|
1
|
-Creating-your-Sendinblue-account
|
- Dein Sendinblue-Konto erstellen
|
- Creating your Sendinblue account
|
- Creando tu cuenta de Sendinblue.
|
- Créons votre compte Sendinblue
|
- Creando il tuo account Sendinblue
|
- Criando sua conta Sendinblue
|
|
2
|
-Synchronizing-whats-in-your-shop-in-our-online-ma
|
- Die Inhalte deines Shops mit unserer Online-Marketing-Plattform synchronisieren.
|
- Synchronizing what's in your shop in our online marketing platform.
|
- Sincronizando lo que tienes en tu tienda con nuestra plataforma de marketing online.
|
- Synchronisons le contenu de votre boutique dans notre plateforme.
|
- Sincronizzando quello che c'è nel tuo negozio nella nostra piattaforma di marketing online
|
- Sincronizando o que está em sua loja em nossa plataforma de marketing on-line.
|
|
3
|
A-list
|
Einer Liste
|
A list
|
Una lista
|
Une liste
|
Una lista
|
Uma lista
|
|
4
|
Abandoned-cart
|
Warenkorbabbruch
|
Abandoned cart
|
Carrito abandonado
|
Panier abandonné
|
Carrello abbandonato
|
Carrinho abandonado
|
|
5
|
All-your-store-contacts-synced
|
Alle Kontakte deines Shops synchronisieren
|
All your store contacts synced
|
Todos los contactos de tu tienda sincronizados
|
Synchronisez tous vos contacts depuis votre boutique
|
Tutti i contatti del tuo negozio sincronizzati
|
Todos os contatos de sua loja sincronizados
|
|
6
|
Allow-access
|
Zugang erlauben
|
Allow access
|
Permitir acceso
|
Autoriser l'accès
|
Consenti accesso
|
Permitir acesso
|
|
7
|
Attribute-mapping
|
Attributzuordnung
|
Attribute mapping
|
Asignación de atributos
|
Gestion des attributs
|
Abbinamento attributi
|
Mapeamento de atributos
|
|
8
|
Autoassign-store-contacts-attributes-to-Sendinblue
|
Automatische Zuordnung der Shop-Kontaktattribute zu Sendinblue-Kontaktattributen
|
Autoassign store contacts' attributes to Sendinblue contact attributes
|
Autoasignar los atributos de los contactos de la tienda a los de Sendinblue
|
Associer automatiquement les attributs des contacts de votre boutique à ceux de Sendinblue
|
Associa automaticamente gli attributi dei contatti del negozio agli attributi dei contatti di Sendinblue
|
Atribuir automaticamente atributos dos contatos da loja para os atributos de contato Sendinblue
|
|
9
|
Automatically-welcome-your-new-subscribers
|
Neue Abonnenten automatisch begrüßen
|
Automatically welcome your new subscribers
|
Da la bienvenida de forma automática a los nuevos suscriptores
|
Souhaitez automatiquement la bienvenue à tous vos nouveaux abonnés
|
Dai automaticamente il benvenuto ai tuoi nuovi iscritti
|
Dê as boas-vindas automaticamente aos seus novos assinantes
|
|
10
|
Boost-sales
|
Umsatz steigern
|
Boost sales
|
Aumentar ventas
|
Améliorer vos ventes
|
Aumenta le vendite
|
Aumentar vendas
|
|
11
|
By-signing-up-you-are-creating-a-Sendinblue-accoun
|
Wenn du dich anmeldest, erstelle ein Sendinblue-Konto und stimme den Nutzungsbedingungen und der Datenschutzerklärung von Sendinblue zu.
|
By signing up, you are creating a Sendinblue account, and you agree to Sendinblue's Terms of Use and Privacy Policy
|
Al registrarte, crearás una cuenta en Sendinblue, y aceptarás las Condiciones de uso y la Política de privacidad de Sendinblue
|
En vous inscrivant, vous créez un compte Sendinblue et vous acceptez les Conditions d'Utilisation et la Politique de Confidentialité de Sendinblue.
|
Iscrivendoti, crei un account Sendinblue e accetti le Condizioni generali e l'Informativa sulla privacy di Sendinblue
|
Ao se inscrever, você está criando uma conta na Sendinblue e concorda com os Termos de uso e Política de privacidade da Sendinblue
|
|
12
|
By-signing-up-you-are-creating-a-Sendinblue-accoun-2
|
Wenn du dich anmeldest, erstelle ein Sendinblue-Konto und stimme den Nutzungsbedingungen und der Datenschutzerklärung von Sendinblue zu.
|
By signing up, you are creating a Sendinblue account, and you agree to Sendinblue's Terms of Use and Privacy Policy
|
Al registrarte, crearás una cuenta en Sendinblue, y aceptarás las Condiciones de uso y la Política de privacidad de Sendinblue
|
En vous inscrivant, vous créez un compte Sendinblue et vous acceptez les Conditions d'Utilisation et la Politique de Confidentialité de Sendinblue.
|
Iscrivendoti, crei un account Sendinblue e accetti le Condizioni generali e l'Informativa sulla privacy di Sendinblue
|
Ao se inscrever, você está criando uma conta na Sendinblue e concorda com os Termos de uso e Política de privacidade da Sendinblue
|
|
13
|
Check-dave@machineparts-com
|
Siehim Posteingang von [email protected] nach.
|
Check [email protected].
|
Ve a [email protected].
|
Vérifiez l'adresse [email protected].
|
Controlla [email protected].
|
Verificar [email protected].
|
|
14
|
Choose-who-youre-talking-to
|
Wähle aus, mit wem du sprichst
|
Choose who you're talking to
|
Elige a quién te diriges
|
Choisissez à qui vous vous adressez
|
Scegli con chi stai parlando
|
Escolha com quem você está falando
|
|
15
|
Click-on-the-link-in-the-email-we-sent-to-xxx@xxx
|
Klicke auf den Link in der E-Mail, die wir an [email protected] geschickt haben
|
Click on the link in the email we sent to [email protected]
|
Haz clic en el enlace del e-mail que te enviamos a [email protected]
|
Cliquez sur le lien dans l'email que nous avons envoyé à [email protected]
|
Clicca sul link nell'email che abbiamo inviato a [email protected]
|
Clique no link no e-mail que enviámos para [email protected]
|
|
16
|
Click-on-the-link-in-the-email-we-sent-to-xxx@xxx-2
|
Klicke auf den Link in der E-Mail, die wir an [email protected] geschickt haben
|
Click on the link in the email we sent to [email protected]
|
Haz clic en el enlace del e-mail que te enviamos a toto
|
Cliquez sur le lien dans l'email que nous avons envoyé à [email protected]
|
Clicca sul link nell'email che abbiamo inviato a [email protected]
|
Clique no link no e-mail que enviámos para toto
|
|
17
|
Contact-Sync
|
Kontaktsynchronisierung
|
Contact Sync
|
Sincronización de contactos
|
Synchronisation des contacts
|
Sincronizzazione contatti
|
Sincronizar contato
|
|
18
|
Contacts
|
Kontakte
|
Contacts
|
Contactos
|
Contacts
|
Contatti
|
Contactos
|
|
19
|
Create-a-password-for-your-Sendinblue-account
|
Erstelle ein Passwort für dein Sendinblue-Konto
|
Create a password for your Sendinblue account
|
Crea una contraseña para tu cuenta de Sendinblue
|
Créez un mot de passe pour votre compte Sendinblue
|
Crea una password per il tuo account Sendinblue
|
Crie uma senha para sua conta Sendinblue
|
|
20
|
Create-a-password-for-your-Sendinblue-account-2
|
Erstelle ein Passwort für dein Sendinblue-Konto
|
Create a password for your Sendinblue account
|
Crea una contraseña para tu cuenta de Sendinblue
|
Créez un mot de passe pour votre compte Sendinblue
|
Crea una password per il tuo account Sendinblue
|
Crie uma senha para sua conta Sendinblue
|
|
21
|
Create-account-and-install-App
|
Konto erstellen und Sendinblue installieren
|
Create account and install App
|
Crear una cuenta e instalar la aplicación
|
Créez un compte et installez Sendinblue
|
Crea account e installa l'app
|
Criar conta e instalar o aplicativo
|
|
22
|
Create-account-password
|
Konto-Passwort erstellen
|
Create account password
|
Crear contraseña para la cuenta
|
Créez votre mot de passe
|
Crea password dell'account
|
Criar senha da conta
|
|
23
|
Create-account-password-2
|
Konto-Passwort erstellen
|
Create account password
|
Crear contraseña para la cuenta
|
Créez votre mot de passe
|
Crea password dell'account
|
Criar senha da conta
|
|
24
|
Create-welcome-email
|
Begrüßungs-E-Mail erstellen
|
Create welcome email
|
Crear e-mail de bienvenida
|
Créer un email de bienvenue
|
Crea email di benvenuto
|
Criar e-mail de boas-vindas
|
|
25
|
Create-your-FREE-account
|
Erstelle ein Konto, ohne zu bezahlen.
|
Create your FREE account.
|
Crea una cuenta sin pagar.
|
Créez un compte sans payer.
|
Crea un account senza pagare.
|
Crie sua conta sem pagar.
|
|
26
|
Create-your-account-No-credit-card-needed
|
Erstelle dein Konto. Du brauchst keine Kreditkarte.
|
Create your account. No credit card needed.
|
Crea una cuenta. No se necesita tarjeta de crédito.
|
Créez un compte. Pas besoin de votre carte bancaire.
|
Crea il tuo account, non serve la carta di credito.
|
Crie sua conta. Nenhum crédito necessário.
|
|
27
|
Create-your-welcome-email
|
Erstelle deine Begrüßungs-E-Mail
|
Create your welcome email
|
Crea tu e-mail de bienvenida
|
Créer votre email de bienvenue
|
Crea la tua email di benvenuto
|
Criar seu e-mail de boas-vindas
|
|
28
|
Create-your-welcome-email-for-new-customers
|
Erstelle deine Begrüßungs-E-Mail für neue Kunden
|
Create your welcome email for new customers
|
Crea un e-mail de bienvenida para los nuevos clientes
|
Créer votre email de bienvenue pour vos nouveaux clients
|
Crea la tua email di benvenuto per i nuovi clienti
|
Crie seu e-mail de boas-vindas para novos clientes
|
|
29
|
Custom-collections
|
Benutzerdefinierte Sammlungen
|
Custom collections
|
Recopilaciones personalizadas
|
Collections personnalisées
|
Raccolte personalizzate
|
Coleções personalizadas
|
|
30
|
Customers
|
Kunden
|
Customers
|
Clientes
|
Clients
|
Clienti
|
Clientes
|
|
31
|
Data-Not-Available
|
Daten nicht verfügbar
|
Data Not Available
|
Datos no disponibles
|
Donnée non disponible
|
Dati non disponibili
|
Dados não disponíveis
|
|
32
|
Deactivate
|
Deaktivieren
|
Deactivate
|
Desactivar
|
Désactiver
|
Disattiva
|
Desativar
|
|
33
|
Do-not-update
|
Nicht aktualisieren
|
Do not update
|
No actualizar
|
Ne pas mettre à jour
|
Non aggiornare
|
Não atualizar
|
|
34
|
Edit-Name
|
Name bearbeiten
|
Edit Name
|
Editar nombre
|
Modifier le nom
|
Modifica nome
|
Editar nome
|
|
35
|
Email
|
E-Mail
|
Email
|
E-mail
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
36
|
Email-2
|
E-Mail
|
Email
|
E-mail
|
Email
|
Email
|
E-mail
|
|
37
|
FREE-sales-boosting-tools-for-your-store
|
Tools zur Umsatzsteigerung für deinen Shop
|
FREE sales boosting tools for your store
|
Herramientas para aumentar las ventas
|
Des outils pour améliorer les ventes de votre boutique
|
Strumenti per aumentare le vendite nel tuo negozio
|
Ferramentas de aumento de vendas para sua loja
|
|
38
|
Great-Now-lets-verify-your-email-address
|
Perfekt! Prüfen wir nun deine E-Mail-Adresse
|
Great! Now let's verify your email address.
|
¡Perfecto! Ahora vamos a comprobar tu dirección de correo electrónico
|
Parfait ! Maintenant, vérifions votre adresse e-mail.
|
Perfetto! Adesso verifica il tuo indirizzo email
|
Perfeito! Agora vamos verificar o seu endereço de e-mail
|
|
39
|
Great-Now-lets-verify-your-email-address-2
|
Perfekt! Prüfen wir nun deine E-Mail-Adresse
|
Great! Now let's verify your email address.
|
¡Perfecto! Ahora vamos a comprobar tu dirección de correo electrónico
|
Parfait ! Maintenant, vérifions votre adresse e-mail.
|
Perfetto! Adesso verifica il tuo indirizzo email
|
Perfeito! Agora vamos verificar o seu endereço de e-mail
|
|
40
|
Great-all-your-store-contacts-have-been-synced
|
Großartig, alle Kontakte deines Shops wurden synchronisiert.
|
Great, all your store contacts have been synced.
|
Genial, todos los contactos de tu tienda están sincronizados.
|
Super, tous les contacts de votre boutique ont été synchronisés.
|
Ottimo, tutti i contatti del tuo negozio sono stati sincronizzati.
|
Ótimo, todos os contatos de sua loja foram sincronizados.
|
|
41
|
Havent-received-it
|
Du hast es nicht erhalten?
|
Haven't received it?
|
¿No lo has entendido?
|
Vous ne l'avez pas reçu ?
|
Non l'hai capito?
|
Não o conseguiu?
|
|
42
|
Havent-received-it-2
|
Du hast es nicht erhalten?
|
Haven't received it?
|
¿No lo has entendido?
|
Vous ne l'avez pas reçu ?
|
Non l'hai capito?
|
Não o conseguiu?
|
|
43
|
I-forgot-my-password
|
Ich habe mein Passwort vergessen
|
I forgot my password
|
He olvidado la contraseña
|
Mot de passe oublié
|
Ho dimenticato la password
|
Esqueci minha senha
|
|
44
|
In-progress
|
In Bearbeitung
|
In progress
|
En curso
|
En cours
|
In corso
|
Em curso
|
|
45
|
Install-Sendinblue-app
|
Sendinblue App installieren
|
Install Sendinblue app
|
Instalar la aplicación de Sendinblue
|
Installer l'application Sendinblue
|
Installa l'app Sendinblue
|
Instalar o aplicativo Sendinblue
|
|
46
|
Installation-instructions
|
Installationsanleitung
|
Installation instructions
|
Instrucciones de instalación
|
Instructions pour l'installation
|
Istruzioni per l'installazione
|
Instruções de instalação
|
|
47
|
It-means-were
|
Das bedeutet, dass wir:
|
It means we're:
|
Esto quiere decir que estamos:
|
Pendant ce temps, nous:
|
Questo significa che stiamo:
|
Isso significa que estamos:
|
|
48
|
It-wont-stop-the-synchronization
|
Die Synchronisierung wird dadurch nicht gestoppt
|
It won't stop the synchronization
|
Esto no dentendrá la sicronización
|
Cela ne stoppera pas la synchronisation
|
La sincronizzazione non verrà interrotta
|
Isto não vai parar a sincronização
|
|
49
|
Item
|
Artikel
|
Item
|
Artículo
|
Rubrique
|
Elemento
|
Item
|
|
50
|
Its-fast-we-have-email-templates-ready
|
Es geht ganz schnell: Wir stellen dir einsatzbereite E-Mail-Templates zur Verfügung.
|
It's fast: we have email templates ready.
|
Es rápido: tenemos plantillas de e-mail preparadas.
|
Ce sera rapide : vous n'aurez qu'à choisir parmi nos templates d'email existants.
|
È veloce: abbiamo modelli di email già pronti.
|
É rápido: temos modelos de e-mail prontos.
|
|
51
|
Launch-email-campaigns-in-minutes
|
In wenigen Minuten E-Mail-Kampagnen starten
|
Launch email campaigns in minutes
|
Lanza campañas de e-mail en minutos
|
Lancez vos campagnes email en seulement quelques minutes
|
Lancia campagne email in pochi minuti
|
Lançe campanhas por e-mail em minutos
|
|
52
|
Let-your-customers-know-about-your-history-and-tel
|
Informiere deine Kunden über deine Geschichte und deine neuen Produkte, um den Umsatz zu steigern.
|
Let your customers know about your history and tell them about your new products to increase sales.
|
Cuenta tu historia a los clientes y háblales de tus nuevos productos para aumentar las ventas
|
Faites découvrir votre histoire à vos clients, présentez-leur vos nouveaux produits et faites décoller vos ventes
|
Fai conoscere la tua storia ai tuoi clienti e parla loro dei tuoi nuovi prodotti per aumentare le vendite.
|
Conte aos seus clientes sobre sua história e seus novos produtos para aumentar as vendas.
|
|
53
|
Level-of-difficulty-Easy
|
Schwierigkeitsgrad - Leicht
|
Level of difficulty - Easy
|
Nivel de dificultad - Fácil
|
Niveau de difficulté - Facile
|
Livello di difficoltà - Facile
|
Nível de dificuldade - Fácil
|
|
54
|
Log-in
|
Anmelde dich
|
Log-in
|
Inicia sesión
|
Se connecter
|
Accedi
|
Faça login
|
|
55
|
Log-in-to-your-Sendinblue-account
|
Mit deinem Sendinblue-Konto anmelden
|
Log-in to your Sendinblue account
|
Inicia sesión en tu cuenta de Sendinblue
|
Se connecter à votre compte Sendinblue
|
Accedi al tuo account Sendinblue
|
Faça o login em sua conta Sendinblue
|
|
56
|
Login-and-install-App
|
Anmelden und Sendinblue installieren
|
Login and install App
|
Iniciar sesión e instalar aplicación
|
Se connecter et installer Sendinblue
|
Accedi e installa l'app
|
Fazer login e instalar o aplicativo
|
|
57
|
Login-to-your-Sendinblue-account-and-install-App
|
Melde dich bei deinem Konto an und installiere Sendinblue
|
Login to your Sendinblue account and install App
|
Inicia sesión en tu cuenta de Sendinblue e instala la aplicación
|
Connectez-vous à votre compte et installez Sendinblue
|
Accedi al tuo account Sendinblue e installa l'app
|
Fazer o login em sua conta Sendinblue e instalar o aplicativo
|
|
58
|
Manage-your-newsletter-opt-in-process
|
Verwalte den Opt-in-Prozess für deinen Newsletter
|
Manage your newsletter opt-in process
|
Gestionar los procesos de opt-in de tu newsletter
|
Gérez le processus d'opt-in à vos newsletter
|
Gestisci il processo per acconsentire a ricevere la newsletter
|
Administre seu processo opt-in das newsletters
|
|
59
|
Map-attributes
|
Attribute zuordnen
|
Map attributes
|
Asignar atributos
|
Associer les attributs
|
Abbina attributi
|
Mapear atributos
|
|
60
|
May-take-a-few-minutes-to-resync-depending-on-size
|
Die erneute Synchronisierung kann je nach Größe der zu synchronisierenden Daten einige Minuten dauern
|
May take a few minutes to resync, depending on size of data being synced
|
La resincronización puede tardar unos minutos, según el tamaño de los datos que se sincronicen
|
La resynchronisation peut prendre quelques minutes selon la taille des données à synchroniser
|
La risincronizzazione può richiedere alcuni minuti, a seconda delle dimensioni dei dati da sincronizzare
|
Pode levar alguns minutos para sincronizar novamente, dependendo do tamanho dos dados a serem sincronizados
|
|
61
|
More-resources
|
Weitere Ressourcen
|
More resources
|
Más recursos
|
Plus de ressources
|
Altre risorse
|
Mais recursos
|
|
62
|
Need-help
|
Du brauchst Hilfe?
|
Need help?
|
¿Necesitas ayuda?
|
Besoin d'aide ?
|
Serve aiuto?
|
Precisa de ajuda?
|
|
63
|
Next-we-will-ask-you-to-allow-Shopify-to-access-yo
|
Als nächstes bitten wir dich, Shopify Zugang zu deinem Sendinblue-Konto zu erlauben
|
Next we will ask you to allow Shopify to access your Sendinblue account
|
Lo siguiente que te pediremos es que permitas a Shopify acceder a tu cuenta de Sendinblue
|
Nous vous demanderons ensuite d'autoriser Shopify à accéder à votre compte Sendinblue
|
Poi ti chiederemo di consentire a Shopify di accedere al tuo account Sendinblue
|
Em seguida, pediremos a você que permita que o Shopify acesse sua conta Sendinblue
|
|
64
|
No-development-skills-or-knowledge-are-necessary
|
Es sind keine Entwicklungsfähigkeiten oder -kenntnisse erforderlich.
|
No development skills or knowledge are necessary.
|
No se necesitan habilidades ni conocimientos de desarrollo.
|
Aucune compétence ou connaissance en développement n'est requise.
|
Non sono necessarie abilità o conoscenze di sviluppo.
|
Não são necessárias habilidades ou conhecimentos de desenvolvimento.
|
|
65
|
Not-synced
|
Nicht synchronisiert
|
Not synced
|
No sincronizado
|
Non synchronisé
|
Non sincronizzato
|
Não sincronizado
|
|
66
|
OR
|
ODER
|
OR
|
O
|
OU
|
OPPURE
|
OU
|
|
67
|
Opt-in-status-sync
|
Synchronisierung des Opt-in-Status
|
Opt-in status sync
|
Sincronización del estado opt-in
|
Synchronisation du statut opt-in
|
Sincronizzazione dello stato di opt-in
|
Sincronização do status opt-in
|
|
68
|
Orders
|
Bestellungen
|
Orders
|
Pedidos
|
Commandes
|
Ordini
|
Pedidos
|
|
69
|
Password
|
Passwort
|
Password
|
Contraseña
|
Mot de passe
|
Password
|
Senha
|
|
70
|
Password-2
|
Passwort
|
Password
|
Contraseña
|
Mot de passe
|
Password
|
Senha
|
|
71
|
Password-3
|
Passwort
|
Password
|
Contraseña
|
Mot de passe
|
Password
|
Senha
|
|
72
|
Password-4
|
Passwort
|
Password
|
Contraseña
|
Mot de passe
|
Password
|
Senha
|
|
73
|
Perform-sync-using
|
Synchronisierung durchführen mit:
|
Perform sync using:
|
Realiza la sincronización utilizando:
|
Synchroniser avec :
|
Esegui la sincronizzazione utilizzando:
|
Realizar sincronização usando:
|
|
74
|
Pick-one-of-our-sales-boosting-options
|
Wähle eine unserer Optionen zur Verkaufsförderung
|
Pick one of our sales boosting options
|
Elige una de nuestras opciones para impulsar tus ventas
|
Choisissez une de ces options pour faire décoller vos ventes
|
Scegli una delle opzioni per incrementare le vendite
|
Escolha uma das nossas opções para impulsionar suas vendas
|
|
75
|
Please-switch-organization
|
Bitte ändere das Unternehmen
|
Please switch organization
|
Cambia de organización
|
Essayez avec une autre entreprise.
|
Cambia organizzazione
|
Mude a organização
|
|
76
|
Products
|
Produkte
|
Products
|
Productos
|
Produits
|
Prodotti
|
Produtos
|
|
77
|
Resend-mail
|
Sende die E-mail nochmals
|
Resend mail
|
Reenviar el e-mail
|
Renvoyer l'email
|
Rinvia email
|
Reenviar o e-mail
|
|
78
|
Resend-mail-2
|
Sende die E-mail nochmals
|
Resend mail
|
Reenviar el e-mail
|
Renvoyer l'email
|
Rinvia email
|
Reenviar o e-mail
|
|
79
|
Save-changes-and-resync
|
Änderungen speichern und erneut synchronisieren
|
Save changes and resync
|
Guardar cambios y resincronizar
|
Sauvegarder et resynchroniser
|
Salva modifiche e ripeti sincronizzazione
|
Salvar mudanças e sincronizar novamente
|
|
80
|
Save-new-password
|
Neues Passwort speichern
|
Save new password
|
Guardar nueva contraseña
|
Enregistrer
|
Salva nuova password
|
Salvar nova senha
|
|
81
|
Save-new-password-2
|
Neues Passwort speichern
|
Save new password
|
Guardar nueva contraseña
|
Enregistrer
|
Salva nuova password
|
Salvar nova senha
|
|
82
|
See-your-synchronisation-statuses-and-keep-lists-u
|
Siehdeine Synchronisierungsstatus ein und halte Listen auf dem neuesten Stand
|
See your synchronisation statuses and keep lists up to date
|
Ver los estados de sincronización y mantener las listas actualizadas
|
Visualisez vos statuts de synchronisation et gardez vos listes à jour
|
Visualizza lo stato della sincronizzazione e mantieni aggiornate le liste
|
Veja o status de sua sincronização e mantenha as listas atualizadas
|
|
83
|
Select-another-list
|
Eine andere Liste auswählen
|
Select another list
|
Seleccionar otra lista
|
Sélectionner une autre liste
|
Seleziona un'altra lista
|
Selecione outra lista
|
|
84
|
Send-your-first-newsletter
|
Sende deinen ersten Newsletter
|
Send your first newsletter
|
Enviar la primera newsletter
|
Envoyer une première newsletter
|
Inviare la prima newsletter
|
Enviar uma primeira newsletter
|
|
85
|
Send-your-first-newsletter-2
|
Sende deinen ersten Newsletter
|
Send your first newsletter
|
Enviar la primera newsletter
|
Envoyer une première newsletter
|
Inviare la prima newsletter
|
Enviar uma primeira newsletter
|
|
86
|
Send-your-first-sales-boosting-emails-in-a-few-min
|
Sende in wenigen Minuten deine ersten umsatzsteigernden E-Mails
|
Send your first sales boosting emails in a few minutes
|
Envía tus primeros e-mails para aumentar las ventas en unos minutos
|
Envoyez vos premiers emails et faites décoller vos ventes en quelques minutes.
|
Invia le tue prime email per incrementare le vendite in pochi minuti
|
Envie seus primeiros e-mails de aumento de vendas em poucos minutos
|
|
87
|
Send-your-first-sales-boosting-emails-in-a-few-min-2
|
Versende deine ersten E-Mails und bringe deine Verkäufe in wenigen Minuten in Schwung.
|
Send your first sales boosting emails in a few minutes
|
Envía tus primeros e-mails para aumentar las ventas en unos minutos
|
Envoyez vos premiers emails et faites décoller vos ventes en seulement quelques minutes
|
Invia le tue prime email per incrementare le vendite in pochi minuti
|
Envie seus primeiros e-mails de aumento de vendas em poucos minutos
|
|
88
|
Sendinblue-can-help-you-boost-your-sales
|
Sendinblue kann dir helfen, deinen Umsatz zu steigern
|
Sendinblue can help you boost your sales
|
Sendinblue puede ayudarte a aumentar las ventas
|
Sendinblue peut vous aider à faire décoller vos ventes
|
Sendinblue può aiutarti ad aumentare le tue vendite
|
A Sendinblue pode ajudar você a aumentar suas vendas
|
|
89
|
Shopify
|
Shopify
|
Shopify
|
Shopify
|
Shopify
|
Shopify
|
Shopify
|
|
90
|
Shopify-is-requesting-access-to-your-Sendinblue-ac
|
Shopify verlangt Zugang zu deinem Sendinblue-Konto
|
Shopify is requesting access to your Sendinblue account
|
Shopify solicita acceso a tu cuenta de Sendinblue
|
Shopify demande l'accès à votre compte Sendinblue
|
Shopify sta chiedendo di accedere al tuo account Sendinblue
|
Shopify está solicitando acesso à sua conta Sendinblue
|
|
91
|
Shopify-store-connected-since
|
Shopify-Shop verbunden seit
|
Shopify store connected since
|
Tienda Shopify conectada desde
|
Boutique Shopify connectée depuis
|
Negozio Shopify collegato dal
|
Shopify loja conectada desde
|
|
92
|
Sign-up-using-a-different-email
|
Mit einer anderen E-Mail-Adresse registrieren
|
Sign-up using a different email
|
Inscríbete con un e-mail diferente
|
S'inscrire avec une autre adresse email
|
Iscriviti usando un altro indirizzo email
|
Registre-se usando outro endereço de e-mail
|
|
93
|
Sign-up-using-dave@machineparts-com
|
Mit [email protected] registrieren
|
Sign-up using [email protected]
|
Inscríbete utilizando [email protected]
|
S'inscrire avec [email protected]
|
Iscriviti usando [email protected]
|
Registre-se usando [email protected]
|
|
94
|
Smart-collections
|
Clevere Sammlungen
|
Smart collections
|
Recopilaciones inteligentes
|
Collections intelligentes
|
Raccolte smart
|
Coleções inteligentes
|
|
95
|
Someone-just-became-a-customer-Say-hi
|
Jemand ist gerade Kunde geworden? Sage hallo.
|
Someone just became a customer? Say hi.
|
¿Tienes un cliente nuevo? ¡Salúdale!
|
Un nouveau client est arrivé ? Dites-lui bonjour.
|
Qualcuno è appena diventato cliente? Dagli il benvenuto.
|
Alguém acabou de se tornar um cliente? Diga olá.
|
|
96
|
Status
|
Status
|
Status
|
Estado
|
Statut
|
Stato
|
Status
|
|
97
|
Subscription-Confirmation
|
Abonnementbestätigung
|
Subscription Confirmation
|
Confirmación de suscripción
|
Confirmation de l'inscription
|
Conferma dell'iscrizione
|
Confirmação de assinatura.
|
|
98
|
Supported-features
|
Unterstützte Funktionen
|
Supported features
|
Funcionalidades compatibles
|
Fonctionnalités supportées
|
Funzionalità supportate
|
Recursos suportados
|
|
99
|
Sync-statuses
|
Status synchronisieren
|
Sync statuses
|
Estados de sincronización
|
Statuts
|
Stati di sincronizzazione
|
Status da sincronização
|
|
100
|
Synced
|
Synchronisiert
|
Synced
|
Sincronizado
|
Synchronisé
|
Sincronizzato
|
Sincronizado
|
|
101
|
Synchronisation
|
Synchronisierung
|
Synchronisation
|
Sincronización
|
Synchronisation
|
Sincronizzazione
|
Sincronização
|
|
102
|
Synchronization
|
Synchronisierung
|
Synchronization
|
Sincronización
|
Synchronisation
|
Sincronizzazione
|
Sincronização
|
|
103
|
Update-Shopify-Plugin-Here
|
Shopify-Plug-in hier aktualisieren
|
Update Shopify Plugin Here
|
Actualizar plugin de Shopify aquí
|
Mettre à jour le plugin Shopify ici
|
Aggiorna il plugin Shopify qui
|
Atualize o plug-in Shopify aqui
|
|
104
|
Update-Shopify-plugin
|
Shopify-Plug-in aktualisieren
|
Update Shopify plugin
|
Actualizar plugin de Shopify
|
Mettre à jour le plugin Shopify
|
Aggiorna plugin Shopify
|
Atualizar o plug-in Shopify
|
|
105
|
We-are-syncing-contacts-from-your-store-Wont-take
|
Wir synchronisieren die Kontakte aus deinem Shop, es wird nicht lange dauern.
|
We are syncing contacts from your store. Won't take long.
|
Estamos sincronizando los contactos de tu tienda. No tardaremos mucho.
|
Nous synchronisons vos contacts depuis votre boutique. Cela ne prendra pas longtemps.
|
Stiamo sincronizzando i contatti dal tuo negozio, non ci vorrà molto.
|
Estamos sincronizando os contatos de sua loja. Não vai demorar muito.
|
|
106
|
We-are-syncing-your-contacts-from-your-store
|
Wir synchronisieren die Kontakte aus deinem Shop.
|
We are syncing your contacts from your store.
|
Estamos sincronizando los contactos de tu tienda.
|
Nous synchronisons vos contacts depuis votre boutique.
|
Stiamo sincronizzando i contatti dal tuo negozio.
|
Estamos sincronizando os contatos de sua loja.
|
|
107
|
We-let-you-create-a-welcome-email-for-new-customer
|
Wir bieten dir die Möglichkeit, eine Begrüßungs-E-Mail für neue Kunden zu erstellen: Nutze diese Gelegenheit, um mehr über deine Marke zu erzählen!
|
We let you create a welcome email for new customers: take this opportunity to tell more about your brand!
|
Ahora podrás crear un e-mail de bienvenida para nuevos clientes: aprovecha esta oportunidad para contarles más sobre tu marca.
|
Maintenant, créez un email de bienvenue pour vos nouveaux clients : profitez-en pour leur faire découvrir votre marque !
|
Ora puoi creare un'email di benvenuto per i nuovi clienti: cogli questa opportunità per far conoscere meglio il tuo marchio!
|
Agora, você pode criar um e-mail de boas-vindas para novos clientes: aproveite esta oportunidade para contar mais sobre a sua marca!
|
|
108
|
We-released-a-new-version-of-our-plugin-With-it-yo
|
Wir haben eine neue Version unseres Plug-ins veröffentlicht, mit der du Folgendes sehen kannst:
|
We released a new version of our plugin. With it, you can:
|
Estrenamos una nueva versión de nuestro plugin. Con él podras:
|
Nous avons publié une nouvelle version de notre plugin. Avec ce dernier, vous pouvez :
|
Abbiamo rilasciato una nuova versione del nostro plugin che ti permetterà di:
|
Lançamos uma nova versão de nosso plug-in. Com ele, você pode:
|
|
109
|
We-sent-you-a-link-to-create-your-Sendinblue-passw
|
Wir haben dir einen Link geschickt, um dein Sendinblue-Passwort zu erstellen.
|
We sent you a link to create your Sendinblue password.
|
Te hemos enviado un enlace para crear tu contraseña de Sendinblue.
|
Nous vous avons envoyé un lien pour créer votre mot de passe Sendinblue.
|
Ti abbiamo inviato un link per creare la tua password Sendinblue.
|
Enviamos um link para a criação de sua senha Sendinblue.
|
|
110
|
Well-done-Dave
|
Gut gemacht, Dave!
|
Well done, Dave!
|
¡Bien hecho, David!
|
Bien joué, Dave !
|
Ben fatto, Dave!
|
Parabéns, Dave!
|
|
111
|
Well-then-install-the-Sendinblue-sales-boosting-Ap
|
Anschließend installieren wir Sendinblue zur Verkaufsförderung in deinem Shop
|
We'll then install the Sendinblue sales boosting App on your store
|
A continuación, instalaremos la aplicación Sendinblue para aumentar las ventas de tu tienda
|
Nous installerons ensuite Sendinblue sur la plateforme de votre boutique.
|
Poi installeremo l'app Sendinblue per incrementare le vendite sul tuo negozio
|
Em seguida, instalaremos o aplicativo de aumento de vendas Sendinblue em sua loja
|
|
112
|
Were-installing-the-app
|
Wir installieren die App.
|
We're installing the app.
|
Estamos instalando la aplicación.
|
Nous installons l'application.
|
Stiamo installando l'app.
|
Estamos instalando o aplicativo.
|
|
113
|
Were-syncing-your-contacts
|
Wir synchronisieren die Kontakte
|
We're syncing your contacts
|
Estamos sincronizando los contactos
|
Nous sommes en train de synchroniser vos contacts
|
Stiamo sincronizzando i contatti
|
Estamos sincronizando os contatos
|
|
114
|
Were-validating-your-email-and-activating-your-acc
|
Wir validieren deine E-Mail-Adresse und aktivieren dein Konto
|
We're validating your email and activating your account
|
Estamos validando tu e-mail y activando tu cuenta
|
Nous validons votre email et activons votre compte
|
Stiamo convalidando il tuo indirizzo email e attivando il tuo account
|
Estamos validando seu e-mail e ativando sua conta
|
|
115
|
Wont-take-long
|
Es wird nicht lange dauern.
|
Won't take long.
|
No tardaremos mucho.
|
Cela ne prendra pas longtemps.
|
Non ci vorrà molto.
|
Não vai demorar muito.
|
|
116
|
You-dont-belong-to-the-organization-youre-trying-t
|
Du gehörst nicht zu dem Unternehmen, bei dem du dich anmelden möchtest
|
You don't belong to the organization you're trying to connect to
|
No perteneces a la organización a la que estás intentando conectarte.
|
Vous ne faites pas partie de l'entreprise à laquelle vous essayez de vous connecter
|
Non appartieni all'organizzazione a cui stai tentando di connetterti.
|
Você não pertence à organização à qual está tentando se conectar
|
|
117
|
You-linked-Sendinblue-to-Machine-Parts
|
Du hast Sendinblue mit Machine Parts verknüpft
|
You linked Sendinblue to Machine Parts
|
Has vinculado Sendinblue a Piezas de Maquinaria
|
Vous avez associé Sendinblue à Machine Parts
|
Hai collegato Sendinblue a Machine Parts
|
Você vinculou a Sendinblue à Machine Parts
|
|
118
|
Youll-just-have-to-customise
|
Du musst sie einfach nur anpassen.
|
You'll just have to customise.
|
Solo tienes que personalizarlas.
|
Vous n'aurez plus qu'à les customiser.
|
Dovrai solo personalizzarli.
|
Você só precisará personalizá-lo.
|
|
119
|
Your-store-contacts-products-and-orders-are-sent-t
|
Deine Shop-Kontakte, Produkte und Bestellungen werden an Sendinblue gesendet. In umgekehrter Richtung (Sendinblue an Shopify) wird nichts gesendet. Wenn du diese Daten in Sendinblue löschst, wirkt sich dies nicht auf deinen Shop aus.
|
Your store contacts, products and orders are sent to Sendinblue. The other way around (from Sendinblue to Shopify) does not happen. For example, if you delete one of these in Sendinblue, it won't impact your store.
|
Los contactos, productos y pedidos se enviarán a Sendinblue, pero no al revés (de Sendinblue a Shopify). Por ejemplo, si eliminas alguno de estos en Sendinblue, no afectará a la tienda.
|
Vos contacts, produits et commandes sont envoyés de votre boutique à Sendinblue. L'inverse (de Sendinblue à Shopify) ne se produit pas. Par exemple, si vous supprimez une de ces informations dans Sendinblue, cela n'aura aucun impact sur votre boutique.
|
I contatti, i prodotti e gli ordini del tuo negozio sono inviati a Sendinblue, mentre il contrario (da Sendinblue a Shopify) non avviene. Ad esempio, se elimini uno di questi elementi in Sendinblue, questo non comporterà alcuna modifica nel tuo negozio.
|
Os contatos, produtos e pedidos de sua loja foram enviados para a Sendinblue. O contrário (da Sendinblue para o Shopify) não acontece. Por exemplo, se você excluir um destes na Sendinblue, não haverá impacto em sua loja.
|
|
120
|
Youre-not-paying-for-this
|
Du bezahlst nichts für diesen Service
|
You're not paying for this
|
No tendrás que pagar por esto
|
Vous n'avez rien à payer pour cela.
|
Non devi pagar nulla per questo
|
Você não tem que pagar nada por isto
|
|
121
|
Youre-not-paying-for-this-either
|
Auch dieser Service ist kostenlos
|
You're not paying for this either
|
Tampoco tendrás que pagar por esto
|
Vous n'avez rien à payer pour ceci non plus.
|
Non devi pagar nulla neanche per questo
|
Você também não tem que pagar por isto
|
|
122
|
integrations-Shopify
|
Integrationen / Shopify
|
integrations / Shopify
|
Integraciones/Shopify
|
Intégrations / Shopify
|
integrazioni / Shopify
|
integrações / Shopify
|
|
123
|
plugins:#:register:#:error:#:account_not_found
|
NOT_DEFINED
|
User account not found.
|
User account not found.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
124
|
plugins:#:register:#:error:#:activation_request
|
NOT_DEFINED
|
Your account is already verified. Please {loginLink}
|
Your account is already verified. Please {loginLink}
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
125
|
plugins:#:register:#:error:#:connection_id_not_blank
|
NOT_DEFINED
|
Connection id should not blank.
|
Connection id should not blank.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
126
|
plugins:#:register:#:error:#:data_not_found
|
NOT_DEFINED
|
Something went wrong (error code: data not found). Please try again
|
Something went wrong (error code: data not found). Please try again
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
127
|
plugins:#:register:#:error:#:email_not_blank
|
NOT_DEFINED
|
Email should not be blank.
|
Email should not be blank.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
128
|
plugins:#:register:#:error:#:invalid_csrf
|
NOT_DEFINED
|
Something went wrong. Please try again.
|
Something went wrong. Please try again.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
129
|
plugins:#:register:#:error:#:invalid_password
|
NOT_DEFINED
|
Entered password is invalid.
|
Entered password is invalid.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
130
|
plugins:#:register:#:error:#:invalid_query_parameters
|
NOT_DEFINED
|
Something went wrong (error type: invalid query parameters). Please check your URL and {reload} the page.
|
Something went wrong (error type: invalid query parameters). Please check your URL and {reload} the page.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
131
|
plugins:#:register:#:error:#:invalid_token
|
NOT_DEFINED
|
Something went wrong. Please try again.
|
Something went wrong. Please try again.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
132
|
plugins:#:register:#:error:#:non_disposable_email
|
NOT_DEFINED
|
Email is from disposable domain, please try different email.
|
Email is from disposable domain, please try different email.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
133
|
plugins:#:register:#:error:#:not_allowed
|
NOT_DEFINED
|
User not allowed.
|
User not allowed.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
134
|
plugins:#:register:#:error:#:not_common_password
|
NOT_DEFINED
|
Password is too common, please try different.
|
Password is too common, please try different.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
135
|
plugins:#:register:#:error:#:password_maximum_length
|
NOT_DEFINED
|
Password max length should be 72 characters
|
Password max length should be 72 characters
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
136
|
plugins:#:register:#:error:#:password_minimum_length
|
NOT_DEFINED
|
Password should be atleast 8 characters
|
Password should be atleast 8 characters
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
137
|
plugins:#:register:#:error:#:password_not_blank
|
NOT_DEFINED
|
Password should not blank.
|
Password should not blank.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
138
|
plugins:#:register:#:error:#:profile_not_found
|
NOT_DEFINED
|
User profile not found.
|
User profile not found.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
139
|
plugins:#:register:#:error:#:reference_id_not_blank
|
NOT_DEFINED
|
Reference id should not blank.
|
Reference id should not blank.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
140
|
plugins:#:register:#:error:#:sendinblue_email
|
NOT_DEFINED
|
Email is invalid.
|
Email is invalid.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
141
|
plugins:#:register:#:error:#:something_went_wrong
|
NOT_DEFINED
|
Something went wrong, please try again.
|
Something went wrong, please try again.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
142
|
plugins:#:register:#:error:#:token_not_blank
|
NOT_DEFINED
|
Token should not blank.
|
Token should not blank.
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
NOT_DEFINED
|
|
143
|
see-what-your-customers-bought
|
die Artikel, die deine Kunden gekauft haben
|
see what your customers bought
|
ver qué han comprado tus clientes
|
voir ce que vos clients ont acheté
|
vedere cosa hanno comprato i tuoi clienti
|
ver o que seus clientes compraram
|
|
144
|
see-which-products-your-contacts-have-viewed
|
die Artikel, die sich deine Kunden angesehen haben
|
see which products your contacts have viewed
|
consultar qué productos han visto tus contactos
|
voir quels produits vos contacts ont consulté
|
vedere quali prodotti hanno visualizzato i tuoi contatti
|
ver que produtos seus contatos visualizaram
|
|
145
|
see-your-business-analytics
|
Deine Geschäftsanalysen
|
see your business analytics
|
ver sus estadísticas comerciales
|
voir vos statistiques de ventes
|
vedere i dati statistici di business analytics relativi alla tua azienda
|
ver as estatísticas do seu negócio
|
|
146
|
with-our-plugin-v2-1-0
|
mit unserem Plugin v2.1.0.
|
with our plugin v2.1.0.
|
con nuestro plugin v2.1.0.
|
avec notre plugin v2.1.0.
|
con il nostro plugin v2.1.0.
|
com nosso plug-in v2.1.0.
|