Conversions-fe

Go back to list
Project has 326 keys!

Files

Index Key de-DE en-EN es-ES fr-FR it-IT pt-BR
1 Breadcrumb.analytics Analysen Analytics Análisis Analytics Analisi Análise
2 Breadcrumb.conversionSettings Konvertierungen-Einstellungen Conversion Settings Configuración de conversión Paramètres de conversion Parametri conversione Configurações da conversão
3 Breadcrumb.conversions Konvertierungen Conversions Conversiones Conversions Conversioni Conversões
4 Breadcrumb.settings Einstellungen Settings Configuración Paramètres Parametri Configurações
5 Create:#:cancelBtn NOT_DEFINED Cancel NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
6 Create:#:createBtn NOT_DEFINED Create metric NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
7 Create:#:event.label NOT_DEFINED What event do you want to count as a conversion? NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
8 Create:#:events:#:cart_updated NOT_DEFINED Cart updated NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
9 Create:#:events:#:cart_updated.tip NOT_DEFINED Select the cart updates you want to count as conversions for a more precise metric. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
10 Create:#:events:#:custom_event NOT_DEFINED Custom event NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
11 Create:#:events:#:custom_event.helpText NOT_DEFINED Use an event from a website or another tool. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
12 Create:#:events:#:custom_event.tip NOT_DEFINED Learn how to create your own custom events. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
13 Create:#:events:#:deal_created NOT_DEFINED Deal created NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
14 Create:#:events:#:deal_created.tip NOT_DEFINED Select the deals you want to count as conversions for a more precise metric. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
15 Create:#:events:#:deal_stage_updated NOT_DEFINED Deal stage updated NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
16 Create:#:events:#:deal_stage_updated.tip NOT_DEFINED Select the deal stage updates you want to count as conversions for a more precise metric. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
17 Create:#:events:#:form_submitted NOT_DEFINED Form submitted NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
18 Create:#:events:#:form_submitted.tip NOT_DEFINED Select the forms you want to count as conversions for a more precise metric. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
19 Create:#:events:#:groups:#:deals NOT_DEFINED Deals NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
20 Create:#:events:#:groups:#:ecommerce NOT_DEFINED E-commerce NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
21 Create:#:events:#:groups:#:forms NOT_DEFINED Forms NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
22 Create:#:events:#:groups:#:meetings NOT_DEFINED Meetings NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
23 Create:#:events:#:meeting_booked NOT_DEFINED Meeting booked NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
24 Create:#:events:#:meeting_booked.tip NOT_DEFINED Select the meetings you want to count as conversions for a more precise metric. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
25 Create:#:events:#:meeting_started NOT_DEFINED Meeting started NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
26 Create:#:events:#:meeting_started.tip NOT_DEFINED Select the meetings you want to count as conversions for a more precise metric. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
27 Create:#:events:#:order_created NOT_DEFINED Order created NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
28 Create:#:events:#:order_created.tip NOT_DEFINED Select the orders you want to count as conversions for a more precise metric. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
29 Create:#:heading NOT_DEFINED Create a conversion metric NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
30 Create:#:metricName.helperText NOT_DEFINED Give a name to your metric so you can easily identify it later. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
31 Create:#:metricName.label NOT_DEFINED What do you want to measure? NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
32 Create:#:metricName.placeholder NOT_DEFINED Enter metric name NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
33 Create:#:operators:#:equals NOT_DEFINED Equals NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
34 Create:#:operators:#:includes NOT_DEFINED Includes NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
35 Create:#:operators:#:isExactly NOT_DEFINED Is exactly NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
36 Create:#:operators:#:lessThan NOT_DEFINED Less than NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
37 Create:#:operators:#:moreThan NOT_DEFINED More than NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
38 Create:#:operators:#:startsWith NOT_DEFINED Starts with NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
39 Create:#:properties:#:amount:#:helpText NOT_DEFINED Select the deals to track based on their amount. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
40 Create:#:properties:#:amount:#:label NOT_DEFINED Amount NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
41 Create:#:properties:#:coupons_applied:#:helpText NOT_DEFINED Select the orders to track based on the coupon used. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
42 Create:#:properties:#:coupons_applied:#:label NOT_DEFINED Coupons applied / unique coupons NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
43 Create:#:properties:#:custom_event_name:#:label NOT_DEFINED Name of the custom event to track NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
44 Create:#:properties:#:deal_name:#:helpText NOT_DEFINED Select the deals to track based on their name. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
45 Create:#:properties:#:deal_name:#:label NOT_DEFINED Deal name NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
46 Create:#:properties:#:deal_stage_name:#:helpText NOT_DEFINED Select the deals to track based on the stage they are in. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
47 Create:#:properties:#:deal_stage_name:#:label NOT_DEFINED Deal stage name NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
48 Create:#:properties:#:form_name:#:helpText NOT_DEFINED Filter the submitted forms to track based on their name. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
49 Create:#:properties:#:form_name:#:label NOT_DEFINED Form name NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
50 Create:#:properties:#:meeting_name:#:helpText NOT_DEFINED Select the meetings to track based on their name. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
51 Create:#:properties:#:meeting_name:#:label NOT_DEFINED Meeting name NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
52 Create:#:properties:#:meeting_price:#:helpText NOT_DEFINED Select the meetings to track based on their price. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
53 Create:#:properties:#:meeting_price:#:label NOT_DEFINED Meeting price NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
54 Create:#:properties:#:order_amount:#:helpText NOT_DEFINED Select the orders to track based on their amount. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
55 Create:#:properties:#:order_amount:#:label NOT_DEFINED Order amount NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
56 Create:#:properties:#:order_source:#:helpText NOT_DEFINED Select the orders to track based on their source. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
57 Create:#:properties:#:order_source:#:label NOT_DEFINED Order source NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
58 Create:#:properties:#:pipeline_name:#:helpText NOT_DEFINED Select the deals to track based on the pipeline they are in. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
59 Create:#:properties:#:pipeline_name:#:label NOT_DEFINED Pipeline name NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
60 Create:#:properties:#:product_name:#:helpText NOT_DEFINED Filter the products to track based on their name. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
61 Create:#:properties:#:product_name:#:label NOT_DEFINED Product name NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
62 Create:#:properties:#:product_price:#:helpText NOT_DEFINED Filter the products to track based on their price. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
63 Create:#:properties:#:product_price:#:label NOT_DEFINED Product price NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
64 Create:#:revenueTracking:#:attribute:#:helpText NOT_DEFINED Enter the name of the attribute containing the revenue generated by this event. The revenue currency for all your metrics is defined in the conversion settings. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
65 Create:#:revenueTracking:#:attribute:#:label NOT_DEFINED Revenue attribute NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
66 Create:#:revenueTracking:#:toggle NOT_DEFINED Track revenue NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
67 Create:#:snackbar:#:errorMessage NOT_DEFINED We could not create the metric. Try again in a few minutes. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
68 Create:#:snackbar:#:successMessage NOT_DEFINED Metric created NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
69 Create.cancelBtn Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
70 Create.createBtn Metrik erstellen Create metric Crear métrica Créer une métrique Crea parametro Criar métrica
71 Create.event.label Welches Ereignis willst du als Konvertierung zählen? What event do you want to count as a conversion? ¿Qué evento quieres que cuente como conversión? Quel événement voulez-vous comptabiliser comme conversion ? Quale evento vuoi considerare come conversione? Qual evento você deseja contabilizar como uma conversão?
72 Create.events.cart_updated Warenkorb aktualisiert Cart updated Carrito actualizado Panier mis à jour Carrello aggiornato Carrinho atualizado
73 Create.events.cart_updated.tip Wähle die Aktualisierungen des Warenkorbs aus, die du als Konvertierungen zählen möchtest, um eine genauere Metrik zu erhalten. Select the cart updates you want to count as conversions for a more precise metric. Selecciona las actualizaciones del carrito que quieres que cuenten como conversiones para obtener una métrica más precisa. Sélectionnez les mises à jour du panier que vous souhaitez comptabiliser comme conversions pour une métrique plus précise. Seleziona gli aggiornamenti del carrello che vuoi considerare come conversione per un parametro più preciso. Selecione as atualizações do carrinho que deseja contabilizar como conversões para obter uma métrica mais precisa.
74 Create.events.custom_event Benutzerdefiniertes Ereignis Custom event Evento personalizado Événement personnalisé Evento personalizzato Evento personalizado
75 Create.events.custom_event.helpText Verwende ein Ereignis von einer Website oder einem anderen Tool. Use an event from a website or another tool. Utiliza un evento de un sitio web u otra herramienta. Utilisez un événement depuis un site web ou un autre outil. Usa un evento da un sito web o da un altro strumento. Use um evento de um site ou de outra ferramenta.
76 Create.events.custom_event.tip Erfahre, wie du deine eigenen Ereignisse erstellen kannst. Learn how to create your own custom events. Aprende a crear tus propios eventos personalizados. Découvrez comment créer vos propres événements personnalisés. Scopri come creare i tuoi eventi personalizzati. Aprenda a criar seus próprios eventos personalizados.
77 Create.events.deal_created Deal erstellt Deal created Oportunidad creada Opportunité créée Trattativa creata Oportunidade criada
78 Create.events.deal_created.tip Wähle die Deals aus, die du als Konvertierungen zählen willst, um eine genauere Metrik zu erhalten. Select the deals you want to count as conversions for a more precise metric. Selecciona las oportunidades que quieres que cuenten como conversiones para obtener una métrica más precisa. Sélectionnez les opportunités que vous souhaitez comptabiliser comme conversions pour une métrique plus précise. Seleziona la trattativa che vuoi considerare come conversione per un parametro più preciso. Selecione as oportunidades que deseja contabilizar como conversões para obter uma métrica mais precisa.
79 Create.events.deal_stage_updated Deal-Phase aktualisiert Deal stage updated Etapa de la oportunidad actualizada Étape de l'opportunité mise à jour Fase della trattativa aggiornata Etapa da oportunidade atualizada
80 Create.events.deal_stage_updated.tip Wähle die Deal-Phasen-Aktualisierungen aus, die du als Konvertierungen zählen möchtest, um eine genauere Metrik zu erhalten. Select the deal stage updates you want to count as conversions for a more precise metric. Selecciona las actualizaciones de la etapa de oportunidad que quieres que cuenten como conversiones para una métrica más precisa. Sélectionnez les mises à jour de l'étape de l'opportunité que vous souhaitez comptabiliser comme conversions pour une métrique plus précise. Seleziona gli aggiornamenti di fase trattativa che vuoi considerare come conversione per per un parametro più preciso. Selecione as atualizações da etapa de oportunidade que deseja contabilizar como conversões para obter uma métrica mais precisa.
81 Create.events.form_submitted Formular eingereicht Form submitted Formulario enviado Formulaire soumis Modulo inviato Formulário enviado
82 Create.events.form_submitted.tip Wähle die Formulare aus, die du als Konvertierungen zählen willst, um eine genauere Metrik zu erhalten. Select the forms you want to count as conversions for a more precise metric. Selecciona los formularios que quieres que cuenten como conversiones para obtener una métrica más precisa. Sélectionnez les formulaires que vous souhaitez comptabiliser comme conversions pour une métrique plus précise. Seleziona i moduli che vuoi contare come conversione per un parametro più preciso. Selecione os formulários que deseja contabilizar como conversões para obter uma métrica mais precisa.
83 Create.events.groups.deals Deals Deals Oportunidades Opportunités Trattative Oportunidades
84 Create.events.groups.ecommerce E-Commerce E-commerce Ecommerce E-commerce E-commerce E-commerce
85 Create.events.groups.forms Formulare Forms Formularios Formulaires Moduli Formulários
86 Create.events.groups.meetings Meetings Meetings Reuniones Rendez-vous Appuntamenti Reuniões
87 Create.events.meeting_booked Meeting gebucht Meeting booked Reunión reservada Rendez-vous réservé Appuntamento prenotato Reunião agendada
88 Create.events.meeting_booked.tip Wähle die Meetings aus, die du als Konvertierungen zählen willst, um eine genauere Metrik zu erhalten. Select the meetings you want to count as conversions for a more precise metric. Selecciona las reuniones que quieres que cuenten como conversiones para obtener una métrica más precisa. Sélectionnez les rendez-vous que vous souhaitez comptabiliser comme conversions pour une métrique plus précise. Seleziona gli appuntamenti che vuoi considerare come conversione per un parametro più preciso. Selecione as reuniões que deseja contabilizar como conversões para obter uma métrica mais precisa.
89 Create.events.meeting_started Meeting begonnen Meeting started Reunión iniciada Rendez-vous débuté Appuntamento iniziato Reunião iniciada
90 Create.events.meeting_started.tip Wähle die Meetings aus, die du als Konvertierungen zählen willst, um eine genauere Metrik zu erhalten. Select the meetings you want to count as conversions for a more precise metric. Selecciona las reuniones que quieres que cuenten como conversiones para obtener una métrica más precisa. Sélectionnez les rendez-vous que vous souhaitez comptabiliser comme conversions pour une métrique plus précise. Seleziona gli appuntamenti che vuoi considerare come conversione per un parametro più preciso. Selecione as reuniões que deseja contabilizar como conversões para obter uma métrica mais precisa.
91 Create.events.order_created Bestellung erstellt Order created Pedido creado Commande créée Ordine creato Pedido criado
92 Create.events.order_created.tip Wähle die Bestellungen aus, die du als Konvertierungen zählen willst, um eine genauere Metrik zu erhalten. Select the orders you want to count as conversions for a more precise metric. Selecciona los pedidos que quieres que cuenten como conversiones para obtener una métrica más precisa. Sélectionnez les commandes que vous souhaitez comptabiliser comme conversions pour une métrique plus précise. Seleziona gli ordini che vuoi considerare come conversione per un parametro più preciso. Selecione os pedidos que deseja contabilizar como conversões para obter uma métrica mais precisa.
93 Create.heading Erstelle eine Metrik für die Konvertierung Create a conversion metric Crear una métrica de conversión Créer une métrique de conversion Crea un parametro di conversione Crie uma métrica de conversão
94 Create.metricName.helperText Gib deiner Metrik einen Namen, damit du sie später einfach wiederfindest. Give a name to your metric so you can easily identify it later. Dale un nombre a tu métrica para que puedas identificarla fácilmente más tarde. Donnez un nom à votre métrique pour pouvoir l’identifier facilement ultérieurement. Dai un nome al tuo parametro così potrai identificarlo facilmente in seguito. Dê um nome à sua métrica para poder identificá-la facilmente mais tarde.
95 Create.metricName.label Was möchtest du messen? What do you want to measure? ¿Qué quieres medir? Que voulez-vous mesurer ? Cosa vuoi misurare? O que você deseja medir?
96 Create.metricName.placeholder Name der Metrik eingeben Enter metric name Introducir nombre de métrica Entrer le nom de la métrique Inserisci nome parametro Insira o nome da métrica
97 Create.metricName.requiredLabel Erforderlich Required Requerido Requis Obbligatorio Obrigatório
98 Create.operators.equals Gleich Equals Igual a Est égal à Uguali Igual a
99 Create.operators.includes Einschließlich Includes Incluye Inclut Inclusi Inclui
100 Create.operators.isExactly Ist genau Is exactly Es exactamente Est exactement È esattamente É exatamente
101 Create.operators.lessThan Weniger als Less than Menos que Moins que Meno di Menos de
102 Create.operators.moreThan Mehr als More than Más que Plus de Più di Mais de
103 Create.operators.startsWith Beginnt mit Starts with Empieza por Commence par Inizia con Começa com
104 Create.properties.amount.helpText Wähle die Deals, die du verfolgen willst, anhand ihres Betrags aus. Select the deals to track based on their amount. Selecciona las oportunidades para realizar un seguimiento según su cantidad. Sélectionnez les opportunités à suivre en fonction de leur montant. Seleziona le trattative da monitorare in base al loro importo. Selecione as oportunidades a serem acompanhadas com base no valor.
105 Create.properties.amount.label Betrag Amount Cantidad Quantité Importo Valor
106 Create.properties.coupons_applied.helpText Wähle die Bestellungen, die du verfolgen willst, anhand des verwendeten Gutscheins aus. Select the orders to track based on the coupon used. Selecciona los pedidos para realizar un seguimiento según el cupón utilizado. Sélectionnez les commandes à suivre en fonction du bon de réduction utilisé. Seleziona gli ordini da monitorare in base al coupon utilizzato. Selecione os pedidos a serem acompanhados com base no cupom utilizado.
107 Create.properties.coupons_applied.label Angewandte Gutscheine / Einmalige Gutscheine Coupons applied / unique coupons Cupones aplicados / cupones únicos Bons de réduction appliqués/uniques Coupon applicati/coupon univoci Cupons aplicados/Cupons exclusivos
108 Create.properties.custom_event_name.label Name des zu verfolgenden benutzerdefinierten Ereignisses Name of the custom event to track Nombre del evento personalizado al que se va a realizar seguimiento Nom de l’événement personnalisé à suivre Nome degli eventi personalizzati da monitorare Nome do evento personalizado a ser acompanhado
109 Create.properties.deal_name.helpText Wähle die Deals, die du verfolgen willst, anhand ihres Namens aus. Select the deals to track based on their name. Selecciona las oportunidades para realizar un seguimiento según su nombre. Sélectionnez les opportunités à suivre en fonction de leur nom. Seleziona le trattative da monitorare in base al loro nome. Selecione as oportunidades a serem acompanhadas com base em seus nomes.
110 Create.properties.deal_name.label Name des Deals Deal name Nombre de la oportunidad Nom de l'opportunité Nome delle trattative Nome da oportunidade
111 Create.properties.deal_stage_name.helpText Wähle die Deals, die du verfolgen willst, anhand der Phase aus, in der sie sich befinden. Select the deals to track based on the stage they are in. Selecciona las oportunidades para realizar un seguimiento según la etapa en la que se encuentren. Sélectionnez les opportunités à suivre en fonction de l’étape à laquelle elles se trouvent. Seleziona le trattative da monitorare in base alla fase in cui si trovano. Selecione as oportunidades a serem acompanhadas com base na etapa em que se encontram.
112 Create.properties.deal_stage_name.label Name der Deal-Phase Deal stage name Nombre de la etapa de oportunidad Nom de l'étape d'opportunité Nome fase trattativa Nome da etapa da oportunidade
113 Create.properties.form_name.helpText Filtere die eingereichten Formulare, die du verfolgen willst, anhand ihres Namens. Filter the submitted forms to track based on their name. Filtra los formularios enviados para hacer un seguimiento basándote en su nombre. Filtrez les formulaires soumis à suivre en fonction de leur nom. Filtra i moduli inviati da monitorare in base al loro nome. Filtre os formulários enviados para acompanhar com base em seus nomes.
114 Create.properties.form_name.label Name des Formulars Form name Nombre del formulario Nom du formulaire Nome dei moduli Nome do formulário
115 Create.properties.meeting_name.helpText Wähle die Meetings, die du verfolgen willst, anhand ihres Namens aus. Select the meetings to track based on their name. Selecciona las reuniones para realizar un seguimiento según su nombre. Sélectionnez les rendez-vous à suivre en fonction de leur nom. Seleziona gli appuntamenti da monitorare in base al loro nome. Selecione as reuniões a serem acompanhadas com base em seus nomes.
116 Create.properties.meeting_name.label Name des Meetings Meeting name Nombre de la reunión Nom du rendez-vous Nome degli appuntamenti Nome da reunião
117 Create.properties.meeting_price.helpText Wähle die Meetings, die du verfolgen willst, nach ihrem Preis aus. Select the meetings to track based on their price. Selecciona las reuniones para realizar un seguimiento según su precio. Sélectionnez les rendez-vous à suivre en fonction de leur prix. Seleziona gli appuntamenti da monitorare in base al loro prezzo. Selecione as reuniões a serem acompanhadas com base no preço.
118 Create.properties.meeting_price.label Preis des Meetings Meeting price Precio de la reunión Tarif du rendez-vous Prezzo degli appuntamenti Preço da reunião
119 Create.properties.order_amount.helpText Wähle die Bestellungen, die du verfolgen willst, anhand ihres Betrags aus. Select the orders to track based on their amount. Selecciona los pedidos para realizar un seguimiento según su cantidad. Sélectionnez les commandes à suivre en fonction de leur montant. Seleziona gli ordini da monitorare in base al loro importo. Selecione os pedidos a serem acompanhados com base em seus valores.
120 Create.properties.order_amount.label Betrag der Bestellung Order amount Importe del pedido Montant de la commande Importo degli ordini Valor do pedido
121 Create.properties.order_source.helpText Wähle die Bestellungen, die du verfolgen willst, anhand ihrer Quelle aus. Select the orders to track based on their source. Selecciona los pedidos para realizar un seguimiento según su origen. Sélectionnez les commandes à suivre en fonction de leur source. Seleziona gli ordini da monitorare in base alla loro origine. Selecione os pedidos a serem acompanhados com base em sua origem.
122 Create.properties.order_source.label Bestellquelle Order source Origen del pedido Source de la commande Origine degli ordini Origem do pedido
123 Create.properties.pipeline_name.helpText Wähle die Deals, die du verfolgen willst, anhand der Pipeline aus, in der sie sich befinden. Select the deals to track based on the pipeline they are in. Selecciona las oportunidades para realizar un seguimiento según el pipeline en el que se encuentran. Sélectionnez les opportunités à suivre en fonction du pipeline dans lesquelles elles se trouvent. Seleziona le trattative da monitorare in base alla pipeline in cui si trovano. Selecione as oportunidades a serem acompanhadas com base no pipeline em que se encontram.
124 Create.properties.pipeline_name.label Name der Pipeline Pipeline name Nombre del pipeline Nom du pipeline Nome delle pipeline Nome do pipeline
125 Create.properties.product_name.helpText Filtere die Artikel, die du verfolgen willst, anhand ihres Namens. Filter the products to track based on their name. Filtra los productos para realizar un seguimiento según su nombre. Filtrez les produits à suivre en fonction de leur nom. Filtra i prodotti da monitorare in base al loro nome. Filtre os produtos a serem acompanhados com base em seus nomes.
126 Create.properties.product_name.label Produktname Product name Nombre del producto Nom du produit Nome dei prodotti Nome do produto
127 Create.properties.product_price.helpText Filtere die Artikel, die du verfolgen willst, nach ihrem Preis. Filter the products to track based on their price. Filtra los productos para realizar un seguimiento según su precio. Filtrez les produits à suivre en fonction de leur prix. Filtra i prodotti da monitorare in base al loro prezzo. Filtre os produtos a serem acompanhados com base em seus preços.
128 Create.properties.product_price.label Preis des Artikels Product price Precio del producto Prix du produit Prezzo dei prodotti Preço do produto
129 Create.revenueTracking.attribute.helpText Gib den Namen des Attributs ein, das die Einnahmen aus diesem Ereignis enthält. Die Währung der Einnahmen für alle deine Metriken wird in den Einstellungen für die Konvertierung festgelegt. Enter the name of the attribute containing the revenue generated by this event. The revenue currency for all your metrics is defined in the conversion settings. Introduce el nombre del atributo que contiene los ingresos generados por este evento. La moneda de ingresos para todas tus métricas se define en la configuración de la conversión. Entrez le nom de l’attribut contenant les revenus générés par cet événement. La devise des revenus pour toutes vos métriques est définie dans les paramètres de conversion. Inserisci il nome dell'attributo che contiene i ricavi generati da questo evento. La valuta dei ricavi per tutti i parametri è impostata nelle opzioni di conversione. Insira o nome do atributo que contém a receita gerada por este evento. A moeda de receita para todas as suas métricas é definida nas Configurações de conversão.
130 Create.revenueTracking.attribute.label Attribut Einnahmen Revenue attribute Atributo de ingresos Attribut de revenus Attributo dei ricavi Atributo da receita
131 Create.revenueTracking.noNumberProperties Wir können den Umsatz für dieses Ereignis nicht nachverfolgen, da es keine Zahlen enthält We cannot track revenue for this event because it does not include numbers No podemos hacer un seguimiento de los ingresos de este evento porque no incluye números Nous ne pouvons pas suivre les revenus de cet événement car il ne contient pas de nombres Non possiamo tracciare le entrate per questo evento perché non include numeri Não é possível rastrear a receita deste evento porque ele não inclui números
132 Create.revenueTracking.toggle Einnahmen verfolgen Track revenue Realizar seguimiento de ingresos Suivre les revenus Monitora ricavi Acompanhar receita
133 Create.snackbar.errorMessage Wir konnten die Metrik nicht erstellen. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not create the metric. Try again in a few minutes. No hemos podido crear la métrica. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n’avons pas pu créer la métrique. Réessayez dans quelques minutes. Impossibile creare il parametro. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível criar a métrica. Tente novamente em alguns minutos.
134 Create.snackbar.successMessage Metrik erstellt Metric created Métrica creada Métrique créée Parametro creato Métrica criada
135 Create.validation.customEventName.required Wähle ein benutzerdefiniertes Ereignis aus, um fortzufahren. Select a custom event to continue. Selecciona un evento personalizado para continuar. Sélectionnez un événement personnalisé pour continuer. Seleziona un evento personalizzato per continuare. Selecione um evento personalizado para continuar.
136 Create.validation.duplicateMetricName Dieser Name wird bereits für eine andere Metrik verwendet. Gib einen anderen Namen ein. This name is already used for another metric. Enter another name. Este nombre ya se usa para otra métrica. Introduce en otro nombre. Ce nom est déjà utilisé pour une autre métrique. Saisissez un autre nom. Questo nome è già usato per un'altra metrica. Inserisci un altro nome. Esse nome já está sendo usado para outra métrica. Insira outro nome.
137 Create.validation.event.required Wähle ein Ereignis aus, um fortzufahren. Select an event to continue. Selecciona un evento para continuar. Sélectionnez un événement pour continuer. Seleziona un evento per continuare. Selecione um evento para continuar.
138 Create.validation.name.required Gib einen Namen für diese Metrik ein, um fortzufahren. Enter a name for this metric to continue. Introduce un nombre para poder continuar con esta métrica. Entrez un nom pour cette métrique afin de poursuivre. Inserisci un nome per questo parametro per continuare. Insira um nome para esta métrica para continuar.
139 Create.validation.revenueAttribute.required Wähle ein Attribut aus, um fortzufahren. Select an attribute to continue. Selecciona un atributo para continuar. Sélectionnez un attribut pour continuer. Seleziona un attributo per continuare. Selecione um atributo para continuar.
140 EmptyMetrics:#:body.desc NOT_DEFINED Measure the performance of your marketing and business by tracking conversions. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
141 EmptyMetrics:#:body.title NOT_DEFINED No conversion metric tracked yet NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
142 EmptyMetrics:#:head.desc NOT_DEFINED Use conversion metrics to measure the impact of your marketing activities (emails and SMS) and analyze how they influence your business performance. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
143 EmptyMetrics:#:head.desc.italics NOT_DEFINED Learn more about conversion metrics. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
144 EmptyMetrics:#:head.title NOT_DEFINED Conversions NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
145 EmptyMetrics:#:topbar.metric NOT_DEFINED Create Metric NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
146 EmptyMetrics:#:topbar.settings NOT_DEFINED Settings NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
147 EmptyMetrics.body.desc Ermittle die Leistung deines Marketings und deines Unternehmens, indem du Konvertierungen verfolgst. Measure the performance of your marketing and business by tracking conversions. Mide el rendimiento de tu marketing y empresa haciendo un seguimiento de las conversiones. Mesurez les performances de votre marketing et de votre business en suivant les conversions. Misura le prestazioni del tuo marketing e della tua azienda monitorando le conversioni. Meça o desempenho do seu marketing e da sua empresa fazendo o acompanhamento das conversões.
148 EmptyMetrics.body.premium.desc Erstelle hier Konvertierungsmetriken und verfolge die Leistungen deiner Kampagnen und Automatisierungen. Create conversion metrics and track the performances of your campaigns and automations here. Crea métricas de conversión y haz aquí un seguimiento del rendimiento de tus campañas y automatizaciones. Créez des métriques de conversion et suivez ici les performances de vos campagnes et automatisations. Crea parametri di conversione e monitora qui le prestazioni delle tue campagne e automazioni. Crie métricas de conversão e acompanhe o desempenho de suas campanhas e automações aqui.
149 EmptyMetrics.body.title Noch keine Konvertierungsmetrik erfasst No conversion metric tracked yet. Aún no hay seguimiento de métricas de conversión Aucune métrique de conversion suivie pour le moment Ancora nessun parametro di conversione tracciato Nenhuma métrica de conversão foi acompanhada ainda
150 EmptyMetrics.head.desc Verwende Konvertierungsmetriken, um die Wirkung deiner Marketingaktivitäten (E-Mails und SMS) zu messen und zu analysieren, wie sie deine Geschäftsleistung beeinflussen. Use conversion metrics to measure the impact of your marketing activities (emails and SMS) and analyze how they influence your business performance. Utiliza métricas de conversión para medir el impacto de tus actividades de marketing (emails y SMS) y analiza cómo influyen en el rendimiento de tu empresa. Utilisez les métriques de conversion pour mesurer l’impact de vos activités marketing (emails et SMS) et analyser la façon dont elles influencent les performances de votre entreprise. Utilizza i parametri di conversione per misurare l'impatto delle tue attività di marketing (email e SMS) e analizza in che modo influenzano le prestazioni della tua azienda. Utilize métricas de conversão para medir o impacto de suas atividades de marketing (e-mails e SMS) e analisar como elas influenciam o desempenho da sua empresa.
151 EmptyMetrics.head.desc.italics Erfahre mehr über Konvertierungsmetriken. Learn more about conversion metrics. Más información sobre las métricas de conversión. En savoir plus sur les métriques de conversion. Scopri di più sui parametri di conversione. Saiba mais sobre métricas de conversão.
152 EmptyMetrics.head.title Konvertierungen Conversions Conversiones Conversions Conversioni Conversões
153 EmptyMetrics.topbar.metric Metrik erstellen Create Metric Crear métrica Créer une métrique Crea parametro Criar métrica
154 EmptyMetrics.topbar.settings Einstellungen Settings Configuración Paramètres Parametri Configurações
155 FreeUser.mainHeading Analysiere deine Geschäftsergebnisse mit deiner benutzerdefinierten Conversion-Metrik Analyze your business outcomes with your custom conversion metric Analiza los resultados de tu negocio con tu métrica de conversión personalizada Analysez les résultats de votre entreprise avec votre métrique de conversion personnalisée Analizza i risultati del tuo business con la tua metrica di conversione personalizzata Analise seus resultados com métricas de conversão personalizadas.
156 FreeUser.section1.description Passe deine Analytics an, indem du das wichtige Event verfolgst, das für dich Erfolg bedeutet. Customize your analytics by following up on the key event that represents success for you. Personaliza tus análisis haciendo seguimiento del evento clave que representa el éxito para ti. Personnalisez vos analyses en suivant l’événement clé qui représente votre succès. Personalizza le tue analisi seguendo l'evento chiave che rappresenta il tuo successo. Personalize suas análises acompanhando o evento-chave que representa sucesso para você.
157 FreeUser.section1.heading Richte wichtige Konversion-Metriken für dein Business ein Set up key conversion metrics for your business Configura métricas clave de conversión para tu negocio Configurez des métriques de conversion clés pour votre entreprise Configura metriche di conversione chiave per il tuo business Defina as principais métricas de conversão para seu negócio
158 FreeUser.section2.description Verfolge deine Konversionen in Brevo und tracke den Umsatz, den sie generieren. Follow your conversion in Brevo and track the revenue it generates. Sigue tu conversión en Brevo y registra los ingresos que genera. Suivez votre conversion dans Brevo et suivez les revenus générés. Segui le tue conversioni in Brevo e traccia gli introiti che generano. Acompanhe suas conversões na Brevo e monitore a receita gerada por elas.
159 FreeUser.section2.heading Verfolge Konversionen und Umsatz Track conversions and revenue Rastrea conversiones e ingresos Suivez les conversions et les revenus Traccia conversioni e introiti Acompanhe as conversões e a receita
160 FreeUser.section3.description Miss die Effektivität deiner Kampagnen und Automationen, um deine Marketing- und Vertriebsstrategie zu optimieren. Measure the effectiveness of your campaigns and automations to optimize your marketing and sales strategy. Mide la eficacia de tus campañas y automatizaciones para optimizar tu estrategia de marketing y ventas. Mesurez l’efficacité de vos campagnes et automatisations pour optimiser votre stratégie marketing et commerciale. Misura l'efficacia delle tue campagne e automazioni per ottimizzare la tua strategia di marketing e vendita. Meça a eficácia de suas campanhas e automações para otimizar sua estratégia de marketing e vendas.
161 FreeUser.section3.heading Entdecke, was Konversionen antreibt Discover what drives conversions Descubre qué impulsa las conversiones Découvrez ce qui génère les conversions Scopri cosa genera conversioni Descubra o que impulsiona as conversões
162 FreeUser.upgradeButton Upgraden Upgrade Actualizar Mettre à niveau Passa a un piano superiore Atualizar
163 Listing.actionList.deleteMetric.title Metrik löschen Delete metric Eliminar métrica Supprimer une métrique Elimina parametri Excluir métrica
164 Listing.actionList.removeFromHomepage.errorMessage Die Metrik konnte nicht von der Startseite entfernt werden. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not remove the metric from the homepage. Try again in a few minutes. No hemos podido eliminar la métrica de la página principal. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n’avons pas pu supprimer la métrique de la page d’accueil. Réessayez dans quelques minutes. Non potevamo rimuovere il parametro dalla home page. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível remover a métrica da página inicial. Tente novamente em alguns minutos.
165 Listing.actionList.removeFromHomepage.subText Diese Metrik wird im Konvertierungs-Widget nicht angezeigt. This metric will not be visible in the conversion widget. Esta métrica no será visible en el widget de conversión. Cette métrique ne sera pas visible dans le widget de conversion. Questo parametro non sarà visibile nel widget di conversione. Essa métrica não será visível no widget de conversão.
166 Listing.actionList.removeFromHomepage.successmessage Metrik von der Startseite entfernt Metric removed from the homepage Métrica eliminada desde la página principal Suppression de la métrique depuis la page d’accueil Parametro rimosso dalla home page Métrica removida da página inicial
167 Listing.actionList.removeFromHomepage.title Von der Startseite entfernen Remove from homepage Eliminar de la página principal Retirer de la page d’accueil Rimuovi dalla home page Remover da página inicial
168 Listing.actionList.showOnHomepage.errorMessage Wir konnten die Metrik nicht auf der Startseite hinzufügen. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not add the metric to the homepage. Try again in a few minutes. No hemos podido añadir la métrica a la página principal. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n’avons pas pu ajouter la métrique à la page d’accueil. Réessayez dans quelques minutes. Impossibile aggiungere il parametro alla home page. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível adicionar a métrica à página inicial. Tente novamente em alguns minutos.
169 Listing.actionList.showOnHomepage.subText Diese Metrik wird im Konvertierungs-Widget angezeigt. This metric will be visible in the conversion widget. Esta métrica será visible en el widget de conversión. Cette métrique sera visible dans le widget de conversion. Questo parametro sarà visibile nel widget di conversione. Essa métrica ficará visível no widget de conversão.
170 Listing.actionList.showOnHomepage.successmessage Metrik auf der Startseite hinzugefügt Metric added to the homepage Métrica añadida a la página principal Métrique ajoutée à la page d’accueil Parametro aggiunto alla home page Métrica adicionada à página inicial
171 Listing.actionList.showOnHomepage.title Auf der Startseite anzeigen Show on homepage Mostrar en la página principal Afficher sur la page d’accueil Mostra nella home page Mostrar na página inicial
172 Listing.ariaLabels.pauseMetric Metrik pausieren Pause metric Pausar métrica Suspendre la métrique Parametro sospeso Pausar métrica
173 Listing.ariaLabels.playMetric Metrik abspielen Play metric Reproducir métrica Afficher la métrique Parametro di gioco Reproduzir métrica
174 Listing.metricCell.createdOn Erstellt am Created on Creada el Créé le Creato il Criada em
175 Listing.modal.delete.content Diese Konvertierungsmetrik und ihre Daten werden dauerhaft gelöscht. Es wird nicht möglich sein, sie wiederherzustellen. This conversion metric and its data will be permanently deleted. It will not be possible to restore them. Esta métrica de conversión y sus datos se eliminarán de forma permanente. No será posible restaurar esta vista. Cette métrique de conversion et ses données seront supprimées définitivement. Cette action sera irréversible. Questo parametro di conversione e i suoi dati verranno cancellati definitivamente. Non sarà possibile ripristinarli. Essa métrica de conversão e seus dados serão excluídos permanentemente. Não será possível restaurá-los.
176 Listing.modal.delete.modal.errorMessage Wir konnten die Metrik nicht löschen. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not delete the metric. Try again in a few minutes. No hemos podido eliminar la métrica. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n’avons pas pu supprimer la métrique. Réessayez dans quelques minutes. Impossibile eliminare il parametro. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível excluir a métrica. Tente novamente em alguns minutos.
177 Listing.modal.delete.modal.successMessage Metrisch gelöscht Metric deleted Métrica eliminada Métrique supprimée Parametro eliminato Métrica excluída
178 Listing.modal.delete.primaryBtn Metrik löschen Delete metric Eliminar métrica Supprimer la métrique Elimina parametro Excluir métrica
179 Listing.modal.delete.secondaryBtn Metrik behalten Keep metric Mantener métrica Conserver la métrique Mantieni parametro Manter métrica
180 Listing.modal.delete.title Diese Konvertierungsmetrik löschen? Delete this conversion metric? ¿Eliminar esta métrica de conversión? Supprimer cette métrique de conversion ? Eliminare questo parametro di conversione? Excluir esta métrica de conversão?
181 Listing.modal.pause.content Wenn du das Tracking pausierst, wird die Datenerfassung pausiert. Du kannst sie jederzeit wieder aufnehmen, aber für den Zeitraum der Pause sind keine Daten verfügbar. Pausing tracking stops data collection. You can resume it at any time, but there will not be any data available for the pause period. Pausar el seguimiento detiene la recopilación de datos. Puedes reanudarla en cualquier momento, pero no habrá datos disponibles para el periodo de pausa. La mise en pause du suivi suspend la collecte des données. Vous pouvez reprendre ce suivi à tout moment, mais aucune donnée ne sera disponible pour la période suspendue. La sospensione del tracciamento interrompe la raccolta dei dati. Puoi riprenderlo in qualsiasi momento, ma non saranno disponibili dati per il periodo sospeso. Pausar o acompanhamento interrompe a coleta de dados. Você pode retomar a reprodução a qualquer momento, mas não haverá dados disponíveis referentes ao período em que a reprodução permaneceu pausada.
182 Listing.modal.pause.modal.errorMessage Es war uns nicht möglich, das Tracking der Metrik zu pausieren. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We were unable to pause the tracking of the metric. Try again in a few minutes. No hemos podido pausar el seguimiento de la métrica. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n’avons pas pu suspendre le suivi de cette métrique. Réessayez dans quelques minutes. Non siamo riusciti a sospendere il tracciamento del parametro. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível pausar o acompanhamento da métrica. Tente novamente em alguns minutos.
183 Listing.modal.pause.modal.successMessage Tracking pausiert Tracking paused Seguimiento pausado Suivi suspendu Tracciamento sospeso Acompanhamento pausado
184 Listing.modal.pause.primaryBtn Tracking pausieren Pause tracking Pausar seguimiento Mettre en pause le suivi Sospendi il tracciamento Pausar acompanhamento
185 Listing.modal.pause.secondaryBtn Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
186 Listing.modal.pause.title Das Tracking dieser Konvertierungsmetrik pausieren? Pause tracking of this conversion metric? ¿Pausar seguimiento de esta métrica de conversión? Suspendre le suivi de cette métrique de conversion ? Sospendere il tracciamento di questo parametro di conversione? Pausar o acompanhamento dessa métrica de conversão?
187 Listing.modal.play.content Wenn du das Tracking wieder aufnimmst, beginnt die Datenerfassung sofort. Die von nun an gesammelten Konvertierungsdaten werden dort fortgesetzt, wo das Tracking aufgehört hat. Resuming tracking will immediately start data collection. The conversion data collected from now on will continue where the tracking left off. Reanudar el seguimiento iniciará inmediatamente la recopilación de datos. Los datos de conversión recogidos a partir de ahora continuarán donde se quedó el seguimiento. La reprise du suivi relancera immédiatement la collecte de données. La collecte des données de conversion reprendra là où le suivi aura été suspendu. La sospensione del tracciamento interrompe la raccolta dei dati. I dati di conversione raccolti d'ora in poi continueranno da dove il tracciamento si era interrotto. Retomar o acompanhamento iniciará imediatamente a coleta de dados. Os dados de conversão coletados a partir de agora continuarão de onde o rastreamento parou.
188 Listing.modal.play.modal.errorMessage Wir konnten das Tracking nicht fortsetzen. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not resume tracking. Try again in a few minutes. No hemos podido reanudar el seguimiento. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n’avons pas pu reprendre le suivi. Réessayez dans quelques minutes. Impossibile riprendere il tracciamento. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível retomar o rastreamento. Tente novamente em alguns minutos.
189 Listing.modal.play.modal.successMessage Tracking fortgesetzt Tracking resumed Seguimiento reanudado Reprise du suivi Tracciamento ripreso O acompanhamento foi retomado
190 Listing.modal.play.primaryBtn Tracking fortsetzen Resume tracking Reanudar seguimiento Reprendre le suivi Riprendi tracciamento Retomar acompanhamento
191 Listing.modal.play.secondaryBtn Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
192 Listing.modal.play.title Tracking dieser Konvertierungsmetrik fortsetzen? Resume tracking of this conversion metric? ¿Reanudar seguimiento de esta métrica de conversión? Reprendre le suivi de cette mesure de conversion ? Riprendere il tracciamento di questo parametro di conversione? Retomar o acompanhamento dessa métrica de conversão?
193 Listing.revenue.notTracked Nicht verfolgt Not Tracked No rastreada Non suivie Non tracciato Não acompanhada
194 Listing.table.columns.conversionCount Konvertierung Anzahl Conversion count Número de conversiones Nombre de conversions Numero di conversioni Contagem de conversões
195 Listing.table.columns.event Ereignis Event Evento Événement Evento Evento
196 Listing.table.columns.metric Metrik Metric Métrica Métrique Parametro Métrica
197 Listing.table.columns.revenue Umsatz Revenue Ingresos Revenus Ricavi Receita
198 Listing.table.columns.status Status Status Estado Statut Stato Status
199 Listing.table.metricsPerPage Metriken pro Seite Metrics per page Métricas por página Métriques par page Metriche per pagina Métricas por página
200 Listing.table.status.active Aktiv Active Activa Actif Attivo Ativa
201 Listing.table.status.paused Pausiert Paused Pausada Suspendu Sospeso Pausada
202 Listings:#:modal:#:delete:#:content NOT_DEFINED This conversion metric and its data will be permanently deleted. It will not be possible to restore them. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
203 Listings:#:modal:#:delete:#:primaryBtn NOT_DEFINED Delete metric NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
204 Listings:#:modal:#:delete:#:secondaryBtn NOT_DEFINED Keep metric NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
205 Listings:#:modal:#:delete:#:title NOT_DEFINED Delete this conversion metric? NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
206 Listings:#:modal:#:pause:#:content NOT_DEFINED Pausing tracking stops data collection. You can resume it at any time, but there will not be any data available for the pause period. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
207 Listings:#:modal:#:pause:#:primaryBtn NOT_DEFINED Pause tracking NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
208 Listings:#:modal:#:pause:#:secondaryBtn NOT_DEFINED Cancel NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
209 Listings:#:modal:#:pause:#:title NOT_DEFINED Pause tracking of this conversion metric? NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
210 Listings:#:modal:#:play:#:content NOT_DEFINED Resuming tracking will immediately start data collection. The conversion data collected from now on will continue where the tracking left off. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
211 Listings:#:modal:#:play:#:primaryBtn NOT_DEFINED Resume tracking NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
212 Listings:#:modal:#:play:#:secondaryBtn NOT_DEFINED Cancel NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
213 Listings:#:modal:#:play:#:title NOT_DEFINED Resume tracking of this conversion metric? NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
214 Listings:#:table:#:columns:#:conversionCount NOT_DEFINED Conversion count NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
215 Listings:#:table:#:columns:#:event NOT_DEFINED Event NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
216 Listings:#:table:#:columns:#:metric NOT_DEFINED Metric NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
217 Listings:#:table:#:columns:#:revenue NOT_DEFINED Revenue NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
218 Listings:#:table:#:columns:#:status NOT_DEFINED Status NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
219 Listings.actionList.deleteMetric.title Metrik löschen Delete metric Eliminar métrica Supprimer la métrique Elimina parametro Excluir métrica
220 Listings.actionList.removeFromHomepage.subText Diese Metrik wird im Konvertierungs-Widget nicht angezeigt. This metric will not be visible in the conversion widget. Esta métrica no será visible en el widget de conversión. Cette métrique ne sera pas visible dans le widget de conversion. Questo parametro non sarà visibile nel widget di conversione. Essa métrica não será visível no widget de conversão.
221 Listings.actionList.removeFromHomepage.title Von der Startseite entfernen Remove from homepage Eliminar de la página principal Retirer de la page d’accueil Rimuovi dalla home page Remover da página inicial
222 Listings.ariaLabels.pauseMetric Metrik pausieren Pause metric Pausar métrica Suspendre la métrique Parametro sospeso Pausar métrica
223 Listings.ariaLabels.playMetric Metrik abspielen Play metric Reproducir métrica Afficher la métrique Parametro di gioco Métrica de jogo
224 Listings.metricCell.createdOn Erstellt am Created on Creada el Créé le Creato il Criada em
225 Listings.modal.delete.content Diese Konvertierungsmetrik und ihre Daten werden dauerhaft gelöscht. Es wird nicht möglich sein, sie wiederherzustellen. This conversion metric and its data will be permanently deleted. It will not be possible to restore them. Esta métrica de conversión y sus datos se eliminarán de forma permanente. No será posible restaurar esta vista. Cette métrique de conversion et ses données seront supprimées de manière permanente. Cette action sera irréversible. Questo parametro di conversione e i suoi dati verranno cancellati definitivamente. Non sarà possibile ripristinarli. Essa métrica de conversão e seus dados serão excluídos permanentemente. Não será possível restaurar esta visualização.
226 Listings.modal.delete.primaryBtn Metrik löschen Delete metric Eliminar métrica Supprimer la métrique Elimina parametri Excluir métrica
227 Listings.modal.delete.secondaryBtn Metrik behalten Keep metric Mantener métrica Conserver la métrique Mantieni parametro Manter métrica
228 Listings.modal.delete.title Diese Konvertierungsmetrik löschen? Delete this conversion metric? ¿Eliminar esta métrica de conversión? Supprimer cette métrique de conversion ? Eliminare questo parametro di conversione? Excluir esta métrica de conversão?
229 Listings.modal.pause.content Wenn du das Tracking pausierst, wird die Datenerfassung pausiert. Du kannst sie jederzeit wieder aufnehmen, aber für den Zeitraum der Pause sind keine Daten verfügbar. Pausing tracking stops data collection. You can resume it at any time, but there will not be any data available for the pause period. Pausar el seguimiento detiene la recopilación de datos. Puedes reanudarlo en cualquier momento, pero no habrá datos disponibles para el periodo de pausa. La mise en pause du suivi suspend la collecte des données. Vous pouvez reprendre ce suivi à tout moment, mais aucune donnée ne sera disponible pour la période suspendue. La sospensione del tracciamento interrompe la raccolta dei dati. Puoi riprenderlo in qualsiasi momento, ma non saranno disponibili dati per il periodo sospeso. Pausar o acompanhamento interrompe a coleta de dados. Você pode retomar a reprodução a qualquer momento, mas não haverá dados disponíveis referentes ao período em que a reprodução foi interrompida.
230 Listings.modal.pause.primaryBtn Tracking pausieren Pause tracking Pausar seguimiento Suivi suspendu Tracciamento sospeso Pausar acompanhamento
231 Listings.modal.pause.secondaryBtn Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
232 Listings.modal.pause.title Das Tracking dieser Konvertierungsmetrik pausieren? Pause tracking of this conversion metric? ¿Pausar seguimiento de esta métrica de conversión? Suspendre le suivi de cette métrique de conversion ? Sospendere il tracciamento di questo parametro di conversione? Pausar o acompanhamento dessa métrica de conversão?
233 Listings.modal.play.content Wenn du das Tracking wieder aufnimmst, beginnt die Datenerfassung sofort. Die von nun an gesammelten Konvertierungsdaten werden dort fortgesetzt, wo das Tracking aufgehört hat. Resuming tracking will immediately start data collection. The conversion data collected from now on will continue where the tracking left off. Reanudar el seguimiento iniciará inmediatamente la recopilación de datos. Los datos de conversión recopilados a partir de ahora continuarán donde se quedó el seguimiento. La reprise du suivi démarrera immédiatement la collecte de données. La collecte des données de conversion reprendra là où le suivi aura été suspendu. La sospensione del tracciamento interrompe la raccolta dei dati. I dati di conversione raccolti d'ora in poi continueranno da dove il tracciamento si era interrotto. Retomar o acompanhamento iniciará imediatamente a coleta de dados. Os dados de conversão coletados a partir de agora continuarão de onde o acompanhamento parou.
234 Listings.modal.play.primaryBtn Tracking fortsetzen Resume tracking Reanudar seguimiento Reprendre le suivi Riprendi tracciamento Retomar acompanhamento
235 Listings.modal.play.secondaryBtn Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
236 Listings.modal.play.title Tracking dieser Konvertierungsmetrik fortsetzen? Resume tracking of this conversion metric? ¿Reanudar seguimiento de esta métrica de conversión? Reprendre le suivi de cette mesure de conversion ? Riprendere il tracciamento di questo parametro di conversione? Retomar o acompanhamento dessa métrica de conversão?
237 Listings.revenue.notTracked Nicht verfolgt Not Tracked No rastreada Non suivie Non tracciato Não acompanhada
238 Listings.table.columns.conversionCount Konvertierung Anzahl Conversion count Número de conversiones Nombre de conversions Numero di conversioni Contagem de conversões
239 Listings.table.columns.event Ereignis Event Evento Événement Evento Evento
240 Listings.table.columns.metric Metrik Metric Métrica Métrique Parametro Métrica
241 Listings.table.columns.revenue Umsatz Revenue Ingresos Revenus Ricavi Receita
242 Listings.table.columns.status Status Status Estado Statut Stato Status
243 Listings.table.status.active Aktiv Active Activa Actif Attivo Ativa
244 Listings.table.status.paused Pausiert Paused Pausada Suspendu Sospeso Pausada
245 PageNotFound:#:checkTheService NOT_DEFINED Check our service status { here } NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
246 PageNotFound:#:contactSupport NOT_DEFINED contact support NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
247 PageNotFound:#:copyright NOT_DEFINED 2019 Sendinblue NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
248 PageNotFound:#:errorGenerated NOT_DEFINED This error is generated by Sendinblue servers. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
249 PageNotFound:#:heading NOT_DEFINED Sorry, something went wrong. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
250 PageNotFound:#:here NOT_DEFINED here NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
251 PageNotFound:#:wrongUrlEntered NOT_DEFINED If you entered the url by hand, double check that it is correct or { contact_support } NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
252 PageNotFound.checkTheService Prüfe unseren Servicestatus { here } Check our service status { here } Comprueba el estado del servicio { here } Vérifiez le statut de nos services { here } Controlla lo stato del servizio { here } Verifique o status do nosso serviço { here }
253 PageNotFound.configApiError Wir können deine Anfrage derzeit nicht bearbeiten. Warte ein paar Minuten und versuche es dann erneut. We could not process your request at this time. Wait a few minutes, then try again. No Hemos podido procesar tu solicitud en este momento. Espera unos minutos y vuelve a intentarlo. Nous n'avons pas pu traiter votre demande pour le moment. Attendez quelques minutes, puis réessayer. Non è possibile elaborare la tua richiesta in questo momento. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível processar sua solicitação no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente.
254 PageNotFound.contactSupport kontaktiere den Support contact support contacta con el equipo de asistencia contactez le support contatta l'assistenza entre em contato com o suporte
255 PageNotFound.copyright 2019 Sendinblue 2019 Sendinblue 2019 Brevo 2019 Brevo 2019 Brevo 2019 Brevo
256 PageNotFound.errorGenerated Dieser Fehler wird von Sendinblue-Servern erzeugt. This error is generated by Sendinblue servers. Este error ha sido generado por los servidores de Brevo. Cette erreur a été générée par les serveurs de Brevo. Questo errore è generato dai server di Brevo. Este erro foi gerado pelos servidores da Brevo.
257 PageNotFound.heading Entschuldigung, da ist etwas schief gelaufen. Sorry, something went wrong. Algo salió mal. Quelque chose s'est mal passé. Spiacenti, si è verificato un problema. Alguma coisa deu errado.
258 PageNotFound.here hier here aquí ici qui aqui
259 PageNotFound.wrongUrlEntered Wenn du die URL von Hand eingetippt hast, überprüfe bitte, ob diese korrekt ist oder { contact_support }. If you entered the url by hand, double check that it is correct or { contact_support } Si has introducido la URL a mano, compruebea de nuevo si está bien escrita o { contact_support } Si vous avez saisi l'URL manuellement, vérifiez qu'elle est correcte ou { contact_support } Se hai inserito l'URL manualmente, verifica che sia corretto o { contact_support } Se você inseriu a URL manualmente, verifique se ela está correta ou { contact_support }
260 Settings:#:Modal:#:btnCancel NOT_DEFINED Cancel NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
261 Settings:#:Modal:#:btnProceed NOT_DEFINED Proceed to recalculation NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
262 Settings:#:Modal:#:content1 NOT_DEFINED Changing the attribution model may lead to significant changes in your metrics and how credit for conversion is attributed to your marketing activities. To apply those changes we will need NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
263 Settings:#:Modal:#:content2 NOT_DEFINED up to 36 hours. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
264 Settings:#:Modal:#:content3 NOT_DEFINED In the meantime NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
265 Settings:#:Modal:#:content4 NOT_DEFINED you will not be able to access any conversion reports NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
266 Settings:#:Modal:#:heading NOT_DEFINED Change the attribution model? NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
267 Settings:#:Modal:#:inputLabel NOT_DEFINED Write "Recalculation" to continue NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
268 Settings:#:body.desc NOT_DEFINED Choose how to attribute credit for a conversion based on your customers' interactions. This helps you identify which campaigns and automations were the most effective. You can update this setting once every 30 days. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
269 Settings:#:body.title NOT_DEFINED Attribution model NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
270 Settings:#:heading NOT_DEFINED Conversion settings NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
271 Settings:#:heading.desc NOT_DEFINED Define how you want to calculate your conversion metrics. These settings apply to all your metrics. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
272 Settings:#:heading.link NOT_DEFINED Go to conversion metrics NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
273 Settings:#:radio.cooperative NOT_DEFINED Cooperative last touch NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
274 Settings:#:radio.cooperative.desc NOT_DEFINED Use this model to identify which channel and campaign lead to conversions. All credit for the conversion goes to the final channel, campaign, or automation the customer interacted with. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
275 Settings:#:radio.linear NOT_DEFINED Linear NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
276 Settings:#:radio.linear.desc NOT_DEFINED Use this model to understand how different channels and campaigns contribute to a conversion. The conversion credit is split equally among every channel, campaign, and automation the customer interacted with. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
277 Settings:#:revenueCurrency NOT_DEFINED Revenue currency NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
278 Settings:#:revenueCurrency.desc NOT_DEFINED It will be used for the revenue of all your metrics. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
279 Settings:#:saveSettingsBtn NOT_DEFINED Save settings NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
280 Settings:#:selectCurrency NOT_DEFINED Select currency NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
281 Settings:#:snackbar:#:errorMessage NOT_DEFINED We could not update the settings. Try again in a few minutes. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
282 Settings:#:snackbar:#:successMessage NOT_DEFINED Settings saved NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
283 Settings.Modal.btnCancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
284 Settings.Modal.btnProceed Weiter zur Neuberechnung Proceed to recalculation Proceder a nuevo cálculo Procéder au recalcul Procedi al ricalcolo Prosseguir para o recálculo
285 Settings.Modal.content1 Eine Änderung des Attributionsmodells kann zu erheblichen Veränderungen bei deinen Metriken führen und dazu, wie das Guthaben für die Konvertierung deinen Marketingaktivitäten zugerechnet wird. Um diese Änderungen anzuwenden, benötigen wir Changing the attribution model may lead to significant changes in your metrics and how credit for conversion is attributed to your marketing activities. To apply those changes we will need Cambiar el modelo de atribución puede provocar cambios significativos en tus métricas y en la forma en que se atribuye el mérito de la conversión a tus actividades de marketing. Para aplicar esos cambios necesitaremos La modification de votre modèle d’attribution peut générer des changements significatifs de vos métriques et la manière dont vos crédits de conversion sont attribués à vos activités marketing. Pour appliquer ces changements, nous aurons besoin : La modifica del modello di attribuzione può comportare cambiamenti significativi nei parametri e nel modo in cui il merito della conversione viene attribuito alle attività di marketing. Per applicare questi cambiamenti avremo bisogno Alterar o modelo de atribuição pode levar a mudanças significativas nas suas métricas e na forma como o crédito pela conversão é atribuído às suas atividades de marketing. Para aplicar essas mudanças, precisaremos
286 Settings.Modal.content2 bis zu 36 Stunden. up to 36 hours. hasta 36 horas. d'au moins 36 heures. fino a 36 ore. até 36 horas.
287 Settings.Modal.content3 In der Zwischenzeit In the meantime Mientras tanto, En attendant : Nel frattempo: Enquanto isso
288 Settings.Modal.content4 kannst du keine Berichte zur Konvertierung abrufen you will not be able to access any conversion reports no podrás acceder a ningún informe de conversión vous ne pourrez accéder à aucun rapport de conversion non potrai accedere a nessun report di conversione você não poderá acessar nenhum relatório de conversão
289 Settings.Modal.heading Attributionsmodell ändern? Change the attribution model? ¿Cambiar el modelo de atribución? Changer le modèle d’attribution ? Modificare il modello di attribuzione? Alterar o modelo de atribuição?
290 Settings.Modal.inputLabel Schreibe „Recalculation (Neuberechnung)“, um fortzufahren Write "Recalculation" to continue Escribe "Nuevo cálculo" para continuar Mentionner « Recalcul » pour continuer Scrivi "Ricalcolo" per continuare Escreva "Recálculo" para continuar
291 Settings.body.desc Wähle aus, wie das Guthaben für eine Konvertierung auf der Grundlage der Interaktionen deiner Kund:innen zugewiesen werden soll. Dadurch kannst du feststellen, welche Kampagnen und Automatisierungen am effektivsten waren. Choose how to attribute credit for a conversion based on your customers' interactions. This helps you identify which campaigns and automations were the most effective. Elige cómo atribuir crédito a una conversión basándose en las interacciones de tus clientes. Esto te ayuda a identificar qué campañas y automatizaciones fueron las más efectivas. Choisissez comment vous souhaitez attribuer le crédit d’une conversion en fonction des interactions de votre client. Cela vous permettra d'identifier les campagnes et automatisations les plus efficaces. Scegli come attribuire il merito di una conversione in base alle interazioni dei tuoi clienti. Questo aiuta a identificare quali campagne e automazioni sono state le più efficaci. Escolha como atribuir crédito por uma conversão com base nas interações do seu cliente. Isso ajuda a identificar quais campanhas e automações foram as mais eficazes.
292 Settings.body.title Attributions-Modell Attribution model Modelo de atribución Modèle d’attribution Modello di attribuzione Modelo de atribuição
293 Settings.heading Einstellungen für die Konvertierung Conversion settings Configuración de conversión Paramètres de conversion Impostazioni conversione Configurações da conversão
294 Settings.heading.desc Lege fest, wie du deine Konvertierungsmetriken berechnen willst. Jede Metrik existiert unabhängig, und Konvertierungen können einer bestimmten Marketingaktivität zugeordnet werden, müssen es aber nicht. Define how you want to calculate your conversion metrics. Each metric exists independently, and conversions may or may not be attributed to a specific marketing activity. Define cómo quieres calcular tus métricas de conversión. Cada métrica existe de forma independiente, y las conversiones pueden o no atribuirse a una actividad de marketing específica. Définissez la façon dont vous souhaitez calculer vos métriques de conversion. Chaque métrique existe de manière indépendante. Les conversions peuvent ou non être attribuées à une activité marketing spécifique. Definisci come vuoi calcolare i tuoi parametri di conversione. Ogni parametro esiste indipendentemente e le conversioni possono o meno essere attribuite a una specifica attività di marketing. Defina como você deseja calcular suas métricas de conversão. Cada métrica existe independentemente, e as conversões podem ou não estar associadas a uma atividade de marketing específica.
295 Settings.heading.link Gehe zu den Konvertierungsmetriken Go to conversion metrics Ir a métricas de conversión Aller dans les métriques de conversion Vai ai parametri di conversione Acesse as métricas de conversão
296 Settings.heading.restricted_user.desc Lege fest, wie du deine Konvertierungsmetriken berechnen willst. Diese Einstellungen gelten für alle deine Metriken. Define how you want to calculate your conversion metrics. These settings apply to all your metrics. Define cómo quieres calcular tus métricas de conversión. Esta configuración se aplica a todas tus métricas. Définissez la façon dont vous souhaitez calculer vos métriques de conversion. Ces paramètres s’appliquent à toutes vos métriques. Definisci come vuoi calcolare i tuoi parametri di conversione. Queste Impostazioni si applicano a tutti i tuoi parametri. Defina como você deseja calcular suas métricas de conversão. Essas configurações se aplicam a todas as suas métricas.
297 Settings.heading.restricted_user.link Konversionen verwalten Manage conversions Gestionar conversiones Gérer les conversions Gestisci conversioni Gerenciar conversões
298 Settings.modal.save_settings.content Eine Änderung des Attributionsmodells kann zu erheblichen Veränderungen bei deinen Metriken führen und dazu, wie das Guthaben für die Konvertierung deinen Marketingaktivitäten zugerechnet wird. Changing the attribution model may lead to significant changes in your metrics and how credit for conversions is attributed to your marketing activities. Cambiar el modelo de atribución puede provocar cambios significativos en tus métricas y en la forma en que se atribuye el mérito de la conversión a tus actividades de marketing. La modification de votre modèle d’attribution peut générer des changements significatifs de vos métriques et la manière dont vos crédits de conversion sont attribués à vos activités marketing. La modifica del modello di attribuzione può comportare cambiamenti significativi nei parametri e nel modo in cui il merito della conversione viene attribuito alle attività di marketing. Alterar o modelo de atribuição pode levar a mudanças significativas nas suas métricas e na forma como o crédito pela conversão é atribuído às suas atividades de marketing.
299 Settings.modal.save_settings.primaryBtn Modell ändern Change Model Cambiar el modelo Changer le modèle Modifica il modello Alterar modelo
300 Settings.modal.save_settings.secondaryBtn Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
301 Settings.modal.save_settings.title Attributionsmodell ändern? Change the attribution model? ¿Cambiar el modelo de atribución? Changer le modèle d’attribution ? Modificare il modello di attribuzione? Alterar o modelo de atribuição?
302 Settings.radio.cooperative Kooperativ, letzter Stand Cooperative last touch Último contacto cooperativo Dernier contact coopératif Ultimo contatto cooperativo Último contato cooperativo
303 Settings.radio.cooperative.desc Mit diesem Modell kannst du herausfinden, welcher Kanal und welche Kampagne zu Konvertierungen führt. Das gesamte Guthaben für die Konvertierung geht an den letzten Kanal, die Kampagne oder die Automatisierung, mit der der/die Kund:in interagiert hat. Use this model to identify which channel and campaign lead to conversions. All credit for the conversion goes to the final channel, campaign, or automation the customer interacted with. Utiliza este modelo para identificar qué canal y campaña generan conversiones. Todo el mérito de la conversión recae en el canal, la campaña o la automatización final con la que interactuó el cliente. Utilisez ce modèle pour identifier le canal et la campagne qui vous mèneront aux conversions. Une conversion réussie au canal final, à la campagne ou à l’automatisation générera une interaction client réussie. Utilizza questo modello per identificare quali canali e campagne portano alle conversioni. Tutto il merito della conversione va al canale finale, alla campagna o all'automazione con cui il cliente ha interagito. Use este modelo para identificar qual canal e campanha geram conversões. Todo o mérito da conversão é atribuído ao canal, campanha ou automação final com a qual o cliente interagiu.
304 Settings.radio.linear Linear Linear Lineal Linéaire Lineare Linear
305 Settings.radio.linear.desc Nutze dieses Modell, um zu verstehen, wie verschiedene Kanäle und Kampagnen zu einer Konvertierung beitragen. Das Guthaben für die Konvertierung wird gleichmäßig auf alle Kanäle, Kampagnen und Automatisierungen aufgeteilt, mit denen der/die Kund:in interagiert hat. Use this model to understand how different channels and campaigns contribute to a conversion. The conversion credit is split equally among every channel, campaign, and automation the customer interacted with. Utiliza este modelo para comprender cómo contribuyen los diferentes canales y campañas a una conversión. El crédito de conversión se divide a partes iguales entre todos los canales, campañas y automatizaciones con los que interactuó el cliente. Utilisez ce modèle pour comprendre comment différents canaux et campagnes contribuent à une conversion. Le crédit de conversion est réparti également entre chaque canal, campagne et automatisation avec lequel le client a interagi. Usa questo modello per capire come diversi canali e campagne contribuiscono a una conversione. Il credito di conversione viene suddiviso equamente tra ogni canale, campagna e automazione con cui il cliente ha interagito. Use este modelo para entender como diferentes canais e campanhas contribuem para uma conversão. O crédito da conversão é dividido igualmente entre cada canal, campanha e automação com os quais o cliente interagiu.
306 Settings.revenueCurrency Währung der Einnahmen Revenue currency Divisa de ingresos Devise des revenus Valuta ricavi Moeda de receita
307 Settings.revenueCurrency.desc Sie wird für die Einnahmen aller deiner Metriken verwendet. It will be used for the revenue of all your metrics. Se usará para los ingresos de todas tus métricas. Elle sera utilisée pour les revenus de toutes vos métriques. Sarà utilizzata per il ricavo di tutti i tuoi parametri. Será utilizada para a receita de todas as suas métricas.
308 Settings.saveSettingsBtn Einstellungen speichern Save settings Guardar configuración Enregistrer les paramètres Salva impostazioni Salvar configurações
309 Settings.selectCurrency Währung auswählen Select currency Seleccionar divisa Sélectionner la devise Seleziona valuta Selecione a moeda
310 Settings.snackbar.errorMessage Wir konnten die Einstellungen nicht aktualisieren. Versuche es in ein paar Minuten erneut. We could not update the settings. Try again in a few minutes. No hemos podido actualizar la configuración. Vuelve a intentarlo en unos minutos. Nous n’avons pas pu mettre à jour les paramètres. Réessayez dans quelques minutes. Impossibile aggiornare le impostazioni. Riprova tra qualche minuto. Não foi possível atualizar as configurações. Tente novamente em alguns minutos.
311 Settings.snackbar.successMessage Einstellungen gespeichert Settings saved Configuración guardada Paramètres sauvegardés Impostazioni salvate Configurações salvas
312 UserUpgradeModal.description Für eine flexiblere und detailliertere Analyse stufe dein Paket hoch und erhalte die folgenden Funktionen: For a more flexible and in-depth analysis, upgrade your plan and you'll be able to: Para un análisis más flexible y profundo, mejora tu plan y podrás hacerlo: Pour obtenir une analyse plus flexible et approfondie, améliorez votre offre afin de : Per un'analisi più flessibile e approfondita, aggiorna il tuo piano e potrai: Para uma análise mais flexível e aprofundada, atualize seu plano e você poderá:
313 UserUpgradeModal.features <ul><li>Erstelle unbegrenzte Metriken.</li><li>Nutze benutzerdefinierte Ereignisse, um deine Metriken auf dein Unternehmen zuzuschneiden.</li><li>Nutze das Attributionsmodell „kooperativer Last-Touch“, um zu ermitteln, was zu Konvertierungen führt.</li></ul> <ul><li>Create unlimited metrics.</li><li>Use custom events to tailor your metrics to your business.</li><li>Use the "cooperative last-touch" attribution model to identify what leads to conversions.</li></ul> <ul><li>Crea métricas ilimitadas.</li><li>Utiliza eventos personalizados para adaptar tus métricas a tu empresa.</li><li>Utiliza el modelo de atribución de &quot;último toque cooperativo&quot; para identificar qué llevó a las conversiones.</li></ul> <ul><li>Créer des indicateurs illimités.</li><li>Utiliser des événements personnalisés pour adapter vos indicateurs à votre Business.</li><li>Utiliser le modèle d’attribution « Dernier contact coopératif » pour identifier ce qui a mené aux conversions.</li></ul> <ul><li>Creare parametri illimitati.</li><li>Usare eventi personalizzati per adattare i tuoi parametri alla tua attività.</li><li>Usare il modello di attribuzione &quot;cooperative last-touch&quot; per identificare cosa ha portato alle conversioni.</li></ul> <ul><li>Criar métricas ilimitadas.</li><li>Utilizar eventos personalizados para adequar suas métricas aos seus negócios.</li><li>Utilizar o modelo de atribuição &quot;último contato cooperativo&quot; para identificar o que gera as conversões.</li></ul>
314 UserUpgradeModal.primaryButton Hochstufen Upgrade Actualizar Mettre à niveau Passa a un piano superiore Atualizar
315 UserUpgradeModal.secondaryButton Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
316 UserUpgradeModal.title Verfolge deine Geschäftsergebnisse mit unbegrenzten Konvertierungsmetriken Track your business outcomes with unlimited conversion metrics Haz un seguimiento de tus resultados empresariales con métricas de conversión ilimitadas Suivez vos résultats Business avec des indicateurs de conversion illimités Tieni traccia dei risultati della tua attività con parametri di conversione illimitati Acompanhe seus resultados comerciais com métricas de conversão ilimitadas
317 errorpage:#:backButton NOT_DEFINED Go back NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
318 errorpage:#:content NOT_DEFINED We are experiencing some issues at the moment But don't worry -- we 're on the case! feel free to check our platform status here, or contact support if the problem isn't resolved soon. NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
319 errorpage:#:contentHeading NOT_DEFINED Something seems to be wrong NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
320 errorpage:#:dashboardButton NOT_DEFINED Go to Dashboard NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
321 errorpage:#:heading NOT_DEFINED Oops! Looks like there's a problem NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED NOT_DEFINED
322 errorpage.backButton Zurück Go back Volver Retour Indietro Voltar
323 errorpage.content Wir haben im Moment ein paar Probleme. Aber keine Sorge – wir kümmern uns darum! Du kannst den Status unserer Plattform hier überprüfen oder den Support kontaktieren, falls das Problem nicht bald behoben ist. We are experiencing some issues at the moment But don't worry -- we 're on the case! feel free to check our platform status here, or contact support if the problem isn't resolved soon. Estamos experimentando algunos problemas en este momento. No te preocupes, estamos solucionándolos. Comprueba el estado de nuestra plataforma aquí, o contacta con el equipo de asistencia si el problema tarda en solucionarse. Nous rencontrons actuellement des difficultés, mais ne vous inquiétez pas, nous sommes sur le coup ! N'hésitez pas à vérifier l'état de notre plateforme ici ou à contacter l'assistance si le problème n'est pas résolu rapidement. Al momento stiamo riscontrando alcuni problemi, ma non preoccuparti, ci stiamo lavorando! controlla qui lo stato della nostra piattaforma, oppure contatta l'assistenza se il problema non viene risolto in tempi brevi. Estamos enfrentando alguns problemas no momento. Não se preocupe, já estamos cuidando disso! Sinta-se à vontade para verificar o status da nossa plataforma aqui ou entre em contato com o suporte se o problema não for resolvido logo.
324 errorpage.contentHeading Irgendetwas scheint nicht zu stimmen Something seems to be wrong Parece que algo no funciona correctamente Il y a quelque chose qui cloche Sembra esserci un problema Algo parece ter dado errado
325 errorpage.dashboardButton Zum Dashboard Go to Dashboard Ir al panel de control Aller au tableau de bord Vai al dashboard Ir para o Painel de controle
326 errorpage.heading Es ist scheinbar ein Problem aufgetreten. Oops! Looks like there's a problem ¡Vaya! Parece que hay un problema Oups ! Une erreur est survenue Ops! Si è verificato un problema Parece que houve um problema