Conversions-fe

Go back to list
Project has 250 keys!

Files

Index Key de-DE en-EN es-ES fr-FR it-IT pt-BR
1 Breadcrumb.analytics Analysen Analytics Análisis Analytics Analisi Análise
2 Breadcrumb.conversionSettings Conversions-Einstellungen Conversion Settings Configuración de conversión Paramètres de conversion Parametri conversione Configurações da conversão
3 Breadcrumb.conversions Conversions Conversions Conversiones Conversions Conversioni Conversões
4 Breadcrumb.settings Einstellungen Settings Configuración Paramètres Parametri Configurações
5 Create.cancelBtn Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
6 Create.createBtn Metrik erstellen Create metric Crear métrica Créer une métrique Crea parametro Criar métrica
7 Create.event.label Welches Ereignis willst du als Conversion zählen? What event do you want to count as a conversion? ¿Qué evento quieres que cuente como conversión? Quel événement voulez-vous comptabiliser comme conversion ? Quale evento vuoi considerare come conversione? Qual evento você deseja contabilizar como uma conversão?
8 Create.events.cart_updated Warenkorb aktualisiert Cart updated Carrito actualizado Panier mis à jour Carrello aggiornato Carrinho atualizado
9 Create.events.cart_updated.tip Wähle die Aktualisierungen des Warenkorbs aus, die du als Conversions zählen möchtest, um eine genauere Metrik zu erhalten. Select the cart updates you want to count as conversions for a more precise metric. Selecciona las actualizaciones del carrito que quieres que cuenten como conversiones para obtener una métrica más precisa. Sélectionnez les mises à jour du panier que vous souhaitez comptabiliser comme conversions pour une métrique plus précise. Seleziona gli aggiornamenti del carrello che vuoi considerare come conversione per un parametro più preciso. Selecione as atualizações do carrinho que deseja contabilizar como conversões para obter uma métrica mais precisa.
10 Create.events.custom_event Benutzerdefiniertes Ereignis Custom event Evento personalizado Événement personnalisé Evento personalizzato Evento personalizado
11 Create.events.custom_event.helpText Verwende ein Ereignis von einer Website oder einem anderen Tool in Brevo. Use an event from a website or another tool in Brevo. Utiliza un evento de un sitio web u otra herramienta en Brevo. Utilisez un événement provenant d’un site web ou d’un autre outil dans Brevo. Usa un evento da un sito web o da un altro strumento in Brevo. Use um evento de um site ou de outra ferramenta no Brevo.
12 Create.events.custom_event.tip Erfahre, wie du deine eigenen Ereignisse erstellen kannst. Learn how to create your own custom events. Aprende a crear tus propios eventos personalizados. Découvrez comment créer vos propres événements personnalisés. Scopri come creare i tuoi eventi personalizzati. Aprenda a criar seus próprios eventos personalizados.
13 Create.events.deal_created Deal erstellt Deal created Oportunidad creada Opportunité créée Trattativa creata Oportunidade criada
14 Create.events.deal_created.tip Wähle die Deals aus, die du als Conversions zählen willst, um eine genauere Metrik zu erhalten. Select the deals you want to count as conversions for a more precise metric. Selecciona las oportunidades que quieres que cuenten como conversiones para obtener una métrica más precisa. Sélectionnez les opportunités que vous souhaitez comptabiliser comme conversions pour une métrique plus précise. Seleziona la trattativa che vuoi considerare come conversione per un parametro più preciso. Selecione as oportunidades que deseja contabilizar como conversões para obter uma métrica mais precisa.
15 Create.events.deal_stage_updated Deal-Phase aktualisiert Deal stage updated Etapa de la oportunidad actualizada Étape de l'opportunité mise à jour Fase della trattativa aggiornata Etapa da oportunidade atualizada
16 Create.events.deal_stage_updated.tip Wähle die Deal-Phasen-Aktualisierungen aus, die du als Conversions zählen möchtest, um eine genauere Metrik zu erhalten. Select the deal stage updates you want to count as conversions for a more precise metric. Selecciona las actualizaciones de la etapa de oportunidad que quieres que cuenten como conversiones para una métrica más precisa. Sélectionnez les mises à jour de l'étape de l'opportunité que vous souhaitez comptabiliser comme conversions pour une métrique plus précise. Seleziona gli aggiornamenti di fase trattativa che vuoi considerare come conversione per per un parametro più preciso. Selecione as atualizações da etapa de oportunidade que deseja contabilizar como conversões para obter uma métrica mais precisa.
17 Create.events.form_submitted Formular eingereicht Form submitted Formulario enviado Formulaire soumis Modulo inviato Formulário enviado
18 Create.events.form_submitted.tip Wähle die Formulare aus, die du als Conversions zählen willst, um eine genauere Metrik zu erhalten. Select the forms you want to count as conversions for a more precise metric. Selecciona los formularios que quieres que cuenten como conversiones para obtener una métrica más precisa. Sélectionnez les formulaires que vous souhaitez comptabiliser comme conversions pour une métrique plus précise. Seleziona i moduli che vuoi contare come conversione per un parametro più preciso. Selecione os formulários que deseja contabilizar como conversões para obter uma métrica mais precisa.
19 Create.events.groups.deals Deals Deals Oportunidades Opportunités Trattative Oportunidades
20 Create.events.groups.ecommerce E-Commerce E-commerce Ecommerce E-commerce E-commerce E-commerce
21 Create.events.groups.forms Formulare Forms Formularios Formulaires Moduli Formulários
22 Create.events.groups.meetings Meetings Meetings Reuniones Rendez-vous Appuntamenti Reuniões
23 Create.events.meeting_booked Meeting gebucht Meeting booked Reunión reservada Rendez-vous réservé Appuntamento prenotato Reunião agendada
24 Create.events.meeting_booked.tip Wähle die Meetings aus, die du als Conversions zählen willst, um eine genauere Metrik zu erhalten. Select the meetings you want to count as conversions for a more precise metric. Selecciona las reuniones que quieres que cuenten como conversiones para obtener una métrica más precisa. Sélectionnez les rendez-vous que vous souhaitez comptabiliser comme conversions pour une métrique plus précise. Seleziona gli appuntamenti che vuoi considerare come conversione per un parametro più preciso. Selecione as reuniões que deseja contabilizar como conversões para obter uma métrica mais precisa.
25 Create.events.meeting_started Meeting begonnen Meeting started Reunión iniciada Rendez-vous débuté Appuntamento iniziato Reunião iniciada
26 Create.events.meeting_started.tip Wähle die Meetings aus, die du als Conversions zählen willst, um eine genauere Metrik zu erhalten. Select the meetings you want to count as conversions for a more precise metric. Selecciona las reuniones que quieres que cuenten como conversiones para obtener una métrica más precisa. Sélectionnez les rendez-vous que vous souhaitez comptabiliser comme conversions pour une métrique plus précise. Seleziona gli appuntamenti che vuoi considerare come conversione per un parametro più preciso. Selecione as reuniões que deseja contabilizar como conversões para obter uma métrica mais precisa.
27 Create.events.order_created Bestellung erstellt Order created Pedido creado Commande créée Ordine creato Pedido criado
28 Create.events.order_created.tip Wähle die Bestellungen aus, die du als Conversions zählen willst, um eine genauere Metrik zu erhalten. Select the orders you want to count as conversions for a more precise metric. Selecciona los pedidos que quieres que cuenten como conversiones para obtener una métrica más precisa. Sélectionnez les commandes que vous souhaitez comptabiliser comme conversions pour une métrique plus précise. Seleziona gli ordini che vuoi considerare come conversione per un parametro più preciso. Selecione os pedidos que deseja contabilizar como conversões para obter uma métrica mais precisa.
29 Create.heading Erstelle eine Metrik für die Conversion Create a conversion metric Crear una métrica de conversión Créer une métrique de conversion Crea un parametro di conversione Crie uma métrica de conversão
30 Create.metricName.helperText Gib deiner Metrik einen Namen, damit du sie später einfach wiederfindest. Give a name to your metric so you can easily identify it later. Dale un nombre a tu métrica para que puedas identificarla fácilmente más tarde. Donnez un nom à votre métrique pour pouvoir l’identifier facilement ultérieurement. Dai un nome al tuo parametro così potrai identificarlo facilmente in seguito. Dê um nome à sua métrica para poder identificá-la facilmente mais tarde.
31 Create.metricName.label Was möchtest du messen? What do you want to measure? ¿Qué quieres medir? Que voulez-vous mesurer ? Cosa vuoi misurare? O que você deseja medir?
32 Create.metricName.placeholder Name der Metrik eingeben Enter metric name Introducir nombre de métrica Entrer le nom de la métrique Inserisci nome parametro Insira o nome da métrica
33 Create.metricName.requiredLabel Erforderlich Required Requerido Requis Obbligatorio Obrigatório
34 Create.operators.equals Gleich Equals Igual a Est égal à Uguali Igual a
35 Create.operators.includes Einschließlich Includes Incluye Inclut Inclusi Inclui
36 Create.operators.isExactly Ist genau Is exactly Es exactamente Est exactement È esattamente É exatamente
37 Create.operators.lessThan Weniger als Less than Menos que Moins que Meno di Menos de
38 Create.operators.moreThan Mehr als More than Más que Plus de Più di Mais de
39 Create.operators.startsWith Beginnt mit Starts with Empieza por Commence par Inizia con Começa com
40 Create.properties.amount.helpText Wähle die Deals, die du verfolgen willst, anhand ihres Betrags aus. Select the deals to track based on their amount. Selecciona las oportunidades para realizar un seguimiento según su cantidad. Sélectionnez les opportunités à suivre en fonction de leur montant. Seleziona le trattative da monitorare in base al loro importo. Selecione as oportunidades a serem acompanhadas com base no valor.
41 Create.properties.amount.label Betrag Amount Cantidad Quantité Importo Valor
42 Create.properties.coupons_applied.helpText Wähle die Bestellungen, die du verfolgen willst, anhand des verwendeten Gutscheins aus. Select the orders to track based on the coupon used. Selecciona los pedidos para realizar un seguimiento según el cupón utilizado. Sélectionnez les commandes à suivre en fonction du bon de réduction utilisé. Seleziona gli ordini da monitorare in base al coupon utilizzato. Selecione os pedidos a serem acompanhados com base no cupom utilizado.
43 Create.properties.coupons_applied.label Angewandte Gutscheine / Einmalige Gutscheine Coupons applied / unique coupons Cupones aplicados / cupones únicos Bons de réduction appliqués/uniques Coupon applicati/coupon univoci Cupons aplicados/Cupons exclusivos
44 Create.properties.custom_event_name.label Name des zu verfolgenden benutzerdefinierten Ereignisses Name of the custom event to track Nombre del evento personalizado al que se va a realizar seguimiento Nom de l’événement personnalisé à suivre Nome degli eventi personalizzati da monitorare Nome do evento personalizado a ser acompanhado
45 Create.properties.deal_name.helpText Wähle die Deals, die du verfolgen willst, anhand ihres Namens aus. Select the deals to track based on their name. Selecciona las oportunidades para realizar un seguimiento según su nombre. Sélectionnez les opportunités à suivre en fonction de leur nom. Seleziona le trattative da monitorare in base al loro nome. Selecione as oportunidades a serem acompanhadas com base em seus nomes.
46 Create.properties.deal_name.label Name des Deals Deal name Nombre de la oportunidad Nom de l'opportunité Nome delle trattative Nome da oportunidade
47 Create.properties.deal_stage_name.helpText Wähle die Deals, die du verfolgen willst, anhand der Phase aus, in der sie sich befinden. Select the deals to track based on the stage they are in. Selecciona las oportunidades para realizar un seguimiento según la etapa en la que se encuentren. Sélectionnez les opportunités à suivre en fonction de l’étape à laquelle elles se trouvent. Seleziona le trattative da monitorare in base alla fase in cui si trovano. Selecione as oportunidades a serem acompanhadas com base na etapa em que se encontram.
48 Create.properties.deal_stage_name.label Name der Deal-Phase Deal stage name Nombre de la etapa de oportunidad Nom de l'étape d'opportunité Nome fase trattativa Nome da etapa da oportunidade
49 Create.properties.form_name.helpText Filtere die eingereichten Formulare, die du verfolgen willst, anhand ihres Namens. Filter the submitted forms to track based on their name. Filtra los formularios enviados para hacer un seguimiento basándote en su nombre. Filtrez les formulaires soumis à suivre en fonction de leur nom. Filtra i moduli inviati da monitorare in base al loro nome. Filtre os formulários enviados para acompanhar com base em seus nomes.
50 Create.properties.form_name.label Name des Formulars Form name Nombre del formulario Nom du formulaire Nome dei moduli Nome do formulário
51 Create.properties.meeting_name.helpText Wähle die Meetings, die du verfolgen willst, anhand ihres Namens aus. Select the meetings to track based on their name. Selecciona las reuniones para realizar un seguimiento según su nombre. Sélectionnez les rendez-vous à suivre en fonction de leur nom. Seleziona gli appuntamenti da monitorare in base al loro nome. Selecione as reuniões a serem acompanhadas com base em seus nomes.
52 Create.properties.meeting_name.label Name des Meetings Meeting name Nombre de la reunión Nom du rendez-vous Nome degli appuntamenti Nome da reunião
53 Create.properties.meeting_price.helpText Wähle die Meetings, die du verfolgen willst, nach ihrem Preis aus. Select the meetings to track based on their price. Selecciona las reuniones para realizar un seguimiento según su precio. Sélectionnez les rendez-vous à suivre en fonction de leur prix. Seleziona gli appuntamenti da monitorare in base al loro prezzo. Selecione as reuniões a serem acompanhadas com base no preço.
54 Create.properties.meeting_price.label Preis des Meetings Meeting price Precio de la reunión Tarif du rendez-vous Prezzo degli appuntamenti Preço da reunião
55 Create.properties.order_amount.helpText Wähle die Bestellungen, die du verfolgen willst, anhand ihres Betrags aus. Select the orders to track based on their amount. Selecciona los pedidos para realizar un seguimiento según su cantidad. Sélectionnez les commandes à suivre en fonction de leur montant. Seleziona gli ordini da monitorare in base al loro importo. Selecione os pedidos a serem acompanhados com base em seus valores.
56 Create.properties.order_amount.label Betrag der Bestellung Order amount Importe del pedido Montant de la commande Importo degli ordini Valor do pedido
57 Create.properties.order_source.helpText Wähle die Bestellungen, die du verfolgen willst, anhand ihrer Quelle aus. Select the orders to track based on their source. Selecciona los pedidos para realizar un seguimiento según su origen. Sélectionnez les commandes à suivre en fonction de leur source. Seleziona gli ordini da monitorare in base alla loro origine. Selecione os pedidos a serem acompanhados com base em sua origem.
58 Create.properties.order_source.label Bestellquelle Order source Origen del pedido Source de la commande Origine degli ordini Origem do pedido
59 Create.properties.pipeline_name.helpText Wähle die Deals, die du verfolgen willst, anhand der Pipeline aus, in der sie sich befinden. Select the deals to track based on the pipeline they are in. Selecciona las oportunidades para realizar un seguimiento según el pipeline en el que se encuentran. Sélectionnez les opportunités à suivre en fonction du pipeline dans lesquelles elles se trouvent. Seleziona le trattative da monitorare in base alla pipeline in cui si trovano. Selecione as oportunidades a serem acompanhadas com base no pipeline em que se encontram.
60 Create.properties.pipeline_name.label Name der Pipeline Pipeline name Nombre del pipeline Nom du pipeline Nome delle pipeline Nome do pipeline
61 Create.properties.product_name.helpText Filtere die Artikel, die du verfolgen willst, anhand ihres Namens. Filter the products to track based on their name. Filtra los productos para realizar un seguimiento según su nombre. Filtrez les produits à suivre en fonction de leur nom. Filtra i prodotti da monitorare in base al loro nome. Filtre os produtos a serem acompanhados com base em seus nomes.
62 Create.properties.product_name.label Produktname Product name Nombre del producto Nom du produit Nome dei prodotti Nome do produto
63 Create.properties.product_price.helpText Filtere die Artikel, die du verfolgen willst, nach ihrem Preis. Filter the products to track based on their price. Filtra los productos para realizar un seguimiento según su precio. Filtrez les produits à suivre en fonction de leur prix. Filtra i prodotti da monitorare in base al loro prezzo. Filtre os produtos a serem acompanhados com base em seus preços.
64 Create.properties.product_price.label Preis des Artikels Product price Precio del producto Prix du produit Prezzo dei prodotti Preço do produto
65 Create.revenueTracking.attribute.helpText Gib den Namen des Attributs ein, das die Einnahmen aus diesem Ereignis enthält. Die Währung der Einnahmen für alle deine Metriken wird in den Einstellungen für die Conversion festgelegt. Enter the name of the attribute containing the revenue generated by this event. The revenue currency for all your metrics is defined in the conversion settings. Introduce el nombre del atributo que contiene los ingresos generados por este evento. La moneda de ingresos para todas tus métricas se define en la configuración de la conversión. Saisissez le nom de l’attribut contenant les revenus générés par cet événement. La devise des revenus pour toutes vos métriques est définie dans les paramètres de conversion. Inserisci il nome dell'attributo che contiene i ricavi generati da questo evento. La valuta dei ricavi per tutti i parametri è impostata nelle opzioni di conversione. Insira o nome do atributo que contém a receita gerada por este evento. A moeda de receita para todas as suas métricas é definida nas Configurações de conversão.
66 Create.revenueTracking.attribute.label Attribut Einnahmen Revenue attribute Atributo de ingresos Attribut de revenus Attributo dei ricavi Atributo da receita
67 Create.revenueTracking.noNumberProperties Wir können den Umsatz für dieses Ereignis nicht nachverfolgen, da es keine Zahlen enthält We cannot track revenue for this event because it does not include numbers No podemos hacer un seguimiento de los ingresos de este evento porque no incluye números Nous ne pouvons pas suivre les revenus de cet événement car il ne contient pas de nombres Non possiamo tracciare le entrate per questo evento perché non include numeri Não é possível rastrear a receita deste evento porque ele não inclui números
68 Create.revenueTracking.toggle Einnahmen verfolgen Track revenue Realizar seguimiento de ingresos Suivre les revenus Monitora ricavi Acompanhar receita
69 Create.snackbar.errorMessage Wir konnten die Metrik nicht erstellen. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not create the metric. Try again in a few minutes. No hemos podido crear la métrica. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n’avons pas pu créer la métrique. Réessayez dans quelques minutes. Impossibile creare il parametro. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível criar a métrica. Tente novamente em alguns minutos.
70 Create.snackbar.successMessage Metrik erstellt Metric created Métrica creada Métrique créée Parametro creato Métrica criada
71 Create.validation.customEventName.required Wähle ein benutzerdefiniertes Ereignis aus, um fortzufahren. Select a custom event to continue. Selecciona un evento personalizado para continuar. Sélectionnez un événement personnalisé pour continuer. Seleziona un evento personalizzato per continuare. Selecione um evento personalizado para continuar.
72 Create.validation.duplicateMetricName Dieser Name wird bereits für eine andere Metrik verwendet. Gib einen anderen Namen ein. This name is already used for another metric. Enter another name. Este nombre ya se usa para otra métrica. Introduce en otro nombre. Ce nom est déjà utilisé pour une autre métrique. Saisissez un autre nom. Questo nome è già usato per un'altra metrica. Inserisci un altro nome. Esse nome já está sendo usado para outra métrica. Insira outro nome.
73 Create.validation.event.required Wähle ein Ereignis aus, um fortzufahren. Select an event to continue. Selecciona un evento para continuar. Sélectionnez un événement pour continuer. Seleziona un evento per continuare. Selecione um evento para continuar.
74 Create.validation.name.htmlTags HTML-Tags sind in diesem Feld nicht erlaubt. HTML tags are not allowed in this field. Las etiquetas HTML no están permitidas en este campo. Les tags HTML ne sont pas autorisés dans ce champ. I tag HTML non sono consentiti in questo campo. Tags HTML não são permitidas neste campo.
75 Create.validation.name.maxLength Der Wert muss 100 Zeichen oder weniger erhalten The value must be 100 characters or less El valor debe tener 100 caracteres o menos La valeur doit comporter 100 caractères ou moins Il valore deve contenere 100 caratteri o meno O valor deve ter 100 caracteres ou menos
76 Create.validation.name.required Gib einen Namen für diese Metrik ein, um fortzufahren. Enter a name for this metric to continue. Introduce un nombre para poder continuar con esta métrica. Saisissez un nom pour cette métrique afin de poursuivre. Inserisci un nome per questo parametro per continuare. Insira um nome para esta métrica para continuar.
77 Create.validation.revenueAttribute.required Wähle ein Attribut aus, um fortzufahren. Select an attribute to continue. Selecciona un atributo para continuar. Sélectionnez un attribut pour continuer. Seleziona un attributo per continuare. Selecione um atributo para continuar.
78 EmptyMetrics.body.desc Erstelle hier Conversionsmetriken und verfolge die Leistungen deiner Kampagnen und Automatisierungen. Create conversion metrics and track the performances of your campaigns and automations here. Crea métricas de conversión y haz aquí un seguimiento del rendimiento de tus campañas y automatizaciones. Créez des métriques de conversion et suivez ici les performances de vos campagnes et automatisations. Crea parametri di conversione e monitora qui le prestazioni delle tue campagne e automazioni. Crie métricas de conversão e acompanhe o desempenho de suas campanhas e automações aqui.
79 EmptyMetrics.body.title Noch keine Conversionsmetrik erstellt. No conversion metric yet. Todavía no hay métrica de conversión. Aucune métrique de conversion pour le moment. Ancora nessuna metrica di conversione. Ainda não há métrica de conversão.
80 EmptyMetrics.head.desc Verwende Conversionsmetriken, um die Wirkung deiner Marketingaktivitäten (E-Mails und SMS) zu messen und zu analysieren, wie sie deine Geschäftsleistung beeinflussen. Use conversion metrics to measure the impact of your marketing activities (emails and SMS) and analyze how they influence your business performance. Utiliza métricas de conversión para medir el impacto de tus actividades de marketing (emails y SMS) y analiza cómo influyen en el rendimiento de tu empresa. Utilisez les métriques de conversion pour mesurer l’impact de vos activités marketing (emails et SMS) et analyser la façon dont elles influencent les performances de votre entreprise. Utilizza i parametri di conversione per misurare l'impatto delle tue attività di marketing (email e SMS) e analizza in che modo influenzano le prestazioni della tua azienda. Utilize métricas de conversão para medir o impacto de suas atividades de marketing (e-mails e SMS) e analisar como elas influenciam o desempenho da sua empresa.
81 EmptyMetrics.head.desc.italics Erfahre mehr über Conversionsmetriken. Learn more about conversion metrics. Más información sobre las métricas de conversión. En savoir plus sur les métriques de conversion. Scopri di più sui parametri di conversione. Saiba mais sobre métricas de conversão.
82 EmptyMetrics.head.title Conversions Conversions Conversiones Conversions Conversioni Conversões
83 EmptyMetrics.topbar.metric Metrik erstellen Create Metric Crear métrica Créer une métrique Crea parametro Criar métrica
84 EmptyMetrics.topbar.settings Einstellungen Settings Configuración Paramètres Parametri Configurações
85 FreeUser.mainHeading Analysiere deine Geschäftsergebnisse mit deiner benutzerdefinierten Conversion-Metrik Analyze your business outcomes with your custom conversion metric Analiza los resultados de tu negocio con tu métrica de conversión personalizada Analysez les résultats de votre entreprise avec votre métrique de conversion personnalisée Analizza i risultati del tuo business con la tua metrica di conversione personalizzata Analise seus resultados com métricas de conversão personalizadas.
86 FreeUser.section1.description Passe deine Analytics an, indem du das wichtige Event verfolgst, das für dich Erfolg bedeutet. Customize your analytics by following up on the key event that represents success for you. Personaliza tus análisis haciendo seguimiento del evento clave que representa el éxito para ti. Personnalisez vos analyses en suivant l’événement clé qui représente votre succès. Personalizza le tue analisi seguendo l'evento chiave che rappresenta il tuo successo. Personalize suas análises acompanhando o evento-chave que representa sucesso para você.
87 FreeUser.section1.heading Richte wichtige Konversion-Metriken für dein Business ein Set up key conversion metrics for your business Configura métricas clave de conversión para tu negocio Configurez des métriques de conversion clés pour votre entreprise Configura metriche di conversione chiave per il tuo business Defina as principais métricas de conversão para seu negócio
88 FreeUser.section2.description Verfolge deine Konversionen in Brevo und tracke den Umsatz, den sie generieren. Follow your conversion in Brevo and track the revenue it generates. Sigue tu conversión en Brevo y registra los ingresos que genera. Suivez votre conversion dans Brevo et suivez les revenus générés. Segui le tue conversioni in Brevo e traccia gli introiti che generano. Acompanhe suas conversões na Brevo e monitore a receita gerada por elas.
89 FreeUser.section2.heading Verfolge Konversionen und Umsatz Track conversions and revenue Rastrea conversiones e ingresos Suivez les conversions et les revenus Traccia conversioni e introiti Acompanhe as conversões e a receita
90 FreeUser.section3.description Miss die Effektivität deiner Kampagnen und Automationen, um deine Marketing- und Vertriebsstrategie zu optimieren. Measure the effectiveness of your campaigns and automations to optimize your marketing and sales strategy. Mide la eficacia de tus campañas y automatizaciones para optimizar tu estrategia de marketing y ventas. Mesurez l’efficacité de vos campagnes et automatisations pour optimiser votre stratégie marketing et commerciale. Misura l'efficacia delle tue campagne e automazioni per ottimizzare la tua strategia di marketing e vendita. Meça a eficácia de suas campanhas e automações para otimizar sua estratégia de marketing e vendas.
91 FreeUser.section3.heading Entdecke, was Konversionen antreibt Discover what drives conversions Descubre qué impulsa las conversiones Découvrez ce qui génère les conversions Scopri cosa genera conversioni Descubra o que impulsiona as conversões
92 FreeUser.upgradeButton Upgraden Upgrade Actualizar Mettre à niveau Passa a un piano superiore Atualizar
93 Listing.actionList.deleteMetric.title Metrik löschen Delete metric Eliminar métrica Supprimer une métrique Elimina parametri Excluir métrica
94 Listing.actionList.removeFromHomepage.errorMessage Die Metrik konnte nicht von der Startseite entfernt werden. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not remove the metric from the homepage. Try again in a few minutes. No hemos podido eliminar la métrica de la página principal. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n’avons pas pu supprimer la métrique de la page d’accueil. Réessayez dans quelques minutes. Non potevamo rimuovere il parametro dalla home page. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível remover a métrica da página inicial. Tente novamente em alguns minutos.
95 Listing.actionList.removeFromHomepage.subText Diese Metrik wird im Conversions-Widget nicht angezeigt. This metric will not be visible in the conversion widget. Esta métrica no será visible en el widget de conversión. Cette métrique ne sera pas visible dans le widget de conversion. Questo parametro non sarà visibile nel widget di conversione. Essa métrica não será visível no widget de conversão.
96 Listing.actionList.removeFromHomepage.successmessage Metrik von der Startseite entfernt Metric removed from the homepage Métrica eliminada desde la página principal Suppression de la métrique depuis la page d’accueil Parametro rimosso dalla home page Métrica removida da página inicial
97 Listing.actionList.removeFromHomepage.title Von der Startseite entfernen Remove from homepage Eliminar de la página principal Retirer de la page d’accueil Rimuovi dalla home page Remover da página inicial
98 Listing.actionList.showOnHomepage.errorMessage Wir konnten die Metrik nicht auf der Startseite hinzufügen. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not add the metric to the homepage. Try again in a few minutes. No hemos podido añadir la métrica a la página principal. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n’avons pas pu ajouter la métrique à la page d’accueil. Réessayez dans quelques minutes. Impossibile aggiungere il parametro alla home page. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível adicionar a métrica à página inicial. Tente novamente em alguns minutos.
99 Listing.actionList.showOnHomepage.subText Diese Metrik wird im Conversions-Widget angezeigt. This metric will be visible in the conversion widget. Esta métrica será visible en el widget de conversión. Cette métrique sera visible dans le widget de conversion. Questo parametro sarà visibile nel widget di conversione. Essa métrica ficará visível no widget de conversão.
100 Listing.actionList.showOnHomepage.successmessage Metrik auf der Startseite hinzugefügt Metric added to the homepage Métrica añadida a la página principal Métrique ajoutée à la page d’accueil Parametro aggiunto alla home page Métrica adicionada à página inicial
101 Listing.actionList.showOnHomepage.title Auf der Startseite anzeigen Show on homepage Mostrar en la página principal Afficher sur la page d’accueil Mostra nella home page Mostrar na página inicial
102 Listing.ariaLabels.pauseMetric Metrik pausieren Pause metric Pausar métrica Suspendre la métrique Parametro sospeso Pausar métrica
103 Listing.ariaLabels.playMetric Metrik abspielen Play metric Reproducir métrica Afficher la métrique Parametro di gioco Reproduzir métrica
104 Listing.metricCell.createdOn Erstellt am Created on Creada el Créé le Creato il Criada em
105 Listing.modal.delete.content Diese Conversionsmetrik und ihre Daten werden dauerhaft gelöscht. Es wird nicht möglich sein, sie wiederherzustellen. This conversion metric and its data will be permanently deleted. It will not be possible to restore them. Esta métrica de conversión y sus datos se eliminarán de forma permanente. No será posible restaurar esta vista. Cette métrique de conversion et ses données seront supprimées définitivement. Cette action sera irréversible. Questo parametro di conversione e i suoi dati verranno cancellati definitivamente. Non sarà possibile ripristinarli. Essa métrica de conversão e seus dados serão excluídos permanentemente. Não será possível restaurá-los.
106 Listing.modal.delete.modal.errorMessage Wir konnten die Metrik nicht löschen. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not delete the metric. Try again in a few minutes. No hemos podido eliminar la métrica. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n’avons pas pu supprimer la métrique. Réessayez dans quelques minutes. Impossibile eliminare il parametro. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível excluir a métrica. Tente novamente em alguns minutos.
107 Listing.modal.delete.modal.successMessage Metrisch gelöscht Metric deleted Métrica eliminada Métrique supprimée Parametro eliminato Métrica excluída
108 Listing.modal.delete.primaryBtn Metrik löschen Delete metric Eliminar métrica Supprimer la métrique Elimina parametro Excluir métrica
109 Listing.modal.delete.secondaryBtn Metrik behalten Keep metric Mantener métrica Conserver la métrique Mantieni parametro Manter métrica
110 Listing.modal.delete.title Diese Conversionsmetrik löschen? Delete this conversion metric? ¿Eliminar esta métrica de conversión? Supprimer cette métrique de conversion ? Eliminare questo parametro di conversione? Excluir esta métrica de conversão?
111 Listing.modal.pause.content Wenn du das Tracking pausierst, wird die Datenerfassung pausiert. Du kannst sie jederzeit wieder aufnehmen, aber für den Zeitraum der Pause sind keine Daten verfügbar. Pausing tracking stops data collection. You can resume it at any time, but there will not be any data available for the pause period. Pausar el seguimiento detiene la recopilación de datos. Puedes reanudarla en cualquier momento, pero no habrá datos disponibles para el periodo de pausa. La mise en pause du suivi suspend la collecte des données. Vous pouvez reprendre ce suivi à tout moment, mais aucune donnée ne sera disponible pour la période suspendue. La sospensione del tracciamento interrompe la raccolta dei dati. Puoi riprenderlo in qualsiasi momento, ma non saranno disponibili dati per il periodo sospeso. Pausar o acompanhamento interrompe a coleta de dados. Você pode retomar a reprodução a qualquer momento, mas não haverá dados disponíveis referentes ao período em que a reprodução permaneceu pausada.
112 Listing.modal.pause.modal.errorMessage Es war uns nicht möglich, das Tracking der Metrik zu pausieren. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We were unable to pause the tracking of the metric. Try again in a few minutes. No hemos podido pausar el seguimiento de la métrica. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n’avons pas pu suspendre le suivi de cette métrique. Réessayez dans quelques minutes. Non siamo riusciti a sospendere il tracciamento del parametro. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível pausar o acompanhamento da métrica. Tente novamente em alguns minutos.
113 Listing.modal.pause.modal.successMessage Tracking pausiert Tracking paused Seguimiento pausado Suivi suspendu Tracciamento sospeso Acompanhamento pausado
114 Listing.modal.pause.primaryBtn Tracking pausieren Pause tracking Pausar seguimiento Mettre en pause le suivi Sospendi il tracciamento Pausar acompanhamento
115 Listing.modal.pause.secondaryBtn Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
116 Listing.modal.pause.title Das Tracking dieser Conversionsmetrik pausieren? Pause tracking of this conversion metric? ¿Pausar seguimiento de esta métrica de conversión? Suspendre le suivi de cette métrique de conversion ? Sospendere il tracciamento di questo parametro di conversione? Pausar o acompanhamento dessa métrica de conversão?
117 Listing.modal.play.content Wenn du das Tracking wieder aufnimmst, beginnt die Datenerfassung sofort. Die von nun an gesammelten Conversionsdaten werden dort fortgesetzt, wo das Tracking aufgehört hat. Resuming tracking will immediately start data collection. The conversion data collected from now on will continue where the tracking left off. Reanudar el seguimiento iniciará inmediatamente la recopilación de datos. Los datos de conversión recogidos a partir de ahora continuarán donde se quedó el seguimiento. La reprise du suivi relancera immédiatement la collecte de données. La collecte des données de conversion reprendra là où le suivi aura été suspendu. La sospensione del tracciamento interrompe la raccolta dei dati. I dati di conversione raccolti d'ora in poi continueranno da dove il tracciamento si era interrotto. Retomar o acompanhamento iniciará imediatamente a coleta de dados. Os dados de conversão coletados a partir de agora continuarão de onde o rastreamento parou.
118 Listing.modal.play.modal.errorMessage Wir konnten das Tracking nicht fortsetzen. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not resume tracking. Try again in a few minutes. No hemos podido reanudar el seguimiento. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n’avons pas pu reprendre le suivi. Réessayez dans quelques minutes. Impossibile riprendere il tracciamento. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível retomar o rastreamento. Tente novamente em alguns minutos.
119 Listing.modal.play.modal.successMessage Tracking fortgesetzt Tracking resumed Seguimiento reanudado Reprise du suivi Tracciamento ripreso O acompanhamento foi retomado
120 Listing.modal.play.primaryBtn Tracking fortsetzen Resume tracking Reanudar seguimiento Reprendre le suivi Riprendi tracciamento Retomar acompanhamento
121 Listing.modal.play.secondaryBtn Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
122 Listing.modal.play.title Tracking dieser Conversionsmetrik fortsetzen? Resume tracking of this conversion metric? ¿Reanudar seguimiento de esta métrica de conversión? Reprendre le suivi de cette mesure de conversion ? Riprendere il tracciamento di questo parametro di conversione? Retomar o acompanhamento dessa métrica de conversão?
123 Listing.revenue.notTracked Nicht verfolgt Not Tracked No rastreada Non suivie Non tracciato Não acompanhada
124 Listing.table.columns.conversionCount Conversion-Anzahl Conversion count Número de conversiones Nombre de conversions Numero di conversioni Contagem de conversões
125 Listing.table.columns.event Ereignis Event Evento Événement Evento Evento
126 Listing.table.columns.metric Metrik Metric Métrica Métrique Parametro Métrica
127 Listing.table.columns.revenue Umsatz Revenue Ingresos Revenus Ricavi Receita
128 Listing.table.columns.status Status Status Estado Statut Stato Status
129 Listing.table.metricsPerPage Metriken pro Seite Metrics per page Métricas por página Métriques par page Metriche per pagina Métricas por página
130 Listing.table.status.active Aktiv Active Activa Actif Attivo Ativa
131 Listing.table.status.paused Pausiert Paused Pausada Suspendu Sospeso Pausada
132 PageNotFound.checkTheService Prüfe unseren Servicestatus { here } Check our service status { here } Comprueba el estado del servicio { here } Vérifiez le statut de nos services { here } Controlla lo stato del servizio { here } Verifique o status do nosso serviço { here }
133 PageNotFound.configApiError Wir können deine Anfrage derzeit nicht bearbeiten. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut. We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again. No Hemos podido procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo. Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Attendez quelques minutes, puis réessayer. Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível processar sua solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente.
134 PageNotFound.contactSupport kontaktiere den Support contact support contacta con el equipo de asistencia contactez le support contatta l'assistenza entre em contato com o suporte
135 PageNotFound.copyright 2019 Sendinblue 2019 Sendinblue 2019 Brevo 2019 Brevo 2019 Brevo 2019 Brevo
136 PageNotFound.errorGenerated Dieser Fehler wird von Sendinblue-Servern erzeugt. This error is generated by Sendinblue servers. Este error ha sido generado por los servidores de Brevo. Cette erreur a été générée par les serveurs de Brevo. Questo errore è generato dai server di Brevo. Este erro foi gerado pelos servidores da Brevo.
137 PageNotFound.heading Entschuldigung, da ist etwas schief gelaufen. Sorry, something went wrong. Algo salió mal. Quelque chose s'est mal passé. Spiacenti, si è verificato un problema. Alguma coisa deu errado.
138 PageNotFound.here hier here aquí ici qui aqui
139 PageNotFound.wrongUrlEntered Wenn du die URL von Hand eingetippt hast, überprüfe bitte, ob diese korrekt ist oder { contact_support }. If you entered the url by hand, double check that it is correct or { contact_support } Si has introducido la URL a mano, compruebea de nuevo si está bien escrita o { contact_support } Si vous avez saisi l'URL manuellement, vérifiez qu'elle est correcte ou { contact_support } Se hai inserito l'URL manualmente, verifica che sia corretto o { contact_support } Se você inseriu a URL manualmente, verifique se ela está correta ou { contact_support }
140 Reports.ariaLabels.backToPreviousPage Zurück zur vorherigen Seite Back to previous page Volver a la página anterior Retour à la page précédente Torna alla pagina precedente Voltar para a página anterior
141 Reports.ariaLabels.channelChart Ringdiagramm zur Kanalverteilung Channel distribution donut chart Gráfico de anillo de distribución por canal Graphique en anneau de distribution des canaux Grafico a ciambella sulla distribuzione dei canali Gráfico de rosca de distribuição de canais
142 Reports.ariaLabels.conversionsChart Konvertierungen im Zeitverlauf-Diagramm Conversions over time chart Gráfico de conversiones en el tiempo Graphique des conversions au fil du temps Grafico delle conversioni nel tempo Gráfico de conversões ao longo do tempo
143 Reports.ariaLabels.revenueChart Umsatz im Zeitverlauf-Diagramm Revenue over time chart Gráfico de ingresos en el tiempo Graphique des revenus au fil du temps Grafico del fatturato nel tempo Gráfico de receita ao longo do tempo
144 Reports.ariaLabels.sourceChart Ringdiagramm zur Quellenverteilung Source distribution donut chart Gráfico de anillo de distribución de fuentes Graphique en anneau de distribution des sources Grafico a ciambella sulla distribuzione delle origini Gráfico de rosca de distribuição de fontes
145 Reports.ariaLabels.toggleDatepicker Auswahl des Datums aktivieren Toggle date picker Activar selector de fecha Activer le sélecteur de date Attiva selettore data Alternar seletor de data
146 Reports.charts.channel Kanal Channel Canal Canal Canali Canal
147 Reports.charts.channels.email E-Mail Email Email Email Email E-mail
148 Reports.charts.channels.sms SMS SMS SMS SMS SMS SMS
149 Reports.charts.channels.unattributed Nicht zugeordnete Unattributed No atribuida Non attribuée Non attribuito Não atribuída
150 Reports.charts.conversions Conversions Conversions Conversiones Conversions Conversioni Conversões
151 Reports.charts.conversionsOverTime Conversions im Zeitverlauf Conversions over time Conversiones en el tiempo Conversions au fil du temps Conversioni nel tempo Conversões ao longo do tempo
152 Reports.charts.conversionsOverTimeBy Conversions im Zeitverlauf nach Conversions over time by Conversiones en el tiempo por Conversions au fil du temps par Conversioni nel tempo per Conversões ao longo do tempo por
153 Reports.charts.revenue Umsatz Revenue Ingresos Revenus Ricavi Receita
154 Reports.charts.source Quelle Source Fuente Source Origine Fonte
155 Reports.charts.sources.automation Automatisierung Automation Automatización Automatisation Automazione Automação
156 Reports.charts.sources.marketing Marketing Marketing Marketing Marketing Marketing Marketing
157 Reports.charts.sources.unattributed Nicht zugeordnete Unattributed No atribuida Non attribuée Non attribuito Não atribuída
158 Reports.charts.toggleEvents Ereignisse Events Eventos Événements Eventi Eventos
159 Reports.charts.toggleRevenue Umsatz Revenue Ingresos Revenus Ricavi Receita
160 Reports.charts.total Summe Total Total Total Totale Total
161 Reports.datePicker.errors.incompleteFromDate Startdatum ist unvollständig From date is incomplete La fecha Desde está incompleta La date de début est incomplète La data di inizio è incompleta Data inicial está incompleta
162 Reports.datePicker.errors.incompleteToDate Enddatum ist unvollständig To date is incomplete La fecha Hasta está incompleta La date de fin est incomplète La data di fine è incompleta Data final está incompleta
163 Reports.datePicker.errors.invalidFromDate Ungültiges Startdatum Invalid from date Fecha Desde no válida Date de début non valide Data di inizio non valida Data inicial inválida
164 Reports.datePicker.errors.invalidToDate Ungültiges Enddatum Invalid to date Fecha Hasta no válida Date de fin non valide Data di fine non valida Data final inválida
165 Reports.datePicker.errors.rangeEndFrom Startdatum darf nicht in der Zukunft liegen From date cannot be in the future La fecha Desde no puede estar en el futuro La date de début ne peut pas être dans le futur La data di inizio non può essere nel futuro A data inicial não pode estar no futuro
166 Reports.datePicker.errors.rangeEndTo Enddatum darf nicht in der Zukunft liegen To date cannot be in the future La fecha Hasta no puede estar en el futuro La date de fin ne peut pas être dans le futur La data di fine non può essere nel futuro A data final não pode estar no futuro
167 Reports.datePicker.errors.rangeStartFrom Ab-Datum darf nicht vor dem Startdatum liegen From date cannot be before start date La fecha Desde no puede ser anterior a la fecha de inicio La date de début ne peut pas être antérieure à la date de début La data di inizio non può essere precedente alla data di inizio A data inicial não pode ser anterior à data de início
168 Reports.datePicker.errors.rangeStartTo Bis-Datum darf nicht vor dem Startdatum liegen To date cannot be before start date La fecha Hasta no puede ser anterior a la fecha de inicio La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début La data non può essere precedente alla data di inizio A data final não pode ser anterior à data de início
169 Reports.datePicker.selectRange Datumsbereich auswählen Select date range Selecciona un rango de fechas Sélectionner une plage de dates Seleziona intervallo di date Selecionar período
170 Reports.emptyState.noActivities.description Passe deinen Datumsbereich an oder überprüfe ihn nach der Durchführung von Kampagnen oder über andere Marketingkanäle. Try adjusting your date range or check back after running campaigns or engaging through other marketing channels. Prueba a ajustar el intervalo de fechas o vuelve a intentarlo después de ejecutar campañas o interactuar a través de otros canales de marketing. Essayez d’ajuster votre plage de dates ou revenez après avoir lancé des campagnes ou interagi via d’autres canaux marketing. Prova a modificare l'intervallo di date o riprova dopo aver eseguito le campagne o aver interagito tramite altri canali di marketing. Tente ajustar seu intervalo de datas ou volte mais tarde após executar campanhas ou interagir por outros canais de marketing.
171 Reports.emptyState.noActivities.title Keine Marketingaktivitäten gefunden No marketing activities found No se encontraron actividades de marketing Aucune activité marketing trouvée Nessuna attività di marketing trovata Nenhuma atividade de marketing encontrada
172 Reports.emptyState.noResults.description Probiere verschiedene Schlüsselwörter aus oder überprüfe die Schreibweise, um deine Suche zu verfeinern. Try different keywords or check the spelling to refine your search. Prueba con otras palabras clave o comprueba la ortografía para afinar la búsqueda. Essayez d'autres mots-clés ou vérifiez l'orthographe pour affiner votre recherche. Prova parole chiave diverse o controlla l'ortografia per perfezionare la ricerca. Tente palavras-chave diferentes ou verifique a ortografia para refinar sua pesquisa.
173 Reports.emptyState.noResults.title Keine passenden Aktivitäten gefunden No matching activities found No se han encontrado actividades que coincidan Aucune activité correspondante trouvée Nessuna attività corrispondente trovata Nenhuma atividade correspondente encontrada
174 Reports.filters.applied Angewendete Filter: Filters applied: Filtros aplicados: Filtres appliqués : Filtri applicati: Filtros aplicados:
175 Reports.filters.count.plural Filter filters filtros filtres filtri filtros
176 Reports.filters.count.singular Filter filter filtro filtre filtro filtro
177 Reports.filters.with mit with con avec con com
178 Reports.header.datePicker Datumsauswahl Date picker Selector de fechas Sélecteur de dates Selettore data Seletor de datas
179 Reports.header.period Zeitraum Period Período Période Periodo Período
180 Reports.header.roiReport ROI-Bericht ROI Report Informe de ROI Rapport sur le RSI Report ROI Relatório de ROI
181 Reports.metrics.averageConversionRevenue Durchschnittlicher Conversion-Umsatz Average conversion revenue Ingresos medios por conversión Revenus moyens par conversion Fatturato medio per conversione Receita média de conversão
182 Reports.metrics.totalConversions Conversions insgesamt Total conversions Conversiones totales Total des conversions Conversioni totali Total de conversões
183 Reports.metrics.totalRevenue Gesamtumsatz Total revenue Ingresos totales Revenus totaux Entrate totali Total da receita
184 Reports.metrics.uniqueContacts Einzigartige Kontakte Unique contacts Contactos únicos Contacts uniques Contatti unici Contatos únicos
185 Reports.operators.equals gleich equals igual a est égal à uguale a igual a
186 Reports.operators.greaterThan größer als greater than superior a supérieur à superiore a maior que
187 Reports.operators.includes enthält includes incluye inclut include inclui
188 Reports.operators.is_exactly ist genau is exactly es exactamente est exactement è esattamente é exatamente
189 Reports.operators.lessThan kleiner als less than inferior a moins que inferiore a menos de
190 Reports.operators.starts_with beginnt mit starts with comienza por commence par inizia con comece por
191 Reports.source.automation Automatisierung Automation Automatización Automatisation Automazione Automação
192 Reports.source.campaign Kampagne Campaign Campaña Campagne Campagna Campanha
193 Reports.source.conversations Unterhaltungen Conversations Conversaciones Conversations Conversazioni Conversas
194 Reports.source.noChannel Kein Kanal No channel Ningún canal Aucun canal Nessun canale Nenhum canal
195 Reports.source.noType Kein Typ No type Ningún tipo Aucun type Nessun tipo Sem tipo
196 Reports.source.templates Templates Templates Plantillas Templates Modelli Modelos
197 Reports.source.unattributed Nicht zugeordnete Unattributed No atribuido Non attribué Non attribuito Não atribuído
198 Reports.status.active Aktiv Active Activa Actif Attivo Ativa
199 Reports.status.inactive Pausiert Paused Pausada Suspendu Sospeso Pausada
200 Reports.table.column.averageRevenue Durchschnittlicher Umsatz Average revenue Ingresos medios Revenus moyens Fatturato medio Receita média
201 Reports.table.column.channel Kanal Channel Canal Canal Canali Canal
202 Reports.table.column.conversions Conversions Conversions Conversiones Conversions Conversioni Conversões
203 Reports.table.column.name Name Name Nombre Nom Nome Nome
204 Reports.table.column.source Quelle Source Fuente Source Origine Fonte
205 Reports.table.column.totalRevenue Gesamtumsatz Total revenue Ingresos totales Revenus totaux Entrate totali Total da receita
206 Reports.table.conversionsOfAll von allen of all del total du total di tutti de tudo
207 Reports.table.search.placeholder Suche per Name Search by name Buscar por nombre Rechercher par nom Cerca per nome Pesquisar por nome
208 Reports.table.step Phase Step Etapa Étape Fase Etapa
209 Reports.table.subtext.campaign Kampagne Campaign Campaña Campagne Campagna Campanha
210 Reports.table.subtext.workflow Workflow Workflow Escenario Scénario Scenari Cenário
211 Reports.table.title Conversions nach Marketingaktivitäten Conversions by marketing activities Conversiones por actividades de marketing Conversions par activités marketing Conversioni per attività di marketing Conversões por atividades de marketing
212 Reports.table.unattributed.name Nicht zugeordnete Conversions Unattributed conversions Conversiones no atribuidas Conversions non attribuées Conversioni non attribuite Conversões não atribuídas
213 Reports.table.unattributed.subtext Conversions, die keiner Brevo-Marketingaktivität zugeordnet sind Conversions not linked to Brevo marketing activity Conversiones no vinculadas a la actividad de marketing de Brevo Conversions non liées à une activité marketing Brevo Conversioni non collegate all'attività di marketing di Brevo Conversões não vinculadas à atividade de marketing da Brevo
214 Settings.Modal.btnCancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
215 Settings.Modal.btnProceed Weiter zur Neuberechnung Proceed to recalculation Proceder a nuevo cálculo Procéder au recalcul Procedi al ricalcolo Prosseguir para o recálculo
216 Settings.Modal.content1 Eine Änderung des Attributionsmodells kann zu erheblichen Veränderungen bei deinen Metriken führen und dazu, wie das Guthaben für die Conversion deinen Marketingaktivitäten zugerechnet wird. Um diese Änderungen anzuwenden, benötigen wir Changing the attribution model may lead to significant changes in your metrics and how credit for conversion is attributed to your marketing activities. To apply those changes we will need Cambiar el modelo de atribución puede provocar cambios significativos en tus métricas y en la forma en que se atribuye el mérito de la conversión a tus actividades de marketing. Para aplicar esos cambios necesitaremos La modification de votre modèle d’attribution peut générer des changements significatifs de vos métriques et la manière dont vos crédits de conversion sont attribués à vos activités marketing. Pour appliquer ces changements, nous aurons besoin : La modifica del modello di attribuzione può comportare cambiamenti significativi nei parametri e nel modo in cui il merito della conversione viene attribuito alle attività di marketing. Per applicare questi cambiamenti avremo bisogno Alterar o modelo de atribuição pode levar a mudanças significativas nas suas métricas e na forma como o crédito pela conversão é atribuído às suas atividades de marketing. Para aplicar essas mudanças, precisaremos
217 Settings.Modal.content2 bis zu 36 Stunden. up to 36 hours. hasta 36 horas. d'au moins 36 heures. fino a 36 ore. até 36 horas.
218 Settings.Modal.content3 In der Zwischenzeit In the meantime Mientras tanto, En attendant : Nel frattempo: Enquanto isso
219 Settings.Modal.content4 kannst du keine Berichte zur Conversion abrufen you will not be able to access any conversion reports no podrás acceder a ningún informe de conversión vous ne pourrez accéder à aucun rapport de conversion non potrai accedere a nessun report di conversione você não poderá acessar nenhum relatório de conversão
220 Settings.Modal.heading Attributionsmodell ändern? Change the attribution model? ¿Cambiar el modelo de atribución? Changer le modèle d’attribution ? Modificare il modello di attribuzione? Alterar o modelo de atribuição?
221 Settings.Modal.inputLabel Schreibe „Recalculation (Neuberechnung)“, um fortzufahren Write "Recalculation" to continue Escribe "Nuevo cálculo" para continuar Mentionner « Recalcul » pour continuer Scrivi "Ricalcolo" per continuare Escreva "Recálculo" para continuar
222 Settings.body.desc Wähle aus, wie das Guthaben für eine Conversion auf der Grundlage der Interaktionen deiner Kund:innen zugewiesen werden soll. Dadurch kannst du feststellen, welche Kampagnen und Automatisierungen am effektivsten waren. Choose how to attribute credit for a conversion based on your customers' interactions. This helps you identify which campaigns and automations were the most effective. Elige cómo atribuir crédito a una conversión basándose en las interacciones de tus clientes. Esto te ayuda a identificar qué campañas y automatizaciones fueron las más efectivas. Choisissez comment vous souhaitez attribuer le crédit d’une conversion en fonction des interactions de votre client. Cela vous permettra d'identifier les campagnes et automatisations les plus efficaces. Scegli come attribuire il merito di una conversione in base alle interazioni dei tuoi clienti. Questo aiuta a identificare quali campagne e automazioni sono state le più efficaci. Escolha como atribuir crédito por uma conversão com base nas interações do seu cliente. Isso ajuda a identificar quais campanhas e automações foram as mais eficazes.
223 Settings.body.title Attributions-Modell Attribution model Modelo de atribución Modèle d’attribution Modello di attribuzione Modelo de atribuição
224 Settings.heading Einstellungen für die Conversion Conversion settings Configuración de conversión Paramètres de conversion Impostazioni conversione Configurações da conversão
225 Settings.heading.desc Lege fest, wie du deine Conversionsmetriken berechnen willst. Diese Einstellungen gelten für alle deine Metriken. Define how you want to calculate your conversion metrics. These settings apply to all your metrics. Define cómo quieres calcular tus métricas de conversión. Esta configuración se aplica a todas tus métricas. Définissez la façon dont vous souhaitez calculer vos métriques de conversion. Ces paramètres s’appliquent à toutes vos métriques. Definisci come vuoi calcolare i tuoi parametri di conversione. Queste Impostazioni si applicano a tutti i tuoi parametri. Defina como você deseja calcular suas métricas de conversão. Essas configurações se aplicam a todas as suas métricas.
226 Settings.heading.link Conversions verwalten Manage conversions Gestionar conversiones Gérer les conversions Gestisci conversioni Gerenciar conversões
227 Settings.modal.save_settings.content Eine Änderung des Attributionsmodells kann zu erheblichen Veränderungen bei deinen Metriken führen und dazu, wie das Guthaben für die Conversion deinen Marketingaktivitäten zugerechnet wird. Changing the attribution model may lead to significant changes in your metrics and how credit for conversions is attributed to your marketing activities. Cambiar el modelo de atribución puede provocar cambios significativos en tus métricas y en la forma en que se atribuye el mérito de la conversión a tus actividades de marketing. La modification de votre modèle d’attribution peut générer des changements significatifs de vos métriques et la manière dont vos crédits de conversion sont attribués à vos activités marketing. La modifica del modello di attribuzione può comportare cambiamenti significativi nei parametri e nel modo in cui il merito della conversione viene attribuito alle attività di marketing. Alterar o modelo de atribuição pode levar a mudanças significativas nas suas métricas e na forma como o crédito pela conversão é atribuído às suas atividades de marketing.
228 Settings.modal.save_settings.primaryBtn Modell ändern Change Model Cambiar el modelo Changer le modèle Modifica il modello Alterar modelo
229 Settings.modal.save_settings.secondaryBtn Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
230 Settings.modal.save_settings.title Attributionsmodell ändern? Change the attribution model? ¿Cambiar el modelo de atribución? Changer le modèle d’attribution ? Modificare il modello di attribuzione? Alterar o modelo de atribuição?
231 Settings.radio.cooperative Kooperativ, letzter Stand Cooperative last touch Último contacto cooperativo Dernier contact coopératif Ultimo contatto cooperativo Último contato cooperativo
232 Settings.radio.cooperative.desc Mit diesem Modell kannst du herausfinden, welcher Kanal und welche Kampagne zu Conversions führt. Das gesamte Guthaben für die Conversion geht an den letzten Kanal, die Kampagne oder die Automatisierung, mit der der/die Kund:in interagiert hat. Use this model to identify which channel and campaign lead to conversions. All credit for the conversion goes to the final channel, campaign, or automation the customer interacted with. Utiliza este modelo para identificar qué canal y campaña generan conversiones. Todo el mérito de la conversión recae en el canal, la campaña o la automatización final con la que interactuó el cliente. Utilisez ce modèle pour identifier le canal et la campagne qui vous mèneront aux conversions. Une conversion réussie au canal final, à la campagne ou à l’automatisation générera une interaction client réussie. Utilizza questo modello per identificare quali canali e campagne portano alle conversioni. Tutto il merito della conversione va al canale finale, alla campagna o all'automazione con cui il cliente ha interagito. Use este modelo para identificar qual canal e campanha geram conversões. Todo o mérito da conversão é atribuído ao canal, campanha ou automação final com a qual o cliente interagiu.
233 Settings.radio.linear Linear Linear Lineal Linéaire Lineare Linear
234 Settings.radio.linear.desc Nutze dieses Modell, um zu verstehen, wie verschiedene Kanäle und Kampagnen zu einer Conversion beitragen. Das Guthaben für die Conversion wird gleichmäßig auf alle Kanäle, Kampagnen und Automatisierungen aufgeteilt, mit denen der/die Kund:in interagiert hat. Use this model to understand how different channels and campaigns contribute to a conversion. The conversion credit is split equally among every channel, campaign, and automation the customer interacted with. Utiliza este modelo para comprender cómo contribuyen los diferentes canales y campañas a una conversión. El crédito de conversión se divide a partes iguales entre todos los canales, campañas y automatizaciones con los que interactuó el cliente. Utilisez ce modèle pour comprendre comment différents canaux et campagnes contribuent à une conversion. Le crédit de conversion est réparti également entre chaque canal, campagne et automatisation avec lequel le client a interagi. Usa questo modello per capire come diversi canali e campagne contribuiscono a una conversione. Il credito di conversione viene suddiviso equamente tra ogni canale, campagna e automazione con cui il cliente ha interagito. Use este modelo para entender como diferentes canais e campanhas contribuem para uma conversão. O crédito da conversão é dividido igualmente entre cada canal, campanha e automação com os quais o cliente interagiu.
235 Settings.revenueCurrency Währung der Einnahmen Revenue currency Divisa de ingresos Devise des revenus Valuta ricavi Moeda de receita
236 Settings.revenueCurrency.desc Sie wird für die Einnahmen aller deiner Metriken verwendet. It will be used for the revenue of all your metrics. Se usará para los ingresos de todas tus métricas. Elle sera utilisée pour les revenus de toutes vos métriques. Sarà utilizzata per il ricavo di tutti i tuoi parametri. Será utilizada para a receita de todas as suas métricas.
237 Settings.saveSettingsBtn Einstellungen speichern Save settings Guardar configuración Enregistrer les paramètres Salva impostazioni Salvar configurações
238 Settings.selectCurrency Währung auswählen Select currency Seleccionar divisa Sélectionner la devise Seleziona valuta Selecione a moeda
239 Settings.snackbar.errorMessage Wir konnten die Einstellungen nicht aktualisieren. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not update the settings. Try again in a few minutes. No hemos podido actualizar la configuración. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n’avons pas pu mettre à jour les paramètres. Réessayez dans quelques minutes. Impossibile aggiornare le impostazioni. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível atualizar as configurações. Tente novamente em alguns minutos.
240 Settings.snackbar.successMessage Einstellungen gespeichert Settings saved Configuración guardada Paramètres sauvegardés Impostazioni salvate Configurações salvas
241 UserUpgradeModal.description Für eine flexiblere und detailliertere Analyse stufe dein Paket hoch und erhalte die folgenden Funktionen: For a more flexible and in-depth analysis, upgrade your plan and you'll be able to: Para un análisis más flexible y profundo, mejora tu plan y podrás hacerlo: Pour obtenir une analyse plus flexible et approfondie, améliorez votre offre afin de : Per un'analisi più flessibile e approfondita, aggiorna il tuo piano e potrai: Para uma análise mais flexível e aprofundada, atualize seu plano e você poderá:
242 UserUpgradeModal.features <ul><li>Erstelle unbegrenzte Metriken.</li><li>Nutze benutzerdefinierte Ereignisse, um deine Metriken auf dein Unternehmen zuzuschneiden.</li><li>Nutze das Attributionsmodell „kooperativer Last-Touch“, um zu ermitteln, was zu Conversions führt.</li></ul> <ul><li>Create unlimited metrics.</li><li>Use custom events to tailor your metrics to your business.</li><li>Use the "cooperative last-touch" attribution model to identify what leads to conversions.</li></ul> <ul><li>Crea métricas ilimitadas.</li><li>Utiliza eventos personalizados para adaptar tus métricas a tu empresa.</li><li>Utiliza el modelo de atribución de &quot;último toque cooperativo&quot; para identificar qué llevó a las conversiones.</li></ul> <ul><li>Créer des indicateurs illimités.</li><li>Utiliser des événements personnalisés pour adapter vos indicateurs à votre Business.</li><li>Utiliser le modèle d’attribution « Dernier contact coopératif » pour identifier ce qui a mené aux conversions.</li></ul> <ul><li>Creare parametri illimitati.</li><li>Usare eventi personalizzati per adattare i tuoi parametri alla tua attività.</li><li>Usare il modello di attribuzione &quot;cooperative last-touch&quot; per identificare cosa ha portato alle conversioni.</li></ul> <ul><li>Criar métricas ilimitadas.</li><li>Utilizar eventos personalizados para adequar suas métricas aos seus negócios.</li><li>Utilizar o modelo de atribuição &quot;último contato cooperativo&quot; para identificar o que gera as conversões.</li></ul>
243 UserUpgradeModal.primaryButton Hochstufen Upgrade Actualizar Mettre à niveau Passa a un piano superiore Atualizar
244 UserUpgradeModal.secondaryButton Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
245 UserUpgradeModal.title Verfolge deine Geschäftsergebnisse mit unbegrenzten Conversionsmetriken Track your business outcomes with unlimited conversion metrics Haz un seguimiento de tus resultados empresariales con métricas de conversión ilimitadas Suivez vos résultats Business avec des indicateurs de conversion illimités Tieni traccia dei risultati della tua attività con parametri di conversione illimitati Acompanhe seus resultados comerciais com métricas de conversão ilimitadas
246 errorpage.backButton Zurück Go back Volver Retour Indietro Voltar
247 errorpage.content Wir haben im Moment ein paar Probleme. Aber keine Sorge – wir kümmern uns darum! Du kannst den Status unserer Plattform hier überprüfen oder den Support kontaktieren, falls das Problem nicht bald behoben ist. We are experiencing some issues at the moment But don't worry -- we 're on the case! feel free to check our platform status here, or contact support if the problem isn't resolved soon. Estamos experimentando algunos problemas en este momento. No te preocupes, estamos solucionándolos. Comprueba el estado de nuestra plataforma aquí, o contacta con el equipo de asistencia si el problema tarda en solucionarse. Nous rencontrons actuellement des difficultés, mais ne vous inquiétez pas, nous sommes sur le coup ! N'hésitez pas à vérifier l'état de notre plateforme ici ou à contacter l'assistance si le problème n'est pas résolu rapidement. Al momento stiamo riscontrando alcuni problemi, ma non preoccuparti, ci stiamo lavorando! controlla qui lo stato della nostra piattaforma, oppure contatta l'assistenza se il problema non viene risolto in tempi brevi. Estamos enfrentando alguns problemas no momento. Não se preocupe, já estamos cuidando disso! Sinta-se à vontade para verificar o status da nossa plataforma aqui ou entre em contato com o suporte se o problema não for resolvido logo.
248 errorpage.contentHeading Irgendetwas scheint nicht zu stimmen Something seems to be wrong Parece que algo no funciona correctamente Il y a quelque chose qui cloche Sembra esserci un problema Algo parece ter dado errado
249 errorpage.dashboardButton Zum Dashboard Go to Dashboard Ir al panel de control Aller au tableau de bord Vai al dashboard Ir para o Painel de controle
250 errorpage.heading Es ist scheinbar ein Problem aufgetreten. Oops! Looks like there's a problem ¡Vaya! Parece que hay un problema Oups ! Une erreur est survenue Ops! Si è verificato un problema Parece que houve um problema