|
1
|
apiSmtpKeys:#:aboutTheApi:#:ctaLabel
|
Lies unsere API-Dokumentation
|
Read our API documentation
|
Lee la documentación de nuestra API
|
Consultez nos articles concernant les API
|
Leggi la documentazione della nostra API
|
Leia a documentação de nossa API
|
|
2
|
apiSmtpKeys:#:aboutTheApi:#:description
|
Die Brevo-API macht es Programmierern leicht, zahlreiche Brevo-Funktionen in andere Anwendungen zu integrieren. Möchtest du mehr erfahren?
|
The Brevo API makes it easy for programmers to integrate many of Brevo's features into other applications. Interested in learning more?
|
La API de Brevo facilita a los programadores la integración de muchas de las funciones de Brevo en otras aplicaciones. ¿Quieres más información?
|
L'API Brevo permet aux développeurs d’intégrer facilement de nombreuses fonctionnalités de Brevo dans d’autres applications. Vous désirez en savoir plus ?
|
L'API di Brevo consente ai programmatori di integrare facilmente molte delle funzionalità di Brevo in altre applicazioni. Vuoi saperne di più?
|
A API da Brevo torna fácil para os programadores integrarem vários recursos da Brevo em outras aplicações. Quer saber mais?
|
|
3
|
apiSmtpKeys:#:aboutTheApi:#:title
|
Über die API
|
About the API
|
Sobre la API
|
À propos de l'API
|
Informazioni sull'API
|
Sobre a API
|
|
4
|
apiSmtpKeys:#:authIpBanner:#:block1
|
Das Sperren unbekannter IP-Adressen, die in API-Aufrufe verwendet werden, ist deaktiviert. Es ist nun möglich, mit deinem API-Schlüssel API-Aufrufe mit IP-Adressen zu verwenden, die du nicht autorisiert hast.
|
Blocking of unknown IP addresses used in API calls is deactivated. It is now possible to use your API keys to make API calls using IP addresses that you have not authorized.
|
Se desactiva el bloqueo de direcciones IP desconocidas que se utilizan en las llamadas API. Ahora es posible utilizar tus claves API para realizar llamadas API utilizando direcciones IP no autorizadas.
|
Le blocage des adresses IP inconnues utilisées dans les appels API est désactivé. Il est désormais possible d'utiliser vos clés API pour effectuer des appels API avec des adresses IP que vous n'avez pas autorisées.
|
Il blocco degli indirizzi IP sconosciuti utilizzati nelle chiamate API è disattivato. Ora, puoi possibile utilizzare le tue chiavi API per effettuare chiamate API utilizzando gli indirizzi IP non autorizzati.
|
O bloqueio de endereços IP desconhecidos usados em chamadas API está desativado. Agora é possível usar suas chaves API para fazer chamadas API usando endereços IP que você não autorizou.
|
|
5
|
apiSmtpKeys:#:authIpBanner:#:block2
|
Um dein Konto und deinen API-Schlüssel zu sichern, gehe zu <a>Autorisierte IP-Adressen</a> und aktiviere die Sperrung unbekannter IP-Adressen, die für API-Aufrufe verwendet werden.
|
To secure your account and API keys, go to <a>Authorized IP addresses</a> and activate blocking of unknown IP addresses used in API calls.
|
Para asegurar tu cuenta y claves API, ve a <a>Direcciones IP autorizadas</a> y activa el bloqueo de direcciones IP desconocidas que se utilizan en las llamadas API.
|
Pour sécuriser votre compte et vos clés API, accédez à <a>Adresses IP autorisées</a> et activez le blocage des adresses IP inconnues utilisées dans les appels API.
|
Per proteggere il tuo account e chiave API, vai su <a>Indirizzi IP autorizzati</a> e attiva il blocco degli indirizzi IP sconosciuti utilizzati nelle chiamate API.
|
Para proteger sua conta e as chaves API, acesse <a>Endereços IP autorizados</a> e ative o bloqueio de IP de endereços desconhecidos usados em chamadas API.
|
|
6
|
apiSmtpKeys:#:ipReview:#:clickHere
|
Klicke hier
|
Click here
|
Haga clic aqui
|
Cliquez ici
|
Clicca qui
|
Clique aqui
|
|
7
|
apiSmtpKeys:#:ipReview:#:reviewAuthorizedIP
|
Du kannst API-Aufrufe nur von autorisierten IP-Adressen verwenden, die in deinem Konto hinzugefügt ist. {clickHere} , um deine autorisierten IP-Adressen hinzuzufügen oder überprüfen.
|
You can make API calls only from authorized IP addresses added in your account. {clickHere} to add or review your authorized IP addresses.
|
Puedes realizar llamadas API solo desde direcciones IP autorizadas agregadas en tu cuenta. {clickHere} para agregar o verificar tus IP de direcciones autorizadas.
|
Vous ne pouvez effectuer des appels API qu'à partir des adresses IP autorisées ajoutées dans votre compte. {clickHere} pour ajouter ou vérifier vos adresses IP autorisées.
|
Puoi effettuare chiamate API solo degli indirizzi IP autorizzati aggiunti nel tuo account. {clickHere} per aggiungere o verificare gli indirizzi IP autorizzati.
|
Você pode fazer chamadas API somente a partir dos endereços IP autorizados adicionados em sua conta. {clickHere} para adicionar ou revisar seus endereços IP autorizados.
|
|
8
|
apiSmtpKeys:#:lockScreen:#:description
|
Beantrage beim Kontoinhaber die Berechtigung, auf diese Funktion zuzugreifen.
|
Request permission from the account owner to access this feature.
|
Solicita el permiso al propietario de la cuenta para acceder a esta funcionalidad.
|
Demandez l'autorisation au propriétaire du compte pour accéder à cette fonctionnalité.
|
Chiedi al proprietario dell'account l'autorizzazione ad accedere a questa funzionalità.
|
Solicite permissão do proprietário da conta para acessar este recurso.
|
|
9
|
apiSmtpKeys:#:lockScreen:#:heading
|
Du brauchst eine Genehmigung
|
You need permission
|
Necesita permiso
|
Vous devez avoir la permission
|
Devi avere ottenuto l'autorizzazione
|
You need permission
|
|
10
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ACTIVATE_API_KEY_MODAL:#:body
|
Möchtest du diesen API-Schlüssel wirklich aktivieren?
|
Are you sure you want to activate this API key?
|
¿Estás seguro de que quieres eliminar esta clave API?
|
Êtes-vous sûr de vouloir activer cette clé API ?
|
Sei sicuro di voler attivare questa chiave API?
|
Tem certeza de que deseja ativar esta chave API?
|
|
11
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ACTIVATE_API_KEY_MODAL:#:primaryActionLabel
|
Aktivieren
|
Activate
|
Activar
|
Activer
|
Attiva
|
Ativar
|
|
12
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ACTIVATE_API_KEY_MODAL:#:secondaryActionLabel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
13
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ACTIVATE_API_KEY_MODAL:#:title
|
API-Schlüssel aktivieren
|
Activate API Key
|
Activar clave API
|
Activer la clé API
|
Attiva chiavi API
|
Ativar chave API
|
|
14
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ACTIVATE_SMTP_KEY_MODAL:#:body
|
Möchtest du diesen SMTP-Schlüssel wirklich aktivieren?
|
Are you sure you want to activate this SMTP key?
|
¿Seguro que quieres activar esta clave SMTP?
|
Voulez-vous vraiment activer cette clé SMTP ?
|
Vuoi attivare questa chiave SMTP?
|
Tem certeza de que quer ativar esta chave SMTP?
|
|
15
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ACTIVATE_SMTP_KEY_MODAL:#:primaryActionLabel
|
Aktivieren
|
Activate
|
Activar
|
Activer
|
Attiva
|
Ativar
|
|
16
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ACTIVATE_SMTP_KEY_MODAL:#:secondaryActionLabel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
17
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ACTIVATE_SMTP_KEY_MODAL:#:title
|
SMTP-Schlüssel aktivieren
|
Activate SMTP Key
|
Activar clave SMTP
|
Activer la clé SMTP
|
Attivare la chiave SMTP
|
Ativar a chave SMTP
|
|
18
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ADD_API_KEY_MODAL:#:inputBlankErrorMessage
|
Gib einen Namen für deinen API-Schlüssel ein
|
Enter a name for your API key
|
Introduce un nombre para tu clave API
|
Renseignez un nom pour votre clé API
|
Inserisci un nome per la chiave API
|
Insira um nome para sua chave API
|
|
19
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ADD_API_KEY_MODAL:#:inputLabelText
|
Benenne deine API-Schlüssel
|
Name your API key
|
Asigna un nombre a la clave API
|
Nommez votre clé API
|
Assegna un nome alla chiave API
|
Dê um nome para sua chave API
|
|
20
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ADD_API_KEY_MODAL:#:inputPlaceholder
|
Neuer API-Schlüssel
|
New API key
|
Ejemplo: Prueba con Postman
|
Nouvelle clé API
|
Nuova chiave API
|
ex.: teste-mensageiro
|
|
21
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ADD_API_KEY_MODAL:#:primaryActionLabel
|
Generieren
|
Generate
|
Generar
|
Générer
|
Genera
|
Criar
|
|
22
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ADD_API_KEY_MODAL:#:secondaryActionLabel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
23
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ADD_API_KEY_MODAL:#:title
|
Einen neuen API-Schlüssel generieren
|
Generate a new API Key
|
Generar una nueva clave API
|
Générer une nouvelle clé API
|
Genera una nuova chiave API
|
Gere uma nova chave API
|
|
24
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ADD_SMTP_KEY_MODAL:#:inputBlankErrorMessage
|
Gib einen Namen für deinen SMTP-Schlüssel ein
|
Enter a name for your SMTP key
|
Introduce un nombre para tu clave SMTP
|
Renseignez un nom pour votre clé SMTP
|
Inserisci un nome per la chiave SMTP
|
Insira um nome para sua chave SMTP
|
|
25
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ADD_SMTP_KEY_MODAL:#:inputLabelText
|
Nome
|
Name
|
Nombre
|
Nom
|
Nome
|
Nome
|
|
26
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ADD_SMTP_KEY_MODAL:#:inputPlaceholder
|
Benenne deinen SMTP-Schlüssel
|
Name your SMTP key
|
Asigna un nombre a la clave SMTP
|
Nommez votre clé SMTP
|
Assegna un nome alla chiave SMTP
|
Dê um nome para sua chave SMTP
|
|
27
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ADD_SMTP_KEY_MODAL:#:primaryActionLabel
|
Generieren
|
Generate
|
Generar
|
Générer
|
Genera
|
Criar
|
|
28
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ADD_SMTP_KEY_MODAL:#:secondaryActionLabel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
29
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ADD_SMTP_KEY_MODAL:#:shortVariantDescription
|
Kurze SMTP-Schlüsselvariante mit einer Länge von 15.
|
Short SMTP key variant of length 15.
|
Variante de clave SMTP corta con una longitud de 15.
|
Variante de clé SMTP courte d’une longueur de 15.
|
Variante corta della chiave SMTP di lunghezza 15.
|
Variante curta de chave SMTP de comprimento 15.
|
|
30
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ADD_SMTP_KEY_MODAL:#:shortVariantLabel
|
Kurz
|
Short
|
Texto corto
|
Court
|
Corta
|
Curto
|
|
31
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ADD_SMTP_KEY_MODAL:#:shortVariantWarning
|
Diese Variante ist aufgrund ihrer Länge von 15 Zeichen weniger sicher als die Standardvariante mit 64 Zeichen. Nur verwenden, wenn dein SMTP-Client keine längeren Schlüssel unterstützt.
|
This variant is less secure due to its 15-character length compared to the 64-character standard variant. Use only if your SMTP client does not support longer keys.
|
Esta variante es menos segura debido a su longitud de 15 caracteres en comparación con la variante Standard de 64 caracteres. Usar solo si tu cliente SMTP no admite claves más largas.
|
Cette variante est moins sécurisée en raison de sa longueur de 15 caractères, contrairement à la variante standard de 64 caractères. Utilisez-la uniquement si votre client SMTP ne prend pas en charge les clés plus longues.
|
Questa variante è meno sicura a causa della sua lunghezza di 15 caratteri rispetto alla variante Standard di 64 caratteri. Usa questa variante solo se il tuo client SMTP non supporta chiavi più lunghe.
|
Esta variante é menos segura devido ao comprimento de 15 caracteres, em comparação com a variante padrão de 64 caracteres. Use somente se seu cliente SMTP não oferecer suporte a chaves mais longas.
|
|
32
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ADD_SMTP_KEY_MODAL:#:standardVariantDescription
|
Standard-SMTP-Schlüsselvariante mit einer Länge von 64.
|
Standard SMTP key variant of length 64.
|
Variante de clave SMTP Standard con una longitud de 64.
|
Variante de clé SMTP standard d’une longueur de 64.
|
Variante Standard della chiave SMTP di lunghezza 64.
|
Variante de chave SMTP Standard com comprimento 64.
|
|
33
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ADD_SMTP_KEY_MODAL:#:standardVariantLabel
|
Standard
|
Standard
|
Estándar
|
Standard
|
Standard
|
Standard
|
|
34
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ADD_SMTP_KEY_MODAL:#:title
|
Einen neuen SMTP-Schlüssel generieren
|
Generate a new SMTP Key
|
Generar una nueva clave SMTP
|
Générer une nouvelle clé SMTP
|
Genera una nuova chiave SMTP
|
Gere uma nova chave SMTP
|
|
35
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:ADD_SMTP_KEY_MODAL:#:variantLabel
|
Variante
|
Variant
|
Variante
|
Variante
|
Variante
|
Variante
|
|
36
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:API_KEY_GENERATED_MODAL:#:apiKeyLabel
|
API-Schlüssel
|
API key
|
Clave API
|
Clé API
|
Chiave API
|
Chave API
|
|
37
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:API_KEY_GENERATED_MODAL:#:body
|
API-Schlüssel wurde erfolgreich generiert. Bitte kopiere diesen Schlüssel und speichere ihn an einem sicheren Ort. Aus Sicherheitsgründen können wir ihn nicht noch einmal anzeigen.
|
API key has been generated successfully. Please copy this key and save it somewhere safe. For security reasons, we cannot show it to you again.
|
La clave API se ha generado correctamente. Copia esta clave y guárdala en un lugar seguro. Por razones de seguridad, no podemos mostrártela de nuevo.
|
La clé API a été générée avec succès. Copiez cette clé et enregistrez-la dans un endroit sûr. Pour des raisons de sécurité, nous ne pouvons plus afficher cette clé.
|
La chiave API è stata generata correttamente. Copia la chiave e conservala in un luogo sicuro. Per motivi di sicurezza, non possiamo mostrartela di nuovo.
|
A chave API foi gerada com sucesso. Copie esta chave e a salve em um local seguro. Por motivos de segurança, não podemos mostrá-la novamente a você.
|
|
38
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:API_KEY_GENERATED_MODAL:#:copiedToClipboardText
|
Kopiert
|
Copied
|
Copiada
|
Copié
|
Copia eseguita
|
Copiado
|
|
39
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:API_KEY_GENERATED_MODAL:#:mcpKey:#:helpText
|
Erstelle eine Version des API-Schlüssels, mit der du ein AI-System über das MCP-Protokoll mit Brevo verbinden kannst.
|
Generate version of the API key to allow you to connect an AI system to Brevo via the MCP protocol.
|
Genera una versión de la clave API que te permita conectar un sistema de IA a Brevo a través del protocolo MCP.
|
Générez une version de la clé API pour connecter un système d’IA à Brevo via le protocole MCP.
|
Genera una versione della chiave API per collegare un sistema di intelligenza artificiale a Brevo tramite il protocollo MCP.
|
Gere uma versão da chave de API para conectar um sistema de IA ao Brevo por meio do protocolo MCP.
|
|
40
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:API_KEY_GENERATED_MODAL:#:mcpKey:#:label
|
MCP-API-Schlüssel
|
MCP API key
|
Clave API MCP
|
Clé API MCP
|
Chiave API MCP
|
Chave de API MCP
|
|
41
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:API_KEY_GENERATED_MODAL:#:mcpKey:#:toggleLabel
|
Erstelle einen MCP-Server-API-Schlüssel
|
Create MCP server API key
|
Crear una clave API del servidor MCP
|
Créer une clé API de serveur MCP
|
Crea una chiave API server MCP
|
Criar chave de API do servidor MCP
|
|
42
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:API_KEY_GENERATED_MODAL:#:primaryActionLabel
|
OK
|
OK
|
Aceptar
|
OK
|
OK
|
OK
|
|
43
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:API_KEY_GENERATED_MODAL:#:title
|
Dein API-Schlüssel
|
Your API Key
|
Tus claves API
|
Votre clé API
|
La tua chiave API
|
Suas chaves API
|
|
44
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:DEACTIVATE_API_KEY_MODAL:#:body
|
Möchtest du diesen API-Schlüssel wirklich deaktivieren?
|
Are you sure you want to deactivate this API key?
|
¿Seguro que quieres desactivar esta clave API?
|
Êtes-vous sûr de vouloir désactiver cette clé API ?
|
Sei sicuro di voler disattivare questa chiave API?
|
Tem certeza de que deseja desativar esta chave API?
|
|
45
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:DEACTIVATE_API_KEY_MODAL:#:primaryActionLabel
|
Deaktivieren
|
Deactivate
|
Desactivar
|
Désactiver
|
Disattiva
|
Desativar
|
|
46
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:DEACTIVATE_API_KEY_MODAL:#:secondaryActionLabel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
47
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:DEACTIVATE_API_KEY_MODAL:#:title
|
Einen API-Schlüssel deaktivieren
|
Deactivate an API key
|
Desactivar una clave API
|
Désactiver une clé API
|
Disattivare un chiavi API
|
Desativar uma chave API
|
|
48
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:DEACTIVATE_SMTP_KEY_MODAL:#:body
|
Möchtest du diesen SMTP-Schlüssel wirklich deaktivieren?
|
Are you sure you want to deactivate this SMTP key?
|
¿Seguro que quieres desactivar esta clave SMTP?
|
Voulez-vous vraiment désactiver cette clé SMTP ?
|
Vuoi disattivare questa chiave SMTP?
|
Tem certeza de que quer desativar esta chave SMTP?
|
|
49
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:DEACTIVATE_SMTP_KEY_MODAL:#:primaryActionLabel
|
Deaktivieren
|
Deactivate
|
Desactivar
|
Désactiver
|
Disattiva
|
Desativar
|
|
50
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:DEACTIVATE_SMTP_KEY_MODAL:#:secondaryActionLabel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
51
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:DEACTIVATE_SMTP_KEY_MODAL:#:title
|
Einen SMTP-Schlüssel deaktivieren
|
Deactivate an SMTP key
|
Desactivar una clave SMTP
|
Désactiver une clé SMTP
|
Disattiva una chiave SMTP
|
Desativar uma chave SMTP
|
|
52
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:DELETE_API_KEY_MODAL:#:body
|
Möchtest du diesen Schlüssel wirklich löschen?
|
Are you sure you want to delete this API key?
|
¿Estás seguro de que quieres eliminar esta clave?
|
Voulez-vous vraiment supprimer cette clé ?
|
Vuoi eliminare questa chiave?
|
Você tem certeza de que quer excluir esta chave?
|
|
53
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:DELETE_API_KEY_MODAL:#:primaryActionLabel
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
54
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:DELETE_API_KEY_MODAL:#:secondaryActionLabel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
55
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:DELETE_API_KEY_MODAL:#:title
|
Einen API-Schlüssel löschen
|
Delete an API key
|
Eliminación de una clave de API
|
Supprimer une clé API
|
Elimina una chiave API
|
Exclusão de uma chave API
|
|
56
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:DELETE_SMTP_KEY_MODAL:#:body
|
Möchtest du diesen SMTP-Schlüssel wirklich löschen?
|
Are you sure you want to delete this SMTP key?
|
¿Seguro que quieres eliminar esta clave SMTP?
|
Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SMTP ?
|
Vuoi eliminare questa chiave SMTP?
|
Tem certeza de que quer excluir esta chave SMTP?
|
|
57
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:DELETE_SMTP_KEY_MODAL:#:primaryActionLabel
|
Löschen
|
Delete
|
Eliminar
|
Supprimer
|
Elimina
|
Excluir
|
|
58
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:DELETE_SMTP_KEY_MODAL:#:secondaryActionLabel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
59
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:DELETE_SMTP_KEY_MODAL:#:title
|
Einen SMTP-Schlüssel löschen
|
Delete an SMTP key
|
Eliminar una clave SMTP
|
Supprimer une clé SMTP
|
Elimina una chiave SMTP
|
Excluir uma chave SMTP
|
|
60
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:SMTP_CREDENTIALS_REGEN_CONFIRMATION_MODAL:#:body
|
Wenn du den SMTP-Login und das Master-Passwort neu generierst, musst du diese auch auf deinem SMTP-Client aktualisieren. Bist du sicher, dass du fortfahren willst?
|
Regenerating SMTP login and Master Password will require you to update them on your SMTP client as well. Are you sure you want to continue?
|
La regeneración del login SMTP y de la contraseña maestra requerirá que los actualice también en tu cliente SMTP. ¿Seguro que quieres continuar?
|
La régénération de la connexion SMTP et du mot de passe principal vous obligera également à les mettre à jour sur votre client SMTP. Voulez-vous vraiment continuer ?
|
La rigenerazione dell'accesso SMTP e della password principale richiederà l'aggiornamento anche sul client SMTP. Continuare?
|
Para gerar novamente o login e a senha mestra do SMTP, será necessário atualizá-los também no cliente SMTP. Tem certeza de que deseja continuar?
|
|
61
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:SMTP_CREDENTIALS_REGEN_CONFIRMATION_MODAL:#:primaryActionLabel
|
Ja, Regenerieren
|
Yes, Regenerate
|
Sí, regenerar
|
Oui, régénérer
|
Sì, Rigenera
|
Sim, Regenerate
|
|
62
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:SMTP_CREDENTIALS_REGEN_CONFIRMATION_MODAL:#:secondaryActionLabel
|
Nein, Abbrechen
|
No, Cancel
|
No, cancelar
|
Non, Annuler
|
No, annulla
|
Não, Cancelar
|
|
63
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:SMTP_CREDENTIALS_REGEN_CONFIRMATION_MODAL:#:title
|
SMTP-Login und Master-Passwort neu generieren
|
Regenerate SMTP login and Master Password
|
Regenerar el inicio de sesión SMTP y la contraseña maestra
|
Régénérer le login SMTP et le mot de passe principal
|
Rigenera login SMTP e password principale
|
Gerar novamente o login SMTP e a senha mestra
|
|
64
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:SMTP_KEY_GENERATED_MODAL:#:body
|
SMTP-Schlüssel wurde erfolgreich generiert. Bitte kopiere diesen Schlüssel und speichere ihn an einem sicheren Ort. Aus Sicherheitsgründen können wir ihn nicht noch einmal anzeigen.
|
SMTP key has been generated successfully. Please copy this key and save it somewhere safe. For security reasons, we cannot show it to you again.
|
La clave SMTP se ha generado correctamente. Copie esta clave y guárdela en un lugar seguro. Por razones de seguridad, no podemos mostrártela de nuevo.
|
La clé SMTP a été générée avec succès. Copiez cette clé et enregistrez-la dans un endroit sûr. Pour des raisons de sécurité, nous ne pouvons plus afficher cette clé.
|
La chiave SMTP è stata generata correttamente. Copia la chiave e conservala in un luogo sicuro. Per motivi di sicurezza, non possiamo mostrartela di nuovo.
|
A chave SMTP foi gerada com sucesso. Copie esta chave e a salve em um local seguro. Por motivos de segurança, não podemos mostrá-la novamente a você.
|
|
65
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:SMTP_KEY_GENERATED_MODAL:#:copiedToClipboardText
|
Kopiert
|
Copied
|
Copiada
|
Copié
|
Copia eseguita
|
Copiado
|
|
66
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:SMTP_KEY_GENERATED_MODAL:#:primaryActionLabel
|
OK
|
OK
|
Aceptar
|
OK
|
OK
|
OK
|
|
67
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:SMTP_KEY_GENERATED_MODAL:#:smtpKeyLabel
|
SMTP-Schlüssel
|
SMTP key
|
Clave SMTP
|
Clé SMTP
|
Chiave SMTP
|
Chave SMTP
|
|
68
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:SMTP_KEY_GENERATED_MODAL:#:title
|
Dein SMTP-Schlüssel
|
Your SMTP Key
|
Su clave SMTP
|
Votre clé SMTP
|
La tua chiave SMTP
|
Sua chave SMTP
|
|
69
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:copiedToClipboard
|
In die Zwischenablage kopiert
|
Copied to clipboard
|
Copiado en el portapapeles
|
Copié dans le presse-papier
|
Copiato negli appunti
|
Copiado para a área de transferência
|
|
70
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:copyToClipboard
|
In die Zwischenablage kopieren
|
Copy to clipboard
|
Copiar al portapapeles
|
Copier dans le presse-papier
|
Copia negli appunti
|
Copiar para a área de transferência
|
|
71
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:errors:#:duplicate_name
|
Ein Schlüssel mit diesem Namen existiert bereits. Gib einen anderen Namen ein, um einen neuen Schlüssel zu generieren.
|
Key with same name already exists. To generate a new key, enter a different name.
|
Ya existe una clave con el mismo nombre. Para generar una nueva clave, introduce un nombre diferente.
|
Une clé portant le même nom existe déjà. Pour générer une nouvelle clé, renseignez un nom différent.
|
Esiste già una chiave con lo stesso nome. Per generare una nuova chiave, inserisci un nome diverso.
|
Já existe uma chave com este nome. Para gerar uma nova chave é preciso inserir um nome diferente.
|
|
72
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:errors:#:genericError
|
Deine Anfrage konnte nicht verarbeitet werden. Versuche es später erneut.
|
Your request could not be processed at this time. Try again later.
|
Tu solicitud no se ha podido procesar. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Votre demande n’a pas pu être traitée pour le moment. Réessayez plus tard.
|
Non è stato possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova più tardi.
|
No momento, não foi possível processar sua solicitação. Tente novamente mais tarde.
|
|
73
|
apiSmtpKeys:#:modals:#:errors:#:inputBlankErrorMessage
|
Gib einen Namen für deinen Schlüssel ein
|
Enter a name for your key
|
Introduce un nombre para tu clave
|
Renseignez un nom pour votre clé
|
Inserisci un nome per la chiave
|
Insira um nome para sua chave
|
|
74
|
apiSmtpKeys:#:notifications:#:error:#:activateApiKey
|
Der API-Schlüssel konnte im Moment nicht aktiviert werden. Versuche es später erneut.
|
API key couldn't be activated at this time. Try again later.
|
No se ha podido activar la clave API. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
La clé API n’a pas pu être activée pour le moment. Réessayez plus tard.
|
Non è stato possibile attivare la chiave API in questo momento. Riprova più tardi.
|
A chave API não pôde ser ativada neste momento. Tente novamente mais tarde.
|
|
75
|
apiSmtpKeys:#:notifications:#:error:#:activateSmtpKey
|
SMTP-Schlüssel kann im Moment nicht aktiviert werden. Versuche es später erneut.
|
SMTP key couldn't be activated at this time. Try again later.
|
No se ha podido activar la clave SMTP. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Vous ne pouvez pas activer de clé SMTP pour le moment. Réessayez plus tard.
|
Non è stato possibile attivare la chiave SMTP in questo momento. Riprova più tardi.
|
No momento, não foi possível ativar a chave SMTP. Tente novamente mais tarde.
|
|
76
|
apiSmtpKeys:#:notifications:#:error:#:addApiKey
|
API-Schlüssel kann im Moment nicht hinzugefügt werden. Versuche es später erneut.
|
API key couldn't be added at this time. Try again later.
|
No se ha podido añadir la clave API. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Vous ne pouvez pas ajouter de clé API pour le moment. Réessayez plus tard.
|
Non è stato possibile aggiungere la chiave API in questo momento. Riprova più tardi.
|
No momento, não foi possível adicionar a chave API. Tente novamente mais tarde.
|
|
77
|
apiSmtpKeys:#:notifications:#:error:#:addSmtpKey
|
SMTP-Schlüssel kann im Moment nicht hinzugefügt werden. Versuche es später erneut.
|
SMTP key couldn't be added at this time. Try again later.
|
No se ha podido añadir la clave SMTP. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Vous ne pouvez pas ajouter de clé SMTP pour le moment. Réessayez plus tard.
|
Non è stato possibile aggiungere la chiave SMTP in questo momento. Riprova più tardi.
|
No momento, não foi possível adicionar a chave SMTP. Tente novamente mais tarde.
|
|
78
|
apiSmtpKeys:#:notifications:#:error:#:deactivateApiKey
|
Der API-Schlüssel kann im Moment nicht deaktiviert werden. Versuche es später erneut.
|
API key couldn't be deactivated at this time. Try again later.
|
No se ha podido desactivar la clave API. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
La clé API n’a pas pu être désactivée pour le moment. Réessayez plus tard.
|
Non è stato possibile disattivare la chiave API in questo momento. Riprova più tardi.
|
A chave API não pôde ser desativada neste momento. Tente novamente mais tarde.
|
|
79
|
apiSmtpKeys:#:notifications:#:error:#:deactivateSmtpKey
|
Der SMTP-Schlüssel kann im Moment nicht deaktiviert werden. Versuche es später erneut.
|
SMTP key couldn't be deactivated at this time. Try again later.
|
No se ha podido desactivar la clave SMTP. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Vous ne pouvez pas désactiver de clé SMTP pour le moment. Réessayez plus tard.
|
Non è stato possibile disattivare la chiave SMTP in questo momento. Riprova più tardi.
|
No momento, não foi possível desativar a chave SMTP. Tente novamente mais tarde.
|
|
80
|
apiSmtpKeys:#:notifications:#:error:#:deleteApiKey
|
API-Schlüssel kann im Moment nicht gelöscht werden. Versuche es später erneut.
|
API key couldn't be deleted at this time. Try again later.
|
No se ha podido eliminar la clave API. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Vous ne pouvez pas supprimer de clé API pour le moment. Réessayez plus tard.
|
Non è stato possibile eliminare la chiave API in questo momento. Riprova più tardi.
|
No momento, não foi possível excluir a chave API. Tente novamente mais tarde.
|
|
81
|
apiSmtpKeys:#:notifications:#:error:#:deleteSmtpKey
|
SMTP-Schlüssel kann im Moment nicht gelöscht werden. Versuche es später erneut.
|
SMTP key couldn't be deleted at this time. Try again later.
|
No se ha podido eliminar la clave SMTP. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Vous ne pouvez pas supprimer de clé SMTP pour le moment. Réessayez plus tard.
|
Non è stato possibile eliminare la chiave SMTP in questo momento. Riprova più tardi.
|
No momento, não foi possível excluir a chave SMTP. Tente novamente mais tarde.
|
|
82
|
apiSmtpKeys:#:notifications:#:error:#:getApiKeys
|
API-Schlüssel können im Moment nicht abgerufen werden. Versuche es später erneut.
|
Unable to fetch API keys at this time. Try again later.
|
En estos momentos, no es posible recuperar tus claves API. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Vous ne pouvez pas récupérer de clés API pour le moment. Réessayez plus tard.
|
Impossibile recuperare le chiavi API in questo momento. Riprova più tardi.
|
No momento, não foi possível buscar suas chaves API. Tente novamente mais tarde.
|
|
83
|
apiSmtpKeys:#:notifications:#:error:#:getSmtpKeys
|
SMTP-Schlüssel können im Moment nicht abgerufen werden. Versuche es später erneut.
|
Unable to fetch SMTP keys at this time. Try again later.
|
En estos momentos, no es posible recuperar tus claves SMTP. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Vous ne pouvez pas récupérer de clés SMTP pour le moment. Réessayez plus tard.
|
Impossibile recuperare le chiavi SMTP in questo momento. Riprova più tardi.
|
No momento, não foi possível buscar suas chaves SMTP. Tente novamente mais tarde.
|
|
84
|
apiSmtpKeys:#:notifications:#:error:#:regenerateSmtpCredentials
|
SMTP-Login und Master-Passwort können im Moment nicht neu erstellt werden. Versuche es später erneut.
|
Unable to regenerate SMTP login and master password at this time. Try again later.
|
Imposible regenerar el login SMTP y la contraseña maestra en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Impossible de régénérer le nom d’utilisateur SMTP et le mot de passe principal pour le moment. Réessayez plus tard.
|
Impossibile rigenerare l'account di accesso SMTP e la password principale in questo momento. Riprova più tardi.
|
Não é possível regenerar o login SMTP e a senha mestra neste momento. Tente novamente mais tarde.
|
|
85
|
apiSmtpKeys:#:notifications:#:error:#:updateApiKey
|
Die Aktion konnte nicht abgeschlossen werden. Versuche es später erneut.
|
Action could not be completed. Try again later.
|
No se pudo completar la acción. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
L’action n’a pas pu être terminée. Réessayez plus tard.
|
Impossibile completare l'azione. Riprova più tardi.
|
A ação não pôde ser concluída. Tente novamente mais tarde.
|
|
86
|
apiSmtpKeys:#:notifications:#:success:#:activateApiKey
|
API-Schlüssel wurde erfolgreich generiert.
|
API key has been activated successfully.
|
La clave API se ha activado correctamente.
|
La clé API a été activée avec succès.
|
Chiavi API è stato attivato con successo.
|
A chave API foi ativada com sucesso.
|
|
87
|
apiSmtpKeys:#:notifications:#:success:#:activateSmtpKey
|
SMTP-Schlüssel wurde erfolgreich aktiviert.
|
SMTP key has been activated successfully.
|
La clave SMTP se ha activado correctamente.
|
La clé SMTP a été activée avec succès.
|
La chiave SMTP è stata attivata correttamente.
|
A chave SMTP foi ativada com sucesso.
|
|
88
|
apiSmtpKeys:#:notifications:#:success:#:addApiKey
|
API-Schlüssel wurde erfolgreich hinzugefügt.
|
API key has been added successfully.
|
La clave API se ha añadido correctamente.
|
La clé API a été ajoutée avec succès.
|
La chiave API è stata aggiunta correttamente.
|
A chave API foi adicionada com sucesso.
|
|
89
|
apiSmtpKeys:#:notifications:#:success:#:addSmtpKey
|
SMTP-Schlüssel wurde erfolgreich hinzugefügt.
|
SMTP key has been added successfully.
|
La clave SMTP se ha añadido correctamente.
|
La clé SMTP a été ajoutée avec succès.
|
La chiave SMTP è stata aggiunta correttamente.
|
A chave SMTP foi adicionada com sucesso.
|
|
90
|
apiSmtpKeys:#:notifications:#:success:#:deactivateApiKey
|
Der API-Schlüssel wurde erfolgreich deaktiviert.
|
API key has been deactivated successfully.
|
La clave API se ha desactivado correctamente.
|
La clé API a été désactivée avec succès.
|
Chiavi API è stato disattivato con successo.
|
A chave API foi desativada com sucesso.
|
|
91
|
apiSmtpKeys:#:notifications:#:success:#:deactivateSmtpKey
|
SMTP-Schlüssel wurde erfolgreich deaktiviert.
|
SMTP key has been deactivated successfully.
|
La clave SMTP se ha desactivado correctamente.
|
La clé SMTP a été désactivée avec succès.
|
La chiave SMTP è stata disattivata correttamente.
|
A chave SMTP foi desativada com sucesso.
|
|
92
|
apiSmtpKeys:#:notifications:#:success:#:deleteApiKey
|
API-Schlüssel wurde erfolgreich gelöscht.
|
API key has been deleted successfully.
|
La clave API se ha eliminado correctamente.
|
La clé API a été supprimée avec succès.
|
La chiave API è stata eliminata correttamente.
|
A chave API foi excluída com sucesso.
|
|
93
|
apiSmtpKeys:#:notifications:#:success:#:deleteSmtpKey
|
SMTP-Schlüssel wurde erfolgreich gelöscht.
|
SMTP key has been deleted successfully.
|
La clave SMTP se ha eliminado correctamente.
|
La clé SMTP a été supprimée avec succès.
|
La chiave SMTP è stata eliminata correttamente.
|
A chave SMTP foi excluída com sucesso.
|
|
94
|
apiSmtpKeys:#:notifications:#:success:#:regenerateSmtpCredentials
|
Dein SMTP-Login und dein Master-Passwort wurden neu generiert.
|
Your SMTP login and Master Password has been regenerated.
|
Tu nombre de usuario SMTP y tu contraseña maestra han sido regenerados.
|
Votre identifiant SMTP et votre mot de passe principal ont été régénérés.
|
Il tuo login SMTP e la tua password principale sono stati rigenerati.
|
Seu login SMTP e sua senha mestra foram gerados novamente.
|
|
95
|
apiSmtpKeys:#:pageHeading
|
SMTP & API
|
SMTP & API
|
SMTP y API
|
SMTP et API
|
SMTP e API
|
SMTP & API
|
|
96
|
apiSmtpKeys:#:smtpSettings:#:fallbackValue
|
Zurzeit nicht verfügbar
|
Currently Unavailable
|
Actualmente no disponible
|
Actuellement indisponible
|
Attualmente non disponibile
|
Indisponível no momento
|
|
97
|
apiSmtpKeys:#:smtpSettings:#:heading
|
Deine SMTP-Einstellungen
|
Your SMTP Settings
|
Tu configuración SMTP
|
Vos paramètres SMTP
|
Impostazioni SMTP
|
Suas configurações SMTP
|
|
98
|
apiSmtpKeys:#:smtpSettings:#:paneItems:#:login
|
Anmeldung
|
Login
|
Iniciar sesión
|
Connexion
|
Accesso
|
Fazer login
|
|
99
|
apiSmtpKeys:#:smtpSettings:#:paneItems:#:port
|
Port
|
Port
|
Puerto
|
Port
|
Porta
|
Porta
|
|
100
|
apiSmtpKeys:#:smtpSettings:#:paneItems:#:regenerateCredentials
|
SMTP-Login und Master-Passwort neu generieren
|
Regenerate SMTP Login and Master password
|
Regenerar el inicio de sesión SMTP y la contraseña maestra
|
Régénérer le login SMTP et le mot de passe maître
|
Rigenera login SMTP e password principale
|
Gerar novamente o login e a senha mestre do SMTP
|
|
101
|
apiSmtpKeys:#:smtpSettings:#:paneItems:#:server
|
SMTP-Server
|
SMTP Server
|
Servidor SMTP
|
Serveur SMTP
|
Server SMTP
|
Servidor SMTP
|
|
102
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:api:#:activateBtnLabel
|
API-Schlüssel aktivieren
|
Activate API Key
|
Activar clave API
|
Activer la clé API
|
Attiva chiavi API
|
Ativar chave API
|
|
103
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:api:#:columnLabels:#:created_by
|
Erstellt von
|
Created by
|
Creada por
|
Créé(e) par
|
Creato da
|
Criada por
|
|
104
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:api:#:columnLabels:#:created_date
|
Erstellt am
|
Created on
|
Creada el
|
Créé le
|
Creata il
|
Criado em
|
|
105
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:api:#:columnLabels:#:key
|
API- / MCP-Schlüssel
|
API / MCP key
|
Clave API / MCP
|
Clé API / MCP
|
Chiave API / MCP
|
Chave API / MCP
|
|
106
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:api:#:columnLabels:#:last_used_date
|
Zuletzt verwendet am
|
Last used on
|
Último uso en
|
Dernière utilisation le
|
Ultimo utilizzo il
|
Última utilização em
|
|
107
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:api:#:columnLabels:#:mcp_key
|
MCP-Schlüssel
|
MCP key
|
Clave MCP
|
Clé MCP
|
Chiave MCP
|
Chave MCP
|
|
108
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:api:#:columnLabels:#:name
|
Nome
|
Name
|
Nombre
|
Nom
|
Nome
|
Nome
|
|
109
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:api:#:columnLabels:#:status
|
Status
|
Status
|
Estado
|
Statut
|
Stato
|
Status
|
|
110
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:api:#:columnLabels:#:version
|
Version
|
Version
|
Versión
|
Version
|
Versione
|
Version
|
|
111
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:api:#:constants:#:activeTag
|
Aktive
|
Active
|
Activa
|
Active
|
Attiva
|
Ativada
|
|
112
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:api:#:constants:#:deactivatedTag
|
Deaktiviert
|
Deactivated
|
Desactivada
|
Désactivée
|
Disattivata
|
Desativada
|
|
113
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:api:#:constants:#:self
|
Du
|
You
|
Tú
|
Vous
|
Tu
|
Você
|
|
114
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:api:#:deactivateBtnLabel
|
API-Schlüssel deaktivieren
|
Deactivate API Key
|
Desactivar clave API
|
Désactiver la clé API
|
Disattivare chiavi API
|
Desativar chave API
|
|
115
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:api:#:deleteBtnLabel
|
API-Schlüssel löschen
|
Delete API Key
|
Eliminar clave API
|
Supprimer la clé API
|
Elimina chiave API
|
Excluir a chave API
|
|
116
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:api:#:fetchError
|
Deine API-Schlüssel können im Moment nicht abgerufen werden. Versuche es später erneut.
|
Unable to fetch your API keys at this time. Try again later.
|
En estos momentos, no es posible recuperar tus claves API. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Vous ne pouvez pas récupérer de clés API pour le moment. Réessayez plus tard.
|
Impossibile recuperare le chiavi API in questo momento. Riprova più tardi.
|
No momento, não foi possível buscar suas chaves API. Tente novamente mais tarde.
|
|
117
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:api:#:heading
|
Deine API-Schlüssel
|
Your API Keys
|
Tus claves API
|
Vos clés API
|
Le tue chiavi API
|
Suas chaves API
|
|
118
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:api:#:noRowRendered
|
Du hast keine API-Schlüssel. {cta}, um deinen ersten API-Schlüssel zu generieren.
|
You do not have any API keys. {cta} to generate your first API key.
|
No tienes ninguna clave API. {cta} para generar tu primera clave API.
|
Vous n'avez aucune clé API. {cta} pour générer votre première clé API.
|
Non hai chiavi API. {cta} per generare la tua prima chiave API.
|
Você não tem nenhuma chave API. {cta} para gerar sua primeira chave API.
|
|
119
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:api:#:noRowRenderedCtaLabel
|
Klicke hier
|
Click here
|
Haz clic aquí
|
Cliquer ici
|
Clicca qui
|
Clique aqui
|
|
120
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:api:#:searchInputPlaceholder
|
Suche nach deinen API-Schlüsseln
|
Search your API keys
|
Buscar tus claves API
|
Recherchez vos clés API
|
Cerca le tue chiavi API
|
Pesquisar suas chaves API
|
|
121
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:api:#:searchNoResults
|
Überprüfe die Schreibweise des verwendeten Schlüsselworts oder versuche es mit einem anderen.
|
Check the spelling of the keyword you used, or try another one.
|
Revisa la ortografía de la palabra clave que usaste o prueba con otra.
|
Vérifiez l'orthographe du mot clé que vous avez utilisé, ou essayez-en un autre.
|
Controlla l'ortografia della parola chiave che hai usato o provane un'altra.
|
Verifique a ortografia da palavra-chave que você usou ou tente outra.
|
|
122
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:api:#:searchNoResultsTitle
|
Wir konnten keine Ergebnisse finden, die deiner Suche entsprechen.
|
We could not find any results matching your search.
|
No hemos podido encontrar ningún resultado que coincida con tu búsqueda.
|
Nous n'avons pas trouvé de résultats correspondant à votre recherche.
|
Non abbiamo trovato alcun risultato corrispondente alla tua ricerca.
|
Não foi possível encontrar nenhum resultado correspondente à sua pesquisa.
|
|
123
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:hidePassword
|
Passwort verbergen
|
Hide password
|
Ocultar contraseña
|
Masquer le mot de passe
|
Nascondi la password
|
Ocultar senha
|
|
124
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:showPassword
|
Passwort anzeigen
|
Show password
|
Mostrar contraseña
|
Afficher le mot de passe
|
Mostra la password
|
Mostrar senha
|
|
125
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:smtp:#:activateBtnLabel
|
SMTP-Schlüssel aktivieren
|
Activate SMTP Key
|
Activar clave SMTP
|
Activer la clé SMTP
|
Attivare la chiave SMTP
|
Ativar a chave SMTP
|
|
126
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:smtp:#:columnLabels:#:created_by
|
Erstellt von
|
Created by
|
Creada por
|
Créé(e) par
|
Creato da
|
Criada por
|
|
127
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:smtp:#:columnLabels:#:created_date
|
Erstellt am
|
Created on
|
Creado el
|
Créé le
|
Creata il
|
Criado em
|
|
128
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:smtp:#:columnLabels:#:key
|
Wert des SMTP-Schlüssels
|
SMTP key value
|
Valor de clave SMTP
|
Valeur de la clé SMTP
|
Valore della chiave SMTP
|
Valor da chave SMTP
|
|
129
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:smtp:#:columnLabels:#:last_used_date
|
Zuletzt verwendet am
|
Last used on
|
Utilizado por última vez el
|
Dernière utilisation le
|
Ultimo utilizzo il
|
Última utilização em
|
|
130
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:smtp:#:columnLabels:#:name
|
Name des SMTP-Schlüssels
|
SMTP key name
|
Nombre de clave SMTP
|
Nom de la clé SMTP
|
Nome della chiave SMTP
|
Nome da chave SMTP
|
|
131
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:smtp:#:columnLabels:#:status
|
Status
|
Status
|
Estado
|
Statut
|
Stato
|
Status
|
|
132
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:smtp:#:constants:#:activeTag
|
Aktiv
|
Active
|
Activa
|
Active
|
Attivo
|
Ativo
|
|
133
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:smtp:#:constants:#:deactivatedTag
|
Deaktiviert
|
Deactivated
|
Desactivada
|
Désactivé
|
Disattivato
|
Desativado
|
|
134
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:smtp:#:constants:#:self
|
Du
|
You
|
Tú
|
Vous
|
Tu
|
Você
|
|
135
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:smtp:#:deactivateBtnLabel
|
SMTP-Schlüssel deaktivieren
|
Deactivate SMTP Key
|
Desactivar clave SMTP
|
Désactiver la clé SMTP
|
Disattiva chiave SMTP
|
Desativar a chave SMTP
|
|
136
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:smtp:#:deleteBtnLabel
|
SMTP-Schlüssel löschen
|
Delete SMTP Key
|
Eliminar clave SMTP
|
Supprimer la clé SMTP
|
Elimina chiave SMTP
|
Excluir a chave SMTP
|
|
137
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:smtp:#:fetchError
|
SMTP-Schlüssel können im Moment nicht abgerufen werden. Versuche es später erneut.
|
Unable to fetch SMTP keys at this time. Try again later.
|
En estos momentos, no es posible recuperar tus claves SMTP. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Vous ne pouvez pas récupérer de clés SMTP pour le moment. Réessayez plus tard.
|
Impossibile recuperare le chiavi SMTP in questo momento. Riprova più tardi.
|
No momento, não foi possível buscar suas chaves SMTP. Tente novamente mais tarde.
|
|
138
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:smtp:#:heading
|
Deine SMTP-Schlüssel
|
Your SMTP Keys
|
Tus claves SMTP
|
Vos clés SMTP
|
Le tue chiavi SMTP
|
Suas chaves SMTP
|
|
139
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:smtp:#:masterPasswordKeyLabel
|
Master-Passwort
|
Master Password
|
Contraseña maestra
|
Mot de passe principal
|
Password principale
|
Senha-mestre
|
|
140
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:smtp:#:noRowRendered
|
{cta} zum Generieren eines SMTP-Schlüssels
|
{cta} to generate an SMTP key
|
{cta} para generar una clave SMTP
|
{cta} pour générer une clé SMTP
|
{cta} per generare una chiave SMTP
|
{cta} para gerar uma chave SMTP
|
|
141
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:smtp:#:noRowRenderedCtaLabel
|
Klicke hier
|
Click here
|
Haz clic aquí
|
Cliquer ici
|
Clicca qui
|
Clique aqui
|
|
142
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:smtp:#:searchInputPlaceholder
|
Suche deinen SMTP-Schlüssel
|
Search your SMTP keys
|
Busca tus claves SMTP
|
Rechercher vos clés SMTP
|
Cerca le tue chiavi SMTP
|
Pesquise suas chaves SMTP
|
|
143
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:smtp:#:searchNoResults
|
Überprüfe die Schreibweise des verwendeten Schlüsselworts oder versuche es mit einem anderen.
|
Check the spelling of the keyword you used, or try another one.
|
Revisa la ortografía de la palabra clave que usaste o prueba con otra.
|
Vérifiez l'orthographe du mot-clé que vous avez utilisé, ou essayez-en un autre.
|
Controlla l'ortografia della parola chiave che hai usato o provane un'altra.
|
Verifique a ortografia da palavra-chave que você usou ou tente outra.
|
|
144
|
apiSmtpKeys:#:tables:#:smtp:#:searchNoResultsTitle
|
Wir konnten keine Ergebnisse finden, die deiner Suche entsprechen.
|
We could not find any results matching your search.
|
No hemos podido encontrar ningún resultado que coincida con tu búsqueda.
|
Nous n'avons pas trouvé de résultats correspondant à votre recherche.
|
Non abbiamo trovato alcun risultato corrispondente alla tua ricerca.
|
Não foi possível encontrar nenhum resultado correspondente à sua pesquisa.
|
|
145
|
apiSmtpKeys:#:tabs:#:api:#:pageHeaderCTALabel
|
Einen neuen API-Schlüssel generieren
|
Generate a new API key
|
Generar una nueva clave API
|
Générer une nouvelle clé API
|
Genera una nuova chiave API
|
Gere uma nova chave API
|
|
146
|
apiSmtpKeys:#:tabs:#:api:#:tabLabel
|
API-Schlüsseln und MCP
|
API keys & MCP
|
Claves API y MCP
|
Clés API et MCP
|
Chiavi API e MCP
|
Chaves API e MCP
|
|
147
|
apiSmtpKeys:#:tabs:#:smtp:#:pageHeaderCTALabel
|
Einen neuen SMTP-Schlüssel generieren
|
Generate a new SMTP key
|
Generar una nueva clave SMTP
|
Générer une nouvelle clé SMTP
|
Genera una nuova chiave SMTP
|
Gere uma nova chave SMTP
|
|
148
|
apiSmtpKeys:#:tabs:#:smtp:#:tabLabel
|
SMTP
|
SMTP
|
SMTP
|
SMTP
|
SMTP
|
SMTP
|
|
149
|
localization:#:errors:#:fetchSettings
|
Einstellungen können im Moment nicht abgerufen werden. Versuche es später erneut.
|
Unable to fetch settings at this time. Try again later.
|
En estos momentos, no es posible recuperar la configuración. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Vous ne pouvez pas récupérer les paramètres pour le moment. Réessayez plus tard.
|
Impossibile recuperare le impostazioni in questo momento. Riprova più tardi.
|
No momento, não foi possível buscar as configurações. Tente novamente mais tarde.
|
|
150
|
localization:#:errors:#:fetchTimezone
|
Zeitzonen können im Moment nicht abgerufen werden. Versuche es später erneut.
|
Unable to fetch timezones at this time. Try again later.
|
En estos momentos, no es posible recuperar las zonas horarias. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Vous ne pouvez pas récupérer de fuseaux horaires pour le moment. Réessayez plus tard.
|
Impossibile recuperare i fusi orari in questo momento. Riprova più tardi.
|
No momento, não foi possível buscar os fusos horários. Tente novamente mais tarde.
|
|
151
|
localization:#:errors:#:savePreferences
|
Einstellungen können derzeit nicht gespeichert werden. Versuche es später erneut.
|
Unable to save localization preferences at this time. Try again later.
|
En estos momentos, no es posible guardar las preferencias de localización. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Impossible d’enregistrer les préférences de localisation pour le moment. Réessayez plus tard.
|
Impossibile salvare le preferenze di localizzazione in questo momento. Riprova più tardi.
|
Não foi possível salvar as preferências de localização no momento. Tente novamente mais tarde.
|
|
152
|
localization:#:pageDocTitle
|
Spracheinstellungen
|
Language Settings
|
Configuración de idioma
|
Paramètres de langue
|
Impostazioni lingua
|
Configurações de idioma
|
|
153
|
localization:#:save:#:error
|
Beim Speichern deiner Einstellungen ist etwas schiefgelaufen. Versuche es später erneut.
|
Something went wrong while saving your localization preferences. Try again later.
|
Algo salió mal al guardar tus preferencias de localización. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de vos préférences de localisation. Réessayez plus tard.
|
Si è verificato un errore durante il salvataggio delle preferenze di localizzazione. Riprova più tardi.
|
Algo deu errado ao salvar suas preferências de localização. Tente novamente mais tarde.
|
|
154
|
localization:#:save:#:success
|
Deine Lokalisierungseinstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
|
Your localization preferences have been saved successfully.
|
Tus preferencias de localización se han guardado correctamente.
|
Vos préférences de localisation ont bien été enregistrées.
|
Le tue preferenze di localizzazione sono state salvate con successo.
|
Suas preferências de localização foram salvas com sucesso.
|
|
155
|
localization:#:timezone:#:fetchError
|
Fehler beim Abrufen der Zeitzonen
|
Error fetching timezones
|
Error al recuperar las zonas horarias
|
Erreur lors de l’extraction des fuseaux horaires
|
Errore durante il recupero dei fusi orari
|
Erro ao buscar fusos horários
|
|
156
|
localization:#:timezone:#:noResults
|
Keine passenden Zeitzonen gefunden
|
No matching timezones found
|
No se han encontrado zonas horarias que coincidan
|
Aucun fuseau horaire correspondant trouvé
|
Nessun fuso orario corrispondente trovato
|
Nenhum fuso horário correspondente encontrado
|
|
157
|
settings:#:closeYourAccount:#:cta
|
Dieses Konto endgültig löschen
|
Definitively close your account
|
Cerrar definitivamente la cuenta
|
Fermer définitivement votre compte
|
Chiudi definitivamente il tuo account
|
Encerrar a conta definitivamente
|
|
158
|
settings:#:closeYourAccount:#:disclaimerText
|
Alle Daten aus diesem Konto werden dauerhaft gelöscht
|
All data in this account will be permanently deleted
|
Todos los datos en esta cuenta serán eliminados permanentemente
|
Toutes les données de ce compte seront définitivement supprimées
|
Tutti i dati di questo account saranno cancellati definitivamente
|
Todos os dados dessa conta serão apagados definitivamente.
|
|
159
|
settings:#:closeYourAccount:#:heading
|
Dein Konto löschen
|
Close your account
|
Cerrar tu cuenta
|
Fermez votre compte
|
Chiudi il tuo account
|
Fechar sua conta
|
|
160
|
settings:#:dateAndTime:#:dateFormat
|
Datumsformat
|
Date format
|
Formato de fecha
|
Format de la date
|
Formato data
|
Formato de data
|
|
161
|
settings:#:dateAndTime:#:ddmmyyyy
|
TT-MM-JJJJ
|
DD-MM-YYYY
|
DD-MM-AAAA
|
JJ-MM-AAAA
|
GG-MM-AAAA
|
DD-MM-AAAA
|
|
162
|
settings:#:dateAndTime:#:heading
|
Datum und Uhrzeit
|
Date and Time
|
Fecha y hora
|
Date et heure
|
Data e ora
|
Data e hora
|
|
163
|
settings:#:dateAndTime:#:hours_12
|
12 Stunden
|
12 hours
|
12 horas
|
12 heures
|
12 ore
|
12 horas
|
|
164
|
settings:#:dateAndTime:#:hours_24
|
24 Stunden
|
24 hours
|
24 horas
|
24 heures
|
24 ore
|
24 horas
|
|
165
|
settings:#:dateAndTime:#:mmddyyyy
|
MM-TT-JJJJ
|
MM-DD-YYYY
|
MM-DD-AAAA
|
MM-JJ-AAAA
|
MM-GG-AAAA
|
MM-DD-AAAA
|
|
166
|
settings:#:dateAndTime:#:timeFormat
|
Zeitformat
|
Time format
|
Formato de hora
|
Format de l'heure
|
Formato ora
|
Formato de hora
|
|
167
|
settings:#:dateAndTime:#:timezone
|
Zeitzone
|
Time zone
|
Zona horaria
|
Fuseau horaire
|
Fuso orario
|
Fuso horário
|
|
168
|
settings:#:notifications:#:disableChildNotification
|
Benachrichtigungen zur Aktivität deiner untergeordneten Konten deaktivieren
|
Deactivate notifications about the activity of your child accounts
|
Desactivar las notificaciones sobre la actividad de las cuentas secundarias
|
Désactiver les notifications liées à l’activité de vos sous-comptes
|
Disattiva le notifiche sull’attività dei tuoi account figlio
|
Desative as notificações sobre a atividade de suas subcontas
|
|
169
|
settings:#:notifications:#:disableNotification
|
Benachrichtigungen zu Brevo-Aktivität deaktivieren
|
Deactivate notifications about Brevo activity
|
Desactivar notificación sobre la actividad de Brevo
|
Désactiver les notifications liées à l’activité dans Brevo
|
Disattiva le notifiche sull’attività di Brevo
|
Desativar notificação sobre atividade Brevo
|
|
170
|
settings:#:notifications:#:heading
|
Benachrichtigungen
|
Notifications
|
Notificaciones
|
Notifications
|
Notifiche
|
Notificações
|
|
171
|
settings:#:notifications:#:smsLimitBlankError
|
Denke daran, die Grenze festzulegen!
|
Looks like you forgot to set the limit.
|
¡No se olvide de definir el límite!
|
Il semblerait que vous n'avez pas configuré de seuil.
|
Non dimenticare di definire il limite!
|
Não se esqueça de definir o limite!
|
|
172
|
settings:#:notifications:#:smsLimitInputLabel
|
Lies das Limit fest, ab dem du eine E-Mail erhalten möchtest:
|
Define the threshold below which you want to receive an email:
|
Define el límite por debajo del cual quieres recibir un email:
|
Indiquez une limite sous laquelle vous recevrez un email :
|
Definisci la soglia al di sotto della quale vuoi ricevere un’email:
|
Defina o limite abaixo do qual você quer receber um e-mail:
|
|
173
|
settings:#:notifications:#:smsNotificationEnabled
|
Eine E-Mail erhalten, wenn dein SMS-Guthaben unter das von dir festgelegte Limit fällt
|
Receive an email when your SMS credit falls below the threshold you set
|
Recibar un email cuando tu crédito de SMS descienda por debajo del límite que haya fijado
|
Recevoir un email lorsque vos crédits SMS restants arrivent sous la limite que vous avez définie
|
Ricevi un’email quando il tuo credito SMS scende al di sotto della soglia che definisci
|
Receba um e-mail quando seus créditos de SMS ficarem abaixo do limite definido por você
|
|
174
|
settings:#:pageDocTitle
|
Allgemeine Einstellungen
|
General Settings
|
Configuración general
|
Paramètres généraux
|
Impostazioni generali
|
Configurações gerais
|
|
175
|
settings:#:pageHeading:#:new
|
Allgemein
|
General
|
General
|
Général
|
Generale
|
Geral
|
|
176
|
settings:#:pageHeading:#:old
|
Einstellungen
|
Settings
|
Ajustes
|
Paramètres
|
Parametri
|
Ajustes
|
|
177
|
settings:#:saveCta
|
Speichern
|
Save
|
Guardar
|
Enregistrer
|
Salva
|
Salvar
|
|
178
|
settings:#:saveSuccess
|
Änderungen wurden gespeichert.
|
Changes have been saved successfully.
|
Se han guardado los cambios correctamente.
|
Les modifications ont été enregistrées avec succès.
|
Modifiche salvate correttamente
|
Suas alterações foram salvas com sucesso.
|
|
179
|
settings:#:serverError
|
Etwas ist schiefgelaufen. Versuche es später erneut.
|
Something went wrong. Try again later.
|
Se ha producido un error. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
Une erreur est survenue. Réessayez plus tard.
|
Si è verificato un problema. Riprova più tardi.
|
Ocorreu um problema. Tente novamente mais tarde.
|
|
180
|
settings:#:yourAccountAccess:#:heading
|
Zugang zu deinem Konto
|
Your Account Access
|
Acceso a tu cuenta
|
Accès à votre compte
|
Accesso al tuo account
|
Acesso a sua conta
|
|
181
|
settings:#:yourAccountAccess:#:isUserAccessible
|
Gibst du Brevo die Erlaubnis, auf dein Konto zuzugreifen, um dir Support zu geben?
|
Do you authorize Brevo to access your account to provide support?
|
¿Autorizas a Brevo a acceder a tu cuenta para ofrecer soporte?
|
Autorisez-vous Brevo à accéder à votre compte pour vous fournir une assistance ?
|
Autorizzi Brevo ad accedere al tuo account per fornire assistenza?
|
Você autoriza a Brevo a acessar sua conta para fornecer suporte?
|
|
182
|
settings:#:yourInvoices:#:heading
|
Deine Rechnungen
|
Your Invoices
|
Tus Facturas
|
Vos factures
|
Le fatture
|
Suas faturas
|
|
183
|
settings:#:yourInvoices:#:invoicesRenewal
|
Möchtest du deine Rechnungen bei der Verlängerung deines Pakets per E-Mail erhalten?
|
Do you want to receive your invoices by email when you renew your plan?
|
¿Quieres recibir tus facturas por email cuando se renueve tu oferta?
|
Souhaitez-vous recevoir vos factures par email lors du renouvellement de votre offre ?
|
Vuoi ricevere le tue fatture via email quando rinnovi il tuo abbonamento?"
|
Você deseja receber suas faturas por e-mail no momento da renovação de sua oferta?
|