apps-integrations-pages

Go back to list
Project has 532 keys!

Files

Index Key de-DE en-EN es-ES fr-FR it-IT pt-BR
1 ContactsIntegrationStatus:#:clickable_link:#:see_integrations Integrationen ansehen See integrations Ver las integraciones Voir les intégrations Visualizza integrazioni Ver integrações
2 ContactsIntegrationStatus:#:more_integration_updating weitere Integrationen werden momentan aktualisiert... more integrations are running... integraciones más se están actualizando... d'autres intégrations sont en cours d'exécution… altre integrazioni stanno eseguendo l'aggiornamento... mais integrações estão sendo executadas...
3 ContactsIntegrationStatus:#:one_more_integration_updating weitere Integrationen werden momentan aktualisiert... more integrations are running... integraciones más se están actualizando... d'autres intégrations sont en cours d'exécution… altre integrazioni stanno eseguendo l'aggiornamento... mais integrações estão sendo executadas...
4 ContactsIntegrationStatus:#:time_remain_hour Stunde hour hora heure ora hora
5 ContactsIntegrationStatus:#:time_remain_hours Stunden hours horas heures ore horas
6 ContactsIntegrationStatus:#:time_remain_minute Minute minute minuto minute minuto minuto
7 ContactsIntegrationStatus:#:time_remain_minutes Minuten minutes minutos minutes minuti minutos
8 ContactsIntegrationStatus:#:time_remain_updating Die Aktualisierung dauert Updating for Actualizándose durante Mise à jour pendant Durata dell'aggiornamento Atualizando para
9 ContactsIntegrationStatus:#:title Deine Kontaktdatenbank wird momentan von einer Integration aktualisiert: Your contacts database is being updated by an integration: Una integración está actualizando tu base de datos de contactos: Une intégration est en train de mettre à jour votre base de contacts : Un'integrazione sta aggiornando il database dei contatti: Uma integração está atualizando seu banco de dados de contatos:
10 ContactsIntegrationStatus:#:title_more Deine Kontate werden durch mehrere Integrationen aktualisiert: Your contacts database is being updated by several integrations: Tu base de datos de contactos está siendo actualizada por diferentes integraciones: Plusieurs intégrations sont en train de mettre à jour votre base de contacts : Alcune integrazioni stanno aggiornando il database dei contatti: Muitas integrações estão atualizando seu banco de dados de contatos:
11 adroll:#:ads:#:content Besucher:innen, die eine Retargeting-Kampagne erhalten, sehen die Banner-Ads deiner Kampagne, wenn sie normal im Internet surfen. Unser Partner-Werbenetzwerk AdRoll zeigt deine Ads automatisch auf den besten Websites an, um jede einzelne Besucherin bzw. jeden einzelnen Besucher zu erreichen. Außerdem kannst du dein Anzeigen-Budget basierend auf der Anzahl der Besucher:innen kontrollieren, die du erreichen möchtest. Es fallen keine Servicegebühren an, du bezahlst einfach den Preis für die Online-Anzeige der Anzeigen. Die Wahrscheinlichkeit, dass Website-Besucher:innen, die Online-Retargeting Ads sehen, auf deine Website zurückkehren und Kund:innen werden, ist 70 % höher. Probiere es aus! Visitors that are retargeted will see banner ads from your campaign wherever they normally browse online. Our partner ad network, AdRoll, will automatically display your ads on the best sites to reach each unique visitor. Plus, you can control your ad budget based based on the number of visitors you want to reach. There are no service fees -- simply pay the cost to display the ads online. Website visitors retargeted with display ads are 70% more likely to convert on your website. Ready to try Retargeting? Los visitantes de retargeting verán anuncios publicitarios de tu campaña dondequiera que naveguen normalmente en línea. Nuestra red publicitaria asociada, AdRoll, mostrará automáticamente tus anuncios en los mejores sitios para llegar a cada visitante único. Además, puedes controlar tu presupuesto publicitario en función de la cantidad de visitantes a los que desees llegar. No hay tarifas de servicio: simplemente paga el coste para mostrar los anuncios en línea. Los visitantes del sitio web de remarketing con anuncios gráficos tienen un 70 % más de probabilidades de realizar conversiones en tu sitio web. ¿Listo para probar el retargeting? Les visiteurs redirigés voient vos annonces sous forme de bannière lorsqu'ils naviguent sur Internet. Notre partenaire de réseau publicitaire AdRoll affiche vos annonces sur les sites les plus adaptés afin d'atteindre chaque visiteur unique. De plus, vous pouvez contrôler votre budget publicitaire en fonction du nombre de visiteurs que vous souhaitez cibler. Aucuns frais de service ne s'appliquent : payez simplement le coût de l'affichage des annonces en ligne. Les visiteurs redirigés avec des annonces sont plus susceptibles à 70 % de revenir sur votre site Web. Prêt à essayer la fonctionnalité Retargeting ? I visitatori a cui è destinata l'azione di retargeting vedranno un banner pubblicitario della tua campagna ogni volta che navigano online. Il nostro partner per la pubblicità, AdRoll, mostrerà automaticamente i tuoi annunci sui siti migliori per raggiungere ogni singolo visitatore. Inoltre, avrai la possibilità di gestire il tuo budget per la pubblicità sulla base del numero di visitatori che vuoi raggiungere. Non sono previste commissioni di servizio: dovrai pagare solo il costo della visualizzazione degli annunci online. I visitatori del sito web raggiunti dagli annunci visualizzati nell'ambito di un'iniziativa di retargeting presentano una probabilità del 70% maggiore di diventare clienti. Sei pronto a provare il retargeting? Visitantes que tenham sido alcançados por campanhas de retargeting verão banners publicitários da sua campanha onde quer que eles normalmente naveguem online. Nossa rede de anúncios parceira, AdRoll, exibirá automaticamente seus anúncios nos melhores sites para alcançar cada visitante. Além disso, você pode controlar seu orçamento publicitário com base no número de visitantes que deseja alcançar. Não há taxa de serviços. Só pague o custo de exibição dos anúncios online. Visitantes desse tipo têm 70% mais probabilidade de serem convertidos para seu site. Pronto para experimentar a campanha de retargeting?
12 adroll:#:ads:#:heading Wie funktionieren Retargeting Ads? How do Retargeting Ads work? ¿Cómo funcionan los anuncios de retargeting? Comment fonctionne Retargeting Ads ? Come funzionano gli annunci di retargeting? Como funciona a campanha de Retargeting?
13 adroll:#:button Verwandele mehr Besucher in Kunden Start converting more visitors Convierte a más visitantes Commencez à convertir davantage de visiteurs Inizia a convertire un numero maggiore di visitatori Comece convertendo mais visitantes
14 adroll:#:content Überwache deine Ziele und füge Besucher zur Zielgruppe deiner Kampagne hinzu, um deinen Umsatz zu steigern. Monitor your goals and add visitors to your campaign’s Audience to boost your sales. Supervisa tus objetivos y añade visitantes a la audiencia de tu campaña para aumentar tus ventas. Surveillez vos objectifs et ajoutez des visiteurs à l'audience de votre campagne pour stimuler vos ventes. Tieni sotto controllo i tuoi obiettivi e aggiungi visitatori al pubblico della tua campagna per incrementare le vendite. Monitore suas metas e adicione visitantes ao Público da sua campanha para potencializar as vendas.
15 adroll:#:footer:#:button Verwandele mehr Besucher in Kunden Start converting more visitors Convierte a más visitantes Commencez à convertir davantage de visiteurs Inizia a convertire un numero maggiore di visitatori Comece convertendo mais visitantes
16 adroll:#:footer:#:content Es ist ganz einfach, deine erste Kampagne zu erstellen und deinen Umsatz zu erhöhen. It’s easy to create your first campaign and increase sales. Crear tu primera campaña y aumentar las ventas es fácil. Créez votre première campagne et augmentez vos ventes en toute simplicité. È facile creare la tua prima campagna e incrementare le vendite. É fácil criar a primeira campanha e aumentar as vendas.
17 adroll:#:footer:#:heading Startklar Ready to launch Lista para la publicación Prêt pour l'envoi Pronto per il lancio Pronto para lançar
18 adroll:#:heading Hole Besucher durch Anzeigen auf deine Website zurück Bring visitors back to your website through ads Atrae a los visitantes de nuevo a tu sitio web a través de anuncios Ramenez vos visiteurs sur votre site Web à l'aide d'annonces Riporta i visitatori sul tuo sito web grazie agli annunci Traga os visitantes de volta ao seu site por meio de anúncios publicitários
19 adroll:#:sales:#:content Die Wahrscheinlichkeit, dass Website-Besucher auf deine Website zurückkehren und Kunden werden, ist um 70 % höher, wenn diese online Retargeting-Anzeigen sehen. Website visitors retargeted with display ads online are 70% more likely to return and convert on your website. Los visitantes web incluidos en las campañas de retargeting a los que se muestran anuncios online tienen un 70 % más de probabilidades de volver a tu sitio web y convertirse en clientes. Les visiteurs redirigés avec des annonces en ligne sont plus susceptibles à 70 % de revenir sur votre site Web et d'être convertis. I visitatori del sito web raggiunti dagli annunci visualizzati nell'ambito di un'iniziativa di retargeting presentano una probabilità del 70% maggiore di tornare sul tuo sito web e diventare clienti. Visitantes de retargeting com anúncios online têm 70% mais probabilidade de voltarem e se converterem ao seu site.
20 adroll:#:sales:#:heading Erreiche deine Besucher überall Reach your visitors everywhere they are Llega a tus visitantes dondequiera que estén Ciblez vos visiteurs où qu'ils soient Raggiungi i tuoi visitatori ovunque si trovino Alcance seus visitantes onde quer que eles estejam
21 adroll:#:title Brevo | Retargeting Ads Brevo | Retargeting Ads Brevo | Anuncios de retargeting Brevo | Retargeting Ads Brevo | Annunci di retargeting Brevo | Retargeting Ads
22 announcement:#:app_info:#:content Brevo veröffentlicht regelmäßig neue Apps, die dein Unternehmen beim Wachstum unterstützen. Entdecke diese hier und steigere deine Marketing-Performance! Brevo regularly releases new apps to help your business grow. Explore them here and power-up your marketing game! Brevo lanza periódicamente nuevas aplicaciones para ayudar a que tu negocio crezca. ¡Explóralas aquí y potencia tu partida de marketing! Brevo développe régulièrement de nouvelles applications afin de faire évoluer votre entreprise. Découvrez ces applications ici et intensifiez vos activités marketing ! Brevo rilascia regolarmente nuove app per aiutarti a far crescere la tua attività. Scoprile qui e dai una spinta alle tue iniziative di marketing! A Brevo lança novos apps regularmente para ajudar seu negócio a crescer. Explore-os apps aqui e aprimore sua estratégia de marketing!
23 announcement:#:app_info:#:heading Entdecke neue leistungsstarke Tools Discover new super powers Descubre nuevos superpoderes Découvrez de nouveaux super-pouvoirs Scopri nuovi superpoteri Descubra novas superferramentas
24 announcement:#:app_status:#:anchor Später erledigen Do it later Hacerlo después Reporter à plus tard Più tardi Fazer mais tarde
25 announcement:#:app_status:#:button Wähle deine Apps Select your apps Selecciona tus aplicaciones Sélectionner vos applications Seleziona le tue app Selecione seus apps
26 announcement:#:app_status:#:content Jetzt ist es ganz einfach, deine bevorzugten Brevo-Apps im Vordergrund zu halten. Arbeite ohne Ablenkung und entdecke neue Tools, damit dein Unternehmen wachsen kann. Now it’s easy to keep your favorite Brevo apps front-and-center. Work distraction-free and discover new tools to grow your business. Ahora es fácil mantener tus aplicaciones Brevo favoritas en primer plano. Trabaja sin distracciones y descubre nuevas herramientas para hacer crecer tu negocio. Maintenant, accédez rapidement à vos applications Brevo préférées en toute simplicité. Travaillez sans distraction et découvrez de nouveaux outils pour développer vos activités. Ora puoi tenere facilmente in primo piano le tue app Brevo preferite. Lavora senza distrazioni e scopri nuovi strumenti per far crescere la tua attività. Agora é fácil manter seus apps Brevo favoritos em destaque. Trabalhe sem distrações e descubra novas ferramentas para expandir seus negócios.
27 announcement:#:app_status:#:feature NEUE FUNKTION NEW FEATURE NUEVA FUNCIÓN NOUVELLE FONCTIONNALITÉ NUOVA FUNZIONALITÀ NOVO RECURSO
28 announcement:#:app_status:#:heading Willkommen im App Center Welcome to the App Center Te damos la bienvenida al Centro de aplicaciones Bienvenue dans le centre d'applications Benvenuto nel Centro app Boas-vindas à Central do app
29 announcement:#:app_steps:#:content:#:disable Aktiviere die Apps, die dich interessieren, indem du diese mithilfe des Schiebereglers einschaltest. Enable the apps you need using the "on" switch. Activa las aplicaciones que necesites con el interruptor. Activez les applications dont vous avez besoin en sélectionnant « on ». Abilita le app che ti servono spostando l'interruttore su "on". Habilite os apps de que precisa, usando o botão "on".
30 announcement:#:app_steps:#:content:#:enable Deaktiviere die Apps, die du nicht verwendest, indem du diese mithilfe des Schiebereglers ausschaltest. Disable the apps you don’t need by switching them "off". Desactiva las aplicaciones que no necesites con el interruptor. Désactivez les applications dont vous n'avez pas besoin en sélectionnant « off ». Disabilita le app che non ti servono spostando l'interruttore su "off". Desabilite os apps de que não precisa, tornando-os "off".
31 announcement:#:app_steps:#:content:#:go_to Verwalte über das App Center, welche Apps in deiner Navigation angezeigt werden. Manage which apps display in your navigation from the App Center. Controla qué aplicaciones se muestran en el menú de navegación desde el Centro de aplicaciones. Définissez les applications devant apparaître dans votre menu depuis le centre d'applications. Gestisci le app da visualizzare nella tua schermata dal Centro app. Gerencie quais apps exibir em sua navegação a partir da Central do app.
32 announcement:#:app_steps:#:content:#:re_enable Die Daten deiner versteckten Apps werden in Brevo gespeichert, sodass du diese App jederzeit wieder anzeigen kannst. The data of your hidden apps are saved in Brevo, so you can display this app again anytime. Los datos de tus aplicaciones ocultas se guardan en Brevo, por lo que puedes volver a mostrar esta aplicación en cualquier momento. Les données des applications masquées sont enregistrées dans Brevo. Vous pouvez ainsi réafficher ces applications à tout moment. I dati delle app nascoste vengono salvati in Brevo, così potrai visualizzarle nuovamente in qualsiasi momento. Os dados dos seus apps escondidos são salvos na Brevo, de modo que você possa exibir o app a qualquer momento.
33 announcement:#:app_steps:#:heading Kontrolliere dein Erlebnis Control your experience Gestiona tu experiencia Contrôler votre expérience Gestisci la tua esperienza Controle sua experiência
34 announcement:#:title Willkommen – App Center Welcome - App Center Bienvenida - Centro de aplicaciones Bienvenue - Centre d'applications Benvenuto - Centro app Boas-vindas - Central do app
35 applications:#:adroll:#:content Hole Käufer auf deine Website zurück, indem du Ads auf ihren Lieblings-Websites schaltest Bring shoppers back to your website with ads displayed on their favorite sites Trae de nuevo a los compradores a tu sitio web, mediante anuncios que se mostrarán en sus sitios web favoritos Ramenez les visiteurs sur votre site en affichant des publicités sur leurs sites favoris Riporta gli acquirenti sul tuo sito web grazie ad annunci visualizzati sui loro siti preferiti Traga os compradores de volta ao seu website com anúncios exibidos nos seus sites favoritos
36 applications:#:adroll:#:disabled:#:error Retargeting Ads kann nicht deinstalliert werden, weil einige Ads noch laufen. Bitte versuche es später erneut. Retargeting Ads can't be uninstalled as there are some ads still running. Please try again later. Anuncios de remarketing no se puede desinstalar porque todavía hay algunos anuncios ejecutándose. Vuelve a intentarlo más tarde. Retargeting Ads ne peut pas être désinstallé car certaines publicités sont encore en cours. Réessayez plus tard. Impossibile disinstallare gli annunci di retargeting perché alcuni annunci sono ancora in esecuzione. Riprova più tardi. Retargeting Ads não podem ser desinstalados enquanto houver anúncios em execução. Tente novamente mais tarde. Tente novamente mais tarde.
37 applications:#:adroll:#:enabled:#:error Retargeting Ads kann nicht installiert werden. Retargeting Ads cannot be installed. No se han podido instalar los anuncios de retargeting. Retargeting Ads ne peut pas être installé. Impossibile installare gli annunci di retargeting. Os Retargeting Ads não puderam ser instalados.
38 applications:#:adroll:#:title Retargeting Ads Retargeting Ads Anuncios de retargeting Retargeting Ads Annunci di retargeting Anúncios de retargeting
39 applications:#:apps_count_plural Apps apps aplicaciones applications app apps
40 applications:#:apps_count_singular App app aplicación application app app
41 applications:#:automation:#:content Automatisiere eine E-Mail-Serie, das Website-Tracking, das Kontaktmanagement und vieles mehr Automate an email series, website tracking, contact management & more Automatización de series de email, seguimiento en el sitio web, gestión de contactos y mucho más Automatisez les envois d'emails, le suivi de votre site Web, la gestion des contacts et bien plus Automatizza l'invio delle serie di email, il monitoraggio dei siti web, la gestione dei contatti e molto altro Automatize os envios de e-mails, o monitoramento do seu site, a gestão de contatos e muito mais
42 applications:#:automation:#:disabled:#:error Automatisierung kann nicht deinstalliert werden, weil noch aktive Workflows vorhanden sind. Automation cannot be uninstalled as there are some active workflows. Automatización no puede desinstalarse porque hay escenarios activos. Automatisations ne peut pas être désinstallé car certains scénarios sont actifs. Impossibile disinstallare la funzionalità Automazioni perché ci sono alcuni scenari attivi. O Automação não pode ser desinstalado enquanto houver alguns cenários ativos.
43 applications:#:automation:#:enabled:#:confirm Durch deine Automatisierungs-Workflows ausgelöste E-Mails und SMS werden über unser Transaktions-Tool versendet. Da diese Tools zusammenarbeiten, sind Automation-E-Mails und -SMS in deinem Transaktions-Versand-Log sichtbar und teilen dieselbe Blocklist und dieselben Stundenquoten. Wir aktivieren jetzt beide Tools für dich. Emails & SMS triggered by your Automation workflows will be sent via our Transactional tool. Since these tools work together, Automation emails & SMS are visible in your Transactional sending log and share the same blacklist and hourly quota. We'll enable both tools for you now. Los emails y SMS activados por tus flujos de trabajo de Automatización se enviarán a través de nuestra herramienta transaccional. Dado que estas herramientas funcionan conectadas, los emails y SMS de Automatización son visibles en tu log de envío transaccional y comparten la misma lista bloqueada y cuota por hora. Habilitaremos ambas herramientas ahora. Les emails et SMS déclenchés par vos scénarios d'Automatisations seront envoyés à l'aide de notre outil Transactionnel. Puisque ces deux fonctionnalités sont associées, les emails et SMS d'Automatisations sont visibles dans votre log d'envois dans Transactionnel et partagent la même blocklist et le même quota horaire. Nous allons à présent les activer. Le email e gli SMS attivati dai tuoi scenari di automazione verranno inviati tramite il nostro strumento per oggetti transazionali. Poiché queste funzioni interagiscono, le email e gli SMS di automazione sono inclusi nel log di invio degli oggetti transazionali e condividono la stessa lista di blocco e la stessa quota oraria. Ora abiliteremo entrambe le funzioni per il tuo account. E-mails e SMS ativados por seus cenários do Automação serão enviados pela nossa ferramenta transacional. Como estas ferramentas trabalham em conjunto, e-mails e SMS de Automação são visíveis em seu log de envio transacional e compartilham a mesma cota horária e de colocação em lista bloqueada. Vamos habilitar as duas ferramentas para você agora.
44 applications:#:automation:#:enabled:#:error Automatisierung kann nicht installiert werden. Automation can not be installed. Automatización no puede instalarse. Automatisations ne peut pas être installé. Impossibile installare la funzionalità Automazioni. O Automação não pode ser instalado.
45 applications:#:automation:#:enabled:#:success Durch deine Automatisierungs-Workflows ausgelöste E-Mails und SMS werden über unser Transaktions-Tool versendet. Da diese Tools zusammenarbeiten, sind Automation-E-Mails und -SMS in deinem Transaktions-Versand-Log sichtbar und teilen dieselbe Blocklist und dieselben Stundenquoten. Emails & SMS triggered by your Automation workflows will be sent via our Transactional tool. Since these tools work together, Automation emails & SMS are visible in your Transactional sending log and share the same blacklist and hourly quota. Los emails y SMS activados por tus flujos de trabajo de Automatización se enviarán a través de nuestra herramienta transaccional. Dado que estas herramientas funcionan conectadas, los emails y SMS de Automatización son visibles en tu log de envío transaccional y comparten la misma lista bloqueada y cuota por hora. Les emails et SMS déclenchés par vos scénarios d'Automatisations seront envoyés à l'aide de notre outil Transactionnel. Puisque ces deux fonctionnalités sont associées, les emails et SMS d'Automatisations sont visibles dans votre log d'envois dans Transactionnel et partagent la même blocklist et le même quota horaire. Le email e gli SMS attivati dai tuoi scenari di automazione verranno inviati tramite il nostro strumento per oggetti transazionali. Poiché queste funzioni interagiscono, le email e gli SMS di automazione sono inclusi nel log di invio degli oggetti transazionali e condividono la stessa lista di blocco e la stessa quota oraria. E-mails e SMS ativados por seus cenários do Automação serão enviados pela nossa ferramenta transacional. Como estas ferramentas trabalham em conjunto, e-mails e SMS de Automação são visíveis em seu log de envio transacional e compartilham a mesma cota horária e de colocação em lista bloqueada.
46 applications:#:automation:#:title Automatisierung Automation Automatización Automatisations Automazioni Automação
47 applications:#:banner_access_the_features Greife an einem Ort auf alle zentralen Funktionen zu, die du für dein Marketing und deinen Vertrieb benötigst. Access all the core functionalities you need for your Marketing and Sales, in one place. Accede a todas las funcionalidades básicas marketing y ventas que necesitas en un mismo lugar. Accédez à l'ensemble des outils marketing et vente dont vous avez besoin, en un seul endroit. Accedi a tutte le principali funzionalità di marketing e di vendita in un unico posto. Acesse todas as funcionalidades básicas de que você precisa para seu marketing e vendas, em um só lugar.
48 applications:#:banner_activate_more_apps Aktiviere weitere Apps für dein wachsendes Unternehmen Activate more apps to fuel your growing business Activa más aplicaciones para impulsar tu negocio en crecimiento Activez davantage d'applications pour soutenir votre entreprise en croissance Espandi la tua attività attivando più app Ative mais apps para impulsionar o crescimento da sua empresa
49 applications:#:banner_build_your Erstelle deine All-in-one-Lösung für Marketing und Vertrieb Build your all-in-one marketing and sales solution Crea tu solución integral de marketing y ventas Créez votre solution marketing et commerciale tout-en-un Crea una soluzione di marketing e di vendita all-in-one Crie sua solução completa de marketing e vendas
50 applications:#:banner_install_the_apps Installiere die Apps, die dir beim Wachstum helfen. Install the apps that help you grow. Instala las aplicaciones que te ayudarán a crecer. Installez les applications qui vous aideront à booster votre croissance. Installa le app che ti aiuteranno a crescere. Instale os apps para impulsionar o seu crescimento.
51 applications:#:business_plan Business-Paket Business plan Plan Business Offre Business Piano Business Plano empresarial
52 applications:#:cancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
53 applications:#:categories:#:automation Spare Zeit mit automatisierten Workflows Save time with automated workflows Ahorra tiempo con escenarios automatizados Gagnez du temps grâce à des scénarios automatisés Risparmia tempo con gli scenari automatizzati Economize tempo com cenários automatizados
54 applications:#:categories:#:campaign Spreche deine Zielgruppe mit Kampagnen an Engage your audience with campaigns Atrae a tu audiencia con campañas Captivez votre audience à l'aide de campagnes Coinvolgi il pubblico con le campagne Crie engajamento com o público com campanhas
55 applications:#:categories:#:landing_page Vergrößere deine Zielgruppe Grow your audience Cultiva tu audiencia Développez votre audience Espandi il tuo pubblico Aumente o seu público
56 applications:#:categories:#:manage_contact Baue Beziehungen zu deinen Kontakten auf Develop relationships with your contacts Relaciónate con tus contactos Construisez des liens avec vos contacts Sviluppa relazioni con i tuoi contatti Desenvolva relações com os seus contatos
57 applications:#:categories:#:transactional Übermittele personalisierte Nachrichten in Echtzeit Deliver personalized messages in real time Entregar mensajes personalizados en tiempo real Envoyez des messages personnalisés en temps réel Consegna messaggi personalizzati in tempo reale Entregue mensagens personalizadas em tempo real
58 applications:#:category:#:all_categories Alle Kategorien All Categories Todas las categorías Toutes les catégories Tutte le categorie Todas as categorias
59 applications:#:category_name:#:automation Automatisierung Automation Automatización Automatisations Automazioni Automação
60 applications:#:category_name:#:campaigns Kampagnen Campaigns Campañas Campagnes Campagne Campanhas
61 applications:#:category_name:#:crm CRM CRM CRM CRM CRM CRM
62 applications:#:category_name:#:direct_messaging Direktnachrichten Direct messaging Mensajes directos Messages directs Messaggi diretti Mensagens diretas
63 applications:#:category_name:#:transactional_messaging Transaktionsnachrichten Transactional messaging Mensajes transaccionales Messages transactionnels Messaggi transazionali Mensagens transacionais
64 applications:#:chat:#:content Unterhalte dich in Echtzeit mit deinen Besuchern Talk with your website visitors in real time Habla con los visitantes de tu sitio web en tiempo real Discutez avec les visiteurs de votre site en temps réel Parla con i visitatori del tuo sito web in tempo reale Fale com os visitantes do seu chat em tempo real
65 applications:#:chat:#:disabled:#:error Der Chat kann nicht deinstalliert werden, da das Chat-Skript bereits auf deiner Website installiert ist. Chat cannot be uninstalled as the chat script is already installed on your website and your visitors can initiate a chat. El chat no puede desinstalarse porque el script del chat ya está instalado en tu sitio web. Chat ne peut pas être désinstallé car le script du chat est toujours installé sur votre site Web et vos visiteurs peuvent toujours lancer une discussion. La funzione di chat non può essere disinstallata perché lo script per le chat è già installato sul tuo sito web e i tuoi visitatori possono avviare una chat. O Chat não pode ser desinstalado porque o script do chat já está instalado em seu site.
66 applications:#:chat:#:title Chat Chat Chat Chat Chat Chat
67 applications:#:conversations:#:content Chatte mit Kunden auf deiner Website, auf Facebook oder auf Instagram und richte einen Chatbot ein Chat with clients on your website, Facebook or Instagram, and setup a chatbot Chatea con los clientes en tu web, Facebook o Instagram, y configure un chatbot Discutez avec vos clients sur votre site, Facebook ou Instagram, et configurez un chatbot Chatta con i clienti sul tuo sito web, tramite Facebook o Instagram e configura un chatbot Converse com clientes em seu site, Facebook ou Instagram e configure um chatbot
68 applications:#:conversations:#:enabled:#:error Unterhaltungen können nicht installiert werden. Conversations cannot be installed. Conversaciones no pueden instalarse. Conversations ne peut pas être installé. Impossibile installare Conversazioni. Conversas não podem ser instaladas.
69 applications:#:conversations:#:title Unterhaltungen Conversations Conversaciones Conversations Conversazioni Conversas
70 applications:#:crm:#:content Verwalte deine Leads und deinen Conversion-Prozess Manage your leads and conversion process Administra tus leads y el proceso de conversión Gérez vos leads et votre processus de conversion Gestisci i tuoi lead e il processo di conversione Gerencie seus leads e seu processo de conversão
71 applications:#:crm:#:disabled:#:error CRM kann nicht deinstalliert werden, da für einige Kontakte noch Aufgaben ausstehen. CRM cannot be uninstalled as there are some pending tasks for some contacts. El CMR no puede instalarse porque hay contactos con tareas pendientes. CRM ne peut pas être désinstallé car certaines tâches sont en attente pour certains contacts. Impossibile disinstallare CRM perché ci sono attività in sospeso per alcuni contatti. O CRM não pode ser desinstalado porque existem tarefas pendentes para alguns contatos.
72 applications:#:crm:#:enabled:#:error CRM kann nicht installiert werden. CRM cannot be installed. No se puede instalar CRM. CRM ne peut pas être installé. Impossibile installare CRM. O CRM não pode ser instalado.
73 applications:#:crm:#:salesCRM Vertriebs-CRM Sales CRM CRM de ventas Sales CRM CRM vendite Vendas
74 applications:#:crm:#:title CRM CRM CRM CRM CRM CRM
75 applications:#:details Details Details Detalles Détails Dettagli Detalhes
76 applications:#:email-campaigns:#:content Sende deiner Zielgruppe personalisierte Newsletter Send personalized emails to your subscribers. Envía newsletters personalizadas a una audiencia. Envoyez des emails personnalisés à vos abonnés. Invia email personalizzate ai tuoi iscritti. Envie e-mails personalizados para o seu público.
77 applications:#:email-campaigns:#:disabled:#:error E-Mail-Kampagnen können nicht deinstalliert werden, weil einige Kampagnen noch laufen. Bitte versuche es später erneut. Email Campaigns cannot be uninstalled as there are some campaigns still running. Please try again later. Las campañas de email no se pueden desinstalar porque todavía hay algunas campañas en ejecución. Vuelve a intentarlo más tarde. Campagnes email ne peut pas être désinstallé car certaines campagnes sont encore en cours. Réessayez plus tard. Impossibile disinstallare le campagne email perché alcune campagne sono ancora in esecuzione. Riprova più tardi. Não foi possível instalar as Campanhas de e-mail pois algumas campanhas de e-mail ainda estão em execução. Tente novamente mais tarde.
78 applications:#:email-campaigns:#:enabled:#:error E-Mail-Kampagnen können nicht installiert werden. Email Campaigns cannot be installed. Las campañas de email no pueden instalarse. Campagnes email ne peut pas être installé. Impossibile installare le campagne email. Campanhas de e-mail não podem ser instaladas.
79 applications:#:email-campaigns:#:title E-Mail-Kampagnen Email Campaigns Campañas de email Campagnes email Campagne email Campanhas de e-mail
80 applications:#:facebook-ads:#:content Erreiche existierende Kontakte oder finde neue Kunden Reach existing contacts or find new customers Llega a contactos actuales o encuentra nuevos clientes Touchez vos contacts existants ou trouvez de nouveaux clients Raggiungi i contatti esistenti o trova nuovi clienti Alcance seus contatos existentes ou encontre novos clientes
81 applications:#:facebook-ads:#:disabled:#:error Facebook Ads können nicht deinstalliert werden, weil einige Anzeigen noch laufen. Bitte versuche es später erneut. Facebook Ads can't be uninstalled as there are some ads still running. Please try again later. Facebook Ads no se puede desinstalar porque todavía hay algunos anuncios publicándose. Vuelve a intentarlo más tarde. Facebook Ads ne peut pas être désinstallé car certaines publicités sont encore en cours. Réessayez plus tard. Impossibile disinstallare Facebook Ads perché alcuni annunci sono ancora in esecuzione. Riprova più tardi. O Facebook Ads não podem ser desinstalado enquanto houver algum anúncio ainda em execução. Tente novamente mais tarde.
82 applications:#:facebook-ads:#:enabled:#:error Facebook Ads können nicht installiert werden. Facebook Ads cannot be installed. No se puede instalar Facebook Ads. Facebook Ads ne peut pas être installé. Impossibile installare Facebook Ads. Facebook ads não podem ser instaladas.
83 applications:#:facebook-ads:#:title Facebook Ads Facebook Ads Facebook Ads Facebook Ads Facebook Ads Facebook Ads
84 applications:#:go_to Gehen zu Go to Ir a Aller à Vai a Ir para
85 applications:#:heading Apps und Integrationen Apps and Integrations Aplicaciones e Integraciones Applications et intégrations App e integrazioni Apps e integrações
86 applications:#:heading_app_only Apps Apps Aplicaciones Applications App Apps
87 applications:#:inbox:#:content Verknüpfe dein E-Mail-Postfach mit Brevo und versende E-Mails direkt aus deinem Brevo-Konto Connect your email account and exchange emails with your contacts directly in Brevo Conecta tu cuenta de email para comunicarse con tus contactos directamente en Brevo Associez votre compte email et échangez des emails avec vos contacts directement sur Brevo Connetti il tuo account di posta elettronica e scambia email con i tuoi contatti direttamente in Brevo Conecte sua conta de e-mail e troque e-mails com seus contatos diretamente na Brevo
88 applications:#:inbox:#:disabled:#:error Das Postfach kann nicht deinstalliert werden, weil noch einige Mailboxen verbunden sind. Inbox cannot be uninstalled as some mailboxes are still connected. La Bandeja de entrada no puede desinstalarse porque que hay alguna cuenta de correo conectada. Boîte de réception ne peut pas être désinstallé car des boîtes email sont toujours connectées. Impossibile disinstallare la funzione Posta in arrivo perché alcune caselle di posta sono ancora connesse. A Caixa de entrada não pode ser desinstalada porque algumas caixas de entrada estão conectadas.
89 applications:#:inbox:#:enabled:#:error Das Postfach kann nicht installiert werden. Inbox cannot be installed. La Bandeja de entrada no puede instalarse. Boîte de réception ne peut pas être installé. Impossibile installare la funzione Posta in arrivo. A Caixa de entrada não pode ser Instalada.
90 applications:#:inbox:#:title Postfach Inbox Bandeja de entrada Boîte de réception Posta in arrivo Caixa de entrada
91 applications:#:included_in Enthalten in Included in Incluido en Inclus dans Inclusa in Incluído em
92 applications:#:install Wird angezeigt Displaying Activación Affichage Visualizzazione in corso Exibindo
93 applications:#:landing-pages:#:content Leite Kampagnen auf benutzerdefinierte Seiten weiter, über die du Leads generieren und diese in Kund:innen umwandeln kannst Drive campaigns to custom pages that acquire and convert leads Dirige las campañas a páginas a medida para conseguir y convertir leads Redirigez vos campagnes vers des pages personnalisées pour développer et convertir vos leads Indirizza le campagne verso pagine personalizzate attraverso cui acquisire nuovi lead e convertirli in clienti Direcione campanhas para páginas personalizadas que recebem e convertem leads
94 applications:#:landing-pages:#:disabled:#:error Landing Pages können nicht deinstalliert werden. Landing Pages cannot be uninstalled. Las landing pages no pueden desinstalarse. Landing pages ne peut pas être désinstallé. Impossibile disinstallare le landing page. Landing Pages não podem ser desinstaladas.
95 applications:#:landing-pages:#:enabled:#:error Landing Pages können nicht installiert werden. Landing Pages cannot be installed. Las landing pages no pueden instalarse. Landing pages ne peut pas être installé. Impossibile installare le landing page. Landing Pages não podem ser Instaladas.
96 applications:#:landing-pages:#:title Landingpages Landing Pages Landing pages Landing pages Landing page Landing pages
97 applications:#:let_us_know Lass uns wissen, was du dir wünschst durch Let us know what you're after through Avísanos Faites-nous savoir ce que vous recherchez Facci sapere di cosa hai bisogno Deixe-nos saber o que você busca
98 applications:#:link Das Dokument lesen Read the Doc Leer la documentación Lire la documentation Leggi la documentazione Leia o documento
99 applications:#:loyalty:#:content Gestalte dein Treueprogramm und belohne deine Kund:innen. Design your loyalty program and reward your customers. Diseña tu programa de fidelización y recompensa a tus clientes. Concevez votre programme de fidélité et récompensez vos clients. Progetta il tuo programma fedeltà e premia il tuoi clienti. Crie seu programa de fidelidade e recompense seus clientes.
100 applications:#:loyalty:#:disabled:#:error Treue kann nicht deinstalliert werden. Loyalty cannot be uninstalled. Fidelización no se puede desinstalar. Fidélité ne peut être désinstallé. Fedeltà non può essere disinstallata. Fidelidade não pode ser desinstalada.
101 applications:#:loyalty:#:enabled:#:error Treue kann nicht installiert werden Loyalty cannot be installed Fidelización no se puede instalar Fidélité ne peut pas être installé Fedeltà non può essere installata Fidelidade não pode ser instalada
102 applications:#:loyalty:#:title Treue Loyalty Fidelización Fidélité Fedeltà Fidelidade
103 applications:#:meetings:#:content Richte deine Buchungsseite ein. Ermögliche es anderen, Meetings mit dir zu buchen. Verwalte deine Zeit effizienter. Set up your booking page. Let people book meetings with you. Manage your time more efficiently. Configura la página de reservas. Permite que las personas concierten reuniones contigo. Gestiona tu tiempo de forma más eficiente. Configurez votre page de réservation. Offrez la possibilité de réserver des rendez-vous avec vous. Gérez votre temps de manière plus efficace. Configura la tua pagina delle prenotazioni. Consenti di prenotare un appuntamento con te. Gestisci il tuo tempo in modo più efficiente. Configure sua página de agendamentos. Permita que as pessoas agendem reuniões com você. Gerencie seu tempo com mais eficiência.
104 applications:#:meetings:#:title Meetings Meetings Meetings Meetings Meetings Meetings
105 applications:#:new_launch_text Neu New Nueva Nouveau Nuova Nova
106 applications:#:no_applications_found Für diese Suche wurden keine Apps gefunden. No apps have been found for this search. No se encontró ninguna aplicación relacionada con tu búsqueda. Aucune application ne correspond à votre recherche. Nessuna app trovata per questa ricerca. Não há apps correspondentes a sua pesquisa.
107 applications:#:no_installed_apps Du hast keine Apps zur Anzeige in deinem Konto ausgewählt. You have not selected any apps to display in your account. No ha seleccionado ninguna aplicación para activar en tu cuenta. Vous n'avez sélectionné aucune application à afficher dans votre compte. Non hai selezionato app da visualizzare nel tuo account. Você não selecionou nenhum app para exibir na sua conta.
108 applications:#:ok OK Ok Aceptar OK OK Ok
109 applications:#:premium Premium Premium Premium Premium Premium Premium
110 applications:#:premium_plan Premium-Paket Premium plan Plan Premium Offre Premium Piano Premium Plano premium
111 applications:#:released_tag_beta Beta Beta Beta Bêta Beta Beta
112 applications:#:search_an_app Eine App suchen Search an app Buscar una aplicación Rechercher une application Cerca un'app Buscar um app
113 applications:#:sms-campaigns:#:content Sende Marketing-Textnachrichten an Abonnenten Send marketing text messages to subscribers Envía SMS de marketing a tu audiencia Envoyez des messages promotionnels à vos abonnés Invia SMS di marketing agli iscritti Envie mensagens de texto de marketing para assinantes
114 applications:#:sms-campaigns:#:disabled:#:error SMS-Kampagnen können nicht deinstalliert werden, weil einige Kampagnen noch laufen. Bitte versuche es später erneut. SMS Campaigns can't be uninstalled as there are some campaigns still running. Please try again later. Las campañas SMS no se pueden desinstalar porque todavía hay algunas campañas en ejecución. Vuelve a intentarlo más tarde. Campagnes SMS ne peut pas être désinstallé car certaines campagnes sont encore en cours. Réessayez plus tard. Impossibile disinstallare le campagne SMS perché alcune campagne sono ancora in esecuzione. Riprova più tardi. O Campanhas de SMS não pode ser desinstalado, pois algumas campanhas ainda estão em execução. Tente novamente mais tarde.
115 applications:#:sms-campaigns:#:enabled:#:error SMS-Kampagnen können nicht installiert werden. SMS Campaigns cannot be installed. Las campañas SMS no pueden instalarse. Campagnes SMS ne peut pas être installé. Impossibile installare le campagne SMS. Campanhas de SMS não podem ser instaladas.
116 applications:#:sms-campaigns:#:title SMS-Kampagnen SMS Campaigns Campañas SMS Campagnes SMS Campagne SMS Campanhas de SMS
117 applications:#:title Brevo | App Center Brevo | App Center Brevo | Centro de aplicaciones Brevo | Centre d'applications Brevo | Centro app Brevo | Central do app
118 applications:#:transactional-emails:#:content Versende personalisierte E-Mails über Integrationen oder API Send personalized emails via integrations/API Envía emails personalizados mediante integraciones o la API Envoyez des emails personnalisés via intégrations/API Invia email personalizzate tramite integrazioni/API Envie e-mails automatizados via integrações e API
119 applications:#:transactional-emails:#:disabled:#:error Durch deine Automation-Workflows ausgelöste E-Mails werden über unser Transaktions-E-Mail-Tool gesendet. Transaktions-E-Mail können nicht deinstalliert werden, wenn Automatisierung installiert ist. Emails triggered by your Automation workflows are sent via our Transactional Email tool. Transactional Email can't be uninstalled if Automation is installed. Los emails activados por tus flujos de trabajo de Automatización se envían a través de nuestra herramienta de email transaccional. El email transaccional no se puede desinstalar si está instalada Automatización. Les emails déclenchés par vos scénarios d'Automatisations seront envoyés à l'aide de notre outil Emails transactionnels. Emails transactionnels ne peut pas être désinstallé si Automatisations est installé. Le email attivate dai tuoi scenari di automazione vengono inviate tramite il nostro strumento per email transazionali. Le email transazionali non possono essere disinstallate se è installata la funzionalità Automazioni. E-mails ativados por seus cenários do Automação são enviados pela nossa ferramenta de E-mail Transacional. E-mails Transacionais não podem ser desinstalados se o Automação estiver instalado.
120 applications:#:transactional-emails:#:enabled:#:error Transaktions-E-Mails können nicht installiert werden. Transactional Emails cannot be installed. Los emails transaccionales no pueden instalarse. Email transactionnels ne peut pas être installé. Impossibile installare le email transazionali. E-mails transacionais não podem ser instalados.
121 applications:#:transactional-emails:#:title Transaktions-E-Mails Transactional Emails Emails transaccionales Emails transactionnels Email transazionali E-mails transacionais
122 applications:#:transactional-sms:#:content Versende personalisierte SMS über Integrationen oder API Send personalized SMS via integrations/API Envía SMS personalizados mediante integraciones o la API Envoyez des SMS personnalisés via intégrations/API Invia SMS personalizzati tramite integrazioni/API Envie SMS personalizados via integrações e API
123 applications:#:transactional-sms:#:disabled:#:error Durch deine Automation-Workflows ausgelöste SMS werden über unser Transaktions-SMS-Tool gesendet. Transaktions-SMS können nicht deinstalliert werden, wenn Automation installiert ist. SMS triggered by your Automation workflows are sent via our Transactional SMS tool. Transactional SMS can't be uninstalled if Automation is installed. Los SMS activados por tus flujos de trabajo de Automatización se envían a través de nuestra herramienta SMS transaccionales. Los SMS transaccionales no se pueden desinstalar si está instalada Automatización. Les SMS déclenchés par vos scénarios d'Automatisations seront envoyés à l'aide de notre outil SMS transactionnels. SMS transactionnels ne peut pas être désinstallé si Automatisations est installé. Gli SMS attivati dai tuoi scenari di automazione vengono inviati tramite il nostro strumento SMS transazionali. Gli SMS transazionali non possono essere disinstallati se è installata la funzionalità Automazioni. SMS ativados por seus cenários do Automação são enviados pela nossa ferramenta de SMS Transacional. SMS Transacionais não podem ser desinstalados se o Automação estiver instalado.
124 applications:#:transactional-sms:#:enabled:#:error Transaktions-SMS können nicht installiert werden. Transactional SMS cannot be installed. Los SMS transaccionales no pueden instalarse. SMS transactionnels ne peut pas être installé. Impossibile installare gli SMS transazionali. SMS Transacionais não podem ser instalados.
125 applications:#:transactional-sms:#:title Transaktions-SMS Transactional SMS SMS transaccionales SMS transactionnels SMS transazionali SMS transacionais
126 applications:#:uninstall Wird deinstalliert Uninstalling Desinstalando Désinstallation Disinstallazione in corso Desinstalando
127 applications:#:web-push:#:content Erreiche deine Kunden mit Browser-Benachrichtigungen auf Desktop & Mobiltelefon Reach your customers with browser notifications on desktop & mobile Llega a tus clientes con notificaciones de navegador en equipos de sobremesa y móviles Atteignez vos clients avec des notifications dans leur navigateur sur ordinateur de bureau et mobile Raggiungi i tuoi clienti con le notifiche del browser su desktop e dispositivi mobili Alcance seus clientes com notificações no navegador em desktops ou dispositivos móveis
128 applications:#:web-push:#:disabled:#:error Web-Push kann nicht deinstalliert werden, da noch einige Kampagnen laufen. Bitte versuche es später erneut. Web push cannot be uninstalled as there are some campaigns still running. Please try again later. Push web no se puede desinstalar porque todavía hay algunas campañas en ejecución. Vuelve a intentarlo más tarde. Push web ne peut pas être désinstallé car certaines campagnes sont encore en cours. Réessayez plus tard. Impossibile disinstallare Push web perché alcune campagne sono ancora in esecuzione. Riprova più tardi. Push Web não pode ser desinstalado enquanto houver alguma campanha ainda em execução. Tente novamente mais tarde.
129 applications:#:web-push:#:enabled:#:error Web-Push kann nicht installiert werden. Web push cannot be installed. No se puede instalar push web. Push Web ne peut pas être désinstallé. Impossibile installare Push web. Não foi possível instalar as Push Web.
130 applications:#:web-push:#:title Web-Push Web Push Push web Push web Push web Push web
131 applications:#:whatsapp:#:content Erreiche deine Kunden dort, wo sich die ganze Welt unterhält. Connect with your customers where the world's conversation takes place. Conecta con tus clientes en los espacios donde tienen lugar las conversaciones. Communiquez avec vos clients là où se déroulent les conversations du monde entier. Comunica con i tuoi clienti sull'app per le conversazioni più utilizzata al mondo. Conecte-se com seus clientes onde o mundo todo está conversando.
132 applications:#:whatsapp:#:disabled:#:error WhatsApp-Kampagnen können nicht deinstalliert werden, weil einige Kampagnen noch laufen. Bitte versuche es später erneut. WhatsApp Campaigns cannot be uninstalled as there are some campaigns still running. Please try again later. Las campañas de WhatsApp no se pueden desinstalar porque todavía hay algunas campañas en ejecución. Vuelve a intentarlo más tarde. Campagnes WhatsApp ne peut pas être désinstallé car certaines campagnes sont encore en cours. Réessayez plus tard. Impossibile disinstallare le campagne WhatsApp perché alcune campagne sono ancora in esecuzione. Riprova più tardi. Não foi possível instalar Campanhas do WhatsApp pois algumas campanhas ainda estão em execução. Tente novamente mais tarde.
133 applications:#:whatsapp:#:enabled:#:error WhatsApp-Kampagnen können nicht installiert werden. Whatsapp Campaigns cannot be installed. Las campañas de WhatsApp no puede instalarse. Campagnes WhatsApp ne peut pas être installé. Impossibile installare le campagne WhatsApp. Campanha do WhatsApp não pode ser instalada.
134 applications:#:whatsapp:#:title WhatsApp-Kampagnen WhatsApp Campaigns Campañas de WhatsApp Campagnes WhatsApp Campagne WhatsApp Campanhas por WhatsApp
135 applications:#:wonder-push:#:content Erreiche deine Kund:innen mit Browser- und App-Benachrichtigungen auf dem Desktop und Mobilgeräten Reach your customers with web & app notifications on desktop and mobile Contacta con tus clientes con notificaciones en el navegador y en las aplicaciones para escritorio y móvil. Atteignez vos clients avec des notifications dans leur navigateur et sur leur application sur ordinateur de bureau et mobile Raggiungi i tuoi clienti con le notifiche del browser e dell'app su desktop e dispositivi mobili Alcance seus clientes com notificações de navegador e aplicativos no desktop e dispositivos móveis
136 applications:#:wonder-push:#:disabled:#:error Push kann nicht deinstalliert werden, da noch einige Kampagnen laufen. Bitte versuche es später erneut. Push cannot be uninstalled as there are some campaigns still running. Please try again later. Push no se puede desinstalar porque todavía hay algunas campañas en ejecución. Vuelve a intentarlo más tarde. Push ne peut pas être désinstallé car certaines campagnes sont encore en cours. Réessayez plus tard. Impossibile disinstallare Push perché alcune campagne sono ancora in esecuzione. Riprova più tardi. Push não pode ser desinstalado enquanto houver alguma campanha ainda em execução. Tente novamente mais tarde.
137 applications:#:wonder-push:#:enabled:#:error Push kann nicht installiert werden. Push cannot be installed. No se puede instalar push. Push ne peut pas être installé. Impossibile installare Push. Push não pode ser instalado.
138 applications:#:wonder-push:#:title Push Push Push Push Push Push
139 browse_integrations:#:clickable_button:#:cancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
140 browse_integrations:#:contacts_up_to_date Richte Integrationen ein und halte deine Kontakte auf beiden Seiten auf dem neuesten Stand Set-up integrations and keep your contacts up-to-date on both sides Configura las integraciones y mantén tus contactos actualizados en ambos lados. Configurez les intégrations et maintenez des contacts toujours à jour des deux côtés Configura le integrazioni e tieni aggiornati i tuoi contatti su tutti gli strumenti che utilizzi Configure suas integrações e mantenha seus contatos atualizados dos dois lados
141 browse_integrations:#:heading Integrationen durchsuchen Browse integrations Buscar integraciones Parcourir les intégrations Sfoglia integrazioni Procurar integrações
142 browse_integrations:#:import_your_contacts Importiere deine Kontakte und Aufgaben in das Brevo CRM. Import your contacts and your tasks in the Brevo CRM. Importa tus contactos y tus tareas en CRM de Brevo. Importez vos contacts et vos tâches dans Brevo CRM. Importa i tuoi contatti e le tue attività nel CRM Brevo. Importe contatos e tarefas no Brevo CRM.
143 browse_integrations:#:integration_count_plural Integrationen integrations integraciones intégrations integrazioni integrações
144 browse_integrations:#:integration_count_singular Integration integration integración intégration integrazione integração
145 browse_integrations:#:integration_deleted wurde gelöscht. has been deleted. se ha eliminado. a été supprimé(e). è stata eliminata. foi excluído.
146 browse_integrations:#:integrations Integrationen integrations integraciones intégrations integrazioni integrações
147 browse_integrations:#:loading Wird geladen Loading Cargando Chargement en cours Caricamento in corso Carregando
148 browse_integrations:#:search_your_integration Suche deine Integration Search your integration Busca tu integración Rechercher une intégration Cerca la tua integrazione Buscar sua integração
149 browse_integrations:#:synchronize_data Synchronisiere jetzt Daten zwischen anderen Plattformen und deinem Brevo-Konto. Now, synchronize data between other platforms and your Brevo account. Ahora, sincroniza datos entre otras plataformas y tu cuenta de Brevo. À présent, synchronisez les données entre les autres plateformes et votre compte Brevo. Ora, sincronizza i dati tra le altre piattaforme e il tuo account Brevo. Agora sincronize as ferramentas de sua escolha com a Brevo.
150 browse_integrations:#:synchronize_your_data Synchronisiere jetzt deine Hubspot-Daten mit deinem Brevo-Konto Now, synchronize your data from Hubspot to your Brevo account Ahora, sincroniza tus datos de Hubspot con tu cuenta de Brevo À présent, synchronisez vos données Hubspot avec votre compte Brevo Ora, sincronizza i tuoi dati Hubspot con il tuo account Brevo. Agora, sincronize seus dados do Hubspot para sua conta Brevo
151 browse_integrations:#:title Brevo | Integration durchsuchen Brevo | Browse integrations Brevo | Explorar integraciones Brevo | Parcourir les intégrations Brevo | Sfoglia integrazioni Brevo | Procurar integrações
152 chat:#:agent:#:content Weise beliebig vielen Mitarbeiter:innen Chat-Unterhaltungen zu, um Anfragen zu klären und die nächsten Schritte festzulegen. Assign conversations to as many chat agents as you like and resolve them to define what to do next. Asigna conversaciones a los agentes de chat que quieras y resuélvelas para decidir qué hacer a continuación. Attribuez des conversations aux agents de chat de votre choix afin de les résoudre rapidement et de planifier les tâches suivantes. Assegna le conversazioni a un numero qualsiasi di operatori di chat e, al termine, definisci cosa è necessario fare. Atribua conversas a quantos agentes de chat quiser e resolva-os para definir o que fazer em seguida.
153 chat:#:agent:#:heading Organisiere dich mit deinen Chat-Beratern Be organized with your chat agents Organízate con tus agentes de chat para optimizar las tareas Être organisé avec vos agents de chat Organizzati al meglio con gli operatori di chat Seja organizado com seus agentes de chat
154 chat:#:button Zu einem höheren Paket wechseln Upgrade my plan Modificar mi plan Passer à une offre supérieure Passa a un piano superiore Atualizar meu plano (nível superior)
155 chat:#:content Erreiche deine Besucher und übermittele die richtige Nachricht per Chat, E-Mails und Marketing-Workflows. Reach your visitors and deliver the right message through chat, emails and marketing workflows. Contacta con tus visitantes y envíales el mensaje adecuado a través del chat, los emails y los escenarios de marketing. Ciblez vos visiteurs et diffusez un message approprié avec le chat, les emails et les scénarios marketing. Raggiungi i tuoi visitatori e fai arrivare il messaggio che desideri tramite chat, email e scenari di marketing. Alcance seus visitantes e ofereça a mensagem certa por meio de chat, e-mails e fluxos de marketing.
156 chat:#:customize:#:content Gestalte die Chatbox in den Farben deines Unternehmens mit Begrüßungsnachrichten in 6 Sprachen. Make the chatbox wear your company colors with welcome messages in 6 languages. Haz que la ventana de chat tenga los colores de tu empresa y utiliza mensajes de bienvenida en 6 idiomas. Affichez les couleurs de votre entreprise sur la fenêtre de chat, qui inclut des messages de bienvenue en six langues. Vesti la casella di chat con i colori della tua azienda e visualizza messaggi di benvenuto in 6 lingue. Faça o caixa de chat usar as cores de sua empresa com mensagens de boas-vindas em 6 idiomas.
157 chat:#:customize:#:heading Passe deine Chatbox an Customize your chatbox Personalizar tu ventana de chat Personnaliser votre fenêtre de chat Personalizza la casella di chat Personalizar seu caixa de chat
158 chat:#:footer:#:button Zu einem höheren Paket wechseln Upgrade my plan Modificar mi plan Passer à une offre supérieure Passa a un piano superiore Atualizar meu plano (nível superior)
159 chat:#:footer:#:content Richte dein Chat-Konto in 2 Minuten ein, indem du ein Skript in deinen Code kopierst. Fertig! Set up your chat account in 2 minutes and paste a script in your code. That’s it! Configura tu cuenta de chat en 2 minutos y pega un script en tu código. ¡Eso es todo! Configurez votre compte de chat en deux minutes, collez un script dans votre code, et le tour est joué ! Configura il tuo account di chat in appena due minuti e incolla uno script nel codice. Ecco fatto! Configure sua conta de chat em 2 minutos e cole um script em seu código. Simples assim!
160 chat:#:footer:#:heading Einfache Installation Easy to install Fácil de instalar Facile à installer Facile da installare Fácil de instalar
161 chat:#:heading Beginne eine Unterhaltung mit deinen Besuchern Start a conversation with your visitors Comienza una conversación con tus visitantes Commencer une conversation avec vos visiteurs Inizia una conversazione con i tuoi visitatori Inicie uma conversa com seus visitantes
162 chat:#:plan:#:button Zu einem höheren Paket wechseln Upgrade my plan Modificar mi plan Passer à une offre supérieure Passa a un piano superiore Atualizar meu plano (nível superior)
163 chat:#:plan:#:content Diese Funktion ist ab dem Silver-Paket enthalten. Du kannst dein Paket jederzeit wechseln oder stornieren. Easily upgrade, downgrade or cancel your subscription at any time. Cambia a una suscripción superior o inferior o cancélala cuando quieras. Changez d'offre ou annulez votre inscription facilement, à tout moment. Puoi passare a un piano superiore o inferiore o annullare il tuo abbonamento in qualsiasi momento. Atualize sua conta para um nível superior, inferior, ou cancele sua assinatura facilmente a qualquer momento.
164 chat:#:plan:#:feature Diese Funktion ist ab dem Silver-Paket enthalten. This feature is included from Silver plan. Esta funcionalidad está incluida en el plan Plata. Cette fonctionnalité est incluse dans l'offre Argent. Questa funzionalità è disponibile a partire dal piano Silver. Este recurso está incluído no plano Silver.
165 chat:#:plan:#:heading Upgrade dein Paket Upgrade your plan Actualiza tu plan Mettre à niveau l'abonnement Passa a un piano superiore Atualize sua conta
166 chat:#:sub Diese Funktion ist ab dem Silver-Paket enthalten. This feature is included from Silver plan. Esta funcionalidad está incluida en el plan Plata. Cette fonctionnalité est incluse dans l'offre Argent. Questa funzionalità è disponibile a partire dal piano Silver. Este recurso está incluído no plano Silver.
167 chat:#:team:#:content Installiere ganz einfach eine Chatbox auf deiner Website und passe diese nach deinen Vorstellungen an. Anschließend kannst du Anfragen von Besucher:innen beantworten und diesen gemeinsam mit allen Benutzern deines Unternehmens optimal weiterhelfen. Customize and easily install a chatbox on your website. Then, you can answer requests from visitors and help them to find what they want with all users from your organization. Personaliza e instala fácilmente un chatbox en tu sitio web. Luego, puedes responder las solicitudes de los visitantes y ayudarles a encontrar lo que buscan con todos los usuarios de tu organización. Personnalisez et installez une fenêtre de chat sur votre site Web en toute simplicité. Vous pourrez ensuite répondre à des demandes de visiteurs et les aider à trouver ce qu'ils cherchent avec l'aide de tous les membres de votre organisation. Personalizza e installa facilmente una casella di chat sul tuo sito web. Potrai così rispondere alle richieste dei tuoi visitatori e aiutarli a trovare ciò che desiderano con il contributo di tutti gli utenti della tua organizzazione. Personalize e instale facilmente um caixa de chat em seu site. Assim, você pode responder solicitações dos visitantes e ajudá-los a encontrar o que desejam com todos os usuários de sua organização.
168 chat:#:team:#:heading Ein Chat verbindet dein Team mit deinen Besuchern Chat connects your team with your visitors El chat sirve para poner en contacto a tu equipo con tus visitantes Connectez votre équipe à vos visiteurs grâce au Chat La chat collega il tuo team con i tuoi visitatori O chat conecta sua equipe com seus visitantes
169 chat:#:title Brevo | Chat Brevo | Chat Brevo | Chat Brevo | Chat Brevo | Chat Brevo | Chat
170 chat:#:visitor:#:content Sieh dir die Seite an, auf der dein Besucher unterwegs ist, und erkläre ihm, warum er mit dir sprechen sollte. See the page your visitor is navigating and help him knowing why he needs to talk to you. Mira la página en la que se encuentra tu visitante y ayúdale sabiendo por adelantado por qué necesita hablar contigo. Accédez à la page sur laquelle se trouve le visiteur et portez-lui assistance en toute connaissance de cause. Accedi alla pagina visualizzata dal tuo visitatore e aiutalo sapendo perché ha bisogno di parlarti. Veja a página que seu visitante está navegando e ajude-o sabendo porque ele precisa falar com você.
171 chat:#:visitor:#:heading Erfahre mehr über deine Besucher Know more about your visitors Saber más sobre tus visitantes Obtenir plus d'informations sur vos visiteurs Impara a conoscere i tuoi visitatori Saiba mais sobre seus visitantes
172 close Schließen Close Cerrar Fermer Chiudi Fechar
173 connected_organizations:#:account Konto Account Mi cuenta Mon compte Il mio account Minha conta
174 connected_organizations:#:clickable_link:#:declare_my_client Als Kundin bzw. Kunde hinzufügen Declare as client Declarar como cliente Déclarer en tant que client Dichiara come cliente Declarar como cliente
175 connected_organizations:#:clickable_link:#:leave_organization Konto verlassen Leave account Abandonar la cuenta Quitter le compte Abbandona account Sair da conta
176 connected_organizations:#:clickable_link:#:remove_client_status Kundenstatus entfernen Remove client status Eliminar el estado del cliente Supprimer le statut de client Rimuovi lo stato del cliente Remover status de cliente
177 connected_organizations:#:client Kunde bzw. Kundin Client Cliente Client Cliente Cliente
178 connected_organizations:#:client_status Kundenstatus Client status Estado del cliente Statut de client Stato del cliente Status do cliente
179 connected_organizations:#:you DU YOU Vous TU VOCÊ
180 crm:#:button Vervollständige dein CRM-Profil Complete your CRM profile Completa tu perfil de CRM Compléter votre profil CRM Completa il tuo profilo CRM Preencha seu perfil de CRM
181 crm:#:contact:#:content CRM erstellt einen neuen CRM-Ordner mit vorhandenen oder neuen Kontakten. Diese Kontakte sind CRM creates a new CRM folder with existing or new contacts. These contacts are CRM crea una nueva carpeta de CRM con contactos nuevos o existentes. Estos contactos son CRM crée un nouveau dossier CRM avec les contacts existants ou nouveaux. Ces contacts sont CRM crea una nuova cartella CRM con i contatti nuovi o esistenti. Questi contatti sono O CRM cria uma nova pasta CRM com contatos novos ou existentes. Esses contatos são
182 crm:#:contact:#:heading Brevo CRM bietet dir eine neue Art der Kontaktaufnahme Brevo CRM offer you a new kind of contact Brevo CRM te ofrece un nuevo tipo de contacto Brevo CRM vous offre un nouveau type de contact Brevo CRM ti offre un nuovo tipo di contatto O Brevo CRM oferece um novo tipo de contato
183 crm:#:content Nutze Brevo CRM, um deine neuen Leads zu segmentieren und mithilfe von Aufgaben in Kontakte umzuwandeln. Use Brevo CRM to segment your new leads and convert them into contacts with the help of tasks. Utiliza Brevo CRM para segmentar tus nuevos leads y convertirlos en contactos con la ayuda de tareas. Utilisez Brevo CRM pour segmenter vos nouveaux leads et les convertir en contacts à l'aide de tâches. Utilizza Brevo CRM per segmentare i tuoi nuovi lead e convertirli in contatti attraverso le attività. Use o Brevo CRM para segmentar seus novos leads e convertê-los em contatos com a ajuda de tarefas.
184 crm:#:efficient:#:content Für jeden Kontakt kannst du Aufgaben mit einer Kategorie und einem Fälligkeitsdatum hinzufügen, um deine Wochen zu planen und deine Geschäftsziele zu erreichen. For each contact, you can add tasks with a category and a due date to plan you weeks and to achieve your business objectives. Para cada contacto, puedes agregar tareas con una categoría y una fecha de finalización para planificar tus semanas y lograr tus objetivos comerciales. Pour chaque contact, vous pouvez ajouter des tâches avec une catégorie et une échéance afin d'optimiser votre planning et d'atteindre vos objectifs commerciaux. Per ciascun contatto, puoi aggiungere attività organizzate in categorie e una data di scadenza così da pianificare le tue settimane e raggiungere i tuoi obiettivi aziendali. Para cada contato, você pode adicionar tarefas com uma categoria e prazo, para planejar sua semana e alcançar seus objetivos comerciais.
185 crm:#:efficient:#:heading Sei jeden Tag effizient Be efficient every day Sé eficiente todos los días Soyez efficace tous les jours Efficienza quotidiana Seja eficiente todo dia
186 crm:#:footer:#:button Finde neue Leads Start uncover new leads Comienza a descubrir nuevos leads Trouvez de nouveaux leads dès maintenant Inizia a trovare nuovi lead Comece a revelar novos leads
187 crm:#:footer:#:content Vervollständige dein CRM-Profil und organisiere deinen CRM-Ordner. Complete your CRM profile and organize your CRM folder. Completa tu perfil de CRM y organiza tu carpeta de CRM. Complétez votre profil CRM et organisez votre dossier CRM. Completa il tuo profilo CRM e organizza la tua cartella CRM. Preencha seu perfil de CRM e organize a pasta de CRM.
188 crm:#:footer:#:heading Einfach zu installieren Easy to set up Fácil de configurar Facile à mettre en place Facile da configurare Fácil de configurar
189 crm:#:heading Finde neue Leads und füge mehr Kontakte hinzu Uncover new leads and add more contacts Descubre nuevos leads y añade más contactos Découvrir de nouveaux leads et obtenir des contacts supplémentaires Scopri nuovi lead e aggiungi altri contatti Revele novos leads e adicione mais contatos
190 crm:#:leads:#:content Erstelle Listen, um deine Leads zu segmentieren. Verwende den CRM-Ordner beispielsweise als Verkaufstrichter oder für etwas anderes, das deinen Geschäftszielen entspricht. Create lists to segment your leads. Use CRM folder as a sales funnel for example,or anything else to fit your business goals. Crea listas para segmentar tus leads. Utiliza la carpeta de CRM como embudo de ventas, por ejemplo, o cualquier otra cosa que se ajuste a tus objetivos comerciales. Créez des listes pour segmenter vos leads. Utilisez le dossier CRM comme un entonnoir de vente, par exemple, ou tout autre élément correspondant à vos objectifs commerciaux. Crea liste per segmentare i tuoi lead. Utilizza la cartella CRM come funnel di vendita, ad esempio, o qualsiasi altra cosa adatta ai tuoi obiettivi aziendali. Crie listas para segmentar seus leads. Use a pasta CRM como funil de vendas, por exemplo, ou qualquer outra coisa que atenda aos seus objetivos de negócios.
191 crm:#:leads:#:heading Organisiere deine Leads Organize your leads Organiza tus leads Organiser vos leads Organizza i tuoi lead Organize seus leads
192 crm:#:title Brevo | CRM Brevo | CRM Brevo | CRM Brevo | CRM Brevo | CRM Brevo | CRM
193 crm:#:work:#:content Weise jedem Teammitglied einen Kontakt zu, um sicherzustellen, dass du niemanden vergisst und gemeinsam organisiert bleibst. Assign each contact to one of your team member to be sure to not forget anyone and stay organized together. Asigna cada contacto a uno de los miembros de tu equipo para asegurarte de no olvidar a nadie y mantener la organización. Affectez chaque contact à un membre de votre équipe afin de n'oublier personne et de rester organisés. Assegna ogni contatto a un membro del tuo team per assicurarti di non dimenticare nessuno e garantire organizzazione e collaborazione. Atribua cada contato a um dos membros de sua equipe para se certificar de não esquecer ninguém e se organizem juntos.
194 crm:#:work:#:heading Teile die Arbeit innerhalb deines Teams auf Dive the work among your team Reparte el trabajo entre los miembros de tu equipo Divisez le travail entre les membres de votre équipe Suddividi il lavoro tra i membri del team Distribua o trabalho entre sua equipe
195 data_processing_agreement:#:error:#:applicant_info:#:email:#:invalid Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein Please enter valid email Introduce una dirección de email válida Saisissez un email valide Inserisci un indirizzo email valido Insira um e-mail válido
196 data_processing_agreement:#:error:#:applicant_info:#:email:#:non_disposable_email Eine E-Mail-Adresse mit dieser Domäne ist nicht erlaubt Email address with this domain is not allowed No se admiten direcciones de email con este dominio Les adresses email de ce domaine ne sont pas autorisées Non è consentito usare un indirizzo email con questo dominio Este domínio de e-mail não é permitido
197 data_processing_agreement:#:share_form:#:parameter:#:email:#:error:#:invalid Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein Please enter valid email Introduce una dirección de email válida Saisissez un email valide Inserisci un indirizzo email valido Insira um e-mail válido
198 data_processing_agreement:#:share_form:#:parameter:#:email:#:error:#:non_disposable_email Eine E-Mail-Adresse mit dieser Domäne ist nicht erlaubt Email address with this domain is not allowed No se admiten direcciones de email con este dominio Les adresses email de ce domaine ne sont pas autorisées Non è consentito usare un indirizzo email con questo dominio Este domínio de e-mail não é permitido
199 data_processing_agreement:#:share_form:#:parameter:#:email:#:error:#:not_blank Bitte gib deine E-Mail-Adresse an. Please enter email Introduce tu email Saisissez une adresse email Inserisci l'indirizzo email Insira o e-mail
200 data_processing_agreement:#:share_form:#:parameter:#:email:#:error:#:sendinblue_email Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein Please enter valid email Introduce una dirección de email válida Saisissez un email valide Inserisci un indirizzo email valido Insira um e-mail válido
201 dpa:#:dpa_edit_form:#:GDPR_compliant Brevo ist DSGVO-konform und hilft Tausenden von Unternehmen, konform zu sein. Brevo is GDPR compliant and helps thousands of businesses to be compliant. Brevo cumple con el RGPD y ayuda a miles de empresas a cumplirlo. Brevo est conforme au GDPR et aide des milliers d'entreprises à s'y conformer. Brevo è conforme al GDPR e aiuta migliaia di aziende a rispettare la conformità. O Brevo está em conformidade com o GDPR e ajuda milhares de empresas a estar em conformidade também.
202 dpa:#:dpa_edit_form:#:authorized_representative Ich bin ein berechtigter Vertreter des Unternehmens* I am an authorized representative of the Company* Soy un representante autorizado de la empresa* Je suis un représentant autorisé de l'entreprise* Sono un rappresentante autorizzato dell'azienda* Sou um representante autorizado da Empresa*
203 dpa:#:dpa_edit_form:#:cat_data Datenkategorien* Categories of data* Categorías de datos* Catégories de données* Categorie di dati* Categorias de dados*
204 dpa:#:dpa_edit_form:#:cat_data_message Welche Arten von Daten speicherst du in deinem Brevo-Konto? What types of data are you saving in your Brevo account? ¿Qué tipo de datos estás guardando en tu cuenta de Brevo? Quels types de données enregistrez-vous dans votre compte Brevo ? Quali tipi di dati stai salvando nel tuo account Brevo? Que tipos de dados você está salvando em sua conta Brevo?
205 dpa:#:dpa_edit_form:#:cat_subjects Kategorien von Datensubjekten* Categories of data subjects* Categorías de las personas interesadas* Catégories des personnes concernées* Categorie di soggetti interessati* Categorias dos assuntos dos dados*
206 dpa:#:dpa_edit_form:#:cat_subjects_message Für welche Personengruppen soll Brevo Daten speichern? Which groups of people will you want Brevo to save information for? ¿Para qué grupos de personas deseas que Brevo guarde información? Pour quel groupe de personnes souhaitez-vous que Brevo enregistre les informations ? Per quali gruppi di persone desideri che Brevo salvi le informazioni? Para que grupo de pessoas você deseja que o Brevo guarde informações?
207 dpa:#:dpa_edit_form:#:clickable_button:#:accept_dpa AVV akzeptieren Accept DPA Aceptar el APD Accepter le DPA DPA accettato Aceitei o DPA
208 dpa:#:dpa_edit_form:#:clickable_button:#:edit_accept_dpa AVV bearbeiten und akzeptieren Edit and accept DPA Editar y aceptar el APD Modifier et accepter le DPA Modifica e accetta DPA Editar e aceitar o DPA
209 dpa:#:dpa_edit_form:#:clickable_button:#:preview_dpa Vorschau des AVV Preview DPA Vista previa del APD Afficher un aperçu du DPA Anteprima DPA Pré-visualização do DPA
210 dpa:#:dpa_edit_form:#:clickable_link:#:dpa_terms_link Auftragsdatenverarbeitungsvertrag (AVV) Data Processing Agreement (DPA) Acuerdo de procesamiento de datos (APD) Accord sur le traitement des données à caractère personnel (DPA) Accordo per il trattamento dei dati (DPA) Acordo de processamento de dados (DPA)
211 dpa:#:dpa_edit_form:#:clickable_link:#:save_continue Speichern und später weitermachen Save and continue later Guardar y seguir más tarde Enregistrer et continuer plus tard Salva e continua più tardi Salvar e continuar depois
212 dpa:#:dpa_edit_form:#:company_identification Identifikation des Unternehmens Company Identification Identificación de la empresa Identification de l'entreprise Identificazione dell'azienda Identificação da empresa
213 dpa:#:dpa_edit_form:#:company_information Unternehmens-Informationen Company information Información de la empresa Informations sur l'entreprise Informazioni sull'azienda Informações da empresa
214 dpa:#:dpa_edit_form:#:contact_us kontaktiere uns contact us contacto contactez-nous contattaci entre em contato conosco
215 dpa:#:dpa_edit_form:#:dpa_terms Ich habe die {dpa_terms_link} gelesen und akzeptiert* I have read and accepted the {dpa_terms_link}* He leído y acepto el {dpa_terms_link}* J'ai lu et accepté l'{dpa_terms_link}* Ho letto e accettato l'{dpa_terms_link}* Li e aceitei o {dpa_terms_link}*
216 dpa:#:dpa_edit_form:#:dpo_optional Mein Unternehmen hat einen Verantwortlichen für die Datenverarbeitung (Datenschutzbeauftragten) ernannt (optional) My company has named a DPO (optional) Mi empresa tiene un Delegado de protección de datos (opcional) Mon entreprise a nommé un délégué à la protection des données (facultatif) La mia azienda ha nominato un DPO (facoltativo) Minha empresa nomeou um Responsável pela proteção dos dados (DPO) (opcional)
217 dpa:#:dpa_edit_form:#:edit_form_heading Formular zum Vertrag zur Auftragsverarbeitung bearbeiten Edit Data Processing Agreement form Editar el formulario de acuerdo de procesamiento de datos Modifier le formulaire d'accord sur le traitement des données à caractère personnel Modifica il modulo di accordo per il trattamento dei dati Editar o formulário de Acordo de processamento de dados (DPA)
218 dpa:#:dpa_edit_form:#:heading Formular für den Auftragsdatenverarbeitungsvertrag (AVV) Data Processing Agreement form Formulario de Acuerdo de procesamiento de datos Formulaire d'accord sur le traitement des données à caractère personnel Modulo di accordo per il trattamento dei dati Formulário de Acordo de processamento de dados
219 dpa:#:dpa_edit_form:#:info_about_you Informationen zu dir Information about you Información sobre ti Informations à votre sujet Informazioni su di te Informações sobre você
220 dpa:#:dpa_edit_form:#:label:#:address Adresse* Address* Dirección* Adresse* Indirizzo* Endereço*
221 dpa:#:dpa_edit_form:#:label:#:address_details Adressinformationen (Straßenname, Ort, PLZ und Land) Address Details (such as street name, city, postal / zip code and country) Dirección postal (como nombre de la calle, ciudad, código postal y país) Détails de l'adresse (tels que le nom de la rue, la ville, le code postal et le pays) Dettagli dell'indirizzo (come nome della via, città, CAP e Paese) Dados de endereço (tais como nome da rua, cidade, caixa postal/CEP e país)
222 dpa:#:dpa_edit_form:#:label:#:city Ort* City* Ciudad* Ville* Città* Cidade*
223 dpa:#:dpa_edit_form:#:label:#:company Unternehmen* Company* Empresa* Entreprise* Azienda* Empresa*
224 dpa:#:dpa_edit_form:#:label:#:contact_details Kontaktinformationen (wie E-Mail-Adresse und Telefonnummer) Contact Details (such as email and telephone number) Información de contacto (como teléfono y email) Informations du contact (tels que son email et son numéro de téléphone) Dettagli di contatto (come email e numero di telefono) Dados do contato (tais como e-mail e número de telefone)
225 dpa:#:dpa_edit_form:#:label:#:country Land* Country* País* Pays* Paese* País*
226 dpa:#:dpa_edit_form:#:label:#:customers_prospects Kund:innen sowie Interessent:innen Customers and prospects Clientes actuales y potenciales Clients et prospects Clienti attuali e potenziali Clientes e potenciais clientes
227 dpa:#:dpa_edit_form:#:label:#:email E-Mail Email Email Email Email E-mail
228 dpa:#:dpa_edit_form:#:label:#:employees Mitarbeiter:innen Employees Empleados Employés Dipendenti Funcionários
229 dpa:#:dpa_edit_form:#:label:#:first_name Vorname* First name* Nombre* Prénom* Nome* Nome*
230 dpa:#:dpa_edit_form:#:label:#:last_name Nachname* Last name* Apellidos* Nom de famille* Cognome* Sobrenome*
231 dpa:#:dpa_edit_form:#:label:#:other_cat Andere Kategorien Other categories Otras categorías Autres catégories Altre categorie Outras categorias
232 dpa:#:dpa_edit_form:#:label:#:other_cat_subject Andere Kategorien Other categories Otras categorías Autres catégories Altre categorie Outras categorias
233 dpa:#:dpa_edit_form:#:label:#:personal_info Persönliche Informationen (wie Vor- und Nachname, Geburtsdatum, Geschlecht) Personal Information (such as first and last name, date of birth, gender) Información personal (como nombre y apellidos, fecha de nacimiento o género) Informations personnelles (telles que le prénom, le nom de famille, la date de naissance et le genre) Informazioni personali (come nome e cognome, data di nascita, genere) Informações pessoais (tais como nome, sobrenome, data de nascimento, gênero)
234 dpa:#:dpa_edit_form:#:label:#:postal_code PLZ* Postal code* Código postal* Code postal* Codice postale* CEP*
235 dpa:#:dpa_edit_form:#:label:#:select_country Land wählen Select Country Selecciona un país Sélectionner un pays Seleziona il Paese Selecionar país
236 dpa:#:dpa_edit_form:#:label:#:title Dein Titel* Your title* Tu cargo* Votre titre* Titolo* Seu título*
237 dpa:#:dpa_edit_form:#:placeholder:#:insert_categories_here Gib die Kategorien hier ein Insert categories here Inserta las categorías aquí Insérer les catégories ici Inserisci le categorie qui Inserir categorias aqui
238 dpa:#:dpa_edit_form:#:submit_error Der AVV wurde nicht erfolgreich übermittelt. DPA not submitted successfully! ¡El APD no se ha enviado! Échec de l'envoi du DPA ! DPA non inviato! O DPA não foi enviado com sucesso!
239 dpa:#:dpa_edit_form:#:submit_server_error Etwas ist schiefgelaufen. Bitte versuche es erneut oder {contact_us}, wenn der Fehler weiterhin auftritt. Something went wrong, please try again or {contact_us} if the error persists. Se ha producido un error, por favor, inténtalo de nuevo más tarde. Si el error persiste, {contact_us}. Une erreur est survenue, réessayez ou {contact_us} si l'erreur persiste. Si è verificato un problema. Riprova o {contact_us} se l'errore persiste. Ocorreu um erro. Tente novamente ou {contact_us} se o erro persistir.
240 dpa:#:dpa_edit_form:#:validation:#:error:#:address_char_blank Bitte gib deine Adresse ein Please enter your address Introduce la dirección Saisissez votre adresse Inserisci il tuo indirizzo Insira seu endereço
241 dpa:#:dpa_edit_form:#:validation:#:error:#:authorized_checked_blank Bitte kreuze das Feld des berechtigten Vertreters an Please accept authorized checked Da tu autorización marcando las casillas Cochez la case de représentant autorisé Seleziona la casella del rappresentante autorizzato Aceite a marcação autorizada
242 dpa:#:dpa_edit_form:#:validation:#:error:#:city_char_blank Bitte gib deinen Ort ein. Please enter city Introduce la ciudad Saisissez votre ville Inserisci la città Insira a cidade
243 dpa:#:dpa_edit_form:#:validation:#:error:#:company_char_blank Bitte gib deinen Unternehmensnamen ein Please enter company name Introduce el nombre de la empresa Saisissez le nom de votre entreprise Inserisci il nome dell'azienda Insira o nome da empresa
244 dpa:#:dpa_edit_form:#:validation:#:error:#:data_cat_blank Wähle bitte eine Datenkategorie aus Please select categories of data Selecciona las categorías de datos Sélectionnez une catégorie de données Seleziona le categorie di dati Selecione categorias de dados
245 dpa:#:dpa_edit_form:#:validation:#:error:#:email_char_blank Bitte gib deine E-Mail-Adresse an. Please enter email Introduce tu email Saisissez une adresse email Inserisci l'indirizzo email Insira o e-mail
246 dpa:#:dpa_edit_form:#:validation:#:error:#:first_name_char_blank Bitte gib deinen Vornamen ein Please enter your first name Introduce tu nombre Saisissez votre prénom Inserisci il tuo nome Insira seu nome
247 dpa:#:dpa_edit_form:#:validation:#:error:#:last_name_char_blank Bitte gib deinen Nachnamen ein Please enter your last name Introduce tus apellidos Saisissez votre nom de famille Inserisci il tuo cognome Insira seu sobrenome
248 dpa:#:dpa_edit_form:#:validation:#:error:#:postal_code_char_blank Bitte gib deine Postleitzahl ein. Please enter postal code Introduce el código postal Saisissez votre code postal Inserisci il codice postale Insira o CEP
249 dpa:#:dpa_edit_form:#:validation:#:error:#:subject_cat_blank Bitte wähle eine Subjektkategorie aus Please select categories of subject Selecciona las categorías de personas interesadas Sélectionnez une catégorie de personnes concernées Seleziona una categoria di soggetti interessati Selecione categorias de assuntos
250 dpa:#:dpa_edit_form:#:validation:#:error:#:terms_cond_blank Akzeptiere bitte die AGB Please accept terms and conditions Acepta los términos y condiciones Acceptez les conditions générales Accetta le Condizioni d'uso Aceite os termos e condições
251 dpa:#:dpa_edit_form:#:validation:#:error:#:title_char_blank Bitte gib deinen Titel ein Please enter title Introduce tu cargo Saisissez un titre Inserisci il titolo Insira o título
252 dpa:#:dpa_intro:#:clickable_button:#:download AVV herunterladen Download DPA Descargar el APD Télécharger le DPA Scarica DPA Baixar o DPA
253 dpa:#:dpa_intro:#:clickable_button:#:edit_dpa AVV bearbeiten Edit the DPA Modificar el APD Modifier le DPA Modifica il DPA Editar o DPA
254 dpa:#:dpa_intro:#:clickable_button:#:share_dpa Das AVV-Formular teilen Share the DPA form Compartir el formulario APD Partager le formulaire du DPA Condividi il modulo DPA Compartilhar o formulário DPA
255 dpa:#:dpa_intro:#:dpa_agreement Brevo bietet einen Vertrag zur Auftragsverarbeitung, um die Adäquanz- und Sicherheitsanforderungen des Europäischen Parlaments und des Rates, der Datenschutzrichtlinie der Europäischen Union und der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) zu erfüllen. Brevo offers a Data Processing Agreement as a means of meeting the adequacy and security requirements of the European Parliament and Council of the European Union's Data Protection Directive and the General Data Protection Regulation (GDPR). Brevo ofrece un Acuerdo de procesamiento de datos como un medio para cumplir con los requisitos de idoneidad y seguridad de la Directiva de protección de datos del Parlamento Europeo y del Consejo de la Unión Europea y el Reglamento general de protección de datos (RGPD). Brevo fournit un accord sur le traitement des données à caractère personnel afin de répondre aux exigences d'adéquation et de sécurité de la directive sur la protection des données émise par le Parlement européen et le Conseil de l'Union européenne, ainsi que du règlement général sur la protection des données (RGPD). Brevo fornisce un Accordo per il trattamento dei dati (DPA) per rispondere alle esigenze di adeguamento e sicurezza della Direttiva sulla protezione dei dati emessa dal Parlamento europeo e dal Consiglio dell'Unione Europea e del Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR). O Brevo oferece um Acordo de processamento de dados como meio de satisfazer as necessidades de adequação e segurança do Parlamento Europeu e do Conselho de Diretiva de Proteção de Dados da União Europeia e do Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados (GDPR).
256 dpa:#:dpa_intro:#:dpa_edited_on AVV bearbeitet am DPA edited on the APD modificado el DPA modifié le Data di modifica del DPA DPA editado em
257 dpa:#:dpa_intro:#:edit_processing Bearbeite das Formular für die Datenverarbeitung in elektronischer Form. 
Klicke auf die Schaltfläche „AVV bearbeiten“ und folge den Anweisungen. Edit the form related to the processing of data in electronic form. 
Click on the «Edit the DPA» button and follow the instructions. Editar el formulario relacionado con el tratamiento de datos en formato electrónico. 
Haz clic en el botón «Editar el DPA» y sigue las instrucciones. Modifiez le formulaire associé au traitement des données au format électronique. 
Cliquez sur le bouton « Modifier le DPA » et suivez les instructions. Modifica il modulo relativo al trattamento dei dati in forma elettronica. 
Clicca sul pulsante "Modifica il DPA" e segui le istruzioni. Edite o formulário relacionado ao processamento de dados no formulário eletrônico.
Clique no botão "Editar o DPA" e siga as instruções.
258 dpa:#:dpa_intro:#:email_sent_failed Etwas ist schiefgelaufen, versuche es bitte erneut. Something went wrong, please try again. Algo ha fallado, inténtalo de nuevo. Une erreur s'est produite, réessayez. Si è verificato un problema. Riprova. Algo parece errado. Tente novamente.
259 dpa:#:dpa_intro:#:email_sent_success Die E-Mail wurde erfolgreich versandt!{br}Das Formular steht drei Tage lang zur Verfügung. Email was successfully sent!{br}The form is available for 3 days. El email se envió correctamente {br}El formulario estará disponible durante 3 días. L'email a bien été envoyé !{br}Le formulaire est disponible pendant trois jours. Email inviata!{br}Il modulo sarà disponibile per 3 giorni. O e-mail foi enviado com sucesso{br}O formulário está disponível por 3 dias.
260 dpa:#:dpa_intro:#:en_dpa:#:heading Auftragsdatenverarbeitungsvertrag (AVV) Data Processing Agreement Acuerdo de tratamiento de datos Accord sur le traitement des données à caractère personnel Accordo per il trattamento dei dati (DPA) Acordo de processamento de dados (DPA)
261 dpa:#:dpa_intro:#:en_dpa:#:message Gemäß Artikel 28 der Allgemeinen Datenschutzverordnung (DSGVO) bildet ein Auftragsdatenverarbeitungsvertrag (AVV) zusammen mit den Allgemeinen Nutzungsbedingungen von Brevo einen Teil. Der AVV wird von deiner Organisation abgeschlossen und ist gültig bei der Abonnierung eines Brevo-Kontos oder bei der Nutzung von Brevo-Diensten oder -Plattformen. Brevo bietet eine SaaS-Standardlösung ohne die Möglichkeit spezifischer Entwicklungen, die es Hunderttausenden von Benutzern ermöglicht, von Funktionen zu profitieren, die auf Brevo's Plattform „wie sie ist“ verfügbar sind. Der AVV stellt eine gebrauchsfertige Vereinbarung bereit, die die standardmäßige Verarbeitung personenbezogener Daten bei Brevo widerspiegelt. In accordance with article 28 of the General Data Protection Regulation (GDPR), a Data Processing Agreement (DPA) forms part with Brevo’s General Conditions of Use. The DPA is entered into by your organization and is applicable upon subscription to a Brevo account or upon usage of Brevo’s services or platform. Brevo provides a SaaS standard solution, without any possibility of specific developments, allowing its hundreds of thousands of users to benefit from features that are available “as is” on Brevo’s platform. The DPA provides a ready-to-use agreement that reflects the standard processing of personal data at Brevo. De acuerdo con el artículo 28 del Reglamento general de protección de datos (RGPD), las Condiciones generales de uso de Brevo incluyen un Acuerdo de procesamiento de datos (APD). Tu organización suscribe el APD y es aplicable a la creación de una cuenta de Brevo o al uso de los servicios o la plataforma de Brevo. Brevo proporciona una solución estándar SaaS, sin posibilidad de desarrollos específicos, lo que permite a sus cientos de miles de usuarios beneficiarse de las funcionalidades que están disponibles en la plataforma de Brevo sin modificaciones. El ADP es un acuerdo listo para su uso que refleja el tratamiento estándar de los datos personales en Brevo. En application de l’article 28 du Règlement général sur la protection des données (GDPR), un Accord sur le traitement des données à caractère personnel (DPA) fait partie intégrante des Conditions générales d’utilisation des services Brevo. Votre organisation s'engage à respecter ce DPA, qui s'applique dès la souscription d’un compte Brevo, ou dès l’utilisation d’un service ou d'une plateforme Brevo. Brevo propose une solution SaaS standard, non susceptible d’aménagements sur mesure, permettant à des centaines de milliers d’utilisateurs de bénéficier de fonctionnalités préintégrées à la plateforme. Le DPA est un accord clé en main et tient compte du traitement standard des données à caractère personnel chez Brevo. In conformità con l'articolo 28 del Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR), un Accordo sul trattamento dei dati (DPA) è parte integrante delle Condizioni d'uso generali di Brevo. Il DPA viene stipulato dall'organizzazione dell'utente e si applica al momento della sottoscrizione di un account Brevo o dell'utilizzo dei servizi o della piattaforma di Brevo. Brevo fornisce una soluzione SaaS standard, senza possibilità di sviluppi specifici, consentendo alle centinaia di migliaia di utenti di beneficiare delle funzionalità disponibili "così come sono" sulla piattaforma di Brevo. Il DPA costituisce un accordo pronto all'uso che illustra il trattamento standard dei dati personali presso Brevo. Em conformidade com o artigo 28 do Regulamento de proteção geral de dados (GDPR), um Acordo de processamento de dados (DPA) faz parte das Condições gerais de uso da Brevo. O DPA é firmado pela sua organização e aplicável no registro em uma conta Brevo ou no uso dos serviços ou plataforma da Brevo. A Brevo fornece uma solução SaaS padrão, sem qualquer possibilidade de desenvolvimentos específicos, permitindo que centenas de milhares de usuários se beneficiem de recursos disponíveis “como são” na plataforma Brevo. O DPA oferece um acordo pronto para o uso que reflete o processamento padrão dos dados pessoais na Brevo.
262 dpa:#:dpa_intro:#:en_terms:#:anti_spam_policy Anti-Spam-Richtlinie Anti-Spam Policy Política anti-spam Politique anti-spam Politica antispam Política antispam
263 dpa:#:dpa_intro:#:en_terms:#:general_conditions Nutzungsbedingungen General Conditions of Use Condiciones generales de uso de los servicios de Brevo Conditions générales d'utilisation des services Condizioni d'uso generali Condições Gerais de Uso
264 dpa:#:dpa_intro:#:en_terms:#:heading Nutzungsbedingungen Terms of Service Condiciones del servicio Conditions générales d’utilisation des services Condizioni d'uso Termos de serviço
265 dpa:#:dpa_intro:#:en_terms:#:message Mit der Registrierung eines Brevo-Kontos oder der Verwendung der von Brevo bereitgestellten Plattform oder Dienste stimmst du in Vertretung deines Unternehmens den {general_conditions} der {privacy_policy} und der {anti_spam_policy} von Brevo zu. By subscribing to a Brevo account or by using the platform or the services provided by Brevo you accept, on behalf of your organization, Brevo’s {general_conditions} as well as our {privacy_policy} and {anti_spam_policy}. Al crear una cuenta en Brevo o al usar la plataforma y los servicios que ofrece Brevo, acepta, en nombre de tu organización, las {general_conditions}, así como nuestra {privacy_policy} y nuestra {anti_spam_policy}. En souscrivant un compte Brevo, ou par le simple fait d’utiliser les services ou la plateforme fournis par Brevo, vous acceptez, pour le compte de votre organisation, les {general_conditions} de Brevo, ainsi que notre {privacy_policy} et notre {anti_spam_policy}. Sottoscrivendo un account Brevo o utilizzando la piattaforma o i servizi forniti da Brevo, accetti, a nome della tua organizzazione, le {general_conditions} di Brevo, la nostra {privacy_policy} e la nostra {anti_spam_policy}. Ao criar uma conta da Brevo ou usar a plataforma ou os serviços fornecidos pela Brevo, você aceita, em nome de sua organização, as {general_conditions} da Brevo, bem como nossas {privacy_policy} e {anti_spam_policy}.
266 dpa:#:dpa_intro:#:en_terms:#:privacy_policy Datenschutzerklärung Privacy Policy Política de privacidad Politique de confidentialité Informativa sulla privacy Política de Privacidade
267 dpa:#:dpa_intro:#:heading Auftragsdatenverarbeitungsvertrag (AVV) Data Processing Agreement Acuerdo de tratamiento de datos Accord sur le traitement des données à caractère personnel Accordo per il trattamento dei dati (DPA) Acordo de processamento de dados (DPA)
268 dpa:#:dpa_intro:#:legal_representative Ich bin ein gesetzlicher Vertreter und berechtigt, den AVV zu bearbeiten I am a legal representative and authorized to edit the DPA Soy un representante legal y dispongo de la autorización para modificar el APD Je suis un représentant légal et je suis autorisé à modifier le DPA Sono un rappresentante legale autorizzato a modificare il DPA Sou o representante legal e autorizado para editar o DPA
269 dpa:#:dpa_intro:#:nav:#:connected_account Verbundene Konten Connected accounts Cuentas conectadas Comptes connectés Account collegati Contas conectadas
270 dpa:#:dpa_intro:#:nav:#:document Rechtsdokumente Legal documents Documentos legales Documents légaux Documenti legali Documentos legais
271 dpa:#:dpa_intro:#:nav:#:information Informationen Information Información Informations Informazioni Informações
272 dpa:#:dpa_intro:#:nav:#:password Passwort Password Contraseña Mot de passe Password Senha
273 dpa:#:dpa_intro:#:not_legal_representative Ich bin kein gesetzlicher Vertreter des Unternehmens. I am not a legal representative of the organization No soy un representante legal de la organización Je ne suis pas un représentant légal de l'organisation Non sono un rappresentante legale dell'organizzazione Não sou o representante legal da organização
274 dpa:#:dpa_intro:#:page_heading Mein Profil My Profile Mi perfil Mon profil Il mio profilo Meu perfil
275 dpa:#:dpa_intro:#:placeholder:#:insert_email Gib die E-Mail-Adresse hier ein. Insert email here Inserta aquí el email Insérer l'email ici Inserisci l'indirizzo email qui Insira o e-mail aqui
276 dpa:#:dpa_intro:#:representative_email E-Mail-Adresse des Vertreters Representative's email Email del representante legal Email du représentant Email del rappresentante E-mail do representante
277 dpa:#:dpa_intro:#:save_continue_success Der AVV wurde gespeichert. Du kannst ihn später ändern. DPA has been saved. You can update it later. Se ha guardado APD. Puedes actualizarlo más tarde. Le DPA a été enregistré. Vous pourrez le modifier ultérieurement. Il DPA è stato salvato. Puoi aggiornarlo in un secondo momento. O DPA foi salvo. Você pode atualizá-lo mais tarde.
278 dpa:#:dpa_intro:#:share_dpa Teile das AVV-Formular per E-Mail mit einem gesetzlichen Vertreter. Der berechtigte Vertreter erhält daraufhin einen temporären Link, um den AVV zu bearbeiten. Share the DPA form to a legal representative by email. The authorized representative will receive a temporary link to edit the DPA. Comparte el formulario DPA con un representante legal por email. El representante autorizado recibirá un enlace temporal para editar el DPA. Partagez le formulaire du DPA avec un représentant légal par email. Le représentant autorisé recevra un lien temporaire pour modifier le DPA. Condividi il modulo DPA via email con un rappresentante legale. Il rappresentante autorizzato riceverà un link temporaneo per modificare il DPA. Compartilhe o formulário DPA com o representante legal por e-mail. Ele receberá um link temporário para editar o DPA.
279 dpa:#:dpa_intro:#:share_form:#:error:#:maximum_attempt_exceeded Du hast die Anzahl der Formularübermittlungsversuche {br}überschritten, bitte versuche es später erneut. You’ve exceeded the number of form submission {br}attempts, please try again later. Has superado el número de intentos de envío de {br}formulario, inténtolo de nuevo más tarde. Vous avez dépassé le nombre de tentatives de soumission {br}de formulaire, réessayez plus tard. Hai superato il numero di tentativi di invio del modulo. {br}Riprova più tardi. Você excedeu o número de tentativas de envio de {br}formulário, tente novamente mais tarde.
280 dpa:#:dpa_intro:#:share_form:#:error:#:something_wrong Etwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es später erneut. Something went wrong. Please try again later. Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo más tarde. Une erreur est survenue. Réessayez plus tard. Si è verificato un problema. Riprova più tardi. Algo deu errado. Tente novamente mais tarde.
281 dpa:#:dpa_intro:#:submitted_successfully Der AVV wurde erfolgreich bearbeitet. The DPA have been successfully edited. El APD se ha modificado correctamente. Le DPA a bien été modifié. Il DPA è stato modificato. O DPA foi editado com sucesso.
282 dpa:#:dpa_intro:#:validation:#:error:#:email_blank Bitte gib deine E-Mail-Adresse an. Please enter email Introduce tu email Saisissez une adresse email Inserisci l'indirizzo email Insira o e-mail
283 dpa:#:dpa_share_form:#:ask_sendinblue_account Bitte den Eigentümer deines Brevo-Kontos, das{br}AVV-Formular noch einmal mit dir zu teilen. Please ask your Brevo account owner to share{br}the DPA form with you again. Pídele al propietario de tu cuenta de Brevo que vuelva a compartir{br}el formulario ADP contigo. Demandez au propriétaire de votre compte Brevo de partager{br}de nouveau le formulaire de DPA avec vous. Chiedi al proprietario del tuo account Brevo di condividere{br}nuovamente con te il modulo DPA. Solicite ao proprietário de sua conta Brevo para compartilhar{br}o formulário DPA novamente com você.
284 dpa:#:dpa_share_form:#:clickable_button:#:complete_dpa AVV vervollständigen Complete DPA Completa APD Compléter le DPA Compila DPA Completar DPA
285 dpa:#:dpa_share_form:#:heading Formular für den Auftragsdatenverarbeitungsvertrag (AVV) Data Processing Agreement form Formulario de Acuerdo de procesamiento de datos Formulaire d'accord sur le traitement des données à caractère personnel Modulo di accordo per il trattamento dei dati Formulário de Acordo de processamento de dados
286 dpa:#:dpa_share_form:#:link_expired Ups, dieser Link ist aus Sicherheitsgründen{br}abgelaufen. Oops, this link has expired{br}for security reasons! Lo sentimos, este enlace ha caducado{br}por motivos de seguridad. Oups, ce lien a expiré{br}pour des raisons de sécurité ! Questo link è scaduto{br}per motivi di sicurezza! Ops, o link expirou{br}por motivos de segurança!
287 dpa:#:dpa_share_form:#:owner_to_share_copy Du kannst den Eigentümer deines Brevo-Kontos jederzeit bitten, eine Kopie{br}mit dir zu teilen. You can ask your Brevo account owner to share{br}with you a copy at any time. Puedes pedirle al propietario de tu cuenta Brevo que comparta{br}contigo una copia en cualquier momento. Vous pouvez demander au propriétaire de votre compte Brevo de partager{br}une copie avec vous à tout moment. Puoi chiedere al proprietario del tuo account Brevo di condividere{br}con te una copia in qualsiasi momento. Você pode pedir que o proprietário de sua conta Brevo compartilhe{br}uma cópia com você a qualquer momento.
288 dpa:#:dpa_share_form:#:shared_with_you Dieses Formular wurde von {shareDPAEmail} mit dir geteilt. Aus Sicherheitsgründen läuft es in {shareDPATime} ab. {br}Nachdem du es ausgefüllt hast, erhältst du eine E-Mail-Bestätigung. Du kannst es weiterhin einsehen und bearbeiten, bis es abläuft. This form has been shared with you by {shareDPAEmail}. It will expire in {shareDPATime} for security reasons. {br}After completion you will receive an email confirmation. You will still be able to edit and access it until it expires. Este formulario lo ha compartido contigo {shareDPAEmail}. Caducará en {shareDPATime} por razones de seguridad. {br}Una vez completado, recibirás una confirmación por email. Aún podrás editarlo y acceder a él hasta que caduque. {shareDPAEmail} a partagé avec vous ce formulaire. Pour des raisons de sécurité, celui-ci expirera dans {shareDPATime}. {br}Vous recevrez une confirmation par email une fois le formulaire complété. Vous pourrez encore le consulter et le modifier jusqu'à ce qu'il expire. Questo modulo è stato condiviso con te da {shareDPAEmail}. Scadrà tra {shareDPATime} per motivi di sicurezza. {br}Dopo la compilazione, riceverai un'email di conferma. Potrai comunque modificarlo e accedervi fino alla scadenza. Este formulário foi compartilhado com você por {shareDPAEmail}. Por motivos de segurança, ele vai expirar em {shareDPATime}. {br}Depois de preenchê-lo, você receberá um e-mail de confirmação. Você ainda será capaz de editá-lo e acessá-lo até sua data de expiração.
289 dpa:#:dpa_share_form:#:signed_successfully Der AVV wurde{br}erfolgreich unterzeichnet. The DPA has been{br}successfully signed. El APD se ha{br}firmado correctamente. Le DPA a bien{br}été signé. DPA firmato{br}correttamente. O DPA foi{br}assinado com sucesso.
290 facebook-ads:#:budgets:#:content Teile uns mit, an welchen Tagen deine Anzeige geschaltet werden soll. Lege ein maximales Budget fest und überlasse es Facebook, die besten Ergebnisse für dich zu erzielen. Deine Anzeigen werden den Personen, die am ehesten darauf reagieren, zum optimalen Zeitpunkt angezeigt. Tell us which days your ad should be seen, set a maximum budget, and let Facebook get you the best results. Your ads will be displayed at the optimal time to the people most likely to act. Dinos qué días deberías verse tu anuncio, establece un presupuesto máximo y deja que Facebook te proporcione los mejores resultados. Tus anuncios se mostrarán en el momento óptimo para las personas con más probabilidades de actuar. Indiquez-nous la période à laquelle vous souhaitez diffuser l'annonce, définissez un budget maximal et laissez Facebook vous offrir les meilleurs résultats. Vos annonces seront affichées au moment optimal auprès des personnes les plus susceptibles de réagir. Dicci in quali giorni deve essere visualizzato il tuo annuncio, imposta un budget massimo e lascia a Facebook il compito di raccogliere i risultati migliori. I tuoi annunci verranno mostrati nel momento più adatto alle persone più propense ad agire. Diga-nos quais dias seu anúncio deve ser visto, estabeleça um orçamento máximo e deixe o Facebook obter o melhor resultado para você. Seus anúncios serão exibidos em horário otimizado para as pessoas com maior probabilidade de reação.
291 facebook-ads:#:budgets:#:heading Ein vereinfachtes Budget-System für deine Anzeigen Simplified ad budgets Un sistema de presupuesto simplificado para tus anuncios Un système de budget simplifié pour vos annonces Budget pubblicitari semplificati Orçamentos simplificados
292 facebook-ads:#:button Eine Facebook Ad erstellen Create a Facebook Ad Crear un Facebook Ad Créer une publicité Facebook Crea un annuncio su Facebook Ads Crie um anúncio no Facebook
293 facebook-ads:#:content Erstelle im Handumdrehen Anzeigen, wähle eine Zielgruppe und verwalte dein Budget – alles direkt über Brevo. It's simple to create ads, choose an audience, and manage your budget - all from Brevo. Es sencillo crear anuncios, elegir una audiencia y administrar tu presupuesto, todo desde Brevo. Déterminez une audience et gérez votre budget pour créer des publicités en toute simplicité avec Brevo. Individua un pubblico target e gestisci il tuo budget per creare annunci in modo semplice con Brevo. É simples criar anúncios; escolha um público e administre seu orçamento - tudo a partir da Brevo.
294 facebook-ads:#:customer:#:content Teste zwei leistungsstarke Strategien mit einem einzigen Tool. Schalte Anzeigen für deine bestehenden Kontakte, um wichtige Nachrichten zu unterstreichen und zu mehr Aktivität anzuregen. Oder lass dir von Facebook dabei helfen, neue qualifizierte Personen zu erreichen, die deinen besten Kontakten ähneln. Try two powerful strategies from a single tool. Show ads to your existing contacts to reinforce important messages and drive more action. Or, let Facebook help you reach new, qualified people who are similar to your best contacts. Prueba dos estrategias poderosas desde una sola herramienta. Muestra anuncios a tus contactos existentes para reforzar mensajes importantes e impulsar más acciones. O deja que Facebook te ayude a llegar a personas nuevas y calificadas que sean similares a tus mejores contactos. Choisissez entre deux stratégies puissantes à partir d'un outil unique. Diffusez des annonces auprès de vos contacts existants afin de mettre l'accent sur les messages importants et stimuler les activités. Vous pouvez aussi profiter des fonctionnalités de Facebook pour atteindre de nouveaux clients potentiels similaires à vos meilleurs contacts. Prova due potenti strategie disponibili da un unico strumento. Mostra gli annunci ai tuoi contatti esistenti per dare risalto a messaggi importanti e stimolare l'azione. Oppure affidati a Facebook per raggiungere nuovi utenti potenzialmente interessati con caratteristiche simili a quelle dei tuoi contatti migliori. Experimente duas estratégias poderosas em uma única ferramenta. Mostre anúncios para contatos existentes para reforçar mensagens importantes e conduzir mais ações. ou deixe o Facebook ajudar você a alcançar pessoas novas e qualificadas, similares aos seus melhores contatos.
295 facebook-ads:#:customer:#:heading Finde neue Kunden und vergrößere die Reichweite deines Unternehmens Find new customers & extend your reach Encuentra nuevos clientes y amplía tu impacto Trouvez de nouveaux clients et étendez la portée de votre entreprise Acquisisci nuovi clienti ed estendi il raggio d'azione della tua impresa Encontre novos clientes e abra a porta de sua empresa
296 facebook-ads:#:footer:#:button Zu einem höheren Paket wechseln Upgrade my plan Modificar mi plan Passer à une offre supérieure Passa a un piano superiore Atualizar meu plano (nível superior)
297 facebook-ads:#:footer:#:content Es ist ganz einfach, deine erste Werbekampagne in Facebook zu erstellen und mehr qualifizierte Kontakte zu erreichen. It's easy to create your first Facebook Ad campaign and reach more qualified contacts. Crea tu primera campaña de Facebook Add fácilmente y llega a los contactos que más te convengan. Créez votre première campagne d'annonces Facebook en toute simplicité et ciblez des contacts plus pertinents. È facile creare la tua prima campagna di Facebook Ads e raggiungere contatti più qualificati. É fácil criar sua primeira campanha de anúncios do Facebook e alcançar mais contatos qualificados.
298 facebook-ads:#:footer:#:heading Startklar Ready to launch Lista para la publicación Prêt pour l'envoi Pronto per il lancio Pronto para lançar
299 facebook-ads:#:heading Vergrößere deine Zielgruppe und steigere deine Umsätze mit Werbung auf Facebook Grow your audience and sell more with Facebook Ads Aumenta tu audiencia y vende más con Facebook Ads Développez votre audience et stimulez vos ventes avec les publicités Facebook Espandi il tuo pubblico e dai impulso alle vendite con Facebook Ads Aumente seu público e venda mais com o Facebook Ads
300 facebook-ads:#:setup:#:content Es ist ganz einfach, eine Anzeige zu erstellen und zu bestimmen, wer sie sehen soll. Lade ein Bild hoch, füge deinen Text hinzu und zeige ihn deinen existierenden Brevo-Kontakten oder ähnlichen Personen an. It's easy to create an ad and decide who should see it. Upload an image, add your text, and display it to your existing Brevo contacts or similar people. Es fácil crear un anuncio y decidir quién debería verlo. Carga una imagen, agrega un texto y muéstralo a tus contactos existentes de Brevo o personas similares. Vous pouvez facilement créer une annonce et définir le public visé. Importez une image, ajoutez du texte et diffusez votre publicité auprès de vos contacts Brevo existants ou de personnes au profil similaire. È facile creare un annuncio e decidere chi dovrebbe vederlo. Carica un'immagine, aggiungi il tuo testo e mostralo ai tuoi contatti Brevo esistenti o a persone con caratteristiche simili. É fácil criar um anúncio e decidir quem pode vê-lo. Carregue uma imagem, adicione seu texto e exiba isso para seus contatos existentes do Brevo ou para pessoas similares.
301 facebook-ads:#:setup:#:heading Schnelles Ad Design und Setup Quick ad design & setup Diseño y configuración rápida de anuncios Conception et configuration rapides d'annonces Progettazione e configurazione rapida degli annunci Crie e configure seu anúncio rapidamente
302 facebook-ads:#:title Brevo | Facebook Ads Brevo | Facebook Ads Brevo | Facebook Ads Brevo | Facebook Ads Brevo | Facebook Ads Brevo | Facebook Ads
303 header:#:automation Automation Automation Automation Automation Automation Automation
304 header:#:campaigns Kampagnen Campaigns Campañas Campagnes Campagne Campanhas
305 header:#:chat Chat Chat Chat Chat Chat Chat
306 header:#:contacts Kontakte Contacts Contactos Contacts Contatti Contatos
307 header:#:crm CRM CRM CRM CRM CRM CRM
308 header:#:help:#:api API-Dokumentation API documentation Documentación de la API Doc API Doc API Documento API
309 header:#:help:#:label Hilfe Help Ayuda Aide Aiuto Ajuda
310 header:#:help:#:resources Ressourcen Resources Recursos Ressources Risorse Recursos
311 header:#:inbox Postfach Inbox Bandeja de entrada Boîte de réception Posta in arrivo Caixa de entrada
312 header:#:organization:#:default_name Mein Konto My account Mi cuenta Mon compte Il mio account Minha conta
313 header:#:organization:#:language Deine Sprache auswählen Select your language Seleccionar tu idioma Sélectionner votre langue Seleziona la lingua Selecionar seu idioma
314 header:#:organization:#:logout Logout Logout Cerrar sesión Déconnexion Esci Sair
315 header:#:organization:#:plan Mein Paket My plan Mi plan Mon offre La mia offerta Meu plano
316 header:#:organization:#:plugins Plugins Plugins Plugins Plugins Plugin Plugins
317 header:#:organization:#:profile Mein Profil My profile Perfil Profil Profilo Perfil
318 header:#:organization:#:resellers Reseller Reseller Revendedor Revendeur Rivenditori Revendedor
319 header:#:organization:#:senders Absender & IP Senders & IP Remitentes e IP Expéditeurs et IP Mittenti e IP Remetentes e IP
320 header:#:organization:#:smtp SMTP & API SMTP & API SMTP y API SMTP & API SMTP e API SMTP & API
321 header:#:organization:#:support Support & Tickets Support & tickets Tickets y asistencia técnica Support et tickets Assistenza e ticket Suporte e tíquetes
322 header:#:organization:#:switch Konto wechseln Switch account Cambiar de cuenta Changer de compte Cambia account Alternar conta
323 header:#:organization:#:users Benutzer Users Usuarios Utilisateurs Utenti Usuários
324 header:#:tooltip:#:need_permission Du benötigst die Berechtigung. You need permission. Debes contar con el permiso. Vous devez avoir la permission. Devi avere ottenuto l'autorizzazione. Você precisa ter permissão.
325 header:#:tooltip:#:request_access {need_permission} Den Kontoinhaber um einen Zugang bitten. {need_permission} Request access from the account owner. {need_permission} Solicita el acceso al propietario de la cuenta. {need_permission} Demandez un accès au propriétaire du compte. {need_permission} Richiedi accesso al proprietario dell'account. {need_permission} Solicitar acesso ao proprietário da conta.
326 header:#:transactional Transaktional Transactional Transaccional Transactionnel Transazionale Transacional
327 inbox:#:assign_conversations:#:content Organisiere und priorisiere E-Mails, indem du sie Teammitgliedern zuweist. Organize and prioritize emails by assigning them to team members. Organiza y establece un orden de prioridad para tus emails al asignárselos a los miembros de tu equipo. Organisez et priorisez les emails en les attribuant à vos collaborateurs. Organizza e definisci la priorità delle email assegnandole ai membri del team. Organize e priorize e-mails, atribuindo-os aos membros da equipe.
328 inbox:#:assign_conversations:#:heading Weise Unterhaltungen zu Assign conversations Asigna conversaciones Attribuer des conversations Assegna conversazioni Atribuir conversas
329 inbox:#:button Teste Brevo Postfach Try Brevo Inbox Prueba la Bandeja de entrada de Brevo Essayer Boîte de réception de Brevo Prova la posta in arrivo di Brevo Experimente a caixa de entrada Brevo
330 inbox:#:content Verwende Brevo Postfach, um gemeinsame Postfächer in deinem Team zu verwalten. Use Brevo Inbox to manage shared inboxes in your team. Utiliza la Bandeja de entrada de Brevo para administrar las bandejas de entrada compartidas en tu equipo. Utilisez Boîte de réception de Brevo pour gérer les boîtes de réception partagées dans votre équipe. Usa la posta in arrivo di Brevo per gestire le caselle di posta in arrivo condivise del tuo team. Use a caixa de entrada Brevo para administrar caixas de entrada compartilhadas com sua equipe.
331 inbox:#:footer:#:button Teste Brevo Postfach Try Brevo Inbox Prueba la Bandeja de entrada de Brevo Essayer Boîte de réception de Brevo Prova la posta in arrivo di Brevo Experimentar a caixa de entrada Brevo
332 inbox:#:footer:#:content Richte dein Postfach in 2 Minuten ein. Fertig! Set up your inbox in 2 minutes. That’s it! Configura tu bandeja de entrada en 2 minutos. ¡Eso es todo! Configurez votre boîte de réception en 2 minutes, et le tour est joué ! Configura la tua casella di posta in arrivo in 2 minuti. Ecco fatto! Configure sua caixa de entrada em 2 minutos. Simples assim!
333 inbox:#:footer:#:heading Einfach zu installieren Easy to set up Fácil de configurar Facile à mettre en place Facile da configurare Fácil de configurar
334 inbox:#:heading Teile das Postfach mit deinen Teams Share Inbox with your teams Comparte la Bandeja de entrada con tus equipos Partager Boîte de réception avec vos équipes Condividi la posta in arrivo con i tuoi team Compartilhar caixa de entrada com suas equipes
335 inbox:#:reply_to:#:content Antworte über Brevo Postfach auf deine Newsletter oder Transaktions-E-Mails. Reply to your newsletters or transactional emails from Brevo Inbox. Responde a tus newsletters o emails transaccionales desde la Bandeja de entrada de Brevo. Répondez à vos newsletters ou à vos emails transactionnels depuis la Boîte de réception de Brevo. Rispondi alle newsletter o alle email transazionali dalla posta in arrivo di Brevo. Responda seus boletins informativos ou e-mails transacionais pela caixa de entrada Brevo.
336 inbox:#:reply_to:#:heading Antworten an Reply to Responder a Gérer les réponses Rispondi a Responder
337 inbox:#:share_emails:#:content Arbeite mit deinem Team zusammen daran, in einem gemeinsamen Postfach das Ziel von null ungelesenen und unbearbeiteten E-Mails zu erreichen. Work with your team to reach the zero inbox in a shared inbox. Trabaja en equipo para lograr una Bandeja de entrada compartida sin mensajes no leídos. Travaillez en collaboration avec votre équipe afin de traiter l'ensemble des messages dans une boîte de réception partagée. Collabora con il tuo team per azzerare il contenuto della posta in arrivo condivisa. Trabalhe com sua equipe para alcançar caixa de entrada zero em uma caixa de entrada compartilhada.
338 inbox:#:share_emails:#:heading Teile E-Mails mit deinem Team Share emails with your team Comparte emails con tu equipo Partager les emails avec votre équipe Condividi le email con il tuo team Compartilhar e-mails com sua equipe
339 inbox:#:title Brevo | Postfach Brevo | Inbox Brevo | Bandeja de entrada Brevo | Boîte de réception Brevo | Posta in arrivo Brevo | Caixa de entrada
340 inbox:#:your_emails:#:content Mit Brevo Postfach kannst du mit deinem Team an eingehenden E-Mails in deinem Unternehmen zusammenarbeiten und schneller zusammenarbeiten, um auf E-Mails zu Vertrieb, Support usw. zu reagieren. The Brevo Inbox allows you to collaborate with your team on incoming e-mails in your company and work together faster to respond to emails about sales, support, … La Bandeja de entrada de Brevo te permite colaborar con tu equipo en los emails entrantes de tu empresa y trabajar juntos más rápido para responder emails sobre ventas, asistencia, etc. La Boîte de réception de Brevo vous permet de traiter vos emails entrants en collaboration avec votre équipe et de travailler plus efficacement pour répondre aux emails concernant les ventes, le service d'assistance, etc. La posta in arrivo di Brevo ti consente di collaborare con il tuo team per gestire le email in entrata dell'azienda e lavorare insieme più rapidamente per rispondere alle email relative alle vendite, all'assistenza, ecc. A caixa de entrada Brevo permite que você colabore com sua equipe no recebimento de e-mails na empresa e que vocês trabalhem juntos com mais rapidez para responder e-mails sobre vendas, suporte,…
341 inbox:#:your_emails:#:heading Alle E-Mails an einem Ort All your emails in one place Todos tus emails en un mismo sitio Tous vos emails à un seul endroit Tutte le tue email in un unico posto Todos os seus e-mails em um só lugar
342 integrations:#:activating Wird aktiviert Activating En proceso de activación En cours d'activation Attivazione in corso Ativando
343 integrations:#:active Aktiv Active Activo Actif Attivo Ativo
344 integrations:#:api_failed_error_message Etwas ist schief gelaufen. Bitte aktualisiere die Seite, um { click_here } Something went wrong, please refresh the page to { click_here } Se ha producido un error, actualiza la página para { click_here } Une erreur est survenue. Actualisez la page pour { click_here } Si è verificato un problema. Aggiorna la pagina per { click_here } Ocorreu um erro. Recarregue a página para { click_here }
345 integrations:#:app_not_found Du kannst die gesuchte Integration nicht finden? { appFormLink }, damit unser Produktteam es priorisieren kann! Can't find the integration you're looking for? { appFormLink } so our product team can prioritize it! ¿No encuentras la integración que buscas? { appFormLink } para que nuestro equipo de producto pueda priorizarlo. Vous ne trouvez pas l'intégration que vous recherchez ? { appFormLink } afin que notre équipe Produit en fasse une priorité ! Non trovi l'integrazione che stai cercando? { appFormLink } in modo che il nostro team di prodotto possa darle la priorità! Não está conseguindo encontrar a integração que está procurando? { appFormLink } para que nossa equipe de produto possa priorizá-la!
346 integrations:#:auth_missing_message Etwas ist schief gelaufen. Something went wrong. Se ha producido un error. Une erreur est survenue. Si è verificato un problema. Algo deu errado.
347 integrations:#:clickable_button:#:app_store Alle Integrationen durchsuchen Browse all integrations Explorar todas las integraciones Parcourir toutes les intégrations Scopri tutte le integrazioni Navegar por todas as integrações
348 integrations:#:clickable_button:#:browse_integrations Integrationen durchsuchen Browse integrations Buscar integraciones Parcourir les intégrations Sfoglia integrazioni Procurar integrações
349 integrations:#:clickable_button:#:deactivate_integration_confirm_button Ja, deaktivieren. Yes, deactivate it. Sí, quiero desactivarla. Oui, désactivez l'intégration. Sì, disattiva. Sim, desative.
350 integrations:#:clickable_button:#:deleteCancelText Nein, abbrechen No, cancel No, cancelar Non, annuler No, annulla Não, cancelar
351 integrations:#:clickable_button:#:deleteConfirmText Ja, löschen Yes, delete Sí, eliminar Oui, supprimer Sì, elimina Sim, Excluir
352 integrations:#:clickable_link:#:click_here Hier klicken Click here Haz clic aquí Cliquer ici Clicca qui Clique aqui
353 integrations:#:clickable_link:#:delete Löschen Delete Eliminar Supprimer Elimina Excluir
354 integrations:#:clickable_link:#:edit Bearbeiten Edit Modificar Modifier Modifica Editar
355 integrations:#:creation_fail Initialisierung fehlgeschlagen am Initialization failed on Se produjo un error durante la inicialización el Échec de l'initialisation le Data dell'errore di inizializzazione A inicialização falhou em
356 integrations:#:creation_in_progress Die Initialisierung wird durchgeführt. Bitte warte... Initialization is in progress. Please wait... La inicialización está en curso. Por favor, espera... Initialisation en cours. Veuillez patienter… Inizializzazione in corso. Attendi... Inicialização em progresso. Aguarde... Por favor aguarde...
357 integrations:#:deactivate_integration_confirm_text Möchtest du diese Integration wirklich deaktivieren? Die Synchronisation wird dadurch abgeschaltet. Are you sure you want to deactivate this integration? This will turn off the synchronization. ¿Estás seguro de que quieres desactivar esta integración? Esto desactivará la sincronización. Voulez-vous vraiment désactiver cette intégration ? Cela désactivera la synchronisation. Disattivare questa integrazione? La sincronizzazione verrà interrotta. Você tem certeza de que deseja desativar essa integração? Isso fará com que a sincronização pare.
358 integrations:#:delete_integration_confirm_text Bist du sicher, dass du diese Integration löschen willst? Are you sure to delete this integration? ¿Seguro que quieres eliminar esta integración? Voulez-vous vraiment supprimer cette intégration ? Eliminare questa integrazione? Tem certeza de que deseja excluir esta integração?
359 integrations:#:heading Meine Integrationen My integrations Mis integraciones Mes intégrations Le mie integrazioni Minhas integrações
360 integrations:#:heading_singular Meine Integrationen My integrations Mis integraciones Mes intégrations Le mie integrazioni Minhas integrações
361 integrations:#:inactivating Wird deaktiviert Inactivating En proceso de desactivación En cours de désactivation Disattivazione in corso Colocando em modo inativo
362 integrations:#:inactive Nicht aktiv Inactive Inactivo Inactif Non attiva Inativo
363 integrations:#:integration_deleted_message wurde gelöscht. has been deleted. se ha eliminado. a été supprimé(e). è stata eliminata. foi excluído.
364 integrations:#:integration_running_message Abhängig von der Anzahl deiner Kontakte kann die Synchronisation einige Minuten dauern. Deine neuen Kontakte findest du im Abschnitt „Kontakte“, nachdem dieser Import in Brevo abgeschlossen ist. Wir werden dich per E-Mail benachrichtigen, sobald dies der Fall ist. Depending on the number of your contacts, the synchronization may take a few minutes. Your new contacts can be found on Contacts Section when this import to Brevo is finished. We will notify you by email as soon as this is the case. En función de la cantidad de contactos, la sincronización puede tardar unos minutos. Tus nuevos contactos se pueden encontrar en la sección Contactos cuando finalice esta importación a Brevo. Te enviaremos una notificación por email tan pronto como esté lista. Selon le nombre de contacts, la synchronisation peut prendre quelques minutes. Vos nouveaux contacts seront visibles dans la section Contacts lorsque l'importation vers Brevo sera terminée. Nous vous informerons par email dès que ce sera le cas. La sincronizzazione può richiedere diverso tempo in base al numero dei tuoi contatti. Troverai i nuovi contatti nella sezione Contatti al termine dell'importazione in Brevo. Riceverai una notifica via email al termine dell'operazione. Dependendo do número de seus contatos, a sincronização pode levar alguns minutos. Seus novos contatos poderão ser encontrados na Seção contatos quando esta importação para a Brevo tiver terminado. Notificaremos você por e-mail assim que a importação terminar.
365 integrations:#:integration_running_title Ein Kontaktimport wird durchgeführt A contacts import is in progress Una importación de contactos está en progreso Une importation de contacts est en cours È in corso un'importazione di contatti Uma importação de contatos está em progresso
366 integrations:#:integration_saved wurde gespeichert. has been saved. se ha guardado. a été enregistré(e). è stata salvata. foi salvo.
367 integrations:#:integration_saved_active wurde gespeichert und aktiviert. has been saved and activated. se ha guardado y activado. a été enregistré(e) et activé(e). è stata salvata e attivata. foi salvo e ativado.
368 integrations:#:integration_saved_inactive wurde gespeichert und deaktiviert. has been saved and inactive. se ha guardado pero no se ha activado. a été enregistré(e) et désactivé(e). è stata salvata e non è attiva. foi salvo e posto como inativo.
369 integrations:#:integration_status:#:encountered_on Fehler aufgetreten am Error occurred on Se produjo un error el Erreur rencontrée le Data dell'errore Erro ocorrido em
370 integrations:#:integration_status:#:in_progress_since Läuft seit Running since En funcionamiento desde el En cours d'exécution depuis le In esecuzione da Em execução desde
371 integrations:#:integration_status:#:waiting_since Ausstehend seit Waiting since En espera desde En attente depuis le In attesa da Esperando desde
372 integrations:#:integration_status:#:worked_on Letzte Aktivität am Last activity on Última actividad registrada el Dernière activité le Ultima attività Última atividade em
373 integrations:#:integrations_running_title Mehrere Kontaktimporte werden durchgeführt Multiple contacts imports are in progress Varias importaciones de contactos están en progreso Plusieurs importations de contacts sont en cours Sono in corso più importazioni di contatti Várias importações de contatos estão em andamento
374 integrations:#:let_us_know Sage uns, was du suchst, Let us know what you're after Haznos saber lo que necesitas. Faites-nous savoir ce que vous recherchez Facci sapere di cosa hai bisogno Diga-nos o que você está procurando
375 integrations:#:time_running_for <b>Läuft</b> für <b>Running</b> for <b>En funcionamiento</b> durante <b>En cours d'exécution</b> pendant <b>In esecuzione</b> per <b>Executando</b> por
376 integrations:#:time_running_hour Stunde hour hora heure ora hora
377 integrations:#:time_running_hours Stunden hours horas heures ore horas
378 integrations:#:time_running_minute Minute minute minuto minute minuto minuto
379 integrations:#:time_running_minutes Minuten minutes minutos minutes minuti minutos
380 integrations_setup:#:clickable_button:#:back_to_integrations Zurück zu Integrationen Back to integrations Volver a las integraciones Retour aux intégrations Torna alle integrazioni Voltar às integrações
381 integrations_setup:#:clickable_button:#:cancel Abbrechen Cancel Cancelar Annuler Annulla Cancelar
382 integrations_setup:#:clickable_button:#:confirm Bestätigen Confirm Confirmar Confirmer Conferma Confirmar
383 integrations_setup:#:clickable_button:#:create_integration Integration erstellen Create integration Crear integración Créer une intégration Crea integrazione Criar integração
384 integrations_setup:#:clickable_button:#:edit_name Name bearbeiten Edit name Editar nombre Modifier le nom Modifica nome Editar nome
385 integrations_setup:#:form:#:validation:#:empty_edit_name Gib bitte gültigen Text ein. Please enter valid text Introduce un texto válido Saisissez un texte valide Inserisci un testo valido Insira um texto válido
386 integrations_setup:#:list_with_name_created Eine Liste mit dem Namen {listName} wurde erstellt. A list with the name {listName} has been created. Se ha creado una lista llamada {listName}. Une liste nommée {listName} a été créée. È stata creata una lista denominata {listName}. Uma lista chamada {listName} foi criada.
387 integrations_setup:#:name_your_integration Gib deiner Integration einen Namen Give a name to your integration Asigna un nombre a tu integración Nommer votre intégration Dai un nome all'integrazione Dê um nome à sua integração
388 integrations_setup:#:title Brevo | Einrichtung von Integrationen Brevo | Integrations setup Brevo | Configuración de integraciones Brevo | Configuration des intégrations Brevo | Configurazione integrazioni Brevo | Configurações de integrações
389 landing-pages:#:button Zu einem höheren Paket wechseln Upgrade my plan Modificar mi plan Passer à une offre supérieure Passa a un piano superiore Atualizar meu plano (nível superior)
390 landing-pages:#:content Landingpages sind ein wesentlicher Bestandteil deines Marketing-Toolkits, weshalb wir sie leistungsstärker und benutzerfreundlicher gemacht haben. Ab sofort kannst du direkt in Brevo Landingpages nach deinen Vorstellungen erstellen und online veröffentlichen. Landing pages are essential to your marketing toolkit, so we wanted to make them more powerful and easier to use. Now you can build and launch custom landing pages directly in Brevo. Las landing page son esenciales para tus herramientas de marketing, por lo que queríamos hacerlas más potentes y fáciles de usar. Ahora puedes crear y lanzar landing pages personalizadas directamente en Brevo. Les landing pages constituent un outil marketing essentiel, c'est pourquoi nous avons optimisé leur efficacité et leur simplicité d'utilisation. Désormais, vous pouvez créer et publier des landing pages personnalisées directement dans Brevo. Le landing page sono essenziali per i tuoi strumenti di marketing, perciò abbiamo voluto renderle più potenti e facili da usare. Ora puoi creare e lanciare landing page personalizzate direttamente in Brevo. Landing pages são essenciais para o seu kit de marketing. Dessa forma, queremos que você as torne mais poderosas e fáceis de usar. Agora você pode construir e lançar landing pages personalizadas diretamente no Brevo.
391 landing-pages:#:create Ab dem Premium-Paket kannst du bis zu 5 Landingpages erstellen. Create upto 5 landing pages with a Premium plan or above. Crea hasta 5 landing pages con un plan Premium o superior. Créez jusqu'à cinq landing pages avec une offre Premium ou supérieure. Con un piano Premium o superiore, puoi creare fino a 5 landing page. Crie até 5 landing pages com o plano Premium ou superior.
392 landing-pages:#:feature:#:drag_drop Ein Landing Page Editor mit Drag&Drop-Funktion A drag-and-drop page builder Un creador de páginas "Drag & Drop" Un outil de conception doté de la fonctionnalité Drag and Drop Editor drag & drop delle pagine Um construtor de página do tipo arraste e solte
393 landing-pages:#:feature:#:free Kostenlose Templates und Bildergalerie Free templates and stock imagery Plantillas gratuitas e imágenes de archivo Des templates et une galerie d'images gratuits Modelli e archivio immagini gratuiti Modelos gratuitos e depósito de imagens
394 landing-pages:#:feature:#:heading Brevo Landingpages lassen keine Wünsche offen Brevo landing pages have it all Las landing pages de Brevo lo tienen todo Les landing pages Brevo ont tout pour plaire Le landing page di Brevo hanno proprio tutto As landing pages do Brevo têm tudo
395 landing-pages:#:feature:#:responsive Responsive und SEO-freundliche Designs Responsive and SEO-friendly designs Diseños responsivos y adecuados para SEO Des conceptions réactives et adaptées à l'optimisation des moteurs de recherche Design reattivo e ottimizzato per i motori di ricerca (SEO) Design responsivo e SEO amigável
396 landing-pages:#:heading Erstelle Landingpages, um neue Kontakte zu erreichen Create landing pages to reach new contacts Crear landing pages para llegar a nuevos contactos Créez des landing pages pour cibler de nouveaux contacts Crea landing page per raggiungere nuovi contatti Crie landing pages para alcançar novos contatos
397 landing-pages:#:sync Außerdem werden die Daten, die über die Formulare deiner Landingpage gesammelt werden, direkt mit deiner Brevo-Kontaktliste und mit Automatisierung synchronisiert. Plus, the data collected from your landing page forms sync directly with your Brevo contact list and Automation. Además, los datos recopilados de los formularios de tu landing page se sincronizan directamente con tu lista de contactos de Brevo y Automatización. De plus, les données collectées à partir de vos formulaires de landing page se synchronisent directement avec votre liste de contacts Brevo et avec Automatisations. Inoltre, i dati raccolti dai moduli delle tue landing page vengono sincronizzati direttamente con la tua lista di contatti e con le Automazioni di Brevo. Além disso, os dados coletados dos formulários de sua landing page sincronizam diretamente com sua lista de contatos e Automação Brevo.
398 landing-pages:#:title Brevo | Landingpages Brevo | Landing Pages Brevo | Landing pages Brevo | Landing pages Brevo | Landing page Brevo | Landing pages
399 landing-pages:#:upgrade Du kannst jederzeit problemlos zu einem höheren oder niedrigeren Paket wechseln oder dein Paket kündigen. Easily upgrade, downgrade or cancel your subscription at any time. Cambia a una suscripción superior o inferior o cancélala cuando quieras. Changez d'offre ou annulez votre inscription facilement, à tout moment. Puoi passare a un piano superiore o inferiore o annullare il tuo abbonamento in qualsiasi momento. Atualize seu plano para um nível superior, inferior, ou cancele sua assinatura facilmente a qualquer momento.
400 navigation_tabs:#:all_apps Apps Apps Aplicaciones Applications App Apps
401 navigation_tabs:#:installed_apps Installierte Apps Installed apps Aplicaciones instaladas Applications installées App installate Apps instalados
402 navigation_tabs:#:integrations Integrationen Integrations Integraciones Intégrations Integrazioni Integrações
403 onboarding:#:error:#:resource_not_found Ressource nicht gefunden Resource not found Recurso no encontrado Ressource non trouvée Risorsa non trovata Recurso não encontrado
404 onboarding:#:errorpage:#:defaultTitle Entschuldigung, da ist etwas schief gelaufen. Sorry, something went wrong. Lo sentimos, algo ha salido mal. Désolés, une erreur est survenue. Spiacenti, si è verificato un problema. Algo está errado.
405 onboardingValidation:#:error_message_skip Entschuldigung, da ist etwas schief gelaufen. Sorry, something went wrong. Lo sentimos, algo ha salido mal. Désolés, une erreur est survenue. Spiacenti, si è verificato un problema. Algo está errado.
406 onboardingValidation:#:onboarding_validation_10_message Richte deine E-Mail-Kampagne ein, entwirf und plane sie Set up, design and schedule your email campaign Configura, diseña y programa tu campaña de email Configurez, concevez et programmez votre campagne email Configura, crea e pianifica la tua campagna email Configure, crie e agende sua campanha de e-mail
407 onboardingValidation:#:onboarding_validation_11_title Deine dedizierte IP einrichten Set up your dedicated IP Configura tu IP dedicada Configurer votre IP dédiée Configura il tuo IP dedicato Configure seu IP dedicado
408 onboardingValidation:#:onboarding_validation_12_message Konfiguriere deine dedizierte IP, um E-Mail-Kampagnen zu versenden Set up your dedicated IP to send email campaigns Configura tu IP dedicada para enviar campañas de email Configurez votre IP dédiée afin d'envoyer des campagnes email Configura il tuo IP dedicato per inviare le campagne email Configure seu IP dedicado para enviar campanhas de e-mail
409 onboardingValidation:#:onboarding_validation_13_title Bonus: Entdecke Apps Bonus: Discover apps Bonus: Descubrir aplicaciones Bonus : découvrez les applications Bonus: scopri le app Bônus: descubra os aplicativos
410 onboardingValidation:#:onboarding_validation_14_message Du kannst mehr tun als E-Mail-Kampagnen zu senden. Aktiviere andere Apps und nutze die Leistungsstärke von Brevo. You can do more than send email campaigns. Enable other apps and embrace the power of Brevo. No te limites solo a las campañas de email. Habilita otras aplicaciones y aprovecha el poder de Brevo. Allez encore plus loin que l'envoi de campagnes email. Activez d'autres applications et exploitez tout le potentiel de Brevo. Puoi fare molto più che inviare campagne email. Abilita altre app e sfrutta tutta la potenza di Brevo. Você pode fazer mais do que enviar campanhas de e-mail. Habilite outros apps e abrace o poder da Brevo.
411 onboardingValidation:#:onboarding_validation_15_title Greife über das obere Menü auf Apps zu ... Access Apps from the topbar... Accede a las aplicaciones desde el menú superior... Accédez aux applications depuis le menu supérieur… Accedi alle app dalla barra superiore... Acesse os aplicativos a partir do menu superior...
412 onboardingValidation:#:onboarding_validation_16_title ... und aktiviere Apps wie: ...And enable apps like: ...y activa aplicaciones como: … et activez des applications telles que : ...e abilita app come: ... E habilite aplicativos como:
413 onboardingValidation:#:onboarding_validation_17_title Automatisierung Automation Automatización Automatisations Automazioni Automação
414 onboardingValidation:#:onboarding_validation_18_message Automatisiere eine E-Mail-Serie, das Website-Tracking, das Kontaktmanagement und vieles mehr Automate an email series, website tracking, contact management & more Automatización de series de email, seguimiento en el sitio web, gestión de contactos y mucho más Automatisez les envois d'emails, le suivi de votre site Web, la gestion des contacts et bien plus Automatizza l'invio delle serie di email, il monitoraggio dei siti web, la gestione dei contatti e molto altro Automatize os envios de e-mails, o monitoramento do seu site, a gestão de contatos e muito mais
415 onboardingValidation:#:onboarding_validation_19_title Facebook Ads (Premium) Facebook Ads (Premium) Facebook Ads (Premium) Facebook Ads (Premium) Facebook Ads (Premium) Facebook Ads (Premium)
416 onboardingValidation:#:onboarding_validation_1_validate_email_title Aktiviere E-Mail-Kampagnen für dein Konto Activate email campaigns for your account Activa las campañas de email para tu cuenta Activer les campagnes email pour votre compte Attiva le campagne email per il tuo account Ative campanhas de e-mail para sua conta
417 onboardingValidation:#:onboarding_validation_20_message Erreiche existierende Kontakte oder finde neue Kunden Reach existing contacts or find new customers Llega a contactos actuales o encuentra nuevos clientes Touchez vos contacts existants ou trouvez de nouveaux clients Raggiungi i contatti esistenti o trova nuovi clienti Alcance seus contatos existentes ou encontre novos clientes
418 onboardingValidation:#:onboarding_validation_21_title CRM CRM CRM CRM CRM CRM
419 onboardingValidation:#:onboarding_validation_22_message Verwalte deine Leads und Konversionen Manage your leads and conversions Gestiona tus clientes potenciales y tus conversiones Gérez vos leads et vos conversions Gestisci i tuoi lead e le conversioni Gerencie seus leads e conversões
420 onboardingValidation:#:onboarding_validation_23_title Und mehr... And more... Y mucho más... Et bien plus… E molto altro... E mais...
421 onboardingValidation:#:onboarding_validation_24_action Alle Apps entdecken Browse all apps Ver todas las aplicaciones Parcourir toutes les applications Scopri tutte le app Ver todos os aplicativos
422 onboardingValidation:#:onboarding_validation_25_action Diese Nachricht nicht mehr anzeigen Don't show me this message again No mostrar de nuevo este mensaje Ne plus afficher ce message Non mostrare più questo messaggio Não mostrar esta mensagem novamente
423 onboardingValidation:#:onboarding_validation_26_title Kontakte Contacts Contactos Contacts Contatti Contatos
424 onboardingValidation:#:onboarding_validation_27_thanks_title Du bist fertig. Wir werden deine Anfrage prüfen. You're done. We'll review your request! Has terminado. ¡Revisaremos tu solicitud! C'est terminé. Nous allons vérifier votre demande. Ecco fatto! La tua richiesta verrà presto esaminata. Pronto. Vamos revisar sua solicitação!
425 onboardingValidation:#:onboarding_validation_28_thanks_message Unser Team wird dein Konto prüfen und wir werden uns innerhalb eines Werktages mit dir in Verbindung setzen. Our team will review your account and contact you within one business day. Nuestro equipo revisará tu cuenta y se pondrá en contacto contigo en menos de un día laborable. Notre équipe va vérifier votre compte et vous contactera sous un jour ouvrable. Il nostro team esaminerà il tuo account e ti contatterà entro un giorno lavorativo. Nossa equipe vai revisar sua conta e entrar em contato com você em até um dia útil.
426 onboardingValidation:#:onboarding_validation_29_email_campaign_title Starte mit dem Versand von E-Mail-Kampagnen Get started with email campaigns Empieza a enviar campañas de email Commencer à envoyer des campagnes email Inizia a inviare campagne email Comece a enviar campanhas de e-mail
427 onboardingValidation:#:onboarding_validation_2_validate_email_message Befolge bitte diese Schritte, um den Versand von E-Mail-Kampagnen für dein Konto zu aktivieren. Please follow these steps to activate your account for sending email campaigns. Sigue estos pasos para activar tu cuenta y enviar campañas por email. Suivez ces étapes pour activer votre compte et envoyer des campagnes email. Esegui questa procedura per attivare il tuo account per l'invio di campagne email. Siga estes passos para ativar sua conta e enviar campanhas de e-mail.
428 onboardingValidation:#:onboarding_validation_30_email_campaign_message Befolge diese Schritte, um deine erste E-Mail-Kampagne zu versenden. Follow these first steps to send your first email campaign. Sigue estos pasos para enviar tu primera campaña de email. Suivez ces étapes pour envoyer votre première campagne email. Esegui questa procedura per inviare la tua prima campagna email. Siga estes passos para enviar sua primeira campanha de e-mail.
429 onboardingValidation:#:onboarding_validation_31_campaign_setup E-Mail-Kampagnen einrichten Email campaigns setup Configuración de las campañas de email Configuration des campagnes email Configurazione delle campagne email Configuração de campanhas de e-mails
430 onboardingValidation:#:onboarding_validation_32_congrats_title Herzlichen Glückwunsch! Congratulations! ¡Enhorabuena! Félicitations ! Congratulazioni! Parabéns!
431 onboardingValidation:#:onboarding_validation_33_congrats_message Du hast deine erste E-Mail-Kampagne bei Brevo geplant! You have sent your first email campaign on Brevo! ¡Acabas de programar tu primera campaña de email a través de Brevo! Vous avez envoyé votre première campagne email sur Brevo ! Hai inviato la tua prima campagna email con Brevo! Você enviou sua primeira campanha de e-mail na Brevo!
432 onboardingValidation:#:onboarding_validation_34_tooltip Den Kontoeigentümer um einen Zugang bitten. Please request access from the account owner. Solicita el acceso al propietario de la cuenta. Demandez l'accès au propriétaire du compte. Richiedi l'accesso al proprietario dell'account. Solicitar acesso ao proprietário da conta.
433 onboardingValidation:#:onboarding_validation_35_title Weitere Apps hinzufügen Add more apps Agregar más aplicaciones Ajouter d'autres applications Aggiungi altre app Adicionar outros apps
434 onboardingValidation:#:onboarding_validation_4_validation_steps Fortschritt der Aktivierung Activation steps Pasos para la activación Étapes d'activation Procedura di attivazione Passos de ativação
435 onboardingValidation:#:onboarding_validation_5_title Fülle dein Profilformular aus Complete your profile form Completa el formulario de tu perfil Compléter votre formulaire de profil Compila il modulo del profilo Complete seu formulário de perfil
436 onboardingValidation:#:onboarding_validation_6_message Fülle dein Profil aus, um deine Registrierung abzuschließen Fill out your profile form to complete your sign-up Rellena el formulario de tu perfil para completar tu inscripción Complétez votre formulaire de profil pour finaliser votre inscription Compila il modulo del profilo per completare la registrazione Preencha seu formulário de perfil para concluir sua inscrição
437 onboardingValidation:#:onboarding_validation_7_title Alle deine Kontakte importieren Import all of your contacts Importar todos los contactos Importer tous vos contacts Importa tutti i tuoi contatti Importar todos os seus contatos
438 onboardingValidation:#:onboarding_validation_8_message Lade deine Kontakte hoch, um mit dem Versand von E-Mail-Kampagnen zu beginnen Upload your contacts in order to start sending them email campaigns Carga tus contactos para empezar a enviarles campañas de email Importez vos contacts pour commencer à leur envoyer vos campagnes email Carica i tuoi contatti per iniziare a inviare loro le campagne email Carregue seus contatos, a fim de começar a enviar suas campanhas de e-mail para eles
439 onboardingValidation:#:onboarding_validation_9_title Plane deine erste E-Mail-Kampagne Schedule your first email campaign Programa tu primera campaña de email Planifier votre première campagne email Pianifica la tua prima campagna email Agende sua primeira campanha de e-mail
440 onboardingValidation:#:skip_this_step Diesen Schritt überspringen Skip this step Saltar este paso Passer cette étape Salta questo passaggio Pular este passo
441 plugins:#:connected_since Verbunden seit {timeFormat} Connected since {timeFormat} Conectado desde {timeFormat} Connecté(e) depuis {timeFormat} Connesso da {timeFormat} Conectado desde {timeFormat}
442 plugins:#:disconnected Getrennt Disconnected Desconectado Déconnecté(e) Disconnesso Desconectado
443 plugins:#:integration_activated_since Integration aktiviert seit {timeFormat} Integration activated since {timeFormat} Integración activada desde {timeFormat} Intégration activée depuis {timeFormat} Integrazione attivata da {timeFormat} Integração ativada desde {timeFormat}
444 plugins:#:integration_deactivated_successfully Integration erfolgreich deaktiviert! Integration deactivated successfully ! ¡Integración desactivada correctamente! L'intégration a bien été désactivée ! Integrazione disattivata correttamente. Integração desativada com sucesso!
445 plugins:#:integration_deleted_successfully Integration erfolgreich gelöscht! Integration deleted successfully ! ¡La integración se eliminó correctamente! L'intégration a bien été supprimée ! Integrazione eliminata correttamente. Integração excluída com sucesso!
446 plugins:#:integration_not_active Integration nicht aktiviert. Integration not activated. Integración no activada. Intégration non activée. Integrazione non attivata. Integração não ativada.
447 premium:#:upgrade_plan Zu einem höheren Paket wechseln Upgrade my plan Modificar mi plan Passer à une offre supérieure Passa a un piano superiore Atualizar meu plano (nível superior)
448 restricted:#:adroll:#:button:#:default Retargeting Ads anzeigen Display Retargeting Ads Activar los anuncios de retargeting Afficher Retargeting Ads Visualizza annunci di retargeting Exibir Anúncios de retargeting
449 restricted:#:adroll:#:button:#:pending Retargeting Ads werden angezeigt Displaying Retargeting Ads Activación de los anuncios de retargeting Affichage de Retargeting Ads Visualizzazione degli annunci di retargeting Exibindo Anúncios de retargeting
450 restricted:#:adroll:#:button:#:success Zu Retargeting Ads gehen Go to Retargeting Ads Ir a anuncios de retargeting Accéder à Retargeting Ads Vai agli annunci di retargeting Acesse Anúncios de retargeting
451 restricted:#:adroll:#:content Wie es scheint, hast du versucht, auf Retargeting Ads zuzugreifen. Aktuell hast du jedoch nicht ausgewählt, dass diese App in deinem Konto angezeigt wird. Mit Retargeting Ads kannst du Käufer:innen auf deine Website zurückholen, indem du Anzeigen auf ihren Lieblings-Websites schaltest. It seems that you are trying to access Retargeting Ads but you haven't chosen to display this app in your account. With Retargeting Ads, bring shoppers back to your website with ads displayed on their favorite sites. Parece que estás intentando acceder a Anuncios de retargeting, pero no has elegido mostrar esta aplicación en tu cuenta. Con Anuncios de retargeting, haz que los compradores regresen a tu sitio web con anuncios mostrados en sus sitios favoritos. Il semble que vous essayez d'accéder à Retargeting Ads, mais que vous n'avez pas choisi d'afficher cette application dans votre compte. Avec Retargeting Ads, ramenez les visiteurs sur votre site avec des bannières publicitaires qui s'affichent sur leurs sites favoris. A quanto pare, stai tentando di accedere agli annunci di retargeting, ma non hai scelto di visualizzare questa app nel tuo account. Con gli annunci di retargeting, puoi riportare gli acquirenti sul tuo sito web grazie ad annunci visualizzati sui loro siti preferiti. Parece que você tentou acessar os Anúncios de Retargeting, mas optou por não exibir este app na sua conta. Com os Anúncios de Retargeting, traga os compradores de volta ao seu website com os anúncios exibidos nos seus sites favoritos.
452 restricted:#:adroll:#:heading Retargeting Ads aktivieren Enable Retargeting Ads Activar los anuncios de retargeting Activer Retargeting Ads Abilita annunci di retargeting Habilitar Retargeting Ads
453 restricted:#:automation:#:button:#:default Automatisierung anzeigen Display Automation Mostrar Automatización Afficher Automatisations Visualizza Automazioni Exibir Automação
454 restricted:#:automation:#:button:#:pending Automatisierung wird angezeigt Displaying Automation Mostrando automatización Affichage d'Automatisations Visualizzazione delle Automazioni Exibindo Automação
455 restricted:#:automation:#:button:#:success Zu Automatisierung gehen Go to Automation Ir a Automatización Accéder à Automatisations Vai alle Automazioni Acesse Automação
456 restricted:#:automation:#:content Wie es scheint, hast du versucht, auf Automatisierung zuzugreifen. Aktuell hast du jedoch nicht ausgewählt, dass diese App in deinem Konto angezeigt wird. Mit Automatisierung kannst du E-Mail-Serien, das Website-Tracking, das Kontaktmanagement und vieles mehr automatisieren. It seems that you are trying to access Automation but you haven't chosen to display this app in your account. With Automation, automate an email series, website tracking, contact management & more. Parece que estás intentando acceder a Automatización, pero no has elegido mostrar esta aplicación en tu cuenta. Con Automatización, automatizas una serie de emails, el seguimiento de sitios web, la gestión de contactos y más. Il semble que vous essayez d'accéder à Automatisations, mais que vous n'avez pas choisi d'afficher cette application dans votre compte. Avec Automatisations, automatisez l'envoi d'emails, la gestion des contacts, etc. A quanto pare, stai tentando di accedere alle Automazioni, ma non hai scelto di visualizzare questa app nel tuo account. Con le Automazioni, puoi automatizzare l'invio delle serie di email, il monitoraggio dei siti web, la gestione dei contatti e molto altro. Parece que você tentou acessar a Automação, mas optou por não exibir este app na sua conta. Com a Automação, automatize séries de e-mails, rastreamento de website, gerenciamento de contatos e muito mais.
457 restricted:#:automation:#:heading Aktiviere die App „Automatisierung“ Enable Automation Activa Automatización Activer Automatisations Abilita le Automazioni Habilitar Automação
458 restricted:#:chat:#:button:#:default Chat anzeigen Display Chat Mostrar el chat Afficher Chat Visualizza chat Exibir Chat
459 restricted:#:chat:#:button:#:pending Chat wird angezeigt Displaying Chat Mostrando el chat Affichage de Chat Visualizzazione della chat Exibindo Chat
460 restricted:#:chat:#:button:#:success Zu Chat gehen Go to Chat Ir al chat Accéder à Chat Vai alla chat Acesse o Chat
461 restricted:#:chat:#:content Wie es scheint, versuchst du, auf Chat zuzugreifen. Aktuell hast du jedoch nicht ausgewählt, dass diese App in deinem Konto angezeigt wird. Sprich über Chat in Echtzeit mit deinen Website-Besucher:innen. It seems that you are trying to access Chat but you haven't chosen to display this app in your account. With Chat, talk with your website visitors in real time. Parece que estás intentando acceder a Chat, pero no has elegido mostrar esta aplicación en tu cuenta. Con Chat, habla con los visitantes de tu sitio web en tiempo real. Il semble que vous essayez d'accéder à Chat, mais que vous n'avez pas choisi d'afficher cette application dans votre compte. Avec Chat, discutez avec les visiteurs de votre site en temps réel. A quanto pare, stai tentando di accedere alla chat, ma non hai scelto di visualizzare questa app nel tuo account. Con la chat, puoi parlare con i visitatori del tuo sito web in tempo reale. Parece que você tentou acessar o Chat, mas optou por não exibir este app nesta conta. Com o Chat, fale com os visitantes do seu site em tempo real.
462 restricted:#:chat:#:heading Chat aktivieren Enable Chat Activar el chat Activer Chat Abilita chat Habilitar Chat
463 restricted:#:conversations:#:button:#:default Die App jetzt aktivieren Activate the app now Activar la aplicación ahora Activer l'application maintenant Attiva subito l'app Ative o app agora
464 restricted:#:conversations:#:button:#:pending Unterhaltungen anzeigen Displaying Conversations Mostrando Conversaciones Affichage de Conversations Visualizzazione di Conversazioni Exibindo as Conversas
465 restricted:#:conversations:#:content Schaffe eindrucksvolle Erlebnisse für Kund:innen in Echtzeit. Create impactful customer experiences, in real time. Crea experiencias de impacto para tus clientes en tiempo real. Offrez des expériences client percutantes, en temps réel. Crea esperienze davvero interessanti per i tuoi clienti, in tempo reale. Crie experiências impactantes para os clientes, em tempo real.
466 restricted:#:conversations:#:heading Starte jetzt mit Unterhaltungen Get started with Conversations Empieza a usar Conversaciones Démarrer avec Conversations Inizia a usare Conversations Comece com as Conversas
467 restricted:#:crm:#:button:#:default Vertriebs-CRM anzeigen Display Sales CRM Mostrar CRM de ventas Afficher Sales CRM Visualizza CRM vendite Exibir CRM de vendas
468 restricted:#:crm:#:button:#:pending Vertriebs-CRM wird angezeigt Displaying Sales CRM Mostrando CRM de ventas Affichage de Sales CRM Visualizzazione di CRM vendite Exibindo CRM de vendas
469 restricted:#:crm:#:button:#:success Zu Vertriebs-CRM gehen Go to Sales CRM Ir a CRM de ventas Accéder à Sales CRM Vai a CRM vendite Ir para CRM de vendas
470 restricted:#:crm:#:content Wie es scheint, versuchst du, auf Vertriebs-CRM zuzugreifen, hast aber nicht ausgewählt, dass diese App in deinem Konto angezeigt wird. Verwalte mit Vertriebs-CRM deine Leads und den Conversionsprozess in Brevo. It seems that you are trying to access Sales CRM but you haven't chosen to display this app in your account. With Sales CRM, manage your leads and conversion process in Brevo. Parece que estás intentando acceder a CRM de ventas, pero no has elegido mostrar esta aplicación en tu cuenta. Con CRM de ventas, administra tus leads y el proceso de conversión en Brevo. Il semble que vous essayez d'accéder à Sales CRM, mais que vous n'avez pas choisi d'afficher cette application dans votre compte. Avec Sales CRM, gérez vos leads et le processus de conversion dans Brevo. A quanto pare, stai tentando di accedere a CRM vendite, ma non hai scelto di visualizzare questa app nel tuo account. Con CRM vendite, puoi gestire i tuoi lead e il processo di conversione in Brevo. Parece que você tentou acessar o Facebook Ads, mas optou por não exibir este app na sua conta. Gerencie seus leads e processos de conversão no Brevo com o CRM de vendas.
471 restricted:#:crm:#:heading Vertriebs-CRM aktivieren Enable Sales CRM Activar CRM de ventas Activer Sales CRM Abilita CRM vendite Habilitar CRM de vendas
472 restricted:#:email-campaigns:#:button:#:default E-Mail-Kampagnen aktivieren Install Email Campaigns Instalar campañas de email Installer Campagnes email Installa campagne email Habilitar Campanhas de e-mail
473 restricted:#:email-campaigns:#:button:#:pending E-Mail-Kampagnen werden aktiviert Installing Email Campaigns Instalando las campañas de email Installation de Campagnes email Installazione delle campagne email Habilitando Campanhas de e-mail
474 restricted:#:email-campaigns:#:button:#:success Zu E-Mail-Kampagnen gehen Go to Email Campaigns Ir a las campañas de email Accéder à Campagnes email Vai alle campagne email Acesse Campanhas de e-mail
475 restricted:#:email-campaigns:#:content Wie es scheint, hast du versucht, auf E-Mail-Kampagnen zuzugreifen. Aktuell hast du diese App jedoch noch nicht in deinem Konto eingerichtet. Mit E-Mail-Kampagnen kannst du personalisierte Newsletter an deine Zielgruppe senden. It seems that you are trying to access Email Campaigns but you haven't installed this app. With Email campaigns, send personalized newsletters to your audience. Parece que estás intentando acceder a Campañas de email, pero no has instalado esta aplicación. Con las campañas de email, envías newsletters personalizados a tu audiencia. Il semble que vous tentez d'accéder à Campagnes email, mais que vous n'avez pas activé cette application. Avec Campagnes email, envoyez des newsletters personnalisées à votre audience. A quanto pare, stai tentando di accedere alle campagne email, ma non hai installato quest'app. Con le campagne email, puoi inviare newsletter personalizzate al tuo pubblico. Parece que você tentou acessar Campanhas de e-mail, mas você não habilitou este app. Com Campanhas de e-mail, envie um boletim informativo personalizadas para seu público.
476 restricted:#:email-campaigns:#:heading E-Mail-Kampagnen aktivieren Enable Email Campaigns Activar Campañas de email Activer Campagnes email Abilita campagne email Habilitar Campanhas de e-mail
477 restricted:#:facebook-ads:#:button:#:default Facebook Ads anzeigen Display Facebook Ads Activar Facebook Ads Afficher Facebook Ads Visualizza Facebook Ads Exibir Facebook ads
478 restricted:#:facebook-ads:#:button:#:pending Facebook Ads werden angezeigt Displaying Facebook Ads Activación de Facebook Ads Affichage de Facebook Ads Visualizzazione di Facebook Ads Exibindo Facebook ads
479 restricted:#:facebook-ads:#:button:#:success Zu Facebook Ads gehen Go to Facebook Ads Ir a Facebook Ads Accéder à Facebook Ads Vai su Facebook Ads Acesse o Facebook Ads
480 restricted:#:facebook-ads:#:content Wie es scheint, hast du versucht, auf Facebook Ads zuzugreifen. Aktuell hast du jedoch nicht ausgewählt, dass diese App in deinem Konto angezeigt wird. Mit Facebook Ads kannst du bestehende Kontakte erreichen oder neue Kund:innen finden. It seems that you are trying to access Facebook Ads but you haven't chosen to display this app in your account. With Facebook Ads, reach existing contacts or find new customers. Parece que estás intentando acceder a Facebook Ads, pero no has elegido mostrar esta aplicación en tu cuenta. Con Facebook Ads, llega a contactos existentes o encuentra nuevos clientes. Il semble que vous essayez d'accéder à Facebook Ads, mais que vous n'avez pas choisi d'afficher cette application dans votre compte. Avec Facebook Ads, ciblez vos contacts ou touchez de nouveaux clients. A quanto pare, stai tentando di accedere a Facebook Ads, ma non hai scelto di visualizzare questa app nel tuo account. Con Facebook Ads, puoi raggiungere i contatti esistenti o trovare nuovi clienti. Parece que você tentou acessar o Facebook Ads, mas optou por não exibir este app na sua conta. Use o Facebook Ads para alcançar contatos existentes ou encontrar novos clientes.
481 restricted:#:facebook-ads:#:heading Facebook Ads aktivieren Enable Facebook Ads Activar Facebook Ads Activer Facebook Ads Abilita Facebook Ads Habilitar Facebook Ads
482 restricted:#:inbox:#:button:#:default Postfach anzeigen Display Inbox Activar la Bandeja de entrada Afficher Boîte de réception Visualizza posta in arrivo Exibir Caixa de entrada
483 restricted:#:inbox:#:button:#:pending Postfach wird angezeigt Displaying Inbox Activación de la Bandeja de entrada Affichage de Boîte de réception Visualizzazione della posta in arrivo Exibindo Caixa de entrada
484 restricted:#:inbox:#:button:#:success Zum Postfach gehen Go to Inbox Ir a la Bandeja de entrada Accéder à Boîte de réception Vai alla posta in arrivo Acesse a Caixa de entrada
485 restricted:#:inbox:#:content Wie es scheint, hast du versucht, auf Postfach zuzugreifen. Aktuell hast du jedoch nicht ausgewählt, dass diese App in deinem Konto angezeigt wird. Mit Postfach verbindest du dein E-Mail-Konto und tauschst E-Mails mit deinen Kontakten direkt in Brevo aus. It seems that you are trying to access Inbox but you haven't chosen to display this app in your account. With Inbox, connect your email account and exchange emails with your contacts directly in Brevo. Parece que estás intentando acceder a Bandeja de entrada, pero no has elegido mostrar esta aplicación en tu cuenta. Con Bandeja de entrada, conecta tu cuenta de email e intercambia emails con tus contactos directamente en Brevo. Il semble que vous essayez d'accéder à Boîte de réception, mais que vous n'avez pas choisi d'afficher cette application dans votre compte. Avec Boîte de réception, associez votre compte email et échangez des emails avec vos contacts directement sur Brevo. A quanto pare, stai tentando di accedere alla posta in arrivo, ma non hai scelto di visualizzare questa app nel tuo account. Con la posta in arrivo, puoi collegare il tuo account email e scambiare email con i tuoi contatti direttamente in Brevo. Parece que você tentou acessar a Caixa de entrada, mas optou por não exibir este app na sua conta. Com a Caixa de entrada, conecte sua conta de e-mail e troque e-mails com seus contatos diretamente com a Brevo.
486 restricted:#:inbox:#:heading Postfach aktivieren Enable Inbox Activar la Bandeja de entrada Activer Boîte de réception Abilita posta in arrivo Habilitar Caixa de entrada
487 restricted:#:landing-pages:#:button:#:default Landing Pages anzeigen Display Landing Pages Mostrar Landing pages Afficher Landing pages Visualizza landing page Exibir Landing pages
488 restricted:#:landing-pages:#:button:#:pending Landing Pages werden angezeigt Displaying Landing Pages Mostrando Landing pages Affichage de Landing pages Visualizzazione delle landing page Exibindo Landing pages
489 restricted:#:landing-pages:#:button:#:success Zu Landing Pages gehen Go to Landing Pages Ir a Landing pages Accéder à Landing pages Vai alle landing page Acesse Landing pages
490 restricted:#:landing-pages:#:content Wie es scheint, hast du versucht, auf Landingpages zuzugreifen. Aktuell hast du jedoch nicht ausgewählt, dass diese App in deinem Konto angezeigt wird. Mit Landingpages kannst du Kampagnen auf benutzerdefinierte Seiten weiterleiten, um Leads zu generieren und diese in Kunden umzuwandeln. It seems that you are trying to access Landing Pages but you haven't chosen to display this app in your account. With Landing pages, drive campaigns to custom pages that acquire and convert leads. Parece que estás intentando acceder a Landing pages, pero no has elegido mostrar esta aplicación en tu cuenta. Con Landing pages, impulsa campañas a páginas personalizadas que adquieran y conviertan leads. Il semble que vous essayez d'accéder à Landing pages, mais que vous n'avez pas choisi d'afficher cette application dans votre compte. Avec Landing pages, redirigez vos campagnes vers des pages personnalisées pour développer et convertir vos leads. A quanto pare, stai tentando di accedere alle landing page, ma non hai scelto di visualizzare questa app nel tuo account. Con le landing page, puoi indirizzare le campagne verso pagine personalizzate per acquisire e convertire i lead. Parece que você tentou acessar as Landing pages, mas você optou por não exibir este app na sua conta. Com as Landing pages, impulsione campanhas para páginas personalizadas que recebem e convertem leads.
491 restricted:#:landing-pages:#:heading Landing Pages aktivieren Enable Landing Pages Activar Landing pages Activer Landing pages Abilita landing page Habilitar Landing pages
492 restricted:#:loyalty:#:button:#:default Jetzt Treue aktivieren Activate Loyalty now Activar Fidelización ahora Activer Fidélité dès maintenant Attiva Fedeltà ora Ativar a Fidelidade agora
493 restricted:#:loyalty:#:button:#:pending Treue wird angezeigt Displaying Loyalty Visualizando Fidelización Affichage de Fidélité Visualizzazione di Fedeltà Exibindo a Fidelidade
494 restricted:#:loyalty:#:content Es scheint, dass du versuchst, auf Treue zuzugreifen, aber du hast diese App noch nicht installiert. Mit Treue gestalte dein Treueprogramm und belohne deine Kund:innen. It seems that you are trying to access Loyalty but you haven't yet installed this app. With Loyalty, you can design your loyalty program and reward your customers. Parece que estás intentando acceder a Fidelización pero aún no has instalado esta app. Con Fidelización, puedes diseñar tu programa de fidelización y recompensar a tus clientes. Il semble que vous essayez d'accéder à Fidélité mais que vous n'avez pas encore installé cette application. Avec Fidélité, vous pouvez concevoir votre programme de fidélité et récompenser vos clients. Sembra che tu stia cercando di accedere a Fedeltà ma non hai ancora installato questa app. Con Fedeltà, puoi progettare il tuo programma fedeltà e premiare il tuoi clienti. Parece que você está tentando acessar a Fidelidade, mas ainda não ativou este app. Com a Fidelidade, você pode criar seu programa de fidelidade e recompensar seus clientes.
495 restricted:#:loyalty:#:heading Treue aktivieren Enable Loyalty Habilitar Fidelización Activer Fidélité Abilita Fedeltà Ativar a Fidelidade
496 restricted:#:meetings:#:button:#:default Meetings jetzt aktivieren Activate Meetings now Activar Reuniones ahora Activer Rendez-vous maintenant Attiva subito Appuntamenti Ative as Reuniões agora
497 restricted:#:meetings:#:button:#:pending Meetings werden angezeigt Displaying Meetings Visualizando Reuniones Affichage de Rendez-vous Visualizzazione di Appuntamenti Exibindo as Reuniões
498 restricted:#:meetings:#:button:#:success Zu Meetings gehen Go to Meetings Ir a Reuniones Accéder à Rendez-vous Vai su Appuntamenti Vá para as Reuniões
499 restricted:#:meetings:#:content Wie es scheint, hast du versucht, auf Meetings zuzugreifen. Aktuell hast du jedoch nicht ausgewählt, dass diese App in deinem Konto angezeigt wird. Erstelle in nur wenigen Klicks eine Buchungsseite. Gib bekannt, wenn du bereit für Meetings sind. Organisiere Videocalls und ziehe automatisch Zahlungen ein. Alles an einem Ort. It seems that you are trying to access Meetings but you haven't chosen to display this app in your account. Set up a booking page in a few clicks. Let people know when you are ready to meet. Host video calls, and collect payments automatically. All in one place. Parece que estás intentando acceder a Reuniones, pero no has elegido mostrar esta aplicación en tu cuenta. Configura una página de reservas con unos pocos clics. Avisa a todo el mundo cuando estés listo para reunirte. Haz videollamadas y cobra pagos automáticamente. Todo desde un mismo sitio. Il semble que vous essayez d'accéder à Rendez-vous, mais que vous n'avez pas choisi d'afficher cette application dans votre compte. Configurez une page de réservation en quelques clics. Précisez quand vous êtes disponible pour un rendez-vous. Organisez des appels vidéo et recevez automatiquement vos paiements. Le tout dans la même application. A quanto pare, stai tentando di accedere a Appuntamenti, ma non hai scelto di visualizzare questa app nel tuo account. Configura una pagina delle prenotazioni con pochi clic. Fai sapere alle persone quando sei disponibile per un appuntamento. Ospita videochiamate e riscuoti automaticamente i pagamenti. Tutto in un unico posto. Parece que você tentou acessar as Reuniões, mas optou por não exibir este app na sua conta. Configure uma página de reservas em poucos cliques. Avise as pessoas quando estiver pronto para se reunir. Faça chamadas de vídeo e colete pagamentos automaticamente. Tudo em um único lugar.
500 restricted:#:meetings:#:heading Meetings jetzt aktivieren Activate Meetings now Activar Reuniones ahora Activer Rendez-vous maintenant Attiva subito Appuntamenti Ative as Reuniões agora
501 restricted:#:sms-campaigns:#:button:#:default SMS-Kampagnen anzeigen Display SMS Campaigns Activar campañas SMS Afficher Campagnes SMS Visualizza campagne SMS Exibir Campanhas de SMS
502 restricted:#:sms-campaigns:#:button:#:pending SMS-Kampagnen werden angezeigt Displaying SMS Campaigns Activación de las campañas SMS Affichage de Campagnes SMS Visualizzazione delle campagne SMS Exibindo Campanhas de SMS
503 restricted:#:sms-campaigns:#:button:#:success Zu SMS-Kampagnen gehen Go to SMS Campaigns Ir a las campañas SMS Accéder à Campagnes SMS Vai alle campagne SMS Acesse Campanhas de SMS
504 restricted:#:sms-campaigns:#:button:#:0 SMS-Kampagnen aktivieren Enable SMS Campaigns Activar las campañas SMS. Activer Campagnes SMS Abilita campagne SMS Habilitar campanhas de SMS
505 restricted:#:sms-campaigns:#:content Wie es scheint, hast du versucht, auf SMS-Kampagnen zuzugreifen. Aktuell hast du jedoch nicht ausgewählt, dass diese App in deinem Konto angezeigt wird. Mit SMS-Kampagnen kannst du Marketing-Textnachrichten an Abonnent:innen versenden. It seems that you are trying to access SMS Campaigns but you haven't chosen to display this app in your account. With SMS campaigns, send marketing text messages to subscribers. Parece que estás intentando acceder a Campañas SMS, pero no has elegido mostrar esta aplicación en tu cuenta. Con Campañas SMS, envías mensajes de texto de marketing a los suscriptores. Il semble que vous essayez d'accéder à Campagnes SMS, mais que vous n'avez pas choisi d'afficher cette application dans votre compte. Avec Campagnes SMS, envoyez des messages texte promotionnels à vos abonnés. A quanto pare, stai tentando di accedere alle campagne SMS, ma non hai scelto di visualizzare quest'app nel tuo account. Con le campagne SMS, puoi inviare SMS di marketing agli iscritti. Parece que você tentou acessar Campanhas de SMS, mas optou por não exibir este app na sua conta. Com as campanhas de SMS, envie mensagens de texto de marketing para assinantes.
506 restricted:#:sms-campaigns:#:heading SMS-Kampagnen aktivieren Enable SMS Campaigns Activar las campañas SMS. Activer Campagnes SMS Abilita campagne SMS Habilitar campanhas de SMS
507 restricted:#:title Brevo | App installieren Brevo | Install app Brevo | Instalar aplicación Brevo | Installer l'application Brevo | Installa app Brevo | Instalar app
508 restricted:#:transactional-emails:#:button:#:default Transaktions-E-Mails anzeigen Display Transactional Emails Activar los emails transaccionales Afficher Email transactionnel Visualizza email transazionali Exibir E-mails transacionais
509 restricted:#:transactional-emails:#:button:#:pending Transaktions-E-Mails werden angezeigt Displaying Transactional Emails Activación de los emails transaccionales Affichage d'Email transactionnel Visualizzazione delle email transazionali Exibindo E-mails transacionais
510 restricted:#:transactional-emails:#:button:#:success Zu Transaktions-E-Mails gehen Go to Transactional Emails Ir a los emails transaccionales Accéder à Email transactionnel Vai alle email transazionali Acesse E-mails transacionais
511 restricted:#:transactional-emails:#:content Wie es scheint, hast du versucht, auf Transaktions-E-Mails zuzugreifen. Aktuell hast du jedoch nicht ausgewählt, dass diese App in deinem Konto angezeigt wird. Mit Transaktions-E-Mails kannst du über Integrationen oder API personalisierte E-Mails versenden. It seems that you are trying to access Transactional emails but you haven't chosen to display this app in your account. With Transactional emails, send personalized emails via integrations/API. Parece que estás intentando acceder a Emails transaccionales, pero no has elegido mostrar esta aplicación en tu cuenta. Con los emails transaccionales, envía emails personalizados a través de integraciones/API. Il semble que vous essayez d'accéder à Email transactionnel, mais que vous n'avez pas choisi d'afficher cette application dans votre compte. Avec Email transactionnel, envoyez des emails personnalisés via integrations/API. A quanto pare, stai tentando di accedere alle email transazionali, ma non hai scelto di visualizzare questa app nel tuo account. Con le email transazionali, puoi inviare email personalizzate tramite integrazioni/API. Parece que você tentou acessar os E-mails transacionais, mas optou por não exibir este app na sua conta. Com os E-mails transacionais, envie e-mails personalizados via integrações e API.
512 restricted:#:transactional-emails:#:heading Transaktions-E-Mails aktivieren Enable Transactional Emails Activar los emails transaccionales Activer Email transactionnel Abilita email transazionali Habilitar e-mails transacionais
513 restricted:#:transactional-sms:#:button:#:default Transaktions-SMS anzeigen Display Transactional SMS Activar los SMS transaccionales Afficher SMS transactionnel Visualizza SMS transazionali Exibir SMS transacionais
514 restricted:#:transactional-sms:#:button:#:pending Transaktions-SMS werden angezeigt Displaying Transactional SMS Activación de los SMS transaccionales Affichage de SMS transactionnel Visualizzazione degli SMS transazionali Exibindo SMS transacionais
515 restricted:#:transactional-sms:#:button:#:success Zu Transaktions-SMS gehen Go to Transactional SMS Ir a los SMS transaccionales Accéder à SMS transactionnel Vai agli SMS transazionali Acesse os SMS transacionais
516 restricted:#:transactional-sms:#:content Wie es scheint, hast du versucht, auf Transaktions-SMS zuzugreifen. Aktuell hast du jedoch nicht ausgewählt, dass diese App in deinem Konto angezeigt wird. Mit Transaktions-SMS kannst du über Integrationen oder API personalisierte SMS versenden. It seems that you are trying to access Transactional SMS but you haven't chosen to display this app in your account. With Transactional SMS, send personalized SMS via integrations/API. Parece que estás intentando acceder a SMS transaccionales, pero no has elegido mostrar esta aplicación en tu cuenta. Con SMS transaccionales, envía SMS personalizados a través de integraciones/API. Il semble que vous essayez d'accéder à SMS transactionnel, mais que vous n'avez pas choisi d'afficher cette application dans votre compte. Avec SMS transactionnel, envoyez des SMS personnalisés via intégrations/API. A quanto pare, stai tentando di accedere agli SMS transazionali, ma non hai scelto di visualizzare questa app nel tuo account. Con gli SMS transazionali, puoi inviare SMS personalizzati tramite integrazioni/API. Parece que você tentou acessar os SMS transacionais, mas optou por não exibir este app na sua conta. Com os SMS transacionais, envie SMS personalizados por integrações e API.
517 restricted:#:transactional-sms:#:heading Transaktions-SMS aktivieren Enable Transactional SMS Activar los SMS Transaccionales Activer SMS transactionnel Abilita SMS transazionali Habilitar SMS transacionais
518 restricted:#:web-push:#:button:#:default Push-Web anzeigen Display Web push Mostrar Push web Afficher Push web Display Push web Exibir o Push web
519 restricted:#:web-push:#:button:#:pending Push-Web wird angezeigt Displaying Web push Visualizando Push web Affichage de Push web Visualizzazione di Push web Exibição o Push Web
520 restricted:#:web-push:#:content Wie es scheint, hast du versucht, auf Push-Web zuzugreifen. Aktuell hast du jedoch nicht ausgewählt, dass diese App in deinem Konto angezeigt wird. Mit Push-Web erreiche deinen Kund:innen mit Benachrichtigungen im Desktop- und Mobilbrowser. It seems that you are trying to access Web Push but you haven’t chosen to display this app in your account. With web push, reach your customers with desktop and mobile browser notifications. Parece que estás intentando acceder a Push web, pero no has elegido mostrar esta aplicación en tu cuenta. Con Push web, llega a tus clientes con la notificación en el navegador para escritorio y móvil. Il semble que vous essayez d'accéder à Push web, mais que vous n'avez pas choisi d'afficher cette application dans votre compte. Avec Push web, atteignez vos clients en leur envoyant des notifications de navigateur sur leur ordinateur ou sur leur téléphone portable. A quanto pare, stai tentando di accedere a Push web, ma non hai scelto di visualizzare questa app nel tuo account. Con Push web, raggiungi il tuo cliente con notifiche browser desktop e mobile. Parece que você tentou acessar o Web Push, mas optou por não exibir este app na sua conta. Com o Push web, alcance seus clientes com notificações de navegador para desktop e dispositivos móveis.
521 restricted:#:web-push:#:heading Push-Web aktivieren Enable Web Push Activar Push web Activer Push web Abilita Push web Ativar o Push Web
522 restricted:#:whatsapp:#:button:#:default WhatsApp-Kampagnen anzeigen Display WhatsApp Campaigns Mostrar Campañas de WhatsApp Afficher Campagnes WhatsApp Visualizza campagne WhatsApp Exibir campanhas do WhatsApp
523 restricted:#:whatsapp:#:button:#:pending Anzeige von WhatsApp-Kampagnen Displaying WhatsApp Campaigns Mostrando Campañas de WhatsApp Affichage de Campagnes WhatsApp Visualizzazione delle campagne WhatsApp Exibindo campanhas do WhatsApp
524 restricted:#:whatsapp:#:content Du versuchst, auf WhatsApp-Kampagnen zuzugreifen, hast aber nicht ausgewählt, dass diese App in deinem Konto angezeigt wird. Mit WhatsApp kannst du multimediale Nachrichten in großem Umfang über die weltweit beliebteste Chat-App versenden. You are trying to access WhatsApp Campaigns but haven't chosen to display this app in your account. With WhatsApp, you can send multi-media messages at scale on the world’s most popular chat app. Estás intentando acceder a Campañas de WhatsApp, pero no has elegido mostrar esta aplicación en tu cuenta. Con WhatsApp, puedes enviar mensajes multimedia a escala en la aplicación de chat más popular del mundo. Vous essayez d'accéder à Campagnes WhatsApp, mais vous n'avez pas choisi d'afficher cette application dans votre compte. Avec WhatsApp, vous pouvez envoyer des messages multimédias à grande échelle sur l'application de chat la plus populaire au monde. Stai tentando di accedere alle campagne WhatsApp, ma non hai scelto di visualizzare quest'app nel tuo account. Con WhatsApp, puoi inviare messaggi multimediali su larga scala dall'app di chat più utilizzata al mondo. Você está tentando acessar campanhas do WhatsApp, mas não optou por exibir esse aplicativo em sua conta. Com o WhatsApp, você pode enviar mensagens multimídia em escala no aplicativo de chat mais popular do mundo.
525 restricted:#:whatsapp:#:heading WhatsApp-Kampagnen aktivieren Enable WhatsApp Campaigns Habilitar Campañas de WhatsApp Activer Campagnes WhatsApp Abilita campagne WhatsApp Habilitar campanhas do WhatsApp
526 restricted:#:wonder-push:#:button:#:default Push anzeigen Display Push Mostrar Push Afficher Push Visualizza Push Exibir o Push
527 restricted:#:wonder-push:#:button:#:pending Push wird angezeigt Displaying Push Visualizando Push Affichage de Push Visualizzazione di Push Exibindo o Push
528 restricted:#:wonder-push:#:content Wie es scheint, hast du versucht, auf Push zuzugreifen. Aktuell hast du jedoch nicht ausgewählt, dass diese App in deinem Konto angezeigt wird. Mit Push erreiche deinen Kund:innen mit Browser- und App-Benachrichtigungen auf dem Desktop und Mobilgeräten. It seems that you are trying to access Push but you haven’t chosen to display this app in your account. With push, reach your customers with web & app notifications on desktop and mobile. Parece que estás intentando acceder a Push, pero no has elegido mostrar esta aplicación en tu cuenta. Con Push, llega a tus clientes con notificaciones web y de aplicaciones para escritorio y móvil. Il semble que vous essayez d'accéder à Push, mais que vous n'avez pas choisi d'afficher cette application dans votre compte. Avec Push, atteignez vos clients avec des notifications navigateur et application sur bureau et mobile. A quanto pare, stai tentando di accedere a Push, ma non hai scelto di visualizzare questa app nel tuo account. Con Push, raggiungi il tuoi clienti con le notifiche web e app su desktop e mobile. Parece que você tentou acessar o Push, mas optou por não exibir este app na sua conta. Com o Push, alcance seus clientes com a notificações do aplicativo web & no desktop e dispositivos móveis.
529 restricted:#:wonder-push:#:heading Push aktivieren Enable Push Habilitar Push Activer Push Abilita Push Ativar o Push
530 server_error Etwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es später erneut. Something went wrong. Please try again later. Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo más tarde. Une erreur est survenue. Réessayez plus tard. Si è verificato un problema. Riprova più tardi. Algo deu errado. Tente novamente mais tarde.
531 subaccount:#:locked:#:content Für weitere Informationen kannst du dich an deinen Administrator wenden. You may reach out to your Administrator for more information. Puedes comunicarte con tu administrador para obtener más información. Vous pouvez contacter votre administrateur pour plus d'informations. Per ulteriori informazioni, contatta il tuo amministratore. Você pode entrar em contato com seu administrador para obter mais informações.
532 subaccount:#:locked:#:heading Diese Seite wurde von deinem Administratorkonto deaktiviert. This page has been disabled by your Administrator account. Esta página ha sido deshabilitada por la cuenta de administrador. Cette page a été désactivée par votre compte administrateur. Questa pagina è stata disattivata dall'amministratore del tuo account. Esta página foi desativada pela conta de administrador.