|
1
|
APPOINTMENTS:#:DIALOG:#:CANCEL:#:CONTENT
|
Die Buchung wird für alle Teilnehmer storniert.
|
The booking will be canceled for all participants.
|
La reserva se cancelará para todos los participantes.
|
La réservation sera annulée pour tous les participants.
|
La prenotazione verrà annullata per tutti i partecipanti.
|
O agendamento será cancelado para todos os participantes.
|
|
2
|
APPOINTMENTS:#:DIALOG:#:CANCEL:#:NO
|
Termin beibehalten
|
Keep meeting
|
Mantener la reunión
|
Conserver le rendez-vous
|
Mantieni appuntamento
|
Manter reunião
|
|
3
|
APPOINTMENTS:#:DIALOG:#:CANCEL:#:REASON
|
Nachricht schreiben (optional)
|
Write a message (optional)
|
Escribe un mensaje (opcional)
|
Écrire un message (facultatif)
|
Scrivi un messaggio (facoltativo)
|
Escreva uma mensagem (opcional)
|
|
4
|
APPOINTMENTS:#:DIALOG:#:CANCEL:#:TITLE
|
Die Buchung stornieren?
|
Cancel the booking?
|
¿Cancelar la reserva?
|
Annuler la réservation ?
|
Annullare la prenotazione?
|
Cancelar o agendamento?
|
|
5
|
APPOINTMENTS:#:DIALOG:#:CANCEL:#:YES
|
Termin absagen
|
Cancel meeting
|
Cancelar la reunión
|
Annuler le rendez-vous
|
Annulla appuntamento
|
Cancelar reunião
|
|
6
|
APPOINTMENTS:#:GUEST:#:CALENDAR
|
Eine Kalendereinladung wurde an {{guest_email}} gesendet
|
A calendar invite has been sent to {{guest_email}}
|
Se ha enviado una invitación de calendario a {{guest_email}}
|
Une invitation a été envoyée à {{guest_email}}
|
È stato inviato un invito al calendario a {{guest_email}}
|
Um convite de calendário foi enviado para {{guest_email}}
|
|
7
|
APPOINTMENTS:#:GUEST:#:CONFIRMED
|
Bestätigt! Dein Termin mit {{expert_name}} ist geplant!
|
Confirmed! You are scheduled with {{expert_name}}!
|
¡Confirmada! ¡Tienes una reunión programada con {{expert_name}}!
|
C'est confirmé ! Vous avez un rendez-vous prévu avec {{expert_name}} !
|
Confermato! Sei programmato con {{expert_name}}!
|
Confirmado! Você tem um agendamento com {{expert_name}}!
|
|
8
|
APPOINTMENTS:#:PAST
|
Vergangene Termine
|
Past appointments
|
Citas anteriores
|
Rendez-vous passés
|
Appuntamenti passati
|
Compromissos anteriores
|
|
9
|
APPOINTMENTS:#:SIGN_UP_SENDINBLUE
|
Deine eigene Buchungsseite erstellen
|
Create your own booking page
|
Crear tu propia página de reservas
|
Créer votre propre page de réservation
|
Crea la tua pagina di prenotazione
|
Crie sua própria página de agendamento
|
|
10
|
APPOINTMENTS:#:THANK_YOU_PAGE_BTN
|
Weiter
|
Proceed
|
Continuar
|
Continuer
|
Procedi
|
Continuar
|
|
11
|
APPOINTMENTS:#:TIMEZONE
|
Zeitzone:
|
Timezone:
|
Zona horaria:
|
Fuseau horaire :
|
Fuso orario:
|
Fuso horário:
|
|
12
|
APPOINTMENTS:#:UPCOMING
|
Bevorstehende Termine
|
Upcoming appointments
|
Próximas citas
|
Prochains rendez-vous
|
Prossimi appuntamenti
|
Compromissos futuros
|
|
13
|
DASHBOARD:#:APPOINTMENTS:#:NOTIFICATION:#:STATUS:#:ERROR
|
Wir konnten den Status des Termins nicht aktualisieren. Versuche, die Seite zu aktualisieren.
|
We could not update the meetings' status. Try refreshing the page.
|
No hemos podido actualizar el estado de las reuniones. Prueba a actualizar la página.
|
Nous n’avons pas pu mettre à jour le statut des rendez-vous. Essayez de rafraîchir la page.
|
Non è stato possibile aggiornare lo stato delle appuntamenti. Prova ad aggiornare la pagina.
|
Não foi possível atualizar o status da reunião. Tente recarregar a página.
|
|
14
|
DASHBOARD:#:APPOINTMENTS:#:NOTIFICATION:#:STATUS:#:SUCCESS
|
Der Termin wurde abgesagt.
|
The meeting is canceled.
|
La reunión se ha cancelado.
|
Le rendez-vous est annulé.
|
L'appuntamento è annullato.
|
A reunião foi cancelada.
|
|
15
|
ERROR:#:CTA
|
Zurück
|
Go back
|
Volver
|
Retour
|
Indietro
|
Voltar
|
|
16
|
ERROR:#:debug_step_1
|
Versuche, die Seite zu aktualisieren.
|
Try to refresh the page.
|
Intenta actualizar la página.
|
Essayez de rafraîchir la page.
|
Prova ad aggiornare la pagina.
|
Tente atualizar a página.
|
|
17
|
ERROR:#:debug_step_2
|
Gehe zur vorherigen Seite zurück und versuche erneut, auf diese Seite zuzugreifen.
|
Go back to where you were and try again to access this page.
|
Vuelve a la página anterior e intenta acceder a esta página de nuevo.
|
Retournez à la page précédente et essayez à nouveau d’accéder à cette page.
|
Torna alla pagina precedente e prova di nuovo ad accedere a questa pagina.
|
Volte à página anterior e tente acessar esta página novamente.
|
|
18
|
ERROR:#:debug_step_3
|
Wenn du die URL der Seite manuell eingegeben hast, überprüfe, ob es die richtige URL ist.
|
If you have entered the page URL manually, check it's the right URL.
|
Si has introducido la URL de la página manualmente, verifica que sea la URL correcta.
|
Si vous avez entré manuellement l’URL de la page, vérifiez que c’est la bonne URL.
|
Se devi entrare manualmente l'URL della pagina, controlla che sia l'URL giusto.
|
Se você tiver inserido o URL da página manualmente, verifique se é o URL correto.
|
|
19
|
ERROR:#:steps_subheading
|
Falls es immer noch nicht funktioniert, versuche es später noch einmal.
|
If it still does not work, try again later.
|
Si sigue sin funcionar, inténtalo de nuevo más tarde.
|
Si cela ne fonctionne toujours pas, réessayez plus tard.
|
Se ancora non funziona, riprova più tardi.
|
Se ainda assim não funcionar, tente novamente mais tarde.
|
|
20
|
ERROR_FIELDS_VALIDATION
|
Fülle alle Pflichtfelder des Formulars aus, um fortzufahren.
|
Fill in all the mandatory fields of the form to continue.
|
Rellena todos los campos obligatorios del formulario para continuar.
|
Remplissez tous les champs obligatoires du formulaire pour continuer.
|
Compila tutti i campi obbligatori del modulo per continuare.
|
Para continuar, preencha todos os campos obrigatórios do formulário.
|
|
21
|
ERROR_PAGE:#:heading_1
|
Etwas ist schiefgelaufen.
|
Something's wrong.
|
Se ha producido un error.
|
Une erreur s'est produite.
|
C'è qualcosa che non va.
|
Ocorreu um problema.
|
|
22
|
ERROR_PAGE:#:heading_2
|
Aber wir werden es in Ordnung bringen.
|
But we'll make it right.
|
Pero lo solucionaremos.
|
Mais nous allons rectifier cela.
|
Ma lo sistemeremo.
|
Mas nós vamos resolver.
|
|
23
|
ERROR_PAGE:#:subheading
|
Hier ist unser Vorschlag, damit du weitermachen kannst:
|
Here's what we suggest to get you going again:
|
Aquí está lo que te sugerimos para que vuelvas a empezar:
|
Voici ce que nous vous suggérons pour vous remettre en marche :
|
Ecco cosa suggeriamo per ricominciare:
|
Aqui está o que sugerimos para que você volte a trabalhar:
|
|
24
|
EVENTS:#:appointment_rescheduled
|
Dein Termin wurde verschoben.
|
Your appointment has been rescheduled.
|
La cita se ha reprogramado.
|
Votre rendez-vous a été reporté.
|
Il tuo appuntamento è stato riprogrammato.
|
Seu compromisso foi reagendado.
|
|
25
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:CANCEL
|
Abbrechen
|
Cancel
|
Cancelar
|
Annuler
|
Annulla
|
Cancelar
|
|
26
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:CHOOSE_START_TIME
|
Wähle eine Startzeit
|
Pick a starting time
|
Elige una fecha de inicio
|
Choisir une heure de début
|
Scegli un'ora di inizio
|
Escolha um horário inicial
|
|
27
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:CONTACT
|
Kontakt
|
Contact
|
Contacto
|
Contact
|
Contatto
|
Contato
|
|
28
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:CONTINUE
|
Fortfahren
|
Continue
|
Continuar
|
Continuer
|
Continua
|
Continuar
|
|
29
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:EMPTY_TEAM_PAGE
|
Derzeit sind keine Termine verfügbar.
|
There are currently no appointments available.
|
Actualmente no hay citas disponibles.
|
Aucun rendez-vous n'est actuellement disponible.
|
Al momento non ci sono appuntamenti disponibili.
|
No momento não há nenhum compromisso disponível.
|
|
30
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:LINK_VIDEO_CALL
|
Link zum Videoanruf:
|
Link to video call:
|
Enlace a la videollamada:
|
Lien vers l'appel vidéo :
|
Link alla videochiamata:
|
Link para a chamada de vídeo:
|
|
31
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:MONTH_NOT_AVAILABLE
|
Keine Verfügbarkeit im {{month}}
|
No availability in {{month}}
|
Sin disponibilidad durante {{month}}
|
Aucune disponibilité en {{month}}
|
Nessuna disponibilità in {{month}}
|
Nenhuma disponibilidade em {{month}}
|
|
32
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:MY_TIMEZONE
|
Meine Zeitzone
|
My timezone
|
Mi zona horaria
|
Mon fuseau horaire
|
Il mio fuso orario
|
Meu fuso horário
|
|
33
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:NAME
|
Name
|
Name
|
Nombre
|
Nom
|
Nome
|
Nome
|
|
34
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:NEXT_MONTH
|
Nächster Monat
|
Next month
|
Mes siguiente
|
Mois suivant
|
Mese successivo
|
Próximo mês
|
|
35
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:OFFLINE
|
Persönliches Meeting
|
In-person meeting
|
Reunión en persona
|
Rendez-vous en personne
|
Appuntamento in presenza
|
Reunião presencial
|
|
36
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:ONLINE
|
Videoanruf
|
Video call
|
Videollamada
|
Appel vidéo
|
Videochiamata
|
Chamada de vídeo
|
|
37
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:PAYMENT_METHOD
|
Zahlungsmethode
|
Payment method
|
Forma de pago
|
Moyen de paiement
|
Metodo di pagamento
|
Método de pagamento
|
|
38
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:PHONE
|
Telefonanruf
|
Phone call
|
Llamada telefónica
|
Appel téléphonique
|
Telefonata
|
Chamada telefônica
|
|
39
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:PICK_PAYMENT_METHOD
|
Zahlungsmethode wählen
|
Choose payment method
|
Elegir forma de pago
|
Choisir un moyen de paiement
|
Scegli metodo di pagamento
|
Escolha o método de pagamento
|
|
40
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:POWERED_BY
|
Powered by
|
Powered by
|
Powered by
|
Powered by
|
Powered by
|
Powered by
|
|
41
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:POWERED_BY_BRAND_LINK
|
Brevo Meetings
|
Brevo Meetings
|
Brevo Meetings
|
Brevo Rendez-vous
|
Brevo Meetings
|
Brevo Meetings
|
|
42
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:PREVIOUS_MONTH
|
Vormonat
|
Previous month
|
Mes anterior
|
Mois précédent
|
Mese precedente
|
Mês anterior
|
|
43
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:RECORDINGS
|
Aufzeichnungen anzeigen
|
Show recordings
|
Mostrar grabaciones
|
Afficher les enregistrements
|
Mostra registrazioni
|
Exibir gravações
|
|
44
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:RECORDINGS_ERROR
|
Einige deiner Aufnahmen sind noch in Bearbeitung. Bitte komme in ein paar Minuten wieder, um deine Aufnahmen herunterzuladen.
|
Some of your recordings are still in process. Please check in a few minutes to download your recordings.
|
Algunas de las grabaciones aún están en marcha. Vuelve en unos minutos para descargar las grabaciones.
|
Certains de vos enregistrements sont encore en cours. Veuillez revérifier dans quelques minutes pour télécharger vos enregistrements.
|
Alcune registrazioni sono ancora in fase di elaborazione. Controlla tra qualche minuto per scaricare le registrazioni.
|
Algumas de suas gravações ainda estão em processamento. Verifique de novo em alguns minutos para baixar suas gravações.
|
|
45
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:RECORDINGS_STATUS
|
Du hast keine Aufnahmen.
|
You don't have any recordings.
|
No tienes ninguna grabación
|
Vous n'avez aucun enregistrement.
|
Non ci sono registrazioni.
|
Você não tem nenhuma gravação.
|
|
46
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:RESCHEDULE
|
Verschieben
|
Reschedule
|
Reprogramar
|
Reprogrammer
|
Riprogramma
|
Reagendar
|
|
47
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:STRIPE_ADD_CARD
|
Füge deine Kreditkartendetails hinzu
|
Add your credit card details
|
Indica los datos de tu tarjeta de crédito
|
Ajoutez vos informations de carte de crédit
|
Aggiungi i dati della carta di credito
|
Adicionar dados do cartão de crédito
|
|
48
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:STRIPE_CARD
|
Kreditkarte
|
Credit card
|
Tarjeta de crédito
|
Carte de crédit
|
Carta di credito
|
Cartão de crédito
|
|
49
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:STRIPE_IDEAL
|
iDEAL
|
iDEAL
|
iDEAL
|
iDEAL
|
iDEAL
|
iDEAL
|
|
50
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:SUMUP_TIMEZONE
|
{{timezoneValue}} Zeitzone
|
{{timezoneValue}} timezone
|
Zona horaria {{timezoneValue}}
|
Fuseau horaire de {{timezoneValue}}
|
Fuso orario {{timezoneValue}}
|
fuso horário {{timezoneValue}}
|
|
51
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:SURE
|
Bist du sicher, dass du verfügbar bist?
|
Are you sure you're free?
|
¿Seguro que estás libre?
|
Êtes-vous sûr d'être disponible ?
|
Sei davvero disponibile?
|
Tem certeza de que está livre?
|
|
52
|
EXPERT:#:APPOINTMENTS:#:VIEW_NEXT_MONTH
|
Nächsten Monat ansehen
|
View next month
|
Ver el mes siguiente
|
Voir le mois suivant
|
Visualizza il mese prossimo
|
Visualizar próximo mês
|
|
53
|
EXPERT:#:BACK
|
Zurück
|
Back
|
Volver
|
Retour
|
Indietro
|
Voltar
|
|
54
|
EXPERT:#:BACK_TOOLTIP
|
Zurück
|
Go back
|
Volver
|
Retour
|
Indietro
|
Voltar
|
|
55
|
EXPERT:#:BOOKING_VIDEO_CALL_LINK
|
Der Videoanruf-Link wird per E-Mail versendet
|
Video call link will be sent by email
|
El enlace de la videollamada se enviará por email
|
Le lien de l'appel vidéo sera envoyé par email
|
Link videochiamata sarà inviato via email
|
O link da chamada de vídeo será enviado por e-mail
|
|
56
|
EXPERT:#:BOOK_MEETING
|
Jetzt buchen
|
Book now
|
Reservar ahora
|
Réserver maintenant
|
Prenota ora
|
Marcar agora
|
|
57
|
EXPERT:#:BOOK_MEETING_EXPERT_SELF
|
Einladung senden
|
Send invite
|
Enviar invitación
|
Envoyer une invitation
|
Invia invito
|
Enviar convite
|
|
58
|
EXPERT:#:CHANGE_DATE
|
Tag ändern
|
Change day
|
Cambiar el día
|
Changer de jour
|
Cambia giorno
|
Alterar dia
|
|
59
|
EXPERT:#:CHECKING_AVAILABILITY
|
Verfügbarkeit wird geprüft ...
|
Checking availability...
|
Comprobando disponibilidad...
|
Vérification de la disponibilité…
|
Verifica disponibilità in corso...
|
Verificando disponibilidade...
|
|
60
|
EXPERT:#:CLIENT_MESSAGE
|
Notiz hinzufügen
|
Add note
|
Añadir nota
|
Ajouter une note
|
Aggiungi nota
|
Adicionar observação
|
|
61
|
EXPERT:#:CLIENT_MESSAGE_EXPERT_SELF
|
Persönliche Notizen
|
Personal notes
|
Notas personales
|
Notes personnelles
|
Note personali
|
Observações pessoais
|
|
62
|
EXPERT:#:CUSTOM_TAX
|
inkl.
|
incl.
|
incl.
|
y comp.
|
incl.
|
incl.
|
|
63
|
EXPERT:#:EXPERT_SELF:#:PAID_DISABLED
|
Bezahlte Termine können nicht im Namen einer anderen Person vereinbart werden.
|
Paid appointments can't be scheduled on someone's behalf.
|
Las citas pagadas no se pueden programar en nombre de otra persona.
|
Les rendez-vous payants ne peuvent pas être planifiés au nom d’un tiers.
|
Gli appuntamenti a pagamento non possono essere programmati per conto di altri.
|
Compromissos pagos não podem ser agendados no nome de outra pessoa.
|
|
64
|
EXPERT:#:HR
|
Std.
|
hr
|
h
|
h
|
h
|
h
|
|
65
|
EXPERT:#:HRS
|
Std.
|
hrs
|
h
|
h
|
h
|
h
|
|
66
|
EXPERT:#:INTRODUCTION
|
Einführung
|
Introduction
|
Introducción
|
Introduction
|
Introduzione
|
Introdução
|
|
67
|
EXPERT:#:MINS
|
Min.
|
mins
|
m
|
min
|
min
|
min
|
|
68
|
EXPERT:#:NEXT
|
Weiter
|
Next
|
Siguiente
|
Suivant
|
Avanti
|
Próxima
|
|
69
|
EXPERT:#:NOTIFICATION:#:NEW_APPOINTMENT:#:ERROR:#:TIME_TITLE
|
Dieses Buchungsfenster ist nicht mehr verfügbar. Wähle ein anderes Fenster, um fortzufahren.
|
This booking slot is no longer available. Pick another slot to continue.
|
Esta franja horaria ya no está disponible para la reserva. Elige otra franja para continuar.
|
Ce créneau de réservation n'est plus disponible. Veuillez choisir un autre créneau pour continuer.
|
Questa fascia oraria di prenotazione non è più disponibile. Seleziona un'altra fascia oraria per continuare.
|
Este horário de agendamento não está mais disponível. Escolha outro horário para continuar.
|
|
70
|
EXPERT:#:NOTIFICATION:#:NEW_APPOINTMENT:#:ERROR:#:TITLE
|
Wir konnten die Buchung nicht abschließen. Aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen, oder kontaktiere den Organisator
|
We could not finalize the booking. Refresh the page to try again or contact the organizer
|
No hemos podido terminar la reserva. Actualiza la página para intentarlo de nuevo o ponte en contacto con el organizador
|
Nous n'avons pas pu compléter la réservation. Actualisez la page pour réessayer ou contactez l'organisateur
|
Non siamo riusciti a finalizzare la prenotazione. Aggiorna la pagina per riprovare o contatta l'organizzatore
|
Não foi possível finalizar o agendamento. Recarregue a página para tentar novamente ou entre em contato com o organizador
|
|
71
|
EXPERT:#:NOTIFICATION:#:NEW_APPOINTMENT:#:ERROR:#:TITLE_EXPERT_SELF
|
Wir konnten die Buchung nicht abschließen. Aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen
|
We could not finalize the booking. Refresh the page to try again
|
No hemos podido terminar la reserva. Actualiza la página para volver a intentarlo
|
Nous n'avons pas pu compléter la réservation. Rafraîchissez la page pour essayer à nouveau.
|
Non siamo riusciti a finalizzare la prenotazione. Aggiorna la pagina per riprovare
|
Não foi possível finalizar o agendamento. Recarregue a página para tentar novamente
|
|
72
|
EXPERT:#:NO_SLOTS
|
Keine Zeitfenster verfügbar.
|
No time slots available.
|
No hay franjas horarias disponibles.
|
Aucun créneau disponible.
|
Non sono disponibili fasce orarie.
|
Não existe nenhuma disponibilidade de horário.
|
|
73
|
EXPERT:#:OFFLINE
|
Persönlich
|
In-person
|
En persona
|
En personne
|
In presenza
|
Presencial
|
|
74
|
EXPERT:#:ONLINE
|
Videoanruf
|
Video call
|
Videollamada
|
Appel vidéo
|
Videochiamata
|
Chamada de vídeo
|
|
75
|
EXPERT:#:PAYMENT_ERROR
|
Der Buchungspreis konnte nicht ermittelt werden. Aktualisiere die Seite oder kontaktiere den Organisator.
|
We could not get the booking price. Refresh the page or contact the organizer.
|
No hemos podido obtener el precio de la reserva. Actualiza la página o ponte en contacto con el organizador.
|
Nous n'avons pas pu obtenir le tarif de la réservation. Actualisez la page ou contactez l'organisateur.
|
Non siamo riusciti a ottenere il prezzo della prenotazione. Aggiorna la pagina o contatta l'organizzatore.
|
Não foi possível obter o preço da reserva. Recarregue a página ou entre em contato com o organizador.
|
|
76
|
EXPERT:#:PLEASE_CONFIRM
|
Bitte bestätigen:
|
Please confirm:
|
Confírmalo:
|
Veuillez confirmer :
|
Conferma:
|
Confirme:
|
|
77
|
EXPERT:#:REGISTER
|
Registrieren
|
Register
|
Registrarse
|
S’inscrire
|
Registrati
|
Registrar
|
|
78
|
EXPERT:#:TOTAL
|
Gesamtbetrag
|
Total
|
Total
|
Total
|
Totale
|
Total
|
|
79
|
EXPERT:#:VAT
|
inkl. MwSt.
|
incl. VAT
|
incl. IVA
|
y comp. TVA
|
incl. IVA
|
incl. IVA
|
|
80
|
EXPERT:#:WHOLE_DAY
|
Ganzer Tag
|
Whole Day
|
Todo el día
|
Journée entière
|
Tutto il giorno
|
Dia inteiro
|
|
81
|
PAGE_TITLE:#:MEETINGS
|
Meine Termine
|
My Meetings
|
Mis reuniones
|
Mes rendez-vous
|
Le mie appuntamenti
|
Minhas reuniões
|
|
82
|
PAGE_TITLE:#:PROFILE
|
Mein Profil
|
My Profile
|
Mi perfil
|
Mon profil
|
Il mio profilo
|
Meu perfil
|
|
83
|
REGISTER:#:ADD_GUEST
|
+ Einen weiteren Teilnehmer hinzufügen
|
+ Add another participant
|
+ Añadir otro participante
|
+ Ajouter un autre participant
|
+ Aggiungi un altro partecipante
|
+ Adicionar outro participante
|
|
84
|
REGISTER:#:EMAIL
|
E-Mail-Adresse*
|
Email address*
|
Dirección de email*
|
Adresse email*
|
Indirizzo email*
|
Endereço de e-mail*
|
|
85
|
REGISTER:#:FIRST_NAME
|
Vorname*
|
First name*
|
Nombre*
|
Prénom*
|
Nome*
|
Nome*
|
|
86
|
REGISTER:#:LAST_NAME
|
Name*
|
Last name*
|
Apellido*
|
Nom*
|
Cognome*
|
Sobrenome*
|
|
87
|
REGISTER:#:PHONE
|
Telefonnummer*
|
Phone number*
|
Número de teléfono*
|
Numéro de téléphone*
|
Numero di telefono*
|
Número de telefone*
|
|
88
|
REGISTER:#:PHONE_CODE
|
Land
|
Country
|
País
|
Pays
|
Paese
|
País
|
|
89
|
REGISTER:#:PHONE_NOT_REQUIRED
|
Telefonnummer
|
Phone number
|
Número de teléfono
|
Numéro de téléphone
|
Numero di telefono
|
Número de telefone
|
|
90
|
REGISTER:#:PHONE_OTHER
|
Andere
|
Other
|
Otro
|
Autre
|
Altro
|
Outro
|
|
91
|
REGISTER:#:SHORT_TERMS_AND
|
und die
|
and the
|
y la
|
et la
|
e la
|
e a
|
|
92
|
REGISTER:#:SHORT_TERMS_BEGIN
|
Ja, ich akzeptiere die
|
Yes, I agree to the
|
Sí, acepto las
|
Oui, j'accepte les
|
Sì, accetto le
|
Sim, concordo com os
|
|
93
|
REGISTER:#:SHORT_TERMS_DATA_POLICY
|
Datenschutzrichtlinie
|
Data Policy
|
Política de datos
|
Politique de données
|
Informativa sui dati
|
Política de dados
|
|
94
|
REGISTER:#:SHORT_TERMS_OF
|
von
|
of
|
de
|
de
|
di
|
de
|
|
95
|
REGISTER:#:SHORT_TERMS_SENDINBLUE
|
Brevo Meetings
|
Brevo Meetings
|
Brevo Meetings
|
Brevo Rendez-vous
|
Brevo Meetings
|
Brevo Meetings
|
|
96
|
REGISTER:#:SHORT_TERMS_TC
|
Nutzungsbedingungen
|
Terms of Service
|
Condiciones de uso
|
Conditions d'utilisation
|
Condizioni d'uso
|
Termos de serviço
|
|
97
|
REGISTER:#:SUBMIT
|
Registrieren
|
Register
|
Registrarse
|
S’inscrire
|
Registrati
|
Registrar
|
|
98
|
REGISTER:#:TIMEZONE
|
Zeitzone
|
Timezone
|
Zona horaria
|
Fuseau horaire
|
Fuso orario
|
Fuso horário
|
|
99
|
REGISTER:#:WHOLE_DAY
|
Ganzer Tag
|
Whole day
|
Todo el día
|
Journée entière
|
Tutto il giorno
|
O dia inteiro
|
|
100
|
REGISTER:#:YOUR_INFORMATION
|
Deine Daten
|
Your information
|
Tu información
|
Vos informations
|
I tuoi dati
|
Seus dados
|
|
101
|
REGISTER:#:YOUR_INFORMATION_DESC_EXPERT_SELF
|
Wenn ein Teilnehmer noch kein Kontakt ist, fügen wir ihn zu deiner Kontakt-App hinzu.
|
If a participant is not your contact yet, we will add them to your Contact app.
|
Si un participante aún no es tu contacto, lo añadiremos a tu aplicación de Contacto.
|
Si un participant n’est pas encore dans vos contacts, nous l’ajouterons à votre application Contact.
|
Se un partecipante non è ancora un tuo contatto, lo aggiungeremo alla tua app Contatti.
|
Se um participante ainda não for seu contato, nós o adicionaremos ao seu aplicativo de contato.
|
|
102
|
REGISTER:#:YOUR_INFORMATION_EXPERT_SELF
|
Teilnehmer hinzufügen
|
Add participants
|
Añadir participante
|
Ajouter des participants
|
Aggiungi partecipanti
|
Adicione participantes
|
|
103
|
RESCHEDULE:#:CANNOT_RESCHEDULE_TITLE
|
Dieser Dienst wird leider nicht mehr angeboten.
|
Sorry, this service is not offered anymore.
|
Lo sentimos, ya no ofrecemos este servicio.
|
Désolé, ce service n’est plus offert.
|
Siamo spiacenti, questo servizio non viene più offerto.
|
Este serviço não é mais oferecido.
|
|
104
|
RESCHEDULE:#:ERROR
|
Wir konnten deine Buchung nicht verschieben. Aktualisiere die Seite und versuche es noch einmal.
|
We could not reschedule your booking. Refresh the page and try again.
|
No hemos podido reprogramar tu reserva. Actualice la página e inténtelo de nuevo.
|
Nous n’avons pas pu reporter votre réservation. Veuillez rafraîchir la page et essayer à nouveau.
|
Non è stato possibile riprogrammare la tua prenotazione. Aggiorna la pagina e riprova.
|
Não foi possível reagendar sua reserva. Recarregue a página e tente novamente.
|
|
105
|
RESCHEDULE:#:INITIAL_DATE
|
Ursprüngliche Buchung
|
Initial booking
|
Reserva inicial
|
Réservation initiale
|
Prenotazione iniziale
|
Agendamento inicial
|
|
106
|
RESCHEDULE:#:REASON
|
Eine Nachricht an die Teilnehmer schreiben
|
Write a message to the participants
|
Escribe un mensaje para los participantes
|
Écrire un message aux participants
|
Scrivi un messaggio ai partecipanti
|
Escreva uma mensagem para os participantes
|
|
107
|
RESCHEDULE:#:SUBMIT
|
Buchung bestätigen
|
Confirm booking
|
Confirmar reserva
|
Confirmer la réservation
|
Conferma la prenotazione
|
Confirmar agendamento
|
|
108
|
RESCHEDULE:#:TITLE_STEP_1
|
Das neue Datum und die neue Uhrzeit wählen
|
Choose the new date and time
|
Elige una nueva fecha y hora
|
Choisissez la nouvelle date et le nouvel horaire
|
Scegli la nuova data e ora
|
Escolha a nova data e horário
|
|
109
|
RESCHEDULE:#:TITLE_STEP_2
|
Die Änderungen überprüfen
|
Review the changes
|
Revisar los cambios
|
Examiner les modifications
|
Esamina le modifiche
|
Revise as alterações
|
|
110
|
SHOW_RECORDING:#:BUTTON_START
|
Aufnahme
|
Recording
|
Grabando
|
Enregistrement
|
Registrazione in corso
|
Gravando
|
|
111
|
SHOW_RECORDING:#:OK
|
OK
|
OK
|
Aceptar
|
OK
|
OK
|
Ok
|
|
112
|
SHOW_RECORDING:#:RECORDINGS
|
Lade deine Aufnahmen herunter:
|
Download your recordings:
|
Descargar grabaciones:
|
Télécharger vos enregistrements :
|
Scarica le registrazioni:
|
Baixe suas gravações:
|
|
113
|
SHOW_RECORDING:#:RECORDINGS_LOADER
|
Deine Aufnahmen werden vorbereitet
|
Preparing your recordings
|
Preparando grabaciones
|
Préparation de vos enregistrements
|
Preparazione delle registrazioni
|
Preparando suas gravações
|
|
114
|
SIGN_UP:#:TITLE
|
Ermögliche es anderen, auf die gleiche Weise Meetings mit dir zu buchen.
|
Let people book meetings with you just like that.
|
Permite a los demás concertar reuniones contigo con la misma facilidad.
|
Permettez à d'autres personnes de réserver des rendez-vous avec vous en toute facilité.
|
Lasciate che le persone programmino
incontri con voi nello stesso modo.
|
Permita que as pessoas marquem reuniões com você do mesmo modo.
|
|
115
|
VALIDATION:#:EMAIL_VALID
|
Das Format der E-Mail-Adresse lautet [email protected]. Korrigiere die E-Mail-Adresse.
|
The format of email address is [email protected]. Correct the email address.
|
El formato de la dirección de email es [email protected]. Corrige la dirección de email.
|
Le format de l’adresse email est [email protected]. Veuillez corriger l’adresse email.
|
Il formato dell'indirizzo email è [email protected]. Correggi l'indirizzo email.
|
O formato do endereço de e-mail é [email protected]. Corrija o endereço de e-mail.
|
|
116
|
VALIDATION:#:MAX_LENGTH
|
Max. Länge ist {{requiredLength}}.
|
Max. length is {{requiredLength}}.
|
La longitud máxima es {{requiredLength}}.
|
Longueur max. de {{requiredLength}}.
|
La lunghezza massima è {{requiredLength}}.
|
Comprimento máximo de {{requiredLength}}.
|
|
117
|
VALIDATION:#:MIN_LENGTH
|
Min. Länge ist {{requiredLength}}.
|
Min. length is {{requiredLength}}.
|
La longitud mínima es {{requiredLength}}.
|
Longueur min. de {{requiredLength}}.
|
La lunghezza minima è {{requiredLength}}.
|
Comprimento mínimo de {{requiredLength}}.
|
|
118
|
VALIDATION:#:PHONE_CODE_REQUIRED
|
Wähle die Landesvorwahl der Telefonnummer.
|
Choose the country code of the phone number.
|
Elige el código de país del número de teléfono.
|
Choisir l’indicatif du pays du numéro de téléphone.
|
Scegli il prefisso internazionale del numero di telefono.
|
Escolha o código do país do número de telefone.
|
|
119
|
VALIDATION:#:PHONE_PATTERN
|
Ungültige Telefonnummer
|
Invalid phone number
|
Número de teléfono no válido
|
Numéro de téléphone non valide
|
Numero di telefono non valido
|
Número de telefone inválido
|
|
120
|
VALIDATION:#:REQUIRED
|
Erforderlich.
|
Required.
|
Obligatorio.
|
Obligatoire.
|
Obbligatorio.
|
Obrigatório.
|