erstellen
|
Create balance
|
Crear saldo
|
Créer un solde
|
Crea credito
|
Criar saldo
|
|
133
|
Loyalty:#:balance:#:setupPage:#:balanceLogo
|
Guthaben-Logo (optional)
|
Balance logo (optional)
|
Logotipo de saldo (opcional)
|
Logo du solde (facultatif)
|
Logo del credito (opzionale)
|
Logotipo do saldo (opcional)
|
|
134
|
Loyalty:#:balance:#:setupPage:#:balanceLogoDescription
|
Es wird neben dem Namen des Guthabens angezeigt.
|
It will appear next to the balance name in your loyalty program.
|
Aparecerá junto al nombre del saldo en tu programa de fidelización.
|
Il apparaîtra à côté du nom du solde dans votre programme de fidélité.
|
Apparirà accanto al nome del saldo nel tuo programma fedeltà.
|
Ele aparecerá ao lado do nome do saldo no seu programa de fidelização.
|
|
135
|
Loyalty:#:balance:#:setupPage:#:balanceName:#:errorMsg
|
Das Guthaben muss einen Namen haben
|
Balance must have a name
|
El saldo debe tener un nombre
|
Le solde doit avoir un nom
|
Il saldo deve avere un nome
|
O saldo precisa ter um nome
|
|
136
|
Loyalty:#:balance:#:setupPage:#:balanceName:#:heading
|
Name des Guthabens
|
Balance name
|
Nombre de saldo
|
Nom du solde
|
Nome del saldo
|
Nome do saldo
|
|
137
|
Loyalty:#:balance:#:setupPage:#:balanceUnit:#:errorMsg
|
Einen Guthabentyp auswählen
|
Select a balance type
|
Selecciona un tipo de saldo
|
Sélectionnez un type de solde
|
Seleziona un tipo di saldo
|
Selecione um tipo de saldo
|
|
138
|
Loyalty:#:balance:#:setupPage:#:balanceUnit:#:first:#:currency
|
Währung
|
Currency
|
Divisa
|
Devise
|
Valuta
|
Moeda
|
|
139
|
Loyalty:#:balance:#:setupPage:#:balanceUnit:#:first:#:description
|
Kund:innen erhalten Bargeldrabatte oder Gutschriften für Einkäufe oder andere Aktionen.
|
Customers earn cash discounts or store credits for purchases or other actions.
|
Los clientes consiguen descuentos en efectivo o créditos de tienda por sus compras u otras acciones.
|
Les clients obtiennent des réductions en argent ou des crédits à dépenser en boutique pour des achats ou d’autres actions.
|
I clienti ottengono sconti in contanti o crediti del negozio per acquisti o altre azioni.
|
Os clientes ganham descontos em dinheiro ou créditos na loja para compras ou outras ações.
|
|
140
|
Loyalty:#:balance:#:setupPage:#:balanceUnit:#:first:#:heading
|
Bargeld
|
Cash
|
Efectivo
|
En argent
|
Contanti
|
Dinheiro
|
|
141
|
Loyalty:#:balance:#:setupPage:#:balanceUnit:#:heading
|
Art des Guthabens
|
Balance type
|
Tipo de saldo
|
Type de solde
|
Tipo di credito
|
Tipo de saldo
|
|
142
|
Loyalty:#:balance:#:setupPage:#:balanceUnit:#:second:#:description
|
Kund:innen sammeln Punkte für Einkäufe oder andere Aktionen, um Prämien zu erhalten.
|
Customers earn points for purchases or other actions to get rewards.
|
Los clientes consiguen puntos por sus compras u otras acciones para obtener recompensas.
|
Les clients gagnent des points pour des achats ou d'autres actions afin d'obtenir des récompenses.
|
I clienti guadagnano punti per gli acquisti o altre azioni per ottenere ricompense.
|
Os clientes ganham pontos por compras ou outras ações para obter recompensas.
|
|
143
|
Loyalty:#:balance:#:setupPage:#:balanceUnit:#:second:#:heading
|
Punkte
|
Points
|
Puntos
|
En points
|
Punti
|
Pontos
|
|
144
|
Loyalty:#:balance:#:setupPage:#:description
|
Definiere das Prämiensystem für dein Treueprogramm. Wähle zuerst, ob deine Kund:innen Punkte oder Bargeld verdienen sollen.
|
Define the reward system for your loyalty program. First, choose whether your clients will earn points or cash.
|
Define el sistema de recompensas para tu programa de fidelización. Primero, elige si tus clientes ganarán puntos o efectivo.
|
Définissez le système de récompense de votre programme de fidélité. D'abord, choisissez si vos clients gagneront des points ou de l'argent.
|
Definisci il sistema di ricompensa per il tuo programma fedeltà. Innanzitutto, scegli se i tuoi clienti guadagneranno punti o denaro.
|
Defina o sistema de recompensa para o seu programa de fidelização. Primeiro, escolha se seus clientes ganharão pontos ou dinheiro.
|
|
145
|
Loyalty:#:balance:#:setupPage:#:heading
|
Guthaben konfigurieren
|
Set up balance
|
Configurar saldo
|
Configurer le solde
|
Imposta saldo
|
Configurar saldo
|
|
146
|
Loyalty:#:balance:#:setupPage:#:pointsName
|
Name der Punkte
|
Points name
|
Nombre de puntos
|
Nom des points
|
Nome dei punti
|
Nome dos pontos
|
|
147
|
Loyalty:#:balance:#:setupPage:#:stepper:#:actionBtns:#:CancelBtn:#:Text
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
148
|
Loyalty:#:balance:#:setupPage:#:stepper:#:actionBtns:#:PreviousBtn:#:Text
|
Zurück
|
Previous
|
Anterior
|
Précédent
|
Indietro
|
Anterior
|
|
149
|
Loyalty:#:balance:#:setupPage:#:stepper:#:actionBtns:#:SaveBalanceBtn:#:Text
|
Guthaben speichern
|
Save Balance
|
Guardar saldo
|
Sauvegarder le solde
|
Salva saldo
|
Salvar saldo
|
|
150
|
Loyalty:#:balance:#:setupPage:#:stepper:#:steps:#:BalanceInformation
|
Guthabeninformationen
|
Balance information
|
Información de saldo
|
Informations sur le solde
|
Informazioni sul saldo
|
Informações do saldo
|
|
151
|
Loyalty:#:balance:#:setupPage:#:stepper:#:steps:#:BalanceOptions
|
Guthabenoptionen
|
Balance Options
|
Opciones de saldo
|
Options du solde
|
Opzioni del saldo
|
Opções do saldo
|
|
152
|
Loyalty:#:balance:#:setupPage:#:stepper:#:steps:#:Rules
|
Regeln
|
Rules
|
Reglas
|
Règles
|
Regole
|
Regras
|
|
153
|
Loyalty:#:codeCopied
|
Code erfolgreich kopiert
|
Code copied successfully
|
Código copiado correctamente
|
Le code a bien été copié
|
Codice copiato correttamente
|
Código copiado com sucesso
|
|
154
|
Loyalty:#:dashboard:#:Running
|
Laufend
|
Running
|
En ejecución
|
En cours d'exécution
|
In corso
|
Em andamento
|
|
155
|
Loyalty:#:dashboard:#:UpdateProgramBtn
|
Programm aktualisieren
|
Update Program
|
Actualizar programa
|
Mettre à jour le programme
|
Aggiorna programma
|
Atualizar programa
|
|
156
|
Loyalty:#:dropZone:#:description
|
Format: png, jpg, webp. Maximale Größe: 850 kb
|
Format: png, jpg, webp. Max size: 850 kb
|
Formato: png, jpg, webp. Tamaño máximo: 850 kb
|
Format : png, jpg, webp. Taille maximale : 850 Ko
|
Formato: png, jpg, webp Dimensione massima: 850 kb
|
Formato: png, jpg, webp. Tamanho máximo: 850 kb
|
|
157
|
Loyalty:#:dropZone:#:dragOverLabel
|
Lege hier deine Dateien ab
|
Drop your files here
|
Suelta los archivos aquí
|
Déposez vos fichiers ici
|
Trascina qui i file
|
Solte seus arquivos aqui
|
|
158
|
Loyalty:#:dropZone:#:label
|
Wähle ein Bild aus
|
Select an image
|
Selecciona una imagen
|
Sélectionnez une image
|
Seleziona un'immagine
|
Selecione uma imagem
|
|
159
|
Loyalty:#:dropZone:#:subLabel
|
oder lege hier eine Datei ab
|
or drop a file here
|
o suelta un archivo aquí
|
ou déposez un fichier ici
|
o trascina qui un file
|
ou solte um arquivo aqui
|
|
160
|
Loyalty:#:heading
|
Erstelle ein Loyalitätsprogramm
|
Create loyalty program
|
Crea un programa de fidelización
|
Créez un programme de fidélité
|
Crea programma di fedeltà
|
Crie um programa de fidelidade
|
|
161
|
Loyalty:#:membership:#:addEvent
|
Ereignis hinzufügen
|
Add event
|
Agregar evento
|
Ajouter un événement
|
Aggiungi evento
|
Adicionar evento
|
|
162
|
Loyalty:#:membership:#:addMembershipId
|
Mitglieds-ID
|
Membership ID
|
Id. de membresía
|
ID de membre
|
ID iscrizione
|
ID de assinatura
|
|
163
|
Loyalty:#:membership:#:addOptions
|
Optionen hinzufügen
|
Add options
|
Añadir opciones
|
Ajouter des options
|
Aggiungi opzioni
|
Adicionar opções
|
|
164
|
Loyalty:#:membership:#:anniversary:#:description
|
Ereignisse vor den Geburtstagen und Mitgliedschaftsjubiläen des Mitglieds generieren
|
Generate events before the member’s birthdays and membership anniversaries
|
Genera eventos antes de los cumpleaños y aniversarios de membresía del miembro
|
Générez des événements avant les anniversaires du membre et les anniversaires d'adhésion
|
Genera eventi prima dei compleanni e degli anniversari di iscrizione dei membri
|
Gere eventos antes dos aniversários dos membros e datas comemorativas de associação
|
|
165
|
Loyalty:#:membership:#:anniversary:#:heading
|
Geburtstag
|
Anniversary
|
Aniversario
|
Anniversaire
|
Anniversario
|
Aniversário
|
|
166
|
Loyalty:#:membership:#:anniversary:#:memberBirthday:#:addEvent
|
Ereignis hinzufügen
|
Add event
|
Añadir evento
|
Ajouter un événement
|
Aggiungi evento
|
Adicionar evento
|
|
167
|
Loyalty:#:membership:#:anniversary:#:memberBirthday:#:eventLabel
|
vor dem Geburtstag des Mitglieds
|
before member birthday
|
antes del cumpleaños del miembro
|
avant l'anniversaire du membre
|
prima del compleanno dei membri
|
antes do aniversário do membro
|
|
168
|
Loyalty:#:membership:#:anniversary:#:memberBirthday:#:generateEventTooltipText1
|
Das Erzeugen von Ereignissen vor dem Geburtstag des Mitglieds kann es dir ermöglichen, Automatisierungen, Attribut-Prämien, Guthaben vor dem Datum auszuführen.
|
Generating events before the member’s birthday can allow you to run automations, attribute rewards, credit balances before the date.
|
La generación de eventos antes del cumpleaños del miembro puede permitirte ejecutar automatizaciones, recompensas de atributos y saldos de crédito antes de la fecha.
|
Générez des événements avant l’anniversaire du membre peut vous permettre d’exécuter des automatisations, d'attribuer des récompenses et de créditer des soldes avant la date.
|
Generare eventi prima del compleanno dei membri può consentirti di eseguire automazioni, attribuire ricompense, accreditare saldi prima della data.
|
Gerar eventos antes do aniversário do membro pode permitir que você execute automações, recompensas de atributo, saldos de crédito antes da data.
|
|
169
|
Loyalty:#:membership:#:anniversary:#:memberBirthday:#:generateEventTooltipText2
|
Ein Ereignis wird immer am Tag des Geburtstags des Mitglieds erzeugt.
|
An event will always be generated on the day of the member’s birthday.
|
Siempre se generará un evento el día del cumpleaños del miembro.
|
Un événement sera toujours généré le jour de l'anniversaire du membre.
|
Un evento verrà sempre generato il giorno del compleanno dei membri.
|
Um evento sempre será gerado no dia do aniversário do membro.
|
|
170
|
Loyalty:#:membership:#:anniversary:#:memberBirthday:#:generateEventsLabel
|
Ereignisse vor dem Geburtstag des Mitglieds generieren
|
Generate events before member’s birthday
|
Generar eventos antes del cumpleaños del miembro
|
Générer des événements avant l'anniversaire du membre
|
Genera eventi prima del compleanno dei membri
|
Gerar eventos antes do aniversário do membro
|
|
171
|
Loyalty:#:membership:#:anniversary:#:memberBirthday:#:heading
|
Geburtstag des Mitglieds
|
Member birthday
|
Cumpleaños del miembro
|
Anniversaire du membre
|
Compleanno dei membri
|
Aniversário do membro
|
|
172
|
Loyalty:#:membership:#:anniversary:#:memberBirthday:#:placeholder
|
Kontakt-Attribut auswählen
|
Select contact attribute
|
Seleccionar atributo de contacto
|
Sélectionner un attribut de contact
|
Attributi del contatto selezionati
|
Atributo de contato selecionado
|
|
173
|
Loyalty:#:membership:#:anniversary:#:memberBirthday:#:subHeading
|
Wähle das Attribut aus, das das Geburtsdatum des Kontakts enthält
|
Select the attribute containing the contact’s date of birth
|
Selecciona el atributo que contiene la fecha de nacimiento del contacto
|
Sélectionnez l’attribut contenant la date de naissance du contact
|
Seleziona l'attributo contenente la data di nascita del contatto
|
Selecione o atributo que contém a data de nascimento do contato
|
|
174
|
Loyalty:#:membership:#:anniversary:#:memberBirthday:#:unit:#:Days
|
{count, plural, one {Tag} other {Tage}}
|
{count, plural, one {Day} other {Days}}
|
{count, plural, one {Día} other {Días}}
|
{count, plural, one {Jour} other {Jours}}
|
{count, plural, one {Giorno} other {Giorni}}
|
{count, plural, one {Dia} other {Dias}}
|
|
175
|
Loyalty:#:membership:#:anniversary:#:memberBirthday:#:unit:#:Months
|
{count, plural, one {Monat} other {Monate}}
|
{count, plural, one {Month} other {Months}}
|
{count, plural, one {Mes} other {Meses}}
|
{count, plural, one {Mois} other {Mois}}
|
{count, plural, one {Mese} other {Mesi}}
|
{count, plural, one {Mês} other {Meses}}
|
|
176
|
Loyalty:#:membership:#:anniversary:#:memberBirthday:#:unit:#:Weeks
|
{count, plural, one {Woche} other {Wochen}}
|
{count, plural, one {Week} other {Weeks}}
|
{count, plural, one {Semana} other {Semanas}}
|
{count, plural, one {Semaine} other {Semaines}}
|
{count, plural, one {Settimana} other {Settimane}}
|
{count, plural, one {Semana} other {Semanas}}
|
|
177
|
Loyalty:#:membership:#:anniversary:#:memberBirthday:#:unit:#:Years
|
{count, plural, one {Jahr} other {Jahre}}
|
{count, plural, one {Year} other {Years}}
|
{count, plural, one {Año} other {Años}}
|
{count, plural, one {An} other {Ans}}
|
{count, plural, one {Anno} other {Anni}}
|
{count, plural, one {Ano} other {Anos}}
|
|
178
|
Loyalty:#:membership:#:defineThisEvent
|
Dieses Ereignis definieren
|
Define this event
|
Definir este evento
|
Définir cet évènement
|
Definisci questo evento
|
Definir este evento
|
|
179
|
Loyalty:#:membership:#:generateCode:#:cards:#:first:#:description
|
Brevo generiert eine eindeutige Mitglieds-ID
|
Brevo generates a unique membership ID
|
Brevo genera un Id. de miembro único
|
Brevo génère un numéro d'identification de membre unique
|
Brevo genera un ID di iscrizione univoco
|
O Brevo gera um ID de assinatura exclusivo
|
|
180
|
Loyalty:#:membership:#:generateCode:#:cards:#:first:#:label
|
Automatisch
|
Automatic
|
Automático
|
Automatique
|
Automatico
|
Automático
|
|
181
|
Loyalty:#:membership:#:generateCode:#:cards:#:second:#:description
|
Passe die ID-Länge, den Typ, das Präfix und das Suffix an
|
Customize your ID length, type, prefix and postfix
|
Personaliza la longitud, el tipo, el prefijo y el sufijo de tu Id.
|
Personnalisez la longueur, le type, le préfixe et le suffixe de votre identifiant
|
Personalizza la lunghezza, il tipo, il prefisso e il suffisso del tuo ID
|
Personalize o tamanho, o tipo, o prefixo e o sufixo do seu ID
|
|
182
|
Loyalty:#:membership:#:generateCode:#:cards:#:second:#:label
|
Benutzerdefinierte ID-Generierung
|
Custom ID generation
|
Generación de Id. personalizados
|
Génération d'identifiant personnalisé
|
Generazione di ID personalizzati
|
Geração de ID personalizada
|
|
183
|
Loyalty:#:membership:#:generateCode:#:cards:#:third:#:description
|
Lade eine CSV-Datei mit einer Liste von Codes hoch, die als Mitglieds-ID verwendet werden können
|
Upload a CSV with a list of code that can be used as a membership ID
|
Carga un CSV con una lista de códigos que se pueden usar como Id. de miembro
|
Téléchargez un fichier CSV contenant une liste de codes pouvant être utilisés comme identifiant de membre
|
Carica un CSV con una lista di codici che possono essere utilizzati come ID iscrizione
|
Carregue um CSV com uma lista de códigos que possam serem usados como ID de assinatura
|
|
184
|
Loyalty:#:membership:#:generateCode:#:cards:#:third:#:label
|
Codepool hochladen
|
Upload code pool
|
Cargar grupo de códigos
|
Importer un pool de codes
|
Carica pool di codici
|
Carregar conjunto de código
|
|
185
|
Loyalty:#:membership:#:heading
|
Mitgliedschaft
|
Membership
|
Membresía
|
Adhésion
|
Iscrizione
|
Assinatura
|
|
186
|
Loyalty:#:membership:#:joinConditions
|
Beitrittsbedingungen
|
Join conditions
|
Condiciones de inscripción
|
Conditions d'adhésion
|
Condizioni di iscrizione
|
Condições de assinatura
|
|
187
|
Loyalty:#:membership:#:leaveConditions
|
Kündigungsbedingungen
|
Leave conditions
|
Condiciones de cancelación de membresía
|
Conditions désabonnement
|
Condizioni di cancellazione
|
Condições de cancelamento de assinatura
|
|
188
|
Loyalty:#:membership:#:leaveSelectEvents
|
Wähle die Ereignisse aus, aufgrund deren deine Kontakte aus dem Programm entfernt werden
|
Select the events that will remove your contacts from the program
|
Selecciona los eventos que eliminarán tus contactos del programa
|
Sélectionnez les événements qui supprimeront vos contacts du programme
|
Seleziona gli eventi che permetteranno ai tuoi contatti di iscriversi al programma
|
Selecione os eventos que removerão seus contatos do programa
|
|
189
|
Loyalty:#:membership:#:membershipId
|
Mitglieds-ID
|
Membership ID
|
Id. de miembro
|
ID de membre
|
ID iscrizione
|
ID de assinatura
|
|
190
|
Loyalty:#:membership:#:membershipLabel
|
Lege eine globale Strategie fest, um jede Mitglieds-ID zu definieren
|
Set a global strategy for defining each membership ID
|
Establece una estrategia global para definir cada ID de miembro
|
Définissez une stratégie globale pour définir chaque identifiant de membre
|
Imposta una strategia globale per la definizione di ogni ID di iscrizione
|
Defina uma estratégia global para definir cada ID de assinatura
|
|
191
|
Loyalty:#:membership:#:selectEvents
|
Wähle die Ereignisse aus, die es deinen Kontakten ermöglichen, dem Programm beizutreten
|
Select the events that will allow your contacts join the program
|
Selecciona los eventos que permitirán que tus contactos se inscriban en el programa
|
Sélectionnez les événements qui permettront à vos contacts de rejoindre le programme
|
Seleziona gli eventi che permetteranno ai tuoi contatti di iscriversi al programma
|
Selecione os eventos que permitirão que seus contatos assinem o program
|
|
192
|
Loyalty:#:membership:#:useMembershipId
|
Die Mitgliedschafts-ID aus den Ereignisnutzdaten verwenden
|
Use membership ID from the event payload
|
Utiliza el id. de membresía de la carga útil del evento
|
Utiliser l'ID de membre à partir du chargement de l'événement
|
Utilizzare l'ID iscrizione dal payload dell'evento
|
Use o ID de membro da carga útil do evento
|
|
193
|
Loyalty:#:membership:#:useMembershipIdHelpText
|
Wenn du dich nicht für eine Mitgliedschafts-ID aus den Nutzdaten entscheidest, verwenden wir die globalen Mitgliedschafts-ID-Einstellungen aus dem vorherigen Abschnitt.
|
If you don’t chose to have a membership ID from the payload, we will use the global membership ID setting set on the previous section.
|
Si no eliges tener un id. de membresía desde la carga útil, utilizaremos la configuración de id. de membresía global establecida en la sección anterior.
|
Si vous n’avez pas choisi d’avoir un ID de membre à partir du chargement, nous utiliserons le paramètre d’ID de membre global défini dans la section précédente.
|
Se non si sceglie di avere un ID iscrizione dal payload, useremo le impostazioni dell'ID iscrizione globale impostate nella sezione precedente.
|
Se você não escolher ter um ID de associação da carga útil, usaremos as configurações globais de ID de associação definidas na seção anterior.
|
|
194
|
Loyalty:#:name:#:label
|
Name des Programms
|
Program name
|
Nombre del programa
|
Nom du programme
|
Nome del programma
|
Nome do programa
|
|
195
|
Loyalty:#:name:#:placeholder
|
Gib den Namen deines Programms ein
|
Type the name of your program
|
Escribe el nombre del programa
|
Saisissez le nom de votre programme
|
Digita il nome del tuo programma
|
Digite o nome do programa
|
|
196
|
Loyalty:#:program:#:CouldNotRetrieve
|
Wir konnten die Liste nicht abrufen.
|
We could not retrieve the list.
|
No hemos podido recuperar la lista.
|
Nous n'avons pas pu récupérer la liste.
|
Non siamo riusciti a recuperare la lista.
|
Não foi possível recuperar a lista.
|
|
197
|
Loyalty:#:program:#:ProgramExists
|
Programme dürfen nicht denselben Namen haben
|
Programs cannot have the same name
|
Los programas no pueden tener el mismo nombre
|
Deux programmes ne peuvent pas porter le même nom
|
I programmi non possono avere lo stesso nome
|
Os programas não podem ter o mesmo nome
|
|
198
|
Loyalty:#:program:#:WaitAFewMinutes
|
Warte ein paar Minuten und aktualisiere dann die Seite.
|
Wait a few minutes, then refresh the page.
|
Espera unos minutos y luego actualiza la página.
|
Attendez quelques minutes, puis actualisez la page.
|
Attendi qualche minuto, quindi aggiorna la pagina.
|
Espere alguns minutos e, em seguida, atualize a página.
|
|
199
|
Loyalty:#:program:#:buttons:#:CancelBtn:#:Text
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
200
|
Loyalty:#:program:#:buttons:#:PublishProgram:#:Text
|
Programm veröffentlichen
|
Publish Program
|
Publicar programa
|
Publier le programme
|
Pubblica programma
|
Publicar programa
|
|
201
|
Loyalty:#:program:#:buttons:#:SaveAndContinueBtn:#:Text
|
Speichern und fortfahren
|
Save and Continue
|
Guardar y continuar
|
Enregistrer et continuer
|
Salva e continua
|
Salvar e continuar
|
|
202
|
Loyalty:#:program:#:features:#:first:#:buttonText
|
Punkteguthaben hinzufügen
|
Add points balance
|
Añadir saldo de puntos
|
Ajouter un solde de points
|
Aggiungi saldo punti
|
Adicionar saldo de pontos
|
|
203
|
Loyalty:#:program:#:features:#:first:#:description
|
Kund:innen sammeln mit Einkäufen und anderen Verhaltensweisen Punkte
|
Customers earn points based on purchases or other behaviours
|
Los clientes ganan puntos a través de sus compras u otros comportamientos
|
Les clients gagnent des points en fonction de leurs achats ou d'autres comportements
|
I clienti guadagnano punti in base agli acquisti o ad altri comportamenti
|
Os clientes ganham pontos com base em compras ou outros comportamentos
|
|
204
|
Loyalty:#:program:#:features:#:first:#:heading
|
Punkteguthaben
|
Points Balance
|
Saldo de puntos
|
Solde de points
|
Saldo punti
|
Saldo de pontos
|
|
205
|
Loyalty:#:program:#:features:#:fourth:#:buttonText
|
Prämien hinzufügen
|
Add reward
|
Agregar recompensa
|
Ajouter une récompense
|
Aggiungi ricompensa
|
Adicionar recompensa
|
|
206
|
Loyalty:#:program:#:features:#:fourth:#:description
|
Belohne treue Kund:innen mit Gutscheinen, einem Punktebonus und Geschenken ...
|
Reward loyal customers with vouchers , points boost and gifts...
|
Recompensa a los clientes fieles con vales, aumento de puntos y regalos...
|
Récompensez vos clients fidèles avec des bons, des bonus de points et des cadeaux...
|
Premia i clienti più fedeli con voucher, punti e regali...
|
Recompense clientes fiéis com cupons, pontos extras e presentes...
|
|
207
|
Loyalty:#:program:#:features:#:fourth:#:heading
|
Prämien
|
Rewards
|
Recompensas
|
Récompenses
|
Ricompense
|
Recompensas
|
|
208
|
Loyalty:#:program:#:features:#:second:#:buttonText
|
Barguthaben hinzufügen
|
Add cash balance
|
Agregar saldo en dinero
|
Ajouter un solde d'argent
|
Aggiungi il saldo in contanti
|
Adicionar saldo em dinheiro
|
|
209
|
Loyalty:#:program:#:features:#:second:#:description
|
Kund:innen erhalten Barzahlungsrabatte auf der Grundlage von Einkäufen oder anderen Verhaltensweisen
|
Customers earn cash discounts based on purchases or other behaviors
|
Los clientes obtienen descuentos en efectivo en función de sus compras u otros comportamientos
|
Vos clients obtiennent des réductions en argent en fonction de leurs achats ou d'autres comportements
|
I clienti ottengono sconti in base agli acquisti o ad altri comportamenti
|
Os clientes ganham descontos em dinheiro com base em compras ou outros comportamentos
|
|
210
|
Loyalty:#:program:#:features:#:second:#:heading
|
Barguthaben
|
Cash Balance
|
Saldo en efectivo
|
Solde d'argent
|
Saldo in contanti
|
Saldo em dinheiro
|
|
211
|
Loyalty:#:program:#:features:#:third:#:buttonText
|
Stufe hinzufügen
|
Add Tier
|
Agregar nivel
|
Ajouter un palier
|
Aggiungi livello
|
Adicionar nível
|
|
212
|
Loyalty:#:program:#:features:#:third:#:description
|
Kund:innen erhalten Zugang zu zusätzlichen Vorteilen, indem sie in einem abgestuften System aufsteigen
|
Customers access additional benefits by advancing through a tiered system
|
Los clientes acceden a beneficios adicionales avanzando a través de un sistema escalonado
|
Les clients accèdent à des avantages supplémentaires en progressant dans un système à plusieurs paliers
|
I clienti ricevono vantaggi aggiuntivi con l'avanzamento in un sistema a più livelli
|
Os clientes têm acesso a benefícios adicionais ao avançar no sistema de níveis
|
|
213
|
Loyalty:#:program:#:features:#:third:#:heading
|
Stufen
|
Tiers
|
Niveles
|
Paliers
|
Livelli
|
Níveis
|
|
214
|
Loyalty:#:program:#:heading
|
Programmmerkmale
|
Program Features
|
Funcionalidades del programa
|
Fonctionnalités du programme
|
Funzionalità del programma
|
Recursos do programa
|
|
215
|
Loyalty:#:program:#:subheading
|
Einzelheiten zu deinem Abonnement
|
Your program details
|
Detalles de tu programa
|
Détails de votre programme
|
Dettagli del tuo programma
|
Detalhes do seu programa
|
|
216
|
Loyalty:#:ruleCopied
|
Ausdruck erfolgreich kopiert
|
Expression copied successfully
|
Expresión copiada correctamente
|
L'expression a bien été copiée
|
Espressione copiata correttamente
|
Expressão copiada com sucesso
|
|
217
|
Loyalty:#:updateName
|
Treueprogrammname erfolgreich aktualisiert
|
Loyalty program name updated successfully
|
El nombre del programa de fidelización se actualizó correctamente
|
Le nom du programme de fidélité a bien été mis à jour
|
Il nome del programma fedeltà è stato aggiornato correttamente
|
Nome do programa de fidelidade atualizado com sucesso
|
|
218
|
Loyalty:#:updateNameError
|
Treueprogrammname konnte nicht aktualisiert werden
|
Loyalty program name could not be updated
|
No se pudo actualizar el nombre del programa de fidelización
|
Le nom du programme de fidélité n’a pas pu être mis à jour
|
Impossibile aggiornare il nome del programma fedeltà
|
O nome do programa de fidelidade não pôde ser atualizado
|
|
219
|
Loyalty.all_variants_label
|
Alle {count} Varianten
|
All {count} variants
|
Todas las {count} variantes
|
Toutes les {count} variantes
|
Tutte le {count} varianti
|
Todas as {count} variantes
|
|
220
|
Loyalty.anniversary_description
|
Ereignisse vor den Geburtstagen und Mitgliedschaftsjahrestagen des Mitglieds erzeugen
|
Generate events before the member’s birthdays and membership anniversaries
|
Genera eventos antes de los cumpleaños de los miembros y aniversarios de membresía
|
Générez des événements avant les anniversaires du membre et les anniversaires d'adhésion
|
Genera eventi prima dei compleanni e degli anniversari di iscrizione dei membri
|
Gerar eventos antes dos aniversários dos membros e datas comemorativas da assinatura
|
|
221
|
Loyalty.anniversary_heading
|
Geburtstag
|
Anniversary
|
Aniversario
|
Anniversaire
|
Anniversario
|
Aniversário
|
|
222
|
Loyalty.assign_voucher_later.after_delay
|
Nach einer Verzögerung
|
After a delay
|
Tras un retraso
|
Après un délai
|
Dopo un tempo di attesa
|
Após um atraso
|
|
223
|
Loyalty.assign_voucher_later.specified_date
|
An einem bestimmten Datum
|
On a specific date
|
En una fecha concreta
|
À une date spécifique
|
In una data specifica
|
Em uma data específica
|
|
224
|
Loyalty.assign_voucher_later_unit.days
|
{count, plural, one {Tag} other {Tage}}
|
{count, plural, one {Day} other {Days}}
|
{count, plural, one {Día} other {Días}}
|
{count, plural, one {Jour} other {Jours}}
|
{count, plural, one {Giorno} other {Giorni}}
|
{count, plural, one {Dia} other {Dias}}
|
|
225
|
Loyalty.assign_voucher_later_unit.hours
|
{count, plural, one {Stunde} other {Stunden}}
|
{count, plural, one {Hour} other {Hours}}
|
{count, plural, one {Hora} other {Horas}}
|
{count, plural, one {Heure} other {Heures}}
|
{count, plural, one {Ora} other {Ore}}
|
{count, plural, one {Hora} other {Horas}}
|
|
226
|
Loyalty.at_least_one_contact_attribute
|
Damit diese Funktion funktioniert, müssen deine Kontakte mindestens ein Attribut vom Typ Datum haben
|
Your contacts need to have at least one attribute of type date for this feature to work
|
Tus contactos deben tener al menos un atributo de tipo fecha para que esta funcionalidad funcione
|
Vos contacts doivent avoir au moins un attribut de type date pour que cette fonctionnalité fonctionne
|
I tuoi contatti devono avere almeno un attributo di tipo data affinché questa funzionalità funzioni
|
Seus contatos precisam ter pelo menos um atributo do tipo data para que este recurso funcione
|
|
227
|
Loyalty.balance_contact_merging_rules_heading
|
Regeln zur Kontaktzusammenführung
|
Contact merging rules
|
Reglas de fusión de contactos
|
Règles de fusion des contacts
|
Regole di fusione dei contatti
|
Regras de fusão de contatos
|
|
228
|
Loyalty.balance_contact_merging_rules_rule1
|
Addiere alle Guthabenwerte zu einem einzigen Guthaben
|
Add up all balance values into a single balance
|
Suma todos los valores de saldo en un solo saldo
|
Additionnez toutes les valeurs de solde en un seul solde
|
Somma tutti i valori del saldo in un unico saldo
|
Some todos os valores de saldo em um único saldo
|
|
229
|
Loyalty.balance_contact_merging_rules_rule2
|
Nur den Guthaben mit dem höchsten Wert behalten
|
Only keep the balance with highest value
|
Conservar solo el saldo con el valor más alto
|
Conserver uniquement le solde avec la valeur la plus élevée
|
Conserva solo il saldo con il valore più alto
|
Manter apenas o saldo de maior valor
|
|
230
|
Loyalty.balance_contact_merging_rules_rule3
|
Nur das neueste Zuordnungsdatum des Guthabens behalten
|
Only keep the balance latest attribution date
|
Conservar solo la fecha de atribución más reciente del saldo
|
Conserver uniquement la date d'attribution la plus récente du solde
|
Conserva solo la data di attribuzione più recente del saldo
|
Manter apenas a data de atribuição mais recente do saldo
|
|
231
|
Loyalty.balance_contact_merging_rules_subheading
|
Definiere, was passiert, wenn zwei Kontakte mit unterschiedlichen Guthabenwerten zusammengeführt werden
|
Define what happens when 2 contact with different balance values are merged
|
Define qué ocurre cuando se fusionan dos contactos con valores de saldo diferentes
|
Définissez ce qu'il se passe lorsque deux contacts avec des valeurs de solde différentes sont fusionnés
|
Definisci cosa accade quando due contatti con valori di saldo diversi vengono fusi
|
Defina o que acontece quando dois contatos com valores de saldo diferentes são fundidos
|
|
232
|
Loyalty.balance_expiration_date.after_delay
|
Nach einer Verzögerung
|
After a delay
|
Después de un plazo
|
Après un délai
|
Dopo un tempo di attesa
|
Após um prazo
|
|
233
|
Loyalty.balance_expiration_date.specified_date
|
An einem bestimmten Datum
|
On a specific date
|
En una fecha concreta
|
À une date spécifique
|
In una data specifica
|
Em uma data específica
|
|
234
|
Loyalty.balance_expiration_events_tooltip_text_1
|
Das Erzeugen von Ereignissen, bevor ein Wert abläuft, kann es dir ermöglichen, Automatisierungen, versendete E-Mails oder Benachrichtigungen oder Attributprämien auszuführen.
|
Generating events before value expires can allow you to run automations, send emails or notifications or attribute rewards.
|
La generación de eventos antes del vencimiento del valor puede permitirte ejecutar automatizaciones, enviar emails o notificaciones o recompensas de atributos.
|
Générer des événements avant l’expiration de la valeur peut vous permettre de démarrer des automatisations, d'envoyer des emails ou des notifications ou d'attribuer des récompenses.
|
Generare eventi prima che il valore scada può aiutarti a fare cose come automatizzare processi, mandare email o notifiche o dare ricompense.
|
Gerar eventos antes que o valor expire pode permitir que você execute automações, envio de e-mails ou notificações ou recompensa de atributos.
|
|
235
|
Loyalty.balance_expiration_events_tooltip_text_2
|
Ein Ereignis wird immer an dem Tag erzeugt, an dem der Guthabenwert abläuft.
|
An event will always be generated on the day the balance value expires.
|
Siempre se generará un evento el día en que expire el valor del saldo.
|
Un événement sera toujours généré le jour de l’expiration de la valeur du solde.
|
Un evento verrà sempre generato il giorno in cui scade il valore del saldo.
|
Um evento sempre será gerado no dia em que o valor do saldo expirar.
|
|
236
|
Loyalty.balance_expiration_generate_events_label
|
Ein Ereignis erzeugen, wenn der Guthabenwert in Kürze abläuft
|
Generate an event when the balance value is about to expire
|
Generar un evento cuando el valor del saldo esté a punto de caducar
|
Générer un événement lorsque la valeur du solde est sur le point d’expirer
|
Genera un evento quando il valore del saldo sta per scadere
|
Gerar um evento quando o valor do saldo estiver prestes a expirar
|
|
237
|
Loyalty.balance_expiration_unit.days
|
{count, plural, one {Tag} other {Tage}}
|
{count, plural, one {Day} other {Days}}
|
{count, plural, one {Día} other {Días}}
|
{count, plural, one {Jour} other {Jours}}
|
{count, plural, one {Giorno} other {Giorni}}
|
{count, plural, one {Dia} other {Dias}}
|
|
238
|
Loyalty.balance_expiration_unit.hours
|
{count, plural, one {Stunde} other {Stunden}}
|
{count, plural, one {Hour} other {Hours}}
|
{count, plural, one {Hora} other {Horas}}
|
{count, plural, one {Heure} other {Heures}}
|
{count, plural, one {Ora} other {Ore}}
|
{count, plural, one {Hora} other {Horas}}
|
|
239
|
Loyalty.before_balance_expiration
|
bevor der Guthabenwert abläuft
|
before balance value expires
|
antes del vencimiento del valor del saldo
|
avant l’expiration de la valeur du solde
|
prima della scadenza del valore del saldo
|
antes que o valor do saldo expire
|
|
240
|
Loyalty.before_reward_expiration
|
bevor die Prämie abläuft
|
before reward expires
|
antes del vencimiento de la recompensa
|
avant l’expiration de la récompense
|
prima della scadenza della ricompensa
|
antes que a recompensa expire
|
|
241
|
Loyalty.before_tier_anniversary_events
|
vor dem Datum des Stufenjahrestags
|
before tier anniversary date
|
antes de la fecha de aniversario del nivel
|
avant la date du palier anniversaire
|
prima della data di anniversario del livello
|
antes da data de aniversário de nível
|
|
242
|
Loyalty.category_product_count
|
{count} Produkte
|
{count} products
|
{count} productos
|
{count} produits
|
{count} prodotti
|
{count} produtos
|
|
243
|
Loyalty.edit_contact_attribute
|
Kontakt-Attribut bearbeiten
|
Edit contact attributes
|
Editar atributos de contacto
|
Modifier les attributs du contact
|
Modifica attributi dei contatti
|
Editar atributo de contato
|
|
244
|
Loyalty.free_products_individual_category
|
Jedes Produkt aus ausgewählten Kategorien
|
Any product from selected categories
|
Cualquier producto de las categorías seleccionadas
|
Tout produit des catégories sélectionnées
|
Qualsiasi prodotto dei categorie selezionate
|
Qualquer produto das categorias selecionadas
|
|
245
|
Loyalty.free_products_individual_products
|
Einzelne Produkte oder Varianten
|
Individual products or variants
|
Productos individuales o variantes
|
Produits individuels ou variantes
|
Singoli prodotti o varianti
|
Produtos individuais ou variantes
|
|
246
|
Loyalty.membership_anniversary_events
|
vor dem Mitgliedschaftsjahrestag
|
before membership anniversary
|
antes del aniversario de membresía
|
avant l'anniversaire d'adhésion
|
prima dell'anniversario dell'iscrizione
|
antes do aniversário de assinatura
|
|
247
|
Loyalty.membership_anniversary_heading
|
Jahrestag der Mitgliedschaft
|
Membership anniversary
|
Aniversario de membresía
|
Anniversaire d'adhésion
|
Anniversario dell'iscrizione
|
Aniversário da assinatura
|
|
248
|
Loyalty.membership_anniversary_toggle_help_text1
|
Das Erzeugen von Ereignissen vor dem Jahrestag der Mitgliedschaft kann es dir ermöglichen, Automatisierungen, Attribut-Prämien, Guthaben vor dem Datum auszuführen.
|
Generating events before the membership anniversary date can allow you to run automations, attribute rewards, credit balances before the date.
|
La generación de eventos antes de la fecha de aniversario de la membresía puede permitirte ejecutar automatizaciones, recompensas de atributos y saldos de crédito antes de la fecha.
|
Générer des événements avant l’anniversaire d'adhésion peut vous permettre de démarrer des automatisations, d'attribuer des récompenses et de créditer des soldes avant la date.
|
Generare eventi prima della data di anniversario dell'iscrizione può aiutarti a fare cose automatiche, dare ricompense e accreditare saldi prima di quella data.
|
Gerar eventos antes do aniversário da assinatura pode permitir que você execute automações, recompensas de atributo, saldos de crédito antes da data.
|
|
249
|
Loyalty.membership_anniversary_toggle_help_text2
|
Ein Ereignis wird immer am Jahrestag der Mitgliedschaft erzeugt.
|
An event will always be generated on the day of the membership anniversary.
|
Siempre se generará un evento el día del aniversario de la membresía.
|
Un événement sera toujours généré le jour de l'anniversaire d'adhésion.
|
Un evento verrà sempre generato il giorno dell'anniversario dell'iscrizione.
|
Um evento sempre será gerado no dia do aniversário da assinatura.
|
|
250
|
Loyalty.membership_anniversary_toggle_label
|
Ereignisse vor dem Jahrestag der Mitgliedschaft erzeugen
|
Generate events before the membership’s anniversary
|
Generar eventos antes del aniversario de la membresía
|
Générer des événements avant l'anniversaire d'adhésion
|
Genera eventi prima dell'anniversario dell'iscrizione
|
Gerar eventos antes do aniversário da assinatura
|
|
251
|
Loyalty.no_categories_description
|
Wähle Kategorien aus, um alle darin enthaltenen Produkte als kostenlose Prämie verfügbar zu machen. Kunde wird ein Produkt auswählen.
|
Select categories to make all products within them available as a free reward. Customers will choose one product.
|
Selecciona categorías para hacer que todos los productos que contienen estén disponibles como recompensa gratuita. El cliente elegirá un producto.
|
Sélectionnez une catégorie pour rendre tous les produits disponibles en récompense gratuite. Le client choisira un seul produit.
|
Seleziona categorie per rendere tutti i prodotti in esse contenuti disponibili come ricompensa gratuita. Il cliente sceglierà un prodotto.
|
Selecione categorias para tornar todos os produtos nelas contidos disponíveis como recompensa gratuita. O cliente escolherá um produto.
|
|
252
|
Loyalty.no_categories_selected
|
Keine ausgewählte Kategorie
|
No categories selected
|
No categoría seleccionada
|
Aucune catégorie sélectionnée
|
Nessuna categoria selezionata
|
Nenhuma categoria selecionada
|
|
253
|
Loyalty.no_products_description
|
Wähle Produkte oder Varianten aus, um sie als kostenlose Prämie verfügbar zu machen. Wenn du ein Produkt mit mehreren Varianten hinzufügst, sind alle Varianten berechtigt.
|
Select products or variants to make them available as a free reward. If you add a product with multiple variants, all variants will be eligible.
|
Selecciona productos o variantes para hacerlos disponibles como recompensa gratuita. Si añades un producto con múltiples variantes, todas las variantes serán elegibles.
|
Sélectionnez des produits ou des variantes pour les rendre disponibles en récompense gratuite. Si vous ajoutez un produit avec plusieurs variantes, toutes seront éligibles.
|
Seleziona prodotti o varianti per renderli disponibili come ricompensa gratuita. Se aggiungi un prodotto con più varianti, tutte le varianti saranno idonee.
|
Selecione produtos ou variantes para torná-los disponíveis como recompensa gratuita. Se você adicionar um produto com múltiplas variantes, todas as variantes serão elegíveis.
|
|
254
|
Loyalty.no_products_selected
|
Keine ausgewählten Produkte
|
No products selected
|
No producto seleccionado
|
Aucun produit sélectionné
|
Nessun prodotto selezionato
|
Nenhum produto selecionado
|
|
255
|
Loyalty.permission_title
|
Berechtigungen
|
Permissions
|
Permisos
|
Autorisations
|
Autorizzazioni
|
Permissões
|
|
256
|
Loyalty.product_sku_label
|
SKU: {id}
|
SKU: {id}
|
SKU: {id}
|
UGS : {id}
|
SKU: {id}
|
SKU: {id}
|
|
257
|
Loyalty.publish_program_permission_content
|
Du kannst keine Updates veröffentlichen. Diese Aktion ist auf die:den Eigentümer:in des Kontos beschränkt.
|
You can’t publish updates. This action is restricted to the account owner.
|
No puedes publicar actualizaciones. Esta acción está restringida al propietario de la cuenta.
|
Vous ne pouvez pas publier de mises à jour. Cette action est limitée au propriétaire du compte.
|
Non puoi pubblicare gli aggiornamenti. Questa azione è limitata al proprietario dell'account.
|
Você não pode publicar atualizações. Esta ação é restrita ao proprietário da conta.
|
|
258
|
Loyalty.reminder_duplicate_value
|
Ereignisse dürfen nicht das gleiche Datum haben
|
Events cannot have the same date
|
Los eventos no pueden tener la misma fecha
|
Les événements ne peuvent pas avoir la même date
|
Gli eventi non possono avere la stessa data
|
Os eventos não podem ter a mesma data
|
|
259
|
Loyalty.reminder_empty_value
|
Dieses Feld darf nicht leer sein. Versuche, das Ereignis zu löschen, wenn du es nicht mehr benötigst
|
This field cannot be empty. Try deleting the event if you do not need it anymore
|
Este campo no puede estar vacío. Intenta eliminar el evento si ya no lo necesitas
|
Ce champ ne peut pas être vide. Essayez de supprimer l'événement si vous n'en avez plus besoin
|
Questo campo non può essere vuoto. Prova a eliminare l'evento se non ti serve più
|
Este campo não pode ficar vazio. Tente excluir o evento se não precisar mais dele
|
|
260
|
Loyalty.reminder_minimum_value
|
Der Mindestwert ist mindestens 1
|
Minimum value is at least 1
|
El valor mínimo es al menos 1
|
La valeur minimale est d'au moins 1
|
Il valore minimo è almeno 1
|
O valor mínimo é pelo menos 1
|
|
261
|
Loyalty.reward_contact_merging_rules_heading
|
Kontaktzusammenführung
|
Contact merging
|
Fusión de contactos
|
Fusion des contacts
|
Fusione dei contatti
|
Fusão de contatos
|
|
262
|
Loyalty.reward_contact_merging_rules_rule1
|
Beide Prämien behalten
|
Keep both rewards
|
Mantener ambas recompensas
|
Conserver les deux récompenses
|
Mantieni le due ricompense
|
Manter as duas recompensas
|
|
263
|
Loyalty.reward_contact_merging_rules_rule2
|
Letztes Ablaufdatum
|
Latest expiry date
|
Última fecha de vencimiento
|
Dernière date d'expiration
|
Data di scadenza più recente
|
Última data de vencimento
|
|
264
|
Loyalty.reward_contact_merging_rules_rule3
|
Letztes Zuordnungsdatum
|
Latest attribution date
|
Fecha de atribución más reciente
|
Dernière date d'attribution
|
Ultima data di attribuzione
|
Data de atribuição mais recente
|
|
265
|
Loyalty.reward_contact_merging_rules_subheading
|
Definiere, was passiert, wenn zwei Kontakte mit derselben Prämie zusammengeführt werden.
|
Define what happens when 2 contact with the same reward are merged.
|
Define qué ocurre cuando se fusionan dos contactos con la misma recompensa.
|
Définissez ce qu'il se passe lorsque deux contacts avec la même récompense sont fusionnés.
|
Definisci cosa accade quando due contatti con la stessa ricompensa vengono fusi.
|
Defina o que acontece quando dois contatos com a mesma recompensa são fundidos.
|
|
266
|
Loyalty.reward_expiration_events_tooltip_text_1
|
Das Erzeugen von Ereignissen vor dem Ablaufdatum der Prämie kann es dir ermöglichen, Automatisierungen, Guthaben etc. vor dem Datum auszuführen.
|
Generating events before reward expiry date can allow you to run automations, credit balances etc before the date.
|
La generación de eventos antes de la fecha de vencimiento de la recompensa puede permitirte ejecutar automatizaciones, saldos de crédito, etc. antes de la fecha.
|
Générer des événements avant la date d’expiration de la récompense peut vous permettre de démarrer des automatisations, de créditer des soldes, etc. avant la date.
|
Generare eventi prima che scada la ricompensa ti dà la possibilità di fare cose come automatizzare, dare crediti e altro prima della data.
|
Gerar eventos antes da data de expiração da recompensa pode permitir que você execute automações, saldo de crédito etc. antes da data.
|
|
267
|
Loyalty.reward_expiration_events_tooltip_text_2
|
Ein Ereignis wird immer an dem Tag erzeugt, an dem die Prämie abläuft.
|
An event will always be generated on the day of the the reward expires.
|
Siempre se generará un evento el día en que caduque la recompensa.
|
Un événement sera toujours généré le jour de l’expiration de la récompense.
|
Un evento verrà sempre generato il giorno della scadenza della ricompensa.
|
Um evento sempre será gerado no dia em que a recompensa expirar.
|
|
268
|
Loyalty.reward_expiration_generate_events_label
|
Ein Ereignis erzeugen, wenn die Prämie bald abläuft
|
Generate an event when the reward is about to expire
|
Generar un evento cuando la recompensa esté a punto de caducar
|
Générer un événement lorsque la récompense est sur le point d’expirer
|
Genera un evento quando la ricompensa sta per scadere
|
Gerar um evento quando a recompensa estiver prestes a expirar
|
|
269
|
Loyalty.rewards_save_contact_merge_rules
|
Kontaktzusammenführung speichern
|
Save contact merging
|
Guardar fusión de contactos
|
Enregistrer la fusion des contacts
|
Salva fusione dei contatti
|
Salvar fusão de contatos
|
|
270
|
Loyalty.tier_anniversary_events_heading
|
Jahrestagereignisse der Stufe
|
Tier anniversary events
|
Eventos de aniversario de nivel
|
Événements de palier anniversaire
|
Eventi dell'anniversario del livello
|
Eventos de aniversário de nível
|
|
271
|
Loyalty.tier_anniversary_events_label
|
Ereignisse vor dem Stufenjahrestag des Mitglieds erzeugen. Ein Ereignis wird immer am Tag des Geburtstags der Stufe um Mitternacht erzeugt.
|
Generate events before the member’s tier anniversary. An event will always be generated on the day of the tier’s membership birthday at midnight.
|
Genera eventos antes del aniversario del nivel del miembro. Siempre se generará un evento el día del cumpleaños del miembro del nivel a la medianoche.
|
Générez des événements avant le palier anniversaire du membre. Un événement sera toujours généré le jour du palier anniversaire d’adhésion à minuit.
|
Genera eventi prima dell'anniversario del livello del membro. Un evento verrà sempre generato il giorno del compleanno dell'iscrizione al livello a mezzanotte.
|
Gerar eventos antes do aniversário de nível do membro. Um evento sempre será gerado no dia do aniversário da assinatura de nível à meia-noite.
|
|
272
|
Loyalty.tier_contact_merging_highest_level_description
|
Kund:innen behalten die Vorteile der höchsten erreichten Stufe. Es besteht kein Risiko, Vorteile zu verlieren.
|
Customer will retain benefits from the highest level. No risk of losing any perks.
|
Los clientes conservarán las ventajas del más alto nivel. No hay riesgo de perder ninguna ventaja.
|
Le client conservera les avantages du plus haut niveau. Aucun risque de perdre des avantages.
|
I clienti manterranno i vantaggi del livello più alto. Nessun rischio di perdere vantaggi.
|
O cliente manterá benefícios do mais alto nível. Não há risco de perder nenhum benefício.
|
|
273
|
Loyalty.tier_contact_merging_highest_value
|
Höchste erreichte Stufe behalten
|
Keep highest level reached
|
Mantener el nivel más alto alcanzado
|
Conserver le niveau le plus élevé atteint
|
Mantieni livello più alto raggiunto
|
Manter nível mais alto alcançado
|
|
274
|
Loyalty.tier_contact_merging_latest_value
|
Zuletzt erreichte Stufe behalten
|
Keep latest level reached
|
Mantener último nivel alcanzado
|
Conserver le dernier niveau atteint
|
Mantieni ultimo livello raggiunto
|
Manter último nível alcançado
|
|
275
|
Loyalty.tier_contact_merging_latest_value_description
|
Kund:innen behalten die Vorteile der zuletzt erreichten Stufe. Bei Aktivierung dieser Option können Vorteile verloren gehen.
|
Customer will retain benefits from the level last joined. Losing benefits is possible with this option.
|
Los clientes conservarán las ventajas del último nivel al que se unieron. Con esta opción, se pueden perder ventajas.
|
Le client conservera les avantages du dernier niveau qu'il a rejoint. Cette option peut entraîner une perte d’avantages.
|
I clienti manterranno i vantaggi dell’ultimo livello a cui si sono iscritti. Con questa opzione è possibile perdere alcuni vantaggi.
|
O cliente manterá os benefícios do último nível em que ingressou. É possível perder benefícios com esta opção.
|
|
276
|
Loyalty.tier_contact_merging_rules_stepper
|
Kontaktzusammenführung
|
Contact merging
|
Fusión de contactos
|
Fusion des contacts
|
Fusione dei contatti
|
Fusão de contatos
|
|
277
|
Loyalty.tiers_contact_merging_rules_heading
|
Regeln zur Kontaktzusammenführung
|
Contact merging rules
|
Reglas de fusión de contactos
|
Règles de fusion des contacts
|
Regole di fusione dei contatti
|
Regras de fusão de contatos
|
|
278
|
Loyalty.tiers_contact_merging_rules_subheading
|
Definiere, was passiert, wenn zwei Kontakte, die zu dieser Stufengruppe gehören, zusammengeführt werden.
|
Define what happens when 2 contacts who are part of this tier group are merged.
|
Define qué ocurre cuando se fusionan dos contactos que forman parte de este grupo de nivel.
|
Définissez ce qu’il se passe lorsque deux contacts appartenant à ce groupe de niveau sont fusionnés.
|
Definisci cosa accade quando si fondono due contatti che fanno parte di questo gruppo di livello.
|
Defina o que acontece quando dois contatos que fazem parte deste grupo de nível são fundidos.
|
|
279
|
Loyalty.tiers_save_contact_merge_rules
|
Fortfahren
|
Continue
|
Continuar
|
Continuer
|
Continua
|
Continuar
|
|
280
|
Loyalty.update_program_permission_content
|
Du kannst kein Programm aktualisieren. Diese Aktion ist auf die:den Eigentümer:in des Kontos beschränkt.
|
You can’t update a program. This action is restricted to the account owner.
|
No puedes actualizar un programa. Esta acción está restringida al propietario de la cuenta.
|
Vous ne pouvez pas mettre à jour un programme. Cette action est limitée au propriétaire du compte.
|
Non puoi aggiornare un programma. Questa azione è limitata al proprietario dell'account.
|
Você não pode atualizar um programa. Esta ação é restrita ao proprietário da conta.
|
|
281
|
Loyalty.voucher_expiration_date.after_delay
|
Nach einer Verzögerung
|
After a delay
|
Tras un plazo
|
Après un délai
|
Dopo un tempo di attesa
|
Após um atraso
|
|
282
|
Loyalty.voucher_expiration_date.specified_date
|
An einem bestimmten Datum
|
On a specific date
|
En una fecha concreta
|
À une date spécifique
|
In una data specifica
|
Em uma data específica
|
|
283
|
Loyalty.voucher_expiration_unit.days
|
{count, plural, one {Tag} other {Tage}}
|
{count, plural, one {Day} other {Days}}
|
{count, plural, one {Día} other {Días}}
|
{count, plural, one {Jour} other {Jours}}
|
{count, plural, one {Giorno} other {Giorni}}
|
{count, plural, one {Dia} other {Dias}}
|
|
284
|
Loyalty.voucher_expiration_unit.hours
|
{count, plural, one {Stunde} other {Stunden}}
|
{count, plural, one {Hour} other {Hours}}
|
{count, plural, one {Hora} other {Horas}}
|
{count, plural, one {Heure} other {Heures}}
|
{count, plural, one {Ora} other {Ore}}
|
{count, plural, one {Hora} other {Horas}}
|
|
285
|
NextBtn:#:Text
|
Weiter
|
Next
|
Siguiente
|
Suivant
|
Avanti
|
Próximo
|
|
286
|
PageNotFound:#:checkTheService
|
Überprüfe { here } unseren Servicestatus
|
Check our service status { here }
|
Consulta el estado del servicio { here }
|
Consultez le statut de notre service { here }
|
Controlla lo stato del servizio { here }
|
Verifique o status do nosso serviço { here }
|
|
287
|
PageNotFound:#:contactSupport
|
wende dich an den Support
|
contact support
|
contacta con el equipo de asistencia
|
contactez le support
|
contatta l'assistenza
|
entre em contato com o suporte
|
|
288
|
PageNotFound:#:copyright
|
2021 Brevo
|
2021 Brevo
|
Brevo 2021
|
2021 Brevo
|
Brevo 2021
|
2021 Brevo
|
|
289
|
PageNotFound:#:errorGenerated
|
Dieser Fehler wird von den Brevo-Servern erzeugt.
|
This error is generated by Brevo servers.
|
Este error se produjo en los servidores de Brevo.
|
Cette erreur est générée par les serveurs de Brevo.
|
Questo errore è stato generato dai server di Brevo.
|
Este erro foi gerado pelos servidores Brevo.
|
|
290
|
PageNotFound:#:heading
|
Entschuldigung, da ist etwas schiefgelaufen.
|
Sorry, something went wrong.
|
Algo ha salido mal.
|
Désolé, une erreur est survenue.
|
Si è verificato un problema.
|
Desculpe, algo errado ocorreu.
|
|
291
|
PageNotFound:#:here
|
hier
|
here
|
aquí
|
ici
|
qui
|
aqui
|
|
292
|
PageNotFound:#:wrongUrlEntered
|
Wenn du die URL von Hand eingegeben hast, überprüfe bitte, ob diese korrekt ist oder { contact_support }
|
If you entered the url by hand, double check that it is correct or { contact_support }
|
Si has introducido la URL a mano, comprueba que es correcta o { contact_support }
|
Si vous avez saisi l'URL à la main, vérifiez qu'elle est correcte. Sinon, { contact_support }
|
Se hai inserito l'URL manualmente, verifica che sia corretto oppure { contact_support }
|
Se você inseriu o URL manualmente, verifique se ele está correto ou { contact_support }
|
|
293
|
RewardsPage:#:ContinueBtn
|
Weiter
|
Continue
|
Continuar
|
Continuer
|
Continua
|
Continuar
|
|
294
|
RewardsPage:#:CreateRewardBtn
|
Prämie erstellen
|
Create Reward
|
Crear recompensa
|
Créer une récompense
|
Crea ricompensa
|
Criar recompensa
|
|
295
|
RewardsPage:#:CustomersInTier
|
Kund:innen in Stufe
|
Customers in tier
|
Clientes en nivel
|
Clients dans le palier
|
Clienti nel livello
|
Cliente no nível
|
|
296
|
RewardsPage:#:DeleteRewardBtn
|
Prämie löschen
|
Delete Reward
|
Eliminar recompensa
|
Supprimer la récompense
|
Elimina ricompensa
|
Excluir recompensa
|
|
297
|
RewardsPage:#:EmptyListing:#:CreateRewardsGroupBtn
|
Prämie erstellen
|
Create reward
|
Crear recompensa
|
Créer une récompense
|
Crea ricompensa
|
Criar recompensa
|
|
298
|
RewardsPage:#:EmptyListing:#:Description
|
Belohne treue Kund:innen mit Punkten, Bargeld, kostenlosen Produkten oder Vergünstigungen. Vergabe- und Einlöseregeln definieren.
|
Reward loyal customers with points, cash free products or perks. Define attribution and redeem rules.
|
Premia a los clientes fieles con puntos, dinero en efectivo productos gratuitos o ventajas. Define las reglas de atribución y canje.
|
Récompensez les clients fidèles avec des points, des produits gratuits ou des avantages. Définissez les règles d'attribution et d'échange.
|
Ricompensa i clienti più fedeli con punti, prodotti gratuiti o vantaggi. Definisci le regole di attribuzione e riscatto.
|
Recompense os clientes fiéis com pontos, dinheiro, produtos gratuitos ou vantagens. Defina regras de atribuição e resgate.
|
|
299
|
RewardsPage:#:EmptyListing:#:Title
|
Deine erste Prämie erstellen
|
Create your first reward
|
Crea tu primera recompensa
|
Créer votre première récompense
|
Crea la tua prima ricompensa
|
Crie sua primeira recompensa
|
|
300
|
RewardsPage:#:RewardIncompleteText
|
Die Prämiendefinition ist noch nicht abgeschlossen. Mit dem Bearbeiten fortfahren oder löschen.
|
The reward definition is not yet complete. Continue to edit or delete it.
|
La definición de recompensa aún no está completa. Continúa editándola o elimínala.
|
La définition de la récompense n’est pas encore terminée. Continuez à la modifier ou supprimez-la.
|
La definizione della ricompensa non è ancora completa. Continua a modificarla o eliminarla.
|
A definição da recompensa ainda não está completa. Continue para editá-la ou excluí-la.
|
|
301
|
RewardsPage:#:RewardIncompleteTitle
|
Prämie unvollständig
|
Reward incomplete
|
Recompensa incompleta
|
Récompense incomplète
|
Ricompensa incompleta
|
Recompensa incompleta
|
|
302
|
RewardsPage:#:Title
|
Prämien
|
Rewards
|
Recompensas
|
Récompenses
|
Ricompense
|
Recompensas
|
|
303
|
RewardsPage:#:loadingData:#:provideSolution
|
Produkte abrufen
|
Fetching products
|
Obtención de productos
|
Recherche de produits
|
Recupero dei prodotti
|
Buscando produtos
|
|
304
|
RewardsPage:#:loadingSearchedData:#:provideSolution
|
Produkte basierend auf deiner Suchanfrage abrufen
|
Fetching products based on your search query
|
Obtención de productos en función de la consulta de búsqueda
|
Recherche de produits en fonction de votre requête de recherche
|
Recupero dei prodotti in base alla query di ricerca
|
Buscando produtos com base em sua consulta
|
|
305
|
RewardsPage:#:noOptionMessage:#:provideSolution
|
Hoppla, es gibt keine Artikel zur Auswahl
|
Oops, there are no items to choose from
|
¡Vaya! No hay artículos para elegir
|
Oups, il n'y a pas d'articles à sélectionner
|
Ops, nessun elemento tra cui scegliere
|
Não há itens para escolher
|
|
306
|
RewardsPage:#:noOptiononQuery:#:couldNotFind
|
Wir konnten leider nicht finden, wonach du suchst.
|
Sorry we could not find what you are looking for.
|
Lo sentimos. No hemos podido encontrar lo que estás buscando.
|
Désolés, nous n'avons pas trouvé ce que vous recherchiez.
|
Spiacenti, la ricerca non ha restituito risultati.
|
Não foi possível encontrar o que você está procurando.
|
|
307
|
RewardsPage:#:noOptiononQuery:#:tryDiffKeyWord
|
Probiere ein anderes Stichwort aus.
|
Try different keyword.
|
Prueba con una palabra clave diferente.
|
Essayez d'autres mots-clés.
|
Prova con una parola chiave diversa.
|
Experimente uma palavra-chave diferente.
|
|
308
|
RewardsPage:#:rewardsList:#:BurnRate
|
Burn-Rate
|
Burn Rate
|
Tasa de combustión
|
Taux d'utilisation
|
Percentuale di riscatto
|
Consumidos
|
|
309
|
RewardsPage:#:rewardsList:#:Distributed
|
Verteilt
|
Distributed
|
Distribuido
|
Distribué(s)
|
Distribuiti
|
Distribuídos
|
|
310
|
RewardsPage:#:rewardsList:#:Emitted
|
In Umlauf gesetzt
|
Emitted
|
Emitido
|
Émi(s)
|
Emessi
|
Emitidos
|
|
311
|
RewardsPage:#:rewardsList:#:End
|
Ende
|
End
|
Fin
|
Fin
|
Fine
|
Fim
|
|
312
|
RewardsPage:#:rewardsList:#:Redeemed
|
Eingelöst
|
Redeemed
|
Canjeado
|
Échangé(s)
|
Riscattati
|
Redimidos
|
|
313
|
RewardsPage:#:rewardsList:#:Start
|
Start
|
Start
|
Inicio
|
Début
|
Inizio
|
Começar
|
|
314
|
RewardsPage:#:rewardsList:#:tabs:#:Active
|
Aktiv
|
Active
|
Activo
|
Actif
|
Attive
|
Ativo
|
|
315
|
RewardsPage:#:rewardsList:#:tabs:#:All
|
Alle
|
All
|
Todos
|
Tous
|
Tutte
|
Todos
|
|
316
|
RewardsPage:#:rewardsList:#:tabs:#:Disabled
|
Deaktiviert
|
Disabled
|
Desactivado
|
Désactivé
|
Disabilitate
|
Desabilitada
|
|
317
|
RewardsPage:#:rewardsList:#:tabs:#:Expired
|
Abgelaufen
|
Expired
|
Vencido
|
Expiré
|
Scadute
|
Expirada
|
|
318
|
RewardsPage:#:rewardsList:#:tabs:#:Pending
|
Ausstehend
|
Pending
|
Pendiente
|
En attente
|
In sospeso
|
Pendente
|
|
319
|
RewardsPage:#:selectMenu:#:placeholder
|
Wähle ein Produkt
|
Select a product
|
Selecciona un producto
|
Sélectionnez un produit
|
Seleziona un prodotto
|
Selecione um produto
|
|
320
|
RewardsPage:#:setupPage:#:CreateReward
|
Prämie erstellen
|
Create Reward
|
Crear recompensa
|
Créer une récompense
|
Crea ricompensa
|
Criar recompensa
|
|
321
|
RewardsPage:#:setupPage:#:CreateRewardErrorMsg
|
Prämienname ist erforderlich.
|
Reward name is required.
|
El nombre de la recompensa es obligatorio.
|
Le nom de la récompense est obligatoire.
|
Il nome della ricompensa è obbligatorio.
|
O nome da recompensa é obrigatório.
|
|
322
|
RewardsPage:#:setupPage:#:CustomerFacingDescription
|
Beschreibung
|
Description
|
Descripción
|
Description
|
Descrizione
|
Descrição
|
|
323
|
RewardsPage:#:setupPage:#:CustomerFacingDetails
|
Kundenbezogene Details hinzufügen
|
Add customer facing details
|
Añadir detalles para mostrar al cliente
|
Ajouter les détails concernant le client
|
Aggiungi dettagli per il cliente
|
Adicionar detalhes de contato com o cliente
|
|
324
|
RewardsPage:#:setupPage:#:CustomerFacingImage
|
Bild
|
Image
|
Imagen
|
Image
|
Immagine
|
Imagem
|
|
325
|
RewardsPage:#:setupPage:#:CustomerFacingName
|
Kundenbezogenen Prämiennamen hinzufügen
|
Customer facing reward name
|
Nombre de la recompensa para mostrar al cliente
|
Nom de la récompense pour le client
|
Nome della ricompensa per il cliente
|
Nome da recompensa voltada para o cliente
|
|
326
|
RewardsPage:#:setupPage:#:DefineReward
|
Prämie definieren
|
Define Reward
|
Definir recompensa
|
Définir la récompense
|
Definisci la ricompensa
|
Definir recompensa
|
|
327
|
RewardsPage:#:setupPage:#:Name
|
Interner Prämienname
|
Internal reward name
|
Nombre de la recompensa interna
|
Nom de la récompense interne
|
Nome interno della ricompensa
|
Nome interno da recompensa
|
|
328
|
RewardsPage:#:setupPage:#:helpText
|
Dieser Name ist nur für den internen Gebrauch bestimmt. Auf der nächsten Seite kannst du die Kundennamen definieren.
|
This name is for internal use only. You can define customer facing names on the next page
|
Este nombre es solo para uso interno. Puedes definir nombres orientados al cliente en la página siguiente
|
Ce nom est destiné à un usage interne uniquement. Vous pouvez définir les noms affichés aux clients sur la page suivante
|
Questo nome è solo per uso interno. Puoi definire i nomi visualizzati dai clienti nella pagina successiva
|
Esse nome é apenas para uso interno. Você pode definir o nome que os clientes verão na próxima página
|
|
329
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:actionBtns:#:CancelBtn:#:Text
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
330
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:actionBtns:#:ContinueBtn:#:Text
|
Weiter
|
Continue
|
Continuar
|
Continuer
|
Continua
|
Continuar
|
|
331
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:actionBtns:#:PreviousBtn:#:Text
|
Zurück
|
Previous
|
Anterior
|
Précédent
|
Indietro
|
Anterior
|
|
332
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:actionBtns:#:SaveAttributionBtn:#:Text
|
Vergabe speichern
|
Save attribution
|
Guardar atribución
|
Enregistrer l'attribution
|
Salva attribuzione
|
Salvar atribuição
|
|
333
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:actionBtns:#:SaveBtn:#:Text
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Enregistrer
|
Salva
|
Salvar
|
|
334
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:actionBtns:#:SaveCouponBtn:#:Text
|
Code speichern
|
Save code
|
Guardar código
|
Enregistrer le code
|
Salva codice
|
Salvar código
|
|
335
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:actionBtns:#:SaveRedeemBtn:#:Text
|
Einlösung speichern
|
Save redeem
|
Guardar canje
|
Enregistrer l'échange
|
Salva riscatto
|
Salvar resgate
|
|
336
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:actionBtns:#:SaveReward:#:Text
|
Prämie speichern
|
Save Reward
|
Guardar recompensa
|
Enregistrer la récompense
|
Salva ricompensa
|
Salvar recompensa
|
|
337
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:actionBtns:#:SaveTierBtn:#:Text
|
Stufe speichern
|
Save Tier
|
Guardar nivel
|
Enregistrer le palier
|
Salva livello
|
Salvar nível
|
|
338
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:actionBtns:#:SaveValue:#:Text
|
Wert speichern
|
Save value
|
Guardar valor
|
Enregistrer la valeur
|
Salva valore
|
Salvar valor
|
|
339
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:MaxAttributionPerCustomer
|
Maximale Vergaben pro Kund:in
|
Maximum attributions per customer
|
Atribuciones máximas por cliente
|
Attributions maximales par client
|
Attribuzioni massime per cliente
|
Atribuições máximas por cliente
|
|
340
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:SelectedTierRewards
|
Die Prämie wird allen Kund:innen zugerechnet, solange sie Teil der folgenden Stufen sind:
|
Reward will be attributed to all customers as long as they are part of the following tiers :
|
La recompensa será atribuirá a todos los clientes siempre que formen parte de los siguientes niveles:
|
La récompense sera attribuée à tous les clients tant qu’ils font partie des paliers suivants :
|
La ricompensa sarà attribuita a tutti i clienti purché appartenenti al seguente livello:
|
A recompensa será atribuída a todos os clientes desde que façam parte dos seguintes níveis:
|
|
341
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:TotalAttributions
|
Vergaben insgesamt
|
Total attributions
|
Atribuciones totales
|
Total des attributions
|
Attribuzioni totali
|
Atribuições totais
|
|
342
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:addOnDescription
|
Zuweisung zwingend erforderlich, um Prämie zu speichern
|
Attribution is mandatory to save the reward
|
La atribución es obligatoria para guardar la recompensa
|
L'attribution est obligatoire pour enregistrer la récompense
|
L'attribuzione è obbligatoria per salvare la ricompensa
|
A atribuição é obrigatória para salvar a recompensa
|
|
343
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:first:#:children:#:AddLimit
|
Limit hinzufügen
|
Add limit
|
Añadir límite
|
Ajouter une limite
|
Aggiungi limite
|
Adicionar limite
|
|
344
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:first:#:children:#:Attribution
|
Vergabe
|
Attribution
|
Atribución
|
Attribution
|
Attribuzione
|
Atribuição
|
|
345
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:first:#:children:#:AttributionFrequencyLimits
|
Grenzen der Vergabehäufigkeit
|
Attribution frequency limits
|
Límites de frecuencia de atribución
|
Limites de fréquence d'attribution
|
Limiti della frequenza di attribuzione
|
Limites de frequência de atribuição
|
|
346
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:first:#:children:#:Points
|
Punkte
|
Points
|
Puntos
|
En points
|
Punti
|
Pontos
|
|
347
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:first:#:children:#:placeholder
|
Wähle eine Bedingung
|
Select a condition
|
Selecciona una condición
|
Sélectionnez une condition
|
Seleziona una condizione
|
Selecione uma condição
|
|
348
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:first:#:children:#:select1Options:#:Immediately
|
Sofort
|
Immediately
|
Inmediatamente
|
Immédiatement
|
Immediatamente
|
Imediatamente
|
|
349
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:first:#:children:#:select1Options:#:OnASpecificDate
|
An einem bestimmten Datum
|
On a specific date
|
En una fecha concreta
|
À une date spécifique
|
In una data specifica
|
Em uma data específica
|
|
350
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:first:#:children:#:select2Options:#:Never
|
Nie
|
Never
|
Nunca
|
Jamais
|
Mai
|
Nunca
|
|
351
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:first:#:children:#:select2Options:#:OnASpecificDate
|
An einem bestimmten Datum
|
On a specific date
|
En una fecha concreta
|
À une date spécifique
|
In una data specifica
|
Em uma data específica
|
|
352
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:first:#:children:#:subtractOnAttribution
|
Guthaben bei Vergabe abziehen
|
Substract balance on attribution
|
Restar saldo en la atribución
|
Solde partiel sur l'attribution
|
Sottrai il saldo all'attribuzione
|
Subtrair saldo na atribuição
|
|
353
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:first:#:children:#:title1
|
Vergabezeitraum
|
Attribution period
|
Periodo de atribución
|
Période d’attribution
|
Periodo di attribuzione
|
Período de atribuição
|
|
354
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:first:#:children:#:title2
|
Vergabe starten
|
Start Attribution
|
Iniciar atribución
|
Début de l'attribution
|
Inizio dell'attribuzione
|
Começar atribuição
|
|
355
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:first:#:children:#:title3
|
Vergabe beenden
|
End Attribution
|
Finalizar atribución
|
Fin de l'attribution
|
Fine dell'attribuzione
|
Terminar atribuição
|
|
356
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:first:#:children:#:title4
|
Vergabegrenzen
|
Attribution limits
|
Límites de atribución
|
Limites d'attribution
|
Limiti di attribuzione
|
Limites da atribuição
|
|
357
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:first:#:description
|
Vergeben, wenn eine Kundin bzw. ein Kunde diesem Programm beitritt
|
Attribute when a customer joins this program
|
Atributo cuando un cliente se une a este programa
|
Attribut lorsqu’un client rejoint ce programme
|
Attribuisci quando un cliente aderisce a questo programma
|
Atribua quando um cliente aderir a esse programa
|
|
358
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:first:#:title
|
Nimmt am Treueprogramm teil
|
Joins loyalty program
|
Se une al programa de fidelización
|
Rejoint le programme de fidélité
|
Adesione al programma fedeltà
|
Aderir ao programa de fidelidade
|
|
359
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:fourth:#:description
|
Definiere ein beliebiges Ereignis als Vergabetrigger
|
Define any event as the attribution trigger
|
Establece cualquier evento como disparador de atribución
|
Définissez n’importe quel événement comme déclencheur d’attribution
|
Definisci un qualsiasi evento come trigger di attribuzione
|
Defina qualquer evento como o gatilho de atribuição
|
|
360
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:fourth:#:title
|
Benutzerdefinierter Trigger
|
Custom trigger
|
Disparador personalizado
|
Déclencheur personnalisé
|
Trigger personalizzato
|
Gatilho do cliente
|
|
361
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:second:#:SelectBalance
|
Ein Guthaben auswählen
|
Select a balance
|
Seleccionar un saldo
|
Sélectionner un solde
|
Seleziona un saldo
|
Selecionar um saldo
|
|
362
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:second:#:description
|
Vergeben, wenn ein Guthaben einen bestimmten Betrag erreicht
|
Attribute when a balance reaches a certain amount
|
Atributo cuando un saldo alcanza una determinada cantidad
|
Attribut lorsqu’un solde atteint un certain montant
|
Attribuisci quando un saldo raggiunge un determinato importo
|
Atribua quando um saldo atingir um determinado valor
|
|
363
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:second:#:noBalance:#:buttonText
|
Guthaben erstellen
|
Create Balance
|
Crear saldo
|
Créer un solde
|
Crea saldo
|
Criar saldo
|
|
364
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:second:#:noBalance:#:description
|
Ein Guthaben erstellen, um diese Funktion zu nutzen
|
Create a balance to use this feature
|
Crea un saldo para utilizar esta funcionalidad
|
Créez un solde pour utiliser cette fonctionnalité
|
Crea un saldo per utilizzare questa funzionalità
|
Crie um novo saldo para usar este recurso
|
|
365
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:second:#:noBalance:#:title
|
Kein Guthaben
|
No balance
|
Sin saldo
|
Aucun solde
|
Nessun saldo
|
Sem saldo
|
|
366
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:second:#:title
|
Guthaben
|
Balance
|
Saldo
|
Solde
|
Saldo
|
Saldo
|
|
367
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:third:#:description
|
Vergeben, wenn Kund:innen eine bestimmte Stufe erreichen
|
Attribute when customers reach a specific tier level
|
Atributo cuando el cliente alcanza un nivel específico
|
Attribut lorsque les clients atteignent un niveau de palier spécifique
|
Attribuisci quando un cliente raggiunge un livello specifico
|
Atribua quando um cliente chegar a uma classificação de nível específica
|
|
368
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:third:#:noTierGroup:#:buttonText
|
Stufengruppe erstellen
|
Create Tier Group
|
Crear grupo por niveles
|
Créer un groupe de niveau
|
Crea gruppo di livelli
|
Criar grupo de nível
|
|
369
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:third:#:noTierGroup:#:description
|
Eine Stufengruppe erstellen, um diese Funktion zu verwenden
|
Create a Tier Group to use this feature
|
Crear un grupo por niveles para usar esta funcionalidad
|
Créez un groupe de niveau pour utiliser cette fonctionnalité
|
Crea un gruppo di livelli per utilizzare questa funzionalità
|
Criar um grupo de nível para usar esse recurso
|
|
370
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:third:#:noTierGroup:#:title
|
Keine Stufengruppen
|
No tier groups
|
Sin grupos por niveles
|
Aucun groupe de niveau
|
Nessun gruppo di livelli
|
Sem grupos de nível
|
|
371
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:cards:#:third:#:title
|
Stufenebene
|
Tier level
|
Tipo de nivel
|
Niveau de palier
|
Livello
|
Classificação de nível
|
|
372
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:description
|
Entscheide, durch was die Prämienzuweisung ausgelöst werden soll.
|
Decide what will trigger the reward attribution.
|
Decide qué disparará la atribución de la recompensa.
|
Décidez de ce qui déclenchera l’attribution de la récompense
|
Decidi quale sarà il trigger per l'attribuzione della ricompensa.
|
Defina o que vai acionar a atribuição de recompensa.
|
|
373
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:tagLabel
|
To-Do
|
Todo
|
Programar una tarea
|
À faire
|
Da fare
|
A fazer
|
|
374
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:tagLabel2
|
Abgeschlossen
|
Completed
|
Completada
|
Réalisée
|
Completata
|
Concluída
|
|
375
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:title
|
Vergabe
|
Attribution
|
Atribución
|
Attribution
|
Attribuzione
|
Atribuição
|
|
376
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:toggleRewardAttribution
|
Erlaube der Kund:in, die Prämie zu behalten, wenn sie die ausgewählte Stufe verlässt.
|
Allow customer to keep the reward when they exit the selected tiers.
|
Permitir al cliente conservar la recompensa cuando salga de los niveles seleccionados.
|
Permettre au client de conserver la récompense lorsqu’il sort des paliers sélectionnés.
|
Consenti al cliente di conservare la ricompensa quando esce dal livello selezionato.
|
Permitir que o cliente fique com a recompensa quando sair do nível selecionado.
|
|
377
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:attribution:#:triggerTitle
|
Zuweisungstrigger
|
Attribution trigger
|
Disparador de atribución
|
Déclencheur d'attribution
|
Trigger di attribuzione
|
Atribuir gatilho
|
|
378
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:first:#:children:#:CodePreview
|
Code-Vorschau
|
Code Preview
|
Vista previa del código
|
Aperçu du code
|
Anteprima del codice
|
Visualização de código
|
|
379
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:first:#:children:#:alphanumeric
|
Alphanumerisch
|
Alphanumeric
|
Alfanumérico
|
Alphanumérique
|
Alfanumerico
|
Alfanumérico
|
|
380
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:first:#:children:#:characterCount
|
Zeichenanzahl
|
Character count
|
Número de caracteres
|
Nombre de caractères
|
Numero di caratteri
|
Contagem de caracteres
|
|
381
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:first:#:children:#:codeType
|
Codetyp
|
Code type
|
Tipo de código
|
Type de code
|
Tipo di codice
|
Tipo de código
|
|
382
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:first:#:children:#:noPostfix
|
Keine
|
None
|
Ninguno
|
Aucun
|
Nessuno
|
Nenhum
|
|
383
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:first:#:children:#:noPrefix
|
Keine
|
None
|
Ninguno
|
Aucun
|
Nessuno
|
Nenhum
|
|
384
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:first:#:children:#:numeric
|
Numerisch
|
Numeric
|
Numérico
|
Numérique
|
Numerico
|
Numérico
|
|
385
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:first:#:children:#:placeholder
|
Wähle einen Codetyp
|
Select a code type
|
Selecciona un tipo de código
|
Sélectionnez un type de code
|
Seleziona un tipo di codice
|
Selecione um tipo de código
|
|
386
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:first:#:children:#:possibleCombinations
|
mögliche Kombinationen
|
possible combinations
|
combinaciones posibles
|
combinaisons possibles
|
combinazioni possibili
|
possíveis combinações
|
|
387
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:first:#:children:#:postfix
|
Postfix
|
Postfix
|
Afijo
|
Postfixe
|
Suffisso
|
Sufixo
|
|
388
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:first:#:children:#:prefix
|
Präfix
|
Prefix
|
Prefijo
|
Préfixe
|
Prefisso
|
Prefixo
|
|
389
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:first:#:children:#:suffix
|
Zeichen
|
Characters
|
Caracteres
|
Caractères
|
Caratteri
|
Caracteres
|
|
390
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:first:#:description
|
Generiere bei der Zuordnung einen eindeutigen Code für jedes Mitglied
|
Generate a unique code for each member upon attribution
|
Genera un código único para cada miembro en el momento de la atribución
|
Générez un code unique pour chaque membre lors de l’attribution
|
Genera un codice univoco per ciascun iscritto al momento dell'attribuzione
|
Gere um código único para cada membro na atribuição
|
|
391
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:first:#:title
|
Codes generieren
|
Generate codes
|
Generar códigos
|
Générer des codes
|
Genera codici
|
Gerar códigos
|
|
392
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:second:#:children:#:code
|
Code
|
Code
|
Código
|
Code
|
Codice
|
Código
|
|
393
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:second:#:description
|
Lege für alle Mitglieder den gleichen Code fest
|
Set the same code for all members
|
Establece el mismo código para todos los miembros
|
Définissez le même code pour tous les membres
|
Imposta lo stesso codice per tutti gli iscritti
|
Defina o mesmo código para todos os membros
|
|
394
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:second:#:title
|
Basiscode
|
Basic code
|
Código básico
|
Code de base
|
Codice di base
|
Código base
|
|
395
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:third:#:actionBtns:#:UploadCodes:#:Text
|
Codes hochladen
|
Upload Codes
|
Subir códigos
|
Codes de téléchargement
|
Carica codici
|
Atualizar códigos
|
|
396
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:third:#:customDropzone:#:actionBtns:#:TryAgainBtn:#:Text
|
Erneut versuchen
|
Try Again
|
Volver a intentarlo
|
Réessayer
|
Riprova
|
Tente novamente
|
|
397
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:third:#:customDropzone:#:label
|
Dateiverarbeitung fehlgeschlagen
|
File processing failed
|
Error en el procesamiento del archivo
|
Le traitement du fichier a échoué
|
Elaborazione del file non riuscita
|
Falha ao processar arquivo
|
|
398
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:third:#:description
|
Lade eine CSV-Datei mit einer Liste von Codes hoch, die für diese Prämie verwendet werden können.
|
Upload a CSV with a list of code that can be used for this reward.
|
Carga un CSV con una lista de códigos que puedan utilizarse para esta recompensa.
|
Importez un fichier CSV avec une liste de codes pouvant être utilisés pour cette récompense
|
Carica un file CSV contenente una lista di codici da utilizzare per questa ricompensa.
|
Carregue um CSV com uma lista de códigos que possam serem usados para esta recompensa.
|
|
399
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:third:#:dropZone:#:description
|
Nur CSV-Dateien, durch Kommas getrennt, unter 100 MB
|
CSV files only, comma separated, under 100MB
|
Solo archivos CSV, separados por comas, de menos de 100 MB
|
Fichiers CSV uniquement, séparés par des virgules, inférieurs à 100 Mo
|
Solo file CSV separati da virgole, di dimensioni inferiori a 100 MB
|
Somente arquivos CSV, separados por vírgula, com menos de 100MB
|
|
400
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:third:#:dropZone:#:dragOverLabel
|
Lege deine Dateien hier ab
|
Drop your files here
|
Arrastra tus archivos aquí
|
Déposez vos fichiers ici
|
Trascina qui i file
|
Solte seus arquivos aqui
|
|
401
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:third:#:dropZone:#:label
|
Wähle eine Datei
|
Select a file
|
Selecciona un archivo
|
Choisissez un fichier
|
Seleziona un file
|
Selecione um arquivo
|
|
402
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:third:#:dropZone:#:subLabel
|
oder lege eine Datei hier ab
|
or drop a file here
|
o suelta aquí un archivo
|
ou déposez un fichier ici
|
o trascina qui un file
|
ou solte um arquivo aqui
|
|
403
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:third:#:modal:#:postUploaderTitle
|
Wähle die CSV-Spalte aus, die deine Gutscheincodes enthält
|
Select the CSV column that contains your coupon codes
|
Seleccionar la columna CSV que incluya tus códigos de cupón
|
Sélectionnez la colonne CSV contenant les codes de vos bons de réduction
|
Seleziona la colonna CSV che contiene i codici coupon
|
Selecione a coluna CSV que contém seus códigos de cupom
|
|
404
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:third:#:modal:#:selectBtn
|
Auswählen
|
Select
|
Seleccionar
|
Sélectionner
|
Seleziona
|
Selecionar
|
|
405
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:third:#:modal:#:title
|
Codes hochladen
|
Upload codes
|
Subir códigos
|
Codes de téléchargement
|
Carica i codici
|
Atualizar códigos
|
|
406
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:third:#:modal:#:unselectBtn
|
Abwählen
|
Unselect
|
Cancelar selección
|
Désélectionner
|
Deseleziona
|
Desmarcar
|
|
407
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:third:#:progressBar:#:specificationText
|
Datei wird verarbeitet ...
|
Processing the file ...
|
Procesando el archivo...
|
Traitement du fichier...
|
Elaborazione del file in corso...
|
Processando o arquivo...
|
|
408
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:third:#:title
|
Codepool hochladen
|
Upload code pool
|
Cargar grupo de códigos
|
Importer un pool de codes
|
Carica pool di codici
|
Carregar conjunto de código
|
|
409
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:third:#:uploadedFile:#:text1
|
Alle Codes erfolgreich hochgeladen
|
All codes successfully uploaded
|
Todos los códigos se han cargado correctamente
|
Tous les codes ont bien été importés
|
Tutti i codici sono stati caricati con successo
|
Todos os códigos carregados com sucesso
|
|
410
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:third:#:uploadedFile:#:text2
|
Codes übrig
|
codes left
|
códigos restantes
|
codes restants
|
codici rimasti
|
códigos restantes
|
|
411
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:third:#:uploadedFile:#:text3
|
Code übrig
|
code left
|
código restante
|
code restant
|
codice rimasto
|
código restante
|
|
412
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:third:#:uploadedFile:#:text4
|
Codes werden hochgeladen
|
Uploading codes
|
Cargando códigos
|
Téléchargement des codes en cours
|
Caricamento dei codici in corso
|
Carregando códigos
|
|
413
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:cards:#:third:#:uploadedFile:#:text5
|
Dies kann mehrere Minuten dauern. Du kannst diese Seite schließen, Codes werden im Hintergrund hochgeladen.
|
This can take several minutes. You can close this page codes will upload in the background.
|
Esto puede tardar varios minutos. Puedes cerrar los códigos de esta página que se cargarán en segundo plano.
|
Cela peut prendre quelques minutes. Vous pouvez fermer cette page, les codes seront téléchargés en arrière-plan.
|
Questa operazione può richiedere diversi minuti. È possibile chiudere questa pagina; i codici verranno caricati in background.
|
Isso pode levar vários minutos. Você pode fechar essa página, os códigos serão carregados em segundo plano.
|
|
414
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:description
|
Generiere für jede Prämie einen Code oder lade einen Code-Pool hoch
|
Generate a code for each reward or upload a pool of codes
|
Genera un código para cada recompensa o carga un grupo de códigos
|
Générez un code pour chaque récompense ou importez un pool de codes
|
Genera un codice per ciascuna ricompensa o carica un pool di codici
|
Gere um código para cada recompensa ou carregue um conjunto de códigos
|
|
415
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:tagLabel
|
Optional
|
Optional
|
Opcional
|
Facultatif
|
Opzionale
|
Opcional
|
|
416
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:couponCode:#:title
|
Codegenerierung
|
Code generation
|
Generación de código
|
Génération de code
|
Generazione del codice
|
Geração de código
|
|
417
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:AddLimit
|
Limit hinzufügen
|
Add limit
|
Añadir límite
|
Ajouter une limite
|
Aggiungi limite
|
Adicionar limite
|
|
418
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:BalanceSubstraction
|
Guthabenabzug
|
Balance substraction
|
Resta de saldo
|
Soustraction du solde
|
Sottrazione dal saldo
|
Subtração de saldo
|
|
419
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:BalanceSubstractionInfoCard:#:btnText1
|
Einstellungen für die Vergabe öffnen
|
Open attribution settings
|
Abrir configuración de atribución
|
Ouvrir les paramètres d'attribution
|
Apri impostazioni attribuzione
|
Abrir configurações de atribuição
|
|
420
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:BalanceSubstractionInfoCard:#:btnText2
|
Einstellungen für das Einlösen öffnen
|
Open redeem settings
|
Abrir configuración de canje
|
Ouvrir les paramètres de remboursement
|
Apri impostazioni riscatto
|
Abrir configurações de resgate
|
|
421
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:BalanceSubstractionInfoCard:#:text1
|
Guthabenabzug wird bereits bei der Vergabe aktiviert. Guthabenabzug bei der Vergabe deaktivieren, um ihn beim Einlösen zu aktivieren.
|
Balance subtraction is already enabled on attribution. Disable balance subtraction on attribution to enable it on redeem.
|
La sustracción de saldo ya está habilitada en la atribución. Deshabilita la sustracción de saldo en la atribución para habilitarla en el canje.
|
La soustraction du solde est déjà activée lors de l'attribution. Désactivez la soustraction du solde lors de l'attribution pour l'activer lors du remboursement.
|
La sottrazione del saldo è già abilitata al momento dell'attribuzione. Disabilita la sottrazione del saldo all'attribuzione per abilitarla al riscatto.
|
A subtração do saldo já está ativada na atribuição. Desative a subtração do saldo na atribuição para ativá-la no resgate.
|
|
422
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:BalanceSubstractionInfoCard:#:text2
|
Guthabenabzug wird bereits beim Einlösen aktiviert. Guthabenabzug beim Einlösen deaktivieren, um ihn bei der Vergabe zu aktivieren.
|
Balance subtraction is already enabled on redeem. Disable balance subtraction on redeem to enable it on attribution.
|
La sustracción de saldo ya está habilitada en el canje. Deshabilita la sustracción de saldo al canjear para habilitarla en la atribución.
|
La soustraction du solde est déjà activée lors du remboursement. Désactivez la soustraction du solde lors du remboursement pour l'activer lors de l'attribution.
|
La sottrazione del saldo è già abilitata al momento del riscatto. Disabilita la sottrazione del saldo al riscatto per abilitarla al momento dell'attribuzione.
|
A subtração do saldo já está ativada no resgate. Desative a subtração do saldo no resgate para ativá-la na atribuição.
|
|
423
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:Expiration
|
Ablauf
|
Expiration
|
Vencimiento
|
Expiration
|
Scadenza
|
Expiração
|
|
424
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:MaxRedeemsPerCustomer
|
Maximale Einlösungen pro Kundin bzw. Kunde
|
Maximum redeems per customer
|
Máximo de canjes por cliente
|
Nombre maximal d'échanges par client
|
Riscatti massimi per cliente
|
Resgates máximos por clientes
|
|
425
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:Redeem
|
Einlösen
|
Redeem
|
Canjear
|
Échanger
|
Riscatto
|
Resgatar
|
|
426
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:RedeemExpiration
|
Ablaufdatum der Einlösung
|
Redeem expiration
|
Vencimiento de canje
|
Expiration de l'échange
|
Scadenza del riscatto
|
Validade do resgate
|
|
427
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:RedeemFrequencyLimits
|
Grenzen der Einlösungshäufigkeit
|
Redeem frequency limits
|
Límites de frecuencia de canje
|
Limites de fréquence d'échange
|
Limiti della frequenza di riscatto
|
Limites de frequência de resgate
|
|
428
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:TotalAllowedRedeems
|
Insgesamt zulässige Einlösungen
|
Total allowed redeems
|
Total de canjes permitidos
|
Total des échanges autorisés
|
Totale riscatti consentiti
|
Total de resgates permitidos
|
|
429
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:description
|
Lege Einlöseregeln fest (Ablauf, Dauer, Limits usw.)
|
Detail redeem rules (expiration, duration, limits etc)
|
Reglas de canje detalladas (vencimiento, duración, límites, etc.)
|
Détaillez les règles d’échange (expiration, durée, limites, etc.)
|
Definisci nel dettaglio le regole di riscatto (scadenza, durata, limiti, ecc.)
|
Forneça detalhes das regras de resgate (validade, duração, limites etc.)
|
|
430
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:expirationData:#:After
|
Nach
|
After
|
Después
|
Après
|
Dopo
|
Depois
|
|
431
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:expirationData:#:Never
|
Nie
|
Never
|
Nunca
|
Jamais
|
Mai
|
Nunca
|
|
432
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:expirationData:#:OnASpecificDate
|
An einem bestimmten Datum
|
On a specific date
|
En una fecha concreta
|
À une date spécifique
|
In una data specifica
|
Em uma data específica
|
|
433
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:subtractFullBalance
|
Gesamtes Guthaben abziehen
|
Subtract full balance
|
Restar el saldo total
|
Soustraire le solde total
|
Sottrai saldo completo
|
Subtrair saldo total
|
|
434
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:subtractOnRedeem
|
Guthaben beim Einlösen abziehen
|
Substract balance on redeem
|
Restar saldo al canjear
|
Solde partiel sur la récompense
|
Sottrai il saldo al riscatto
|
Subtrair saldo no resgate
|
|
435
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:tagLabel
|
Optional
|
Optional
|
Opcional
|
Facultatif
|
Opzionale
|
Opcional
|
|
436
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:title
|
Einlösen
|
Redeem
|
Canjear
|
Échanger
|
Riscatto
|
Resgatar
|
|
437
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:totalRewardTypes:#:Fixed
|
Fest
|
Fixed
|
Fijo
|
Fixe
|
Fisse
|
Definido
|
|
438
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:redeem:#:totalRewardTypes:#:Infinite
|
Unendlich
|
Infinite
|
Infinito
|
Infini
|
Infinite
|
Infinito
|
|
439
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:addOnDescription
|
Wert zwingend erforderlich, um Prämie zu speichern
|
Value is mandatory to save the reward
|
El valor es obligatorio para guardar la recompensa
|
La valeur est obligatoire pour enregistrer la récompense
|
Il valore è obbligatorio per salvare la ricompensa
|
O valor é obrigatório para salvar a recompensa
|
|
440
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:cards:#:first:#:children:#:Points
|
Punkte
|
Points
|
Puntos
|
En points
|
Punti
|
Pontos
|
|
441
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:cards:#:first:#:children:#:SelectBalance
|
Ein Guthaben auswählen
|
Select a balance
|
Seleccionar un saldo
|
Sélectionner un solde
|
Seleziona un saldo
|
Selecionar um saldo
|
|
442
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:cards:#:first:#:children:#:title1
|
Guthaben
|
Balance
|
Saldo
|
Solde
|
Saldo
|
Saldo
|
|
443
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:cards:#:first:#:children:#:title2
|
Betrag
|
Amount
|
Importe
|
Montant
|
Importo
|
Quantidade
|
|
444
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:cards:#:first:#:description
|
Einen Punkte- oder Bargeldbetrag zu einem Guthaben hinzufügen
|
Add an amount of points or cash to a balance
|
Añade una cantidad de puntos o efectivo a un saldo
|
Ajoutez un nombre de points ou un montant d'argent à un solde
|
Aggiungi una quantità di punti o un importo in denaro al saldo
|
Adicione uma quantidade de pontos ou dinheiro a um saldo
|
|
445
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:cards:#:first:#:title
|
Guthaben
|
Balance credit
|
Saldo acreedor
|
Crédit du solde
|
Credito del saldo
|
Crédito de saldo
|
|
446
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:cards:#:fourth:#:children:#:title
|
Beschreibung der Vergünstigung
|
Perk description
|
Descripción de la ventaja
|
Description de l'avantage
|
Descrizione del vantaggio
|
Descrição das vantagens
|
|
447
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:cards:#:fourth:#:description
|
Beschreibe alle individuellen Vorteile, die Kund:innen genießen können
|
Describe any custom perk that customers can enjoy
|
Describe cualquier ventaja personalizada de la que pueda disfrutar el cliente
|
Décrivez tout avantage personnalisé dont les clients peuvent bénéficier
|
Descrivi eventuali vantaggi personalizzati di cui il cliente può usufruire
|
Descreva qualquer vantagem personalizada que o cliente possa desfrutar
|
|
448
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:cards:#:fourth:#:title
|
Vergünstigung
|
Perk
|
Ventaja
|
Avantage
|
Vantaggio
|
Vantagem
|
|
449
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:cards:#:second:#:children:#:title
|
Betrag
|
Amount
|
Importe
|
Montant
|
Importo
|
Quantidade
|
|
450
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:cards:#:second:#:description
|
Feststehender Barbetrag oder Prozentsatz auf einen Einkauf
|
Fixed cash amount or percentage off a purchase
|
Importe fijo en efectivo o porcentaje de descuento en una compra
|
Montant fixe en argent ou pourcentage de réduction sur un achat
|
Importo fisso o percentuale di sconto su un acquisto
|
Valor fixo em dinheiro ou porcentagem de desconto em uma compra
|
|
451
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:cards:#:second:#:title
|
Rabatt
|
Discount
|
Descuento
|
Remise
|
Sconto
|
Desconto
|
|
452
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:cards:#:third:#:children:#:actionBtns:#:AddCategory:#:Text
|
Kategorie hinzufügen
|
Add Category
|
Añadir categoría
|
Ajouter une catégorie
|
Aggiungi categoria
|
Adicionar categoria
|
|
453
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:cards:#:third:#:children:#:actionBtns:#:AddProduct:#:Text
|
Produkt hinzufügen
|
Add Product
|
Añadir producto
|
Ajouter un produit
|
Aggiungi prodotto
|
Adicionar produto
|
|
454
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:cards:#:third:#:children:#:title
|
Welche Produkte kann der Kunde als kostenlose Prämie wählen?
|
Which products can customers choose as their free reward?
|
¿Qué productos puede elegir el cliente como recompensa gratuita?
|
Quels produits le client peut-il choisir comme récompense gratuite ?
|
Quali prodotti può scegliere il cliente come ricompensa gratuita?
|
Quais produtos o cliente pode escolher como recompensa gratuita?
|
|
455
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:cards:#:third:#:description
|
Einzelnes Produkt oder Liste von Produkten, die kostenlos abgegeben werden.
|
Single product or list of products given away for free.
|
Producto único o lista de productos regalados.
|
Produit unique ou liste de produits offerts gratuitement.
|
Singolo prodotto o lista di prodotti offerti gratuitamente.
|
Um único produto ou uma lista de produtos oferecidos gratuitamente.
|
|
456
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:cards:#:third:#:title
|
Kostenlose Produkte
|
Free products
|
Productos gratuitos
|
Produits gratuits
|
Prodotti gratuiti
|
Produtos gratuitos
|
|
457
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:description
|
Definiere, welche Art von Prämie du anbieten möchtest.
|
Define what type of reward you want to offer.
|
Define qué tipo de recompensa quieres ofrecer.
|
Définissez le type de récompense que vous souhaitez offrir.
|
Definisci il tipo di ricompensa che desideri offrire.
|
Defina que tipo de recompensa você quer oferecer.
|
|
458
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:tagLabel
|
To-Do
|
Todo
|
Programar una tarea
|
À faire
|
Da fare
|
A fazer
|
|
459
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:tagLabel2
|
Abgeschlossen
|
Completed
|
Completada
|
Réalisée
|
Completata
|
Concluída
|
|
460
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:rewardTypes:#:value:#:title
|
Wert
|
Value
|
Valor
|
Valeur
|
Valore
|
Valor
|
|
461
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:steps:#:CreateRewardErrorMsg
|
Prämienname ist erforderlich.
|
Reward name is required.
|
El nombre de la recompensa es obligatorio.
|
Le nom de la récompense est obligatoire.
|
Il nome della ricompensa è obbligatorio.
|
O nome da recompensa é obrigatório.
|
|
462
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:steps:#:RewardAttribution
|
Vergabe
|
Attribution
|
Atribución
|
Attribution
|
Attribuzione
|
Atribuição
|
|
463
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:steps:#:RewardCode
|
Codegenerierung
|
Code generation
|
Generación de código
|
Génération de code
|
Generazione del codice
|
Geração de código
|
|
464
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:steps:#:RewardContactMerging
|
Kontaktzusammenführung
|
Contact merging
|
Fusión de contactos
|
Fusion des contacts
|
Fusione dei contatti
|
Fusão de contatos
|
|
465
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:steps:#:RewardDefinition
|
Definition der Prämie
|
Reward definition
|
Definición de recompensa
|
Définition de la récompense
|
Definizione della ricompensa
|
Definição da recompensa
|
|
466
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:steps:#:RewardName
|
Name der Prämie
|
Reward name
|
Nombre de recompensa
|
Nom de la récompense
|
Nome della ricompensa
|
Nome da recompensa
|
|
467
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:steps:#:RewardRedeem
|
Einlösung
|
Redeem
|
Canje
|
Échange
|
Riscatto
|
Resgate
|
|
468
|
RewardsPage:#:setupPage:#:stepper:#:steps:#:RewardValue
|
Wert
|
Value
|
Valor
|
Valeur
|
Valore
|
Valor
|
|
469
|
RewardsPage:#:status:#:active
|
Aktiv
|
Active
|
Activo
|
Active
|
Attiva
|
Ativa
|
|
470
|
RewardsPage:#:status:#:all
|
alle
|
all
|
todas
|
toutes
|
tutte
|
todas
|
|
471
|
RewardsPage:#:status:#:disabled
|
Deaktiviert
|
Disabled
|
Desactivada
|
Désactivée
|
Disabilitata
|
Desabilitada
|
|
472
|
RewardsPage:#:status:#:expired
|
Abgelaufen
|
Expired
|
Caducada
|
Expirée
|
Scaduta
|
Expirada
|
|
473
|
RewardsPage:#:status:#:pending
|
Ausstehend
|
Pending
|
Pendiente
|
En attente
|
In sospeso
|
Pendente
|
|
474
|
RoundingRules
|
Rundungsregeln
|
Rounding rules
|
Reglas de redondeo
|
Règles d'arrondissement
|
Regole di arrotondamento
|
Regras de arredondamento
|
|
475
|
RuleConfigurePage:#:ActionButton
|
Aktion hinzufügen
|
Add action
|
Añadir acción
|
Ajouter une action
|
Aggiungi azione
|
Adicionar ação
|
|
476
|
RuleConfigurePage:#:AddAFactor
|
Einen Faktor hinzufügen
|
Add a factor
|
Añadir un factor
|
Ajouter un facteur
|
Aggiungi un fattore
|
Adicionar um fator
|
|
477
|
RuleConfigurePage:#:AddAnItem
|
Einen Artikel hinzufügen
|
Add an item
|
Añadir un elemento
|
Ajouter un article
|
Aggiungi un elemento
|
Adicionar um item
|
|
478
|
RuleConfigurePage:#:AddButton
|
Hinzufügen
|
Add
|
Añadir
|
Ajouter
|
Aggiungi
|
Adicionar
|
|
479
|
RuleConfigurePage:#:AddCondition
|
Bedingung hinzufügen
|
Add condition
|
Añadir condición
|
Ajouter une condition
|
Aggiungi condizione
|
Adicionar condição
|
|
480
|
RuleConfigurePage:#:AddMessage
|
Nachricht hinzufügen
|
Add message
|
Añadir mensaje
|
Ajouter un message
|
Aggiungi messaggio
|
Adicionar mensagem
|
|
481
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionList:#:AddVoucherQuantity
|
Menge hinzufügen
|
Add quantity
|
Añadir cantidad
|
Ajouter une quantité
|
Aggiungi quantità
|
Adicionar quantidade
|
|
482
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionList:#:AddVoucherQuantityHelpText
|
Definiere, wie viele Gutscheine du pro Kontakt zuweisen möchtest.
|
Define how many vouchers to assign by contact.
|
Define cuántos cupones asignar por contacto.
|
Définissez combien de bons de réduction attribuer par contact.
|
Definisci quanti voucher assegnare per contatto.
|
Defina quantos cupom atribuir por contato.
|
|
483
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionList:#:AssignLater
|
Später zuweisen
|
Assign later
|
Asignar más tarde
|
Attribuer plus tard
|
Assegna più tardi
|
Atribuir mais tarde
|
|
484
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionList:#:AssignVoucherLater
|
Später zuweisen
|
Assign later
|
Asignar más tarde
|
Attribuer plus tard
|
Assegna più tardi
|
Atribuir mais tarde
|
|
485
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionList:#:AssignVoucherLaterHelpText
|
Definiere, wann Kontakte ihren Gutschein erhalten.
|
Define when contacts receive their voucher.
|
Define cuándo reciben los contactos su cupón.
|
Définissez quand les contacts reçoivent leur bon de réduction.
|
Definisci quando i contatti ricevono il loro voucher.
|
Defina quando os contatos receberão seu cupom.
|
|
486
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionList:#:BalanceExpirationDate
|
Ablaufdatum hinzufügen
|
Add expiration date
|
Agregar fecha de caducidad
|
Ajouter une date d'expiration
|
Aggiungi data di scadenza
|
Adicionar data de validade
|
|
487
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionList:#:BalanceExpirationDateHelpText
|
Lege ein Zeitlimit für die Nutzung dieses Guthabens fest.
|
Set a time limit for using this balance.
|
Establece un límite de tiempo para usar este saldo.
|
Définissez une limite de temps pour utiliser ce solde.
|
Imposta un limite di tempo per utilizzare questo saldo.
|
Defina um limite de tempo para usar este saldo.
|
|
488
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionList:#:BalanceExpirationDateTitle
|
Ablaufdatum des Guthabens
|
Balance expiration
|
Vencimiento del saldo
|
Expiration du solde
|
Scadenza del saldo
|
Vencimento do saldo
|
|
489
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionList:#:CreditOperationLimit
|
Limit für Gutschriften
|
Credit operations limit
|
Límite de operaciones de crédito
|
Limite des opérations de crédit
|
Limite delle operazioni di credito
|
Limite de operações de crédito
|
|
490
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionList:#:CreditOperationLimitHelpText
|
Definiere, wie oft Kund:innen mit dieser Regel verdienen können.
|
Define how many times customers can earn with this rule.
|
Establece el número de veces que puede ganar el cliente con esta regla.
|
Définissez combien de fois les clients peuvent gagner avec cette règle
|
Definisci quante volte può guadagnare il cliente con questa regola.
|
Defina quantas vezes os clientes podem ganhar com esta regra.
|
|
491
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionList:#:CreditSchedule
|
Gutschriftplan
|
Credit schedule
|
Calendario de créditos
|
Calendrier des crédits
|
Pianificazione dei crediti
|
Cronograma de crédito
|
|
492
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionList:#:CreditScheduleHelpText
|
Gutschrift nach einer festgelegten Zeitspanne gemäß einem wiederkehrenden Zeitplan.
|
Credit after a set amount of time on a repeating schedule.
|
Crédito después de un período de tiempo determinado en un horario repetitivo.
|
Crédit après un certain temps selon un calendrier répétitif
|
Accredita dopo un determinato periodo di tempo in base a un programma ripetuto.
|
Crédito após um período definido de forma recorrente.
|
|
493
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionList:#:Expiration
|
Ablauf
|
Expiration
|
Vencimiento
|
Expiration
|
Scadenza
|
Expiração
|
|
494
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionList:#:ExpirationHelpText
|
Lege den Ablaufzeitpunkt für diese Regel fest
|
Set point expiration for this rule
|
Caducidad del punto de ajuste de esta regla
|
Définissez le point d'expiration pour cette règle
|
Imposta la scadenza dei punti per questa regola
|
Defina um prazo de validade para esta regra
|
|
495
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionList:#:MaximumCredit
|
Maximale Gutschrift
|
Maximum credit
|
Crédito máximo
|
Crédit maximum
|
Credito massimo
|
Crédito máximo
|
|
496
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionList:#:MaximumCreditHelpText
|
Definiere die maximale Punktzahl, die Kund:innen mit dieser Regel verdienen können.
|
Define the max amount of points customers can earn with this rule.
|
Establece la cantidad máxima de puntos que puedes ganar el cliente con esta regla.
|
Définissez le nombre maximum de points que le client peut gagner avec cette règle
|
Definisci l'importo massimo di punti che il cliente può guadagnare con questa regola.
|
Defina o máximo de pontos que um cliente pode ganhar com esta regra.
|
|
497
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionList:#:MetaDataHelpText
|
Füge relevante Informationen hinzu, um zusätzlichen Kontext bereitzustellen
|
Add relevant informations to provide additional context
|
Añade información relevante para proporcionar contexto adicional
|
Ajoutez des informations pertinentes pour fournir un contexte supplémentaire
|
Aggiungi informazioni pertinenti per fornire ulteriore contesto
|
Adicione informações relevantes para fornecer contexto adicional
|
|
498
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionList:#:Metadata
|
Metadaten
|
Metadata
|
Metadatos
|
Métadonnées
|
Metadati
|
Metadados
|
|
499
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionList:#:VoucherExpirationLater
|
Ablaufdatum hinzufügen
|
Add expiration date
|
Añadir fecha de caducidad
|
Ajouter une date d'expiration
|
Aggiungi data di scadenza
|
Adicionar data de validade
|
|
500
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionList:#:VoucherExpirationLaterHelpText
|
Definiere, wann der Gutschein nicht mehr funktioniert.
|
Define when the voucher will stop working.
|
Define cuándo dejará de funcionar el cupón.
|
Définissez quand le bon de réduction cessera de fonctionner.
|
Definisci quando il voucher smetterà di funzionare.
|
Defina quando o cupom deixará de funcionar.
|
|
501
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionList:#:VoucherValue
|
Wert des Gutscheins
|
Voucher Value
|
Valor del cupón
|
Valeur du bon
|
Valore del voucher
|
Valor do cupom
|
|
502
|
RuleConfigurePage:#:AddOptions
|
Optionen hinzufügen
|
Add options
|
Añadir opciones
|
Ajouter des options
|
Aggiungi opzioni
|
Adicionar opções
|
|
503
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionsConstants:#:AddNewMetaData
|
Zeile hinzufügen
|
Add line
|
Agregar línea
|
Ajouter une ligne
|
Aggiungi riga
|
Adicionar linha
|
|
504
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionsConstants:#:Key
|
Schlüssel
|
Key
|
Llave
|
Clé
|
Chiave
|
Chave
|
|
505
|
RuleConfigurePage:#:AddOptionsConstants:#:Value
|
Wert
|
Value
|
Valor
|
Valeur
|
Valore
|
Valor
|
|
506
|
RuleConfigurePage:#:AddProperties
|
Eigenschaften hinzufügen
|
Add properties
|
Añadir propiedades
|
Ajouter des propriétés
|
Aggiungi proprietà
|
Adicionar propriedades
|
|
507
|
RuleConfigurePage:#:And
|
Und
|
And
|
Y
|
Et
|
E
|
E
|
|
508
|
RuleConfigurePage:#:AndActionOption:#:AddToTier
|
Zur Stufe hinzufügen
|
Add to tier
|
Añadir al nivel
|
Ajouter au palier
|
Aggiungi al livello
|
Adicionar ao nível
|
|
509
|
RuleConfigurePage:#:AndActionOption:#:AttributeVoucher
|
Gutschein zuweisen
|
Assign voucher
|
Asignar cupón
|
Attribuer bon de réduction
|
Assegna voucher
|
Atribuir cupom
|
|
510
|
RuleConfigurePage:#:AndActionOption:#:AuthorizeBalanceRedeem
|
Einlösung des Guthabens autorisieren
|
Authorize balance redeem
|
Autorizar canje de saldo
|
Autoriser l'échange du solde
|
Autorizza il riscatto del saldo
|
Autorizar resgate de saldo
|
|
511
|
RuleConfigurePage:#:AndActionOption:#:AuthorizeCashBalanceRedeem
|
Einlösung des Barguthabens autorisieren
|
Authorize cash balance redeem
|
Autorizar el canje de saldo en efectivo
|
Autoriser l'échange du solde en espèces
|
Autorizza il riscatto del saldo in contanti
|
Autorizar resgate de saldo em dinheiro
|
|
512
|
RuleConfigurePage:#:AndActionOption:#:AuthorizeVoucherRedeem
|
Einlösung des Gutscheins autorisieren
|
Authorize voucher redeem
|
Autorizar canje de cupón
|
Autoriser l'échange du bon de réduction
|
Autorizza il riscatto del voucher
|
Autorizar resgate de cupom
|
|
513
|
RuleConfigurePage:#:AndActionOption:#:CreditBalance
|
Guthaben
|
Credit balance
|
Saldo de crédito
|
Solde des crédits
|
Saldo crediti
|
Saldo de créditos
|
|
514
|
RuleConfigurePage:#:AndActionOption:#:DebitBalance
|
Sollguthaben
|
Debit balance
|
Saldo deudor
|
Solde débiteur
|
Saldo a debito
|
Saldo de débito
|
|
515
|
RuleConfigurePage:#:AndActionOption:#:RedeemVoucher
|
Gutschein einlösen
|
Redeem voucher
|
Canjear cupón
|
Échanger un bon
|
Riscatta voucher
|
Resgatar cupom
|
|
516
|
RuleConfigurePage:#:AndActionOption:#:RejectBalanceRedeem
|
Einlösung des Guthabens ablehnen
|
Reject balance redeem
|
Rechazar canje de saldo
|
Rejeter l'échange du solde
|
Rifiuta il riscatto del saldo
|
Rejeitar resgate de saldo
|
|
517
|
RuleConfigurePage:#:AndActionOption:#:RejectCashBalanceRedeem
|
Ablehnung der Einlösung des Barguthabens
|
Reject cash balance redeem
|
Rechazar canje de saldo en efectivo
|
Rejeter le rachat du solde en espèces
|
Rifiuta il riscatto del saldo in contanti
|
Rejeita resgate de saldo em dinheiro
|
|
518
|
RuleConfigurePage:#:AndActionOption:#:RejectVoucherRedeem
|
Einlösung des Gutscheins ablehnen
|
Reject voucher redeem
|
Rechazar canje de cupón
|
Rejeter l'échange du bon de réduction
|
Rifiuta il riscatto del voucher
|
Rejeitar resgate de cupom
|
|
519
|
RuleConfigurePage:#:AndActionOption:#:RemoveFromTier
|
Aus Stufe entfernen
|
Remove from tier
|
Quitar del nivel
|
Retirer du palier
|
Rimuovi dal livello
|
Remover do nível
|
|
520
|
RuleConfigurePage:#:AndActionOption:#:ResetFromTier
|
Von Stufe zurücksetzen
|
Reset from tier
|
Restablecer desde nivel
|
Remettre à zéro le palier
|
Ripristina dal livello
|
Reiniciar a partir do nível
|
|
521
|
RuleConfigurePage:#:AndActionOption:#:SetBalanceValue
|
Guthabenwert festlegen
|
Set balance value
|
Establecer valor de saldo
|
Définir la valeur du solde
|
Imposta il valore del saldo
|
Definir valor de saldo
|
|
522
|
RuleConfigurePage:#:BalanceRuleTypeOption:#:Fixed
|
Fest
|
Fixed
|
Fijo
|
Fixe
|
Fisso
|
Definido
|
|
523
|
RuleConfigurePage:#:BalanceRuleTypeOption:#:Formula
|
Formel
|
Formula
|
Fórmula
|
Formule
|
Formula
|
Fórmula
|
|
524
|
RuleConfigurePage:#:Block1
|
Wenn
|
When
|
Cuándo
|
Lorsque
|
Quando
|
Quando
|
|
525
|
RuleConfigurePage:#:Block1Description
|
Dies passiert
|
This happens
|
Sucede esto
|
Cela se produit
|
Si verifica questo evento
|
Isso acontece
|
|
526
|
RuleConfigurePage:#:Block2
|
Dann
|
Then
|
Entonces
|
Alors
|
Allora
|
Então
|
|
527
|
RuleConfigurePage:#:Block2Description
|
Diese Aktionen ausführen
|
Execute these actions
|
Ejecuta estas acciones
|
Exécutez ces actions
|
Esegui queste azioni
|
Execute estas ações
|
|
528
|
RuleConfigurePage:#:CreateFormula
|
Formel erstellen
|
Create formula
|
Crear fórmula
|
Créer une formule
|
Crea formula
|
Criar fórmula
|
|
529
|
RuleConfigurePage:#:CreditSchedule:#:ShowPendingPointsText
|
Ausstehende Punkte den Kund:innen anzeigen
|
Show pending points to customers
|
Mostrar los puntos pendientes al cliente
|
Afficher les points en attente aux clients
|
Mostra ai clienti i punti in sospeso
|
Mostrar pontos pendentes para clientes
|
|
530
|
RuleConfigurePage:#:CreditSchedule:#:Title
|
Gutschriftpunkte
|
Credit points
|
Puntos de crédito
|
Points de crédit
|
Accredita punti
|
Pontos de créditos
|
|
531
|
RuleConfigurePage:#:DefaultRuleName
|
Neue Regel
|
New rule
|
Nueva regla
|
Nouvelle règle
|
Nuova regola
|
Nova regra
|
|
532
|
RuleConfigurePage:#:EditNode
|
Knoten bearbeiten
|
Edit Node
|
Editar nodo
|
Modifier le nœud
|
Modifica nodo
|
Editar nó
|
|
533
|
RuleConfigurePage:#:EditValue
|
Wert bearbeiten
|
Edit Value
|
Editar valor
|
Modifier la valeur
|
Modifica valore
|
Editar valor
|
|
534
|
RuleConfigurePage:#:Error:#:Text1
|
Füge eine Bedingung hinzu, um die Regel auszulösen
|
Please add a condition to trigger rule
|
Agrega una condición para activar la regla
|
Ajoutez une condition pour déclencher la règle
|
Aggiungi una condizione per attivare la regola
|
Adicione uma condição para acionar a regra
|
|
535
|
RuleConfigurePage:#:Error:#:Text2
|
Füge eine Aktion hinzu, um die Regel zu speichern
|
Please add action to save the rule
|
Agrega una acción para guardar la regla
|
Ajoutez une action pour sauvegarder la règle
|
Aggiungi un'azione per salvare la regola
|
Adicione uma ação para salvar a regra
|
|
536
|
RuleConfigurePage:#:Error:#:Text3
|
Die Aktion ist nicht richtig konfiguriert, bitte füge Eigenschaften hinzu
|
Action is not configured properly, please add properties
|
La acción no está configurada correctamente, agrega propiedades
|
L'action n'est pas configurée correctement, ajoutez des propriétés
|
L'azione non è configurata correttamente, aggiungi le proprietà
|
A ação não está configurada corretamente, adicione propriedades
|
|
537
|
RuleConfigurePage:#:Error:#:Text4
|
Ungültiger Regeltyp. Eine Regel kann vom Typ "Erhalt" oder "Einlösung" sein
|
Invalid rule type. A rule can be of type earn or redeem
|
Tipo de regla no válido. Una regla puede ser del tipo "obtención" o "canje"
|
Type de règle non valide. Une règle peut être de type "obtention" ou "échange".
|
Tipo di regola non valido. Una regola può essere di tipo "guadagno" o "riscatto"
|
Tipo de regra inválido. Uma regra pode ser do tipo "ganho" ou "resgate"
|
|
538
|
RuleConfigurePage:#:Error:#:Text5
|
Die Regelbedingung ist nicht korrekt konfiguriert. Wähle einen Betreiber aus
|
Rule condition is not configured properly. Please select operator
|
La condición de la regla no está configurada correctamente. Selecciona el operador
|
La condition de la règle n'est pas configurée correctement. Sélectionnez l'opérateur
|
La condizione della regola non è configurata correttamente. Seleziona l'operatore
|
A condição da regra não está configurada corretamente. Selecione o operador
|
|
539
|
RuleConfigurePage:#:ErrorCode
|
Fehlercode
|
Error code
|
Código de error
|
Code d'erreur
|
Codice di errore
|
Código de erro
|
|
540
|
RuleConfigurePage:#:EventParameter:#:name
|
Ereignisse
|
Events
|
Eventos
|
Événements
|
Eventi
|
Eventos
|
|
541
|
RuleConfigurePage:#:EventParameter:#:properties
|
Ereignis-Eigenschaften
|
Event properties
|
Propiedades del evento
|
Propriétés de l'événement
|
Proprietà dell'evento
|
Propriedades do evento
|
|
542
|
RuleConfigurePage:#:ExpressionIsInvalid
|
Ausdruck ist ungültig
|
Expression is invalid
|
La expresión no es válida
|
L'expression n'est pas valide
|
L'espressione non è valida
|
A expressão é inválida
|
|
543
|
RuleConfigurePage:#:ExpressionIsValid
|
Ausdruck ist gültig
|
Expression is valid
|
La expresión es válida
|
L'expression est valide
|
L'espressione è valida
|
A expressão é válida
|
|
544
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:ABS
|
Gibt den absoluten Wert einer Zahl zurück
|
Returns the absolute value of a number
|
Devuelve el valor absoluto de un número
|
Renvoie la valeur absolue d'un nombre
|
Restituisce il valore assoluto di un numero
|
Retorna o valor absoluto de um número
|
|
545
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:ADD
|
Gibt die Summe zweier Zahlen zurück
|
Returns the sum of two numbers
|
Devuelve la suma de dos números
|
Renvoie la somme de deux nombres
|
Restituisce la somma di due numeri
|
Retorna a soma de dois números
|
|
546
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:AFTER
|
Gibt TRUE (WAHR) zurück, wenn das erste gegebene Datum nach dem zweiten gegebenen Datum liegt, ansonsten FALSE (FALSCH)
|
Returns TRUE if first given date is after second given date FALSE otherwise
|
Devuelve TRUE si la primera fecha dada es posterior a la segunda fecha dada; en caso contrario, devuelve FALSE
|
Renvoie VRAI si la première date donnée est postérieure à la deuxième date indiquée FAUX dans le cas contraire
|
Restituisce TRUE se la prima data specificata è successiva alla seconda data specificata e FALSE in caso contrario
|
Retorna TRUE se a primeira data fornecida for após a segunda data fornecida e FALSE caso contrário
|
|
547
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:AVG
|
Gibt den Durchschnitt eines Arrays von Zahlen zurück
|
Returns the average of an array of numbers
|
Devuelve el promedio de una matriz de números
|
Renvoie la moyenne d'un tableau de nombres
|
Restituisce la media di una matrice di numeri
|
Retorna a média de uma matriz de números
|
|
548
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:BALANCE
|
Gibt Informationen zum Guthaben zurück
|
Returns Balance information
|
Devuelve la información del saldo
|
Retours les informations concernant le solde
|
Restituisce le informazioni sul saldo
|
Retorna as informações de saldo
|
|
549
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:BEFORE
|
Gibt TRUE (WAHR) zurück, wenn das erste gegebene Datum vor dem zweiten gegebenen Datum liegt, ansonsten FALSE (FALSCH)
|
Returns TRUE if first given date is before second given date FALSE otherwise
|
Devuelve TRUE si la primera fecha dada es anterior a la segunda fecha dada; en caso contrario, devuelve FALSE
|
Renvoie VRAI si la première date donnée est antérieure à la deuxième date indiquée FAUX dans le cas contraire
|
Restituisce TRUE se la prima data specificata è precedente alla seconda data specificata e FALSE in caso contrario
|
Retorna TRUE se a primeira data fornecida for antes da segunda data fornecida e FALSE caso contrário
|
|
550
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:CONCAT
|
Gibt die Verkettung von zwei Werten zurück
|
Returns the concatenation of two values
|
Devuelve la concatenación de dos valores
|
Renvoie la concaténation de deux valeurs
|
Restituisce la concatenazione di due valori
|
Retorna a concatenação de dois valores
|
|
551
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:CONTACT
|
Gibt Informationen zu einem Kontakt zurück
|
Returns Contact information
|
Devuelve la información del contacto
|
Retourne les informations sur les contacts
|
Restituisce le informazioni di contatto
|
Retorna informações de contato
|
|
552
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:COUNT
|
Gibt die Anzahl der in einem Array enthaltenen Elemente zurück
|
Returns the number of item contained in an array
|
Devuelve el número de elemento contenido en una matriz
|
Renvoie le nombre d'éléments contenus dans un tableau
|
Restituisce il numero di elementi contenuti in una matrice
|
Retorna o número de item contido em uma matriz
|
|
553
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:DATE
|
Konvertiert einen angegebenen Datumsstring in einem bekannten Format in einen Datumswert
|
Converts a provided date string in a known format to a date value
|
Convierte una cadena de fecha proporcionada en un formato conocido a un valor de fecha
|
Convertit une chaîne de dates fournie dans un format connu en une valeur de dates
|
Converte una stringa di data fornita in un formato noto in un valore di data
|
Converte uma cadeia de caracteres de data fornecida em um formato conhecido para um valor de data
|
|
554
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:DAY_OF_MONTH
|
Gibt die Nummer des Monatstags einer bestimmten Zeit im numerischen Format zurück
|
Returns the day of month number of a specific time, in numeric format
|
Devuelve el número del día del mes de una hora específica, en formato numérico
|
Renvoie le numéro du jour du mois à un moment spécifique, au format numérique
|
Restituisce il numero del giorno del mese di un'ora specifica, in formato numerico
|
Retorna o número do dia do mês de um horário específico em formato numérico
|
|
555
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:DAY_OF_WEEK
|
Gibt die Nummer des Wochentags einer bestimmten Zeit im numerischen Format zurück
|
Returns the day of week number of a specific time, in numeric format
|
Devuelve el número del día de la semana de una hora específica, en formato numérico
|
Renvoie le numéro du jour de la semaine à un moment spécifique, au format numérique
|
Restituisce il numero del giorno della settimana di un'ora specifica, in formato numerico
|
Retorna o número do dia da semana de um horário específico em formato numérico
|
|
556
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:DAY_OF_YEAR
|
Gibt die Nummer des Jahrestags einer bestimmten Zeit im numerischen Format zurück
|
Returns the day of year number of a specific time, in numeric format
|
Devuelve el número del día del año de una hora específica, en formato numérico
|
Renvoie le numéro du jour de l'année à un moment spécifique, au format numérique
|
Restituisce il numero del giorno dell'anno di un'ora specifica, in formato numerico
|
Retorna o número do dia do ano de um horário específico em formato numérico
|
|
557
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:DIVIDE
|
Gibt eine Zahl geteilt durch eine andere zurück
|
Returns one number divided by another
|
Devuelve un número dividido por otro
|
Renvoie un nombre divisé par un autre
|
Restituisce un numero diviso per un altro numero
|
Retorna um número dividido por outro
|
|
558
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:ENDS_WITH
|
Gibt TRUE (WAHR) zurück, wenn die angegebene Zeichenkette mit dem angegebenen Wert endet, andernfalls (FALSE) FALSCH
|
Returns TRUE if given string ends with given value FALSE otherwise
|
Devuelve TRUE si la cadena dada termina con el valor dado y FALSE en caso contrario
|
Renvoie VRAI si la chaîne données se termine par la valeur donnée et FAUX dans le cas contraire
|
Restituisce TRUE se una determinata stringa termina con un determinato valore e FALSE in caso contrario
|
Retorna TRUE se determinada cadeia de caracteres terminar com um determinado valor e FALSE caso contrário
|
|
559
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:EQ
|
Gibt TRUE (WAHR) zurück, wenn zwei angegebene Werte gleich sind, und andernfalls FALSE (FALSCH)
|
Returns TRUE if two specified values are equal and FALSE otherwise
|
Devuelve TRUE si dos valores especificados son iguales y FALSE en caso contrario
|
Renvoie VRAI si deux valeurs spécifiées sont égales et FAUX dans le cas contraire
|
Restituisce TRUE se due valori specificati sono uguali e FALSE in caso contrario
|
Retorna TRUE se dois valores especificados forem iguais e FALSE caso contrário
|
|
560
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:GT
|
Gibt TRUE (WAHR) zurück, wenn das erste Argument strikt größer als das zweite ist, andernfalls FALSE (FALSCH)
|
Returns TRUE if the first argument is strictly greater than the second, and FALSE otherwise
|
Devuelve TRUE si el primer argumento es estrictamente mayor que el segundo y FALSE en caso contrario
|
Renvoie VRAI si le premier argument est strictement supérieur au second et FAUX dans le cas contraire
|
Restituisce TRUE se il primo argomento è strettamente maggiore del secondo e FALSE in caso contrario
|
Retorna TRUE se o primeiro argumento for estritamente maior que o segundo e FALSE caso contrário
|
|
561
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:GTE
|
Gibt TRUE (WAHR) zurück, wenn das erste Argument größer oder gleich dem zweiten ist, andernfalls FALSE (FALSCH)
|
Returns TRUE if the first argument is greater than or equal to the second, and FALSE otherwise
|
Devuelve TRUE si el primer argumento es mayor que o igual al segundo y FALSE en caso contrario
|
Renvoie VRAI si le premier argument est supérieur ou égal au second et FAUX dans le cas contraire
|
Restituisce TRUE se il primo argomento è maggiore o uguale al secondo e FALSE in caso contrario
|
Retorna TRUE se o primeiro argumento for maior que ou igual ao segundo e FALSE caso contrário
|
|
562
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:HOUR
|
Gibt die Stundenkomponente einer bestimmten Zeit im numerischen Format zurück
|
Returns the hour component of a specific time, in numeric format
|
Devuelve el componente de hora de una hora específica, en formato numérico
|
Renvoie la composante horaire à un moment spécifique, au format numérique
|
Restituisce il componente dell'ora di un'ora specifica, in formato numerico
|
Retorna o componente de hora de um horário específico em formato numérico
|
|
563
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:IN
|
Gibt TRUE (WAHR) zurück, wenn das erste Argument in der Abfolge des zweiten Arguments enthalten ist, andernfalls FALSE (FALSCH)
|
Returns TRUE if the first argument is contained in array second argument, and FALSE otherwise
|
Devuelve TRUE si el primer argumento está contenido en el segundo argumento de la matriz y FALSE en caso contrario
|
Renvoie VRAI si le premier argument est contenu dans le tableau du deuxième argument et FAUX dans le cas contraire
|
Restituisce TRUE se il primo argomento è contenuto nel secondo argomento della matrice e FALSE in caso contrario
|
Retorna TRUE se o primeiro argumento estiver contido no segundo argumento da matriz e FALSE caso contrário
|
|
564
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:LT
|
Gibt TRUE (WAHR) zurück, wenn das erste Argument strikt kleiner als das zweite ist, andernfalls FALSE (FALSCH)
|
Returns TRUE if the first argument is strictly less than the second, and FALSE otherwise
|
Devuelve TRUE si el primer argumento es estrictamente menor que el segundo y FALSE en caso contrario
|
Renvoie VRAI si le premier argument est strictement inférieur au second et FAUX dans le cas contraire
|
Restituisce TRUE se il primo argomento è strettamente minore del secondo e FALSE in caso contrario
|
Retorna TRUE se o primeiro argumento for estritamente menor que o segundo e FALSE caso contrário
|
|
565
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:LTE
|
Gibt TRUE (WAHR) zurück, wenn das erste Argument kleiner oder gleich dem zweiten ist, andernfalls FALSE (FALSCH)
|
Returns TRUE if the first argument is less than or equal to the second, and FALSE otherwise
|
Devuelve TRUE si el primer argumento es menor que o igual al segundo y FALSE en caso contrario
|
Renvoie VRAI si le premier argument est inférieur ou égal au second et FAUX dans le cas contraire
|
Restituisce TRUE se il primo argomento è minore o uguale al secondo e FALSE in caso contrario
|
Retorna TRUE se o primeiro argumento for menor que ou igual ao segundo e FALSE caso contrário
|
|
566
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:MAP
|
Gibt ein neues Array zurück, das gebildet wird, indem jeder Wert in den angegebenen Arrays auf einen neuen Wert abgebildet wird, der durch Anwendung eines Lambdas erhalten wird.
|
Returns a new array formed by mapping each value in the given arrays to a new value which is obtained by applying a lambda.
|
Devuelve una matriz nueva formada mediante la asignación de cada valor de las matrices dadas a un valor nuevo que se obtiene mediante la aplicación de una lambda.
|
Renvoie un nouveau tableau formé en faisant correspondre chaque valeur des tableaux donnés à une nouvelle valeur obtenue en appliquant un lambda.
|
Restituisce una nuova matrice creata abbinando ciascun valore nelle matrici specificate a un nuovo valore ottenuto applicando un'espressione lambda.
|
Retorna uma nova matriz formada pelo mapeamento de cada valor nas matrizes fornecidas para um novo valor que é obtido pela aplicação de um lambda.
|
|
567
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:MAX
|
Gibt den Maximalwert eines Arrays von Zahlen zurück
|
Returns the maximum value of an array of numbers
|
Devuelve el valor máximo de una matriz de números
|
Renvoie la valeur maximale d'un tableau de nombres
|
Restituisce il valore massimo di una matrice di numeri
|
Retorna o valor máximo de uma matriz de números
|
|
568
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:MIN
|
Gibt den Mindestwert eines Arrays von Zahlen zurück
|
Returns the minimum value of an array of numbers
|
Devuelve el valor mínimo de una matriz de números
|
Renvoie la valeur minimale d'un tableau de nombres
|
Restituisce il valore minimo di una matrice di numeri
|
Retorna o valor mínimo de uma matriz de números
|
|
569
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:MINUTE
|
Gibt die Minutenkomponente einer bestimmten Zeit im numerischen Format zurück
|
Returns the minute component of a specific time, in numeric format
|
Devuelve el componente de minutos de una hora específica, en formato numérico
|
Renvoie la composante minute à un moment spécifique, au format numérique
|
Restituisce il componente dei minuti di un'ora specifica, in formato numerico
|
Retorna o componente de minuto de um horário específico em formato numérico
|
|
570
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:MONTH
|
Gibt die Monatskomponente einer bestimmten Zeit im numerischen Format zurück
|
Returns the month component of a specific time, in numeric format
|
Devuelve el componente mensual de una hora específica, en formato numérico
|
Renvoie la composante mois à un moment spécifique, au format numérique
|
Restituisce il componente del mese di un'ora specifica, in formato numerico
|
Retorna o componente de mês de um horário específico em formato numérico
|
|
571
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:MULTIPLY
|
Gibt das Produkt aus zwei Zahlen zurück
|
Returns the product of two numbers
|
Devuelve el producto de dos números
|
Renvoie le produit de deux nombres
|
Restituisce il prodotto di due numeri
|
Retorna o produto de dois números
|
|
572
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:NOT
|
Gibt das Gegenteil eines logischen Wertes zurück – NOT(TRUE) gibt FALSE (FALSCH) zurück; NOT(FALSE) gibt TRUE (WAHR) zurück
|
Returns the opposite of a logical value - NOT(TRUE) returns FALSE; NOT(FALSE) returns TRUE
|
Devuelve lo contrario de un valor lógico: NOT(TRUE) devuelve FALSE; NOT(FALSE) devuelve TRUE
|
Renvoie l'opposé d'une valeur logique - NOT(TRUE) renvoie FAUX ; NOT(FALSE) renvoie VRAI
|
Restituisce l'opposto di un valore logico: NOT(TRUE) restituisce FALSE; NOT(FALSE) restituisce TRUE
|
Retorna o oposto de um valor lógico - NOT(TRUE) retorna FALSE; NOT(FALSE) retorna TRUE
|
|
573
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:ROUND
|
Rundet eine Zahl auf eine bestimmte Anzahl von Dezimalstellen nach Standardregeln
|
Rounds a number to a certain number of decimal places according to standard rules
|
Redondea un número a un cierto número de decimales, de acuerdo con reglas estándar
|
Arrondit un chiffre à un certain nombre de décimales selon des règles standards
|
Arrotonda un numero a un determinato numero di cifre decimali in base alle regole standard
|
Arredonda um número para um determinado número de casas decimais de acordo com regras padrão
|
|
574
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:ROUND_DOWN
|
Rundet eine Zahl auf eine bestimmte Anzahl von Dezimalstellen, wobei immer auf die nächste gültige Dezimalstelle abgerundet wird
|
Rounds a number to a certain number of decimal places, always rounding down to the next valid increment
|
Redondea un número a un cierto número de decimales, siempre redondeando hacia abajo al siguiente incremento válido
|
Arrondit un chiffre à un certain nombre de décimales, en arrondissant toujours à l'incrément valide suivant
|
Arrotonda un numero a un determinato numero di cifre decimali, arrotondando sempre per difetto all'incremento valido successivo
|
Arredonda um número para um determinado número de casas decimais, sempre arredondando para baixo até o próximo incremento válido
|
|
575
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:ROUND_UP
|
Rundet eine Zahl auf eine bestimmte Anzahl von Dezimalstellen, wobei immer auf die nächste gültige Dezimalstelle aufgerundet wird
|
Rounds a number to a certain number of decimal places, always rounding up to the next valid increment
|
Redondea un número a un cierto número de decimales, siempre redondeando al siguiente incremento válido
|
Arrondit un chiffre à un certain nombre de décimales, en arrondissant toujours à l'incrément valide inférieur
|
Arrotonda un numero a un determinato numero di cifre decimali, arrotondando sempre per eccesso all'incremento valido successivo
|
Arredonda um número para um determinado número de casas decimais, sempre arredondando para cima até o próximo incremento válido
|
|
576
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:SECOND
|
Gibt die Sekundenkomponente einer bestimmten Zeit im numerischen Format zurück
|
Returns the second component of a specific time, in numeric format
|
Devuelve el componente de segundos de una hora específica, en formato numérico
|
Renvoie la composante seconde à un moment spécifique, au format numérique
|
Restituisce il componente dei secondi di un'ora specifica, in formato numerico
|
Retorna o componente de segundo de um horário específico em formato numérico
|
|
577
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:STARTS_WITH
|
Gibt TRUE (WAHR) zurück, wenn die angegebene Zeichenkette mit dem angegebenen Wert beginnt, andernfalls FALSE (FALSCH)
|
Returns TRUE if given string starts with given value FALSE otherwise
|
Devuelve TRUE si la cadena dada comienza con el valor dado y FALSE en caso contrario
|
Renvoie VRAI si la chaîne de données se termine par la valeur indiquée et FAUX dans le cas contraire
|
Restituisce TRUE se una determinata stringa inizia con un determinato valore e FALSE in caso contrario
|
Retorna TRUE se determinada cadeia de caracteres começar com um determinado valor e FALSE caso contrário
|
|
578
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:SUBTRACT
|
Gibt die Differenz zweier Zahlen zurück
|
Returns the difference of two numbers
|
Devuelve la diferencia de dos números
|
Renvoie la différence de deux nombres
|
Restituisce la differenza tra due numeri
|
Retorna a diferença de dois números
|
|
579
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:SUM
|
Gibt die Summe eines Arrays von Zahlen zurück
|
Returns the sum of an array of numbers
|
Devuelve la suma de una matriz de números
|
Renvoie la somme d'un tableau de nombres
|
Restituisce la somma di una matrice di numeri
|
Retorna a soma de uma matriz de números
|
|
580
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:TIER
|
Gibt Informationen zu einer Stufe zurück
|
Returns Tier information
|
Devuelve la información del nivel
|
Retourne les informations sur le palier
|
Restituisce le informazioni sul livello
|
Retorna informações de nível
|
|
581
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:TRIM
|
Entfernt führende, nachgestellte und wiederholte Leerzeichen im Text
|
Removes leading, trailing, and repeated spaces in text
|
Elimina los espacios iniciales, finales y repetidos en el texto
|
Supprime les espaces de début, de fin et les espaces répétés dans le texte
|
Rimuove gli spazi iniziali, finali e ripetuti nel testo
|
Remove espaços iniciais, finais e repetidos no texto
|
|
582
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:FunctionDescription:#:YEAR
|
Gibt die Jahreskomponente einer bestimmten Zeit im numerischen Format zurück
|
Returns the year component of a specific time, in numeric format
|
Devuelve el componente de año de una hora específica, en formato numérico
|
Renvoie la composante année à un moment spécifique, au format numérique
|
Restituisce il componente dell'anno di un'ora specifica, in formato numerico
|
Retorna o componente de ano de um horário específico em formato numérico
|
|
583
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:Types:#:Business
|
Business
|
Business
|
Business
|
Business
|
Business
|
Business
|
|
584
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:Types:#:Logical
|
Logisch
|
Logical
|
Lógica
|
Logique
|
Logica
|
Lógica
|
|
585
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:Types:#:Mathematical
|
Mathematisch
|
Math
|
Matemática
|
Maths
|
Matematica
|
Matemática
|
|
586
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:Types:#:Set
|
Einstellen
|
Set
|
Establecer
|
Définir
|
Impostata
|
Definir
|
|
587
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:Types:#:Std
|
Standard
|
Std
|
Están.
|
Std
|
Standard
|
Padrão
|
|
588
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:Types:#:String
|
Zeichenkette
|
String
|
Cadena
|
Chaîne
|
Stringa
|
Cadeia de caracteres
|
|
589
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:Types:#:Time
|
Uhrzeit
|
Time
|
Hora
|
Heure
|
Ora
|
Hora
|
|
590
|
RuleConfigurePage:#:FunctionParameter:#:name
|
Funktionen
|
Functions
|
Funciones
|
Fonctions
|
Funzioni
|
Funções
|
|
591
|
RuleConfigurePage:#:Message
|
Nachricht
|
Message
|
Mensaje
|
Message
|
Messaggio
|
Mensagem
|
|
592
|
RuleConfigurePage:#:MyExpression
|
Mein Ausdruck
|
My expression
|
Mi expresión
|
Mon expression
|
La mia espressione
|
Minha expressão
|
|
593
|
RuleConfigurePage:#:NewEarnRule
|
Neue Verdienstregel
|
New earn rule
|
Nueva regla de obtención
|
Nouvelle règle d'obtention
|
Nuova regola di guadagno
|
Nova regra de ganho
|
|
594
|
RuleConfigurePage:#:NewRedeemRule
|
Neue Einlösungsregel
|
New redeem rule
|
Nueva regla de canje
|
Nouvelle règle d'échange
|
Nuova regola di riscatto
|
Nova regra de resgate
|
|
595
|
RuleConfigurePage:#:NewRewardRedeemRule
|
Neue Prämien-Einlösungsregel
|
New reward redeem rule
|
Nueva regla de canje de recompensas
|
Nouvelle règle d'échange de récompense
|
Nuova regola di riscatto della ricompensa
|
Nova regra de resgate de recompensa
|
|
596
|
RuleConfigurePage:#:Offline
|
Offline
|
Offline
|
Sin conexión
|
Hors ligne
|
Offline
|
Offline
|
|
597
|
RuleConfigurePage:#:Online
|
Online
|
Online
|
En línea
|
En ligne
|
Online
|
Online
|
|
598
|
RuleConfigurePage:#:Placeholder:#:Balance
|
Ein Guthaben auswählen
|
Select a balance
|
Selecciona un saldo
|
Sélectionner un solde
|
Seleziona un saldo
|
Selecionar um saldo
|
|
599
|
RuleConfigurePage:#:Placeholder:#:Formula
|
Eine Formel auswählen
|
Select a formula
|
Seleccionar una fórmula
|
Sélectionner une formule
|
Seleziona una formula
|
Selecionar uma fórmula
|
|
600
|
RuleConfigurePage:#:Placeholder:#:Search
|
Suchen
|
Search
|
Buscar
|
Rechercher
|
Cerca
|
Pesquisar
|
|
601
|
RuleConfigurePage:#:Placeholder:#:Tier
|
Eine Stufe auswählen
|
Select a tier
|
Seleccionar un nivel
|
Sélectionner un palier
|
Seleziona un livello
|
Selecionar um nível
|
|
602
|
RuleConfigurePage:#:Placeholder:#:Voucher
|
Wähle einen Gutschein
|
Select a voucher
|
Selecciona un cupón
|
Sélectionnez un bon
|
Seleziona un voucher
|
Seleciona um cupom
|
|
603
|
RuleConfigurePage:#:Properties
|
Eigenschaften
|
properties
|
propiedades
|
propriétés
|
proprietà
|
propriedades
|
|
604
|
RuleConfigurePage:#:Results
|
Ergebnisse
|
Results
|
Resultados
|
Résultats
|
Risultati
|
Resultados
|
|
605
|
RuleConfigurePage:#:TypeParameter:#:Types:#:Constant
|
Konstante
|
Constant
|
Constante
|
Constant
|
Costante
|
Constante
|
|
606
|
RuleConfigurePage:#:TypeParameter:#:Types:#:DataStructure
|
Datenstruktur
|
Data structure
|
Estructura de datos
|
Structure des données
|
Struttura dei dati
|
Estrutura de dados
|
|
607
|
RuleConfigurePage:#:TypeParameter:#:Types:#:Variable
|
Variable
|
Variable
|
Variable
|
Variable
|
Variabile
|
Variável
|
|
608
|
RuleConfigurePage:#:TypeParameter:#:name
|
Typen
|
Types
|
Tipos
|
Types
|
Tipi
|
Tipos
|
|
609
|
RuleConfigurePage:#:ValidateExpression
|
Ausdruck prüfen
|
Validate expression
|
Validar expresión
|
Valider l'expression
|
Convalida espressione
|
Validar expressão
|
|
610
|
RuleConfigurePage:#:WelcomePage:#:CreateRuleBtn
|
Regel erstellen
|
Create rule
|
Crear regla
|
Créer une règle
|
Crea regola
|
Criar regra
|
|
611
|
RuleConfigurePage:#:WelcomePage:#:description
|
Erstelle Regeln, um festzulegen, wie Kund:innen Punkte und Bargeld verdienen können
|
Create rules to define how customers can earn points, cash
|
Crear reglas para definir cómo puede ganar puntos o dinero en efectivo el cliente
|
Créez des règles pour définir comment le client peut gagner des points ou de l'argent
|
Crea regole per definire il modo in cui i clienti possono guadagnare punti, contanti...
|
Criar regras para definir como os clientes podem ganhar pontos, dinheiro
|
|
612
|
RuleConfigurePage:#:WelcomePage:#:heading
|
Regeln
|
Rules
|
Reglas
|
Règles
|
Regole
|
Regras
|
|
613
|
RuleConfigurePage:#:emptyOptionMessage:#:noItems
|
Ups, es gibt noch keine Elemente auf der Liste
|
Oops, there are no items in the list yet
|
¡Vaya!, la lista todavía no contiene artículos
|
Vous n'avez pas encore ajouté d'éléments à la liste
|
Spiacenti, questa lista non contiene ancora alcun elemento
|
Ainda não há nenhum item na lista
|
|
614
|
RuleConfigurePage:#:emptyOptionMessage:#:provideSolution
|
Du solltest eine Lösung bereitstellen
|
you shoud provide a solution
|
deberías ofrecer una solución
|
vous devriez apporter une solution
|
devi fornire una soluzione
|
você deve oferecer uma solução
|
|
615
|
RuleConfigurePage:#:noSearchOptionMessage:#:couldNotFind
|
Tut uns leid, aber wir konnten nicht finden, wonach du suchst.
|
Sorry we couldn't find what you are looking for.
|
Lo sentimos, no hemos podido encontrar lo que estabas buscando.
|
Nous n'avons pas pu trouver de résultats pour votre recherche.
|
Spiacenti, la ricerca non ha restituito risultati.
|
Não foi possível encontrar o que você está procurando.
|
|
616
|
RuleConfigurePage:#:noSearchOptionMessage:#:tryDiffKeyWord
|
Probiere ein anderes Schlagwort aus
|
Try different keyword
|
Prueba una palabra clave diferente
|
Essayez un autre mot-clé
|
Prova con una parola chiave diversa
|
Experimente uma palavra-chave diferente
|
|
617
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:after
|
Nach
|
After
|
Después de
|
Après
|
Dopo
|
Depois
|
|
618
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:before
|
Vor dem
|
Before
|
Antes del
|
Avant
|
Prima
|
Antes
|
|
619
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:between
|
Zwischen
|
Between
|
Entre
|
Entre
|
Tra
|
Entre
|
|
620
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:contains
|
Enthält
|
Contains
|
Contiene
|
Contient
|
Contiene
|
Contém
|
|
621
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:defined
|
Definiert
|
Defined
|
Definido
|
Défini
|
Definito
|
Definido
|
|
622
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:empty
|
Leer
|
Empty
|
Vacío
|
Vide
|
Vuoto
|
Vazia
|
|
623
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:ends_with
|
Endet mit
|
Ends with
|
Termina con
|
Se termine par
|
Termina con
|
Termina com
|
|
624
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:eq
|
Gleich
|
Equals
|
Igual a
|
Est égal à
|
Uguale a
|
Igual
|
|
625
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:gt
|
Größer als
|
Greater than
|
Superior a
|
Supérieur à
|
Maggiore di
|
Superior a
|
|
626
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:gte
|
Größer als oder gleich
|
Greater than or equals
|
Superior o igual a
|
Supérieur ou égal à
|
Maggiore o uguale a
|
Superior a ou igual a
|
|
627
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:in
|
In
|
In
|
En
|
Dans
|
In
|
Em
|
|
628
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:is_empty
|
Ist nicht angegeben
|
Is empty
|
Está vacío
|
Est vide
|
È vuoto
|
Está vazia
|
|
629
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:is_not_empty
|
Ist nicht leer
|
Is not empty
|
No está vacío
|
n'est pas vide
|
Non è vuoto
|
Não está vazia
|
|
630
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:lt
|
Niedriger als
|
Lower than
|
Inferior a
|
Inférieur à
|
Minore di
|
Inferior a
|
|
631
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:lte
|
Kleiner als oder gleich
|
Lower than or equals
|
Menor que o igual a
|
Inférieur ou égal à
|
Minore o uguale a
|
Inferior a ou igual a
|
|
632
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:neq
|
Ungleich
|
Not equals
|
No es igual a
|
n'est pas égal à
|
Non è uguale
|
Não é igual a
|
|
633
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:not_contains
|
Enthält nicht
|
Not contains
|
No contiene
|
Ne contient pas
|
Non contiene
|
Não contém
|
|
634
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:not_defined
|
Nicht definiert
|
Not defined
|
No definido
|
Non défini
|
Non definito
|
Não é definido
|
|
635
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:not_empty
|
Nicht leer
|
Not empty
|
No vacío
|
Pas vide
|
Non vuoto
|
Não está vazio
|
|
636
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:not_ends_with
|
Endet nicht mit
|
Not ends with
|
No termina en
|
Ne se termine pas par
|
Non termina con
|
Não termina com
|
|
637
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:not_in
|
Nicht in
|
Not in
|
No en
|
Non contenu dans
|
Non in
|
Não em
|
|
638
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:not_starts_with
|
Beginnt nicht mit
|
Not starts with
|
No comienza por
|
Ne commence pas par
|
Non inizia con
|
Não começa com
|
|
639
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:operator:#:starts_with
|
Beginnt mit
|
Starts with
|
Comienza por
|
Commence par
|
Inizia con
|
Começa com
|
|
640
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:attributes:#:custom
|
Benutzerdefinierte Kontakteigenschaften
|
Custom contact propperties
|
Propiedades personalizadas del contacto
|
Propriétés des contacts personnalisés
|
Proprietà personalizzate del contatto
|
Propriedades de contato personalizadas
|
|
641
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:attributes:#:default
|
Standard-Kontakteigenschaften
|
Default contact properties
|
Propiedades predeterminadas del contacto
|
Propriétés des contacts par défaut
|
Proprietà predefinite del contatto
|
Propriedades de contato padrão
|
|
642
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:helpText:#:attribute
|
{field}-Attribut
|
{field} attribute
|
Atributo {field}
|
Attribut {field}
|
Attributo {field}
|
atributo {field}
|
|
643
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:helpText:#:custom
|
Benutzerdefinierte Kontakt-Attribute
|
Custom contact attributes
|
Atributos de contacto personalizados
|
Attribut personnalisé du contact
|
Attributi personalizzati del contatto
|
Atributos de contato personalizados
|
|
644
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:helpText:#:dataTypes:#:boolean
|
Boolesch
|
Boolean
|
Booleano
|
Booléen
|
Booleano
|
Booleano
|
|
645
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:helpText:#:dataTypes:#:category
|
Kategorie
|
Category
|
Categoría
|
Catégorie
|
Categoria
|
Categoria
|
|
646
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:helpText:#:dataTypes:#:date
|
Datum
|
Date
|
Fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
647
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:helpText:#:dataTypes:#:email
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
648
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:helpText:#:dataTypes:#:engagement
|
Filter in den Kontakteinstellungen anpassbar
|
Filters customizable in the Contact Settings
|
Filtros personalizables en la configuración de los contactos
|
Filtres personnalisables dans les Paramètres de Contact
|
Filtri personalizzabili nelle impostazioni del contatto
|
Filtros personalizáveis nas configurações de contato
|
|
649
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:helpText:#:dataTypes:#:entered
|
Datum
|
Date
|
Fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
650
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:helpText:#:dataTypes:#:flagged
|
Boolesch
|
Boolean
|
Booleano
|
Booléen
|
Booleano
|
Booleano
|
|
651
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:helpText:#:dataTypes:#:float
|
Zahl
|
Number
|
Número
|
Nombre
|
Numero
|
Número
|
|
652
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:helpText:#:dataTypes:#:last_modified
|
Datum
|
Date
|
Fecha
|
Date
|
Data
|
Data
|
|
653
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:helpText:#:dataTypes:#:text
|
Text
|
Text
|
Texto
|
Texte
|
Testo
|
Texto
|
|
654
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:helpText:#:default
|
Standard-Kontakt-Attribute
|
Default contact attributes
|
Atributos de contacto predeterminados
|
Attribut par défaut du contact
|
Attributi predefiniti del contatto
|
Atributos de contato padrão
|
|
655
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:helpText:#:email
|
E-MAIL
|
EMAIL
|
EMAIL
|
EMAIL
|
EMAIL
|
E-MAIL
|
|
656
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:helpText:#:manualOrAutomatic
|
Manuell oder automatisch
|
Manual or automatic
|
Manual o automática
|
Manuelle ou automatique
|
Manuale o automatico
|
Manual ou automático
|
|
657
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:helpText:#:verification
|
Verifizierung durch Sendinblue gestartet
|
Verification launched by Sendinblue
|
Verificación lanzada por Sendinblue
|
Vérification lancée par Brevo
|
Verifica avviata da Brevo
|
Verificação realizada pela Sendinblue
|
|
658
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:label:#:email
|
E-Mail (Adresse)
|
Email (address)
|
Email (dirección)
|
Email (adresse)
|
Indirizzo email
|
E-mail (endereço)
|
|
659
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:label:#:emailSubscription
|
Anmeldungen zu E-Mail-Kampagnen
|
Email campaigns subscriptions
|
Suscripciones a las campañas de email
|
Inscription aux campagnes email
|
Iscrizioni alle campagne email
|
Inscrições em campanhas de e-mail
|
|
660
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:label:#:engagement
|
Engagement-Status
|
Engagement status
|
Estado de respuesta
|
Statut d'engagement
|
Stato di coinvolgimento
|
Status de engajamento
|
|
661
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:label:#:entered
|
Hinzufügungsdatum
|
Added date
|
Fecha de inclusión
|
Date d'ajout
|
Data di aggiunta
|
Data adicionada
|
|
662
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:label:#:firstname
|
Vorname
|
First name
|
Nombre
|
Prénom
|
Nome
|
Nome
|
|
663
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:label:#:flagged
|
Verifizierungsstatus
|
Verification status
|
Estado de verificación
|
Statut de vérification
|
Stato di verifica
|
Status de verificação
|
|
664
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:label:#:last_modified
|
Änderungsdatum
|
Edit date
|
Fecha de modificación
|
Date de modification
|
Data di modifica
|
Data de edição
|
|
665
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:label:#:lastname
|
Nachname
|
Last name
|
Apellidos
|
Nom de famille
|
Cognome
|
Sobrenome
|
|
666
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:label:#:list
|
Mitglied einer Liste
|
Member of a list
|
Integrante de una lista
|
Appartenance à une liste
|
Membro di una lista
|
Membro de uma lista
|
|
667
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:label:#:next_task
|
Datum der nächsten Aufgabe
|
Next task date
|
Fecha de la próxima tarea
|
Date de la prochaine tâche
|
Data della prossima attività
|
Data da próxima tarefa
|
|
668
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:label:#:sib_contact_owner
|
Ihr:e Kontakt-Eigentümer:in
|
Their contact owner
|
Tu propietario de contacto
|
Le propriétaire de leur contact
|
Proprietario del contatto
|
O proprietário do contato
|
|
669
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:label:#:sms
|
Mobiltelefonnummer
|
Mobile phone number
|
Número de teléfono móvil
|
Numéro de téléphone portable
|
Numero di cellulare
|
Número de celular
|
|
670
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:label:#:smsSubscription
|
Anmeldung zu SMS-Kampagnen
|
SMS campaigns subscriptions
|
Suscripción a las campañas SMS
|
Inscription aux campagnes SMS
|
Iscrizione alle campagne SMS
|
Assinaturas de campanhas de SMS
|
|
671
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:label:#:webpushSubscription
|
Anmeldung zu Web-Push-Kampagnen
|
Web push campaign subscription
|
Suscripción a la campaña push web
|
Inscription aux campagnes Web push
|
Iscrizione alle campagne push web
|
Inscrições em campanhas de Push web
|
|
672
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:label:#:whatsappSubscription
|
Anmeldung zu WhatsApp-Kampagnen
|
WhatsApp campaign subscription
|
Suscripción a las campañas de WhatsApp
|
Inscription aux campagnes WhatsApp
|
Iscrizione alle campagne WhatsApp
|
Inscrição para campanhas WhatsApp
|
|
673
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:contact_details:#:name
|
Kontaktdetails
|
Contact details
|
Detalles del contacto
|
Détails du contact
|
Dettagli del contatto
|
Detalhes do contato
|
|
674
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:custom:#:name
|
Personalisierte Ereignisse
|
Custom events
|
Eventos personalizados
|
Événements personnalisés
|
Eventi personalizzati
|
Eventos personalizados
|
|
675
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:contact_anniversary:#:name
|
Jahrestag des Kontakts
|
Contact anniversary
|
Aniversario de contacto
|
Anniversaire du contact
|
Anniversario del contatto
|
Aniversário do contato
|
|
676
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:loyalty_status:#:name
|
Treue-Status
|
Loyalty Status
|
Estado de la fidelización
|
Statut de fidélité
|
Stato fedeltà
|
Status de fidelização
|
|
677
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:loyalty_status:#:property:#:current_balance:#:name
|
Aktuelles Guthaben
|
Current balance
|
Saldo actual
|
Solde actuel
|
Saldo attuale
|
Saldo atual
|
|
678
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:loyalty_status:#:property:#:current_tier:#:name
|
Aktuelle Stufe
|
Current tier
|
Nivel actual
|
Palier actuel
|
Livello attuale
|
Nível atual
|
|
679
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:name
|
Gutscheineinlösung eingeleitet
|
Voucher redeem transaction initiated
|
Se ha iniciado la transacción de canje de cupón
|
Transaction d'échange du bon de réduction initiée
|
Transazione di riscatto del voucher avviata
|
Transação de resgate de cupom iniciada
|
|
680
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:balance_definition_id:#:name
|
Guthaben-Definitions-ID
|
Balance definition ID
|
Id. de definición de saldo
|
ID de la définition du solde
|
ID di definizione del saldo
|
ID de definição de saldo
|
|
681
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:balance_value:#:name
|
Guthabenwert
|
Balance value
|
Valor de saldo
|
Valeur du solde
|
Valore del saldo
|
Valor do saldo
|
|
682
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:order.amount:#:name
|
Bestellungsbetrag
|
Order amount
|
Importe del pedido
|
Montant de la commande
|
Importo dell'ordine
|
Valor do pedido
|
|
683
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:order.billing.address:#:name
|
Rechnungsadresse
|
Billing address
|
Dirección de facturación
|
Adresse de facturation
|
Indirizzo di fatturazione
|
Endereço de cobrança
|
|
684
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:order.billing.city:#:name
|
Rechnungsadresse – Ort
|
Billing address city
|
Ciudad de la dirección de facturación
|
Ville de l'adresse de facturation
|
Città dell'indirizzo di fatturazione
|
Cidade do endereço de cobrança
|
|
685
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:order.billing.countryCode:#:name
|
Rechnungsadresse – Ländercode
|
Billing address country code
|
Código del país de la dirección de facturación
|
Code du pays de l'adresse de facturation
|
Prefisso internazionale del paese di fatturazione
|
Código do país do endereço de cobrança
|
|
686
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:order.billing.paymentMethod:#:name
|
Zahlungsmethode
|
Payment method
|
Método de pago
|
Mode de paiement
|
Metodo di pagamento
|
Método de pagamento
|
|
687
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:order.billing.postCode:#:name
|
Rechnungsadresse – Postleitzahl
|
Billing address post code
|
Código postal de la dirección de facturación
|
Code postal de l'adresse de facturation
|
Codice postale dell'indirizzo di fatturazione
|
Código postal do endereço de cobrança
|
|
688
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:order.billing.region:#:name
|
Rechnungsadresse – Region
|
Billing address region
|
Región de la dirección de facturación
|
Région de l'adresse de facturation
|
Regione dell'indirizzo di fatturazione
|
Região do endereço de cobrança
|
|
689
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:order.contactId:#:name
|
Kontakt-ID
|
Contact ID
|
ID de contacto
|
ID de contact
|
ID contatto
|
ID do contato
|
|
690
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:order.coupons.%:#:name
|
Gutschein
|
Coupon
|
Cupón
|
Bon de réduction
|
Buono
|
Cupom
|
|
691
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:order.createdAt:#:name
|
Bestelldatum
|
Order created date
|
Fecha de creación del pedido
|
Date de création de la commande
|
Data di creazione dell'ordine
|
Data de criação do pedido
|
|
692
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:order.email:#:name
|
E-Mail
|
Email
|
Email
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
693
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:order.id:#:name
|
Bestell-ID
|
Order ID
|
Id. del pedido
|
N° de commande
|
ID dell'ordine
|
ID do pedido
|
|
694
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:order.identifiers.ext_id:#:name
|
Externe ID
|
External ID
|
Id. externo
|
ID externe
|
ID esterno
|
ID externa
|
|
695
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:order.identifiers.loyalty_subscription_id:#:name
|
Treueanmeldungs-ID
|
Loyalty subscription ID
|
Id. de suscripción de fidelización
|
ID de l'abonnement fidélité
|
ID di iscrizione al programma fedeltà
|
ID de assinatura de fidelidade
|
|
696
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:order.products.%.price:#:name
|
Produktpreis
|
Product price
|
Precio del producto
|
Prix du produit
|
Prezzo del prodotto
|
Preço do produto
|
|
697
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:order.products.%.productId:#:name
|
Produkt-ID
|
Product ID
|
Id. del producto
|
ID du produit
|
ID del prodotto
|
ID do produto
|
|
698
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:order.products.%.quantity:#:name
|
Produktmenge
|
Product quantity
|
Cantidad del producto
|
Quantité de produit
|
Quantità del prodotto
|
Quantidade do produto
|
|
699
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:order.products.%.variantId:#:name
|
Produktvarianten-ID
|
Product variant ID
|
Id. de la variante del producto
|
ID de la variante du produit
|
ID della variante del prodotto
|
ID da variante do produto
|
|
700
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:order.status:#:name
|
Bestellstatus
|
Order status
|
Estado del pedido
|
Statut de la commande
|
Stato dell'ordine
|
Status do pedido
|
|
701
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:order.storeId:#:name
|
Shop-ID
|
Store ID
|
Id. de tienda
|
ID du magasin
|
ID negozio
|
ID da loja
|
|
702
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:order.updatedAt:#:name
|
Bestellaktualisierungsdatum
|
Order updated date
|
Fecha de actualización del pedido
|
Date de mise à jour de la commande
|
Data di aggiornamento dell'ordine
|
Data de atualização do pedido
|
|
703
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:reward_id:#:name
|
Prämie-ID
|
Reward ID
|
Id. de recompensa
|
ID de récompense
|
ID ricompensa
|
ID da recompensa
|
|
704
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:loyalty:#:voucher_redeem_transaction_initiated:#:property:#:voucher_id:#:name
|
Gutschein-ID
|
Voucher ID
|
Id. de cupón
|
ID du bon de réduction
|
ID del voucher
|
ID do cupom
|
|
705
|
RuleConfigurePage:#:unified-events:#:source:#:time:#:name
|
Uhrzeit und Datum
|
Time & Date
|
Hora y fecha
|
Heure et date
|
Ora e data
|
Hora e data
|
|
706
|
Save:#:Text
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Enregistrer
|
Salva
|
Salvar
|
|
707
|
SaveRuleBtn:#:Text
|
Regel speichern
|
Save Rule
|
Guardar regla
|
Enregistrer la règle
|
Salva regola
|
Salvar regra
|
|
708
|
SkipStep
|
Schritt überspringen
|
Skip step
|
Saltar etapa
|
Passer l’étape
|
Salta fase
|
Pular etapa
|
|
709
|
TiersPage:#:CalculationRulesPage:#:Card1:#:description
|
Status sofort hochstufen, sobald die Bedingungen erfüllt sind
|
Upgrade status immediately once the conditions are met
|
Actualiza el estado inmediatamente cuando se cumplan las condiciones
|
Mettez à niveau le statut immédiatement une fois les conditions remplies
|
Aggiorna immediatamente lo stato quando le condizioni sono soddisfatte
|
Atualize o status imediatamente quando houver conformidade
|
|
710
|
TiersPage:#:CalculationRulesPage:#:Card1:#:title
|
Echtzeit
|
Real time
|
Tiempo real
|
Temps réel
|
Tempo reale
|
Tempo real
|
|
711
|
TiersPage:#:CalculationRulesPage:#:Card2:#:description
|
Status hochstufen, wenn ein bestimmtes Datum erreicht ist
|
Upgrade status when a specific date is reached
|
Actualiza el estado cuando se alcance una fecha específica
|
Mettez à niveau le statut lorsqu'une date spécifique est atteinte
|
Aggiorna lo stato quando viene raggiunta una data specifica
|
Faça upgrade do status quando uma data específica for atingida
|
|
712
|
TiersPage:#:CalculationRulesPage:#:Card2:#:title
|
Planen
|
Schedule
|
Programar
|
Calendrier
|
Pianificazione
|
Cronograma
|
|
713
|
TiersPage:#:CalculationRulesPage:#:Card3:#:description
|
Status am Jahrestag der Mitgliedschaft der Kundin bzw. des Kunden hochstufen
|
Upgrade status on the customer's membership anniversary date
|
Actualiza el estado en la fecha de aniversario de afiliación del cliente
|
Mettez à niveau le statut à la date anniversaire de l'adhésion du client
|
Aggiorna lo stato nella data dell'anniversario dell'iscrizione del cliente
|
Faça upgrade do status na data de aniversário da assinatura do cliente
|
|
714
|
TiersPage:#:CalculationRulesPage:#:Card3:#:title
|
Jahrestag der Mitgliedschaft
|
Membership anniversary
|
Aniversario de membresía
|
Anniversaire de l'adhésion
|
Anniversario dell'iscrizione
|
Aniversário da assinatura
|
|
715
|
TiersPage:#:CalculationRulesPage:#:Card4:#:description
|
Stufe den Status sofort ab, sobald die Bedingungen erfüllt sind
|
Downgrade status immediately once the conditions are met
|
Actualiza el estado a un nivel inferior inmediatamente cuando se cumplan las condiciones
|
Rétrogradez le statut immédiatement une fois les conditions remplies
|
Aggiorna immediatamente lo stato quando le condizioni sono soddisfatte
|
Faça downgrade do status imediatamente quando houver conformidade
|
|
716
|
TiersPage:#:CalculationRulesPage:#:Card4:#:title
|
Echtzeit
|
Real time
|
Tiempo real
|
Temps réel
|
Tempo reale
|
Tempo real
|
|
717
|
TiersPage:#:CalculationRulesPage:#:Card5:#:description
|
Stufe den Status am Jahrestag der Mitgliedschaft der Kund:in herab
|
Downgrade status on the customer's membership anniversary date
|
Actualiza el estado a un nivel inferior en la fecha de aniversario de membresía del cliente
|
Rétrogradez le statut à la date anniversaire de l'adhésion du client
|
Aggiorna lo stato nella data dell'anniversario dell'iscrizione del cliente
|
Faça downgrade do status na data de aniversário da assinatura do cliente
|
|
718
|
TiersPage:#:CalculationRulesPage:#:Card5:#:title
|
Jahrestag der Mitgliedschaft
|
Membership anniversary
|
Aniversario de membresía
|
Anniversaire d'adhésion
|
Anniversario dell'iscrizione
|
Aniversário da assinatura
|
|
719
|
TiersPage:#:CalculationRulesPage:#:Card6:#:description
|
Stufe den Status am Jahrestag der Mitgliedschaft der Kund:in hoch
|
Upgrade status on the customer's tier anniversary date
|
Actualiza el estado a un nivel superior en la fecha de aniversario de nivel del cliente
|
Mettez à niveau le statut à la date anniversaire du palier du client
|
Aggiorna lo stato nella data dell'anniversario del livello del cliente
|
Faça upgrade do status na data de aniversário do nível do cliente
|
|
720
|
TiersPage:#:CalculationRulesPage:#:Card6:#:title
|
Stufenjubiläum
|
Tier anniversary
|
Aniversario de nivel
|
Palier anniversaire
|
Anniversario del livello
|
Aniversário de nível
|
|
721
|
TiersPage:#:CalculationRulesPage:#:Card7:#:description
|
Stufe den Status am Jahrestag der Mitgliedschaft der Kund:in herunter
|
Downgrade status on the customer's tier anniversary date
|
Actualiza el estado a un nivel inferior en la fecha de aniversario de nivel del cliente
|
Rétrogradez le statut à la date anniversaire du palier du client
|
Downgrade dello stato alla data di anniversario del livello del cliente
|
Faça downgrade do status na data de aniversário do nível do cliente
|
|
722
|
TiersPage:#:CalculationRulesPage:#:Card7:#:title
|
Stufenjubiläum
|
Tier anniversary
|
Aniversario de nivel
|
Palier anniversaire
|
Anniversario del livello
|
Aniversário de nível
|
|
723
|
TiersPage:#:CalculationRulesPage:#:Description
|
Definiere den Zeitplan zur Berechnung des Zugriffs auf die Stufen
|
Define the schedule to calculate tiers access
|
Define el calendario para calcular el acceso a los niveles
|
Définissez le calendrier pour calculer l’accès aux paliers
|
Definisci la pianificazione per calcolare l'accesso ai livelli
|
Defina o cronograma para calcular o acesso aos níveis
|
|
724
|
TiersPage:#:CalculationRulesPage:#:Downgrade
|
Herabstufen
|
Downgrade
|
Degradar
|
Rétrograder
|
Downgrade
|
Fazer downgrade
|
|
725
|
TiersPage:#:CalculationRulesPage:#:Title
|
Berechnungsregeln
|
Calculation rules
|
Reglas de cálculo
|
Règles de calcul
|
Regole di calcolo
|
Regras de cálculo
|
|
726
|
TiersPage:#:CalculationRulesPage:#:Upgrade
|
Hochstufen
|
Upgrade
|
Mejorar plan
|
Mise à niveau
|
Upgrade
|
Fazer upgrade
|
|
727
|
TiersPage:#:ContinueEditing
|
Bearbeitung fortsetzen
|
Continue editing
|
Seguir editando
|
Continuer à modifier
|
Continua con le modifiche
|
Continuar editando
|
|
728
|
TiersPage:#:CustomersInTier
|
Kund:innen in Stufe
|
Customers in tier
|
Clientes en nivel
|
Clients dans le palier
|
Clienti nel livello
|
Cliente no nível
|
|
729
|
TiersPage:#:DeleteOnlyTierDescription
|
Die Stufengruppe sollte mindestens eine Stufe haben. Stufengruppe löschen
|
Tier Group should have atleast one tier. Delete Tier Group
|
El grupo de nivel debe tener al menos un nivel. Eliminar grupo nivel
|
Le groupe de paliers doit avoir au moins un palier. Supprimer le groupe de paliers
|
Il gruppo di livello deve avere almeno un livello. Elimina gruppo di livello
|
O grupo de nível deve ter pelo menos um nível. Excluir grupo de nível
|
|
730
|
TiersPage:#:DeleteOnlyTierHeading
|
Stufe löschen
|
Delete Tier
|
Eliminar nivel
|
Supprimer le palier
|
Elimina livello
|
Excluir nível
|
|
731
|
TiersPage:#:DeleteTiersGroup
|
Stufengruppe löschen
|
Delete tiers group
|
Eliminar grupo de niveles
|
Supprimer un groupe de paliers
|
Elimina gruppo di livello
|
Excluir grupo de níveis
|
|
732
|
TiersPage:#:EmptyListing:#:CreateTiersGroupBtn
|
Stufengruppe erstellen
|
Create tiers group
|
Crear grupo de niveles
|
Créer un groupe de paliers
|
Crea gruppo di livelli
|
Criar grupo de níveis
|
|
733
|
TiersPage:#:EmptyListing:#:Description
|
Definiere Stufenskalen, Zugriffsbedingungen und Vergünstigungen. Erstelle so viele Stufen, wie du möchtest.
|
Define tiers scale, access conditions and perks. Create as many tiers as you want.
|
Define la escala de niveles, condiciones de acceso y ventajas. Crea tantos niveles como quieras.
|
Définissez l'échelle, les conditions d’accès et les avantages des paliers. Créez autant de paliers que vous le souhaitez.
|
Definisci la scala, le condizioni di accesso e i vantaggi dei livelli. Crea tutti i livelli che desideri.
|
Defina níveis em escala, condições de acesso e vantagens. Crie quantos níveis quiser.
|
|
734
|
TiersPage:#:EmptyListing:#:Title
|
Deine erste Stufengruppe erstellen
|
Create your first Tiers group
|
Crear el primer grupo de niveles
|
Créer votre premier groupe de paliers
|
Crea il tuo primo gruppo di livelli
|
Crie seu primeiro grupo de níveis
|
|
735
|
TiersPage:#:InfoPage:#:AccessConditions
|
Zugangsbedingungen
|
Access conditions
|
Condiciones de acceso
|
Conditions d’accès
|
Condizioni di accesso
|
Condições de acesso
|
|
736
|
TiersPage:#:InfoPage:#:AccessConditionsErrorMsg
|
Zugangsbedingungen sind erforderlich
|
Access conditions is required
|
Se requieren condiciones de acceso
|
Conditions d’accès requises
|
Le condizioni di accesso sono obbligatorie
|
Condições de acesso são obrigatórias
|
|
737
|
TiersPage:#:InfoPage:#:AddAnotherTier
|
Eine andere Stufe hinzufügen
|
Add another tier
|
Añadir un nuevo nivel
|
Ajouter un nouveau palier
|
Aggiungi un altro livello
|
Adicionar outra camada
|
|
738
|
TiersPage:#:InfoPage:#:AddCondition
|
Bedingung hinzufügen
|
Add condition
|
Añadir condición
|
Ajouter une condition
|
Aggiungi condizione
|
Adicionar condição
|
|
739
|
TiersPage:#:InfoPage:#:AddReward
|
Prämie hinzufügen
|
Add reward
|
Añadir recompensa
|
Ajouter une récompense
|
Aggiungi ricompensa
|
Adicionar recompensa
|
|
740
|
TiersPage:#:InfoPage:#:And
|
Und
|
And
|
y
|
Et
|
E
|
E
|
|
741
|
TiersPage:#:InfoPage:#:Description
|
Erstelle Stufen und definiere Zugangsbedingungen sowie Vergünstigungen
|
Create tiers and define access conditions and perks
|
Crea niveles y definir condiciones de acceso y ventajas
|
Créez des paliers et définissez les conditions d’accès et les avantages
|
Crea i livelli e definisci le condizioni di accesso e i vantaggi
|
Crie níveis e defina condições de acesso e vantagens
|
|
742
|
TiersPage:#:InfoPage:#:IsAtLeast
|
Es ist mindestens
|
Is at least
|
Es al menos
|
Est au moins
|
È almeno
|
É pelo menos
|
|
743
|
TiersPage:#:InfoPage:#:Label
|
Stufenname
|
Tier name
|
Nombre del nivel
|
Nom du palier
|
Nome del livello
|
Nome do nível
|
|
744
|
TiersPage:#:InfoPage:#:NoTierErrorMsg
|
Definiere mindestens eine Stufe
|
Define at least one tier
|
Definir al menos un nivel
|
Définissez au moins un palier
|
Definisci almeno un livello
|
Defina pelo menos um nível
|
|
745
|
TiersPage:#:InfoPage:#:Rewards
|
Prämien
|
Rewards
|
Recompensas
|
Récompenses
|
Ricompense
|
Recompensas
|
|
746
|
TiersPage:#:InfoPage:#:TierNameErrorMsg
|
Stufenname ist erforderlich.
|
Tiers name is required.
|
El nombre de los niveles es obligatorio.
|
Le nom des niveaux est obligatoire
|
Il nome del livello è obbligatorio.
|
O nome do nível é obrigatório
|
|
747
|
TiersPage:#:InfoPage:#:Title
|
Stufendefinition
|
Tiers definition
|
Definición de niveles
|
Définition des paliers
|
Definizione dei livelli
|
Definição de níveis
|
|
748
|
TiersPage:#:TierIncompleteText
|
Konfiguration der Stufengruppe ist noch nicht abgeschlossen. Bitte füge eine Stufe hinzu oder lösche die Stufengruppe
|
Tier group configuration is not complete yet. Please add a tier or delete tier group
|
La configuración del grupo de nivel aún no se ha completado. Añade un grupo de nivel o elimina el nivel
|
La configuration du groupe de paliers n'est pas encore terminée. Veuillez ajouter un palier ou supprimer un groupe de paliers
|
La configurazione del gruppo di livello non è ancora completa. Aggiungi un livello o eliminare un gruppo di livello
|
A configuração do grupo de nível ainda não está concluída. Adicione um nível ou exclua o grupo de nível
|
|
749
|
TiersPage:#:TierIncompleteTitle
|
Stufe unvollständig
|
Tier incomplete
|
Nivel incompleto
|
Palier incomplet
|
Livello incompleto
|
Nível incompleto
|
|
750
|
TiersPage:#:Title
|
Stufen
|
Tiers
|
Niveles
|
Paliers
|
Livelli
|
Níveis
|
|
751
|
TiersPage:#:errorMessage:#:message1
|
Definiert mindestens eine Stufe, um zum nächsten Schritt zu gelangen.
|
Define at least one tier to go to the next step.
|
Define al menos un nivel para ir al siguiente paso.
|
Définissez au moins un niveau pour passer à l'étape suivante.
|
Definisci almeno un livello per passare alla fase successiva.
|
Define pelo menos um nível para ir para a próxima etapa.
|
|
752
|
TiersPage:#:errorMessage:#:message2
|
Stufe unvollständig
|
Tier incomplete
|
Nivel incompleto
|
Niveau incomplet
|
Livello incompleto
|
Nível incompleto
|
|
753
|
TiersPage:#:errorMessage:#:message3
|
Stufe ist nicht gespeichert
|
Tier is not saved
|
El nivel no se ha guardado
|
Le palier n'est pas enregistré
|
Il livello non è stato salvato
|
O nível não está salvo
|
|
754
|
TiersPage:#:setupPage:#:CreateTierGroup
|
Stufengruppe erstellen
|
Create tiers group
|
Crear grupo de niveles
|
Créer un groupe de paliers
|
Crea gruppo di livelli
|
Criar grupo de níveis
|
|
755
|
TiersPage:#:setupPage:#:CreateTiersGroupErrorMsg
|
Name der Stufengruppe ist erforderlich.
|
Tiers Group name is required.
|
El nombre del grupo de niveles es obligatorio.
|
Le nom du groupe de paliers est obligatoire
|
Il nome del gruppo di livelli è obbligatorio.
|
Nome do grupo de níveis é obrigatório.
|
|
756
|
TiersPage:#:setupPage:#:Name
|
Name
|
Name
|
Nombre
|
Nom
|
Nome
|
Nome
|
|
757
|
TiersPage:#:setupPage:#:stepper:#:actionBtns:#:CancelBtn:#:Text
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
758
|
TiersPage:#:setupPage:#:stepper:#:actionBtns:#:ContinueBtn:#:Text
|
Weiter
|
Continue
|
Continuar
|
Continuer
|
Continua
|
Continuar
|
|
759
|
TiersPage:#:setupPage:#:stepper:#:actionBtns:#:PreviousBtn:#:Text
|
Zurück
|
Previous
|
Anterior
|
Précédent
|
Indietro
|
Anterior
|
|
760
|
TiersPage:#:setupPage:#:stepper:#:actionBtns:#:SaveBtn:#:Text
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Enregistrer
|
Salva
|
Salvar
|
|
761
|
TiersPage:#:setupPage:#:stepper:#:actionBtns:#:SaveBtn:#:finish
|
Einrichtung abschließen
|
Finish setup
|
Finalizar la configuración
|
Terminer la configuration
|
Termina configurazione
|
Concluir a configuração
|
|
762
|
TiersPage:#:setupPage:#:stepper:#:actionBtns:#:SaveTierBtn:#:Text
|
Stufe speichern
|
Save Tier
|
Guardar nivel
|
Enregistrer le palier
|
Salva livello
|
Salvar nível
|
|
763
|
TiersPage:#:setupPage:#:stepper:#:steps:#:CalculationRules
|
Berechnungsregeln
|
Calculation rules
|
Reglas de cálculo
|
Règles de calcul
|
Regole di calcolo
|
Regras de cálculo
|
|
764
|
TiersPage:#:setupPage:#:stepper:#:steps:#:TierAnniversaryEvents
|
Jahrestagereignisse der Stufe
|
Tier anniversary events
|
Eventos de aniversario de nivel
|
Événements de palier anniversaire
|
Eventi dell'anniversario del livello
|
Eventos de aniversário de nível
|
|
765
|
TiersPage:#:setupPage:#:stepper:#:steps:#:TiersDefinition
|
Stufendefinition
|
Tiers definition
|
Definición de niveles
|
Définition des paliers
|
Definizione dei livelli
|
Definição de níveis
|
|
766
|
TiersPage:#:setupPage:#:stepper:#:steps:#:TiersGroupName
|
Name der Stufengruppe
|
Tiers group name
|
Nombre del grupo de niveles
|
Nom du groupe de paliers
|
Nome del gruppo di livelli
|
Nome do grupo de níveis
|
|
767
|
True
|
Wahr
|
True
|
Verdadero
|
Vrai
|
Vero
|
Verdadeiro
|
|
768
|
WelcomePage:#:CreateLoyaltyProgramBtn
|
Erstelle ein Treueprogramm
|
Create loyalty program
|
Crea un programa de fidelización
|
Créer un programme de fidélité
|
Crea programma fedeltà
|
Criar programa de fidelidade
|
|
769
|
WelcomePage:#:description
|
Erstelle dein erstes Treueprogramm, um deine Kund:innen zu belohnen und sie zum Wiederkommen zu bewegen.
|
Create your first loyalty program to reward your customers and keep them coming back.
|
Crea tu primer programa de fidelización para recompensar a tus clientes y hacer que vuelvan.
|
Créez votre premier programme de fidélité pour récompenser vos clients et les convaincre de revenir.
|
Crea il tuo primo programma fedeltà per premiare i tuoi clienti e farli tornare.
|
Crie seu primeiro programa de fidelidade para recompensar seus clientes e fazê-los voltar.
|
|
770
|
WelcomePage:#:heading
|
Loyalität
|
Loyalty
|
Fidelización
|
Fidélité
|
Fedeltà
|
Fidelidade
|
|
771
|
WelcomePage:#:welcomeHeading
|
Herzlich Willkommen bei Loyality (Treue)
|
Welcome to Loyalty
|
Te damos la bienvenida a Fidelización
|
Bienvenue dans Fidélité
|
Benvenuti in Fedeltà
|
Bem-vindo à Fidelidade
|
|
772
|
actionList:#:buttons:#:Copy
|
ID kopieren
|
Copy ID
|
Copiar id.
|
Copier l'ID
|
ID copia
|
Copiar ID
|
|
773
|
actionList:#:buttons:#:Delete
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
774
|
actionList:#:buttons:#:Edit
|
Bearbeiten
|
Edit
|
Editar
|
Modifier
|
Modifica
|
Editar
|
|
775
|
balance.edit_tip
|
Wenn du den Namen oder die Einheit des Guthabens änderst, können Segmente und Automatisierungen, die dieses Guthaben verwenden, nicht mehr funktionieren. Überprüfe und aktualisiere nach dem Speichern alles, was darauf verweist.
|
Changing the balance name or unit can break segments and automations that use this balance. Review and update anything that references it after you save.
|
Cambiar el nombre o la unidad del saldo puede dañar los segmentos y las automatizaciones que usan este saldo. Revisa y actualiza todo lo que haga referencia a él después de guardar.
|
Modifier le nom ou l'unité du solde peut entraîner des dysfonctionnements dans les segments et les automatisations qui utilisent ce solde. Vérifiez et mettez à jour tout ce qui y fait référence après avoir enregistré les modifications.
|
Cambiare il nome o l'unità del saldo può danneggiare i segmenti e le automazioni che usano questo saldo. Controlla e aggiorna tutto ciò che vi fa riferimento dopo aver salvato.
|
Alterar o nome ou a unidade do saldo pode causar problemas nos segmentos e nas automações que usam este saldo. Revise e atualize tudo o que faça referência a ele após salvar.
|
|
776
|
balance_value_expire
|
der Guthabenwert abläuft
|
balance value expires
|
del vencimiento del valor de saldo
|
l'expiration de la valeur du solde
|
il valore del saldo è in scadenza
|
que a valor do saldo expire
|
|
777
|
before
|
vor
|
before
|
antes
|
avant
|
prima
|
antes
|
|
778
|
common:#:button:#:clear
|
Löschen
|
Clear
|
Borrar
|
Effacer
|
Cancella
|
Limpar
|
|
779
|
common:#:button:#:confirm
|
Bestätigen
|
Confirm
|
Confirmar
|
Confirmer
|
Conferma
|
Confirmar
|
|
780
|
contact_anniversary
|
dem Geburtstag des Mitglieds
|
member's birthday
|
del cumpleaños del miembro
|
l'anniversaire du membre
|
del compleanno del membro
|
do aniversário do membro
|
|
781
|
content_Library_Heading
|
Inhaltsbibliothek
|
Content Library
|
Biblioteca de contenido
|
Bibliothèque de contenu
|
Libreria di contenuti
|
Biblioteca de conteúdo
|
|
782
|
copyBalanceId
|
Guthaben-ID erfolgreich kopiert
|
Balance ID copied successfully
|
Id. de saldo copiado correctamente
|
L'ID du solde a bien été copié
|
ID saldo copiato correttamente
|
ID do saldo copiado com sucesso
|
|
783
|
copyLoyaltyId
|
Treue-ID erfolgreich kopiert
|
Loyalty ID copied successfully
|
Id. de fidelización copiado correctamente
|
ID de fidélité copié avec succès
|
ID fedeltà copiato correttamente
|
ID da fidelização copiado com sucesso
|
|
784
|
copyRewardId
|
Prämien-ID erfolgreich kopiert
|
Reward ID copied successfully
|
Id. de recompensa copiado correctamente
|
L'ID de la récompense a bien été copié
|
ID ricompensa copiato correttamente
|
ID da recompensa copiado com sucesso
|
|
785
|
copyRuleId
|
Regel-ID erfolgreich kopiert
|
Rule ID copied successfully
|
Id. de regla copiado correctamente
|
ID de la règle copié avec succès
|
ID regola copiato correttamente
|
ID da regra copiado com sucesso
|
|
786
|
copyTierGroupId
|
Stufengruppen-ID erfolgreich kopiert
|
Tier Group ID copied successfully
|
Id. de grupo de nivel copiado correctamente
|
L'ID du groupe de paliers a bien été copié
|
ID gruppo di livello copiato correttamente
|
ID do grupo de nível copiado com sucesso
|
|
787
|
copyTierId
|
Stufen-ID erfolgreich kopiert
|
Tier ID copied successfully
|
Id. de nivel copiado correctamente
|
L'ID du palier a bien été copié
|
ID livello copiato correttamente
|
ID do nível copiado com sucesso
|
|
788
|
day
|
{count, plural, one {Tag} other {Tage}}
|
{count, plural, one {day} other {days}}
|
{count, plural, one {días} other {días}}
|
{count, plural, one {jour} other {jours}}
|
{count, plural, one {giorno} other {giorni}}
|
{count, plural, one {dia} other {dias}}
|
|
789
|
errorpage:#:backButton
|
Zurück
|
Go back
|
Volver
|
Retour
|
Indietro
|
Voltar
|
|
790
|
errorpage:#:content
|
Wir haben im Moment ein paar Probleme. Aber keine Sorge – wir kümmern uns darum! Du kannst den Status unserer Plattform hier überprüfen oder den Support kontaktieren, falls das Problem nicht in Kürze behoben ist.
|
We are experiencing some issues at the moment But don't worry -- we 're on the case! feel free to check our platform status here, or contact support if the problem isn't resolved soon.
|
Tenemos algunos problemas en este momento. No te preocupes, estamos trabajando para solucionarlos. comprueba el estado de la plataforma aquí o ponte en contacto con el equipo de asistencia si el problema tarda en solucionarse.
|
Nous rencontrons actuellement des difficultés, mais ne vous inquiétez pas, nous sommes sur le coup ! N'hésitez pas à vérifier l'état de notre plateforme ici ou à contacter l'assistance si le problème n'est pas résolu rapidement.
|
Stiamo avendo qualche problema al momento, ma non preoccuparti, ci stiamo lavorando! Controlla qui lo stato della nostra piattaforma, oppure contatta l'assistenza se il problema non viene risolto in tempi brevi.
|
Estamos enfrentando alguns problemas no momento, mas não se preocupe, já estamos cuidando disso! Sinta-se à vontade para verificar o status da nossa plataforma aqui ou entre em contato com o suporte se o problema não for resolvido logo.
|
|
791
|
errorpage:#:contentHeading
|
Irgendetwas scheint nicht zu stimmen
|
Something seems to be wrong
|
Parece que algo no funciona correctamente
|
Il semble y avoir un problème
|
Sembra esserci un problema
|
Algo parece estar errado
|
|
792
|
errorpage:#:dashboardButton
|
Zum Dashboard
|
Go to Dashboard
|
Ir al panel de control
|
Accéder au tableau de bord
|
Vai alla dashboard
|
Ir para o painel de controle
|
|
793
|
errorpage:#:heading
|
Hoppla! Sieht aus, als gäbe es ein Problem
|
Oops! Looks like there's a problem
|
¡Vaya! Parece que hay un problema
|
Oups ! Une erreur est survenue.
|
Ops! Si è verificato un problema
|
Opa! Parece que houve um problema
|
|
794
|
loyalty.edit_tip
|
Falls du Segmente oder Automatisierungen hast, die auf dieses Programm verweisen, führt eine Namensänderung dazu, dass sie nicht mehr funktionieren.
|
In case you have segments or automations that reference this program, changing its name will cause them to stop working.
|
Si tienes segmentos o automatizaciones que hacen referencia a este programa, cambiar su nombre hará que dejen de funcionar.
|
Si vous avez des segments ou des automatisations qui font référence à ce programme, changer son nom les empêchera de fonctionner.
|
Se hai segmenti o automazioni che fanno riferimento a questo programma, modificarne il nome farà sì che smettano di funzionare.
|
Caso você tenha segmentos ou automações que façam referência a este programa, alterar o nome fará com que eles parem de funcionar.
|
|
795
|
manual_attribution
|
Manuelle Zuordnung
|
Manual attribution
|
Atribución manual
|
Attribution manuelle
|
Attribuzione manuale
|
Atribuição manual
|
|
796
|
manual_attribution_description
|
Ordne manuell über die API oder mit einer benutzerdefinierten Regel zu
|
Attribute manually via API or with a custom rule
|
Asigna manualmente a través de la API o con una regla personalizada
|
Attribuez manuellement via une API ou avec une règle personnalisée
|
Assegna manualmente tramite API o con una regola personalizzata
|
Atribua manualmente via API ou com uma regra personalizada
|
|
797
|
membership_anniversary
|
dem Jahrestag der Mitgliedschaft
|
membership anniversary
|
del aniversario de membresía
|
l'anniversaire d'adhésion
|
dell'anniversario dell'iscrizione
|
do aniversário da assinatura
|
|
798
|
modal:#:deleteResource:#:actionBtns:#:CancelBtn:#:Text
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
799
|
modal:#:deleteResource:#:actionBtns:#:DeleteBtn:#:Text
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
800
|
modal:#:deleteResource:#:desc1
|
Du bist im Begriff zu löschen
|
You are about to delete
|
Estás a punto de eliminar
|
Vous êtes sur le point de supprimer ce fichier
|
Stai per eliminare
|
Você está prestes a excluir
|
|
801
|
modal:#:deleteResource:#:desc2
|
und alle anderen damit verbundenen Ressourcen. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden
|
and all other resources attached to it. This cannot be undone
|
y todos los demás recursos asociados. Esta acción no se puede deshacer
|
et toutes les autres ressources qui y sont attachées. Cette action est irréversible
|
e tutte le altre risorse collegate. Questa operazione non può essere annullata
|
e todos os outros recursos associados a ele. Isso não pode ser desfeito
|
|
802
|
modal:#:deleteResource:#:errorMsg
|
Bitte gib den gültigen Namen ein, um zu löschen
|
Please enter the valid name to delete
|
Escribe el nombre válido que deseas eliminar
|
Veuillez saisir le nom valide à supprimer
|
Inserisci il nome valido per eliminare
|
Insira o nome válido para excluir
|
|
803
|
modal:#:deleteResource:#:inputLabel
|
Gib den Namen der Ressource ein, um den Löschvorgang zu bestätigen
|
Type the name of the resource to confirm delete
|
Escribe el nombre del recurso para confirmar la eliminación
|
Saisissez le nom de la ressource dont vous souhaitez confirmer la suppression
|
Digita il nome della risorsa per confermare l'eliminazione
|
Digite o nome do recurso para confirmar a exclusão
|
|
804
|
modal:#:deleteResource:#:title
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
805
|
modal:#:earnRuleTemplates:#:fifth:#:desc
|
Belohne erstmalige Käufer:innen mit einer bestimmten Anzahl an Bonuspunkten
|
Reward first time buyers with a specified amount of bonus points
|
Premia a los compradores por primera vez con una cantidad específica de puntos de bonificación
|
Récompensez les nouveaux acheteurs avec un nombre spécifié de points bonus
|
Ricompensa i clienti che effettuano il primo acquisto con un determinato numero di punti bonus
|
Recompense compradores de primeira viagem com uma quantidade específica de pontos de bônus
|
|
806
|
modal:#:earnRuleTemplates:#:fifth:#:title
|
Bonus für den ersten Einkauf
|
First purchase bonus
|
Bono de primera compra
|
Bonus de premier achat
|
Bonus sul primo acquisto
|
Bônus de primeira compra
|
|
807
|
modal:#:earnRuleTemplates:#:first:#:desc
|
Für jeden ausgegebenen Euro erhalten deine Kund:innen eine bestimmte Anzahl an Punkten
|
For each € spent your customers gets a specified amount of points
|
Por cada euro gastado, tu cliente obtiene una cantidad determinada de puntos
|
Pour chaque € dépensé, vos clients reçoivent un nombre spécifié de points
|
Il tuo cliente ottiene un determinato numero di punti per ogni € speso
|
A cada € gasto, seus clientes ganham uma quantidade específica de pontos
|
|
808
|
modal:#:earnRuleTemplates:#:first:#:title
|
1 € = X Punkte
|
1€ = X point
|
1 € = X punto
|
1 € = X point
|
1 € = X punti
|
1€ = X ponto
|
|
809
|
modal:#:earnRuleTemplates:#:fourth:#:desc
|
Füge eine individuelle Anzahl an Bonuspunkten hinzu, um Kund:innen zu belohnen, die dem Programm beitreten.
|
Add a customized amount of bonus points to reward customers who join the program.
|
Añade una cantidad personalizada de puntos de bonificación para premiar a los clientes que se unan al programa.
|
Ajoutez un nombre personnalisé de points bonus pour récompenser les clients qui rejoignent le programme
|
Aggiungi un numero di punti bonus personalizzato per premiare i clienti che aderiscono al programma.
|
Adicione uma quantidade personalizada de pontos de bônus para recompensar os clientes que aderirem ao programa.
|
|
810
|
modal:#:earnRuleTemplates:#:fourth:#:title
|
Willkommensbonus
|
Welcome bonus
|
Bono de bienvenida
|
Bonus de bienvenue
|
Bonus di benvenuto
|
Bônus de boas-vindas
|
|
811
|
modal:#:earnRuleTemplates:#:second:#:desc
|
Bei jedem Einkauf erhält die Kundin bzw. der Kunde eine bestimmte Anzahl an Punkten
|
Each time a customer makes a purchase he gets a specified amount of points
|
Cada vez que un cliente realiza una compra obtiene una cantidad determinada de puntos
|
Chaque fois qu’un client effectue un achat, il obtient un nombre spécifié de points
|
Il cliente ottiene un determinato numero di punti per ogni acquisto effettuato
|
Toda vez que um cliente faz uma compra, ele recebe uma quantidade específica de pontos
|
|
812
|
modal:#:earnRuleTemplates:#:second:#:title
|
1 Kauf = X Punkte
|
1 purchase = X point
|
1 compra = X punto
|
1 achat = X point
|
1 acquisto = X punti
|
1 compra = X ponto
|
|
813
|
modal:#:earnRuleTemplates:#:sixth:#:desc
|
Belohne Vielkäufer:innen nach einer bestimmten Anzahl von Einkäufen mit Bonuspunkten.
|
Reward frequent buyers with bonus points after a specified amount of purchases.
|
Premia a los compradores frecuentes con puntos de bonificación después de una cantidad específica de compras.
|
Récompensez les acheteurs fréquents avec des points bonus après un certain nombre d’achats
|
Ricompensa i clienti che effettuano acquisti frequenti con punti bonus dopo un determinato numero di acquisti.
|
Recompense os compradores frequentes com pontos de bônus após um determinado número de compras.
|
|
814
|
modal:#:earnRuleTemplates:#:sixth:#:title
|
Bonus für Vielkäufer:innen
|
Frequent buyer bonus
|
Bono de comprador frecuente
|
Bonus d'acheteur fréquent
|
Bonus per i clienti frequenti
|
Bônus para compradores frequentes
|
|
815
|
modal:#:earnRuleTemplates:#:third:#:desc
|
Kund:innen erhalten einen Prozentsatz des vollen Kaufpreises als Punkte
|
Customers earn a percentage of the full purchase price as points
|
Los clientes ganan un porcentaje del precio total de compra en forma de puntos
|
Les clients gagnent un pourcentage du prix d’achat total sous forme de points
|
Il cliente guadagna una percentuale dell'intero prezzo di acquisto sotto forma di punti
|
Clientes ganham uma porcentagem do preço total da compra como pontos
|
|
816
|
modal:#:earnRuleTemplates:#:third:#:title
|
Prozentsatz des Kaufpreises
|
Percentage of purchase price
|
Porcentaje del precio de compra
|
Pourcentage du prix d’achat
|
Percentuale del prezzo di acquisto
|
Porcentagem do preço de compra
|
|
817
|
month
|
{count, plural, one {Monat} other {Monate}}
|
{count, plural, one {month} other {months}}
|
{count, plural, one {mes} other {meses}}
|
{count, plural, one {mois} other {mois}}
|
{count, plural, one {mese} other {mesi}}
|
{count, plural, one {mês} other {meses}}
|
|
818
|
onboarding:#:actions:#:learn
|
Mehr erfahren
|
Learn more
|
Más información
|
En savoir plus
|
Ulteriori informazioni
|
Saiba mais
|
|
819
|
onboarding:#:actions:#:sales
|
Kontaktiere uns
|
Talk to Sales
|
Contactar con Sales
|
Contactez-nous
|
Contatta il team di vendita
|
Fale com vendas
|
|
820
|
onboarding:#:actions:#:survey
|
Umfrage beantworten
|
Answer survey
|
Responder encuesta
|
Répondre au sondage
|
Rispondi al sondaggio
|
Responder à pesquisa
|
|
821
|
onboarding:#:actions:#:upgrade
|
Auf Enterprise wechseln
|
Upgrade to Enterprise
|
Actualizar a Enterprise
|
Passer à Entreprise
|
Passa a Enterprise
|
Atualizar para Enterprise
|
|
822
|
onboarding:#:automaticRewards:#:description
|
Biete verschiedene Prämien an, wie Rabatte, kostenlose Artikel, exklusive Einladungen oder personalisierte Erlebnisse.
|
Provide a range of rewards including discounts, free items, exclusive invitations, or personalized experiences.
|
Ofrece una variedad de recompensas que incluyen descuentos, artículos gratuitos, invitaciones exclusivas o experiencias personalizadas.
|
Offrez une gamme de récompenses incluant des réductions, des articles gratuits, des invitations exclusives ou des expériences personnalisées.
|
Offri una varietà di ricompense, tra cui sconti, articoli gratuiti, inviti esclusivi o esperienze personalizzate.
|
Ofereça uma ampla variedade de recompensas, incluindo descontos, itens gratuitos, convites exclusivos ou experiências personalizadas.
|
|
823
|
onboarding:#:automaticRewards:#:title
|
Belohne automatisch die Treue der Kund:innen
|
Reward customer loyalty automatically
|
Recompensa la fidelidad del cliente automáticamente
|
Récompensez automatiquement la fidélité de vos clients
|
Premia automaticamente la fedeltà dei tuoi clienti
|
Recompense automaticamente a fidelidade dos clientes
|
|
824
|
onboarding:#:customRules:#:description
|
Entscheide, wie deine Kund:innen Prämien bekommen: durch Besuche, Empfehlungen, Anmeldungen zu besonderen Ereignissen ...
|
Define how your customers earn rewards: visits, recommendations, special event registrations...
|
Define cómo tu cliente obtiene recompensa: visitas, recomendaciones, registros de eventos especiales...
|
Définissez comment vos clients gagnent des récompenses : visites, recommandations, inscriptions à des événements spéciaux...
|
Scegli tu in che modo i clienti possono ottenere ricompense: visite, passaparola, iscrizioni a eventi speciali...
|
Defina como seus clientes ganham recompensa: visitas, recomendações, inscrições em eventos especiais...
|
|
825
|
onboarding:#:customRules:#:title
|
Leg deine eigenen Reglen fest
|
Play by your rules
|
Juega según tus reglas
|
Jouez selon vos règles
|
Decidi tu le regole del gioco
|
Jogue de acordo com suas regras
|
|
826
|
onboarding:#:description
|
Hört sich das interessant an? Wenn du ein paar Fragen beantwortest, kannst du uns dabei helfen, die richtigen Lösungen für deine Bedürfnisse zu finden.
|
Does that sound interesting? By answering a few questions, you help us design the right solutions for your needs.
|
¿Suena interesante? Al responder algunas preguntas, nos ayudas a diseñar las soluciones adecuadas para tus necesidades.
|
Cela vous semble-t-il intéressant ? En répondant à quelques questions, vous nous aidez à concevoir les solutions adaptées à vos besoins.
|
Ti sembra interessante? Rispondendo a poche domande, ci aiuterai a creare le soluzioni più adatte alle tue esigenze.
|
Parece interessante? Ao responder a algumas perguntas, você nos ajuda a projetar as soluções certas para suas necessidades.
|
|
827
|
onboarding:#:integration:#:description
|
Verbinde deine Treueprogramme ganz einfach mit deinen aktuellen E-Mail- und SMS-Kampagnen.
|
Connect your loyalty programs easily to your current email and SMS campaigns.
|
Conecta tus programas de fidelización fácilmente a tus campañas de email y SMS actuales.
|
Connectez facilement vos programmes de fidélité à vos campagnes SMS et email actuelles.
|
Connetti senza sforzo i tuoi programmi fedeltà alle campagne SMS ed email che già utilizzi.
|
Conecte facilmente seus programas de fidelização às suas campanhas de e-mail e SMS.
|
|
828
|
onboarding:#:integration:#:title
|
Nahtlose Integration von Treue
|
Integrate Loyalty seamlessly
|
Integrar Fidelización sin problemas
|
Intégrez Fidélité en toute fluidité
|
Integra il programma fedeltà in modo semplice e fluido
|
Integre a fidelidade de forma perfeita
|
|
829
|
onboarding:#:title
|
Mit Treue dafür sorgen, dass Kunden immer wiederkommen
|
Keep customers coming back with Loyalty
|
Haz que el cliente regrese con Fidelización
|
Incitez vos clients à revenir avec Fidélité
|
Mantieni i tuoi clienti grazie ai programmi fedeltà
|
Faça com que os clientes continuem voltando com a Fidelização
|
|
830
|
reward.edit_tip
|
Falls du Segmente oder Automatisierungen hast, die auf diese Prämie verweisen, führt eine Namensänderung dazu, dass sie nicht mehr funktionieren.
|
In case you have segments or automations that reference this reward, changing its name will cause them to stop working.
|
Si tienes segmentos o automatizaciones que hacen referencia a esta recompensa, cambiar su nombre hará que dejen de funcionar.
|
Si vous avez des segments ou des automatisations qui font référence à cette récompense, changer son nom les empêchera de fonctionner.
|
Se hai segmenti o automazioni che fanno riferimento a questa ricompensa, modificarne il nome farà sì che smettano di funzionare.
|
Caso você tenha segmentos ou automações que façam referência a esta recompensa, alterar o nome fará com que eles parem de funcionar.
|
|
831
|
reward_expire
|
die Prämie verfällt
|
reward expires
|
del vencimiento de la recompensa
|
l'expiration de la récompense
|
la ricompensa è in scadenza
|
que a recompensa expire
|
|
832
|
tier.edit_tip
|
Falls du Segmente oder Automatisierungen hast, die auf diese Stufe verweisen, führt eine Namensänderung dazu, dass sie nicht mehr funktionieren.
|
In case you have segments or automations that reference this tier, changing its name will cause them to stop working.
|
Si tienes segmentos o automatizaciones que hacen referencia a este nivel, cambiar su nombre hará que dejen de funcionar.
|
Si vous avez des segments ou des automatisations qui font référence à ce palier, changer son nom les empêchera de fonctionner.
|
Se hai segmenti o automazioni che fanno riferimento a questo livello, modificarne il nome farà sì che smettano di funzionare.
|
Caso você tenha segmentos ou automações que façam referência a este nível, alterar o nome fará com que eles parem de funcionar.
|
|
833
|
tier_anniversary
|
dem Stufenjahrestag
|
tier anniversary
|
del aniversario de nivel
|
le palier anniversaire
|
dell'anniversario del livello
|
do aniversário de nível
|
|
834
|
uploadError_filesize
|
Lade eine Datei hoch, die kleiner als 850 kb ist, um fortzufahren.
|
Upload a file smaller than 850 kb to continue.
|
Sube un archivo de menos de 850 kb para continuar.
|
Téléchargez un fichier d’une taille inférieure à 850 ko pour continuer.
|
Carica un file di dimensioni inferiori a 850 kb per continuare.
|
Carregue um arquivo menor que 850 kb para continuar.
|
|
835
|
uploadError_format
|
Dieses Dateiformat wird nicht unterstützt. Lade eine .png, .jpg oder .webp Datei hoch, um fortzufahren.
|
This file format is not supported. Upload a .png, .jpg or .webp file to continue.
|
El formato de archivo no es compatible. Sube un archivo .png, .jpg o .webp para continuar.
|
Ce format de fichier n'est pas pris en charge. Téléchargez un fichier .png, .jpg ou .webp pour continuer.
|
Il formato del file non è supportato. Carica un file .png, .jpg o .webp per continuare.
|
Este formato de arquivo não é compatível. Carregue um arquivo .png, .jpg ou .webp para continuar.
|
|
836
|
week
|
{count, plural, one {Woche} other {Wochen}}
|
{count, plural, one {week} other {weeks}}
|
{count, plural, one {semana} other {semanas}}
|
{count, plural, one {semaine} other {semaines}}
|
{count, plural, one {settimana} other {settimane}}
|
{count, plural, one {semana} other {semanas}}
|
|
837
|
year
|
{count, plural, one {Jahr} other {Jahre}}
|
{count, plural, one {year} other {years}}
|
{count, plural, one {año} other {años}}
|
{count, plural, one {an} other {ans}}
|
{count, plural, one {anno} other {anni}}
|
{count, plural, one {ano} other {anos}}
|