|
1
|
Breadcrumb.analytics
|
Analysen
|
Analytics
|
Análisis
|
Analytics
|
Analisi
|
Análise
|
|
2
|
Breadcrumb.conversionSettings
|
Konvertierungen-Einstellungen
|
Conversion Settings
|
Configuración de conversión
|
Paramètres de conversion
|
Parametri conversione
|
Configurações da conversão
|
|
3
|
Breadcrumb.conversions
|
Konvertierungen
|
Conversions
|
Conversiones
|
Conversions
|
Conversioni
|
Conversões
|
|
4
|
Breadcrumb.settings
|
Einstellungen
|
Settings
|
Configuración
|
Paramètres
|
Parametri
|
Configurações
|
|
5
|
Create:#:cancelBtn
|
NOT_DEFINED
|
Cancel
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
6
|
Create:#:createBtn
|
NOT_DEFINED
|
Create metric
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
7
|
Create:#:event.label
|
NOT_DEFINED
|
What event do you want to count as a conversion?
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
8
|
Create:#:events:#:cart_updated
|
NOT_DEFINED
|
Cart updated
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
9
|
Create:#:events:#:cart_updated.tip
|
NOT_DEFINED
|
Select the cart updates you want to count as conversions for a more precise metric.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
10
|
Create:#:events:#:custom_event
|
NOT_DEFINED
|
Custom event
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
11
|
Create:#:events:#:custom_event.helpText
|
NOT_DEFINED
|
Use an event from a website or another tool.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
12
|
Create:#:events:#:custom_event.tip
|
NOT_DEFINED
|
Learn how to create your own custom events.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
13
|
Create:#:events:#:deal_created
|
NOT_DEFINED
|
Deal created
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
14
|
Create:#:events:#:deal_created.tip
|
NOT_DEFINED
|
Select the deals you want to count as conversions for a more precise metric.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
15
|
Create:#:events:#:deal_stage_updated
|
NOT_DEFINED
|
Deal stage updated
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
16
|
Create:#:events:#:deal_stage_updated.tip
|
NOT_DEFINED
|
Select the deal stage updates you want to count as conversions for a more precise metric.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
17
|
Create:#:events:#:form_submitted
|
NOT_DEFINED
|
Form submitted
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
18
|
Create:#:events:#:form_submitted.tip
|
NOT_DEFINED
|
Select the forms you want to count as conversions for a more precise metric.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
19
|
Create:#:events:#:groups:#:deals
|
NOT_DEFINED
|
Deals
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
20
|
Create:#:events:#:groups:#:ecommerce
|
NOT_DEFINED
|
E-commerce
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
21
|
Create:#:events:#:groups:#:forms
|
NOT_DEFINED
|
Forms
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
22
|
Create:#:events:#:groups:#:meetings
|
NOT_DEFINED
|
Meetings
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
23
|
Create:#:events:#:meeting_booked
|
NOT_DEFINED
|
Meeting booked
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
24
|
Create:#:events:#:meeting_booked.tip
|
NOT_DEFINED
|
Select the meetings you want to count as conversions for a more precise metric.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
25
|
Create:#:events:#:meeting_started
|
NOT_DEFINED
|
Meeting started
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
26
|
Create:#:events:#:meeting_started.tip
|
NOT_DEFINED
|
Select the meetings you want to count as conversions for a more precise metric.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
27
|
Create:#:events:#:order_created
|
NOT_DEFINED
|
Order created
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
28
|
Create:#:events:#:order_created.tip
|
NOT_DEFINED
|
Select the orders you want to count as conversions for a more precise metric.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
29
|
Create:#:heading
|
NOT_DEFINED
|
Create a conversion metric
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
30
|
Create:#:metricName.helperText
|
NOT_DEFINED
|
Give a name to your metric so you can easily identify it later.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
31
|
Create:#:metricName.label
|
NOT_DEFINED
|
What do you want to measure?
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
32
|
Create:#:metricName.placeholder
|
NOT_DEFINED
|
Enter metric name
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
33
|
Create:#:operators:#:equals
|
NOT_DEFINED
|
Equals
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
34
|
Create:#:operators:#:includes
|
NOT_DEFINED
|
Includes
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
35
|
Create:#:operators:#:isExactly
|
NOT_DEFINED
|
Is exactly
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
36
|
Create:#:operators:#:lessThan
|
NOT_DEFINED
|
Less than
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
37
|
Create:#:operators:#:moreThan
|
NOT_DEFINED
|
More than
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
38
|
Create:#:operators:#:startsWith
|
NOT_DEFINED
|
Starts with
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
39
|
Create:#:properties:#:amount:#:helpText
|
NOT_DEFINED
|
Select the deals to track based on their amount.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
40
|
Create:#:properties:#:amount:#:label
|
NOT_DEFINED
|
Amount
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
41
|
Create:#:properties:#:coupons_applied:#:helpText
|
NOT_DEFINED
|
Select the orders to track based on the coupon used.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
42
|
Create:#:properties:#:coupons_applied:#:label
|
NOT_DEFINED
|
Coupons applied / unique coupons
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
43
|
Create:#:properties:#:custom_event_name:#:label
|
NOT_DEFINED
|
Name of the custom event to track
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
44
|
Create:#:properties:#:deal_name:#:helpText
|
NOT_DEFINED
|
Select the deals to track based on their name.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
45
|
Create:#:properties:#:deal_name:#:label
|
NOT_DEFINED
|
Deal name
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
46
|
Create:#:properties:#:deal_stage_name:#:helpText
|
NOT_DEFINED
|
Select the deals to track based on the stage they are in.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
47
|
Create:#:properties:#:deal_stage_name:#:label
|
NOT_DEFINED
|
Deal stage name
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
48
|
Create:#:properties:#:form_name:#:helpText
|
NOT_DEFINED
|
Filter the submitted forms to track based on their name.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
49
|
Create:#:properties:#:form_name:#:label
|
NOT_DEFINED
|
Form name
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
50
|
Create:#:properties:#:meeting_name:#:helpText
|
NOT_DEFINED
|
Select the meetings to track based on their name.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
51
|
Create:#:properties:#:meeting_name:#:label
|
NOT_DEFINED
|
Meeting name
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
52
|
Create:#:properties:#:meeting_price:#:helpText
|
NOT_DEFINED
|
Select the meetings to track based on their price.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
53
|
Create:#:properties:#:meeting_price:#:label
|
NOT_DEFINED
|
Meeting price
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
54
|
Create:#:properties:#:order_amount:#:helpText
|
NOT_DEFINED
|
Select the orders to track based on their amount.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
55
|
Create:#:properties:#:order_amount:#:label
|
NOT_DEFINED
|
Order amount
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
56
|
Create:#:properties:#:order_source:#:helpText
|
NOT_DEFINED
|
Select the orders to track based on their source.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
57
|
Create:#:properties:#:order_source:#:label
|
NOT_DEFINED
|
Order source
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
58
|
Create:#:properties:#:pipeline_name:#:helpText
|
NOT_DEFINED
|
Select the deals to track based on the pipeline they are in.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
59
|
Create:#:properties:#:pipeline_name:#:label
|
NOT_DEFINED
|
Pipeline name
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
60
|
Create:#:properties:#:product_name:#:helpText
|
NOT_DEFINED
|
Filter the products to track based on their name.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
61
|
Create:#:properties:#:product_name:#:label
|
NOT_DEFINED
|
Product name
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
62
|
Create:#:properties:#:product_price:#:helpText
|
NOT_DEFINED
|
Filter the products to track based on their price.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
63
|
Create:#:properties:#:product_price:#:label
|
NOT_DEFINED
|
Product price
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
64
|
Create:#:revenueTracking:#:attribute:#:helpText
|
NOT_DEFINED
|
Enter the name of the attribute containing the revenue generated by this event. The revenue currency for all your metrics is defined in the conversion settings.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
65
|
Create:#:revenueTracking:#:attribute:#:label
|
NOT_DEFINED
|
Revenue attribute
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
66
|
Create:#:revenueTracking:#:toggle
|
NOT_DEFINED
|
Track revenue
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
67
|
Create:#:snackbar:#:errorMessage
|
NOT_DEFINED
|
We could not create the metric. Try again in a few minutes.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
68
|
Create:#:snackbar:#:successMessage
|
NOT_DEFINED
|
Metric created
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
69
|
Create.cancelBtn
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
70
|
Create.createBtn
|
Metrik erstellen
|
Create metric
|
Crear métrica
|
Créer une métrique
|
Crea parametro
|
Criar métrica
|
|
71
|
Create.event.label
|
Welches Ereignis willst du als Konvertierung zählen?
|
What event do you want to count as a conversion?
|
¿Qué evento quieres que cuente como conversión?
|
Quel événement voulez-vous comptabiliser comme conversion ?
|
Quale evento vuoi considerare come conversione?
|
Qual evento você deseja contabilizar como uma conversão?
|
|
72
|
Create.events.cart_updated
|
Warenkorb aktualisiert
|
Cart updated
|
Carrito actualizado
|
Panier mis à jour
|
Carrello aggiornato
|
Carrinho atualizado
|
|
73
|
Create.events.cart_updated.tip
|
Wähle die Aktualisierungen des Warenkorbs aus, die du als Konvertierungen zählen möchtest, um eine genauere Metrik zu erhalten.
|
Select the cart updates you want to count as conversions for a more precise metric.
|
Selecciona las actualizaciones del carrito que quieres que cuenten como conversiones para obtener una métrica más precisa.
|
Sélectionnez les mises à jour du panier que vous souhaitez comptabiliser comme conversions pour une métrique plus précise.
|
Seleziona gli aggiornamenti del carrello che vuoi considerare come conversione per un parametro più preciso.
|
Selecione as atualizações do carrinho que deseja contabilizar como conversões para obter uma métrica mais precisa.
|
|
74
|
Create.events.custom_event
|
Benutzerdefiniertes Ereignis
|
Custom event
|
Evento personalizado
|
Événement personnalisé
|
Evento personalizzato
|
Evento personalizado
|
|
75
|
Create.events.custom_event.helpText
|
Verwende ein Ereignis von einer Website oder einem anderen Tool.
|
Use an event from a website or another tool.
|
Utiliza un evento de un sitio web u otra herramienta.
|
Utilisez un événement depuis un site web ou un autre outil.
|
Usa un evento da un sito web o da un altro strumento.
|
Use um evento de um site ou de outra ferramenta.
|
|
76
|
Create.events.custom_event.tip
|
Erfahre, wie du deine eigenen Ereignisse erstellen kannst.
|
Learn how to create your own custom events.
|
Aprende a crear tus propios eventos personalizados.
|
Découvrez comment créer vos propres événements personnalisés.
|
Scopri come creare i tuoi eventi personalizzati.
|
Aprenda a criar seus próprios eventos personalizados.
|
|
77
|
Create.events.deal_created
|
Deal erstellt
|
Deal created
|
Oportunidad creada
|
Opportunité créée
|
Trattativa creata
|
Oportunidade criada
|
|
78
|
Create.events.deal_created.tip
|
Wähle die Deals aus, die du als Konvertierungen zählen willst, um eine genauere Metrik zu erhalten.
|
Select the deals you want to count as conversions for a more precise metric.
|
Selecciona las oportunidades que quieres que cuenten como conversiones para obtener una métrica más precisa.
|
Sélectionnez les opportunités que vous souhaitez comptabiliser comme conversions pour une métrique plus précise.
|
Seleziona la trattativa che vuoi considerare come conversione per un parametro più preciso.
|
Selecione as oportunidades que deseja contabilizar como conversões para obter uma métrica mais precisa.
|
|
79
|
Create.events.deal_stage_updated
|
Deal-Phase aktualisiert
|
Deal stage updated
|
Etapa de la oportunidad actualizada
|
Étape de l'opportunité mise à jour
|
Fase della trattativa aggiornata
|
Etapa da oportunidade atualizada
|
|
80
|
Create.events.deal_stage_updated.tip
|
Wähle die Deal-Phasen-Aktualisierungen aus, die du als Konvertierungen zählen möchtest, um eine genauere Metrik zu erhalten.
|
Select the deal stage updates you want to count as conversions for a more precise metric.
|
Selecciona las actualizaciones de la etapa de oportunidad que quieres que cuenten como conversiones para una métrica más precisa.
|
Sélectionnez les mises à jour de l'étape de l'opportunité que vous souhaitez comptabiliser comme conversions pour une métrique plus précise.
|
Seleziona gli aggiornamenti di fase trattativa che vuoi considerare come conversione per per un parametro più preciso.
|
Selecione as atualizações da etapa de oportunidade que deseja contabilizar como conversões para obter uma métrica mais precisa.
|
|
81
|
Create.events.form_submitted
|
Formular eingereicht
|
Form submitted
|
Formulario enviado
|
Formulaire soumis
|
Modulo inviato
|
Formulário enviado
|
|
82
|
Create.events.form_submitted.tip
|
Wähle die Formulare aus, die du als Konvertierungen zählen willst, um eine genauere Metrik zu erhalten.
|
Select the forms you want to count as conversions for a more precise metric.
|
Selecciona los formularios que quieres que cuenten como conversiones para obtener una métrica más precisa.
|
Sélectionnez les formulaires que vous souhaitez comptabiliser comme conversions pour une métrique plus précise.
|
Seleziona i moduli che vuoi contare come conversione per un parametro più preciso.
|
Selecione os formulários que deseja contabilizar como conversões para obter uma métrica mais precisa.
|
|
83
|
Create.events.groups.deals
|
Deals
|
Deals
|
Oportunidades
|
Opportunités
|
Trattative
|
Oportunidades
|
|
84
|
Create.events.groups.ecommerce
|
E-Commerce
|
E-commerce
|
Ecommerce
|
E-commerce
|
E-commerce
|
E-commerce
|
|
85
|
Create.events.groups.forms
|
Formulare
|
Forms
|
Formularios
|
Formulaires
|
Moduli
|
Formulários
|
|
86
|
Create.events.groups.meetings
|
Meetings
|
Meetings
|
Reuniones
|
Rendez-vous
|
Appuntamenti
|
Reuniões
|
|
87
|
Create.events.meeting_booked
|
Meeting gebucht
|
Meeting booked
|
Reunión reservada
|
Rendez-vous réservé
|
Appuntamento prenotato
|
Reunião agendada
|
|
88
|
Create.events.meeting_booked.tip
|
Wähle die Meetings aus, die du als Konvertierungen zählen willst, um eine genauere Metrik zu erhalten.
|
Select the meetings you want to count as conversions for a more precise metric.
|
Selecciona las reuniones que quieres que cuenten como conversiones para obtener una métrica más precisa.
|
Sélectionnez les rendez-vous que vous souhaitez comptabiliser comme conversions pour une métrique plus précise.
|
Seleziona gli appuntamenti che vuoi considerare come conversione per un parametro più preciso.
|
Selecione as reuniões que deseja contabilizar como conversões para obter uma métrica mais precisa.
|
|
89
|
Create.events.meeting_started
|
Meeting begonnen
|
Meeting started
|
Reunión iniciada
|
Rendez-vous débuté
|
Appuntamento iniziato
|
Reunião iniciada
|
|
90
|
Create.events.meeting_started.tip
|
Wähle die Meetings aus, die du als Konvertierungen zählen willst, um eine genauere Metrik zu erhalten.
|
Select the meetings you want to count as conversions for a more precise metric.
|
Selecciona las reuniones que quieres que cuenten como conversiones para obtener una métrica más precisa.
|
Sélectionnez les rendez-vous que vous souhaitez comptabiliser comme conversions pour une métrique plus précise.
|
Seleziona gli appuntamenti che vuoi considerare come conversione per un parametro più preciso.
|
Selecione as reuniões que deseja contabilizar como conversões para obter uma métrica mais precisa.
|
|
91
|
Create.events.order_created
|
Bestellung erstellt
|
Order created
|
Pedido creado
|
Commande créée
|
Ordine creato
|
Pedido criado
|
|
92
|
Create.events.order_created.tip
|
Wähle die Bestellungen aus, die du als Konvertierungen zählen willst, um eine genauere Metrik zu erhalten.
|
Select the orders you want to count as conversions for a more precise metric.
|
Selecciona los pedidos que quieres que cuenten como conversiones para obtener una métrica más precisa.
|
Sélectionnez les commandes que vous souhaitez comptabiliser comme conversions pour une métrique plus précise.
|
Seleziona gli ordini che vuoi considerare come conversione per un parametro più preciso.
|
Selecione os pedidos que deseja contabilizar como conversões para obter uma métrica mais precisa.
|
|
93
|
Create.heading
|
Erstelle eine Metrik für die Konvertierung
|
Create a conversion metric
|
Crear una métrica de conversión
|
Créer une métrique de conversion
|
Crea un parametro di conversione
|
Crie uma métrica de conversão
|
|
94
|
Create.metricName.helperText
|
Gib deiner Metrik einen Namen, damit du sie später einfach wiederfindest.
|
Give a name to your metric so you can easily identify it later.
|
Dale un nombre a tu métrica para que puedas identificarla fácilmente más tarde.
|
Donnez un nom à votre métrique pour pouvoir l’identifier facilement ultérieurement.
|
Dai un nome al tuo parametro così potrai identificarlo facilmente in seguito.
|
Dê um nome à sua métrica para poder identificá-la facilmente mais tarde.
|
|
95
|
Create.metricName.label
|
Was möchtest du messen?
|
What do you want to measure?
|
¿Qué quieres medir?
|
Que voulez-vous mesurer ?
|
Cosa vuoi misurare?
|
O que você deseja medir?
|
|
96
|
Create.metricName.placeholder
|
Name der Metrik eingeben
|
Enter metric name
|
Introducir nombre de métrica
|
Entrer le nom de la métrique
|
Inserisci nome parametro
|
Insira o nome da métrica
|
|
97
|
Create.metricName.requiredLabel
|
Erforderlich
|
Required
|
Requerido
|
Requis
|
Obbligatorio
|
Obrigatório
|
|
98
|
Create.operators.equals
|
Gleich
|
Equals
|
Igual a
|
Est égal à
|
Uguali
|
Igual a
|
|
99
|
Create.operators.includes
|
Einschließlich
|
Includes
|
Incluye
|
Inclut
|
Inclusi
|
Inclui
|
|
100
|
Create.operators.isExactly
|
Ist genau
|
Is exactly
|
Es exactamente
|
Est exactement
|
È esattamente
|
É exatamente
|
|
101
|
Create.operators.lessThan
|
Weniger als
|
Less than
|
Menos que
|
Moins que
|
Meno di
|
Menos de
|
|
102
|
Create.operators.moreThan
|
Mehr als
|
More than
|
Más que
|
Plus de
|
Più di
|
Mais de
|
|
103
|
Create.operators.startsWith
|
Beginnt mit
|
Starts with
|
Empieza por
|
Commence par
|
Inizia con
|
Começa com
|
|
104
|
Create.properties.amount.helpText
|
Wähle die Deals, die du verfolgen willst, anhand ihres Betrags aus.
|
Select the deals to track based on their amount.
|
Selecciona las oportunidades para realizar un seguimiento según su cantidad.
|
Sélectionnez les opportunités à suivre en fonction de leur montant.
|
Seleziona le trattative da monitorare in base al loro importo.
|
Selecione as oportunidades a serem acompanhadas com base no valor.
|
|
105
|
Create.properties.amount.label
|
Betrag
|
Amount
|
Cantidad
|
Quantité
|
Importo
|
Valor
|
|
106
|
Create.properties.coupons_applied.helpText
|
Wähle die Bestellungen, die du verfolgen willst, anhand des verwendeten Gutscheins aus.
|
Select the orders to track based on the coupon used.
|
Selecciona los pedidos para realizar un seguimiento según el cupón utilizado.
|
Sélectionnez les commandes à suivre en fonction du bon de réduction utilisé.
|
Seleziona gli ordini da monitorare in base al coupon utilizzato.
|
Selecione os pedidos a serem acompanhados com base no cupom utilizado.
|
|
107
|
Create.properties.coupons_applied.label
|
Angewandte Gutscheine / Einmalige Gutscheine
|
Coupons applied / unique coupons
|
Cupones aplicados / cupones únicos
|
Bons de réduction appliqués/uniques
|
Coupon applicati/coupon univoci
|
Cupons aplicados/Cupons exclusivos
|
|
108
|
Create.properties.custom_event_name.label
|
Name des zu verfolgenden benutzerdefinierten Ereignisses
|
Name of the custom event to track
|
Nombre del evento personalizado al que se va a realizar seguimiento
|
Nom de l’événement personnalisé à suivre
|
Nome degli eventi personalizzati da monitorare
|
Nome do evento personalizado a ser acompanhado
|
|
109
|
Create.properties.deal_name.helpText
|
Wähle die Deals, die du verfolgen willst, anhand ihres Namens aus.
|
Select the deals to track based on their name.
|
Selecciona las oportunidades para realizar un seguimiento según su nombre.
|
Sélectionnez les opportunités à suivre en fonction de leur nom.
|
Seleziona le trattative da monitorare in base al loro nome.
|
Selecione as oportunidades a serem acompanhadas com base em seus nomes.
|
|
110
|
Create.properties.deal_name.label
|
Name des Deals
|
Deal name
|
Nombre de la oportunidad
|
Nom de l'opportunité
|
Nome delle trattative
|
Nome da oportunidade
|
|
111
|
Create.properties.deal_stage_name.helpText
|
Wähle die Deals, die du verfolgen willst, anhand der Phase aus, in der sie sich befinden.
|
Select the deals to track based on the stage they are in.
|
Selecciona las oportunidades para realizar un seguimiento según la etapa en la que se encuentren.
|
Sélectionnez les opportunités à suivre en fonction de l’étape à laquelle elles se trouvent.
|
Seleziona le trattative da monitorare in base alla fase in cui si trovano.
|
Selecione as oportunidades a serem acompanhadas com base na etapa em que se encontram.
|
|
112
|
Create.properties.deal_stage_name.label
|
Name der Deal-Phase
|
Deal stage name
|
Nombre de la etapa de oportunidad
|
Nom de l'étape d'opportunité
|
Nome fase trattativa
|
Nome da etapa da oportunidade
|
|
113
|
Create.properties.form_name.helpText
|
Filtere die eingereichten Formulare, die du verfolgen willst, anhand ihres Namens.
|
Filter the submitted forms to track based on their name.
|
Filtra los formularios enviados para hacer un seguimiento basándote en su nombre.
|
Filtrez les formulaires soumis à suivre en fonction de leur nom.
|
Filtra i moduli inviati da monitorare in base al loro nome.
|
Filtre os formulários enviados para acompanhar com base em seus nomes.
|
|
114
|
Create.properties.form_name.label
|
Name des Formulars
|
Form name
|
Nombre del formulario
|
Nom du formulaire
|
Nome dei moduli
|
Nome do formulário
|
|
115
|
Create.properties.meeting_name.helpText
|
Wähle die Meetings, die du verfolgen willst, anhand ihres Namens aus.
|
Select the meetings to track based on their name.
|
Selecciona las reuniones para realizar un seguimiento según su nombre.
|
Sélectionnez les rendez-vous à suivre en fonction de leur nom.
|
Seleziona gli appuntamenti da monitorare in base al loro nome.
|
Selecione as reuniões a serem acompanhadas com base em seus nomes.
|
|
116
|
Create.properties.meeting_name.label
|
Name des Meetings
|
Meeting name
|
Nombre de la reunión
|
Nom du rendez-vous
|
Nome degli appuntamenti
|
Nome da reunião
|
|
117
|
Create.properties.meeting_price.helpText
|
Wähle die Meetings, die du verfolgen willst, nach ihrem Preis aus.
|
Select the meetings to track based on their price.
|
Selecciona las reuniones para realizar un seguimiento según su precio.
|
Sélectionnez les rendez-vous à suivre en fonction de leur prix.
|
Seleziona gli appuntamenti da monitorare in base al loro prezzo.
|
Selecione as reuniões a serem acompanhadas com base no preço.
|
|
118
|
Create.properties.meeting_price.label
|
Preis des Meetings
|
Meeting price
|
Precio de la reunión
|
Tarif du rendez-vous
|
Prezzo degli appuntamenti
|
Preço da reunião
|
|
119
|
Create.properties.order_amount.helpText
|
Wähle die Bestellungen, die du verfolgen willst, anhand ihres Betrags aus.
|
Select the orders to track based on their amount.
|
Selecciona los pedidos para realizar un seguimiento según su cantidad.
|
Sélectionnez les commandes à suivre en fonction de leur montant.
|
Seleziona gli ordini da monitorare in base al loro importo.
|
Selecione os pedidos a serem acompanhados com base em seus valores.
|
|
120
|
Create.properties.order_amount.label
|
Betrag der Bestellung
|
Order amount
|
Importe del pedido
|
Montant de la commande
|
Importo degli ordini
|
Valor do pedido
|
|
121
|
Create.properties.order_source.helpText
|
Wähle die Bestellungen, die du verfolgen willst, anhand ihrer Quelle aus.
|
Select the orders to track based on their source.
|
Selecciona los pedidos para realizar un seguimiento según su origen.
|
Sélectionnez les commandes à suivre en fonction de leur source.
|
Seleziona gli ordini da monitorare in base alla loro origine.
|
Selecione os pedidos a serem acompanhados com base em sua origem.
|
|
122
|
Create.properties.order_source.label
|
Bestellquelle
|
Order source
|
Origen del pedido
|
Source de la commande
|
Origine degli ordini
|
Origem do pedido
|
|
123
|
Create.properties.pipeline_name.helpText
|
Wähle die Deals, die du verfolgen willst, anhand der Pipeline aus, in der sie sich befinden.
|
Select the deals to track based on the pipeline they are in.
|
Selecciona las oportunidades para realizar un seguimiento según el pipeline en el que se encuentran.
|
Sélectionnez les opportunités à suivre en fonction du pipeline dans lesquelles elles se trouvent.
|
Seleziona le trattative da monitorare in base alla pipeline in cui si trovano.
|
Selecione as oportunidades a serem acompanhadas com base no pipeline em que se encontram.
|
|
124
|
Create.properties.pipeline_name.label
|
Name der Pipeline
|
Pipeline name
|
Nombre del pipeline
|
Nom du pipeline
|
Nome delle pipeline
|
Nome do pipeline
|
|
125
|
Create.properties.product_name.helpText
|
Filtere die Artikel, die du verfolgen willst, anhand ihres Namens.
|
Filter the products to track based on their name.
|
Filtra los productos para realizar un seguimiento según su nombre.
|
Filtrez les produits à suivre en fonction de leur nom.
|
Filtra i prodotti da monitorare in base al loro nome.
|
Filtre os produtos a serem acompanhados com base em seus nomes.
|
|
126
|
Create.properties.product_name.label
|
Produktname
|
Product name
|
Nombre del producto
|
Nom du produit
|
Nome dei prodotti
|
Nome do produto
|
|
127
|
Create.properties.product_price.helpText
|
Filtere die Artikel, die du verfolgen willst, nach ihrem Preis.
|
Filter the products to track based on their price.
|
Filtra los productos para realizar un seguimiento según su precio.
|
Filtrez les produits à suivre en fonction de leur prix.
|
Filtra i prodotti da monitorare in base al loro prezzo.
|
Filtre os produtos a serem acompanhados com base em seus preços.
|
|
128
|
Create.properties.product_price.label
|
Preis des Artikels
|
Product price
|
Precio del producto
|
Prix du produit
|
Prezzo dei prodotti
|
Preço do produto
|
|
129
|
Create.revenueTracking.attribute.helpText
|
Gib den Namen des Attributs ein, das die Einnahmen aus diesem Ereignis enthält. Die Währung der Einnahmen für alle deine Metriken wird in den Einstellungen für die Konvertierung festgelegt.
|
Enter the name of the attribute containing the revenue generated by this event. The revenue currency for all your metrics is defined in the conversion settings.
|
Introduce el nombre del atributo que contiene los ingresos generados por este evento. La moneda de ingresos para todas tus métricas se define en la configuración de la conversión.
|
Entrez le nom de l’attribut contenant les revenus générés par cet événement. La devise des revenus pour toutes vos métriques est définie dans les paramètres de conversion.
|
Inserisci il nome dell'attributo che contiene i ricavi generati da questo evento. La valuta dei ricavi per tutti i parametri è impostata nelle opzioni di conversione.
|
Insira o nome do atributo que contém a receita gerada por este evento. A moeda de receita para todas as suas métricas é definida nas Configurações de conversão.
|
|
130
|
Create.revenueTracking.attribute.label
|
Attribut Einnahmen
|
Revenue attribute
|
Atributo de ingresos
|
Attribut de revenus
|
Attributo dei ricavi
|
Atributo da receita
|
|
131
|
Create.revenueTracking.noNumberProperties
|
Wir können den Umsatz für dieses Ereignis nicht nachverfolgen, da es keine Zahlen enthält
|
We cannot track revenue for this event because it does not include numbers
|
No podemos hacer un seguimiento de los ingresos de este evento porque no incluye números
|
Nous ne pouvons pas suivre les revenus de cet événement car il ne contient pas de nombres
|
Non possiamo tracciare le entrate per questo evento perché non include numeri
|
Não é possível rastrear a receita deste evento porque ele não inclui números
|
|
132
|
Create.revenueTracking.toggle
|
Einnahmen verfolgen
|
Track revenue
|
Realizar seguimiento de ingresos
|
Suivre les revenus
|
Monitora ricavi
|
Acompanhar receita
|
|
133
|
Create.snackbar.errorMessage
|
Wir konnten die Metrik nicht erstellen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not create the metric. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido crear la métrica. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n’avons pas pu créer la métrique. Réessayez dans quelques minutes.
|
Impossibile creare il parametro. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível criar a métrica. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
134
|
Create.snackbar.successMessage
|
Metrik erstellt
|
Metric created
|
Métrica creada
|
Métrique créée
|
Parametro creato
|
Métrica criada
|
|
135
|
Create.validation.customEventName.required
|
Wähle ein benutzerdefiniertes Ereignis aus, um fortzufahren.
|
Select a custom event to continue.
|
Selecciona un evento personalizado para continuar.
|
Sélectionnez un événement personnalisé pour continuer.
|
Seleziona un evento personalizzato per continuare.
|
Selecione um evento personalizado para continuar.
|
|
136
|
Create.validation.duplicateMetricName
|
Dieser Name wird bereits für eine andere Metrik verwendet. Gib einen anderen Namen ein.
|
This name is already used for another metric. Enter another name.
|
Este nombre ya se usa para otra métrica. Introduce en otro nombre.
|
Ce nom est déjà utilisé pour une autre métrique. Saisissez un autre nom.
|
Questo nome è già usato per un'altra metrica. Inserisci un altro nome.
|
Esse nome já está sendo usado para outra métrica. Insira outro nome.
|
|
137
|
Create.validation.event.required
|
Wähle ein Ereignis aus, um fortzufahren.
|
Select an event to continue.
|
Selecciona un evento para continuar.
|
Sélectionnez un événement pour continuer.
|
Seleziona un evento per continuare.
|
Selecione um evento para continuar.
|
|
138
|
Create.validation.name.required
|
Gib einen Namen für diese Metrik ein, um fortzufahren.
|
Enter a name for this metric to continue.
|
Introduce un nombre para poder continuar con esta métrica.
|
Entrez un nom pour cette métrique afin de poursuivre.
|
Inserisci un nome per questo parametro per continuare.
|
Insira um nome para esta métrica para continuar.
|
|
139
|
Create.validation.revenueAttribute.required
|
Wähle ein Attribut aus, um fortzufahren.
|
Select an attribute to continue.
|
Selecciona un atributo para continuar.
|
Sélectionnez un attribut pour continuer.
|
Seleziona un attributo per continuare.
|
Selecione um atributo para continuar.
|
|
140
|
EmptyMetrics:#:body.desc
|
NOT_DEFINED
|
Measure the performance of your marketing and business by tracking conversions.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
141
|
EmptyMetrics:#:body.title
|
NOT_DEFINED
|
No conversion metric tracked yet
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
142
|
EmptyMetrics:#:head.desc
|
NOT_DEFINED
|
Use conversion metrics to measure the impact of your marketing activities (emails and SMS) and analyze how they influence your business performance.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
143
|
EmptyMetrics:#:head.desc.italics
|
NOT_DEFINED
|
Learn more about conversion metrics.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
144
|
EmptyMetrics:#:head.title
|
NOT_DEFINED
|
Conversions
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
145
|
EmptyMetrics:#:topbar.metric
|
NOT_DEFINED
|
Create Metric
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
146
|
EmptyMetrics:#:topbar.settings
|
NOT_DEFINED
|
Settings
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
147
|
EmptyMetrics.body.desc
|
Ermittle die Leistung deines Marketings und deines Unternehmens, indem du Konvertierungen verfolgst.
|
Measure the performance of your marketing and business by tracking conversions.
|
Mide el rendimiento de tu marketing y empresa haciendo un seguimiento de las conversiones.
|
Mesurez les performances de votre marketing et de votre business en suivant les conversions.
|
Misura le prestazioni del tuo marketing e della tua azienda monitorando le conversioni.
|
Meça o desempenho do seu marketing e da sua empresa fazendo o acompanhamento das conversões.
|
|
148
|
EmptyMetrics.body.premium.desc
|
Erstelle hier Konvertierungsmetriken und verfolge die Leistungen deiner Kampagnen und Automatisierungen.
|
Create conversion metrics and track the performances of your campaigns and automations here.
|
Crea métricas de conversión y haz aquí un seguimiento del rendimiento de tus campañas y automatizaciones.
|
Créez des métriques de conversion et suivez ici les performances de vos campagnes et automatisations.
|
Crea parametri di conversione e monitora qui le prestazioni delle tue campagne e automazioni.
|
Crie métricas de conversão e acompanhe o desempenho de suas campanhas e automações aqui.
|
|
149
|
EmptyMetrics.body.title
|
Noch keine Konvertierungsmetrik erfasst
|
No conversion metric tracked yet.
|
Aún no hay seguimiento de métricas de conversión
|
Aucune métrique de conversion suivie pour le moment
|
Ancora nessun parametro di conversione tracciato
|
Nenhuma métrica de conversão foi acompanhada ainda
|
|
150
|
EmptyMetrics.head.desc
|
Verwende Konvertierungsmetriken, um die Wirkung deiner Marketingaktivitäten (E-Mails und SMS) zu messen und zu analysieren, wie sie deine Geschäftsleistung beeinflussen.
|
Use conversion metrics to measure the impact of your marketing activities (emails and SMS) and analyze how they influence your business performance.
|
Utiliza métricas de conversión para medir el impacto de tus actividades de marketing (emails y SMS) y analiza cómo influyen en el rendimiento de tu empresa.
|
Utilisez les métriques de conversion pour mesurer l’impact de vos activités marketing (emails et SMS) et analyser la façon dont elles influencent les performances de votre entreprise.
|
Utilizza i parametri di conversione per misurare l'impatto delle tue attività di marketing (email e SMS) e analizza in che modo influenzano le prestazioni della tua azienda.
|
Utilize métricas de conversão para medir o impacto de suas atividades de marketing (e-mails e SMS) e analisar como elas influenciam o desempenho da sua empresa.
|
|
151
|
EmptyMetrics.head.desc.italics
|
Erfahre mehr über Konvertierungsmetriken.
|
Learn more about conversion metrics.
|
Más información sobre las métricas de conversión.
|
En savoir plus sur les métriques de conversion.
|
Scopri di più sui parametri di conversione.
|
Saiba mais sobre métricas de conversão.
|
|
152
|
EmptyMetrics.head.title
|
Konvertierungen
|
Conversions
|
Conversiones
|
Conversions
|
Conversioni
|
Conversões
|
|
153
|
EmptyMetrics.topbar.metric
|
Metrik erstellen
|
Create Metric
|
Crear métrica
|
Créer une métrique
|
Crea parametro
|
Criar métrica
|
|
154
|
EmptyMetrics.topbar.settings
|
Einstellungen
|
Settings
|
Configuración
|
Paramètres
|
Parametri
|
Configurações
|
|
155
|
FreeUser.mainHeading
|
Analysiere deine Geschäftsergebnisse mit deiner benutzerdefinierten Conversion-Metrik
|
Analyze your business outcomes with your custom conversion metric
|
Analiza los resultados de tu negocio con tu métrica de conversión personalizada
|
Analysez les résultats de votre entreprise avec votre métrique de conversion personnalisée
|
Analizza i risultati del tuo business con la tua metrica di conversione personalizzata
|
Analise seus resultados com métricas de conversão personalizadas.
|
|
156
|
FreeUser.section1.description
|
Passe deine Analytics an, indem du das wichtige Event verfolgst, das für dich Erfolg bedeutet.
|
Customize your analytics by following up on the key event that represents success for you.
|
Personaliza tus análisis haciendo seguimiento del evento clave que representa el éxito para ti.
|
Personnalisez vos analyses en suivant l’événement clé qui représente votre succès.
|
Personalizza le tue analisi seguendo l'evento chiave che rappresenta il tuo successo.
|
Personalize suas análises acompanhando o evento-chave que representa sucesso para você.
|
|
157
|
FreeUser.section1.heading
|
Richte wichtige Konversion-Metriken für dein Business ein
|
Set up key conversion metrics for your business
|
Configura métricas clave de conversión para tu negocio
|
Configurez des métriques de conversion clés pour votre entreprise
|
Configura metriche di conversione chiave per il tuo business
|
Defina as principais métricas de conversão para seu negócio
|
|
158
|
FreeUser.section2.description
|
Verfolge deine Konversionen in Brevo und tracke den Umsatz, den sie generieren.
|
Follow your conversion in Brevo and track the revenue it generates.
|
Sigue tu conversión en Brevo y registra los ingresos que genera.
|
Suivez votre conversion dans Brevo et suivez les revenus générés.
|
Segui le tue conversioni in Brevo e traccia gli introiti che generano.
|
Acompanhe suas conversões na Brevo e monitore a receita gerada por elas.
|
|
159
|
FreeUser.section2.heading
|
Verfolge Konversionen und Umsatz
|
Track conversions and revenue
|
Rastrea conversiones e ingresos
|
Suivez les conversions et les revenus
|
Traccia conversioni e introiti
|
Acompanhe as conversões e a receita
|
|
160
|
FreeUser.section3.description
|
Miss die Effektivität deiner Kampagnen und Automationen, um deine Marketing- und Vertriebsstrategie zu optimieren.
|
Measure the effectiveness of your campaigns and automations to optimize your marketing and sales strategy.
|
Mide la eficacia de tus campañas y automatizaciones para optimizar tu estrategia de marketing y ventas.
|
Mesurez l’efficacité de vos campagnes et automatisations pour optimiser votre stratégie marketing et commerciale.
|
Misura l'efficacia delle tue campagne e automazioni per ottimizzare la tua strategia di marketing e vendita.
|
Meça a eficácia de suas campanhas e automações para otimizar sua estratégia de marketing e vendas.
|
|
161
|
FreeUser.section3.heading
|
Entdecke, was Konversionen antreibt
|
Discover what drives conversions
|
Descubre qué impulsa las conversiones
|
Découvrez ce qui génère les conversions
|
Scopri cosa genera conversioni
|
Descubra o que impulsiona as conversões
|
|
162
|
FreeUser.upgradeButton
|
Upgraden
|
Upgrade
|
Actualizar
|
Mettre à niveau
|
Passa a un piano superiore
|
Atualizar
|
|
163
|
Listing.actionList.deleteMetric.title
|
Metrik löschen
|
Delete metric
|
Eliminar métrica
|
Supprimer une métrique
|
Elimina parametri
|
Excluir métrica
|
|
164
|
Listing.actionList.removeFromHomepage.errorMessage
|
Die Metrik konnte nicht von der Startseite entfernt werden. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not remove the metric from the homepage. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido eliminar la métrica de la página principal. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n’avons pas pu supprimer la métrique de la page d’accueil. Réessayez dans quelques minutes.
|
Non potevamo rimuovere il parametro dalla home page. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível remover a métrica da página inicial. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
165
|
Listing.actionList.removeFromHomepage.subText
|
Diese Metrik wird im Konvertierungs-Widget nicht angezeigt.
|
This metric will not be visible in the conversion widget.
|
Esta métrica no será visible en el widget de conversión.
|
Cette métrique ne sera pas visible dans le widget de conversion.
|
Questo parametro non sarà visibile nel widget di conversione.
|
Essa métrica não será visível no widget de conversão.
|
|
166
|
Listing.actionList.removeFromHomepage.successmessage
|
Metrik von der Startseite entfernt
|
Metric removed from the homepage
|
Métrica eliminada desde la página principal
|
Suppression de la métrique depuis la page d’accueil
|
Parametro rimosso dalla home page
|
Métrica removida da página inicial
|
|
167
|
Listing.actionList.removeFromHomepage.title
|
Von der Startseite entfernen
|
Remove from homepage
|
Eliminar de la página principal
|
Retirer de la page d’accueil
|
Rimuovi dalla home page
|
Remover da página inicial
|
|
168
|
Listing.actionList.showOnHomepage.errorMessage
|
Wir konnten die Metrik nicht auf der Startseite hinzufügen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not add the metric to the homepage. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido añadir la métrica a la página principal. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n’avons pas pu ajouter la métrique à la page d’accueil. Réessayez dans quelques minutes.
|
Impossibile aggiungere il parametro alla home page. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível adicionar a métrica à página inicial. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
169
|
Listing.actionList.showOnHomepage.subText
|
Diese Metrik wird im Konvertierungs-Widget angezeigt.
|
This metric will be visible in the conversion widget.
|
Esta métrica será visible en el widget de conversión.
|
Cette métrique sera visible dans le widget de conversion.
|
Questo parametro sarà visibile nel widget di conversione.
|
Essa métrica ficará visível no widget de conversão.
|
|
170
|
Listing.actionList.showOnHomepage.successmessage
|
Metrik auf der Startseite hinzugefügt
|
Metric added to the homepage
|
Métrica añadida a la página principal
|
Métrique ajoutée à la page d’accueil
|
Parametro aggiunto alla home page
|
Métrica adicionada à página inicial
|
|
171
|
Listing.actionList.showOnHomepage.title
|
Auf der Startseite anzeigen
|
Show on homepage
|
Mostrar en la página principal
|
Afficher sur la page d’accueil
|
Mostra nella home page
|
Mostrar na página inicial
|
|
172
|
Listing.ariaLabels.pauseMetric
|
Metrik pausieren
|
Pause metric
|
Pausar métrica
|
Suspendre la métrique
|
Parametro sospeso
|
Pausar métrica
|
|
173
|
Listing.ariaLabels.playMetric
|
Metrik abspielen
|
Play metric
|
Reproducir métrica
|
Afficher la métrique
|
Parametro di gioco
|
Reproduzir métrica
|
|
174
|
Listing.metricCell.createdOn
|
Erstellt am
|
Created on
|
Creada el
|
Créé le
|
Creato il
|
Criada em
|
|
175
|
Listing.modal.delete.content
|
Diese Konvertierungsmetrik und ihre Daten werden dauerhaft gelöscht. Es wird nicht möglich sein, sie wiederherzustellen.
|
This conversion metric and its data will be permanently deleted. It will not be possible to restore them.
|
Esta métrica de conversión y sus datos se eliminarán de forma permanente. No será posible restaurar esta vista.
|
Cette métrique de conversion et ses données seront supprimées définitivement. Cette action sera irréversible.
|
Questo parametro di conversione e i suoi dati verranno cancellati definitivamente. Non sarà possibile ripristinarli.
|
Essa métrica de conversão e seus dados serão excluídos permanentemente. Não será possível restaurá-los.
|
|
176
|
Listing.modal.delete.modal.errorMessage
|
Wir konnten die Metrik nicht löschen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not delete the metric. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido eliminar la métrica. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n’avons pas pu supprimer la métrique. Réessayez dans quelques minutes.
|
Impossibile eliminare il parametro. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível excluir a métrica. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
177
|
Listing.modal.delete.modal.successMessage
|
Metrisch gelöscht
|
Metric deleted
|
Métrica eliminada
|
Métrique supprimée
|
Parametro eliminato
|
Métrica excluída
|
|
178
|
Listing.modal.delete.primaryBtn
|
Metrik löschen
|
Delete metric
|
Eliminar métrica
|
Supprimer la métrique
|
Elimina parametro
|
Excluir métrica
|
|
179
|
Listing.modal.delete.secondaryBtn
|
Metrik behalten
|
Keep metric
|
Mantener métrica
|
Conserver la métrique
|
Mantieni parametro
|
Manter métrica
|
|
180
|
Listing.modal.delete.title
|
Diese Konvertierungsmetrik löschen?
|
Delete this conversion metric?
|
¿Eliminar esta métrica de conversión?
|
Supprimer cette métrique de conversion ?
|
Eliminare questo parametro di conversione?
|
Excluir esta métrica de conversão?
|
|
181
|
Listing.modal.pause.content
|
Wenn du das Tracking pausierst, wird die Datenerfassung pausiert. Du kannst sie jederzeit wieder aufnehmen, aber für den Zeitraum der Pause sind keine Daten verfügbar.
|
Pausing tracking stops data collection. You can resume it at any time, but there will not be any data available for the pause period.
|
Pausar el seguimiento detiene la recopilación de datos. Puedes reanudarla en cualquier momento, pero no habrá datos disponibles para el periodo de pausa.
|
La mise en pause du suivi suspend la collecte des données. Vous pouvez reprendre ce suivi à tout moment, mais aucune donnée ne sera disponible pour la période suspendue.
|
La sospensione del tracciamento interrompe la raccolta dei dati. Puoi riprenderlo in qualsiasi momento, ma non saranno disponibili dati per il periodo sospeso.
|
Pausar o acompanhamento interrompe a coleta de dados. Você pode retomar a reprodução a qualquer momento, mas não haverá dados disponíveis referentes ao período em que a reprodução permaneceu pausada.
|
|
182
|
Listing.modal.pause.modal.errorMessage
|
Es war uns nicht möglich, das Tracking der Metrik zu pausieren. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We were unable to pause the tracking of the metric. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido pausar el seguimiento de la métrica. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n’avons pas pu suspendre le suivi de cette métrique. Réessayez dans quelques minutes.
|
Non siamo riusciti a sospendere il tracciamento del parametro. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível pausar o acompanhamento da métrica. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
183
|
Listing.modal.pause.modal.successMessage
|
Tracking pausiert
|
Tracking paused
|
Seguimiento pausado
|
Suivi suspendu
|
Tracciamento sospeso
|
Acompanhamento pausado
|
|
184
|
Listing.modal.pause.primaryBtn
|
Tracking pausieren
|
Pause tracking
|
Pausar seguimiento
|
Mettre en pause le suivi
|
Sospendi il tracciamento
|
Pausar acompanhamento
|
|
185
|
Listing.modal.pause.secondaryBtn
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
186
|
Listing.modal.pause.title
|
Das Tracking dieser Konvertierungsmetrik pausieren?
|
Pause tracking of this conversion metric?
|
¿Pausar seguimiento de esta métrica de conversión?
|
Suspendre le suivi de cette métrique de conversion ?
|
Sospendere il tracciamento di questo parametro di conversione?
|
Pausar o acompanhamento dessa métrica de conversão?
|
|
187
|
Listing.modal.play.content
|
Wenn du das Tracking wieder aufnimmst, beginnt die Datenerfassung sofort. Die von nun an gesammelten Konvertierungsdaten werden dort fortgesetzt, wo das Tracking aufgehört hat.
|
Resuming tracking will immediately start data collection. The conversion data collected from now on will continue where the tracking left off.
|
Reanudar el seguimiento iniciará inmediatamente la recopilación de datos. Los datos de conversión recogidos a partir de ahora continuarán donde se quedó el seguimiento.
|
La reprise du suivi relancera immédiatement la collecte de données. La collecte des données de conversion reprendra là où le suivi aura été suspendu.
|
La sospensione del tracciamento interrompe la raccolta dei dati. I dati di conversione raccolti d'ora in poi continueranno da dove il tracciamento si era interrotto.
|
Retomar o acompanhamento iniciará imediatamente a coleta de dados. Os dados de conversão coletados a partir de agora continuarão de onde o rastreamento parou.
|
|
188
|
Listing.modal.play.modal.errorMessage
|
Wir konnten das Tracking nicht fortsetzen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not resume tracking. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido reanudar el seguimiento. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n’avons pas pu reprendre le suivi. Réessayez dans quelques minutes.
|
Impossibile riprendere il tracciamento. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível retomar o rastreamento. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
189
|
Listing.modal.play.modal.successMessage
|
Tracking fortgesetzt
|
Tracking resumed
|
Seguimiento reanudado
|
Reprise du suivi
|
Tracciamento ripreso
|
O acompanhamento foi retomado
|
|
190
|
Listing.modal.play.primaryBtn
|
Tracking fortsetzen
|
Resume tracking
|
Reanudar seguimiento
|
Reprendre le suivi
|
Riprendi tracciamento
|
Retomar acompanhamento
|
|
191
|
Listing.modal.play.secondaryBtn
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
192
|
Listing.modal.play.title
|
Tracking dieser Konvertierungsmetrik fortsetzen?
|
Resume tracking of this conversion metric?
|
¿Reanudar seguimiento de esta métrica de conversión?
|
Reprendre le suivi de cette mesure de conversion ?
|
Riprendere il tracciamento di questo parametro di conversione?
|
Retomar o acompanhamento dessa métrica de conversão?
|
|
193
|
Listing.revenue.notTracked
|
Nicht verfolgt
|
Not Tracked
|
No rastreada
|
Non suivie
|
Non tracciato
|
Não acompanhada
|
|
194
|
Listing.table.columns.conversionCount
|
Konvertierung Anzahl
|
Conversion count
|
Número de conversiones
|
Nombre de conversions
|
Numero di conversioni
|
Contagem de conversões
|
|
195
|
Listing.table.columns.event
|
Ereignis
|
Event
|
Evento
|
Événement
|
Evento
|
Evento
|
|
196
|
Listing.table.columns.metric
|
Metrik
|
Metric
|
Métrica
|
Métrique
|
Parametro
|
Métrica
|
|
197
|
Listing.table.columns.revenue
|
Umsatz
|
Revenue
|
Ingresos
|
Revenus
|
Ricavi
|
Receita
|
|
198
|
Listing.table.columns.status
|
Status
|
Status
|
Estado
|
Statut
|
Stato
|
Status
|
|
199
|
Listing.table.metricsPerPage
|
Metriken pro Seite
|
Metrics per page
|
Métricas por página
|
Métriques par page
|
Metriche per pagina
|
Métricas por página
|
|
200
|
Listing.table.status.active
|
Aktiv
|
Active
|
Activa
|
Actif
|
Attivo
|
Ativa
|
|
201
|
Listing.table.status.paused
|
Pausiert
|
Paused
|
Pausada
|
Suspendu
|
Sospeso
|
Pausada
|
|
202
|
Listings:#:modal:#:delete:#:content
|
NOT_DEFINED
|
This conversion metric and its data will be permanently deleted. It will not be possible to restore them.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
203
|
Listings:#:modal:#:delete:#:primaryBtn
|
NOT_DEFINED
|
Delete metric
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
204
|
Listings:#:modal:#:delete:#:secondaryBtn
|
NOT_DEFINED
|
Keep metric
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
205
|
Listings:#:modal:#:delete:#:title
|
NOT_DEFINED
|
Delete this conversion metric?
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
206
|
Listings:#:modal:#:pause:#:content
|
NOT_DEFINED
|
Pausing tracking stops data collection. You can resume it at any time, but there will not be any data available for the pause period.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
207
|
Listings:#:modal:#:pause:#:primaryBtn
|
NOT_DEFINED
|
Pause tracking
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
208
|
Listings:#:modal:#:pause:#:secondaryBtn
|
NOT_DEFINED
|
Cancel
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
209
|
Listings:#:modal:#:pause:#:title
|
NOT_DEFINED
|
Pause tracking of this conversion metric?
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
210
|
Listings:#:modal:#:play:#:content
|
NOT_DEFINED
|
Resuming tracking will immediately start data collection. The conversion data collected from now on will continue where the tracking left off.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
211
|
Listings:#:modal:#:play:#:primaryBtn
|
NOT_DEFINED
|
Resume tracking
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
212
|
Listings:#:modal:#:play:#:secondaryBtn
|
NOT_DEFINED
|
Cancel
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
213
|
Listings:#:modal:#:play:#:title
|
NOT_DEFINED
|
Resume tracking of this conversion metric?
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
214
|
Listings:#:table:#:columns:#:conversionCount
|
NOT_DEFINED
|
Conversion count
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
215
|
Listings:#:table:#:columns:#:event
|
NOT_DEFINED
|
Event
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
216
|
Listings:#:table:#:columns:#:metric
|
NOT_DEFINED
|
Metric
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
217
|
Listings:#:table:#:columns:#:revenue
|
NOT_DEFINED
|
Revenue
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
218
|
Listings:#:table:#:columns:#:status
|
NOT_DEFINED
|
Status
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
219
|
Listings.actionList.deleteMetric.title
|
Metrik löschen
|
Delete metric
|
Eliminar métrica
|
Supprimer la métrique
|
Elimina parametro
|
Excluir métrica
|
|
220
|
Listings.actionList.removeFromHomepage.subText
|
Diese Metrik wird im Konvertierungs-Widget nicht angezeigt.
|
This metric will not be visible in the conversion widget.
|
Esta métrica no será visible en el widget de conversión.
|
Cette métrique ne sera pas visible dans le widget de conversion.
|
Questo parametro non sarà visibile nel widget di conversione.
|
Essa métrica não será visível no widget de conversão.
|
|
221
|
Listings.actionList.removeFromHomepage.title
|
Von der Startseite entfernen
|
Remove from homepage
|
Eliminar de la página principal
|
Retirer de la page d’accueil
|
Rimuovi dalla home page
|
Remover da página inicial
|
|
222
|
Listings.ariaLabels.pauseMetric
|
Metrik pausieren
|
Pause metric
|
Pausar métrica
|
Suspendre la métrique
|
Parametro sospeso
|
Pausar métrica
|
|
223
|
Listings.ariaLabels.playMetric
|
Metrik abspielen
|
Play metric
|
Reproducir métrica
|
Afficher la métrique
|
Parametro di gioco
|
Métrica de jogo
|
|
224
|
Listings.metricCell.createdOn
|
Erstellt am
|
Created on
|
Creada el
|
Créé le
|
Creato il
|
Criada em
|
|
225
|
Listings.modal.delete.content
|
Diese Konvertierungsmetrik und ihre Daten werden dauerhaft gelöscht. Es wird nicht möglich sein, sie wiederherzustellen.
|
This conversion metric and its data will be permanently deleted. It will not be possible to restore them.
|
Esta métrica de conversión y sus datos se eliminarán de forma permanente. No será posible restaurar esta vista.
|
Cette métrique de conversion et ses données seront supprimées de manière permanente. Cette action sera irréversible.
|
Questo parametro di conversione e i suoi dati verranno cancellati definitivamente. Non sarà possibile ripristinarli.
|
Essa métrica de conversão e seus dados serão excluídos permanentemente. Não será possível restaurar esta visualização.
|
|
226
|
Listings.modal.delete.primaryBtn
|
Metrik löschen
|
Delete metric
|
Eliminar métrica
|
Supprimer la métrique
|
Elimina parametri
|
Excluir métrica
|
|
227
|
Listings.modal.delete.secondaryBtn
|
Metrik behalten
|
Keep metric
|
Mantener métrica
|
Conserver la métrique
|
Mantieni parametro
|
Manter métrica
|
|
228
|
Listings.modal.delete.title
|
Diese Konvertierungsmetrik löschen?
|
Delete this conversion metric?
|
¿Eliminar esta métrica de conversión?
|
Supprimer cette métrique de conversion ?
|
Eliminare questo parametro di conversione?
|
Excluir esta métrica de conversão?
|
|
229
|
Listings.modal.pause.content
|
Wenn du das Tracking pausierst, wird die Datenerfassung pausiert. Du kannst sie jederzeit wieder aufnehmen, aber für den Zeitraum der Pause sind keine Daten verfügbar.
|
Pausing tracking stops data collection. You can resume it at any time, but there will not be any data available for the pause period.
|
Pausar el seguimiento detiene la recopilación de datos. Puedes reanudarlo en cualquier momento, pero no habrá datos disponibles para el periodo de pausa.
|
La mise en pause du suivi suspend la collecte des données. Vous pouvez reprendre ce suivi à tout moment, mais aucune donnée ne sera disponible pour la période suspendue.
|
La sospensione del tracciamento interrompe la raccolta dei dati. Puoi riprenderlo in qualsiasi momento, ma non saranno disponibili dati per il periodo sospeso.
|
Pausar o acompanhamento interrompe a coleta de dados. Você pode retomar a reprodução a qualquer momento, mas não haverá dados disponíveis referentes ao período em que a reprodução foi interrompida.
|
|
230
|
Listings.modal.pause.primaryBtn
|
Tracking pausieren
|
Pause tracking
|
Pausar seguimiento
|
Suivi suspendu
|
Tracciamento sospeso
|
Pausar acompanhamento
|
|
231
|
Listings.modal.pause.secondaryBtn
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
232
|
Listings.modal.pause.title
|
Das Tracking dieser Konvertierungsmetrik pausieren?
|
Pause tracking of this conversion metric?
|
¿Pausar seguimiento de esta métrica de conversión?
|
Suspendre le suivi de cette métrique de conversion ?
|
Sospendere il tracciamento di questo parametro di conversione?
|
Pausar o acompanhamento dessa métrica de conversão?
|
|
233
|
Listings.modal.play.content
|
Wenn du das Tracking wieder aufnimmst, beginnt die Datenerfassung sofort. Die von nun an gesammelten Konvertierungsdaten werden dort fortgesetzt, wo das Tracking aufgehört hat.
|
Resuming tracking will immediately start data collection. The conversion data collected from now on will continue where the tracking left off.
|
Reanudar el seguimiento iniciará inmediatamente la recopilación de datos. Los datos de conversión recopilados a partir de ahora continuarán donde se quedó el seguimiento.
|
La reprise du suivi démarrera immédiatement la collecte de données. La collecte des données de conversion reprendra là où le suivi aura été suspendu.
|
La sospensione del tracciamento interrompe la raccolta dei dati. I dati di conversione raccolti d'ora in poi continueranno da dove il tracciamento si era interrotto.
|
Retomar o acompanhamento iniciará imediatamente a coleta de dados. Os dados de conversão coletados a partir de agora continuarão de onde o acompanhamento parou.
|
|
234
|
Listings.modal.play.primaryBtn
|
Tracking fortsetzen
|
Resume tracking
|
Reanudar seguimiento
|
Reprendre le suivi
|
Riprendi tracciamento
|
Retomar acompanhamento
|
|
235
|
Listings.modal.play.secondaryBtn
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
236
|
Listings.modal.play.title
|
Tracking dieser Konvertierungsmetrik fortsetzen?
|
Resume tracking of this conversion metric?
|
¿Reanudar seguimiento de esta métrica de conversión?
|
Reprendre le suivi de cette mesure de conversion ?
|
Riprendere il tracciamento di questo parametro di conversione?
|
Retomar o acompanhamento dessa métrica de conversão?
|
|
237
|
Listings.revenue.notTracked
|
Nicht verfolgt
|
Not Tracked
|
No rastreada
|
Non suivie
|
Non tracciato
|
Não acompanhada
|
|
238
|
Listings.table.columns.conversionCount
|
Konvertierung Anzahl
|
Conversion count
|
Número de conversiones
|
Nombre de conversions
|
Numero di conversioni
|
Contagem de conversões
|
|
239
|
Listings.table.columns.event
|
Ereignis
|
Event
|
Evento
|
Événement
|
Evento
|
Evento
|
|
240
|
Listings.table.columns.metric
|
Metrik
|
Metric
|
Métrica
|
Métrique
|
Parametro
|
Métrica
|
|
241
|
Listings.table.columns.revenue
|
Umsatz
|
Revenue
|
Ingresos
|
Revenus
|
Ricavi
|
Receita
|
|
242
|
Listings.table.columns.status
|
Status
|
Status
|
Estado
|
Statut
|
Stato
|
Status
|
|
243
|
Listings.table.status.active
|
Aktiv
|
Active
|
Activa
|
Actif
|
Attivo
|
Ativa
|
|
244
|
Listings.table.status.paused
|
Pausiert
|
Paused
|
Pausada
|
Suspendu
|
Sospeso
|
Pausada
|
|
245
|
PageNotFound:#:checkTheService
|
NOT_DEFINED
|
Check our service status { here }
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
246
|
PageNotFound:#:contactSupport
|
NOT_DEFINED
|
contact support
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
247
|
PageNotFound:#:copyright
|
NOT_DEFINED
|
2019 Sendinblue
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
248
|
PageNotFound:#:errorGenerated
|
NOT_DEFINED
|
This error is generated by Sendinblue servers.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
249
|
PageNotFound:#:heading
|
NOT_DEFINED
|
Sorry, something went wrong.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
250
|
PageNotFound:#:here
|
NOT_DEFINED
|
here
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
251
|
PageNotFound:#:wrongUrlEntered
|
NOT_DEFINED
|
If you entered the url by hand, double check that it is correct or { contact_support }
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
252
|
PageNotFound.checkTheService
|
Prüfe unseren Servicestatus { here }
|
Check our service status { here }
|
Comprueba el estado del servicio { here }
|
Vérifiez le statut de nos services { here }
|
Controlla lo stato del servizio { here }
|
Verifique o status do nosso serviço { here }
|
|
253
|
PageNotFound.configApiError
|
Wir können deine Anfrage derzeit nicht bearbeiten. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut.
|
We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again.
|
No Hemos podido procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo.
|
Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Attendez quelques minutes, puis réessayer.
|
Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível processar sua solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente.
|
|
254
|
PageNotFound.contactSupport
|
kontaktiere den Support
|
contact support
|
contacta con el equipo de asistencia
|
contactez le support
|
contatta l'assistenza
|
entre em contato com o suporte
|
|
255
|
PageNotFound.copyright
|
2019 Sendinblue
|
2019 Sendinblue
|
2019 Brevo
|
2019 Brevo
|
2019 Brevo
|
2019 Brevo
|
|
256
|
PageNotFound.errorGenerated
|
Dieser Fehler wird von Sendinblue-Servern erzeugt.
|
This error is generated by Sendinblue servers.
|
Este error ha sido generado por los servidores de Brevo.
|
Cette erreur a été générée par les serveurs de Brevo.
|
Questo errore è generato dai server di Brevo.
|
Este erro foi gerado pelos servidores da Brevo.
|
|
257
|
PageNotFound.heading
|
Entschuldigung, da ist etwas schief gelaufen.
|
Sorry, something went wrong.
|
Algo salió mal.
|
Quelque chose s'est mal passé.
|
Spiacenti, si è verificato un problema.
|
Alguma coisa deu errado.
|
|
258
|
PageNotFound.here
|
hier
|
here
|
aquí
|
ici
|
qui
|
aqui
|
|
259
|
PageNotFound.wrongUrlEntered
|
Wenn du die URL von Hand eingetippt hast, überprüfe bitte, ob diese korrekt ist oder { contact_support }.
|
If you entered the url by hand, double check that it is correct or { contact_support }
|
Si has introducido la URL a mano, compruebea de nuevo si está bien escrita o { contact_support }
|
Si vous avez saisi l'URL manuellement, vérifiez qu'elle est correcte ou { contact_support }
|
Se hai inserito l'URL manualmente, verifica che sia corretto o { contact_support }
|
Se você inseriu a URL manualmente, verifique se ela está correta ou { contact_support }
|
|
260
|
Settings:#:Modal:#:btnCancel
|
NOT_DEFINED
|
Cancel
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
261
|
Settings:#:Modal:#:btnProceed
|
NOT_DEFINED
|
Proceed to recalculation
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
262
|
Settings:#:Modal:#:content1
|
NOT_DEFINED
|
Changing the attribution model may lead to significant changes in your metrics and how credit for conversion is attributed to your marketing activities. To apply those changes we will need
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
263
|
Settings:#:Modal:#:content2
|
NOT_DEFINED
|
up to 36 hours.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
264
|
Settings:#:Modal:#:content3
|
NOT_DEFINED
|
In the meantime
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
265
|
Settings:#:Modal:#:content4
|
NOT_DEFINED
|
you will not be able to access any conversion reports
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
266
|
Settings:#:Modal:#:heading
|
NOT_DEFINED
|
Change the attribution model?
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
267
|
Settings:#:Modal:#:inputLabel
|
NOT_DEFINED
|
Write "Recalculation" to continue
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
268
|
Settings:#:body.desc
|
NOT_DEFINED
|
Choose how to attribute credit for a conversion based on your customers' interactions. This helps you identify which campaigns and automations were the most effective. You can update this setting once every 30 days.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
269
|
Settings:#:body.title
|
NOT_DEFINED
|
Attribution model
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
270
|
Settings:#:heading
|
NOT_DEFINED
|
Conversion settings
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
271
|
Settings:#:heading.desc
|
NOT_DEFINED
|
Define how you want to calculate your conversion metrics. These settings apply to all your metrics.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
272
|
Settings:#:heading.link
|
NOT_DEFINED
|
Go to conversion metrics
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
273
|
Settings:#:radio.cooperative
|
NOT_DEFINED
|
Cooperative last touch
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
274
|
Settings:#:radio.cooperative.desc
|
NOT_DEFINED
|
Use this model to identify which channel and campaign lead to conversions. All credit for the conversion goes to the final channel, campaign, or automation the customer interacted with.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
275
|
Settings:#:radio.linear
|
NOT_DEFINED
|
Linear
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
276
|
Settings:#:radio.linear.desc
|
NOT_DEFINED
|
Use this model to understand how different channels and campaigns contribute to a conversion. The conversion credit is split equally among every channel, campaign, and automation the customer interacted with.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
277
|
Settings:#:revenueCurrency
|
NOT_DEFINED
|
Revenue currency
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
278
|
Settings:#:revenueCurrency.desc
|
NOT_DEFINED
|
It will be used for the revenue of all your metrics.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
279
|
Settings:#:saveSettingsBtn
|
NOT_DEFINED
|
Save settings
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
280
|
Settings:#:selectCurrency
|
NOT_DEFINED
|
Select currency
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
281
|
Settings:#:snackbar:#:errorMessage
|
NOT_DEFINED
|
We could not update the settings. Try again in a few minutes.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
282
|
Settings:#:snackbar:#:successMessage
|
NOT_DEFINED
|
Settings saved
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
283
|
Settings.Modal.btnCancel
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
284
|
Settings.Modal.btnProceed
|
Weiter zur Neuberechnung
|
Proceed to recalculation
|
Proceder a nuevo cálculo
|
Procéder au recalcul
|
Procedi al ricalcolo
|
Prosseguir para o recálculo
|
|
285
|
Settings.Modal.content1
|
Eine Änderung des Attributionsmodells kann zu erheblichen Veränderungen bei deinen Metriken führen und dazu, wie das Guthaben für die Konvertierung deinen Marketingaktivitäten zugerechnet wird. Um diese Änderungen anzuwenden, benötigen wir
|
Changing the attribution model may lead to significant changes in your metrics and how credit for conversion is attributed to your marketing activities. To apply those changes we will need
|
Cambiar el modelo de atribución puede provocar cambios significativos en tus métricas y en la forma en que se atribuye el mérito de la conversión a tus actividades de marketing. Para aplicar esos cambios necesitaremos
|
La modification de votre modèle d’attribution peut générer des changements significatifs de vos métriques et la manière dont vos crédits de conversion sont attribués à vos activités marketing. Pour appliquer ces changements, nous aurons besoin :
|
La modifica del modello di attribuzione può comportare cambiamenti significativi nei parametri e nel modo in cui il merito della conversione viene attribuito alle attività di marketing. Per applicare questi cambiamenti avremo bisogno
|
Alterar o modelo de atribuição pode levar a mudanças significativas nas suas métricas e na forma como o crédito pela conversão é atribuído às suas atividades de marketing. Para aplicar essas mudanças, precisaremos
|
|
286
|
Settings.Modal.content2
|
bis zu 36 Stunden.
|
up to 36 hours.
|
hasta 36 horas.
|
d'au moins 36 heures.
|
fino a 36 ore.
|
até 36 horas.
|
|
287
|
Settings.Modal.content3
|
In der Zwischenzeit
|
In the meantime
|
Mientras tanto,
|
En attendant :
|
Nel frattempo:
|
Enquanto isso
|
|
288
|
Settings.Modal.content4
|
kannst du keine Berichte zur Konvertierung abrufen
|
you will not be able to access any conversion reports
|
no podrás acceder a ningún informe de conversión
|
vous ne pourrez accéder à aucun rapport de conversion
|
non potrai accedere a nessun report di conversione
|
você não poderá acessar nenhum relatório de conversão
|
|
289
|
Settings.Modal.heading
|
Attributionsmodell ändern?
|
Change the attribution model?
|
¿Cambiar el modelo de atribución?
|
Changer le modèle d’attribution ?
|
Modificare il modello di attribuzione?
|
Alterar o modelo de atribuição?
|
|
290
|
Settings.Modal.inputLabel
|
Schreibe „Recalculation (Neuberechnung)“, um fortzufahren
|
Write "Recalculation" to continue
|
Escribe "Nuevo cálculo" para continuar
|
Mentionner « Recalcul » pour continuer
|
Scrivi "Ricalcolo" per continuare
|
Escreva "Recálculo" para continuar
|
|
291
|
Settings.body.desc
|
Wähle aus, wie das Guthaben für eine Konvertierung auf der Grundlage der Interaktionen deiner Kund:innen zugewiesen werden soll. Dadurch kannst du feststellen, welche Kampagnen und Automatisierungen am effektivsten waren.
|
Choose how to attribute credit for a conversion based on your customers' interactions. This helps you identify which campaigns and automations were the most effective.
|
Elige cómo atribuir crédito a una conversión basándose en las interacciones de tus clientes. Esto te ayuda a identificar qué campañas y automatizaciones fueron las más efectivas.
|
Choisissez comment vous souhaitez attribuer le crédit d’une conversion en fonction des interactions de votre client. Cela vous permettra d'identifier les campagnes et automatisations les plus efficaces.
|
Scegli come attribuire il merito di una conversione in base alle interazioni dei tuoi clienti. Questo aiuta a identificare quali campagne e automazioni sono state le più efficaci.
|
Escolha como atribuir crédito por uma conversão com base nas interações do seu cliente. Isso ajuda a identificar quais campanhas e automações foram as mais eficazes.
|
|
292
|
Settings.body.title
|
Attributions-Modell
|
Attribution model
|
Modelo de atribución
|
Modèle d’attribution
|
Modello di attribuzione
|
Modelo de atribuição
|
|
293
|
Settings.heading
|
Einstellungen für die Konvertierung
|
Conversion settings
|
Configuración de conversión
|
Paramètres de conversion
|
Impostazioni conversione
|
Configurações da conversão
|
|
294
|
Settings.heading.desc
|
Lege fest, wie du deine Konvertierungsmetriken berechnen willst. Jede Metrik existiert unabhängig, und Konvertierungen können einer bestimmten Marketingaktivität zugeordnet werden, müssen es aber nicht.
|
Define how you want to calculate your conversion metrics. Each metric exists independently, and conversions may or may not be attributed to a specific marketing activity.
|
Define cómo quieres calcular tus métricas de conversión. Cada métrica existe de forma independiente, y las conversiones pueden o no atribuirse a una actividad de marketing específica.
|
Définissez la façon dont vous souhaitez calculer vos métriques de conversion. Chaque métrique existe de manière indépendante. Les conversions peuvent ou non être attribuées à une activité marketing spécifique.
|
Definisci come vuoi calcolare i tuoi parametri di conversione. Ogni parametro esiste indipendentemente e le conversioni possono o meno essere attribuite a una specifica attività di marketing.
|
Defina como você deseja calcular suas métricas de conversão. Cada métrica existe independentemente, e as conversões podem ou não estar associadas a uma atividade de marketing específica.
|
|
295
|
Settings.heading.link
|
Gehe zu den Konvertierungsmetriken
|
Go to conversion metrics
|
Ir a métricas de conversión
|
Aller dans les métriques de conversion
|
Vai ai parametri di conversione
|
Acesse as métricas de conversão
|
|
296
|
Settings.heading.restricted_user.desc
|
Lege fest, wie du deine Konvertierungsmetriken berechnen willst. Diese Einstellungen gelten für alle deine Metriken.
|
Define how you want to calculate your conversion metrics. These settings apply to all your metrics.
|
Define cómo quieres calcular tus métricas de conversión. Esta configuración se aplica a todas tus métricas.
|
Définissez la façon dont vous souhaitez calculer vos métriques de conversion. Ces paramètres s’appliquent à toutes vos métriques.
|
Definisci come vuoi calcolare i tuoi parametri di conversione. Queste Impostazioni si applicano a tutti i tuoi parametri.
|
Defina como você deseja calcular suas métricas de conversão. Essas configurações se aplicam a todas as suas métricas.
|
|
297
|
Settings.heading.restricted_user.link
|
Konversionen verwalten
|
Manage conversions
|
Gestionar conversiones
|
Gérer les conversions
|
Gestisci conversioni
|
Gerenciar conversões
|
|
298
|
Settings.modal.save_settings.content
|
Eine Änderung des Attributionsmodells kann zu erheblichen Veränderungen bei deinen Metriken führen und dazu, wie das Guthaben für die Konvertierung deinen Marketingaktivitäten zugerechnet wird.
|
Changing the attribution model may lead to significant changes in your metrics and how credit for conversions is attributed to your marketing activities.
|
Cambiar el modelo de atribución puede provocar cambios significativos en tus métricas y en la forma en que se atribuye el mérito de la conversión a tus actividades de marketing.
|
La modification de votre modèle d’attribution peut générer des changements significatifs de vos métriques et la manière dont vos crédits de conversion sont attribués à vos activités marketing.
|
La modifica del modello di attribuzione può comportare cambiamenti significativi nei parametri e nel modo in cui il merito della conversione viene attribuito alle attività di marketing.
|
Alterar o modelo de atribuição pode levar a mudanças significativas nas suas métricas e na forma como o crédito pela conversão é atribuído às suas atividades de marketing.
|
|
299
|
Settings.modal.save_settings.primaryBtn
|
Modell ändern
|
Change Model
|
Cambiar el modelo
|
Changer le modèle
|
Modifica il modello
|
Alterar modelo
|
|
300
|
Settings.modal.save_settings.secondaryBtn
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
301
|
Settings.modal.save_settings.title
|
Attributionsmodell ändern?
|
Change the attribution model?
|
¿Cambiar el modelo de atribución?
|
Changer le modèle d’attribution ?
|
Modificare il modello di attribuzione?
|
Alterar o modelo de atribuição?
|
|
302
|
Settings.radio.cooperative
|
Kooperativ, letzter Stand
|
Cooperative last touch
|
Último contacto cooperativo
|
Dernier contact coopératif
|
Ultimo contatto cooperativo
|
Último contato cooperativo
|
|
303
|
Settings.radio.cooperative.desc
|
Mit diesem Modell kannst du herausfinden, welcher Kanal und welche Kampagne zu Konvertierungen führt. Das gesamte Guthaben für die Konvertierung geht an den letzten Kanal, die Kampagne oder die Automatisierung, mit der der/die Kund:in interagiert hat.
|
Use this model to identify which channel and campaign lead to conversions. All credit for the conversion goes to the final channel, campaign, or automation the customer interacted with.
|
Utiliza este modelo para identificar qué canal y campaña generan conversiones. Todo el mérito de la conversión recae en el canal, la campaña o la automatización final con la que interactuó el cliente.
|
Utilisez ce modèle pour identifier le canal et la campagne qui vous mèneront aux conversions. Une conversion réussie au canal final, à la campagne ou à l’automatisation générera une interaction client réussie.
|
Utilizza questo modello per identificare quali canali e campagne portano alle conversioni. Tutto il merito della conversione va al canale finale, alla campagna o all'automazione con cui il cliente ha interagito.
|
Use este modelo para identificar qual canal e campanha geram conversões. Todo o mérito da conversão é atribuído ao canal, campanha ou automação final com a qual o cliente interagiu.
|
|
304
|
Settings.radio.linear
|
Linear
|
Linear
|
Lineal
|
Linéaire
|
Lineare
|
Linear
|
|
305
|
Settings.radio.linear.desc
|
Nutze dieses Modell, um zu verstehen, wie verschiedene Kanäle und Kampagnen zu einer Konvertierung beitragen. Das Guthaben für die Konvertierung wird gleichmäßig auf alle Kanäle, Kampagnen und Automatisierungen aufgeteilt, mit denen der/die Kund:in interagiert hat.
|
Use this model to understand how different channels and campaigns contribute to a conversion. The conversion credit is split equally among every channel, campaign, and automation the customer interacted with.
|
Utiliza este modelo para comprender cómo contribuyen los diferentes canales y campañas a una conversión. El crédito de conversión se divide a partes iguales entre todos los canales, campañas y automatizaciones con los que interactuó el cliente.
|
Utilisez ce modèle pour comprendre comment différents canaux et campagnes contribuent à une conversion. Le crédit de conversion est réparti également entre chaque canal, campagne et automatisation avec lequel le client a interagi.
|
Usa questo modello per capire come diversi canali e campagne contribuiscono a una conversione. Il credito di conversione viene suddiviso equamente tra ogni canale, campagna e automazione con cui il cliente ha interagito.
|
Use este modelo para entender como diferentes canais e campanhas contribuem para uma conversão. O crédito da conversão é dividido igualmente entre cada canal, campanha e automação com os quais o cliente interagiu.
|
|
306
|
Settings.revenueCurrency
|
Währung der Einnahmen
|
Revenue currency
|
Divisa de ingresos
|
Devise des revenus
|
Valuta ricavi
|
Moeda de receita
|
|
307
|
Settings.revenueCurrency.desc
|
Sie wird für die Einnahmen aller deiner Metriken verwendet.
|
It will be used for the revenue of all your metrics.
|
Se usará para los ingresos de todas tus métricas.
|
Elle sera utilisée pour les revenus de toutes vos métriques.
|
Sarà utilizzata per il ricavo di tutti i tuoi parametri.
|
Será utilizada para a receita de todas as suas métricas.
|
|
308
|
Settings.saveSettingsBtn
|
Einstellungen speichern
|
Save settings
|
Guardar configuración
|
Enregistrer les paramètres
|
Salva impostazioni
|
Salvar configurações
|
|
309
|
Settings.selectCurrency
|
Währung auswählen
|
Select currency
|
Seleccionar divisa
|
Sélectionner la devise
|
Seleziona valuta
|
Selecione a moeda
|
|
310
|
Settings.snackbar.errorMessage
|
Wir konnten die Einstellungen nicht aktualisieren. Versuche es in ein paar Minuten erneut.
|
We could not update the settings. Try again in a few minutes.
|
No hemos podido actualizar la configuración. Vuelve a intentarlo en unos minutos.
|
Nous n’avons pas pu mettre à jour les paramètres. Réessayez dans quelques minutes.
|
Impossibile aggiornare le impostazioni. Riprova tra qualche minuto.
|
Não foi possível atualizar as configurações. Tente novamente em alguns minutos.
|
|
311
|
Settings.snackbar.successMessage
|
Einstellungen gespeichert
|
Settings saved
|
Configuración guardada
|
Paramètres sauvegardés
|
Impostazioni salvate
|
Configurações salvas
|
|
312
|
UserUpgradeModal.description
|
Für eine flexiblere und detailliertere Analyse stufe dein Paket hoch und erhalte die folgenden Funktionen:
|
For a more flexible and in-depth analysis, upgrade your plan and you'll be able to:
|
Para un análisis más flexible y profundo, mejora tu plan y podrás hacerlo:
|
Pour obtenir une analyse plus flexible et approfondie, améliorez votre offre afin de :
|
Per un'analisi più flessibile e approfondita, aggiorna il tuo piano e potrai:
|
Para uma análise mais flexível e aprofundada, atualize seu plano e você poderá:
|
|
313
|
UserUpgradeModal.features
|
<ul><li>Erstelle unbegrenzte Metriken.</li><li>Nutze benutzerdefinierte Ereignisse, um deine Metriken auf dein Unternehmen zuzuschneiden.</li><li>Nutze das Attributionsmodell „kooperativer Last-Touch“, um zu ermitteln, was zu Konvertierungen führt.</li></ul>
|
<ul><li>Create unlimited metrics.</li><li>Use custom events to tailor your metrics to your business.</li><li>Use the "cooperative last-touch" attribution model to identify what leads to conversions.</li></ul>
|
<ul><li>Crea métricas ilimitadas.</li><li>Utiliza eventos personalizados para adaptar tus métricas a tu empresa.</li><li>Utiliza el modelo de atribución de "último toque cooperativo" para identificar qué llevó a las conversiones.</li></ul>
|
<ul><li>Créer des indicateurs illimités.</li><li>Utiliser des événements personnalisés pour adapter vos indicateurs à votre Business.</li><li>Utiliser le modèle d’attribution « Dernier contact coopératif » pour identifier ce qui a mené aux conversions.</li></ul>
|
<ul><li>Creare parametri illimitati.</li><li>Usare eventi personalizzati per adattare i tuoi parametri alla tua attività.</li><li>Usare il modello di attribuzione "cooperative last-touch" per identificare cosa ha portato alle conversioni.</li></ul>
|
<ul><li>Criar métricas ilimitadas.</li><li>Utilizar eventos personalizados para adequar suas métricas aos seus negócios.</li><li>Utilizar o modelo de atribuição "último contato cooperativo" para identificar o que gera as conversões.</li></ul>
|
|
314
|
UserUpgradeModal.primaryButton
|
Hochstufen
|
Upgrade
|
Actualizar
|
Mettre à niveau
|
Passa a un piano superiore
|
Atualizar
|
|
315
|
UserUpgradeModal.secondaryButton
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
316
|
UserUpgradeModal.title
|
Verfolge deine Geschäftsergebnisse mit unbegrenzten Konvertierungsmetriken
|
Track your business outcomes with unlimited conversion metrics
|
Haz un seguimiento de tus resultados empresariales con métricas de conversión ilimitadas
|
Suivez vos résultats Business avec des indicateurs de conversion illimités
|
Tieni traccia dei risultati della tua attività con parametri di conversione illimitati
|
Acompanhe seus resultados comerciais com métricas de conversão ilimitadas
|
|
317
|
errorpage:#:backButton
|
NOT_DEFINED
|
Go back
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
318
|
errorpage:#:content
|
NOT_DEFINED
|
We are experiencing some issues at the moment But don't worry -- we 're on the case! feel free to check our platform status here, or contact support if the problem isn't resolved soon.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
319
|
errorpage:#:contentHeading
|
NOT_DEFINED
|
Something seems to be wrong
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
320
|
errorpage:#:dashboardButton
|
NOT_DEFINED
|
Go to Dashboard
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
321
|
errorpage:#:heading
|
NOT_DEFINED
|
Oops! Looks like there's a problem
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
322
|
errorpage.backButton
|
Zurück
|
Go back
|
Volver
|
Retour
|
Indietro
|
Voltar
|
|
323
|
errorpage.content
|
Wir haben im Moment ein paar Probleme. Aber keine Sorge – wir kümmern uns darum! Du kannst den Status unserer Plattform hier überprüfen oder den Support kontaktieren, falls das Problem nicht bald behoben ist.
|
We are experiencing some issues at the moment But don't worry -- we 're on the case! feel free to check our platform status here, or contact support if the problem isn't resolved soon.
|
Estamos experimentando algunos problemas en este momento. No te preocupes, estamos solucionándolos. Comprueba el estado de nuestra plataforma aquí, o contacta con el equipo de asistencia si el problema tarda en solucionarse.
|
Nous rencontrons actuellement des difficultés, mais ne vous inquiétez pas, nous sommes sur le coup ! N'hésitez pas à vérifier l'état de notre plateforme ici ou à contacter l'assistance si le problème n'est pas résolu rapidement.
|
Al momento stiamo riscontrando alcuni problemi, ma non preoccuparti, ci stiamo lavorando! controlla qui lo stato della nostra piattaforma, oppure contatta l'assistenza se il problema non viene risolto in tempi brevi.
|
Estamos enfrentando alguns problemas no momento. Não se preocupe, já estamos cuidando disso! Sinta-se à vontade para verificar o status da nossa plataforma aqui ou entre em contato com o suporte se o problema não for resolvido logo.
|
|
324
|
errorpage.contentHeading
|
Irgendetwas scheint nicht zu stimmen
|
Something seems to be wrong
|
Parece que algo no funciona correctamente
|
Il y a quelque chose qui cloche
|
Sembra esserci un problema
|
Algo parece ter dado errado
|
|
325
|
errorpage.dashboardButton
|
Zum Dashboard
|
Go to Dashboard
|
Ir al panel de control
|
Aller au tableau de bord
|
Vai al dashboard
|
Ir para o Painel de controle
|
|
326
|
errorpage.heading
|
Es ist scheinbar ein Problem aufgetreten.
|
Oops! Looks like there's a problem
|
¡Vaya! Parece que hay un problema
|
Oups ! Une erreur est survenue
|
Ops! Si è verificato un problema
|
Parece que houve um problema
|